吸引が吸収でもいけるといってるやつは、はっきりいって……
少なくともと少なくてもの区別がついてない人なみってことだろww
見えすいた釣りだな。
↓放置して次の質問ドゾー
932 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/25 18:51
そもそも、新しく使えるようになった人名用語は
どうしていままで使ってはいけなかったのですか?
いつの時代から人名用語に使える使えないという漢字の制限が出来たのでしょうか?
そんぐらい自分で調べやがれ。
>>932 用語ではなく用字。
漢字制限は主に敗戰後の「当用漢字」→「常用漢字」から。
「両手に花」などという前時代的な表現を未だに平然と使う人が信じられません。
いったい、彼/彼女らには、常識というものがないのでしょうか?
そのような人は、きっと手の数においてチャレンジされている人のことなんて
今まで一度も考えたことがないのでしょう。
明日にも、交通事故や、健康上のチャレンジによって
自分だって手の数においてチャレンジされている人になるかもしれないのに・・・
手の数においてチャレンジされている人たちの気持ちになったら、
このような差別表現は絶対に許せないと分かるはずです。
その人は不感症なのでしょうか?それとも、平等観念を持たない未開人でしょうか?
このことについて皆さんはどう思いますか?
そして、私たちといっしょに声を上げていきましょう!
人間として生きるために・・・社会に生きる人間なら、あなたも声を出しましょう!
> このような差別表現は絶対に許せないと分かるはずです。
「分かる」などという前時代的な表現を未だに平然と使う人が信じられません。
いったい、彼/彼女らには、常識というものがないのでしょうか?
そのような人は、きっと知能においてチャレンジされている人のことなんて
今まで一度も考えたことがないのでしょう。
> そして、私たちといっしょに声を上げていきましょう!
「声を上げる」などという前時代的な表現を未だに平然と使う人が信じられません。
いったい、彼/彼女らには、常識というものがないのでしょうか?
そのような人は、きっと発声能力においてチャレンジされている人のことなんて
今まで一度も考えたことがないのでしょう。
>>936 うんうん、「片手落ち」も問題だよな。こういう表現を気易く使うもんじゃないよ。
>>902 なんか、「吸引」だと、鼻とかで吸ってるその機械的な意味での行為が
「吸飲」だと、有害なそれらの物質を体に取り入れてるっていう少し抽象的な行為が
注目されてる気がする。
そろそろ次スレに移って、このスレは936と遊ぶスレにしましょう。
「マットラスシー」と聞こえる言葉なのですが、
ギリシャ語でこれと酷似する発音と その意味をご存知の方がいらっしゃいましたら
どうかヴォケな漏れに教えてください。おながいします。
ギリシャ語スレできけよ
言語学を学んだら、どんな仕事に就けますか?
ばってら寿司
>>936 「チャレンジされている」なんて、いかにも直訳調でこなれてない日本語を使う人って、
日本語に「チャレンジされている」んでしょうかね。
946 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/25 20:20
コピペをかまうのはやめたほうがいい
「健康上のチャレンジ」をじっと見ていたらワラタ
どう考えても釣りというかネタだな
>>8に該当する質問なのですが、
新聞、書籍等の印刷物に掲載された写真を
「画像」と呼ぶのは最近では一般的なのでしょうか?
個人的には「今朝の新聞に誰それの画像が載っていた」
みたいな使い方は違和感を感じるのですが。
答えというか、皆様のご意見を聞かせてください。
>950
次スレ与路
よそって、ここより他に適した場所があるとも思えんぞ。
>>949 俺には違和感がある。できれば写真と言って欲しいところ。
ただし間違いとまでは言わない。
今どきの新聞の写真は全部デジタル処理だから。。。
# デジカメで撮るのは「画像」?「写真」?
そういえば、なんかネチズンっぽい言い方だね。
>>941 マット・スマキー
妖怪「山形マット」の得意技
>>952 レスありがとうございます。
いずれは写真という言葉も死語になってしまうかもしれませんね。
>>954 写真機のほうは、もうなりつつあるよねー。
デジカメにこそ語感がハマる気がして、
漏れは最近よく使ってるんだけど。
英語とかでも、"image" が "photo(graph)" に取って代わるような現象は
起きつつあるのかなあ?
ってゆうか、「photograph」の直訳は「光画」だしなあ。
それはあ〜るでつか?
あのな、あのマンガが戦前の訳語を使っただけなんだよ。
>>958
960 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/26 00:23
「象」の和語は「きさ」だけど、象なんて日本人から見れば
全く無縁の生き物だよね。なんでそんな動物の和語があるんでしょうか?
いったい語源は???
ちなみに広辞苑では「象の古語」例)「きさのき(象牙)」としか載ってませんでした
>960
広辞苑で「きさ」を引くと、「材木の木目の模様」ってのも出て来ない?
あれが語源らしいよ。
象牙(日本に入って来ていた唯一の「象」のパーツ)にも「木目」があるから。
先に言っとくが、
なぜ「木目の模様」を「きさ」と言うかと訊かれても知らんぞw
ありがとう。木目のことをいったんだね。
木目を「きさ」というのは「木理」の意味らしいです。
965 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/26 01:20
私は
>>950 ではありませんが、次スレッド用のテンプレを手元で更新しました。
(ほとんどそのままですが)
よく出る話題、よく出る質問について、加除ご意見下さい。
よくある質問です。
●この板の名無し「名無し象は鼻がウナギだ!」について。
「象は鼻が長い―日本文法入門」(三上章、くろしお出版)
「「ボクハ ウナギダ」の文法―ダとノ」(奥津敬一郎、くろしお出版)
この二冊の本の書名に基づいています。
●この板の看板に描かれているヒゲのおっさんについて。
スイスの言語学者フェルディナン・ド・ソシュールです。
●「々」ってなんて読みますか?
http://mentai.2ch.net/gengo/kako/985/985700162.html http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1000387027/l50 これらのスレを参照してください。簡単に言うと、決まった名前はありません。
ワープロで出したいときには「ささき」で出ます。
●「○○」って言葉はいつ頃から使われ始めたんですか?
日本国語大辞典(小学館)には、各項目ごとにその単語の使われている
一番古い用例が載っています。ここで質問してもそれより古い例が出ることは
まず有りませんから、そいつを引いてください。大抵の図書館にあります。
●「馬鹿言え!」「ふざけろ!」「嘘つけ!」って、
実際には「馬鹿言うな!」「ふざけるな」「嘘つくな!」って意味になるのは何故?
広辞苑には、下のように書いてあります。
○嘘を言え
(嘘だと分っているが、言いたいならば言いなさい、の意)
「嘘を言うな」と同意。嘘つけ。
専用スレ追加希望。
「まんこ」の語源を教えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/997171022/l50 頻出というほどではないが、下ネタ関連はちゃんと専用スレがあるにもかかわらず単発質問されやすい。
まんこに限らず下ネタ質問は全てテンプレレベルでこのスレに誘導してしまうというのも
一つの手ではないでしょうか。
注意事項に加えて欲しい文章
「この画像、ここの部分になんて書いてありますか?」といって
ポスターやTVのキャプチャなどの画像を貼り付けていく方がいらっしゃいますが
言語学とは何の関係もありませんので、おやめください。
971 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/26 02:08
今の30代前半の人でもミッドライフクライシスという言い方します?
質問は明快にお願いします。
>>971 googleでわずか36例なので、それほど普及している言葉ではなさそう。
前後を読むと、40代の症例としているものが多い。
まあ30代前半でも、自他共に中年と認めるならば言えなくはないだろうが。
975 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/26 10:05
「時々」の反義語は?
常々
978 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/08/26 14:21
俯瞰の視点とは幽体離脱の?
質問は明快にお願いします。