1 :
:
2009/12/02(水) 21:53:00 ここは『古典ラテン語』に関する質問専用のスレッドです。
※ 雑談や議論は 【羅語】古典ラテン語スレッド【第五部】 でお願いします。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1246263725/l50 紀元前一世紀以降、数世紀にわたって古代ローマ(共和政ローマ、ローマ帝国)で
実際に用いられたラテン語を『古典ラテン語』と呼びます。
後の中世または現代において人々が学ぶ「ラテン語」は、通常この『古典ラテン語』のことを言います。
[頻出トピック: 1]
現代のラテン系の人々が話している仏語・西語・伊語・葡語・その他、はロマンス諸語と呼ばれ、普通はラテン語とは呼ばない。
それらはあくまでも古典ラテン語を祖語とする言語であり、敢えて言うならば「ラテン系の言語」である。
[頻出トピック: 2]
現在の地球上で古典ラテン語を日常会話で用いている国・民族はなく、その意味で古典ラテン語は死語。
バチカン市国での日常会話・日常業務はイタリア語で行われており、古典ラテン語は儀式等において使われるのみ。
2 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 21:53:51
3 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 21:54:52
4 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 21:55:37
5 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 21:57:29
6 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 21:59:31
7 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 22:53:49
重複スレ乙! 糞スレの道まっしぐらっか〜www 早速質問させてもらうで! ラテン語スレと名打ったところで、ラテン語も大して知らないくせに、 それについて質問され、自分の不勉強故に答えられない挙げ句、ヤケクソになって ラテン語とは無関係なことに食いついて議論を錯綜させ、引き伸ばして論点を曖昧にし又すり替えて 自分の知識不足を誤魔化す行為が学問スレで許されることか? しかもその図星の指摘に逆ギレし、知りもしないアイスランド語やスロベニア語の スレのレスに首突っ込んで、分かりもしない問題についてデタラメやデマを垂れ流し、 そのスレの初学者をいたずらに混乱させるような犯罪まがいのことを躊躇なく 行う人間が住人にいるラテン語スレは、もはやたとえ2ちゃんと言えど 存在価値は無いと思われるが、この点どう弁明するか? ネズミみたいに逃げ回らないで、ちゃんと答えろ!!!!!
8 :
何語で名無しますか? :2009/12/02(水) 22:54:44
9 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 00:27:36
>>1 早く
>>7 の質問に答えろや。
俺を怒らせたまま強引に立てた初心者スレが今どうなってる?
このスレもそういう運命にしたいか?
何がおかしいのか、誰が悪いのか、ちゃんとはっきりさせろや。
10 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 01:45:00
【イタリア】「カエサルと会話ができる」…前首相がラテン語能力を自賛[04/07]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news5plus/1207623865/ イタリアのシルビオ・ベルルスコーニ(Silvio Berlusconi)前首相(71)は自慢することで有名だが、
6日に行った国内ラジオ局とのインタビューでも、ラテン語の能力について自画自賛した。
ベルルスコーニ前首相は、学生時代のラテン語の成績は素晴らしいもので、
枢機卿などの来賓との話し相手に選ばれることが多かったと語った。
また、最も会ってみたい歴史的人物について質問されると、「わたしのラテン語は、
ユリウス・カエサル(Julius Caesar)と昼食をとりながら会話できるくらい上手い」と述べた。
「最も尊敬する人物」については、カエサルと第2次世界大戦中の
ウィンストン・チャーチル(Winston Churchill)元英首相とで決められなかった。
ソース(AFPBB news)
11 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 04:23:38
>>1 結局正論というか、ごく当たり前の、良識ある社会人として言われるまでもない
当然のことをズバリ指摘されて、何も反論できねーじゃねぇか!
こんな当たり前のことをいちいち指摘されなきゃ分からない、いや指摘されても
分からないボケがまともに語学なんか出来るはずがねーだろ。
外国語の前に世間の一般常識ぐらい勉強しとけ。
俺に捨て台詞吐くなんざ、一世紀早ーんだよ!
>>11 あなたが見るべきは、PCの画面ではなく鏡です
鏡というより現実
14 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 00:56:29
ラテン語スレに日本語で戯言垂れ流すしか能の無いボンクラが偉そうにホザくな!!!!!!!!!
15 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 01:01:24
なんだ、この重複スレのザマは!!! ラテン語について役に立つこと何一つ書かれてないぜ! 糞スレ立ててサーバーに負担かけてるだけじゃねーか! アホくさいこと大の大人がやってんじゃねぇ!!!!!
>アホくさいこと大の大人がやってんじゃねぇ!!!!! これが上方のお笑いってやつですか?わかりません。
17 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 01:41:25
お前白痴か? そもそもこの重複糞スレが存在しなければ、俺もアホ臭いレスをする事が出来ない訳で、 何が諸悪の根源かよく考えてみ!つっても猫並みの脳ミソじゃ無理だなwwwwwww 昔CMでやってただろ、「クサイ臭いは元から絶たなきゃダメ!」って。意味分かるか?
18 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 01:52:04
お前らがムキになって糞レス垂れ流せば垂れ流すほど、今一つのラテン語関連スレが
罵詈雑言にまみれていくだけで、初学者が質問に来るどころか、そんなおぞましいスレが
常にageられてポールポジションにあることに、他スレの善良な住人から苦情が来て、
スレ立て者の責任は免れないだけ。
質問スレというなら、早く
>>7 の質問に答えろよwwwww
ラテン語スレが乱立してると思ったら…
20 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 22:48:36
ろくすっぽラテン語も知らないくせに「初心者用スレ」だの「質問スレ」だの
片っ端から重複糞スレ乱立させやがって、役に立つ知識や情報も書くことなく、チンピラの立ち話に
飽きたら放置。責任感のせの字も知らないカスばかり。
>>1 言い出しっぺは責任持って少しは為になること書けや!嫌ならさっさと削除依頼
出してこんかい!2ch は無料掲示板だからって、いたずらにサーバーに負担かけるような
いい加減なことすんな!それでも社会人か、お前は?
実生活でもそういういい加減なことやってんだろ、税金使って。カスが恥を知れ!
ここは「質問専用」スレッドですので、
>>1 さんには用もないのに
いちいち為になることを書く義務はありません。
ましてや、荒らしの挑発に相手をする義務もありませんよ。
もっともラテン語そのものに関する質問があった場合には、
誠実に回答を試みる義務はありますが。
22 :
何語で名無しますか? :2009/12/06(日) 00:44:07
アホか?今初心者スレがどういう状況か見てこい! 本スレには名だたる古典学研究者がひっきりなしに書き込みしてて、初心者は 相手してもらえない、初心者スレも書き込み者が多く、多彩な内容のレスが錯綜 して質問してもレスが返ってこない、という状況なら誰も更に質問スレ立てた ところで文句は言わない。 ラテン語スレがそういう状況か? 専門家はおろか、ラテン語はろくに知らない、屁理屈・デタラメ・デマは垂れ流す、 知りもしない言語のスレまで遠征しては根も葉もないことや当該言語の識者を侮辱 するは、やりたい放題じゃねぇーかよ!!!!!!!!!! 偽善者のくせにもっともらしい戯言ホザくな、ボンクラ!
( ´∀` )<キモオタさん涙拭きなよ / , ヽ  ̄_|,..i'"':, ̄ ̄ ̄ ̄ |\`、: i'、 \ \`_',..-i \.!_,..-┘
24 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 02:46:05
いつまでしらばっくれて逃げ回る気だ?さっさと糞スレ閉鎖しろ、ボケ!
25 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 03:12:38
/ \ / \ / /・\ /・\ \ / / \ / \ \ |  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ | | (__人__) | 謹んで、ラテン語スレの | \ | | ご冥福をお祈りします \ \ | / \ \_| /
26 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 13:33:40
ボンクラ勢揃いの糞スレ乙。
27 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 20:31:40
書くことなきゃ、さっさと閉鎖しな、ボンクラ
28 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 14:36:31
>>1 >>7 の質問に早く答えろ。いつまでしらばっくれるつもりだ?
答えられないならスレ削除してもらって、2ちゃんから永久に失せな!
29 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 16:20:36
もはやスレ立て者は完全にスレ放棄だな。 現実社会でも度々そうやって職場放棄してんだろ?
31 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 19:28:56
つか、このスレ立て自体が荒らしだろw 過疎スレだらけのラテン語に何の必要性があるんだ?言ってみろ!
32 :
何語で名無しますか? :2010/02/04(木) 09:05:14
33 :
何語で名無しますか? :2010/02/04(木) 13:39:26
削除依頼も出来ないのに削除対象だって騒ぐ人って・・・
36 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 00:57:38
削除依頼を出す出さないに拘らず、重複スレは常に削除対象になりえるのは当然。 この前この板で大掃除があって、中国語関係の重複スレが大量に削除されてるのに 気付いてねーの?
37 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 02:10:43
それ削除依頼されてたんだけど気付いてねえのw?
38 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 02:20:11
ここはそういうスレじゃないんだよスレッドの使い分けくらいしろ 削除議論板の適切なスレで適切に教えをこうたなら答えてやるよ
40 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 02:37:49
>>39 >ここはそういうスレじゃないんだよ
その通りだ。これは本来存在してはいけないスレだからなwww おまえが
削除依頼出して来いやwww
41 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 03:35:14
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1038798355/429 ラテン語スレあらしまくてるチンピラのせいで
うんざりしてるじぶんがいますです
きっとラテン語スレには神父さん牧師さんのたぐいも
たくさんいるはずなので
どうかやつのたましいをどうにかしてください。もしだめなら
ごがくはとてもすきなので、やつのやってこない言葉をやりたいです
スオミとかアッカド語とか、そのへんかな
フィンランド語ならやってるぜ。つか、日本在住のフィン人に習ってたし。
少し教えてやろうか?
Anna äkkiä potta, pissa tulee housuun! 「おい、さっさとオマルよこせ、
ションベン漏れちまうぜ!」覚えておくと、フィンランドでイザというときに
役に立つハズwww
42 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 11:39:52
無人称動詞は主語、格変化が一切つかないのですか?
>>42 例えば、piget「腹立たしい」だと、腹を立てる人が対格、その対象として
属格名詞をとったりする。
あと不定法がつく場合は、不定法が主語扱いなんてよく言われる。
だから一概に、主語、格変化が一切つかないとは言い切れない。
44 :
何語で名無しますか? :2010/02/07(日) 00:25:55
ラテン語に「無人称」動詞(定形)は無いはずだが。動詞の非人称形が あるのは認めるがw 第一、主語が付いたら「無人称」じゃないぜwww
45 :
43 :2010/02/07(日) 00:37:48
>>44 ほう、それは知りませんでした。教えて下さり有難うございます。
46 :
44 :2010/02/07(日) 04:25:32
47 :
何語で名無しますか? :2010/02/08(月) 18:24:20
>きっとラテン語スレには神父さん牧師さんのたぐいも >たくさんいるはずなので >どうかやつのたましいをどうにかしてください。 その前にこの重複スレのたましいをどうにかしてください、quaeso!
48 :
何語で名無しますか? :2010/02/10(水) 18:35:02
さっさとこの重複スレ閉鎖しろや!
まあまあ
50 :
何語で名無しますか? :2010/02/12(金) 01:49:32
cima
51 :
何語で名無しますか? :2010/02/21(日) 15:33:25
ラテン語始めたと言ったら商学部の人に 「南米に行きたいんか?」 と聞かれた。 ときにラテン語でラテン語を学ぶことはできないだろうか。
52 :
sage :2010/02/21(日) 15:54:18
>>51 >ときにラテン語でラテン語を学ぶことはできないだろうか。
Hans H. Ørberg, Lingua Latina per se illustrata, Pars I, Familia Romana
53 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 16:42:47
>>52 それすごいですね!
全然知りませんでした。
貴重な情報ありがとうございました!
54 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 23:58:17
Omnia membra U channeli, semper sint in flore!
56 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 06:54:45
Cogito ergo sum
57 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 09:44:21
Quo is, 2 channeli?
58 :
何語で名無しますか? :2010/03/09(火) 19:04:10
Iacob dilexi, Esau autem odio habui. この文章中の odio の格は何ですか。
59 :
何語で名無しますか? :2010/03/12(金) 00:03:35
おまえのまじめは信頼できないw
61 :
何語で名無しますか? :2010/03/12(金) 00:42:22
専用スレで突っ込まれるのが怖いヘタレにいわれてもなぁ
63 :
何語で名無しますか? :2010/03/13(土) 00:04:35
>>62 その専用スレで光りと明かりは同じ意味、愛と恋は互換性のある語彙とか、小学生以下の
戯言を垂れ流し、散々罵倒されたDQNに言われてもなぁwww
つか、もうおまえ以外にはラテン語スレの住人はいないぜ。みんな俺にボロクソに
言われて涙目で逃げていったからなwww
>>58 の初級者もあきれて去っていったみたいだしなw 初級者にも馬鹿にされてる「専用スレ」って
何じゃらほい?
>>58 目的の与格では?
Ernout et Thomas, Syntaxe latine p. 77 に
habere(ducere) alquid curae, gaudio, probro, religioni, tenir
(considerer) comme un objet de soin, de joie, de honte, de scrupule, etc.
とあるので、同様の用法かと。OLD の odium の項の 1e(pred. dat.) に
impatiens animus … respuit atque odio uerba monentis habet Ov. Rem. 124
という例文がありました。
65 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 16:15:24
ネロ皇帝の頃はローマ市民や 皇帝はラテン語使ってたってことでOKですか?
66 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 18:32:34
>>64 洋書から引用するのはいいが、ちゃんと分かるように和訳ぐらいしろ。
他人ばかり批判して、自分はこんな簡単な仏文さえそのまま垂れ流してんじゃねーか!
怠慢するな!それともちゃんと分からないくせに、分かっている振りしてるだけか???
ラテン語の例文にもちゃんと和訳付けろ。その文意、ちゃんと理解してんのか?
過去の俺のレスを参考にして、ちゃんと緻密なレスにしてから出直せ!!!
何回も俺に「ちゃんと」と言わせるな、タコ。
読めないんじゃねーの。
68 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 19:21:09
バカか?俺は別のラテン語スレで、過去フランス語書籍からの引用文を和訳している。
俺を誰だと思ってんだ?新参者か、おまえは?
シラねーなら
>>1 に訊け、ウスノロ。
その仏文・羅文(の詳細)が理解できてないのを誤魔化すために、くだらない
戯言垂れ流すな!そんなことしないで、全文きっちり和訳して自分の理解力を
証明すれば全ては終わること。マヌケか?
このタコが、これ以降も誤魔化すため・引き伸ばすため(ググるための時間稼ぎ?)のために、
能書き連ねて和訳しないで済むように議論を脱線させるでFA.
彼が以前にフランス語書籍からの引用文を和訳したというのは事実だが、 そのときに誤訳をしてしまい、それを識者から指摘されて 深夜で寝ぼけていただのなんだのと、見え透いた言い訳をしていたことが 昨日のことのように思い出される。 先日も某スレで解説書の引用だけでは能がないと自覚したのか、独自の解説を 付け加えてみたものの、 >venirà "it will come" は不定詞 venire 「来る」に、「持つ」を意味する >動詞 avere の三人称単数現在形 ha が接尾したもの。 などとイタリア語の初学者レベルの説明ミスをやってしまい、やはり 「寝ぼけていた」せいにしていたw
70 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 21:57:05
>>69 だから夜勤残業明けで帰ってきて、昼過ぎから長時間タイプを打ち続け、
そのスレだけでも何時間書き込みやってると思ってんだ?
不規則に夜勤をやってることは前々から公言済み。そのスレでは特殊文字と
ギリシャ文字の入力で書き込み方法は複雑を極め、普通の状態でさえ
かなりの神経をすり減らす作業。しかもおれはカラーブリア・ギリシャ語方言の
翻訳もしてるし、おまえ如きにはその真偽は判定できんだろうが、その
内容には問題ない。(なんならギリシャ語学の権威にでも訊けや)
その合間には別の(糞)スレでも、カタルニア語方言やフリースランド語などに
関する長文レスを書いている。
昼頃から書き始めて、遂にはダウンしてそのレスで書き込みやめるまで、
一体何時間経ってるか、書き込み日時から逆算してみな。
しかも、PCからの書き込みは長文になるほど、このBBSはプレビュー機能が
ないため推敲がやりずらく、勘違いや誤植チェック前に書き込みボタンを
クリックすることなど日常茶飯事。(その度に俺は必ず訂正レスをしている)
で、おまえには何の書き込み実績がある?あるならスレタイとレス番示せや。
俺が(今日は休日出勤/日勤があるため)眠い目をこすりながら、DQNが
煽りで立てたスレに一応の学問スレ的体裁を付与する目的で書いた、南イタリアの
ギリシャ語方言テキストとその和訳、及び(著者の)A.Thumb も言及しないような
詳しい語釈・解釈に匹敵するような内容のレスをしたのか、おまえは???
(その無断スレを立てたDQNを俺が煽ったのは事実だから、ただその後始末をしただけ)
>このタコが、これ以降も誤魔化すため・引き伸ばすため(ググるための時間稼ぎ?)のために、
>能書き連ねて和訳しないで済むように議論を脱線させるでFA.
そしてこれも見事にビンゴしてる罠www
>>66 誰と戦っているんだ?俺はお前さんを批判したことはないんだけどな。
簡単すぎるフランス語だから訳は省略したんだが、つけておいた方がいいかな。
(何かを)配慮の、喜びの、恥辱の、懸念の対象とみなす(考える)
ラテン語の引用は、オウィディウスの『恋愛治療』の一節だね。フルに引用すると
Impatiens animus nec adhuc tractabilis artem
Respuit, atque odio verba monentis habet.
血気にはやった、まだ扱い難い、心は、(私の)術を拒否し
諭す者の言葉を嫌悪する。
訳の改行はいい加減だから。オウィディウスの恋愛治療術も恋する者の状態に
よっては無意味どころかかえって憎まれてしまう、ということが言われているんだろう。
まあ、この引用は説明不足だったな。58 を見た時はそんな表現は知らなかったので
少し調べてみたんだよ。中世ラテンは全然知らんので、まず Reading Medieval Latin の
語彙集を見ると、odio habeo, I hate x (acc.) なんて載っていた。それから L&S を見ると
odio habere (postclass) to hate と出ている。それで古典期の用法じゃないようだと思って
いたところ OLD にその例文が出ていたので、オヤッと思って書いておいただけ。
与格ということについても、俺自身、ちゃんと知っていて書いている訳ではない。だから、
64 はサジェスチョンの形のレスになっているだろ。
それから 67 は俺じゃないからさ。
72 :
71 :2010/03/14(日) 22:00:31
何だか俺がレス書いている間にごちゃごちゃになっているな。 念のために言っておくが 69 も俺じゃないから。
73 :
68 :2010/03/14(日) 22:21:25
>>71 まず俺はこのスレの住人、書き込み者及びその擁護者を無条件で敵視する。公言済みだろ。
なぜなら、IDが表示されないからどれがどれか区別がつかないから。俺もコテハンは
つけてないが、意識して「俺、俺様」を挿入するからレスと書き込み内容見て判別するのは簡単なはず。
(もし簡単じゃないなら相当の観察力不足)
>>58 の初学者とおぼしき質問者がレスして一体どんだけの時間放置されてる?
それは一目で聖書からの引用と分かるだろ。
キリスト教徒じゃないにしても、ラテン語聖書を少しでも読んでみたいが分からないことが
多いからちょっと2chで質問してみようとした人間に、仏文マンマ引用して丸投げか?
最初から迅速に
>>71 のようなレスしてりゃ何も言わん。
俺は同じ質問でも、書き込み者の文面からその背後のものをできるだけ読み取って
要求されているとおぼしきもの、及びその人の学習レベルにマッチするようなレスを
書くように常に留意している。いい加減な手抜きなど一切していない。
おまえのような根は真面目な奴もいれば、
>>69 のように自分の身の程もわきまえず、
何も自分から積極的なことは出来ずに、結局戯言に終始する呆けナスもいるが、
残念ながらここは後者のタイプが圧倒的に多い。
俺に敵視されたくないなら、ここでの書き込みを止めるか、もしくはレス内容や
文面に工夫して、俺にそう感じさせないようにでもするしかないな。
繰り返すが、俺はおまえらを常に敵視し、レス内容に問題ありと判断すれば予告無く
辛らつな表現で攻撃するという基本姿勢は変えない。俺をしてこうせしめているのは、
他ならぬこのスレ(と古典ギリシャ語スレ)の住人であるおまえらだ。
いや、俺は別にお前さんに敵視されたくないとも思わないんだけどな。
和訳を省略したことは
>>58 さんには悪かったと思うが、それを
お前さんにタコ呼ばわりされることに少々合点がゆかないだけよ。
お前さんも
>>58 のレスに何もせず放置していた一人だろうしな。
75 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 23:12:58
>>74 >お前さんにタコ呼ばわりされることに少々合点がゆかないだけよ。
なら「タコ」の二文字は撤回する。
>お前さんも
>>58 のレスに何もせず放置していた一人だろうしな
俺はもはやラテン語スレでは内容のあるレスはしない。他人を攻撃して
自分の正当性を主張する時以外は。
誰も答えないなら、別の総合質問スレに誘導するだけ。
76 :
71 :2010/03/14(日) 23:17:58
>>74 オレの偽物かよ。俺って実物はすごいキモオタなんだぜ。もうちょっとまともな奴の偽物
になった方がいいと思うよ。
>>73 まあフランス語の丸投げはまずかったな。言い訳になるが、質問者が仏語分かんないって
返してきたら当然レスをつけるつもりではいた。お前さんみたいに最初っからきちんとした
答えをするんじゃなくて、何度かのやりとりのうちでけりをつける、っていうほうが、俺に
は合っているみたいなんでね。
77 :
何語で名無しますか? :2010/03/15(月) 13:41:57
>>65 デレク・ジャーマンの「セバスチャン」ってなアッーな映画見てみるといいよ。
自分で自分に対して切れて、他人を巻き込んでいく形の自演に注意しましょう
5行以上のレスは透明化しているから問題ない
80 :
58 :2010/03/19(金) 12:53:11
>>64 ありがとうございます。少々の翻訳は出来ますので気になさらないでください。
よかろう
82 :
何語で名無しますか? :2010/03/21(日) 15:15:10
次の格言(?)の出典をお教え頂ければ幸いです(薄謝). quid rei familiaris imperium ad puerulos pertinet? 尚Georgesの羅獨、R. Klotzの羅獨、岩波のギ羅引用語辞典には見あたりません。
>>82 google books で検索するとそれっぽいものが引っかかるよ。
84 :
HiKiKoMoRi。 :2010/03/21(日) 22:19:25
こんにちは私は馬鹿外人です。
85 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 18:14:16
86 :
何語で名無しますか? :2010/03/25(木) 10:14:07
>>86 スルーすればいいのに。「google books で」という表現を「google books を使って」と
取らないで「google books という言葉で」ってわざと読み違えているだけなのに。
88 :
何語で名無しますか? :2010/03/27(土) 14:11:14
`Que le den por el saco al obispo` 上の文章はラテン語でしょうか、 もし分かる方がいらっしゃいましたなら、翻訳よろしくお願いいたします。
>>88 >Que le den por el saco al obispo
ラテン語ではないですね。このフレーズでググってみたら、
スペイン語で
『ドン・キホーテ』で使われている
らしいということが分ると思います。当方スペイン語は出来ないので
私に書けるのはこれくらいです。
90 :
何語で名無しますか? :2010/03/27(土) 17:44:54
スペイン語だと思う。 queで英語で言うthat以下の従属節扱いで「彼らはその袋(el saco)を僧侶(司教)に(al obispo)渡した」。 前後の文章がわからんので直訳。
91 :
何語で名無しますか? :2010/03/27(土) 17:46:36
あ、ごめ、「袋から出して僧侶に渡した」だわ。何を渡したかはわからん。
92 :
何語で名無しますか? :2010/03/27(土) 19:02:59
>>89 ,90,91さん、
ご親切にご教示ありがとうございます。
ラテン語かと思いましたが、スペイン語ですか。
スペイン語の方で聞いてみます。
93 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 00:32:14
>>92 しばらく待ってたら?
このスレを敵視する割にこのスレに居座るキチガイ俺様野郎が答えてくれるよw
自称語学の達人なんだしさ。
94 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 02:03:42
>>93 俺様を呼んだか?
低能どもの訳ワカメの講釈が垂れ流されてっから、答えを教えてやろう。
それは勿論スペイン語。俺も初めて聞く言い回しだが、本当にセルバンテスが
そんな卑猥な俗語表現使ってるのか???
dar por (el) saco a ... で決まった表現。ここの saco は陰嚢の意味の袋。
つまり睾丸のこと。 que den は dar 「与える」の接続法三人称複数形で、
一種の願望法的用法。「(人々が)与えるように」
por はここでは「・・・として」ぐらいに考えとけばいい。よってこれは
強烈なswearword。 「司教なんぞ、タマキン野郎とでも呼んでやれ!」
ググッたらこんな表現がヒットした。(なんかの小説らしい)
Cuando nos hicimos novios y empezamos a tocarnos las partes húmedas,
ya dijimos: "Que le den por saco al pecado por la jodienda y vamos a
aprovechar lo que podamos".
「恋人同士になって互いの秘部をまさぐりあうようになると、私達はもうこう言う
ようになった:「性交の罪悪感なんて糞食らえだ!やってもいいこと(出来ること)を
存分に楽しもうぜ!」
久々にちと興奮したw
スペイン語スレに行ってオセーテやれよ。
自分で自分を導入する環境まで整えます
i. e. マッチポンプ
97 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 17:11:39
>>94 さん
学問的良心と語学的正確さを兼ね備えた、訳と解説、ありがとうございます。
貴殿の訳でこの一文が引用されている前後の文脈とマッチします。
たぶん「ドン・キホーテ」に出てくる表現だと思います。
現代の小説の中に引用されています、カソリックの神父がカソリックの神父に向かって言うセリフで、
カソリックの世界においてはいかにショッキングな表現か、想像できます。
それも聖職者が口にするのですからね。
98 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 21:08:44
>>97 同義で dar por (el) culo a... という言い回しがある模様。
1)
ttp://www.nanzan-u.ac.jp/~ktaka/jukugo/c/culo.htm dar por el culo a+人:{卑}…におかまを掘られる; …をいらいらさせる.
¡Que te den* por el culo! 俺には関係ないよ!
Y este López los ha pillado, les está dando realmente por el culo. (QUI 19)
「このロペスという男は彼らの不意を突いた. そして彼らを実にいらいらさせている」
Por eso no me dejas en paz, por eso te pasas la vida dándome por el culo, por eso, ¿no?
「それだからお前は俺をそっとしておいてくれない. それだからお前は俺をいつも
いらいらさせている。それだからじゃないかな? (20060406)」
2)
ttp://azafran.tea-nifty.com/blog/2008/04/te_doy_mis_ojos_4959.html ・dar por (el) culo:
4.1 [Uso/registro: vulgar] Hacer <una persona> el acto sexual con penetración anal.
4.2 [Uso/registro: vulgar] [Pragmática: disgusto y enfado]. Molestar:
例) Vete a dar por culo a otra parte, guapa.
・dar por culo / por el culo:
2. frs. vulgs. malsons. fastidiar (= enfadar).
99 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 22:19:29
>>98 さん、
94さんの訳で一応満足していましたが、
貴殿の説明をよみ、もっと冒涜的、背徳的な意味のある表現ではないかと
感じ出しました。おそらくそうだと思います。
しかし、スレ違いでもあり、これ以上探求すると高貴なラテン語の板を冒涜するおそれも出てきましたので、
この話題は一応これでうち切りたいと思います。
皆さん、いろいろご教示くださりありがとうございました。
100 :
何語で名無しますか? :2010/03/28(日) 22:37:51
という非常に分かりやすいパターンでした
なにか割り切っているような雰囲気さえある
103 :
何語で名無しますか? :2010/03/31(水) 19:13:08
「存在してはいけない」だなんて頭がおかしい人ですか
104 :
何語で名無しますか? :2010/04/02(金) 01:22:19
はい、弥太郎の頭はおかしいです
105 :
何語で名無しますか? :2010/04/02(金) 01:29:06
頭がおかしいのはどちらか、すぐ上のレスからも明らか。 結局スペイン語の質問も、俺がいなければ誰もその答えにかすりもしないwww 語学板では言語の知識の有無が全て。この単純な真理が分からないバカやカスどもは ここを去るのみwww おまえらにはVIP板の方が気楽でずっと楽しいでwwwwwwwwww
良識を持ってないのは来なくていい
107 :
何語で名無しますか? :2010/04/02(金) 02:29:34
良識ないのは過疎だらけの糞スレ・重複スレを立てまくるラテン語スレ住人のほうだと思いますがwwwww
今日は言語学ごっこはしないの?w
きょうよんだ小説に魔法使いが ラテン語で呪文を唱えるっていうシーンがあったけど ラテン語って魔法使いが使う様なイメージじゃないんだけどなあ・・・ なんか、モトネタになりそうなものがあるんですか?
110 :
何語で名無しますか? :2010/04/04(日) 11:17:11
ハリポタじゃね? よく「ラテン語のようなもの」が出てくるから
昔から英語圏の人には呪文のように聞こえるのでは?
112 :
109 :2010/04/04(日) 17:13:08
なるへそね、納得です。 どうもありがとうございました。
113 :
何語で名無しますか? :2010/04/05(月) 23:02:52
ラテン語がギリシャ語のように名詞の語幹をつなげて複合語をバンバン作れないのはなぜですか
114 :
何語で名無しますか? :2010/04/06(火) 01:20:11
日本語がまともに操れないのに
116 :
何語で名無しますか? :2010/04/13(火) 00:28:39
愛と恋は互換性のある語彙とか言っていた奴のことか? そりゃ I love my father を「私は父に恋しています」とか訳すんなら、 確かに日本語が不自由だなwwwww つか、近親相姦を暗示させるそんな訳文は、優生学的に問題有りすぎだろwwwwwwwwwwwwwwwww
さすがにvipでもそこまで長い芝は最近生やさなくなってきたぞ
優生学の意味分かってるのかな。
119 :
何語で名無しますか? :2010/04/30(金) 01:46:23
assimilの「Le latin sans peine」が入手不可になってるーーーーーーー!! なぜだ!なぜなんだ!!
120 :
何語で名無しますか? :2010/06/05(土) 20:29:11
'memento mori'っていうじゃないですか 「死を想え」って命令形ですよね? mementa(もしかすると第一活用じゃないかもしんないけど) moriが正しいのでは?
121 :
何語で名無しますか? :2010/06/05(土) 20:59:17
んな訳ねーだろ。
セットフレーズにいちゃもんつける奴は初めてだよ 英語圏で検索してみたんかい、あんた
123 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 15:20:13
>>121-122 ちゃんと調べたら、-toで終わる命令形もいくつかあるんすね…
俺が習ってた本では載ってなかったような…
愚問してすんません
命令形にも数、人称、現在と未来で初心者スレに i
125 :
何語で名無しますか? :2010/06/07(月) 18:11:59
126 :
何語で名無しますか? :2010/06/08(火) 17:45:48
外国語勉強しているんですが、職場の右よりのおばさん、おじさんに 外国語学習と留学経験を理由に嫌がらせをさせられます。 どうしたらいいでしょうか? 業務に関係の無い干渉として、パワハラ、セクハラとして 関係者に告発してもいいでしょうか?
話の合う人は自分で見つけなきゃ
>>116 >私は父に恋しています
すばらしい娘じゃないか!
お父さんは嬉しいぞ!
129 :
何語で名無しますか? :2010/08/31(火) 05:49:03
散文での音節の長短やそれに伴うアクセントは理解できたのですが、 韻文での発音がよくわかりません。韻脚に従ってアクセントをつければいいのですか? 例えば、Aeneis Iの冒頭だと Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Arma vir/umque ca/no, Troi/ae qui/primus ab/oris - v v / - v v / - - / - - / - v v / - - こうするとcanoは「カノー↑」とultimaにアクセントがくることになるのですが こんな読み方しちゃってもいいのでしょうか? それとも韻脚と発音はやっぱり別物で、散文と同じアクセントで読むものなのでしょうか?
130 :
何語で名無しますか? :2010/08/31(火) 11:53:52
>>129 散文とは違うアクセントで読む。この場合
「アールマウィ、ルームクェカ、ノートローィ、アェークィー、プリームサ、ボーリース」
のような雰囲気で読む。長音記号は長く読むという意味ではなくアクセントがあるという意味で。
散文と同じアクセントにして裏拍やシンコペーションを 味わうことをお勧めしたい
youtube