120 :
名無しさん@英語勉強中 :
2015/02/23(月) 19:58:39.35 ID:xqfFZYY8 英和辞典の選び方|高校数学 mathemateria
http://ameblo.jp/mathemateria/entry-10918291226.html 受験勉強を本気でやるのならばやっぱり紙の辞書を買うべきである。単なる和訳を求めるだけであれば電子辞書のスピードにはかなわないが(しかし、紙の辞書も慣れれば数秒で引ける)、紙の辞書は例文、語法、句が細かく紹介されている。下手な単語集を買うく
らいなら、初級学習辞書を買って読み込むほうがよっぽど効果があるのだが...たいていの高校では学校指定の英和辞典が存在する。教える側からすれば生徒が同じ辞書を使っていたほうが教えやすいのかもしれないが、教わる側の立場に立つと、自分に合わない辞
書を押し付けられて成績が伸び悩むほうが問題だ。高校の先生に人気があるジーニアス英和辞典などは、相当英語が得意な生徒を除き、ほとんどの生徒にとってはオーバースペックだと言える。「英語」を専門としている教師が好む辞書と、一般の高校生が必要とす
る辞書は少し違うのではないかと思う。そこで、高校生にとって本当に役に立つ英和辞典というものを考えてみたいと思う。(引用中略)英英辞典は確かに英語を英語のまま理解するという意味では良いのだが、入試で求められるのは英語をそのまま理解するセンスで
はなく、英文の構造を理解し、その組立ができることだとか、日本語に置き換えることができるかなので、英語を外国語として捉え、文法構造を示している辞書のほうが有効だ。そもそも英和辞典は English as a foreign language. ということが前提なので学習に
は最適だ。(ただし、留学を考えていたり、将来英語で食べていこうという人であれば使ってみるといろいろな発見があるだろう)また、20万語以上を擁する大辞典は学習者のファーストチョイスには成り得ない。この手の辞書は大学生以上が原書購読をしたり、
翻訳家が適切な日本語に置き換えるために参考にするためのもので、それが入っている電子辞書を買えばよい。つまるところ、辞書の選択は自分が思っているレベルの1〜2ランク下を買う程度でちょうどいい。背伸びをして使いこなせなければ意味が無い。辞書を引
くたびに納得出来るようなものを選び、それを使い倒すことが重要。いま辞書で訳語しか調べていないような使い方をしているなら、いますぐに例文ほか全ての文に目を通すように変える。それを読んでもよくわからないなら今すぐランクを下げた辞書を買いに行くべきだ。
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 19:59:20.24 ID:xqfFZYY8
高校生向け英和辞典とは? - 林間教育通信(「東大式個別ゼミ」改め「シリウス英語個別塾」)
http://blog.goo.ne.jp/rinkaan-higashi/e/2e9225bac8e6e5cb08a6dfd4d6f1eb4a (一部引用者編集)
推薦辞典をみて私はちょっと悲しく残念に思われた。せいぜい中堅進学校レベルの高校である。60〜70%以上の生徒は中学1年生からやり直す必要がある生徒ばかりであると想像つく。大半の生徒は
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』などは、ちょっと難しすぎて使いこなせないはずなのである。
これらの高校の先生方は、最新の様々な辞書に精通しないのではないだろうか? 生徒の実力を無視して、自分の英語力を基準に辞書を推薦したりはしていないだろか?辞書の使い方を指導しているのだろうか?
『ロングマン英和辞典』を絶賛する人は、次のように述べている。「私は米国で働いているため毎日のように英文に触れており、辞書を使う機会も多いのですが、ロ
ングマン英和辞典はこれまでになく実用的で使いやすい」「日々英語ビジネスの中で仕事をしています。普段はOALDを使っていますが,意味を見つけ出す
だけでなく,その単語の全体像を素早く把握したいときにこうした英和辞書[=『ロングマン英和辞典』]は便利です」 これでは生徒用ではなくて、高校教師用の英和辞典ではないか。そんな辞書を生徒に買わせてはいけない!
それではどんな辞書が普通の高校生に相応しいのか。紙の辞書ならば、なるべく易しくて見やすいものが良いと私は考える。以前にも述べたように『ニューヴィクトリーアンカー英和辞典』『アクセスアンカー英和辞典』などである。
ちょっとできる生徒だとしても、『グランドセンチュリー英和辞典』で充分だろう。これらの辞書は語彙が多すぎないから使いやすいのだ。また、間違いやすいポイントをコラムで詳しく説明してくれるので、日々の学習に最適である。
ちょっと粗くて見にくい画像だが、『ジーニアス』と『アクセスアンカー』でRememberという言葉を引き比べて見た。どちらが中堅高の生徒にふさわしい辞書なのか、彼らの実力を知っている人ならば、一目瞭然ではあるまいか。
『ジーニアス』『ロングマン』『ウィズダム』を買うのは、英検準一級や東一工外や早慶上智を狙えるようになった段階でも決して遅くはない。高校教師は変な見栄(?)をはるのではなく、高校生の基礎学習の支援をしてもらいたいものである。
122 :
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語) :2015/02/23(月) 20:03:09.55 ID:xqfFZYY8
123 :
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語) :2015/02/23(月) 20:03:48.34 ID:xqfFZYY8
124 :
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語) :2015/02/23(月) 20:04:14.04 ID:xqfFZYY8
東大医学部出身の受験評論家・・。
これ福井一成のことやね
↓
初級英和辞典を選ぶ - 英文学をゼロから学ぶ
http://d.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/20120308/p1 話は変わりますが、昔、東大医学部出身の某受験評論家が「大学受験には、中学生用の英和辞典で充分だ。なぜなら、必要な語彙数は1万語もないから」と言っていましたが、これは机上の空論です。
中学生用の辞書には、中学で習う範囲の語義や文法事項しか載っていません。
例えば、「if」という語を引いても、仮定法の例文は出て来ないのです。
自動詞と他動詞、可算名詞と不加算名詞の区別もありません。
この辺りが中学生用辞書の限界でしょう。
125 :
語彙サイズ診断サイト。目安程度にどうぞ。(日本語・英語) :2015/02/23(月) 20:09:07.10 ID:xqfFZYY8
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 20:22:33.39 ID:xqfFZYY8
127 :
ニュービクトリーアンカー第3版AMAZON講評 :2015/02/23(月) 20:24:21.40 ID:xqfFZYY8
ニュービクトリーアンカー(学研)、 カナ発音でアクセントの部分を赤字にしてほしい。 が、それ以上に改善してほしいのがこれ。 例えば、 pleasant プレズント (レに抑揚) (形容詞)愉快な? を引くと、 その次の単語は、 ?・ly (副)楽しく,ここちよく;愉快に ?・ness(名・U)ここちよさ とある。 「?」で略するのやめてくれ。しかもカナ発音も付いてないし。 上級用の辞書なら、見出し語でも例文中でも?で略していいかもしれないが、 これは高校基礎用の辞書だ。帯にも「英語の超基礎」とある。ビーコン・エースクラウン・アルファフェイバリット・ベーシックジーニアス・ニュースクール英和と同じく、「約5万語の収録語数で、カナ発音付き、文字も大きめ」という、中学上級?高校基礎用なのだ。 基礎用の辞書なのに、 「?」で略するのはどうなの。 例文中でもひどいのに、よりによって見出し語で。 この辞書は派生語はどこもこうやって「?」で略されている。 これでは 「分かりづらい」「視覚的に認識しづらい」「カナ発音が分からない」「lで終わる英単語でlyで副詞にする場合、lを重ねるのかどうか分かりづらい」 と、欠点だらけ。 「この例で言えば、形容詞のカナ発音にlyの『リイ』を付ければいいだけだろ」「lyをつけて副詞にするのにlを重ねることはないだろう」と突っ込みもあるかもしれないが、 この辞書の対象者の英語力を考えればそんなことは知らないだろう。 この辞書は、CD付きで発音解説詳しいし(但しジュニアアンカーと違い辞書にCD対応トラックが振ってない)、文字も大きいし、文法・語法もジーニアスに匹敵するほど詳しいし、ビーコンやエースクラウンより気に入ってるが、この「?での代用」はダメだ。このせいでこの辞書の価値がガタ落ち。 なお余談だがpleasantnessは同じレベルのエースクラウンやビーコンには載ってないが、逆に、エースクラウンやビーコンにはあるのにニュービクトリーアンカーには載ってないのもあるので、どちらがより収録語数が豊富とは単純には言えない。 ただ、if you pleaseが、ビーコンやエースクラウンにアルファフェイバリットだとifにもpleaseにも載っているのに対し、ニュービクトリーアンカー(ベーシックジーニアスとニュースクールも)はpleaseの所にしか載っていないので、こういう所では初学者には辛いかもしれない。
128 :
辞書選定基準 :2015/02/23(月) 20:33:16.04 ID:xqfFZYY8
・abuse(悪用する)←語源や文型が載っているか。 ・offer(〜を提供する)←文型が載っているか。 ・prove(〜を証明する)←文型が載っているか。例えば「Prove your father (is) wrong」という英文で、isの有無をどうするかが分かりやすいか。 ・mar(〜を損なう)←収録されているか。収録語数を抑えた辞書でも1万語以上はあるので、英検1級(語彙10,000〜15,000語)にも理論上は対応してるはずだ。 ・fungi([名]fungus(真菌)の複数形)←同上。 ・die off(集団死)←同上。 これら↑をすべて解決してくれるのは やはりジーニアス英和辞典のみ。 各社が打倒ジーニアスに躍起になってる割には、 結局、ジーニアスを超える英和辞典はない。 英文法書が10年以上前から 総合英語Forest(フォレスト)やNext Stage (ネクストステージ)が定番なのは桐原書店の営業力もあろうが、 ジーニアス英和辞典の場合は、単に、15年以上、これを超える英和辞典が出ていないからか。
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 20:54:42.52 ID:xqfFZYY8
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 21:07:42.74 ID:xqfFZYY8
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 21:08:54.25 ID:xqfFZYY8
日本人が英語をできない理由は、「身の丈に合った学習をしない」から。
中学英語がガタガタなのに高校では基礎に帰らず高度なことをやり、大学も然り。
現場の高校教師達は「これは中学校でやった筈」という認識だが、生徒達に取ってみれば「そこはなんか感覚で乗り切ってしまったところだからよく分からん」ってなる。
余談だが、日本橋学館大学はこういう所を分かっている。
↓
日本橋学館大学というFランク大の授業内容が凄まじいと話題に ニュース2ちゃんねる
http://news020.blog13.fc2.com/blog-entry-1796.html ◇使用教材◇ 『学研 ニューコース 中学(1〜3年)英文法』 (学習研究社)
↓
でさ、高校生に『ジーニアス英和辞典』をすすめる英語教師なんか、生徒の実力を分かっていない典型例であって。ジーニアス英和は大変良い辞書であるが、しかし初学者には難しすぎて消化不良を起こしてしまう。
「実力に合った参考書・問題集でなければ、伸びない」という当たり前の事は、辞書にも当然当てはまる。
高校入学時にターゲット1900配るとか頭オカシイ、入学時ならまずはターゲット1100かせめて1400だろ。
福井一成は「大学受験にも中学生用の辞書で十分」と言ってるが、その通りだ。
そもそも、中学生用の辞書とはいえ収録語数は約1万語、英検1級合格に必要な語数も約1万語だから、中学生用辞書で大学入試はおろか英検1級まで対応。
「さすがに中学生用では不安だ」という人でも、高校基礎用である英和なら、英検1級までほぼ網羅。
●中学生用英和辞書(ネイティブ小学低学年国語辞典に相当)
→サンシャイン、ジュニアプログレッシブ、ジャンプ、ハウディ、ホライズン、チャレンジなどの英和辞典は、英検1級パス単を大体網羅、準1パス単はほぼ網羅。サンシャインやハウディは下手な高校基礎用英和より例文詳しい。
●高校基礎用辞書(ネイティブ中学生用国語辞典に相当)
→ビーコン、エースクラウン、ベーシックジーニアス、ニュービクトリーアンカーなど。英検1級パス単をほぼ網羅、準1パス単もほぼ網羅。ネイティブ中学生用に相当だから、これで十分な事が分かる。日本で言うと三省堂国語辞典、これは大人でも使えるよね。
学習英和辞典の収録語数
http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/ ↑ちなみに上位辞書でさえセンター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 21:15:18.11 ID:xqfFZYY8
133 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/23(月) 22:51:56.69 ID:LBhjd2vi
三省堂、ビーコンとエースクラウンの違いってなに。 同じ出版社から同じレベルの辞書出すなよ。 学研のスーパーアンカーとプラティカルアンカーや、ニュービクトリーアンカーとアクセスアンカーもか
>>133 初級クラウン 中学
エースクラウン 中学メインの、高校初級まで
新クラウン 高校生だけど古いタイプで例文のみで解説なし
ビーコン 高校生
グランドセンチュリー 高校生 ビーコンより少しだけ上級
ウィズダム 高校生以上一般まで
コンサイス 大学生以上一般まで
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/24(火) 22:14:23.97 ID:qqNwvqeH
>>129 ディークション英単語じゃなくて
ディクテーション英単語―センター試験&私大対策 (シグマベスト) 単行本 ? 2008/6
萩野 俊哉 (編さん)
やね。
「単語さえ知っていれば、多少文法は滅茶苦茶でも、自分の言いたいことは伝わりますし、相手の言いたいこともわかります」
ってあった。
137 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/24(火) 22:17:41.12 ID:xbX67IfC
てれいえいやいれ
ところでロングマン英和はもう改訂しないのだろうか
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/25(水) 09:58:07.57 ID:iWaN5B/k
東大、ICU、東京外語、慶應他すべての大学が新入生にエクスワード XD-K9800を買わせてるんだよな
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/25(水) 10:28:14.18 ID:XC9U/K51
為替手形や小切手を振り出す場合の名宛人つまり振り出す相手のことを指す drawee という言葉があります。 みなさんの手元の英和辞典では何と訳されているのでしょうか。 昨日、たまたま書店でいくつかの英和辞典を比べていたとき、ふとこの言葉が頭に浮かび、引き比べてみました。 すると、「手形の名宛人」という無難な翻訳がある一方で、「小切手・約束手形で)受取人」と怪しい訳もあったりし、 結局、手形や小切手のしくみを調べないまま何か別の資料の孫引きで使っているんだろうなと感じました。 (辞書作りの場合、漏れが無いようにとの思いから既存の資料をあれこれと持ち寄ることが多く、詰めが甘かったり、 編者を信用しすぎるとこういうことが起きるのでしょう) つ こういうのは学術的な研究社のリーダーズとかはちゃんとしてる。ウィズダム3も問題ない。 >>「小切手・約束手形で)受取人」と怪しい訳 ランダムハウスが全部書いてるから孫引きされたんだろうな。ジーニアスとかにも。
142 :
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 :2015/02/27(金) 19:34:44.15 ID:5VrRH7ky
>>134 エースクラウンのほうが(ビーコン)より
収録語数自体は多いのに
エースクラウンのほうが初級者向けなんだね。
まあ字も大きいけど。
143 :
ライト122x219x136x122.ap122.ftth.ucom.ne.jp池沼番長 :2015/02/27(金) 19:35:32.42 ID:5VrRH7ky
ベーシックジーニアスの改訂版が 出ることはないのでしょうかね?
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/27(金) 22:16:27.79 ID:k4Yiosec
エースクラウンの外国語尺度のレベル表示、学研系が採用するフォニックスは、 すべての学習英和辞書が採用すべき
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/28(土) 07:30:02.61 ID:cTzy5tqi
146 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/28(土) 07:58:46.78 ID:6NmHlubB
中学生用辞書って英検2きゅうやセンター試験程度の単語もないことがあるな。 難関高校は英検2きゅう・センター試験並の英語なのにこれじゃ難関高校に対応できない。 中学生から高校受験・大学受験まで一貫して使えるのはエースクラウンくらいか
147 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/28(土) 12:35:31.05 ID:s7e1flZH
小学生は キッズクラウン英和辞典 三省堂 収録数:約2,400語/図版約1,200点 「聞く」「話す」能力が重視される新しい英語教育に対応した小学英和辞典。小学生向けとし約2,400語を収録。オールカラーのイラストを数多く収録。 ※付録を除く。 キッズクラウン和英辞典 キッズクラウン和英辞典 三省堂 収録数:約3,500語/図版約1,800点 「これ、英語でなんて言うの?」と思ったら自分で調べて、すぐに話せる小学生向け和英辞典。小学生に必要にして十分な約3,500語を、オールカラーのイラスト、会話に役立つ多くの用例とともに収録。 ※付録を除く。
研究社 ライトハウス、ルミナス 熟語が太字で赤枠で囲まれてるのが読みにくい ちょっと大学キャンパスで広げたくない。 旺文社 オーレックス、コアレックス (communicative expression) レクシス になかった番号が振られてる 熟語区分との棲み分けが不明で探す手間がかかる ↑ が多すぎて 特に基本単語ほど、どの語義に関連するのか一見してわかりにくい (例) take it easy の類 ⇒ 普通の辞書は 「受け止める、理解する、解釈する」の語義の中に用例として書いてるが 旺文社は(communicative expression) の欄へ記載。どの語義の範疇なのか一見してわからない。 けど、オーレックスの外観はジーニアスの次くらいに良いので英語ができる気になってしまう。
コズミカ、ルミナス2がベストやね。
コズミカ : ルミナス2 スーパーアンカー4 : ライトハウス なのかな 研究社 新英和中7 は学習辞典の枠から外れて玄人好みの (旺文社英和中 > プログレッシブ、新グローバル)の仲間なのかな 10年経過してるので改訂されそうで今買えない。 近所のイオンの中の本屋から 研究社の新英和中7が消えた。珍しく売れたのか? と思ったら 下記新刊に場所を取られて常備リストから外されたぽい 大きな田舎の本屋にも置いてなく立ち読みに助かったんだが 小学館 オックスフォード 英語コロケーション辞典
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/01(日) 21:17:48.36 ID:4djWgTGf
ルミナス「2」ってなんやねん
ルミナス英和辞典 第2版 (2005)
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/01(日) 23:09:41.96 ID:i2CFKhnr
10年前の辞書なんて役に立たん。 3版が出るのを待つべし
でないお
10年前の辞書が役に立たないなら昔の人はどうやって英語を習得してたんだよw 英語教師wが新しいの買えと煽ってるだけで昔の辞書使っても実用上問題ねーよ
面白いことに気がついた
手元に150円でぽちった
レクシス 2003年、2217p があるんだが
コアレックス 2005年、1993p
コアレックス2版 2011年、2016p 名前変えて改版されてもレクシスよりページ数が少ないとは何ぞや?
オーレックス 2008年、2304p
オーレックス2版 2013年、2368p
http://olex.obunsha.co.jp/corelex/ 旺文社の宣伝ページ でコアレックス2版の中身が見れるので比較したら
レクシスより
文字が大きい
消去されてる語義、例文がある(mindful 例文2つ込みの6行⇒例文削除で日本語だけの2−3行)
オーレックスには情報多いまま移行して、
より高校生学習向けに過剰と思われるのを削除して追加トピックスを増やしたということか?
point) 要点、論点 :の語義で多くの句が(ウィズダム、ジーニアス)で太字で掲載
レクシス同等の情報量は上記2つの他に、ユースプログレッシブ、スーパーアンカー3版。
やっぱり、アドバンストフェイバリットは少ない。何故か引き比べるとこの辞書はこういう結論になってしまう。
プログレッシブ4版も少ないね。point 動詞含めて1ページしかない。
レクシス、、ユースプログレッシブ(新グローバル)のほうは1ページ半の1.5倍。
基本語の語義は例文含めてプログレッシブより多い傾向にあるのもどの単語でも共通。
で長いんだが何が言いたいんだ?
つ レクシス 余計な新規コラムなどないがシンプルな構成で例文や語義が豊富でいい買い物だった。
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 09:10:57.56 ID:7hykvo3c
>>156 >コアレックス2版 2011年、2016p 名前変えて改版されてもレクシスよりページ数が少ないとは何ぞや?
名前通り、コアなんじゃないの
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 10:02:01.70 ID:z+x6tP+I
ネイティヴの人ってどうやって辞書をひいてるの? 日本人というか日本語なら、 「向こう見ず」という単語を聞いたとして、 「むこうみず」以外に表記はありえないから発音の聞き間違えさえなければ、辞書が引ける。 (「向こう見ず」を「向こう見る」の活用だと勘違いして「むこうみる」で検索する人はいるかもしれないが、これは発音とは別問題)。 でも英語だと、 発音聞いただけでは綴りが分からないこともあるだろうから、 ネイティヴの人は未知単語に出会ったとき、どうやって辞書をひいてるんだろうか。
辞書に 音節 の区切り に ・ が付いてる 接頭語、接尾語はもちろん、R/L の発音の違いなど、、、音声からスペルがどうなってるかは想像が付くんでないかな 俺は学生でもネイティブでもない一般人だが
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 17:02:57.92 ID:47L/9F9c
エースクラウンって初級クラウンより字が大きいのか。 おそらくアクセスアンカーやニュービクトリーアンカーよりま大きいな
>>158 まあ、ネイティブが英語辞書をひくならまだいいが、欧米人が日本語を学ぼうものなら、
まず漢字の音読み訓読み、数種類の読みのどれが当たりか分からないと、辞書を引くことができないから大変だよ。
俺は、第二外国語に中国語を取ろうかと思った日に、中日辞典を見て、辞書が引けないからあきらめた。
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 18:16:56.45 ID:bwvKS833
>>158 知り合いの英国人が、
日本語を学ぶ際に一番困難だったのが
「区切りがないこと」と言っていた。
英語ならばどれだけ難しい文章でも
単語と単語の間には空白が入っているので、「辞書が引けません」ということはない。
だが日本語は、単語と単語が区切れていないので、いったいどこで区切ればいいのか。どこからどこまでが1単語なのか。それが分からない時は辞書の引きようがないと言っていた。
日本人でも「文節」って習うのは中2の国語だったかな?
日本人でさえ中学校で学習することだからそりゃ外国人には難しいな。
それに加えて、平仮名・カタカナ・漢字とあるしな。漢字なんて日本人ですらイマイチなやつばっかだし。
ところで、韓国語や中国語も日本語同様、単語間の区切りってないのだろうか?
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 18:27:28.91 ID:HKGZuR5n
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 18:49:29.80 ID:bwvKS833
>>160 エースクラウンはいかに初学者向きとはいえ
単語と訳語を並べてるだけの、単なる単語帳だ。
canとbe able toの違いすら載ってない
>>162 子供用の絵本、低学年の国語教科書、日本語初学者用の教科書は分かち書きしてる。
ただ、日本語はとくに動詞・助動詞・助詞の間の膠着傾向が激しいので、
動詞句は特にルールの統一が難しい。e.g. 「言われたくなかったんだがな」
ちうごく語はこのようなことはないのだが、分かち書きしない。
朝鮮語は日本語と同じ傾向があるが、分かち書きする。
分かち書きするかしないかは、言語とか文字で決まるのではなく、習慣と言えよう。
ヨーロッパだって、中世のある時代までは分かち書きなんてしてなかったし。
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/02(月) 19:59:28.78 ID:7hykvo3c
日本語は分かち書きしなくても名詞は、だいたい分かるでしょ 問題はカナが連続する部分で、そこは句点を入れたり、カタカナにしたりしてる オイラが知ってる言葉で分かち書きしないのはサンスクリットとシナ語だけど やっぱ、パンクチュエーションがない文は伝授なしに読むのは難しい
167 :
昼ライト点灯虫マニャデチ性欲欠落ホモアスペルゲイ03系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 :2015/03/03(火) 00:30:49.43 ID:xkqtz6dS
分かち書きという日本語の単語を今知った
書き言葉を読んで辞書を引くのか、話し言葉を聞いて辞書を引くのか それだけでも辞書へのあたり方は違ってくる
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/03(火) 10:13:03.34 ID:69qIxgk8
エースクラウンは高校生を想定してる辞書だろうし大学受験にも使えるが、 むしろ中学生向きだな。 難関高校はセンター試験以上の難易度の入試を課してくるので、 一般の中学生向け英和辞典に載ってない単語も出てくる。 とはいえ、高校生向け以上の辞書では中学生には難しいだろう、たとえビーコンやニューヴィクトリーアンカーやαフェイバリットであっても。 そのてん、エースクラウンは中学生にも使えないことはない。
>そんな流れの中、三省堂『エースクラウン英和辞典』(2008年)も無視できない。
>一見、「学力低下した高校生向けか」と思われるかもしれな いが、そうではない。
http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html >>156 mindful オーレックス2版見たが例文削除されたままやな やはり発信型と称して色々盛り込んでるから
本来あるべきものが削除されてる、それを良しとする人は評価するんだろうな
私はNHKラジオ英会話、ビジネス英語、ニュースで英会話 を毎晩聞いて最近耳慣らし再開した組だが、
comply ついでに、一定規模の会社の人ならだれでも知ってる単語(コンプライアンス)を連想したので辞書引いた。
compliance (企業などにおける)法令順守、コンプライアンス
なんと、旺文社の辞書(オーレックスですら)に語義が無いではないか!
この語義はプログレッシブでは4版(2003年)で取り入れられ、
ジーニアス、ウィズダムなど売れ線の最新版には当然書いてる。新語義なぞという大袈裟なものでもない。
書いてなきゃ社会人に使えないという判断になる。コンプライアンス)なんてのは社員教育で社会人が最初に学ぶもの。
なんで上記の辞書評価HPに旺文社の辞書の紹介がないのか何となく分かった気がする。
アドバンストフェイバリット 2014年最新刷を一応見たが書いてなかったのは言うまでもない。
けど、この辞書アマゾンの評価欄では凄く絶賛されてる。
私とは辞書を使う用途、必要とする要素が違うんだろうな。私は売却出品中。
500円でぽちった研究社の新英和第辞典5版(革装)が着いたでー こりゃ凄いわ。訳語の日本語が美しすぎる。
ランダムハス初版のような事典的性格はないので被らないのもいい。辞書だらけや。
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/06(金) 00:53:48.28 ID:4QSgTBJI
エースクラウンでableひいてもcouldとの違いが載ってないしやっぱりただの単語帳
●読むのが楽しい研究社のニューアプローチ。 初版が1983年で手持ちは1988年。 hot pants 犬をつれたおねえさんの写真いり。さすがにカラーじゃないのが残念。 ネットが普及して、時事的な用語は簡単に調べられるから、こういう辞典もいいんじゃ ないかと思ったり。 無論収録語の充実は大事だけど、学習レベルに合わせた辞書もあっていいよね。 ●あんがいフツーな学研のスターウオーズのハンディ辞典 forceには理力とか書いてあると思ったのに…、残念。 裏表紙にはデススターの図なんかが書いてある。 ちなみに、コンプライアンスには承諾服従のほかに、圧縮率、伸展性とあるね。