【NHKラジオ講座】 ビジネス英会話 Part11

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
NHKラジオ「ビジネス英会話」に関するスレッドです。

[前スレ]
【NHKラジオ講座】 ビジネス英会話 Part10
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1165311151/

過去スレは >>2-3 あたり

NHK ビジネス英会話 (2007年度)
ラジオ第2放送
[月〜土] 午後11:15〜11:30
[日曜日] 午前11:00〜11:45 ( 再放送 )
■講師 杉田敏 アシスタント クリス松下
2名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 09:39:25
やさしいビジネス英語
http://mentai.2ch.net/english/kako/962/962867482.html
やさしいビジネス英語 Part 2
http://mentai.2ch.net/english/kako/996/996758002.html
やさしいビジネス英語 Part 3
http://mentai.2ch.net/english/kako/1004/10045/1004542805.html
【NHKラジオ講座「ビジネス英会話」スレ】
http://academy.2ch.net/english/kako/1016/10160/1016030640.html
ビジネス英会話 Part2
http://academy.2ch.net/english/kako/1022/10227/1022768298.html
☆NHKラジオ ビジネス英会話 PART1☆
http://academy2.2ch.net/english/kako/1047/10479/1047974194.html
【ヒゲ】NHKラジオ ビジネス英会話Part2【明星】
http://academy2.2ch.net/english/kako/1050/10501/1050148867.html
NHKラジオ ビジネス英会話 part3
http://academy2.2ch.net/english/kako/1052/10521/1052185271.html
NHKラジオ ビジネス英会話 part4
http://academy2.2ch.net/english/kako/1052/10527/1052758192.html
3名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 09:40:06
【NHKラジオ】ビジネス英会話【Business】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1055852726/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その2【Business】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1069682835/
【NHKラジオ】ビジネス英会話スレッド
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1076495673/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その4【Business】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1097197367/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その5【Business】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1104158627/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その6【Business】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1109729816/
NHKラジオ ビジネス英会話
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1117800117/
【NHKラジオ講座】 ビジネス英会話 Part8
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1140381806/
【NHKラジオ講座】 ビジネス英会話 Part9
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1158151874/
【NHKラジオ講座】 ビジネス英会話 Part10
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1165311151/
4名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 09:40:46
杉田さん関連

公式サイト
http://www.ethospathoslogos.com/index.html

ewoman インタビュー
http://www.ewoman.co.jp/winwin/08ss/

All About インタビュー
http://allabout.co.jp/study/english/closeup/CU20040901A/
5名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 13:22:01
4月から聞き始めたんだけど、クニヒロ先生の本を読んでいたら杉田先生が出てきた
知らなかったけど有名な人なんですね
6名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 13:52:03
有名ですよ。で、なんて書いてあったんですか。
7名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 13:57:33
いきなり自分は鳥インフルエンザかと訊くバカいるか。
もし米国でヒトに感染者が出たらマスコミが殺到し大騒ぎだろ。
医師は、この女はアブナイ、さっさとお引取り願おう、
と思ったに違いない。
8名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 13:59:50
1乙。

クニヒロって誰?
9名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 14:12:41
こんなアゴのしゃくれたビジネス英会話はイヤだ。


講師:島田伸杉
10名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 14:16:00
>>7
or yuppie fluにも笑ったけどな
普通はインフルエンザで納得するだろ
11名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 15:13:37
この普通でないDQN女に苦情の投書を勧める同僚にも唖然。
こんなのがいるから医療現場はますます疲弊するんだな。
12名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 15:30:58
>>7
それ衛生的な日本の感覚
13名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 16:19:40
患者“で、どうなんでしょう?”
医者“インフルエンザですね”
患者“えっ?インフルエンザってどんなインフルエンザですか?もしかして鳥インフルエンザじゃないですか?”


正直、俺は>>7に同意だ
14名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 16:22:00
こんな音楽家が作ったオープニングテーマがあるビジネス英語なら、エンディングテーマ
まで頑張れそう。


作曲:チャイコフ杉ーー
15名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 16:43:43
風邪に「(かぜ)」と読み仮名つけるものなのか?
16名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 16:49:59
新聞(出版物?)で使えない漢字とかなんじゃない?
簡単なのにそういうのって結構あるよ
17名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 19:25:08
こんなウルサイビジネス英会話はイヤだ。

講師:杉本タカフミ
18名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 19:41:47
>>16
d。たしかに新聞読むと周知の熟語でも一部ひらがなになってるのあるなあ。

as〜asを二回使う文初めて見た。
19名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 23:55:31
>>7
中国や東南アジア、日本で鳥インフルエンザが問題になってるときに、アメリカや
イギリスのメディアもそのニュースを取り上げていたよ。流石にBSEほどで取り上げては
いなかったかもしれないけど、これだけ地球規模で人の移動が活発なのだから、
アメリカメディアも当然のようにニュースとして扱っている。

だからこの女が鳥インフルエンザの可能性を疑っていたのはごく自然のことだ。
20名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 08:50:03
新聞では依頼原稿や中面以外のいわゆるニュース面の記事の
常用漢字表外の漢字(と読み)の使用に制限を設けている。
常用漢字表では風邪の「邪」に「ぜ」の読みを認めていないが、
新聞では慣用性が高いとの判断で、読み仮名を入れることなく
単に「風邪」と表記している。
21名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 09:13:43
>>7
っていうか文化の違い。
アメリカじゃ珍しくもない。
日本人が質問しなさ杉なだけだよ
22名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 10:04:08
>>7
というかflu関連のボキャビル目的で列挙してるだけ
多少の医学的不自然さには目をつぶって覚えようってことだと思う
235:2007/06/06(水) 16:30:44
>>6>>8
私が読んだのは、國広正雄先生の「英語の話し方」(たちばな出版)ですが、
元は杉田先生の『英語の達人』(1996,DHC)からの一部引用だそうです。
「英語の〜」では317ページあたりから、お二人の対談が乗っています。
アポロ11号月面着陸の時に同時通訳された國広先生のエピソードを、
杉田先生がインタビューって感じです。面白いです。
24名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 18:20:33
Even if you read lots of stories about how someone improved his English,
that doesn't help you improve your English. My point is that you can
improve your English only when you read English.

Some stupid English learners like >>23 claim that it motivates me
to study English harder after reading this kind of story.
Yeah, they are motivated but in most cases, they don't go further
and they don't even start to study hard. In fact, they are JUST motivated.
They just stop there. Just being motivated gets you nowhere.
25名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 18:51:36
me
26名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 20:03:50
>>24
拙い英語だな。

まあそれはともかく>>23はその本が面白いっていうだけで
励みになるとかモチベーション維持になるとかいう事は
一言も言ってないんだがな。
お前みたいな奴はたとえ英語が話せたとしても(ただのネット弁慶だろうけど)
周りからコミュニケーションとりたいとは思われないだろうね^^
27名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 20:56:41
28名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 20:58:48
29sageでwwww:2007/06/06(水) 21:00:15
28 :名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 20:58:48
>>27
>>27
>>27
>>27
>>27
>>27
30名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 21:07:12
>>26
あのレベルの英語は読めても到底お前には書けないだろ。
31名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 21:11:56
なんか馬鹿が沸いてるみたいだな
32名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 21:28:23
上級でビジネスやってるな
33名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 21:30:45
24 :名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 18:20:33
Even if you read lots of stories about how someone improved his English,
that doesn't help you improve your English. My point is that you can
improve your English only when you read English.

Some stupid English learners like >>23 claim that it motivates me
to study English harder after reading this kind of story.
Yeah, they are motivated but in most cases, they don't go further
and they don't even start to study hard. In fact, they are JUST motivated.
They just stop there. Just being motivated gets you nowhere.
34名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 07:01:30
>>22
そういうことだろうね。
特にyuppie fluを最後に持って来たのは杉田先生の遊びっぽい感じがする。
35名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 09:13:30
前週、前々週以外のダウンロードできなくなった?
36名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 12:08:06
>>30>>24

自我自賛ワロスwwww
37名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 12:11:34
>>36
「俺には>>24以上の英語は書けません」と言ったも同然だなwwww。バーカ。
38名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 12:31:04
必死だな
痛いよ
39名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 12:37:23
俺は24でも30でもない。そいつらが同じ人かどうかも知らん。が、英語がかけないのだけは確実だろ。
ケチつけるだけなら小学生にだってできる。痛いとか言う前に、書いてみな。絶対できないから。
40名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 23:43:55
今日は雷のせいで雑音入って集中できなかった
まだまだだな
明日もう一回聴こう・・・
41名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 13:23:07
>>39
横レスですが
あなたは英語が達者なようなので是非何か書いてもらえませんか?
参考までに。
42名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 18:58:31
なんだまた喧嘩か。ここは喧嘩で伸びるスレなのか。
下らない井戸端会議英語につっこみ入れるマッタリスレがいいよ
43名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 22:27:40
最近、英会話上級と内容・レベルともにかぶってないか?
こっちは番組タイトル通りにビジネス系で攻めて欲しいよ。
44名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 23:44:25
即戦力がつくビジネス英会話―基本から応用まで (単行本)
日向 清人 (著)

出版社/著者からの内容紹介

本書は、日向清人先生を講師として2004年4月から9月にかけて
放送された NHKラジオ「ビジネス英会話」の番組用テキストを基に構成していま
す。ブログ「ビジネス英語雑記帳」などでも知られる日向清人先生が、その知識
と経験をあますことなく注ぎ込んで書かれたビジネス英会話の基本書(CD2枚
付)です。
全体は「基礎編」「実践編」合わせて6章、全52レッスンからなり、「基礎編」
では業種を問わず必須のコミュニケーションスキルを、「実践編」では会議・
交渉・プレゼンに関わる言い回しを学びます。興味あるレッスン、どこからでも
取り組んでいただけます。
各レッスンは、DIALOG(会話)/FOCUS(基本フレーズ+解説)/CHECK UP(エ
クササイズ)で構成します。ビジネス現場のやりとりを vivid に再現したDIALOG
は、会話のニュアンスがわかる訳、詳しい語句注、内容理解を助けるイ
ラスト付きです。
FOCUS
に収録した基本フレーズは全部で約500、状況別に覚えやすく配置され、
フォーマル/インフォーマルの違いなどがわかる解説も付いています。別枠の
"more"コーナーには、応用表現やより守備範囲が広がるフレーズも収録しています。
CHECK UPでは、DIALOGのディクテーションとFOCUSの基本フレーズの確認問題を
行うことができます。
45名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:13:53
>>44
いつもながら、紹介文読むと衝動買いしてしまいそう
46名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:25:52
Doctor-patient relations(2)
最後のセンテンス
Takahashi: Nurses are down near the bottom.
言い放ってくれて,スッキリしました.
実際の現場では,茄子言うこと聞いてくれなくて,エライ大変ですが.
47名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:27:55
日向さん担当のときはチャルメラと違って良かったと思うよ。
48名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:29:49
>>46
なめられてるんだね
49名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:33:41
>>46
ヤブ医者目
50名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:35:13
舐められるかどうかは病院にもよるでしょ。
学校だって、おりこうさんの生徒と尊敬されてる先生、
クソガキと舐められっぱなしの先公ばかりのところがあるからね。
51名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 00:51:25
46は国立大学病院の話ですね.
患者さんは知らないかもしれないが,いわゆる一般に言われる
一流病院であればあるほど,ナスのが口ばっかで能力がない傾向にある.
満足に注射すらできない,しようとしないのもたくさんいます.
日本の医療の大きな問題ですね.
興味ある人は医者スレで.

52名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 02:10:05
ナースのような下級職員はクビにすればいいじゃない

上下関係をきっちり仕込むことね

バカを調子に乗らせちゃいけないわ
53名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 02:24:24
でもナースがlowlyと書かれていることに対するクリスさんのフォローはあったな。
最近は資格を取って医者と対等なナースも増えていると言ってた。
54名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 02:29:19
日向先生復活きぼん
55名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 08:12:56
やさしいビジネス英語のテーマソング復活きぼん
56名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 10:21:35
>ナースのような下級職員はクビにすればいいじゃない
上下関係をきっちり仕込むことね
バカを調子に乗らせちゃいけないわ

まったくだ.
>最近は資格を取って医者と対等なナースも増えていると言ってた。
対等なくらい勉強している茄子いるとは思えん.
資格も何も,いらんから,自分の仕事に患者さんのために頑張っているというプライドもってくれ.
57名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 14:06:17
ナースかっとばせナース
58名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 14:27:06
>>54
半年ごとに日向先生と杉田先生がやるといいかも。
59名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 15:22:37
おたんこなーす,
Nurses are down near the bottom.
60名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 18:01:18
日向先生は半年で首じゃなかったの?
61名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 18:12:52
>>52
そうそう。
ナースなんか全部クビにして、医者だけで病院を運営していけばいいんだよ。
62名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 18:19:27
医者もいらんだろ。マニュアルさえ置いといてくれるなら、自分で勝手に機器を使って治療するよ。
63名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:21:21
バカじゃないのw
アホなナース、反抗的なナースをクビにしてやるのよw
そのほかにも、給料に差を思いっきりつけるとか、
分断作戦が効果的ねw

分断して統治せよ

これぞ歴史の鉄則ねwwwwwwwwww
64名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:21:39
そう。おっぱいのデカイネエチャンを置いといてくれれば、少なくともチソコは
元気になるしな。
65名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:24:15
おっぱいよりマンコ重視よ?

いいわね!これは命令よ!
66名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:44:50
白衣を着たネーチャンとベッドさえあれば委員だよ。白衣なんてどうせプレイの時には脱いじゃうんだけどさ。
67名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:50:40
如何に医者のリスナー多いかですな.
杉田せんせには医療に関する(隠れた)さまざまな問題を取り上げてほすい.
68名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 19:51:05
>>66
中年オヤジきんもーっ☆早く消えてよね
69名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 20:29:21
多いって一人だけだろ
70名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 20:30:49
医者ってビジネス英語必要なんだ。何に使うの?つーか聞いてる暇あるの?
71名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 22:40:31
>>60
NHKのやり方に嫌気が差して半年で降りたみたい。
ブログに詳しく書いてある。

NHKラジオ「ビジネス英会話」出演顛末記
ttp://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/nhk/
72名無しさん@英語勉強中:2007/06/10(日) 23:46:07
>70
別に英会話はそれほど必要ありません.
英語は論文よむのがほとんどで,たまに書くのと学会で会話が必要な程度です.
唯一の趣味です.酒も飲まない,ゴルフする時間ない,放送で勉強するのが
唯一の趣味です.正直,ここで勉強した成果が仕事に役立つかは関係ありません.
目標はトーイック950です.
周りに英語が趣味の人は結構いますよ.ipodなどのおかげでどこでも勉強できるし,時間がない人にとっては最高の趣味です.
お金もかかんないしね.
73名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 00:18:34
>>72
体育会系の若い男は趣味じゃないんですか?
74名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 00:20:58
>>72
医者がお金もかかんないしね、とかいうとなんか悲しくなってくる。
75名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 06:20:54
医者の現状は悲しいよ.
76名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 07:20:00
来年からは新講座「メディカル英会話」がスタートしそうな勢いである
77名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 09:59:27
>>72
医学ならNEJMやLancetのポッドキャストはどうよ?
英語と医学の一石二鳥じゃないかと思うけど、、、
78名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 16:41:14
>>72
退職してから医学翻訳でもやれ。最強専門知識+英語力で怖いものなし。
79名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 20:38:07
>医学ならNEJMやLancetのポッドキャストはどうよ?
英語と医学の一石二鳥じゃないかと思うけど、、、
ありがとうございます.

英語論文は仕事上どうしても読まなきゃないので,むしろビジ英とか
英語ニュースとか内容が全く仕事に関係ないほうが楽しいのよ.
毎日,10時過ぎに疲れ果てて帰ってくるので,ビジ英聞いて,復習して寝る.
録音したの朝通勤中にひたすら反復.その毎日です.
80名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 21:13:19
医学関係で日本語に翻訳されたものを読むと違和感あることがある?
そこは、そう訳したらおかしいぞみたいなものとか。
81名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 22:22:30
自分の専門分野の論文はほとんど原文を読むことが多いのですが,
専門分野と少し異なる雑誌は翻訳されたものを読むこともあります.
玉石混交だと思いますが,伝言ゲームのように内容の解釈がことなって伝わっていることはよくあります.
論文自体とテレビ,雑誌で伝えられる内容はだいぶ印象がちがうことが多いです.
マスコミは面白ろおかしく書きますからね.
医学を含め,科学論文に用いられる英語は簡単で明瞭です.
一流紙であればあるほど,明快な文章が要求されますので,
NEJMやLancetなどは臨床の論文なので比較的わかりやすく,たとえば自分の病気に関して知りたいときは
直接原文を読むことをお勧めしますよ.
82名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 23:13:09
なるほど。医者っていうのは皆英語で論文なりなんなり読むものなんですかね。

英語がから逃げれない?
83名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 03:05:01 BE:598638896-PLT(12346)
ラジオ以外から聞く方法はないですよね?
パソコンからききたいのですが、windowsはradio shark2の感度もすごくわるいみたいですし。
84名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 04:10:16
u-sen
85名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 04:18:22
ラジオはノイズが気になるから、わたしは2週間遅れでHPから聞いてるよ。
繰り返し聞くのにストレスが少ないし。
86名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 10:49:54
ラジオ経由でパソコンに録音するとか
トークマスター買うとか
87名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 11:42:37
おれはVHSで録音 その後PCへWAV→MP3
CDもVMAも音がざらざらして耳が痛いのでやっぱり雑音はあってもアナログ録音で、遅れなしで聞いてるよん。
88名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 11:51:24
お前ら多だのオーディオマニアだな。

英語の勉強と本末店頭。手間がかかり杉だろ。
89名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 13:47:12
>>83
俺も85さんと同じHP派
今日から2週間ビジネス英会話さぼっちゃえよ
90名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 13:56:16
俺はマニアじゃないが、
HPからDL→SonicStageに取り込む→ATRACに変換→元のfileを消去
(消去しないと分割できず)→ビニエットの頭でfile分割
(頭出ししやすいように)→Walkmanに転送→通勤途中に聴く
結構手間かかる。もっと簡単にできないかな...
91名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 17:34:42
即戦力がつくビジネス英会話―基本から応用まで

日向清人がやっていたビジ英六ヶ月分が一冊になって出版
懐かしいと思う人は、購入しましょう
92名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 17:41:19
>>82
そうとも限らないと思いますが。
大学の医局なら英語の原著論文を出さないと生き残れないし、
基幹教育病院なら論文抄読会なんかもあるけど、中小病院の勤務医や開業医は、
情報源はほとんど日本語じゃないですかねぇ.
93名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 20:11:43
>>91
音声もNHKと同じ? 新たに録音?
94名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 20:28:54
>>85
なんで2週間遅れ?
最長で1週間遅れだろう。

もう6月8日分を持っているよ。
95名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 21:01:52
>>92
なるほど。全ての医者が英語の能力を必要とされるわけではなさそうですね。
96名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 21:47:15
いつまで医学ネタが続くのだろう
97名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 21:48:15
>>91
日向先生復活きぼん

これ本屋で立ち読みしたらなかなかいい本だった
98名無しさん@英語勉強中:2007/06/12(火) 22:48:18
>>96
こんなビジネス英語はイヤだ!シリーズよりはいいだろ。

>>97
あんまりあからさまだとかえって逆効果。
99名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 14:18:25
田中宏昌先生も懐かしいなあ。復活キボンヌ
100名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 15:56:26
一昔前は医者と言えば
ドイツ語じゃなかったか?
子供の頃、近所の診療所の医者は
カルテを全部ドイツ語で書いてたよ。

なんでもカルテの内容を見て患者がショックを
受けないようにするためにドイツ語を使うのが
常識だそうで、明治維新直後の時期に
日本が医学を学んだのは主に
ドイツからだったことにも関連してると教わったんだが…

25年以上も釣られてたんだろうか俺は
101名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 17:08:34
最近は英語だね
でもカルテは単語並べるだけだよ
102名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 17:28:20
そうですよね
戦前はドイツ医学が主流
今は米国医学が主流
ドイツ語でカルテを書くのは年配の医者ぐらい
カルテやマーゲン(胃)やヘルツ(心)など
昔の名残りで使われているけれども
103名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 17:53:23
そうなんですか、
釣られてたわけじゃなくて良かった
ちなみにその診療所の先生も
年配の方でした
俺の子供のころ当時で推定60歳前後
104名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 18:04:25
ただ医学情報の先端度や共有度では日本が圧倒的に優位なので、日本語で十分なんだとさ。
105名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 18:08:11
106名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 18:09:34
医学ネタを今すぐやめなさい!



いいわね?これは命令よ!
107名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 23:10:02
>田中宏昌先生も懐かしいなあ。復活キボンヌ

このスレが荒れに荒れたチャルメラ旋風、確かに懐かしい。
108名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 23:32:44
日向みたいな実用英語をイボンヌ
109名無しさん@英語勉強中:2007/06/13(水) 23:57:23
医学ネタ、面白いからいいだろ。

嫌だというのなら、こんなビジネス英語はイヤだ!シリーズを再開するぞ。
110名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 00:11:09
>>109
両方ともほかに移動してやればいいでしょ。邪魔されずに思う存分楽しめるぞ。
111名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 08:38:07
秋口にでも年金問題とりあげそうだな杉田先生
112名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 18:01:27
なにこのメディカル英会話
113名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 20:22:37
次は
Doctor-Nurse Relations
お願いします
誤解しそうなタイトルですが.とりあげてくれればこのスレで盛り上げます
114名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 22:20:52
医者で英語趣味にしている人ほんとに多いよ.
うちの親父も医者だったけど,とにかくいつも辞書片手に勉強してた.
杉田せんせの前書きに出ていた田中菊雄師にならったこといつも自慢していました.
親父は別に外国に行くわけでもないし,子供の私ですら,こんな無駄に勉強してどうするんだと
いつも疑問でした.でも気づくと私も同じ年齢になると同じような状態になっています.
英語の魔力かな.
115名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 22:26:32
来週から企業倫理の話になるから医者ネタは今週までだろ
116名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 23:10:27
>>114
お前いいかげんにしろよ。消えろよ。

117名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 23:31:52
医者は消えてほしいお
118名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 23:43:55
こんなビジネス英語はイヤだ!シリーズを再開するぞ。
119名無しさん@英語勉強中:2007/06/14(木) 23:54:45
i'll see >>118 in court
120名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 00:47:29
>>114
おまいケコーンしろよ。多分独身だろ。おいらもだけど。
121名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 00:59:10
馴れ合いはヤメロ
122名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 12:05:06
来週は企業倫理 
NHK職員は心して聴くように
123名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 17:34:47
レッスンの5回目と6回目いらないな
毎週、新しい話題のほうが勉強になるのに
124名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 18:29:32
毎週新しいのやってたら単語とイディオム全部覚えられん
125名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 18:46:23
以前はやってたみたいだけど脱落者が多かったのかな
126名無しさん@英語勉強中:2007/06/15(金) 22:21:54
神さん,子供に逃げられて英語にのめりこむしかない医者もいる.
127名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 00:41:14
>>126
また医者のお前か・・・w
128名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 01:52:15
>>126
金持ってるのに逃げられたなんてどんだけ〜
129名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 02:01:54
どんだけ〜
130名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 02:02:48
医者が金持ちと思ってる時点で・・・
131名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 02:15:38
どんだけーーの元ネタを教えてくれ。

マジレスしてくれないなら、こんなビジネス英語は(ry
132名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 02:32:00
(もり・ひろし=新語ウォッチャー)
最近、若い世代の間で「どんだけぇ〜?」という言い回しがはやっている。
何かに驚いたり、共感した場合に使う。
さらに非難する場合にも使える用途の広い感嘆詞だ。
元々ギャル系の女性の間で流行っていたものが、最近、一般人にも広まりつつある。
もしかしたら、これが今年を代表する流行語に化けるかもしれない。
133名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 02:40:42
医者になれば高所得間違いなしですか?
医学部の学費5千万取り返さなくちゃいけないし
134名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 03:39:05
>>132
サンクス。マンガとかがネタかと思ったけど違うんだな。イケメンもギャル語から
広がったんだよな。そういう意味でのパワーはすごいな。

>>133
俺は医者じゃないけど、勤務医とか1200マソくらいらしいよ。しかも奴隷のように
働いてるし。年収はテレビ局、広告代理店、商社のサラリーマンと変わらん。
まあ、それらの会社に入れるのは一握りだが。代々の開業医とかはとんでもなく稼ぐ
みたいだな。どんだけ〜。美容整形外科とかもな。国立の医学部は安いんじゃない
か。六年分払わなきゃいけないけどな。

上のほうにも出てた杉田っちの「英語の達人」を図書館でパラパラ見てみたが、
弟は国際弁護士やってんだね。杉田っちと違ってなかなかカッコ良かった。
135名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 10:19:07
Hellow everybody !
さあ今日もメデイカル英会話の時間がやってきました

 
136名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 12:12:39
医者は基本的に奴隷.
3年くらい夏休みなしで,残業代もなく,最近は訴訟の恐怖もあり.
例の腎移植の先生,福島の産科のせんせ,ホンと気の毒.
開業医だってほとんどは,最近はあまり良くないと思う.
さあ,日ごろのストレス発散に,一生懸命英語勉強しよ.
137名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 13:32:40
ちょっともう!

医者のカキコどんだけ〜
138名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 16:08:10
昔、医者の知り合いが3人いたけど、
一人はやさビジ、あとの二人は大杉先生のを聴いていた。
この前、医学部出身の基礎の教授がなぜか徹底トレーニング英会話のCDを持っていたのには、思わず笑ってしまった。
英会話学校に行く暇のない人間が手軽に始められるのが人気の秘密かな。

139名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 18:08:11
そうなんだよね。番組のレベル以下の人しか聴いてないと思って
バカにする人がときどきいるけど、英検1級レベル以上の人だって
上級とかビジ英も聴いてる。趣味で。
140名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 18:40:49
国内努力型英検1級→聴く→聴いても聴いても話せない
↑俺達

帰国子女型英検1級→聴かない→聴かずとも聴かずとも話せる
↑語学講座をやろうなんて発想がそもそも無い人達
141名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 19:31:29
日向著の本立ち読みしてきた.
買おうと思ったけど,ぐっとこらえた.積読になりそうだったので.
なかなかよさげでしたが,放送の評判は悪かったんですか?
142名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 21:27:00
>>141
杉田先生のよりはビジネスに直結しているという点で実用的だとは思うけど、
あまり面白味はないっスよね。

筋肉バカの体育会学生の意見でした
頭よければ医者になりたかったなぁ
143名無しさん@英語勉強中:2007/06/16(土) 22:08:31
>聴かずとも聴かずとも

>>140は実は帰国子女ぽ
144名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 00:09:00
>>140
まあ、英検1級は面接で話さなきゃいけないから、ある程度は話せるだろ。
この「ある程度」というのは、全然英語が駄目な奴から見ればペラペラの
ように見えるしな。
145名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 06:10:43
ストリーミングで1週遅れで聞いてるので今週もまだまだ医者の話題が続きます。
146名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 11:39:36
1週遅れでやるとスレの話題についていけなくて寂しいな( ´・ω・)
147名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 18:24:37
正直言って,患者のくだらない冗談に付き合っている時間はないよな.
一日何人の患者診なきゃないか,わかってほすい.
病気に関係ない話は聞いている時間なんかないね.
私は雇われ医者ですが,患者さんには申しわけないですが,
一日の外来は70人までにしてもらっています.それでも急患もきて80人になります.
患者さんの顔はみな同じに見えてきます

148名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 18:54:53
次の医学ネタどうぞ!
  ↓
149名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 20:06:09
>>147
あなた、本当にいい加減にしてください。
そういう愚痴を書くなら、医者が集まる板に行けばいいでしょう。

非常に迷惑なので、通報させていただきます。
150名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 21:08:09
上位1割以外の医者に用は無し
151名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 21:25:58
>>149
ビニエットの内容やクリスさん杉田先生のtalkに対する反論ともとれるけど。
152名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 23:15:48
こんどは企業倫理か.
どんな書き込みがくるのかな.
153名無しさん@英語勉強中:2007/06/17(日) 23:34:45
>>141
日向さんの講座は結構評判良かったと思うが。
本人が自分から降りたっぽい。
154名無しさん@英語勉強中:2007/06/18(月) 09:55:01
俗に言う「ビジネス英語」なら
世の中に関連本や関連講座が山ほどあるから
NHKでわざわざやる必要ないです。
155名無しさん@英語勉強中:2007/06/18(月) 10:15:11
あぽんするから>>152はコテ付けて。
156名無しさん@英語勉強中:2007/06/18(月) 22:06:08
>>152
ヤブ医者さん、スレ違いもいい加減にしてくださいね。
通報しましたよ。
157名無しさん@英語勉強中:2007/06/18(月) 22:15:53
そんなに医者を目のかたきにすることないじゃん。
元々このスレろくなディスカッションしてないんだし。

だれでも病気になるんだから、医者に常駐しといてもらったほうが安心。
あんまりグダグダいってると、こんなビジネス英語は(ry
158名無しさん@英語勉強中:2007/06/18(月) 23:43:58
>>157
自演ってそんなに楽しいですか?
159名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 04:23:29
全くスレチだが・・・・・・他スレ思いつかなかった、スマソ
NHK英語系テキストの後ろに乗ってる「ハロー通訳アカデミー」キモ過ぎ!
何で老若男女揃いに揃って集合写真でピースサインなの!?
60年代ヒッピーじゃねーんだからよぉ・・・仮にも通訳ガイドとして
国際社会に羽ばたいて行く人たち(?)ならさぁ、もっと教養のある
写真の撮り方を・・・っていうか普通に取れよwwww






って共感者をお待ちしております
160名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 06:28:45
あと一課でおれは夏休み
9月に会おう
161名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 17:55:18
>>158
俺は医者じゃねえよ。つか自演したかどうかわからない掲示板でそういうレスするのは
ナンセンス。
>>159
実際にガイドでメシ食ってる人は少数だし(儲からないし)、受験者は暇を持て余した退職後の
人とか子供の手が離れたオバちゃんが自己啓発と暇つぶしをかねて受けるので、
自然に合格者も高齢なんだろう。世界に羽ばたくというより、日本に来た外国人
相手の商売だしな。学校自体がサッチャーを名誉顧問にしてはク付けしようと
してるんだから、イタイ。つか、問題はピースサインのことだっけ。まあ、フレンドリーな
ふいんき(なぜか、、、)を演出しようとしてるのでは?
162159:2007/06/19(火) 18:12:05
>>161
レスdでつ
この吹き上がるもどかしさを誰かに伝えたかったので・・・・スマソ

日本人の子供たちもいつまで経ってもピースサインを脱却できませんねw
いつでもそうだが海外で日本人観光客見るとイタイ・・・・w


NOVAも潰れたら広告収入も段々少なくなって、そもそもの受信料収益悪化でテキスト
代上昇の悪寒・・・・ってか2007年四月からどのテキストも表紙、手抜き杉w^^;;
163名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 02:17:00
おまんこ
164名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 02:19:03
企業倫理の初めがラテンアメリカの税関で袖の下を要求されたらどうするかという話か。
想像もつかなかったよ。
165名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 03:49:03
さりげなく思い出したように屋根がないと伝えるのが笑えた
おぬしも悪よのぅという感じ
166名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 10:12:05
hold…against a person
…を理由に人をうらむ, 悪く思う
She still holds it against him that he criticized her once.
彼が一度彼女を非難したことを彼女は今でも根にもっている.
テキストの記載は分かりにくい。
167名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 14:29:16
これがホントのバスガス爆発?
168名無しさん@英語勉強中:2007/06/21(木) 18:28:34
15日、16日のListening ChallengeのQestion1に関する質問です。
男性に対し女性が
It wasn't Marketing.in fact,it wasn't our watch .it was a pirated version.
とitが三つある文章を言ってますが
それぞれのitが指す意味には違いがあるような気がするのですがどうでしょうか?
詳しい解説、よろしくお願いします。
169名無しさん@英語勉強中:2007/06/21(木) 20:31:15
日向先生復活きぼん
170名無しさん@英語勉強中:2007/06/21(木) 20:58:47
>>169
確かにヒゲ氏のゴミスキットと違って彼の講座は杉田氏とは違う魅力があった。
もし再度見たいなら本が出てる
ttp://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2007/05/post_379.html


ちなみに復活は日向氏が講座終了後NHKを批判しまくってたから多分ムリポ
171名無しさん@英語勉強中:2007/06/21(木) 21:08:11
>>168
最初のitは私たちが抱えている問題といった感じ。
 残りの二つはネットで売られていた商品といったニュアンス。
172名無しさん@英語勉強中:2007/06/21(木) 22:22:29
定期的に日向先生賛美の自演が沸くところが、このスレのいいところ。
173170:2007/06/21(木) 22:42:22
>>172
チャルメラよりよっぽどマシだろw
まあ杉田大先生である事には変わりないが
174170:2007/06/21(木) 22:43:19
>>172
荒らし報告しておきました
175170:2007/06/21(木) 22:48:08
>>174
其処までせんでもいいが本当の漏れはsageることにしたわけだが
176名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 00:24:02
そういや、ちょっと前にチャルメラ大学もはしかで休校になっててワロタ
177名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 00:25:59
実用的なビジネス英語の講座なんてニッチすぎてリスナー減るだろ
178名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 00:59:26
しかし杉田大先生もいつまでも講座を続けられるわけでは
無いだろ。もしいつか彼が居なくなった時何万のリスナーが
路頭に迷うことか・・・
179名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 01:02:23
>>178
その通りなのですが、読まなかったことにします。orz
180名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 01:10:57
>>179
あ、スマソ、其処まで落ち込ませる気は全く無かった。
そうだな、松下クリスさんにでも継いで貰おうか
要所要所日本語で解説できるか心配だがw

漏れは次期はネイティブも良いかと思うんだが、日本語喋れなければ
ヒゲ以上にリスナー減ってしまうかな??
181名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 19:33:08
杉田先生?は主に和訳を読むだけだから、別にほかの人に代わってもらっても構わん。
ただ、テキストの内容や構成をそのまま誰かに引き継いでもらいさえすればいい。
テキストを執筆しているのは杉田先生ではないのだし。

講師が杉田先生である必要はまったくないんだが。
182名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 19:44:03
>>181
杉田氏はあっちのCEOとかが読む雑誌等からフレーズを抜粋していると何処かで
読んだ事があるような気がするが、スマソ、不確かだ。
相当マニアックなフレーズも多い気がするが・・・・
最終的な編集までの流れはどうなってるのかね。

取りあえず講師が変わってもクオリティを落として欲しくないよな。

あと杉田氏は解説中に喋る英語の発音が上手いが、これが少しでも悪くなると
多分漏れは聞きたくなくなると思う。
183名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 19:57:03
ビジネスの語彙を増やすには、この講座が最強だな。
職場での雑談こそビジネス環境での語彙を増やすのに一番と最近ようやくわかってきた。
184名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 20:01:29
>>183
ナカーマ
そしてTOEIC対策にもな
185Qちゃん:2007/06/22(金) 20:04:51
>>183
>>184
給湯室の雑談は、いいとは思えませんな。w

しかも中途半端にインテリな会話ですな。w

こんな会話は実際に行われないので、

非生産的ですな。実に、非生産的ですな。w
186名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 20:09:43
>>185
きんもー☆
187名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 20:53:14
ビジ英に出てくるマニアックな単語ってTOEICに出てくるか?
188名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 20:59:38
>>187
むしろ出るとしたら単語というよりフレーズかな。
でもビジ英で普段から使われているものが出るだけであって
特に取り上げて解説されたものがTOEICに頻出するわけではない
189名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 21:18:18
>>187
巻末のリスト一覧を見る限りそうマニアックな単語ばかりとも思えないが。
190名無しさん@英語勉強中:2007/06/22(金) 23:18:39
この講座の単語、表現はマニアックでも何でもないぞ。
会話の流れが自然でないのはしょうがない。どうしても説明的になってしまうのも
しょうがないと思う。その週のテーマに合うように登場人物に会話をさせているから。

>>182
Forbesかな。
ttp://www.forbes.com/

FortuneはForbesに次ぐビジネス誌らしいけど、CNNと関係あるみたいでネット
では独自のサイトではなくて、CNNサイトの一部のようなサイトの作りになってるわ。
ttp://money.cnn.com/magazines/fortune/

この2つの雑誌はかなり経済に詳しくないと読みこなせないだろうと思う。
これらの雑誌も参考にしてるかもしれないけど、ビジネス英会話の
単語表現はもっと一般的だよ。
191名無しさん@英語勉強中:2007/06/23(土) 17:16:17
>>181
今は違うけど、昔はすべて杉田が執筆
いまも、基本となるアイデアなどはすべて杉田。
それに肉付けしているだけだから杉田がいないと困る

>>187
マニアックと感じる時点で
192名無しさん@英語勉強中:2007/06/23(土) 23:55:54
「ビジ英の単語は同じものを繰り返し使いすぎだから、英検1級語彙も混ぜて使うべきだ」と
5年以上前からあちこちに書いてたら、1年ちょっと経ってから、某1級用単語集からやたらと
出るようになった。
193名無しさん@英語勉強中:2007/06/24(日) 00:56:35
ビジ英のスキットは、ネイティブが普通の文体で書き下ろした後、
TOEICやTOEFLに出そうな難語に書き換えていくので不自然な文章になる、
とどこかで聞いた。
194Qちゃん:2007/06/24(日) 01:02:44
>>192
お前はショウガか!

とツッコミを入れたくなるレスですな。w
実に、入れたくなるレスですな。
195名無しさん@英語勉強中:2007/06/24(日) 08:11:51
テキストを書いているのは日本に長くいすぎて英語が変になっているアメリカンという話を聞いたことがある。滞米30年の人が現代日本語のテキストを書いているようなものか。
196名無しさん@英語勉強中:2007/06/24(日) 11:06:26
嘘くせえ
改行位しろ
197名無しさん@英語勉強中:2007/06/24(日) 22:18:29
おんぼろアメリカ人が書いているという話は
NHK関係者から聞いたことがある。
198名無しさん@英語勉強中:2007/06/25(月) 07:47:46
アメリカに長期滞在している日本人妻をもつおじいさんイギリス人だろ
あのビニュエットを見ればそうとしか思えん
199名無しさん@英語勉強中:2007/06/26(火) 13:24:15
これってTOEICの勉強に役立つよね?
200名無しさん@英語勉強中:2007/06/26(火) 13:38:54
役立つだろうけどTOEIC目当てで
短期的に伸ばしたいなら他の事やった方がいいと思う
201名無しさん@英語勉強中:2007/06/26(火) 23:23:15
I've received the health check report.
It shows mild liver dysfunction (AST 50, ALT 88) on the blood sampling and fatty liver on ultrasonographic exam.
Please give me some advice, doctor.
202名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 12:00:11
I recommend reading this site.
ttp://www.merck.com/mmpe/sec03/ch022/ch022h.html

Rule out hepatitis B and C.
How were viral serologic tests?
Have you ever received blood transfusion?
Or are you a injection-drug user?
Hepatitis B can also be transmitted by sexual contact.
203名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 13:07:15
204名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 15:15:27
↑けったいな英文があるね
205名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 20:23:25
月火の講座で出たpayolaとbubbly辞書で調べたら やや古とか出てるんだけど
使ってるの?どうなんだろ?
206名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 20:36:15
>>204は英語で書く奴がうらやましくてしょうがないんだろう。だからいつもケチつけてばかり。
207名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 20:38:55
Thank you, doctor.
Viral serologic tests performed at the same time showed
no evidence of hepatitis B and C.
I have no history of blood transfusion and I'm not a injection-drug user.
My blood data also showed hyperpilidemia and high cholesteol.
Does it relate to my liver disfunction?
208名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 21:05:13
>>205
あまり一般的な使い方ではないみたいだな
そういう言い方もあるということで覚えておけばいいだろ
209名無しさん@英語勉強中:2007/06/27(水) 21:53:37
医者ネタうぜえ
他でやれよ
210名無しさん@英語勉強中:2007/06/28(木) 06:51:32
>209
Could you say that again in English, please?
211名無しさん@英語勉強中:2007/06/28(木) 12:16:29
>>210
Medical topics have nothin' to do with this thread
and are so disgusting for us that you idiots must get out of here.
212名無しさん@英語勉強中:2007/06/28(木) 16:42:52
>>211
Xso disgusting for us
Oso disgusting for me

I'm having fun reading medical topics here. It has something to do with
this radio program. Actually, a few weeks ago, this show delt with
medica thing.
213名無しさん@英語勉強中:2007/06/28(木) 17:37:54
>>212
It has come to my attention that your language sucks.
214名無しさん@英語勉強中:2007/06/28(木) 22:06:31
medical thing ??? What ?
215名無しさん@英語勉強中:2007/06/29(金) 13:27:36
I am HOKEI
What should I do??
216名無しさん@英語勉強中:2007/06/29(金) 15:12:27
>>215
That's extremely dangerous!
Cut your own cock off right away or die!!
217名無しさん@英語勉強中:2007/06/29(金) 15:26:49
今日のレッスンで俺様は夏休み
218名無しさん@英語勉強中:2007/06/29(金) 20:51:24
>>213
Please don't hesitate to see a shrinker.
You may be given a diagnosis of anxiety neurosis.
In many patients, anxiety neurosis is closely related to the stress in daily life, family, work and sex.
The sooner, the better.
219名無しさん@英語勉強中:2007/06/30(土) 01:38:12
>>218
人の事を言う前にその下手な英語まずどうにかしようぜ?
220名無しさん@英語勉強中:2007/06/30(土) 06:36:56
>人の事を言う前にその下手な英語まずどうにかしようぜ?
直してみてよ?
221名無しさん@英語勉強中:2007/06/30(土) 10:32:47
英文論文の時に頼んでる native check 屋さんに頼んでよ
222名無しさん@英語勉強中:2007/06/30(土) 15:15:49
クリス松下さんに英語習いたいなー

大手予備校の人気講師は90分で5万円〜だけど
クリスさんはお幾らなんでしょ
223名無しさん@英語勉強中:2007/06/30(土) 17:14:37
入浴料は2万円だよ。
224Qちゃん:2007/07/01(日) 00:16:35
つまりませんな。

実に、つまりませんな。
225 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄)/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ :2007/07/01(日) 11:25:33

     /⌒ヽ
    / ^ ω^j、  
 _, ‐'´  \  / `ー、_
/ ' ̄`Y´ ̄`Y´ ̄`レ⌒ヽ
{ 、  ノ、    |  _,,ム,_ ノl
'い ヾ`ー〜'´ ̄__っ八 ノ
\ヽ、   ー / ー  〉
\ \`ヽ-‐'´ ̄`冖ー-く
|| \ \         \     ∧_∧
||   \ \         \  ( ´Д`) (オイ、なんか変なのがいるぞ)
||    \ \         \ /     ヽ
||      \ \         / |  | |
||       \ \∧_∧ (⌒\|__/ /
          ヽ(     )目合わせるなって  ∧_∧
           /   く          \  (    ) うわー、なんか言ってるよ
           |     \           \/    ヽ
           |    |ヽ、二⌒)       / |   | |
226名無しさん@英語勉強中:2007/07/02(月) 23:49:56
この番組だけは何度聞いてもダメだわ
「みなさん」「みなさん」「みなさん」「みなさん」「みなさん」…超ムカつく
なんか一々命令されてるみたいで超ムカつく
あと白々しい拍手もウザイ
イライラして思考回路が停止して英語の勉強どころじゃなくなる
はぁ、この先生だけは早くクビにしてくれ!

こんな書き込みすると叩かれますよ
227名無しさん@英語勉強中:2007/07/02(月) 23:58:18
下らん書き込みはもういいわ.
228名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 00:27:34
>>226
そんな書き込みすると叩かれますよw
229名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 00:46:38
美辞英やっている人間でもレベルの高い奴も居れば
医者ネタ書いてる奴みたいな英語までピンキリか・・・w
230名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 00:48:40
そこまで粘着して叩くほど悪くないでしょ。
231名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 01:12:00
そこまで悪くないが
人に見せれるものでもない
232名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 07:15:02
Stress control,Quest for Rest, ついにはEtiquette for resigning...
タイトルあまりに暗すぎ.明るい話題にしてくれ.
実際,そうなんだけど,家かえってからもこの話題じゃ.
リーマンつらい,息子は医者か弁護士にするよ.

233名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 09:32:18
>>231
その日本語も人に見せれるものでない
234名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 11:04:23
おまえバカか?
これからの時代、医者と弁護士は3Kな仕事だぞ...
235名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 11:22:02
知ったか乙
236Qちゃん:2007/07/03(火) 11:52:12
>>232
ヤブ医者さん、早く消えていただきたいですな。
実に、早く消えていただきたいですな。

みゃう(早く)
237 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄)/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:2007/07/03(火) 13:00:19

     /⌒ヽ
    / ^ ω^j、  
 _, ‐'´  \  / `ー、_
/ ' ̄`Y´ ̄`Y´ ̄`レ⌒ヽ
{ 、  ノ、    |  _,,ム,_ ノl
'い ヾ`ー〜'´ ̄__っ八 ノ
\ヽ、   ー / ー  〉
\ \`ヽ-‐'´ ̄`冖ー-く
|| \ \         \     ∧_∧
||   \ \         \  ( ´Д`) (オイ、なんか変なのがいるぞ)
||    \ \         \ /     ヽ
||      \ \         / |  | |
||       \ \∧_∧ (⌒\|__/ /
          ヽ(     )目合わせるなって  ∧_∧
           /   く          \  (    ) うわー、なんか言ってるよ
           |     \           \/    ヽ
           |    |ヽ、二⌒)       / |   | |
238名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 22:06:50
>これからの時代、医者と弁護士は3Kな仕事だぞ...
うち,娘しかいないけど,男と肩並べて生きていくには
医者か法曹界がいいと思うんだけど,どうおもう?
まあ,希望だけどね.リーマンだとかなり,能力がある場合でも正当に評価されないんじゃない?
別に私は,フェミニストではないけどね.



239名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 22:12:20
>>238
端的に言うと、スレ違いだと思う
240名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 22:24:48
医者も法律家もおもいっきり男中心の社会.
資格があるから食いっぱぐれないだけ.
241名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 22:26:54
クリスの声は興ざめ
242Qちゃん:2007/07/03(火) 22:43:04
>>240
糞医者、いい加減にすべきですな。

今すぐ消えてほしいですな。
243名無しさん@英語勉強中:2007/07/03(火) 23:31:07
ハルシオンのむと良く眠れるよ
244名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 00:13:05
杉田先生の次は,マーシャか馬越先生がいい.
245名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 00:54:43
田中先生再登板は?
以前,テレビ見てた感じではわるくなかったが.
246名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 02:10:21
ハルシオン買おうとしたら、オラシオン売りつけられた。
斉藤由貴のバカ
247名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 07:39:08
>>245
チャルメラの糞講座など目も当てられない
てか、論外だから話題も出すな、スレが荒れる
248久徳正美:2007/07/04(水) 17:28:22
やはり、そろそろ、杉田先生はお休みに入るべきですな。

どうしても、マンネリ化が否めないからですな。w

次は、遠山先生か日向先生がいいですな。

実用性が重要だから、ですな。
249名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 19:28:48
それよりもっといやらしい声のアシに変えて
250名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 20:27:29
ひなた,だけはないでしょうね
頭悪そうなアシはいらん.
クリスのfree talking, 本文の解説いいけどね.
251名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 20:28:28
馬越+ポールでいいじゃん
252久徳正美:2007/07/04(水) 20:34:59
>>250
おい、ヤブ医者w
お前は日向先生をバカにするほどの英語力があるのか?

調子に乗るのもいい加減にすべきですな。
実に、すべきですな。w
253名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 20:48:51
>>252
多分250は日向講座のレベルについていけなかっただけだろうw
254名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 21:44:12
コイツたぶんショウガ→あーるつーHD
以後NGで
255名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 23:35:35
庄賀浩二さんと久徳正美さんは別人ですよw
これ、English板の基礎知識だからw
256名無しさん@英語勉強中:2007/07/04(水) 23:57:17
日向先生曰く,親父が外交官だったので英語で不自由したことはない
論理的ですね.実に.
257名無しさん@英語勉強中:2007/07/05(木) 00:09:17
>>252
日向先生をバカにしているのではなくて,
NHKとの確執があり,無理でしょうという意味です.
あらためて最新刊読むと悪くないと思うだけにむしろ残念です.
258名無しさん@英語勉強中:2007/07/05(木) 01:07:07
日向先生のだったら、「即戦力がつくビジネス英会話」買えばいいじゃん
2,100円だから、テキスト半年分のお金で買える
259名無しさん@英語勉強中:2007/07/06(金) 19:28:00
昨日のビニエット聞いてあれ? 前にも似たような話があったような
と思ったら2005年6月号にあった話だった
しかし上司が警備員を呼んで社員をビルの外に連れ出すってすごいな
260名無しさん@英語勉強中:2007/07/06(金) 19:52:21
>>259
その警備員に押さえつけられて、
強制射精させられたりするんでしょうか><
261名無しさん@英語勉強中:2007/07/06(金) 21:53:32
>>259
外資系ではよくある話だよ
262260:2007/07/06(金) 22:10:22
>>261
本当ですか><
強制射精ですか><

こわいです
263名無しさん@英語勉強中:2007/07/08(日) 10:20:47
264名無しさん@英語勉強中:2007/07/09(月) 04:46:36
WEBで聞けるとはしらなかった。
4月からダウンロードしてる人いない?
265名無しさん@英語勉強中:2007/07/11(水) 00:35:07
教えてチャソは嫌われる。

過去スレも読めない。いや、読もうとしない。

それが教えてチャソ。 That's oshiete-chan is all about.
266名無しさん@英語勉強中:2007/07/11(水) 00:38:59
ザッツ オールフォー トゥデイ

ソーアンティルネクスターイム
267260:2007/07/11(水) 20:49:00
>>261
本当ですか><
強制射精ですか><

こわいです
268名無しさん@英語勉強中:2007/07/11(水) 22:04:32
この番組もうネタ切れだよ。
どうでもいいトピックばかりで面白くない。
杉田先生が偉大な方であるのは
言うまでもないけど、
もう引退なさったほうがいいのではと思う。
269名無しさん@英語勉強中:2007/07/11(水) 22:38:32
後20年は杉田政権が継続されることになっている

規定路線
270名無しさん@英語勉強中:2007/07/11(水) 23:05:23
あと20年もやんの?
ならもう聞くのやーめた
271260:2007/07/11(水) 23:15:46
さよなら杉田先生
272名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 07:09:50
>>268
杉田さんのビジ英がなぜ20年も続くか?
答え:彼の英語がどのくらい凄いか、日本人の我々には誰もわからないから。
だから彼を降ろせる人がいない。
杉田氏を批判しようものなら
「じゃあ、お前杉田英語と同じ文章を言えるか・書けるか?」
と反論されたら誰も何もいえなくなる。
273名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 10:23:18
>>272
杉田さんが1人で書いてるわけじゃないよ。ネイティブたちも書いてる。監修的立場。
274名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 10:28:32
>>272
というか杉田先生の続投を望む声が大きいからだろうな
杉田先生と遠山顕先生の人気は根強い
275名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 11:24:47
とりあえずもっとクリスとの掛け合いをして議論を深めて欲しいんだが。
よく知らんが二人で別録りしてんのこれ?
276名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 11:27:29
4月号のCD聞いてるけど、死ぬほどつまんねー。
俺もずっと信者で尊敬してきたけど、もう限界だ。
静かなCEOなんてどうだっていいじゃねえかよー
こんなトピック興味持ちようがないから上達する訳ない。
未だにファンが多いなんて信じられない。
277名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 13:17:56
>>276
つまらなさが長いこと続いてるから耐性ができてるのか感覚が麻痺してるんだろ
リスナーにこびない姿勢は結構だけど、
いっそのことボキャビルだけで15分やってくれてもいい気がする。
毎回トピックだけきめてword watching。
その方がクリスさんも楽しいだろ
278名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 18:27:23
「ものしりビジネス英語塾」を新設定すれば日向シンパも大満足
279名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 19:51:44
>>273
>杉田さんが1人で書いてるわけじゃないよ。ネイティブたちも書いてる。監修的立場。

じゃあ、杉田氏とその一派としておこう。これでどうだ?

>>272
>というか杉田先生の続投を望む声が大きいからだろうな
なぜ彼らが続投をのぞむか?考えたことある?

280名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 22:14:56
ない
281名無しさん@英語勉強中:2007/07/12(木) 23:24:25
ないない
282名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 07:45:45
>というか杉田先生の続投を望む声が大きいからだろうな

では質問を変えよう。あなた自身は何を考えて杉田講座を聞いているの?
これなら答えれるだろう?

283名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 09:45:02
消去法で、他に適切なのがないからじゃないかな。
284名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 10:07:11
普段ネイティブと雑談する時の話のネタ集めの一環かな。
割りと社会情勢に合わせた話題やデータを盛り込んでくれるから
会話にちょっと交ぜたりして役に立つこともある。

番組構成としては、解説も全部英語でやってくれると
もっと面白いと思うのだが。。。脱落者も増えるだろうな。
285名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 16:06:31
私の場合、中田達也氏のサイトですすめてたから。
やってみて、実際力がついたから。コクがある。
286名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 16:10:36
>>285
俺もそう
287名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 16:37:13
もう少し声優に魅力があればなあ。
愛想笑いばかりせずにたまにはおまいら口論してみやがれ!と言いたくなる
288名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 17:09:36
中田達也w
289名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 18:06:19
>>282の高慢さには脱帽。
290名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 21:08:52
>>282
おい、ヤブ医者w
調子に乗るのもいい加減にすべきですな。
291名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 21:32:32
>>290
アンタも人のことは言えないw.

>>284さん、ありがとう。かなり英語のできる人とみた。
また日常的に英語を使う環境にいる、とも拝察した。
杉田講座を評価する人の意見をもっと聞きたい。
言っとくが、私は杉田講座に対しては中立的見解だ。
292名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 21:38:49
日向ギョロ目清人先生の再登板希望する者です。
293名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 21:59:13
糞医者、今すぐ消えてほしいですな
294名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 22:00:09
        ____   
       / \  /\ キリッ
.     / (ー)  (ー)\      
    /   ⌒(__人__)⌒ \    かなり英語のできる人とみた。
    |      |r┬-|    |   
     \     `ー'´   /
    ノ            \
  /´               ヽ              
 |    l              \
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、.    
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))





          ____
        /_ノ  ヽ、_\
 ミ ミ ミ  o゚((●)) ((●))゚o      ミ ミ ミ
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\   /⌒)⌒)⌒)
| / / /     |r┬-|    | (⌒)/ / / //  だっておwwwwwwwwwwwwwwwwwww
| :::::::::::(⌒)    | |  |   /  ゝ  :::::::::::/
|     ノ     | |  |   \  /  )  /
ヽ    /     `ー'´      ヽ /    /     バ
 |    |   l||l 从人 l||l      l||l 从人 l||l  バ   ン
 ヽ    -一''''''"~~``'ー--、   -一'''''''ー-、    ン
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))
295名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 20:41:49
かなり英語が出来るのは高橋善昭
296名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 21:40:38
またヤブ医者の昔話w.
今すぐ消えてほしいですな
297名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 03:22:29
中田達也はアフィリエイト乞食になってないかい?
298名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 06:09:32
俺は杉田先生の続投を望むぞ。
299名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 09:00:39
かつて、ビニェットのテーマとしてGay Marketingを取り上げた時にも
かなり過激な反応がありました。
(これは別に「性」に関連したトピックということではなく、
マーケティングの一つの形態として取り上げただけなのですが…。)

300名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 11:14:43
>俺は杉田先生の続投を望むぞ。
同意.

NHK批判しながら,NHKラジオ講師であったことを
自慢しているような輩とは格が違うw.
すぐ降ろされて,怒り心頭みたい.しょーもない.
301名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 11:36:22
うーん、でも日向はさ、いまリスナーがNHK(及びNHK出版)に抱く不満や不信に先んじて批判してたんだよね
あの時NHKの語学担当の人間が考えを改めてたら、もう少し使い勝手のいいサービスが可能だったんじゃないかな
杉田で構わないが、以前のようなもう少し刺激のある話題にしてくれ。
登場人物をいかしきれてないと違う?
302名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 12:08:57
>うーん、でも日向はさ、いまリスナーがNHK(及びNHK出版)に抱く不満や不信に先んじて批判してたんだよね

具体的にどういう批判をしていたのかな?
それ知りたい。

私自身、杉田講座に関しては二つ不満がある。
@話がマンネリ化しているということ。
A難しい語彙や表現を使うのではなく、簡単な語彙や表現での簡潔・明晰・正確な英語によるコミュニケーション技術の習得を。


Aは杉田講座の売り。それ自身をどうこう言うつもりはない。
だが、たまには別の人の担当で私の言ってるビジネス英語を放送して欲しいと思う。

303260:2007/07/15(日) 12:41:27
おい、ヤブ医者w
調子に乗るのもいい加減にすべきですな。
304名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 13:44:28
>簡単な語彙や表現での簡潔・明晰・正確な英語による
 コミュニケーション技術

基本的な言い回しができないならビジ英はまだ早いんだろうよ。
それ以前の話だから。
しかもそれを上級講座でやってくれなんて厚かましいにも程があるw

英会話入門3年やってろ。
305名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 13:56:12
>>302
If my memory serves right, there's a link in this thread to his blog where you can
read what he thinks of NHK.
306名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 14:33:26
杉田信者に何を言っても無駄だよ
批判的な意見は内容の如何に関わらず微塵も許さない

まるでアイドル歌手の狂信的な親衛隊があつまる掲示板みたいだ

>>300
NHK関係者ですか?

307名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 15:00:30
>>306
日向本人ですか?
308名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 15:20:18
ワロタ
309名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 16:25:15
「英語で学ぶMBA(仮題)」というのを企画してます。
かなり難しいので数字を取れそうにありませんが・・・
310名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 16:36:10
>>304
そんなこと言ってるのではない。
日本人だって、日本語で自分のいいたいことを簡潔・明晰・正確に言える・書ける人は少ないよ。
語法や用法を熟知していてもそうだ。
これを英語でやる講座が必要だということだ。
311名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 17:16:34
>>310
その必要性があるとしても
(俺もあると思うが、ていうか俺もそうだしw)
ただ、この講座にそれを求めるのはおかしいだろ
312名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 18:19:50
>>ただ、この講座にそれを求めるのはおかしいだろ

それはそうだと思うけど。
しかし、だからといって杉田講座のままでいい、という理屈も成り立たんよ。
とにかく、もっと多くの可能性を模索して欲しいわな。
杉田さん以外の人にも出番がもっとあってよい。
313名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 18:54:28
NHKは糞で、この番組も「だから・・・?」って感じであることは確か。
でもこの日本である程度のレベルに達した人にとってこの番組しか
「まあまあ、まともの教材がない」というのは事実。

大昔にあった100万人の英語とか復活させる必要がある。
314名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 20:03:16
おい、ヤブ医者w
調子に乗るのもいい加減にすべきですな。
315名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 23:13:46
誰かLesson4の4回目から6回目くれないか?
取り忘れた
316名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 23:36:25
2002年で一旦降板したよね、この人。
でも新しく始まった2003年の講座がブーイングの嵐で、
その不満に応えるせいか、また戻ってきたんだよね。

2002年以前は毎日日替わりの内容を放送してたんだよなぁ。
今はペースダウンしてるけど、やはり安心して聴けるよ、この講座は。
317名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 01:37:50
当時は毎日日替わりとは言っても,半年の講座で,後期は再放送だった.
放送時間は20分.
トータルの量はあまり変わりないように思うけど.
おそらく,今の構成のほうがテキスト,CDともに売り上げが単純に倍になって
NHKは笑いがとまらんだろう.
318名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 05:20:37
>>でも新しく始まった2003年の講座がブーイングの嵐で、

杉田さん復帰へのきっかけをつくってくれた田中は
杉田信者にとって神だねwww
319名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 06:38:06
田中って英語わかってなかったもん。
なんで抜擢されたんだ?
320260:2007/07/16(月) 10:24:53
>>317
おい、ヤブ医者、お前はいいかげんにすべきですな。
321名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 10:54:39
8月の話題にテレワークがあったのでテキスト買ったよ
322名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 17:45:22
テレワークよりハローワークのほうが現実的.
323名無しさん@英語勉強中:2007/07/16(月) 23:11:01
要するにだ。杉田講座万歳派も確たる理由がないわけね。
具体的にどこがいいのか、はっきりとした意見はこのスレではないからね。
一つだけあったのが、時事的トピックスが多いから、ネイティブとの会話のネタになる、
というかなり高級な意見。これだけ。
まあ、深夜のラジオ放送を聞かんと受験勉強できない70年代の高校生みたいなもんかw.
毎日の習慣になってるのねw.
でも、早いとこ卒業してくれんと、他の人が困るのよん。
NHK講座は公共のもの。誰の占有物でもないんだから。
え、卒業できない?
仕方ない。私が杉田講座マスターの術を披露しよう。
この方法なら1年で杉田講座卒業できるよ。
まず、過去のテキスト、ないしCDブックになっている教材を用意する。
語句と表現をチェック。全て覚える。
例文があれば、それを暗誦。暗記してしまう。
とにかく、知らない単語・表現は全て覚えるのだ。声に出して。
これを毎日繰り返す。何ヶ月も。
完全にマスターできたら、放送聴いてごらん。
ほぼ完璧に聞き取れるようになる。
これが杉田講座の正体だ。
難しい語句や表現が考えられない頻度で出てくるのが杉田講座の特徴。
これを制すれば、聞き取りはかなり楽になるよん。
語句や単語を覚える努力をしなければ、この講座は何年立ってもマスターできない。
324名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 00:22:58
俺の鼻毛は天パ
まで読んだ
325名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 01:00:20
糞医者、いい加減にすべきですな。
今すぐ消えてほしいですな。
326名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 04:50:31
講師がしゃべってる時間が多い
ネイティブにもしゃべらせろ
327名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 05:14:11
>>323
それってすべての講座に大方当てはまるだろ。
あなたのお薦めの講座にもね。
328名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 07:37:18
>難しい語句や表現が考えられない頻度で出てくるのが杉田講座の特徴。

m9(^Д^)プギャー
329名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 08:18:57
そしてレスをした五分後にはラジオの前にいる>>323であった…
330名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 08:21:25
323は杉田擁護派以上にビジネス英会話で勉強してるんだな。
331名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 12:00:38
日向ギョロ目清人さんの方がいい!
332名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 12:06:14
いきなりburn your bridgesの語源の解説が出てきたりして、
まあ、それはそれで勉強にはなるけど、ビジネス英語としてはどうなの?
333名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 13:16:05
8月号のテキスト買った
巻頭の話madamって何年か前にもあったじゃん
ネタ切れなのはビニエットだけじゃないかもね
334名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 21:32:48
>>327
違う。勉強する内容は同じでも、手順が違う。
まず、語句と表現を先にマスターしろ、といっている。
大学受験勉強のとき、長文読解問題に苦しんだ人は多いかと思う。
そのとき、試験に出る英単語なんかで頻出度の高い単語を全て暗記したものだ。
そうすると、読解も前よりスムーズになった経験は皆も持っているだろう。
私の方法はこれのリスニング版だ。
杉田講座はこのやり方があっているな。
335名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 21:43:17
>>333
何か留年生が去年と同じことを習ってると文句言ってるみたいだな
336名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 21:50:22
問題点
@英語の「音」を聞き分ける能力がつかない。
A未知の単語全てに神経を尖らせる必要は無い
B(俺にとっては)ビジ英は他の勉強の合間の息抜きにやるもの。
 労力がかかりすぎる。
C>大学受験勉強のとき、長文読解問題に苦しんだ人は多いかと思う。
 楽勝でした( ´,_ゝ`)プッ 
337名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 22:55:21
>>336
@音を聞き分けるの力は当然身についていることが前提。
私のやり方でうまく聞き取れないとすれば、音を聞き取る能力・基本的な文法力等に問題あり。
もっと下の講座からやるべきだな。
Aそんなことはいってないよ。
Bそんなやり方ではいつまでたってもビジ英を卒業できない。というより、多分中毒になっているのかも。
ランニングハイとかいう奴だ。
C楽勝。私もだよw.
338名無しさん@英語勉強中:2007/07/17(火) 23:29:14
クリスさんはときどき超初級単語を丁寧に説明してくれるけど、不要だね。
たとえば、今日のmultiplyなんて教えてくれる必要なし。
339名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 01:31:10
最近聞き始めたが、

1)登場人物が多すぎ。声も似て聞こえる。最初に聞いただけじゃわからんよ。読んでから聞くの?
2)会話が作文調。古いテキスト風の説明的せりふ。こんなの実際に話さないでしょ。
3)会話が一本調子。早くなったり強調したり沈黙したり重なったり、それが会話。
4)ジョークがないよなあ。もうちょっとアメリカンジョークまでいかなくていいからウィットに富んだ会話してよ。

要するに学習テキストのための会話を、学習するために聞く。これはこれでええかもしれんがなあ。
うーん、もうちょっと通低するメソッドのようなものが見えてくるといいんだが。
そんなもんない。場面ごとに学習すればええやんというのもわかるが。
340名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 07:41:44
>要するに学習テキストのための会話を、学習するために聞く。これはこれでええかもしれんがなあ。

そう割り切るしかない。
杉田ビジ英は語句や表現が難しすぎ、という意見があるが正確にはこれは正しくない。
こういう語句や表現は結構用いる。
ただ日常会話で「あれだけの頻度で」出てくることはまずない。
その点が「不自然」である、ということだね。
ネイティブの知り合い(大学の先生で著書もある)にスキットを見せたことあるが、同じような感想だった。
限られた時間の中で表現・語句をテンコ盛りしようとするからこうなるのだろう。

これが会話ではなく、知的な雑誌の論説とかエッセイとかのスタイルだったら、不自然さはかなり消えるのだが。
するとリスナーが減ることになるだろうな。英会話でなくなると思われて。
341名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 10:07:07
>>338
>クリスさんはときどき超初級単語を丁寧に説明してくれるけど、不要だね。
>たとえば、今日のmultiplyなんて教えてくれる必要なし。

英語での説明の仕方に興味をもって聴いているので、
説明してくれる単語がやさしいから不要とか思ったことないんだが。
まあ、
342名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 12:18:01
>>337
@音を聞き分ける能力がついたかどうかを自分で判断するのは容易ではない。
 あなたの方法だと活字からリスニングに入るため、
 自分はリスニング力があると勘違いするケースが多い。
A>>323 
 >とにかく、知らない単語・表現は全て覚えるのだ。声に出して。
 ではこれとは矛盾しますね。
B卒業とかいう考えが何故出てくるのか意味不明。
 言った通り自分は他の勉強の空き時間にビジ英をしているので負担は軽い。
 優先順位としては低いが
 継続して単語を増やすのに適しているから利用しているまで。
 ランニングハイって言われてもね…w
C良かったですね^^
343名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 21:24:13
>>342
だから違うってw.
杉田講座をやる際には、音を聞き取る能力・高校までの英文法など、基礎的スキルが十分ついた段階でやるの。
これは私の方法の前提。あとは表現や語彙を増やすだけ、というところでビジ英に入るのよ。
そういう基礎的力が十分でない場合は、私のやり方では効果は薄い。
いや私のやり方以外の方法でも十分な成果は生まれないだろう。
もっと下の講座から入るべき。
何のために杉田講座が長年あるというのだ?
過去何十年分のスキットはCDブック等になっている。
これらを買い集め、語句と表現を十分に勉強すべきなのよ。
これを活用すれば杉田講座は短期間に終了できる。
英語の勉強を習慣づけ毎日やるのはいいことだ。途中でやめてしまっては成果は生まれないから。
しかし、落とし穴もある。毎日の勉強に安住してしまうこと。
ラジオ講座で英語の勉強をする筈だったのに、いつの間にかラジオ講座を聞くことだけが目的に。
目的と手段が転倒する羽目に。
杉田講座に限らず、一つの講座だけで全てがうまくいくというわけではない。
英語の勉強としてはまだまだやる子とは山のようにある。
いつまでも杉田講座に安住するわけにはいかんのよ。
最低4年で卒業すべきだ。
そのノウハウを私は語っただけ。
それを使いたくないというなら、そうすればいいさ。
私の知ったことではないからな。
344名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 21:31:43
>これは私の方法の前提。あとは表現や語彙を増やすだけ、というところでビジ英に入るのよ。

この講座には、やみくもに表現と語彙を増やす方向づけがあるんだよ。
だから↓こういうことになりやすいんだよ。

>目的と手段が転倒する羽目に。

345名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 21:35:28
糞医者、いい加減にすべきですな。
今すぐ消えてほしいですな。
346名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 21:44:49
>>344
私は何も杉田講座をマスターすることがいいことだ、などといった覚えはないが。
マスターする効率的方法を語っただけ。
347名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 21:58:44
>>343
少なくともAの点についてはスルーですね。
都合の悪いところは無視するんですか?
もう一度、未知の単語を何ヶ月もかけて暗記する必要性は何ですか?
ついでに語彙をコンテクストから離して覚えるなんて全く無意味ですけど。

「杉田講座に限らず〜」以下もまるで反論になってませんよw
レスよく読んでくださいね。
あなたは自信を持って「自分は音を聞き取れる」と言い切れますか?
会話のスピードが上がったらお手上げじゃありませんか?
348名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 22:09:11
おい、ヤブ医者、お前はいいかげんにすべきですな。
349名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 22:47:35
>>347
私はこの方法で杉田講座を征服したからアンタからなんと思われようとどうでもいいよ。
アンタはアンタのやり方でやってればいいじゃない?
ようは上達すればそれでいいこと。そうじゃないの?
私のやり方に噛み付いてくる意図がようわからんのだけどねw.
で、少し答えようか。

>もう一度、未知の単語を何ヶ月もかけて暗記する必要性は何ですか?
われわれ日本人の漢字の書き取り練習を毎日にやったよね。
日本語だってそうやって意識的に勉強しなければものにならない。
外国語の勉強が日本語以下の努力で済むはずがないだろう。

>ついでに語彙をコンテクストから離して覚えるなんて全く無意味ですけど。
例文があるのは例文も覚えろ、と書いたはずだ。
「全く無意味」などはないよ。単語を単語として覚える努力は無駄ではない。
それだけでは十分ではないのは確かだが。少なくとも杉田講座のリスニングには有効な方法だよ。

>あなたは自信を持って「自分は音を聞き取れる」と言い切れますか?
少なくとも英会話教材の音なら聞き取れる。
私の杉田講座マスターの前提条件は満たしているな。

350名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 23:37:41
>>343
精神病歴ありますか?なんかおかしいですよ。
351名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 23:45:13
>>343
あ、そう。
では「ヤブ医者」殿に診てもらうとするかw.

>おい、ヤブ医者、お前はいいかげんに「仕事」すべきですな。

かな?
352名無しさん@英語勉強中:2007/07/18(水) 23:56:46
>おい、ヤブ医者、お前はいいかげんに「仕事」すべきですな。
思わず,わろた.
353名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 00:21:57
今日はchuckleじゃなくてlaughterだった。
海外から深夜に電話かかってきてどうこうってネタ昔あったよな。Globe-trotteringだっけ?
354名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 07:38:36
>私はこの方法で杉田講座を征服したからアンタからなんと思われようとどうでもいいよ。
>アンタはアンタのやり方でやってればいいじゃない?
マスター術を教授してくれると言ったのにw
言葉遣いまで変わってますけどw

>例文があるのは例文も覚えろ、と書いたはずだ。
そうでしたね、これは失礼。
ではさらに相当の手間がかかりますね。

要はあなたは主張は語彙強化=杉田講座マスターに尽きますね。
で、あなたはこのメソッドでどれだけ単語を増やしましたか?
千?二千?五千?
これじゃ全く足りませんね。「マスター」には遠く及びません。
丸暗記しても忘れるものは片っ端から忘れます。
労多くして実が少ない害のある学習法であると断言できます。
言ってみれば単語帳と延々と格闘しているようなものですね。
>単語を単語として覚える努力は無駄ではない。
>少なくとも杉田講座のリスニングには有効な方法だよ。
ここから所詮は勉強のための勉強、つまり
>目的と手段が転倒する羽目
に自ら陥っているということでしょう。
355名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 07:40:35
↑は>>349へのレスです
そして他の方にも迷惑でしょうから反論は以上で。
356名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 07:47:01
巻末でエッセイを連載しているDominic Cheethamさんが、もの知り英語塾の水木に出ている。
ラジオでちらっと聞いただけだけど、くまのプーさんの話みたいだな。
357名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 08:10:03
>>354
>要はあなたは主張は語彙強化=杉田講座マスターに尽きますね。
そうだよ。ただその前提条件として、十分なリスニング力・文法力・基本単語の語法・運用力等がきちんと身についていることが前提だ。

>労多くして実が少ない害のある学習法であると断言できます

断言できるって?自分で試したことがないのに、なぜそん断言ができるのかね?
やった上で効果がないというなら断言できるが。
語彙は文脈で覚えるのは確かに理想だが、そのやり方では間に合わない。
ある種の研究によると単語だけで約2万5千語が必要だそうだ。
毎日24時間英語漬けの環境に何十年も居るならそれも可能だが、毎日15分程度の英語講座だけでは焼け石に水だよ。
だからある程度以上の語彙は自然に身につく(約5千語)がそれ以上は意識的に丸暗記するしかない。
英語の達人のマスター法読めば、皆言っている。言葉と表現は違うけどね。
俺のはその杉田講座版に過ぎない。
358名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 11:23:34
今週のビニエットのテーマは「Toeholds in China」
今日はその2回目ですね
359名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 16:56:36
マジレスして悪いけど、杉田講座を語彙力強化のため、といっている人へ。
このレベルの単語は英検で言えば準1級レベル(と思う)。
ちなみに一年半前から聞き始めた私はこの講座の単語のマスターだけで合格したので。
1級レベルの単語は1ビニエットにつき1〜2くらい。ここ近年この講座の単語レベルは落ちていると思う。
やさビジ時代のCD本で確認してくれたらそれはご理解いただけると思う。
だから、この講座で語彙の運用状況を確認する等にはいいんだが、正直なところ
新出単語マスターみたいな使い方はどうかと思う。
今でいえば、英会話上級のほうが単語のレベル(実用頻度の低さ)は高いと思う
360名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 17:08:22
1級の大問1レベルの単語は会話じゃあまり出てこないよね。
英字新聞とかならガンガン出てくるが。
準1受かって1年くらいだけど、この講座でまだまだ知らない単語出てくる。
とはいえこの講座で1級の大問1を突破出来ないのは分かる。
361名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 17:27:25
あと30年はクリス松下さんにやってもらいたい

おkなら放送中に返事よろ
362名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 18:08:19
この講座のビニェットに出る語句は準1級レベルかと思うけど、
クイズの部分では難易度の高いものが出ている。
例えば、昨日のクイズでは、dumfound、 chow down 、irk 、out yoderなどは
アルクのSVLのレベル12を超えた語句だった。
1級の大問1にもある程度は対応しようとしているように見える。
363名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 18:19:16
ビニェットに出る語句もSVLのレベル12を超えた語句が
出てることもある。

でも、これだけやってても、語彙はカバーできるかな?
量的に全然足りないよね?
364名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 18:33:13
>>363
まあ英検1級の単語対策には普段から英字新聞や雑誌を読むのが
一番だと思うけどね。
365名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 20:44:20
>>359
私のこと?
いや、語彙強化のためにビジ英やるのではなく、その逆。
ビジ英のリスニングを強化するために、頻出語句を先にマスターしろ、
といったのです。
過去のスキットの蓄積が膨大にあるので、これを使って語彙を覚えろ、と。
366名無しさん@英語勉強中:2007/07/19(木) 23:31:28
おい、ヤブ医者ども、お前らはいいかげんに「仕事」すべきですな。
367名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 10:08:26
ボキャビルのためとかどうでもいいです。
英検1級でも、ちっともまともな会話ができない人を
いっぱい見てますから。
368名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 11:40:25
>>365は強迫神経症でしょう。
医者へどうぞ。
369名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 14:26:00
>>367
英検1級でも、ちっともまともな会話ができない人を
いっぱい見てますから。

あれ、英検1級って面接みたいなのなかったっけ?
そういう人ってどんな人なんだろう。
見てみたい!
370名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 15:06:47
今回のスキット、かなり聞き取りやすく発音してるよね
ヒアリング力あがったのかとぬか喜びしてもうたわ
371名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 15:08:55
連投になるけど
>>365
確かに覚えてはすぐ忘れてそれきりな語彙がたまってきてる
夏にまとめて覚え直しますわ
372名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 19:51:26
強迫神経症の方は
このスレでも相談受け付けますよ.
373名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 20:16:46
どうやったら
頭よくなりゅ(^o^)??
374名無しさん@英語勉強中:2007/07/21(土) 23:15:22
上級の方が難しい今日この頃。
375名無しさん@英語勉強中:2007/07/21(土) 23:49:56
後20年は杉田政権が継続されることになっている

規定路線
376名無しさん@英語勉強中:2007/07/22(日) 01:49:10
>>374
同意
377名無しさん@英語勉強中:2007/07/22(日) 07:41:12
>>374
同意。
単語のレベルは以前から、上級>>ビジネス
熟語は、逆かな?
378名無しさん@英語勉強中:2007/07/22(日) 13:40:45
単語もそうだけど
上級の方が話すスピードが速いね
379名無しさん@英語勉強中:2007/07/23(月) 17:23:01
講師の苗字は「すぎた」だったのか
いつも「しいだ」に聞こえていたから「杉田って誰?」と思っていた
380クリス:2007/07/25(水) 23:52:45
チャオ☆
381名無しさん@英語勉強中:2007/07/26(木) 00:15:11
>>379
そんなに耳が悪いのに、英語を聞き取れるの?
382名無しさん@英語勉強中:2007/07/26(木) 05:59:12
>>381
自分の名前をはっきり言わないのは杉田だけ
他の講師は明瞭に言ってる
383名無しさん@英語勉強中:2007/07/26(木) 08:57:44
これはひどい
384名無しさん@英語勉強中:2007/07/26(木) 10:02:31
shwa soundとかあいまいに発音された音を
コンテキストから推測して脳内変換/補完できないと
リスニング力の向上ははかれないわな
385名無しさん@英語勉強中:2007/07/26(木) 19:30:23
英語では、アクセントのある音節をはっきり発音すれば、
後は力を抜いて不明瞭でいいと教わったことがある 
386名無しさん@英語勉強中:2007/07/27(金) 09:56:38
英語舌のつくり方?
387名無しさん@英語勉強中:2007/07/28(土) 09:35:48
>>378
先週金曜の上級のアイスホッケー放送の回は早くてびっくりした
英語のスポーツ実況を普段から聞いてる人なら慣れるんだろうけど・・・

つーかみんな上級も聞いてるのね
上級・ビジと聞いてその後ちょこっと聞きなおしたりしたら、あっというまに1時間くらい過ぎてしまう
388名無しさん@英語勉強中:2007/07/28(土) 10:30:12
>>387
あの回は特に速かったね
俺は午後11時から12時まで4講座毎日聞いとる
どの講座もそれなりにおもしろいので聞いてしまう
389名無しさん@英語勉強中:2007/07/28(土) 10:59:29
昨日松下さんは日本にいて街角で英語で話しかけられるのが一番うざいと言ってたな
心なしか杉田先生が鼻白んだような気がする
390名無しさん@英語勉強中:2007/07/28(土) 16:51:49
そんなに嫌なら日本の新聞の一面の大見出しを表にして胸に抱えてればいい
391名無しさん@英語勉強中:2007/07/29(日) 00:04:27
>>387
ありゃAFNより速いじゃないかな。
392名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 03:04:51
きのう、日向清人の「即戦力がつくビジネス英会話」買ってきた
今日から、ようやくビジ英始めることができる
393名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 01:07:20
自民党PR担当会社 プラップ・ジャパン

取締役副社長 杉田敏
394名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 13:58:19
ブラップじゃぱんが何してる会社かわからなかったから合点したよ
一昨日の毎日の記事だっけ?
395名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 14:04:28
一昨年の自民圧勝の時有名になったんだが
396名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 14:34:34
赤城大臣のバンソウコウ遊戯もここが指導したものだったりw
397名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 19:23:59
首相の責任が問われているけど
PR担当会社の責任は問われないのだろうか?
398名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 19:26:11
>>397
大敗するとアメリカではもうその会社には委託しないらしい。
399名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 20:00:42
今日初めて聞いたけど、テキストなしでは無理だヽ(`Д´)ノ
内容も退職するとかで 暗い気持ちになった。
400名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 22:01:54
日向清人の「即戦力がつくビジネス英会話」
買ったけど,がっかりした.そこらの本と変わらん.
401名無しさん@英語勉強中:2007/07/30(月) 23:29:20
>>400
そうかい。あたしゃイディオマチックで、そこらの本とえらく違うんだと
思ったね。あんた仕事で使う英語のことあまりわかってないんじゃない。
つらいことがあるとすれば、まるでうるおいがないとこかな。
402名無しさん@英語勉強中:2007/07/31(火) 00:52:02
うるおい?
403名無しさん@英語勉強中:2007/07/31(火) 12:11:36
たしかにこの本はがちがちの実務用マニュアルという感じで、杉田さんのような教養英語的な
ふくらみというのがない。いわゆるコラム記事もない。「うるおい」がないというのはわかる。
ただ番組でやっている英語と違って実際に使えるのもたしかで、本当はこういうのを
ビジネス英語って言うんじゃないか。
404名無しさん@英語勉強中:2007/07/31(火) 12:44:56
リューブゼリー使ういいじゃない
405名無しさん@英語勉強中:2007/07/31(火) 13:28:08
日向と杉田じゃ杉田のほうが面白いけど、
ビジネス英語っていうと日向のほうがビジネス英語って感じはするな。
406名無しさん@英語勉強中:2007/08/01(水) 06:17:56
アマゾンで「即戦力がつくビジネス英会話」の書評を見たら「杉田敏先生の
『ビジネス英会話』フォロワーこそ手にするべきだろう」だと。なんのこっちゃ。
あたしゃ杉田ちゃんが好きだから日向はいらん。
407名無しさん@英語勉強中:2007/08/01(水) 07:46:27
書評にあたいせんね
408名無しさん@英語勉強中:2007/08/01(水) 09:41:02
スチュアート・アトキンさんの声すごい好き
しゃべり方も面白い
マーシャが以前講師だったときの朗読とかでよく出てたのを思い出すなぁ
409名無しさん@英語勉強中:2007/08/01(水) 19:31:32
混雑したガイドって杉さまが言うもんだからなんだと思ったら、街路か
410名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 03:36:59
たまにはクリスさん一人で、
解説も全部英語でやってもらいたい。
411名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 05:03:41
なんでNHKは事件報道しないの?
あの店の店長たちは自分の店で女性を拉致して
店も顔もバレバレなのに、監禁した後のことを
全く考えていなかったなんてありえるの?

なんでNHKは報道しないの?
412名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 13:09:46
杉田のはビジネス英語とは言わない。
このことに気付くのに10年かかりました。
413名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 13:18:34
日向のやつ今やってるけど、無味乾燥っぽいけど、使えるな
値段も半年分のテキスト代でCD付き
今のビジ英に?で、2004年の日向のビジ英聞いてない人にはお勧め
414名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 13:30:16
たしかに日向のはコストパフォーマンスが高い
他のビジネス英語本の三冊分ぐらい詰まってる
415名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 20:33:12
私は外交官の息子です.
たかが,広告会社の雇われと一緒にされたないわ.
416名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 21:44:47
>>415
外交官の息子という職業だそうですが、年収はいくらですか?800万円ぐらい?
417名無しさん@英語勉強中:2007/08/02(木) 22:57:15
外交官の息子でギョロ目です。
418Qちゃん:2007/08/03(金) 01:32:10
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
419名無しさん@英語勉強中:2007/08/03(金) 07:55:30
>>416
NHKが気に食わず、やめちまったんで、年収が1,000万円
へっこんじまいやした。でも講師への謝礼を自分のブログで
ばらしたのはごりっぱとほめてね。
420名無しさん@英語勉強中:2007/08/03(金) 20:49:36
チャオ!
421名無しさん@英語勉強中:2007/08/03(金) 22:36:39
アリョー!
422名無しさん@英語勉強中:2007/08/03(金) 22:45:26
ゆーほっw
423名無しさん@英語勉強中:2007/08/03(金) 22:47:46
おばんでやんすw
424Qちゃん:2007/08/04(土) 00:18:43
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w


425名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 00:26:43
いっそ「即戦力がつく外交官英会話」
にしたかったんだろうな.
426名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 00:33:17
このスレ見る限りでは、何だかんだ言って結局日向講座は良かったんだよなw
427名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 06:50:42
外交官じゃなくで,その「息子」
428名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 22:46:30
今日、日向の本見てきたけど、俺には難しいそう。
というか、パッとみだけど、こんなに難しい表現実務で使うのかなぁって思った。
自分も仕事で英語は使ってるんだけど。
429Qちゃん:2007/08/04(土) 22:51:23
>>428
そりゃ、幼稚な英語でも、一応通じますな。
あなたは、現実をみるべきですな。w
430名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 23:30:22
日向のビジ英は、2004年前期当時には、
ビジ英基礎編として放送され、

2004年後期に、杉田が今のスタイルで、
ビジ英応用編として復活してきた。

だから、日向の本を見て、こんなの簡単じゃん、
いつもこの程度の表現は使ってるよっていう人
でないと、杉田の講座は聴く資格がないよって
ことになってるわけですよ。
431名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 23:57:03
ビニエットの内容のような会話、日本語なら職場でするだろうか
432Qちゃん:2007/08/05(日) 00:35:59
杉田氏の、
ビニエットのような会話は、しませんな。実に、
しませんな。w

人生のどの場面においても、あのような、
会話を続けることは、あり得ませんな。

だから、
ビジネス英語でもなければ、ハイレベル英会話でも
ないわけですな。w

いったい、
何を目指しているのかわからない、
高度な英語を勉強しているつもりになりたい人たちのための、
英会話講座ですな。

つまり、ファッションなわけですな。
433名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 00:36:19
>杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。
このことに気付くのに、10年かかりましたな。w
実に、10年かかりましたな。w

10年も継続してビジネス英語聞いているのですか.すばらしい.
わらし,3年分くらいの杉田CDブックで繰り返し勉強したところです.
上に取り上げられている「外交官(息子?)英会話の本」も聞いてみましたが,
かなり簡単に思え,退屈なくらいでした.

私も,あなたを見習って頑張ります.継続は力なりですね
434名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 01:33:39
>>いったい、
何を目指しているのかわからない、

わかります。ただ単に、杉太の一族郎党会社が
仕事がない、という状態を避けるためです。
ただそれだけです。
そして、
>>高度な英語を勉強しているつもりになりたい人たち
はまんまとひっかかって、毎月性懲りもなくもう過去に何度も
取り上げられたテーマを焼きなおして製作されたテキストを買って
過ぎたのおっさんに貢いでいる訳です。
435名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 01:47:29
ビニエットに登場する会社、ビジネスパーソンって
何をやっても大成功するよね
たまには大失敗のエピソードがあってもいいと思う

参議院選挙で与党の広報戦略を担当するが
歴史的な大敗をするエピソードとか…
436名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 01:57:34
エンディングが長いときに流れる




























尺八の音が好きだ
437名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 08:23:48
>>428, 433
君たちは語学の基本がわかっていないようだね。日向本の序文に書いてあるが、ひとくちに
「簡単、やさしい」と言っても、その言い回しを聞いてわかるというのと、必要なときに
ぱっと出てくるかは別物。ちょっと見たり、聞いたりしただけで、簡単と言い切るの
どうだろうか。日向に言わせると、会話例(あの長さが類書にないと思う)は
聞いてわかればいいレベルだが、本文のキーフレーズはぱっと出てくるようでないとオフィスで
役立たないとのことだ。英語運用能力としての受動的なものと能動的なものの違いをわきまえて
いるわけで、さすがにアプローチがきちんとしている。
438名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 09:12:02
英会話は暗誦,暗誦が基本。
10年ビジ英聞いても,「外交官(息子?)英会話」程度のキーフレーズが
必要なときにぱっと出てこないのは,どうみても勉強のやり方間違ってる。w
すべてちりばめられている.
ただ聞いて満足しているのだろう。w

つまり、ファッションなわけですな。
439名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 09:35:53
>>437
もしかして,御尊父は外交官でいらっしゃいる?
440名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 10:51:01
>>437, 438
激しく同意。
ビジ英のリスナーにはこの種のリスニング中毒症に罹っている人が多いのではないか、と推察する。
@中学・高校2年次程度の英語の聞く・話す・読む・書く
が完全になってからではないと、ビジ英やっても効果が薄いと思う。
@の聞く・読むは何とかなっても、話す、書くとなると駄目だという人は、そのあたりからやり直すべきだ。
>>438のいうように、
>英会話は暗誦,暗誦が基本。

私流に言い換えると、
英語のマスターは難しい英文のリスニングの前に簡単な英語の音読を先にすべき。

*)こういうと我流の発音での音読は効果なし、というレスが返ってくるだろう。
これに対しては、音読といっても、ちゃんとネイティブの発声手本があるテキストを選ぶことが必要、
と答えておく。
441名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 11:51:59
>>440
変なアンカーの付け方で自演だとバレバレなんですがw
442名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 12:10:34
ビジ英をリスニング,音読,シャドーイングなどすべてに使っています.
徹底的にやりこんで暗誦するのが目的です.

こうした使い方するには結局,ビニュエットの内容がつまんないと馬鹿らしくて
やってられません.
「徹底」も聞いているし,かなりシャドーイングなどしていますが,何とかの妖精
とか,手品など...あまりにも内容がくだらない.
杉田講座はそれなりに良いと思います

まあ10年以上も聞いているベテランリスナーはマンネリとかいうかも知れませんが,
そんな方はむしろ卒業していただいた方が.

443名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 13:12:39
杉田講座のフレーズを暗唱してオフィスで使ったりしたら浮いちゃうと思います。
そんなことに気づかず「徹底的にやりこんで暗誦する」気の毒なリスナーが
支えているんですね。10年以上も。有害無益ということではファッションだわな。
ファッションのリスニングにたけているのに、普通の英語をこなせないってのが
ビジ英の平均的リスナーの姿かな。
444名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 13:50:58
日向関係者なの?
何か必死に持ち上げてるけど、うざすぎ
445名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 14:38:14
講師の人格がレイディオウを通じて
リスナーに感染するのはガチ
446名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 14:38:40
>>441
だったら管理者にでも頼んでIPアドレスでも調べてもらっても結構だよ。

>>442
私が>>440でいった前提条件を全て満たした上で杉田講座をあなたが仰るように使うのなら、何の問題もない。
いやそれどころか、大したものだと思うよ。

447名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 14:42:58
こいつショウガなみにうぜえな
448NHKの掟:2007/08/05(日) 15:28:55
降りた人が再登板=終身名誉講師
449名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 15:37:04
>>441
ホントだ
ワロスwww
450名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 15:43:24

>管理者にでも頼んでIPアドレスでも調べてもらっても結構だよ。

自演がバレて逃げ場を失った者が発する
あまりにも寒く、痛すぎる発言www
451Qちゃん:2007/08/05(日) 16:55:59
>管理者にでも頼んでIPアドレスでも調べてもらっても結構だよ。

自演がバレて逃げ場を失った者が発する
あまりにも寒く、痛すぎる発言www
452名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 19:10:45
>杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。
このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

10年聴いて,そんな,それも訳わかんないことに気づいただけって,あまりにも悲しすぎ.
中学でアルファベットからはじめても,高校卒業まで6年も勉強するとそこそこになるのに.
英語の勉強に向いていないんじゃないの.
453名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 19:23:57
しかしビジネス英語が20年前世に出たときは衝撃だった
英語会話で満足している層や(大杉先生の英会話も愛聴していたが)
大学入試レベルの英語に胡坐を書いている大学生に活を入れる番組であった
現在でも講座のレベルがおちていないのにも満足している
逆にいえばこれだけ長い期間支持されているのはやはりすごい

ま、ただこれだけで十分という講座はないにきまっている
語学だから 
 
454名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 19:55:14
杉田講座ついていけない人は,
「外交官の息子」をあがめてればいい。
そして来世は,外交官の息子に生まれる落ちることを望むのがいい。w
455名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 19:57:34
>>454
別にどっちの講座にもついていけたけどさ
日向の方がレベルは高かったよな
いや杉田さん大好きなんだけどね、本当に
456名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 20:16:41
はじめてこの場に来ました。きちんとした議論をする人たちがいるかと思うと、気に入らない
コメントに対してうぜえなとか意味のないヤジを飛ばすだけの悲しい人たちが同居している
不思議な所だと感じました。日向講座であれ、杉田講座であれ、それぞれ一長一短がある
のでしょうから、そこを冷静に分析し、自分に役立つ方法を見いだしたら
どうなのでしょう。
457名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 20:28:04
2chに何を期待してんだかw
458名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 20:51:38
まともな意見ならともかく勝手な思い込みを押し付けてるだけだからな
自演までするし
459名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 23:17:50
「勝手な思い込みを押し付けてるだけ」と勝手な思い込みを書いているだけの>>458
460名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 23:39:41
>>458
よし、では自演ということにしよう。
で、気は治まったかね?
そんなことしても>>437, >>438, >>440で指摘された問題点の解決には何もならないよ。
それでもいいというなら、勝手にすればいいさ。
所詮はアンタのことだからな。私には関係ない。
しかしだ、

>>456
>気に入らないコメントに対してうぜえなとか意味のないヤジを飛ばすだけ

ネイティブと会話して気に入らない意見に対してはうぜえなとか意味のないヤジを飛ばして
それで会話ができるか、商談が成立するか、よーく考えることだな。
そんな態度では英語をどんなに勉強しても全く無駄だ。杉田先生も嘆くことだろうよ。
461名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 23:56:36
もうバカは消えてよw
462名無しさん@英語勉強中:2007/08/06(月) 00:03:32
長文うぜえ やたら理屈っぽいし
何かの病気か?
463名無しさん@英語勉強中:2007/08/06(月) 00:17:14
病気とかいうと,まだ医者が沸いてくるよ.
確かに神経症みたいなの多そうだネ
464名無しさん@英語勉強中:2007/08/06(月) 00:18:18
この基地っぷりは間違いなくショウガだよ
465名無しさん@英語勉強中:2007/08/06(月) 09:10:06
>>456
>そこを冷静に分析し、自分に役立つ方法を見いだしたら
>どうなのでしょう。

じゃ、おまえがそうしろ。
466名無しさん@英語勉強中:2007/08/06(月) 21:23:07
you can say Jack Robinson in some countries ← どういう意味?
467名無しさん@英語勉強中:2007/08/07(火) 01:24:35
Quote Unquoteってホントつまらんよな
これ聞いてなるほどと思うやつがいるのかと
468名無しさん@英語勉強中:2007/08/07(火) 04:20:24
>>466
つ52ページ
469名無しさん@英語勉強中:2007/08/07(火) 04:27:24
>>467
Any fool can critisize, condemn, and complain-and most fools do.
-Dale Carnegie(U.S. writer and public speaking teacher, 1988-1955)
470名無しさん@英語勉強中:2007/08/07(火) 09:06:44
>>469
さすが1988年に生まれて1955年に死ぬ人は言うことが違いますね。
私には真似できませんwww
471名無しさん@英語勉強中:2007/08/07(火) 22:36:49
>>469
critisize ではなく、criticiseかcriticize です。and most fools doと Dale...の前のダッシュは
エムダッシュです。ハイフンを使うなら、二つ並べる必要があります。また、括弧の前には
半角スペースを入れます。たったの二行なのに表記のルールだけでも、三つも間違いがあります。
472名無しさん@英語勉強中 :2007/08/08(水) 01:19:57
今現在 最悪なスレってここ?
473名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 04:47:16
>>471
悔しかったの?
474469:2007/08/08(水) 05:46:49
>>471
訂正乙。
ちゃんとした文章はビジネス英会話5月号の65ページに書いてある。
ライティングの表記法についても勉強する必要があるとわかったよ。
475名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 09:21:59
>>471=most fools
476名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 12:31:10
すみません。
最近聞き始めた高校生なのですが、
P22のfancy features 特別な機能の別の言葉、
ヴェル?なんとかってなんて言っていたか教えてください。
477名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 13:14:12
>>471
>括弧の前には半角スペースを入れます

勉強になった
478名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 13:17:12
>>476
bells and whistles
メーカーが他社製品との差別化のためにつける
必ずしも必要でないが派手で人目を引く「付加機能、オプション機能」のこと。
bellもwhistleも人の注意をひくものであることから。らしい
479476:2007/08/08(水) 15:32:06
>>478さんありがとう。
480名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 18:19:08
>>478
この言い方、少し前にものしり英語塾でもとりあげられてたな。
番組は違えど短期間のうちに再び出てくると記憶定着にありがたい。
481名無しさん@英語勉強中:2007/08/08(水) 23:18:53
批判しながら,10年以上聴き続けさせるこの講座は驚きだ.
482Qちゃん:2007/08/09(木) 00:30:02
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
483名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 01:27:35
こいつショウガなみにうぜえな
484Qちゃん:2007/08/09(木) 01:51:43
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
485名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 02:23:15
バカなだけです。そっとしておいてあげてください。
486名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 10:06:26
俺はアメリカ駐在するまで
この講座をビジネス向けだと実感できなかったにゃー
487名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 11:02:05
>>486
同意。渡米してから地味〜に良さがわかるようになる。
在米最初三ヶ月ぐらいはイクラちゃん状態だから
「英会話入門」で習ったことのが即効性あってよっぽど役に立つけど、
一年ぐらいして落ち着いてくると、ビジネス英語で覚えたことが
役に立つようになってくる。
そりゃ街じゃあんな会話してる人いないけど、学内で先生と話すときはいい。
488名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 13:43:53
と適当な嘘を並べておりますw
489ないちん =^_^=:2007/08/09(木) 21:32:41
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
490名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 22:38:48
この基地っぷりは間違いなくショウガだよ
491名無しさん@英語勉強中:2007/08/09(木) 23:27:35
PTSDの説明なんてイラネ。小学生じゃないんだから。
492名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 00:58:59
プシコ受診を勧めるよ
493名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 10:06:17
英語圏の国に2年間研究留学したけど、話す以前に、聴き取れないのが辛かった。
ネイティブ同士のダベリはさっぱり分からん。
ビジ英を始めてABC newsぐらいはかなり聴き取れるようになったけど、
一般人へのインタビューになるととたんに分からなくなる。
494名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 10:48:33
ネット配信 他の番組にも広がるといいね。
495名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 20:59:11
うむ、あれは助かる。
496名無しさん@英語勉強中:2007/08/10(金) 23:49:52
>>493
そういうダベリ会話はネイティブじゃないと無理では?
勉強するとかいうレベルでは到底到達できない境地だと思う
帰化するぐらいの本気でやるのなら別かもしれないけど
497名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 00:25:20
完全な日常会話のリスニング鍛えるには
映画とか聞き込むのがいいんじゃない。
ビジ英レベルではまだまだでしょ。
上にも書いてあったけど、リスニングは完全にして、さらにシャドーイングにて完全に身につける
レベルと思う
498名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 04:31:51
ハウツーもんだけを、ビジネスと思いたい人は、
実務を習った方がいい。
499名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 12:02:39
>>496>>497
アドバイスありがとうございます。少し安心しました。
当分はビジ英でシャドーイング続けようかと思います。
500名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 12:59:57
日向のビジ英の方が使えるな
501名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 15:02:11
日向ファンが杉田を批判するときは使えんとかビジネス英語じゃないと批判するが、
杉田ファンが日向を批判するときは感覚的だ。おもしろくないとか退屈だとか。
だいたい実務で使う英語がおもしろいとか、楽しいはずないじゃん。
やっぱ日向流が本道か。
502ないちん =^_^=:2007/08/11(土) 15:23:11
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
503名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 16:26:07
どうでもいいですはい
504名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 19:08:56
杉田先生の講座は上級者が絶賛しているからすばらしいのだろう。
ただNHKのラジオ講座で中級のビジネス英語講座がないのは解せない。
1年聞いたらライティングの規則とか職場での定型表現や必要な基本語彙が一通りわかるような講座が欲しい。
505名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 19:12:23
>>504
そんな決まり切った定型ごとは、ラジオじゃなくて
普通の本で学べばいいだろ。

そんなあなたには、クビになった前の講師さんのテキストを買って勉強しろ。
506名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 20:10:47
半年でクビになった講師もある意味、かわいそう。
杉田先生と比較されて、苦情がすごかったんだろうね。
いじけるのもわかる。
507名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 20:27:36
杉田の番組こそ意味無いと思います。
どなたかが言ってたように唯自分を上級者だと
思いたい御仁の欲求を満たすためだけの番組
にすぎないのではないかしら?
505さん、定型を馬鹿にしているようだけど、
語学の勉強は決まった型を徹底的に繰りして体に覚えさせることに尽きる
のではないかしら?
日向さんは最初から半年間だけと決まっていたはずですが・・・
ちなみに私は日向本人ではありません。
508名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 21:01:46
>>507
たぶん、505が言っている半年でクビになった講師とは、チャルメラのことではないかと。
509名無しさん@英語勉強中:2007/08/11(土) 21:20:03
チャルメラは2003年度1年間やったよ。
やってしまったよ。
最後まで立派に暴走したよ。
510名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 01:16:18
杉田先生の講座は、ビジネス英語とは言いませんな。

このことに気付くのに、10年かかりましたな。w

実に、10年かかりましたな。w
511名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 02:45:34
>>507

窮屈だね〜w
512名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 09:24:59
「自分を上級者だと思いたい御仁の欲求を満たすためだけの番組」
はいくらなんでも言い過ぎでしょう。
自分は理系ですが、留学して感じたのは、リスニングに関しては、
ビジ英どころか、CNNが理解できるぐらいでないと苦しいということです。
スピーキングに関しては、日向先生のような定型表現を暗記していたら、
きっと役に立ったと思いますが。
513名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 11:30:26
自分は理系ですが、留学して感じたのは、リスニングに関しては、
ビジ英どころか、CNNが理解できるぐらいでないと苦しいということです。
>同意です。
また
杉田ビジ英の徹底的なマスターは語彙、そのほか総合的な英語能力に加えて
比較的タイムリーな話題ネタを英語でどうとりあげたらよいかということも教えてくれる。
514ないちん =^_^=:2007/08/12(日) 12:42:25
そうですな。

杉田先生の講座は、
リスニング用としては、いいのですな。

これを、聞いて理解できたから
十分だと言っている御仁が、

上級者気取りのアホなわけですな。w

スピーキングの練習が、
別個に、必要ですな。

日向先生の本が、このために、役に立ちますな。w
515名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 12:58:18
>>514
お前の文章キモい
特に語尾が最高にキモい
516ないちん =^_^=:2007/08/12(日) 13:14:02
>>515
一生、気持ち悪がって、
苦しめばいいな。w

キモブサは、
どうでもいいことに感情を乱されながら、
一生を無駄にすごすのだな。w

みゃう。(きもぶさ)
517名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 13:52:46
なんでこの板にはこういうキチガイが多いのか
518名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 20:43:29
>一生を無駄にすごすのだな。w
という貴方は10年無駄にしたといって文句つけてるんだから。

どっちもどっちじゃないの。
普通の人は10年聞けば、それなりのレベルになるものなのに。
ほんと気の毒だ
519名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 21:04:14
英会話 マジックトーカーズ!
http://syoutyannblog.blog89.fc2.com/blog-entry-1.html
520名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 21:34:59
そういえば最近はテレビでもビジネス英語をやってないね
初級中級のビジネス英語って需要ないのかな
521名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 21:51:01
ビジネス英語の需要はある筈なんだが、結局、形どおりの紋切り型では実戦で使えないから番組でやりようがないってことか?
杉田先生のビジ英は何だかんだ言っても総合的な英語力を養う上では絶品だと思う...
522ないちん =^_^=:2007/08/12(日) 21:56:46
>>518
マジレス乙だな。実に、
マジレス乙だな。w

みゃう。(マジレスかこわるい)
523名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 01:53:42
お前の文章キモい
特に語尾が最高にキモい
524名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 06:26:31
後ろの英作文投稿してる人いる?
525名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 14:55:03
定型表現ならくさるほどたくさん教材が出てるし、、、
っていうか、そういう表現は習得済みの人の番組じゃないの?
526名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 15:16:19
日常会話の定型表現はいくらでもあるが、ビジネスでの定型表現が求められていると思う。ところが、
杉田ちゃんはそういう低次元のものを嫌がり、高級会話作りを楽しんでいる。
自分で作っていても退屈だからだろうな。わかるよ。でも、てっきりビジネス会話だと
思って聞いている人たちがかわいそだ。
527名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 15:32:50
>>525
いや杉田先生の講座はあっていいんだよ。
ただそれよりもレベルが下の中級ビジネス英語講座もあっていいのではないかと。
528名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 18:55:28
>>527
それが、日向なの。一応。

もっとも、♂義が、高級でも、ハイレベルというわけでも
ないけどね。
529名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 19:08:53
8月号テキストの読者欄に20年聞いている人の勉強法のことが書いてあります。
10年聞いてだめな人は参考にしてがんばれ。
530名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 22:14:16
「やさしい」ビジネス英語
この名前復活してほしいね。
やさしいが愛嬌ある
531名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 23:19:30
それにしても「キャリオキ」ってのはどうにかならんもんかねぇ。
正しく発音できないわけじゃないんだからさ。
532名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 23:26:58
>>530 「やさしい」を超初心者むけだと誤解してNHKに苦情を言った人がいたから
今の名前になったんでしょう。
533名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 23:54:01
そりゃ、誤解する方が悪い。
難易度の受け止め方には、個人差があるしね。
534名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 00:05:03
>8月号テキストの読者欄に20年聞いている人の勉強法のことが書いてあります。

この勉強法は、すげーな。ここまでやればそりゃ出来るようにもなるだろうけど。
あいかわらずこんな人の体験談が優先的に掲載されるんだな。
この点はNHKは昔と変わらんね
535ないちん =^_^=:2007/08/14(火) 00:18:14
あいかわらず、
こんな人の体験談が、優先的に
掲載されるんだな。

この点は、
NHKは、昔と変わらないな。w

みゃう。(大脳旧皮質)
536名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 00:25:41
意味わからん。
537名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 09:11:52
20年聴いて未だ卒業出来ないなんてどうなんでしょうかねw
538名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 09:55:29
>>529
よほど単調な作業にも耐えられる人なんだろう。
俺はとてもビジ英にこれだけ時間はかけられんわ。
他に勉強することは山ほどある品。
539名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 11:22:12
出来もしねえくせに
540名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 12:06:03
ん?悔しかったの?w
そういうのは暇人限定のメソッドでしょ。
541名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 12:14:46
>>540
いいから死ねって
542名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 12:32:01
昨日のビニェット簡単だったな
毎回このくらい聞き取れればいいんだがなあ
543名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 22:22:31
ひーひゃだきんにすとーんおぼーるしーん
544名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 22:33:42
>>542
キュリオキが聞き取れなかったぞ
545名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 22:40:14
mobile phone distractionsの直訳を教えてください。
携帯電話騒動ではありませんよね。

546名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 23:29:35
いまどき、社歌歌ってラジオ体操してる(現場仕事はともかく)職場は多くないと思うんだが。
547名無しさん@英語勉強中:2007/08/15(水) 06:02:07
日本ほど国民の間にラジオ体操が浸透していて
リズムに合わせて一挙手一投足を
みんなタイミングをずらすことなく完璧にこなすことができる民族は
世界中にはありません
548名無しさん@英語勉強中:2007/08/15(水) 06:23:26
アメリカにはラジオの語学番組はないと聞きました。効率が
悪いからでしょうね。
549名無しさん@英語勉強中:2007/08/15(水) 09:21:43
ラジオ体操をしている現地企業がアジアとアメリカにそれぞれ一社以上ある
550名無しさん@英語勉強中:2007/08/16(木) 09:08:11
昔アシスタントだったスーザンネルソン?だっけ。キヤノン勤務だった人。
結婚したんだね。スーザンIwamotoとして、NHK地上波デジタル教育テレビの
TOKYOEYEにリポーターとして出てた。毎回出るわけではない模様。
番組は毎週水曜夜10時15分から30分でクリスペプラー司会。
551名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 00:52:28
She is a knockout...
552名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 07:28:49
>>548
まじ?
553名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 08:14:30
>>552
んなわけない
あるよ
554名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 09:22:10
そばにいるアメリカ人に聞いたら、スペイン語で放送しているところはいくらでも
あるけれど、スペイン語を教える番組なんか聞いたことないから、語学番組なんか
ないよだと。勉強したいやつはCD付きの教材で集中的にやるから、
やっても量的にしょうもない番組なんか聞くわけないよとさ。日向ってやつは
虫が好かんが、あいつのブログでの批判は当たっている。
555名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 12:11:11
アメリカではカセットやCD教材を車で聴くのが普通。
ラジオ放送でリアルタイムに聴くのは難しいし、
わざわざ録音するなんてのもありえない。
556名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 12:18:59
>>553
語学番組にスポンサーがつくはずがないのを見落としている。
557名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 12:47:22
アメリカには日本の放送大学みたいのが沢山あって
そこで語学番組よくやってますが。
558名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 13:03:29
それは語学講座でしょ。全国放送で何年もやってる語学番組なんてないのでは?
559名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 13:43:38
くだらねえどっちでもいいよ
知ったかはやめろや
560名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 14:54:23
>>559
何言ってんだよ?俺のザーメンをたっぷり顔にかけてほしいんだろ?
561名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 15:01:21
俺は男だぜ
562名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 15:13:45
>>561
男か。それなら、よりいっそう、
体育会系マッチョの俺のカラダとチンポにも
興味があるはずだな。

ザーメンを飲ませてやるよ。おいしいぜ。
563名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 16:58:25
>>562
おまえ、前からいるよなw
顔は写さなくていいから、パンツいっちょの裸の写真うpしてみな。
どうせ体育会系マッチョなんて嘘なんだろ。伊集院みたいなデブなんだろ?
564名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 17:20:53
>>563
俺はラグビー部出身だぜ?
お前とは縁のない世界だろうけどな。

ていうか、お前、やっぱり俺の肉体に興味あるんだなw
もっと素直になれよw
565名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 20:03:31
ビジネス英語?
566名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 21:33:37
>>564
いいから早く!
567名無しさん@英語勉強中:2007/08/17(金) 23:30:55
>>564
はいはいアッー!アッー!
568名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 00:47:38
裸の写真うp!!
569名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 01:32:17
ガキくせ
570名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 13:00:35
はじめのあるばれずはどこでしゃべっているんだ
571名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 13:50:38
録音スタジオじゃないの?
572名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 14:00:12
ビジネスだお
573名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 20:56:56
アメリカ人の動物性脂肪の摂取量はハンパじゃないだろ
心筋梗塞や大腸がんでバタバタ死んでも不思議じゃない
食生活だけはアメリカ人の真似をしてはダメだ
国を亡ぼす
574名無しさん@英語勉強中:2007/08/18(土) 21:12:41
聴いた人は分かるが、あすこは別テイクだな、

ところが国を挙げてイートベジ運動を展開してからね、
575名無しさん@英語勉強中:2007/08/19(日) 11:28:26
心臓病による死亡は減って、がんの増加も頭打ちだそうだね。
576名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 00:16:05
20年やってる人の勉強法だけど、不可能じゃないの?計算があわないよ。
二日に一回15分やってる番組を100回聞いてる事になるけど、
一時間で四回だよ。一日24時間、二日で48時間。
48時間のうちの25時間を費やすってこと?
無職の老人としても一日12時間以上聞いてる事になる。おかしい
577名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 00:18:30
マジレスすると、100回聞いてるのはビニエットだけだろう
578名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 01:15:42
キチガイの勉強法を、わざわざ検証する必要もないだろう
579名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 10:03:04
ビニエットだけじゃないよ。
松下さんと杉田さんの解説部分も30回くらい聞いてるって
書いてあるよ。まあどうでもいいや
もし仕事持ってる人なら、仕事は大丈夫なのかな。付き合いとかさ。
580名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 13:54:17
今日の朝ワイドの新聞紹介でやってた話題。
英語を必要だと感じてる人で、英語に関して実際に何か
やってる人は2割程度しかいない!って・・・・
日本人は怠けすぎだろw
581名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 16:04:04
うるせー中国人
582名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 17:22:45
>>580
じゃあ英語スレの住民は2割の中の一部というわけか
優秀だな
583名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 17:53:20
You are all wrong.
Studying English seriously and wasting time in 2ch is two different
things.
584名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 17:53:41
でも日本人って統計では英語の勉強に費やす時間が
非英語圏の中で一番多いんじゃなかったっけ?
その割りに英語力に乏しいとかなんとか何かで読んだんだが。
585名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 23:26:21
8/13のvignetteで、
.....singing the company song followed by physical exercise and pep talk.
の訳を、
(1)社歌を歌い、続いて(2)体操をし、(3)訓示を受けて
としているが、
(1)体操をし、(2)訓示を受けて、続いて、(3)社歌を歌い
ではないのかな?
586名無しさん@英語勉強中:2007/08/20(月) 23:54:16
>>585
ド直訳で訳すと、
体操と訓示について来られて、社歌を歌う
のだから、1が正解。

体操と訓示が(時間的に)社歌についていくのだから、社歌のあとに体操と訓示が
起こることになる。
587名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 08:36:20
余計なことを考えずに前から順番に解釈すればいい
588名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 09:38:49
昨日の48ページの中段、ハインリックスのところで、
講師が言っていた
野菜に関して使われる形容詞でボウリング?の
スペル教えてください。
589名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 10:47:21
boiling
590名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 12:09:20
>>589さん、ありがとう。

これどんなときにどんな感じで使うんですか??
591名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 15:28:42
>>583
>Studying English seriously and wasting time in 2ch is
>Studying English seriously and wasting time in 2ch is
>Studying English seriously and wasting time in 2ch is
>Studying English seriously and wasting time in 2ch is
592名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 20:20:31
>>590
沸騰しているような状態をあらわすとき。

ex) boiling water 熱湯

なお、 boiled egg は、ゆで卵のこと。
593名無しさん@英語勉強中:2007/08/21(火) 23:46:47
594名無しさん@英語勉強中:2007/08/22(水) 06:47:30
>>592 なるほど。
お野菜だとゆでた野菜にとかに使えばいいんですかね?
こういうの学校の教科書に載ってないから勉強になりますね。
595名無しさん@英語勉強中:2007/08/22(水) 10:06:09
>>594
>こういうの学校の教科書に載ってないから勉強になりますね。

教科書に載ってるかどうかは知らないけど日常単語でしょう。
英語で料理のレシピとか読んだことないの?
596名無しさん@英語勉強中:2007/08/22(水) 10:47:22
日本に住んでて、10歳以上で野菜をゆでることを知らない人なんていないはずだけどなあ。
597名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 05:38:26
おはようございます。>>595>>596
母は日本人なのですが、私は日本語はまだあまり詳しくないのです。
すみません。
日本の学校ではいじめにあっているので、高校からは海外の学校に行きたいなと思って
英語の勉強をしています。英語もまだまだですが。

また何かありましたらよろしくお願いします。ありがとうございました。
598名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 07:22:22
日本語詳しくない、英語もまだまだって…

何か他に中学生レベルで扱える言語持ってるの?持ってなきゃどうしようもないんじゃ…
599名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 08:50:53
チェコ語ならできます。すみません。
600名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 21:43:07
それから、チェコ語以外には、ポーランド語とロシア語なら少々できます。
申し訳ありません。ありがとうございました。
601名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 23:00:30
数学を究めるにはポーランド語は必須じゃないかな
602名無しさん@英語勉強中:2007/08/23(木) 23:14:16
>>597
帰国子女ってまだまだ珍しいからからかわれるんだろな
負けるなよ。
今後のがんばり次第で、その辺の餓鬼より英語も日本語もうまくなるよ
603名無しさん@英語勉強中:2007/08/24(金) 21:10:16
この講座も結構聞けるようになったけど
映画や歌だとわからんなあ
やっぱわかりやすく発音してくれてるんだな
上級・ビジネスレベルとアメリカの映画・ニュースレベルの
橋渡しをしてくれるような講座が1本欲しいな
604名無しさん@英語勉強中:2007/08/24(金) 23:00:59
いつまでも橋求めていると、だめでしょう。
最後は自分で泳ぎ出さねば。
605名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 00:38:05
でもNHKのレベル5と映画字幕なしとの間には
まだまだ大河が横たわってるからなあ
せめて中州まで連れて行ってくれる講座は俺もほしい
606名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 03:20:52
海外勤務・大滝怜治編って内容面白いの?
607名無し募集中。。。:2007/08/25(土) 05:26:32
>>605
レベル5を越えたらもう自分で中州を探すことも勉強のうちだろう。
お薦めは子供向けの海外ドラマだな。DVDなら英語の字幕で観ることもできる。
608名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 11:58:03
来年4月はヘッドハンターからの電話
だそうです
609名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 12:48:20
それ宮川輝之の初回の話やんけ
610名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 16:00:46
ttp://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business/index.html
いつかポッドキャストにしてくれたほうが良いかも・・
611名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 17:05:54
「英語学習モチベーション」
ttp://baseball.cocolog-wbs.com/baseball/

教材ばっか買って勉強しない馬鹿w
こんな人にはならないようにね。
百害あって一利なしの日記。
612名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 18:18:27
高橋へ
声が小さいぞ。でかい声で喋れ。
613名無しさん@英語勉強中:2007/08/26(日) 20:48:51
>>教材ばっか買って勉強しない馬鹿w

まさに私のことです。
これから頑張ります。
614名無しさん@英語勉強中:2007/08/26(日) 21:16:39
明日から金曜日までnhk第一で夕5時から多過ぎ正明がゲスト出演。
紳士淑女の諸君。聞き逃すべからず。
615名無しさん@英語勉強中:2007/08/26(日) 21:36:54
>>614
再放送は無いの?この時間だけ?
616名無しさん@英語勉強中:2007/08/26(日) 23:07:31
しばらくサボって聞いてなかったら
デイリークイズ前の音楽が変わってておどろいた
いつからですか?
617名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 10:06:55
だいぶ前からこんなのじゃなかったかね
ジングルっていうの?
618名無しさん@英語勉強中:2007/08/29(水) 23:27:44
英語講座の中でいちばん不自然な会話なのはこの講座だよな。
このスピード、内容、語彙で会話する人たちなんていない。
619名無しさん@英語勉強中:2007/08/30(木) 00:28:28
最近通勤の話が多いな
620名無し募集中。。。:2007/08/30(木) 10:27:36
p.66の下から5行目の文で引っかかった。
その中に 24-hour cycles that circle the globe much like sunlightとあるんだけど、
24-hour cycles much like sunlight that circle the globeの方がわかりやすいんじゃないか。
621名無し募集中。。。:2007/08/30(木) 10:29:41
>>620
訂正。like sunlight that circlesだな
622名無しさん@英語勉強中:2007/08/30(木) 15:36:05
上の方がわかりやすいけど
623名無しさん@英語勉強中:2007/08/30(木) 16:40:55
どっちでもええがな
624名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 23:04:34
既出だったらすまんがここでビジエイ聴けるよ古いのだけど
でも音声はいい!

http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business/index.html#03

625名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 00:26:26
ええ思いっきり既出です
626名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 05:59:24
>>624

donndake--------
627名無しさん@英語勉強中:2007/09/03(月) 21:51:14
in the basketってどういう意味?
628名無しさん@英語勉強中:2007/09/04(火) 09:23:13
バスケットの中
629名無しさん@英語勉強中:2007/09/04(火) 23:40:40
一般の会話でもこんなに凝った語彙ばかり使ってるの?
630名無しさん@英語勉強中:2007/09/05(水) 10:00:00
>>629
常識で考えようね
631名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 09:03:12
>>629
番組のビニエットは英語学習のために作られたもの
だからわざと凝った表現を入れたり置き換えたりする
632名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 22:00:16
下から3行目、のどまででかかっていた、の別の言い方、
you took the word のあとなんて言っていたかわかる?
録音しておいたのだが、雑音はいっていて聞き取れなかったorz
633名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 23:43:44
you took the words right out of my mouth
634名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 00:04:41
foam pillowって直訳するとどんな感じになりますか?
635名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 00:06:12
低反発枕
636名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 00:13:27
foamには低反発という意味がないみたいだけど。http://eow.alc.co.jp/foam/UTF-8/
637名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 00:40:29
発泡枕
638名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 06:25:10
>>633 ありがとう。

ちなみに昨日は停電したw
悲惨。。。
639名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 12:09:14
ふつうはウレタン枕のこと。
640名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 22:16:35
>>635>>637
とりあえずサンクス
>>639
とりあえずなしのサンクス
641名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 22:20:12
642名無しさん@英語勉強中:2007/09/08(土) 19:40:18
なにがブラボーだよ
643名無しさん@英語勉強中:2007/09/08(土) 21:52:10
なにがニクボーだよ
644名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 11:50:14
録音できない漏れに音源うpしてくれorz
645名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 13:27:24
8月13日分誰かうpたのむ
間違って消しちまった
646名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 14:18:37
>>645
いいけどそのお礼にお前は俺になにしてくれる?
それ次第だ!
647名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 14:47:13
>>645>>646
あなたたちの肉棒を私にくれれば考えてもいいわよ
648名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 16:50:35
あのー。俺おんななんだけど。
649名無しさん@英語勉強中:2007/09/09(日) 23:38:28
初めてもらったバイト代で敬老の日に両親になんか買おうと思ったら
「まだそんな年じゃない」とすんごく怒られた…orz

そんじゃーとずっと欲しかったトークマスター買おうと思うんだが
すでにお持ちの方、ラジオの受信状況なんかどうですか?
雑音入ると気になっちゃって勉強どころじゃなくなるんで。
特にアダプター使うとどうなるかお聞きしたいです。
Sモデルのホワイトを買おうかなと思っています。

よろしくお願いします
650名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 00:14:31
まだそんな年じゃないってことは毎晩セクースしてんのかな
651名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 00:15:07
>>649
AM なんで聞いているエリアによると思うが、固定して使っている分にはノイズは気にならない。
普通のラジオでノイズ入るところだと、トクマスだとキツイ。この場合外部アンテナは必須だろう。

あとトクマスは、スピーカーが小さいくて音がショポイので ヘッドホンで聞くことになる。

オイラが気になるのは、たまにボタンを押すとプッチというチャタリングだか ノイズが入ることが
ある。これが耳障り。あとは軒並み良好。メモリー容量のでかいの買っとけ。
652名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 00:17:55
>>649
スレ違いなのでこっちで

【やっぱ】トークマスターとか【必要?】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1113579827/

俺の場合置き場所に気をつければキレイに録音できてる
あとアダプターをコンセントにつないだ状態で録音すると結構雑音入る
653名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 11:43:59
>>649
白はやめとけ。汚れ目立つぞ。ほかの色もそうかも知らんが。
654649:2007/09/10(月) 13:13:29
みなさんカキコミありがとうございます。
一応ラジオの受信はノイズ無しでできるので固定録音を心がけようと思います。
色とアダプターはもう一度検討します。あとメモリー容量もチェックしてみます。
スレ違いな質問にお答えいただきありがとうございました。
トークマスタースレも覗いてみようと思います。
655名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 14:16:13
こんなのもあるよ。
http://www.thanko.jp/usbamfmradio/
656名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 15:04:44
>>655
さすがレアモノショップ。何時の間にこんなの作っていたんだ。。。

AMをタイマー録音したいという人多いよな。オレもその一人。

ワンセグか何かでNHKラジオ流してもらいたいよな。マジな話。
657名無しさん@英語勉強中:2007/09/11(火) 20:15:41
徹底トレーニングは半年過ぎるとレベルを上げてくるらしいのですが
ビジ英はどうなんでしょう?
658名無しさん@英語勉強中:2007/09/11(火) 20:19:39
別に上がるって印象はないな。同じような雑談が続くだけw
659名無しさん@英語勉強中:2007/09/11(火) 20:34:32
晩年の大藪春彦みたいなもんだな、ある意味。
660名無しさん@英語勉強中:2007/09/12(水) 22:14:22
むしろデビュー当時の京極夏彦みたいなもんだろ、ある意味。
661名無しさん@英語勉強中:2007/09/13(木) 14:49:13
つまりつまらないってことか?
662名無しさん@英語勉強中:2007/09/13(木) 17:21:42
>>618
完全同意
確かに不自然。英語ってもっと簡潔で文章にインパクトがある
そしてもっと簡単な表現を幅広い意味で使う。硬い表現で回りくどい
663名無しさん@英語勉強中:2007/09/13(木) 17:28:08
自演乙
664名無しさん@英語勉強中:2007/09/13(木) 19:17:59
ばれたか((+_+))
665名無し募集中。。。:2007/09/13(木) 20:53:12
確かにビジネス英会話の表現は難しい。
ビニェットを読んで一回で理解できるくらいの表現でちょうどいいと思う。
構文が複雑で解釈が必要な表現は会話にはなじまない。

666名無しさん@英語勉強中:2007/09/13(木) 21:54:21
杉田先生だってフリートークの時にあんな表現あまり使ってないぞ
667名無しさん@英語勉強中:2007/09/14(金) 02:15:39
むしろもっと難しい表現に変えてほしいんだが
この講座に自然な表現なんて求めてないからね
668名無しさん@英語勉強中:2007/09/14(金) 10:56:24
この講座を難しくしてほしいという点では同意するが、会話文では無理でしょ。
これ以上、口語ではほとんど使われないような語や慣用句がポンポン出てくると
ありえない会話をする癖が付いてしまうかもしれない。
669名無しさん@英語勉強中:2007/09/14(金) 19:25:13
670名無しさん@英語勉強中:2007/09/14(金) 23:20:03
いまちょうど聴いているが杉田は発音が太田洋(レベ英)の次に



                              下手
671名無しさん@英語勉強中:2007/09/14(金) 23:25:20
日常的にほとんど使われない言い回しがたくさん出ても
難易度とは何の関係もないし
672名無しさん@英語勉強中:2007/09/15(土) 12:22:18
>>671
精神科通院中ですか?
673名無しさん@英語勉強中:2007/09/15(土) 23:57:16
>>671
      ,、、、----‐‐‐‐‐--、,
     /           :ヽ
    /              :\
   ./            ,,,,;;::''''' ヽ
  /    ,,,,;;:::::::::::::::       __   ヽ
  |   .  __       '<'●,   |
  |.   '"-ゞ,●> .::            |
  |           ::: :⌒ 、      |
  ヽ.      ;ゝ( ,-、 ,:‐、)      |  へーすごいじゃん
   l..            |  |      |
   |        __,-'ニ|  |ヽ_     |
    ヽ:        ヾニ|  |ン"    /__
    .ヽ:        |  l, へ      ::::ヽ,
     l.:`.         / /  , \  /ヽ  ::\
     `、:::::       |    ̄ ̄\/ ノ    :::ヽ
      |::::::      |      ー‐/ /      ::::\
674名無しさん@英語勉強中:2007/09/16(日) 21:40:49
>>671ドーカン。
チャルメラはしょうもない本をちょとしか出してないから論外として、日向本は
いかにも使われていそうな表現満載で、なんで杉田がこんなでかいツラしてるんだと思ったよ。
NHKの言うことをよく聞くから杉田なのかな。ま、自分の会社に日向がいたらこわいけど。
675名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 11:30:08
>ま、自分の会社に日向がいたらこわいけど。

なんで?
676名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 16:52:01
出てくる単語やフレーズが難しいだの日常的に使われてなさそうだのって
自分で判断できるほど英語ができるのかよw
そういう態度だからいつまで経っても英語がマスターできないんだよ。
677名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 17:46:54
>>676
そういう君は、いつ英語をマスターしたの?
そもそも、何をもってマスターしたとみなすんだ?
678名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 19:13:22
>>677
俺は25歳までにネイティブ以上の英語力をマスターした。それはみんなから証明されている。
679名無しさん@英語勉強中:2007/09/17(月) 22:04:38
>>678
君は英吾をマスターしたかも知れないが大切な何かを
失っているようだね

    えっ?気づいてないって


              それが失っていることだよ
680名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 00:41:06
小学生の頃には巨泉ってあだ名でした 
名字が大橋なのと巨乳を文字って巨泉って… 
中学生の頃には走ると胸が揺れて揺れて、体育の時間が大っ嫌いでした。
男子からは凄い目線を感じちゃうし 小さくなりたい小さくなりたいって
思ったけど、今となっては一番の自信パーツです 
挟まれるの好きですか?こんな脂肪のついたオッパイで良ければ使ってください
セックス、好きなんです…

こんなメールで溢れかえってます
681名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 00:49:24
こいつら性格悪いな
友人の写真がどうでもいいとか文句ばかり
Shuzoに至っては見ないで捨てるとかひどすぎる
682名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 01:21:24
確かにちょっと言い過ぎな気がした。
というかみんながみんなして同じ意見なのが不自然…。
執筆者がよほどメールに辟易してるのかな。
683名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 08:45:34
確かに自分の移ってない写真はどうでもいいけどね
684名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 10:05:17
キミたちみたいな下流人間と違って、ボクのような人間は生まれたときから
英語なんかいつかマスターする運命だったというか、そういう星の下に生まれたようなもんだから。
685名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 11:30:54
つまんねえよ
空気読め
686名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 12:33:00
生まれたときからの格差社会ですね。
687名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 17:13:05
好意でやってるんだからあそこまでボロクソに言うのはどうか
いらないなら遠まわしに断ればいいのに
688名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 20:52:14
写真なんてうざいだけなのは同意見だが
こんなこと話題にするなんてないわw
689名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 23:23:44
数枚の写真をメールで送る場合、「アルバム」と言って問題ないのだろうか?
HTMLメールで、レイアウトして解説をつけたらアルバムと言っていいだろうけど、
そんなのを送る人なんてあまりいなさそう。
690名無しさん@英語勉強中:2007/09/19(水) 16:39:15
杉田先生はご自分のテキストには名言を載せてるのに、格言の類は嫌いなのかな。
Today is the first day of the rest of your life.って大杉先生が好きな格言だなw
691名無しさん@英語勉強中:2007/09/19(水) 17:26:39
テキストのネタの大半は杉田さんが考えてるらしいから
実際にそういうメールが来てうんざりしたんだと思う
格言マニアの氏には陳腐すぎて耐えられなかったんだろう
692名無しさん@英語勉強中:2007/09/19(水) 20:42:54
杉田が大杉を嫌っていることがよくわかるよな。
693名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 01:25:34
日向って半年でクビになった人?
かわいそ、ひねくれるのも分かるよ。
でも半年だけでクビになっても、一応「元NHKビジネス英会話講師」の看板下げて
何とか生きていけるよ。そうしょげるなよ。

694名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 05:14:17
>>693
最初から半年契約だったとブログに詳しく説明してあるよ。本人も
それ以上やりたいという気持は全然ないみたい。年1000万なのに。
当時のテキストが本になったけど語学書ランキングでずっと上位だね。
君の言うとおり、nHKの看板下げて生きているわけだ。
695名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 12:59:14
>>692
それ本当なの?
日向さんが杉田さん嫌ってるのはブログ読んだから知ってるけど、
それは初耳です。
それはそうと、時代は確実に杉田から日向に移行してるなー
と思う今日この頃。
696名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 14:07:37
>>695
「杉田から日向に移行」とはどういう意味か教えてください。ラジオきいても
無駄ということなのでしょうか。
それと日向さんはどんな杉田さんの悪口言っているのですか?
697名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 00:40:58
ちょっと失礼します。↓はラジオのアナウンスのmp3ファイルです。
http://www.yokota.af.mil/shared/media/document/AFD-070507-001.mp3
を聞いて、以下の両者のどちらの主張が正しいと思いますか?

132 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2007/09/17(月) 19:09:44
ひさのさんの英語は下手すぎる。ヘッドフォンを使えばだいたい聞き取れることもあるけど、
外の雑音が混じって聞き取りにくいスピーカーで聞いてたら地名と日付以外は
ほとんど聞き取れない。その直後にネイティブの言ってることは何の問題もなくわかったというのに。
A lot of XX will YYとか説明する文が特にわからない。
ヘタなのに早口になるから子音も母音も不明瞭になるんだよ。なんとかならんのか。

133 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2007/09/17(月) 20:55:26
単なるいち学習者にすぎない>>132が、
ネイティブ社会の住人であるヒサノさんに説教たれてる
という暴挙を、我々は決して許すべきではない。


AFNスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1188468438/
698名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 09:48:55
ここでビニエットの単語や言い回しが日常的でないとか
文句垂れてる連中と同類だな。
699名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 09:52:55
>>698
あんたバカでしょ?
700名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 10:57:41
それにしても笑っちゃうような発音してんなw
米軍ワロス
701名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 11:59:22
その発音だとスピーカーで聞いたら聞き取れないかもね。
702名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 12:44:25
>>698
言い回しが日常的ではないというのは事実でしょ。ネイティブに聞かせれば、
「意味は完璧に通じるけど、この会話文はありえない。」と指摘される文が
必ずいくつかある。

だからと言って、この講座が意味がないかというと、そんなことはない。
知っておくべき表現をビニェットに盛り込んであるからだ。問題なのは、
ビジネス英語というタイトル。これらの議論はすべて既出。
703名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 14:15:32
議論は既出だけど結論が出てないよな
704名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 14:27:16
ていうか真冬でもこのお囃子ってどうなのよ。
季節感ないって誰か教えてあげた方が良いよ
705名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 14:33:46
例えば、日本人が会社内の同僚との雑談で、
「それは、二兎を追うもの一兎をも得ず、ですね。
我が社の運命もあるいは斜陽である、と言えるのかもしれません」
とかしゃべるのはあり得ないっていうようなことしょ。
日本語ネイティブが日常語に使わない表現だけど、
意味が分からなかったら、その日本人は頭が悪いと見なされる。
日本語を習う以上は、知っておくべき高度な表現ではある。
706名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 14:35:34
子供の写真送りつけたりしてる奴が激怒して書き込んでるのかw
707名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 01:18:14
10年聞いても全く進歩しないアホが、自分のアホさ加減に激怒して書き込んでるのかw
708名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 02:09:03
>>707
10年も聞いていたら、さすがにそれは無いだろう...
それなりに 力つくぞ、これ

もし、そんなヤツがいたら(がくぶる)
709名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 06:59:32
>>697
Hisano Yamazakiさんのことを言ってるのか
月曜朝の日本語会話講座やいつものoutside of the gateを聴いてるけど
日本人には聞き取りやすい発音だと思うけどな

この人は米軍の日本語会話講座のCMの
Can you speak English?
Yes I do.
Where is the station?
Yes I do.
で人気者になった
710名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 09:28:53
>10年聞いても全く進歩しないアホ

そんな糞阿呆に杉田講座を批判してほしくないわ。
711名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 10:03:04
英検1級とって以来、俺はビジネス英語は止めた。この会話が
不自然なことに気がついたからそれだったら中途半端なこの番組よりも
BBCやCNN南下を聞いたほうが生きた英語を学べる。それよりも
馬鹿にしないで徹底英語を聞いた方が意外なフレーズも出てくるし、
生きた英語を学んでるような感じがする。
712名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 10:46:06
それはよかったですね
713名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 12:29:27
おめでとう
君がうれしそうで何よりです
私もうれしいです
714名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 12:43:51
普通に喋ってるときに、ことわざや四文字熟語を無理やり使ってくる奴を知ってるが、
この講座の文章ってそんな感じなのかと思った。
715名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 14:11:53
>>714
熟語とかことわざとか二流のインテリがやることじゃん。しょせん、杉田はその程度なのよ。
だからNHKが気に入ってるし、リスナーもその程度だからぴったり。田中先生のような
一流どころは水が合わなかったってことさ。
716名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 14:36:22
>>714
この子とかラジオでそういうしゃべりをするな。
相方から何で四文字熟語?とイラつかれている。

http://risa-niigaki.org/upimg/img/4173.jpg
717名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 16:05:12
またループな話題ですね
実用的なビジネス英語なんて需要がほとんどないからテキスト売れなくなるだけだ
718名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 16:25:15
>>717
八重洲ブックセンターでは日向さんの本が語学売場で二位ですから、
実用的なビジネス英語に対する需要はかなりあると言えそうです。
http://www.yaesu-book.co.jp/best-seller/index.html
719名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 18:16:22
>>714
日本人でも教養のある人なんかは確かに諺なんかは使う例えば石原慎太郎や
三輪明宏なんかね。ただノンネイティブの我々は、まず標準レベルの英語を学ぶべき
だと思う。
720名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 18:22:17
例えば石原慎太郎や
三輪明宏なんかね。
例えば石原慎太郎や
三輪明宏なんかね。
例えば石原慎太郎や
三輪明宏なんかね。
721名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 18:24:27
熟語とかことわざとか二流のインテリがやることじゃん。
例えば石原慎太郎や三輪明宏なんかね。
722名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 18:25:13
おおっ、ピタッとはまる。
723名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 20:45:17
一流の田中って、まさかチャルメラ?
724名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 21:09:50
日向の本が売れているって?
やはりNHKビジネス講座を一冊にまとめたのが売れてる原因だろ。
結局は「NHK講師」の看板のおかげ。
本人もそこをよく自覚してNHKに感謝すべきだろう。
少なくとも半年でクビになったとはいえ、つとめさせてもらった分けだから。
外交官の息子という看板だけじゃ売れないよ。
725名無しさん@英語勉強中:2007/09/23(日) 21:39:08
>>724
最初から半年契約で次は杉田って決まっていたらしいよ。あと、アマゾンの解説見る限り、
外交官がどうのって話はないけど、どこから出てくるんだ。だいたいそんなこと
どうだっていいよ。要は中身でしょうが。その中身もNHKじゃなく、日向がまとめたん
だから、あんたの言っていることは支離滅裂だ。
726名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 01:01:11
>>724
関係者の方ですか?ずいぶん必死ですねw
727名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 02:36:39
杉田熱狂者はずいぶん必死ですねw
728名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 05:42:48
>>726
ほんとうだね。普通の人は「つとめさせてもらった」なんて
感覚はないよ。日向がブログに書いていたとおりだな。
729名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 07:09:52
>>724のような人は何のために英語を勉強しているのだろう。
杉田講座の長年のリスナー。語彙も表現もばっちり。
この講座のおかげで英語は完璧。
で、喋る会話の内容が>>724 だって?
良識あるネイティブは誰も相手にしないだろう。
一体誰と会話するのやらwww。
730名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 09:10:01
杉田と日向のどっちが偉いかより、どっちのファンがまともかが
この板を見ているとわかる。おもしろいな。どっちかと言うと
反日向派が感情でもの言うし、攻撃的だね。でも、日向派が
少数派なのかな。声がほとんどないしね。
731名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 09:18:51
>730
あまり煽らないでください。今はこれでも静かなほうです。
732名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 09:22:17
>>725-729って日向信者だろ(同一人物の可能性はあるが)
その日向って奴を知らない俺からすれば、
信者が本の宣伝がてらスレで暴れてるという印象しなない
733名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 09:47:47
あんなカスみたいなやつに信者なんかいるわけない。
英語界の神様は杉田教授に決まっている。雑誌とか
にいっぱい書いているし。本もたくさんだし。
734名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 09:58:12
>>725-729って日向信者だろ(同一人物の可能性はあるが)

ハハハ、自作自演だと仰いたいわけで。
そんなことしかいえんの?
いくら英語勉強してもそんな貧弱な表現力・発想力では宝の持ち腐れだよ。
陳腐な手ですな。もう少し面白いこと書きなさい。
ただでさえ杉田講座はマンネリだの、どうのといわれているんだから。
ここらで画期的・独創的な応援書き込みがほしい所だ。
735名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 12:06:39
ビニェットの会話文の中には、ネイティブとの会話で使ったら相当違和感をもたれるような文が
たくさんある。
この講座は、”難しめの単語熟語を同僚との立ち話に無理に盛り込むとどうなるか”
ということを示すためにある。変なコロケーションも多い。
736名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 12:16:12
なんで何度も同じ事言うん?
馬鹿?
737名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 12:34:41
>>735
じゃあ、田中や日向は変じゃなかったのか。あんた、英語知らないね。
738名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 12:52:40
Practical easy english like Hyuga is no fun to face, but neither is an unreality difficult english like Sugita.
How do you achieve the golden mean?

Sounds like the golden mean is the answer.
739名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 13:03:43
>>737
勝手に決め付けて、勝手に結論言ってる。アホか。
俺が英検1級、トイック950の中級者だからといって、バカにされるのは不愉快。


>>736
俺に言ってんの?何度も言った覚えはないのに、なんで決め付けてんの?ドアホ?
740名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 13:10:32
また変なの沸いてるなw
741名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 15:25:26
>>738
10年かかって、この悲惨な英語。番組
きいてるだけ無駄だ。
742名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 15:53:03
杉田Hpにこんな投稿がありました。
ttp://www.ethospathoslogos.com/cgi-bin/bbs/wforum.cgi?no=915&reno=no&oya=915&mode=msgview&page=0
皆さんどう思われる。私は聞いていますが、ほかに基礎2以上の講座はすべて聴いていますし、ほかにもいろいろやっています
この講座に割いている勉強時間は全体の25%程度くらいだと思います。
皆さん英語勉強全体にしめるこの講座はどの程度あるいはどのように講座を活用されていますか?
743名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 18:51:31
それって杉田氏がビジ英以外にも徹底とかも聞いているということ。
744名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 18:57:54
つまりこういう事だと思う。

:名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 09:23:31
俺はなんだか難しい英語と簡単な英語をやると調子がいいな。何故かというと
簡単な英語じゃないと出てこないフレーズってよくあるでしょ。


112 :名無しさん@英語勉強中:2007/09/21(金) 14:43:29
ネイティブスピーカーは毎日会話の必要があるから難しい勉強してても簡単なフレーズは常に使ってるからね。

しかし、国内で日常会話の必要がなく英検1〜2級とかの勉強しかしてないような人は、
難しい語句で頭がいっぱいになってるから、いざ会話しようと思ったら簡単なフレーズが出てこないということだろ。

英語がある程度使えるようになったら、だんだんと英語の勉強に日本語を使って勉強するのは少なくしていくといい。
英英やシソーラスを使うようにして、英語で書いてある参考書、文法書、問題集を使うようにするということ。
そうすればつねに簡単な英語を使う必要が出てくるから、簡単なフレーズをわざわざ練習する必要もなくなって時間の節約にもなる。

それは英和や和英を使っちゃいけないということではないし、日本語で書いてあるものではダメということでもない。
ジーニアス英和やプログレッシブ英和、英検の教本には洋書には書かれていないような学習者にとって重要な情報があることも多い。

ふだんひとりでいるときは英語を使って英語で考えて、英語を話す人と話すときは英語で考えて英語を話して、
大事なことをするときや日本人と話すときは日本語で考えて日本語で話せば、失敗もないし変人扱いされることもないし何も問題ない。


745名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 19:00:08
杉田先生が、直々にメールに返事くれるってすげーな。
746名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 19:02:28
メールじゃないけど
747名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 19:09:57
確かに基礎英語でナイト出てこないフレーズってよくある。例えば最近
小麦粉の事をフラワーっていうのをはじめて知った。英検1級合格しても
出来ないのが水星から冥王星までを英語で言うこと。こういう簡単な表現は
ビジ英では出てこない。
748名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 19:19:17
わたすは
基礎2、レベルアップ、入門、上級、徹底、ビジ英、ものしり
聞いています
すべてトークマスタで録音して、ダイアログのABリピートでシャドーイングしています。
テキストは後ろ5つは買っていますが、正直シャドーイング練習に精一杯であまり見ていません。
毎回放送のあった週中に完全になるようにしていますが、ビジ英だけはどうしても不十分なままに次週になってしまいます。

749名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 19:22:10
>>747
無知を自慢しなくてもよろしい。
750名無しさん@英語勉強中:2007/09/24(月) 23:03:42
BBCやCNNがわかるくらいの力がついたらなあと思って聴いている。
751名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 04:10:22
>>747
>>例えば最近小麦粉の事をフラワーっていうのをはじめて知った

あなた、ステキすぎます。

>>水星から冥王星までを英語で言うこと。こういう簡単な表現は
ビジ英では出てこない。

当たり前です。占いネタはありませんし、ジュニア向けでもありません。
ちなみに、星の名前や星座のお話は、大杉辺りのやり直し英語や、
子供向けの英語でしゃべらないとで、よくやってます。
752名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 15:31:06
>例えば最近小麦粉の事をフラワーっていうのをはじめて知った

う、うそだろ…?
753名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 19:31:40
5月〜7月分のWMA音声くださる方いたら連絡ください。
こちら4月、8月、9月分持ってます。
[email protected]
754名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 23:37:18
例えば最近そばには
そば粉より小麦粉が入っているっていうのをはじめて知った
755名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 23:48:12
小麦粉の袋にフラワーって書いてあるのにねえ。
756名無しさん@英語勉強中:2007/09/25(火) 23:59:57
最近、花のことをフラワーっていうのをはじめて知った。
さくらはブロッサムだけどね。
757名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 00:37:29
最近、さくらんぼのことを、チェリーっていうのをはじめて知った。

俺のオヤジはチェリーボーイって呼ばれてたが、さくらんぼ少年っていう意味だったのか。
758名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 07:56:33
今まで 小麦粉と 花と 同じだとおもっていた。
759名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 10:07:36
http://www.nisshin.com/product/flour/images/komugi_03.gif

よく見てご覧。フラワーって書いてあるでしょ。
昔、小麦粉は、アメリカの粉、という意味で
メリケン粉と呼ばれていた。知ってた?
760名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 14:28:44
というのは冗談で、「ケンとメリー」を逆にしてメリケン。
761名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 19:05:44
ミシンはマシン。
洋犬はカメ。
762名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 20:59:30
テキスト英文の質問です。
P40L5の「between too little or too much」で、
なぜ、andではなくorなのでしょうか?
between A and Bが普通ですよね。
763名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 21:21:40
>>762
おっしゃるとおりで、between A or B とやるのは低学歴英語じゃな。
764名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 02:22:52
>>645
upろうか?
765名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 09:07:29
パンケーキをつくるとき小麦粉をどろどろに溶いたネタのことをバターというって初めて知った。
766名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 09:08:56
>>765
てんぷらのコロモもbatterだよ。
767名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 18:37:57
お好み焼きの生地も
768名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 20:23:19
batter
【1名】
バッター、打者
【1自動】
続けざまに打つ、連打[乱打]する
【1他動】
〜を続けざまに打つ、〜を連打[乱打]する、打ちのめす、めった打ちにする、打ち壊す、たたきつぶす、〜に激しく当たる
・He battered his wife with his fists when they had an argument. : 口論をした際、彼は握りこぶしで妻を殴った。
【2名】
《料理》衣用生地◆エビ天などの外側に付ける
【2他動】
《料理》〜に衣をつける
【3名】
《建築》転び、縦勾配
【4名】
ばか騒ぎ
769名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 21:53:36
バタ子とやりたい
770名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 14:12:34
漏れはビジ英をリニューアル後に2年間聞き続けただけで、TOEIC 640⇒790まで上がった。
TOEIC800レベルを目指す英語学習のペースメーカーとしては最適なのだ!
771名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 17:53:12
これでいいのだ!
772名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 18:09:41
773名無しさん@英語勉強中:2007/10/02(火) 01:13:43
わー、Conradの元上司みたいな女、うちの会社にもいる!
結構、ビジ英のテキスト、コピーして会社に貼ってやりたくなるようなこと多いよ。
古いけど、2月の"Time Off"とか5月の"Stress Control"とか。「会社のあいつのことか」って感じ。
774名無しさん@英語勉強中:2007/10/02(火) 01:25:16
一生根に持ってやる(あぁ
775名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 07:04:45
松下さんを嫁さんにしたい(あぁ
776名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 10:47:11
>>775
50歳ぐらいに見えるけど・・・。いいの?
777名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 19:47:52
松下さんの英語は聞きやすいなあ。
ふつうネイティブって(とくにアメリカンは)、音がつながりまくるから、
聞き取りに苦労すんだけど、松下さんのは音の省略があんまりないから、
聞き取りやすい。ふつうのネイテブは行書で、松下さんのは楷書みたいっていうか。

リスニングするときは、音のつながった英語も聞き取れるようにするべきだけど
自分で発音する時は、アメリカ英語らしい、かつあんまり音を省略しない、
彼女みたいな発音をめざしたいなー私は。お手本にしてがんばろう。

778名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 21:03:46
松下さん
インテリなんだろうね。アシスタントとしては最高でない?
杉田講座には欠かせない。
779名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 21:06:44
ちょっとSouthernなアクセントがあるよね、松下さん。
pin-pen mergerとか。
780名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 00:15:27
え、そうなの?
シカゴ出身じゃなかったっけ?
781名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 10:40:13
ビズ英10月号のテキスト売り切れの本屋多いなあ。
心機一転して始めようという人がけっこういるのかな?
782名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 16:18:54
ビジ英やっても、心機一転してやっても、初学者なんかすぐに挫折するな。
783名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 18:59:05
語学のテキストは4月と10月に一番売れるらしい
多くの人が1ヶ月で挫折するんだろうね
784名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 19:09:43
最近バックナンバーしこたま買い込んでやりはじめました
785名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 21:31:11
>>778 かなり出来る人だと思います。杉田先生と対等に話せますし…。私個人的には、前松下さんと交互に担当されていたジョーンズさんが好きでした。
786名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 21:50:59
P10のAlvarezのせりふで、「not only …but also…as well」の点が気になります。
alsoかas wellのどちらか一方でよいのではと思うのですが、いかがでしょうか?
787名無しさん@英語勉強中:2007/10/04(木) 23:22:57
>>778
発想が逆だって。インテリじゃないから同類の杉田とうまくいっているんだってば。
だいたいインテリだったら、日本くんだりのしょうもない英語番組に
くらいついて小遣いかせいでないって。
788名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 00:27:40
杉田はインテリじゃありません。
789名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 00:35:42
インテリの定義を明らかにしろ
790名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 00:38:47
porch people
この意味分かる人いらっしゃいますか?もし分かるのであれば教えてください
791名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 03:16:20
佐々木高政はインテリ
伊東和夫は非インテリ
792名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 10:11:19
>>791みたいなゴミは救いようがないな
793名無しさん@英語勉強中:2007/10/05(金) 11:27:59
ひゅうがやろうのブログに名言が好きな奴はインテリじゃないと書いて
あった。やなやろうだ。
794名無しさん@英語勉強中:2007/10/06(土) 08:31:06
さすが、害荒姦の息子さんだ。
795名無しさん@英語勉強中:2007/10/06(土) 15:43:09
796名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 06:33:22
クリス松下のクリアな声
サイコー!!

後30年は続投してほしい
797名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 06:40:29
>>796
生きていないよ。
798名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 08:39:18




クリス松下とコンドリーザ・ライスは

全く以って同格




799名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 10:31:19
>>796
ネイティブにしちゃきたない声だし、発音も不明瞭だからスキットの録音に入れて
もらえないんじゃない。きみの耳はそのていどだからいつまでも
英語がききとれないんだよ。30年たっても同じさ。
800名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 19:35:05
>>799
なにかつらいことがあったの?
こんなこと書き込んで憂さ晴らしなんて。
801名無しさん@英語勉強中:2007/10/07(日) 21:25:05
徹底トレ英会話でつまづいたのでビジネス英会話にやってきました。
2日に1回のペースなのでゆっくり取り組めていいです。
802名無しさん@英語勉強中:2007/10/08(月) 00:13:15
>>799
あほか 人の耳に文句をいうな 自分の手料理に
全てがうまいというかね?

  そんなんだからあんたは40年も友達いないんだよ
803名無しさん@英語勉強中:2007/10/08(月) 05:21:34
>>799
アシスタントがスキットやってるのは遠山さんの講座ぐらいでは
804799:2007/10/08(月) 22:50:59
>>800
妻が三日前から行方不明



   まあ居場所に心当たりが無いわけではないが。。
805名無しさん@英語勉強中:2007/10/08(月) 23:09:10
遠山さんのアシがここでスキットやってるけど。
806名無しさん@英語勉強中:2007/10/09(火) 00:00:13
リタの悪い癖が、話題にあがっていますね。
修三は、実は、イライラしていたんですね。
807名無しさん@英語勉強中:2007/10/09(火) 00:41:50
修三嫌な奴だな
リタにあんな親身になって聞いてる感じだったのに
本音ではウザがってたのか
808名無しさん@英語勉強中:2007/10/09(火) 01:05:47
>>805
役者が本業の人だから
809俺様 ◆LbEcN8vvm2 :2007/10/09(火) 23:18:49
内容の充実度やレベルが上級に負けてるな。
おい!杉田のおっさん!番組タイトル変えて、
エッセイ中心にしたほうがいいぞ。
視聴者の学習効率も考慮しろよ。
810名無しさん@英語勉強中:2007/10/11(木) 01:58:27
ハインリックスって離婚してるの?
3月あたりでもしこれから先再婚して長いこと生活したら〜みたいな文章があったんだけど。
この人の英語が一番聞きやすい。ウーとライスは聞こえねえ。。
811名無しさん@英語勉強中:2007/10/12(金) 22:08:18
OPの楽譜作って
812名無しさん@英語勉強中:2007/10/12(金) 22:13:05
えー、なんだかよくわからないけど、ググったりリンク辿ったら、
オモロそうなサイトみつけたんだけど。
ここってさ、実際、レベルとか、ちゃんと使えるレベルなんだろうか。

http://bobbi.jp/b-eng/index.html

813名無しさん@英語勉強中:2007/10/12(金) 22:14:43
>>812
ブラクラ
814名無しさん@英語勉強中:2007/10/13(土) 01:28:10
ちゃらららんらちゃらららんらたらたっtらららー
ちゃらんらちゃらんらっっららん
ちゃららったちゃらっちゃちゃらっちゃたーーチャララーらーららっrた0n
ちゃーらーらーーーらーー
ちゃん
今週のテーマはー
815名無しさん@英語勉強中:2007/10/13(土) 01:47:25
>>809 上級は内容だけはいいですね。でもなんかいまいち定着しないんですよね。その点、本講座は語彙の解説が充実しているし、あんな時こんな時のコーナーもかなり有用だと思います。要は自分に合った講座を選べばいいのだと思います。
816名無しさん@英語勉強中:2007/10/13(土) 02:24:06
杉田さんちょっと声が暗い
817名無しさん@英語勉強中:2007/10/13(土) 07:44:33
立山利治が軽すぎるだけです
818名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 00:21:31
11月号の表紙の色、9月号と区別付かないんだけど・・・
他にも色いっぱいあるだろ、黒とか、ぐんじょう色とか黄土色とか
グレートとか
819名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 04:01:02
グレート?
820名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 10:12:55
義太夫
821名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 12:48:22
マジンガー
822名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 13:10:23
今の上級は今までのよりむつかしいよね。
なんかイマイチ定着せんのは、スキットの解説がほとんどなくて、和訳の朗読になってるからでは。
823名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 13:15:59
>>822
上級になると説明がいらないんでは? 他講座に比べここが
難しく感じるのは 朗読が速く難しい語彙をわざと使っているからだ
用法は全く簡単なものを使っている
よっぽど入門のほうが頭を悩ませる用法や表現が多い
824名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 13:56:23
上級ってそんなに難しいのか
ラジオでちらっと聞く限りはそれほどでもなかったけど
一度テキストを買って集中して聴いてみるかな
825名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 22:52:16
10/1, 2の回で、
Being the newest addtion to the team
と言うのがあるけど、主語が「一番新しく加わったものは」なら、
The newest addtion to the team
では、だめなんでしょうか?
826名無しさん@英語勉強中:2007/10/15(月) 01:12:47
>>818-821
きみたち面白いなw
827名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 01:23:22
>>824
人によって英語力が違うんだから
ある人が単に難しいと言ってても何の参考にもならない
828名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 13:42:36
語彙 上級>ビジ英>>>>徹底トレ
日常会話役立ち度 徹底トレ>>上級>>>>>>>>>ビジ英
829名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 15:12:34
今回のToday's quizのbrainをgrey matter(灰白質)って置き換えるやつ
灰白質って大脳新皮質(脳の上層部にあるエリア)だけじゃなくて脊髄にもあるぞ
一応、脳の研究やってるけど、何で言い換えられるのか謎

つーか今回のトピックどうでもよすぎ
830名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 16:23:22
>>829
ポアロもグレイマターと言ってなかったっけ?
専門的には間違っていても、俗称ではちゃんと受け入れられてるということでしょ。
日本語で洗髪することを「頭を洗う」と言ったりするしw
831829:2007/10/16(火) 17:19:09
>>830
そうなのか…dクス
専門的知識を多少持っているから疑問に思っちゃうのかもしれん
言い換えれるのってgrey matterだけなのかなあ?hippocampus(海馬:記憶制御する部位)とかは使えないのかなあ?
と思ったりするし
832名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 18:36:12
>>829
いつも使っている割にはスペルをまちがってるぞ
○gray matter
833名無しさん@英語勉強中:2007/10/16(火) 18:38:24
>>832
今辞書を引いたらgreyもありなんだな
すまん
834829:2007/10/16(火) 19:46:18
>>833
普段はgrayつかっとる
スペルチェッカーだか何だかが変になってた
誤解与えそうになって、こっちこそスマソ
835名無しさん@英語勉強中:2007/10/17(水) 10:48:52
ポアロはNHKの吹き替えで「灰色の脳細胞」と言ってたね。
ほぼ毎回言ってたような。
836名無しさん@英語勉強中:2007/10/17(水) 23:36:42
教授の名はディアボロ
837名無しさん@英語勉強中:2007/10/18(木) 00:04:46
いつも夜11時から聞いているので、
私は立山さんの明るいトーンが好きだ
838名無しさん@英語勉強中:2007/10/18(木) 15:26:23
テーマ曲のドラムがネバついてるように聞こえて夜は眠れません。
839名無しさん@英語勉強中:2007/10/18(木) 17:46:43
ビジネス英会話を定時に聴くと眠れなくなるので録音して次の日の早朝か夜に聴くようにしている
集中しすぎて交感神経が興奮するからかな
840名無しさん@英語勉強中:2007/10/18(木) 21:35:11
>>839
内容が面白くないからじゃない。
841名無しさん@英語勉強中:2007/10/19(金) 00:16:23
クリスの声が刺激的だからよ
842名無しさん@英語勉強中:2007/10/19(金) 09:38:56
昨日のP40 Romeのとこ、
One〜なんとかyesterday
ってなんて言ってるの?
843名無しさん@英語勉強中:2007/10/19(金) 11:08:10
>>831

そういう疑問もつのはセンスないぞ。
http://eow.alc.co.jp/gray%20matter/UTF-8/
844名無しさん@英語勉強中:2007/10/19(金) 23:13:37
クリスに漏れの白濁粘液質をぶっかけたい
845名無しさん@英語勉強中:2007/10/20(土) 13:43:12
クリスは50歳近いはず。
846名無しさん@英語勉強中:2007/10/20(土) 15:17:57
今やってるとこつまんないね。
早く終わんないかな。
847名無しさん@英語勉強中:2007/10/20(土) 20:56:46
音楽が好き
848名無しさん@英語勉強中:2007/10/20(土) 22:06:30
>>844
アホかお前 
849名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 00:10:45

            _  -───-   _
            ,  '´           `ヽ
          /                 \
        /                    ヽ
      / __, ィ_,-ァ__,, ,,、  , 、,,__ -ァ-=彡ヘ  ヽ
       ' 「      ´ {ハi′          }  l
      |  |                    |  |
       |  !                        |  |
      | │                   〈   !
      | |/ノ二__‐──ァ   ヽニニ二二二ヾ } ,'⌒ヽ
     /⌒!|  =彳o。ト ̄ヽ     '´ !o_シ`ヾ | i/ ヽ !    
     ! ハ!|  ー─ '  i  !    `'   '' "   ||ヽ l |
    | | /ヽ!        |            |ヽ i !
    ヽ {  |           !           |ノ  /
     ヽ  |        _   ,、            ! , ′
      \ !         '-゙ ‐ ゙        レ'
        `!                    /
        ヽ     ゙  ̄   ̄ `     / |
            |\      ー ─‐       , ′ !
           |  \             /   |
      _ -‐┤ ゙、 \           /  ! l  |`ーr─-  _
 _ -‐ '"   / |  ゙、   ヽ ____  '´   '│  !  |     ゙''‐- 、,_


850名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 00:21:01
音楽といえばだな、この時間、上級〜ビジ英〜徹底トレ毎日聞くんだが、昨日は
疲れすぎてたせいで上級はじまって2分で爆睡して、はっと気がついたらヘッド
フォンからなんかきれーな音楽が。
高校数学だが現代文だかのテーマ音楽だと思うんだが、えらい耳に残って
今日一日中頭の中で鳴っていた。こう、とおーくからひびいてくるような
静かなイントロで始まって、ハープを弾くようなあかるいメロディが追いかける。
やつ。

ラジオ講座のイントロって、ドイツ語みたいに毎回変わるのもあれば、中国語
みたいにずーっと同じのもあるな。ビジ英は2年に1回くらい変わってるか?
851名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 00:23:40
>>842 One thing's done yesterday.「昨日までにやって欲しかった。」だと思います。違っていたらすまん。日曜日の再放送で確認してみてください。
852名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 00:32:56
油さえも値上がりしてきてるのに消費税増税などとフザケタ話が
政治家どもの発言として現実味を帯びて来てるんですが、まず
特別会計の完全透明化と省庁の特殊法人完全独立採算制で何処に
いくら使ってるかの把握と無駄な資金の徹底管理、その後に
多すぎる公務員の削減及び高すぎる公務員給料・退職金の見直し
天下り法人の徹底監視と天下りOBへの受注工作への排除の徹底
議員の削減、各省庁及び公務員の無駄金の徹底追求などやるべき事を
やって尚足りない場合にのみ国民にお願いすべきじゃないのか?
853名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 01:57:47
一度ラジオつけたまんま気がついたら1時を過ぎていた
それから疲れているときはテープにとって
寝ることにしている。
854名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 07:04:18
>>851さん、ありがとう。
日曜日仕事はいると聞けないんだ。

855名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 09:26:45
>>854 仕事ですか…お疲れ様です。クリスさんの説明を一回で聞き取るのは結構難しいので、録音しながら聴くといいかもしれませんね。タイマー付きだと自分の聞きたい時に聞けるので便利ですよ。
856名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 20:36:25
この講座は大分前から聞いていますが、1年前から真面目にやりはじめてTOEICスコアが700から800になった程度のレベルの者ですが、
英会話のための音読に利用するには向いていない(難しすぎる)んでしょうか?
会話で頻繁に出てくる表現が多い訳でもなさそうだし。

ただ、外人の友達が居る訳ではないので、英語を話すのはもっぱら仕事のみなため、
この講座の表現などを音読で覚えるのも意味があるのかとも思っています。

実際に、この講座で音読の練習をしている人は、どういう風に活用しているんでしょうか?
857名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 20:47:43
ビジ英と徹トレを併用している人が多いと思われる
858名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 21:45:59
>>855
タイマー録音できる機械がないもので、ラジオサーバー?と
トークマスター他録音できるものを検討中です。
どれも高いので、ちょっと慎重になってます。
みなさん、何をお使いですか?
859名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 22:10:54
>>858

徹トレスレではスレ違いだと注意されたけど需要があるのでお答えしますね

ttp://www.sanyo-audio.com/icr/rb75/index_rb76m.html
↑4月にこれを1.5万円で購入して録音専用機に使っています。
聞くときは別のMP3プレーヤーに移して聞くのがポイントです。
最近1GBタイプの後継モデルが出た事で値段がどう変わっているか。
タイマー5本あるのでラジオ講座録音には十分です。
860名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 22:33:34
トクマス2。
2年前に買ったから、もう元を取ったけど
今から買うと割高に感じるかも?
区間リピート、秒数指定リピート、速度変更再生など
便利な機能も多いけどね。
861名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 22:45:06
録音だけなら
ラジオとPCがあればケーブル1本と無料ソフトでできるよ
俺はsrec+rrt
ってやっぱスレ違い気味な気が・・・

パソコンでラジオを録音しよう! Part 8
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/am/1178715606/
862名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 22:58:43
MDかICレコーダか、MP3プレイヤーか vol.3
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1122959850/

【AM/FM】ラジオ録音スレ16【タイマー予約】
http://hobby10.2ch.net/test/read.cgi/av/1185857185/
863名無しさん@英語勉強中:2007/10/21(日) 23:51:27
さあ、後1ヶ月足らずで英検2次試験だ!!
この番組のテキスト音読しまくって合格だー!!!!!
864名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 05:23:15
おはようございます。
す、すいません・・・。スレチですね。
以後気をつけます。
いろいろ見てみて、今月の給料で買います。
(録音できるラジカセもないので)
ありがとうございました!
865名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 07:34:22
やはいとこ、全ラジオ講座のテキストをdtext化をしてほしい。

http://books.bitway.ne.jp/meng/cp.php?req=dtext&site=book

誰か使っている人いる?!
866名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 10:09:39
母音にはさまれるtはルのような発音(アメリカの場合)してるけどみなさんはどう発音してますか
例えば
out of はアウロオブ
woter ウオラー
こんな感じ

ただこれをへたにまねると通じなかった記憶があるんだよね
867名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 10:14:07
>>856
>会話で頻繁に出てくる表現が多い訳でもなさそうだし。

君がこういうこと考えるのは100年早いよ

868名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 10:14:43
> woter ウオラー

そんな単語があったとしたらウオラーだろうけど・・・。ウァラが一番近いと思う。
869名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 10:19:21
>>867
ハァ?
870名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 10:20:22
water
打ち間違えただけじゃん
871名無しさん@英語勉強中:2007/10/22(月) 18:02:13

【社会】調教師が「お前も包み隠さず見せてみろ」と全裸になるも「性的な意味」はない…名古屋競馬の女性騎手、セクハラで提訴 愛知★4
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1193012433/l50
872名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 16:31:47
杉田敏がプラップジャパンの社長になるぞ。11月28日付け(今は副社長)
873名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 16:36:47
>>872
マジかよ。(°口°;) !!
874名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 16:44:17
プラップジャパンって杉田さんが興した会社だと思ってたけど違うの?
875名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 17:35:54
プラップジャパンてビジネス英会話以外では聞いたことがないな
政治家のイメージ戦略とかを考える会社だっけ?
876名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 17:37:25
>>874
そうだったのか。知らんかった。
知り合いがいるもんで。
877名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 17:43:23
氏が興したのはエトス・プラスとかいう個人事務所でしょ。
これまた何の会社かよくわかんないけど。
878名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 17:51:00
プラップジャパンは広告代理店のような会社。有名な外資系企業の日本法人の広報部門を請け負っている。
879名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 21:50:42
上場企業の社長かぁ
880名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 23:00:53
杉田先生も今年が最後かな、残念
来年は誰になるの?
881名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 23:38:50
私はマウスを操作することとニクボーをシュッシュッすることが同時にできますよ。
882名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 23:45:48
杉田先生がまだしばらくは続きそうな気が・・・
他のラジオ講座と毛色が違うから、人材の発掘が大変そうなイメージ・・・
既に一度失敗してる、というか相手に逃げられてしまってるようだしw
883名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 01:14:38
社長になるんじゃ、出来ないでしょ。普通。
884名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 10:04:04
終身講師契約らしいからねぇ。死ぬまでやるんじゃないの?
885名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 10:29:48
そりゃ1000万前後の副収入になるからやめないよ。
886名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 10:41:36
1000万なんて豪邸の維持費にもならないじゃんか。
887名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 11:55:02
NHKラジオ太っ腹だなw
888名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 12:35:07
150回にも満たない放送に1000万も払うわけがない。
1時間あたり20万だぞ。
889名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 13:46:07
テキスト作ったりいろいろあるだろ
いくらもらってるかは知らんが・・・
890名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 13:52:00
NHKで1時間2万円いくかな?
テキスト制作で年にどれぐらいいくか?
891名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 16:53:31
敏、来年度も楽しみにしてるぜ敏

つかなにげに高橋の出世人生ドラマ楽しみに聴いてるけども
こうもう少し色っぽい話題もあっていいんでないかね島耕作みたいに・・・
892名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 18:26:04
同僚がセクハラ訴訟を起こされて、裁判で「そのとき被告はパンティに手を突っ込んだんですね?
あなたの性器の中に入れた指は人差し指ですか、中指ですか、言って下さい!」みたいな?
893名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 22:15:15
色っぽい話題よりもウホッな話題のほうがイイ
894名無しさん@英語勉強中:2007/10/24(水) 23:18:42
エトス・プラスが何やってるかって?
ビジネス英会話のビニエットを作ってる会社だよ!
お前らアホだな。杉田は張り子の虎っていうか単なるビジネス英会話講師であって
ビジネスパーソンではありません。こっちが本業なんです。
895名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 00:22:25
好きなクセに
896名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 00:41:54
ビジ英―もうマンネリ化しているよ。

内容的には英会話上級の方が既に凌駕しているよ。
今年で打ち止めじゃないの。
897名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 01:26:42
WUさんのさめた意見が好き
898名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 09:19:41
ブラップジャパンはブルドッグソースを買収しようとしたスティールの広報担当だったけれど、
株主の反感を買う社長のとんでも発言をコントロールできず、三流PR会社であるのが
一気にばれてしまった。
899名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 09:48:12
>>898
オーナークライアントの関係で 出来なかっただけだろ。。。
900名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 10:40:11
今週のマルチタスクの話は年配者の言い訳っぽかったな。
若いうちはマルチタスクは簡単にできるけど歳を取るとだんだんできなくなる。
そういう年齢による能力差もあるはずなのにまったく触れられなかった。
901名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 14:03:35
>898
ここ数年で、ブラップジャパンは他にも失敗を何度化してたはず。
902名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 14:43:58
>>900
内容が一方的過ぎたね
一方的な内容で都合のいい話だけ適当に拾ってくるだけだと
なんか聞いてて安っぽすぎるね
903名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 14:44:34
プラップジャパンは資生堂の マーケティングもやっているよ。
904名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 15:45:18
クライスラーの広報もね
905名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 15:50:50
講師の勤務する会社のクライアントなんかどうでもいい
906名無しさん@英語勉強中:2007/10/25(木) 20:01:15
>>892
真面目にそういうビニェットのほうが勉強になると思う
907名無しさん@英語勉強中:2007/10/26(金) 09:57:42
>>892

随分前になるけどクリントン元大統領の不倫事件の調書だっけか、
某関係省庁のサイトで公開されてるのを読んだことがあるけど
中身はそんな感じだったなあ...

908名無しさん@英語勉強中:2007/10/27(土) 12:13:02
週末のListenin Challengeが1問しかできなかった。
会話の内容を瞬時に把握して8つの選択肢から選べてムチャ言うなよw
道順も途中で余計な情報が入って混乱した。
これが英検1級レベルなのかな。
909名無しさん@英語勉強中:2007/10/27(土) 13:08:18
>>908
疑問詞やら、なにを聞いてきたかをつかめば意外と簡単。
道案内はセンター試験でよくでるじゃん。
910名無しさん@英語勉強中:2007/10/27(土) 13:16:36
英会話上級よりは下だから、準1級と1級の中間ぐらいじゃないかな。
911名無しさん@英語勉強中:2007/10/27(土) 22:59:47
スティールとブルドックの事件みたいなのをビニェットにしてほしいなあ
杉田先生の見解が知りたい
912名無しさん@英語勉強中:2007/10/28(日) 20:22:05
タイトルを変更さえすれば・・・
913名無しさん@英語勉強中:2007/10/28(日) 22:01:49
すみません
番組のサイトで2週間分聞けるのを今日初めて知ったのですが
いつからこのサービスは始まったんですか?
スレを最初から読むと、6月の時点で既に
始まっていたようですが。

今年の4月からですか?

もっと早く知ってれば!!!!!!!!

うちは東京なのにラジオが上手く受信できないので
面倒でいつも聞いてなかったんですよ
914名無しさん@英語勉強中:2007/10/29(月) 11:56:13
クリスさんて、ときどきものすごくくだらないことを長々と説明するよね。なんかバカにされてるみたいな気がする。
915名無しさん@英語勉強中:2007/10/29(月) 15:10:37
全部聞き取れた!意味もわかった!と喜ばせるためです
916名無しさん@英語勉強中:2007/10/29(月) 23:20:50
>>909
道案内じゃないほうの最初の問題だろ
まあもうどうでもいいけど
917名無しさん@英語勉強中:2007/10/30(火) 22:47:40
また英語と中国語の話題かよ
両方ともかなり得意だけどどっちも大嫌いな言語だ
918名無しさん@英語勉強中:2007/10/31(水) 03:20:50
>>916
だからそのことをいっている。
「道案内は〜」から道案内の問題のことをいった。
まあもうどうでもいいけど
919名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 14:20:24
なんか今週のテキストつまんないね。
英語と中国語以外は言語の資格なし!って言ってる感じがして憤慨。
ヨーロッパでも共通語が英語とか。。。。
920名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 14:24:49
被害妄想
921名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 16:31:58
>>919
事実だから仕方ないよ。悔しいけど英語帝国主義は時代の趨勢。
日本人が世界征服すれば日本語がリンガ・フランカになるけど。
922名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 16:48:44
自演乙
923名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 18:06:01
いずれにせよハングルがそのうち世界を征するニダ
924名無しさん@英語勉強中:2007/11/02(金) 18:20:17
今NHKラジオの語学講座で聴いているのは英語と中国語だから
ちょうどいい話題だな
925名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 00:23:57
むしろ、インターネットの英語の割合はどんどん下がってる。
各国語でウェブサイトが生まれてるから、英語のインターネット支配は終わりつつあるみたいだ。
その視点が欠けてるね、スキットには。
ビジネスは英語の独壇場だろうけど。
926名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 03:23:17
このスキットの考え方は古いな。
杉田の頭は硬直化してるんだろう。

今世紀は、アメリカの時代でもなく、中国の時代でもないのに。
時代は,EUだよ。

新しい付加価値を生み出せるのは、EU。

軍事と金融だけのアメリカと、人権弾圧の開発独裁国家、中国には
自由な発想に基いた産業を産み出すことは不可能。

こんな奴が社長とは、フラップジャパンも・・・・・・。

これ以上は、いわないよ。
927名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 03:55:57
そもそも内容が本人の考えと同じとは限らないわけですがね・・・
928名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 12:15:44
杉田は日本人である前にアングロサクソンと中国の犬だってことだ。
929名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 12:29:14
まあ仕方ないんじゃないの?
杉田の世代(60過ぎ?)は外国といえばアメリカだし、本人もアメリカで過ごしたから
アメリカ側の視点になるのも無理ない。
そして、中国の経済成長のとりこになって中国が大好きになる。
よくあるパターンだ。
930名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 13:27:50
中国子会社の董事長だし。
931名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 15:22:19
自民党から金もらってるんだろと突っ込もうとしたら、
もらってるんだった。

しかも、竹中とつるんでるんだろといってやろうと思ったら、
兄弟だった。

竹中、武部、堀江と郵政選挙の兄弟分。

竹中路線の宣伝マン、それが杉田次期社長です。

公共放送でも、プラップジャパンのお仕事するとは、
公私混同じゃないんですか?
932名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 15:31:03
頭おかしいのが沸いてるな
933名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 15:51:25
プラップジャパンの社員さん、お疲れ様です。

934名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 17:53:10
アジア地域のインターネット言語の覇権を
英語と中国語で争っているとは知らなかった。
935名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 22:16:52
誰もそんなことは言ってない気が
936名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 22:26:37

>>935
アジアの大半で共通の国際語の地位を英語と中国語が争っているという話だったけど、
その直前にインターネットでも中国語の占める割合が急速に伸びていると言っていたから、
そう連想したんだけど。
937名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 22:40:26
インターネット言語ってのが何を指してるかはしらんが
既に中国語はネットでは全世界で2位だよ、利用者数では
938名無しさん@英語勉強中:2007/11/03(土) 23:07:10
なんでLessonの〆に突然若者の英語の乱れを持ってきたんだろう
テーマ的にも唐突だと思うんだ・・・
939名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 00:44:05
確かインターネットのウェブサイトの言語は
1位が英語で
2位がドイツ語
3位が日本語
4位が中国語じゃなかった?

東欧の共通語のドイツ語が意外と凄い PCオタクも多いし。
940名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 01:46:28
やっとドイツ語案外つおいが書き込まれたか・・・
941名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 01:54:01
だって中国には勝てんよ
人の数では
942名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 02:42:07
>>938 多分、アメリカの大学でライティングの添削をした経験から、暗に母国語の大切さを言いたかったのではないでしようか。
943名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 03:03:49
なるほど
てめえら英語の勉強ばっかしてないで日本語ちゃんと勉強しろ
と俺らへのメッセージだったわけか
944名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 04:57:56
せる/ヤラせない」もキモヲタには全然関係ないって事を忘れすぎw
945名無しさん@英語勉強中:2007/11/04(日) 10:59:58
意味不明
946名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 01:26:58
ビニエットを読んでいた人の声がDUOの朗読をしている人の声に聞こえたんだけど
同じ人?
947名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 01:52:22
ちょっと調べたらわかるだろ
948名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 11:36:58
人さまがお聞きになっているんだ。
知ってたら応えたまえよ。
おまいさんも、知らないのだろ。
949名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 12:29:36
>>947
ちょっと調べてみた
DUOの朗読をしてる人はDavid Schaufeleだとわかったがビジネス英会話の方は全くわからん
でも俺が聴いた限り間違いなく同じ人
950名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 13:15:47
>>949
疑問が解決して良かったな
これでまた1歩前進だ
951名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 13:42:53
テキストみろ
952名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 21:28:51
最近ビジネスに関する内容がなくね?
職場グチり英会話だよな
953名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 21:40:18
>>952
それはもう4〜5年前からです
954名無しさん@英語勉強中:2007/11/06(火) 22:24:55
>>949
11月号のテキストなら5ページ見てごらん
出演者の名前って小さくしか載ってないから俺も始め見つけられなかったんだ
955名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 17:30:01
海外商談の例とか全然ないな。
ただ、職場の愚痴りあいって感じ。
中国出張がどうだの、医療保険がどうだの、老人介護が〜、教育が〜、オフィスの移転が〜
とか。テーマもずっとループしてる感じ。

ビジネス英語じゃなくて会社での休憩時間の炉端英会話だな。
956名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 17:33:04
Be nice.
957名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 17:36:32
井戸端会議も俺はありだけど
普通のビジネス英語の講座も欲しいなぁ・・・
NHKさん!ビジネス英会話系の講座2つに増やしてよ!
958名無しさん@英語勉強中:2007/11/07(水) 23:20:14
今日のスキットまたぼやきですか
959名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 09:55:17
海外営業みたいな実践テクの内容を希望する奴らって
英語以前に自分の専門に関するスキルが欠如してる場合が多いんだよなあ。
960名無しさん@英語勉強中:2007/11/08(木) 14:45:38
「シャッチョーさん、いつも太くて固いネ!」を英訳してよ。
961名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 02:01:08
最初に質問があるのは、TOEICで役立つかも
962名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 11:26:04
TOEICにこんな不自然な英語は出ません
963名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 20:15:47
>>959
編集者乙
964名無しさん@英語勉強中:2007/11/10(土) 21:06:36
>>963
下らない発想だな
編集者がこんなとこわざわざ見て書き込むかよ
俺は959じゃないぞ
965名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:29:25
もっとオラをわくわくさせるようなスキット内容にしてくれ
966名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:36:04
前やってた日向さんがいいと思うな。平積みになっていて思わず買った
けど、この人(何もの?)のビジネス英語の本なんかいいし。杉田さんより
リスナーを考えていると思うよ。ひとりよがりがなくて。
967名無しさん@英語勉強中:2007/11/11(日) 23:56:35
なんかいいし(笑)
具体性が全くないよ
小学生の意見みたい
968名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 00:02:53
前からオモってたけど、スキッドに出てくるやつら
ムダ話ばかりでぜんぜん仕事してねーじゃん。
もっと、本当のビジネス英語を聞きたい。
例えば、本社営業と工場の納期のやり取りとか、
顧客とのクレーム対応とか、もっと違った視点
のストーリーをたまには聞きたい。
969名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 00:10:52
あと値引き交渉や首にしたい社員の諭し方なども
970名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 00:40:10
>>968
それはいえるな。
971名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 01:07:12
またそれかよ。
何度もループしてウザいわ。
972名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 01:12:06
もしそんな内容だったら
俺は製造業じゃないから役に立たない、とか文句が出るんだろうな
973名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 10:25:26
こんな内容にしてほしいとか言ってる人って
「ビジネス英語」って言葉に幻想を抱いている学生さん?
社会人だったらちょっとヤバイよ。
974名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:13:45
議論がループするのは、そう思う人が以下に多いかということの反映だろうね。
まぁ、同じ人が書き込んでる可能性もあるが、まともな人から見れば、
この講座の問題点は明らかだから。
975名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:41:28
(笑)
976名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:52:02
TOEIC900点講座みたいな実践的な講座が欲しいな
ビジ英はそのままでいいけど
977名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 13:59:08
そもそもTOEICが実践的じゃないからいらない
978名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 15:37:15
>>977
おまえのいう「実践的」の定義と、具体例を述べなさい。
979名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 16:38:00
>>978
お前ごときに説明するのも面倒だ
日向氏のブログでも読んでおけ
ttp://tottocobkhinata.cocolog-nifty.com/bizieizakkicho/toeic/index.html
980名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 22:04:43
>>979
他人の意見の受け売りかよ。アホか。
981名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:13:49
ああもう嫌だ
982名無しさん@英語勉強中:2007/11/12(月) 23:25:44
>>981
まあまあ、気にすることないよ。
「説明するのも面倒だ」という日本語さえ判らない奴は、
英語はなおさら判らないだろうね。

おれも自分で説明するのも面倒だから、
他人が似たような意見を書いてたら、
そこを読んでもらうかな。

>>979
そのくらい理解しような、
中学生か高校生か知らないけどさ。
983名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:02:13
>>982
英検1級持ってるので、自慢できるほどの英語力ではないものの、
「英語はなおさら判らない」なんて言われるほどひどいレベルでもないぞ。

「TOEICが実践的じゃない」と言っておきながら、その具体例を挙げるように
言われて、自分の言葉で簡潔に「実践的ではない」ことを述べられないような奴こそ
言語能力が著しく劣っている可能性が高い。
984名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:11:43
自演ばっかだなw
985名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:18:33
>>983
通りすがりだけど疑わしいから一級の合格証書うpして。
986名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:21:53
要は、この講座の名前を変えればよいんじゃないかな。
987名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 00:27:11
>>983
日本語が下手だな
ひょっとして文法時頃の人か?
988名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 01:12:41
確かに文法時効っぽいな
989名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 08:17:05
既出かもしれないけど、↓のサイト、無料だし、解説わかりやすいし、いいかも。

NHKラジオ講座 ビジネス英会話を学ぼう。
http://bobbi.jp/b-eng/

けっこう前からやってるようだけど、内容の高さのわりに、アクセス数は激少ww
990名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 10:12:28
ビジネス英語=ビジネス現場での英会話 だろ。
991名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 11:17:09
>>989
まあ、良いほうだな。ためにはなるサイトかな。
どっちかっていうと、TOEICとかTOEFL目指してる人用の+α知識って感じもあるが・・・・。
992985:2007/11/13(火) 12:47:50
>>983
結局うpしなかったな。
嘘ついてんじゃねよクズ。
993名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 12:52:17
昨日はやたら難しく感じた
知らない単語が多すぎるとほとんどわからなくなる
994名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 13:14:56
>>992
大学の卒業諸所とか資格証明書を見せてみろと言い出すアホをたまに見かけるけど、
そういうバカの要求に応えて、わざわざ証明する人はいないことぐらいわからんか?
995名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 13:16:20
>>994
だから嘘なんだろ。
もういいよ消えろ。
996名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 13:31:10
証明しても何の得もないだろ。もし本当だったら自分の身分証明書うpという条件を出してみたらどうだ?
997名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 13:42:32
何のメリットもないのに、要望にこたえるのもアフォだよな。
998名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:01:39
つかよ、俺に言わせりゃ、自分では具体的な例を書く労力も惜しむくせに、
他人にはわざわざ合格証明書をスキャンとかデジカメで撮ってパソコンに取り込み、
アプロダにアップさせようとするずうずうしさに反吐が出る。
999名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:07:08
こんどの日曜の午後にポンピドーセンターのカフェジョルジュに来るんなら見せてやるよ。
そのかわり、おまえのパスポート見せろよ。
1000名無しさん@英語勉強中:2007/11/13(火) 14:07:13
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。