1 :
名無シネマさん :
2 :
名無シネマさん:03/12/01 10:01 ID:B1BckUa9
3 :
名無シネマさん:03/12/01 10:02 ID:B1BckUa9
4 :
名無シネマさん:03/12/01 10:04 ID:B1BckUa9
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
情報や話題で盛り上がるスレである。
・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
出ている可能性がある。
※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧め。
・IEで閲覧している人の場合
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
こうすれば見つかる。
・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
慎重にかきこむこと。
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。
最後に、キャストの書き込みが横行しているが、もし、キャストの
話題をするときは必ず、目的を確認し、きちんとした文章にして書き込むこと
5 :
名無シネマさん:03/12/01 18:15 ID:hMuN+Nmh
タイトルの変化 好きだったんだけどな
とりあえずお疲れ
6 :
名無シネマさん:03/12/01 19:02 ID:B1BckUa9
>5
そりゃしらんかった。次に作るよ。
最近の朗報は、「霊幻道士」を青野武起用でさいろくと
「俺がハマーだ」の吹き替え収録ぐらいかな。
7 :
名無シネマさん:03/12/01 22:01 ID:axZ+5Urw
8 :
名無シネマさん:03/12/01 22:03 ID:axZ+5Urw
9 :
名無シネマさん:03/12/01 22:05 ID:axZ+5Urw
【このスレのマナー Ver.1.1】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
情報や話題で盛り上がるスレである。
・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
出ている可能性がある。
※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。
・IEで閲覧している人の場合 、キーワード検索で探す時のやり方
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
こうすれば見つかるかもしれません。
・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
慎重にかきこむこと。
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。
・野中タテヨ隔離スレ。こっちに好きに書いてくれ。
ttp://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50 教えて〜野中テタヨ〜丸写し
・人様のHPからのコピペは、引用先を示し、迷惑をかけないようにする。
質問して、教えてもらったら、お礼をする。(人として最低限の事はする。)
10 :
名無シネマさん:03/12/02 16:47 ID:HeVfB4wU
ケビンコスナーのロビンフッド。
フジTVでやってた吹き替え版が好きなのに
DVD版のはまったく違うー!!!
しかも誰が声あててるのかわかりゃしねえ!!!
今度発売になるスペシャル版期待してたのに
日本語吹き替えは無しときた・・・
もう絶対買わない・・・
ショーンコネリーの吹き替えは
若山弦蔵氏じゃなきゃ嫌なんです・・・
>>10 フジ
ケビン・コスナー 黄金の味
モーガン・フリーマン さくらひろし
アラン・リックマン 羅王
旧DVD
ケビン・コスナー 津嘉山正種!!
モーガン・フリーマン 郷里大輔
アラン・リックマン 銀河万丈
12 :
名無シネマさん:03/12/02 19:05 ID:tMbIKzdN
>11
コスナー:江原正士、フリーマン:屋良有作、リックマン:内海賢二。
13 :
名無シネマさん:03/12/02 20:40 ID:MS843Zf4
>>11 せっかくだから旧DVDの方も、
コスナー/大人帝国
フリーマン/ドズル
リックマン/何でも鑑定団
とか言って遊んで欲しかった。
14 :
名無シネマさん:03/12/02 22:13 ID:cE3mI8jX
>11
スレーターのほうは、フジテレビ版はじん六役の竹村拓。
旧DVD版は知らない。
15 :
11:03/12/02 22:30 ID:Oz75boIA
>>13 それじゃせっかくだから
旧DVD
コスナー/遠山金志郎美容室
フリーマン/江田島平八
リックマン/御坊亀光
16 :
名無シネマさん:03/12/03 22:14 ID:wRkygeL9
>>14 ユン・ピョウとかジロン・アモスの人。男たちの挽歌DVDでティ・ロンあててる、ふざけんな。
17 :
名無シネマさん:03/12/04 19:20 ID:rABGLh3V
チャウ・シンチーの声あててるのは、
平田さん、山寺さん、ホリケン以外に誰かいる?
18 :
名無シネマさん:03/12/04 19:21 ID:rABGLh3V
「超人ハルク」も吹き替えなしだよなあ。
あんまりだ。
19 :
名無シネマさん:03/12/04 19:34 ID:GzIQ6qpt
>16
大滝進也だね。
20 :
名無シネマさん:03/12/04 19:36 ID:GzIQ6qpt
>17
吹き替え堂で見たが、
「喜劇王」では檀臣幸、「チャイニーズ・オデッセイ」では高木渉。
21 :
名無シネマさん:03/12/04 21:27 ID:RXXt47/Y
>>16 ユン・ピョウってどんな人が声やってたの?
>>21 古谷徹と大滝進矢が数多くやってるけど大滝派は何故か少数、一時期は大滝のほうが古谷
よりやってたんだけどね。
他だと三ツ矢雄二(チャンピオン鷹、ツーフィンガー鷹)、目黒裕一(奇蹟、燃えよデブゴン5、ヤングマスター)、
堀 秀行(大福星?)、井上和彦(ツーフィンガー鷹劇場公開版)、小山力也(拳神)、
松本保典(ワンチャイ天地黎明)、野島昭生(プロジェクトA)有名どころはこんなとこか
23 :
名無シネマさん:03/12/04 23:22 ID:rABGLh3V
>17
あんがと。
24 :
名無シネマさん:03/12/04 23:31 ID:rABGLh3V
あんだね。「ボーンコレクター」
アンジョリの声の人、無理して低音出してるような
感じだった。演技はうまいんだけど。
あと、犯人役の大川透って七色の声だね。
>10
馬鹿たれが。
フジ版はコネリー以外だめだめだろうが。
旧DVD版はコスナー以外だめだめだろうが。
それにしても両方ともフリーマンがだめだめじゃん。
新録するなら
コスナー:津嘉山正種
フリーマン:坂口芳貞
スレーター:森川智之or郷田ほづみ
リックマン:有川博
コネリー:若山弦蔵
だな。
26 :
21:03/12/05 11:57 ID:UjsM2dxE
>>22 ウワヲ!どうも有難う。ハッキリとは覚えてないけど、大体見た事ある様な気がする。
でも三ツ矢さんの鷹シリーズは全く知りませんでした。吹き替えあったのか・・・。
>>24 確かに大川透って親父系かと思いや意外に若い役も上手いんだよね
>>25 スレーター@郷田ってあるの?
28 :
名無シネマさん:03/12/05 21:33 ID:bTDozyBG
>22
「暗黒街 若き英雄伝説」では家中宏、「金城武の死角都市・香港」では小杉十郎太
29 :
名無シネマさん:03/12/05 21:53 ID:bTDozyBG
>27
大川透は「ロミオ・マスト・ダイ」、「ブラック・ダイヤモンド」、
「電撃/DENGEKI」のビデオ版でDMXの吹き替えをやってるよ。
30 :
名無シネマさん:03/12/05 21:56 ID:bTDozyBG
森川智之は確か、「ロミオとジュリエット」(1968年版)のテレビ版ではマイケル・ヨーク、
「ロミオ&ジュリエット」(1996年版)のテレビ版(テレ朝)ではジョン・レグイザモの吹き替えを
してるよ。
31 :
名無シネマさん:03/12/05 21:59 ID:bTDozyBG
メル・ギブソンの山寺宏一の吹き替えでは、
97年に放映した「マッドマックス2」、98年に放映した「フォーエバー・ヤング」は
新録だよ。(日曜洋画劇場で放映)
32 :
女子高生:03/12/05 22:01 ID:SkyN4iHt
大塚明雄さん最高だーーーーーーーー!!
あの声、たまらん。
33 :
名無シネマさん:03/12/05 22:03 ID:bTDozyBG
>24
エド・オニールは宝亀克寿。
34 :
名無シネマさん:03/12/05 22:07 ID:bTDozyBG
>27
大川透は「A.I.」のビデオ版ではジュード・ロウ。
35 :
名無シネマさん:03/12/05 23:11 ID:A64ilzLX
前に話題に出た、宇宙船という雑誌の「吹き替え新聞」の話
今回は11月に出たDVDの話。
「ランボー」と「スーパーガール」と「博士の異常な愛情」
「ランボー」はこのライターが吹き替え好きなのはわかるが
情報が不足している。玄田哲章版は1と3しかなく、2は銀河万丈版しかないと
思っている。それだからトラウトマン大佐の声がばらばらといっている。
そして、今回収録された佐々木版の出典を知らないようだった。
「スーパーガール」は石川秀美版ななこSOSといっているのは笑った。
評価は、吹き替えがほとんど入っていることに感動していた。
「博士は〜」
新録版の評価している。テレビ版の3人に分けたものと違う、
山路の一人3役が言いと言い切った。
また、キューブリックのほかの作品も新録で吹き替え入れろとも言っている。
読んでみた方が良いかも。
36 :
名無シネマさん:03/12/05 23:16 ID:DwUt2wit
>35
あんがと。
今日の映画だが、伊達康将演出だとあの黒人刑事は
青山穣だろうな。
37 :
名無シネマさん:03/12/05 23:16 ID:fMY9wbNA
「ブルース・オールマイティー」
ジム・キャリー:山寺宏一
ジェニファー・アニストン:安達忍
モーガン・フリーマン:前田昌明
いやはや、やってくれました。
>>37 なんかもう絶妙すぎるキャスティングで笑えるwよくやった
今日のオーロラは良かったなあ。主演二人良い仕事するよ流石
39 :
名無シネマさん:03/12/05 23:34 ID:wtcksjZt
でも、ほうちゅうさんがデニス・クエイドやってくれたらもっと良かった。
そうかな。クエイドって明夫さんの持ち役って感じじゃない?
>>35 まぁライターである以上、ヨイショはせないかん話で、そこはしゃあないとしても
TV版を見た上で山路版制作したのはド偉い判断だな・TV版見たこと無いが。
>>37 やってくれましたってのは前田フリーマンが不満ぽくも(違ってたらゴメンね)見えるね(w)
42 :
名無シネマさん:03/12/06 00:09 ID:UM51taJl
>>41 正直、それもあるけど、主要な二人が完璧な方に対する感想。
試写会で字幕版を見たけど、ジム・キャリーとアニストンがほとんどしゃべっていて、
フリーマンはポイントポイントに出るって感じなので我慢できるかな。
それにしてもアニストンを「フレンズ」に合わせてくれてありがとうと言う感じ。
俺的にはフリーマン@前田だがなあ。我慢できるってレベルなのか
44 :
名無シネマさん:03/12/06 00:24 ID:2XxsVnXx
>>43 適切でない表現をしてすみませんでした。
個人個人の好みを尊重いたしませんで、気を付けます。
>>37 びびった、フリーマン顔面蹴りの前田明に見えた。
46 :
名無シネマさん:03/12/06 02:24 ID:aRwOJnew
でも本音をいうならフリーマンには坂口芳貞でやってほしかってね。
TVではぜひ山ちゃんと坂口でお願いしたいね。
あとジム・キャリーの作品は「トゥルーマンショー」や「マジェスティック」
を山ちゃんで新録してほしいね
47 :
名無シネマさん:03/12/06 07:14 ID:nu/EomQk
モーガン・フリーマン:前田昌明 は
ユニバーサルのFIXだからね。
CICのときにでたフリーマンの作品は、
「ディープ・インパクト」「コレクター」「アミスタッド」は全部そうだった。
48 :
名無シネマさん:03/12/06 07:15 ID:lud/RQDa
日テレでオンエアすれば、過去の実績からして
山ちゃんと坂口さん起用してくれそだね。
日テレで山ちゃんのジムといえば、マスクもそうだし
坂口はアウトブレイクのフリーマンあててくれたしね。
テレ朝はー、バットマンフォーエバーの時みたいにジムに古川登志夫つかうかもしれないし。
49 :
名無シネマさん:03/12/06 09:31 ID:JC2a78k9
>>48 でも、日テレの場合「フラッド」で内海賢二を起用してたか
ら油断できない。あと、前田昌明といえば60年代末頃にジャ
ン・ポール・ベルモンドもアテてたことを思い出した。69年
にそれぞれテレビ放映された「勝手にしやがれ」と「ダンケ
ルク」が前田ベルモンドだったと思う。
50 :
名無シネマさん:03/12/06 13:02 ID:jFNX5POM
コマーシャルのベッカム夫妻当ててるの誰かね。
ベッカムは力也であかるんだが。
ベルモントの「恐怖に襲われた街」も
前田昌明だったと記憶している。
52 :
名無シネマさん:03/12/06 13:42 ID:r0CgvyIj
>48
「マン・オン・ザ・ムーン」と「グリンチ」のビデオ版のジム・キャリーは
山寺宏一。
53 :
名無シネマさん:03/12/06 13:43 ID:PJ55du5z
>49
「フラッド」のビデオ版のフリーマンは小林清志。
>>49 あのころのベルモンドといえばほとんど前田昌明だった。
他には「タヒチの男」、「太陽の下の10万ドル」、「黄金の男」、
「雨のしのび逢い」、「ビアンカ」などもみんなそうだ。
当時のフランス俳優のフィクスといえば
アラン・ドロン=堀勝之祐、J・P・ベルモンド=前田昌明、リノ・バンチュラ=西田昭市
だったのがいつの頃からか
アラン・ドロン=野沢那智、J・P・ベルモンド=山田康雄、リノ・バンチュラ=森山周一郎
になってしまった。
55 :
名無シネマさん:03/12/06 14:58 ID:7XRDYjX9
ジム・キャリー@山寺宏一で、私が一番好きなのは
「ライアーライアー」旧版ですな、何と言っても。
涙が出るほど笑かしてもらった。
ちなみに、この前テレ東で放送した「ブルベイカー」では
モーガン・フリーマンをあてていたのは玄田哲章ですた。
今回の「博士の異常な愛情」新録は、キャスト云々よりも「一人三役」
の方に意義があると考えたんじゃないかな>SPE
TV版の愛川・大塚・中村はそれぞれの役ではベストだけど、じゃあこの
中の一人が三役出来るかというと?だし。
つまりは山路和弘のお手並み拝見ということか。見た人の感想キボン
「博士の異常な愛情」のDVDは一人三役といっても、三役それぞれを
抜き録りしたのだと思うよ。
抜き録りだと複数の役を一人でこなすことも比較的に容易だからね。
しかしテレビ版が作られた1971年には抜き録りなんてできなかった
からね、映画をいくつかの部分に分けてその部分内で通しで録るという
やり方だったから、30分の部分の29分で誰かがトチれば頭からやり
直しという時代だったからね。
もし通しだったら山路でも一人三役はムリだったろうし、抜き録りが
あの時代にあったなら愛川・大塚・中村のうちの誰かの一人三役は可能
だったと思う。
58 :
名無シネマさん:03/12/06 17:46 ID:ujJFvx0t
>48
「バッドマン・フォーエバー」のビデオ版のジム・キャリーは島田敏。
59 :
dick-dastardly:03/12/06 17:47 ID:SgkqHqsL
ピーセラの3役と言えば・・マウスってのもあったなあ。
中村さん2役<タリー・バスコム、マウントジョイ伯爵>と高村章子さん<女王>でやられてましたね。
>>57 その中では周夫さん3役のを見てみたいです。
60 :
名無シネマさん:03/12/06 18:08 ID:jFNX5POM
>54
60年代末というと、今まで声優として活躍してた人
がストライキを起こして、製作側ともめたために、
新劇や映画俳優が吹き替えの起用されるようになった
という話しがある。
で、そのときデビューしたのが樋浦勉、宮部昭夫、
小川真司など。
61 :
名無シネマさん:03/12/06 20:35 ID:WuUr2YaP
「吹き替え版洋画の小部屋」を見たが、
「ダーティハリー2」には山田康雄&仲村秀生版、山田康雄&井上孝雄版があるよ。
62 :
名無シネマさん:03/12/06 20:39 ID:wpU4fAEh
日曜洋画でやる「エリン・ブロコビッチ」のコヨーテ、チェリー・ジョーンズ、
マージ・ヘルゲンバーガーの吹き替えは?
63 :
名無シネマさん:03/12/06 21:36 ID:FHrLpyyp
>54
「ハーフ・ア・チャンス」のビデオ版のジャン・ポール・ベルモンドは羽佐間道夫
(アラン・ドロンは野沢那智)
64 :
名無シネマさん:03/12/06 21:39 ID:nRAB13bp
野中タテヨID変えただけで、別人だと思っている。
前に書いたIDが再び出てくれば、わからないのに
65 :
名無シネマさん:03/12/06 21:44 ID:nRAB13bp
UIPは吹き替え上映の作品は多いんだが、興行的に失敗している作品多くないか?
67 :
名無シネマさん:03/12/06 21:53 ID:lwAuCOT4
>40
「オールド・ルーキー」のビデオ版のデニス・クエイドは大塚明夫だよ。
68 :
名無シネマさん:03/12/06 21:55 ID:5eOT4Dix
69 :
名無シネマさん:03/12/06 22:03 ID:dZP3N0+s
>39
芳忠さんの役は
悪徳刑事シェパード(ショーン・ドイル)の吹き替え。
黒人警官には江原正士。
>>65 若いのが数名混じってるとこで微妙に作った人間の趣味が出てる。
71 :
名無シネマさん:03/12/06 23:01 ID:BXpe5q/L
>>54 んなアホな。樋浦さんや小川さんはともかく宮部さんは60
年代の末どころか60年代初頭の吹き替え創世記から声優
として活躍してるはずだぞ。TV版「87分署」(日本放映62年)
のハヴィランド刑事とか。
72 :
71:03/12/06 23:05 ID:BXpe5q/L
54さん、大変申し訳ありません。先ほどのカキコは60に対する
レスでした。改めてお詫び申し上げます。
73 :
名無シネマさん:03/12/06 23:07 ID:M7WMaB/j
>71
いやいや、宮部昭夫はマックィーンの「拳銃無宿」の頃からだろ。
ちなみに3代目だけど。
>>71 逆に樋浦勉あたりは70年代後半からだしね。
76 :
dick-dastardly:03/12/07 00:31 ID:1dPiSwS7
宮部さんは初代じゃないかな?・・拳銃無宿。。初期のヤツの取り直し版が寺田農さんだったんじゃなかったけ?
77 :
dick-dastardly:03/12/07 00:33 ID:1dPiSwS7
つーても本放送は見てませんが・・・(^^ゞ
たしか初代は大辻伺郎、2代目が宮部昭夫、取り直しの3代目が
寺田農のはず。
79 :
dick-dastardly:03/12/07 00:55 ID:1dPiSwS7
大辻さんの方が先なのか・・。
80 :
dick-dastardly:03/12/07 01:05 ID:1dPiSwS7
拳銃無宿で検索かけたら・・1〜26寺田さん。27大辻さん。28〜宮部さんになってるから。
78さんの言うとおりみたいだなあ。
お勉強になりました。
81 :
名無シネマさん:03/12/07 01:19 ID:7J+9CSXB
一昨日やってた「オーロラの彼方へ」
DVDの吹替えキャストってわかりますか?
カペーイぎりぎり出演かよ…_| ̄|○
誤爆しますた…申し訳ない。
>65
これは一体何?イメージキャクターボイスとか書いてるけど、キモオタどもの前で
あのメンツにギャルゲーキャラのラジオドラマでもやらせようってことなのか?
詳細は分からないけど、多分、吹替えファンが見れば企画者に殺意を
憶えるような、しょうもないことをさせるんだろうってのは予想がつく。
こういうことはアイドル声優を使ってやる分にゃ、文句もないけど、ベテランをキモオタの
遊び半分でオモチャにするのはメチャメチャムカツク。
>84
何アツくなってんだよ。
どこかのシロウトが作ったパロディに決まってるだろうが。
86 :
名無シネマさん:03/12/07 03:22 ID:hzaYzu1p
>dick-dastardly
ちなみにMXTVで放送していたカラーライズ版「拳銃無宿」を見たら
寺田、大辻、宮部の順でした。
よって78の言うことは正しい
>>84 少し落ち着け。
どう見たって本物じゃないし、もし実現させようとしたら幾らかかると思う。
大体外画系ベテランは頑固な人が多いから、絶対無理だって。
88 :
名無シネマさん:03/12/07 09:00 ID:pe+Kli7/
>>84 少年マガジンのカラーグラビアに載ったやつ(本当は若い女性の声優)を
男性声優に変えたというパロディー物です。
マガジンとか読まない世代の方ですか?
たしか先週のやつだったと思います。
>>81 作品板のローロラスレにあった。
458 名前:名無シネマ@上映中[sage] 投稿日:03/12/06 01:50 ID:3ZMe3/cY
DVD吹き替え音声キャスト
フランク・サリバン(デニス・クエイド)・・・安原義人
ジョン・サリバン(ジム・カヴィーゼル)・・・寺杣昌紀
ジュリア・サリバン(エリザベス・ミッチェル)・・・深見梨加
サッチ(アンドレ・ブラウワー)・・・石住明彦
ゴード(ノア・エメリッヒ)・・・山本健翔
DVD封入シートより
91 :
名無シネマさん:03/12/07 11:38 ID:C9wai2eQ
>89
「アンダーカバー・ブルース」のビデオ版のデニス・クエイドは安原義人だよ。
92 :
名無シネマさん:03/12/07 11:47 ID:KkUDe/yy
>39
ちなみに、「ライトスタッフ」のデニス・クエイドは芳忠さんだよ。
>>65 ネタと知りつつもオモロイ!
これだけ濃い〜メンツで
聞いてみたい気がするマジでw
94 :
dick-dastardly:03/12/07 13:29 ID:DNKavg7s
>>90 寺田農さん 昭和17年11月7日生まれのようです。
拳銃無宿 昭和34年か35年にフジ系で放送が始まっているようなので初代というのはちと無理かと思われます。
95 :
dick-dastardly:03/12/07 13:32 ID:DNKavg7s
考えて見りゃ生まれてないわ・・あたし。(^^ゞ
先達の詳しい方いらっしゃると一発で解決できる話なんでしょうが・・
中途半端なことですみませんm(_ _)m
寺田農版は日本テレビの午後6時台にリピートされたときに再録されたもの
のはず。
それから
>>90のリストにあるキャストに富田耕生の名前があるが、この番組
が本放送された1959年当時は富田耕吉と名乗っていたはずで、耕生と
改名したのは60年代半ばぐらいのはずだから、この吹き替えが作られた
のはそれ以降ではないかと推察される。
それから今の感覚ではテレビシリーズのリピートで再録というのは、あり
得ないと思うだろうが当時は結構あった。
「スーパーマン」は大平透で有名だがリピートのときは小林清志だったし、
「ローンレンジャー」は本放送は若山弦蔵だったがリピートは広川太一郎だった。
「ビーバーちゃん」や「名犬リンチンチン」などはリピートのときは、
キャストがほとんど入れ替わっている。
と書いてみたが解る人はほとんどいないか・・・。
98 :
名無シネマさん:03/12/07 15:18 ID:Kvxh1iyD
>71
そうでしたか。すんまそん。昔、とりみきの樋浦勉
さんのトコのコラムに載ってたのでうろ覚えになっちゃいましたが。
99 :
名無シネマさん:03/12/07 15:58 ID:NR2jBG+n
へえ
100 :
dick-dastardly:03/12/07 16:29 ID:DNKavg7s
>>97 ありがとです。m(_ _)m
スーパーマンの話とかは。。いくつかの記事で読んだことはあります。
初期の生放送時代のは、当然再放送時に録音し直したって記事も読みました。
そう言う話聞くのあたしは好きなんですが。。延々と続けると迷惑でしょうしねえ。(^^ゞ
101 :
名無シネマさん:03/12/07 16:31 ID:qjyFBeLj
なんか急に山田康雄の声が聞きたくなったのですが。
イーストウッドの吹き替えでオススメの映画あったら教えてください。
102 :
名無シネマさん:03/12/07 17:32 ID:ZsPN0W1P
「拳銃無宿」のコバーンは大木民夫。
103 :
名無シネマさん:03/12/07 18:39 ID:Vx1jUkC1
>>101 教えるのはいいけど、あなたは山田康夫さんのあてたイーストウッドの映画を
全部持っているの?
無難なところで、「ダーティハリー」の最初のバージョン。
104 :
101:03/12/07 18:47 ID:+WAKmXmU
>>103 それなんですね〜
近所のレンタルビデオショップに探しにいったんだけどダーティハリーは字幕バージョンしかなかったです。
その旨を書くべきでしたねスマソ。
やっぱDVD買うべきなんだろーか。
>>101 「ザ・シークレットサービス」、「パーフェクト・ワールド」
「ピンク・キャデラック」、「ホワイトハンター・ブラックハート」
「許されざる者」、「ルーキー」、「シノーラ」、「ローハイド」
ビデオあるいはDVDで出ているので思いつくのはこれくらいかな
↑失礼。ミスです。m(_ _)m
109 :
テレ朝「日曜洋画劇場」:03/12/07 23:00 ID:q0iMcFbT
本日の「エリン・ブロコビッチ」 演出:壷井正
良かったのはアルバートフィニー役、大塚周夫。
オリジナル音声のほうで何回も見た映画だったんで
フィニー本人がそのまま日本語喋ってるくらいに感じたのは驚き。
違和感なく見れた。
フィニーの声質とはまた少し違ってるんだけどね。
あの役柄にハマった声・演技だったんでしょうな
そういう意味では戸田恵子その他は、声はともかく演技が…;
演技がなの?違和感なく見れたが・・・まあビデオ版見たことないし比べられんけど。
大塚さんが良かったってのは同意。あーいう役良いねえ
111 :
名無シネマさん:03/12/07 23:44 ID:Kvxh1iyD
>109
最近の壺井演出のほうではよかった。
しかし、大塚さんはいいねえ。今日は水を得た魚のように
よかった。
実況すれだと、タナアツの方がいいとかあった。
戸田さんはどっちかというと気が強い女性だからな。
112 :
名無シネマさん:03/12/07 23:51 ID:Kvxh1iyD
「天上の剣」
イーキン・チェン/宮本充
チャン・ツィイー/小林沙苗
セシリア・チャン/村井かずさ
ルイス・クー/小山力也
サモ・ハン・キンポー/水島裕
担当はわかっていらっしゃる。久しぶりだな。
113 :
名無シネマさん:03/12/07 23:54 ID:Lrc3yhde
「ドクトル・ジバゴ」のDVDの吹き替えってちょっと違う。
オマー・シェリフは内海賢二でやってほしかったのに、ロッド・スタイガー
をやっている。スタイガーは富田耕生なのに・・・。
エリン・ブロコビッチって新録っていうかTV初だったっけ?
115 :
名無シネマさん:03/12/08 01:55 ID:fiFg2NjT
「エリン・ブロコビッチ」ビデオ版
エリン・ブロコビッチ(ジュリア・ロバーツ):土井美加
エド・マスリー(アルバート・フィニー):阪修
ジョージ(アーロン・エッカート):大塚明夫
116 :
名無シネマさん:03/12/08 07:07 ID:acJmXYis
>>112 これもしかして「蜀山奇伝 天空の剣」の続編だかリメイクだかって言ってた奴ですか?
劇場?ビデオ?
117 :
名無シネマさん:03/12/08 09:32 ID:WvzDlsxj
演技の出来はおいといて、戸田恵子が「X-ファイル」シリー
ズ以外でテレ朝日曜洋画劇場の吹き替えに出たのは久しぶり
という感じがするな。
118 :
名無シネマさん:03/12/08 09:38 ID:KXyhrVIs
>116
DVD
119 :
名無シネマさん:03/12/08 18:54 ID:SO0QAbJt
>114
そうだよ。
120 :
名無シネマさん:03/12/08 18:56 ID:SO0QAbJt
>113
DVD新録版の「ドクトル・ジバゴ」のシャリフは木下浩之。
木下浩之は「アメリカン・ビューティー」のテレビ版のスペイシーの吹き替えしてた人
だよ。
121 :
116:03/12/08 18:57 ID:xILa1gFo
>>116 有難う、劇場で見たかったな・・・。
あとイーキンはFIXの家中宏希望。
122 :
121:03/12/08 18:59 ID:xILa1gFo
123 :
名無シネマさん:03/12/08 21:38 ID:KXyhrVIs
「宇宙船」呼んだ。
「博士の異常な・・」関係の記事もよかったけど、
日本語吹き替えをいれないDVDというのも気になった
ビデオの吹き替えあるんなら、いれてくれよって感じ
特にロバート・アルトマンやウディ・アレンとか吹き替えが欲しいのに。
あと、「グリーンディスティニー」のチャン・ツィィーの声は
決まってるのかね?
124 :
名無シネマさん:03/12/08 21:46 ID:oODxsot+
>113
「新・ビデオ版洋画吹替リスト」を見たが、
「ドクトル・ジバゴ」のDVD新録版のアレック・ギネスは阪脩だよ。
あと、ジュリー・クリスティは大坂史子、ジェラルディン・チャップリンは香月弥生。
125 :
名無シネマさん:03/12/08 21:50 ID:oODxsot+
「ニードフル・シングス」の吹き替えのDVD新録版はこれ
ニードフル・シングス
マックス・フォン・シドー:津嘉山正種
エド・ハリス:菅生隆之
ボニー・ベテリア:高島雅羅
アマンダ・プラマー:野沢由香里
J・T・ウォルシュ:内田直哉
ちなみに、ビデオ版の吹き替えは知らない。
126 :
名無シネマさん:03/12/09 21:28 ID:BGgRYOMI
プレミアムシアター1月
1/3 古畑任三郎
1/10 Drコトー 前日と前後編で。
映画やる気なし。
TBS1/7「命」,
1/8「トゥモロー・ネバー・ダイ」通常枠。多分田中版。神谷版ではないと思う。
この裏のテレ東は男はつらいよ。
127 :
名無シネマさん:03/12/09 23:37 ID:9VIv+wFd
>109
フィーニも生きていたら故田中明夫になっていたのかなあ・・・。
128 :
名無シネマさん:03/12/09 23:38 ID:adP52T3O
今月はいろんなバリエーションの大塚明夫が楽しめますなあ。
129 :
名無シネマさん:03/12/09 23:51 ID:TzLjiTE3
「ズール戦争」の吹き替えと初放映年をご存知の方は
教えてください。
130 :
名無シネマさん:03/12/10 00:52 ID:/ADy3KcT
>>129 1973年5月23日、30日<日本テレビ>
「ズール戦争」
スタンリー・ベーカー(森川公也)
ウーラ・ヤコブセン(此島愛子)
マイケル・ケイン(西沢利明)
ジャック・ホーキンス(吉沢久嘉)
132 :
名無シネマさん:03/12/10 19:45 ID:q0wbxgdW
>131
ちなみに、「ナバロンの要塞」のフジ版ときでは
谷口節の吹き替え。(ペックは城達也)
133 :
名無シネマさん:03/12/10 20:00 ID:yWewYF1n
テレビ版「サスペリア2」のカルロ役を吹き替えた声優誰だか
知ってる人います?この吹き替えした声優は他にも「デアボリカ」のテレビ放映
の時でも同じく「ガブリエレ・ラヴィア」の吹き替えを担当していました。
134 :
名無シネマさん:03/12/10 20:24 ID:hYcASXeF
>>133 確証はないので申し訳ないのですが、
声質から高山栄さんではないかと…。
「エイトマン」や、「豹/ジャガー」の
トニー・ムサンテの声や、「クイズ地球まるかじり」
のVTRナレーションをやっていた方です。
135 :
名無シネマさん:03/12/10 20:27 ID:MS5r6m84
そろそろ、今月発売の「ナバロンの嵐」「未知への飛行」「サハラ戦車隊」
の吹替えキャストを発表してくださいな。
136 :
133:03/12/10 20:45 ID:yWewYF1n
137 :
名無シネマさん:03/12/10 20:50 ID:ZAQLVrNe
>>134 「スター・ウォーズ」劇場版吹き替えのC-3POや「Mr.BOO!インベーダー作戦」のサミュエル・ホイもやってるんじゃなかった?
138 :
129:03/12/11 00:23 ID:yO7rWF8r
チョウ・ユンファの声、見る度に違う・・・。
一体どれだけの人が吹き替えやったんだろう?
ジュリア・ロバーツの声はやっぱ戸田恵子だよな? No.4160
1位. 戸田゛アンパンマン゛恵子以外許さない! 9票
2位. そんなの決まってるじゃん! 2票
3位. エリ・ブロは戸田さん以外いない! 1票
4位. 役によっては日野由利加さんでも良い。 0票
4位. 他はね・・・。
141 :
名無シネマさん:03/12/11 19:17 ID:O8hrvwPN
高島雅羅か土井美加希望。戸田の声は男の子にしか聞こえない。ただしアニタ・ムイだけはお願いします。
>>65 これ元ネタは置いといて、この名前の人がどんな顔してるのとか一目でわかりやすい感じだよな。
うまいこと綺麗に揃ってるし。
で今日テレ東系の木曜洋画劇場で沈黙の陰謀あるね、これも大塚親子がでてるしもっかいとり直そ。
思うにテレビ東京制作の木曜洋画劇場でおかしな吹き替えって見た事ないけど。
これってアニメ一杯やってる分そーいうのにも強いんだろうかテレビ東京は。
143 :
名無シネマさん:03/12/11 20:05 ID:FCeUXdQ7
>139
「アンナと王様」のビデオ版では小川真司。
「リプレイメント・キラー」(ビデオ版)&「グリーン・デスティニー」(ビデオ版)
では大塚明夫。
>>65 ほんとによく出来てる
これで初めて顔を見た人もいて
ある意味いい仕事だw
麦人の笑顔が素敵過ぎますw
146 :
ホンコン:03/12/11 21:21 ID:VaVCmwly
「インファナル・アフェア」はアンソニー・ウォンを菅生隆之に、チャップマン・トーは高木渉にアテてもらいたい。
147 :
名無シネマさん:03/12/11 21:24 ID:Fn7NdwZ0
>>123 「グリーン・デスティニー」のチャン・ツィイーは魏涼子です。
最近のトリックはあまり面白くないが
森山周一郎の顔出しあるんなら録っときゃよかった。
149 :
名無シネマさん:03/12/11 22:47 ID:TQHwfXlI
>147
あんがと。やはり水谷優子ぽいのかな。
150 :
名無シネマさん:03/12/11 22:51 ID:TQHwfXlI
「あのころペニーレインと」の吹き替えいいねえ。
ほんとプロの仕事って感じだ。ガヤとか会話にもリアル感が
あるし。
高山みなみがにやくやってんだが、違和感ないし、すごく素敵だ。
151 :
名無シネマさん:03/12/11 22:55 ID:TQHwfXlI
>142
テレ東の場合は、「この映画、吹き替えでなんとかならんか?」
だからね。
152 :
139:03/12/12 07:30 ID:vzYiW824
>>143 あんがと。
>>146 いい感じですね。チャップマン・トーってちょっと抜けてた、トニーの弟分の人でしたっけ?
>>148 見ました。
いつも冒頭とかでナレーションはされてたけど
まさか顔出しされるとは。
「飛べねえ豚はただの豚だ」
「刑事コジャック」
「フッ、この声で50年」
感激している山田が良かった。
>>153 「魔女の宅急便」で驚く人多いね。
155 :
名無シネマさん:03/12/12 17:10 ID:6zunvlIr
>153,154
「あの頃ペニー・レインと」では、ナチュラルな演技
なよかった。肩のちからを抜いたような感じというか。
うたを歌うシーンもうまかったし。
>142
ひどいキャスティングというわけじゃないが、
渡辺けんとテイク2の深沢の嫁がフキカエタ「風と
共にさりぬ」とカイヤの旦那がフキカエタ「ウエストサイド
ストーリー」はあったよ。二つとも「20世紀シネマ」の
オープニングだっただけに本職使ってくれというきもしたが。
>>153 もののけ姫も高山でいってたらマシになったはず。
157 :
ホンコン:03/12/12 21:09 ID:hJ7YYBif
>152 そうです。トニーの子分の彼です。彼の顔からは高木渉の声しか想像できませんでした。
劇場用のジョン・コナーはDA PUMPのISSA 辺土名一茶が担当していましたが、DVD版では石母田史朗となっています。
それでも微妙だな・・・
159 :
名無シネマさん:03/12/13 10:59 ID:vFowNBsO
「ブルース・オールマイティー」のCMのナレーションは
江原正士だった。
>>158 多分それは、一茶の差し替え前の声優だと思う。
まあジョン・コナー自体があれだからね。
160 :
名無シネマさん:03/12/13 12:45 ID:qwPri/yf
>147
「HERO/英雄」のチャン・ツィイーでも魏涼子。
161 :
名無シネマさん:03/12/13 12:49 ID:qwPri/yf
>155
風と共に去りぬのテレビ版で
ゲーブルは渡辺謙、ビビアン・リーは田中美佐子。
ウエストサイド物語では
ジョージ・チャキリスは川崎麻世。
162 :
名無シネマさん:03/12/13 13:17 ID:vFowNBsO
「デッドロック」のCMナレーションが石田太郎だった。
ピーター・フォークがでているので、コロンボのまねでやってた。
163 :
名無シネマさん:03/12/13 15:18 ID:+2+5xX5P
164 :
名無シネマさん:03/12/13 18:19 ID:LOQo6sBf
>>150 ペニ・レインの吹き替え、私も大好きです。
山路@フィリップ・シーモア・ホフマンや、
宮本@バンドのボーカルなんかも良い仕事してる。
165 :
152:03/12/13 19:25 ID:X/inrEOs
>>157 やっぱりそうでしたか!
菅生・高木両氏は本当、ありそう。
自称吹替評論家がキモイ
そんな方がいるので?
168 :
名無シネマさん:03/12/14 20:10 ID:YmtBcS2o
内海賢二がアテる黒人といえば今でこそ巨漢な役が多いけど、
昔は「スターウォーズ」のランドとか「ロッキー」シリーズのア
ポロみたいにスマートでカッコイイ(んでもって口ヒゲ生や
してる)役もあったんだよな。内海さんにはまたそういった役
をやってほしいけど年を重ねるにつれ重厚さと貫禄を増して
いってるんでちょっと微妙に感じてしまうな。
昨日の「1941」なつかしかったな〜。
熊倉一雄の一人二役。
ライオネル・スタンダーは、「探偵ハート&ハート」つながりだね。
初オンエアはTBSだったんだろうか。
>>168 内海賢二、「ロード・オブ・ザ・リング」のギムリ役が
ハマりまくってたな。
ああいうの、久しぶりに見たような気がする。
>>169 初放送は1982年1月4日のTBSテレビ。
172 :
168:03/12/14 20:51 ID:YmtBcS2o
余談だが、テレ東で昔のマカロニウエスタンが吹き替え新録
された場合、本来ならコバキヨさんがアテるべきであろうフラ
ンコ・ネロは誰が演るんだろうな。もちろんコバキヨさん本人が
アテるのがいいんだろうけど明夫ちゃんもありかななんて思ったり
した。
>>168 禿同。先日、京都KBSテレビで「アイアンイーグル」シリーズをオンエアしてました。
主人公のルイス・ゴセットJrを、一作目は内海賢二、二作目は田中信夫の担当。
内海賢二は、パワフルで、頑固者の叩き上げ軍人のキャラクターにピッタリでしたが、
田中信夫だと、冷静で知性的なキャラクターになっていて、
「同じ俳優さんなのに、声優さんが代わると随分印象が違うんだな〜」なんて感じました。
174 :
名無シネマさん:03/12/14 21:09 ID:bdElR+Fc
内海賢二さん...36年前の「特攻ギャリソンゴリラ」ではチビで細っこい
バレエ出身の金髪男とか吹き替えてましたねー。しかもちょっとオネエ言葉。
歳月は人を変えますがこの方の場合は素敵な年の重ね方ですな。
>>174 「イタチって呼んでくれ、スリと忍びはまかせとけって。」というヤツね。
176 :
名無シネマさん:03/12/14 21:32 ID:r2blGNqs
田中信夫さんがあと二十歳くらい若かったら、
デンゼル・ワシントンをあててもおかしくなかったかな。
177 :
名無シネマさん:03/12/14 21:41 ID:r2blGNqs
>164
いや、二回ぐらい見たけどやっぱいい。「あのころペニーレイン」と
役者もはまってるし。
あの手の映画って、日本語で話すとさめるようなところが
あるんだけど、この映画ではきちんと雰囲気作ってたし。
ヤマジーって、変な役やらすとすごくうまいよね。
あと、小島幸子をはじめてよいと思った。
エアフォースワンの副大統領の声、癖があって好きだ。
179 :
名無シネマさん:03/12/14 21:59 ID:fpLO25m0
>>173 1作目はTBS、2作目はテレ朝、3作目はフジ(内海賢二)
昨日のスパイゲームの実況でホリケンのブラピの評価が低かった。
大塚芳忠さんが当てた人は、スミスという書き込みが多かった。
これ。
映画はヘタレだが
テンパってるヤマジーがいいんだなw<エアフォースワン
>178
高畑敦子だっけ?
白い巨塔での早口なアテクシ論がとても好きだ。
182 :
名無シネマさん:03/12/14 23:25 ID:r2blGNqs
テレ朝はしつこいくらいハリソンは磯部さんにしてたが、
フジで使われたから、やめたのかね。
183 :
名無シネマさん:03/12/14 23:44 ID:YmtBcS2o
>>182 フジがハリソンの吹き替えに磯部さんを使ったことなんて
ないぞ。フジが使ったのは玄田哲章(「インディ・ジョーンズ
最後の聖戦」)、羽佐間道夫(「心の旅」「パトリオット・ゲーム」
「6デイズ/7ナイツ」)だが。それにテレ朝は磯部さんの起用
をやめたんじゃなく、日テレ制作の村井国夫版を流用しただけ。
以前にもテレ朝は「インディ・ジョーンズ魔宮の伝説」「スター
ウォーズ ジェダイの復讐」で日テレ・村井版を流用してたしね。
184 :
名無シネマさん:03/12/14 23:56 ID:kxzOzLxd
「我らのフセイン大統領を釈放しろ!さもないとファーストレディの
命は、無いものと思え!」
TV版のエア・フォース・ワンの吹き替えは日テレ、フジ、テレ朝と放送されたけど全て日テレの村井版
DVDが村井版だからTVくらい磯部版を製作して欲しかった、テレ東に期待・・・はできないよなぁ・・・
186 :
168=183:03/12/15 00:04 ID:WLy+lO63
>>185 禿胴。「エアフォースワン」の直前にハリソン・フォードの
インタビューがあったけど、せめてその部分だけでも磯
部さんが吹き替えてくれたらなあ、なんて思ったりした。
187 :
名無シネマさん:03/12/15 00:55 ID:N0faxcdT
内海賢二ってイメージ的にヒゲ面のオヤジが圧倒的に多い気がする。
188 :
名無シネマさん:03/12/15 01:07 ID:eYFJ1i+v
エアフォースワン。副大統領の吹き替えがTVとDVDで違ってたね。他は同じだけど。
189 :
名無シネマさん:03/12/15 01:23 ID:wvnxLBaM
磯部さんといえばフジの「スパイ・ゲーム」のロバート・レッドフォードは
やっぱビデオ版の野沢那智の方が渋くて良かった。
因みに裏番組の土ワイで「ひまわり〜桶川女子大生ストーカー殺人事件〜」を
やっていたんだけど
嫌がらせの被害を警察に訴えに行った時の刑事役が磯部さんだった。
その時に女子大生と一緒についてきた母親役が戸田恵子。
声だけ聞いてるとなんか洋画みたいだったよ。
190 :
名無シネマさん:03/12/15 10:29 ID:32S18kOM
>>188 同じなのは村井国夫だけであとはみんな違うでしょ。
191 :
名無シネマさん:03/12/15 12:28 ID:yU2Vd/iA
>>185 エア・フォース・ワンってフジで放送されたことあったっけ?
2001年12月29日ゴールデンシアターで放送したっぺ
193 :
名無シネマさん:03/12/15 12:43 ID:3s2rt7u0
磯部さん、11月は「細雪」の舞台だったからかな。稽古もあるしね。
津嘉山さんもそうだけど、舞台の人は時々ポーンと空きますな。
通販でDVD「クイック&デッド」が届いたんだが、吹き替え入りだった。
HI-BITエディションとやらなんで吹き替えはあきらめていただけにうれしかった。
事前に吹き替え入りって情報は流れてたの?
キャスト:
シャロン・ストーン:塩田朋子
ジーン・ハックマン:石田太郎
ラッセル・クロウ:土師孝也
レオナルド・ディカプリオ:松本保典
195 :
名無シネマさん:03/12/15 19:06 ID:3tMppn9c
>169
ダン・エイクロイドは内海賢二。
196 :
名無シネマさん:03/12/15 20:01 ID:3tMppn9c
>192
初放映は2001年1月19日の日本テレビ。
197 :
名無シネマさん:03/12/15 20:04 ID:3tMppn9c
エアフォース・ワンで長島雄一はビデオ版ではウィリアム・H・メイシーだけど、
テレビ版ではコルシュノフ(ゲーリー・オールドマン)の手下の吹き替えだった気が…。
そうだね
199 :
名無シネマさん:03/12/15 21:49 ID:yuMi1wxu
でも以前の日テレ版のゲーリー・オールドマンの吹き替えも山路和弘さんでした。
200 :
名無シネマさん:03/12/15 22:11 ID:YmIuV4KG
>>194 そこの会社(ヘラルドだっけ?)やつはHI-BITでも吹き替えが入っている。
ちょこっと情報。
日曜洋画の来年(申年)一発目1/4は
「猿の惑星」ヘストン版です。
中々のセンス持っているね。
この分だとバートン版も連続放映か?
201 :
名無シネマさん:03/12/15 22:33 ID:WLy+lO63
>>200 まさか、磯部で再録ってんじゃなかろうね。「十戒」も磯部で
再録したくらいだからありえんではないと思うが・・・・
202 :
名無シネマさん:03/12/15 22:37 ID:kyP9rU1T
>200
だとしたら、新録かな。
トゥルーマンショーはもう放送する気がないのかな・・・
デンジャラス・ビューティーの放送も…。
岸田今日子たんの吹き替えハァハァ
206 :
名無シネマさん:03/12/16 13:53 ID:Tt2m2uA4
1/9 アルマゲドン 23:44まで。村野版か?
>>206 金曜ロードショウだったら新録じゃない?ナッチあたりかな。
今日のコクーン2吹き替えの裏に微かに英語音声が聞こえた。
>>166 自称吹替評論家が評論してるとこ見たことない
ただデータ出してるだけ。
209 :
名無シネマさん:03/12/16 17:19 ID:Tt2m2uA4
追加。
1/11 ジュラシックパーク ロストワールド
猿の惑星じゃなかった_Γ│〇
普段字幕オンリーで、ファミリー向けだけ吹替を放送するBS2は
22日『102』山田邦子
23日『グリンチ』山ちゃんを放送する模様。
20時より。
211 :
名無シネマさん:03/12/16 18:58 ID:56UiynXV
>>207 日テレはウイリスのフィックスがまだ定まってないようなので
今度こそウイリスの吹き替えにホーチューさん希望。フジ版は
ワキがよかったんでできることならウイリスの部分だけホーチュー
さんで差し替えにしてほしい。
>>208 自称吹替評論家氏が某掲示板で珍しく評論してたのを見つけたので抜粋
アラン・ドロンの映画吹替史17 投稿者:自称吹替評論家 投稿日:11月 2日(日)23時34分32秒
1971年10月22日<フジテレビ>
「冒険者たち」
リノ・バンチュラ(加藤武)
アラン・ドロン(坂口芳貞)
ジョアンナ・シムカス(高村章子)
セルジュ・レジアーニ(勝田久)
バンチュラ=加藤武はともかくドロンに坂口芳貞は合わないだろう。
だって坂口といえばM・フリーマンだよ、当時だって「黒いジャガー」のリチャード・
ラウンドツリーなどの黒人が多い野太い声なんだから、どういうつもりなのかな。
ちなみにドロンの作品でフジテレビ版で野沢那智でなかったのは唯一これだけ。
それに高村章子もおばんさみたいな役が多かった人だし(「奥様は魔女」のダーリンの
ママとか)。
あまり成功とは言えないのじゃないかな。
212 :
芳忠LOVE:03/12/16 19:07 ID:2E41wAE3
>>211 フジ版、芳忠さん出てなかったっけ?脇で。
213 :
211:03/12/16 19:12 ID:56UiynXV
>>212 スマソ、確かに出てた。そうなると、もしウイリスを
ホーチューさんでやるとしたら脇まですべて新録ってこと
になるな。
214 :
名無シネマさん:03/12/16 19:17 ID:bTebE355
>212
大塚芳忠はウィリアム・フィッチナー。
215 :
名無シネマさん:03/12/16 19:24 ID:bTebE355
「アルマゲドン」のテレビ版で
ブシェーミは青山穣。
216 :
名無シネマさん:03/12/16 19:31 ID:bTebE355
「吹き替え洋画の小部屋」を見たが、
「猿の惑星」のヘストンは納谷悟朗だけど、キム・ハンターは「ひょっこりひょうたん島」の
サンデー先生の声優の楠トシエ。
ちなみに、キム・ハンターは去年の9月に亡くなったよ。
BS2のグリンチは新録です。
218 :
名無シネマさん:03/12/16 21:46 ID:AecLAFsm
>>217 これ新録なんですか?
「グリンチ」
ジム・キャリー(山寺 宏一)
テイラー・マムセン(川田 妙子)
ジ゙ェフリー・タンバー(石田 太郎)
219 :
名無シネマさん:03/12/16 22:26 ID:AecLAFsm
ようやく吹き替えが付いた。
3/5発売。
猿の惑星
(35周年記念アルティメット・エディション)
(2枚組)
・監督 フランクリン・J・シャフナー
・出演 チャールトン・ヘストン/キム・ハンター
・英語DTS/ドルビーデジタル5.1ch
日本語モノラル収録←注目。
・初回限定生産
こっちは前に出たやつの再発か
猿の惑星コレクション (5枚組)
猿の惑星 (1968)
続・猿の惑星
新・猿の惑星
猿の惑星・征服
最後の猿の惑星
・「猿の惑星」はアルティメット・エディションではありません
・既発売の「猿の惑星コレクターズBOX」に収録されていた
特典ディスクは付きません
220 :
名無シネマさん:03/12/16 22:41 ID:MXYAEmv6
>216
たしか、「猿惑」は第一作は、コーネリアス・初代マスオさん、
ジーラ・サンデー先生とコーネリアス・山田康雄、ジーナ・平井道子
バージョンがあるんじゃなかったけ。
「続猿惑」はコーネリアス・山田康雄、ジーナ・平井道子で、「新猿惑」も
いっしょなんだよね。
マスオさんだとおっちょこちょいなんだけど、山田版になると
リベラルでしっかりものになるんだよね。
>217
主役の女の子はビデオだと大谷いくえ。
221 :
名無シネマさん:03/12/16 23:02 ID:AecLAFsm
>>220 過去ログとか見たが、
「猿の惑星」初回は、TBSで
コーネリアス=山田康雄、ジーナ=中村めいこ
LD版が
コーネリアス=富山敬、ジーナ=平井道子
とありました。
もしかしたら山田&平井のバージョンがあるかもしれない。
1973年12月24日<TBSテレビ>
「猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(中村メイコ)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)
1975年4月11日<フジテレビ>
「猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(大塚周夫)
キム・ハンター(楠トシエ)
ロディ・マクドーウェル(近石真介)
ジェームズ・ホイットモア(久松保夫)
ジェームズ・デイリー(大木民夫)
LD
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(平井道子)
ロディ・マクドーウェル(富山敬)
ジェームズ・ホイットモア(槐柳二)
ジェームズ・デイリー(村松康雄)
リンダ・ハリスン(酒井環)
223 :
名無シネマさん:03/12/16 23:19 ID:3HKtmQ9h
出た〜 自称吹替評論家の無言でデータ載せ〜
224 :
名無シネマさん:03/12/16 23:24 ID:h77rRtDE
ローマの休日は 新録音、それとも、過去にビデオ用に吹き替えられたものの流用?
戦争と平和は、新録音ですね???
225 :
211:03/12/16 23:52 ID:56UiynXV
いっちゃん最初のバージョン(TBS版)や新・猿の惑星
では山田康雄がロディ・マクドウォールをアテてたそうだが、
それ以前にも山田康雄はTVシリーズ「バットマン」でマクドウォ
ールをアテてた。“本虫”という名の奴だけど。
ttp://www.fk.urban.ne.jp/home/three/batman/chara2.htm しかしTBS版の山田コーネリアスはテレ朝版の近石コーネリアスのように
コミカルだったんだろうか。それとも新や続の時と同様シリアスだ
ったんだろうかね。
>>223 でも、野○のように他のサイトなどから情報盗んではたて
つづけに連続投稿するような荒らしに比べたらまだ許せると思うな。
226 :
225:03/12/16 23:56 ID:56UiynXV
あと、テレ朝版「猿の惑星」 のジェームズ・デイリー=大木民夫
ってのはがTVシリーズ「外科医ギャノン」でもそうだったな。
自称とはいえ吹替評論家って名乗るのって痛い奴だね
228 :
名無シネマさん:03/12/17 00:45 ID:W7iIenP/
229 :
名無シネマさん:03/12/17 01:38 ID:wfRYGqAc
>228
すみません、ありがとうございます。
230 :
名無シネマさん:03/12/17 09:02 ID:Sa5wfFnL
TBS版「猿の惑星」がザイアス=熊倉一雄ということは、
ずっと前にフジで放映されたTV版「続・猿の惑星」(LD版
吹き替えもあるんだよね)の初放映もTBSの可能性が高い
んじゃなかろうか。もしこれがテレ朝で吹き替えされてた
ら前作に引き続いてザイアス=大塚父になってたかもしれん。
231 :
230:03/12/17 09:11 ID:Sa5wfFnL
>テレ朝で吹き替え
"フジで吹き替え”の間違えでした。大変申し訳ありません。
>>225 近石コーネリアスはテレ朝版ではなくフジ版ですよ。
232 :
名無シネマさん:03/12/17 12:21 ID:CIPQKfJA
>>225 あ、その人とテタヨちゃんは別人なの?知りませんでした。
233 :
名無シネマさん:03/12/17 15:59 ID:DTAtY1SJ
1/16 何度目のナウシカ
234 :
名無シネマさん:03/12/17 20:38 ID:99EVnAfp
>224
その通り。
「戦争と平和」のDVDの吹き替えは新録版だよ。
235 :
名無シネマさん:03/12/17 21:08 ID:ziZr8icX
「猿の惑星」DVD版に吹き替えが入ると聞いて、LD版を採用
するか、はたまた「フレコネ」や「マッシュ」みたくLD版を押しのけて
TV版を使うか非常に気にかかる。むろんTV版を強く希望するが。
フジ版は、放送時間の関係か、原版に音声のないところに台詞を入れたりして、
かなりいじってあったけど、全長版とシンクロ出来るんだろうか?
(TBS版は未見なので判りません)
>>235 LD版の吹き替えが収録されたDVDなんて今まであったか?
238 :
235:03/12/17 21:38 ID:ziZr8icX
>>237 「サウンド・オブ・ミュージック」がある。LD版・TV版ともジュリー・
アンドリュースは武藤礼子だが、クリストファー・プラマーはLD版が
金内吉男、TV版が若山弦蔵でこのうちLD版吹き替えがDVDに収録された。
239 :
名無シネマさん:03/12/17 21:51 ID:IhRsg7aI
チャーリーと14人のキッズ
山寺宏一 塩屋浩三 家中宏 来宮良子 湯屋敦子 伊藤和晃
UIPはエディー・マーフィーを江原から山寺に乗り換えたようだ。
ブルース・オールマイティ
山寺宏一 安達忍 前田昌明 藤生聖子 稲垣隆史
関西の年末の映画、関東より良すぎる。
22日 毎日「ツインズ」
23日 ABC「幸福の条件」、関西「パーフェクト・カップル」
24日 ABC「アンタッチャブル」テレ朝系だから山寺版か?放送時間は1:35〜3:46なので根津版?
26日 毎日「コブラ」 ABC「ライアー・ライアー」関東じゃ字幕だった_| ̄|○
27日 ABC「めぐり逢えたら」大阪「ジャッジドレッド」
28日 毎日「アナコンダ」大阪「ハード・トゥー・キル」
29日 ABC「シャイニング」関西「インタビュー・ウイズ・ヴァンパイア」大阪「アウト・フォー・ジャスティス」
1日 ABC「ゴッドファーザー」関西「ネゴシエーター」
2日 ABC「ゴッドファーザーPART2」
3日 ABC「ゴッドファーザーPART3」大阪「ポストマン」
4日 毎日「摩天楼はバラ色に」ABC「007消されたライセンス」「私を愛したスパイ」関西「ザ・チェイス」
他にもステレオ放送があるので、字幕か吹き替えかは不明。
>>238 たしかに「サウンド・オブ・ミュージック」は元々はLDの音声だが
同じ音源のビデオもあるからね、ちょっと例外かも。
純粋にLDのみでDVDにというのがあるかな、ということだろうね。
241 :
名無シネマさん:03/12/17 21:55 ID:LlrkWhvj
山田康雄の吹き替えのダーティハリーみたいよー。
再放送してくれyo
242 :
名無シネマさん:03/12/17 22:01 ID:IhRsg7aI
ようやく自称さん書いてある掲示板見つけたが、
他の人のも合わせて読んでも浮いてはいない。
ここで批判した人のほうが少しおかしいのではないかと思う。
243 :
名無シネマさん:03/12/17 22:40 ID:2qDMySZv
1〜2月発売のパナマウントDVDは、ほぼ全て吹替え収録アリ!
「パーマーの危機脱出」「ミニミニ大作戦」「陽のあたる場所」
「華麗なるギャツビー」など等、全てTV音源と思われます。
「ペーパームーン」のみキャスト表記あり
ライアン:津嘉山正種
テータム:富永みーな
ビバヒルにも付けてくれりゃ買うのに・・・・・・
244 :
名無シネマさん:03/12/17 22:50 ID:IhRsg7aI
>>243 「パララックス・ビュー」もね。
「クロコダイル・ダンディー」は1・2にパック商品になると
1に吹き替えが入るようですな。
245 :
243:03/12/17 23:06 ID:2qDMySZv
>>244 いや、そう思ったんですけど下の方に
「各ディスクの収録内容はそれぞれの単品と同じものになります」
という断り書きあるのでビミョーです。
1にも付けてくれりゃ買うのに・・・・・・
吹き替えが入っていりゃどんな糞映画でも買うヲタって
ある意味すんばらし〜(w
1974年11月18日<TBSテレビ>
「続・猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
ジェームズ・フランシスカス(井上孝雄)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジェームズ・グレゴリー(今西正男)
キム・ハンター(平井道子)
ポール・リチャーズ(小林修)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)
LD
「続・猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
ジェームズ・フランシスカス(井上孝雄)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジェームズ・グレゴリー(大塚周夫)
キム・ハンター(平井道子)
ポール・リチャーズ(阪脩)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)
リンダ・ハリスン(江本はつみ)
ビクター・ブオノ(滝口順平)
ジェフ・コーリー(島俊介)
ナタリー・トランディ(沢田敏子)
トーマス・ゴメス(小野丈夫)
248 :
名無シネマさん:03/12/18 02:11 ID:VNQFRKEe
DVD「パーマーの危機脱出」('04/1/23 発売)
マイケル・ケイン(羽佐間道夫)
オスカー・ホモルカ(雨森雅司)
エバ・レンツィ(鈴木弘子)
DVD「陽のあたる場所」('04/2/20 発売)
モンゴメリー・クリフト(川本克彦)
エリザベス・テイラー(中村千絵)
シェリー・ウィンタース(よのひかり)
DVD「華麗なるギャツビー」('04/2/20 発売)
ロバート・レッドフォード(森川智之)
ミア・ファロー(石塚理恵)
>>248 か、川本キターーーー ジェットリーの地獄絵図再来?
250 :
名無シネマさん:03/12/18 08:36 ID:WC4rXp7Y
>248
ロバレがモリモリというのも微妙だな。
チョウ・ユンファ/菅生隆之
ミシェル・ヨー/山像かおり
チャン・ツィイー/魏涼子
チャン・チェン/桐本琢也
チェン・ペイペイ/小宮和枝
ラン・シャン/山野史人
ワン・ターモン/内田直哉
リー・リー /小島幸子
252 :
名無シネマさん:03/12/18 18:49 ID:WC4rXp7Y
年末に「エルモア・セントルイス・ファイヤー」だっけ
日本のドラマにぱくられたやつの吹き替えがあるんだが
チェックかね。
253 :
名無シネマさん:03/12/18 18:53 ID:WC4rXp7Y
トリビア
子供声で評判の川田妙子、ころおぎさとみ、矢島晶子の
三人は保育士免許を持っている。
254 :
名無シネマさん:03/12/18 19:28 ID:f7+HV1B/
>248
テレビ版の「華麗なるギャツビー」のレッドフォードは
「踊る大捜査線」の北村総一郎、ミア・ファローは田島令子。
255 :
名無シネマさん:03/12/18 19:36 ID:f7+HV1B/
日曜洋画劇場
1月4日「猿の惑星」
1月11日「ロスト・ワールド ジュラシックパーク」
1月18日「シュリ」
1月25日「パラサイト」
1月18日「シュリ」と1月25日「パラサイト」は
スクリーンで見たよ。
256 :
名無シネマさん:03/12/18 21:31 ID:apZrIn10
小林守夫・木原たけしコンビが手がけた作品といえば主演だけじゃなく
脇も超豪華というイメージがあるんだが、「ジャガーノート」に関しては森川公也
と小林修以外はそれほど豪華という感じがしないな。で、その吹き替え陣は以下の通り。
ファロン隊長(リチャード・ハリス):森川公也
ブルーネル船長(オマー・シャリフ): 小林修
バーバラ:杉田郁子
バックランド:上田敏也
カーティン:今西正男
チャーリー:徳丸完
マクロード(アンソニー・ホプキンス) :阪脩
ポーター:矢田耕司
257 :
名無シネマさん:03/12/18 21:48 ID:8Lp3wufF
>>248 他の(ミニミニとパララ)も教えてくだされ。
ところで「陽のあたる〜」と「華麗なる〜」は新録でツカ?
258 :
名無シネマさん:03/12/18 21:52 ID:WYbYTbwd
>>251 グリーン〜は山野さんがいるってコトは
かなり前に収録されたのものなのか?
>>254 それの他に、ソニプリ版のレッドフォード=広川版が存在する。
過去ログからの情報。
>>255 追加「猿の惑星」は今のところ納谷版
「パラサイト」はフジの流用。そのほかは以前と同じ
日テレ
1・9「アルマゲドン」
1・16「風の谷のナウシカ」(デジタルリマスター版)DVD買っちゃたよ。_| ̄|○
1・23「Shall We ダンス?」またやりますよ。
テレ東
1・15「NYPD15分署」
1・22「テロリスト・ゲーム」ブロスナン=大塚明夫
1・29「レジョネア」バンダム=山寺宏一、スティーブン・バーコフ=磯部勉
259 :
名無シネマさん:03/12/18 22:52 ID:uxuytNU1
関西いいなぁ・・・
ゴッドファーザー全シリーズをマターリ連続放送・・みたいな
何回も見てるけど正月あたりでどこの局のつまーんない
バラエティ番組てんこもりの中にポッとこんな感じに放送があると
ついダラーっと見ちゃうんだよね。。。そこがまたオツってもんで。
ビデオ借りてきて見るのもかったるいヒマな正月の昼下がりがいいんだなこれが。
んでもって地上波の王道!吹き替えでコタツに寝転んで・・・
みかん喰ったり餅喰ったりCMの間にトイレ行ったりw・・・いいなぁ関西・・
>>258 >グリーン〜は山野さんがいるってコトは
>かなり前に収録されたのものなのか?
同じ間違いをしていたことがあるので人のことをどうとか言えないが、
死んだのは山内さん。
山野さんは倒れた西田敏行の代役を務めるほど元気さー
262 :
名無シネマさん:03/12/19 09:09 ID:BBHtZZx4
>259
「摩天楼はバラ色に」ABC「私を愛したスパイ」関西「ザ・チェイス」
あたりもいいねえ。宮川マイケルとか、広川ムーアとか、
ホリケンのチャリ某とか。
263 :
名無シネマさん:03/12/19 09:22 ID:BBHtZZx4
最近、ワーナーの吹き替えで「ドリーム・キャッチャー」と
「アトランティスのこころ」を見たけど、地味なキャスティング
ながら、内容を損なわないなかなかの作りだったよ。
264 :
ホンコン:03/12/19 09:44 ID:m24PPi+a
「タイムライン」は吹替版も公開するらしいんだけど、主役のポール・ウォーカーの吹替はタレントの玉木宏だって。
265 :
レキオ:03/12/19 10:45 ID:zSMv0rQE
266 :
名無シネマさん:03/12/19 11:52 ID:ZpuhZCgX
やっぱり、某有子さんがひらめきやがった!しかも改悪の方へ!
アルマゲドンは新録。
驚愕のキャストは、
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
_| ̄|〇
ターミネーター3DVDの吹き替えは一茶じゃなくてまともな声優がやってた
ので安心した。
268 :
大天使ベルベル:03/12/19 12:34 ID:AMdK9BlQ
>>266 アルマゲドンは02年6月15日20時からフジテレビでのオンエアが地上波初登場。
裏はワールドカップサッカー日本大会の新潟での試合の中継でイングランド線でした。
>>267 ターミネーター3DVD〔発売元および販売元●ジェネオン エンタテインメント梶l
の吹き替えは「まともな・・・」がやってた=誰かな?DVD発馬中なんで買ってね。
>>266-267 2作品とも主演俳優がドイツ語圏出身〔ブルース・ウィリス=ドイツ連邦共和国ミュン
ヘン市、アーノルド・シュワルツェネッガー=オーストリア共和国グラーツ市〕なので
ドイツやオーストリアでの上映は通例ドイツ語吹き替え晩を上映するらしい・・・!!
269 :
名無シネマさん:03/12/19 13:09 ID:BBHtZZx4
>266
そりゃひどいね。いや声優さんを否定するわけでは
ないが、フジの吹き替えはソフトとしても充実してたのになあ。
>268
そういえば香港映画は吹き替えが多く、そこに出演した
日本人俳優の地声が、日本語吹き替えのみだったという
なんとも複雑なものがある。
270 :
名無シネマさん:03/12/19 13:10 ID:BBHtZZx4
>266
デンジマン、働きすぎ。
271 :
名無シネマさん:03/12/19 13:32 ID:EnfkFlJ+
>DVD発馬中なんで買ってね。
全馬ゲートインを終わって、スタートを切った!
まず先頭に立とうというのがDVD・・・・・
272 :
名無シネマさん:03/12/19 14:02 ID:OApqWbaz
273 :
名無シネマさん:03/12/19 20:45 ID:4ZxGoVwn
「スターリングラード」でエド・ハリスが演じたケーニヒ少佐
はビデオ版では佐々木勝彦、テレビ版では津嘉山正種がアテてた
けど、もし井上孝雄が今も健在だったらこの人にケーニヒ少佐
をアテてほしかったと思う。実際に演じてたとしたら、「眼下の敵」
のUボート艦長や「バルジ大作戦」のへスラー大佐のような感じになって
たと思うが。
274 :
名無シネマさん:03/12/19 21:30 ID:WkOisGlu
「アルマゲドン」の続報。
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
リブ・タイラー=小林沙苗(パイレーツ・オブ・カリビアンでキーナ・ナイトレイ吹き替えた人)
フジで石塚理恵使っていなかったら、登板するだろうな。
なんだか日テレ専属声優ばかりだな。
この分だと、
ベン・アフレックは東地秀樹とか使うのか?ホリケンだったら良いけど。
275 :
名無シネマさん:03/12/19 22:10 ID:BBHtZZx4
パイレーツのキーナ・ナイトレイは弓場沙織だっちゅーの。(←パイレーツ
つながり)
小林沙苗は「シックス・センス」のミーシャ・バートンの人。
276 :
名無シネマさん:03/12/19 22:19 ID:WkOisGlu
>>275 ごめんなさい。_| ̄|○
沙が似ていたもので…。
277 :
名無シネマさん:03/12/19 23:31 ID:1wv4Lsqg
>274
ベン・アフレックは堀内賢雄?
278 :
名無シネマさん:03/12/19 23:32 ID:1wv4Lsqg
>266
「シックス・センス」のテレビ版のウィリスは内田直哉。
(ビデオ版は菅生隆之)
279 :
名無シネマさん:03/12/19 23:51 ID:1wv4Lsqg
>268
アルマゲドン
ブルース・ウィリス:村野武範
リブ・タイラー:石塚理恵
ベン・アフレック:小杉十郎太
ビリー・ボブ・ソーントン:池田勝
ウィル・パットン:屋良有作
スティーブ・ブシェーミ:青山穣
マイケル・クラーク・ダンカン:宝亀克寿
ウィリアム・フィッシュナー:大塚芳忠
ケン・キャンベル:塩屋浩三
ピーター・ストーメア:江原正士
ジェーソン・アイザックス:山路和弘
オーウェン・ウィルソン:松本保典
キース・デビッド:銀河万丈
280 :
名無シネマさん:03/12/19 23:54 ID:1wv4Lsqg
メイド・イン・マンハッタン ビデオ版
ジェニファー・ロペス:田中敦子
レイフ・ファインズ:堀内賢雄
281 :
名無シネマさん:03/12/19 23:56 ID:1wv4Lsqg
いい忘れたが、堀内賢雄はレイフ・ファインズの弟・ジョセフの吹き替えも
やってるよ。
兄・レイフ「メイド・イン・マンハッタン」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「スターリングラード」(ビデオ版)
282 :
名無シネマさん:03/12/20 00:02 ID:gnXhrs60
他にも、レイフ&ジョセフ・ファインズ兄弟は小杉十郎太と井上倫宏の吹き替えが
あるよ。
小杉十郎太版
兄・レイフ「レッド・ドラゴン」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「マーサ・ミーツ・ボーイズ」(ビデオ版)
「キリング・ミー・ソフトリー」(ビデオ版)
井上倫宏版
兄・レイフ「オスカーとルシンダ」(ビデオ版)
「ことの終わり」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「人妻」(ビデオ版)
シックス・センスの時のウィリス:内田直哉は割と良かったよ。
少なくとも村野武範よりは吹替えの技量はあるし、いいんじゃない?
ダビングはダメだと思うけど
ビデオやDVDで”回覧”って形でなら音声データのやりとりって良いんですかね?
どこらかの掲示板で空飛ぶ乗り物みたいなHNの人がやり取りしそうな感じなんですが。
>>284 そーゆー屁理屈が
例えばJASRACやら文化庁やらの
著作権ゴロツキ共を増長させる要因になってると思うんだが。
287 :
名無シネマさん:03/12/20 14:40 ID:qjcEewUa
パート17からの情報なんだが、
メンフィス・ベル ビデオ版
マシュー・モディン(大塚芳忠)
エリック・ストルツ(堀内賢雄)
テイト・ドノヴァン(喜多川拓郎)
ハリー・コニック・ジュニア(二又一成)
ジョン・リスゴー(秋元羊介)
ショーン・アスティン(中原茂)
D・B・スウィニー(古田信幸)
ビリー・ゼーン(荒川太郎)
メンフィス・ベル テレビ版(フジテレビ版)
マシュー・モディン(山寺宏一)
エリック・ストルツ(関俊彦)
テイト・ドノヴァン(堀内賢雄)
ハリー・コニック・ジュニア(藤原啓治)
ジョン・リスゴー(富田耕生)
ショーン・アスティン(古谷徹)
D・B・スウィニー(竹村拓)
ビリー・ゼーン(堀之紀)
ってあったが、ポニキャニ版のビデオは下の山寺版なのだが、大塚版はどこから出たのか?
WOWOWの93年放送の吹き替え版もこれ。今年の12・19放送のやつも山寺版です。
月刊誌等の放送では、大塚版とあった。その辺の情報ください。
288 :
名無シネマさん:03/12/20 15:54 ID:nffD3tWt
有子の奴め!ウィリスはほーちゅーにしろや。
まあ野沢那智よりはましだが・・・。
ほーちゅーウィリスって何がある?フィフスエレメントビデオ版しか知らん。
290 :
名無シネマさん:03/12/20 18:40 ID:If9gLXfQ
291 :
名無シネマさん:03/12/20 19:06 ID:9zMKyQOb
>291
「ビリー・バスゲイド」のビデオ版のウィリスも芳忠さん。
292 :
名無シネマさん:03/12/20 19:07 ID:9zMKyQOb
>274
ベン・アフレックは楠大典。
「声の出演」のホームページで見た。
293 :
291:03/12/20 19:21 ID:9zMKyQOb
本当は>291じゃなくて、>289の間違い。
294 :
名無シネマさん:03/12/20 19:38 ID:9zMKyQOb
金曜ロードショーの「アルマゲドン」で
ブシェーミは恐らく青山穣だろうな。
295 :
名無シネマさん:03/12/20 20:05 ID:If9gLXfQ
昨日放映された「TAXI2」が話題になってないからカキコ。
これは以前フジで収録された物の流用で、署長役の富田さん、将軍
役(主人公ダニエルの恋人のパパ)の内海さんなどかつてのフジ
の常連が配されてるけど、それにしては皆ノリノリでアテてた
よなあ。そのテンションがこっちまで伝わってきそうだった。
296 :
295:03/12/20 20:07 ID:If9gLXfQ
>こっちまで
“こっちにまで”の間違いでした。スンマセン。
まあここは全体の流れによって評価が左右されるスレだからな。
時期によって貶されたり持ち上げられたりいい加減だし。
おれはもう、金曜ロードショーのウィリスは内田直哉がいい。
298 :
芳忠LOVE:03/12/20 20:38 ID:Tu5GuMqz
>>297 内田氏は「ピーターパン2」でフック船長やってて、
「あーフックの声大塚周夫じゃないんだ・・・樋浦勉かー」
って思いマスタ・・・。正直、樋浦氏に似てたのでウィリスに起用されたのでは?なんて・・・。
299 :
名無シネマさん:03/12/20 20:51 ID:ciPuGabd
アルマゲドンは
日テレ色が強いな。
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
リブ・タイラー=小林沙苗
ベン・アフレック=楠大典
こうなると、セブンみたく、テレ朝版もつくるのかな?
>>298 「シックス・センス」のときもそう言われていた。
ウィリス=内田は次にバンディッツ あたりがあるかな。
フジも洋画に力入れなくなったし、
テレ朝も再放送ばかりだし、日テレの新録が多くなりそうだ。
300 :
ホンコン:03/12/20 20:51 ID:ncGxJD22
24日発売の「72時間」はティム・ロスは安原義人、ガブリエル・バーンは津嘉山正種が担当で俺的には最高です。
302 :
名無シネマさん:03/12/20 21:49 ID:PMLRxmvA
>299
「レザボア・ドッグス」(ビデオ版)、「パルプ・フィクション」(ビデオ版)、
「夢の旅路」(ビデオ版)のティム・ロスは安原義人。
来年は「トゥルーマン・ショー」やってくれるかな。
304 :
名無シネマさん:03/12/21 09:40 ID:rGkfghCS
岩崎ひろしは「アルマゲドン」のフジ版では、黒人のタクシー運転手の吹き替え。
305 :
名無シネマさん:03/12/21 09:52 ID:y/Uc4NUe
ようやく、「お熱いのがお好き」をみたが、
字幕の部分だけを計ったが、20分くらいだった。
カットされた部分が字幕以外の部分を含めると、
テレビ放送分の93分ぐらいかなと思うが、
DVD見た感じでは、テレビ放送で100分くらいでやってくれたと
思うくらいだった。
カットシーンが大まかに5分くらいが2回くらいあった。
それはやりすぎだよと思った。
でもテレビ放送で2時間ものやつの吹き替えが入ってると
かなりよく見える。
306 :
名無シネマさん:03/12/21 09:53 ID:pGEbXXPn
ETの吹替は普通に好きなんだがなあ。字幕はなあ。
ってリンク先はグレムリンかよ。
309 :
名無シネマさん:03/12/21 11:44 ID:rGkfghCS
NYPD15分署 ビデオ版
チョウ・ユンファ:磯部勉
マーク・ウォールバーグ:森川智之
リック・ヤング:小山武宏
ポール・ベン・ビクター:福田信昭
バイロン・マン:三木眞一郎
ジョン・キット・リー:野島健児
ブライアン・コックス:小島敏彦
310 :
名無シネマさん:03/12/21 11:46 ID:jV7esQPg
テレ朝だと
ブルース・ウィリス=ナッチ
ビリー・ボブ・ソートン=磯部勉
リブ・タイラー=魏涼子
ベン・アフレック=ホリケン
って感じか。そういえば、「セブン」は再録が多かったけど
吹き替えのレベルは落ちなかったね。
311 :
名無シネマさん:03/12/21 11:49 ID:rGkfghCS
レジョネア ビデオ版
ジャン・クロード・バン・ダム:楠大典
スティーブン・バーコフ:有本欽隆
アデウェール・アキニュエ・アクバジェ:田中正彦
ニコラス・ファレル:金尾哲夫
312 :
名無シネマさん:03/12/21 14:01 ID:tjwcDYCU
アダムスファミリー2を買いました。
吹き替えのほうが好きなので、吹き替えで見てたんだけど、
ゴメズの声があってねぇよ。あんまりなんで、めったに見ないのに
字幕で見た。ちくしょー負けた気分だ。
テレビで見た時は違和感なかったから人が違うんだろうと
思って、調べてみた。
池田勝とかいう人がいつもやってるらしいのに、違う人だった。
313 :
名無シネマさん:03/12/21 14:28 ID:y/Uc4NUe
>>312 多分それは、日テレ版のキャスト間違えられていると思うのです。
そのやつは阪脩です。
これは日テレ版
ゴメズ ラウル・ジュリア 池田勝
モーティシア アンジェリカ・ヒューストン 沢田敏子
デビー ジョーン・キューサック 小宮和枝
フェスター クリストファー・ロイド 青野武
パグズリー ジミー・ワークマン 亀井芳子
ウェンズデー クリスティーナ・リッチ 小林優子
ちなみにアダムス1のビデオはこれとキャストが違います。
314 :
名無シネマさん:03/12/21 14:38 ID:tjwcDYCU
>>313 私が調べたところではフジテレビって書いてあったよ。
フジテレビでは1と2は一緒のようだ。
なので、ビデオとDVDがTVと違うんだろうと思う。
>>314 「アダムスファミリー」は1,2ともに日テレ版。
最初の放送が日本テレビで
1が95年10月13日
2が97年8月29日
に放送してる。
フジテレビはそれのリピートで
1が99年5月15日
2が99年5月22日
に放送している。
316 :
名無シネマさん:03/12/21 17:09 ID:rGkfghCS
1作目の「アダムス・ファミリー」のビデオ版では
ラウル・ジュリアは玄田哲章、クリストファー・ロイドは麦人。
318 :
名無シネマさん:03/12/21 17:15 ID:y/Uc4NUe
メンフィス・ベルの情報ください。
大塚版はどこに存在するのか?
319 :
名無シネマさん:03/12/21 17:19 ID:rGkfghCS
ちなみに、「アルマゲドン」のフジ版でブルドッグを散歩してた黒人の青年の吹き替えは
檀臣幸だよ。
320 :
名無シネマさん:03/12/21 18:40 ID:ICU63rTK
サイコ系の役者が洋画の吹き替えでも同様の役をあてがわれた
りすると、ついニヤリとしてしまうよね。「サイコ」でアンソニー・
パーキンスをアテた西沢利明や「エクソシスト」のカラス神父ならびに
「サイコ」のテレンス・スタンプをアテた岸田森。あと外ドラになるが
「シャーロックホームズの冒険」でゲストのグルーナー男爵をアテた
清水紘治とか。まさに胴に入ってるって感じがする。
321 :
320:03/12/21 18:42 ID:ICU63rTK
>「サイコ」のテレンス・スタンプ
“「コレクター」”のテレンス・スタンプね。失礼。
322 :
名無シネマさん:03/12/21 19:03 ID:jV7esQPg
>295
たしか第一作が作られたとき、日本のスタッフが
「徹底的にやってやる」みたいにして好評だったから
続編もノリノリだったらしい。
323 :
名無シネマさん:03/12/21 19:07 ID:jV7esQPg
「アダムス・ファミリー2」のテレビ版は
クリスティーナ・リッチのいれられる偽善キャンプの
田原アルノと安達忍の演技が最強なんだよな。
どの局かながしてくんねーかな。
324 :
名無シネマさん:03/12/21 19:51 ID:UOdJee+M
「少林サッカー インターナショナル版」買ったんでキャストね。
インターナショナル版 日本公開版
鋼鉄の足 シン 山寺宏一 山寺宏一
鉄の頭 フェイ(一兄) 茶風林 岩崎ひろし
旋風脚 モク(二兄) 斉藤志郎 中田和宏
鎧の肌 ティンカイ(三兄) 内田直哉 稲葉実
魔の手(四兄) 堀内賢雄 壇臣幸
水渡り(六弟) 高木渉 塩屋浩三
ムイ 遠藤久美子 魏涼子
黄金右足 ファン 佐々木梅治 玄田哲章
デビル監督 ハン 羽佐間道夫(!) 菅生隆之
ブレードシスターズ(姉) 藤貴子 田野恵
ブレードシスターズ(妹) 榎本温子 日野由利加
初対戦相手のリーダー 大川透 天田益男
堀内・壇・高木はチャウ・シンチーの声、経験者。
325 :
名無シネマさん:03/12/21 21:01 ID:rGkfghCS
>323
田原アルノはピーター・マクニコル、安達忍はクリスチーネ・バランスキー。
326 :
名無シネマさん:03/12/21 22:01 ID:rGkfghCS
>320
「コレクター」の吹き替えは
岸田森版の他にも大塚国夫版、松山英太郎版、沢田研二版があるよ。
「BBS過去ログ2003/07」で見たけど。
>295,322
「TAXI」はビデオよりテレビの方が吹き替えはいいと思う。
キャスティング・吹き替え台本共に、テレビ版が好き。
328 :
名無シネマさん:03/12/21 23:01 ID:CeWKs5K1
2月25日発売のアウトサイダーは吹き替え搭載。
329 :
名無シネマさん:03/12/21 23:09 ID:rGkfghCS
>328
どんな吹き替えキャストかな?
330 :
名無シネマさん:03/12/21 23:18 ID:jV7esQPg
>324
遠藤久美子というのは、あの大きなお目目の
エンクミちゃんですか。
インターナショナル版はなんとなくカックーンという
331 :
名無シネマさん:03/12/21 23:20 ID:jV7esQPg
>324
チャウ・シンチーはインターナショナル版は
どうせ山ちゃんバージョンもあるから、平田広明
でもいいんじゃないかね。あと、ン・マンタは
池田勝でしょうが。佐々木梅治だと辛気臭くなっちゃう。
332 :
名無シネマさん:03/12/21 23:28 ID:HCfIfJW+
>311
レジョネア 1/29テレ東の新録版はすごい!
ジャン・クロード・バン・ダム:山寺宏一
スティーブン・バーコフ:磯部勉
アデウェール・アキニュエ・アクバジェ:小山力也
ニコラス・ファレル:田中秀幸
おまけに ジム・カーター:森山周一郎
なぜにこの映画でこの豪華キャスト?
>>324 なんでわざわざ録り直すんだろう?
同じ声優呼んで、部分的に録音し直したり、追加すればいいのにと思ってしまった。
1月4日の「猿の惑星」は結局フジ版を放送。
335 :
名無シネマさん:03/12/21 23:55 ID:ICU63rTK
>>332 そりゃテレ東吹き替えのモットーといったら「この映画、吹き替
えでなんとかならんか」ですもの。
336 :
名無シネマさん:03/12/21 23:58 ID:jV7esQPg
>332
たぶん、このような会話が交わされたに違いない。
テレ東「大変です。日テレが、アルマゲの新作を」
「なに、で、キャストは」
「これです」
「・・・ぷー。なんだ。この貧弱さは。」
「中身の豪華さに比べたらお笑いですね」
「よし、今度のバンダムの新作、好きなだけ人材を
起用しろ。大物を呼んでもかまわん。予算追加は自前で
はらう。」
「よろしいのですか」
「もちろんだ。バカどものにはクソドラマと字振りを
見せておけばよい。うちの顧客はマニアック。手抜きは
ゆるされん、しかとしてかかれ」
「はい。」
337 :
名無シネマさん:03/12/22 00:13 ID:VwfLTvGc
>336
テレ東版レジョネアにはさらに内田直哉も出てる・・・案外マジかも。
338 :
名無シネマさん:03/12/22 00:17 ID:oDfandlf
本日のグリーン・ディスティニー
がっかり。チャンツッィーの声当てた魏涼子さんは
ビッキー・チャオもミシェル・フィレもうまくあててた。
しかし、少女ゆえの若さが引き起こす悲劇を描いてる本作は
間違いなく無理があった。案の定、チャン・ツィイーの
少女としての特性が強調される後半は迷走気味。肝心の男装パートも
ボロボロ。
これが若手オンチの演出家なら別に文句はなかった。
でも、今回の伊達音監は数々の若手を育ててきた人で
いつもなら、無名の若手を積極的に投入してはずさなかったはずだ。
しかし、今回はそれがあえて無理とわかっていてやったのだから
こりゃだめでしょ。過去に仕事をした片岡身江(「冬のソナタ」)
小林沙苗でも小林さやかでもいいじゃないか。少なくとも常連の
石塚理恵起用してたらもう少しスムーズにいったはず。
339 :
名無シネマさん:03/12/22 00:49 ID:hwMgW+to
あまり吹き替えの事知らないのですが、
チャン・ツィイーの声は実際可愛らしい声ですよね?
吹き替えの声は合ってなかったような気がします。
チョウ・ユンファの声もずっと力が入ったセリフの言い方で、実際のユンファのセリフ
の言い方と違っていたし・・・。
最後のユンファの死ぬシーンでは、ユンファ自信の声はトーンを下げて囁く?感じで
したが、吹き替えではそのまま力の入ったセリフのままでした。
セリフの言い方やトーン等いったものは、声優さんは自分で考えて声を演じて
るのでしょうか?
声って本当に大事だなって、初めて今知りました。
声1つとっても、その映画のシーンの雰囲気が変わるものだと・・・。
>>339 そういう人は借りるなり買うなりして字幕版を見るべきだよ。
人間がやっていることなんだから、いくら職人芸と入ってもまったく同じになんて出来っこない。
テレビでの洋画放送は、老若男女が気軽に観られる様に吹き替えが付けられているということをお忘れなく。
341 :
名無シネマさん:03/12/22 12:36 ID:4Z1Svq+b
>248
「陽のあたる場所」のテレビ版では
クリフトは山内雅人、エリザベス・テイラーは武藤礼子だろうな。
342 :
刑事ヨロシク:03/12/22 17:07 ID:pD9HWfSK
別スレにカキコがありましたけど、
「雨に唄えば」はむかしの版が滅茶苦茶出来が良かったらしいですね。
キャストを挙げて貰えませんでしょうか?
広川さんとか中村さんとか向井さんとかが出ていると
は聞いた事があるのですけど、ケリーの吹き替えが誰だか知りませんので。
343 :
名無シネマさん:03/12/22 17:33 ID:rcOu2x1v
グリーン・ディスティニー
日本版はいい加減「ウーダン」って言うのやめろや
まるで秘密組織か地名のようだ
単に「武檀」=武術界ってことなのに
344 :
名無シネマさん:03/12/22 17:34 ID:NIk9rXkm
>>342 ジーン・ケリー:愛川欽也
デビー・レイノルズ:池田昌子
ドナルド・オコーナー:八代駿
「午後のロードショー」スレからのコピペです。
ほかのキャストもすごく気になります。わかる人がいたら教えてほしい。
345 :
名無シネマさん:03/12/22 17:58 ID:96hSS9PU
>344
ジーン・ケリー:井上孝雄
デビー・レイノルズ:向井真理子
ドナルド・オコーナー:広川太一郎
346 :
名無シネマさん:03/12/22 18:26 ID:4Z1Svq+b
>344
そう言えば、八代駿さんは今年6月に亡くなったね。
あと、ドナルド・オコーナーも今年9月に亡くなったよ。
347 :
名無シネマさん:03/12/22 18:54 ID:4Z1Svq+b
>334
新録版じゃないのが残念。
348 :
324:03/12/22 19:03 ID:3KmjE7Y2
>>330-331 エンクミの話は
>>285の姉妹スレの
>>11に既に書いてある。
マンタ=池田勝ってのは意外だな、以前にあったの?シンチー=平田なら、マンタは宝亀克寿でお願いします。
自分はシンチー=堀内賢雄・マンタ=麦人でないとヤだけど。
>>333 別物だからね。それだけ力を入れてるって事でもあると思う。
>>344 1972年2月18日<東京12チャンネル・現・テレビ東京>
「雨に唄えば」
ジーン・ケリー(愛川欽也)
デビー・レイノルズ(池田昌子)
ドナルド・オコーナー(八代駿)
ミラード・ミッチェル(河村弘二)
ダグラス・フォーリー(近石真介)
ジーン・ヘイゲン(堀絢子)
>>342 1977年12月30日<フジテレビ>
「雨に唄えば」
ジーン・ケリー(井上孝雄)
ドナルド・オコーナー(広川太一郎)
デビー・レイノルズ(岡本茉莉)
リタ・モレノ(中川まり子)
ジーン・ヘイゲン(向井真理子)
ミラード・ミッチェル(中村正)
ダグラス・フォーリー(勝田久)
>>323 最近やんないね
>>336 見てもないのに、そういう事書かれると不快な人間もいるんだがね
>>324 ブレードシスターズ(妹) 榎本温子 日野由利加
ここだけ落差が凄いな。
351 :
名無シネマさん:03/12/22 19:37 ID:4Z1Svq+b
>349
岡本茉莉は「蜘蛛女」のテレビ版で
アナベラ・シオラの吹き替えをしてたね。
352 :
名無シネマさん:03/12/22 20:05 ID:oDfandlf
>350
不快ならスマヌ。冗談だから流れてくれ。
353 :
344:03/12/22 20:17 ID:NIk9rXkm
>>346 そうでしたか、もしかしたら、追悼の意味もあって放送したのかも知れないですね。
>>349 教えてくれてありがとう♪
さすが吹き替えファンスレですね。
354 :
名無シネマさん:03/12/22 21:39 ID:IcC4Icop
>>336激wその光景までが映像に見えるようだな(もちろん吹き替え付きw)
古参ディレクター(声 磯部勉)
新米アシスタント(声 小山力也)
テレ東広報担当(声 山寺宏一)
サイコ編成担当 (声 田中秀幸)
太っ腹スポンサー重役(声 森山周一郎)
355 :
刑事ヨロシク:03/12/22 21:59 ID:aLcYRDsL
>>345>>349 有難うございます。
今日のキンキン版を20世紀名作シネマで初めてみたとき、
キンキンと池田さんの声がやたらに若いな、と思っていたのですけど、
こちらも30年も経っているのですね。
それより、ケリーの声が井上さんというのは、ちょっと
想像がつきにくいというか・・・。
キンキンとか柳沢慎一さんとかの軽めの声の方が良く似合う気がするので。
356 :
名無シネマさん:03/12/22 22:03 ID:HHCK0cdN
結局、今日の放送「雨に唄えば」はどの吹き替えなのか?
この前の20世紀シネマ時のやつと同じ?違うの?どっち?
357 :
名無シネマさん:03/12/22 22:11 ID:HHCK0cdN
連続カキコすまん。
テレ東の実況板見てきたけど、
キンキン版だったようだね。
>>344 今調べたけど、20世紀シネマの時もこれと同じやつだね。
358 :
名無シネマさん:03/12/22 22:49 ID:oDfandlf
ジャン・ギャバンの映画も吹き替えつきのdVDを
キボンヌだが、もう音源は残ってないだろうなあ。
森山さんが健在だから再録して欲しいきもするが。
359 :
芳忠LOVE:03/12/22 23:34 ID:aGP339BG
>>312 うーん、ワシ的には玄田も池田もピンと来なくて、その阪脩ヴァージョンでようやく満足いったんだけど・・・。
>>323 ビデオ版もその御二方だった様な気が・・・。
360 :
名無シネマさん:03/12/23 10:21 ID:5L7nxpDa
FOXのHPは更新したよ
「チャールズ・ブロンソン DVDコレクションBOX」
SPEでさえ新録せずに、テレビ音声使ったのに
吹き替え一切なし。_| ̄|○
「リーグ・オブ・レジェンド」キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!!!!!!!!!!!!!
アラン・クォーターメイン…ショーン・コネリー(若山弦蔵)
ドリアン・グレイ(不死身の男)…スチュアート・タウンゼント(家中 宏)
ネモ船長…ナサーラディン・シャー(三夏 紳)
ミナ・ハーカー(ヴァンパイア)…ペータ・ウィルソン(高乃 麗)
ロドニー・スキナー(透明人間)…トニー・カラン(北沢 洋)
トム・ソーヤー…シェーン・ウエスト(神奈延年)
ジキル博士&ハイド氏…ジェイソン・フレミング(内田直哉)
28日後... <特別編>
ジム…キリアン・マーフィ(三木眞一郎)
セリーナ…ナオミ・ハリス(坂本真綾)
ヘンリー・ウェスト少佐…クリストファー・エクルストン(大塚芳忠)
ハンナ…ミーガン・バーンズ(宮島依里)
フランク…ブレンダン・グリーソン(石住昭彦)
猿の惑星 <35周年記念アルティメット・エディション>は吹き替えありだが、キャスト発表せず。
BOXは以前発売したやつ。
>>349 通りすがりですが参考になりました。
堀絢子でしたか。そんな感じでしたが、
リナ役が誰か気になっていたもので。
362 :
dick-dastardly:03/12/23 14:00 ID:EuB0MFec
愛川ケリーの「雨に唄えば」って見た事ない。
20世紀シネマ・・・東京ローカル放送も多かったみたいだったものね。
関西もやってたのだろうか?
是非みたいもんだナア・・
363 :
名無シネマさん:03/12/23 14:38 ID:5L7nxpDa
ブルース・オールマイティー観てきた。
吹き替えは、これが普通だと思えるほど
山ちゃんが上手かったと思う。
あと、CMでジム・キャリーが変な口真似をすると、そのまま
変な口調になるアンカーマンがいるが
あれは、岩崎ひろしがやっているが、この人いつも甲高い声しか
発しないとおもったら、普通の真面目な声も出来る。
これが上手いのなんのって、
「アルマゲ〜」のソーントンは少しは期待できそう。
これは劇場で観るより、WOWOWやDVD向きかもしれない。
364 :
名無シネマさん:03/12/23 16:12 ID:K10shkFv
>360
「60セカンズ」のビデオ版のエクルストンは芳忠さんだよ。
(ニコラス・ケイジは大塚明夫)
366 :
名無シネマさん:03/12/23 18:12 ID:LaVRRW7Z
>365
掲示板にでたときは、羽佐間さんといってたのだが、
実際は三夏 紳さんだった。
367 :
名無シネマさん:03/12/23 18:42 ID:2nouf55v
「日米通信社」という吹き替え会社について、どんなことでもかまいませんから
ぜひとも教えてください。
実は、「海外テレビ板」でも書き込んだのですが、ある方から、この板の「ディック
さん」という方が、大変詳しいと教わり、ここに書き込みさせていただきました。
368 :
名無シネマさん:03/12/23 21:08 ID:VBE/UGf3
>>363 私も岩崎さん、ああいう声なのかと思ってました。
「テイラー・オブ・パナマ」でジェフリー・ラッシュの声やってて、いつものは作り声だと分かりました。
>>365 366さんも言ってるけど
羽佐間さんじゃなかったんだよ。
全くファンをぬか喜びさせおって。
370 :
名無シネマさん:03/12/23 21:30 ID:K10shkFv
>368
「ウィズ・ユー」のビデオ版のベーコンも岩崎ひろし。
すみません、既出だとは思うのですが一つ質問です。
ターミネーター2の
"Astalavista baby."
を
「地獄で会おうぜ、ベイビー」
と訳してあるのはDVDに存在してるんでしょうか?
テレビ放映時、最初のが「地獄で〜」、特別篇は「さっさとくたばれ〜」
だったと記憶しています。DVDはどうなんでしょうか??
372 :
dick-dastardly:03/12/24 01:34 ID:xGW12hCE
>>367 詳しいって事はないんですが・・。
日米通信社の事で知ってるのは一時期テレ朝系のWB作品の<吹替>を制作してたことくらいです。
80年代のたとえばダーティハリーの1や3などを担当してました。
今はムービーテレビジョンで仕事のされることが多い春日正伸さんが演出されてることが多かったです。
ネットで検索をかけると戦史とかの出版をされてたりするので・・版権をもってたので制作もされてたのかなあって推測するくらいです。
お役に立てず申し訳ない。(^^ゞ
373 :
名無シネマさん:03/12/24 02:26 ID:c3GlydHU
374 :
名無シネマさん:03/12/24 03:34 ID:/crdGhrV
375 :
名無シネマさん:03/12/24 12:15 ID:CadOZ5KX
「あさま山荘」にヤマージでてたけど話題なし。
本刷れでも絶賛されてた。
いや、もう日本の演技のうまい俳優は吹き替えの世界に
いっちゃったんだなあ。
376 :
名無シネマさん:03/12/24 13:24 ID:AgAv7p1Z
>375
ちなみに、山路さんの役は警視正だよ。
377 :
名無シネマさん:03/12/24 14:05 ID:ihSf6+ci
コロンビアの激闘の戦線編のDVDBOXにある
サハラ戦車隊とナバロンの嵐の
吹き替えキャスト知ってますか?
>>363 真面目岩崎ひろしさんは長編ドラマ『主任警部モース』のルイスが秀逸だ。
あと、かん高い声とは真逆に、ギャグとして低ーい声出すのが結構好きだな。
なに、あさま山荘だと。寝てた_| ̄|○
379 :
名無シネマさん:03/12/24 15:52 ID:6FpAlqZP
>>375 今、テレビドラマデータベースで調べたんですけど、
山路さん、色々なドラマにも出演されているようですね。
声も素敵だけど、演技も上手いので、(と言っても昨日の映画見ただけですが)
これから映画にも多数、出演して貰いたいですね。
>>375 2chで軽く評判広まったな。今度吹き替え出た時はあのあさま山荘のオモシロ警視正の人!
とかって言われるのか。にしても山路良いね
381 :
名無シネマさん:03/12/24 19:23 ID:dMWha5ls
>>377 今発売中のDVDレビューの「吹き替え洋画劇場」のコーナーに詳しく載ってた。
800円する。よかったら買って見ておくれ。
382 :
名無シネマさん:03/12/24 19:29 ID:dMWha5ls
>>360 連投スマソ、SPEのブロンソンBOX、吹き替えTV版なんですか?
既出だっけ、過去ログにあったのかな?
>>373 貴方の為にクロックワークスさんに電話した。
VHS版のみの収録なんだって(理由は前回のDVDに入ってるから)。
SPEのブロンソンBOXは「地獄で眠れ」を除く4作品にテレビ音源の
吹き替えを収録している。
384 :
373:03/12/24 19:49 ID:ZKlO6+wW
>>382 ありがd。
入って無かったのか、
公式に嘘記載すんなよ‥_| ̄|○
385 :
名無シネマさん:03/12/24 20:21 ID:4WgsdpHe
>>372
ありがとうございました。
「日米通信社」といえば、大半がテレ朝で放送された作品の吹き替えでした。
以前は、東京12チャンネル(現テレ東)で放送された作品(「荒鷲の翼」
「ネモ船長と海底都市」などMGM作品の吹き替えが多かったようです)も
手がけていたようですが。
演出は、春日正伸のほか高桑慎一郎、藤山房延、山田悦司など、フリーの
方が多かったようです。
そして、大半が山田太平さんのアートセンタースタジオでの録音でした。
その日米通信社で吹き替えた作品の一つ「リオ・ブラボー」の吹き替えは
最高です。
ジョン・ウエイン=納谷悟朗、ディーン・マーティン=羽佐間道夫
ウオルター・ブレナン=塊 柳二、ワード・ボンド=雨森雅司
リッキー・ネルソン=古谷 徹
実に豪華なキャスティングです。
DVDソフトにこのメンバーでの吹き替え音声をぜひ収録してほしかった
です。
演出は春日正伸、翻訳は山田小枝子
ところで、「山田小枝子」さんと「山田小夜子」さんとはどういうご関係
なのか、ご存知の方はぜひとも教えてください。
386 :
名無シネマさん:03/12/24 20:34 ID:Rtel9b0a
昨日のBS「グリンチ」吹き替え
ナレーション:森本レオだった。
ビデオ版の高嶋弟より、こっちの方が断然良い。
387 :
名無シネマさん:03/12/24 20:38 ID:AgAv7p1Z
>386
その兄・高嶋政伸は「ヤングガン」&「ヤングガン2」のテレビ版で
チャーリー・シーンの兄・エミリオ・エステベスの吹き替え。
388 :
名無シネマさん:03/12/24 20:39 ID:AgAv7p1Z
>385
「大空港」のディーン・マーチンも羽佐間道夫の吹き替えだっだのもあるよ。
>>384 373のリンク、今見たけど「〜限定公開となる」って書いてあったから、多分劇場公開時の話だと思う。
見に行ったけど本編終わってからNG集はじまったから。
>>383 そうなんですか、良かったらソースキボンヌ。
390 :
名無シネマさん:03/12/24 21:49 ID:oHOK4zxh
>>381 ありがとう。探してみるよ。
昨日のあさま山荘の実況で、山路のコミカルな演技が評価されていた。
あと伊武雅刀は鵜飼教授よりデスラーって言うのが笑った。
391 :
名無シネマさん:03/12/24 21:54 ID:oHOK4zxh
>>389 直リンはしないけど、情報源は
香港映画の吹き替えをメインにあるかっているサイトの
掲示板に載っていた。
野中じゃないので、引っ張ってきません。
392 :
名無シネマさん:03/12/24 22:02 ID:noy4Hd6y
>385
でも69年放送のウェイン:小林昭ニ、マーチン:羽佐間道夫
ネルソン:前川功人の方を収録してほしいよ。
394 :
dick-dastardly:03/12/25 00:42 ID:fOqUkiLS
>>385 そうですね。
山田太平さんのアートセンターでしたね。
アートセンターはなんとなくテレ朝御用達って感じで東北新社の制作でも使われてました物ね。(笑)
六本木にあったから使いやすかったんでしょうけど(笑)
アートセンターと言えば・・国定保孝さんはどうされてるのだろうか?
あと効果はPAGを使うことが多かったですよね。<日米通信社
395 :
名無シネマさん:03/12/25 19:44 ID:eCJN1HoK
>>391 そうでしたか、どうも有難う。
やはりブロンソン映画は吹き替えで見たい人が多いだろうとメーカーさんも思ってくれたって事でしょうか?
彼の映画は吹き替え版ビデオが全くないんですよね・・・(ショーン・ペン監督の「インディアン・ランナー」は有った様な気がするがうろ覚え)。
楽しみですね。
396 :
名無シネマさん:03/12/25 21:22 ID:fw6grZHX
アニマル・ハウスは新録だった。
ジョン・ベルーシが矢崎文也とか言う人だった。
後はあまり知らない人だった。
モンティー・パイソンは前出の通りだった。
397 :
名無シネマさん:03/12/25 21:23 ID:sloT2OFT
>>394 効果の「PAG」といえば「赤塚不二夫」さんですね。
もちろん漫画家とは別人ですが、とちらの赤塚不二夫さんのほうが先にこの
名前を使用していたのでしょうか。
それと、アートセンターといえば山田太平さん、国定保孝さんのほかに
二宮 毅さんもいらっしゃいましたが、78年頃シネビーム・スタジオに
移籍されたようです。
また、「有村放送プロモーション」は、演出家の有村昌紀さんが設立され
た制作会社なのでしょうか。
有村さんは、後に中村昌紀さんに改名されたのでしょうか。
担当された作品は
有村昌紀:死刑台のエレベーター、革命児サバタ、山猫、何という生き方
中村昌紀:キング・オフ・キングス、尼僧物語、老人と海
398 :
名無シネマさん:03/12/25 22:16 ID:3uocjulj
FOXのホムペより
「猿の究極版」吹替えキャスト
テイラー…チャールトン・ヘストン(納谷悟郎)
ゼイウス博士…モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジーラ…キム・ハンター(平井道子)
コーネリアス…ロディ・マクドウォール(富山 敬)
字幕補完に関する記述が無いようですが
完全版が存在したのか追録したのか、非常に気になります。
399 :
名無シネマさん:03/12/25 22:23 ID:XUK0tM+E
>398
LD版だね。
400 :
名無シネマさん:03/12/25 22:30 ID:fw6grZHX
金曜ロードショー1月
「アルマゲドン」
ハリー・スタンパー ブルース・ウィリス (内田 直哉)←デンジグリーン
ダン・トルーマン ビリー・ボブ・ソーントン(岩崎ひろし)
A.J.フロスト ベン・アフレック (楠 大典)
グレース・スタンパー リブ・タイラー (小林 沙苗)
キムジー将軍 キース・デイビッド (江原 正士)
ウォルター・クラーク クリス・エリス (谷 昌樹)
ロナルド・クインシー ジェイソン・イザック (五代 高之) ←仮面ライダースーパー1
チック・チャプル ウィル・パットン (立木 文彦)
ロックハウンド スティーブ・ブシェーミ (我修院達也) ←元若人あきら
マックス ケン・キャンベル (桜井 敏治)
シャープ大佐 ウィリアム・フィシュナー(中田 譲治)
オスカー オーウェン・ウィルソン (土田 大)
ベアー マイケル・クラーク・ダンカン(郷里 大輔)
レヴ・アンドロポフ ピーター・ストーメア (斎藤 志郎)
デイヴィス大佐 マーシャル・ティーグ (平尾 仁)
フジ版の評価が上がるね。
ベン・アフレックは堀内賢雄、オーウェン・ウィルソンは森川智之だろうが!
1・30に「15ミニッツ」放送
>>398 これか
LD
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(平井道子)
ロディ・マクドーウェル(富山敬)
ジェームズ・ホイットモア(槐柳二)
ジェームズ・デイリー(村松康雄)
リンダ・ハリスン(酒井環)
402 :
名無シネマさん:03/12/25 22:33 ID:fw6grZHX
>>398 FOXもLD版もってるなら、もっと使えよ!
戦艦サンパウロに入れてください!
>>403 宮部昭夫はTBS版、日テレが放送したのはそれのリピート。
405 :
名無シネマさん:03/12/25 23:32 ID:XUK0tM+E
>400
ちなみに、ジェーソン・アイザックスをあてる五代高之は「太陽戦隊サンバルカン」でバルイーグル(2代目)と
「忍者戦隊カクレンジャー」の白面郎を演じた人。
フジ版の江原正士はピーター・ストーメアだよ。
マイケル・クラーク・ダンカンの郷里大輔の吹き替えは
「隣のヒットマン」のビデオ版以来。
406 :
398:03/12/25 23:49 ID:3uocjulj
>>399 >>401 サンクスです。
そうですか、FOXがLD版の音源使うのって珍しいですね。
ただ、当時のLDの吹替えはセリフまわしがカタイのが多いんですよね。
407 :
名無シネマさん:03/12/26 00:19 ID:WQI+1lbG
>>385懐かしいよ〜(感涙
子供心に塊柳二の「爺さん笑い」までが今も耳に残っている名盤じゃ・・
なのにDVDときたら・・・
テレ東昼のロードショーで放送してくれないかなぁ。それが一縷の望み・・
408 :
名無シネマさん:03/12/26 00:49 ID:6GBnlhT1
>400
若とあきらに吹き替えなんてやらせて大丈夫なのか・・。
409 :
名無シネマさん:03/12/26 00:51 ID:6GBnlhT1
>407
最近だと、「20世紀シネマ大全」で木曜洋画劇場で
午後九時代に流れてたけど。そんとき録画したけど、
ノーチェックだったの。
「リオ・ブラボー」、ちょうど最近放送されたものを録画していた…。
9月18日のフジテレビ深夜、ミッドナイトシネマで。
録画しておいてよかったと、心から思う。
本当に豪華で見事でした〜。
…本当に、豪華でいい吹き替え版なのになぁ…。
>>400 スレ汚しすまねえが、五代高之はスーパー1じゃないような気がするが?
高杉俊价だったような。
でも、NHKのドラマといい鋼の錬金術師といい、最近声優登板率高いね>五代
412 :
名無シネマさん:03/12/26 12:24 ID:469bDq8C
>400
オーウェン・ウィルソンの吹き替えする土田大「忍者戦隊カクレンジャー」の
ニンジャブルー・サイゾウを演じた人だね。
あと、ウィリアム・フィッチナーの吹き替えをする中田譲治は
「超新星フラッシュマン」のサー・カウラー、「超獣戦隊ライブマン」の大教授ビアス
演じた人だよ。
413 :
400:03/12/26 12:42 ID:t6eX5bFv
五代さんは、サンバルカンだった。記憶がごちゃまぜになってた。
m(__)mごめんなさい
これ以上の声優特撮ネタは声板のスレでどうぞ。
415 :
名無シネマさん:03/12/26 14:40 ID:IZEiD5mR
フジ版の「アルマゲドン」でクリス・エリスは誰の吹き替え?
416 :
名無シネマさん:03/12/26 14:44 ID:IZEiD5mR
>400
ブシェーミは青山穣かと思った。
417 :
名無シネマさん:03/12/26 14:56 ID:IZEiD5mR
>400
中田譲治は「バジル」のビデオ版でスレーターの吹き替え、
「アメリカン・ビューティー」のビデオ版ではピーター・ギャラガーの吹き替え。
419 :
名無シネマさん:03/12/26 18:43 ID:+tor6/kc
>418
中村正さんだね。
420 :
名無シネマさん:03/12/26 20:07 ID:r4LwlM97
>>390 ・・・しょーがないな、君の為に今買って来たから書いとくよ。(うそうそ、ホントはあの時手元に無かっただけ)
「ナバロンの嵐」
ロバート・ショー/佐々木勝彦
ハリソン・フォード/小杉十郎太
エドワード・フォックス/金尾哲夫
カール・ウェザース/宝亀克寿
バーバラ・バック/日野由利加
リチャード・キール/大友龍三郎
フランコ・ネロ/小林清志
「サハラ戦車隊」
ハンフリー・ボガート/菅生隆之
ダン・デュリエ/斎藤志郎
ブルース・ベネット/水内清光
「未知への飛行」
ヘンリー・フォンダ/有本欽隆
ウォルター・マッソー/楠見尚己
ダン・オハーリー/佐々木梅治
この3作が新録。後「カジュアリティーズ」はビデオがあるので流用。じゃあ
>>11に敬意を表して・・・
「カジュアリティーズ」
マイケル・J・フォックス/サモ・ハン・キンポー
ショーン・ペン/二代目「チャイルド・プレイ」のチャッキー(組長先生でも可)
ジョン・C・ライリー/シュワちゃん(スタさんでも可)
ドン・ハービー/チョウ・ユンファ(元よしただ)
ジョン・レグイザモ/初代「チャイルド・プレイ」のチャッキー(ブライトさんでも可)
正解はこの後すぐテタヨちゃんが書いてくれます(w
421 :
名無シネマさん:03/12/26 20:14 ID:4IxHiL6L
>420
カジュアリティーズ
マイケル・J・フォックス:水島裕
ショーン・ペン:納谷六朗
ジョン・C・ライリー:玄田哲章
ドン・ハービー:大塚芳忠
ジョン・レグイザモ:鈴置洋孝
422 :
407:03/12/26 20:21 ID:WQI+1lbG
>>410 そ・そんな最近にっ・・・・あああああああああああ(悔涙
423 :
420:03/12/26 20:35 ID:r4LwlM97
424 :
名無シネマさん:03/12/26 20:43 ID:4IxHiL6L
>420
フランコ・ネロは小林清志か、「天地創造」の矢島版と「ダイ・ハード2」のフジ版
でも小林清志。
「サハラ戦車隊」のロイド・ブリッジスは誰の吹き替えなの?
425 :
420:03/12/26 20:47 ID:r4LwlM97
>>424 DVDレビューに書いてないから分からんよ。
426 :
410:03/12/26 21:07 ID:Gi/veZ2N
>422
「リオ・ブラボー」は、何度か録画しているのですけど、やっぱり
ビデオテープだから、ある程度経過すると、ダメになっちゃう…。
頑張って保管していても…。(DVDレコーダーが欲しいです…)
なので、「放送ないかなぁ」と、その都度録画していたのが、
ラッキーでした。
『ミッドナイトシネマ』と書いてしまったけど、『ミッドナイトシアター』の
間違いです。すみません…。
深夜枠の方が、もしかしたら再放送の確率が高いかも…?と、何となく
思っているのですが…。
別の映画ですが、『1941』、CS系とテレ東・深夜(確か)で、
今年は二度放送しているし…。
私としては(?)、テレ東の昼間も外せませんが、各局の深夜も
外せませんねぇ。←寝ている最中にビデオデッキが働いてくれて
いますが(^^ゞ
>420
「カジュアリティーズ」って、前にSPEに聞いたら、新録って言っていた
けど、ビデオ版なの?
…いや、納谷さん好きなので、「消しちゃうのかー…」って思ってたん
ですけど…。
428 :
名無シネマさん:03/12/26 21:16 ID:4IxHiL6L
>420
テレビ版はこれ。
カジュアリティーズ
マイケル・J・フォックス:宮川一郎太
ショーン・ペン:江原正士
ジョン・C・ライリー:中田和宏
ドン・ハービー:大塚芳忠
ジョン・レグイザモ:?
429 :
名無シネマさん:03/12/26 22:46 ID:jm4gsEdH
>>420 ありがとう。なんだかなあって感じです。
やっぱり新録なんですね。
430 :
名無シネマさん:03/12/26 22:55 ID:Uy1i7gj8
まず、397の訂正です
(誤)有村昌紀 中村昌紀 (正)有村昌記 中村昌記 でした。
申し訳ありませんでした。
ジョン・ウエインの吹き替えは、小林昭二派、納谷悟朗派に分かれるようですが
一般的には小林昭二派が多数のようですが、私は断然納谷悟朗派です。
「日曜洋画劇場」でも、初期のころは小林昭二さんの吹き替えでしたが、72年
放送の「アラモ」以降納谷悟朗さんになったようです。
「リオ・ブラボー」「コマンチェロ」「捜索者」などは、初回放送の時が小林さん
再放送時に納谷さんの吹き替えに変わっています。
ほかに、「史上最大の作戦」では、佐野浅夫さんがウエインを吹き替えており、
納谷さんは共演のロバート・ライアンの吹き替えです。
ほかに、12chで放送された「荒鷲の翼」では、宮部昭夫さんがウエインの吹き替え
でしたが、正直言ってミスキャストです。
演出が高桑慎一郎さんというのもいただけません。
高桑さんは、NETで放送された「チキチキマシン猛レース」をはじめと
したハンナ・バーベラ・アニメの吹き替え演出を主にされていた方で、それを題材にした
著書「ケンケンとゆかいな仲間たち」を出版されているくらいで、どちらかといえば喜劇
が得意な方です。
ジョン・フォード監督作品、ジョン・ウエイン主演作品の演出なら、春日正伸さんに限り
ます。
「日曜洋画劇場」では、「リオ・ブラボー」「コマンチェロ」をはじめ、「駅馬車」「荒野の決闘」
「三人の名付親」「黄色いリボン」「捜索者」「バファロー大隊」など、フォード監督作品、ウエイン
主演作品の大半が春日さんの演出です。
なお、「コマンチェロ」のDVDソフトには、「日曜洋画劇場」で、77年の2度目の放送時と
同じメンバーの吹き替え音声が収録されています。
431 :
刑事ヨロシク:03/12/27 00:11 ID:UTwGRsar
>>420 ここでも幾度も話しに上る「ナバロン」は
吹き替え版が残っている筈なのにね。
少なくとも森川版だけは残っている筈。
ついぞ最近、CSで放送したばかりだし。
私は年齢柄、ジョン・ウェインの映画を昔から見ていた
わけではないですけど、小林昭二さんの方が好きなのですけどね。
納谷さんはヘストンかゲーブルのイメージが強くて。
>>430 コマンチェロ、収録時間が短いのがネックで手が動かないんだよなぁ。
433 :
名無シネマさん:03/12/27 03:01 ID:l44HB5aZ
やっぱ「リオ・ブラボー」は小林昭ニ、羽佐間版の方がいい。
「マネーレイン」は断然えばらん、やまじー版の方がいい。
>>401 熊倉一雄 ってヒッチコックとかポワロの声の人ですよね?
今まで大塚周夫のゼイウス博士に慣れてるから全然イメージと一致
しないんだけど、実際はどうですか?違和感ないですか?
435 :
名無シネマさん:03/12/27 07:15 ID:ciq20KzS
>>430 DVD買って見てみました。吹き替えの収録時間が70分ぐらいなので
微妙な感じでしたが、それなりに楽しめました。
一枚あたり2000円前後なので、どうですか?
>>433 「マネートレイン」ですね。
436 :
名無シネマさん:03/12/27 10:07 ID:iHPtSxjE
>400
これに中庸助、小山力也、佐久田脩が加われば「アルマゲドン」特撮編だなw
437 :
名無シネマさん:03/12/27 10:09 ID:iHPtSxjE
「サハラの戦車隊」・・・
久米明のボギーを見たかった。
438 :
名無シネマさん:03/12/27 12:26 ID:Qc1z1FTO
>431
「荒馬と女」のゲーブルは納谷悟朗。
(モンローは向井真理子、クリフトは津嘉山正種)
439 :
428:03/12/27 12:28 ID:Qc1z1FTO
「カジュアリティーズ」のテレビ版で
レグイザモは田原アルノだった気が…。
440 :
名無シネマさん:03/12/27 20:58 ID:02ugKJTf
>>427 DVDレビューには流用って書いてあるけどね。
最近は蓋を開けてみると・・・って事も多いから・・・。
441 :
名無シネマさん:03/12/27 23:28 ID:Qc1z1FTO
「土曜ワイド劇場」の「牟田刑事官VS終着駅の牛尾刑事
そして事件記者冴子・レッドライト」に津嘉山正種が出てたよ。
土曜ワイド劇場で思い出したけど、最近、氷川きよし主役でTBSで
放送したドラマ、刺される社長or店長に、『山路和弘』ってあったけど、
あの山路さん?見損ねたから、わからん…。
>439
テレビ版/カジュアリティーズ、レグイサモ・田原アルノ氏で、
間違いないです。
うちに、そのビデオある…。
443 :
名無シネマさん:03/12/28 09:45 ID:rM5Hut/m
>442
「月曜ミステリー劇場」に「恋する京女将・音姫千尋の事件簿」
だね、山路さんが出てたのは、確か社長の役だったよ。
444 :
439:03/12/28 09:46 ID:rM5Hut/m
>442
そうか、調べていただきありがとう。
445 :
名無シネマさん:03/12/28 15:14 ID:1CUYgjBv
「猿の惑星(デジタルリマスター版)」
『テイラー』 チャールトン・へストン(納谷悟朗)
『ザイアス』 モーリス・エバンス(大塚周夫)
『ジーラ』 キム・ハンター(楠トシエ)
『コーネリアス』 ロディ・マクドウォール(近石真介)
『裁判長』 ジェームス・ホイットモア(久松保夫)
『オノリアス』 ジェームス・デーリー(大木民夫)
『ランドン』 ロバート・ガナー(木村幌)
『ドッジ』 ジェフ・バートン(田中信夫)
フジ版の流用だね。という事は誰かが解説するのか。
446 :
名無シネマさん:03/12/28 23:13 ID:gRbxsHUp
アニマルハウスの新録はちょっと・・・
聞いたことない人ばかりなのはかまわないんだが、みんな下手すぎてつらい。
せめてドナルド・サザーランドと校長ぐらいは上手い人使ってくれよ。
カレン・アレンなんて何事かと思った。
むかーしテレビで見たときはジョン・ベルーシが佐藤B作だったんだが、案外よかったな。
447 :
名無シネマさん:03/12/28 23:23 ID:rM5Hut/m
>446
「アニマル・ハウス」の新録でドナルド・サザーランドは誰だったの?
12月29日(月) TBSテレビ 23:30〜01:42
「プリティ・ブライド」って…俺的には激しく不安。
ジュリア・ロバーツ> 飯島直子
リチャード・ギア > 磯部勉
? > 安達忍
>>449 関西では一足先にオンエアされました。
飯島直子は特に悪くもなかったです。
451 :
名無シネマさん:03/12/29 08:12 ID:mMIVJMEf
>>434
熊倉一雄さんといえば、「日曜洋画劇場」で放送された「大混戦」「ニューヨーク
大混戦」「ファントマ・ミサイル作戦」のルイ・ド・フュネス、「もうれつギリガン
君」の船長、「ポパイ」の悪役ブルート、外国映画以外では、NHKで放送された
「ひょっこりひょうたん島」のトラヒゲ(現在放送中のリメイク版も同じ)「ものしり
博士」のケペル先生、NTV系で放送された「特ダネ登場」のカゲの声、などでも有名です
452 :
名無シネマさん:03/12/29 09:44 ID:t8gdhLAE
>448
そうか、調べていただきありがとう。
453 :
名無シネマさん:03/12/29 09:45 ID:t8gdhLAE
>449
安達忍は、ジョン・キューザックの姉・ジョーンだよ
454 :
名無シネマさん:03/12/29 12:40 ID:t8gdhLAE
>448
北川勝博は、「アウトブレイク」のビデオ版でキューバ・グッティング・ジュニアの
吹き替えをしてた人だね。
455 :
名無シネマさん:03/12/29 12:45 ID:t29XtQnO
>>446 昨日の深夜テレ東で「アニマル・ハウス」を放送しました。
ジョン・ベルーシーは佐藤B作のやつです。
456 :
名無シネマさん:03/12/29 18:36 ID:t8gdhLAE
>455
ドナルド・サザーランドは江角英明。
457 :
名無シネマさん:03/12/29 18:39 ID:t8gdhLAE
>451
あと、熊倉一雄は「美女と野獣」ではコグスワースの声、
「1941」ではジョン・ベルーシの吹き替え。
458 :
名無シネマさん:03/12/29 21:58 ID:rCMxEY10
「ファム・ファタール」のバンデラス、明夫じゃないらしいぞ。
459 :
名無シネマさん:03/12/30 02:42 ID:3HOIteYy
小山リッキーだってね、ファムファタのバンデラス。今回はあまり
強面の役じゃないから明夫ちゃんじゃチト違うかも。
本屋でホームシアターファイルってAV雑誌立ち読みしてたら、リ
ッキーと日野由利加さんのインタビューが載ってた。あと演出家と
かスタッフのコメントも。
460 :
名無シネマさん:03/12/30 10:03 ID:zTRmP5CG
>459
「インタビュー・ウィズ・バンパイア」のテレビ版(テレ東)の
バンデラスも小山力也。
(トム・クルーズは森田順平、ブラッド・ピットは堀内賢雄、スレーターは成田剣)
461 :
名無シネマさん:03/12/30 10:12 ID:zTRmP5CG
深夜の海外ドラマの「十二人の怒れる男」を見たけど、
コートニー・B・バンズは三波豊和だった。
吹き替えキャストはこれ
コートニー・B・バンズ:三波豊和
ジャック・レモン:滝田裕介
ジョージ・C・スコット:勝部演之
エドワード・ジェームズ・オルモス:菅生隆之
ヒューム・クローニン:田村綿人
ウィリアム・ピーターゼン:内田直哉
ジェームズ・ガンドルフィーニ・松井範雄
ミケルティ・ウィルソン:楠大典
ドリアン・ヘアウッド:郷田ほづみ
オジー・デイビス:坂口芳貞
トニー・ダンサ:山路和弘
フィリップ・ベイカー・ホール:稲垣隆史
462 :
名無シネマさん:03/12/30 16:08 ID:3TDriSr5
プリティー・ブライド見たけど、
飯島直子の吹き替えは、悪くはなった。
俗に言うタレント吹き替えという酷いものを指す分野には
入らないかもしれない。
毒気というか灰汁を抜いた、戸田恵子みたいな感じだった。
味気がない感じだった。
どっかで新録してくれることを期待する。
463 :
名無シネマさん:03/12/30 17:24 ID:uz9G4z7i
アニタ・ムイが死んでもうた。
戸田恵子、ウランちゃんがあててた人。合掌。
464 :
名無シネマさん:03/12/30 17:32 ID:uz9G4z7i
コートニー・B・バンズ:神田くん
ジャック・レモン:ベンケーシー
ジョージ・C・スコット:シドニーのとうちゃん
エドワード・ジェームズ・オルモス:トミーリージョーンズ
ヒューム・クローニン:シュナンジュ使いのチェン
ウィリアム・ピーターゼン:デンジマン
ジェームズ・ガンドルフィーニ・利家とまつに出てた人
ミケルティ・ウィルソン:ジェット・リー
ドリアン・ヘアウッド:怪物ランド
オジー・デイビス:モーガンフリーマン
トニー・ダンサ:おもしろ警視正
フィリップ・ベイカー・ホール:アンスポー
465 :
名無シネマさん:03/12/30 17:54 ID:uz9G4z7i
榊原いくえにとっては
アルパチーノ+アランドロン<あなた
なので、日本的な視点でみると
野沢那智<渡辺徹
ということになる。
466 :
名無シネマさん:03/12/30 18:31 ID:uz9G4z7i
>461
フィリップ・ベイカー・ホールじゃなくて、
アーミン・ミューラー=スタール Armin Mueller-Stahl (声:稲垣隆史)
ね。
467 :
名無シネマさん:03/12/30 19:28 ID:3TDriSr5
>>464 ドリアン・ヘアウッド:キリコ中尉だよ。
469 :
名無シネマさん:03/12/30 22:20 ID:xGerfcM3
C−3PO<ルーク・スカイウォーカー
470 :
名無シネマさん:03/12/30 22:32 ID:uz9G4z7i
>465
具具って見ればよろし。
471 :
名無シネマさん:03/12/31 02:29 ID:pPBcfObA
>462
だってあれ、いったん戸田恵子で吹き替え録っておきながら後から飯島がやることになって、
ドシロウトの飯島は画面にアテることがまったくできず、結局戸田恵子のテープを聴いてこの
通りに言え、って言われてどうにかできあがった、というシロモノだもの。
極めて的確な感想ですね。
>471
いい加減なデマ書くな
474 :
名無シネマさん:03/12/31 11:40 ID:jcvZWYjK
>463
吹き替え堂で見たが、
「酔拳2」と「レッド・ブロンクス」のテレビ版のアニタ・ムイは
雨蘭咲木子。
475 :
名無シネマさん:03/12/31 11:46 ID:pPBcfObA
>473
ウソだと思ったら制作会社に問い合わせてみて下さい。
飯島をブッキングしたD通は否定するでしょうけど。
476 :
名無シネマさん:03/12/31 18:07 ID:jcvZWYjK
殺したい女
ダニー・デビート:青野武
ベッド・ミドラー:中尾ミエ
ジャッジ・ラインホールド:鈴置洋孝
ヘレン・スレーター:?
ビル・プルマン:?
477 :
名無シネマさん:03/12/31 19:38 ID:pVPljSvR
ジャック・パランス主演の戦争映画「攻撃」。もしこれが
吹き替え新録されてテレ東で放映されたり、DVDに収録
された場合、パランス=大塚パパ、マーヴィン=コバキヨさん
はもちろん外せないけど、ウィリアム・スミザース演ずるウ
ッドラフ中尉は寺杣昌紀でやってくれないかなあなんて思った。
良心の呵責にさいなまれて無能な大尉を射殺してしまい、その後
自首を決意するも、射殺の件を隠蔽しようとする連中との板ばさみ
で苦しむってのはいかにも寺杣さんっぽい役どころだし、しかも
軍人役ときてるから。
478 :
名無シネマさん:03/12/31 19:59 ID:uADF0C4T
>477
パランスって周夫御大にとっては第3のFIXだからねえ。
ブロンソン、ウィットマークといい周夫御大でなければならない役だし。
479 :
名無シネマさん:03/12/31 20:26 ID:3+3eeMcm
>477
「攻撃」の吹替版は観たことがある。バランス=周夫伯父だったかは記憶に自信がないけど(でもそうだった様な気が…)、マーヴィンはコバキヨ氏だった。
E・アルバートは富田耕生。あれは良かったな。
で、周夫伯父のFIXが二人出ている「チャトズランド」の、昔観た奴は、周夫伯父がバランスをアテて、ブロンソンを譲っていた。なんか理不尽に感じたものだ。
>>479 「チャトズランド」は
ジャック・パランス=西村晃
チャールズ・ブロンソン=蟹江栄司
というバージョンしかないよ。
481 :
名無シネマさん:03/12/31 20:58 ID:8Bedbf23
>>474 だから「ウランちゃん」って書いてあんだろが!テタヨのヴァカモン!!
482 :
名無シネマさん:03/12/31 21:11 ID:o0AcYOcb
昔、ドロンとジャン・ルイ・なんとかが競演した映画だと
ナッチはジャン・ルイのほうをあてたらしいなあ。
あと、石田太郎と小池朝雄はむかし競演してたことがあるらしい。
483 :
名無シネマさん:03/12/31 21:12 ID:3+3eeMcm
>480
へーえ、今の今まで、西村晃の声を、ずっと大塚周夫だと勘違いしていたのか。
大変失礼しました。
484 :
名無シネマさん:03/12/31 21:24 ID:qGhUTxTz
485 :
484:03/12/31 21:33 ID:qGhUTxTz
あ、あと佐々木功版「シェーン」だが、大塚パパ
も出てるのにジャック・パランスは麦人が担当し、
大塚パパは敵のボスである牧場主をアテてたんだよな。
パランスのほうを演らせてやれよと思った。
486 :
名無シネマさん:03/12/31 21:51 ID:mJQRQpcJ
ジャック・パランス=西村晃は当時のTBSのFIX。
当時、同局で放映していたTVシリーズ(探偵もの、タイトル失念)
でパランスをアテていたからでしょう。
>>482 ”ジャン・ルイ”というのはジャン・ルイ・トランティニャンのことだろうね、
ふたりは「フリック・ストーリー」で共演している。
しかしドロンは野沢那智、トランティニャンは西沢利明でそういう事実はない。
>>486 「刑事ブロンク」というタイトル。
一回きりだからね、フィクスというよりも自局で放送している(あるいは
していた)テレビシリーズの主演者が出演する映画の吹き替えに同じ人を
使うというのはよくあること。
日曜洋画劇場で「冷血」を放送したとき、ロバート・ブレイクの吹き替えが
中尾彬だったがこれも当時同局で「刑事バレッタ」というテレビシリーズを
放送していて主演のR・ブレイクの吹き替えがやはり中尾彬だった。
そういう意味で言うと日テレが「ビッグウェンズデー」を放送したときに
なぜウィリアム・カットが富山敬ではなかったのか(J・M・ビンセント
が磯部勉でないのはやむをえないが)、その前の週には「アメリカン・
ヒーロー”83」を放送して当然W・カット=富山敬だったのだから。
489 :
486:03/12/31 23:07 ID:mJQRQpcJ
>>488 お詳しいですねぇ、ありがとうございます。
中尾ブレイクはイイ感じでしたね。
490 :
名無シネマさん:03/12/31 23:36 ID:HCE/acM/
知る人ぞ知る「クライシス2050」でもパランス=大塚だった。
でもヘストンが納谷さんじゃないんだよなあ。あと現・西村知美
のダンナが出てたりする珍品。
491 :
名無シネマさん:03/12/31 23:58 ID:jcvZWYjK
>487
「男と女」のトランティニャンも西沢利明。
492 :
名無シネマさん:04/01/01 00:38 ID:RkwcsH5V
内海賢二ってジャン=マリア・ボロンテもやってなかったです?
うろ覚えなんですが・・・。
493 :
名無シネマさん:04/01/01 00:45 ID:2PQfNTWs
>>490 ヘストンは鈴木瑞穂
ちなみに日テレ版ででは、ヘストン=納谷悟郎になってます。
494 :
名無シネマさん:04/01/01 00:47 ID:OoFdEpnp
>463
「アゲイン/男たちの挽歌3」のDVD新録版の
アニタ・ムイは沢海陽子。(ユンファは相沢正輝)
「D&D 完全黙秘」では深見梨加。(ジェット・リーは堀内賢雄)
495 :
名無シネマさん:04/01/01 00:48 ID:OoFdEpnp
>492
「荒野の用心棒」だね。
496 :
名無シネマさん:04/01/01 01:38 ID:Ta3bAZZJ
>>479
おっしゃるとおり、「攻撃」の吹き替えは、ジャック・パランス=大塚周夫
エディ・アルバート=富田耕生、リー・マーヴィン=小林清志です。
(テレビ朝日編「映画はブラウン管の指定席で」で確認)
「日曜洋画劇場」では1973年3月11日放送
日本語版スタッフは、うろ覚えのため確かではありませんが
プロデューサー=植木 明、演出=内池 望博、翻訳=木原たけし、だったと
思います。
しかし、この映画はどう考えても、内池さんのイメージではありませんね。
内池さんといえば、やはりジャック・レモン主演作品
「お熱いのがお好き」「アパートの鍵貸します」「あなただけ今晩は」「女房の
殺し方教えます」といったジャック・レモン主演作品は、皆内池さんの演出です。
内池さんがレモンの吹き替えに愛川欽也さんを推されたそうです。
他には、「カラミティ・ジェーン」「夜の大捜査線」「クルーゾー警部」「続・夕陽
のガンマン」などが内池さんの演出です。
497 :
名無シネマさん:04/01/01 11:14 ID:+KE9RhjX
「タイムライン」の玉木宏の吹き替えは既出だけど、
アンナ・フリエルに上原美佐が吹き替える。
タレントばかりだね。
これってDVDでも同じなのか?変えてくれたら嬉しいが…。
>497
上原美佐ってググって公式逝ってみた。
これダレさ?
グラビアアイドル?
モデルでもないよね。
ドラマでもちょい役程度っぽいし。
TV殆ど見ないおいらだが、有名グラビアアイドルの名前ぐらいは知ってるし、
スポーツ新聞の芸能面や男性誌の広告ぐらいは見るが、全然知らないよ。
この程度じゃ「宣伝要員」としても殆どイミないように思えるんだけど。
そういう中途半端な香具師を事務所が推してるんでしょ。ハッキリ言って消えろって気分だが
500 :
おにぎり:04/01/01 21:58 ID:ESXhFJqp
今日、俺住んでる地域でアメリカングラフティーの吹き替えやるんだけとキャストはどんなもんでしょうか?
おそらくフジ版だと思うので知ってる人居たら
キャスト教えてくだされ。
>>500 1980年10月24日<フジテレビ>
「アメリカン・グラフィティ」
リチャード・ドレイファス(野島昭生)
ロニー・ハワード(古川登志夫)
キャンディ・クラーク(あべ静江)
マッケンジー・フィリップス(キャロライン洋子)
チャリー・マーチン・スミス(湯原昌幸)
ウルフマン・ジャック(桑田佳祐)
502 :
名無シネマさん:04/01/01 23:18 ID:DaaOLqSV
>>501
「アメリカン・グラフィティ」は、1983年3月20日に「日曜洋画劇場」
でも放送されており、その際のキャスティングは次の通りです。
リチャード・ドレイファス=堀 勝之祐
ロニー・ハワード=池田 秀一
ウルフマン・ジャック=小林 克也
やはりテレ朝の吹き替えのほうがいいですね。
(というより、フジの吹き替えは最低、安易にタレントなどを使いすぎる)
それにしても、「日曜洋画劇場」以前に放送されていたとは意外でした。
なお、関西ではその後、KBS京都やテレビ大阪で、主に年末年始に放送され
ましたが、>>501さんの吹き替えばかりで、テレ朝の吹き替えでは放送さ
れませんでした。
503 :
名無シネマさん:04/01/01 23:39 ID:qv6Ha+Ha
そういえば昔「コロンボ」を小林 克也があててたような
気がする。あれは夢だったか・・・。
504 :
名無シネマさん:04/01/01 23:45 ID:qv6Ha+Ha
「はんてっど」の吹き替え
クリストファー・ランバート・山路和弘
ジョン・ローン・牛山茂
ジョアン・チェン・深み由美
このへんまでは普通
で、島田陽子・相沢恵子
原田芳雄・銀河万丈
夏木マリ・高野麗
というラインナップ。やっぱ日本側はなかったことに
したかったのか。
>502
福岡だとテレ朝バージョンでした。ただ、
ロニー・ハワードが田中秀幸だったきがしますが。
ばーか
手前の不勉強棚に上げて上原美佐こき下ろしてんじゃねえよ!
学園ものドラマのチョイ役(この頃から注目してた奴らはいたんだぜぇ)
から女優としての演技の勉強を初め、年齢に合わせ舞台へシフト
その活躍と実力、声質も良しってのを認められての今回の抜擢だ ヴォケ!
506 :
名無シネマさん:04/01/02 03:41 ID:jMd6GzCq
NHK教育で4夜連続で放送の「レ・ミゼラブル」
ジャン・バルジャン(ジェラール・ドバルテュー)村井国夫
ジャベール警視(ジョン・マルコビッチ)津嘉山正種
脇役も吹き替え達者な人ばかりでかなり満足でした。
ネバー・エンディング・ストーリーのアトレーユ(TV版)。
子供のころ大好きで、最近DVDを見かけたのでウキウキ購入。
浪川大輔以外キャストが違いすぎて鬱。
何でこんな昔のアニメみたいなキャストになってるんだよぅ…
TVの吹き替えが好きなんだよ!!!
508 :
名無シネマさん:04/01/02 12:55 ID:cA8WKbKS
2月にSPEから発売予定のウエスタン箱の
「ララミーから来た男」と「マッケンナの黄金」
にだけ吹替え入るらしいんですがキャスト知ってる方、おせーて!
509 :
名無シネマさん:04/01/02 13:35 ID:dAqfxQll
>501>502
ハリソン・フォードは誰の吹き替え?
510 :
名無シネマさん:04/01/02 13:36 ID:dAqfxQll
>508
テレビ版の「マッケンナの黄金」のペックは城達也。
511 :
名無シネマさん:04/01/02 13:42 ID:dAqfxQll
>507
ちなみに、浪川大輔のバスチアンの吹き替え
は一作目ではバレット・オリバー、2作目では
ジョナサン・ブランディスの吹き替え。
ちなみに、ジョナサン・ブランディスは亡くなったよ。
512 :
名無シネマさん:04/01/02 14:02 ID:45SsXc6g
513 :
508:04/01/02 14:20 ID:cA8WKbKS
レスサンクスです。
>>510 TV版はテープあります(正味90分版)城ペックにO・シャリフ:勝部演之
>>512 新録だとペック:佐々木勝彦ってことになるんかな?
かなり昔に日曜洋画劇場であったラビリンス魔王の迷宮のビデオ昨日観たら
主人公の女の子の声がとても印象に残りました。
誰が吹き替えやっていたかとても知りたいんですがだれかわかりませんか?
515 :
名無シネマさん:04/01/02 17:33 ID:+r8xbPSv
>>506 昨日の「レ・ミゼラブル」だけど、近年の地上波吹き替えではめった
にお目にかかれなくしまった内田稔氏のお声を拝聴できたのが嬉しかった。
内田さん、地上波だけでなくDVD版の吹き替えでもほとんど見かけなく
なってしまったが、昴のベテラン役者だけに舞台のほうへ力を注いでんのかな。
516 :
名無シネマさん:04/01/02 17:40 ID:n0U1Cuz3
>506
>ジャン・バルジャン(ジェラール・ドバルテュー)村井国夫
>ジャベール警視(ジョン・マルコビッチ)津嘉山正種
日テレで「K−19」が放送されるとしたら
ハリソンとニーソンはこの二人でやってほしいものだ。
517 :
名無シネマさん:04/01/02 17:42 ID:h6jGjkMX
>>514 ジェニファー・コネリーなら、たしか喜多嶋舞だったとおもふ。
518 :
名無シネマさん:04/01/02 17:43 ID:y7S7wPxr
>515
最近だと、「マイノリティーリポート」の
マックス・フォン・シドーとか「ER」のアランアルダ
とかやってた。
>514
しってるかぎりじゃ、
ジェニファー・コネリーは喜多島舞。
内藤洋子の娘さん。
519 :
名無シネマさん:04/01/02 17:46 ID:y7S7wPxr
>507
たしか、「ネバエン」シリーズの吹き替えは
子供向けにつくられてたのでアニメ系が
多い。
初代はわりとシリアスなので、吹き替えも
しっかりしてた
520 :
名無シネマさん:04/01/02 17:51 ID:y7S7wPxr
たしか、舞台でも村井国夫はジャンバルジャン
やってなかったけ。ティナルディエは内田直哉も
やってたような気がする。
522 :
名無シネマさん:04/01/02 18:34 ID:n0U1Cuz3
フジで今夜「タワーリングインフェルノ」放送!!って喜んでいたら
字幕・・・。
フジの吹き替え版放送だったら永久保存なのにな・・・。
>>520 舞台では村井国夫はバルジャンじゃなくてジャベールの方。
でもあのバルジャンはかなりイイと思う。
それと、内田直哉はアンジョルラス(学生のリーダー的存在)演ってた。
あとコゼットの吹き替えの本名陽子は同じ舞台でリトルコゼットやってたような…
524 :
名無シネマさん:04/01/02 20:00 ID:6AkMlmDa
夜中にやってたTBS系の摩天楼はバラ色にの
マイケルJフォックスの声は誰?
ちなみに大塚芳忠出てました。
526 :
名無シネマさん :04/01/02 20:11 ID:i6RRgofc
既出かもしれんが、昨日から朝日放送で
ゴッドファーザー3部作やってるな。
鈴木、野沢、森川、穂積最高ですよ。
一番最高は神父の千葉さんだったりするが。
ノーカットでないのが残念だが編集しなおして
自分だけの「サーガ」作ろうかな。
527 :
名無シネマさん:04/01/02 20:35 ID:UyE8WgV3
>>518 「マイノリティ〜」ってビデオ版でしょ?シドーの声は大木民夫だったと思ったけど・・・。
528 :
名無シネマさん:04/01/02 21:49 ID:y7S7wPxr
>527
スマヌ。何かの映画とだふってしまった。
529 :
名無シネマさん:04/01/02 22:15 ID:dAqfxQll
>527
そうだよ。
530 :
名無シネマさん:04/01/02 22:40 ID:xXtYU95E
>>526
「ゴッドファーザー」を「日曜洋画劇場」で83年1月2日に放送したときの
視聴率は6.9%と惨敗だった。
やはり当時は「かくし芸大会」が強力だったのか。
ちなみに私は当時、「ゴッドファーザー」を見ていて、「かくし芸大会」は、後日
再放送で見ました。
なお、「ゴッドファーザー」は、13年ほど前に毎日放送でも深夜に放送され、
5.0%と深夜としてはかなりの高視聴率だったそうです。
531 :
名無シネマさん:04/01/02 23:19 ID:y7S7wPxr
>530
1999年にほうそうされたときはどのくらい?
532 :
名無シネマさん:04/01/02 23:28 ID:yq9QFivr
>>531 2000年の時の20世紀シネマときのならあるよ。
木曜洋画劇場特別企画20世紀名作シネマスペシャル・ゴッドファーザー '00 2/10(木) 21:02 - 162 11.6
20世紀名作シネマ・ゴッドファーザーPARTU '00 2/11(金) 13:00 - 177 7.0
533 :
名無シネマさん:04/01/03 02:44 ID:YyVis4FH
深夜映画で「プリティ・ブライド」が放送されたんですけど
ジュリア・ロバーツが飯島直子だった。
上手下手以前に根本的に声質が、かすれ声なんで声の仕事には
全然向かないと思ったよ。
つ〜か声云々より内容がイマイチだね。
534 :
507:04/01/03 03:46 ID:isGKmSeL
>>511 ええええ死んじゃったんですか?<2作目バスチアン
アトレーユも幼心の君も微妙な中(美少年すぎるが)美少年で好きだったのに…
そういやTV版だと吹き替えが1作目アトレーユと同じだったんですよね。
>>519 1作目です。私が好きだった吹き替え。
1作目のTV版の吹き替えがすごく好きでした。
でもDVDでは全然違う人が吹き替えしててショックで…へんに子供くさくなってました。
535 :
名無シネマさん:04/01/03 10:34 ID:HaB8TUrF
「パトリオット」のテレビ版で
クーパーを吹き替えしていた菅生隆之とカリョの吹き替えをしていた安原義人は
メル・ギブソンの吹き替え経験がある。
536 :
名無シネマさん:04/01/03 11:03 ID:HaB8TUrF
>530
「ゴッドファーザー」の3作品の初放映はフジテレビ?
537 :
名無シネマさん:04/01/03 11:05 ID:HaB8TUrF
「パトリオット」のビデオ版とテレビ版のカリョの
吹き替えは「義人」違いだね。
538 :
名無シネマさん:04/01/03 11:49 ID:wE1cyQ6c
>>536 あまり自信はないが、75年頃の水曜ロードショー(日テレ)
じゃないかな。たしか同じ声優陣で、前後編でやったような。
そのつなぎの予告のナレーターを小林昭二がやってたと思う。
PART2のナレーターは「巨人の星」の水原監督の方。
すんません名前浮かびません。
539 :
名無シネマさん:04/01/03 12:26 ID:jKEzBi07
>>536 ゴッドファーザーの初放送は
1と2が日テレ、3はフジです。
540 :
名無シネマさん:04/01/03 13:46 ID:HaB8TUrF
>539
そうか、調べていただきありがとう。
541 :
名無シネマさん:04/01/03 15:21 ID:vnpXAHma
ダークマンについて質問です。
吹き替え版ビデオとDVDの吹き替え音声は同じですか?
ビデオ⇒牛山茂
ですけどDVDは未確認なので知ってる方教えてください。
542 :
名無シネマさん:04/01/03 18:12 ID:jKEzBi07
>>541 残念ながら、DVDには入っていません。
廉価版とか何回か再発しているが、
一回も入っていない。
ビデオだけしかない。
543 :
名無シネマさん:04/01/03 18:34 ID:vnpXAHma
ありがとう!またくるね!
544 :
刑事ヨロシク:04/01/03 19:33 ID:pdm1PiWS
「ゴッド・ファーザー」もリピート放送が多いですね。
私が初見だったのは、TはTBSの夜中、UもTBSの昼間でした。
通常版の吹き替えを組替えて、鈴木=野沢版で「サガ」を作り直して欲しい。
545 :
刑事ヨロシク:04/01/03 19:34 ID:pdm1PiWS
あと、本日はスーパーチャンネルで「将軍」を見てました。
チェンバレンは本当なら小川真司さんの方が良かったな。
546 :
名無シネマさん:04/01/03 23:00 ID:x8pg1kUv
BSの「レ・ミゼラブル」だが、デナルディエの吹き替え
を聴いて改めて内田直哉は樋浦勉に似てる事を実感。あと
その女房役の深見梨加だが、ハスッパな感じの役もここまで
くると圧巻の一言に尽きる。
547 :
名無シネマさん:04/01/04 08:18 ID:2fJct3eo
内田直哉が樋浦勉に似てるのを見て、樋浦勉の持ち役である
リチャード・ドレイファスもいずれは内田直哉がアテることに
なるんじゃないかなんて思った。あと、大昔の映画が新録吹き替え
付きでDVD化される際、ハリソン・フォードをなかなか磯部勉には
してくれないね。やはり予算の都合上ムリがあんのかな。
548 :
名無シネマさん:04/01/04 10:54 ID:wUorVYOP
>513
ちなみに、「マッケンナの黄金」の初放映は1979年のテレ朝だよ。
549 :
名無シネマさん:04/01/04 11:05 ID:LY65U9mi
>>548 2時間半版です。
樋浦勉の声に似ている人を発見。
大滝寛も似ている。「ドリーム・キャッチャー」見てたら
なんとなく似ているなあと思ったよ。
550 :
名無シネマさん:04/01/04 15:54 ID:HfbojKiw
>546
深美りかも立派に大成しましたな。
昔はけなされてた時期があったけど。
あと小島幸子はどうよ。
551 :
名無シネマさん:04/01/04 16:42 ID:HfbojKiw
なんかアーツビジョンが吹き替えにつよいマネを
召集して事務所上げて力入れ始めたらしい。
ヤダヤダ
552 :
名無シネマさん:04/01/04 17:57 ID:/abYZJfh
ここからがあなたの人生を変える第一歩です。一緒に頑張りませんか?
やるか、やらないか、どうせダメ元、元手はたったの9000円。ゲームに参加するだけで数週間後には大金が手に入る!
ゲームは簡単!3人の参加者の口座に3000円ずつ振り込むだけでいいんです!ちょっとやってみませんか?
大金?どうせネズミ講みたいなものでしょ?すんごく怪しくない??と一蹴し、私は無視しかけました。
マジでビックリ!一ヶ月で100万円なんて事はなかったけど、最初の一週間で2〜5万ぐらい口座に入っていました。
えっマジで?イイの?て感じでした。そして今は一週間ではナ、ナント53万です!
やっぱりお金はある方がいいですよね♪(^_−)♪法律に触れる事もありません。参加方法は簡単です♪
1.まず、下記3人の口座に3000円ずつ振り込みます。必ずATM(振込機)またはネットで。
UFJ銀行 新大阪支店 普通:5126901 名義人:不明
福井銀行 上北野支店 普通:1080962 名義人:不明
りそな銀行 我孫子支店 普通:6440038 名義人:不明
2.同じような文章を作り、1.で書いた3人の口座の一番上の人を削除します。
そして、リストの一番下にあなたの口座を加えて順位をくり上げます。
3.後は、オークションで情報を売ったり、もっと儲けようとする方はインターネット上の掲示板に儲かる方法として載せたり、
メールで宣伝していけば、それを受け取った人がどんどん同じように振り込んでくれます。
(一週間ぐらいして口座を確認してみてください。ビックリするくらい入金があります)
注)3人の口座の一番上の人は絶対に削除してください。そうしないと法に触れます。
一人が抜け、一人(あなた)が入るわけですから、ネズミ講に代表される無限連鎖講やマルチ商法ではありません。
553 :
名無シネマさん:04/01/04 20:03 ID:6pm9z7EV
今日の猿の惑星、山田康雄さんの声でるー?
でるんだったらビデオとりたい。
>>553 出ない。
コーネリアスは山田康雄ではなく近石真介。
555 :
名無シネマさん:04/01/04 20:47 ID:ctbaIruS
うそーん。
山田声に飢えてる今日この頃なのに・・・
556 :
名無シネマさん:04/01/04 21:02 ID:TThjk8Cn
テイラー⇒納屋はお決まりだが
コーねリアスはどうでも良いのか?
せめて、野沢那智にして欲しかった。
3月に出るDVDのコーネリアスは富山 敬だね
558 :
名無シネマさん:04/01/04 21:31 ID:pIRR7fs9
マスクで顔がわからないけどザイアス博士役のモーリス・エバンスは
「奥様は魔女」でサマンサの父親役をやっている。
560 :
名無シネマさん:04/01/04 23:04 ID:HfbojKiw
>555
マスオさんだととぼけた感じで
ルパンだとリベラルな好青年って感じでいいよね。
富山敬さんの青年役っていいね。初々しくて。
561 :
刑事ヨロシク:04/01/04 23:10 ID:lGwR7Naz
久松声に飢えていた頃合に、丁度お声が聞けてよかったです。→猿
マスオさんといえば増岡弘もいたね。
563 :
555:04/01/04 23:21 ID:453V+LWe
>>560 ルパンもいいけど、イーストウッドの吹き替えのような、シリアスな山田さんの声のファンだったりします。
ダーテーハリーでも再放送してくれねーかなー
「シービスケット」って劇場吹替版もあるかどうか知ってる人いたら教えてください
565 :
名無シネマさん:04/01/04 23:59 ID:AtTcu5jn
今日の「アメリ」のキャストきぼんぬ!
むしろ木村の幌さんの声が久々に聞けてうれしかった>猿.
一人称「ぼく」の近石 コーネリアスが好きなんで
「おいら」はなんかダメだ。
あれっ、「おいら」はマイロだっけ?
569 :
名無シネマさん:04/01/05 08:59 ID:T9HTDeoK
>>568 「新・猿の惑星」の山田コーネリアスは自分自身のことを
「おいら」と呼んでた。山田コーネリアスだけじゃなく平井ジーラ
も一人称は「おいら」だったし
「新・猿の惑星」だけでなく「猿の惑星」シリーズのTBS版はみんな
一人称は「おいら」だったはず。
571 :
名無シネマさん:04/01/05 11:16 ID:hkKCZGdq
テーマソングである「夏の日の恋」が有名な「避暑地の出来事」。
この吹き替えは確か67年頃行われて、トロイ・ドナヒューが
野沢那智、サンドラ・ディーが上田みゆきだったと記憶している。
もし、今新録されたらドナヒュー=森川智之、ディー=石塚理恵
になってるんだろうな。あとメリナ・メルクーリの「日曜はダメよ」
だけど、これも新録となったらイリヤ=小宮和枝、ホーマー=小川
真司、船長=池田勝がいいかななんて思った。
>477
もし「攻撃」が吹き替え新録された場合、自分的にはウッドラフ
中尉の新録は菅生隆之キボン
572 :
刑事ヨロシク:04/01/05 14:44 ID:1nPit07X
>>567 確かに、最近、木村さんの声も殆んど聞けませんね。
「女王陛下の007」のフェルゼッティとか
「荒鷲の要塞」のバートンとか、また聞きたい。
「猿の惑星」の吹き替えはほぼ30年前に放送されたものだから故人に
なっている人も多いね。
富山敬、久松保夫、木村ナ、相模太郎、宮内幸平
574 :
名無シネマさん:04/01/05 16:37 ID:k9GE9cWf
>573
逆に大木民夫と大塚父が今でも活躍というのが
すごい。30年前から同じ声だ。
575 :
536:04/01/05 20:07 ID:4ZgUFa6/
>538
調べていただきありがとう。
576 :
名無シネマさん:04/01/05 20:11 ID:4ZgUFa6/
>554
近石真介はジェームズ・ギャグニーやジェリー・ルイスの
吹き替えでも有名。
577 :
名無シネマさん:04/01/05 20:18 ID:5xgM7rhq
近石さんといえばTV版「MASH」のアラン・アルダが印象に残ってます。
途中から石田タローさんに替わってしまいガッカリしたもんです。
DVD出ないかなー。
578 :
名無シネマさん:04/01/05 20:23 ID:4ZgUFa6/
>573
遠藤晴も亡くなってるよ。
579 :
名無シネマさん:04/01/05 20:28 ID:4ZgUFa6/
「トゥルー・ロマンス」のブラッド・ピットで
ビデオ版は磯部弘、テレ東版では高木渉、日テレ版は知らない。
580 :
名無シネマさん:04/01/05 20:44 ID:jS/Nj5za
富山敬、久松保夫、木村ナ、相模太郎、宮内幸平
・・・・・・・子供の頃より耳に馴染んだお声も数々・・・涙
大塚父&大木民雄氏には末永いご健康を祈らずにはおられませんです・・・
581 :
名無シネマさん:04/01/05 22:40 ID:lUik3yLU
パナのチラシから。
ペーパー・ムーン
TBS名作洋画ノーカット10週 昭和59年5月19日放映
華麗なるギャツビーも使えよ!
パーマーの危機脱出
昭和47年11月23日 テレビ東京放映 カットあり
パラックス・ビュー
昭和54年11月2日 フジテレビ放映。カットあり。
ウォーレン・ビイティ(柴田p彦)
ヒューム・クローニン(千葉順二)
ウィリアム・ダニエルス(西村知道)
日曜洋画
2/1 ウエディング・プランナー
582 :
名無シネマさん:04/01/05 22:51 ID:L0WvUmFy
>581
ウェディング・プランナーのビデオ版はこれ
ウェディング・プランナー
ジェニファー・ロペス:山崎美貴
マシュー・マコノヒー:小山力也
ブリジット・ウィルソン:渡辺美佐
ジュディー・グリア:野々村のん
アレックス・ロッコ:立川三貴
ジャスティン・チェンバース:村治学
ルー・マイヤーズ:益富信孝
583 :
名無シネマさん:04/01/05 23:00 ID:L0WvUmFy
>572
イーストウッドは山田康雄。
あぼーん
>>580 マコノヒー@森田順平期待できないだろうなあ
586 :
名無シネマさん:04/01/06 16:31 ID:gtJ2GJmj
587 :
名無シネマさん:04/01/06 19:56 ID:EkkEEFmY
>581
柴田光彦は
「大草原の小さな家」でマイケル・ランドンの声をやってた人。
588 :
名無シネマさん:04/01/06 20:04 ID:EkkEEFmY
>256
「吹き替え版洋画の小部屋」で見たが
シャーリー・ナイト:杉田郁子
フレディ・ジョーンズ:上田敏也
ロイ・キニア:今西正男
デビッド・ヘミングス:徳丸完
イアン・ホルム:矢田耕司
の吹き替えキャスト。
デビッド・ヘミングスは去年の12月に亡くなりました。
589 :
名無シネマさん:04/01/07 01:47 ID:2cUWPQEX
2月に発売される「デブラ・ウィンガーを探して」に吹替え版が入るらしいけど、34人の女優を誰が吹替えるんだろう?
すごく気になる・・・。
ちなみにキャストはこんな感じ。
■ロザンナ・アークェット■パトリシア・アークェット■エマニュエル・ベアール
■カトリン・カートリッジ■ローラ・ダーン■ジェーン・フォンダ■テリー・ガー
■ウーピー・ゴールドバーグ■メラニー・グリフィス■ダリル・ハンナ■サルマ・ハエック
■ホリー・ハンター■ダイアン・レイン■ケリー・リンチ■フランシス・マクドーマンド
■ジュリアナ・マルグリーズ■キアラ・マストロヤンニ■サマンサ・マシス■キャサリン・オハラ
■ジュリア・オーモンド■グウィネス・パルトロウ■マーサ・プリンプトン
■シャーロット・ランプリング■ヴァネッサ・レッドグレーブ■テレサ・ラッセル
■メグ・ライアン■アリー・シーディ■エイドリアン・シェリー■ヒラリー・シェパード=ターナー
■シャロン・ストーン■トレイシー・ウルマン■ジョベス・ウィリアムズ■デブラ・ウィンガー
■アルフレ・ウッダード■ロビン・ライト・ペン
使いまわしなしなら凄いがw
591 :
名無シネマさん:04/01/07 14:36 ID:bZWoDe3W
>589
まあ、野沢由香里、沢海陽子、沢田敏子、
佐々木優子、小宮和枝、田中敦子あたりの面子がおれば
可能だがね。
ジェニファー・アニストンの安達忍、
「ブロードウェイと銃弾」ではジェニファー・テイリーをあててました
実際のティリーは舌ったらずな甘えた声ですが安達さんは機関銃のようにガナっており、こっちの方が断然よかったです
593 :
名無シネマさん:04/01/07 19:32 ID:3i1kSkGF
>581
ライアン・オニールは津嘉山正種、娘・テイタムは富永みーな。
>>592 安達さんの声って舌ったらずな甘えた声じゃない?
595 :
名無シネマさん:04/01/07 21:29 ID:eeikNv1n
余談だが、70年代における金内吉男のポジションは田中
秀幸が、同時代における西沢利明のポジションは寺杣昌紀
が踏襲してるように思えた。むろん西沢さんの場合は顔出し
ではなく吹き替えのほうでだけど。
596 :
名無シネマさん:04/01/07 23:24 ID:Vt9rgTgJ
>>589 「ザ・プレイヤー」の吹き替えと同じような悪寒がする。
597 :
名無シネマさん:04/01/07 23:28 ID:bZWoDe3W
>596
その映画は吹き替えはべつおかしくなかったような気がする
逆に内容があれだから吹き替えがあってよかった。
テレビ版のはなしだけど。
598 :
名無シネマさん:04/01/08 14:36 ID:P3lKxwc6
すいませんジョン・ブアマンの「脱出」の
TV版とDVD版のキャストを知っている方教えてください。
599 :
名無シネマさん:04/01/08 16:09 ID:ubOKXVBI
リー・リンチェイの吹き替えが
「池澤秀一」たしかガンダムのシャアの人だったのに
ハリウッドに行ってから違う人になった・・
もう見ない
パディー・コンシディン/山野井仁
サマンサ・モートン/魏涼子
サラ・ボルジャー/かないみか
エマ・ボルジャー/川田妙子
ジャイモン・フンスー/大友龍三郎
601 :
名無シネマさん:04/01/08 19:40 ID:moa+8xmL
吹き替えネタ
「スタローグ」は新緑された「スタトレ」特集。
特に菅生隆之氏が子供の頃見ていた「ララミー牧場」について
暑く語っていた。
>599
テレビ版「リーサル・ウェポン」ではちゃんとシャアの人だった。
602 :
名無シネマさん:04/01/08 20:06 ID:tj35iPGp
>599
「池澤秀一」じゃない「池田秀一」。
603 :
名無シネマさん:04/01/08 20:31 ID:hLmVv3lD
>>598 映画秘法の「吹替洋画劇場」に少し書いてあった筈。確かレイノルズは小林修って書いてあったと思うが・・・。
中途半端な情報でスマソ。
604 :
名無シネマさん:04/01/08 20:47 ID:ypP0y5I2
>>598 1979年1月21日<テレビ朝日>
「脱出」
ジョン・ボイド(天田俊明)
バート・レイノルズ(田中信夫)
ネッド・ビーティ(石川進)
ロニー・コックス(岩崎信忠)
ジェームズ・デッキー(大平透)
DVD
「脱出」
ジョン・ボイド(筈見純)
バート・レイノルズ(小林修)
ネッド・ビーティ(村松康雄)
605 :
名無シネマさん:04/01/08 20:50 ID:KqXIloKc
役どころはそれぞれ異なるのに互いに声質が良く似てる人ってかつ
て一方が吹き替えた役をもう一方が別のバージョンで吹き替え直す
ことがあるね。同じ人を用いないのは予算上の制約とか、「以前の
バージョンではAが使われてたから、うちはそいつと声が似てるBを
使おう」という制作側の意図なんかがあるんだろうな。で、その具体例
をあげてみたので参考までに・・・・
・小川真司と菅生隆之
「インサイダー」のアル・パチーノ(DVD版:小川、機内版:菅生)
・深見梨加と田中敦子
「ダイヤルM」のグィネス・パルトロウ(DVD版:田中、テレ朝版:深見)
「ディープ・ブルー」のサフロン・バローズ(DVD版:深見、日テレ版:田中)
・安原義人と山路和弘
「マネートレイン」のウディ・ハレルソン(ビデオ版:安原、テレ朝版:山路)
「インビジブル」のケビン・ベーコン(DVD版:山路、テレ朝版:安原)
「アポロ13」のケビン・ベーコン(DVD版&フジ版:安原、日テレ版:山路)
606 :
名無シネマさん:04/01/08 20:50 ID:tj35iPGp
>604
「吹き替え版洋画の小部屋」で見たが、
「オデッサ・ファイル」のボイトも天田俊明の吹き替え。
607 :
605:04/01/08 23:04 ID:HltEo1Jq
>意図なんかがあるんだろうな
正しくは"意図なんかがあるからなんだろうな"の誤りでした。
申し訳ございません。
608 :
名無シネマさん:04/01/09 00:03 ID:BOeII86E
>599
アホか。今はジェット・リーっていうんだよ!
それに池澤じゃねえよ。
>>608 いや、リー・リンチェイの時代の作品が池田秀一だからそういったんだけど。
ハリウッドでジェット・リーと名乗り始めてからはリーサルウェポン4は楠大典という人だったし
それ以降は飛田という人(カミーユ?)ジェット・リーくらいリンチェイという名前を知ってれば知ってらい!
610 :
598:04/01/09 01:03 ID:i7h86gDB
>>603−604
さっそくのご教示ありがとうございました。
うちの田舎で放送があるもんで録画しようかどうか迷ってましたが
これで迷わず録画できます。
DVD版については「吹替洋画劇場」さっそく読んでみましたが
確かに載ってますね。きちんと読んでなくてすみません。
これはこれでなかなかよさそうですね。
611 :
名無シネマさん:04/01/09 10:13 ID:ZpIqjv7h
サイコスリラーの吹き替えで犯人声といえば田中秀幸、池田秀一、
大塚芳忠が定番のようだが、もしこの三人がワキで共演しあってたら
この中で誰が真犯人なのか予想がつきかねるな。三人が演ずる役が皆
犯人以外のフツーの人だったり、逆に皆グルだったりというのもある
だろうし。
612 :
名無シネマさん:04/01/09 13:33 ID:qEYKhyd4
>600
イイキャスティングだな。
両親役よりも子役が年上というのが吹き替えのおもしろいところ
613 :
名無シネマさん:04/01/09 13:35 ID:qEYKhyd4
>611
似たような役どころだと、牛山茂さんあたりがあてる
キャラはいいやつなのかわるいやつなのか判断つかない
ところがある。
タイムライン字幕試写見てきたけど、上原って玉木のお相手じゃないのはなぜ?
まあレディ・クレアの出番が少ないのが利点
615 :
名無シネマさん:04/01/09 19:35 ID:qEYKhyd4
>614
上原ってたしかファイドアウト気味だったからお情けじゃないの。
ところでデボン青木あてた小池栄子はどうよ。
616 :
名無シネマさん:04/01/09 21:51 ID:qEYKhyd4
「アルマゲドン」
うーん、期待してた割にはダメだな。
みんな悪くはないんだが、存在感がないというか。
内田直哉さんは、ブルースの癖みたいなところが
あんまり出てないし、岩崎さんは存在感がかけるし。
小林沙苗は石塚理恵をなぞってるような感じだし。
あとブジェミがモノマネしてる若とあきらにしか聞こえん
というのがツライ。
617 :
名無シネマさん:04/01/09 22:00 ID:qEYKhyd4
どうせ、プロデューサーは「ビキナー」でも見て
「日米個性派俳優の競演なんです」とかいって
若人あきらキャスティングしやがったんだろ。
某女史。
ふさけるな。
618 :
名無シネマさん:04/01/09 22:12 ID:sIPWXjN+
>>617 それが否定できないくらいの、正論だろうな。
いつものひらめきでやちゃったようだな。
実況も吹き替えの評判悪いね。
内田さんの声聞いたが、なるほど樋浦勉に似ている。
もしかして、内田は樋浦と劇団とかつながりがあるのか?
ブルース・ウイリスの吹き替えをやるのに、お手本にしたとか。
小林沙苗はリブ・タイラーの声じゃない。ロードの人使えばよかったんじゃないか?
619 :
名無シネマさん:04/01/09 22:21 ID:kkGfSXM6
うー、アルマゲドンの声優ひでー、なんでこう非道なことができるんだろうか
テレビ局の工夫ってやつはクソなことばっかしやがる。
無能どもが。
620 :
名無シネマさん:04/01/09 22:22 ID:sIPWXjN+
621 :
名無シネマさん:04/01/09 22:49 ID:sIPWXjN+
ベン・アフレックの声がダメダメだな。
かなり貧弱すぎるよ。
622 :
名無シネマさん:04/01/09 23:08 ID:zDvHJ6Xz
吹き替えのアルマゲドン・・・・
おわってんな・・・
せっかくの演技も、コントにしか見えんぞ。。。さむっ
623 :
名無シネマさん:04/01/09 23:13 ID:rbRnStCp
アルマゲドンはDVDの吹き替えもいいとはいえないけど
少なくともメリハリはついてていい。
624 :
名無シネマさん:04/01/09 23:20 ID:zDvHJ6Xz
メリハリで吹き替えが見れりゃ飯はいらねぇーっつーのww
625 :
名無シネマさん:04/01/09 23:23 ID:sIPWXjN+
木曜洋画のHP
2/5
レプロジェクト・イーグル
↑
こういう風に書いてる。
2/12
リーサル・ウエポン4
ジェット・リー=池田秀一のやつです。
今回誰が悪いの
キャスティングした香具師誰よ
そんなことよりおまえら、今夜テレ東で
『史上最悪のボートレース ウハウハザブーン』やりますよ。
アルマゲドンでムカついてるばあいじゃねえですよ。
フジ版の村野ウィリスを差し替えるだけで良かったんだよ。
629 :
名無シネマさん:04/01/10 00:03 ID:xsL/hjkd
フジの「ロード・オブ・ザ・リング」、ノーカット版ということは
劇場版の吹替そのままなんだろうか。
あれは良くできてたんで嬉しいけど、反面別バージョンも見てみ
たい気がしないこともない。チョト怖いけど(w
ロードのオールナイト上映のイベントに行った友人に聞いたら、
トークショーのゲストがフロドとサムの声優さんだったそうな。
サム役の人、アドリブ連発で笑い取ってたそうだけど、なんか
お笑い畑の人なんだってね。
10日19時からテレビ埼玉で放送されるジョーズ3のキャストをおしえてください。
631 :
名無シネマさん:04/01/10 00:09 ID:cqQ735gI
ムーンライト・マイル
ジェイク・ギレンホール:野島健児
ダスティン・ホフマン:仲野裕
スーザン・サランドン:定岡小百合
ホリー・ハンター:水落幸子
エレン・ボンベオ:引田有美
632 :
名無シネマさん:04/01/10 00:10 ID:vJ0fhalj
今回の戦犯はまたアホなこと考えたプロデューサーと
芸達者な人をあつめてればひとまずやってくれるだろうと
過信した演出家にあり。
633 :
名無シネマさん:04/01/10 00:12 ID:wUvgyFuu
ウハウハだぜ!
634 :
名無シネマさん:04/01/10 00:14 ID:DpZrQxCl
小林沙苗と若人あきらはマンセー!!!!
635 :
名無シネマさん:04/01/10 00:18 ID:996atPbZ
>609
でも池澤なんてほざくなよ。
636 :
名無シネマさん:04/01/10 00:20 ID:996atPbZ
>628
ウィリスだけじゃなくてベン・アフレックとオーエンも差し替えが必要だ。
ウィリス:大塚ほーちゅー(野沢那智は遠慮する。樋浦ではじじい)
アフレック:賢雄
ウィルソン:もりもり
これなら完璧だったのにさ。
637 :
名無シネマさん:04/01/10 00:24 ID:vJ0fhalj
フジの吹き替えがものすごくすばらしく思える。
638 :
名無シネマさん:04/01/10 00:31 ID:996atPbZ
あとダンカンも大友龍三郎にしてくれりゃあ文句なし
>>636 確かに小杉アフレックはビバヒルのディランにしか聞こえなかった、頭のハゲ具合も似てるし。
>>617 チラっと見てブシェミの声があまりにも変だと思ったら我修院達也だったのか!
どうりで最悪なわけだ…。あの人は見た目のキャラで持ってるだけであって、
演技力はまるでないのに…。馬鹿か!
641 :
名無シネマさん:04/01/10 00:40 ID:vJ0fhalj
>639
いや、濃すぎアフレックは、体育会系の陽気なバカを
楽しそうに演じていて、いいアクセントになったのだが、
今日のだとそれすらなくてカックンだった。
あと、ダンカンをバスク・オムは渋く演じすぎ。逆に
斎藤志郎はふざけすぎ。あの三組が惑星内を動きまわる
シーンは、フジ版では妙にテンションが上がってて面白かったのに。
あと、リブ・タイラーだけど、あらためて石塚理恵の実力わかった。
642 :
名無シネマさん:04/01/10 00:44 ID:DpZrQxCl
小林沙苗に変更した吹替えスタッフに敬意を!
マイケル・クラーク・ダンカン、グリーンマイルの銀河万丈に続き、今回は郷里大輔、低音声優二冠達成。
猿の惑星にも期待。
644 :
名無シネマさん:04/01/10 00:57 ID:qSxjVhNJ
吹き替え好きな奴って声優マニアか??
なるほど、納得。
ブシェミやらロシア人やらの酷さにも引っ張られてか
全体的にかなりな今いち感に覆われてたけど
小林沙苗自体はさほど悪くはなかったと思うけど
石塚理恵をなぞってるように思えたて表現されちゃうと
まぁそうかなぁと反論できるほどでもない
>>630 1985年10月18日<日本テレビ>
「ジョーズ3」
デニス・クエイド(柴田p彦)
ベス・アームストロング(幸田直子)
647 :
名無シネマさん:04/01/10 11:18 ID:vJ0fhalj
日テレでは以下のような打ち合わせが行われていたと推測する
絵理子こと木村ディレクターとゆうここと北島P。
ゆうこ「ねぇ、絵理子ちゃん。今度のアルマゲなんだけどさぁ」
絵理子「(慣れなれしいぜ)なんでしょう。北島さん」
ゆうこ「おもいきってさあ、特撮関係の人起用しようと思うのよ」
絵理子「・・・(正気か。コイツ)」
ゆうこ「ほら、アルマゲってカンドーモンでしょ。お父さんたちのがんばる
姿を子供にもみせてあげたいのよね。ほら特撮関係だと子供たちも
わかるでしょ。なんとかのこえだーとかさ。それにイメケンも多そう
じゃん。オダギリ君みたいに。で、打ち上げとかさもりあがるじゃん」
絵理子「ああ、いい案ですね。でも、子供はねちゃいません。長いから」
ゆうこ「でも、裏で「コトー」やるじゃん。で、ビデオに撮る人が多いと
思うのよ(キャーわたしって賢い。)」
絵理子「はい。わかりました。そっちのほうで話すすめますね。
(こんなことだから、ポカばかりやるのよ。まったく。)」
648 :
↑:04/01/10 11:21 ID:ZBFkUl8X
ご苦労様。でも毎回つまらんな、おまえの。
649 :
名無シネマさん:04/01/10 11:36 ID:vJ0fhalj
打ち合わせにて、
絵理子「今回のアルマゲなんですが、なるべく特撮関係でも
アフレコに強い人を選びました。作品的には力強い物語ですので」
担当「見かけない名前ばかりだな。ま、君なら大丈夫だがな。」
絵理子「ありがとうございます(へ、ざまーみろ)」
ゆうこ「実は名案があるんです。ブジェミを我修院達也さんに。」
絵理子「誰です。それ」
ゆうこ「ほら。ビキナーとか浅野くんがでてる「鮫肌」とかもに
でてる個性はの。」
絵理子「ああ、若、いや我修院さんですね」
ゆうこ「我修院達也さんはジブリアニメにも出てるし。これで
うまくいったら、日米個性はの競演とかなっていいですよ。」
担当「まあ、一人ぐらい有名人がいてもよかろう。予算的にはオーケー
だし。そういう方向でいってくれ」
絵理子「・・・はい。」
650 :
名無シネマさん:04/01/10 11:53 ID:orK4a7p/
【アルマゲドン反省会】
ハリー・スタンパー ブルース・ウィリス (内田 直哉)孤軍奮闘
ダン・トルーマン ビリー・ボブ・ソーントン (岩崎ひろし) 可も不可もなく
A.J.フロスト ベン・アフレック (楠 大典) 失敗貧弱すぎ
グレース・スタンパー リブ・タイラー (小林 沙苗) 子供過ぎる
キムジー将軍 キース・デイビッド (江原 正士) それなりに良い出来
ウォルター・クラーク クリス・エリス (谷 昌樹) それなりに良い出来
ロナルド・クインシー ジェイソン・イザック (五代 高之) 存在感薄かった
チック・チャプル ウィル・パットン (立木 文彦) それなりに良い出来
ロックハウンド スティーブ・ブシェーミ (我修院達也) キャラ的にはいいかもしれないが、
マックス ケン・キャンベル (桜井 敏治) それなりに良い出来
シャープ大佐 ウィリアム・フィシュナー(中田 譲治) 声が良かった。これは良かった
オスカー オーウェン・ウィルソン (土田 大) 存在感ないよ。
ベアー マイケル・クラーク・ダンカン(郷里 大輔)それなりに良い出来
レヴ・アンドロポフ ピーター・ストーメア (斎藤 志郎) キャラ作りすぎ
デイヴィス大佐 マーシャル・ティーグ (平尾 仁) やられちゃったからな。
個々の吹き替えは良かったが、総合的にはまとまっていない気がする。
我修院の起用はそれなりに良い面があるが、あくが強すぎて逆にだめになる。
楠、小林、我修院、土田、斉藤は完全に失敗。
私個人は中田譲二のシャープ大佐はピカイチだった。
あと時々山路の声が聞こえるのだが…。
フジ吹き替えが、タイタニックの吹き替えと完全に立場が逆転した。
651 :
名無シネマさん:04/01/10 12:04 ID:vJ0fhalj
>650
ここで、フジの吹き替えのブルースだけ付け替えれば神だったのに。
フジはあくまで、「話題づくり」なのだが、日テレはほんとうに
センスがいいと思ってやってるからなあ。なお、断ち悪い・・。
そうだな、センスがいいと思ってやってるおまえと一緒だな(w
653 :
名無シネマさん:04/01/10 12:09 ID:vJ0fhalj
>640
我修院達也は演技力うんぬんより、かなり神経過敏だもんな。
細かく演技指導しすぎると精神的にまいってだめになっちゃうんじゃないの。
654 :
名無シネマさん:04/01/10 12:15 ID:vJ0fhalj
>652
そりゃわるうございました。
以後きをつけます。ダラダラを書きすぎた。
まあ、関係者さんも見てるだろうし。
昨日のアルマゲドン、誰の翻訳でしたか?
つい見逃してしまったのですが…
656 :
名無シネマさん:04/01/10 16:05 ID:vJ0fhalj
>655
松崎広幸。フジのときと同じ。
657 :
名無シネマさん:04/01/10 17:26 ID:wavvnes5
松崎広幸って主にフジで吹き替え翻訳に携わってて、ごく
たまに日テレでも仕事してるけど、去年のテレ朝にて放映された
「バーティカルリミット」で吹き替え翻訳をやってたのには驚いた。
まさかこの人がテレ朝でも仕事してるとは思わなかったから。
>>656 どうもありがとうございます。
確かTV版「タイタニック」の吹き替え翻訳もしてましたね。
659 :
名無シネマさん:04/01/11 00:12 ID:irbJWC3k
>657
テレ東の『キス・オブ・ザ・ドラゴン』も松崎氏だったけど。
別に局は関係ないんじゃない?
>647
木村Dは北島Pより10歳以上年上のはずだが。
660 :
名無シネマさん:04/01/11 00:13 ID:W/T59ENK
ロードオブザリング
マトリクス
ハリーポッター
で同じ声優さんがいたら教えてください
>646
サンクス
>>645 なぞるもなにも声質似てるだけで普通だったが、酷い言われようだな
663 :
名無シネマさん:04/01/11 18:46 ID:Ie3kpiUi
「戦場のピアニスト」の吹き替えにおいて主人公シュピルマンの
姉妹は唐沢潤、富永みーながアテてるようだが声だけだと唐沢さん
がシュピルマンの姉役で富永さんの方はシュピルマンの妹役という
イメージがあるな。実際どうだったかは知らないが。
TBSが4月から常設の洋画枠(火曜)を復活させるみたいですね。
これで一応再び民放在京5局、勢ぞろいとなるわけかな。
665 :
名無シネマさん:04/01/11 21:28 ID:33LQ5sn4
>>585 「ウエディング・プランナー」のマコノヒーの吹き替えだけ
ど、もし森田順平じゃないとしたらヤマジーかホリケンあ
たりが演るんだろうな。一昔前だったら山ちゃんの可能性も
あったかもしれんが。
666 :
名無シネマさん:04/01/11 21:47 ID:qE8lTwwr
>665
山寺宏一は「評決のとき」のビデオ版の吹き替えをしてたからね。
667 :
名無シネマさん:04/01/11 22:43 ID:1dvBliDE
おしえてちゃんで申し訳ありませんが
アニメ版ロボコップ の吹替えって大塚さんなのでしょうか?
パッケージにもそうかいてあるんですがファン暦の浅い私としては
どうしてもそう思えません。出演作品のリストにもないし・・・
どなたか真相ご存知でしたら教えてください。
668 :
名無シネマさん:04/01/11 23:36 ID:qE8lTwwr
2月の日曜洋画劇場
2月1日 ウェディング・プランナー
2月8日 エイリアン2
2月15日 暴走特急
669 :
名無シネマさん:04/01/11 23:40 ID:qE8lTwwr
「シュリ」のビデオ版でハン・ソッキュは池田秀一。
671 :
名無シネマさん:04/01/11 23:41 ID:qE8lTwwr
岩崎ひろしはピーター・ストーメアの吹き替えをしてたな、たしか。
「タキシード」の吹き替えだよ。
672 :
名無シネマさん:04/01/11 23:46 ID:qE8lTwwr
>650
立木文彦はフジ版ではマーシャル・ディークの吹き替え。
673 :
名無シネマさん:04/01/12 00:19 ID:QGG96f0N
「猿の惑星」が三十年前の作品というので思い出したのだが
いま七十三という大塚父は、そのときまだ四十代半ば
ということになる。それで重厚な老人役しかも悪役を
違和感なくこなしてしまうのだからすごいもんだ。
674 :
名無シネマさん:04/01/12 00:25 ID:04sbgHBs
>673
74歳だよ。大塚周夫さんは。
>>673 つーか、誰の役を演じても同じ調子。
あの声で石川五右衛門もやったんだよな…
676 :
名無シネマさん:04/01/12 00:30 ID:KVb2eaYZ
基本的に字幕派なんだが、よく、吹き替えと字幕と全く意味が違うことを言ってる事があって、
イライラする。
例を挙げるときりがないが、もっと吹き替えの和訳をしっかりして欲しい。
或いは、字幕の和訳が悪いのかもしれないが。
>>676 字幕が戸棚なら吹き替えの方が正しい訳だと思った方が良いかも
678 :
667:04/01/12 08:27 ID:wUqHCL59
>670 すみません。
679 :
名無シネマさん:04/01/12 08:56 ID:3xqwYO+H
メグ・ライアンにはフィックスの声優がおらず、いろんな人が
彼女の声を吹き替えてる。勝生真沙子、佐々木優子、こおろぎさと
み、山像かおりetc挙げたらキリがないが、タナアツさんが未だメグ
・ライアンをアテてなかったのが意外。もうとっくにアテててもおかし
くないのに。
680 :
名無シネマさん:04/01/12 09:09 ID:uMkUD+zR
>>673 でも富田耕生や滝口順平なんか40年くらい前の吹き替え創世記
からずっとオッサン役だもんな。当時は富田さんが20代後半、滝口
さんが30代前半のはずだから,その頃からこういう役をやり続けて
きたのには感服する。滝口順平とほぼ同年代の山内雅人は後年こそ
老獪でふてぶてしい権力者役が多かったけどこの時代にはドクター・
キルデアとかモンゴメリー・クリフトのような二枚目役が多かった
し。
>>620 今度は何をやらかすのかフジ。
ある意味、楽しみではある。
682 :
名無シネマさん:04/01/12 10:29 ID:04sbgHBs
>679
メグ・ライアンのこおろぎさとみの吹き替えは「ユー・ガット・メール」のビデオ版。
683 :
名無シネマさん:04/01/12 11:07 ID:04sbgHBs
>620
ビデオ版流用か新録の2つのどちらかな。
ビデオ版はこれ。
ロード・オブ・ザ・リング
イライジャ・ウッド:浪川大輔
ショーン・アスティン:谷田真吾
ドミニク・モナハン:村治学
ビリー・ボイト:飯泉征貴
イアン・マッケラン:有川博
ビゴ・モーテンセン:大塚芳忠
ショーン・ビーン:小山力也
オーランド・ブルーム:平川大輔
ジョン・リス・デイビス:内海賢二
イアン・ホルム:山野史人
ヒューゴ・ウィービング:菅生隆之
ケイト・ブランシェット:塩田朋子
リブ・タイラー:坪井木の実
マートン・ソカス:家中宏
グレイグ・パーカー:安井邦彦
クリストファー・リー:家弓家正
684 :
名無シネマさん:04/01/12 12:50 ID:Dnvk9kTn
ベッカムと嫁が出てるのエステのCMの声は滝口順平さんでしょうか?
685 :
名無シネマさん:04/01/12 13:36 ID:0KoEyzFA
緒方賢一じゃないの?
>>676 字幕でいい加減な翻訳家(戸田)が大物面してるってことを別にしても、
情報量の問題で吹き替えの方が字幕より正確な翻訳をしてますが
明らかな誤訳を別にすれば、本質的にそうならざるをえない
687 :
名無シネマさん:04/01/12 16:01 ID:4QIzxm2z
>664
東京と都心部はね。地方はテレ東系が受信出来ないから4局。
>>676 というか、何故に吹き替えのみ言われるのだ。戸棚見てりゃ分かるだろうが
689 :
名無シネマさん:04/01/12 17:20 ID:BD1I+U2v
今度発売される「男たちの挽歌」シリーズって日本語吹替未収録なのね。旧盤売らないでよかった。
690 :
名無シネマさん:04/01/12 19:08 ID:CgZ/Xh9L
>>689 あの吹き替え酷くないですか?ま、彼が今暴れてるから、頼みもしないのにキャスト書き込んでくれるだろうけど。
「男たちの挽歌 DVD版はこれ・・・」
691 :
名無シネマさん:04/01/12 19:37 ID:BD1I+U2v
>690 確かに酷いです。でも旧盤は日本語吹替収録してくれただけやる気があるなと。
692 :
690:04/01/12 19:49 ID:CgZ/Xh9L
>>691 ああ、あの会社はやる気はかなりあった様ですね。
電話で聞きましたが「U」「V/アゲイン」「狼」はビデオ吹き替えがあったので流用するつもりだったそうです。
ところがPALマスターの為に速度が違ってしまったので収録出来なくなった・・・。
普通ならここで吹き替え無しにするトコロですが「新録音しよう!」と決断してくれたそうです。まあ「1」はもともと吹き替え無かったし・・・。
ここまでは感激モノですが、出来上がった吹き替え版がちょっと・・・(メインキャラのケネス・ツァンとディーン・セキ同じ声優さんだし)。
「ターミネーター」「バトルランナー」はシュワちゃんが玄田氏ですが「一番最初のDVDなので気合が入った」そうです。
「サボテンブラザーズ(スティーブ・マーティンに羽佐間道夫氏!)」「追いつめられて(ケビン・コスナーに大塚芳忠氏、私は芳忠さんのファンなのでこの為にDVD買いました。おかげで面白い映画を見られた)」
などDVDの為に新録音版を作ってくれた会社で期待していたのですが・・・。
693 :
660:04/01/12 21:26 ID:EFLXPQyv
わざわざ誰が同じか調べていただかなくてもいいですので
マトリクスとハリーポッターの声優を教えてもらえますか?
>>683 ロードオブザリングの声優一覧ありがとうございます
694 :
名無シネマさん:04/01/13 11:07 ID:Lys9aVjU
>>683 劇場でも吹替えがあるので新録はないと思われ
695 :
名無シネマさん:04/01/13 17:35 ID:8W/dvcnQ
>>692 カルパブはせっかく作った吹き替え版をみ〜んなFOXに取られちゃいましたとさ(w
696 :
名無シネマさん:04/01/14 20:17 ID:Ld97VDRG
今でこそ(嬉しい事に)DVDの為の新録音は珍しくないけど、当時はカルパブだけだったからね。
697 :
名無シネマさん:04/01/14 20:22 ID:jJBwEZe8
>>680 劇場版「サイボーグ009」で山内さんがブラックゴースト首領を
演じてたけどその時は澄んだ美声だったのでたまげた。山内さん
といえば独特のしゃがれ声が印象深かったから。60年代当時はあ
あいう澄んだ美声でモンゴメリー・クリフトのような二枚目俳優
をアテてたのかな。
>694
「炊いた肉」の吹替で、日本の吹替史に名を残した、あのフジだよ。
これだけの話題作、フジが見逃すはずないじゃん。
そりゃ劇場公開版のオンエアなら神だけどさー。
ニューラインかヘラルドの意向ぐらいしかないんじゃない?
正直世間の皆様は、吹替えキャストに関心など持たれないよ。
「王の帰還」を劇場に見に行って、フジ放映版と違ったって、余程
奇天烈な吹替えしない限り、どってことないっしょ。
つーか、そもそも吹替版を見に行く方が圧倒的に少ないし。
699 :
名無シネマさん:04/01/15 19:12 ID:J4oQ91hM
>698
だって、今のフジは映画縮小路線だから
わざわざ話題鳥のために動くというのはないんじゃない。
昔はさ、すごいのがいたじゃん。
「王の帰還」新キャスト
ゴンドール執政デネソール(ボロミア&ファラミアの父):勝部演之 ※「二つの塔」SEEに既出
魔王(ナズグルの首領。冥王サウロンの配下):小林清志
死者の王:納谷六朗
701 :
名無シネマさん:04/01/15 20:09 ID:24bYLv5d
勝部演之はシリアスな時の大平透の声質に似てるというカキコ
を以前の吹き替えスレで見たことがあるが、自分としては筈見純
にも声質が似てるなあと感じた。
小林清志と納谷六郎とは。これは是非とも見に行かねばなるまい。
703 :
名無シネマさん:04/01/15 21:29 ID:n0/0kF5q
テレ東の「NYPD15分署」はテレ朝版と同じバージョンのチョウ・ユンファ=山路和弘か。
これって以前何度かチョウ・ユンファをあてている大塚芳忠も別の役で出ているんだよね。
2月5日(木) 午後9:00〜10:54 <2ヶ国語放送>
プロジェクト・イーグル
PROJECT EAGLE
1991年
(監督)
(出演) 香港
ジャッキーチェン
ジャッキーチェン
-------声の出演 : 石丸博也
ドゥ・ドゥ・チェン
-------声の出演 : 高島雅羅
エバ・コーボ
-------声の出演 : 松本梨香
どうやら新録のようですね
705 :
名無シネマさん:04/01/16 00:42 ID:27jTyAs/
すみません、教えてください。
「背徳」シリーズで朴璐美さんが吹き替えで出演しているのは
どれかわかる方いらっしゃいませんか?
706 :
名無シネマさん:04/01/16 11:26 ID:Zi9CgMbB
>>703 芳忠はユンファ以外にもデンゼル・ワシントン、ニコラス・ケイジ、ブルース・ウィリス、トム・ハンクス、ティム・ロビンス、ジャン・クロード・ヴァンダム等、
自分が何度かあてた役者の映画に後に脇役で出るパターンが異常に多い様な・・・。
708 :
名無シネマさん:04/01/16 11:36 ID:mL0OBInn
>>704 それ、ビデオ版じゃなかったか?
「地底探索」の吹き替えは100分も入っている。
主役は広川太一郎なんかしちゃったりして
709 :
名無シネマさん:04/01/16 12:05 ID:hVnpep8j
日テレ深夜「マンハッタン無宿」。初めてみました。
山田康雄の吹き替えだー(ノ∀`)日テレマンセー!!!
ついでにダーティハリーも是非放送してくれ!!
710 :
名無シネマさん:04/01/16 12:46 ID:jvAUGJhz
>>707 そういやコバキヨさんって日芸の出身だったんだよな。
番組の中で母校(日芸)の後輩達との対談なんかがあったら
ぜひ聴いてみたい。
何度か聞いた事あるがどうかな、対談みたいのは無いと思う
>>710 生放送だし。 紹介文のとおり、土曜朝当日に もう一人聞き手の女性と
ほんとに散歩しながら、スタジオの永六輔・外山惠理と会話するみたいな感じ
712 :
名無シネマさん:04/01/16 14:50 ID:7OrUjoBh
小林清志といえば、「アルカトラズの脱出」の吹替えで
山田康雄・納谷悟朗と共演していたね。
つまり次元とルパンと銭形が揃ったわけで、
さながらルパン三世を観るようでオカしかった。
713 :
名無シネマさん:04/01/16 14:51 ID:7OrUjoBh
「アルカトラズからの脱出」だった失礼
714 :
刑事ヨロシク:04/01/16 19:28 ID:cwRQsw2n
>>708 私も昨日、タワレで気づきました。
久松さんと広川さんの組み合わせ。
テレ東でも放送していたけど、やっぱりDVDで欲しいですし。
715 :
名無シネマさん:04/01/16 23:05 ID:uNT5zCjC
2月の日テレ
6日「6デイズ/7ナイツ」
クイン ハリソン・フォード (村井 国夫)
ロビン アン・ヘッシュ (石塚 理恵)
フランク・マーティン デビッド・シュワイマー (木下 浩之)
アンジェリカ ジャクリーン・オブラドース(雨蘭咲木子)
新録です。デビッド・シュワイマーが牛山茂ではないのが残念。
フジはそうしたのだが、ハリソンが…。
13日「メン・イン・ブラック」
K トミー・リー・ジョーンズ (菅生 隆之)
J ウィル・スミス (東地 宏樹)
20日休み
27日「ディープインパクト」
元宇宙飛行士タナー ロバート・デュバル(坂口芳貞)
ニュース・レポーター ジェニー ティア・レオーニ (渡辺美佐)
TBS版というよりビデオ版の流用。
716 :
名無シネマさん:04/01/16 23:51 ID:EnixZr7q
>715
ちなみに、ビデオ版のハリソン・フォードは磯部勉、
デビッド・シュワイマーは堀内賢雄。」
717 :
名無シネマさん:04/01/17 00:34 ID:nQx46i3H
懐かしの「地底探検」に感涙・・・吹き替え付き。。。
昔の子供にとって
『日曜洋画劇場=地底探検(拡大イグアナ映像付きw)』が定番だったもので。
718 :
名無シネマさん:04/01/17 13:02 ID:WKCkZ0s6
>>706 ブルース・ウィリス以外はみんな似合ってる。
719 :
名無シネマさん:04/01/17 13:34 ID:lU25G+dG
>717
「地底探検」の吹き替えは野沢那智&武内文平版と富山敬&大木民夫版。
両方ともテレ朝で放映。
720 :
名無シネマさん:04/01/17 13:45 ID:QqlVGgTu
721 :
刑事ヨロシク:04/01/17 19:10 ID:Hd+Z4dEm
722 :
名無シネマさん:04/01/17 19:51 ID:z+oIgid5
野中に聞いても答えられるわけないだろ、ただ他人のHPからデータを
盗んで書いているだけで、知っているわけじゃないんだから。
723 :
名無シネマさん:04/01/17 21:05 ID:WBtpFZhL
>>692 芳忠さんと言えば今度発売されるヴァンダムの「ヘル」はアテるのかな?
このスレの住人的には指輪のアラゴルンの
吹き替えはどうなん?
725 :
名無シネマさん:04/01/17 22:40 ID:XCC+lZlD
>>724 あれでいいと思うよ。もう他の人は受け付けない。
726 :
名無シネマさん:04/01/18 12:06 ID:isg6lEta
>720
ニコラス・ケイジの芳忠の吹き替えは、「コン・エアー」と「フェイス・オフ」のテレビ版。
727 :
名無シネマさん:04/01/18 12:08 ID:isg6lEta
>715
木下浩之は確か、「オーシャンズ11」でスコット・カーンの吹き替え。
728 :
名無シネマさん:04/01/18 13:04 ID:isg6lEta
>704
吹きかで堂で見たが、「ブロジェクト・イーグル」の池田しょう子の吹き替えで
フジテレビ版では本人の吹き替えだったけど、テレビ朝日版では伊藤美紀の吹き替え。
>>野中
ブロイーはねえだろ(苦藁)
「吹きかで堂」も同じく(苦藁)
731 :
名無シネマさん:04/01/18 16:30 ID:ezEPUETm
フジ版「評決のとき」にはキーファー・サザーランドが脇で
出てるんだよね。もしマシュー・マコノヒーを森田順平に
してたらホーチューさんをキーファーにまわせたのに。
(テレビ版のキーファーは誰だったか覚えてない)
それはそうと今夜放映される「シュリ」には本田貴子が端役
で出てる。ビデオ版の同作では主役を張ってたのにテレビ
版ではこの扱い・・・ひどすぎる!!
>>731 そういうのって妙に気になりますよね(w よくある事だけど。
テレ朝はジャック・ライアンシリーズ「今そこにある危機」で、ビデオ版でハリソン・フォードやってた菅生隆之を悪役に起用して、
前作の「パトリオットゲーム」放送の時もしつこく悪役に使ってた(もちろん別人の役、ライアンの嫁はわざわざビデオと同じ人を起用する徹底ぶり)。
まるで「磯部以外にフォードをあてる事は許さん!見せしめだ!」とでも言わんばかり。
733 :
名無シネマさん:04/01/18 19:15 ID:d8tk3Uhm
>732
まあ、声優さん本人はあんまり気にしてないらしい。
ホーチューさんが「インディペンデンスディ」で
ハエ男あててたら、データの役者さんが出てきてびっくりした
そうだが。
734 :
名無シネマさん:04/01/18 20:41 ID:1DAVPJ0x
>731
キファーじゃなくて親父のドナルドだぞ。
キファーはでとらん。ちなみにドナルドは家弓家正だった。
>734
いや、キーファーも出てるかと。KKKの人の役で。
736 :
名無シネマさん:04/01/18 20:53 ID:d8tk3Uhm
>734
キーファーはKKKを組織する白人至上主義者の
役で出てるよ。あててたのは大滝進也さん。
737 :
名無シネマさん:04/01/18 23:16 ID:d8tk3Uhm
いや、一番屈辱敵なのはエバラン、山寺ラインかと。
山コーがメジャーになる前は、エバランがディズニー
アニメのメインナレだったんだよな。
そっちのほうが屈辱的。
738 :
名無シネマさん:04/01/18 23:28 ID:d8tk3Uhm
今日のシュリ、日本の声優がそのままやっても
違和感ないかも。
739 :
名無シネマさん:04/01/19 15:59 ID:bc3HN2sa
ウェディング・プランナーのキャスト
ジェニロペ=松本梨香
マシュー・マコノヒー=田中実
だってさ
740 :
名無シネマさん:04/01/19 16:27 ID:FJYJtUUA
今日の深夜ののワイルドキャッツ(TBS系)は小山茉美?小宮和枝?
741 :
名無シネマさん:04/01/19 17:43 ID:Vq2LQsV3
>739
田中実さいきん売れっ子だねぇ。
顔出しではいい人キャラが多いから
吹き替えでは徹底的なヒールに徹してほしいな
742 :
名無シネマさん:04/01/19 21:11 ID:LNPke3lf
>>737 「グリンチ」見に行ったらジム・キャリーが山ちゃんだったんだけど、エバラン脇役で出てて何とも複雑な気持ちになった・・・。
せめてTV版はキャリーをあてさせてあげてくれ・・・。
743 :
名無シネマさん:04/01/19 21:14 ID:Y+OVSkae
>>741 田中実の顔出しといえば「温泉に行こう」の支配人とか「刑事
貴族」の若手刑事などが印象深いですよね。吹き替えとは話が
ズレましたが、一度は森川智之とも共演してほしいもんです。
744 :
名無シネマさん:04/01/19 22:16 ID:Vq2LQsV3
「ヒッチコック」のドキュメンタリーは
熊倉さんとかが出ててよかった。
745 :
名無シネマさん:04/01/19 22:58 ID:upc5QapQ
今日ファイトクラブのDVDの吹き替えと字幕を聞き比べてみたんだけど、
タイラーがサイコっぽく笑うシーン、ブラピそっくり。びっくりした。さすが山ちゃん!
「ルー、恩に着るぜ」っていう演技、オリジナルよりよくできてると思った。
あと山ちゃんと大塚明夫さんって声似てない?
746 :
名無シネマさん:04/01/19 23:02 ID:vWIlyvxJ
山ちゃんは思い切り声潰せば明夫ちゃん並になるよな
747 :
名無シネマさん:04/01/19 23:06 ID:XsgqSi0e
>>742 ジム・キャリーは山ちゃんの持ち役だがエバランではどう
も・・・・。まあ人によって好みは違うだろうけどね。
748 :
名無シネマさん:04/01/20 01:03 ID:bda1Zd68
750 :
名無シネマさん:04/01/20 19:04 ID:asp3DatH
>733
「ザ・フライ」のジェフ・ゴールドブラムは津嘉山正種。
751 :
名無シネマさん:04/01/20 19:05 ID:asp3DatH
>739
田中実は「スターリングラード」ではレイフ・ファインズの弟・ジョセフ。
「ミニミニ大作戦」
マーク・ウォールバーグ:森川智之
シャーリーズ・セロン :岡寛恵
エドワード・ノートン :平田広明
ジェイソン・ステイサム:内田直哉
ドナルド・サザーランド:家弓家正
できればステイサムは山路がよかったが、ほぼ完璧だと思う。
753 :
名無シネマさん:04/01/20 20:26 ID:HVgubMCL
元祖「ミニミニ」のキャストもきぼんヌ。
754 :
名無シネマさん:04/01/20 20:34 ID:cUh4Qe4m
「インファナル・アフェア」吹き替え版
トニー・レオン(ショーン・ユーも)/「ゴージャス」と一緒
アンディ・ラウ(エディソン・チャンも)/カンカン(乾先生)
アンソニー・ウォン/廣田ユキオ・・・って人らしい、よくわからん
エリック・ツァン/現職のC−3PO(Mr.ビーンも)
755 :
名無シネマさん:04/01/20 21:39 ID:cUh4Qe4m
「ミラクルワールド ブッシュマン」とその続編「コイサンマン」がソニー・ピクチャーズから3月にDVD化されるそうよ。
なんと「〜ブッシュマン」を「コイサンマン」に、「コイサンマン」を「コイサンマン2」に改題するんだって。ややこしい事になったな・・・。
で、吹き替え付けないか(作品と会社の傾向上)聞いたんだけどやっぱ無しだって。劇場公開時の仲村秀正御大のナレーションも当然なし。ショボーン
実は「コイサンマン(DVDは「コイサンマン2」)には東和ビデオが作った吹き替え版が(二つ)あるんだけど、収録しないのはやっぱナレーションがあの人だからだろうか・・・(w
あと「ジェイソンVSフレディ」と同時リリースの「エルム街の悪夢」シリーズは1作目のみ吹き替え付くって。
多分、カルパブ版がそのまま付くと思いますが。
756 :
名無シネマさん:04/01/20 21:49 ID:mPakNLnp
>>754 では、トニーはヤマジーですか。
それにしてもこれだけミスキャストも珍しい。
個人的には、池田・アンディーと小杉(宮本か藤原)トニーが見たかった。
757 :
754:04/01/20 21:58 ID:cUh4Qe4m
>>756 正解です。ポニーは昔、小杉十朗太をアンディに起用してたんだけどね。
その前に「いますぐ抱きしめたい」では大塚芳忠を起用してた。
トニーは松本保則を「月夜の願い」で使ってた。一緒にDVD化されるけど、何故か吹き替え付かんらしい。
自分はトニー・レオンは二又一成キボンヌ。
758 :
名無シネマさん:04/01/20 22:14 ID:g3UamNho
ワーナー3月の発売分
「マッチスティック・メン 特別版 」
ロイ・ウォラー…ニコラス・ケイジ(大塚明夫)
フランク…サム・ロックウェル(藤原啓治)
アンジェラ…アリソン・ローマン(小笠原亜里沙)
ドクター・クライン…ブルース・アルトマン(屋良有作)
チャック・フレシェット…ブルース・マッギル(沢木郁也)
キャシー…シーラ・ケリー(野沢由香里)
ニコラス・ケイジ=大塚明夫キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!!!!!
ワーナーいい仕事している。
「メジャーリーグ 」
ジェイク…トム・ベレンジャー(津嘉山正種)
リッキー…チャーリー・シーン(池田秀一)
ロジャー…コービン・バーンセン(納谷六朗)
レイチェル…マーガレット・ホイットン(沢田敏子)
ルー…ジェームズ・ギャモン(未定)
リン…レネ・ルッソ(高島雅羅)
ビデオ版流用か?しかし今回は吹き替えはステレオ、前はモノラル
2も3もビデオ版の流用。
759 :
名無シネマさん:04/01/20 23:16 ID:10UZVmxD
>>754 池田アンディが良かったけど、森田アンディに山路トニーなら期待出来そう。でも森田エディソンはキツそう。
>>758 「メジャーリーグ」フジ版だとすれば、
ジェームズ・ギャモンは大宮悌二だったと思う。
吹き替え付けてくれるのは、やっぱり嬉しいなぁ。
761 :
名無シネマさん:04/01/21 09:31 ID:+NK5OwNF
KINGから出る「サブウェイ・パニック」
TBS版の吹き替え付くのはガイシュツですか?
広告チラシにも、吹き替え付き!っていうのをウリにしてたw
こういう隠れた名作がいぶし銀の吹き替えで帰って来るのは誠に嬉しい。
>>753 マイケル・ケイン広川太一郎だよ、パラマウントって
リーフレットにしかキャスト書いてないから買って空けるまでわかんないんだよね。
>>758 ビデオの流用やね。とすると、中畑とかの声も聞ける訳だが(w)
763 :
名無シネマさん:04/01/21 10:59 ID:8eFygoAG
>>760 メジャー・リーグのフジ版はビデオ流用です
764 :
名無シネマさん:04/01/21 11:50 ID:eFhb/niU
>>747 エバランの方が山ちゃんより先にキャリーやってるんだけどね。
二人の他は古川も島田も堀内も森田も一本きりって場合が多い様ね。
エバランも3本しかなかったっけ?
山ちゃんが以前TV雑誌に「マスク見てこれやりたい、って思ってたら本当に依頼が来て嬉しかった」って書いてたけど、
当時ワシがGAGAに聞いたら「山寺サンはどうしてもやりたいって自分で作ったサンプルテープ持って来た」って教えてくれたんだけど・・・。
765 :
名無シネマさん:04/01/21 16:31 ID:7xFw67MP
>764
まあ、本人の隠れた努力は秘密にして
美談にして欲しいだろうし。
「ゴースト・オブ・マーズ」(ビデオ/DVD版)のキャストを教えてください。
よろしくお願いします。
767 :
名無シネマさん:04/01/21 18:40 ID:IKwTgdcW
あーファイトクラブで思いだしたんだけど
ルー対タイラーで「ちゃんと約束しろぉ!!」ってルーにしがみついてるシーンでの山ちゃんの声、違いすぎる気が・・・
ホントに山ちゃんの声なんだろうか
768 :
名無シネマさん:04/01/21 18:46 ID:J7gjurt0
>>747 >古川も島田も堀内も森田も一本きりって場合が多い様ね。
島田敏がジム・キャリーをアテた作品といえばビデオ版
「マスク」だけどジム・キャリーがまだ無名の頃に出てた
「ダーティーハリー5」の時もキャリーの吹き替えが島田敏
だったことを思い出した。
>>758 ビデオ版では中畑よりも浦野光のお声を聴けるのがありがたい。
769 :
名無シネマさん:04/01/21 19:23 ID:f1nTNk1s
>>768 ビデオの島田キャリーは「バットマンフォーエバー」でしょ
マスクはビデオもテレビも山ちゃんしかない
今何となくラジオをつけっぱなしにしてたら
NHKの高校講座国語が始まって
(内容は森鴎外の高瀬舟だった)
「では、朗読は江原正士さんです。」と
急に言われてビクーリしたです。
772 :
名無シネマさん:04/01/21 22:28 ID:fP3MJDog
>>703 芳忠さんはユンファの映画脇で沢山出てるよ。
「男たちの挽歌(TBS−TV)」レイ・チーホン
「友は風の彼方に(ビデオ)」トミー・ウォン・クォン・リョン
「フル・ブラッド(ビデオ)」リュー・チャーフィ
「ゴッド・ギャンブラー完結編(ビデオ)」ン・ヒンゴ
「友は風の彼方に」は91年発売でキャストが芳忠の他に・・・
津嘉山正種(ユンファ)の他、玄田哲章(ダニー・リー)、大塚明夫(ロイ・チョン)、
勝生真砂子(ン・ガーライ)、あと池田勝、江原正士、納谷六朗、梅津秀行とか当時としても豪華なキャスト。
おもろいのは津嘉山の他、芳忠・玄田・江原・明夫とユンファの声経験者が5人も出てる事(江原・明夫は未来の話ですが)。
でもこの吹き替え版、明確におかしい箇所があります。
冒頭に出て来る池田演じる警部の腹心の部下の声が芳忠で、もう一人の部下が納谷六朗なんです。
後から出て来るトミー・ウォンも芳忠なので「二役?」って思ったら、後半トミー・ウォンと腹心の部下が一緒に居るシーンでは、
冒頭で芳忠がやってた腹心の部下の声が何故かもう一人の部下役の納谷に変わってる!察するにこの二人ちょっと顔が似てるのでゴッチャになったのではないかと・・・。
773 :
名無シネマさん:04/01/21 23:36 ID:+NK5OwNF
2003年の仮面ライダーファイズの準レギュラー
石田太郎の顔出し出演に続き、
2004年1/25放送開始の仮面ライダーブレイドには
山路和弘が第1話からライダー達のボス役で顔出し出演。
ライダーは喋り無しでうなり声しか言わない怪人に
家中宏を使ったりと、なにげに豪華。
そろそろ、吹き替え収録のタワーリングインフェルノを出してくれないかな。
TVミニシリーズ版の映像とか収録した特別編で。
ワーナーが権利をFOXに譲ってくれれば望みあるんだけどなぁ。
>>772 最キョウ(凶・強・狂)は「大丈夫日記」。
「スタトレ5」昨日もう出てた。ウフーラ老け過ぎで朴さんがやるのはちょと無理が・・・。
3と4では矢島さんが元気なくて心配だったが、今回は安心して聞けた。
>>771 MD録音準備完了、情報thx!ちなみに正確には「現代文」のようで。
こういうNHK教育系は穴だなと思う今日この頃。
777 :
dick-dastardly:04/01/22 16:36 ID:qIEVtsWg
ST5も出たんだ・あとはST6だけか。
一日も早く廉価版BOXで出ないもんだろうか?
欲しいけどスタトレまで手が回らん・・。(^^ゞ
スターログの記事見てびっくりしたのは・・佐藤さんの演出だから
東北新社での制作だと思ってたらスタジオエコーなんですねぇ。
DC版の第1作はジャケットから見ると伊達さん演出のようなので・・
あの記事は間違ってることになるのでしょうね。
次はシャレードBOXか・・。マジな話、2002はいらんのだが・・(T.T)
778 :
名無シネマさん:04/01/22 19:43 ID:abKfev68
>752
セス・グリーンは村治学。
779 :
名無シネマさん:04/01/22 19:53 ID:vOz1ZREh
>>774まさに!
あのキャストは吹き替え黄金期?ならではの豪華さですよねー
この間のテレビ放映も字幕だったし
是非とも往年の吹き替え収録版で出てほしいものです。
780 :
名無シネマさん:04/01/22 20:05 ID:abKfev68
2月の日曜洋画劇場
2月1日 ウェディング・プランナー
2月8日 エイリアン2
2月15日 暴走特急
2月22日 ワイルドシングス
2月29日 ノイズ
オードリー・ヘプバーンがイメージキャラクターになってる
ナノアクアのインフォマーシャルもナレーションが池田さんで
おお。と思ったな。
>>771 NHKは教育だと顔出し多いし、
新聞のテレビ欄で音声多重番組をチェックして
副音声を聴くといろんな人が出てる。
782 :
名無シネマさん:04/01/22 21:54 ID:YBHM++Lp
「王の帰還」に小林清志さん出るらしいけど、何の役だろ。
まあ何にせよイイモンではないな(w
今日の大塚・ブロスナンは違和感有ったっす。
>>784 やっぱブロスナンは神谷明だね。
ビデオ版の流用だったのかな?それともテレ東オリジナル?
>>785 俺はTVの007シリーズ見慣れているせいか、田中ブロスナンの方が好きだな。
787 :
名無シネマさん:04/01/23 05:27 ID:rjnbR5FS
>>784 佐古ピカードにも違和感ありあり。やっぱり麦人さんじゃなきゃ
788 :
名無シネマさん:04/01/23 11:23 ID:TzDM/HEF
TBS版吹き替えつきの「サブウェイ・パニック」を買った。
久々に見たけど、タイムリミット不可能犯罪もので凄く面白い。
ロバート・ショウに、中村正。
しかも、冷徹な悪役ってのは、かなり面白いキャスティング。
ウォルター・マッソーの富田耕生、まだ若い小川真司など
芸達者が揃ってて、なかなか聴きごたえあり。
789 :
名無シネマさん:04/01/23 14:00 ID:9rcgYT0Q
>788
「いくらほしいかね」
「あいにく今年のワイロは締め切った」
ってやつでしょ。いい。
790 :
名無シネマさん:04/01/23 14:13 ID:8FaHWbYR
今スタバに石田太郎さんに
顔や声が似ている人がいる。
違う分野の話をしているので他人だと思うが…
791 :
名無シネマさん:04/01/23 14:19 ID:9rcgYT0Q
>790
エアロビの話ししてるなら間違いなく石田さんです
792 :
名無シネマさん:04/01/23 14:30 ID:bXV6MVR+
>>775 TVでウラを演じていた松島みのりさん、どーしちゃったんだろうね?
「宇宙大作戦 完全版」と「DS9」以外、出ないね。
あと、カトーは田中亮一さんにすればいいのに。
今回の矢島、小林起用の新録は嬉しいが、ちょっち残念。
793 :
名無シネマさん:04/01/23 16:56 ID:Qhi8xXxC
ガイシュツかもしれないけど、カトー、田中亮一さんじゃなかったのか…。
ショックだ…。
今更知ったことも田中亮一さんでない事も…。
794 :
名無シネマさん:04/01/23 17:57 ID:TzDM/HEF
チャーリーも小林修より内海賢二の方がしっくりくる。
カトーの板東尚樹は、事件記者コルチャック完全版の富山敬の補完部分からの流れだね。
795 :
703:04/01/23 18:51 ID:IldC8iIS
>>706>>772 恐れ入りました。アンタら、マジでスゴイです。
芳忠さんはいつもどんな心境で、ユンファの映画に出演していたかが気になります。
それにしても、チョウ・ユンファの声はどれも今一。
個人的には、森田順平とか小山力也に一度アテてほしい。
796 :
753:04/01/23 21:57 ID:Y72BQ2AJ
>>762 サンキューです。
そうですか広川ケインですかぁ、てっきり羽佐間ケインかと思いました。
797 :
名無シネマさん:04/01/23 22:03 ID:6Ow+lsDR
>>788 サブウエイ・パニックがどこにも売っていない。
やはり売れたんだな。たぶん店側の判断で少なく仕入れたが
予想に反して売れたと言う事か?
798 :
芳×LOVE:04/01/23 22:04 ID:Z4L2QhJz
今日、ビデオ会社に問い合わせました。ビデオレンタル・DVD購入の参考にしてください。
とりあえず・・・・「アミューズは神!」
「フレディVSジェイソン」
フレディ/江原正士(TV放送「エルム街の悪夢」と一緒)
ジェイソンの◎×/来宮良子(TV放送「13日の金曜日」と一緒!!!)
ジェイソンは無しね(w
流石、吹き替えに日本一コダワル会社!えーとヒロインは岡・・・なんだっけ「T3」でT−Xやってた人。
あとヒーロー役は内田夕夜とかだけど、上記の御ふた方で満足。
「閉ざされた森」
ジョン・トラボルタ/山路和弘(同じ会社の「ベイビートーク3」では井上和彦だったが・・)
サミュエル・L・ジャクソン/大塚明夫(同じく「英雄の条件」では池田勝だったけど?)
「HELL/ヘル」
ジャン・クロード・ヴァンダム/小山力也(また芳忠さんじゃないのか・・・でもその代わり・・・)
「アイデンティティ」
レイ・リオッタ/大塚芳忠
ジョン・キューザック/藤原啓二
至急「フレ・ジェイ」を予約してください。
799 :
名無シネマさん:04/01/23 22:11 ID:6Ow+lsDR
1枚買ったら、1枚タダ!
ブロードキャスト・ニュース
・監督 ジェームズ・L・ブルックス
・出演 ホリー・ハンター/ウィリアム・ハート
・英語/日本語モノラル収録
タップス
・監督 ハロルド・ベッカー
・出演 トム・クルーズ/ショーン・ペン/ジョージ・C・スコット
・英語ドルビーデジタル4.0ch/日本語モノラル収録
フォー・ザ・ボーイズ
・監督 マーク・ライデル
・出演 ベット・ミドラー/ジェームズ・カーン
・英語ドルビーデジタル5.1ch収録
これのはFOXのビデオで吹き替えがあったのに、搭載しないなんて…。
FOXもとうとう版権切れが出たのか?
たぶん初めてだな。
800 :
762:04/01/23 22:27 ID:nAwNnVFB
>>796 件のソフト、買ってきたよ
やっぱり広川ケインだった。でパッケージに「TV版音声を使用しているので欠落部分は」ってな記載
が無いのでもしかしてノーカットかも、まだ半分しか見てないんで未確認だけど
あと、こちらのほうにも脇で家弓家正が出てるので何気に2本のミニミニを制覇した事に!!
>>798 岡寛恵っすな
しかしヴァンダムも最近山野井仁だったり小山だったり統一性が無くてがっかりですな
どうせテレビになったら山チャンになるんだからビデオくらい芳忠で見たいところ。
801 :
名無シネマさん:04/01/23 22:57 ID:nBOp0L8o
>>752 DVD版吹き替えで家弓サザーランドが聴けるというのがうれしいですな。
TV吹き替えでは家弓さんをよく起用してくれるが(例外はフジ版及びテレ朝
版「バックドラフト」とフジ版「悪魔を哀れむ歌」)、DVDでは家弓さんをな
かなか起用しないし。あと昔の吹き替えスレで内田直哉はすっかり若ハゲ役者
専門になったというカキコを目にしたがこの作品でも若ハゲを演るんだな。
802 :
名無シネマさん:04/01/23 23:04 ID:mnIaAQxG
>798
「ハンニバル」のビデオ版のリオッタも大塚芳忠。
803 :
芳XLOVE:04/01/23 23:14 ID:Z4L2QhJz
知ってるわよ、あと「ハートブレイカー」も。
>>800 かつてはビデオは芳忠さん、TVは曽我部さんって感じだったね。
いつの間にか山ちゃんばっかりに・・・。曽我部さんの美声はもう聞けないのか、バンコラン・・・。
804 :
名無シネマさん:04/01/23 23:25 ID:TzDM/HEF
>>797 俺はサブウェイパニックをヨドバシで買った。
普通ヨドバシって、よほどドマイナーな作品で無い限り新作コーナーに平積みにしてあるんだけど、
発売週にもかかわらず、洋画サ行のコーナーにヒッソリと五本ぐらい置いてあったw
まあ販売元がキングレコードだしジミな扱いでしたよ。
805 :
名無シネマさん:04/01/23 23:28 ID:PeAUh3rv
キモイHN
806 :
名無シネマさん:04/01/23 23:31 ID:mnIaAQxG
>799
「タップス」のテレビ版のトム・クルーズは島田敏、ティモシー・ハットンは
田中亮一、ショーン・ペンは村山明。
807 :
803:04/01/23 23:35 ID:Z4L2QhJz
>>805 ユンファスレでも怒ってらした方でしょうか?
止めた方がいいですか?
808 :
名無シネマさん:04/01/23 23:35 ID:mnIaAQxG
サハラに舞う羽根
ヒース・レジャー:森川智之
ウェズ・ベントレー:草尾毅
ケート・ハドソン:坂本真綾
ジャイモン・ハンスゥ:麦人
>>807 別に変えなくてもいいと思われ。名乗り方は個々の自由だべ
映画館で観るんなら字幕のほうがプレミア感があってよい。それに吹替えはどうしても画面から浮いてしまう感じがして。
でも自宅でDVDなら吹替え。ラクだもん。
ギジツ的疑問。音声とBGM、効果音はどうやって分離できているんだろう?
>音声とBGM、効果音はどうやって分離できているんだろう?
元の素材自体がすでにMEトラックと別れている。
日本のヴィデオ撮影ドラマみたいに全部の雑音を科白と同時に一括して収録してるってことはなくて
指向性マイクで科白と近景の雑音だけ拾って、遠くの音は後付けじゃないかと思うんだけど。
でMEトラック用の近景SEもあとで付ける。
いや単なる想像なんで、ほんとは俺も知りたいw
ときどきボイスオーバーでもないのに
元の言語の科白がうっすら残ってるドラマとかあるよな。
812 :
名無シネマさん:04/01/24 10:10 ID:Ngr8DzE0
昨日WOWOWで放送した
「フィールド・オブ・ドリームス」の吹き替えはどこのやつ?
ケビン・コスナー=津嘉山正種
ジェームズ・アール・ジョーンズ=坂口芳貞
レイ・リオッタ=池田秀一
813 :
名無シネマさん:04/01/24 10:50 ID:malmyOaS
>808
なんか若手女優はいつも坂本真綾か
小島幸子にいっているような気がする。
本日は「チャイナシンドローム」あり。
814 :
リラン:04/01/24 11:44 ID:cglWLUEY
昔NHKであった
スヌーピーとチャーリーブラウンの吹き替えで
なべおさみとうつみみどりバージョンのチャーリーブラウンとルーシーを
また、見たいよ〜
>>811 同録の場合は、別マイクで環境音とセリフを別々に拾うよう努力はするけど、
どうしても混ざっちゃうと思うので、そういうのはうっすら残るはず。
最近のハリウッド映画みたいなのは、9割方アフレコなので、
その気になれば、SEごとに別トラックにする事だって可能だと思う。
816 :
刑事ヨロシク:04/01/24 14:15 ID:KszOKFQm
どなたか、「パーマーの危機脱出」を買われた方は居ます?
出荷数が少ないせいでしょうか、一軒も見かけません。
817 :
名無シネマさん:04/01/24 14:25 ID:8YK/sj74
江原のフレディはイメージ違うんだが
818 :
名無シネマさん:04/01/24 15:27 ID:8eXbgtpZ
>>816 東京では、ビックカメラは、各店舗5本ぐらい入荷していた余っている。
さくらも同様に2本くらいある。
青野フレディを期待してた。
820 :
名無シネマさん:04/01/24 15:39 ID:8O/yb+/5
エデンより彼方に
ジュリアン・ムーア:深見梨加
デニス・クエイド:磯部勉
デニス・ベイスバート:相沢正輝
パトリシア・クラークソン:唐沢潤
821 :
名無シネマさん:04/01/24 15:43 ID:8O/yb+/5
ワイルドシングス ビデオ版
ケビン・ベーコン:山路和弘
マット・ディロン:藤原啓治
デニース・リチャーズ:高山みなみ
ネーブ・キャンベル:岡本麻弥
ビル・マーレー:江原正士
ロバート・ワグナー:小島敏彦
822 :
名無シネマさん:04/01/24 15:53 ID:VlO2RSB8
ケビン・スペイシーの吹き替えだがDVD版「LAコンフィデンシャル」、
テレ東版「ユージュアル・サスペクツ」、テレ朝版「セブン」では
田中秀幸が好演(怪演?)しこれがなかなかよかったけど、上記
三作品はいずれも清水勝則が演出を手がけてた。もし今後スペイシー
の出演してる作品が新録された場合、清水勝則の演出であれば田中秀幸
を再びスペイシーに起用してくれるかもしれないな。
823 :
名無シネマさん:04/01/24 15:54 ID:VlO2RSB8
>清水勝則の演出であれば
"清水勝則が演出を担当したら"の間違いでした。失礼
824 :
名無シネマさん:04/01/24 16:56 ID:NoPF9L94
825 :
名無シネマさん:04/01/24 17:29 ID:malmyOaS
清水さんはまだ現役かな。
826 :
名無シネマさん:04/01/24 20:55 ID:8eXbgtpZ
>>824 ありがとう。
この頃WOWOWが、一昔の吹き替えを画質アップで放送してくれるのは
嬉しい。
>798
「閉ざされた森」
トラボルタ・井上和彦じゃないんだー。
ジャクソンも池田勝の方がいいんだが。
うーん。
この映画、ミスリード作品なんで、吹替えでもう一度ちゃんと
見たいと思ってたんだけど、どうしようかなあ・・・・。
828 :
刑事ヨロシク:04/01/24 23:49 ID:dc5AdRjh
830 :
820:04/01/25 13:09 ID:eNwFF7aF
「エデンより彼方に」のクエイドは磯部勉だけど
「熱き愛に時は流れて」のビデオ版でも磯部勉。
831 :
名無シネマさん:04/01/25 13:11 ID:eNwFF7aF
私は「うつ依存症」の女
クリスティーナ・リッチ:大阪史子
ジェーゾン・ビックス:花輪英司
アン・ヘッシュ:田中敦子
ジョナサン・リース・マイヤーズ:浜田賢二
ジェシカ・ラング:宮寺智子
>>752 なかなか手堅い感じか。あとはセス・グリーン@神奈延年だったらperfect!と思ったら
>>778 ガーン
>>798 キューザックは家中さんじゃないのね・・・藤原さんも最近多いね。リオッタは鈴置さんが良かった。
>>831 リッチ@大阪史子ってバッファロー以来かな?個人的にマイヤーズ@浜田が楽しみ。
にしても森田順平の最近のアジア映画吹き替え進出ぶりは凄いな
833 :
807:04/01/25 16:29 ID:vTbKRI8j
>>809 遅くなりましたが、レスどうも有難う御座います。
ただ、本スレに迷惑が掛かると悪いので、しばらく書き込みは控えます。
すいませんでした。
834 :
名無シネマさん:04/01/25 16:37 ID:NZ0BfN7S
「十日間で男を上手にフル方法」のマコノヒーの吹き替えは
森田順平か大塚芳忠のどちらになるかも。
835 :
名無シネマさん:04/01/25 16:38 ID:NZ0BfN7S
>832
森田順平は「HERO/英雄」でジェット・リーの吹き替えしてたからな。
837 :
名無シネマさん:04/01/25 20:29 ID:jU4B1eg6
ワイルド・シングスでテレビ版のとき
ビル・マーレーの吹き替えやった池田さんが
コルセットあててたときの独特の鼻声を
表現してたときは驚いた
838 :
名無シネマさん:04/01/25 20:46 ID:eL1NMn3L
森田順平の声はブロスナンに合いそうな気がする。
839 :
名無シネマさん:04/01/25 21:00 ID:cIeNLW9p
>838
やめろ!!マコノヒーにしてくれ。
ブロスナンは神谷の方がいい。
あと
>>758ケイジ@大塚さんは言わずもがなだけど、ロックウェル@藤原啓治も楽しみ
841 :
名無シネマさん:04/01/25 21:27 ID:MZcyuLoL
>>840 ケイジ=明夫、そんなに皆いいの?漏れは安原かエバランに戻してもらいたい。
>>838-839 神谷でなければOK!
「フェイス・オフ」ではケイジ=神谷が見られるZO!
842 :
名無シネマさん:04/01/25 22:29 ID:w0L01DDv
フェイスオフの神谷明はジョン・トラボルタでしょ?
843 :
841:04/01/25 22:32 ID:MZcyuLoL
>>842 あれ、見た事ない?
いや、勿論そうなんだけどね(w
844 :
名無シネマさん:04/01/25 23:21 ID:w0L01DDv
あ わかったわかった ほんのちょっと神谷ケイジが聞けるんだね
845 :
名無シネマさん:04/01/25 23:28 ID:tkKelzPs
今日やった『パラサイト』の吹き替えを誰か教えてください。
846 :
843:04/01/25 23:31 ID:MZcyuLoL
>>844 そうそう!TVでは流石に視聴者が混乱すると思ったのか、やらなかったけど(フジもテレ朝もどっちも。オリジナルと違う演出・・・という事になるな)
ゴールデンシアターから
えらい切られまくりだったなパラサイト…
けっこう好きなのにー。せっかくトリミングなしだったのに。
848 :
名無シネマさん:04/01/26 19:34 ID:oC0afaLe
「アダブテーション」のニコラス・ケイジは「マッチスティック・メン」と同じ
大塚明夫かもね。
849 :
名無シネマさん:04/01/26 19:35 ID:oC0afaLe
>832
「アメリカン・スウィートハート」のセス・グリーンは石田彰。
850 :
名無シネマさん:04/01/26 19:36 ID:oC0afaLe
>798
「バトルフィールド・アース」のトラボルタも山路和弘。
851 :
名無シネマさん:04/01/26 19:38 ID:oC0afaLe
日曜洋画でやる「エイリアン2」の吹き替えは戸田恵子版かな?
852 :
名無シネマさん:04/01/26 21:03 ID:7PcF/lkd
>>851 なぜ、ベストをつくさない!
今発売の月刊テレビ誌に書いてあるよ。
もしかして、タテヨは引きこもり?
853 :
名無シネマさん:04/01/26 21:27 ID:OqezNdtx
>>852 ウザイ!そんなことは野中スレでやれ
なまけものひきこもりとそれがわからない大バカの会話をこちらのスレに
持ち込むな。
854 :
851:04/01/26 21:45 ID:8qKiUYVv
やはり、戸田版だった。
855 :
631:04/01/26 21:51 ID:8qKiUYVv
「ムーンライト・マイル」のダスティン・ホフマンは仲野裕、スーザン・サランドンは
定岡小百合の吹き替えだよ。
856 :
名無シネマさん:04/01/26 22:20 ID:8qKiUYVv
「コンフェッション」のクルーニーは小山力也だろうな。
(ソラリスのクルーニーは山寺宏一)
857 :
名無シネマさん:04/01/27 10:55 ID:33Cu/LyD
SWAT
サミエル=ガトー
コリン・ファレル=森川
ロドリゲス=朴
858 :
名無シネマさん:04/01/27 17:30 ID:DfBbzZcF
>>836 そんな酷い言い方せんでも・・・新作のキャストとか書いてくれてるのに・・・。
859 :
836:04/01/27 19:15 ID:CawqVIGe
・・・すまぬ、漏れとしては833が奮起して反論書き込んででくれるのを期待してたんだ。
反応ないな。すまんかった!
860 :
名無シネマさん:04/01/27 19:51 ID:I0HnWrcq
ファム・ファタールの吹き替え、主役の女=日野由利加。
バンデラスー=力也。
・・・相変わらずつまんねーキャスト。
なにがつまんないんだろうかこいつは。まあバンデラス@明夫さんじゃない時点でスルー
するけど
862 :
名無シネマさん:04/01/27 23:27 ID:2WBDLWUM
力也働きすぎだな
声優キャストで映画見るか見ないか判断するような奴は
他板逝ってください
>863
漏れは乳が見えるか見えないかで判断してますが、どこへ行けばいいですか?
865 :
名無シネマさん:04/01/28 11:49 ID:fdNIQth6
>865
m@stervisionがおすすめ
866 :
858:04/01/28 17:52 ID:042FObcc
>>859 そうなの?ちょっとどうかと思うけど・・・。
867 :
名無シネマさん:04/01/28 19:07 ID:iua5iN6A
>857
サミュエル・L・ジャクソンは大塚明夫だね。
>>863 少なくともキャストの組み合わせは気になるね。山田さんじゃないイーストウッド作品はなあ
って人間はいるように
869 :
名無シネマさん:04/01/28 21:26 ID:EhvewHL+
FOXのHP更新してました。
「フォーン・ブース」
スチュ・シェパード…コリン・ファレル(内田直哉)
電話主…キーファー・サザーランド(大塚明夫)
ケリー・シェパード…ラダ・ミチェル(本田貴子)
レイミー警部…フォレスト・ウィテカー(山野井 仁)
パム…ケイティ・ホームズ(甲斐田裕子)
なんだこりゃ。コリン・ファレルがデンジグリーン_| ̄|○
キーファー・サザーランド=大塚明夫。大塚違い。芳忠をなぜ使わん!
電話主ってキーファー・サザーランドだったのかよ。なんか知っちゃった・・・隠してくれたって
良かったのに
マイキー 藤田淑子
マウス 野沢雅子
チャンク 坂本千夏
データ 菅谷政子
ブランド 古谷徹
これ以外にTV版吹き替えがあるとグーニーズスレで読んだんだけど、本当ですか?
キー・ホイ・クァンが田中真弓らしいんだが。
千葉テレビで「13日の金曜日PART3」(二カ国語)やてるよ。
なんか宮崎事件以来やや古のホラー自粛されちゃって、
「13金」なんて久し振りだなあ。
いいね。「13金」はワイド字幕のDVDよりか、テレビ放映のスタンダード吹き替えが似合うからなあ。
昔の、録画しときゃよかった・・・。
指輪の土日の丸の内ピカデリー1のスケジュールなんですが
初回が7:30なんですよ、ついでに吹き替えじゃなくて字幕になってます、残念
まあ松竹のこのページは丸の内ピカデリー2でニモの吹き替えはDLPとなっていたのでミスの可能性もあります
>>871 すべての放送を把握できるわけではないので断言するのは難しいですが、
恐らくないと思いますね。
10年以上前というとテレビの初放送が88年1月3日、以降89年1月10日、
91年12月25日、93年2月10日とすべて同じ菅谷政子版でTBSで
4回放送されています。
876 :
名無シネマさん:04/01/29 02:51 ID:f+Mlbx5L
>854
今度の『エイリアン2』は新録だよ。TV誌はまちがい。
878 :
名無シネマさん:04/01/29 07:45 ID:f+Mlbx5L
シガニー・ウィーバー=山像かおり
マイケル・ビーン=小山力也
879 :
名無シネマさん:04/01/29 08:26 ID:AmWBXMDS
「ラブ・アンド・ウォー」をビデオで借りてきたが主演の
クリス・オドネルは定番の森川智之でその相手役サンドラ
・ブロックの吹き替えはタナアツさんだった。普段森川―
石塚理恵ライン、ホリケン―タナアツラインでそれぞれ
聴きなれてる身としてこの組み合わせは珍しく思える。
>>871 『インディ・ジョーンズ 魔宮の伝説』
と混同してるんじゃないのか?
「エイリアン2」はテレ朝が戸田版と特別編の弥永版を作っているのに
それを使わずにまた別版を作るというのはにわかに信じがたいのだが。
やはりソースが気になる。
882 :
名無シネマさん:04/01/29 11:47 ID:9akn5kXW
たいてい双子の吹き替えというと一人二役(男女の双子は別。
一人二役だと気持ち悪い)で演るみたいだが、役どころに合
わせて声質が互いによく似てる人を起用するのもありかなと。
タナアツさんと深見さん、ヤマジーと安原さん、小川さんと
菅生さんとか。
883 :
名無シネマさん:04/01/29 12:16 ID:A1xhRHKi
「ダブル・インパクト」は芳忠の二役で見たかった・・・。
884 :
名無シネマさん:04/01/29 14:22 ID:/+Mo/+Bw
>882
親戚関係はいいんじゃない。
「ドリーム・キャッチャー」で宇宙人に乗っ取られる
キャラがいるのだが、ここは是非良い子の芳忠、悪い子の
芳忠でみたいな。
吹き替え声優になりて〜
886 :
名無シネマさん:04/01/29 15:27 ID:ZX9KnWHF
どうでもいい話だけど、引田有美は初代引田てんこうのお子さんなの?
>>886 それは引田(こどものおもちゃのバビット)智子のほうじゃないのか?って洋画ネタではないのでスレ違いスマソ
これだけじゃ寂しいのでえびボクサーのキャスト投下。
ビル:屋良有作
スティーブ:川島得愛
シャズ:浅野まゆみ
アム:池田 勝
クライブ:郷田ほづみ
トッド:川本克彦
ブル:佐々木敏
ジェリー:石井隆夫
ビルの恋人:寺内よりえ
タイムキーパー:石塚理恵
野中に転載されるとウザいから俳優名の記載は無しで
888 :
名無シネマさん:04/01/29 18:22 ID:nF0lXSmL
マーク・ウォールバーグに森田順平はミスキャスト。まだチラッとしか聞いてないけど違和感アリアリだった。
889 :
名無シネマさん:04/01/29 18:42 ID:RM/VuUhl
森田順平はマコノヒーだろうに。それはそうとクリス・クリスト
ファーソンって今は大塚周夫がセミ・フィックス状態(すくなくとも
TV吹き替えでは)だけど「ビリー・ザ・キッド/21歳の生涯」の
時はさすがに大塚さんじゃないよな、いくらなんでも。
890 :
名無シネマさん:04/01/29 18:54 ID:/+Mo/+Bw
>887
えびボクサー、映画はとんでもだけど
キャストは豪華ね。おまたのおじさん、ここでも活躍。
>>889 「ビリー・ザ・キッド/21歳の生涯」のクリス・クリストファーソンは
堀勝之祐の吹き替え。
892 :
871:04/01/29 19:58 ID:+A/1PPx1
>>875 やっぱり聞いた事ないよね、
>>880 だろうね、人の記憶っていい加減なものだから似たものを自分のいい様に変換しちゃうんだよね。
BTTFが未公開シーンを加えた特別版が放送されたとか、アルマゲ厨とか。
893 :
名無シネマさん:04/01/29 20:10 ID:NrMJDPVM
どっかの掲示板で
マイケルJ@江原の
BTTFが放送されたことがあるとか抜かしてた奴もいたっけなぁ
ここの過去スレでも一時
マックイーン=内海賢二
ガーナー=名古屋章
マッカラム=野沢那智
というテレ朝版の「大脱走」があるというデマが流れたことがあったね。
895 :
名無シネマさん:04/01/29 21:45 ID:oEDTadBV
>>860 正直、今の吹き替えは女優は日野かタナアツ、男優は力也か森川ばっかじゃん。
後、少し年齢の入った男優は山路か内田直哉かといったところか。
好きな人間はいいだろうけど吹き替えキャストの嵌り具合や掛け合いを楽しみ
たい向きには嫌なんだよなこういう傾向って。
ベテラン勢も勢いなくなってきてるし、若手もなんか元気ないし正直、駄目
だねもうこの業界。
896 :
名無シネマさん:04/01/29 21:59 ID:APbKSfhy
もしモーガン・フリーマンやジェームズ・クロムウェルが三十数年
ほど早く生まれてて(実際の生年はフリーマンが1937年、クロム
ウェルが1940年)、60年代に今現在と同じ年頃で活躍してたとしたら
それぞれ久松保夫さんにアテてほしかった。とくにフリーマンだったら
坂口芳貞とは一味違った味わいが楽しめたかもしれない。
>>895 だからといってアニメ・ゲームから人を引っ張って来られ
るのも気がひけると思う。
>>332 何か大作映画を観てる感じだよ、
ヴァン・ダム主演なのに。
そんなに吹き替えに詳しくはないけど
同じ人ばっかり使ってるなあ、という感じがする。
何故同じ人ばかり使われるんでしょうか?
吹き替えできる人がそんなに少ないとは思わないのですが。
899 :
名無シネマさん:04/01/29 22:14 ID:PqKy1O1h
>>878 テレ東「ターミネーター」以来だね。
今後マイケル・ビーンが力也で固定されそうな悪寒。
まあ今回の「エイリアン2」はカットされまくりなので
スルーだな。
>>888 「シャレード」の2003年版だね。
そのキャストみて買うの止めたよ。
900 :
名無シネマさん:04/01/29 22:15 ID:qOxbNx1v
900げろ
>>895 前に海外テレビ版で見たけど、予算の絡みが大きいらしいね。放送局はともかく
ビデオ会社は予算が乏しいので、芝居が出来てお値段そこそこの人がどうしても
重用されるとか。
902 :
名無シネマさん:04/01/29 22:58 ID:WmhTwmye
この間、実家のビデオ棚を漁ってたら、TV放送版『遊星から物体X』のテープを発掘。
で、懐かしさに観直してたんだけど、隊長役の吹き替えを担当してるのが何度聞いても柳生博の声に聞える。
やっぱり本人なのだろうか?
つか、仮に本人だったとして、なんでこんな出番の少ない役をアテてんだろう…?
>>902 >なんでこんな出番の少ない役をアテてんだろう…?
これについては知らないけれど、柳生博であることは間違いないよ。
904 :
名無シネマさん:04/01/30 02:47 ID:jMnIMEwP
出演者が少なかったから豪華キャストだったのかな>物体X
納谷吾朗も富田耕生も池田秀一も途中で死んじゃう役だし。
最後まで残るのが津嘉山さんと玄田哲章だよね。
あーゆー時って死んだ順に先に帰れるんだろーか?
てコトは「プレデター」でプレデター役をアテた声優さんは
最後に一言しゃべるために朝からずっと(w
>904
いや、いくらなんでも台本通りに収録はしないでしょ。
ある程度は登場するカットをまとめて収録するんでない?
906 :
名無シネマさん:04/01/30 08:34 ID:wbCZ+QzP
>>902‐
>>904 『遊星から物体X』ってまるでキャラの区別がつかないから
(それでも面白いのだが)、ベテラン声優で区別しようとした、
というのもあるのかも?
それでも、俺にはキャラの区別がつかんかったけど・・・・・。
マクレディ 津嘉山正種
ブレア 富田耕生
ギャリィ 柳生博
コッパー 宮川洋一
チャイルズ 屋良有作
フュークス 納谷悟朗
ウィンドウズ 池田秀一
ノールス 野島昭生
パーマ 仲木隆司
ノリス 細井重之
寺島幹夫 藤城裕士 吉田美恵子
日本語版制作
翻訳 鈴木導
調整 高橋久義
演出 岡本知
日本語版制作 グロービジョン
日本テレビ担当 清水篤
(「吹き替え版洋画の小部屋」から転載)
907 :
名無シネマさん:04/01/30 10:51 ID:YbPZkrAh
>>906 その“転載”って表記は良いよ。どこかの野中ry)みたいに無断転載しないからね
>寺島幹夫 藤城裕士 吉田美恵子
ハテ物体Xに女の役なんかあったっけと考えてハタと気がついた。
冒頭でマクレディにぶっ壊されるコンピュータだ(w
>>907
野中って何者よ?
今晩の「15ミニッツ」のシャーリーズ・セロンは坪井木の実でつ。
>>911 今見てきたけど、なんかよくわからんスレだね。
吹替えスレとは違うようだし・・・・・?
913 :
名無シネマさん:04/01/30 21:50 ID:ufhS/lUJ
914 :
名無シネマさん:04/01/30 21:51 ID:ufhS/lUJ
915 :
名無シネマさん:04/01/30 21:54 ID:ufhS/lUJ
916 :
名無シネマさん:04/01/30 21:58 ID:ufhS/lUJ
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
情報や話題で盛り上がるスレである。
・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
出ている可能性がある。
※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。
・IEで閲覧している人の場合 、キーワード検索で探す時のやり方
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
こうすれば見つかるかもしれません。
・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
慎重にかきこむこと。
・人様のHPからのコピペは引用先を示し、迷惑をかけないようにする。
質問して教えてもらったら、お礼はする。(人として最低限のマナーは守ろう)
・同じIDによる、連続書き込みは野中タテヨの書き込みなので、スルー
野中タテヨ隔離スレ。こっちに好きに書いてくれ。
「教えて〜野中テタヨ〜丸写し」
ttp://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50
917 :
名無シネマさん:04/01/30 22:01 ID:w4aSvR6B
2/7の指輪は劇場版と同じ?
918 :
名無シネマさん:04/01/30 22:19 ID:ufhS/lUJ
「プロジェクト・イーグル」はフジ版の吹き替えに変更した。
ジャッキーチェン
-------声の出演 : 石丸博也
ドゥ・ドゥ・チェン
-------声の出演 : 佐々木るん
エバ・コーボ
-------声の出演 : 水谷優子
>>912 まーあれだ、スレを自分の日記のように覚え書きにしたり他人のHPからネタをかっさらって
平気な顔で転載して喜んでる困ったちゃんや。
920 :
名無シネマさん:04/01/30 23:08 ID:QLd7Mwtj
>857
LL・クール・J:山野井仁
オリビエ・マルティネス:咲野俊介
921 :
名無シネマさん:04/01/30 23:23 ID:QLd7Mwtj
>878
ビル・パクストンは星野充昭だろうな、
ランス・ヘンリクセンは麦人かな?
922 :
名無シネマさん:04/01/30 23:30 ID:QLd7Mwtj
>871
田中真弓のキー・ホイ・クワンは「インディ・ジョーンズ 魔宮の伝説」。
923 :
名無シネマさん:04/01/30 23:39 ID:w4aSvR6B
>>919 そういうことしたいなら
したらば で自分用の板作って好きなだけ書いて
リンクだけすればいいじゃない?
924 :
920:04/01/30 23:46 ID:QLd7Mwtj
「新・ビデオ版吹替リスト」を見たが
「運命の女」のオリビエ・マルティネスは猪野学。
925 :
名無シネマさん:04/01/30 23:50 ID:K4q6Iy7z
>>923 今920から922までと923に書いたバカがそうだよ。
926 :
925:04/01/30 23:52 ID:K4q6Iy7z
923ではなく924だな。
927 :
名無シネマさん:04/01/31 07:31 ID:nH1sLwq7
かつてドリュー・バリモアは岡本麻弥がアテており、
ドリューが大ブレイクする直前になって岡本さんが海外
へ渡ってしまったという話を以前の吹き替えスレで目にした。
その後ドリューは松本梨香や石塚理恵などがアテてるが
石塚さんの場合は岡本さんの流れからきてるんだろうな。
928 :
名無シネマさん:04/01/31 07:48 ID:CXLWVJ6k
>>904 宇宙船もので登場人物が少なくかつ面子が豪華なものといえば
「遊星からの物体X」の他にも日テレ版「ヴァイラス」があるよね。
ホリケン、家弓さん、ホーチュー夫妻、エバラン、玄田さんとか
が出てたヤツだけど。
929 :
名無シネマさん:04/01/31 10:00 ID:VvFZxTnY
エイリアン ディレクターズカット
(アルティメット・エディション/2枚組)
・監督 リドリー・スコット
・出演 トム・スケリット/シガーニー・ウィーヴァー
・劇場公開版/ディレクターズカット版 収録
・英語DTS/ドルビーデジタル5.1ch
日本語ドルビーデジタル5.1ch収録
・ピクチャーディスク
・デジパック仕様 (アウターケース付き)
・初回限定生産
たぶん新録だろうな。トム・スケリットの富山さんがお亡くなりになったから。
このDC版は、トム・スケリットがエイリアンの繭にされている時に台詞ある。
930 :
名無シネマさん:04/01/31 10:49 ID:1ZQjvMrT
>904
本スレで吹き替え版担当した人が
かきこんでいたのだが、収録時は、ベテランぞろいで
むさ苦しく津嘉山さんが必死になって吉田さんを
引き止めてたらしい。
931 :
名無シネマさん:04/01/31 15:10 ID:q659tw0C
昨日の「15ミニッツ」に出てたエドワード・バーンズはもうフィックス決まってんの?自分は同作のビデオ版でアテててた家中宏が良いんだけど。
932 :
名無シネマさん:04/01/31 15:29 ID:8PS4nvrp
>929
シガニー・ウィーバーは幸田直子だろうね。
933 :
名無シネマさん:04/01/31 15:34 ID:8PS4nvrp
「エイリアン」の戸田版でベロニカ・カートライトを吹き替え
していた安永沙都子は1993年に亡くなってるよ。
934 :
名無シネマさん:04/01/31 15:36 ID:8PS4nvrp
>929
富山敬さんは1995年に亡くなってるからね。
935 :
名無シネマさん:04/01/31 16:04 ID:8PS4nvrp
>931
エドワード・バーンズの「プライベート・ライアン」のビデオ版では後藤敦、
テレビ版では山路和弘。
936 :
名無シネマさん:04/01/31 17:13 ID:8PS4nvrp
>927
「世界中がアイ・ラブ・ユー」のビデオ版のバリモアは水谷優子。
マスター&コマンダー、吹替えないのか。
密かに期待していたのになあ・・・・・。
938 :
920:04/01/31 20:18 ID:8PS4nvrp
>925
せっかく、「SWAT」のLL・クール・Jとオリビエ・マルティネスの吹き替えを
教えてあげたのに、バカみたいなことを書くな!
939 :
名無シネマさん:04/01/31 20:19 ID:8PS4nvrp
>937
「パイレーツ・オブ・カリビアン」では日本語吹き替え版があったのにな。
>>938 マルティネスってミーリオンダーラーズ!の人?この場面良かった?
941 :
名無シネマさん:04/01/31 21:14 ID:8PS4nvrp
>927
「バットガールズ」のビデオ版のバリモアは岡本麻弥の吹き替えだよ。
942 :
名無シネマさん:04/01/31 21:26 ID:8PS4nvrp
「松竹ホームビデオ」のホームページを見たが、「シェフと素顔とおいしい時間」
の吹き替えキャストはこれ。
シェフと素顔とおいしい時間
ジュリエット・ビノシュ:深見梨加
ジャン・レノ:磯部勉
セルジ・ロペス:藤原啓治
スカリ・デルペイラ:牛山茂
野中本人は、すでにガイシュツのことをくどくどと丸写しにすることが
うるさくってウザイだけで邪魔だと思われているなんて考えてもいなかったんだ。
それどころかむしろ親切で”教えてやっているんだ”と思っていたんだ。
こりゃ驚いたプッ(大笑)。
わかり易い基地外ですな。
はじめから自分の行為が嫌がらせだと認識しているあらしより、
自分の行為が親切だと錯覚しているあらしのほうが始末が悪い
ということだな。
946 :
名無シネマさん:04/02/01 01:47 ID:qvOLPyk5
>498
アイドルじゃなく女優。それもグラビア系じゃなく実力派。
947 :
名無シネマさん:04/02/01 06:46 ID:eVWMoZe2
>>927 岡本麻弥は2、3本ドリューをアテているね。
でも、ビデオ版「バットガールズ」以外が思い出せないよー。
余談だが、「ボーイズ・オン・ザ・サイド」では、ドリュー・バリモアはかないみか、
岡本麻弥はメアリー・ルイーズ・パーカーをあてている。
949 :
名無シネマさん:04/02/01 10:52 ID:gHcn+nma
エイリアン2はやはり新録だった。
それも山象かおりと小山力也。_| ̄|○
指輪はDVD流用。
新録おおいなあ。去年の「ジョーズ」も「インディ魔宮の伝説」も日曜洋画で作った吹き替えがあるのに、なぜか新録を・・・。
>>950 去年の「ジョーズ」も「インディ魔宮の伝説」も新録じゃないだろう、
しかも「ジョーズ」はテレ朝版じゃないし。
953 :
名無シネマさん:04/02/01 15:55 ID:590x1EAR
>951
「ジョーズ」の津嘉山版はTBS版
また勘違いバカがうるさくってウザイ丸写しを親切だと思い込んで書いてる
955 :
名無シネマさん:04/02/01 17:09 ID:37UTBGgB
>>951&953さん
あ、そうなんだ・・・。わたしは初めてあの声のを観たもんで。<「ジョーズ」「インディ」
957 :
刑事ヨロシク:04/02/01 19:48 ID:7yUzKaCC
gooのCMで久々に広川節を聞けるのが嬉しい。
「意外に漢字だったりして〜」
厳密に言えば吹き替えネタではないですけど。
最近広川さんアニメ出てるらしいが
それがなんなのか判らない…
日曜深夜にやってるMEZZOってアニメ。TVKだっけか
960 :
刑事ヨロシク:04/02/02 18:53 ID:X0Shfsp7
MXテレビでは水曜日に「名探偵ホームズ」の再放送中ですけど、
ここではあまりアニメの話はしないほうが良いと思うので。
961 :
名無シネマさん:04/02/02 21:31 ID:mDnLsrpN
宇宙船3月号の吹き替え新聞について。
筆者が、SPEの新録DVDの感想を述べた。
今度出る「コロンビア トライスラー ウエスタンムービーズ」の情報があった。
マッケンナの黄金がペック=大塚明夫
ララミーから来た男が菅生隆之の新録版である。
前の戦争BOXもそうだが、中途半端な1本だけの吹き替え作るなと憤慨していた。
またこの筆者は、新録も良いが昔馴染みのTV版音声も入れてくれと
先月号の新録マンセーの立場から、少し転換したそうだ。
この筆者も段々勢い付いてきたのか、吹き替えへの危機を解いていた。
特に旧版DVDの吹き替えを忘れたかのような作品に怒っている
ロビン・フッド特別編の吹き替えなしについて、新録や旧版追加もないのかとか、
ミザリーの旧版DVDを無視し、テレビ音声を収録するのはいかがなものかと。
また、今日の夕刊フジに今夏にピンクパンサーのDVDBOXが
FOXから出るとあった。
962 :
名無シネマさん:04/02/02 21:45 ID:CdEz6g0l
>960
「ララミーから来た男」のDVD新録版の吹き替えで菅生隆之は
ジェームズ・スチュワートの吹き替えだね。
963 :
962:04/02/02 21:45 ID:CdEz6g0l
>960じゃなくて>961だった。
964 :
黄秋生:04/02/02 21:54 ID:fgAG8YhD
テタヨ空気嫁っつーの!
965 :
名無シネマさん:04/02/02 22:24 ID:mDnLsrpN
ヤング・シャーロック ピラミッドの謎
■英語音声:5.1chサラウンド
■日本語吹替:ドルビーデジタルモノラル
■片面1層
■字幕:英語/日本語/吹替用日本語
■複製不能
■16:9スクイーズ(ビスタ)
■109分
■カラー
フジ版の山寺かテレ朝版のホリケンかどっちが収録されるのか?
愛の勝利
■英語音声:5.1ch サラウンド
■片面1層
■日本語吹替なし←??
■字幕:英語/日本語 (一部吹替用日本語字幕あり)←???
わけがわからん
966 :
名無シネマさん:04/02/02 23:59 ID:17RVey/g
>>965 フジ版だそうです。(正味94分)
ところでホームズが山ちゃんなの?
goo の 日英ゴラムインタビュー(一応対談)は見た?
こういうの貴重じゃない?
吹替え役者が、オリジナルの役者に直接会うことって滅多に無いよね。
>>966 ニコラス・ロウ(山寺宏一)・・・・・ホームズ
アラン・コックス(松野達也)・・・・ワトソン
アンソニー・ヒギンス(堀勝之祐)
ソフィー・ワード(折笠愛)
>>968 とりあえず、知らん人のための補足。
松野達也=現・松野太紀な。
970 :
名無シネマさん:04/02/03 10:06 ID:uVUrBldy
>968
ブレイク以前の山ちゃんは、石鹸のかおりがする
ナイーブな好青年を得意としていたんだね。
971 :
名無シネマさん:04/02/03 10:35 ID:lvfRXii3
>961
「マッケンナの黄金」のDVDの吹き替えは新録版だね。
972 :
名無シネマさん:04/02/03 12:41 ID:11khrr/A
>>968 TV洋画吹き替えデータから「ヤング・シャーロック ピラミッドの謎」
の主要キャストを転載してきた。野○と一緒にされちゃ困るんで。
んでもって藤森譲ってのは藤本譲の誤植だろうな。
しかしアニメだとハスッパな役が多い折笠愛も吹き替えではおしとやか
系の女性役か少年役が多くなるんだよな。吹き替えでハスッパな役とい
うと高野麗と深見梨加が思い浮かぶが。
ホームズ 山寺宏一
ワトソン 松野達也
エリザベス 折笠愛
堀勝之祐 宮川洋一 辻村真人 富田耕生
吉田理保子 緒方賢一 上田敏也 及川ヒロオ
藤森譲 大木民夫 関俊彦 斎藤昌
笹岡繁蔵 伊井篤史
973 :
名無シネマさん:04/02/03 13:14 ID:lvfRXii3
>972
及川ヒロオは1995年に亡くなってるよ。
>973
ふ〜ん、それで?
そ れ が ど う し た ?
976 :
名無シネマさん:04/02/03 20:26 ID:dhx1gDpH
祈るって及川ヒロオと野中のどっちのご冥福。
977 :
名無シネマさん:04/02/03 20:53 ID:lvfRXii3
>976
及川ヒロオだよ。
979 :
名無シネマさん:04/02/03 22:12 ID:WdvLTU7W
>>967サンクス!いい情報!
二つの塔(もちろん吹き替え版w)観て
一番感動したのは映像でもストーリーでもなく
「長島雄一の絶妙な吹き替え」だった私にとっては
感激至極であります・・・(感涙
980 :
名無シネマさん:04/02/03 22:56 ID:n3FhxeTW
ヤング・シャーロック ピラミッドの謎
テレ朝版(こっちも大好き)
ニコラス・ロウ(堀内賢雄)・・・・・ホームズ
アラン・コックス(三ツ矢雄二)・・・・ワトソン
アンソニー・ヒギンス(田中秀幸)
ソフィー・ワード(佐々木優子)
老ワトソン…羽佐間
フジ版と同じく、ホームズたちの同級生で嫌味な優等生を
関俊彦がやっている。
これがいいんだな。
フジ版が88年10月29日初放映。
テレ朝版90年12月23日放送。
フジ版とテレ朝版のカット割が微妙に違う。
エンディングがテレ朝だとスタッフロールカットで
おまけ映像だが、フジ版はスタッフロールがあった。
981 :
名無シネマさん:04/02/03 23:01 ID:lvfRXii3
>972
山寺版の「ヤング・シャーロック」の老ワトソンは宮川洋一さんだね。
982 :
名無シネマさん:04/02/03 23:28 ID:n3FhxeTW
983 :
名無シネマさん:04/02/03 23:32 ID:n3FhxeTW
エイリアン2
ランス・ヘンリクセン=小川真司
ミレニアムと同じ。
984 :
名無シネマさん:04/02/04 00:26 ID:J3Wv0KTP
タテヨ崩壊しました。
985 :
967:04/02/04 07:13 ID:aFTBv+4O
>979
見てくれたのなら、載せた甲斐あった。
ってゆーか、「指輪」はいろいろ事情があるにせよ、やっぱり
吹替えイイからね。
そういや、東京ウォーカーの増刊号が「指輪」特集なんだが、
囲み記事程度だが、一応吹替えの取材があった。
「指輪」はパンフにちゃんと吹替キャスト(全員ではないが)が
載っているのがいい。
先行、吹替え版もちゃんと見るよ。
986 :
名無シネマさん:04/02/04 09:08 ID:5OnzBDTg
>983
「やっぱり吹き替えファン集まれ!!PART9」を見たが、
「エイリアン2」のテレ朝版のヘンリクセンは中田浩二が、特別編では、城達也の
吹き替えもあるよ。
987 :
名無シネマさん:04/02/04 09:43 ID:5OnzBDTg
「エイリアン2」のビル・パクストンは星野充昭だろうな。
988 :
名無シネマさん:04/02/04 09:46 ID:5OnzBDTg
2月28日の「プレミアム・ステージ」は「クリフハンガー」だけど
スタローンの吹き替えは玄田哲章だろう。
989 :
名無シネマさん:04/02/04 18:04 ID:osOZ5YeZ
>>967 去年のDVDぴあでパピヨンのに関する特集の記事があって、
その中に宮部昭夫へのインタビューが載ってたけど、宮部さんも
彼が吹き替えを担当してるスティーブ・マックイーンと実際に会
ったことがあるそうだ。「砲艦サンパブロ」の中国ロケの際にマック
イーンが日本に立ち寄り、テレビ局内で宮部さんとマックイーンが出
会ったとか。宮部さん曰く「マックイーンは私が自分の声を吹き替えて
いると知って、とても喜んでくれました。」 どうでもいいことですが
宮部さんって納谷悟朗に少し似てますね。
>>989 いい話ですね。
「砲艦サンパブロ」で共演したマコ岩松氏によると、
マックイーンやワイズ監督は、人種差別の激しい当時の映画界の中にあって、
アジア人の自分にも分け隔てなく接してくれた数少ない映画人だったそうです。
991 :
名無シネマさん:04/02/05 20:34 ID:VFrU+Mwk
埋め立て情報
「アダプテーション」のニックはやっぱ明夫っす。正直飽きた。
「トゥーム・レイダー2」のジョリ姐は湯屋敦子ね、前作と一緒。
992 :
名無シネマさん:04/02/05 21:17 ID:ILiLtLd7
「アダプテーション」のメリル・ストリープは塩田朋子だろうね。
993 :
名無シネマさん:04/02/05 22:00 ID:5ig9I3SA
>>992 「アダプテーション」のメリル・ストリープは鈴木弘子である
間違いない。
994 :
名無シネマさん:04/02/05 22:07 ID:ILiLtLd7
>993
そうだったの、申し訳ない。
でも、「めぐりあう時間たち」のときのストリープも鈴木弘子だった。
>>991 飽きた?変な香具師。フィックス派からすれば嬉しい限りだ
996 :
名無シネマさん:04/02/06 10:48 ID:3YUkle2U
>991
それだけで飽きるんじゃないの!
997 :
名無シネマさん:04/02/06 11:25 ID:uhLRS2Iu
俺は明夫で満足。
ていうか安原とかエバランとか絶対やだ
1000 :
名無シネマさん:04/02/06 17:00 ID:/7do4+Kq
安原ってニコラスの昔のフィックスだよね、その頃の映画は結構見てたから安原義人なら俺は明夫さんより好きだな
エバランは死んでも嫌
ソニピクのニコラス映画は見てて満足しない
やっぱりニコラスは安原、明夫の二人が良いね俺は。
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。