なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net

このエントリーをはてなブックマークに追加
393名無しさん@英語勉強中:2015/02/17(火) 09:47:32.24 ID:M+RQgNn1
でも語順が違うことも。
she had sung with Madonna
sie hatte mit Madonna gesungen
394名無しさん@英語勉強中:2015/02/19(木) 22:46:50.03 ID:jT32Ppfs
【国際】日本人の英語力はアジア最低クラス―中国紙©2ch.net
http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1424349019/
395名無しさん@英語勉強中:2015/02/20(金) 18:53:23.14 ID:HpL6F+C3
本当に最低クラスだと思う。アジアじゃなく世界的にねw
でも日本語に翻訳されたものが多いから不自由を感じてないし、
日本語だけで考えることが好きなのだとも思う。ノーベル賞クラスの学者も日本語だけで思考してる。
こっちの能力を失うと、発展途上国になるんだと思う。ほとんどの発展途上国では高等な学問は翻訳されていない。
つまり英語で習う以外に方法がない、それで英語母国語国より先に進めない状態。
396名無しさん@英語勉強中:2015/02/20(金) 21:35:13.64 ID:z/WozWqI
中国人に言われたかないが、事実だな。確かに北米でエリートの華僑は英語は話せる。
でも、英語、特に米語で高度な思考は出来ないよ。それに米国経済を支えているのはドイツ系移民とユダヤ系だからね。
397名無しさん@英語勉強中:2015/02/20(金) 21:51:24.34 ID:YAtBGktN
勘違いしている馬鹿が多いけど
英語=世界共通語だから
英語できるのは、教養でも特技でもなく、人間なら最低限身に付けておくべき最低限のスキル
日本人は英語できない時点で終わっている
398名無しさん@英語勉強中:2015/02/20(金) 22:10:13.67 ID:jk7M6j6U
良いんじゃない そういうイデオロギーがあっても
実際英米人の何割かはそう思ってるんでしょうし
399名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 07:28:06.80 ID:Hn7jjDzN
世界共通語として必要なのは、政治と経済など交渉が必要な分野だね。
町の八百屋が英語話せなくても不自由しないし。
政治の舞台で下手な英語使ってほしくないけどね。
400名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 07:35:56.35 ID:3lgFF/ca
英語の対価は日本語でテレビ観る時間だから、
ノーベル賞が減る、日本の伝統とかは詭弁だよ。
BBCみないで、ビートタケシやダウンタウンの糞番組観たら、
ノーベル賞とれるのか?

基本的に英語でテレビを観てない人間は高度な英語は
得ることはきびしい。
自分は毎日ドラマやBBC観て言ってるからね。CSI、NCIS、ボーンズとかみたら
どれだけ語彙が得られるか。
401名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 07:47:02.50 ID:Hn7jjDzN
頑張ってノーベル賞とってね。
応援はするよ。
402名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 12:15:47.91 ID:SDPCoGyZ
>>399
田舎の八百屋でも、英語できないと食っていけなくなるんだから
日本人も全員英語を勉強する必要ある
403名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 18:24:50.98 ID:XZED/Ja4
英語のドラマ見てるけど、内容はたいしたもんじゃないぞw
娯楽なんだから楽しければいいと思うし、英語の勉強にはなるけど。
自分は映画の方が好きだな。
404名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 18:41:10.61 ID:3lgFF/ca
ドラマは内容ではなくて、大量に観れるからね。
映画はロッキーだって7までしかないし。
405名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 20:06:36.35 ID:tif5dngI
>>402
八百屋だけでなく、定食屋や寿司屋のオヤジですら、英語喋る時代。
流行ってる店は、皆英語で外国人と談笑してる。
英語・中国語すら出来ない奴らは、そのまま人生終わるんじゃね?w
406名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 20:12:06.32 ID:TVszab8s
まあ不安はなるべく煽った方が経済まわるし良いのかもね
がんばれ
407名無しさん@英語勉強中:2015/02/22(日) 13:57:15.95 ID:GSMbxXQJ
ホモフォーナ―だから
408名無しさん@英語勉強中:2015/02/22(日) 22:59:54.25 ID:y39Q9W04
>>400
テレビばっかり見てると馬鹿になるぞ
409名無しさん@英語勉強中:2015/02/22(日) 23:03:04.94 ID:5WFnt787
僕はネット中毒
410名無しさん@英語勉強中:2015/02/23(月) 21:49:28.63 ID:Ps5XaHSi
出川哲郎がNYで通行人に道順を訊きまくってたが、
向こうの奴らにはまるで人種差別実験だなw
411昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/02/24(火) 09:11:31.69 ID:TUGRWkLW
吉ゆうそう
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1257433305/565

565 :名無しさん@お腹いっぱい。:2015/02/22(日) 11:59:56.82 ID:BdZrqUHg0
>>564
英検1級の件に関しては同意。
ゆうそう先生は自分の持っている英検1級を武器にしているようだが、20年前くらいの英検1級は、今の英検準1級レベルであることは、非常によく言われている。

「現在の英検1級・準1級」
http://www.geocities.jp/kobayashieigojuku/genzainoeiken.html
より、以下引用:
 実用英語技能検定(英検)が初めて実施されたのが1963年。当時は1級から3級までしかありませんでした。
その後、1966年に4級、1987年に準1級と5級、1994年に準2級が新設されました。
 それと並行するように、英検の問題自体の刷新も行われました。受検者のレベルを判断する精度を高めるためと、時代に沿うようにするためと考えられます。
英検1級も、私が知る範囲では、1993年、1997年、そして2004年に改訂が実施されています。1993年の改定で難易度が格段に増し、現在の1級のレベルに近くなりました。
あらためて1993年以前の問題を吟味してみると、現在の準1級レベルに近いものだとわかります。私は手元に1987年度の問題があって、
それを2007年度の問題と比較してみましたが、明らかに20年の間に難易度が増しています。
20年前と現在とでは、英検1級でも全くの別モノなのです。
1993年は、難易度が増し、1997年と2004年は問題形式が大きく変更されました。
特に、2004年の改訂は、今までの日本語を使用した英語試験から、英語のみの英語試験に変化したのです。
具体的には、英文和訳、和文英訳、日本語による要旨問題から、記号と英作文の全て英語による回答に変化しました。
412昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/02/24(火) 09:32:58.43 ID:TUGRWkLW
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/45
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
富田一彦 part.5http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211前後
英語は果たして本当に論理的な言語か 2http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

英語はネイティブのように話す必要などない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/

中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
最終目標は英検準1で十分、まず困らないhttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6

【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/665- ←逐語訳?

フォニックスってなんですか?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1320542123/74-←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
英語の発音記号っていつ習った?http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/

英語:カタカナ発音でもいいんじゃないかhttp://gaya.jp/english/katakana.htm←次の本の著者のHP?→怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術(講談社)池谷 裕二(著)
英語の発音・フォニックス学習 総目次http://www.geocities.jp/tenipuri28/english/pronunciationcontents.htm
413名無しさん@英語勉強中:2015/02/24(火) 17:58:52.43 ID:9TWp8T9M
>>1
国策だからに決まってるじゃないですか
414名無しさん@英語勉強中:2015/02/24(火) 18:25:50.27 ID:Ph8oG+H9
日本はそういう国
415昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/02/24(火) 23:06:35.78 ID:Y6dO8spT
日本人は英語が苦手・・・「大脳の問題」、「島国だから」、「恥ずかしがり屋」などの諸説=中国メディア
サーチナ 2月24日(火)22時15分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150224-00000227-scn-sci

中国でも、英語はそれほど通じるわけではない。しかし、ある程度の学歴を持つ人の英語力は、日本人よりも上と言ってよい。中国ではこのところ「日本人はなぜ、英語ができないのか」と、その理由を考える文章が発表されるようになった。
「大脳の問題」、「必要ないから」などが挙げられている。

 米国の非営利団体が世界規模で実施している国際コミュニケーション英語能力テスト(TOEIC)で、2013年における日本人受験者の平均点は70点だった。アジアで平均点が70点未満だったのは、カンボジア、ラオス、タジキスタン、東チモール。
失礼ながら、教育機関や制度の整備がまだまだ必要な発展途上国ばかりだ。

 モンゴルは日本と同得点の70点だった。ただし、モンゴルやタジキスタンは旧ソ連の衛星国だったり一部だった関係で、ロシア語を話せる人は相当に多い。日本のように「最も力が入れられている外国語の能力がパッとしない」という状況ではない。

 得点が最も高かったのはシンガポールで98点、次いで香港の91点だった。中国大陸部は77点とそれほど高得点ではないが、日本よりも成績はよかった。

 中国メディアの広州日報はこのほど、「2013年のTOEFL(トーフル)試験の成績ランクを引用。日本はアジア最低レベル」とする記事を掲載した。同記事は「日本人が英語をできない理由」を3つ挙げた。
416昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/02/24(火) 23:08:13.65 ID:Y6dO8spT
 まず、「島国」という地理上の条件を挙げた。大陸の国だったら隣国との往来も容易で、外国語を学ぶ機会は多い。日本人の場合、歴史的にも外国語を学ぶ機会が少なかった上に、「恥ずかしがり屋」という性格が加わった。
英語を上手に操ることができないので、英語を使おうとしないという悪循環が発生したとの説だ。

 さらに、「日本人は大脳の機能が違う」と主張。「日本人が日本語を使う時には、左脳だけで処理する。英語は左脳と右脳を併用する。日本人は英語を学ぶ際に、先天的に不利」と論じた。

 言語と「右脳・左脳」の関係は、東京医科歯科大学名誉教授の角田忠信氏が1970年代に発表して有名になった説だ。ただし批判も多く、英語学習能力と日本人の脳の機能は「まったく関係がない」との主張もある。

 記事は日本人が英語をできない3番目の理由として「英語はもはや、それほど重要と思われていない」と指摘した。
「最近のひとつの調査」として、日本人を対象に「将来、日本人が最も学ぶべき言語はどの言葉になるでしょう」と尋ねるアンケートを実施したところ、中国語との回答が72%で、英語の68%を上回ったという。

 中国メディアの鳳凰網寧波も「日本人の英語問題」をさらに詳解する文章を発表。
広州日報の主張に加えて、「子音+母音」という単純な音節構造の日本語が母語である日本人にとって、英語の発音を受け入れることが難しいことや、日本では「ゴールデン・ウイーク」、「ガソリン・スタンド」といった和製英語が次々に作られて、
英語を学習する際に混乱することも原因との見方を示した。

 ただし、広州日報は、日本では幕末から明治にかけて新たにもたらされた欧米の物品や概念を翻訳する努力が続けられ、英語などを用いなくても高等教育まで可能になったという事情には特に触れていない。(編集担当:如月隼人)(イメージ写真提供:123RF)
417名無しさん@英語勉強中:2015/02/25(水) 01:00:04.85 ID:P79LyNZx
>>413
>>1
>国策だからに決まってるじゃないですか

それ主張するとしつこく反論される。
それほど重大なことらしいw
418名無しさん@英語勉強中:2015/02/25(水) 03:33:02.48 ID:qC0OPtte
セーラー服マニアのアスペ先生みーっけ。

446(2): ライト昼間点灯推進車 02/24(火)13:00 ID:9yrJoF/zO携(1/2) AAS
〜〜ライト君のセーラー服コレクション。コレクションって日本語で言えば何?〜〜

ドンキの夏セーラー上下男女兼用

セシールの夏LL・中間服L・冬服LL・ジャンスカ

LL★鹿児島和田中学校☆校章刺繍☆女子着用-冬セーラー服上下★ - ヤフオク!
外部リンク:page8.auctions.yahoo.co.jp
冬服。ジャンスカ。出来合いスカーフ。

1円中古制服長袖セーラー服学生3本線中間服高校中学上下・AL6604 - Yahoo!オークション - ヤフオク!
外部リンク:page12.auctions.yahoo.co.jp=外部リンク:megalodon.jp

中間服。スカーフなし。上下とも小さすぎて着れず。シミあり。ドンキ並みにペラペラ。
「本物のセーラー服でも、ドンキ並みにペラペラもあれば、セシール以上に生地がしっかりしてるのもある」とはどっかのカキコで見たが、まさか、本当に本物でドンキ並みがあるとは。まあ、夏は涼しくていいかもしれんが。

某女子中学生冬セーラー服☆165〜175cmLLサイズの人気あり - ヤフオク!
外部リンク:page6.auctions.yahoo.co.jp=外部リンク:megalodon.jp
裾スナップボタンに一部破損あり。スカートがキツくて入らない。ジャンスカはチャックが閉まらなくてもごまかして着れたが、通常スカートトならそうはいかない。
ドンキのゴムスカートってこの点では良かったが、ただ、実際の制服でゴムスカートはあり得ないのかな?
スカーフは、これは通すだけいいのかな?ドンキもそうだっけか?

セーラー服 長袖 白×紺 3サイズ M L XL 白のストッキング付 - ヤフオク!
外部リンク:page2.auctions.yahoo.co.jp=外部リンク:megalodon.jp

スカートがポケットがないのと短すぎるのが難点だが、大きさ(サイズ)的な問題は上下ともになし。裾ボタンが、スナップボタンではなくワイシャツのようなボタン、こんなのあるんだ。
セーラー丈は長め。スカートは男性ものと違いチャックは前面ではなく側面にして履くの?
スカーフフは、スカーフ留めで巻くらしいが、結び方が分からん。三角スカーフの巻き方を流用して、その上でスカーフ留めを使うのかな?
ストッキングは使い道も使い方も分からん
419名無しさん@英語勉強中:2015/02/26(木) 10:14:21.50 ID:IHiqZOhV
単に基礎を疎かにしたまま進むからできしょ。できるようにならないのは。


中3で行事がバタバタしてるころに大事な「関係代名詞」が流れてしまう。
つまり、中学卒業時点で中学英語が完璧ではない人が大多数だ。
高校入試に合格したからって基礎ができてるってわけじゃないからね、英検でいうと3級に余裕合格ではなくギリギリ合格のかんじ。


高校では、よほどの底辺校でない限り、
教師は「こんなの中学でやっただろう」ということで基礎的なことはサラリと流してしまう。
生徒の定期考査の点数はそこそこだが、しかし定期考査は範囲が限られているので基礎力がなくても点数が取れてしまうものだ。


大学では、
上位大学では、そもそも英語の授業なんてやらない。英語を使って専攻すること(英米文学や言語学)があっても、中学・高校のような意味の英語の授業はない。
下位大学では英語の授業があるが、それとて、高校1年くらいのレベルからであり、中学レベルの英語ができていない大多数の学生には消化不良になるだけ。発音矯正や読解力を涵養する前に、まずは最低限の文法と単語を知るべきだろう。


日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねる
http://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html
◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社) ¥1,300)。

ちゃんと分かっている大学はここくらいだ。


Fランク大学生ですが高校入試すら解けないんだけど 2
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1401858080/l50
↑大多数の大学生の学力。


社会なら基礎を省いていきなり難しいことをやっても覚えるだけでできる人もいるかもしれないし、数学は英語と同様に基礎が大事だがそれでも野口『「超」勉強法』が言うようにパラシュート勉強法が効果的かもしれない。
しかし英語の場合、1日10時間とかいう膨大な時間を英語に費やすでもない限り、基礎が疎かなまま上積みしてもほとんど意味をなさないのだ。
420名無しさん@英語勉強中:2015/02/28(土) 20:03:28.06 ID:6NmHlubB
>1

根本的に、そもそも、
どれくらいで「英語ができる」と言えるの?
学校教師の英語力がだいたい英検準1級だからそれくらい?
421名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 10:03:24.52 ID:z+x6tP+I
ネイティヴの人ってどうやって辞書をひいてるの?


日本人というか日本語なら、
「向こう見ず」という単語を聞いたとして、
「むこうみず」以外に表記はありえないから発音の聞き間違えさえなければ、辞書が引ける。
(「向こう見ず」を「向こう見る」の活用だと勘違いして「むこうみる」で検索する人はいるかもしれないが、これは発音とは別問題)。


でも英語だと、
発音聞いただけでは綴りが分からないこともあるだろうから、
ネイティヴの人は未知単語に出会ったとき、どうやって辞書をひいてるんだろうか。
422名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 10:55:04.99 ID:SOrJTfnt
>>421
発音記号で引く辞書があったら便利だと思うけど、ないのかな?
423名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 11:16:23.56 ID:ZNSkU4rh
>>421
なるほど、たしかにそう思う。英語って漢字に似ている。

中国人にとっての漢字もpinyinがつくられて普及するまでは
どうしていたんだとうって思ってしまう。
424名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 12:13:49.66 ID:SOrJTfnt
>>423
>英語って漢字に似ている。

綴りを正確に書けることにこだわる英語教育って、
外人に日本語を教えるのに、発音は適当で、漢字を正確に書けることこだわるようなものだな。
だから、日本人は英語難民なんだ。
425名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 18:19:59.16 ID:bwvKS833
中学高校大学と英語を10年間学校で勉強した結果 [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1425278136/l50



日本人の英語難民を象徴するスレッドが立ちました
426名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 18:20:24.50 ID:bwvKS833
1 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/02(月) 15:35:36.47 ID:47L/9F9c
映画「Xメン future & past」を見て分かった英語は、
人名を除けば
Yes,I dO
だけだった。
しかも、会議中の「ミュータントを滅ぼすべきか?そうに決まっている」という自問自答発言みたいな、きわめてハッキリゆっくり発音した場面。

ちなみにおいらの英検は準2級。
427昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/03(火) 00:49:42.56 ID:zyvXD9mC
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも.wmv http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA

緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。

これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
428昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/03(火) 00:50:56.90 ID:zyvXD9mC
「方言として認められる英語」と、「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」の線引きって、どこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

『あまちゃん』に(方言ゆえに)字幕が入った事があったヨウに、方言は字幕欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←色んな方言まとめ動画。聞き取れないどころか韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。

※なお、『クレヨンしんちゃん』の映画DVDは漢字に読み仮名も付く日本語字幕あり(アニメdvdにはナシ)。実際の音声と99%の一致率・再現率(異なるのは「おらおらおらおらおら」が音声に対し字幕が「おらおらおら」や背景TV音声の字幕ナシなど)。
野原しんのすけの「おねえさん」ではなく「おねいさん」、「ワンワン」ではなく「アンアン」とのシロの鳴き声にひまわりの発声も字幕化で確実に確認できる上、
『温泉〜』では「埼玉県みさと」が三郷市なのか美里町なのか字幕なら一発、「戦国〜」では時代のかかった表現が多く字幕は重宝し、『宇宙のプリンセス』では歌を一字一句は字幕がないと聞き取りは困難だし「想定外」「再発防止」は「サイハツボーシ」など
しんちゃんがカタカナで喋っていた事が字幕で分かるし、『金矛の勇者』では「ヘンジル」は音声だけでは分かりにくい。聴覚障害者でない健常者でも、日本語字幕は有難い。
429昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/03(火) 09:43:10.33 ID:AoCy1oao
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティヴではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウェー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.ni★covideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?

日本航空123便墜落事故フライトシミュレート(機外視点) - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm767078
日本航空123便墜落事故(時間軸とボイスレコーダーによる検証) - ニコニコ動画GINZA http://www.ni★covideo.jp/watch/sm1490621
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8
●●●
余白ですよ
430名無しさん@英語勉強中:2015/03/03(火) 10:28:38.48 ID:vOZRy1t4
チラシの裏に書いといてよ
431昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123:2015/03/03(火) 10:37:15.33 ID:69qIxgk8
>>427-429で3部作
432名無しさん@英語勉強中:2015/03/03(火) 10:39:42.54 ID:kqa5tQTZ
>>415
中国や他のアジアでTOEICを受験する層は、日本でTOEICを受験する層と同じなの?
平均点を算出した母集団が果たして同等なものなのかどうか。

どこかのスレで、上智の英語関係学科のみの平均点と、
他の大学(全体)の平均点とを比較して、上智すごいとやっていたのを見たけど。
433ライト昼間点灯推進車:2015/03/03(火) 11:47:29.22 ID:69qIxgk8
英会話ができないのはあなたが悪いんじゃない!英語が悪いんです!! 歴史から見える英語の欠陥 (impress QuickBooks) [Kindle版]
英語欠陥問題研究会 (著)
<本文より>
しかしそれでも、日本人の英語力は、劇的に変化することはなかったのです。なぜでしょう?国際語たる英語すら理解できないほど、日本人の知的能力は劣っているからでしょうか。そうではないでしょう。
さまざまな努力を重ねたにもかかわらず、成果が出ない。この場合、考えられる原因は一つです。「英語そのものが、他国民にとって極めて習得しにくい構造を持っている」そうとしか、考えられませんね。そして実際にその通りなのです。
<目次>
●序章‥英語が覚えられない人のために
英語は習得しにくい? 当たり前だ!
本編の前に‥オタクの好む言語・英語
本編の前にもうひとつ‥英語ができない人はバカ?
●第一章‥綴りと発音のどうしようもない不一致
そもそも英語って何だ?
「お前」と書いて「おみゃー」と読め!……綴りと発音の不一致
なぜ昔は綴りと発音が一致していたのか
綴りと発音のズレの始まり
活版印刷によって固定されるズレ
ひたすら難しい発音
発音記号というおかしなもの
同じ綴りなのに発音は別
音素の数が多すぎる理由
複雑な発音体系がもたらすメリット
綴りの問題について英国・米国人は自覚していたか?
●第二章‥英語に文法はない
崩壊し続ける英語の文法
格変化がないと覚えやすくなる?
中途半端な格変化
「語順」で表現するということ
英語による「論理的な文章」
結局は慣用句の集合体になる英語
●第三章‥どうやって英語をマスターするか
まずは英語の正体を知る
複雑な発音は無視しろ!
4341/4:2015/03/03(火) 14:36:30.14 ID:1c8OBvOd
【秋田の熊】今井宏Part4【英文法教室】 [転載禁止]©2ch.net http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1415099063/45
どんなに英語勉強してもネイティブには一生届かない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403174799/
富田一彦 part.5http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1409595159/211前後
英語は果たして本当に論理的な言語か 2http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1411196233/

英語はネイティブのように話す必要などない http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405261966/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
なんで日本人はやたら発音や文法にこだわるのか? [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1420060437/
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ3 [転載禁止]©2ch.net http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1414881228/

中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要)http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
最終目標は英検準1で十分、まず困らないhttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365448243/1←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6

【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/665- ←逐語訳?

フォニックスってなんですか?http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1320542123/74-←リンク先リンク先は鯖移転に注意。awabi→yomogi、engawa→maguro→hayabusa6。
英語の発音記号っていつ習った?http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1285205755/

英語:カタカナ発音でもいいんじゃないかhttp://gaya.jp/english/katakana.htm←次の本の著者のHP?→怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術(講談社)池谷 裕二(著)
英語の発音・フォニックス学習 総目次http://www.geocities.jp/tenipuri28/english/pronunciationcontents.htm
4352/4:2015/03/03(火) 14:39:08.16 ID:1c8OBvOd
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席+冒頭のみANAも.wmv http://youtu.be/ZbW-AbrKl2g
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)1/4.AVIhttp://youtu.be/Tpk5IAgP3T8
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)2/4.AVIhttp://youtu.be/-oynoVh-XEI
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)3/4.AVIhttp://youtu.be/Muz0-Dq149I
まだ航空機関士がいた頃のANA全日空コックピット操縦席(1992年)4/4.AVIhttp://youtu.be/KPewHC60bSE

国内線でも英語使用が義務付けられている、英語のスペシャリストである飛行機機長・管制官達でも、カタカナ発音やん。時代のせいもあるかもしれないが。

【日航機墜落事故】ボイスレコーダー & 航跡図 最終版 【JAL123便】https://www.youtube.com/watch?v=ggeE1Csxzow
【閲覧注意】JAL123便墜落事故 ボイスレコーダー音声と飛行経路https://www.youtube.com/watch?v=TKSA6jiaOkA

緊急着陸 https://www.youtube.com/watch?v=G5coulyWCPI

これは日本語のナレーションで一回目では聞き取れない箇所があった。
10:23〜 「まさにパイトッロ任せ」と最初聞こえたけど、文脈から考えたら、「まかせ」でも間違えではないが「泣かせ」のホウがより文脈上適切だろうからと思い、聴きなおしたら、「泣かせ」と言ってた。
12:27〜 で、ネイティヴ同士で「もう一度ください」と言っていて、ネイティブ同士でも聞き直しはあるという当たり前の事に気づいた……いや、これは、聞き取れなかったワケではなく、
聞き取れたが「マジでそんな事言ってるのか?」っていう意味で聞き直したのかも。ハドソン川に着水するとか言ってるし。

これらは一番下の動画以外、直接関係ないのだが、「ハドソン川の奇跡」ついでに貼ってみた

あなたならどうする?ホームレスhttps://www.youtube.com/watch?v=4BXhb6vop_U←8:48〜 ヒーローっていうのはハソドン川に飛行機を着陸させた男さ。
サボテン1549便ハドソン川へ. 「ドボン」 37秒の決断https://www.youtube.com/watch?v=GUDxk8O5QJI
ハドソンの奇跡 交信記録 - The voice of Miracle on Hudson Riverhttps://www.youtube.com/watch?v=iDp3V0XLjYE
「ハドソン川の奇跡」ザ!世界仰天ニュースhttps://www.youtube.com/watch?v=nJaU_btYyzk←22:40〜で聞き返し
4363/4:2015/03/03(火) 15:45:28.49 ID:1c8OBvOd
「方言として認められる英語」と、「基本を全く押さえていないため方言としてすら認められない」の線引きって、どこにあるんだ?

9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 2/2 https://www.youtube.com/watch?v=NvAdkMjgDM8
9/11 ドキュメント ユナイテッド93便 1/2 https://www.youtube.com/watch?v=vYW_whCV7tE
↑下の動画の4:04〜、実際の音声かどうかは分からないが、「強いなまりの英語」ってある。訛っていても英語は英語。12:40〜は、実勢の音声だが、「ゆっくり話して」と管制官が言ってる。聞き取れなかったらゆっくり話してもらうようお願いすればいいのさ。

『あまちゃん』に(方言ゆえに)字幕が入った事があったヨウに、方言は字幕欲しいw

杉沢村で青森弁(?)学習その1(入門編)std_af.AVI http://youtu.be/TV-jEUPrB_8
杉沢村で青森弁(?)学習その2(上級編)std_af.AVI http://youtu.be/l46e0OM583I←2:59〜とか。もはや日本語か?

抑揚のない日本語20140607 http://youtu.be/rOz5OVsESY8←いくら日本語が平坦な発音だからといってもこれは行き過ぎ。
日本の方言は韓国語に聞こえる Quiz of Similar East Asian Languages http://youtu.be/ALe8G-e-RFY ←色んな方言まとめ動画。聞き取れないどころか韓国語に聞こえる。
DQNにキレる大阪のファミマ店員の動画 争いは同じレベルの者同士でしか(ry https://www.youtube.com/watch?v=8sz2YQVGe_Q ←一部箇所が聞き取れない。

※なお、『クレヨンしんちゃん』の映画DVDは漢字に読み仮名も付く日本語字幕あり(アニメdvdにはナシ)。実際の音声と99%の一致率・再現率(異なるのは「おらおらおらおらおら」が音声に対し字幕が「おらおらおら」や背景TV音声の字幕ナシなど)。
野原しんのすけの「おねえさん」ではなく「おねいさん」、「ワンワン」ではなく「アンアン」とのシロの鳴き声にひまわりの発声も字幕化で確実に確認できる上、
『温泉〜』では「埼玉県みさと」が三郷市なのか美里町なのか字幕なら一発、「戦国〜」では時代のかかった表現が多く字幕は重宝し、『宇宙のプリンセス』では歌を一字一句は字幕がないと聞き取りは困難だし「想定外」「再発防止」は「サイハツボーシ」など
しんちゃんがカタカナで喋っていた事が字幕で分かるし、『金矛の勇者』では「ヘンジル」は音声だけでは分かりにくい。聴覚障害者でない健常者でも、日本語字幕は有難い。
4374/4:2015/03/03(火) 15:52:22.74 ID:1c8OBvOd
ソフィーの世界(映画・非再撮)※実質1:58:00で終了.wmv
http://youtu.be/It99zS2YaME
(時間指定)https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=It99zS2YaME#t=4605
時間指定の所、
指定時間よりちょっと前から見れば分かるがこの女の子は英語ネイティヴではない。
それなのに「hard」とか完璧に英語の発音だ。
これはノルウェー人だと思うが、欧州人や強引に含めれば中国人も、
自国語に英語と同様の発音が存在してるから「発音・聞き取り」を練習する必要がないのが羨ましい。

エヴァのOPを本気で歌う海外の少年(コメントつき.mp4 https://www.youtube.com/watch?v=ganZfxsKKik
これは日本語ネイティヴと比べてもそれほど違和感ない。いやあるかw

テレビ獨協「わたしは獨協」獨協大学紹介(非再撮).wmv
http://youtu.be/Qwo-dVp7yY0
5:38〜。この子の発音、そこらの英語教師より上手いね。

あなたらならどうする? 〜人種差別・不動産屋編〜 (字幕つき) https://www.youtube.com/watch?v=xwfPvS-69qw
あなたならどうする?〜人種差別の実験 不動産屋編〜 - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm20236752
あなたならどうする? 〜不動産屋の人種差別〜 (字幕つき) http://www.ni★covideo.jp/watch/sm12236975
7:10〜
不動産屋「あなたのその英語の発音、アメリカ人じゃないわね」
(中略)
男「俺の発音だって訛りがある」
これは、訛りがあるけど英語として認められている?
「英語の発音として許されない発音」と、「訛っている英語として認められる」のことの、境界はどこにあるんだ?

日本航空123便墜落事故フライトシミュレート(機外視点) - ニコニコ動画GINZA http://www.nic★ovideo.jp/watch/sm767078
日本航空123便墜落事故(時間軸とボイスレコーダーによる検証) - ニコニコ動画GINZA http://www.ni★covideo.jp/watch/sm1490621
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席1/2再撮.wmv http://youtu.be/JNLdbwKeqyw
まだ航空機関士がいた頃のJAL日本航空コックピット操縦席2/2再撮.wmv http://youtu.be/VFOSozvZ2l8
●●●
余白ですよ
438名無しさん@英語勉強中:2015/03/04(水) 13:33:47.12 ID:7r8GsnJn
どうでもいいけど、英語板で予備校講師の名前を見るとなんか低レベルに感じてしまうな
あいつらが得意なのはあくまで受験英語の解答の仕方だけだろ
439122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp:2015/03/04(水) 18:33:05.90 ID:FFMAgYFj
日本人は音の連結や脱落に慣れていないし苦手なのに、
そういうのが多いアメリカ英語を手本にするから
英語難民が多いんだよ。

イギリス英語(米英語に比べて連結や脱落が少なく、個々の単語が比較的ハッキリ発音される)を手本にしていれば、
日本人の英語力は発音や聞き取りも含めもっと向上していたはず。
440122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp:2015/03/04(水) 20:17:41.61 ID:FFMAgYFj
「利き手利き足利き目の矯正が可能かどうか」
「一定年齢に達してから外国語の(ネイティヴ並みの)発音が習得可能かかどうか」
はある意味永遠のテーマ(お題)だな。


どちらも、
できるという識者と、できないという識者がいる。
(ここでいう識者とは脳学者や脳科学者を含むが、そもそも脳学者と脳科学者ってどう違うんだ)


ただ、言語の場合は別に発音が不完全でもある程度は通じるからたとえ現地で永住することになっても多少の発音の下手さは実害がないとも言えるが、
利き手の場合は、交通事故とかで利き手を失った人は、それ以後は利き手と逆で生活せざるを得ないわけだが、それほどまでに「利き手と逆」の手を使わざるを得ない場面になっても、やはり利き手の矯正は不可能なのだろうか?


あと、利き手の矯正で(ストレスなどから)どもりが発症するっていうのは、
ストレスからっていうことは、
自分の意志で好き好んで能動的に矯正しようとした場合はどもる心配はないってことか。
まあ、そもそもこの「どもる説」自体が「そういう説もある」という程度のものであって正しさが立証されたわけではないが。
441名無しさん@英語勉強中:2015/03/04(水) 21:42:09.61 ID:j8uogS53
>>438
だな
英語偏差値70超えでもTOEIC700以下、会話能力0だからな
外人とマトモに喋ったことも無いのに下手くそな英語晒して馬鹿じゃ無いのかな
442名無しさん@英語勉強中
英語以前に国民性もある、積極性や素直さが馬鹿にされるこんな世の中じゃ