1 :
名無しさん@英語勉強中 :
03/09/03 15:44 アメリカの常識です。 どっかのアフォが日常会話では使わないと言っていたw
2 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 15:48
>>1 ジーニアスの和英によれば、
しばしば「よそ者」といった感じを十なうので、目の前でYou're a foreigner. などというのは避けられる。
国籍が不明の時は、a person from another contry かan alien(これは役所用語で時に冷たい感じを与える)
を使うのが普通、と書いてあったので、alien優勢という感じでしょうか。
横から見てた者ですが。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 15:53
>1 そのスレでやれ! 糞スレたてるな!
4 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 16:00
ことの成り行きは知らんが、アメリカでアメリカ人が外国人の相手に対して 会話で軽く使うにはあまり勧められる言い方ではない。
5 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 16:10
6 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 16:13
Hey, thread nazi, where are you? Do your job and kill this stupid thread!
7 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 16:19
>>2 辞書に現状が反映されるには少し時間が掛かる事もあると思います。
本来は外国人を意味する言葉ですので、役所とか特定の場所では
昔からの流れもあり定着しているかもしれませんが、
通常の日常会話で使ったら笑われます。
8 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 16:23
>>7 なるほど。勉強になります。
そうすると、外国の方ですか?と聞きたいときは、やっぱり、
Are you from another country?とか聞くしかないんですかね。
9 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:04
>>5 なんで? 俺もそうだと思うけどね。そういうあんたこそなんなの?
10 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:11
>>9 たまたま議論の場に居合わせたがために自分が 知っているかのように思い込んでしまった、あわれなDQNです。
クソスレ立てんな。 他の奴らもそれに付き合うな。 sageろ。
12 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:22
アメリカ人が日常的に使ってるから使う的発想自体が 貧相だ、ってアメリカ人の友達に言われた事がある。 「語学なんて自分で構築していくもんだ。特に言い回しなんかは オリジナル・スタイルがあってもいい。アメリカ人が多用するから 使うんだ、的な発想は間違ってる。」とも指摘された。
スティングでも聞け。「あまりいい意味では使わない気がしないでもない」くらいだよ。 日本人がガイジンさんを「異邦人」と呼ぶような感じとでも言えばいいか・・・
>>12 キミは指摘されて黙って頷いてたの?
sageで。
>>12 アメリカ人の友達が日本語で言ったのか?それ。
英語で書いてみたら?
16 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:29
>>14 ごめんサゲ方わかんない。ビューア使ってないから。
指摘されて「そういう考え方もありだね」と返した。
ちょっと目から鱗ってな意見だったんで少し楽になった。
17 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:32
19 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 17:34
>>15 英語で言ったよ。普通に。
英語では何て言ったか覚えてない。
>>20 ネタじゃないよ。本当に言われた。
特に流行ってる言葉とかの意味や辞書に載ってない表現の
質問をしまくった時に指摘されたよ、マジで。
>>21 キミの翻訳が間違ってて意図を曲解してると困るので
英文のまま載せて欲しかったんだが。
その友達は英語は世界中で使われている言葉なのに
キミが「アメリカ人」の真似ばかりしようとすることに対して
そう言ったんじゃないのか?
ごめんなさい 僕にはアメリカ人の友達なんていません そもそも英語なんて中卒レベルです ただの引きこもりの妄想です
>>22 アメリカ人の真似っていうか黒人英語の言い回しを
たくさん質問したから「ちょっとそれは下品だ」っぽく
言われた。黒人の女友達にね。
>>25 そういう背景まで聞くと12とは随分印象が変わるな。
12だけ読むと、既に存在してるものを身に付けるのだからまずは真似しようと
するのは当然。それが間違ってるってその外人アホか?って印象だが、
25を読むと、Black Englishには民族の歴史がありアイデンティティがある。
それをヒップホップブームだかの影響で形だけ真似ようとするキミの底の浅さに
嫌気が差したって感じで納得できる。
>>26 真似したとは一度も言ってないが。。。
ただ単に辞書に載ってない言葉を質問してただけだ。
なんで自分の人間性までそこまで否定されなきゃいかんのだ?
ちみに。なんか嫌なことでもあったの?
>>27 は?俺もキミが真似したなんて言ってないぞ。
単にその黒人の女友達がそう感じたんじゃないかという話。
そしてそれならその女友達の言葉も納得できると書いただけだが。
>>28 もういいよ。みずしらずのあんたに間接的であれ
「底の浅さ」って人間性を形容されるのは不愉快だよ。
そんなちみは礼儀ってもんをわきまえてないな。
それこそそのままお返しするよ。
ちみは「そこの浅い人間でつね」
不愉快もなにも、聞いてもいないのに「発想自体が貧相だって言われたことがある」 なんて言い出したのはキミ自身だろうが... 俺はそんな礼儀知らずなことを言う奴のことも言われて黙ってる奴のことも 理解できなかったので背景に興味を持っただけ。でも26で書いたように、 言われるだけの理由もありそうだと納得できたわ。 あと、「ちみ」ってw 今時俺のオヤジ世代でも使わんぞ。
32 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 19:10
一般的に29=32なわけだが。
wo-wo I 'm an alien. I 'm a regal alien. I 'm a Englishman in NY.
37 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 19:33
おまえら馬鹿だしどうせ英語も分かんないだろw
the alien may not actully speak English and wouldn't in "real life".
That type of visa would be issued to the foreigner whose stay in Hungary has been authorized by the alien policing authority for humanitarian reasons.
40 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 20:56
法的な場面ではよく使うね。でも日常会話じゃ殆ど使わない。
This whole discussion sounds alien to me.
こんなクソスレあげるバカがいたとは しかもマジレスかよw
44 :
名無しさん@英語勉強中 :
03/09/04 21:22 先月このネタ話、CSの「シカゴ・ホープ」で やってなかったっけ!?