31 :
名無しさん@1周年:2001/02/20(火) 05:38
Allez a la chambre de tchatche <<Francophonie>> sur Yahoo!
France. Beaucoup de tchatcheurs ecrivent sans accent.
Je crois que les Francais supprimeront les accent.
32 :
名無しさん@1周年:2001/02/20(火) 05:43
Allez a la chambre de tchatche <<Francophonie>> sur Yahoo! France.
Beaucoup de tchatcheurs y ecrivent sans accent.
Je crois que les Francais supprimeront les accents, par exemple,
dans une cinquanteine d'annee.
33 :
名無しさん@1周年:2001/02/20(火) 05:44
dans une cinquantaine d'annee
34 :
名無しさん@1周年:2001/02/20(火) 07:06
>>12 セディーユでCの下に付いているのはSではなくZです
セディーユ=CEDILLE>小さいzed
35 :
名無しさん@1周年:2001/02/20(火) 18:04
>34
Je m'appelle Cedille.
Je ne suis pas un petit <<z>>.
Mais, je suis un petit <<s>> !
37 :
RAYMOND:2001/02/20(火) 21:20
>36
J'y suis alle.
38 :
RAYMOND:2001/02/20(火) 21:55
CORRECTION>37
J'y suis alle(e).
39 :
RAYMOND:2001/02/20(火) 21:58
J'y suis alle(e).
40 :
36:2001/02/20(火) 22:56
41 :
RYMOND:2001/02/21(水) 00:03
>>40 Veux-tu dire << et alors ?>> ?
43 :
RAYMOND:2001/02/21(水) 00:58
>>42 Tu as toujours raison.
44 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 04:47
セディーユ…スペイン語「zedilla=小さいzed」が語源
45 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 05:25
>>44 Tu as toujours raison.
46 :
RAYMOND:2001/02/21(水) 05:32
Tu as tort > 44
CEDILLE [sedij]. n.f. (1529 ; cerille, 1611 ; esp. cedilla
<< petit c >>. Petit signe en forme de c retourne, que l'on place
sous la lettre c suivie des voyelles a, o, u, pour indiquer qu'elle
doit etre pronocee comme un s dur [ s ] ( c epele c cedille).
[ LE PETIT ROBERT ]
47 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 06:09
http://www.xrefer.com/entry/441435 Cedilla
[16c: from Spanish cedilla, now zedilla, feminine diminutive
of zeda, the letter z. Originally, a z was written after c to
indicate that the sound it represented was 'soft'; later, the
z was written underneath, where it developed the present shape].
A diacritic used in French under the letter c to indicate a
soft pronunciation (/s/ not /k/): Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, fa&ccedil;ade.
This use may or may not be carried over into English in a
borrowed word: for example, both fa&ccedil;ade and facade occur.
The cedilla is also used in Portuguese, Romanian, and Turkish.
See Diacritic. [Writing]. T.McA., E.W.
The Oxford Companion to the English Language, &copy; Tom McArthur 1992
48 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 06:30
49 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 06:35
50 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 07:28
On appelle &laquo;c c&eacute;dille&raquo; le c sous lequel on a plac&eacute; une
c&eacute;dille. Il se trouve devant a, o, u, avec le son de s
sourd: mena&ccedil;ant, le&ccedil;on, re&ccedil;u. Le mot &laquo;c&eacute;dille&raquo; vient de
l'espagnol cedilla ou zedilla qui signifie &laquo;petit z&raquo;; ce
signe a &eacute;t&eacute; emprunt&eacute; au d&eacute;but du XVIe si&egrave;cle, mais son
usage ne s'imposa que longtemps plus tard. &Agrave; la place
du &ccedil;, on trouvait autrefois cz ou ce.
http://perl.club-internet.fr/cgi-bin/ehmel/ehmel_search.pl?query=c&num_page=1&doc_type=2&doc_id=ni_611.1
51 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 08:32
>>50 Je connais cette explication. On peut trouver la pareille
explication dans << le bon usage >> ( ss.105).
C'est tout.
52 :
名無し象は鼻がウナギだ!:2001/02/21(水) 12:42
Å
↑こういうのは?
54 :
名無しさん@1周年:2001/02/21(水) 20:39
55 :
提供:名無しさん:2001/03/10(土) 17:55
I am greatest france speaker.
56 :
&eacute;&egrave;&ccedil;&agrave;&ugrave;:2001/04/09(月) 01:21
&eacute;&egrave;&ccedil;&agrave;&ugrave;
&aring;&auml;&ouml;&Aring; &Acirc;&Acirc;&acirc;&ecirc;&Euml;e¨¨E&ecirc;e&euml;¨^eEeE^^e&Euml;
57 :
名無しさん@1周年:2001/05/07(月) 01:25
(゚Д゚)yー┛~~
58 :
名無しさん@1周年:2001/05/08(火) 02:31
.
59 :
名無しさん@1周年:2001/05/19(土) 07:37
60 :
名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 09:03
merveilleux!
61 :
名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 12:01
駄スレ立てすぎ
62 :
名無しさん@1周年:2001/07/06(金) 02:30
初めの方で出てたスペイン語の「にょろ」はYで代用可能だよ。
カタル〜ニャ語の正書法はもともとそうなってる。
Catalun~a(西)=Catalunya(カ)
文字コードのことを調べておけば無用のスレかも・・・
64 :
名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 10:11
文字コードのことを調べておけば無用のスレかも・・・
65 :
名無しさん@1周年:2001/07/12(木) 05:36
K7
66 :
開祖・ネタにもマジレス主義者:2001/08/05(日) 08:04
>1
La Langue Francaise板というのが、ありますので、まずその板へ行ってスレッドをいろいろ
読んでください。いきなり1みたいな質問をするとどの板でも「厨房。逝ってよし」と
叩かれますよ。
?
œ
オエウコンポゼは
「o」+「e」
保守
&oeligi
œ
保全。
(^^)
78 :
名無しさん@1周年:03/01/12 00:12
新春恒例フランス語スレ祭り!!!
79 :
名無しさん@1周年:03/01/13 18:30
新春恒例フランス語スレ祭り好評開催中!!!