【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無シネマさん:03/07/26 09:46 ID:YnzZvAqD
「ジョーズ」が津嘉山版である理由になるのか?知らないが

今回放送の『JAWS/ジョーズ』は特別バージョン!映像自体を編集し直し、
16:9のワイド画面版での放送となります。製作は1975年と30年近く前の作品です
が、キレイにお色直しされた映像は必見

津嘉山さんを使うなら、「13デイズ」で使え!
953名無シネマさん:03/07/26 10:01 ID:Yohh4I8s
俺もレッドドラゴン見た。
麦人レクターは悪くは無かったし、結構良かったと思うんだけど、ある意味予想通りの演技だった。
理知的なレクターなので、ピカード艦長風の演技をするんだろうなと予想していたら、その通りだったからね。
もう少し洒落た口調を出してもよかったかとは思う。
TV放映の際は石田レクターも是非見てみたい。
俺的には、
石田>麦人>金内>日下>堀
って感じだね。
954名無シネマさん:03/07/26 10:13 ID:Yohh4I8s
>>952
津嘉山版が使われるとしたら、多分放送時間枠の問題じゃないかと。
津嘉山版は2時間枠用に製作されているのに対して、滝田版は元々2時間半枠用。
だから津嘉山版の方が、セリフの繋がりとかが有利なのかも。
滝田版も良いけど、羽佐間シャイダー、樋浦ドレイファスで新録してくれんかなあ。
955名無シネマさん:03/07/26 11:26 ID:bwlj+B+i
「レッド・ドラゴン」のチルトン院長は小島敏彦ですた。
ビデオ版「羊沈(ひつちんと読め)」もそうだっけ?
956dick-dastardly:03/07/26 11:43 ID:ooPQxcgJ
>>955
チルトン院長・・小島さんなら羊のビデオ版と同じキャスティングですね。
957955:03/07/26 11:55 ID:bwlj+B+i
おお、やっぱり!どうもです。
958名無シネマさん:03/07/26 12:20 ID:8JvA6hlr
>954
確かに、シャイダーは元々羽佐間道夫の持ち役だしねえ。
羽佐間シャイダー版は作ってほしい気がする。
959名無シネマさん:03/07/26 13:02 ID:hByK7qz+
>>954 滝田版は金ローで2時間版にカットされたものを放送してますから
津嘉山版でも関係ないのでは、ないのでしょうか?

ジョーズの2時間半版は、89/11/3を最後に放送されてないから、
難しいところですね。
スーパーチャンネルとかで放送を待つしかないか。
960名無シネマさん:03/07/26 13:21 ID:AqNaGlGl
単純に吹き替えが複数バージョンあるときは、製作年度の新しいほうが放送
されるということでしょ(もちろん例外はあるけどおおむね)。
961名無シネマさん:03/07/26 16:09 ID:Gs6aBENf
「ジョーズ2」では
ロイ・シャイダーは滝田裕介だった。
962_:03/07/26 16:11 ID:R9oh9Jc+
963名無シネマさん:03/07/26 16:24 ID:Ew0idViF
ジョーズ滝田版は、
現在、日テレでも放送されないところからすると、
台詞が何箇所か引っ掛かったのかもしれませんね。

もし、新録するなら、私も羽佐間道夫にして欲しかったです。
964名無シネマさん:03/07/26 19:55 ID:wk2OWkst
>>916 しかもノーカットで放送。
965名無シネマさん:03/07/26 20:11 ID:pk7WUHbB
ディズニーには珍しくコンサバなキャスティングですね>カリビアン
やっぱ実写物だとアニメのような無茶はできないんだろうな(笑)
これでオーリーは平川大輔の持ち役になるのかな。
あのクセのない青年声はキャラに合ってるし。
966名無シネマさん:03/07/26 20:28 ID:q8pDbnoO
「ダーク・スティール」のDVD買ってきた。
久々のカート・ラッセル=安原義人で、ちょっと嬉しい。
967名無シネマさん:03/07/26 20:34 ID:LeKKYb9X
>>965
あの太い声がはまってるんだよね。指輪効果はかなり高いと見た。
968名無シネマさん:03/07/26 20:45 ID:x6wQC48D
海賊はDLPもあるしね
969名無シネマさん:03/07/26 20:56 ID:YKvvSEHF
次スレのテンプレはどうするの?
970名無シネマさん:03/07/27 00:01 ID:5vHRa6tZ
兵庫サンテレビで「ブルースブラザーズ」がオンエア。
バブルガムブラザーズ版でした。
971名無シネマさん:03/07/27 00:02 ID:NdkW2qJW
昔、木曜洋画劇場で放送した奴だな
972名無シネマさん:03/07/27 00:32 ID:R65BwAQY
一つ教えてください。今年1月に放送された『インデペンデンス・デイ』
なのですが、既に昨年の初放送時でカットがなされていたのでしょうか。
デヴィッドの車のピコピコとか、ディランのエイリアンをDQNするトコも
無かったのでしょうか?それとも完全ノーカットでしょうか?
973名無シネマさん:03/07/27 00:50 ID:duwHhk4I
「13デイズ」のコスナーが津嘉山さんじゃないのは役柄のせいですね。
あれはケネディ大統領とその周辺の若い執行部が、軍の長老派にいかに対抗したかの話ですから。
津嘉山さんでは成立しにくい。
974名無シネマさん:03/07/27 02:12 ID:c4ZNXZwK
>973
そんなわけないじゃん。まず役柄でキャスティングってことはまずない。
なぜなら「アンタッチャブル」のテレ東版がつくられたのが証拠。
ようはスケジュールのことだと思う。
975名無シネマさん:03/07/27 10:56 ID:p7aencoe
「吹き替えファン集まれー!!」(PART1)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/967/967160841.html
「再び吹き替えファン集まれー!!」(PART2)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/982/982115136.html
「更に吹き替えファン集まれー!!」(PART3)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/989/989970991.html
「とことん吹き替えファン集まれー!!」(PART4)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/995/995468228.html
「おーい吹き替えファン集まれー!!」(PART5)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1001/10011/1001124159.html
「今日も吹き替えファン集まれー!!(PART6)」
http://tv.2ch.net/movie/kako/1007/10075/1007527872.html
「そこの吹き替えファン集まれー!!」(PART7)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1013/10135/1013530353.html
「やっぱり吹き替えファン集まれー!!」(PART8)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1019/10198/1019826277.html
「やっぱり吹き替えファン集まれ!! 」(PART9)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1025/10254/1025479121.html
「さぁ!吹き替えファン集まれー!!」(PART10)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1031/10318/1031839332.html
「んじゃ、吹き替えファン集まれ!!【PART11】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1037/10370/1037094314.html
それでは吹き替えファン集まれ!!【part12】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1043/10439/1043989487.html
【愛されて】吹き替えファン集まれ!!【part13】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1047/10478/1047867288.html
【いよいよ】吹き替えファン集まれ!!【part14】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1051627198/l50 (html化待ち)
【そんな】吹き替えファン集まれ!!【part15】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1054233580/l50 (html化待ち)
【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1056428539/l50
976名無シネマさん:03/07/27 10:56 ID:p7aencoe
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
 情報や話題で盛り上がるスレです。

・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
 また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
 出ている可能性がある。  
 ※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。 

・IEで閲覧している人の場合
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
 こうすれば見つかるかもしれません。

・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
 書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
 しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
 慎重にやってください。
 
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らないでください。
 ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。
977名無シネマさん:03/07/27 18:27 ID:r68KIN5l
>>974
役柄でキャスティングする場合もあるし、定番声優を使う場合もある。
話題集めで人気タレントを使う場合もある。
本当にケースバイケースですよ。
978名無シネマさん:03/07/27 18:33 ID:NdkW2qJW
シザーハンズのDVDをいつか買おうと思ってるんだけど
日本語吹き替えだと誰が声を担当してるか教えて。
テレビでやった吹き替えも2パターンあるんだよね。
エドワードの声が初代バンパイヤハンターDの声の人ヴァージョンと
関俊也だっけ? この人が 担当したのと。
DVDの吹き替えヴァージョンはこれとはまた違うオリジナルなのかな ?
979名無シネマさん:03/07/27 18:40 ID:oRjX1fQT
>>978
DVDはビデオと同じ、塩沢兼人。そう「吸血鬼ハンターD」人(故人)。
TVでやったのなら多分ビデオ版をそのまま流したのでは?
980979:03/07/27 18:43 ID:oRjX1fQT
>>979
誤:そう「吸血鬼ハンターD」人(故人)

正:そう「吸血鬼ハンターD」の人(故人)
  「の」が抜けてました。
981名無シネマさん:03/07/27 18:46 ID:NdkW2qJW
>>979
ありがとう。DVDは塩沢兼人ヴァージョンなんですね。
この人の名前が出てこなかったんで他の知ってる役名で答えてしまいました。
もしかしたら吸血鬼ハンターD知ってる人いないかもと思ったけれど
これくらいしか思い浮かばなかったんで…
最初はハンターDじゃなくて奇面組のオカマ役の声の人と書こうとしたんだけど
やっぱりやめてこっちにしました。(笑)
982名無シネマさん:03/07/27 19:46 ID:wqcJ+68U
>>981
多分、「奇面組」でも通じるよ(笑)。
983名無シネマさん:03/07/27 19:59 ID:Vsvgwhe/
>>982
今、パチンコになっていて旬だしね。
そーいや同時期にパチンコ機が出た「まいっちんぐマチコ先生」も、
アニメ版の時は塩沢氏、レギュラーで出てたな。
984982:03/07/27 21:10 ID:wqcJ+68U
>>983
吹替え版の塩沢さんのアタリ役って何ですかね?
アニメではよく聞いたけど吹替えだと「シザーハンズ」・「バタリアン」・テレ朝版「〜帝国の逆襲」ぐらいしか思い出せん。
985名無シネマさん:03/07/27 21:10 ID:Zcza+xyK
次スレどーすんのー?
案1)今が旬・ヤマジー
案2)不謹慎(?)かな、最近亡くなった方々(例:八代駿、小松方正 他)
案3)新録・サンダーバード劇場版
案4)チャリエン以外の今夏の劇場作品(T3、マトリロ、トレプラ、海賊他)
案5)その他
986名無シネマさん:03/07/27 21:26 ID:Du0IJgP9
案2か案4がいいと思う。
特に4はマトリロか海賊で。
案1は…山路さんばっかりになっちゃうから…

ああっ…でも案3も捨てがたひ!!
987名無シネマさん:03/07/27 21:31 ID:d0HUfUFY
ごめん、「ジョーズ」見てるけどケビン・コスナーにしか聞けない。
988名無シネマさん:03/07/27 21:33 ID:PqxmQCje
案2で何かお願いしたいな。
989名無シネマさん:03/07/27 22:37 ID:3BdL//Ir
案2を追悼の意を込めて・・・
990983:03/07/27 23:11 ID:vqS4P+2X
>>984
塩沢氏は洋画でまだハマり役に出会う前に他界された、と思います。
まだまだアニメで「キザ」「クール」役で成らしていた矢先でしたから。
991名無シネマさん:03/07/27 23:22 ID:cb+7J9tP
>984
あたり役ってほどてないけど、「ジョン・アンド・パンチ」
「三国志」とかのレギュラーはもってた。あと日曜洋画では、
「ワンス・アポン・ア・アメリカ」
や「エメラルド・フォレスト」では青年役をよくやられてたね。

最近、発売された「QANDA 殺人白書」ではティモシー・ハットンの
役をやってる。若手検事の役。映画も面白いよ
992984:03/07/27 23:38 ID:wqcJ+68U
>>990
(つπ‘)
>>991
「Q&A〜」買いマスタ。塩沢さんとニック・ノルティの周夫さんの演技聞きたさに・・・。
993名無シネマさん:03/07/28 01:36 ID:9jSvi0LS
 もし案2でいく場合、八代駿だったら「トムとジェリー」か「プーさん」、
小松方正だったら「ドランクモンキー・酔拳」。名古屋章なら
「ロックフォードの事件メモ」からってのはどうだろうか。
994sage:03/07/28 01:42 ID:FtJZOMym
ロックフォードの事件メモ 名古屋さんに一票。
995名無シネマさん:03/07/28 02:26 ID:U+ARdhG1
八代さんのトムキボンヌ。
996名無シネマさん:03/07/28 07:36 ID:AhHkd+a5
小松方正:ガルシア軍曹バージョンきぼん。
997名無シネマさん:03/07/28 07:39 ID:a1xf4fX6
997
998名無シネマさん:03/07/28 07:41 ID:4u/tSpWW
レッド・ドラゴンDVDの吹き替え結構良かった。
レクター博士いつもの人じゃなかったけど。
(羊より前なのに爺さんっぽい)
999名無シネマさん:03/07/28 07:45 ID:4u/tSpWW
埋め
1000名無シネマさん:03/07/28 07:50 ID:yVq7jNNe
1000なの?
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。