よくある質問です。
●この板の名無し「名無し象は鼻がウナギだ!」について。
「象は鼻が長い―日本文法入門」(三上章、くろしお出版)
「「ボクハ ウナギダ」の文法―ダとノ」(奥津敬一郎、くろしお出版)
この二冊の本の書名に基づいています。
●この板の看板に描かれているヒゲのおっさんについて。
スイスの言語学者フェルディナン・ド・ソシュールです。
●「々」ってなんて読みますか?
http://mentai.2ch.net/gengo/kako/985/985700162.html http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1000387027/l50 これらのスレを参照してください。簡単に言うと、決まった名前はありません。
ワープロで出したいときには「どう」「おなじ」などで出る場合があります。
●「○○」って言葉はいつ頃から使われ始めたんですか?
日本国語大辞典(小学館)には、各項目ごとにその単語の使われている
一番古い用例が載っています。ここで質問してもそれより古い例が出ることは
まず有りませんから、そいつを引いてください。大抵の図書館にあります。
●「馬鹿言え!」「ふざけろ!」「嘘つけ!」って、
実際には「馬鹿言うな!」「ふざけるな」「嘘つくな!」って意味になるのは何故?
広辞苑には、下のように書いてあります。
○嘘を言え
(嘘だと分っているが、言いたいならば言いなさい、の意)
「嘘を言うな」と同意。嘘つけ。
質問するに当たっての注意です。
▼質問する際には、まず
>>1-5にあるサイトや、
辞書・参考書などを自分で調べてみましょう。
質問する際には、自分がどこまで調べたのかを明記してください。
回答者の負担軽減になり、回答がかえって来やすくなります。
▼ことばの意味をご質問なさる方へ
まず辞書を引きましょう。たいていの場合、ここで質問するよりずっとはやく問題解決できます。
goo辞書
http://dictionary.goo.ne.jp(国語・英和・和英・新語)
その上で、ことばの意味を尋ねる場合には、Web上で見かけたならその場所を
示すなど、文脈・背景などを出来るだけ詳しく書いてくださると、
回答がかえって来やすくなるでしょう。ご協力お願いします。
▼ことばの「正しさ」についてご質問なさる方へ
「この言葉遣いは間違ってますよね!」「この言葉遣いは正しいですよね!」
という質問はよく来ますが、最終的に「正しい」「違う」を判定することは
できません。言語は時代とともに移り変わるものであり、あらゆる新しい表現は
登場時には「間違い」とされるからです。その表現が多くの人に受け入れられ、
使われるようになるならば、それはもはや間違いとはいえないでしょう。
「正しい」系の質問をなさる方は、それらを踏まえて、この板では冷淡な扱いをされる
可能性があることをご承知なさった上で質問してください。
「IMEで変換される/されないから」と言うのは全く根拠になりません。
IMEは「正しいことば」だけを変換するようには作られていません。
googleの検索結果だって、信頼に足るものとは言えません。
web上の文章には、その人の勘違い、IMEの誤り、OCRの誤りなど、「間違った」ものが多々あるからです。
「辞書に載っている/いないから」というのも根拠として万全のものではありません。
辞書には、新しく現れた表現を積極的に取り入れる物も、そうでない物もあります。
前者は新しく現れた表現を「正しい」とするでしょうし、後者は「間違い」と見なすでしょう。
だから、辞書に載っているから正しい、とも、辞書に載っていないから間違っている、とも、
簡単には決めつけるわけにはいきません。
ただし、一応の根拠として、辞書が用いられることはあります。
また、辞書を調べる際にはそれが最新のものであるかどうかにも留意してください。
web上で調べただけで満足しませんように。
9 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 10:40
学歴恩ちょう社会
おんちょうって何か分かりますか?
12 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 10:47
>>1-10(せっかち
>>9を除く)
大変乙彼さまです。自分はスレ立てられないんで助かりました。
参考までに、前スレ最新50で無回答の質問(
>>9以外)を貼っときますね。
965 :名無し象は鼻がウナギだ! :03/12/08 21:57
ぐっすり眠るの「ぐっすり」は
good sleep から来てるというのは本当ですか?
996 :名無し象は鼻がウナギだ! :03/12/10 03:00
「の」の使い方について教えてくんさい。
例 コーラス部の卒業コンサートの会場
最初の、コーラス部{の}卒業コンサート の「の」は、準体助詞ですよね。
意味はコーラス部に属している人たちのコンサートで正しいですよね?
二番目の コーラス部の卒業コンサート{の}会場 の「の」はどういう意味を担ってますか。
コーラス部の卒業コンサートの{を行う}会場 で正しいですか。
だとしたら、これは格助詞と準体助詞のどちらですか。
13 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 12:00
鋏で剪っているが
↑なんて読むの?
15 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 15:50
ここで質問していいんでしょうか?
近代語の女性のことばの特徴とはどういうところでしょうか?
17 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 16:06
16さん>
ありがとうございます。
みてみます。
>>前スレ965
「ぐっすり」という語自体は近代以前からあり、「すっかり」の意味で使われて
いたらしい(物をぐっすり失う、とか)。
したがって、よく眠るさまの「ぐっすり」は、「good sleep」が語源の可能性
(=上記と同形なのはたまたま)と、上記のすっかりの意味が派生した可能性
とがある。個人的には前者はいかにも俗説っぽいと感じるが、確証はない。
俺は俗説にもなってないただの「ネタ」だと思う。
>>16のスレでの三谷コウキのネタってのに一票。
聞いたことあるような気がする。
>>9みたいなド阿呆には、回答する気が無くさせられるな。
22 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/10 22:40
15です。やっぱりよくわかりません。
知ってる人いませんか??
「AはB、C、D、EとFはG」の場合、GであるのはFだけですか?
そんな言い方するかよ馬鹿
>>23 様々な解釈ができてしまうので、そういう書き方は避けるべきだね。
A〜Gの中身によってはあるていど解釈の候補を絞れるとは思うが、
それでもひとつに絞るのは難しい場合がほとんどだろう。
>>15,22
宿題ですか?自力でやってください。
EはGだと思うが断言できない。CDについてはさっぱりわからない
28 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 00:25
26>宿題ではありませんよ。
伊曾保物語の作者ってイソップ??
違う、ウソップ
31 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 00:36
ウルドゥー語とヒンドゥー語って、ヒンドスータニー語から分かれたんだよね?
いつごろ分かれたの?
両者の言語的差異って高級語彙が一方はアラビア語、他方が英語って
聞いた覚えがあるから、イギリスの統治後?
>>31 >インド亜大陸では13世紀以降イスラーム教徒の政権が盛衰し、この間にウルドゥー語が
>育まれ、文学が開花しました。文芸では特に韻文詩が発達し、現在もその伝統は続いてい
>ます。18世紀からイギリスの植民地化が本格化しますが、ウルドゥー語は、特に「イン
>ド・イスラーム文化の象徴」として発達し、1947年のインド・パキスタン分離独立後、
>イスラーム教徒の国家パキスタンの国語となったのです。
http://www.osaka-gaidai.ac.jp/~sas/Urdu/intro.htm だってさ。検索するときはヒン「ディー」語で。
それからヒンディー語の文化的語彙はサンスクリットが多いのでは?
33 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 07:47
C,D,EとF と書くのは英語
CとD,E,F と書くのは日本語
34 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 10:07
うんこはそんだ、はそんだとはどういう意味ですか。
35 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 10:32
この板にくるのははじめてなので、スレ違いだったら無視してください。
あるサークルの紹介文を書いています。
活動内容のひとつに「創作活動」とよばれてるものがありました。
その時間に作られた人形を説明するのに「創作活動で作った人形です」と
書いたら、「作る」がダブってるからおかしいとひとにいわれました。でもその指摘を
したひとが書きなおしてくれたところ「創作活動で、人形です。」だったので
これまたおかしくなってしまい、何かうまい表現がないか考えています。
面倒だから「創作活動で作った」でいいじゃんって思うんだけどやはりおかしい
ですか?「こしらえた」じゃハシダスガコ調だし、「できた」じゃわいて出てきた
みたいだし・・。
よろしくお願いします。
36 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 10:49
>>34 >>1,7 を熟読のこと。早い話が「文脈を示せ」。
「うんこは 損だ」ではないかと推察するがどうか。
それでも文脈がないとよく意味がわからんけど。
>>35 重複表現が好まれないのは確かだけど、
杓子定規に重複はなんでも駄目ってのはかえっておかしいと思う。
「創作活動で作った人形です」は別におかしくないと思うよ。
「文書を書く」「書類を書く」も「おかしい」と思うのかな、その人は。
重複表現がいつもおかしいわけではない。
歌を歌う。踊りを踊る。なんて同族目的語構文もあるわけだし。
41 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 11:54
レスありがとうございました。35です。
情報「紙」を作っているのですが、どうも言葉遣いや文章表現で
たびたび感情的に対立してしまいまして。
皆さんのレスを読んでから電話でやりとりし、「作った」でいく
ことになりました。ちょっと強気で言ってみました。(w
自分自身も杓子定規なところがあるので、これからはもう少しこの板で
勉強することにします。
42 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 12:21
「さこがわ(さこは土へんに谷)」という人名を打ちたいのですが、出来ずに困っています。
当方、microsoft wordしかワープロソフトは持っていません。
サイトからコピペしようと探しましたが、下の人名検索サイトでも「さこ」はGIFで表してありました。
http://www.myj7000.jp-biz.net/9999/99092.htm やっぱりそれ専用のソフトが必要なのかしら・・・
宜しかったら御教示下さいませ。
この手の質問をここでするのがスレ違いなら申し訳ありません。
43 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 12:24
兇劇
↑意味と読みを教えてください。
>>42 これでいいの?
漢字を出すのはWORDではなく、IMEだからIMEの機能を勉強して下さい。
どうやったら望みの字が出せるか。
手書きパレットがあると思うが(俺はATOKユーザなのだが)。
>>43 辞書を引いたらどうでしたか?
45 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 14:33
≫44
ありがとうございます。コピペらせていただきます。
言い忘れましたがもちろんIMEのツールも一通り調べました。
ATOKならあったんですね・・・逝ってきます。
MS-IMEにも当然ある。てか、Windowsなら、あれ。(命令形)
>>44-46 それ、JIS外字だから文字化けするよ。
Unicode 584E
Unicode 584E は土偏に容でした。
土偏に谷は機種依存文字。ATOKでも漢字検索だと出ない。
>>47 >Unicode 584E
そりゃ「土容」だろ。「土谷」は U+FA0F。
JIS X 0208 外だけど Win なら SJIS アプリでも使える。
「緘口令」って普通では使わない言い回しなんでしょうか。
IMEでは一発で変換されますが、web上の国語辞典で意味を調べてみたら
載っていませんでした。いくつかのweb国語辞典で試しましたが全部載っていませんでした。
それとも辞書に載せてはいけない要注意の言葉なんでしょうか。(そんなものがあるのかは知りませんが)
箝口令
≫46-49
・・・難しすぎて良く判りませんが、とにかく、ありがとうございます。
(コピペはうまくいきました)
>>50 「かんこうれい」でもう一度引いてみましょう。
>>53 ありがとうございました。出ました。
普段は漢字変換した状態で検索していたので、
読み方で検索することもできることをすっかり忘れていました。
56 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 20:04
”ありきたり”とか”類型的”という意味の<***タイプ>という単語は、「ステロタイプ」と「ステレオタイプ」の
どちらが正しいのでしょうか?
検索してもどちらが正しいのかさっぱりわかりません。
57 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 20:09
あ、はい、そういうことです(書き方が足りませんでした、失礼
ステロタイプなんて生まれて初めて聞いたぞおいおい…
>>56-58 stereotypeを日本語として発音した際の、母音一つ分の自然発生的な違い
に過ぎませんから、どちらも間違いではありません。強いて言えば、
「ステレオタイプ」が一般的かと。
耳から入った人(の開拓した分野)と、文字から入った人(の開拓した分野)の違いだーね
ステロタイプという方が好きだ
>>43 googleでみたところ、ある書名で使われた例があるだけですね。その著者の造語かも知れません。
67 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 13:06
ものっそいサディスト
ものっそいの意味お願いします。
ものすごい
70 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 14:39
醤油顔ってどんな顔でしょうか?
71 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 14:39
73 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 14:52
質問です。
とあるサポセンにメールで質問をしたら返答がきました。
その一文なのですが、
>大変申し訳ありませんが御陵食いただけますようお願い申し上げます。
「御陵食」って何ですか?
我が家の辞書には載っていなかったのでぼくの読み方が悪いのか
それとも物凄い専門用語で一般の辞書に載ってないのか、もしくは話の進み方からして
「ご了承」の打ち間違いなのか気になっています。ご存知の方、お教え下さい。
>>73 打ち間違いでしょ。こっちはローマ字入力。
75 :
75:難しいです:03/12/12 16:52
「あたりにじゃまなし」
「噂を感じる」
ってどういう意味ですか??
76 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 16:53
置き弁ってなんでしょうか?
中学生が使ってるような。
>>75 >「あたりにじゃまなし」
周辺に邪魔者がいない――ってとこじゃないの?
>「噂を感じる」
文脈抜きじゃわからない。
79 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:03
>>76 教科書等を持ち帰らずに学校に置いておくこと
主に馬鹿がやる(一部の真面目君を除いた殆どの生徒)
80 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:13
82 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:13
>>76 置き弁は、弁当箱を学校に忘れて帰っちゃうこと。
>>79のは「置き勉」。「勉強道具」の「勉」。
83 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:17
なんか家で論争になってるんだけど皆さんの意見を聞きたい。
Q・次の言葉の意味を解釈せよ。
「女性が不敬な扱いを受けていても聖書を非難できないのはなぜですか」
A 聖書の中では女性が不当な扱いを受けていると思われる
部分があるが実際にはそうではないといえるのはなぜですか?
普通こう考えるよね?何でみんな違うこと考えるんだろう。
85 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:33
86 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:37
>>84 聖書の「欠点や過失を取り上げ悪いと言って責めること」
という解釈になると思いますが。
辞書は三省堂新明解第4版より。
だから82で挙げた意味にしかならないと思いますが。
しかし俺のまわりの人たちは
「この世の中で女性が不敬な扱いを受けていても
聖書を非難できないのはなぜですか」と言う。
聖書を非難することとこの世の中で女性が不当な
扱いを受けることとは何の関係もないと思います。
非難するなら神や運命を非難するでしょ。
>>83 「不敬な扱い」の意味がよく分からないが、
「キリスト教社会において、女性が不平等的扱いを受けたならば
それは(一方で平等を主張しながら一方で男女には明確に差をつける)聖書に
由来する思想(の一方)によってであると考えられるのに、
聖書の文面、矛盾を非難する事は強く禁止されている、それはなぜか」
という様に見える。
>>86 お前が言いたいとこは「女性が」が何を指すことだったのか。
「非難」の解釈が変だったからそっちに目が行ったぞ。
もうちっと言いたいことをうまく伝えろよ。
Qの文章「だけ」だったら不当な(不敬なには突っ込まないとする)扱い
を受けているのは「聖書内における女性」であると考えるけど、実際は文脈
・状況による。
1行目の最後おかしかった。
「女性が」が何を指すかだったのか。
に訂正。訂正してもイマイチだな・・・
皆さんレスありがとうございます。
ところで文脈というものが与えられてないようで
「女性が不敬な扱いを受けていても聖書を非難できないのはなぜですか」
という主題しか与えられなかったみたいなんです。
なんかレポートの宿題みたいなんですが。
そのことについて家族で論争になりました。
文脈も何も与えられてないようなので
なん通りかの解釈がありうるということでいいみたいですね。
ところで「非難」の解釈変ですか?
キリスト教系の学校なのか?
>>90 どの教科の宿題なのかとか何年生の宿題なのかとか、
いろいろ情報あるだろうに。
しかし学校の宿題にしては「不敬な」も変だし文章も変だなあ。
>>90 あ、それから「なぜか」を答えさせる宿題なの?
つまりある種の「正解」が想定されている問題なのに
それ以前の解釈の問題で家族と論争になってるという理解でいい?
原文が英語でその直訳だとしたら、
原文の方では解釈は一通りしか考えられない論理的な文章なのかもしれない。
「英語は論理的、日本語は非論理的」とかいうことではなく、単に訳が拙劣という意味で。
だいたい「聖書を非難できない」っつーのがどこの世界の話かよくわからん。
原理主義者の団体とか?
>>90 > ところで「非難」の解釈変ですか?
現 聖書の中では女性が不当な扱いを受けていると思われる
部分があるが実際にはそうではないといえるのはなぜですか?
改 聖書の中では女性が不当な扱いを受けていると思われる
部分があるが、そのことに対して聖書を悪く言わないのはなぜ?
↑この解釈が正しいということではなく、「実際にはそうではない」
という意味がどこから出てきたか不明。
>>93が言うようなことも文脈だし、
私は〜と思うが、〜と考える人もいる、というのも文脈。
「女性が不敬な扱いを受けていても聖書を非難できないのはなぜですか」
女性がどこで不敬な扱いを受けているのかわからない。
非難できない主体が誰なのかわからない
(現在)不敬な扱いを受けている女性が、聖書を非難する事が出来ない のか
聖書の中では女性が不敬な扱いを受けることが多いけれど、
そのことを理由に(誰しもが)聖書を非難できない のか
どっちだ
>>97 非難してる神学者もいるけどね。
原罪はイヴではなくアダムにあると。
違った。
「『原罪を被るべきはアダムである』と解釈すべし」という意見だから
解釈問題であって聖書そのものへの非難ではなかった。
宗教って難しい。
100 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/13 01:05
唐突で申し訳ないのですが、
若者言葉についての論文が載ってるサイトを
ご存知の方がいらっしゃれば、
教えて下さい。
お願い致します。
>>100 「若者言葉 論文」でぐぐれば出てくるぞ
検索も知らんのか馬鹿
102 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/13 01:43
>>101 それが、なかなかWeb上で読める論文がなくて。
「非難できない」と言うと、普通、「結果は悪く出たが、その原因となったものの責任を追及するのは不当だ」の意味、要するに「やむを得なかった」 「不可抗力だった」ということになるだろう。
キリスト教には女性を蔑視する側面があるけれども、聖書の時代には人権という考え方がなかったのだから仕方がない、その側面だけを以ってキリスト教を無価値と判断するのは不当だ、ということじゃないの?
学術論文は著書や論文集から採取するのが基本だ。
ネットに公開されているものなど、微々たる数量しかない。
>>103 世の中を改革しようとしたけど、時代に毒され、人権意識を持つことが
できなかったキリストの教えなんて無意味、
という反論が可能かと思われる。
解釈の是非は別にしてね。
現実世界で女性が不敬な扱いを受けているのは聖書のせいである。
だからといって、聖書を非難することはできない。
なぜなら…だから。
と、漏れなら解釈する。
で、課題の答えとしては…の部分を埋めればよいかと。
皆さんお騒がせしました。
いろいろありがとうございました。
そうですね・・
正解云々よりも、この主題を元に文章を作る課題みたいで
やっぱり原文は英語みたいだから和訳が変なのかも。
日本語と英語の互換性の限界を示す例と言えるかな。
ニュアンスを完全に伝えるのは難しいからね。
そういう問題ではなくお前のコミュニケーション能力の貧困っぷりを示す例
110 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/13 21:44
>>110 「まくり(捲り)」は競輪用語かな? 競艇とか競馬でも使うかな?
「まくり 競輪」なんかで検索してみて。
112 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 01:01
異次元だな
114 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 01:12
おあしのことかな
115 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 15:27
今昔文字境の読みってどうやって知ってるの?
文字鏡だ
>>115-116 質問の意味がよく分からんが・・・
『今昔文字鏡』を使えば、それぞれの漢字の読みは書いてあるわけだが。
そこに登録されてる読みは何に基づいているのか、ってことか?
118 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 15:57
>>118 納得
118さんの最初の解釈でいいです
フリー版だと表示されないのか……
落胆
>>115 古文板行けば誰か分かる香具師がいるかもね
121 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 19:51
>>121 「端女」のヨミを調べると、わかるでせう。
123 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 20:21
いがんでるの意味を頼みます。
124 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 20:26
>>123 「ゆがんでる」を北関東あたりでそんな風にいいそう。
どこで聞いたの?
「いがむ=ゆがむ」
どっかの方言だ。江戸弁かもしれん。東京に暮らしてるとたまに聞く。
126 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 20:28
笑った時の口元が、 いがんでる人
方言ではなく、訛語かと。
128 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/14 23:41
指を詰めてから別れちゃったもんなぁ
指を詰めるの意味が分かりません。お願いします。
893が責任取る為によくやってんじゃん
131 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 01:25
(゚Д゚)ハァ? (゚Д゚)ハァ? (゚Д゚)ハァ?
(゚Д゚)ハァ? (゚Д゚)ハァ?
(゚Д゚)ハァ?
(゚Д゚)ハァ? (゚Д゚)ハァ? (゚Д゚)ハァ?
>>126 関西では「いがむ」の方がむしろ普通。「ゆがむ」は標準語だ。
いがみあう
うへ、今気づいたけど
>>10の誘導テンプレのリンクがpart20のままになってら
135 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 09:41
重荷顔って何ですか?
136 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 10:01
怖いがはいた男
↑意味分かります??
>>135 「重荷」+「顔」ではないかと推測する。
あとは自分で考えるように。
138 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 10:17
139 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 12:36
1に○○、2に○○、3、4がなくて、5に○○
って意味を教えてください。辞書にもネットにも載ってません。
一番が○○で、二番が○○で、3と4は空っぽで、5が○○という意味です。
141 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 13:40
インプリカチャーの定義…詳しく説明できるかたいませんか?
implicature
〔言〕(話し手が意図する)含意(作用)(⇔explicature)
(ジーニアス英和辞典)
語用論、談話理論、言語行為論あたりの用語ですかね
とりあえず「言語学大辞典」あたりで上のキーワード引いてみて
載ってなければ専門の辞書探して調べてみて
分からなければまた聞いて下さい。
> インプリカチャーの定義…詳しく説明できるかたいませんか?
というような「教えて君」な聞き方では、答えてくれる親切な人はなかなかいないと思われ
143 :
私立厨2年 ◆yBGTiKJKkY :03/12/15 17:00
すいません、「着替える」を敬語で何と言うか教えて下さい。
目上の人に「着替えて下さい」と言うときに、そのまんま「着替えて下さい」ではなく
もうすこし別の言い方があればと思うのですが、ないでしょうか。
>>145 お召し替えをお願いします。大袈裟かあ。
なるほど、ありがとうございます。
「めしかえなさいませ」だな
149 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 18:22
Part18以降は"Part"と番号の間に空白が入らない
何故?
151 :
19,20の1である私立厨2年 ◆yBGTiKJKkY :03/12/15 18:28
見妾って何ですか?
読み方が分からないので漢字のままweb国語辞典で検索したら出ませんでした。
意味は自分で調べますので、読み方だけでも教えていただけるとありがたいです。
>>152 そこまで丁寧に聞くなら文脈と出所も教えて欲すい。漢文?
いえ、普通の現代の文章です。「見妾が多い」と使われていました。
見るだけの妾に意味があるものか。
>>154 前後の文を示しなさい。でないと文脈がわかりません。
157 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 23:20
芸柏って何ですか?
159 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 23:41
欲惚けの読みと意味お願いします。
160 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 23:48
>>159 よくぼけ。
欲(主に金銭欲や物欲)にとらわれて他のことが分からなくなっている。
161 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 00:09
>>152 前後の文の提示を待つが、それまでの仮説
・「みかけ」のミスタイプ、誤変換
・「めかけ」のミスタイプ、誤変換
・「ぱっと見、妾が多い」というような例
・街娼という意で使われた
・見偏に妾旁という字を書きたかった
164 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 01:21
しばらく前から”テンション”という言葉が多用されていますが
私の思うところ、緊張とか張りといったいった意味とは異なる
どちらかというとエキサイト系の使われかたが多いように思います。
英米国語圏内でも日本と同じような使われ方をするのか教えてください。
165 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 02:03
green peas は「ピーズ」とならず「ピース」として日本語に入っています。
これはどうしてでしょうか。
平和(peace) に引きずられたのでしょうか。
「かぬかす」ってどういう意味でしょう。辞書を引いても出てこないので。
こういう使い方でした。
「それのことをインプリカチャーとかぬかす。」
>>167 「とか」「ぬかす(=「言う」の卑俗な言い方)」だろ。
どうでもいいけど、同じ板の駄スレの文章引っ張ってくるなよ。まさかネタか?
確信犯、って言葉が誤って広まっていると有名になったお陰で、うかうか使えなくなってきました。
では、なんと言えば正しいのでしょうか?
あれ?うかうかってどういう意味なんだろう。
確信犯は誤っているといわれているが
役不足などに比べれば、よっぽど近い意味で
使われていると思わなくもない。
多分、15年後には誤用が正規用法のひとつとなり、30年後には本来の用法を駆逐してるかと。
韓国語とかの閉音節語話者が日本語を話す際、
一番、苦労するのはどういう発音か教えてください。
174 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 09:16
175 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 09:17
1 :恋人は名無しさん :03/12/16 04:19
フランス語でカップというのがコップというのぐらいは知ってると思うが
その複数形つまりはルをプラスしてカップルなわけだ
フランスの文化の中に「いつでも人をもてなすためにカップは二つ用意しておくべきだ」
という考えがあり、常に二つで一つ。そういうところから転じて
恋人達のことをカップル(正確にはカの発音がケラ。ラは当然巻き舌。日本人には難しい)
と呼ぶようになったわけだ。
176 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 10:32
猿腕ってどんなウデですか?
177 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 11:34
あるぞなもしの意味が分かりません。
「手売りのカップラーメン買った事があるぞなもし。 」
178 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 11:55
すみません、質問宜しいでしょうか?
今週の占いで「金の卵にかける」と書いてあったんですが、意味を教えていただけないでしょうか?
意味が分からなくて^^;
180 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 12:59
稼ぎ頭の意味頼みます。
。・゚・(ノД`)・゚・。
183 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 13:51
184 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 13:57
185 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 14:16
聖いものであり
↑ちょっと読みを教えてもらえませんか?
187 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 14:33
四大卒のカミさんってことかな? <学士妻
189 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 15:03
効率的な言語ってどんなのがあるのでしょう?
190 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 15:12
内申書でイケズする教師がいるんだよな・・ おそろしい事に
イケズ?とは??
>190
いじわる
ここは言語学板ではなくて国語板なのですね・・
質問スレは板違い吸収材ですので
何度か日本語板とか国語板を作ったほうがいいかなぁ
と思ってみたりしてるけど、それだと言語学板がそれこそ
過疎になるからいつも思いとどまる。
195 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 18:59
食事の前の「いただきます」って誰に対して言ってんの?
196 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 19:08
>>195 作った人とか神とかにだよ。特に意味がなくてもOkだよお。
197 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 20:40
方言周圏論について語ってるスレはありますか?
方言スレは腐るほどあるからいちいち見てないけど
方言周圏論スレとか蝸牛考スレとか柳田國男スレとかは特に無かった気がする
探してみて無かったら
最低100レス程度まで維持する自信があるなら立ててもいいんじゃない?
199 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 21:34
>198
後段:即、倉庫ゆきの予感
200 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 23:02
1に○○、2に○○、3、4がなくて、5に○○
って意味を教えてください。辞書にもネットにも載ってません!!
>>140の答えは全く理解出来ません、分かりません。
よく使われるのは
「1に勉強、2に勉強、3、4がなくて、5に勉強」ですよね。
詳しく教えてください。検索エンジンのグーグルでも意味らしきものは出てきませんでした。
「受験合格に必要なことは?」
「1に勉強、2に勉強、3、4がなくて、5に体力」
202 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 23:16
>>200 意味って言われてもそのまんまだよ。
ある事柄について、大事なことをテンポよく言って説明してるって感じ。
挙げている例はあまり聞かないわ。
>>201のなら納得。
203 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 23:21
feelsをフィールスと読むことはあるんですか?
>>200 意味はともかくとして、いつ誰が最初に言い出した表現なのかは興味があるな。
どこかの予備校講師なのか、新聞広告、TVCMか
205 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/16 23:38
今、大学の第二外国語で中国語履修してるけど、
中国語は一番簡単だと思う。
他の言語はならったことないから、分からないけどイメージで言うと
難しさ
ドイツ語>>フランス語>>スペイン語 >>>>>>>韓国語>中国語
ってかんじがするけど、じっさいはどうなんでしょね。
207 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/17 00:40
アメリカ・イギリスには、dick,member,cock,johnson,peaker,sausage・・・などなど
俗語が山ほどありますが、皆さんの知っている「卑猥な」俗語を教えてください。
ちなみに
1行目に挙げた英単語はすべて俗語で、「陰茎」という意味です
209 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/17 02:04
>>208 すみません、見る前にdat落ちしてました・・・
213 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/17 21:01
ひいひいおじいさんのことは何言えば言いのですか?
曾曾祖父でいいのですか?
死にかけ
217 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/17 22:03
言語とはなんぞや?
それが単発質問スレで答えられるような問題なら、言語学などいらぬ。
>>218 ここは単発質問スレではなく、
スレ立てるまでもない質問スレ です。
つまり単独スレをたてろといことかや?
221 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 07:59
チンコの亀頭がこちょばくて我慢できない!!!
こちょばくてってどこの言葉?意味は?
こそばゆい
223 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 08:06
どうも。
224 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 08:27
ダラマラってなんですか?
225 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 08:35
次の文章を正しい文章にしてください。
「ところが中年以上の夫婦はいくら説明しても「だって、電話番号はあっているのよ」となかなか納得が行かず、時には「責任逃れじゃないの」と、あらぬうたがいをかけられることもある。」
レポートなのですが意味がわからなくて困ってます
226 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 08:39
「鼻にかかる優しい響きの声」
鼻にかかるとはどういう意味でしょうか?辞書には載っていませんでした。
228 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 10:11
>>228 「あるものに」のタイプミスである可能性が極めて高いと思われるが如何か。
んなことでいちいち質問するな。ちったあ自分の頭で考えろ。
>>225 どの部分の意味がわからないのか、そっちの方がわからん。
レポート出題者が、
>>225にあらぬ疑いをかけられてるようだな。
「さらなる」と「単なる」は品詞的に同じものですか。
形容詞です
>>225 ところが中年以上の夫婦の場合、
いくら説明しても「だって、電話番号はあっているのよ」などと
なかなか納得してくれないことが多く、
ときには「責任逃れじゃないの」などと
あらぬ疑いをかけられることもある。
直し過ぎか?
>>225 真中の“「」”を“『』”にする
でFA。
>>225 ところが中年以上の夫婦はいくら説明しても
「だって、電話番号はあっているのよ」となかなか納得 *してくれず* 、
時には「責任逃れじゃないの」と、あらぬうたがいを *かけてくる* こともある。
…じゃないかなーと思ったけどどうだろ
>>238 出題者の意図している「正解」はそれだろうね。
240 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 13:43
ソーダ村の村長さんが…
っていつからあんの?
>>225 ま、確かに混乱するかもな。主語が明示されてないから。
(筆者が)説明するけど、
(夫婦が)納得が行かない。
(夫婦が)あらぬ疑いを(筆者に)かける。
こんなところか。
225の文を読んでその種のクレーマー対応の場面がありありと浮かんだので、
漏れなんかはまったく混乱しなかったけど。
242 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 14:23
>>225 今日は回答者の質が低いな
どうしても直さなきゃいけないのは「納得がいかず」のところ
これは主語に人称制限がかかるので、「納得せず」「納得してくれず」などに直す必要あり
私は納得がいかない
*中年以上の夫婦は納得がいかない
他の部分は直さなくても、まあ間違いとは言えない。
244 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 14:27
ヤケクソを漢字にした場合は
・焼け糞
・自棄糞
どちらになりますか?
245 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 14:37
男でも帰国子女というのはなぜ?
帰国子女
↑ ↑
男 女
225は「なぜ間違いか」なんて尋ねてないだろ
242は「225の質問に答える」なんて言ってないだろ
242は、225の質問に答えている回答者はいるが
問題の核心をつかずにあっちこっちいじってる回答者の質の低さを嘆いて
親切心で指摘したまで
それに対して
> 238が既に直してんじゃん
なんて、見当違いなつっこみを入れる243が不憫でならない
核心をつく必要がどこにあるんだ?
質問者が尋ねてる以上の補足を勝手に行った上に他の回答者を貶す242が不憫でならない。
盛り上がってまいりました。
つーか242を一生懸命擁護してる香具師が
ジエーンに見えて仕方ない
242のためを思うのならやめた方がいい…
え? 242=250 じゃないの?
とくに他人のふりしてるわけでもないし、
これを「自演」と呼ぶ必要はないように思うが。
250は主語が「おれは」とか「ぼくは」とかでなく「242は」としたところが
さらに反感買ってるんだと思われ。
242=250だった場合の話だが。
質が悪いって言われたからって反応良すぎですよ
くだらないと思ってスルーしてれば
いい気になってレスを続けるんだな…。
俺は一足先にスルーを止めさせてもらう。
くだらないからいいかげんにしろ。
ところで「おれが」や「ぼくが」ではなくて「242が」とすると感じ悪くなるのはなぜなのだろうか
お暇なら僕の質問に答えて下さい
そりゃもちろんジエーン風味が入るから。
262 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 15:58
「溜め息をつく」ですか?
それとも「溜め息を吐く」ですか?
>>263 その文字列が含まれる(予定の)文章の種類にもよるが、
「つく」にしておいたほうが無難。
というか「吐く」で「つく」と読むわけだが
「溜息を噴く」がお勧め
修辞的効果があると思うなら
「溜め息を開放した」でもなんでも可
269 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 17:27
コムシコムサの正確な意味をお願いします!
270 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 17:48
言ト 報 ←これなんて読むの?
イフトムクワル
274 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 18:59
メバー理論ってなに?
>>270 とりあえず、読めない字を見かけたらIMEの文字パッド使うクセつけろ。
いや漢和辞典だろ
277 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/18 19:09
漫画は70年代ガロ系メイン
ガロ系って?
漫画雑誌の名前
>>277 「ガロ」でぐぐってトップでわかることをなぜここで。
>>276 270は漢和辞典持って無さそうだったから。
「将来なりたいものや将来の希望」という意味の言葉と、
「眠った時に脳が見せる映像」という意味の言葉は、
日本語では「夢」、英語では「dream」と、どちらの言語でも一つの単語で表現できますが、
これはどの国の言語においても同じような現象が起こっているんでしょうか。
この2つは同じ1つの単語で表現されますが、同じものとして見なされる傾向があるということでしょうか。
>>281 それはあんたの勘違い。
『夢』に「将来なりたいものや将来の希望」の意味が加わったのは
英語の『dream』を訳すときに「眠った時に脳が見せる映像」の意味しか持たなかったはずの『夢』を
そのまま充てちゃったから、『夢』の意味が拡張されちゃったんだよ。
直訳によって単語の意味が拡張される現象についての質問だったら言語学として有意義だったかな?
代わりに質問しておこう。
直訳によって『夢』に「将来なりたいものや将来の希望」の意味が加わったように、
どの国の言語においても同じような現象が起こっているんでしょうか。
283 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 01:12
>>282 俺は281じゃないけど、同じような疑問を持ってるんだけど、
>>282が言ってる意味がよく分かんないんだけど。
英語では2つを同一の単語で表しているってのが勘違いなの?
英語より前の言語があるってこと?
他の言語については、どうか分からないから質問してるのに勘違いも何もないだろうし。
ここでそういう質問する自体が勘違い?
284 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 01:13
面白そうだしあげとこ
じゃあ、dreamを日本語訳する以前の段階では、
「将来なりたいものや将来の希望」は日本語で何て言ってたんだ?
その概念に相当する日本語は無かったってことになるんだろうか。
言語学やってる人ってどういう仕事でメシ食ってるんですか?
本を出して印税で生活してるんじゃないか?
もしくは大学の先生とか。
288 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 01:37
>>283 >日本語と英語のどちらも一つの単語で表現できる
が勘違い。
>>285の言ってることが正解。
あえていうなら「のぞみ」か?
夢とdreamに関しては、まさにそのもののスレが過去にあったはず。
>>285 志、大志、願望、野望…いくらでも思いつくが。
「飽き足らない」
「飽き足りない」
は同じ意味でともに正しい表現ですか?
足るの未然が足ら
足りるの未然が足り
同じ意味でともに正しい
辞書を引きなさい
>>294 次回からはがんばって辞書を引きます。
感謝、感謝
296 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 12:43
浮いた話とは?
異性交遊
>>296 辞書引けよ馬鹿死ねボケ
そんなだから母親から「お前はもうすぐ40だっていうのに浮いた話のひとつもないの?」って
言われるんだよ
299 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 14:20
欝 欝 欝 欝 欝
欝 欝 欝 欝欝欝欝 欝 欝
欝欝欝欝欝 欝欝欝 欝欝欝欝 欝 欝 欝欝欝欝
欝 欝 欝 欝欝 欝 欝 欝
欝欝欝欝欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝
欝 欝 欝 欝欝欝 欝 欝 欝
欝欝欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝
欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝
欝 欝 欝 欝 欝 欝 欝
↑なんて読みますか?(鬱
……。
301 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 14:26
単館系の映画とは何ですか?
他の映画館では上映してないマイナーな映画のことじゃね?
303 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 15:39
生活板で適当なスレを見つけられませんでしたので、こちらで質問させてください。
「説明責任」という言葉についてです。
現在頻繁に話題になっている、自衛隊派遣における総理大臣の説明責任といった場合の
説明責任という言葉は理解できるのですが、以下の場合にも説明責任という言葉が当てはまるか
お教え下さい。
人物Aが人物Bに対して要求を出し、人物Bはその要求が適切でないと知りながらも
説明をしたくないがために人物Aの要求を呑む。
人物Aは、その要求が適切でないことを教えてもらえたならば、それを撤回していた。
人物AとBの一連の出来事に対して説明責任という言葉は適切でしょうか?
人物BはAに対して責任を伴う立場にあります。
304 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 15:54
わかりにくいよ
ようするに患者Aが医師Bにガンの手術を依頼した
医師Bはその手術がかなりの危険を伴うものであることを知っていたが、マンドクサイので説明しなかった
みたいな場合か
まあ、説明責任があるって言うだろうな
>>304 ありがとうございます。
それから、いい例が思い浮かばなくてわかりにくい話になってしまいすみません。
インフォームドコンセントだっけ?
コンセントは関係はない
>>301 大手(東映、東宝など)の配給ルートに乗らない映画。
312 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 23:19
質問です。
「俯瞰になる」 って使い方はおかしいですよね?
調べても
「俯瞰する」「俯瞰図」「俯瞰的」
しか出てきませんでした。
313 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 23:24
>>312 状況によるんじゃない?
作ると、「この模型は近づいて細部を見ることもでき、離れれば俯瞰になる」みたいな。
>>313 状況によっては使うことあるんですね。
分かりました
ありがとうございました!
315 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 00:55
何故、「一定の」という表現は、本来の「不変の」という意味から外れて、
「充分ではないがまあ満足できる」
という意味に変化してしまったのでしょうか。
今ではこの使い方の方が一般的ですよね。
いつごろからのことか分かりますか?
>>315 一般的ってほどじゃないだろ。
そういう使い方もありってだけで。
317 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 01:18
たりー(たるい)
の語源って「だるい」であってますかね
意味もだるいと似てるし
なんで「゙」がとれたかわかる人いますか?
かったるいじゃないの?
たるむ、という言葉があるんだから
むしろ「だるい」になぜ濁点が付いているか、なんじゃなかろうか
もともと「たるし」という言葉で「たるむ」と同じ起源を持つ。
そこからの変化はこんな感じ
「かいたるし」→「かったるい」
↓
「かいだるし」
↓
「だるい」
321 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 01:59
「無限回廊」という言葉をたまに聞きますが、
どういったものを指す言葉なんでしょうか?
私の辞書には載ってません。
>>320 「かいたるし」の「かい」は何?
「*かき(掻き)たるし」→促音便「かったるし」(cf.かっさらう)
↓
イ音便「かいだるし」(cf.かいつまむ)
↓
「だるい」
などと、辞書も引かずに言ってみる
FAQかなぁと思いつつ、ビクビクしながら書きます。(;´Д`)
「緒元」ってgoogleで15万件もhitするくせに、辞書に載っていないのは何故なんでしょうか・・・。
>>323 知らないけど恐る恐る答えます。
「諸元」だとgooに載ってるし、そちらの意味で通りそうな感じなので
誤字なのではないでしょうか。「"緒元"」で検索すると5,500ぐらいでした…。
>>281 明治時代の国語辞典である大言海によれば
夢には寝ている間に見るものと、夢のようにはかないものの
二つの意味しか載っていませんね。
願望の意味が加わったのはこれ以降でしょう。
>>321 まず、「無限」+「回廊」ということは理解してますか?
>>324 お恥ずかしい。諸元でした。でも、掲載は新語辞典なんですね。
ATOKでも変換できなかったですし・・・('A`)ウーン
329 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 11:42
言語学で、数理モデルの勉強してるんだけど、
離散ってどういう意味なの?
言語は離散的である。
とかいってるけどさー、離散ってなんだよって感じ。
なんつーの、離散数学の離散の意味を教えてってこと。
離散数学
「離散」とは「連続」の反対語です。
コンピュータは0と1だけで全ての物を表すので、その特性を利用するための専用の数学があります。
てか、とりあえずググれよ。「離散とは」とかでググればいろいろ出てくる
331 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 16:14
谷間要員の谷間ってどういう意味ですか?野球の。
>>331 野球関係の板で訊くほうが適切だとは思わんかね?
333 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 16:27
ヒントってにほんんgpでなんていうの?
法律の勉強をするとよく出てくる「奇貨」ですが、
これは一般的には使わない言葉なんでしょうか。
例えば3円のおつりのところを店員が間違えて4円渡してくれたら奇貨ですよね。
「私は店員がおつりを間違え4円渡してきたことを奇貨として飴玉をもう一つ買った」
というような文章は一般的には使わないんでしょうか。
>336
まず「一般的」を定義しないことには。
338 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 17:04
出来レースってどういう意味ですか?
339 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 17:06
「昨日」は「さくじつ」、「明日」は「みょうにち」と「日」の読みが違いますが、
これはことばが日本に入ってきた時代が違うからですか?
>>338 スレ立てるまでもない質問はここへ
http://gengo-2ch.hp.infoseek.co.jp/q01.html 164 名前:これっていつから出来た言葉なんじゃ? :2001/01/25(木) 02:46
「出来レース」の意味と語源を教えてください。
165 名前:名無し象は鼻がウナギだ! :2001/01/25(木) 06:05
>>164 たぶん、意味は、
レース展開のシナリオが出来てる(つまり、結果が既に決定している)
レースのこと。 もちろん、周囲にはそういうことは内緒でね。
語源は、ギャンブル(競馬、競艇等)関係からじゃないのかな?
166 名前:164 :2001/01/26(金) 03:19
>165
ありがとうございます。
競馬、競艇方面であたってみます。
さくにち、みょうじつという言い方も、しないわけではない
広辞苑には載ってないけど
>>336 「奇貨として」は法律家かある程度のインテリ向けじゃないと使いにくいでしょうね。
そうでないのなら「…をこれ幸いに」とか「もっけの幸い」とか(後者はこれまた古くさいか…)
>>339 「さくじつ」は漢音、「みょうにち」は呉音。
一般的に呉音が使われるのは
1.平安時代以前に定着した、日常生活に密着した言葉
2.仏教関係の言葉
が多いという傾向がありますが、個々の語についてはその語誌を調べないと
一概には言えません。漢字だけ残ってて読み方がわからない場合もあるしね。
344 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 23:09
灼けてる
↑読みを教えて。
やけてるじゃねーの
辞書に載ってなければ意味から推測しろよ
346 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 23:33
ありがとうございます。
347 :
貧すぃ絵書き:03/12/21 06:58
「欧陽菲菲」 ← この人何て読むのでつか?
音楽系・・・・ 歌手なのですが、ラヂオでもDJが早口すぎてわかりませんでした。
ちなみにこの人(女性)の歌う、「ラブ・イズ・オーヴァー」は、なかなか良いです。
XMでも持ってる人を数人ハケーン!! お試しあれ。
とにもかくにも読める方・ご存知の方よろしくお願いします。
俺は歌謡曲は詳しくないんだが、それでもこれは一世を風靡したあれではないかと思う。
>>347 一度ぐぐってみよ。
>>347 音楽系の板で訊くほうが適切だとは思わんかね?
サブカルチャーの意味がいまいちわかりません。
調べたんだけど、具体的にどぅいぅ意味なんでしょうか?
おたく?ってこと?ではないですよね?
教えて下さい…。
352 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 09:24
よく論文読んでると出てくるんですけど
Cf.って何?
意味はたぶん用法から推測するに参考書とかそういう意味だと
思うけど。
元はラテン語?
>>352 ちょっと論文を読むのをやめて、たまには辞書を引け。
354 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 10:35
無職のタカリ
集りのことですか?
355 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 11:13
俺学校で現代文とか語学関係の教師やってるんだが、
この前教頭に、学年主任になってくれとp言われたけど
年が30代でまだまだ力不足だと自分では思ってるから
「自分にとっては役不足ですので遠慮させて頂きます」と言って断ったよ
356 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 11:17
福島の会津弁では「したっけ」→「そしたら」という順接の接続詞なのですが、
北海道では違うみたいなんですがどういう意味になるのでしょうか?
>>354 「たかり」で辞書を引け。
>>355 「俺は学年主任なんぞに収まる小さな器じゃねえ!」
って意味になるぞ、その返答は。つーか質問じゃないし。
359 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 12:52
>>355は隅から隅までネタなので胴でもいいが、
30代の「代」について聞きたい。
オレの感覚では
代:数値表現された時間にのみ用い、5〜10年以上で用いる
台:時間に限らず、時空間的に一つ登った後に平坦になる場合に用いる
と解釈しているが、どうでっしゃろ?
360 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 13:08
361 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 13:20
362 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 13:56
ネ貞(ねへんに、貞)
って何て読むの?辞典に載ってないyo
363 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 14:01
言語学の数理モデルを勉強してるんですけど、
生成元の集合Xと積演算が与えられたとき、X*がモノイドならXは
自由モノイド(free monoid,自由単位半群)X*であるとし、その元は
Xの元の積として一意的に分解できる。
らしいんですが、誰か、自由モノイドが存在するってことを証明してもらえませんか?
あるいは、その証明している本を紹介してもらえませんか?
にんべんに「斉」でなんて読むでしょうか? 「イ斉泰」ってひとの名前なんですが…
ググったら見つかりました。
368 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 14:46
>>367 なんて読むんでしょうか?
今携帯なので調べられないんです
あほか
370 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 16:08
ある日突然、あなたに12人もの妹ができたらどうしますか?
それも……とびっきりかわいくて
とびっきり素直で
とびっきり愛らしくて
とびっきりの淋しがりや。
しかも、そのうえ……
彼女達はみんなみんな、とびっきり!
お兄ちゃんのコトが大好きなんです……
でも、残念なことにお兄ちゃんと妹は
現在離れ離れに暮らしていて……
実際に会うことができるのは、
2ヵ月に1回と決められた“お兄ちゃんの日”だけ。
大好きなお兄ちゃんと自由に会えない妹は……
さみしくて、いつもお兄ちゃんのことばかり想ってしまいます。
「神様……どうか、早くお兄ちゃんに会えますように
私の大事な大事なお兄ちゃん……会えないでいると……
淋しい気持ちでいっぱいになっちゃうよ……」
だから、ようやく2ヵ月に1度の
「お兄ちゃんの日」がめぐってきて……
2人が会えたときには、
妹は世界中の幸せを独り占めしたみたいに、
とってもとっても……幸せ
もちろん兄妹なんだけど、気分はまるで楽しいデート!
そして妹は、お兄ちゃんのそばにぴったりくっついて……
心配そうにお兄ちゃんの顔をのぞき込み、
こう……言うのです。
「ある日突然、あなたに12人もの妹ができたらどうしますか?
それも……とびっきりかわいくて
>>370 とびっきりスレ違いで
とびっきり板違いで
とびっきりの誤爆。
373 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 19:53
>>356 共通語の「じゃあ」がわかれる時の挨拶に使われるのと同じように、
北海道の一部では、「したっけね〜」などと使われることがあるらしい。
いわゆる派生義と思われ。
順接の「したっけ」は茨城でも使われてるから、結構広範囲かもしれん。
>>370を見て「懐かしい」と思った。妹姫ももう過去の遺物。
375 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/21 23:01
>>373 ありがとうございます。なるほど〜。
最近自分の方言を見直そうと思って、積極的に使っているんですが
なかなか難しいですね。
しかし会津弁は美しいです。
376 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 00:47
「志望に動く」という言葉の使い方合っていますか?
377 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 00:52
>>376 あまり聞いたことないけど文脈でしょうね。
378 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 01:07
>>377
履歴書の志望動機欄です。
最後に○○と思い志望に動きました。と締めたいのですが。
>>378 それでOKと思うならそう書けば?
自己責任でドゾー
380 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 01:23
「今日で掛布になりました」といった人がいるんだけど、
『掛布』って何?
>>351 「サブカルチャー」
ある社会に支配的にみられる文化に対し、
その社会の一部の人々を担い手とする独特な文化。
例えば、若者文化・都市文化など。副次文化。下位文化。
↑これじゃ意味がわからないから聞いたんだけど…。
誰か具体例を教えて下さい。
>>381 若者文化・都市文化
って例が挙げられてるじゃん。
>>347 >「欧陽菲菲」 ← この人何て読むのでつか?
「おー やん ふぃー ふぃー」
40歳以上の日本人なら、たいてい知ってると思う。
既出だと思いますが質問させて下さい。
IMEだと「かいざん」は「改竄」と変換されるんですけど、google
で「改鼠」を検索すると相当な数がヒットします。これは「改竄」と
「改鼠」の両方正しいということなんでしょうか?
>>385 >>8 > 「IMEで変換される/されないから」と言うのは全く根拠になりません。
> googleの検索結果だって、信頼に足るものとは言えません。
> web上の文章には、その人の勘違い、IMEの誤り、OCRの誤りなど、「間違った」ものが多々あるからです。
>>385 ネズミを改めるってのは、明らかに誤りだよなあ。音も全然違うし。
「改竄」の「竄」の字を認識してない所に、手書きIMEとかで
形の似た字を適当に使ったりするから、そういうことになる。
しかしみんなして使ってると、そのうち代替字に認定される可能性もあるかもな。
388 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 07:14
>>380 ミスタータイガース掛布雅之4番サードで前回の優勝に貢献ホームラン王3回
『背番号31』
>>386 google検索によると、「改竄」50,900件/「改鼠」5.810件という具合です。
件数の差からいうと、一応の判断の目安にはなると思うんですけど、
5,810件ってあまりにも多すぎなんですよねぇ・・・。
>>387 「改鼠」っていう言葉もあるのかと思って「かいそ」「かいしょ」も調べた
んですけれど、どうも無いようです。
IMEパッドの手書きが原因とは聞いて納得です。転じて正用法になっ
たら阿呆っぽいですね。
390 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 13:12
じゃかましいってやかましいっていう意味?
391 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 14:12
>>390 じゃあかしいも言うかな。たぶん全部一緒。
>>もまいら
>>362「ねへん」なんて言ってる香具師の相手なんか
してやんなくていい
394 :
not380:03/12/22 16:12
>>388 ああー、31歳になった、つー隠語なのね。
395 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 19:11
今さっきNHKのニュースで
発足をハッソクって読んでた
396 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 19:25
漢字の定義って?
漢字で書けって問題で「ぎ人法」って書いても
×に出来ないんじゃないの?
=狭義=
漢の時代の文字
=中間=
日本のやチョソンのも含む
簡体字も
=広義=
1. 西夏文字や字喃など
2. 仮名など(変体仮名やアイヌ文字、琉球文字も)
意見求む
>>389 それは,"改"と"鼠"が別々の単語として認識されて検索されるから
"改鼠"とダブルクォーテーションで囲って検索してみれ
398 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/22 22:21
401 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 00:09
>>396 まあ、ちゃんとした問題なら「楷書で書くこと」と指定されているだろうから
ひらがなは100歩譲っても「草書の漢字」ってことで×だな。
402 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 00:10
リンク先読まずにレス
本番→木番→基盤
というのはよくあるのでホンバンのことかと。
406 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 10:16
はまってしもた(の打ち間違い)
408 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 11:16
冬厨です。教えてください。
ダイレクトメールとか、「お客様各位」で始まる手紙を受け取ることがあります。
この「様」と「各位」を並べて書くということに前々から違和感を持っていたの
ですが、これって正しい用例なのでしょうか?
よろしくお願いします。ペコリ
>>408 本来正しくはないが、最近では許容されつつあるようだ
その場合の「お客様」は一単語として扱われているため
「様」を用いているという感覚が薄いんだろうね。だからあまりお咎めが無い。
>394
参考)日本テレビ「恋のから騒ぎ」ファンクラブサイトから
細川貴子
ほそかわたかこ●9期生メンバー●31歳(※)●1971年11月25日生●A型●静岡出身●163cm●スチュワーデス(※)
スタイリッシュでキッチュでフェミニンな感じのお店で「夜お茶」をするのが好き。元阪神タイガースの掛布雅之氏の背番号31にちなんで、31歳の誕生日から「カケフ」と呼ばれている。
つまり
>>380は、その日から
スタイリッシュでキッチュでフェミニンな感じのお店で「夜お茶」をするのが好きになったってこと?
変語を見てもとの言葉を想像できない低脳が多くて困るね。
答える気ないから困らない
418 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 20:16
ネタじゃないです。
調べてもはっきりしませんでした。
次の用例のうち、どれが正しいのか教えて下さいませ。
・ご多分にもれず
・ご多聞にもれず
・ご他聞にもれず
・護汰撫んにもれず
420 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/23 20:41
革へん に皮 という漢字は何と読むのでしょうか?
合成皮革
漢和辞典が見当たらないので質問゚・(つД`)・゚・
>>420 答えてやらんでも自分だけ解ろうと思って漢和辞典を引いてみたが、
漏れの辞典には載っていなかった。
「鞁」漢音ヒ・呉音ビ
年賀状の住所登録中で困ってるんですよ・・。
お願いしますm(_ _)m
>>424 その辞書サイトで3例とも検索したけどヒットしないんだ。
そりゃあ、「多分」「他聞」「多聞」を別々に検索すればヒットするよ。
でも、「ごたぶんにもれず」という用例は出てこないんだ。
あなた、自分でやってもみないうちから他人を批判しない方がいいよ
漏れのひいた辞書が悪かったのか??
載ってない…鬱だ。
どういう意味の漢字?
>>431 「ごたぶん」では引かなかったっちゅーのはお笑いだな。
やりすぎ
「ひ」でも「び」でも変換できないので、ハガキソフトのせいにして
手書きにします・・・スレ汚しスミマセンデシタ
そんな機能ついてないのですyo フリーソフトなもんで・・。
でもありがとう
>>439 うにゅ?
>>429をコピペすれば済むのでは?
それに部首変換てのは、IMEのお仕事では無いっけ?
441 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 00:13
今日の新聞のテレビ欄に
「゛番組名゛今朝10時30分」
とあったのですが、「今朝」と言う言葉は未来にも使えるんでしょうか。
例えば朝7時に「今朝10時に新装開店」とか言うのは私には違和感アリなのですが・・・。
「今朝ひどい雨が降ったね」「今朝のニュース見た?」と使うことが多いから
そういう風に感じるだけかなあ。
>>441 今朝を「けさ」と読むか「こんちょう」と読むかの違いでしょう。
「今晩」は、「けさ」のような読み方がないから抵抗はないのと比較してみてください。
>>442、441
今朝の違和感、わかる気がする。
「今晩」は過去に使うのは違和感がある。
「今晩(今夜)」は未来、「今朝」は過去のことに使うのが自分には自然だな。
貴兄って言い方がありますが、「貴姉」ってのもありですか?
>>441-443 「今朝(けさ)は何時に出発?」とか使わないか?
まあ,普通は会話の中心からずれている時点だろうから
違和感を持つのもおかしくはないと思うけど。
>「今朝(けさ)は何時に出発?」とか使わないか?
使わん。この場合は「今日は」とか「朝の」とかだろ。
おれも「今朝」は過去にのみ使うなあ。
朝の出勤中の会話で「今朝のお茶くみ当番は誰だったっけ?」とか、
夜の帰り道で「今晩の宴会はすごかったな。」とか、
の例を考えてみたが、
これらには特に違和感ないけど、俺が変なのか?
>>444ありでは。ただし、社会的・歴史的に女性が尊敬される場面は限られていたという点は否めない。
漏れは「けさ」に「今朝」という字が当てられてしまっているほうに違和感ありだが。
>>446 そうか。ま,言葉の使い方には差があるからな。
452 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 09:55
テレビ見てる人の事「視聴者」って言うけど、
ラジオの場合、何て言うの?「聴者」??
DJは「リスナー」って言ってるけど、
適切な日本語を教えてください。
454 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 10:02
455 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 11:42
教えてください。
何かを申し込まれて、承諾か拒否する事をなんていうんでしょうか?
解かりにくい説明ですみません。宜しくお願いします。
合否とか採否とか、適当に漢字の後ろに「否」を付けとけばそれらしくなるんじゃないか?
>>455 諾否、か?
映画板で一時期大暴れしていた厨房コテを思い出してしまうのだが(w
認否とか可否とか許否とか賛否とか適否とか安否とか辺鄙とか。
(後半はウソ)
年賀状の季節なのでおしえてくらさい
チトすれ違い気味かもしれないが
年賀状に書く「あけましておもえでとうございます」の文字が
朱色ってヤバいデつか?
マナーとして。
葉書全体が朱色っぽいデザインなんですが
>>459 どう考えてもヤバい。相手に「あけましてお<もえ>でとうございます」なる
意味不明の日本語が通じるなら話は別だが。
いっそのこと「あけましてお萌えでとうございます」とでもしたらどうかな?
461 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 15:42
メルクマールって目標とか指標って意味だよね?
具体的な用法教えてくれない?
例文提示きぼんぬ。
辞書見たよ。載ってないんだよ。
用例知りたいなら検索かけたら?
確かにそうだった。
>>399 アイヌ文字(仮名からできた方)は仮名文字であると言える
仮名は漢字でないとは言えない
>>460 ひどいや(`Д⊂ヽ
ただのタイポだよー
朱色で書くのはまずいかって訊いてるのに(`Д⊂ヽ
>>461 ドイツ語だよ。医者が好んで使う。
用例としては、例えば超音波診断画像を研修医にレクチャーする際に、
「プローブをこう当てると、ここに血管が見えるからこれをメルクマールにすると
ここが肝臓で、ここが膵臓だということがわかるんだぞ。ゴルァ」
というふうに使ってるが、医者だけの方言かもしれん。
467 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 19:20
耗損
これ何て読みますか?
>>465 言語学と関係ないから遊ばれたんだよ。
生活全般板かグラフィックデザイン関係の板いけば。
寝不足でメルクマールができた。
471 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/24 21:31
へなまずるくってどういう意味ですか。
ずる賢くじゃないか?
標準語ですか?
辞書調べても載ってなかったのですが。
>>473 >1-9あたりをよく読んでから質問してよ。
前後の文脈が無いとわからんし
そういうの質問はいい加減に扱われるんだよ
475 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 00:41
「むしょうに○○がしたくなる」
のような言い方というのは一般的なものでしょうか?
「むしょう」の部分にどのような漢字が当てはまるのかわからなくて・・・。
辞書を調べてものっていませんでした。
今までなんの疑問ももたずに使っていたのですが・・・。
>474
読んだよ。
「Aはボクシングの練習の後、Bを喫茶店に誘い、Cの気持ちを聞き出そうとするが、Bはへなまずるく応対する。」
さ、答えてくれ。
書き込む時にスペースキー押してみなよ。
漢字に変換してくれるから。藻前が漢字を知らなくても。
479 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 00:47
>>478 あ・・・。
「むしょうに」で出てきたのですね・・・。
もっと上手に辞書が使えるようにがんばります。
ありがとうございました!
いくら調べても分からなかったので、質問させてください。
「〜以上」が『基準点を含めて、それより上』、
「〜以下」が『基準点を含めて、それより下』と反対の意味の単語がありますが、
「〜未満」の『基準点を含めず、それより下』の反対語はないんでしょうか?
『基準点を含めず、それより上』の単語を習ったような気がするんですが思い出せなくて…。
いくら辞書を引いても「以下・以上・未満」の単語しか出てきませんでした。
>>481,482
その前スレでもちょっと話に出てたと思うけど、
「以」が『基準点を含めて』、というのがそもそも日常語では厳密ではないから、
正確を期するならそれぞれの分野での用語を調べた方がいいと思う。
日本以外全部沈没とかね
485 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 09:23
486 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 15:16
「まんこ」の語源を教えてください。
古語「ほと」が「ぼぼ」になったというのは分かるんですが
「まんこ」とはどっからきた語なのでしょうか?
>>486 字面を見ると珍妙ですが「満孔」だったと思います。
アナはアナでも穴なのであって、けっして孔ではありません。
「コウ」には「腔」という文字もありますが、当時はまだ無かった。
「ほと」は「火戸」。「ぼぼ」は「開」ですな。漢字で書くと。
488 :
お灸('A`) ◆Us8IeSE7fM :03/12/25 16:41
オマエは間違っている!!
490 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 16:47
ほと=秀所
まんこ←おまんこ←おもんこ=汚門戸
覚えとけ!
常用漢字外の漢字は、どこでダウンロードすればいいですか?
ちなみに自分が探しているのは
ともしび の けい
です。
灯火の系
ウチの課長なんですけど、「新製品を発売する」って意味で「上市する」って
言い方をするんですよ。
これってたぶん「上梓する」の誤記&誤用だと思うんですけど、どうなんでしょ?
ちなみに国語辞典には「上市する」なんて載ってないんですが、念のため
ぐぐってみたら、上記のような意味で「上市する」っていう単語を使ってる例が
カナーリあるんですよ。
元々誤用だったのが、今では認められた使い方になったのかしら?
>>494 違います、
火 火
ウ
火
です。
辞書で
けいけい
とひくと出ますがコピーできません。
496 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 23:05
>>493 「上市」は、比較的新しい言葉で、新製品を市場に出すことです。
「上梓」は、出版物を世に出すこと。出版物以外の新製品には使われません。
したがって課長さんの使い方は誤用ではありません。
あなたの言う新製品が出版物じゃない物でしたら、「これって上梓の誤記&誤用
では?」というあなたのほうが間違っています。
497 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 23:08
失礼
火 火
ワ (ワ冠)
火
でした。
營煢勞螢犖瑩鶯塋榮
↑この辺なら出てきたが、ウ冠の中が「火」は出なかったなあ(IMEパッド)
テメーヽ(`Д´)ノウワァァン
IMEパッドには「ケイ」で入ってたぞ。
「?」になるけど。
>>493 「『市』場に『上 (のぼ)』す」の意の造語じゃないかな。
あぁ、こっちか。
熒惑(けいこく・火星の別称)
嗅ぐ事を「におう」と言うのは誤用ですよね?
501追記
Unicode文字なのでNT系じゃないと表示、コピペできない。
Webで表示したければ "熒" と打てば出る。
504 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/25 23:27
熒 出たようですね。でも専用ブラウザでは変換できなかったです。
それと手書きで検索でも出なかったです。
ヒントを下さって感謝します。
今調べなおしたら、手書きでも見つかりました。ご迷惑おかけしました。
ジングルベルの「ジングル」って何ですか
509 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 00:25
「お開きにする」って、語源としては何を開いていたんですか?
宴会場の扉
511 :
509じゃないけど:03/12/26 00:54
>>509 「閉じる」というと縁起が悪いから「開く」にした
>>496 >「上市」は、比較的新しい言葉で、新製品を市場に出すことです。
ソースは?
「課長」に「さん」を付ける人の言葉を鵜呑みにして良いのだろうか?
515 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 11:28
「本」の2ちゃん語を教えてください。
516 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 11:35
ここでいいかどうかわからないけど、おしえてください。
この頃自衛隊派遣のニュースで自衛隊員のことを
「たあいん」ってアナウンサーが言葉を連発してるけどこれって音便なんですか?
>>514 市場に出すことは「上場」でいいはずだが、「上場」するものはほぼ株に限られている (昔は「上演」の意味もあったらしい)。
そこで仕方なく「上市」とやったんだろう。確かに「市況」 「市価」の「市」は「市場」の意味だ。しかし、「市○」でなく「○市」の形をした語の中の「市」が、「市場」の意味になることはない。
こんな乱暴な新造語を好んで使う人が、「上梓」なんて洒落た言葉を知っていたとは思えない。
518 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 15:29
なんと発音すればよいのでしょう?
kaiserin
カイゼリンと書いてあるのですがカイザーリンでは間違いでしょうか?
>>517 「上市」は中国語なんですよ。
中国の新聞広告などではよく使われます。
520 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 16:49
損益分岐点
と同じ意味に用いる単語で
経済的な意味(損益)を特に意識させない単語はないですか?
521 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 17:00
2ちゃん語というか、「本」と形が似ている漢字なのですが、分かりますか?
524 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 17:18
>>521-522 あっすみません!
損益分岐点じゃなくて
売り上げが最大になる価格設定を表す単語です
>524
バッチグー
>>523 夲? 本の異体字。「ほん」で出てくる。
次からは古文漢文漢字板へ。
527 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 17:28
529 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 18:04
530 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 18:36
>530
行ってみれば判る
ホモ会合スポット
>>524 「売り上げが最大になる価格設定」でありながら、
「経済的な意味(損益)を特に意識させない」というのは、
ちょっと無理があると思うが。
534 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/26 22:52
>>490 おマンコ先生、質問があります!
その汚門戸っていつ頃の成立でしょうか?
オマンコの語源は分かったのですが
オチンコの語源が分かりません
ご存じの方はいらっしゃいますでしょうか?
聞いておいて申し訳ないのですが語源が分かりました。
スレ汚し失礼しました。
ちなみに
ちなみにチンコは「珍鉾(ちんほこ)」→「ちんぽこ」→「ちんぽ」・「ちんこ」
537 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 00:25
538 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 01:11
「徹底」の対義語を教えて欲しいのですが…。
不徹底だとなんとなく美しくないような気がしてしまうのです。
どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。
ずぼら
おざなり
541 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 01:32
543 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 02:52
>>542 お勧めの類語辞典ってある?
英語のなら沢山あるんだけど、日本語のいいヤツって少ないよな。
「まずのところ」の別の言い方を教えてください。
ググると、土踏まずのところ ばかりですw
>>544 よくわからん。「ひとまずのところ」ってな意味か? 例文キボン。
漏れは寝るけどな。
>>545 サンクス。
でも、2ちゃんも検索しないといけないとは…
(+Д+)マズーのところ、って意味かも。
549 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 08:23
550 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 12:45
○○ある一位は・・
○に当てはまる平仮名って何か分かりますか?
ハエ
かね
相対する二つの意見からより優れた一つの結論を導きだす
方法ってなんて言いましたっけ?
弁証法
>>554 あ、やっぱりそうですよね。有難うございます。
なんかgoo辞書で調べてみても二項対立に関する言及が無かったもので・・・
>>490、
>>536-537 その手の、「××の語源は○○だ」って解説してる本って色々あるけど、
これって信用してもいいのかな?
そもそも日本語(やまと言葉)ってのは、漢字が入ってくる以前からあった
わけでしょ?語源が漢字だってのはちょっと違和感があるんですが。
それに
>>537の珍鉾って、珍が音読みで鉾が訓読みでしょ。
音訓まぜこぜの字が語源って変じゃないのか?
今後は重箱読みじゃなくて珍鉾読みだな
金玉読みのほうが字が簡単。
キンタマと読む場合とキンギョクと読む場合があるので
例としては不適当だろ
561 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 23:25
鼻くそほどる時
ほどるの意味を教えてください、辞書に載ってません。
562 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/27 23:28
>>561 かな入力では「と」「し」は隣りにある。
つーかわざと聞くのはヤメレ
564 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 00:10
565 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 11:46
567 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 14:27
英語の発音記号をWebで表示させたいのですが、
ユニコード表のようなものはありませんでしょうか?
随分検索しましたが、ダメでした。
569 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 15:56
>>568 thisの[th]の音を表す記号はそこには含まれていませんよね?
(「6」の字を左右反転させて、線を一本書き加えたようなやつ
削除依頼については、批判(ある種の批判厨?)により、
まことに勝手ながら後日にまわさせていただきます
573 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 16:54
age
574 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 18:11
「頃春」って言葉ありますか?
今年買った年賀状用ソフトに入っていたのですが
こんな言葉辞書引いてもなくて…。
でも書体の感じが気に入ったから使いたいのですが。
目上の人に出す年賀状に使用してもよいものでしょうか?
576 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 18:37
>>574 マジレスだが、メーカーに聞いてみれば?
で、回答を宇プする。ヨロピク。
577 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 22:11
579 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 23:03
『げどくぼ』ってなんですか?
新潟県の福島よりの地域で聞いた単語なんですが・・・・・
580 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/28 23:13
げど、くぼ 地名です
582 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 00:25
>>582 古語辞典で「おほとのごもる」引け。必修単語
goo大辞林でも大丈夫。載ってるとは思わなかったけど。
あぼーん
586 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 01:38
>>572 スレの削除依頼なんて出してる暇があったらへんなコピペのレス削除依頼を出してくれよ。
>>586 まあ気持ちはわかるが
アレめんどくさいし依頼スルーされやすいし・・
自分の大事なスレだけ出せば?
588 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 10:12
富に感じるよ
↑こんな使い方あるのですか?
589 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 10:17
並盛って何ですか?
590 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 10:24
「頭は並盛」の並盛です。
591 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 12:39
品詞ごとの変化や
その連結の規則性みたいなものを
まとめてなんと言うのでしょうか?
語彙?文法?
まとめないで個別ごとのことでもいいですが
知りたいことは
それをなんと呼ぶか?ってとこです
592 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 12:52
統語論
語形の変化(=屈折形態論 flexional morphology)と
その結合の規則(=統語論 syntax)なんだから、
形態統語論(morphosyntax) だしょ。単に文法と
呼ぶ人が多いが、文法には音韻論(phonoloty)と
形態論の一部の語形成(word formation)を含め
るのが筋っちゅーもんだが。
頭イイですねー
これだけあれば十分か?
★★分布・等語線総合スレ Part2★★
前スレ
http://ruku.qp.tc/dat2ch/0311/23/1067064690.html コンピュータ言語総合スレ
ローマ字総合スレ
今昔の日本語の変化総合スレ
四つ仮名総合スレ
国際語総合スレ
人工言語総合スレ
方言総合スレ
日本語合理化総合スレ
英語合理化総合スレ
現代語総合スレ
ょぅι゛ょ総合スレ
幼児語・幼児音総合スレ
高麗半島総合スレ
日本語化総合スレ
舊字・舊假名総合スレ
Unicode総合スレ
JIS X 0213 総合スレ
JIS X 0208 総合スレ
★★スレ立てるまでもない質問PartX★★
■■言語学板・総合雑談スレッド(そのX)■■
596 :
!もまいら!:03/12/29 16:22
言語学板のレス削除スレがないぞ!
言語学板のレス削除スレがないぞ!
言語学板のレス削除スレがないぞ!
言語学板のレス削除スレがないぞ!
言語学板のレス削除スレがないぞ!
言語学板のレス削除スレがないぞ!
自治スレ立ててそっちでやってよ
598 :
私立中2年:03/12/29 16:51
自治総合スレを立てることについて意見を求める
暫くして批判しか来なかったら立てる
ということでage
599 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 16:59
600 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 17:30
「いただかせていただきます」は正しい言い方なのですか?
「貰う」を敬語で表現したいってこと?
敬語が二重で使われると禿しくウザイよ。
602 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 17:35
丁寧な言葉遣いを心がけたいとき、
〜ですが。みたいに終わらせる表現はOKなの?
なんとなく、
○ ちょっとお電話が遠いのですが。
× こちらでご用意することも可能ですが。
な気がするけど、あってるかな。
疑問文を省略した形になっていると、どうよ?
って言ってるみたいで失礼に感じてしまう。。。
>>595 各種の統合スレはあってもイイが,それがあることを
単独スレを制限する理由にするのはよくない。
もともとこういうスレッド型BBSは一つのテーマに関する
議論が途切れなく読めると言う利点があるわけだから
なんでも統合スレでやると関係ない話が交錯し始めて
読みづらくなる。
ハイパーリンクや専用ブラウザだとポップアップで
見れるじゃないかという意見もあるかもしれないが
それじゃあツリー型BBSと同じになっちゃう。
スレの重複はまずいと思うが,スレ自体はある程度
細分化していくべきだと思う。
>>598 自治スレはあったほうがいいんじゃないか。
604 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 17:51
>>602 省略すること自体には問題ないと思う。
もし、問題があるとすれば、その省略する内容によると思う。
(ハッキリ言わないことにより、聞く側が誤解しそうなこととか)
>× こちらでご用意することも可能ですが。
これだけ聞くぶんには、俺は問題ないように思う。
「ひとりはみんなのために みんなはひとりのために」
よく使われる言葉で
前半は集団の一人一人が自分勝手をせず全体のことを考えて行動しなさい
という意味だと思うのですが
後半の「みんなはひとりのために」の「ひとり」とは誰を指すのですか
また意味はどういうことでしょうか?
選民思想を持てということです
後半の「みんなはひとりのために」の「ひとり」とは誰を指すのですか
609 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 19:00
>>608 任意の一人という意味。
つまり、どの一人を取っても、その人のためにならないような行動を
(全体が)採ってははならないということ。
こんなん見て意味わからんやつなんているんだな
611 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 21:46
「昭和30年代以降」とあった場合、昭和30年代を含むのでしょうか?
それとも、30年代は含まずに40年代からのことになるんですか?
含む
613 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 21:52
メーカー『白松がモナカ』というのは
『白松のモナカ』という意味でOKですか?
「よいお年を」ってどういう意味なんでしょうか。
お年= 年越しまで、年越し、来年1年間 のどれ?
今までは来年1年間だと思ってきたんだけど、これだと年明けてすぐにまた会う
相手に言うのは変な気がしませんか?
残り少ない今年を楽しんでくれという意味だとずっと思ってたが。
>後半の「みんなはひとりのために」の「ひとり」とは誰を指すのですか
和田サン
617 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/29 23:00
来年も「よいお年を」お迎えください。
それ以外の意味はない。
618 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/30 00:52
年賀状に「昨年はお世話になりました」という意味と「ありがとうございました」という意味の言葉を入れて
文を書きたいんですが、
1、昨年は大変お世話になりましてありがとうございました。
2、昨年は大変お世話になりました。どうもありがとうございました。
これはどちらも少し変ですよね?何かいい言い回しはありませんか?
あなたが昨年わたしに与えたお世話にわたしは感謝します
マジレスすると当たり障りのない挨拶なら
「昨年は大変お世話になり、ありがとうごさいます。」
とかでいいんじゃないか。
15年前から年賀メールしか打算。
622 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/30 09:45
(いかんせん) ってどういう意味ですか? やっぱり とかそういう意味?
いかにせむ=どうしよう
624 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/30 18:34
よいお年をお送りください
つまり年末のこと。それ以外の意味は無い。
「よいお年を」も「おはよう」や「こんばんは」と同じく、
習慣としての挨拶以上の意味はない。
627 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/30 22:54
>>626 年がら年中言わないだけにもうちっと意味あるでしょ。
>>614 俺も同じ事思ってこの板で聞いてみようって考えてきたんだけど、
同じ事考えてる人いたんだなぁ(w
630 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/31 23:16
>>614自分はHave a nice year.の直訳だと思っていたが。
631 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 00:43
633 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 02:14
トポロジカルってどういう意味でしょうか。
636 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 08:06
質問させてください。
もっとも古い言い回しで、自分=「我(ワレ)」に対応する、
日常的に他人を指す言葉を教えてくださいますでしょうか?
「君、そち、そなた、御前、御主、貴殿、貴方」とかの、丁寧な言葉ではない、
仲間どうしで呼び合うような、他の言い回しがあるのか探しています。よろしくお願いします。
638 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 09:31
>>637 ありがとうございます。
「な」が一番古い言い回しみたいですね。他にはなさそうですね。
なれ
640 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 17:54
私用で日本語のシソーラス辞典の購入を考えているのですが、
大修館書店「日本語大シソーラス」山口 翼 編
内容的には充実していると私が見た限りでは思ったのですが、
より内容の濃いものはあるのでしょうか?
予算三万ぐらいで考えてるのですが、スレ違いでなければ教えてください。
642 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/01 19:19
間違いを訂正してください。
Long ago people believed that the sun goes around the earth.
おねがいします。
ベタな返しで申し訳ないけど、
板が間違ってます。
646 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 00:29
>>631 閉経したって意味だろ。それぐらい教えられなくても分かれよ、坊や。
647 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 01:32
「〜している」の謙譲語は「〜致しております」で正しいのでしょうか。
多重敬語だと思うので、「しております。」の方が好ましいと私は考えるのですが
どのように、お考えになりますか。
>お考えになりますか。
”多重敬語”とやらのよい実例
不自然なだけで、多重じゃないと思うが。
650 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 11:52
こっちがいじれるくらいに喋る子
いじれるとはどういう意味ですか?
651 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 11:52
「新春」とはいつまでなんですか?
652 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 13:16
器が狭い、器が大きい
両方とも正しいのですか?
653 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 13:17
器が小さい
>>645 すみません、気づきませんでした。
有難うございました。
新進少女歌手のシャンソンショーが終わるまで
658 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 21:32
「店で店員に買わせられた」は日本語として変ですか?
正しくは「店で店員に買わされた」なのでしょうか?
>>658 cf. 「購入された商品」←→古い語法「購入せられた商品」
660 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/02 21:50
頭痛が痛い、骨を骨折した、
は意味が被っているのでおかしいとよく言いますが、
帰省から帰る、というのはどうなのでしょうか?
ちょっと気になりました。どなたか教えて下さい。
>>659 アリガト。でもわからない・・・スミマセン。
「店で店員に、傷んだりんごを買わせられた」
「店で店員に、傷んだりんごを買わされた」
これだと、現在の日本語の表現としてどちらが正しいですか?
正しくないほうは、「おかしい」程度ですか?「間違い」になりますか?
>>660 帰省からは帰れない。帰省先から、では?
でも、帰省から戻る、ならいいかも。
>>661 別に「おかしい」表現ではない。
「下さる」と「頂く」の使い分けがうまくできません。
どのように使い分ければ良いのでしょうか。
1)メールを送って下さいましてありがとうございます。
2)メールを送って頂きましてありがとうございます。
このような場合、どちらが正しいんでしょうか。
それとも好きなほうを使ってしまって良いんでしょうか。
ヽ(´〜`0)ヽ
と
(O´〜`)
の違いを教えてください。
ついでに私立中二年と私立厨二年の違いも。
発展の対義語って何ですか?
サンクス。
光学異性体にワロタ。
二人は光と影の存在なのね。
衰退
>>664 「下さる」は「くれる」の尊敬語と考える。主体はあげた人。
(3 .) あの人が私にメールをくれた
(3b) あのひとが私にメールを下さった。
「頂く」は「もらう」の尊敬語と考える。主体は話者。
(4 .) 私はあの人からメールをもらった。
(4b) 私はあの人からメールをいただいた。
質問にある二つの例文は、これに基づいて考えると
(1b)メールを送ってくれてありがとう。
(2b)メールを送ってもらってありがとう。
となり、(2b)は不自然なので(2)は間違い、だと思うのだが、世間では
「ご来店頂き誠にありがとうございます」のような表現が一般的に使われている。
すみません
あの2人が外国語板にいたとは知りませんでした
>>672-674の流れにワロタ。
で、あんたと私立中二年との関係はどうなのよ?
失敗指摘をして恥をかく前に、そっちを答えるのがスジじゃね?
『侑』の反対の漢字ってある?
人名用漢字なんだが
678 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/03 17:36
誇大評価
と
過大評価
はどちらがあってるのでしょうか?
それぞれ同じ意味ですか?
どちらもあっていますか?
誇大広告
過大評価
もっと にほんごの べんきょうを がんばりましょう
にほんごの べんきょうを もっと がんばりましょう
どちらの文が文法的に正しいのでしょうか
どちらも正しい。
>>677 古文漢文漢字板へ。
その際はなんで対義語が知りたいのか書きましょう。(漢検の問題とか)
683 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/04 09:27
>>683 豈と書いて「あに〜んや」と読む漢文調の反語の言い回しです。
「あにはからんや」で成句です。
どうしてそんなことを考えつくだろうか、いやつかない。
685 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/04 13:50
どっちにしろ、「かこい」はヘンだよな
688 :
Dr.Dolittle:04/01/04 21:39
手話を覚えたゴリラがいるそうですが、
そういうゴリラと一緒に適当なゴリラコミュニティですごすと
ゴリラ語の翻訳ができたりするのでしょうか?
ハハハ
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ^∀^)<
>>688あほか
( つ ⊂ ) \_________
.) ) )
(__)_) (^∀^)ゲラゲラ
691 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 13:31
ていうかゴリラコミュニティは言語を持つのか
>必要以上の少数派への配慮は無意味だ
これは日本語あってますか?
"必要以上の"の所の"の"がおかしいと思うのです
693 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 18:44
「の」を3回以上使った文章はまずい、とよく言われるね。
文法的にはおかしくない。
違和感を感じた俺が文盲なだけでしたか _| ̄|○
>>692 いくつ使っても間違いではない。
使いすぎると、ふつうは「美しくない」と言われるだけ。
#和歌で、
「○○の○○の○○の○○の〜」
っていうのがあったよね。詳しくは忘れたけど。
「地球の北半球の日本の東京の〜」
>>695 あしひきの やまどりのをの しだりをの ながながしきよを ひとりかもねむ
樋口覚『「の」の音幻論』でも読めば?
>>692 「の」の重複よりも修飾語の位置に違和感があるんじゃないの?
「必要以上の」は「配慮」を修飾してるんだろうから
「少数派への必要以上の配慮は無意味だ」とするのが普通だと思うが。
699 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 19:55
今日の昨日の明後日の明日の一昨日は今日。
>>698 「少数派への」だって「配慮」を修飾しているわけだが、
そこで「必要以上の」を「配慮」の近くに持って行く理由は?
いや、俺だって698の文の方が通りがいいのは分かるけど、
言語学なら「なぜ」についてアプローチしないと。
701 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 21:00
名詞をつらつら並べて文をつくること自体が
日本語の特徴からはずれるのでは、
とちょっと書いてみるテスト
必要以上の少数派への配慮は無意味だ
必要以上に少数派へ配慮するのは意味がない
>>701 俺は
a)「少数派への必要」以上の配慮
b)「必要以上の少数派」への配慮
それぞれの「〜」内を比べたときに、そこで意味のありそうな固まりが出来てしまって
解釈がいったんつっかえてしまうからじゃないかと思った。
703 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 21:33
すいません、とある表現を度忘れしてしまったので教えて下さい。
わざわざ断り書きを入れずとも、当然のこととして認識されていることを
何とかと表現した気がするのですが、何でしたでしょうか。
> 必要以上の少数派への配慮は無意味だ
「必要以上」に主眼が置かれている
> 少数派への必要以上の配慮は無意味だ
「少数派へ」に主眼が置かれている
>>705 ああ!それです。暗黙の了解。
これを思い出したくてうずうずしていました。
ありがとうございます。
707 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/05 23:03
中国語でヒソヒソ話って、できますか?
不可能
>>707 香港映画とか中国映画とかでよくやってるが。
日本語だって、「か」と「が」の区別が出来なくてもひそひそ話が出来る。
GPAってなんだ?
>>709 ひそひそ話で「画家」って言えますがなにか
>>710 略語の場合はどの分野で出た話なのか限定してくれないと答えようが無いよ
>>710 >>7を熟読しましょう。
ついでに、人にものを尋ねる時の言葉遣いも学びましょう。
714 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 11:15
716 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 11:31
717 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 11:32
覚える 憶える の違いは何ですか?
719 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 12:15
学歴恩ちょう社会
おんちょうって何か分かりますか?
その前に辞書はひきましたか?
恩寵
性を覚える
性を憶える(名詞の性)
>>716 「牛乳ビン並(の太いアレ)だった」
の意味だろ。スレの内容から類推できんのか?
>>717 違いは無い。
「おぼえる」と書けば済むことだ。
高島俊男先生の「漢字と日本人」を読め。
725 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 21:24
”OOのが”面白い
"OOのが”良い
という言い回しって 正式な日本語なんですか?それともどっかの方言?
最近頻繁に目にするのですが
これって「OOの方が良い」って意味ですよね?
僕が最初にこれを見たのは「あずまんが大王」
オタですまん。
726 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 21:31
マンデンって何でしょうか?
727 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/06 21:32
方が、っていうのが面倒で省略してるだけかと
の方が
のほーが
のーが
のが
731 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 06:28
>>730 orenohouga
↓ hが落ちる
orenoouga
↓ 重母音が変化する
orenoga
と思われ
733 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 10:54
今日はやたらとログが詰まっているようだが
レス削除依頼出した香具師がいるのか?
依頼は出てないっぽい。爆撃なら削除人の判断で消すことも出来たはず
735 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 13:30
>>732 「俺のが」が「俺の方が」の省略【だけ】だったらその説もアリかもしれないが、
実際には「俺のものが」の意味でも「俺のが」と使われているね。
これは音韻の変化だけでは説明が付かないよ。
やはり単語そのものが省略されていると考えたほうが自然でないの?
736 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 13:39
737 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 15:09
>>735 「俺の」は「俺のもの」を表す
「これ、だれの」「ああ、おれの」
「もの」を略すことは頻繁に行われることであり
若者言葉特有ではない
それと
>>732なのでは?
別に略されているわけではない。
「もの」などもとから入ってなどいない。
739 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 15:22
荷室ってあるでしょ?
にしつ・かしつ、って読んでたけど辞書で調べると
言葉がないし、ふいんき(なぜか変換できない)ネタじゃないけど
変換できないってことは間違ってるってことかな。
省略された言葉で辞書に載らないのか?荷物室とか・・
740 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 15:47
タグつきのリッチで大規模な日本語コーパスを
手っ取り早く手に入れる方法を知るにはどこで聞けばよいでしょうか?
タグつきリッチの意味は
形態素分析だけでなく係り受けまで解析してあるとうれしいということで
この係り受けがしっかりついているというところが重要です。
係り受けの種類まで分かっていれば言うことなしです。
そういう研究やっててコーパスを公開してる所の情報を知っている人がいたら教えてください。
多少ならお金がかかっても構いません。
741 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/07 16:20
>740
「係り受け」ってことは、740さんは自然言語処理関係の人?
残念ながら、あまり日本語研究や言語学では「係り受け」って
重視されてないから、この分野ではそもそも「係り受け」の
タグ付きコーパス自体がないと思う。
自然言語処理関係で公表しているコーパスになかったらないんじゃないかな〜
ググると何件かコーパス公表してるみたいだけど、「係り受け」を
単純に隣あった語との関係として処理しちゃってたり(オイオイ)
あまり使えるものがないね。
っつうか、この分野、いかに係り受けを自動的に見つけ出して処理できるか
が課題みたいだから、それに逆行する「係り受けタグ付きコーパス」を
手作業でやろうという気はないんじゃない?
京大コーパスってなかったっけ
743 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 09:29
女子はおなごと言いますが、男子はなんというのですか?
おつごといいますか?
をのこ
あ、おのこ は めのこ に対する言葉で、おなご に対する言葉ではないような気がするなぁ・・・。
係り受けといえば
係り受けが交差することは文法的に絶対に無いというのは本当なのでしょうか?
どんな言語でも例外なく?
証明というか
理由みたいなものは?
半陰陽だったら「おめこ」ですか?
実話
例4(水谷専務)・・・・うちの状況はこうです、そんな話はね、あの、下請けさんなんかに、普通しない訳ですよ、だけど。
(当方)下請けと言うけど、いま言った、そこが認識が違う訳ですよ、俺は、協力してね、立ち上げたものだから、その、いま俺もゆってると思う・・・
(水谷)だけど、北詰さん、あえて、下請けと言わせて貰うと、一杯いる訳ですよ、電気こそ少ないけど板金やさん一杯いますよ、本当に9月からしっかり仕事を出してないですよ、貴方みたいな事ゆって来たのは貴方だけですよ。
(当方)そりゃ、そうでしょう!
この会話での「あえて」の持つ意味を教えてください。悩める弱者です。
http://www.as-k.netも見て下さい。
下請け以外にしっくりくる言葉が見つからないんで
「当方」が「下請けと言うな」と怒ってるのをスルーして下請けという言葉を使ってるってことだろ。
専務の語彙が少ないんだよ。子供の喧嘩で馬鹿と阿呆しか言えない子供と同じだろ。
それからURL貼られても誰も見に行かんぞ。
>>750 そりゃちがうんでない?
>「当方」が「下請けと言うな」と怒ってる
これは同意だが、
専務は
「なにいきがってやがる、おめえら所詮下請けじゃねえか」
と言いたいのだと推測するが。
752 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 15:56
「万」の訓読みってありますか?
「まん、ばん」以外の読み方ってありましたっけ?
よろず
754 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 16:53
「お礼を過去形で言うのは失礼だ、今は感謝してないのか」と怒ってる人がいるのですが、
「ありがとうございました」とか「嬉しく思いました」というのは失礼に当たるんですか?
>>754 わりと最近、どっかのスレで議論されてた気がするけど、誰か覚えてねえかな
探すのマンドクセ
>>754 「感謝したい”と思います”」の方が漏れは違和感ある。
思うだけなんかと。感謝するときっちり言えと。
758 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 18:29
今,科学論文を書いているんですが,
漢字かひらがなかでもめています.
助教授曰く,
カバンを「持つ」は漢字だが,
興味を「もつ」はひらがな,
っていう持論なんですけど,ホントですか?
私は
読みやすさと文章の中の漢字の量の多さ
で判断していいと思っていたんですが..
「持」は「手に持つ」や「状態が持つ」「持ちこたえる」の
意だからね。「興味をもつ」の「もつ」は「抱」だが、
慣用の訓にはないから、ルビをふって「抱つ」と書くといいかも。
助教授の言う事は大体正しいよ。
「興味を抱く」にすれば、無問題。
別に「持つ」でもいいよ
てか、どうでもいい。「もつ」という日本語に適当に漢字宛ててるだけだから
小学生のような事言うなよ
「持つ」だけではなくて,
再現性の低下を招く→まねく.
もひらがなの方(→ほう)がいいんですか?
何か抽象的なもの持ったり動かしたりするときはひらがなという持論らしいですが.
小学生みたいでスマン.
その「まねく」は「招」でいいよ。
「まねく」で気をつけるのは「人をまねく」場合だけ。
767 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 19:14
召集 招集
結局,言葉の本来の意味というか,
目的語に何がふさわしいかを考えて書かないといけないのか..
難しいな..いままで結構ルーズに使ってたよ...ありがとう.
そういえば高校生やってたときは、
数学の証明で「○○の時、■■となるので〜」
のように書いたら、「時」が全て赤ペンで×印付けられて「とき」
とひらがなで書き直されていた。
あれは本当に漢字で書いたら間違いなのか今でも疑問だ。
招集…人を招き集めること.
召集…人を召し集めること.
さすが,現代国語例解(謎)辞典...
>>769 そうそう,それも直されてます.特に→とくに,も.
高校の時は「○○のとき,」って必ず平仮名で書いてたんだが...
さては老化?
>>758 古典中国語での意味にあわせて使うという事だが
漢和辞典と日中辞典を手もとにおいておくと便利
俺は面倒だから、分からないところは全部平仮名にしてしまうのだが
なるほど,深い! のわりに,回避策は簡単ですね.
私もそうしよう..いまさら,漢和辞典を「ひき」ながら書けないっす.
ありがとう..
>>769 >>771 「とくに」の「とく」は漢語なのだから「特」で
これは何の問題もないだろう。
「〜のとき」も「そのときには」という事で「時」で
よいと思うが。
漢語なんか嫌いだ...(つ_・。
776 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 19:47
モンデンって何ですか?
うちの母が
「TVでおじさん臭い、おばさん臭いといっているんだけど、
ニオイの臭いなの?」
と聞いて来ました。
ひらがなのくさいじゃないの?と思っていましたけど。
オジサンクサイ、オバサンクサイというのは仕草についての表現ですよね。
この場合のクサイはッポイと捉えてました。
とりあえずぐぐったHIT数だとひらがなの方が多いよ、と言っておきました。
まぁ「臭い」といわれたらショックだと思われるんですが、どうなんでしょうか?
>>778 はあ?
平仮名で「くさい」と書いても漢字交じりで「臭い」と書いても意味に差は無い。
「ッポイ」の意味での「嘘くさい」を「嘘臭い」と書いたら鼻に匂ってくるのかね?
たしかに中年男には独特の臭さがあるが。
781 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/08 21:06
「億(オク)、兆(チョウ)」という単位が古語辞典にのっていないのですが、
この言葉はいつごろ日本に入ってきたか、ご存知の方いらっしゃいますか?
>>781 あのなあ……。
古語辞典は和語中心で、現在と意味の変らぬ漢語なんかいちいち載せませんよ、ふつう。
数の単位なんだし、仏教経典には既にあったはず。
>>781 古語辞典は基本的に日本で日本語で書かれた書物から単語を拾ってるから
漢籍・仏典にのみ出てくる単語は原則として載ってないよ。
大きい数としての「億」「兆」も漢字が日本に入ってきたときにはもうあったけど
それが具体的にどのくらいの桁かというのは移り変わりがあったはず・・・。
漢和辞典ひきなされ。
区切りが10の4乗ごとだった時期(現在は4乗)と8乗ごとだった時期があるみたいだね。
公園を歩いていたら捕まって目を抉りだされる夢を見ました
一瞬とはいえ上の文を
公園を歩いていたら夢を見ました
と言う意味で捕らえた私は読解力に欠けていますか?
ホントスレたてるまでもなさすぎるのでお願いします。
レスするまでもないとかいうのはナシで。お願いします。
>758
その教授は「持論」についてはなにかこだわりはないのだろうか
一瞬で気づいたのなら読解力に欠けるというほどのことはないと思われ
あぁほんと友達にボロクソいわれたので少し嬉しいです。
でぁもう1つ。
X=1の時
この”時”ってのは
どんな意味で適用されるのでしょう?
その友達は
(6)
(イ)(連体修飾句を受けて)仮定的・一般的にある状況を表す。(…する)場合。
「もし彼が不在の―には、どうするか」「頭が痛い―は、この薬を飲むとよい」
僕は
(5)ある特定の動作や状態が起こる時間。おり。
「この前彼に会った―は元気だった」「子供の―の思い出を話してくれた」
をそれぞれ支持しています。
どちらが正しいか、それとも両方まちがっているのか正しいのか。
気になって寝ることが出来ません。
お願いします。
で、何がいいたいかっていうと
”X=1の際”はありえるかありえないか。
でした。
すいません。
>>788 日本語で表現すると「もしXが1ならば」だから、これは友人の勝ちかも。
あっれー。
チョット劣勢。
Xが1である際=Xが1の場合=Xを1として
とはつながりませんかね?
「日本語で表現すると」ってなんだ?
Xが時間にともなって変化する値、とかなら
>>785君が正しいが。。。
あっれーチョットヤバイカモ。
際が
仮定として使えるのか、それとも確定専用の言葉なのか
これが一番大事かもしれない。
795 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 00:25
【質問】
「のたまう」ってどういう意味ですか
あと、どうやって使えばいいの?
>>793 ですよね。
たとえば距離と時間のグラフなら、それこそ際であるべきだと思ったんですよね。
しかし、際は確定でしか使えない気がしてきたなぁ。
798 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 01:19
質問です。
ふとした疑問なのですが、
「必死で勉強する」と「必死に勉強する」、について、
「必死で」というのは通例OKなのでしょうか?
辞書を引くと形容動詞の例文として、「必死で勉強する」と書いてあります。
しかし、形容動詞の多くは動詞について「〜に」の形でつながっていきます。
どちらも適切なのでしょうか?
それとも、「必死」などの少数の例外があるということなのでしょうか?
ちなみに私は、「〜で」で動詞につながる「必死で」は、
「必死」という名詞+「で」がもとの形であり、
形容動詞の例としてはふさわしくないんじゃかろうかと思います。
なこといったら形容動詞自体が「名詞+だ」みたいなもんだわな
>>786 遅レスですが,
私が勝手に前の「持つorもつ」の話に「かけ」ただけです.
持論はたぶん使うでしょうねぇ...
802 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 10:23
噂は燎原火
燎原火って何ですか?辞書に載ってません。
あの金持ち父さん貧乏父さんの著者、ロバート・キヨサキさんの
金持ち父さんになる方法。今朝の新聞にも掲載してありましたね。
日本ではまだネットビジネスに対して不信感を抱く方が多いと思います。
それはねずみ講やマルチまがいのビジネスが横行している為です。
しかし全てが間違ったビジネスではないのです。
日本とさほど物価の変わらないアメリカの多くの人が不労所得を得て、
広い庭に大きな家を建てています。日本でも不労所得を得る時代がやってきました。
私も毎日この情報を元に3万〜5万円程稼いでいます。先月は90万円以上稼ぎました。
しかもネットとメールだけで、誰にもばれず誰にも会わず。
これがこの最強情報です。
http://user.auctions.yahoo.co.jp/jp/user/takayo552003?
805 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 12:16
テクニックを煌めかせ
煌めかせの読みを教えてください。
以下の表現について、間違っているでしょうか?
特におかしいとは思えないのですが。
「重すぎるが、持ち運べないとまでは言えない」
「渋すぎるが、食べられないとまでは言えない」
「値段が高すぎるが、買えないとまでは言えない」
807 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 12:25
「重いが、持ち運べないとまでは言えない」
「渋いが、食べられないとまでは言えない」
「値段は高いが、買えないとまでは言えない」
きらめかせ
>>806 「重すぎるが、持ち運べないとまでは言えない」
=>腰を痛める覚悟をするなら持ち運べる
「渋すぎるが、食べられないとまでは言えない」
=>飲み込むまでの地獄のような渋味を耐えれば食べられる
「値段が高すぎるが、買えないとまでは言えない」
=>ヤミ金融に追われる危険を冒して金を工面すれば買える
(たとえば)このように解釈すれば問題ないと思うが。
>>806 だれか、「間違ってる!」って言ったの?
「値段が高すぎる」ってのは、
「(自分の懐具合に比して)値段が高すぎる」に限らない。
「(他店の価格に比して)値段が高すぎる」とか、
「(商品の実際の価値に比して)値段が高すぎる」とか、
「(自分で考える適正価格に比して)値段が高すぎる」とか。
本来10円の商品を100円で売ってたら誰だって「高すぎる」と思うだろう?
>>106 の文をおかしいと感じる香具師は、
英語のtoo 〜 to 〜構文にでも囚われてるんじゃないか?
>806
「とまで」がおかしいんだろう。
814 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 17:40
「〜とは言えない」
「〜とまでは行かない」
ってことか
ついに見つけましたね!最強情報!
私はこの情報を元に、今では1日に3〜5万円ほど稼いでいます。毎日です。
ちなみに私は始めて3週間ですが、732,400円稼ぎました。ビックリしてます。
しかも、誰にも会わず一人で、家族にも誰にもばれず、インターネットとメールだけで。
私は普通のサラリーマンですが、主婦の方はもちろん学生の方だって誰でも稼げるのです。
考えてみてください。年収数千万〜数億稼いでいる人が世の中にいますが
彼らは私たち庶民の数倍〜数十倍働いていると思いますか?答えはNO!です。
意外とこの情報購入者は女性が多いんですよーー。
落札が初めての方でも安心してくださいね♪親切・丁寧・迅速にお答えします!
初心者から上級者の方まで楽しめる情報が網羅されています。
新しい情報も追加しました!是非ご覧下さい!
http://takayo55.k-server.org/
外交の方針で、近くの国と戦って遠くの国と仲良くするって意味の
四字熟語みたいのありませんでしたっけ?
817 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 18:12
818 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 18:18
近戦遠仲
脱亜入欧w
820 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 18:58
822 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 20:19
英語のspeculateと言う言葉に関してなんですが
「思索する」 と言うのと 「投機する」
の全然別の意味合いがありますね。
そもそもどうしてこんな意味が混用されるようになったのでしょうか?
>>822 思索、推理、推測、投機、思惑買い……、なんか似てるじゃん
824 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 20:30
>>822 それはかの昔アリストテレス等の哲学者達が先物取引にはまっていたからでせう。
英和辞典に語源はラテン語のspecula(見張り台)とありますね。
見張る→先を見る→予測する→投機する
↓
熟考する
でいいよ、オレ的にはw。
て言うか、言語によってある単語の意味する範疇は別の言語から見て違う意味を
包含してる様に見えるが、当の言語にとってはそうでないなんてざらだし。
828 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 21:58
「○○の身勝手な言動にたいして」など、抗議文を書く場合の二人称は何になりますか?
誰宛に抗議文送るのかまず言えよ。喧嘩腰なら「藻前」とかでも十分だろ。
830 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 22:06
「貴君」で
俺も「貴君」に一票。
明らかに喧嘩腰で行きたい場合は貴君でいいかも。
でも貴殿も考慮してもいいかも。
あなたさま
834 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/09 22:28
「貴殿」は?
「お客様」は?
みなさん、ありがとうございます!
>>837のサイトも参考になりそうです。
>>838 ただ、その他の文章が口語体風味ならば、単に「あなた」でも良いと思うが・・・
自分は、「文字」自体に興味や芸術性を感じるのですが、文字の構造や
成り立ちなどの分野は何科というのでしょうか?教えてください。
芸術科
>>840 まあ文字学という分野も言語学にないではないが
審美的なことは扱わないし。
>>837下のサイトの「暴言の詫び状」が2ちゃんでやったらネタとしか受け取られないぐらい大げさに誤っているところにワロタ。
844 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/10 11:05
太郎、次郎、三郎の3人がいたとして、
・太郎以下3名
・太郎他2名
と表現するそうですが、「以下」と「他」はなぜ後に続く人数が違うんでしょうか。
使い方としては同じ意味な気がするのですが。
>>844 頭大丈夫か?
算数でも「以下」は自身を含むだろうが。
>>844 >使い方としては同じ意味な気がするのですが。
あんたがどんな気がしてようと、
世の中の人はそんな感覚を共有してはいない。
恥をかきたくなければ辞書を引け。
847 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/10 12:57
四字熟語を紹介しているサイトを何件か見つけ、探してみたのですが、
見つからなかったので質問させてもらいます。
ローマ字にすると、「KE××A××××O」になる四字熟語教えてください。
>>844 かつては「○○他」で○○を含む用法もあったんだよ。今はふつう行われないけど。
援交金好
(お酒・煙草は)20歳を過ぎてから!
という広告を見かけたのですが、この表現は正しいのでしょうか。
確かに8時10分は「8時過ぎ」なので、生まれて20年と半年なら「20歳過ぎ」に入る気もするのですが…
「20歳を超えてから」だったら21歳以上かもしれんが
「20歳を過ぎてから」は別に問題無いんじゃないのか?
>854
「8時過ぎ」は8:00を超えたという意味で、これと同列にはならないな。
誤用に一票。
ゾッキ線ってどういう意味か教えて下さい。
861 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 10:01
the AAA
と
AAA,the
ってどう違うんですか?
>>861 それよりもなぜEnglish板で聞こうとしないのかが疑問だ
863 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 10:57
English板
と
言語学板
ってどう違うんですか?
864 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 11:08
865 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 11:25
「ハミゴにされた」が省略されたものではないかと思われ。
866 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 11:36
868 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 15:56
>>868 ソジン、ゲンジンも知らないのかトーシローが!
870 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 18:35
872 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 21:34
すいません、違うスレでも聞いたんですが、凄い人が少ないスレなので、こちらでも聞かせてください。
善意もまま仇になる。ということわざはありますでしょうか?
元は仏文でこういう諺を日本語のことわざになおしたっぽいのですが・・・。
L'enfer est pave de bonnes intentions.:地獄は善意で舗装されている。
検索してみたんですが、ひっかかりませんでした。
どなたか、教えてください。
873 :
ちょっと凄い人:04/01/11 21:37
>>872 ことわざかどうかはともかく、「ひいきのひきたおし」は、
そういう意味合いの慣用句では?
「なさけは人のためならず」を敢えて誤用で使ってみよう
ひいきのひきたおし=消極的ほめ殺し?
878 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 10:39
当社比っていまいち意味が分かりません。どういう意味ですか?
879 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 10:52
>>878 マジレスしてもいいのか? それともネタ?
いつも数学は5点しか取れないノビ太が、今回のテストでは35点だった。
(平均点は60点かもしれないが)
「こないだの数学のテストは凄くいい点だったよ!(当社比)」
881 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 12:18
わんさかの意味を教えてください。
882 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 12:20
883 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 12:30
>>881 速度=間断を入れず、次々に出現する様。
ただし一度に大量にではなく、ある程度まとまった量が次々にと言う感じ
と思いますた。
884 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 17:34
ヤラハタの意味を教えて。
セックスをしないで20歳を迎えた人
>>884 そんな男に「犯ら」れたら、「はた」迷惑であるような男。
不細工な男である場合が多い。
用例:オマイ、ヤラハタだろぉ〜
887 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 18:42
常識だと思いますが、、「満18歳」とかの表現について教えて下さい。
「満18歳」というのは
1.現在の年度で18歳という事ですか?(つまり通常の高校3年生)
2.その年で18歳(早生まれは高校3年でも満17歳)
3.誕生日経過によるもの
以上の3パターンが考えられますが、どうなんですか?宜しくお願いします。
「満18歳」は満年齢で18歳、早い話が数えでないという事だ
889 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 19:36
>888
>887だと3.が該当ですね。ありがとうございます。
>>888 単なる言い換えだな。ネタ?
>>887 生まれた時を0歳とする年齢の数え方。だから「3.」。
正確に言えば18歳6ヶ月とかになるのだろうが
通常は月の部分は切り捨てる。
>>889 ありゃ読んでる間に返事があったのか。
>>888でわかるなら質問はいらなかったんじゃないか?
891はいじわるさん
893 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 20:31
894 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 20:37
すまん、ここで聞いていいのか分からんが
走召暇!20маτ〃σヵゝッ⊇レヽレヽ人!乂→儿┐oレ)→ズ☆Uゃめм○交換τ〃(≠ゑひ`⊂ヵゞレヽレヽヵゝм○υ汽譟階ぁッナニら遊レま〃ぅ☆
↑
誰かこの文を訳してもらえんか、さっぱり分からん・・・
超暇!20までのカッコいい人! メールプリーズ・・・・・メモ交換できるひとがい
いかも・・・・あったら遊ぼう
まではわかった。
897 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 21:05
しゃめも つまり 写メも交換
じゃないか?
899 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 21:28
>>899 4=3は、2と同じことを書いたのだが2の方が一歩先だった。
1は「■■ ミュージシャンの学歴を晒すスレ ■■」の
>>1と
同じことを書いたのだが、はるかに遅かった。
902 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 21:36
903 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 21:41
>>895 すごいね・・・・・。こういう文だらけのスレあるかな
904 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 21:44
>>903 こんなのスクリプト言語で一発変換できそうだけど。
それとも日々進化してるのか?
905 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:02
「泳ぐべからず」という看板があるとします。
「べからず」=「べきではない」ですよね。
「泳ぐべきではない」=「泳ぐことをしなければならないわけではない」ですよね。
であれば、「べからず」が禁止の意味で使われるのはおかしいのではないかと思いますが、
違うのでしょうか?
「泳ぐべきでない」ならばどうだ?
907 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:08
それでも同じだと思います。
「泳がないべきである」というなら正しいと思いますが、
それを短縮すると「泳がぬべし」になるんでしょうか?
908 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:08
よくなくな〜い?
これは肯定なんでしょうか、否定なんでしょうか・・・。
909 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:09
910 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:14
>>909 では「泳ぐべきではない」でも禁止の意味があるのでしょうか?
>>910 まず「べからず」を辞書で引いてください。
912 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 22:17
>>905 >「べからず」=「べきではない」ですよね。
ここがダウト。文語「べからず」は口語「べきではない」(義務の否定)とともに
口語「できない」(可能の否定)「してはいけない」(禁止)でもある。
>>905 >「泳ぐべきではない」=「泳ぐことをしなければならないわけではない」ですよね。
これもちゃうやろ。前者は、「泳がない方がいい」ということで、
後者は、「泳ごうが泳ぐまいがどちらでもよい」ということだし。
べしに可能の意味があるって学校で習うことでしょ
916 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/12 23:46
「泳ぐべからず」を簡単な口語で言うと「泳ぐな」?
身も蓋もないけど・・・
918 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 00:18
辞書で調べても判らなかったのでお願いします。
(邦)という漢字がありますが、
この字の左側の縦の棒が突き抜けていない字がある、と言われました。
本当にあるのでしょうか??
教えて下さい。
ギャグが寒くて「ひいて」しまった
の漢字に、テレビ局のテロップなどでは「引いて」と
当てていることが多いようですが、本来は「退いて」が
より適切だと思われるのですが、如何でしょうか。
goo辞書で調べてみたところ、どちらも該当しているようなのですが、
そういうことなのですか?
>>921 そんなのあったのか。見つけられなかった。
ドキュソ右翼サイトは正しくあらねばならない、という考えがそもそもよくわからぬが、
指摘のとおり、もとは誤用もしくは非標準とされていたが、
goo辞書でも
>(イ)「おります」で丁寧な言い方、「おられる(おられます)」で尊敬の言い方として用いられる。
>「きょうは一日じゅう家に―・ります」「先生は昔、仙台に―・られたことがある」
などと書かれるくらいには「おられる」が”尊敬語”として認知され始めているのであろう。
天皇にたいして使うのが許容の範囲かどうかはまた別だが。
戦前の様な最高敬語使えば間違いなさそうなのにw
>>908 どっちにも使える便利な言葉。
その時の表情と語尾の上げ方で使い分ける。
927 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 12:46
>>920>>921 ありがとうございます。
なんと読むのでしょうか?
辞書に載っていなかったのですけど、もしよろしければ詳細を教えてください。
>>923 牽強付会の説をなすとは此の事ですね。
何でweb上にはこう云う似非右翼が多いんだろうか。
>>927 今昔文字鏡では無料で読みまでは調べられないので,私にはわかりません。
ごくDなレベルでは「那」と「邦」の区別がついてない人がたまにいる
932 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 18:43
集まって飲み会(摸合)
摸合って何でしょうか?
933 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 21:46
とある板から来ました。
「また会う日は米も泳ぐ」
この言葉の意味を教えてください。
なんか、ダメなやつでもいつかみんなに追いつけるさ・・・
みたいな意味らしいのですが、この言葉であってるでしょうか?
特に「米も泳ぐ」の部分が意味不明です。
よろしくお願いします。
935 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 23:42
百人百様の意味を教えてください。
>>935 百人いたら百人が違う様子ってことでしょ。
正式な言葉じゃないかもしれないけど、十人十色とか
三者三様なんかが参考になるかも。
937 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/13 23:57
すちゃらかって辞書に載ってませんでした、何でしょうか。
939 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 02:19
因みにスチャダラパーのスチャダラとはスチャラカ+スーダラ
940 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 02:25
スケトウダラがどうしたんだ?
941 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 10:42
942 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 10:46
くだらない事でスマソ
商売で値引きをする事を「お勉強する」って言いますよね
あれって「ごべんきょう」が正しいのですか?
おもごも付けないがなあ。
普通に「勉強する」だろ?
丁寧語にするなら当然お勉強だろう。
>>943レスありがと!
漏れ、小売店勤務なのですが、お客様には
「お勉強しますよ」と言っているんですが
オフォ上司が「ご勉強」と言っているので気になってたんです
「お」勉強も変ですか?
945 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 12:32
7部笑いって何?
>>944 それ以前に、943のように自分の行為に「お」をつけるのはどうかな?
(あ、でも御注進申し上げるとか言うよね。)
丁寧に言うつもりなら、勉強いたします等の方が良いと、ちと思った。
948 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 13:38
どこかでガイシュツかも知れませんが教えて下さい。
日本語のワードソフト等に発音記号を入力するには、どうしたら良いのでしょうか?
とりあえずIMEの使い方を覚えろ
950 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 15:55
>>939 スチャダラパーは「スチャラカでスーダラなラッパー」の略。
951 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 16:34
ミルクってドイツ語でなんていいましたっけ?
952 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 16:52
イントルメンタルって何?
そろそろ次スレッドの用意を。
テンプレートのURLの変更がチト面倒。
954 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 17:26
おいど忘れなんだが
何でもかんでも内が元祖
っていうようなやからにぴったりの言葉があったんだけど
思い出せない
ニュアンスとしてはがめついとかよくばりとか
でしゃばりをたしたような感じなんだが・・・どうにも思い出せない
気持ち悪いから誰か助けてください
我田引水とか牽強付会じゃなくて?>954
>>954 そりゃ、「ウリナラ」だな。
というのは、2ちゃん流の答えなんだろうけど、もっと普通の言葉で
「なんでもかんでもうちが元祖」という意味の言葉があった気がする。
けど、出てこない。ああ、気持ち悪い。誰か助けて。
958 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 17:54
959 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 18:25
例のラッパーがよく言っている「チェケラッ」って英語でどのように書くの?
960 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 18:27
961 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 18:28
サンキューです(^^)
962 :
942=944:04/01/14 19:22
>>946さん
アドバイスありがとう!
なるほど、納得いたしました
明日から即実行させていただきます
どうして「間違い」という考えになるのかわからん
>>963 この板で「間違い」とか「正しい」って言葉を使うと怒られるよ。
966 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/14 23:52
ノンケって何ですか?
>>954 「お前のものは俺のもの、俺のものは俺のもの」
長っ
970 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 01:09
「アメリカ人」と「アメリカの人」、あるいは「愛国心」と「国を愛する人」
このような言い換えで後者の方が丁寧な感じがするのは、どういった違いによるのか?
ということを言語学的に考察せよ、というレポートが課されました。
小生には全く見当がつきません。自分で調べようにも、どう調べたら良いのかもわかりません。
どなたか知恵を授けていただけないでしょうか?
>「愛国心」と「国を愛する人」
意味ちがうじゃねーか
そんな課題出す先生はろくなもんじゃねーな
>>965 間違いかそうでないかを問いたい場合にはどう質問すれば良いのですか。
>>970 「アメリカ人」と「アメリカの人」も意味違うな。
976 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 10:48
977 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 10:56
この数字を 2で割って3倍した 数を買っておいて」
↑簡単な言い方に直して下さい。
979 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 11:17
×1.5
>>977 数学板で聞けば、もっと数学的に面白い回答が期待できるよ。
981 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 11:42
こしょぐったがり とは?
2で割って3倍にした数を買ってこさせるなんてイジメじゃねーの?
x=1だったらどうやって0.5個の部分を用意すれば良いんだよ。
976はネタじゃなければ、真性の消防か。
しかも低学年の。
半分になっても数の上では「1個」だろうが
987 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 13:34
どうして雨が降っているけど野球をするんですか?
上の文章おかしくないですよね?
おかしくないですよね?なんて尋ね方をするくらい自信があるなら
そのまま使えば良いだろうが。
989 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 13:48
まあ、「どうして雨が降っているのに野球をするんですか?」の方が自然だとは思う。
>どうして雨が降っているけど野球をするんですか?
が質問かとおもたよ。
紛らわしいから引用符つけてね。
「けど」は「けれども」=「けれ」+「ども」だから、
「雨が降っていけれ」で解釈上の文が一旦途切れてしまう。
「どうして」ではじまって「けり」で終わるのは変だから、
987の文は
「どうして雨が降っていても野球をするんですか?」
「どうして雨が降っているのに野球をするんですか?」
にするのが無難でしょう。
次スレはいつたてますか?
レスありがとうございます。
しっくりとは来なかったんですが、無理矢理納得しようとしてました。
日本語不自由な人だなあ
ちょっと今日明日忙しいので誰か立てて
995 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 16:36
>「けど」は「けれども」=「けれ」+「ども」だから、
>「雨が降っていけれ」で解釈上の文が一旦途切れてしまう。
>「どうして」ではじまって「けり」で終わるのは変だから、
よく見ると滅茶苦茶な事が書いてあるな
997 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/15 16:44
McCartney のcを上付きにする方法ない?
│ │
\/
ふう。こんな感じか。
999
1000 :
私立厨2年 ◆yBGTiKJKkY :04/01/15 17:20
1000!
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。