161 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 13:22:22
なあに やがて中国様を宗主国として仰ぐようになるから、漢字表示を強制さるよ。
ハングルは表音文字、漢字は表意文字だからハングルのように
同音異義語が多いと漢字ハングル混じりの方がパッと見で意味がわかりやすい。
漢字復活キボンヌ。
ハングル国はもう古いことに後戻りするようなことはしない。
どちらにしろこのままでは中国にも日本にもロシアにも勝てないことはハングル人は自覚している。
いっそのことアメリカに併合されることを望む運動をしている人もいるぐらいだ。
ハングル国では英語教育が熱心。
自国内に英語村を作ったり、フィリピンに投資してハングル人向け英語学校を作ったりしている。
もう要らないんだよ漢字なんて。
これからは英語になるんだから。
英語の力を借りなければ中国にも日本にもロシアにも勝てない国なんだよ。
164 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 17:36:06
うそをうそと見抜けない人には(ハングル語スレを使うのは)難しい
165 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 18:49:16
166 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 19:46:19
福岡あたりにいくとハングル表示だらけですが、ハングル国で日本語表示は
どれくらいありますか?
>>166 全くありません。
法律で禁止されていますから。
168 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 21:07:04
>>167 じゃ相互主義でこっちも撤去しましょうよ。
169 :
名無しさん@3周年:2007/06/13(水) 22:27:55
ロングパスキター
171 :
名無しさん@3周年:2007/06/14(木) 19:37:56
モッコリ=ネックレス
172 :
名無しさん@3周年:2007/06/14(木) 20:53:57
173 :
名無しさん@3周年:2007/06/17(日) 09:03:20
アヨ体、オヨ体は、ハムニダ体の変形でしょうか
174 :
ю:2007/06/17(日) 09:39:26
アヨやオヨで終わるのは、ヘヨ体の範疇
オヨヨは桂三枝の往年のギャグ
177 :
名無しさん@3周年:2007/06/25(月) 02:43:45
ハダ体もあるんですよね
178 :
ю:2007/06/25(月) 18:32:50
>>177 ハムニダ体=ヘヨ体=ハダ体
ex.
サランハムニダ=サランヘヨ=サランハダ
え それは、半田体でしょ。
やはり 肌体は、辞書形。
オイラは半裸体。。。
181 :
ю:2007/06/26(火) 18:22:03
ただ、形容詞だと辞書形と同じ形で終わる。
例えば、약하다.弱い。とか。
182 :
名無しさん@3周年:2007/06/26(火) 22:49:38
>>181 何トンチンカンな事言ってんの?
それは形容詞だからじゃないじゃん。
単に言いっぱなしだからでしょ。
動詞でも言いっぱなしだと辞書形じゃん。
する=辞書形 します=ハムニダ体 or ヘヨ体
弱い=辞書形 弱いです=ハムニダ体 or ヘヨ体
>>180 半田体って伝聞の時とかに使うんだっけ。
AガBルル サランハンダゴ トゥロヌンデ(AがBを愛してるって聞いたんだけど)
>>181 んで、形容詞の伝聞だと
AガBルル ヤッカダゴ トゥロヌンデ(AがBを弱いって言ってるのを聞いたんだけど)
肌体のまま。
184 :
名無しさん@3周年:2007/06/27(水) 04:12:40
もうハングルも英語化されてるね。
「はい」をyeahとか、2をtwoとか普通に使っているし
>ハムニダ体=ヘヨ体=ハダ体
この「=」はどういう意味で使ってるの?
ハムニダ体(かたい丁寧な言い方)→ヘヨ体(うちとけた丁寧な言い方)→ハダ体(辞書体)
矢印にすればよかった?
187 :
名無しさん@3周年:2007/06/27(水) 20:31:32
>>184 「多い」もmanyだし、「何故」もwhyだし、否定語はunだしね。
>>187 「多い」はマニ、「何故」はウェー。英語のmanyやwhyとはちょっと違うと思うけど・・・。
>>184 イェーってチョンデンマルでしょ?間違ってもyeah!って高島忠夫みたいに親指立ててふざけちゃダメよ。
189 :
名無しさん@3周年:2007/06/28(木) 03:06:05
>>188 そんなこと言ったらtwoもかなり違うけど?
>>189 いち、に、さん・・・に当たる言葉はイル、イー、サムなんだけどさ、
ひとつ、ふたつ、って数える時、ハナ、トゥルじゃん。
このトゥルが2個っていう時「トゥーゲ」って言ったり2時を「トゥーシ」
って言ったりするからそれはtwoに近いかな、と。
191 :
名無しさん@3周年:2007/06/28(木) 06:42:50
んじゃ、manyもwhy?も近いじゃん。何言ってんのホントに…
>>191 あくまでも英語とハングル語をカタカナにした場合のことよ。
many(多い)・・・英語→メニー、ハングル→マニ
why(何故)・・・英語→ホワイ、ハングル→ウェー
two(二つ)・・・英語→トゥー、ハングル→トゥー(の後にゲ、シ、サラムなどが付く)
でも発音記号で表すと全部違うんじゃね?
193 :
名無しさん@3周年:2007/06/29(金) 02:38:04
これだけ英語とハングル語の発音が近いということはハングル語の祖語と英語の祖語は同系統なんじゃね?
194 :
名無しさん@3周年:2007/06/29(金) 03:34:51
同系統どころか、英語の起源はハングル語だと聞いたことがあるよ。
かなり信憑性のある学説らしい。
195 :
名無しさん@3周年:2007/06/29(金) 07:21:36
世界の言語はハングルより起こる
という普遍的莫伽命題がある。
196 :
名無しさん@3周年 :2007/06/29(金) 11:25:03
韓国人ですけど‘韓国語と英語と関係がある’ということは
生まれてから一度もきいたことがないのです。
198 :
名無しさん@3周年:2007/06/29(金) 18:38:49
>>196 韓国語? ハァ? ハァ?
ここはハングル語のスレッドなのだよ。
↑なんか注意書きが見えるんだけど・・・
201 :
名無しさん@3周年:2007/07/01(日) 17:43:20
>>200 だから何なのさ。
その「注意書き」なるものの内容を見ると、
当該記事内のごく一部分に未検証の記述がある、
という程度のものなのだが。
202 :
ю:2007/07/01(日) 22:40:40
ごく一部でも重大な部分さ
>>202 ほう。「ノート」における主張は唯一
「嫌中、嫌韓の意見は一方だけのものであるなら削除すべきです。」
というもの。当該記事でこれに当たる箇所は
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
日本の嫌韓、嫌朝的右派の間ではこの仮説を流用して『チョーセン人は人間ではない。』
という発言がなされることがあるが、この場合前記のホモサピエンス単一起源説の知識を
背景としているのは明らかである。ホモ・サピエンス・サピエンスに属する全ての個体
というのが人間の定義であるため、この学説に従えば朝鮮民族は人間ではないことになる
のは事実である。猶一部の2ちゃんねらーの間ではこの原人は『ニダピテクス(Nidapithecus)』
とも呼ばれているが、無論正式な学名ではない。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
と思われる。上記引用部分が削除されたとしても、かつて北朝鮮がかかる荒唐無稽な主張を
したという事実はいささかも揺るがない。すなわち記事全体の内容から見れば瑣末な部分だ。
なぜこれを「ごく一部でも重大な部分」とおっしゃるのか、理解にクリスマス。
圧倒的に、いかなる論難をも許さず、ハングル語。日本語はハングル語の子供だから。
207 :
ノLンク”ノレ語:2007/07/17(火) 02:44:52
でもハングル語はハングル文字が普及していない1592〜1597年の
平秀吉倭乱の際にすでに日本語の影響受けてますよ
当時人口900万のハングル国に総計30万の倭兵の浸入、
ならびに倭将・安国寺恵慧によるハングル人のガキ日本語学習、
一部インテリ倭将主催の対文化芸術ハングルサロンなどで
お互いの言語は距離が縮まったのです
208 :
名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 12:37:28
日中韓はハングル語に統一すればいいのに。
東アジアの秩序はハングル文化を中心に保っていける。
漢字を覚えるのには時間がかかり非効率的。
漢字を使わずとも高度文明を築けるハングル語こそ東アジアの標準語にふさわしい。
209 :
名無しさん@3周年:2007/07/17(火) 14:20:41
ハングル語こそ東アジアの標準語?
バカ言っちゃいけない。
世界標準語にこそふさわしい。
最近、CVC(C)型の音節構造を母語に持つクリンゴン人が
ハングル文字に着目している。
ハングル文字だけならば、宇宙標準文字になる日も近い。