1 :
名無しさん@3周年:
中国人の相手応対するのに、中国語出来る奴が
その時いなかったので漢字と一部英単語で筆談したら
そこそこ普通に会話できて驚きました。
筆談に便利な方法や経験について語りませんか?
2 :
名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 17:31:14
確かに漢字筆談で中国日本・東南アジアの華僑となんとか意思疎通できるからね。
ざっと人口は15億人。
フランス人がなんとなくイタリア語とかわかるのに若干似ているのかも。
3 :
名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 18:07:27
本格的に中国語勉強すればわかるけど
漢字が同じでも意味が違うのがあるから
誤解を生むし、喧嘩になることも覚悟しないとな。
例えば「検討」。
4 :
名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 18:13:16
例えば「勉強」、「水」
愛人
手紙
6 :
名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 20:15:48
誤解しやすい意味の違いのある単語
基本構文
これを最低限しておくことは有用だろうね。
義務教育でもしてもイイかと
今は英会話が上達したからおkだけど
昔、いきなり大陸中国人の世話を振られたときは筆談した。
問題は文字だ。
中共→簡体字
台湾香港→繁体字
日本→なんかよくわからないけど中間
とりあえず旧漢字を書けるから全部旧漢字で済ませたが(例:桜→櫻)
これは相手がインテリ層だから理解できたんだろう、と後から指摘された。
中国語は学んでないが、たまに新書レベルの解説書を読むから
簡体字の傾向はある程度つかんでいるが
これは文化破壊だな。文化破壊大革命。
Great Cultural Destructive Revolution.
8 :
名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 23:28:15
>>7は子供のとき書道教室に逝けなかった
貧農、下層中農、ルンペン・プロレタリアート
高は康熙字典体
は伝統的楷書体
书为は草書体
「浜bang」と「濱bin」は意味が違う。
「藝ゲイ」と「芸ウン」は意味が違う。
康熙字典体の「會」と「曾」は見分けにくい。
「会」や「曽」と書けば見分けやすい。
俺が過去実際に筆談をしたことがあるのは、
駅で切符を買う
タクシーで行き先を示す
くらいだな。
とりあえず行きたい場所の地名を漢字で書けるようにはしておいた。
は?なんでサヨク的な用語を持ち出して的外れな批判をされるのか
ようわからんけど。確かに裕福な家ではなかったが習字教室くらいなら
行きましたよ。通算2軒も。
さっぱり上手くならんので辞めたけど。
あとピアノとスイミングと学習塾かな。
そもそも貧乏のどこが悪い?差別主義者め。
11 :
名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 00:30:09
喧嘩は他の板で
昔始皇帝遣徐福浮海尋仙,得平原廣澤,止王不來。
後人稽曰今之日本也,不可考。
越數百年,倭使入朝,光武賜以印綬,始有載焉。
鄙民云,上古神武初登大寶,以天照神裔自詡,號天皇,世世傳焉。
今之學者以為謬。
據考,初,其民雜,牧于東北亞,遷于海上,於萬年前,乃入新石器紀,謂之繩紋,彌生時代。
直至秦漢,中國朝鮮之人漸入,方有陶銅器物,農耕之民。
初有王,然各部據地而治。
以蘇我氏為最,攻物部守屋,弑崇峻,立女主,以太子攝政,史稱飛鳥時代。聖コ太子制冠階十二,法十七,力尊王。
迨聖コ薨,蘇我興,霸朝廷。
久之,皇子中大兄中臣鐮足刺蘇我入鹿,立孝コ,改元大化。尋革新,使使唐,並法之,以律治國。
和銅三年,元明遷都平成京,漸興,北服蝦夷,南平九州,國遂一,史稱奈良時代。
奈良末,政昏令弛。
延曆十三年,桓武遷平安京,平安時代始。
方是時,朝廷內亂,豪強四起,世家養武士以自衛。源氏據東國,平氏據西國。
初,平氏創源氏于平治之亂,源氏勢衰,然仍霸東國。
後敗平氏于源平合戰,復於文治元年,滅平氏於壇之浦。
建久三年,源ョ朝即征夷大將軍之位,鐮倉幕府始立,開幕府統政之先。
越三代,政歸源氏姻族北條。
北條氏盛於乘久之亂,貞永元年,制《禦成敗式目》。
初為家典,後適於全國。文永十一年,弘安四年,蒙元浮海擊之,雖得救於颶風,然困於庫府,法乃日壞,幕府漸衰。
爾後,民惡其私一族,起而攻之。後醍醐王發難正中、元弘之時,俄得天下武士應。
元弘三年,新田義貞陷鐮倉,北條亡。然王失信武士,建武三年,遂為足利尊氏逐於吉野。
既而,尊氏復幕府,曰室町,立光明王,改元延元。
後世以尊氏於北,後醍醐于南,而稱之曰南北朝,類乎中國故事。
南北之爭近六十載,道為北朝勝。然俄而應仁之亂生,群雄割據爭霸,戰國乃始。
迨天正元年,織田信長破室町於二條禦所,逐足利義昭於河內國,戰國方近終,而入乎安土桃山之世。
>>12はウィキペディアからのコピー
現代中国語じゃなくて古文
これくらい書けないと中国人との筆談は無理だろう。
昔の日本人は書けたみたいだけど。
現在の日本人で書くことはおろか読むことすらできない人が多いのじゃないだろうか。
15 :
名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 01:38:08
>>13 ここまで書いちゃうと、相手の中国人も読めなくなっちゃうよ。
中国行ったことあるが筆談はしたことない
話が通じないと必ずどこからか日本語がわかる人が出てきて助けてくれる
17 :
名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 06:34:12
日本に入ってる漢語は主として中国の文語体の語彙。
文語文は科挙の廃止と伴に廃れていった。
語体文と文語文では同じ字を書いても
意味が異なる。
例えば「左右」、「敷衍」など。
18 :
名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 06:34:50
19 :
名無しさん@3周年:2008/03/14(金) 06:40:41
>>7のような無教養な香具師は
江戸時代の日本人とさえも筆談できない。
江戸時代は変体仮名草書連綿体が常識だ。
草書変体仮名草書が分かる人間は
簡体字が分からないとか文化破壊などという
的はずれなことは書かない。
中共シンパなのか知らないけど、
論理的な反論より人格批判に走るのはどうなんでしょう。
たとえば簡略化により識字率が上がったとか、
メリットを述べることはできないのかねえ?
また、人格攻撃をする人は自分がコンプレックスを
持っていることについて触れたがるものなんだよな。
生まれ育ちとか、教養の有無とか、
もし自信のあるひとなら他人にもそんなこと言わないでしょう。
ところで、どこの大学院を出てるか聞いていい?
>>19 >>草書変体仮名草書が分かる人間
日本にはそんなにいない
27 :
名無しさん@3周年:2008/03/15(土) 03:18:01
>>21 大学院を出ても就職が難しい昨今。
実用的技術を身に付けて早く
世の中の役に立つ生産的な職業に就きなさい。
ひとつ教養を披露すると、
宋代に出版された科挙受験用の韻書《廣韻》本文には
「」は載ってるが、「高」は載ってない。
台湾で出版された《廣韻》の索引は「高」で探して
「」にたどりつく。
板のローカルルールのとこに中国板への誘導とかあったらいいかもね
チベット問題が持ち上がるとともに
おとなしくなる中共シンパw
30 :
☆130万人以上のチベット人を虐殺拷問した中国の正体っ!!!☆:2008/03/30(日) 10:58:25
31 :
名無しさん@3周年:2008/03/31(月) 03:54:03
早く毒入り餃子の真相を解明してくれ
32 :
名無しさん@3周年:2008/03/31(月) 03:57:35
>>21>>27 【秋田】教員採用「博士募集」に応募殺到 背景には“余剰博士”問題
1 名前:さわφ ★ 2008/03/30(日) 20:33:13 ID:???0
「博士募集」に応募殺到 秋田県教委が教員採用
全国で初めて秋田県教委が実施した博士号取得者対象の特別選考で合格した理工系大学研究員
6人が1日、県立高校教員に採用される。選考は予想を大きく上回る10倍の難関だった。地方の
教員試験への博士殺到には、「末は博士か大臣か」と言われた時代からは想像もつかない深刻な
理由があった。
「募集若干名」の特別選考試験に応募したのは57人。北海道から長崎まで全国に及び、中には
米国や台湾からの応募もあった。
コピペだけじゃ何を言いたいのかわからないが
余剰博士問題は国民全体の高学歴化が進んだ結果の極端な例であり
修士くらい出てても全く珍しくもない時代だということだ。
実際、高校教員クラスでも修士卒は昔からかなり多いよね。
教養がどうのとか、生まれ育ちや家庭の経済とか習い事がどうのとか、
行き過ぎた人格批判に走るのであれば、それ相応の経歴がないと。
ところで、チベットはどうした?
36 :
名無しさん@3周年:2008/04/17(木) 19:56:55
では中国共産党による文化破壊、とりわけチベットについて語ろう。
38 :
名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 12:39:14
中国学科教員 問題言動集
N.S教授・・・・・授業中に、
「人間は働かなくても生きていける」
「(自分のことを棚に上げて)中国語学科の学生は常識が無さ過ぎる」
「(上に同じく)教育学科の学生はロリコンだらけ」
「三国志が好きな奴は中国学科に来るな」
「一般教養など必要ない」
「セクハラというものはその行為を行う本人に悪気が無ければセクハラには当たらない」
「大学教授は世間を知らなくて当たり前だ」
etc迷言・珍言多数
W.Y教授・・・・同じく授業中に、
「第123代天皇は精神異常者」
「N.K(D大名誉教授)、F.N(T大教授)、S.T(元G大教授・故人)、H.I(元N大教授)、
I.S(芥川賞作家・都知事)、K.Y(妄想漫画家)は人間のクズ」
「金持ちに対する税制優遇を廃止して、税金をできるだけ多く搾り取るべきだ」
Y.Y准教授・・・・退学願を提出した学生に対して、
「私の言う通りに行動すれば、君の要求が通るように私が裏で話をつけておいてあげよう」
という内容の取引を持ち掛けた。
以上のように、中国学科はキ○ガイ教員の巣窟です。
これから大○文化への入学をお考えの皆さんは、
中国学科にだけは絶対に出願をしないようにして下さい。
39 :
名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 14:52:20
>>38 10年前のコピー、貼り付けてんじゃねーよ。ヴァーカ
40 :
名無しさん@3周年:2008/05/04(日) 18:59:11
よく判ったね
(´・ω・`)
42 :
名無しさん@3周年:2008/05/29(木) 18:35:48
糞擦れ、揚げるな
44 :
名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 13:42:16
中国人と筆談したとき、漢字の他に漢文にあるようなレ点
まで付けてやった、という人がいたよ。
意味ないだろうに。
45 :
名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 18:25:14
意味ないけど親切じゃん。w
すごいお爺ちゃんの教養のある人は漢文書けるし、
教養なくてもミミズのような文字の手紙くらい読めた。
今はそういうのが出来る人ほとんどいない。
漢文と今の中国語は違うっちゅうに
47 :
名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 06:38:37
イタイ
レ点ですか。面白い人だね。
51 :
名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 01:00:20
>>50 ふつうの電子辞書のほうがいいじゃん
ピンインが出てこないなんて、うんこすぎ
>>50 外国人旅行者からいきなりこんなもの見せられたら、かなり引くかもな。
53 :
名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 10:29:29
まあ、いきなりちんこを見せられるよりはショックが少ないと思うが。
ちんこなら役に立つけど、これは役に立つのか?
55 :
名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 15:56:13
我已经死了
ぱいやっ
このスレ生きてるの?
59 :
名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 09:51:24
筆談だけで会話するのは難しいと思って
真面目に中国語を勉強しているか、
中国語でのコミュニケーションを諦めたかの
どちらかだと思う。
我不能理解中文
62 :
名無しさん@3周年:
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401 >>398 おまえいい加減にしろよ。
>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。
何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。
“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。