1 :
名無しさん@3周年:
●『今すぐ覚える音読中国語』東進ブックス 小倉 憲二 (著)
アマゾンレビュアーより
CD吹き込みの男性に非常に強い南方訛りがある。
中上級者であれば、訛りである事は気付くだろが、初心者が、
それが普通の中国語であると思い、真似すると、訛った中国語を
修得する恐れがある。その事を出版社に指摘したところ、南方訛り
の方が、初心者に聞き取り易いからそうしているとの弁。
俺も最悪だと思った。買って損した。即刻お蔵入り。
●キャノン中国語電子辞書IDPー600C
簡体字表示最低。例えば、「渇」の表示が「ヒ」のまま。
「かつて」という意味のcengjingのcengの表示がおかしい。
これで調べても結局、普通の辞書で調べなおし。
キャノンと三省堂を信じた俺がバカだった。
大家も教えてや
2 :
名無しさん@3周年:2006/06/18(日) 20:35:03
3 :
名無しさん@3周年:2006/06/19(月) 20:36:47
pu
4 :
名無しさん@3周年:2006/06/25(日) 15:54:49
ぎゃはっ
5 :
名無しさん@3周年:2006/06/29(木) 02:15:07
>1
本当にそうなんですか?誰か知ってる人いませんか?
6 :
名無しさん@3周年:2006/07/03(月) 21:31:16
たしかに「今すぐ覚える音読中国語」これのCDの発音は悪かった
9 :
名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 18:26:07
そりゃ南方方言はh抜き発音だから日本人には分かりやすいわな
で、中国行って北京で話してみたら、田舎モノの発音だとバカにされると
10 :
名無しさん@3周年:2006/07/12(水) 21:14:23
>9
日本人にわかりやすいから南方なまりを採用という方針には、
オレも疑問だが、独学でとりあえず通じるまでの発音が習得
できたなら、それはそれで偉い。