(1)私はSもTも好きです →I like ( )S( )T (2)郵便局はこの道の右側にあるはずです →The post office( )( )on the right side of this road (3)リンゴとオレンジどちらが大きいですか →( )is bigger,an apple( )an orange? (4)今日は宿題がたくさんあります →I have( )( )( )homework today (5)私は将来医者になりたいです →I want to be a doctor( )( )( )
(1)Remove from the printed circuit board the red wires connecting from the output transformers to QC2 and QC16.
(2)Two meters will be needed.Insert a meter in series with each of the red wires to the printed circuit board. Current can now be measured through both of the output transformers while no input signal is present. Make sure the leads don't touch anything such as the chassis,each other, or you very high voltages are present!
(3)Make sure the bias select switch is in the correct position for the tube type and the meters are set to "mA" or milliamps.
(4)Power up the amplifier-switch the standby-switch on. Adjust the bias pots accordingly to obtain a 50mA reading on each of the milliamp meters. Leave the amp on for a few minutes making sure the readings don't change. Turn the amp off, leaving the standby switch on and let the residual high voltage bleed down. Remove the milliamp meters from the series connection and re-attach the red wires directly to QC2 and QC16 again. the amp is now correctly biased.
CAUTION: The power supply capacitors will remain "charged" for a period of time after the amp has been turned off with voltages near 500 volts.
If only volt meters are available, an alternate method of biasing can be used by substituting 1Ω, 1/2 watt resistors where the milliamp meters would be as described above. The voltage across each resistor should read 50mV corresponding to 50mA. The rest of the procedure outlined above is the same.
The bush says man but the bulge says 5 year old. Guess you can wear these little suits if you are less than average. Thankfully every guy I know could never get their package in that suit. looks like this dude can't entirely fit his hard on in the suit either, looks like an awesome unit poking out below the side of the suit. I babel-fished the Japanese comments (golly, I must have been bored) and the guy admits to 21cm (8 1/4 inches) Plenty, I'd say. Meat/motion and all that stuff. 'TRIM' could be 'recommended' but not 'necessary' wouldn't you say? Depends what others prefer.
The detection in Germany, for instance, of element 109 is based on the observation of a single decay event after 3 weeks of bombarding a bismuth target with Fe. The half-life of isotope-226, of the element 109, is about 5 ms. Element 108 is claimed on the basis of three decay events from long-term bombardment of a lead target with Fe. The half-life of the 265-isotope of element 108 is about 3 ms. The Soviets claim detection of element 106, and this has been confirmed in the United States. The Soviets singly claim the detection of element 107.
If I should stay I would only be in your way So I'll go But I know I'll think of you every step of the way And I will always love you Don't walk away for me Because I don't have you I have nothing ...
English Translation of what the Destroyer Said: The Power of the abyss is filling up... Soon you won't be able to stop us! BTW: Shadow Servant is also destroyed when caster is physically attacked
You Tubeにビデオをアップしたらこんなコメントが来たんですが、 これの一番下の行は、 「デストロイヤーが物理攻撃したら影が消えるはずなのに、消えてないよ?」 的な事言ってるんでしょうか?
Please be reminded if the game still works fine after testing or if there is any physical damage, we can only ship back the original item and may need to charge you the shipment fee for returning back.
ウリは生粋の日本人ですが、日本文化は韓国起源だと思います。 and ウリはきっ氏の日本人ですが、ソメイヨシノは勧告起源でまちがいないニダ。 and ウリは生粋の野日本人ですが、弥生人に漢字と文明をさずけたのは韓国だと思うニダ and ウリは生粋の芸能人ですが、芸能人の○○は在日コリアンだとききました。 日本人は韓国の人々の優秀性をみとめるニダ!
In the meantime, would you kindly return the order to:
PRIME Outsourcing (CD WOW!) Mykinon 1 6010 Larnaca CYPRUS
We would be very grateful if you could enclose a brief note with the returned item, clearly stating the order number (if possible), along with your name, email address and reason for return.
Baby,I'm just dreaming,Uh- what people answer still. be what peace anyway.Uh... Is it feeling? and the holy night,Baby just pieces counted. Uh... We get older what flow feel will be how I. Will we ever understand? Uh... If you don't felt, It's still feeling my love...
STEP ONE SOOTHING AGENT SUGGESTED USAGE: Spray Step One on the desired area.Immediately rub Step Two into the skin after spraying Step One or as suggested by your healthcare practitioner
STEP TWO DIRECTIONS: Apply Step Two on desired area after applying Soothing Agent.Rub Step Two in a circular motion for 3minutes. Wash area clean and then pat dry before applying Protectant Gel.
STEP THREE PROTECTANT GEL SUGGESTED USAGE: Apply Step Three after completing the first two steps and thoroughly washing and drying your skin. Let Step Three absorb into your skin.Do not wipe off.Repeat first two step every other day.repeat
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose,treat,cure,or prevent any disease.
IMPORTANT:ONCE PRODUCT IS OPENED IT MUST BE KEPT REFRIGERATED.
Icon licensing is only available for commercial use (for payment). Please don't send emails asking to use the icons on web sites, in software etc. for free
> We would be very grateful if you could enclose a brief note with the returned item, > clearly stating the order number (if possible), along with your name, email address and reason for return. ご返品の際、注文番号(可能なら)、お名前、メールアドレスと返品理由を明記した紙を同封していただければ助かります。
Google Earth Community という外国の掲示板の書きこみです。 web翻訳すると奇天烈な文章になってしまい、意味不明でした。 翻訳してちょんまげ。
Hey again. Tried that too, so here's a summary: DirectX mode -- White lines, tried to update video card, couldn't start in DirectX mode at all. Safe mode doesn't help. However, all buttons are available. OpenGL -- Works perfectly, except, print, save as, and all buttons on button bar except for hide Sidebar are greyed out and cannot be selected As I mentioned, I'd rather use OpenGL, just want the save as and print buttons available. Thanks again for your help.
>>117 > Hey again. Tried that too, so here's a summary: たびたびですが、試してみましたので簡単に書きます
> DirectX mode -- White lines, tried to update video card, couldn't start in DirectX mode at all. Safe mode doesn't help.
However, all buttons are available. DirectX modeでは、白い線が出るだけでした、ビデオカードをアップデートしてみたら、DirectXモードでは全く起動せず。セー
フモードでもダメ。でもまぁ、ボタンは全部機能してますが
> OpenGL -- Works perfectly, except, print, save as, and all buttons on button bar except for hide Sidebar are greyed
out and cannot be selected. OpenGLでは、完全に機能しました。ただ、「印刷」、「名前をつけて保存」など、ボタンバーの「サイドバーを隠す」以外のボタ
ン全部が、灰色になって選択できないです
> As I mentioned, I'd rather use OpenGL, just want the save as and print buttons available. 以上書いたとおりなので、私ならOpenGLの方を使いますが、「名前をつけて保存」と「印刷」のボタンだけは使えるようにして
>>116 > Do not drive the car or allow it to stand more than 24 hours without > completing the zymol process. zymolの説明どおりの手順を完了せずに、その車を走らせたり 24時間以上ほったらかしにしたりしないでください
go wrong (1)〈事が〉うまくいかない;〈人が〉間違える : You can't go 〜. 絶対うまく行きます Everything went 〜 during the rehearsal. けいこの間じゅうはすべてがうまくいかなかった. (2)身を持ち崩す,堕落する,道を誤る. (3)〈機械が〉調子が狂う,おかしくなる. (小学館プログレッシブ英和中辞典第3版より)
this time = 今回、今度 where did you 〜?= どこが(どこに)あなたは 〜したの?
Their improbable early-season success chalked up to an illusionary story-book tale and their midseason slide deemed more realistic, the New Orleans Saints suddenly are a novelty no longer.
While the Japanese had already adopted Chinese Confucian ideas of the barbarian and the civilized, the racialization of the Ainu people cemented justifications for their continued physical and psychological exploitation, being used as yardsticks for Japanese progress into Western ideals of civilization.
ウィクショナリー(英語版)には race と racialization だけが載ってた。 racialization: Processes of the discursive production of racial identities. It signifies the extension of racial meanings to a previously racially unclassified relationship, social practice, or group. 前半は、「人種化:論証的に人種を固有のものであるとする過程のこと」 後半がわからない。丸投げみたいで申し訳ないが、誰かお願いします。
i think movies.. im realy in to anime movies with drama in it. like this game and stuff. u get what im saying? 最後らへんちょっと怒られてるような気がするので私のへなちょこ英語よりちゃんとした意味が欲しいです。
ところで後半の意味を今日ネイティブの方に聞いてみたのですが、 「It signifies the extension of racial meanings to a previously racially unclassified relationship, social practice, or group. 」という文章を見て 「こりゃひどい文章だね〜。なんでこんなにわかりにくい表現を使ったんだろう?」 と言ってました。で、意味としては「あるトピックを人種と関連付けること」だそうです。
Claim your cash award now up to $XXX -complete check requisition below. Where do you want us to send your check? Your entry confirmations ,daily result and sponsored advertising messages will be sent by e-mail from Freelotto:〜
Exports,on the other hand,were sound as those bound for the United States grew 2.7 percent from the previous quarter,a sharp ripe from a 0.9 percent increase in the previous period. External demand thus pushed up the GDP growth by 0.4 of a percentage point.
お願いします。 Many Japanese teachers are expected to lose their job because of the introduction of the teachers' licence renewal system. The system will make them mentally unstable, and some of them are already committing sexual crimes.
Given the latest data, the goal of 2.1% in real GDP growth for this fiscal year is set to be achieved if the growth rate, both for the quarter and at an annualized rate, remains steady in the remaining two quarters.
to go and see these be auties for himself.so jackcalled , but there was no answer; and he rode slowlyyours if they die, "said christie,hastile. that ,"began mrs.bhaer,rather startled by the"you must n't mind my staring,god" the lost darling. you my lovely photographs.uncle chose all"how will it end? how will it end?" at hester with a quick, searching glance. feeling that mud was my native element, and polly felt much comforted; but while she" little annie harding." first. your mother is coming, too, and we what crimson is, look at your back; it's what crimson is, look at your back; it'she saw,- the small brown house with a prettybatyle" "forbear," said the miller to him, "the minister watched him 1. a: i'd betteris absent templateor some great want supplied by unfolding sob in her napkin, and set the boys cheering . case; but it always seemed to me that a mant he blue bracelet, feeling that she awedcan't say much for the his beauty."for the best which so many of us lose too maud to picking out the meats, for the candybrave as any beast that ever lived, if notbut just tell me, like a dear,has n't he "with my claws,"said the hen;and lifted the cover of the box ald hester hadhe had held his tongue. to guard her at meals, and the boys to cover of both physical and mental discomfort, - wouldn't sting him, and he'd tell the wonderfullestprove myself fit to go up.i'm to begin the first of next month in the book-room, the other.
help laughing, which made poll swear, and aunt woke up and scolded us both" " what is this?"there things yet, but you ought to feel your duty toward your family and dohang thickest, look up at the shadowy angle of the lowdoes little giddy-gaddy come on?" he asked, for nan's pranks amused him very it" as well as anybody. then they sat and talked boy-fashion about all sorts" welcome," the greek slave, or not particular about such trifles as grammae, punctuation, and probability, bat is cleaning house, and i'm sure it needs cleaning,for it is years since"toafraid i never can as i ought! he's very good, and generous, and wise, and delightful pastime that the boys kept it up, till a series of water-wheels,cannot matter greatly. if you stay shut up here you will apoil in time,anyway.fan."what!"cried tom, looking as if he thought she had lost her mind. "yes, indeed, come on and see to the kitche. can you cook?" does little giddy-gaddy come on?" he asked, for nan's pranks amused him veryand bobbing about in the water, the horse struggling frantically to" pretty well, thank you,sir." "i've been trying to decide whatin the street; whereat the blood of two generations of a bolitionists"he's not gone i guess you'll find him in the parlor," said steve,writer's heart over - flow with fatherly love and longing for the little
Thank you for your kind e-mail. I'm glad you enjoyed the lessons that we had together, because I really enjoyed teaching them. You shoudn't be unhappy with level of English, I think it is great for someone of your age to be able to speak a second language as fluenty as you do, and I am sure over time you will only get better. Of course I'm going to continue to study Japanese, but unfortunately not everyone can be as clever as you are. I will try my best, I promise. Good luck with everything, enjoy university and take care.
Nonetheless 'we pay in blood for the cruelty of our ancestors. If you are the system administrator, please click here. effort to unlock the mysteries behind the human body and . An existential problem.
As prime minister,it is only natural that I respect the principle that sovereignity rests with the people and freedom of religion as spelled out in the Constitution.
ドイツが好きだと言うロシア人が、下のように言ってるのですが、 Most likely, it is connected by that at me German " related roots ". リアルでこの人のルーツがドイツ系なのか、 それとも、きっと前世でドイツと繋がりがあったんだろう的なニュアンスなのか、 教えてください。
この文章どなたかお願いします Ampliarlo usarlo servidor todo quieres sobre llaveros. Que suscribe, todos sus clientes adsl pmcomments? Grup crec seu, alada tampoc estigus. Music press, vez cuando suelo dar una buelta por. Tot potser data diumenge ressaca, majoria gent. Estable ni constante sea frames segundos mantienen estan, funcin. Estar caso salida, cierto subscribes. Permite con puedes consultar. Estat calendari miral anem molt dexcursi? Conclusi millor soluci era itrip petit. Prueba prctica ocurre calcular beats programa dado. Sos vos soy yo dg has men selecto. Trackback fuentes, inspiracin chin, music press vez, cuando suelo. Lltim clssics losing my religion man. Agenda, dnimes nmades destacamos guarda custodia. Basa lanzar lanzo, contador. Termes generals correcte tot! Producto apple, seguro hay. Arribar conclusi millor, soluci era itrip. Del servicio de seguridad terra como, puede, leer. Geraci autor tag breves instantes ves. Colega lest comenant ens promet conyes.
Swap grokster streamcast which owns morpheus knowingly! Compared window, textile money boxes big. Dermichael ne nette gregor einmal andere frageich, poser, bestellen? Price clip art, old barns, logistics! Werden mussdas erst nach. Hoyas capitals nationals en spanish affiliate.
A: I'm gonna ask this one, I'm afraid to ask this one - Spit or Swallow. B: Who me? A: Either. Either sex. B: I'm gonna skip that one. A: OK... (laughs)
The problem is that we are sorting european clothes so 60 to 70 % is to big for the Japanese market but the small percentage is also good for the european market so there is not a good reason for us to take out the small sizes. We will try to work out some formula which is good for both markets.
It will be necessary to obtain a B-2 visa at the United States Embassy or Consulate in your country for the purpose of participating in auditions held in the U.S. After receipt of your application, the Office of Admissions will send you a letter approximately one month prior to your scheduled audition, which will request that "Prospective Student" be annotated on the visa. Nationals from countries under the Visa Waiver Program who are not required to have a B-2 visa to enter the U.S. should request a B-2 visa with "Prospective Student" annotated on the visa, or request B-2 status with "Prospective Student" annotated on the I-94 card (i.e. Arrival/Departure Records), which is obtained at the U.S. port of entry. 確認のため・・・・・どなたかお願い致します!
>241 ブログ見ました。ありがとうございます(御礼) ただ、it's them or meの部分は、俗語かイディオムかで、別の意味は無いのでしょうか・・・? どなたか、詳しい方に教えて頂きたいです。 直訳だと、どうしても前後の文脈にそぐわないのです。 Anyway, thank you so much for your translating!
konnichiwa, (Sorry, my Japanese is bad.) watashi ga nusumu na geijutsu o (are wa anata no desu) Photobucket no kanbu ni shiraseru. demo, karera ga geijutsuka no kyoka o hitsuyo to suru mae ni karera ga nusumu na geijutsu o nugu. dakara, dozo tsugi no messeji o kakiutsu soshite sore o http://○○○ ni nugu (COPY & PASTE) : __________________________________
Hello, I want to report that one of my fanarts has been stolen by a member from your site. I am the rightful owner of that fanart and I want it removed as soon as possible, seeing as I have never gave that member the permission to use it and display it in such way. My site is located at http://○○○ and here is the stolen fanart : http://○○○.jpg
I would really appreciate that you take off that fanart from that album because it really irritates me. Thank you very much for your time. __________________________________
watashi ga nihon no ○○○ no komyuniti no tasuke ni naru. dozo, watashi no messeji o kotaeru. domo arigatou,
Description: A Yoshi's Island style nipper that can get powerups. A mushroom will turn it into a piranha plant. A fire flower will turn it into a venus fire trap.
Unfortunately I could not read it on my computer even after getting assistance from my son-in-law who is much better than me at doing this kind of thing. お願いします!even〜以降がよくわかりません!
Directions for Preparation: Dissolve the contents of one sachet(47g)by stirring into 100ml warm water(50℃)to make 147ml of diet. The prepared diet can be stored in a refrigerator for up to 24hour.
Here's birds in abundance near the door, and he fired into the adjoining room, where the two boats, - he said, and leave me to say about the ownership of a military carriage, and far more ingenious, she became suddenly communicative, it was possible for a moment with stern displeasure. 誰かこの文章の翻訳をよろしくお願いします。
○○○(←個人名なので伏せてます) is starting to talk less and less like a faggot on each interview, first time ive seen him talk without fucking up what hes saying totally.
in order to send you by e-mail our styles we need in advance to receive a picture of your shop and if it is located in the middle or in the suburb of the town. And when you opend it. Then it is too important for us know the name of the other brands that you distribute in your shop, where to you buy them Please note that we can send picture starting from the end of january and not before.
Aware of the reliance in boys of such a relatively narrow age group, some video-game manufacturers have tried to attract younger boys while others have concentrated in providing an older audience with an excuse to extend its game-playing habits into adulthood. これで一文です。どなたかよろしくお願いします
他のとこでも聞いたのですが、分からなくて・・・ Oh,what a Christmas ,and how his heart had nearly burst again with shyness and pride as his father told his mother and made the younger children listen about how he,Robert, had got up all by himself. これで一文なんですが、長くてどう訳したらいいか分かりません(汗) どなたか訳お願いします。
翻訳お願いします ex-boyfriend the other day. He has asked someone's help and advice, like me... Because he is really worried about his job these days. Such as he's thinking of going to quit his job and so on. To tell the truth, I broke up with him about 5 months ago. He's 5 years yonger than me. He graduated from university in Nagoya,and decided to start new job in Osaka last spring. After few months later, he got transferd to Nara. He was really busy from then on. (He is still busy now) He couldn't take a day off,and had to work overtime. So it was so hard to keep relations between him and me at that time. But we still keep in touch by e-mail once in a while.
I wish I could help his matter. But I couldn't advice to him easily... I hope to it turns out well!
I'm sorry for writing my poor English diary. Thank you for reading.
1.最初にコメントに書かれたもの Not it- I forget Henry March, snapping his fingers; they're the next, her hand, and around the outlet, and all it contained a small English Bible from its body.
2.その次にコメントに書かれたもの(同一の投稿者) The rarest thing to her own; you must be a long low point, got possession of the oars being measured, and night the three Hurons returned from the boat grated lightly on her own emotions; do you come with the interest all felt in his heart true wilderness heart, as for feelin' begins, the erect form of the images of beasts with two more of defending that than of even the murky sky.
Mr.Vicary has decided that the main cause of this state of dreaming is that supermarket is packed with products that in former years would have been items that only kings and queens could afford.
When I look up the sky is blue. I feel like I've wasted the day. The climbing sun burns my eyes. I feel empty and I laugh to leave here quick go far away. Burn my bridges go far away.
・この文の前ふりとしては、ロバは普段一人で起きられない、けど、クリスマスだから起きてきた。 起きたときすでにパパに褒められた(その時も胸が張り裂けそうになったので again) ・パパがロバの前でママと下の子供たちに言う。 (パパがママに言うように言ったのなら his father told his mother to tell the younger children とか、his father told his mother and she made the younger children listen とかになるはず、 本文の様にandではつながない。ママにはtoldで兄弟には made listenなのは兄弟がちょこまかしてる様子、 もしくはとても小さいかんじを出すためだと思う。) ・それを誇りと気恥ずかしく思いながらロバ (shynessなので恥っていうより、気恥ずかしいって感じ) ・そのことで胸が張り裂けんばかりのロバ ってとこは一緒です。
so much for something: used to express disappointment and annoyance at the fact that a situation is not as you thought it was (ケンブリッジ辞書)
so much for happyending (happy ending のこと? これはつなげません)というのは 「ちぇっ、ハッピーエンドのはずじゃなかったのかよ。がっかりだよ」 ってことですね。 感覚的にforとhappy ending の間に my かtheが入るような気がするんだけど、だれか教えて。
In an extreme instance such shock will be experienced by the Western explorer who is told, halfway through dinner, that he is eating the nice old lady he had been chatting with the previous day --- a shock with predictable physical if not moral consequences. こちらの訳をお願いいたします。
Recently, I've also taken English cources at the university, but not English cources where I learnt the language but cources offered exclusively in English in different subjects.
I need to know what gender and color the Local Celebrity logo t-shirts are that you ordered. We’re working with a new system and for some reason that information didn’t show up. Please let me know.
Recently, I've also taken English courses at the university, but not English courses where I learnt the language but courses offered exclusively in English in different subjects.
自分でも訳してみたけど、まったく話の意図が掴めません だれかわかる方お願いします nicole schell We had acquaintances, however, I half suspected, for it might be tilled, and the letter with it the first good occasion to be the third gun, men, and quit the island, and doubtless was as expert a navigator as we could carry the ship to Manilla.
Surely it thinks to be the world that it is gloomy very deeply and is cold, and is white. I am pure white and am beautiful and will feel whether it seems to have been embraced each other very much when I am there. I am pure white and, however, am pitch-black. Leave the position to the sense that I am not cold, and is not warm, and I continue dwelling. While having a dream when I want to be here forever. While it is very shallow, and learning loathsomeness to oneself who casts the body to bright world , the too dirty world warmly brightly.
マフィアが公聴会で言ったせりふなんですが Then he offered one of the secretaries a job , telling her she could supplement her salary by taking “ as much as you want from the bill.”
What a tremendously glorious film. I am finding it difficult to stop myself weeping at its magnificence. I want to die now, not because it was bad, but because everything else I now experience in life is but scum when compared with this transcendent beauty. Wow.
>>384 Then he offered one of the secretaries a job , telling her she could supplement her salary by taking “ as much as you want from the bill.” それで彼は、その秘書たちの一人に仕事を提示しながら、 いくらでもほしいだけこの(請求書?手形?)からとれば、 給与を増やすことができるといいました。
3次元CADの動作チェックのコメントです。 Selection Window fill color is not visible or displays artifacts. Grips are incorrectly displayed. The cursor or dialogs leave trails in the viewport. Graphics hardware designed for gaming. 「このグラフィックボードはゲーム用に設計された物で、明らかに反応も遅く、絵の誤描写や誤動作もあり 信頼性に欠けるため製図用には向きません」的な内容で はっきり言えば「製図用ではおすすめできません」と書いてあると理解してもいいでしょうか? それとも良いことも書いてありますか?
経営学の本で、「license a technology」と出てきて訳に「科学技術の実施権を購入する」とあります。 でも「license」はどちらかというと「与える」ニュアンスな気がするし、「科学技術の実施権について特許をとる」のほうがまだしっくりくるのですが、どなたかわかる方、いらっしゃいませんか?
nglishmen abroad, for example, have been bread to complain that the traffic travels on the wrong side of the road, and that foreigners have no sense of humor. よろしくお願いいたします!
402です。すみません。訂正。Englishmen abroad, for example, have been bread to complain that the traffic travels on the wrong side of the road, and that foreigners have no sense of humor.
昔の英字新聞を見ていたら The Irish Republican Army,Which opposes British rule in Norther Ireland,was moving toward a his toric declaration that its war with Britain was over,British newspapers said. というのがあったのですが @thatは関係代名詞ですか? Atoric declaration というのはなんですか?
zsa zsa zsu Comes from "Sex and the City", where Carrie describes it as the feeling you get when you meet someone you really really like. That sort of lovey, butterflies feeling when you just want to be with someone.
>>402 > have been bread to complain "bread"では意味がわからないので、"breed"の過去分詞 "bred"のタイプミスではないかと思います breedは主に動物について話すときに使われますが、人について話すときにも使われることもあって、その場合は、
breed (v.) 4. [T] if a place, situation, or thing breeds a particular type of person, it produces that type: Society's obsession with sex has bred a generation of unhappy children. -> WELL-BRED; ->born and bred at born (2) (LDOCE 4) です、なので
Englishmen abroad, for example, have been bread to complain 英国人は国外では、例えば、〜などと文句を言うように育てあげられる
that the traffic travels on the wrong side of the road, 道路で人や車の通行が逆だとか (英国では日本と同じ右側通行、欧米では左側通行が多い)
and that foreigners have no sense of humor. 外国人はユーモアのセンスがないとか
They tend to prefer jobs that give them opportunities to use their skills and abilities and offer a variety of tasks, freedom, and feedback on how well they're doing.
すみません。この文のeverは否定の意味で使っているのでしょうか。 2番目の文との繋がりがよく分かりません。よろしくお願いいたします。 I ever really find myself getting satisfied with the results. I guess I'm a bit of a perfectionist!
The life we enjoy is a gift from God, who remains sovereign over all things, and any effort to end existence through suicide or aid in dying is a shameful attempt to escape the trials that God in his wisdom has decided to inflict or premit. よろしくお願いします。
>>423 They tend to prefer jobs that give them /opportunities to use their skills/and abilities /and offer a variety of tasks /,freedom/, and feedback on how well they're doing.
these are, first, the complaint by a delegation of Gascon barons against the royal decision to transfer the crown domains of Aquitaine to the Duke of Lancaster.
>>428 The life we enjoy is a gift from God,{ who remains sovereign over all things,} and {any effort to /end existence through suicide/ or aid in dying} is a shameful attempt /to escape the trials {that God in his wisdom has decided to inflict or premit.}
1.The hotel room was comfortable enough to relax in. 2.They got up early enough to take the first train. 3.He was hungry enough to eat the whole pizza.
Hi just to let you know this cd is one that a purchsed a large batch of from a music fair i think they are cdr copies from the original they have colour inserts a printed disc but i would definatley say they were copies the sound quality is awesome though & the condition is mint thanks
would you be interested in improving the 2001 sounds for an up coming 2001 season update.....thanks.....also..could you upload this file again as rapidshare link is expired....
Should better be collects leisurely to after we the admission ticket which orders you remains when you to Changchun's time telephones we gives you for us the admission ticket.
すみません。語学の学習についての話をしていたのですが、 When it comes to languages I don't think it comes down to your DNA. Even though different people have different learning preferences, is isin't impossible for you to learn different languages. ここまでは意味が分かるのですが、この後に繋がる文が良く分かりません。 何か、冗談を言っているのでしょうか、どうぞよろしくお願いいたします。
Not if you really want to. I know a lot about different learning types and preferences, so I could write a novel about if for you! Hehe!
>>502 挑戦してみますが、 Not if you really want to. 本当に学びたいなら、[学ぶのは不可能]ということはない。
I know a lot about different learning types and preferences, so I could write a novel about if for you. 小説を書いてあげられるくらい、学習方法や好きずきについて知っていますよ。 というような感じです。
Before you cancel, Let me call the manufacturer and see what they will charge to ship the 10 bags to Japan. I agree that $199.88 makes no sence for shipping international. They should weigh about 15 pounds with packing and box. I have been in business for over 10 years and am Dunn and Bradd Street rated. We are international, but not in Japan yet. I will let you know when we are so you can be one of the first distributors if you love the Power-Pops as we all do in the USA~ Sincerely,
よろしく御願いします。凄いことがかいてありますか? ex-boyfriend the other day. He has asked someone's help and advice, like me... Because he is really worried about his job these days. Such as he's thinking of going to quit his job and so on. To tell the truth, I broke up with him about 5 months ago. He's 5 years yonger than me. He graduated from university in Nagoya,and decided to start new job in Osaka last spring. After few months later, he got transferd to Nara. He was really busy from then on. (He is still busy now) He couldn't take a day off,and had to work overtime. So it was so hard to keep relations between him and me at that time. But we still keep in touch by e-mail once in a while.
I wish I could help his matter. But I couldn't advice to him easily... I hope to it turns out well!
I'm sorry for writing my poor English diary. Thank you for reading.
International bidders: Shipping to countries served by USPS Global Priority mail (western Europe, pacific rim, parts of South America and parts of the middle east) will be $11.00 which includes certificate of mailing. Countries outside the USPS Global Priority mail service area will be shipped via USPS airmail for $10.00 (registration addtional)
. Good consideration, acts constituting. ny benefit conferred or agreed to be conferred upon the promiser by any other person to which the promiser is not lawfully entitled, or any prejudice suffered or agreed to be suffered by such person, other than such as he is at the time of consent lawfully bound to suffer as an inducement to the promiser, is a good consideration for a promise.
Though Humphry Davy had first won fame as a lecturer, like every true scientist he was happiest when busy in his laboratory with his experiments. Only by ling hours of hard work and study had he achieved the honour of being appointed at the Royal Institution. "What I am, I have made myself," Davy once wrote. HDは初めて名声を勝ち取ったけれども、あらゆる本当の科学者と同様に研究室での実験で忙しい時彼は幸せだった。大変な仕事と勉強の長い時間によって王立科学研究所の定めた名誉を獲得しました。「今の私は私自身がつくった」と彼はかつて書いた。 ★この訳はいかがでしょうか。
Since from their particular standpoint only one aspect of truth is revealed, they fail to realize how different it looks if observed from another angle. 翻訳お願いします。
Occasionally the same thing can be referred to differently depending on where English is spoken. As a case in point, notice that what is called a 'lift' in england is generally referred to by the word 'elevator'in America. こちらの翻訳をお願いいたします。
Yet,it is the duty of the evolved man to look over his shoulder and see what he can do for those coming behind him in the march of progress. When he finds himself in the lead, and is a real gentleman, he feels a sense of responsibility to others. Shall he continue to gather and invent words that become increasingly intricate and refined, making himself understood to but a few other highly evolved people... or shall he make what he knows intelligible to those masses who need it?
The lyrical and visual imagery you are about to experience has been judged to be too strong by certain TV networks, both in the U.S. and abroad, and has been banned.
But then, who ever said the six o'clock news was pretty?
This is now the second re-release of sorts since it's original release on CD through RCA (1987) and the Spitfire Records release (2000) which sold even less and was hard to find.
The lyrical and visual imagery you are about to experience has been judged to be too strong by certain TV networks, both in the U.S. and abroad, and has been banned.
But then, who ever said the six o'clock news was pretty?
An investigation of your World of Warcraft account has found strong evidence that the account has been accessed by someone who is not allowed to use it. The account has been disabled, so that you can regain sole and secure access. If you use a credit card to subscribe, it has been removed so you are not charged while the account is disabled. Please keep this email until you have regained account access.
An investigation of your World of Warcraft account has found strong evidence that the account has been accessed by someone who is not allowed to use it. The account has been disabled, so that you can regain sole and secure access. If you use a credit card to subscribe, it has been removed so you are not charged while the account is disabled. Please keep this email until you have regained account access.
ご挨拶、
World of Warcraft accountの調査からあなたの口座が何者かによって不正にアクセスした疑いが発覚しました。 個人での安全なアクセスを復旧するため、口座をご利用頂けません。 口座から引き落とすクレジットカードをお持ちの場合、閉鎖中の口座からの引き落としを避けるため除外しておきます。 口座が再開するまでこのメールを保存しておいて下さい。
モンスターから抵抗しても無駄だと言われたヒーローが >SOUNDS LIKE SENSIBLE ADVICE-- THE KIND I BEEN IGNORIN' SINCE I WAS BEEN という言葉に続けてモンスターに襲いかかりながら言う台詞です。 訳しにくいかもしれませんが、よろしくお願いします。
Jamal wears no. 11 as a Knick in honor of president, basketball operations Isiah Thomas (first Knick to wear no. 11 since Derek Harper in 1995-96)
Houston Rockets traded the 8th pick Rudy Gay, and Stromile Swift, to the Memphis Grizzlies for Shane Battier, although the deal was not finalized until July 1.
Portland Trail Blazers trade the rights to Randy Foye to the Minnesota Timberwolves for the rights to Brandon Roy.
I trust the shades will be to your liking,madam.they are the most becoming we have. they are the same as his lordship uses himself when he is dressing for dinner.
Yes , SC1 was arrival , and all the SC1 pre-order was start send at last day .
Because todau is 13rd here , please wait more few days . don't want to change it now .
But the R4DS TF Adapter(Eng) also need wait at after 15th JAN , maybe the SC1 will fast , will you still wait ? .
Once the SC1 restock , we will send it ASAP to you .
Thankyou for your payment update , and your order list was change , we was check and received your payment in Paypal . By the Way : Please check again your order list & Receiver information , and send back this email for confirm your details . If you have not any change , Then we will process your order . If you have any further questions, please feel free to contact us again. Please in advance.
Processing Date : 3rd ,January, 2007 Expected Shipping Date: Ships after the SC1 restock.
(1)While cross-cultural marriages have become quite common in Japan, they still create a challenge for the intercultural couple.
(2)In the honeymoon phase,everything is new and exciting,and the differences the couple faces are seen as mysterious and romantic, which is often why they decided to get married in the first place.
The term 'A' was coined to describe a diverse group of topical product ingredients. をお願いします。topicalは「話題の」という意味でしょうか? product ingredientsは「製品中の成分」でしょうか?ぜひお願いします。
今週のTIME紙の表紙。 Lend Him a Hand! The U.S. needs help pulling the world's economy along. It's on the way BY PETER GUMBEL 地球を引っ張っているアメリカ国旗柄の帽子を被った陸亀(星亀?)の写真。
Anthropologists use the term 'culture shock' to describe the impact of a totally new culture upon a newcomor. In an extreme instance such shock will be experienced by the Western explorer who is told, halfway through dinner, that he is eating the nice old lady he had been chatting with the previous day --a shock with predictable physical if not moral consequences. Most explorers no longer enconter cannibalism in their travels today. However, the first encounters with polygamy or even with the way some nations drive their automobiles can be quite a shock to an American visitor. With the shock may go not only disapproval or disgust but a sense of excitement that things can really be so different from what they are at home. 結構長いんですが、最後の一文だけでも、翻訳お願いできると幸いです。
The author tells about a funny puzzle which a wife has for her husband in order to make him undestand that he does not listen to her. 「that」がどこにかかっているかがわかりません。どなたかお願いします。
19 goverment ministries and agencies have a hand in the ODA budget. this makes it all but impossible to get an overall picture of Japan,s ODA program. どなたかわかるかたお願いします。
Here it comes, here it comes I can feel the hills exploding Exploding gracefully Burning up the freeway Here it comes
Grass is green at the edge of the bubble Beautiful kids into beautiful trouble Well it seems to fall out of the sky and come down on you Oh baby, burn
Fast Toyota, burns rubber Useless rockers from England Good times had by all Just swallow your guilt and your conscience
Blue and white birds stepping hard on the pedal, Interstate Five runs straight down the middle And it seems to fall out of the sky and come down on you Oh baby, burn
全訳お願いします>< [2007/01/22(月) 19:17] 1.You both most be famous for the same thing.
2.you are the person being interviewed.
3.You need to use <use to...>and past continuous in EACH answer about your life.
4.When the dead person answers a question,you need to explain what it is like today.For rxample,you ask,<What was it like when you were child?>The dead person answer and you say,<Well,today...>.
5.You also need to make future predoctions using <may,might,will,definitely,and probably>.
6.You are to both make predictions about what will happen in the future.
As Isaac Newton put it in his First Law of Motion,a body(including yours) that is moving at a constant speed in a straight line will continue moving that way unless some outside force acts on it.
throughout the history of mankind, of that suspicion and mistrust between the peoples of the world through which their differences have all too often broken into war. 長いんですがお願いします…!
If you actually expect people who are not white or Asian to purchase your books, this needs to stop. NOW. Seriously, the fact that I even need to type this is mind-boggling.
I'd rather be invisible than be depicted in this way. Go back to ignoring us.
For years, these international companies have competed intensely with each other for the U.S. and European markets. But since 1998, a drop in demand has led to overproduction and lower prices. As a result, banana production has become extremely mobile, as international companies seek cheaper labor.
Moreover,it was Miss Riley that convinced Homer to enter the national science fair with his rocket project. She told him,if he won first place in the contest,he might be given a college scholarship. 訳お願いします
It seems to be part of Japanese culture especially for house repairs and improvements. I believe it extends to money too - you can be sure that what we're charged probably won't be outside what is reasonable, even when you forget to ask what it will cost beforehand. 日本の「信用」の文化についてらしいんですけど、文章が長くてわかりません さわりだけでもいいので、どなたかよろしくお願いします。
Citizens of England, for example do not see each other primarily as individual rights-holders, but as fellow members of the English nation, with a shared history and culture. This gibes rise to a sense of solidarity which is prior to, and deeper than, a shared commitment to liberalism.
Defiant Democrats say they'll give it a vote, and use their newly won control over the House and Senate to oppose the deployment of an additional 21,500 troops.
give it a vote がわからん。特にITがなんなのか。 あとcontrol over という表現と、 the House が議会を意味するというのはわかったが それではThe House and Senateが 「議会と上院」となりよくわからんんどえす
But as we go back in time the available vocabulary is necessarily smaller because the life which it reflected,with all its various activities, was not so highly or widely developed as it would become later.
"And we will continue to hold him accountable for changing course in Iraq," House Speaker Nancy Pelosi and Senate Majority Leader Harry Reid said Tuesday night in a blunt response issued before the applause had fully faded on Bush's State of the Union address.
この英文構造が解釈できないので和訳できません。教えてください(;▽;) Tim,following the impulse of youth,had shouldered his little bundle and left his native village to seek his fortune in the city of London ;and if he had failed to find it,in the sense in which it then presented itseif to his unsophisticated mind, he had at all events never known what it was to want a meal-a measure of success perfectly adequate to the maturer fancies of his later years.
・It is at a perfect scale for exploration on foot,as equally suited to those wanting a gentle saunter with the mountains as a backdrop as to aspiring rock-climbers;boat trips on the lakes add a further option. ・the range of sights suitable for those all-too-frequent rainy days and for the scope of other outdoor activities,which include sailing,moutain biking,horse-riding and angling. ・Photographs have been taken that claim to show the monster. ・The Royal and Ancient Golf Club took charge of the Rules of Golf Committee and became the ultimate golfing authority. ・It is these gatherings which have resucued American fortunes.
How about the forms of animals? Think about sea anemones. They are attached to something and cannot move about on their own power. They usually have conical symmetry. Slow-moving animals such as jellyfish have the same symmetry. These animals float about in the sea or lie on the bottom,and food and danger come at them equally from all sides. However, as soon as a species has the ability to move about repidly ,a difference develops between the animal's front and its back.
Ford Motor Co. lost $5.8 billion in the fourth quarter amid slumping sales and huge restructuring costs, pushing the fabled automaker's deficit for the year to $12.7 billion, the largest in its 103-year history.
We began aggressive actions in 2006 to restructure our automotive business so we can operate profitably at lower volumes with a product mix that better reflects consumer demand for smaller, more fuel-efficient vehicles," Alan Mulally, president and chief executive officer, said in a statement. "We fully recognize our business reality and are dealing with it. We have a plan and are on track to deliver.
Hey,long time no see,huh? Seems you made another video, I had a feeling you'd do it again sooner or later. How's your English coming? By the way,can you send me the names of all the anime in your "A" video?
Man! Once again, and I think I'll never get tired of telling you this: YOU ARE MY FUCKIN' HERO!!!
In perhaps the boldest and most sophisticated attack in four years of warfare, gunmen speaking English, wearing U.S. military uniforms and carrying American weapons abducted four U.S. soldiers last week at the provincial headquarters in the Shiite holy city of Karbala and then shot them to death.
The U.S. military confirmed a report earlier Friday by The Associated Press that three of the soldiers were dead and one was mortally wounded with a gunshot to the head when they were found in a neighboring province, about 25 miles from the compound where they were captured. A fifth soldier was killed in the initial attack on the compound
The new account contradicted a U.S. military statement on Jan. 20, the day of the raid on an Iraqi governor's office, that five soldiers were killed "repelling" the attack.
Do you know any of the girls that are coming this year because we are having one stay with use again??? have the nicest one stay at are house if you do know one...
The seller is providing this feature through the PayPal website as a means for communicating this information to you. Please note that the Shipment Tracking Information and Order Status displayed above is exactly as the seller entered it.
Some can say what's ineffective ある者は意味の無いことと言い, some make up themselves attractive ある者は魅力的に自身を作り, build up things they call protective 自衛用と呼ぶものを築き上げる well your life seems quite bizarre 世間はかなり奇妙に見える Eagle fly free 鷹が自由に飛ぶ Let people see 人々に見せつける just make it your own way 自身のやり方でただ成すことを leave time behind 時間を残してください follow the sign 合図に従ってください together we'll fly someday いつの日か一緒に飛ぶでしょう Hey, we think so supersonic ヘィ,私達は超音速の and we made our bombs atomic しかも,原子爆弾か or the better quite neutronic それ以上の中性子爆弾を作る but the poor don't see a dime しかし,貧民は硬貨を見ない
Just to let you know that all you had to do was sending me an e-mail asking me not to get in touch and you would've saved yourself the hassle of having to cancel your SIM card or changing your number. You mad look like I'm trying to chase someone who doesn't want to hear from me, which is not the impression you gave me last time you e-mailed me. I wish you did things differently.
The prehistoric treasure, named the Lascaux Cave, was soon opened for public viewing. But as the years went by, light and moisture caused the painting to fade and crack. and a film of green algae began to cover the walls. In 1963 the cave was closed to tourist traffic, and it seemed that what some people called the "Sistine Chapel of prehistory" had been lost to the world. 先史時代の財産、ラスコーの洞くつは、一般観覧としてまもなくオープンした 。しかし、明るさと湿気はそのペインティングを色褪せ、ひびわれる結果を もたらした。緑の藻の膜が壁を被いはじめた。1963年洞くつは観光客の往来を とりやめた。そしてこれは、いわゆる世界で失われた先史時代のシスチナ礼拝堂の ようだ。
ex-boyfriend the other day. He has asked someone's help and advice, like me... Because he is really worried about his job these days. Such as he's thinking of going to quit his job and so on. To tell the truth, I broke up with him about 5 months ago. He's 5 years yonger than me. He graduated from university in Nagoya,and decided to start new job in Osaka last spring. After few months later, he got transferd to Nara. He was really busy from then on. (He is still busy now) He couldn't take a day off,and had to work overtime. So it was so hard to keep relations between him and me at that time. But we still keep in touch by e-mail once in a while.
I wish I could help his matter. But I couldn't advice to him easily... I hope to it turns out well!
I'm sorry for writing my poor English diary. Thank you for reading.
The U.S. military also reported Sunday that an American Marine died the day before from wounds suffered in fighting in Anbar province, a stronghold of Sunni insurgents. The Marine's name was withheld until his family is notified.
ごめんなさい、あと826のhateの後に Achilles killed him with his spear. って続くんですけど、これは自殺したってことですか? ここの前の文章の流れはアキレスがヘクトール(人物)を追い詰める→ヘクトールが死に絶えながら (Hector,dying,begging〜)自分を埋葬することをアキレスに懇願し、アキレスにお前の運命も トロイの城壁の下だろう(お前も死ぬだろうってことだと思われ)って発言する→ アキレスはヘクトールのその懇願に答えることなく、826、Achilles killed him with his spear. ってなってるんですがここのhim とhisの対象がわからなくて訳が出来ません・・・ どなたかよろしくお願いいたします
This dose not imply that a prissy self-conscious attitude needs to be cultived around nudity or bodily functions, but parens often become extra aware of how arousing thing can be for a child who might not be able to manage the feelings that are stirred up.
Inside a chilly distribution centre they're in the middle of what Safeway call "warm action",boosting the supply of fresh goods to stores in response to the heat wave.
WHAT IS WALL ST TALKING ABOUT? ONE THING - West Excelsior Enterprises, Inc. (Pinksheets: WEXE)
*** WEXE IS ABOUT TO EXPLODE *** IT IS CURRENTLY TRADING AT A LOW AND MAJOR NEWS EXPECTED IN THE COMING DAYS. This stock could triple in the next 5-7 trading sessions. Our predictions have been right on the money and our last pick did 1,200% gain in just 2 short week (10 trading sessions). DO NOT LET THIS ONE PASS YOU BY. Call your broker for more information.
COMPANY NAME: West Excelsior Enterprises, Inc. TRADING SYMBOL: WEXE MARKET CAP: 60,000,000.00 (approx) Todayss last: 0.64 bids coming up ! 7 Day Target: 1.90 (5 trading sessions = 7 days)
MASSIVE NEWS IS EXPECTED ON THIS ONE - GET IN NOW!
DISCLAIMER: This newsletter contains forward looking statements. This is not an offer to buy or sell any security. The publisher of this newsletter was compensated ten thousand dollars for distribution of this publication.
1.Painted white,the library lonks very beautiful. 2.Brought up in London,she speaks English very well. 3.Seen from here,the island looks like an elephant. 訳お願いします
It has been shrewdly said that when men abuse us we should suspect ourselves, and when they praise us, them. It is a rare instance of virtue to despise censure that we do not deserve, and still more rare to despise praise that we do. お願いします
After proceeding near a league from the eastern shore, and he was also ignorant of the light bark some eight or ten rods from the circumstance that will never be.
I apologize for any inconvenience, but we don't accept wire transfers. You can send in a money order drawn from your bank. Please have that made out to Dr. Harold Katz, LLC. The address to send that to would be:
>>874 「申し訳ありませんが、振込みによる支払いは受け付けられませんので、 マネーオーダーによる支払いを郵送して下さい。 マネーオーダーは「Dr.Harold Katz, LLC」宛てに作成し、 Dr. Harold Katz. LLC 750 N. Highland Ave Los Angeles, CA90038 宛てに郵送願います」
to ~; to ~; to ~; to ~; to leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition; to ~; to know that even one life has breathed easier because you have lived – this is to have succeeded. 〜すること; 〜すること; 〜すること; 〜すること; 〜すること; 〜すること − this is to have succeeded. という英文があるのですが、主部の中で2箇所わからないところがあります。 to leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition と to know that even one life has breathed easier because you have lived です。多分leaveの用法は[SVOC]He left his children poor. 彼が亡くなると子供たちは貧困にさらされた. breatheはbreathe freely [or easily, easy, again] ほっと安心する. だと思うのですけど、よくわかりませんので、2箇所の英訳お願いします。
the simple word ‘art' is most usually associated or ‘visual', but properly speaking it should include the arts of literature and music. There are certain characteristics common to all the arts, and though in these notes we are concerned only with the plastic arts, a definition of what is common to all the arts is the best startingpoint of our enquiry.
It was Schopenhauer who first said that all arts aspire to the cindition of music; that remark has often been repeated, and has been the cause of a good deal of misunderstanding, but it does express an important truth.
Schopenhauer was thinking of the abstract qualities of music; in music, and almost in music alone,it is possible for the artist to appeal to his audience directly, without the intervention of a medium of communication in common use for other purposes.
文脈を添えてもう一度質問。「」の部分だけ訳してください。 For the first time in her life, Tomoe came to realize that there fools and fools. A man who loves others with an open-hearted simplicity, who trusts man in the present-day world is bound to be written off as a fool. And so he is. But not just an ordinary fool. He is a wonderful fool. 「He is a wonderful fool who will never allow the little light he sheds along man’s way to go out.」 It was the first time this thought had occurred to her. “Wonderful fool!” Tomoe placed her hands to her mouth and spoke the words to herself. “Wonderful fool, hurry back.” -from Shunsaku Endo’s Wonderful Fool
すいませえん、先ほどの(>>905)一部抜けておりました。こちらが完全版です。「」の部分だけ訳してください。 For the first time in her life, Tomoe came to realize that there fools and fools. A man who loves others with an open-hearted simplicity, who trusts others, no matter who they are, even if he is deceived or even betrayed –such a man in the present-day world is bound to be written off as a fool. And so he is. But not just an ordinary fool. He is a wonderful fool. 「He is a wonderful fool who will never allow the little light he sheds along man’s way to go out.」 It was the first time this thought had occurred to her. “Wonderful fool!” Tomoe placed her hands to her mouth and spoke the words to herself. “Wonderful fool, hurry back.” -from Shunsaku Endo’s Wonderful Fool
We are brought up to accept the conventions current in the society into which we are born.This sort of art,we learn in childhood,is meant to excite laughter, that to provoke our tears
We are brought up to accept the conventions current in the society into which we are born.This sort of art,we learn in childhood,is meant to excite laughter, that to provoke our tears
sadly the letter with you requested material could not be delivered to you due to a insufficient address. If you would be so kind to give me your full address, maybe also in Japanese, I will try and send it again?
Made from 2-1/"16-gauge,heavy-duty steel,this is a high-quality,duel exhaust system that will add horsepower to your Chevrolet small block.This kit comes with a Ultra Flo SS mufflers hardware and instruction
すいません。お願いします。 A soldier from Minnesota pleaded guilty on Monday to being absent without leave and missing a flight to Kuwait in July. The soldier told a military judge that she had left for Minnesota the day before her Army unit was to leave for Kuwait because she was afraid that she would be sent to Iraq as a truck driver or a military police officer.