★☆スピーキング力★☆ (PART2)

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@3周年
スピーキング力を上げるために現在あなたが行っている方法、
または過去に行って実際に効果が上がった方法を教えて下さい。
(スピーキングに限ります。)

PART1
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1007128161/
2名無しさん@3周年:03/05/02 17:51
新スレ!
3名無しさん@3周年:03/05/02 18:08
kunnys召還挙げ
4名無しさん@3周年:03/05/02 18:47
Part1のまとめとかはないの?
5HOSHI:03/05/02 21:18
>GAKUさん

 どうもありがとうございます。
 一緒に頑張りましょう。
6名無しさん@3周年:03/05/03 00:13
オリジナルの方は偽者も含め、にぎにぎしく終わった。
過去スレ入りするのは勿体無いないとおもうけど、
便所の壁も洗わないとSARSが怖い。
白く塗らなきゃね。
7蘭心竹性:03/05/03 08:54
>3
死せる孔明、仲達を走らすという故事がありますね。
噛み付く相手が欲しいのなら、
去年喧嘩して面白かったからまた来てくださいってメール。
(イッパイ来てね、イッパイ叩ける、今なら今なら・・・)
もしご自分のスピーキング力を何とかしたいなら、
愛貧に入れてくれって書いてメールでしょ。
2chで手を振ってもしょうがないとおもうんすけど。
8名無しさん@3周年:03/05/04 19:28
>>4
まずかいよりはじめよ
9名無しさん@3周年:03/05/06 14:36
shell
10名無しさん@3周年:03/05/13 10:30
Encounter あげ
11名無しさん@3周年:03/05/14 02:54
口を慣らす
12名無しさん@3周年:03/05/14 10:18
ラジオ講座のレッツスピークは
なかなかいいよ。
13あぼーん:あぼーん
あぼーん
14名無しさん@3周年:03/05/14 19:22
パート1読んでないんでダブるカモ知れないけど、やっぱりシャドウイングかな。
1日30分から1時間やるとその後は、ワリとスラスラ英語が出てくるし、
頭に思いついたことをどう言おうか考えなくてもスグに反応して口から出る。
早さも外人並とは言わないけど、つまづかづに出てくるし。
私は、3~4分のスピーチを1日1時間を目標に何回もやるようにしてます。
あとは、時間があれば、ラジオ英会話なんかの気の利いたフレーズを
憶えておきたいトこロですがね。 メールマガジンでもそういうのありますよね。
15名無しさん@3周年:03/05/14 21:52
おれ、英語板に来るまではシャドウイングなんて言葉知らんかった。
だから知りたいんだけどさ、
「3、4分の」って何ワード?
それは自分で英訳した原稿なの?
暗記するの、それとも原稿見て読むの?
16名無しさん@3周年:03/05/18 10:06
age
17名無しさん@3周年:03/05/21 00:11
音声付のメールマガジンを購読するのもいいかもね^^
18猫まっしぐら:03/05/21 00:20
>>14
おいらも15と同じ質問あり。14さんの言っていることはまことに利に適っていると思うよ。
だけど、実際にどうやるかが問題ですね、シャドーイングだと聞こえてくる音に従って話すんだと
思うんだけど、その場合自分で書いたスピーチ文ではないよね。更にWritingして原稿作った場合、
それが英語として自然な表現かどうかどうチェックするの?
それとも、何かの参考書のテキストですか?
マジレスをお願いします。
19名無しさん@3周年:03/05/21 21:36
個人的に気に入っている教材は
・英会話ペラペラビジネス(アルク)
・英会話とっさのひとこと辞典(DHC)
20山崎渉:03/05/21 21:45
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
21名無しさん@3周年:03/05/24 21:03
age
2215:03/05/24 23:10
14さんはいずこに?
まじ、教えてほしいんす。
煽りととられたんなら謝ります。
23名無しさん@3周年:03/05/25 00:26
スピーキングって、通訳の人とかはどうやって訓練するものなのかな?
2415:03/05/25 00:38
>23
もともと喋れる人がやるんじゃないですか?
よくわかんないすけど、
通訳になりたいって人と、通訳をやっている人って違うんじゃないですか。
25名無しさん@3周年:03/05/25 13:24
>>24
あー、通訳になりたい人はどうやって訓練するのかってことです。
通訳の人が普段どうやってスキル向上してるのか、とかも含むかな。
26山崎渉:03/05/28 15:10
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
27名無しさん@3周年:03/06/06 13:01
おれは、ネットで適当にさがしてきた新聞記事をよく読んでサマリーと自分の意見をまとめて、どんな内容だったか、自分はどう考えるかをプレゼンできるくらいにまでにする。
家庭教師みたいな感じで外人としゃべる機会があるので(週1回1時間2500円、英会話スクールにくらべたらやすいでしょ?それにマンツーマンだし)その記事についてディスカッション。結構スピーキング力向上につながってると思う。
まだ、瞬時に自分の意見を表現することができないのであらかじめ主要な意見をまとめといて頭に入れとくとスムーズに話ができる。普段考えてることって自分の中では英語になってないから一度英語を通して考え直すことって重要だと思う。
28名無しさん@3周年:03/06/09 00:02
>>15、18さんへ
レスが遅くなってホントにごめんなさい。
えーと、シャドウイングの原稿ですが、これはネイティブスピーカーがしゃべっている
テープとそのスクリプトを用意しなければなりません。 巷には大きめの本屋さんに
英語学習用用のテープやCDは売ってると思いますし、買ったことないんでわからないけど
その原稿(スクリプト)も付いてるんではないかと思います。 または、English Journal
という雑誌の付録CDのインタビューとか、「究極の英語学習法 K/Hシステム」と
いう本には、付録としてスピーチが収録されたCDが付いてくるし、シャドウイングの
やり方も詳しく載ってます。(宣伝じゃないっす) 
3〜4分で450〜550ワードでしょうか、話し手の速さにもよりますが。
自分で英訳した原稿だと、英文の正確性(言葉の選び方や使う構文が正しいか、
論理の展開の仕方)が怪しいので、やっぱりネイティブスピーカーの原稿が必要です。
で、まずは、人それの方法で全文暗記です。 スピーキングの練習なので、声に出して。
でも日本人式の発音では上達しないし、スピードに限界があると思うので
全文(又は、ある英文の塊を)憶えたら、なるだけ、そのネイティブスピーカーの
話し方を真似ていきます。 話すときのリズム、話が止まる部分、息を吸う場所等完璧に
真似ます。 で、あとは、つまずかなくなるまで繰り返します。 テープを聞きながら
話し手の話に影のようについて行くように、少し遅れて真似していきます。 何十回、
何百回、何日もです。 原稿はそうやって繰り返していくうちに、暗記しまいます。
つまずく部分は、その部分だけ何度も繰り返したりして、つまづかないようにしたり
全文通して何度もシャドウイングしていくうちに、消していきます。

以上でいいですか?  
というわけで、
2914:03/06/09 00:12
↑(28)も14のカキコです。

>>15、18、22さん
ホントレスが遅くなってごめんなさい。 カキコみっ放しにして、しばらくこのスレに
来てませんでした。 以前(パート1)に同じ事を誰かが書いてるだろうと思ってて、
まさか私のカキ子にマジレスくれる人がいるなんて思っても見なくて・・・
煽りだなんてとんでもありません。
お二人の方がまたこのスレに訪れてくださる事を祈るのみです。
それでは  
30名無しさん@3周年:03/06/09 10:10
シャドウイングの説明どうもです。
スピーチの練習にいいんだと受け取りました。

この英語板の人達が困っているかは分かりませんが、僕の場合は、
I'm fine thank you, and you?
の後、何も言えなくなっちゃうことなんです。
31名無しさん@3周年:03/06/09 16:00
>>30さん
シャドウイングが効果的なのは、スピーチに対してだけではないんですよ。
片言ではない英語、滑らかな英語になるだけでも、スピーチのシャドウイングは
意味があります。 それに口の周りの筋肉が英語をしゃべるのに慣れてくるし。
英語のリズムも体感で覚えるので、しゃべるときもそれを意識するようになるし。
この英語のリズムを体得してるだけで、英文を読むのもリズムに乗って、多少
速くなります。 それに、これやってくと、あまり臆することなく英語が口から
出るようになります。 

さらに、ラジオ英会話や基礎英語等のダイアログ等も平行してシャドウイングで
覚えるようにすれば、日常会話が滑らかに口から出るようになるでしょう。
以前、ラジオ英会話の付録のページで、ある先生が「留学とか目指してるなら
その日のダイアログ全部を覚えて、1日に50〜60回のシャドウイングをすれば、
そうやって憶えたダイアログが、口から出てくるようになる」というようなことを
書いてましたよ。 
私はそこまで徹底してませんが、止めてると、なんかいろいろな英語力が落ちそうで
スピーチのシャドウイングは続けるようにしてます。 リズムが身についていれば
構文・単語を憶える時の短文なんかも、少しは楽に覚えられる感じだし。
私の場合、男にしては声が細い方で、普通に日本人としゃべるように口先だけで
英語をしゃべっていては伝わりません。 最近は、シャドウイングのお陰で
腹から呼吸、のどの奥から発声みたいな感じになり、声も少し野太くなった
ように思います。
以上。
>30-31
くわしく教えていただきありがとうございました。
かくなる上はぜひ、あなた様のスピーキングを拝聴させていただきたいのですが、
捨てアドお持ちではありませんか?
>>32さん
31を書きましたが、2ch初心者なので「捨てアド」の意味がわかりません。
晒してもいいメアドですか? う〜ん・・・どうしようか・・・

やり方がわからないなら、28にも書きましたが、「究極の英語学習法 K/H
システム」という本には、付録としてスピーチが収録されたCDが付いてくるし、
シャドウイングの練習の仕方のCD(実演)も付いてきますよ。 
でも、K/Hシステムだと、その後に、シャドウイング中に頭の中で日本語に訳して
いく(表現が確かではありませんが)的な作業をしていくらしく、その部分は
納得できない人(英語は英語で考えられるようになれるものだと考える人)には
受け入れられないかもしれませんが。
確か2500円だったと思います。 あとは、2chにもK/Hシステムスレが
あるので、そちらにも体験談等あると思います。 シャドウイングスレもある
ので、そちらも参照してみては?
3432:03/06/11 08:41
>33
たびたびどうもです
おかげさまでやり方はなんとなく分かりました。
成果を確かめさせていただいて励みにしたいのです。
デブの人がいう痩身法はなんだかなぁと思う性質なんで。
ぜひ


ちょいと、あつかましいんとちゃうか?
36名無しさん@英語勉強中:03/06/11 18:07
スピーキング力、というか英語がすぐ出てくるようにしたかったら、アメリカ口語教本か話すための英文法をやればいいと思う。。
俺は口語教本はつまらんかったんで3ヶ月かけて話すための英文法ほぼ完璧に覚えた。スピーキング力はこれでかなり上がったと思う。
今は口語教本に似たやつで"英語できますか?"ってのもあるらしいけど、口語教本よりやりやすいつくりになってるらしい。1回本屋で目通してみたらいいかも。
短文をかなりの量、すぐ口から出てくるくらいに覚えとくとスピーキング力はかなり上がると思う。話すための英文法の改訂版(?)みたいなのが
CDつきで出たみたいだし、この辺もいいかも。(3週間で英語が話せる魔法の英文法だったかな、どっかにスレあったけどもう落ちたみたい

あとはシャドーイングもやったけど、シャドーイングについてはもっと詳しい人がいそうなんで任せます。。。

>35
激しく同意。
37 :03/06/11 20:00
>>36
話すための〜俺も今やってる。あと少しで復習終わる。読むのも一気に速くなったし
もちろん文法力もついた。魔法の〜は量が大杉ぽい。
3836:03/06/11 22:11
>37
おおっ!同志発見!テープは使った?
カセットをCDにしてもうちょっと安くしてくれたらいいのに。。。と思いつつ、テープは相当高いので
たまに知り合いのネイティブに発音なんかを教えてもらいながらテープ無しでやった。

魔法の…はナチュラルスピードで吹き込んだCDがついてるって聞いて注目してたんだけど、多すぎなのか。。。
話すための…は使える文法がまとまって整理してあったから使いやすかったのだが。

魔法の…のスレが上がってたんで発見。
39 :03/06/11 22:41
>>38
テープ使ってるよ。カセットMTRで早回ししたのをMDに録音して聴いてる。
和文->英文の順で録音されてるから、日本語が聞こえた瞬間に英文を言えるか
確認という感じで。魔法の〜は4000文以上になるみたいだからやってたら
100%挫折してたと思うw。このあとは、何かスキット形式のがいいかな。
40名無しさん@英語勉強中:03/06/11 22:59
このスレ、パート2になったら、
良くなった良くなったのオンパレード。
この調子やったら、日本中英語喋れる人ばっかりになるやないかぃ。
えらいこっちゃ。
41名無しさん@英語勉強中:03/06/11 23:22
話すための英文法中級編part1, part2
テープをMDに録音して使っているよ。これは絶対おすすめ。
それと、日本文→英文の構成で録音されてるのがいいんだけど、
意外といいのがないんだよね。
ちなみに、その他で日本文→英文ってのは、
「TOEICテストスーパートレーニング基本暗唱例文555」ってのが
あるけど、日本語の女性の声が、だるそうにしゃべるんで
やる気をなくすんだよね。
42名無しさん@英語勉強中:03/06/12 04:18
どっかの英語ガッコ行って発音習う
   ↓
英語の歌イパーイ覚えて憶えて毎日歌う
   ↓
DVDなんかで映画みてセリフ覚えて役者になりきる(できれば服装、髪型もおなじにする)
ひとり芝居をする
   ↓
英語民族になったと勘違いして生きていく
   ↓
   ウマー

リスニングやスピーキングは教科書的なものより
娯楽的なものの方が身につきやすい。  
43名無しさん@英語勉強中:03/06/12 04:21
もう一回、もっと具体的に書き込んでみてはどう?
一度だけだと、間違って削除してしまいました、なんて言い訳できちゃうよ。
二回連続削除なら、ハッキリとあちらの対応も分かるでしょう。
44名無しさん@英語勉強中:03/06/15 01:45
あげよう
45名無しさん@英語勉強中:03/06/16 01:54
>>43 ?
46名無しさん@英語勉強中:03/06/17 21:32
すれちがいか
誤爆ってヤシか?
48学生さんは名前がない:03/06/19 12:21
発音がウンコです
発音練習にいい方法や教材教えてください


49名無しさん@英語勉強中:03/06/19 21:58
英語がちゃんと喋れる=実力どおりの力を発揮するための10章

(1) 大きい声で話す
つまんないことのようですが大事なんです。
どうしても英語に自信がないと小声になります。聞こえないんですよ。
すると聞き手は分からないって顔をしているように見えちゃうんです。
でもそうしたとき日本人は、「聞こえなかったのか、じゃぁもう一度繰り返せばいい」とは思いません。
自分の英語が間違っているから通じないんだと思ってしまうのです。
そうなると、知っている限りの英文法が頭の中をぐるぐる回って、
ますます、難しい文型なんぞひねくりまわす。三人称単数現在だから、えっと・・・まで含めて。
そして英作文が終わり何か喋り出すと、向こうはさっきのことがあるから、体を乗り出してくるんですね。
するとこっちはプレッシャーに感じ、ますます口篭もる。そんな悪循環なんですよ、案外。
反応があれば、次回はその2へ続く。
続ききぼんヌ。
kunnysのオリジナル以上のもんを書いてみ。
51名無しさん@英語勉強中:03/06/19 23:24
(2) 自己紹介は練りまくれ

初めにつまづくと、あとはメロメロです。
英語に不安のある人でも、自己紹介だけは、原稿を練って暗誦し、達人になりましょう。反応を見て、どんどんリバイスしましょう。

<<しゃべらないことをプラスに変える術>>
さっき廊下で紹介された時には、すらすらと英語を話したところをみると、どうやらできるらしいが、あとの会議では黙っている・・・?
↑「案外食わせ者だな。根回し役のキーマンか」と誤解してくれればしめたもの。悪くても、「慎重な男」のイメージ作り。
本当はただのメモ取り役だったとしても、時々発言者の眼を見てやること。
↑「あいつしっかり聞いてるな、うかつなことは言えないな」とプレッシャーを感じてくれる。
<<TPOで自己紹介は3パターンを用意しておく>>
日本の人は、自己紹介が面白くない/薄笑い/格調低い/場違い/きもい。
パターン1:円卓会議の向こう側中央には向こうのボス、こっちのボスが一人づつ取り紹介する。そんなときあなたが5分の長演説は非常識。これがもっとも短い。
パターン2:パーティの雑踏のなか、両手はシャンパンとペーパートレイでふさがっていれば、お辞儀もできなければ握手もできない。
そんなとき立ち話している二三人のひとりの顔には見覚えがある。さっきすれ違ったらうちの会社の名前もチラッと聞こえた。よし飛び込んでみよう。
パターン3:土曜日の昼にガーデンでBQパーティ。会議が終わり調印も済んで返礼のレセプション/明日からの合同ミーティングの前夜、カウンターパートがスタッフに引き回してくれる。

52名無しさん@英語勉強中:03/06/19 23:25
P1は、名前をゆっくり復唱する。皆さんの意見を多いに伺って、実りのある会議にするべく全力を尽くす・・・というだけ。
P2は、「ずいぶん賑わってますね。興味のある話みたい。僕も入れて?」で、会社/組織/学校と自分のポジション。
で関係なさそう/アホ/嫌味なグループだと分かったら、
「BTW、Mr. X 見なかったかい?」「あれっ、あっちで見たよ」「じゃぁ、see you」で離れて別のグループへ向かう。"あっちで見たよ"という奴もMr. Xなんて知らない、これがパーティ。日本人だけで固まって酒だけ飲んでるの最低。
「トイレは?」で抜けるのがいいって書いたアホ日本人の本があったが。けけけ。
P3には、力を入れよう。まず10秒以内に笑いを取る原稿に仕上げること。「ケイって呼んで、いいかい、ケイだよ、ゲイじゃないよ」式に、ユーモアのセンスに自信がなかったら、名前でひねること。名前を覚えてもらえて、つかみもOK。一石二鳥だ。
滑ったら、練習不足を反省するか、別のネタにする。
留学予定の学生には、徹底的に磨かせている
53あぼーん:あぼーん
あぼーん
>49,51,52
あなたがkunnysに同感なのは分かるけどさ、
コピペするなら、著者に敬意を払ったらどう?
なんか自分が書いたって気分なの?
55名無しさん@英語勉強中:03/06/23 12:06
age
53へ誘導するために、パクったんだよ。
営業も大変だ。
57名無しさん@英語勉強中:03/06/24 13:57
>>1(´・ω・`) レスマダカナ 
         (∩ ∩)
   
(  )
ノ( * )ヽ
 ノωヽ\ プッ
     \
      \\  ベシッ
         ●(´・ω・`)
           (∩ ∩)





           (・ω・` )レスキタ!?
       ● (∩ ∩)
58名無しさん@英語勉強中:03/06/25 13:27
ただで書いてくれてるんだからいいじゃねーか
>58
あんたがなんか書けば?
60名無しさん@英語勉強中:03/06/30 20:17
ねたないんだよ
どうせ音読だ、教科書暗記だ、シャドーイングだってのばっか・・・
それですごい英語できるようになったみたいなこと言ってる奴らって
この板に大勢いるジャンか。
嘘なんでしょ?夢なんでしょ?自分でそう思っているだけなんでしょ?
堂々巡りなんだよなぁ英語板なんて。
62名無しさん@英語勉強中:03/06/30 22:15
リスニングをあげるとスピーキング力も付くと聞きました。
勿論“話し力=聞き力”まではいけないでしょうけど・・・・

実際の所、どうなんでしょう?
63:03/06/30 22:24
>>62 聞けなければ話せない。
逆もしんなり。 聾唖者を見ればわかる。
64 :03/06/30 22:49
モルモン教の教会に出入りして話まくれ
65名無しさん@英語勉強中:03/07/01 19:13
>>61 他に何か新しい方法があるのかい?
それで夢から覚ましてくれよ
ずっと夢見て生きていこうよ。
67:03/07/01 22:06
>>65 落伍者の悪魔の囁きに耳をかすな。
地道な努力が君をぺらぺらへと導くんだよ。
68高3:03/07/01 22:17
ぺらぺらって、なんだ。
なにを目指してるんだ?
どんな場面で、誰相手になにを「ぺらぺら」やってる自分がいるの?
君の夢の中でさ。

ワールドシリーズの最終戦で9回、こちらが1点リード、クリ−アップ3人を抑える、
君はキャッチャーで、バッターになんか呟いて調子を崩そうとしてるときに、
もし How are you? って言われたら I am fine, thank you, and you? て
ぺらぺらっと言ってやろうって俺もおもうけどさあ?
昔は教科書暗記派だったから。
69名無しさん@英語勉強中:03/07/01 22:27
>>63
おまえのチンコはその名言っぽいことばで塩吹いてそうだけど、
そんなことない。話せなくても聞ける人はいる。

たまに話せるけど聞き取れない人がいるがそれは種類の問題。
話せ得る人はその人が知ってる言い回しに限定すれば聞き取れる。
つまり会話はすごいがNewsとかはぜんぜんダメってやつだ。
逆にnewsとかかなりわかるのにベシャリになるとからっきしがいるのも事実。
70名無しさん@英語勉強中:03/07/01 23:02
自分もスピーキングもっと上達したいんですが、音読とか、シャドーイングで本当に
上達するのですか。音読とかシャドーイングは、いわゆる台本があるからいいけど
自分の意見言えるようになるなら、脳で無からつくる訓練(文組み立てる訓練)した方がいいのかな。
71高3:03/07/01 23:02
>69
"話せなくても聞ける人はいる。"と俺も思う、そう思いたいですよ。
問題は、限定できるかって事と、何の話をしてるのかわかっても、
なんにも喋ることがないってことなんじゃないのかなあ。
TOEFLのTWEやっててほんとそう思うんですよ。

"会話はすごいがNewsとかはぜんぜんダメってやつ"もたくさんいるでしょう。
"newsとかかなりわかるのにベシャリになるとからっきし"って、俺はまだ会ったことない。
でも69さんのいうように、たくさんいるんでしょう。
それでも「ぺらぺらになりたい」ってみんないうじゃないですか。それってなんですか?
72名無しさん@英語勉強中:03/07/01 23:05
>>70
無から有ってのは紙の所業。基本は借り物競争。
いっぱい覚えるんだよパターンをね。するとちょっとづつ考えられるようになる。
まず暗記。ミジカイセンテンスを500くらい覚えてみ?声に出しながら。
350あたりからたまに自分で考えながらいえてることにきづくとおもうぜ?
7369:03/07/01 23:11
>>71
ペラペラの種類が違うだろう・・・笑い。

newsとか聞き取れる人のペラペラと日常会話オンリーの人のペラペラは別。
だけど日常会話ばっかのひともレベル上がってくるといい英語を話す。
でもその人は普段日常英語がつかえてるだけにNewsがわからないと思う。
本当はそれなりにわかてるんだけどもっとわかるはずとおもってるから
Newsはぜんぜんだめって言い方をする。それがひくりかえって
もちろんNews英語がかなりわかる人はそこそこしゃべれるよ。
だけどかれらにしてみるとあれだけむずい英語が聞けてなんでおれは
”この程度”しかはなせないんだってことになる。
こっからさきさらに努力したひとは聞けて話せえる人。
あきらめちゃった人が聞けるのにしゃべれない人や、しゃべれるのに
いまいち聞けない人になるんじゃん?
もちろん双方ポテンシャルは高いからちょっとやれば上にいくよ。

もちろん発音の基礎を知っているかどうかも影響して来るんだが
その辺言い出すときりがないからこの辺で・・・。
74高3:03/07/01 23:41
>73
なるほど、説得力ありますねえ。
どうもです。
75名無しさん@英語勉強中:03/07/04 02:31
あげ
76名無しさん@英語勉強中:03/07/05 18:50
あげ
77名無しさん@英語勉強中:03/07/07 00:17
よっこら
78おd:03/07/09 20:00
話すための英文法を4冊買いました。これは今大リーグにいる長谷川投手の英語の勉強法の本で知ってかっときました。
でもやんなかったけどスれを最初から読んだらありました。
そこでここの>>36さんが3ヶ月書けと覚えたとかいてらっしゃいます
これは4冊ともでしょうか?今日やり始めたけど10文を3時間か方80回音読しなくちゃいけませんね。
これだと3ヶ月で終わるか心配です。
79あぼーん:あぼーん
あぼーん
80名無しさん@英語勉強中:03/07/09 20:07
>>73
ニュースキャスターが話すようなきれいな英語が聞き取れない
で日常会話ができるか!
ニュースは難しい単語が多いって意味だと思うが。
経緯がわかってないとって意味で、「単語」なんだろうけど。
人名がピンと来ないとニュースはわかんない。
83名無しさん@3周年:03/07/12 15:15
オウムみたいにコトバを延々と喋っても意味無しと思う。
英語もしょせん内容。思考力、内容、発信力、プレゼン能力が伴ってはじめて
英語はいきると思う。 世の中のTOEIC崇拝主義もそのうち崩れてゆくはず。
84名無しさん@英語勉強中:03/07/12 16:31
>>80
ソレは言えてる!
85名無しさん@英語勉強中:03/07/12 17:33
実はスピーキングが一番ムズイ。試験はともかく会話だと相手が待ってくれないから。 考えてる暇がない。 相手がなに言ってるかはわかるんだけど。 あとアメリカ人の発音が聞き取れない(俺)特に試験。
86あぼーん:あぼーん
あぼーん
87名無しさん@英語勉強中:03/07/12 18:27
LPIあっという間に時間が経つな
88名無しさん@英語勉強中:03/07/12 21:29
巣ピーキングがやっぱり一番時間かかる
89山崎 渉:03/07/15 12:37

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
90名無しさん@英語勉強中:03/07/18 03:07
91あぼーん:あぼーん
あぼーん
92Good luck!:03/07/26 02:33
speakingの力を上げる練習、私は独り言を英語で言う事をお勧めします。
私はアメリカに6年留学していて今では英語にはまったく困らない生活
をしていますが、渡米して1年は大変苦労しました。独り言での練習は
本当にお勧めです。例えば「今日何着ていこうかなぁ〜」は、What should
I wear,Today.それに変化を加えれば、「何食べよう?」What should I eat?
「どこにいこう」Where should I go?結構何でもいえます。外国の人と話す
ならIをWeに変えればいいし。あと、自分の興味のある分野の雑誌などで楽しく
ボキャブラリーを増やしていきます。あと、発音が良くなるには、ペンを
横に歯で噛んだまま英語の本などを音読するのが言いようです。単語の最後
をあいまいに発音すると上手く聞こえます。舌ったらずの人は、英語が
上手く聞こえます。試してみて下さいね。
93名無しさん@英語勉強中:03/07/31 04:26
>>61
34 名前:名無しさん@英語勉強中 :03/07/21 18:10
シャドウイング万歳派はディクテーションしないの?
ただの聞き流しじゃなくて、なんかやなんないとだめって事は分かるんだけどね。
TOEFLのリスニング向上にはシャドーイングなんて関係ないなあ。



35 名前:名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 07:44
↑ いやいや、TOEFL受けるならシャドウイングしてみてよ。
1日1時間1ヶ月も続けたら、スコア上がるから。
リスニングのパートはそんなによく聞こえた気がしなかったけど
やっぱりスコアが一番上がったし、英文を速く読めるようになるので
リーディングのスコアも上がった。


36 名前:名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 22:20
シャドウイングで読むスピードが上がるなんて、逆でしょ?大嘘でしょ?
癖がつくほどやってないってことの証明じゃないの。
というか35に書いてあることは、すべて眉唾。
なんかあんた、営業してるの?
94名無しさん@英語勉強中:03/07/31 10:55
日常会話がスラスラできるようになりたくて根気に自信のあるやつは話すための英文法かアメリカ口語教本のどっちか
(話すための英文法は同じ著者の類書でもOK)やってみ。効果は保証する。(口語教本は初級編をやりこめばOK
ちょっと根気がいるけど、終えた後はかなりのスピーキング力がついてること間違いなし。
楽して得しようって言う人には向かないけど。
What should I wear,Today.って普通じゃないよ。
仮装パーティなの?
それとも何かの色を身につけるって決められているとか?
舞台で役に応じた衣装とか?
結婚式の介添いとか?

着る=wearは日本人の英作文臭すぎ。
Todayを大文字にしてみたり、6年いてもちゃんと教育を受けないとダメだって見本。
ひとり言いって英語を練習しなくちゃならないような悲惨な留学は嫌だね。
96名無しさん@英語勉強中:03/08/08 13:09
>>95
そんな突っ込みすると>>92も出て来れねえじゃねえかよ。w
日本がいつ頃から、
教わりたがりの国から、教えたがりの国になったのかと。

2ch英語板ってのは、自分の英語がばれないのをいいことに、
ろくすっぽ出来もしない連中があれこれ学習法を披露する。
まるでサラリーマンのゴルフ談義。
つきに一回コースへ出るカネも厳しいというのに、
膝がどうのこうので、こうすればああすればって社食でやってる。

逆説的に言えば、この板で最も自分に正直なのは「山崎」じゃん。
98蘭心竹性:03/08/09 10:28
アメリカ人の婆さんと日本人の婆さんを比べると、
アメリカ人のほうが口もとのしわが多いように見えます。
それだけ口を尖らすからではないでしょうか。

その仮説が正しければ、92さんの主張される
「ペンを横に歯で噛んだまま英語の本などを音読するのがいい」は
ありえないとおもいます。
むしろ日本語の「イ」のように強く横に開かず、
「イ」を「エ」の形で出すと西海岸ぽいですよ。
なんだそれなら得意だって、甲信越・東北訛りの人に言われちゃいそうですが、
案外そうなんですよ。
99名無しさん@英語勉強中:03/08/10 11:09
>>97
逆説?
って急がば回れ、みたいな奴でしょ?

>>98
>「ペンを横に歯で噛んだまま英語の本などを音読するのがいい」
これは母音が中心の日本語の発音の練習に適してそうな感じだよね。
> 「ペンを横に歯で噛んだまま英語の本などを音読するのがいい」
こんなことやったら唾液が出て、2分と続かない。
効果はどうか知らんけど、非現実的。
頼むから、自分でやってみてから勧めてくれよ。
舌が動かない。
英語になんない。
102名無しさん@英語勉強中:03/08/10 16:59
クニさんは最近は2ちゃんにはきてないのか?
みかけた人いたら教えてちょ。
103ウォッチャー:03/08/13 00:02
ぼちぼち復活したみたいですよ。夏休みなんじゃないですか。
「TOEFL何でも」スレにいます。
早速、アホが一人噛み付いたみたいですが、あの分野はやぱり氏を待ち望む人がいますね。
TOEFL受験者のリスニング力向上の悩みに答えています。
あと「日本にいながら留学」スレでの書きこみもあります。
「使えるOCR教えろよ」スレの別名も見え見えでしたね。
104名無しさん@英語勉強中:03/08/14 09:48
ぐにーすってか。
邦さんも意地はってないで、
昔のようにいろんなスレに
登場して欲しいじょ。
105kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/14 14:04
バッティングセンターでコインを入れて撃つのと同様に、
リングに名無しが投げ入れるビールビンを討つのも、スポーツなわけ。
漫画『Major』の寿君のように、軍手してキャッチングの練習するのもいいし、
打たないで球を見るだけもありだ。

異種格闘技にしても綿密なルール調整があるごとく、
足で蹴る遊技場では球を持って走らないぐらいのルールは尊重したいから、
どこのバッティングゲージに入って汗を流すかは、プレーヤーの好みだと考える。
金網越しに、才能のある子が空振りばかりしているのを見ると、そりゃちょっと気になるぐらいで、
コイン入れちゃうと、もったいないし、自分の球を打つのに精一杯なときもあるし、
コンタクトしてきてくれた人の相談が、130kmのゲージ級だと、他の人とお喋りしながらは打てません。

いきなり150kmのメジャーのゲージの後ろで見てたってらちがあかないわけで、
80km(リスニング力整備)あたりからでも、ともかく始めればいいのにと思うんだけども、
「このゲージなら僕に打てるでしょうか」=「僕ちゃん、TOEFLで何点取れるでしょうか」っているでしょ。
「そんなん分るかいな」しか言えませんわ。
おまけに、「どこのバッティングセンターがいいですか」君をかもにする、
ゲージ外でお喋り専念のフォーム解説者ばっかり英語板には多くてねぇ。
なら「打って見せてちょうだいな」って言いたくなりません?

本見て打てるんなら、まめの痛みに耐えながらバット振っている球児が浮かばれませんわ。
公式戦1打席の為に何万回バット振ってるんだろ。まして出られない部員のほうが多いわけでしょ。
「外人の前では一言も喋れません」なんて、じゃどうして練習しないんだって思う。
スタンドで応援している部員に比べたら、あがるなんて贅沢だよなぁ。
スピーキングなんか、流した(冷)汗の量だと思って、僕は自分を禿げましてるんだけどね。

どうか皆さん、涼しい夏休みを満喫しましょう。なんとかTOEFLを8月中に突破されるよう祈ります。
宮沢賢治さんなら、オロオロする夏だけど。
106名無しさん@英語勉強中:03/08/15 10:09
kunnys来た!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

通信講座はまだやっていますか?
>106
「TOEFL何でも」すれの216を見るよろし
訂正:211だった。ごめん。
109名無しさん@英語勉強中:03/08/15 14:13
クニさん、最近何かお勧めの映画ありますか?
えっ?スレと関係ないって?
んじゃ、おもろい映画観てスピーキングやリスニングの勉強だっ!て
ことで無理やり関係ずけるのココロ。
絶対の確信はないけど、kunnys氏じゃないかなって人にWinMXで勧められた映画ありますよ。
「Bend it like Beckham」
ユーザーIDは違うけど、ping打ったら近いし。
イギリス英語を学びたいからって日本語でIM出したら英語でIMが返って来て、
しばらくチャットしたんだけど、返信が早いんだ。
英語は初心者だけど、皮肉っぽいなってのはなんとなくわかった。
その人、攻殻をずらっと持ってて映画は半分以上が字幕なし。変でしょ。
>109
あなたのリクエストが僕の自作でないことをフォローしてくれるなら、
『英語に効く映画10章』を連載してもいいけど・・・。
だってこれまでにこの板でないオモシロ企画だし、いかにも僕がそそられるもんね。
昔書いたもんを、はたきかけて、引っ張り出してこようか?
それとも自分だけこっそり味見したいなら、
コンタクトしてきてくれれば昔書いたメルマガを送付するけど?
112110:03/08/15 23:19
>>111
ども110です。私はクニさんではありません(こんなんでフォローになんのかね?)。
ここでやりまひょ、ここで。映画の話ならみんなの英語コンプレックスも刺激されないでせう。
「英語に効く10章」はげしくキボンヌ。いや、別に英語に効かなくてもいいっす。
前の10章でハヌカの話してたけど、あ〜ゆ〜私が全然知らなくてあちらの人達には
常識みたいな話もしてくだはい。
日本人には解り難い映画のキモとかありそうだぞ。
113kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/16 03:21
英語に効く映画10章
第一章・これはパス

日本語を学びたいがどんな映画が良いですかとあなたが訊かれたとしたらどう答えましょう?
英語のリスニング・スピーキングにはどんな映画が良いかも同じです。

これは止めておいたほうがいい映画とは何かを考え、
そうでないもののなかから良いものは何かを探しましょう。
初級から中級の方だとすれば、いきなり上級向けは適していませんね。
同じ映画でもレベルによって向き不向きが分れます。それはお断りしておきます。

何回も繰り返し見るわけですから、二回も見たくないジャンルの映画は語学には適していません。
1) 推理劇は二回見ないでしょう?
2) 政治ドラマ、法廷ドラマのように、セリフの長いのは初級→中級にはキツイです。
3) まずベーシックな英語を。戦争映画、刑事モノ、SF映画はスラングが命ですから不向きです。
4) 何かを下敷きにしているセリフ、洒落たセリフも初中級にはお預けです。
基本的に恋愛モノは向いてません。罵り合って一度別れてまたくっつくなんて映画は画面が派手ですから、
一見分ったような気分になって涙も出るんですが、外国語学習者には落とし穴ですよ。
5) ニューヨークを舞台にした恋愛モノは西が舞台よりも一般的に台詞がひねってあります。
メグライアン主演のまたかいな映画以前のラブコメディは洒落たセリフ回しが多くちょっと難しいかも。
6) コメディは万国共通、最初から歯が立ちません。笑えないで落ち込む前にやめときましょう。
「イギリス英語を学びたい」スレのアホどもにはモンティパイソン製劇薬を一服盛りましょう。
上級→達人にはたまらない魅力ですが、スクリプト見ても判らんものをリスニング教材にするのは無意味です。
7) 外国人訛りの英語は後回し。ポアロ・シリーズはやめときましょう。
8) シェイクスピア劇も、初級者には荷が重いです。「恋するシェイクスピア」「ロミオマストダイ」「恋の空騒ぎ」「じゃじゃうま馴らし」・・・うーん良い映画ですけどね。
9) 史劇、宗教劇は文句なしにパス。アクション映画は教材としては表現が貧弱。
10) おばあちゃん、子供が主人公の映画も手ごわいです。
では次回は、「じゃぁどんな映画がお勧めなの」です。
Wow!
Well come back Mr. Kunnys.
115Synnuk:03/08/16 11:00
kunnys様、Part2キボンヌ
116あぼーん:あぼーん
あぼーん
117kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/16 11:46
英語に効く映画10章
第一章の補足

日本語を学びたいがどんな映画が良いですかと訊かれたとしたら、
自信を持って「サザエさん」と答えましょう。
実際にこのアニメを繰り返し観たとおっしゃる、日本語のお上手な方を5人存じ上げています。
"いささか"母系の目に片寄るとはいえ、東京の市民社会の日常を余すことなく伝えているだけでなく、
日本語学科で学ぶのと同じく正確な日本語が話されているのです。
我々英語学習者は、まずこうしたまっとうな市民の言語生活=価値観を学ぶことが肝要です。
それをご理解いただけるなら、スプラッター・ホラー映画がなぜふさわしくないかお判りいただけると思います。

ただし、サザエさんの主題歌はいただけません。
「サザァエさん」というようなアクセントにはなりませんし、
「お、おっかけって」のようにシンコペーションにも無理がありますね。
>>36 やりもしないで俺に意見するな
119110:03/08/16 14:09
サザエさんっすか〜〜。
日本人からするとあまりに保守的すぎてうんぬんと思ってはなからオミットしそうだけど
言われて見ると、確かに外人が学習用に観るには最適かもしれませぬ。
おもしろ〜い。
120110:03/08/16 14:13
しまった私は110じゃなくて109でした。間違って番号打ち込んでた!
今気づいた・・・。
本物の110さんすいません。今更109にするとさらに混乱するので
110のままで行きます。
121kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/16 15:03
特に外国人の日本語学習者にとっては、
あのアニメには季節の年中行事がありますからねぇ。
サイドセブンでお月見してもしょうがないし。

逆にいうと、日本の英語学習者は、
クリスマス、イースター、感謝祭、などの季節行事や、
避暑地での暮らし、卒業式、結婚式、などを映画で垣間見ることが出来ますね。
「バージンロードなんて言わねぇじゃん」がわかるだけでも。

刑務所ばっかり詳しいんじゃ、ちょっとねぇ・・・。
122kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/17 21:11
名門スレ復活!って思ったけど、ダメか。
夏休みも終わったし、連続投稿したくねぇし。
あとはメルマガでやることにします。
ということでこのスレの名無しの皆さん、夏休みを遊ばせてくれてありがとう。
kunnysさん、いつもロムってましたが初投稿させていただきます。

今回の映画ネタ、かなり期待して見ていたので出来れば続けて
欲しいのですが。。。
俺も期待してるよ。
125kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/18 03:08
英語に効く映画 10章
第二章 やっぱ映画でしょ

音声だけの聞き込みよりも動画、たとえば映画を観られたほうが、数倍の効果があります。
そのフレーズが使われるまでの話の流れ、話者の表情・仕草、その台詞の後の反応から類推して、
そのフレーズの意味を読み取る「勘」が養われる可能性が高い。

で『カサブランカ』であります。
僕とよく酒を飲む愛貧のメンバーからは
「おっさん、またかいな」のブーイングが聞こえそうだが、お許し願いたい。

かつて主人公、リックとドイツ占領下の巴里で恋仲だったイルザが、忽然と姿を消して3年。
舞台となるカサブランカに姿をあらわした。数ある酒場の中で、よりによってリックのバーへである。
リックには友人でもあり下僕でもある、ピアノ弾きのサムがかの地へも流れ添っている。
今日も彼はピアノを引いて客のご機嫌を取り結んでいた。
そこへ思いがけずイルザ登場である。当惑するサムも意を決し、イルザの席にピアノを運ぶ。
椅子に座るや否や、イルザが話しかける。

It's been a long time.
カメラが、そう言って微笑むバーグマンの美しさの虜になっている。
そしてそのカメラを通して見ている僕らの誰一人としてその魅力に抗しうるものではないこともあきらかだった。
たぐい稀な美女のしかも絶頂のオーラを含んだ呼びかけなのに、サムの表情はまだひきつっている。
彼はつれなくこう答える。
Yes, ma'am. A lot of water under the bridge.

英語に慣れない方はちょっとカッコ良く響くかもしれないが、じつはこれ、紋切り型の定例句なのである。
あえて訳せば「はいはい、いろいろございましたね」ぐらいだろうか。
いずれにせよ、まったく心はこもっていない。
警戒し、距離を保とうとするサムの態度が、たとえ英語初心者で、A lot of water under the bridge.の意味がわからなくてもなにか伝わる。
それが勘と言う奴で、それは画面でこそ感じられる。ラジオドラマだとそれが難しい。
(僕は実は『カサブランカ』のラジオ版も持っている。石鹸メーカーがスポンサーでRKOが放送していた)
126kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/18 03:11
この映画をはじめて見た観客は、IlsaがIt's been a long time.の後に呑みこんだらしい、
since...が聞こえないのがもどかしい。そうして観客に疑問がわく。
リックとイルザの過去が、リックの口から説明されるまで、じらされたままに置かれる。
これが映画の手法である。観客のじれるのを計算し尽くして少し後にフラッシュバックつきで語られる。
それまで待てない観客の為に、過去の一端が暗示される。
それがドゥーリーウィルソン扮するサムが弾き語りで歌う、『As Time Goes By』という小道具だ。

会話というものは相手のあるもので、その相手といえば熱帯魚なんかよりもやっぱり人間なわけで、
人間であれば、個性とか、表情とかしぐさとか、場の会話の流れ・雰囲気・過去のいきさつ、
もろももろが加味されているものなんです。
おなじ「イヤ!」でも、「今日はイヤだけども、この次はデートしても良いわ」
みたいに翻訳できる、脈のある「イヤ!」なのか、
「二度と顔見せないでよ、このタコ」までいろいろあるわけですよ。でしょ?
紙に書けば全く同じフレーズでも、場面によっては正反対のニュアンスがあるもんなんです。
「もう会わないほうがいいわね」って電話で言われたら、会って真意を確かめたいでしょ?
声だけじゃダメですよ。
「さよならH、ほんとあと一回だけ。お願い」なぁんて言って馬鹿にされるのが落ちだけどさ。w
>今日も彼はピアノを引いて
誤字かと思ったんですけど、さすが。
親父のビデオ見たらわかりました。
うち、みんな英語できません。熱帯魚飼ってます・・・。W
128123:03/08/18 23:08
>kunnysさん
以前再開を希望した者です。ありがとうございます!

文章からの英語は、自分の英語力不足か感受性不足か、はたまた双方相俟ってか
自分の血や肉となる表現にまでたどり着くのはなかなか難しいのですが
映画から学んだ英語はcontextからの理解があるので自信を持って使えるし、
ネィティブにも真意がスコーンッ!と伝えられるなぁ、と折々感じます。

kunnysさん、相変わらずの魅せられる文章ですね。感性と、それを彩る文体と。
やはり、語学の習得にはある種の「センス」が必要なのかな、と
自己を省みて諦観の思いも。。。

ともあれ、次章も期待しています!!
129kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/18 23:36
>123
そうおっしゃるあなたの文章もリズムがありますね。
A、B、はたまたCと畳み掛ける、下手をすれば陳腐に陥りかねない語調を、
スコーンッ!という生き生きとした擬音で一気にモダナイズして調和するあたり、
なかなかの手だれでいらっしゃる。

おっしゃるように、英語にもセンスが必要だとすれば、あなた様もかなりな英語使いとお見受けします。
このたび、Yahooが始めたeGroupという新サービスにAibinとして登録しました。
いまのところアクセスには、オーナーである小生の承認が必要な非公開とさせていただいておりますが、
是非、購読者としてご招待いたしたく、メールにてコンタクトいただければ幸いです。

>127
いい親父だねね。
本来は、曳いてが適切なのだけれど、面白さを優先してあえて「引く」にしました。
なにげに127もうまいよ。
131kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/22 09:15
第3章 映画を英語学習に活かすためのツール

映画用
1) DivXのデコード:スパイウェアが入っていないバンドル版をDL。Gatorを殺す手はあるけど。
2) コーデック:観られた観られないで悩むなら、Nimo's PackとDVD再生DLLでほぼ解決。
3) Dr. DivX:CDRに焼き落せるサイズに圧縮。一回14日間試用可。どうせ細切れにするからなくてもいい。
4) 動画ファイルカッター:Download.comで4-5種類試して使いいいものを。AVIとMPEGと、共用がある。
5) Aviファイル結合:会話の途中で切れたファイルをつなぐ。
6) DivXコーデックなしの相手でも観られるCDを作るソフト:これがあれば交換相手に親切。
7) 動画を取りこめるフラッシュカードソフト:少ないから根性で捜す。
8) Windows Media Playerのv6.4:現行のは重い/使いづらい/DivXとの親和性低い。
9) S-Videoケーブル:秋葉で300円。未対応のビデオカードならご愁傷様。
10) 焼き込み:高速CD-RWドライブと720MB+のオーバーバーンができる80分メディア。
mp3関連
10) 音声編集ソフト:フリーウェアで十分。TOEFL会場は音が悪い。128kbpsを48にして慣れよう。
11) 音量を一定化するソフト:クリップによってボリュームが違うと集中できない。
12) mp3のtag編集ソフト:ID3v1とID3v2の両方に対応のもの。窓表示させて電車の中で練習を。
13) 字幕編集ソフト:字幕を自作するのは英語の総合学習になる。
P2P関連その他
20) ご存知 K++:本家Kazaa Media Desktopは使わない。さらにDiet Kでスパイウェア対策と利便性を。
21) 動画キャプチャ−ボード:安いのでよし。VHS資産がもったいない。高画質で英語が上達するわけでもない。
132kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/22 09:16
ここには書けないしgoogleでもヒットしないような、御用達ツールがあと二つ必要かも。ニヤリ。
上記4-5でお分かりのように、観ながら手動で切り出して行くよりも、一旦chunkにしてつなぐほうが早い。
一発で120個ぐらいに細切れにできるカッターと、必要なシーンを切り出しやすいものと二つ必要かも。
WMPの新旧バージョンは併在できる。
動画再生可能なPDAが安ければいいのだが、これからmp3プレーヤーを買うなら、
iPodキラーのNOMAD Jukebox Zen NXを。USB2.0の外付けドライブとしてみても安い。
Dr. DivXで映画から音声だけをmp3に落せるが、期限切れなら、たいがいの動画編集ソフトでもできる。
きわどい話だが、加工した動画教材は共有すべし。数がいる。CDRに焼いて郵便で交換のほうがP2Pより早い。
WinMXやWinnyは日本人のエロ収集。英語学習に向かない。Kazaaは検索則DLだし、字幕なしならこちらだ。
喋るスピードを落しても判らんもんは判らん。楽な藁にはすがれない。
字幕付きで観たり、スクリプトを読みながらは勘養成目的を損なう。わかったような気分になるだけ。DVDで勉強スレッドはおタコ。
字幕自作はグループ化して手分けしてやるといい。達成感が持続につながる。
kunnys氏頼りに勉強中君がMBAに受かったのは、「字幕作りをボランティアでやってます」、が受けたとも。
俺の入知恵だが、地域・子供・科学教育・ボランティア・より善い社会、なんてのにアドミは弱いからねぇ。
k131,132はkunnys氏がカキコするぐらいだから良い情報なんだろうけど、
PC音痴には意味不明だ〜。
活用できるひとはどんどん利用すべし。
134名無しさん@英語勉強中:03/08/23 16:36
くに師
最近流行のSSSなるやさしい洋書(語数制限のもの)の多読による
英語学習法については、いかが思われますでしょうか?
ご意見拝聴いたしたく存じます。

私は、基本的には趣旨には賛成しますが、
もう少し洗練された方法があるように思います。
SSS式の改良という視点も含めてご教授いただければ
幸いです。
135kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/24 11:26
この2ch英語フォーラムには、4種類の人間しかいないようです。
1) おしえたがり
2) 学習法求道者
3) 学習法スナイパー
4) づっとROM
>>134
TPOを考えてカキコしてくれ。
全然関係ないじゃん。
>>125,126
>僕は実は『カサブランカ』のラジオ版も持っている。
>石鹸メーカーがスポンサーでRKOが放送していた
へぇ〜、そんなのあるんですねぇ〜。
だれが声優なんでしょうね?まさかボガート、バーグマンってことはないか。

全然関係ないけど、翻訳家の菊池光の「AS TIME GOES BY」の日本語訳を読んだと事が
あるのですが、なんか抽象的な哲学詩みたいになってました。
オリジナルの洒落た恋の詩のイメージが消えうせてました。翻訳って面白いですね。
138都古一郎:03/08/24 14:14
kunnysさん復活したんですね。

Here's looking at you, kid.を「君の瞳に乾杯!」と訳した人もすごいですが、
「カサブランカ」で、3度すべてニュアンスを変えてこの台詞を演じ分けたボギーもすごい。
input第一、数で勝負みたいな英語板を悲観されていらっしゃるkunnysさんの、
字幕なしのほうがずっといいよとおっしゃる意図が、少しわかった気になりました。

前に字幕付きで観たときは気付きませんでしたし、
今回も字幕付きだったら、また同じだったと思います。
139高3:03/08/24 18:16
師匠、都古先輩、
3つめのHere's looking at you, kid.のところ教えて欲しいんですが、
Not, now.って聞こえたんです。
でもそれだと、Razloとこれから飛行機に乗るIlsaにRickが言うのにしては変です。
Now, now.なんでしょうか?
だったら通じるって思うんですけど。
140kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/25 00:17
特別章 【カサブランカ】(てか、いつもこれじゃん)

教科書暗記で英語が喋れるというのなら、この映画が僕の教科書だった。
カウンターが似合うカッコいい男になりたかった。キザな台詞でやせ我慢。どんな具合に女と別れるべきかから全てがここにあった。

中学の進路指導の時に教師に言われた:
「お前、自分の人生考えたことあんのか。不良じゃ世の中通らんぞ」
「...」
「なんになりたいんだ、言ってみろ」
「いい男になりたいっス!」それは飲み込んだ。こいつに言ってもしょうがない。
どうすれば空港で、泣きじゃくる女の腕をほどけるんでしょうか?
それはいまだに判らんし、判っても試す機会がないのだが、
Not nowでしょうか、Now, now.でしょうか?なら Now, now. だ。

Ilsa, I'm no good at being noble,
but it doesn't take much to see that the problems of three little people
don't amount to a hill of beans in this crazy world.
Someday you'll understand that. Now, now...
こんなの出来ても、試験にゃぁ出ねぇんだよな・・・くそ。

「怒りのイントルーダー」とかいうチンケな映画があった。
アメリカの戦闘機が北ベトナムの対空防御網をかいくぐって進入し、友軍を助けるという"絵に描いたような"B級映画。
それが「カサブランカ」と関係があるのか?
実は対空ミサイル網のことを、SAMという。ぷっつんした戦闘機乗りが、二度目の突入の時に、
Play it again, SAM! って叫ぶのよ。
映画館で笑ったの俺だけだった。思いっきり浮いたよ。

10年ぐらい前、ワシントンポストの在日記者が日本式の愛情表現を書いて送った記事:
You must remember this: A kiss is still a kiss-except Japan, where it has become a social problem.
に「ふむむ」と目がいった。ご存知、あの歌のもじりだね。
>実は対空ミサイル網のことを、SAMという。ぷっつんした戦闘機乗りが、二度目の突入の時に、
>Play it again, SAM! って叫ぶのよ。

イヒヒのヒ。というわけで英語ねたもこーゆーのならおもちろいね。
俺も英語勉強法やら、資格試験の話ばっかりの奴らは大嫌いだぜ。
なにが楽しいんだ、そんな話ばっかり。

ちゅうわけで、Play it again, Mr.kunnys!
143kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/08/27 20:19
やっと本論(かな)
第4章 英語に効く映画 その1 【TV CM】

幼児たちが言葉を獲得していく過程でテレビコマーシャルの影響力がいかに大きいか否定する人はいないと思う。
ならば僕らもTVコマーシャルをじゃんじゃん見ようじゃないか。
ヤボでユーモアのかけらもないとバカにされている日本メーカーも、海外版CMじゃどうしてどうして、かなりセクシーできわどいんだよ。
CMって金はかかってるし、ユーモラスだし、ダンスもかっこいいし、日本のCMばっかだと目が腐るわい。

セリフは少なめでぴしっと決めるセリフがなかなかいい。
すっと耳に入ってくるし、なんとなく覚えちゃうんだよね。
こうして身につけたセリフなら会話でもぽろっと出るんだよ。
どういうメカニズムになっているのか専門家じゃないからわからない。けどCMのセリフは実践で"出る"ね。
少なくともアメリカ口語読本みたいに、無理やり座薬で押し込んだけど、果たしてお通じがあるんだかないんだかみたいなのよりは、するりと"出る"よ。
日本語で普通に会話してても、CMのセリフってつい出ちゃうでしょ。あれといっしょ。ピンとくる人いるでしょ?

雑談のときに、CMセリフを織り交ぜると、がらっと座が和んでいい雰囲気になるね。
初心者から中級へのステップアップにはもってこいだと思う。
ルーキー君は接待自体が慣れてないし、ジョーク言えったって無理でしょ?
「コークとかペプシとかのコマーシャル、どんなの覚えてますか?」って振ればいいだけ。君がやる必要ない。
コークとペプシのCMやってない国はまずないからね。
みんな自分の国のCM披露して、踊るわ唄うわ。盛り上がる盛り上がる!!
ムーンウォークできなくなって、ノートPC開いて「これですか?」ってやるぐらいできるでしょ。
次の日、上司からバッチリ感謝される→次の接待も呼ばれる→スピーキング上達。

kunnys式スピーキング上達法は、痛いの辛いのなしの楽チン方式。
K++をインストールして、世界中からコークとペプシのTVCMを集める。1晩で20は集まるよ。
あとはWndows Media Playerで連続上映に設定。毎日ランダムに観てるだけでいい。
144sage:03/08/28 14:47
kunnys式…って、哀貧とかいうセールストークのやつと
違って新しいの?
なんすかそのセールストークって?
>>143
kunnysさんの実力とアイディアあふれる上達法には、
敬意を表するけれど、「痛いの辛いのなしの楽チン方式」で
スピーキング上達万事OKだとは思わないな。

コマーシャルが耳にこびりついて離れないのは事実だし、
ふとした瞬間に口をついて出るのも確か。
でも、それだけじゃ会話は成立しないでしょ。

そのためには、ネイティブに囲まれた環境で過ごしているのでない限り、
無理やり座薬で押し込むトレーニングだって必要だと思う。

kunnysさんは、喉元過ぎて、
初心の頃の熱さを忘れちゃったんじゃないだろうか。
>スピーキング上達万事OKだとは思わない
そんなことどこにも書いてないって。今までにkunnys氏がこれでOKだなんて単純なことは言ってないです。
>初心者から中級へのステップアップにはもってこいだ
と書いてありませんか。
勝手に解釈しておいて、当たり前のことを偉そうに言っても説得力ないと思いますよ。

楽そうだからじゃなくて参考になりそうだから、その2読みたいです。
「ネイティブに囲まれた環境で過ごしているのでない限り」
という裏には、周りが英語ばかりだったら"自然に"身につくだろう、
周りの人が英語の先生になってくれると言う甘えが見えかくれするね。
146は矛盾してるよ。
149名無しさん@英語勉強中:03/08/29 10:01
焚書坑儒
>146
あーあ、本論かって思ったのに、あなたが止めちゃった。
満足ですか?
kunnysに勝った気になってます?勝たなきゃいけない相手ですか。
その「勝利」は甘いですか?

偉がりたいなら、146さんもかつてのkunnys「初心の頃」を書いてくれません?
アメリカ口語読本やれ、音読しろ、教科書暗記、中学英語で十分、SSS、ハイディへ行け、以外で。

「喉元過ぎて」とは、あなたのようにどうでも良いことに突っかかる人間が
おとなしくしてやっているのをいいことにって意味でしょうか。
おっと、「信者が」なんて反応じゃ、みっともないのはあなたですよ。
146の発言そんなに問題ないじゃない?
一つの感想だろ。あおりでもなきゃ、とくに不穏当でもない。
この程度の意見を許容できないようじゃしょーがない。
そんなに過敏になることないでしょ?Kunnysだってこの程度の発言は気にしないでしょ。
134なんかの方がず〜っと馬鹿発言だよ。
2ちゃんねるは極端なんだよ。一時期はクニさんが発言するとなんでもかんでも
つっかかって滅茶苦茶にケナしてさ。今度はちょっとした反論でも許さない雰囲気だ。
そんな風通しの悪い場所じゃしょーがないね。
騙るのはやめましょーや・・・
俺はメリル・ストリープとデ・ニーロの「恋におちて」が、映画で英語のお手本だった。
この映画観た時、ちょうど俺もディープな不倫してる最中でさ・・。
無茶苦茶感情移入して観た映画だった。
それで死ぬほど繰り返してみて、映画のセリフ全部暗記しちゃった。ノベライズのペーパーバック
も購入して何度読んだことか・・・。
その後の英語のスピーキングの核になったのはこの映画だ。
デ・ニーロとストリープの演技の上手いこと、上手いこと・・・。
二人が偶然出会うシーンが2〜3回あるんだけど、お互いの存在にふと気付く瞬間の演技なんて
神業だぜ!
154ウォッチャー:03/08/30 03:25
>151
146は、143でkunnys氏が指摘したこの2点
(a) コークやマックのCMは世界中でやっているから、共通の話題になる
(b) いざ会話となると練習成果が発揮できないことをどう克服するか
を読み取ろうともせず、
勝手に捻じ曲げたうえで批判するという姑息なことをやった。
これでは建設的な批判ではありえず、ひたすら個人的な遺恨ありきだと言われてもし方がない。
2chではどんなことも当たり前だ、怒るほうが悪いというのは幼児性の顕れではないか。
151のいわれる風通しのいい場所とは、「英語勉強邪道を探すスレ」みたいなのを言うのだろうか?

155名無しさん@英語勉強中:03/08/30 11:00
>>150
華道の大家に花の生け方を教わってるわけじゃないんだぜ。

先が気になるなら、メール送りたまえ。150君。
大教室で黙って聴講できるから。
クンニ氏って何者?
>>154
お前ほんと粘着だな・・・。
一番気持ち悪いのはお前だ。
お前がこのスレをののしり合い方向にもっていこうとしてる張本人だ!
>155
大教室?プ。
>157
2chへ来た「初心」を忘れないのさ。

159名無しさん@英語勉強中:03/08/30 18:37
邦さんよ、スレがつまらん方向に傾きだしたな。
先へ進もうぜ、何も無かったように。

俺たちは、邦さんの信者じゃない。
ただ、あんたの話がおもしろいからここに来ている。
それだけだ。
よろしく頼むぜ。
>>153
につられて「Falling in love」のヴィデオ観ちゃいました。
ほんとに良い映画ですね。
メリル・ストリープはあまり好きな女優ではなかったんですけど
この映画の彼女は素敵です。
私も将来こんなオバサンになりたいと思いました。
スピーキングに関係ないですね、スミマセン・・。
>>159
>先へ進もうぜ、何も無かったように。

ステキ〜!
先へ進むのね、何もなかったように。
何処までも進んで逝って!
そして二度と帰ってこないで!
>>161
寂しい人生歩んでそうだねw
>>162
お前159だな!
馬鹿は逝ってよし・・。
それだけだ。
「信者じゃない」とか無用な挑発をしておいて、
「何事もなかったように」とはkunnys氏でなくても呆れるよ。
おもしろいから続けろなんて自分勝手で都合が良すぎる。>>159
>157
154は重要なポイントをよく整理してくれていると思うが。
>>163
そういうことにしたいのですねw
167名無しさん@英語勉強中:03/09/01 10:10
「信者」が多いなー(辟易)。

2ちゃんでkunnysが勝手に現れて、たまたまそのスレにいた者たちが
彼の言葉と書き込みの内容に感心した。
ただそれだけだよ。
>>164
はkunnysが最も嫌うタイプだよ。本人は擁護しているつもりだが。
このスレはkunnysスレではないし、
kunnys本人も1参加者としてカキコしたいだけだと思う。
168名無しさん@英語勉強中:03/09/01 12:41
>>167
>kunnysが最も嫌うタイプだよ。
詳しいね。本人でもないのに・・・(辟易)。
いつから代弁者になったんだ?
そんな回りくどいカキコするくらいなら
信者です!って言った方がまだ気持ち良いだろ。
続きを読みたいって時点で程度の差こそあれ(ry

本人が登場しにくい空気をつくんなよ。
だからクンニ氏って誰よ?
>>169
正体不明。どっかの教授かもしれんし、引きこもりかもしれん。
ただ、時々面白いことを書いてくれるオッサンなんで、煽らーよりは有意義。
>>167
お前が気持ち悪い大将に決定。
くさい文体はかなぐりすてたのか?
159をおもしろがらせるために続けるってことになるのも、愉快ではないでしょうが、
続きを待っている者がここにも1人いるので、よろしく。

信者じゃないぞってのは、まるで英語が喋れない連中の精一杯のツッパリなんですよ。
大目に見てやってください。
>170
面白いこと書いてくれよ。
>168
信者ってなんだ。
アンチとの違いはなんだ。
>159
ハンドルネームは尊重するのがルールだろ、名無しさんよ。

こいつら同一人物じゃないのか?
>>159が馬鹿な厨房だということだけは全員の意見が一致してるんだね。

Empty spaces - what are we waiting for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for
このスレには詩人が多いねw。
次の詩人は誰だww。
>176
笑われてんのは君だよ。

175はQeenのThe Show Must Go On という曲の一節。
kunnys氏に続けて書いてほしいというメッセージだ。
しこしこ教科書暗記やってれば?
そうか失礼、アメリカ口語読本だったね。
う〜ん、まさに詩人!
それだけだ。
よろしくたのむぜ。
>>175
おぉ、おぉ。
「クニ様、お言葉を〜」とばかりにシッポをプルプル振ってるね。そんなにクニの
お言葉がたまわりたいんだったら、メールで直接連絡すりゃよかろ。
クニも冷たいよな、本人気の利いた引用のつもりで大得意なんだから(クィーンじゃありがたみもないよな〜)、
「エールをありがとう」とでも御返事してやりゃ、こいつは嬉しくて昇天するぜ。
これでも「俺は、邦さんの信者じゃない。」んだから自覚症状ないよな。

「何も無かったように先へ進め」て欲しくて一生懸命カキコしてるんだろうけど
お前のしてることは逆効果だなW。お前の臭〜いニオイのせいで返って何も無かったようには進まないんだよW。

P.S.あんまりオッポを強くふるとちぎれちゃうぞ。

>179
こういう人に限って、結婚式に”大学時代の恩師”なんてのを頼むんだよね。
毎年入ってくるゼミの一人だったぐらいがせいぜいなのに。
181名無しさん@英語勉強中:03/09/03 10:57
邦さんは若い頃布団のセールスで英語力を鍛えましたとさ。
こりゃお前、おまえのかあちゃんでべそから進歩してないってことジャン。
kunnysに真っ向からなにも言えないから、
お前の頭ん中の"信者"とやらを突っついてるだけだろ。

もしもお前さんがkunnys氏に代わって、なにかここでおもしろいことを書くほどなら、
あんたにだってすぐに"信者"がつくのよ。
そしたら尻尾切ってやるんだろ?
ハサミ貸してやるよ。
180〜182は怒りの連続カキコか?
おもちろ〜い。
こらこら

   信者同士喧嘩するでない。

by goonnys
詩人登場待ち
159=175かね?やっぱり。
馬鹿っぽさが似てる。
どっちもバカじゃないとおもうぞ。
少なくとも159=175というほどひどくない。
いやまあとにかく次の話題に行きましょうや。
159の降臨待ち。
179が面白くてためになることを書いてくれるって信じてる
反信者の実力をみしちくり
191190:03/09/05 23:04
おいおい今度は塹壕戦かい?
反信者はいつも逃げ足速いね。
192†ケン† ◆kiM4qXVHAg :03/09/06 05:38
アメ口なんて進めるんじゃねーよ貧乏人がよー!

市販本に使える教材なんかあったか?

あー?

どうなんだー?
おおっとケンちゃん、アメ口憎しで関係ないスレまで出張るなよ。
ここじゃ誰一人としてアメ口を誉めてないって。
眠れないなら、なんとかっていう女だか男だかわからん不眠症とチャットセックスやってれば?
194HOSHI:03/09/06 23:12
kunnysさん、GAKUさん
とりあえず最低目標達成しました。
メアド紛失してメールできませんが、そういうことで。
195名無しさん@英語勉強中:03/09/07 15:21
目標達成おめでとう。
196kunnys ◆f3h/vmOhIk :03/09/10 01:22
まずなによりも、スピーキングで成果を上げるには、
これは「学習」ではなくフィジカルトレーニングであると喝破し、
なにをどうすれば自分にとって持続できるかを探し当てた者が前に前に進むことができる。
ただ「持続が大切だ」と言われて「はーぃ!」とうなずくだけなら、
カレンダーに載っている金言をせっせと社訓に書き写す町工場のおっさんでおわってしまう。

どうすれば持続するか?
個々にそれは違うだろう。
しかし大雑把に言えば、面白いとか、なんか次が気になるとか、
成果が目に見えてきたとか、快楽のほうが苦痛を上回らねば、持続できる者など限られる。
何度も同じドリルを繰り返すのは基本的に苦痛である。
自分が英語で活躍する日が来るんだか来ないんだかハッキリしないなら、なおさらだろう。
ここんとこ反論は不要。苦痛があるほど効くと信じたい人間は一定数いる。
宗派違いを折伏する暇があるなら、僕らはさっさと前に進もうぢゃないか。

好きな映画に自分なりの字幕を付けるのは"効くよ"。立証済みだ。
とりあえず判る所だけでいい。間違っていてもいい。とにかくやってみる。
するとすぐに、気になってしかたがなくなる。判らないところを全部埋めたくなるし、
前につけた字幕を書き直したくなるし、ミュージカルなら、歌の訳も入れちゃおうとかね。
畢竟、何度も繰り返しその映画を観る事になる。これが持続だ。
区間リピードで何度も繰り返せるビューワーがいいよね。
数人で手分けして、『The Blues Brothers』に広島弁で字幕入れるのってどうだい?
「仁義なき闘い」を観てからやると、「バンドやっちゃろおもぅとるんぢゃがのう」
みたいな調子で、「お告げがあったんじゃけ、のぅ」。
わしゃあの懐かしかシカゴん家ば帰るけん。

…しまったこれは九州弁やった。
198nanashi:03/09/21 20:45
会話に慣れる手段の一つとして漫画はどうでしょうかね。
199kunnys ◆f3h/vmOhIk :03/09/22 11:10
漫画は難しいでしょう。
日本語を勉強している外国人の初級者に、あなたが読んでいる漫画を読ませるのは無謀に近い。
英語の漫画では、どちらのセリフにどちらが反応しているのかすら、なれないと分りません。
ちなみに:
外国人にとってもっとも難しいのはスポーツ新聞の見出しです。
あの駄洒落ベースで強引な日本語を、英語で説明して見れば判ります。
あれほどではないにせよ英字漫画も、当然知っていなければ笑えない、そんな決り文句や常識や
10年も積まれてきたユーモアのセンスがない日本人にいきなりではチンプンカンプンでしょう。
英字新聞を三日で投げ出す人がほとんどだとしたら、僕なら、漫画は勧めませんが。
200名無しさん@英語勉強中:03/09/28 23:11
>>132 マック派なんですが、ショボーン。
>>198
漫画は今までの人間関係だけではなく、今後経験し得る人間関係のモデルにはなります。
202nanashi:03/10/05 22:07
>199 kunnysさん
亀レスすんまそん。
僕が言いたかったのは島耕作シリーズとか日本の漫画が
英訳されているのは会話に慣れるのにはどうかなと思ったわけで。

外人が読む漫画のことを言ったわけではないのですが、、、
部長島耕作なら日本語も英語版もででるわけで。説明不足ですいません。
でも参考になりました。これからもいろいろ教えてください。
特に発音は四苦八苦しているわけで。

>201
なぜ漫画がモデルですか?
マンガ島耕作シリーズにしてもフィクションだと思うのですが。
スピーキングとも関係ないような気がします。
帰国子男のコテハンさんなら、もっと実用的なカキコしてくらはい。


>>202
島耕作・サラリーマン金太郎シリーズは日本語であるからこそ
今後経験し得る人間関係のモデルになるのです。

映画の話に戻しましょう。あなたはカサブランカをご覧になったことがありますか。
マトリックスは?Good will hunting は?
204kunnys ◆f3h/vmOhIk :03/10/06 13:20
映画が英語に効く"かもしれない"10章

昔々学部時代に僕がサブメジャーにしたのは古代ギリシャ語でした。
語学系っぽいですが、中身はがちがちの哲学。
履修生は僕ともう一人の2名。そこに助手と教授の4人でのクラスです。
  普段はクラ〜くてスパルタンな研究室なんですが、年に一度、女子学生で溢れます。
ギリシャ悲劇もありまして、そのときは近隣の他校の演劇系の学生も集中聴講に来ます。
近隣といっても遠いですから寄宿舎に泊まりこみ。変人扱いされないのはそんときだけです。

  ギリシャ語は装飾と被装飾の関係が厳密なんで、語順は自由に変えられます。
朗々と詩的に響くように細工できるんです。
聴講生一行が来るときは4人とも意識しちゃって、中身の議論そっちのけで朗読に凝っちゃう。
英語台本のここはギリシャ語だとですね・・・みたいに、もうアガメムノンになりきりモード全開です。
ニューイングランドだと、ヘレナ役はメリルストリーブみたいな娘でね。
  Monty PythonのLive at the Hollywood Bowlには、世界の哲学者がサッカーをするパロディもあって、
セブンシスターズのお嬢さんたちはまず観ないたぐいのお下品ギャク満載なんです。
当時僕ら男子学生は、ことあるごとにMonty Pythonのコピーをやってました。
教授の机借りて、Argument Clinicとかね。女の子の気を引こうと、
プリローやプリメッドのがり勉だってSpam, Spam, Spamぐらいはやりましたよ。
どうしたって張りきっちゃうわけですよ。へへへ。そしてしっかり、おバカに評価下げっす。
205名無しさん@英語勉強中:03/10/06 13:58
( ´,_ゝ`) プッ
>>205
Would you like a cup of tea before you go?
Do you want to stay? The bath is ready xxx
207他スレより:03/10/13 01:57
ここの住人って3人? まさかね。
他スレからきましたが映画には興味あるんで皆さんよろしく。
マトリックスは映画館で。カサブランカは深夜テレビでかなーり昔。
ま、好みもあるでしょうがね。

>>204
続きをお待ちしてます。映画に詳しそうなので期待。
208他スレより:03/10/14 03:44
ここのスレってなんだかなぁ…
>>194 :HOSHI :03/09/06 23:12
 kunnysさん、GAKUさん
 とりあえず最低目標達成しました。
 メアド紛失してメールできませんが、そういうことで。

何のことだがさっぱりわからんよ。
深夜のバイト先からのカィコなんで、睡魔との闘いだ…

仕事で英語使うわけじゃないけれど、
コテハンさん、頼りにしてまっせ!

>208
TOEFLのことみたいですよ。
>>207 他スレよりさん
>映画には興味あるんで皆さんよろしく

"ペイフォワード"は会話以前の問題あり。
3人とも病気です。

あれを観るくらいなら"12人の優しい日本人"

>>202 :nanashi さん
>発音は四苦八苦しているわけで

boss, both, bus, bath の違いなど気にしなくていい。

それよりも、お風呂に入りたいのか、バスに乗りたいのか
はっきりおっしゃってください。
211kunnys ◆f3h/vmOhIk :03/10/15 23:41
TOEFLでもたついていて、何かないかと覗いた2chで僕を見かけて
メールでコンタクトしてこられた人達と自主勉強会をやっている。
そこで思い出すのが『The Wizard of OZ』。
かかしがドロシーにこう言う:
Oh, I'm a failure, because I haven't got a brain.
ブレーンがブレインになるのは来世紀だろうか。最近やっとメーンバンクがメインバンクになったけど。

ついでだからあの映画で僕のお気に入りのコーラスのさわりをご披露
LION
I'd be brave as a blizzard ...
TIN MAN
I'd be gentle as a lizard ...
SCARECROW
I'd be clever as a gizzard ...
DOROTHY
If the Wizard is a Wizard who will serve.
CARECROW
Then I'm sure to get a brain ...
TIN MAN
A heart ...
DOROTHY
A home ...
LION
The nerve.
>>221
>自主勉強会

実に興味深い!差し支えなければ(以下省略)
213名無しさん@英語勉強中:03/10/16 01:17
日→英のサイトトランスレーションを毎日15分でいいから続ける。
ちゃんと正解のある教材、つまり日本文も英文ものってるやつを使ってやる事。
1年もやれば日英反射も鍛えられてかなりスピーキング力がつくよん。
214213:03/10/16 01:21
そうそう、英語で考えるとかいう根拠のないノータリン発言に騙されないことです。
まだ、いるんだよねそーゆー馬鹿なこと言ってる人。
睡眠学習の効果を信じてる人と同じくらい馬鹿。
215名無しさん@英語勉強中:03/10/16 02:19
日本人は onebyoneで英文を日本語にトランスプレイトしてブレインにメモリーしてたから、
クイックリーに、マウスからワードがでないんだよ。

Listening→Speaking→Reading→Writeingをスパイラルにレベルアップしていば
クレバーになるはずだ
216kunnys ◆f3h/vmOhIk :03/10/16 10:12
>212
1年前なら『12人の怒れる男』と『12人の優しい日本人』との比較、
ポランスキーの『マクベス』と黒澤の『蜘蛛の巣城』の見比べなんてのもやってたんですが、
今のところは、TOEFL250+で背水の陣を敷いている人ばかりが固まっているので、それも・・・
TOEFLって、食堂のメシが不味いとか、図書館が閉まっているとかがリスニングPart-Aで、
Part-Bは火山の噴火の説明を3分聴くみたいな調子なんで、つまらないことおびただしい。

とはいえ、冷かし見学歓迎です。僕のメールアドレスは過去ログ検索ででも。
来週から中欧へ行きますから、帰国後に勉強会をやります。
217na:03/10/16 19:32
スーパーアンカーを一冊食っちゃう。日本語みたん瞬間に英語が出れば完璧。
しかしその前に放すための英文法中級をマスターしたほうがいいかもしれない。
それで完璧なの?
あなたって英語を話したことないでしょ。
219nanashi:03/10/17 00:52
どして、中欧?!
220na:03/10/17 19:10
>>218
逆に聞く。君はそれをやってからの口の利き方か?それなら英語超独学法をおすすめスr。
>>218
>それで完璧なの?
ケンブリッジのInternational dictionary of English
を一冊食べたとしても完璧にはほど遠いでしょう。


>あなたって英語を話したことないでしょ。
私のことでしょうか? 
222na:03/10/18 19:24
>221
君はホントにケンブリジをくってからのそのからい方か?
食うとういのはその本を見なくてもジャラジャラ出てきてその英文を応用した形までも生まれてる状態だぞ。
その音読回数経験上最低で200だろう。しかし記憶力というのは凄いもので、例えば1800のはなるための英文法を一文当たり500回音読したのだが、
その後のスーパーアンカーは60000あるがその話すための英文法ほどの負担はなかった。
今は50万者用例を収録した活用大辞典をやっている。
223na:03/10/18 19:25
この時間しか書き込めないため質問は次の日になることを付け加えておく。
>>209とスピーキングスレッドの皆様
場所を教えていただけませんか。

>216
>TOEFL250+
ってまさか。。。まぁ、17歳であればそうかもしれませんけど。。
225nanashi:03/10/18 22:31
>224
何の場所でつか?
トフルでつか?
ttp://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1057095792/l50
映画のスレはたぶん沢山あるので過去ログ検索したほうがいいと
思われ。
>222
難しすぎまつ。トフルを受けたほうが映画もわかるようになるという
ことでつか。英語の勉強のためには辞書はペーパーの
ほうがいいでつか。電子辞書はだめでつか。
226nanashi:03/10/18 22:41
初心者もいるわけだから、
コテハンの人はそれも考えてカキコしてください。
マトリックスは両方みましたけど、
辞書をひきながらは無理です。
227名無しさん@英語勉強中:03/10/18 22:45
相も変わらずワンパターン、ヤレヤレ。
>>225 nanashi さん
トーフルスレッドの場所を教えていただきまして
どうもありがとうございました。
229名無しさん@英語勉強中:03/10/18 23:33
>224 Cottonさんよ、いくらハンドルネームかえても
素性はばればれ。いいかげんにしろ。
おまえがア○ラで偉そうに語ってるのも見苦しい。
そんなに日本がいやなら国に帰ればいいだけ。
ここじゃ友達いないんだろ。早く帰れよ。
230名無しさん@英語勉強中:03/10/18 23:51
38歳、独身。高校中退後渡米、結局リストラされて
帰国。どこも雇ってくれないから自称ライターとして高校生から
金をふんだくるなんちゃって帰国子女。氏ね。氏ね。


    日本語も英語も中途半端

      典型的な失敗例

本物の帰国子女がトフルを受けるとでも思っているのか。
そんな手にのるとでも思ってるのか。

231名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:06
はじめまして=COTTONの英語はスラングが多くてだめらしい。
盗作だけはお手の物。
偉そうなこと言っても社会の邪魔者なんだよ
本人の自覚ないwwwwww

出でいけ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
232名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:08
辞書でも音読しる
233名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:11
2ちゃんで受験生をひっかけては金をまきあげ、雑誌のネタにまでする、ネカマ。
ほんとはスレみてんだろ?
234名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:13
そこまでの自作自演はいくらんでも見苦しいぞコテハンさん
235名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:23
確かにここやTOEFLスレでの自作自演はかなり見苦しいとは思うが、
そのCOTTONってのがやってんの?後、雑誌でネタにしてるってのは
本当なのかい?詳細キボンヌ。
>>222
はじめましてさんのことはそれほど嫌いじゃなかったんですけど、
やはり怪しい英語を使っているのですか。
私としては日本人でも外人でもいいのですが、あまり
変な英語を書き込んで欲しくないです。一応コテハンで
トリップを使っているので信用していたのですが、やはり
だめな方なのでしょうか。辞書でつまづくなんて
本物の帰国子女だとは思えなくなりました。
煽っているわけではなく、変な英語を話さないで欲しいだけです。
読んでいるほうは上級者だと思ってしまうこともあります。
237234:03/10/19 00:46
>235
雑誌に載ったのはホント。
数ヶ月前のアエ○でアメリカ帰りのコンサル、チャネラ相手にでかけていくとも書いてあった。
写真入りだったが、典型的な日本人顔のおやじ、確かに30代後半だった思うが。
238名無しさん@英語勉強中:03/10/19 00:56
cottonってどのスレに生息してんの?
239名無しさん@英語勉強中:03/10/19 01:08
>>237
じゃ、勉強会に参加している奴が少なからず実在しているって事だな。
英語版の住人達は完全にスルーしてるかと思っていたが・・・。
ま、数打ちゃあたるか・・。
一体何の話をしているのか
よく飲み込めてなかったりする。。
241234:03/10/19 01:13
>238
スピーキングとトーフルだったと思うが
途中でハンドルネームをかえている。
名前欄とemail欄の意味もわからず書き込んだ。
トリップの使い方も知らず墓穴を掘っていた。
勉強会をしているのは
>kunnys ◆f3h/vmOhIk
この人でしょ??
243234:03/10/19 01:22
241はcottonのこと↑

>240
だからさ、雑誌の人とKunnys=Gonniesとはじめまして=cotton
は別人ってこと。3人ともアメリカ系(?)の帰国子男
だから誤解されるようだけど、微妙に違う。
雑誌の詳細ウプして。
>>243
前スレをざっと斜め読みしてみたが
その3人は知りあいなわけか。
不思議なやり取りが展開されてるスレだな。
>>245
英語板に出入りしている椰子は、そこら辺の露骨な雰囲気を
察してるんで、普段は完全にスルーしてる。
247 :03/10/19 03:13
多聴とたくさんしゃべることだな。

多聴って言っても理解できて耳に座れる聴解力が必要だから、
ヒアリングの能力があることが前提だけどね。それには
多聴自身が聴解力の訓練にもなるけど、それ以外の
トレーニングが必要だろうね。

シャドーウィングは初心者が集中力を持続させるには
良いけど、ある程度聴けるようになると、役に立たない
ね。結局流暢なしゃべりには、音が頭にこびりつくだけの
耳が必要。人の物まね幾らやっても何の役にも立たんよ。
皆様おはようございます。

229-247まで拝読しました。

『リーグオブレジェンド』ご一緒しません?
今日観にいく予定ですがいかがでしょうか。

>>226
のnanashiさん

映画館に辞書を持っていく必要はないかと思います。
マトリックスリローデットはいかがでしたか。

あなたは発音に関してどのような練習をなさって
いるのでしょうか。差し支えない範囲でお知らせ
くださると幸いです。
249kunnys ◆aZiCfVs/oU :03/10/19 10:16
>234
トリップは単なるシフトキーの押し忘れ。#と3。お恥ずかしい。
216番以降換えたが、ねちねち絡まれることでもない。
僕に関して言えば、アエ○とは関係がない。
若い人は想像力と批判精神が豊かだが、時として邪推もありうる。
愛貧勉強会については完全に無料。会場借り賃割り勘で200円ぐらい。
何かの勧誘だったり、なにかを売りつけているのなら、2年も前からこのBBSで袋叩きにあってるよ。
これからMBAやマスターに留学したいがTOEFLで250+がとれない、集って情報交換しようって連中が、
英語の勉強だと思って来たら、布団売ってたなんてことがあったら黙っていると思うか?
243君、もちろん君なら黙ってないでしょ?

しばらく欧州へ行くので、帰ったらまた映画とスピーキングの話をしましょう。
実はコットンさんじゃないかと思ってた。書き方でかな。
春さんのような気もする。
nanashi さん、その他大勢

食い散らかしはやめなさい。

>236


Hush, little baby, dont say a word.
Papa's gonna buy you a mockinbird.

If that mockingbird won't sing,
Papa's gonna buy you a diamond ring.

If the diamond ring turns brass,
Papa's gonna buy you a looking glass.

If that looking glass gets broke,
Papa's gonna buy you a car billy goat.

If that billy goat won't pull,
papa's gonna buy you a cart and bull.

If that cart and bull turn over,
papa's gonna buy you a dog named Rover.

If that dog named rover won't bark,
papa's gonna buy you a horse and cart.

If that horse and cart fall down,
You7ll sitll be the sweetest little baby in town!
>238,

I saw three ships come sailing by,
come sailing by, come sailing by,
I saw three ships come sailing by,
On New Year's Day in the morning.

And what do you think was in them then,
was in the then, was in them then,
And what do you think was in them then,
On New Year's Day in the morning?

Three pretty girls were in them then,
Were in them then, were in them then,
Three pretty girls were in them then,
On New Year's Day in the morning.

And one could whistle, one could sing,
And one could play on the violin,
Such joy there was at my wedding,
On New Year's Day in the morning.
皆さん、元気でやってますか?
254kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/11/06 00:17
今回ウィーンとプラハに旅行してきました。プラハの英語には特徴がありますね。
「コーヒーのお代わりいかがですか?」をHow about one more coffee, please.という具合に、
語尾にpleaseがやたらつきます。
僕ら夫婦はウィーンからプラハまで汽車の一等で移動したのですが、
ウェイターがお盆にコーヒーを入れて各コンパートメントを回っているんです。
そのとき、Coffee, please.と言って周っているので、
てっきりさすが社会主義国でなくなるとコーヒーのサービスが付くんだぁ・・・
って感心したら、どうも様子がおかしい。全員に配るならトローリーで押してくるはずなのに、お盆に2個。
なんのことはない、ただ売って歩いているだけでした。

ウィーンもプラハも携帯電話があっというまに増えましたね。
それにともなってか、以前よりもまして「OK!」という言葉が使われるようになったかなって思いました。
>235
お気遣いどうもありがとうございます。
正直申しまして、私はあまり…(涙
落ち込んだ時にお薦めの映画ありませんか。
kunnyさん、お帰りなさい!
旅の思い出、英語雑学なんでもok!
スレの盛り上げ期待してます!!
257名無しさん@英語勉強中:03/11/09 01:02
スピーキングのスレッドですから、旅の話でも英語で意思を伝えることを中心に。
旅はホテル選びにつきますね。とくに欧州だと朝から晩まで歩きますから。
traveladvisor.comなどで、同じホテルに泊まった客からのコメントに評価が分かれるようなときは、
同じ料金でも部屋の大きさ、静かさ、設備、景色に大いに差があるとみたほうがいいでしょう。
チェックインのときに、いかにいい部屋をもらうかがカギです。
2〜3の部屋を見せてもらって、それから決めるようにしましょう。
それを言う自信がないときは、宿帳=guest bookをぱらぱらとめくって、
前にそのホテルに泊まった日本人の書き込みも参考にしましょう。
英語の下手な客ほど、カス部屋をあてがわれるのは業界常識みたいです。
258kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/11/09 01:03
いけね、名前入れるの忘れました。
kunnysさん、おとといメルマガの申し込みしました。
どうか承認よろしく。
いましばらくお待ちください。
kunnysさん、お元気?
262sage:03/11/29 21:56
>>259
kunnysさんのメルマガってどのように登録するのですか?
いつぞやメアドに直接お願いするのですか?
263kunnys ◆/XflYWrXB6 :03/11/30 12:04
お手数かけて申し訳ありませんが、英文のメールにてお申し込みいただきたく。

旅行では、素晴らしい人とのめぐり合いも楽しみの一つですね。
朝のシリアルを取り分けるテーブルでも、エレベーターでも廊下でも、
気軽にGood morning.と挨拶しましょう。
一週間も連泊しなくても、なんとなく同じ顔なじみになります。
朝食のラウンジでは、旅行客とおぼしき夫婦が旅行本を手にその日のルートを話し合っている光景を目にしますね。
ガリマール社の有名な旅行本・街歩きシリーズを手にしている御夫婦なら間違いなく、相当なインテリです。
「おはようございます、どちらからでらっしゃいますか?」の一言で、忘れない旅になるでしょう。
>253
『プライベートライアン』君
状態ではありますが、今回は健診でした。順調です。
遅まきながら、234さんへ
オイラもその雑誌とは無関係だよ。ユキオに関する記事は読んだけど。
さて、うわさの『ノッティングヒルの恋人』でもみるとするかな。
266名無しさん@英語勉強中:03/12/09 16:28
金銭面、安全面、勉強の方法からしても
漏れは英会話喫茶をオススメするゾ。
267名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:33
安田一郎さんがNHK続基礎英語担当していた頃は、話すための英語のトレーニン
グと言えば、文型変化をいかに反射的に言えるか、という事だった。
「アメリカ口語教本」が正にそれで、その方法は「英語いえますか」も採用して
いる。
アルクのスピーキングマラソンが無くなってしまったのか、見当たらないが、
この教材の一つに長崎玄弥の「英語スピーキングラップ」が有った。別売で
カセットも売っていた。この方法も文型変化。5文型とThere構文を現在形、
過去形、未来形、現在完了形、現在進行形、過去進行形とそれぞれの肯定、
否定、疑問、否定疑問に次々にラップのリズムに乗せて変化させていくもの
だ。これに習熟すると、時制表現がすんなり口をついて出てくるようになる。
TOEIC600点クラスや準1級を持っていながら、どうしても反射的な反応に弱い
と感じている人には、特にお勧め。ヤフーオークションなどで見つけたら
ぜひ落とす事をお勧めします。
268名無しさん@英語勉強中:03/12/09 20:37
スピーキング、か・・・
本を売るために、あれやこれや手を買え品を買えやっているだけ。
小手先の目くらましだよ、こんなもん。
出版者の人間が英語をしゃべるかっての。
本買ってCD聴いてそれでなんだっちゅうの。
ケンにも笑われるよ、きっと。
>出版者の人間が英語をしゃべるかっての

返事がきません。ずっと無視されてます(涙
「はじめまして」が出版社から無視されてるの?
なんかよくわからん。
こいつがスピーキングの本を出すなんてこともなさそうだ。
だって英語めちゃめちゃでしょ、この人。
>263
毎月5日にアップしてますがそろそろ限界です。
273名無しさん@英語勉強中:03/12/31 16:12
hosyu

皆様『ポネット』はスピーキングにはどうでしょうか。
275名無しさん@英語勉強中:04/01/04 18:42
遅ればせながら、戦場のピアニスト読みました。
図書館で予約して5ヶ月もかかったよ〜。
九州の方に著者の子孫の方がおられるとか。
歴史を軽視しがちなアメリカ人に読んでほしいです。
日本ではそこそこ話題になったとおもいますが、
アメリカではどうなんでしょうね。どなたかご存じ?
いいかげんにしなさい。

『羊たちの沈黙』で終わり。
277586:04/01/09 23:15
>>276 誰へのレスですか? 

スピーキングスレで唐突にすみませんでした。
誰もアメリカの売れ本状況をご存じないようですね。
そうだ1 USアマゾンへいってみよっと。
278名無しさん@英語勉強中:04/01/10 08:08
kunnyは、外務省かJICAの職員、またはエンジニアリング会社の社員のうち
のどれかだろ。役人系のにおいが強いけど。
>277
どう考えても『ホテルニュー〜』というのは
スピーキングの参考にはなりませんね。

278さん、広い世の中にはもっと別の職種もあるでしょう。
280586:04/01/12 22:28
>>279 ?  意味がわかりましぇん。ゴメソ。

あなたのことは空港で待っています。

皆様、お元気で。さようなら。
282名無しさん@英語勉強中:04/01/22 00:25
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
| 電波を感知しました。 |
|__________|
              / /
              /
      _         ビビビ
     /||__|∧    /
  。.|.(O´∀`) /
  |≡( ))  ))つ
  `ー| | |
    (__)_)
283kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/01/23 16:39
オハイオ州のヤングスタウンにあるWKBN-TVでアンカーをやっている
Catherine Bosleyさんは、酔っ払った勢いでずぶ濡れTシャツコンテストに飛び入り。
勢いがつきすぎちゃって、パンティも脱いですっぽんぽんに。
去年のことだったが、どういうわけか今年になってネットに出回り、
http://www.glumbert.com/special/bosley.asp
それが会社の上司の目に触れて、あっさりと首。
そのときに彼女の言ったせりふがいいね。

"I'm going to wear a turtleneck and a big fat pair of jeans."
284HOSHI:04/01/24 10:55
こんにちは。ごぶさたしております。
色々お世話になりましてなんとか今年MBA留学できそうです。
夏までに英語でのディスカッションのトレーニングをしたいのですが、
日本にはあまりそのような場がなく、ご相談したいと思っております。
宜しくお願いします。
285kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/01/24 18:14
> HOSHIクン
おめでとう!
よっしゃぁ!って感じだね。
前回の愛貧では公用語を英語にしましたよ。日本語のわからないアメリカ人が一人いたから。
途中15分休憩挟んで3時間。何とか質疑応答にも食いついていってましたよ。
明日はリスニングPart-B強化会ですのでディスカッションはありません。
次の英語だけの日に招待します。メールをどうぞ。
愛品の月謝はおいくらですか?
287名無しさん@英語勉強中:04/01/28 15:59
電波を感知しました
288kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/01/28 16:18
月謝もありませんし、会則もありません。
何の義務もなければ妙な勧誘もありません。
hidden costがあるのなら、騙された、けしからん!と
とっくに非難ごうごうなはずです。
なにせ2chの人が大半ですから、黙ってないですよ。w

哀頻は勉強サークルみたいなものなんですね。
地方在住者用の通信講座があるといいのにな。
でも2ちゃんねらーが大半のサークルって一体!?
通信講座という定義がわかりませんが、非東京の人の分科会もありますよ。
メルマガもあるし。
英語で申し込むのが条件なので、
2chねらー独特の冷やかしも来ないとうかがいました。
男女比は半々です。
私たちは数が少ないほうがいいので、電波と思ってくれたほうがいいです。w


kunnysに憧れて、中学教科書の音読を続けているが、
目に見える成果が現れていない。
何ヶ月くらいで現れるものだろうか。
292名無しさん@英語勉強中:04/02/02 16:57
>>kunnysに憧れて
?????????
293ウォッチャー:04/02/02 17:48
kunnysは音読主義じゃないと思うよ。
これまで何回か、2chに多い妄信的音読推奨派を皮肉めいて書いたことはあった。
ただし声を出すことは薦めている。
「子供の英語どうしている」スレで、母子で絵本を読もうとも言っていた。
教科書がいいか悪いかではなくて、やり方だとも。
>291
メルマガ申し込んでます?
通勤電車で読むんですが、吹いちゃってやばいです。
kunnysさんが若いときの失敗談ですけど、これが・・・。
kunnysまじ最高っす!
296名無しさん@英語勉強中:04/02/02 23:40
英語の勉強にとってもいい映画をみつけました
Eyes wide shut
です。
誰か教材に使ってますか?
297kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/03 00:01
まいどっ! 『カサブランカ』ねたで〜す。
映画ではピアノ弾きのSamがMiss Ilsa, Mr. Richardと呼びかけます。
The Lord Of The Ringsでも従者・SamがMr. FrodoとFrodo Bagginsに呼びかけますね。
皆さんもついファーストネームにMr/Mrs/Missをつけちゃう時ってありませんか。
あれ実はすごく変なんです。
大農園時代に南部の奴隷黒人が、お坊ちゃんやお嬢様にそう呼びかけていた名残なんですから。
298黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :04/02/03 01:23
kunnysさん、ドラマなら何がお好きですか♪
299kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/03 09:36
ドラマってことは、連続TVドラマのことでしょうか♪
(あれ?♪に感染しちゃいました)
久々に出来がいいなと思うのは、『Twenty Four』と『Earth Final Conflict』ですか。
前者は、キーファーもそろそろ頑張んないと親父を超えられないぞって思うし、
後者は、SFと法廷で二度おいしい。
東京MXTVで放送している軍事法廷ものも見てますが、『閉ざされた森』とは比べるべくもなく。
NHKの『The West Wing』もこのまんまじゃロブ・ロウが辞めるって言うのも無理ないかなと。
ドラマじゃないけども、今ホットなのはケリー夫人が次々やらかしてくれる発言。
ケチャップマネー全開でネットで実況してます。あれに慣れていくのが怖い。

ホモいよ…上のお二人
301黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :04/02/03 12:22
Twenty Four いいよね〜。
これって、日本版は1シーズン2万数千円もするんだけど、
アメリカ版ならわずか4,5千円ですむし。
エアフォース1で最後に裏切るシークレットサービスの役柄を
やっていたメイスンが、やっぱり最初は胡散臭い役柄で出てくる
のに、第2シーズンでは、メイスンが、メイスンがーーーー!
(おまけに実生活ではニーナと結婚までしちゃってるし)。
極度にネタバレを嫌うドラマなのでこれ以上はかけないですが、
とにかく電話のシーンがやたら多いので電話の英語を勉強
したい人にもいいかも。

コメディなら何が好きですか?>kunnysさん
302kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/03 14:43
僕のアパートのところだけFTTHがこないのを愚痴って、「もっと光を!」と書いたら、
「I saw the light!」 と返事が来るような友人ばかりなんで、
やっぱ、『The Blues Brothers』です。
『Animal House』は重要な会議の前日には絶対に見ないことにしてます。
じゃあ何を観るか。
『Monty Python - The Meaning Of Life』です。
『Fargo』の対極にあるこてこてイギリスの、あの持って回った感覚が翌日にも跡を曳きます。
♪Every sperm is sacred,♪
♪Every sperm is great,♪
♪If a sperm is wasted,♪
♪God gets quite irate.♪
を知り合い3人と六本木のクラブで歌ったら、「それなに?」とホステスが。
そこで一人がまじめな顔して「ブリガムヤング大の校歌だ」と言って
皆でこう歌ったので、大爆笑。
I'm a Roman Catholic,
And have been since before I was born,
And the one thing they say about Catholics,
Is they'll take you as soon as you're warm ...
すると「フットボールの強いところでしょ?」と来たからまた大笑い。
マジにそう思われてるとしたら、BYUに悪いことしちゃったなあ。
ホモいよ…上のお二人
304黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :04/02/03 16:46
The Blues Brothersですか?ジョンベルーシですね、やっぱ。
Saturday Night Liveでみせた伝説的なジョーコッカーの
物真似を見たときは、その衝撃で思わずベッドから転げ落ちました♪
サムライデリカテッセンでは、パンを日本刀でぶった切って調理するわ、
ちょっとへまするといきなり切腹しようとして客に止められるわ、
やりたい放題でしたYO
USJではライドよりもBlues Brothers Showが一番楽しかった♪

映画のコメディではスティーブマーチンです。「ロンリーガイ」おすすめ!
「ミッドナイトラン」でデニーロを食う勢いのおとぼけ俳優チャールズ・
グローディンとスティーブマーチンの豪華取り合わせ。髪の薄くなって
きたグローディンと公園のベンチで、「なぜ、乞食はみなフサフサの
ビューティフルな髪をしているんだ?」
と議論するところに笑い泣き。

テレビのコメディでは何がお好きですか?

305名無しさん@英語勉強中:04/02/03 17:40
>>302
クラブで何も知らないホステスさんを前にして、そういう歌を歌って
大爆笑とかしてるセンスがなんとも・・・
それをまた得意げになって、誰にも訊かれてもないのに、こんなところで
書いて喜んでるキミって・・・

ま、どーでもいい雑談がどうしてもやりたいなら、そういうスレでやりなさいな。
306kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/03 17:47
Soap Comedyはあまり観ないんです。
飛行機に乗るとその手のコメディは見られますので。
といいつつ結構貯めてあったりして。ベータな不幸がつらいけど。
SONYが最後に出したベータ機を泣く泣く買ったぐらい。
それをこないだ修理に出したんですけど、高かったあああ!
そのコレクションを見る時間があれば旧作名画を派です。ニール・サイモンす。
なんといってもジャック・レモン、それにワルター・マッソーも余人をもって代えがたい。

『騙されてリビエラ』の最後の落ちのシーンで、マイケル・ケインのオージー訛りはお見事。
スティーブ・マーチンには最初っから、あれの向こう張れる目がないし・・・。
青大将役当時の田中邦衛が、自称フランス帰りの日本人丸出し英語で、
嫌がるケインにしぶとく絡めたらとか、「俺がプロデューサーならあれは」みたいな話題で、
いつも酒呑んでますが、2chから僕に会いに来る人はまるで映画も観てない、
お勉強好きな人のほうが多くて。
最近じゃすっかりマジメな勉強会になっちゃった。どーもイカンです。
307名無しさん@英語勉強中:04/02/03 21:06
>>306
Soap operaとcomedyはわかるけど
それが組みあわさった Soap Comedyってどういう種類のコメディーのことを言うの?
ホステス前にして、六か国協議の行方とか、来るべきドル危機なんてのやりたきゃどうぞ。
モンティパイソンの人生狂想曲ってビデオで見た。
そんなかの歌だろこれ。

2ch全部がど〜でもいい雑談でねえげ。
それを英語混じりでやんのがはぁ、英語板だんべさ。
ぺこっとOB叩き終わっでがらこっちゃさ来たんだら、ねぐらさ帰えれ。
309kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/04 03:03
確かに305君の言うとおり下世話だったかもしれない。
罪滅ぼしに真面目な「スピーキング力」をちょこっと。

いかにも「オマエら質問に答えられるなら答えてみろ 」で出そうなやつを先回りして、
「彼は5時間も勉強した」を例に考えてみよう。
以前の「英語を喋る10章」では、「も」はあってもなくていいから単純化しましょうと書いた。
英語で言えない/英語が書けないと嘆く人達のほとんどは、何もせず最初から諦めている。それは翻訳依頼スレを見ても判る。
だが、傾向も対策もはっきりしている。
僕に言わせると、彼らは、なにもかにも伝えようとするあまり瑣末にとらわれ、タイミングを外している。だから英語が喋れないとなる。
端的に言って、(a) 経験不足による思い切りの悪さと、(b) 日本能力の不足だろう。

上記の文例では以下のように並べかえうる。それぞれに微妙なニュアンスが変化する。
彼は5時間勉強した。
彼が勉強したのは5時間だ
5時間勉強したのは彼だ
5時間、彼は勉強した。
勉強は5時間で彼はやってのけた
勉強する彼は5時間もやった。
これらを想定したうえで、「も」の一言が入ることによるニュアンスの変化をどのように伝えるかを考えてみる。
単純化するために、He studied .... の枠で限ることにする。
それでも以下のごとく散見するだろう。
(1) for five long hours
(2) for as long as five hours
(3) as long as five hours
(4) as much as five hours
(5) as many as five hours  続く
310kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/04 03:10
ネイティブの知人20人に訊ねまくったところ、上から順に誤用とする意見が増える。
(5)にいたっては、不可とする者が15名であったことに驚く。
なぜなら、日本人高校1年生を受け持つ知人に頼み、実験してもらったところ、
(5)が最も多い回答であったからだ。
こういうデータは英語屋にすれば美味しいのだろうが、僕らは先を急ぐ。

(1)は形容詞longである。I had a long day.のように
やることが沢山あって長い一日っだったという具合に使える。
「長い」というよりも「長ったらしい」という感情を含む。
I worked twenty long years to be a consultant, but it was worth because now I help students every week.
と言うときの20年は多少うんざりしている気分がある。だからこその[but]が活きる。
An angry father said to his unemployed son. "You worked five long years for that company! Why did you quit?"
と言うときの[long]は「5年我慢できたのに」というニュアンスである。
ここの[long]は困難があって更に長く感じるという気分を表している。[for]はなくてもいい。

(2)(3)のas long as には驚き、意外さを含む。
as long as にforは奇妙だと意見もあるし、forがつくとやや書き言葉になるという意見もある。
(4)as much as も(5)as many as も、変だし使わないという意見が多くなる。
(5)を用例をネットで探すとたとえば以下の三つが見つかった。
(a) After she lost her front teeth, the girl waited for as many as three weeks to smile again.
(b) The pen pals exchanged as many as 20 years before they finally met.
(c) She was so angry at me for breaking my promise that she would not speak to me as many as 10 days.
それらを見せて、as many as がどういう具合に変なのかと訊ねたのだが、
僕の知人からは明快な答えは返ってこなかった。
結論:
He studied up to five hours. であっさりと言った方がいいかもしれない。
311307:04/02/04 15:34
>>310
>>結論:He studied up to five hours.
同じ「彼は5時間も勉強した」でも
↑の英文だと「彼は(試験勉強中は多い時は)5時間も勉強した」という文脈ならいいが、
「彼は(昨日)5時間も勉強した」という意味で使うには変じゃないか?

それよりも>>307に答えてくれよ
312名無しさん@英語勉強中:04/02/04 15:37
マスコミなんて、ただの伝書バト。
ハトごときが、いきがって情報に手を加えてんじゃねえよ!
てめえらは俺たちのところへ情報を運んでくるだけでいい。
要するに、トラックの運ちゃんとなんら変わりないんだよ。

情 報 を 判 断 す る の は 俺 た ち だ ! !
て め え ら じ ゃ ね え ん だ よ ! ! !
生 意 気 な ん だ よ 、 ポ ッ ポ ご と き が !
↑ ┐(゚〜゚)┌
314名無しさん@英語勉強中:04/02/05 14:36
2chコテハンの中では、kunnysが一番実力があると思う
315名無しさん@英語勉強中:04/02/05 14:39
>>313
自分で判断しなきゃいけない事を最近始めてしったみたいよ。
316307:04/02/05 17:21
2chコテハンの中では一番実力があるkunnysへ

>>307に答えてくれよ!
317名無しさん@英語勉強中:04/02/05 19:35
粘着はイクナイ!
318名無しさん@英語勉強中:04/02/05 19:53
>>314
kunnys最強説を唱えるわけだな?
俺は総合的にみると†ケン†もイイセンいってる
と思うぞ。英語力だけだと及ばないかもしれないが
グローバルイングリッシュを普及させた功績を
考えるとkunnysと双璧と言ってもかまわないのでないかと。
319名無しさん@英語勉強中:04/02/05 20:02
kunnys >>> ケソ

理由:
kunnysはオフで人を育てているから(哀頻)
ケソは2ちゃんだけ
320名無しさん@英語勉強中:04/02/05 20:05
なに〜〜?
人材育成をコテハンに求めるなどとは
相当ずれた発言だぞ。
2chにおける存在感、またその意味を考慮したときに
kunnys = ケソ
↑のようになるのは致し方ない。

去年の英語板MVPだし。
Most Verminous Person
322名無しさん@英語勉強中:04/02/06 19:26
>2chコテハンの中では一番実力があるkunnysへ
>
> >>307に答えてくれよ!
俺もSoap Comedyって何のことだか知りたい。
あと、俺もHe studied up to five hours.だけで
5時間「も」勉強したという意味を表すと思えないんだけど。
324黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :04/02/06 21:22
そのまんま、20年前に一世を風靡したコメディ"Soap"のこと
じゃない?


ていうのは冗談として単に Situation Comedy の意味で
言ってると思うんですけど。
いや、わかってて戯れているだけというのならゴメソ♪
325名無しさん@英語勉強中:04/02/06 21:48
>>324
situation comedyをsitcomというはよくあることだが
それをsoap comdeyと呼ぶというのは聞いた事がない。。。
やっぱkunnys本人から真相を聞くしかないな
326名無しさん@英語勉強中:04/02/07 00:15
>>324 ひっこみあそばせ、スケベイおやじ。
327名無しさん@英語勉強中:04/02/07 19:58
>>307の質問に対するKunnysのレス待ちage
328名無しさん@英語勉強中:04/02/07 20:05
soap comedyはどうでもいいが、He studied up to five hours.は疑問かな。
>325,327,328
君への付和雷同君が全部出てくるのを待ちかも。
軍略的にはまとめて潰すほうがいいからね。
その間に君は、具具っておいたほうがいい。
OBのときと同じには行かないかも。
[up to]で攻めるのは戦術的に賢くないし。
以上軍事オタ的ウォッチでした。
>>329
勘ぐりすぎの小心者すぎ。
もっと、Take it easy
Googleで、"soap,comedy"と"soap/comedy"を除外して探す方法学んだから収穫あった。
332名無しさん@英語勉強中:04/02/08 22:49
行方不明のKunnys捜索age
はやく>>307 と >>311に答えてくれよ
333名無しさん@英語勉強中:04/02/08 23:06
>>332
捜索すんなよ。。
といいつつ想い人を見かけたので教えてあげてみるテスト。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1075311833/l50
334331:04/02/08 23:12
まだいってんの? >>332
ひょっとしてこいつGoogleの使い方知らないとか?
まさかと思うけどNextって押せないとか?
ハリウッドにSoap Comedy A Day賞ってのあるよ。
335名無しさん@英語勉強中:04/02/08 23:17
>>334
Googleの使い方知らないのでそこのURL教えてください
英語は苦手なのでついでにSoap Comedyの意味も教えてくれるとありがたいです
336名無しさん@英語勉強中:04/02/08 23:22
>>335
おまえ、俺に御礼はなしかーーーーー!!!!!!!
英語が苦手でkunnysを煽るって、ちょっと・・・
英語が得意なkunnysはどうしてさっさと答えないの・・・
339335:04/02/08 23:46
>>336
遅くなりましたが、どうもありがとうございました
>>334
Soap Comedy A Dayを検索したのですが以下の1件しか見つけることが
できませんでした。
http://www.manmademultimedia.com/media/catalogs/rh/
このページにも
「SOAP COMEDY FOR A DAY -
Numerous soap opera stars」
の2行の記載があるのみで Soap Comedyがどういうものなのか
いまだによくわかりませんのでご教授よろしくお願いします。


340335:04/02/09 00:10
いくつかのオンライン辞書をあたったのですが
Soap Comedyがいまだに見つかりません
これは新語かなにかなのでしょうか?

http://www.alc.co.jp/index.html
http://www.longman.com/dictionaries/webdictionary.html
http://www.m-w.com/
http://education.yahoo.com/reference/
341331:04/02/09 00:25
>338
認定:お前が粘着大賞 (別名、それで煽っているつもりかい賞)
審査員の一言:検索エンジンも使えないで引っ掻き回す向こう見ずさに呆れて

342335:04/02/09 00:39
>>341
粘着でもなんでもかまいませんので
Soap Comedyがどういうものなのかご教授お願いできませんでしょうか?
もちろんkunnysさんでも構いませんよ
343335:04/02/09 00:58
>>341 ついでにお聞きしたいのですが>>334
>ハリウッドにSoap Comedy A Day賞ってのあるよ
とお書きですので、Soap Comedy A Day賞についてもどういう賞なのか
ご教授いただけないでしょうか?(情報元のURLでも構いません)
私が唯一見つけることができた以下のサイトでは
http://www.manmademultimedia.com/media/catalogs/rh/
Soap Comedy A Dayというイベントは過去にあったようなのですが
それが毎年開催されているのか、あるいはそれが「賞」であるのか
すらよくわかりませんでした。
もちろんkunnysさんでも構いませんよ
344名無しさん@英語勉強中:04/02/09 09:33
>>342

Soap opra のコメディ版だとおもわれ

345名無しさん@英語勉強中:04/02/09 10:01
kunnysは自分の都合が悪くなるとしばらく姿をくらます。
それが彼の常套手段。
だから彼は「最強」なのである。
昔のスレでも「さらなる」という表現にクレームが入り、
その後著しくトーンダウンし、そして消えていった。
346kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/09 10:09
There's one soul's helpless descent into the underworld of fighting spirit.
347kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/09 10:11
There is no genuine issue as to any material fact.
348名無しさん@英語勉強中:04/02/09 12:10
連続カキコやめれ
そろそろ「スピーキング力」に戻ろうよ。

操作ミスをあげつらうぐらいしか言うことないみたいだから。
350名無しさん@英語勉強中:04/02/09 13:24
よしっ
ではっ

   中学教科書音読って最高ですっ


どなたか、
スピーキング力をつけるためにこれまで提案されてきたさまざまな方法の
宗派対立の相関図をまとめてくれませんか?

シャドイング派と教科書音読派は仲がいいはずでしょう?
なにか声を出せ、目で追っているだけではだめだという点では主張一致ですよね?
352335:04/02/09 15:40
>>345
そうなんですか。
ということは>>324で黒羊さんが仰っているとおり、Kunnysさんが書いた
Soap Comedyというのは、短にSoap OperaとSituation Comedyを混同してしまった
うっかりミスということなのですね。

>>Kunnysさん
気まずい雰囲気をつくってしまい申し訳ありませんでした。煽るとかではなく
私がComedy好きなこともあってSoap ComedyとはどういうComedyなのか純粋に
興味があっただけです。これからは自分の書きこみに対してもう少し慎重になろうと思います。
>>352
>煽るとかではなく

いいねぇ〜。実にいい。
354名無しさん@英語勉強中:04/02/10 00:22
宗派対立知りたあい
355名無しさん@英語勉強中:04/02/10 00:27
でもさ、
いまどきの中学の教科書買って丸暗記できるかなあ?
オレは自分が使ってたキャラの教科書以外はムリだな
親しみがわかない
356349:04/02/10 00:48
>352=353
自賛でしょ?
後味の悪さを合理化しようとしているだけでしょ?
どっちにしても、我田引水された黒羊氏が迷惑かも知れないし、
黒羊氏自身が335かもしれないし、2chはそういうところ。
どの道シンパの援護射撃とか言われるでしょうが、
soap comedyという表現はあんだからどうにも後味が悪いな。
都合が悪くなるとGoogleは知らないだの、英語がわからないという煙幕も見苦しいしね。
345と、素っ首取った追い出したと祝宴でもなんでも好きなだけやれば?
このスレ、スピーキングには何の貢献もなかったけどさ。
まあどうせ煽るんだったら英語でやってよ。傍からはそう思っちゃうね。

>353
たしかに粘着で、しかもいやらしい性格だよね、335ってw。
358353:04/02/10 00:55
>>356
あのねぇ〜。皮肉で書いたに決まってんでしょ。
宗派対立知りたあい、けど、スピーキング!!
中学教科書音読だって人の英文書き込み見たことない。
どっかにあった?
Kunnysってほんと潔くないんだね。見損なったよ。
361名無しさん@英語勉強中:04/02/10 07:27
ここのスレに誘導されてきたもんです。よろしく。

>>360
まあ、いろんな意味でめんどうくさいのかもと思います。

2chで色々書き込んでいると、Kunnys氏のサークルに行くのが非現実的な事の
ようにおもわれてきます。サークル仲間の人が興味深げにRomされていると
想像すると、書き込めば書き込むほど行きにくくなることに気がつきました。w

この件はこれで最後にして、Kunnysさんの存在はありがたいですよね。
名前を見ると、みなさんも読まずにはいられなくなるんじゃないかと想像します。。
好き嫌いは別としても、シンパの人にもアンチの人にも共通して言えることだと思います。
無視できない存在ですね。

ところで昨日(9日)は、都庁が主催するボランティア通訳の研修会でした。
観光立国日本を目指し、政府が色々なキャンペーンを打ち出していますが、
ボランティア通訳の活用もそのひとつです。ボランティア通訳として登録して
置きますと、その都度必要な時にメールが届き、アテンダントができるなら
応募いたします。若いひと、こういうスピーキングの機会を利用してはいかが
でしょうか? 昨日の3人の講師の話は大変すばらしかったです。無料ですよ! 
会社を引退したシニアの男性が目立ちましたが、本当は、これからの若い人にも、
本当に聞いてほしい話ばかりでした。 東京エアトラベル・ホテル専門学校の
桑田せんせい、立教の観光学部教授の岡本せんせい、インディアナ州政府の
中日日本代表のChikako Kristima Satoさんは英語による講演でした。
362名無しさん@英語勉強中:04/02/10 08:25
OBのスレではOBの自作自演に厳しい書き込みが続いても
ここのスレの主に関してはお咎めなしの方向でおながいします。
363kunys ◆/XflYWrXB6 :04/02/10 08:47
>360
347に書いたとおりです。
英語を理解できると期待しましたが。
364kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/10 09:08
こちらの勉強会は土曜日に、以下のSamuelson教授の課題から参加者がひとつ選び、
英語で回答プレゼンをやり、それを受けてクラスディスカッションをします。
1. Explain why each of the following is false:
 a. Failure of Brazil’s coffee crop will lower the price of coffee.
 b. Fad for short skirts will raise wool price.
 c. Development of the sugar beet raised rents on tropical sugar cane lands.
2. Define carefully what is meant by a demand schedule or curve.
State the law of downward-slopping demand.
Illustrate the law of downward-slopping demand with two cases from your own experience.
3. Define the concept of a supply schedule or curve.
Show that an increase in supply means a rightward and downward shift of the supply curve.
Contrast this with the rightward and upward shift in the demand curve implied by an increase in demand.
Why the difference?
4. What factors might increase the demand for corn? The supply?
What would cheap oil do to the supply of gasoline? To coal miners’ wages?
5. Spell out arguments to show that competitive price settle down at the equilibrium intersection of supply and demand. Trace through what happens if the market price started out or too low.
6. “An increase (or decrease) in supply will lower (or raise) price.” Verify, Now interest: “An increase (decrease) in demand will generally raise (lower) price.”
365名無しさん@英語勉強中:04/02/10 10:39
邦さんの志(貧乏butやる気のある若者を助けたい)
は分かるのだが、いまどき、「無料」というのは、いろいろな
意味で解せない。不審に思われても仕方ないのではないだろうか。
少しでもよいから参加費を取ってやったらどうだろう。
前スレでも「布団を買わされた」などと中傷する者が
後を絶えなかった。
>>365
「タダより高いものはない」
367kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/10 14:39
あくまでも自主勉強会であって、幹事の設定に場所と時間が折り合えば冷やかしに覗くだけ。
僕が教えるのではないし、そう期待されても困る。
たまたま幹事が留学中で留守のあいだ、やむなく僕が召集する形になったが、
今日からは幹事がネットにつながるから、それもやらなくてよくなる。
勘違いなきよう。
>366
どっかのスレの1なら
「決め付けて失うものは大きい」
を英語で言ってみな。
オマエらの英語は通じねえんだよ。とかな?
369名無しさん@英語勉強中:04/02/11 19:25
我らがケン様のスレッドに
kunnys氏の弟子が大勢で荒らしているので
注意してやってください。
>>369
ケンの犬ですか?
キャンキャンキャンキャンうるさい番犬だな。全く。
>我らがケン様
ってハウディの別働隊だろ?
361も、非現実的だかなんだか知らんが、
かっこ悪くって英語でメールできないってだけなんじゃねーの。
>365
お前もぐじゅぐじゅ、ナメクジみてえだ。
無料だ何だって、自分より出来そうな奴のいるところにびびってるだけよ。
おれも、びびってんだけだけどよ。
372名無しさん@英語勉強中:04/02/11 20:35
>>365,366 
そのような人ことしてくれる人って、身の回りをみわたせばいますよ。
うちの息子のサッカークラブのコーチはボランティアのお父さん方です。
娘の部活のコーチもそうです。

365の書き込みにあるように、下ごころがある上で善良なふりをする人間
ももちろんいますよね。しかし、営利目的や怪しい動機をもたず、ある種
ボランティアしてくれる人って、サッカーのコーチにしろ英語にしろ、
そのものの楽しみ方を知っている人が多いですね。
一生懸命やった経験者。これまた一生懸命な後輩に手を差し伸べたくなる
気持ちもわかります。 同時に自分の存在意義も再認識できますしね。

だれにでもできる事ではないので、私はむしろ尊敬しますが。

(しかしながら、Kunnysさんが2chにこだわる理由に興味があります。)
373名無しさん@英語勉強中:04/02/11 20:44
>>371
ハウディなんてネタとしてももう相手にされない連中だな。
ずっと同じことの繰り返しだろ?
>371
大文字[K]で書くと、このスレじゃ粘着の360って誤解されるよ。
会った事ないんでしょ、あんたも。あんたの興味もどうでもいい。
このスレがコテハン妬みじゃなくて、スピーキングだったら、
僕とも接点あるけど。
375名無しさん@英語勉強中:04/02/11 20:52
>>374>>372の間違いね。
>>372は粘着360っぽくて気味が悪いね。
>375
あんがと。
書いてる間に、373が書いてた。ごめん。
オマエらなんたらスレッドで、ウォッチャーさんが、
kunnysさんの英文書き込みを拾って訳してくれてます。
ほんというと、分からないのがあったのでウレシイです。
>>374
一番最近おまえの書いたスピーキングに関するカキコって、どこ?どこ??と言ってみるテスト。 
頭が悪そうなので、相手にしないぼうがいいですよ!!

さあ、次、次!!!
次ってなに?
2ch英語板ってさあ、揚げ足取りと、粘着と、嫉妬、勝った負けた、
コテハン叩き・・・、以外になんかあったっけ?
忘れちゃったよ。w

380kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/12 00:32
152 :名無しさん@英語勉強中 :03/11/26 08:55
「この数年間に記録されたほどの大きな株式による利益が、この先さらに続くのを求めるのは、
現実的な態度とは言いがたいのです」
を一生懸命、誠意を込めて言ってみてくれ。という書き込みがほったらかしになっているのに遭遇。
喋りながら次々と後ろを仕上げなくちゃいけないスピーキングという視点から、
私ならどのように頭を回転させて英語で言っているだろうかと考えてみた。

これをつっかえずに、日本語でペーパーを読み上げるときと同じように、
ワン・センテンスの英語で口に出して言いきって、相手側に誤解の余地ゼロ
という表現で喋るには、実はユニークな訓練もいらない。
レゴブロックのように、ピースをはめればいい。こう喋りはじめる前からたじろがないこと。
It would be less than realistic to look for a continuation of stock market
gains of anything like the magnitude of those recovered for the past years.

まず、日本語思考では結論が最後にあることに注目。
(a)「現実的な態度とは言いがたい」という部分。英語ではこれをまっ先に言っちゃう。
it would be less than realisticと口に出して、そこで結論を述べちゃう。
あとは相手の顔を伺いながら、もし必要なら淡々と言葉をつなげていけばいい。
英語はつぎ足しの温泉旅館みたいなもんだ。廊下を案内しながら次を考える。

ともあれ、not realisticではなく、less than realisticという言いまわしで損はない。
日本語でいう非現実的の「的」が曲者で、それに配慮するとnotよりless thanだ。
この先ひょっとしたら株から得られる利益が上昇するかもしれず、
だれにも絶対にないと断定することは出来ない。そんなときのための逃げである。
まあ、無用な断定を避けて逃げておいたほうがいいような状況は各国共通であり、
だったら日本語にも英語にも(ないわけないだろうよ)みたいな。
>>364
詳細ありがとうございました。記事を読んで雑談しているレベルではないことがよく
わかりました。
>>380
全く持って同感。(わかっていても実践はままならないのですが)
比較的教養があって我慢ができるアメリカ人は、うーんとこらえて、冗長で、どうころぶか
わからない私の結論を待ってくれようとします。でも一般的には、はじめにちょっと交わした
会話で発音も妙だし、何を言っているかわからない東洋人だと思うと、表情こそは笑顔だけど、
彼らの心はもうここにあらずという光景を米国滞在中によく見ました。  
だったら、結論を最初に言って、ただでさえわかりにくい我々の英語を(失礼>>英語黒帯
の皆さん)少しでもクリアにしておく事は、彼らの我慢の負担を軽減する意味でも大切と思
いました。(特にプレゼンの世界では結論を先にいい、これから話すポイントを何点か揚
げて話に入って行くのは常識のようですね。)

それからnot realisticではなく、less than realisticという言いまわしの話も納得です。 
先日のクラスであるメンバーがちょっと興奮してしまったため、
All of Americans are〜 と決めつけてしまいました。そしたら、すかさず講師からの
つっこみ、All とは言い過ぎ。The mostと言い換えさせていました。 また、別の経験でも
特に相手にとって痛い所というのは、なおさら慎重な言い回しをしないと、理解させるのは
大変と思いました。

何パターンもあると思いますが、スピーキングでは「less than realistic」のような表現を
知っているのって、とても重要だと思います。 
どなたか、他にも何か似たような表現、経験ありませんか?
382名無しさん@英語勉強中:04/02/12 09:04
>>380
>kunnys ◆/XflYWrXB6さん
やっぱりスゴイなぁ。そんな英語がぽんぽんでるようになるには
一体どれくらい掛かることだろう・・・。
あれ、上げちゃった。
すいません。
うぉっ、良い流れだ。

> 喋りながら次々と後ろを仕上げなくちゃいけない
そこが、ほんとに、、、
381さん、"The most "のような具体例ありがとうございます。
僕も、気まずくしちゃった経験イパーイあります。
こっちが気づかないのに相手はむっと来てるんだなあと思うと、怖いです。
あの、教えて君ですみませんが、
magnitude って、私には絶対思いつかないんですけど、
こんなぴったりの単語を使えるようになるにはどうしたらいいですか?
やっぱり英字新聞読むことでしょうか?
Kunnysさん、

昨日からOBの「自然な英語・・・」スレ
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1075605517/l50
で、彼の>>631がきっかけで大論争が続いてるんですが、
黒羊さんも巻き込んで大混乱状態です。
Kunnysさんも一票投じてくれるとうれしいのですが。
387384:04/02/12 09:39
>386
せっかくの流れなんだから、止めるなよ。
みんなもたのむよ。こっちはマターリよ。
388名無しさん@英語勉強中:04/02/12 10:31
以前、有料ですが格安の英語サークルに所属していました。
非常に雰囲気がよく、講師・参加者の人柄もよかったのですが、
親しくなるにつれて、Soka学会の集まりに誘われるようになり、
ちょっと気持ちが悪くなり、非常に残念でしたが脱退しました。

Kunnyさんの会は、そういう勧誘のようなことはありませんか?
会員が多いようなので、是非教えてください。
ちょっとトラウマになっています。
愛貧は、大学教員や研究者や一流企業社員が多いから
ご心配なく。OLや総合職の女性も多いです。
>388
別に誘ってもいません。
行かなくてよくなるのが理想の会です。(~_~;)
何人かの先輩のように、僕もなるべく早く合格して抜けろって言われてます。
  何か売りつけられたり、政治・宗教などの団体へ勧誘されるようなことがあれば、
どなたかが何回か書いてましたけど、2chから来た人なら黙ってないと思いますよ。
そしたら、それこそコテハン叩きが増幅して大騒ぎになってるでしょう。
  予約した時間はたいがいオーバーするので、区のセンターの守衛が来ます。
そこでなんか売ってたら登録を取り消されるって聞きました。(~o~)
迷子になって遅刻する人がいるので、廊下のドアは開いてます。
僕は東京じゃないので、普段は紙上参加です。僕が出たときも、
華道で来たおばちゃんとかバンド練習の人が覗いてましたけど、気にしません。
TOEFLのPart-Bだと集中して聴かなきゃならないんで。
>>389
何かあやスイ
392名無しさん@英語勉強中:04/02/12 15:36
紙上参加???

通信教育もあるのか!?
393名無しさん@英語勉強中:04/02/12 15:57
通信の方が割安です
394390:04/02/12 17:04
>392
通信教育じゃありません。割安だとか、怪しいだとか、すべてお門違いです。
自主勉強会です。一方的に教わるものではありません。
このスレに答えを書いても、大いに自分のためになるでしょう。

ディスカッションを濃密にするため、各自事前にドラフトを配りあいます。
質問も考えませんと、とっさに英語では出てこないんです。
当日急にこられなくなる人もいますし、僕のように東京出張で顔を出そうと思ったら、
仕事の流れで行かれなくなった、そういう結果として紙だけ出席になるというだけです。
395名無しさん@英語勉強中:04/02/12 18:11
愛品はむさい男しかいないよ。
女なんてブス・婆すらいない。
もーほーにはお奨めだが、出会いを期待してもだめ。
396kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/12 19:53
結論だけは合っている。
動かぬ時計ですら日に二度は正確な時を告げるというのに、
この395の知能と理解の浅さは救いがたし。

(1) 仮にむさい男ばかりが真だとすると、ホモはむさい男は相手にしないから、
ホモ向きではないということになり、395の主張とは矛盾する。
(2) ブスとババがいないのは善きことではないのか。
「すら」と「しか」の用法を誤用している。
母国語の未熟さは外国語を学ぶには致命的な阻害要因である。
(3) 出会いを期待して来ている者が一人もいなければ、395は何の説得力もない。
わが身の発想からしか世界を見ぬ者のおかす誤りである。

「オマエら質問に答えてみろ」スレッドで1とつるんでいなさい。
ここは君の来るところにあらず。
kunnysさんは>>386のget yourself のニュアンスはどう思うの?
>>396
なんじゃこの馬鹿は。

> 「すら」と「しか」の用法を誤用している。

はぁ?皮肉だろ。しかも「用法を誤用」とかいってるやつが
日本語の未熟さを指摘しちゃってさ。おもしろいね。

(1)も別に矛盾してない。
(3)も論点がずれてる。
399名無しさん@英語勉強中:04/02/12 21:06
てゆか
kunnyはイケメンなの?ブサメンなの?
あと、女子居ないならやっぱやだなー。
>動かぬ時計ですら日に二度は正確な時を告げるというのに
こういう台詞がふと思いつけるようになりたい・・・。
日本語までカッコイイ。

ふと思ったことを思わず書いてしまったけれど。。

>>395
>出会いを期待してもだめ。
これまでの書き込みから察するに
あんまりそんな期待してる人はいないように
思えるけど。
>>400
> こういう台詞がふと思いつけるようになりたい・・・。
> 日本語までカッコイイ。

ぶはははは。君おもろいwww
>>401
あ、本当?
それは良かった。

閑話休題
粘着君を呼び込んでしまって申し訳ない。
慎みます。
403kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/12 21:43
>385 質問ありがとう。
(b) 「この先さらに続くのを求めるのは」という部分に脳波が乱れるかもしれない。
これを、ふわっと風呂敷で包むように名詞句/名詞節にしちまえるなら、
そのほうが持ち上げやすいことは諸君も知っているだろう。
(c) 「株式による利益」を形容する「この数年間に記録されたほどの」も、
高校生ならスパッと言えるのは数パーセントだろう。
ここにはなにか思い切りというか思考のジャンプが必要で、ゆえに個性的である。
今回僕ははたまたまmagnitudeという言葉を連想したが、仮に同様に思い浮かべた人がいたとしても、
うーむその次はどうつなげようか首をひねるかもしれない。そしてその後を、
magnitude of thoseでつなげていけるかどうかはセンスではなく、それが学力だと思う。

文例は、ただ「大きな」利益となっている。この文脈でmagnetudeといえば、
途方もないとか、想像を超えた、というようなニュアンスが加わることは言うまでもない。
日本語では誰でも知っているが、日本人が英語ではあまり使わない、
このマグニチュードmagnitudeという個性的な言葉選びと対照的な、
冒頭のless than realisticという慎重な言い回しとが、
話者の頭のなかで整合しているならば、破綻なく色合いのいい英語になる。

magunetudeを選んだとき、僕の頭には、
EurythmicsのAnnei Lennoxが『There must be an angel』で唄う一節:
It's a multitude of angels
And they're playing with my heart.が鳴り響いたのかもしれない。
30分近くも時間をかけて書いたわりには、いやはや。

それと、クンニさんはどうやら普段あまり言葉に注意を払わない人
のようですね。こんな短い文章の中にもその様子が散見されます。
magnitude
magnetude
magunetude

405kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/12 22:20
直してくれてありがとう。
なにを言われても仕方ない。スペルチェック忘れた。(~_~;)
ところで30分ってどこからの計算?
404は402がkunnysの書き込みだと思って、30分と言ったんだよね。
でも401みたいな内容を名無しで書かなくちゃならない必然性もないだろ。
コテハンにはコテハンの美学というか、われわれ名無し族には分かんない、
独特の意地みたいなもんがあるみたいだよ。
407OB ◆My48Vfouj. :04/02/13 04:04
Kunnysさんこんにちは。
こんなところにスレを持っていたんですね。知らなかった。

「オマエら・・答えてみろ」で書き込みを拝見しました。
Kunnysさんのウィットに富んだ英語には正直言って脱帽です。

Kunnysさんは、日本語→英語スレで無名で書き込んだりしてませんか?
以前は(半年以上前)よく覗いてたんですが、自分より明らかに腕の立つ人
の訳を時々見かけていたので。最近は忙しくて自分のスレ(自然な英語・・)
の交通整理もままならない状態ですが。
408名無しさん@英語勉強中:04/02/13 10:01
OBキターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
409kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/13 10:02
OB氏のご活躍、勉強させていただいております。礼も申し上げぬまま心苦しく。
貴君に脱帽されると、こっちも帽子を脱がなきゃならないわけで、
そのとき、ヅラも取れないように気を使わずばなりません。ご勘弁を。あはは

小生への過大評価、痛み入りますが、日英翻訳スレには興味がありませんで覗いておりません。
と申しますのは、あそこで訳してくれと出てくる大半は、
近くの図書館で「中学生ペンパル」でも借りてくれば解決すると見ておりますので。
もっぱら徘徊するのは、TOEFLおよび留学関連、それとここのスピーキングです。

ご案内のように、喋るということは一発芸みたいなものでして、
辞書を置いてじっくり取り組むのとはまた違った思考回路が必要ですよね。
言ってしまってからあとで、何であんなことを、はたまた、どうしてあれしか言えなかったのかと。
齢を重ね場数を踏み、分別も度胸もついてきたはずなのに、「学成り難し」「じっと手を見る」毎日です。
まして英語以外の言語はことごとく錆びて朽ち果て、メニューを見るのに30分はかかる有様。
サンジェルマン界隈の昼飯屋で、チョークで手書きされた定食メニューと格闘している、
情けないおっさんを見かけたら声をかけてください。
kunnysが光と闇のコテハン達を制覇した瞬間だ!
生きていてよかった!この瞬間に立ち会えて!

kunnysこそ光なり!!!!
>最近は忙しくて自分のスレ(自然な英語・・)の交通整理もままならない状態ですが。
おまえのスレかよ!w
かってに私物化するなよ。
>>409
どうも丁寧なご返事ありがとうございます。日本語の方も味がありますね。

>ご案内のように、喋るということは一発芸みたいなものでして、
>辞書を置いてじっくり取り組むのとはまた違った思考回路が必要ですよね。
そうですね。でも、喋る方は、後に残らないし、その場で修正がきくので、
ライティングのような厳密さが要求されず、自分としては、気が楽です。
間抜けな質問かも知れませんが、サンジェルマンってなんですか?

それでは、私はこれで、残った作業を終わらして家に帰らなくちゃ
いけないのでまた。失礼します。
413OB ◆My48Vfouj. :04/02/13 11:15
>>412失礼、名前が入っていました。
414OB ◆My48Vfouj. :04/02/13 11:47
>>409
一言忘れてました。

>OB氏のご活躍、勉強させていただいております。礼も申し上げぬまま心苦しく。
とんでもないこちらこそ。そんなことを言われると恥ずかしくなります。

それでは今度こそ。
kunnysさんの英語、日本語とまったく同じペースなんですよ。
しかもあんな日本人離れした発音なんて滅多にないです。
カラオケで、クイーンの曲歌われるところに出くわしたんです。
ウィーアーザチャンピオンとか、
あれって、出だしすっごい早口でないと歌えないじゃないすかあ。
「練習してるもん」って少年みたいに照れてましたけど。
別メンバーでカラオケ行ったときは、Womanでした。
ジョンレノンの曲のほうじゃなくて、「アリーマイラブ」で挿入されてたほうです。
私の知っている限り、私なんかには絶対無理な歌のトップです。
舌がもつれるまえに、目で歌詞が追えないです。
誰もついていかれないで、'Cause I'm woman - W,O,M,A,Nのところだけコーラス。かなり寂しいっす。

土曜日の勉強会も発表する人は3分ですから、きついですよ。
オブザーバーの人もいますけど、最初から最後まで英語ですし、ばんばん話し振られます。
どうして皆さん答えられんの?って言いたくなります。
たぶん今回、MBAの合格証持ってくる方もいらっしゃるかと思うと・・・ふうー。
416名無しさん@英語勉強中:04/02/13 15:37
>>400 >動かぬ時計ですら日に二度は正確な時を告げるというのに
こういう台詞がふと思いつけるようになりたい・・・。
日本語までカッコイイ。

どうしたらそうなるか教えてやろうか?
本をよみまくればいいだよ。 
最初クーニーズもその表現に出会ったときは
喜んで、メモしたろうよ。
どっからの引用か聞いてみな。仲いいんだろ!?
417名無しさん@英語勉強中:04/02/13 18:19
そのセリフ、クニスから聞くのは3度目だけど。
そんなに格好いいとは思えないな。
それよりも、明日のオフ怪にケンは現れるのか?
OB、黒羊は?
418名無しさん@英語勉強中:04/02/13 18:58
区丹酢はイケメンで英語ペラペラでカラオケプロ級ってことで
いいでつか?
あんたメモる? >>416
自分がやる自作は相手もやると考えてるのに、
自分がやらないメモ取りを相手はやると考える、ってわけね。
アンチ巨人ファンが、結局巨人ファンというくくりだよ、そんだけネチネチ詳しけりゃさあ。
「ウォッチャー」さん並に詳しいジャン。
>417
どしてオフ会と思う?世の中2ch中心で動いていると思ってるのかい、ぼうや。
ケンが行くわけないだろ。あんたと同じように英文メールかけないもん。
こんなアホメール出しやんの、って2chで晒されたら面白いぜ。
ケンのグローバル英語はみんな知っているけど、416/417は粘着口だけだからな。

さあさあこれで終わり。
もう俺は416=415みたいなヒガミ廃棄物は無視する。
みんなスピーキングを続けよう。誰も相手にしなきゃ荒れないよ。
420名無しさん@英語勉強中:04/02/13 20:08
↑やれやれ、こんなのがイヌじゃぁ、クニスも大変だねぇ
ラサールスレに援軍求むの英文も痛いねえ。バッシャーちゃん。
2chの英語力の現実は420だよ。
こいつは十年たっても英文で書き込みはしない。
それを承知で「やれやれ、こんなのがイヌじゃぁ、クニスも大変だねぇ」を英語で書いてみなと言っちゃう。
グダグダ逃げるならハウディの1とレベルは一緒。
そっから下はケンしかないよ。
422名無しさん@英語勉強中:04/02/13 21:01
>>419 当然メモる! 
おもしろい、興味があるというフレーズはメモる。
メモれない状況なら、頭にとどめようとする。まあ、多読の人はそれだけ
頭に引っかかる機会もおおいらしいが。彼は多読だと思うがね。
あんた、何おこってんの? それに、あんたはメモんないんだー。
じゃあ、色々なコじゃれた表現知るよしもないな。
だから、表現のバリエーションある人みると、拝んじゃうんだろ? 
妙に納得したぜ。ソレから、詳しくて悪いか? 上がってくるスレ読んでりゃ、
イヤでも目にはいるだろ。とんちんかんなやつめ。
423名無しさん@英語勉強中:04/02/13 21:02
初めて、このスレに来ました。
kunnys ◆/XflYWrXB6 さんの自己紹介みたいなものってどこかに書いてあり
ますか。

ガイシュツですかね。すいません。
424423:04/02/13 21:19
もう一つ質問です。
kunnys さんのメーリングリストとかメールマガジンってあるのでしょうか。
メルマガはあります。今たしか97号です。
20号ぐらいに一度問題が出て、答えないと配布が止まります。
今送ってもらっているのは20人ぐらいだと聞きました。
どっちにしても英文メールで申し込みです。粘着よけです。
なんか売るとか勧誘だったら、ここにアドレス書きますよ。

明日の経済学のクラスディスカッション。準備で今大変。
あの10問すべて発表者が決まりました。
オブザーバーならだれでもどうぞ。ただしあたりますよ。

426名無しさん@英語勉強中:04/02/13 23:03
よく読むとほんと間抜け。>>419
415って、Kunnys擁護のコメントじゃん。
だいたいなんだよ、自分もやる自作って?
全然、ハズレじゃん。自作をしたことなんかないし、
こっちはメモだってとるんだよ。
おまえみたいなバカが取り巻きだから、
不必要にKunnys嫌いをふやしてんだろが。
427名無しさん@英語勉強中:04/02/13 23:13
>424
ないですよ。
あんたが、
"自作をしたことなんかないし、
こっちはメモだってとるんだよ"
を証明できないのと同様に、
あなたも他の書き込みを自作と決め付けられない。
取り巻きだと思って馬鹿と決め付けている相手が、
実はただの427みたいな野次馬。
まったくこの2chというところはパラレルワールドだね。
はっきりしていることは、英語の書き込みなどほとんどないこと。
常に誰かに食って掛かれば幸せなこと。
429名無しさん@英語勉強中:04/02/14 02:51
>>425
Thank you for your answer.
I read somewhere in 2ch that Kunnys has a great command of English
and I am interested to know abut him.

>なんか売るとか勧誘だったら
Idon't understand this. I don't intend to sell anything to kunnys
and people in his study group.

>明日の経済学のクラスディスカッション。
I am sorry but I don't understand this, either. All I know is he
is fluent in English and an organizer of his study group.
I read >>364 in this thread by the way. What he teaches is not
only English?

I would like to know more about him and what he does to motivate
english learners. Are there any ways to know more about him such as
his website? If he publishes e-mail magazine, I am curious
to know the title of it. Is it delivered by magmag or something?
If so I would appreciate it if you tell me the name of it so
that it's easy for me to find it in magmag website.

Thank you for reading.

>>429
I'm not part of his study group, but what I think it meant was that
they have gatherings on Saturdays and the topic of discussion for this
week will be Economics.
>>430
Thank you. Now I think I understand what >>425 was talking about
better.

I'll appreciate it if someone give me more information.
I am looking forward to getting a response from kunnys-san himself,too.

I am going to bed now. Good night.
同情するyo>>428=419

君の日本語の運用能力の低さが律束になって、
他の言語を修得するのはチト厳しいとみた。
悪いことは言わないから、英語の事はしばらくわすれろや。
433†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/02/14 12:10
kunnysは伊藤和夫と被るんだよ。使えないんだよこの時代に。
k信者も伊藤和夫信者と被るね。受験英語マンセーで、実際
糞みたいな英語力なのw 自分たちは英語が出来ると勘違いしてる
らしいが、どうしたものだろううか? 脳みその構造改革が絶対に
必要だと思う。数年日本から出て外国でいろいろ見聞したほうがいいと思う。
スキーの初級者には中級と上級の違いがわからないが、
英語において433もその同類類とみた。
君に必要なのは、心眼。
悪いことは言わないから、英語の事はしばらくわすれろや。>433
435†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/02/14 13:38
海外で長期生活してないやつに中級、上級者がいるとは思えない
がね。国内組に中級上級者がいるんか? 俺から見たら悪いが
入門と初級の間のレベルだぞここの信者は。
436名無しさん@英語勉強中:04/02/14 14:00
リスニングねえ上にスピーキングスキルのアントニーもしらねのかな。
対応力やら適応力やら得体の知れない妄想を弄するのがじょうずだね。

    Spiikinguryokuじぶんのしょうらいのゆめをおばばが(ry
437†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/02/14 14:04
ははははは。 国内組はダメなやつが多いからw
なんて、幼稚な。
26,7にもなるんでしょ?
一連の書き込みはある意味驚きです。

439名無しさん@英語勉強中:04/02/14 17:06
†ケン† ◆kiM4qXVHAg
やさビジに杉田敏さんが復活するよ!
嬉しすぎ、祝。
441名無し@英語勉強中:04/02/15 01:15
ケニーってじじいなの?
きもちわるい。
英語オタク?ヒキ?
日本語の文章恐い。
ヅラが〜とか、何一体??
こんな人に英語習いたくない
っていうか、黙ってろと。
442名無し@英語勉強中:04/02/15 01:17
ここではスピーキングについて
語れないのですか?
冗談の通じないタコは黙ってろと。>>441
441だとかケンだとか嫉妬に狂ったゾンビ達が退散する祈祷を。
な〜む〜
445名無しさん@英語勉強中:04/02/15 10:38
英語しゃべってる時って、人格というか思考法が日本語のときと少し変わるよね。
言いたい事言って、そのあとグチグチ言い訳くっ付けてくような・・・。
日本語では考えられないしゃべりになるね。
>>444
昔、宮沢喜一が
記者に「英語のときの方が雄弁ですね」とつっこまれて、同じようなこと言って種。
あの人は、無任所で何もやってないときほど、政治センスがある。
なんか仕事をすると結局は官僚。
いまや閨閥だけが売り。
448名無しさん@英語勉強中:04/02/15 15:32
宮沢の英語は最低だと思う。機械がしゃべってるみたいで、生きた人間の言葉と思えない。
日本の役人が英語勉強するとこうなるんだな〜と思ってある意味感動した。
普通英語使ってると嫌でも普段の人格より少し情熱的になるもんなのに、喜一は・・・。
449名無しさん@英語勉強中:04/02/15 15:35
自分的には日本語を話すように英語を話したいと思う
アメリカ人の真似したしぐさをする日本人は気持ち悪いから
450名無しさん@英語勉強中:04/02/15 18:56
ケニーって!!!!!!!
お腹痛いよ。

邦酢
愛貧のみなさん
昨日はお疲れさまでした。
今回は日程が合わずに出席できませんでした。
いかがでしたか。次回は是非参加したいと思います。
何でこんなところで、そんなことかいてんだ? ↑
↑ お前高卒なんだってな、ケン。英語の前に大学いけよ。
>次回は是非参加
その前に、英文メールで申し込めない弱さを何とかしましょう。

ケンだろうが誰だろうとしりませんが、
サムエルソンの経済学教科書の課題を英文で解いて、英語で発表して、
他のメンバーからの質問、ネイティブのTAの突っ込みに英語で答えるのです。
立ち往生して、落ち込んで、この次はくそって思う。
それだけです。

ケンは受験英語だとか勝手なこと言ってますね。w
受験英語とは、これから学部に入ろうっていう高校生相手のことでしょう。
以下の問題を英語で発表するのが日本の大学受験英語だから使えないって思うなら、
ハウ○○なんかの問題より手ごわいと思うなら、答えを英語で自分のスレに書きましょう。
7. Identify whether each of the following involves a shift in the demand curve or a change in the quantity demanded:
(1) Auto sales rise as consumer incomes rise;
(2) fish price fall after the Rope allows Catholics to eat meat on Friday;
(3) a gasoline tax lowers the consumption of gasoline;
(4) after a disastrous wheat blight, bread sales go down;
(5) after the Black Death struck Europe in the fourteen century, wages rose.
そしてグローバルイングリッシュ理論とやらを高らかに掲げれば?
これは学部の問題ですが、自分たちは大学院からの留学です。
こんなのを学部の4年間やったネイティブ達が突っ込んでくるんですよ。
内容は解っていても英語だと説明できないんですよ。
あっちへ行ってから立ち往生は出来ないですから、留学する前に僕らもこなしてないとね。
そのための勉強会です。
(1) a shift in the demand curve. If the consumers' propensity for
cars remains the same, it is assumed that increase in consumers'
income raises demand for cars.
(2) a shift in the demand curve. The Pope's allowance may lead
people to eat more meat instead of fish. This will result in
shrinkage in fish demand.
(3) a change in the quantity demanded. Because the taxation means a left-
ward (or upward) shift in the supply curve.
(4) a change in the quantity demanded. As above, a disastrous wheat blight
causes a shift in the supply curve.
(5) a change in the quantity demanded. As the heavy mortality led to
contraction of supply of labour, the equilibrium wage rose along with
the labour demand curve.
ひええ! この455さんは相当あの教科書を読んでいると思われ。
でなけりゃ、
tax -> the taxation とかthe consumers' propensity みたいな表現は気軽に出てこないし、
a left-ward (or upward) shift とか shrinkage だって、it is assumed thatだって
いざ言えるかとなると簡単には出ませんよ。少なくとも僕なんかには無理。
でもなんといっても、the equilibrium wage は、何気ないすけど決定的ですね。
こんなすごい人たちの中に入れば、僕でもいくらかは留学気分を味わえますか?
>>456
味わうだけかよ?(サマース風でお願いします)
>>454 = kunnysのイヌ

クニスは認めるが、イヌは所詮イヌなんだよ。うざい。
クニスに心酔するなら、クニスを超えなきゃしょうがないんだよ。
お前は昔からそうなんだよ。負け犬。
2ちゃんねらーをなめるな。
クニスもこういう馬鹿イヌをちゃんと教育しないと
「信者」などといった誹謗中傷を受けるんだ。
クニスも飼い主ならイヌをちゃんと教育せよ。
もっともイヌの勝手な片思いなら仕方ないが。
人生は哀しいな>>イヌ
inu age
456は455の英文をかなり吟味して評価しているとおもうよ。
少なくとも英語のレベルが分からなくて、でもなんかけちをつけてやろうとして
見当違いな口を利くケンとは比べ物になんない。
457=458=459みんなケンだろ。堂々と名前も出せなくなったか。バイバイ。


458は哀しい奴だな。
自主的に集まって勉強しているって言ってる人たちを、
信者だとかイヌだとか、なに言ってんだろ。
イヌはお前だろ。w
レベルが高そうだってことを認めたくないんだろ?

俺も、この人たちにはついていかれるレベルじゃないって分かった。
だからといって、お前みたいにひがんだりしないよ。
俺も勉強しなきゃって、モチベーションが上がった。ようっしって思っただけ。
462†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/02/16 15:37
俺が他の名前や名無しで書き込むことはない。他の板でもどこでも
†ケン†だ。残念ながら454はインチキ英語しか学んでないだろうw
文字に頼らなくちゃなにも言えないだろ?2ちゃんでは文字だからお前の
糞英語力をさらけ出せないが。文字に頼っている分には日本人でも
なんとか英語になっている。一番の欠点はすピーキングだ。発言出来ないわ
聞けないわ。ちょびっとやった程度の勉強時間でなにが経済学だw
笑わせるな! 世界レベルの英語力とつけるのには数千時間かかるんだよ!
お前らのはテストに的を絞ってしか勉強してない糞英語なんだよ!少しは気づけよ。
お前らは受験英語しか勉強してこなかった糞。経済学も知らんやつが、経済学とは
笑わせてくれるぜw 俺に経済学のことは任せておけばいいんだよ。どうせ
留学しても、お前らは3年リストラされるのが遅くなるだけだw
> 一番の欠点はすピーキングだ。発言出来ないわ聞けないわ。

だからアメリカの大学のクラスディスカッションそのまんまで、
英語のTAつきで、全員が英語で発表して質問してんでしょ、この人たちは。

ボーっとDVD観てるのとは違うんでないの。W

> 2ちゃんでは文字だからお前の糞英語力をさらけ出せないが
そんなことない。
ケンちゃんの英語はしっかりと さ ら さ れ て る よ。W
"少しは気づけよ"
「スピーキング」がIMEで学習効果されてない奴がなに言ってもだめなような・・・W
464名無しさん@英語勉強中:04/02/16 15:55
俺が認める唯一の†ケン†の良心は、名無しで書き込まないこと。

kunnysも昔はそうだった。

しかし、2ちゃんねらーの罵声に破れて引退した後

違う名前(G----)で再登場。しかも、最近では名無しでの
書き込みも目立つ。

kunnysよ、昔の矜持はどこへいったんだ。
別の犬もいた〜!
矜持なんて言葉をケンは使わないから。W
自分は名無しで、名無しで書かないことを褒めるって、面白い人。チュッ。


466名無しさん@英語勉強中:04/02/16 16:55
>>465

で、お前がいいたいことは
>>464は面白い人。チュッ」
なのか。
それが結論なのか。
>>464の内容については、何の意見も無いのか。
自分の意見があっても飼い主が怖くて書き込めないのか。
こんな馬鹿に付き合う自分もかなり
「面白い人。チュッ」
だな。
Enough is enough!!!!
468名無しさん@英語勉強中:04/02/16 20:12
かねをちまちま積み重ねて生野を経製済明とはいいませんアメキライナニョンヂンはかねもちでもズルイデスベリーグー、
(ノおほーベルニトロ乱造売り逃げ賭博)白紙仮定?えらそうなのはイキギレジンもおなし。
469名無しさん@英語勉強中:04/02/16 20:23
ほほぉ、ここはおもしろいインターネットですね。。
みんな、お馬鹿。ハグしてチュ。
だってこのスレには、邪魔。
前スレの「英語を喋るための10章」みたいなのは、このスレのファンの皆さんがどんなに期待しても、
464みたいなno-where-manがいる限り、しばらく無理かも。
もしかしてこの464が板の管理人だったら、なんか有意義なことを自分で書けばいい。
喧嘩を煽って書き込み数増を狙うのは、よくない。
管理人に許されるのは、「山崎渉」だけ。
472名無しさん@英語勉強中:04/02/16 22:30
このスレのファン?聞いて呆れるよ。
このスレは自称ソ・シ・オ・ロ・ジ・ス・トに
頭を垂れて教えを請うスレじゃない。
人に期待しているだけじゃ100年経っても英語は話せない。
473名無し@英語勉強中:04/02/16 22:36
糞スレにつき削除願いヨロシク
474名無しさん@英語勉強中:04/02/16 22:39
スピーキングの話しは?
どこへ逝ったのですか?
>472

いや、そうじゃない。
あんたが勝手にイヌ呼ばわりしている間に、勉強している者の勝ち。

頭垂れないあんた、結局、なんも書けないじゃん。
チャンスなのに。
>>475

あなたの言葉、全部自分にもいえますね。
ちょっと、滑稽だよ。

自分をおさえられないの?
>476
じゃあ二人でハグしてチュ。

いいからなんか書いてよ。>>476
待ってまーす!

>477
「お前もなー」しかいえない奴になに言っても無駄だって。
ほっとけ。
チャンスは毎週、チュウチュウ・チューズデイ。
今日はなんか書いてくれるでしょう。>>476
わくわく。
あなたが書けば、ワクワク。
みんなわくわく。
良い雰囲気。
雰囲気もよくなったところで、

みんなで、あの人を呼ぼう、

せーーの!!

483名無しさん@英語勉強中:04/02/17 13:11
やっほー
 犬 IMAIZUMI 犬
でーす。
484名無しさん@英語勉強中:04/02/17 20:12
でたなーイヌめ!
485名無しさん@英語勉強中:04/02/17 22:32
466の人、面白い文章書くね。
英語、うまいでしょ?
きゃ〜〜。
466に間違いないの? >>485
だったらあんたが466だ!といわざるを得ないほど。
いまこの板全体が、nothingに覆われて、暗いわ。
DAT落ちしそうな不人気スレが汚染されてないだけ羨ましい。
488名無しさん@英語勉強中:04/02/17 22:51
人気スレは辛いねー。
Part-1は名門スレだった。
続編を期待しているのに。
当分この板全部がだめだね.

>>489
この英語板には、かなりの英語力の人々が生息しているぞ。
Kunnys氏を初めとして、
ドラマ・映画スレの黒羊さん、
同スレの184、
特許翻訳スレのUS Pat Agentさん、
OBの自然な英語スレに時々顔を出す吾妻怪丸さん等
知名度は低くても実力が明らかな人が多い。
491名無しさん@英語勉強中:04/02/18 10:41
スレ停滞の最大の原因は
このスレを使ってさんざん先週土曜日の
勉強会?愛貧?
について、ちゃんとレポートしないからだ。
Kunnyまたはその弟子(イヌ?)たちに告ぐ。
ちゃんとレポしてね。よろしこ。
492名無しさん@英語勉強中:04/02/18 11:20
木本拓実
出身地 滋賀県甲賀郡甲西町
現在地 東京都調布市
資格
TOEIC 930 
自動車普通免許
( ´∀`)セガワープロ検定1級
趣味 水泳、ゲーム、映画鑑賞
職歴 
   学習塾講師etc.
   2003年度 びわこ放送 滋賀県高校入試解説英語解説員
ただいま、司法書士試験勉強中
息抜きにホームページ作成してます。
    ∧ ∧___
   /(*゚ー゚) /\
 /| ̄∪∪ ̄|\/
   |        |/
http://www.geocities.jp/twdfm773/



493名無しさん@英語勉強中:04/02/18 11:39
そんな卑怯な手をつかってまで、
このスレをあぼんしたいのか。
>>kunis関係者
494名無しさん@英語勉強中:04/02/18 13:21
そうだそうだ、ひきょうなやつらに勝手なことさせといてみて見ぬ振りする金まみれぬるぽ韓国人許すなー素朴で生姜ないやつらだ。
 ∧ ∧___
  /<*゚ー゚> /\ぬるぽ韓国児猫
 /| ̄∪∪ ̄|\/
496:04/02/18 15:18
ちょっとあせったみたいだね
>493
関係者ってなにいってんの?
さっぱりわかんない。この人の頭ん中どうなってんの?
暗い情熱燃やすんだったら、一緒に勉強したらいいじゃない。
頭下げるだと犬だとか、言ってないでさ。
やりたいんでしょ、ほんとはさ。
498名無しさん@英語勉強中:04/02/18 21:27
直球で訊きます

愛貧(クニスの会)には

 何故女性が一名もいないのでしょうか?
 かつては居たというのであれば
 何故彼女たちは去ってしまったのでしょうか?

回答ください。
直球でプライバシーに関することは訊くべきではないのでは?
「去った」、「クニス」という表現から見ても、
あなたのお尋ねにはまともに相手にしてくれないとおもいますよ。
ここではなく、ご自分で英文メールで訊けばいいでしょう。
それとも「関係者」だと空振りしたのがばつが悪いからでしょうか?
放置すりゃいいものを
何か言われるといちいち反応してしまうkunnysって面白いね


「卑怯な手」って? >>493

502名無しさん@英語勉強中:04/02/19 09:41
>>498は女性の被害者ですよ
503kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/19 10:08
大滝詠一は不朽の名曲・ペパーミントブルーで薦めている。
♪斜め横のいすを選ぶのは、君がとてもきれいに見えるから♪
こんな独り言ともつかないセリフを英語で言うような場面はあるものだ。
海に面したプールサイドへ出ると、ビーチボーイがデッキチェアと日よけを用意する。
彼らにチップを渡すとうまい具合に日陰を作ってくれる。
よっこらしょと自分でデッキチェアを運んでいる日本人がいるようなホテルには来るべきでない。
君はそこに寝そべり、パレオを悩ましく揺らす女性たちに目をやっている。
ビールが来る間に君がやることは、イヤホンの調節だろう。
僕は大滝詠一と決まっているが、人はさまざまだ。
後ろにいるイタリアの種馬男が「日本海峡冬景色」を聴いていたって、それは自由だ。
だがどうせなら、たぶんどっかのエアラインのすっちゃんに向かって、

「こういうところへ来ると、なにもかも忘れてぼけーっとしちゃいますよね」
と"自然な英語で"声をかけることにしよう。それにはアンチkunnysだって"異議なし"だろう?

「こういうところへ来ると」は、ホエン・ユア・ヒアでよ〜し。
距離的にも質的にも遠く隔たった所に来ているというニュアンスを表したければ、hereにoutをおまけ。
when you are out here ウェン・ユララっヒャで伝わるだろう。

ほんじゃあ「なにもかも忘れて」をちょっと考えてみよう。
記憶喪失になるわけじゃなし、これは言葉の彩だね。
いつもの場所で、いつもの仲間と毎日のように瑣末なことをめぐってやりあっている、
それでも足りずに2chでも喧嘩ぶっこいている、そんな日常の煩わしさなど思い出したくもないということ。
だったら「ユー・フォゲット・エブリシング」としたのでは、スマートとは言えない。
「なにもかも忘れて」は「考えることを停止して」と組み直したほうが、
英語的に正確であり、ナンパ初心者でも成果が期待できる(かもしれない)。
you stop thinking でいこう。続く
504名無しさん@英語勉強中:04/02/19 10:22
kunnys
きもちわるい
>>504  君は、人間のキャパがないなあ。若いの??
>>503  504の様な数行コメントにくらべれば、格段面白いよ。

kunnysさん書き込み嬉しいです。
私(♀)も、勉強会に興味があるのですが、
男性だけの勉強会はちょっと参加を考えてしまいます。
本当に女性はいないのでしょうか。
また、かつてはいたのに今はいないというのが本当なら
どうしていなくなってしまったのですか。
英語でメール書けと煽られそうですが、思い切って
お聞きします。
507†ケン† ◆kiM4qXVHAg :04/02/19 12:43
クンニオヤジがなんかほざいてるなw 
>>506

トーフルなんでもスレとここを
しっかり読みなさい。

>>507

君の書き込みより、正直
おもしろいよ
509kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/19 14:28
「ぼけーっとする」みたいな日本語に引っ張られて、英語でなにか言うのを最初から断念する人が多い。
しかし会話とは目の前に今流れる言葉の洪水に飛び込むことであり、黙っていれば沈むのみ。
沈みたくないなら完ぺき主義よりもスピード優先だ。

「こういうところへ来ると、なにもかも忘れてしまいますよね」と言って相手の反応を見て、
必要なら「ぼーっとしますね」を付け足せばいい。
場数を踏めば、あってもなくてもいい部分にとらわれる事はうんと減る。

「ぼけーっとする」のは「なにもかも忘れる」ことの延長にあることに過ぎない。
初心者ならばこそ正確な英語思考であるべきだなどと言うなら南の島でも遊べない人だね。
「考えを停止する」の延長線の先にあるのは、
自分では何も動かず、すべて起きるままに身を任せるとまあ、そういう心境だと気付けばいい。
それがあーた、let it be なわけよ。
だから唄うようにこう言わんといかんのよ。

When you are out here, you stop thinking and let it be.
let it be
let it be, let it be ...

「ぼけーっとする」はfuzzyだろう→「びかむ・ふぁじー」か、「びかむ・つーびー・ふぁじー」か、
「あずいふ・あいあむ・らざー・ふぁじー」とか、あれこれ考える間に、
横のビキニは「野暮っちぃオトコね」と、君を見てさえもくれず、すすっといなくなるだろう。
君の横にいた女性は、英語の先生じゃないわけよ。喋りを採点してもらうわけじゃないだろ?
そりゃあ英語の先生だってこともあるかもしれない。
でも今は、ただのオンナなわけよ。
...., fuzzy huum? でいいのよ。
英語のできはともかく、声をかけるのが大事なんだからさ。
   /⌒ヽ
  / ´_ゝ`)すいません、ちょっと通りますよ・・・
  |    /
  | /| |
  // | |
 U  .U
                          /⌒ヽ
                         / ´_ゝ`)それじゃ、お騒がせしました・・・
                         |    /
                         | /| |
                         // | |
                        U  .U
                                               /⌒ヽ
                                              / ´_ゝ`)<出口どこッスか?
                                              |    /
                                              | /| |
                                              // | |
                                             U  .U
kunnysは逃げに入ったな。
ていうことは、やっぱセクハラで女子大を首になって
非常勤でコンサルをやっているというのは正しいな。
詳細キボン!
515kunnys ◆/XflYWrXB6 :04/02/19 21:01
>502, 515, 514, 506, 498, 493...まあなんでもいいや。
しゃれですんでいる線を越えてはだめだよ。502は越えたね。

女子大とか上智だとか、勝手な想像は無用。
スキャンダルをほのめかすのも笑止。
日本で教職についたことはない。
このハンドルネームにこじつけて想像するのも意味がない。
秘書さんが原宿のタレントショップ・山田邦子の店の閉店セールでコーヒーマグを30円で6個買い、
僕にも1個くれた。それにはkunny'sってロゴが描いてあって、
アポストロフィーを打つのが面倒だからkunnysにした。今から変えてもいいよ。
providenceにしよっ。じゃ、よろぴく。
516名無しさん@英語勉強中:04/02/20 00:54

kunnys改め、providenceは、民間企業に勤めるお偉いさん?

それとも外務省?
517名無しさん@英語勉強中:04/02/20 00:57
想像上の秘書?
518名無しさん@英語勉強中:04/02/20 01:07
よろぴくって・・
加齢臭だしまくりだな
519名無しさん@英語勉強中:04/02/20 01:23
肉体労働は身も心もはやく年とる
なんでもいいけど、閉店セールとはいえ、6個で30円って凄いわな。w
kunnysさん改め、providenceさん、
通りすがりの一意見なのですが、ご職業(のジャンル等)と寺子屋を主宰されるモチベーションを公表されたほうが不愉快な書き込みが少なくなるのではないでしょうか?
それとも中傷も含め便所の落書きをそれなりに楽しんで読んでられる?
自分も興味があり書き込みましたが悪意はありません。
お気に触る部分があればお許し下さい。
522名無しさん@英語勉強中:04/02/20 10:50
同感です。
イヌなどと中傷する輩には辟易ですが、kunnys氏の英語の実力は
うかがい知ることができるものの、謎が多すぎます。
もちろん詳細なプロフィールは匿名掲示板なので期待していません。
煽りに対する回答も抽象的というか私のような教養の乏しい者
にはよく分かりません。勝手な意見を申してすみませんでした。
523pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/20 11:13
えー、またまた改名しました。
古代ギリシャ語がサブメジャーだったんで、
図書館前で待ち合わせるときに、気取ってこう呼んでました。
よろしく。
524名無しさん@英語勉強中:04/02/20 18:04
>>522
旧kunnysは英語板では、光の三大コテハンとして遺憾なく実力を発揮してる
と思う。今回このスレに現れたダークサイドの手先も手をこまねいて
退散することだろう。
やはり敵陣に乗り込んで殲滅させるしか英語板に平和を取り戻す手立ては
ないだろう。
>>522さんも氏の英語板の戦士としての一面も見ていくべきだと思う。
不確実性や情報の非対称性が存在するときには、取引コストが上る。
あなたがrisk loverならば、謎は多いがタダ、を選択すればいい。
risk averseならば、大学の聴講生になるなり、ブリカンへ行くなり、
相応の市場価格を支払って、英語教育法をマスターしていることが
明示されている人からのサービスを買えばいい。そんだけ。こんなの
もあるでよ。

上智大学社会人講座
ttp://www.sophia.ac.jp/J/ext.nsf/Content/langnext_autumn
It is not this day. This day we fight!
感想をどうぞ。
There never was much hope, just a fool's hope.
>517
馬鹿だねこいつ。
がきみたいなやっかみ。みっともないよ。
お前の親父は学部→院と留学経験者で当然修士号があって、英語は流暢で、
年に何日も海外に行ってるんだろ?
だったら秘書ぐらいついてるよな?
仕事が出来る人がそれなりの待遇なのは当たり前だもんなあ。
想像上の話じゃ、フォローにもなっていないじゃんよ
2ヶ月ぐらいここ覗いてませんでしたら、
まったくスピーキング力とは関係ないみたいな雰囲気で
なんか戸惑っています。どうしてこうなっちゃったんですか?
状況を説明してくれませんかね。
>>523
これを機会にちゃんとスレのresも読んでね。
kunnysさん あんたは (他人の発言を読まない)自己中resさえなければ
割りとマモトなんだから頼みますよ

ドキュンにも出来る?スレでもちゃんとレスを読んでから御願いします。
あそこの趣旨は超初心者:再入門の為の基礎学習法相談なので、
発言の流れをちゃんと把握したうえでアドバイスに答えてあげてください。
ところで pronaosさんに呼びなれないから ハンドルの由来でも御願いします。
532pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/22 08:48
>530
>状況を説明してください

世界中のTVのニュース番組で多用される言葉のひとつだ。
別にあなたがTVアンカーでなくても、日常のなかで使われる状況はいくらでもある。
日本語からそのまま英語へと置き換えるスタイルの、
日本人がひょっとしたら得意だと思っている"単語置き換え英作文"だと、(日英翻訳依頼スレッドにはそんなのが満載だが)
この「状況を説明してください」だったら、ほぼ自動的に、
プリーズ・エクスプレイン・ザ・シチュエーションとなるはずだ。

これで通じないわけではない。しかしそろそろもう少し引き締まった言いかたをしたいものだ。
状況は断片的にはわかっているけれど、全体がきちんとひとつの絵を作らないので、
全体を正しく見渡せるように説明してください、というのが真意だろう。
それだけのことなら、以下のきまり文句がいい。
Put me in perspective.

簡潔だし、額面どおりの意味しかないから、迷わず使える。
その問題の正しい遠近法のなかに私を置いてくれないか、という言いまわしだ。
ま、こうした、今日のフレーズみたいな本はいくらでも売られている。
100フレーズ暗記して現場で1つ出ればめっけもんだぐらいでいれば腹も立たぬ。
暗記したフレーズ量の拡大が、スピーキング力向上につながると信じる/信じない、やりぬく/放り出すは本の客次第だ。
533pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/22 08:52
折角だから、その手の本に出てないことを若い諸君に伝えておきたい。
多くの日本人は、エクスプレインを「説明する」という意味で覚えていると思うが、使い方には要注意だ。
下手をすると、「あなたがいったことはよく分らないから、もっときちんと報告しなさい」
と相手は受け取りかねない。
プリーズをつけてもだ〜め。Would だろうがCouldだろうがリスクは同じ。

それこそ状況が角突き合わせているときなら、エクスプレインしろと言われた方は、
「説明不足だっただと?冗談じゃない!」となる。
そもそも相手側に報告の義務がないときであれば、間違いなく、こじれる。
こっちとしては、なんとかお願いベースで教えてもらおうって時に、
やらかしてくれるからねえ。
なのに、いきなりこじれさせた東大出のオッサンたちは、きょとんとしている。
それこそ「ぷ・ぷりーず・れっとみー・えくすぷれん」みたいな和式発音で、
「言い訳させてください」を大慌てで言わなきゃならないはめになる。
始まってからものの10分で、10分の休憩動議さ。
1時間前、朝飯のときにあんだけ偉っらそうに言いやがって、
このざまは何だ! 知らんぞ!俺は・・・と。
だって「今日は、お願いベースですから・・・」ってことは俺に黙ってろって指示なわけよ。

ちなみに、Don't explain.は「言い訳してもだめよ」の意で、
夫の浮気をとがめる妻のセリフとしても、Jazz Vocal としてもあまりにも有名だね。
Could you give me more detail?
でどうじゃろ?
>>533
確かに、Please explain では「説明を求める」のような抗議のような
感じが出てきますが、Put me in perspectiveというのは
きまり文句なんですか?
あとexplain を使っても、
Would you explain more specifically about XX?と言えば、
抗議のような感じは、ほとんど無くなりますよね。

それから僕も534さんとほぼ同様の
Would you give me more details?や
Would you give me a rough idea (of XX)?
といった言い方をよく使う気がしますがどうでしょう。

それからDon't explain.が「言い訳してもだめよ」の意味になるとしたら
むしろ特殊なケースでしょう。
普通のケースでは、説明しないでくれ、説明は無用といった
感じでしょう。
536名無しさん@英語勉強中:04/02/22 23:17
Put me in perspective.は初、中級がつかうには
リスクが多いかもしれないので気をつけましょう。

でも、頭の隅に追いときます。ありがとう。
>536
どういうリスクがあるんでしょう。
教えてください。
>535
説明しないでくれ、説明は無用と、言い訳してもだめよはどう違うんですか?
>>536

そんなこじゃれた事を言ったら、余裕でコミュニケーションがとれると
理解され、その後、ふつーに話されて、初中級は相手の言ってることが
わかんなくても、「ハハーン」と話あわせなければならなくなっちまうよ。

かと言って、自分の理解していないことを素直にあらわしたら、なんだ、
見かけ倒しかと言うことになるから、話相手のテンションがさがるのは
まちがいないな。
>余裕でコミュニケーションがとれると理解され

それこそ余計な心配です。
あなたの発音なら、相手が誤解することもないと思いますから。
経験談
あなたの経験談は
英語が上手く話せなくても上手く見せる方法、で披露したほうがいいでしょう。
Put me in perspective
検索してみると140件しかないですね。
きまり文句というようなものではないのでは?
少なくとも会話では、あまり用いられないでしょ。
>543
ネットTVニュース見てたら出てきたよ。
「スタジオにお返しします」ってのもGoogleで320だからね。
>>544
「スタジオにお返しします」なんて、いわば特殊な業界用語で
日常会話に出てくる可能性ゼロの言葉じゃん。
Put me in perspectiveはその半分も無いとすると...
320と140の戦い、必死だな。w
>545
ぐちゃぐちゃいっているけど、英語でテレビ観てないってだけ。
出来損ないの○○叩き。
恥かいているって分からないのかな・・・とかいうとすぐむきになるから楽しみ。

>>547
この人、悪態ついてるだけで一言もPut me in perspectiveに関すること言ってないね。
何がしたいんだろ。
>548
お前のアホさ加減を指摘しているだけ。
他に何も。
>>548

>>この人、悪態ついてるだけで一言もPut me in perspectiveに
>>関すること言ってないね。

全くだな。オレ540で悪態つかれちゃったからさ。>548
こういう人間って、スレッドに住みついて何をやりたいんだろなって
思うよ。きっと、次のコメントはじさくじえ〜ん、じゃないの?

>>540>>547は答えに詰まって逆ギレしたクニクニじゃねぇの?w
と言ってみるテスト
>>551

あんた、ほんとうーに、おばかちゃんだあね。
>540と>547は、書き込み内容って、
互いに対立しているんだよ。

何故そんなにコテハンきらい??
黒羊タンにも、突っかかってでしょん?>551
実はおれもput me in perspectiveが気になって調べてみたんだが。
put something in perspectiveはあるが put somebody in perspectiveはどうなんだろう。
ラジオ英会話で大杉先生が
Chris, would you explain it to me?と頻繁に使われていたので、おれも真似してしまったよ。

elaborate on, expand onとかはどうですか?
>>555
explainはいつでも失礼になるってもんでもないよ。
状況や文脈によって、would you explain it to me?だって失礼じゃなく使えるよ。
むしろpleaseをつければ丁寧になると日本の英語教育で教えていることの弊害が大きいのでは。
>>556
put me in perspectiveについてご教示頂きたい。
もともとの530の発言は、最近のレスちゃんと見てないから教えてって
ことだから、
Please let me know the outline of the previous discussion.
とか
Update me on this.
とかでいいんでねーの?まぁ、2ちゃなら、どんな聞き方しようが、過去
レス読め、の可能性大だけれども。

人にさんざん説明させた挙句に、またおんなじこと聞き返したら、誰だって
切れる。具体的な説明のあと、問題の背景やその後の展望をまた別に聞くん
だったら、explainでもOKでしょ。ただ、そういう含みを持たせた上での、
put me in perspectiveってのはうまいな〜と思う。
そんなに知りたきゃ、片岡の本見れ。
533には「下手をすると」って書いてあるのに、あんたらなにやってるの。
You'd better...みたいに、explainをバージすべきかどうかに話を持っていってるよ。
しかも、自分が知らなかったからとこのフレーズを疑問視する人のよって立つ論拠は、辞書でありGoogleだったり。
自分の英語力は疑わず、「スタジオにお返し」が出るとがきの反論。
誰一人として、テレビを見て確かめようとしないんだ。
やっぱり勉強ばっかしている人は違うわねえ。
562名無しさん@英語勉強中:04/02/24 22:57
どうでもいいけど、文句言うときは名無しになるとかやめて、普段名乗ってるコテハン付けれ。
で、どういったテレビを見ればいいの?
具体的な番組名を教えてください。テレビを見て確かめられるほどある特定のジャンルか番組を見れば確認できるのかな。
>>561
燃料投下しなくていいから、なんか気の利いたフレーズでも書いたら?
>>561
まぁそう煽らないで。待ってみましょうよ。辞書を論拠が低いというからには
具体的番組名だしてくれますよ。
あのー、お取り込み中すみませんが、
こんなのありましたけど。
http://www.denverpost.com/Stories/0,1413,36%257E86%257E1929517,00.html
それにしても、人には、おまえの論拠は辞書とGoogleだけじゃないかと
キレまくって、自分は「スタジオにお返し」と「テレビを見ろ」を
繰り返すだけだからなあ・・・・
わけわからんヤツだ、561は。

>>566
ググれば使用例は出てくるよね。
でも、みんなが知りたがってるのは、どのテレビ番組を見てると、
そのフレーズがよく出てくるのかってことでしょ。
まニュース番組あたりかな?
最近の辞書にはセットフレーズも含まれている。特にロングマン。
私はロングマン、マクミラン、Cobuildで調べましたが件のフレーズは載っていませんでした。
だからといってこのフレーズを否定するものではありません。

だっふんだー、はある特定の番組で使われた日本語ですが、当然ながら辞書にはのっていませんね。



study up to〜についてもなんだかなぁとひっかかっていたもので。
570pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/24 23:40
「私どもと致しましては、一切のコメントを差し控えさせていただきたい」

ノーコメントはすでに日本語になっている。それをそのまま無教養に、「ノーコメント」としか言えなくても差し支えないなら、それはそれで無事に一生を送れる。
ノーコメントということもある。たとえば記者団に取り囲まれて、自分の車まで歩けないような状況で発するのが「ノーコメント」であって、その本当の意味は「道を空けてくれ」、「どいてくれ」なわけだよ。
しかしこれでは英語になっていないし、ぶっきらぼうすぎて無用な反発を招く。
これ以上事態を悪化させたくないから「何も言いたくない」のに、火に油を注いではいけない。

会議室では群がる記者団もない。逃げ出そうと思えばいつでもできる。トイレに逃げるのも基本だ。
がしかし会議室で「ノーコメント」を言うならば、それには別のニュアンスが醸し出されることを覚悟しておかねばならない。

「私達は・・・」コメントできないが、他の人なら出来るかもしれない、すなわち、他の人に聞いてくれ、聞く相手を間違っていると、うがって受け取られるかもしれないということにも備えておくべきだ。
では「私達」とは誰なのか?他の人とは誰なのか?
そう突っ込まれると、いやそれぐらい突っ込んでくるのをなんとも思わない、そのように訓練された連中が相手であるからして、ますます逃げられなくなってしまうだろう。
反対に、たとえ相手が「ノーコメント」と言ったからといって「はいそうですか」と引き下がっては名折れである。つまり引き下がるからには「これは一つ貸しだよ」と相手に認識させねばならない。
いつ誰に訊けば教えてくれるのか、それをも含めて一切コメントできないということであって、言外に、これ以上聞くだけ無駄だということを確実に相手に伝えたいならば、「ノーコメント」の一言では絶対に足りない。

そこでこう言うことにしている:
We decline to make any comment.
571pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/24 23:43
口篭もったり噛んだりして、相手に余分な推量をする時間を与えてはならない。
したがって普段から何度も口に出して、しっかりとモノにしておくべきだ。
We decline / to make any / comment と、タタンタ・タンタでリズミカルに一気に言い切るべし。
顔はにこやかだが何の動揺もない無機質なイントネーションがいい。
とりわけ、to make anyの個所がよどみなく言えるまで練習しておこう。
ご希望なら今度お会いしたときに発声をチェックしてあげましょう。
572名無しさん@英語勉強中:04/02/25 05:16
pronaos(旧kunnys)はいつも大層なこと言うからよっぽど英語力があるのだろうと
勝手に思いこんでいたが、彼が書いた英文をみて本当に幻滅した

969 :pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/24 10:49
He's spouting off, without a break, some half-baked learning theory.
What's perhaps most interesting about Ken's contribution is how much heart he puts into his theories - if he really has it though.
His theory, anyhow, will not work well in the place where unhealthy activities such as intervention of his lascivious thoughts are involved.
The nurse delusions as if he is the only one exception altitude can play tricks on his mind, distorting the simplest reasoning.
The greatest import of these three examples Ken wrote are as a theoretical result and as a first step.
Ken, don't just swallow your theory whole, but try to think it over with great care.
    http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1068394143/969

わかるやつにだけわかればいいのでいちいち突っ込まないがこの程度の英語力だったとは・・・
(誤解されるといかんが、ケンよりはるかにできるのは間違い無い)
573名無しさん@英語勉強中:04/02/25 05:27
>572

名無しによる批判どうして判で押したように無責任無内容のものが
多いのか?

人の英文に文句をつけるのならどこを直せばいいのかちゃんと指摘する
のが礼儀だろう。ケン程度の英語力でも
>わかるやつにだけわかればいいのでいちいち突っ込まないがこの程度の英語力だったとは・・・
という言うだけなら簡単だ。あほらし。
そんなにおかしいのならちょっと添削してみろよ。それもできないのなら
だまっとけや。うっとうしいことこの上ない。恥ずかしい香具師だのW
574OB ◆My48Vfouj. :04/02/25 06:09
put me in perspectiveというのはどうかな。自分はあまり使う表現じゃ
ないと思うけど、でも自分が知らないだけかもしれないし。
それよりも具体例や関連情報などを挙げて分かりやすく説明するときに、
to put this in/into perspective.なんて良くいいますが。

Explain は言い訳するという意味もありますが、説明するという意味では
ニュートラルだと思いますが。
I'm sorry but I'm still confused. I would appreciate if you could
explain it to me one more time.
なんて目上の人にも問題なく言えるし。
あと、もっと細かく説明してくれなんていうときアメリカ人なら、
elaborateという言葉をつかいますね。
Could you elaborate?
>名無しさん@英語勉強中 :04/02/24 22:21
>リスニングもスピーキングも、文字では表現できないんだって。

>スキーと一緒で、自分の滑りはあの人ぐらいかなあってリフトから見ていても、
>実は、自分はその人よりは下手なんだよね。
>そのくせ、板を外すとああだこうだ、スキー上達法を説いちゃう。
>それが楽しいから。スキーの面白さの一部だって思っているから。
>このスレの人たちは、そんな段階。
>善意の勘違い。

さぁこのスレにスピーキングやリスニングについて
文字で表現する事のできる段階の人はいるのかな?w
576pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/25 09:12
OBさん、533には「下手をすると」って書いてありますよ。
同じ言い回しでも、場の雰囲気で相手がどうでて来るかを想定して
もしもリスクがあるなら用心したほうがいいということです。
explain抹殺運動をしているわけではないのです。
577539:04/02/25 11:01
>>575 君は、もういいよ。 鏡にむかって、自分にいいなさいよ。

>>576 OB氏ではないけど、よくわかってますよ。

>>575 だ、か、ら、、
    もう、いいてっば。
    また、屁理屈書こうとしてるだろ!
578名無しさん@英語勉強中:04/02/25 12:05
我らが†ケン†様がproの悪行を許してくださるそうですよ。
条件も決して悪くないです。
一緒にグローバルイングリッシュを普及させていきましょうよ。
てゆうか。プロ(邦)がほんまもんの社会学者なら
国際学術誌に論文が何本あるの?
雑誌名までは聞かないでおいてやるから、本数くらい
答えろよ。日本の糞学会の英文誌じゃないぞ、国際誌だぞ。
俺は、プロ(邦)のこれまでの書き込みをみて、
かなり疑っている。
>>572のような英語を書く香具師が書いた論文をそのまま権威のある国際学術誌に
投稿しても審査通らんだろ。 それであの自己中ぶりだから校正チームも大変だろうなw 
だから>>572の英語に文句つけるなら一箇所でもいいから訂正してみろよ。

>580 君はもういいっていってるだろう。
>>579,>>580
572の英文は論文からの抜粋じゃないだろ。論文書くのと2ちゃんねるの掲示板に書くのと
同じ態度で書く人間がいたら、そいつは馬鹿だ。さらに論文つうのは載せる側に主導権があるわけで、
送られてきた論文が自己中心的すなわち客観的に書けてないと思ったら、つき返せばいいだけだ。
「校正チーム」?は全然大変じゃないよ。
君がkunnysが嫌いなのはわかるけどさ、嫌なら嫌で身の丈に合った話でやっつければいいんじゃないの?
自分でもシステムが解っていない「国際学術誌」を持ち出してみたところで、哀れをさそうだけだよ。
頑張れ!!
584名無しさん@英語勉強中:04/02/25 14:28
スピーキングのスレでライティングのケチをつけること自体がおかしい。

頭の悪い奴らは
>>575を読め。
>名無しさん@英語勉強中 :04/02/24 22:21
>リスニングもスピーキングも、文字では表現できないんだって。

表現できない事に突っ込みいれようとしてるバカどもだ。
おまえらは。
ミュージカル「シカゴ」の英語版のサントラは教材に良いと思うね。
スピーキング、リスニングの勉強になるし。訳詩もこなれてて上手。
なにより聴いてて楽しい。おまけに早口言葉の練習もできるよ(we both reach for the gun)
586585:04/02/25 15:04
英語版じゃなくて映画版の間違い。ブロードウェイ版じゃないという意味。
587名無しさん@英語勉強中:04/02/25 15:48
>The greatest import of these three examples Ken wrote are as a theoretical result and as a first step.

「最上級」がいつも単数扱いとは限らないけど、この場合は複数で良いのでしょうか?
The greatest import (of these three examples Ken wrote) are
と複数扱いになってるけど、この文の場合は複数が適当なんですか?
(pronaos氏ご自身が書いた文のようなのでここで質問してみましたがスレ違いだったら失礼)
>>583
「審査」「校正」の意味がおわかりでないドキュソ、あるいは文盲の方ですか?
このスレって
実は研究者多いよ。
素人には分からんだろうが。
shock!

kunieがケンの弟子になったって
>>588
少なくとも君よりは解ってるよ。
「国際学術誌」wのことは。
漏れ、英語論文持ってるけど、pro氏や上級者スレに常駐してるような人
ほど英語力があるとは思えんわ・・・。学術論文って特殊だからにゃ〜。
593pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/26 00:06
「早く終わりにしたいもんですなぁ」

こういうときは、「早く」も「したいものだ」もさほど重要ではないと思うかもしれない。
高校生なら、I want to finish that matter as soon as possible.でハイ一出来ましただろうし、
高校の教師もそれを了とするにちがいない。まさに「終えればいい」わけだ。
それで何が不足するのか?
「したいもんですなぁ」である。
「したいものだ」に含まれる話者の立場と位置関係、状況判断は反映されていないし、
下手をすると「自分が責任もってこの議論を早期に終えるよう努力する」という表明と取られてしまう。
そうなると、自分は乗り気でないし権限もないのに、相手側の期待を背負ってしまう。それは避けねばならない。
「早く終わりにしたいもんですなぁ」という話者には、積極的に事態収拾に乗り出す気はさらさらないのである。
だから、I want to finishよりは、かなり後ろに下がった言い方にしたい。
自分はこの膠着状態を好ましいとは思っておらず、引き伸ばしに荷担してもいないということを、第三者的に言いたい。
そうした状況では I want to finish that matter as soon as possible.は的外れなのだ。
594pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/26 00:07
たとえば、自分の受け持ちの分担協議が始るのは全体討議で一定の合意を得てから先であって、
それまでは自分は権限がないし、手持ち無沙汰であるというようなときにこそ、このセリフは相応しい。
言外に、いい加減、些細なことで角突き合わせるのは止めにして、さっさと事務的に先へ進めようよ、
自分はうんざりだが、あなたはどう思われるかと、相手を探っているのがこのフレーズである。

そのニュアンスを英語で言うとすれば、
私としては、その問題を自分の後方に持つことを期待する、という具合になる。

I look forward to having it behind me.

そこに、終わりにしたい問題がまだデーンと居座っている。
それをめぐって、時間と相対関係が変化していることを見ている、
観ている主体である自分が気がついてみたら、ありゃありゃ、その問題とやらは遠くに去っていた。
あ、もう終わっちゃってたのね・・・みたいな
しれーっとしたセンスが国際会議でつまづかない秘技だ。
>>592
おっしゃるとおりです。専門誌への英語論文を何本持ってる、なんて事が実用英語力、
とくにスピーキング力とはほとんどカンケイ無いのは、英語論文を普通に書いて通してる
人間には自明の事なんですが、580みたいな素人はそれが解らないんでしょうね。
名前のあるジャーナルに通せるんなら凄い英語力だろう!と思いこむ時点で素人みえみえですね。
いかん、proさんスルーされとる。
>>593-594
示唆に富んだ書き込みですね。な〜るほど、と思う。

>I look forward to having it behind me.

この表現、読めば何を意味しているのかわかる。でも、実際に自分が書いたり、
話したりするときに絶対にこういう言い方は出て来ないだろう。

「終わる」といえばfinishやendという単語にすぐに飛びついてしまう。
俺の場合、ようやくget〜doneのような表現もできるようになってきた。

having it behind me.がすぐに口から出てこないのは、「終える」という
日本語の単語から直訳したものではないからだろうなあ。
てゆうか人情として
kuniが社会学者と名乗る以上、
また日本では教鞭を取ったことがない
(つまり、海外で教授経験がある)
とまで言ったのだから、
学者としての実力を知りたいのは、ある意味当然
だといえる。
もっとも、上で述べられているように、学者としての
力量(国際誌のペーパーなど)と英語力との間には
まったく関係がないのも事実。

この問題に逃げているkunnys氏は学者としては
いけていないのだと言うのが自分の邪推です。
まぁ、どうでもいいことだが。
しかし、PhD(博士号)も持っていないんだろうな…
>598
あんたの興味なら、直接メールして聞きゃあいいじゃんか。
わざわざPhDに博士号って補足しなくてもみんな知ってるって。
Ph.Dってピリオドがいることもね。
知らねーんじゃねーの?ピリオド打つなら「Ph.D.」だし、全く打たない
場合も多いし。
学術論文ってネイチブでもプロに推敲してもらうんだろ。
それにいけてる学者が2chでもあるまい。あと、PHD(DHCみたい♪)取るのはそんなにきつくないのでは?

以上、pro師匠の弁護になったかしらん♪
また脱線しそうな悪寒。

食いつけそうな話題だと穴の中からゾンビが出てくる。
598の狙い通り。
603名無しさん@英語勉強中:04/02/26 14:00
>>602
そうそう。全く・・・。
釣られてるよな。

ところでpro氏にはGEアドバイザーに就任する意思はあるのかな?
英語板としては結構注目度は高い。
>>603
>GEアドバイザー

ウサンクセーんだよ。常人には基地外の勉強に付き合ってる暇なんかないだろ。
605pronaos ◆/XflYWrXB6 :04/02/26 20:34
Little Boy Blue,
Come blow your horn,
The sheep's in the meadow,
The OB's in the corn;
But where is the boy
Who looks after the sheep?
He's under a haycock,
Fast asleep.
Will yu wake him?
No, not I,
For if I do,
He's sure to cry.
細かいことだけど。
I would appreciate it if you could explain it to meだね。
itがあると文法的には正しいね。
Ph.D.に入るのが難しいんだよ。経済学で標準的には5年。早い人で3年だけど。
簡単にとれるわけないだろう。
「文法的には正しい」ってアジア人に言われてもな。
勘違いすんなよ坊や。言葉は紙の上で起きてんじゃねぇぜ。>>606

A wise old owl lived in an oak;
The more he saw the less he spoke;
The less he spoke the more he heard.
Why can't we all be like that wise old bird ?
もう来ない→corn 「来ん」ですね。

書き言葉では正確に書くべきだろう。アジア人ですら指摘できる間違いをお仮したんだぞ。
アジア人が同胞に指摘してないが悪い。正しい指摘だが。
でput me in perspectiveはどの番組を見れば使われているのかな。スルーされてるけど。
pronaos氏は、一般的な表現より、ちょっとヒネリの入った表現や、
ちょっと気取った表現などをありがたがる傾向が強いんじゃないかな。
阿呆は小難しい理屈を好むからな
"I would appreciate if" 52200件
"I would appreciate it if" 92100件
グーグルの実用英文法によると、
どちらもでも良いそうです。
617名無しさん@英語勉強中:04/02/27 12:34
確かにグーグルからお墨付きがいただければ、他には怖いものなんかないな。
ぐーぐるからお墨付きをえられないput me in perspectiveは?
put something in/into perspectiveならともかく。
619名無しさん@英語勉強中:04/02/27 20:40
>>618
グーグルなんか当てにしてはいけないの。

グーグルが当てになるのは正しい表現がHITしたときだけ。
正しいのにHITしないグーグルは意味がない。
正しいってことが自分でわかるんなら最初から検索しないけどな。
ところで正しいってのは辞書にのっている表現とか?

釣られてみたが。
>>618
>>619
おまいら当たり前のこと言ってんなよ・・・
グーグルは、その表現が正しいか間違っているかなど語ってない。当たり前。
グーグルが語ってるのは使用頻度。
一般的じゃない表現ほどヒット数が少ない。
>>619
>正しいのにHITしないグーグルは意味がない。
そんなことないって(w
結果から何を読み取るかが問題。
朝鮮漬やアメラグは今でも使っている人いるけどあんまりヒットしないよ(3桁)
>609
なにこれ?
>624
なんか、仙人のような例えですね
626名無しさん@英語勉強中:04/02/28 21:16
PSEさんのスピーキングへの取り組みも聞いてみたい。
627名無しさん@英語勉強中:04/02/28 21:37
スピーキングスレの人はあまりPSEさんを知らない可能性も
あるので、箇条書きで軽く紹介しておきます。

・言語学者である
・5万もの単語を学生時代に身につけた
・その当時から、英米の言語学者を驚嘆させるほどの英語使い
・ただし、過去一度だけ受けたTOEICは750点
・英語が頭から溢れ出しそうになっている(つまり英語脳)

と、今まで衰勢の激しかったコテハンのなかでも今一押しの存在。
英語板コテハン協会にも登録済みの新進気鋭の実力派です。
誰だか知らんけどコテハンを茶化して遊んでる奴がいるな。
ケンなんか本人もその気になってるし。
面白いからいいけどね。モットヤレ
>put me in perspective
が正しいのか間違ってるのか、検索したりしなければ判断できない、いや検索してすら
どちらなのか判断できない皆さん。まずあなたは英語が全然できないのです。接する絶対量が完全に
不足しています。他人の英語ができるとか、できないとか評価できるレベルではありません。
また、こんなところで英語ネタで遊んでいる場合じゃありません。もう少しまともな英語力をつけてから
遊びの時間も楽しみましょう。この事実が2ちゃんねるの英語版のレベルを語るのか、
それともこのスレだけ実力がないのか?どっちだ?



630名無しさん@英語勉強中:04/02/29 17:40
>>629
このスレ”も”実力がないんです。
631名無しさん@英語勉強中:04/02/29 18:09
六本木の外人の集まりバー等で、ねーちゃんをナンパ
英会話のスクールとかだと、わりとスムーズにしゃべれてると
思うのですが、実践というか、いざ教室を出て一般人相手に
しゃべろうとすると、とたんにしどろもどろでダメダメになります。
こないだなんか、友達としゃべってて、相手の従姉妹の様子を聞くのに
How is she?すら出てきませんでした(涙)
Is she fine?とかなんとか言ったような言わなかったような・・・。
日常的にそんなに会話できる環境にないので、自習で
なんとかこのダメレベルから脱したいのですが、
良い方法ってありますか?
そこまで逝ってんならば数踏むしかないのでは?
俺なんて日本人相手の会話すらダメダメ。もうだめぽ。
場数ですか・・・英会話喫茶でも行ってみるかなー

今日は、よさげな例文集を買ってきました。
ちょっとこれを丸暗記してみます。
どうやら、スムーズに言えるのは、
How are you?とかWhat time is it now?とかI'm hugry!とか
そういう、もう頭で考えなくても口が勝手にしゃべってるような
言葉のみで、日本語→英語という翻訳過程をつくっちゃうともうしどろもどろ。
言いたい、伝えたい気持が強すぎて、頭の中がパニックになってしまうんですよね。
もう丸暗記例文を頭の中で増やして行くしかないのかなと思ったり。
635633:04/02/29 22:04
アンタそんな段階は卒業してんじゃないの?畳の水練じゃ上達しないよ。
>>629
同意。そんなレベルの連中がTOIECなんて駄目だとか、英検なんてたいしたことないだとか、もっともらしく
批判しているのです。これらの資格試験は、まさに君たちレベルの英語力の人間用にふさわしいのに・・・。

たしかに英検もTOEFLも大したことは無い。但しオマエラが言うな!!と2ちゃん英語版の多くのみなさんに言いたいです。
ある程度実力のある人は、ことさら資格試験の批判なんてしません。試験の限界も効用も解りきっているからね。

637名無しさん@英語勉強中:04/03/01 04:08
やはりこの板で信用に足るのは有名コテハンくらいなもんだな。
638名無しさん@英語勉強中:04/03/01 09:33
kunnysさんは名無しで書き込んだりしませんよ。
639名無しさん@英語勉強中:04/03/01 09:47
kunnysは名無しで日→英スレには来ていない、念のため。
>>633
ガーン・・・・
そうか・・・・
いや、卒業してるかどうかは分からないけど
やっぱり自習だけで、とか思うのは怠けの一種なのでしょうね。
がんがって外に出ます。喝いれてくれてどうもありがと。
今週末の愛貧勉強会は、参加者全員が取り組む共通の問題を設定しましたから、
そこそこの議論になると思います。
例によって会場の扉は開けてありますので、どなたが
布団を売りに来られてもいいですが、ただし英語にしてください。w

If a nation desires to have stable price (or low inflation),
why might it be undesirable simply to decree that all prices
should be immediately fixed by law?
(HINT: Recall the importance of the price mechanism for economic efficiency.)
642名無しさん@英語勉強中:04/03/02 20:24
>>638-639
何を言ってる?
最近じゃ空気コテになりつつあるんだから、ほっといてやれ。
>642
put me in perspectiveで大恥かいて、
学者崩れなんだとかで勝った気になっているあんちゃんかい。
641の勉強会で堂々と渡り合ってそれからここに書いてくれよ。
みんながあの会がなにやっているか知りたいって思ってんだよな。
644名無しさん@英語勉強中:04/03/02 22:46
>>643
何か誤解してるみたいだけど?
勉強会にも興味なし。
スピーキングスレってこんなんだから廃れちゃうんだよ。
そんなこといわないで、ぶりぶりいわしてこいや。>>644
自分じゃすごいって思ってんだろ?あんた。
ここってスピーキングスレじゃなかったの?
コテハンがどうした、とか勉強会とか、今ひとつ状況が呑みこめない。
そんなときに一言

Put me in perspective!!!!!!
>>643
人格改造セミナーみたいで怖いな kunnysの会
スピーキング力っていうからには喋んないとだめっしょ。
それともスピーキングもただの井戸端会議のダシなわけ?

問題見て、ただの英会話教室じゃなさそうだってことは分かったよ。
ちょと行って扉の外からでいいから様子見てきてよ。>>647
おれ、東京じゃないから行かれない。
649名無しさん@英語勉強中:04/03/03 11:21
kunnysを間接的に貶めようとしているのか、それとも
kunnysが逆上したのか?
いづれにせよ、>>648がキモイということだけは
分かる。
>>649
関東中心のものだけではないから ああゆう疑問も当然だろ

それに kunnysの信者がここ数日 kunnys会のコピペ貼りまくってたぞ
なんとかしろ
ああ しょぼいホムペ紹介してたな。必死すぎキモイ
コテハン同士のかみ合いを面白がってる奴の仕業だろ。
信者連中がコピペ貼りまくってもなんのメリットもないから。
>>652
ああ なるほど。でも事情知らないやつには不気味だよ あれ
>653
ま、ここの板の教えたがり連中もさ、
自分がどんだけ喋れないか、一発でばれちゃうわけでさ。
せいぜいコテハン叩きやって、憂さ晴らしなんだよね。
よっぽど留学するぞって真剣に考えてでもなきゃ、
駅前教室で雑談してるほうが楽だもんな。
要するに>>641はキモイってことでOKだね。
きもい?
日本語のボキャも貧困。
君は英語も日本語もだめそうね。
キモイときもい、カタカナと平仮名の区別もつかないあなたこそ真正ボキャ貧かつ三文字。
いやースピーキングってホントに楽しいですね。
>657
自分がカタカナにしたとおりでないとだめだと思っている
あんたは国語審議会か?

どんなに英語が喋れなくてもこの板では大きな顔をしてられる。
だからあんたはここにいて粘着している。
楽しいから。
でも、スピーキングを何とかしようって本気で思っている人もいるんだよ。
>>659
>でも、スピーキングを何とかしようって本気で思っている人もいるんだよ。

藻前は違うだろ。


661名無しさん@英語勉強中:04/03/04 12:35
kunnys最強!
布団売りつけられるからヤダ kunnys
>662
まだそんなこと言ってるやつがいるんだ。
とっくに論破されたセリフ持ち出して、進歩のない奴。

You are green with envy.
はっと気がついたら、お前だけこの意味が分からなかったりして。
>>663
論破ってw

布団売るかどうかで議論してたんか、君ら?
布団じゃなくて
経済学の洋書の音読だろ。
キモオタ達の声が響き渡る中、
kunniのロックなシャウトが!

♪we are the champion〜♪
666名無しさん@英語勉強中:04/03/04 19:41
kunnys専用スレのスピーキングスレなの?
自由に発言できそうな雰囲気ではないわけだが。
音読であってほしいわけね。
自分の理解できる範囲でいてほしいわけだ。
じゃあおしえて、どこへいけば布団が買えますか?
>666
あんたも含めてもう勝手な大嘘書いていて、どこが不自由なの?
教えて?

そうして勉強する人を馬鹿にした気分でいるうちに、歳取るよ君ら。
クンニ本人だか信者だかはわからんが、
こないだからかなりアフォな弁護してる奴が一人いるな〜 >>667
>668
思い切って布団売ってる現場写真でも採りにいらっしゃい。
ここで英雄になれるよ。

英雄ってw
なんて発想が低レベルなんだろう
>>670
英語板だからheroinと表記すべきとか言うんじゃないだろうな。
475 :名無しさん@英語勉強中 :04/03/05 10:41
ちょっと脱線してすまんが、
後世のために(w and/or 真面目な学習者のために

pro=kunnysの素性および勉強会について
過去から現在までのスレッドから得られた情報をまとめて
はっきり結論しておく。

1.pro=kunnysは社会学者と名乗っているが、博士号(Ph.D.)は持っていない。
(もちろん、学者を名乗るのは自由である。)
本人はこの件に関して、ノーコメント。関係者の口も重い(単に知らないだけか)。

2.pro=kunnysは日本では教鞭を取ったことがない(が、外国ではある)。

3.pro=kunnysの職業は謎である。名無しによる書き込みでは、学者崩れの
似非コンサル業という指摘があった。
また、真偽は定かではないが、女子大教員(セクハラでリストラ?)、都内某私立大
教授という書き込みがあった(複数)。
476 :名無しさん@英語勉強中 :04/03/05 10:42
4.pro=kunnysは愛貧という勉強会にオブザーバーとして参加していると主張している
が、実際は主催者である。
犬(イヌ、イヌ、戌)と呼ばれるメンバー(弟子?)が中心となって勉強会を
やっている。メンバー達の発表の後にpro=kunnysの講義があるのか?
ディスカッションにはネイティブ(TA)も参加。

5.愛貧は経済学の原書を読み、問題を解く(ディスカッションする)。
pro=kunnysの後に次いで音読などはしない。
以前のスレッドでは「布団を売りつけられる」という書き込みが散見されたが、
pro=kunnysは否定。その論拠は「もしそのようなことがあったら、被害者が2ちゃんで
報告するに決まっているから」。

6.pro=kunnysは英語カラオケが得意。十八番はクイーン。

7.pro=kunnysは中学教科書音読(および暗唱)を唱える勉強法について、
強い憎悪を抱いている。
477 :名無しさん@英語勉強中 :04/03/05 10:46
結論。

pro=kunnyおよび愛貧という勉強会は、
海外(特に米国)留学希望者で、かつ力のない人間にとっては
有益であるかもしれない。

しかし

通常の英語学習者(とくに女性、なぜならば愛貧は男だけの勉強会である
また、女性参加者は1回きりで去ってしまうと言う報告がある)
にとっては100害あって1利なし。

---
個人的意見

米国大学の博士号を持つOB
「自称」言語学者のPSE
グローバル教教祖のケン

上記のコテハンの方が有益である。
ケンとクンニは別人だったのか_| ̄|○ 鬱だ。
>米国大学の博士号を持つOB
>「自称」言語学者のPSE
>グローバル教教祖のケン
>
>上記のコテハンの方が有益である。

これこれ OBやケンなどの知障を勧めるなんてどうかしてるぞw
もしかして これも褒め殺し?
677名無しさん@英語勉強中:04/03/05 20:04
kunnysは古代ギリシャ語の博士です。
サブメジャーが社会学です。
英語は単なる道具です。
kunnysさんは民間企業のお偉いさんという印象だけどな。

学者じゃないでしょ。
>>678 貴方サア、結構いつも予想はずしているよ。
kunnysは 実生活にルサンチマン抱えてる知障でしょう。

【理由】
・ネットでわざわざ『自分は学者』などと言及する
・しょうもないkunnys会を招集する。(2chでやらずに HomePageでやれ)
・自分の書きたいことしか書かない掲示板荒し行為(人格障害)
681ウォッチャー:04/03/07 12:01
>680
> ネットでわざわざ『自分は学者』などと言及する
僕の知る限り、それはなかったですよ。

ま、あなたのように、勝手な妄想で暗い情熱を燃やしても、
僕らの英語力がアップするわけでもないってことだけは確か。
>680
あなたから見て
>自分の書きたいことしか書かない
というのは、あなたのように人格攻撃しかしない人は相手にしないってことじゃないですか。
2chでは正しいやり方だと僕は思いますよ。

680みたいな人があの会を覗いて報告してくれるとうれしいと思うのは僕だけ?
>>679
予想したのは初めてだけどね。
684名無しさん@英語勉強中:04/03/08 12:57
kunnys最強!
685名無しさん@英語勉強中:04/03/08 19:31
ねえ、皆さんに聞きます。
Kunnysスレって作っていい?
関係者は全員そこ行ってもらうの、どう?
686名無しさん@英語勉強中:04/03/08 19:45
>>677
>kunnysは古代ギリシャ語の博士です。
>サブメジャーが社会学です。
>英語は単なる道具です。

kunnysさんはアメリカの大学の博士号(Ph.D.)は持っているわけですね。
持っていないのは、社会学の博士号(Ph.D.)ということなのか、納得。
>685
粘着は行かないからおんなじだよ。意味ない。
PSEだってOBだって、粘着は誰かがきゃんきゃん騒げば仲間を呼ぶよ。

もともと英語板に来るのは、他の板で相手にされなくて、
ここで誰かをけなして憂さ晴らしするためなんだ。
英語なんかどうでもいいの。ただ尻馬に乗って騒ぎたいだけ。
ここでkunnysネタを執拗に繰り返してるのもみんなそう。
でたらめの「報告」なんだかなんだかくりかえして、ただのオバンの噂話ジャン。
勉強会へいってくるガッツみせてから、「報告」しろよな。
>>686
どっちにしてもスゴイですね。
>>688
簡単に騙されんなよw
「672は元オウムだ」って書き込みがあっても、
そういう”報告”があったって書くんだろうな。w
691名無しさん@英語勉強中:04/03/09 10:34
>>686

kunnysは博士号を持っていない。

もし、反論があるのであれば、ご本人に登場願おう。
でもその通りだから、決して登場しないだろう。

691はジャンボジェットのパイロット資格を持っていない。
もし、反論があるのであれば、ご本人に登場願おう。
でもその通りだから、決して登場しないだろう。

アホい。

693名無しさん@英語勉強中:04/03/09 12:30
kunnysを弁護する>>692は一体どういう思惑で?
>>691のkunnysは博士号を持っていないという主張に対する
意見はないのか。
ただ、飼い主を弁護する犬を見るのは哀れだ。

別にkunnysが博士号を持っていようが持っていまいがどうでもいいよ。
スピーキングの話に戻ろう。

本当に犬は新で欲しい。
一つ言っておくと、英語板で一番の勢力はkunnys派だよ。
彼らは深い絆で結ばれた使徒だからな。
その主人に噛み付こうとする名無し(コテハンでも)がいたら
噛み付くのは当然。なんか勘違いしてるよ、君は。
お前おもしろいなぁ。壊れているよ。再掲してやるから、
自分で自分の書き込み読んでみろよ。
生きていて楽しいか?

694 :名無しさん@英語勉強中 :04/03/09 12:34
一つ言っておくと、英語板で一番の勢力はkunnys派だよ。
彼らは深い絆で結ばれた使徒だからな。
その主人に噛み付こうとする名無し(コテハンでも)がいたら
噛み付くのは当然。なんか勘違いしてるよ、君は。

--------
kunnysが見たら泣くよ
696名無しさん@英語勉強中:04/03/09 14:36
キタワァ*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:*・゜゚・* !!!!!
697名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:49
>一つ言っておくと、英語板で一番の勢力はkunnys派だよ。
>彼らは深い絆で結ばれた使徒だからな。

イイヨー、イイヨー
香ばしいなぁ
>>694
>彼らは
つまりあなたは部外者ってことですね?
699名無しさん@英語勉強中:04/03/09 15:54
>>693
そもそもここでスピーキングについて語られたことなんてあったの?
ティムポを振りまわしながら、爽やかに700ゲットでございます。
701名無しさん@英語勉強中:04/03/09 18:21
クニスの犬が、鼻息も荒く701をゲットいたします
(いたちまーすbyたらちゃん)
もうkunnysさんはここには書き込まないよ。
完全に糞スレになってるからね。
703692:04/03/09 19:50
691のロジックのアホさを笑っただけだよん。
704名無しさん@英語勉強中:04/03/09 19:57
糞レスに答えるお前が痛い。
香ばしいよ。相変わらずだね。
705名無しさん@英語勉強中:04/03/09 20:17
kunnys=pro最強
>704
誰も応えてくれないあんたは痛い。これは慈善。
英語の話ができないお前らもっと痛い。
昼飯ん時、お前の席の周りだけ空いてそうだな。ぷ。
>>694
 ∧_∧ パシャッ パシャッ
 (   )】
 /  /-′イイヨイイヨー 香ばしいよ〜
 ノ ̄ゝ
>693
戻ろうというばかりで、何もスピーキング力の話題がないのな。
お前、丸尾君か?
PKlTnNIW0nQ
710名無しさん@英語勉強中:04/03/09 22:21
ボクはスピーキング力をつけるために和文英訳をしまくりました。
どんどん英訳をしてるうちにスピードも上がり、あたかも英語で考えているような気になりました。
>710
 ∧_∧ パシャッ パシャッ
 (   )】
 /  /-′イイヨイイヨー 香ばしいよ〜
 ノ ̄ゝ
712名無しさん@英語勉強中:04/03/09 22:23
クニもとうとう自作自演するようになったのか。
>712
え?どれどれ。
おしえて?
714710:04/03/09 22:57
最初は定評のある大学受験用の英作文の参考書を5〜6冊仕上げました。
その後、和英スクリプトのある英米人のスピーチを和文のほうから英訳を作成し
原文と照らし合わせました。例文の暗唱は意識的には一切していません。
自然に覚えた決まり文句はあるけどね。
>>710
うわーうそくせー
でもこんなもっともらしい文章をでっち上げる実力は本物なんだよな。
皮肉でなくうらやましい。

それにしてもスピーキングの話まだ―?
716710:04/03/10 01:02
>うわーうそくせー

なんで嘘だと思うのか・・・、意味わからんな?
717710:04/03/10 01:02
まっ、いいや寝ます。
718名無しさん@英語勉強中:04/03/10 01:25
英作はたしかにいいよ
>>714
激しく胡散臭いな w
720名無しさん@英語勉強中:04/03/10 10:55
>>712

昔から
>691
はい、あんた、なんか書いてね。
ただしコテハンだよ。
そしてバッシャーの洗礼を受けてごらん。
722†ケン†のkunnys:04/03/10 18:45
kunnys最強!
723710:04/03/10 19:12
>>719
どこが胡散臭いのか?日本で勉強する一番オーソドックスな方法じゃないの?
すぐ留学だのネイティブチェックだの、なんだかんだいっても簡単にできない事を、
さも角のタバコ屋にでも行くような調子で気楽にのたまう方が、よっぽど胡散臭いぞ。
ありもしない裏ばかり考えるのは2ちゃんずれし過ぎだ。
724ポサダス ◆LnBDZOzVXc :04/03/10 21:57
>>723
受験用の、しかも和文英訳の参考書でスピーキング力つけた、て全然オーソドクスじゃないよ。
でも、これだけムキになるってことは本当なのか?
本当ならすばらしいが、それって、そらが飛べたらすばらしいってのと同じじゃないかと。

まあいいや。コテハンつけたからせいぜい叩いてくれ。
725†ケン†のkunnys :04/03/10 21:57
>723
断固支持するぞ!!

君はまったく正しい。どこも胡散臭くない。
なんだかんだいっても簡単にはできない。
きわめてまっとうな方法で、勝利は君に微笑むだろう。

楽してできる、今からでもできる、だれでもできる、これだけでできる、
みたいないい加減な英語本を垂れ流している編集よ聞け!
英語板の茶化屋よ聞け!
710は完璧に正しい。
>>723
パシャッ    パシャッ    パシャッ    パシャッ
    パシャッ    パシャッ     パシャッ
.       ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
 パシャッ (   )】(   )】 (   )】(   )】 (   )】
.      /  /┘/  /┘/  /┘/  /┘/  /┘
     ノ ̄ゝ...ノ ̄ゝ...ノ ̄ゝ...ノ ̄ゝ...ノ ̄ゝ
727ポサダス ◆LnBDZOzVXc :04/03/11 03:52
>>723
>さも角のタバコ屋にでも行くような調子で気楽にのたまう方が

角にタバコ屋があるというようなサザエさん的固定観念からの
脱却こそ今の君には求められているんじゃないのかい?

>ありもしない裏ばかり考えるのは2ちゃんずれし過ぎだ。

"〜ずれ"の使い方が正しいことは誉めておくべきだろう。おぼえた表現を
早速使ってみるのは発信語彙を増やすよい訓練だ。
あと,君の主張が真実事実に基づいているんなら,高橋名人よろしくある程度
個人情報をさらした上,ホムペを公開すべきだ。内容が良ければ幾ばくかの
信者がつくし,2chにも引用されるだろう。

長文容赦。なにしろ飲酒中なのだよ。


728名無しさん@英語勉強中:04/03/11 11:05
>>727
ずいぶん偉そうだな。
710の主張どうこうよりも、
>あと,君の主張が真実事実に基づいているんなら,高橋名人よろしくある程度
>個人情報をさらした上,ホムペを公開すべきだ。
何でそんな必要があるんだ?
性質の悪い酔っ払いが絡んでるだけにしか見えないんだけど。
基地外がっ・・・。
729名無しさん@英語勉強中:04/03/11 11:07
kunnys最強!
730名無しさん@英語勉強中:04/03/11 11:51
>>729
>kunnys最強!
OBにこてんぱんにやられてるぞ。
OBスレ行ってみ。
>>OBスレ行ってみ

どこ?
732名無しさん@英語勉強中:04/03/11 12:44
thx
>>730
>こてんぱんにやられてるぞ。

話を勝手に大きくするのはヤメレ。
こてんぱんに叩いてなんかないだろ。ただ意見を述べてるだけだったが?
735名無しさん@英語勉強中:04/03/11 20:05
↑おっと、これが、あの有名な
「邦犬」ですか。
番号は何番ですか?
736734:04/03/12 01:14
>>735
はぁ?俺はProともその勉強会とやらとも無関係だけど?

お前はきっとProの会に参加する英語力もなく目的もなく2chで煽っているだけの
人生なんだろうな。嫉妬ばかりの人生か。まあしっかりい`。
737ポサダス ◆LnBDZOzVXc :04/03/12 02:52
ふぅ。
>>734 = >>736
格好いい。素敵。
本当に>>735のようにkunnys大先生を貶める奴らは
最悪。
>>734もkunnys師の会にでたらきっとためになるよ。
キミとなら話が合いそうだね。
739名無しさん@英語勉強中:04/03/12 11:21
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys

最高〜!!
>>739
かなりいっちゃってるなw
741名無しさん@英語勉強中:04/03/12 11:39
>>739
お前は何にも分ってない!

kunnys師匠はな、

kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys

最強だ!!
742邦犬1:04/03/12 12:42
>>739
>>741
失せろ!
邦犬1であるオレを差し置いてkunnys様を語るなど10年早いわ!

kunnysさままは、偉大なのだよ!!

kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys
kunnys kunnys kunnys kunnys kunnys

>>742
意地になってない?w
744邦犬1:04/03/12 13:13
>>743
オレはkunnys様の偉大さを皆に知らせなければならないんだ!!
意地にもなるぜw
745邦犬V:04/03/12 14:06
kunnys最高!彼こそがRockだ!
kunnysさんが仮にここを見たとしても、
下らなすぎて一笑に伏しているよ。
レベル低すぎ。
747邦犬W:04/03/12 16:00
いや、kunnysはSOULだろ!
748名無しさん@英語勉強中:04/03/12 16:44
>>746
その通り。一緒に真の<愛貧道>を普及しよう。
偽りのkunnys師匠崇拝者に「喝」。
749邦犬X:04/03/12 21:09
aaaaa kunnysに喝入れられて〜www

喝 喝 喝 喝 喝 喝 喝!!!!

kunnys最高ゥ!
750710:04/03/12 22:04
>>727
せっかく酒を飲むんならね、もう少し楽しい飲み方をしなさいね。
751710:04/03/12 22:12
大学受験用の英文解釈の参考書が案外馬鹿に出来ないのは。これが受験生むけに
書かれてるという事による、語彙的、文法的制限がかされる事です。その制限により
シンボルからシンボルへという発想が逆にしやすくなるように思えます。
ある意味で、日本人向けのプレインイングリッシュですね、本場のプレインイングリッシュにくらべると
かなり硬い表現になるのですが、日本人の初学者には返って使いやすいと思います。基本動詞を使って様々な
表現をするというのは、僕らにはもっとも難しいことですもんね。
>710
自分で英文を作るという行為は、英語の語感を練習する上で有効な
方法だと思うよ。特に710さんの場合、お手本にある英文を用意し
ておいて、自分の作った文と見比べている。「文章を作る=
スピーキングの能力」ではあり得ないけれど、初学者には有効な
手段だと思う。有益である事はあっても、害にはならないでしょう。
もちろんそこで留まっていたら、いつまでたってもスピーキング
には到達できないけど。

そういった基礎の骨組みがしっかりしていれば、スピーキング
においても滋養としてじわじわ効いてくる。
>>752
釣られるなよ・・

>例文の暗唱は意識的には一切していません。
例文暗誦抜きで上達なんか無理
M4rF7YrYGmo
82gy0fYKD9s
Y4b9/zWdQL2
W5o4q.R4V6U
758710:04/03/13 22:29
>そういった基礎の骨組みがしっかりしていれば、スピーキング
>においても滋養としてじわじわ効いてくる。

ありがとう。滋養というのは良いな。養命酒みたいだ。
まぁ、ぼちぼちやっています。
759名無しさん@英語勉強中:04/03/13 22:33
710 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:04/03/09 22:21
ボクはスピーキング力をつけるために和文英訳をしまくりました。
どんどん英訳をしてるうちにスピードも上がり、あたかも英語で考えているような気になりました。


711 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:04/03/09 22:22
>710
 ∧_∧ パシャッ パシャッ
 (   )】
 /  /-′イイヨイイヨー 香ばしいよ〜
 ノ ̄ゝ
760710:04/03/13 22:33
>>753
なにを根拠に決めつけるのか?不思議だね。
逆に聞きたいけど、その理屈を徹底すると、つまり例文暗唱しないと
「絶対」上達しないのなら、たとえ例文を覚えても、暗唱したパターン以外のケースは手も足もでない事になるんじゃないの?
761名無しさん@英語勉強中:04/03/13 22:37
>あたかも英語で考えているような気になりました。

ケンと一緒に松沢病院に行ってこい!
>>760
■■□■■こころの病の方はこちらへどうぞ■■□■■
      http://www.nisseikyo.or.jp/
763710:04/03/13 22:44
>>
761
W,だから、あくまで「気になった」と書いてるでしょ。俺は実際は「英語で考える」は信じてないのよ。
だからこの英語版に良くいる「英語で考えなきゃ」とか平気で書いてる英語上級者達(自称含む)を見ると
「松沢病院で葦原将軍に教えを乞え」と言いたくなるよ。
>>763
でも 710って誤解招き易いよ

どんどん英訳をしてるうちにスピードも上がり、
→あたかも英語で考えているような気になりました。
前段が後半を修飾してるとすれば
『作業スピードが上がり、英語思考状態に入りました』って読むのが普通。
763の説明には受け取り難い。
単なる脳内自慢厨だと取られても仕方ないよ・・
765 :04/03/13 23:04

<尾平ジャスコ冤罪事件 情報公開請願署名のお願い >

去る2月17日に三重県四日市市で誤認逮捕された68歳の男性が亡くなられました。
死因は「高度のストレスによる高血圧性心不全と不整脈」と発表されましたが、
この「ストレス」は逮捕・制圧の際のストレスである可能性が指摘されています

「泥棒」と叫んだ女性が姿を消し目撃者もいない状況で
後ろ手に手錠をかけ20分間うつぶせで押さえつけた行為について、
四日市南署は「一般的な制圧行動だったと思う」と述べ適切な対応だったと発表しました
(呼びかけ文より、以下略)
---   ---   ---
この事件のまとめサイトで、情報開示と真相究明を求めるWEB署名が始まりました。
事件の風化を食い止める為に、ぜひご協力をお願いします <m(__)m>

まとめサイト:三重県四日市尾平ジャスコ冤罪事件
http://mindcom.hp.infoseek.co.jp/
署名ページ
http://cgi.f33.aaacafe.ne.jp/~mindcom/index.php
766710:04/03/14 00:53
>>764
了解
767あぼーん:あぼーん
あぼーん
768名無しさん@英語勉強中:04/03/14 15:59
>>763
で、俺はまさにその、英語で考えてる自称上級者なんだけど、
君のやり方じゃ、英語で考えられるようにはならないわな。
いつも日本語を介してる。それだと、同時通訳の練習にはなる
かもしれないが。
英語で考えるってのは、頭の中に言いたい事があって、日本語に
することなしに、いきなり英語で文ができるってこと。
それは、自由に英語で会話するためには不可欠だろうな。
何しろ、相手が言った事をきいて、それを頭の中で日本語に
して理解して、今度返答をまた日本語で考えてそれを
英語に直してなんてしてたら、よっぽど頭の回転が
早くなきゃ、おっついていかないぜ。同時通訳者はまさに
それをやってこなすわけだけど、大抵2,3人の組で5分
ごとに交代しないとできないような、大変な作業だ。
それなのに、相手の出方にあわせて、どんどん戦術を変えて
対応していかなきゃならない商談の最中に、脳みそが翻訳に
使われてたら、対等に渡り合えるわけが無い。英語で直接
考えられるようになると、もっとリラックスして、話す内容
の方に集中できるようになる。嘘じゃないぞ。
769710:04/03/14 19:30
770710:04/03/14 19:39
>>768
>大抵2,3人の組で5分
>ごとに交代しないとできないような、大変な作業だ

他人の話だから大変なわけで、自分の脳味噌の中だから可能なんだと思う。そんでも疲れるよね長時間しゃべると。

母国語を第二言語が押しのけるなんて事はまずないだろうと思ってんだよね、俺は。それこそ母国語があやしくなるまでやりこまないと。
前にも書いたけど俺自身「英語で考えてるようだ」と思ってるのよ、とくに調子よく喋りが速度にのると、ただ上記の理屈から考えても気のせいだろうなと。
ただ君のがはるかに英語できるのかもしれないので、まぁ俺のは理屈から言ってもありえないだろう、という予想だね、あくまで。

>嘘じゃないぞ
嘘ついてるなんておもってないよw。ただ錯覚してる「可能性は」あると思ってる。いずれにせよ効果的な方法があったら教えてよ。


771名無しさん@英語勉強中:04/03/14 20:51
ケンの仔 vs. 邦犬

どっちが強いの?
どっちの勉強法が正しいの?
教えてコロンブス。
ケンの仔って実際に教えてるのか?
No
勉強法なんてあるのか?
No

ケンの仔は2chで吼えてるだけ。
何を言うかわかんない、2chネラーを集めて英語で教えるなんて、
よっぽどじゃないとできないと思う。
ここのスレッドで偉そうに書いているやつ、みんなにききたい。
あんたら2chネラーの前で英語を喋る度胸あるか?
773名無しさん@英語勉強中:04/03/14 21:51
ないよ。
それだけkunnysの英語に対する真摯な姿勢が、迷える英語板住民からの
支持を取り付けているということ。
>>772
あんたみたいな名無しにはkunnysの真似は到底出来ない。
774名無しさん@英語勉強中:04/03/14 21:59
>>772のカキコを見る限りこれはkunnysを誉めてるんだよな。>>773もkunnys
を激しく賞賛してる。にもかかわらず773は
>あんたみたいな名無しにはkunnysの真似は到底出来ない。
と772をののしる。773の目的は果たして何なのか?不思議だ。
775名無しさん@英語勉強中:04/03/14 22:31
>>774
最近kunnysが剽窃問題で旗色が悪いから、kunnys信者には何を書いてあっても悪口に見えるんでは。
戦場で追い詰められて、敵味方も解らず同士討ちするようなものでは。
>最近kunnysが剽窃問題で旗色が悪いから
笑ちゃうね。
テディ片岡さんとkunnysさんは古くからの友人だよ。
777名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:27
>>776
古い友人だと剽窃ありなの?おもろいね。
778名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:35
>>776
言い訳になっとらんちゅうのw
ついに脳天に病気が・・・。
剽窃するほどジッコンですか。
ついに論理破綻か。ほかにも探せばアラがあるんだろうな。
781名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:42
探せるものなら探してみれば?
無いものを見つけることができるんだか。
782名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:44
kunnys信者ってホント白痴だよな。
返ってkunnysを不利に追い込んでるんだよ。
それともアンチkunnysの作戦なのかな?もし作戦でないのなら脳味噌にウジが湧いてると思われ。
ほかにもあることを気づいているんだが。本人なら。それすら気づいていないのかな。
あるんだよ。それが。
785名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:46
>kunnysを不利に追い込んでるんだよ。
意味不明。
たかが名無しの無責任発言しかしない君が
どうやって追い込むのかな?
786名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:47
おまえら最強の名無し気取りか?w
そろそろ問題出す名無しが出てくるんじゃね―の?
788名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:49
>たかが名無しの無責任発言しかしない君が
>どうやって追い込むのかな?
だからさ・・・。名無しで、名無しの批判するの止めたら?
ホント馬鹿だね、君。
789名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:50
↑名無しで名無し批判の批判するのもやめれ。バカ。
くくく。

七誌が七誌を追い込んでいるようで実はなんもなっていない。
自分にはさんづけしろよな。
七誌がやだったらここくるのやめればぁ?
792名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:54
クニはハンドル名と文体変えてまた登場すればいいさ。
その節操のなさも2ちゃんならありだ。
793名無しさん@英語勉強中:04/03/14 23:57
布団は買わされなかっただろうが、何か
元kunnys信者の背信行為が横行しているように
思える。
794名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:02
覚醒したんだろ。
795名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:03
study up toも剽窃したもんだがから、つっこまれるとこまるんじゃん。
796名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:04
というか、kunnys批判している人に訊きたいんだけど、
今まで彼の勉強会とか出たことあるわけ?
その上での批判?
それなら2chじゃなくて、本人に直接言えば?
797名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:11
さすがにそこまで恩知らずはいないだろ。
だけど剽窃は剽窃。
798名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:20
>>795
については剽窃したかどうか調査してみるかもしれんが。
799名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:21
みんなでkunnysさんを暖かく迎え入れようよ。
800名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:24
変なもん振りまわさずに,こっそり800ゲット。
801名無しさん@英語勉強中:04/03/15 00:24
>>800
あからさまじゃねーかよ。
>>770=710
つまり、母国語のように、使い込めばいいわけさ。でも
母国語が怪しくなる必要は無いよ。いまどき日本人で
redという英語を聞いてred=「赤」だから、そうか赤いのか
と思う人はまずい無いだろう。redと聞いた瞬間に赤い色を思い
浮かべるはじゃないの?でも、だからって赤という日本語
を忘れる必要はない。良く使われる英単語や、表現
がこのredのレベルになれば、日本語を通さないで理解
して話すことが出来るわけよ。
要するに、どんだけ英語に接したかってことだよな。
803名無しさん@英語勉強中:04/03/15 10:33
>>799
そうだね。
kunnysさん、帰ってきて。

804邦犬:04/03/15 10:47
師匠…ワンワン。剽窃じゃないと言ってください。
もう、疲れました。
805名無しさん@英語勉強中:04/03/15 11:38
>>804
剽窃じゃないよ。これで大丈夫だね。
kunnysさんの帰国を待ちましょう。
806名無しさん@英語勉強中:04/03/15 12:18
kunnysって最低だな。
逝ってよし。
807あぼーん:あぼーん
あぼーん
808邦犬:04/03/15 13:01
>>805あんたkunnys?
師匠の口から言って欲しいんだよ。ゴルァ
809名無しさん@英語勉強中:04/03/15 13:12
kunnysは死んで詫びるべきだな
810名無しさん@英語勉強中:04/03/15 13:21
kunnysは腹切れ
811名無しさん@英語勉強中:04/03/15 13:31
>>807
バーナードさんとどちらがオススメですか?
812無知な犬:04/03/15 13:53
>>804
ひょう‐せつ【剽窃】(ヘウ‥)
(「剽」は、かすめとる意) 他人の詩歌・文章などの文句または説をぬすみ取って、自分のものとして発表すること。「他人の論文を―する」

kunnys様が何をやらかしたかか教えてくらさい。
813名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:04
>>812
これで尻が割れた。

730 :OB ◆My48Vfouj. :04/03/11 03:11
>>718
誤解しないでほしい。Kunnys氏に喧嘩を売るつもりは毛頭ない。俺は思ったこ
とを正直に書いているだけ。彼の英語を判断する力は自分にはないと思っている。

それから、I look forward to having it behind me.だけど、Kunnys氏の説明はちゃん
と読んでるよ。そのような状況でも、例えば、自分がでしゃばった感じを与えな
いで、一歩さがって「早く終わりにしたいもんですなぁ」といいたいのであれば、
「・・して欲しい」という気持ちを表すときにネイティブが使うI hopeを使って、
I hope this will be done before summer. 「夏までに終わってくれたらいいですね」
と冗談を交えて言ったりする方が、庶民的だと思う。
自分は、国連のような国際会議を知らないから、そういうところでどういう言葉
が使われているか知る由もないが、I look forwardといったら、結構かしこまった
響きがあるし、have it behind meという表現も日常しょっちゅう耳にする表現じ
ゃない。(Put it behind me「いやな事や、大変なことを、終わらせてしまう」の
方が良く聞く)。だから、その二つを組み合わせた言い方のニュアンスは正直言
って俺にはよく分からない。だから、「早く終わりにしたいもんですなあ」とい
うそれほど硬い響きが無い日本語の訳としてはどうかなと思ってしまう。

ところでこれって片岡義男の受け売りですか?
http://www.melma.com/mag/72/m00038672/a00000025.html
814名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:06
>>813
元々尻は割れていたはず、と力説してみるテスト。
815名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:08
kunnysです

|  // /
|// /┃
 / ̄''' ┃  プラーン
 |   (-_-)
 |    U U
 |    UU
 |       (○)
 |       ヽ|〃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
816名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:10
>>814
日本語な。

○尻を割る
かくした悪事を暴露する。柳樽八「隠れんぼ通りすがいに尻をわり」
817名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:12
もしかしたら、kunnysさんは3つに割れてしまったのかもしれない。
818名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:13
>>811
両方お勧め。分野も違うし。
819名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:14
>>817
いや、十字だろ。
820名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:15
>>819
ということは四つに分かれていると、そうおっしゃりたいのですか?
821名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:17
>>820
尻ません。
822名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:21
ちょっとした十字だと知っているなんて
もしかして尻合いなの?
823名無しさん@英語勉強中:04/03/15 14:36
もう尻滅裂です。スワスティカ状態。
824名無しさん@英語勉強中:04/03/15 15:07
かし「し」ぶ「り」対策。
825名無しさん@英語勉強中:04/03/15 15:34
kunnysの最後のsに気付け藻前ら。
複数形なんだよ!!!!!!!
折角の>710とじゃれ合うスレの流れが狗(イヌ)やアンチのせいで台無しだよ。
こっちでやれ。

自然な英語を使えるようになるためには Part 7
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079198086/
ポサダサ、アク禁喰らってるんじゃねぇ。ドアホ
828名無しさん@英語勉強中:04/03/15 18:20
>>825
複数形!?
意味深な発言だな。
829名無しさん@英語勉強中:04/03/15 21:01
気が付かんかった、漏れたばかですたい。
830名無しさん@英語勉強中:04/03/16 00:09
どこに聞けばいいのか分からないのですが、ここの人なら実力ありそうな気がしたので。

「〜と思う」という表現についてです。
これって、「思う」の度合いによっていろんなバリエーションがあるじゃないですか。
I think〜
I guess〜
I bet〜
I'm sure〜
I wonder〜
とかいろいろ。
こういうのがパッとうまく選べないんですが、どうしたらいいですかね?
いいサイトなどありませんか?
831名無しさん@英語勉強中:04/03/16 00:10
>>830
英英辞書読めば?
>>830
I think くらいでいいだろ。
文に変な意味を持たせたくないならこれぐらいで充分。
I guessも口語だと同じ様な感じだと思うけど 違いが判らないなら使わない方が・・

どっちにしろ 〜だよねー とか って言うかぁ とか言うような語尾感覚なのかも知れん。
言い換え練習しろ
833オレも初心者だが、、:04/03/16 09:22
>>832
832の回答は痛い。
2chでたまに見かける、上級者に初心者がアドバイスしている図式 を思い浮かべてしまう。
830の英語力は知る由もないが、832の理解ではアドバイスするレベルに至っていないというのは確かであると思う。
831の英英調べればってのも最もだが、日本語でもニュアンスを説明してほしい>エロイ人

834名無しさん@英語勉強中:04/03/16 09:34
>>830-833
>>832 のアドヴァイスは上級者がしてるとは全然思えないが。
835名無しさん@英語勉強中:04/03/16 09:37
>>834
>上級者に初心者が
だよ。まあ「初心者が上級者に」としたほうが紛らわしくないかもな
836sage:04/03/16 09:52
>>833 の言いたいことは分る。ココ2chではありがちな風景だ。
834は、ちょっと誤解してる?それともオレの読解力が足りないのかw

まあそんなことはどうでも良い、
一番言いたいのは、kunnysにはびっくりした!
あれら一連の投稿はさも自分が書いているようだったが、コピペとの注意書きがあったのかな?
無かったら、、
kunnysくん、そしてその犬ども!恥ずかしくないのか?
オレはヤツの隠れファンだったのだが、、あんなヤツに騙されていたかと思うと自分が恥ずかしい。
それとも片岡義男=kunnysで同一人物なのか??それなら全く問題はないのだが、、
837832:04/03/16 10:13
I think〜I guess〜もアメリカ口語だと ほとんど同じ様に使ってるから、
ああ書いたが(勿論 guess独特の使い方もするが 滅多に使わないと思う)
それ以外の表現って根本的に違うようだから 似た表現でまとめたがまずかったですか?

うまく選べないのは使ってないからだと思ったのでああ書いたんですが。
838†kunnys†:04/03/16 11:51
和英辞典引け。
>>837
>I think〜I guess〜もアメリカ口語だと ほとんど同じ様に使ってるから、
違います。I thinkは自分の意見に自身がある(・・だと思う)。I guess自分の意見に
自身がない(・・かもね)

This car is faster than yours right?
I think so. 「そうですね」
I guess so.「そのようですね」

I bet〜「絶対〜だよ」
I'm sure〜 「〜 確かだとおもうよ」
I wonder〜「〜かなあ
840名無しさん@英語勉強中:04/03/16 12:52
I thinkとかは 半分口癖みたいない使い方もあるよ
弱表現って意味なら832の意見もわかる様な気がする。
839の書き方は辞書厨ぽい
841名無しさん@英語勉強中:04/03/16 13:02
わたしは>>839のように覚えています。
まだ初心者ですが。
基本を覚えて、あとは例文に多く触れると
なんとなく違いがわかってくる気がします。

と、本題に入りますが私はjustの使い方がイマイチわかりません。
「〜しただけさ!」「〜したばっかりだよ!」の意味はわかるんですが
下記のjust feel betterは日本語訳を見ても??って感じです。
日本語訳は「もちろん気分も良くなるわ!」って全然just訳してないですし。

If you eat right,the effects of the exercise are enhanced!
For example, youcan lose weight and lower yourcholesterol level.
And of course, you just feel better.
842名無しさん@英語勉強中:04/03/16 19:20
邦犬達はkunnysの盗作を知っていたのだろうか?
この板読んでてもその事実を信じなかったりしてw
parrotの方達みたいに…
843名無しさん@英語勉強中:04/03/16 20:47
kunnysは2chの名無し連中の相手なんかしないぽいね。
見事に無視されつづけてる。w
届かないラブレターだね。
844名無しさん@英語勉強中:04/03/16 22:34
今回は相手にしないんじゃなくて、単に出てこれないんだろう。
まぁ無理ないが。
845名無しさん@英語勉強中:04/03/16 22:34
>>kunnysは2chの名無し連中の相手なんかしないぽいね。
ん?843はkunnysの盗作の事実を知らないのか?

kunnysは我々七誌を「相手しない」んではなくて、相手できなくなってしまった。
ヤツもきっと実社会では相手にされない寂しいやつでここでデカイ顔したかったんだろ。
寂しいね…まあ、ぶっちゃけ他人事に思えない。哀れすぎて…
846名無しさん@英語勉強中:04/03/16 22:45
>>ヤツもきっと実社会では相手にされない寂しいやつでここでデカイ顔したかったんだろ。
確かに倒錯までして書き込むなぞ他に理由が思いつかん罠w
>>845は自分のDQNを認めてる??
kunnysこそ最高のコテハン
最高知性IN英語板
kunnysに出会って、肩こり・生理痛・のぼせ・夜尿症が
すっかり治りました。
848名無しさん@英語勉強中:04/03/16 23:09
>>841
辞書引いてみると分かると思うけど、そのjustはまったく(quite)とか
ほんとに(positively)という意味で使われてるんだよ。
849名無しさん@英語勉強中:04/03/17 00:00
>>840
839は、辞書引いて書いたんじゃなくて、経験からだよ。

>>841
>And of course, you just feel better.
このjustは「ただ単に」という意味。上にゴチョゴチョ並べてきたけども
(コレステロール云々)そんなこと言う以前に、
単純に気分が良くなるでしょ。という意味。

日本語ではわざわざ「ただ」とか「単純に」とか訳す必要がないから、
その訳には無いだけで、そういうニュアンスを含んでいるということ。
850名無しさん@英語勉強中:04/03/17 00:56
>>848
ありがとうございます。
quiteの意味もあるんでしたね。お恥ずかしい。
>>849
ありがとうございます。私がいつも日本語と違ってわかりにくく
感じるのが、その「単に」なんですよね。「〜しただけさ!」と違った
ニュアンスの。今回のように訳出されない事が多い気がします。





851名無しさん@英語勉強中:04/03/17 01:01
>>850
849は間違いなので本気にしないように。
>>851
何も分かってない香具師による、100%予測できたレス。
853†邦狗†:04/03/17 12:51
ところで、クンニ氏はもう現れないだろうが,その功績を認める人は多いだろう。
誰か,クンニのこれまでの発言をまとめたクンニ・アルヒーフでも作ってくれれば,
かなり有益だと思うのだが。
お前がやれって?いやいや,小生は,せいぜい今でも見られるスレでクンニ氏を
知ったまでで。何年もこの板に張り付いてもっと適切な人はいくらでもいるでしょ?
小生というのは口癖だね。大先生の。
855名無しさん@英語勉強中:04/03/17 23:45
>>クンニ氏はもう現れないだろうが,その功績を認める人は多いだろう
盗作をさらにコピペして纏めろと?
やたら長い文ばかりで読むのめんどくさいし矢田
(ー_ー)!! ↑クンニはただコピペしてただけだからはっつけてたら文が長くなったのか!
856†邦狗†:04/03/18 02:32
TOEFL・留学関連の情報は有益だったろ。剽窃でも盗作でも,
鼠を取る猫はいい猫なわけで。

粘着クンたち資料沢山持ってると思うんだよ。
857名無しさん@英語勉強中:04/03/18 02:56
ネズミよりもカルカンの好きな猫のほうが最近は多そうだね。
858名無しさん@英語勉強中:04/03/18 03:01
>>856はOB
859名無しさん@英語勉強中:04/03/18 10:21
おい、藻前ら!

ケン様より、kunnys討伐令が発令されたぞ。

OBは外様だが仲間だそうだ。
>855
お前のも長いよ。
861名無しさん@英語勉強中:04/03/18 12:41
素朴な疑問なんだが、いくらネタ本があるったって、
普通自分で理解して、それから書かないか?
そうしたら、似た言葉や表現はあったとしても、
あんなおんなじ文章にならないよな。

おれも、あるとき自分で書いたもの無くしちゃって
仕方なく一ヶ月前に書いたことと同じことを書かなく
ちゃならなかったことがあったんだけど、後で見つかった
自分のオリジナルと比べたら、全然ちがってたぞ。

だから、あれ、本を見ながら、微妙に文章を変えて書いた
としか思えないんだが。なんでそんなことしたのかね。

Proはなんだかんだいって結構実力あるんだろうに。
862名無しさん@英語勉強中:04/03/18 13:07
そうよ、そうよ。
kunnys様こそが、英語版の救世主。
とにかく最高なのよ。
kunnys様をたたくのは、人格卑劣なキモオタたちなのよ。
イケメンだし、ボランティアで貧乏な留学希望者を
集めて、寺子屋をなさるなんて、素敵すぎるわ。
みんなでもっともっとkunnys様を称えて、是非戻ってきて
もらいましょう。
かしこ
あーあ、おまえら名無しどものせいでkunnys氏が守りつづけてきた
伝統のスピーキングスレもおしまいか。
864名無しさん@英語勉強中:04/03/18 17:35
↑キミも同罪だね↑
865名無しさん@英語勉強中:04/03/18 20:59
kunnysのおっさんのことは皆で忘れよう。
ヤツの名前を出すと荒れる。
オレももうこれを最後にヤツの名前出さないから。
866†邦狗†:04/03/18 21:03
クンニ・アルヒーフ、いいアイデアだと思っていたのに。
アルシーヴかアーカイブに汁。
kunnys…。いい奴だった。
江戸っ子な語り口調の日本語の書き込み。
自分勝手な返答もへそ曲がりの自分にとってはおもしろかった。
剽窃問題、詐称問題。人間だれでも弱い面はある。
kunnysが叩かれる姿を見て、自分も気を引き締めた。
叩かれても叩かれても湧いてくる、弟子・邦犬狗たち。
瀕死の師匠・飼い主を必死に守り続けるその哀れな姿に
涙した。

英語は何一つ上達しなかったが、人生の深さ、人間模様を
垣間見た気がする。

ありがとう。そしてさようなら。
869名無しさん@英語勉強中:04/03/19 20:01
そして僕は今日も中学教科書を音読し続けるし
明日も明後日も音読し続けるだろう。。。。
870名無しさん@英語勉強中:04/03/19 20:15
kunnys信者じゃないけど...
愛貧グループからは大学院合格者が今年5人出たって
書き込みなかった?
きっと凄い方法で教えているんだと思うよ?
そんな素晴らしいコテハンを追い出して残ったのは
何の役にも立たない名無し。。。
871名無しさん@英語勉強中:04/03/19 21:35
剽窃野郎は逝ってよし
put me in perspectiveにねちねちやっていた奴がいたね。
恥かしいって思ってる?
ぜんぜん恥ずかしいと思わないけど。君の言っていることがわからん。put me in perspective!
874名無しさん@英語勉強中:04/03/20 02:23
>>きっと凄い方法で教えているんだと思うよ?
全員kunnysに教えを請わなくても受かったもの達
875名無しさん@英語勉強中:04/03/20 02:28
Let me put it in perspective.
はニュースで使われていた。
人には使わないのが普通?
>874
どうしてそう断言できるの?
877名無しさん@英語勉強中:04/03/21 06:59
>>876
週数時間教えを請うただけで英語が上達するはずない。
この情報社会において情報も方法論も出尽くしている。
よって週一回程度の集まりではモチベーション向上以上の効果があるとは考えられない。
犬達からも、難しかった、レベルが高い、ということ以上の書き込みはない。
878名無しさん@英語勉強中:04/03/21 07:05
>>877
>モチベーション向上以上の効果があるとは考えられない。

それで十分じゃない。ネイティブや、日本人の英語ができる人達を連れて来れる
人脈が元kunnyさんにはあるんでしょ。本気で留学を目指す者たちが切磋琢磨
するために集まってくるのは、それなりの魅力があるからだろ。

例えばお前が似たような集まりを開いたとしても人は集まらないでしょ。
879名無しさん@英語勉強中:04/03/21 07:18
>>例えばお前が似たような集まりを開いたとしても人は集まらないでしょ。
全面的に認める。
しかし、今も
>>それなりの魅力がある
かどうかは犬共に直接聞いてみないと分からない。オレはkunnysの盗作には犬どもにも衝撃的な事実であったと思っている。
なぜならオレもkunnysの一ファンであったから、しかし今となってはヤツのやり方(盗作)には嫌悪感を抱いている。
880名無しさん@英語勉強中:04/03/21 07:22
大袈裟な。w
引用だよ、い・ん・よ・う。

そんなもんでファンを止めるんなら、とっとと出て行け。
苦しいときに支えてあげるのが、本当のファンってもんだろ?
881名無しさん@英語勉強中:04/03/21 07:37
>>879
盗作?騒動については、俺も元kunnyさんがなぜ片岡のとそっくりな文面をここに
書きこんだのかは興味がある。

ただ、実際にkunnyさんに会ってる奴は、kunnyさんの英語力を目の当たりにして
いるだろうし、彼の英語力や人間性には何の疑いも持ってないだろうと思うよ。
誰が無償で勉強会を買って出るだろうか。しかも教養あるネイティブと日本人の
英語の達人付きで、アメリカの大学の模擬授業みたいなことをやってるんだろ?

このスレのpart1を読むと、実体験に基づいた英語に関する示唆に富む書きこみが
あるし、コロンビア大学だか、コーネル大学だかの教授夫妻の家に日本人
(この日本人も2chでkunnyさんと知り合ったことが前スレに書いてある)を
ホームステイさせることができる人脈もある人らしい。

ただ者じゃないことは確かでしょ。
882名無しさん@英語勉強中:04/03/21 07:39
>>881
たまに
kunnys最強!!
ってパブロフの犬のように何かに反応しているカキコを
みかけるけど、確かに881のいうことを考えると
さ い き ょ う !!
なのかも。
少なくとも、粘着名無しよりは万倍ね。
883†kunnys†:04/03/21 12:50
ひとつ言えること。

           クンニは最早この板の住民ではなくなった。

これからも、サークル的な勉強会を時々催す、ただの英語の出来るお節介として
現実世界で生き、また崇拝もされつづけるだろう。しかしここでの彼の生命は終わった。

(これを英語にしてください)
884名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:14
>ただの英語の出来るお節介

仕事の方もやり手っぽいけど。秘書がいるって書いてただろ。
885名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:19
One thing fer shar

is that Kunnys is no longer a resident of this board.

He's dead already. So leave him alone.
886名無しさん@英語勉強中:04/03/21 14:24
Kunnysは永久追放
887名無しさん@英語勉強中:04/03/21 23:49
>>881
>英語の達人付きで、アメリカの大学の模擬授業みたいなことをやってるんだろ?
そういううわさ話ばかりで、実際に勉強会にでたという人が
いないのはなぜ?全部kunnysの自作自演が作り上げた虚構じゃないの?
大体、彼のメルアドどこさ?英語で申し込んで個人的に受け入れられた
人だけ参加できるんでしょ?
それに、そんなに力がある人が何で人の本の内容を書き写さなきゃ
いけないの?それも何十というネタの一つというならまだしも、
彼がこのスレに書き込んだいくつかのネタは全部じゃん。
どういうこと?それになんでだんまりを決め込んでんの?
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。
危ない海外板へ移動して下さい。
IDがつきます。
889名無しさん@英語勉強中:04/03/22 00:32
具体的にクンニの盗作ってどこラヘンに書いてあるの ?
890名無しさん@英語勉強中:04/03/22 00:38
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

891名無しさん@英語勉強中:04/03/22 01:38
>>889
>>532http://www.melma.com/mag/72/m00038672/a00000085.html
Kunnysが片岡義男じゃなければ剽窃以外の何物でもない。
892名無しさん@英語勉強中:04/03/22 02:46
一つくらい間が差したってことでいいでしょう。
それとも何ですか、これまでの英文解説のくだりが
全てパクリだったとでも言うんですか?
893名無しさん@英語勉強中:04/03/22 02:57
>>892
ひとつじゃなかったんだよ。
I look forward to having it behind meとか
We decline to make any commentとかね。
その件が発覚して以来でてこないしな。
894名無しさん@英語勉強中:04/03/22 02:58
クンニも平気な顔してカキコすればいいじゃん。
ラサールなんて間違っても書いてるし。
アメリカの副大統領でポテトのスペル知らない人もいるし。
895名無しさん@英語勉強中:04/03/22 03:05
3つか。ギリギリだな。
英語板の名無しさんも、あるいみ仏さんになればいいんじゃ?

コテハンの話なので、ちょっと聞きたいんだけども、
黒羊さんってカムバックしてないの?
DVDスレの表現はかなり頻出っぽいので役に立つなぁとか思い始めて
るんでけどなぁ。。
896名無しさん@英語勉強中:04/03/22 03:16
間違うのと剽窃するのとは違うからねえ。
ネタがなくって苦しかったとしても、あそこまでモロだとやばい。
897名無しさん@英語勉強中:04/03/22 03:32
>>895
黒羊さんは身辺が落ち着いて時間が出来たらくるんじゃない>
898881:04/03/22 07:02
>>887
お前の質問はこのスレのPart1から全部読めば解決する。
HTML化?されて読めるようになってるから、全部嫁や。

>実際に勉強会にでたという人がいないのはなぜ?
過去にその人達の書き込みもあった。

>大体、彼のメルアドどこさ?
過去ログ嫁や。

>それに、そんなに力がある人が何で人の本の内容を書き写さなきゃ
いけないの?
それは俺も聞いてみたいと>>881に書いてるだろ。

>どういうこと?それになんでだんまりを決め込んでんの?
そんなこと俺の知ったことか。2chが生活の全てではないだろ。わざわざ険悪な
雰囲気のスレに書き込みたいと思うか?俺だって過去ログ読めば解決するお前の
質問にいちいちこうしてレスするのはマンドクセーんだよ。現実の生活だって
いろいろ忙しいんだろ。名無しが粘着で叩いているからいちいちレスするのが
アホらしくなる、面倒臭くなるってのはあるだろ。

俺も元kunnyさんには懐疑的なところもあったけど、このスレのPart1を
全部読んでみて、そんな懐疑心は吹っ飛んだぞ。英語力だけではなくて、
英語に関連した豊富な経験がなければ書けないようなことがpart1には
書いてある。ただ、文体は説教調っぽかったり難解な表現を使ったりしている
部分もあるから、好きになれないというのはあるかもしれない。

内容に関しては中味のあるものだった。
899名無しさん@英語勉強中:04/03/22 08:29
>>898
そういえばkunnysさんってメルマガ発行しているとかいう旨の
カキコしてなかったっけ?
これは全くの推測で、kunnysさんにコンタクト取った人がこのスレに
もういなかったら確認は取れないけど、剽窃なんかしてたんじゃなくて
自分の過去のメルマガから転載しただけってことはないかな?
この推測が意味する事は、まぁ言わなくても分かると思うんだけど。。
邪推かな?
900名無しさん@英語勉強中:04/03/22 08:29
ついでに、こっそり900げっと。
901名無しさん@英語勉強中:04/03/22 08:31
>>900
幼稚だねー
902名無しさん@英語勉強中:04/03/22 08:33
>>900
糞!狙ってたのに!!
903名無しさん@英語勉強中:04/03/22 08:34
ばっかみたい
荒らしは無視して、続けていきましょう。
もうラストだ、900ゲット。
ぼくは幼稚です。
907Guess:04/03/22 12:12
>>899
1.kunnys=K氏
2. メルマガは全く別の内容
3.メルマガもパクリ
908名無しさん@英語勉強中:04/03/22 12:36
(´・ω・`)ショボーン
909881:04/03/22 12:39
>>899
>kunnysさんってメルマガ発行
それは俺もどっかのスレ(このスレかも)で発行してるらしいことを読んだことが
ある。メールを出せばメンバーに加えてもらえるのかもね。それとも勉強会に
参加しないとダメなのかも。ただ、”まぐまぐ”とかメジャーなメルマガのシステム
を使って配信しているものではなくて、ごく内輪で発行してるものだった気がする
けど。

>この推測が意味する事

俺も一瞬そう思って片○氏の経歴を調べてみたけど、元kunnyさんのとはかなり
異なるのではないかと思う。(俺の知ってる元kunnyさんの経歴は、このスレや
ほかのスレの書きこみからの推測でしかないから、正しいとはいえないだろう
けど。)
910†kunnys†:04/03/22 12:47
ついにこのスレも侵略されたか。
それにしても、これだけ騒いで誰もクンニに連絡取ったり、メアドを再カキコしないのは
どう言うこと?(メアドは微妙だが、その場所は散々ほのめかされはしている)

ま、いいわ。人の噂も49日。それまでにはクンニも成仏してることでしょう。
911Guess:04/03/22 15:44
>>880
>>大袈裟な。w
>>引用だよ、い・ん・よ・う。

あれは引用とは言わない。内容から表現方法に至るまで全く同じ文章だ。
アメリカの大学を出ている(らしい)kunnys本人が一番分っているはずだが、盗作はアメリカ社会であれば倫理的にも様々なルール上も許される事ではない。
アメリカの実社会において名誉を失う以外にどのような不利益を蒙るかについての法律の心得はないが、学校のレポート等であれば、盗作はかなりの確立で退学だろう。
もちろん、ここは2ch、なんでもありなのだが、しかし自分のしたことを最も恥じているのはkunnys本人だろう。
912名無しさん@英語勉強中:04/03/22 16:15
>>910
隊長!前スレで発見しました!

>161 名前: kunnys 投稿日: 02/01/14 23:03
>[email protected]へ気楽に連絡請う。
913名無しさん@英語勉強中:04/03/22 18:24
less than realisticも剽窃。
そこで私は考えてみた。なんて書いてるがまったくのパクリ。

同じパクルのならもっといいパクリの仕方があるだろうに。どうしてああまでまねるのだ。
914名無しさん@英語勉強中:04/03/22 18:27
次の二つを比べてもまだKunnysが剽窃してないと主張するひとは、
理由をきちんとのべてください。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1051865322/380
http://www.melma.com/mag/72/m00038672/a00000039.html
Kunnys氏ははっきりと、
>私ならどのように頭を回転させて英語で言っているだろうかと考えてみた。
といって、片岡義男氏がアラン・グリーンスパンがいったと前置きして
引用している文をいかにも自分の作文のようにのっけてる。


私ならどうのように頭を回転させて英語で言ってみるのか考えてみた。


↑考えた?









うそつき。
たかが2ちゃんに出入りしてた英語オタクのザコ野郎が剽窃してたとしても大したことじゃねえじゃん。
そろそろ、どうでもいいんじゃねえの。
そいつが、あくまでシラを切って自作自演とか続けてるなら、厳しく言ってやってやるべきだろうけどな。
Give me the quick overview of the situation.
919名無しさん@英語勉強中:04/03/22 22:49
Kunnysは恥知らず






PROは恥知らず。
ともかくだ、そろそろスピーキングの話をしないか。
922名無しさん@英語勉強中:04/03/23 05:17
Let's talk about shpeaking!
923名無しさん@英語勉強中:04/03/23 05:25
シュピーキングの方が読み書きより速く身につくんですか
>>923
読み書き聞き話すの4つの技術の中でスピーキングが一番簡単。
はい、これ常識。
だから、小林克也でもできる。
927名無しさん@英語勉強中:04/03/23 14:27
内容がないよう。
928名無しさん@英語勉強中:04/03/23 16:45
布団がふっとんだ。
kunnysさんが名無しとはいえ、復活されているのをみて
安心しました。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079820293/437
ね。
このスレの>>594を読んで、この人特有の言葉使いだなぁと
思っていたら・・・。とにかく良かった。
931†kunnys†:04/03/24 11:39
2chこえー。名無しでも人定されるとは!
もっともクンニは長文が墓穴を掘っているが。

あの名スレッド
その名も

kunnys

は、過去ログで読めるのか??

そんなスレがあったなんて、お前らは知らないだろうな〜
933†kunnys†:04/03/24 21:23
>>932
知らない。それにkunnysで何度もググったけどそんなスレ無かった。
でもあってもクソスレだろw 本人降臨したの?
†kunnys†


↑こいつ真性のキモ男だな。本物に何の恨みがあるんだろ。
英語の勉強の脱落者で、コンプレックス丸だしと自分で言っているようなもんだな。W
935†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/03/25 02:42
キモ男は認めるが(何が悪い!英語出来るようになって見返してやるぜ!待ってろ腐れボボ!)、
別に本物にうらみは無い。ただ、このHNが、witに富んでると思ったので使ってるだけ
(これ、俺が考えたわけじゃない)。
クンニ本格復活なら紛らわしいからこの名前で出るの止めるよ。
ただし、本人も恥を知るだろうから数ヶ月は出てこないだろ?それまでには俺も飽きるし、
俺のほかに、今の所kunnysはいないし。
スピーキングと関係無い話題で長文書くのは(本家には及ばないが)気がひけるけど、
次スレ立てて、埋めたてるだけのこのスレ、まぁいいよね。
>>935
> 次スレ立てて、埋めたてるだけのこのスレ、まぁいいよね。

こういうマッチポンプがいるからキチガイがこの板に集まってくるんだよなあ。(嘆
937†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/03/25 03:10
>>936
テメイマッチポンプの使い方間違ってるよ。レスしてやったんだから有難く思え。

まあいいや。キチガイ規定はある程度当ってるし。
俺としてみれば、ここ↓の住民に侵略されてある程度頭にキテるのは事実。

◆自然な英語を使えるようになるためには Part 8◆
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1079820293/
>>937
だって、クソレスつけて煽ってるのもあんた、
クソレスばかりだからといって埋めたててるのもあんた。
そこがマッチポンプなんだよ。

しかもあんたOBスレも荒らしてるし。最低だね。
939†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/03/25 03:39
>>938
煽っても何も、反応したのあんたが初めてw
OBスレについては、こっちを侵略するなって、まともな要求よ。荒してないし。
940934:04/03/25 17:28
>>939=†kunnys† ◆XksB4AwhxU

>>936,>>938は俺じゃないぞ。
お前は根っからの荒らしではないみたいだな。
>>937
OBスレの住民じゃないよ、あいつら。
OBスレを荒らした馬鹿厨房どもがこっちにも目をつけたんだろ。

あんたもそれを誘導した一人だよ。
OBスレにこのスレのこと書き込んだろ?
942名無しさん@英語勉強中:04/03/26 13:14
このスレは早く潰してしまおう。
時間が全て解決してくれるさ。
943名無しさん@英語勉強中:04/03/26 19:11
結局日常会話くらいしか話せない奴は仕事に活かせない。
944名無しさん@英語勉強中:04/03/28 22:31
耳から憶えて、口に出して言えるようにする。
おいおい、おまいらOBさんに失礼だろ、え。
OBさんはアメリカの有名大学を卒業してる、エリート中のエリートって自分で
言ってるじゃねえか ? え。ネイティブともぺらぺらだって自分で言ってるじ
ゃねえか、え。どうよ。
中卒のおまいらとは違うんだよ、え。どうよ ?
中卒野郎がOBさんに、意見するなんて100万年早いんだよ。え。どうよ ?
OBさんは自作自演の名人だぞ、え。おまいら、できるか ? どうよ ?

OBさんはバカにされても、罵られてもここに出てくる、おまいらできるか ?
金も貰ってないのによ。え、どうよ ?
946名無しさん@英語勉強中:04/04/01 19:41
Part3行こうぜ!
947名無しさん@英語勉強中:04/04/01 23:47
OBは神
948名無しさん@英語勉強中:04/04/02 23:56
はぁ、kunnysさんもう来ないかな。。
949名無しさん@英語勉強中:04/04/07 13:45
>>948
自然な英語スレでたまーーーに見かけるくらいじゃないか?
名無しさんだけど。。
>949
どれ?
[email protected]

これが、博士号もないのに「自称社会学者」と叩かれていたソースか!
納得。メルアドにsociologistは痛いな。

愛貧
ただの無料メルアドじゃん。
なに納得してんだか。
あるにしてもないにしてもどちらも論拠ないし、所詮は2chじゃんか。
じゃあ修士だったらどうする?
俺の知る限り、K氏本人は一度もPh.Dだって書いてないんじゃないの?

だったら、なんだかんだいっても951の個人的な精神の歪みだろ。
すこしは「スピーキング力」に貢献せいや。
953名無しさん@英語勉強中:04/04/08 11:12
ご本人登場ご苦労様です。
または、これがかの有名な
狗(イヌ)でしょうか。
感激です。
今日はいい日になりそうです。
http://www.mail.com/
のサービスだわな。

その中で、sociologist.com を選んだちゅーことは
それ系の人なんじゃないかとは思うが
自称で社会学者と名乗ったレスは見つけられんかったな。
955名無しさん@英語勉強中:04/04/08 17:22
†はじめまして† ◆9Xmq102tL2 が復活。
kunnysにライバル心剥き出し。
956名無しさん@英語勉強中:04/04/08 17:33
>>955
どの板ですか??
さっぱり分からんスレだな。
バイバイ!

958名無しさん@英語勉強中:04/04/13 23:38
387 名前:36歳節約ママ ◆baeGuFHffI :04/04/15 20:54
kunnysと片岡・・・・

笑わせすぎww

kunnysのおかげでスレの空気が悪くなってるのがうける。
途中でいなくなったら面白いのに。
960名無しさん@英語勉強中:04/04/18 05:45
sage
961名無しさん@英語勉強中:04/04/24 04:21
kunnysさんがいないとこのスレは廃れてしまう一方ですね。
962名無しさん@英語勉強中:04/04/24 07:00
きゃはは!
>961
今年のTOEFL受験者もかわいそうだね。
情報発信者はあの人だけだったもん。
964†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/04/24 13:19
>>693
過去ログ読めれば無問題。でもはじめの方は読めなくなったらしいorz
2chに書いてくれたことは3割ぐらい。
964のパクリコテハンはTOEFLに関心あんのか。
ただの粘着じゃないのね。
966†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/04/25 04:15
>>964
ジョークコテハンと言ってくれ。
967名無しさん@英語勉強中:04/04/26 14:26
今、万感の思いを胸に

kunnys 堂々復活!

968名無しさん@英語勉強中:04/05/02 13:23
hoshu
969名無しさん@英語勉強中:04/05/17 20:41
今、万感の思いを胸に

kunnys 堂々復活!
970†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/06/02 21:51
>逝ってよし

もはや2ch以外の掲示板や現実世界でも多用される言葉のひとつだ。
別にあなたが厨房でなくても、日常のなかで使われる状況はいくらでもある。
日本語からそのまま英語へと置き換えるスタイルの、
日本人がひょっとしたら得意だと思っている"単語置き換え英作文"だと、
(日英翻訳依頼スレッドにはそんなのが満載だが)
この「逝ってよし」だったら、ほぼ自動的に、ユー・キャン・リーブとなるはずだ。

これで通じないわけではない。しかしそろそろもう少し引き締まった言いかたを
したいものだ。
てめいの糞つまらないレスにはうんざりだ、回線切って首吊って氏ね、
というのが真意だろう。
特にアメリカ人相手なら、以下のきまり文句がいい。
Go home, yankee!

簡潔だし、額面どおりの意味しかないから、迷わず使える。
アメ公、とっととけえれ!という言いまわしだ。
ま、こうした、今日のフレーズみたいな本はいくらでも売られている。
100フレーズ暗記して現場で1つ出ればめっけもんだぐらいでいれば腹も立たぬ。
暗記したフレーズ量の拡大が、スピーキング力向上につながると信じる/信じない、
やりぬく/放り出すは本の客次第だ。
971↑こいつ真性のキモ男だな。本物に何の恨みがあるんだろ。:04/06/02 22:47
本人しゃれてるつもりなんだろうけど。プ
Go home, と来たら、次はYankee!とは来ないんだよね。プ
Go home, Yanks.の方がリズムも韻もいい。だから使われている。
Go home, Yankee!なんて、日本人の英語のできない奴が勝手に作ったプ

モノホンkunnysなら「逝ってよし」について前に2chに書いている。
Good day.をぶりぶりアクセントでやれとさ。
973†kunnys† ◆XksB4AwhxU :04/06/02 23:18
ケッ意外にヲチされてんな。遅レス期待してたのに。

>Go home, Yankee!なんて、日本人の英語のできない奴が勝手に作ったプ

これは言い過ぎだろ。Yankee go home!のほうが多いみたいだが。
それにどうせ今時yankeeなんていうのはアメ人意外だろうし。
だから日本人は含まれていると。逝っていいぞ。おまえ。
>遅レス期待してたのに
といいながら、だれか反応してくれないかと覗いているお前は哀しすぎる。
15分後に書くセリフじゃないよ。
誰かに相手してもらいたいなら「命の電話」があるぜ。
976名無しさん@英語勉強中:04/06/16 15:42
>975
ほら、そんな事言うから止まっちゃったじゃん。
今頃本当に命の電話かけてたりして。ププツ
977名無しさん@英語勉強中:04/06/16 20:42
今、万感の思いを胸に

kunnys 堂々復活!
978名無しさん@英語勉強中:04/06/16 20:44
い、い、いつの間に!
979名無しさん@英語勉強中:04/06/17 10:28
や、やられたぁ
980げと
981名無しさん@英語勉強中