1 :
1 :
2009/05/06(水) 08:00:42
あぼーん
あぼーん
5 :
何語で名無しますか? :2009/05/06(水) 12:58:19
: : : : : : Λ ヽ : : : / : : : : : : : : : : : : : : :\ : : : ',
: : : : : /:,ハ } : : / : : : : : : : : : : : : : : : : : : : \: : i
: : : : : : : : :},.イ: : /. : : : : : : : : : : : : :ヽ : : : : : : : :\l
: : : : : : : :/ /: / : : : : : : : : : : : : : : ', : : : : : : : 、:ヽ
: : : : : : :/ノ: : / : : : : : : :/ : : : /: j: l: : l: ', : 、 : : : ヽ: :',
!: : : : : ,'、 : : ,' ,': : : : : : / /: : /: /j: !: : }斗‐‐',: : : !: i: :l
',: : : : :l : `ー! !: : : : : :/_厶∠∠.//l: :,ハ,ニ=ァ'i: :l :l: :}:lノ
: '、 : : l:\_ r{ {: : : : : :{´{=_;;云ァァ' ,ノノ 仂jイ}/: /:/ //
: : ヽ: :lヽ : :{ ヾ\ : ‐=f壬辷'丿; ゚ー〈ノ/ノイ´
: : :',:ヽl : \\ |\: {´¨''¬'"´ ` ``}: :l : :i:l
: : : ',: :ヽ: : :`7`T|: : l`ー ヽヽヽ (_ア ,.イ: :.:l : :i l
: : : :.',: : :ヽ : {{ 「゙|: : |、ヽ、_ ,.イ: :l : :.l : :i l
: : : : :'、: : :ヽrく '、: '、\ `T¬ーrく: :! : !.:.:.:l : :i: l
: : : : : ヽ : : : ヽ \ヽ :ヽ \,ハ. ヽハ: : :| : :.l : :i: |
>>1 -ΣΑΝ ΟΤΣΟΥ ΔΕΣΟΥ
非ん祝、糞スレ復活!
7 :
何語で名無しますか? :2009/05/06(水) 14:59:23
あー、でっけーぼっきぐっぐっ☆
しかし、学問板でこんだけ糞レス多いのって、このスレだけじゃ ね? 糞レスの割合出したらダントツだと思うぜ。 誰かカウントしてみてくれよw
あぼーん
10 :
何語で名無しますか? :2009/05/06(水) 19:41:27
これはもうダメかも分からんね
う、うわぁ、なんじゃこりゃ
まぁこれだけクソスレだったら例の彼ももうやってこないかもねw
13 :
何語で名無しますか? :2009/05/06(水) 23:45:48
一番難しいギリシャ語の作品を教えてください 作者ではなく作品めいで
14 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 00:11:25
>>12 心配せんでも、高田君はそのうちやって来るよ。
でも、化けの皮がはがれた自称高卒リーマンの比較言語学者は、
さすがに来れないだろう。
こりゃひでーな。ほとんど便所の落書き同然じゃん。 まともなレス一つもねえよw
あぼーん
あぼーん
ダメだ、こりゃ。
あぼーん
チンポしゃぶりてぇーよ! 今日のチンポクッキングは チンポの酢漬けです。
ク****がσw
今日も会社休み。 オナニー三昧。 ネタは瑛太。
あぼーん
24 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 17:43:33
25 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 17:44:41
まぢでこのスレどーにかならんか?
あぼーん
27 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 20:13:02
>>13 『自省録』マルクス・アウレリウス・アントニヌス
28 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 20:17:02
それはなぜですか?
29 :
何語で名無しますか? :2009/05/07(木) 20:50:56
>>28 高度なレトリックで綴っていて、しかも注釈がない
と意味不明な箇所とかがあるから。
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
36 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 12:17:58
>>30 ー31
最初携帯でみていたから何のことか分からんかったが、
パソコンでみてモッコリ、じゃない、ビックリ!
Your dick's so big!
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
42 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 18:11:29
このスレの狂気ぶりは尋常じゃねーなw
あぼーん
なんでこんなに嵐が貼り付いてるの? なにかギリシア語に恨みでもあるんだろうか???
あぼーん
46 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 20:02:44
このスレ、もうダメだろ。即刻学問板から削除せよw
47 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 20:41:20
チンポの酢漬けシルヴプレ
48 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 21:49:23
Le voila, monsieur.
49 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 21:53:48
Votre tchimpo, s'il vous plaît.
50 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 22:22:00
Regardez bien, le voila, monsieur le HENTAI! Est-ce que vous voulez le sucer, nasty cock-sucker?
51 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 22:29:10
ダコー! しゃぶりたい!顔に精液ぶっかけて欲しい!
52 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 22:30:28
トレ・グラン! セ・コンビアン?
53 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 22:44:07
Attention, je te le fous au cul, ma putain! Ca cou^te sanman-en だぁぁぁ!
54 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 22:53:04
ギリシャ語ってカイ、カイ多すぎ
55 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 23:00:46
おk! よろw
56 :
何語で名無しますか? :2009/05/08(金) 23:10:23
あぼーん
あぼーん
あぼーん
あぼーん
なんだこのゲイゲイしさは。古代ギリシアか?
63 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 02:28:59
kaiをケって発音するのっていいね 合理的
あぼーん
65 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 12:32:02
ここってゲイの巣窟?
66 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 12:51:35
ホティ メン ヒューメース オー アンドレス アテーナーイオイ
67 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 15:19:41
俺の足、魚の匂いすんぞ。
あぼーん
69 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 16:32:32
在日ギリシャ大使館なんかにこのスレ見られたら 外交問題になるぞ。即刻削除すべし。
2chのスレで外交を語ったら、確かに問題だな その大使の頭が
その度胸はけっこう、タイシたものだと思うぞ
学問板とは名ばかりのカマボコ板、痛たたた!
どんな板のこと?
>>73 人のレスに秒殺でレスすんなよ、三こすり半野郎!
カマボコ板って、上のカマボコを食べてしまったあとの、
カスしか付いていない捨てられる寸前の板に決まっとろーが
ウェブ ヒント: [検索] ボタンをクリックする代わりに [Enter] または [Return] キーを押しても検索を実行できます。 "カマボコ板" "捨てられる寸前の板" に一致する情報は見つかりませんでした。 検索のヒント: キーワードに誤字・脱字がないか確認します。 別のキーワードを試してみます。 もっと一般的なキーワードに変えてみます。 キーワードの数を減らしてみます。
>>72 よう、高卒。ラテン、ギリシアと忙しいな。
78 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 23:05:13
79 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 23:26:04
アッカド語だって、楔形文字刻んであるの、カマボコ板と 大して変わんないと思うが。 それにGoogleの検索エンジンでキーワード検索すると もっとヒットするよ。カマボコ板恐るべし。
80 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 23:34:20
81 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 23:48:21
82 :
何語で名無しますか? :2009/05/09(土) 23:50:09
>>81 馬鹿者、職安なんて今時言う奴あるか! ハローワークと言え。
83 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 02:40:20
>>82 愚か者、ハローワークなんて和製英語?使う奴あるか!
せめて、「おーい仕事」ぐらいにならんか?
あぼーん
86 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 07:34:32
このスレって、マジでモザイク必要なんじゃね?
87 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 07:50:13
あぼーん
あぼーん
別スレのノリを持ってくるのはやめてくれるか
91 :
何語で名無しますか? :2009/05/10(日) 17:11:02
>>90 器がちっちゃい男なんですね?
図星でしょう?w
連投嵐の報告出せば?
どこのバカが暴れてる? 授業についていけなかったんだろ
Σπευδε βραδεωs.
96 :
何語で名無しますか? :2009/06/02(火) 15:26:13
なんで古典ギリシャ語って声にだしてて聞いても悪くないのに 現代ギリシャ語だと不快になるんだろう
97 :
何語で名無しますか? :2009/06/02(火) 15:40:29
あぼーんの連投ワロタ。一体何回あぼーん、あぼーん繰り返せば気が済むんだよ ーーーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 何で日時もあぼーんに出来るんだよーーーーーーーーーー!!!!!!!!!! やりかたおせーーて
98 :
εν οστουν :2009/06/02(火) 15:55:51
εν οστουν
99 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 01:20:32
現代ギリシャ語より古代ギリシャ語の方が聴いてて気持ち良いですよね?
現代ギリシャ人が読み上げればおんなじ
101 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 12:15:56
現代ギリシャ語の響きが嫌いなひといますか?
102 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 16:22:14
ヘレニズムの訳はΕΛΛΗΝΙΣΤΙΚで良いのでしょうか?
103 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 17:59:11
ΓΑΜΩ ΤΟ
なんでやたらと現代ギリシャ語を貶めるんだよ なんかコンプレックスでもあんの? ギリシャ人に虐められたとか?
105 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 18:55:06
そんなことより早くあぼーんのやり方おせーてよ!!!
>>105 1、削除ガイドラインを熟読の上、
削除ガイドラインに違反すると思われるものをフォームから
情報の過不足なく削除依頼。
(ただし削除ガイドラインに違反しているからといって削除されるとは限らない。
削除すべきもの、削除しなければならないものは存在しないので。)
2、削除人になる
(すぐになれるわけではなく、
まずは下積みに1年から2年かけ、その後3年目には
レス削除スキルを持った削除人になれるのが通例
ただし削除すること・削除しないことで
個人・企業・スレ住民・板住民からの質問や批判の矢面に立つことは覚悟すべし)
107 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 19:21:03
>>106 レスありがとう。しかし意味が分からん。
なんであぼーんに削除人が関係してんの? ふつうにあぼーんと書き込む
ことなんて簡単だけど、日付をあぼーんにする裏技が知りたい。
それともこれはバグなの?
>>107 削除人による削除ガイドライン違反レスの削除
109 :
何語で名無しますか? :2009/06/04(木) 19:38:22
>>108 ということは、あぼーんというのは一般の人の書き込みではなく、掲示
版に雇われている削除人の仕業ってことなの?
あぼーんというのは、削除レスの単なる痕跡ってことなの?
このスレは違反レスの宝庫ということ?だったら一々レス削除するより
スレごと削除した方が早いんでね?
>>109 お前は掲示板の利用規定すら読んでないのか?
プルタルコスの健康について記した書物はギリシャ語なんといいますか?
112 :
何語で名無しますか? :2009/06/07(日) 10:42:31
あぼーんって何?
114 :
何語で名無しますか? :2009/06/07(日) 19:22:13
削除されたあぼーんレスは、俺の携帯でみるとそのままで、第89レス 以降が表示されない。これってバグ? あぼーんレスがもとの例のデカチ〇ポのままなのはいいとしても、携帯 だからあの芸術的な原形で見れないのが残念。携帯画面から原形を 復元する裏技オセーテ。
115 :
何語で名無しますか? :2009/06/09(火) 02:01:28
プルタルコスの健康論のギリシャ語名知ってる方居ますか? 教えて下さい
117 :
何語で名無しますか? :2009/06/09(火) 15:47:05
ありがとうございます
118 :
何語で名無しますか? :2009/06/29(月) 04:46:22
あぼーんって何?
119 :
何語で名無しますか? :2009/06/29(月) 05:01:25
まだSNSとかゆってる?
もしもこの世に あんばのーという動詞があったなら、 その分詞形はあぼ〜ん もしもこの世に あぼすという名詞があったなら、 その複数属格も やっぱりあぼ〜ん
121 :
εν οστουν :2009/07/01(水) 10:49:02
>>120 あぼーんはギリシャ語詞 ’αβων に由来するのか?
’αμβαινω という動詞、それに ’αβοσ という名詞の変化形なのか?
そう日経新聞で発表してもイーーーーーーーーーーーのか?????????
だめです
αμβαινω = αναβαινω 分詞はαβωνにはならんが
ελαβον → λαβων の正体は?
125 :
何語で名無しますか? :2009/07/04(土) 06:57:11
アクセントって無視して勉強してもいいですか
原則くらいは押さえておくと楽かも παιδευσαι みたいにアクセントの違いだけで三種類の意味を持つようなのもあるけど
127 :
何語で名無しますか? :2009/07/05(日) 23:42:20
ありがとー
128 :
オシム :2009/07/07(火) 16:00:40
どれくらいの単語覚えればいいんですかね? 英語は一応マスターしたけど古典ギリシアに限れば出てくる単語も限られるだろうし 5000語くらい覚えればOKかな?
ギリシア語やってる女の人って不細工が多いね
130 :
何語で名無しますか? :2009/07/07(火) 17:41:46
>>128 単語を覚えるより、語尾変化を覚えるのは大変だと思います。
作者によって、ギリシャ語の難しさは違います。
131 :
何語で名無しますか? :2009/07/08(水) 01:31:12
覚えるのは じゃなくて 覚えるのが じゃないの? もしかして前にいたのギリシャ人?
132 :
何語で名無しますか? :2009/07/08(水) 02:48:24
間違い 前にいたの じゃなくて 前にいただった
>>128 自分がやり始めたときのこと思い出した。
別に辞書を買って、片っ端から単語を引いて読んできゃいいんだろ、と。。。
でも、ほとんどの単語がのっていなかった。
なんだよスコット・リデルってみんな薦めるけど、
ぜんぜん使えない辞書じゃないかよ、と思った。
理由がわかったのはそれからしばらくたってから。
もちろん今でも使ってる。というか最近やっと使えるように
なってきた。なんかなつかしい。
ギリシャ語、まじ面白いよ。がんばってね。
>>133 perseusやTLGではそのやり方が可能。
良い時代になったものだ。
Lidell-Scottのintermediateなら変化形もけっこう載ってる
>>135 実際、intermidate 引いてみた。有名なプラトンの冒頭だけを考えて見ても:
Ο τι μεν υμεις, ω ανδρες Αθηναιοι, πεπονθατε υπο των εμων κατηγορων, ουκ οιδα.
まったく無前提に、ベタに考えたとき、O(有)、τι(無)、μεν(有)、ω(有)、ανδρες (無)、Αθηναιοι(無)、πεπονθατε(無)、υπο(有)、των(無)、εμων(無)、κατηγορων(無)、ουκ(有)、οιδα(有)。
[有:無 = 6:7]。半分は辞書に存在しない単語ということになる。
日本語しか知らなくて、ちょっと興味をもった人が、ちょっとだけ知ることのできる道筋があればいいのにと思う。ちょっと、というのは通俗的という意味じゃなくて、基礎的なことを、という意味なんだけど。perseusやTLGは、確かにすごいね。
ta eschata これどういう風に読めばいいですか?カタカナでお願いします
139 :
何語で名無しますか? :2009/07/13(月) 13:44:18
140 :
蘇艶 :2009/07/13(月) 13:46:01
141 :
何語で名無しますか? :2009/07/13(月) 14:32:47
古典ギリシャ語の翻訳者か?大抵の古典ギリシャ文学なら邦訳出てるはず だが?英訳もあるでよ。 因みにどんなに古典ギリシャ語が達者でも、現代ギリシャ語は別にきちんと 学習してない限り、翻訳なんてでけへんで。
intermidate はクセのある辞書なの? 辞書だったら普通、οὐ μόνον .., ἀλλὰ καὶ ... のようなのは、 術語のように、「〜だけでなく、〜も」のような訳があるはずなのに、 518ページのあたりのΜΟΝΟΣのBのUの4には、省略される場合があると 書いてあるだけだ。 この辞書の使い方のアドバイスを初心者向けにぜひよろしく。
143 :
何語で名無しますか? :2009/07/15(水) 05:08:20
>>140 募集を見て、おそらく、現代ギリシャ語に関する翻訳なので、現代ギリシャ語のスレッドに書き込みをすることが適当だと思います。
Mengeのドイツ文字のやつって今手に入る?
145 :
何語で名無しますか? :2009/07/15(水) 11:36:16
>>144 Mengeってランゲンシャイトのあのでかい奴か。そういや最近見かけんような
気もするが、神田丹念に歩けばどっかあるだろ。崇文荘あたりならありそう
だが。それにドイツには在庫あるだろうから、取り寄せてもらうとか。
俺は Baillyと Magnien/Lacroix の対仏辞書の方がメインだから、ドイツ
語のメンゲは持ってないが、Wilhelm Gemoll, Griechisch-Deutsches
Schul- und Handwoerterbuch の改訂増補第9版(Muenchen/Wien,1965)
は便利なので、Liddell & Scott の中型辞典とともによく見る。
ってゆーか、おまえら亀の甲文字スラスラ読めるのか?俺は何とか読める
が、スラスラと言うわけにはいかん。特に大文字が鬼門。
>>145 そうか。ありがとう。ドイツから取り寄せるのは緊張するな。
俺は英語よりはまだドイツ語のほうが読めるもんで、大辞典を買うときはドイツ語にしようかなと思ってね。
亀の甲は、どうせ読まなきゃならんならと、自分で書いたりして読めるようになった。
流石に殷の亀の甲は読めんがねw
亀の甲ってFrakturってやつ ?
>>142 最初は辞書よりも、注釈と巻末辞書が徹底的に豊富な本を買って読むのが良いと思う。理由は・・・パス。
辞書の癖は、多分、万人向けに書かれたものではないからなんだろう。プロの文献学者の間で当然の決まりごとや、なんやかや、いろいろとあるんだろう。
それにしても、L&Sとか、Preface のようなものすらまったくついていないのは異様だな。徹底的に考え抜かれたストイシズムか、はたまた天才たちの(天然たちの?)無意識の結果か?
> Preface のようなものすらまったくついていないのは 嘘だった。でもほんの少しだけ。編纂の歴史的背景とか、動機とか、そのへんの匂いが どうもあんまり漂ってこないんだよな
151 :
何語で名無しますか? :2009/07/18(土) 21:54:30
現代スレ見てみ
入門書に出てくる文字を片っ端からintermediateで引いていったら、 辞書の見方がおぼろげながらわかってきました。 「この辞書の使い方」のページは自分で作っちゃえそうです。 この作りでこの値段ってことは、向こうでは数多く売れているんでしょうね。 円高で安いということもあるかもしれませんが。
>>153 わざわざばらさなくても、そのまま辞書として使えばいいような気がするが。
細かい検索をかけたいとき、UIはうっとうしいんだよ
古代のギリシア語にも細かな違いがあったそうですが、 紀元前3世紀ごろのヘレニズム期の叙事詩で使われているギリシア語には どのような特徴がありますか。 アテナイ語が標準の教科書を終えて進むには、ホメロスなどよりも 難易度が高いのでしょうか。
>>157 アルゴナウティカは読んだことないからなあ。OCD3 から引用すると
The language of Apollonius is based on that of Homer, constantly
extended and varied by analogy and new formation, but Apollonius
also draws upon the vocabulary of the whole high poetic tradition.
Metrically his hexameter shows similar developments to Callimachus'
and Theocritus', and dactylic rhythm is more predominant than in
Homer. Complex, enjambed sentences and syntactically sophisticated
indirect speech reveal the possibilities open to the poet of written,
rather than oral, epic.
という感じ。
一般的なアドバイスしかできないけど、アルゴナウティカもホメロスも
ギリシア語2年目の学習者には結構きついと思う。
ただ、註釈、翻訳、辞書などのツールの豊富さまたは入手のしやすさを
考えるとまだホメロスの方が勉強しやすそう。
大学での研究ということなら最初にホメロスを読んでいなければまずいけど
趣味でどうしても読みたいというなら、トライしてみたらいいと思う。
ちゃんと詳しい人のレスが他につくといいんだけどね。
プラトンは難しいですか? 入門書一冊あげれば読めるようになりますか?
>>159 内容は別として文法的な難しさについて、他の古代ギリシアの散文家たちと
比較してみると、非常に癖のあるトゥーキューディデェースと較べるとはるか
に簡単だが癖のない平易な散文のクセノポーンと較べるとかなり難しい。
クセノポーンは簡単だと言われているが、2年目の学生なら慣れるまでは
結構苦労するだろうと思う。
回りくどい言い方になって済まんが、結論は、かなり辛抱がいる、となる。
ただ辞書については、153 が紹介している Perseus の
Parse the inflection of a Greek or Latin word という action を使うと
ほとんどの単語がテクストの形から引けるから、これはプラトーンに限らず
紙の辞書を使っていた時代よりかなり楽になるはず。
161 :
160 :2009/08/17(月) 02:33:32
>>160 辞書の名前を間違えたので訂正。
× Perseus
○ Diogenes
ありがとうございます 最初はクセノポンから入ったほうが良さそうですね
>>158 時代と叙事詩ということだけからタイトルがわかるとはスゲーお方です。
OCD3 からの引用文は参考になります。ありがとうございます。
164 :
何語で名無しますか? :2009/08/18(火) 19:09:17
古典ギリシャ語で、外来語の名詞は、どうやって格変化するのでしょうか。 日本語は外来語に-s-を付けて動詞の語幹を得るのですが、… 古典ギリシャ語はどうするのかな、教えてください(*名詞*)
>>164 古典的な釣りは止めなよw
日本語の古文で外来語はどう表記しますか?
漢文でどう外来語表記しますかって言うのと同じw
まあある外来語にosとかaとかギリシア語らしい語尾をつけて主格とし、後は同じように活用するのかと
高相祐一なら yuuitiosとかにして yuitiois yuitious(複数与格、複数対格) というようにw
無変化じゃね? 定冠詞だけでどうにかするみたいな。 新約聖書では人名にそうしてることがある
>>165 言ってる事は正しいかもしれないが
何故に酒井法子の旦那?
何故に複数形で格変化?
何故か気になるw
168 :
何語で名無しますか? :2009/08/20(木) 12:51:55
古典ギリシャ語ってマスターしようとなると英語もしくはフランス語ドイツ語の 習得はまぬがれないね
169 :
何語で名無しますか? :2009/08/20(木) 14:58:13
逆じゃないの?それにスピーキングやリスニングは なくライティングもなし、日本語と同じ語順になる事も 多いのだから、思われてるほどは難しくない ギリシャ語のhpをしてる中年がどんなにがんばっても 日本人はカタツムリの速度でしか読めるようにならないと 書いてるのは間違いだし、そのジジイを一発おもいっきり殴ってやりたい位だ 自分が無能だからってそれを日本人一般に当てはめ、やる気を 挫くのが本当に腹が立つ。それだからお前は35年もギリシャ語四週間を 全部読破できないんだよ! どうして英語版TIMEをネイティヴでないのに修練して2時間で 読破できる人間が何人もいるのに、ギリシア語だと出来ないか 小一時間くらい問い詰めたい。
170 :
何語で名無しますか? :2009/08/21(金) 10:41:19
あ、辞書的な意味で
なんでそんなムキになってるのか小一時問間い詰めたい
172 :
何語で名無しますか? :2009/08/24(月) 11:34:16
ギリシャ語の響きが耳に馴れない・・ 英語なんかだと耳に心地いいんだけど やっぱり小さいころから馴染んでいるからなんだろうかなぁ ギリシャ語も何時かは馴染んでくるかなぁ
173 :
何語で名無しますか? :2009/08/24(月) 11:40:47
現代ギリシャ語がそんな好きか? ΩΡΑΙΑ, ΜΑΛΑΚΑ, ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ; ΕΛΑ ΝΑ ΠΑΙΞΟΥΜΕ ΜΑΖΙ !
そうか?現代ギリシア語は発音だけなら日本人にかなりなじみやすい言語だとおもうぞ。
ギリシャの島に行ったら、ずいぶん本土とは発音が違ってた。 全体として、ガンマの音とか、ごつごつした響きだった。 いまでさえ、こんな距離でさえ、共時的に、こんだけ違うんだから、 2000年前の、しかも数百年のタイムレンジでなら・・・と思ったよ
176 :
何語で名無しますか? :2009/08/26(水) 14:19:16
Mangez-moi (
http://www.france-jeunes.net/paroles-billy.ze.kick-mangez-moi-18409.htm )
δείλῃ τεῳ μετοπώρου ἡυρήκεμεν μηχάνην ὀχήσιος
ἵνα ἐπωιξάμεθα χώρῃ, οὔδεος ὑγροῦ καὶ ἀρκέως ὀξέος
καίριον ἦν ἴμεν μεταλέγειν μύκητας
(refrain)
φάγε με φάγε με φάγε με, φάγε με φάγε με φάγε με
ἡ μολπὴ ψιλοκύβου λισσομένου
παίζοντος μετὰ ψυχῶν καὶ οἴγοντος πτέρυγα αἰσθήσιος
ἔβρεχε πολλὰ τημέρῃ, εὐτυχῶς εἴχομεν καλύμματα
καὶ μάλιστα εὐπηκτὰς τορύνας, ἐκεῖ βόες ἡμᾶς ἐδέρκοντο
ῥέθει συνερῶν καὶ εὐκήλων
οὐδεν ἦν ἢ ἄρχεσθαι εὐπρήσσειν λέξιν.
(refrain)
(διέχει)
(διέχει) καλός; οὔ, καλὸς οὔκ ἐστι ὅτι τιτθὸς οὐ μέτεστι καὶ δὴ πλατὺς μάλα, οὐδ' ἐῢ τὸ χρῶμα. μὴ ἀποθυμίωμεν ἀλλ' ὠτοίγωμεν ἀκούειν (refrain) ὦ σύ, βαδίζεις ὡς πηνέλοψ ἦ ἵνα μεῖζον παπταίνω, ὦ βαβαὶ μετάφρενον ἀλγέω χρη εἴη φωρητίς ἰδοὺ ψακὰς καννάβιος, δέει ἄριστον χωρίον εἶναι ἠ ἤδή τις διῆλθε ἔνθα πάντα διασυλέων ὅδε τόπος, ναί, γνώριμος ἔα ! τὸ ἐὸν πῶς ἐθέλεις; νῦν ὄψιμον μάλα, λίην ἀνίγμεθα, ἔχομεν πόδας διαβρόκους φάγε με φάγε με φάγε με, φάγε με φάγε με φάγε με μᾶλλον ἢ με θλίβειν τί οὐ καταφαγεῖν; (refrain) ὤρην, καταβαίνομεν
>>175 日本語はもっと違うかも?日本語素人でない外国人が東北に行って、東北人同士の会話を聞いたら
日本語には聞こえないと思うよw
La Vie Ne Vaut Rien (
http://www.lyricstime.com/alain-souchon-la-vie-ne-vaut-rien-lyrics.html )
ἀνὴρ ἔτρεψε ὃν βίον πάντοθι, ἰδεῖν εἰ χρῆμα ἔχει ἡ οὐσίη
ἠρώτησε λόγους πολλοῖσι οἱ χαίρουσι ἑπιτέλλειν λόγον περὶ βίου
διῆλθε τύφους τροπερήμων, κανναβιθυμιατῶν καὶ εἶπε
(ἐπωιδός)
ὁ βίος ἀντιρέπει οὐδεν οὐδεν ὁ βίος ἀντιρέπει οὐδεν
ἁλλ' ἐγὼ ὅτε λαμβάνω λαμβάνω ἁλλ' ἐγω ὅτε λαμβάνω
ἐκεῖ χερσὶ ἀσμένῃσι καλὼ σμικρὼ μαζὼ ἐμῆς ἐραμένης
ἐκεῖ ἀγορεύω, οὐδεν οὐδεν οὐδεν ἀντιρέπει τὸν βίον
(διέχει)
(διέχει) εἶδε χωρίον ἐὸν μεταξὺ μεγαλέχων, τρυφέων ἀνακτορίων, καὶ πεδοκαθαρτέων ἄλλοι ἐθέλουσι ἐν κωδωνοπύργοισι, μουναστηρίοισι ὁράειν τὸν γεραιὸν λόχαγον Πέππερον καὶ δὴ μοῦνος Ριχάρδος Γεέρης ἐστί ἐσέβη ὡς ἔντομος διὰ τόπον διαδικτύου ὁράειν λαόν αἱρησίων , καὶ εἶπε (ἐπωιδός) εἶδε χῆτος ἀγάπης, χῆτος κτήματος. ὁ βίος σμῆγμα καί τοι σμήχει ανέρας ἐτρόπευσε ἀπορρητὰ πρὸ φίλων εὑδόντων καὶ εἶπε (ἐπωιδός)
プラトンの国家って読めるようになるまでやはり苦労しますか? いまギリシア語はパイデウオーの変化を少し覚えた所です
使っているテキストは何?
>>181 なかなか、大変。これはプラトンに限らず古典ギリシア語
全般に。
プラトンを読むんだったら最初から『国家』に取組まずに、
初学者用の親切な註釈のある例えば『弁明』あたりから手を
つけるのがいいと思う(多分『国家』の初学者用註釈はない)。
これは『弁明』のギリシア語が『国家』よりやさしいということ
ではなく、あくまでも初心者用の註釈の有無の問題。もしあるの
だったら『国家』から始めても構わない。
184 :
何語で名無しますか? :2009/08/29(土) 22:14:23
>>182 古典ギリシア語入門 水谷智洋 を使っています ただこれは独習用ではないので
近々四週間シリーズや他の教科書も買おうと買おうと思っています
>>183 大変ですか。
弁明に注釈があるのは私も知っていますが国家も私も知りませんね。
とりあえず弁明から挑戦したほうがよさそうですね
レスありがとうございました
しかし一体ギリシア語を学んだ人たち一体何人くらいが国家のような長大な
ものを通読できるんでしょうね・・
しかも後には更に長い「法律」が待っていますし。
もしかして183さんは通読されたのでしょうか?
185 :
184 :2009/08/29(土) 22:41:54
ギリシャ語は変化表もさることながらアクセント規則が 厄介ですね
クリトンなら全体の量が弁明の半分だし、一文の長さも弁明より短いから、 テキストをこなしながら少し無理して読めば、プラトンの文にも慣れるし、 ギリシア語のマスターにも役立つのではありませんか? 僕も初心者ですが、一文ずつ交代で、うなりながら一緒に読んでみますか?
>>184 『国家』は大学院の演習で読まされました。途中抜いた巻もあったので
全巻通読ではないけど、主要な巻は読んだことになっています。
>古典ギリシア語入門 水谷智洋 を使っています ただこれは独習用ではないので
独習ですか。大変ですね。その本、大学用の教科書としては使いやすいんで
す。内容が絞ってあるので一年以内に終えることが出来て。
ただ独習用だと使いにくいでしょうね。
何処か近くに習える場があるといいんでしょうけど。
>>186 前スレで『クリトン』について質問していた人?あの時言うの忘れたけど、
大学書林から田中秀央訳注の『クリトーン』というのが出ているね。
既に利用しているかもしれないけど。
別人ですよ。その質問とやらも知りません。 大学書林の田中秀央訳注『クリトーン』というのは使っていませんし、 使いません。余計な提案だったようですね。大変失礼しました。 どうぞ、お忘れくださいませ。
>>188 なにを怒っているのか分からんが、
あれは良い注釈だから(古いけど)、
参考にすれば良いと思う。
確かにクリトンは良さそうですね 大学書林から出ている「クリトーン」対訳本の序文にもアナバシスよりオススメとも書いてありますし >一文ずつ交代で、うなりながら一緒に読んでみますか? これは面白そうですね ただ私は今パイデウオーの変化あたりを少し覚えたところなので 足手まといになりそうなんで今は遠慮しておきます +
191 :
187 :2009/08/29(土) 23:59:29
>>188 >余計な提案だったようですね。大変失礼しました。
不愉快にさせてしまい、こちらこそ失礼しました。
それからあなたが提案したのは 184 に対してであって
私は 184 ではありませんので誤解を解かれますよう
お願いいたします。
いえ、誤解です。機嫌はまっすぐ垂直になっています。 本を読んだりディスプレイを見たり、鉛筆を持ったりマウスをつかんだりで、 書き込む内容を吟味しませんでした。お気を悪くなさらないでください。
「国家」の日本語注釈は、長沢信寿のが 昔東海大学古典叢書として出ていた。 テキスト自体はOCTの写真製販だし、 注釈も大体大昔のAdamのに頼っているが、初学者に参考になる箇所も多い。 対訳形式も便利だ。 院演習で数年がかりで読んだ時には重宝したよ。 大きめの図書館にはあると思う。 英語の注釈は、巻によってはAdam以降も いくつか出ている。 全巻のテキストつきコメンタリーは、 最近(この半世紀位)は長沢のだけ。
>>187 やはり国家は通読されていたのですか
すごいですね。
たしかに使っている本は独習用ではないですね
回答も付いていませんし
確かに独習は大変ですね
でもその分やりがいありますよ
自力で理解できたときはうれしいですし
195 :
何語で名無しますか? :2009/08/30(日) 00:36:21
岩波のギリシャ語のtextそんなに悪いんですか? ギリシャ語のhpを主催しているおっさんが悪く言いまくっていますが 自分にはそんな悪く思えません。 まず練習問題が豊富でその練習問題ごとに語彙リスト がついていて巻末にもtextの語彙がすべて出ていて 使いやすいです。 しかしあの中年がこの本を権威主義的だの 無味乾燥だの、徹底的にコキ降ろしていて 腹が立ってかなわん 俺はいま非常にそのhpの作者に会いたい だいたい自分が一度ならずも 挫折したからそんな物言いをするのではないか? だいたい4週間という本を35年かかっても完遂しないなんて 頭か人格に問題があるのだろう。 それに勝手に日本人がギリシャ語を学んでもせいぜい 蝸牛の速度で読めるようになるのがせいぜいと言って 自分が無能なだけなのに日本人一般の限界を 勝手に設定するのが気に入らん。 あれを作ったあんた見てるだろ?最低だな!は×!で×!野郎が!!
みなさん視力はいくつですか?
35年かかったって何? 本当なの?
198 :
何語で名無しますか? :2009/08/30(日) 01:45:56
バカ丸出しで馴れ合いトークやってんじゃねーよ、アホがみっともないだろーがよ
199 :
195 :2009/08/30(日) 02:39:30
すいません・・書いてる途中で興奮してきて
変な文を書いてしまいました。
岩波のギリシャ語入門がまずい本なのですか
と言うのが趣旨です^^
ただあのhpの作者の言ってる事にはどうしても納得できないんです。
語学は長文を読む事でしか習得できないと言うのはかなり賛成です。
しかしこの本は入門書です。この本でマスターする為の本ではないし
、それに決して短文ばかりでなく中くらいの長さの文も後半は幾つも出てきます。
自分が、かって挫折した事に対して感情的に反発してるようにしか見えないのです。
>>197 大学書林、「ギリシャ語四週間」と言う本の事です。まあ4週間で出来るのは大秀才または超暇人でしょうがw
その他では「ギリシャ語の学び方」という本も持っています。
200 :
何語で名無しますか? :2009/08/30(日) 03:06:24
普通に古典ギリシャ語やりたい人は新約ギリシャ語の教科書を避けて通るみたいですが 案外良書が見つかりますよ。 織田昭先生の本は、ちょっと誤植があるのとサイズが大きいのが難点ですが 日本語で読めるものとしては最高です。 玉川先生のもいいですよ。 そういうのと比べると、岩波のはちょっと見劣りがします。
>>199 全然まずくないと思うぞ。次に原文に挑戦しようとする者が
備えておくとよい知識が過不足なく納められていると思う。
ただ、個人的には可成り退屈。
もし自分が大学1年の時あれを教科書として使われていたら
今もギリシア語を続けているかどうかは正直、自信がない。
自分が使ったのは高津の入門書で、おかげで挫折せずに済んだと
今でも思っている。
それから権威主義って言っていたのは『入門』じゃなくて『文法』
の序文のことじゃなかったけ?今あのサイト閉じちゃっているようで
確認出来ないんだけど。あの批判は全然理解出来なかったな。
どこが権威主義なの?って。
この『文法』の方、高津の『文法』より、少なくとも私にとっては
実用価値が高いので、早く復刊してくれないかなと思っているんだけどね。
ギリシャ語四週間は日本で出版されているなかでは 名著だと思うよ。 和訳も希訳もあってしかも解答までついているんだから、 使い勝手はもっともいい。 いまだと池田氏のCD付の本があるけれども、こちらのほうはどうなのかな。
203 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 07:18:41
>>201 全面的に賛成。岩波のは最初からじっくり腰を落ち着けてやるにはもの
足りなく感じるかも知れないが、逆に言えばもうかなりラテン語に習熟
している人が、ギリシャ語の概観をざっと一瞥したいような場合には適して
いるし、一度何か入門書をあげた人が知識を整理したい場合にも有効。
特に英語やフランス語くらいしかやったことのない人がいきなり分厚い
本でがっちりやろうとしても、かなり根性が無いと続かないよ。
ただ岩波が独学でやるのには退屈という批判は当たっている。
要はどういうスタイルで学習するかによるから、一概に岩波はダメだとか
ホザいてる奴は思い込みの激しい奴か、○×学派とかのしがらみで吹いてる
奴だから無視してよし。
こんなツマラナイこと議論してるよりもっとやることあるんじゃない?
204 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 07:34:56
あとどこのバカだよ、名前の欄に「@そうだ選挙に行こう」と入るように 設定してんのは! イカねーよ、アホクサ。選挙なんてバカとマヌケと能無しと金権主義者の 品評会じゃねーか。
なんだか、ギリシャ語をやるにはふさわしくない、 短気短慮な人間がいるようだね。 品位がないようにしかみえないから、落ち着いてかきたまえよ。 誰も君の自己主張をききたいわけじゃないんだ。 十代後半ぐらいで社会に対して不満があるのかもしれないが、そういう書込みは日記帳にでも 殴りつけておくもんだよ。
206 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 08:17:17
>>205 Τι λεγεισ, μαλακα; εγω ειπα μονο τη γυμνη
αληθεια και δεν ειναι ο ισχυρισμοσ μου.
Εσυ φυγε να κανεισ μαλακια στο δωματιο σου!
どっちが馬鹿なんだか・・・・
208 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 09:22:57
>>207 Προφανωσ εισαι εσυ βλακασ και δεν
χρειαζεσαι να μαθαινεισ τα ελληνικα.
Καταλαβεσ; τωρα φυγε στισ εκλογεσ, μαλακα!
岩波入門書で、格変化の山を乗り越えた人が直面するのは、現在完了と 過去完了の加音など(ペパイデウカやエペパイデウケー)でしょうが、 この谷を無事に通過したら残りの道は平坦でしょうか。 暴風雨や荒波や火を噴く大蛇に相当する箇所があるなら、どんなところでしょうか。
> 210 個人的な経験で言うと、音の縮約規則を頭に入れると、すごく楽 できる。動詞とか名詞とか関係なく応用がきくから、変化表を覚えるのを ごまかしても何とかなる場面が増えるし、覚えるときも、早く覚えること ができたような気がする。 あとは分詞だと思う。
> 210 ごめん、岩波の入門書って、田中と松平のやつだよね? いま引っ張り出してきたら「音の縮約規則」という言葉じゃなく、 「約音」という言葉で説明してあった。索引には、「約音」のところに contraction という言葉がカッコで載ってるけど、 これが国際標準の言い方。 がんばってね。
ちなみに、「ギリシャ語4週間」だと、「融合」という言葉で書いてある。 おなじことなのに混乱するなぁ。
アナバシスを書いたいんだが、 どこでかえばいい?
英語でもよいの?
アナバシスは長いぞ。
岩波の本は悪くないっていう議論になってますが、高津春繁先生の『基礎ギリシヤ語文法』と比べてどうですか?
219 :
201 :2009/08/30(日) 11:50:19
>>209 おお、有難う。権威主義云々というのは『入門』の方でしたね。
私の記憶違い。しかしそれならいっそう理解出来ないなあ。
それから『文法』への批判、「おまえたちは馬鹿なんだから洋書を
読んでも分るはずがない。だからこの本を買って読め」というのも
何だかな。自身のコンプレックスを晒しているだけじゃないって邪推
したくなるな。
>>216 『アナバシス』を読むんだったらそのコメンタリがいいよね。基本
事項の復習にもなるし、初級では習わないけど重要なことなど丁寧に
教えてくれる。
220 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 12:17:30
近藤司朗氏のルキアノスの翻訳には誤訳が多いとの指摘もある。↓
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/tiakio/index.html 岩波のはとりたてて名著と絶賛するほどのものでもないとは思うが、日本の
ギリシャ語学者なら少なくとも全く見たことのない人はいないだろうし、
間違いが多い、使い物にならない、などの酷評も目にしたことはない。
自分も使い込んではいないが、ざっと見た限りあんなにけなす程のもの
でもない、むしろ他の分量の多い学習書で得た知識を再度整理するには
よくコンパクトにまとまっているという印象の方が強い。
どんな本にもいい面、悪い面はあるが、使い方や使う側の知識等々で
如何様にも捉えうるから、明らかな間違いの指摘は別としてあまりにも
主観的な書評をする人間は、何かのコンプレックスの塊と邪推されても
仕方ない。あのサイトは当てにしない方が無難。
田中・松平のは、練習問題が多すぎて 週一、年30のコマでは絶対に終わらない という点を除いては良いものだと思う。 短期集中向き。四ヵ月でやらされた。 四週間は印刷が潰れかけていたが、 いまはマシなのか? もう一つの岩波のが良くない。 例文に未学習の変化が平気で使われている。 スペースのせいで簡単にしすぎた説明が 多いのに、初学者には意味のない言語学 的説明がやたら詳しかったりする。 学ぶ事項の配列が極端。数は一番最後とか ただ年30回でなんとか終わるので、 授業にはあれを使うしかないが、独習は おすすめしない。
222 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 18:30:04
Γεια σασ, μαλακεσ, μηπωσ εχετε ηδη παει
στισ μαλακισμενεσ εκλογεσ; Ωραια, λοιπον
>>221 もう一つの岩波ってどっち?高津の方?水谷の方?(どっちも手元に無し)
週に一回って、そんなチマチマやってて頭に入る?毎日やるだろ、普通w
日本の入門書・学習書って結局どれも同工異曲だから、どれか一つあげたら
早く Jean Humbert, Manuel pratique de grec ancien, Editions A. & J.
Picard, Paris, 1962 なんかをやった方がずっと面白いし長続きすると
思うけど。
>>222 なぜに仏語書籍? しかもどうやら品切れじゃないですか。
> Jean Humbert, Manuel pratique de grec ancien, Editions A. & J. Picard, Paris, 1962 amazon.fr でも扱ってないみたいですね。フランス人はこういうのを使って 勉強するのが一般的なんですかね。敷居たかそー。。。
225 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう :2009/08/30(日) 19:25:26
>>223 なぜに仏語書籍って、英独仏はみんなできるでしょ?
その本はルキアノスの「死者の対話」、クセノフォンの「アナバシス」、
プラトンの「国家」の抜粋を題材に、詳細極まる注の他に、巻末には文法概要
とテキストの仏語訳があって、少しでも腑に落ちないことがあればすぐに
参照できて便利だし、言及されないのが不思議なくらいよくできた学習書だと
思うが。
最初の頁では、Χαρων − Ακουσατε ωσ εχει ημιν
τα πραγματα. の短い一文に対して、2頁に亘って詳細な注釈が
付いるくらいで、簡単なことでも日本語話者にはなかなかピンと来ないことが
多いからすごく重宝するよ。
品切れって、古いからそうかも知れないが、俺も一誠堂で買ってるし、
神田をしょっちゅうほっつき歩いてればそのうち見つかるんじゃないの。
>>211-213 ありがとうございました。
田中・松平は、練習問題の解答があればもっと使える本なんですけどね。
講師が授業しやすいようにと考えたのか、岩波がページ数を減らそうとしたのか
わかりませんが、自習者にはどうしても満足度が幾分下がります。使ってますけど。
>>225 英語書籍よりも優れているからその仏語書籍を推薦したというわけだね?
228 :
何語で名無しますか? :2009/08/30(日) 23:11:39
今日本屋言ったら193のあげてる国家の注釈本が売ってたんだ・・ 買わなかったけど レアなのか?
単に仏語でギリシャ語学習できる自分を自慢してみたかっただけだろ。 入門者にすすめるならギリシャ語四週間か英の参考書を紹介しろ。
230 :
何語で名無しますか? :2009/08/30(日) 23:45:01
やっぱ母語で勉強がいいだろうなぁ
母語で勉強は不可能じゃないんだから、背伸びしないで自国語で やりゃあいいじゃんw
>>222 大学の授業は週に一度なんだよ。
水谷の方。
>>225 Jean Humbert ってギリシア語のシンタックスの本やビュデ版の
『ホメロス風讃歌』作った学者だね。これは興味深い本を教えてくれて
有難う。いつも色々面白い本を教えて貰っているんだけどね、あなたには。
自演乙www
235 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 06:54:03
>>229-231 だから日本語の本も持ってるよ。岩波の入門と田中利光著新ギリシャ語入門、
池田黎太郎著古典ギリシャ語入門。現代ギリシャ語を先に現地でやったので、
二番目のを集中的にやった後は他のはパラパラめくる程度で外国語のものに
移った。
英語のは有名なケンブリッジ大学出版の Reading Greek や H.Hansen,
G.Quinn, Greek - an intensive course, Fordham University Press, 1992,
R.Schoder, V.Horrigan, A Reading Course in Homeric Greek book 1-2,
Loyola University Press, 1945-1946 などがあるけど、 ケンブリッジのは
同じシリーズのラテン語をやった後だとなんとなく敬遠したくなるし、
二番目のはそのタイトルとデカイフォーマットの割には中身はイマイチ。
ホメロスのはまだ手が回らない。
Jean Humbert のを挙げたのは、そういう状況で前記のように中身が面白いし、
上のものとは趣きを全く異にするので選んだだけ。
もっとも辞書は Liddell & Scott は重くて手が腱鞘炎になりそうなので、
たまたま入手した、文京女短大図書館から放出された V.Magnienと M.Lacroix の
対仏辞書をメインにしていたし、歴史文法も Schwyzer はあるが普通は
コンパクトな P.Chantraine, Morphologie historique du grec, Klincksieck,
1947 で十分なので、自然とフランス語の方が優勢になっただけ。
フランスに於けるギリシャ語研究はドイツに劣らず優れたものだし、仏独語
文献にかわる重厚な内容の学術書って、日本じゃ高津のもの一点位だから
日本語と英語の文献しか扱えないんじゃ物足りないよ。
っていうか、西洋古典学専攻の院生ならみんな英仏独はできるでしょ?
英・独・仏より、ロシア語のほうがギリシア語に近いと感じます。
ロシア語を習得してから、ロシア語でギリシア語を勉強するのが
いいかもしれません。特に帝政時代の注釈書にはいいのがありそう。
>>232 授業で配った田中・松平の練習問題の解答をくれない?
237 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 07:32:44
>>236 全くその通り。当方ロシア語もできるよ。ただ長年神田のナウカに通い続けたが、
ロシア語のギリシャ語研究書には大したものが無かった(あるかもしれないが
入手できなかった)。ラテン語のならお奨めのが一点あるんだけどね。
ただ A.Meillet, Apercu d'une histoire de la langue grecque, Hachette,
1943, H.Hirt, Handbuch der griechischen Laut- und Formenlehre, C.Winter,
1902, K.Dieterich, Untersuchungen zur Geschichte der griechischen
Sprache, G.Olms, 1970, それに Frisk や Boisacq の語源辞書を
入手した時点で、もう他の言語による文献を探書する意義を失ったも同然。
古い文献ばかりの引用になったけど、最近のじゃ Geoffrey Horrocks,
Greek − A history of the language and its speakers, Longman, 1997
はかなり良く出来ていると思う。ビザンチン・ギリシャ語に関しても
詳しい記述あるし。
現代ギリシャ語とロシア語勉強して、アトスでも歩き回ってみれば、日本
での古典一辺倒のギリシャ語研究に新たな刺激が加わってより面白くなるかも。
238 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 12:26:38
ある言語を学習するのにその前に別の言語の学習を必要とするのは 二度手間であって、学習者に負担を強いるものであることはいなめない。 ギリシア語を学習するのにもそれなりに時間がかかるのに、そのギリシア語を学習するために エイ・ドク・フツ・ロ・他の学習が必要になるのではな。 たとえばトロンボーンの上達のためにトランペットの練習を、 するほうが「より望ましい」というのでなく、し「なければならない」といったとしたらどうだろう。 一寸おかしいと思うのではないか。しかし現代の日本の語学の世界ではそのたぐいのことが普通になっている。 おくれている。
>>235 昔アテネに行った時に、ギリシア悲劇を
やりたいのでギリシアの大学に入りました
と言う子と会ったなあ。
それも学部一年から。
ともあれ、君も最初は日本語の文法書を
使ってるやないか。
そら、ギリシア研究の厚みが違うから、
西欧のモノを勧めるのは一理あるが、
最初のものとして勧められるのは、
その外国語を母語程度に読める場合だけだよ。
そうでないと、英独仏にはこんな良い本が
ありますよ、ったていう、研究者なら
誰でも知っていることのひけらかしに
すぎない。
独習しようか、と二ちゃんで考えている
子へのアドバイスとしては、まあ意味がないわな。
240 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 13:05:31
英語はできるといいと思うけどロシア語はいらないんじゃないかな
241 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 16:09:50
それは差別だ。
242 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 17:01:36
イデアなんて存在するわけが無い あるとしたらどこにあるんだよw 作り話だとしたら面白いけどさ
伝説巨神イデオンが複数あったらイデアだな
244 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 18:54:08
でイデアはどこにあるの? そもそもイデアは物体としてあるの?
>>238 それはそうだね。
ある法師みたいな話になるよw
ギリシャ語をやりたいなら素直にギリシャ語からやれと。
ところでラテン語スレで単語帳の話が出ていたが、 ギリシャ語の単語帳ってのはあるのかな。
247 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 20:20:16
ギリシャ語学習のために英独仏露を勉強するんじゃなくて、西洋古典学を 専攻するなら英独仏は最低出来ないと話にならない。 ただ古典を読めるようになるだけで満足なら日本語だけで十分。邦訳だってあるし。
古典ギリシア語の学習=西洋古典学専攻というわけでもないだろう。 ギリシア古典の原典に触れたいだけという人もいるだろうし。
249 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 20:53:21
その通り。
>>247 はそういうつもりで書いたつもり。
ただ真の、深い理解を目指すなら、単に文法を学んで単語を覚えてギリシャ語を
日本語に置き換えられるようになるだけでは十分じゃないと思うが?
まあもうどうでもいいよ。 そんな頭脳と時間があること、それだけで羨ましいわ。 一ヶ月ぐらいでひとつの言語を習得できるんだろうなあ。
251 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 20:57:06
誰も答えられないみたいですね イデアについて 存在するんですか?それとも作り話ですか?
いや、ギリシャ語を読むだけならそれでいいだろ。
253 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 21:00:14
iいいと思うよ 日本語のギリシア語辞典もあるし
ドイツ語かあ。
256 :
何語で名無しますか? :2009/08/31(月) 22:47:33
だから何回も書いてるでしょ。フランス語とドイツ語出来ないと、使える資料限られちゃうよ。
ぷ
というか、ドイツ語の単語帳は英国だの米国だので出されている 単語帳よりもすぐれているの? それと、そんなに語学ができるのなら学習方法をここにお書きになってください。 このスレのみんなに教示してください。
ドイツ語読めるって自慢したいだけだよ
実は英語が読めないんじゃないかと思えてきた。 だからドイツ語やフランス語の書物しか紹介できないんじゃないかな。 たぶん図星だと思うんだけど。
英語読めないとloeb読めないでしょw
この子、昔いた現代ギリシア語君だろ? まえは現代語が出来なきゃって、今回は 仏独語が、って煽ってる。 放置が一版
263 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 02:18:58
西洋古典学を本格的にやるなら、英独仏は読めて当然と考える方が普通。 更にビザンチン・ギリシャ語にも足突っ込むなら現代ギリシャ語とロシア語、ラテン語メインならイタリア語ともう一つスペイン語か何か、 これぐらいはごく普通。ただ和訳と原文読み比べて、ギリシャ語の基礎知識を得るだけなら英語さえ不要。日本語文献だけで充分。
264 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 02:51:13
だからなぜロシア語?
265 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 06:07:50
ビザンチン帝国の歴史、特にコンスタンチノープル陥落以降のギリシャ正教の歴史知らないの?
みんなギリシャ語の学習について聞いているのに、 なぜか西洋古典学の心構えを説いてくるという変な人。
みんなバッティングセンターでのバッティングについて訊いているのに、 なぜか野球の心構えを説いてくるという変な人。
268 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 10:58:20
ただギリシャ語の文法書・学習書でギリシャ語がある程度分かるようになりたい だけなら、日本語で書かれた書物・辞書などを幾つか揃えれば十分。 欲張ったとしても、英語の有名なものを2-3買い足すだけでおk。 しかし、言語のより深い理解にはその精神文化の理解も不可欠だし、その 言語にハマればハマるほど、いろんな分野の本も読んでみたいと普通の 人は思うんじゃない? 1.J.チャドウィック 「ミュケーナイ世界」(安村典子訳) みすず書房、1983 2.The Chiron Dictionary of Greek & Roman Mythology, (translated by Elizabeth Burr) Chiron Publications, Illinois, 1994 3.Lexikon der Antike, Fourier Verlag, Wiesbaden (出版年なし; もとは1971年に東独のVEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig から出たもの) 4.Stephen Colvin A Historical Greek Reader - Mycenaean to the Koine' Oxford, 2007 5.高津春繁 「ギリシア民族と文化の成立」 岩波書店、1950 6.V.Pisani, Manuale storico della lingua greca, Paideia Editrice Brescia, 1973 7.J.Wright, Comparative Grammar of the Greek Language, Oxford, 1912 いろんな分野の本を読めば幅広い知識が得られ、刺激も増して、ギリシャ語の 学習自体もより楽しくなるというものだ。
269 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 13:45:19
だからここはギリシア語がやりたい人のスレで 西洋古典学をやりたいひとじゃないんだよ
270 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 14:20:45
そんな視野の狭いこと言ってどーする? 一度古代ギリシャ語始めたからにゃー、ギリシャ哲学か神話学、文献学のどれかは 避けて通れんぞーw これ世界の常識。 普通にギリシャ語やりたきゃ、現代ギリシャ語にしときなよwww
この子相手にしても荒れるだけだ、つーの。
272 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 15:00:03
そんなこと言って、ほんとは荒れる方が好きなんでしょ?図星でしょーが、ズ・ボ・シ
273 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 15:32:10
こいつ前にいた現代ギリシャ語厨だな
274 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 17:13:46
いいぞーもっとやれー
日本語で古典ギリシア語を学ぶことができるようにしてくれた先達・碩学に敬意を表して日本語で学び給え。
276 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 19:15:13
24時間くろさきめぐみが花魁でブラピと発禁プレー見せられてるみたいでした
278 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 21:14:55
日本語文献には、西洋古典学の深みにまで到達するような深遠な研究書は ほとんどない。どれか1-2冊入門書をやったらさっさと外国語のものに移るべし。 フランス語とドイツ語くらい高校生の時にやっとけよ。俺は仏独伊西葡は 独学で高校卒業まえにあげたぞー。 英仏独が読めないなんて、ギリシャ語なんかやってる場合じゃないでちょw
279 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 21:31:40
日本語がいいなら、ギリシャ語より万葉集とか日本の古典をお勧めする。 あと近代文学にもいいのあるし。夏目漱石とか太宰治w 君たちにギリシャ語は向かない。つかどう見ても無理じゃない?
ギリシャ語やってていちばんネックになるのが辞書。自分は出先でちょこちょこ楽しむタイプ だから、携帯用辞書は欠かせないんだが、 持ち運べないかと思って、Langenscheidt の Pocket Dictionary Classical Greek を買って みたんだが、あまり使わなくなってしまった。単純に単語がのっているだけで、動詞のプリンシパル・パート とかぜんぜん載ってないから、学習用には向いてない気がする。 結構上達した人が、ちょっと思い出すみたいに使うことしかできそうにない。紙もごわごわしてるし、 フォントもいまいち。 そうしてみると、日本語のポケット辞書はなんだかんだいってすごいと思うな。薄い紙にびっしり 書いてあって、収録数も何万とかざらだし。 Oxford のポケット辞書シリーズみたいなのも、なんか単語のリストアップっていう感じだし、紙質も 悪いし、厚みが結構あるのが多いから、背広のポケットとかに入れると何か怪しい感じになって しまうし。 ディオゲネスとか、あのあたり + ポケットPC で完全電子化も考えたけど、そこまでやると全面的に 電子武装する形になって金がかかり過ぎるし。 フランス語みたいに、何かおしゃれムーブメントが起こって、ロワイヤル・ポッシュみたいなクオリティー の辞書がそこそこの値段で出てこないかな。無理だよな。 まとまんないな。
あ、プリンシパル・パートっていうのは、田中・松平でも、古川でも 「動詞の主要部分」という訳になってるわ。じゃね
282 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 22:37:01
英仏独語を進めてくる人は煽りなんで無視
283 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 22:44:47
日本語にこだわる人はヘタレなんで無視w
LSJはiPhoneで使える(230円)。 Intermediate Liddell Scottは逆引きつきで EPWing化されていて、ただだ。 Diogenesはフリーだし、TLGと 組み合わせれば自由自在だ。 古典学のプロがTLG持ってないなどありえん。 金はTLGとパソコン分しかかからない。
285 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 02:05:54
そんなことしなくても、学習書も辞書も図書館にあるだろ。 学習書はそのうちブックオフで数百円で見つかる。 辞書はどうせ誰も借りないから、借りたら自宅にオキッパにして、あわよくば私物化しちゃえ。 どうせいくらやってもモノにはならんし、万が一モノになったところで役には立たんから 金はかけるな。他人の蔵書も利用せよ。借りた本は原則返すなw
>>285 このバカチンがぁ(w
まぁ、図書館で普通辞書は禁帯出になってる御約束。
てか、おめぇみたいな奴がいるからページは欠けてるわ、読めねぇ落書きはするわ
紛失してるわって事になって(ry
まぁ、図書館にこもったり手写本作りまくるとお勉強になる気はするけど(w
287 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 06:14:41
あんさん、頭悪過ぎ。禁帯出なら黙って鞄に入れて持ってかえれよ。 そんな機転も利かんと、ギリシャ語なんか理解出来るわけねーだろ。 人のものは自分のもの、自分さえ良ければあとは知らん。
いっそ万引きでも勧めたら? あほの恥晒し場になってしもた。 だからこいつに構うなと。 俺も同罪
289 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 09:45:59
他の奴に構うなと言っときながら、ちゃっかり自分が絡んで自虐する。 吉本興業の若手芸人かよw どうせ誰も使わないんだから、自分専用化して何が悪い? 俺の手元には長年殆ど利用されず、新品同様のまま有名私立大学図書館から ただ同然で放出された辞書が何冊もあるぞ。 高い授業料・地方税払ってるなら、大学・市立図書館の本は片っ端から 使い倒さんかい!誰も利用しないならいただいちゃいな。どうせ売りさばかれたら、大学職員の忘年会費なんだしwww
何だよ、あんた自身は合法的じゃないか 他人にだけ犯罪教唆紛いのことするなよw あんたの大らかさは古代ギリシャ人並みかもな
291 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 10:57:33
おいおい、犯罪教唆とは物騒な言い回しだな。 そんなこと言ったら、大英帝国やフランス、ドイツはどーなるねん? エジプトやらギリシャやら中国まで「発掘調査」の名の下に、他国にズカズカ 土足で上がりこんで片っ端から財宝やら古文書やらバカスカ持ち出して、 未だに返却もせず、それどころかあたかも国宝のごとく展示して観光客から 入場料まで巻き上げてんだぜ。 それでもまあ許されてるのは、それらをちゃんと研究し、資料やら解読結果等を 公刊し、一応学問の発展に寄与してるから。その価値を理解できない現地人の 手に渡っていたらどうなったことやら。 大学図書館から本パクっても、それで研究し続け、精進して学界をあっと 言わせる論文書いて、自分の大学の名を世界に広めたらええねん。 ぺーぺーのうちは金がないのはお互い様なんやから、自分の脳ミソの中身に 自信あるなら出世払いということにしといたれ。
292 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 13:46:16
ちんこびんびん
みんなイデアなんて本気で信じてないよね?
イデアなんて魂や天国と同じ実証不可能なものですよね?
水谷智洋著のギリシア語初歩ってわざと文章難しく書いてない?
296 :
何語で名無しますか? :2009/09/02(水) 22:28:34
簡単なことをわざわざ難しく書くのが奴らの仕事。 頭悪くて書けることが限られいるさかい。
> わざと文章難しく たとえば?
あれ、西洋古典学厨ってもういなくなった? ギリシャ語以前に日本語の理解ができない人だったようだが。
299 :
何語で名無しますか? :2009/09/03(木) 20:50:31
>>299 単に力不足、ということなんじゃないかな。
わざと難しく書いてやれ、と思う人は少ないのでは。
こんな手間のかかる作業ってないよ
>>284 なるほど。
そうなるとあとは簡単に書き込みができないのと、
バッテリーチャージの煩雑さ、くらいか。。。
トイプナー版のプラトンの国家はどこで買えますか?
>>302 amazon.de
Platonis rei publicae
あたりで検索。
>>301 書き込みするなら紙のテキストにiPhoneだね。
>>302 最近のトイプナー叢書はプラトンの作品に冷淡。1985 年刊行の
『書簡集』でさえ、現行のカタログから落ちている。 pdf 版の
カタログは以下のリンク。
ttp://www.degruyter.com/files/pdf/s36366Flyer.pdf 『国家』のテクストは古いもので、Gallica や GoogleBookSearch で
探してみたがアップされてはいなかったので、古本市場で探すほか
なさそう(探すとある)。簡単な書誌情報を書いておくと
C.F. Hermann, Platonis Dialogi, IV, Lipsiae, 1852
全6巻のうちの4冊目ね。
>>308 >libri辺り補うんじゃねーの
あ、そうか。アドレスもそうなっているね。
新品はないの?
311 :
何語で名無しますか? :2009/09/04(金) 13:40:26
掛け合い漫才の練習大好き!
クセジュ文庫の「ギリシア文法」て滅茶苦茶読みにくくない? あれ理解出来るの?
>>310 書誌情報も出てんだから自分で調べろよ。
>>278 よしければお名前を。
無理ならイニシャルを。
>>312 フランス語を日本語に翻訳している人たちの仕事の質に問題があるのではないでしょうか?
他ジャンルの文庫クセジュでも、あの調子の妙な日本語にたびたび出会います。
アンドレ・オデール著「現代音楽─フランスを除く─」は著名な音楽評論家の吉田秀和氏の訳ですが、やはりあの持って回った調子の無茶苦茶な日本語です。
おフランス屋さんの仲間内ではあれが当然なのかもしれません。
>>315 やはり他のクセジュ文庫も読みにくいのですか・・
なんか話し聞いてると本場のほうでも古典離れとかはげしいみたいな。
319 :
何語で名無しますか? :2009/09/05(土) 02:27:31
>>312 あれは、一通りやった人が復習用につかうもの。
てことは一通りやってないひとには 理解できないということでしょうか?
プラトンの国家の今現在最上の校訂本は OCTの新版ですよね? 之を買えば問題無いですか? 若しくははバーネット版も買った方が良いですか?
322 :
何語で名無しますか? :2009/09/06(日) 18:37:18
フランス語やドイツ語が分からんとか泣き言いう奴は、明日からギリシャ語 なんか止めちまえ!!!
>>321 それを入手すれば Burnet 版はなくていいんじゃない?
あと、校訂について気にするなら、
S.R. Slings, Critical Notes on Plato's Politeia, Leiden/Boston, 2005
も参照するといい。
新版あればバーネット版はいりませんか ありがとうございます。
325 :
何語で名無しますか? :2009/09/06(日) 22:28:40
英独仏語が分からんとかホザいてる奴は、古典語の学習資格なし。 中学生向けエスペラント入門書か現代ギリシャ語の指差し会話帳でも 鼻くそほじりながら読んでろ、スカポンタン
326 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 02:11:36
今更独仏語が分からんから、日英語の書籍に限定しろとか意味分からん。 アテネフランセやゲーテ・インスティチュートとかに通ってろよ。ラテン語や ギリシャ語はあと20年くらい経ってからにしろ。 おめーらのようなバカ・マヌケ・ボンクラ・ウスノロに付き合ってるほど 閑・お人よしじゃねーんだよ、勘違いすんな。 高校の必修科目ぐらいちゃんと修めてから大学逝け、先天性の白痴ども
327 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 03:09:31
古代ギリシャ語ときたら、次はラテン語、サンスクリットと後に控えているのに、 独仏語が分からないだ?ハァ?寝言は寝て言え! ギリシャ語やラテン語はまだ足慣らしみたいなもんだぜ。サンスクリット やる段になって独仏語未習って、おまえら数学や物理未習のまま、航空力学やる つもりか?ハァ? これからみんなで野球の試合に向けて合宿だっつーのに、まだキャッチボールも スライディングもやり方聞いてませんって、おまえらヴァカか?ホンマもんの ヴァカか? 世間に恥ずかしげもなく自分とその製造者の醜態さらすなよw 一般社会の 常識ぐらい勉強してから人前に出て来い、バカタレども
328 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 04:39:01
ΤΟΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, Ο ΑΓΙΑΣΜΟΣ ΣΑΣ. Μηπωσ εχετε παραπονο; Εγω ειμαι ΚΥΡΙΟΣ Ο ΘΕΟΣ ΣΑΣ, χωρισ συζητηση!
329 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 05:34:36
ギリシャ語スレで独仏語が分からんとかホザいてるのどこのバカどもだ? フランス語もドイツ語も半年か一年くらいきっちりやれば、すぐ使えるように なるだろ。英語からの類推で語彙だって増やすの難しくないし。 っつーかそのくらい出来なきゃギリシャ語なんて永遠にものにならねーよ、ターコ。 ここはバカ・マヌケ・ボンクラ・ウスノロの見本市じゃねーんだよ。 てめーらのオツムの中身とよーく相談してから学習言語や書き込みスレ 選べよ、恥知らずどもが。 古典語やっててこんな泣き言言うアフォーは日本人だけだよ、みっともない。 おめーらマジ失せろよ。
330 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 07:45:47
ご高説賜りました指さしとダイソー通じるギリシャアラビア語から始めます
331 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 08:08:24
それは素晴らしい! 100円で二カ国語、正に究極の節約術!
変化形もさながらですが アクセント規則も覚えにくいですねぇ・・
333 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 13:45:33
簡単だと思いますが。
>>331 いえ、「通じる!かんたん タイ、ベトナム、ヘブライ、ギリシャ、アラビア語会話」
なので、都合5ヶ国語ですね。
引き出しの中から出てきました。
>>333 簡潔に要諦をお願いします。(´・ω・`)
335 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 16:01:11
ギリシャ語のアクセント規則大要 1.アクセントは後ろから数えて3モーラより前に遡ることは無い。 2.ただし、後ろから二番目の音節に長母音がある場合は4モーラまで 遡れる。 3.曲折アクセント^は最終音節または後ろから二番目の音節にしか来れない。 4.第一変化の女性名詞と第二変化の男性名詞の複数形では、語尾がそれぞれ −αι、 −οιであるにも拘らず、上の1と2の規則は適用されず、 それを短母音扱いとする。 以上
336 :
何語で名無しますか? :2009/09/07(月) 16:08:08
>>335 有難う御座います。
コピペして保存し、
気になったときに読み返しさせて頂きます。
こうなこと教科書にのってるじゃない
古典ギリシャ語は話したり聞いたりする必要ないから そんな事どーだって良くないか? 俺なんてギリシャ語の単語帳全部カタカナだよw Rはラ行Lは「ら」行でと書いて区別してるけどねw
アクセントが変化することにどう意味があったかについて興味がある。 発音しやすくなるとか、単数と複数の区別ができるようになるとか、 そのほかにもなにか納得できるだけの意味があったのだろうか。
言語学者じゃないやつが威張ってラテン語、ギリシャ語スレを 大いに荒らしております。
スルー力の向上は喜ばしい限り
イデアが信じられない・・ プラトンの妄想じゃないんですか?
国家の翻訳本かってきたけど 魂やイデアがどうよんでも妄想だとしか思えない
345 :
何語で名無しますか? :2009/09/08(火) 02:11:10
どこのスレも、どいつもこいつもしょうのない超ど級のアホばかり。 おまえら語学なんかさっさと止めろよ。そんなんでモノになるはずねーよ、 100%w
346 :
何語で名無しますか? :2009/09/08(火) 02:15:05
どいつもこいつも雑魚ばっかし。やる気も知識も中途半端の腰抜けだらけじゃねーかよw ギリシャ語やるなら英独仏西伊語くらいやってからにしろ。そんなの常識。 途中で泣き言言うくらいなら、最初からやるな、ターコ あと何も知らない、大して勉強もしていないチンカス野郎は、いちいち知ったかぶり して俺様に楯突くな。30年早い。
347 :
何語で名無しますか? :2009/09/08(火) 02:28:24
>>340 例えば動詞のアオリスト形は、アクセントが可能な限り語末から遠ざかろうと
するなど、それによって時制の区別をし易くすることも機能の一つであったと
思われる。
ギリシア語のアクセントは興味深いですね
コンマの前ではなぜ鋭アクセントになるの?
●ギリシャ語四週間 $30. 「なお、動詞のアクセントは法則の許す限りできるだけ前方に付ける。」 ●ギリシャ語入門 $41. 「動詞の全変化を通じて、アクセントは後退的(recessive) であることが特徴である。 即ちアクセント規則($23-27)が許す限りにおいて語末から遠ざかろうとする傾向 である。若干の違いについては一々の場合に示す。」 ●SMYTH. $423. Simple or compound verbs usually throw the accent as far back as the quantity of the last syllable permits (recessive accent, 159) 上記どれを見ても、「アオリストだからリセッシブ」ということは書かれていない ね。動詞一般論みたい。 それにしてもみんな、だんだんお坊さんみたいになってきたな。いいかんじw
352 :
何語で名無しますか? :2009/09/09(水) 01:55:45
いくら何でもスマイスの文法書が423ドルは高すぎるw
§の誤記?
354 :
何語で名無しますか? :2009/09/09(水) 13:46:43
>>351 ギリシャ語の視点から見ると、確かにそうだな。ただ念のために注記すると、
ヴェーダのサンスクリットでは動詞のアクセントが語末から遠ざかろうとする傾向
はあっても、特に双数形と複数形で語尾アクセントになることも稀ではない。
しかしそのような動詞でも、未完了過去やアオリストで加音(サンスクリットでは
a- : ギリシャ語の ε−)が付くと、アクセントはそこに必ず落ちるので (例:´avida:ma
「我々は見つけた」;サンスクリットにアクセントの落ちる位置については、ギリシャ語のような
後ろから三音節以内という制限は無い)、この加音はそこに落ちるアクセントとともに動詞の
過去時制を示す重要な指標であったということが、印欧語比較文法の観点からは言うことできる。
一般にギリシャ語はサンスクリットに比して、印欧祖語のアクセントをかなり変化
させているので、より正しいアクセント変遷史の理解にはヴェーダのアクセントの理解が
極めて重要と言える。
>>353 誤記というより、出し方がわからなかったので
$で代用したと思われ。
§=節記号。「せくしょん」、または「きごう」変換で出るよ。
§は全角文字では?やっぱり文字違いな気が……
>>356 >§は全角文字では?やっぱり文字違いな気が……
Unicode名もSection Signだから同じだよ。単に全角半角の違いだけ。
SJISベースの2chでは全角の§がタイプしやすいけど、どうしても半角なら§あるいは§(&も半角にしてね)と打てば今どきのOSなら表示される筈。
358 :
何語で名無しますか? :2009/09/10(木) 09:59:05
どーでもいいけど、423ドルは高すぎ。ハンディーなフォーマットに英語、 手堅い内容ながら上級用にも使えてインデックスもバッチリ。 記述文法書は本格的にギリシャ語学を志すのでなければ、この一冊でも充分。 俺はこの書を強力にプッシュするが、しかし、しかしだ、423ドルは高すぎる!!! いいとこ5-60ドルだろ。
いつまでやってんだ
すみませぬ、ギリシャ語で「愛してる」ってどうやって書くんですか?
Ἀισιθήρος
362 :
何語で名無しますか? :2009/09/10(木) 11:18:30
いや違う。 Θελω να σε γαμησω!
ありがとうございます!
Ἀοιδὴ Τοῦ Κοροκορο Πόλλων οὐ δείδω ἀλλὰ δείδω αἰδέομαι ἁλλὰ χαίρω ἑπιστάναι, ἐλθέμεναι, ἐθέλω τάχιστα θεὸς γενέσθαι τελείη τῷ ἐμῷ νόῳ ἀλλ' οὐκέτι, παίς ἐιμι δόθ' ὑμεῖς παράδοξ' ἄλκεα πλεῖον πλεῖον καλὴ παῖς, καλὴ παῖς, τὺ τύ τύ τύ τύ καίριον ; οὐ, Οὔρανός τε Πόντός τε καίριον ; μή, ἀστέρες τε Σελήνη τε ἐλευθέρως ἐλευθέρως υπὲρ λόφου ὦ θεοί , ναί, παιγνίοισι, ναί, ἐπιθυμέετε, ναί, ἁπορόομεν, ἰού ! ὦ θεοί , ναί, λισσόμεσθα, ναί, τα ἔργα, ναί, ῥέζετε ῥέζετε
369 :
何語で名無しますか? :2009/09/12(土) 16:31:56
>>350 でもコンマの前は鈍アクセントが良いって言っている人もいますよ
370 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 04:02:31
グラーヴアクセントは事実上無アクセントのこと。 もう文章が終わるっちゅーのに、最後の語が無アクセントだったら締まりがなくなるだろうがよ!
>>369 どの本?何か根拠があるのかもしれないし、
調べてみるよ。
372 :
何語で名無しますか? :2009/09/14(月) 00:22:53
いや本じゃなくネット
373 :
何語で名無しますか? :2009/09/14(月) 03:04:04
Η καρδια τησ Ελλαδασ χτυπαει στη Μακεδονια!
>>372 場所を書けよ。
どんな人間が言っているのかで重みがちがうだろうに
375 :
何語で名無しますか? :2009/09/15(火) 14:25:16
聞き方が強圧的になってきたな。 すっと化けの皮が剥がれるな。対抗する気満々の身の程知らずが。 カワイコぶるよりも、敬意を包摂した礼儀のほうが大事なんだぞ?
377 :
何語で名無しますか? :2009/09/17(木) 21:54:30
サンスクリトとギリシア語やると理解深まるね
378 :
何語で名無しますか? :2009/09/19(土) 07:22:54
ギリシア語やるなら サンスクリット パーリ語ラテン語現代ギリシア語ロシア語その他ラテン語の子孫言語 フランス語イタリア語ポルトガル語スペイン語、もちろん英語やドイツ語・声調の勉強の為に中国語 やると理解が深まると思うよ あとアラビア語もやると良いかも。 これらは絶対やらなければいけないと言う訳じゃないけどね あと詩とか硬い表現に訳そうと思うなら古文も勉強すると良い。
379 :
何語で名無しますか? :2009/09/20(日) 03:41:28
ここにそんなひとはいないと思うけど プラトンを原語のギリシア語で読むのは プラトンの本意じゃないと思う
ホメーロスを原語のギリシア語で読むのはホメーロスの本意だと思う
381 :
何語で名無しますか? :2009/09/20(日) 13:48:38
詩だからね でもたまに原書じゃないと無意味っていうひとがいるんだよ
>>379 えっ、なんで?
俺はそのためにギリシア語を細々とではあるが、勉強してるのに…。
いつかは、いつかは、…と思ってさ。
383 :
何語で名無しますか? :2009/09/21(月) 17:29:30
文章信仰してるからだよ
>>383 プラトンをギリシア語で読んでるけど、プラトンの文章を
信仰しているつもりはないな。
何でプラトンをギリシア語で読むと、文章信仰していることになるのか
示すことが出来るんだろうね、君は。
. ∩____∩゜.:+___∩: :.+ ワク. | ノ ヽノ ヽ+.: :.ワク/ ● ● | ● ● | クマ ミ '' ( _●_)''ミ'' ( _●_)''ミ クマ . / ._ |_/__ノヽ__ |_/__ノヽ -(___.)─(__)__.)─(__)─
>>384 原文信仰って言いたいんだろう。
一所懸命文法をマスターし、原文で読んでも、所詮最終的には日本語で理解するのなら、専門家にその部分を代行させた翻訳で読む方がまし、という考えは成り立ちうる。
英語圏でも、Greekless Students用のコメンタリーとか流行ったが、それも同じような考えなんだろう。
それでも、好きなものは原文でも読めた方が良いけどな。
>>386 ああ、そういうことか。こっちは『パイドロス』とか『第七書簡』
あたりを引きあいに出して、攻めてこられるんじゃないかとちょっと
期待してたんだけどね。
388 :
何語で名無しますか? :2009/09/22(火) 06:46:26
『第七書簡』なにが書いてあんの?
>>388 色んなことが書いてあるけど、今一番関連があるところは、次の所。
「実際少なくともわたしの著書というものは、それらの事柄に関しては、
存在しないし、またいつになってもけっして生じることはないでしょう」
(341c:訳は岩波版全集のもの)
とプラトンは哲学の重要な主題について自分が書物を書くことを否定
している。これ以降に更に重要な発言があるが省略。
研究者のなかには『第七書簡』も偽作と主張する人がいるので、扱いには
注意が必要だけど、プラトンについて真面目に考えてみようと思う人は
読んでおいた方が良いだろう。全集探すのが面倒だという人は、岩波文庫の
ブラック『プラトン入門』にも訳が入っているからそれを見ればいい。
>>389 379でないので分からんが、その話の
場合は「原語で」という限定はいらん
わな。
>>390 そうそう。何語でも翻訳でも成立つ話。ただ、「プラトンの本意」
という場合、このあたりの話しか思い浮かばなかったのよ。
だから 379 が何て答えるのか聴いてみたいのよ。
古代ギリシア語で幼児に話しかけて育てると 古代ギリシア語のバイリンガルは育ちますか?
ノイマンはそれで育ったんじゃね?
ラテン語だけど、モンテーニュはそうやって育てられたそうだ
昔の日本人の漢文素読みたいだな。
396 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 09:24:46
で、バイリンガルになれるの?
インドの学術系カースト(占星術師や暦屋…)なら、 幼いうちから親父にサンスクリットで伝授されるらしい。 でもその業種の全国規模の学会などでは、英語とサンスクリットのチャンポンらしい。
398 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 18:44:53
それでバイリンガルになれるのでしょうか??
399 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 19:01:55
カタルニア人の大半はカタルニア語とスペイン語のバイリンガル。 ガリシア人の大半はガリシア語とスペイン語のバイリンガル。 コルシカ人の大半はコルシカ語とフランス語のバイリンガル。 サルジニア人の大半はサルジニア語とイタリア語のバイリンガル。 沖縄人の大半は琉球語と日本標準語のバイリンガル。 だと思うが。
頭がよければね
401 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 19:09:43
レスありがとうございます それでどうやって教えていけばよいでしょうか? 変化表を声に出して教えるか それとも朗読cdを聞かせるか もしくは自分がプラトンなどを音読してきかせるか
>>399 それがバイリンガルなら俺は
広島弁と関西弁と東京弁のトリリンガルか
403 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 20:06:36
>>402 普通方言と標準語の二重使用者はバイリンガルとは言わない。
ただ広島弁と標準語間の差異は、スペイン語とガリシア語間のそれに匹敵すると
思われるので、実質的には同じようなものには違いない。(俺も某九州方言は
ペラペラだが、自分をバイリンガルと称したことはない)
日本語の方言話者の大半には、各方言を「言語」の域まで高めるだけの
文化的背景と言語意識が欠け、(共通の)日本民族への帰属意識の方が勝っている
と考えられる。よってあなたの主張は却下。
いわゆる「日本語の沖縄方言」は、もはや言語学的には独立した琉球語であり、
こちらの方はいくら彼らの日本民族への帰属意識が強くとも、その文化的背景、及び
日本語諸方言との言語的乖離からみて、日本語の方言ではない。「日本語の沖縄方言」
なる呼び方にはむしろ政治的な要素が強い。
ある沖縄人は沖縄は九州(の一部)だとか言っていたが、とんでもない。断固拒否する。
404 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 20:30:10
>>401 日本語の他に、外国語を多少理解する程度ではバイリンガルとは言わないから、
子供を日本語と古典ギリシャ語の「バイリンガル」にするのはかなりの
困難が伴う。
まずギリシャ語を理解するだけでなく、かなり流暢に話す能力も要求される
が、日本社会での通常生活で自然にこの能力を獲得することは不可能なので、
あなた自身がギリシャ語の鬼となって、日本語による会話を断固拒否し、
古典ギリシャ語以外は全く受け付けないという態度で臨むことが、最低子供が
中学生になる頃まで必要。
できれば夫婦揃って、この方針を貫くのが望ましい。日本語は学校等で習得する
はずだから、問題なし。
CD聞かせるとかプラトンを読んであげるとか程度で習得が見込まれる語学力では
「バイリンガル」とは言わない。
俺の知り合いの在ポーランド・ワルシャワのリトアニア人女性の娘は、
父親がリトアニア語を全く理解しないポーランド人で、またワルシャワでの生活において
外ではリトアニア語を全く話す機会が無いといっても過言ではない状況にも
拘らず、ポーランド語とリトアニア語のバイリンガル。
母親はポーランド語もペラペラだが、家庭内では断固リトアニア語しか
使用しない模様。だからその気になれば全く不可能でもないとは思われ。
ただワルシャワからリトアニアは近いので、夏休みはリトアニアの田舎に連れて行き、
おばあちゃんのところでリトアニア語漬けになるみたいだから、
あなたのハンデはより大きいかも。
405 :
何語で名無しますか? :2009/09/23(水) 21:05:57
>>404 かなり参考なりました
話す能力が大切なんですね
しかし夫婦そろってってのが厳しいですね
妻が許してくれるかどうか。
あと現代ギリシャ語も教えたい場合はどうしたらいいでしょうか?
古代ギリシャ語と混乱しないでしょうか?
>>405 ネタを引っ張りすぎ。
妻云々は、面白くもなんともない。
古典に関しては幼児語が分かっていないので、第一言語にはならないだろう。
現代に関しては、ギリシア語母語の女と子供を作れ。
407 :
何語で名無しますか? :2009/09/24(木) 02:08:43
現代ギリシャ語は中学生になってからでいいんじゃない? 周りに古典語と現代語を使い分ける環境がないから、同時に教えても多分混乱するだけ。 現代語は出遅れても、古典語の基礎を固める方を優先するべき。その後現代語を習得するのは容易だろう。 現代語はギリシャに行けば実際に話されている訳だし、いくらでも上達の余地はあると思われ。 ただ国際結婚して奥さんの母国語を教えるのならともかく、両親が日本人なのに幼児の時から実践の場が極端に限られる古典ギリシャ語との バイリンガル教育するのは、子供に極度の負担をかけて、何か精神衛生上のトラブルを 引き起こす気がするから、止めた方がいいと思う。
408 :
何語で名無しますか? :2009/09/24(木) 07:21:20
>>406 べつに笑わせようとおもってませんが・・
やはりギリシア語母語の嫁を見つけるのが良いかもしれませんね。
>>407 やっぱり混乱しますかね。
なぜ古典ギリシア語のバイリンガルは負担かけるのですか?
余裕があればラテン語も教えたい
>>408 なぜ負担をかけるかって、周囲でまったく話されていない言語だよ?
あなたが当時のネイティブのように古典ギリシャ語を話すというならともかく
話す人によって音価もまちまちな古典語を教えるのはどうなの?
ラテン語だって同じこと。なんでいろんな読み方があると思うの?
書記言語のみというならわかるが、音声言語を教えるなら
現代に音として残っている言語に留めるべき。
410 :
何語で名無しますか? :2009/09/24(木) 10:10:46
そうですか・・ バイリンガルは諦めて現代ギリシャ語教えようかと思います それで余裕が出来たら古代へと。
>>408 だとしたらバイリンガルの意味を分かっていない。
語学以外の知識は何一つとしてないのかよ
413 :
何語で名無しますか? :2009/09/24(木) 22:54:00
やっぱMagister Vicus Occidentalisは最強だな。
>>410 どうしてもそんなことやりたいなら少なくとも二桁の人間を騙して無人島なりに移住するしかないでしょ
ベン・イェフダかハワイのあれの亜流でどうぞ
415 :
何語で名無しますか? :2009/09/25(金) 08:19:59
古代ギリシャ語の再生ってこと?
416 :
何語で名無しますか? :2009/09/27(日) 03:02:44
ある言語の復活は大義名分がないといけない。ヘブライ語の場合は 古くはユダヤ人が用いたにも関わらずすたれてしまった言葉を復活させるということで大義名分がある。 しかしギリシア語の場合は古典ギリシア語の直系ではないがコイネーの子孫である現代ギリシア語がある以上 「えー古典語?別に現代語があるから母語話者復活させなくてよくね?」となる。
417 :
何語で名無しますか? :2009/09/27(日) 06:52:58
話がちょっと大袈裟になってきたな。 俺はギリシャに滞在して現代ギリシャ語をまずやり、その後日本で独学で 古典ギリシャ語を始めたが、古典語でもいざ口に出そうとすると、現代語の 発音の癖が出てしまうことに嫌悪感を覚えるので、自分から能動的に話す・書くのは 現代語と決めている。 ただ、俺がギリシャによく行ってた'80年代後半頃はまだ民衆語が純正語に公用語と して取って代わってから十数年しか経っておらず、καθαρευσαの方も 目にする機会は決して稀ではなかったから、そちらの方も積極的に辞書を引いて 理解しようと努めていたことがあとで役に立った。 ただ、ある時自分の年齢を言う際、χρονοσ の代わりになぜか頭に残っていた ετοσ を使ったらギリシャ人が目を丸くしてたなw オランダでキリスト教団体の運営するユースホステルに泊まっていたときに もらった Αγιον Ευαγγελιον κατα ΙΩΑΝΝΗΝ と η Οδοσ τησ Σωτηριασ という小冊子を今もよく 開くが、聖書ギリシャ語や純正語にもできるだけ触れておくようにしてれば ホメーロスは別として古代語でもそんなには苦労しない。 因みに俺は聖書ギリシャ語も音読時は勿論全部現代音で読むよ。 Παλιν ερχομαι, και θελω σασ παραλαβει προσ εμαυτον, δια να ησθε και σεισ οπου ειμαι εγω.
>>417 かされぶさは学術書ではいまでも見るな。
大げさなのは古典語とのバイリンなんてことを聞いたやつだ。
古典語に普段から触れておけば、古典語にそんなに苦労はしない
>>417 なぜ先に現代ギリシア語をやろうとしたの?
あなた西洋古典出身の人間じゃないの?
だからやたらと現代語を押し付けてくるわけ?
420 :
何語で名無しますか? :2009/09/27(日) 22:05:34
>>419 俺様に文句があるなら、ageろよなーーー!
俺は西洋古典学などというものとは縁も由香里も無い人間だ!(変換された漢字がヘンだが
不問に付す)
なんで現代ギリシャ語先にやったかって、ヨーロッパどさ回りしてるときに金欠病に
かかり、仕方なくギリシャでバイトするはめになったからだ!
クレタ島で散々スタフィーリャ狩りのバイトやったぜ。一日二食昼寝付きで約5000ドラクマ。
かなりきつかったが、おかげで体力ついたぜ。
ギリシャ人の農夫は英語がほとんど出来ないから、俺はすぐ気に入られて簡単に
仕事にありつけたね。毎年8月下旬頃に同じ人達のところに行けば、すぐ日払いの仕事にありつけた。
バカなイギリス人とかオーストラリア人とか結構いたが、奴らは簡単なことさえギリシャ語で
言えないし、仕事もいい加減だから相手になんねー!
可哀想だから散々通訳もしてやったし、仕事も回してやった。(共産主義者!)
うち、何人かはあとで日本に手紙やはがきを送ってくれたり、中には欧州旅行中に自宅に
招待してくれた人もいたが。
現代語中心の奴でも、歴史を遡って古語の知識を吸収しようとする努力はある程度必要だし、
古典語中心でも現代語の姿に目を向ける柔軟さは持ち合わせて当然。
特に古典語はよく知っていても、現代語を全く出来ない奴は激しく軽蔑するw
関本至著、現代ギリシャ語文法、泉屋書店、1968、の泉井久之助の序文読んだことないか?
なんだかよく分からんが西欧古典プロパーの人の、聖書ギリシャ語以降
なんて俗流なんざ一顧の価値も感じないって気持ちは想像できる。
でも言語学プロパーなら当然現代語の研究は必要だし、
>>420 は大した人みたいだが
言語学者でもなければ文筆家でもない、単なる気楽な語学趣味者なんだよ。
なんだ、やっぱり例の現代厨だったか。 だがシモネタ言わなくなった分だけ少しは病状が改善したようだな。 その調子でどんどん、書き込みを控えてくれ。
423 :
何語で名無しますか? :2009/09/28(月) 01:30:30
やだね
こいつに古典ギリシャ語の参考書をかかせてみたらどうだろう。 しかし思考訓練の作者みたいなりそうだから、好き嫌いがはっきりわかれるだろうなあ。
白水社の新刊『〜しくみ』は皆さんもう読まれましたか? 付属CDの長母音の鋭アクセントは尻上がりになってないように 聞こえます…。『エクスプレス』でもそうだったような…。 どなたか御教示ください。
>>424 こんな人格破綻者を編集者は相手にしない。
たとい人格が破綻していなくとも、肩書きが何もないパンピーに
マイナー言語の著者などまかせられない。
英語のようにほっといてもホイホイ売れるジャンルではないのだから。
427 :
何語で名無しますか? :2009/10/05(月) 20:00:16
ショーペンハウアーよくギリシャ語が完璧な言語だとか 表現力が現代語より遥かに上とか言っているのですが 具体的にはどう言うところが優れているのでしょうか?
19世紀はよくも悪くも「希羅マンセー」な時代だったから、 具体的にどうこう、というよりも、そういう時代性が大きいんじゃね
あのショーペンハウアーでも時代に流れてしまうんですか。 それで何故19世紀はギリシャラテンが持て囃されていたの でしょうか
「何が歴史を突き動かしてるの?」って聞いてる? だとしたら、俺にはわからない。人間ではない何か、だと思う。 あと、ショーペンハウアーは、俺の中では俗物。
431 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 12:32:00
いえそうではないんですが。 ギリシャ語はよく分からないんですが 具体的には現代語よりどう上まっているんでしょうか
432 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 13:24:56
>>431 ここの古典ヲタクは現代語なんて知らない、「濃いねー」命のアホばっか
だから相手にしなさんな。
>>431 『読書について』(岩波文庫)所収の「著作と文体」を読めば
君の知りたいことはある程度分ると思うよ。
434 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 14:13:45
>>432 現代語ってのはドイツ語や英語とかフランス語とかの意味なんですが。
現代語って言葉に語弊が有りましたね。
>>433 その部分は知っているのですが
ギリシャ語がそんなに特筆べき言語なのかと思いまして
435 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 14:21:59
自分の専攻言語が一番優れていると勘違いしてる、偏見だらけのマヌケども乙。 言語に優劣つけるスカポンタンは語学をやる資格なし。 たこ焼き屋で丁稚奉公してろ。
>>434 端的にヨーロッパの修辞学が、ギリシアのを手本にして発達して来たという事情の反映だろう。
>>432 >ここの古典ヲタクは現代語なんて知らない、「濃いねー」命のアホばっか
コイネー命の古典オタクなんぞ会ったことはないなぁ。
437 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 15:14:40
構っちゃ駄目だって
フランス人やイタリア人にとってラテン語は「古語」なわけだが、ドイツ人にとってはそうではない。 そのコンプレックスの裏返しとして、ドイツの知識人はラテン語よりもむしろギリシア語を愛好する傾向がある
439 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 15:21:16
>>437 ギリシャ古典至上主義者乙。英仏独伊露語くらいこなせるようになって出直せ、ド素人。
440 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 15:23:15
441 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 17:57:45
ひとつ問題だしたろか。 日本語のある方言で「食べない」が「パン」 となる方言がある。 その方言の名前と他の活用形を答えよ。 カマキリとバッタの区別がつかんヴぉケに 答えられるかな。
442 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 20:34:26
>>441 俺は金田一春彦じゃねーから、各地の方言知ってるわけねーだろうよ。
聞いたこともねーし、ケントーもつかねーよw
少なくとも西日本の方言じゃ無いと思う。しかし、それ本当に「方言」かよ?
南イタリア人が俺の「方言」分かるかって出した問題が、「アルバニア語
方言」arbërishte だったとか笑い話もあるからな。
(否定形)語末の -nai が -n になるのは西日本にはよくある。俺自身の
方言は tabu 「食べる」、 taben 「食べない」、tabeta 「食べた」etc.
語幹は tabe-.
その方言だと「食べないの」は「ぱないの」になるのか
「はむpamu」から来てるのか
445 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 21:39:35
意外だな。いつも知識自慢しとるヤツが。 考えが浅はか。 それに西も西だぜよ。 これは何語族かに無関係な普遍的な 音韻法則の問題なんだぜ。 考え直せよ。
岩波の現代文庫だったかなあ。 それに語学について書いた本があって、 どうしてギリシャ語が言語的に優秀なのかがかいてあったよ。 あれが正しいとはあまり思えないけど。 ちなみに十九世紀はドイツに限らずほかの西洋諸国もギリシャ語万歳の時代だから、 あまり上の意見は正しくない。
447 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 22:48:13
俺は日本語の古典もろくに勉強してないし、ヨーロッパはアルバニアとか アイスランドなどの小国を除いてほぼ制覇しているが、国内はほとんど旅行 していないから、考えても分かるわけねーよ。 大体方言の知識なんて家に座って考えるもんじゃなくて、現地に赴いて足と 耳で蓄積するもんだろ。 俺はもともと標準語とはかなり異なる方言の話し手だから、日本語の方言に ついても内省する機会は少なくないが、でも日本語はあまり研究対象には ならないな。 ヘンな比喩だが、自分の姉・妹が恋愛対象にならないのと同じようなもの。 俺は良いか悪いかは別として、R.Jakobson みたいに言語のあらゆる側面を むやみやたらに研究対象にはしない。 自分が直感的に向いていると感じるところに集中してやるだけ。
448 :
何語で名無しますか? :2009/10/06(火) 22:50:15
>自分の姉・妹が恋愛対象にならないのと同じようなもの うまい例えだね。
449 :
何語で名無しますか? :2009/10/07(水) 18:13:44
Ιντα τουτο που λες; おはんはヨーロッパにおったんやろ。 そこでは自国語を知らんヤツは軽蔑される ことに気づかんかったか?言語学者失格じゃねえか。 Εληφθης Ιαπωνιστι αμηχανος ων. この音変化は印欧語で頻繁に観察されるもの。 それが日本語の方言でも起きた、唯一とは言えん かもしれんが、かなり珍しい例なんだよ。 印欧語的な感覚で考えてみろよ。 ヒント:「食べる」はひっかけ。
東北のある方言で、「食わない」が「ふぁね」になる方言なら聞いた事あるけどな。 /kuwanai/→/kuwane:/→/kwane/→/xwane/→/φane/ みたいな流れだろうか。何かの参考にはなるかな?
451 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 06:59:53
大正解。 頴娃・枕崎方言でした。
いやいや、「正解」じゃないでしょw 俺自分で東北って言ったし、推測示しただけで。 鹿児島にそんな方言あるなんて知らなかったし。
>>452 謙遜し過ぎ乙。
凄いね、君!明らかにギリシャ語なんかより日本語方言学に適性あるよ。
言語学板で大々的に日本語方言学講座でも開いて、是非金田一春彦の後継者になりたまえ。
454 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 14:53:02
>>451 高田みづえ命乙。でも「私はピアノ」は名曲。
Orquesta de la Luz のサルサ・バージョンもいいな。
http://www.youtube.com/watch?v=pgPZqgSf0YM&NR=1# ♪Sin tu amor, ahora, voy a sentir la soledad,
Voy a llevar una vida solitaria. De los juegos solitarios repetire′.
Χωρισ σενα ειμαι πολυ μονοσ
απο το αλφα ωσ το ωμεγα,
χωρισ λογουσ πρεπει να ζησω, πρεπει να ζησω.
Ειναι η επαναληψη του ιδιου παιξιμου.......
455 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 16:01:19
>>454 Voy a llevar una vida solitaria. De los juegos solitarios repetire′
はよく聴くと Voy a llevar una vida solitaria, donde los juegos.....
と言ってるな。訂正しあす。
456 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 17:50:42
μονοςって何だよ。 俺男だぜ。 キモいよwww
457 :
何語で名無しますか? :2009/10/08(木) 17:58:26
>μονοςって何だよ 「一人の」を意味する形容詞の男性単数主格形。20年前から知ってるくせにw 別に歌詞の内容を自分自身に擬えて訳したらダメなのか? あと、そろそろ ς の出し方おせーろ。
458 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 20:18:24
Ποικιλοθρον' αθανατ' Αφροδιτα, παι Διος δολοπλοκε, λίσσομαί σε, μη μ'ασαισι μηδ' ονίαισι δάμνα, ποτνια, θυμον. αλλα τυιδ' ελθ', αι ποτα κατέρωτα τας έμας αύδως αΐοισα πήλυι έκλυες, πάτρος δε δομον λίποισα χρύσιον ηλθες ‘αρμ' ‘υπαζεύξαισα· κάλοι δε σ'αγον ώκεες στρουθοι περι γας μελαίνας πύκνα δίνεντες πτερ' απ' ωράνω αίθερος δια μεσσω.
459 :
何語で名無しますか? :2009/10/11(日) 23:38:21
今日は部屋整理していてたまたま目に留まったプサッポー女史の「アフロディーテ
賛歌」の解釈にはまってしまった。
>>458 は勿論その冒頭部の引用。方言概説書なんかも引っ張り出してきて首っ引き
になっていたら、最初の28行解読するのにゆうに数時間かかってもうた。
でも上の断片だけでもアイオリス方言の特徴の幾つかがよく分かった。
んで、ネットであちこち調べてみたら、英訳があるのに気付き、自分の
訳が大体において正しかったことも分かった。
http://classicpersuasion.org/pw/index.htm 因みに日本語訳もあるのかいな?
460 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 00:06:01
>>449 俺は「自国語」はよく知ってるで。少なくとも標準語と自分の方言はな。
別に全ての日本語方言に通じてる必要はないやろ。まあ言語によっては、日本語方言より
その方言の方をよく知っているものもあるがな。
それにしても「食わない」をわざわざ「食べない」にして、論点をぼやかしてる
のはセコイなw *CuwV (Cは任意の子音、Vは母音)のような結合で、-u- が w
に吸収されやすいせいか、*CwV との間にゆれを生じさせる例はある (例えば *dwo:-/
*duwo- 「2」)が、k > χ > h のような子音推移は基本的にゲルマン祖語のものやで。
ギリシャ語で印欧*kw が p になるのは普通の変化(例えばラテン quis : ギリシャ tis 「誰」)
だが、これは k が後続の円唇音 w の影響で調音点が変わったもので、k > h の変化は関係ないし、
>この音変化は印欧語で頻繁に観察されるもの。
という発言の真意が分からん。具体例の提示を求む。
461 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 00:32:09
>>460 の>例えばラテン quis : ギリシャ tis 「誰」と言う例は間違い。
古ラテン equos : ギリシャ hippos (ιππος) 「馬」に差し替えて。
同様の音変化はケルト語の一部やオスク語にもある。
俺からはギリシャ語方言のお題をあげる:@ 上のアイオリス方言形 πάτρος や
αίθερος は、アッティカ方言形の(語尾)アクセントとは対照的に語根アクセントに
なっている事からも分かるように、全般的にアクセントを語頭の方に引っ張る力が
強い。ではアッティカ方言形にこのような例はあるか?
A 上のサッポーの詩断片に見える語形から判断して、レズボス島のアイオリス方言では
logos (λογος) の単数属格と複数対格形はそれぞれどうなるか答えよ。
ところで、誰か A.Thumb, Handbuch der griechischen Dialekte. U,
2. Aufl. von A.Scherer, 1959 持ってる人いない?Kieckers 改訂のTは
あるんだけど、第二巻が手に入らん。複本ある人は売ってくれない?ダメなら
簡単に内容おせーて。
463 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 02:37:01
>>462 それ本当に第二巻か?写真が小さくてタイトルページがよく読み取れない。
>>463 1巻持ってんでしょ?比べてみたら?
(・∀・)ニヤニヤ
465 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 03:04:57
タイトルページは似たようなものだから、はっきり判別は付かない。 改訂者はKieckersのようにも見えるし。ただ、左側の頁は確かに全く違うが。 つか、持ってるならちょーだい。Sigmund Feist, Etymologisches Woerterbuch der Gotischen Sprache, zweite, gaenzlich neubearbeitete Auflage, Max Niemeyer, Halle, 1923 との交換でどーーだ?? どーせ、おまえは持ってても宝の持ち腐れか猫に小判だろwww
>>465 それが人にものを頼む態度なのかね?
「譲ってください。お願いします。」だろ?小学校で習わなかったか?
(・∀・)ニヤニヤ
468 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 03:29:25
>>466-467 二巻セットで$120とは安すぎる!!! ただ俺はクレジットカードは持たないので、
外国への注文は出来ず。
以下はマジの話だが、代わりに買ってくれるなら現金$150払うぜ。もしくは
>>465 で言及したゴート語語源辞典+5000円。その辞典は第三版じゃないので、
詳細なインデックスはないが、かなり貴重なものには変わりないぜ。
俺は第三版も持ってるから譲ることはできる。(第二巻だけなら+5000円は無し)
俺は詐欺まがいのことはしない。金もあるし、ゴート語辞典も写メで実物みせてやるぜ。
470 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 03:47:16
横スレごめん。
>>465 の写真は俺の持っている第2巻(1959年)とは違うな。
Carl Winters大学出版局のエンブレムは確か戦後、円形のものに変わったはず。
俺はこの出版局の本は10冊しか持っていないのが、戦後発行のものはエンブレムが全部円形になっている。
第1巻は1932年発行なので、エンブレムは四角でこの写真と同じなんだが、
俺のとは微妙に文言が違うので確実なことは言えないのだがね。
471 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 04:35:32
>>469-470 確かに zwab.com では郵便為替でも払えるようだが、売主があちこちの
古本販売仲介業者(?)にマルチしてる上、本屋ではなく個人(しかも
イギリス人!)なのでなんかイマイチ信用が置けない気がするので、折角
の情報で悪いが、考えた末これは見送ることにした。
まあ、C.D.Buck, The Greek Dialects, 1955 の Midway reprint(1973) 版は
あるので、しばらくはそっちで我慢するか。
しかし、こんな本持ってる奴が2chにいると言うことは、素人ばかりじゃ
なさそうだな。
473 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 19:19:14
>>472 わざわざ追加情報ありがとう。
確かにそのサイト見ると誠実そうな文言が並んではいるが、何かイギリス人って
イマイチ信用出来ねーんだよな。
値段は良心的だが、逆に言えば、皆が飛び付きやすい価格設定にして、
先に代金要求してドロンなんて十分あり得るし。
A.Thumb の(古代)ギリシャ語方言の手引きは二巻揃いなら、専門家は$200でも買うはず。
日本への送料込み£85はいささか安すぎ。15日が給料日なので、それまで待って
まだ残ってれば郵便為替払いで注文し、代金前払い要求されればキャンセルしようと思う。
ドイツのC.Winter とか K.Sagner とかなら、いくらでも前払いするけど、イギリスの
片田舎コーンウォールの聞いたこともない小会社いきなり信用しろと言われてもな〜。
474 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 20:24:36
学術書の情報がいろいろ寄せられるのは有難いが、
>>461 の回答はゼロかよ。
このスレにはこと古代ギリシャ語の実用的な知識に関して、俺より明らかに優れた奴が
複数いるのは承知している。
しかし、それはアッティカ方言限定の知識なのか?ちょっと他方言のことに話題振ったら
もうお手上げなの?
アイオリス方言なんて、俺がまともに考察したのは昨日の数時間だけだぜ!
そんな俺がいくつもの特徴、アッティカ方言との差異に気付いてるのに、ギリシャ語専門家の
おまえらが分からんはずないやろ?
俺の設問が余りに幼稚でツマランからスルーしてるだけならいいが、本当に何も知らん・分からん
ならやっぱりおまえらを軽蔑するで。
アッティカ方言は自然発生した、純粋な意味での方言ではなく、謂わば妥協の産物の共通語。
その標準語はよく出来ても、決してマイナーとは言えないアイオリス方言になった途端
お手上げというのは、真の意味での専門家じゃないで。
俺は自分が一番得意とする言語については、短い文章見せられただけで、かなり詳しくその話される地域を
種々の言語事実から詳細に分析・確定出来るで。
475 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 20:44:00
先のサッポーの詩文中、辞書引いても分かりづらいのは ποτα κατερωτα = “some time or other” くらいだろ。 (και ετερωτα) ετερω-τα 「他の時に」はアイオリス方言固有の語詞の模様。 例え俺みたいに初めてサッポー読むにしても、英訳文のサイトも貼ったことだし、 おまいらならほとんど秒殺のはず。 いくら重要文献買い揃えたところで、読みもしない、参照もしないなら意味は無し。 所詮、思考力・洞察力がなければ言語学なんて口にする資格はない。
まあ落ち着け。連休中、スレの住民が全員張り付いとるとは限らんぞ。
477 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 22:12:14
今日、昨日途中で(サッポーに浮気したおかげで)止めた部屋の整理の続きを してたら、本棚に Rüdiger Schmitt, Einführung in die griechischen Dialekte, Darmstadt, 1991 (初版1977)もあるのに気付いたwww 僅か150ページ足らずの小冊子って感じだが、簡略な分、方言の全体像を 掴むには最適。線文字Bに加え、キプロスの音節文字の解説まであるし、 最後の「(ギリシャ語)方言のグループ分け」の章では、その問題点まで 扱っていてかなり面白い。 俺はこのまま古代ギリシャ方言学の泥沼に引きずり込まれてしまうのか? そのための重要参考文献を買いあさる金などどこにある? 因みに俺はクロアチア語の方言についても喋りだしたら止まらんでw
Rudiger Schmittといえば、『集史』「インド史」の独訳本を古書で買ったら氏の蔵書印が押してあったな。 だからなんだと言われれば、なんでもないんだが名前を見かけてふと思い出した。
479 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 22:37:53
奴はもう死んだのか?1939年生まれだからまだくたばる年じゃないはずだが。
>>479 いや生きてるでしょw
要らなくなって処分した本が古書店に流れておいらの手元にやってきただけでしょう。
ぐぐったら今年になってからも古代ペルシア語碑文の本を出してるみたいだし、元気なんじゃないかと。
それにしても氏はイラン言語学が専門なのかと思ってたけど、ギリシア語の本も書いてるのか。
481 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 01:26:08
R.Schmitt は一番得意なのはインド・イラン語学みたいだが、古典アルメニア語 文法も書いてるし、一応一通りの印欧語の知識はあるんじゃない? 戦前生まれのヨーロッパ人印欧学者がラテン語・ギリシャ語を押さえていない はずはないでしょ。 しかし、要らなくなった本を死ぬ前に自分で処分するのは感心しないな。 自分では要らんと思っていても、生きて研究を続けている以上、いつか 必要になる可能性はあるし。 俺はPSゲームの攻略本でさえ、たとえゲームクリアーしたものでも処分せんぞw
>>473 >何かイギリス人ってイマイチ信用出来ねーんだよな。
俺はRoyalMailが信用出来ない
>値段は良心的
そういう本はカビ臭くて読むにたえないことが多いので注意
>>474 >俺の設問が余りに幼稚でツマランからスルーしてるだけならいいが
そうだよ
484 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 02:48:06
>>483 まあ、口だけじゃ何とでも言えるしw
それだけじゃ、おまえがその設問に答えられるだけの知識がある証明には
ならんぜ。
特に@は、アクセントの位置の問題だから、当然対応するサンスクリット
形の知識がないと詳述できないわけだし。
このスレには、ギリシャ語は達者でもサンスクリットを常に参照・引用できる
奴なんて今まで一人もいなかったしな。
そんなこと分かった上で、「余りに幼稚でツマラン」とわざと釣ってるんだから
おまえがホントは何も知らんカスだって直ぐ分かるんだよwww
485 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 02:54:35
それに今まで方言についての博識さを感じさせるようなレスもないし。 たかがアイオリス方言でお手上げかwwww レベル低いな、やっぱり日本人はw 俺なんか、サッポーの数十行の詩文を 数時間方言概説書と辞書で精査しただけで言ってるんだぜwwwww おまいら、ドーリス方言も知らんな。なんじゃいな、日本のギリシャ語学者はw もしかしてラテン語さえチンプンカンプンじゃねーだろうな?????
そういやamazon.ukのマケプレで注文したら全く別の本を送ってきたことがあったな。
>>467 で出てるabebooksでイギリスの本屋に注文したらあからさまなコピー本を送ってきやがったから、
パチモン送んなゴルァと速攻で返品してやった。
一番ひどかったのはフランスの某大手ネット書店。
絶版で有るはずのない本が新品在庫ありになってて、駄目元で注文したら金だけ騙し取られたのは苦い思い出だおw
>>486 何百冊も買ってればそう言うところも出て来る。
価格にして一割以下なら当然のコストと
考えないとネット通販を利用出来ないだろう。
あとは出品者の評価を見ることと、書籍の
状態の記述をよく読むこと。
Bookfinderで、安い方のいくつかを丁寧に
検討した上で買えば失敗は減るだろう。
/ \ /\ キリッ . / (ー) (ー)\ / ⌒(__人__)⌒ \ <価格にして一割以下なら当然のコストと 考えないと | |r┬-| | ネット通販を利用出来ないだろう。 \ `ー'´ / ノ \ /´ ヽ | l \ ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、. ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒)) ____ /_ノ ヽ、_\ ミ ミ ミ o゚((●)) ((●))゚o ミ ミ ミ < だっておwwwご高説乙wwwwww /⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\ /⌒)⌒)⌒) | / / / |r┬-| | (⌒)/ / / // | :::::::::::(⌒) | | | / ゝ :::::::::::/ | ノ | | | \ / ) / ヽ / `ー'´ ヽ / / | | l||l 从人 l||l l||l 从人 l||l ヽ -一''''''"~~``'ー--、 -一'''''''ー-、 ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) ) (⌒_(⌒)⌒)⌒))
誰かこの文章なんの本に収録されているか分かる人居ますか?勿論原文です アナカルシスって言う人みたいなんですが psyches gar organon to soma theou d hee psyche
490 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 18:06:33
λογω λογως Τοσονδε δει σε μανηναι, ω μαντι; Ου καλλιον απιεναι; おはんはクレタにおったんか。 クレタ東部方言で書いてやったのに無反応じゃねえか。 ινταを古典語から導いてみろよ。 おはん微妙に古典語トンチンカンなんだよな。
491 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 18:08:47
>>486-487 海外注文に関する情報ありがとう。
やっぱり思った通りだな。イギリスの業者への外注は止める。A.Thumb の古代ギリシャ語方言二巻揃いが
75ポンド+送料10ポンドは安すぎ、怪しい。
在庫一点なのにマルチしてるのも不自然。
イギリス人とフランス人は信用しない方が無難だな。
しかし、今までは基本的に本屋で手に取って見たものしか買わなかったのが、
Amazonが代引き、EdyもOKと言うし、結構いい本・古い本も丁寧に集めているから、今年から本格的にバカスカネット注文しはじめ、
多分もう十数万円は使ったが、調子に乗るとそのうち痛い目に会うな。
外注はドイツの大手以外は止める。
しかし、日本のAmazonはあんなにサービス良いのに意外だな。
492 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 19:34:52
>>490 あんさん、「何言うてまんねん」?
連休中どっか行ってたの? 散々煽ればきっと来るはず思とったから、昨日も仕事
後だったにも拘らず、夜更かししてレスしたのにスルーするしw
>>483 みたいな冷やかしは相手にならんから、どーしてもこのスレ、おまいさんとの
サシになってまうな。
ただ、もう一人出来る奴いたはずだが、どこ行った?上のレスのどこかに隠れているかいな?
しかし、俺はおまいさんのことは密かに尊敬してるで。こんだけ現代ギリシャ語も
出来る奴はなかなかおらんやろ。現代語方言にまで通じてるとは立派の一言。
しかも鹿児島方言まで知ってるとは意外だぜ。あんさん、薩摩隼人か?それとも
マジで高田みづえ命なの?若島津命とか言うなよw 肝いからwwwww
クレタ島とサントリーニ島(Θηρα)はかなり長居したし、大好きだ。
ただ前者はひたすらぶどう狩り。よく遊んだのは後者だな。
いろいろ書くことあるけど、長文書くとerror が出るから少しずつだな。
ιντα − こんな方言語彙知ってるとはホント驚いた。あんさんはギリシャの大学で
研鑽積んだの?マジで今度酒でもどうだ?身の上話チョー聞きたーーーい!!!
その語は別にクレタ島方言の専売特許じゃないで。エーゲ海の島々やキプロスでも使う。
τι ειν(αι) τα が約まった形でしょ。
A.Thumb の「古代」ギリシャ語方言の手引きは片割れしか持ってないけど、
「現代ギリシャ語の手引き − 文法・方言・テキスト・語彙」(の英訳)ならもう
20年位前から所有してまんがな。そこに書いてあるやん。
493 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 20:52:36
>>490 A に対する答え、F.Harry Stow! (ネタじゃなく、ギリシャ語で「ありがとう」
と言うにはこの人物の名を発音すればいいとある英語の本に書いてあったので、何も
知らないイギリス人に発音させたらそっくりだったわいw)
おいおい、問題よく読めよ。ドーリス方言(プロパー)の問題じゃないっちゅーの!
もっとも属格は同じだから正解だが。
プサッポー女史の使った ωρανω (= ουρανου), μεσσω (= μεσσου)
からも明らか。これはサービス問題。
でも複数対格は直接は出てないよなー。じゃあ、ドーすれば分かるか?
αΐοισα, λίποισα が現在(アオリスト)分詞の女性単数主格形なのは分かるでしょ?
(= αιουσα, λιπουσα; 後者はアクセントの位置に注意)
そのギリシャ「祖語」形って分かる?
*aiontja, *lipontja がそれ。cf. 男性形: *aiovts, *lipovts > αιων,
λιπων.
女性形では、*-tja がまず -sa に変化して、その前の -n- が消失。その代わり
直前の母音が代償延長(Ersatzdehnung) されて長母音化するが、その o: が
そのまま保存される(ω)のがドーリス方言、u: に狭母音化する(ου)のがイオニア方言、
そして oi に二重母音化するのがアイオリス方言やがな。
男性名詞 logos の「祖語」における複数対格は *logons (この形はクレタ方言に保存される)
やから、上の音韻変化を基に logois (λογοις) なる形が推測できるでしょ。
因みに分詞の男性形に現れる ω は代償延長によるものではなく、元の「延長階梯形(Dehnstufe)」。
πατηρ (語根は pater-) などの η<ε と同じもの。だから、イオニア方言形でも ω のまま。
ここでもう一つ問題です。
上の代償延長形において、ドーリス・イオニアいずれの方言も母音の長音化という点では一致するのに対し、
アイオリス方言では二重母音化している。このような類例を他のギリシャ語などの言語事実から
分析せよ。
この辺りからちょっとばっかし高度になるでw
494 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 20:59:21
>>493 の
男性形: *aiovts, *lipovts > αιων, λιπων は誤植。
正しくは勿論 *aio:nts, *lipo:nts。
497 :
489 :2009/10/13(火) 22:10:53
宿題では有りません 原文は何に収録されているか気に成りました
498 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 22:15:24
>>496 何怒ってんだよ?
そのイギリスの本屋に何度か注文して、誠実なところだと確信してるのか?
ウイグル語のスレで教えてもらった、日本に支店(出張所?)を持つ上海学術書店
に注文しといたウイグル語ー中国語辞典(維漢詞典)が今日届いた。
初めて注文したにも拘らずすごく親切で、注文した版が在庫切れだったにも
拘らず、別の版を探してきてくれ、 おまけに前金一切不要。
郵便振替が同封されていて、「一ヶ月以内にお支払い下さい」。たったの3480円の
注文なのに感動した!
そのウイグル語辞典だが、1270余頁もあるかなり詳しいもの。
ウイグル語はアラビア文字表記なので、縦書きの日本の本みたいに右から
左に頁をめくるが、中国語も右から左に(横書き)なっていて調子狂うw
でもウイグル語はアラビア文字でも母音表記されるから楽ダナー。
ただ、アラビア語からの借用語でも徹底的に母音表記し、当然ながら
子音と長母音しか表記しないアラビア語本来の正書法とは異なっている
のでちょっと戸惑う。
ウイグル語はトルコ語とアラビア語やったことあるなら結構簡単。俺が
チュルク語の中でもっともよく知ってるキルギス語とも共通点が多い。
そろそろ中国語も気合入れてやらんとなー。
499 :
何語で名無しますか? :2009/10/13(火) 22:20:25
>>495 知ってるなら教えてやれよ、そのくらいw
ありがとうございます さっそくloeb買ってみます
一番難しい文を書く人は誰でしょうか? トフゥーキューディデースでしょうかやはり
503 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 02:31:01
築地でーすw
504 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 03:43:42
@のお題について: θυγάτηρ 「娘」と ύδωρ 「水」のアクセント位置をヴェーダの duhitár-, udán- と比較せよ。 ギリシャ語の前者の呼格は θύγατερ で、主格と呼格ではアクセントは 後退的。しかし属格 θυγατρóς, 与格 θυγατρί からも、本来は 語尾(語末)アクセント型なのは明らか。 サンスクリットの「水」の主格は údaka だが、古くは udakά で、属格は udnάs. ギリシャ語 ύδωρ も本来なら語尾アクセントのはず。属格 ύδατος <*(h)udn.-t-os は、挿入音(epenthesis) の -t- を除けばサンスクリット形と 一致する。(-n.- は子音間でソナントとなり、ギリシャ語では規則的に母音化 して a となる) 挿入音 -t- はその直前の -n.- に誘発されて生じた。ドイツ語の hoffen-t-lich とオランダ語の hopelijk 「願わくば」を比較のこと。 このようにヴェーダのサンスクリットに比べ、ギリシャ語には明らかに (部分的に)アクセントを語頭に向かって引っ張る力が働いている。その 傾向が極端に現れているのがアイオリス方言。 このことからも分かるように、ギリシャ語のアクセント形は印欧祖語のそれに 照らしてみると、かなり改変を蒙っている。その由来を正しく理解するには ヴェーダの知識が必須。 ゲルマン諸語やラテン語が一切語尾アクセントを許容しないように、西欧に行われる 印欧語では明らかにアクセントを語頭の方に置こうとする傾向が強い。
>>498 別に怒ってはいない。
海外ネット古書店の評価が的外れなのでそう書いたまで。
複数の窓口と契約しているのは普通だし、
信頼性の基準にはならない。
ドイツの書店が特に信頼性が高い訳でもない。
むしろ、Amazon等の窓口の評価がまだしも当てになるかもしれない、
というか、トラブルは5%位(状態がgoodになっていふのに書き込みがあったとかのレベルで、払ったのにこないというトラブルはない)なので、目立つ指標は存在しない。
科研等でここ数年間で数百万古書(英独仏伊露)を買っての評価だ。
ウイグルの本についての一人語りは結構だが、前金の要不要はむしろおまいの信用の問題だと思う。
払ったのにこないというトラブルはない。 訂正 払ったのにこないというトラブルはほとんどない。
507 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 12:45:28
>>505 まあ、おまえが長年ネット販売利用してそう感じるのならそうだろう。
俺はクレジットカードもないし、海外のネット販売店は利用したことないからな。
上海学術書店は東京・練馬に支店あるから、前金無しでも新規注文者に対応してるんだろう。
まあ、普通の日本人なら信用してもらって先に商品送ってもらってるのに、代金踏み倒す
奴なんて滅多にいないしな。
そんなことしても、引越し代のほうがコストかかるw
ただ俺はおまえさんのような高給取りじゃないし、年収僅か300万程度の中から
文字通り身(食費)を削って本を買ってるので、たとえ100円でも騙されるのはイヤダ。
しかし、学者の真の能力は蔵書の質・量じゃないぜ。それを使いこなすための
オツムの中身だぜw
科学研究費代わりにオータムジャンボの一等当たりくじよこせ。自費出版で
印欧語研究書、しかも欧米の専門家もぶっ飛ぶような奴バカスカ定価1000円で出版したるでwww
>>507 だから最初に
「勝手にしろ。的外れだが」
と書いているだろうが。
>>507 >ただ俺はおまえさんのような高給取りじゃないし、年収僅か300万程度の中から
>文字通り身(食費)を削って本を買ってるので、たとえ100円でも騙されるのはイヤダ
滞気音て何の為にあるんですか?
質問。 みなさんは本のカバーってつけていますか? または捨てていますか?
511 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 15:27:39
>>509 気息を停滞させてどーーーーーするおつもり???
すみません帯気音でした
513 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 18:02:19
>>512 何のためにあるのって、南野陽子じゃあるまいし・・・
日本語にはなぜ R と L の区別が無いの?という質問と同類。
ギリシャ語は無声の帯気・非帯気音の区別だけで済むが、サンスクリットにゃ
有声の帯気・非帯気音の区別もあるで。
ギリシャの教育を受けたエトルリア人が帯気音を持つのは、ギリシャ語の
影響かも知れん。今でもフィレンツェのイタリア語方言は帯気音がかなり
耳障り。
面白いところでは、サルジニア語の北部方言の一種、サッサリ方言が
帯気音の宝庫。ちょっと聞いただけでは周りのサルジニア語方言とは全く
違う。つか、こんな帯気音だらけの言語が未だにヨーロッパにあるかという
カルチャーショックもんだった。
514 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 18:18:48
Ουκ αξιος ειμι υπο σου τιμασθαι, αλλα οιμαι σε μαλλον υπεροραν μου. かいかぶりすぎやで。 ワシ、英独仏西伊羅露梵なあんも知らんで。 パンは鹿児島出身者からの又聞き。 ινταなんてギリシャ人ならだれでも知ってる。 日本人にとっての「ばってん」みたいなもん。 でもな、ινταの由来は再考してみろや。 Thumbなんてのを信じるのけ? τι ειναι ταなんてのは 現代語にも古典語にもないで。
515 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 19:43:23
>>514 さすがに英語も知らんのは問題やで。
それに俺がちょっと考えて直ぐ分かるようなことにThumbが気付かんはずは
ないだろ。
in- を en-/eis の変形とみて en tini と解釈するのか?
eimi の現在分詞中性複数形 (ta) eonta の特殊な変化形と解するか、
いずれにしても「何?」という極めてよく使われる疑問詞ゆえ、いろんな
意味論的・形態論的変化が考えうるぞい。
まあいずれにしても、参考にした文献・論文などがあるなら出典明示せいや。
516 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 20:16:28
Το σκοπειν αυτον το παν εστι. とんでもないこと書く注釈者や教授は仰山おるで。 まず自分のビンタで考えることや。 ヒント1.時代が下るにつれて使用頻度が高まった格は? ヒント2.metathesis 自説なので出典なしwww
517 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 20:48:15
>>516 tis の対格形 tina の音位転換形だと言いたいのか?
518 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 21:05:22
Πανυ μεν ουν.
519 :
何語で名無しますか? :2009/10/14(水) 22:22:15
>>518 ありえん話じゃないが、tis の複数(中性)主格形である可能性は?
それに似たような音位転換例はある?
Thumb は Lesbos: tida, Aegina: nta, Pontos: nto の諸形も挙げているが、
後者二例はアクセントが inta' のごとく、後ろの音節にあることを
示してるし。
まあ、信憑性に欠けるとまでは言わんが、とりあえず保留。
>>513 レスありがとうございます
帯気音の有無が云々は野暮な話ですね。
それとちなみに本のカバーは捨てていますか?
若しくは付けていますか?
付けていると本は痛みにくいですが読み難くないですか?
私は今利便性の為にカバーを捨てようか捨てまいか迷っています。
521 :
何語で名無しますか? :2009/10/15(木) 18:31:09
カバーなんかどーでもいーやん。俺はそのまま使うが、使い込んでくると端から破れてきたりするので 破れがひどくなったところで捨てる。 ただ、カバー付きで保存状態が良いほど、古書店の買い取り額も上がるはずだから、 死んだ後遺された家族のことを想うなら、できるだけ自分の本は使用しないで、 図書館や他人の蔵書を利用すべしwww
>>521 レスありがとうございます。
カバーって本よむ時邪魔なんですよね
523 :
何語で名無しますか? :2009/11/12(木) 19:17:26
古典ギリシア語とラテン語を学ぼうとする場合、好ましい順番というのはありますか? たとえば、ラテン語をやった後に古典ギリシア語に進むとか。
524 :
何語で名無しますか? :2009/11/12(木) 19:42:05
ラテン語やると頭おかしくなるからやめとけ。 ラテン語スレのバカドモみたいに本末転倒のことしか出来なくなるぜ。 それより英独仏伊西語くらいできるのか? ここやラテン語スレのマヌケは、いちいちドイツ語読めないとか日本人にフランス語文献は 不要とか泣き言ばかり言うアホばかりだから、お前もアホ呼ばわりされないように することから始めなwww
こっちはラテン語スレよりは よほどまともでつね…w
古典ギリシア語の先生だった高津春繁はロシア語もできたそうだが、ロシア語もやっておいて方がいいのかな?
言語学的関心がないのなら必要ない。 古典の研究者になるつもりなら、 英独仏(ラテン語もやるなら伊も) のコメンタリーと論文を読む必要はある。 単なる楽しみで読むなら、ほとんどの 場合英語のコメンタリーで十分。 高津さんは言語学者だからな。
528 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 01:10:51
ビザンチン学やるならロシア語くらいやるの常識。 ロシア語ならアルタイ学者の服部四郎や村山七郎だって出来ただろ。 ギリシャ語中心に印欧学やるなら、ロシア語以外に古代教会スラブ語やセルビア語、ブルガリア語 くらい楽にこなせなきゃ話にならん。 高津はギリシャ語学者としては一流だが、比較言語学者としては大したことない。 学界に大評判巻き起こすような著作書いてない。ただ海外の文献に精通して 日本の学界に紹介し、それに批評を加えてるだけで、自ら印欧学の未解決問題について、 鋭い洞察力を発揮して画期的な語源解釈をしたり、法則を発見したりしてないだろ。
>>528 まず日本の印欧語学研究の土壌を作ってくれる人がいないと始まらないじゃないですか。
高津先生はそれに貢献したとはいえませんか?
530 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 12:23:14
ただそれだけなら高津の師辻直四郎がいるだろ。 外国の文献集めて諸学説に精通し、批評を加えて日本の万年初級者に紹介するのは、 文献の購買にかかる経済力と情報収集力・分析力と、文献の言語を理解する語学力の問題。 自分から未解決問題を取り上げ洞察力を発揮し、新たな学説を提出する真の言語学者たる能力とは関係なし。
531 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 17:18:34
>>530 辻先生だけで日本の印欧語学の土壌が整ったとはいえないのでは?
質問です。「基礎ギリシア語文法 文法篇・読本篇」を手に入れたのですが、これがあれば「ギリシャ語四週間」は必要ありませんか?
533 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 19:25:13
このスレに高津の直弟子の爺がいるはずはないから、君は奴さんの孫弟子か? 俺の学者評価は超辛口、名だたる大学者でも手放しで誉める奴など一人もいない から、まあ俺の書き込みを初学者が鵜呑みにしても困るが、実は俺は高津と呼び捨てに してはいても、勿論古典学者としては尊敬するし、東京大空襲で蔵書を失ったにもかかわらず、 学問を諦めなかった強い精神力は特筆すべきだろう。 奴さんが岩波から出した比較言語学入門書と印欧比較文法書が日本に於ける印欧学の 土壌作りに少なからず貢献したという主張も否定しないし、実際その通り。 この点では主要著書のほとんどがインド学・サンスクリット語学に限定されている 辻より高津の貢献度は数段上。
534 :
533の続き :2009/11/16(月) 20:01:16
ただ問題なのはヨーロッパでは既に19世紀末に一旦完成をみた印欧比較言語学の基礎を、 20世紀半ばになっても正確に理解し実践出来た言語学者が日本には数えるくらい しかいなかったこと。それは灯台や鏡台の言語学正教授という経済的にも研究環境的 にも恵まれた地位にありながら、真の言語学者の素質を持った人間を見抜けず、 あるいは自ら養成出来なかった奴さんの責任でもあるし、重大な失敗。 真の学問は他人の著書を集めて読み漁ることではなく、自分の頭で考えて、洞察力と独創性でもって 他人の研究にも影響を与えることも重要。 結果的に間違っていようと、そういう方法論もあるんだよという手本が 他人には大きな転換になることも稀ではない。 日本言語学会の「言語研究」の目次見ても、高津は書評ばかりじゃねーかよ。 論文タイトルからしてこりゃ何とか入手して絶対読む必要があると俺に直感的に訴えるものなど ありゃしない。 灯台教授で食いはぐれの心配なんかないのに、一般向けのギリシャ神話の翻訳 なんかやって小遣い稼ぎなんかやっててもダメなの!
日本の印欧学の開拓者にどこまで期待するのですか? ギリシャ神話の翻訳なんかというけれど、ギリシャ神話を母国語で読める言語の一つに日本語を加えたという意味では、それも功績であり、また土壌作りの一環とはいえませんか?
536 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 21:03:03
土台作りって、お前らの学問は土台作って終わりか? 俺はプロのパティシエがケーキの土台だけ作って差し出してきたら、 最大級の罵倒文句と共に思いっきり顔目掛けて投げ返すぜw 高津はシェフ・パティシエの下働きをするぺーぺーだったのか? 土台作るだけじゃなく、最後の飾り付け・仕上げまでやって一人前なんだよ、プロの世界は!!! 俺は高校生の時から西葡仏伊独の各語を専門の電気工学の合間に 完全独学し、 泉井の「ヨーロッパの言語」とロックウッドの「比較言語学入門」(永野芳郎訳) は書き込みと手垢でボロボロになるまで繰り返し読んだぜ。 高津の上記二書は所有はしてるが、大して参考にはなっていない。 そんなのメイエやセメレーニ熟読してれば分かり切ったこと。高津の印欧比較文法からしてメイエの を 土台にしてるだけだろうが。 俺は既にロシア語の前スレで、アクセントが名詞から前置詞に移動する現象に関して、 ロシアの言語学者さえ言及していないような、スラブ語アクセント論からの詳しい解釈書いてるぜ。 もしかしたら俺の知らないどこかで解釈書かれているかも知れんが。(知ってるなら乞教示) 誰かが論文でパクること覚悟でな。それは俺にとっては十数年来の解釈だから 何を今更と言う程度の問題で大して重要ではないから書いてやった。 他人の著書の批評や啓蒙活動が悪いとは言わん。が高津ほどの大学者なら、誰も気付いていない新たな語源解釈 とか語学理論の一つくらい提出してからにしろよ。 このスレにもいるだろ、天下のThumb に堂々と疑問符付けて、現代ギリシャ方言形 ινταの語源について斬新な解釈を提出した強者が! 一片の2ちゃんねらーに出来ることが何で灯台教授に出来ないんだ? 日本の大学教授は甘っちょろいんだよ!
ある学問分野が不毛だった地に土壌を作るだけで一世代費やしたところで全然おかしくないと思いますが? そういう開拓者がいてくれたおかげで、のちの専門研究者やアマチュアがいるということではないのですか?
538 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 22:07:36
高津は俺がこの世に生まれるのとほぼ時を同じくしてくたばっているから、何も影響など受けてないし、 泉井の本に多大な刺激を受けた(但し奴の「言語の構造」はつまらない)のは事実でも、 高津はいてもいなくても同じ。 ギリシャ語をもっと深くやってれば、感じ方は違ったかも知れんがな。今の俺にはクレタ島でブドウ狩りの 仕事をくれて、現代ギリシャ語の事実上の教師でもあった農民達の方に、ぶっちゃけ余程恩恵を被っている。 俺が高津と同じ時代に生きてれば、間違いなく辛辣な言葉で叩きまくっている。 ただそれは奴さんに真の言語学者としての素質を認めているからで、正論で叩くことで 奴さんが奮起し、そのうちとんでもない仕事をするはずと確信するから。 奴さんにそうやって真っ向から挑むような学者がいなかった、日本言語学者のナアナアぶり・ 事なかれ主義も問題。 残念ながら高津は印欧比較言語学の世界では全く重きをなさなかった。 今誰も印欧学の問題取り扱う時高津の著書を引用しないだろ。それが現実。 ほぼ同世代の泉井やバンヴェニストの論考がことあるごとに 参照・引用されるのとは違う。 アルタイ語学の分野でも同世代の服部四郎は、欧米の学者の著書の参考文献 にも出てくるぜ。 君が高津を擁護したい気持ちは分かる。ただ印欧学の世界ではただの人、過去の人。
現希出身のバルバロイの言葉など聞く耳もたぬわ
540 :
何語で名無しますか? :2009/11/16(月) 22:57:43
お前が聞く耳持とうが持つまいが、現実は変わらない。 いつまでも昔の亡霊にしがみついてな。 印欧語学者としての高津はイラネ。
アホなことほざいているな…w
542 :
何語で名無しますか? :2009/11/17(火) 08:48:37
現実は現実。はっきり言うが高津はイラネ。 むやみやたらに擁護するお前もイラネ。
543 :
何語で名無しますか? :2009/11/17(火) 09:19:31
スレを荒らすお前もお前もイラネ。
545 :
何語で名無しますか? :2009/11/17(火) 19:20:58
カスのブンザイでデケー口叩くな。だいたい俺を誰だと思ってんだよ、アルツハイマー野郎! 俺が高津はイラネと断言してんだからイラネーの。 俺が奴さんとは印欧比較言語学に於いてはレベルが違うの分からんか? 特にバルト・スラブ学の分野じゃ奴さんなんか俺の相手じゃないんだよ。 俺がロシア語アクセントの未解決問題について説明するということは、どこの馬の骨か分からん名もない 民間のロシア人が、日本語のアクセント問題で金田一春彦を出し抜いて、言い負かしているのと 同じようなもの。 高津はおろか、今までそんな芸当の出来るプロの言語学者・大学教授が日本に 何人いたんだよ? 俺が大リーグの四番バッターなら、お前は日本の草野球の球拾いみたいなもんじゃねーかwww そんなカスのくせに俺にデケー口叩くなんざ、一世紀早いんだよ。雑魚は失せな。
546 :
545 :2009/11/17(火) 19:39:50
しかも俺はまだ高津の半分くらいしか生きていないし、言語学は全て独学。 18才以降はリーマンしながら自分の稼ぎで書籍の購入や欧州旅行は全てまかなっている。 科研費などただ一銭の税金の恩恵にも与っていない。 しかも年収は公称300万だwwwwww 片や灯台教授ながら、ただ外国の文献片っ端から取り寄せて読み漁り、雑誌や 入門書でお前らのような万年初級者に講釈たれるだけ。 (まあギリシャ語文法やその他多くのギリシャ関係の著書や翻訳書を評価しない訳ではないが) はっきり言って悪いが、勝負付けなんてとっくの昔に済んでんだよ。 ましてやお前らアルツハイマーの雑魚が相手になるはずネーの。
547 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 01:46:31
高津の印欧比較文法には誤りも多い。 名詞の説明で、各言語の語尾変化一覧を載せているが、リトアニア語 vil~kas 「狼」の呼格が vilke´ とはとんでもないデタラメ。(正しくは vil~ke) ただリトアニア高地方言の東部下位方言形に vilke` というアクセント形も併存する。 (但しアクセント記号の向きが逆) vilke´ なる形はメイエの Introduction に誤って出てくる形。多分メイエが方言形を勘違いしたもの。 リトアニア語なんかロクに知りもしないくせに、専門家に確認することもせず、 ご丁寧に間違いまでそのままそっくり丸写し。元ネタもちゃんとバレているw それが一流学者のやることか? 俺をナメんなよ。お前らのやってること全部分かってんだよ、こっちは!!!
いつの時代の本だと思ってんだよ・・・
知識の積み重ねが 必ずしも教養や知性を磨くことにはならない。 545はそのよい見本だなw
550 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 03:39:09
>>549 さんの言うこと本当ですね。
学問の知識や教養がある人・高い人は知性や理性が一般の人よりあり、
人として素晴らしい人・見本となるべく人だと思っていたんですが、
必ずしもそうとは限らないんですね。
545さんはきっとギリシャ語やロシア語など専門的な知識は人よりも何倍もあるとは思うし、
(専門的な内容の文面見ると)あるに違いない。
しかし、人としてどうであろうか?
人に対して、カス・アルツハイマー野郎・ザコなど罵声をあげるのはいかがなもんだと思う。
相手が間違った事や論点がずれてる事を言ってたら、こんな汚い言葉を使わずに
説明や納得させればいいのに。
いろんな意味で非常にもったいないと思いました。
551 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 13:22:13
罵倒されたくなけりゃ、人を怒らせるようなこと書くなよ!!! もし俺の書いてることが間違ってるなら、具体的な根拠・言語事実等を提出して 指摘すればいい。 学問的・科学的な反論には罵倒なんかしないし、もし俺の誤りが証明されれば ちゃんと認める。 言語学はれっきとした科学であり、物理や化学みたいに直接実験で白黒がはっきり 証明されないから何でもアリ!みたいな 空想ゲームじゃねーの。 高津は西洋古典学に於いては尊敬すべき専門家。これは事実。 ただ印欧語学者としては上に俺が書いた通り。決して一流じゃない。 俺もここでこんなこと書いてるが、中国語や韓国語スレでは子供扱いされる。 科学者は知識の有無、洞察力、分析力、思考力が全て。そんな能力のカケラも持ち合わせて いないくせに人間性や言葉使いがどうのとか言うの100年早い!
552 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 15:39:44
このスレに関わらず、語学板には自分の不勉強、未熟さ、バカさ加減を棚に上げて、 ただ人を茶化したい、怒らせたい、スレを荒らしたい、といっただけのふざけた理由で、 何ら科学的根拠もないデタラメなことを書き込む愉快犯的な奴が複数いる。 2000年前にイエス・キリストがお前らを見ていたら、きっと聖書にはこういう文句が 記されることになっていただろう: 「偽善者どもよ、かかってきなさい。私がお前らを一人残らず、シラミ潰しに成敗してくれよう!」 21世紀の今、彼に代わって俺様がお前らの前に真理を叩きつけた上で、一人残らず踏み潰してやるから覚悟しなwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
553 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 17:56:08
バカのくせにいちいち反論するな、身の程知らず! マヌケなんだから、「はい、分かりました。ご高説ありがとうございます。」の一言で、 何事もなく平穏に済む話。 俺が大学者を叩くのを見るのが嫌なら、ここに来るな。 もしくはお前らの大学のバカ教授に「つまらないことに精出してないで、ちゃんと研究して下さい。 研究する能力に限界感じるなら、さっさと辞めて下さい。」 とでも言ってやれwwwwwwwwww そのうち俺が日本のバカ言語学者を事業仕分けにかけてやるからなwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
554 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 20:24:48
お前らが俺と学問的な議論しようとしても、どうみても無理。
俺の辞書には相手が誰だろうが手加減という言葉はないから、徹底的に打ちのめされて
ただストレスが溜まるだけ。挙げ句に自暴自棄的やけくそレスの連発という、お決まりの
必勝パターンで自滅。
このスレで本当に俺の相手が務まっているのは2〜3人だけ。
お前らは
>>532 のようなレスにレスを返していればいい。専門的な話には首突っ込まないでROMるだけにしな。
そうすりゃ俺も罵詈雑言は要らなくなる。 分かったか?
俺は犬並みの嗅覚で、どの学者がどんな本を書く時、どの本を参考にしそうで、そこでどんな
ことを書いてるか、どんな間違いをやらかしてるかで、たちどころにそいつの素性を
見抜いてしまう異常な能力があるから、透視能力のある人間がトランプで神経衰弱をやっているのに
近いものがある。
お前らが逆立ちしても敵う訳ねーだろ。
555 :
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ :2009/11/18(水) 20:55:42
____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ /_ノ ヽ、_\ ( もう・・・私のばか・・・! / (● ) (● )\ ( また本心と・・・違うこと・・言っちゃったお・・・ ///////(__人__)///\ ◯ ほんとは・・・皆と仲良くしたいのに/// | | 。O  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄ \ / ノ \ /´ ヽ | l \ ヽ -一''''''
古典を学んでもなんの役にもたっていなさそう。 現実社会での存在感も希薄な奴なんだろうな…。 せいぜいネットで強がっていればいいよw
557 :
何語で名無しますか? :2009/11/19(木) 01:48:08
お前らがギリシャ語の神様と崇める存在が、どこの馬の骨とも分からん民間人に
ボロクソ叩かれてそんなにショックか?
>>547 で「ただリトアニア高地方言の東部下位方言形に vilke`というアクセント形も併存する」
と言ったが、この何気無い一文も
J.Kardelyte, Gervec'iu tarme, Mintis, Vilnius, 1975 「ゲルヴェーチャイの方言」 及び
A.Vidugiris, Zietelos lietuviu s'nekta, Presvika, Vilnius, 2004 「ズィーエテラのリトアニア人の言葉」で
当該方言を精査したうえでの一文。(ゲルヴェーチャイもズィーエテラも現ベラルーシ領内
のリトアニア語飛び地の地名。この地域のリトアニア方言は極めて保守的で有名。
19世紀末からリトアニア内外の言語学者・方言学者によって学術調査が行われ、比較的
豊富な言語資料が残る。後者の文献の著者はその代表格。ただズィーエテラのリトアニア方言は
前世紀後半に既に死滅した。)
俺は上の短い一文を書くにも、リトアニア方言専門学者にしか用のないこんな方言学書を
ちゃんと参照している。
いい加減な孫引きしてるそんじょそこらの学者とは訳が違う。
お前らが何をホザこうが俺の相手にはならねーんだよ、雑魚
で、いつになったらエクスプレスリトアニア語のアクセントの件、出版社と著者に公開質問状出すんですか?www
559 :
何語で名無しますか? :2009/11/19(木) 01:58:51
さあな。そんなにかのじょに「日本で初めてリトアニア語入門書を書き、リトアニア語アクセントに ついてリトアニア本国の専門機関からダメ出し受けた日本人」ってレッテルを俺に貼らせたいの? お前、俺より非道な野郎だなwww
>日本で初めてリトアニア語入門書を書き m9(^Д^)プギャプギャプギャプギャーーーッ!!!!!
561 :
何語で名無しますか? :2009/11/19(木) 19:54:57
発狂するくらいなら、わざわざお前からその話題持ち出すなよwww 何回も言ってるじゃん。俺と論議してもお前らに勝ち目なしってwwwwwww 東の正横綱はどう間違っても序の口力士には負けないの!分からんやっちゃな〜。 こんなに訳分からんバカばかりじゃ嫌になっちゃうぜwwwwwwwww こいつら、どーにかならんか?
562 :
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ :2009/11/19(木) 20:01:53
____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ /_ノ ヽ、_\ ( もう・・・私のばか・・・! / (● ) (● )\ ( また本心と・・・違うこと・・言っちゃったお・・・ ///////(__人__)///\ ◯ ほんとは・・・皆と仲良くしたいのに/// | | 。O  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄  ̄ \ / ノ \ /´ ヽ | l \ ヽ -一''''''
なんか虚しいオレ様レスをくり返している人がいるね。 誰も本気で相手なんかしていないのに…w
564 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 01:39:05
お前がバカ過ぎて相手にならないだけじゃねーか、チンカス
おじいちゃんどうちたの?おかおまっかだよ?かぜひいちゃったの?
566 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 01:56:16
雑魚ウゼエ、失せろ! ボンクラがわざわざ自分から罵倒されに来て、世間に醜態晒してんじゃねぇ。
フリーターで定職にもつけずに?古典語なんかやっていると 仕事のスキルは身につかないわりに自尊心ばかり肥大して、 いろいろストレスがたまるんだろうな。 なにせ、古典語ができるなんて非実用的なことより、 皿洗いとか、接客態度とか、部品の組み立てとかが上手な方が よほど評価されるだろうからね…。 少しは同情するよ…w
568 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 02:38:51
アホか?勝手な想像すんなよ。 本職の製造関係以外に、日本とカナダ、ギリシャでウェイター・バーテンダーもやったし、 婚礼予約・披露宴手配の経験もある。 その気になりゃ接客業だってできんだよ。 ギリシャのウゾとレツィーナって飲み物説明できるか? クレタ島じゃ散々ブドウ・オリーブ収穫も手伝ったし、アテネの日本レストランでも バイトした。 俺は自分の専攻言語以外何も知らないその辺の雑魚大学教授とは訳が違うんだよ、タコ
雑魚じゃないならなんでアカポス就けなかったん?
実力のない奴ほどよく吠えるw
571 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 08:51:09
大学行ってねぇって言ってんでしょ。 日本が学歴社会ってこと忘れたか?日本で優先されるのは実力より学歴とか資格とか他人の 推薦などのコネ。 だから俺にボロクソ叩かれる言語学者や教授が続出するの。分かった?
>>571 君がポストに就けなかったのは、自分への過信、
それによる他人に対する軽蔑
そんな人間は学会から省かれて当然だと思わないか?
確かに実力のないのにコネでポストについた人間も多少はいるだろう。
しかしそんな人間をねたんでいるようではいつまでたっても実力の向上は見込めない。
つまりこんな素人が集まるようなところで吠えることしかできない。
まずは傲岸な態度を改めることだ。
>>571 自信過剰だね。
学者で学問ができる人って、本当に凄まじくできるんだよ。
そういう世界を知らないから、
こんなところで馬鹿な書き込みができるんだるうな。
574 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 19:20:16
俺は学界の人間とはほとんど交流ない。まして言語関係の仕事を融通してくれ などと頼んだこともない。いろんなところでボランティアの通訳なら腐るほどやったがな。 ギリシャでポーランド人とセルビア人の会話、カナダでスロバキア移民とフランス語を話す役所職員間の 会話 etc,etc,etc 立派な本を書いていない学者でも優れた学者は腐るほどいる。 しかしツマンネー本しか書けない奴は所詮その程度の学者。 年末ジャンボの一等当たりくじを前後賞と一緒にくれるなら、前者のような存在が 本当にいることを俺が嫌というほど証明したるでwwwwww
>俺は学界の人間とはほとんど交流ない。 まあ、ずぶの素人さんじゃ相手にしてもらえませんからね。
こんなとこに書き散らしてないで査読誌に論文一本でも載っけてみろや。
577 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 20:02:10
>>575 お前バカか?「ほとんどない」ということは少しはあるということだ。
ただ別に相手にされなくても結構。俺が困ることは何もない。
しかし大学教授・言語学者が素人に誤り指摘されたら困るだろうな、世間の晒し者だからwww
578 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 20:11:39
灯台教授がどうせ日本人の万年初級者には分からないだろうと、外国の有名学者の 著書から用例を間違い・誤植ごとそのままパクって、日本の比較言語学のパイオニアづら してるのを笑うなって、俺には無理なご注文でございますwww
別に誰もそんな注文しないよ。 笑いたいなら笑えばよし。 ただその笑い声を聞く人がいないというだけ。
580 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 23:01:54
オマエが聞いてんじゃんw 顔真っ赤にしてレス返してんじゃねーよ、マヌケ
581 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 23:06:30
間違いは間違い。もう一度言うが、高津だろうが泉井だろうがメイエだろうが、間違いは間違い。 せいぜいお前らも素人に間違いを指摘されて笑い者にされないようがんばりやwww どの言語の専門家も間違いの大安売りってか?
583 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 00:12:49
やだね
>>568 ネットでウゾ7ってのが出てたんだが、
これについて教えてくれ。
ウゾ12しか知らないんだ。
間違い指摘されても言語学者はそんなに
怒らないぜ。つうかそのために
インフォーマントがいるんだろ
居酒屋で、ウザキャ めパゴって言うはずが、ウザキャ メ パゴトって言って笑われたことはある。
レツィーナは一度とても美味いのを飲んだ ことがある。どっかの島ので、松脂は そんなに強くなく、レモンの風味がした。 飲んだのはカヴァラの食堂だが、何か知らないか?
あとカスーロってチーズについても情報を頼む。
589 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 01:51:26
>>585 ウゾ7 は俺も知らん。ウゾ12 の方は、1880年にこのリキュールを初めて売り出したカロヤニス兄弟が、
12番目の試作樽からのを使ったことに由来する命名。
>>587 白ワインに松脂を入れたのは、暑く乾燥した土地でも長期間の保存が利くようにする為。
クルタキは死ぬほど飲んだ。意外なのはコーラ割りが美味いこと。
ハルキディキの某所で知り合ったドイツ人のマリアに教えてあげたら感謝され、
それがきっかけで後にドイツのハーゲンまで会いに行くほど親しくなった。
逆に死ぬほど不味い飲み方はセブンアップで割ってシェイクすること。
イギリス人のワルガキどもとトランプで負けた奴がこれを一気飲みするというドリンクゲームやった。
一人ゲロンパした奴いたなw
590 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 02:06:49
>>588 カセーロは κασερι のことだろ。
普通現代ギリシャ語でチーズは τυρι だが、上の語との使い分けについて
ギリシャ人に質問したことある。
τυρι と言えば通称 φετα の山羊の乳から作るチーズで、κασερι は西欧風のイエローチーズ
(ソフトチーズ)のことだったと記憶してるが、最近アルツハイマー野郎という罵倒文句を
多用したら自分が認知症気味になって、記憶がはっきりしないw
間違ってたら訂正して。
このスレでもうギリシャ語学のことレスする奴居ないみたいだなwww
591 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 02:12:12
>>586 ウゾにアイスクリーム入れてドーする?
ウゾに水入れると俺の〇ーメンみたいに真っ白になるのは知ってるよな?
>>ギリシャ語学のことレスする奴居ないみたいだなwww 相手にされていないだけだよ。 井の中の蛙くんw
593 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 02:28:39
自分の無知・不勉強を茶化して誤魔化す奴が一番相手にされないタコだと思うが? 自分の身に覚えないか?
哀れな奴だな…。
595 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 02:40:19
>>594 お前がだろw そんなことぐらい分かってまんがな!
596 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 08:45:31
間抜けなレス垂れ流すチンカスはウゼエ。失せろ、ボケ!
いやだね
598 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 11:52:17
糞スレ・・・
599 :
何語で名無しますか? :2009/11/21(土) 20:10:18
そりゃそうだろ。 大した知識もないバカが「お前は相手にされていない」って、議論したくても 出来ない唯の能無しじゃねーかw しかも俺にレス付けてる時点で相手にしてんじゃん。言ってることとやってることが 矛盾だらけ。 そんなカス住人だらけのスレを糞スレと呼ばずして何と言う? だいたい灯台教授からしてあのザマだから、日本の語学者がこんなカスばかりになるんだよ。 どいつもこいつも役立たずの雑魚ばっか。レベル低すぎ。アホクサいんだよ!!!
やだね
まあ50年以上前に書かれたような本しか批判できない人もいるくらいですから
602 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 00:04:45
今世紀に入って出版された入門書のアクセントの間違い等も指摘しておりますが何か? スロベニア語やリトアニア語スレ見てみ。 ついでにチェコ語スレでは東害大の名誉教授も血祭りにあげておりやすwwwww 灯台教授の粗探しなんざ朝飯前だっちゃwwwwwwwwwwww 素人に間違い指摘されたの民主党議員に知られると、お宅の大学が事業仕分けにかけられて 補助金大幅減額されるかもよwwwwwwwwwwwxyzzzzzzorz
603 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 00:30:39
蓮訪に、素人に間違いや他書から(出典も明示しないで)誤植ごと丸写ししてるのを 指摘されて、それでも専門研究者と言えますか?って追及されてるのが テレビで中継されたらドーするよwwwwww 研究室から冷暖房撤去されるカモカモだぜwwwwwwwwwwwwwwwwww
蓮舫だよ 大学教授に物申したいならまず漢字
605 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 01:50:16
そんなの知っとるわい。ただ俺の携帯ではその漢字が変換出来ないだけ。 中国語でも、日本の携帯から書くときに当該漢字がない場合、例えば「あなた、君」の意味の ni3 がない場合類似の「迩」で普通に代用したりすることも知らんのか? 英和辞書で flexibility ってどういう意味か調べて来いよwww それに中国語のことも少しは勉強しな。そんなことも気付かんと、ギリシャ語なんか 勉強してる場合じゃねーだろwwwwww
606 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 02:09:44
迩是瘋子ロ馬? ってどういう意味か分かるか? 考えてみwww
自分も携帯だよ。 頭使えば変換できない漢字を出す方法くらいいくらでもある。
自分の環境じゃ正しい漢字を出せません、なんてのは学問の世界じゃ何の言い訳にもならない。
爺の味方をするわけではないが、ようやく突っ込んだところが 漢字の出し方ってなんか情けなくないか・・・
突っ込みなんて大げさなものでもない
こういう人は更生不可能だから放置するしかない 社会からはぶられるとこんな風になってしまう 特に自分に自信があったためになおさらなのだろう 実際はただ他より予備的な知識があっただけで、ろくにまともな論文もかけない それなのになにか他人の些細な間違いをいちいち指摘して嫌われた すると相手は間違ってるのにそれを認めないからなにか自分のほうが偉いんじゃないかみたいな妄想に囚われ、 全て自分よりもバカではないかという風になる そんな感じだろう
613 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 09:58:01
古い携帯もありゃ、新しいのもあるし、全て同一規格じゃねーだろ。
くだらねえ問題ばかり根掘り葉掘りやってねーで、語学の問題そのもの
をちゃんと取り上げろよ。
>>606 も分かんねーのか?
お前らのやることなすこと、全て見当違いでくだらねえんだよ、チンカス
614 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 10:33:19
2ちゃんねるで当て字なんかごく普通なのに、俺がギリシャ語方言のお題出しても 全く歯が立たないくせしてこういう問題だけあーでもないこーでもないって、 アホか?本末転倒アルツハイマー野郎! 論文書けないって、お前らの陳腐な卒業論文以上のことは2ちゃんで既に書いている。 修士論文なんてつまらないの一気に飛び越して、バルト・スラブ語アクセント論 に関する博士請求論文だって書く自信あるぜ。 でも日本にはそれをまともに審査出来る奴は殆どいない。又いても、審査でつまらない見当違いの質問 してきたら、俺は容赦なく罵倒するから、心臓弱いと命取りになるでwwwwww 雑魚・カスのレスは具体性もないしアホ臭い!失せろ、若年性痴呆症のボケナスども!!!
615 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 10:47:20
「些細な間違いの指摘」って、印欧語アクセント論では、アクセント記号(の向き)の間違い、 ないしアクセントのある音節の取り違えが大きな誤解のもとになる。 俺がアイオリス方言のアクセント位置の問題で、ギリシャ語資料だけに頼らず、 常にヴェーダのサンスクリットも考慮してる意味が分からんか? ましてや他人の著書からの無批判な引用など論外。お前らみたいに権威主義的に特定学者を 崇めるマヌケどもの孫引きで不正確な知識、デマの類いが広まる原因にもなりうる。 学問的精確性を重要視出来ないカスは死んでよし。
>>613 自分の考える方法では、規格は関係ないかな
617 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 11:21:25
だから携帯の規格とか変換機能の話題でしか議論出来ないなら、少なくとも語学板には来るなよ。 それ専用の板・スレならいくらでもある。 誤魔化しで本筋の学問的な話題から逃げ回ってんじゃねーよ、能無し!
議論というほどのものでもない
他人を批判しかできないような人間でまともに学問ができるような人間はいない いつまで自分を隠して批判ばかりしているのか? 古典語の教員に聞けばすぐに教えてくれるようなことも知らない(答えられない、答えることを避けている)ような人間になぜ他人が批判できるのか?
ではなぜ自分が批判されるのか、自分の書き込みを反省してみよう
>>619 おじいちゃん何で朝と夜でキャラ違うん?
>>620 君に対して真実を突き付けているからだろう
まず高専とかサラリーマンとかいうくだらない作り話で偽るのをやめろ
批判はせめてそれからにしてもらわないと
623 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 22:47:27
訳分からん流れだな。 俺を批判している奴は、今まで何か具体的にギリシャ語などの言語事実を示して、 その語源的・意味論的解釈、ないしは言語学的に意味のある有機的な説明をした ことがあるか?あるならそのレス番号示せ。 俺の出すお題をお前らが悉く秒殺してれば、お前らの実力がすぐ分かるから、 もうこれ以上こんなお題出しても無駄と気付いて出すのは止める。 しかし一度たりとも直ぐまともに答えられたことなどないじゃんかよwww あーだこーだの能書き言う前に、一回くらい俺のお題秒殺して、真の 実力とやらを見せてみろよ!
624 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 22:55:49
迩是瘋子ロ馬? の意味はどーした? こんな簡単な中国語、別に中日辞典なくても漢和辞典さえあれば大意は 想像できるはずやで。 何モタモタしてんねん、ウスノロマヌケ!
確かに言語学に関する知識はわかるかもしれないが、語学的なことに関する実力は一切わからない そして、ここは語学板であって、言語学板ではない そして、レスから推測して、君は語学的な才能および知識は乏しい
626 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 23:20:17
だから能書きはいいから何か気の利いたこと書いてみろよ。 出典さえ明示すれば他書からのパクりでも構わん。 但しちゃんと理解してることだけにしろよ。その点について逆質問して、その内容次第では化けの皮が 剥がれるかもしれんぜ。引っかけ問題なんか作るの得意だからなw 能書きの垂れ流しはもう十分だから、「具体性」が意味するところをよく調べた上で、 それに沿ったレスをしろよ。 何も書けない奴が、いろんなことを実際に書いてる俺に「お前はハッタリ」と 言ったところで、他人が何を根拠にお前らの言い分を全面的に支持出来るんだ? 人間性がどーのとか言葉遣いがどーのとか、それがその人物の真の知識と実力を測る どんな物差しになり得るんだ? そういう非科学的論法に終始して、議論が先に進まず、こんな基本的なところで 停滞したままなのはどっちのせいだ?
627 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 23:25:22
だから能書きはいいから何か気の利いたこと書いてみろよ。
628 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 23:37:33
>>627 お前、俺になったような紛らわしいレスすんな。
俺はここでもラテン語スレでもどんだけ具体的な言語事実の提出ととその解釈書いてると
思ってんだ? どんだけ〜!
629 :
何語で名無しますか? :2009/11/22(日) 23:49:37
俺ははっきり断言するが、大学には行っていないし、言語学は完全独学の素人リーマン。 プライベートでネイティブに師事して学習した言語も、ポーランド語、 フィンランド語、キルギス語の3つだけ。(全て有料) 言語関係の仕事で金を稼いだことは一切無いし、 ましてや税金から自分の給料が支払われたことも全く無い。 完全無欠の素人民間人だぜw
631 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 01:18:16
だから携帯の規格に関わる正確性はこのスレの主旨に関する正確性とは訳が違うだろうが、タコ 高津の間違いが印欧語比較言語学の本じゃなくて、ギリシャの歴史か何かの本で、本題から 少し外れてちょっと言語史の話題になり、そこで三流学者が知ったかぶりでやった ような間違いなら何も言わん。 しかし件の本は印欧語比較言語学専門書であり、著者も三流じゃない。 それに蓮ホウのホウは俺の携帯では出ない。ウィンドウズXP搭載のパソコンならIMEを使うことで 簡単に出てくるが。(部首→6画→舟の順でクリック) 因みに中国語瘋子の瘋も携帯では「ふう」で変換かけただけでは出ない。ただ「ふうてん」でかけると 瘋癲と出るからこの漢字が使える。多分渥実清の映画のお蔭。 俺の漢字源には画ホウ、ホウ舟、ホウ人、ホウ船(もやいぶね)等の用例があるが、 いずれで変換かけてもやはり出ない。 いちいちここまで説明せんと分からんか、ど阿呆! つか迩是瘋子ロ馬?の意味そろそろ解読しろよ。もう十分ヒント書いただろwww
そうじゃないんだな。 出す方法は。もちっと頭をやわらかく。
633 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 08:31:38
徹底的に携帯にこだわり、本筋からは逃げ回るか? もうどうしようもない脱糞専用スレだな、ここはwww
さっさとその方法を思い付いてしまえばよいのに。 それが一番早い。
635 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 17:59:54
Ω μαντι,εισετι μαινει; Οισθα καρκινικες επιγραφες; お題1.ギリシャ語の回文をひとつあげよ。 お題2.日本語の7文字の回文を発生させるプログラムをJAVAで作成せよ。
お題1 古典ギリシア語冠詞の男性、女性、中性をそれぞれ答えよ お題2 変換候補に「舫」がないとき、どのような方法で表示させられるか答えよ
わかったからオナニーするなら一人でやれタコ 他人の顔に臭いスペルマかけようとするな
638 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 22:29:00
>>635 ET TU, BRUTE!
怪聞って、久しぶりに来たかと思ったらそれかよww
んなもん、知らねーよ!知ってても何の腹の足しにもならないだろwww
せっかくオマエのこと誉めたのに、つまらんゲームモドキのお題とは..... 誉め言葉は取り消すww
JAVA ってイマイチ分からん。携帯のインターネットで JAVA script がどーのとか
メッセージ出るが、気にしない、気にしない!ひと休み、ひと休み!
「竹屋が焼けた」これでいいか?何、ダメ?
はいはい、分かりました。降参。
さあ、次いってみよう!!!
639 :
笑うサラリーマン :2009/11/23(月) 22:42:35
>>636 そんな糞難しいこと、分かってたまるか!勝手に三連休オナニー三昧してろよ、カス!
ホッホッホッ、ヘーヘーヘー、トットットッ
はい、お次の方どーぞ、ΟΡΙΣΤΕ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ!
640 :
何語で名無しますか? :2009/11/23(月) 23:02:09
>>637 お前は誰だ?そのレスは誰に宛てたものだ?
私だ
642 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 01:02:33
なんだ、村田英雄かよ?
643 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 08:47:31
書き込み者は神様です。♪皆の衆、皆の衆、世界の国から〜 ってそれ三波春夫じゃん。
644 :
演歌の花道 :2009/11/24(火) 12:21:14
お題@ カラオケに行って、三波春夫の「チャンチキおけさ」をフルコーラスで歌え。 お題A 村田英雄の名曲「王将」の歌詞で、何の無い将棋は負け将棋と言っているか? 今日も張りきっていってみよう〜かっっ!!!
いや、王将は美空ひばりがいいと思うぞ
646 :
何語で名無しますか? :2009/11/24(火) 18:13:59
電子工学なんてウソッパチなのバレバレ。
647 :
演歌の花道 :2009/11/24(火) 18:34:12
だって専攻は電「気」工学だもん。 ただ電子工学と機械工学は必修科目。 そんなことよりやっぱ男は黙って演歌だろw お題B ピンカラトリオとピンカラ兄弟の違いを説明せよ。 その後「女の道」をフルコーラスで歌え。 お題C 内山田洋とクールファイブのリーダー、内山田の外見の特徴を挙げよ。 その後「長崎は今日も雨だった」をフルコーラスで歌え。
648 :
何語で名無しますか? :2009/11/25(水) 00:59:29
なんか様子がヘンです....
ぼだとのお話しスレになったなあ。
650 :
何語で名無しますか? :2009/11/25(水) 10:57:33
もうこのスレダメだろ。 携帯変換機能の話にしか食いつけない、ギリシャ語なんか未修の連中ばかりという ことが証明されてるし。 もはや書き込みに及ばず。皆さん、この糞スレは解散します。お疲れ様でした。 アディオス!
651 :
何語で名無しますか? :2009/11/25(水) 14:27:45
♪蛍の光、窓の雪 お疲れ様でした。もう帰っていいよ、他スレの邪魔だからwww
652 :
何語で名無しますか? :2009/11/27(金) 23:05:09
古典語のテキスト,訳,注釈類で諭吉150枚ほど一挙にはたいてしまった くるま買い替えるのとかなり迷った 地方在住,大学にもうコネはないから文献は基本的にすべて自前になる それでも自室が一歩一歩「使える部屋」になっていくのはうれしい
654 :
何語で名無しますか? :2009/12/03(木) 03:56:54
俺は楽にその20倍以上の金は語学に費やしてるぜ。 車どころか中古マンション買えてるぜ。 ただいくら金かけて文献揃えたところで、読みもせず本棚に並べてるだけ、もしくは 使い手の脳みその中身がカラッポじゃ意味なし。 ここはそういう雑魚とマヌケの溜まり場だから、一緒にされたくなけりゃ ここから出て行きな。 レス読んでみりゃ一目で分かるだろ。俺につまらんこと言わせるな。
>>653 >自室が一歩一歩「使える部屋」になっていくのはうれしい
この気持ちはよくわかる。が、150マソとはこれまた思い切ったもんだw
656 :
何語で名無しますか? :2009/12/04(金) 15:10:10
チンピラの立ち話はよそでしな。 このスレはもう書き込みに及ばずって書いてあんだろ。日本語読めねーか?
Vergogna , O Lici ! dove fuggite ?
658 :
何語で名無しますか? :2009/12/12(土) 23:28:30
何でいきなりイタリア語だ?ラテン語スレならともかく。 このスレのカキコは駄レスばかりなので当面禁止。
先ず隗より始めよ
ab honesto virum bonum nihil deterret
661 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 09:00:59
アホか?書くならギリシャ語にせい! お前らの頭の中身はとうに腐ってるだろーがwww
662 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 18:19:09
↑本当にギリシャ語読めるの? そこまで自信満々に言うなら当然、プラトンとアリストテレスとクセノポンとプルタルコスの全作品と ギリシャ悲劇・喜劇とホメロスとヘロドトスとトゥキュディデスを読んでるよね?
abck123!@#+_OJjjkc[]{}:"
664 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 19:14:41
>>662 お前の糞レスにいちいち答えてる暇ねえから、こことラテン語の糞スレ全部読んでこい!
何回も同じこと言わせんな、たわけ者が。
ラテン語スレでも認めていたけど、この爺は文学的素養は持ってないよ
666 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 19:50:02
答えられないってことは読めないってことですかww
667 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 20:24:35
で俺がプサッポー女史のテクストから出したアイオリス方言のお題に答えられなかったよな、お前wwwwwwwwww 自分のことは棚に上げて戯言ホザくバカばっかし。糞スレ呼ばわりされる所以wwwwwwwwwwwwwww
668 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 20:33:29
つか、ここは糞スレにつき、カキコ禁止っつってんだろ。 チンピラの立ち話は聞きあきたんだよ、ゲスども
謹んで お断り申し上げます ハハ (゚ω゚) /丶y/ \ (゚д゚)|o|=宗=|o| くリ=ッ=L>L_|ヘヘヘヘ|_亅 じ(ノルハ)Jヒ)」」」」」」(ソ
671 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 21:52:32
んじゃ、駄レス乱れ打ちのバトルロイヤルでゴミの山築くか、ここに?
早くアク禁になぁ〜れ
673 :
何語で名無しますか? :2009/12/13(日) 23:35:56
解除 ____| ̄ ̄|____ ________ | |\ / |\ |____ ____|:::::| / , ─── /\| \::::::::::::::::| |:::::::::::::::::::::::\| / <:::::/ / /:::::/ ┏┓ ┏━━┓ | ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄|\ ̄ ./ \._/ /:::::/ ┏┓ ┏┛┗┓┃┏┓┃ |_________|:::::| < /\ /:::::/ ┃┃ ┗┓┏┛┃┗┛┃┏| ○ ○ |:::::|━━ \/:::::/ > / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|\.━┓┃┃ ┏┛┗┓┃┏┓┃┃| \──/ |:::::|  ̄  ̄/ / ___ |:::::| ┃┃┃ ┗┓┏┛┗┛┃┃┗| \/ |:::::|━| ̄ ̄ ̄ ̄ / /::::, '━| |:::::|━┛┗┛ ┃┃ ┃┃ |____ ____ |:::::| |_____/ <:::::/ / |:::::| ┏┓ ┗┛ ┗┛ \ \:::::::::::::/ /\l \:::| \ . / /\.| ┗┛ | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||______/\ /:::::/ |_______________|\::::::::::::::::::::\/ \ ./:::::/ \:::::::::::| |\:::::::::::::\| ̄ ̄ ̄ ̄ / /:::::/  ̄ ̄| ┌────┐ |:::::| ̄ ̄ ̄ / /:::::/ | └────┘ |:::::| | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /:::::/ |_________|:::::| |______/:::::/ \:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\| \::::::::::::::::::::::::::::\/
爺、タミル語スレでも暴れてるのかw 守備範囲広いなあwww
ギリシャ語を簡単にキー入力したいんだけど、どういう方法があるんだろう? あα べβ がγ でδ いε … とかで登録してるんだけどねえ まあ、αアルファとか入れるよりはちょっとはましなんだけど
676 :
何語で名無しますか? :2009/12/14(月) 02:23:26
>>674 アホか?タミル語なんか興味ねえよ!俺は現代インド語にゃ興味ねえ。
印欧語のヒンディー語さえ分からんw 俺がインドの言語で興味あるのは
サンスクリットとせいぜいパーリ語などのプラークリットぐらい。
タミル語なんて、ドラビダ語系だろ。かすりもしねえよw
なんでんかんでん俺がやってると思うな、単細胞!!!
なーんだ。そんなんで大口叩いてんのか
678 :
何語で名無しますか? :2009/12/14(月) 04:02:20
つか、俺のギリシャ語のお題にもろくに答えられんスカポンタンが大口叩くなよwww
kai sy teknon.
680 :
何語で名無しますか? :2009/12/14(月) 17:45:16
ギリシャ語をあまり辞書引く事無しに快適に読める為の語彙数ってどれくらい? 英語は大人が読む平均的な書物で3万くらい。 それらを何とか文脈から判断したり飛ばしたり 何度も読んで解ればいいと言うなら1万語位(現在の自分)です。 今生においてギリシャ語で 自由に読書できるようになりたいのです。 ちなみに記憶術と言うのを使えば 1日缶詰でやれば千語−1500語くらい覚えられます。
>>675 キーボードはGreekplytonicで間に合わない?
OSX でもVista以降でもOS 標準で入ってるから楽だと思うよ。
キー配列忘れても今はソフトキーボードとかで配列表示できるし。
MacならCommand+Spaceで、Winなら左Alt+左Shiftで行けると思われ。
あと、WindowsならVista以降はMSDNにキーボード配列を作るなんかがあったはず。
MacならSILにあるUkurereあたりで好みのを作っちゃう手もあるとおもう。
ただ、問題はJIS配列のキーボードだと[`/~]キーがない事になっててここに割り当てられてる何かが使えないとかあるかもしれない。
682 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 02:02:30
>>680 マジレスで10万くらい。古典が語彙少ないと言うのは嘘だよ。
ラテン語は少ないけどね。派生語抜きで5000も覚えれば、
毎日大量に読んでも辞書を引くのは月に数回でいい。
683 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 02:38:39
糞レス・駄レス禁止っつってんだろ!Liddell & Scott の Lexicon 丸暗記すりゃ済むこと じゃねーかよ、タコ!出来るもんならやってみな、ウスノロ。
684 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 02:45:33
>>683 自分が出来もしない事を言うな。
お前が一番駄レスだしウスノロwwもう寝ろよおっさん
普通の人間に不可能とまでは思わんが人生は
ギリシア語だけじゃないんだよ。
685 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 02:50:58
だから出来もしねーこと書くなっつてんだろ、ボケ!さっさと閉鎖しろよ、 年寄りマヌケの無駄話垂れ流してねーでよ!!!
ID導入したら半分以上消えそうだな
687 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 13:05:02
ID導入しても俺は困らんで。 ギリシャ語には無関係の、携帯の予測変換のことぐらいしか食い付けない スレチのバカどもを荒らしとして運営の板で吊し上げ、徹底的にあぼーん してもらい、少数のまっとうな奴らとマジレスに徹すれば俺は問題ない。 困るのはろくにギリシャ語も知らないくせに、何が未練がましいのか、この スレにしがみついてギリシャ語と無関係のことばかり戯言垂れ流す間抜けだけだろ。
688 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 19:38:33
>>687 アホか。ID導入しようが2ちゃんできるプロキシもあるし
自宅にサーバーがあれば自演し放題だろw
それよりいつも荒らす年寄りマヌケは書き込むな、閉鎖しろ!!
お前のギリシャ語実力は英語で言えば高2平均くらい。
辞書を参照しても原書も読めないw
689 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 20:26:32
訳ワカメの間抜けの自演は飽きた。 どうせ、駄レス同様排泄物も垂れ流してんだろ、アルツハイマーのボケ老人!
>>681 まだXPなんだ^^;
Ευχαριστω
692 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 22:26:24
糞スレツマンネ
693 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 23:44:17
694 :
何語で名無しますか? :2009/12/15(火) 23:59:34
>>693 ギリシャ語スレで、携帯の予測変換機能がどうのとしつこく食い下がる
ボケは荒らしじゃねーのか?お前みたいな偽善者が一番目障りなんだよ!!!
>>693 ごていねいに
Σα? ευχαριστ?
696 :
681 :2009/12/16(水) 03:26:55
>>691 さんくす。
XPからで良かったんすね。不安だったんでVistaとか書いちゃったけど。ちょっとは調べてみればよかったなぁ。
てか、ta meta ta phonetikaを紹介すりゃ済んだのかorz
697 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 11:45:33
途中にわりこんですみません。 岩波全書のギリシア語入門を買ったのですが練習問題の解答がついてません、別冊なんかがあるのでしょうか、古書店で求めました。
>>697 ついてないよ。
独習向けというより学校で先生が教科書として使う方に向いてるという評判が。
独習向けに解答がついてるのが良ければそっちを捜すのも手。意外と近所の図書館に置いてあるから捜すといいよ。
699 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 14:02:18
ギリシャ語学習なんかさっさと止める方が手っ取り早いだろw
700 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 15:04:07
>>698 演習用だったのですね。即答、エフハリスト!
701 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 15:27:54
希文和訳と和文希訳の問題が、相互に大まかな答えになってる入門書有るだろうが。 そういう情報教えてやれよ、独学の初心者には。 何から何までドンクサイ奴らだな、ここの住人はwww
あれは新約の例文が多すぎる
703 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 16:12:02
?
田中利光の『新ギリシャ語入門』のこと?
705 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 20:13:09
>>697 以前、某研究室で
練習問題18〜59の解答例が公開され‥‥‥
高津本こそ唯一にして至高 我が師の師
>>697 ググってみ。部分的に解答例を掲載してるサイトがあるよ。
以前は某大の先生が解答を公開してたみたい(今は見れないっぽい)。
これもググればわかるから、どうしても答えが欲しいんなら問い合わせてみたら?
708 :
何語で名無しますか? :2009/12/16(水) 22:41:23
>>706 この前俺が高津を叩いた時に、涙目で必死に奴さんを擁護したのはお前か?
>>701 >希文和訳と和文希訳の問題が、相互に大まかな答えになってる入門書有るだろうが。
>そういう情報教えてやれよ、独学の初心者には。
>何から何までドンクサイ奴らだな、ここの住人はwww
出し惜しみしないで書きましょうよ。お勧めがあるんなら。
で、
>田中利光の『新ギリシャ語入門』のこと?
が正解?
710 :
何語で名無しますか? :2009/12/17(木) 09:27:00
そうだよ。
>>708 おまいさんも高津春繁のギリシア語文法書については評価してなかったか?
712 :
何語で名無しますか? :2009/12/17(木) 12:12:01
そうだよ
713 :
697 :2009/12/17(木) 14:29:32
705 707さん、田中文法の解答はネットを探索したら在りました。感謝します。
>>707 早稲田だったかの人の解答は間違っとった
715 :
何語で名無しますか? :2010/01/19(火) 16:57:32
いままで外国人が発音した古典ギリシア語しかきいたことなかったけど 昨日はじめて日本人が発音している朗読CD聞いたら、上手すぎて笑ったw 現代ギリシア人や欧米人が発音するより、より古典ギリシア語にちかいんじゃないか?
そうだよ。推定される古典期の発音に、愚直にもっとも忠実なのが日本の古典学界。 仏人のは聞いたことないけど、英独伊の発音はどれもピント外れって感じ。 母語により撥音・長母音が苦手だったり、アルファベットの読み癖に引きずられる。 発音の研究もアチラのがさかんなのにねえ。
ギリシア文字を記号代わりに使いたいと思っています。 例えば、「命題」を意味するものとして、θ。テーゼの頭文字?ということで。 他に「定義」という意味合でギリシア文字を使いたいのですが、 それに適当なものってありますか? 記憶にないほど昔にとったメモには、δ=definitionと書いてあります。 これで間違っていませんか? 以上は、メモやノート取りの手間を省くためですので、自分が分かればそれでいいんですが、 なにかおかしいところがあったらご指摘お願いします。 また、他にそういう記号的な使用に適したギリシア文字があったら教えてください。
>>719 それはオミクロンに気息記号がついたもので、オミクロンだと「オ」
この記号がつくと/h/ の音がのって「ホ」って発音です。それは、
定冠詞・男性主格単数で、その前にある単語が男性名詞だってことを
示しています。
なるほど。ありがとうございます。 また分からないことがあったら、よろしくお願いします。
722 :
何語で名無しますか? :2010/01/25(月) 01:02:31
このスレも役に立つんだな
ドーヴァから再刊のクロスビ本は実用的だ
>>723 すまん、もう少し詳しく教えてくれぬか?
725 :
724 :2010/02/06(土) 01:04:18
726 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 01:23:58
この過疎スレの住人の皆さんに提案があります。 このスレは1000レスに到達次第終了とし、ラテン語の初心者スレが終了したら その次スレを「DQNでも書き込める西洋古典語スレ万年初級編」(仮)というタイトルで リニューアルして、統合したいと思います。 サーバーへの無用な負担を避けるためにも是非そうしましょう。では反対がないようなので 決まりということでいいですね、分かりました。今後が楽しみですw
当然ですが、却下です
728 :
何語で名無しますか? :2010/02/06(土) 02:22:46
>>727 俺の設問に一つも答えられなかった万年初級のくせに俺様に楯突くな。
既に決定事項だ、タコ
730 :
724 :2010/02/06(土) 14:48:23
>>729 おお、有難う。ドーヴァーのウェブ・サイトというのは知らなかったよ。
731 :
何語で名無しますか? :2010/02/13(土) 02:42:08
エクスプレスの古典ギリシア語の朗読CD、いくつかまちがって よんでいるところあるね。とりなおしたり、気付かなかったのだろうか?
今テレビ朝日系で19時からやっている「学べるニュースSP」の池上彰の 背後のセットの本棚に並んでいる洋書の中にLiddell & Scottがあるような 気がするんだが、気のせいかな。TVがアナログ受信なんではっきりみえないお。
みんな、鋭アクセントで oxia と tonos どちらを使ってる? 自分、メインのパソコンが Mac なんだが、 Mac の Greek Polytonic だと、oxia 付きの文字が直接打てないんだよね。 その辺のこと調べても、あんま詳しく書いてる人いなくて、 英語の記事で「oxia じゃなくて tonos を使うことが推奨されてる」とかで、 mac はそれに従ってるような趣旨のを以前みかけた気もするけど。 実際問題、tonos と oxia で見た目が違うフォントもあるので気になってしまう。 ここにはそういうの気にする人はいないかな。 あとは、elision を表す記号とか。 ' 0027 (APOSTROPHE) ’ 2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK) これが無難かな ᾽ 1FBD (GREEK KORONIS) これなんか単品で使うのか。組み合わせだと psili に統合されるし。 ᾿ 1FBF (GREEK PSILI) これも psili と言われると使いにくい。 なんか、流れを見てるとこの質問が場違いな気もして。
>>733 自分も Mac だけど、確かにキーボードからは oxia 付きの文字は直接
打てないね。
ただ愛用のフォントは、Porson 系も New Hellenic 系も、tonos と oxia が
まったく同じデザインなので全然気にしていない。
>>734 おぉ、レスつかないかもと思ってたけど。
やはり、気にしないのが精神衛生上よろしいんだろうけどね。
ついつい気にしちゃって、一通り打ち込んでから、
置き換え作業をしたりしてる。
わざわざ、oxia を打ち込めなくする必要はないと思うんだけどなx。
(当然、気息記号や iota subscriptum との組み合わせでは oxia )
周りの人に訊いても、(そもそもギリシア語人口が少ない)
tonos と oxia の別があることを知らなかったり、
キーボードから直接打てることすら知らない人ばかりで、
「一般的に」どちらが使われているのか、訊けるどころではなかった。
まぁ、こういう問題はどの言語でもあるけどね。
>>735 Windows7でTahomaフォントでは確かにデザインが違うね。
Palatino Linotypeでは殆ど違いが分からない。
TLGを使うフリーソフトDiogenesの表示で用いられているのはOxia
でもGreekkeys Unicode(キー配列)で打ち込めるのはTonosだった。
Diogenesの場合、驚いたことに、画面上はOxiaなのにコピーして
ワードにペーストするとTonosだ(それでないと自分で打ち込んだ
文字と整合性がとれないが)。
Tahomaでギリシア語を打ち込んでいて違和感があった理由がやっと分かったよ。
ありがと。
最近、市販の検索ソフトを使わなくなったから、他のソフトでどうなのかは分からない。
あ、LibronixのLSJでもTonosだった。
うぉ、上の投稿長くてスマヌ。 ついでに、2ch 表示テスト。 ά 03AC tonos ά 1F71 oxia ά 03B1 + 0301 combining acute accent ά 03B1 + 0341 combining acute tone mark α̍ 03B1 + 030D combining vertical line above α΄ 03B1 + 0384 greek tonos (combining じゃない α´ 03B1 + 1FFD greek oxia (combining じゃない 投稿時に母音字 + combining が、 precomposed に置き換わったりしてしまわないのかわからん。
連投スマソ。 mac + safari で上に文字化けはないけど、windows 環境だとどうだろ。 Font Book で見たら、0301 の組み合わせがいけるのは、 だいたい tonos 付きも oxia 付きも入ってるね。 日本語向けフォントだと 0301 との組み合わせのみ、ってのもあるけど。 あと、combining って、無数で重ねられるみたいだけど、 これがちゃんと表示されるのは mac のみ? ά́́ (acute 3つ重ね)
740 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 00:07:31
>>739 Windowsで Firefoxから見ると重なってるな。Janeでは
横にある。
741 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 00:37:29
ふたつ質問させてください。 関係代名詞は日本語にどう訳せばいいのでしょうか? 「〜するところの人、物」とかかれているのですが よく分りません。 不定詞の主語はなぜ対格になるのでしょうか?
>>740 報告ありがとう。
やっぱり環境依存だね。
逆に言うと投稿時に置き換えは起こっていないのか。
今、
ttp://www.stoa.org/unicode/index.html を、うだうだ読んでいるのだが、
precomposed 文字(ギリシャ文字拡張)を使う方向の
Normalization Form C (NFC) と、
combining (合成可能な発音区別記号)とギリシア文字の組み合わせを使う方向の
Normalization Form D (NFD) とがあって、
WWW的には、NFC を推奨してるっぽいね。
→
ttp://www.stoa.org/unicode/normalization.html Blogger みたいなブログサービスでは、
NFD に従って入力しても NFC 式に置き換えられるっぽい。
(しかも、母音字 + combining acute でも precomposed with oxia でも
precomposed with tonos になる)
個人的に NFD の利点だと思うのは、
「ギリシア文字拡張」にも含まれない組み合わせ、
ε̄ : e.g. 「εἰμί の ει の発音は本来 ε̄ 」
ᾱ́ : α に macron + acute(oxia)
とかが表せることかなぁ。
743 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 00:53:52
744 :
741 :2010/02/27(土) 01:41:16
みなさん741のかきこみですが 上のかたが説明してくださるようなので 上でした質問はとりけしさせていただきます。ありがとうございました
>>743 >くだらない話題持ってくんなよ。古代ギリシャ人がアクセント記号なんか
>使ってたのか?アクセント無しで書けばいいことだろ。
そう来たか。ついでに、単語も分かち書きで書くな、大文字だけ使え、
って言って欲しかったな。
746 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 04:51:02
>>746 oxia, tonos の話を始めた者だけど、
別にそちらを怒らせるために始めたわけではないので悪しからず。
「くだらない」と言われるのはなんとなく想像してたけどね。
こういう問題に直面する(問題として意識する)のは、
他人とやりとりする目的でアウトプットする必要がある人だろうから、
このスレが適当かなと判断しただけ。
個人的には、これも「古典ギリシア語関連の語学的」話題の範疇だと思うし。
(「言語学的」かと言われたら、違う気もするが)
まぁ、この辺は見解の違いだから、
そちらの考えを否定はしない。
わざわざ、いろいろなスレを調べて並べる手間をかけて申し訳ないね。
>>741 不定法の主語は主文の動詞に影響受ける
したがって、acc.になることが多い
750 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 12:37:30
>>748-749 その質問は撤回されている。答える必要は無い。余計なレスでスレを消費するな。
>>749 この文法的説明は19世紀の言語学が大いに悩んだことなので、
そんな簡単にできはしない。
Google BooksでZeitlinの The Accusative with Infinitive,
and Some Kindred Costructions in Englishを立ち読みすると
解釈史が載っている。
粘着の質問スレでの答えで質問者が納得しているんなら
それで良い。
752 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 12:43:22
>>752 お前がどう見なそうと、俺の知った事ではない。
素人相手に好きにほらをふいていればいい。
>>753 ありがと。
これで10レスくらい馬鹿が消費するか。
以上は自演
757 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 07:31:10
παιδεραστία
τοιχωρύχε !
759 :
何語で名無しますか? :2010/03/13(土) 23:30:05
古代の発音はいまではたしかめようがないが なかなか説得力がある朗読はないね どれも帯気音や曲アクセントや母音の長短や下書きのイオータが発音できていないし こういうと実際の発音はわからないからしかたがないって かえってくるけれど、たしかにその意見も一理あるけれど せっかくふきこむのならば帯気音や曲アクセントなどはしっかり発音されるべきだと おもう。なぜこういうかというと、帯気音や曲アクセントを発音しないならば ギリシア語のアルファベットをおぼえたものなら、だれでも発音できるから。
760 :
何語で名無しますか? :2010/03/14(日) 06:40:26
ギリシャの歴史をおおざっぱに知りたいけど どういう本を探せば良いですか? ギリシャ語イコールローマ帝国で良いですか?
>>759 何が言いたいのか理解できない。
曲アクセントはどういうメロディだったのかってのがまず問題
762 :
760 :2010/03/14(日) 15:21:20
すいません。 勘違いしてました。 Wiki読んだらローマ帝国の公用語はラテン語ってありましたOTL では、ギリシャ語とローマ帝国ってどういう関係なんですか??
763 :
760 :2010/03/14(日) 15:36:12
ごめん、なんかいろいろ混乱してきたんで 総合質問スレに移動します
764 :
何語で名無しますか? :2010/03/15(月) 01:07:38
>>761 なにがいいたいかというと、せっかくふきこむなら
帯気音や下書きのイオータやeiをエーと発音するべきでしょうといいたいのです。
帯気の量がどれくらいかか問題・・曲アクセントがどういうメロディかが問題・・
鋭アクセント重アクセントはどれくらい高低があるか分らないとか、いつまでも
いってたらなにも始まらない
765 :
何語で名無しますか? :2010/03/15(月) 02:20:32
とくに下書きのイオタを発音しないのはちょっとゆるせないものがある。 コイネー以降ならそれいいのでしょうが、古典期のものを発音するならしっかり 発音するべきです
>>765 その通りだが、日本では大学教育でも下書きのイオタを発音させないならなあ。
俺自身は下書きのイオタは発音させている
し、アクセントはピッチに、ζはzd、μと濁音の前のσは濁らせているが、
気息音は母音だけだし、長、二重母音の
鋭アクセントと曲アクセントの区別は
させていない。
最初のハードルがとても高くなるし、その
ことによる効果がいまいち明確でない。
767 :
何語で名無しますか? :2010/03/15(月) 13:44:58
させているってあなた大学の教師?
いいえケフィアデス
>>767 日本では大学以外で古典ギリシア語を
教えてるところはあまりないからなあ。
アテネ、アサカル、日仏くらいか?
私塾みたいなのはいくつかあるな。
770 :
何語で名無しますか? :2010/03/16(火) 20:18:16
おっ 楽オクで古川辞典出品中。 2万円〜
宣伝乙
772 :
何語で名無しますか? :2010/03/17(水) 02:41:00
古典ギリシア語の読み方をカタカナで書いてあるサイトを教えて下さい。 ヒストリエという漫画に出てくる文字が 読めるようになりたいです
773 :
772 :2010/03/18(木) 01:59:41
だめですか・・・?
どうぞおググりくださいカス
知りたい理由を書いてあるのに免じて検索ワードを与えてやろう 「ギリシア語 読み方」
776 :
何語で名無しますか? :2010/03/18(木) 11:46:30
日本で日本語で書かれている・説明されている本で 現代ギリシャ語の本と古典ギリシャ語の本、どっちが多いですか? ギリシャ語を独学で勉強しようと思っているんだけど、参考書や本が多いほうが 独学にはいいかなぁ〜って思って。
777 :
何語で名無しますか? :2010/03/18(木) 12:32:31
マルチおつとかいいながら質問に答えてみるYo! ここ2,3日地元の本屋を回った経験から書くと まず、両方とも無い場合が多い・・・ 本屋で見つけたのは まずはこれだけギリシャ語(現代) ゼロから話せる現代ギリシャ語。 旅の指さし会話帳24ギリシア(現代) 古典ギリシア語のしくみ だけだったから言語を学ぶ基礎の本としては現代ギリシャ語の方が入手しやすい。 ところが関連書籍は古典ギリシア語の本が多い というか新約聖書が古典ギリシア語で書かれているので その解説書がかなりの種類がある。 インターネットでも古典ギリシア語の講座サイトは見かけるけど 現在ギリシア語はあんまり見かけない。 こんな感じで参考になったかな・・・あくまで自分の所見だよ。
778 :
何語で名無しますか? :2010/03/18(木) 14:34:56
>>777 ありがとうございます。とても参考になりました。
やはり古典ギリシャ語(古代ギリシャ語とは言わないみたいですね恥)ですね!
779 :
772 :2010/03/18(木) 16:33:05
>>775 やってみたんですけど
カタカナでの読み方出てこないです・・・・
文字自体の読み方(アルファ、ベータ)しか出てこないです・・・
781 :
何語で名無しますか? :2010/03/19(金) 00:39:23
ギリシア語での会話シーンでもあるのかと思ったら単なる表札じゃないかw これくらい英語の授業で習うアルファベットからでも類推できるんじゃ? 書いてあるのはそのまんま「アッタロス」だよ
783 :
何語で名無しますか? :2010/03/19(金) 00:58:16
ぼくは宇宙戦艦ヤマトのファンです。主題歌はフルコーラスでささきいさおより うまく歌えます。 質問です。ヤマトが向かうイスカンダルは、どうやらギリシャ史上有名なある 人物のことで、その人物の名にちなんで造られたある都市はイスカンダリーヤという ようです。そのギリシャ人とはだれですか、おしえてください m(_ _)m
ガキは夜更かししてないでさっさと寝ろ 4月になったら社会の先生に教えてもらえ
785 :
783 :2010/03/19(金) 01:15:07
>>784 http://www.youtube.com/watch?v=cf45I1ZI__w# It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight!
Rising up to the challenge of those wankers.
And the last known survivor stalks his prey in this thread.
Thus I'm watching you all with the eye of the tiger.
787 :
780 :2010/03/19(金) 01:46:23
>>786 そんな感じで色々出てくるなら興味も湧いてくるかもしれないですね。
>>783 何でそういう質問をここでするのか理解に苦しむよ。イスカンダルで
ググれば一発じゃん。
789 :
何語で名無しますか? :2010/03/20(土) 16:18:48
クイズと思えばいいんじゃね?
790 :
田宮耳漏 :2010/03/21(日) 01:00:25
おっと、伝説のクイズ番組、2chのギリシャ語スレで再開か??? クイズ、タイム・ショック! − 「一分間で100万円」 銀河鉄道999に出てくるメーテルってどういう意味ですかおしえてください。
第三変化の説明で毎年使ってるが、 徐々に通じる相手が減ってきたネタだ。
あとエヴァンゲリオンの間違い探し。
近所にキリスト教の教会が出来るっぽい。 は〜古典ギリシア語の授業してくれないかな・・・
やるとしたら古希ではなくて、その劣化版だろう
795 :
何語で名無しますか? :2010/03/22(月) 02:12:57
劣化版って?
ヘレニズム世界の共通語になって文法とか簡単になったコイネーだからってことじゃないの?>劣化版
はーん、そういうことね・・・
798 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 17:30:13
銀河鉄道999ってなんですか?
>>798 パチンコの機種じゃね?
777の次の当たりが999じゃね?
800 :
ヒッキー吉野 :2010/03/24(水) 00:24:27
The Galaxy Express 999 (three-nine) will take you on a journey, a never-ending journey, a journey to the stars.
801 :
何語で名無しますか? :2010/04/02(金) 18:56:56
いつから888は当たりじゃなくなったの?
キリスト教系の勧誘員?がたまに来るんだけど 聖書で有名な問いかけの文章とかありますか? きちんと答えれるか試してみたい。
>>802 που ωδε Κυριε;
プー・ホーデ・キュリエ。
意味と正しい返答はなんて言うのですか? 一応gogle翻訳して見ましたけど ここじゃない紳士 的な文章しか出ませんでしたOTL
>>804 主よ、どこへいらっしゃるのですか?
お前が我が民を見捨てたので、再び
十字架にかかりにローマに行く。
ありがとうございます。 お前が我が民を見捨てたので、再び 十字架にかかりにローマに行く。 は古典ギリシャ語では 何というのですか?
te
明日も授業で、あのくねくねした字とにらめっこしないといけないと考えると小鬱。
809 :
何語で名無しますか? :2010/06/16(水) 21:43:10
京都大学学術出版会の「西洋古典学事典」は買うべきだろうね
810 :
何語で名無しますか? :2010/06/17(木) 00:34:12
どなたかご存じのかたご教示ください。 本屋でCD「reading greek」なるものを見たのですが(ケンブリッジかどこかの大学が出してるみたいです) これって古典ギリシャ語ですかね? 古典語朗読とかあり得るんでしょうか。
811 :
何語で名無しますか? :2010/06/23(水) 16:01:59
Sing and Learn New Testament GreekっていうCDどうなの?
Σίμβεσαν νο υάγαια fα ζύροκκεν Θύρυ το ὑταριδε βύραβυρα μυκώ σάνγεν ῥιώδοναρι Κοβύνετιαν δαῖο ἱδάριζυμα Ζῦσυκε ζῖσαν ἰονάκισοβα Ὀβύν fα ΙΗ' μαγόμυσυμε ζυττὲ κατὰ τενι Ἰζῶνο κομόρι καγὸ fα Κίντα το Γίντα δε νε πυνπύνπύνπὺν πύνπύνπυνπύν πὺνπύνπὺνπύν πύνπὺνπὺνπυν πυνπύνπὺνπύν πὺνπύνπὺνπύν πυνπύνπὺνπύν πὺνπύνπύνπὺν πὺνπύνπυνπὺν πὺνπύνπυνπὺν πυνπύνπύνπὺν πὺνπυνπυνπὺν πυνπὺνπύνπὺν πὺνπύνπύνπὺν πύνπύνπὺνπὺν νπὺν πυπὺππύ
Ἥσιθι Ὀάκινι κυβίττακε Ὀτόκιθι Ὀμάσα fα κοδάκυσαν σακέ fα Γένζι το Ῥιῦζι δενε Ὀκίμιτιαν :« Ἄρα ἰρασσιαῖ »
814 :
何語で名無しますか? :2010/06/26(土) 04:43:45
『西洋古典学事典』を購入してから一人前の口をきくことだネ。
815 :
何語で名無しますか? :2010/06/26(土) 10:37:46
個人で勉強始めた初心者へアドヴァイスくたさい お願いします
気合いでとりあえず問題を解きまくること
817 :
何語で名無しますか? :2010/06/28(月) 13:56:22
ボンクラども、ウゼーーーーーーーよ!糞スレにどうでもいいこと書き込むな、タコ
818 :
何語で名無しますか? :2010/06/28(月) 15:14:14
↑ うざっ
819 :
何語で名無しますか? :2010/06/29(火) 13:10:31
マヌケ住人だらけのこの糞スレの存在自体が一番ウゼーーーーーーーーーんだよ、呆けナス
「自分だけは間抜けではない」なんて考えているうちはまだまだ。 そーくらてーす
821 :
何語で名無しますか? :2010/07/09(金) 23:24:59
>>809 「西洋古典学事典」を買って見たけどなかなかいいね。
英語ではこの手の物はたくさんあるが、どれも帯に短したすきに長し。
最終的には Der Kleine Pauly を参照しなければならないのは同じだが
手頃な値段で日本語で読めるのはありがたい。
822 :
何語で名無しますか? :2010/07/10(土) 00:29:55
アホ大学出版の宣伝すんなっつってんだろ。何が手頃な値段だ、ボッタクリ じゃねーか。 つか、もっと独創的な内容の本出せんのか?欧米のモノマネしか出来んアホどもが 税金で飯食わせてもらって、挙句に小遣い稼ぎの為に2chで宣伝か? いい加減にしろ、マヌケ パウリがあるならそれ読んどけ。ドイツ語分かんねーなら2chなんかやってないで、 ドイツ語勉強してろ!
相当な苦労がしのばれる、とてもよくできた本だと思うけどなあ OCDとかPaulyの引き写しとかじゃない感じだし 値段は昨今の出版情勢に鑑みろよ
>>821 最終的にはNeue Paulyだろ。
まだ現物見てないが、100年もつっていう
宣伝が嫌だな。そんなわけがない。
紙ならNeue Pauly買ってるし、OCDはパソ用のも持ってるので食指が動かないなあ。
電子版を出すのなら買わないでもない。
少し高めでも良い。
825 :
何語で名無しますか? :2010/07/16(金) 12:02:19
欧米のモノマネで作った本の宣伝するなっつーの。これまで欧米で出た類書に一切 記載のない、何か新しい見解とか知見とか出てるのか? Pauly の刊行っていつから始まったと思ってんだよ?んで今西暦何年なんだよ??? そんなもん読んでるくらいなら、O.Schrader, A.Nehring, Reallexikon der indo- germanischen Altertumskunde でも読んでる方がマシ。 おめーらがいくら金積んでも買えないものだけどw
>>825 Neur Paulyの刊行は1996年に始まり、
三年ほど前に終わった。
いまは2010年だ。
最後の巻だけ科研が終わっていたので
自費購入になった。
それで何が言いたいのか分からん。
>>826 Neur→Neue
iPhoneで打ち間違えた。
828 :
何語で名無しますか? :2010/07/17(土) 03:06:01
sage でこそこそ書いてねーで、俺様に文句あんならちゃんとage ろや!分かんねーだろうが! おまえアホか?大元のPaulyのことに決まってんだろーが!!! Realencyclopaedie der classischen Altertumswissenschaft は19世紀も前半の江戸時代、1839年に 創刊されてんだぞ!Der kleine Pauly だって、1964年にはもう刊行が始まっている。 こんな前から始まって、既に何十巻(小パウリでも確か5巻か?)という気の遠くなるような 学問の蓄積があるのに、今更何が西洋古典学事典だよwww 俺は西洋古典語は本腰いれてないし、何よりこんなバケモノ事典なんか買う金もなけりゃ、 手にしたって読む暇さえない。(勿論いかなる大学の図書館等にもアクセスはない) 俺には Lexikon der Antike, herausgegeben von Johannes Irmscher in Zusammenarbeit mit Renate Johne, 1971, 1977, VEB Verlag Enzyklopaedie Leipzig (実際に持ってる版は Fourier Verlag GmbH, Wiesbaden から再版されたもので出版年なし)でも十分。 A5サイズで図版含めても700ページ足らずだが、100人以上の学者の協力があり、挿絵なども 豊富でまずは非専門家には手頃な一冊。 あと個々の事項について更に詳しく探究したいなら、それ専門の書(単行本など)を買い求める。 (まあそういうことはほとんどないが。大体探しに行くのは神田の崇文荘) Schrader-Nehring の古代印欧学事典の方は稀覯本のはずで、俺も勿論原書は持ってない。 某先生が大学を退官される際、研究室にお邪魔してコピー(借り出し元は確か辻直四郎先生だったはず) を綺麗に製本されたものを頂いた。
829 :
828の続き :2010/07/17(土) 03:07:18
ギリシャ語源学の分野なら、E.Boisacq と H.Frisk は完備しており、P.Chantraine のも 新版を注文中、まもなく納品される。 他にも個々の印欧語の語源辞典はたくさんあり、これらの中にはスウェーデン語語源辞典の ように文化史的な事実にかなり言及のあるものも少なくない。あとGamkrelidze-Ivanov の「印欧語と印欧語族」(原書はロシア語、英語訳あり)もかなり参考になる。 これだけあれば、印欧語学メインでやって、折に触れ古代ローマ・ギリシャ世界における個々の 詳しい史実や西洋古典語の事例などを調べるのにそれほど不自由はしない。 今更鏡台出版の大して新味もない本(実際にまだ手にとって見ていないので、敢えて「駄」 の一文字ははずしてやるw)を諭吉3枚もはたいて買う必要などなし。 そんなもん、イチイチ2chで宣伝しないで、税金で運営されている(あるいは税金から 補助金の出ている)研究機関で働き、(才能に見合わない法外で)高額な報酬を得ている 人間だけで宣伝しあって買っとけばいいだろ。 ただでさえ能無しだらけの糞スレなのに、そんな宣伝ウザイんだよ!!!
830 :
何語で名無しますか? :2010/07/19(月) 20:59:12
どうした、反論ねーのか、ボンクラどもwww
831 :
何語で名無しますか? :2010/07/20(火) 00:29:32
何だ、カスどもトンヅラか???相変わらず手応えの無いザコばかりだなwww 西欧じゃ、もう日本の江戸時代から研究され膨大な研究資料の蓄積とその刊行が 一応の完結を見ている今頃になって、「西洋古典学事典」とは時代錯誤が甚だしい にも程があるだろwwwww しかもそれを2chで盲目的に絶賛して、著者の印税収入の後押しするって、 おまえらどこまでボンクラの御人好しで世間知らずなんだよwwwwww バカのクセして、俺様に口答えすんなカス
832 :
何語で名無しますか? :2010/07/21(水) 22:43:40
エラスムスに仏罰が当たりますように
833 :
何語で名無しますか? :2010/07/22(木) 01:44:05
ギリシャ世界に仏はいないからダイジョーブダァ(大乗仏陀?)
834 :
何語で名無しますか? :2010/07/22(木) 16:49:54
あんたには才能がある
835 :
何語で名無しますか? :2010/07/25(日) 16:44:07
今まで俺様の真面目な書き込みを散々茶化し、デタラメばかり 書き散らして、挙げ句にスレチ・イタチの話題でしつこく粘着した 馬鹿どもにここで公開制裁を加える。 嫌ならこのスレから出ていけ。そして二度と戻ってくるな、雑魚どもwwwwwwwwww
工業高校卒の設定はどこへやら。 憂さ晴らしのはけ口が2ちゃんとは。世間の楽しみを知らない勉強の虫とは、 いったい誰に向けた罵りだったのでしょうな。
837 :
何語で名無しますか? :2010/07/26(月) 01:28:35
憂さ晴らしじゃなくて、おめーらが俺の書き込みに対して下らんことで食いついて 来た結果だろ。 携帯の予測変換機能のことで延々食いついてたよな???一人が軽くそいつに ジャブ出しただけで、後のカスどもからはスレチのスの字も出てこなかった よな?結果その粘着馬鹿とのやりとりで荒れまくって、スレは機能しなくなった どころか、俺様を完全にブチキレさせてしまったよな??? んで、一体誰が責任取った?俺様の設問に対して、マトモに答えてきたのはほんの 1−2人。あとの奴らはそんなのは簡単、とかスレチだとか逃げまくるばかりで、 俺様の批判ばかりに終始したよな??? 批判するなら、設問の一つに不完全でもいいから何がしかの回答ぐらいしろと 散々言われたにも拘らず、結局何も出てこなかったよな??? 2chだろうが職場だろうが、俺は一貫性のないふざけた呆けナスどもを 徹底的にシバキ上げるのが趣味でな、ここで会ったが運の尽きってことよ、 お生憎様www
板を覗いた人間の大半から不興を買い、無視され、 何も聞き入れてもらえなくなったのはお前の所業のせい。 あれだけの自分勝手、独りよがりの言行をさらしておいて、 「おれの相手をしろ」なんてムシの良すぎる話はない罠。 「シバキ上げてやる」と意気込むのは結構だが、誰も居ない部屋で こぶしを振り回したところで、それは空気を切るばかり。
839 :
何語で名無しますか? :2010/07/27(火) 02:11:46
アホか。誰も相手してくれと頼んだ覚えはない。無視できずに、ひたすら茶化して いたのはおまえらだろwww 語学的にマトモなレスを返してきてる奴に、有無も言わせず 感情的に罵倒し続けたことなど一度も無い。 ギリシャ語、ひいては語学とは一切関係ないことばかりに執着して、俺様を怒らせたのは 貴様らだろうが、ボケ >板を覗いた人間の大半から不興を買い、無視され、 >何も聞き入れてもらえなくなったのはお前の所業のせい。 今更そんなこと言うくらいなら、最初から全部スルーしとけ、白痴www スルーできない、語学的な内容のあるレスも返せない、スレチ・イタチの話題に 執着してあら探しに専念する餓鬼・木偶の坊が今頃になって喚くな、恥知らず!
840 :
何語で名無しますか? :2010/07/27(火) 02:21:40
>>838 んで俺様と罵り合って、このスレ埋めるつもりか?トコトン相手してやろうじゃねーのwww
では、語学の話をしましょうよ。
842 :
何語で名無しますか? :2010/07/27(火) 06:49:52
やだね。俺は最初からずっとギリシャ語に関することしか書いていなかった。 語学の話題から脱線しまくって俺をブチキレさせたのはおまいらの方。 絶対許さない。 この糞スレには罵詈雑言しか書くつもりは無い。
>>842 おまいら、なんていないんだよ。
OEDがあっても、中英和が要らないことにもならないんだよ。
でも、Neue Paulyは買った方が良いよ。
844 :
何語で名無しますか? :2010/07/28(水) 07:49:45
雑魚がしつこいんだよ!中英和が3万もするか、マヌケ!今更欧米の真似して西洋古典学事典 なんか作ったって、3千円くらいの価値しかねーんだよ! いつまでも欧米の真似事してたってツマンネーっつってんだろ。 俺様とガチで語学論議やりたいなら資格審査してやる。テーマは至極簡単。 ギリシャ語のアクセント規則の重要な例外に、o語幹男性・中性名詞の複数主格形が 二重母音 -oi で終わるにも拘らず、アクセントは後ろから第3音節まで遡れる現象がある。 つまり `anthro:pos の複数形 `anthro:poi はいわゆる「3モーラの法則」に反する。 これはどうして起こるのか? こんなことどんな専門書見たって書いてないはず。もしかしたら幾つかの仮説が書いてある かも知れんが、俺は自分の思考を乱されたくないので読まない。勿論俺にしても完全に答えを 掴んでいると言う自信はない。 だから、自分が思うこと、考えていることを書けばよい。その内容を俺が審査して、 おまえの本気度をテストする。 マジレスしたら、俺の見解もちゃんと書いてやる。 こういう話題で自分なりに考えてみることが、世界を相手に西洋古典学で張り合うための 第一歩となる。さあ、やれるもんならやってみなwww
μὴ φερβέμεν τοὺς Τρόλλους
>>844 小希和が四万するんだから、妥当なところだろ。
言語学ごっこは言語学板でしなよ。
世界相手に張り合うための資格?そんなの簡単だよ。 ・ネット掲示板などの公共の場をキチンと使う ・「自分は誰かに攻撃されている」とかいう被害妄想を持たない ・自分の話を聞いてもらうために、相手の話を聞いてやる たったこれだけ。 でも、これが実行できない人は、世の中に存在しないも同然になるからご注意。
848 :
何語で名無しますか? :2010/07/29(木) 01:03:55
何だ、結局戯言で誤魔化して逃げてるじゃねーかw いつもと同じパターン。 おまえら、何十年もギリシャ語勉強してて、o語幹名詞の複数主格形がアクセント規則の 重要な例外を成しているということさえ気付かなかったのか??? その重大な事実が何に由来するのかといったことについて、今まで一度もいろんな 文献を調べたり、あるいは自分なりに考えたことさえないのか??? こんな問題は、本来ならもう半世紀は前に高津あたりが何か論考を書いているべきところ。 で奴はどこかに書いているのか?俺の目の届かない、どこか馬鹿大学の紀要にでも 発表してんのなら指摘しろや。 外国からいろんな本や論文・資料を取り寄せて、その内容の書評を書いたり おまえら万年初学者に講釈垂れるだけなら、高卒の俺様でもできる。 外国の諸学者の間でも定説のない、こういった重要な問題について、自分なりに 洞察力を発揮して、たとえ見当はずれでもいいから論考を書いてみるというのは、 指導的な立場にある言語学者として当然のことだろ。 何がギリシャ語学者だ、何が印欧語学者だ、結局欧米の学者に追従するだけで 自分からは何も提出できない腰抜けのポンコツばかりじゃねーか。 笑わせんな、クソガキどもが!!! >小希和が四万するんだから、妥当なところだろ アホか。出版費用自分で負担しますので、定価3千円でどうかお願いしますという 程度の内容だろ、どうせwwwww 誰が大学書林のボッタクリ辞典なんか買うか。A.Bailly の希仏辞典は崇文荘で 買って7千円だ、バカタレ
>>848 糸が見えんので素直につられてやるが
παιδευομαιのアクセントはどこだっけ?
>>844 もう一つ、
>ギリシャ語のアクセント規則の重要な例
>外に、o語幹男性・中性名詞の複数主
>格形が二重母音 -oi で終わるにも拘らず、
ち、中性?
なんか別の言語について話してるのか?
851 :
何語で名無しますか? :2010/07/30(金) 00:44:02
草はやしてるやつは どうせギリシャ語そんなにできんだろ そんなに偉そうにしてるならプラトン、アリストテレスの全作品読んだんだろうな?
↑自演発狂するための種をまいているところです。
853 :
何語で名無しますか? :2010/07/30(金) 10:56:53
>>849-850 審査結果:0点 従って俺と論議する資格無し。
理由:肝心なことに何一つ触れていない。話を違う方向へ向けて
故意に脱線させようとしているだけ。
中性名詞を併記したのは、o語幹名詞が男性だけでなく、中性名詞をも
含むことを暗示させる為。サンスクリット文法書でも買って、中性名詞の
双数・複数形とか調べたことあるか?
サンスクリット yugam「くびき」が複数形yuga:(-ni),双数形 yuge: (<*yugai <*yugoi)
のごとく、いずれも長母音の語尾を持つこと知ってるか?
俺がこれらの形と何らかの関係があるのではと疑っているということには、考えも及ばんかったか?
でも又巻き添え規制来たからもう書いてやんな〜い。ロム専の奴の中には、
研究者が誰も言及しないこの問題について、俺が印欧比較言語学の観点からどんな
解釈を提起するか密かに知りたがっている奴もいると思うが、こいつらが何一つ
まともなこと書かなかったし、規制来たからもうや〜めたwww
854 :
何語で名無しますか? :2010/07/30(金) 14:00:02
人称という概念を用いてギリシャ語の文法説明を初めてやったのは、 Dionysios Thraxなのでしょうか?
855 :
何語で名無しますか? :2010/07/30(金) 14:56:37
>>854 人称のことは分からなかったけど、
Dionysios Thraxのこと調べたら色々分かりそう。
古典ギリシア語勉強してみたい。
釣りと思ったらマジだったでござる。 こうまで見事な「もう来ねーよ」に出会えるとはな。 まあ、どうせすぐ出てくるんだろうけれど。
857 :
何語で名無しますか? :2010/08/03(火) 21:42:28
『西洋古典学事典』を読め
858 :
何語で名無しますか? :2010/08/06(金) 12:02:38
その通りだね。 京都大学学術出版会から刊行された『西洋古典学事典』は必須アイテム。 興味深い情報が満載されている。 買った人だけが分かるお得な内容だ。 苟も古代ギリシア語を読もうという者ならば、手許に備えておくべきだろう。
>>858 ほんと、下手くそな召喚呪文だが、これで
出て来るほど馬鹿なのかな?
860 :
何語で名無しますか? :2010/08/07(土) 04:29:43
アマゾンのKindleでギリシャ語普通に表示できる?
861 :
何語で名無しますか? :2010/08/08(日) 00:12:09
ところで古典ギリシャ語って、日本人にとって何のために必要なの? 一言でいうと死語なんだよね。発音とかどうでもいいじゃん。
>>861 >ところで古典ギリシャ語って、日本人にとって何のために必要なの
古代ギリシアの文献を読むため。
>一言でいうと死語なんだよね。
流石に日本人の殆んどがそのことは知っている。
>発音とかどうでもいいじゃん。
ある程度正しい。でも一定の約束がないと話ができない。
まあ英語ですら全ての日本人に必要なわけではないし。
864 :
何語で名無しますか? :2010/08/08(日) 18:35:07
諸言語に翻訳され、決して増えることのない文献を読んでも人間として成長することは決してないな。 おそらく英訳されていないスワヒリ語の本の方が有用なものが何百倍とあるだろう。
,λλλλλλλλλλλλλλλλ, 3 οὐ πολλά μοι μέλει ξ `γγγγγγγγγγγγγγγγγγ´ /\(^o^)/\ /\| \
866 :
何語で名無しますか? :2010/08/13(金) 03:34:42
京都大学学術出版会から刊行された『西洋古典学事典』! あれこそ紛れも無い大傑作です。 一度だまされたと思って買って御覧なさい。 決して後悔しないことウケアイだから。 凡百の小説なんか足許にも及びませんよ。 「二倍、三倍の価格でも決して損じゃ無い」という意見が大半! だけど貧民どもには無理かもね
867 :
何語で名無しますか? :2010/08/14(土) 00:23:45
雑魚が時代遅れの糞本宣伝すんなっつってんだろ!!! 宣伝するならちゃんと広告料金払え。 宣伝繰り返すなら運営板で通報するからな! おまえのIPアドレス焼かれるのも覚悟でやりな、タコ坊主
868 :
何語で名無しますか? :2010/08/14(土) 00:26:08
言っとくが、IPアドレス焼かれたら、p2 は勿論、●でも書けなくなるからな、 覚えとけよ、カス
869 :
何語で名無しますか? :2010/08/14(土) 00:31:14
870 :
何語で名無しますか? :2010/08/14(土) 00:40:35
しかもおまえラテン語スレにもマルチしてるだろ。 マルチは通報されれば例外なく荒らし扱いで、規制対象になるからな! 調子に乗ってると痛い目にあうぜ。 宣伝行為でBBQに登録されたら、一生解除されないから、2ちゃんねるに 又書き込みしたいなら、ISP変えるしかなくなるぜwwwwww
871 :
何語で名無しますか? :2010/08/14(土) 00:54:17
偉い大学の偉い本だから、やたらオーメガの多い2chの落書きよりゃ有り難みあんだろ
873 :
何語で名無しますか? :2010/08/15(日) 02:08:27
アホか。鏡台なんて雑魚学者の寄せ集めの糞大学じゃねーかwwwwww 悔しかったら税金で飯喰わせてもらうの止めて、自力で生活費 稼いでみ。税金なけりゃ、とうの昔に餓死してるカスばかりじゃねーかwwwwwwwwwwww
874 :
何語で名無しますか? :2010/08/15(日) 14:08:29
あとおまえ、質問スレにもマルチしてるだろ。 通報すれば、間違いなく規制されるぜ、バカタレがwwwwwwwww
嵐が嵐を非難してる そろそろ台風シーズンだからかな
876 :
何語で名無しますか? :2010/08/15(日) 22:19:28
877 :
何語で名無しますか? :2010/08/16(月) 09:51:35
灯台は鏡台よりもっと糞だろ。 おめーら何にも独創的なこと出来ない雑魚学者に飯食わすために サラリーマンは働いて税金払ってんじゃねーんだよ、ポンコツの出来損ない野郎ども!
ひどい自演を見た、と思ったが。 まあ、もう来ねえと言って来なくなったやつはいないのも2のお約束。
7月28日
>>844 で馬鹿をさらす。
突っ込まれ、30日に「もうこねーよ」宣言。
>>853 四日でもう我慢できず、召喚文を自演
>>857-8 さすがにいなされて一旦引っ込む。
十日頑張ったが、やっぱりにちゃんなしでは生きて行けない。
自作自演の召喚文。待ってましたの怒濤の書き込み。
ドーパミン溢れかえる。
880 :
何語で名無しますか? :2010/08/16(月) 14:32:21
アホか。ずっとPCも携帯も規制中だったが、数日前からau携帯の規制が 突然解除されたから書き始めただけ。 嘘だと思うなら、運営板とかスレ覗いて調べてみろや。 この糞スレは俺様にロックオン宣言されている。定期的にチェックし、スレがなくなるか 誰もいなくなるまで徹底的に粘着する。 俺様は腰抜け運営みたいに、突然解除なんかしないぜ。文字通り永久ロックオンだwwwwwwwwww
881 :
何語で名無しますか? :2010/08/16(月) 14:56:36
あとお題に突っ込まれって、そのお題の要旨さえ理解できず、トンチンカンな レス付けただけで逃げ回っているのはそっちだろwww 何でアクセント規則に反する現象が起きているのか、何でもいいから書いてみろよ。 今までどんな有名なギリシャ語学者も解決していない問題だぜwwwwwww
アクセント規則なんぞにコーデーしとるあたり、まだまだ和製ギリシャ語学習者の域を出とらんわい
>>881 存在しない問題に答えはないわな。
ようやく自尊心を取り戻したのは
めでたいことだが。
>>883 問題はあるだろ。
ultimaの母音が長かったらantepaenultimaにアクセントが来ない
っていう規則の例外なわけだから。
anthropoiやらpaideuomaiやらがそれを破るなら、なにか理由があるだろうし。
自分は考えてみたけどわからんってクチなんだけど。
最後の母音が短く見えてるっぽいのに、サンスクリットの
中性名詞の最後が長いこととどうやって結びつけろっつーんじゃ。
885 :
何語で名無しますか? :2010/08/18(水) 10:43:54
παιδε'υομαιのような中動相動詞は元々能動相動詞に-μαι,-σαι,-ται のごとき人称代名詞に由来する接尾辞的要素が付加されたものであり、 その際もアクセントの位置は能動相動詞形のそれが無条件に維持された と考えれば問題ない。 π'ολεωσ (<ホメロス形 π'οληοσ)のような例外も又然り、 隣接した母音の長さが交換(ηο→εω)される前の規則的なアクセント形が 変化後も無条件に維持されている。 ここの -os なる属格語尾は πατροσ(<πατηρ)に現る、元の 子音語幹名詞のそれと同じ。 つまり、一見アクセント規則に外れているように見える形も、元を辿れば 例外でも何でもない。 ならば、'ανθρωποιも同様に、元はアクセント規則に合致していたと 考える以外にないだろ。 「音韻法則に例外なし」とは、もう150年近く前から言われている、印欧比較言語学 の鉄則だぞ。今更俺様にツマラン解説させんなよ、ノウタリンどもがwww
886 :
何語で名無しますか? :2010/08/18(水) 13:09:12
『西洋古典学事典』を買えぬ貧民どもが大勢おるスレだナ。 しょせん基礎文法だけ囓って何か分かったつもりになっている阿呆どもだろうが
>>884 その問題は844の問題とは違うよ。
第二変化男性、中性複数主格固有の
アクセント位置の問題だ。
>>886 ノイエパウリを持っている俺が買うべき
理由を一つあげてくれ。
納得出来たら買うよ。
889 :
何語で名無しますか? :2010/08/18(水) 14:51:17
~οικοσの複数形~οικοιでも語尾 -οιは短母音扱い。 しかし古い位格形に由来する 'οικοι「家で」ではその語尾は 規則通りに二重母音(長母音)扱い。 どう見ても複数形語尾の母音 -o- の「質」に問題ありだろ。 それがかつては曖昧母音(<喉音 H?)であり、*-∂iは短母音扱いで、 その *∂が後の発達、つまり語幹母音 o からの類推で、現在の -oi になった と考えればどうなんだ? よって o語幹名詞(a:語幹女性名詞も同じ)の複数主格形は、全く別の語幹(喉音語幹?) から作られていると考えることは不可能か? そうすりゃ、o語幹名詞の複数主格形がサンスクリット、ギリシャ語、ラテン語間で 一致せず、マチマチなのもかなりのところまで説明できるんじゃねーのか?
>>887 第二変化男性、中性複数主格において
ultimaの母音が長かったらantepaenultimaにアクセントが来ない
という規則が破られる、という問題、ね。
言葉が足らなかった。
>>889 本筋とは違うとこ突つくけど、
o語幹名詞の複数主格は、ラテン語でも-oi > -? だから、
ギリシャ語ラテン語間ではバラバラと言えない。
サンスクリットは知らない。
891 :
何語で名無しますか? :2010/08/19(木) 00:18:31
>>890 ラテン語 dominus の複数形 domini: の語尾 -i: は <*-oi とは言えないぞ。
ギリシャ語 οινοσ がラテン語で u:nus となるように、基本的に u: < oi。
i: になるのは <*ei の方。但し、ラテン語では語末母音に弱化が生じるから、
-i: <*-ei <*-oi という変化の可能性は排除できない。
892 :
何語で名無しますか? :2010/08/19(木) 14:57:29
ラテン語 domini: が *domine-i に由来する可能性は低くないで。 第一変化名詞も第二変化名詞も大元は(文法性の区別なく)e語幹であって、 それは後者の場合、呼格に現れる(φιλ-ε <φιλοσ)し、 前者もその語幹に女性のマーカーとなる喉音 H2 が付加されたものと考えうる。 *phileH2 > *phila: >φιλη
893 :
何語で名無しますか? :2010/08/19(木) 19:43:36
もし本当に、ギリシャ語の複数形語尾 -oi が *-∂i <*-Hi に由来するなら、 その喉音語幹は3以上だが正確な数量が未知の、まとまったものを表す 複数主格形に用いられたものだろう。 -i は、非単数であることを確定させる為の要素だろう。(従って語尾ではない) 喉音語幹の喉音Hは、類推により複数主格以外にも、他の格形にも 散発的に現れる可能性がある。 ギリシャ語双数 λυκω は語幹形 luko-にその喉音が付いたもの?
初心者ですが、アオリストの第一と第二って、区別して覚える必要はありますか? 第二があるのに第一がなかったりして、わけがわかりません。
第一アオ=ドイツ語の弱変化 第二アオ=ドイツ語の強変化 みたいなもんだ