発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1

このエントリーをはてなブックマークに追加
289名無しさん@英語勉強中
日本語に「カタカナ」というものがないなら仕方ないが、
カタカナ発音があるのにそれを使わないのが理解できない。
なんでわざわざ遠回りするの?

栓抜きでビールを開ければいいのに
缶切で開けようとしていつまでも出来ないなんてアホじゃん。


車はオートマで運転してほうがラクなのに
わざわざマニュアル車に乗ることはない。


最近は英語教育関係者もカタカナで覚えることを肯定してるしね。


発音記号なんてそもそも読めなければただの意味不明な文字列なわけで、
だったらかな発音のほうがよほどいいじゃんね



カタカナがダメってなら、
あ、じゃあ、ひらがなにすればいいのかw
290名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 00:41:47.97 ID:UYA+FFzb
カタカナ発音じゃ最低限の意思疎通にさえ困難をきたすから問題なのよ
カタカナはビールを開けようってとき、栓抜きじゃなくて椎茸ってぐらい的外れなもんなのよ
291名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 01:04:48.60 ID:Fnl7ToNc
>>289
カタカナ使用が近道?久しぶりに戯言を聞いた。

ただ(慣れるまでは)テキストに自分が聞こえた(テキストにこうあるから)ではなく通りに振り仮名的に
使うのは緊急避難的には理解できる。
古い例だが straw hat が“ストウハッ”みたいに。(決して“ストロー・ハット”ではなく)
ただこれはRの音を無視しているのだからこのままでいいわけでもない。
292名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 01:09:45.01 ID:ODO3YRTS
カタカナ英語が遠回りではないとは書いたが
近道とは書いてないのだが
293名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 03:44:50.76 ID:KR3BliHy
遠回りじてはないが、道に落とし穴が何万個もあるんだよな。
まず前には進めない。カタカナ発音で単語を大量に覚えた奴が将来英語をできるようになる確率は

ゼロ。もちろんこの発音も通じない。
294名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 08:45:07.80 ID:vPiQTe7V
かつてカタカナ肯定派だったが、いわゆる外資系企業というのに入って完全に考え変わった。
カタカナ発音はまー通じない。
海外旅行の客相手の商売してる人達なら金儲けのために頑張って聞こうとしてくれるが、
実際に日常の会話でカタカナ発音やると、sorry? what did you say?ばかり言われてしゃべる気なくすレベル。
もちろん単語によってはたまたまカタカナがハマることはあるが9割がた通じない。
各国独自の発音がいかに聞きにくいか感じたのは、すっごく英語のうまい韓国人が ジュームジューム言ってた時。
ネイティブ含め、は?って感じになったんだが、よくよく文脈から推測したらzoomのことだった。
韓国で言うカタカナ読みでzoomをジュームって発音してた訳だが、全く皆に通じなかった。
最終的に文脈から推測できたが、たった一語推測するのにも一苦労で、
これを文章全体でやられたら流石に聞く側もつかれて嫌になると気づき、発音練習はじめた。
ず と じゅ って確かに似てるけどそれでも通じなくなる。きっと韓国人的には大差ねーじゃん。通じるだろって思うだろうけどやっぱり辛い。
カタカナ発音はまさにそれの塊。日本人の我々にとっては近くても、日本語を喋らない人からしたら全くの別物。
295名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 12:47:39.78 ID:nYteyZ+7
2013センター試験英語を予備校講師が解いてみた
https://www.youtube.com/watch?v=LZWpaL-iqUw

tarachan2147 か月前

大問6は先に設問を見て指定されているパラグラフだけを読んで解いているのですが、まれに1つ2つ間違えてしまうので、先生のように本文を読んでから解くべきか迷っています。アドバイスお願いします。

返信

·

asanojuku

7 か月前

悩ましいところですね。予備校講師の間でも意見が分かれるところです。私は先に本文を全部読むことをおすすめします。多少わからないところがあっても先を読めばわかることもありますし、何より文章はそもそも前からまとまって読むように書かれているからです。
それでも時間制限という要素もあるので、自分で何度か試してみてやりやすい方法にするのがよいです。








2014センター試験英語を予備校講師が解いてみた
https://www.youtube.com/watch?v=Pb1NwwY7M1Q
296名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 12:49:30.07 ID:nYteyZ+7
>>293
音声学的とか言語学的とか
そういった学問的観点は知らないが、
現実的にはその説は成立していない。


なぜなら、
<カタカナ発音>な上に、ひどい場合だと<発音記号読めない>
のに、
<英語のプロ=英語教師>
になっている人間が多数いるからだ。


あんたの理屈だと、
カタカナ発音(ひどい場合には発音記号読めない)のまま
英語のプロ(=英語教師)になった人間が大量にいることが説明できない
297名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 18:48:51.87 ID:lgc8c3tt
一発逆転超手抜き受験術〈2011年版〉 (YELL books) [単行本]
福井 一成 (著)
出版社: エール出版社 (2009/11)



P88 ※本書では下線部で強調されてる箇所があるが、ここでは再現できないので「」で代用
■リスング対策に発音記号は覚えるな
リスニングが苦手だという受験生が多い。だが、その原因ははっきりしている。
要するに、勉強のやり方が下手なのだ。
まず第一に、発音記号やアクセントをやたらと暗記するヤツ。
これはナンセンスだ。というのは、
「発音記号を目で見て知っていることと、耳で聞いて分かることとは全く別のこと」
だからである。
その証拠に、アメリカ人の子供は、発音記号はもちろん、単語のスペルもろくに知らないのに、
リスニングはキミ達より得意だ。
298名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 19:01:47.97 ID:qqighyJ0
>>297
英語の発音を聞いても、日本語の影響でその発音がよく聞こえないから
発音記号やアクセントを見て、その発音を確認するんだけどね
299名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 19:10:54.07 ID:iEOY12Ss
>>296

文系的な指摘だね。
英語教師はネイティブに認められた人間じゃなく、戦前の英語不毛時代に育った
英語不完全世代の英語(学)の権威により組織された英語文化とは無縁の連中に選ばれた人間に過ぎず、
その英語は古典的で現在では通じない連中によるものです。
日本人の英語力を駄目にした連中だと個人的には考えていますよw
300名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 20:01:23.37 ID:BdOOlu7+
>>299
そんな高齢の教師の話をしているんじゃなくて
平成生まれの教師でも、いやむしろ平成生まれの教師のほうが、
発音記号読めない&発音下手 な人が多いと思う
301名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 20:02:02.38 ID:BdOOlu7+
文系的な指摘?
じゃあ理系的な指摘ってどんなの?
302名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 23:20:10.98 ID:qF4obK3/
発音記号が読めてかつその通りに発音できたとしても
ネイティブみたいに聞こえるとは限らんわけで

今時なんぼでも音源あるのに
教師の発音ってそんなに重要かしらん
303名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 01:04:29.95 ID:baRiw5s6
>>301
文系と理系を、感覚と理性のように対立させる無教養も甚だしい馬鹿が時々いる。
304名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 01:19:06.35 ID:1d9DOaxs
発音発音と言っているヤツは、
ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にあることを知らないのか?

10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。


っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。

・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
305名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 03:53:39.87 ID:n36/ipFn
>>301
日本の英語教師は詐欺師。
306名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 11:07:23.42 ID:bT3hz9AC
>>302
発音記号が読めてかつその通りに発音できればいいんだよ
ネイティブみたいに聞こえる必要はない

>>304
正しい発音をするから
小声で話したり、カツゼツが悪かったり、早口ではなしたり、同音異義語があったり、似ている単語があっても
たまに、聞き間違えがあるだけですむんだよ
307名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 12:25:51.75 ID:YsJnzA/t
>>299

>>303の言うことに同意だし、
文系も理系も「人それぞれ」なのだが、
強いて言えば、
文系は机上の空論、理系は目の前の事実が大事になると思う。
で、>>296は「目の前の事実」なので、強引に文理を分けるならむしろ理系的だ
308名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 18:07:44.71 ID:yQDM4V5T
教科書の日本文ひどすぎワロタwwwwwwwwwwwwwwww - VIPPER速報 2ちゃんねるまとめブログ
http://vippers.jp/archives/6917736.html
引用元:教科書の日本文ひどすぎワロタ
http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1360462194/
309名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 19:06:31.60 ID:a14xtHo8
日本の学校教育じゃ作文レベルしか教えてない。
大人になって言語に関わる者は修辞法で文を書く。
だが、大概の大人は英語となると、作文レベルも理解できていない。
言語とは喋れて、時代の変化による言語の変化も感じとれないと理解できたとは言えない。
日本でも「オワコン」とかの流行語を使ったりするだろ。
明治時代の知識だけで英語を語ってる連中が多すぎ。
310名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 19:36:37.54 ID:a14xtHo8
>>307

意味がわかんねえw
文系も理系も本当はないんだろうけど、しいて言えば、
学校で進化論だの物理だの微分積分だのが
予習復習してもさっぱり分からない、オレは頭いいはずなんだけど理解できない。
さあ困ったって時に、漢字の書き取りと英単語なら暗記ならできる、
よし、こっちで頭の良い自分を演出しよう、と考えたのが文系だよな。
だから論理い弱いw
言葉の詭弁だけ上手くなってゆく連中。
311名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 20:35:27.73 ID:dUX7C4/4
事実だけを言えば日本語のカナは英語の音に対応してないから、
英語教育の初期に発音を覚える必要がある。後は全て詭弁。
312名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 23:38:49.43 ID:p9+MLypv
論理性があるか、ないかで文系理系を対立させる
その前提が可笑しいことに気づかないのは、
お互いをよく知らないがために生まれる憶測のせいなのかもしれない。
313名無しさん@英語勉強中:2014/08/01(金) 01:09:04.03 ID:EKyMhas6
なぜ英語は発音と綴りを一致させないのか?
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406780569/l50
314名無しさん@英語勉強中:2014/08/01(金) 01:09:42.77 ID:EKyMhas6
>>309
修辞法って言葉の意味からして分からんわ
315名無しさん@英語勉強中:2014/08/01(金) 01:39:54.56 ID:WVSWsO8I
発音はともかく、英語はアクセントで聴いてるところがあるから、アクセントが違うのは困る
316昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/01(金) 05:06:33.86 ID:rD8x+5UZ
発音・アクセント問題ってどうにかならんのあれ?


英検はリスニング(聴解力)を導入して発音アクセントやめたんだっけ?


発音やアクセントを試したいなら実際の会話をさせればいいのに、
紙の上で発音問題なんてやらせると大抵の受験生は捨てるかテクニックで乗り切るかのどちらかだけど。。。


俺は発音アクセント問題は、高校生の頃、
定期考査なのに声に出してやっていたら、前の席の人に「俺までカニングしてると思われるからやめてくれ」って怒られたw
(っていうか、「俺までカンニングしてると思われるから」って、俺のやっていることはカンニングかよw



実際に発音してみないとイマイチ分からないんだよ俺は・・・
317昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/01(金) 05:08:01.41 ID:rD8x+5UZ
ネイティブの友達を1人でも作れば発音がうまくなる気がする
318名無しさん@英語勉強中:2014/08/01(金) 12:55:36.99 ID:AmxOzZ8s
>>317
それは英会話学校に定期的に通っても同じだよね。
洋は発音悪くて恥をかくとか通じなくて困って一念発起して練習しなければうまくならないよ。
319昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/01(金) 16:55:30.29 ID:oMgyfZMJ
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1292228603/l50



なぜ英語は発音と綴りを一致させないのか?
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406780569/l50


発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/l50



【英検】アスペルガー発達障害者にも配慮を!【TOEIC】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1356686758/l50
320名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 06:08:32.90 ID:Y65Dx/61
よく出る例が「マクドナルド」、東京じゃ「マック」といい大阪じゃ「マクド」という
なんて話題はあるけど、どっちも英語じゃないよな。
あと「ゼネラルフーズ」とかの「フーズ」。そりゃ誰なんだよw
321名無しさん@英語勉強中:2014/08/03(日) 13:41:25.84 ID:4ndXEYUX
電車でネイティブ親子がいて、推定年齢五才のネイティブ子供にネイティブ大人が ゆっくり はっきり 簡単な単語で 話していて、俺にも分かった。

ネイティブが配慮してくれれば俺達が英語理解なんて楽勝なんだよ。
ネイティブは非ネイティブ向けにはネイティブ五才児向けの話し方をすべきだ
322名無しさん@英語勉強中:2014/08/03(日) 17:22:01.11 ID:yLTUxC4p
英単語にカタカナを振らないから駄目なんだ。
だから、解釈や読解以前にそもそも1単語レベルでも読めなくなる。

カナ発音はやや問題があるが、
しかし何も覚えないよりはカナを使ってでも覚えてくれたほうがいいだろう。


あと、カナ発音を添えないと、
abuseをアブセとか読んでしまうから、
そんな読み方をされるくらいなら
アビューズってカタカナを充てたほうがよほどマシ。

カタカナは、100点ではないが、70点くらいにはなる発音だ。
なのに、「カタカナは駄目。100点以外は0点だ」っていうから、英語ができるようにならないのだ。


俺は英単語集で英単語を覚えたとき、カナが振られてなかったから、
カナ発音を調べるためだけにカナつき英和辞書を使った。
だから多分、英和辞書を引く速さは相当身についたw


今の単語集にはカナ発音つけてあるものが結構あって羨ましいな
323名無しさん@英語勉強中:2014/08/03(日) 17:30:30.34 ID:Rz3knCpS
>>322
カナ発音ってことは、/æ, a, ʌ, ɜ˞, ɑ, ə, ɚ/ これら全てを「ア」って発音してるの?
もしそうなら、そういう発音で「70点」というのはちょっと甘すぎるような気が・・・
324名無しさん@英語勉強中:2014/08/03(日) 18:25:23.87 ID:JcLFWR6S
>>322
ではLaw,Low,Raw,Row にそれぞれカタカナでかなを振って子供たちに教えてあげてください。

なお、「100店以外は0点だ」とは思わないよ。abuseが「アビューズ」と聞こえたらなら自分でそう振り仮名を振るといい。
ただ聞こえ方は様々だからmachineを「マシーン」と振るか「ミシーン」または「ムシーン」なのかは他人のふり仮名ではダメでしょう。
問題は自分にとってどう聞こえたか。を基準にしないとだめということ。カナ付き英和辞書は振った人に合わせないといけないからそこがダメ。

カタカナは他人に見せない範囲でどんどん使えばいいと思うよ。ただしあくまで緊急避難としてだけど。
325名無しさん@英語勉強中:2014/08/03(日) 19:07:18.82 ID:J96Iiu3d
>>322
人によってはそれでいいのかもしれないけど、オレ中学校の頃、英語のポップスを
歌うのにカタカナ振って練習しようとしたけどうまくいかなかったね。
今はジャズボーカルなんかも歌詞読まずに聴き取るようにしてるよ。
何回か聴いてると80%ほど聴き取れる。ただどうしても分からない部分があって
ネットで検索すると歌詞が出てるから、それで調べてやっと分かったりする。
オエイセスと聴こえたのはoasisだったり、We will be a dream howと聴こえたのが
We'll build a dream house だったりとけっこう間違ってるけど、その間違いも
なんとなく次に聴き間違えないための記憶になってるようで楽しい。
アビュースだけどスは日本語の酢とかじないよね、空気が漏れてるよ「スー」みたいな音。
326名無しさん@英語勉強中:2014/08/04(月) 19:29:41.18 ID:5Am6B6zh
中学校1年でこればっか飽きるまで教えたほうが後が早いと思う。
日本の英語教師はまったくできてないだろ。
https://www.youtube.com/watch?v=-SObetOJ_yY
327名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 17:02:48.96 ID:lUobXOFG
>>324
だからさ、カタカナを「併用」すればいいんだよ。
なぜ日本人は、カタカナ「だけ」にするか全く使わないかの、0か100かになるんだ。


>ではLaw,Low,Raw,Row にそれぞれカタカナでかなを振って子供たちに教えてあげてください。

これだけどさ、
たとえばbusとbathは、
カタカナならどちらも「バス」だけど、

「busはカタカナでバス、bathはスをthの発音でバスと言う」
みたいに、
「併用」すればいいじゃん。

pは「スイカの種を吹き出すようなかんじでプという」みたいにもいうし、
説明にカタカナを用いるのは悪くないと思う。
328名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 17:05:47.87 ID:lUobXOFG
なお、「100店以外は0点だ」とは思わないよ。abuseが「アビューズ」と聞こえたらなら自分でそう振り仮名を振るといい。
ただ聞こえ方は様々だからmachineを「マシーン」と振るか「ミシーン」または「ムシーン」なのかは他人のふり仮名ではダメでしょう。
問題は自分にとってどう聞こえたか。を基準にしないとだめということ。カナ付き英和辞書は振った人に合わせないといけないからそこがダメ。



もっとも一般的なカナを振ればいい。
「人によってカタカナが違う」と言っても、どの辞書もほとんど(すべてではないが)同じカナを充ててるから
一般的・最大公約数的なものはあるはず。

聞こえたままに発音ってのも、俺は
burnは
ボーンって聞こえたからそう発音してたけど、
これはカナはバーンだし、
日本人同士で話すときも、「燃やすって英語でなんていうの?」って聞かれたときに、
「ボーン」って答えると誤解されるから、やっぱり「バーン」っていうべきだろう。
329名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 18:00:49.64 ID:sFtQDBKq
「バーン」の単語って沢山あるな
でも実際はこれすべてちがう発音だからな
burn, barn, van, ban, bun, bang
330名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 18:06:30.63 ID:sFtQDBKq
burnが「ボーン」って聞こえたなら、これも追加するね
bone, born
331名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 18:34:19.71 ID:73X3hvZi
アルファベットの国は、微妙な発音の違いで言葉の種類を増やしてるんだよ。
日本語は漢字の違いによって同音異義語を増やして、発音のバリエーションは増やさなかった。
いや、方言なら音の違いも多いのかもしれないけど、標準語では音を減らしてる。
カタカナ、つまりヘボン式ローマ字は英語の発音の半分もカバーしていない。
同じ「a」でも発音の種類が多いけど日本語になると「アカサタナハマヤラワ」だけになってしまう。
だからカタカナで読むと1/4ぐらいはハマるがあとは全く違った発音になってしまう。
332名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 19:01:29.73 ID:pRoF11xm
>>324は自分で習うときカタカナを(便宜上)使え。と言っている。
>>327>>328は人に教える時テキストにカタカナを使え。と言っている。

支店が全然違う。
333名無しさん@英語勉強中:2014/08/05(火) 19:47:32.74 ID:73X3hvZi
334名無しさん@英語勉強中:2014/08/06(水) 20:27:04.51 ID:u5YbOSY+
ヘボン式ローマ字の創始者は James Curtis Hepburn ジェームス・カーティス・ヘボン。
んーまてよ audrey hepburnはオードリー・ヘボン?
いやみんなオードリーヘップバーンと呼んでるな。
いやヘボン式ではヘボンが正しいんだろうなー。
うー、頭が頭が頭が痛い。
335名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 08:24:42.09 ID:PzyBriQ+
母音より子音の違いに注意しろという先生がいたと思うが、一理あると思うな。
母音の違いはなまりの問題ですまされても、子音の違いは言語のルールをはずれるからな。
336名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 11:07:38.37 ID:pTc10E87
>>335
母音の違いに注意すると子音の違いを注意できなくなるなんてことはないよ
両方とも注意しろ
337名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 13:08:08.29 ID:OsZcssfL
一般に「発音」と言えば、
それは「発音・アクセント」という意味かもしれないが、
ここでは「発音」「アクセント」を分けて考える。


「発音」の習得は大変だ。
日本語にはない口や舌の動かし方を習得しなければならない。


対して、「アクセント」は、
特定の箇所を強く言えばいいだけだから日本人でもじゅうぶん出来る。


そして、
英語は、
発音がデタラメでもアクセントが正しければ意外にも通じる。


ということで、
まずは、「アクセント」を学校できちんと教え、
ある程度の段階になった時点で「発音」を教えたらどうだろうか
338名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 13:12:24.72 ID:OsZcssfL
英語みたいに抑揚激しくリズミカルな言語の発音はできなくても仕方ない。あんなに激しくあがったり下がったり、舌を複雑に動かしたり、あれはもう出来なくても仕方ない。ネイティブでさえ、歯並び悪いネイティブは発音がやや下手だ。
英語ネイティブ以外に英語の発音求めるのは酷。


が、日本語の発音は、外国人も日本語ネイティブ並みにできないと甘えだ。
日本語は、抑揚なく平坦だし、舌の動きもない。
これなら、出来ないわけがない。日本語発音下手な外国人は甘え。

空手を クオラテー↑ みたいに言うのではなく、なぜ普通に からて と言えないのか?

英語ネイティブは複雑な口や舌の動きはできるくせに、単調な動きができないのは、なぜか。ただの努力不足。

英語のような口&舌が忙しい発音はできなくても仕方ないが、日本語は平坦に発音すればいいだけなんだから、日本語発音下手な外国人は甘え。できないわけがない、ふつうに言えばいいだけだ。


車の運転で言うと、英語はドリフトのように激しく、日本語はまっすぐ走るだけ。

まっすぐ走るのができないわけがない、ハンドル動かさなければいいだけだし。


(ま、日本語でも、箸と橋のように発音違いや、平清盛みたいにやや抑揚つける言い方もあるけどね。平清盛は平って名字なのに発音が平らじゃないw)
339名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 13:38:57.58 ID:pTc10E87
>>337
>ある程度の段階になった時点で「発音」を教えたらどうだろうか

ある程度の段階になった時点だと、相当数の単語を適当な発音で覚えてしまった後だよな
なんで、最初に間違った発音を覚えて、後で直すんだ
それを正しい発音に戻すというのは余分な苦労なんだよ
そうなったら、大多数の学生はもう発音なんかいいよと思うよ
ていうか、それが今の現状だよ
340名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 14:11:18.71 ID:wqPXIoOM
受験でリスニングとか取り入れたバカって誰なんだろうなw
講義でもガイジン呼んでシャドウイングだなんだってやって
結局身に付いてないバカ量産wwww
身につかないんだったら延々と英文&日本語訳を暗記してたほうがマシだな。
341:2014/08/07(木) 19:54:37.92 ID:f/Pb0hNW
確かにそうかも。
基礎的な英語力がないのに多読だーシャドーイングだーリスニングだーってね。
342名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 19:59:36.29 ID:CbVccDat
たいがいの田舎者はそう考える、
端的に言えば一生涯英語を使う必要も場面もなし。
343名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 20:45:44.28 ID:oNInJwaL
馬鹿は英語あきらめろ
344名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 21:49:53.98 ID:Y1fJuuFG
英語はてにはをがないから語順で意味が決まり
文法が大事ということだが、
『ブッシュ妄言録』って本
からすると文法はデタラメでも意外に通じそう。

でも発音は基本を守らないと通じないかも。
(ネイティブにも方言があるように発音が多少違っても通じるが、
それは「基本を守っている」という前提は方言でも同じなので。
日本人英語は「基本」を破っているので、通じない)
345名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 23:21:18.21 ID:1xnBH4pz
>>338
英語も日本語もおまけに日本の歴史、常識も知らない人の戯言か。
「平」って苗字だったのか。初めて知った。
ということはもし英語で彼を紹介するときは(君が名+姓の順番で名乗る場合なら)

His name is "Kiyomori Tairano" になるわけだね。
346名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 23:24:19.41 ID:Y1fJuuFG
一発逆転超手抜き受験術〈2011年版〉 (YELL books) [単行本]
福井 一成 (著)
出版社: エール出版社 (2009/11)



P88 ※本書では下線部で強調されてる箇所があるが、ここでは再現できないので「」で代用
■リスング対策に発音記号は覚えるな
リスニングが苦手だという受験生が多い。だが、その原因ははっきりしている。
要するに、勉強のやり方が下手なのだ。
まず第一に、発音記号やアクセントをやたらと暗記するヤツ。
これはナンセンスだ。というのは、
「発音記号を目で見て知っていることと、耳で聞いて分かることとは全く別のこと」
だからである。
その証拠に、アメリカ人の子供は、発音記号はもちろん、単語のスペルもろくに知らないのに、
リスニングはキミたちより得意だ。
347名無しさん@英語勉強中:2014/08/07(木) 23:25:47.29 ID:Y1fJuuFG
>>297の修正が>>346
348名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 00:25:55.46 ID:/rIY2Ajz
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)

こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。

和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を〜」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。

『THE X-FILES』は、直訳だと
(5シーズン抵抗か服従か)
「お前のような人殺しで臆病者で、俺に銃を向けている人間とまだ僕と友達になっている事にしろと?」
(6シーズンファイトザフューチャー1&2)
「私が言うこれらのセリフを私自身が聞くとは決して考えた事がなかった」
「君は前回私に銃を向けて撃てなかった。今度は何が君が銃を撃てるという状態にさせているのかね」
「私達は欠けていないか?」※「全員か?」という意味。
みたいになるが、
こうすると「英語の考え方」を知れる。

あ、と言っても、本当の意味での直訳をしている
『変容風の吹くとき』(出版社: 角川書店)みたいのはやり過ぎだが…。

この本は、太田出版『トンデモ本の世界R』でも紹介された。
とりあえず詳しくは

【2004-09-13】全編直訳小説『変容風の吹くとき』を読む(1) AAぶろぐ
http://archtype.exblog.jp/1021729

とりあえず、大学入試は解答を公表し、最低でも直訳希望か意訳希望かくらいは明かせや!
349名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 11:36:42.05 ID:JsUUbMZh
>>346
>まず第一に、発音記号やアクセントをやたらと暗記するヤツ。
>これはナンセンスだ。

嘘を言うな
単語ごとにその発音記号やアクセントをやたらと暗記する奴なんていないだろう
記憶すべきは、発音記号やアクセントで表現しているその単語のひとまとまりの正しい発音だ
350名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 11:45:35.54 ID:OMoCno01
>発音記号やアクセントで表現しているその単語のひとまとまりの正しい発音だ

つまり英語(言語)の音は音のストリームと言う事になる。
351名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 17:08:29.43 ID:eLribhs5
ネイティブって発音記号読めない。でもネイティブでも初見の単語はある。

ネイティブは初見の単語の読み方をどうやって知るの?
また、人に読み方を教えるときもどうやっているのかな
352名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 17:12:09.04 ID:OMoCno01
>ネイティブは初見の単語の読み方をどうやって知るの?

我々の日本語と同じで、想像の音をつけている。
だから間違ている時もある。
音で覚えた言葉は問題がない。
353名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 17:35:34.05 ID:jIR2ORnl
>ネイティブは初見の単語の読み方をどうやって知るの?

隣に座ってるやつとかに聞くんじゃないか
354昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/08(金) 18:00:22.49 ID:ApmufNbi
>>345
姓名の順序は議論があるが、

名前のローマ字表記の順序は結局どうなった
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1291470647/l50



ただ、どちらの説を採用するにしても、
歴史上の人物は姓名じゃないの?
355昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/08(金) 18:07:22.67 ID:ApmufNbi
>>339
これって難しい。

最初にあれこれ覚えさせると覚えきれないからいっそ最低限のことだけ覚えさせるか(1単語1訳とかね)。


それとも、どうせ後から覚えなおすなら最初にそれなりに教えておくべきか。


come to V (Vになる)
と覚えるよりも
とりあえず
come to (〜になる)
って覚えさせたほうが初期段階ではいいのかなと思っていたら、
そうすると
come to their father
で「父親になった」
と訳する人とか出てくるし(それならcome toが「〜になる」ってのを知らないほうがマシかも、知らないなら素直に「来る」って訳すだろうし)、
なら、最初からcome to V という形で教えたほうがいいのかなと思ったり。
356名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 21:34:30.62 ID:iNkLmCa6
単純に不定詞と前置詞の違いで覚えたほうがいいんじゃね
357昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/09(土) 02:43:49.03 ID:QLcECmOx
海外ドラマ『Xファイル』には
訛っている英語を話す人間が出てきたし、
主要人物の中ではクライチェックの訛りや身だしなみの良い男のイギリス英語とかあったが、
動画が見つからなかったので代用。


あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき)
https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw



この動画の、
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」


この男(実際はとにかく外見上は男)の人の発音でもおkなのか。

「方言として認められる英語」と、
「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」
の線引きってどこにあるんだ?


ちなみに日本語のこれは…
『あまちゃん』に字幕が入ることがあったように、これも字幕が欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I
その2の2:59〜とか。もはや日本語か?
358名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 11:15:00.35 ID:PdaUF8LI
must と  have to の違いとかもしかしてネイティブでも分かってない人いるかもしれないけど、
英語圏のヤフーで検索すれば、そういうの出てくるのかな。


日本のヤフーでも
「引用 転載 抜粋 違い」
「蛇足 余談 違い」
とかで検索すれば色々出てくるし。
359名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 11:22:22.39 ID:PdaUF8LI
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/l50

英語はネイティブのように話す必要などない
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/l50
360名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 11:26:45.79 ID:zi2nfoWO
>>357
>線引きってどこにあるんだ?

これはもうネイティブに聞いてみるしかないが要は慣れ親しんでいるかどうかなんじゃないの?
アメリカのニュース見ていると外国人はもとよりネイティブでも黒人やスコットランド、オーストラリアに人たちの発言には
よく字幕が付いているよね。聞いているとほとんど字幕なしでも聞き取れるんだけどちょっとでも「わからないかも」と言うだけでつけると思う。

日本語訛りは彼らの理解の範疇から外れるんだろうね。ためしにいろいろ実験したけどじっさいLとRの発音をごちゃまぜにしても通じますよ。(日本だからかもしれないけど)
でもわざと「ストリート」のように母音を各死因の後に入れると途端にわからなくなることが多かった。

いっぽう英語ネイティブは「カニ」と「鍵」など日本人なら絶対聞き間違いしないしないのを混同するらしい。
またthを舌を噛まないで発音しても通じないことは一回もなかった。

発音がうまいかどうかは子音が中心で通じるかどうかは母音が大切なのではないかと個人的には思っている。
361名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 12:51:07.11 ID:PdaUF8LI

鍵とカニか。同音異義語どころか違う単語でも混同するのか。

>発音がうまいかどうかは子音が中心で通じるかどうかは母音が大切なのではないかと個人的には思っている。

これはそこを突いた本かもね

オドロキモモノキ英語発音 子音がキマればうまくいく [単行本(ソフトカバー)]
藤澤 慶已 (著)
出版社: ジャパンタイムズ (2014/6/13)
362名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 13:25:20.91 ID:wTQSf6XN
>>357
発音記号を読んでも出てしまうのが日本語なまり
綴りから適当に発音するのがデタラメ発音
363名無しさん@英語勉強中:2014/08/09(土) 16:51:18.26 ID:8Mi4lqCu
全部発音を覚え直す必要はないように思う。
英語のリズム感に乗ればちゃんと聴こえてくるし、言い直しも上手く行く。
「タン タ ターン」が基本じゃないかな。タの字にあたる部分を強く、
あとはサラっと小さく発音するだけでも、アクセントが似てくる。
まあ、それだけじゃダメだけど。
364名無しさん@英語勉強中:2014/08/10(日) 01:04:27.03 ID:SiuuMXWx
>>357

その動画、字幕は「発音」だが実際には「アクセント」と言ってるね。

つまり・・・

英語方言として認められる
→アクセントはおかしいが、発音(プロナウスエーション)はちゃんとしてる


英語方言として認められない
→アクセントはどうでもいいが、発音(プロナウスエーション)がおかしい


ってことでは?
365名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 01:20:34.05 ID:UNTM9UCw
世界まる見え 犬が自殺する橋
https://www.youtube.com/watch?v=1tZw_YNZY4A

これの1:40〜
で、犬には人間には聞き取れない音域も聞き取れるとか。


ってことは、
日本人には英語の音域は聞き取れない。
絶対音感と同じで、幼少期を過ぎたら無理。


なのに発音発音だのリスニングだーと言って
そもそも理論上不可能なことを強要するからみんな英語が嫌いになる、英語ができなくなる、んだよ。
366名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 07:53:12.69 ID:ad/pVu3C
>日本人には英語の音域は聞き取れない。
> 絶対音感と同じで、幼少期を過ぎたら無理。

まず言語音の認識は絶対的な周波数ではない。
つまり音素を認識しているではない。
音声認識はフォルマントの時間的変化を分析して認識している。
そして言語音にある、特別な音域の音は重要な要素ではない。
367名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 07:53:39.24 ID:ad/pVu3C
>そして言語音にある、特別な音域の音は重要な要素ではない。

高齢化より高い音域の音が聞き難くなる事実があるが、
多くの高齢者の言語の聞き取り能力はほとんど変わらない。
小さい幼児と、デカいデブと会話ができるのも、
絶対的な周波数はあまり重要な要素ではない。
368名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 07:54:22.34 ID:ad/pVu3C
>幼少期を過ぎたら無理。

努力をしたくない、言い訳に過ぎない。
できない理由を探すのはいとも簡単だ。
369名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 10:57:02.64 ID:Zq5fKlM1
だな
370昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/12(火) 12:33:30.28 ID:cAIdt08Z
>>366-369
なんでレスを3つに分けてるの?

>>365
なんで犬?w
モスキート音とかの例えでいいじゃんw
371昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/12(火) 12:54:47.66 ID:cAIdt08Z
中学・高校で英語の発音は全く習わなかった。
(そのくせ、定期考査では「下線部の発音と一致するものを〜」みたいな問題は出たが)

大学では
音声学で理屈的・理論的なことは学んだが
「実際に発音はどうするか」っていう実技はやらなかった。
サッカーで言うとサッカーのルール・成り立ち・歴史は学んだが
実際にサッカーをするのは試合はおろか基礎練習すらやらなかった、みたいな感じか。


今思えば
むしろ理屈的なことはほとんど省いて
実技だけ教えてほしかったなと思う
372名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 13:22:34.38 ID:Zq5fKlM1
これだけ音声教材が世に氾濫してる現代で
なにを人から習うんだよ
373名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 14:06:49.81 ID:ad/pVu3C
>なにを人から習うんだよ

教わるべき事は、音素ベースの学習でなく、
音のストリームベースの発音だ。
374名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 18:13:23.69 ID:ad/pVu3C
>発音が上達?するうちに追唱での発音も気付いたらそれに連れて変わっていることに気付いた。
>これは新たな励みになるわ。

これが英語上達の極意。
知識を学ぶことではなく、スキルの向上を目指す。
学習意欲を維持する事ができる。
375昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/12(火) 19:49:08.29 ID:bD/9enoS
>>372
いやだから現代の話じゃないって
376名無しさん@英語勉強中:2014/08/13(水) 08:27:09.73 ID:4Lf6Ht/D
藤村靖氏は岩波書店出版の”音声科学原論”の143Pに英語ネイティブ23人が"pour"と発音してRの音を保持して
MRIで撮影した横顔の画像があります。
驚く事に23人全部違う舌や喉の形状となっています。

その画像は舌の使い方は全部が違うもので、舌の形状がまちまちなのです。
舌先が上に上がっている人もいれば、舌先が下のままの人もいます。
舌が平べったい人もいれば先の尖った人もいます。

ネイティブのR調音時の横から見た舌の形は全部違うにも関らず、
聞いた人は同じ音に聞こえるのです。
つまりRの発音方法はネイティブも各自まちまちと言う事です。
調音音声学では3つくらいのパターンしか紹介しておりません。
それでも全員の発音は間違いなく"pour"と言う発音が正しくできているのです。
正しい言い方をすれば間違いなく認識されているのです。

このMRIの画像からR発音時の舌の形状はどうでも良いと言えます。
それでも間違いなく"pour"と認識されているのです。すると大事なのはRを発話する時の口や舌の形状ではなく、
全体的な音の変化を真似る事です。
各音素よりは、リズム、イントネーション、ストレスの方がずっと重要になります。

すると発音練習では各音素をどう調音するかではなく、どう音を変化させ、ネイティブのような音のストリームを
生成するかが重要になります。
377名無しさん@英語勉強中:2014/08/13(水) 09:05:06.63 ID:Wn4PgdGR
ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405169911/
当日のID:7qc6zi5b が究極バカ老人、桜井恵三=ID:4Lf6Ht/D

969 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 13:34:50.66 ID:7qc6zi5b
>荒しをこのスレ以降しないと言ったこと守ってくださいね

書き込みはいくらでもする。
負けるまでやる。

974 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 13:39:24.73 ID:0A8QbuoT
>>969
>負けるまでやる。

>>961
>それと第三者から見て、勝ち負けなら、あなたの負けですよ

975 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 13:39:54.74 ID:dTlvShqy
>>969

あなたの場合負けるまででなく、負けているのにでしょうに…
ほんと見苦しい

あなたも英語好きな端くれなら少しは英語の勉強でもしたらどうですか??

毎日ここで朝から深夜まで何をしているのですか?
負けているのにまだ何と戦っているのですか???

984 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 14:05:57.94 ID:2ygxS8C7
桜井って人の負けっぷりの悪さというより、負けた後の往生際の悪さって言うんですか

とにかく気持ち悪いです。
378名無しさん@英語勉強中:2014/08/13(水) 11:52:33.89 ID:v+DbSH+e
発音発音と言っているヤツは、
ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にあることを知らないのか?

10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。


っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。

・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
379名無しさん@英語勉強中:2014/08/13(水) 18:48:07.64 ID:LMydBM18
>>378
会話では、聞き間違えは重大な誤りだ。
聞き間違えたとわかったら、ちゃんと聞き直せよ。
あっ、正しい発音知らないと、聞き直しても、言い直しても、だめだな。
380名無しさん@英語勉強中:2014/08/14(木) 17:42:56.71 ID:1rU/5mPs
>発音が上達?するうちに追唱での発音も気付いたらそれに連れて変わっていることに気付いた。
>これは新たな励みになるわ。

これが英語上達の極意。
知識を学ぶことではなく、スキルの向上を目指す。
学習意欲を維持する事ができる。
381名無しさん@英語勉強中:2014/08/14(木) 20:43:02.92 ID:uldQB8Iu
>>378
読み間違えも、言い間違え、
書き間違えもふつうにあるだろ
382名無しさん@英語勉強中:2014/08/14(木) 22:50:32.17 ID:0L3iLLWI
>>378
「うん」と「ううん」なんか聞き間違えんわ!
会話で一番に重要なYesとNoの区別が、つきにくかったらそれは欠陥言語だ。
日本語はそんな欠陥言語じゃないぞ。味噌汁で顔洗って出直してこい、アフォが。
383名無しさん@英語勉強中:2014/08/16(土) 00:47:30.18 ID:XZHCcooq
>>378
さしすせそが言えないひと?
384名無しさん@英語勉強中:2014/08/17(日) 08:11:50.49 ID:yeWxQI7W
学校で発音を教えないのはいいんだけどさ(よくないけど)
「私たちは発音を教えない/教えられないから、実際の英語とは全然違う音で授業しますよ」と習い初めの時に宣言しておいてほしかった
英語がんばるぞ!と燃えていたピカピカの中学一年生だったころの自分を思い出すと徒労感が…
385名無しさん@英語勉強中:2014/08/17(日) 21:44:44.31 ID:/hZQN9Rr
俺のクラスの英語教師は発音というレベルじゃなかったね。
「ジス イズ ア ペーン」の世界。
英語を習えるんだとワクワクしてたのに、刺激棒の話しからだった。
飼ってる犬を棒で叩くと言う事をきくようになる、だから私もこの「刺激棒」で君らを叩くから
そのつもりでいろ、だってさ、
386名無しさん@英語勉強中:2014/08/20(水) 13:30:08.27 ID:+WcgaQuO
>>382

日本人の、英語のスペシャリストが
国際会議で
can と can't
を間違えた
話を知らないのか
387名無しさん@英語勉強中:2014/08/20(水) 13:30:43.59 ID:+WcgaQuO
そもそも
生まれてこの方、英検用以外の単語集を使ったことがない。

中学校教科書各学年とと英検3〜5級(もっと言えば高校入試と英検3級)は
かぶるし、
高校・大学受験も英検準2〜2級(超上位校なら準1級)とかぶるし。

大学受験と英検じゃ傾向が違うとか言う人もいるが
語彙はほとんど差がないし、
英検5級から1級までの単語集を覚えたら
当然、高校・大学受験用単語も網羅するし、チョイック的な単語も網羅する。
学校受験と英検の単語集を別々にやったら沢山発生するであろう重複も少ないし。

単語集は英検用のがいいと思うよ。

大学受験用と違って(単語本の)数が少ないから「どれにしようか」と迷う必要もないし、
しかし数が少なくても「通常形式」の本や「速単形式」の本もあり、最低限の種類は揃っている。
また、(英検用の単語本は)単語と熟語が一緒になっているので効率が良い。さらに、大抵の本がCD付き。

全対応型参考書のDUOやオールインワン(あい〜ん)の場合は、いい本には違いないが、
大学受験用の単語本と同じで、「で、その後どうするの?」「より上位な単語本をやった時に重複が発生する」って問題がある。英検単熟語本なら覚えたらより上位の級のそれをやればいいだけで、参考書選定に迷わない。

ちなみに、
●英検3級単語本→上位高校含めて対応できる。実際に英検3級合格にはこの本の4割程度の単語を覚えていれば大丈夫だが、単語本は網羅性が高いので全部覚えればかなり上位の入試に対応できる。高校受験用単語集よりやや難か。
●英検準2級単語本→高校入学後すぐやるといいかも?大学受験基礎用単語集とほぼ同じ?センター試験はギリギリで行けるか?
●英検2級単語本→センター試験は当然ながら、マーチ早慶まで対応。大学受験用単語集とほぼ同じ?
●英検準1級単語本→大学入試ではもはや不要な域だが、西きょうじが上位大学入試にはパス単準1級を推奨している。上位大学受験用単語集とほぼ同じ……か?
●英検1級→チョイック、観光英検など、ほとんどに対応可。

参考にどうぞ↓
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406568201/44-47
受験と英語資格試験の対応 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1391664928/l50
388名無しさん@英語勉強中:2014/08/20(水) 15:30:37.17 ID:+WcgaQuO
今井宏の英語の発音って別格だったな。
しかも、ただ発音が上手いだけではなく、
キャスター風の発音、〜風の発音、
みたいに色々使えていたし。

日本語も、標準語・大阪弁・秋田弁と
色々使えていたし、
日本語・英語以外にも何ヶ国語か話せたし、
まさに言語の天才と言える
389名無しさん@英語勉強中:2014/08/20(水) 20:38:17.99 ID:OI5UFDhQ
今井はきちんと毎回スーツを着用してきていた。
さすがに上着は脱いでることがあったが、 日本の気候を考えたら上着必須はおかしいからいいだろう。

別に講師の服装なんてどうでもいいとも言えるが、
仕事に対する意識・姿勢も見られるし、
「服装で人は判断される」と言うように、
人は無意識のうちに服装で人を判断してしまう。

ちゃんとした服装をしている今井は、
その時点で生徒の潜在意識に入り込んで
「分かりやすい先生」と思わせることに成功し、
結果、生徒もみるみるうちに理解できるんだ。

富田みたいに英語を「形から入る」のは論外だが、
今井のように「外見を形から入る」のは非常に大事だ。

あと、富田は社会人経験がないから分からないようだが、
あいつのシャツってシワシワなこともあって、
ああいうみっともない感じだと、
「やあねえ、あの方の奥さんってアイロンもかけてないのかしら」
とか思われちゃうんだよ。

このように、服装ひとつとっても、
富田の社会性欠如と
今井の社会人経験者としての差が如実に出ている。
関正生の恰好なんて仕事なめてるとしか思えん。

服装ってのは皆が思ってる以上に大事で、
極端な例を言えば、学校でもちゃんと制服を正しく着ている人間は、カンニングを疑われた時でも教師は「まさかこの子がカンニングはしないだろう」と思ってあっさり冤罪(嫌疑)が晴れたりするんだよ。
ちなみに、服装といった「視覚的効果」も分かっている今井は、代ゼミtvネットで、唯一、当初から「黒板」を貫いた。さすが、「わかっている」よ、この人は。

Mon 091019 古典的な板書授業とCGや電子黒板の関係 板書の意外なほどの創造性|今井宏オフィシャルブログ「風吹かば倒るの記」Powered by Ameba http://ameblo.jp/imai-hiroshi/entry-10469333716.html
390名無しさん@英語勉強中:2014/08/20(水) 21:55:02.06 ID:OI5UFDhQ
今井は英語を返り読みしないし、
訳すときさえも前から訳していた。


伊藤和夫や西きょうじなんかも「返り読みはしない」ものの、
訳すときは後ろからひっくり返ったりしていたから、
そうすると常日頃から潜在的に返り読みしてることになっちゃう。


でも今井は
訳すときも極力前からで、
本当の意味で「英語を前から学ぶ力」が身に付いた。



今井の授業を受けた後だと
あらゆる英文法・英文解釈の本が駄本に思えてくる
391名無しさん@英語勉強中:2014/08/21(木) 18:33:18.75 ID:HoWyY//3
今井宏さんが何者かしらないし、優秀な講師らしいことは分かるが、
日本の英語教育の範疇だけで優秀なんだと思う。
同じ路線の講師は何十年も前から無数にいたし、これからも出るだろうが、
平均的な日本人の英語力向上には無縁だと思う、
受験生には役立つんだろうけどね。
392名無しさん@英語勉強中:2014/08/22(金) 05:33:51.07 ID:hrjbBhs6
>>382
うん ううん
は、聞き間違えてもおかしくない。

そもそも「はい」「いいえ」が正確な日本語であり、
「うん/ううん」は砕けた言い方であって本来の言い方ではないのだから、
欠陥言語であろうがなかろうが、砕けた言い方をすれば聞き違えはしやすくなるでしょ
393名無しさん@英語勉強中:2014/08/22(金) 06:44:52.79 ID:hrjbBhs6
そもそも
生まれてこの方、英検用以外の単語集を使ったことがない。

中学校教科書各学年とと英検3〜5級(もっと言えば高校入試と英検3級)は
かぶるし、
高校・大学受験も英検準2〜2級(超上位校なら準1級)とかぶるし。

大学受験と英検じゃ傾向が違うとか言う人もいるが
語彙はほとんど差がないし、
英検5級から1級までの単語集を覚えたら
当然、高校・大学受験用単語も網羅するし、チョイック的な単語も網羅する。
学校受験と英検の単語集を別々にやったら沢山発生するであろう重複も少ないし。

単語集は英検用のがいいと思うよ。

大学受験用と違って(単語本の)数が少ないから「どれにしようか」と迷う必要もないし、
しかし数が少なくても「通常形式」の本や「速単形式」の本もあり、最低限の種類は揃っている。
また、(英検用の単語本は)単語と熟語が一緒になっているので効率が良い。さらに、大抵の本がCD付き。

全対応型参考書のDUOやオールインワン(あい〜ん)の場合は、いい本には違いないが、
大学受験用の単語本と同じで、「で、その後どうするの?」「より上位な単語本をやった時に重複が発生する」って問題がある。英検単熟語本なら覚えたらより上位の級のそれをやればいいだけで、参考書選定に迷わない。

ちなみに、
●英検3級単語本→上位高校含めて対応できる。実際に英検3級合格にはこの本の4割程度の単語を覚えていれば大丈夫だが、単語本は網羅性が高いので全部覚えればかなり上位の入試に対応できる。高校受験用単語集よりやや難か。
●英検準2級単語本→高校入学後すぐやるといいかも?大学受験基礎用単語集とほぼ同じ?センター試験はギリギリで行けるか?
●英検2級単語本→センター試験は当然ながら、マーチ早慶まで対応。大学受験用単語集とほぼ同じ?
●英検準1級単語本→大学入試ではもはや不要な域だが、西きょうじが上位大学入試にはパス単準1級を推奨している。上位大学受験用単語集とほぼ同じ……か?
●英検1級→チョイック、観光英検など、ほとんどに対応可。

参考にどうぞ↓
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406568201/50-53
受験と英語資格試験の対応 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1391664928/l50
394名無しさん@英語勉強中:2014/08/22(金) 21:02:51.89 ID:xbRSS3Ky
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)

こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。

和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を〜」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。

『THE X-FILES』は、直訳だと
(5シーズン抵抗か服従か)
「お前のような人殺しで臆病者で、俺に銃を向けている人間とまだ僕と友達になっている事にしろと?」
(6シーズンファイトザフューチャー1&2)
「私が言うこれらのセリフを私自身が聞くとは決して考えた事がなかった」
「君は前回私に銃を向けて撃てなかった。今度は何が君が銃を撃てるという状態にさせているのかね」
「私達は欠けていないか?」※「全員か?」という意味。
みたいになるが、
こうすると「英語の考え方」を知れる。

あ、と言っても、本当の意味での直訳をしている
『変容風の吹くとき』(出版社: 角川書店)みたいのはやり過ぎだが…。

この本は、太田出版『トンデモ本の世界R』でも紹介された。
とりあえず詳しくは

【2004-09-13】全編直訳小説『変容風の吹くとき』を読む(1) AAぶろぐ
http://archtype.exblog.jp/1021729

とりあえず、大学入試は解答を公表し、最低でも直訳希望か意訳希望かくらいは明かせや!
395名無しさん@英語勉強中:2014/08/22(金) 23:30:27.96 ID:gXj6Slu9
発音ってそもそもネイティヴ並になれるもんなの?

逆に、英語ネイティヴが何年日本に暮らしても、
やっぱり抑揚ついた日本語を話していて、日本語ネイティヴのような抑揚のない日本語は話せていないし。


ちなみに俺は、
地方から東京に出てきたがいまだに標準語を標準語ネイティヴ並には話せないぞ。
つまり日本語すらネイティブ発音できないのだが。
(9割方日本語標準語ネイティブのように話せるようにはなったが、それでも、たまに、単語のアクセントがおかしいと言われることがある。訛ってるとかね。)
396http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1407055411/472:2014/08/23(土) 09:25:59.83 ID:dWy3i/NE
日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
読めない単語は覚えにくい。
漢字を覚えるとき、読みが分からないのに形を覚えろと言われているようなものだ。
中学生用(≒高校受験用)ならカナ発音付き単語集も多いが、
高校生用(≒大学受験用)だと、カナ発音付きの単語集は非常に少なくなる。
英和辞典も然り。

カナ発音だと正確ではない?
いやいや、完全に正確ではないにしてもある程度正確には表せる。
それに、まったくデタラメよりは、若干の正確さを犠牲にしても「それっぽい」発音が出来たほうがマシだ。
カナ発音否定厨は、abuse(〜を悪用する)を、「アビューズ」と読むより、「アブセ」と読んだほうがマシと言ってるようなもの。
「アビューズ」ならネイティヴにも通じるが、「アブセ」で通じることはまずない。

発音記号を読め?
いや、その労力はどんだけある?最初から発音記号なんてやらせたら英語嫌いが量産されてしまうし、っていうより、教師の側に教える時間も技量もない。独学も困難。
「発音記号を覚えろ」と言うのは簡単だが、具体的に「どう覚えればいいか」を提示しないのは無責任というしかない。

しかも、発音記号覚えたから正確な発音ができるわけではない。

Xファイル第6シーズンファイト・ザ・フューチャー Part.2の終盤(携帯標準画質・大)130329_050903.avi http://youtu.be/YxzpMs9nkfU
0:47の
And it will.
まあ、これくらいの発音ならなんとか出来る人もいるだろうが、

騙される視覚障害者〜あなたならどうする? https://www.youtube.com/watch?v=KVyuOT7ifMA
3:56〜
「オープン ザ レジスター」
発音記号読めるやつだからって、中1でも分かるこの英文さえ、ここにあるような発音できるのかいな。


「カタカナをやめ、発音記号を覚えなければ発音は良くならない」
という神話を捨てなければ、日本人が英語ができるようにはならないだろうな。
397名無しさん@英語勉強中:2014/08/23(土) 10:48:00.54 ID:y4U1mtNa
>>396
発音記号と正しい発音を覚えるのは簡単
英単語100個憶えるより簡単
それで個々のに似た発音の単語の区別が容易になる
それはカタカナでは無理
物ぐさ怠け者教師の言うことは信じるな
398名無しさん@英語勉強中:2014/08/23(土) 12:35:30.62 ID:S5CuuT0+
>>392
実際に「うん」と「ううん」を聞き間違える日本人なんてみたことないわ。
言葉つーのは文字をそのまま読んでるわけじゃないんだよ。
つか英語を貶めるために日本語まで貶めるのやめろよっ。
399名無しさん@英語勉強中:2014/08/23(土) 13:19:14.64 ID:vf3lCwO5
舌の使い方と母音の発音の仕方がそもそも全然違うからな…

でもオレの教えてる生徒で発音が上手い奴は得点も高いよ。
特に中国人の子供とか。
400名無しさん@英語勉強中:2014/08/23(土) 20:28:44.11 ID:J7uQi7wn
日本語の場合、普段生活の中で聴こえてる言葉の意味が分かって語彙が増えるわけだよね。
でも、日本社会では英語を完全に消し去ってるよね。
お年寄りや子供への配慮なんだろうけど、テレビの洋画はみんな吹き替え。
文字もカタカナ表記にして、英会話の番組ぐらいしか英語が聴こえてこない。
そんな中で学校英語が始まるわけで、みんな発音は空想の世界。
多分、英語由来の語彙はみんな数千ぐらいは知ってるよね、
「エネルギー」だとか「アルコール」だとか結構知ってるんだよな。
流行語となると「スキル」だとか「モチベーション」だとかをやたら使うし。
そして本物の英語に接した時、脳内で混乱が起きる、「何って言ったんだろう」と。
言葉って、それとは逆の方法で覚えるもんだよな。
ある人か「アルコホール」って何度も言ってるけど、どういう意味なんだろう、というふうに。
耳から入ってくる言葉の意味を勉強してはじめて身に付く、そんなもんだと思う。
401名無しさん@英語勉強中:2014/08/24(日) 07:25:20.18 ID:I5SYRGVt
>耳から入ってくる言葉の意味を勉強してはじめて身に付く、そんなもんだと思う。

これは正論だ。
臨界期を過ぎてもそのように覚えるのが言語の基本。
それなのに大人な判断力があるから論理(文法)から教えると言うのは間違った教え方。
大人になっても言語をおぼえたり、話す能力は小さい時からまったく変を得る方法化はない。
402名無しさん@英語勉強中:2014/08/24(日) 07:27:44.68 ID:I5SYRGVt
>日本語の場合普段生活の中で聴こえてる言葉の意味が分かって語彙が増えるわけだよね。

そして何度も反復をしながら繰り返しにより覚えていく。
それが英語の教室では先生が英語の薀蓄を生徒に聞かせ、
それをテストで判断するのが英語の科目。
これでは英語を話す事はできない。
403名無しさん@英語勉強中:2014/08/24(日) 07:29:35.62 ID:I5SYRGVt
>言葉って、それとは逆の方法で覚えるもんだよな。

英語も生の英語を聞いて覚えるのが理想。
発音記号で教える必要はない。
404名無しさん@英語勉強中:2014/08/24(日) 13:24:47.46 ID:BAxSLdeN
>>398
日本で2千円札が普及しなかった理由



■■■■■万札の使用は乗客の正当な権利■■■■■
http://maguro.2ch.net/test/read.cgi/bus/1194750306/469

469 :名74系統 名無し野車庫行:2013/04/22(月) 13:22:55.98 ID:YLXIMS9b
スレチ鼬も甚だしいが、弐千円札について勝手な持論…

日本語の発音で「偽札」と聞こえるので心証が悪い。よって日本では普及しない。
405昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/24(日) 14:30:21.30 ID:nbU7qVzg
発音って言えば、
駅員やってた時、
「7」は「しち」ではなく「なな」と呼ぶように言われたな。
「しち」だと、「いち」と聞き間違えされる恐れがあるからと。

旅客向けではなく社内的だと、
13をとおさんとか呼ぶのは慣習だろうけど、
2番をふたばんみたいに呼ぶのはなんだったのだろう。下本とか下中、上本とかも。


電車を遅延させたヲタのいたずらに運転士がキレる (ほくほく線内にて)
https://www.youtube.com/watch?v=Hng5VVoo4Ng
↑ただこれだと、旅客向けにも「ふたふん」と言っている



【動画】サッカー日本代表の新監督は「アギレ」か「アギーレ」か? 本人の発音 THE PAGE(ザ・ページ)
http://thepage.jp/detail/20140811-00000031-wordleaf?pattern=1&utm_expid=72375470-13.UpXIhipGSW6sbq-ARZtzjw.1&utm_referrer=http%3A%2F%2Fheadlines.yahoo.co.jp%2Fhl%3Fa%3D20140818-00000033-mai-base
406昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/24(日) 17:46:44.21 ID:70Bcq9No
抑揚のない日本語20140607
http://youtu.be/rOz5OVsESY8




杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI
http://youtu.be/TV-jEUPrB_8

杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI
http://youtu.be/l46e0OM583I




地方に住むに方言は壁だ。
とくに、その2の2:59からとか。もはや日本語か?
407名無しさん@英語勉強中:2014/08/25(月) 00:40:45.96 ID:E+BAELx7
>>398
おばさん と おばあさん
は聞き間違えたことある
408名無しさん@英語勉強中:2014/08/25(月) 13:02:54.44 ID:MfUqjSVf
ビートたけしさん、『アイスバケツチャレンジ』で指名されても寄付せず拒否宣言→理由がさすがすぎるwwwwwwww オレ的ゲーム速報@刃
http://ji★n115.com/archives/52038279.html
氣志團 綾小路 翔 ALS アイス・バケツ・チャレンジ / KISHIDAN Show Ayanocozey ALS Ice Bucket Challenge
https://www.youtube.com/watch?v=pbR2h5uH9pg

日本語でも聞き取れん。
この動画の最後のほう、みんななんて言ってるの?
「あーしたー」としか聞こえない
409名無しさん@英語勉強中:2014/08/25(月) 22:40:13.58 ID:cH8mP2Jk
自分でまずR、Lなど(発音に関する本をやって)

 LR など発音しないと相手は聞き取れない
 たとえば、RICE とLICE は有名だけど、
 でも、テキトーにいってもOKなのもある
 例えば中国人はTHANK YOU をタンキュウといっても相手は聞き間
違いありません。ですので、誤りやすい言葉があるかどうかしだい

(笑)
410名無しさん@英語勉強中:2014/08/25(月) 22:45:23.34 ID:cH8mP2Jk
409はアメリカの話

中国人が中国なまりこてこてでしゃべっても
米国人に通じるという例。
411名無しさん@英語勉強中:2014/08/25(月) 23:24:49.58 ID:tQX0DkUq
方言を出すまでもなく、ネイティブ日本人でも聞き取れない標準語>>406


『ストリートファイターU MOVIE』 【劇場版】
http://www.youtube.com/watch?v=Egb5qiVaSWs

ベガのセリフが聞き取れん。「かかれ」でいいのかな?


悟空的交通安全
https://www.youtube.com/watch?v=Z8ji5XgsVv4
1:24〜
孫悟空「○っかり道草食ってしまった」


○が聞き取れん。すっかり?うっかり?
412名無しさん@英語勉強中:2014/08/26(火) 00:39:14.11 ID:kKLnbeOV
▶ 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube
http://youtu.be/ALe8G-e-RFY
いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。
413名無しさん@英語勉強中:2014/08/26(火) 00:46:36.19 ID:bWYaMhDX
>>411
ゴクウは「信号」という単語を知らないのに、
「道理」なんていう難しい単語は知っているんだな
414名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 07:07:36.51 ID:D08zdN3n
>>403
みんな簡単な実験をしてみるといい。
好きな洋楽なら繰り返して聞いても苦にならないから、
何回ぐらい繰り返し聞いたらその洋楽を聞き取れ歌えるようになるのか。
415名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 10:38:34.51 ID:nQHIM7tP
音感によるんじゃね
416名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 18:50:18.66 ID:bRlrXnua
あいーん(オールインワン)のナチュラルスピードを聞いた時は衝撃的だった。
え、これがネイティブの普通の速度なの? って。

だって、今までやってきた教材・・

・中学校教科書のCD
・英検の対策問題集(過去問)5級〜2級
・大学受験用問題集のcd

そのいずれも、
「ネイティヴが自然に話す速度とほぼ同じ」
「ナチュラルスピードとほとんど変わらない」
ってあったから、
これがナチュラル速度なのかと思ってたよ。(ほぼ、って書いてあるだろ、みたいな揚げ足取りはイラネ)

なんで、
「これはナチュラル速度ではない」
って書いてくれないんだよ。

っていうか、なんで最初からナチュラル速度で聞かせてくれないんだよ。
中1のころから本当の速さで聞かせてほしかった。

英検なんて、5級も2級もリスニングのスピードが一緒だし、
だからこそこれがネイティブスピードだと思っていたわ・・・

強いていえば、東進ブックスから出てる安河内のセンター試験リスニング対策本が、
CDがナチュラルスピードと試験用スピードの2つに分かれているが、
ってことは、センター試験もナチュラルスピードではないのか。

実際より遅い英文で練習させたり試験で放送する意味ってあるの?
英検もチョイックもリスニングは1度しか放送されないが、「ゆっくりスピードを1度しか流さない」より、「ナチュラルスピードを2回流す」ほうが正確な聴解力を測れるんじゃないのか。
417名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 19:40:10.08 ID:Q3s4eFsZ
>>416
親切なつもりの二度手間なんだよねw
418名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 21:46:40.01 ID:4lW77Ocm
>>416
ニュースとか洋画とか実況とかで分からなかったのか?
419名無しさん@英語勉強中:2014/08/28(木) 22:13:17.05 ID:bRlrXnua
>>418
そういうのは
全部、自分の知らない単語を使っているから分からないだけかと思っていた
420昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/29(金) 03:35:07.16 ID:S6HPy/aI
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv
http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv
http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI
http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI
http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI
http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI
http://youtu.be/KPewHC60bSE



国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロットでも、カタカナ発音やん








緊急着陸
https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせのほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。
421名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 10:34:23.75 ID:YL48w1oP
>>419
スピード感がないのか・・・
422名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 20:21:37.97 ID:ghj7TuQC
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。

日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねるhttp://news020.b★log13.fc2.com/blog-entry-1796.html
◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社)

でさ、高校生に『ジーニアス英和辞典』をすすめる英語教師なんか、生徒の実力を分かっていない典型例であって。ジーニアス英和は大変良い辞書であるが、しかし初学者には難しすぎて消化不良を起こしてしまう。
「実力に合った参考書・問題集でなければ、伸びない」という当たり前の事は、辞書にも当然当てはまる。
高校入学時にターゲット1900配るとか頭オカシイ、入学時ならまずはターゲット1100かせめて1400だろ。

福井一成は「大学受験にも中学生用の辞書で十分」と言ってるが、その通りだ。
そもそも、中学生用の辞書とはいえ収録語数は約1万語、英検1級合格に必要な語数も約1万語だから、中学生用辞書で大学入試はおろか英検1級まで対応。
「さすがに中学生用では不安だ」という人でも、高校基礎用である英和なら、英検1級までほぼ網羅。

●中学生用英和辞書(ネイティブ小学低学年国語辞典に相当)
→サンシャイン、ジュニアプログレッシブ、ジャンプ、ハウディ、ホライズン、チャレンジなどの英和辞典は、英検1級パス単を大体網羅、準1パス単はほぼ網羅。サンシャインやハウディは下手な高校基礎用英和より例文詳しい。
●高校基礎用辞書(ネイティブ中学生用国語辞典に相当)
→ビーコン、エースクラウン、ベーシックジーニアス、ニュービクトリーアンカーなど。英検1級パス単をほぼ網羅、準1パス単もほぼ網羅。ネイティブ中学生用に相当だから、これで十分な事が分かる。日本で言うと三省堂国語辞典、これは大人でも使えるよね。

学習英和辞典の収録語数http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/
↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない
423名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 21:40:27.12 ID:ghj7TuQC
発音本って買っても続けられたためしがない。

だって、日本語でつまづくんだもん。

「顎」「唇」


漢字が読めねー


難しい漢字を使ってないで解説してくれる
発音の本ありませんか
424名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 21:48:16.68 ID:g0peZ5A/
やっぱそういう人がいるのかw 文章書くときいつも くちびるって漢字で書こうか迷って結局ひらがなで書いてる。
425名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 23:18:01.17 ID:ghj7TuQC
>>424
発音本って買っても続けられたためしがない。

だって、日本語でつまづくんだもん。

「顎」「唇」 「歯茎」


漢字が読めねー


難しい漢字を使ってないで解説してくれる
発音の本ありませんか
426名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 23:32:14.19 ID:ghj7TuQC
片仮名表記はなるべく英語の原音に近づけるべき
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1314448649/575


575 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 23:29:38.64 ID:ghj7TuQC
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか http://gaya.jp/english/katakana.htm
Amazon.co.jp: 怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術 (ブルーバックス) 池谷 裕二 本 http://www.amazon.co.jp/dp/4062575744 講談社
427昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/08/30(土) 16:19:09.46 ID:bYSYFpqX
>>418
洋画は、今でこそdvdだけど
当時はVHSで、英語字幕とかなかったじゃん。
だから、知っている単語しか出てこなかったにしても
聞き取れなくて「自分の知らない表現をしているのだろう、俺って語彙力ないなあ」
とか思っていたよ。

ってことで>>419にだいたい同感
428名無しさん@英語勉強中:2014/09/02(火) 18:43:49.96 ID:G5FRI6Mg
発音発音と言っているヤツは、ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にある事を知らないのか?
10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。
っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。
・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
〜〜〜
・安河内哲也のように発音重視の講師や水野卓のように発音上手い講師の、英単語集でもカナ発音振ってある。
・昔やってた日本のTVCMで、「早急に調査せよ」→「卓球に挑戦せよ」。
・2002年日韓共催W杯では、英語出来ない警備員が外国人に「テニモツ」と言って、相手「ten minutes?」。「掘ったイモいじるな」でも通じるって事だ。
〜〜〜
■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1398786276/85
発音記号読める高校生の方が少ないんだから自己流で変な発音で覚えて受験後困るなら
ニュービクトリーアンカーやビーコン利用でカタカナ発音で「一応通じる」発音身につけたほうが無難だよね
受験で必要な単語なんか7000〜8000語が上限なんで25000語見出しがあれば十分足りるわけで
なんで高校の先生が10万語レベルの上級学習英和を推薦するのか全く理解できない
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406568201/62
>日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
同意
俺も、1も2もなく、単語の読み(発音)が重要だと思う
読めない単語、発音が不確かな単語は、暗記もあやふやになりますからね
英語が苦手な子の家庭教師をしていたけど
CDを聞いて、発音を「カタカナ表記」でメモをさせたり
「カタカナ表記がある本を使わせたりしていました
日本語の意味は完全無視で単語の発音、読みを全部読める
ようになってから日本語の暗記をするように指導していました
429名無しさん@英語勉強中:2014/09/02(火) 18:57:13.53 ID:G5FRI6Mg
発音発音と言っているヤツは、ネイティヴ同士でも聞き間違えは普通にある事を知らないのか?
10年くらい前は産経新聞でスヌーピーの英語連載漫画があったが、
それでpainだっけかな?それとなんかの単語で、
「どちら(の単語)を言ったの?」
ってネタにしてるのもあったし。
っていうか俺たち日本人が日本語だって聞き間違えはあるだろ。
ざっと思いついただけでも以下ほどある。
・弱く発音された部分を聞き取れない
・カツゼツが悪くて聞き取れない
・早口で聞き取れない
・同音異義語を取り違える
・「うん」と「ううん」みたいに発音が似ている単語を聞き分けられない(しかも聞き間違えると意味が真逆になる)
〜〜〜
・安河内哲也のように発音重視の講師や水野卓のように発音上手い講師の、英単語集でもカナ発音振ってある。水野 稚も藤澤 慶已もカタカナ肯定や。
・昔やってた日本のTVCMで、「早急に調査せよ」→「卓球に挑戦せよ」。
・2002年日韓共催W杯では、英語出来ない警備員が外国人に「テニモツ(手荷物)」と言って、相手「ten minutes?」。「掘ったイモいじるな」でも通じるって事だ。
〜〜〜
■■■ 受験用オススメ英和辞典 ■■■ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1398786276/85
発音記号読める高校生の方が少ないんだから自己流で変な発音で覚えて受験後困るなら
ニュービクトリーアンカーやビーコン利用でカタカナ発音で「一応通じる」発音身につけたほうが無難だよね
受験で必要な単語なんか7000〜8000語が上限なんで25000語見出しがあれば十分足りるわけで
なんで高校の先生が10万語レベルの上級学習英和を推薦するのか全く理解できない
◆◆◆◆英単語◆◆part73◆◆◆◆ http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406568201/62
>日本人が英語を出来ない理由は、カナ発音を載せないからだ。
同意
読めない単語、発音が不確かな単語は、暗記もあやふやになりますからね
英語が苦手な子の家庭教師をしていたけど
CDを聞いて、発音を「カタカナ表記」でメモをさせたり
「カタカナ表記がある本を使わせたりしていました
中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要) http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/147
英語が嫌いで苦手な底辺層はむしろカタカナにした方が確かに平均点には近づける
430名無しさん@英語勉強中:2014/09/02(火) 19:55:24.97 ID:cv18EEHc
まず、サ シ ス セ ソ を正確に発音する練習から始めよう。
英語はその後だ。
431名無しさん@英語勉強中:2014/09/02(火) 20:19:21.35 ID:G5FRI6Mg
使った参考書を晒すスレ ver2014
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1404313867/54




54 :名無しなのに合格:2014/09/02(火) 19:27:01.02 ID:8iQN2ASD0
和田秀樹・福井一成・南極流宗家・その他 勉強法本
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1402681590/84-85,87,94-96http://www.lo★gsoku.com/r/kouri/1402681590/84-85,87,94-96


84→カナ発音 その1
85→1冊完全主義
87→英検用語彙本
94→公式
95→カナ発音その2
96→身の丈辞書
432名無しさん@英語勉強中:2014/09/04(木) 13:35:08.63 ID:Q+KOLZfr
英語が嫌いで苦手な底辺層が、カタカナで少し単語を多く覚えて何になるんだ
カタカナ発音のせいで、僅かに知っている単語や文も通じない
英語底辺層は翻訳作業はしなくても、海外旅行はするんだ
英語底辺層こそ正しい発音を身につけさせろ
433名無しさん@英語勉強中:2014/09/04(木) 13:42:07.13 ID:izbhSbf4
小出裕章 小泉発言をどう理解するのか?
https://www.youtube.com/watch?v=RuDKuShVNGg
2:58〜

これ、「○○が○○す死の杯」

○○の部分はそれぞれ、なんて言ってるの?

自分が生み出す死の灰?
自然が乱す死の灰?
434昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/05(金) 03:36:53.38 ID:saV3/TAT
わたしは獨協mf再撮std1/2.AVI
http://youtu.be/Rkf4VV-nR-8

5:42〜
この子、発音上手いな。
俺が教わってきた
歴代の英語教師(当然だがネイティヴ除く)でこれくらいの英語の発音できた人間は1〜2人しかいない。
435名無しさん@英語勉強中:2014/09/05(金) 07:24:48.53 ID:Drns+Ksb
>英語が嫌いで苦手な底辺層はむしろカタカナにした方が確かに平均点には近づける

音声が簡単に聴ける時代にカタカナとは時代錯誤だ。
もうおれはスマホを使い、タップすれば音声が聴ける教材作っている。
カタカナを使う必要性はまったくない。
このITの時代に明治に戻る必要はないだろう。
436名無しさん@英語勉強中:2014/09/05(金) 12:16:47.57 ID:YMrCWEfW
>>435
でも音声ききまくってる聞き流し派のしゃべりがジャパニーズイングリッシュなんだぜwww
カタカナ批判するだけの理屈が完成されてないんだよな・・・
437名無しさん@英語勉強中:2014/09/05(金) 23:22:30.46 ID:uHZckl7+
>>435
理屈はカタカナで表現できる音の数が、英語の音の数よりはるかに少ないというだけで十分だろ。
あとジャパニーズイングリシュ=カタカナ英語なんて誰かが決めたわけでもない。
438名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 00:28:00.77 ID:WbKoJUzi
ジャパニーズイングリシュ=カタカナ英語 なーんて誰もいってない件
439名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 07:44:29.50 ID:s4CITPsr
>>438
>>436
>〜がジャパニーズイングリッシュなんだぜwwwカタカナ批判するだけの理屈が完成されてないんだよな
440名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 08:16:19.89 ID:s4CITPsr
>>438
ちなみに>>437はアンカミス>>436へのレスだった。すまん。

日本人でも中級ぐらいからカタカナじゃなくなるから、

イングリッシュ≠≠ジャパニーズイングリッシュ≠≠≠≠≠≠≠≠カタカナ英語
完成形はこんな感じでないの。
441名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 09:10:55.44 ID:GjtkKw3W
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?
442名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 14:52:17.67 ID:xSXiqdX/
英和辞典 10
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1384149628/483-

883以降、
777さんの頭の良さがよく出ている投稿が連続する。

以下の質問に、的確な回答をしている。
(以下の質問は上記スレ483だが、引用者である私がちょっとだけ手を加えている、より厳密な日本文になるように。)。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
・MEVIUS て、看板とかでよく見るし、日本語でも「メビウス」てよく言うが、
英和辞書にないが、どういう意味なのこれ。

・「自分の尺度で物事を考えないで下さい」
における「尺度」は、和英辞典に載ってないが、
こういうのはどうやって調べるの?
(辞書には数学的な意味での「尺度」しか載ってない)


・「判断」を和英辞典で引くと、
「ジャッジ」とか「デサイド」が出てくる。

でも、これだと、
「外見で人を判断してはいけない」
「障害の有無は外見では判断できない」
「(見た目が)男っぽい女もいるから、性別は外見では判断はできない」
という文脈における
「判断」
だとニュアンスがズレると思うのだが、
こういう文脈での「判断」を知りたいとき、どうやって和英辞典を引けばいいの?
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
443名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 19:30:34.55 ID:Atui1bnr
「発音できない単語は聞き取れない」という説は、
その説は大嘘って人もいるしどっちが正しいかよく分からんが。

ただ、「知らない単語は聞き取れない」から、
そういう意味ではむしろ語彙力が大事だ。


日本人同士の日本語会話でも、
「ステマ」と言ったとき、相手が「ステマ」って単語を知らなくて、
3回くらい聞き返されたことがある。

相手は「ステマ」が知らない単語だったから、何回聞いても分からなかったのだろう。
(ステマはそもそも日本語じゃないという突っ込みはなしで。「ステルスマーケティング」って言えば通じたかもしれないが)



逆に、俺が分からなかった例で言うと、
(裁判についての文脈で)「こくばい」と言われて、なんのことか分からなかった。
「国家賠償」と言われて納得したが、
たとえ文脈があっても、知らないものは分からないんだなと思った。
(俺は、国家賠償を国賠と略することを知らなかった)
444名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 19:59:17.31 ID:WbKoJUzi
>「発音できない単語は聞き取れない」

発音できないくせに、映画見てると単純なフレーズはけっこう聞き取れたりするじゃんw
カタカナで覚えてたフレーズでも、わりとたまに聞き取れる。
445名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 20:01:30.94 ID:WbKoJUzi
知ってるフレーズ、話せるフレーズをとにかく増やすべきだよなー
英会話学校に行けば、海外にいけばなんとかなるというウソを、頭からかき消さねばw
446名無しさん@英語勉強中:2014/09/06(土) 21:35:35.90 ID:XcyMbEDJ
How to understand native speakers' questions in English

https://www.youtube.com/watch?v=t1RPmY3Xkdc
447名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 13:24:46.75 ID:aSsh6ewh
>>445
>カタカナで覚えてたフレーズでも、わりとたまに聞き取れる。

うん、わりとたまに聞き取れる。
知ってるフレーズ、話せるフレーズも使ってみると、わりとたまに通じる。
448名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 13:31:22.25 ID:UQ+JiSZV
ある一文の発音が、わりとたまにぜんぶシッカリ聞き取れることがあるんだけど
テキストでの勉強不足ですぐには意味がわからんってことがわりとたまにある、っつーかよくある
449名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 13:42:12.88 ID:aSsh6ewh
でも、カタカナを通したものは、ピンボケ写真のようなもんなんだろうな。
わりとたまに、まったく聞き取れない、通じない。
450名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 14:08:29.69 ID:y9yqdIrF
足りない部分は、その場の状況や前後の文脈から推測して解るんだろう。
だから抽象的な話や突然に話題を変えたりしたら通じにくい。
451名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 15:02:37.12 ID:MHiS7cJ3
▶ WWYD:人種差別(ヒスパニックアメリカン) -日本語字幕 - YouTube#t=155
https://www.youtube.com/watch?v=xlA2KXqEHs4#t=155

当のアメリカ人が
外国人の英語不出来を気にしてないのに、
なんで日本人が(過度に)発音を気にするんだよw

そーゆー完璧主義だからいつまで経っても英語が話せないんだよ
452名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 16:26:04.41 ID:+x4Jii8M
論点がズレ過ぎ。
学び方の話しだ。
カタカナは英語じゃない、外来語。
453名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 16:27:07.53 ID:UQ+JiSZV
カタカナを否定する者は数年後に恥をかく☆
454名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 17:53:04.03 ID:+x4Jii8M
455名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 18:16:30.38 ID:MHiS7cJ3
▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=X403uwWbyzo
456名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 18:17:04.33 ID:+x4Jii8M
これはカタカナ英語じゃないぜw
カタカナ英語だったら、白けたろうなw

https://www.youtube.com/watch?v=wqyR0FV6uq4
457名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 18:25:32.93 ID:+x4Jii8M
これははずいカタカナ英語。

https://www.youtube.com/watch?v=mzItB8blgXg
458名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 18:31:29.30 ID:npUMy3jI
いやむしろ、カタカナ発音を学生の時に何年間も習ってきたせいで、
そのイメージが足かせになって超簡単な単語ですら聞き取れない、
通じない事がざらにあった。

日本語の性質上かなり難しい事かもしれないが、学校で
英単語をカタカナ表現で教えるのはやめて発音記号で覚えさせるべきだと思う。
ひらがなだって最初は文字を書きながら発声して覚えてる訳だから。
459名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 19:54:45.91 ID:+x4Jii8M
かなりの昔から技術の進歩とともに、教材にビデオを使おうとか、テープレコーダーを使おうとか、
パソコンを使おうとか、いろんな話しがあって、まあ実行した学校もあったみたいだけど、
結局100年前と同じ、教師の講義と発音無視の朗読の授業だけが続いてるんだな。
なぜかって、誰もモノホンの英語が発音できないから、教える側から逃げてるんだよ。
受験でいい点取らせればいいじゃないか、という発想に落ち着いてて、その伝統を
必死で守ってる。ただそれだけだ。
460名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 20:08:11.66 ID:UQ+JiSZV
>>458
>ひらがなだって最初は文字を書きながら発声して覚えてる訳だから。

うん!そうだね!じゃあ英語も最初から各発音をきちんと発音して覚え・・・られたらいいんだけどそうもいかないよね
日本のフォニックスもカタカナでやってるよな
461名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 20:10:11.99 ID:UQ+JiSZV
>>459
英語教育がはじまってどんぐらいだろ。百年以上かな
それだけやってもまだマトモな発音教育できないってのも情けないなw
エセ発音本ばっか本屋に並んでるし
462名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 20:23:51.34 ID:npUMy3jI
例を挙げると、前に車屋でバイトしてた時に、
現地人が俺に対して「メワーが・・・」と英語で言ってきたんだが、
何度聞き直しても理解できず最終的にmirrorを指さされてようやく分かった
事がある。
日本語ではこの単語にミラーというカナカナを引き当ててるけど、
実際には全然違う音だったために聞き取れなかったという例だ。

ここで説明の為にメワーというカタカナを引き当ててるのもどうかという話もあるけど。
463名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 21:59:10.21 ID:IHhuu1ad
▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=X403uwWbyzo
funny Japanese teaching English.flv
https://www.youtube.com/watch?v=q6h36QW_bwM

新幹線のこだわり!? Shinkansen
https://www.youtube.com/watch?v=SWetaqStKaA





英語の発音って、thを意識しすぎて舌を噛んだことあるし、
よくあんなに口を激しく動かせるよね。
ネイティブは舌を噛んだりしないのかな?

ネイティヴでも、「高齢者」「歯並び悪い人」は、
ちゃんと英語の発音できるのだろうか。


英語は論理的な言語であることや、
また、日本人は感情論で考える人が多いのに対しアメリカ人は論理的に物事を考える人が多いのは、
「英語は口を激しく動かす→動きが激しいから脳が発達する→論理的思考力が磨かれる」
ってことか?

日本人があまり論理的ではないのは、
日本語という非論理的な言語を使っていること以上に、
日本語が舌の筋肉をほとんど使わない言語で脳が発達しないからか?


英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1292228603/l50
464名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 23:28:25.64 ID:IHhuu1ad
関正生の英語の発音が、最終目標でいいと思う。


まず、大多数の英語の先生の発音は下手過ぎる。
じゃあネイティブの発音を目標ってことになるが、
しかしネイティヴは発音上手すぎて、これを真似するのはほぼ不可能。
「ほぼ」と書いたように、猛烈に努力し、莫大な時間・努力をすればもしかしたらできるかもしれないが、
英語だけに人生捧げるわけでもないなら非現実的だ。


となると、
「日本人でも出来そうな発音」
かつ
「ネイティブには一歩劣るとはいえ、ネイティヴと比べても遜色ない発音」
が関正生だと思う。
言い換えれば、非ネイティブとしての最高峰。


幸い、関正生さんは
発音本も出してるしね、これで勉強しようぜい。



なお、「発音本」のくだり以外は、
「関正生」を「今井宏」に置き換えても可。
465名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 23:43:59.59 ID:P8YZAQbm
日本人は腹で喋ろうとするからなぁ… 英語で重要なのは舌と
喉と鼻。発音上手い奴は大体リーディングも出来るし。
466名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 00:10:34.41 ID:DhzF2klx
>>459
昔ながらも板書形式のほうが覚え易いんだけど


Mon 091019 古典的な板書授業とCGや電子黒板の関係 板書の意外なほどの創造性|今井宏オフィシャルブログ「風吹かば倒るの記」Powered by Ameba
http://ameblo.jp/imai-hiroshi/entry-10469333716.html
467名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 19:14:56.56 ID:DwqmDra9
日本人でも、向こうで育った奴が喋ってると、発声の仕方というか、聴こえ方が明らかに
日本語と違うね。日本語の場合、口先歯のあたりで音が出てるけど、ネイティブはもっと
奥の方の音と唇あたりのものすごく周波数の高い音のミックスのように聴こえる。
多分、アルファベットの少ない文字で言葉を作る場合、ありとあらゆる音を駆使して
言葉を作る必要があったんだと思う。チッ、とかシーーとかプチッとか日本人には
雑音にしか感じない音も重要な音の要素になってる。
日本人が爪楊枝でシーハーやるような音も言葉の要素だし、嗚咽するような
「オウーッ」というような雰囲気も言葉の要素なんだね。
日本語は漢字を使うから「橋」や「箸」や「端」がいくらあっても区別がつく。
英語の特質を知らないと、発音のバリエーションの多さが理解できないと思う。
468名無しさん@英語勉強中:2014/09/08(月) 20:50:32.19 ID:A5uZZZJ/
>>465
英語はもっと腹に力はいるでー
469名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 00:09:34.89 ID:N0iOL/Zm
「発音が下手でも、文脈でわかってくれよ、ネイティブさん」って思う日本人は多いだろう。
だが、「文脈」ってものに対する捉え方が、そもそも日本人と英語ネイティヴじゃ違うんだよな。

日本語は、同音異義語が多数あることや文法的な曖昧さから、
単語的にも文法的にも、文脈依存度が高い言語である。
(そのため、書き手が持たせたい意味と受け手が受け取った意味の食い違いがしばしば起こる)

対して英語は、代ゼミ富田が言うように、
意味がまず文法的に決定され、
それでもダメな時に初めて文脈判断になるので、
英語ネイティヴは日本人のような文脈依存の感覚がそもそも薄い。
(ゆえに英語は解釈のズレが起きにくい)。

まあ、実際、レストランでriceをliceと言ってもシラミが出てくることはなく、
そこは文脈や状況・場面で判断してくれるが、
なんかの本(野口さんの超勉強法だったかな?)では、
「私がヘリポートとフェリーポートの発音を間違えたらしく、タクシーでとんでもなく遠くに連れて行かれた。
すぐ近くにあるのがどっちか考えれば明らかなのに、なぜアメリカ人は融通がきかないのだろう」
みたいに書いてあったから、
ガチで文脈・場面・状況が通じない時はあるのだろう。

「英語は文脈依存度が低い」
「日本人は舌や口の筋肉を動かさないから脳が発達せず論理的思考力がない」
ことと、
「英語は國際公用語で、もはやネイティヴだけのものではなく、ジャッパリッシュがあってもいいし、そもそも、英語にも方言・訛りはあるから、標準語ネイティヴ至上主義になることはない」
ことを合わせて考えれば、

「カタカナ英語ではないが、かといってネイティブってほどでもない発音」を目指せばいいんじゃないかな。
中国人やスペイン人・フランス人・ドイツ人が話す英語くらいのかんじで。ちょうどそれが、関正生や今井宏、あるいは下の動画だ。
それでも無理ならイタリア人で。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw ←7:10〜 アラブ人役の人や、差別に怒る男性の英語は、どちらも訛っている。
470名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 03:11:17.62 ID:eAHwJndN
>>451
いくらなんでもメニューと5時間も睨めっこを許容するのは
寛容にも程があるわw
471名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 21:01:31.73 ID:8Fa906b3
タクシーの例はわざとやったんじゃね?w
こいつがそう言ったってことで
日本人はそういう罠にハメられやすい
事を荒立てたくなくてキレないからな
そこを突かれる
472名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 10:48:21.61 ID:2aWhgulk
>>469
発音が上手になるほど、ネイティブの発音の細かい部分が聞こえるようになるよ。
特に発音に注意して聞かなくても、よく聞こえるようになるから、
話してる内容に意識を集中できるようになる。
473名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 18:31:07.28 ID:QK+d9i++
発音って苦労して練習するもんだと思う。
オレが子供の頃、ラリルレロが上手く言えてなかった。
「リ」の時なんて舌を口腔の上にくっつけたまま、舌の横から空気を抜いて発声してたから、
自分でも、何か変だぞっと思ってた。濁った「リ」になってたんだな。そういう奴、今でも時々いるけどな。
それで練習したら、舌を離しながら発声すればいいことが分かった。
方言の訛りも、英語の発音もそうやって直してゆくもんだよ。
ちょっと練習すれば出来るはずだ。
474名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 20:27:06.78 ID:9h7rNdNa
ネイティブ同士の聞き間違いのレベルと、日本人の英語の発音が通じないレベルは
全く土俵が違う。例えばゾマホンよりさらに酷い日本語のしゃべり方する奴が
日本人は俺の発音の癖を覚えて理解出来るようになるべきだなんて言ってたら、
なんだこいつ?おまえが勉強しろよ。となるだけだ。

ついでだけど、日本語と英語の発音の違いはth、vとかが主に言われてるが
本当はもっと沢山ある。
その一つはHe、これをヒーと発音すると思ってる人が殆どじゃないか?
日本人の感覚でヒーと言うと英語圏の人には大体Sheと勘違いされるぞ。
475名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 22:29:24.48 ID:Xtn3rQww
>>473
>口腔

なんて読むの?意味は?
発音本を読んでも、こういう難しい日本語ばっかりで辟易する。
日本語のほうでつまづく。

この「へきえき」も難しい日本語だね


>>474
ゾマホンってなに?
なんかドラクエの魔法っぽい響きだが
476名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 23:23:41.58 ID:Xtn3rQww
whatやwhenは、
カタカナで表すとどれが一番なんだろうか?


when

研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン


って具合だが
477名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 00:01:21.23 ID:dGSmBoJB
ウェンで いい やん
478名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 01:41:09.37 ID:qI2J5w6C
学校の英語の先生の発音

▶ japanese english teacher teaches foreigners english - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=X403uwWbyzo
funny Japanese teaching English.flv
https://www.youtube.com/watch?v=q6h36QW_bwM
479名無しさん@英語勉強中:2014/09/11(木) 18:50:58.14 ID:fkeVV+ah
480名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 15:14:19.23 ID:F9B1EVf4
代ゼミ英語四天王が
西 西谷 富田 今井(今井引退後は佐々木or仲本)
だが、

全予備校ひっくるめて、
「英語発音うまい四天王」
は誰?

候補に挙がるのは、


(東進代表)
大岩
安河内
今井

(代ゼミ)
吉ゆうそう
仲本

(駿台)
水野卓

(その他)
薬袋善郎
関正生


ってあたりか。
481名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 15:18:01.84 ID:sM+2oNaC
安河内の英語がひどいって動画でバレてなかったっけw そんなかでも一番のやつの動画あげてほしいが、まぁたぶんそれでもひどいだろうなw
482名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 15:43:34.96 ID:F9B1EVf4
日本人が英語ができない理由は、完璧主義だからだろう。
英検2級でも素人扱い。
現行の英検2級というのは昔の英検1級と同等の難易度であり、英語教師もだいたいこのレベルで、
優秀な英語教師で英検準1級だ。

歴史検定にしろ数学検定にしろ理科検定にしろフランス語検定にしろドイツ語検定にしろ
「2級」と言ったら「すごい」となるのがふつうだ。(漢字検定だけは意見が分かれそうだが)

だがなぜか、
英検となると、2級でドが付く素人、準1級で素人、1級で入口に立った、
とかいうわけのわからない基準。

『ドラゴン桜』でも、水泳その他、
ちょっとでも出来ると「できる」というのに
こと英語に関しては日本人は完璧主義とあったが、
そういう完璧主義が日本人の英語力の足を引っ張っている。

英検2級でも素晴らしいのに「英検1級でスタートライン?無理ぽ」と英語を学ぶこと自体を最初からあきらめたり、
カタカナ発音でも何も話せないよりマシなのに「発音下手、話さないほうがマシ」となり、
みすみす、ますます英語ができなくなる悪循環。

そのくせ欧米コンプ(劣等感)だけは強いから、
英語本が乱発していて、辞書で言えば英和辞典市場はどれも成熟しきっている。


富田一彦 part.5 http://maguro.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211,217
211 :名無しさん@お腹いっぱい。:2014/09/09(火) 20:01:16.23 ID:tWsTskQF0
そうやって発音発音って身内同士で気にするから日本人は英語喋れないんじゃないの
217 :名無しさん@お腹いっぱい。:2014/09/10(水) 01:31:18.77 ID:nicNoOr70
>>204
日本人の俳優とか歌手が英語圏で勝負したいなら発音矯正は必須になっちゃうけど ビジネスで使わざるを得ない程度なら「一応英語の発音ルールは抑えているけど日本語なまりは残っている」 程度の発音で良しとしておいたほうが無難じゃね?
さすがに富田の発音は「ひどすぎる」んでダメだけど 関とか今井くらいなら「日本人教師としては不可ではない」レベルなんで十分だと思う
483名無しさん@英語勉強中:2014/09/12(金) 18:36:54.46 ID:MXp8eDnc
>>471
ちなみにNYのタクシードライバーは非ネイティブ(移民、出稼ぎ)が多いらしいな。
484昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/13(土) 00:52:53.17 ID:hecJWQv8
>>481
それを言うなら今井宏も。


東進タイムズ|2012学力増進号
http://www.toshin.com/news/times_sp/index_36.php
485名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 05:31:55.09 ID:l3fjwjVK
受験勉強してる奴と、ただ英語力をつけたいだけの奴じゃ、目的も手段も違い過ぎ。
確かに受験勉強なら発音はほぼ関係なしだろうな。ただ、これからは変わるらしいけどな。
なぜ変わるかというと、今までの英語教育で育った者たちに、きちんと会話できる奴が
あまりに少ないからだと思うぜ。
受験とは関係ない英会話のテレビ放送も、自分の言葉で話すというより、定型文を暗記させる
ような内容が多くて、受験英語に近い内容だけどな。
やっぱり英語はネイティブに習え、が正解だな。
486名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 10:17:42.17 ID:I5wujAHf
日本人がしゃべれない理由は失敗を恐れて積極的になれないというのもあると
思う、ブラジル人なんかは失敗しようがなんだろうがどんどん前に出て
しゃべろうとするから、同じ時間英会話学校にいても会話に対する経験値が
大きく違うなと感じた事はあるな。

あとは日本に外国人がまだまだ少ないというのもあるかもしれないな、
身近なところで英語を話すという必要に迫られてないから、
学校で英語教師が一生懸命発音の練習をさせようとしても、
変だからとか恥ずかしいから、バカにしてちゃんとやらない生徒ばっかりだもんな。
487名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 10:48:05.77 ID:h+Z9kj84
>>486
>失敗を恐れて積極的になれない
>変だからとか恥ずかしいから、バカにしてちゃんとやらない生徒ばっかり

悪循環だな。
488名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 10:50:38.30 ID:n1PfiPEJ
>学校で英語教師が一生懸命発音の練習をさせようとしても、

でもコイツら発音の仕方ハッキリいってわかってないじゃんww
外国人講師はまるっきり教え方わかってないしwwwwww
バカばっかwwwwwwwww
489名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 18:17:14.07 ID:VW2yeiHu
>>476

これ間違えや



×
研究社系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・大修館書店系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン




大修館書店系辞書 ウエン
三省堂・東京書籍・研究社系辞書 (ホ)ウエン
学研・旺文社系辞書 (フ)ウエン



あと大修館系とか研究社系と言っても
カナ発音つきはこの2社はそれぞれ1冊しかないな、ベーシックジーニアスとニュースクール。
旺文社も、カナ発音ありは中学生用のマイスタディだけだったような。

あと小学館が一部単語にかな発音付き辞書出しているがそれはどうなんだろう
490名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 18:51:27.87 ID:l3fjwjVK
http://ejje.weblio.jp/content/when

クイック再生で聴きゃあ解るだろ。
491名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 19:06:06.14 ID:n1PfiPEJ
>>490
それで聞くと ウエヌだな 飢えぬみたいなもんか
492昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 04:20:30.22 ID:CUqhaZaK
潔癖症・・・とまでは行かずとも、
清潔好き・綺麗好きな人にとっては、
身だしなみのきちんとしてない人が
出演してるDVD付きの
英語発音本は、耐えられるだろうか?


鼻毛、鼻くそ、無精ヒゲ、きちんと磨かれていない歯…
493昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 06:20:08.16 ID:94KPDN2j
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv
http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv
http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI
http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI
http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI
http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI
http://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロット・管制官でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】
https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路
https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA




緊急着陸
https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせのほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。
494昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 21:29:32.03 ID:dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI http://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機パイロット・管制官でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】 https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路 https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA




緊急着陸
https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイロットまかせ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のほうがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティブ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前のことに気づいた・・・いや、これは、聞き取れなかったわけではなく、
聞き取れたが「マジでそんなこと言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


↓これは関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた。

あなたならどうする?ホームレス
https://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U
8:50
ヒーローっていうのはハドソン川に飛行機を着陸させた男さ
495昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 21:47:33.74 ID:dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVI http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVI http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVI http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVI http://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】 https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路 https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA



緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。



↓これらは関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた。

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U ←8:50〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断 https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson River https://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュース https://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk
496昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 22:16:11.08 ID:dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvhttp://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA


緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:50〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
497昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/16(火) 22:37:55.20 ID:dEkZjxGN
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvhttp://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA


緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
498昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/17(水) 05:05:50.25 ID:OTYDbTTb
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2
https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2
https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。
12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。
499昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/17(水) 07:09:24.16 ID:6zZKJC8l
海外ドラマ『Xファイル』には
訛っている英語を話す人間が出てきたし、
主要人物の中ではクライチェックの訛りや、身だしなみの良い男のイギリス英語とかあったが、
動画が見つからなかったので代用。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm12236975

この動画の、
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」

この男(実際は分からないが外見上は男)の人の発音でもおkなのか。

「方言として認められる英語」と、
「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」
の線引きってどこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

ちなみに日本語のこれは…。
『あまちゃん』に字幕が入ることがあったように、これも字幕が欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I ←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8 ←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
▶ 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。
5001/2:2014/09/18(木) 06:53:49.44 ID:VBQsH72+
まだ航空機関士がいた頃の日本航空1/2.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃の日本航空2/2.wmvhttp://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃の全日空(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。
まあ、時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA


緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。


これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
5012/2:2014/09/18(木) 07:18:31.69 ID:CtD3JSOH
海外ドラマ『Xファイル』には
訛っている英語を話す人間が出てきたし、
主要人物の中ではクライチェックの訛りや、身だしなみの良い男のイギリス英語とかあったが、
動画が見つからなかったので代用。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm12236975

この動画の、
7:10〜 不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」

この男(実際は分からないが外見上は男)の人の発音でもおkなのか。

「方言として認められる英語」と、
「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」
の線引きってどこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

ちなみに日本語のこれは…。
『あまちゃん』に字幕が入ることがあったように、これらも字幕が欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I ←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8 ←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
? 日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages - YouTube http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←いろんな方言まとめ動画。どれもまったく聞き取れないし韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。
502名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 18:34:45.57 ID:J1s6th7t
何を主張したいのか不明。
簡潔にコミュニケートする方法を学ぶべきでは?
503名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 19:31:01.14 ID:XSG6DD5T
>>501
関西弁ってけっこう抑揚があるんだな。
もしかして関西人のほうが英語得意か?

(関西弁と大阪弁の違いは分からない)
504昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ池沼番長3重障壁バセドウzero3vry:2014/09/24(水) 05:19:27.54 ID:uBkaX+Sg
セーラー服おじさんの英語がウマすぎる - 動画 - Yahoo!映像トピックス
http://videotopics.yahoo.co.jp/videolist/official/others/p4b680e25e2bb2d12d73b895bde30f344



目撃情報多数!話題の「セーラー服おじさん」の正体が判明! - NAVER まとめ
http://ma★tome.naver.jp/odai/2136498760187980701


【画像あり】お前ら今すぐ女子高生の制服買え!モテモテになれるぞ! 暇人\(^o^)/速報 - ライブドアブログ
http://himasoku.com/archives/51772348.html
元スレ : http://hayabusa.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1364140660/
505昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123:2014/09/25(木) 14:23:50.15 ID:LmHOXGiP
米国では10人に1人が「英語が苦手」―職探しの障害にも
ウォール・ストリート・ジャーナル 9月25日(木)10時37分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140925-00007627-wsj-int


米国では生産年齢人口(16歳から64歳)の10人のうち1人近くが、英語力に問題を抱えていることが最近の調査で明らかになった。その数は1980年に比べ2.5倍以上に増えている。
英語力に問題があれば職探しが難しくなるほか、生産性の低下などで米経済全体にも影響が出かねないと懸念されている。

 ブルッキングス研究所メトロポリタン政策プログラムがまとめた報告書によると、米国に住む英語力の不十分な人は1920万人で、その3分の2はスペイン語を母国語とする人々だ。
しかし、人口に占める英語力に問題のある人の比率を見れば、アジアと太平洋諸国の言語を話す人の方が高いようだ。

 国勢調査局によると、米国では自宅で外国語を話している人が約4500万人に上る。これは16歳〜64歳の人口の20%強にあたる。家で外国語を話していても英語力の高い人はこのうちの半数を超えるが、英語に苦労している人は少なくない。

 英語力の不十分な人は大半が大都市圏に住んでいるが、最近では地方都市でも移民が急増。中南米の移民のほか、アジアやアフリカ、中東の避難民なども流入している。

 ロサンゼルスやマイアミでは、英語力の限られた人の割合は約4分の1に上り、グレーターニューヨーク地域でも18%を占めた。

 一方、インディアナ州インディアナポリスやネブラスカ州オマハなどの地方都市は、英語力の不十分な人が急増している。ブルッキングス研究所の報告書によると、インディアナポリスでは、英語力の不十分な人の数が2000年〜2012年の間に99%増加。
オマハ都市圏でも同じ12年間に95%増加した。

 英語力が低いからといって移民労働者が職を得られないわけではない。しかし同研究所は、学力の高さが高収入に結びつくと指摘している。

 同研究所は、移民労働者の英語力向上に投資することが「質の高い労働者を育成および維持するうえで不可欠」と指摘している。
.
By MIRIAM JORDAN
506名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 19:17:39.68 ID:eVRlTQUe
俺はノルウエー語を学んでから英語を学んだが、
ノルウエー語の発音をそれなりに練習したおかげで英語の発音が割かしうまく出来た。

ノルウエー語もけっこう舌を動かすし日本語にない音も多いし。


で、思ったのだが、
欧州人が英語を習得する難易度と、
日本人が英語を習得する難易度、全然違うんじゃね?


スペイン語オランダ語イタリア語フランス語ドイツ語その他欧州言語を
俺は知らないから勝手な憶測で語ってすまないが・・


でも、ノルウエー人が英語を習得しようとしたら、
発音の勉強はほぼしなくて母語にある音をそのまま出せばいいだけだから
メッチャ楽じゃね? と思った。



hard


こんな、中1でも知っている・・・というより、日本語になっているような英単語。
これですら、実際の発音は、カタカナで「ハード」ではなく、結構舌を動かすし。
507名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 19:42:00.16 ID:11nGVsaT
オレはガキの頃、東北の学校に転校させられた。当時はみんな東北訛りで喋ってて、ほとんど
何も分からなかった。それでも英語の時間があって教師が東北訛りで教えてる。
日本語の発音に対する訓練なんて何もなしに、英語だぜ。
つまり東北に限らず日本全国津々浦々、発音を直す、あるいは正しくする習慣なんて皆無ってことだ。
英語は方言や標準語よりも、発音が大切なはずなのに、完全にネグってるね。今もな。
508名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 21:22:45.19 ID:Qld47KGH
ネグるってなんだ
虐待するってことを今はそういう言い方するのかw
509名無しさん@英語勉強中:2014/09/26(金) 21:33:22.83 ID:wTVN4TGC
>>506
その通り難易度は違うわなー
文字も発音も文法もぜんぶ違うんだぜ・・・・

フランス人なんか日本人よりずっと英語に近い言語感覚持ってて、音は最初から結構ききとれるんだよ
なのに英語しゃべるの恥ずかしいってさw フランス人でさえこうなんだから、日本人にとってムズいのは当たり前
510名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 07:16:32.92 ID:BSyA1Pas
511名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 09:44:20.41 ID:fi+9CErp
日本人にとって英語は難しいが、
英語ネイティヴにとって日本語は難しいのだろうか?

・主語や目的語の省略が頻発してる
・正しい日本語と口語日本語の乖離

という点では難しそうだが、

・発音

という点に関しては、
日本語学習ってラクなのかな?


英語のほうが音の数が圧倒的に多いのだから、
その中から日本語の音を拾えばいいだけだし。


日本人が英語発音をやる場合、
そもそも母語にない音からやらなければあかん
512名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 09:48:27.85 ID:fi+9CErp
>>509
フランス人が英語を喋りたがらないのは
母語のフランス語を守りたいからでしょ。
「美しいフランス語を守る」ってことで。

イギリス人が
自分たちの英語こそ本物だと思っているのと同じように。
513名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 10:11:20.94 ID:E5LYridl
>>512
>「美しいフランス語を守る」ってことで。

いやそんな美しい気持ちばっかじゃないよw 調べればいろいろわかるよ。
フランスの子供たちが英語を恥ずかしがっちゃうってw あとフランス人にはとっつきにくい発音もあるから
ヘタクソなのが恥ずかしいとかいろいろある。

フランスのオッサンがどうしても英語の発音ができないで発狂しそうになるオモロイ映画もあるしww

あと、今はパリで観光が稼ぎになるから、けっこう英語が通じるようになってきてる。
カネのためにはやっぱ英語だな、みたいな割り切りもあるんだよ。
514名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 14:25:56.38 ID:BSyA1Pas
ハ行に難があるらしいね。
ハウアーユー からして アウアーユーじゃちょっと引くもんな。
でも日本人の英語の方がネイティブには聴きづらいとおもうけどな。
もうハ行どころか全体がエンだもんな。
515昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123:2014/09/27(土) 19:16:48.78 ID:ZbhU93Q1
噴火のニュースで
おおたきむらおおたきむら
っていうから
秩父の大滝村かよと思ったが、
「王滝村」と言っているのか。

英語以前に日本語の聞き分けも難しいな


御嶽山噴火 登山客「前兆はなかった。ここで死ぬのかと思った」
フジテレビ系(FNN) 9月27日(土)17時29分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20140927-00000498-fnn-soci



「これは大変、チェックだ」で誤誘導…御嶽山噴火に見る、ノイズな情報と釣りのはなし
不破雷蔵 | 「グラフ化してみる」ジャーナブロガー 解説者
2014年9月27日 15時1分
http://bylines.news.yahoo.co.jp/fuwaraizo/20140927-00039470/
516昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123:2014/09/27(土) 20:20:56.13 ID:ZbhU93Q1
>>513
なんていう映画?
517名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 21:14:32.39 ID:g4fxC99+
フランス人は英語上手くないと思う、発音に強いなまりがある感じ。
日本人に比べたらましかもしれないけど、ヨーロピアンの中じゃ
かなり下の方だしアジア圏と比べても中国、インド、
フィリピン辺りの方が上手いと言うイメージがあるなぁ。
英語が得意なのはドイツ、スイス辺りだね。
あとスペイン、ポルトガルとその言語を使う南米系もまぁまぁ上手い。
でも結局は向上心持ってしっかり勉強してて、人とのコミュニケーションを
大事にする人はどの国出身でも分かり易い良い英語話すよね。
518名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 22:17:01.66 ID:4p664RKI
イギリス英語が一番分かりやすい。イギリス英語に慣れれば、アメリカ英語は亜種で、雑音にしか過ぎない。
もちろん各地の訛りは除く。

フランスとかラテンは英語上手くないよ。スイス、ドイツ人はほんと英語が得意。まあイギリス人(アングル人、アンゲルン)は歴史を遡れば、ドイツとかスイス出自だからな。
519名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 22:34:54.28 ID:g4fxC99+
イギリスの事はあまり知らないけど、本当に分かり易い
ニュースキャスターなんかが喋るようなクイーンズイングリッシュ
というのは一部の地方の上流階級しか使わないらしいな。

同じイギリスでも地方によって全然しゃべり方や訛りが違くて、
ある程度高レベルの英語力がないと非常に難しいイメージがある。

実際イギリス人同士がしゃべってると何言ってるのか全然分からなかったよ。
まぁ、アメリカ英語も発音しない音が多いし、慣れないと全然分からないが。

余談だがイギリスの自動車の交通ルールは日本と同じ左側通行なんだってな、
それ知った時ちょっと親近感湧いたわ。
520名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 06:08:03.91 ID:1qSnASiS
アメリカ英語なんて言ってるけど、綴りは同じだよな。だけど聞き慣れない言葉を覚える時に
母音の「A」とか「I」をそのまま「エイ」「アイ」と読んだような形跡があるね。
よく出る例で「トマト」と「トメイトウ」みたいに。「フィナンシャル」「ファイナンシャル」とか、
きっとどっちでも通じるんだろうけど、なんでだろうと考えたら、ただたんに本を読んだときそう読んで
しまっただけなんじゃないかと思った。
521名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 09:30:28.00 ID:FY2KgTz8
>>513

「調べればいろいろ分かる」



「実は私は何も知らないので、『調べてみなさい』と言ってごまかしてる」
522名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 10:36:09.56 ID:g0/L643d
>>521
おまえ悔しくてムキになって中身のない反論してんだろwwwwww そういう幼児みたいなマネやめろよwww
フランス人の実情は>>513がいうような感じでだいたい合ってる
523名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 11:16:47.77 ID:856p2cIG
>>520

綴りはほとんど一緒だね。たまにcenterとcentreとか
微妙に違うのもあるけど、発音の仕方とアクセントは
結構違う部分があると思う。
後は使う単語が違うみたいだよ。
trashとrubbishなんかは分かりやすい例だね。

でもお互いネイティブ同士ならそんなに通じない
事はないんじゃないかな。
日本だと関東と関西ぐらいの違いになるのかも。
524名無しさん@英語勉強中:2014/09/28(日) 22:36:29.98 ID:8H59l4vR
オーストラリアの地方の発音で面白いのがあったのを思い出した。

Subwayっていうサンドイッチ屋?は日本にもあると思うけど、
そこに行った時の話しです。
その店では中に入れる具材とソースを自分で選んで店員に入れてもらう形式
だったんだが、あるタイミングで店員にWoud you like taste?って聞かれて、
ソースの味の事かと思ってWhat kind of taste do you have?って聞いたら、
店員が不思議そうな顔をして、またWoud you like taste?って聞いてきた。
俺が自分の英語力に自信を無くし戸惑っていたら隣のやさしそうなマダムが
「トースト!」って俺に言ってくれて、そこで初めてパンを焼くかどうか
聞いていたんだなって事に気が付いた。
つまりこの店員は一般的にオウという発音をエイと発音してたんだな。

他にも地元の人から炭鉱が近くにあるという話を聞いた時にその人は
炭鉱からエイプルが採れるんだよと教えてくれたんだけど、
俺はappleが採れるってどういうことだ?と何回も聞き直してたら、
辞書を出してきて綴りを見たらopalだった、やはりこれもオウをエイと発音して
たんだな。
525名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 01:49:31.53 ID:XedoSsvI
ww。
526名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 09:00:12.94 ID:URexr4Xc
>>521はよっぽどプライド傷つけられてくやしかったんだろうなぁ・・・

>>524この手の面倒があるトコにはクソめんどくさすぎて行きたくないな
527名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 13:26:37.33 ID:IWQtS1tU
伊藤和夫もforestも
語学の本なのにCDない時点でゴミなんだよ

解釈本に音声はいらない?

いやいや、フランス語ドイツ語韓国語あたりの本は解釈だろうが文法だろうがCD付いてるのに。
英語教材は需要があるから出版社が強気でCD省くが、本来なら語学に音声なしはあり得ない。

ちなみにこの意味で河合やっておきたいも西基本はここだもゴミな。
長文なら安河内や竹岡やキムタツがCDつき長文問題集出してるし、解釈なら桐原技術やおーぶんしゃ精巧それより初歩だと学研読解ひとつひとつ。

CDないのはゴミ
528名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 15:12:25.80 ID:utNBMjLH
今井は本人が言うほどに発音うまくないのは確かだが、それでも、日本訛りを残しつつも英語の基本を抑えていて、
まあ英語教師としてもじゅうぶんな発音だよ。
一般の日本人は今井や関くらいの発音が最終目標でいいと思う。

で、今井がすごいのは、今井は秋田弁英語の教師から学び、発音教材もないし、そんな環境でしかも独力で発音を身に付けたことだ。

実は相当な努力家じゃね?
下手くそな発音で妥協している西や、下手くそどころか英語の基本を全く無視して中1でもしないような発音から改めない富田よりよほどいいわ
529この文章イジメはされる方が悪いと言ってるの悪くないと言ってるの?:2014/10/05(日) 00:52:31.76 ID:0mqksBAi
まず、「イジメはイジメられるホウが悪いというのはあり得ない」。
理由があったとしても、だからといってイジメていい事にはならん。防犯体制が手薄な店からなら万引きしていい、ワケがないのと同じ。
「イジメられてる奴は体を鍛えろ」ってのも筋違い。
イジメは肉体的なものだけではないし、そもそも体を鍛えた所で外見が弱そうなら関係ないし、根本的に体格差を武術で克服するのは無理だし、
さらに言えば、泥沼化・負の連鎖になるだけ。
「身体的理由や顔つきでイジメられるのはダメだが、性格悪くてイジメられるのは自業自得」もオカシイ。
性格なんて主観だし、そんな事言ったら何もかも平凡になるしかない。でも、平凡なら今度は平凡って理由でイジメられるけど?
そもそも、性格要因は自業自得って言うなら、背が低いという身体要因も「牛乳飲まなかったから自業自得」とか言えちゃうが?
(個人的には、イジメっていう言葉を使うのをやめ、刑法違反というべきだと思う)

同級生かばい逆にいじめに…かばった子供が自殺の事例も「美談にしないで」 産経新聞 7月22日(火)9時0分配信http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140720-00000518-san-soci
↑これみたいに、イジメを止(と)めたせいで自分がイジメられるようになったのもある。俺もそうだった。
イジメを制止したゆえにイジメられるヨウになったら、体を鍛えて、性格も改善しないといけないの?
また、「制服をちゃんと着てると目立つからイジメられる」「同性愛だとイジメられる」ってのは、本人の落ち度なワケ?制服をきちんと着るのはむしろ正しいが。

【将来】史上最強の弟子ケンイチ199【小説家】http://hello.2ch.net/test/read.cgi/wcomic/1411790155/302-303
に画像があるが、(いい意味でも悪い意味でも)異色な存在をイジメるって動物かよ。我々は理性ある人間だ。
制服問題総合スレ 其の7http://maguro.2ch.net/test/read.cgi/edu/1408263416/87-91

が、ここまで書いてナンだが。
家庭教師の生徒(中3)の、その姉貴。中学校でイジメられて今は不登校で、人間関係怖くなったから高校は(人と関わりの薄い)海洋の専門学校に行く事にしたという(なぜ通信や高認狙いでないの?)。
この前、生徒指導をたまたま見ていた姉貴が、些細な事で後で業者に苦情の電話を入れた。
そういう性格だからお前は中学校でイジメられたとちゃうんか。人間関係から逃げる前に己を省みろや
530名無しさん@英語勉強中:2014/10/11(土) 12:37:34.78 ID:SSOpMboM
>>500-502
※再撮のものは撮影部屋の照明がテレビ画面に反射しているせいでやや見にくいです。

飛行機コックピット操縦席からの展望(豪州・夜間).mp4
http://youtu.be/t3TVjPtXPn8

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも(ともに非再撮).wmv
http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv
http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv
http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4再撮.AVI
http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4再撮.AVI
http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4再撮.AVI
http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4再撮.AVI
http://youtu.be/KPewHC60bSE
531名無しさん@英語勉強中:2014/10/11(土) 13:32:26.59 ID:mvMHbEIV
>>500-502
※再撮のものは撮影部屋の照明がテレビ画面に反射しているせいでやや見にくいです。

飛行機コックピット操縦席からの展望(豪州・夜間).mp4
http://youtu.be/t3TVjPtXPn8

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも(ともに非再撮).wmv
http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
※再撮の、日本航空1/2・2/2および、冒頭部分の全日空1/4に相当。

まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv
http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv
http://youtu.be/VFOSozvZ2l8

まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4再撮.AVI
http://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4再撮.AVI
http://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4再撮.AVI
http://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4再撮.AVI
http://youtu.be/KPewHC60bSE
532昼間ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ池沼JAL123:2014/10/14(火) 13:47:37.75 ID:+ZgFEBGZ
>>304
>>378
スヌーピーはこれだね。レインとペイン。
http://douseiai.dousetsu.com/h161208sankei_2_lb.jpg
平成16年2月8日産経新聞
(元ネタ1993年12月8日)


英語の発音ネタ コボちゃん 読売 平成17年6月9日朝刊
http://douseiai.dousetsu.com/h170603yomiuri_2_lb.jpg



画像は表示されない場合はURL欄でエンター連打。
ガラケーの場合はURL直接入力。
533名無しさん@英語勉強中:2014/10/14(火) 18:29:19.17 ID:uTqWSs6L
つか、東北なまりの奴は、言語に対して意見言う立場にない。
他県人には通じてないことを自覚すべき。
言葉の意味は心の外壁、発音は心の声。
いくらでも直せるものを開き直って直さない奴は、無視されて当然。
534名無しさん@英語勉強中:2014/10/19(日) 16:09:22.45 ID:yUCY8Hjb
英会話力を付けるテクニック
検索!
535名無しさん@英語勉強中:2014/10/23(木) 14:26:16.26 ID:Dq7xVsSP
まみたんさんはTwitterを使っています 暗殺教室3巻読んで気づいたけど〜 先週のスク革のLとRの発音、もしかして山田さん暗殺教室で学習した???ビッチ先生♡てか、実写のビッチ先生は? http--t.co-zJn9nl3f3w
https://twitter.com/5115prince/status/511083178887376897

暗殺教室3巻読んで気づいたけど〜
先週のスク革のLとRの発音、もしかして山田さん暗殺教室で学習した???ビッチ先生♡てか、実写のビッチ先生は?
536名無しさん@英語勉強中:2014/10/23(木) 15:58:05.32 ID:Dq7xVsSP
関西人のほうが
英語の発音って得意?

関西弁(特に大阪弁)って
口やアゴの動きが標準語より忙しそうだけど
537名無しさん@英語勉強中:2014/10/23(木) 15:59:27.33 ID:Dq7xVsSP
関西人のほうが
英語の発音って得意?

関西弁(特に大阪弁)って
口やアゴの動きが標準語より忙しそうだけど
538名無しさん@英語勉強中:2014/10/23(木) 23:45:36.60 ID:ZQzbOet0
アクセントは関東人よりできるかもな。
539名無しさん@英語勉強中:2014/10/26(日) 07:39:22.43 ID:tFyDtsCu
今の英語教師の発音をテストして、ダメな奴は首にしないとだめだな。


間違いだらけの日本式英語教育】 その1
https://www.youtube.com/watch?v=--p4yCpxBPo
540名無しさん@英語勉強中:2014/11/12(水) 17:00:06.90 ID:eUI+q3Ql
>>527
forestはCDあるぞ、「聴くトレ」ってのが別売である
541名無しさん@英語勉強中:2014/11/13(木) 07:27:52.50 ID:vjymaf+W
>荒らしたところでググればすぐ出てくるし全く意味ないよね、無駄な作業乙

そうだ、古典的な調音音声学や文法ベースの英語教育は終わった。
科学的な英語自動化学習、ソーシャルラーニングの時代だ。
PCは終わった、スマホやタブレットの時代だ。
542名無しさん@英語勉強中:2014/11/13(木) 20:01:57.37 ID:cIgZfaJr
english板 ニューカマーの皆様

複数のスレに必死に書き込みをしている ID:vjymaf+W こと、桜井恵三は荒らしです。

彼の詳細については
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/21.html
を参照下さい。

彼の犯行が説明されています。
集客数も嘘です。
誇大広告詐欺にご注意を。
教材は盗作コピペです。

スルーが基本的対応ですが、彼のレスをあぼーん(不可視化)するには
「NGワード集」をお使い下さい。
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/32.html

windows、Mac、Android 各自の閲覧環境に応じて御利用下さい。
543昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2014/11/15(土) 23:46:35.10 ID:ZqU8PnF2
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティブではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウエー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かないhttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
英語は果たして本当に論理的な言語か 2http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/
英語はネイティブのように話す必要などない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm20236752
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?
544昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2014/11/16(日) 23:00:08.93 ID:XJHyCWJV
米国人殺害と主張=「イスラム国」が動画投稿
時事通信 11月16日(日)19時15分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20141116-00000066-jij-m_est

【カイロ時事】イラクとシリアで活動する過激組織「イスラム国」が、人道支援活動に従事していた人質の米国人男性ピーター・カッシグ氏を「処刑した」と主張する動画が16日、ウェブサイト上に投稿された。
 動画には血まみれの頭部が映し出され、脇に立つ覆面姿の男が、英国なまりの英語で「これは米市民のピーター・カッシグだ」と話している。ただ、本人かどうかは確認できていない。
イスラム国は10月上旬に英国人殺害映像を投稿した際、次にカッシグ氏の命を奪うと警告していた。
 カッシグ氏は2013年、シリアで活動中に拉致された。両親は動画共有サイト「ユーチューブ」にメッセージを投稿し、解放を求めていた。
 一方、AFP通信によれば、イスラム国と敵対するシリア軍の兵士とみられる集団を一列にひざまずかせ、首を切るビデオも公表されたという。


zerさんのページ Yahoo!ニュース
http://person.news.yahoo.co.jp/profile/lwnvHMKCb2JttDkbfJGg9XD3jg--/comments/
記事のコメント398件
zer*****
|2時間前(2014/11/16 20:44)
いいね
削除

英国なまりの英語?
いや、英国が本流なんですけど

返信
0

6

0
545名無しさん@英語勉強中:2014/11/26(水) 21:04:42.51 ID:53MiUZQY
スカトロマーダー臭い糞スレ
546名無しさん@英語勉強中:2014/12/04(木) 13:20:14.95 ID:JUtmHc3T
>日本語を自然な音で、覚える以外に何をしたのだ。

英語を音のストリームで自動化すれば全部が含まれる。
発音、文法、リスニング、スピーキング。
そして覚える事により累積効果でどんどん覚えるのが楽になる。
そしてパターンを使う事で、新しい表現も作る事ができる。
547名無しさん@英語勉強中:2014/12/04(木) 21:20:56.87 ID:3YlVige5
english板 ニューカマーの皆様

複数のスレに必死に書き込みをしている

ID:JUtmHc3T こと、桜井恵三は荒らしです。

彼の詳細については
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/21.html
を参照下さい。
彼の犯行が説明されています。

集客数も嘘です。
実質9年間2chやって2名です。
情弱バカニートのみです。
誇大広告詐欺にご注意ください。
教材は盗作コピペです。
その他に被害者も多く現れています。
学歴詐称の疑いが強いです。
日本語は幼稚園児並みのため70歳児と揶揄されています。
発音もそれはそれはひどいものでこんな講師は前例がありません。

スルーが基本的対応ですが、彼のレスをあぼーん(不可視化)するには
「NGワード集」をお使い下さい。
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/32.html
windows、Mac、Android 各自の閲覧環境に応じて御利用下さい。

桜井が精神障害を患っている証拠)
たった1日で18時間も2chに張り付いて93のスレに196レスもつける精神異常行動。

まさに2ちゃんねる中毒!!!
粘着ストーカー!!!
http://hissi.org/read.php/english/20141113/dmp5bWFmK1c.html
548昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2014/12/28(日) 10:33:16.12 ID:FfC08stV
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/l50
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
英語はネイティブのように話す必要などない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/l50

日本人ノ英語力ガ上がらないノハカタカナ文化和製英語ノセイ
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1354448091/

英語は果たして本当に論理的な言語か 2
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

名前のローマ字表記の順序は結局どうなった
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1291470647/
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/l50

英語はハッキリ言って必要ない
http://www.lo★gsoku.com/r/english/1117119540/
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/l
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/
http://academy5.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/


【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/l50
549名無しさん@英語勉強中:2015/01/02(金) 04:20:48.97 ID:AlIrPrmK
英国発音に慣れていれば、米語は遅く聞こえる説。
550:2015/01/19(月) 20:26:55.04 ID:hhzNE5q4
千葉県市川市が主な拠点の詐欺グループ大手飛車取(オレオレ詐欺もやってた)の元締めが、実はなんと東証一部の株式会社リブセンス
551名無しさん@英語勉強中:2015/01/19(月) 20:55:25.90 ID:tN8w6RFQ
>>549
そうなん? 英国のほうがハッキリ聞こえる分遅いんじゃないの?
552名無しさん@英語勉強中:2015/01/24(土) 14:29:50.29 ID:CMEDT/3b
アルファベットはひらがなカタカナと違って音をいくつも持ってるから、
綴りだけでは英語圏でも正確に発音できない。
Jesus Christ ですらイエスからジーザスからキリストからクライストまでそのままの発音で存在する。
アルファベットで書けば、Chinaだってチャイナでもシナでも読めないことはない。
アメリカ英語はどちらかと言うと、アルファベットの読み通りで発音する傾向があると思う。
無学が多かったからじゃないかと邪推。
553名無しさん@英語勉強中:2015/01/24(土) 16:01:42.49 ID:zXYITOPM
Chinaはsinaにはならんと思うが
554名無しさん@英語勉強中:2015/01/24(土) 21:17:50.19 ID:CMEDT/3b
Tich という名前、カタカナで書く?
555名無しさん@英語勉強中:2015/01/24(土) 21:18:02.10 ID:T0NYgDAw
sinaにはならんが、フランス語でshinaと発音する。
556名無しさん@英語勉強中:2015/01/24(土) 21:21:43.75 ID:T0NYgDAw
>>554
Hi,foreigner.
If you wanted to ask how to write it in Japanese, it would be ティッチ .
557昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 04:23:33.16 ID:VfcDj8kF
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/

どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/

英語は果たして本当に論理的な言語か 2
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/
英語はネイティブのように話す必要などない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/l50
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/l50


中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/l50

中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/l50

最終目標は英検準1で十分、まず困らない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1 ←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
558昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 04:27:09.33 ID:VfcDj8kF
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/

どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/

英語は果たして本当に論理的な言語か 2
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/
英語はネイティブのように話す必要などない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/l50
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/l50


中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/l50

中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/l50

最終目標は英検準1で十分、まず困らない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1 ←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
559昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 04:47:46.41 ID:fyjJI+8M
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティブではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウエー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.nicovideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?
560昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 05:03:33.86 ID:0DwWDkaj
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも.wmv http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA

緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。

これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
561昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 05:22:10.77 ID:0DwWDkaj
「方言として認められる英語」と、「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」の線引きって、どこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

『あまちゃん』に(方言ゆえに)字幕が入った事があったヨウに、方言は字幕欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←いろんな方言まとめ動画。どれも全く聞き取れないし韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。

※なお、『クレヨンしんちゃん』の映画DVD(アニメは未確認)は漢字に読み仮名も付く日本語字幕あり。実際の音声と99%の一致率(異なるのは「おらおらおらおらおら」が音声に対し字幕が「おらおらおら」など)。
野原しんのすけの「おねえさん」ではなく「おねいさん」、「ワンワン」ではなく「アンアン」とのシロの鳴き声にひまわりの発声も字幕化で確実に確認できる上、
『温泉〜』では「埼玉県のみさと」が三郷市なのか美里町なのか字幕なら一発、「戦国〜」では時代のかかった表現が多く字幕は重宝したし、『宇宙のプリンセス』では歌を一字一句は字幕がないと聞き取りは困難だし「想定外」「再発防止」は「サイハツボーシ」など
しんちゃんがカタカナで喋っていた事が字幕で分かるし、『金矛の勇者』では「ヘンジル」は音声だけで聞いても分かりにくいだろう。聴覚障害者でない健常者でも、日本語字幕は有難い。
562昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 05:42:11.50 ID:IyXKh7Rj
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティブではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウエー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.nicovideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?

日本航空123便墜落事故フライトシミュレート(機外視点) - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm767078
日本航空123便墜落事故(時間軸とボイスレコーダーによる検証) - ニコニコ動画GINZA http://www.nicovideo.jp/watch/sm1490621
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8
563昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 05:49:11.66 ID:IyXKh7Rj
>>562>>559の改
564昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/01/26(月) 06:00:30.25 ID:fHKEmRRe
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
富田一彦 part.5 http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211前後
英語は果たして本当に論理的な言語か 2 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/


英語はネイティブのように話す必要などない
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/l50
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/l50


中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要) http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/l50
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな? http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/l50
最終目標は英検準1で十分、まず困らない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1 ←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。

【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/665-
↑逐語訳?

フォニックスってなんですか?
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1320542123/74-
↑リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
565昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/02/24(火) 09:46:06.96 ID:TUGRWkLW
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/45
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
富田一彦 part.5http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211前後
英語は果たして本当に論理的な言語か 2http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

英語はネイティブのように話す必要などない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/

中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
最終目標は英検準1で十分、まず困らないhttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6

【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/665- ←逐語訳?

フォニックスってなんですか?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1320542123/74-←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
英語の発音記号っていつ習った?http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/

英語:カタカナ発音でもいいんじゃないかhttp://gaya.jp/english/katakana.htm←次の本の著者のHP?→怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術(講談社)池谷 裕二(著)
英語の発音・フォニックス学習 総目次http://www.geocities.jp/tenipuri28/english/pronunciationcontents.htm
566名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 10:02:33.88 ID:z+x6tP+I
ネイティヴの人ってどうやって辞書をひいてるの?


日本人というか日本語なら、
「向こう見ず」という単語を聞いたとして、
「むこうみず」以外に表記はありえないから発音の聞き間違えさえなければ、辞書が引ける。
(「向こう見ず」を「向こう見る」の活用だと勘違いして「むこうみる」で検索する人はいるかもしれないが、これは発音とは別問題)。


でも英語だと、
発音聞いただけでは綴りが分からないこともあるだろうから、
ネイティヴの人は未知単語に出会ったとき、どうやって辞書をひいてるんだろうか。
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも.wmv http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA

緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。

これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
「方言として認められる英語」と、「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」の線引きって、どこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

『あまちゃん』に(方言ゆえに)字幕が入った事があったヨウに、方言は字幕欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←色んな方言まとめ動画。聞き取れないどころか韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。

※なお、『クレヨンしんちゃん』の映画DVDは漢字に読み仮名も付く日本語字幕あり(アニメdvdにはナシ)。実際の音声と99%の一致率・再現率(異なるのは「おらおらおらおらおら」が音声に対し字幕が「おらおらおら」や背景TV音声の字幕ナシなど)。
野原しんのすけの「おねえさん」ではなく「おねいさん」、「ワンワン」ではなく「アンアン」とのシロの鳴き声にひまわりの発声も字幕化で確実に確認できる上、
『温泉〜』では「埼玉県みさと」が三郷市なのか美里町なのか字幕なら一発、「戦国〜」では時代のかかった表現が多く字幕は重宝し、『宇宙のプリンセス』では歌を一字一句は字幕がないと聞き取りは困難だし「想定外」「再発防止」は「サイハツボーシ」など
しんちゃんがカタカナで喋っていた事が字幕で分かるし、『金矛の勇者』では「ヘンジル」は音声だけでは分かりにくい。聴覚障害者でない健常者でも、日本語字幕は有難い。
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティヴではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウェー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.ni★covideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?

日本航空123便墜落事故フライトシミュレート(機外視点) - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm767078
日本航空123便墜落事故(時間軸とボイスレコーダーによる検証) - ニコニコ動画GINZA http://www.ni★covideo.jp/watch/sm1490621
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8
●●●
余白ですよ
570昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/03(火) 10:29:38.09 ID:69qIxgk8
>>567-569で3部作
5711/4:2015/03/03(火) 14:35:57.05 ID:1c8OBvOd
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/45
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
富田一彦 part.5http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211前後
英語は果たして本当に論理的な言語か 2http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

英語はネイティブのように話す必要などない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/

中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
最終目標は英検準1で十分、まず困らないhttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6

【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/665- ←逐語訳?

フォニックスってなんですか?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1320542123/74-←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
英語の発音記号っていつ習った?http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/

英語:カタカナ発音でもいいんじゃないかhttp://gaya.jp/english/katakana.htm←次の本の著者のHP?→怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術(講談社)池谷 裕二(著)
英語の発音・フォニックス学習 総目次http://www.geocities.jp/tenipuri28/english/pronunciationcontents.htm
5722/4:2015/03/03(火) 14:38:37.62 ID:1c8OBvOd
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも.wmv http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA

緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。

これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
5733/4:2015/03/03(火) 15:45:01.17 ID:1c8OBvOd
「方言として認められる英語」と、「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」の線引きって、どこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

『あまちゃん』に(方言ゆえに)字幕が入った事があったヨウに、方言は字幕欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←色んな方言まとめ動画。聞き取れないどころか韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。

※なお、『クレヨンしんちゃん』の映画DVDは漢字に読み仮名も付く日本語字幕あり(アニメdvdにはナシ)。実際の音声と99%の一致率・再現率(異なるのは「おらおらおらおらおら」が音声に対し字幕が「おらおらおら」や背景TV音声の字幕ナシなど)。
野原しんのすけの「おねえさん」ではなく「おねいさん」、「ワンワン」ではなく「アンアン」とのシロの鳴き声にひまわりの発声も字幕化で確実に確認できる上、
『温泉〜』では「埼玉県みさと」が三郷市なのか美里町なのか字幕なら一発、「戦国〜」では時代のかかった表現が多く字幕は重宝し、『宇宙のプリンセス』では歌を一字一句は字幕がないと聞き取りは困難だし「想定外」「再発防止」は「サイハツボーシ」など
しんちゃんがカタカナで喋っていた事が字幕で分かるし、『金矛の勇者』では「ヘンジル」は音声だけでは分かりにくい。聴覚障害者でない健常者でも、日本語字幕は有難い。
5744/4:2015/03/03(火) 15:50:18.18 ID:1c8OBvOd
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティヴではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウェー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.ni★covideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?

日本航空123便墜落事故フライトシミュレート(機外視点) - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm767078
日本航空123便墜落事故(時間軸とボイスレコーダーによる検証) - ニコニコ動画GINZA http://www.ni★covideo.jp/watch/sm1490621
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8
●●●
余白ですよ
575名無しさん@英語勉強中:2015/03/04(水) 12:07:50.45 ID:EvzMgt3E
発音を完璧にすると、音声入力が使えるから、
英単語の綴りを誤りなく書けるほど正確に覚える必要が無くなる。
576122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp:2015/03/04(水) 18:34:21.56 ID:FFMAgYFj
日本人は音の連結や脱落に慣れていないし苦手なのに、
そういうのが多いアメリカ英語を手本にするから
英語難民が多いんだよ。

イギリス英語(米英語に比べて連結や脱落が少なく、個々の単語が比較的ハッキリ発音される)を手本にしていれば、
日本人の英語力は発音や聞き取りも含めもっと向上していたはず。
577122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp
「利き手利き足利き目の矯正が可能かどうか」
「一定年齢に達してから外国語の(ネイティヴ並みの)発音が習得可能かかどうか」
はある意味永遠のテーマ(お題)だな。


どちらも、
できるという識者と、できないという識者がいる。
(ここでいう識者とは脳学者や脳科学者を含むが、そもそも脳学者と脳科学者ってどう違うんだ)


ただ、言語の場合は別に発音が不完全でもある程度は通じるからたとえ現地で永住することになっても多少の発音の下手さは実害がないとも言えるが、
利き手の場合は、交通事故とかで利き手を失った人は、それ以後は利き手と逆で生活せざるを得ないわけだが、それほどまでに「利き手と逆」の手を使わざるを得ない場面になっても、やはり利き手の矯正は不可能なのだろうか?


あと、利き手の矯正で(ストレスなどから)どもりが発症するっていうのは、
ストレスからっていうことは、
自分の意志で好き好んで能動的に矯正しようとした場合はどもる心配はないってことか。
まあ、そもそもこの「どもる説」自体が「そういう説もある」という程度のものであって正しさが立証されたわけではないが。