Ecrivons en francais!

このエントリーをはてなブックマークに追加
931名無しさん@3周年:2007/10/28(日) 22:05:38
bonjour le Figaro
932名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 02:29:12
coucou♪
933名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 22:09:32

フランス語で雑談 Ecrivons en francais! (2)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1193749690/l50
934Quentin:2007/10/31(水) 00:36:52
   / ̄ ̄\ 
 /   _ノ  \ 
 |    ( ●)(●) 
. |     (__人__) C'est extraordinaire・・・ 
  |     ` ⌒´ノ  J'en pense ordinaire・・・ 
.  |         } 
.  ヽ        } 
   ヽ     ノ        \ 
   /    く  \        \ 
   |     \   \         \ 
    |    |ヽ、二⌒)、          \ 


     s ’ a c c o u d e r
935Défunts:2007/11/02(金) 01:33:35
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::。:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::。::::::...... ...   --─-  :::::::::::::::::::: ..::::: . ..::::::::
:::::::::::::::::...... ....:::::::゜::::::::::..   (___ )(___ ) ::::。::::::::::::::::: ゜.::::::::::::
:. .:::::。:::........ . .::::::::::::::::: _ i/ = =ヽi :::::::::::::。::::::::::: . . . ..::::
:::: :::::::::.....:☆彡::::   //[||    」  ||]  ::::::::::゜:::::::::: ...:: :::::
 :::::::::::::::::: . . . ..: :::: / ヘ | |  ____,ヽ | | :::::::::::.... .... .. .::::::::::::::
::::::...゜ . .:::::::::  /ヽ ノ    ヽ__/  ....... . .::::::::::::........ ..::::
:.... .... .. .     く  /     三三三∠⌒>:.... .... .. .:.... .... ..
:.... .... ..:.... .... ..... .... .. .:.... .... .. ..... .... .. ..... ............. .. . ........ ......
:.... . ∧∧   ∧∧  ∧∧   ∧∧ .... .... .. .:.... .... ..... .... .. .
... ..:(   )ゝ (   )ゝ(   )ゝ(   )ゝ Il a fait comme un fou…
....  i⌒ /   i⌒ /  i⌒ /   i⌒ / .. ..... ................... .. . ...
..   三  |   三  |   三  |   三 |  ... ............. ........... . .....
...  ∪ ∪   ∪ ∪   ∪ ∪  ∪ ∪ ............. ............. .. ........ ...
  三三  三三  三三   三三
 三三  三三  三三   三三

            p r é c é d e r
936名無しさん@3周年:2007/11/03(土) 17:52:17
        ,:r: ´ ̄三二ー、
      ,r' ニ‐     =三、:::ヽ
      ,rr'" '"'' ‐三ニ=-、_::::ヽ
     .!::l       _,. =  r':::::;i、_
     ヽ:ヽ-‐_  _,.-,.  _,,,_ ヽ:::i !::::::::::ー.、
    ,r:!ヽ:!. _   _,::;'t.r::"  i! .l:::::::::::::::::::::ヽ、
   /::::::::::::l::i`:'フ':.   ` -'  .: '.ィ、::::::::::::::::::::::::::::::‐;、
  i:::::::::::::::::ヽ `  ;:  :.、   ::リ l:::::::::::::::::::::::::::;:':::::i
  !:::::::::::::::::::::i:.  ヽ -'´ ,.ヽ ; ! l:::::::::::::::::::::::;r:::::::::::!
  .l:::::::::::::::::::::::ヽ 、ー、-‐_'´  ,:r'r、!:::::::::::::::':::::::::::::':::::::!
  i:::::::::::::::::::::::::::::::ヽ、 ´ _ r'ノ´:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::l
  ヽ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ̄::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::i

"Dire quelque chose en son propre nom , c'est très curieux; car ce n'est pas du tout
au moment où l'on se prend pour un moi, une personne ou un sujet, qu'on parle en son nom.
Au contraire, un individu acquiert un véritable nom propre, à l'issue du plus sévère exercice
de dépersonnalisation, quand il s'ouvre aux multiplicités qui le traversent de part en part,
aux intensités qui le parcourent. On parle du fond de ce qu'on ne sait pas, du fond de son
propre sous-développement à soi. On est devenu un ensemble de singularités lâchées,
des noms, des prénoms, des ongles, des choses, des animaux, de petits événements : le contraire d'une vedette."
937Hubert:2007/11/03(土) 22:28:45
O      。           ○
         O            O    
      / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\   0
    /             \
   /                  ヽ   O
O  l:::::::::.                  |  。
    |::::::::::   (●)     (●)   |  Mon trimestre préféré,
。  |:::::::::::::::::   \___/     |    c'est décembre, janvier et février.
    ヽ:::::::::::::::::::.  \/     ノ  0
 ○   \            /    ○
      /           \ O
O   /              \。     0
   /                   ヽ   O
    l:::::::::.                   |  
    |::::::::::                |  。
 。 |:::::::::::::::::               |  O
    ヽ:::::::::::::::::::.          ノ 
     \::::::::::::::.       /      
        ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

         U n  t r i m e s t r e
938名無しさん@3周年:2007/11/12(月) 19:18:23
>>937
moi aussi.
c'est romantique.
939名無しさん@3周年:2007/11/13(火) 01:50:05
>>938
c'est
c'est
c'est
c'est
c'est
940名無しさん@3周年:2007/11/13(火) 17:08:17
>>939
quoi?
941Nesterou:2007/11/15(木) 20:47:41
C'est quoi le but de ce site XD?
Si j'ai bien compris, vous êtes japonais?
このサイトの目的は一体何ですか?
よく分かるのなら、日本人でしょう?
942名無しさん@3周年:2007/11/17(土) 20:12:00
>Si j'ai bien compris, vous êtes japonais?
>よく分かるのなら、日本人でしょう?
もしかして、あんたたち日本人?

943Nesterou:2007/11/20(火) 21:44:36
いいえ、違います!私はフランス人ですw
日本語が大好きので、この言語を勉強しています =)
944名無しさん@3周年:2007/11/21(水) 03:26:06
>>943
貴様、コンジュゲゾンをまちごうとう。.
945Nesterou:2007/11/21(水) 23:07:57
え?何で"貴様"って Oo
何か悪いを言ってしまいましたか??
口の利き方に気をつけてください...
946名無しさん@3周年:2007/11/21(水) 23:08:21
Je passe a Tunisie au nouvel an♪♪
947名無しさん@3周年:2007/11/21(水) 23:27:16
>>946
Je passe le Nouvel An en Tunisie ♪♪
948Nesterou:2007/11/22(木) 03:07:00
Oaip, c'est cool la Tunisie! Il fait toujours chaud là-bas ^^
949Nesterou:2007/11/24(土) 01:43:58
Ya plus personne?
950名無しさん@3周年:2007/11/24(土) 02:55:21

フランス語で雑談 Ecrivons en francais! (2)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1193749690/l50
951Nesterou:2007/11/25(日) 02:18:14
La phrase correcte pour tout à l'heure était "j'ai acheté un gros gigot chez le boucher"
(si c'est le gigot qui est gros), mais si c'est le boucher qui est gros,
on dira "j'ai acheté un gigot chez le gros boucher" ^^
952Nesterou:2007/11/25(日) 02:19:36
Désolée, je me suis trompée de Chan XD
953名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 02:44:43
C'est bon ,le gigot? C'est meilleur que le mouton?
954Nesterou:2007/11/25(日) 03:30:20
Ca j'en sais rien, je suis pas une fan de viande mdr =)
955名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 03:55:55
:-(
956名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 07:51:09
Quoi de neuf?
957名無しさん@3周年:2007/11/25(日) 20:10:13
>>947
Oh... merci.

>>948
Non, c'est en hiver actuellement.
Je vais faire la thalassotherapie--!!
958名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 13:17:07
merde a tous!
t'aimes se blanler, alors?

je le fais plutot dans ma chambre, dans les toilettes, 
dans al salle de bain, c'est m'ai deja arrive de le faire ds des toillettes publics, 
ou dehors en pleine nature, ms jamais en pleine foule... 
desole pour tes fantasmes!! 
959名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 18:30:39
Il y en a toujours un qui est malade et qui delire. Celui-la ne cesse pas de critiquer et
mepriser les autres. Il fait semblant de connaitre le francais mieux que les autres.
Mais en realite, plein d'erreurs lamentables au niveau grammatical et synthetique.

Vous voyez, voici un bon exemple.
Ne l'ecoutons pas. Laissons-le tranquil. Il delire , c'est tout.
960959:2007/11/26(月) 18:40:00
> Ne l'ecoutons pas. Laissons-le tranquil. Il delire , c'est tout.

Tiens, une faute d'orthographe.... zut, tranquil → tranquille ;-<
961名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 19:07:52
>>945
> え?何で"貴様"って Oo
> 何か悪いを言ってしまいましたか??
> 口の利き方に気をつけてください...

Bravo ! Nesterou, bien joué !
ところで Nesterou はカタカナだと どういう発音になるの?
 Ce pseudonyme ( ou vrai nom ?) provient d'ou?

Une question par curiosité ..... (^ _ =)
962名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 19:30:58
>>961

POURQUOI VOUS UTILISIEZ LE JAPONAIS..
963名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 20:17:27
どうしてあなたは日本語を使いますか。
964名無しさん@3周年:2007/11/26(月) 21:18:37
>>963
> どうしてあなたは日本語を使いますか。

Peut-etre, c'est la meme raison pour laquelle vous l'utilisez, vous-meme.
965Nesterou:2007/11/27(火) 21:38:50
>>961
Nesterou se prononce ネステル ^^
Ca vient de mon vrai prénom, "Esther" =)
Je précise que je suis une fille, car c'est évident pour moi,
mais pas pour des personnes étrangères!

(Traduction):
Nesterou は"ネステル"と発音します
私の本当の名前 "Esther" から来ます =)
私は女の子を明示します!私には当たり前ですけど、外国人にはそんなに
やさしくないですよ!
966名無しさん@3周年:2007/11/27(火) 23:15:38

フランス語で雑談 Ecrivons en francais! (2)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1193749690/l50
967B2:2007/11/28(水) 01:28:42
>>965
  OK ネステル J'ai compris. (ou pige .... )
Alors, à ta question : >941 La réponse est .....
je sais pas exactement, www car je connais ce site que ces dernieres deux semaines, moi.
Mais a ma connaissance, on essaie d'ecrire en francais ici pour pratiquer un peu. Il y en a qui
posent des questions et d'autres qui y repondent. Mais a ce que je comprends, il y a toujours
des voyous ou connards qui disent n'importe quoi , insultent les autres et ne font que des betises.

Malheureusement c'est comme ca. Tu vois, c'est comme des graffitis ecrits dans les toilettes
publiques. Alors, la meilleur solution est de faire semblant comme si rien n'etait. Ignorer ces gens-la.

Quant a ce que tu as fait, je veux dire, la correction de la phrase "chez le bucher "etait bien.
On est pas francophone. On est pas sur si des phrases sont justes ou pas.
Alors, maintenant, je te donne des corrigés inversement.

いいえ、違います!私はフランス人ですw 
日本語が大好き(な)ので、この言語を勉強しています =)  (な) ←necessaire

cf  すしはおいしいので たくさんたべます。 Le sushi est bon , donc j'en mange beaucoup.
   私は元気(な)ので たくさんたべます。Je suis en pleine forme , donc je mange beaucoup. (な) necessaire

え?何で"貴様"って Oo
> 何か悪いを言ってしまいましたか?? → 何か悪い(こと)を言ってしまいましたか? 
> 口の利き方に気をつけてください...

 悪い =adjectif
悪いこと  =quelque chose de mauvais

「口の利き方に気をつけてください」 ← excellent ! Bravo ! impec !
968名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 01:30:25
>>967
trop long
969B2:2007/11/28(水) 01:37:36
>>968
スマン …_| ̄|○ 以後きをつけるわ。
970名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 10:54:16
bonjour,
mon probleme cest que je suis puceau! je suis pas moche mais j apprehende tellement la 1re fois que 
j ai un blocage j ai peur de pas assurer pourtant je me suis deja fais draguer par des mecs 
mais y a pas moyen j arrive pas a aller au dela du stade du blabla. 
enfin j ai quelques questions cons a poser et j aimerais avoir des reponses pour me rassurer.

-j ai lu qu'il fallait faire un lavement avant une sodo, avec quoi on fait ca et ou on peu lacheter?
-est-ce que cest douloureux de penetrer un mec pour la 1er fois
-est-ce qu'il y a un changement physique visible pour un garcon apres le depucelage?
Merci!
971名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 14:33:52
>958=970 ?

un petit consail a te donner

>958>merde a tous
>t'aimes se blanler, alors ?

Bravo ! Tes connaissances des expressions vulgaires, c'est excellent !.
でも 残念。 blanler → branler  l と r を間違える典型的日本人の.... ry
それに T'aimes = Tu aimes ではじめたんだから te branler でしょ?
なお言えば merde a tous って話しかけてるんだから その次は vous だけどな。
いかがわしい単語を披露して得意になるくらいなら、もう少し文法とか綴りにも
気をつけてね。 頑張って。 Bonne continuation !

 



972名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 17:01:50
se mastuber, cest tres important pour l'homme
sexe, jamais jamais non plus ca.
973名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 17:04:43
>>971
un petit consail a te donner,
veut dire un petit conseil a te donner, nest ce pas ?

tu es vraiment con? 

on est con, on est con, on est con. 
974名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 17:06:38
もう少し文法とか綴りにも 
気をつけてね。

もう少し文法とか綴りにも 
気をつけてね。

もう少し文法とか綴りにも 
気をつけてね。

975名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 17:07:56
976Nesterou:2007/11/28(水) 21:38:39
>>967
Merci pour la correction! C'est juste un oubli bête que j'ai
fait là ^^'
Ce T'chat est vraiment génial, car je peux enfin parler avec des
Japonais X3! Qui apprennent le Français en plus!
977名無しさん@3周年:2007/11/28(水) 22:41:57
>>973
> >>971
> un petit consail a te donner,
> veut dire un petit conseil a te donner, nest ce pas ?

 ほう、がんばって une faute de frappe を直してくれたか merci.
そのがんばりで

>958 の残りの
> je le fais plutot dans ma chambre, dans les toilettes,
> dans al salle de bain, c'est m'ai deja arrive de le faire ds des toillettes publics,
> ou dehors en pleine nature, ms jamais en pleine foule...
> desole pour tes fantasmes!!
 と
>>972
> se mastuber, cest tres important pour l'homme
> sexe, jamais jamais non plus ca.

 の文法と綴りの間違いも指摘してしておいてください。自分の書いた文章の間違いは
なかなか直すのは難しいよ。
978名無しさん@3周年:2007/11/30(金) 01:15:16
>>977
   ↑
  le plus con
979名無しさん@3周年:2007/11/30(金) 01:21:28
>>978
je te respecte.     >>977
                             ↑
                           super con
980名無しさん@3周年
ensemble, on est encore plus cons