1 :
名無し象は鼻がウナギだ! :
2006/10/25(水) 17:15:10
■■ことばの【正しさ】についてご質問なさる方へ■■ 『この言葉遣いは、正しいですか?』『この言葉遣いは、間違ってますか?』 という質問は頻繁に来ますが、最終的に【正しい】【間違い】を判定すること は不可能です。言語は時代と共に移り変わるものであり、あらゆる新しい表現 は、登場時には【間違い】とされるからです。 『新しい表現』が多くの人に受け入れられ、使われるようになったならば、そ れはもはや、【間違い】とは言えないでしょう。【正しい】系の質問をなさる 方は、それらを踏まえて、この板では冷淡な扱いをされる可能性があることを ご承知の上で質問して下さい。 『IMEで変換される/されないから』と言うのは全く根拠になりません。IME は【正しい言葉】だけを変換するようには作られていません。Googleの検索 結果も、信頼に足るものとは言い切れません。Web上の文章には、その人の勘 違い、IMEやOCRの誤りなど、【間違った】ものが多々あるからです。 『辞書に載っている/いないから』というのも、根拠として万全ではありませ ん。辞書には、新しく現れた表現を積極的に取り入れる物も、そうでない物も あります。概して、前者は『新しい表現』を【正しい】とするでしょうし、後 者は【間違い】と見なす場合が多いからです。 したがって、辞書に載っているから【正しい】とは、簡単に決めつけられませ ん。ただし、一応の根拠として、辞書が用いられることはあります。また、辞 書を調べる際には、それが最新のものであるかどうかにも注意して下さい。 Web上で調べただけで満足しませんように。 《追記》 全然文法的でないものが「文法的に〜」という質問になることも多いようです。 文法は現行の言語を記述しようとする試みにすぎず、一つに定まったものでは ありません。意味的におかしいことと、文法的に誤っていることとは別の問題です。 例えば、チョムスキーが意味的におかしくても文法的には正しいものとして挙 げた例文『Colorless green ideas sleep furiously.』を参照して下さい。
▲ 「馬鹿言え!」「ふざけろ!」「嘘つけ!」は、
実際には「馬鹿言うな!」「ふざけるな」「嘘つくな!」
という意味になるのは何故?
▽ 『広辞苑』(岩波書店)には、下のように書いてあります。
○嘘を言え
(嘘だと分っているが、言いたいならば言いなさい、の意)
「嘘を言うな」と同意。嘘つけ。
▲ 「○○の対義語は何ですか?」
▽ 対義語・反対語は一意に決まるものではありません。
まず
http://www.gengokk.co.jp/thesaurus/ http://dic.yahoo.co.jp/ で調べた上で、どういう意味の語が欲しいのかを
具体的に書いて質問してください。
▲ 「〜未満」の反対は何ですか?
▽ 「〜超」が当てはまると思われます。
▲ 「確信犯」ってどういう意味ですか?
▽ 確信犯とは「良いことだと思って犯罪をすること」
の意味ですが、特に2chの中では
「悪いことをしていると知りながら犯罪をすること」
の意味で使われます。
▲ 「違和感を感じる」「犯罪を犯す」っておかしい?
▽ 「〜感を感じる」などの言い方は重複に当たりますが、
目くじらを立てるほどではありません。
あくまで修辞的・審美的な問題です。
▲ 「違くない?」「違かった」について
▽ これは「違う」が動作でなく状態を表しているので
「高い」「白い」のような形容詞と混同した言い方です。
10 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 02:53:10
■■言語学の概略■■ 「〜言語学」 一般言語学、応用言語学、記述言語学、教育言語学、計算言語学、形式言語学、 社会言語学、心理言語学、生成言語学、対照言語学、認知言語学、比較言語学、 歴史言語学、理論言語学、コーパス言語学(コーパス学)など 「〜学」 音声学、日本語学、日本語史、英語学、仏語学、中国語学、韓国語学、など 言語人類学、言語心理学など 「〜論」 アクセント論、意味論、音韻論、敬語論、言語類型論、語彙論、語彙意味論、 語用論、生成音韻論、統語論、文章論、文法論、文字論など 他にもまだまだあるだろうが、羅列してみた
11 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 05:37:00
三人以上の兄弟姉妹についての質問です。 「男男」は兄弟、「男女」は兄妹、「女男」は姉弟、「女女」は姉妹ですね。 「男女女」「男女男」は三兄妹、 「女男男」「女男女」は三姉弟 というしかないんでしょうか。 この場合だと、何番目の子なのか分かりにくいです。 日常会話の中で、何度も聞かなければならないことがあります。 四人の場合は たとえ「四兄妹の次男」と表現しても、 男男男女、男男女男、男男女女、男女男女、男女女男、 どれだか分かりません。 他の短い単語の表現は、日本語にありますか。
12 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 07:00:48
「優るとも劣らぬ」なんだけど、 俺の理解では 「優ることがあっても劣ることの無い」・・・という意味なんだけど、 友達が、「優ることも無いけど劣ることも無い」という意味だと譲らない。 どちらが本当か教えて欲しい。 出来ればソースがあると嬉しい。
勝るとも劣らない 勝っていることはあっても劣っていることはない。互角以上である。 ・ 師匠に―技量 [ 大辞林 提供:三省堂 ]
14 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 07:54:31
>>13 ありがとう。
やっぱり俺のほうが正しかった。
つーか勝るだったのね。
>>11 ない。
たとえば「同胞四人中第三子の次男」ならば「男女男?」か「女男男?」の二通りに絞り込むことはできる。
通常の会話ならば男の人が「姉、兄、弟がいます」と言えば「女男男男」の次男だと察しがつくので厳密な語の必要性は低い。
板長と僭称する不逞の輩がつい先頃より何事かわけのわからない言葉で荒らし始めました。
おそらく外国語なのでしょうが、外国語板にいっても質問スレがないのでここで聞かせてください。
自動翻訳にかけても意味がわからず、意味があったとしたらコピペ荒らしとしてよいものか、
対処のしようがありません。
第三者の識見を持って正義の鉄槌の一助としていただきたいのです。
ぜひお助けを!
モバイルギアソリッド〜Sons of Morphy〜
http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/mobile/1106378728/203- 203 名前:板長МЛ派 ◆4UUtu9OvxA [sage] 投稿日:2006/10/25(水) 17:26:39 ID:???0
Why don't you know mein Name?
never forgive you! never!
you know, On ne fait jamais de ecrire la secret de personne au channel doue .
Ist das der Krieg ? hahn?
If you understood to regard your word as criminal action,
as soon as possible you must ask for delete it to administration of 2ch.
18 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 19:59:43
引き離す=引いて離す=プラマイゼロですか?
19 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 20:05:03
マイクロソフトの製品を買うとき、学生証を見せればアカウントディスカウントになる アカウントディスカウントとは何ですか?
20 :
19 :2006/10/26(木) 20:08:22
アカデミックのことことをアカウントと聞き間違えたと思います。すみません。
21 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/26(木) 20:15:24
ジャングルとジーティーオーは、五十音順でどちらが先になりますか?
いわゆるコンピューターの学割だ。 学生は金がないけど ・論文の作成とかでパソコンを使う ・人口が多い ・若い から顧客として囲い込もうとする会社の策略なわけ。
コミュニケーションをはかるの「はかる」ってどの漢字を使えばよいのでしょうか?
辞書に聞け
26 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 04:15:39
250GBHDDが最高9990円!激安! 250GBHDDが最低9990円!激安! どちらが適切なの?
27 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 04:18:36
日本シリーズ4-1で決まっちゃいましたね。 こんな話が聞えましたが、「決まっちゃいましたね」とはもう試合終了したときだと思いますか? それとも9回の裏とか?
>>24 ググれ。
検索結果の件数が多いものが正しいとは言い切れないが、
クイズミリオネアにおけるオーディエンスみたいなものだ。
"コミュニケーションを図る" の検索結果 約 290,000 件
"コミュニケーションをはかる" の検索結果 約 71,600 件
"コミュニケーションを計る" の検索結果 約 761 件
もしかして: "コミュニケーションを図る"
"コミュニケーションを諮る" の検索結果 約 104 件
"コミュニケーションを量る" の検索結果 約 44 件
"コミュニケーションを測る" の検索結果 約 37 件
"コミュニケーションを謀る" の検索結果 約 20 件
29 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 04:40:58
>>27 野球の場合、9回裏ツーアウトでないと、
いや「野球はツーアウトから」という言葉もあるから、
点数の断定は試合終了後でないとできないと思う。
もし、試合終了後、9回裏どちらであっても、
それを言ってる人にとって、なんとなく残念そうなニュアンスを感じる。
日本ハムファンはそういう言い方しないと思う。
早く優勝決めて欲しいだろうから、名残惜しそうとも思えない。
職場など、両チームのファンがいる可能性がある場合は、
「〜ちゃいましたね」は、誤解を招きそうだから、普通は避けると思うが。
今日のチケットを持っている人や、野球賭博をしている人の発言かもしれない。
30 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 04:44:42
WORDで文字のサイズが不意に変わったことを文字化けといっている人がいました。サイズが変わるだけでも文字化けですか?
31 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 04:59:07
>>27 29だが、つい軽はずみに答えてしまった。すまない。
よくよく考えると、その人がどういう状況で、誰に対して話し掛けているかも大事だと思う。
途中まで中継を見ていた人に対して「日本シリーズ4-1(のまま)で(あっさり)決まっちゃいましたね。」
と報告しているのかもしれないし、
その4-1も、4勝1敗を表しているのか、最終戦のスコア4-1かも不明。
板違いなのかもしれないが、言語学には日本語学も含まれるので、専門家の回答が来ることをお待ち下され。
33 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 05:14:28
性交者ってどういう意味で成功と掛けているのですか? エンジョイプレイの意味も教えてください。
34 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 05:34:06
>>26 250GBHDDをその店で何種類か取り扱っていて、最高9999円or最低9999円ってこと?
HDDの相場を知らないので、ノートパソコンに置き換えてみた。
A ノートパソコンが最高99990円!激安!
B ノートパソコンが最低99990円!激安!
となる。
Aの場合、例えショボイパソコンを1個しか扱ってなくても成立するが、広告効果は低いのでは。
たいていの宣伝広告では、Bのように最低価格を書いている形式だと思う。
ただし「最低」 というのは品質が最低という印象を受けかねないので、
”○○○○円〜”にした方がいいのでは?
秋葉原に行くと「最安値○○○○円」などと表記してメモリを売っていたりする。
最安値とは、自分の店と比較してなのか、秋葉原においてなのか良く分からないが。
>>33 >エンジョイプレイ
そんなん唐突に言われても・・・
◎言葉の意味を尋ねる際は、前後の文脈やWebアドレスを併記して下さい。
>性交者
好きな相手を(口説き)落とすのに成功して、無事性交できましたよ、ってことでは。
"性交者続出中"なんて出会い系サイトのキャッチコピーにあるね。
基本的に出会い系は、それが目的でゴールな訳だから。
36 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 05:56:21
恋愛で、ゴールイン=結婚ですか?
38 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 14:23:19
「お母さん痩せてるね。君はお母さん似かな?お父さんも太ってないし。」 最後の「お父さんも太ってないし」がなぜ出てくるのか分かりません。どういう前後繋がりですか? お父さん似とも取れますか?
キミが痩せている場合 お母さんも痩せているので、お母さん似かな? お父さんも太っていないからわからないな キミが太っている場合 お母さんは(キミと違って)痩せてるね (そこを除けば)お母さん似なのかな お父さんも太っていないから、キミが誰に似て(太って)いるのか分からないな
40 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 15:09:52
「まずお前が先に相手に言うて聞いて見てその返事をここで発表しろ」 言うて聞いて見て は何か違和感があるのですが何がおかしいと思いますか・
41 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 17:59:53
ここで聞くのは板違いなのかもしれませんが 名簿登録をしていて 人名で ○○袈婆 という方がいらっしゃったのですが なんとお読みすればよろしいのでしょうか? ちなみに、お年寄りの女性です このままではカバで登録してしまいそうです
分かるかボケ
「袈裟」と間違ってはないよね?
>>41 「くゎは」と書いて「かわ」と読むとイマジネーティブクリエーションしてみる。
45 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/27(金) 21:20:04
泊りがけと泊まりこみは同義ですか? それと、最近〜〜したばかりだ は最近とばかりはセットじゃなきゃダメなんですか? こういうセットを掛かり結びというのでしょうか?
「見られそう」の否定は「見られなさそう」。 「見られなそう」ではない。 途中に入る「さ」って、何なんですか? FAQだと思いますが、よろしくお願いいたします。
その場合は「見られなそう」じゃないのか?
じゃあ、質問を変えます。 「見られなさそう」の途中に入る「さ」って、何なんですか? FAQだと思いますが、よろしくお願いいたします。
○○加衣波 女 って書いたのに字が繋がっちゃったとかじゃね かえばちゃんだよ
「起きられそう」の否定は「起きれなそう」ですか、先輩?
>>45 泊りがけっていうのは旅行や外出、出張みたいにどこかへ
出かけていく用事が、それが二日以上に亘っていること
泊り込みっていうのは会社や学校や個人宅等ふだんなら
その日のうちに帰ってきてしまう場所に、何かの事情で
翌日までいる必要があって、往々にして多人数で、
かつまた多くの場合徹夜の何か作業をするために泊まること
用例やニュアンスはともかくぐぐれ
52 :
回答 :2006/10/27(金) 23:53:39
53 :
52 :2006/10/28(土) 00:00:02
上のリンク先で、 「ベストアンサーに選ばれた回答」は言語学的にはあまり適切でない回答なので信じない方が良いです。 他の回答は信じても良いです。
54 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 05:01:44
「この時間帯は空いていて穴場だ」 穴場の使い方合ってますか?
55 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 05:06:59
なかなかに見ごたえがある これのなかなかにって普通の使い方ですか?
56 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 06:05:35
小銭を撒き散らすのは分かりますがお札を撒き散らすのはどうですか?
ニュース・新聞などで「殺害女性」って言うと殺害された女性のことですよね?
60 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 10:14:44
質問させて下さい。 簡潔な文章には、もちろん短くだということや、むだなないように書けているということも必要だが、それだけではあるまい。 問:上の文の内容と合っているものはどれか。 1.簡潔な文章を書くには、短くて簡単でむだがないことが欠かせない。 2.簡潔な文章を書くには、短くて簡単でむだがないというだけでも十分ではないだろうか。 3.簡潔な文章を確には、短くて簡単でむだがないことなど必要ではない。 4.簡潔な文章を書くには、短くて簡単でむだがないということよりも必要ないことがある。 何番が正しいのでしょうか?
必要だが、それだけでない 1.欠かせない=必要だ=○ 2.だけでも十分ではなかろうか=それだけではないを否定してる=× 3.必要ではない=× 4.必要ないことがある=必要を否定=×
>>61 レス感謝します。
しかもわかりやすく説明までしてもらって助かりました。
有難うございました。
63 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 16:14:15
単語の生い立ちはあまり研究されてないと聞きました。本当ですか?
64 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 16:35:09
生き生きと仕事をしている様を表す言葉でいい言葉ありませんかねぇ・・・
三つの問題があって三つの選択肢をそれぞれ問題に当てはめる場合、三択じゃなくてなんですか? 三択とは、一つの問題に対してですよね。
「工事して居ります」 おりますは居るで良いのですか?
「〜ます」という看板などに、「ます」の代わりに 長方形に斜めの線を入れた字が使われることがありますが、 あれは漢字(国字?)と言ってもよいですか? それともまだ絵か、せいぜい象形文字の段階ですか?
69 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 17:12:18
連続試合出場記録は最長記録の保持者は? それとも最高記録の保持者は?とどちらが適切でしょうか・
70 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 17:33:29
ぐるぐるじゃりじゃり回すライターのあの回す部分はなんて言う?
71 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 17:51:25
「ちぎっては投げ、ちぎっては投げ」という表現は 敵を次々蹴散らしていく雰囲気で使われますが 元々は何をちぎって投げているんでしょうか?
平常点もあれば異常点もあるわけですが、さてどういう意味でしょうか?
73 :
48 :2006/10/28(土) 18:59:06
>52 ありがとうございます。
74 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 20:14:28
相手の名前を呼ぶ時、敬った言い方はどんなのでしょうか??
75 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 20:19:10
負けず嫌いの「ず」って何ですか? 食わず嫌いなら、「食べないのに嫌がる」。 問わず語りなら、「問われないのに語る」。という風に打ち消しの意味が働いていると思うのですが、 負けないのに嫌う、では意味が通じません。 負けず嫌いの「ず」というのは打消し助動詞ではないのですか?
76 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 20:19:48
>>71 手裏剣の一種で、鋼の板で、打ち抜きしてあるが、つながった状態のが
あったんだよ。なんつうか、プラモデルの部品がつながっているみたいな
感じで、手裏剣が、つながっているやつ。これをちぎってはなげ、して
いるってことだ。詳しくは忘れたが、たしか、歴史書に詳しくかかれて
いた。連剣とかいう名前だ。
77 :
誘導 :2006/10/28(土) 20:39:30
78 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/28(土) 23:22:14
「すっきり」と「さっぱり」の違いを教えてください。
部屋が片づいてすっきりした 彼からはあれ以来さっぱり連絡がない
では、 「すっきりした味」と「さっぱりした味」の違いを教えてください。
81 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 01:33:59
(例)あいつは好きものだ。 この「好きもの」の意味をどなたか教えて下さい。 H系の言葉ですよね?イマイチよく分かりませんのでお願いします。
すっきりは、雑味のない明瞭な味 さっぱりは、脂っこくない、甘すぎない(酸味のある)あっさりした味
>83 ありがとうございます。なるほど! あまり使われない言葉なので助かりました。
>>84 あまり使われない言葉だと、なぜ断定できるの?
>>72 ◎言葉の意味を尋ねる際は、前後の文脈やWebアドレスを併記して下さい。
自分が知らない事を、あまり使われない、とも言う。
自分が知ってることを、みんな知ってる、とか、常識、とも言う
季節を竜田姫や佐保姫と言った表し方をする事がありますが 夏や冬にも同じように表す言葉はありますか? あと、どうしてその呼び名になったか起源を教えて下さい。
つかそこまで名前出てるんだったら他の季節の女神なんかググればすぐに出てくるだろ
94 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 19:02:21
「ニュースをやってた」 「ニュースがやってた」 どちらが正しいか教えてください。
孫社長 「想定内 想定外」 ホリエモン「予想内 予想外」 どう違うの?
96 :
95 :2006/10/29(日) 19:11:16
逆だった 孫社長 「予想内 予想外」 ホリエモン「想定内 想定外」
>>94 ニュースを放送してた
ニュースが放送されてた
98 :
91 :2006/10/29(日) 19:44:15
>>92 親切にありがとう。何かあったらそこに行くことにします。
>>93 済まない・・。秋や春はよく聞くけど夏や冬はどうなのかなと、調べずに質問してしまったよ。
調べてみたらすぐに分かりました。迷惑かけてゴメンなさい。
ちなみに夏は筒姫、冬は宇津田姫(若しくは白姫)だそうです。語源もググッたらすぐに分かりました。
99 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 19:50:18
>>97 ありがとうございます。
このことで友人とけんかになったもので。
100 :
門外漢の素朴な質問 :2006/10/29(日) 20:19:15
今飯食ってて突然疑問になったんだけど、言語学専攻してる先生連中って、研究対象の 言語はちゃんと喋れるの? 読み書きはばっちりだけど会話は全然駄目、とか、そういうことはあったりするの?
101 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 20:27:07
>>76 ありがとうございます。連剣について調べてみます。
>94 どっちでも可。 >100 言語の理屈が分かってれば研究できないことはない。会話できる必要はない。
103 :
回答 :2006/10/29(日) 20:59:56
>>100 > 読み書きはばっちりだけど会話は全然駄目
このようなことは、一般の人が思っているよりもずっと良くあります。
言語学のプロは必ずしも言語運用のプロ(=読み書き会話が得意)ではないのです。
スポーツ選手とコーチの関係を考えて下さればよく分かると思います。
一流のスポーツ選手で、なぜ自分が他の人よりうまく体を動かせるのか説明できる人は少ないでしょう。
逆にコーチをする側は、自分自身の運動能力が優れているとは限りません。
しかし、どうすれば良く体を動かせるようになるかの理屈については熟知しています。
言語学者はコーチのようなもので、どのように言葉が使われるかの「理屈」を考えるのが得意なのです。
105 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 21:09:22
106 :
100 :2006/10/29(日) 21:33:00
>>102-103 なるほどねー。
理屈はよく解ったけど、スペシャリストというものに過剰な期待をしてしまう門外漢としては、
ちとがっかりする回答でした。
ともあれ、どうもありがとうございました。
「さて、今私は○○○しているワケだが〜」のような形で使われる 「ワケ」にはどの漢字を使えばいいのでしょうか? 「訳」でしょうか?「分け」でしょうか?
「訳」は漢語の訓読みで「分け」は和語に漢字を当てたものだな。 「卵」と「玉子」みたいなもん。
110 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/29(日) 22:54:35
>>75 おいおい「負け嫌い」でググったら一発で出たぞ!
最低限の労力を払わない人は嫌いです。
>>9 のNHK: ことばおじさんの気になることば
負けず嫌いは「負け嫌い?」 4月26日(月)
http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/04/0426.html 『私は負けず嫌いです!』『勝ち気な方なのね』
しかし、「負けず」の“ず”が打ち消しの意味だったら、負けないのが嫌い→勝つのが嫌い、負けるのが好き となってしまいます・・・?
現在では、一般的に「負けず嫌い」が使われています。
もともと、明治時代では「負け嫌い」が一般的でした。
江戸時代の文献にも「負け嫌い」は載っていて、明治の文豪、夏目漱石の「坊ちゃん」の作中にも登場します。
一方、「負けず嫌い」は昭和初期頃から。では、「負けず嫌い」の誕生を考えてみましょう。
明治には同じ意味で「負ける嫌い」や、負けまいと頑張る気持ちという意味で「負けず魂・負けじ魂」などといった言葉がありました。
そこから、これらの言葉が相まって「負けず嫌い」が生まれたという説があります。
もう一つ、今度は言葉の意味から考えてみましょう。
“ず”には打ち消しの意味だけでなく「意志、推量」の意味で使っている地域があるのです。
静岡や山梨、長野の一部の方言がそれです。
<長野佐久の人の会話 : 『行かずに ほ えべさ えべさ』=『行きましょう!』>
もともと「むとす」(〜しようと思うの意味)という言葉があり、これが「むとす」→「むず」→「うず」→「んず」→「ず」と変化していきます。
つまり「負けむとす」→「負けず嫌い=負けよう嫌い=負けるのが嫌い」となるのです。
「意志、推量」の意味の“ず”であると言えるのかもしれません。
でも「食わず嫌い」は打ち消しの“ず”。「=食べてみないのに嫌い!」 難しい〜!?
おしえて216 投稿者 AKKYさん
「負けず嫌い」の「ず」って否定ですよね?ってことは、意味は、「負けないのが嫌い」ってことじゃないの?????
http://homepage2.nifty.com/osiete/seito216.htm から抜粋
■くろぅさん
この「ず」は打ち消しではなく、「む」の仲間の「むず」=「んず」の古風な表記です。
「むず」の説明は次の通りです。動詞、一部の助動詞などの未然形につく。
推量の助動詞「ん(む)」+助詞「と」+動詞「す」からできた「んとす(むとす)」がさらに変化したものと言われる。
「むず」とも書く}意味は「ん(む)」とほぼ同じであるが、それを強調する気持ちがこめられる。
よって、負けないことではなく負けることという意味です。知らず知らずのうちに、忘れてしまった昔の言葉を用法で
我々は使っているのですね。おもしろいものです。
■ビンタキングさん
久しぶりに真面目な答えを。負けず嫌いは負け嫌いと負けじ魂の複合語です。
正式には負け嫌いだけど現在では負けず嫌いが一般的になってしまったのです。
■かっくん
「ず」は否定のほかに意思や推量を表すときにも使います、この場合は意思ですね。
強調文だとおもってもらったら間違いがないでしょうかつまりは「俺は負けるのが大嫌いなんだ〜」ってことですね!
■てるりんさん
この「ず」は打ち消しの助動詞じゃなく、接頭語で種々の語に付いて、並みのことでない、程度が一通りでないの意を表す。
「―太い」「―ぬけている」「―はずれ」 「負けるのがすっげー嫌い!」ってこと。
■iammyさん
「負け嫌い」と「負けず」の混合だそうです(新明解国語辞典).誤用が定着してしまった一例でしょう。
■よりかさん
ず(助動)(○・○・ず・ず・○・○)〔推量の助動詞「むず(んず)」の撥音無表記。
また、その中世以降の形「うず」からの転とも〕推量または意志の意を表す。だろう。う(よう)。
これから考えれば、「負けず嫌い」=「負けるのが嫌い」となると思います。
■とっちんさん
ず:中世以後の「うず」の変化したもので意志や推量の意を表す。
中世末期には関東では「ない」が一般化し、関西系の「ぬ」と対立するようになった。
明治以後、国定の読本をはじめ、口語文の標準としては「ない」に代わられたといってよい。
たまたま自分は「負け嫌い」という言い方を知っていたが、
知らない人にとって、「負けず嫌い」→「負け嫌い」という連想でググるのは困難だったかも。
荒い言葉になってしまってすみませんでした。
研究者の方で、
>>111-112 に出ている意見にもしも反論や補足がありましたらお願いします。
自分は日本語の歴史に詳しくないもので。
>>111 の関連で、こんなのもあった
NHK: ことばおじさんの気になることば
雨が降る前?降らない前? 2006年6月20日(火)
http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2006/06/0620.html 「雨が降る前に」と言えば、まだ雨が降っていない状況が浮かびますね。
では、「雨が降らない前に」という言い方を聞いたことはありませんか。
ちょっと考えてしまいますよね。
この表現は、“雨が降る前に”と、“雨が降らないうちに”という、
二つの表現が混ざってしまい、「雨が降らない前に」となった混交表現と考えられます。
他にも「歳をとらない前に」「手遅れにならない前に」などと、このような使い方は意外に多いかもしれません。
実は、明治の文豪たちも使っていました。夏目漱石『それから』には、
【何時でも三千代さん三千代さんと、結婚しない前の通りに本名を呼んでいる・・・】とあります。
本来ならば、「結婚する前」ですよね。
ことわざにもあります。【生まれぬ前のむつき定め】。
これは、“赤ちゃんが生まれる前からおむつの準備で大騒ぎすること”という意味ですが、
“生まれる前の”なのに「ぬ」と否定の言い方をしています。
何故、このような表現を使ってしまうのでしょうか。
これらは、否定の気持ちが強く表れているのではないかといいます。
「雨が降らない前」では、雨が降る前に帰りたいという気持ちが前提にありますが、
降らないでほしい、降って欲しくない、という否定の思いが強く、
思わず「ない」を入れてしまったといいます。
同じように「負けず嫌い」という言葉も、もともとは「負け嫌い」だったのが、
“負けたくない”、“負けるのがとっても嫌い”という強い気持ちがあって、
思わず否定の「ず」を入れてしまったのではないかという説もあります。
「〜しない前」は、確かにおかしい表現なのですが、古くから使われています。
日本語は時として正確さだけでははかれないものかもしれませんね。
116 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/30(月) 12:54:11
古い店などにあるはりがみで、 「〜あります」の「ます」の部分を、 記号で代用している場合がありますよね。 あの記号、正方形の左上から右下に線でしたっけ? それとも右上から左下でしたっけ? どうしても思い出せません・・・ どなたか教えてください!
117 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/30(月) 15:18:36
ちょっと教えて頂けますでしょうか? 以前、会社の上司だったかに 『ご苦労様です。』という言葉は上から目線の言葉であるので あまり使うべきではない。というような旨の話を聞いた記憶があるのですが、 だとすると例えば、ウチに何かを持ってきてくれた宅急便屋さんとかには なんと言葉をかけるのが適切なんでしょう? 『ご苦労様です。』がNGだとすると それに代わるそれ以外の言葉が見つからないのですが。
>>117 上司が言ったのは、まさにそういう宅配やご用聞きの人に
対して使うべき言葉なんですよ、ということでしょ。
まかり間違っても、自分(上司)に対して使うなよ、と。
>>117 立場的には自分が上(客など)でも、相手が明らかに年上である場合は
なかなか「ご苦労様です」とはいいにくいものですね。
この場合は、ねぎらうのではなく、感謝の気持をあらわす言葉が適しているように思います。
わたしは「お世話になりました」と言うようにしていますが、いかがでしょう。
用語法としては118の通り 別の言葉がほしいなら、ありがとうございますで よいではないか
121 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/30(月) 16:53:38
そんなときこそこの言葉 『乙』
「窓は風景を切り取る装置である」 いい言葉ですよね?
数十人と何十人 十数人と十何人 これらの意味の違いってありますか?
カー用品専科情報誌という雑誌を見ましたが、 なぜ専門ではなく専科としていると思いますか?
おやっさんって誰を指すのですか?
126 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/30(月) 21:03:39
なにこのカオス
○街頭デモの参加者はたったの数十人だった。 ×街頭デモの参加者はたったの何十人だった。 先日の参加者数、十数人でしたっけ?―ああ、そんなもんだ。 先日の参加者数、十何人でしたっけ?―確か、15人。
この前のスレの国際社会って、数十レスでしたっけ?
言葉は時代と共に変っていくから、正誤なんてありゃしない、 とテンプレにありますが、少なくとも文章構造上の誤まりはある筈。 以下の一文、文法上で問題は御座いましょうか? ともすれば〜〜〜〜になりかねないようだ。 IFが三つ入ってしまっている。音としてはそう違和感はないのですが、 日本語として、正しいのか、間違いなのか。 皆さんの教えを乞いたいのです。よろしくお願い致します。
>130 それは日本語(文法)としておかしいのではなく 文章の意味がちゃんと伝わらなくてヘンってことなんじゃないの? IFが3つっていうのが意味不明だけど
>>130 「ともすれば」は「場合によっては」とほぼ同じで、
「〜なりかねない」=「〜になるかもしれない」だから、
重複と言えば重複だが、許容範囲とも言える。
文末の「ようだ」は、伝聞だととれば、まったく問題はない。
というわけで、全体として文法的に絶対ダメとは言いかねる。
結局、「正しい」かどうか質問してくる奴はすべてバカってことで スルーしてればよろしいわけですね。
そうだね。
絶対に正しくないね!というようなのは、質問するまでもないからな
○○駅の次の駅=○○駅の奥の駅ですか? そう使っている人が居ました。
ふざけろ!ってなんでふざけるな!と同じ意味を持つのでしょうか・
■■■■■■■■みんな釣られちゃだめだよ。■■■■■■■■
資格を取るべく、情報技術者とシスアドの資料請求をしたのですが、二頭追うもの一頭も得ず。という言葉も有る為、一本に絞りたいと思ってます。 と言う発言に 慣用句をまちがえてるよ と言う指摘があったのですがどう間違っているのでしょうか?
「二兎を追う」でぐぐってみそ
142 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/31(火) 20:22:59
>>141 二頭追うもの一頭も得ず←これ自体が誤用だったんですね。
ありがとうございました。
>>123 何十人は、数が把握できてないとか、数が多いという意味が含まれている。
ex. 何十人いるんだ。何十人もいる。
でも多いという意味の場合でも実際に3桁に近いという意味にはならなかったりする。
話者の想定人数より多ければたいていは使える。
数十人のほうが話者にとって人数把握ができてる。
十数人と十何人だと、ほとんど違いはない。
ただ、十何人のほうが、少ない人数を連想させやすい感じはする。
十にプラス「何人」、というイメージだから。
十数人は、「数人」自体に人数のイメージがあるから、
十何人よりは含められる人数の範囲が広い。
144 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/31(火) 21:48:33
「〜を参照のこと」の「のこと」って品詞に分けるとどうなるのでしょうか?
>>138 >>8 読めや。なんのためのテンプレ?
▲ 「馬鹿言え!」「ふざけろ!」「嘘つけ!」は、
実際には「馬鹿言うな!」「ふざけるな」「嘘つくな!」
という意味になるのは何故?
▽ 『広辞苑』(岩波書店)には、下のように書いてあります。
○嘘を言え
(嘘だと分っているが、言いたいならば言いなさい、の意)
「嘘を言うな」と同意。嘘つけ。
既出かもしれませんが教えてください。 以前に、各外国語での数字の読みだけを解説したサイトを見たことが あるのですが、検索してもどうしても探し出せません。 このようなサイトをご存知の方、教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
>>148 さっそくありがとうございます。
まさにこれです!
いろんなキーワードで検索したのですが見つからず困っていました。
大変助かりました。ありがとうございます。
ジェンキン寿司の語源は?なぜジェンキンス+寿司ということだけですか?
「なぜ」は入りません。↑
153 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/10/31(火) 23:25:09
赤ちゃん猫を「子猫」か「小猫」どちらが正しいのでしょうか。 あるいは使い分ける意味がありますか?
仔猫だよ。動物の子供は「仔」と書くことに決まっている。
どうして映画は○本と数えるのでしょうか?
それはだな、もともと江戸時代から芝居を一本、二本と数えていたのを 映画に流用したわけなんだが、 どうして芝居を○本と数えるのでしょうか?
本っていうのはもともと巻物形式の書物を数える ときの単位だった 映画のフィルムはまさに巻物
>>153-154 乳を飲んでいるようなのは仔(猫・犬・牛)で、
乳離れした若いのは子(猫・犬・牛)で、
年齢とは無関係に体が小さいのは小(猫・犬・牛)、
という区別をしているよ、個人的に俺は。
てか、IMEでもそういう注釈が出ることにたった今気づいた。
162 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/01(水) 10:49:48
「また然り」ってどういう意味・読みなんでしょうか? 何と読めばいいのかも調べても分かりませんでした。 それと「また然り」の"また"に対応する漢字は何なんでしょうか?
163 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/01(水) 12:19:07
漢和辞典ひけ
読みは「またしかり」 「AはBです。Cもそうです。」 という時の、後半部分に使う。
「もし辞書があるなら辞書を見て新しい答えを今書いた答えの横に改めて書いてください」 改めてとは既に書いた答えを消す場合にしか使えないのはないでしょうか? 前の答えが残っていても良いのでしょうか?
166 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/01(水) 13:03:39
時花時分ってなんて読むんですか??
>>165 書く行為を改めて求められてるのだから、横に改めて書けば良い
>>162 「又」でいいよ。でもひらがなで書く事が多いよね。
>>165 「改めて」は再度とか別にまた新しくって意味だから前の答えは残っていてもいいよ。
逆に訂正として「改めて」を使うのは間違い。
>>166 時花(じか)って言葉も、時分(じぶん)って言葉もあるけど時花時分って何だろう?と思って
ググッてみたら、こころにその言葉があるね。「こころ」を読んでいて、その言葉を見つけたのですか?
それならば切るところを間違っていると思うよ。
或る時花時分に〜は 或る時、花時分(はなじぶん)に〜だから。花時分は花が咲く季節、普通は春の事。
相手をおんぶしたいとき、おんぶさせて と言えばいいのでしょうか?
初体験や初対面は、はつでもしょでもどっちでも使われていますが、どちらでもOKなんですか?
燃費燃やすという使い方ありますか? また、どういう場面で使われますか?
>172 おぶわせて、ではないのか?
>173 自分は聞いたことないし、普通は使わないと思うけど 使う人がどこにもいない、という保証はできない 今日からキミが使ってもいいけどお薦めしない。 だいいち意味もよくわからないし
どこぞのニートっておかしくありませんか? どこぞが。
どうおかしいのか説明してくれるといいのだが
>>174 おぶる だから おぶらせて って頼むんだろ
おぶる じゃなくて おぶう だと思うんだが
大辞林 第二版 (三省堂) 【おぶる】 の検索結果 キーワードに該当する結果が見つかりませんでした 大辞林 第二版 (三省堂) 【おぶう】 の検索結果 [1 〜 2 / 2件中] 1. おぶう 2 2. おぶ・う おぶふ 2 【▽負ぶう】
「いい車乗ってますね。新車ですか?」 この人の頭の中は新車=いい車なのですか? いい車=高級車ではなく。
好き不好きって「すきふずき」じゃ間違いですかね? 辞書にはすきぶすきで載っています。
「あなた、いい車(=高級車)に乗ってますね。」 (心の中の叫び:お前の安月給でこんな高級車を買えるはずがない。 買えたとしてもせいぜい中古車だろ!)「新車ですか?」
>>181 その文ではいい車=新車の意味にとれないよ。
>>183 の意味にもとれるし
(新車・中古別にして)いい車ですねと言っているだけかもしれない。
「新車の様ないい車ですね。」とか言った場合なら新車=いい車ととれない事も無い。
(この文章でも新車=いい車と言い切っている分けじゃないよ。)
>>182 否定詞として使う場合の「不」は慣用音では「ぶ」って発音します。
なので日本語では「不」はなるべく「ぶ」と発音するように利用します。〜器用、〜作法、など。
でも「ぶ」と発音すると語呂が悪い場合は濁らず「ふ」と発音するようです。〜採用、〜出来など。
さて今回の好き不好きの「不」ですが、「ぶ」と発音しても語呂が悪くないようなので
すきぶすきが一般的な読み方となったと思います。
言葉は意味が正確に伝わればどの様な読み方・使われ方をしてもいいと私は思っていますが
すきぶすきという読み方が正解である以上、すきふずきの読み方は間違いです。
ぶさいく(不細工)は「ぶ」なのに ふさいよう(不採用)は「ふ」、 「ぶ」と発音すると語呂が悪いければ「ふ」って、そんな恣意的な 決まりなのか? そもそも、語呂が悪い、ってどういう定義だ?
桜島だけでしか作れないのですか? さくらじま‐だいこん【桜島大根】 「さくらじまだいこん」を大辞林でも検索する ダイコンの一品種。桜島で栽培され、根は球形で大きく、3〜5キロにもなる。
そりゃイリオモテヤマネコを上野動物園で繁殖させたら イリオモテヤマネコじゃなくなるのかっていうようなもんだな
国際社会は何がまずいのか理解しないままだから国際社会なんだな
189 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 00:22:52
当然のことでございますが??人で筋肉質で心優しい80歳のばあさまは処女でありながら6人の子供達を生み、育て、未だに、その容色すら衰えることがないのでございます。 85歳 サル年。 処女で出産できるのですか?
190 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 00:24:52
当然のことでございますが??人で筋肉質で心優しい80歳のばあさまは処女でありながら6人の子供達を生み、育て、未だに、その容色すら衰えることがないのでございます。 85歳 サル年。 処女で出産できるのですか?
言語学といったい何の関係が…
<考えられる解答> 6人とも、人工授精で妊娠し、帝王切開で出産。
<考えられる解答> 単性生殖で口から卵を産んだ。
>>190 192の言うような現代医学を駆使してもいいが、今から2千年ちょっと前に
今のイスラエルの辺りでそういうことが確かに起こったことが世界的に
認められている。子供は息子たったひとりだったが。
>>178-180 【ことばをめぐる】(000228)おぶう,おぶる,かるう(担),もやる(靄),たむろる(屯)
http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k000228.htm より抜粋
前回
【ことばをめぐる】(000227)用例収集,見坊豪紀,おぶる
http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k000227.htm 「おぶう・おぶる」の話を書いたところ、さっそく北海道芦別生まれの音楽家(40代の人)からメールをもらいました。
その証言によると、「芦別市では『おぶう』とは言わないと思う。昔から『おぶる』しか聞いたことがない」ということでした。
そのようですね。『日本方言大辞典』(小学館)を見ると、「おんぶする」という意味で「おぶる」またはそれに類する語形を使う地域は、北海道・青森・秋田北部に広がっています。
音楽家はまさに「おぶる」地域のまっただ中に育った人なのでしょう。
関東では「おぶう」の類が多く、また、関西では「おう」、山口や九州では「かるう」が幅をきかせています。
(中略)
『日本国語大辞典』には、大正時代の作家・長与善郎の用例が出ていますが、長与は東京生まれですから、「おぶう」の地域でありながら 「おぶる」の使用者ということになります。
つまり、方言とは関係なく、「おぶる」を使うことはあるわけ。ある程度の勢力を持てば、共通語化し、多くの辞書にも載るかもしれません。
どうして上記のような現象が起こるかというと、「おぶう・おぶる」両方とも、連用形が「おぶって・おぶった」のようになり、
それだけ聞いたのでは区別がつかないからです。母親に「ちょっと赤ちゃんをおぶってやってちょうだい」と言われることはあっても、
終止形の「おぶう」を聞くことは、それに比較すれば少ない。そこで勝手に(?)「おぶる」という形を頭の中で作ってしまう。 似た例としては、「靄(もや)って」があります。
(以下略)
>>173 主語が不明だが、それだと"食費を食べる"みたいになっちゃうかも。
いろいろ検索したが、ネガティブな表現の一例
「燃費を無駄にする」「燃費を食う」「燃費がかかる」
「燃費を悪化させる」「燃費を悪くする」
"燃料を消費" の検索結果 約 37,700 件
"燃費を消費" の検索結果 約 108 件
"ガソリンを消費" の検索結果 約 17,700 件
"ガソリン代を消費" の検索結果 約 15 件
"燃料を浪費" の検索結果 約 952 件
"燃費を浪費" の検索結果 4 件
"ガソリンを浪費" の検索結果 約 1,150 件
"ガソリン代を浪費" の検索結果 約 7 件
"燃費がかかる" の検索結果 約 752 件
"燃料費がかかる" の検索結果 約 385 件
"ガソリン代がかかる" の検索結果 約 743 件
"燃費がかさむ" の検索結果 約 30 件
"燃料費がかさむ" の検索結果 約 1,040 件
"ガソリン代がかさむ" の検索結果 約 120 件
※ 燃料代という言い方もある
前スレの954に
「雑費を浪費したくない=雑費を値上げしたくないですか?」という質問と回答があった。
http://makimo.to/2ch/academy4_gengo/1159/1159223121.html
199 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 08:49:50
味付メンマっていう商品があるのですが、味付けのりのように、味付けと読んだら間違いですか? これは「あじつき」が正しいのでしょうか?
200 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 08:53:00
長い間通っているなどは、通う場合は休んだりする時もあると思うのですが、それも含んで長い間と言うものでしょうか?
201 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 09:07:28
>>171 いつごろから何故なのか知らないが、
現在では「ショタイケン」は初めての性体験という意味でしか使われないような気がする。
初対面は、ハツタイメンの方はあまり聞かない。
202 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 09:14:05
検索件数で言語使用を云々言う馬鹿がいるな
検索件数は重要だろ
たくさん使われとるのが正しいわけないだろ馬鹿
1000円からお預かりします の検索結果 約 756,000 件中 1 - 10 件目 (0.19 秒) 1000円お預かりします の検索結果 約 778,000 件中 1 - 10 件目 (0.14 秒) 1000円をお預かりします の検索結果 約 777,000 件中 1 - 10 件目 (0.18 秒) 誤用でもネット上では検索件数は高い なぜなら誤用だって記事が多いから
たくさん使われてるのが正しいだろ 極論を言えば
極論≠正しい
たくさん使われている、以外に言葉の正しさっていうか、適度さを計る手段がない しかし、ググるの検索結果でそれが図れるかというと、また別の問題
210 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 16:40:09
>>202 「味つき」「味つけ」バラツキがあって統一されてないのかも。
各メーカーやJASの表記はどうだろう。
朝日・毎日・共同通信など、新聞用語集には載ってないかな?
フードコーディネーターとかがいそうな、食品系の板やスレで聞いた方がいいかも。
211 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 16:46:25
>>206 "1000円からお預かりします"のように" "で囲んで検索した方がいいよ。
また、検索結果を見て一目瞭然だが、その例文の場合は、
ほとんどが「気になる日本語」として書かれているので、
検索件数の比較は対象にならない。
だから検索件数なんかで言語を云々言うなよ
213 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 18:04:11
214 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 18:09:11
>>2 から抽出。
これ書いた奴誰だよ。
なんか上下で矛盾してるよな。
検索結果の件数が多い=『新しい表現』が多くの人に受け入れられた
ってことじゃねーの??
■■ことばの【正しさ】についてご質問なさる方へ■■
言語は時代と共に移り変わるものであり、あらゆる新しい表現は、登場時には【間違い】とされるからです。
『新しい表現』が多くの人に受け入れられ、使われるようになったならば、それはもはや、【間違い】とは言えないでしょう。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Googleの検索結果も、信頼に足るものとは言い切れません。
Web上の文章には、その人の勘違い、IMEやOCRの誤りなど、【間違った】ものが多々あるからです。
Web上で調べただけで満足しませんように。
矛盾してないじゃん 大多数に使われるようになったのは、もはや間違いとはいえない が、 Web上の文章には、その人の勘違い、IMEやOCRの誤りなど、 【間違った】ものが多々ある
216 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 18:43:23
勃起が(平常)に戻る 戻るで適切でしょうか? また、398円など何故サンキュッパなどと言うのですか?
検索結果の件数が多い≠『新しい表現』が多くの人に受け入れられた
218 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 18:45:19
勃起がますますひどくなりますます戻らなくなった。ますます。
219 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 19:33:56
「ホテルに誘いました」 これってホテルに行ったという意味も含まれますか?
外国人対象のスレッドと、日本人用のスレッドを分けた方が良いと思う。
221 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 19:54:58
あの馬鹿げた質問なんですが教えてください 言葉って何かしらの対象を表すためのものですよね。 名詞は全然すんなり理解できるのですが、 動詞や副詞は何を表してるのでしょうか? 例えば「走る」の場合、その動作を表したいのなら「走り」では ないでしょうか?「走る」の表す対象が分かりません。
>202 正しくは、「味付けられメンマ」
>221 >言葉って何かしらの対象を表すためのものですよね。 いいえ。
224 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/02(木) 20:20:26
馬鹿は回答すんな
バカな質問にはバカな回答しか帰ってこない。
>>216 懲りずに検索行くぞ!!
"勃起が戻る" の検索結果 4 件
"勃起がもどる"に該当するページが見つかりませんでした。
"勃起が直る" の検索結果 1 件
"勃起が治る"に該当するページが見つかりませんでした。
"勃起がなおる" の検索結果 1 件
"勃起が終わる" の検索結果 2 件
"勃起がおわる"に該当するページが見つかりませんでした。
"勃起が終了する" の検索結果 2 件
"勃起が止まる" の検索結果 2 件
"勃起がとまる" の検索結果 2 件
"勃起が元に" の検索結果 1 件
いま任天堂DSのソフトのCFで、結婚式の招待状の 返信の書きかたみたいなのを映してますよね。 あれ、「ご出席」の「ご」を消して、 そのあとに「させていただきます」とかをつけ加えるわけだけど、 どうして「ご出席いたします」じゃいけないのでしょう……? 敬語の基本的な形状として、 「お+やまとことばの動詞+します(or いたします)」 [例:お預かりいたします] とともに、 「ご+漢語の動詞+します(or いたします)」 [例:ご連絡いたします] というのがあると思います。 いまではなんでも「させていただきます」ですます人が多いけど、 これは、真宗門徒の近江商人がひろめた一種の宗教語だよね。 耳にさわる「サ入れことば」の元凶でもあるし、 「させていただく」より、 上記の「お or ご……いたします」という敬語のほうがすっきりしてて、 へりくだりすぎもせず、いいと思うけどなあ。 なんで「ご出席いたします」じゃ、まちがいなんだろう。
出席するのは自分自身の行為。自分自身の行為を尊敬語で 表現してはいけない。 「出席いたします」が正しい。
229 :
227 :2006/11/02(木) 22:06:31
「敬語(尊敬語と謙譲語、それに丁寧語もふくむ)」 と書いてしまったのがよくなかったね。 もちろん、227で書いた「敬語」とは、謙譲語のことですよ。 「お or ご……いたします」は、謙譲語なので、 自分の行為についてこそ述べられる形式だと思うのですが。 だって、相手がたの行為に対して、 「あなたはご出席いたします」じゃおかしいよね。
自分自身の行為に対しても「お」や「ご」を付けて 丁寧表現にして良い場合がある。 それは、 1) 相手の価値あるものを受け取る場合 2) 相手にとって価値あるものを受け渡す場合 「お電話差し上げます」や「ご連絡いたします」が許されるのは 相手にとって直接利益となる物質的対象(電話・連絡)を 受け渡すからであって、渡した物がすぐに相手の所有物になって 美化されることが想定される。 「出席」はこれに当てはまらない。出席はどうやっても 相手の所有物にはならないから、美化して「ご出席」と 表現してはいけないのだ。
>>229 >>230 にも一部書かれていますが、
謙譲語は、動作が向かう相手「を」「に」「のために」という場合でしか使えません。
それが謙譲語の重要な性質です。
へりくだる自分の動作がすべて謙譲語にできるわけではないのです。
先生のためにお書きしました。○
先生の本をお読みしました。×(先生に本を読んで聞かせるケースなら○)
「出席」は相手の「ために」ではあるでしょうが、直接の利益、恩恵ではないので謙譲語にはなりません。
232 :
227 :2006/11/02(木) 22:51:05
>>231 説得的なご説明だと思います。
だんだん納得しようとしています。
ただ、相手がたの「直接の利益、恩恵」にかかわるかどうかというより
(だから「を」、「に」、「ために」とかはあまり関係なくてね。
だって相手のためになるかどうかなんて、
ほんらい相手にしかわからないもので、
行為者[=話者]のほうが一方的に決めつけるとしたら
その態度こそ不遜というものだもの)、
自動詞か、(間接目的語をとる)他動詞か、のべつなんじゃないかな。
自動詞のばあいは「「お or ご……いたします」」がつかいにくい。
「お眠りいたします」、「お散歩いたします」じゃ、こりゃやっぱ変だ。
いま、ふかく納得いたしました
(これも「納得いたしました」ではよくても、
「ご納得いたしました」じゃとおらないもんね。
「お or ご……いたします」と、
ただの「……いたします」のあいだにも千里の逕庭があるということに、
いまさら気づきましたよ)。
やっぱり「出席させていただきます」なんだね。
どうもありがとうございます。
それにしても、こんなに「させていただく」が隆盛になるまえは、
なんと言っていたんだろうねえ。
>>216 >>226 "勃起が沈静" の検索結果 1 件
"勃起が沈まる"に該当するページが見つかりませんでした。
"勃起が静まる" の検索結果 約 14 件
"勃起がしずまる" の検索結果 1 件
>>232 以前は、「ご出席」の「ご」を消して、前後に「喜んで」と
「いたします」と書いていたような気がします。
235 :
227 :2006/11/02(木) 23:11:30
>>230 レスをおつけくださり、ありがとうございます。
念のために申しあげると、「お or ご……いたします」は、
これぜんぶがセットで謙譲語なんですよ。
「ご」や「お」をつけているからといって、丁寧語ではない。
自分の行為を高めたり、丁寧にする意味合いはないのです。
でも、ハナシが進んだことについては、感謝いたしております!
多分この女は謙譲語が何たるかを全く知らないに六千人民元。
237 :
227 :2006/11/02(木) 23:15:44
>>234 それ、いい!!
ぼくもこんどから「喜んで出席いたします」と書くようにしますよ。
「させていただく」なんて、いやらしいもの、
この書きかた、ひろめたいですね。
国際社会な態度では広めないで貰いたい
ここは国際社会隔離スレなんだから気にするな。
242 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 00:37:24
243 :
231 :2006/11/03(金) 00:50:05
移動してきました。 スレ立てるまでもないの227さんへ 「させていただく」の乱用は目に余るのは確かですが、 相手から許可や依頼を受けた結果行う場合という適切な使用法ならば問題ないと思います。 「君、これ使っていいよ」 「では、使わせていただきます」 目上の結婚式であれば、招待状は「出席の許可」みたいなものですから、 「出席させていただきます」でもおかしくない、むしろ適切だと思います。 要は、使い分けたいものだ、ということです。 それと、「お(ご)〜いたします」はセットとのことですが、 厳密には、 「お(ご)〜します」 高めるべき動作対象への敬意を示す謙譲語 「〜いたす」 聞き手への敬意を示す謙譲語(丁重語と分類する学者もあり) ということで、性質が違います。 「お(ご)〜いたします」は2つの組み合わせと見られます。 ご存じかもしれませんが、一応。
244 :
231 :2006/11/03(金) 00:51:18
↑ 失礼、移動し忘れました。申し訳ありません。
>>221 が使うにふさわしい言語↓
馬鹿げた質問の存在と、それへの回答の要求。
等価性の確認:言語の機能=何らかの対象の表出。
名詞の機能の理解容易性の存在。
動詞・副詞の機能の理解困難性の存在。
例示としての「走る」。
等価性の確認:その動作の表出=名詞としての「走り」。
「走る」の表出対象の不明性の存在。
>245 助詞なども使えないと思う。
247 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 01:51:33
>>221 質問の意味がよく理解できないんだが、
動詞は不要ってこと?
英語でいえば、動詞をすべてdoにしちゃって、do+名詞にしたいの?
「I do running.」も「I run.」も変わらない気がするが。
250 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 04:33:04
>>249 おまい、あっちこっちのスレでやってるなぁ
そんな暇あったら回答の一つでもしろ!
>>242 >>200 そりゃそうでしょ。
>>219 その意味にもとれる。
>>221 何が言いたいのか理解出来ない。
「走る」の表す対象が分からないと言っているが、「私は走る」なら「私」が対象で「動作」を表している。
252 :
227 :2006/11/03(金) 11:00:54
>>243 「いたします」って、丁寧語に分類するひともいるんですね。知らなかった。
でもたしかに、その説を仮にとってみると、
使い分けのときに参考になる気がします。
いちばん最初はぼくも「お(ご)〜します」だけでいいのに、
「お(ご)〜いたします」だなんて、
二重敬語ぎみか? と思ったりしたものだけれど、
「いたす」は丁寧語ぶくみの謙譲語と考えれば得心がいく。
>>240 、247
ありがとうございます。
ほんと、謙譲語って、いちばんむずかしいですよね。
253 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 11:03:33
「ご授業しましょ」 「お授業しましょ」 どちらが適切?
254 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 13:03:25
不条理と理不尽は同じ意味に思えるのですが 違いがありましたらを教えて下さい。
カフカ的世界が不条理、 キアロスタミ的世界が理不尽
256 :
名無しさん@2周年 :2006/11/03(金) 13:27:42
質問します。 「歯がしみる」という表現は、文法的に正しいのでしょうか?
>>256 「しみる」=「歯に何かがしみてチクチク痛む」意味の自動詞と認めるなら、文法的に整合性はある。
認めるかどうかは、貴方が決めなさい。
・「正しい日本語」「美しい日本語」という問題に言語学は答えることができません。 ↑↑↑これを百回声に出して読んでから質問してくれないかなあ。
260 :
名無しさん@2周年 :2006/11/03(金) 14:35:32
>>257 私が決めていいんですね。ありがとうございました。
そのように致します。
>>258 すみません、今から百回読みます。
>>259 これも、今から百回読みます。
皆さん、親切だなぁ。
>>260 > 私が決めていいんですね。
ただし、「この人ちょっと言葉遣いがヘン」って思われるリスクも同時に引き受けるんだよ。
自分でも少し違和感があるから質問したんでしょ?
変な人に一々構うなよ。
263 :
名無しさん@2周年 :2006/11/03(金) 15:07:54
>>261 わかりました。
他のサイトで同じ質問をしたんですけど、
納得できる回答がなかったのです。
「自動詞」と解釈するのがすっきりします。
264 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 15:13:52
>>253 検索行くぞ!!
"お授業" の検索結果 約 845 件
"ご授業" の検索結果 約 193 件
でも、「じ」「しゅ」などから始まる単語には、
<ご>が付く場合が多いんだよな
ご自愛 ご自身 ご自分
ご祝儀 ご宿泊 ご主人
例外
"お受験" の検索結果 約 817,000 件
"ご受験" の検索結果 約 14,900 件
「授業」は漢語であるから、基本的には「ご授業」となる (「お約束」、「お散歩」などは、その漢語じたいが かなり和語化しているので、「お」をつけられるようになった。 逆に、和語なのに「ご」をつけるものとしては「ご入用」などがありますね)。 でも語感がわるいから、「ご授業」とはあまり聞かない。 「お授業」よりはキッパリと「授業」のみでいいんじゃないか。
>>265 母親が就学したての子供に
「今日はお授業で何を習ったの?」
とか訊くだろ。
あ、でも「いりヨウ」は湯桶よみだし、完全な和語とはいえないか。
>>266 だからその母親には「授業」ということばが
和語としてとらえられているんでしょ。
でも、「授業」なぞよりよほど和語化していると考えられる
「自分」、「自愛」がそれぞれ「ご自分」、「ご自愛」になることを思えば
(「アイ」が音よみだということすら、日ごろ忘れがちですよね。
だからよくひきあいに出されるけど、
ほんらいは「もうだれも愛さない」でなく、「もうだれも愛しない」となる)、
“漢語には「ご」をつける”というルールも、
あだおろそかにすべきでないのではありますまいか。
スレ違いかもしれませんが教えて下さい。 外国名か地名で『剣橋』と書くのはどこでしょうか? すいませんが教えて下さい。
ケンブリッジ。半分ダジャレ
272 :
231 :2006/11/03(金) 17:40:23
>>252 「丁寧語」ではなく「丁"重"語」です。
丁寧語に分類するのは無理があり、そういう学者はいないと思います。
スレ違いなので、以降何かお有りでしたら、敬語関連スレにしましょう。
273 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 18:10:37
駄洒落=オヤジギャグですか? また、洒落と駄洒落を混同して使っている人が多いように思いますが、何が違うのですか?
洒落は意味が広い。 駄洒落は洒落の一部だけど 駄洒落の中でもセンスのないものを親父ギャグというんじゃないだろうか センスのいい駄洒落ってどういうものかなんてきかないでね
275 :
名無しさん@2周年 :2006/11/03(金) 18:20:25
「新しい」を「アラタシイ」と発音していたのは、どの時代でしょうか? 宜しくお教えください。
>>270 ありがとうございました!
駄洒落だったのか...。
駄洒落じゃなくて、音が似てる漢字を当てはめただけだろ。
278 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 18:29:52
屋根グシのグシって漢字あるんでしょうか?
>>274 駄目な洒落が駄洒落なんだから、センスのいい駄洒落なんて自己矛盾。
280 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 18:34:13
胃の消化薬が消化されなかったらどうなりますか?
281 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 18:34:41
>>273 語呂合わせが「洒落」
くだらない「洒落」が「駄洒落」
「オヤジギャグ」はほぼ「駄洒落」だが、
オヤジ世代でないとわからないギャグ(ガチョ〜ンとか)も含まれる
283 :
名無しさん@2周年 :2006/11/03(金) 18:44:05
>>281 すみません。
こういうスレッドがあるのですね。
無精者なので、何でもすぐに質問してしまいます。私。
ありがとうございました。
>>272 すみません、読みまちがえてしまって。
でもぼく、浅学ながら「丁重語」なんて分けかた知らなかったし、
もとより学者の言うことなど、あまりどうでもいいんですよ。
いちおうレスつけるのが礼儀かなと思って、
引用符つけて返してたけど、
論争的になるのを(まして河岸をかえてまで)望んでるわけじゃないので。
いままでTHNXでした。
285 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 19:13:03
PCのフル稼動のフルとは一つのPCが全開稼動という意味なのか、そこにある全てのPCが稼動しているのかどちらの意味ですか・
>>285 full とは入れ物などがいっぱいになるのが原義なので、
一台のPCをひとつと数えれば一台でフル稼働、
PCを収容した部屋をひとつとみなせば、そこにあるすべてのPCが稼動した状態がフル稼働
>>284 ちょうど一ヶ月前に文化庁が、敬語を従来の3分類(尊敬語、謙譲語、丁寧語)から
5分類(尊敬語、謙譲語、丁重語、丁寧語、美化語)にするという指針案を出したばかりです。
文化庁のHPに詳しい資料が出ています。興味ないかもしれませんが一応。
288 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 20:15:06
289 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/03(金) 23:12:21
「気付かされる」と「気付かせられる」には、使い方としてどういう違いがあるでしょうか? もしくは、一方が正しくて、一方は誤りでしょうか?
後者は誤り
291 :
289 :2006/11/03(金) 23:23:50
>>290 わかりました。
どうもありがとうございます。
気づかされる 気づく+される 気づかせられる 気づかせる+られる ?
使役の受け身だな。
>>265 質問者じゃないけど、とても勉強になりました!
295 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 04:13:03
296 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 07:32:49
頭痛薬を飲むまでも無いぜ。 整理券八校所
297 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 07:34:53
「否が上でも」という使い方ありますか?
298 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 07:36:40
子供は迷子、老人は?
299 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 07:42:11
201 :名無しさん名無しさん@腹打て腹。:2006/11/01(水) 21:42:31 アリはバービックの前ではただの雑魚だった。 とよ とよっていう日本語有りますか?
301 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 08:11:34
山本山 CMで逆から読んでも山本山と言っていましたが、ひらがなに直すとそうじゃないですよね。 こういうのは回文として不完全ではないですか?
言語学とは関係ないが、CMで重要なのは印象に残って覚えてもらうこと。 そのCM、一度見たら覚えられるだろ? ちなみに、回文って別に音でやるもんじゃないぞ。 ひらがなの回文だってアルファベットに直したら全然回文じゃなかったりするだろ?
上から「読んでも」って言ってるから、書いてあることが前提 元々漢字で書いてあるから、ひらがなに直す必要はない 回文かどうかは、まず回文をどう定義するかによるけど 普通回文と言うときは、ひらがなに直した音で言うから これは回文ではない
>297 あまり使わない 「いやが上にも」と「否が応でも」 の二つがまざっさちゃったんでは?
>300 ある。 前の文を受けた伝聞の「と」+終助詞「よ」
>>300 「とよ」=「てよ(てさ)」=「だとよ(だとさ)」=「だということだそうですよ」
307 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 13:45:05
英和辞典に普通に載っているが。 flip chart フリップチャート(講演などで使う一枚ずつめくれるようになっている解説用図) 検索能力の欠如は、かくも人生の貴重な時間を無駄にする・・・
310 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 14:56:13
>>308 > 英和辞典に普通に載っているが。
> flip chart
> フリップチャート(講演などで使う一枚ずつめくれるようになっている解説用図)
> 検索能力の欠如は、かくも人生の貴重な時間を無駄にする・・・
だから、のっていないといってるんですが。
あなたは無能すぎるので死んでください。by 日本人全員
英和辞典がこの世に一種類しかないと思ってるのかい?基地外君
ちなみに308はリーダーズ英和 ジーニアス英和にも載ってる。訳は「綴じ合わせた紙」とあるだけだが。 flipだけでも綴じ合わせた紙の意味はあり、チャートは図表という意味だ。 「フリップ」だけなら広辞苑にすら載っている。 「チャート」の意味も別個に調べれば、「フリップチャート」の意味は ほぼ正確につかめるだろう。 検索能力というか、知的能力の欠如は、かくも人生を無駄に費やし、人格までも歪める・・・
313 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 15:19:10
>>312 あなたは意味不明な反論を繰り返し、「インターネット辞書のどこにもフリップチャートの意味がない」という正当な意見を批判し、優越感を得るだけの無能者です。
あなたの精神は腐っており、既に修復不可能です。
あなたは有害な生物です。しかも、あなた自身も「自分が社会に迷惑な存在であること」を自覚しています。
その証拠に、あなたは自分の投稿した内容を知人に見せることが できません。
あなたには、そんな勇気も根性も ないのです。
あなたは自他共に認める社会の ごみです。
できるだけ早く首をつって自殺してください。
>>313 ネットの限界が学習できてよかったな。
そのオツムは修復不能だろうが、それでもちょっとは知恵がついただろう。
ま、がんばって生きろよw
315 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 15:56:00
>>314 あなたは意味不明な反論を繰り返し、「インターネット辞書のどこにもフリップチャートの意味がない」という正当な意見を批判し、優越感を得るだけの無能者です。
あなたの精神は腐っており、既に修復不可能です。
あなたは有害な生物です。しかも、あなた自身も「自分が社会に迷惑な存在であること」を自覚しています。
その証拠に、あなたは自分の投稿した内容を知人に見せることが できません。
あなたには、そんな勇気も根性も ないのです。
あなたは自他共に認める社会の ごみです。
できるだけ早く首をつって自殺してください。
>>307 ,310,313
いろいろな意味でお前は凄いな。あまりにも面白い。皮肉じゃなくて本気だよ。
理路整然と意味不明な事を言っているあたりキバヤシを超える存在だと思う。
これからのご活躍期待しております。また分からない事があったら書き込んで下さい。
317 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 16:08:48
いいじゃないか、匿名掲示板なら無知でも無能でも 恥は掻き捨てだ
319 :
307 :2006/11/04(土) 16:13:24
私がネットでフリップチャートの意味を調べられなかったのは何かの陰謀の臭いがします。 フリップチャートには巨大な闇の組織が関わっているためそれを一般人に知られないよう わざと覆い隠しているような気がします。とても危険です。この危険に気づかない人は 愚かな社会のごみです。さっさと首を吊って死んでください。おねがいします。
320 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 16:14:17
321 :
307 :2006/11/04(土) 16:16:54
>>317 >>320 今頃そんなものを出してきても遅いです。私が検索した時にはありませんでした。
いよいよ陰謀の臭いが濃くなってきました。ここも監視されています。ここに書き込むことも
危険を感じます。どうしたらよいでしょうか。恐怖です。巨大な闇の組織です。
322 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 16:22:03
307は、ある時刻を境に完全スルーされる。その後の監査も決定した。 (Eglwc siw y 307 cynna "Sionnach" yn chloeg pump.)
324 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 17:48:16
「ゆきどけ」という言葉を漢字にすると ○雪解け ×雪溶け なのは何故?雪が水になって無くなって行くのに。
325 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 18:05:13
326 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 18:07:50
「もっと女らしくなるともっといいね」 これはもっとは二つも必要ないですか? もっと を一つでまとめることが出来ますか?
もっと女らしくなると更にいいね もっと女らしくなるとベリーグッドね
ベリーグッドでもいいけど、ここはお決まりの もっと女らしくなるとモアベターよ(死語)。
固体が液体に変化することを「解ける」(=融解、to melt)。 固体が液体に加えられて均一な溶液ができることを「溶ける」(=溶解、to dissolve)。 雪(H2Oの固体)が水(H2Oの液体)に変化するのは「解ける to melt」。
330 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 18:27:35
お台の上に乗る お台の上に上る(のぼる) お台の上に上がる どれが適切だと思いますか。
全て適切or全て不適切と見受けられます
332 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 19:48:47
お星様を星屑なんていっていいのでしょうか?
333 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 20:01:44
stardustを星屑と翻訳した人が悪いんです。
国際社会には何を言っても無意味です
336 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 20:39:40
お土産がどうしてもおみあげと聞えてきます。何故ですか?
337 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 20:50:00
そういえば、住所などで 一一一の一一0とゼロは漢字で表現しませんが、それが普通なんですか? また、ゼロを漢数字にすれば零ですか?
郵便番号、電話番号、住所などの数値は、数の大小を問題にしません。 こういう「コード番号」では、数値が大きいことはイイことではありません。 単に、一つ一つが重複なく区別さえできればいいのです。 一丁目より二丁目のほうが二倍デカい、という意味はありませんし、 郵便番号999-9999は郵便番号100-0001の約10倍優れているわけでもありません。 日本では、こういったコード番号のゼロを漢数字で表現するときは 「〇」という専用の「漢字」を使います。 中国では全く当たり前のように「二千零六年」「二零零六年」、 「十七楼二門四零五号」(←住所)などと書きますが。
340 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/04(土) 22:16:33
>>336 お土産をローマ字にすると「OMIYAGE」
「IYA」の部分がくっついて、
「IA」もしくは「YA」に変わりやすいのでは?
言語学の用語でこれをなんというか知りませんが。
例えば、
自由人「JIYUUJIN」と、十仁「JYUUJIN」
藤吉「FUJIYOSHI」と、婦女子「FUJYOSHI」
美容師「BIYOUSHI」と、拍子「BYOUSHI」
理容師「RIYOUSHI」と、漁師「RYOUSHI」
などを聞き間違えやすいように(アクセントの違いはあるだろうが)。
「IYA」→IA or YA
「IYU」→IU or YU
「IYO」→IO or YU
三百年後には母音間の/g/も消失して「おみあえ」になる。
>>338 役付きの人間に割り振られている内線番号は、ふつう、小さくね?
343 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 02:56:23
迷子の老人
>>338 中国語で「二千六年」と書くと2600年の意味になる罠
347 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 15:45:53
348 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 17:26:37
空の飛行機などが、家があって見えないときなんて言いますか? 家の影で見えないは地上にある物の場合ですよね。
誰か348の翻訳たのむ
例えばスーパーやデパートの案内放送で、 「4歳の、田中智也ちゃん(仮名)が迷子になっております。お連れの方は 2階サービスカウンターまでお越し下さい」 とあるのを「行方不明」で置き換えることはできない。なぜなら、 田中智也ちゃん(仮名)は店の係員に保護されて、2階サービスカウンター 付近にいることが分かっているからだ。迷子=行方不明ではない。 老人の場合にも、本当に行方不明になって家族から捜索願が出されている 状態と、徘徊していたところを警察等に保護され、身元を捜している状態の 二通りが考えられる。後者は子供で言えば迷子の状態だが、行方不明では ない。「迷子」という表現は保護した側(警察・お店)と見失った側(家族)の 両者が共通に使えるが、「行方不明」は見失った側しか使えない。 かくして老人を保護した側は、その老人を何と呼んだらよいか苦慮することになる。
351 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 17:37:33
「材木」と「木材」の使い分け方を教えてください。
352 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 18:20:04
353 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 18:21:37
空の飛行機などが、上を見ても家があって見えないときなんて言いますか? 家の影で空の飛行機が見えないはおかしいですよね? 家の影で見えない は地上にある物の場合ですよね。
信用と信頼の違いってなんでしょう 調べれば調べるほどわからなくなりました 信用はするが信頼はしない 信頼はするが信用はしない という人たちがいます 信用>信頼と思っている人もいるし 信用<信頼と思っている人もいる ことばや物事に対して用いるのが信用で 人それ自体に対して用いるのが信頼という人もいれば 短期的なものが信用、長期的なものが信頼という人もいる 期限までに返してくれるのが信用 期限が過ぎても返してくれるのが信頼だという人もいました 信用取引というような使用法の場合、 これは経済用語で一般的な意味とはまた異なります 字の組み合わせから意味を推定する人もいるけど 実際に使われている意味と組み合わせから推定できる意味が異なっている言葉は多く 個人的にはあまり説得力を感じません Goo辞書(三省堂「大辞林」第2版)では古い用法を除くと 信用 (1)人の言動や物事を間違いないとして、受け入れること。 「彼の言葉を―する」 (2)間違いないとして受け入れられる、人や物事のもつ価値や評判。 信頼 信じて頼ること。 「人を―する」「―を裏切る」「―性」「―度が高い」「―が置けない」 となっていますが、よくわかりません どなたか詳しい人いませんか
教師が生徒に向かって言う、 「先生は君たちを信用しているからな!」と 「先生は君たちを信頼しているからな!」の違いです。
すみません、全然わかりません・・ みかんとりんごの違いを教えてくださいと質問して みかんはみかん、りんごはりんごと答えられた気分です
359 :
354 :2006/11/05(日) 18:37:15
>>358 は私です
実際のところ、正しい意味なんかなくて
みんながみんなそれぞれの思うような意味で
使用しているということなのではれば
それはそれで収穫なのでいいのですが
360 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 18:47:32
>>353 >>357 家の「陰」になるってこと?
そもそも、飛行機は動いているものだから、
自分と、障害物となる家の位置関係が、どうであれ、
軌道が一切見えないってことはないと思うんだが。
高層マンションやビルが複数ある場合は、
死角が増えて、全く見えないこともあるだろうけど。
関係ないが「飛行機が飛ぶ」って重複表現かな?
361 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 18:54:21
>>298 >>350 黒子、店子、麻雀の親と子など、成人に対しても「子」を使う場合はありますね。
>>354 "信用と信頼"
"信頼と信用"
でググってみたらどうでしょうか。
そういう似たような言葉同士を挙げた、雑学本もありそうな気がしますが。
スルーされてる355ですが・・ 空の飛行機などが、家があって見えないとき この意味がわからない。あなたと家と飛行機はどういう位置関係? 家の影 同様にこの意味がわからない。 重複表現 この意味もわからない 馬から落馬した というのを重複表現と呼んでいるなら、重複表現ではないと思う
363 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 18:58:01
最近、時々ニュースでも出ますが、”全然”と言う言葉は、 否定と共に使用する言葉だと思います。 例:全然雨が降ら”ない” ところが最近では、肯定文と共に使われる場合もあります。 例:全然晴れてる。 これは、おかしいと思いますが、もしも正しいならば根拠は有るのでしょうか?
364 :
354 :2006/11/05(日) 19:00:55
>>361 どもです
信用と信頼
信用 信頼 違い
でググった結果、様々な解説があったため、
それをまとめたものが354ですが
もうちょっと調べてみます
それでわかりそうになければ、
ちょっとした疑問だったので雑学の本で調べるとなると
大変そうなので諦めることにします
>>363 日本語としては誤りでしょ
けどそういう使い方をいちいち指摘するのも
性格的にどうかなというバランス感覚の問題のような
根拠があるとしたら、「みんなが使っているから」
言葉なんてそんなもんじゃない?
ら抜き言葉なんかもね
366 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 19:07:50
>>364 そう簡単にあきらめちゃいけないな。
このスレで亀レスがないとは言い切れないし、
新聞、本、ネット、テレビなど、いつかどこかでそのテーマが語られているのに遭遇するかもしれない。
頭の片隅には置いておく方がいいと思う。
あと、検索するとき""付けてるよね?念のため書いておく。
>>4 Googleは例えば「辞書検索」で検索すると「辞書」「検索」と単語を区切って
検索します。一つの単語として検索したい場合は「"辞書検索"」として検索して下さい。
また辞書を含み検索を含まないサイトは、「辞書-検索」で検索できます。
>>363 ↓でお願いします。
「全然」は否定表現が肯定表現に変化?
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1002420212/l50
369 :
360 :2006/11/05(日) 19:15:36
>>362 飛行機が飛ぶというのは「飛」という字が2回出るので、
他に何かいい表記はあるかなと、突然ふと思ってしまっただけでした。
すみませんでした。
>>367 ありがとうございます
そうですね、亀レスもあるかもしれない
それから""で囲って検索するのは知っていましたが
-で含まない単語を指定できるのは初めて知りました!
直接質問とは関係ないところだけど、自分としてはすごい収穫です
さっきの書きこみの後、「信頼と信用」の順でググったら
英語との対応で解説してるサイトがあったので今読んでます
納得する答だった場合は、また、書き込みに来ます
372 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 20:13:11
>>空の飛行機などが、家があって見えないとき >>この意味がわからない。あなたと家と飛行機はどういう位置関係? 団地のような家が立ち並んでいるところを歩いていたら上のほうを四方見渡して家のせいで空の飛行機が見えなかったので。 家の影とは、例えばかくれんぼなどしていて、「あっちの家の影に隠れたいた」などと使いますよね。
373 :
354 :2006/11/05(日) 20:15:47
一般的に広く通じるかどうかは別にして、個人的には納得したのでまとめてみます 信用や信頼には、基本的に「期待」が存在する 信用 言葉や態度を信じること 信頼 その人の善意を信じること 信頼はするが信用はしない 父が禁煙すると発言しても、どうせ無理だろうと考える けど、人間としては私に悪意を持つことはないと期待する あるいは母は優しいがおせっかい焼きなので、 母に任せると余計なことまでやってしまうので母には任せない、という感じ 信用はするが信頼はしない いつまでにお金を返すよといわれれば、返してくれるだろうと信じる そういった約束事を守るという点は信じるけれど、 相手が私に善意を持ってそういう行動をとっているかと聞かれれば そうではないだろう、と答える感じ 結論として、自分の場合は、両方あるな、ということがわかった ふー、すっきり
「このソフトなんだけどさ、作業中に時々突然強制終了することがあって、 いまいち信頼できないんだよね。」 「最高水準の記録用色素を採用し、高い信頼性を誇ります。」 機械やプログラムの善意を信じるとは片腹痛い。
375 :
354 :2006/11/05(日) 20:39:52
>>374 えらくケンカごしですねw
一応だけど、俺が知りたかったのは
一般的な意味での日本語の信用と信頼の使われ方
特に次の2つの意味
信頼はするけど信用はしない
信用はするけど信頼はしない
の意味がしりたかったわけです
>>374 の例はコンピュータ用語の信頼であって
さらに、上と下の信頼は分野が異なるから定義が違う
上側はRASISとかのReliabilityで
ハードウェアは専門外なんでわからないですが
ああいった専門分野では、分野ごとに専門の定義があると思うんですが
そういったものまでミックスして考えるのはおかしいでしょ
法律の専門化が善意と悪意を使う時、一般的な日本語で解釈しないと思いますが
さらに言えば、日本語はコンピュータと異なり自然言語なわけで
一つの言葉が複数の意味を持つ、だからますますわかりにくい
同じ言葉に複数個意味があるのに、そのうちの一つだけを取り上げて
他の例に当てはまらないとけちをつけるのはいかがなものか
と、2chらしく挑戦的に返答してみますw
真っ赤になっちゃってプ
国際社会には何を言っても無意味です
>>372 ああ、質問の意味わかった。
影は太陽の光なんかがあたった時に出来る、黒い部分で
陰は建物のせいで見えなくなった部分のこと。
陰と影の違いがポイント
最初の質問の答えで言えば
「家の影で空の飛行機が見えない」はおかしい。
「団地の陰に入ったので飛行機が見えなくなった」とかなら良い。
その、かくれんぼの例では陰が正しいと思うよ。
>>375 モチツケ
信頼は読んで字のごとく、信じて頼る事。単純に信じるって意味もある。
信用は信じて用いる事。こちらも同じく信じるって意味だけに用いられる事もある。
なので
>>373 が言っている事はもちろん正解だよ。例文も正しい。
>>374 の例文も「信じて頼ること」って意味だよね。だから専門分野の言葉だからって用い方が違うって分けじゃない。
朽取 この字の読み方、及び意味がどうしてもわかりません。 辞書等でも検索してみたのですが的を得ず、どうにかお力をお借りしたいです。 お願い致します。
そんな単語知らん。何で出て来たのか教えてちょ。
>>298 >>350 私の住んでいる市では、老人を保護したとき防災放送で
「身元不明者のおたずねをします」と言っている。
迷子で良かろ。
384 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/05(日) 23:40:34
>>380 > 朽取 この字の読み方、及び意味がどうしてもわかりません。
> 辞書等でも検索してみたのですが的を得ず、どうにかお力をお借りしたいです。
> お願い致します。
なぜ あなたの脳内妄想単語の読み方と意味を教えなければならないのですか?
まよいびとっていう言葉もあるよな
>>384 この人の造語ならこんなところで聞くまいてw
脳内妄想単語ではない。実際にGoogleで数十件だがヒットするし、文脈から 判断して「(食物・栄養などを)摂取する」に等価か極めて近い意味を 持っていることが推察できる。 ただし、ヒットする文書の多くにはOCRの誤認識によるものと思われる 機械的な誤字が目立つことから、「朽取」がそのような誤認識の 産物である可能性もある。
22件じゃどう考えたってOCRの誤認識か何かだろ
389 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 00:32:56
なぜ あなたの脳内OCR誤認識妄想単語の読み方と意味を教えなければならないのですか?
国際社会な応答は控えてもらいたい
391 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 03:07:10
「クラブ成員の対象層」 これどう意味かわかる? クラブの対象年齢層ってこと? クラブに入ってる奴らの対象年齢層ってこと?
>>380 >>387 摂と朽は、部首が違うから中国の簡体字とも思えないし、
OCRが誤認識するほど似ていない気がする。
朽→キュウだから、読みは「きゅうしゅ」なのかな?
>>387 誤字として推測できるのは「巧取」かなあ。文字通り「巧みに摂取する」
意味が違うらしい中国語しかヒットしないけど。
394 :
やっつけ :2006/11/06(月) 07:05:09
>>352 いいの思いつかなかった。他の方々お願い!
「症状が悪化」を一つの単語に置き換えられないかな?
恥ずかしさから症状が悪化するまで病院へ訪れない方が多いのです。
恥ずかしさから、症状が悪化してしまうまで病院へ訪れない方が多いのです。
恥ずかしさに押され、症状が悪化するまで病院へ訪れない方が多いのです。
恥ずかしがってしまい、症状が悪化するまで病院へ訪れない方が多いのです。
恥ずかしいことではありません。症状が悪化する前に病院へ。
恥ずかしさから症状が悪化した後に来院する方が多いのです。
羞恥心により病状憎悪してから来院する方が多いのです。
「病状憎悪」って?
398 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 09:32:06
400 :
398 :2006/11/06(月) 10:31:26
>399 ありがとうございます。 それいただきます。
402 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 13:50:07
ひとつ賢くなったとはいうのは二つや三つといわないのはどうしてですか?
403 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 13:53:00
一生のお願いってよく考えると変ですね?
404 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 14:18:00
膝に爆弾あるとはどういう意味ですか? スポーツする人が使いますよね。
405 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 14:37:01
茅ヶ崎、阿佐ヶ谷などの小さい ヶ は漢字なのでしょうか。 それともカタカナなのでしょうか。 漢和辞典にも載ってませんし、50音表にも載ってませんし。 50音表にも載ってないといっても ヴ なんかもそうですが。。 教えて下さい。
>>404 辞書を見てないで書くので、間違いあるかも。
膝を怪我したことがあり、再発したら命取り(選手生命が)ってことかな。
もしくは完治せず膝を故障したまま、だましだまし試合に出ていたり。
「膝に爆弾を抱える」ともいうけど。
>>402 賢さっていうのは程度の問題で、物の数ではないから
一段階賢さが増したって意味を込めた表現なんだよ
>>403 一生に(一度の)お願いだから…
の(一度の)が無くなったおかしな表現だね
「一生の〜」とは別に「後生ですから」という お願いの仕方もありますが、 あれはどういうことなのでしょうか?
412 :
411 :2006/11/06(月) 16:07:33
>>409 ただ、直接の意味はわからず、回答になってなくスマソ
>>411 たぶん命乞いに使われた台詞まわしじゃないかと推測
>>410 菊花賞でヒシミラクルの(1着入賞レースの)2着という大駆けをやってのけている
(1着入賞レースの)が略された形か
>410 記事などは、字数制限とか考えなきゃならないものだろうから ある程度は仕方ないんじゃないか?
>415 たしかに仕方ない。ニュアンスはちゃんと伝わっているし。 最近は、携帯電話のメール(個人間、メルマガ)、携帯サイトTOPページの告知など、 字数制限がある場合が多いから、こういう表現はもっと増えるかもしれない。
>>416 電報だともっと短いよ
携帯なんかより字数にシビアな世界だよ
418 :
405 :2006/11/06(月) 18:38:50
419 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 18:44:15
だいこっぱってナンですか?
420 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 18:54:30
昔の人名で新右衛門と新右ヱ門がありますが、どう使い分けた結果なのでしょうか。 ついでで申しわけありませんが、綾乃と善之進と松ノ丸。 乃・之・ノはいずれも「の」ですが、この使い分け方もお願いします。
421 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 18:55:31
422 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 19:39:32
>>419 大根の葉って事じゃないの。浅漬けにして刻んで茶漬けにのせて食べると旨い。
>>420 衛の草書体がひらがなの「ゑ」になってそれが略字の「ヱ」になった。人名でしか使えない。
人名でよく使われる「之」と「乃」は読み方こそ同じだけど意味が違うので混同出来ない。
「ノ」は漢字ではなくカタカナ。乃からきている。人名で使う場合は乃や之の略字で使われる事もある。
之≠乃、之≒ノ、乃≒ノって感じかな。
>>421 「すこぶる=すっごく」と思っているけど、もしかしたら間違っているかもしれない。って事でしょ。
案外には「予想外に」や「意外に」って意味なのでこの文で使うのは少しおかしいよね。
423 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 20:40:41
西日本で谷に落ちよったわ(谷に転落しそうになった)のように 進行形で〜しかけるという意味の語法があるのですが中部から東でも通じますか?
神戸以西。
>>423 えっ、「しよる」って「しそうになる」という意味なのか?
「しやがる」に近い、目下に対する言葉だと思っていたが。
「しやがる」に近いのは大阪周辺。
427 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/06(月) 22:55:16
「規則正しい生活」は毎日0時に寝て12時起きるような生活でも規則が正しいというわけですよね? 健康には悪いけど。
大創業祭って変な言葉だねー。
もしかして:○作○価
それは100円ショップ
言語学の範囲ではないかもしれませんが、質問させてください。 (笑)を使った場合は句点は入れない方が正しいのでしょうか? 話が続く場合は句点を入れないと長い1つの文章に見えてしまうと思うのですが。 例)すごい(笑)物があるからだよね。 →これだと“「すごい物」があるからだよね”なのか“すごい。物があるからだよね”なのか わからないですよね?(いい例じゃなくてすみません) 自分の感覚としては「すごい(笑)。物があるからだよね」と句点を入れたくなるのですが この辺のルールはあまり決まってないのでしょうか?
>>432 規範としては明文化してないみたいな感じだと思われ
そういう文章は大概文脈によって分かるようになってるはずだから
(笑)を使って文章の区切りが分かり辛く感じるんだったら
それはその筆者の文章表現力がないか、読者の読解力がよろしくないかのどちらかでしょうな
>>432 文章の分かりやすい書き方なんて、言語学と関係あるのか?
それでも言うなら、文の切れ目に君の裁量で句点を入れればいいじゃないか。
あえて読めば、全体を一文として「笑いもの」というのを()で示してるようにも見える。(無理やりだが)
もはや言語学なんてまったく関係の無い世界になっている・・・(笑) でも感覚としては句読点はうってもいいと思うけどね(笑)
生きるは息るがルーツですか?
438 :
420 :2006/11/07(火) 14:01:18
422さんありがとうございます。 420を書いている途中で脂汗を伴なう便意を催し、 個室で24分ほどふんばり、脱水症状のまま夜勤に出かけておりました。 しかし、このスレは回答がすぐですね。 質問即回答、みたいな。
大華○ ○の中に凱みたいな漢字があったのですが、これと似たような漢字教えてください。
>>439 ですが、何かの会社名だと思います。走っている車に印刷されていましたが、よく見えませんでした。
深い信者の深いって合っていますか?
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ Λ_Λ | テンプレを読まずに質問しても放置されたり煽られたりしちゃうよ。 ( ´∀`)<なかなか答えてもらえないときは怒らずテンプレを読んでみてね。 ( ΛΛつ>―――――――――――――――――――――――――― ( ?Д?) <質問する前に板違いじゃないかよく考えることをお勧めする。 /つつ | 言語学板の住人は板の趣旨に沿った質問を待ち構えているぞ。 \__________________________
443 :
441 :2006/11/07(火) 14:57:28
>>442 私の質者の直後にそういう嫌がらせっぽいコピペするのはやめてほしいです。
私の質問が板違いとは思えません。言語学的に興味ある質問のはずです。
答えられないから嫌がらせしてるとしか思えません。ゆがんだ人格が透けて見えますね。
信心深い、とは言うが、深い信者とは言えないだろう。 深いのはあくまでも「信仰」であって、「信者」そのものではないから。
445 :
444 :2006/11/07(火) 15:12:20
なお、君の質問は「言語学的には」全く興味もへったくれもない、 下らない質問であることを申し添えておく。
>>444 回答ありがとうございました。
私の質問がくだらないかどうかは個人の主観なのでどうでもいいですが、
すくなくとも嫌がらせのAAコピペを貼るような下劣人間よりは100倍も
マシであることは確信しています。
447 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/07(火) 15:38:12
ここには10万の外国人が住んでいる。 ここには外国人の10万が住んでいる。 のように「数詞+名詞」と「名詞+数詞」は同じ意味に解釈できますか? 個人的には下の文では外国人の総数が10万人でないように受け取れますがいかがでしょうか?
例文が悪いと思う >ここには外国人の10万が住んでいる。 「10万」という名前の外国人が住んでいる、と読めてしまう 訳語などでこういう使い方をすることもあるけれど、 自然な日本語とはいえない
449 :
444 :2006/11/07(火) 16:01:14
>>446 そうだな。AA張ったのは俺だ。すまなかった。
わざわざ場を荒らすようなことをしておいて他人をどうこう言うのは偽善者のすることだと気づいた。
だがそれはお前も同じだぞ。
>>445 ひぇー。容赦なく厳しいお方ですね。そんなにシビアにならなくても「言葉」に関する質問なら
別にいいんじゃない?変な質問なら無視すればいいんだから。
>>436 「いきる」という言葉は「いき」からきているのじゃないのかって意味だよね?
もしかしたらそうかもしれない。手元にある資料で調べたけど分からなかった。
その質問に答えられる人はいるのかな?よほど専門で研究されている方しか答えられないのじゃないかな。
>>439 会社の名前なんてわかる分けないよ。大華〜って単語は無いみたいだし、華〜って単語は無数にある。
>>447 勘違いしているよ。格助詞の「の」が付いた時点で連体修飾語になる。
だからこの場合、数詞によって修飾されている名詞と名詞によって修飾される数詞だから
意味はまったく違ってくる。
ややこしい言い方をしているけれども、「数詞+名詞」ではなく「数詞によって数を説明された名詞」となる。
だからひっくり返したら大違い。
>>448 の言うとおりになる。
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ Λ_Λ | テンプレ読まない人に何を言っても無駄だから諦めようよ。 ( ´∀`)<言語学板の住人さんもスルーすることを覚えてね。 ( ΛΛつ>―――――――――――――――――――――――――― ( ?Д?) <質問者と回答者の両方を演じる人もいるから察してやってくれ。 /つつ | アレでナニでソレな質問にレスしている人には注意を要するぞ。 \__________________________
452 名前:名無し象は鼻がウナギだ![sage] 投稿日:2006/11/07(火) 16:32:33
>>444 =
>>451 コピペ乙
454 :
444 :2006/11/07(火) 16:40:08
板違い厨房がいる限り俺はコピペでもなんでもしてレスを阻止する。文句あるか。 俺がルールだ。俺は正義だ。
一番の親友=真友ですか?
今日で終りにしよう≠明日にしようですよねぇ?
>457 真友<造語
>458 状況が判らないので判らない。 まあ想像出来る範囲では イコールでもニアイコールでもなく別物。
何かをしていて「今日終りしよう」といっても明日もそのことをやるという意味を含むわけじゃ ないですか。
数学の勉強を教えてもらっていたら家庭教師に「順にプロットして」といわれたんですが、プロットって何ですか? 辞書にそのような意味ないような気がするのですが・・・。
>458 全然意味が違う ・今日 で 終わりに〜 現状の事柄は終了 ・今日 は 終わりに〜 自体は継続する
○○するほど楽しいことはないって○○は一番楽しいということですか?
>462 プロット(plot)とは構想、筋道という意味なので その場合「順に整理して」という意味だろう 順にプロットしてという言い方自体はあまり正確ではない
>465 そう ○○には 一番、または最上級の快楽を得られる事柄が入る
親友は必ずしも善良な人とは限らないですよね? 悪人の親友もいるわけでしょうし。
他人を友と認める条件に 社会的、人道的に良い人間という意味を持たせて 友人関係を構築している場合のみ その条件は当てはまる。
>プロット y=3x+2という関数があったとしましょう。方眼紙にx軸とy軸を引き、 x=1のときはy=5なので座標(1,5)の位置に点を打ちます。 この「点を打つ」作業をプロットといいます。 次に、x=2のときはy=8なので座標(2,8)にプロットし、x=3のときはy=11なので 座標(3,11)にプロットする…というふうに、xを次々と変えて作業を 繰り返せば、「順にプロット」したことになります。
プロットという用語は、目的地までいくのに、「印をつけながら」という意味としても使いますか?
新聞の本の広告欄で、刊行・・・重版」 悉みたいな文字が間には言ってました。漢字の読み分かりますか?
乗り継ぎと乗り換えは厳密に何が違うのでしょうか?
「ニュアンスの違いを考えるスレ」でも立てるか?
>471 少なくとも日本語上での英語としては使わない。 厳密な英語での意味は知らない。 >472 文字が判らないと読めない。 >473 運行される移動機器で言うならば 乗換はA列車からB列車に移るこ自体、 乗継はA,Bが別であろうとなかろうと 運行上別のプランで扱われている物に乗り換えること。
移るこ自体>移ること自体 失礼
>470 順にプロットという言い方は頭が頭痛と一緒
478 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/07(火) 20:10:43
>>474 できればお願いします
このスレ何だか分からなくなってきている
なんだか判らないとは失礼だな。
>>440 車体の右側(ドア部分)に書いてあった場合は
「大華○」
でなく
「○華大」
と、車体前方側から読むかもしれない
まあ確かにこのスレは最近 いい質問をしてくる人と変な質問をしてくる人とどう考えてもおかしな質問をしてくる人と いい回答をする人と偉そうな回答をする人と間違った回答をする人と アラシはじめる人と喧嘩はじめる人と余計な事を書き込む人(俺)が入り交じって 混沌としたスレと化しているからね。質問コーナーの細分化はいいかもしれない。
一部始終は、ある切り取った部分(一部)の初めから終りからという意味でしょうか。
>482 一部始終の一部は 一冊の、一揃全巻の、という意味。 物事で言えばそれこそ始めから終わりまでという意味。
おまえの言い分はそこまでか! のそこまでか! は適切ですか? 少し風邪気味って重なってますよね?
沖縄本土の人とは?
>484 不適切。 言い分の部分を、意見、主張などに変えれば適切。 ただし口語としてみれば適切。
487 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/07(火) 21:46:26
このスレは質問者が例の一つもいえないのかwwwwwwww 言葉の前に礼儀覚えてこいやwwwwwwwwwwwwww
>487 煽り言葉に誤変換を交えて来るとは恐れ入るが 別に礼が言われたくて答えている訳ではないので お前様が気にする事はない。
おまいら外国語は何ができる?
言語学板の住人なら十数か国語くらいマスターしてるのかと思った。。
>質問者が例の一つもいえない というのは、文字通り 「適切な例(文)を挙げられない」という意味なのか、それとも 「礼の一つも言えない」の誤変換なのか? 貴様は礼儀をうんぬんする前に、きちんとした文章を書け。
>>472 悉(ことごとく)とか愈(いよいよ)かね
>>491 比較言語学とか歴史言語学とか
○○語と△△語の違いはとか、昔はどんな言葉だったか
とかを研究する人は専門のマイナーな言葉は話せる。
理論言語学といって文法の一部分の研究をする人は専門的な知識だけで
語彙が多かったり書く文が綺麗だったりということはない。
世間では言語学者=知らない単語とか語源とかいろいろ知っていて外国語ぺらぺらのイメージがあるが
実際にはみんな専門バカってやつだ。
話せるは嘘だろ 読めるにしとけ
497 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 01:26:04
くだらない質問かもしれませんが、気になっております。 ちょっとともっとの中間を表す言葉をご存知ありませんか。 料理の味を濃くしてもらうように依頼する時、 「ちょっと」だと、2度以上お願いすることになる可能性が高いですし、 「もっと」だと、濃くしすぎて取り返しが付かなくなってしまいます。 「適当に」「普通に」などでは、余計トラブルになりそうです。 他にも、色の濃さを指定など(色見本が使えない状況で)、 センチやグラムなど単位で表せない状況に遭遇することがあります。 「現在の度合いを4合目として、7合目ぐらいにして」と言ったら意味不明です。 方向についてなら「11時の方向に」などと言えますが。
>>497 「腹八分目」から「〜分目」、あるいは「〜割」とかでいいじゃないの。
どうせ感覚の問題でハナから正確に言うのは無理なんだから。
ご飯をよそってもらう時とかなら、「半分ぐらい」やら「ちょい多め・少なめ」とか言うな。
あなたが出した例で言うなら「今の度合いを4とすると7ぐらいでお願い」とかでどうだろう。
>497 まず味付けなどの場合は言葉云々の前に 礼儀として文句を言わないというのが理想。 だが一応使うとすれば ほんの少し、あともう少し、ひとつまみ、パラパラっと、 一振り…いや二振り程…、等の 抽象的且つ口語的な言葉を使う。 具体的に曖昧な言葉を選ぶ事がトラブルを招き難い。 また色調等を単位で表せないと言っているが 色にもRGB、CMYKの数値が実に存在している。 もう少しRを上げろだの何だの言えばいい。
500 :
497 :2006/11/08(水) 02:40:46
ご回答、本当にありがとうございました。
>>498 度合いについての例文は、自分が挙げたのと比較できないほど
分かりやすい文章で、とても参考になりました。
>>499 >礼儀として文句を言わないというのが理想。
もちろん店員に対してでなく自宅で味見を求められた際の例ではありましたが、
どちらにせよこれは反省し、今後肝に銘じます。
天井は飛び越せないですよね?平行になっている壁ですから。天窓も。
>501 たちまち。 >502 天井(程の高さを)飛び越す(様な)〜、という 言い回しなので正しい。 湯は沸いているから湯だが、 水を沸かすと言わず、湯を沸かすと言うのと同じ。
今まで短絡的を「たんかくてき」と読んでいました。すみませんでした。 正しい読みはたんらくてき!
取り急ぎ=とりあえずですか?
取り急ぎ≠とりあえず 意味はほとんど同じだが、「取り急ぎご連絡します」を「とりあえず〜」って書いたら 社会人失格の烙印を押されるよ
507 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 17:06:40
事実無根は意味を考えると無根事実の方がしっくりきませんか?
508 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 17:09:43
関の山、御の字 このような類語教えてください。
>507 文法上、事実無根が正しい。 無根事実が正しいのならば 転嫁責任、自賛自画も正しいことになってしまう。 >508 関の山>精々、限度、等。 御の字>有難い、最上、等。
一の姫 二の宮 三の丸
511 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 18:43:35
・・・じゃないですか。が使い癖になっている人は その言い方がていねいと間違えている感じ。
512 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 18:52:59
513 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 19:05:42
514 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 19:07:23
クンシク の意味を教えてください
515 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 19:07:52
明日1限から授業という場合1限だけの授業で終了ならおかしいですよね。
516 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/08(水) 19:28:19
穴を切るという言い方がありますが、これはメタファー的にはどのような意味なのでしょうか?
>>516 メタファなら多分女の子の初めてのセクロス
>>515 朝から起きなくちゃいけなくて大変だ、みたいな意味で
言ってるならおかしくないと思うよ
>>515 1限から始まって、それだけで終わるということだから、おかしくないでしょ。
A君が理科の実験をするため、Bさんのもとに道具を取りに行った。 という文の場合、「下に」と「元に」のどちらを使えばいいでしょうか。
>519 下に
許に
523 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 14:26:54
なぜ日本人は話す力が低いかとか、 そもそも日本語に問題があるとか、そういったスレッドある?
524 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 14:48:09
「よくある」(頻繁にある の意)の「ヨく」のヨに当たる漢字は何なんでしょうか? 「よく考えれば」(慎重に考えれば、改めて考えれば等の意)の「ヨく」のヨに当たる漢字は何なんでしょうか?
良く
能く
克く
528 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 17:16:53
「○○にいくない」は良くないのことなんですが、日常会話で使うような言葉じゃないですか? ネット用語ですよね。いくないって。
ネット用語になる前に若者の口語だったんじゃ?
へばのー ってどこの言葉? ってか、あのみんなの歌の歌詞をみんなどこの方言かわかる人教えて
531 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 17:33:01
どうしてyahooの辞書の英文字の用語は全角と半角があるのですか? 統一しないのかな? ティー‐アールエヌエー【tRNA】 など
532 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 17:39:19
533 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 17:39:55
日々を費やすとは言うが、日々を払うとは言わないよね?
言語学では人工言語は扱わないそうですが人工言語を扱う学問はありませんか?
535 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 17:45:16
敬意を払うなど、払うがごみを払うみたいであんまり良くないのですが、別の綺麗な言い方を教えて。
敬意をお支払いする。 うそ。 敬うでいいんじゃないかな。 敬意を表すは少し違うか。 寄せるや抱くでも通用しそう。 わからなければリスペクトするでおk
538 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 18:12:00
539 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 18:23:51
540 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 18:32:50
>>539 1.その中で「よくある」の「よ」はどの漢字なんですか?
2.その中で「よく考えれば」の「よ」はどの漢字なんですか?
541 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 18:40:51
唯一の例外ってどうですか?
>>540 「よく」は通常はひらがなで使うんだけど漢字を使いたかったら「良く(若しくは好く)」が正解。
この「良く」は
>>540 の1も2も使える。
ただ
>>539 も
>>526-527 も間違いとは言い切れない気がする・・・。
専門じゃないから詳しくは分からないけど。一般に使用する場合は「良く」でOK。
543 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 19:07:17
>>542 どうもです。ひらがなのままで良いんですね。
申し訳ない。訂正。
一般的に使用する場合は「良く」でいいけれども、調べてみたら「善く・能く」でもいいみたい。
しかし、意味合いを考えたら
>>525-527 ,539を使い分けたら一番いいのかもしれません・・。
結論・・・ひらがなを使って下さい。
545 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 19:25:47
546 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 21:19:30
書かれてある 書かれているはどっちが適切なの?
547 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 21:21:29
テーブルが食べ物で満杯と言いますか?
548 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/09(木) 21:23:43
落下といっても地面とは限らないですよね? 二階の部屋の音は一階の部屋に響くといいますが、逆の場合はなんていえばいいのですか? 響くでもOK?
光ファイバーは、速さがある・速さが出る(速く出る)。 速さがある・速さが出るからって老人用語でしょうか?
>546 干されてある 干されている 置かれてある 置かれている どっちも間違いではない どちらかというと「いる」の方が口語っぽく聞こえる
>549 速さがある=速い 速さという言葉は速度という意味でしかないんだけどなぜか 速いという意味になる 同様に「高さがある 深さがある」などと使う 速さが出る(出す) スピードが出る(出す)と同意 老人の言葉づかいとは思わないけれど 光ファイバーは、ってところからつなげると速さがあるのほうは ちょっと無理を感じる
552 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/10(金) 00:19:11
553 :
432 :2006/11/10(金) 00:20:00
>>433-435 やっぱり思い切りスレ違いでしたよね。
それにも関わらず回答いただきありがとうございました。
554 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/10(金) 07:31:42
>>553 気になるのなら、(笑)の後に半角スペースでも空けたら?
一テンポ遅れるで一日遅れるじゃテンポが長すぎますか?
500米ドルってなぜ米を付けるのですか?
豪ドルとかもあるから
558 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/10(金) 08:53:05
>>548 音は空気を媒体にして伝わっていくものだから、どの方向でもいいのでは。
1階から2階への、上方向でも。
559 :
558 :2006/11/10(金) 09:01:23
>>548 訂正申し訳ない。
この場合は「空気伝播音」でなく「固体伝播音」らしい。
響くと言えるかは分かりませんでした。スマソ。
吉野石膏 | 「せっこう」基礎知識/なぜ音をカット?「遮音性」 | なぜ遮音が必要か?
http://www.yoshino-gypsum.com/sekkou/why/syaon/index.html 音の伝わり方は2種類あり、音が空気を伝わってやってくる「空気伝播音」と
建物の床など(固体)を伝わる「固体伝播音」がある。
例えば、洗濯機の動いている音が、洗濯機の前に立っている人に聞こえる。これが「空気伝播音」。
回っている洗濯機の前で、床に耳を当てて、たっていたときのとは別の大きな音が聞こえてくる。
この音は、洗濯機の足から床へ伝わり聞こえてくる。これが「固体伝播音」。
洗濯機のある部屋の下では、まず洗濯機の音が振動として床を伝わり、下の階の天井に伝わる(固体伝播音)。
そして、天井がスピーカーとなり音を放射して、下の階に居る人に聞こえる(空気伝播音)。
粗引きペッパーとか粗引きマスタードって挽くことができるの?
代表取締役社長 社長以外は何がありますか。
>560 挽く、は細かくするという意味なので 文字通りで良ければナノレベルまで可能。 実際の使用に足るかどうかは知らない。
>561 代表取締役と社長は並べて書かないのが一般的なので 根本的に間違っている。 代表取締役が社長である、というのが正しい。
打たれ弱いって言いますかね? 打たれ強いはよく聞きます。
わき腹にお肉拵えている 拵えているといって正しいの?
>564 言う。 >565 口語の言い回しとして正しい。
>561 代表取締役は法人ならかならず居なくちゃならない。商法で決まってる 社長は、会社が自由につくっていいポスト 専務とか部長がいてもいなくともいいのと同じ
>>561 "代表取締役会長" の検索結果 約 892,000 件中 1 - 10 件目 (0.14 秒)
>>561 "代表取締役頭取" の検索結果 約 15,000 件中 1 - 10 件目 (0.16 秒)
>>561 "代表取締役専務" の検索結果 約 195,000 件中 1 - 10 件目 (0.30 秒)
お風呂の熱湯なら60度くらいからですか?
○時前半というと0分から30分までですか?
絵文字と顔文字って似ているけど別物ですよね。
577 :
432 :2006/11/10(金) 22:48:38
>>554 気になるというか、自分が「(笑)。」という書き方をすると必ず「。はトル」って
校正が入るので(その人も校正のプロではないです)、
どっちが正しいのかなと思ったのです。
「(笑)。」みたいに発言の最後に来るときは取っても支障ないよね 432みたいなまずいときだけつけるってのは駄目? 一貫してないときもち悪いとかならあれだけど
579 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/10(金) 23:08:33
このGつの漢字で四字熟語を二つ作ってくれ木 微 端 相 分 応 身塵 頼むm(_ _)m
580 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/10(金) 23:09:16
このGつの漢字で四字熟語を二つ作ってくれ木 微 端 相 分 応 身 塵 頼むm(_ _)m
↑どうしてすぐ答えちゃうんだろう。ネタで返して弄りまくろうとか思わないんだろう。 つまらない奴だな。こんな奴遊び友達にほしくないな。
583 :
580 :2006/11/10(金) 23:29:33
俺も581みたいなストレートでつまらん答えは期待していなかった。 もっと弄ってほしかった。
それが望みなら他の板でやれ
585 :
584 :2006/11/10(金) 23:40:44
・・・・と思ったがやっぱいいよ。ここ2chだもんな。 ついアホー掲示板みたいなノリで自治したくなっちゃう。 我ながら困ったもんだ。
586 :
581 :2006/11/10(金) 23:43:37
空気読めなくてすみませんorz リアルでもいつも周囲から浮いた存在になって疎外感を感じています。
いじめ自殺者の遺書で、「いたって本気です」 この「いたって」の使い方が場違いというか、こなれてなくて違和感があるのだが、 なぜだろう。
590 :
とりあえずコピペ :2006/11/11(土) 04:55:38
>>581 「NHK新生プラン」へのご意見をお寄せください
↓寄せられたご意見に、副会長 永井多恵子がお答えします
◆受信料の公平負担と民事手続きについて
1.NHKはスクランブル方式を導入するべきだ。
※スクランブル方式=料金を支払っている人だけが視聴でき、
払っていない人のテレビ映像・音声は遮断して見られなくする方式のこと。
お金を払った人だけが見ることのできるスクランブル方式は、一見合理的でわかりやすいと思われるかもしれません。
しかし、スクランブル方式を導入した場合、受信料を支払った人しかNHKの放送を見ることができなくなります。
全国どこでも「あまねく」視聴いただけるようにする、という役割も果たせなくなります。
地震や台風などの災害報道や、事件・事故などの緊急報道が、お金を払った人しか見られないことになり、
それでは人々の生命・財産や生活を守るという、公共放送の使命が果たせません。
また、放送の内容についても、例えば映画やスポーツなど、より数多くの加入者を集めることのできる番組に偏りかねません。
教育番組や福祉番組などを十分に放送できなくなるおそれがあります。
若い独身の方にとっては、「おかあさんといっしょ」は関係ないと思われるかもしれません。
「みんなの手話」や介護などを扱う「福祉ネットワーク」などの番組は、多くの方にはあまり必要と感じられないかもしれません。
でも、これらの番組を楽しみに待ち、大切に思っている方が、実はたくさんいらっしゃいます。
そして、スクランブル方式では、お金を払える人と払えない人との間の情報格差も生じます。
このような視点から、私は受信料が公共放送の財源として、最もふさわしいと考えています。
視聴者のみなさんが、スクランブル方式の導入など、NHKの財源についてご議論をいただく際には、
公共放送を支える受信料のこうした役割についても、ぜひ考えていただければ幸いです。
591 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/11(土) 05:31:19
地震や台風などの災害報道や、事件・事故などの緊急報道が、お金を払った人しか見られないことになり、 それでは人々の生命・財産や生活を守るという、公共放送の使命が果たせません。 ↑この部分だけ強調すればいいと思うんだが。 そして理由が曖昧すぎで、どうも結論に結びつかない。 スクランブル放送(=有料化)にした場合は、多くの視聴者(=視聴料)を得るために、 映画やスポーツなど、民放やCSばりの視聴率重視のコンテンツになりかねない。と受け取れる。 しかし、スクランブル放送にしても、国から補助金得られるんじゃないの? そうしたら、マイナーな番組も制作できる気がするが。 教育・福祉番組は、若い独身者にとって金を払う価値がないと言いたいのか? スカパーのCS放送でも、無料の番組(時間帯)を持つチャンネルはあるし、 緊急報道だけ無料で見られるようにすることもできると思うんだが。 そういう、細かい作業はコストも手間もかかるからやりたくないってことなのか? 「お金を払える人と払えない人との間の情報格差」って言い方も、 低収入世帯には割引など、そういう面倒なことはしたくないってことか? スクランブル方式は【一見合理的でわかりやすいと思われるかも】 ↓ しかし ↓ 【受信料を支払った人しかNHKの放送を見ることができなくなる】 ↓ それでは ↓ 【公共放送の使命が果たせない】 ↓ (結論) ↓ 私は受信料が公共放送の財源として、最もふさわしいと考えている。
>589 至って真面目、至って本気、等は 現代口語で用いられる事が多くなったが実は誤用。 本気とは所謂”100%マジ”というなので そこには、至って(とても、非常に、大層の意)の様な 強調の為の言葉は付かない。 依って違和感が生じる。
「本気」がインフレしてるから、強調しないと100%にならないんだろ。
二行目
595 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/11(土) 12:20:18
「いたって本気です」 「とっても本気です」 「めちゃくちゃ本気です」 「極めて本気です」 「超超本気です」 「ごっさ本気です」 「ものごっつ本気です」 「恥ずかしながら本気です」 どれなら違和感が ないですか?
「本気です」
597 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/11(土) 13:07:27
>>596 緊迫感や必死さが伝わってこないので却下します。
どうでもいいけど、○○ってどうして、どうでもいいのに、どうでもいいけどって言うの?
>598 何を言いたいのか判らない。
「どうでもいいけど、○○」ってよく言いますが、何故どうでもいいといちいち付けるのですか?
>600 その場合の「どうでもいいけど」は文字通りの意味ではなく、 話は変わるけど、ところで、等と 同じ扱いで使用する場合が多い。 つーか、そういえば、等も同じ。 既出の会話は聞いていたけど それはさておき俺の話を聞け、 等の意味が含まれているが 既出の会話を聞いていた振りをする為の 自己防衛の意味も含むという説もある。
どうでもいいけど、
>>600 って言ってることおかしいよね。
どうでもいいから国際社会なのだよ
604 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/11(土) 14:30:20
こうしましょう。 次から日本語を使えない人は質問禁止です。
605 :
604 :2006/11/11(土) 15:53:40
つまり私も質問はしないということです。
どうでもいいなら黙っとけ
(そんなことは)どうでもいいけどさ、 この板言語学と関係ない雑談ばかりじゃね?
まるで旧・mac板のようだな。
>>508 漢字の間に「の」が入る、(主に)3文字の言葉(固有名詞も)。
>>4 の慣用句辞典も参考にしたが、ちょっとしか見る時間なかった。
まだまだあるだろう。
愛の嵐、愛の鞭、藜の羹、秋の扇、朱の涙、彼の世、天の川、蟻の丈、案の定、牛の涎、海の家、海の幸、上の空、馬の骨、奥の院、鬼の首、
柿の種、蟹の華、金の木、気の毒、木の実、金の斧、金の卵、金の粒、銀の斧、銀の鈴、草の根、くノ一、熊の胆、蔵の宿、木の葉、
彩の国、酒の菜、笹の葉、沢の鶴、鹿の糞、死の灰、序の口、砂の家、砂の城、酢の物、
鷹の爪、玉の輿、玉の肌、血の気、地の利、茶の湯、爪の垢、面の皮、
時の運、時の人、時の間、鬨の声、年の功、年の差、年の瀬、虎の穴、虎の巻、虎ノ門、酉の市
二の足、二の腕、二の句、二の舞、
春の嵐、針の筵、人の妻、火の国、火の車、火の鳥、蛍の光、盆の窪、
幕の内、魔の刻、蜜の味、目の毒、元の鞘、
山の幸、宵の口、夜の蝶、夜の帳
海の子、鹿の子、数の子、風の子、竹の子、竜の子、虎の子、鉢の子、蜂の子、
川の字、大の字、のの字
愛の巣、蜘蛛の巣、燕の巣、
合いの手、裏の手、奥の手、
象牙の塔、ものみの塔、
卯の花、菜の花、浪の花、
巨人の星、甲子園の星、
開かずの間、板の間、茶の間、チョンの間、束の間、床の間、
川の都、水の都、花の都、杜の都、
疳の虫、本の虫、
網の目、魚の目、碁盤の目、賽の目、蛇の目、畳の目、日の目、猫の目
ついでに、調べられた&思いついた分だけ 愛の結晶、愛のスコール、足のほろほろ、阿吽の呼吸、青竹の手摺り、青田の先売り、赤螺の壷焼き、赤の他人、空き店の恵比寿様、商人の空誓文、挙句の果て、宵の明星、後の祭り、蟻の門渡り、いの一番、烏合の衆、お茶の子さいさい、大人の階段、 学校の怪談、かぼちゃの馬車、岸辺のアルバム、気のせい、金魚のフン、愚の骨頂、護摩の灰、蛍雪の功、荒城の月、木っ端の火、言葉の綾、 酒の肴、刺身のつま、三途の川、自由の女神、除夜の鐘、白羽の矢、青天の霹靂、糟糠の妻、 端午の節句、地の果て、長男の甚六、木偶の坊、月の砂漠、天国のドア、天国の階段、天使の梯子、天使のウインク、十日の菊、土用の丑、ドリフの大爆笑、 奈落の底、二十四の瞳、 背水の陣、博打の駒、化けの皮、ハナの差、ひめゆりの塔、屁の河童、弁慶の泣き所、ほんの朝飯前、 ジャックと豆の木、六日の菖蒲、元の木阿弥、物の怪、 路傍の石
612 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/12(日) 00:01:40
>>589 >>595 「本気」を強調(形容)することはできない
>>592 のなら、
前に否定表現を持ってきたらどうだろうか。
"冗談抜きで本気" の検索結果 約 1,730 件
"冗談ではなく本気" の検索結果 約 553 件
"冗談でなく本気" の検索結果 約 264 件
"冗談などではなく本気" の検索結果 約 27 件
"冗談などでなく本気"に該当するページが見つかりませんでした。
"冗談なんかではなく本気" の検索結果 約 4 件
"冗談なんかでなく本気" の検索結果 1 件
"冗談なんかじゃなく本気" の検索結果 約 17 件
"正直な話本気" の検索結果 約 16 件
"至って普通" の検索結果 約 308,000 件
"至って真面目" の検索結果 約 41,400 件
"至ってまじめ" の検索結果 約 10,400 件
"至って平凡" の検索結果 約 17,000 件
"至って正常" の検索結果 約 11,300 件
"至って地味" の検索結果 約 837 件
"至ってまとも" の検索結果 約 829 件
"至って一般的" の検索結果 約 641 件
"至っておとなしい" の検索結果 約 509 件
"至ってざっくばらん" の検索結果 約 13 件
"至って平和主義" の検索結果 約 63 件
"至って特殊" の検索結果 約 47 件
"至って貧乏" の検索結果 約 42 件
"至って裕福" の検索結果 約 12 件
"至って切実" の検索結果 約 21 件
"マジ本気" の検索結果 約 24,900 件中 "本気と書いてマジ" の検索結果 約 65,500 件
614 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/12(日) 19:00:43
これは質問ではないが、 「真剣」と「本気」のニュアンスの違いも気になるところだな。
615 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/12(日) 19:14:04
IPAのイタリア語のfiglioのglの音のyを逆さにしたような記号の筆順を教えてください。
>614 真剣は相手がいる場合、 本気は相手がいるいないに拘わらない。 本気の括りの中のひとつに真剣という言い回しがある。
617 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/12(日) 19:36:21
ドイツ語わかる人いますか?
宇宙人はいるのですか?
>619 地球人が既に宇宙人なので存在する。
621 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/12(日) 21:33:20
「貴方に贈る」って感じの意味の英文で、見た目が良い文章って何か無い?
まあまあ外国語でなくとも日本語でいいじゃんと言ってみる。
An at neon cool.
624 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/13(月) 00:55:26
よくスポーツで競技化って言葉聞くんですけど競技化ってなんですか? ルールを増やしてまともな競技にするってこと?
たとえば合気道でルール作って試合したりすることだろ
仕事中に他のスタッフがレジでお客さんに 「お車の駐車券はよろしいですか?」 って言葉を使うんですが、これって変じゃないのかな? 毎回ひっかかる…。
だるまさんがころんだをオリンピック種目にするには細かなルール作りが必要だろう。
628 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/13(月) 02:40:13
今日の新聞のテレビ欄で、 「重村智計…金正日後継レースに異変あり」 という内容説明文が書かれてあったんですが、 この"重村智計"はどういう意味を持ちますか? 辞書でひいてみたら後ろの智計は載ってたけど。 前者は人名かしら? そもそも4文字熟語ではない?
>>630 外国の方ですね?
重村智計は人名です。朝鮮半島情勢に詳しい大学教授です。
632 :
ひぐらしさん :2006/11/13(月) 17:55:41
634 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 00:13:10
http://pc7.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1162916623/ このスレで「システム系」という言葉の用法が正しいのかどうか議論になっています。
この使い方は正しいのでしょうか?
システム【system】
複数の要素が有機的に関係しあい、全体としてまとまった機能を発揮している要素の集合体。組織。系統。仕組み。
広辞苑 第五版 (C)1998,2004 株式会社岩波書店
システム
@体系。また、秩序・系統だった組織・制度。「管理─」「─工学」
Aコンピューターで、情報を処理するための一連の方式・仕組み。また、その装置。
by新明鏡国語辞典
けい【系】
(1)いとすじ。つながること。一つづきにつながったもの。「系統・系譜・直系」
(2)組織だった分類。また、その部門。「体系・文科系・神経系」
(3)〔数〕(corollary)ある定理からたやすく推定し得る命題。
(4)〔地〕(system)地層の大区分の一。地質年代の時代区分の紀に対応する。カンブリア系・三畳系の類。
(5)〔理・化〕(system)一定の相互作用または相互連関を持つ物体の集合。反応系・晶系の類。
広辞苑 第五版(C)1998,2004 株式会社岩波書店
けい【系】?名?
@一続きのまとまりをなすもの。「─図・─統・─譜」「大─・理─・神経─・太陽─」
A数学で、一つの定理からただちに導かれる命題。
by新明鏡国語辞典
>>634 最初何のことかと思った。システム=系だからね。
これ要するに、「技術系」とか「事務系」とかいうみたいなものでしょ。
意味は判るけど、もうちょっとマシな言い方考えなよ。
636 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 00:23:00
ヤフー辞書だと「システム」でも「系」でも同じになるんですね。 1 制度。組織。体系。系統。 2 方法。方式。「入会の―を説明する」 3 コンピューターを使った情報処理機構。また、その装置。 Infoseekマルチ辞書 システム 1 [system] 個々の要素が有機的に組み合わされた、まとまりをもつ全体。体系。系。 「会社の―」「入会には会員の紹介を必要とする―になっている」 Infoseekマルチ辞書 けい 1 【系】 (1)ある関係のもとにつながった統一体。体系。 「一つの―をなす」 (2)〔数・論〕〔corollary〕一つの定理から派生的に導かれる命題。多くは利用価値の高い場合に導かれる。 (3)〔地〕 地質時代区分の「紀」の期間に形成された地層・岩体。 「カンブリア―」 (4)〔system〕物理・化学・生物などの分野で、一定の相互作用や相互連関のもとにある、もしくはあると 想定されるものから成る全体。力学系・生態系・神経系・開放系など。
>>634 ググったところ
システム系の仕事 の検索結果 約 20,600 件
も出てきたから、使い方は悪くないんじゃないか。
話は変わるが、自分はサーバーなどのシステムそのものに、
本番系(=主系)、予備系(=待機系)という言い方をしていることが気になっていた。
「系」になぜか違和感を感じてしまう。
なんか回答になってなくスマソ
"システムエンジニア系" の検索結果 約 43,600 件 "SE系" の検索結果 約 19,800 件 "システム開発系" の検索結果 約 13,100 件 "システム管理系" の検索結果 約 690 件 "システム運用系" の検索結果 約 533 件 "システム構築系" の検索結果 約 99 件 "システムソリューション系" の検索結果 約 83 件 "システムエンジニアリング系" の検索結果 約 29 件 "システムマネジメント系" の検索結果 約 29 件 "システムメンテナンス系" の検索結果 約 26 件 "システムプログラミング系" の検索結果 約 16 件 "システム処理系" の検索結果 約 14 件 "システム保守系" の検索結果 約 12 件 "システムマネージメント系" の検索結果 約 3 件 "システムプログラマー系"に該当するページが見つかりませんでした。
後ろに付くものを略して総称すると「システム系」となると。
>>634 用法は用法だ。「正しい」云々は門外もいいところ。
>634 もっと話は簡単。 その場合の”システム”という言葉の扱いは固有名詞扱い。 例えばブルーカラーの職をガテン系などと言っていたのと同じで 系の前の言葉には単なる括りとしての意味しかない。 依って現代口語では既に浸透した正しい言い方という事になる。 因みにだがウェブ辞書など、簡易的に使うならともかく 全く役に立たないので引き合いに出すのはお勧めしない。
システム関係の部署だからシステム系でいいじゃんか。単純な話だ。 後ろに付く「系」は仕事の組織を表す。
>>631 解答ありがとうございます。
恥ずかしながら人名に疎い日本人です。
googleで調べるべきでしたね。
644 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 12:30:32
関西弁で『いちびり』とか『いちびる』という言葉がありますが、どういう意味ですか?
>>644 標準語でいえば
いちびり≒ふざけてばかりいる奴
いちびる≒ふざける
二人で一つという表現がありますが、どうして二人で一人と言わないのですか?
風は冷たい?寒い?どちらでもありですか?
背が小さいとは言いますが、身長が小さいとはあまり聞きませんが何故ですか?
「食品品質保持用」 食品質と省いたらダメですか?
650 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 14:14:58
風邪はうつすと治るというのは風邪が直るころになると人にうつっているということなんですよね?
651 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 14:41:32
「俺はただ、試合する人に文句を言いたかった訳じゃないです。」 「ただ」は否定といっしょに使ってもいいの?
652 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 14:50:59
独立U局でやってるラーメン番組で「それでは、いただかせていただきます」 と言ってから食べ始めるレポーターがいるんだけど、 やっぱりおかしいですよね?
>646 二人で一つ(の心、魂)、だから。 内面的に一つになっているのでそういう言い回しになる。 >648 身長の単位は大小で表すものじゃないから。 >649 ダメ。 >650 あくまでも言い回しだが実質その通りの状態が多いという話。 何が正解でもない。 >651 その文体の場合の”ただ”は、専ら、ひたすらに、 という意味合いになる為、誤り。 >652 最近は佳く耳にするが見事に誤り。
654 :
649 :2006/11/14(火) 15:13:49
なぜ間違いなのですか?
>654 食品とは人が食するものの総称であり、 また品質も質という単体の言葉とは意味が異なり 品質という言葉自体で意味が成されている為。
656 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:03:29
得意気に誤字を指摘する馬鹿 とはよく言ったものだ
658 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:24:31
誤字ってか誤変換だろ。 IMEや予測変換の貧弱さに問題があるのでわ。
659 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:25:30
ドリンクの容量はなぜ内容量と書いてあるのでしょうか? 容量と内容量は何が違うのか教えてください。
660 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:31:36
田中選手様 田中役員様 などの日本語は適切ですか?
>>660 手紙の場合?
ホテルの祝勝会・祝賀会などの表記?
662 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:42:52
663 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 16:45:13
ハンドルネームが、○○君 みたいに敬称が元々ついていると、○○君さんと呼ぶのはおかしいですよね?
>>659 ビン込みの容量より、液体の内容量が知りたいでしょ普通
>>664 容量だと容器にどれだけ入れられるかって表現になる
中身の量なら内容量だ
>>659 容量:缶の中に入れることができる量
内容量:容器の中に入っている物の量
ふつう、缶の中にめいっぱい中身を詰め込むわけじゃないから、
容量≠内容量
667 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 19:57:48
コンビニのレジで「○○円頂きます」って正しいですか?
668 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 19:59:26
絞まっていると痩せているは同義ですか?
669 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 20:11:06
「フリーは周囲の人に紹介依頼を。」 この紹介依頼ってどういうことでしょうか・
670 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/14(火) 20:33:28
高上がりって言う言葉は、方言?? 安上がりの反対で使うらしい?ホント?
100パーセント中の100パーセント!ってどういう意味ですか? アニメでありました。
>>ALL 文脈次第では全部正しい 文脈次第では全部ダメだ
>>663 カギ括弧をつけるという便法もある
「フリテン君」さん
>>615 λと同じ書き順だよ。短い方を真中から左下に向かって書いて、次に長いのを上から右下に
いつも通りの国際社会レスが多いですな
死後の世界はあるのですか?
>>676 言語学的な指示物としての「死後の世界」はある。
678 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 00:14:52
答えて欲しけりゃ理由も書け なんでそんな質問に到ったのかも書けばもう少しは相手にされるかもよ
>>647 わからんがレスしてみる。
冷暖房、三寒四温という言葉はあるけど。
「冷たい:熱い」「寒い:暑い」が対義語とされている。
また、涼しいの反対語は分からなかった。
"涼しい風" の検索結果 約 705,000 件
"暖かい風" の検索結果 約 120,000 件
"温かい風" の検索結果 約 37,400 件
"熱い風" の検索結果 約 89,600 件
"暑い風" の検索結果 約 11,800 件
"冷たい風" の検索結果 約 942,000 件
"寒い風" の検索結果 約 97,200 件
"冷たい雨" の検索結果 約 873,000 件
"寒い雨" の検索結果 約 86,400 件
"冷たい夜" の検索結果 約 54,300 件
"寒い夜" の検索結果 約 580,000 件
情報侍・成功哲学本のソムリエ「転職王」正己の「裏」の転職バカ一代:
冷たいの反対語は?
http://blog.livedoor.jp/masamiusui/archives/626203.html >社内のイベントで小学生用のドリルを解いていた時の話。
>国語の問題で冷たいの反対語は?という問題があり、
>私は冷房、暖房という言葉があるくらいだから、暖かいと解答した。
>かの前にたを入れるか多少は迷ったが。で、正解は熱いだった。社内で正解者は0名だった。
>ミスプリントじゃないかと出版社に問い合わせをしようと思ったが、念のため辞書をひいてみた。
>熱いが正解だった。恥を書かなくてすんだ。
【丸い円】重複表現統一スレッド【頭痛が痛い】 から転載の転載 385 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/14(火) 16:05:08 質問スレ54より 652 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/14(火) 14:50:59 独立U局でやってるラーメン番組で「それでは、いただかせていただきます」 と言ってから食べ始めるレポーターがいるんだけど、 やっぱりおかしいですよね? 388 名前:名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 01:16:00 >385 特に問題ないでしょ 「いただく」が2回出てるけど、それぞれ意味が違うから。 前者は食べるという意味の動詞、後者は丁寧表現の助動詞
>681 残念だが響きが同じ言葉の重複は日本語としておかしい。 響きに美を求めるのが日本語の本質。
「本気で死ぬ」と「本当に死ぬ」は同義ですか? 「薬使った反動で」、この反動の使い方はOK?
市はcityから からですか?
バスのステップ注意のステップの意味を教えて。
686 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 09:31:29
バイクとオートバイの違いを教えてください。
>>683 言葉のニュアンスは違うけど内容の本質は同じだから同義と言ってもいい。
反動の使い方はOK。
>>684-686 質問が非常に下らない。少しは辞書で調べたらどうですか。
>>686 バイク=二輪車
オートバイ=自動二輪車
>>685 段差。バスだと昇降口の段差の事。
>>684 そうだよ。
>>683 「本気で〜する」の使い方が好ましい。
反動=OKです。薬の効果に対するリバウンド(反動)
>>683 訂正。
688の回答は早合点。
「本気で〜」は死ぬ本人の気構えを表現している
「本当に〜」は死ぬ事の確実性を表現している
>>675 前のレスながらお答えくださりありがとうございます。
691 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 11:39:08
「ワケ(理由)がわからない」の代わりに、「意味がわからない」が多用されるようになったのって、どうしてなんでしょうか? この言葉つかいに関して、話しているスレがあったら紹介よろしくお願いします。
>>691 たぶん、お前の言ってる事の意味がわからないから周囲で「意味がわからない」
って言葉が多用されたんじゃねーの?
>691 流行語に代表される様に 言葉の使い方に些細な違和が生じる場合 往々にしてメディアの影響がある。 恐らくそれもそう。
>>691 そもそも
「ワケ(理由)がわからない」の代わりに、「意味がわからない」が多用されるようになった
って決め付けがおかしい
>>692 ありがとう。わたしのまわりには「意味がわからない」を多用する人はいません。
ただ、あきらかに「ワケがわからない」を発するのが妥当な状況にかかわらず
「意味わかんねぇ」や「意味がわかんない」を連発している人々を街中でよく見かける(耳にする)ものですから。
気になって仕方がないのです。
697 :
691 :2006/11/15(水) 12:19:01
>>693 やはり、誰か影響力のあるタレントが「意味がわからない」を多用しているなどの理由もあるのでしょうか?
698 :
691 :2006/11/15(水) 12:37:53
会話を例にとると 1.「あなたのおっしゃっている話がわかりません」→「意味がわかりません」 2.「あなたのおっしゃることはわかります。しかし、どうしてそうおっしゃるのかがわかりません」→「ワケがわかりません」 が基本だと思うのですが。 2の状況でありながら、「意味わかんねぇ」を連発する人(特に若年層)を見かけます。 「ワケがわからない」よりも「意味がわからない」の方が、相手への否定度が高いから、エスカレート・定着して来たんでしょうかね?
699 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 12:46:11
一声掛けると一言掛けるの違いは何ですか? 発声練習の前などで先生は一声掛けるなどと言いますよね。
ななひゃくげとずざー
701 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 12:51:58
御機嫌ようというあいさつはいつでも使っていいらくちんな挨拶だと言いますが、本当ですか? 20世紀の終りから21世紀の初めに掛けて流行したみたいです。
>>701 出あっったとたんに使う奴なんていないよ
「おはよう」がわりになんか使えない
出勤して上司に「ごきげんよう!」なんて言ったら張り倒されるぞw
>>699 一言掛けるってのは「どや?元気か?」とか「頑張ってるね!」なんて
ねぎらいとかの一言を掛けるのであって、発声練習なんかは違うだろ
>>701 今は何世紀だよ?
>698 「あなたの言っている言葉の意味がわかりません」と言うときの「意味」と 「あなたの行動がどんな意味を持つのかが分かりません」という時の「意味」とでは 「意味」という言葉の持つ意味が(w 違ってくると思うけど 「わけがわからない」≠「意味が分からない」で使われるときは 後者に近いんじゃないかな〜? つまり、あなたは「意味が分からない」という言葉を限定的にとらえているけれど もう少し広い意味を持つと考えるなら、「わけが分からない」というほうが相応しいとは 言い切れないんじゃないですか、ってことだけど
むしろ「わけがわからない」のは、筋道経ってこうしてこうなる、という理屈が分からない時に使うわけで 理屈もなにもないときには「意味が分からない」のほうが合ってるんじゃないのかね
最近の傾向として、字面に引きずられて意味を狭く解釈する ような感じがする。 「わけ」というのが筋道だったり理屈だったりしていたのが、 狭義に「理由」というだけの意味に使われる傾向があるために、 「理由が分からない」では意志の疎通が阻害されると感じて、 「意味が分からない」という別の言い方が好まれるのではないか。
707 :
691 :2006/11/15(水) 17:36:18
なるほど、いろいろありがとうです。 「意味わかんねぇ」の言葉に含まれる「意味」とは 「生きる意味がわからない」というのと似ているのかな? それは「生きる意義がわからない」のと共通するのかな? 「意味わかんねぇ」って連呼する人達が、それほど深い「意味」を持って言ってるとも思えないんですけどねぇ。
708 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 17:53:03
ごきげんよう、さようなら ごきげんようってさようならって意味もあるのでは?
709 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 17:54:19
クツのサイズにあるUSってなんですか?教えてください
710 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 17:56:57
アパートなどで、前の人の残骸(ゴミなど)が残っているなどと言いますか?
711 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 18:28:13
辞書に、 かえ‐うた〔かへ‐〕【替(え)歌】 「かえうた」を大辞林でも検索する ある歌を、旋律はそのままにして歌詞だけ替えて歌うもの。 とありますが、替えるは何故変えるじゃないのでしょうか? 変え歌と思っている人が多いのはないでしょうか。
>>708 あるけど、それは元々「ご機嫌よくお暮らし下さい」だから、
「さようなら」とかぶっても構わない。
というか、「さようなら」も「それでは」という意味なのに、
「では、さようなら」「それじゃ、さよなら」とも言うしね。
714 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 21:26:03
すてじにつける ばんずういん とはどういう意味と漢字ですか?
715 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 21:36:09
「ここんとこ雲が変なお天気でしたよね。」 ↑どこかおかしいと思いますか?
716 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/15(水) 21:42:14
>匿名性を悪用して責任をとらない自由なんぞ、卑劣、卑怯になっている。 これ日本語として正しいですか?
>>716 念のため言っておくが「回答の内容を煽りに用いない」ようにしてくれよ。
やーい言語板でおかしいって言われたんだーい。とかからかうのは最悪だぞ。
以下それを踏まえて答える。
卑劣・卑怯「なだけだ」
とするほうがしっくりくる。
>>717 ありがとう。
そんな使い方はしないから
720 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 00:33:06
メールでの問い合わせに十日経過しても返信が来なくて困っています。 催促のメールを出したいのですが、万が一こちらの端末の不具合により消失してしまったという事も考えられ、その旨も添えて書きたいのですがどうしても失礼なようになってしまいまして。。。 どのような文章を書けば宜しいのか助言を頂けると非常に助かります。
先ず自分でメールを書いてみなよ。添削するから。
何の用件かも分からんし、あんたと相手の関係も分からん。 そもそも板違いだ。
>>720 日本語で書くのならば漢字と仮名を併用すれば分かち書きの必要はなくなる。
統語としては一般的な SOV の語順にするのが無難である。
形態的には屈折もなく数や人称などは義務範疇ではないので無視して良い。
こうして文法的に正しい文が書けたとしても選択制限を逸脱すると非文になるので注意を要する。
最終的には相手の文化や教養の程度などを考慮し意味が正しく伝わるように表現を工夫すれば良い。
724 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 10:49:16
時間的な遅い早いを表すような熟語はありませんか? 例:時期的な○○こそあれ、冬になれば雪が降る。 のような感じで使いたいです。
「差違」はどうだろう その文の○○に収めるなら適当かと。
727 :
724 :2006/11/16(木) 12:06:14
>726 差異っていうのも考えたんですが、より時間に特化したような熟語があればと。 今後は【意味から引く人力辞書 第2版】へ移動します。 ありがとうございました。
英語で「ご明察」とか「ご名答」にあたる言葉ってある? 「よく見破ったな」「よく分かったな」っていう、ちょっとかっこつけたセリフとして言う場合。
>728 英語の場合、口語になると 状況に応じてそれこそ数多の例が出てきてしまうものだが 個人的に好きなのは「You got jiggy!!」や「You are(guys) rock!!」「You're tight!!」等。 「Well,Well,Well」等も良いかもしれない。
731 :
728 :2006/11/16(木) 13:44:42
>>730 たくさんの例ありがとう!
口語って奥深いよなー。
教えてもらったものを参考に、他にもニュアンス近そうなものも探してみるわ(`・ω・)
732 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 14:42:42
you got jiggyもyou are rockも変な英語なんだ。とにかく、板違いなので、 ENGLISH板へどうぞ。
英語板ってあるの? ここ来る前に一応探したんだけど他に聞けそうなとこ見つからなくてさ…。言語板初心者だから探し方悪かったのかも。良かったら誘導ヨロ。
ごめん、言語板じゃなくてENGLISHで独立板あるんだね。というか
>>729 が示してくれてたのがそこだったのか。携帯厨で申し訳ない。ネカフェ行ってくるノシ
>>732 ageてまでスラング叩きかよwこれだから日本語厨はw
736 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 17:47:26
「数的には多そうだね。 」 ↑おかしいですか?
>732 スラングだが質問の意図を見る限り 間違ってはいない …が日本語以外の質問が来た場合誘導する様にする。 失礼した。 >736 おかしい。「的に」が不要。
>736 「量的には少ないかも」の対としてなら、あり
739 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 19:10:13
「歴戦のおう」のおうって王ですか? 「歴戦の雄」は知っています。
知らんよ。書いた本人に聞け。
741 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 20:02:12
雄っておうって読めないの?
742 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 20:07:08
「圧倒できる程のスピード差はないだろ」 差とついていますが、OKなの?
辞書を引く癖をつけろ。
>739 通常は「歴戦の雄(れきせんのゆう)」。 造語なら有り得るが日本語としてはあまり感心できない出来。
ドイツ語の「Bombenwerfer」の発音を教えてください
「別にいいよ」って肯定の意味で捉えられることが 多いけど、実際は否定なの? 肯定なの?
その間のどこか
うはおk把握www
>>745 カタカナ書きでいいならボンベンヴァーファー
750 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 23:06:12
大学は二つや三つと数える? ○校は大学には使えない?
751 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 23:07:14
入浴剤をうまいというのは食べ物ではないのでおかしいのでしょうか?
752 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 23:10:33
若さといえば勢いがあるものなのか?
754 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/16(木) 23:28:20
天然水のDHCのCMで、「1リットルサイズ」といっていますが、これは容器も考えてサイズと言っているのでしょうか?
DHCに聞け。
「せっかく人が〜〜」という表現はどのような場面でどのくらい使われますか?
>>756 通時的には様々な場面で使われ頻度も変化してきていると思う。
単発質問の国際社会にはそれらしく聞こえる嘘を教えようぜ
>>750 大学を○校受験する など数える時に校を使用して差し支えない
インベストメントの意味を教えてください。
スペルは investment 英語 あとは辞書ひきなされ
ありがとう。
今日の対義語ってある?
そんなもんあるか
気持ちい は口語ですか?
漏れって一人称は?
2chでよく見かける最初に来る接続詞の誤りってどういうのがありますか? てゆうかの使い方がおかしいなど。
>>765-766 2ch語とかのスラングや幼児語ではなくて、口語なのか?
あるいは、「ふいんき」みたいなもんじゃないのか?
普通に大人が口にして通じるもんじゃないと思うが。
痴漢はセクハラに含むの?
健康に効くや体に効くと言う表現聞いたこと有りますか?
タマタマというのはやはり玉が二つ有るからでしょうか?
774 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/17(金) 22:44:48
玉じゃないの?
チンチンは一つしかないよ。
チンチンは一つしかないのになぜチンチン? チンとタマタマじゃないのですか。
じゃあもしタマタマが一つしかぶら下がっていなかったらどう呼ばれるかimagineしてみよう 俺はやっぱりタマタマだと思うね だからあれは二つという意味ではないと思っているんだがどうか
780 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 03:04:42
慕って、「ぼ」以外に何て読むの?
781 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 03:17:28
ここ 数日 この スレ 荒ら されてるな
国際社会ってレベルじゃねーぞ
いつもと変わらないじゃん タマタマの質問なんてするどく言語学的(というか国語学的)だぞ
定価は税込みじゃないのですか? 定価と税込みで分かれて記載されているものがあります。
2、3年前に日本語の音節ごとの意味をまとめてるサイトを見たことがあるんですが誰か知りませんか? 仮名文字の表になっていて単語の例などが解説されていたと思います
787 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 09:29:53
ギリシャ時代、入間は精神と肉体の調和した発達を理想とした。 機械文明の進んだ現代に於いては、人間の精神と肉体とはきりはなされてしまった。 というよりも、人聞自身が 自己を喪失させまいとする努力から、 心は肉体とは別に自由に飛翔できるように彼自らが願い、 それが可能になった。精神の異常な状態が現代にあっては、かえって正常であり、健康であるわけである。 問(1) 「精神の異常な状態」とはこの場合どんな状態か。 1.精神が肉体と調和した状態 2.人間が自己を喪失した状態 3.精神が肉体から切り離された状態 4.精神が自由を失った状態 教えて下さい。宜しくおねがいします。
>>787 >ギリシャ時代、入間は精神と肉体の調和した発達を理想とした。
> 入間は
>>788 誤字が多いですね。ごめんなさい。
3が正解ですかね?
いっぱい気持ち良くなって。 ↑いっぱいはこういう風に使えますか?
いっぱい出していいのよ。 と組み合わせればOK
794 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 15:14:20
おっぱいがいっぱい
ちょっといっトイレ ちょっトイレ
滑舌ってなぜか変換できないけど、なんで? YAHOO辞書にも大辞泉にしか載っていない。
最近うるうる寒いですよね。
各地を転戦って各地を省いても同じ意味でしょうか?
799 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 16:49:11
「2006年卒業予定の学生カードをお持ちの方」 この文は何かおかしいですか?
おかしくはないが、 「(2006年卒業予定の学生カード)をお持ちの方」 とも読める。(常識で判断すればわかるが) 「学生カードをお持ちの2006年卒業予定の方」 とすると良いと思う。
801 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 16:57:14
カードが何を卒業するんだろうな。
「ポリ公」とか「セン公」 とかで使われる「〜公」ってのはどういう意味があるんですか?
803 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 17:05:25
個はなぜケとも言うのでしょうか? それと唐辛子はトウカラシとトウガラシどちらですか?
>>803 一問目。
個の草書体が「ヶ」になるから。
二問目。
普通「とうがらし」か「とんがらし」。
辞書を引けばそれくらいわかるだろうに。
805 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 17:22:41
いや、トウカラシと使う人もいます。
>>796 芸人の使う隠語だから
最近は芸人の真似してアナウンサーまで使うからたちが悪い
>>802 小役人に対して「〜公」って呼ぶのは
お前は公僕だろ、偉そうにするなって意味が込められている
807 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 18:24:13
甘さたっぷりっていいますか?
808 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 18:29:33
でっかい雨玉が降って来たぜ!
809 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/18(土) 19:22:52
「よく推察力鈍いっすね」のよくの意味を説明して。
>>807 >>2 をよく読んでね。
>>809 >>1 ◎質問の前に、必ず辞書を引き、検索して下さい。
◎言葉の意味を尋ねる際は、前後の文脈やWebアドレスを併記して下さい。
811 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 00:40:18
>>786 もう少し具体的なヒントないですか?
検索キーワードが少なすぎる。
自分もそのサイト知りたい。
812 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 00:46:47
評論文と論説文との違いって何ですか?
理論と論理の違いはなんでしょう?
動作と作動の違いのようなものだ
>812 評論とは、他人の主義主張に対して批評する事。 この場合話の主軸はその他人にある。 論説とは、自分の主張を述べる事であり、 話の主軸は己にある。 >813 理論とは、体系的な知識、又は科学的な道理。 対して論理とは考察順序、その道筋の事。 余談だが最近の簡易辞書だと 何故か同じ扱いになっているこのような言葉が多いが、 その手の辞書の編纂者は論理的思考回路が 欠如しているとしか思えない。
816 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 06:17:51
結果を自分の都合のいいように解釈するという意味の四字熟語、どなたかご存じないでしょうか。
818 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 06:28:28
>>817 朝早くからありがとう!
覚えておきますね。
819 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 07:37:41
最大手って最大の大手ってことですか?
こいつはわざとやってんのか?
821 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 09:10:24
家の自宅だよ ってどういうシチューエーションで言うと思いますか?
分かったからおまえはちょっと黙っとけ。
このスレに誘導している他板を教えて下さい
824 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 17:35:54
昨日の世界戦の結果です。 読○新聞のスポーツ欄に掲載されていますが、やはりボクシング(世界戦)は一般の新聞のスポーツ欄にでるのは強いというか、やはり歴史も組織もしっかりしているからだ。 プロスポーツとしての伝統と市民権である。 「やはりボクシング(世界戦)は一般の新聞のスポーツ欄にでるのは強いというか、やはり歴史も組織もしっかりしているからだ」 ↑の文が違和感有るのですが、なぜですかね?
日本語の不得意な人が書いたからだろう。 一番問題なのは文末が「やはり」と呼応していないことだと思う。
「やはり、ボクシング(世界戦)が一般の新聞のスポーツ欄にでるのは、 強いというか、歴史も組織もしっかりしているからだ」 ・後半の「やはり」を削除。 ・句読点を変更。 ・「ボクシングは」を「ボクシングが」に変更。 少しマシになった。
827 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 18:47:28
手前のレジの反対は、奥のレジでしょうか? 手前←→奥?
828 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 18:49:16
ホッチキスの芯と針って同じ意味で使われていると思うのですが、どちらでも正しいのでしょうか?
830 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 19:19:24
口語で「される」でなく「せられる」というのを耳にしたことはありますか?
831 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 19:36:43
いかなさそう
分かったからおまえはちょっと黙っとけ。
833 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 22:12:44
メンタルレキシコンは内観によって十全に記述できますか?
834 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/19(日) 22:28:19
はい。
いいえ。
家族全員が同じ血液型の場合純血種と言いますか?
ここは学問・文系カテゴリーの言語学板です。
>>830 「させられる」じゃなくて?
「す」+「られる」なら、「す」が口語で表れることは少ないとは言えるけど
「す」で終わる5段活用動詞+「られる」なら、いくらでも例はある。
合わせられる 飛ばせられる
もしかして「ら抜き」の話だった?
>>836 言わない。
モンゴロイドのO型とアングロサクソンのO型夫婦が混血のO型の子供を産んで
一家全員O型でもモンゴロイドとアングロサクソンと、その混血児が居る一家に
なるだろ。
純血って言うのは他の人種なんか混在しないのが前提だよ。
840 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/20(月) 09:39:11
勝負を収めるという言い方は正しいですか?
>>840 争いを収めるならいい
勝負は決めるもの、勝ち負けを決めるもの
842 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/20(月) 10:01:10
「日曜日にしては元気がいい」 にしてはの用法は正しいですか?
警察沙汰を警察問題といってもよろしいですか?
通常、日曜日に元気が無いならOK
>>843 警察問題では警察の何の問題か全く伝わらないが、
言葉の流れ上「ウチの生徒の○○は警察問題になった」と使用すれば
察しがつく
846 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/20(月) 13:11:21
人につける敬称の 「様 さま」について質問させてください。 人名の後に漢字で「様」を付けるのと ひらがなで「さま」と付けるのとでは意味合いが違ってくるのでしょうか? 一般に手紙等の宛先に書く場合は漢字で「○○様」とし、 皇族の方につける敬称はひらがなで「○○さま」とする場合が多い気がします。
>>846 皇族に様では失礼です。
正式な称号があるからです。
民間並みに親しみをこめて週刊誌などでは「さま」をつけるだけです。
多い気がするのは不敬な表現の低俗誌を目にする機会が多いからです。
質問者は皇族に対する敬称をどうするかを聞いたわけではないので 847の返答は的はずれでは? >846 言葉の表記を漢字で書くかひらがなにするかそれともカタカナにするかは、 特に定めはないので、自分のフィーリングで好きにしていい マナーや慣習としてはまた別の意見もあるかもしれないが それはここじゃなくて、手紙のマナーについて答えてくれるところで聞きましょう
敬称としてつける「様」「君」「殿」「先生」などが 個人のフィーリングで好きにしていい訳がない。
それは言語学板で語る事じゃないだろう
AがBにご提供します。 Aがサービス業 Bが顧客 とすると、ご提供の「ご」は丁寧語でしょうか? へりくだる側のAが自分の行動に「御」をつけるのはおかしくありませんか?
「ご」は不要 します→いたします。の方がスッキリ
>>851 「お・ご〜する」は謙譲語。全くおかしくない。
柔道部主将様!
一々(いちいち)という言葉は、肯定文にはあまり使われないイメージがあります。 何故ですか?
858 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/20(月) 18:29:41
>>857 あなたの経験が乏しいからでしょう。
もっと多くの表現に接すればそのようには感じなくなると思います。
ここの住人は一々つまらない質問に答える 肯定文だよな
いちいちごもっともで。
さーて一々確認してみましょうかね
862 :
846 :2006/11/20(月) 19:49:26
皆さんレスありがとうございました。だいぶ前にマスコミ板で質問した時には回答が付かず、 ずっと気になっていたのです。
賞味期限は早いや遅いと言うのでしょうか? 近いや遠いでしょうか?
グロテスクなマンコの味を振りかざす!
>711 変える:別な状態にする 替える:別なものにする
いつもどおりの国際社会スレ
869 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 09:48:18
最近やたらと「思います」が耳につくんですが。 病院にいったら「お熱を測っていただきたいと思います。」 書類が送られてきて「サインの上返送していただきたいと思います。」 レストランの予約で「ここにお名前の記入をお願いしたいと思います。」 こんな感じ。 思いますって自分の意見を述べるときに使うものじゃないんですか? ってかこれたまたま自分の周りだけかなあ?
計ってください と書くと、丁寧さが足りない、押しつけがましい、と感じるんだろうね 丁寧にしようと婉曲な表現になる その言葉がなじむと、ぞんざいに聞こえる(インフレを起こす) さらに丁寧にしようとよけいな言葉を付け足す という仕組みがある ともかく丁寧に聞こえるようにしたい、という熱意と誠実さはないけれど 美しい日本語のセンスのない人たちが、そういう言葉を増やしていく
× ともかく丁寧に聞こえるようにしたい、という熱意と誠実さはないけれど ○ ともかく丁寧に聞こえるようにしたい、という熱意と誠実さはあるけれど
お召し上がりになられていただきたいと思います。
873 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 13:41:41
今日のヤフーニュースで下記のような文章を見ました。 これに対して、大阪府より西の県においては、平均15Mbpsを越える 県は一つもなく、最下位の鹿児島は、トップの東京の5分の1以下の 平均5.6Mbpsとなった。図を見た途端に明らかな「東高西低」であり、 この大きすぎる「スピードデバイド」(格差)の解消が急がれる。 最後の「急がれる」ってのは多分急ぐ必要があるという意味だと思う のですが、こういう言い方って一般的ですか?
です
対策が急がれる 解消が急がれる 復旧が急がれる 改善が急がれる …よくあるよ。って普段から新聞見てる?
876 :
873 :2006/11/21(火) 13:50:16
読んでるうちに、「あれ、どうしてこれでそういう意味になるんだろう?」 って思ってしまいまして。 「急がれる」以外には同じような表現はありますか? なぜ、受身?がこういう意味になるのか教えていただけないでしょうか?
待たれる 望まれる
878 :
873 :2006/11/21(火) 13:59:03
対策を待つ→対策が待たれる 対策を望む→対策が望まれる 対策を急ぐ→対策が急がれる 何かおかしくないですか? 「望む」や「待つ」は願望を表しますが、「急ぐ」は少し違う気がします。
受身ではなく自発の助動詞といって、古くからある用法。 高校で習う程度の国文法くらい確かめてから質問してくれないか。 中卒なら仕方ないが。
変な日本語に染まると普通の日本語が変に感じるってやつじゃない?
881 :
873 :2006/11/21(火) 14:05:24
中卒なんで質問させていただきます。 ということは「自然と急いでしまう」というような意味と考えてよろしい のでしょうか。
おかしくないですか?に違和感感じませんか? まちがっちゃいねえだろうが
883 :
873 :2006/11/21(火) 14:09:18
荒れてしまったようで申し訳ありません。 これで失礼します。二度と来ないので許してください。
中卒はこんなところで質問してないでゲームでもやってなさい。
「しっかり皮剥いて洗う」と「皮剥いてしっかり洗う」は意味の違い有りますか?
>>873 >図を見た途端に明らかな「東高西低」であり、
こっちのほうが、よっぽど気になる表現だけどな。
「もう最近寒い」というのはおかしいですか?
前者は「しっかり」が「皮剥ぐ」に掛かる意味でも、「洗う」に掛かる意味でも とれるが、後者は「しっかり洗う」としか解釈できない。
車輌の右側の印字は、英文字なら右側から、日本語なら左側からがデフォルトですか? なんで英語と日本語では向きが逆になるのですか?
>>889 ×英文字なら右側から、日本語なら左側
○英文字なら左側から、日本語なら右側
シリアスなドラマなどに対して、「面白い」というのは変ですか? 別に笑えるかどうかで言う面白さではないのですが。
ここ最近、同じ人物が単発質問を繰り返してるような気がする。 お前、そうだろ?
893 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 17:01:40
ここ最近、同じ人物が回答を繰り返しているような気がする。 ほかに回答者いないの?
>>891 interresting的な面白いって用法はさしつかえない
896 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 20:19:31
突然知り合いが来た 突然に知り合いが来た 断然こちらがよい 断然にこちらがよい 偶然会う 偶然に会う 「然」のつく形容動詞で「に」がつく場合とつかない場合がありますが 何か法則のようなものはありますか?
>896 突然、知り合いが〜 断然、こちら〜 読点を打つか否か。
>>896 形容動詞と副詞の違い。
「自然」は副詞でも「と」が入るな。
899 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 22:45:56
@通常「外来語」という言葉に「漢語」は含まれるのでしょうか。 厳密な言葉の定義と一般人の意識とに分けて考えてもいいです。 A現在世界中の表記体系を持つ言語の中で、「縦書き」が正式である言語は日本語だけのようですが、 戦前までは日中韓とも縦書き・横書きは右はじめが基本だったんですよね? 縦書きに何か理由はあるんでしょうか。 B朝鮮人と中国人とを名前の字面だけで区別する方法はありますか。 また朝鮮人の姓名が中国人と同形式なのは有史上(つまり文字による記録が確認されている時代から) そうだったんでしょうか。 大昔は別形式だったんでしょうか。 また日本人の姓名が中国式にならなかった理由、 しかし部分的には漢語が自然に使用されている理由 (〜藤とか〜美とか〜太、〜郎とか)も、もし特筆すべきものがあれば、教えてください。
日本語で、縦書きが「正式」ってどこで決まってるの。
901 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 23:17:49
↑国語の時間にそう言われてきたけど〜?
縦書きを正式とするって言う通達でもあるのかね。
今でも天皇陛下が署名する文書は全部縦書きだべ
だから何としか
905 :
903 :2006/11/21(火) 23:35:39
ただし、陛下が署名する法案なり勅書なりが「縦書きであること」と規定する 法律なり政令があるとは聞いたことがないけどな。
公文書の左横書き実施に関する規程 昭和35年04月01日 規程第1号 起案文書、発送文書、資料、帳簿及び伝票類その他の 文書の書き方は、左横書きとする。 ただし、法令その他市長が縦書きを要すると認めたものは、この限りでない。
>>904 国の公式文書の重みがわかってない厨房はもう寝なさい。
>>899 @について、 「外来語」が借りた言葉という意味で言えば含まれるし
漢語は日本語だと、借りた言葉も日本語であるとするなら含まれない。そんだけ。
一応、付け加えると、借りた言葉を用いるための形がないと使いようがなかったりする。
Aについて、 何で正式にこだわってるのかわかりましぇ〜ん。
本家中国だって縦書き上等だろうよ。縦書きのヒント>木管
Bについて、 古く、朝鮮人名で苗字を意味の合う漢字で表記し、
名前を日本語の万葉仮名のように表記しているようなものが見受けられるとかどうとか…。
日本人の名前は思いっきり中国式に倣ってるだろうが。今の中国方式とは別だがな。
909 :
904 :2006/11/21(火) 23:37:59
>>907 ごめんなさい。もっと歴史を勉強してから発言するようにします。
おやすみなさい。
910 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/21(火) 23:44:49
>>908 Bん、じゃあ、金さんとか李さんと書いて、
大昔は「かねさん」とか「すももさん」とか
当時の朝鮮の固有語で呼んでた可能性がある、、ってことですか。
徐々に淘汰されて中国人名と同様になっちゃったってことかな?
日本人名は中国式つまり姓1文字に名2文字とは全然違うじゃないですか?
>日本人名は中国式つまり姓1文字に名2文字とは全然違うじゃないですか? お前ちゃんと読んでんのか。 今の中国式とは違うと書いてるだろが。ボケェッ! >当時の朝鮮の固有語で呼んでた可能性がある、、ってことですか。 まあ大凡その可能性がある。 うろ覚えだが「泉」という苗字を例に出してた文を見たような… その辺はあやふやだからなんともだが。「金」やら「李」やらが出て来るより、はるか昔だったと思う。 それと、「金」とか「李」は時の王朝?との親縁を偽装するために 家計図を捏造して次々増えて冠された苗字だんたんじゃあなかったっけか? 淘汰というか、その時に発展してた大陸文化に倣ってそうしたんじゃないかな。
ああ、日本の人名については佳字だったか二文字ぐらいにするように政権から言われてなかったっけ。 それと、苗字名乗っていいってなってから急造されたものとかはそれに限らないな。 もとは中国での用法から持ってきたものだと思うよ。一文字のも多いけどさ。 言ってて段々自信なくなってきたから、違ってたら御免と謝っとく。
林さんて、日本人なのか中国人なのか判らないよな。
秦さんもな。
東海林や小早川みたいな三文字もあるでよ
朕に何か?
奄美あたりには、純粋日本人(琉球人?)で一字姓の人が居るらしい。 何でも、薩摩藩の命で中国と交易するとき、一字姓の方が便利だった からとかなんとか。
回覧配るとは正しいのでしょうか? 回覧は順に回していくものでは?
俺達のことを「おれた」と言いますが、ただ略しただけですか?
>918 役所から町内会のそれぞれの代表に「これ回覧で回してね」というものを配るのであれば いいんじゃないか
922 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/22(水) 17:13:31
○○譲り(父親譲りなど)という表現があるけど、自分より年上の人が入るけど、年下の人が入る場合はありますか? 妹譲りなど。
譲るってのは 上・前・先から下方・後方へということジャマイカ
924 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/22(水) 17:15:30
つまり、下から上はあり得ませんか。
925 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/22(水) 17:17:38
そういえば、商品などを譲るの 譲るを 無料で という意味で勘違いしている人居ますよね。 譲る=売るなんですよね。
ありえないな。 譲るっていうのは既に持ってる人から未だ持ってない人へ受け渡される ものだ、普通は年長者や熟練者から、未熟なものへの流れだ
>>925 それも勘違い。
金銭授受は関係ないので、無料、有料は断りがなければわからないって事
>>927 辞書には売るって書いてあるよ。sage
何故、表玄関の反対は、裏玄関ではないのですか? おもて‐げんかん〔‐ゲンクワン〕【表玄関】 「おもてげんかん」を大辞林でも検索する 1 家の正面の玄関。来客のために用いる正式の出入り口。内玄関。 2 国家・都市などの主要な入り口としての駅・空港・港の類。「日本の―である新東京国際空港」 [ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
>>929 反対を表す矢印がうまく表示されませんね、表玄関←→内玄関です。
>>928 譲るの遠まわし表現です。イコールではありません。
物や権力が移るさまです。
>>929 そのかわり、通用口とか勝手口って表現もありますね
「だみだこりゃ」のルーツは?
夜早起きや朝早寝は、昼夜逆転生活の人には使えますか? また、前以後や、後以前という言葉は有りますか?
おくんなましは日本語?
>>937 「ありんす」とか「おくんなまし」って花魁言葉じゃないか?
女子かしまし物語のかしましも?
それは「かしましい」っていう形容詞からだろ
ボコボコに負けるとボロボロに負ける 後者のほうが適切ですよね。
ガバチタレ おくんなすってとか?
後ろの正面、とか はじまりの終わりとか、 なんとか語という括りがあるらしいのですが 何語というか知っていたら教えて下さい
干し梅と梅干は違うんですか?
「お好みで食べる直前にお入れ下さい。」 この文はカップラーメンなどの調味料などに書かれていましたが、何かおかしくないですか? お好みいうのは入れなくてもいいという意味ですよね。
946 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/22(水) 22:13:31
>>945 はい。入れなくてもいいです。
おかしいのは あなたの頭だけです。
あなたは低脳過ぎて笑えます。
スヘイリ語だかこんな言語ありますか?
>>945 何をおかしいと思うのか書いていないので、答えようがない。
949 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/22(水) 23:03:47
素人がある分野の達人に対してその分野について語るという 意味のことわざがあったと思うんですが、もしわかりましたら教えて下さい。 ○○に○○を説く、みたいな感じだった気がしなくもないのですが…
>1
951 :
949 :2006/11/22(水) 23:13:34
スレ違い失礼しましたorz 誘導どうもありがとうございます、他スレの方で改めて質問させていただくことにします。
953 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 00:50:14
直喩って「〜のようだ」とか「〜のごとく」のような形をいいますが 「〜的」「〜並」「〜っぽい』も含まれまっか???
954 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 03:22:43
〜的は様態に含まれない。よく使用される「基本的」表現は「私的」と同類。
955 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 06:18:39
では「蟻のように働く」は直喩。「蟻が働いている」は隠喩。 「蟻的な働きっぷり」これは? これはでも直喩の定義に当てはまってるのでは?今の世の中の的の使い方でいえば
馬車馬のように働く、があるので不適切。
ごんべって垢の意味だっけ? 力太郎っていう物語に出てきた気がする。
958 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 10:17:45
>>955 > では「蟻のように働く」は直喩。「蟻が働いている」は隠喩。
ばか過ぎて笑えません。
印欧語族以外に祖語がそれなりのレベルにまで再建できている語族ってどんなのがありますか?
韓日祖語はすごく進んでいて万葉集が韓国語で読めるまでになっています。
最初は万葉集の枕詞でした。日本人の学者が日本語で一生懸命読んでもわからなかったが 韓国人学者が韓国語で読めることを発見しました。今では表面的に日本語の歌が本当の意味は 韓国語でわかる事実が明らかになって驚愕の事実です。
へぇ、そうなんだ。ありがd。 例えば 「行く」とか「する」とかの再建形ってどんな感じなんですか?
お前らわざとうそをいっているだろう。
万葉集は韓国人の祖先が多く書いたことは事実です。
965 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 12:04:28
>958 それたぶん間違ってないよ
966 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 12:43:24
あってるよ。
頼む、なんて言われて答える気になると思ってるのか
お頼み申す
971 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:34:50
>>968 じゃないが教えるが 聞いて何になる?楽しいようだから書いてみよう。
>>953 『直喩って「〜のようだ」とか「〜のごとく」のような形をいいますが
「〜的」「〜並」「〜っぽい』も含まれまっか???』
答え『〜のようだ』は
体言性質は範囲が広すぎる『〜ようだ(ような)』だけでは説明困難
様態と状態(推定)
『雨が降っているようだ』
想像『雨が降っているようだ(みたいだ)』
比喩『雨音のようだ』
例示『彼のような人柄』
以上のような説明
972 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:39:09
973 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 14:50:29
>>955 『蟻のように働く』直喩
『蟻が働いている』状況
『蟻的な働きっぷり』×
『蟻の動きっぷり』動作
蟻的は使わない。
的の用法
一般的/私的
>973 「蟻が働いている」は、昆虫の蟻のことを指しているなら状況だろうけども、 人を指してまるで蟻のようだと形容しているんだったら引喩だろう。
975 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 15:53:13
会社の名前で、 「ヤマ(^みたいなの)」とか「カネ(「みたいなの)」ってつけるのは どういう意味があるんでしょうか?
976 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 16:09:10
指輪の内側に 「○○○(人名)と一緒に」とイタリア語で彫りたいのですが ネット上の翻訳サイトを使っても微妙にニュアンスが違う、同じような意味の言葉。 がたくさんヒットしてうまく文がつくれません。どなたか詳しい方いらっしゃいませんか?
板違いっぽいので移動します スレ汚しすいませんでした
978 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 17:13:02
「語るに落ちた」って唖然みたいな意味で良いのでしょうか?
>>978 全く違う。
おそらく「語るに落ちる」の意味も「語るに足りない」と勘違いしている。
辞書引け。
>>978 「語るに落ちる」の事例
つきじ れんぞくさつじんじけん
,_________________
| |
| ._,,..-..,,,__ ○ .|
| |:::::::: ニ=.T _______. .|
| |:::::::: ニニ ト、 _,.-个:::::::| |
|___ .|:::::::: ニニ |叫 |.=ニレ-'个ー‐-|
|.  ̄\:. ニニ.|叫 ̄ ̄ ̄~T=ニ|::|`'ー.,_ .|
|-ー‐''''个.ニニ.レ'´√ ̄ ̄'个-.,|::| 叫 `'ー|
|. ニ= |::_,.-'´ / _ ';_ ``|., .|
| _,.ト'´ / /入ヽ `;_ \ |
| / / (-@∀@) `;_ \, |
|_/ / √ |Y| `'i `;_ \_|
| / | |.|.| .| `;_ |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
(-@∀@)「ぼくが あなたの ぶかの
あさひ しんぶん です
(-@∀@) と よんでください
(-@∀@) 「ここが じけんのあった つきじしじょう です
どういうふうに そうさを はじめますか?
ボス 「なにかかけ
(-@∀@) 「なにを かきますか?
ボス 「KY
(;-@Д@):「ぼくが サンゴに らくがきしたと いうんですか?
じょうだんは やめてくださいよ
ボス 「・・・・・・
Σ(;-@Д@) 「( しまった)
「問うに落ちず、語るに落ちる」がフル・フレイズ
最近テレビで「依存」を「いそん」と言う人が多いが まあ最初に言ったNHK某アナに迎合だけど! 4人の医者にわざと「アルコール依存症」と「たばこ依存症」を 言うように話したが皆「いぞん」だった。
983 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 18:48:45
お願いします 宅配物等で使う「天地無用」の意味を 何となく上下の置き方は不問と逆の意味に 取っていました この言葉はどうしてこの意味になるのかわかるかたが いれば教えてください
>>982 辞書引いても「いぞん」で
「いそん」とも言うって最後に
書いてあるから「いぞん」優性でしょう。
985 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 19:22:53
数年前、子どもがお世話になった塾の先生が、その後本を出されたり いろいろと講演されたりと、ご活躍されています。 直接お話するとき いろいろとご活躍されて で良いのでしょうか? 何かよい言い方をご存知の方、お教えください。
>1
>>985 一般的に使われている言い方なので、それで良いと思います。
988 :
985 :2006/11/23(木) 20:05:31
987さん、ありがとうございました!
989 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 20:08:54
"最も〜のひとつ"という表現をよく目にしますが、「最も」とは "いちばん"とか"なにより"のはずですよね。 "最も〜のひとつ"ということは、 「他にも"いちばん"なものがあるの???」と混乱します。 "チョモランマは世界で最も高い山です"ならわかるけど "チョモランマは世界で最も高い山のひとつです"となると 「じゃあ一番高い山はどれよ?」って思うのです。 教えてくださいお願いします。
990 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 20:13:28
英語最上級の翻訳。
>>983 天地(方向を逆さにすること)、無用。
この場合の無用は、禁止の意味。
>>985 「ご活躍されて」では「お・ご〜なさる」と「〜される」が混在している誤った尊敬語です。
「ご活躍なさって」「活躍なさって」「ご活躍になって」「活躍されて」が正しい。
>989 言い回しの問題だが 1−100ある内、100のみを最高という括りで表す場合と 91−100の一括り(全体で見た場合の90%以上)を最高と表す場合がある。 ただそれだけ。
994 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 20:38:42
991さん なるほどありがとうございました!
>>993 山の高さはふつう正確な数値で測られ、変わることもないから、後者の表し方をする必要はない。
>995 言い回しの問題だと言っているのだが理解出来ないだろうか。 例は、世界の山を高さで順序付けた場合に上から一割を 最高峰という括りで述べる、というだけの話。 あなたの出した例は二行目の法則の物。
997 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2006/11/23(木) 21:40:15
馬鹿晒しage >995 誰か次スレよろ
998 :
989 :2006/11/23(木) 21:46:18
>>990 さん
最高級によくわかりません
>>993 さん
ありがとうございます。
>>995 さん
私もそこに引っ掛かってました。
"高さでは世界最高ランクに位置する山のひとつ"
とか表現しろよって思う。
999 :
989 :2006/11/23(木) 21:51:44
>>990 さん
あ!もしかして「one of best」の訳って事ですか?
1000かも
1000ならお前ら全員韓国語を習う
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。