121 :
名無しさん@3周年 :
03/09/27 03:12 「ヽ(´〜`0)ヽ」 と「(O´〜`)」は同じ人?
僕じゃないヽ(´〜`0)ヽ ですよ。。。
いい機会だから訊いとこう。
>>120 、誰?
(O´〜`)<お前のエピゴーネンであると卑下しておこう。 名前の意図するところがわかれば俺の存在理由もわかるだろう。
125 :
名無しさん@3周年 :03/09/27 16:07
ポトク・・・・わからん、ホームズ先生に相談してみよう。 あ、そのまえに銭湯いこ、夕方の銭湯気持ちいーもんねー、ふふ。
>>124 吉澤⇔悪澤ってことヽ(´〜`0)ヽ だねw
セルビア語できるんならスレで煽るだけじゃなくてなんか話題振ってよ。
まさに光学異性体だな。
>>127 ヽ(´〜`0)ヽ が(゜Д゜)-体で
(O´〜`)が(゜З゜)-体かな?
129 :
名無しさん@3周年 :03/09/28 03:16
そっかスペイン語だったのかサンクス
130 :
【語学板で質問する方へ】 :03/10/06 18:39
131 :
お邪魔&書きステ宣伝ゴメン :03/10/14 13:27
132 :
名無しさん@3周年 :03/10/17 12:52
ちょっと分かった気になってたがまったくの思い上りだった。 まだ初級の域を全然出てない。謙虚に学ぶ態度を忘れていたかも。 また地道に頑張ろう・・・。
ひょっとして、ばかちんの中の人って、 Зао поток 〜 悪澤 〜 わるさわ 〜 Warszawa って感じで、 ポーランド語の人なのかなあ? そこまで考えたハンドルだとしたらすごいかも。
どーぶる = どーぶるぃー? =優しい、善良 これはロシア語と一緒 パトーク ←これが分かんないっす。 誰か解説きぼんぬ
Σ(゚Д゚)????? ってか、おれのレス、 2ヶ月ぶりーふ?? あげとく
あ、意味分かった。 すまんかったよ吉澤。 澤=ぱとーく なのがよく分かんないが。。
たぶんセルビア語でもロシア語でも「(小さな)川」とか「沢」とかの意味だと思います (英語で stream 、ドイツ語で Bach くらいの)。 スラヴ諸語の本来語だと思いますが、セルビア・クロアチアでは トク ポ です。
なるほど。 納得して寝ます。 (・∀・)ノシ オヤチミ
Lahko nočヽ(´〜`0)ヽ ! スロヴェニア語でオヤスミナサイ
さっぱり読めない。。 すごいですね、どーぶるたん 思いついた! noc = ノーチ という発音だったらオナニーして寝ます。
正解ヽ(´〜`0)ヽ ; 卒業が決まった辻加護でもオカズにしてあげてください。 ボクは悶々と悩むことにします(眠れない)。
誰?
知らないですが、 こういう線が好きなのかと思ったのです。 (;´∀`) やべー明日起きれないかも。。 おやすみなさい。
サッサトネロヽ(´〜`0)ヽ
146 :
名無しさん@3周年 :04/01/15 21:20
厨臭い質問するが 「帰る場所」みたいな意味のあるカコイイ単語知ってたら教えてエライ人! 英語除くらしいのでスレ違いかもしれないけどhomeくらいしか見付からないんだ(;´Д`)
>>147 即レス有難うございます。
折角教えて頂いたのですがなんか中見てみるとネタスレっぽいのですが(;´Д`)
あと、英語じゃなくても構いませんしカコよく無くてもいいので
ご存知の方がいたらご教授頂ければ幸いです
149 :
名無しさん@3周年 :04/01/24 00:01
592 :名無しさん@3周年 :04/01/19 20:55
習得できっこないのにあれ
これ手を伸ばしたくなるの
が語ヲタの共通パターンだ
と思いますが、そういう衝
動にかられたとき語ヲタの
皆さんはどうしているので
すか?手当たり次第に教科
書や辞書を買っていたら破
産しそうですが・・・。漏
れはいつも本屋の語学コー
ナーの前で指をくわえて見
てるだけです。本棚の中身
を全部持って帰りたいと思
うのは変ですか?実際そう
しちゃった神はいますか?
いろいろ教えて下さい。お
ながいします。
606 :名無しさん@3周年 :04/01/23 17:06
>>592 > 手当たり次第に教科
> 書や辞書を買っていたら破
> 産しそうですが・・・。
や、手当たり次第に文法書や辞書を買うために
毎日汗水垂らして働いているので、問題ないっす。
この辺の話は面白そうなので、続きがあれば雑談スレで。
ってことで移動して来ますた。引続きよろしくおながいします。
>606さん@質問スレ
あー、やっぱり手当たり次第に買うもんなんですね。
真っ当な損得勘定に従っていては語ヲタの名折れか。
古本屋でブルガリア語の教科書を発見し、ブルガリアかあ、
明治ブルガリアヨーグルトはうめーなぁと思ったところで
記憶がなくなり、気付いたら何故か右手にさっきの教科書を
持っていたりする。
はたまたルーマニア語の教科書が目にとまり、ルーマニアかあ、
早坂隆さんの「ルーマニア・マンホール生活者たちの記録」は
面白かったなぁと思ったところで記憶が(以下略
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4768468586/ 万事がこの調子で貧乏学生にも関わらず財布の中身はお寒い
状態が続いている昨今、みなさまいかがお過ごしでしょうか。
ひとりで紀伊国屋に行ったときは6階にはあがらないようにヽ(´〜`0)ヽ 気をつけています
あはは。語学書コーナーは危険地帯っすね。 ドバルさんの蔵書リスト、見てみたいなあ。 スロベニア語とかソルブ語とか濃厚なのが並んでるんすよね(w いいなあ。ウットリ
154 :
名無しさん@3周年 :04/01/24 11:57
比較的一冊の値段が高いから衝動買いが危険。 だからクレジットカードは超危険。
確かに、イギリスの本を買って残高0になった学生時代を思い出す。
ドバルさんに続いて自転車さんにまでレスをもらえるなんて。 漏れは語学板一の果報者っす。(;´Д⊂) それにしても残高ゼロっすか。三度の飯より外国語って感じっすね。 漏れももっと気合いを入れて気絶しなければいけません。 ところで、参考書や辞書はどういう風にそろえていくのですか? 興味のある外国語のすべてについて入門書、文法書、辞典(大・中・小、 一ヶ国語・二ヶ国語)、単語集と買いそろえていくと大変なことになりますよね。 漏れはひとまず各国語について入門書と二ヶ国語の中辞典をそろえるのを目標に してるんですが、皆さんはどーですか。やっぱ手当たり次第ですかそーですか。
157 :
名無しさん@3周年 :04/01/26 06:11
age
158 :
名無しさん@3周年 :04/01/26 09:47
アイスランド語とかフェロー語ってゲール語と英語を混ぜた様な綴りの読ませ方するね
>>153 ボク、「蔵書」っていえるほど本もってないよ。(対象が一般からすると少々マニアックだけど)定番の本しか持ってないし。
リスト作ろうと思ったらすぐできちゃうくらいだし(あとでHPにでもあげとくよ)。
>>156 で、語学というか(英語以外の)外国語に本格的に興味持った1年前くらいは、
CDエクスプレスくらいは全部集めてやろう! とか思ってヤフオクで取引したりしてたんだけど、
昔から興味があったスロヴェニア語をしっかり身につけようと思ってやりだしてからは、
興味の範囲がどんどん狭まって(日本語で学べる言語→印欧→スラヴ→南スラヴ→南スラヴ西グループw)……。
結局のところ、目標によると思うんだけどね。
文書を読むくらいなら入門書と適当な辞書で大意はつかめるのかもしれないし、
(ボクにはないからよくわかんないんだけど)センスのある人なら基本例文みたいな短いスピーチは
できるのかもしれないけど、普通はそうはいかないでしょ。
Σ(゚д゚) おおっ リストおながいします。正座して待ってまっす。 CDエクスプレス全部持ってる人、居そうですねぇ。 漏れの中はドバルさんが有力候補だったんですが(w やっぱある程度のレベルまで習得しようと思ったら 語学書も辞書も一点集中の投資が必要っすよね。 それを興味のある言語全部に拡大したいと思うわけですが 費用を考えると・・・ ( ((((゚д゚;)))) ) ガクガクブルブル 結論:語ヲタをやるには金が要る。
正座疲れちゃったヽ(´〜`0)ヽ かなw
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Cosmos/6304/slavic.html このほかに、書林の会話練習帳(『スロベニア語』、『セルビア・クロアチア語』)のテープ音源はもってます。
で、いろんな言語の現象を眺めるのだったら本をたくさん買って読むのも面白いんだけど、
身につけようと思ったら本を買うだけじゃだめなんだよね。当たり前だけど。
また、身についてないボクがいうのもなんだけどw
だからある程度興味が絞られるか最初に何をやるかが決まってくれば、
あまりお金はかからなくなると思うよ。というか書籍に対してお金のかけようがなくなってくるような気もする。
というかスロヴェニア語とかソルブ語なんて英・独語での参考書すら数えるほどしかないんだもん。
あと、いろんな言語に関して(多少なりとも記述的な)薀蓄がほしいタイプの語ヲタの方への ボク個人のお奨めは、『世界の言語ハンドブック』(1・2)三省堂1998、ですね。 ボクは本屋で何気なくこの本を立ち読みして”この道”に興味を持ちました。 あとは、『言語学大辞典セレクション ヨーロッパの言語』三省堂1998、ですかね。 この本はコストパフォーマンスが高すぎだと思います。 親本の『言語学大辞典』もそうなんだけど、こっちは値段そのものが絶対的に高いんで、夏のボーナスまで我慢。
キタワァ*・゚゚・*:.。..。.:*・゚(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:*・゚゚・* !!!!! 乙です。意外と厳選された蔵書リストでビクーリ。 正直もっと買いまくりなのかと思ってますた。何故かちょっと安心。 「セレクション」いいっすよね。図書館で見ますた。漏れも欲すぃ。 本買うだけじゃだめってのはよく分かります。 語学書って買っただけでもうある程度習得できた気分になりますよね。 えっありえないですか漏れだけですかそーですか。
164 :
名無しさん@3周年 :04/02/04 13:17
(ノ゚д゚)ノ age
165 :
名無しさん@3周年 :04/02/05 18:31
166 :
名無しさん@3周年 :04/02/07 09:43
グロ画像警報↑
168 :
名無しさん@3周年 :04/02/09 20:18
169 :
名無しさん@3周年 :04/02/13 13:07
いきなり教えてチャンすみませんが・・・ Rebertってリベルトとはよみませんよね? リバート??
マルチポストはダメです。
マルチポストの意味を分かってないバカ発見。
2ちゃんねるでは同じ内容の書き込み、特に質問を2ヶ所以上のスレッドに
投稿すること(マルチポスト)が禁止されています。
最初に投稿したスレッドで24時間以上何の回答もないか、
別のもっと適切なスレッドで質問するように指示があった場合に限って
同じ質問を別のスレッドに再投稿することが許可されています。
マルチポストを見かけたときは、その事実を広く知らせるとともに、
マルチポストには回答しないよう呼びかけること(マルチポスト警告)が
推薦されています。
>>170 さんの書き込みはその警告に当たるもので、何ら問題はありません。
175 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 11:51
Google で検索することを「ググる」と言ったりしますが、 先ほど調べてみたところ、ポルトガル語では「Googlar」という動詞になっているようで、 Eu Googlo (私はググる) Voce Googla (あなたはググる) Nos Googlamos (私たちはググる) Eles Googlam (彼らはググる) Eu Googlei (私はググった) Voce Googlou (あなたはググった) のように規則変化する(笑)ことが分かりました。 恐らく他の言語でも似たようなことが起こっていると思うのですが いかがでしょうか。
176 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 12:05
ドイツ語 googlen(現在) -googl[e]te(過去)-gegoogl[e]t(過去分詞) ich google(1人称単数) wir googlen(1人称複数) du googl[e]st(2人称単数) ihr googl[e]t(2人称複数) er googl[e]t(3人称単数) sie googlen(3人称複数) Sie googlen(2人称敬称) 例文) Ich habe gegooglet aber nichts gefunden. ググったが何も見つからなかった。
イタリア語 googlare スウェーデン語 googla というのを見つけました。
チェコ語で googlovat という動詞を発見!
チェコ語でもgooglovatという動詞が出来てるようです。 規則変化します。「ググって下さい (googlujte)」と命令形で 使われてる例を発見して微笑ましく思ったり(w ポーランド語らしき例も見つけたので、この辺りの言語でも 使われていそうです。
180 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 15:58
この英文訳せませんか The ministerial statement issued after the negotiations collapsed called for a meeting of the General Council,comprising senior working-level officials from the member nations and territories, no later than Dec.15 to enable the WTO to restart the current round of negotiations.
181 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 16:12
>178 かぶった、スマソ。 しばらく書き込めなかったのでおそくなってごめん。 スロバキア語でもgooglovatで発見。 フランス語でgoogler( je google, tu googles, il google...) を発見しました。
>>176 ちょっと待って。
「ググる」のドイツ語はgoogelnだよ。
英語の動詞をドイツ語の動詞にする場合、
語尾のleが入れ替わってelになり、最後にnをつける。
recycle - recycelnと同じようにね。
セルビア・クロアチア語の googlovati (一単 googlujem など
>>179 チェコ語のような規則変化)は見つかったけど、
スロヴェニア語での用例がヽ(´〜`0)ヽ ない。。。
guglovati とか guglirati のように発音をそのまま転写した綴りも
クロアチア語サイトでは「新語」として紹介されてる。
>184 ドバルさんのを見て、guglovatで調べてみたら、 これもありましたよ>チェコ語。 uが長くならないのかと思ってこれもググって見たら、ハーチェク付きのu は引っかからなかったのに、クロウジェク付きのuのguglovatの例が 引っかかりました。
>>186 元ACキタ─────(゚∀゚)─────!!!(w
ポルトガル語では Google は男性名詞のようです。
188 :
名無しさん@3周年 :04/02/20 23:50
Googleはアイスランド語では時々女性名詞扱いされているようだ。 検索エンジン(leitarvél)という単語が女性名詞だから それにつられているみたい。
★マルチポストってなぜやってはいけないの? マルチポストとは同時に同じ質問等を複数のスレッドや板に書き込むことです。 もしそれぞれのスレッドに同内容の解答が書かれた場合、どれか一つの解答以外 は無駄骨ですね。 マルチポストは絶対に止めましょう。 別のスレッドや板で聞きなおす場合も 「この質問は〜〜で聞きなおします」と書いておきましょう。 ただし、当スレになされた質問に対する回答を他スレにFAQとして、もしくは2ちゃ んねる内の他の板に情報として転載することを妨げるものではありません。回答の中で も特に有益と判断した場合、コテハンはもちろん名無しさんでも他板、他スレへの転載 を求めることができます。
>>182 べつにあやまるようなことではありませんよー。
で、チェコ語は完了体(?)の vygooglovat の方が多用されて
いるみたい。
あと、チェコ語では(多い順で) zagooglovat, progooglovat, nagooglovat, dogooglovat なんていうのもありました。 なんか、動詞接頭辞のお勉強みたい……。
ドイツ語でも接頭辞をつけて ergoogeln という言い方が あるようですね。 (さらに、分離する前綴りは他にも用例がありました。)
271 :心得をよく読みましょう :04/02/20 19:24 ID:nmII3vCc
度々ですがお願いします
---------------------------------------------------------------------------
【板名*】外国語板
【スレ名*】☆外国語(英語除く)板の雑談スレッド4☆
【スレのURL*】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1055876710/l50 【名前欄】
【メール欄】sage
【本文*】 ↓
>>176 ちょっと待って。
「ググる」のドイツ語はgoogelnだよ。
英語の動詞をドイツ語の動詞にする場合、
語尾のleが入れ替わってelになり、最後にnをつける。
recycle - recycelnと同じようにね。
というか、ドイツ語の場合、googlen も googeln も どちらもそれなりに使われているみたいで、 ヒットする件数の差は20%くらいしかないのに、 ergooglen と ergoogeln だと圧倒的に(30倍ぐらい) ergoogeln の方が多いというのが興味深いかも。
>>195 googelnの方がよりドイツ語化されているということでしょう。
全くドイツ語としてなじまない単語にerのような前綴りをつけると
違和感がありますから。
197 :
名無しさん@3周年 :04/02/22 14:49
abgoogeln, angoogeln, ausgoogeln, begoogeln, .... ためしに googeln したら、結構引っかかってくるね。 数は多くないけど。
гуглировать、少ないなぁ。 チェコ語とかよりずっと少ないのは、ローマンアルファベットを 使ってるかどうかの差もあるのかな?
199 :
名無しさん@3周年 :04/02/22 15:23
予想通り名詞は、 das Googeln(Google検索すること), die Googelung(Google検索) der Googler(Google検索する人)
>>198 ロシア語だと нагуглить - гуглить の方が多いかも。
201 :
名無しさん@3周年 :04/02/26 16:44
外国語覚えるのなにが辛いかって 文法より単語を覚えるのが辛い 単純作業でこつこつ覚えていくのが確実だから ほかの学習法に浮気しないでやってるんだけど いらいらしてくるときが多々ある・・・
202 :
名無しさん@3周年 :04/02/28 21:35
大学で第2外国語を選べるのですが、何語にしようか本当に迷ってます! 仏語・独語・中国語・韓国語・スペイン語なんですけど どれが難しいですか?あとどれが楽しいですか? よろしければ、アドバイスをお願いします。
代理って誰なんだろうヽ(´〜`0)ヽ 。。。?
今回演者らは、Добар поток、その代理およびЗао потокの三者と各人の書き込み日時を パラメーターにしてConvolutive Appearance Correlation Analysis(重畳的出現相関解析)の 手法で解析した結果、興味深い知見が得られましたので以下に報告いたします。 次のスライドをお願いします。
スライドヽ(´〜`0)ヽ ミタイミタイ
ハカルテック語スレ、見事な立て逃げ&放置プレイだなー。 このままdat落ちして伝説になって欲すぃ。
>>206 同志ハケーン!
いつ「ハカルテック語(3)」になるのかと気になって夜も眠れ(ry
おお、同志207よ。つまらなさすぎるDQNの3ゲットを発見したときの やる方ない憤りと失望とを共有できる仲間がいるとは心強い限りだ(w
150: ハカルテック語 (4) ΣΣ(゚д゚) ソ、ソンナ・・・
>>201 前半禿げ同。特に三十路入ってからというもの単語すぐ忘れる。
千野先生の「外国語上達法」にあった通り『繰り返すしかない』って
腹を決めて、単語でも文法でも焦らず何回でも復習する事にしてまつ。
211 :
名無しさん@3周年 :04/03/04 23:30
>>162 で紹介されていた『言語学大辞典セレクション ヨーロッパの言語』を尼存で買ってみた。
これ(・∀・) イイ!!!
紹介ありがとん。まさにこういう本が欲しかった。
(゚ρ゚)ぃぃなぃぃな〜漏れもぽっちいな〜
>>175 遅レスだけど中国語でもgoogleはそのまま(綴りのまま)動詞になっていて
google一下(ぐぐってみる)
のように使われているようだ。発音は「狗狗」「狗哥」などがあるようだ
(^^)謝謝!
もまいら、話せると異性に持てる外国語って何ですか? 質問スレで聞くの恥ずかしいのでこっちでおね
異性って外国人の?それとも日本人の?
217 :
<ヽ`∀´>韓国語ニダ! :04/03/05 08:10
>215 /∧ /∧ / / λ / / λ / / λ / / λ / / /λ / / /λ / / / // / / //λ /  ̄ ̄ ̄ _\ / (●ヽ ⌒⌒ /∵ ) ヽ / \丿\ ⌒⌒ / ●/ \ / \/ ヽ ∧(● ●)∧  ̄/ \ | へ  ̄ ヽ ` ー― /  ̄ ヘ | | \ |V V V V/ / | | \ ゝ| |/ / / 韓国語ニダッ!!! \ \ ∪\AA/ / / \ ∪ / \ /
>>216 日本人かなぁ・・・もてればどっちでもいいでつ
>>217 確かに、大阪とかだと需要は高いかも。
でも、顔が怖いので却下w
つまんない答えだけどやっぱり英語じゃない? 日本人はみんな英語に苦労してるからデキる人のスゴさを実感しやすい。 マイナーな外国語ができてもスゴさが分かりにくい気がする。 独仏伊露あたりならそーでもないかなあ。 そーいや映画「Kate & Leopold(ニューヨークの恋人)」でこんなシーンがあった。 Leopold は過去からタイムスリップしてきた英国貴族で Kate に思いを寄せてる。 その Kate の嫌な上司 JJ が仕事の話と偽ってレストランで食事(つまり強制デート) しているところに Leopold が乗り込む。JJ は見栄を張ってオペラが好きだ、 「La Bohème」を見てフランス語を勉強した、などと嘘ぶく。しかし、本物の 英国貴族 Leopold にはそんなハッタリは通用しない。オペラのセリフを引用して フランス語で JJ に話しかけ、JJ をコテンパンにやっつけたあと席を立ち、最後に 「La Bohème」はフランスが舞台だがイタリア語のオペラだよ、とトドメを差して 颯爽と立ち去る。 こーゆーことが然るべき状況において異性の前でスマートにやれたら もてるだろうねー(w
test
tet
qua
ter
英語か中国語・・・やっぱり王道のほうがもてるんですね。 英語は中1の時に挫折して以来やってませんでしたが またがんばろうと思いまする。 ところで、中国語って簡単?
MSNメッセスレ立てようと思うんだけどどうかな? 前誰かが立てたときは落ちちゃったけど、 外国語を学ぶ者同士交流するのもいいと思いませんか?
このスレじゃだめなの?
231 :
名無しさん@3周年 :04/03/08 21:50
くだらねえ。
232 :
名無しさん@3周年 :04/03/12 23:32
この板にはガリシア語のスレッドがいまだかつて存在したことが 無かったという事実にたった今気が付いた。驚いた。 ポルトガル語とルーマニア語の比較スレッドなんていう ものはあるのにガリシア語のスレッドが無いとは。 学習者はいないのか。
立てても過疎スレになるのがオチだと思われ
ど ベ. と. も. と た ほ ぐ 書 .う ル 言 特 悩 ん ぼ ら か す .を っ に み だ 問 い れ れ 維 て な 中 け 題 の た ば 持 .勉 い 。 .ど な 目 も い で 強 の 書 、 く 的 の い き .を で .く さ 読 意 が .と な や 頭 必 て め 識 読 思 い め 打 要 ど る で. め .う 気 た. ち も. う. よ 学 た ? が ら 状 話 し う び ら す 今 態 す よ に 始 い る の 。 必 う. な め. い 。 レ か 要 か っ て. や
とりあえず読むのだけでも続けるヽ(´〜`0)ヽ べし
ボキャビルとか止めちゃうと途端に廃れそうな気がするんだけど 読むのをやめなければそーでもないのかなぁ。 英語以外で(漏れ的)実用レベルに達した外国語はこれが初めてなんで どこでどのよーに区切りをつければいいのかよく分からず・・・・。 いくつも勉強してる人々はどーやって維持してるのー?
>>235 そういえば自分もロシア語がその状態だなぁ。
ある程度基本的な文法や基本語彙を身につけてしまうと、
そこから先に進む動機付けをしにくいよね。
語学は学び始めが一番面白いと思う。「何」とか「話す」とか、
学ぶ一語一語が役に立つけど、ときどき辞書を引いたら読める
ぐらいになると、それ以上あんまり必要なくなってくる。
中国語や韓国語はその時期に留学してたから話せるんだけどな〜。
他の言語はみんな中途半端だ。
>238 葡語っす。 >239「語学は学び始めが一番面白い」 んーむ、禿あがるほど同意。 やっぱモチベーション云々という話になっちゃうんすねぇ。
241 :
名無しさん@3周年 :04/03/19 11:09
>>241 こんなのがありました。
ドイツ語:
Das sind für mich böhmische Dörfer.
(私にはボヘミアの村だ。)
チェコ語:
To je pro mě španělskou vesnicí.
(私にはスペインの村だ。)
ちょっと英語板のぞいてきたんだけど、 何であの板ってあんなに攻撃的な人多いの?(((( ;゜Д゜)))ガクガクブルブル
244 :
名無しさん@3周年 :04/03/25 19:29
警察庁のページより:
http://www.npa.go.jp/kokusai2/15a/siryo.pdf 年度 外国人検挙総数 中国人検挙総数 国籍別の検挙順位
平成05年 19671件 04032件(20%) 1位:中国 (2位:韓国,3位:タイ)
平成06年 21574件 05916件(27%) 1位:中国 (2位:韓国,3位:イラン)
平成07年 24374件 08904件(36%) 1位:中国 (2位:韓国,3位:イラン)
平成08年 27414件 07310件(26%) 1位:中国 (2位:ベトナム,3位:韓国)
平成09年 32033件 08501件(27%) 1位:中国 (2位:ベトナム,3位:韓国)
平成10年 31779件 10451件(33%) 1位:中国 (2位:ブラジル,3位:ベトナム)
平成11年 34398件 15458件(45%) 1位:中国 (2位:ブラジル,3位:韓国)
平成12年 30971件 16784件(54%) 1位:中国 (2位:ブラジル,3位:韓国)
平成13年 27763件 12131件(44%) 1位:中国 (2位:ブラジル,3位:韓国)
平成14年 34746件 12667件(36%) 1位:中国 (2位:ブラジル,3位:トルコ)
平成15年 18579件 07449件(41%) 1位:中国 (2位:トルコ,3位:ブラジル)
(※平成15年は上半期のみ)
>>243 ホントそーだね。なんでかなあ。競争心の裏返しだろうか。
善し悪しは別にして、英語力は比べられることが多いからねえ。
>>244 そういえばブラジルって叩かれないよね。
日系人が多いから?
旬が過ぎたから。イラン人とかも最近は叩かれないだろ?
248 :
名無しさん@3周年 :04/03/27 12:27
またキン○ョーの痰絡みCM始まったねーw あれ仏語勉強してる人から見るとどうなんだろ?
249 :
名無しさん@3周年 :04/03/28 20:55
2月1日にひろゆきがネタとして2chが3月末で閉鎖という話しを 流してたけど、「どうもあれはマジなんじゃなかろうか?」 という説が根強くある。(あと3日) ひろゆきの行動パターンからして予告編的に分かる人だけに 分かるように意図的にリークしたような気がする。 この説が外れていることを望むが。 2001年8月末の2ちゃんねる閉鎖騒動の時に 過去ログ倉庫がパスワード制にされてしまい、 しばらくの間は全く読めなくなった時の苦い記憶があるんで、 今日は既にhtml化されてる過去ログをあれこれと探して保存した。 無駄な労力になって欲しいものだ。
>>244 それ「来日」外国人だから在日朝鮮人は含まれてないよ。
>>243 >>245 この板ひさしぶりに来たんだけど、昔より攻撃的なカキコが増えたような。
学問系の板にしては、知性を感じない無駄な煽りが多い。
ウクライナ語スレとかタガログ語スレとかタイ語スレとか。
知識と品性はぜんぜん比例しないねぇ。
春休みだからだろ。 毎年この時期はこの板が一年で最も荒れる。 それでも去年IPアドレスを記録するようになってからは それ以前よりは大分マシになったが。
追加訂正 誤: 毎年この時期はこの板が一年で最も荒れる。 ⇒ 毎年この時期はこの板が一年で最も荒れる時期。
赤ん坊が生まれてから言葉話すまでだいたい6ヶ月くらいかかるのかな? 母国語(その人が日常使っている会話)が話せるようになってから 他国語を学ぶときも、聞くことを重点に置いたほうがいいのだろうか ずっと聞いていれば(聞き流しではなく、理解しようという姿勢を保って) ある日ふと一部分が理解できるようになって、そのあとから赤ん坊が 言葉を覚えるスピードと同じように、次々と覚えていくとかはありえるのであろうか
「200X」っていう番組で以前に取り上げてたけど、 言語習得に関して、脳内でのニューロン等の働きが 赤ん坊と成人で全く異なるので、赤ん坊の言語習得の 過程を成人が行おうとしても不可能だってさ。 その不可能なことに挑戦しているらしいNOVAはスゲエよw (NOVAのテレビCM見れ)
まあ生まれてから中学卒業(15年くらい)かければ あらたな一つの言語をそれなりにはつかえるようになるよね。 それでいいじゃん。
年をとったら地道に勉強していくしかないのか・・・
仕事とか忙しいし旅行する金もないから、地道に学ぶのがいまの趣味。 現地で使ったりするのは定年後の趣味。
259 :
名無しさん@3周年 :04/04/17 19:12
test age
260 :
名無しさん@3周年 :04/04/21 13:03
>>254 それで急に思い出した事だけれども、赤ん坊とか幼児は言語習得が速いと言っても、
それは主に具象的な単語を中心にした記憶力に基づいての話だと思う。だから、逆に
抽象的な単語などの習得は大人のほうが断然速いと思う。従って、それを逆利用して、
大人の場合には、少し抽象的な単語から先に記憶して行く様にすれば良いのではない
かと、一時期考えたことが有る。
例えば、西欧の言語等では、抽象的な単語は英語に近いものが多く、それを利用すれば
大人の場合は習得が速いし、中国語でも抽象的な単語のほうが、むしろ日本語の漢字熟語
に近いものが多くなると思うが。
例えば、仏語の "nationalite" や独語の "Nationalitaet" は英語の "nationality" にかなり
近いし、また、独語の "Staatsangehoerigkeit" なども、大人のほうが習得が速いと
思われる。また、中国語(普通話)の「国籍」も日本語と全く同じだ。一方で、乳幼児
などは、国籍という概念自体をよく習得してないために、これらの単語を記憶するには、
時間がかかり過ぎる。(それは、例え一つの言語で抽象的な単語を習得していてもの話だ。)
また、これらの単語は語源学的に連関しているので、大人はそれをうまく利用すれば、
乳幼児などより格段に速い。だから、そういう抽象的な単語ばかりを使って試験したら、
むしろ大人のほうが出来が良いとも思うが、どうだろう。
しかし、乳幼児などは文法の習得なども自然に行くではないか、という反論も有るだろうが、
それについては、次の様に考えられる。成人の場合には、外国語の習得には、先ず文法の
理解などで抽象的な文法概念などを使って、上述の技を実際に使っているわけだ。もし、
幼児が外国語の学習を「文法」から始めたら、成人に比べても、格段に遅くなってしまう
のは明らかではないか。例えば、大人にとっては、名詞や動詞などは常識だが、乳幼児は
そんなものは全然理解していない。そういうわけで、「幼児は外国語の習得が速い」という、
在り来たりの通念には、実は大きな重要点が見落とされていると思うが、どうだろう?
中国語 漢詩を原語発音で読みたいが発音、聞き取りが難しく挫折 韓国語 隣の国だがモチベーションの維持が困難 ハングル嫌いで挫折 タイ語 文字で発狂挫折 マレーシア語 教材少なすぎで挫折 スペイン語 文法で発狂挫折 フランス語 教師が日本人をバカにした態度に激怒して挫折 イタリア語 現在進行中 どれひとつ第二外語が身につかない俺。。。。
スペイン語の文法で挫折しているようではイタリア語の文法でも挫折必至
>>260 生物が何かを覚えることが一生のうちの一部に限られていることを「臨界期」といい、
仮説ではありますが人の場合、これが10代はじめまでのようです。
この時期に習得した言語体系(母国語)が貧弱なものであると、複雑な思考が困難
になり、改めて学習するにも
>>260 さんが書かれたように、大人になっても文法や抽象的な単語を
理解していくことが難しくなるでしょう。
>>255 さんのレスにもあるように赤ん坊から臨界期(仮説でありますが「あるもの」と考えて)
までに脳の言葉を使う、取得する、考える部分が母国語で完成されて初めて、大人が学ぶ
学習方法で学ぶことができるのだと僕は考えました。
>西欧の言語等では、抽象的な単語は英語に近いものが多く、それを利用すれば
>大人の場合は習得が速い
これは日本語を使っている僕たちはまず英語を理解して、そこから「この単語はこの単語に
近いな」、になるのでしょう。逆を考えると英語を母国語にしている人は中国語とに日本語
の「近い」部分はまずどちらかの言葉を学習して、理解できるということかな。
英語を使う機会が多いであろうこの世の中では英語と表記する文字が違う日本語は、そこらへん
ハンデのようなものがあるかもしれませんね。(
>>260 さんのレスを間違って理解していたらすみません)
>幼児が外国語の学習を「文法」から始めたら、成人に比べても、格段に遅くなってしまう
>のは明らかではないか
は確かにそうだと思います。参考書が読めない、習うために人の話を聞こうにもその話が
理解できないではそれこそ「お話」になりませんね。
言葉はその発した人の伝達意思が含まれ、「誰かに」それを伝えたいために言葉を使い、
一番最初に人がその欲求を伝えるのは普通、「母親」で文法を理解していなくても
赤ん坊の「欲求」と母親の「理解力」でコミュニケーションが成立しています。
文法から言葉を学ぶというのはその言葉を使う理由のひとつの「意思伝達」を使わないで
学習しています。(喋らないし、聞き手もいません)
外国語を覚えたい理由が人とのコミュニケーションのためだけでなく、多様だと思います。
会話をするためだけでないとしたら
>>260 さんの書かれたように、大人の場合、母国語を
年齢相応にきちんと理解した上で抽象的な単語(自分の環境で一番身近な単語)から
記憶していく方法はとても理にかなっていると思います。
臨界期ってあるよ。 実際10年以上前にドイツに移住した家族の子どもで、 移住当時8歳と10歳はぺらぺらで、当時15歳の兄は今でもつたない。 まあ、8歳の方は日本語が若干あやしいところもあるし、 10歳の奴は日本語での口説き文句とか敬語・ビジネス文体は全くダメらしい。
266 :
名無しさん@3周年 :04/04/22 11:12
すごいね。 たった3人の例だけで普遍化しちゃうんだwww
マケドニア語を習いたいんだけど いい教材ないですか?
>>267 Amazon.co.jp あたりで検索してみてはどうでしょうか。
多分選べるほど無いと思われ。
イタリア語、中国語、ロシア語のスレってよく上のほうにあるけど、最近はやってるの?
270 :
名無しさん@3周年 :04/05/05 09:19
害務省が行政効率化に関する意見を募集中!
姑息なことに、連休中で関心が小さい時期を見計らって、連中のHPにコソッと掲載
した。みんなで書き込み汁!
===============================================================
外務省の行政効率化に関する意見募集について
平成16年4月27日
政府では、平成16年2月5日に、行政の無駄を省き、「簡素で効率的な政府」を実現するため、関係省庁が情報交換、意見交換を行い、連携を図るため、行政効率化関係省庁連絡会議が設置されました。
外務省においては、従来より、行政の無駄を省き、簡素で効率的な行政運営を実現するための取り組みを進めてきましたが、このような取組を更に進めるため、外務省行政効率化推進計画を策定することといたしました。
つきましては、外務省効率化推進計画策定の参考とするため、行政の効率化について、国民の皆様のご意見を広く募集したいと存じます。
なお、いただいたご意見に対する個別の回答はいたしませんが、ご了承願います。
募集期間:平成16年4月27日〜5月7日
ご意見はこちらをクリック
↓
http://www.mofa.go.jp/mofaj/comment/now/ikenboshu.html
271 :
名無しさん@3周年 :04/05/05 22:59
>>269 ageてカキコする人が多いだけだと思われ。
272 :
名無しさん@3周年 :04/05/05 23:08
マイナー系の言語のスレの住民は比較的固定しているので 仲間(?)同士でsageカキコになる傾向あり。
273 :
名無しさん@3周年 :04/05/05 23:32
ある年齢を超えて語学をマスターするのに必要な資質ってなんですか?
やる気
やる気だけじゃどうにもならんものもあると思うので・・・
276 :
名無しさん@3周年 :04/05/06 00:01
んじゃあ、根気。
277 :
名無しさん@3周年 :04/05/06 00:06
歳なんて関係ないよ。
ドイツ語関係のスレにまた数字さん(慇懃無礼な人)が来てる
またってことはしばらく御無沙汰だったんだね。 前回はどうやって追い払ったの?
外国語・・・か・・・、 英語の勉強が(中途半端ながら)踊り場に来たから、 「俺って、外国語習得のノウハウを幾らか身に付けたかも〜!?」 って思って、他の言語に手を出したけど、やっぱ難しいわ。 でもいいんだ(語尾変化とかマスターしなくても)。 挨拶と買い物ができれば・・・いいんだ・・・。 T_T グスン
>>280 英語はいくら勉強しても学習曲線が緩やかにならないねえ。
語尾変化のある言語は最初は大変(学習曲線が急峻)だけど、
そこを越えると一気に楽になるよ。
英語に近い言語だと語彙の面でもかなり融通がきく。
その辺りのノウハウを意識してスタートダッシュを決めると
ずいぶん違った成果が得られると思われ。
>>281 あんがと。
へー知らなかった。今度ダッシュかけてみようかなぁ。
(他の言語を勉強した場合と比較して)
英語は「いくら勉強しても学習曲線が緩やかにならない」のですか。
それは何故なのでしょうか?(興味津々)
>>282 借用語が多すぎるから。英語の知識だけで意味が予想できる高級語彙が極端に少ない
>>279 以前に比べていくぶん口調が穏やかになったし、相手のレベルに
応じてかなり的確な情報をくれるようになったようだから
生暖かく放置の方向で。
286 :
名無しさん@3周年 :04/05/07 10:35
>273 日本語の力。 読み、書き、話す、特にいかに沢山の本を読んでいるか
>借用語が多すぎるから。英語の知識だけで意味が予想できる高級語彙が極端に少ない thankそ
>>285 うーん、なんだか数字さんって謙虚さが感じられなくてイヤなんだよね
文章を読んで思ったんだけど、もしかすると日本語母語話者じゃないのかもしれない。
だったら謙虚さ云々は文章表現としてしょうがないのかもしれないけど。
それはそうと半角で「3周年」ってのも数字さんみたいだね
290 :
名無しさん@3周年 :04/05/09 18:57
「ポーランド語ってどうよ」スレより。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/988648183/743-744 ---
743 :名無しさん@3周年 :04/05/09 02:34
今後は若い世代を中心に、EU内先進国での就業やビジネスを指向する人が増えるだろうから、英独で用が足りるでしょう。
少なくとも独語は必修になるみたいだね、学校でも。
744 :名無しさん@3周年 :04/05/09 03:47
>>743 阿呆言っとるなあ
独語も根強いとは言え 外国語学習の主力はとっくに
英語に移ってるぜ
英独だけではあの国のことは殆んど分かりません
だから洩れ喪含めて極少数とはいえ 糞の役にも立たない難解なポ語を
シコシコ勉強するんだよ
---
この手の「外国語で十分」論が繰り返されるのは何故なんでしょうかね。
いくら外国語の通用度が上がったところで、
各国語を学ぶ意義はいささかも変わりはしないと思うのだけど。
「A語が分かればB語は簡単」論と合わせて二大横着論と呼びたい。
横着論者は何かしら共通の、外国語に対するある種の感情に立脚している
ような気がする。楽観? あきらめ? んー、なんか違うな。何だろ。
必 死 だ ね (藁
外国語は非常に種類が多いので、いくら仏独西伊露中韓といった需要の高い
言葉だからといって、テーマ毎にむやみやたらに単独スレを立ち上げられては
マイナー言語の割り込む余地がなくなってしまう。
>>291 が挙げた単語帳スレはそういう観点からも問題外と言って良い。
基本的に、掲示板とは有用な情報の交換や議論を進めるための場であって、
辞書や単語帳といった主観の入り込まない無味乾燥なデータを集めるための
作業スペースにしてはならない。
今後ともこの種のスレ立てに対しては粛々と削除申請を進めるまで。
拡大EUで英語優勢、仏政府は語学研修で巻き返し狙う
「25カ国体制」になった欧州連合(EU)で、主要言語の一つ、フランス語
の地位が英語に脅かされている。5月に新加盟した中東欧など10カ国では英語
派が幅を利かせるほか、新加盟国から欧州委員会への就職希望者のなかで、仏語
が話せるのは2割強しかいない。事実上の「世界語」になりつつある英語の勢い
に、仏語の劣勢は否めない。
仏政府筋によると、EUの行政執行機関である欧州委員会の「閣僚」にあたる
欧州委員に、新加盟10カ国が送り込んだ10人のうち、仏語を上手に話せるの
は4人だけ。新委員の多くは、欧州議会の討論でも英語を使う場面が目立った。
中東欧の外交官も英語は得意だが、仏語はいま一つという人が多い。
EUの「首都」ブリュッセルの地元誌ブリトゥンによると、新加盟国で欧州委
への就職希望者1万2千人を対象に調査したところ、「英語を話せる」と答えた
人は83%。「フランス語を話せる」は24%にすぎず、「ドイツ語を話せる」
の34%をも下回った。
フランス語の退潮を食い止めようと仏政府は躍起だ。この夏、南仏のアビニョ
ン近郊にある政府施設に新欧州委員や大使を招く短期集中研修を計画。本場のフ
ランス料理を楽しんでもらいながら、仏語を習得してもらう。ただ、この研修は
もともと春の復活祭中に実施する予定だったが、参加者が少なく、流れた経緯が
ある。
ソース:
http://www.asahi.com/international/update/0516/007.html
295 :
名無しさん@3周年 :04/05/16 11:53
age
296 :
名無しさん@3周年 :04/05/19 11:35
中国語やハングル語(あえてこう呼ぼう)はいつ追放されるの? この板においとかなくていいと思うんだけど
委員じゃないの、やりたい人がやりたいように参加すれば。 もっとも、1000〜2000語の単語集なんて、まじめに勉強してる香具師なら 誰でも持ってるんじゃねーの?とも思う。電子化してあるかどうかは別にして。 しかも、丸暗記しないとその言語が使い物にならないレベルの語数だしなあ。 暗記する目的には紙媒体でも電子媒体でも大差ないし、暗記してしまった後は あまり使い道がないし。俺も市販の単語集を暗記の片手間に電子化してるが、 今のところディスクの肥しになってる(藁
その言語での本が手に入りやすい外国語ってどんなのがある?英語除いて。 やっぱフランス語とかドイツ語?
300 :
名無しさん@3周年 :04/05/30 18:20
300ゲトー
301get
302 :
名無しさん@3周年 :04/08/01 20:41
そういえば、この板の人たちはTeXって使わないのかな? 使えるとワープロより便利な気もする。 それとも「TeXってなーに?」という人たちの方が多いのかな? TeXスレ作ったら盛り上がるかな? 教えて外国語板のエロイ人
>>302 TeXスレはあちこちの板にあるけれど
どの板でも盛り上がらないw
止めはしないし、盛り上がれば便利だとは思うけれど
期待はしない方が良いかと
304 :
名無しさん@3周年 :04/08/02 06:09
303 ありがとう やっぱりやめとくわ
305 :
名無しさん@3周年 :04/08/02 06:12
もう少し範囲を広げて、コンピュータ上で実現する多言語環境とか 広いテーマだったらありかも。
TeXってなにさ?
307 :
名無しさん@3周年 :04/08/02 18:03
d。逝ってきます
>>302 LaTeX 使ってるよー。つーか LaTeX 以外のワープロは使ってない。
NHK World Radio Japan のニュース原稿をダウンロード
↓
自作スクリプトで LaTeX のソースファイルに変換
↓
latex & dvips
↓
A4 用紙に2段組で印刷
↓
出先で(゚Д゚)ウマー
てなことをやってる。
312 :
名無しさん@3周年 :04/08/07 09:37
313 :
名無しさん@3周年 :04/08/10 00:41
てふてふ
xyzzyでTeXの入力支援をしてくれるツールがあったーーー 「KaTeX」ってやつです
xyzzyってはじめて知ったな。 上のリンクいくつか覗いたけどいまいちよくわからん。 TeXみたいにインストール本は売っとらんのか?
xyzzyはunixのemacs様式のエディタです。 基本はエディタという使い方で、Lisp(プログラミング言語)を書くことで さまざまな使い方ができるソフトです。 簡単に多言語のテキストを製作することができるソフトでもあります。 日本語とほかの言語が混合している文章も書けます。 フリーソフトです。 使ったばかりでありきたりのことしか書けませんでした。すみません。 xyzzyの解説本はまだ出ていませんが、出版予定はあるようです。
ありがd。でも実はUNIXは使えないんだなこれが。
>>318 ごめんなさい説明が悪かったです
unixで使えるソフトのwin版です
windows用のソフトです
320 :
名無しさん@3周年 :04/08/27 16:12
独仏ができないと語オタとして肩身が狭いなぁと思う今日子の頃
321 :
名無しさん@3周年 :04/08/27 19:22
323 :
男子バスケットボール :04/08/28 10:17
最近「Добар поток」が言語板に湧いて出てるんだが これって偽者だよね?
なんとなく言葉の響きに惹かれてイタリア語を習い始め早3カ月 でもよーく考えるとお金に余裕からイタリアなんて行けないし 話をしたいイタリア人がいるわけでもない・・・ 皆さんは語学にやはり明確な目標ってあるものですか?
余裕から→余裕無いから でした。スマソ
>>325 いつか行けるさ的な感覚でやってるよ。
それまではNHKイタリア語のローサの言ってることが聞き取れればいいかな程度
スペイン語やってて、行く予定も喋る相手もいないけど、 死ぬ前に一度ぐらいスペインに行けたらいいな、って思ってる。 趣味で小説読むのも外国語の勉強するのも、同じような感覚だな。
>>327 >>328 そうですよね。私もいつか行けた時しゃべれればいいな、て思ってるのと
あとは趣味程度・・。
同じクラスの人は行った事ある人しかいなくて心配だったんです。。
けど、気長に続けてみようかと思いました!レスありがとうございました。
330 :
名無しさん@3周年 :04/09/02 23:50
>>329 むしろ行った後で習ってどうすんだよ?ぐらいの気持ちで行こうw
>>324 やっと見つけたヽ(´〜`0)ヽ よ
即落ち系スレのやつでしょ? 偽者だよ
ちょっと難しい文章で勉強しようと思うと ちんぷんかんぷんになってやる気なくすorz
アムハラ語、ゲエズ語のスレってないんだね。コプト語もないな。 切支丹で興味あるやつっていないんだろうか?アラム語はあるけど。 (わたしゃ切支丹じゃありません。)
フランス語のマジレススレでEuroの話になってたんだけど、 フランス語では読み方はウーホみたいな感じとなっていました。 英語ではユーロゥ、スペイン語ではエウロ、ドイツ語ではオイロ(オイホのほうが近い?)みたいな感じですが 特殊な読み方をするようなヨーロッパの国はあるのでしょうか? こういうのって質問スレの方がいいのかなぁ?
>>335 uがすべてvってこと?かっくぃぃねそれ。
じゃあ他のスラブ系もエヴロなところ多いのかなぁ。
ちょっとぐーぐるさんに聞いてきます。こんなの知ってるぞ!って方いたらキボンny
337 :
名無しさん@3周年 :04/10/01 05:07:25
おい、そこの自治厨房、多言語学習スレ、どの言語がいいかスレを1つか2つにまとめろ
あぼーん
別に詰めようってわけじゃなくて、どこで”ロマンシュ語派”なる誤記?をよく見かけるのかな?と聞きたかっただけですよ
>>340 スマソ、勘違いだった。漏れが見たのは「ロマンシュ語派」じゃなくて
「ロマンシュ語系」だった。【フランス語とドイツ語】スレのレス428番、
「仏語はロマンシュ語系なので、ゲルマン系のドイツ語をやるより応用が利く」
という奴だったわ。普通の人間が「ロマンシュ語」という単語を知ること自体
珍しいと思ったのに、今回の質問スレ728番と同じように誤用されているんで
気になっただけ。
おまいらなんでギリシャ語って言ったら古典語を思い浮かべるくせに 中国語って言ったら古典でなくて現代語を思い浮かべるんだよ! という内容でスレを立てようと思いましたが思いとどまりました。
テスト
手話スレないな。 需要ないか。
掲示板で手話を手軽に表現・伝達できる技術をまず開発しないことにはね… みんながみんなアニメーションGIFやら動画ファイルやらをうpしないと 話し合いもできないっていうんじゃ、どうしょもない。 3Dアニメのモデリング言語を手話用に特化させて、なるべく少ない情報量で 手話の動きを再現できるようにするとか。たぶん、別の板で試みはされて いるんだろうけど。外国語板では板違いかもね。
347 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 02:29:52
各語(英語を除いて)習っている人の男女率、年齢率ってわかりますか?
348 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 02:38:24
分からん。しかしこれだけは言える! 韓国語学習者の約半数は中年女性! 間違いない!
>>347 西欧でも結構差がある。
伊・仏・・・女性多い。
独・西・・・男性多い
350 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 08:20:37
外国語勉強している人間って、やっぱり趣味がほとんど?
351 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 09:52:22
勉強してる奴は趣味がほとんど、使ってる奴は趣味じゃないのがほとんどじゃないかな。
352 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 12:55:32
なるほど、なるほど! 使おうと思って勉強したが使う場がないから、 趣味でやってる、としか言えないわけだ。
353 :
名無しさん@3周年 :04/10/17 18:11:48
語学が出来るやつはたくさんいるわけだから、 それで食っていこうと思ったら、やはりプラスアルファが必要? というかむしろ語学がプラスアルファ?
語学単独だと文字通り「食ってくだけ」だな。 土方やPGと変わらん。
355 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/18 20:55:40
どうして、イタリア語・フランス語・スペイン語・韓国語を 習っているの女性が多いのですか?
軽チャーおばはんが好きそうなものを想像してみればわかるかと。 (ところで、西語って女性率そんなに高いか?)
あぼーん
コピペにマヂレスでスマソが、面白い発想だね。 でも、本気で自習したいならPCの電源切った方がいいよ。 ぐーぐるや電子辞書使えなくなるのはイタイが、結局その方が効率がいい。
359 :
名無しさん@3周年 :04/10/20 21:58:27
東大出版会の語学テキスト、広い意味で「場」を示す語が題名になってるが(Piazza, 園地など)、ドイツ語だけPrismen(プリズム)で、極めて異質な印象を受けるのは 漏れだけだろうか? 東大にはロシア語とスペイン語を出してもらいたいのだが。。。
東大の露文科は遥か昔にスラブ科になっちまい虫の息だし、 西語西文学をやる学科(専修)はモトからない。 期待しない方がいいんでね。
361 :
名無しさん@3周年 :04/10/21 19:15:37
>>360 伊語は第2外国語ですらない。伊語のさばりすぎ。
Nifty の外国語フォーラムが来月(11月)一杯で閉鎖だそうで。 時代の流れとはいえ、ちょっと寂しい。
モチベーション下がってきてるんだけど 誰でもそういう時あるよね? 習いに行ってるからやらないとまずいんだけどやる気が起こらない・・
> 誰でもそういう時あるよね? あるある。 だからどの言語・どの学校でも上級者クラスには 初級者クラスの1%くらいの人しかいないのれす。 それで成り立ってる語学産業。
365 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/26 00:16:54
クレジットカードで支払い可能な学校(NOVAを除いて)を教えてください。
>>365 検索の結果、1000件以上見つかりました。より詳細な条件を指定して
再度検索を試みてください。
検索のヒント− 学校の希望所在地や学習対象の言語を指定してみましょう。
>>364 ありがとう。そうですね。
毎日勉強してるのにいざ使おうと思うと忘れたり間違えたりで
自信なくなってきましたorz スローペースすぎ・・
読んだり聞いたりする受動的な語学力と書いたり話したりする能動的な語学力は 別物だったりするよ。後者にとって前者は必要だけど、前者があっても後者には 十分ではない。 だから、読めるけどとっさには話せないということがあっても不思議じゃないし 落ち込む必要もない。そーゆーもんだよ。
英語一言も喋れないのにTOEIC900点とかいっぱいいる
今までの人生、高校は男子校、大学は理系、会社も男ばっかり(給料はいいが) なので、女性に囲まれて語学を勉強したいのですが(出張や趣味で海外には よく行くので)、今までいろんなスレを見て伊語、仏語・韓国語と あとはどの外国語が適切でしょうか? この際、思いきって週5日で始めようと思っています!
371 :
名無しさん@3周年 :04/10/30 03:12:25
>>370 マジレスしとくとフランス語かイタリア語のどちらかに絞って週5やるのがベスト。
趣味で選べ。
カルチャーおばさんを女性と呼ぶのなら、ですがね
ジュニアが好きなんでファソサイト読むために中国語韓国語インドネシア語タイ語を 勉強してます。 中国語難しいですね、漢字を使うけど発音が凄く複雑。 韓国語は文法が日本語と似ててとても楽しいですね。ついでにトルコ語の テキストも買ってきちゃいました。 インドネシア語は発音が簡単で楽に学べそう。 タイ語は落書きみたいな文字が読めたらうれしいでしょうね。
374 :
名無しさん@3周年 :04/10/31 01:34:22
スペイン語学習者です。 つい先日、este, ese, aquelの違いを習うまでは、 日本語のこの、その、あのとそこまで大きな違いはないと思っていたのですが、 習ってみると大きな違いが有って驚いています。 そこで気になったのですが、他のラテン系諸語やロシア語などの言語での使い分けはどうなっているのでしょうか? ちなみにスペイン語を学習してないかたに区別を説明してみると。 este, 日本語の「この」とほぼ同じ。 ese, 日本語の「その」にあたるが、目に見える限り使い続けることが可能。 aquel, 日本語の「あの」にあたるが、30メートルぐらいは離れてないと使えない。 特に遠さを強調しなければならない時意外は使わない。 という感じです。他の言語を学習している方、ご意見お待ちしております。
375 :
名無しさん@3周年 :04/10/31 03:30:26
アラビア語やってる人いません?
376 :
名無しさん@3周年 :04/10/31 03:36:24
>>372 語学学校の夜の時間は、カルチャーおばさんは少ないだろクズ。
378 :
名無しさん@3周年 :04/11/01 19:52:37
379 :
名無しさん@3周年 :04/11/01 20:55:49
来年、語学(英語)の専門学校に行くか 、留学するか悩んでます。語学を学ぶのに効果的なのはどちら でしょうか。なにか助言を ください、できれば理由を添えて。
>>379 そんな高尚な悩みよりもまず、ここが
『外国語(英語除く)板』
だという注意書きが読み取れる程度の日本語理解力をつけなさい。
「出会いの多い英会話学校はどこ?」 これの(英語を除く)でスレを立ててください。
出会い系語学学校でも作るかな
次スレないですね・・・ ★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド5 ★@外国語
384 :
名無しさん@3周年 :04/12/03 21:58:56
385 :
名無しさん@3周年 :04/12/08 06:45:10
同じクラスの人と、飲みに行っている人っています?
386 :
名無しさん@3周年 :04/12/08 09:52:42
同じクラスの人、喰っている人っています?
問題。次の文は何語でどういう意味でしょう? Used akanat aheaman onukob.
389 :
名無しさん@3周年 :04/12/08 22:08:42
『ミヤヴィチャン〜』とか書き込みしてるキチガイ、 前は見るたびにムカついてたけど、 『知障』さんVS『ミヤヴィチャン〜』のバトルがおもしろくて 近頃は楽しみにしてます。
隔離・単発・ネタ系スレをageられたらsageレスがつく前にミヤヴィチャンに向けて話しかけることにしました。
まともなスレには書いてないからね
池沼厨 は sage を 覚えた!!
395 :
名無しさん@3周年 :05/01/15 23:40:51
まずはあなたが解いてみてみたら?
397 :
名無しさん@3周年 :05/01/16 05:09:26
ドイツ語で挑戦するつもり。終わったら成績晒すわ。
ミヤヴィチャン知障は自作自演だよミヤビチャン
>>397 どう? 得点は計算してないけど自分もざっと解いてみた。
難易度としては独検3級より微妙に難しいくらいか。
2級受けたことないから比較できないが。
俺は独語81点ですた。ちょっとorz気味。
違った。200点満点だから181点だ。
402 :
名無しさん@3周年 :05/02/04 12:56:46
横にして縦に読む 長井秀和 井上和香
403 :
名無しさん@3周年 :05/02/08 23:33:35
英語韓国語中国語スペイン語を自分の満足できるレベルまで習得しました。 あと一個くらい勉強したいのですが、語学オタとしては何をやっておくべきでしょうか?
404 :
<ヽ`∀´>ニダ! :05/02/08 23:46:10
<ヽ`∀´>アジアの言葉を学習しる <ヽ`∀´>タイ語かインドネシア語を学習しる
ロシア語(スラヴ語)とかアラビア語(セム語)とかどーよ。
サンスクリットか古典ギリシャ語でもやっておもいっきり挫折しろ。 そーゆー意味でなら、>405のアラビア語(フスハー)もおすすめ。
喪れは梵語ごときではorzしなかったけど、 西蔵語でorz でも、仏教学科なんて入ってしまったのは英語でorzしたからだよぅ!
408 :
名無しさん@3周年 :05/02/09 20:05:15
最近、ミヤヴィチャンの人つまんないね。面白がって真似してるDQNも多そうだし。 今思えば馬鹿みたいに超キャワキャワだよと繰り返していた初期の頃が一番イケてた。
じゃそうする それとたぶん偽者のは5%もないと思う
############################################# このスレはおいらの自習用スレに 再利用されることが決定いたしました。 #############################################
411 :
名無しさん@3周年 :05/02/21 17:29:40
412 :
名無しさん@3周年 :2005/04/05(火) 22:21:22
ドイツ語とフランス語、日本国内で白人の彼女を作るのに最も有効なのはどっち?
どちらも、「最も有効」ではない。 最も有効なのは言うまでもなく英語。標本数が桁違いに多いからな。
標本って・・・・・
415 :
名無しさん@3周年 :2005/04/19(火) 03:09:34
416 :
名無しさん@3周年 :2005/04/19(火) 03:25:07
あ、NHKの語学テキストか。失念してた。終了〜。
>>415 おい、どこだよ、その盗品が「語学テキスト」だというソースは…
なんか見てるとネタともとれるが
419 :
名無しさん@3周年 :2005/04/20(水) 14:43:53
黒田せんせの本はおもしろいよね。 でも現代書館か。 いい本出してて応援はしたいけど、新書と値段くらべちゃうんだよな。 あとレビュー見て思ったけど、今英語のせんせかよ。 ロシア語は?言語学は?
421 :
417 :2005/04/21(木) 21:37:13
>>418 いや、その「(上のスレの106, 161あたり」というの自体を疑っているんですが…
>>421 106と161は新聞記事からの引用だけど、
記事の内容が信じられないってこと?
106はソースの記載がないけど Asahi.com の記事。
423 :
417 :2005/04/22(金) 08:30:36
あ、なんだ、そうだたのか。
424 :
名無しさん@3周年 :2005/04/30(土) 00:51:23
しかし語板って長寿スレ多いな。 ちょっと確認しただけでも2000年にたったスレがご〜ろごろ(漏れの立てたスレで 4年目というのもあるけど)。
最大スレ数がかなり余裕あるからスレ一度立ったら半永久でしょ
人がいないだけ… 英語以外の全外国語を合わせても、英語には勝てないからなぁ、いろんな意味で。
427 :
名無しさん@3周年 :2005/05/01(日) 19:49:23
英語帝国主義がこんなところにもですか・・・
こんなところにもって他にどこがあるんだ(w
429 :
名無しさん@3周年 :2005/05/19(木) 19:24:55
Добар потокを最近みかけないが餓死したのかな?
いや生きてますって
431 :
名無しさん@3周年 :2005/05/26(木) 21:33:29
独協にもミヤヴィサンヲタサンがいるのかな
ミヤヴィチャンって何?
434 :
名無しさん@3周年 :2005/05/30(月) 00:51:44
>>433 マジレスすると なつやきみやび という女の子のことだと思われ。
437 :
名無しさん@3周年 :2005/06/01(水) 21:40:47
質問なのですが。
サン グローバル コミュニケーションズ
って会社にフランス語→日本語の翻訳を頼もうと思ってんですけどここってまともな会社でしょうか?
何故こんな質問をするかと言いますと翻訳見積もりを出してもらったら
先払いで半額払う必要があると聞いて少しだけ不安になったんです。
考えすぎだとは思うんですけど半額払ってそのままなんて事はないかと?
http://www.sunglobal.jp/service/index.html この会社についてお知りの方はいらっしゃいますか?
440 :
名無しさん@3周年 :2005/06/14(火) 13:33:29
ヲイヲイこんなところで質問かよ…板のルールも読まずに来たのかよ迷惑だな… おかげでスレストしてしまってるではないか!
441 :
名無しさん@3周年 :2005/06/18(土) 07:47:53
2chに音声学スレがないのが不思議だ
雑談スレがこんなにも過疎るとは…
2年で450足らずだからなあ。まあ、過疎板だし、こんなもんだろ。
447 :
名無しさん@3周年 :2005/07/06(水) 02:50:58
地球科学板なんかここの数倍過疎でもはや7割が荒らしになってるぞ 過疎杉なのも問題だ
448 :
名無しさん@3周年 :2005/07/30(土) 00:37:10
Tu danses avec moi?
449 :
名無しさん@3周年 :2005/07/30(土) 00:40:53
Nein! Ich wuerde es nicht.
450 :
名無しさん@3周年 :2005/07/30(土) 22:50:55
네가 오늘 만난 사람은 7게나 외국어를 말할 수 있는 사람이었어. 스베인어,독일어,영어,아랍어,한국어,힌두어,우이굴어 의 7게국어라고 했어. 난 아랍어 와 스베인어를 할수 있게 되고 싶어!!
451 :
名無しさん@3周年 :2005/08/05(金) 23:31:44
452 :
名無しさん@3周年 :2005/08/06(土) 03:58:07
これは何語でなんて読むんですか? 「tous les deux」
453 :
名無しさん@3周年 :2005/08/06(土) 13:07:59
フランス語でトゥー レ ドゥーじゃない?違ったらスマソ
454 :
名無しさん@3周年 :2005/08/06(土) 13:22:03
↑氏ねよウヨw
中核みたいな反社会的集団ならウヨじゃなくても叩くだろw
457 :
名無しさん@3周年 :2005/08/25(木) 16:39:11
458 :
名無しさん@3周年 :2005/08/28(日) 04:53:55
関係ねぇよw
459 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2005/09/11(日) 01:35:11
ヒロピがどうのこうのとかの人って、被害妄想とかなのかな
461 :
名無しさん@3周年 :2005/09/18(日) 16:51:56
462 :
名無しさん@3周年 :2005/09/19(月) 07:16:20
どうやらおじゃんになったようです
テスト
464 :
463 :2005/09/27(火) 22:05:04 ID:0
> 463 :名無しさん@3周年:2005/09/27(火) 22:03:53 ID:0 > テスト ID:0って何だ? とうとうこの板もID付きになるのか?(・∀・)イイ!!
私のIDは???
466 :
465 :2005/09/27(火) 22:13:52 ID:0
なんだID:0じゃん
467 :
名無しさん@3周年 :2005/09/27(火) 22:21:48 ID:0
468 :
名無しさん@3周年 :2005/09/30(金) 20:56:20
ID★
469 :
名無しさん@3周年 :2005/09/30(金) 21:03:41
あんたIDついてないよwなに、その★はw☆
470 :
名無しさん@3周年 :2005/09/30(金) 21:05:06
あれれれれ(ry
エウリアンってギリシャ語かと思ったw
474 :
名無しさん@3周年 :2005/10/10(月) 20:07:26
>>473 最近何語を勉強してますか?
金指センセのスロヴェニア語の教科書は買いますたか?
Martin Lutherの言葉で 「死は人生の終末ではない。生涯の完成である。」ってありますがこれの原文 がどこにあるかわかりませんか?
>>474 やっぱり中心はスロベニア語です。コツコツとやってないから全然上達してないけど。
教科書って新しいのでも出たの?『入門』なら3年位前に買ってからずっとやってるけど
477 :
名無しさん@3周年 :2005/10/10(月) 22:49:56
>>476 平成13年刊・・・ orz
奥付けを見ぬまま新刊だと勘違いしてますた。スマソ
ちなみにテープも買ったよ
479 :
名無しさん@3周年 :2005/10/10(月) 22:54:12
(´・ω・`)テープいいなあ。未だスロヴェニアの音を聞いたことがない漏れ・・・。
意味わかんなくてもいいなら、ネット上でスロヴェニアのTV局の番組とか、 ストリーミングで観られるよ 僕もほとんど聞き取れなくてCMとかしかわかんないけどorz
481 :
名無しさん@3周年 :2005/10/10(月) 23:30:34
おー、なるほど。やってみます。サンクス
483 :
名無しさん@3周年 :2005/10/11(火) 18:55:49
Добар поток先生だ。ありがたやありがたや ざお先生は今いずこ…
485 :
名無しさん@3周年 :2005/10/11(火) 23:57:00
今日外人に道を尋ねられた。チュリンクルってどんな意味ですか。チュは舌 をはじく感じでいってました。what is チュリンクル って聞いたら、ロー リングなんとらかんとらと言ってた
486 :
名無しさん@3周年 :2005/10/26(水) 23:55:23
487 :
名無しさん@3周年 :2005/12/02(金) 20:09:31
今、世界中の地図の「日本海」が危ない!
スパムメールと捏造された「歴史的事実」により
世界中のあらゆる地図から「日本海(Sea of Japan/JAPAN SEA)」の名を葬ろうとしている人々がいます。
彼らは何故そんなことをするのか
―ただ単に『日本』が憎いから
彼らにとってもっとも望ましいことは
―世界中の人が自分達の主張を受け入れてくれること。・・・・・そして
日本の人々が『日本海』の名を守ろうとしないこと
これは荒唐無稽の話ではありません。
現実に私達の【隣人】が、アメリカを始め世界中で行っていることです。
私達と共に「日本海」の歴史的正当性を世界に訴えていきませんか?
【HORIEMON】VANKに立ち向かう愉快なVIPPERs【捏造反対】24+1
http://ex14.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1133450497/ ※外国語の出来る方の支援をお待ちしています。
スペイン語⇔イタリア語の機械翻訳をしてくれるサイトありませんか? あと、ゴシック筆記体のフォントってフリーでありませんか?
質問すれと間違えました。 向こうに書き込んできます。
491 :
名無しさん@3周年 :2005/12/11(日) 15:14:06
( ´_ゝ`)フーン
>>491 この板で3分後にレスとは…さては監視してたなヲイww
493 :
名無しさん@3周年 :2005/12/18(日) 20:24:00
どうでもいいがクラウン仏和辞典が第6版になった。 なんか第5版から早すぎる感じがするのは俺だけ?
>>495 本ですか。ありがとうございます、参考にしてみます
何語でも良いので、声が萌えなCD教材を教えてください。 いちばん萌えな教材の言語を勉強したいと思いますので。
498 :
名無しさん@3周年 :2006/01/21(土) 03:07:43
>>497 そりゃ日本語しかないだろwwwww
つーかこういう話題は質問スレでしろよwwwwwww
>494 まだ存在してる。ただしリンク先が404の言語も結構あるが。
500 :
名無しさん@3周年 :2006/01/23(月) 20:28:17
500ゲトズザー(AA略
501 :
名無しさん@3周年 :2006/01/31(火) 07:26:54
はいはいズザーズザー
502 :
名無しさん@3周年 :2006/02/11(土) 13:46:38
504 :
名無しさん@3周年 :2006/03/08(水) 11:38:06
すいません。ご相談させてください。 私は今英語を始めフランス語、スペイン語、中国語を 聞いていますが聞けないことを想定して録音機を使っていますが そうしたら録り溜めする癖が出来てしまいまとめて聞いている という感じです。 でも嫌になっているというわけでは無いです。 4月からそういうことの無いよう気をつけたいと思っていますが 私みたいに何ヶ国語とかやっている人で〜した方がいいとか 「私はこうしてる。」みたいなアドバイスみたいな物がありましたら お願いいたします。 4月からも続けたいので・・・
うーん、まずは日本語を勉強するといいと思うよ。
賞味期限を設けると良い。 二週間前の録音は容赦なく消去する。
賛成。
賞味期限なんか設けなくていいじゃん。 聞けない事を想定せずに、録音せずに聞けばいい。 聞けなかったらそれでおわり。
509 :
名無しさん@3周年 :2006/03/19(日) 04:39:37
中国反日教育 なぜか日本のマスコミが伝えない反日教育部分 中国テレビ放送では「日本人を殺せ!殺せ!皆殺し!ぶっ殺せ!!」とがなり立てる放 送がされている。「中国人民に対抗する日本人に死の道のりを!」「日本民族を消滅せ よ」「殺せ!殺せ!日本民族を滅亡させよう」と物凄い殺気で怒鳴り立ってている。 海外華僑向け衛星放送テレビでも、「日本人を殺!殺せ!、ぶった切れ!」「打って!、 殴って、叩け!」とがなり立てる反日放送を同胞に向け流している。このように恐ろし いほど殺気に満ちた、日本人を殺せ!殺せ!の反日感情が中国人若者の精神構造に叩き 込まれている。彼らは子供教育の時から道徳、慈愛、耐える、などの道徳教育は一切受 けていなく、中国共産党への絶対服従と党への不満解消の吐け口として「日本人を、殺 せ!殺せ!」の反日感情教育を受けている。当然、殺せ!の感情教育のせいで悪い弊害 も多く出ている。それは若者世代における平気で人を殺すなど凶悪犯罪が年数百万人規 模で発生していることだ。17歳以下の青少年では人を殺す事をなんとも思わないとす る異常精神の若者は、三千万人を越えているとする党政府調査報告もあるほど治安が危 ないところにある。中国犯罪はすぐ凶悪殺傷に走る傾向が非常に多く、青少年による殺 人殺傷などの凶悪化犯罪は年々深刻化している。少年による殺人、窃盗、婦女暴行、集 団暴行、身代金誘拐など凶悪犯罪だけでも2000〜2003年で年400万件を上回 っている。近年の党政府が仕掛けた反日デモや暴動騒動の結果、皮肉にも中国国内で の青少年犯罪がエスカレートしたという。 党政府による最近の青少年の意識調査があり、25歳以下の青少年男女からの意識調 査では、日本人に対して「中国人でないから日本人はいくら殺してもかまわない」「中 華民族に対抗する種族日本人はすべて殺してしまうきだ」「日本人の女は強姦しまくた 後と殺せ」「日本の男は腹を開いて皮を剥いで生殺しにしろ」「日本人は児童から老人 まですべて殺せ」という「殺せ!」の回答が圧倒的に多く出た結果となっている、この 結果に党政府幹部は大いに満足していると結んでいる。
賞味期限の問題じゃなくて
>>504 が一度にたくさんの言語に手を出しすぎってだけ。
聴けるなら録音聴く。聴けなければ聴かない。長期間に亘って聴けなければそもそも無理。
511 :
名無しさん@3周年 :2006/04/11(火) 19:28:09
> ■日中韓の正しい歴史 基礎知識入門サイト このコピペのじゅうたん爆撃、まじウゼェ。とっととアク禁にしてホスィ。
なんか壮絶に絨毯爆撃されとるな。 そもそもそんな国すら関係ない言語のスレにまでって何?
514 :
名無しさん@3周年 :2006/05/22(月) 00:22:10
515 :
名無しさん@3周年 :2006/08/01(火) 01:51:37
語学学習関係のエッセイでおもしろいものってないですか? ロンブ・カトーの「わたしの外国語学習法」がなかなかおもしろかったので、ほかにもおすすめがあれば。
千野栄一センセと黒田龍之介センセの本がお勧め。 ただし、スラヴの言語を勉強したくなる危険がともなう。
失礼、訂正。 介→助
English板や言語学板に比べると、この板はほんといいね。 特にEnglish板はギスギスしてる上に、コピペ荒らしも多くて気持ち悪い。
最近はフランス語系のスレで暴れてる変なコテがいるけどな。
520 :
宇治小町 ◆Coro/vD7aI :2006/08/23(水) 23:31:26
小説を読んでいて、「紫京花」というお花の名前が出てきた。 どんなお花かな?って思ってググってみたけどみつかりません。 「紫京花」 .. ご存知の方おられたら、教えてください。
> 最近はフランス語系のスレで暴れてる変なコテがいるけどな。 確かに。微妙に他言語のスレにも出没し始めている。 まじウざい。
522 :
こながいけいです攻撃から6ヶ月で口腹です :2006/08/24(木) 00:16:02
はじめまして、ながいけいこです。 私が何者か? それは秘密です。 このページには、私が思ったことを、書き連ねていこうと思っています。 とりあえず、読んでみてください。 興味がありましたら、きっとどこかでお会いできることでしょう。 では、しばらく、ながいの独り言におつきあい下さい。 右の写真は初節句の頃の私です
523 :
名無しさん@3周年 :2006/08/24(木) 00:20:46
夏だなあ。
525 :
名無しさん@3周年 :2006/08/25(金) 01:37:42
黒田先生と千野先生おすすめしてくれた人ありがと。 たしかに、スラブ諸語やりたくなったわ。
>>525 どういたしまして。525さんもポーランド語をかじって国歌を歌いましょう。
南やろうぜ!
南って南スラヴの言語ってこと?
そですw
雑談スレ過疎り過ぎ!!
>>531 「雑談」スレなんだからスレ的にはむしろ外国語とあまり関係のない話題の方が推奨の様な気がする。
>>532 禿げ上がるほど尿意。
もっとも、語学という接点を除くとお互いほとんど話題が合わない気モス。
Добарさんはスロヴェニア語つづけてるんですか?
俺はヒヨコ先生の教科書を買っただけで積ん読中・・・ orz
あるぇ? Добарさんの語学板まとめサイト、無くなっちゃったの? ミヤヴィちゃん写真集になってる。
今のとこ常駐してる人達は南スラヴばっかみたいだね 住民のバリエーション増やすために定期的にageるなんてのはどう?
最近は退勤後、いわゆる メ イ ド カ フ ェ に日参して、
OCSとか後期スラブ祖語(共通スラブ語)あたりの勉強っていうかメモつくったりする毎日です、
いや週1で定休日があるから毎日じゃないなあw
>>533 続けてるといえるほど継続して学習してないんだよなあ。。。
文法的なことはだいたい感覚的にはつかめてるんだと思うけど、
覚えてて使える語彙が少ない。。。で、良いスロ英辞書がなさげで、
よさげでないスロ英と良いスロ独から、単語帳をつくって覚えようと思い立ったはいいが、
飽きっぽくて続かない、そんなかんじですぅ
>>534 もしあんな語板まとめサイトがお役に立ってたのならスイマセン
でもそのミヤヴィサンお写真まとめサイトですら更新が滞ってます。。。
いまさら?「どうぶつの森」にはまってて時間的な余裕とかが。。。
>>536 千野センセも黒田センセも言語、とりわけスラヴ語が好きなんだなーとゆーのが伝わってきて
感化されちゃうんだよね。
>>537 あはは、メイドカフェにぶつ森とは誘惑が多いですね(w
マイナー言語はボキャビルもたいへんですね。
俺はポルトガル語をやってて多少マシですがボキャビル本は多くないです。
語彙の頻度表とかあったらすごーく欲しいんだけど。
>>538 同じスラブでも、ロシア語なんかだとスラブ固有の形態素で再構成した、ドイツ語みたいな感じの語彙が多い(ような気がする)から、
新聞なんか読んでても自然と語彙(形態素)を覚えざるを得ないような気がするんだけど、
スロベニア語なんかはいわゆる高級語彙も文化語彙も結構そのまんま英語なんかから入ってるのが多くて、
”わかっちゃう”からスラブ土着語をあんまり覚えられないんだよね。。。w
いまメイド喫茶で勉強してる理由は、自宅や職場や図書館なんかよりずっとはかどるから。 そもそも通うようになった経緯はそこにモエモエなメイドサンがいるから、じゃないかなあ?w 自然の摂理?
メイドカフェで外国語学習ってミスマッチなようでクールだな。 常連になったら「お帰りなさいませ、ご主人様。Dober večer〜♪」とか Добарさん「オレンジジュース下さい」 メイドさん「Pomarančni sokですね、かしこまりましたぁ♪」 とかやってくれそう。(んなわけねえ)
以前通ってた店は「お帰りなさいません、ご主人様」だったから「どぶろどーしゅり・どまー、ごすぽーと」なんだけど、 いまの店は普通に「どーばる・べちぇーる」系だなあ。やるとすればだけどねw 店的にはどっちでもまがうことなき常連だよ。週8回以上入店してたりしたからね。 前の店では「カウンター1名でお待ちの変態様〜!」とか遊ばれてたけど(あ、店がバレるw) 今は、、、「イラッシャイマセ、あ、その辺適当に座ってな」ってかんじです。 まあでも腐女子・アニヲタが多いからラテン語かドイツ語あたりが人気あるんじゃない?
ラテン語はわかるがなぜドイツ語が? あ、自己解決しました
アニオタ向けのドイツ語ってエヴァくらいしか思い当たらないな。 ラテン語は響きが柔らかすぎてアニオタ向けじゃないと思うんだけど。 誰かkwsk解説plz
/  ̄ ̄ ̄ ̄ \ / \ / \ / / /λ \ / / / / \ ヽ / / / / \ | / / /\ / / `ー 、 | \ \ / \ | .| ー―-、 | \ \ / \ | | | | \ \ / /\ \ | | l \ | \ / \ \ ,^ヽ.| ,;;_llliiillli_iJ ,;;iiillIIii_ |/= \ / \ ,` |i^.| | ,彳てフ’ 气.てフ' | i | \ / \ \/ ヽ | | ヽ  ̄'/ 【  ̄ , |_// \ / /\ \ | ||  ̄ ┃  ̄ |_l\ \/ / \ \ `-| / ┃ | \ / \ \ | | _,__i ) .| \ / / / l i| ||;|||||||i |. \/ / / ヽ、 |||||:|||||||||ll ( / / / | アニヲタ死ね
>>545-546 この世界に足を踏み入れてまだ日が浅いので全然詳しくなどないのであれなんですが、
ねぎま(羅、古希)とかローゼン(独)とかを想定しました。
女ヲタってBLしか読まないわけじゃないよw
>>547 どっちですか(過去と非過去)
>>549 へー、ねぎまってラテン語と古典ギリシャ語のネタがあるんだ。
今度見てみるよ。thx
>>551 買ってまで見るほどのネタじゃないぞとだけ忠告
というのは冗談だけど、漫画は買って読むのが好きなのでやっぱり買います。
Κοσμική Καταστροφή
556 :
名無しさん@3周年 :2006/09/18(月) 21:50:16
南age
557 :
名無しさん@3周年 :2006/10/26(木) 04:45:56
なんか語学書には煙草を悪くいう例文が目立つと思わない? いい加減に洗脳はやめてほしいよ(ノ_・。)
>>557 煙草は悪いに決まってるだろう。
お前さんこそいい加減に事実を認めろよ。
>557 語学書にある例文で多いのが、「辞書を買うお金がありません(足りない)。」 ビンボクサイ・・・。
560 :
名無しさん@3周年 :2006/12/01(金) 15:33:30
561 :
名無しさん@3周年 :2006/12/01(金) 17:43:37
>525 :名無しさん@3周年:2006/08/25(金) 01:37:42 黒田先生と千野先生おすすめしてくれた人ありがと。 たしかに、スラブ諸語やりたくなったわ。 沼野充義さんの”屋根の上のバイリンガル”<白水Uブックス>面白いよ。 20年ぐらい前に”翻訳の世界”に連載されていたものに加筆されたものを ハードカバーで出されたものの新書化版。アメリカのロシア語、ポーランド語、 イディッシュなどなど。バイリンガルの実態など。面白いよ。
562 :
名無しさん@3周年 :2007/01/06(土) 21:24:34
あやふやな記憶なのですが もっとも論理的な自然言語って何語でしょうか? 英語よりも論理的だと聞いたことがあります。 公用語として使っているので、幼いころから訓練され 論理的に考えることが自然に出来るとも聞いたことがあります。 インド?
>>562 まじめに答えるなら、そんな言語は無い。
月並みな答えを求めるならフランス語。
語形変化の例外の少なさだったらトルコ語は負けてないな。
565 :
名無しさん@3周年 :2007/02/01(木) 02:35:17
関根麻里がNHKスペイン語会話担当 NHKは31日、東京・渋谷の同局で、07年度の語学番組(教育テレビ)に出演するタレントら15人を発表した。 15人誰か知ってる方教えてくれないでしょうか?
またスペイン語はそういう方式なのか。
567 :
名無しさん@3周年 :2007/02/01(木) 13:23:20
関根麻里イラネ
568 :
名無しさん@3周年 :2007/02/01(木) 23:38:19
569 :
名無しさん@3周年 :2007/02/02(金) 12:16:54
フランス語は論理的の対極にある。 語尾の子音字は読まないし。 日本語のほうがずっと論理的。
570 :
名無しさん@3周年 :2007/02/05(月) 22:20:26
★ 地盤沈下のすすむ英語 Graddol, D. (1997) The Future of English. London, British Council. は、 自らも一つの試みでしかないとは言っていますが、一つ面白い試みを行っています。 経済要因、人口動態要因、国連開発機構のデータをもとに、 言語の勢力分布は、地球を三層に分けるとして、現在はこうなっているそうです。 > 第一層:共通語としての英語、フランス語 > > 第二階層:アラビア語、中国語、(それを母国語とする国での)英語、(それを母国語とする国での)フランス語、ドイツ語、ロシア語、スペイン語 > > 第三層:180カ国で使われている80の言語
571 :
名無しさん@3周年 :2007/02/05(月) 22:21:20
日常生活ではそうなるかもしれんが、ネットのサイトは依然英語だらけだと思う。ただ中国語は増えると思う。
573 :
名無しさん@3周年 :2007/02/06(火) 06:17:16
>>572 リンク先をご参照して頂ければわかりますが(情報が正確だとして)、
ネット上においても他言語は隆盛を見るようですよ。
まぁ、もっともその頃にはおじいちゃんですけどね^^;
574 :
名無しさん@3周年 :2007/02/07(水) 12:31:10
保守age
575 :
名無しさん@3周年 :2007/02/07(水) 12:46:16
方言を教えてくれるとか?
577 :
名無しさん@3周年 :2007/02/07(水) 22:13:44
スレ違いで、すみません。 ホームスティ先に住んでる子どもに 宅急便を送るときの書き方がわかりません。 日本なら、宛名のところに〜様方 ○○×子とか書きますね。 スペインだと、どうやって書くのでしょうか? ご存知でしたら教えて下さい。
578 :
名無しさん@3周年 :2007/02/07(水) 22:40:50
>>577 誰某 部屋番号 建物名 何番何丁目 某市 某県 某国
と思われ。西周辺事情に詳しい人にも確認してぺそ。
579 :
名無しさん@3周年 :2007/02/07(水) 23:28:14
>それが、2050年にはこう変わっているのではないかというのが Graddol の予想です。 今年33歳の自分は、76歳になっているので、もう外国語を仕事で 使っていることはない。 ブリクスの議論にしても、自分が現役世代として動いているうちには まだ起こらない現象という認識。 自分が、定年で退職するころには、ブラジルってすげー! とか、ヒンディー語もできないのにドイツ語なんかやってる奴って バカ?っていう時代になるのかもね。
580 :
名無しさん@3周年 :2007/02/08(木) 10:31:43
>>577-578 例えばこう
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
相手の名(あなたのお子さんの名)
a/c ホームステイ先の人名
通りの名 番地, 部屋番号
郵便番号 (08002とか46007とか)
県名 (BarcelonaとかValenciaとか)
スペイン
_____________________
a/c が「〜様方」にあたる
>>571 てかフランス語終わってる……orz
43年後ってことはまだまだ先だしなあ。
そう言う変化があるにしろ、徐々に起こる筈だから
それに従って教育を変えてけばいいんじゃない?
確かに今、10代の子達が
中国語やスペイン語を学んでおけば良い事があるかも知れないけど。
アジア語楽紀行は「旅行会話」がメイン。 TV25分枠の語学番組は「文化紹介と理解」がメイン。
だからって同じ言葉をやる必要は無いだろう。 特に貴重なこの枠を使ってやるのには普通の人は反対だと思うぞ。
普通の人は語学番組など見ない(笑
586 :
名無しさん@3周年 :2007/03/06(火) 21:49:58 BE:7472276-2BP(6333)
test
587 :
名無しさん@3周年 :2007/03/10(土) 03:35:23
言語はイギリス英語、フランス語、中国語(普通話)、カスティーリャ語、ロシア語、ポルトガル語、ドイツ語、アラビア語、日本語(京ことば)及びウルドゥー語ができれば十分だと思っています。
せめて雑談しろと
お願いします、スペイン語の単語のスペルを教えてもらいたいのですがどこで聞くのがいいか誘導してもらえませんか。 映画で出てきたセリフなのですが、辞書引いてみたのですが見つけられなかったのでお願いします。
591 :
伊語 :2007/04/08(日) 12:46:06
牧 みぎわ、本当にウザイく堕胎の繰り返しで性質が悪いよ。
593 :
名無しさん@3周年 :2007/05/22(火) 18:47:50
「○○語で就職」スレは滅びぬ! 何度でもよみがえるさ! 外国語の仕事こそ語ヲタの夢だからだ!! 次は「××語で就職」スレだ! △△語もだ! スレ立てをしろ! 自治厨から板を取り戻せ!!
594 :
名無しさん@3周年 :2007/05/23(水) 11:00:40
語学を生かしてなんて世間知らずのお嬢さん女子大生が言うことだよ。 男は語学を道具としてつかってだろうに。
595 :
名無しさん@3周年 :2007/05/23(水) 13:15:54
はじめてここに来たのですが英語スレってないんですか? 検索しても英語以外のスレばっかなんですが
>>595 とりあえず質問スレを開いてみるといい。
質問スレじゃなくてもっとはっきりと板のトップと言え
専ブラの人には通用しないかと思って。
599 :
名無しさん@3周年 :2007/05/29(火) 20:34:32
「ジャパン」や「ジャポン」は中々いい響きである。 しかしヤーパンはないだろうwはずかしww
600 :
名無しさん@3周年 :2007/06/03(日) 16:47:49
「第18回 新規/枠拡大 記者募集のお知らせ」
★第18回募集 キャンペーンキーワード
【スレをたてるだけで、貴方も国際通に(たぶん)。 】
▽5月30日(水)00:00:00〜6月5日(火)23:59:59 までの期間、
第18回 ニュース国際+ 新規/枠拡大の記者募集を行っております。
▽応募については以下をご参照ください。
----------------------------------------------------------------------
■ ★第18回★ ニュース国際+ 新規/枠拡大 記者募集スレッド ■
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1180713713/ ----------------------------------------------------------------------
翻訳できる方も、翻訳できない方も、我こそはと思う方のご応募をぜひお待ちしております。
ディビヒ語もアムハラ語もないね。
602 :
名無しさん@3周年 :2007/07/17(火) 01:10:23
しかしまあ単発でスレ立てるほどもないような雑談のためになんでわざわざスレ立てるのかねえ このスレをがんがん使うほうがいいよねえ
上げ嵐にやられてるね
604 :
名無しさん@3周年 :2007/10/05(金) 11:41:32
雑談
605 :
名無しさん@3周年 :2007/10/11(木) 02:34:42
お前等的に英語ともう一つ必要性の高い言語って何よ
自分の場合はロシア語
607 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 21:34:03
アイヌ語
608 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 21:39:40
TBS井上弘社長(在日朝鮮人→日本へ帰化)の発言集 「日本人はバカばかりだから、我々テレビ人が指導監督してやっとるんです」(2003年) 「テレビは洗脳装置。嘘でも放送しちゃえばそれが真実」(1998年TBS副社長時代) 「NHK受信料を値上げして、その一部を民放にも分配するべき」(2005年) 「社会を支配しているのはテレビ。これからは私が日本を支配するわけです」(2002年社長就任時)
609 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 23:03:48
610 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 23:10:20
おまいら日本語要らないの?
611 :
名無しさん@3周年 :2007/10/13(土) 23:15:03
>>610 には日本語が外国語なのか。
中国人?朝鮮人?どっからきたの?
612 :
名無しさん@3周年 :2007/10/14(日) 00:48:16
日本人にとって、最も発音が難しい言葉は何語? 文法が難しい言葉は何語?
613 :
名無しさん@3周年 :2007/10/14(日) 00:49:53
発音はドイツむずかすぃ〜 文法はロシアむずかすぃ〜 自分的にはね
614 :
名無しさん@3周年 :2007/10/14(日) 00:51:49
あ、発音は中国語かも
>>613 文法ムズイのはアラビア語、サンスクリット、古典ギリシャ語とかまだまだいっぱーーーいある。
そんなのに比べたらロシア語とかまだまだ。w
>>614 英語の発音は意外にもかなり難しい。
ベテランの学者や通訳者でさえ一般英米人(特に下層人)の話す英語が聞き取れないなんてことはザラにある。
中国語はとくに生粋の北京語の聞き取りはかなり難関。これまた下層の人間が話す言葉ほど聞き取りにくくなる。
616 :
名無しさん@3周年 :2007/10/17(水) 15:48:16
オシムの通訳するには いったい何語の通訳者連れて来りゃいいんだ(ノ∀`)? こりゃ迷うなぁ。w
618 :
名無しさん@3周年 :2007/10/17(水) 18:42:39
ボスニア語かクロアチア語の通訳を望んでいるらしい。
619 :
名無しさん@3周年 :2007/10/18(木) 22:32:10
>>618 そんなの日本では5人くらいしか話せないだろw
620 :
名無しさん@3周年 :2007/10/19(金) 17:46:08
やってる人チャンスやぞ!
621 :
名無しさん@3周年 :2007/10/20(土) 14:55:03
オシムが性悪嫌がらせジジイなのは分かった
何を根拠にそんな悪口を。。
623 :
名無しさん@3周年 :2007/10/24(水) 11:38:30
■■■■■ 情 報 提 供 の お 願 い ■■■■■
指名手配中の市民団体のみなさんです。
ttp://www.police.pref.saitama.lg.jp/kenkei/joho/tehai/tehai_kageki.html ● 中 核 派
中核派は、過激派の中で最大の勢力を有する集団(セクト)です。
「革命的共産主義者同盟全国委員会」
といい、過去に多くのテロ、ゲリラ事件を引き起こしています。
● 革 マ ル 派
革マル派は、過去に中核派と分裂して結成され、現在でも中核派と並ぶ勢力を有する集団(セクト)です。
「日本革命的共産主義者同盟革命的マルクス主義派」
といい、過去にゲリラ事件や対立する中核派や革労協との間で凄惨な内ゲバ事件を引き起こしています。
● 革 労 協
革労協は、昭和44年に結成され、現在でもテロ・ゲリラ事件や内ゲバ事件を繰り返している集団(セクト)です。
「革命的労働者協会」
といい、過去に爆弾を利用し警察官を殺害するなどの事件を引き起こしています。
● 日 教 組
日教組は、学校職員の労働組合の中で最大の勢力を有する集団(セクト)です。
「日本教職員組合」
といい、中核派と共闘し教育現場で児童の思想教育を行っています。
624 :
名無しさん@3周年 :2007/10/27(土) 17:10:12
625 :
名無しさん@3周年 :2007/10/28(日) 17:22:30
バスク語に興味のある方は今日のウルルン滞在記を見よう
626 :
名無しさん@3周年 :2007/11/27(火) 13:51:29
いままでにも同じような質問があちこちにあったかもしれないが、改めて質問。 今趣味で語学を勉強しようと考えています。 どれもゼロからのスタートで、学生とか社会人とか関係無く、 どの言語に対しても同等の興味・学習に対するモチベーション有り、 という状態だと、みなさんはどの言語を選びますか? 薦めますか? アラビア語 古典ギリシア語 スペイン語 ドイツ語 フランス語 (五十音順) この言語をまずやったほうが良い・得・あとあと楽、などなども教えてください。 上記以外にももしあれば是非とも教えてください。
627 :
名無しさん@3周年 :2007/11/27(火) 18:55:53
628 :
名無しさん@3周年 :2007/11/27(火) 19:00:19
>>626 はいはいはい、もうわかったから。
マルチポストしまくりね、あなた。
いままでにも同じような質問があちこちにあったかもしれないが、改めて質問。 今趣味で語学を勉強しようと考えています。 どれもゼロからのスタートで、学生とか社会人とか関係無く、 どの言語に対しても同等の興味・学習に対するモチベーション有り、 という状態だと、みなさんはどの言語を選びますか? 薦めますか? ウルドゥー語 ヒンディー語 ヒンドゥスターニー語 (五十音順) この言語をまずやったほうが良い・得・あとあと楽、などなども教えてください。 上記以外にももしあれば是非とも教えてください。
631 :
名無しさん@3周年 :2007/11/28(水) 14:38:33
いままでにも同じような質問があちこちにあったかもしれないが、改めて質問。 今趣味で語学を勉強しようと考えています。 どれもゼロからのスタートで、学生とか社会人とか関係無く、 どの言語に対しても同等の興味・学習に対するモチベーション有り、 という状態だと、みなさんはどの言語を選びますか? 薦めますか? ウルドゥー語 ヒンディー語 ヒンドゥスターニー語 (五十音順) この言語をまずやったほうが良い・得・あとあと楽、などなども教えてください。 上記以外にももしあれば是非とも教えてください。
うーん。なんかマジでありそーで怖いな(w。
あるあ・・・・・・・ねーよ(w
中学高校と英語が好きで 英語力がついたかどうかは別としても たくさんの問題を解きながら、英語力を高めていくっていう方法が自分には合っているかなと思った。 ほかの言語にも触れてみようと思ったとき、マイナー言語ならともかくフランス語やスペイン語のような言語ですら問題集にあまり出会えない。 どの言語でもいいので、問題集使ってる人は何使ってるか教えてくれ。練習問題が豊富な参考書でも可。
>>634 『初級チェコ語』(大学書林)
各課AパートとBパートに分かれていて、各パート末に練習問題がある。
更に五課毎に復習問題がある。
独仏西くらいならアマゾンで検索すれば問題集は見付かる。
はぁ〜。今年は定食につけなかったね。 でもemployéは私には出来ないんだよね。 で次のトラバを決めかねてんだよね。\\\ お前等が尊敬する職種、どんなのがありますか? 事情があって私には無理だけどこう言う仕事はあこがれるわ〜ってのありますか?
某スレのスレチ議論避難レス↓
まず、901を見て下さい。私が意図したことは、 「時々フランス語雑談スレの898さんのネイティブっぽいレスに絞ってROMしているんですが、そのお返しのような意味で日本語の間違いを正してやろうと思っただけ」 です。たまにROMしているだけの私の気まぐれでした。だから、私の意図は、日本語の文法を説明することでも自己主張することでもありません。お礼です。 そして、これは個人的な意見ですが、素人の言語ミスを指摘する場合は、そのミスを直して正しい言い方を教える、これだけでいいのです。 訂正した理由を言ってもいいですが、一言二言で十分です。それ以上は身につきません(短期記憶送りです)。だから直してやるだけでいいのです。 私は外国語会話を長年習ってきましたし、教えたこともあります。そこでは相手の立場にあわせて(立って)、最も身につくだろう方法で指導がされてました。 小学生に教える理科や数学が厳密でないのと同じです。電気が存在してて流れてるとかね。(901の言い訳ではありません。これらは教育における智恵です。) 年は、秘密ですが、テレビ仏会話のジェニファーやフランツより若いと思います(多分)。 閑話休題、フランス語で書くスレですから日本語で議論すること、日本語のみ議論することは控えようとも思いました。 以上のような理由を瞬時に判断し、901,902(902は私じゃまいですが)のような言い方で十分と思いました。
で、903以降みたく細かく同じ日本語の話題を広げられたから、一度反論させてもらったわけですが、 まあ、私の反論も長いだけで不要でしたね。元を正せば、903で短く終らせて欲しかったです。 「何々は違うと思う。何々と言った方がいい」とかいう具合にね。そしたら私もそれについて意見があってももう反論しませんでしたよw。 訂正して使いやすい日本語を898さんに教えるのが目的でしたから、あまり文法議論も反論も自己主張もするつもりはありませんが、 最後に、932でB2さんが要求している質問の回答をかいときます。 (あ、私はもうあのスレでレスすることはないし、このレスにレスされても返答することはないと思いますが、903の"←faux"とか932のような断定口調は控えた方がいいですよ。なんか喧嘩売ってるみたいに見えますから。) 【はずでしょ?が使えない例1】 田中さん、あなた、自分でA社にFAXするって・言ったはずでしょ?(・以降が、言ったじゃない?言ったでしょ?言ったはずですが?なら自然。) 【例2(相手が上司の場合)】 三浦課長、A社に連絡するとおっしゃったはずでしょ?(誤用でしかも失礼。しかし「はず」をとれば上司に対する非難の言葉として使用可能。) 他にもいくらでも例は上げれます。時間が惜しいのでやめますがw。「はず」は自分の主観、「でしょ?」は強い同意を求めているわけで、その構造自体902さんが言ってるように少し無理があると思います。 上記の全事例において、話し手は、「はず」を心に抱いているわけですが、「はず」という言葉を使うとどれも変な日本語になります。 こういう風に、「はず」がいつも「でしょ」?につくと勘違いすると、自分でその言葉を使用するときに上記のように誤用しかねません。 だから、「はず」を取って、ほぼ同義で無難につかえる「でしょ?」のみに添削したわけです。 繰り返しますが、901はあくまでも添削される側を思ってのレスでした。 以上です。
>>641 日本語学習している外国人に役立ちたい という点では
私も641さんも一致しているので 激論を交わす必要性はないと思います
>、903の"←faux"とか932のような断定口調は控えた方がいいですよ。なんか喧嘩売ってるみたいに見えますから。)
すいません。以後気をつけます。
> @"はずでしょ"は2人称(vous,tu)に対しては普通使えない。
おっしゃりたいことは「はずでしょ」を職場などのフォーマルな関係の中で使うと失礼になるから気をつけなければならない、
ということであり、上の文ではそれは伝わっていませんよね。しかも 2人称(Vous tu ) に対しては使わないという文法用語
を使えば、文法的にマチガイだ、と言っていると少なくとも私はそうとらえるし、ネステルたち日本語学習者もそうとらえるでしょう。
使えない例 としてあげてらっしゃる例は「フォーマルで使うと失礼になる」シチュエーションに限定されているから「使わないほうがいい」
だけで、
>1.「はずでしょ?」の前にある動詞の種類によって「はず」が使えない場合が多い。
でおっしゃっているように「動詞の種類」によって使えない場合が多いわけではないですね?「使えない場合が多い」という状況を
があなたの頭の中でつくっているだけでだけだとおもいますが。そうでない状況では普通に使えますし。
私もあなたも日本語学習者に役立ちたいというので一致しているのでこれ以上深入りする必要もないとおもいますが、
「ある場面では使うと失礼になるから気をつけたほうがいい」というのを簡単に「使えない」と説明すると、文法的な論理的
アプローチをとる(たとえば僕のような)語学学習者には誤解を招くことが多いと思います。
644 :
名無しさん@3周年 :2008/02/02(土) 15:56:43
質問です スイスって何語が主流ですか? スイスが好きで行ってみたいと憧れるんですが… 何を勉強しよぅかと思ってw
ググレカス
つーかスイスのどこ行きたいんだよ。 ググる気もないと、レトロマンシュやっとけ!って言われるオチだな(w
647 :
名無しさん@3周年 :2008/02/03(日) 00:21:31
649 :
名無しさん@3周年 :2008/02/08(金) 17:19:43
うーんおもしろいね。643よりも641の方が大局を見てそうだね。 相手をより意識しているというか。相手はフランス語圏の人ですよね。 何かというと、問題になってる構文が英語やフランス語で使われることそのものが少ないと思うってこと。 まそれを641が意識してるのかどうかは分からないけど。 で続きだけど、むしろ同じニュアンスを表現する場合は代わりに特有の表現方法を使用することが多いかな。 つまり、ネイティブの人が会話する時に、英語でmust、フランス語でdevoir自体をそのニュアンスではほとんど使わないってこと。 その人たちが日本語の文法を学ぶ時にはたして自国語で"はずでしょ?"という発想に至るか・・・?ってことだね。 文法でその発想に至らないのなら所謂イディオム的に覚えることになるが、イディオムの使い所ほど熟練が必要なものはないからね。 だったら英語みたく 疑問文だけですませたり、おいおい!(Come on!)をつけたりした方がスマートだろうね。 やっぱ外国語習得はコミュニケーションの一環なんだから相手の立場を常に考えないとだめだよ。
にしても最近荒らしが減って逆に教育関係者でも入ってきてるのかな?2ch更生?
てかあんまり挙げてるとB2がすぐ絡んでくるぞw
的外れの意見の方が面白いよ。てか651攻撃的に粘着してるとこがB2っぽい。
ハハハ 誰それ?で済ますとこだよ、そこ。 だから間違われるw
これだけ多様化が進む時代だ NHKはラジオ/テレビに語学専門チャンネルを設けて マイナー言語を含めてもっと多様な語学教育放送を行うべきだ
657 :
名無しさん@3周年 :2008/02/14(木) 21:48:55
NHKは要らない。解体しる。
658 :
名無しさん@3周年 :2008/02/14(木) 21:51:25
マジな語学番組の需要があればCSが始める。 需要が無ければやらない。それだけのこと。 NHKは民業圧迫を止めろ。
CSでやっても英語ばっかだからな
660 :
名無しさん@3周年 :2008/02/14(木) 22:11:47
それは英語だけしか需要が無いってことだ。
661 :
名無しさん@3周年 :2008/02/14(木) 22:17:22
スペイン語やってる女ってHNやメールアドレスで ‘bonita(可愛い)’とか‘guapa(美人)’とか堂々と名乗ったりするけど あの厚かましさはいったいなんなんだろうか? 他の言語をかじってる女もそんな単語をHNに混ぜたりする?
しかしその感覚が外国ではむしろ普通なんだろうなw
名前が〜美とかなんじゃないか 生暖かく見守ってやれw
665 :
名無しさん@3周年 :2008/03/12(水) 15:16:30
檻の新外国人で Eric DeBari Jungeって奴が入ったんだけど、何系の名前? Jungeってオランダ系? あとデバリって何ですか?
666 :
名無しさん@3周年 :2008/03/12(水) 15:54:31
669 :
名無しさん@3周年 :2008/07/08(火) 00:32:04
俺的に フランス語 イタリア語 スペイン語 の中で聴いてて一番心地好いのはイタリア語だが (動機があって)しゃべりたいのはフランス語とスペイン語だ… そんな あなたにこの本! とか言って例の本を勧めないように。
670 :
名無しさん@3周年 :2008/07/08(火) 05:33:32
>>669 イタリア語は美しく聞けるんだけど
実際に学ぼうとすると、何とか使えないそうで
フランス語やスペイン語に日陰になるんだな
ですよねー。 昨日イタリア語講座をちょっとだけ見てて思いました。 単語とフランス語とかぶってて結構わかりますね
>>672 なんでその本が話題に上らないのかもっとよく考えてから貼るべきだったな
674 :
名無しさん@3周年 :2008/07/08(火) 16:41:47
>>672 こりゃこりゃ、貼るなと言っておるだろw
読み物としてはある程度楽しめるんだけどね。。
というか、むしろ読み物としてもっとはっきりとした本にすべきだったんだが。 中途半端すぎてな。。。
間違いも多いらしいっすね。。
しかし貼るなと言われると貼りたくなるのも人情でな。
↑確信犯の言い訳乙
戸部本とどっちが凄い?(もちろんアレな意味で
と…とべ本と比べちゃさすがにまずいだろ…
682 :
名無しさん@3周年 :2008/07/10(木) 23:24:27
то-беさんってそんなにやばいんですか!?
お前図書館で読んだことないんかい!?
684 :
名無しさん@3周年 :2008/07/11(金) 00:48:59
あるけど・・。あんまりないですね。 インターネットが普及してしまってからは行くこともなくなりましたし。 その頃は語学ヲタでもなかったので、トベさんなど知りませんすみません。
いけーいけーでゅーくふりーど とべーとべーぐれんだいざー
686 :
名無しさん@3周年 :2008/07/14(月) 09:32:22
何で得点帝国知っっとん!?
687 :
名無しさん@3周年 :2008/08/27(水) 19:08:52
ſは何という文字ですか
答えだけでなく、適切なスレまで教えてくれて有り難う御座います。
690 :
名無しさん@3周年 :2008/09/01(月) 11:06:39
691 :
名無しさん@3周年 :2008/09/02(火) 13:59:33
スコットランド語のスレはないのですか? スコットランド語の音声が聞けるサイト教えてください。
>>691 スコットランドゲール語ならゲール語スレにネイティブさんがいるよ。
でも、ゲルマン系スコットランド語のスレはまだ無かったかもね
693 :
名無しさん@3周年 :2008/09/02(火) 22:16:05
やっぱないんですね。
694 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 14:00:19
Hey ya cmon lets see tha hormoney got tha horned things waters now. so many gayllers are thinkin' on your fayllers canpisity thinners. and all Mollers capital ficked it all of enercizers in the world compisity wit some grashers. and get it out and it is awesome funkers. this wor canner isnt seen it all bumpest things hospital everne. これは何語ですか?
英語だけど、ちゃんと辞書見ないで書いたんだな
696 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 15:12:36
英語じゃないです。
697 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 15:45:12
>>697 トルコ語です! (`・ω・´)キッパリ
699 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 17:36:15
マジかよ!これはアラビア人が見てわかるんですか?
>>699 おまえの質問は
「中国語です!」 に向かって「日本人が見てわかるんですか?」と聞いてるようなもんだぞ。w
701 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 18:55:23
前に、ここの人にトルコ語はアラビア語をローマ字で書いたもの。と教えられたので。
>>701 それは完全に釣りだw
因みに
>>700 よりはむしろ「朝鮮語です!」に向かって
「中国人が見て分かるんですか?」と聞いた挙げ句
「朝鮮語は中国語をハングルで書いたものと教えられたので」
と言っているのに近い。
703 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 21:51:00
あーややこしい。釣りなのか? トルコ語はもともとアラビア語がなんちゃらかんちゃら言ってたけどな・・。。
>>701 >>703 @トルコ語は、モンゴル語やツングース語などと一緒のグループに属するアルタイ系の言語で
日本語とかなり近い文法構造を持っている。
Aアラビア語は、イスラエルのヘブライ語などと同じグループに属し、
日本語からも英語からも遠く隔たった全く別種・別世界の言語。
ローマ字アルファベットで書かれる「アラビア語の一方言」とされる言語には、地中海のマルタ語がある。
Bペルシャ語は、ヒンディー語から英語・ドイツ語などのヨーロッパの言語に連なる印欧語の一派の言語。
結構あれなのかな? 中東はおろかイスラム圏の言語はみんなアラビア語とか思ってる人がいるとか? 結構アラビア語からの借用語が大量にあったり、昔はアラビア文字を使ってたりってだけなのになぁ
>>704 アルタイ語族ってグループ分けまだ命脈を保ってたの?
>>706 命脈? 結論はまだ微妙かも。
ただし、ウラル・アルタイ説の崩壊は確実みたいだね。
だいたい膠着語に属するとされるフィン語自体、
文法はかなり屈折語的な匂いがプンプンだし。
708 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 11:41:32
対応するスレが解らないので、和訳教えてください。 ドイツ語だと思って、ドイツ語スレで依頼したら、オランダ語と言われ、 更に他スレで依頼したら、ドイツ語ではないかと言われたのすが。 hoi oli wie gehndes dir mir nicht so gut gehschten war ein kontzärt in weinlogsche das super aber jetz kommtes jonas war dicht besoffen das zimlich wähe gehtan so in noch nie erlebt und dülich ich bin in ferlibt er nicht mich .Jch war in reintlager 1 woche emital es war gut hat du gehört schteffi zügelt nach arau nah wie geht es üich hoffe besser alls mir schtefan beräschinger wirt vater morgen gehn wie banden es ist alles anderst sind maurizio nicht bei uns ist den konntakt blipt ja udo und volke haben grossen krach mit nater er hat ferien auch nirina hat ferien gruss jasmin
>>708 それオランダ語じゃないよ。w
ドイツ語なのはたしか。
ただ妙な語彙が混じっていてなんだか変。ドイツ語圏内のどこかの方言かな?
710 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 12:42:40
スイスドイツ語か? てかマジ釣りだったのかよおお!!!
711 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 18:56:13
>>701 トルコ語とアラビア語は全く別系統の言語だが、昔はどちらも同じアラビア文字で書いていた。
後にトルコ語がアラビア文字をやめてローマ字で書くようになった。
>同じアラビア文字で書かれていた。 オスマン語の事言ってるなら、「同じ」ではないな。 マレー語とかペルシャ語・ウルドゥ語、スワヒリ語・ハウサ語まで、 イスラム圏の言語は昔は大抵アラビア文字を使ってたが、 大体拡張文字を使ってる。 言わば「アラビア系文字」だな。
そこまで細かいこと言わなくてもw
714 :
名無しさん@3周年 :2008/09/05(金) 12:40:14
716 :
名無しさん@3周年 :2008/09/05(金) 13:49:29
ごめんなさい質問スレと間違えてた。 本当にウクライナ語らしい って、ウクライナ語の動画ってそんなレアなものなんですか? ロシア語かなと思ったらtakと言っているのでウクライナ語だと思いました。
717 :
708! :2008/09/05(金) 18:24:36
>>709 様
>>710 様
アドバイス ありがとうございます。
大体でいいのですが どんな事を言っているのですか。
尚 私自身は全く英語以外はわからないので、この文面が
釣りみたいな内容でしたら、ごめんなさい。
>>717 方言か?とも思ったがやっぱ違う。
もちろんオランダ語や低地ドイツ語なんかじゃない。w
てか、意味もへったくれもない、ドイツ語の単語や区の羅列で
かなりの部分のつづりの一部を改変したりしたもの。
他の字に置き換えたり抜かしたり足したり、変なでっち上げの単語をはさんだりと
ひでえもんだ。
719 :
708! :2008/09/07(日) 06:21:01
720 :
名無しさん@3周年 :2008/09/07(日) 10:24:42
>>708 その文章?どこから仕入れてきたのですか?
1. ドイツ語紛いの出鱈目?
2. いい加減に耳でドイツ語らしきものを覚え、書いてみた?
等、幾つかのことが想像できるが、どこから引っぱて来たのかな?
721 :
名無しさん@3周年 :2008/09/14(日) 08:53:08
>>720 様 連絡が遅くなって申し訳ございません。
件名には "neue e-mail adress"と書いてあるのですが.....。
趣味で20人位の外国人とメールやりとりをしているのですが,該当する
名前の人が見当たりません。因みに"Jasmin Wälti"という名前です。
722 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/05(日) 23:02:40
古典ギリシア語の次スレがないんだがなんで誰も立てないの?
724 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 12:52:30
テレビやラジオで喋ってる内容が聞き取れるようになるには、 どれくらいかかるんだろうね? 地道な積み重ねだとは思うけど、簡単な単語や挨拶くらいまでで、 さっぱり聞き取れないのでなんか滅入ってきた・・・ いい練習方法とかないかな?
>>725 言語によるというかまぁ、どういう環境かに寄るんじゃなかろうかと思うけども。
ウェールズ語で言うとBBC Walesがやってる講座サイトで音声とスクリプトが並んでいるから大体
それで基礎を身につける。
その後Peigionという比較的最近始まったPodcastがBBC Cymru(ウェールズ語のラジオ)からダイジェストでニュースだのインタビューだのをまとめたのを配信してる。
そのサイトにいくと重要単語とか台本?とかがあるので、それで実際の話者の発音とか覚えると。
Yr Wythnosって週刊ニュース番組?もそういう感じ。
たぶん、他の言語でも放送やってて盛んに覚えてもらおうとしてる言語だとそういうのがあるんじゃ?
探してみるともっといいお宝教材が見つかるかも。
やっぱり最初は、そういうスクリプト付きの教材とか、番組探すしかないんだろうな。 ニューズとかならありそうだけど、あまり御堅いのは性に会わないから敬遠してたんだけど・・・
728 :
何語で名無しますか? :2008/11/06(木) 15:00:13
>>727 その辺が一番解りやすいかと。
ニュース物は確かに堅苦しいのが多いけどその分無茶な発音とか少ないしね。
で、PeigionじゃなくてPigion。typoしとったorz
これは比較的電話インタビューというか聴取者とお電話なコーナー?とかも入ってるんで
グダグダにくだけてるのも入ってていいっす。
まぁ、要するに耳にタコが出来る位慣れるしかないというオチだけど(汗
730 :
何語で名無しますか? :2008/11/07(金) 15:38:08
731 :
何語で名無しますか? :2008/11/07(金) 15:46:54
というか、そこはどっかの英語塾やってるおっさん?のサイトのコンテンツじゃんか(w 別じゃなくて同じだよ(w てか、そこにもウェールズ語あるんだよな(笑)
733 :
何語で名無しますか? :2008/11/10(月) 10:33:20
マジすか てか見てみたけど、あんま使い方がわからんかった
734 :
何語で名無しますか? :2008/11/10(月) 18:34:21
〜国籍取得に関して。まだ頑張れば防げるらしい〜
戸井田議員のブログから転載
まだ間に合うかもしれんてさ!みんな声を届けようぜ!!
国籍改正改善案 (情報通)
2008-11-04 22:26:41
国籍改正案は廃案がベストです。
しかし、何事にも手続きがあり、推進派の首謀者を特定して批判すること。
閣議を通過しても、今後の手続きの過程で潰すか改善案を飲ますかできるのです。
人権擁護法案の時と同じ様に、ほとんどの議員にまだ危機感がありません。
国籍改正案に危機感を持っている皆さんに、対策を伝授します。
まず、この亡国法案を推進した首謀者は、河野太郎衆院議員です。徹底的に批判しましょう。
現在、国籍改正案は、これから衆院法務委員会で審議することになりますが、まだ上がっていません。
民法772条改正案を潰したときのことが参考になるでしょう。
その中心になったのは、真・保守政策研究会のメンバーです。
そのときの座長は、早川忠孝衆院議員(弁護士)、補佐稲田朋美衆院議員(弁護士)です。
この国籍改正案は、民法772条改正案より直接国益を損ねますので、
早川衆院議員と稲田衆院議員に皆さんの声を届けて下さい。
ちなみに、両議員は法務委員会に所属しています。
真・保守政策研究会に動いてもらうには、平沼赳夫最高顧問、中川昭一会長、
島村宜伸議長(自民党代議士会会長)へ声を届けて下さい。まだ、間に合います。
ttp://www.shomei.tv/project-274.html 【政治】 "数万人に日本国籍取得の道" 日本人の父が認知すれば、日本国籍取得OKに…国籍法改正案を閣議決定
ttp://www19.atwiki.jp/kokuseki ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm5152617 コピペ拡散推奨。
735 :
何語で名無しますか? :2008/11/12(水) 16:16:19
★★★★★★★★★★★ネット全規制法案発令の恐れ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★興味なくても見てくれ!!!!★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
国籍法改正で父親の認知のみ(DNA鑑定なし)で日本国籍取得という法案が14日にも通ろうとしてます。
さらに政府は二重国籍も認めたいという方針も出している。
もしこの国籍法とセットになれば気化した外国人がバイト代わりに
外国の親戚たちを合法な上で子供を認知すれば大量に子供とセットで
さらにその親(母親)が押し寄せてくる。しかも子供は20歳までという緩い制度だから
数年で劇的に外人が増加する。 中国人留学生も1年日本に住めば日本国籍を持て
しかも中国国籍を失っても再取得することができる。チベット化だ!
おまけに 韓 国 も二重国籍容認を突然打ち出した。
ttp://news.onekoreanews.net/detail.php?number=3782&thread=04 韓 国 人 も今経済破綻寸前だから押し寄せるだろう。
そうなれば今現在の純日本人は少数となり、間違いなく逆差別が広がる。
事実上日本人だが民族対立が始まるだろう。
もう日本人から搾取できないと経団連は判断している。
国籍法のDNA鑑定だけでもセットしないと派遣だから就職難だからやな国とか
そういうレベルじゃなくなるぞ。チベット化だ。
ただでさえ日本人は高齢化している。民族間暴動になったとき絶対勝てない。
と に か く 議 員 に 反 対 メ ー ル 、 F A X し て く だ さ い。
【政治】二重国籍容認の私案提示 自民・河野太郎氏らプロジェクトチーム
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1226371013/ 【外国人激増】国籍法改悪案まで期限は残り3日!【日本破綻】★3
http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1226418425/ 日本人のピンチです。一人でも多くの人たちに知らせてください。
736 :
何語で名無しますか? :2008/12/25(木) 14:10:26
あけおめ 米アマゾンで本買ったら本名が晒されているような気がするw
。。。気のせいだったww
あれ?あんたまだ生きてたのか。 丸2年ぐらいカキコ無かったから餓死でもしたかなと想像してた。
740 :
何語で名無しますか? :2009/01/28(水) 15:41:14
741 :
何語で名無しますか? :2009/01/28(水) 19:03:32
742 :
何語で名無しますか? :2009/06/19(金) 00:10:59
この板もID出してもらいたい…
この板のDAT落ちって最後の投稿から何日後なの?
745 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 05:34:10
ひろゆきに訊け
746 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 15:46:17
最近DAT落ち回避とか言っていろんなスレ上げてるやついるけど この板のスレは滅多なことじゃ落ちないから安心しろよ
747 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 19:44:01
ヨーロッパゲンゴさん、各国語に渡って議論したいなら 各国語のスレ渡り歩いてないでこういうスレ使えよ
748 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 19:46:42
>>747 やだね。人居ないとこ煽っても面白くないっすw
749 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 19:48:15
>>748 キミノチカラでこのスレにひっぱってこいよ
750 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 19:54:54
>>749 やだね。このスレ終了したら、次スレ立てる奴もいないだろうし、尻切れトンボ
で終わるのがオチ。
俺は30ヶ国語以上の知識があるから、その言語の専門家が集う本スレに
切り込んでも問題なし。道場破りが趣味の人っているでしょ。そういう心境なのw
751 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 20:25:54
書き込み停止一ヶ月とか言ってるのも君?
752 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 22:58:38
ここに隔離されて落ち着くような奴じゃないよ
753 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 23:02:54
754 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 23:07:15
ageたとたんかぎつけるのがすごいなこいつ どこかから誘導されてきたの?
755 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 23:21:52
ずっと見てるよ。今日は休みだからちょっと銭湯に行っていた。 携帯でも見てたが、au は寄生虫だから書き込めなかっただけ。 んで、こんな戯言でこのスレ埋めて、一緒にトドメ刺そうっていうのか???
学習者から何か質問が出たときの、ヨーロッパゲンゴさんの対応 1) 欧米人の手による語学書・辞典を紹介する (自分が買い揃えた蔵書を自慢できるので、レスが早い) 2) 誰かがレスをするのを待ち、その答の不正確さを徹底攻撃する (自分が率先して正解を教えてあげることは絶対にしない) 3) 痛い質問には、黙ってりゃいいのになぜかおふざけのレスを入れる (でもやっぱり答は教えてあげない) 面白い人だ。
757 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 23:25:02
てかコテつけてよ
いや,ヨロパゲンゴ君は気前よく教えてくれたけどな,俺の質問の時には。
759 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 23:41:56
>>757 やだね。オマエが俺とスポンサー契約(契約金は応相談)するなら、オマエの
望むコテハンネームで書いてやるでwwwwwwwww
>>756 俺の行動パターン観察して、博士論文でもでっち上げて鏡台言語学教授のとこに
でも提出するつもりか???
1) は誤り。参考文献として、先に提示することもあるが、いずれにしても
必ず具体的な内容のレスも伴う。そのカキコに際し参照した場合はその
出典を明示するのは当たり前。既に過去に発表されたことなのに、その
出典を明示することなく、あたかも自分が発見したかのように書く言語学者が
日本にいる。(こんなこと誰も知らない、こんなマイナーな言語学書持ってる
日本人なんかいないからわかりゃしない etc)
ラテン語スレじゃ、有名なフランス学者によるラテン語語源辞典挙げたのに、
誰も持ってないはフランス語は読めないはで、俺がボランティアで翻訳、
詳細な解説までつけたのに、屁理屈やデタラメな戯言しか返ってこなかったし。
お礼の言葉一つ無し。
2)それはラテン語スレのバカ住人のことだろ。俺はスロベニア語スレとか
リトアニア語スレとか、事実上支配下におさめるスレでは真面目なレスには
すぐ真面目に返答している。オマエは俺に古典語スレで叩かれたDQNか?
759の要約 1) 俺様は東欧語、バルト語のスレをあらかた支配下におさめた。 2) 俺様が支配するスレでは、質問が真面目かどうか俺様が裁きを下す。 面白い。アメリカ式の力の論理ですね。
761 :
何語で名無しますか? :2010/02/10(水) 01:15:38
言語学の世界は純粋にその知識の有無で力関係が決まる。 俺様以上の識者が現れて、俺が全く適わないと判断したら素直に退散する。 自分の前に忽然と現れた若者の才能を瞬く間に見抜き、わずか25歳のE.Benveniste にパリの高等研究院で35年以上担当していたイラン語講座を譲ったA.Meilletの ように、出来る奴は本当に自分以上に出来る奴を直ぐ見抜ける。 リトアニア語スレやスロベニア語スレで、俺に突っかかっても勝ち目無しと判断して 退散した輩に代わってそのスレの面倒見るのは当然だろ。
この人がどんな質問にも気前よく答を教えてくれるのなら、 喜んでスレの支配権を差し出すのだが。 こちらは正しい答がすんなり手に入るのならそれで万々歳で、 この支配者様とそれ以上深い関係(友好関係、主従関係、 師弟関係、恋愛関係?)を結びたいとは全然思わないし。 ちょっと気に障るとすぐタコ!マヌケ!ボンクラ!ウスノロ! かと思うと、王様の気まぐれでクイズ始めるし。 先日引退した横綱じゃないが、力関係ではトップでもこの品格じゃ、ね。 罵声がイヤなら2ちゃんやめてYahoo知恵袋ででも質問しろ、と言われれば それまでだが。
763 :
何語で名無しますか? :2010/02/10(水) 02:27:26
>>762 オマエはそこまで戯言並べるほど偉いんか?
罵声浴びても、いろんなこと教えてもらえるだけマシじゃねーのか?
俺は自分が苦労して大枚叩いて買った本から得た知識、自分の言語経験を
もとに気付いたこと、考えたこと等などを気前よく書いてやってる。
その中には、ちゃんとした体裁にすれば修士論文以上の内容にもなるような
ことさえ含まれている。
スロベニア語スレ覗いてみな。唯一日本でスロベニア語入門書を著した東害大の
准教授は、世間じゃ「日本のスロベニア語専門家」扱いだろ。
俺は2chでそのアクセントの誤りを指摘し、つい数ヶ月前に同一人物が刊行した
スロベニア語小辞典じゃ、俺が指摘した箇所がそっくりそのまま(何の
断りもなしに)訂正されてんだぜ。
その著者は46歳だし、その学生の多くは疑いなくここを見てるから、彼女に
俺の書き込みが全く知られていないと考えるのは不可能。事実、俺が
スレでアクセントの記述に必要な参考書物として指摘した「正書法辞典」が
その小辞典の前書きにも引用されている。(入門書にはその引用はない)
こんな状況でも、俺は何の文句も本人には直接言わず、ちょっとチャカした
だけで済ませている。
俺が893モドキなら、その准教授はその訂正の根拠を問い詰められ、
とんでもない醜聞を晒すことにさえなりかねんぞ。
俺は2chをただで利用してる代わりに、十分にお前らに知識や情報を供給してやっている。
俺がペーペーの頃は、仕事は人の動きを見て、自分で盗んで覚えろとよく
言われた。マニュアルなんかねぇし。
レストランの厨房で鍋洗いをしていたコック見習いは、鍋にこびりついた
ソース舐めただけで、鍋や包丁が飛んできてこっぴどくどやしつけられるくらい
厳しいところだったぞ。
ネットで罵声浴びたくらいであーだこーだ泣きごという根性なしは何やっても
上達なんか無理だ。
這位先生是个学外語的天才或者魔神w。 听説他学好30多个外語。
きみの功績wwwだねwwwすごいねwwwwwww( ゚,_・・゚)ブブブッ
NGにするからコテつけてくれ
767 :
何語で名無しますか? :2010/02/11(木) 07:36:27
やだね。
この世界は知識のある者が勝ち。何も提供するもの持ってないで能書き吹きまくる
だけがトリエの奴は、その前にただひれ伏すのみ。
>>764-766 のみなさん、そういうことだからこの板から退散してν速VIP板ででも
ジャレあってれば???wwwwwwwwwwwwwwwww
764
>>767 ごめん。ちょっとからかっただけ。でもキミのすさまじい実力は知ってるよ。
たまには中国語スレにも来いよ
俺は中国語,朝鮮語,英語,仏語,及び独語にしか興味ないな,今んとこ。
>>769 どれも教材は充実している言語だから、余計な事で神経すり減らさずに済むよね
769 >770 自分の専門と関係あるのがこれだけ。
772 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 01:35:06
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1237892659/434 以下の書き込みは上のレスに関してだが、内容が「質問スレ」とはかけ離れるため、こちらに書く。悪しからず。
俺は高津のギリシャ語文法は本屋で立ち読みした程度で所有していないが、あんまりいい解説じゃないな。
αποθνησκω 「私は死ぬ」とその諸変化形の解説はよくない。煩雑を避けるため、ここでは
前綴りをはずして本動詞 θνησκω で説明する。
この動詞の基本的な意味は勿論「死ぬ」だが、死ぬという現象は瞬間的にしか起こりえないため、
時間の流れの中の一時点で持続性をもって捉えることはできない。
「死につつある」というのと「死ぬ」というのは、実は二つの異なる概念なのである。
しかし、「彼は昨日はまだあんなに元気だったのに、今朝急に発作を起こして既に
死に瀕していた。そしてついさっき亡くなった」というような発話では、「死ぬ」という
概念と「死につつある」という概念は密接な関係をもつことになり、もともと全く異なる概念でもないため、
一つの動詞のパラダイムの中に統合して運用する方が都合がいいのは自明の理。
だから、「死につつある」という形には、 *-sk- という継続相(durative)ないし反復相
(iterative)の機能を有する接尾辞を付加して運用している。(この接尾辞の詳細は
あまりに言語学的になるため省略するが、ラテン語 (g)no:sco: やギリシャ語 (gi)gno:sco:なども参照のこと)
事実アオリストや現在完了、未来形など、死と言う現象を瞬間的に捉えうる時制ではその接尾辞は
現れない。
773 :
772の続き :2010/03/04(木) 01:37:20
つまりこの接尾辞がついた形は、「死に直面している、[人々が次々に]死んでいく」のごとき、
持続的・多回的なニュアンスを帯び、それを *thna:-/*thav- (θνησκω <θνα:σκω;
θανατοσ「死」)という、純粋な語根が意味する概念の補完として便宜的に
同じ動詞の変化形として扱い、言語運用の利便性に給しているのである。
これは時制の区別という現象ではなく、接尾辞の効果的な作用を利用して新たな「相(aspect)」を
作り出し、語形の多少の不規則性はあっても同じパラダイムに入れ込むことで、
その「死」と言う現象にまつわる様々な様態を一つの動詞で体系的に表現できるように
した結果である。
その成立の背景は、高津が言ってるほど単純なものではない。
>>772 の誤植訂正: ギリシャ語 (gi)gno:sco: → (gi)gno:sko:
774 :
773の誤植訂正 :2010/03/04(木) 01:41:14
*thna:-/*thav- → *thna:-/*than-
ギリシア語のスレに書けばいいのに
776 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 04:36:58
誰があんな結核患者隔離病棟スレに書くか!馴れ合いゴミ住人の吹き溜まり。
777 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 04:58:22
らく〜にスリーセブンGET!
>>772-773 一応、高津文法でも、
「形態論 V. 動詞」の中で、-σκ- 現在 という項目があって(p. 170)、
その辺の問題には簡単に触れている。
まぁ、自分はそれが「十分」かどうか判断する実力を持ち合わせていないが。
古本屋なら安く手に入るだろうし、
批判するにも手元にあって損はないんでないかと思う。
>>776 そういう発言を排して、「煽り」に一切無反応でいれば、
この辺の流れをそのまま続けられると思うのだが、いかが?
779 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 00:16:28
高津はイラネ。大体あいつは言語学者じゃねぇ。単なる評論家。Book Off で100円なら買ってやるw 高津の本読む暇あったら、Schwyzer とか Chantraine でも読んでるほうがマシ。 古典ギリシャ語スレの住人、書き込み者及びその擁護者は全て俺の敵。戯言やデタラメ 書き込んでたら、徹底的に辛らつな言葉で攻撃する。ろくな知識もないゲスどもの 馴れ合いスレ。
うんうんギリシャ語スレに書いたらまた泣かされちゃうもんねぇ〜わかるわかる
781 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 01:04:40
逆だろうが。俺の設問に何一つ答えられずボコボコにされたくせにwww
>>779 そうか。
いや「買って読め」ってんじゃなくて、
一応俺みたいな、それこそ言語学者じゃない一般人は、
高津文法を参考にするわけだから、
高津文法の駄目なところもそのまま受け入れているわけよ。
だから、それを適切に、なんというか、、、まあ、いいや。
しかし、外国語板は、別に知識を要求するとこじゃないと思うんだが。
言語学の知識なら、わざわざ「言語学板」があるんだし。
デタラメを、意図的に、さも真実が如く述べ立てるのは、もちろん褒めたものではないが、
非専門家の推測や思いつきなら、別に自由な発言としてゆるされるだろうし、
どちらにせよ、正しい知識の持ち主が正してやればいい。
別のスレにも書いたけど、そもそも煽り荒らしの類は不特定少数で、
しかも(この板では)全体の極一部なのだから、
それを全員敵にして、攻撃する方が時間の無駄というか、
それこそ読書時間に回した方が得策だと思うのだが。
(そこで得た学識の一端にでも触れられればこちらにも恩恵になるし)
783 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:27:54
弥太郎って呼ばれてるのこの人? どこのスレ発祥の呼び名?
784 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:33:44
この人ってどれだよ?おまえの上には782もレスあって、どれを指しているかさえ 不明確なのに答えられっかよwww ものごとはもっと緻密に書く癖つけろよ、DQNwwwww
785 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:35:41
786 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:38:16
>>785 弥太郎って日本全国に沢山いると思われるから、ちゃんと名字まで言及しなよwww
787 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:55:10
コミュニケーション不全の人でなければ、 「外国語(英語除く)板で、"弥太郎"と呼ばれている人」に思い当たる節があるのであれば この状況下においては「弥太郎」だけで通じるんだな
788 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 01:01:32
789 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 01:05:06
弥太郎さんどうもご足労サマ
790 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 01:50:42
結局あなたが弥太郎ですかそうですか。
791 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 01:51:52
俺が弥太郎だ
792 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 02:05:11
普通に違うだろ。小泉純一郎の長男の方だろ。
793 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 02:53:38
以上孝太郎の自演でした。
794 :
何語で名無しますか? :2010/03/16(火) 22:06:52
デイトリッパー△ www
795 :
何語で名無しますか? :2010/03/16(火) 22:29:31
頭の中は年中トリップwww
>>783 以降ずっとageっ放しで、明らかに同一人物の自演。スレを駄レスの連投で私物化するのはやめろ。
797 :
何語で名無しますか? :2010/03/19(金) 15:41:20
798 :
Шотакон :2010/03/21(日) 00:24:16
どれも最後まで終えていないのに気づけば本棚に語学本がずらりとある・・・。 そろそろどれでもいいから一冊頑張ってやらないと。。 でもまったく授業受けなくてまったく本だけの独学ってやっぱ難しいよなぁ。 本だけで理解できたとしても、やっぱり授業を受けたほうが印象に残って頭に入りやすいし
799 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 03:33:38
いろんなスレで、純粋に言語学的なレスをしている俺に、語学そのものとは全く 無関係の予測変換の話、入力システムの話、俺が間違いを指摘してるのに(その 指摘された学者を擁護するのを目的とした)私怨によるレスを平気でして来る ザコやカスがこの板で大発生しているが、こういう害虫の駆除どうにかならんかな? 特に西洋古典語スレで俺に散々デタラメ暴かれたのを逆恨みしているDQNどもが酷い。 語学板では語学力の高い者が優位なのは当たり前。年齢・学歴関係なし。相撲と同じ。 強い者に弱い者が従う構図は古今東西問わず自明の理。 反論したければ、語学の話で俺を圧倒するようなレスをすれば言い訳で、リーマンである 俺が学位を持っていないことを引き合いに出しても意味なし。 博士号を持った学者が書いたデタラメは、素人の書いた真実の前でただ葬られるだけなのが運命。 それが高名な学者だからと言ってひたすら盲目的に擁護し、デタラメ隠蔽のお手伝いなど しても、学問のためにはならない。 しかも、そいつらDQNの多くはいつも日本語のレスばかりで、英語以外の語学力を証明している奴は 極々少数。明らかに複数の言語を一定以上のレベルで使用している奴などほんの 2-3人。 こいつらは外国語がものにならず、職にもあぶれて居場所のない落ちこぼれが大半で、 自分の能力の限界も認識できず、一端の学者気取りで2chのこの板に粘着しているだけwww 存在価値なし。
イタリア語スレでの失態について、釈明はなしですか?
リトアニア語の公開質問状はいつになったら出すんですか?
802 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 03:52:57
>>800 だからどの話だ?具体的に書けよ。
リトアニア語のかかる問題は明らかに著者のリトアニア語力不足による間違い。
単なるアクセント記号の付け間違いではなく、複数箇所で「ソシュールの法則」に
反するアクセント記号を振っていることからも明白。
いまだ(安定した収入の)定職にありつけず、あちこち就活中の著者が
素人にこんな単純な問題を指摘されたなんて公になったら、影響大だろ。
803 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 03:57:45
これか?日本語ちゃんと読めてる?理解できてる?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1259758380/70 70 :何語で名無しますか?:2010/03/14(日) 21:57:05
>>69 だから夜勤残業明けで帰ってきて、昼過ぎから長時間タイプを打ち続け、
そのスレだけでも何時間書き込みやってると思ってんだ?
不規則に夜勤をやってることは前々から公言済み。そのスレでは特殊文字と
ギリシャ文字の入力で書き込み方法は複雑を極め、普通の状態でさえ
かなりの神経をすり減らす作業。しかもおれはカラーブリア・ギリシャ語方言の
翻訳もしてるし、おまえ如きにはその真偽は判定できんだろうが、その
内容には問題ない。(なんならギリシャ語学の権威にでも訊けや)
その合間には別の(糞)スレでも、カタルニア語方言やフリースランド語などに
関する長文レスを書いている。
昼頃から書き始めて、遂にはダウンしてそのレスで書き込みやめるまで、
一体何時間経ってるか、書き込み日時から逆算してみな。
しかも、PCからの書き込みは長文になるほど、このBBSはプレビュー機能が
ないため推敲がやりずらく、勘違いや誤植チェック前に書き込みボタンを
クリックすることなど日常茶飯事。(その度に俺は必ず訂正レスをしている)
あとこれもな。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1268216436/49-50
805 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 04:15:48
便所の落書きもどきの2chでのレスで、推敲不足や勘違い、誤植などによって
不正確なことを書いたところで、すぐそのあとに訂正レスをしているし、
大した影響はない。
ただ、活字になった書籍で、校正不足や学力不足、勘違いなどによるミスを
連発してれば明らかに問題だ罠。人様は金払ってその本を買い、その内容を信じて
学習してんだからなwwwww
>>804 そっちかよw 「何人も眠らんことを」の眠らんは、俺の方言による
「眠らない」のことだが何か?別に俺は古典語を使った覚えはない。
「何人も眠らないことを(望む)」で、その日本語を理解できないなら、その方が問題だ罠。
ただ、そういう意味のレスをしても荒れるだけだからしなかっただけ。
俺が至る所、自分の方言を混ぜて書いているのは周知の事実だろ。
しかもそんな単純なイタリア語を誤解釈するわけないだろ。
しかも、命令法三人称単数形は、接続法三人称単数現在形の流用というのは
紛れもない事実。本来は文の前に che があるべきところ。
当該スレの>945みたいに、命令法三人称形を接続法現在とは別物のように
扱うのは間違い。
こんなのスペイン語でも同じことで、ロマンス語学の常識中の常識。
806 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 04:35:17
「第三者に対する間接的な命令」という表現自体がそもそも間違いで、本来は希求法 (ないし願望法)とでもいうべきところ。 大体その場にいない第三者に対して命令できるわけないだろw
>>805 別にイタリア語を誤解釈したとは思っていないが、日本語が間違っていたのは事実だろ?
方言云々は、苦しい言い訳にしか聞こえない。
確かに「未然形+ん」で否定を表す方言はあるが、
「(願わくば)何人も〜ことを」という文語的表現と一緒には使わないだろ。
それに、百歩譲って方言のつもりで書いたのが事実だとしても、
ここで訳語に方言を使うのは、それこそ「重々しさもヘッタクレもない」。
808 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 05:19:52
おまえ、それでも俺の粘着中かよw 俺の日本語ははっきり言って滅茶苦茶。方言が至るところに混入するは、 文体は口語体と文語体が交錯するは。(もち、意識してやってるwww) 俺が時にはsage で書いて、他人になりすまして自演もどきのことをしたり 煙に巻くような内容のレスして茶化してることなんぞも知らんだろwww 方言云々が信じられんなら、俺の生まれ故郷の九州に行って調べてみんしゃいwww
809 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 08:35:58
つか、日本の方言で語末の -ai を省略して、眠らない→眠らん、知らない→知らん というのは、本当に九州方言だけか? 「何人も眠らんことを」を本当に大多数の日本人は「誰も眠らないことを」とは (直感的に)解釈できんのか???俺的にはあり得ん話。今まで関東首都圏に 長年住んで、こういう方言混じりの言い方を口頭でもしてきたが、通じんかったことは 一度も無いが????? 否定形の -nai を -n と言っても、標準的な日本人には間違いなく意味が 通じると考えてきた俺にはビックリだぜ。
810 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 09:03:59
知らん
ちょっとずれるが、「ん」になったのは「ない」じゃなくて 未然形接続の助動詞「ぬ」だろ 知らぬ→知らん 眠らぬ→眠らん そして「ぬ」を使っていたのは西日本全体だ 古文の時間に教わるように 当時の文章語にもばりばり使われてたぞ 「ない」は「ん」と直接的な関係はないはずだ もともと助動詞「ない」は東日本方言だから
>>809 「願わくば〜せんことを(どうか〜してください)」という定型句があるんだよ
それくらい知ってるでしょ?変にかっこよく見せようとして文語体使うからこうなるんだよ
せむかたなし
814 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 11:11:09
マイケルの最後のライブが「Lの談話室」というサイトで見れました。 これは、YOUTBEにのっても、すぐに消されるほど貴重な動画。
815 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 13:23:01
>>811 いずれにしても、標準語の -nai が九州方言 -n に対応することには変わりないな。
>>812 >>808 のレス読めないか???しかも、「願わくば〜せんことを」は「どうか〜してください」
という意味とはちと違うだろw 前者は(3人称に対する)一種の希求法的な表現なんだから。
↑九州に限定すんなや
しかしその表現わかってるんだったら「眠らんことを」が「眠らない」の意味だなんて普通言わないだろ。 文語体混じってるって言い張るならせめて本来の使い方に沿って使ってから言ってくれよ。 「〜するわ〜するわ」を「するは」と書くあたりも、やっぱりちょっと日本語ダメみたいだし…
818 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 14:04:12
>>817 やだねw文語、口語、複数の方言、標準語ごちゃまぜにして今後も書くwww
開き直った馬鹿ってどうしようもないな・・・
「眠らざらん(眠らざらむ)ことを」じゃないとだめでしょ? 否定の願望でしょ?
>>820 そのことはすでに元のスレで指摘されてる
■偏執病(パラノイア)は、 精神病の一種で、体系だった妄想を抱くものを指す。 自らを特殊な人間であると信じるとか、隣人に攻撃を受けている、などといった異常な妄想に囚われるが、 強い妄想を抱いている、という点以外では人格的に常人と大して変わらない点が特徴。 症状 被害妄想 - 挫折・侮辱・拒絶などへの過剰反応、他人への根強い猜疑心(さいぎしん)。 誇大妄想 - 数を誇大に示したり、大げさな表現を好むなど。 激しい攻撃性 - 誹謗中傷など。
823 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 00:49:37
おまえら、アホか? おチャラケ・テレビイタリア語講座の話題で「眠らざらん(眠らざらむ)ことを」だと??? いっぺん、マッテオにケツの穴掘られてこいやwww
症状 激しい攻撃性
おまえ、アホか? おチャラケ・テレビイタリア語講座の話題で「(願わくば)何人も〜」だと??? いっぺん、マッテオにケツの穴掘られてこいやwww ってことですよね? それはいいとして、元スレも読んだけどやっぱり弥太郎が変だよ 推量、願望の要素(例えば助動詞「む」、この場合それ以外難しいと思うけど)が、あらわれてないんだもん。 >「何人も眠らんことを」の眠らんは、俺の方言による「眠らない」のことだが何か? じゃ、「眠んないでほしいなー」じゃなくて「眠ってほしいなー」の意の「何人も眠らんことを」と、区別できない両義的な表現だ、とでも? 「眠らざらん(眠らざらむ)」が”カタイ表現”なら、「眠らなかろう(眠らなからむ)」でもいいけど、 どっちをも元にした口語的な表現は思い浮かばないな。 福岡って言ってたっけ?弥太郎の母方言に否定+願望のそういう表現があるのかどうかしらんけど。
ポーランド語スレで指摘されたけど、
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1233479554/362-363 弥太郎はアスペでしょ、「積極奇異型」の。
二次的な障害として「パラノイア」(妄想性人格障害)を引き起こしてるようだけど。
あ、弥太郎はこれに興味がな(くて知識がな)いだろうから、ご自分でググりやすいように「アスペルガー症候群」という語を教えておこうか。
ま、症状の表れを指摘されても、納得いかない、自分のことだと思わない、のが、
アスペの(おそらくとくに積奇型の)特徴だろうから、こういった視点で彼が内省することはないだろうけど、
他者が対応するうえで有用だと思うから指摘しておく。
827 :
Шотакон :2010/03/24(水) 03:25:00
>>809 aiを省略して 〜ん というのは静岡より西の広い範囲で使われとる。
俺も使う地域やけど、まぁでも確かに「眠らんことを」というのをパっとみたら別の意味合いがある古語に見えんこともない。
ていうか何でこんなスレ伸びとんねん!ええかげんにせえ!
828 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 04:33:38
>>825-826 だからオチャラケテレビ講座関係のレスって分かってるから、方言丸出しのふざけ半分の
書き方してるっつーこと、まだ分からんか?
こんなくだらんことでだらだらレス垂れ流すおまえの方が、どう見ても精神分裂症だろwwww
一度くらいは外国語でレスしてみ?おまえ、この板でまだ一度も外国語使ってないだろwwww
イタチもいい加減にしなwwwwwwwwwwww
こいつもラテン語スレで「光り」と「明かり」の区別ができず、俺に罵倒され辱められて
私怨でこの板に粘着してるキチガイ。外国語力は見ての通りゼロwww
ν速VIP板にでも逝けよwww 大学でオチこぼれて語学がものにならなかったからって、
この板に来ても意味ナーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーしwwwwwwwwwwwwwwwww
829 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 05:06:39
>>825-826 ポーランド語スレに出入りしてんなら、このくらいのポーランド語楽勝だよなw
読んで、下の質問にポーランド語で答えよ。
Jakub Wujek, SI (ur. 1541 w Wągrowcu, zm. 27 lipca 1597 w Krakowie) – polski duchowny katolicki,
jezuita, doktor teologii, rektor Akademii Wileńskiej, autor przekładu Biblii na język polski.
Był synem Macieja Wujka. Wykształcenie początkowe uzyskał w rodzinnym Wągrowcu
w szkole cystersów. Następnie kształcił się dalej w naukach humanistyczno-klasycznych na Śląsku.
Był wybitnie uzdolniony, zwłaszcza językowo. Z polecenia rodziców w 1558 roku wrócił ze Śląska
i udał się do Krakowa,tam dalej kształcił się w naukach klasycznych. W 1559 uzyskał tytuł magistra filozofii.
1)Skad pochodzi czlowiek ten? A w ktorym wieku zyl?
2) Dlaczego on wrocil ze Slaska? Co robil po powrocie ze Slaska? A gdzie?
3)Zdaje sie, ze byl bardzo inteligentny, ale do czego mial specjalne
zdolnosci?
4)Gdy byl rektorem Akademii Wilenskiej, w ktorym kraju byl on?
Jak sie nazywa ten kraj obecnie?
英検にたとえれば、2-3級の中間辺りの問題。二つ以上それなりに答えられなければ、
おまえのポーランド語力は初級とさえ呼べないぜwwwwww
「光り」と「明かり」の区別の件だって、あんたの日本語能力の低さが証明されただけだろ。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1258253434/127-128 明かり=人工光、光=自然光であるかのような主張をしているが、
「明かり」とは元来自然光だけを指す言葉であって、
江戸時代以降、人工光も指すようにはなったが、自然光の意で使う用法もちゃんと残っている。
一方、「光」は、自然のものであろうが、人工のものであろうが、明るさを感じさせるもの全般を指す。
当然、「街の光」という表現もあり、現にグーグルでは500万件近くヒットするにもかかわらず、
何の言語事実も提示することなく、そのような言い方はしないと決め付けるのは、単なる思い込みに過ぎない。
それと、ランプの灯りでも植物は光合成するぞ。
831 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 05:16:56
ポーランド語は読めるが書けないなら、ロシア語で答えてもいいぜwwwww まあ、スラブ語なんてひとつも分かるわけないの分かってるけどなwww このままドンヅラこくか、または何やかんや理由捏ねて、日本語でダラダラ戯言垂れ流す のどちらかでFA!!!!! つか、確定だろwwwww
832 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 05:30:39
>明かり=人工光、光=自然光であるかのような主張をしている 日本語読解力ゼロwww 「光り」と「明かり」の違いは、後者は前者の 意味も含むが、例えば「目に見えて綺麗だと感じられるような光り」や 「本を読むのに必要な光り」というように、具体性があるか、もしくは絶対的・ 相対的な明るさを持った光りを表現する時に使われる語というのが俺の説明の骨子。 誰も一度も「人口光」なんて表現していない。(違うならそのレスをコピペしろよw) 「グ−グルでヒットするから正しい表現」wwwwwwwwwwwww おまえがここで書いてるデタラメもちゃんとグーグルでヒットするが?????? ランプの「光り」(灯りじゃないwww)で行われる程度の光合成が 実際にどんな効果をもたらす? おまえが必死に自転車こげば多少の電気を発生させることは可能。でも 誰もおまえに発電能力があるとは言わないwwwww んで、お題はどうした? >このままドンヅラこくか、または何やかんや理由捏ねて、日本語でダラダラ戯言垂れ流す >のどちらかでFA!!!!! つか、確定だろwwwww はビンゴ!!!!!でいいのか??? ポーランド語の基礎さえ知らんでそのスレに出入りしてたのなら、ラテン語スレも同様と 見なされても文句言えないぞwwwwww
症状 被害妄想 - 挫折・侮辱・拒絶などへの過剰反応、他人への根強い猜疑心(さいぎしん)。 誇大妄想 - 数を誇大に示したり、大げさな表現を好むなど。 激しい攻撃性 - 誹謗中傷など。
834 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 05:55:28
「街の光り」という表現は、勿論正しい日本語となりえる。 なんかの作用で街の方から強い照り返しなどが来てたら、「今日は街の 光り」が強くて眩しいよね」などという会話はあり得る。 それは一種の勢いだけであり、一方的に他に作用するものだから「光り」。 (Meillet-Ernout の定義に合致) しかし、夜に街のネオンなどが遠くにきらめいているのは、一方的なものでは なく、受け手の情感などにも訴えるので「心地よさ、安らぎ、活気」などを 与える具体性のある光りと捉えられる。これが「灯り、明かり」。 だからこそ石田あゆみは ♪♪♪街の「明かり」がとても綺麗ね、横浜♪♪♪ であって、これは「光り」と入れ替えることが出来なーーーーーーーーーーーーーーい。 アンさんね、もう完全に論破されてるっつーーーーーーの!!!どこまで恥垂れ流す気? おまえを製造した親の身にもなれよwwwwww
>>827 だからaiの省略とか言うなって
ぬ(nu)からん(n)になったんだっつーの
aiの省略だったら「しない」は「しん」になるはずだが、
この形は共通語の影響を受けた一部地域でしか使われず
通常は「せず」の連体形「せぬ」から来た「せん」が使われる
836 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 09:16:21
ほらねwww
>>833 「苦しい時のコピペ頼み」wwwww 会話が成り立たないようにするのは
外国語を使わなくても済むようにするため。先の行動からおまえの心理まで 全 部 お見通しwww
ここで高々と宣言させてもらう:
俺の予想(
>>831 )、ビンゴッーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
そしてDQNはトンヅラ!又一匹ザコ退治完了!簡単、簡単。
語学力ないんだから、言語の問題出せば何も出来ずwwwwwwww
837 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 09:56:38
>>836 お前の主観を何の権限があって他人に押し付け、皆不快な思いをさせるんだ?
あるカキコに文句があるなら削除依頼でも出して、それが認められればいいし
認められなければ、お前が間違っていると言うことだろ?
それなのにっくだらない言語学ゴッコで何度でも嫌がらせをする。。
ハッキリ言って人間のクズ、ゴミ以下!
お前は板を良くしようとしてるんじゃなくてただ自分の思い通りにしたいだけの
独善的で傲慢な人間だww
お前にイラ付いてる人間はお前の想像以上に多いぞ?多分碌な死に方×××!
はっきり言って荒らしと変わらない。みんなウンザリしてる
出てけよ。死んでよし!!
838 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 12:24:46
>>837 何の語学力もないイタチの戯言乙。その文を何か外国語で書いてみろよw
それともおまえが
>>829 のお題を代わりにやるか?
俺は20ヶ国語以上をちゃんとこなす。この板の文字通り総大将。
能無しザコ・カスは俺に黙って従うか、嫌ならVIP板にでも逝けよwww
>お前の主観を何の権限があって他人に押し付け
主観?ハァ?馬鹿か、おまえ?「事実・真実」を押し付けて何が悪い?
それを押し付けられて嫌ならここに来るなよ、ボケ
839 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 12:30:52
>>837 上のコピペ粘着バカの方が、語学力もなく、ただ私怨でカキコしてるのは明らか。
俺がちゃんと証明しただろwww
そいつに対する批判は無しか?
馬鹿同士庇いあい、傷舐めあうのもいい加減にしろ!!!!ここは学問板だ!!!!!!!!!!!!!
馴れ合い板じゃねぇぇぇぇぇぇェェェぇぇぇぇ!!!!!!!!
840 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 13:08:37
何で外国語で書く必要があるんだよ、バカタレ お前みたいな話の流れが理解出来ずに、求められてもいない問題にまで、中途半端な知ったかぶりの知識で いちいち茶々入れる能無しがいるからスレが荒れるんだよ。
841 :
答え合わせ :2010/03/24(水) 13:19:18
>>829 Jakub Wujek (1541年 Wagrowiec[ヴォングロヴェツ] 生まれ、1597年7月27日クラコフにて死去)
はポーランドのカトリック聖職者、イエズス会士、神学博士、Wilno アカデミーの学長、聖書の
ポーランド語訳者。Maciej Wujek の息子。初等教育は生まれ故郷の町の、Citeaux 修道会学校で受ける。
続いて人文・古典学をシロンスク(地方)で学ぶ。
とても優秀な人物であり、とりわけ語学に才能を示した。1558年に両親の命により
シロンスクから帰郷。クラコフへ赴き、更に古典学を研究。1559年に古典学修士の称号を得る。
1) On pochodzi z Wagrowca, z Polski.
2) Ze Slaska wrocil do domu, dlatego ze mu tak polecili jego rodzice.
3) Mial zdolnosci szczegolne do (obcych) jezykow.
4) Wilenski to przymiotnik, ktory pochodzi ze slowa "Wilno". Wiec byl w
tym miescie, ktore sie znajduje na LITWIE.
こんな簡単なことにも答える語学力さえないのに、ポーランド語スレに出入りし、そこからの
コピペを貼り付ける方がよっぽど荒らしだろwwwww
本文はポーランド語Wiki からのコピペだが、質問(とその答え)は俺のオリジナル。(特殊記号を
全部はずして書いてあるので、自動翻訳機では翻訳不可)
ポーランド語に興味あるなら、ポーランド語聖書の最初の翻訳者のことぐらい知っとけ。
842 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 13:23:53
>>840 >何で外国語で書く必要があるんだよ
勿論、おまえに一定の語学力があることを証明し、この板で俺と議論する資格を
有するかどうかを見極めるためだろ。ここ、何の板が知ってるか???
既に俺はこの板で10以上の言語で書いてるが???(コピペや他からの転載を除く)
843 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 13:30:32
>>840 昨日はラトビア語スレに、ラトガレ語(ラトビア語東部高地方言)の民謡を
あげてそれを和訳し、その標準ラトビア語訳までしましたが何か?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1052909904/198 Karā īšu, karā īšu, 戦(いくさ)に行くんだ、僕は戦場へ。
Karā maņi gryuti īt. 戦に行くのは辛いのさ。
Palīk muna tāva sāta, 親父の庭を放置したまま、
Palīk bārais kumeleņš, 栗毛の仔馬を残して、
Palīk jauna leigaveņa, まだ若い婚約者の、
Sadarāta, napracāta. 将来を誓い合ったけど、まだ結婚式を挙げてないあの娘を残して。
一応、標準ラトビア語に訳しといたる。
Karā iešu, karā iešu,
Karā man grūti iet.
Paliek mana tēva sēta,
Paliek bērais kumeliņš,
Paliek jauna līgaviņa,
Saderēta, neprecēta.
844 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 13:33:08
あれか携帯でスラスラポーランド語打てる能力も求めてんのか
837=840
840=842
848 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 13:57:16
>>847 ということはそれらのレスはおまえ自身か?で、だから何?
>>844 携帯でも特殊記号をはずしてポーランド語を打つことは可能。俺は自分で特殊記号
(ポーランド人がやるように)補いながら読めるぜ。さあ、書けるもんなら書いてみw
あと言っとくが、俺がここで「何か外国語で書いてみ?」と言っているのは、犬HKの
講座でやってるようなありふれた、陳腐な言語を除いてという意味だからな!
だから、この荒れの原因となったイタリア語なんかでいきなり書くなよwwwww
851 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 14:21:13
しかしこのスレのレベルを一人で一気に引き上げてる俺様って何者?
852 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 14:24:16
馬鹿者だろ
853 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 14:51:27
>>852 このスレでお前らが俺に対等の口きくの一世紀早ーんだよ、カスども!
何も知らん・分からん雑魚のブンザイで俺を怒らせるな!!!
854 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 01:08:11
いよいよ病的になってきたなこいつ
855 :
何語で名無しますか? :2010/04/04(日) 01:35:16
なんで弥太郎なの?
857 :
何語で名無しますか? :2010/04/04(日) 15:34:14
これから、外国語のメールを翻訳する。 ぬおおおおおやるいぞー!!!!
858 :
何語で名無しますか? :2010/04/04(日) 18:08:56
859 :
何語で名無しますか? :2010/04/06(火) 03:35:51
>>859 大河ドラマ『龍馬伝』の岩崎弥太郎の役柄を彷彿とさせる人物だとイッテんだろ。
誉めてんのか貶してんのかどうかは別として
それにしても大石円も弥太郎だったのか!土佐じゃメジャーなネーミングなんだろうか?
861 :
何語で名無しますか? :2010/05/08(土) 00:57:12
仕事してる間にロシア語(本)スレ埋まった!!!やっと糞スレ終了、平和な日々が戻ってくるw
おまいら次スレ絶対禁止だからな!
あと、
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1268297752/973 に関して、付け加えておく:
「太陽」は古代教会スラブ語で слъньце(slъnьce; c=ts) であり、記録にはないが、
より古いスラブ共通祖語では *sъlnьce であった。
語頭の *sъl- が slъ- に変わった(音位転換した)のは、古い時期に全ての音節は
開音節でなければならないという法則が働いたため。(つまり全ての音節は何らかの
母音で終わらなければならないということ。ъは極めて短いu, ьは極めて短いiだが、
どちらも成節的。)ここで *sъln- は印欧祖語の *sln- が変化したもの。
ъは後に曖昧母音[ə]のように発音されるようになり、ブルガリア語を除いて文字としては
書かれなくなった。
スロバキア語の slnko は語末の指小辞が -ce から -ko に変わった形。
しかしロシア語では *sъl-nь- のように連続して音節に極めて短い母音が連なる時、
前の母音は「極短母音」から普通の「完全母音」に変わることを要求され、そのかわり
後の母音は消えた。(ロシア語では *sъlnь- から *slъnь- のような他のスラブ語
みたいな音位転換現象が起きないことに注意。この点はロシア語の方が守旧的)
しかし、この現象のお陰で、ロシア語では -ъl-, -ъr- に於ける本来のソナント
はその「半子音・半母音」的機能を失い、完全なる子音R,Lとしてしかやっていけなくなった。
そして又、ロシア語では солн-це のように -ln- のように子音が二つ重なった
閉音節は不可能なのである。いや、волк「狼」のような例があるだろうというのは
例外。なぜなら、語末の -lk のkは無声子音であり、声帯を振るわせる有声子音nとは
その発声において要求されるエネルギーが異なる。
その証拠に形容詞 полный の短語尾男性形は *полн ではなく、-лн- の
間に母音が「充当」され、полонである。(ロシア語でполноласиеと
呼ばれる現象) (続く)
862 :
861の続き :2010/05/08(土) 01:18:14
だから солнцеも[l]をちゃんと響かせて発音するなら *солонцеと しなければならない。(つまりここでも母音o を挿入しなければならない) ところが古スラブ語 *sъl-nь-ce は本来の三音節語から、早い時期(恐らく 9世紀以前)に二音節語に(前述のような音韻変化を遂げた結果)変容している。 その「汎スラブ的」DNAを「れっきとしたスラブ系の言語」として引き継いだロシア語は *солонце のように三音節語に変化させる(つまり逆戻りさせる)ことを 選ばず、より現代的なスラブ語としてやっていく道を断固選び、二音節語として やっていくために、ロシア語音韻論的に足かせとなっていた солн- という第一音節から [l]の発音を脱落させることで解決したのである。 つまりロシア語は、他のスラブ語のように[l]を発音しない「カタワの」スラブ語では なく、もとの古スラブ語形を自分達の発音の癖にあうように変えながらも、汎スラブ的特徴 (その語を二音節で発音すること)を頑なに守ってきている、真にスラブ的な言語なのである。 ここで、くだんのロシア人が([l]をちゃんと発音する他のスラブ語に対する劣等感の裏返しとして) ロシア人もその音を(場合・人によっては)発音すると言い張るならば、それはロシア語の 音韻体系に反する事象となり、ロシア語を真のスラブ語ではないと主張するようなものなのである。 比較言語学の史的音韻論という研究分野の成果は、このようにしてロシア語で солнце のлが発音されない理由を「科学的に」立証することができる。 「なんとなくチラッと発音しているような気がする」という発言が、いかに戯言であるか、 この書き込みで論理的にも証明されたと言えると思う。
863 :
何語で名無しますか? :2010/05/08(土) 01:25:07
>>862 の
> 早い時期(恐らく9世紀以前)
は、(恐らく11世紀以前) に訂正する。
864 :
Шотакон :2010/05/08(土) 05:25:21
おーい ロシア語スレはよ誰か立ててくれ
865 :
何語で名無しますか? :2010/05/08(土) 06:35:05
866 :
何語で名無しますか? :2010/05/08(土) 09:25:41
繰り返し言っとくが、ロシア語次スレ立て絶対ダメだからな! じゃなきゃ、俺様マジで発狂するでwww
868 :
Шотакон :2010/05/08(土) 14:51:31
869 :
何語で名無しますか? :2010/05/09(日) 00:08:49
>>861 の >(ロシア語でполноласиеと呼ばれる現象)
は、"полногласие"の誤植。
870 :
Шотакон :2010/06/05(土) 12:49:21
871 :
何語で名無しますか? :2010/06/05(土) 21:09:20
青森語って、青森は日本から独立でもしたのか?
872 :
Шотакон :2010/06/05(土) 22:15:45
くだらないレスだな。 それも外国語板の住民が。
だって、言語学上だと青森県で放されていることばは 方言としては 津軽弁・南部弁・下北弁 の3つに分類されるし、 方言というのはそもそも日本語の域を出ないものだろう。 その意味で「青森の方言は日本語じゃない、すると国籍も 日本じゃないってのか?」という、悪意はあるが分からなくはない 突っ込みが入ったってことなんだ、多分。 青森県民かつ津軽の出である私に言うことはないかい?ショタコンさんよ。
言語と国家を安易に結びつけているという点で、
>>871 はアホらしいんだよ。
875 :
Шотакон :2010/07/12(月) 16:00:03
>>874 うん。
>>873 青森方言としか書いてないから、その中のどれなのかわからないし青森語と書いたまでだ。
沖縄語と宮古語などはかなりの開きがあってお互いに通じず、それぞれ別言語だが、
津軽弁と南部弁は違っていて、通じない部分があっても、沖縄語と宮古語ほどの開きはないから青森語の津軽方言、南部方言と言うことができるだろ
ただ、
>>870 を聞いてわかるように青森語と東京語などはかなり開きがあって十分に別の言語と言える。
方言
>「青森の方言は日本語じゃない、すると国籍も
日本じゃないってのか?」
言語と国家を安易に結びつけているという点で、アホらしいんだよ。
>青森県民かつ津軽の出である私に言うことはないかい?
首都圏方言の侵食に負けないで、
津軽弁をこれからも使い続け、わらしたちに継承していって欲しいと願うばかりであります。
876 :
Шотакон :2010/07/13(火) 12:30:34
test
878 :
何語で名無しますか? :2010/08/02(月) 00:01:45
>>876 米国留学時代に、クラスメートにベリーズ
出身の同級生から「えっ、ベリーズが南米の
どこにあるか知らないの、もうお前の知性なんて
どこにあんの!!!」と驚かれたことがある。
昔は英領ギアナと呼ばれていたなんて、そんな
マイナーな国なんか知るかよ。
「英領ホンジュラス」なwww 英領ギアナはガイアナだからな。 どっちも日本じゃ地理ヲタクとかそういうのじゃなければ聞いたことなくて当然なくらいマイナーだと思うよ
test