Luck【幸運を】
Pluck【勇気を】
7 :
山岸由花子:03/12/05 11:45 ID:???
プリンスがよく「FUNKY・MUSIC」と歌っているけれど
FUNKY MUSICの日本語訳は?
A 熱狂の音楽
B 原始の音楽
C 幻想の音楽
8 :
山岸由花子:03/12/05 11:46 ID:???
答え B 原始の音楽
Rib's blade【露骨な肋骨】
Meat's invade【憎っくき肉片】
oh my ***【ああ、私の〜〜】
例文:Oh my Bully!
あ〜ん、あたしのブルりん!
make someone angry【〜〜を怒らせる】
例文:You made me angry...
おめーは俺を怒らせた・・・
こんな感じでいいのか?('A`)
11 :
マロン名無しさん:03/12/05 22:35 ID:Tn56uyA+
I’m highest high,men!
最高に「ハイ」ッてやつだア―――ッ!
HolyShit なんてこった
Exactly(そのとおりです)
14 :
マロン名無しさん:03/12/07 02:56 ID:YEUphrvw
15 :
マロン名無しさん:03/12/07 02:59 ID:YEUphrvw
16 :
マロン名無しさん:03/12/07 03:01 ID:YEUphrvw
17 :
マロン名無しさん:03/12/11 01:11 ID:y+1YaH3x
無駄に保守
18 :
マロン名無しさん:03/12/16 23:33 ID:u7rnydhs
>>14 ウザイ お前が来たスレはつぶれるという言い伝えがある 去れ!
うんこ
20 :
マロン名無しさん:03/12/31 13:41 ID:DZAvNzZO
廃墟
21 :
マロン名無しさん:03/12/31 15:27 ID:PE+O1SlT
refuse【断る・拒否する】
例文:But, I refuse it. (だが断る。)
まんま。
1 名前:マロン名無しさん[] 投稿日:04/01/02 18:46 ID:pK11DRLe
では、ジョジョの台詞を英語に翻訳してください。
例
It's road roller!
You're late! It's impossible that you escape!!
No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!
No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!
No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!No use!!
(ロードローラーだッ! 遅い!脱出不可能よッ!
無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄
無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄
無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄ァッ!!)
28巻のディオの台詞より。
【good!】
グッド!
You're inescapable!!
のほうが口語的にしっくりくるとおもう。
ゆーぁいンえす(一息)けいぱぼぅ!
超良スレ。スレ名見た瞬間ワロタw
Do you understand?【ドゥーユーアンダスタンドゥゥ!?】
Thank goodness! 【やれやれだぜ】
萌え単かったー
次の日すてたー
こういうのはやっぱり高校レベルの単語が出てなきゃ成立しないと思うわけだが
32 :
マロン名無しさん:04/01/24 23:51 ID:AqbFtjy1
age
35 :
マロン名無しさん:04/01/25 06:12 ID:nqBCmiBS
>>2 それだけではない、thatもwhatに変えるべきでは?
そのthatはいったい何のthatなのか?
DTO6.0
37 :
マロン名無しさん:04/01/30 06:44 ID:5k4hugI8
massacre 皆殺し
ジョジョオタなんで例文作りたいが英語は赤ギリギリだったしな。鬱だ詩嚢
39 :
マロン名無しさん:04/01/30 07:39 ID:czR21Aez
eat robsters,and power up!! 【ザリガニを食ってパワーアップ!】 スペル違ってたらすまん。
>>39 s/robsters/lobsters/
それ以前に、lobsterはザリガニじゃないって (´・ω・`)
crawfishesが正解か。
Son of a bitch!
(畜生!)
42 :
マロン名無しさん:04/01/31 02:31 ID:if/CErEr
まぁタロット覚えるだけでも英単語の勉強にはなりそうだな
THE FOOL 愚者
THE MAGICIAN 魔術師
THE HIGH PRIESTESS 女魔術師
・
・
・
THE WORLD 世界
EMPRESS ←→EMPEROR 女帝←→皇帝
なんかはセットで覚えておくと役立つ。
43 :
マロン名無しさん:04/01/31 02:54 ID:IjBHaJLa
おんなまじゅつし
44 :
全く自信が無い:04/01/31 04:33 ID:iVyZnOLY
I said to not involve the man in the street,but……sorry,It's a lie. 一般人は巻き込まないと言ったが……すまん、ありゃ嘘だ。 むしろ伊語で(ry
45 :
マロン名無しさん:04/01/31 05:17 ID:IjBHaJLa
>>44 決定的な間違いを挙げるなら、
to 不 定 詞 の 後 は 動 詞 の 原 形
でお願いします
英文もツッコミも的外れ
47 :
マロン名無しさん:04/02/01 00:01 ID:YqSlMIvW
>>44 I said that I didn't involve people in troubles.
...Sorry, but it was not true!
としたほうがよいかも。
>>45 ?
あといくつか考えてみる。
文法的な誤りがあったらご指摘を。
28巻 DIO
見えて…………いるのか?
見えているのかと聞いているのだ!!承太郎ッ!
I am asking you if you can see...Jotaro!
25巻 承太郎
バレなきゃあイカサマじゃあねえんだぜ…………
Cheat is not cheat until it becomes clear.
I think you can't guess anything,but I'll say to you last.
Time is accelerating.
おまえたちには計り知れないことだろうが、最後に一つ言っておく。
「時は加速」する。
51 :
マロン名無しさん:04/02/02 05:50 ID:HtTV3hu9
norhohonohoh
ノォホホノォホ
Knock knock, hello?
ノックしてもしも〜し
53 :
マロン名無しさん:04/02/07 00:23 ID:ojO/EXB0
Be all eyes
決して目を離すな
54 :
マロン名無しさん:04/02/07 15:17 ID:A/ANtP3A
カンマの後ろにスペースを置かない人は
いままで英語を書いたことがない人です。
Oh my god!