【辞書】英和辞典専用Thread【6冊目】

1名無しさん@英語勉強中
英和辞典専用スレも6冊目に突入です。。
紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。


和英、英英、電子辞書、その他の話題は以下のスレ等でお願いします。

【和英】和英辞典専用スレ 2【和英】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1141140459/l50

☆★☆★☆英英辞典使ってる?10冊目★☆★☆★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1196309141/l50

辞書をひたすら読むスレ!!!!Part3!!
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1172725958/l50
2名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 10:01:49
一冊目
【英和】英和辞典専用スレ【辞書】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1099250900/

二冊目
【辞書】英和辞典専用Thread【2冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1139233594/l50

三冊目
【辞書】英和辞典専用Thread【3冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1178773755/l50

四冊目
【辞書】英和辞典専用Thread【4冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1189064420/l50

五冊目
【辞書】英和辞典専用Thread【5冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1198301945/
3名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 10:02:21
English 2ch 辞書スレリンク集
http://tokyo.cool.ne.jp/english2ch/

辞書ちゃん
>>3よりは新しいテンプレサイトだが、長期間放置されてることには変わりない)
ttp://www.wikiroom.com/dics/
4名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 10:04:55
その他、辞書関連スレ(?)

【辞書】英語系辞典の誤植、ミス専用刷れ【第一版】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1158039660/l50

マウスオーバー辞書を語るスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1179427562/l50

英語板カシオ電子辞書のススメ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1168337095/l50

完全著作権フリーな英語辞書作りませんか?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1103041795/l50

意味から引く英語人力辞書
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1152825234/l50 (dat落ち)

【ホルモン焼きも】英辞郎 part6【知らない人々】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1187433224/l50
5名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 10:09:25
ジーニアスについて語るスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1198985730/

辞書をひたすら読むスレ!!!!Part3!!
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1172725958/

【魔界】アンチバベルの塔を登るスレ【塔士】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1170589220/

English板電子辞書スレッド33
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1185278843/

英語ができる人は電子辞書を使わない?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1165892680/

【発音機能専用】 電子辞書スレッド 【隔離スレ】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1186901278/
6名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 12:14:16
何でわざわざ重複スレ立てるの?

【辞書】英和辞典専用Thread【6冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1200110372/
7名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 13:56:11
>>6
> 【辞書】英和辞典専用Thread【6冊目】
> http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1200110372/

それもう落ちてますよ。
8名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 14:03:09
>>7
はぁ?
お前のパソコン逝かれてんのか?
今上げてきてやったから見て来い
9名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 17:10:05
>>8
2ch専用ブラウザだとこれまで検索をかけてみても出て来ず、
今はスレタイトル一覧の中にタイトルは見えるが、
読み込もうとするとエラーになる。

通常のWebブラウザだと見られる。
失礼した。

ただ、この言葉の遣いようはないのではないか。

>>8
> >>7
> はぁ?
> お前のパソコン逝かれてんのか?
> 今上げてきてやったから見て来い
10名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 17:43:39
自分の非を棚に挙げて説教ですか
いい御身分ですね( ´,_ゝ`)プッ
11名無しさん@英語勉強中:2008/02/25(月) 17:59:44
>>9
8だがそんなことはどーでもいい
ちゃんと削除依頼出して後始末しろよ
12名無しさん@英語勉強中:2008/02/26(火) 17:14:25
重複たててんじゃねーよカス
13名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:08:48
復活
14名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:15:49
まさか、これが復活するとは…
15名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:27:31
前のスレの最後では、偽ジーキチが「ジイを使えない奴はバカ」とアンチジーを煽る発言をしたのに対して、真のジーキチが「お前はジイを使えてなんかいない」と反論した。
これが、中途半端に終わっている。
16名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:29:19
その話題、もう秋田
17名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:29:54
一応、前スレ

【辞書】英和辞典専用Thread【6冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1200110372/
18名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:34:24
おそらく、どじな奴が、
【辞書】英和辞典専用Thread【7冊目】
をつくるだろうな。

要注意、しても防げないけど。
19名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:36:54
まとめ(改訂版)

【ジーニアス英和 よい点】
1 とにかく、語法などの解説が詳しい。「引く辞書」ではなく「読む辞書」
2 英米語法の差異に詳しい  イギリスではこういうがアメリカではまれである、または言わないというような書き方が充実
3 書き言葉や受験には不適切でも、会話でよく使われる表現が積極的に載せられている(非標準と断わったうえで)
4 標準とされていない発音も、ある程度の数のネイティブが実際に使っていて日本人が耳にする可能性の高いものについては積極的に記載
5 語源、原義が記載されている。
6 類義語、同義語が語釈に埋め込まれている。
7 単なる訳だけではなく、内包的な意味が書かれている。

【ジーニアス英和 わるい点】
1 情報過多で重要度・優先順位が分かりにくい
2 やや見難い(G4で少し見やすくなった)
3 誤植が多い(G3では20箇所以上、G4では今のところ4箇所確認)
4 製本がいいとはいえない、使い込むと1,2年で壊れる(G1-G3で確認、G4はいままでよりはしっかりしてる気もする)
5 例文中での「~」の採用(語形変化を示す場合はいいと思うけど:stopの過去形を~pedと表示) スペース圧縮に有用という意見もある
6 発音記号がそのまま読めない、米音・英音で読み替えが必要な場合がある(発音の手引き参照)
7 以上とも重なるが、独自の記号・用語・概念を徹底して使っているため、なれるまでに時間もかかり、使いにくい (なれれば、意味が限定されてかえって分かりやすいという意見もある)
 (慣れることができずに、後悔する人も多い。また、慣れても、他では応用が利かず、逆に、かえって研究の障害になる可能性もある)
8 語法が詳しい分、語訳が部分的に貧弱、例文の訳語がこなれてない。
9 語法が詳しすぎて、隅々まで型にはめようとする傾向が見える

さらに、追加を求む。
20名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:38:31
おもしろい~
21名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:39:31
>>20
どこが?
22名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:46:17
>>19
>5 語源、原義が記載されている。
語源解説はジーニアス大英和のみで、<中辞典>には、語源の
解説はないのでは?
23名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:46:57
一応、前スレのURLもはっておく。

【辞書】英和辞典専用Thread【6冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1200110372/
24名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:48:05
ウィズダム英和辞典について

163 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 09:16:14
おまけに、ウィズダム
長所:見やすさ、使いやすさ、親しみやすさ(レイアウト、「語法」の囲み記事、コーパス利用など)
短所:もう書いている人がいるけど、情報量の少なさ。見出し語は明らかに少ない。書店で、ジーニアスと比べてみてね。
それから、長所の裏返しだが、英語のプロの使用に耐えられるのかな?

やはり、ウィズダムの上級版の刊行が望まれると思う。「スーパー・ウィズダム」とか「アドバンスト・ウィズダム」とか?(笑)


164 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 09:45:46
>>163
あとは、「Dual WISDOM英和」が使えるところかな。
まあ、いうほど、たいしたものではないけれど。
25名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:49:22
さらに、アンカーコズミカ英和辞典

362 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/02(土) 13:29:30
>>358
あまり悪い噂は聞かないね、コズミカ
[いい点]
1.見やすい・分かりやすい・親しみがもてる
2.語法に偏重することなく、文化など背景の説明も多く、丁寧

[悪い点]
1.スーパーアンカーを持っている人が、重ねて買うのは?
26名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:56:38
631 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 22:22:00
○ちょっとリコウ
辞書を使うことができ、辞書が大切だということも分かっている。
しかし、辞書に頼りがちになる。そのくせ、辞書を使いこなせない。
その結果、自分の英語の実力が上がらないことを、辞書のせいにする。
「この辞書はだめだ。新しい辞書にしてみよう。」と、とっかえひっかえ使うことがある。
新しい環境には新しい辞書が必要だ、といった形式にこだわることもある。
すべては、辞書のせいではなく、使い方の問題である。

○まあまあリコウ
辞書をあまり頼りにしない。頼らなくても、英語はできる。
しかし、辞書を使いこなせばもっと得るものがあるのに、辞書を使わずに損をしている。
辞書を使いこなすことができていないわけだが、そのこと(自分の限界)に気づいている場合もある。
どうせ「すごくリコウ」になることはできないから、という諦観が存在する場合もある。
「辞書に頼ったって、どうせだめだよ。」

○すごくリコウ
辞書を頼らずに、軽々と使いこなす。また、辞書の特長や良し悪しも容易に見分けられる。
使い方をよく知っているから、場合に応じて、当然のごとく、辞書を使い分ける。
その結果、多くの辞書を並行して使うことができる。

○最後に「天才」
辞書などなくたって、英語はできてしまう。
辞書はあってもなくても同じ。

633 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 22:54:56
○愚か者
評論・批評ばかりしている
27名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:57:16
645 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 23:51:48
>>641
新英和中辞典:情報量多い・伝統・見にくい・工夫がない

ルミナス:情報量少ない(見出し語が、新英和中辞典よりかなり少ない)・新鋭・見やすい・工夫多い

まあ、昔ならともかく、今なら、ルミナスのほうをすすめるね。
28名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:58:34
672 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 09:17:45
121 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 00:35:40
>>119
ウィズダムは、「約9万項目を収録」と書いてあるけど、
見出し語は、せいぜい6万語程度しかない、ように感じる。
これって、誤解を生じさせるから、問題あると思うよ。

251 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 04:10:15

初版の総収録項目数約9万2千。
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/wisdom_ej/index.html
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://www.amazon.co.jp/dp/4385105685/
凡例によると見出し語は
Aランク 約 900語
Bランク 約 2,800語
Cランク 約 3,700語
Dランク 約 8,000語
Eランク 約55,300語
で、単純計算で約70700語

2版は見た目にもはっきり薄くなっていて、約9万項目という微妙な言い回しに…
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://wisdom.dual-d.net/wdej_func.html
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://www.amazon.co.jp/dp/4385105693./
見出し語は
A~Dランクまで同じで
Eランク 約43,000語
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://wisdom.dual-d.net/we_usage1.html
で、Eランクが丸々減って、約58400語

……きっと、追い込み派生語と成句・句動詞がたっぷり増えたんだよ、うん。

29名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:59:29

673 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 09:18:34
281 :名無しさん@英語勉強中:2007/12/31(月) 12:33:44
辞典の見出し語には、「親見出し」と「子見出し」(「小見出し」ではない)がある。
たとえば、ウィズダムを見ると「lubricate」という見出し語(動詞)があって、
その「下」に「lubricative」という派生語の形容詞がぶら下がっている。
「lubricate」が親見出し、「lubricative」が子見出しに当たる。
ところが、「lubricative」を行を変えて表示したら、急に「親見出し」になる。

さて、ここで問題です。「子見出し」は、「見出し語数」の中に含めていいでしょうか?
答え:よくわかりません。

なお、ウィズダムでは、この派生語(追い込み派生語)も熟語(分離複合語)も、「見出し語」とは呼んでいる(したがって、「約9万語」には含まれている)が、
頻度表示にある「約6万語」には、含まれていないようだ。
http://ime.nu/wannabe.fam.cx/service/link.cgi?http://wisdom.dual-d.net/we_usage1.html

少しわかってきた。

30名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:00:19
745 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 17:08:25
>>665>>675>>726
整理すると、中学生向けの英和辞典には、次のようなものがある。
初級クラウン(三省堂)
ジュニアアンカー(学研)
チャレンジ(ベネッセ)
ニュー・ホライズン(東京書籍)
ハウディ(講談社)
ジュニアプログレッシブ(小学館)
オーロラ(旺文社)

どれが学校で指定されることが多いの?
31名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:01:14
777 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/20(水) 03:24:28
中辞典四天王を挙げるなら
ルミナス、ジーニアス、ウィズダム、レクシス
次点 アンカーコズミカ(情報量少ない割りに見やすいとはいえない、8万語レベルでカレッジライトハウスとの比較)
          プログレッシブ(編集主幹筆頭が変わって同じ名前でだすんじゃねー)
          研究社中辞典(語法・文法・15000語レベルの基本語彙に不安がないならルミナスよりもいいかも) 
32名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:02:06
793 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 02:42:24
クラス別学習英和3強をあげてみると、
超上級(学習には不向き) → 研究社中辞典・プログレ・旺文社中辞典
上級学習英和  →   ☆ジーニアス4、☆ルミナス2、レクシス
中上級学習英和  →   ☆アンコズ、☆ウィズダム2、ユースプログレ
中級学習英和  →   スパアン、☆ライトハウス5、グラセン(プラG・ロングマン・フェイバリット)
初級学習英和  →   ビクトリーアンカー、☆ビーコン2、ベーシックG(ヴィスタ)

Eゲート・ユニコーン・アドフェイ・コアレックスなどはヨサげだが、持ってないorあまり使ってないので避けた
☆印はオススメ、2冊目3冊目になっても買う価値ありと思う(後の数字は版)
33名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:02:38
843 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/24(日) 01:37:30
10万項目近辺)中辞典の見た目だけ印象
△(軽薄・興味引く・派手・現代的)
∥ レクシス
∥ アドバンスド・フェイバリット、ルミナス
∥ プログレッシブ、ウィズダム
∥ グローバル、ジーニアス
▽(鈍重・落ち着く・地味・保守的)
番外:研究社の中辞典(突き抜けて古風)
大辞典と学習用の他、スーパーアンカー、ユニコン等
中間7万レベルは省略。
34名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:03:41
956 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 20:06:59
289 :メモ:2007/12/31(月) 13:39:27
【アンカ一ファミリ一】

コズミカ(2007/12):90000項目、2201ページ
スーパー(2003/10):66300項目、2060ページ
ニューヴィクトリー(2005/10):46000項目、1856ページ
アクセス(2005/01):24000項目、1439ページ
ジュニア(2001/11):12800項目、816ページ
35名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:06:04
595 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/10(日) 12:29:30
アンカーファミリ-の歴史とそれぞれの位置づけを教えて?
アンカー
ジュニアアンカー
ニューアンカー
という順番?
それ以降はどう?
スーパーアンカー
ニューヴィクトリーアンカー
アンカーコズミカ
でいい?
アクセスアンカーは?
36名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:09:58
なるほど。やっぱりジーニアスが今のところNo.1てことですね。
37名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:17:49
>>36
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
38名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:18:21
だから、無視しろって言ったやん!!
39名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:23:55
おもしろい~
40名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:24:33
>>39
どこが?
41名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:26:16
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁
42名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:27:53
997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13
>>996
最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ
43名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:28:52
よっぽどジニアスに恨みがあるんだろうね>>36
ほめ殺しが狙いなのか、宣伝文句に踊らされて買わされた自分の二の舞を踏ませたいのか
44名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 09:37:31
受験用で考えて・・・2000年以降発行の辞書で

G4は確かに情報量が多く、より詳しく知るには良い。
しかし受験生がそこまで必要??ってとこまで記述してある。
しかも限られた紙面にこれでもかというぐらい詰め込んで
あるので当然見づらくなり、読みにくいのでせっかく良い
情報が目の前にあるのに読まれないわけだ。

アドフェはレイアウトに余裕があり見やすいが情報量が少ない。
動詞の語法では「名」+「名」のような記述で初心者には文型で迷う場合
がる。また文例が他のものと比べて少ない。

新グローバルは、その語の全体の意味を把握するのにはしやすいが
細かな点で今使え使われていない文例を堂々と記述してあり、改定
を望まれる辞書だ。たとえば「動物を飼う」keep をみてみるとペット
の用例が出てくる。「have」ではないか。
How do you do?も見てみよう。初めて会った人に今はこんな挨拶はしない。

プログレは第4版で文例と文型表示が極端に少なくなった。残念。

やはりシ受験を考えると、スパアン、ライト、コアレックス(誤植が多いが)
あたりが一番使いやすく、オーバースペックでないように思えるが。
45名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 10:42:05
保守上げ

全スレと同じタイトルですがカレントのスレです。
46名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 10:42:46
Well, I rarely have HAD any embarrasSments for such habitual differences.
------------------------------
embarassment等は恥等経済的困窮等を連想汁のでbewilder等confuse等が宜し。
違ひが箸とスプソの一例しか挙げてをらんもんで此を総括汁のが困難だが
当ビ的にはcultural differences等。シカーシcultural and habitual differencesと
イパーソ化を高めるも宜し。シカーシculturalもhabitualも取りタダのsuch differences
としても減点対象にはならん氣汁。

For me, there is a feeling that they are naturally different.
------------------------------
前半はThere is a feeling in me等のはうが当ビ的には宜し。
後半は「生まれつき異なる」意が生汁。nature or nurtureで云へば
箸とスプソの選択の相違はnurtureに属汁。
that they can be different.で宜し。

And moreover, I should troubled with them were they not different.
------------------------------
冒頭にAnd等BUT(丸文字)等付けると女子高女子大生つぽくてはあとであるが
チート格が下がるつぽいからトル。Ishouldの後は動詞の原形を期待汁。
読返せば文章として成立してをらんだら?
47名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 13:15:26
duringは前置詞なので後ろは名詞が続き、
whileは接続詞なので後ろはS+V~の文章が続く
- during の後に動名詞はこない
- while の後には、分詞(現在分詞、過去分詞)がくる場合がある

こういう説明まである辞書はありますか?
48名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 13:18:55
>>44
受験て大学受験やないけ
おまえ高校生か?
TOEICや英検受験用の辞典について語らんかい!
49名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 13:30:54
>>47
ロングマン英和辞典のduringのところにそういう説明が囲み記事である。

(2)during は前置詞なので,必ず後ろに名詞(句)を伴う.節がくる場合はduringではなくwhileを用いる。
While (×During) we were working, we talked a lot.私たちは仕事中によくしゃべった。
I lost my purse while (×during) I was in Shibuya.渋谷にいるとき財布をなくした。
50名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 13:49:58
>>47
前置詞の後ろにS+V~が続く例を載せてる文法書ってある?
51名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 15:51:38
>>45
ややこしい。「【6.5冊目】」にでも、タイトル変更できないのか?
52名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 16:57:45
>>51
タイトル変更は無理です
次スレのタイトルを【辞書】英和辞典専用Thread【8冊目】
とするしかないです
53名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 17:03:45
amazonのレビューに

> まさに辞書という名の鈍器, 2008/2/14
>
> 私の学校では授業中ジーニアス第四版以外の「紙の辞書」使用が禁止されているので、
> 登下校、自習の友に使える電子辞書版が出る日を切に願う。


本のG4以外禁止にする学校なんてあるのか?

国旗(日の丸)の掲揚する位置とか式次第の順番とか、例外を一切、認めないところかな。
54名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 18:17:23
disappointは、
dis(反対)+appoint(任命する)なので「任務を取り消す」というのが原義。
任務を取り消して人を失望させたから今の意味になりました。
55名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 18:54:51
>>53
どうして、わざわざジイの印象が悪くなるようなことをする高校があるかな?
ジイに恨みがあるのだ廊下?
きわめて不思議だ
56名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:09:59
おもしろい~
57名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:13:14
だから、無視しろって言ったやん!!
58名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:14:33
>>53
それってコズミカのカスタマーレビューだよね。
59名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:19:34
>>56>>57逆だぞ、しっかりしなさい
60名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 19:27:13
>>56
どこが?
61名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:14:42

●7001-8000
164語 アベレージ6.418
●6001-7000
108語 アベレージ6.652530
●5001-6000
73語 アベレージ6.019
●4001-5000
33語 アベレージ5.666
●3001-4000
36語 アベレージ4.86368
●2001-3000
13語 アベレージ3.428
●1001-2000
5語 アベレージ2.436
●1-1000
2語 アベレージ1.44156
62名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:17:15
>>61
これはなに?
63名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:26:38
安部礼二
64名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:29:41
>>62
JACETスレからのコピペのようだが、意図は不明。
65名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 21:58:38
日産アベレージ?
66名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 22:28:13
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁
67名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:04:05
やっぱり売れている物は理由があって売れているんだなぁと
実感した今日この頃です。
68名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:14:59
どれが売れてる?
69名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:19:34
>>67
そうか?
たとえば、カップヌードルなんてまずいものが売れてる理由が全然分からないや。
70名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:28:53
安いから売れてるろくでもない物もあるけどな
71名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:49:43
良いものだから買うなんてやつが多ければ、
中国産の毒餃子を買ったり、
秋葉の駅前でヒロ・ヤマガタの絵を高値で買ったり、
ボージョレ・ヌーボーを奪い合うように買ったりする奴ら
が出てきたりはしないわけで…

ボージョレ・ヌーボーがまずいというわけじゃないが、
たいしたことねーよなー
72名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 23:55:17
辞書に話を戻せば、辞書なんか特に先生に薦められたとか、
誰かが良いとか言ってたら、中身を検証したり比較したりせずに
買っちゃうわけで、「理由があって」といわれても、その理由が分
かる人間がどれだけいるのかと思うわけです。
73名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 00:11:19
>>67
実用品はよいものが売れることが多いと思う。

>>69
カップヌードルよくできてるよ。完成度高い。
そりゃ聘珍楼とかのエビソバとかとは比較にならないのは言うまでもない。

>>71
売り絵は酷いよね。あれは詐欺。基本的にブランド系の大量生産アパレル関係も同じ。

グッチとかヴィトンとか

ヌーボーは新酒をお祝い気分で飲むわけで、初物でしょ。
初鰹とかあんなかんじ。

日本の英和辞典は完成度高いと思うけど、だめですか。

74名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 07:44:29
>>73
で?
何が言いたいの?

売れているものがたまたま良いものであっても、
それが理由で売れているとは必ずしも言えない。
辞書なんかそれにあてはまると思う。

75名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 16:50:37
6冊目が復活!
















って、もう指摘済みかw
76名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 17:14:27
今日地震があったこと、
君自身が自信を持って言えるか?
77名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 20:03:31
>>76
宗教か何かの勧誘?
78名無しさん@英語勉強中:2008/03/03(月) 20:20:20
ポケットプログレッシブ英和辞典の評判はどう?
79名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 07:48:19
いまどき、ポケットとか名前が付いてる時点で…
携帯を考えるなら、電子辞書の時代だからな。
80名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 13:41:30
>>79
賛成だけど、紙で引きたい人がいるのよ。
81名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 16:59:10
おもしろい~
82名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 17:11:56
ケンブリッジ英英和買ったが、CDがすごく使いやすいね。例文も難しすぎないし。
83名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 17:20:20
>>81
どこが?
84名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 21:08:07
このスレの皆さんの意見を参考にしてジーニアスを買いました。
いい買い物をしたと思ってます。ありがとうございました。
85名無しさん@英語勉強中:2008/03/04(火) 23:45:51
>>82
英文解釈用の辞典じゃないけどね。
見出し語三万五千で中学上級・高校初級ぐらいの語彙だし、
主要な意味しか載っていない。

けど、アンチ・バベル氏みたいに単語を覚えるには最適ですね。
アンチ・バベル氏推薦のワードパワーよりいいや。
86名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 00:21:09
>>84勝ち組の仲間入りですね。
87名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 01:41:51
そりゃまあ、一冊目を買うならジーニアスで決まりと言っていいだろうね。
このスレで学ぶべきは二冊目を何にするか。
とマジレス。
88名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 02:21:06
収録語数最高の英中辞典:21世紀大英漢詞典・堂々の47万語輯録!
89名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 02:54:07
>>85
高校初級中級クラスでは
ビーコンが最高です
90名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 07:56:27
>>87
そんなにかまってほしい?
一冊目なら絶対やめたほうがいいと思うよ。
91名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 16:31:13
>>90
俺、>>87だけど、たぶんあなたの考えている人(>>84とか)と違うよ。

収録している電子辞書の種類の多さ、紙媒体の売り上げ部数から考えて、
一冊目ジーニアスは無難だと思うけどね。
世間と一緒のものを持っているというのも、一冊目を選ぶ基準としては大きいと思う。

それとそもそも>>87の書き方からして、二冊以上買うことを半ば前提としていることは分かるよね?
「英和を買うなら、その中の一冊はジーニアスで決まりと言っていいだろうね。
このスレで学ぶべきはその他のものを何にするか。
とマジレス。 」
どでも書いておけばよかったのかな。
92名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 16:32:11
>一冊目なら絶対やめたほうがいいと思うよ。
こういう書き方をする時点でジーニアス厨と何も変わらない件
93名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 16:38:15
「一冊目なら」と限定をつけているわけなので、一応いいんではないかい?
94名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 17:09:35
今は小学生から英語を学習する時代だぜ。
一冊目からジーニアスって・・・
中学生でもどうかと思うぐらいなのに。
95名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 17:14:56
>>84が小学生だとは思わないけどな。
96名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 18:47:03
体は大人、頭脳は小学生。
97名無しさん@英語勉強中:2008/03/05(水) 22:39:16
俺は中学の時に初級クラウン、高校のときにライトハウスっていう
コースだった。電子辞書なんてなかったし…
ライトハウスの文型表示は今でも覚えてる。

ジーニアスを買ったのは大学入って、英語の文献読み始めてからだな。

9897:2008/03/06(木) 00:16:19
別に上に書いた辞書を薦めているわけではない。
昔の中高生にとっては、平凡なコースだよな。

何が言いたいかというと、いきなりジニ買えとかは、えーーと思うわけで…
それだけ。
99名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 00:28:10
チラシの裏にでも書いてろカス
100名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 03:33:20
おもしろい~
101名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 05:25:36
大学入ったら英英辞典使おうw
102名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 07:37:02
ライトハウス、スーパーアンカー
一応高校生用となってはいますが
この二冊は高校生~社会人まで十分使えてお釣もくる良い辞典です。
103名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 21:52:10
>>102
ところでライトハウスとスパアンではどっちがいいですか?
104名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 21:59:42
なるほど。やっぱりコズミカが今のところNo.1てことですね。
105名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 23:05:45
コズミカとロングマンが僕のお気に入り。
106名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 23:47:04
>>104
うそくせえ。
レクシスが南波杏に決まってんだろ。
107名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 23:50:51
ライトハウスは文型表示がわかりにくい。
が無駄がないように思える。
かつてもユニコンだから。

スパアンは文型表示が覚えやすいABCを使用。
血の通った編集。柴田先生が最初につくったから。

108名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 19:40:44
学研スーパーアンカーの前身であるニューアンカーの評判はどうだったのですか?
109名無しさん@英語勉強中:2008/03/07(金) 23:58:56

●7001-8000
164語 アベレージ6.418
●6001-7000
108語 アベレージ6.652530
●5001-6000
73語 アベレージ6.019
●4001-5000
33語 アベレージ5.666
●3001-4000
36語 アベレージ4.86368
●2001-3000
13語 アベレージ3.428
●1001-2000
5語 アベレージ2.436
●1-1000
2語 アベレージ1.44156

110名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:14:38
>>87
目的やレベルや年齢を一切考えないでジーニを薦めるなんざ、馬鹿としか言いようがない。
大学生に英検4級をすすめたり、小学生にTOEFLをすすめるようなもの。
111名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:17:34
932 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 15:45:47

457 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 14:59:07
電子辞書は、まだまだコンテンツが中途半端なので買う気になれない。電子辞書の強みは、検索性と携帯性だと思うが、電子辞書で調べたけど、結局情報が掲載されていなくて、紙の辞書を見なくちゃならないのなら、存在意義がない。

例えば、次のコンテンツくらいはほしいね。
<英和>
研究社・大
ジー・大
リーダーズ・リーダーズプラス
ランダムハウス
グランドコンサイス
これらでカバーできない、中型辞典を3~4個
新編・英和活用大辞典も
<英英>
LongmanとOxfordの外国人向けは当然(LDOCEとOALD)
コウビルド、ケンブリッジ。
それぞれの米語もあれば入れてね
LLAはほしい。LEAもついでに。OxfordのWord Finderも、OxfordのCollocationも。
ODE。だけどOEDもほしい?
Roget's Thesaurus、Oxfordのシソーラス(OTE)もほしい
<和英>
研究社大をはじめとして、2~3個はお願いします

けれど、そんなものをほしがる人が何万人もいるとも思えないので、それぞれきちんとオプションにしてくれりゃいいのに、オプションも中途半端。
ちなみに英語以外の外国語については、ぜひ10ヶ国語辞書みたいなのがほしいが、それもない。電子辞書の会社は、頭固いのかね? それとも、まだまだ過渡期なのだろうか? 

458 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 15:33:38
>>457
釣られてみようかな。。。w

112名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:18:28
7591. affordable
7697. amazingly
7673. anthropological
7737. apartheid
7548. arbitrator
7895. artwork
7775. automation
7659. awaken
7657. awkwardly
7563. biochemical
7691. birdie
7583. blackness
7581. blah
7952. blazing
7596. blockade
7757. boldly
7613. bunny
7518. characteristically
7759. cholera
7844. civilized
113名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:19:00
7750. concurrent
7577. coolly
7848. correspondingly
7725. countess
7678. credential
7852. culturally
7918. dazzling
7592. dignified
7987. dissemination
7845. doubly
7978. duplication
7635. endlessly
7586. entrepreneurial
7549. ethanol
7599. excessively
7808. experimentation
7861. fetal
7917. finale
7669. flatly
7719. forcibly
7942. genetically
7921. gleaming
7692. gosh
7696. gratefully
7976. gravely
7625. grossly
7951. henceforth
7914. homelessness
7881. horribly
7753. hugely
114名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:19:45
7841. infirmary
7891. intermittent
7556. intimately
7538. irregularity
7958. kinda
7864. lavender
7862. lymphocyte
7973. mall
7898. metabolic
7971. misunderstood
7948. noticeably
7954. objectively
7680. obsessed
7771. passionately
7887. perceptual
7580. periodically
7874. plumbing
7755. randomly
7849. realistically
7743. redevelopment
7612. remotely
7655. rhetorical
7547. routinely
7608. schoolchild
7818. securely
7740. soothing
7929. squire
7965. strikingly
7803. subjectivity
7711. synonymous
115名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:20:14
7791. taxable
7764. tentatively
7658. textual
7690. theologian
7907. theorem
7805. unconsciously
7714. undergrowth
7713. uneasily
7936. unresolved
7565. unto
7699. vampire
7530. variability
7717. viral
7550. visibly
7875. volatility
7630. wisely
116名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:31:48
これな~に?
117名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:42:48
>>115
いつまでたってもいなくならない、こういうヤカラ
118名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:54:24
>>110
いつまでたってもいなくならない、こういうヤカラ
119名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:55:33
>>117>>118
だから、無視しろって言ったやん!!
120名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:58:47
>>66
997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13
>>996
最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ
121名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:59:54
>>100
どこが?
122名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:00:24
おもしろい~
123名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:01:13
>>121>>122逆だぞ、しっかりしなさい
124名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:01:41
>>122
どこが?

125名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:07:01
>>110
このスレにジーニアスがオーバーワークのヤツなんていないだろ。
126名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:07:46
>>87
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
127名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:08:45
>>125
いやいや、使いこなせてるって、勘違いしてる奴らの巣
128名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:11:42
>>126
だから、無視しろって言ったやん!!
129名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:13:34
おもしろい~
130名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:14:09
>>129
どこが?
131名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:21:35
ジイに恨みがある奴が何故こんなに多いのだ廊下?
132名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:24:29
(訂正)
このスレには、ジイに恨みがある奴が何故こんなに多いのだ老化?
133名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:28:21
66 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 22:28:13
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁

120 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:58:47

>>66
997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13
>>996
最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ

134名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:32:18
>>132
(訂正)
このスレにはジーキチが何故こんなにも多いのだ廊下?
135名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 09:08:43
な・ん・か・へ・ん・?
136名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 09:59:33
>>134
737 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/16(土) 21:14:52

お、おれが英語ができないのは、高校の教師のせいだ・・・・
教師がおれに押し付けたジーニアスのせいだ・・・・
・・・お、おれのせいじゃねぇよ・・・! そうだ・・ジーニアスのせいだ・・・
ジーニアスがすべて悪いんだ・・・・・・
ジーニアス以外の辞書使ってれば・・・・・もっとおれは英語が出来たんだ・・・・

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

       (::::::::::/:::ハ):::ノ::::ノ ) ノノヾ::::::::::::丶::::ヽ
       (:::::::::/ 彡  ノ   ノ  :: 彡:/)) ::::::::::)   
       (::::::::::/彡彡彡彡彡   ミミミミミミミ :::::::::::)
       (:::::::/      ヽ  /         |:::::::::)
        | :::   -=・=-      -=・=-    ::: :::)
        |:/         ノ  ヽ           ヽ|ヽ   ←アンチにはこういう人も?
        |/     U    .⌒ `       U   ..| |   
        (   U    (●  ●)  U       )
       ( U      / :::::l l::: ::: \      U  . )     
       (     U// ̄ ̄ ̄ ̄\:\.U      .)  
      /\ U  )::::( ( ̄ ̄ ̄ ̄) )::::(:  U  / 
     /   \ :::: ::::、ヾヾ___ノノ ヽァ :::
137名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 10:16:49
ある程度のレベルになったら、英英メインで英和を補助で使うべきだと思う。
138名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 10:25:54
相変わらず週末になると伸びるなこのスレ^^
139名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 12:06:07
つまりジーニアスが最強ってことですね。
140名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 12:36:28
マーチト読み易く書き直せばto be以下
though not so far as to be unable to move rapidly when occasion required
though not so far as to be unmovable with occasion-required (enough) rapidity
等となるが此等では売文稼業従事者として面白くないからチート捻つたのであらう。

若きおまいら諸君タソラは虚飾を見抜き決して真似せず中味(コソテソツ)で勝負汁。
良質の粉に丁寧に水を廻し気泡を抜き綺麗に切つて丁寧にうでた麺、
昆布炒子椎茸の出汁に純米酒と真当な醤油味噌、生姜葱。
此に良質の肉、取れ取れの季節の野菜を合せれば充分。
何を好んで不味い人工着色の鳴門を入れるかや?虚飾は全てを台無しに汁。

 #此文に出て来るagility等は饂飩科学従事者には馴染の語だがや。
  即ちHewlettタソとPackardタソが成功させたHPと云ふ饂飩科学用途の計測器等の
  設計製造販売会社があつた。シカーシ、パソコソを扱ふやうになり堕落しパソコソ部門と
  計測器部門を分断しHPのブラソドをパソコソ部門に残し饂飩科学計測器部門に
  別の名を付けた。即ちagileを変形しagilentとしたのだがや。
  http://www.home.agilent.com/agilent/home.jspx

 #タマーにソフトボヲル大会等に駆り出されサアドに配置されたは宜しいが
  ゴロが飛んできて若きムカーシの感覚でバシと捕獲しファアストにピシと投げやうと
  ヲモータが捕獲の前に足が縺(もつ)れて転んでシモーテ当初の計画が実行不能と。
  つひでに足を捻つてシモータ。
  かう云ふ思ひを経験汁頃になると当該の如き文に対しチート頭脳を捻る事で
  肉体の敏捷動作を補完し解読が容易になるものと思はれる。

よつて修業汁。
141名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 13:25:54
>>139
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
142名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 13:47:45
>>141
だから、無視しろって言ったやん!!
143名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:01:19
おもしろい~
144名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:02:38
どこが?
145名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:03:04
●7001-8000
164語 アベレージ6.418
●6001-7000
108語 アベレージ6.652530
●5001-6000
73語 アベレージ6.019
●4001-5000
33語 アベレージ5.666
●3001-4000
36語 アベレージ4.86368
●2001-3000
13語 アベレージ3.428
●1001-2000
5語 アベレージ2.436
●1-1000
2語 アベレージ1.44156
146名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 14:04:24
一冊目はジーニアス。
これはガチ。
問題は二冊目を何にすべきか。
ジーニアスを持たずにこのスレに出入りすんな。
147名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 15:22:40
>>146
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
148名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 15:25:13
●7001-8000
164語
●6001-7000
108語
●5001-6000
73語
●4001-5000
33語
●3001-4000
36語
●2001-3000
13語
●1001-2000
5語
●1-1000
2語
149名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 15:34:26
>>147
だから、無視しろって言ったやん!!
150名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 15:38:18
>>148>>112-115の関係は?
151名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 15:52:25
おもしろい~
152名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:18:04
ジーニアスに始まりジーニアスに終わる
と言っても過言ではないよね辞書選びは
153名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:23:19
ネタスレになってきたなw
154名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:37:51
>>152
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチGのヤカラ
155名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:38:14
>>151
どこが?
156名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:41:48
これって自演だとしら凄く寂しくないか?
157名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:43:04
>>156
ある程度は自演だろう、たぶん
158名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:46:38
>>154
だから、無視しろって言ったやん!!
159名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:53:48
ジーニアスのアンチだらけだな、このスレ。
「ジーニアスアンチ専用Thread」に名前変更しろよ。
160名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 16:59:24
JACET8000に含まれているが、SVL12000には含まれていない英単語の数
(一部不正確の可能性あり)

●7001-8000
164語
●6001-7000
108語
●5001-6000
73語
●4001-5000
33語
●3001-4000
36語
●2001-3000
13語
●1001-2000
5語
●1-1000
2語
161名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:00:53
実は俺とお前の2人だけだったりしてな
162名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:04:12
>>161
その可能性大。
で、どう分担してたんだっけ?
163名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:04:56
おもしろい~
164名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:05:32
>>163
どこが?
165名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:18:34
>>161
おいおい、俺もいるぜ?
166名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:21:17
これでアンチジーニ明日が3人
167名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:33:54
俺も忘れるなよ
168名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:34:55
>>160
というか、意味不明のまま
169名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 17:50:57
おっと、俺を忘れちゃいけねーぜ
アンチGじゃないが
170名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:01:46
プログレッシブ、ウィズダム、コズミカ、ロングマンその他いろいろ
な辞書に手を出しましたが、結局Gに戻るんですよね。
なんというか一番しっくり来るというか・・・
噛めば噛むほど味の出るスルメのような辞書、それがジーニアス。
171名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:19:45
>>170
スルメは嫌いなもので…
172名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:29:24
>>170
いつまでたってもいなくならない、こういうジーニアスアンチのヤカラ
173名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:32:26
>>172
だから、無視しろって言ったやん!!
174名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:33:00
>>172だから、無視しろって言ったやん!!
175名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:36:20
>>172
だから、無視しろって言ったやん!!
176名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:37:38
>>173>>174>>175ダブってるぞ、しっかりしなさい
177名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:40:05
>>173
>>174
>>175
これで、最低3人は存在することが証明された
178名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:41:26
おもしろい~
179名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:43:24
おもしろい~
180名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:43:47
おもしろい~
181名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:44:24
>>178>>179>>180またダブってるぞ、しっかりしなさい
182名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:44:59
これで、最低3人は存在することがまた証明された
183名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:45:37
あの~、これ全部1人でしてるんじゃ?
184名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 18:46:05
>>178>>179>>180
どこが?
185名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 19:01:30
このスレ、ほとんど最低だ

やはり貴方は投稿しすぎです。バイバイさるさん。
合言葉=好きな車は?
186名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 19:31:27
>>185
どこが?

187名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 19:51:02
英和なんて何でもいいよ。
LDOCEの補助として使ってる。
188名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 20:52:22
>>187
コメントありがとう。
そういう偉い人は、もう来ないで下さい。
さようなら。
189名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 20:52:52
>>188
だから、無視しろって言ったやん!!
190名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:00:19
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁

191名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:02:15
>>190

133 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:28:21

120 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:58:47

>>66
997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13
>>996
最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ
192名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:03:45
おもしろい~
193名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:04:16
やはり貴方は投稿しすぎです。バイバイさるさん。
合言葉=好きな車は?
194名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:11:18
>>150
●7001-8000
164語

のうち、7501-8000の部分のものだと思われ
195名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:37:14
>>192
どこが?
196名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 22:00:57
連続投稿ですか?? 8回
197名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 22:11:27
>>166
アンチジーコに見えたw
198名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 22:49:37
たかだか中辞典レベルならば、どの英和が絶対的にいいなんてことはないと思う。
やはり、自分で使ってみて、いいと思える辞書が、その人にとっていい辞書。
だから、ここで比較しても、それは、あくまでも参考ですね。
実物に触れて違和感あれば、あなたには合っていなかったということ。
それは、別におかしなことでも、恥ずかしいことでもないはず。
そのときは、別な辞書を覗いてみよう。

皆さん、辞書と仲良くね。
199名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 22:52:45
「交通手段」に特化せむと汁>>53タソは尚宜しだが、まんだ足らんなや。

So people would come to use more trains or buses than now.
(Soは口語では宜しが文語ではThen等Therefore等。シカーシ此等を文頭に置くと重い)
(more trains or busesでは「いっそう電車やバスを」。「今よりも」だから)
→People then(therefore) would come to use trains or buses more than now.
(thereforeは強い論理を意味汁から此を使ふなら推測のwouldをトル)

As a result, the rate of unemployment in the automobile industry
might come to increase and the Japanese economy might got worse.
強い語数制限があるからAs a result等the rate of等トル。代りにコソテソツを充実汁。
might弱い。
→Unemployment in the automobile industry will come to increase
(be increased/worsened) and the Japanese economy in general might follow,
unfortunately.

つか交通手段は何処へ行つたかや藁。


200名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:24:16
>>198
ならば、「大辞典」ではどう?

955 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 19:51:44
>>932
><英和>
>研究社・大
>ジー・大
>ランダムハウス

1冊持つとしたら、どれがいいかな?

958 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 20:37:57
>>955
ジーニアス大辞典では?
959 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 20:42:27
ランダムハウスに一票。
つうか、それ以外ありえねえべ。

201名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:25:31
983 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 21:54:44
>>958
ジーニアス大辞典って、ジーニアスとどう違うの?
まさか、字を大きくしただけ?
それとも、同じ方針で、収録語数を増やしただけ?
それとも、同じ単語でも、情報量が増えている?
それとも、まったく編集方針を変えている?

984 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 21:55:43
× まさか、字を大きくしただけ?
○ それとも、同じ方針で、収録語数を増やしただけ?
○ それとも、同じ単語でも、情報量が増えている?
× それとも、まったく編集方針を変えている?
202名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:31:25
>>200
研究社のは、だめなのかな?
伝統があるだけ?
203名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:33:40
研究社の大辞典もまだまだ使えると思うよ。
204名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:37:12
ウィズダム使ってるよ~
205名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:38:59
>>204
使ってみた感想書いて~。
いい加減な内容の>>24に情報追加してください。
206名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 23:52:10
>>170
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。

207名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 00:01:00
>>91
中型(学習)英和ばかりを2冊以上買うっていうのはどう?
そうじゃなくて、例えば1冊は中型学習なら、もう1冊はリーダーズや各種大辞典にするだろう。
むしろ、英英にするかもしれない。
と考えたら、俄然、ジーニアスを必ず買うっていうのは、怪しくなるな。
208名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 00:04:26
>>207
念のために、ジーニアスが嫌いなわけじゃない。
ある面で有用な辞書だ。
単に、ロジックがおかしいって言いたいだけ。
209名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 07:24:22
ジーニアスが必須なのはわかったが、ロジックがどうおかしいんだ?
210名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 07:55:29
「ジーニアス」と「G」をNGワードにしたらスッキリすました。
211名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 08:00:12
>>210
ウソつき
212名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:18:35
国語と違い外国語の辞書は使う側の学力によって良い辞書の定義は違うわけだから
どれが良いとは一概に言えないじゃないか。

G4は確かに一番情報量が豊富さ、でもそこまではという利用者もいるわけだから、
高校生にはとか、大学製にはとかで語ってほしいな。

ただ今では使われない文例、誤訳を多く載せている辞書は挙げてくれよ。

213名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:35:06
>>209
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
214名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:42:50
>>209
Gが必須なんて、誰も言ってない!!
215名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:44:29
>>212
学力だけが理由じゃないよ
216名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:45:13
>>214
だから、アンチジーニアスに釣られるなって
217名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:46:37
>>209
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ

218名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 09:49:14
大辞典を語ってよ
219名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 10:19:42
>>218
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
220名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 10:34:21
>>217
だから、無視しろって言ったやん!!
221名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 10:45:46
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁
222名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 11:21:52
>>219
一応、つっこんどくと、ここは英和辞典を語るスレなんですけど。
英語の学習法の問題ではなく、
223名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 11:45:32
>>222
>>219 も別スレからのコピペ。
224名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:32:41
>>221
191 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:02:15

133 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:28:21

120 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:58:47

997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13

>>996
最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ
225名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:32:46
おもしろい~
226名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:33:24
>>225
どこが?
227名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:34:36
>>222
一応、つっこんどくと、英語の学習法によって、選ぶべき英和辞典が変わる可能性がある
228名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:35:11
コピペ王国
229名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:36:07
>>228
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。


230名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:42:38
これ、1人でやってんじゃないでしょね?
231名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:53:31
>>230
ある程度は自演だろう、たぶん
232名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 13:13:43
>>231 もコピペ。
233名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 13:19:26
爺や、お前も有名になったねえ~
234名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 13:28:57
英和辞典を二冊以上買うことが前提
⇒中型英和辞典を二冊以上買うことが前提
⇒1冊は必ずG4になる

で、2つ目の矢印が正しいかについても議論があるが、それはおいておく。
ここでは、そもそも1つ目の矢印がおかしい、といいたいわけだ。
235名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 13:50:44
>>227
そんな言わずもがなのことをw
236名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 14:14:34
>>230
そんな言わずもがなのことをw
237名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 14:36:43
>>233
そんな言わずもがなのことをw
238名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 14:37:53
>>235>>236>>237ダブってるぞ、しっかりしなさい
239名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 14:39:11
>>238
正確にはダブってるわけではないけど、これもコピペ
240名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 14:40:00
Gや、お前も有名になったねえ~
241名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:19:42
>>218
ていうか、大辞典を語ってよ
242名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:24:44
研究社の大英和の初版がボロッボロの状態で500円だったんだけど買いかな?
相場的にはどんなものかな。ってか古すぎるか
243名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:33:42
>>242
それは、辞書としての価値じゃなくて、稀覯本としての価値があるのでは?
244名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:35:45
買っておけばよかったかなぁ・・・あんまりボロかったんで・・
245名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:39:07
>>242
なんでも鑑定団に出しても、500円だと思うな。
246名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 20:57:44
…そういう語りじゃなくて…
247名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 02:40:18
>>234
英和辞典を二冊以上買うことが前提
⇒中型英和辞典を二冊以上買うことが前提

こんな論理はそもそもないだろ。
>>87>>91のどこに「中型」という言葉が含まれているというのだ?
他人の論理に自分の言葉を勝手に入れて、何がロジックがおかしいだよ。
ジーニアスと競合するなら中型に違いないという先入観丸出し。
248名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 07:55:53
高校進学に購入予定です。
ざっと本屋で見てライトハウスかスーパーアンカーに
しぼりました。

ライトハウスとスーパーアンカーだったらどちら
が良いですか。またその理由を教えて戴けたら
有難いです。

先輩方よろしくお願いします。
249名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 09:39:30
ジーニアス以外ならどれでも同じだよ。安いほうにしときな。
250名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 09:55:12
>>248
スーパーアンカーがいいよ。理由は>>107
あと、高校卒業後も使うことを考えたら、スーパーアンカーに語数が追加されたコズミカでもいいとおもうよ。
上級版だからといって語法などの解説が難しくなったり、減ったりってことはないから。
むしろ、より充実してる。
251名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 21:51:12
研究社の『現代英和辞典』が出てないとは
252名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 22:36:47
リーダーズ中に発展的解消したんじゃないの?
253名無しさん@英語勉強中:2008/03/10(月) 22:51:33
>>248
ライトハウスのどの点に一番引かれ、
スーパーアンカーのどの点に一番引かれたのか、言ってごらん。
それによって、どちらが君に向いているのかわかる。
こんなところでアドバイスを求めるより、
高校入学までに2、3度本屋に足を運んで、自分で選んだほうがいい。
254名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 03:58:17
>>248
昔と違って今の英和辞典はどれもよく出来てるから、
どっち選んでも心配ないよ。書店で実物を見比べて自分と相性
が良いのを買いなさいよ。どれを選んでも、とにかく引きまくれ。
引きまくってるうちに、他の英和と引き比べたくなるから、
たとえすぐに使わないとしても、ご両親かお小遣いの余裕の
どちらかが許せば、英和は2種類買え。どっちか一方を
メインにして、引き比べたくなった時にホコリをかぶったもう
一方を本棚から引っ張り出すんだ。
255名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 07:19:19
スパアンvsライハウ
 見易さ    ライハウ>スパアン
 語法解説    ライハウ>スパアン
 文化・事情などのコラム スパアン>>ライハウ
 巻末付録(小和英のみ共通) 個人の好き好きだが スパアン>ライハウかな
 発音・付属CD  ライハウ>>>スパアン  CDは別売されるほどのスグレモノだが使わないなら関係なし

提案1 2冊とも買う
提案2 スパアンと別売CDを買う(音声に重点を置くなら) 
提案3 選択肢にフェイバリット・グランドセンチュリーを加える  
提案4 世界史や宗教に全く興味がない、例えばバリ理系ならライハウで決まり(スパアンの最大の長所が生かせない)

*フェイバリット3版  ライハウやスパアンに比べて見出し語が5-6千少ないが
その分見やすく、基本語の解説や雑学コラムが充実。ライハウほどではないが写真やイラストが豊富で読み易い辞書。 
*グランドセンチュリー 文字ベースだが見やすい
だれか、ライトハウスがオーソドックスといってたが、それには反対しないけれど、グラセンこそオーソドックスなのではないかと思う
256名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 07:23:28
バランスを考えると、
中学校:辞書いらない
高校:先生のガイドに従う

趣味で辞書がほしいならどれでも可

257名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 07:47:37
>>256
>中学校:辞書いらない

高校受験があるから、そうもいかないんじゃ?
258名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 07:54:43
スパアンってそろそろ改訂されるタイミングじゃないか?
コズがでたからしないのかな? でもコズはライハウに対するカレライみたいなもんだよね
出版社が違うから同列には語れないが
259名無しさん@英語勉強中:2008/03/11(火) 11:00:26
>>257
学校の資料で十分でしょ。先生の授業をきちんとこなせば、試験の問題くらいは解けるよ。
辞書を引かなくてもすむように、固有名詞や難しい単語は注をつけるし。

やることが多いんだから、英語だけに時間使うわけにいかないし。
260きう:2008/03/11(火) 18:09:14
役にたたねぇな
261名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 11:19:10
極論すると、極論ですから突っ込まないでくださいよ(w
英語の学習には英単語集で十分という説があります。大学受験において。
わからない単語があったら英単語集で引いて載ってたら覚える。
載って無かったら覚える必要ない単語。
ターゲットでもシステムでも英単語集を辞書代わりにするのが
合理主義なんだと。
262名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 11:56:44
基本語は頻繁に読んだり聞いたりしているうちに身につけ、
そうじゃない言葉の意味は文脈から類推したり辞書引いたりするというのは、
外国語でも母国語でも基本的に同じだと思う。具体的なプロセスに違いは
あるだろうが。
263名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 12:20:51
>261
ミニディクショナリーシリーズ・英語(朝日出版社)が
似た考え方で編まれてますね。
単語集+入試で過去にどう出題されたかの辞書という感じ。
264名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 15:21:33
>261
せめて辞書に絡めて話してくださいよ。

学習法じゃなくて、辞書についてのスレなんだから
265名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 15:49:55
まあ細かいこと言うなよ受験には辞書なしでも可的な内容なわけだし
266名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 18:31:06
勉強のためだけに辞書を買うわけではない。
英文が読みたいというのと、英単語を覚えたいから買うんだよ。
それらは別のことだ。
267名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 19:07:05
261だけど辞書を否定してるわけじゃないからね。
あくまで極論。
むしろ大好きで20数冊体制でこのスレにも来てる。
266がいいこという!英米文化に触れたい、知りたい、そんなところ。
268名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 20:36:54
そっか、オレは某語の辞書編集の参考のために見てるんだ。
全く目的が違う。
269名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 23:18:18
大学受験のために本屋で英和辞典を買おうと思うのですが、代表的なものやオススメを教えて下さい。
いくつか挙げて頂けたら嬉しいです。
すべて見て来たいと思います。
270名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 23:30:49
>>269
学校で聞け。
271名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 23:43:46
ログ読んでね

まあ、こんなとこ
>>32-33
272名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 23:46:51
>>270
実は今年、バイトしながら宅浪するんです。
今まで学校ではフェイバリット第二版を使っていたのですが、友達に借りパクされて買わなきゃいけなくなったので質問しました。
自分はフェイバリットの、重要な単語は意味が最初に大きくまとめてあるとこが好きでした。
フェイバリット第三版を買うことを一番には考えてるんですけど、他にもしっかり見たいと思って。
どうかお願い致します。
273名無しさん@英語勉強中:2008/03/12(水) 23:50:08
遅くなりました;

>>271
すみません。
これを参考にしたいと思います。
親切にありがとうございました。
274名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 02:27:09
>>272
ライトハウスかグランドセンチュリーをメインに、
ウィズダムやルミナスなどの中辞典を併用かな。
解説が詳しい学習英和で新出単語を調べてボキャビルしつつ、
難関大の問題だと語彙数が足りないから語数多いやつも。
試験場に持ち込むのは語数多いやつになると思うよ。
275名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 02:43:59
>>272
学習用ならスーパーアンカーがおすすめ。
どこの大学だろうと。
例文が良いんじゃないかな。
それか大学行っても継続して使え、所持して恥ずかしくない外観の
コズミカでもいいんじゃないかな。
あとジーニアスも定評あるといわれてるし自分が見易いと
感じるならよいんじゃないかな。
例文で引いた単語が~で省略されてるのも、文型表示とかが
記号的過ぎて読みにくいという人もいるけどね。
~省略されてないプラクティカル・ジーニアスも学習用なら
必要十分だしジニアス好きならいいんじゃない。
あとほとんどの銘柄持ってるけど結局手にするのは・・・という感じ。
イタリア代表みたいな箱の色のコアレックスは書体がちょっと合わなかった。
レクシスも例文で~省略されてる。
Eゲイトも変わった風味を持ってる
ライトハウスも良いが例文20年前からあまり変わってないような・・・
4版までは紙質、印刷とも最高でみやすかったけど(5版でどちらも変更されたっぽい)
はっきりいって例文しょぼいかも。
ウィズダム、書体が超絶的に受け入れない。
この辞書は学習用ではない気がする。学校指定とか有り得ない銘柄。
結局、書体・紙質が個人的に気に入って見易いというやつを選べば
自然に手が伸びるもんだと思います。
五感に訴えるやつ、フィーリングだよ(w
内容は大抵よく作ってあるし(だめなやつもあるけど)
どんなにいい辞書でも読みにくいと引く気にならんしね。
276名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 02:50:38
>>272
ひどい友達だな。
そんなやつとは絶交しちゃえよ。
277名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 04:23:59
278名無しさん@英語勉強中:2008/03/13(木) 12:47:59
おもしろい~
279名無しさん@英語勉強中:2008/03/14(金) 12:24:46
コズミカ2刷まだ~?
280名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 12:38:39
>>247
このひと、とっても変な人だね
281名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 12:42:28
>>280
そんなやつとは絶交しちゃえよ。
282名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 12:46:51
おもしろい~♪
283名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 12:48:27
>>280
同意~w
284名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:16:53
>>282
だから、どこが?
285名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:17:54
>>256
ずいぶんいい加減なバランス感覚だな~
286名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:24:59
>>285
中学、英語やる気ない、かつ、英語成績悪くてもいい⇒辞書いらない
中学、その他⇒辞書いる
中学でも、特にやる気あるのなら、ライトハウスやスーパーアンカーもいいかもしれない
287256:2008/03/15(土) 13:32:15
中学では辞書使ってなかったけど成績はよかったよ
288名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:33:33
>>287
そういうのは、もういいから。
289名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:36:13
>>249
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
290名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:41:01
だから、無視しろって言ったやん!!
291名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:41:22
おもしろい~♪
292名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 13:41:44
だから、どこが?
293名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:04:02
>>259
英語教師の一般的なレベルを全く考慮していない、恐ろしく楽観的な見方
294名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:09:57
>>256
>高校:先生のガイドに従う

うーむ、こいつは、高校の英語教師か?
「参考にする」ならわかるが「従う」とは・・・
高校にもなって、教師の言うことに従ってたらいいというのか?
295名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:10:43
>>294
そんなやつとは絶交しちゃえよ。
296名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:11:42
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
297名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:13:43
>>296
そういうのは、もういいから。
298名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:14:28
ERROR - 593 20 sec たたないと書けません。(1回目、1 sec しかたってない)

120sec規制の場合 Be にログインすると回避できます(newsplusを除く)。be.2ch.net
299名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:29:51
英単語集(英単語記憶)にもっとも適切な英和辞典ってどれ?
300名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:30:54
>>299
それどういう意味?
語法が書いていないのがいいってこと?
よくわかんないが。
301名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 14:32:22
前のスレの最後では、偽ジーキチが「ジイを使えない奴はバカ」とアンチジーを煽る発言をしたのに対して、真のジーキチが「お前はジイを使えてなんかいない」と反論した。
これが、中途半端に終わっている。
302名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:01:32
>>301
16 :名無しさん@英語猛勉強中:2008/03/01(土) 23:29:19
その話題、もう秋田
303名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:14:55
>>300

オレも分かんないんだが多分、基本語のみの初級辞書:
http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_gw/249-8273286-1796347?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&url=search-alias%3Daps&field-keywords=%83W%83%85%83j%83A%89p%98a%8E%AB%93T&Go.x=0&Go.y=0&Go=Go

あるいは訳語のみジェム、コンサイス、イクシードなんか
または Longman active study とか ISED とか Scholastic Children's Encyclopedia ぐらいしか思いつかない。

それならいっそ Duo  とかの単語集か上級なら
word power made easy みたいなボキャビル本を買った方がいいと思うけど?
304名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:27:38
>>299
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
305名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:30:03
>>304
あんた、いいかげんにしろ!!
306名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:35:05
だから、無視しろって言ったやん!!
307名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:36:11
>>305
そんなやつとは絶交しちゃえよ。
308名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:38:15
ロストロのプロコフィエフ交響曲全集
派手さはないが、端正な演奏で録音もいい
309名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:47:53
おもしろい~♪
310名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:50:57
英英だと、LongmanとかOxfordから、単なる英英だけではなくて、
どうしてこんなに多くの種類があるのだろうというくらい、いろいろな辞書が出版されている。
しかし、英和だとそんなことはない。
やはり、いろいろ作ったとしてもどうせ数が出ないから、採算取れないんだろうな。

ちなみに、「Longman Exams Dictionary」の英和版はないのだろうか?
http://www.amazon.co.jp/dp/1405829508/
ロングマン英和に、この辞書の内容が十分に反映されているということはないのだろうか?
311名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 15:51:41
>>309
どこが??
312名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 16:10:24
>>293>>294
またもや、アンチ高校英語教師の奴ら
313名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 16:18:09
>>310
「需要数」から考えると、中国ならば採算取れるのでは?
314名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 16:20:01
289 :名無しさん@英語猛勉強中:2008/03/15(土) 13:36:13
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ

290 :名無しさん@英語猛勉強中:2008/03/15(土) 13:41:01
だから、無視しろって言ったやん!!

291 :名無しさん@英語猛勉強中:2008/03/15(土) 13:41:22
おもしろい~♪

292 :名無しさん@英語猛勉強中:2008/03/15(土) 13:41:44
どこが??
315名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 16:43:49
>>310
そうかな英和辞書うらやましいかぎりの数の多さレパトリの多さだけど。
そりゃ英語辞書には適わないよ、購買対象が違いすぎる
316名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 18:04:01
>>315
例えば、英和では、著名なシソーラスすらないのでは?
317名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 18:41:45
318名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:19:43
>>317
俺だったら、日本語のじゃなくて、英英のシソーラスにするな。
要するに、日本では英和辞典ばかりに力が入れられていて、個別の辞典はちょっと、ということではないか?

ところで、あんただったら、日本語のものでどの本を推薦するの?
データだけじゃなくて、そういうコメントはないの?
319名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:26:07
>>318
ずいぶん偉そうな奴だな。
たしかに、日本語で書かれた英語類語辞典なんて、探そうと思ったこともなかったねえ。
320名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:30:57
しっかりしたものをつくったら、結構売れると思うんだけどな。
残念
321名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:33:11
>>320
ここ数年で、日本語の類語辞典は数冊刊行されて、話題になってたからな。
あいうえお順のものだけではなくて、ロジェ風の分類配列のものもね。
322名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:35:20
>>320
そうか?
売れるのは、期待できないよ。
まずは、英和辞典の内容で十分。
それ以上必要ならば、英英のシソーラスに行ってしまうだろう。
323名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:40:08
類語以外はどうなの?
なんか、冠詞の辞典とか、前置詞の辞典とか、あったような気がするが・・・
324名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:41:28
シンプルな英和辞典は多彩なんだけど、専門辞典には弱いということか。
325名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:44:08
Longmanとかの翻訳モノもあるんじゃない?
326名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 19:46:44
>>322
英英よりも英和の方がいい面があるように、専門の辞典でも、日本語で書いてあるほうが使い分けなどがわかりやすいかもしれない。
327名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 20:14:39
>>318
そうでしょ。一応紹介したけど、シソラスが必要なレヴェルなら
英語の辞書で充分じゃないの

ロジェは電子化されてるし、アクティヴェタとかいろいろあるから、

あるだけ凄いというのは、そんなものでも出版されてるのが凄い需要だなという意味です。
328名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 21:44:48
>>325
単なる翻訳なら要らないな。

ちなみに、ロングマンのCommon Errorsの日本版(日本語訳ではなくて)は、ないのだろうか?
日本人だから間違えるような例や日本人向けの解説など、あったら面白いのにね。
329名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 21:46:06
>>324
要するに、需要がないんだよ。
大学受験程度のレベルでは低すぎるということだよ。
330名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 21:47:47
>>328
面白いけど売れないな。
Common Errorsだって、普通は知らないよ。
売れなければ、どこの出版社も作らない。
331名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 21:50:56
>>328
翻訳でもあったほうがいい場合がある。
翻訳ならば公立図書館が収蔵してくれる。
洋書ならばかなりきつい。辞書でも普通は入れてくれない。
だからみんな翻訳しろなんて言わないけど。
332名無しさん@英語勉強中:2008/03/15(土) 22:06:06
>>331
大学の図書館になら英語の辞書くらい入ってるんじゃない?
シソーラスだろうが、他の専門的な辞典だろうが。
別に確かめてはいないが。
333名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 08:48:57
>>299
ケンブリッジ英英和
334名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 15:46:20
>>333
ケンブリッジ英英と収録語数とか収録例文とかは同じなわけ?

でも、ケンブリッジってマイナーだよね。
ロングマン、オックスフォード、コウビルドの次かな。
マニアックというか・・・
335名無しさん@英語勉強中:2008/03/16(日) 21:19:36
ジーニアスの見出し語ランクDはどれくらいの語数を搭載していますか?
336名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 09:05:40
大辞典?
337335:2008/03/17(月) 11:44:38
自己解決しました。
338名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 23:22:00
>>337
結果を書いてくれたらいいのに。
自分で調べもしないで、勝手なことを言ってスマソ
339名無しさん@英語勉強中:2008/03/17(月) 23:27:49
JACET8000に含まれているが、SVL12000には含まれていない英単語の数
(一部不正確の可能性あり)

●7001-8000
164語
●6001-7000
108語
●5001-6000
73語
●4001-5000
33語
●3001-4000
36語
●2001-3000
13語
●1001-2000
5語
●1-1000
2語

合計434語
(次のページによるチェック、http://www.cl.aoyama.ac.jp/english/newSite/wlc/index.html
340名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 16:47:30
ロングマン→ジーニアス4→プログレッシブ4→レクシス
341名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 17:14:02
そうか?レクシスはいいと思うけど
342名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 18:29:33
>>340
4冊も持っているのか?
343名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 20:29:10
ロングマン、英英ではなくて、わざわざ英和にする意味は?
344名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 21:07:51
英英と英和じゃ意味が違うでしょ。
英語を読むための英英、
日本語に訳すための英和という意味があります。
二カ国語辞典は基本的に訳すためのものでしょ。

学習用辞典は対象外ね。
345名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 21:38:45
ロングマンは、バリバリ学習用だと思うけど?
英英も英和も。
この人、とんちんかんね。
346名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 21:51:54
ワードパワー...
347名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:31:42
ワードパワーにこだわっている方1人
その理由は?
348名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:52:47
ウィズダムの革装どうよ?
349名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:53:40
>>342
4冊どころじゃない。
結構持ってるよ。
でも、英英系統ばっか。
350名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:54:29
>>343
要するに、ロングマンなのに、何故、英和をわざわざ選ぶかってことを言いたいんじゃ?
351名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 22:54:59
ルミナスは?
352名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:11:09
英英を使いこなせないってこと?
353名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:53:03
>>352
だったら、わざわざロングマンにしなくても・・・
日本オリジナルのでいいものあるのに・・・
354名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:57:15
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
355名無しさん@英語勉強中:2008/03/18(火) 23:57:58
こんなやつとは絶交しちゃうよ。
356名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 02:06:08
ジニキチに続いて、英英キチか。 同一人物なら笑うが

本スレで遊んでもらえ
357名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 07:27:28
「ジニキチ」と「ジーキチ(Gキチ)」、どちらになるかな?
呼び方、統一されるかな?
358名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 08:56:22
>>346
英英それとも英英和?
359名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 09:44:09
>>357
G狂

(ジニキチ、ジーキチのどちらの読みも可)
360名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 14:38:52
ジー子 背伸びしてジーニアスを使っているお子ちゃま
ジー爺 年寄りのくせにジーニアスで語法を学ぶ爺さん
おジー 沖縄のジーニアス使い
361名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 21:53:00
ニューグローバル
362名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 23:41:03
>>361
それで、どうなるの?
おせーて、おせーて
363名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 23:42:01
>>348
結構、かっこいい
364名無しさん@英語勉強中:2008/03/19(水) 23:43:53
>>363
そういうんじゃなくて、使い心地は?
365名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 07:50:52
おまえら、良い辞書とそうでない辞書を判断する基準はなんだ?

たとえばどんな言葉を引いて、何を比べる?

366名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 10:03:55
革装は手触りが違うとな?
367名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 10:15:58
>>365
そういう質問は、自分の基準を先に示してから!!
368名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 10:40:30
appreciate を引いて、実用的な例文が多く載っているかどうか、よく見る。
369名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 12:43:01
>>365私の場合。
普段使っている教材の中の単語にテーマを絞って引き比べる。
あとは匂い。一通り匂ってみる
370名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 13:08:34
匂いってw
371名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 13:11:03
>>370
結構重要

あとフォントも
372名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 13:22:17
フォントは重要。わかる。
あと、イラストの絵柄。
373370:2008/03/20(木) 14:03:29
>>371
> >>370
> 結構重要

同意w
374名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 15:13:21
>>371>>372
フォント確かに。色も含めてね。
文字の好き嫌い、カラーの好き嫌い、赤文字の好き嫌い
へたしたら、毎日見るんだから、気に入らなかったら苦痛よ

375名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 16:19:19
においだったら研究社。
初めての英和が「新英和中辞典」だったから、
英語を勉強し始めたときの新鮮な思い出が蘇る。
ちら裏。
376名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 17:53:30
ケンブリッジ英英和っていいの?
377名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 18:07:26
においが?
378名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 18:21:27
>>375
匂いまでは知らんが、新英和中辞典は、いい辞書だったなあ。
今、多くの書店では、新入生のための辞書フェアみたいなことをしているが、
今日行った書店では、様々な英和辞典が平積みされている中、新英和中辞典とプログレッシブがなかったな。
時代を感じる・・・。
379名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 18:23:19
>>378(追記)
研究社勢では、もちろん、ルミナスとライトハウスは平積みされてたよ。
研究社全体の凋落とまでは言えないということか。
380名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 18:27:42
>>379(しつこく追記)
今朝の朝日新聞の1面下の広告・左端が研究社だが、載っているのは、ルミナスとライトハウスのみ。
さすがの研究社帝国も、新英和中辞典を諦めたのか?
それとも、近々改訂予定でもあるの?
381名無しさん@英語勉強中:2008/03/20(木) 18:46:45
>>378
研究社はまだいいよ。
プログレッシブしかない小学館はどうするの?
まさか、ランダムハウスだけで勝負するとか?

382名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 01:18:53
英和辞書を選ぶときのポイントっていうのはどんなものがありますか?

383名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 01:21:42
>>382
だから臭いとフォントだっつってんだろ。あとイラストな。。。
384名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 06:32:27
コズミカをぱらぱらめくったときのにおいがたまらない。
385名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 09:54:27
>>382
訳語、用例、語法解説、コロケーション、語源、発音
といったとこが標準でしょうか。

そもそもどういう目的で使うかによって、
選ぶ基準が変わってきます。

読むため、書くため、話すためなどでも違うでしょう。
386名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 11:09:11
>>385

今は電子辞書(ジーニアス、オックスフォード)、紙辞書はロングマン現代英英を持っています。
話すことを中心に、英語サイトの理解、TOEIC等の勉強、他言語との比較に利用する予定です。
ですので語法、訳語中心になるかと思います(優先順位は「話す」→「読む」→「書く」)。

英語力はいわゆる(大学)受験英語しか学んでいないので
読解力は英検でいえば2級と準1級の間だと思われます。
ハリポタ本を1冊読むのに10時間ほどかかります。
387名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 13:20:57
>>386
それだけ持っていたら、あとは英和なら大辞典でしょうね。
ランダムハウス、研究社大、ジーニアス大、グランド・コンサイス、リーダースあたりでしょう。
その内、どれがいいかは私は使ってないので他の方に伺ってください。

語法は、小西 友七 『現代英語語法辞典』安藤貞雄『現代英文法講義』でそれ以上は英語の本を見た方がよいのではないでしょうか?
388名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 16:06:37
>>385-387はとてもいい流れだな。

たださすがに小西 友七 『現代英語語法辞典』、安藤貞雄『現代英文法講義』
はオーバーワークのような。
むしろ語法では「オックスフォード 実例現代英語用法辞典」(Swan Practical English Usage, いわゆるPEU)
の方がレベル的にも値段的にも適切かと。
ややスレ違いではありますが。
389名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 16:45:39
>>388
適切なフォローありがとうございます。
そうですね。前二著は英語学の分野ですね。

390名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 16:53:49
>>388
いい流れですね。
やっぱりジーニアスが最強ということですね。
391名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 18:47:41
社会人です。やり直し英語です。
受験英語的な文語より、日常会話的な口語表現を主に学習しています。
英和辞典で、ジーニアスかロングマンで考えてます。
どっちが使いやすいですか?
392名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 18:50:54
Longman...
393名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 19:01:14
>>386
訳語重視ならランダムハウス、語法重視ならジーニアス、
用例の多さなら英辞郎(ただし、玉石混交なので英辞郎を単独
で使うことは奨められない)、その他、あまり他の辞書に出てない
言葉や固有名詞なんかが発音記号や背景知識と共に出てる
リーダーズ(+プラス)あたりがいいと思う。

「読む」対象が会話表現の多い小説になるようだったり、「話す」
ことを優先するのであれば、E-DICは持っていて損はない。
他の辞書に載っていない(または載ってるけど探しにくい)俗語や
口語表現が満載。特に小説中の会話文で「単語はすべてわかるのに、
何を言ってるのかわからないぞ?」という場合、ついつい見逃して
しまい、なおかつ他の辞書で探しにくい表現が、E-DICでは簡単に
探し出せることが多い。
394391:2008/03/21(金) 19:12:40
>>392
そのこころは?

>>393
ロングマンは薦められない理由は??
E-DICって電子辞書?英辞郎?(多分前者?)
でも2語以上の熟語とか検索しにくくない?
シャープ製のジーニアス入ってる奴持ってるけど。
熟語とか見にくーぃ。でも、発音聞けるヤツほすぃ。。。
395名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 21:26:42
>>391
 392じゃないがロングマンでしょう。会話重視なら。
 ジーニアスは、分析が細かい語法中心の辞書なので、
会話ならロングマン、訳語も非常にこなれているかんじですよ。
396名無しさん@英語勉強中:2008/03/21(金) 22:14:25
>>394
>E-DICって電子辞書?英辞郎?(多分前者?)

コンピューターにインストールして使うCD版の辞書。
アマゾンで見てみて。

>でも2語以上の熟語とか検索しにくくない?

2語、3語以上の熟語が非常に検索しやすいのが特徴。
397名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 03:55:31
>>395
Thx!!!

>>396
なるほど、それなら納得
確かに連語検索は使えるな。
398名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 09:40:22
ルミナスか英和中かで迷っています。
例文は英和中のほうが多いのでしょうか?
あと、ライトの5版も、ルミナスよりも見やすい印象を受けたのですが、
やはりルミナスと比較すると、例文が少ないのでしょうか?
399名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 10:48:08
新英和中辞典は、古いから、この3冊では、ルミナスやライトハウスのほうがいいんじゃない?
ところで、あなたは、高校生(または新入生)ですか?
なお、例文の量の比較については知りません、悪しからず。
400名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 10:49:53
とともに、研究社にこだわる必要もないと思う。
このレベルなら、スーパーアンカーやウィズダムものぞいてみて。
401名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 11:06:32
英辞郎(第三版)ってHDにインストールしたら
CD無くても使えるけ??

インストしたらさっさとオークションにでも出したいんだが。
402386:2008/03/22(土) 11:30:21
>>385 387 388 393

辞書だけでなく、今後の学習の指針を見据えた指南ありがとうございます。
大辞典、という発想がなかったので語法本も視野に入れながら
見てみたいと思います。

語法の本に関してはアマゾンでのレビューを見る限り
定評があるものの、私にはまだ敷居が高い気がするので
基本的な会話レベル(ボキャブラリー)の底上げをした後に
余裕があればやるのが良いのかもしれません。
(それでも手に取ったら買ってしまいそうな気がしますが・・・(汗))
いろいろ選ぶ楽しみができました。ありがとうございます。
403名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 12:31:04
>>402
ども~、大辞典はリーダースが版型の限界で、それ以上でかいと、
引く気が失せますので、CD等がいいと思います。

頭も心もよさそうなので、ガンガンがんばってください。

ボキャビルなら

word power made easy などのボキャビル本がちょうどいいかもしれませんよ
404名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 13:57:34
>>401
使える。けど、CDコピーはできない。
405名無しさん@英語勉強中:2008/03/22(土) 16:54:52
ありがとうございます。
当方、社会人です。
高1のときに購入した研究社英和中がボロボロになりまして、
新たに購入を思い立ちました。
別れを偲んで(?)というわけではないのですが、Duoの例文560本を
すべて英和中で引いてみたところ、ほとんどの例文について、
同じような例文を発見できました。
私が高校入試の際、ICUの学生講師の方や、別の英語講師の方も、
「研究社の例文は古い。むしろ旺文社のComprehensiveを勧める」 と言っていたのですが。。。

なお、たとえばapologizeをWisdomで引いてみると、
「×apologize+人+for~」というように、”裏側”の注意も 出ているのには感心しました。(他のメジャーな辞書では見当たらない)

ライトハウスが見やすいと申し上げたのは、 ルミナスだと、<S+V> のように書いてある記述が、 四角い横長の長方形で囲ってあって、見た目にシャープに入ってきて、 とても見やすかったです。(私にとっては)

ただ、いくらボロボロとはいえ、Duoの例文を見つけられる英和中を いま所有していて、ルミナスを購入するのは重複かな? という気が しているのです。

スーパアンカーは、文型の記述の部分に、A+O (AがOを)と
いたように、S,V,O,C以外のAという全くフェイズの違う
アルファベットを用いてあるのが、店頭で見た限りはピンと着ませんでした。
(3日もすれば慣れるかもしれませんが)
スーパーアンカーとコズミカなら、コズミカのほうが付加価値を挿入して あるようですが、それがどれだけ基礎力の拡充に役立つのか?
むしろ、スーパーアンカーのほうが使いやすいのでしょうか?
406名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 09:48:12
ライトハウス買ってみた、このスレで話題になってたので。コズミカと迷ったけどスパアンもってたので。
かなり見やすい、チョッと感動。今までスパアンがベストと思ってたが(今でも思ってる)俺にはライトの方が合ってるかも

研究社英和中(中・高)→ジーニアス(高・大)→ スパアン(大・社会人)→ライトハウス
という変遷をたどってる、だんだんレベルが下がってる気がするが・・・
ちょっとこのスレの方々に感謝、やっぱいろいろ見てみるもんだね
自分にあってるのが1番だね
407名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 09:59:11
>>406

英和中からスタートなさっているということで、
ライトに変えてみて、例文の少なさとかは
気になりませんでしたか?
408名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 10:05:56
>>407
英和中ほとんど使って(使えて)ませんでしたからw
Gもほとんど例文や囲み記事とか語法欄読んでなかった気がするw
ちゃんと使えるようになったのはスパアンから・・・・これでよく大学に受かったなww
409名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 19:10:17
>>408
新英和中辞典へのこだわりがあるなら、
電子媒体をヤフオクで買うのはいかが。
どうせ最新版でもそこまで新しくはないし、
一つ版が落ちれば和英込みで500円~1000円程度で買えるみたい。(ここ数ヶ月の平均的な感想。)

紙の辞書は皆さんが勧めているような新進気鋭のものの方がいいような気がする。
410名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 19:11:17
ジーニアスを持っていて今日2冊目を買いに行った。
アンカーコズミカとウィズダムで迷ってそのまま帰ってきた。
来週また買いに行こう。
411名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 19:18:27
>>408

先ほど、また同じ書店に行って一通り見比べてきました。
比べたのは、語法の記述の方法。
スパアン(コズミカ)とウィズダムは、見出し語のすぐ次に、
apologize+toA(人に)+forB(物を) と書いてあります。
ライトは、例文中の、to~とfor~が、それぞれ太字になっていて、
その後に、四角でくくって語法を書いてあり、その書き方も、
to+名・代+for+名・代 といったような感じで、
前2つとは、コンセプトが違う印象を受けました。

やはり、いろいろ見比べて、自分に合った辞書が一番ですね。
お互い、がんばりましょう。
412名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 21:08:28
>>408
よくあるパターンですね。
最初のうちはよく分からなくて、新英和中辞典とかジニ買っちゃって、
段々、英語が上達するにつれて自分が辞書を使いこなしていないこと
に気がついて、学習用英和に行き着くパターン。
ヴィクトリーアンカー薦める英語耳の松澤氏とかもそのパターンですね。
413名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 22:43:17
誇り
414名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 22:47:00
>>411
そうです、ライトの例文中の赤字や太字の強調が感動したんです。重要なものだとすぐ見つかるし、探してるのじゃなくても自然に目にはいるのが素晴らしい!!


>>412
その通りですね、ただニュービクトリやビーコンもいいと思うけどカタカナ辞書まではさげないつもりです。
発音記号を軽視してしまいそうなので
415名無しさん@英語勉強中:2008/03/23(日) 23:17:49
ライトハウスてどういう文型表示なの?
416名無しさん@英語勉強中:2008/03/24(月) 20:42:19
>>406
中高時代に研究社の英和中とは、あなたの英語学習はさぞかし苦労したことでしょう・・・
中高生のあなたに英和中薦めたのはどなた?
417名無しさん@英語勉強中:2008/03/24(月) 22:51:41
G1が出るまでは、ほぼ英和辞書≒研究社英和中辞典だったと思う
こうした風潮に掉さしたのがS島という外基地
418名無しさん@英語勉強中:2008/03/24(月) 22:52:15
>>416
新英和中を選んだからといって、そこまで特別な苦労はないだろw
419名無しさん@英語勉強中:2008/03/25(火) 06:11:38
420ラジオ英語で勉強してます:2008/03/25(火) 07:35:56
本とか電子辞書じゃなくて、ネットで検索できる辞書を使ってる人います?
例えば、ヤフー辞書(http://dic.yahoo.co.jp/)とか。。。
その中でオススメがあったら教えてください。
421名無しさん@英語勉強中:2008/03/25(火) 09:11:41
>>420
英辞郎 on the WEB (http://www.alc.co.jp/)
Oxford Advanced Learner's Dictionary - search online (http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/lookup?cc=global)
422名無しさん@英語勉強中:2008/03/26(水) 12:19:01
このスレ読んでるとライトハウスが欲しくなるw
423名無しさん@英語勉強中:2008/03/26(水) 20:33:18
ライトハウスを持つとスパアンが恋しくなる
424名無しさん@英語勉強中:2008/03/26(水) 21:24:38
例文の多さを気になさってる方が居るようだが、2冊使えばいいだけじゃないのかな
スパアン&ライトなんて最高の組み合わせだと思うが。
425ムック:2008/03/27(木) 00:39:15
レクシスとウィズダムって内容が濃い、引きやすい、たくさん語句が載ってる等総合的にどっちが良いですか
英和レクシス、和英ウィズダムで使っても良いですかね
426名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 00:50:13
私はレクシス好きです。
レクシス、ジーニアス使って専門用語などはネット辞書。
英辞郎と英英のDictionary.com 使うこと多いかな。
英辞郎はときどき内容が怪しいのが難だけど、
無料だから文句は言うまい。
427名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 07:53:17
高校でサンライズ使ってたから、レクシスにあまり違和感ない。
428名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 12:45:36
断然レクシス
429名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 15:02:18
レクシスって2003年に発売されて、2005年に新装版発売されたけど、デザインかわっただけで内容は変わって無いよね??
430名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 15:10:52
箱のデザインしか変わってないよね
431名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 15:22:25
英和なんかさっさと卒業して、英々辞典中心で行きましょう。
432名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 15:56:56
「英→々」辞典
433名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 16:06:26
英英の使い方にさっさと慣れたら、英和辞典の良さを
見直しましょう。
434名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 17:13:57
>>430ってことは箱だけ変わって辞書自体は表紙すら変わってないんだ
ありがとうごさいます
435名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 19:39:31
"Do you copy?"におけるcopyの語義取捨について(暫定版)

・載っている辞書

ルミナス(第2版); リーダーズ(初版) >>771-772; プログレッシブ(第4版) >>776(>>777);
ポケットプログレッシブ(第2版); ドラえもんポケットプログレッシブ; ランダムハウス >>786;
英辞郎 >>787; Wesbster's Unabridged >>811; RHD >>935; コンプリヘンシヴ;
ポケットコンプリヘンシヴ

・載っていない辞書

ジーニアス(3版); ウィズダム 以上>>780; レクシス (自分で確認); ジーニアス大 >>781;
グランドコンサイス; コウビルド; LAAD; LDCE; マクミラン; CIDE; OALD; AHD3rd;
スーパーアンカー; 米英俗語辞典(朝日出版); 英和中辞典(講談社); 新グロ-バル英和辞典;
フェイバリット; トリム(研究社)
436名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 21:18:42
>>429
同じ質問を旺文社にしたら、
>>434に書いてあるような答えが返ってくるとともに、
ただいま改訂作業中という一言が付け加えられていた。
437名無しさん@英語勉強中:2008/03/27(木) 23:55:48
収録語句が同じくらいのルミナスとレクシスならどっちだろうか…
438名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 00:02:31
断然レクシス
439名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 00:23:40
マジな話、英語には日本語に翻訳できない単語が一杯ある。
ようするに、英和、和英には限界がある。
あくまで、英英がメインと考えないと。

英和、和英は英英の補助だと割り切って使えば、有益だとは思うけどね。
440名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 00:52:24
>>439
ってか、ここ英和辞典のスレだよ。
441名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 00:59:11
翻訳不可能と思われた語句を、先人が必死に日本語に直してきたから
今があるんだけどね。どうせ日本語には直らないと思って諦めずに
よい訳語を自分でも考えていかないと。
まあエンドユーザーには関係ないって言えば関係ない話。

英和辞典を論ずるのは意味あると思うけどな。
442名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 06:46:19
>>439
そんなことどんな言語でも厳密には翻訳不可能でしょ。
最近じゃクワインがいってるよ。

英英だって同じこと、厳密には正確な意味を記述することなんでできない。

もともと言語なんか比喩なんだから、
そんなくだらないこと言ってないで二国語辞典のよさを認める方向で話さないと。
443名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 07:40:06
>>440-442

英和の良さは認めてるでしょ?
ただ、あくまで英英の補助として使うっていう見方だけどね。
444名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 09:02:46
英和は日本人向け、英語力が一般の英米人並みになれば、英英も便利。
445名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 10:41:23
一般の英米人て辞書使うのかね?
一般の日本人は国語辞典をほとんど使っていないと思うが。
電子辞書の普及でかなり使うようにはなったけどな。
446名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 11:06:36
学習英和は論外だが専門用語を訳すのに英和は必要
447名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 11:27:02
おまえらスレ違いだろ
英英スレ行けや
448名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 11:30:00
>>445
英英はネイティブが一番買っているけどなw
449名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 11:59:39
英語ネイティブには和英も英和も難しすぎるだろうな。
というか、無意味な情報が多すぎるだろ。
発音、語法、用例とか、何の役にも立たない。
ネイティブにしてみれば「日本語の発音、語法、用例」がほしいわけだし。
それ以前に、漢字が読めません…だな。

こういうことを考えても、英和と和英がいかに日本人の英語学習向けに
作られているかわかる。実務もそうだけどな。
450名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 12:09:39
日本語学習者向けの英和・和英の存在すら知らない馬鹿がいるスレはここですか?
451名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 12:26:33
>>450
知らなくても別に問題はないが、>>449は確かにアホすぎるなw

日本人向けの英和・和英が英語ネイティブにとって使いにくいのは当たり前で、
ランダムハウスや講談社から出てる英語ネイティブ向けの英和・和英が、日本
人にとって使いにくいもの当然。ローマ字表記+漢字の辞書なんて日本人の英
語学習者にとって使いにくいだけ。英語学習者にも日本語学習にも、どちらの
用途にも合う辞書なんて作る意味がない。
452名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 13:48:22
僕の愛用している辞書はアクセスアンカーです。
あとはエクスプレスEゲイト。
他に使ってる人いないかねー!
453名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 13:58:28
>学習英和は論外だが

論外なの?
454名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 16:43:54
>>450>>451
お前らのような低脳は>>449の言いたいことがわからなかったみたいだな。
>>449の言っている英和、和英とはこのスレで話題にする「日本人向け」
に決まっているだろ。外国人向けの英和、和英なんかどうでもいい。
お前らは外国人か? そうじゃなきゃ、日本人の視点で考えろ。
上のほうで議論になっているのは「英英か英和か」ということだ。
英英にもネイティブ向け、非ネイティブ向けがあるのは常識。
何で、いちいちこんな幼稚なレベルから話を始めなければいけない?
まあ、お前らみたいなガキを相手にするなら仕方がないか…。
でな、ネイティブ向け英英を日本人上級者が必要に迫られて使う、
あるいは見栄を張って所有するのもいいだろう。
だけど、そんなのはどうでもいいんだよ、お前らみたいな初級者には。
現実的には、非ネイティブ向けの学習英英というものが「日本人向け」
ではないという点。←ここから読め、カスども!
もちろん、日本人だろうが中国人だろうが、学習英英の使用から受ける
メリットはある。だけど、学習「英和」は日本人学習者にとっては有益な
情報が多い、そういう当たり前といえば当たり前のことを再確認するために
「英和、和英は外国人向きではない」というたとえを出しているだけ。
どんなものでもそうだが、対象が明確になっているものを使うのが一番。
「ユニバーサル仕様」なんてものは、結局、使いづらいだけなんだよ。
だいたい、お前らなんか学習英英どころか英和でも使いこなせていない。
だから、上のようにアホな「英英だ、英和だ」みたいな議論になる。
日本人ならまず英和からできるだけ情報を引き出して、
英英で補っていく、あるいは英語の勘所をつかむ、これが正道。
お前ら(=実質同一人物)みたいなタコには難しすぎたかな?
450は中2レベルのおつむ、451はアホでもわかるようなことを述べているだけ。
そこから「何か」を示唆しているわけでもない。
>>449とは次元が違いすぎて話にならんな。
455名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 16:55:11
2chで必死になる奴って頭悪いだろうなw
456名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 16:58:44
>>454
無駄に長げえな
457名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 16:59:09
なんか必死の長文が英語板のトップに表示されてますね。
458名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:12:46
>>451は「ローマ字表記+漢字の辞書なんて日本人の英語学習者にとって
使いにくいだけ。英語学習者にも日本語学習にも、どちらの用途にも合う
辞書なんて作る意味がない」と言っているな。
当たり前すぎることだが、当たり前=真実でもある。
英英は(当たり前すぎるが)全部英語表記。
これをストレスなく使いこなせるなら、誰も悩まない。
学習英英は、だらだらと回りくどい語義説明、
制限された語句による説明で本来の意味から離れてしまうといった
問題点も多い。
つまり、「万人向け」の弊害が出ているってこと。
わかったようなわからないような中途半端な状態に陥るリスクもある。
変なたとえかもしれないが、インターナショナルスクール出身の子供みたい
なものだな。
ちょっと話はそれるが辞書は「大は小を兼ねる」ではない。
もちろん、学習英和の「中高生向け情報」も余計になった中級者には
「大」メインでもいいだろうが。
中高生には学習英和が最適であるのは当たり前だが、
ここの住人のように中途半端なレベル、それを短縮して「中級レベル」
と呼んでいるわけだが、のやつには英和メイン、英英サブでいい。
少し慣れてくれば、「動詞は英英から引いてみようかな」といった
使い方もできるようになる。
効率最優先なら、「小」メインで、載っていなかったら「大」とか
「載っていなさそう」なら「大」でいい。
99%、「小」で間に合うから。
専門用語が頻出するような英文?
お前、専門用語も知らずに「専門家」を気取っているわけか?
専門家は、逆に、基本語でつっかかるもの。
それに、専門用語みたいなのはいかにもそういう綴りになっているから、
最初から「大」なり専門語が充実している辞書で引けばいいだけのこと。
結局、辞書を使いこなせるかどうか、そこがポイントだな。
使いこなせないやつらが、いつまでもループしている。
459名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:17:15
>>455=>>456=>>457
age,sage使い分けで「3人」を自演しているタコ。
「w」と「ます」の使い分けもバレバレ。

これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
俺も2ちゃんに来るようになって何で長文が嫌われるかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
そういう俺も「長文スルー」原則だけどな。
460名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:18:38
>>459
厨房は放っておけ
461名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:18:41
>>459
はずれw
462名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:20:19
>>455>>456>>457は頭が悪いんですよ。

こうやって自演したわけではないと?
どってでもいいけどな。3人でやろうが2人でやろうが「実質同一」なんだから。
アホが3人いて、そんなにうれしいか?
463名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:21:22
↑どってでも、だってよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

これも自演
464名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:24:25
>>462
うれしいに決まってるだろ。どってでもいいけどな。
465名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:25:07
何にしても、お前らみたいな馬鹿の相手はこれで卒業だな。
まともな議論もできない、ただ2ちゃんねるでおしゃぶりしているだけ。
お前らは一生ここで暮らすんだよ。かわいそうに。
466名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:26:55
>>465
しょんべんしろよw
467名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:28:25
>>454
>>458
「働いたら負けかなと思ってる」まで読んだ
468名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:31:19
「どってでもいいけどな。」でワロタw
469名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:32:50
>>465
w
470名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:35:20
>>465
おまい、2ちゃん卒業するのか・・・さみしくなるな・・・













どってでもいいけどなw
471名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:42:47
>>465
訂正
 卒業 → 中退
472名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:46:59
どってでもいいよ!さ、次の話題いこうか。
473名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 17:53:01
>>454 >>458
もうちょっと実のある内容を語ってほしい。
それじゃ簡潔に定義を並べて見出・収録語数が多い辞書ほど良いってことにならないか?

国語辞典でも同様に考えてる人が多いようだけど、
分析的な辞典が必要な人もいることをお忘れなく。


474名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 18:09:56
>>454
>お前らは外国人か? そうじゃなきゃ、日本人の視点で考えろ。
>>449
>英語ネイティブには和英も英和も難しすぎるだろうな。

どってでもいいけど、キミ、自爆してるよ。
475名無しさん@英語勉強中:2008/03/28(金) 22:52:38
収録語句が9万以上ぐらいで学習辞書っていうとレクシス、ウィズダム、ジーニアス、ルミナス、アドバンストフェイバリット、アンカーコズミカ、一応ロングマンも入るのかな。他に何かあるかな?
自分はやっぱレクシスが一番好きだがみんなの意見求む
476名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 17:06:32
誰か、レクシスのいいところを列挙してくれ
477名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 17:36:17
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
478名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 17:42:13
>>477
いつまでたってもいなくならない、こういうヤカラ
479名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 17:57:58
この辺がテンプレですな

>なるほど。やっぱりジーニアスが今のところNo.1てことですね。

>いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ

>おもしろい~

>どこが?

>だから、無視しろって言ったやん!!

>そういうのはいらないって。
>英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
>使ったら自然と単語も覚えます。
480名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 18:11:00
>>476
ロングマンに基づいてるので、現代口語として安心できる用例だということ。
プラネット・ボードという語法の妥当性をネイティヴにアンケート調査して、確率で妥当性を示したコラムがあること。

この二つかな?
481名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 18:27:44
>>479
こんなやつとは絶交しちゃうよ。
482名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 18:46:06
ロングマンなのか?
とすると、本家のロングマン英和に負けちゃうのでは?
それとも、差別化を図れるような仕組みがあるのだろうか?
483名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 18:53:33
英和には英英にない特長やよさがある。
一概に、英英のほうが必ずいい、なんて言える筈がない。
そんなことを言う奴は、結局英和を使い込まないうちに英英に移っちゃった、ということだな。
複数の英和を比較しつつ、使い込まないと、よさなど(悪い点も)わかるわけない。
逆に、英和さえあれば、英英などいらない、などともいわない。
英和と英英は、結局のところ、いずれかが上位にあるものではなく、両方使って、補い合うべきものだと思う。
484名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 19:04:17
>>482
ここで見た用例だと負けてるね。
ロングマン英和のスタッフ優秀だし、
翻訳だから、気兼ねなくそのまんま使えるわけだから。

でもプラネット・ボードはロングマンにないように、
その他、付録部分には特色があるかも?

個人的にはロングマンの2刷りが出てるなら、そっちを勧める。
中古でいいならレクシスもありだと思うけど。
485名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 19:09:23
>>480
逆に、「安心できない用例」って、そんな英和辞典が存在するのか?
486名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 19:14:12
>>483
おおむね正しいと思うが、例外があるよ。
それは、日本語を捨てて、ネイティブとして生きていこうとする場合。
この方向ならば、やがては、英和だけでなく、(学習)英英も捨てることになるだろうけど。
Longman英英を使ってるネイティブなんて、やっぱり、あんまりいないんじゃないか。
487名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 19:31:25
>>481
そういうのは、もういいから。
488名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 19:37:49
>>484
「付録」といえば、スーパーアンカーとかアンカーコズミカとかでは?
489名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 20:54:32
>>483
>英和には英英にない特長やよさがある。

たとえば何?
ちなみに、動植物なんかは英和辞典引いたほうがいいと思うよ。

490名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 20:57:31
日本語を捨ててネイティブとして生きるなら、当然英和は
いらんだろうが、両方の言語の間で生きるなら
英和がなくなるわけない。
491名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:07:23
>>489
二国語辞典のよさは、言語の特質とか傾向を際だたせてくれること。
これは例えば、英独仏伊西や日韓蒙蔵のような類似言語より、
全く異なる言語間の場合の方が分かる。
その意味で、英和には意味がある。


492名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:07:45
>>486
> 日本語を捨てて、ネイティブとして生きていこうとする場合

そんなに日本が嫌いなら、早く半島に帰ったら?
493名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:08:21
>>479
順番が違う。

1)いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ

2)だから、無視しろって言ったやん!!

3)おもしろい~♪

4)どこが?

>だから、無視しろって言ったやん!!
494名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:14:31
>>492
フロリダ半島?
495名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:20:00
>>486
日本語を捨てて、ネイティブとして生きていこうとする人は
2ちゃんに来るはずがないから、スレ違いだな。
496名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:22:18
>>492
伊豆半島?
497名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:24:12
日本語を捨てて伊豆半島に帰るって(笑)
498名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:26:00
伊豆半島は、日本語を捨てた奴らの溜り場
499名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:28:32
>>498
その分、英語ができるのか?
500名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:29:08
>>499
・・・それとも・・・
501名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:32:14
伊豆に行くと、野生の人間がいるよ。
502名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:33:11
そこまで言うなって
503名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:34:07
いや、原人か? 猿人か?
504名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:34:47
>>501
それはネイティブじゃなくて、ネイキッドだな。
505名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:40:34
北京原人ならぬ、伊豆原人
506名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:42:00
「前衛の村」か?
こわ~い
507名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 21:42:39
言葉を捨てた集落?
508名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 22:30:58
まるで朝鮮半島のようだ。
509名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 22:35:35
英伊辞典:英語→伊豆語の翻訳に必要
510名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 23:11:46
そういうのは、もういいから。
511名無しさん@英語勉強中:2008/03/29(土) 23:23:17
話題をレクシスに戻して
512名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:09:42
話題を大辞典に戻して。
結局、ランダムハウスと研究社大とG大とに、大きな差はないように思うが、いかが?
G大だけは、語法が詳しいのだろうか?
513名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:29:57
JACET8000に含まれているが、SVL12000には含まれていない英単語の数
(一部不正確の可能性あり)

●7001-8000
164語
●6001-7000
108語
●5001-6000
73語
●4001-5000
33語
●3001-4000
36語
●2001-3000
13語
●1001-2000
5語
●1-1000
2語

合計434語
(次のページによるチェック、http://www.cl.aoyama.ac.jp/english/newSite/wlc/index.html
514名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:32:27
>>513
よそでやれ
515名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:33:53
1番 右翼   スーパーアンカー  ・・・切り込み隊長(ホームランも打てる)
2番 左翼   グランドセンチュリー ・・・(足が)速い 手堅そう(手軽・見やすい)
3番 遊撃   ウィズダム  ・・・打率高し
4番 捕手   ルミナス  ・・・打点・HR多し
5番 三塁   ジーニアス   ・・・長打率高し・使いにくいがクリーナップには入れたい
6番 一塁   レクシス   ・・・巨人時代の駒田(5番が多かった気がするが)
7番 二塁   ロングマン  ・・・先発には入れたい
8番 中堅   ユースプログレッシブ   ・・・同上
9番 投手   ライトハウス  ・・・速い・安定感


代打・DH   フェイバリット・ユニコーン・ニューグローバル




                                                     なんとなく
516名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:34:30
>>514
了解!!!!
517名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:36:32
監督が新英和中辞典
コーチにプログレッシブか?
大辞典連中は、「殿堂入り」かな
518名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:38:30
>>513
これも、実は、「テンプレ・コピペ」のようなんだよな
519名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:41:02
>>515>>517
コズミカはどうしようか?
女性っぽい名前だけど…
高校野球なら、マネージャーかなあ?
520名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:41:40
コズミカ入れ忘れた・・・
521名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:41:45
どうして、テンプレコピペが多いのか♪
522名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:44:33
うーん、コズミカはスパアンとかぶり過ぎてるから、両方先発に入れるのは難しいなあ
でも先発旧だしなぁ・・
2チーム編成するかw 
523名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:48:15
>>512
個人で大辞典持ってる人ってどんな人?
まず、家に置く場所がない。
524名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:49:24
来たれ、語れ、レクシスファンよ
525名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:52:49
ランダムハウス
ジーニアス英和大辞典
研究社・新英和大辞典
新編英和活用大辞典

これだけあれば十分
526名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:56:44
レクシスのプラネットボードは駒田の満塁ホームランか
527名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 00:58:51
「意外性の男」というのは「普段は今ひとつ」の裏返しw
528名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 01:00:26
>>523
英語の文章を大量に書いてる。
ランダムハウスや英和活用で語法を確認する。
いまだに細かい用法がわからんダメおっさんorz
529名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 01:03:07
レクシスは全体的に良いと思う
この程度のボリュームが学習英和には十分でちょうど良いと思う
530名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 03:34:35
理系の大学院生です.英語で研究論文を書くことになりました.
複雑な構文を書く必要はないですが,「考えられる」とか「主張した」とか「可能性がある」などの
研究論文特有の表現を,ニュアンスを踏まえて用いる必要があります.
そういうときに役立つ英和辞典(類義語とか語法・用例の説明の詳しいもの)として,何がいいでしょうか?
専門用語については,特に詳しい必要はありません.
いろいろな辞書の特色をあげてご推薦いただければ幸いです.
531名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 03:44:02
辞書ではないが
「科学論文の英語用法百科」(理論物理学刊行会)

辞書なら用例の多いものを。
ランダムハウス、ロングマン現代英英辞典、
ジーニアス大辞典(中辞典でない)、新編英和活用大辞典。
どれもPCに入れておくと、論文書くのにすぐ使える。
532名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 08:23:06
>>523
CD版をコンピューターにインストールして使ってるから、
置く場所は気にしてない。
533名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 09:57:38
>>528
「おっさん」に限定する男女差別な奴
534名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:04:13
レクシスまとめ

(いい点)
1.口語として安心できる用例(ロングマンベース)
2.プラネット・ボードと(ネイティヴ・アンケート調査に基づく妥当性提示)
3.ボリュームが多すぎず、学習英和には必要十分

なんかものたりないなあ。
レクシスファン、もっとがんばりや。
535名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:33:28
>>534
逆にボリュームが多すぎるのはどれ?
ジーニアス、新英和中辞典、それに、ウィズダム?

536名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:38:01
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
537名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:41:12
>>534
>3.ボリュームが多すぎず、学習英和には必要十分

これは、レクシスだけではないよ。
例えば、ルミナスとかもそうではないか?
ライトハウスやスーパーアンカーは?
538名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:53:50
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自然と単語も覚えます。
539名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:56:43
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
俺も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
540名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:58:18
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
俺も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
541名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 10:58:52
よそでやれ
542名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:08:55
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
543名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:21:59
だから、よそでやれ
544名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:35:54
ここでやれ
545名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:38:12
>>544
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
546名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:38:44
もっと、ここでやれ
547名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:39:56
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
548名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:40:26
もっともっと、ここでやれ
549名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:58:07
そうです。わたしが神様です。
550名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 11:59:37
>>549
もっともっと、ここでやれ
551名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 12:00:22
おもしろい~♪
552名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 12:00:40
ちょっとここで質問していいですかね。
someone real-estates someone. という場合のreal-estate
の語義載ってる辞書はあります?
普通は名詞としてしか使われないはずですが
動詞としての用例があるみたいなんです。
「雇う」とかそんな感じの意味だと思うんですけど。

レクシス(初)・ジーニアス(初)には載ってませんでした。
553名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:05:09
>>551
どこが?
554名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:06:01
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
555名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:07:08
だから、無視しろって言ったやん!!
556名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:11:23
おもしろい~♪
557名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:16:10
よそでやれ

だから、よそでやれ

ここでやれ

もっと、ここでやれ

もっともっと、ここでやれ


以上、新しいテンプレ
558名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:19:39
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
559名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:34:49
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
俺も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
560名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:35:54
>>558
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
561名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:36:43
だから、無視しろって言ったやん!!
562名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:37:40
>>560
何の「アンチ」なんだろう
マジレス
563名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:38:15
おもしろい~♪
564名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 13:40:16
>>556>>563
どこが?
565名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 14:11:45
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
566名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 15:13:49
>>552名詞なら載ってるね
567名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 15:28:16
>>559
「バカばっか」って、シャレだったんだね
気づけなかったな
568名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 16:12:42
レクシスが良くないと思う人
レクシス以上に良い辞書教えて欲しい
色々比較してみたい
569名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 16:13:14
レクシスが良くないと思う人
レクシス以上に良いと思う辞書教えて欲しい
色々比較してみたい
570名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 16:15:09
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
571名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 16:16:29
レクシスって今年改訂するとかいう話出てたけどマジ話なの??
572名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 17:00:05
2003年に新刊されたっきりだから、そろ②改訂されてもおかしくないよね
573名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 17:03:40
そろそろ ってしたほうが早くないですか?
574名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 18:30:58
改訂するっていうことは、今の版には古いっていう問題があるということか?
いずれにしても、しばらくは、レクシスは買い控えをしたほうがいいな。
575名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 20:33:29
sunrise -> comprehensive -> lexis
576名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 21:04:59
>>570

         .| ,. '"::::::::::::::::::::::::::::::::::::`ヽ、
 失 や 精   |´::::::::::::<::::::╋::::::>:::::::::::::::::ヽ.
 せ る 神  |::::::::_,.-─‐-ァ-─-::、::::::::::::::::ヽ
 ろ か 安  |,. '"    /      `ヽ、::::::::::〉
    ら 定  | / /  i ハ ヽ 、   ヽ::/
.      剤  ノ/  /.ゝ!、ハ i  ! ,!ィ! ハ  !ハ
ヽ       i ハ   ハ'T7ヽ!ヽ! レ7'"7T'! /   i
 `''ー---‐'^ヽ!/ ヽハ .!'ト___リ     ト__,.リ レ'  /
     ほ  〈ヽ、  ! "        "/! rイ
     れ   ヽ. ヽ.ヽ、   r─ 、  ,.イノ ノ
          〉ヽ、ヽ.>.、.,,___-' ,.イハイ
          ヽ/ ´ ̄`ヽーr‐'"i´ ̄:::ヽ、
        __ rイ、__、___   iヽ--‐ヘ::::::ヽ:::ヽ.
      と__ ̄`ヽ、ニ、 ヽr」/ . 十::::`ヽ.::::::::::::>、
      ,. '", θ:..`ヽ、!,イ .   十::::::::::!、_r:、_rン
     /./7 ,.  .  !ン `   - ''^:::::::-イ、   ヽ.
     `´ / /7 ハ !ヘ       十::::::::iィ´   ノ
577名無しさん@英語勉強中:2008/03/30(日) 22:47:46
>>576
ストリキニーネを与えたほうが手っ取り早いぞ
578名無しさん@英語勉強中:2008/03/31(月) 09:12:58
The Tragedy of Y
579名無しさん@英語勉強中:2008/04/01(火) 01:00:03
>>569 俺も知りたい
確かにレクシスは普段使ってて良い辞書だと思うけど、もっと上がある気がする。レベルは似たようなレベルが良いな
580名無しさん@英語勉強中:2008/04/01(火) 21:08:17
リーダーズって改定されないの?
581名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 01:48:28
非常に初歩的な質問で恐縮なのですが、
辞書の語彙説明の見出しというのは、
利用頻度順に載っているのでしょうか?
なんか、私の感触では
本来の意味から始まって派生した意味という風に並んでいるように思います。
現代では派生した意味のほうが多く使われても、必ずしも一番最初に載ってないようなきがするのですが、
いかがでしょうか?
582名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 02:32:17
>>581
>語彙説明の見出し

語義の配列のことかな?
とりあえずどの辞書にも最初に記載方法の説明が
載ってるから、それ読んでみたらどう?
583名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 03:04:09
>582

研究社「新英和辞典」を使ってます。
記載方法の説明はあるのですが、
「語義の配列」については、ちょっと見当たらないようなのですが。
私が見落としているのでしょうか?
584名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 03:46:23
>>583
新英和「中」辞典のことですかね?
私が持ってるのは、古いですが、新英和大辞典の5版だけですが、まえがきに

>語義の配列と順序は、原則として・・・今日の用法から見て、頻度数の高いものを先行させるように努め[た]

と書いています。恐らく似たようなものだと思いますけど・・・。
585名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 03:53:13
>>583
新英和中辞典(7版)の前書きより。

本辞典は 1967 年の初版刊行以来 36 年を経て,
書籍版だけに限っても累計 1200 万部の売り上げを記録した.
これは本辞典が過去 40 年間に英和辞典として最多の英語学習者に
愛用されたことを裏付ける数字である. しかし辞書は時代とともに
歩まねばならない. 第 6 版の刊行以来 9 年を経過した今日,
全面的な改訂版を世に送ることはわれわれの義務である.
21 世紀最初の版である今回の第 7 版の改訂作業に当たっては編集
および執筆陣を大幅に刷新し, 社会人も視野に入れた大規模な変更
をその内容に加えた. 改訂の要点は以下の通りである.

(中略)

2. 最近のコーパス言語学 (corpus linguistics) の成果を取り入れ,
語義の配列順を現在の英語社会における頻度を基として大幅に見直した.
これにより本辞典の実用性は大きく高まったと信ずる.

(後略)
586名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 06:51:13
>>581,>>583
>>本来の意味から始まって派生した意味という風に並んでいるように思います。

おまえ、20年前の新英和中辞典を使ってないか?
確かにその時代はそうだった。
587名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 15:51:07
"really"は「本当に」がコアな語義だろ。
いくら、「非常に」という意味で使われることが多いとしても、
それを語義の1番目に持ってくる辞書はどうかと思う。
588名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 18:24:46
>>587
辞書の良し悪しというより、好みの差では?
589名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 20:10:46
将来通訳になろうと思っている浪人生です。
志望校は東京外大なのですが何かお勧めはありますか?
590名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 20:22:51
LDOCE:
1 very very [= extremely]:
 a really good film
 It was really cold last night.
 He walks really slowly.
 I'm really, really sorry.

OALD:
 3 used to emphasize an adjective or adverb: a really hot fire * I’m really sorry. * She was driving really fast.

American Heritage:
1. In actual truth or fact: The horseshoe crab isn't really a crab at all. 2. Truly; genuinely: That was a really enjoyable evening. 3. Indeed: Really, you shouldn't have done it.
591名無しさん@英語勉強中:2008/04/02(水) 23:56:38
>>589
通訳になるなら、英和は何でもいいから和英も買え。
592名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 01:48:57
紙質が意外なファクターだと知った。
ロングマン英和辞典、コンテンツはいいが、紙質が薄すぎて使いにくい。
593名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 01:54:29
Egateも紙質は良くない
594名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 14:55:09
>>47
ググレカス
595名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 19:31:34
今日某T店へ辞書を見に行ってみた。
自分は今まで中・高と学校推薦の辞書を買っていたので、中身の比較などしたことが無かった。

高校の学校推薦はヴィクトリーアンカーでレベルは低い。この辞書で入試まで完全対応は難しいとのこと。そこで辞書を貰えるということで、比較検討に行ってみた。自分は一足先にレクシスを貰っていたのだが何かあったら交換してくれるそうなのでレクシスを基準に見てみた。

感想を言うと正直レクシスはどの辞書と比べても見づらいと思った。プラネットボードはすごいと思うが囲み記事が少ないのは個人的に残念で、原因の1つではなかろうか。
しかし、パラパラ見た感じでは内容の濃さは他の辞書を上回っていると思った。絵も比較的少なく、まじめなで頼りになるできだと思う。

超長文失礼
596名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 21:07:40
a >  感想を言うと正直レクシスはどの辞書と比べても見づらいと思った。
b >  プラネットボードはすごいと思うが囲み記事が少ないのは個人的に残念で、原因の1つではなかろうか。
c >  しかし、パラパラ見た感じでは内容の濃さは他の辞書を上回っていると思った。

b は文章が分からない。前件と後件が繋がってない。何が「原因の1つではなかろうか」なの?

a, c の所見は意外としか思えない。
ジーニアスと比べても、内容の濃さ、つまり情報量の多さではジーニアスに負けるけど、
詰め詰めじゃないし、略号・符合も多用してないのでジーニアスより見やすいじゃないか?

どこらへんか、見づらいの? 
そして内容の濃さというのは何を指してるん?
597名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 21:17:22
同意
598名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 21:47:12
俺も偶然今日本屋で辞書見たけど、ジーニアス店頭に無かった
この時期だから売り切れかな?
599名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 22:13:01
>>596
文脈によれば、
プラネットボードはすごいと思うが、囲み記事が少ないのは個人的に残念で、
レクシスが見づらい原因の1つではなかろうか。
ということだと思われ。
600名無しさん@英語勉強中:2008/04/03(木) 23:34:45
こういうこと?

プラネットボードはすごいと思うが、囲み記事が少ないのは個人的に残念。
プラネットボードはすごいと思うが、その囲み記事がレクシスが見づらい原因の1つではなかろうか。

601名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 00:01:26
囲み記事の少なさが見づらい原因の1つってことでしょ
602名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 00:04:01
プラネットボードの結果だけ集めた本出てたよ。
プラネットボードにだけ感心があるのならそっち買えばOK
私は買いました。
今売ってるか知らないけど。
603名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 00:29:51
囲み記事の少なさが見づらい原因

なにそれ! 意味わかりません。
重要事項だけコラムで囲めってこと?


本、アマゾンで中古なら安く買えるよ。
604名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 01:53:53
まぁまぁ>>595をそんなにせめないで

>>603重要事項は四角で囲む…見易そうだな…
605名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 21:36:04
レクシスについて。
プラネットボードて、どれほど役に立つのでしょうか?
その100人の意見が、どれだけネイティブを代表しているのでしょうか?
ちと疑問です。

ウィズダムについて。
Web版の見やすさは、他の無料Web英和辞書の比較になりません。
ただ、30分でタイムアウトしてしまうのは、とても不便です。
なぜこういう仕組にするのでしょうか?
ずーっとつなぎっ放しにはできないのでしょうか?
606名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:01:23
>>602
書名は?
607名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:19:46
中古じゃなくて普通に売ってるよ
『旺文社詳説プラネットボード』的な名前で千円ちょいで買えるんじゃないすか

っていう自分はレクシスは持ってるが、その書は持ってない
608名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:27:00
レクシスまとめ (改訂版)

(いい点)
1.口語として安心できる用例(ロングマンベース)
2.プラネット・ボードと(ネイティヴ・アンケート調査に基づく妥当性提示)
3.ボリュームが多すぎず、学習英和には必要十分

(悪い点)
1.要するに、用例については、ロングマンの域をでていない
2.プラネットボード以外のコラム的記事が不足、つまり、プラネットボードに頼りすぎ
3.プラネットボードの信頼性に疑問がないではない
4.「学習英和」を超えた使用には耐えない
609名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:32:01
誰か、ルミナスについて整理してよ
610名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:34:51
JACET8000に含まれているが、SVL12000には含まれていない英単語の数
(かなり不正確)

●7001-8000
164語
●6001-7000
108語
●5001-6000
73語
●4001-5000
33語
●3001-4000
36語
●2001-3000
13語
●1001-2000
5語
●1-1000
2語

合計434語
(次のページによるチェック、http://www.cl.aoyama.ac.jp/english/newSite/wlc/index.html

611名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:45:35
レクシスまとめ (再改訂版)

(いい点)
1.口語として安心できる用例(ロングマンベース)
2.プラネット・ボード(ネイティヴ・アンケート調査に基づく妥当性提示)
3.ボリュームが多すぎず、学習英和には必要十分

(悪い点)
1.要するに、用例については、ロングマンの域をでていない
2.プラネットボード以外のコラム的記事が不足、つまり、プラネットボードに頼りすぎ
3.プラネットボードの信頼性に疑問がないではない
4.「学習英和」を超えた使用には耐えない(高校から使い続けているならばいざ知らず、社会人が買おうかという辞書ではない)
612名無しさん@英語勉強中:2008/04/04(金) 23:46:57
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。

これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
俺も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
613名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 00:06:11
ルミナスまとめ

(いい点)
1.見やすくするための、レイアウト等の工夫が多い
2.とはいえ、オーソドックスにまとめてあり、癖はない、安心できる

(悪い点)
1.大学受験を超えてみると、情報量がやや少ない(見出し語が少なめ)
2.斬新さに欠ける


614名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 00:17:58
32 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:02:06
793 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/21(木) 02:42:24
クラス別学習英和3強をあげてみると、
超上級(学習には不向き) → 研究社中辞典・プログレ・旺文社中辞典
上級学習英和  →   ☆ジーニアス4、☆ルミナス2、レクシス
中上級学習英和  →   ☆アンコズ、☆ウィズダム2、ユースプログレ
中級学習英和  →   スパアン、☆ライトハウス5、グラセン(プラG・ロングマン・フェイバリット)
初級学習英和  →   ビクトリーアンカー、☆ビーコン2、ベーシックG(ヴィスタ)

Eゲート・ユニコーン・アドフェイ・コアレックスなどはヨサげだが、持ってないorあまり使ってないので避けた
☆印はオススメ、2冊目3冊目になっても買う価値ありと思う(後の数字は版)

⇒異論あり。「3」にこだわらずに。

さらに上級英和   → ジーニアス、研究社英和中辞典、プログレッシブ
高校生向き上級英和 → アンカーコズミカ、ウィズダム、ルミナス、レクシス
高校生向き標準英和 → スーパーアンカー、ライトハウス

615名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 00:36:05
結局、ルミナスとレクシスって、あんまり違いがないってことかな?
616名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 01:17:02
正直そうかも(^o^)/
617名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 02:09:39
とすると、結局の所高校上級~大学~社会人になっても使える学習辞書は何なんだろ
618名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 08:12:55
>>617
英語を学習していく上で、だんだん辞書の数増えてくることない?
一冊でその範囲をカバーする辞書はないんじゃないのかな。

英語を読む時はリーダーズ(プラス)+NOAD+OED+(翻訳するときは日本語辞書複数)
書くときはOALD+MED+LDCE+プログレ+ジーニアス+(各種類語連語辞書
619名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 08:27:06
途中で送信しちゃった。
>>618は漏れが仕事で主に使ってる辞書です。

でも英和一冊だけしか使ったらだめと言われたら
今のところはジーニアス大になるかなぁ。

でも、どの英和にしても、細かい意義が日本語だ
とわかりにくいんで、英語を書くとき、特に堅い文
章を書く時は辛いけど。
620名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 09:57:26
     英語を読む時はリーダーズ(プラス)+NOAD+OED+(翻訳するときは日本語辞書複数)
    書くときはOALD+MED+LDCE+プログレ+ジーニアス+(各種類語連語辞書


使い方をちょっと説明してくれるとありがたい
621名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 10:06:10
ランダムハウスって発売中止なの?
622名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 10:33:14
>>618
NOADってなんだろう?
お教え下さい。
623名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 10:52:22
>>617
質問が漠然としすぎていて難しい。
英語とどういう接し方をするのかにもよる。

例えば、よく言われるように、「高校のときに使っていた」ライトハウスやスーパーアンカーは社会人になってからも結構使えたりする。
でも、社会人になって英和を買おうと考えたときに、ライトハウスは選ばないだろう。
また、どんな大胆な人でも、「誰でもこの英和1冊で十分」とは言ってくれまい。
さらに、英語を使っているけど、英和などほとんど使わない、という人も多くでてくるだろう。

質問の条件をもっと限定してみよう。
624名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 10:56:42
>>622
NOAD=New Oxford American Dictionary
625名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 11:12:26
ちなみに、
OALD=Oxford Advanced Learner's Dictionary
OED=Oxford English Dictionary
MED=Macmillan English Dictionary
LDCE (LDOCE)=Longman Dictionary of Contemporary English

なお、OED(全20巻だったかな?)はODE=Oxford Dictionary of English(1冊もの)とは違う。
この人は、OEDを本で持っているのだろうか? それともCD-ROMかな?
626名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 11:23:14
昨年出た『Shorter Oxford English Dictionary』(全2冊)は、どうよ?
ODEとどう違うの?
627名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 11:30:13
>>624
>NOAD=New Oxford American Dictionary

これは確かCD付のやつとCDなしのやつがあるんだよな。
もしCD付のやつ使ってるなら、ソフトの使い勝手について
レビューキボン(スレチなら英英スレでのレビューもおk)!
628名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:19:45
なるほど。やっぱり、使いにくさではジーニアスが今のところNo.1てことですね。
629名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:21:00
同意
630名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:23:17
>>628
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
631名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:30:32
>>628
いつまでたってもいなくならない、こういう真の(「隠れ」ではない)アンチのヤカラ
632名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:31:19
>>621
ランダムハウスって発売中止なの? ?
633名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:48:48
>>632
ずーっとアマゾンに在庫ゼロ。
634名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:55:47
>>630-631
だから、無視しろって言ったやん!!
635名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 13:59:25
>だから、無視しろって言ったやん!!
最近良く見るけどなに?この変な関西弁
636名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:01:19
どこが?
637名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:05:14
>>635

224 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/09(日) 12:32:41

191 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 21:02:15

133 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 01:28:21

120 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/08(土) 00:58:47

997 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 23:00:13

最初にレスした奴が偽関西人だったんだろう
あとはコピペ

638名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:06:03
>>633
Amazonの在庫って、ときどきおかしいから
639名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:13:56
おもしろい~ ♪
640名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:14:33
>>636>>639逆だぞ、しっかりしなさい
641名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:21:37
>>633 普通に在庫あるけど…
642名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 15:17:37
>>641
このスレにカキコしてる奴って、ときどきおかしいから
643名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 15:19:37
30 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:00:19
>745 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/17(日) 17:08:25
>>665>>675>>726
>整理すると、中学生向けの英和辞典には、次のようなものがある。
>初級クラウン(三省堂)
>ジュニアアンカー(学研)
>チャレンジ(ベネッセ)
>ニュー・ホライズン(東京書籍)
>ハウディ(講談社)
>ジュニアプログレッシブ(小学館)
>オーロラ(旺文社)

>どれが学校で指定されることが多いの?

誰か情報ない?
ちなみに、俺は指定なかった。
644名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 15:49:06
>>626
ショーターさんが作った辞書だろ(笑)
『Shorter's Oxford English Dictionary』
645名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 15:57:03
ちなみに、ロンガーさんの辞書も近々出るみたいだよ(笑)
『Longer's Oxford English Dictionary』
646名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 16:11:17
>>620 
とりあえず書く場合ですが・・・

たとえば、理解力といった意味の英語を使いたいとき、understanding以外に、comprehension、
apprehensionとかが浮かぶと思います。大修館英語類語辞典にも、Oxford Thesaurusにもこの
三つは類義語として載っています。

以前同一パラグラフ内で何回も使うことあって、繰り返しを避けるために、apprehensionを使った時、
出来上がった文章をネイティブ二人ににチェックしてもらったんだけど、apprehensionが理解力という
意味では使わないと二人とも言ってた。

でもジーニアス大英和には、1. 懸念、気づかい・・・ 2. 理解(力) と書いています。
OALDとMEDには理解力という語義は載ってなません。LDCEには載ってるけど(old-fashioned)と書い
ています。プログレッシブはちゃんと(古)と書いてますw

基本的に英和辞典は語義が多すぎる傾向にあるので、読む時には重宝するけど、書くときはあてになりません。
最終的には学習用英英とコーパスで確認するようにしています。一般用の英英は英和と同じ問題が
あるので、書くときは全く使いません。

>>625 虫眼鏡で見る縮小版とCDROMを持っていますw
>>627 CDつきですが、OSがvistaなんで使えないようです・・・
647名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 16:59:51
>>643
ヒント
教科書名=辞書名
648名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 17:10:04
>>646
縮小版・・・なんてものがあるのですか。
さすがOxford。
649名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 17:57:44
>>643
さらにヒント(順不同)
1. New Crown (三省堂)
2. New Horizon (東京書籍)
3. Columbus 21 (光村図書出版)
4. One World (教育出版)
5. Sunshine (開隆堂出版)
6. Total English (学校図書)
7. Total Active Communication (秀文館)

650名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 18:07:12
>>649
よくわからないヒントだなあ
クラウンとホライズン、という意味なのか?
それ以外の教科書の場合にはどうするのか?

651名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 18:07:52
>>646
ありがと
652名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 18:26:01
ちなみに、高校の英語の教科書は何種類あるの?
30種類以上あるような・・・
653名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 18:52:11
高校英語教科書(順不同)
古いものも混ざっているかもしれない。
ご教示下さい。

UNICORN(文英堂)
POWWOW(文英堂)
Surfing(文英堂)
ELEMENT(啓林館)
LovEng.(啓林館)
ACORN(啓林館)
POLESTAR(数研出版)
BIG DIPPER(数研出版)
Genius(大修館)
Captain(大修館)
Power On(東京書籍)
PROMINENCE(東京書籍)
All Aboard!(東京書籍)
Voyager(第一学習社)
Vivid(第一学習社)
Viva English!(第一学習社)
PRO-VISION(桐原書店)
WORLD TREK(桐原書店)
NEW English Pal(桐原書店)
CROWN(三省堂)
EXCEED(三省堂)
VISTA(三省堂)
MAINSTREAM(増進堂)
NEW STREAM(増進堂)
SUNSHINE(開隆堂)
ENGLISH NOW(開隆堂)
654名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 18:53:26
Magic Hat(教育出版)
Lingua-Land(教育出版)
DAILY ENGLISH(池田書店)
Onstage(池田書店)
NEW LEGEND(開拓社)
COSMOS(三友社)
NEW WORLD(三友社)
English Navigator(旺文社)
Step(旺文社)

35種類もあった
655名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 20:11:39
これはリーダーとライティングまざってるよね?
656名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 20:13:09
達人たちは良い辞書を見極めるのにどんな単語をまず調べるの?
657名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 20:41:21
>>656
達人ではない者としては、中学生レベルの単語を見るけど。
間違っても、brimfulは見ない。
658名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 20:46:07
英和辞典が売れたら、同じ出版社の(同じ名前の)教科書も売れるのだろうか?
それとも、逆?
659名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 21:50:50
>>656
個々の単語を比べるなどということをするんだろうか?
660名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:04:34
>>656

先日から、スパアン&ウィズダムの語法表記とライトハウスのそれとの
違いについて、レスしていた者です。
私は語法表記を重視します。
今日、アドフェイを見てきたところ、両者を足して2で割ったような感じでした。
かつ、やや前者寄りかと。

高1のときから、研究社の英和中を使用してきたのですが、振り返ってみると、
この語法表記それ自体は、あまり視線が行っていませんでした。
視線の先は、例文の中での前置詞。
それがスパアンだと、自分が学生時代に、ノートにsupply A with Bと
手書きで書いてきたことが、スバリ書いてあったので衝撃でした。
ただ、スパアンのページレイアウトの見た目がしっくり来ません。

このところ、週末になると、その本やの辞書売り場に20~30分ぐらい
立ち尽くしているので、そろそろ決めないと、と思っているのですが、
スパアン、ルミナスが出てから2~3年で中途半端な感じがして、
そろそろプログレッシブあたりも海底されうかな、とか思っていると、
ますます買えません。

当方、TOEIC730点です。ルミナス買ったら、今持ってる英和中と同じ感じだし、
リーダーズ中辞典だと、語法の説明は端折ってるし、何を選んだらいいか
絞りあぐねています。このレベルで次に買うべき辞書として、何があるでしょうか?
661名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:08:37
>>660
このところ、週末になると、その本やの辞書売り場に20~30分ぐらい
立ち尽くしているくらいなら、気になるやつどんどん買えばいいんじゃんw

CDと値段同じくらいだし、CDと比べたらどんな辞書でもどう考えても格安。
662名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:37:42
>>660
やはり、もう1冊くらいは買う覚悟で、思い切って1冊を選ぶべきなんでしょうね。
よくおわかりだと思いますが、誰にとっても、どんな部分についても、ベストの英和辞典など存在しないでしょう。
だから、自分で使ってみるしかないのでは?
663名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:51:19
ここの住人は英和辞典なんて普通1冊しか持たないって現実を知らないんだろうな
664名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 22:52:25
>>653-654
文部科学省検定済教科書、高等学校外国語一覧
http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/kyoukasho/mokuroku/19/koutou/1gaikoku.htm
665名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:07:31
>>663
そもそも、>>660は2冊目を買おうという人なんだが?
きちんと認識しているか?
666名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:09:34
>>660
あまり迷っていると、辞書を選ぶことが自己目的化するおそれがあるよ。
目標は英語を使うことで、英和辞典は手段に過ぎないのだから、どこかで決心しないと。
667名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:28:28
>>660
余計なわき道ですみませんが、英英辞典はお持ちですか?
英和とは別に、Longmanの英英などを使ってみるという道もあります。
ご参考まで。
668名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:33:04
何を言ってんだ。
どの辞書を買うか悩むという至福の時間を楽しまなくちゃw
そんでどれか選んで後悔し、次の1冊を選ぶと。
選んだやつ使い込んでるうちに、ふと前に後悔したやつを
見直すと、気付かなかったその良さがわかってくる喜び。
だからいいんじゃあないか。

669名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:37:22
>>666
このスレは辞書比較が目的になってるからw
つーか、このスレに限らず辞書関係のスレはみんなそうw
電子辞書スレにいたっては、比較というか叩き合いが目的化してるwww
670名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:40:42
>>668
程度問題だな。
別に、即決即買しろとは決して言わないが、何ヶ月も時間をかけるのは、どうなのよ?
その時間、英語を読んでた方がいいんじゃない。

「どの辞書を買うか悩むという至福の時間」って理解できるけど、どこまでが至福でどこからが苦痛かは、人によると思う。
いつまでも至福が続く人は、辞書編集者にでもなるしかないと思うよ。
671名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:48:27
>>668
それさあ、もっと具体的に、「良さ」とか「悪さ」を、挙げていってよ。
そして、長期的には、「最高の英和辞典」「究極の英和辞典」につなげていってよ。

672名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:52:56
英語辞書って安いよねぇ。
俺の一回の飲み代で、三冊は新しいのが買える。
673名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:54:02
ERROR:新このホストでは、しばらくスレッドが立てられません。
またの機会にどうぞ。。。
674名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:56:12
>>672
で、実際に3冊も4冊も持っている人?
675名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:56:19
>>671
ここでよく話題になる学習辞書なら、さほど大差ないでしょ。
そのレベルなら、悩む前に勉強したほうがいい。

大辞典の類なら、特色あって数は少ないからどれも究極or至高でしょ。
676名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 23:58:30
>>675
「大辞典の類なら、…どれも」って、これまた随分な…
もう少しまともに比較しないの?
677名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:01:29
>>675
おそらく、>>671は中型学習辞書を想定してると思われ。
中型でも、特色があって、「大差がない」とは言い過ぎ。
だけど、長時間悩むのは、やはり無駄では? その点は、>>675に同意。
678名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:08:09
>>676
学習辞典が必要なレベルなら、それぞれの特色比較みたいな話を
買う前に聞きたいかもしれないだろうが、大辞典が必要な人は
自分で判断できる人でしょ。

あなたなりが他の住人が比較の話題を振っていきたいなら
やればいいと思うが、俺はどうでもいい。
679名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:09:15
>>671
中型レベルで考えるなら「最高」などというのは無理。
だって、例えば、「ウィズダム」と「ジーニアス」は、お互い補うことはあっても、足して1冊にするということは考えられない。
それぞれの特色を潰すことになるだけ。
それに、情報量が増えてしまって、「中型」に収まりきらない。
そしたら、「大辞典」に向かうしかないわけだが、その点は、>>675の言うとおり。
680名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:12:05
>>678
というか、とにかく「比較」したいんだよ。
それが楽しいんだろ。
そして、自分の比較と他人の比較を、これまた「比較」したいんだよ。
だから、それに興味がないのなら、巻き込まれなければいい。
681名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:21:29
>>670
>どこまでが至福でどこからが苦痛かは、人によると思う。

そりゃ当然だろ。

>何ヶ月も時間をかけるのは、どうなのよ?

本当に必要なら何ヶ月もかける前にどれか選ぶだろ、普通。
そんで早く次の1冊が欲しくなるとw
ただ、このスレにいるか知らんが、中学生や高校生が限られた
お小遣いの予算の中で出来るだけ良い辞書を選びたいと思うこと
を責める気はしないな。>>672みたいな大人なら、あれこれ考え過ぎず、
1回飲むの我慢してさっさとどれか選べばいい、と思うけど。

>いつまでも至福が続く人は、辞書編集者にでもなるしかないと思うよ。

またそういう極論で議論を単純化しちゃってw
別にいいじゃん、ここ受験板じゃなくてEnglish板の辞書スレなんだし。

>>666
>このスレは辞書比較が目的になってるからw

英検スレによくいる「英検自体が目的になってる」とか、
TOEICスレによくいる「TOEICでは英語力は測れない」とか、
留学スレによくいる「留学は無意味」とか、と同じ理屈だな。
要はそう思ったら、そんなスレに来なきゃいいという話。
682名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:22:49
大辞典を比較してよ!!

ランダムハウス
ジーニアス大辞典
研究社大辞典
683名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:34:38
>>681
なんかポイントずれてるな。

別に「比較に至福を感じること」や「比較や辞書選びそのものが目的となっていること」がだめなわけじゃない。
理解できるし、そういう人はいてもいい。
実際、このスレには多くいるんだろう。
しかし、それを全員に押し付けるのはおかしいよね。
「あんたも死ぬまで至福を感じ続けなさい」なんていえるわけない。
「至福を感じることができない奴は出てけ」っていうのも、いかがなものか。

とにかく、自分と目的(意識)の異なる人にも優しくね。
684名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:38:26
>>679
へー、ジーニアスとウィズダムって、補い合うんだ?
知らなかった。
本当か?
685名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:39:12
辞書選ぶの楽しいよ。
686名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 00:54:01
>>672
こういう発言者に限って、英和なんて1冊しか持っていなかったり。
687名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 01:18:59
>>682
まとめた。識者の訂正、追記を求む。

【ジーニアス大英和辞典】
1. 現在唯一の学習英和大辞典
2. 語法が詳しい
3. 語源に関して日本語で補足説明がある
(例)conspiracy 初14c;ラテン語 conspiratio(陰謀). conspire+-acy
4. 収録語句25万5千
5. 出版2001年、小西友七氏の逝去に伴い今後改定の期待薄?
6. 訳語や用例は基本的にG3と一致?中辞典(G4)を持ってるなら敢えて選ぶ必要はない?

【研究社英和大辞典】
1. マイナーな語彙にも発音記号がちゃんとついてる
2. 語源に詳しい
3. 類語に詳しい
4. 学習中辞典のようなコラム記事あり
5. 収録項目26万語
6. 出版2002年(5版)、いずれは改定が期待出来る
7. 研究社英和中辞典(7版)とは訳語や用例が必ずも一致しない(改定時期の違いによる?)

【ランダムハウス英和大辞典】

1. 英英辞典をそのまま和訳したものがベースになっているので信頼度が高い
2. 訳語が精緻
3. 出版1993年と古く新語に難があるが、スラングや固有名詞にも強い
4. リーダーズと共に翻訳家に人気らしい
(経験上、洋書を読む際にはリーダーズと同等以上に使える)
5. 今後の改定は期待薄?
6. 収録語数34万5千、用例17万5千(マイナーな語義にも例文や用例がついてる率高し)
7. 対応する中辞典は存在しない
688名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 01:56:50
俺識者じゃないし聞きかじった話で恐縮なんだけど、
ランダムハウス英和大辞典をベースにつくったのが
プログレッシブ英和中辞典じゃなかったっけ?
689名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 03:06:24
誰か各辞典の語法の表記の仕方についてまとめて下さい
690名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 08:08:04
snake eyes

G4のってなくてがっかり。コズミカにはあった。
ニコラス・ケイジの映画

In ~ing ~する際
これも両者で引くとわかりやすさに差
691名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 08:19:21
ウィズダムにも載ってたよ~。
692名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 08:40:29
copy that
了解。
これなんか映画でも頻出だが
コズミカにはあったがG4にはない
693名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 08:46:18
>>690-692
そんな用例、載せなくていいよ。
694名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 09:27:56
みんな色々ありがとう。
せっかくの日曜なのに、朝から辞書のことしか考えることがないんだ。
あと、昨日のBSでやってたTULIPのライブのビデオ見るしかやることがない。
(730の俺でも、いまLかRかで迷ったよ)

文型表示が気になるんだけど、でも730クリヤしちゃうと、あんまり
その点を辞書に求めなくなるというのも事実。
そうするとトータルな信頼性ということになるんだけど、
ルミナスだと、それ単独で見れば買いなんだけど、いま持ってる英和中と
カブるという点がひっかかる。

最終的に俺の頭の中にあるのは、プログレとコズミカ。
プログレは表紙が赤というのが気になる。
コズミカの表紙も、辞書らしくないのが気になる。
表紙でいえば、アドバンスフェイバリットが正統派で好印象。
アドフェイの内容も悪くないんだけど、2002年というのが、もう5年も
経過している。

誰か、800を目指す俺のために、次の1冊を決めてくれ。
午前中に。それ見て、午後1で買いにいく。頼むな。
695名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 09:39:20
>>694
表紙はどうでもいいだろ、
迷ってるんなら、最新版で評判もいいから、コズミカでいいんじゃないか?

ただし2刷が出てるならだけど。
696名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:02:16
>>694
まだ匂ってないのか?
697名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:04:16
>693
なんでだ?
頻出だぜ
698名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:09:19
映画タイトル>>690の意味すら調べられない辞書って・・
699名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:12:49
なるほど。やっぱり、役に立たないのはジーニアスが今のところNo.1てことですね。
700名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:57:17
>>698
学習辞典にそんな俗語いらんよ。
『半落ち』とか「ピンぞろ」と言った言葉を日本語の学習辞典に入れたいか?
701名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 10:59:14
>>699
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
702名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:06:52
>>699
いつまでたってもいなくならない、こういう真の(「隠れ」ではない)アンチのヤカラ
703名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:19:47
>>701-702
だから、無視しろって言ったやん!!
704名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:34:35
>>694
取り合えずプログレに1票。個人的にはユースプログレも見てみると面白いとは思うが。
アドフェイはあると便利だけど、書き込みを読む限り使いどころが判然としないような気がする。

俺もこれから本屋に行くぜ。
705名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:42:41
どこが?
706名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 11:46:30
おもしろい~ ♪
707名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 12:04:03
>>705>>706逆だぞ、しっかりしなさい
708名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 12:13:52
そういうのはいらないって。
英英のしっかり辞書を1冊買って 常に持ち歩きボロボロになるまで使い切るくらい
使ったら自燃と単語も覚えます。
709名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 12:50:59
>>704
プログレ、いい辞書だが、いかにも古い。古すぎる。
レイアウトやコラムを重視した、次の改訂はないのか?
710名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 12:52:38
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
掩も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
711名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:05:46
>>710
よそでやれ
712名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:17:56
学習英和の場合、収録語数が多ければ、それだけでいいってわけじゃない
語数増やしたら、その分、例文が減るかもしれない
多いのがいいんなら、リーダーズか大辞典を使えばいい

単に多いのではなく、適切な語(句)を、漏れずに収録しているか、がポイント
けど、それを確認するのは、すごく難しいぞ
自分はようやらん
突発的に、ある1語を持ってきて、この辞書には収録されてるけど、この辞書にはない、というので、どこまで何がわかるのか?
むずかしい~♪
713名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:22:12
>>712
あんまり当たり前すぎて、コメントできずww
714名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:26:36
>>687
いやー、貴重な比較ありがとう。
でも、1冊だけ選ぶの難しいなあ。
3冊とも、CD-ROM版が存在するのだろうか?
715名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:29:47
>>687
ちなみに、研究社の新英和大辞典2002年刊は、第6版
716名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:33:28
単に多いのではなく、適切な語(句)を、漏れずに収録しているか、がポイント
けど、それを確認するのは、すごく難しいぞ


そんなことやるのは英語学か辞書学のプロだけだろ。
717名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 13:52:37
>>716
あと、辞書編集者とマニアの人
718名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 14:14:15
取り合えずウィズダムに1票。「表現」とか「類義」とか、囲み記事が明確に示されているのが見やすい。
また、囲み記事の一覧目次があるのもいい。
さらに、「!」マークで一口説明も多い。こちらは、1ページに平均5つ以上はあるんじゃないか。
これだけ見ていても、楽しめる。要するに、読める辞書だ。
知っている単語のところを見ても、新しい発見がある。
この辺りは、初心者でなくても、使えることを示していると思うよ。

ちなみに、俺は今日は本屋には行かないけど。
719名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 14:46:10
いま本屋から戻ってきた。
もう、何が何でも、プログレかコズミカ、あったほうを買うつもりだった。
プログレは置いてなかった。
コズミカは、今週になって、宣伝用の、何というか、針金の先に小さな宣伝カード
みたいなやつがついたのが設置されていた。
ジーニアスは(射程に入っていなかったが)今週になって、平積みが2段に
なっていた。
通りいっぺんの客だったら、迷わずGを買うだろうね。
で、コズミカとスパアンを比較してみた。1行文字数はコズミカのほうが多いので
読みやすいかもしれない。あと、赤インクの発色も、スパアンはビビッドで、
コズミカは茶色なので、落ち着いている。
で、コズミカ買おうと思ったんだけど、(ゴメン、2刷かどうか見てなかった)考えてみると、スパアンに付加価値を
つけたのがコズミカと、このスレで聞いていたんで、いっそのことスパアンという
割り切った考え方もあるかな、とか思っているうちに、20~30分たってしまった。
考えがまとまらなくて、もどってきた。
家から近所の本屋まで自転車で90秒ぐらいなので、また夕方にでも出直すとして、
それ位本屋が近ければ、本屋の棚にあるか、自分の部屋にあるか、だけの違いで、
そもそも、買う必要があるのかな? なんて思えてきた。
そしたらウィズダムという意見も出ていたりして。

とりあえず、録画したTULIPのライブ、2回目見ながら考える。
720名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 14:59:54
その意見が出るならレクシスを薦める
721名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:05:11
>>720
どの点でレクシス?
722名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:17:53
プラネットボード
723名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:18:31
それはもうわかってるって
724名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:21:05
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
掩も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
725名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:22:05
>>724
だから、よそでやれ
726名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 15:24:27
>>719
2刷りならコズミカかっとけ。
本屋も可哀想だろ。
2刷りじゃないならウィズダムもよし。

プログレはネットで充分だろ。 

727名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 16:31:26
>>717
辞書マニア~www
728名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 16:39:06
>>726
たしかに、アンカーコズミカはいい。
文化的な記載をよしとするならば(「文化的背景にスペースを割くくらいならば、もっと語法の記載を充実させろ」なんて考えないならば)、コズミカに悪い点などないといってもいいんじゃないか?
729名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 16:41:11
>>728
あとは、好みの問題だよな
レイアウト・フォント・表紙・匂い(?)・・・
730名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 16:59:53
>>729
レイアウト・フォントまでは分かるが、
表紙・匂いはどうでもいいだろ。

匂いが気になるなら自分で香り付けすればいいし、
表紙も自分で変えればいい。

731名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 17:11:46
真の辞書マニアは、新品の辞書を開いた時の匂いで
辞書の良し悪しがわかるという
732名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 17:12:10
>>730

>匂いが気になるなら自分で香り付けすればいいし、

いま家内がアロマに凝っていて、というか花粉症には
ユーカリの匂いが効果あるそうで、ペンダントの中に入れて
一日中嗅いでる。
 俺もマスクの内側につけてるけど、辞書買ったら速効で
アロマ垂らす。

>表紙も自分で変えればいい。

 ちなみに、俺、前から申し上げているように、
研究社の英和中の革がボロボロになったのが発端。
 革の張り替えってできるの?
 そういう職人知ってたら、教えてほしい。ぜひ。
 
 あと、TULIP見ながら冷静に考えたら、やっぱり
コズミカかウィズダムだね。どちらも文型表示が似た感じ。
(さっき、ウィズダムのコラム欄の充実さについて教えてくれた人、
 すみません)
あとは、紙面の見た印象で、自分の好みだね。
 表紙はこの際、度外視する。
 どうしても、辞書はコゲ茶色っていう固定観念があるんだが、
この際、気にしない。
733名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 17:41:49
ああ、西洋の皮装本のイメージね。
前も言ったけど、あれはクリーム塗ったりしないとなんないから、
オレは好きじゃない手触りなら最近のベネッセの合皮はよいぞ。

修理はこんなとこがあるけど。とりあえずメールしたら
http://syuriyan3.exblog.jp/i3
734名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 17:49:20
匂いは重要だぞ。
735名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:15:57
辞書の見本用意しない出版社って何なの?
研究社とか研究社とか研究社とか
736名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:20:08
>>712
>学習英和の場合、収録語数が多ければ、それだけでいいってわけじゃない

だから
In ~ing ~する際
ってG4とコズミカで引いてみなって
737名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:25:48
>719
それだけ考える時間でバイト代稼げたな
そのバイト代で二冊以上の辞書が買える。
アンタがやってるのは時間の無駄
738名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:30:21
amazonでグランドセンチュリー新品無くなってるけど、近々改訂でもするのか?
739名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:32:34
>>737
バイトてw
740名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:41:23
春は、花粉症で鼻が利かない
辞書選びには最悪の季節
741名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:44:43
>>735
見本作る方が少ないだろ。
見本あるのは、大修館(ジーニアス)、三省堂(ウィズダム)、桐原(ロングマン)くらいでは?

ちなみに、国語辞典、古語辞典、漢和辞典では、見本なんて全く存在しないのでは?
742名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:45:36
>>729
あと、紙質を忘れるな~
743名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:46:25
>>736
ひいてみたら、どうなるわけ?
744名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 18:51:26
>>738
だから~

>638 :名無しさん@英語勉強中:2008/04/05(土) 14:06:03
>>633
>Amazonの在庫って、ときどきおかしいから
745名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:01:45
>>743
ひいてみたらいいだろ、うるさいな。

ちなみに、指定されてないウィズダムだと。

in(前)
【従事・活動】9[[活動]]…して;[[~doing]]…している際に
(!(1)(名)は無冠詞になることが多い;↓語法.(2)in doingはしばしば文頭で)
746名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:02:40
辞書の見本って何??
747名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:03:15
おもしろい~ ♪
748名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:08:11
>>746
文字通り「見本」。
販売を想定していないもの(1冊または複数冊)を書店においてもらって、販売促進を図る。
749名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:09:01
>>746どこが?
750名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:10:57
>>747
1番目と2番目が抜けてるぞ
751名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:13:06
>>749
>>747と間違えてるぞ
752名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:14:00
テンプレ進行の質が落ちてきている
深刻な問題だ
753名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:16:51
これほどの内容はお前らに理解できないのは仕方がないよ。
掩も2ちゃんに来るようになって何でかわかった。
バカばっかだからなんだよ。
754名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:18:58
どってでもいいけどな
755名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:19:23
掩ってお前何人なんだよw
756名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:21:09
>>755
これがテンプレとしては正しいので容認するように
757名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:21:41
>>753
ここでやれ
758名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:35:08
>>737

相手にしてもらっているだけ有難いというベースで、いかレスする。
去年は、週末のバイトをしていた。資格予備校の講師ね。
土曜の日中は予習でつぶれ、日曜は本講義でつぶれた。
時給3500円だった。でも1時間あたり3時間以上予習していたから、
結局の時給はコンビニ以下だった。でもバイトしなくちゃならない理由が
あったから、それは苦にならなかった。
今年はバイトしていない。その理由もまったく個人的なものなので、
ここには書かないけど。

ただ、予習している時間、授業している時間、本屋で辞書を見ている時間、
TULIPのライブ録画を見ている時間、どれも楽しいですよ。

俺は金持ちじゃないけど、3000円台の辞書を買う「金額」について
逡巡する必要はない生活ができている。
これも中学・高校とちゃんと英語の勉強をしてきたおかげだと思っている。
英語のウェイトがいちばん高いからね。
でも失業したこともあるし、がんばて職をゲットした後、英文契約書を
きびしくチェックして、それで逆に役員の気に障って退職に追い込まれたことも
あるけど。今はバイトしなくて生活できている。
土日も、何もやることがない、とはいえ、決まった日にサラリーが入金されるからこそ、
ただ、ボーッと過ごすこともできる。
本屋の上にはコジマ電気がある。そこのマッサージチェアーに座ってスイッチを
入れると至福の時間さ。
もちろんその時間も、アイポッドでDUOとか聴いてるよ。
759名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:43:39
>>733

>ああ、西洋の皮装本のイメージね。
>前も言ったけど、あれはクリーム塗ったりしないとなんないから

読み漏らしていたら失礼。となると、俺の研究社の革も、本来ならば
クリームとか塗ってケアしなくちゃいけなかったの?
20年以上経過して、開くたびにボロボロ剝がれてくるのは、手入れを
怠ったせい? 英語の先生も、そこまでは教えてくれなかったなぁ

>オレは好きじゃない手触りなら最近のベネッセの合皮はよいぞ。

そうなの? となるとEゲイトあたり? 今日は本屋が閉まっちゃたから、
明日定時で帰れたら、また見て(触って)みなくちゃ。
でも、定時まで待ち切れなかったら、会社のビルの1階に本屋があるから、
日中、ちょっと覗いて(さわって)みよう。

>修理はこんなとこがあるけど。とりあえずメールしたら
http://syuriyan3.exblog.jp/i3

ありがとう。英和中も併用すると決めたら、連絡とってみる。
研究社では、そういうサービスしてないよね? まさか。
760名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 20:16:48
辞書の見本って本屋に行けばどの辞書も全て中も見れるじゃん
それとは違うの??
761名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 20:40:09
>>760
特殊なケースだが、売り物とは「別に」、「見本」があるのだ。
1つには、「函入り」で、いちいち出し入れするのが面倒、かつ、本も傷む、ということがあるのだろう。
762名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:09:39
ここで言ってる見本は、ネットでちょこっと見れるやつのことだろ
763名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:14:17
>>762
そうなの、>>735さん?
764名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:22:30
どっちでもいいでしょそんなこと。

そんなに追い込むなよ
765名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:24:02
>>742
薄すぎてもいかんということか?
766名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:25:10
>>764
別に追い込んではいないが・・・?
767名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:28:19
おまいらは電子辞書も持ってるのか?
768名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:29:25
>>759
皮はそうなのよ。

Eゲイトは触ったことない。ベネッセの辞書は国語がいいから。
読解・表現、全訳古語、新修

そんなサービスしてるわけないでしょ。
新しい辞書買った方が安いと思うよ。
びっしり書き込みしてるなら別だけど。
769名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:29:40
人による
770名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:32:22
>>767
質問の意図は?
771名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:39:10
おもしろい~♪
772名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:43:07
>>771
どこが?
773名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:43:50
>>771>>772
1番目と2番目が抜けてるぞ
774名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:44:29
752 :名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 19:14:00
テンプレ進行の質が落ちてきている
深刻な問題だ
775名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 21:46:40
>>773>>774
どっちでもいいでしょそんなこと。

そんなに追い込むなよ
776名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 22:13:53
777名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 22:33:27
>>775
別に追い込んではいないが・・・?
778名無しさん@英語勉強中:2008/04/06(日) 23:45:46
>758
とにかくアンタがヒマなのはよくわかった
しかし長々と何がいいたいのかわからんwww
かまってくんなのか
779687:2008/04/07(月) 01:12:30
>>714
> 3冊とも、CD-ROM版が存在するのだろうか?

3冊ともCD-ROM版はある。

>でも、1冊だけ選ぶの難しいなあ。

既にG4を使っているなら、大辞典を選ぼうという時に敢えて
ジーニアス大を選ぶ必要性は少ないかも知れない。
どれも良い辞書なのであとは好みの問題かな。

なお、>>688氏の指摘

>ランダムハウス英和大辞典をベースにつくったのが
>プログレッシブ英和中辞典じゃなかったっけ?

については、俺は良く知らない。多分ランダムハウスとプログレ
は関係ないと思うけど・・・・。ただし、研究社の英和中7版が
改定時にリーダーズを参照したのと同じように、同じ出版社内
でプログレ改定時にランダムハウスを参照した可能性は否定
出来ないと思う。

また、>>715氏の言う通りの2002年刊の英和大は
× 5版 ○6版
780名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 01:40:32
プログレについて:

本辞典はランダムハウス英和大辞典の姉妹版として1980年に初版を、
1987年に第2版、1998年に第3版を刊行し、定番の英和辞典として、
高校生から一般社会人まで広い層の方々に愛用されてきました。
781名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 01:46:40
金に糸目をつけないなら、
・ランダムハウス英語辞典 CD-ROM版 15,000円 (税抜)
・電子版 研究社 英語大辞典 DVD 30,000円 (税抜)

DVDに収録されているのは
『リーダーズ+プラスGOLD』
『新英和大辞典<第6版>』
『新和英大辞典<電子増補版>』
『新編 英和活用大辞典』

これをPCにインストすれば、英和に関しては最強。
782名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 16:20:15
金に糸目をつけないなら、
ネイティブを辞書代わり雇う。
これ最強。
783名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 16:24:01
>>781
>『リーダーズ+プラスGOLD』
epwing化可能?
784名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 16:41:45
残念ながら独自形式

追加された語(約2万)以外は
epwing版等があるけど
全部揃えると高いしなぁ..........
785名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 16:50:41
PC辞書の独自形式化は、長い目で見ると失敗だと思うが
目先しか考えてないのだろう。
多くのユーザーはepwingを希望してるのにね。
786名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 22:13:11
>>768

書き込みというか、アンダーラインね。
そのラインがあると、次見たときに記憶を辿れる利便性がある。
中には、余計な記憶までたどれてしまうが。「あ、この単語を初めて覚えたとき、
ちょうど、あんちくしょうにイジメられてたな」とかね。
もちろん、ほろ苦い記憶や、セピア色の記憶もね。
サラの辞書だと、また1からになるというのが、多少気になってる。
あと、今日は残業になってEゲイトにタッチできなかった。


>>778
というか、あなたがバイト代とか持ち出すんで、別に反論ではないが、
普通に答えたら、ああいう文章になった。あくまで普通。
778さんは、お休みの日、何をなさってますか?
787名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 22:26:43
あんちくしょうwwwww
788名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:22:30
質問です。
買う辞書を選ぶ際に、同じ単語の語義をいくつかの辞書で比較するとしたら、
どの単語にしますか?
789名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:24:01
お前の好きな単語を比較しとけや
いちいち聞くな
790名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:51:41
>>788
sex
791名無しさん@英語勉強中:2008/04/07(月) 23:53:50
>>788
tsunami
792名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:02:24
>>789
penis
793名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:10:46
samurai
794名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:11:31
おもしろい~ ♪
795名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:14:33
なるほど。やっぱりジーニアスが今のところNo.1てことですね。
796名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:16:53
>>795
いつまでたってもいなくならない、こういうアンチのヤカラ
797名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:31:56
だから、無視しろって言ったやん!!
798名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 00:57:18
どこが?
799名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 02:38:14
まじめに聞いてる人にその答えはないと思う

ただ意見聞いてるだけなんだから
800名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 04:01:40
>>788
make
801名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 07:36:15
802名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 08:32:36
上のほうで出てたけどなんでコズミカ2刷じゃないといけないの?
803名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 09:37:25
>>802
どんなに校正しても誤りはあるもの、2刷だと比較的、その誤りが訂正されているから。

804名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 11:04:16
>>799=>>788
ニートはすべて人に聞かないと何もできないのかwwwww
ちょっとは自分で考えて行動してみろ。
805名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 11:21:41
>>803

まだ1刷みたいだから気長に待つよ
806名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 12:06:49
>>804
横レスだが、なんでそういう言い方をするかな。
スレ趣旨に沿って辞書スレで辞書のことを訊いた人に
”自分で考えて行動してみろ”ってどういう理屈よ?
807名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 12:24:41
>>799 >>788 >>806

 >>789-798 とか>>804 みたいな人も世の中にはいると分かっていいでしょ。
こういう人と上手く付き合っていかなきゃなんないのが世の中だから。

 うまくやってきっちり答えてあげて、

 



808名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 12:33:45
>>806
辞書を買いました。
あなたはどの単語を調べて覚えますか?
809名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 12:44:45
>>808
806 じゃないけど。テキスト読む。分からない単語や納得できない単語を引く。
それで、語義や文法分析などを活用して意味を推定し、文脈を確認して意味を拾う。


810名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 14:25:43
>こういう人と上手く付き合っていかなきゃなんないのが世の中だから。

至言だねw
811名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 19:42:25
>こういう人と上手く付き合っていかなきゃなんないのが世の中だから。

ヒキコモリには無縁な説教だな
812名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 20:48:34
今年から高校生なんですが、英和辞典のどれをかえばいいのかわかりません。
色々調べてみたのですが3つにしぼることができました。
基礎から大学入試レベルの欲しいのですが次の中からどれがオススメでしょうか?

スーパー・アンカー英和辞典
ライトハウス英和辞典第5版
フェイバリット英和辞典
813名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 20:52:56
学校で決められたのを買うんじゃないの?
814名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 20:54:28
薦めるものはありますが基本的には自由なんです。
815名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 20:57:43
>>812
そこまで絞ったなら後は好みだよ。
どれもいい辞書だから実物みて決めたらいいよ。
意外と重要なのがフォントと臭いだ。
これが合わないと辞書引く気失せるからね。。。
816名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:01:41
わかりました、本屋いってみます。
駄文失礼しました。
817名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:14:09
レクシス
ルミナス
ウィズダム
アドバンストフェイバリット
アンカーコズミカ

内容の濃さだとどういう順番だと思いますか?意見聞かせて下さい
818名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:28:13
知るか
俺はウィズダム
819名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:32:05
でこぼこあり。
単純に順番はつけられない。
820名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:40:24
>>812
とりあえず英語の先生に聞いてみたら。
821名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:42:06
>>812
旺文社中辞典
822名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:44:01
>>812
スーパーアンカーとライトハウスで比べて、まあこっちかな、と思ったほうでOK
823名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:44:47
>>817
「内容の濃さ」の意味が不明
もう少し説明を
824名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:50:22
>>813
中学生じゃないんだから、「学校で決め」るっていったい?
825名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:52:35
>>788
中学レベルの動詞を10個くらい
get, give, make, take, go, have, run, come...
826名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:56:47
>>812
上級目指すなら、レクシス、ルミナス、ウィズダムも覗いてみて
827名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:57:29
内容の濃さは語義の豊富さとその例文や、語法の詳しさ中心でお願いします
828名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 21:59:34
>>827
それなら、ジーニアスのはずだけど、わざわざのぞいてる理由はある?
829名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:01:10
>>827
要するに内容量が多ければいいってことかい?
830名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:03:10
>>821
旺文社中辞典なんて(講談社中辞典とともに)、話題に出てこないけど、もう価値がないということじゃない?
831名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:04:43
>>830
岩波もそうだろ。
832名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:09:21
>>817
1.アンカーコズミカ
2.ウィズダム
3.レクシス≒ルミナス

知らない:アドバンストフェイバリット

833名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:12:15
高校生にはスーパーアンカーかコズミカを勧める

G4 情報量が多いが見やすいとは言えない。
  日常的常識が足りない >>690>>692など

  
834名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:16:09
>>833
「常識」という言葉には色がつきすぎ
要するに、口語に弱いってことだろ
いずれにしても、高校生にはジーニはおすすめでない
835名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:19:36
>>830-831
古い(と言っても戦前とかじゃないが)辞書に価値がないわけではないよ。
今の高校生が使うレベルの学習中辞典として、使いやすいものが
いろいろ出てきたという事だと思う。
836名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:19:58
>>832
アンカーコズミカは、文化的な背景の記載が多いのであって、語法に限定したら別だと思う
837名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:20:48
>>817
1.レクシス≒ルミナス
2.アンカーコズミカ
3.ウィズダム

mottenai:アドバンストフェイバリット
838名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:21:19
>>835
20世紀(1990年代とか)の英和辞典には、もう歴史的価値しかないと思う。
今、わざわざ買うものではない。
839名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:22:27
>>832>>837は、全然違うけど?
どういうこと?
840名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:24:11
いいかげん?
それとも
結局、大差なし?
841名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:31:10
>>840
だれがいいかげんやねん
いいかげんなのはお前だろ
842名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:55:39
>>841
じゃあ、大差なし?
843名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 22:56:18
まあ、そうだろな。
大辞典と比べるなら別やけど
844名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:00:33
>>817
参考まで

33 :名無しさん@英語勉強中:2008/03/02(日) 00:02:38
843 :名無しさん@英語勉強中:2008/02/24(日) 01:37:30
10万項目近辺)中辞典の見た目だけ印象
△(軽薄・興味引く・派手・現代的)
∥ レクシス
∥ アドバンスド・フェイバリット、ルミナス
∥ プログレッシブ、ウィズダム
∥ グローバル、ジーニアス
▽(鈍重・落ち着く・地味・保守的)
番外:研究社の中辞典(突き抜けて古風)
大辞典と学習用の他、スーパーアンカー、ユニコン等
中間7万レベルは省略。
845名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:03:48
レクシスって、そんなに現代的?
846名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:05:18
>>781
欲しい~
847名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:11:08
やっぱり、普通の人の英語の勉強は、お金かかるね。
848名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:13:33
>>847
何のこと言ってるんだか、よくわかんないけど、

・ランダムハウス英語辞典 CD-ROM版 15,000円 (税抜)
・電子版 研究社 英語大辞典 DVD 30,000円 (税抜)

のことなら、「普通の人」は買わないだろ
849名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:15:18
新しい英和には、コーパスってあるけど、あれないとダメ?

あるのは、確か、ロングマン、ジーニアス、ウィズダムだけだっけ?
850名無しさん@英語勉強中:2008/04/08(火) 23:18:37
>>849
いや、アンカーコズミカもコーパス
851名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:02:04
アンカーコズミカとウィズダムどっち買うか迷ってるんだが、この2つの特徴を教えてくれ
852名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:22:14
>>851
まずは>>24>>25を見よ
853名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:26:59
>>852
THX
854名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:44:30
1番ましな大辞典ってなんだ?
855名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:51:57
>>854
まずは>>687を見よ
856名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 00:58:42
>>845
どっちかっつーとルミナスの方が現代的というかぱっと見で今風
857名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 07:56:18
ありがとう
ランダムハウスよさげだな
858名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 08:08:37
なんかみんなここで評価聞いてるけど、実際の見た目も大事だと思わない?
評価と見た目が分かれちゃった場合、見た目重視で選んだ方ががいいよね。一冊目は。
でも、みんながみんな、大きな本屋で読み比べ出来ないからなぁ。
859名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 08:42:03
見た目って、どれ?
・レイアウト
・フォント
・表紙
・紙質や用紙の色合い
全部?
860名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 08:47:03
>>856
研究社・新英和中辞典と比べるとなおさらね
861名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 08:51:02
>>857
ランダムハウスの問題点は、ほとんど唯一、古いところだけではないだろうか?
862名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 11:17:41
ときどき発作みたいに伸びるスレだなw
863名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 12:06:27
というか、特定の数人がカキコするかどうかだろww
864名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 14:33:20
ジーニアス、ウィズダム、ルミナス、コズミカで迷ってるんですが
言葉のニュアンスが分かって、会話ですぐ使えるような実践的な例文が
載ってるのだとしたらどれがいいでしょうか?
865名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 14:50:15
>>864
ジーニアスは、口語に弱い(>>834
むしろ、残りの3冊よりは、ロングマンを見てみてはどう?
866名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 15:43:52
ありがとう。
ジーニアスはいまいちということですね。
867名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 15:49:43
誰だよお前。勝手にお礼言うなよ
868名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 18:02:37
>>867
その冷静な突っ込みにワロタw
869名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 18:27:41
>>865
参考になります。
ロングマン見てみますね
870名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:23:37
アドバンストフェイバリットってどうですか?
どんな観点からでも良いんでお願いします
871名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:25:30
会話ということならば、例えば、有名な「How do you do?」を見てみたら?
例えば、ウィズダムの「how」の「成句・句動詞」の部分を見ると、次のようにある。

「((かたく・やや古))初めまして」

この挨拶は、実際にはほとんど使われないということのようだから、この程度の書き方では「甘い」のでは?
872名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:28:31
>>870
>>832>>837は、全然違うように見えて共通点あり。
アドバンストフェイバリットは、対象になっていないということ。
このスレでは、人気ないのね。
873名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:34:14
>>871
あとは、had betterとかか?
874名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:38:04
>>870
2002年だから、端的に言って「古い」。
改訂版が出なければ、このままでおしまい。
875名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:41:42
古さの3強(古いという弱さを持った3弱)
新英和中辞典(研究社)、アドバンストフェイバリット、プログレッシブ

共通点は、コーパスの「コ」の字も関係していないこと。
要するに、前世紀的な発想を引きずっているということ。
876名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 19:45:38
>>861
ランダムハウスが改訂されたら、大辞典が必要になるようなレベルの仕事をしてる人は「必買」だね
877名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 20:04:27
>>851
>>718も見よ
878名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 20:44:43
>>872
アオドバンスト・フェイバリットの「よい点・悪い点」のまとめも今まで出てきてないよね。
879名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 20:45:40
>>878
間違えた
「アオドバンスト・フェイバリット」
⇒「アドバンスト・フェイバリット」
880名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:12:39
>>875
コーパスってそんな重要か?あれば便利かとは思うが、
なくても別に困らない気がするが。
そんな俺は新グローバル好きw
881名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:14:21
>>880
コーパスの意味大丈夫?
882名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:17:30
コーパスを毎日読むようになって、宝くじに3回当りますた
883名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:18:42
コーパスを毎日読むようになって、財閥令嬢の彼女ができ
仕事でも大きな取引先を次々ゲットしてます。
884名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 22:59:14
コンパスで◎が書けました
885名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:09:35
>>882-884
わかったから巣に帰れ。
886名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:36:38
ランダムハウスも、ジーニアスも使い物にならないんだが、
もっとましな大辞典はないわけ?
887名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:39:32
>>886
どういう意味で使い物にならないか、何を望むかを
書いてくれないとアドバイスのしようがないよ。
888名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:58:25
>>886
オレもどういう意味で使えないか聞きたい。
889名無しさん@英語勉強中:2008/04/09(水) 23:58:27
>>886
英和にはないから、OEDでも使え
890名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 00:52:30
類義語との対比、句動詞との対照に優れているのはどれですか?
891名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 06:32:35
>>871
>この挨拶は、実際にはほとんど使われない
ソースは?
892名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 08:39:42
>>891
 891 じゃないが

formal: LDOCD OALD
OLD-FASHIONED:  CALD, レクシス
polite way: Cobuild
特記なし:ジーニアス

 個人的にも西洋人とあっても聞いた事がない。
 フォーマルな場面に接したこともほとんどないが
893AFAICS:2008/04/10(木) 08:48:47
法廷モノの映画が好きなんでよく見るけど、
"How do you do?"は、距離を置きたいような相手との
初対面の場面に使われる感じがする。
894名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 10:03:32
日本語で「始めまして。私(わたくし)~と申します」という状況なら
How do you do.滅多にないといえば無いけど、あるといえばある。

「始めまして。私(わたくし)~と申します」なんて俺は言ったことない。
895名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 10:03:39
ワードワイズ2訂版には、
先生が新入生に声をかけているような感じの写真と一緒に出てたよ。
896名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 11:52:43
>>895
"How do you do?" (formal)
say this when you meet someone for the first time, and want to be very polite.
(Longman WordWise Dictionaryより)
897名無しさん@英語勉強中:2008/04/10(木) 18:08:44
>>871さんみたいに、自分の知識の方が辞書より上だという自信があるなら
辞書いらないよね。

まあ、確かにHow do you do?を見るとウィズダムよりレクシスの方が
ずっといい。


898名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 02:31:43
ロングマン英和、電子辞書はでてるんだな。
CDROM版つか、PC向けは出さんのだろうか。
899名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 04:17:44
>>870
アドバンストフェイバリットの真骨頂は専門用語の訳語の豊富さにあります。
コーパスを使わなかった利点かも知れませんが。
少なくともレクシス、ルミナスよりは良かったです。
900名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 04:21:32
スーパーアンカーもそろそろ改訂しても良い頃ですね。
コズミカに労力裂かれて後回しかな?
901名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 19:56:58
ウィズダムの初版ってどう思いますか?
第2版や他と比べて
902名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 20:43:46
>>894
>How do you do.滅多にないといえば無いけど
Matrix(1999)で、ネオが初めてモーフィアに
会う場面で:

It's an honor to meet you.


と丁寧な表現を使っていた。暴力シーンの多い
アクション映画でも丁寧な表現も出てくるのだ。
903名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:09:25
>>897
この人は、自分でも辞書を比較して優劣に言及しているのに、人が辞書を批判することは許さないのか?
904名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:10:50
>>899
プログレッシブのうえ行ってる?
905名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:18:16
>>892
「formal」って、具体的にどういう場面かな?
スーツ着てたらフォーマル?
だったら、経験上、聞いたことないな。
それとも、皇室や政府主催の晩餐会がフォーマルとか?
だったら、出たことないや。でも、普通の人は出たことないと思うけど。
906名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:26:32
>>893
そういうニュアンスを書いてある英和辞典ってないでしょうか?
英英しかないでしょうか?
それとも、英英でもないでしょうか?
907名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:27:47
そんなちっぽけなことどうでもいいだろ。
もっと他に考えないといけないこといっぱいあるんじゃないか。
ちっちゃいんだよおまえは。おまえは、ちっちゃいんだよ。
908名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:42:18
>>907
一般的に考えれば、ちっちゃい奴をちっちゃいという奴の方が、さらにちっちゃい。
自分から、自分のちっちゃさをわざわざ暴露するなよ。

それに、>>906は、ちっちゃいことでもないが?
そんな判断もできんのかなあ?
909名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:44:59
使い方にもよるが、今となっては、もうコーパスは無視できないだろ。
逆に、何故コーパスを使わないのか、その積極的な理由がわからない。
消極的な理由としては、
1)古い辞書なので、コーパスを使うという発想がなかった。
2)手間暇お金がかかるので避けた。

910906:2008/04/11(金) 23:45:13
>907
ちっちゃいちっちゃい、ってじゃあおっきいことって何ですか?具体的にあげてもらえます?
911名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:51:38
アドバンストフェイバリットについて、もっとお願いします。
912名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:53:56
>>873
had betterって、忠告とか脅迫がメインだっけ?
913名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:54:52
>>909
そもそもコーパスってどう使うわけ?
おせーて
914名無しさん@英語勉強中:2008/04/11(金) 23:55:54
>>905
「聞いたことない」って、「How do you do?」のこと?
そうだろうね、たぶん。
915名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:00:45
How do you do?だが、上記の映画の例とかを見ると、何らかの特別なニュアンスを伝えたい場合に使うみたいだね。
それからすると、「丁寧」や「フォーマル」という説明は危険だな。
むしろ、「古い」と書いてあったほうが、普通は用心して使わないだろうから安全かも知れん。
916名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:06:54
>>913
円を描くのに使う
917名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:08:14
>>916
それは、「コパース」
918名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:10:02
>>913
たとえば、arriveのあとにatが来るのかinが来るのか、その場合分けなどがわかる?

919名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:10:36
>>917
いやいや、「コパスー」
920名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:21:49
>>919
いえいえ、「ーコパス」
921名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:26:06
>>917 >>919 >>920
どれもしかるべき状況において正しい。
どういう状況で、コーパス、コパース、コパスー、ーコパスを
使い分ければいいか、ネイティブでも断定できない。

英語は奥が深い。
922名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:30:19
やっぱり難しいね、外国語は
923名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:30:46
というか、もうそれはいいから
924906:2008/04/12(土) 00:32:55
>907
たぶん、この人調子悪いんでちょ
925名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:33:29
それももういいから
926名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:34:02
「コーパースー」とかすると、なんか中国語風
927名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:34:28
だから、もういいって
928906:2008/04/12(土) 00:35:02
アドバンストフェイバリットについて、もっとお願いします。
929名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:35:44
だから、「906」って誰だよ
930名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:36:14
おもしろい~♪
931名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:49:05
どこが~♪ ?
932名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:49:45
バリ恵が出てるな
933名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:50:01
everywhere and nowhere!
934名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:51:04
罵詈恵
935名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 00:51:53
>>932
間違えた
バリエ
936名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 02:01:58
本屋で見たらコズミカが以外と良かった。ウィズダムと迷ってる。
ロングマン見たかったのに置いてなかったけど
937名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 08:33:01
>>936
ロングマンくらい置いてろー
938名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:08:25
コーパスは、語法(文法)や語義を補うもの
A)語法的にはどちらでもいい場合、実際には、どちらが多く使われているか?
B)語法的には正しくても、あまり使われなくなったりしていないか?
C)語義の一般性(よく使われるかどうか?)
などがわかる。
ないよりはあったほうがいいと思うけれど。
939名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:12:55
ジーニアスは、ウィズダムがコーパスを採用したのにあわてて、第四版に急遽コーパスを取り入れたと聞いたことありますけど、本当ですか?
940名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:14:48
>>939
デマです。
941名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:23:54
大学受験~社会人で使っていきたいのですが、ロングマンとコズミカどちらがオススメですか?

ロングマンは知り合いに勧められたのですが受験勉強としてはどうなのか気になりました
942名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:27:16
>>940
でも、外形見たら、その通りのような?
Gがコーパス採用を決意したのはいつ?
943名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:32:58
>>941
コズミカ(アンカーファミリー)は、語法だけじゃなくて、文化的な背景などの説明が詳しいといわれる(より、日本人などの外国人向け)。

一方ロングマンは、例文などで口語を重視しており、実際に場面に適切な実例が多いといわれる。

ちょっと性格が異なる。あとは好みかな?(オールカラーはお好き?)
944名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 09:34:36
アドバンストフェイバリットについて、もっとお願いします。
945886:2008/04/12(土) 09:37:25
>>888
重すぎる
946名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:13:48
すみません、コーパスを個人で手に入れたいのですが可能ですか?
あらゆる用例を蓄積したデータのことです。
辞書編纂等でよく使用されると思いますが、個人的に利用したいと考えてます。
誰かご存じないですか?
947名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:16:11
>>946
WordCount
http://www.wordcount.org/
http://www.wordcount.org/main.php
語彙のBNC(British National Corpus)順位が検索できる

英語語彙増強と記憶に関するサイト
http://www.geocities.jp/yellowsubmarine0825/

VOCABPROFILE
http://www.lextutor.ca/vp/bnc/
1.5MBまでのテキストファイルについてword family, type, token
の数を解析できる
948名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:18:47
>>945
CDROMか電子辞書使えw
949名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:24:45
それでも重過ぎる。
950名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:28:27
>>949
なに言ってるか、さっぱりわからん、こいつ
951名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:34:44
>>947
ありがとうございます。
使用率や使用順位ではなく、実際の用例を全て網羅した言語総体としてのコンピュータコーパスを探しているのですがご存じないですか?
たとえばearthと入力すれば新聞、雑誌、ニューススクリプト、小説、会話記録、科学論文など
からそれを含む文例を全てピックアップしてくれるやつです。
952951:2008/04/12(土) 10:38:15
あ、ちなみにアルクオンライン辞書は知ってます。
あれとは桁違いのもっと大量の用例を引き出せるやつご存じないですか?
953951:2008/04/12(土) 10:40:40
あ、あとちなみにgoogleは駄目です。ネット文書に限られてしまいますから。
954951:2008/04/12(土) 10:43:12
あ、それとBNCも駄目です。実際の用例を全て網羅してるわけではありませんから。
955名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:45:48
>954 釣り?
「実際の用例を全て網羅」しているコーパスなんて存在しません。
956名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:50:13
>>955
>>954は偽者です。
実際の用例を全て網羅というのは厳密には無理ですが、あらゆる言語媒体を対象として
集められた言語学者用のコーパスを個人的に利用したいのです。
957名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:51:35
>>955
BNC使えばいいじゃん。売ってるよ。
958951 ◆0fvRSyDaE2 :2008/04/12(土) 10:55:18
自分で発見したものとして
三省堂「用例コーパス」
http://www.dual-d.net/corpus/index.html
がありますが、vulnerable程度の語彙を入力しようものならほんの数例しかひっかかりません。
これならアルクオンラインの方がまだましです。
20000語レベルを超える単語であっても1000例くらいはひっかかるような本格的なコーパスを探してます。
959名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 10:58:47
> 20000語レベルを超える単語であっても1000例くらいはひっかかるような本格的なコーパスを探してます。
存在しない。
960951 ◆0fvRSyDaE2 :2008/04/12(土) 11:02:24
>>957
http://www.natcorp.ox.ac.uk/
これですね!
すごいです。これなら使えそうです。

アメリカ英語のものはご存じないですか?
961951 ◆0fvRSyDaE2 :2008/04/12(土) 11:04:11
あとひとつ気になるのですがコーパスデータの各文例の著作権はどうなっていますか?
962名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 11:07:38
>>943
ありがとうございます!

ロングマンのオールカラーは目がチカチカしました…
とりあえず語法などを重視したいのと、文化的な情報もあると覚えやすいので、やはりコズミカにしてみます!
963名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 11:21:28
【辞書】英和辞典専用Thread【8冊目】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1207966510/
964名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 11:27:31
気が早いな
965名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 12:47:00
大学での英語学習は中辞典レベルの辞書1冊で十分ですから?

不十分な所を補いあうために、2冊ぐらいあった方が便利ですか?
966名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 12:54:01
あった方が便利かと言われれば、あった方が便利だな。

967名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 12:58:32
選考や履修科目によるだろうから
今持ってる辞書を使いながら、それでも足りなければ
何が必要かを念頭において実物を見ながら検討することだな
968名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 13:13:35
>>965
必要になったらそん時買えばいいかと
969名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 13:17:05
何をやるにしても、新しい英和中辞典は一冊持っておいたほうがよい。

薄っぺらい学習辞典は大学生には不要だろう(最近は大学にもよるがw)し、
大辞典にない良さ(改訂がしやすいので新しい、用例が多い)をもつ
中辞典も多い。

中辞典を何冊も持っても仕方ないと思う(このスレだと、例によって
中辞典比較の宗教戦争になるがw)ので、>>967の言うとおりに後は
自分のやりたいことに合わせて、専門語辞典、大辞典などを
併用することになるでしょう。
970名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 14:28:39
俺もコイズミとロンゲマン迷ってコシズミにした。やっぱ紙質が重要だね。
あとローマ字、漢字、ひらがなが混ざってる場合色多い必要ないような...
日本人の書物には書道的な美学が必要(笑)
いい例文はいっぱい載ってたけど。惜しい。改訂に期待
971名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 15:00:55
>>911
アドバンスフェイバリット和英辞典はかなり使える。
英和は知らん。
972名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 15:27:47
>>970
俺もロングマンと迷ってコシミズにした。いいよね~☆
973名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 15:34:11
スパアンとコズミカのコラムって
974名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 15:35:57
まったく同じもの?
975名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 18:40:36
>>970
ていうか、書いている内容がいいとかどうとかいうことでなく、
英和辞典のタイトルの書き方のいい加減さについての美学についていけない。
コイズミ、コシズミ・・・う~ん・・・
976名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 18:45:46
>>974
ダブりはあっても、全く同じではなかろう
977名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 18:55:15
>>967-969
そうだな。
英語についてどういう勉強をするかによるから、>>965さん、それを教えてね
978名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 20:48:34
>>44よりコピペ(脱字があるようだが…)
>アドフェはレイアウトに余裕があり見やすいが情報量が少ない。
>動詞の語法では「名」+「名」のような記述で初心者には文型で迷う場合
>がる。また文例が他のものと比べて少ない。
979名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 20:51:20
>>900
コズミカの売れ方によっては、スーパーアンカーは絶版にするかもよ
980名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 20:58:34
>>969
1行目はとても正しいことを言ってると思う。
中型の英和辞典は、5年以上古かったら、買い替えておいたほうがいい。
英語をどう使うとしてもね。
どうせ、大学以上だったら、それくらいの金はあるだろ。
981名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:40:58
>>977
英語を専攻しているのに、「中辞典レベルの辞書1冊」などと質問するはずがないだろ。
要するに、英語の授業を受けることがあるという程度の学生だろ。
だったら、新しい中型英和で十分。あと、リーダーズくらいがあったら、足りすぎ。
それ以上質問者氏に詳細を聞く必要なし。
982名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:53:46
そろそろ終わりかけている今考えてみると、このスレでは、アンチGもGキチも、どっちもあまり暴れなかった。
比較的まともなスレだったのではないか。
983名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:56:50
次スレではコーパスで暴れてるやつがいるけどね。
984名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 21:59:58
暴れてるって、著作権侵害だといってる方か?
985名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 22:01:51
まあ、暴れさせとけば?
986名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 22:04:50
いやいや、でも、結構頻繁にテンプレ攻勢があったよ。
荒れたとはいえるんじゃないの?
987名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 22:08:43
テンプレ化してネタになったからなw

次スレあたりではAAができて、最終的に萌えキャラになれば
アンチGもGキチも上がりだw
988名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 22:53:54
>>971
アドバンストフェイバリット英和について、どなたかお願いします。
989名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:24:30
アドはパクリ辞書といううわさです。訴訟起こされてた?
990名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:33:30
>>989
>アドはパクリ辞書といううわさです。訴訟起こされてた?
kwsk
991名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:45:14
>>989-990
より詳細な情報がないと、真偽確認不可能
火のないところに煙は立たないとも言うが、この2ちゃんは特に悪意のデマも多いところ。
992名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:47:06
ソースはスパアンの著者だろ?w
993名無しさん@英語勉強中:2008/04/12(土) 23:51:43
>>992
これまた、真偽不明だな
994名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 00:02:07
多少まじめに考えてみると、辞書の「パクリ」とは何ぞや?
小説やエッセイとは違う極めて定型的な著作であるから、似ている点があってもおかしくない。
語義とか、説明とか、例文とか。
同じ単語について、日本語訳が全く違うなんてあるはずない。
また、例文が、1つや2つそっくり同じでも、パクリとはいえないだろう。
とすると、「パクリ」というからには、
1.全体の構成(それもかなり特徴がある点において)がそっくりであるとか
2.かなりの数の例文がそっくりであるとか
3.他の辞書が採用したかなり特徴的な訳語が多くの部分において使われているとか
そういうレベルのことがなければならないのではないか。
そんなことあるだろうか?
もしそんなことをしたら、1つの辞書しか使ってない人なら見つけられないかもしれないが、専門的に2つ以上の辞書を使っている人なら、これくらいの程度になれば、わかるだろう。
だったら、普通は怖くてしないと思う。
また、実際にパクっていたら、それは、多くの人にわりとはっきりとわかってしまうのではないか。
とか考えてみると、なんとなく、デマのような気がしてきたが・・・
995名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 00:19:09
>>983
>>880でコーパスってそんな重要か?みたいな事を
言い始めたのは俺なんだが、次スレで暴れてるヤツ
は俺ではないぞ。念のためw
996名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 00:22:16
そんなのデマでしょ

それともアドバンストフェイバリットがフェイバリットのパクりってか 笑
997名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 02:21:53
ロングマン英和が金子稔が編集したもので評判がいい
プログレッシブをみたとき、発音の記号が弱音まで書かれていて
進歩したなあとおどろいた
ジーニアスはプログレッシブの次に出たものでロングマンを研究して
作った辞書だそうな
俺の電子辞書にもジーニアスは入っているんだが、あまり使わない。
発音でみることはある
998名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 10:05:25
>>996
そうなると、コズミカは、スーパーアンカーのパクリか?
999名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 10:06:20
>>875で「3弱」と酷評されている「新英和中辞典(研究社)」、「アドバンストフェイバリット」、「プログレッシブ」は、改訂予定はないのか?
こんなこといわれたのを見返す気はないのか、各社さん?
1000名無しさん@英語勉強中:2008/04/13(日) 10:06:56
ようこそボボンハウスへ

荒らしやサーバへのアタックなどがあったとしても、
2chでは個人を特定して遮断することは技術的に不可能です。
なので、そういった行為をする人にアクセスする権限を与えているプロバイダーに対応を御願いしています。
ただ、プロバイダーによってはそういった対応をしてくれないところがあります。
例えば、今あなたが使っているプロバイダーです。
このページは、プロバイダーに対応を御願いしてもプロバイダーが対応してくれない場合に飛ばされるページです。
そういったわけで、迅速な解決を望む人はプロバイダーのサポートに電話とかするといいかもしれません。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。