1 :
何語で名無しますか? :
2009/09/10(木) 08:29:33 ロシア語に関するスレッドです。初心者の方も遠慮なく書き込んでください。
前スレ
ロシア語17
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1232164464/ *** 禁止事項 ***
学習に関係ない興味本位の翻訳依頼、貿易商社社員の愚痴、害パブ、
自慢話、現代政治、経済、外交、歴史、思想、軍事
*** お願い ***
コピペ荒らしには一切反応せず、完全無視でお願いします。
煽り厨房や荒し厨房に反応してレスを付けたりせず、完全に黙殺しましょう。
煽りや荒しに反応してしまう人もまた厨房です。
「ロシア語で何と言うのですか」は、機械翻訳サイトで調べてからにして下さい。
過去スレ・便利なリンク・関連スレなどは
>>2-10 あたり。
ロシア語で使うキリル文字 (コピペしてね)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
*** 質問する人へのお願い ***
煽られても煽り返すのは見苦しいだけです。
以下のような質問はスルーされる(回答がもらえない)ので注意して下さい。
1: テンプレを読んでいないと思われる書き込み。翻訳はテンプレの翻訳サイトで。
2: ロシアンパブなどに関すると思われる興味本位の翻訳依頼。
3: マルチポスト(複数のスレに同じ書き込みをすること)と思われるもの。
4: 回答を催促する人。例)誰か>>OOOに答えてください。
また、質問者のレベルが分らないために答えてもらえないことがよくあります。
身に付けたおおよその語彙数や、学習方法、学習履歴などを書いていただくと
大変参考になります。
ttp://www.russian.language.ru/test.htm (文法問題 選択式)
このサイトでどのくらい取れるかなども、よい目安になります。
*** 回答する人へのお願い ***
荒れていると思ったら放置して下さい。
質問者がウザイと思ったら、わざわざ相手をせずに無視してあげてください。
10 :
何語で名無しますか? :2009/09/10(木) 11:11:45
>>993 それは、あなたの耳が悪いだけ。「はっきり」に拘っているようだけど、
悪足掻きは止めようね。あなたは、ещё や её の語頭「е」音が、それこそ
<はっきり>と「и」に聞こえるのですか?
バカ丸出し。博友社の辞書には発音記号付いてるからよく見てみ。
英語 shit の i のようにやや広めの i で発音されているに決まってんだろうがよ。
初学者でさえ知ってるような間違いして、堂々と開き直るなよ。
>>10 前スレ998へのレスなら
きちんとそう書いたらどうだ
13 :
何語で名無しますか? :2009/09/10(木) 12:00:00
14 :
俺様式 :2009/09/10(木) 18:35:36
いいか、よく聞け!外国語板のマリンキ・ウソツキーども!! Не хочуの発音は「ニェ・ハチュー」だ。 根拠は俺様の女たちが実際に「ニェ・ハチュー」と発音しているからだ。 俺様の女たちはロシア国籍ではないが、旧ソ連圏の某国出身のロシア語ネイティブスピーカーだから間違いはない。 「ニ・ハチュー」なんて発音は出所も分からない風説にすぎない。「ニ・ハチュー」なんて発音は有り得ないのだ。 同様に「ニ・パニマーユ」ではなく「ニェ・パニマーユ」と発音するのが正解だ。 「ニ・ズナーユ」ではなく「ニェ・ズナーユ」と発音するのが正式なロシア語なのだ。 俺様の主張することこそが『事実』だ! 異論や文句がある奴はかかってこい!かかってこれない奴はヘタレ認定だ。 俺様はお水・出会い系板のロシアンパブスレに常駐しているぜ。 俺様がおまえらにネイティブなロシア語を教えてやる。
害パブオヤジうざ
釣り針が太すぎるぞ…
20 :
何語で名無しますか? :2009/09/11(金) 00:23:37
73 ウバメガシ(アラバマ州) sage ▼ New! スメルジャコフ ってスメルド(農奴)をもじった名前なんだってねー。 東京外大の先生がテレビでいってた。 日本で言ったら小作太郎みたいな名前なんだろうかな。 すごい負け組みな名前だよね。 これってホント? 辞書で調べても分からないからスペル教えて あと仮にネットでロシア人に使ったらマジ切れされる?
21 :
何語で名無しますか? :2009/09/11(金) 02:51:28
ABBYY という辞書で даже если = even through と出たのですが、これは even though の誤植でしょうか? それとも「たとえ 〜 を通っても」という意味なのでしょうか?
22 :
俺様式 :2009/09/11(金) 08:28:15
>>16-18 おい、腰抜けのマリンキども。おまえら3人はヘタレ認定だ。
だいたいジェーブシカに相手にされないヘタレ・マリンキのおまえらに、実践でロシア語使う機会があるのか?
勉強するだけ人生を無駄に過ごしていることに気付いたほうがいいぜ。w
25 :
俺様式 :2009/09/11(金) 10:12:58
俺様の女の一人、ウクラインカ、現在帰国中、が言ってたぜ「ニハチューでもよいがニェ・ハチューが正式で丁寧な言い方だ」とさ。 ロシア国籍ではないが、おまえらロシア語の自称・専門家よりはネイティブだろ? たとえNHKのロシア語講座のテキストに「ニ・ハチュー」と書いてあっても、そんなもんはタダの説にすぎない。本当は「ニェ・ハチュー」が正解だ。 分かったか?マリンキどもw。
26 :
俺様式 :2009/09/11(金) 11:18:49
ひとつ書き忘れた、笑。 俺様のコテ仲間で2号さんというハローシィな男がいる。彼の奥さんもロシアンだが「ニェ・ハチュー」と発音しているようだぜ? つまり、俺様も2号さんもロシア語ネイティブな女との実践をもとに『事実』を語っているのだ。 NHKのロシア語講座でシコシコと勉強しているおまえらマリンキどもとは実践的なロシア語の経験値が違うのだ。
>>20 "Смердяков"
"смерд"とは封建的隷属農民のこと。(コンサイス露和辞典より)
「ラスコーリニコフ」は、ドストエフスキーが「ラスコーリニキ」(分離派教徒)から創作した名字だというのは有名な話。
スメルジャコフも、意図的に名付けたものだろうね。
ロシア人に言っても、たぶん怒らないと思うよ。
タラカーノフ(ゴキブリ)とかムィシキン(ネズミ)みたいな、日本人感覚からしたら珍妙な名字がたくさんあるからねぇ。
>27 DQNっぽいからスルーしてたけど、苗字に関してはまぁおおらかだな。 動植物の名前なんてかわいいほうだよ。ええって驚く苗字がワンサカあるな。
29 :
何語で名無しますか? :2009/09/11(金) 19:28:38
>>14 それより чу の方の発音に気をつけたほうが良い。тьюって言ってないか?
日本にも御手洗さんがいるじゃないか!
>>27 ムイシュキン公爵=亀田欽司だったよね、映画では
日本にはネズミ姓がないから、亀で代用
Чёрного の発音は ジョールナブであっていますか?
33 :
何語で名無しますか? :2009/09/11(金) 21:34:32
Женгиがどうしても前戯に聞こえてしまうwww
34 :
何語で名無しますか? :2009/09/12(土) 01:13:53
>>27 サンクス
今度ネットで罵倒に使ってみよう
35 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 11:51:55
Я вижу пять студентов. は文法的に間違っていると言われてしまいましたがどこが間違っていますか?
36 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 17:50:59
>>35 пятьをпятиにしないといけないんじゃないの?
ロシア語スレ、進んじゃったな。 ナウカの外人用読本ってどこだっけ
39 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 22:05:51
>>35 いまロシア人に聞いたが、合っていると言われたぞ。
"пять"の代わりに"пятероの複数生格" пятерых"を使っても良いが、
"пять"のほうが自然だそうだ。
какуекитейся って書くとなんだかカッコいい それだけ おやすみ
42 :
何語で名無しますか? :2009/09/16(水) 02:57:04
время のяが [ya] と発音してるように聞こえるのですが アクセントの無いяは [i] や [a] に近い発音になるんではないんでしょうか?
>>43 ありがとうございます。
発音ルールを間違えて覚えていました。
46 :
何語で名無しますか? :2009/09/19(土) 00:18:59
всехを辞書で引いたらвесьの変化形と出てきたのですが весьの変化をみてもвсехが見つかりませんでした。 (見落としてるのかもしれませんが、、、) всехはвесьの何の変化なのでしょうか?
複数生格か複数前置格か
>>47 …見落としてました。
ありがとうございます。
>>40 そのロシア人の言うことは、活動体の場合、対格=生格という文法の説明と矛盾しませんか?
5以上の数詞は、活動体と不活動体の区別をしない
51 :
何語で名無しますか? :2009/09/20(日) 07:51:49
себяの筆記体бとяが 行の一番上から一番下に 動かさなきゃならなくて書きづらいんですが 何か書くコツはありますか?
53 :
何語で名無しますか? :2009/09/20(日) 13:25:44
(自分が)英語を知ってるって自慢したいだけです、みたいに言うには хвастаюсь знанием английского языкаでいいですか?
今、NHKのロシア語ニュースの冒頭(1:03ぐらい)で、 「アッツ」って言ってるんだけど、これはどういう意味ですか? 雑音にしては、かなりはっきり言ってるもんで気になってるんですが。
>>54 これは、アナウンサーが2人いるうちの片方が、フライングして
А сейчас..と言おうとしたのが早すぎたか、間違ったものと思う。
「アッツ」ってのはこの頭の部分の音声だと思う。
>>55 やはり、雑音みたいなもんですか。どうもありがとうございました。
Они улетели бы так же тихо, как прилетели. この文章は、「飛来したときのように静かに飛び立った」という訳でいいのでしょうか?
58 :
ただ働き会社、要注意 :2009/09/22(火) 12:20:54
社名 株式会社JSN 設立 1993年(平成5年)2月2日 業務概要 ◆メディア部門 ロシア極東週刊経済情報誌「ダーリニ・ボストーク通信」(1993年2月創刊) 月刊「ロシア通信」2000年5月創刊 ◆リサーチ部門 ◆コンサルタント部門 ◆貿易部門 所在地 <本社> 〒951-8068 新潟県新潟市中央区上大川前通4-113 電話: 025-224-5239 FAX: 025-225-2693 <東京事務所> 〒151-0053 東京都渋谷区代々木2-23-1-360 電話: 03-3375-6430 FAX: 03-3375-6846 <ロシア法人Tasan-GSN (ウラジオストク事務所)> Office401, 45 Posyetskaya st., Vladivostok RUSSIA 690091 電話:(4232)41-42-58 電話・FAX:(4232)41-46-63 代表者 代表取締役 田代雅章
59 :
何語で名無しますか? :2009/09/22(火) 16:26:54
なんでここのスレは興味本位の質問ngなの?
おまえみたいなのが湧くから
61 :
何語で名無しますか? :2009/09/22(火) 17:43:09
そんな一言じゃ何を言いたいんだかわかんないよ もっと詳しく説明して
つなげて書く必要はないんですね。 ありがとうございました。
66 :
何語で名無しますか? :2009/09/26(土) 20:18:22
67 :
何語で名無しますか? :2009/09/26(土) 20:21:25
みなさんはどのようにしてロシア語の学習をしてますか? どのように進めてきましたか?進めてますか? どんな参考書を使用しましたか?使用してますか? 良かったら参考までにお聞かせ願いませんでしょうか? もちろんレベルによっても違ってくるとは思いますが、ロシア語初学者レベルからのお話を していただけると大変ありがたいです。 実は私、『ゼロからはじめるロシア語』のみを使用して一通り終えて(3周しました)、 次に何をしたら・何の参考書をしようしたら・どんな勉強方法をしたら効率が良いのか、というのが わからないというか、みなさんはどうしてるのかなぁ〜ってふと思いました。 みなさんの体験記を是非ともお願いします。
参考書スレ嫁
69 :
何語で名無しますか? :2009/09/29(火) 10:26:43
レベル低い
恭子 ┏┓ ┏━━┓┏━┓┏┓┏━━┓┏━━┓ //.i:.:.:i:.:.:.:.:i,|:.i/iハ:.:./ リ\|、;イ:.:.:.:.i、:.:i.... ┏┓┏┓┏┓ ┏┛┗┓┗━┓┃┗━┛┃┃┃┏┓┃┃┏┓┃ .| i.|:.:.;イ:.:.i:.:| |i ィ ∨ ゝ リ|/`イ:.:.:ト:.Y、. ┃┃┃┃┃┃ ┗┓┏┛ ┃┃┏━┓┃┃┃┗┛┃┗┛┃┃┏━| i,|:.:.| i:.:.|i:.:|ィェェク イミェュャ.レ:.:.i;,:.:) ヽ..━━┓┃┃┃┃┃┃ ┏┛┗┓┏┓┃┃┗━┛┃┃┃┏┓┃ ┃┃┃ .i|.´i:.| i:.:.iヽi /// ヽ /// /:.:./、) \ ┃┃┃┃┃┃┃ ┗┓┏┛┃┗┛┃ ┏┛┃┗┛┃┃ ┃┃┗ /リ i:.i .ト:.:i:.ゝ マ⌒ 、 /イ:.:.ifj´\ i. ヘ... .┛┗┛┗┛┗┛ ┃┃ ┗┓┏┛┏━┛┏┛ ┃┃ ┏┛┃ `ー <i\|\ヽ ヽ_ノ /:.:.:/Y ヽ. \ ,/.. ┏┓┏┓┏┓ ┗┛ ┗┛ ┗━━┛ ┗┛ ┗━┛ ∨.|:.:.:`|`ゝ、 ,./i:.:.:/ .i| \ /.... ┗┛┗┛┗┛
英語とかと比べても単語覚えるのが難しいって言うか直ぐ忘れたり曖昧になるんだけど 何かコツ有る?
72 :
何語で名無しますか? :2009/09/30(水) 09:24:54
>>71 英語ならったの頭の柔らかい12-13歳だろ。コツは脳味噌の劣化を
自覚して反復回数をふやすこと。
>>71 英語は日本語に相当入ってきてるし、町を歩いていても英語の看板なんて普通にあるわけだから
比べ物にならないと思う。
ただ、ロシア語の単語にもヘンとツクリみたいに成分に分けて理解できるようになれば、
記憶の定着もよくなる。
でも、そのレベルに行くにはやはり基礎語彙が必要で、それは丸暗記とか反復とか、問答無用で覚えないといけない。
基礎語彙は2000〜3000レベルかなぁ。
>>65 繋げる必要は有りませんが、参考までに。
自分はギリシャ文字δの筆記体と同じ形に書いているので、殆どの文字と繋がります。
Увидев меня, она улыбнулась. Увидев меня, она улыбалась. この2つの文章はどう違うのでしょうか?
77 :
何語で名無しますか? :2009/10/02(金) 09:19:31
>>75 Увидев меня, она улыбнулась.
お前を見て、心から歓迎の意図をもって微笑んでくれた。
Увидев меня, она улыбалась.
お前を見て一瞬にこっとしたが、やはりキモイ奴と思って
微笑むのを止めた可能性がある。
>>77 不улыбаться/完улыбнуться だよね?
不完了体って、一瞬の動作を表すんじゃなくて動作の継続を表すんでしょ?
訳が逆じゃないの?
80 :
何語で名無しますか? :2009/10/03(土) 13:26:17
せっかくロシア貿易本年春まではよかったのに、今ロシアは再びどん底な 経済状態になり、商売がまったく成り立たなくなりました。 国内の銀行がクレジットを供与しないから貸し渋り状態なのが原因ですが、 このままでは不安です。輸出なぞ全く日本製品買えなくなってきました。 死のような静寂です。 いくらオファーしても半値の値段しか言ってこず、 (顧客エンドユーザーが欧州ロシアでも)値段合意しても、成約してもキ ャンセルの嵐です。 また90年代初期から中期のように「ものを先に送っ てくれ、売れたら払う(二年後とか)」委託契約Консигнация 支払猶予 Отсрочкаの案件ばかりです。 日本もロシアもアメリカ発のリーマンショ ックの犠牲者なのですが、三度(みたび)前途不安です。
81 :
何語で名無しますか? :2009/10/03(土) 17:20:48
>>80 ロシアは油産業だけだから、原油価格に連動してすぐに回復するよ。
82 :
80 :2009/10/03(土) 17:38:47
それはいつごろになるでしょうか・・・・
84 :
何語で名無しますか? :2009/10/03(土) 22:45:48
また、すぐに弱るよ
85 :
51 :2009/10/06(火) 11:17:10
>>85 古風だと自慢したいだけなので相手にしてはいけません
87 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 12:37:28
ロシアの人種差別が怖すぎたりして、ロシア語から遠ざかってたけどやっぱロシアショタは魅力だなぁ。。
89 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 21:36:42
ロシア語のсиの発音が難しいです。 英語で言うと si=スィ なので日本語はshiていうイメージが頭の中に入ってるけど 日本語のシをロシア語で表すときはшиではなくсиなんだな スィでもなくshiでもなくその中間みたいな感じで難しいんだが。。 明らかにスィではない 普通の日本語のシに聞こえるけど、普通にシと言っていいものかどうか戸惑う まぁロシア語のшとか言う音はかなり空気の音がすごいから普通にシといっても十分区別はつくんでしょうね。 英語ではsiよりshiの方が近いとはいえ、日本人がそこまで激しくシューーと言ってるわけでもないしな。 てことでロシア語のсиは普通に スパシーバでおk?
>80 何屋さん? 医療機械屋さんとかもそうなのかな?景気にあんまり関係なさそうだから。。 建機屋もモロに波かぶって全滅状態です。
91 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 07:55:55
今日もロシアは荒れ模様
>>91 米原女史のロシアネタの本をもっと読みたかったわ。
89お願いします
94 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 17:37:33
фанатели って何でしょうか? 辞書で調べても出てきませんでした ぐぐるとヒットするので綴りはあってると思うのですが…。
95 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 20:05:47
>>89 日本語のシで構いません。
舌の中央を上顎に近づけて出すシュー。
96 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 20:15:42
イェル記号の直後に硬母音が続くことってありますか?
97 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 21:39:09
дарова!なんて言う挨拶ないですよね?なんか友達に言う挨拶だと聞いたのですが…
バシコルトスタン弁かなぁ?
>>95 スパシーバ。
ЗДАРОВОかな?
99 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 23:19:10
シベリアの民族語における訛ったロシア語(借用語)出すなよw
ダローヴァらしいんですが 他のロシア人に言って見たら通じなかったww でもバシコルトスタンの子に言ったら 変だな〜モスクワでもサンクトペテルスブルクでも普通に使われてるのに〜 だって ズドラーストヴィチェの略らしい。
Здоро́во なら普通に使うけどダローヴァは初耳。
102 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 02:41:53
今通じなかったロシア人の出身を見てみるとカフスカ?とかいう方だったんでそいつが知らないだけで もしかしたら普通にモスクワとかでは通じるのかも ちなみに若者言葉らしいので、おっさんは言わないでしょう
103 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 05:32:29
カフカースでしょ。
104 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 08:12:13
>変だな〜モスクワでもサンクトペテルスブルクでも普通に使われてるのに〜 だって んな訳ないでしょ
これってどっちが正しいのでしょうか? 活動体だから2が正しいと思っているのですが、ある本には1が出ていました。 1.Девочка, которую звали Нина, приходила в нашу библиотеку. 2.Девочка, которой звали Нина, приходила в нашу библиотеку.
106 :
ロシアただ働き会社 :2009/10/09(金) 13:23:19
北海道:バトラ 新潟県:ジャパン・シーネットワーク 大阪府:日露交流センター 上記御三家に要注意! 関わるな、助けるな、貴重な語学力を安売り ただ働きの餌食にする無かれ!
107 :
ロシアただ働き会社 :2009/10/09(金) 13:25:36
北海道:バトラ 新潟県:ジャパン・シーネットワーク 大阪府:日露交流センター
108 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 13:31:00
110 :
108 :2009/10/09(金) 13:50:17
自己レス 正確には ヒント 生物であっても女性名詞の場合は?
111 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 19:05:27
ツマラン初心者用の問題なんかイラネーよ。入門書の最初の何ページか 読めば直ぐ分かることだろ。
ロシア語はスラングが多すぎ
113 :
何語で名無しますか? :2009/10/09(金) 20:53:39
シャラポワ級の美人と、高校時代に交際していました。
ロシア語を幼少時からやっていて(母国語でも母国語じゃなくても) それなりにインテリ(学歴や地位はさておき)の人間と同レベルでロシア語出来るようになるためには、 一生マジでやるくらいじゃないと無理よね?
インテリ相手ならむしろ内容の方が大事がじゃね? 文学とか芸術とか政治とか。
>>105 試すならもう少しレベルの高い問題を出してくれや
>>115 勿論知識とか教養自体必要だけど、とりあえずそれは置いておいて、文章力や語彙の問題で
>>117 さとう好明さんのホームページにそういうのがあったな。
とてもじゃないけど俺には無理だと思った。
殆どプロレベルにならないと無理だよなあ
ふつうインテリは発音がおかしいくらいで笑ったりしないから、 「それなり」を目指せばいいんじゃないか? 韓国だと矯正させられるらしいけど、ロシアだし。
っていうか、ロシアの若いインテリなら、英語も理解できる人が多いから ロシア語でわからない部分はお互い英語に切り替えて話せば問題ないし。 最近の学会だと、ロシア人でも英語で研究発表するよ。
>>89 とはいえ、この前の「裸で何が悪い!」事件で、
草薙剛の向こうでの新聞報道が"Цуеши Кусанаги"表記だったりして、
日本語のシがсиなのかшиなのか、微妙に判断に困る
>>123 ロシアの人名をカタカナ表記した時の正確性を考えれば、実は悩む必要のないことかもよ。
唐突だが 東一夫、東多喜子(著) 『標準ロシア会話』 を復刊しろよゴルァ!って思ってるのはオレだけ?
127 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 22:17:14
極東大学函館校卒業生、関係者の方いらっしゃいませんか。 入学を考えています。
128 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 22:30:04
>>126 復刊しなくていいよ、改訂版持ってるからw
某旧ソ連共和国に滞在中、その国の言語がまだ出来ないとき、とりあえず
生活のためにその本を一ヶ月間使い倒してロシア語を話してた思い出がある。
滞在二ヶ月目からは現地語できるようになったから、段々ロシア語とも疎遠に
なったが、すごく勉強になった。
今もロシア語にはあまり困らないのはその本のお陰。ありがとう。
129 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 14:28:11
Владикавказ
>>103 ウラヂカフカスですよ!
130 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 14:49:02
裏地ってどういう意味ですかね・?
131 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 15:37:39
普通に洋服とかの裏・内側の生地のことだろw Vladivostok「東方の支配者」って、「裏地バスストップ」に聞こえない? by 空ミミスト
133 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 20:50:28
>>132 ロシア語かなりできる人なの?
声の質としゃべりかたがなんとなく、ロシア人ではないような気ぃもするけんど
ほかの国のロシア語とかか?聞いた感じロシア語っぽいけど
134 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 21:06:53
完璧なロシア語です。中耳炎の疑いがあるので、明日早速病院に行かれる ことをお勧めしあす。
135 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 21:20:02
はははははっはwwwwwwwwそうなんだwwwwwwwwww 8割がた聞き取れないって言ってるのは、2割しか知らないからってだけかよ!!!www
ここには代々木のМир通ってたひとっている?
137 :
何語で名無しますか? :2009/10/15(木) 02:10:13
понимаешь, о чем я? 後半部分は what I mean? ぐらいの意味であってますか?
138 :
何語で名無しますか? :2009/10/15(木) 03:16:49
ロシア人が英語しゃべるときgirlをгёлと発音しているような。。。
>>138 хаппи бёздэй とか
I "luff" you! とか
日本人のカタカナ英語と似たようなもんだ。
ロシア人のロシア語は聞き取りづらいのに なぜかウクライナ人のロシア語ははっきり聞こえる 不思議だな
英語もネイティブより学習者の方が聞きやすかったりするじゃん。
>>139 言う言う!
ビョーズデイって言われたw thはないからこれはカタカナ英語みたいにザ行だね
んでdに引っ張られて有声音なわけか…
曖昧母音がёっていうのは戸惑うなぁ
143 :
何語で名無しますか? :2009/10/15(木) 15:54:03
アクセントの無い оってаと区別つかんくてややこしいからオで覚えてもいいんじゃない 実際地方ではオと発音してるわけだし ドスヴィダーニャとかちょっとダサイけどそっちの方が綴りに迷うことなくて覚えやすいんじゃないっすか?
144 :
何語で名無しますか? :2009/10/15(木) 20:22:04
>>143 それでも通じるけど Хохол 訛りのある日本人!!!! と馬鹿にされるぞ。
>>144 正解な発音で話そうとする努力は当然必要だけど、外人が話すんだから多少の訛りがあっても不思議は無いだろ。
君は外人が母国語訛りの日本語を喋ってたら馬鹿にするの?
むかし、なるほど・ザ・ワールドで、 アグネスがポンプを「パンプ」と発音して笑われていたのを思い出した。
147 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 11:14:02
>>144 どっちにしても訛る
>>146 それとどういう関係があるかもわからんがBoAはジェニファーロペスのLopezをロウプズと発音w 確かに英語っぽいがw
148 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 11:28:47
>>143 つーか、アクセントのないoを「オ」と発音する単語ってあるの?
「オ」って音が出るのはアクセントのあるときだけだから逆に分かりやすいような…
149 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 12:18:27
あるの?ってなんどいな? アクセントのないоをアで覚えてたら書くときに間違えてаって書いてしまうことについて言っているんだが
150 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 12:52:06
>>149 ロシア人もチャットのとき結構間違えるよ。
151 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 13:01:14
ネイティヴですら間違えるのか ということはоをオと発音する地域の方がそういったミスは起こりにくいということだな。
>>147 いやね、香港出身のアグネスの発音は英国風なもので、
別に笑うようなことでもないのに観客や出演者は笑ってたわけ。
オランダ語大会でもやってたのならともかくね(”ポンプ”はオランダ語)。
この板の住民なんかは、母語とその外国語なまりとの変化の関係を楽しんじゃうんだろうけど、
語学とか音声学とかに興味の無い人は、単純に「ヘンだ」と受け取るんじゃないのってことですわ。
153 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 19:29:43
英;pump 蘭;pomp
155 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 20:22:47
>>154 それパンプやん。
っていうか日本語の「ポンプ」というべきところを英語風に発音したってことね 把握
156 :
何語で名無しますか? :2009/10/17(土) 23:59:56
てか語学板ってIDが表示されないから同一人物とか把握しにくいよね
IDなんて表示されたら自作自演ができないじゃないか!
釣りができないだろ
会話の発音とか何かはどうでも良いんだけど、 少し時間かかってもキッチリ言いたいことを伝えられる、聞き取れる事を重視するならどんな勉強法がイイかな? 初級から中級と言われる参考書とかラジオとかは複数回やったりしたが、時間が経つとドンドン抜け落ちていくし 有る程度からは努力しても知識の固めと、語彙の記憶くらいしかなくなる?
160 :
何語で名無しますか? :2009/10/18(日) 17:24:01
>>159 最近のラジオ講座や入門書の類いは、取っ付きやすさ、学習の継続性、実際の会話に於ける
実用性等といった点に主眼が置かれ、じっくりやった後は暫く放置しても辞書引きながら
自分の専門分野の書物くらい読むのに困らない程度の真の語学力が付くような構成のものは少ない。
要は手軽な鉄骨で手っ取り早く骨組みを組み立てて、家としての体裁を作ることしかしなくて、
地震に耐えるようにきちんと鉄筋を入れてコンクリートを打っていない家と同じ。
例え木造の、木の組み合わせで建てる場合でも、丈夫さを増すために継ぎ手のところには手の込んだ切れ込み
を入れて外れにくくするなど、細かい細工が至るところに見られる。
君が本当にがっちりとしたロシア語の基礎知識を構築したいなら、実際の建築現場で職人が
どういう作業をしてるのか見て、自分の学習書や学習方法を見直す方がいい。
手軽にブロック積み上げて作った家が、軽震でもぶっ倒れてバラバラになるのは当たり前。
161 :
何語で名無しますか? :2009/10/18(日) 19:14:23
>>160 >自分の専門分野の書物くらい読むのに困らない程度の真の語学力が付くような構成のものは少ない。
科学技術でアメリカと競争してた昔のソ連ならともかく、今となってはロシア語で
専門分野の本なんて読む必要がないからでは?
162 :
何語で名無しますか? :2009/10/18(日) 23:14:47
ロシア語初心者です。 みんなは筆順ってどうしてます? бの筆記体だと数字の6とは違う筆順ですよね? ロシア語のテキストに載ってます?
左回りで円を書き上に持ってく
164 :
何語で名無しますか? :2009/10/18(日) 23:41:38
>>163 レス有難うございます。
БДЖЮЯ
これらを書く時にも筆記体の筆順で書くものですか?筆順なんて適当でも良いんですかね?
БD卅ЮЯ そんなに悩むことかねぇ。
>>162 あっ、3年前の自分と同じ事で悩んでる人がいる。ヾ(≧∇≦)〃
学校でロシア人の先生に聞いたけど、ブロック体の書き方は自由で
ロシア人でも人によって違うらしいよ。бを数字の6みたいに書くロシア人もいて、
それも間違いじゃないみたい。
先生には「ロシア人は小さな事にはこだわりません。」て言われたよ。(笑)
でもパターンは決まってるんだよね。ネイティブは意識してないけど。 それを知らないと学習者は読む事ができないのに。
168 :
162 :2009/10/19(月) 11:11:02
>>166 そうですか〜参考になります!
私も今度先生に聞いてみます。
下記の文が読めないのですが、どなたか翻訳してくれませんか? Спасибо, мне очень приятно
>>169 ありがとうございます、とても嬉しいです。
171 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 13:38:10
172 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 13:58:29
>>169 ロシア語初心者の俺でも大体わかるぞ。
173 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 14:24:49
最初に習う表現の一つだしね。
174 :
p2075-ipbfp805gifu.gifu.ocn.ne.jp :2009/10/19(月) 15:42:13
jikken
175 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 21:31:42
WorldLingoはウイルス判定の危ないページだね
単語が頭に入らない…
177 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 22:45:00
タラソワが浅田真央に送った言葉として報道されてる 「ニエルベ・ジュリアズネイヤ」ってもしかして нервы железные のことか?
178 :
何語で名無しますか? :2009/10/19(月) 23:21:10
で真央は結局チキン・ハートやったやん。
179 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 01:12:53
ハナミズとかいうかドロっとしたはなのことをソプリというんですね・
181 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 04:28:51
>>178 >で真央は結局チキン・ハートやったやん。
在日君、また来たの?
「真央はチキンで、キムヨナは強心臓」と南朝鮮の人は言ってるらしいな。(笑)
さすが精神障害者の多い民族らしく、いつも狂った主張をしてるね。(笑)
18日未明(日本時間)に行われたフリーの演技でキム・ヨナが
フリップジャンプができなかったのは、浅田ファンが投げた「ひまわり」のためだ、
という主張が提起された。
「浅田の競技が終わった後、 ファンの一人が大きなひまわりを投げたが、
その種が落ちてキム・ヨナがジャンプできなかった」と主張している。
ttp://japanese.joins.com/article/article.php?aid=121683
182 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 05:27:31
>>181 日本のスターがキム・ヨナに惨敗したからくやしいのか。
もともと日本は文化や歴史で韓国に劣るのに技術でもサムスンなどの韓国企業に負け
スポーツでもサッカーやスケートで惨敗し得意の野球でも追いつかれてる。
183 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 05:27:42
184 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 07:27:54
韓国ってあれだろ? 中国より長い5000年の歴史があるとかほざいている国だよな。 間島や長白山が韓国領だとか喚いているアホで溢れている国だよな。
185 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 09:55:48
次スレテンプレに禁止事項として「韓国」を入れてくれ。
スレ違いも甚だしいな。
てかアクセントのないоの発音って英語の曖昧母音とは違うん? まぁロシア人は英語のerとかをёと発音するから違うんかな
>>187 日本人ならアで構わない。
実際には語の中の位置などによって微妙に異なるが
そこまでアレコレするレベルじゃないだろ。
189 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 15:35:18
日本人ならオで構わない
190 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 15:36:11
スパシーバとか慣用句はもうоでアと発音するもんと覚えてアと発音したらいいかもしれんけど、アなんて言ってるとつづりわかんなくなるから
191 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 17:58:29
ロシア語スレにまで来て、喧嘩しなくても、、、。(;´Д`)
>>181 お茶でも飲んで、落ち着け。 ( ゚Д゚)⊃旦
>>182 トンスルでも飲んで、落ち着け。(;・∀・)つ -=≡≡≡●
ロシアでもうんこ民族として親しまれているのでしょうか?
194 :
何語で名無しますか? :2009/10/20(火) 21:33:41
インチリェースヌゥイヌゥイってなんでしょうか?
インチリェースヌゥイはインタレスティングだが ヌゥイヌゥイってのはわからん
すみません、スレ違いを承知でお伺いしたいのですが、 ロシア語に「CTAHДAP」という単語、あるいは同じ名前の飲料物のメーカーがあるでしょうか。
>>196 ウォッカの「ルースキー・スタンダルト」じゃね?
>>197-198 さん
ありがとうございます。
一度ラベルを見たとき名前の綴りだけ印象に残っていたんですが、
あれはウォッカだったんですね。ミネラルウォーターかと・・・。
今度ロシアに行く機会があったら是非試してみたいと思います。
本当にありがとうございました。
200 :
何語で名無しますか? :2009/10/22(木) 07:58:38
>>199 いえ、ロシア人に言わせれば、
ウォッカもれっきとしたミネラルなウォーターです
201 :
何語で名無しますか? :2009/10/23(金) 14:06:14
Vladik ShibanovってВладик Шибановで良いのかな? 検索してもヒットしないけど。。 ご冥福をお祈りします。
202 :
何語で名無しますか? :2009/10/23(金) 15:06:42
発音について質問です。 более は、「ボーリェイェ」、「ボーリエ」、「ボーリェエ」などなど参考書によって違います。 CD付きのでCDを聞いても早かったり、どれにでも聞こえるような感じがします。 どのように発音されるのが正しいというか、一般的なんでしょうか?
綴り通りに発音して構わない。(田舎者に聞こえるが) モスクワっ子の真似をしたいなら、アクセントの無い母音は以下のように ао > ア у > ウ ы > 曖昧母音 еиюя > イ あと、どこの方言か失念したが、アクセントの無い母音すべてがシュワー(曖昧母音)になるところがある。 (ついでに、シュワーは綴らないため、綴りは子音ばかりの連続に一個の母音字母という状態に。)
204 :
何語で名無しますか? :2009/10/23(金) 17:26:54
えええ1!!?!?
Я ваще ничего не・ поняла)) вот тебе :P こちらの日本語訳をどなたか教えていただけないでしょうか?宜しくお願いしますm(__)m
206 :
何語で名無しますか? :2009/10/23(金) 22:13:44
>>206 それ使ってますけど意味が明確に訳せません。
Большое спасибо.
209 :
何語で名無しますか? :2009/10/24(土) 14:42:38
語尾にあるыの音が「イ」というよりもCDやTVなどで聞いたら「エ」に聞こえるのは何故ですか? たとえば、「-ты」が「トゥィ」(あるいは「トゥイ」)よりも遥かに「テェ」という音に聞こえます。 これはやはり私がロシア語をまだまだ知らないから、耳にしてないから、そのように聞こえるだけのことでしょうか? つまり私の耳が悪いっていうこと(?)なの…
д の筆記体とシュワー ә の筆記体って似てるなとふと思う今日この頃
IPAに筆記体なんてあったか?
>>211 何も IPA だとは書いてない。
IPA Extensions
Ə U+018F Latin Capital Letter Schwa
ə U+0259 Latin Small Letter Schwa
Cyrillic
Ә U+04D8 Cyrillic Capital Letter Schwa
ә U+04D9 Cyrillic Small Letter Schwa
>>202 > CD付きのでCDを聞いても早かったり、どれにでも聞こえるような感じがします。
> どのように発音されるのが正しいというか、一般的なんでしょうか?
CDのとおりに、耳に聞こえたとおりに発音するのが正しいんだよ
正しい発音を獲得したければ、
頭の中でカタカナ=日本語の音のどれかに当てはめようという発想は捨てるべき
>>160 ほとんどの人が英語で読解は鍛えられてるので文法の骨格(品詞の別、語順など)を
習えば後は辞書片手に読解にすすめると思うが。げんに大学などでは200ページ以下
の初級文法書で勉強した後は(1年目)、辞書片手に購読に入る(2年目)。入門書の類
い(市販の200ページ以下の本)を小馬鹿にして、大部の文法書・解釈本をあげたがる人
ほど実際は入門で示されている文法の骨格も満足に身についておらず、そのせいか辞
書を引いても本が読めず、大部の本で学ばなければならないという気持ちだけが強まる
だけで、文法の骨格も見えずに終わって結局本を読むという一歩も踏み出せないまま、
いつまでも俺は大部の本で勉強すれば本が読めるようになるという憧れだけを持ち続け
るという滑稽な人も多い気がするが。
215 :
何語で名無しますか? :2009/10/25(日) 05:03:18
スパコーイナイノーチの アなんてみんなоじゃねぇか!! スポコーイノイノーチだな でもたまにスパコーイヌィ っぽく聞こえる
216 :
何語で名無しますか? :2009/10/26(月) 09:41:38
>>206 スペルに問題はあるもの難しいことはなんにも言ってないが。
すこし補って訳してやる。
>>205 あなたの言ってること何あんも分からないわ。ほれ、あんたにはこれだ、顔文字(舌がべろべろ)
217 :
何語で名無しますか? :2009/10/27(火) 12:55:07
>>160 ,
>>214 自分も昔理系の間でソビエト文献を読むのがはやった時期にやったのでおっしゃっている意味は
わかるが、今、ロシア語でしか得られないコンテンツは宇宙工学と数学の一部くらいしかないと思う。
文系で現代ロシア政治学とかやる人は東京大学にでもエリートが一握りいればすむだろ。
昔は読めるけどアウトプットができない人が多杉だった。ロシア語の教授でさえ会話ができなかったくらいだ。
今は、取っ付きやすさ、学習の継続性、実際の会話に於ける実用性等といった点に主眼が置かれるのは
よいことだと思う。
>>1 ◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
たかだかロシア語程度でロシア語スレを乱立させないでください。
イタリア語の話題は下で。
●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
お薦めのロシア語辞書・参考書 4
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1227275488/ ●スレッドの名称は、より多くの人が参加できる様に汎用性の高いシンプルなものにしてください。
( 良い例:「×××語スレッド」 悪い例:「×××語習ってる人いますか?」「×××語ってどうよ?」「×××語スレッド・△△△専用」「×××語・▽▽▽立ち入り禁止」等々 )
606 名前:停止しました。。。[停止] 投稿日:停止
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ
219 :
何語で名無しますか? :2009/10/27(火) 17:59:58
>>219 見に行くかどうかは別として、
URLだけで中身が判ってしまうではないか。
222 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 17:50:31
ロシア語が原著の有名な学者とか歴史上の人物って誰がいます? 日本語変だったらゴメンw
223 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 17:59:52
ロシア語が原著の有名な学者とか歴史上の人物って誰がいます? 日本語変だったらゴメンw
224 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 19:03:16
質問の意味が全然わからない。
225 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 19:29:22
浅田真央のヘタレっぷりにはアキレタ オリンピックはまだ先だからと言ってこんな仕上がりじゃ、バンクーバー行けるかどうかも分からん。 シーズンインと共にびっしり仕上げてきたキムヨンジャの方がレベルは数段上。 浅田とロシア人コーチは観客ナメとんのか? 年取る毎に安定感を欠くようじゃ、オリンピック金狙うなんて寝言言える立場じゃねーだろ。 全てはタラソバのぶち壊しだな。みっともない演技なんかするくらいなら出場止めれ!
226 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 20:22:30
>>224 ごめん酔ってて
ロシアの学者や歴史上の人物が著書の有名な本って何がありますかね?
それを読むのを当面の目標にしようかと思って
227 :
何語で名無しますか? :2009/10/29(木) 20:36:59
レーニンの著作集が超オススメ。 その後マルクス全集に進めば鬼に金棒www
>>227 レーニンは良いがマルクスはロシア語じゃないだろ
229 :
何語で名無しますか? :2009/11/01(日) 22:28:16
マルクス全集のロシア語訳は無いのか?
230 :
何語で名無しますか? :2009/11/02(月) 00:00:28
冷忍
もう勉強し始めてから3年目になるのに 真面目にやったのは最初の1年くらいで合計時間は400時間にも満たないかも知れない・・・ 何やってるんだろう俺・・・
初学者ですが アクセントのないoのために 単語が覚えにくくてしかたありません 何かこつはないでしょうか・・・
ちょっと前にも類似の話題があったのですね 失礼しました
235 :
何語で名無しますか? :2009/11/06(金) 12:12:56
>>232 ロシア人と文通するとかモチベーションがあがるようなことをやらないと。
236 :
何語で名無しますか? :2009/11/07(土) 23:28:02
>>233 はい。普通にオで覚えて見てはどないでしょうか。
237 :
何語で名無しますか? :2009/11/09(月) 12:57:30
勉強してない阿呆ばかりのスレ
238 :
何語で名無しますか? :2009/11/10(火) 12:03:40
不完了、完了の命令形の使い分けのニュアンスがどうも分かりません。
>>238 それは完了体と不完了体の意味の違いを理解していないから。
トートロジーで悦に入る奴は知識人気取りのバカが多いな。
>>238 上智大学の原求作先生の書いた、「ロシア語の体の用法」「ロシア語の体の用法[練習問題編]」が水声社から出てて、分かりやすくてかなり参考になると思う。
後は、東洋書店から出てる、さとう好明さんの「アネクドートに学ぶ 実践 ロシア語文法」も体の用法の解説が結構載ってて参考になった。
不完了、完了の命令形は2級の試験にも出てくるよね。 基本的なところは知ってるけれど、 そういう練習問題や実際の使われ方を見ると、勉強になりそうだ。 238じゃないけど、241に感謝。
243 :
何語で名無しますか? :2009/11/15(日) 05:15:35
もう遅すぎかもしれませんが、訳してあげましょう。 >Я ваще ничего не・ поняла)) この「ваще」は「вообще」の崩した形です。実は、「вообще」の発音をそのまま文字で写せば、そうなります。 感じとしては、とても口語的で、ラフな言葉です。学生の友達同士がメールに使いそうです。 つまり、日本語の「あたし、な〜んもわかんなかったわ」に当たるでしょう。(そういう日本語は得意じゃありませんが…) で、最後の >вот тебе :P はアカンベーの意味です。(絵文字を見れば、分かるでしょう)
Есть кто живой? Было бы неплохо пообщаться с японцами, которые хотят изучить русский.
245 :
何語で名無しますか? :2009/11/17(火) 09:29:26
>>244 Добро пожаловать в наш форум!
Действительно ли Вы - Русский?
千島列島全体が日本の領土! 火事場泥棒ロスケを許すな!
>>246 家事場泥棒はアメリカだよ
日本がアメリカの占領下だったときに、アメリカが勝手にソ連にあげちゃったんだから
>>247 ヤルタ会談で千島列島を条件にソ連に対日参戦促したのはアメリカだったしな。
その後、大西洋憲章との辻褄合わせの為に、サンフランシスコ平和条約で千島の帰属先を明記しなかったからここまで揉めることになった訳だが。
まあそれは置いといて、ロシア語の移動の動詞についての参考書で、水声社から出てる原先生の以外で何か良いのって無いかな?
249 :
何語で名無しますか? :2009/11/17(火) 19:54:17
まぁロシアは怖いとこやけど、ロシアショタが可愛いから良いや。勉強しよ
>>249 現在の自分と全く同じ気持ちでクソワロタw
ロシア語ってなんであんなに速く話すんでしょうか? 息を吸うタイミングでも何かを発音してるようで、間というものがまったくない。 外国語だから早く聞こえるのだ、という人もいるのかもしれませんが、 英語のネイティブだって、意識的に速く話そうとするときを除けば、普通、あそこまで早くない。 せっかくの語形変化もあの速さでは全滅。 まったく聞こえないし、話し手も細かいところは聞かれちゃ困るとでも思ってるように速く話しますよね。 日本語だと、「てにをは」は、誤解が生じないように比較的はっきり、間をとって話すと思うけど、 ロシア語だって「てにをは」に当たる語形変化が伝わらなければ、誤解の元になると思うけど、どうなんでしょ。
252 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 00:37:23
>>251 単純に言って、ちゃんと聞き取れて無いだけじゃない?
ニュースなんかは話すスピードは結構早いけど、格変化なんかはちゃんと発音してるし。
なんかロシア語って一旦話し出すと一定のリズムで淡々と続けて話して機関銃のように単語がどんどんと出てきているゆうな印象を受ける。 この前なんか俺ロシア語わからんっていってるのにそんな感じで話された
>>251 >>253 ええ? 日本人にとって、ロシア語がそんな風に聞こえますか?本気で驚く話です。
全く逆なんじゃないですか。
日本語のストレスが音が低いか高いかということで決まりますので、一つの発音の長さはほとんど同じですから、何か”機関銃”みたいに「タタタタタ」って聞こえます。
それと違って、ロシア語にはストレスが発音の長さや強さで表します。一語の中のただ一つの発音がはっきりに聞こえますから、全体的のリズムがずっとゆっくり、というはずですが…
ところで恐れ入りますが、
>>251 さんは、日本語が母語ですか?何だか「ます・です」と普通体が入り混じっていて、文体が統一していないようですが。私、そう言うこでよく日本語の先生に叱られていました。
256 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 03:16:17
>>255 私は251の者ではありませんが、「ます・です」の文体が統一されていない点について触れてましたが、
日常においてはあまり気にしなくて大丈夫ですよ、又、日本人も普段は気にしていませんのでね(笑)
もちろん普段とは違うときには(就職の面接とか)、気をつけますが。
日本語の先生に日本語について叱られるということは日本語を母語としていない
ということですよね?文面では私はロシア人・ロシア語を母語としているとも書かれていないので
あなたは一体どこの方ですか?
宜しければ教えてください。
>245 Да, я из России. Если есть какие-то вопросы - спрашивайте, отвечу. Простите, но по-японски пока писать не могу.
>>256 あっ、すみませんでした。ロシア語のスレですから、外国人といったら、ロシア人がデフォールトだと思って…
はい、前投稿者と同じ、ロシア人です。
皆さんの勉強に協力したいと思って、ここへ来ました。(今はただスレの流れをずらしているだけですが…すみません)。
なるほど、そういうことでしたか。251さんに、大変失礼なことを言いましたね。もうしわけないんです。別に国語能力を疑うつもりがなかったんです。まぁ、私が教えられたのは、いわゆる「教科書の日本語」というわけですね。本物のと違いますね。
259 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 07:44:55
>>258 Добро пожаловать!
ロシア人が二人になって心強いです。 よかったらalexさんのように固定の名前で
書いてください。
260 :
sage :2009/11/18(水) 10:26:21
ロシア人の話してるのを聞いてると、どこで息継ぎをしてるのか分からなくなる。 例えば、「最初に大きく息を吸って、その息が続く間に言いたいことを全部言いなさい」 と言われたら、日本人もあんな話し方になるのかも。
>Хасэгава Такуро これ何と読みますか
はせがわたくろう
始めたばっかりなんだけど、 筆記体でбольшойとか書くときはどういう感じで書けば良いですか? バラバラで書いた方がいいんですか?
まず「б」を書いて、続いて一線で「обльшои」、そして最後に「и」を「й」に変えるのが普通だと思います。 ですが、ロシア語の手書き文字にはあれほど強い決まりはないので、基本的に、字が分かればそれでいいです。 バラバラで書いても全然かまわないと思いますが(むしろ読みやすいから良い)、一線で書いた方は早くて手が疲れないのです。
えなりかずきの話す日本語ってひどいオーカニエだよね
>>255 >
>>251 >>253 > ええ? 日本人にとって、ロシア語がそんな風に聞こえますか?本気で驚く話です。
> 全く逆なんじゃないですか。
> 日本語のストレスが音が低いか高いかということで決まりますので、一つの発音の長さはほとんど同じですから、何か”機関銃”みたいに「タタタタタ」って聞こえます。
> それと違って、ロシア語にはストレスが発音の長さや強さで表します。一語の中のただ一つの発音がはっきりに聞こえますから、全体的のリズムがずっとゆっくり、というはずですが…
>
> ところで恐れ入りますが、
>>251 さんは、日本語が母語ですか?何だか「ます・です」と普通体が入り混じっていて、文体が統一していないようですが。私、そう言うこでよく日本語の先生に叱られていました。
>>255 別に機関銃は音としてのロシア語を意味しておりません。とにかく速いという意味です。
次から次へと言葉が飛び出してくる感じ…
>>258 おー、日本語うますぎ!
でもロシア人っぽい
> 全く逆なんじゃないですか。
〜ないんです。
当たりが。
>>261 それそれ!ほんまそれ!
一息で話し続ける感じw
未知の言語はたいてい継ぎ目なく聞こえてくるもんじゃない?音にも慣れて語彙も増えて ひとかたまり・意味の切れ目がわかるようになると、最初の頃の印象とまた変わってきたりして。
確かに母音で終わる率が高い言語とそうではない言語などで、同じ未知でも違いはあるけど。
273 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 12:49:14
>>ロシア人 ロシアの少年かわいいよね。 ロシア語で「ロシアの少年はかわいい」ってなんて言うの? 少年って14歳以下のことだよ。
без сна ってどういう意味ですか。
275 :
魯介 :2009/11/20(金) 21:54:02
フム。
試しに本を音読してみたところ、大体息を吸うのは句点や句読点あたりで、短い文章には1・2回くらいようです。
これってあんまり日本語と違わないでしょう?
で、また話題をロシア語から逸脱させてもうしわけないのですが、日本語の授業でロシア人も同じような問題が結構ありましたよ。
日本人の先生がスムーズに言えるのに、自分で言ってみたら途中で息が足りなくなってしまいます。
ですから
>>271 さんの意見に賛成します。話し方が早いのは、ロシア語の特徴ではなく、ただ言語に十分に慣れていないのでそう聞こえるだけだと思います。
しかし、女性の話し方は時にはかなり早いですね。ま、それもまた言語の特徴ではなくて、女性の特有能力だと思いますがね。
276 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 21:59:31
いいえ、ロシア人は息継ぎを極力しないで一息でできるだけ話す傾向があります。 男もです。
277 :
魯介 :2009/11/20(金) 23:22:17
>>276 「身近なものは離れてから見える」というわけですか。んん、そう言われてもそうかもしれませんが…
278 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 23:44:42
>>251 ロシア語は、単語の切れ目に同じ母音が連続するから、早口でも格変化が分かる
動詞ユ○○ア△△ア□□ア
動詞リ○○イ△△イ□□イ
って感じ
むしろ、早口の中で母音の韻を探すのがロシア語
たまに、
動詞ト○○ア△△ウィ□□イ
みたいに韻がずれるけど、そのときは、名詞の性の変わり目か、句の切れ目か、てにをはの切れ目だ、っていう感覚がわく
>>278 >>ロシア語は、単語の切れ目に同じ母音が連続するから、早口でも格変化が分かる
え?どういうこと?例えば、
Я купила машину.
Она приехала из Японии.
・・・
別に同じ母音が連続するってことはないと思うけど。
281 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 12:17:59
>>279 「私は○○な○○な○○だ」だと、「ヤー○○ア○○ア○○ア」になるから、「○○ア○○ア○○ア」の同じ母音が連続してる部分がひとつの固まりというか、仲間な感じがする
「私は赤く小さな車を買った」だと、「ヤー○○ラ○○ユ○○ユ○○ウ」になるから、「○○ユ○○ユ○○ウ」の部分がまとまりっぽく聞こえる
「彼女は去年日本から来た」だと、「○○ラ○ズ○○イ○○ム○○ウ」になるから、前半の部分がバラバラな感じがして、「○○ム○○ウ」の部分がまとまりっぽくきこえる
>>281 失礼ですが、それってかなりロシア語ができる人の感覚なんでしょうか?
名詞とそれに付く形容詞が同じような変化をする場合だけで、
単語の切れ目に同じ母音が連続する、とは言えないのでは?
>>282 主部とか副詞句みたいに、まとまってる部分は単語の語尾がそろうから、どこからどこが同じ句かが分かって、「てにをは」が分かるってことだよ。
単語の語尾が変わると、性が変わるか、句の質が変わるか、句の「てにをは」が変わるってことだから。
ロシア語の詩も、語尾を揃えて調和させて、ちょっとひっかかりを持たせたい場所に、同じ格で語尾の異なる単語を持ってたりする。
日本語はこれが逆で、「赤い小さい速い車」みたいに単語の語尾がそろってると、「赤い」と「小さい」と「速い」と「車」がバラバラに感じる。
「赤く小さな速い車」と語尾をバラバラにするとまとまった固まりに感じる。
日本語の詩は、同じ語尾がそろわないように単語を選んで、強調やひっかかりを持たせたい場所に韻を踏ませる。
同じ句の中の語尾がバラバラで「てにをは」の記号が句の切れ目だけに付いてて、語尾の変化のバラバラさ加減で句のまとまりを感じるのが日本語で、
同じ句の中の語尾が揃っていて「てにをは」の同じ記号が句内の単語全部に付いてて、同じ語尾の連続で句のまとまりを感じるのがロシア語。
>>283 確かにそういうときもあるけど、
машины русских студентов とか、
語尾の異なる単語からなる句も普通にあるわけで、
そういう発見はあまり役立にたないんじゃない?
>>284 生格はうまく揃わんよね
生格は句の中で名詞を続けることができるから性が違う名詞が同じ語尾で続くのが気持ち悪かったんかね
286 :
魯介 :2009/11/21(土) 21:59:40
>>280 はぁ。聞いてみました。
何と言いましょうか。やはり、私の感覚は
>>280 さんのと正反対ですね。
あのフランス語のアナウンサーさんは、「bonjour vous equtee」から
「rouge」(みたいな言葉)まで、一息で言えましたな。
個人的には、かなりの早口に聞こえました。
といっても、感覚について論争する意味はないでしょう。十人十色、ロシア
語で言えば「на вкус и цвет товарищей нет」というところでしょうね。
私も、皆さんも異なる母語による影響で感覚の差がはげしいようだ、とここで
まるく纏めましょうと思います。
ですが、その影響がどういう形で現れているかという点について推測してみれば、
やはり、子音の知覚が違うからじゃないかな、と今思うようになりました。例えば、
「Санкт-Петербург」という市名を挙げれば、ロシア語としては
「санкт-пе-тер-бург」と4拍子ですが、カタカナにすれば、
「サンクトペテルブルグ」と、10拍子にもなります。そういうことだったら、
母音の率が高いフランス語がゆっくり聞こえるでしょう。
とにかく、ロシア人に取って早口に聞こえるのは日本語の方ということは事実です。
287 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 22:10:17
vy panimaete po franski
つーか、どの国の人間も外国語は早口に聞こえるだろ…
289 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 23:51:55
早口というかロシア語は本当に息継ぎせずに一息で大量に話すイメージは確かにあります。
290 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 00:18:46
アクセントに強弱をつけるんじゃなくて、アクセントを大きく長くする言語だから切れがなく聞こえるのはしょうがない ていうか、日本語もそうじゃん
日本語は高低アクセントだけどな。
292 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 04:49:24
濡れた
ロシア人って何かに追いかけられてるようにしゃべるよね。 息継ぎしたら負けだ、とでも思ってるみたいに。
すいません 人名をロシア語になおしていただけないでしょうか アレキサンドル チェルニコフ セルゲイ オレアノフ どなかたよろしくお願いします。
296 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 17:19:34
297 :
魯介 :2009/11/22(日) 19:50:27
>>295 アレキサンドル チェルニコフ Александр Черников
セルゲイ オレアノフ Сергей ?Олеанов?
最後の「オレアノフ」については、ちょっと自信がないんです。一応、「Олеанов」が自然に聞こえますが、
インターネットで検索してみたところ、そんな名字が全然見当たりません。
もしかして、「Ульянов」(ウリヤーノフ)の珍しい転じゃないかな、と思います。
後、「Олейнов」(オレイノフ)、「Ореханов」(オレハノフ)といった名字もあります。
298 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 20:15:03
オレハノフの間違いなんちゃう?
>>286 オレ、英検2級、露検2級、中検3級のスペックでNHKの外国語ニュースを聞いてみた。
この、3ヶ国語の中ではロシア語はやっぱり一番早口だと思うよ。
中国とロシア語のニュースは両方ともアナウンサーが二人づついて、ニュースを読み始める前に自分の名前を言うんだけど、
ロシア語のニュースでは、二番目の人が間髪入れずに名前を言うよね。
間隔を置いた方がいいと思うけど、ロシアではああいうのが普通?
日本では、「間」を大切する場合が結構あるんだけど、ロシアではそういう感覚はないのかなぁ?
300 :
魯介 :2009/11/22(日) 22:10:27
>>299 ありますよ。っていうか、ロシア語には間やイントネーションがとても重要だと思うのです。
なぜなら、文の中の言葉の順序には結構自由がありますから、正しく間(書物の場合は句読点)を置かないと、意味が曖昧になる場合もあります。
ロシア人の子供がよく知っている「Казнить нельзя помиловать.」はそういうの一番典型的な例でしょう。意味、分かりますか?
でも、やはり前に言ったことに加えることはもう、何もありませんな。日本人ってそういう風にロシア語を感覚しますかぁ。へぇ。正直意外ですが、意外からこそおもしろいのです。
>>300 いや、日本語のニュースじゃなくて、中国語のニュースと比べたんですよね。
私は、中国語はそれほどできませんが、中国人もロシア人の話しかたを聞けば、早口だと感じると思いますよ。
「Казнить нельзя помиловать.」って知りません。
何かの諺ですか?辞書で意味を調べた限りでは、会話の「間」とあまり関係ないよう気がしますが。
ところで、今NHKのロシア語を聞いたら新しいニュースに更新されていて、
今のニュースはすごくゆっくり話していて笑っちゃいました。
まさか、魯介さんはNHKと関係あるんですか?w
302 :
魯介 :2009/11/22(日) 23:18:10
「Казнить нельзя помиловать.」はですね、句読点の置く場所によって、意味が反対にかわる、謎、みたいなものです。 「Казнить нельзя, помиловать.」と書けば、「死刑はだめ、容赦する」という意味になり、 逆に「Казнить, нельзя помиловать」にしたら、「死刑しろ!容赦していかん」という意味になります。 (「容赦」でいいでしょうか…死刑を中止するという意味です。) 子供のころに見たアニメにでた文句です。 会話の「間」との関係があるかどうかは、よく分かりませんがね。 で、残念ながら、NHKとは一切関係ありません。あったら、こんな下手な日本語話すわけがないでしょうw
>>302 おお、その「謎」は面白いですね。
ちなみに私は、辞書を引きながらも、その文の意味に「死刑はダメ」という発想があるとは思わなかったですw
304 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 03:01:56
305 :
魯介 :2009/11/23(月) 03:45:39
>>304 さすがに否定はできないですね。(負けた気がするのはどうしてでしょうかw)
でもやはり、ああいう言い方をするのは、アナウンサーだけなんじゃないかなと思います。
なんといっても、普段人はあのような長い文章で話さないと思います。
口調が速い遅いは、もう個人的な感覚なんだろうなあ。 NHKworldで聞ける音声は、英語・仏語は露語より遅く聞こえるけど、 それはNHKの英語・仏語が遅いと自分は感じた。 普通のCNN(英語)、F2(仏語)、RTR(露語)などの向こうの放送局の ものを聞く限りは、どの言語が速いとかはあまり感じない。局によって 早口だなあと感じることはあるけど。ブルームバーグ(米国)の番組とか。
307 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 04:24:59
>>305 そうですかww
てか、あなたはロシア人なん?
>>306 速いのではなく切らずに息が続く限り一息で話し続ける。
без снаですが、上で挙げられていた翻訳サイトで解決しました。 睡眠なしで、という意味だそうですね。 снаはсонの生格ですよね。сонаとならないのは、 音韻的な法則によるものですか。それとも、正書法でこうだ!と 定められているからですか。
>>304 それ、息継ぎなしだね。
日本語でも、普通に会話するときの呼吸法で10秒間息を吐き続けると、
その後で深呼吸しなきゃならなくなるw
ロシア人って話すときに息を深く吸うのかね?
>魯介 かつて日本ではかの国に「魯西亜」という漢字を当てていた。 「魯」といえば、前近代まで東アジア共通の教養・秩序であった 儒学を生んだ孔子の故国である。その字選びには、ロシアに対する 尊敬の念が感じられる。 それが、ある時期を境に「露西亜」と当てられるようになる。 露は「ツユ」。朝日によって儚く消えてゆく朝露である。 国の名前としては、実に縁起が悪い。 これは、朝日(=日本)によって消え行く朝露(=ロシア)を暗示 しており、戦勝祈願のこめられた、心理的優位をアピールする字選びだ。 「ロスケ」にわざわざその文字を選んでいるということは、 当然、上のことを知っているからだろう。 一本取られたような感じがするよ。
312 :
魯介 :2009/11/23(月) 20:38:46
>>308 はい、その通り「без сна」は「眠らずに」、「眠れずに」、「睡眠なしで」という意味になるでしょう。
確かに、「сон」の生格が「сона」ではなくて、「сна」です。それは、ロシア語によくある現象で、
ロシア語で「беглые гласные」(逃げ母音)といいます。「сон」以外にも、同じような現象が現れる例があります。
例えば、
отец - отца (○) отеца(×)
пень - пня (○) пеня (×)(そういう言葉はありますが、意味が全然違います)
день - дня (○) деня (×)
などです。「逃げ母音」とはつまり、言葉がある形になると、その母音が語源から消える(逃げる)という意味です。
日本語の用語はよくわかりませんから、ご存知の方は教えてください。
で、どうしてそういう風に、母音が消えたり現れたりするようになったと言うと、それは発音の進化の結果です。
昔は「сон」が「сънъ」と書いて、その生格が「съна」でしたようです。
当時、「ъ」はちゃんとした母音だったようです。ですが、時がたつにつれて、発音が分岐してしまって、この結果になりました。
要するに、現代ロシア語において、「сон」の正しい生格は「сна」だ、と覚えておくしかないと思います。
>>301 中国語は(北京人以外の)中国人にとっても外国語だから特にゆっくりだと思う。
314 :
魯介 :2009/11/23(月) 21:30:27
>>310 おお、何と深い意味のある漢字ですね。さすがに日本語、国名に字をあてるだけで、
それほどの深いニュアンスを表現できますね。しかも、儒教と孔子の故国とですかぁ。
いつかロシアはまた、日本にとって尊敬するに足る「魯国」に、なれるものでしょうか。
いいえ、どう見ても、一本取られたのは、この浅学な私ですよ。どうしたらいいでしょうか。
カタカナにしたほうですか。それとも、私の拙い日本語は皆さんにとってどんなニックネームより判りやすいから、名無しとして投稿したほうがいいでしょうか。
w
>>312 беглые гласные=出没母音
316 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 21:50:47
ロシアでは有色人種が集団リンチで嬲り殺しにあっても無罪になっている. アフリカ系留学生、ロシア国籍のタジク系の9歳の少女、ベトナム人留学生の 集団リンチ殺害裁判3件が無罪になった。これは驚くべきニュースだ。 昨年、サンクトペテルブルクだけで39人の有色人種の外国人が、「白人でない!」 という理由だけで殺された。 驚くことに、人種差別殺人を6割の国民が支持しているのだ。信じられない 野蛮な国民が住む、とんでもない国家、それがロシアだ。 ロシアのレイシスト(人種差別主義者)によるアジア人(日本人もふくむ)への集団リンチ映像。 手口は卑劣極まりない。 手を上げて降参しているのに、平気で顔を蹴ったり殴ったりしている。 ときには10人以上で、街中で会っただけのアジア人に襲いかかってリンチをする。 問題は、ロシア国民の半数以上の人々はこの行為に賛成していること。 レイシスト達は裁判沙汰になっても無罪釈放されるケースがほとんど。国家ぐるみの 人種差別運動と言える。 上記の問題についてどう思われますか???
317 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 21:54:21
>>316 サンクトペテルスブルクって危ないのか。。。
ロシア人の中ではモスクワ人は冷たくてサンクトペテルスブルクの人は良い人らしいけど、あくまでもロシア人の中だけか。
怖い・・・。。。。。 でもロシアショタかわいい。。。。。。 この前知り合ったディマくんたちもサンクトペテルスブルクの子なんだよ。。。。。
あぁ。。怖いです。。悲しいな。。
かっこかわいい14歳以下の少年には蹴られてみたいけど、刺されたりして殺されるのは怖いな。。
318 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 21:56:02
ほんと、モチヴァスィオン下がるわ。。無罪とかまじかよ。。
319 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 22:00:10
ロシアショタが可愛いから良いとは言ったものの、さすがにその数や無罪だなんてとんでもない話を聞かされたらさすがに凹んでまうわ。。。。 行くならロシア人に整形していくしかない。
320 :
308 :2009/11/23(月) 22:01:32
>312 なるほど、「逃げ母音」ですか。ご回答ありがとうございます。 ロシア語の音韻法則の一端や歴史的変化を垣間見ているようで大変興味深いです。 上で挙げられた変化の例は、ロシア語を選択した不勉強な学生が前期の期末試験で 間違えてしまう引っ掛け問題の典型、といった感じですね。 ところで、 МГУの学生たちは、その学部や専攻に関係なく、最後の年に地方大学で教育実習を 行うそうですね。そういう制度は、他の大学、たとえばサンクトペテルブルグ国立大学にも あるのでしょうか。 また、彼らの派遣先の大学は地方大学ですが、ウラジオストク極東国立大学のような 非常にレベルの高い地方大学にも派遣させられて、やはり準教授クラスの待遇で 迎えられ、実習を行うのですか。
なんで教育実習でいく学生が、準教授クラスの待遇で迎えられたりするの? そんな大学生事情なんてどこにもないでしょう。ロシアならあるのか。そういうの全く知らないので。
>321 おや、国家教育に関することになると急に教えてくれなくなりましたね。 前々から、あなたのことをГРУの対日ネット心理工作班の人間だと思っていたんですが、 その認識を強めざるをえませんね。六本木のロシア大使館からですか? それとも、莫斯克のアクアリウムからですか?
323 :
魯介 :2009/11/23(月) 22:57:05
>>320 「逃げ母音」とは、ロシア語の用語の直訳です。正しい用語は、315さんが教えた通り、「脱出母音」です。
315さん、どうもありがとうございます。
МГУのことは、残念ながら、よく知りません。実は、そういうことを聞いたことがありません。学部や専攻に関係なくか〜。
ちょっと信じれませんな。教育学部だったらちょっとわかりますけど。とにかく、もしМГУにはそのような制度があったと
しても、普通の大学にはきっとありません。私が卒業したやつには確実にないんです。
>>316 さん、その問題については、もっとふさわしい板を教えれば、話してみたいのです。勉強している人の邪魔になりたくありませんから。
324 :
魯介 :2009/11/23(月) 23:00:13
テェー、 「脱出」じゃなくて,「出没母音」ですよ。すみません、不注意でして。
325 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 23:06:46
そうだね、誰かスレを貼ってください。
>>323 魯介さんは実際に
>>316 みたいなことって聞いたことある?
個人的には適当なネガティブキャンペーンかと思ってるけど。友達のロシア人からそういう人種差別の意識についての話は聞いたことないし。何より事件はまだしも、意識調査のアンケートに関しては出典が無いから。
後、「座って下さい」って言う時は、普通「Садитесь」だけど、「Сядьте」を使う場合はあるの?
命令形の時の体(аспект)の使い方がいまいち解らないんだけど。
327 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 05:44:29
ロシア語ってあまり地方に差がないらしいね。
広い割りにはね、
地方の歳よりはΓをみんなfやvで発音するらしい Γは昔はvの発音で、今でもいくつかの単語ではvで発音するのはその名残か?
330 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 16:38:52
>>316 日本では有色人種が嬲り殺しにあっても自殺で処理されてる
事件の怪奇さが報道されると、「不審死」に変更される
裁判沙汰にすらならず無罪放免されてるケースがほとんど。
国家ぐるみの日本人差別運動と言える。
上記の問題についてどう思われますか???
331 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 18:51:58
>>326 「Садитесь」で不完了体を使うのは、動作の着手とか行為の促しを意味するから。その状況でどういった動作をするのかが明白な場合には、不完了体の命令形が使われる。
「Сядьте」を使うのは、相手が座った後に、例えばもう少し自分の近くに座って欲しい時、「Сядьте ближе ко мне」っていうふうになる。完了体の命令形は新しい事柄とか、想定外の事態、或いは動作による結果を求める場合に使われる。
俺はそういう感じで理解してるんだけど、やっぱりロシア人の意見が欲しいな。
332 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 19:22:51
ムルマンスク人文科学大学ロシア語コース長期留学案内
ムルマンスク経済経営アカデミーロシア語コース短期留学案内
ムルマンスク人文科学大学留学コースで8ヶ月間、ロシア語を学ぶことができます。10月から授業開始。しっかりロシア語を勉強したい人におすすめ。
また、ムルマンスク経済経営アカデミー留学コースで1ヶ月間ロシア語を学ぶことができます。こちらは、オーロラや観光をメインにした留学がしたい方、安全な地でプチ体験留学をしてみたい方、忙しくて長期休暇取れない方や体力に自信の無い方などにお勧め。
のんびりとした町でオーロラや白夜を観ながら勉強してみませんか?
近々説明会を開催。詳しくはムルマンスク情報「アリョーシャ」のサイト(下記URLをクリック)をご覧下さい。
http://www.murman-navi.info/
333 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 19:27:54
筆者は現地では2代目ではなく(2度目でも、2回目でもなく)、3代目です。 赴任したのは一昨年秋ですが、査証関係で暫くは現地で仕事ができず、仕事を開始したのは昨年春からです。 ですので、現在やっと2期生まで持つことができました。 受け入れ先については、2代目までは「北極星」という任意団体が引 き受けています。現在はこの団体の存続の噂も聞きませんし、現地で 会ったことすらありません。 筆者は、この任意団体との契約取引も接触もしておりません。 この団体とは別の語学学校と個人契約を交し、日本側(ムルパソ)に協力 しております。 また現地の人と結婚し同居しております。でなければ活動は制限され てしまいますし、学校側の給料だけでは少なくて生活して行けません。 日本語教師の待遇は日本国内外、どこも同様のようです
334 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 19:29:12
近々筆者は現地では2代目ではなく(2度目でも、2回目でもなく)、3代目です。
赴任したのは一昨年秋ですが、査証関係で暫くは現地で仕事ができず、仕事を開始したのは昨年春からです。
ですので、現在やっと2期生まで持つことができました。
受け入れ先については、2代目までは「北極星」という任意団体が引
き受けています。現在はこの団体の存続の噂も聞きませんし、現地で
会ったことすらありません。
筆者は、この任意団体との契約取引も接触もしておりません。
この団体とは別の語学学校と個人契約を交し、日本側(ムルパソ)に協力
しております。
また現地の人と結婚し同居しております。でなければ活動は制限され
てしまいますし、学校側の給料だけでは少なくて生活して行けません。
日本語教師の待遇は日本国内外、どこも同様のようです
説明会を開催。詳しくはムルマンスク情報「アリョーシャ」のサイト(下記URLをクリック)をご覧下さい。
http://www.murman-navi.info/
335 :
ロシア人じゃあ〜りませんが :2009/11/24(火) 19:35:28
>>331 大体良いとこ突いてはるやん。
садитесь → かかる行為への促し、勧め。「座ったら如何ですか、お座りになればどうですか!」
сядьте → かかる行為への命令。「座りなさい、座りたまえ!」
もし俺がロシア人に自宅に招かれて、сядьте! と言われたら、
テメエは俺をここに座らせてどうするつもりだ?説教でもするつもりでわざわざ呼んだのか!
と胸ぐらド突いて喧嘩売りますが何か?
336 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 19:52:04
現地の人と結婚し同居しております。でなければ活動は制限され てしまいますし、学校側の給料だけでは少なくて生活して行けません。 日本語教師の待遇は日本国内外、どこも同様のようです 説明会を開催。詳しくはムルマンスク情報「アリョーシャ」のサイト(下記URLをクリック)をご覧下さい。 (省略されました・・全てを読むにはここを押してください)
337 :
魯介 :2009/11/25(水) 00:10:22
>>326 Аспектですかぁ。「совершенный вид глагола」と「несовершенный вид глагола」のことですか?
(すみません、語学の専門用語はちょっと得意ではないのです)
どうも説明しがたいですね。一応、文の中で使われている「садитесь」と「сядьте」は、
大体、違いがありません。ほとんどの場合、置き換え可能です。グーグルで例文を検索して見たところ、
同じ言葉を二回繰り返さないために、両方の言い方も使われているようです。
例: Не садитесь, пока вам этого не предложат. Получив приглашение, сядьте на указанный стул...(省略)
ここ、「сядьте」の代わりに「садитесь」といっても構いませんが、二回同じ言葉が繰り返されますから、ちょっと美しくないのです。ちなみに、「сядьте」って、否定形、ありません?…始めて気づきました。
でもまあ、「座らないで」って「не садитесь」、「Не садиться.」以外の言い方がないらしいですね。ですから、上記の例に「садитесь」を「сядьте」に置き換えることができません
…続く…
338 :
魯介 :2009/11/25(水) 00:12:08
しかし、もし文全体がその一つの単語からなっている場合には、微妙ながら違いが確かに感じます。
「Садитесь.」の方はもっと丁寧で、「座って」という意味より、「楽にして」というニュアンスがあります。
それに対して「Сядьте.」は、単なる命令だという気がします。なんだか、ちょっと「безапелляционно」、
「問答無用」といった感じでしょうか。忙しそうな医者が患者に言っていることみたいで、
返事を求めないと言う感じでしょうか。
(だたの私の思い込みじゃないのかな、これ。考えれば考えるほど、自信がなくなります。)
一応、
>>335 さんにここで賛成します。確かに、「Сядьте!」は、お説教の前置きに聞こえます。
ですから、例えば、部屋に入った人に、「Садитесь, пожалуйста.」つまり「座って楽にしてください」、「座ってもいいです」と言い、
講義中にいきなり立った学生に「Сядьте, пожалуйста」と普通言うのです。
>>331 さんの言う通りと思います。
座ることを薦めると、座らせるとの違いとも言えるでしょうか。
でもやはり、「пожалуйста」とかでやわらげると、ニュアンスが微妙過ぎになります。
以外、どんな難しい例がありますか?「Говорите」と「Скажите」の場合なら、
ずっと簡単でしょう?「Делайте」と「Сделайте」の違い、わかりますよね?
339 :
331 :2009/11/25(水) 18:23:48
「Скажите」を使うのは、新しい事柄について訪ねる場合。だから、街中で道行く人に、「Скажите,где вокзал Синдзюку?」みたいな感じかな。 「Говорите」は、相手が何か話すことを当然の前提にして、「何(Что)」をより強調して訪ねたり、話すことを促すときかな。 例えば、行列のできてる店の店員さんの場合。客が何か注目するのは当然だから、「Говорите」になる。これで「(ご注文を)どうぞ」っていう感じで使うと思う。 「Делайте」と「Сделайте」は正直よくわからない。例えば、「операция」を使った場合はどういう違いになるの?
340 :
魯介 :2009/11/25(水) 20:07:50
>>339 いいえ、ちょっと違うと思います。
「сказать」、「сделать」は完了した動作を言うのです。ですから、「Скажите」、「Сделайте」という命令(あるいは願い)は、
相手にその動作の完了、つまり結果を求めます。訳せば、「Скажите」は日本語の「言ってください」にあたりますね。
それで、勿論、何かを訪ねる場合には「Скажите пожалуйста, ... ... ...?」と言います。
で、不完了動詞「говорить」、「делать」の命令形、「Говорите」、「Делайте」が求めているのは、その動作自体あるいは動作の開始です。
それで、「Говорите.」は、「話を始めてください」という意味になります。あんまり使うことはないんですね、その言い方。
ちょっと例を挙げましょう。ここ、「упражение」は、教科書の練習問題のことです。
1)Сделайте эти упражнения до завтра. 明日までにこの練習問題を解いてください。
2)Делайте эти упражнения, пока не запомните правило как следует. しっかりと覚えるまで、この練習問題をしてください。
1が求めているのは、結果、つまり、解いた問題です。
それに対して、2がもとめているのは、問題をとく事です。2の場合、問題を全部解かなくてもいいです。
あと、「Говори!」は、「話せ!」、「吐け!」という意味で使います。 例えば、「Скажите (пожалуйста), где вокзал Синдзюку」は、確かに、「隅ません、新宿駅はどこですか」という意味になりますが、 「Говори! Где возкал Синдзюку?」は、多分、「話せ!新宿駅はどこだ!」に当たるでしょう。
342 :
何語で名無しますか? :2009/11/25(水) 22:55:16
人種差別スレだれか貼ってくれ
343 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 00:17:08
何だか凄くロシア語スレっぽい流れだな。
344 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 00:34:16
普通じゃ理解できないのがロシア人 だそうだ。そういうロシアの詩があるらしい。
NHKでやってたやつか。 ロシア人は理性では理解できないっていうやつ。
>>344-345 19世紀の詩人チュチェフの詩だね。
理性でロシアは理解出来ない
普通の物差しでロシアを測ることは出来ない
ロシアは独自の顔を持つ
ロシアは唯々信じることが出来るのみ
イギリスのチャーチル首相も言ってたな。
「ロシアは謎の謎、そしてまたその謎」
ええ、ロシア人はよくその詩を思いだしていますな。普通は苦笑しながら…
何故苦笑?
349 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 12:33:23
ロシアって昼食食べないんだね。知らんかった。
350 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 13:25:16
>>349 いや 昼食がいちばんごちそうのディナーだよ。晩御飯は軽くたべる。
351 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 13:35:27
ええ?? うそやろ、ロシア人何人かに聞いたが普通は朝と晩だけで、昼ごはんを食べる人は少ないって
352 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 14:55:56
353 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 15:07:44
おかしいなぁwwなんでやろ
んん、やはり、ちゃんとした昼食をとるのは典型的だと思いますな。
確かに、仕事で忙しい時はピロシキと茶で済ませることはありますが、それはいいことではないと思います。
>>350 さんに賛成します。
>>351 さんの知っているロシア人って、皆メチャ忙しいかな。
356 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 20:19:26
お前ら不正な邪な考えでしかロシア語やってない(しかも決して上手くならない) のは自明の理なので あって。
357 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 20:22:32
しかもこういったスレ、女性はこないのはここ10年間分ってるんであって
>>352 縦横にバカでかい国土なんだから、いろんな慣習が混在してるんだろ…
>>354 大体でいいでしたら、別に訳さなくてもいいではないのですか。
まさかロシア人が「はい、日本人があんなにいいやつらから、潔く千島列島をあげましょう」とか言うわけがないでしょう。
>>358 ちなみにバシコルトスタン人が言っててサンクトピチルスブルク人にも確認したらそのとおりだと言ってた
でも検索しても昼食とる人少ないとかあまり出てこないし何でかなぁ
まぁ、日本も1日3食になったのは明治以降だしな…
ちなみに、言ってるのは学生 逆に2食になりつつあるのか?w
363 :
何語で名無しますか? :2009/11/28(土) 03:08:20
позвони мне これどういう意味ですか?
364 :
何語で名無しますか? :2009/11/28(土) 03:46:26
私に電話して。
365 :
何語で名無しますか? :2009/11/28(土) 04:04:57
まじかww知らん買ったww 後で意味わかればいいやと思って無視してたわ
366 :
何語で名無しますか? :2009/11/28(土) 11:01:23
レベル低いから、もうこのスレ閉じれや、ぼけぇ
367 :
何語で名無しますか? :2009/11/28(土) 16:44:31
北海道の人ですか?
呼び捨てのうえ、丸投げwこれはずうずうしいwww 翻訳会社に頼めよwwwwwww
ウクライナ人とか、外国語として使ってる人のロシア語は、 ロシア人よりわかりやすいってことはないでしょうか?
371 :
何語で名無しますか? :2009/11/29(日) 18:15:59
ロシア語ネイティヴでないウクライナ人もロシア語を習うんか? 最近はウクライナ語が広まって増えてきたらしいね。
>>371 詳しいことは知りません。ただ、どんな言語もネイティブ並みになるのはあまりにも大変なので、
外国人が目指すべきロシア語会話のモデルがないか探してるのです。
ウクライナは東西で随分ロシアに対する態度が違うしね。 東はロシア寄り、西は西欧寄りで。 ウクライナのどこの出身かは知らないけど、前にちょっと知り合ったウクライナ人の大学生はロシア語流暢だったな。
>>368 さん、すみませんが、そのリクエストがちょっと受けられません。
正直、ああいう(暴力団を主題にしている)映画がちょっと好みではないのです。
ラップも趣味ではないし。しかも、歌が長くて入力するたけで時間がかなりかかりそうです。
>>371 さん、確かに、ネイティブでない人が話す外国語が分りやすいのはよくあることですが、ウクライナ人のロシア語の場合は違うと思います。
大体のウクライナ人は、ネイティブ並みのロシア語ができると思います。とはいえ、ネイティブです。
数年前、ウクライナにちょっと旅行した時、ウクライナのラジオやテレビ、ロシア語半分ウクライナ語半分でした。
ウクライナでは、日常生活においてウクライナ語よりロシア語を使っている人が結構いるそうです。
大体、ウクライナがロシア語を第二国語として認めてくれないのは、ただ政治の問題だと思います(今のウクライナの政府には反露の気持ちがかなり強いのようです)。
ところで、「魯介」をやめようと思います。馬鹿らしいし、孔子様に申し訳ないし。
>374 きっとお答えしていただけないと思っていましたよ。 そういう要求に一度でも答えてしまうと、無節操な客がわらわらと 沸いてきて、これも聞いて書いてくれ、あれも聞いて書いてくれと言い出して 収拾がつかなくなる。私が逆の立場でもきっと断っていたことでしょう。 映画については、確かに、暴力団が主題ですが、ソ連崩壊後にマフィアが 雨後の筍のように現れてСОБРが結成されるにいたった史実を、天才ボクサー の破滅という流れにおいて描いた作品として捉えるなら、表面上はただの つまらないアクション映画でも、深みが増すと思いますよ。少なくとも 日本人の私から見ると、興味深い作品です。 で、最初のフレーズは"Кoгда не гoвoря думать не будет пoташки" で合ってますか?
377 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 00:59:50
какво отиваме?
どうしていきなりブルガリア語で?
379 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 01:13:15
380 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 02:15:34
>>380 さん、どうぞ。
かなり面白い歌ですね。意味、分かりますか?結構ユーモラスな歌です。
実は、記念イベントにふさわしいでしょうか、とちょっと心配です。
どのようなイベントか、教えていただけませんか?
ところで、その歌を歌っている人は、すごいオーカニエ(оканье)で歌いますね。
オーカニエってどういう風に聞こえるかと知りたい方は、ぜひご拝聴ください。
382 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 03:59:41
早速教えていただきありがとうございます。助かりました。 топоромの部分で気付きましたがこのоканьеは方言か何かなんでしょうか? 意味はなんとなくですがわかりました。 実は災害のメモリアルイベントだったので、ふさわしいかどうか不安になってきました。 明日ちゃんと意味を調べてみようと思います。
>>382 ええ、オーカニエとは、「o」を強調する発音のことで、方言に関係があります。
災害のメモリアルイベントですかぁ。さぁ、日本ではそういうイベントをどういう風に行うかよく分かりませんが、
私としては推挙できない歌ですね。悪い歌ではありませんが、あんまりにもユーモラスなのです。
>>380 もし2ちゃんで聞いて間違いだったらどうするんですか?
物が物だけにお金を払って専門家に頼むべきなんじゃないの?
386 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 06:24:42
別にネイティブが答えてるんだから良かろうよ。 本人だってその辺は承知で訊いてるんだろ。
387 :
何語で名無しますか? :2009/11/30(月) 13:07:00
>>384 確かにユーモラスな歌詞ですね。児童向けの歌なのでしょうか。話し合った結果、聴衆にロシア語を知っている人は少ないと思うのでこの歌でもいいんじゃないかという意見も出ましたが、もう少し検討しようと思います。
>>385 ディクテーションは無理でしたが、一応ロシア語をかじってはいる身なのでその辺を確かめることくらいはします。
ご心配ありがとうございました。
取り返しがつかなくなる」って、なんてロシア語でいえば正確なのかなー。
>>205 > Я ваще ничего не・ поняла)) вот тебе :P
ロシアの女の子に解読不能なロシア語メールを送ったのか?
390 :
205 :2009/12/01(火) 00:32:05
ギクッ・・・ バレたか!!
391 :
何語で名無しますか? :2009/12/01(火) 09:04:10
イポンスキーとかイポーニツとかって書くけど、ゆっくり言ったらロシア人でもヤポンスキーとかヤポーネッツって発音するよ。 あくまでも速く言う場合もYponskiiであってiponskiiではないんだから。ゐポンスキィと書くべきだな!
392 :
何語で名無しますか? :2009/12/01(火) 11:05:32
>>363 ,365 そもそも、そんなレベルでどうやって電話で会話しようというのだ。
ウクライナとかカザフスタンとかのロシア語放送ってネットでも見たり聴いたりできますか? ちょっと探したけどなかったみたいなんだけど。
394 :
何語で名無しますか? :2009/12/01(火) 19:36:02
カタコトのロシア語で書いたらロシアショタにこんなこと言われたぞ・ слышь ты не японец : ты русский я тебя пробил как ты на русском пишешь : а как ты на руусском пишешь???
>394 世界的に見れば昔はいろんな外国人が政治的な関係もあってたくさんロシア語勉強してたから 外国人がロシア語使うことにロシア人は大きな驚きが無かったかもしれないな。 今は確実に学習人口の絶対数が減ったからな。そいつみたいに驚くようになったのかな。
ロシア語のキーボードあるの!?みたいなこと言われて ちなみに俺はローマ字で打つ、または ヤー→Я てな具合で打っております
>>388 ロシア語の文法は日本語の文法と根本的に違うので、正確に訳すにはせめて文全体が必要だと思いますぎ、
多分、意味的に「случится непоправимое」が一番近いでしょう。
ロシア語関係の書籍で有名な東洋書店をググったところ… 東洋書店 このサイトはコンピュータに損害を与える可能性があります。 東洋書店 株式会社東洋書店. 最新情報. ジャンル別 INDEX, ┣建築, ┣土木, ┣建築土木, ┃の問題集・, ┃受験参考書, ┣医学・薬学 ... 東洋書店新刊案内. 4級合格を目標に置きながら、基礎的な語彙力を身に付ける! 仏検4級対応 頻度順 会話で覚える ... www.toyoshoten.co.jp/index2.html - 類似ページ
снайперы, вперед!! どういう意味ですか?
今度生まれ変わったときには、露日電子辞書が格安で販売されていたらいいと思うの。
402 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 04:24:34
韓国人=Кориянин(コリヤーニン)ですか?
「кореец」あるいは「кореянка」です。
ちなみに、
http://warodai.ru/ や
>>6 がおすすめです。
正しいカタカナ表記のことはよく分かりませんがね。
「カリェーイェツ」とか、「カレーイェツ」とか「カリェーヱツ」とか…どこかこの辺りですが、正確には分かりません。
404 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 15:30:47
ダンカシューン。
405 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 17:29:39
レベル低いスレ
406 :
いん(^-^)いん ◆3WMGgVWWTo :2009/12/03(木) 17:44:17
>>405 THE MAR wwwwwwwwwwwwwwwww
407 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 20:17:21
お前たちロシア語勉強して世の中の役に立つ気が無いのに、なんで スレ伸びてるの? 迷惑なんだよ! 外パブで遊ぶ気しかないくせに ぼけぇ
408 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 20:18:14
お前たちロシア語勉強して世の中の役に立つ気が無いのに、なんで スレ伸びてるの? 迷惑なんだよ! 外パブで遊ぶ気しかないくせに ぼけぇ
409 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 20:21:53
死ねお前ら
おまいが死ねコピペオヤジ
411 :
いん(^-^)いん ◆3WMGgVWWTo :2009/12/04(金) 00:12:15
まるでユニビのようだなwww
>>396 >ロシア語のキーボードあるの!?みたいなこと言われて
ちなみにロシア語のキーボードは、たまに楽天で安く売られてるよ。
1年ちょっと前に買った時は、1500円くらいで買えたよ。
ロシア語キーボードは、どの店も入荷が不定期で、
在庫がない時のほうが多いのは残念だけど。 (´・ω・`)
>>401 >今度生まれ変わったときには、露日電子辞書が格安で販売されていたらいいと思うの。
生まれ変わるまで待たなくても、、、。( ^▽^)
カシオのロシア語モデルじゃダメ?
http://casio.jp/exword/products/XD-SF7700/
413 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 12:29:49
ロシア語勉強してて思うんだけど、 たとえば、時間を言うだけでも大変だなぁ〜って感じるんだけど、 ロシアの子供たちは苦労してるのかな? 5時まで、6時に、13時から20時まで、など前置詞が変われば、格変化しなきゃいけないし…。 語尾がちょこっとだけ変化するだけなんだけど、数字自体が変化するっていうのが理解できないなぁ〜。 やっぱり(この点は)日本語は数字においては簡単だなぁ〜って思う。 でも、頭を切り替えて頑張って数字・時間が簡単に言えるように勉強しよっと!!
そもそも生まれた時からそういう環境だからなんとも思わないんでしょ。 中国人だって漢字ばっかりだし。
415 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 14:23:10
USBメモリーをロシア人にやったら 「флешка」だと言った。 またひとつ覚えた。
416 :
sage :2009/12/04(金) 18:28:50
>399 狙撃手たち、前進せよ! ロシアでは、歩兵のことを狙撃師団とかいうらしいので、それのことかもと 思ったけど、そちらは стрелковая дивизия で別の単語らしい。
417 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 18:52:34
>>414 それを言っちゃー元も甲もないだろ
事実だけどさ(笑)
413の言いたい事をもうちょっと汲み取ってやらないと
418 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 20:05:00
お前たちロシア語勉強して世の中の役に立つ気が無いのに、なんで スレ伸びてるの? 迷惑なんだよ! 外パブで遊ぶ気しかないくせに ぼけぇ
害パブコピペオヤジuzeeeee
420 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 20:14:59
お前らみたいなロシアに実際に羽ばたけないボケ幾らでも見てきたよ。 ビジネスは出来ない。 ロシア関連の仕事にも就けない! 害パブで あわよくば白人で一番安いロシア人女性と寝たいという、邪な願望だけで はロシア語は身につかない。加えてロシアについて文化・歴史10年前の 事件すら知らない、勉強しない、その気も無い。 こういう犬畜生にロシア語 学ぶ資格も、成果も全く無い。
421 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 20:37:57
はいはい。 みんなスルーでよろ。
422 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 23:35:52
いやいや、女より少年だから。 みんなロシアショタが目当て。性格の悪いロシア女とは結婚するもんじゃないよ
423 :
何語で名無しますか? :2009/12/05(土) 02:06:29
誰か助けてください。 ロシア人の知り合いが、自分の名前を漢字にしてくれって言うんだけど 思いつかないのです。 Timofeyって名前で 『神を恐れるとか、神の存在を意味する、古代ロシア語の言語音』 って感じの意味らしい。 どこで訊けばいいかわからんので、ここで訊いてみました。 もし適切なスレがあるのなら、申し訳ないですが誘導してください。
425 :
何語で名無しますか? :2009/12/07(月) 12:02:11
知るかいやダボ
辞書引いて適当に当て字するしかないだろ
智摸芙亜意
宇賀神 天佑神助
二月四日でいいよ変に当て字使うより。 それか大寒野郎でおk
英語のティモシー(Timothy)だったら、「智神威」とかってやってあげるんだが、 ロシア語(тимофейだよね?)っぽくやろうとするのは難しいなあ
鉄木真でええやろもう
ロシアのクリスマスは1月7日なんですかね?
ええユリウス暦で祝いますからね
434 :
何語で名無しますか? :2009/12/08(火) 16:50:23
映画板に行ってきたがスレが無いな。 ロシア映画ってあんまりないのかなぁ? 少年が出てる良いロシア映画教えてください。
436 :
何語で名無しますか? :2009/12/08(火) 23:09:50
>>434 『僕の村は戦場だった』(原題 Иваново детство =イヴァンの子供時代)
437 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 01:17:29
>>435 ありがとうございます。
実は今日これTSUTAYAで見つけて借りようかと思ってたんです。
でも水・木が安く借りれるみたいなんで明日にしようと思って。
これって内容良いんですかねぇ?まぁ古臭いのが多い中で新しい映画と言う点では良いかもしれませんね
フランス映画「アルプスの少年」の子に似てますな。。
>>436 ありがとうございます。なかなか古そうですがなかなかかっこよさそうな少年ですね。
蔦屋にあるかどうかの問題。
でもロシア映画ってやっぱこう言う暗い系のばかりで明るい系の映画は無いのでしょうか?
チェブラーシカとかは人形劇だし・・。ハリウッドみたいなことは出来ないからSFとかは不可能なんだろうけど、なんかもうちょいいろんなジャンルがあればいいのになぁと思う
DAY WATCH / NIGHT WATCHなんかはSF系じゃなかったっけか この道は〜は、ロシア人には受けが良かったよ(ロシアのメル友何人かに聞いた)
439 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 02:09:03
そうですか!とりあえずそれは明日借りてみます! спасибо!
440 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 04:18:37
441 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 11:57:06
高校生は範囲ではないですね やっぱ声変わり前じゃないと。特に白人って声変わりしたら急におっさんって感じだから
>>434 父、帰る (原題 Возвращение)
ヤバイユースってロシア語でどんな意味でしょうか
444 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 14:46:08
>>442 ありがとう。
よく見かけるんですけどね、なんか暗そうで。。
445 :
何語で名無しますか? :2009/12/09(水) 14:59:33
>>443 よし餌まいてやる。害パブ嬢にでも言われたか?
Я боюсь. 「怖い」だとおもう。 怖い対象はお前のことだろ。
>>444 最近の大ヒット作(ロシアで)「ナイト・ウォッチ(原題Ночной Дозор)」とその続編シリーズ。
主人公じゃないけど物語の鍵となる美少年が活躍する。ツタヤで借りられるよ。
>>446 ありがとう。
早速検索した。ドミトリー・マルティノフ君か。確かにこの子は可愛いな。
日本の公式サイトもあるんだね。
でも田舎なんで品揃えが悪いんですよねぇ。あるかなぁ。
ありがとうございます。見てみたい。
ナイト・ウォッチの評判悪すぎww まぁロシア映画に内容期待してないから良いけど
Я Хотепа Увидеть Ангеповでググったら本国での情報が一切出てこないけど何で?
スペルが間違ってるから出てこないの当たり前 Ya hotela uvidet' angelov
だってそれの放題打って 原題 と打って検索したらそれが出てくるんだもん 英語版でもそうやってローマ字で書いてあるけどそれでぐぐっても出なかったが。 よく見たらエルがピーになってんのかww
453 :
質問 :2009/12/09(水) 22:16:49
ロシア語で「動くな!あばずれども」ってどういうんですか? 小説とセリフに使いたい。
Стойте, суки!(ストーイチェ・スーキ!) ぐらいかな?сукаは日本語のあばずれより侮辱的なニュアンスなんで 使用の際ははくれぐれもご注意ください。
пишкаって何ですか?
>>454 さんの行っていることは全く正しいのですが、「Стоять, суки!」という言い方にすれば、もっと意威力が伝わると思います。
でも、これはあくまでもニュアンスで、意味は同じです。
それに、確かに「сука」は禁句ではありませんが、かなり屈辱的な言葉です。私はそれを(人を罵るのに)一切使わないことにしています。
何気なく使っている人も結構いますがね。
ですから、「Стоять, гады!」(ストヤーチ、ガーディ!)という言い方にしたらどうでしょうかな。
その言葉なら、意味は大体同じですが、前者と違って少年漫画で使っても問題ないと思います。
まぁ、凶暴的なキャラクターのセリフとして、前者の方がいいかもしれませんがね。
>>455 さん、その言葉はどうも、ペットの名前・愛称に聞こえますね。
辞書をひけば、小鳥の一種という意味もあるのようですが、その意味では全く使われていないと思います。
後、綴りが間違っていないでしょうかな。一文字、直したいのですw
457 :
何語で名無しますか? :2009/12/10(木) 09:15:17
>>456 本来の「сука」=「牝の犬」という意味で動物に対して使うことは、
もうできないのでしょうか?
458 :
質問 :2009/12/10(木) 12:47:22
御返答ありがとうございました! スパシーバ!!
ぱじゃーるすた
460 :
何語で名無しますか? :2009/12/10(木) 13:27:21
>455 知ってて聞くなぼけぇ、男性器のことだ。
461 :
何語で名無しますか? :2009/12/10(木) 13:45:29
>>460 さん、いいえ、もし本当に綴りが間違っているのでしたら、あれは男性器ではなく、男性器・女性器両方を示す言葉です。
>>457 さん、牝の犬のことなら、その言葉を使っても大丈夫です。
ですから、その言葉は禁句ではありません。でも、人に対して使うと、屈辱度が高いです。
>>460 そうなんですか。ありがとうございました。
それがpenis的な正式な言い方で、フイがdickみたいなものでしょうかね
466 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 03:42:31
レベル低いから、もうこのスレ閉じれや
468 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 05:04:05
469 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 19:27:16
>そうなんですか。ありがとうございました。 >それがpenis的な正式な言い方で、フイがdickみたいなものでしょうかね 英語と一緒にすんな、ぼけぇ。 イコールじゃないワイあほんだら
470 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 19:29:05
お前らみたいなロシアに実際に羽ばたけないボケ幾らでも見てきたよ。 ビジネスは出来ない。 ロシア関連の仕事にも就けない! 害パブで あわよくば白人で一番安いロシア人女性と寝たいという、邪な願望だけで はロシア語は身につかない。加えてロシアについて文化・歴史10年前の 事件すら知らない、勉強しない、その気も無い。 こういう犬畜生にロシア語 学ぶ資格も、成果も全く無い。
>>470 こないだフランスの放送で見たんだが、ロシアにはモスクワだけで数百万人の淫売おねぇさん(おばさん?)が
いるそうじゃないか。公式な数字ではないそうだが。
こういうことになってたら、話が自然とそういう方向に行っちゃうのも仕方ないんじゃないの〜?
472 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 20:02:40
お前らみたいなロシアに実際に羽ばたけないボケ幾らでも見てきたよ。 ビジネスは出来ない。 ロシア関連の仕事にも就けない! 害パブで あわよくば白人で一番安いロシア人女性と寝たいという、邪な願望だけで はロシア語は身につかない。加えてロシアについて文化・歴史10年前の 事件すら知らない、勉強しない、その気も無い。 こういう犬畜生にロシア語 学ぶ資格も、成果も全く無い。
473 :
何語で名無しますか? :2009/12/11(金) 20:36:34
津波ボーンて聞こえるロシア語はなんて言ってるのですか?
日本語でおk
>>471 お前、アホか?
モスクワの人口は、千万人ぐらい。子供や女性を含めてさ。
お前、本気でその千万人の数割が娼婦だと思っているのか?
男一人に娼婦二人くらいという割合になるかな。ふざけるなよ、ぼけ。
ていうか、日本で風俗などにかかわってる女性がどれほどいるか、調べてみて。
そうしたら、話が「そういう方向に行っちゃう」ということの本当の理由がわかるかもしれん。
あのさ、試しに4chanとか何かの国際掲示板で、「Who's making most perverted porn in the world?」と、聞いてみてね。
答えを、予測できるのか?
ああ、頭に血が登って、つい余計なことを言ってしまいました。申し訳ありません。 この掲示板って、削除機能はないのでしょうか。
ない。
478 :
何語で名無しますか? :2009/12/12(土) 10:00:32
ロシア語勉強してて他にやるとしたら、 英語 フランス語 ドイツ語 どれが理解しやすい?
479 :
何語で名無しますか? :2009/12/12(土) 10:07:40
>>478 英語はすでに出来るはずだから除外。
語彙でロシア語の経験が役に立つのはフランス語。
480 :
何語で名無しますか? :2009/12/12(土) 12:13:19
だんだんタラバガニなど小さくなってますね? すみません。 かつて商社マン時代に乱獲・密輸に出を架すような商社に勤めていて 口に糊してい たこともあり、責任感じております。 スーパーでは 堂々と卵抱いたメス蟹まで売 っていますが、本当はこんなこと許さ れない事でした。 漁場から港へ寄って輸出 申告せず、直接日本の港 に持ってこさせる不法操業を最初に編み出したのは私が居た会社でした。 92年のことです。 以後他社も真似するようになり、やがてオホーツク 沿岸の網走・紋別・留萌などの対岸貿易にとって変わられるようにな ったのです。 僕は二年目でやめましたが、以後も大規模に行われた 挙句がこのザマです。 協力相手はもちろんロシアンマフィアでした。 当時の社長は癌でくたばりましたが、今もこの会社は横浜にあります。 あ、これ以上はご勘弁ください。 皆さんよいお年を・・・・
481 :
何語で名無しますか? :2009/12/12(土) 17:17:47
∧_∧ ( ´_ゝ`) / \ / / ̄ ̄ ̄ ̄/ (.∬.つ / FMV / .|\旦\/____/\ /\.\. \ _ / \| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| \ \ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ \ \ /. \ > .ソ___________ノ 相変らず糞スレだな・・・・
482 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 01:45:19
ギリシャ語ってロシア語と関係ありますか? ロシア人はドイツ語よりもフランス語のほうが習得しやすいということですね。 (英語は除外)
483 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 02:02:05
別に語彙が入ってるというくらいでぜんぜん種類は違うけど。
484 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 09:59:30
∧_∧ ( ´_ゝ`) / \ / / ̄ ̄ ̄ ̄/ (.∬.つ / FMV / .|\旦\/____/\ /\.\. \ _ / \| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| \ \ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ \ \ /. \ > .ソ___________ノ 相変らず糞スレだな・・・・
485 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 14:57:22
ロシア人は、スペルと発音が似てるドイツ語の方が習得しやすいと思う。
486 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 15:09:16
だんだんタラバガニなど小さくなってますね? すみません。 かつて商社マン時代に乱獲・密輸に出を架すような商社に勤めていて 口に糊してい たこともあり、責任感じております。 スーパーでは 堂々と卵抱いたメス蟹まで売 っていますが、本当はこんなこと許さ れない事でした。 漁場から港へ寄って輸出 申告せず、直接日本の港 に持ってこさせる不法操業を最初に編み出したのは私が居た会社でした。 92年のことです。 以後他社も真似するようになり、やがてオホーツク 沿岸の網走・紋別・留萌などの対岸貿易にとって変わられるようにな ったのです。 僕は二年目でやめましたが、以後も大規模に行われた 挙句がこのザマです。 協力相手はもちろんロシアンマフィアでした。 当時の社長は癌でくたばりましたが、今もこの会社は横浜にあります。 あ、これ以上はご勘弁ください。 皆さんよいお年を・・・・
487 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 15:17:51
488 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 22:32:40
カニってあれよく顔見てみろよ。 どうみてもエイリアンじゃん。あれを最初に食おうと思ったやつ誰だよ?
489 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 23:28:20
490 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 23:36:25
実物はないけど?
492 :
何語で名無しますか? :2009/12/14(月) 03:54:34
ロゼッタストーンは今も大英博物館にあるはず。
そのサイト見たけど、 >・В(v)を除く濁音の子音の前の無声子音は有声化する。 (中略) >(例) アクセントのある文字は下線で表しています。 >сделала (sd'elala) : ズジェーララ (「彼女はした」) ちゃんと書いてあるよ
>>493 最低限の入門書をこなせば、そんな疑問はわかないはずですが?
>>494 見落としていました。
ありがとうございます。
497 :
何語で名無しますか? :2009/12/20(日) 13:46:00
「оторвавшийся тромп」って正確には何て訳せば良いんだろ? イゴール・ガイダールの死亡記事(コメルサント)読んでたんだけど、死因の日本語訳がよくわからん。日本の記事だと「血栓症」ってなってるけど。
正しくは「тромб」です。「血栓症」は充分に正確と思いますが、直訳すれば「流された血栓」になるでしょう。
>>498 どうもです。
なるほど、「流された血栓」ですか。医学知識が無いので何とも言えませんが、医学的には正しい表現なんですかね?「血栓症」ってそのままのロシア語って無いのかなと思いました。
後、「тромб」でしたね、すいません。つい発音通りに書いちゃいました。
「血栓症」に一番近いロシア語は多分、「тромбоз」でしょう。 ですが、「тромбоз」が示しているのは血栓が出来る病気(病的状態)、そして「оторвавшийся тромб」は具体的な死因を示すと思います。 医学用語として正しいかどうかは、医学に疎いのでよく分かりません。 確かに、口語的な表現に聞こえないことはないのです。
502 :
何語で名無しますか? :2009/12/21(月) 02:25:06
会話が好きやから独り言は言うけど結局根気良く勉強できてないので簡単なことだけ覚えて終了
503 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 17:32:39
流れぶった切って申し訳ないですが質問です。 ひょんなことからロシアに留学することになりました。 あと一年近く余裕があるのですが、現在の能力がせいぜい第二外国語レベルなので非常に不安です。 一応NHK新ロシア語入門と2200は勉強済みです。 ここからどのような勉強を積み重ねていけば有意義な留学生活を過ごせるでしょうか?
504 :
何語で名無しますか? :2009/12/23(水) 19:36:25
>>503 長期の留学経験は無いので有意義な留学ってのが何を意図してるのかよく分からないけど、語学的な点でならありきたりだけど、基礎力として文法と語彙の充実、後は日本についての勉強に努めるのが第一かと。
現地では会話は嫌っていうほどやらざるを得ないから、少なくとも日常生活で困らないだけの会話はこなせるようになる。
505 :
504 :2009/12/23(水) 19:46:56
ただ、留学先の大学とか学校では必ずディスカッションの授業がある。 決まりきった通り一辺倒な表現じゃなくて、自分の意見を言うにはそれ相応の語彙力とか文法に則った構文作成、そのテーマに関する知識が必要になる。 俺が短期留学でディスカッションの授業があった時、日本の労働環境とか果ては年金制度について突っ込まれて苦労したことがある。 ロシアの歴史とか政治・経済について勉強して意気揚々とロシアに行っても、日本についての知識が無ければあんまり有意義な国際交流にはなんないと思う。 そうならないために、日本についての知識を深めることと、それをアウトプットするための語彙や文法の勉強を念頭に置いた方が良いかと。
>>504 ありがとうございます。
個人的に有意義な留学とは「現地の人たちとしっかり交流して語学力と見聞を広める」ことだと思っています。
留学に否定的な意見として、「基礎ができていないと苦痛なだけ」「日本人で固まる」というものがあるのでこのようになりました。
もう少し復習をしたらパスポートの例文を口に出したり、使えそうな文章を暗記したりしてみます。
日本について勉強を重ねるっていうのは、歴史や文化をロシア語で話せるようになるという感じでしょうか?
ちょっと高いハードルのような気もしますが、できる限りやってみます。
他にあればぜひよろしくお願いします。
507 :
504 :2009/12/23(水) 20:30:50
ついでだから、俺が使って良かったと思った参考書も挙げとこうと思う。 〈文法〉 「現代ロシア語文法」 城田俊 東洋書店 「現代ロシア語文法 中・上級編」 城田俊 東洋書店 基礎的な文法に関しては上記の2冊で問題無いと思う。 「ロシア語の運動の動詞」 原求作 水声社 「ロシア語の体の用法」 原求作 水声社 「ロシア語の体の用法 【練習問題編】」 原求作 水声社 自分がロシア語をアウトプットするうえで難しいと感じたのは体の用法と定動詞と不定動詞の用法だった。っていうかロシア語の運用で一番難しいと思う。上記の3冊はその用法について分かりやすく解説してくれてる。
508 :
504 :2009/12/23(水) 20:42:52
〈語彙・表現〉 「時事ロシア語」 加藤栄一 東洋書店 政治・経済から日常生活、文化についての語彙が豊富にある。実際のニュース記事から抜粋してあるので、ネットで音声も聞けるので便利。 「ロシア語通訳コミュニケーション教本」 徳永晴美 ナウカ 色んな表現について書かれているのでお薦めの一冊。でも神保町のナウカジャパンでしか扱ってないかと思う。 「ロシア語通訳教本」 宇田文雄・原ダリア 東洋書店 基礎的には徳永先生のと同じ内容だけど、こちらは日本の歴史や政治・経済、芸術なんかについてロシア語の説明があるから重宝する。 「ネイティブと学ぶロシア語文法」村田真一 東洋書店 ロシアへ留学した設定で色んなシチュエーション別の会話例がある。留学前にはピッタリかもしれない。 「アネクドートに学ぶ実践ロシア語会話」さとう好明 東洋書店 アネクドートを題材に色んな会話例がある。アネクドートで短い会話が多いので、丸暗記すれば結構力になる。 「アネクドートに学ぶ実践ロシア語文法」 さとう好明 東洋書店 これまたアネクドートの会話例を題材に、体の用法とか運動の動詞についての解説が詳しく書いてある。原求作先生のが面倒ならこれ1冊で済ますのも手かも。 こんな感じです。長くなりましたけど、留学に向けて頑張って下さい。
509 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 00:41:04
人気のない場所を絶対に一人で歩かないように。かならず、スラブ系のロシア人と一緒に歩かないと、殺されるからね。
モスクワに留学した知人が、ネオナチだかチェチェン系だか忘れたけど ガラの悪いのに絡まれそうになってヤバかったって言ってたなあ。
511 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 02:08:43
うわー。こええー だから行く時は必ず白人に整形してから行った方が良いよ。
512 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 02:51:04
>>510-511 わかりやすい自演だな。
まあ
>>509 のは大袈裟だが、治安が悪いのはロシアに限ったことじゃないし、海外に行くときはそれなりに注意したほうが良いな。
513 :
503 :2009/12/24(木) 11:50:16
レスしていただいた皆様ありがとうございます。 まだまだレベルは低いですが、一生懸命頑張ります。 治安は確かに怖いですが、最大限警戒したいと思います。
514 :
511 :2009/12/24(木) 12:00:52
>>512 自演じゃない。勝手に何でもかんでも妄想で自演にするな。
515 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 13:35:33
>>514 自演じゃなしに、白人に整形した方が良いって書いた訳か。
516 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 13:39:56
>>513 ブスがスラブ美系遺伝子求めてロシア留学ですかwww
しかしブスはいらない苦労が多くて大変ですなぁ。
わざわざ大枚はたかなきゃ並みの人間として扱われんのですからw
ブスが日本で市民権得るには、カワユイハーフを産まにゃなりませんからなぁpgr
ま、一日も早くロシア人の彼氏から精子ゲットして、ハーフママになって
日本のママ友から羨ましがられる存在になってくださいねwwwww
517 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 13:44:02
518 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 13:47:22
この板に女なんかいるわけないのに
>>516 は何を言ってんだ?男に決まってんだろ
こんな日にそんなつまらん煽りを書く奴の人生って一体
520 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 16:40:53
うん。あなたもね。merry christmas!(I don't know how to say it in Russian)
521 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 17:34:29
ロシア語にはメリークリスマスに相当する表現はありまへん。 ロシアでは宗教は麻薬として禁止されていまつ。 ロシア帝政時代まではロシア正教が信仰されていますたが、我らがヒーロー、 レーニンとスターリンによって廃止・根絶されるに至っていまつ。 ソビエト社会主義共和国連邦、万歳! マルクス・レーニン主義よ、永遠なれ!
>>520 С рождеством!
(Но,ещё в России с ним поздравляют 7 января.)
523 :
何語で名無しますか? :2009/12/24(木) 19:41:02
お前ら全員ロシア版市橋容疑者みたいなものなんだろう(笑
524 :
504 :2009/12/24(木) 19:45:01
>>508 「ネイティブと学ぶロシア語文法」→「ネイティブと学ぶロシア語会話」の間違いでした。すいません。
皆さん、良いイヴを。
奇妙なドイツ人にidi na xyuと言われたのですが、 これってロシア語でしょうか。 文脈からして罵られているようなのですが。
>>525 Иди на хуйで「ちくしょう、この野郎」だそうです。ロシア系ドイツ人かもね。
音と文字の形がごっちゃなのが面白いな。
527 :
↑ :2009/12/26(土) 16:13:57
レベル低い
キーボードトップにキリル文字のシールを貼った。 これでブラインドタッチ覚えるぞ! …しかしキーボードの情報量多すぎて目がチカチカするw
529 :
525 :2009/12/26(土) 16:33:42
>>526 ありがとう。
生まれて初めて言われたロシア語がこれなんで、
大事にしようと思います。
相手はウォッカで泥酔していたのかな。
オークションサイトでドイツ人と送料交渉をしていると、
小馬鹿にした感じで通常の20倍の値段を提示されました。
それで「あなたからは一生何も買わない」と言ったときに、
捨て台詞で言われました。
530 :
526 :2009/12/26(土) 19:47:45
>>529 大事にしなくてええがなw
願わくば次は美しいロシア語に出会えますように。
しかし、がつんと主張したのは偉いと思う。
531 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 11:00:30
★ロシアの国家ぐるみの人種差別活動
http://www.liveleak.com/view?i=187f699ac9 ロシアのレイシスト(人種差別主義者)によるアジア人(日本人もふくむ)への集団リンチ映像。
手口は卑劣極まりない。 手を上げて降参しているのに、平気で顔を蹴ったり殴ったりしている。
ときには10人以上で、街中で会っただけのアジア人に襲いかかってリンチをする。
問題は、ロシア国民の半数以上の人々はこの行為に賛成していること。
レイシスト達は裁判沙汰になっても無罪釈放されるケースがほとんど。国家ぐるみの
人種差別運動と言える。
オッサンのコピペのコピペ消されてやんの(pgr
533 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 15:11:38
↑レベル低い
535 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 18:20:05
>>531 そのくらいゆるしてやれよ
戦前日本もエリート将校が「ストーム」と称して通りすがりの日本人を暴行して街を破壊してたんだから
536 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 19:56:46
日本の留学生は大丈夫なのかな?
537 :
何語で名無しますか? :2009/12/27(日) 20:59:48
>>536 俺は短期留学かしたことないけど、別に危ない目にはあわなかったな。
唯一それっぽいのは、昼間のネフスキープラスペクトで若いお兄ちゃんに、ヒューって口笛吹きながらすれ違いざまに肩叩かれたくらいかな。
長期留学した友達も危ない目にあったのは聞いたことない。
С Новым годом!
539 :
omikujidama! :2010/01/01(金) 15:16:19
test
>>唯一それっぽいのは、昼間のネフスキープラスペクトで若いお兄ちゃんに、ヒューって口笛吹きながらすれ違いざまに肩叩かれたくらいかな。 それはレイシズムではなく や ら な い か
541 :
何語で名無しますか? :2010/01/06(水) 09:07:54
すみません переклинилоってどういう意味なんでしょうか? ロシア語が読めないので英語に機械翻訳して読んでいるのですが この単語にあたる英語がないようで、訳されずに出て来てしまいます 露和辞書にもなかったので、ご存知の方おられましたら 教えてもらえないでしょうか ちなみに原文はこんな感じです Я уверенно выполнил прыжок, уже начал выезд... и что-то переклинило в голове. Значит, и над этим тоже надо работать. (文の切りどころもよくわからないので、前後を適当にコピペ) よろしくお願いします
543 :
何語で名無しますか? :2010/01/07(木) 20:08:17
それは「заклинило」(辞書形「заклинивать」)の俗語と言えると思います。 (ただ、前置詞が「пере」ですから、「流れ・通行を妨害する」という意味も少し含まれています) で、その「переклинило в голове」は実はちょっとした慣用句表現で、脳を機械に例えていいます。その意味は、 「全く意外のあやまち」つまり、「絶対知っているはずの答えが出せなかった」、「何百回も練習した動作を間違えた」といったことです。 あやまちをした後、「どうしてそんなところで間違ったんだろう」と不思議になる間違いの類のことです。 ところで、よく考えてみれば、必ず「間違った」だけではなく、「正しい答えがすぐ分からなかった」という意味もあるかもしれません。
>>543 丁寧に解説ありがとうございます
まさに「何百回も練習した動作を間違え」て
「どうしてこんな間違いしちゃったんだろう」で
ぴったり当てはまりそうです。
何かが頭の中を…???状態だったのでとても助かりました
ところで露→英→日の行程がもどかしく
ロシア語を勉強してみようかなと思うのですが
第二外国語どころかキリル文字は文字化けにしか見えないレベルで
最初から独習って無謀でしょうか
545 :
Сётакон :2010/01/08(金) 01:08:36
ここのみなさんはロシア語どれくらいしゃべれるの? ロシアに留学してなくて英語よりロシア語の方がしゃべれる人いますか?
>>545 そりゃ沢山いるでしょう
留学しなくてもスカイプとか使えばネイティブとも話せるからね。
547 :
Сётакон :2010/01/08(金) 15:19:14
548 :
何語で名無しますか? :2010/01/08(金) 19:11:28
>>513 (^o^)ノ < チェリノブイリの放射能で汚染された牛乳、牛肉、作物に気おつけてー
おすすめのロシア語のポッドキャストはありますか?
551 :
Сётакон :2010/01/10(日) 22:04:40
ロシア板じゃないよ。
552 :
何語で名無しますか? :2010/01/10(日) 22:07:08
私はロシア人!あなたの質問!
553 :
何語で名無しますか? :2010/01/10(日) 22:53:44
554 :
何語で名無しますか? :2010/01/11(月) 00:21:05
555 :
何語で名無しますか? :2010/01/11(月) 00:38:20
556 :
何語で名無しますか? :2010/01/11(月) 01:08:10
>>550 面倒ですな…しかも、特におもしろいことを、何も言っていないのですが。
ただ選手の大概の情報を述べているだけです。年齢とか、トレーナーは誰とか、
前にどの試合で何位をとったとか、そういうことです。
後、「残念なことに、浅田のショートプログラムはロングプログラムほど良くなかった」とも言っていました。
557 :
頑ばる56才 :2010/01/11(月) 02:56:13
ロシア語をやってると、ロシア聖教の建物が思い浮かび、字の格好や、サウンドもまるでおとぎの国にいるようですね。耳にここちいい
558 :
554 :2010/01/11(月) 11:48:26
>555 ありがとうございます。
1 Он вернулся, когда автобус уже отходил от остановки. 2 Он вернулся, когда автобус уже отошёл от остановки. この二つの文章の意味の違いはなんですか? 1は、「バスが出発しようとしてるとき戻ってきた」で、2は「バスが出発してしまってから戻ってきた」ということでよいのでしょうか? 1にも уже があるのが気になるのですが。
560 :
何語で名無しますか? :2010/01/12(火) 02:37:11
すですね、大体正しいと思います。 基本的に、1)の「отходил」は未完了の動作を示し、2)の「отошёл」は完了した動作をしめしています。 ですから、2)はどうも、バスに間に合わなかったという意味になります。 しかし、1)はちょっと曖昧です。 実は、もし私に言わせてみれば、1)の日本語訳として「しようとしていた」という文型より、「していたところ」が適切ではないかなと思います。 つまり、「戻ってきたとき、バスはもう出発しているところだった」。(ま、日本語が下手で、その文は日本語として自然かどうかは、全然自身がないんですけど。) 559さんが提供した「バスが出発しようとしてるとき戻ってきた」をロシア語で言えば、多分 3) Он вернулся, когда автобус уже собирался отходить от остановки. という言い方がぴったりだと思います。その言い方にしたら、確実に「ぎりぎりだが、間に合った」という意味になります。 で、話を1)に戻したら、1)が明らかにまだ終わっていない、進行中の動作をしめしていますが、その動作(つまり出発すること)がどこまで進行したのかは、不明です。 ですから、「ぎりぎりで間に合った」も「ちょっと間に合わなかった」も、両方が考えられます。 試しに「"уже отходил от остановки"」グーグルで検索して見たところで、両方の意味で使われているようです。 ま、どちらかと言えば、終わっていない動作と言っても、やはり既に始まっていますから、多分、その「Он」という人はあのバスに乗れないと思います。 少なくとも、運転手がわざわざちょっと待ってくれなければですね。
561 :
何語で名無しますか? :2010/01/12(火) 07:26:21
>>559 の 1 でотходил は不完了体だから、「バスが既に出発
しつつある時に」のほかに「バスが停留所からもう出発する時刻には」とも
解釈できる。
一方ロシア語の完了体の過去形は過去完了も表せるから、 Он вернулся
は彼は戻ってきていた」とも解せる。つまり「バスが停留所からもう出発する
時間になった時、彼は戻ってきていた。」= Он уже вернулся
к остановке перед отъездом.
どっちにしても、「彼」はバスには乗れたことになるだろう。
>>560 なるほど、「出発しようとしているとき」と言いたいなら собираться を使った方がよいわけですか。
検索までしてもらって、恐縮です。
>>561 むむ、時刻表の上では出発の時間、という解釈も可能なわけですか?
そうすると、何かの間違いでバスが時刻表より早く出発してしまって文句を言うときに使える表現ですね?
難しい。
いずれにしろどうもありがとうございました。
563 :
Сётакон :2010/01/15(金) 21:42:55
564 :
何語で名無しますか? :2010/01/16(土) 21:33:09
ロシア語で勉強してて有利な言語(語派が違う言語)ってやっぱりフランス語?
とりあえず好きな言語をやるのが取得のコツ
566 :
何語で名無しますか? :2010/01/17(日) 09:39:41
どなたか助けてくださいませんか。
http://www.soccershop.ru/で 、ほしい商品を選んでかごにいれるところまではいくのですが、どうやって注文を確定して支払うのかがわかりません。
できるだけくわしく、どこに何を入力し、何を選択してどのボタンを押すのかを教えてください。
567 :
頑ばる56才 :2010/01/17(日) 20:15:29
文法書解説が多くて味気ない。もっと自分の言葉で話しませふ
568 :
何語で名無しますか? :2010/01/17(日) 23:10:26
>>566 登録しないと、注文することができないらしいです。登録すりには、左上の「Регистрация」をクリックしてください。
簡単ですから、グーグル翻訳を使えばきっと出来ます。
後、2000ルーブル以下の注文は海外に送らないそうです。
総額が2000ルーブル以上になれば、かごのウィンドウには「Оформить заказ」(注文を確認する)というリンクが見えるようになります。
しっかし、日本の人がロシアのサッカー店で一体何を買うんだろうな
明日からロシア語習いに行くんだぜ
570 :
Сётакон :2010/01/18(月) 01:10:03
どこにどい?
近所のロシア語教室に週一回
良いですね。 ロシア少年が先生なら最高・・。
573 :
何語で名無しますか? :2010/01/18(月) 02:41:50
わかったからさ、 ただ静かに消えてくれココから。
何故消えなあかんねん。
577 :
何語で名無しますか? :2010/01/18(月) 20:29:55
主格 Шотакон 生格 Шотакона 与格 Шотакону 対格 Шотакона 造格 Шотаконом 前置格 Шотаконе こうだよね。
>>577 俺も最初はそっちの表記だと思ってたんですがロシア語版ウィキペヂアでСётаконとなってるのでこれにしてます
でも実際にこれをロシア人が発音するとスィョタコンみたいな感じだったしショはшоの方が良い気がしますね。
シはшиじゃなくてсиでも近いんですが
579 :
何語で名無しますか? :2010/01/19(火) 05:50:56
気持ち悪いがか消えてくれ。
せっかくコテハンつけてくれてるんだから、あぼーんすればいいじゃん。
相手するバカがいるのが問題
あぼ〜ん=Сётакон
ロシア語は文法がたいへんと聞きました。 日常の読み書き会話に困らないレベル(TOEIC換算900相当) のロシア語の実力をつけようとすると、 文法の学習事項のボリュームは英語の何割増しくらいですか?
586 :
何語で名無しますか? :2010/01/22(金) 17:39:26
>>585 東京外大の4年生でもそのレベルに達するのは稀です。
>>586 レスサンクス。でもどれくらいかさっぱりわかりませんでした。
日本の大学の文系学科だとたいして勉強しないのでしょうし。
東京外大でも英語もしゃべれない人たくさんいると聞いたことがありますし。
588 :
何語で名無しますか? :2010/01/22(金) 18:34:32
>>587 自分はそのレベルとは程遠いが、文法は英語よりある意味楽だと思う。
英文法をいくらやっても文章の丸暗記ストックがないと英語はしゃべれないが
ロシア語は文法通りにプラモデルのように文章を組み立てることができる。
むしろ大変なのは語彙で 英語の to go にあたる動詞だけで4種類使い分ける。
go for, go around, など前置詞の組み合わせで言える言葉もいちいち別の動詞だ。
名詞でも英語ならdream一語で済むのに、願望と寝てみる夢は全然別の言葉だ。
英語の3000語レベルの使いでを得るにはロシア語なら5000語くらい必要。
単純に倍と思えばよろし
590 :
頑ばる56才 :2010/01/23(土) 09:50:22
591 :
何語で名無しますか? :2010/01/23(土) 10:26:19
ま、とあるロシア語専攻の大学生だけど、真面目にやってるやつ皆無
NHKの本買ってみてやる気が失せた…
アラビア語よりかは分かりやすかった
596 :
頑ばる56才 :2010/01/23(土) 18:41:57
597 :
何語で名無しますか? :2010/01/24(日) 08:30:20
598 :
何語で名無しますか? :2010/01/25(月) 09:50:33
ロシア語と英語を比較するなら、頭の柔らかい中1で始める英語と 脳みそが劣化してから始めるロシア語だから、より難しく感じるのだと おもう。 NHKで世界の子どもとか週末のニュースの端に移すけど ナントカ・スタンの小学生がロシア語で大ききなったら何になりたい と言っているのを見ると案外アジア人に向いている言語かもしれない。
599 :
Сётакон :2010/01/25(月) 12:00:20
東京外大でもしゃべれないなんていうのは結局その人のやる気がないだけだろ。 本当に外国語好きでしゃべれるようになりたいと思ってる人は違うだろ。
Я открывал окно. という文章は、 「私は窓を開けた(が今は閉まっている)」と、 「私は窓を開ける予定だった」の二つの訳が可能、ということでいいのでしょうか?
英語分からんって言ってるロシア人おばちゃん講師と会話する時 ロシア語で何て言ったら分からない単語でも英語で言ってみたら通じたことが多々ある そのへんは日本のカタカナ語とかと一緒なんかな
カザフの人にキリル文字習ったのでどうも書き文字が若干おかしい 正しいブロック体の練習帳みたいな教材ってないだろうか 筆記体はけっこう見つかるんだけど
603 :
Сётакон :2010/01/26(火) 09:23:18
筆記体がブロック体と全然違うから難しすぎる! って言っても英語もかなり違うし、慣れれば良いんだろうけど
604 :
何語で名無しますか? :2010/01/26(火) 11:33:33
ゲームに出てくる単語の意味が知りたいんだけどどこで質問したらいい? 学習に関係ないからこのスレは違うっぽいんだけどそれらしいスレが他に見当たらない・・・
605 :
何語で名無しますか? :2010/01/26(火) 13:02:14
606 :
何語で名無しますか? :2010/01/26(火) 13:09:16
>>605 ありがとうございます
でも実はスペルがわからないんです…orz
アタコーヨ!って言ってるように聞こえるんですが
教えてもらったサイトを活用してなんとか調べてみます
607 :
何語で名無しますか? :2010/01/27(水) 05:23:02
>>600 んん、そうですな、その文章は、例えば妻に「どうして窓が開けっ放しなんだよ」
と言われた夫の(言い訳みたいな)台詞ですか。実は、その文章には「が今は閉ま
っている」というニュアンスがどこにもありません。
文法的に、「Я закрывал окно」と「Я закрыл окно」の違いと言えば、前者に
は「窓を閉じる」という動作は確実に完成しています。それに対して、後者は必ず
しもそうでもない。つまり「閉じようとしたが、失敗した・途中で止めた」といった、
かなり非現実的な例文も「Я закрывал окно」に当たります。
で、上にあげた夫婦の会話でその言い方がどうして適切かというと、それは相手が
主張している「窓が開いている」という事実も認めているという意味だと思います。
ま、簡単に言えば(どうせ下手ですもの、難しくは言えないんですが)、
「Я закрыл окно!」は「窓を閉じたんだよ!(お前が嘘をついてるんだ!)」みた
いな感じで、
「Я закрывал окно.」は「窓を閉じたけど(後はどうなったか、知らない。多分誰
かがまた開けたかも。)」でいいかなと思います。
608 :
何語で名無しますか? :2010/01/27(水) 05:59:50
>>602 いやあ、ブロック体の文字を手で書く必要がほとんどないので、どうで
もいいでしょう? 確かに、小一でそれを勉強したことがありますがね。
大体、何かフォントを見れば分かるのではありませんか。
しかも、日本の人って、みんな英語を勉強したことがありますよね。
では、キリル文字は英文字と違うが、パターンが同じでしょう。英文字と
同じ風に書けばいいのです。
でも確かに、グーグルではあんまり良い例が見つからないのですね。ま、
これで良いと思います(フォントですが):
ttp://www.rususa.com/data/pictures/misc/russian-alphabet.jpg ただ、「Я」「Ж」は普通、もっと簡単に書きます。「Я」は縦線+半○+斜め線、
(「R」の逆と思えばいいのです)、「Ж」は「Х」+縦線と書いてもいいと
思います。後、小文字の「д」を「𝜕」と書くことがよくあります。
でも、本当は自分が便利と思う書き方にしてもいいと思うのですよ。漢字ではあるまいし。
609 :
何語で名無しますか? :2010/01/27(水) 06:07:59
>>604 >>606 多分、「атакуют」(atakuyut!)=「攻撃されている!」
あるいは「атакую」(atakuyu!)=「攻撃する!」
辞書形は「атаковать」(アタコヴァーチ)で、「アタック」と同じ由来です。
610 :
何語で名無しますか? :2010/01/27(水) 07:15:12
>>609 おぉ、ありがとうございます!!長年の疑問が解けました。
このゲームのスレでは非常に有名なセリフなのですが誰も意味を知らない単語でした。
感謝です!!
アタコーヨとは、PS2用ゲームソフト「BLACK」で耳にする事の出来る空耳の一つである。
「BLACK」のゲーム内で登場する敵テロ兵が頻繁に発する「アタコーヨ」という掛け声にも似た台詞。
「BLACK」内での敵はロシア兵という設定になっている。その独自の発音と口ぶりから様々な空耳が同ソフトから
生み出されており、中でも頻繁に聞く事になる「アタコーヨ」は、PS2用FPS「BLACK」を象徴する代名詞ともなっている。
BLACK PS2 Gameplay
http://www.youtube.com/watch?v=3jfCyZ_yHks (03:29)
(06:34)
613 :
何語で名無しますか? :2010/01/28(木) 04:10:11
>>612 (06:34)のところに言っているのは確かに「Прикрой, атакую」(Prikroi, atakuyu!)。
「攻撃に行く、援護を頼む!」という意味です。
アタコーヨ!
615 :
何語で名無しますか? :2010/02/05(金) 16:42:39
>594 ちなみにどの本? スタンダード40ロシア語は俺が書店で手に取って5秒で戻さずに レジへ持っていった唯一かつ最初のロシア語テキストだった。 挿し絵も面白かったしね。 亀山先生、あのノリをいかした初級ロシア語入門書をもう一冊 書いてくれないかなぁ。週末のお楽しみとしてアネクトードを 扱ったラジオ講座もほしいところ。
>>615 NHK新ロシア語入門
今はエクスプレスをのろのろやりながら
物足りないので補足的にNHKのをやってるよ
スタンダード40は気になってたんだけど
おすすめなら買ってみようかな
アマゾンだとNHKロシア語入門の評価は高いけど、あれは入門者むけじゃないとおもう。 佐藤先生が昔かいた「初歩のロシア語」は名著だった。 筆記体の書き方を最初にやって10課ぐらいまですべての文章を筆記体で書いてくれていて、 直ぐに筆記体が身につくようになっていたし、一文一文が短くて量が少ないから 文法に集中することができた。 けれども、ロシア語入門は文章が途中から長すぎるからどの文に集中すればいいのか わかりづらいんだよね。文法事項は短めの文でコツコツ説明していったほうが 入門者にはわかりやすいのに。あれなら『ゼロから始めるロシア語』とか 『標準ロシア語入門』、『初めて学ぶロシア語』のほうが入りやすいし 一冊終らせるのに手間がかからないと思う。到達レベルも同じぐらいだしね。 俺はNHKロシア語入門からやって挫折したクチだから、わかるなあ。
618 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 03:49:25
横レスだが 日本語のキリル文字表記ではたいてい 「ザ ジ ズ ゼ ゾ」「ジャ ジュ ジョ」 →дза дзи дзу дзэ дзо дзя дзю дзё ってなってるが、いったい誰がこんな嘘広めたのか 通常語中語末の発音は摩擦音だ (日本語話者100人いたら9割以上摩擦音で話すはずだ) だから、語中語末は за зи зу зэ зо зя зю зё でなければおかしいんだが、なぜかそうなってない。 (ホントは「ウ」→уもかなり嘘だがここでは無視する) ロシア語教師もこの点を誤解してる(○京外○の某N教授とか) よってたかって嘘教えんなよ
あれそんなふうになってたっけ。
620 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 14:44:59
ロシア語習得して金髪美人getするぜ ふひひ
622 :
шотакон :2010/02/06(土) 18:32:23
>>618 はぁ?
>618 はぁ?
624 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 21:39:55
ハァハァ
ブロック体しか書けない俺は負け組(´・ω・`)
629 :
何語で名無しますか? :2010/02/07(日) 13:50:08
NHKラジオ講座を去年4月から始めた高校生です。 ひたすらスキッドを暗唱している状態ですが、 だんだんロシア語に慣れてきました。 周りにロシア語やっている人いなくて、これから どうしようか迷っています。ロシア語はもっと やりたいのですが、大学は生物系に行きたいと 思っています。 ロシア人と触れあえる場所ないでしょうか。 川崎市に住んでます。
変な大学じゃないなら、留学生との交流サークルくらいあるからそこでロシア人と触れ合えばいいよ
631 :
何語で名無しますか? :2010/02/07(日) 15:00:37
>>613 賛成だけど Гора Фудзи みたいにスペルとして確定しているのも
あるから一概に排除できないでいる。
お前は何を言ってるんだ?
>>631 「Гора Фудзи」って、別に間違っていないんですけど?
よく見かける「Фудзияма」(フジヤマ)と違ってです。
>>618 「ザ ズ ゼ ゾ」に関しては一応肯けますが、
「зи зю зё зя」は「ジ ジュ ジョ ジャ」と全く異なる発音です。
ローマ字で書けば、「зи」は「zi」で、「ジ」は「ji」という感じかな。
とにかく、日本語とロシア語の発音はどの文字を使っても違いますから、
ここは発音の正確な書き方より、簡単で統一した書き方がいいではありませんか。
634 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 07:55:32
ロシア人教師(複数)から、私の「ざ」の発音はдзаだと言われるんですが。 デゼーデゼー
635 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 08:58:24
ライオンズやドラゴンズのズのように、んの後のZはdzで発音される スワローズやファイターズのズのように、母音の後のZはZ 語頭のZはDZ ぞうさん というときのぞはdzo インドゾウ、アフリカゾウ というときのぞはzo ナウマンゾウ というときのぞはdzo これは、ヂとジもいっしょ。英語喋るときとかにも応用できる。
636 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 10:06:16
>>634 「ざ」だけ発音したら」そうだろうが
「あざ」「ひざ」「みず」を発音したらどうなる。聞き分け出来なかったら
ロシア語は厳しいぞ。
637 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 20:05:01
>>636 なんでそんなに発音を気にしてんだかw
実用面では、発音は二の次でいい
638 :
шотакон :2010/02/09(火) 21:27:39
>>636 そんなもん聞き分ける以前に単語を知らなきゃ聞き取れないぞ
640 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 22:19:01
実用面では、発音は二の次でいい そこまで言ったら、ロシア語に限らず外国語の発音のできない日本人の常套句に なっちまうぞ( ´,_ゝ`)プッ
641 :
何語で名無しますか? :2010/02/09(火) 22:48:22
カタカナ発音でおk!
いつまでたっても巻き舌ができません
通訳ガイド試験のロシア語、日本語の流行単語をロシア語で説明汁という問題できなくて不合格アボーンなんだが、 なんか方策ないかね。
644 :
шотакон :2010/02/10(水) 01:08:50
今日のNHKロシア語に出てたソ連SF映画のタイトルは何ですか?見逃しちゃいました。
СПОСИБО
648 :
шотакон :2010/02/10(水) 01:33:22
спаでは?
649 :
何語で名無しますか? :2010/02/10(水) 04:45:01
Простите меня
650 :
何語で名無しますか? :2010/02/10(水) 05:15:00
>>646 あっ、その映画はとても有名ですよ。
その映画の特有の言葉は今でもネット上で流行っています。
ですが、それはとてもロシア人向けのもので、
ソ連文化の背景のない人にどんな印象を与えるかは、
全く想像がつかないのです。
DVD出てるの?
その程度、尼で調べりゃすぐわかんだろ
улусей хаге
倉嶋厚がドラマ化されんだ ロシア時代は出るのかな
650は日本人ではないな。
656 :
アラム :2010/02/10(水) 23:38:16
>>655 ええ、その通りです。かなり前に自己紹介していた、ロシア人です。
658 :
何語で名無しますか? :2010/02/11(木) 13:55:25
Do you kill foreigners on 'Foreigners Killing Day'?
659 :
何語で名無しますか? :2010/02/11(木) 14:17:57
はあ、勉強しようかと思って大型書店に行ってみたけど 結局選べず帰ってきたorz
ナイトウォッチを字幕なしで理解できるようになるまでがんばろー
質問です ロシア人の姓についてなんですが、 Litvyak(Литвяк)という姓なですが、この名字は男女で変化しない名字なのでしょうか。 女性エースパイロットのLydia Vladimirovna Litvyak(Лидия Владимировна Литвяк) 映画監督(男性)のAnatole Litvak(Литвак Анатоль) と、男女で同じのようですが
>>661 ええ、その通り、性によって変化しない名字の一つです。多分、その名字はウクライナ語由来です。
後、「Литвяк」と「Литвак」が別の名字であることに気をつけてください。
(両方は同じく男女同一ですけど)
ほんとだ。気づかなかった。 どうもありがとうございました。
スレの皆様にお伺いしたいのですが、ロシアの人名や固有名詞によく登場する「〜リン」というのは ニュアンス的にはどんな感じの意味になるのでしょうか 宜しければ御教授頂きたく
>>664 >>1 *** 禁止事項 ***
学習に関係ない興味本位の翻訳依頼
どうせ聞きたいのはStalinのことだろ
-linじゃなくて、「〜の人(単数)」を意味する接尾語-inだ
Stalin、はstal'(鋼鉄)+in(〜の人)の造語で「鋼鉄の人」という意味
これでいいだろ、わかったらさっさと帰れ
や、他所の雑談で出たナワーリンの話が切欠です。 とまれ、お教え頂きありがとう御座いました。 スレ汚し失礼致しました。
667 :
何語で名無しますか? :2010/02/14(日) 12:07:08
668 :
トロフィー :2010/02/14(日) 22:54:45
ロシア語が28日間で読めて話せる
今、一番売れている外国語の教材です。
これを実践するとなんと28日間でロシア語が読める、話せるようになるらしい。マスターとまではいかないですが、こんな感じになるようです。
1週間で旅行用の日常会話ができるように
2週間でキリル文字の読み書きが自由に
3週間でロシア語の文章を自分で作れるように
4週間で中学3年生の英語力と同じだけのロシア語力が身に付く
なんとも胡散臭いですが、現実にそうなった体験者の声が多く、一見の価値はあります。
http://www.open-the-door.net/
胡散くせえな相当
すくなくとも最後の「4週間で」云々は疑問だなあw 文法事項、特に統語分野での知識なら理解できるだろうけど、 格変化や活用が身につくとは思えないし、なにより、 中学3年生(中1でも高1でも大差ないと思うけど)の英語の語彙ってさ、 日常的な基礎語彙ならカタカナ英語として子どもの頃から親しみがあってもともと知ってるもん ロシア語じゃこうはいかないじゃん
いまだに慣れずによくスペルミスするけどなあ oとaとか
筆記体でずっと書いてたらブロック対で書くとなかなか文字が出てこない
673 :
何語で名無しますか? :2010/02/15(月) 16:24:01
最近ロシア人の女性と知り合ったんですけど、 ロシア語でなんか感じの良いフレーズ教えてくれませんか?
674 :
何語で名無しますか? :2010/02/15(月) 18:08:55
675 :
何語で名無しますか? :2010/02/15(月) 19:18:23
676 :
何語で名無しますか? :2010/02/15(月) 19:36:04
677 :
何語で名無しますか? :2010/02/16(火) 01:16:39
>>673 オマエはな、貧相、大味、馬面なドイツ・オランダ女のオ○○でも
観賞していなさいw
>>675 せめて正しいロシア語にしろ。「ティタカヤスウカ」
正しいロシア語と言うならカタカナで書くなよw
>>679 クソワロタwww あまり
>>678 の痛いとこ突いてやんなよwww
>>678 はロシア語をきちんと勉強しているわけじゃないんだろ
だからキリル文字がわからんのだよ
害パブ通って聞きかじったロシア語をご披露してるだけだからなw
川口ゆうこちゃん残念だったなあ… ソチまで続けるのかな
682 :
何語で名無しますか? :2010/02/16(火) 15:15:22
Юко жалько
害パブなんていく勇気ねえよw
684 :
何語で名無しますか? :2010/02/17(水) 09:08:26
>>673 ロシア女性はイタリア料理に目がありません。
熱いピザを手に持っているふりをして、ピザ、ピザと連呼し
フイフイと息を吹きかける演技をしましょう。大受けまちがいありません。
害パブ行ってロシア語で話しかけても、 人生相談の相手にされてしまうだけ。 つまらん 港町に行ってロシア人の船乗りを見つけて、一緒に 飲んだくれてるほうがよっぽど楽しい。
>>685 あれ〜気がついたら
レニングラードで陸戦隊として篭城する羽目になっていたのだ〜
687 :
何語で名無しますか? :2010/02/18(木) 11:41:21
>>667 ありがと。メル友に教えてあげたらよろこばれました。
688 :
何語で名無しますか? :2010/02/18(木) 14:13:41
標準ロシア語入門も分厚いだろが!
689 :
何語で名無しますか? :2010/02/18(木) 14:14:28
有色人種はロシアに行くべからず
690 :
二キータ :2010/02/19(金) 00:08:48
「ツァーリボンバ」でロシア語ブーム到来か?なんちゃって
入門系のラジオや書籍は一通りやったんだけど その後何もやらずに数年経った でも余程モチベ無い限りはそんなもの?
692 :
何語で名無しますか? :2010/02/19(金) 15:29:06
害パブいくといいお
693 :
何語で名無しますか? :2010/02/19(金) 21:35:02
ベラルーシのおにゃの子と仲良しになればモチベーション上がりまくるよ
ロシアの男の子とメールしてます なんとかモチベーション保ててます
695 :
何語で名無しますか? :2010/02/20(土) 01:39:32
それは良いね。
твоё の о は何故アクセントがないのに a ではなく o の発音になるのでしょうか? 基礎単語なんで例外として丸暗記しちゃった方がいいですか?
いいや、例外でも何でもないと思いますよ。アクセントが「ё」にあたっているので、 アクセントのない「о」が「а」の音になります。つまり、発音は「тваё」です。 そもそも、ロシア人にとって、アクセントのない「о」という発音が結構難しいのです。 日本語を勉強している人は、集中を失うと「友達」の代わりについ「タマダチ」とか言ってしまうことがよくあるのです。 ですから、その「о」が「а」になるルールには、例外がほとんどないと思います。
698 :
何語で名無しますか? :2010/02/20(土) 15:44:25
いくつか質問しますね。 ここの方はどんな理由でロシア語を学ぼうと思ったんですか? また、それはどういう目的でやっているんですか? 学習年齢層はばらばらですか? 男女比のかたよりとかありますか? みなさんは読む書く話す聴く全て同じ比重でやっていますか? 僕(18才です)もロシア語を学習したいと思っているのですが、独習より習いに行く方がより上達しますか? 調べるとユーラシア協会がいいとのことですが、実際そうなんでしょうか?
>>698 なんでも人にきけばいいと思ってる人間にロシア語は無理です。
まずは自分で調べましょう。
700 :
20歳・ショタコン男 :2010/02/20(土) 18:09:27
>>698 2chで年齢層とか男女比なんか聞いてどうするのかという気はするんですけど…
僕は大学の専攻でロシア語を勉強していますが、学習環境だけでいうならちゃんとした大学や語学学校の方が良いのは明らかでしょう。会話や発音ではロシア人の先生がいて、文法や読解、通訳・翻訳の専門の先生がいるんですから。
ただ、学習環境の良さと語学の上達が比例するとは限りません。本人のモチベーションが低ければどんな先生がいても宝の持ち腐れですからね。
つまり、独学か学校のどちらが良いのかは貴方のロシア語を勉強する動機次第でしょう。
本格的に勉強して、ロシア語同時通訳として仕事がしたかったり、外務省などでロシア語の専門職になりたいのであれば、大学で専攻するのが良いでしょう。
或いは、好きなロシア映画や音楽、小説を原書で楽しみたいならば、語学学校や第二外国語でも良いかと思います。
貴方の学習動機がわからないのでこれ以上はなんとも言いかねますが。
702 :
何語で名無しますか? :2010/02/21(日) 12:16:25
>>698 質問からすると英語すらこなしてないな。英語が出来る人は方法論が
ある程度わかっているもんだよ。その頭じゃロシア語は無理だと思う。
703 :
698 :2010/02/21(日) 14:25:40
みなさん回答ありがとうございます。
はい、英語は全く出来ません。
というより英語があまり好きではありません。
英語が出来て初めて英語以外の他国語に踏み出せるのですね。
でもこのスレのみなさんの意見をうかがいまして、僕には語学をする能力や意欲がないということは分かりました。
初心者も遠慮なくとありましたので書き込ませていただいたのですが、僕は初学というより浅学、所詮僕の学習意欲はこの程度のことで打ち砕かれるほどのもろいものであったということの証左にほかなりませんね…
でも、正直ちょっと悲しいです(T_T)
>>701 さん
丁寧に答えていただきありがとうございました。
そのほかのみなさんも有難う御座いました。
704 :
何語で名無しますか? :2010/02/21(日) 17:32:10
ロシア行っちゃえばいいんじゃないかな 入門書と辞書と少しの金だけ持って
705 :
何語で名無しますか? :2010/02/21(日) 20:41:26
さすがにロシア行くのは危険。 ロシア人も認めてるからな。
>>704 知識ゼロの状態から留学するのは全くお勧めできない。
子どもと違って脳が柔軟でなく、四六時中構ってくれる親がいるわけでもない大人は、
基本的な文法知識は母国語で勉強していったほうが効率がいい。
ホームステイするにしても、基本的な挨拶とか文法もしらないと、
意思疎通がままならないストレスで、しばらくは勉強どころじゃなくなるぞ。
707 :
何語で名無しますか? :2010/02/21(日) 23:42:39
sm2069100
708 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 00:56:59
>>706 留学とかじゃなくてさ、向こうで帰りのチケット捨てるつもりでя хочу работать だけ覚えて行けばいいんじゃないかってこと
必要に迫られたら入門書でも何百回と読み返すだろうし。
まあ冗談のつもりで書いただけだから、気にしないで
пьянею я!
気持ちいいなあ
709 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 07:55:08
出稼ぎ日本人は、即収容所送りです
710 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 07:56:04
Погода как
やっぱりロシア語は俺らのように頭のいい人らしか出来ないと思うよ。
712 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 23:28:39
すいません не проходите мимо !!! ってどういう意味でしょうか? ゴーグル翻訳だと、渡さない!ってなるんですが・・・ ちなみにチェブラーシカの「おたずねもの」ポスターに書いてある言葉です どなたか教えてください
713 :
何語で名無しますか? :2010/02/22(月) 23:57:03
ゴーグルwww
714 :
何語で名無しますか? :2010/02/23(火) 02:33:12
突然ですがロシア語って英語で言えばラテン語系やフランス語系の単語 の様に語根ってありますか? 語根の定義は数百〜からせいぜい3千くらいの語根に接頭語や接尾辞を組み合わせ 語彙を増やしていく元になる物です。 言語には語根を中心に語彙を増やしていく言語と、語根に関係なく語彙を増やしていく言語があると思います。 ですから英語はラテン語系以外の英語固有の単語は音や形と意味がほぼ関係なく それらを強制的に結びつけて暗記していくより他はないようです。 日本語、も大和言葉は英語の固有単語に近いと思います。 不思議な事に英語と同じゲルマン語系のドイツ語には語根があり、他に中国語、サンスクリット語 フランス語やスペイン語などのラテン語系やアラビア語、インドネシア語なども語根で語彙を増やしていくタイプの言語でしょう。 ロシア語はどうでしょうか?英語のラテン語系単語の様に数百の語根と接頭語、接尾辞や他の語根 を組み合わせ語彙を増やして行くタイプの言語でしょうか?
いいたいことはわかるけど、「語根」の定義が変だよ それは置いとくとして、 語彙を増やしていくってのは抽象的な概念をあらわす語彙とか高級語彙を、どうやって表現するかってことだと思うんだけど、 そういう観点でみるなら、ロシア語には「英語のラテン語系単語の様」な語彙が多いよ。
つまり、最初の3千語くらいはバカ暗記した方が早いということですかな
717 :
何語で名無しますか? :2010/02/23(火) 07:53:38
ヤホー
朝鮮語の質問スレでは親切に教えてくれたぞw
>>712 Do not pass over! 通り過ぎないでください!
「ご注目!」というほどの意味と考えて良いかと。
720 :
何語で名無しますか? :2010/02/23(火) 16:30:29
英語と比較して物を言ってるんだが?英語である程度語彙を習得するにあたり効果があり、 それを新たな語学を始めるに当たって 同じことが出来れば語彙を増やす事が出来て良いかもと考えて質問したんだが? そちらこそ英語大丈夫か? 自分としては英語で語根を利用して大幅に語彙を増やす事は出来たし、 ご存知のように英語は習い始めの段階で英語固有語ともいえるゲルマン語系の単語が多いのだが、 語彙レベルが7000〜1万をを超えるとラテン語系の単語が多くなる。自分は英語の学習において 語根を知ったお陰で今でも新しい単語を見れば大体この語根にこの接頭辞が付いてるから 意味はこうなると納得できる単語が大部分なんだが? だからロシア語でも語根で覚える事が出来れば語彙を増やすのが容易ではないかと考えたわけ。 失礼だがあなたロシア語出来るんですか? 少なくとも俺の英語以上には出来ないと そんな物言いをする資格はないですね。・ 仮にこの板でロシア語出来た所で出来る人はいくらも居るでしょうがw そんな簡単なロシア語に関する質問に答えられないようでは大した事ないんではないか と思わせる。それか日本語の読解力がないか。貴方の反応を見る限り、 ロシア語も英語も日本語も無理だと思うw てかリアルで仮にそう思っても言えない台詞を匿名でネットだからって平気で言う卑劣で姑息な人間ですね。 少なくともロシア語に語根があってそれらを大体覚えれば接頭辞などの知識と組み合わせて 大体の単語が覚えやすくなるかどうかなど、一言で答えれば済む話。 はっきり言って予想以上のレスを戴いたが英語板で英語と語根について質問すれば簡単に答えが返ってくる 質問なのに、何だ寛大って誰も答えない所詮その程度のレベルの人ばかりなんでしょうね
721 :
720 :2010/02/23(火) 16:35:52
失礼他人へのレスを自分へのレスと勘違いしてましたw
質問の答えは自分で学習する過程で掴んでで行こうと思いまw
>>715 どうもありがとうございます。
子供のころ自分の掘った落とし穴に落ちたことがありそうな方ですな
723 :
719 :2010/02/23(火) 17:14:24
>>720-721 >少なくともロシア語に語根があってそれらを大体覚えれば接頭辞などの知識と組み合わせて
>大体の単語が覚えやすくなるかどうかなど、一言で答えれば済む話。
その通りです。
接頭辞+基本動詞の組み合わせで意味を推測できる単語は多い。
英語と比較するとシステマチックなので、最初の丸暗記の苦痛を通り越すと、急に楽になる感じがします。
男根を増やしていくって?
725 :
何語で名無しますか? :2010/02/23(火) 22:34:32
新聞とか見る(眺めるだけ笑)と、по、пере、с、безなんかの接頭辞が二つも三つも連なってる単語結構あるよな 同じ新聞でも英語のものより長い単語が多く使われてる気がする
726 :
何語で名無しますか? :2010/02/23(火) 22:44:43
727 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 12:40:55
お薦めのロシア語辞書・参考書 5スレ、dat落ち 白水社の標準ロシア語入門をオーダーしていたAmazonから 版元より入手不可という理由でキャンセルされがっかり。 新しい版を出すのか、それともこのままロシア語カテゴリ 冊数削減へ向かうのか。
728 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 15:02:53
俺持ってるよ。ほとんど使ってない。
予算は1000円近く上がってしまうけど、内容的にもNHK新ロシア語入門の方が 役立つと思う。標準ロシア語入門は初版1970年代とかなり古い。 最終章、1つあたり4〜5行のアネクドート読解はかなり面白かったけどね。 俺はむしろアネクドートだけで構成されたCDつき入門本が欲しいよ。
730 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 17:20:25
お邪魔します。 ロシア語で“暫定的”はなんでしたっけ?
>>730 まず、オンラインの和英辞書で「暫定的」を英語に翻訳、
次にその単語をオンラインの英露辞書で翻訳すると答えが分かるよ。
732 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 17:58:40
733 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 18:34:18
словообразовательный словарь ってどんな本ですか?
734 :
何語で名無しますか? :2010/02/24(水) 23:18:36
>>732 「うん。危ないよ。外人が殺されるのは実際よくある。」と。
735 :
730 :2010/02/24(水) 23:29:29
>>731 ありがとう!
前に使ってたのに忘れちゃって‥、
危ないとこ行かなきゃ平気っていってたけど
737 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 00:19:20
>>736 つってもロシア行ってとりあえず行くようなモスクワやサンクトペテルスブルクも危ないから行くとこないよ。
738 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 04:23:00
двери открой двериの格は、生格 与格 前置格 複数主格 初歩的な質問で申しわけありませんが格の特定方法を教えていただきたい
739 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 04:37:42
>>738 おまえ、今何時だと思ってんだよwww
дверьはだな、単数のばやいでもなぁ、複数形のなぁ、はぁー眠い。
そんでなぁ、 двери はだなぁ、ここではだなぁ、その複数形でだなぁ、
もう分かっただろ。複数対格に決まっとろーが!!!(閉める対象のドアが
一つか複数かは断言しかねる) もうドア閉めて寝ろやw
740 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 04:52:17
いくつもある格からどうやって「複数対格」を特定したのかが解からないもんで・・
741 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 05:02:00
ロシアの北西部は今、まだ午後11時ですから、大丈夫でしょう。
ま、ちなみに複数形の
性格は「дверей」 (нет дверей)
与格は「дверям」 (подойди к дверям)
全治各は「о дверях」 (не спрашивай меня о дверях)
といったことになります。
>>731 >>735 そんな回り道みたいな方法より、直接和露辞典を引けばいいでしょう。
warodai.ru がおすすめです。
>>733 日本語で「造語辞典」って言葉、あるのかな。
とにかく、単語の語幹、接頭語、接尾語などが調べられる辞書らしいです。
あるいは逆に、特定の語幹から、どんな単語が作られるか、ということが調べられる辞書です。
>>734 なんと!それは納得がいきますね。
742 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 05:02:16
открой は「開けろ!」なんだから、目的語は対格しかありえんだろ。 目的語を動詞の前に出すことは特に口語でよくある。 двери を複数呼格(=主格)として「ドア[達]よ、開けゴマ!」と言うなら、 открыться と再帰動詞を用いなきゃならない。 двери, откройтесь! 頼むから分かってくれよ。もう寝せてくれよwww
743 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 05:13:54
744 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 07:50:54
格にこだわってきっちりしてる感じがするが、 動詞で要求される格って、特定(しかもよく使われる)のものを除いては、 大体日本語の感覚と同じに思うんだが。 ロスケと渡り合うのに格なんか気にしてられんぞ。
745 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 14:56:52
やっぱりロシア人とは恐ろしく残酷な人種だね。
746 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 18:06:35
恐ロシア。
747 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 18:58:46
でも可愛いロシア娘が好きw
748 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 19:02:33
ロシアの少年もいいぞ
749 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 20:20:56
ロシアの少年は好きだが、やっぱりロシアは恐ろロシヤ。 やるせないね。 少年にいじめられるのはキライではないけど。。
750 :
初心者 :2010/02/25(木) 20:46:29
Я дарю тебе одной Тебе одной どういう意味ですか?だれか、教えてくださいませ。
>>750 Николай Басковの「Тебе одной」の歌詞ですね。
僕は君だけに贈るよ
君だけに
スペルがなかなか覚えられない
753 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 22:33:49
ロシアは怖い!でもロシアの少年は可愛い!でもやっぱロシアは危険!でもやっぱロシア語は興味ある・・! ロシアの治安は今後良くなったりはしないのだろうか? 人種差別主義者以外でも、ロシア人ってもともと冷酷な人種なんでしょうかねやっぱり
>>753 まあ、他人の不幸が自分の幸福だと思っている日本人よりは、よほど人間的でしょう。
一般に経済・社会が安定化し、「食っていけない人」が少なくなれば、治安は良くなります。
現に、中南米でも経済的に安定してきているブラジルやチリは以前に比べれば随分ましになっているそうで。
それよりも,豊かになったからと言って、少年がみんな肥満になったとしたら興ざめですな。
756 :
何語で名無しますか? :2010/02/25(木) 23:47:48
おっさんのコピペ消されてやんのpgr
757 :
何語で名無しますか? :2010/02/26(金) 00:15:21
このスレの住人て、オッサン率高いと思ったけど意外とオバハン率高いみたいだなw
俺はオバハンでもオッサンでもなく二十歳の男だが。 まぁ少年から見たらオッサンだろうが。
759 :
何語で名無しますか? :2010/02/26(金) 00:38:14
>>757 は? なんの話だろ(*‘‘*)?
「ちぇぶ」と「セリョージャ」かわいい〜 だぁ〜いすきぃ(*^^*)
あ、でもあたしわ10代だよ、オバさんじゃないよ
760 :
何語で名無しますか? :2010/02/26(金) 07:18:18
やっぱり同じアジア人でも男と女じゃ男のほうが狙われやすい?(暴行・殺害)
761 :
初心者 :2010/02/26(金) 13:22:51
>751さん、ありがとうございました。 歌詞を訳すのって、難しいですね。
762 :
何語で名無しますか? :2010/02/26(金) 20:59:40
男は警察に狙われやすい 95年ごろモスクワで、地域のせいもあるが、 7日間毎日帰りの地下鉄周辺で警察に職質かけられたことがある。 郊外バスターミナルがあるから、警戒が厳しいんだよって、近所の人が言ってた。 そのころ他の女子留学生には、学生証すら持って歩かない人もいた、 警察に呼び止められたことが一度も無いとかで。
おっさんのコピペ消されてやんのpgr
>>760 もう5年前の話になるが、俺がサンクトペテルブルクに留学してたとき、男子学生については
不良に絡まれたとかネオナチっぽいスキンヘッドに追いかけられたとかいう話がちらほらあったが、
女子学生についてはその類の話をあまり聞かなかった。
韓国人女子学生が学生寮の中で殺されたって話はあったけど。
女性のほうがトラブルに遭う可能性が低いのは事実。
警察官の職務質問でも、地下鉄の駅とかで呼び止められてるのは、
決まってコーカサス系の「男」だし。
ただ、スリに関しては男も女も等しく被害に遭ってた。
FSBには女も多いのにな
766 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 00:24:44
怖すぎ。。。。。 ロシア。。。。。。。。。泣
一応ロシア語3級もってて夏ごろに語学研修に行こうと考えてるのですが やはり冗談抜きで治安は悪いのでしょうか? 町中、ネオナチがうようよいる感じなんですか? @サハリンAウラジオBカムチャッカ辺りで考えてるのですが、行ったことある方いたら 回答をお願いします。 韓国語もできるのですが、サハリンに行けば役立つでしょうか?
769 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 14:54:36
>>732 ロシアでもっともたくさん殺されているのは、ロシア語を堪能に使うロシア人
770 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 17:11:42
>>769 これはロシアに限ったことじゃなくて日本でもそうですよね(w
>>767 サハリンとウラジオに住んだことのある俺が来ましたよ。
語学研修に行くなら、Aのウラジオにしたほうがいいと思う。
理由は、サハリンとカムチャツカは外国人留学生の数が少ないので、
外国人向けロシア語教育システムも、教師の教授法も全く洗練されていないから。
サハリンとカムチャツカにそれぞれ留学した知り合いがいるけど、
教師の都合でいきなり時間割を変えられたり、時間が遅れたり、かなり苦労していた模様。
ウラジオには極東国立総合大学付属のロシア語学校がある。
夏に短期留学したけど、悪くなかったよ。
韓国語については、サハリンでは市場にいる朝鮮系ロシア人のおばさんたちは韓国語ネイティブで、
更に日本語も喋れる人もいたりするから、旅をより楽しめるのは間違いない。
あと、ウラジオにも韓国人留学生がたくさん来てるので、喋れればすぐ友達になれるはず。
ネオナチについては、極東ではアジア系を狙った暴力というのは少ないので、過度に恐れる必要はない。
ウラジオストクでは中国人に対する風当たりが強いこともあり、中国人狙いの暴力行為もあるらしいが…
いずれにせよ、どの都市だろうが、ロシアは日本と比べて確実に治安が悪いので、
夜中に一人でうろついたりすべきでないのは、言うまでもない。
772 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 17:55:06
ロシアでアジア人はさすがにキツイよ。 留学するならアジア系民族のすむ場所にホームステイしましょう
773 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 22:08:26
嫌ですよw ロシアに行ってまでアジア系と付き合うなんてわけわからん ロシアに行くのは美系白人のロシア人様と出会うためでしょ。 命の危険をおかしてまでロシアのような治安が超絶にヤヴァイ国に行くのは ただただ、美形白人様に出会うためですよ。美形白人が居なけりゃあんなつまらんやぼな国に行くわけないでしょ。 命のリスクを負うだけの価値があるんですっ! ロシア人様にはw
なんていうかすごい情熱を感じるぜ・・・
775 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 23:20:40
参考書スレが落ちてた
776 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 00:00:43
>>773 是非ともロシア美少年様たちに殺されてください。^^
777 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 00:16:15
хорошо я буду както понимать пришли свою фотку ってどういう意味ですか?英語に翻訳してみたけど意味が分からない
778 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 00:21:33
тоже хорошо,а скоко у вас времини? ウクライナの子なんだけど全く翻訳機が使えない。。分からん。。
>>776 おいおい。
>>663 は「少年」が目当てだとは言ってないぞ。
「美少年にチンポ踏み付けにされながら罵倒されてみたい」という
キミの趣味を他人も持っていると思っちゃいかんよw
780 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 01:12:15
>>777 хорошо я буду как то понимать
пришли свою фотку
少しスペル間違いがあったけど前半はわかるだろ。
後半は仮定法を使った命令形で「貴方の写真を送ってください」
といっている。
>>778 ウクライナ人のロシア語はスペル間違いだらけだと思うこと。
тоже хорошо, а сколько у вас времени?
ほれ これなら分かるだろ。そもそもこれくらいで翻訳機を使うな。
781 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 01:43:30
>>780 ありがとう。しかし
勝手に俺がロシア語を結構勉強してると思うな!
>>778 >тоже хорошо,а скоко у вас времини?
小学生っぽい。
783 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 05:00:16
хочу ибатся
784 :
767 :2010/02/28(日) 12:28:05
>>771 返信ありがとうございます。そうですか。やはりウラジオですかー。
実は自分は歴史、に興味があってサハリンに留学したかったんですよー。
サハリンは日本の歴史も長いですしね。
ちなみに以前チベットに滞在したことがありますが、あの辺りは治安は北京と
そうかわらなかったです
いつも思うのですが外務省の治安情報は極端すぎるなーと思います
785 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 13:51:54
>>776 ええ、美少年に頃されるなんて本望ですわ本当にw
>784 チベット自治区ではダライ・ラマの写真や著作を携行しているだけで国家反逆罪に なりますよ。ダライ・ラマの写真を持ってないか、くれ、と言われたら要注意。 チベット人になりすました人民解放軍のおとり調査かもしれません。
>>784 サハリンには一度行った事あるけど、アジア系の率が高い感じがするな、韓国系とかが多いかな、あとタタール人とか。
まあ白系ロシア人もいることにはいますけどね。
市場なんて行くと韓国系ロシア人のオバサンがキムチ売ってたりするよ。
観光案内してくれたガイドさんが韓国系の方だったよ。 白人ロシア娘とお話したかったオレとしては
ちょっとがっかりだったけどねw でもまあいい人だったんで良しとします。
本格的なロシア文化に浸りたかったり、白人系ロシアの人達とたくさん知り合いたかったら
迷わずウラジオ・ハバロ・イルクーツク・ノボシビルスクへ行けって感じですね。
まあ財布と相談してみないことには、なんともいえない話ですが。
788 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 15:44:04
>>782 11歳って言ってたから小学生でしょうね。
翻訳機かけても翻訳されないからキツいですわ
>>785 どうぞ、レポしてください。
殺されるときは動画撮ってもらってくださいね。
ただし15歳以上からは逃げてください。
しかし殺されるのが怖い人はロシア語勉強してもネットで使う以外は日本にいるロシア人と偶然会った時に話しかけるぐらいしか使う機会はなさそうだな。
俺も12歳ぐらいの美少年に絡まれるのならいいけどおっさんに容赦なく殺されるのは嫌なので・・。
789 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 16:15:40
某動画サイトの、ダブルラリアット×プルシェンコのMAD見たんですけど、 どなたか訳をお願いできませんでしょうか… プルシェンコに見せたい。 いや、本人に送りつけるわけじゃないけど、偶然見つけた時に意味が分かれば良いなと思って ダブルラリアット 半径85センチがこの手の届く距離 今から振り回しますので離れていてください ただ回る事が楽しかったこのままでいたかった ただ回る事を続けていたら止まり方を忘れていた 周りの仲間達が自分より上手く回れるのを 仕方ないと一言つぶやいて諦めたフリをしていた 半径250センチはこの手の届く距離 今から動き回りますので離れていてください から回る事も楽しかったこのままでいたかった から回る事を続けていたら報われると信じていた 周りの仲間達は自分より高く回れるから 下から眺めるのは首が痛いと拗ねたフリをしていた 半径5200センチはこの手の届く距離 今から飛び回りますので離れていてください どうでしょう?昔の自分が見たら褒めてくれるかな? 目が回り軸もぶれてるけど 23.4度傾いて眺めた街並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた 半径6300キロはこの手の届く距離 今ならできる気がしますので離れていてください 半径85センチがこの手の届く距離 いつの日か回り疲れた時は側にいてください
>>787 「白系ロシア人」は、ロシア革命後の亡命ロシア人とその子孫のこと。
日本人の約8割(推定)が、「白い肌のロシア人のこと」だと間違えて理解している。
791 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 17:04:23
8割が間違えてたら、8割の方が正しい日本語でしょ そっちの方が「亡命ロシア人」とでも命名しなおせよ
793 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 17:34:15
素人におすすめの教材おしえてくんなんし
私はCDエクスプレスロシア語(白水社 桑野テンテー)が好きだけど 最初にやるなら 一冊目のロシア語(東洋出版) ニューエクスプレス ロシア語(白水社 黒田テンテー) 気軽にまなぶロシア語(NHK出版) あたりじょね
一行目に同意(ニューとCDは併売するべき派)。 新ロシア語入門・気軽に〜、NHKの古いロシア語テキストはどちらも 出来が素晴らしくても大好きなんだけど、Amazonではしょっちゅう品切れか 古本出品だし都心の大型書店でも見かけなくなって残念)。 いきなり「一冊目のロシア語」は素人にはお勧め出来ない。 黒田本でもネットの講座でもいいから、まずキリル文字33文字の かたちと発音を頭にたたき込んでから始めないと、どうしても アルファベットが邪魔をして(さかさまのNとかRとかPとか ギコの口とか)くる。
796 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 21:48:18
ラジオのテキストでいいだろ 速攻挫折したって380円で済む
797 :
何語で名無しますか? :2010/02/28(日) 22:08:09
爆酔社の手抜きエクスプレスがオヌヌメとか寝言ホザいてる奴キメェェェ−!
>>784 外務省は犯罪件数等情報をもとに判断をしている
たまたま犯罪にあわなかっただけのお前がうそぶくよりよっぽど信頼性がたかい。
>797 いきなり大学書林の○○四週間すすめるよりかはましだろ。 ペルシア語に限ればCDエクスプレスよりペルシア語四週間の方をすすめるけど。 >ラジオのテキスト 2009年度の日本観光案内漫画テキストは逆立ちしてもお勧めしかねる。 ↑TVの講師だったおばさんも鼻についた感じ(ゲストとの対談など)で きつかったわー…。
テキスト買わずに放送だけ聞いたが、井桁先生のに比べたらそう悪くなかったぞ 放送大学終わっちまったが、俺なら安岡先生のがオススメだ
801 :
何語で名無しますか? :2010/03/01(月) 03:21:48
802 :
何語で名無しますか? :2010/03/01(月) 04:13:09
803 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 18:46:16
ロシア語初心者ですが、ロシア語初心者でもわかるような簡単なロシアの映画やアニメなど 日本で入手できるものはありますか? できれば日本語とロシア語の字幕が出るのがいいんですけど。
804 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 19:05:09
>>787 フィギュアスケート見て、ロシアの人と仲良しになりたいと思いました。
カッコよくてホレボレしちゃいました(*+ +*)ボ〜
サハリンは北海道から近いので、なんとなく安心感・・・というか、身近で行き来しやすい感じがするんですが、
韓国人が多いんですか? 本当に白人系の方はあまり多くないのでしょうか。
できればハクジンさんとお知り合いになりたいのですが、あちらの方は英語は喋れるのでしょうか?
ウラジオストックのほうがいいのかなぁ・・・(´・ω・`)?
ロシア語の響きってドイツ語とフランス語をミックスしたような印象を受ける。
>>803 「チェブラーシカ」のロマン・カチャーノフ監督作品「ミトン」
名作「霧の中のハリネズミ」を含む、「ユーリ・ノルシュテイン作品集」
若き日の宮崎駿が感銘を受けたという「雪の女王」
いずれも、残念ながらロシア語字幕はありませんが…
あとは子ども向けではないけれど、「モスクワは涙を信じない」「運命の皮肉」
こちらはロシア語字幕付き。
ロシア語初心者向きではないけれど、時代を超えて愛される”国民的映画”なので、観て損なし。
向こうのお笑い番組を見ていると、未だに映画のパロディが定番ネタになってるほど。
邦題は運命の皮肉っていうんだ。。с легким паромの解釈は逃げたのか。。 Служевный романもわかりやすいロシア語でかなりいいと思う。主人公が上の映画と同じとは思えないぐらいギャップがありすぎ
つСлужебный роман
809 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 21:20:19
ピロシキ食べたぁ〜ぃ (^O^*)ア〜ン
810 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 21:23:38
ロシアの白人さんカッコよくて大ぁ〜い好き(^ε^*)チュ〜
811 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 21:31:09
4月からNHKテレビでロシア語始めるんですヨォ o(^o^)oワクワク カッコイイロシア人さんとお話できるようになりたいなぁ〜 (*^^*)♪
812 :
何語で名無しますか? :2010/03/03(水) 21:47:42
美青年アルチョム・ボロドゥリンさま (*゚∀゚)=3 ムッハー
>>807 「いいお湯を!」なんて、日本じゃ言わないからなぁ。
ジャッキー・チェンの「プロジェクトA」DVDにロシア語字幕が入ってたよ。 ロシア英語日本語だけでなく13カ国語ぶんの字幕が入ってる。
最近のDVDはすごいな
(^ิ౪^ิ)
817 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 03:44:19
ロシアから北野武監督「ソナチネ」を取り寄せてロシア語字幕で視ている。 ロシア語の音声は、日本語にかぶせるかたちの「カツベン」方式。
сейчасとтеперьの違いを教えてください
819 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 04:57:38
どちらかと言えば Сейчас 今現在! Теперь 今&これからは
820 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 05:02:21
頼むからロシア語講座にロシアショタを出してくれ。 そうすればロシア語学習者の数が格段に増えるだろうなw
>>819 さっそくありがとうございます
どう使い分けてるのかいまいちわからなかったので助かりました
823 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 09:12:13
>>819 そう、「ちょっと待ってね!」というときに<< сейчас, сейчас >>
というから逆に覚えていた。 シャスシャスと聞こえる。
824 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 09:16:02
>>823 "щас"と書く人もいるな。
что/чё, сколько/скокоの対応関係と同じか。
826 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 10:38:52
сколько/скоко
>>778-782 スペル間違いじゃなくわざと略していたんだな。
827 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 10:43:39
>>804 ロシア人は日本人と同じで都会のインテリ以外は英語は苦手です。
冬季なら、ウラジオストック、ハバロフスク、サハリンよりモスクワが格安航空券で
一番安く逝けます。
828 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 11:24:14
入門者にとって決定的な良質な本が見当たらないなあ あまり人材がいない分野なんかいなあ
ここ数年は阿部・黒田・さとう以外の著者を見かけた事がない。
830 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 12:01:55
エビオス飲み続けてみ? 精液増えるぞ
誤爆って消せないの?
832 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 16:10:52
現状は、еとёは同一文字と解釈した方がいいのかな?
>>789 マジでやめろ
第一、そんな糞みたいな動画を見せてどうする
素で「うわぁ」って声が出たわ
834 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 18:22:43
>>804 英語は無理だね
スカイプで訊いても ノーイングリッシュ、パルースキーて言われることがほとんど
旧共産圏の国は、英語話せない率が高い 逆に言えば、ロシア語はなせるだけで全然違う プロフにロシア語少し話せるって書いただけで、向こうから かなりアクセスしてくるからね。気が付いたらICQのリストは ほとんどウクライナ人とロシア人で埋まってた。 どうも今日本ブームらしい
836 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 19:04:43
>>827 さ〜ん レスありがとうございます (*^入^*)ドモドモデス
>冬季なら、ウラジオストック、ハバロフスク、サハリンよりモスクワが格安航空券で
一番安く逝けます。
へぇ〜そうなんだ。 いつか冬休みにモスクワかサンクトに行ってみたいなぁ〜〜 (*^^*)ネッ
837 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 19:06:09
>>836 殺されるから気をつけて
絶対日本人だけでは歩いてはいけない。
安全なロシア人にまぎてあるいとかないと殺されるよ。
出来れば髪はブロンドに染めておくこと。
838 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 19:06:57
まぎて→紛れて
839 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 19:12:54
>>790 白系ロシア人の白とは自由主義を表しているんでしょうか?
でも残った人をもちろん赤系とは呼びませんね
ロシア語、というかロシアに関わると否応なくソ連が関連してきますね。
ロシアがソ連の呪縛から解き放たれるのはいつになるのでしょうか?
それはそうと、ここの人はショタコン(少年が好きな人)がかなりおられるようですが、なぜでしょうか?
そういう人たちはかつて自らが色白の美少年で、いたずらとかされたからショタコンになった人が多いんでしょうか?
そういう性質を保有する人は幼い頃そういう体験をした人が多いと聞いたものですから
教えて工口ィ人
釣るならもっといい餌にしろよカス
釣りは釣り堀で。
842 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 19:26:34
>>839 そんな人も中にはいるだろうが、俺は違いますね。美少年でも色白でもないね。
あと、マイケル・ジャクソンのように子供の頃があまり’子どもとして’充実していなかった、
やりたいこと、が十分に出来なかったという理由から
少年への憧れのようなものが強まり、少年を愛するようになる人も多いと思います。
マイケルはその典型です。子ども時代が無かったと歌ってますしね。
俺はどちらかと言うと後者の要素が含まれていますが、別にかならずしもこういう理由に当てはまるわけではないでしょう。
少年が可愛いから、好きなんです。
個人的に、俺は褐色の少年もエロくて好きだしね。
こういうどうでもいい話ばっかりするのを見てると ロシア語をビジネス目的でやるやつなんて殆どいないんだろうなあと思う
>>843 ビジネスなら英語で十分なんじゃないの…?
846 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 21:50:39
>>845 そうだよね。
このスレの住人で、ロシアとのビジネス上の理由でロシア語習ってるなんて人は少ないんじゃね
カキコ見ればわかると思うけど、美形白人好きかロシア文化に
興味あるからって理由でロシア語習ってる人ばっかでしょ、住人のほとんどが。
847 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 22:13:50
849 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 22:22:59
ばかくせ。 ロシア少年の動画で抜いて寝よ(^-^)
851 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 00:01:13
チェブラーシカ抱いて寝よ
クワス飲みながら〜(*^p^*)ゴクゴク 美少年のポートレート眺めてま〜す(*^^*)ホレボレ〜
ニューエクスプレスロシア語からはじめようと思ってCD聞いたら 発音がめちゃくちゃ大変だな… シャドウイングすらままならない
発音がめちゃくちゃだな・・かと思ったw
дела の ла が ワっぽく聴こえるんですけど、でもマネしてヂェワって言ったら違うといわれてヂェラ(dela)と言ったらおkと言われる でも普通のLには聴こえない どうやって発音してるんですか?
860 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 04:04:43
あぁ。。。。。 ロシアの悪い若者たちからかかってきたよ。。。 人種差別受けた。。モチヴェーションなくなりました。
ロシア語の硬音のлは、舌の後部が軟口蓋に接近して発音される、いわゆる「暗いL」。 日本人の耳には、ウやワ行に聞こえることもある。
>>859 んん、普通の「ла」で、「ワ」の発音とかなり違うはずです。
「ワ」は、唇を丸くして、舌で口蓋を触れないで発音するでしょう。
で、「ла」を発音するとき、舌を固くして、舌先を前歯の根のところを押します。
唇をあんまり使いません。
そもそも、ロシア語には、「ワ」の「w」の発音がないのですよ。
聞き間違いではないかと思いますが、言った人の発音に異常あるいは訛りがあった可能性もあります。
ロシア人の間、「л」を正しく言えない人があります。
ロシア人の子供にとって、「л」は「р」の次の難しい発音です。大体の子供は矯正されていますが、
大人になってもその発音ができない人が、稀ながらも、います。
でも、やはり、聞き間違いでしょう。
863 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 05:02:26
聞き間違いじゃなくて・・英語のlightとかのlaの音とは違うでしょ。。
864 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 09:13:24
>859 英語のLとR、露語のЛとРは、違う発音だと私は思ってるんですが
865 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 09:21:29
Рをフランス語みたいに発音する人はいるよね
866 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 09:50:14
>>865 それは聞いたことないな。フランス語のRは巻き舌音ではなく
のどちんこぷるぷる音だよ。地方によっては巻き舌音だけど。
867 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 11:30:23
フランス語というか、レーニンのР(r)の発音はドイツ語の発音だったと聞いたがそういう発音する人が一定数いるのか?
>>864 その発音の仕方がわからない
>>861 で書いてくれてるけどいまいちわからん
自分でそれっぽく発音できてる気がしてもロシア人にはлと認識されない
が普通に英語のlでlaと言ったら認識される しかし自分ではそれとロシア人の発音は違うと分かる
868 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 13:50:13
869 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 13:51:07
3:11のとこで出てくる人は綺麗だけど・・。 美少年だったろうな
870 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 17:26:27
>>860 >>868 ダメダメwそんなこといくら言ったって、ロシアへの憧れは日に日に膨らんでゆくばかりだなぁw
ロシア美少年好きがこれ以上増えたらイヤだから、美少年を独り占めしたいから
コワイ、オソロシイって言い続けてんでしょw
確かに人種差別が原因の暴行・殺害が多いことも事実だけど、そんなこと周知の事実だし、
ロシアへ行った人全てがそんな目に合うわけじゃないし、そんな目に合った人は運が悪かったってだけでしょ。
危険を恐れてロシア美少年への思いを断ち切るほうが、はるかに後悔が大きくなるでしょw
871 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 17:41:05
>>870 警告を馬鹿にするオマイは、とっととロシアに行って美少年に惨殺されてくださいねw
872 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 19:39:44
ロシアの極右民族主義者はヒトラーとスターリンがことのほかお気に入り。 凶悪さにかけては日本の民族派など遠く及ばない。
873 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 21:02:55
>>870 う〜ん
>>871 仮に運悪く殺されるとしてその俺を殺す相手が美少年と決まっているのならば、そういう運命と受け止めることができるけど
そんな子どもに殺される可能性よりは賞味期限切れの青年やおっさんに殺される可能性の方が高いだろう。それは嫌だ。
>>872 ほんと、容赦ないって感じの冷血人間だよなぁ。。
874 :
イリヤ :2010/03/05(金) 21:09:05
私はロシア人です スカイプは rubec_ です よろしく
875 :
何語で名無しますか? :2010/03/05(金) 23:51:26
人種差別主義者の露助は大変危険ですよ。
人権や人道という考え方を持たない人の皮を被った野獣なんです。
>>870 は命よりも美少年wを選択すると自分で言っているからどうぞご自由にw
私が心配するのは、人種差別主義者なんかに自分は出会わない、そんな連中に危害を加えられるなんて
いうのはレアケースだと、ロシアに潜む危険を軽く考えてる人が多いんじゃないかと思われることです。
私はただ、「ロシアは発展途上の人権後進国です、かの国に過大な幻想を抱いている方は、改めたほうがいいですよ」と言いたいだけです。
間違っても
>>870 が言われている
>ロシア美少年好きがこれ以上増えたらイヤだから、美少年を独り占めしたいから
コワイ、オソロシイって言い続けてんでしょw
なんて下らない理由でカキコしている訳ではありませんからねw 念のため
釣りは釣り堀で。
877 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 00:11:51
外国語板はショタコンのスクツか。
878 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 00:21:23
>>875 ほんと人間じゃないですよねあいつらは。。
しかも警察などまでが差別をして酷い仕打ちをしたりと、頼っていくところがないからもうやられ放題で死ぬしかないですからね。
本当に恐ろしい。昨日は実際にそういう恐怖を始めて覚えました。
879 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 04:08:10
ちょっと感覚を味わうために甲子園の阪神線のビジター席行ってこようと思う。
880 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 04:50:54
春からロシア語を学ぼうと思うのですが、キリル文字を覚えるのにコツというか…英語での「ABCD〜〜〜♪」のようなリズムをつけたものはないでしょうか? もしあったらそれ使ってみたいのですが…
881 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 05:09:42
キリルは簡単。
容易に数千字の漢字を覚えている日本人にとっちゃ、たかが33個のキリル字を覚えるのは朝飯前だろう。
883 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 05:24:08
>>881 >
>>882 ありがとうございます。
簡単な覚え方を探すよりも書く読むを繰り返した方がいいに決まってますよね…。
大学でロシア語を選択する予定なのですが、キリル文字以外にいまから勉強しておくとよいことは何かありますか?
質問ばかりすみません。
大学でやるなら、いまは何もする必要ありません。 いまから気合入れすぎるとモチベが低下してます。 講義が始まってから本気で予習復習すればいいだけです。 とにかく語学は途中で投げないで続けることが大事です。
>>883 >>884 の仰るように語学はまったりのんびり続けることが大事だと思います。
どうしても何か、というならロシア語のニュースサイトやインターネットラジオなど、何かしらロシア語との接点を探しておくとよいと思います。
ロシア語の記事を読みこなす必要は全くありませんが、そういう接点を見つけておくと勉強へのモチベーションが変わってくると思います。
ちなみに私は暇な時に
http://www.101.ru/ のラジオを流しています。
私は大学で1年間ロシア語をやっただけなので、あくまでも参考程度で。
886 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 11:58:53
>>883 先生について習ったほうがいいから
今は何もしないほうがいいです
888 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 17:11:36
やる気ない奴はロシア語するな。 迷惑じゃ。
889 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 17:42:52
俺はキリルだけなら東京外大モジュールとか言うサイトで覚えた気がする
>>882 なんか言い言葉だw
>>883 そうですね
ロシアの歌を聴くなり音に慣れてみたりする程度がいいんじゃないでしょうか
890 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 17:43:34
>>888 まぁ確かに、ロシア語、ロシアに強い興味もないのに恐ロシア語をやるなんて人は居ないだろうな。
>>883 高校生だよね?
だったら英語の「発音記号」を見て
その記号を正しく発音できるようにしとくといいと思う
ネイティブじゃなくてロシア語できる人は дとзとか、ьとиとか 聞き分けて書き取りしてるの? 聞き分けできない自分は丸暗記しかないので 完全に覚えるまでしょっちゅうスペルミスしちゃうんだけど…orz もちろん聞き分けできてないから 当然ながら発音もいい加減なんだけどさ
冷戦時代アメリカ空軍エリートのための96時間ロシア語徹底マスターコースは 英語禁止でひたすら音読書き取り暗誦ロールプレイ、最後に暗号解読までカリ キュラムに入っていたそうだ。 先に耳で覚えるのが一番大事だけど、ゆくゆくは音とキリル文字を完全に 一致させておかないと後が辛くなるだけだよ。
聞き分けられないのは単語を知らないから。 英語みたいに一つの単語でいろんな意味持ってるってのは少ないから、 最初は丸暗記してボキャ増やさないだめだよ。
895 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 20:15:36
дとзは全く違うだろw
896 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 20:16:37
いくら頑張ってロシア語覚えたって、実際に使ってみたら爆笑されて馬鹿にされて中国人死ね、殺すぞといわれるだけですよ^^
(*´Д`) (*´З`) ああ、まったく違うな。
誰うま
ロシア語ってなんかもごもご喋ってるというかちょっとこもった感じがする。 慣れるとそうでもないけど始めはよくわかんなかったな。
900 :
896 :2010/03/06(土) 22:26:18
いくら頑張ってロシア語覚えたって、実際に使ってみたら爆笑されて馬鹿にされて中国人死ね、殺すぞといわれた。・゚・(つД`)・゚・
901 :
何語で名無しますか? :2010/03/06(土) 23:10:22
外国語で罵りあいができたら上出来
あーこれこのスレの
>>1 にある禁止事項に掛かりそうですね
板汚しすみませんでした
スケ板って痛いニワカばっか 死ねカス
>>892 この辺はギリシャ語からきてる
Г gamma ガンマ
Д delta デルタ
Л lambda ラムダ
П pi パイ
Ф phi ファイ
Х chi カイ
Р rho ロー
誰もそんなこと聞いてないから
>>892 基本的に丸暗記
というか最初のうちは丸暗記しかない
頭の中のボキャブラリーが増えてくると、発音を頭の中で思い出したり、
単語の綴り方の規則性で、綴りを忘れた単語でもある程度推測できるようになるけど、
ロシア人でも間違えてる人がよくいるので(нが2個続く単語とか…)、
結局は字面も覚えないと完璧な書き取りはできないと思う。
908 :
何語で名無しますか? :2010/03/07(日) 14:45:50
>>902-903 かわいそだから情けをかけてやる。
そのサイトの下半分はインタビューの概要を記事にしたものだ。
整理してあるから少し違うが大意は同じだ。
それをコピペしてgoogleの翻訳などに貼って英訳すると良い。
和訳は使いもんにならないからやめておけ。
格変化と不規則変化の多い基本動詞は 気合で全部覚えろ。そっからロシア語は結構勉強するのが楽になってくる 英語と違って入り口で挫折しやすいんだな
結局のところ語学全般は繰り返しで丸暗記だからね。
暗記するって言っても、表にしたら10ページもないしな… 不規則変化入れても20ページくらいか
912 :
何語で名無しますか? :2010/03/07(日) 22:35:19
ロシアのラジオでお勧めのってありますか? ・初級者 ・中級者 ・上級者 向けで無料で聞けるやつ
915 :
何語で名無しますか? :2010/03/07(日) 23:25:14
Ы の発音について 原則として非円唇中舌狭母音/ɨ/(IPA) = /1/(X-SAMPA)を表す。この音は、/i/のように口を横に開き、舌の中ほどを上げて発音する音である。 とwikiにありますが、舌の中ほどを上げて、とはどういうことですか?
文字どおりじゃがな。
手っ取り早く図書館でCD付きのロシア語の入門書を借りて、実際に聞いた方が早いと思う
>>915 学校が始まるまで待てよ
今やっても何も意味無いぞ
俺はロシア人とのメールで生の会話を覚えちゃたよ 会った事ない奴もいるけど
>>915 確かに、917さんの言う通りで、語学の専門家じゃない人には、そういう説明が
あんまり役に立たないと思います。
でも、説明してみたら、こうなります。先ずは、普通の「i」を長く発音してみて、
自分の舌のい位置を確認してください。舌は、前に出されて、上にあげた位置にあるはずです。
で、「ы」を言うには、舌をそのまま上にあげて、前の位置から、中の位置に移動してみてください。
とにかく、こんな説明より、一度耳で聞いた方がいいと思います。
前に、ちょっとした例を録音してみたんですけど、聞いて見てください:
ttp://2-ch.ru/mu/res/194939.html 言っているのは、「Крыса грызла старый твёрдый сыр」で、
「鼠が古くて固いチーズをかじっていました」という意味です。
921 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 00:27:52
>>918 ロシアとなんらかの接点を持っていたいんです。
学校が始まるまでボォ〜っとなんかしていたくないですから。
ロシアが気になって仕方ないんです。
それと前置格で 【в】 と 【на】 の使い分けについて説明お願いします。
(例) в Москве на Урале
>>921 黒田テンテーとか米原万里の本でも読んだら
とにかく先走って先に語学始めちゃうのはいくないよ
>>921 だから、意味無いって
ここで嘘教えられてもいいのかよ
>>921 無駄なことはやめとけ、ちゃんと先生から教わった方がいい。
どうしても今って言うなら、ツタヤか中古屋でタトゥのCDでも買って聞いとけ。
>>921 覚えるしかないと思います。ルールのようなものはありますが、とても曖昧で、
例外が多いのです。
基本的には、市・区・県・国などの行政単位に、「в」がつきます。
川・山などそしてその川や山からなった、はっきりした境を持たない地方の名前に「на」がつきます。
しかし、また繰り替えしますが、例外が多いのです。
ここはいい例があります。ロシア語では、昔から「ウクライナで」を「на Украине」と言いました。
しかし、ウクライナが独立国になったから、ウクライナ人はその言い方に対して不満を感じるようになり、
「ウクライナはもう地方名じゃなくて、国名ですから、『в Украине』が正しい言い方です」と主張する
ようになりました。面白いことに、その「на Украине」という言い方自体は、ウクライナ語からロシア語
に来たものです。
ま、とにかく、現代は「в Украине」の方が認められているみたいんですけど。
926 :
924 :2010/03/08(月) 01:08:59
927 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 03:06:35
さっき言語交換サイトで普通に英語勉強してるロシア人が話しかけてきてボイスチャットした。 別に変なことは言ってこなかったけど いかにもロシア人って感じの声とノリで怖かったわ。 あのしゃべり方と声聴くと恐怖心が。。
ロシア人恐怖症か。医者に行った方がいいと思う。
929 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 04:17:18
別に恐怖症ではないですけどw
抑揚なしにしゃべるから、まあ慣れないと怖いというか最初怒ってるのかと思う それくらい無愛想に聞こえる。英語とは対照的だな
931 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 11:13:59
>>920 発音を聞きたかったですが、どうやれば聞けるのかさっぱりわかりません。
932 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 11:19:44
>>931 発音聞きたいのなら、人に説明求めるより、CDかネットで聞けばいいんじゃねw
「ロシア語の発音の勉強したいんですが、どんなCDやサイトがオススメですか」みたいにさぁw
>>931 左下の画像押せば再生されるみたいだけど。
Ыは日本語のイという口の形で歯を食いしばったまま
ウィと発音するのが一番近いっちゃあ近いかなあ
まあ実際の発音聞いてみたらすぐ分かるよ
つかなんでそんなこと聞きたいの?
独学だったら音声付き教材使ってるだろうし
先生について習ってたらこんなの聞くまでもないことだ
>>933 >独学だったら音声付き教材使ってるだろうし
うぅむ、オレもそうオモウわ。
発音の仕方はふつう耳から覚えるものだと思うのだが…
文法の解説お願いします ならまだわかるのだが…
935 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 12:07:45
>>930 そうそう無愛想な感じで
しかも淡々としてて怖かった
ロシアの少年たちも声変わりしたとたん怖くなりそうだな
>>931 皆さんから学校が始まるまでやめとけと言われてますよ。
独学でやるなら高いモチベーションがないと十中八九投げ出します。
あせってやる必要ありません。先生について勉強しないと無駄です。
あと一月半我慢しましょう。
937 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 13:55:16
>>931 4月から始まるラジオ講座を聞いておくと楽だと思う。
本格的に大学の授業が始まるのは連休明けだから同級生に
差をつけられる。
別に独学でやってもいいけど、直す人がいないと後で大変だぞ 俺は2年独学でやって、そこそこ読み書きはできるようになったけど スカイプでロシア人と話したときに、話しがまったく通じなくて泣いた 誰だよロシア語の発音は簡単だとか言ったの
939 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 15:42:14
Японцы Безумны хоть бы по нормальному обучали русскому языку. Хотя веселее конечно, но нельзя опускаться до такого!?
940 :
何語で名無しますか? :2010/03/08(月) 15:49:03
会話と読み書きは違う。 中高で英語の読み書きはそれなりにできても会話は出来ないのといっしょ。 とにかくロシア人と話すしかない
ネイティブのロシア人の話すスピードすごいな 頭がついていかない
944 :
何語で名無しますか? :2010/03/09(火) 06:50:40
あっ、何でおれの写真もってるんだ。
昨日は顔本でウクライナ人にオメされた なにかと思ったらwoman's dayなんだ なんのお祝いかよくしらないけど…
>946 国際婦人デー、社会主義圏ではメジャー。 この日はかみさんか彼女、職場の女性に花束を持っていかないと イスラム圏で私は無神論者ですといった時並みの扱いを受けるようになる。 一昨日、鳩ぽっぽが女性記者に黄色の花配って日本にも国際婦人デーを 普及させようとアピールしてた報道は見てないのか?
>>947 テレビないんでニュース見てないよ
社会主義圏では大事な日なのか
とりあえずお礼でも言っておこっと
説明ありがとう
949 :
何語で名無しますか? :2010/03/09(火) 16:08:32
>>946-948 自国にあるものは当然、日本にもあると思ってやがる。
日本のレストランでダンスができないんだよ。といったら驚愕していた。
冷戦時代は子供を二桁産めば婦人英雄章が貰えた。 >949 そのくせ、捕鯨やイルカ漁・三味線の猫皮・バチ・印鑑(象牙を使っている ケースは今では殆どないというのに)には動物愛護という名目で難癖つけて くるから始末に負えない。
951 :
何語で名無しますか? :2010/03/09(火) 18:33:16
「練習問題で学ぶロシア語」(日本語版)を使った人いますか? どんな感じの本ですか? 古い本なのでなかなか手に入らないのが悔しい!!
952 :
何語で名無しますか? :2010/03/09(火) 20:56:47
東京ロシア語学院てどんな感じの学校ですか? 生徒数多いんですか? ロシア人講師の質はいいですか? 授業内容は難しすぎないですか? 大学のロシア語科卒業程度の能力は身に付きますか? 自分でもホームページとか見たりして調べていますが、やはり生の声が聞きたいので、 在校生・卒業生の方がいましたら、上記のことに関して教えていただきたいなと思いました。 とっても興味があるので、よろしくお願いします。
昨日の高校生かい?
宣伝乙
>ロシア人講師の質はいいですか? お前にはもったいない。 >授業内容は難しすぎないですか? お前には難しい。 >大学のロシア語科卒業程度の能力は身に付きますか? お前には無理。
>ロシア人講師の質はいいですか? とても良いよ、容姿もナイトライフwも、だからお前にはもったいないw >授業内容は難しすぎないですか? 英語が出来ないからロシア語に鞍替えしましたという貴様のような奴には難しいw >大学のロシア語科卒業程度の能力は身に付きますか? 専門学校を目指してる段階で、大卒同等の能力獲得はお前には無理w
>>951 とりあえず日ソかナウカジャパンへメールかTELで問い合わせてみれば。
女性名詞って何ですか?
>>958 学校が始まるまで我慢しろ
好きなだけ教えてもらえるから
そして嫌になって挫折みたいなw
961 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 02:30:22
スィヴォイニャってどういう意味?
963 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 10:49:02
964 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 11:15:32
>>958 じょせいめいし? 水商売の人が配る角が丸まっている名刺のことです。
>892です やっぱ丸暗記が一番近道なのか 地道に頑張ります。ありがとう
女性名詞ってお姉言葉だろ?
マスカラとか女性専用車両とか 女性が使うものを女性名刺っていうんだよ
害パブ行けば好きなだけ覚えられるよ!
969 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 18:06:20
少年いないだろ・。
もちろんいないよw 害パブはロシア娘と知り合う所。 貴女のようなショタには関係ありませんよw
971 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 19:02:24
>>970 ここはロシア美少年好きのためのスレだよ〜ん
スレチなんだよ、出てけw
972 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 20:34:30
973 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 20:34:47
>>971 つーか、君も、どこかに行ってくれ。(笑)
ここはロシア語のスレだよ。
974 :
972 :2010/03/10(水) 20:44:21
971は女臭いがw Вы онна?
いい加減スレチだ、おっさんたち
976 :
972 :2010/03/10(水) 21:13:53
Я не Оссан. ショタコンの感覚から言うとおっさんと言う奴もいるかもしれないが、成人したばかりだし、世間一般的に見てもこの板の中で見ても若者だ。
なあ、おっさんたちさ そろそろ、次スレ立ててくんない?
978 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 21:32:36
>>977 あんたショタコンか?
罵倒用語として「おっさん」を多用するのはショタコンの特徴だからね。
979 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 21:47:35
なんだと おまえが立てろよカス
もう少し賢くなろうぜ
ここまでおれ様の自演
983 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 22:14:10
なんで荒れてんの?春休み?
春休み名物の煽りあいです あなたのスルー力が試されています
985 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 22:39:48
自治厨氏ね
梅
987 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 22:54:02
竹
松
989 :
何語で名無しますか? :2010/03/10(水) 23:27:52
何で中川翔子が話題に出てるの?
ここまで自演
埋
埋めるまえに次スレ立てて
>>963 "Здрасти"→"Здравствуйте"の、くだけた言い方。
坊やもおっさんも、特段訛ってはいないけど?
994 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 11:28:26
>>993 そうなんですか。ありがとうございます
そんなブルガリア語と同じ言い方があったとは
現在でも使われているのか・・?あまり使われてなさそうな
995 :
993 :2010/03/11(木) 11:34:54
>>994 >現在でも使われているのか・・?あまり使われてなさそうな
現在でも使われています。
但し、子どもや若者を中心にですが。
996 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 12:12:00
>>995 ソ連映画をみるとよく使っているね。
昔はプリヴェットはあまり言わなかったみたいだ。
997 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 12:28:29
今はプリヴィェトが普通ですよね。
998 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 17:15:34
(*´а`)ы у(*´э`)о я(*´и`)ю е(*´ё`) б(*´л`)в (*´з`)г (*´ж`) п(*´ф`)т ш(*´к`)с ц(*´х`)ч щ(*´м`)н й(*´Д`)р (*´й`)
999 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 18:11:45
プリベートは「あいさつ、あいさつすること」を意味する語と思っていた私は、 現地でホームステイ同居の女の子に外で会ったとき 「プリベート」と言われて困惑した。 まさか、その言葉自体が挨拶のことばだったとは・・
1000 :
何語で名無しますか? :2010/03/11(木) 18:21:22
プリベートってw
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。