3
4
5!
7
7 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/14 23:38:42 ID:upR2GL10
おれはマカーだが、トックにする意味あるのか? あるなら教えてくれ。
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/15 07:13:25 ID:p6+uXGtf
質問させてください。 ユーザー辞書にインポートで取り込むのではなく、dic形式の辞書を追加したいのですが。 ATOK17で使えるdic形式の2ch辞書ってどこかに公開されてます? さきほど、ついうっかり標準辞書にエモジオ入れてしまいました_| ̄|○
>>12 辞書セットを作ってその中にエモジオを追加すればいい。
俺はC-eでエモジオ変換するようにしてる。
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/16 16:28:21 ID:GBd24qsj
質問させてください。 ImeのDicファイルをAtokで使用したい場合 方法はありませんんか? ユーザー辞書ではありません。
15 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 03:35:18 ID:7QHFf9Pr
ATOK17インストして、辞書の移行みたいな選択したのに AAの半分くらいできてない・・・ どうなってんだよ・・・(゚Д゚)ゴルァ!!
17 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 13:47:24 ID:wO1QGnC4
ATOKって全体的に奇数と偶数どっちのバージョンの方が いいんですか
18 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 14:16:27 ID:onzhIX8J
>>17 一般的には素数のバージョンがいいという評価が多い。
19 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 14:35:07 ID:YajzIfhl
同僚にかなり2ch用語を多用するのがいるので、 たまにはメールに顔文字でも混ぜようと思ってエモジオをインポートすると 他のメールを書くときにエライ目に…まあ、半分ネタですけど。 「この度は葬儀にご参列いただき誠にありがとうございます。」が、 ↓ 「この度は葬儀にご参列いただき誠にウンコー!(゚∀゚)!Σ(^▽^;)」 に変換されてビビりました。
20 :
19 :04/09/17 14:39:36 ID:YajzIfhl
それで質問なのですが、 ユーザー辞書の一部(ないし全部)をdic化する方法ってないですか? たとえば、2ch.dicとかにまとめておいて 仕事やプライベートで使っているそれぞれの辞書セットで 必要に応じて辞書(2ch.dic)の選択を行う使い方をしたいのですが。 ちなみに当方の環境はATOK17です。
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 15:31:54 ID:pLoz0XD4
ATOK17買おうかと思っているんだけど辞書同封版がいいと思う? それともすでに広辞苑とかの電子辞書は持っているんだけど それを流用できたりするなら辞書同封版じゃない安いほうでもいいかな?
>>21 金あるなら同封版買っとけ>(´∀`)9 ビシ!!
ATOKっていつごろ新バージョンが発売されるんだっけ?
24 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 17:31:22 ID:cDl0JSO7
25 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 18:38:05 ID:7QHFf9Pr
最初からまた辞書登録か・・・_| ̄|○ AAページって何処だったか・・・ (゚Д゚)ゴルァ!! あり きたー ない ( ゚д゚)ポカーン・・・・ あり (゚д゚)ウマー あり (屮゚Д゚)屮 カモーン あり もらら顔 ない イクナイ ない (;´Д`) あり 同じメーカーのクセにいい加減だよ移行が!( ゚д゚)、ペッ
26 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 18:44:55 ID:cDl0JSO7
14から17に変えたけど変換の負荷は高くなるわアイコンはダサくなるわで最悪でした
28 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 19:48:28 ID:kMlrLp/1
質問があります。このATOK17っていうのをwindowsマシンに インストールすれば、漢字変換などが今までのIMEって奴より 格段に性能アップするんですか?ちなみに ”うぶめ”を漢字変換すると→”産目”になるんですが、Macマシンだと ”姑獲鳥”と変換できます。 でも、ATOKってやつを入れると、windowsマシンでも変換可能になるんでしょうか?
>>28 産女 by ATOK17。ただ、こういう珍しい名詞の類は普通に単語登録した方がいいと思う。
30 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/17 19:57:25 ID:FgdNf6R2
>>28 なりません。 「産女」と変換します。
【産女(うぶめ)】
産死した女の霊が化したという妖怪。
晩方に道の辻などに赤子を抱いてあらわれ
通りがかりの人に赤子を預けて消える。
京極辞書使え
>>29-30 そうなんですか……。
やっぱり、Macがいいのかなぁ
京極夏彦作品が好きな俺としては、難しい漢字があると
気になって調べたい衝動にかられるので。
MacってIMEなんだっけ?「かんな」とか「ことえり」とかだっけ?
>>15 16入れたまま移行しないと不具合出るパターン多い。
16放置→17入れる→16アンインストール。
そういや、共同辞書単品買いしたんだけど
アップデートかけると5版にちゃんとなるな。
ついでに、後からやはりメディア欲しいと頼んだら最初は16版までのを送ってきたが、
その後17版送ってきた。助かった。
37 :
21 :04/09/18 08:38:06 ID:Mw7CMKIY
>>22 > 金あるなら同封版買っとけ>(´∀`)9 ビシ!!
おう( ´∀`)
ところで一太郎2004を買っちゃうと辞書は同封されないんだよね?
辞書ほしけりゃATOK単体を買っとけってんだゴルァ(#゚Д゚)!ってことかな?
>>27 ATOK17ってそんなに負荷高い?
>>27 禿どう
14のアイコンのシンプルさはいいね。特にピラミッドのアイコン最高。
17は糞。いらん辞書とか機能が増えただけ。
39 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/18 18:56:33 ID:/vsQEp1Y
ATOK14が現役ですがなにか? (一太郎11ユーザー 反則ながら旧PCより再インスコ。IDやパスのいらないソフト万歳)
40 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/18 19:44:26 ID:teQnSxPv
>36 そうなのか・・・(´・ω・`)ショボーン 14からじゃダメなのか・・・ 一々その為に16何て買ってらんないし、そもそも売ってもない。('A`) 9から12に移行したときも仕様がかなり変わってそのままじゃ移行出来なかったり 酷かった。 毎年IMEなんか買うやつほとんど居ねぇよ。反省しろJS
>>39 (・∀・)人(・∀・)ナカーマ
来年こそはお布施しようと思っております。
42 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/18 21:32:52 ID:2HKF5sDO
ATOK16です。助けて下さい。 なんかアチコチおかしいので、OS再インスコしようと思ってから 分かったのですが、「辞書ユーティリティ」開こうとすると、 メモリのリードエラーが起こって、辞書を書き出せません。 他になんとかして、登録辞書を書き出す方法があったら教えて下さい。 おながいします。
そこで辞書ユーティリティを使うというのがまず理解不能だな。 普通に適当なメディアに辞書ファイルをコピーすればいいだろ。
いや、結果的には失敗しててもむしろ自然な発想だと思うぞ。 辞書を書き出そうと辞書ユーティリティを開くのは。
前使っていたATOK14を探してきてインスコしてみたが、 トレイに格納しておいてもWin起動するたびに外に出ていて いちいち入れ直さないといかん。。。
高いなー定価5000円バージョンアップ2000円くらいになんないかな
ATOK for X(new) 個人購入は不可と言われて、法人扱いでの個人購入できないかと送ったら!! -- 先日より、新製品「ATOK for Linux」へのご期待をお寄せいただき、 誠にありがとうございます。 「ATOK for Linux」の個人向けパッケージ販売へのご要望は 他のお客様からも多数いただいており、社内にて検討の結果、 製品化を決定いたしました。 現在、12月に発売予定としております「ATOK for Linux」ライセンス版に 続き、お客様に具体的にご案内させていただく準備を進めております。 準備が整い次第、情報公開させていただきますので、 しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。 ありがとうございました。 -- よろこべ
別に嬉しくない。
現在atok17使っているんですけど、なんか変換がおかしくなってしまって困っております。 症状は変換する時、とんでもなく難しい漢字の変換候補が最初に来てしまうんです。 例えば「症状は猩々」「候補は好捕」「最初は税所」のように絶対使わないような字が候補の最初に来てしまいます。 これは、違うパソコンから出力した辞書ファイルを今使っているパソコンに合併してからおかしくなってしまったと思います。 元に戻すにはどうしたら良いのでしょうか? お分かりになる方、アドバイスをおねがいします。
>>49 同じ辞書ファイルを辞書ユーティリティでテキスト出力して
持ってきて、削除すりゃいいんでね?
51 :
49 :04/09/19 19:25:22 ID:MBr7vaxw
>>50 さん
普段、辞書ファイルを合併するのは登録単語だけだと思うんですが、便利だろうと思って自動登録単語などもいっぺんに出力・統合したんです。
ですので、膨大なデータで、出力したテキストファイルが7MBくらいありました。それを全て今のatokに入れこんだ訳です。
ただ、出てくる変換候補というのは今まで絶対使ったことがない漢字ばかりなんで、原因は他にあるんでしょうか…?
atok歴は長いもののイマイチ辞書ユーティリティの機能に詳しくないので、できれば、辞書ファイルをきれいに初期化(インストールしたときの状態)するような方法でもあれば助かるんですが…。
52 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/19 19:38:49 ID:e7mP2LtJ
>>42 いんすこした先のjustsystemフォルダとメインで使用してるアカウントのドキュメントアンドセッティングス\Applicationdata\Justsystemフォルダと
ローカルセッティング\justsystemフォルダの三つを丸ごとコピーしてバックアップ。
OS再インスコ後ATOKインスコ→バックアップファイル上書きで元通りだと思うが。
一応ATOKSYNCしておけ
53 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/19 20:17:22 ID:BdYV1PJe
>51 辞書を統合すると、あとから追加した語の優先順位が上がるのよ。 だから使わない単語が上位候補に出てくる。解決方法は知らない。
そんなに使わないような単語の辞書だったら、基本辞書セットに 入れずに、F4なんかで変換する辞書(顔文字やらアクセサリ辞書やら)に セットしておいた方が無難かもね。
「ようが」「ほうが」で「洋画」も「邦画」も候補がずっと後ろなのはナゼ?
洋画だけに必要がないとか言ったりしてな。ガッハッハ!
>>58 なるほど! これで「ようが」の説明はつきました。
次のレスで「ほうが」のみごとな説明がなされます。
ほ、砲丸投げ…
次のレスで「ほうが」のみごとな説明がなされます。
なされない方がいいと思います。
次のレスで「ほうが」のみごとな説明がなされます。
「ほうが」単体で変換しようとするから。「が」を格助詞であると認識する。 助詞を付けて「ほうがが」「ほうがは」とすれば上位に出てくるはず。
萌芽 に萌え
この辺でやめた ほうが いいようですね。
チャンチャン!
68 :
49 :04/09/20 21:21:15 ID:8WdQOuCf
atokって再インストールできましたっけ?
ATOK17でMS-IMEみたいに 「9がつ21にち」 と入力したら数字の部分だけ半角にするような機能 「9月21日」 って無い? ATOK17じゃ 「9月21日」 になっちゃう。
半角全角変換をいじってみれば?
72 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/22 20:24:20 ID:8Xnax1mD
ATOK17で特定の文字が変換できなくなった。 具体的には、先頭に「いせい」と言う文字を含むと変換できない。
73 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/22 20:33:00 ID:FLqd+pfS
異性と交際する
異性と交配する
威勢が良いお兄さん
異星人と焼き肉パーティ
78 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/22 23:10:28 ID:8Xnax1mD
ユーザー辞書クリアで復活しマスタ。 伊勢
79 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/22 23:16:42 ID:xNqzDWjx
80 :
70 :04/09/23 00:06:04 ID:gnvbtDm2
>>79 う〜ん、その方法やってみたんだけど
数字ごとに半角に変換して行かなきゃならないみたいだね。
MS-IMEなら
2004年9月23日
をスペースキー一発で
2004年9月23日
に変換してくれるんだが・・・
ATOK側に妙な対抗意識でもあるのかな?
>>80 単純にそういう文化がないだけだと思うな。
半角の英数を入れるときは素直に半角にして入力する癖がついてるし。
京極辞書入れない方がいいぞ。日常会話が異常になる。 当て字に旧字の願パレードマーチ
83 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 07:36:20 ID:+LUQJT1M
>>80 おいおいちゃんと読んだか?
うちのATOK17はちゃんと出来てるぞ。
学習もしてるし。
>89も読んだか?
84 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 07:38:04 ID:+LUQJT1M
2004年9月23日 2004年9月23日 2004年9月23日 2004年9月23日 2004年9月23日 念のために今もやってみたが、 ちゃんとスペースキー1発で出来るじゃん
85 :
80 :04/09/23 11:21:29 ID:gnvbtDm2
>>83 > >89も読んだか?
「プロパティ」の、
「入力・変換タブ」の、
「候補ウインドウ」の、
「追加する候補」の、
「数字は全角半角両候補を表示する」
にチェックを入れればいいんじゃない?
ちゃんと設定したんだがなぁ・・・
2004年9月23日
2004年9月23日
二〇〇四年9月23日
orz・・・
今初めて気がついたというか知った。 オンメモリ辞書になってるとユーザー辞書クリヤー出来ないんだ。 結構悩んでた。
87 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 13:48:33 ID:/y9XqTAQ
なんだここ、日本語が不自由な人の巣窟? 「クリアー」な。
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 14:09:50 ID:LMUokwj1
>>87 ?
クリヤーはありだろう。
ATOKだって変換するしw
89 :
80 :04/09/23 14:27:13 ID:gnvbtDm2
>>84 それAtok17で間違いないよね?
おかしいな・・・
辞書付き版買ってきたからこうなっちゃったのかな?
90 :
49 :04/09/23 15:15:13 ID:pE8oLsRj
>>69 ありがとうございます。
atokをアンインストールして、もう一度入れなおしました。
どうやら、直ったようです。
今度は登録単語だけを出力して合併することにします。
92 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 16:23:11 ID:/y9XqTAQ
本気にされると困る・・・ 俺が言うのもナンだけど、どっちでもいいんじゃない。
お前アホだろ。
>>82 どうせ標準辞書セットにつっこんでスペースで変換してるんだろ?
>>94 その通りだ。とりあえず入れられるものはぱんぱんに入れる。
それが漢だ。
変換で少しトラブった。原因はユーザー辞書あたり。 初歩の初歩の事でも自分でトラブらないと覚えないのを実感。 トラブルの原因も自分で作ってるんだけどね。 (・_・)(._.)
98 :
79,83,84 :04/09/23 21:57:58 ID:+LUQJT1M
>>89 もちろんATOK17。
うちも辞書付きだ。
てか漏れ、ATOK17が初めてのATOKなんよ。
だから、キーカスタマイズでMS-IMEを選んでる。
これのおかげかも。
あんたはキーカスタマイズATOKのままじゃない?
99 :
80 :04/09/23 22:20:59 ID:gnvbtDm2
>>98 ウーン、あまり変わらないような。
変換時に文字に下線がつくようになったぐらいかな。
依然年、月、日はそれぞれカーソル移動しないと変換されない。
100 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 22:47:54 ID:+LUQJT1M
>>99 2004年9月23日
2004年9月23日
うーん、何度やってもきちんとできるぞ。
やはり設定項目のどこかが違ってるはずだ。
また調べるから待て。
101 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/23 22:55:53 ID:+LUQJT1M
>>99 プロパティ→入力・変換タブ→候補ウインドウ→追加する候補
ここに全部チェックを入れ、かつ、
2回目の候補ウインドウ表示で半角全角両候補を自動追加
にもチェックを入れる。
プロパティ→入力・変換タブ→半角全角変換
ここの、「半角全角変換を有効にする」にチェック
その下の設定一覧の「数字」を「学習」に設定。
その下の3つもすべてチェック。
これでもだめか?
いまだに14だ でも不自由してない。
103 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/24 02:50:41 ID:Mqg59XcA
漏れも14だが、市町村合併が追いつかないのが・・・oπ
市町村合併(゚听)イラネ
PC初心者に行こうかと思ったのですが 専用スレがあったのでこちらで質問させて下さい ATOK13なのですが、ある日突然変換がおかしくなりました 今まで普通に変換出来ていた文字が「辞書として扱えません」 というウィンドウが出てきて一切変換してくれなくなりました (例:今日→キョウ>きょう コンニチ>今日…という感じ) 多分家の人間が気まぐれで設定をいじったと思うのですが、 元に戻す(直す?)気配もなくいい加減使いづらくて参っています 以前の状態に戻す、何か設定をいじった結果がこれならば どの辺りをどの様に直せばよいのか、これだけの情報でも 分かるという方が居られたら、ご指示のほどをよろしくお願いします
106 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/24 16:08:26 ID:7OKZ7qU0
長文うざいよ
長文うざいのはコピペだろw 解決法はわからん。
108 :
105 :04/09/24 17:12:14 ID:uVQ+IsI9
>>106 ゴメン。本当に参ってて藁にもすがる思いだったから
今回は丁寧(その結果長文)に書かせてもらった。とは言っても
このスレの存在(住人)は藁と同等なんて言う気は毛頭無いよ
>>107 解決方法は分からんですか。参ったなあ…
そんな長文わざわざ読んでくれた上でのレス、ありがd
完全解決じゃなくても、アドバイス程度でもいいので
なんかご意見出来る方居たらおながいします
辞書破棄
>>108 辞書ユーティリティでユーザ登録した単語をテキストに抜き出し、
ATOK13を入れ直す。私だったらそうします。
>>108 ユーザー辞書をクリアーしよう。
か、ユーザー辞書を入れ替える。
バックアップとってね。
112 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/24 20:01:00 ID:HZwkxtu7
「まあ、とても素敵なかっこうねえ。大事な性器も丸出しだわ」 女達は拷問台の全裸で大の字に張り広げられた杏香のグラマラスな肉体を、冷笑を浮かべながらしばらく眺めていた。
「まあ、とてもすてきな格好ねえ。大事な正規も丸出しだわ」 女たちは号問題の全裸で大の字に張り広げられた強化のグラマラスな肉体を、冷笑を浮かべながらしばらく眺めていた。
なぜかミル・マスカラスを思い出す
115 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/24 21:18:11 ID:HZwkxtu7
「まあ、とてもすてきな格好ねえ。大事な正規も丸出しだわ」 女たちは号問題の全裸で大の字に張り広げられた強化のグラマラスな肉体を、冷笑を浮かべながらしばらく眺めていた。
「まあ、とても素敵な格好ねえ。大事な正規も丸出しだわ。 女たちは号問題の全裸で大の字に張り広げられた強化のグラマら砂肉体を、冷笑を浮かべながらしばらく眺めていた。
2年以上使用で、現在はATOK17。 「まあ、とてもステキな格好ねえ。大事な正規も丸出しだわ」 女達は拷問代の全裸で大の字に貼り広げられた強化のグラマラスな肉体を、冷笑を浮かべながらしばらく眺めていた。
最近導入してみたが、辞書ユーティティティが禿しく使いづらいな。 つーか項目だけ多くて何ができるのかさっぱりわからん。 F5にえもじお登録しようとしてできるまでに2時間もかかった( ; ゚Д゚)
ユーティティティ…orz
120 :
80 :04/09/24 23:22:20 ID:f3UtLZu8
>>101 2003年9月24日
2003年9月24日
だめだ・・・orz
スペースを押して変換すると、
反転される部分が”2003”だけになる。
だからいくらスペースを押したところで全角←→半角に変換される
のは”2003”の部分だけ。9月24日はいっこうに変換されない。
テンキーを半角固定じゃダメ?
辞書ユーティリティ確かに使いづらいね。 あとshift一発半角英語モードも欲しいな。
教えてくれくれ君でスマン。 過去ログ見てもなかった希ガス。 ATOK17はJapanistみたく、自動で日本語入力がONになるようにならないのか?
ヘルプの作りが糞だな。どのページ見てもアンカーで飛ばされる。
>>123 できないんじゃないか?Dさんでも使わないと。
126 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/25 01:58:22 ID:GFc95Pko
128 :
126 :04/09/25 02:15:07 ID:GFc95Pko
>>127 GoodJob!!
今漏れはもーれつに感動している。
129 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/25 02:37:14 ID:gFhOKCar
マックG5、XPなら、純正の完成度が上がったので、 トックなど、いらんだろ?
漢字ROM内蔵
132 :
101 :04/09/25 06:57:46 ID:ZwXPsL1W
>>120 なぜだろう?
辞書の学習の自動登録を全部「強」にしてる?
AI学習もONにしてる?
2222年2月2日 ATOK14 逐語的に反転される。一気に反転しない。 MS-IMEでは一気に反転するのか。 最初に一太郎モデル選択したせいでMS-IME使う気になれない。使えない。
134 :
80 :04/09/25 11:21:58 ID:+wgZUqCr
>>132 全部したけどならない。
なんか
>>101 の環境がおかしい気がしてきた。
>>133 > 2222年2月2日
> ATOK14 逐語的に反転される。一気に反転しない。
ATOK14だけどそれがATOKシリーズの特徴じゃない?
一気に反転するのはMS-IMEの特徴であってATOKは
わざとそうやってない気がする。おそらくポリシーなんだろう。
他に
>>101 みたいにスペースキー一発で年だけでなく
月、日も一気に全角←→半角に変換される人いる?
まずそれを確認したい。
つまんねーポリシー貫いてないでもうMSに辞書売っちまえよ。 そうすりゃ不具合も減るだろ。「Powered by ATOK でええやん」
辞書が売りじゃなくて変換アルゴリズムが優秀と言うことになっているんだが。
上で出てたけど以前MSが言い寄ったらしいな。 そのとき手組んでればよかったのに…。一太郎もあんなだし。
ここで問題です。
>>137 は、なぜガイシュツと知っていながら同じ事を書くのでしょう。
全角の状態でテンキー使わず数字を打つとき常に半角で出るような設定はありませんか?イライラします。
ヘルプ読んで死んで欲しい。
まぁヘルプ読んで設定変える作業もイライラするけどな。分かりづらくて。
イライラしないヘルプ誰か作れ。
ユーザー辞書のクリアとオンメモリ辞書の関係がわかったのは ポップうpヘルプ クリアできないでしばらく悩んだ。
質問なんですが、ブラウザのアドレス欄とかにURL打ち込むとき
http://って 入力しはじめたら、自動で英数字になるようなオプションってありますか?
設定画面やヘルプ読みましたが見つけられませんでした。
>>144 ネタとしか思えない質問だけど、
もしかしたら使っているATOKが古いのか?
現行のATOKならそのものズバリの設定項目がある。
たぶん
>>145 は「URLトリガー変換」のことを指してるんだろうと思うが、
残念ながら
>>144 がいうような機能じゃないんだよな、これ。
結論としては、
>>144 が期待する設定はない。
147 :
144 :04/09/26 14:10:58 ID:zL1quHYT
>>145-146 ご回答ありがとうございます。
URLトリガー変換は設定画面で見つけましたが、146さんの言うとおり期待している機能ではありませんでした。
やはりそういう機能は無いみたいなのであきらめます。
ありがとうございました。
>>147 20レス以内に答えがあると思うんだがな。
最近は「過去ログを読め」と言うのは流行らないのかなあ。 過去ログもろくにチェックしないような奴は 結局何やっても、いろんなトラブルにぶつかるような気がする。
150 :
145 :04/09/26 16:50:57 ID:ce3fr6L3
>>147 不適切な回答となったことに反省。申し訳ない。
確かに自分ではこの機能使ったことないんだよね。
英数字を入れるときはモードを切り替える習慣が付いているもんで。
(´-`).。oO(URIの直打ちなんてしたことないしなぁ…)
>>149 まぁ、誰だって楽したいからな。結局は「急がば回れ」なのにな。
153 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/26 22:32:02 ID:spqfxbBZ
>>134 ウチは2台のパソコンでATOK17使ってるけど、
どちらでもできるよ。
必ずどこかにあんたとウチの設定の違いがあるはずだ。
>>134 うちのPCからはMS-IMEが削除してあるので検証できないんだが、
もしかして「2004年9月27日」を(表現おかしいかもしれんが)一つの単語みたいに変換させたいってことか?
逐語的に、ってのがどういう状態を指すのかよく解らないが、
ATOKは「2004」「年」「9」「月」「27」「日」で文節を切って変換するはず。これが嫌ならMS-IMEに戻るしかないと思う。
そうじゃなくて「2004年9月27日」とかになっちゃって数字ごとに変換キーを押さなきゃならないってことならスマソ。
だがそれは設定が甘いのだと思うが。
MS-IMEって削除できたのか!知らなかった…。 コンパネでオフにするだけかと思った…。
156 :
80 :04/09/27 01:05:19 ID:ACYK9OvY
>>154 そうそう。MS-IMEは「2004年9月27日」を一つの単語として
変換していくんだよ。だからスペースを一回押すごとに
数字の部分だけ全角になったり半角になったりする。
ATOKの場合は数字のところにカーソルを移動させて
変換させていかなければならない。だから年月日の
場合は最大で3回スペースキーを押さなければ
数字の部分を全角か半角かに統一できないんだよね。
それは結構面倒くさい。いつかATOKもMS-IMEみたく
一発で年月日の数字の部分の全角・半角を選択できたら
いいんだが・・・
常に半角じゃダメなん? 全角の数字って使う? まあきっと使う人もいるんだろうな。
このネタ続け過ぎ
まあ人それぞれなんでしょうな。
>>157 俺も数字は絶対半角派なんだが、IEで住所入力の時に全角数字を要求するフォーム多くないか?
実装のいたらなさをユーザーにカバーさせるなよボケ!と毒づくがどうにもならん。
半角の方が実装簡単なんじゃないの?素人考えだけど。
>>162 郵便番号や電話番号ならそうだけど、住所は漢字とまざるから
全部全角なのが手っ取り早い。
OFFICE2003を入れたら、使っている間にATOKからIMEへ いつの間にか切り替わる。なんなんだ。いったい・・・
有名な話。
>>165 そうなのか・・・。テキストエディタ使っていて、メール書こうとすると
メーラじゃIMEになってたり本当使いにくい。
ジャストシステム殿、直してください。御願いします。
もーむす と入力して モー娘。 と変換する。 そのこころは・・・
>166 MS-IME を削除してしまえばよかろ。
>>169 そのこころは
禿 し く ガ イ シ ュ ツ!!
172 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/27 23:46:12 ID:huOwXs4l
だから、なんで特区が必要なんだ? 辞書か? OSX ことえり、XP IME で十分だろ? おれは物書きで飯を食っているが特区からは卒業したぞ。。。
>>おれは物書きで飯を食っているが・・ 暇なんで釣られてみるが、笑った。 たいした物書きじゃねえな。 まず、文章を読む技術を身につけないと、物書きとして大成しないぞ。 たかがこの程度のスレッドの話の流れも読めないのかよw
>172 逆に訊きたいが、何故今更MS-IMEに移行する必要がある? 最近マシになってきたとは言え、乗り換えるメリットは特にないだろ。
>>174 タ ダ だ か ら
金のない172にはこれが重要なようです
売れない物書きというのは大変だなぁ。
177 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/28 01:19:05 ID:jzcFdJ18
>>176 ばかやろう!!!
おまえらもおれの文章を目にしとるはずや!!!
あの広告のコピーはおれが書いたんじゃ!!!
山手線乗りは、わかるよな?
おおん?
で、本題だが、確かに金にはならん・・・
が、作家としても入選しているので、そのうちスカパーに出る。
スカパー持ちは期待してろ。
あの番組の、あのコーナーだ!!!
がははは!!!
ん?入選とスカパーとの関連か?ええやないか・・・
ま、そのうち書店におれの本が積まれる。
そのとき報告したる、待っとれ、ってこちゃ。
ところで、連れの某作家、京がつく香具師だが、
有名な真家ーなのは知っているな?
香具師はOSX ことえりだぞ。
で、毎回あの分厚い書物を書いとる。
りっぱなもんじゃて・・・
がははは!!!
京がつく香具師っていったら、やっぱり防弾書籍のあの人かな。
>>179 warata
コピーライターも物書きですか
ああそうですか
へー、京極さんはマカーだったのか
183 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/28 07:49:36 ID:Q6re1Y+u
>>134 キーカスタマイズをちゃんとMS−IMEに設定してるか?
リアルタイム辞書機能やリアルタイム日英変換ができないIMEに 乗り移ろうとはこれっぽっちも思わないな
乗り移るって怨霊か?
186 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/28 14:29:29 ID:YmoGMpsF
いまwinXPにwin98時代に使っていたATOK12インストールして使っているんですが、 若干の動作不具合があります。 XPに対応していて、かつ軽快なおすすめバージョンはどれになりますか?
16かな。15より軽いと思う。でも古いのってあんまり売ってないから聞いても 意味ないのでは。
188 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/28 23:30:57 ID:Qu7lDF2K
ちょっと良くない話かもしれませんが。。。 最近のATOKって、一枚のCD-ROMで 自宅の複数台にインストールできるのでしょうか? それともwindows XPなんかのように、一枚ずつ登録制なのでしょうか?
>>188 過去ログにも載ってたけどどれだけインストールしても
使用するのが一人で、同時に使用しなければOKみたいなこと
書いてあったよ。
MSに比べてめちゃくちゃ良心的です。
使用許諾契約書 ■第2条 ご使用条件■ 1.本ソフトウェアを1台のコンピュータに複製(インストール)して使用することができます。 2.お客様が占有し管理する1台のコンピュータにのみ本ソフトウェアがインストールされて いる場合に限り、当該コンピュータにインストールされた本ソフトウェアを第三者に使用させ ること(但し、第3条に該当する場合を除きます)ができます。 3.本ソフトウェアの使用者が特定の1個人に限られている場合は、同時に本ソフトウェアを 使用しないという条件で、その人のみが使用する他のコンピュータにもインストールして使用 できます。 4.本ソフトウェアは独立した複数のソフトウェアで構成される場合がありますが、これらを分 離して複数人が使用することはできません。
191 :
188 :04/09/29 00:14:55 ID:0YlcbRDp
>時に本ソフトウェアを使用しない の「同時」がどこまでを指すのかはっきりしないのが気になる。 Windows起動すれば中でATOKが動いていることになるよね。 日本語入力オンの状態を「同時」にしてはダメということであれば ちょっと気をつけるだけで良さそうですが, と悩んだあげく一太郎とATOKを買い続けている漏れ。
この条件って割とよく見るタイプなんだけど、
同時がどこを指すのかというのはなかなか難しいところだよな。
多分、一太郎とかのアプリケーションを想定したもので、ATOK
みたいに常駐するようなソフトのことを考えたものではないと思う。
気になったので、MSのライセンスも調べてみたが、
2台まではインストールできるようだ。
「同時に」という文言がないだけ、こっちの方がわかりやすいかな。
http://www.microsoft.com/japan/licensing/vl/prod.asp 「使用」をキー入力なりマウス操作なりをしている状態と
定義してしまえば、普通に使っている限り、この条項には
まず抵触しないと思うが、実際のところはどうなんだろうね。
194 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:02:18 ID:9fzXE3V6
195 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:03:55 ID:9fzXE3V6
もう、初回限定なしか・・・深くじゃった・・・_| ̄|○
196 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:04:29 ID:9fzXE3V6
深く→不覚 _| ̄|○
197 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:12:48 ID:9fzXE3V6
ところで、ことえりのユーザー辞書って移植できるの?
198 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:49:30 ID:9fzXE3V6
いま、ジャストで辞書付きを、ポチッとすた・・・笑ってくれ・・・ il||li ___| ̄|○ il||li
199 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 07:53:45 ID:9fzXE3V6
200 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/09/29 08:05:39 ID:9fzXE3V6
京辞書があるなら、三島由紀夫辞書もつくれや・・・ 連続カキコ、すまん・・・_| ̄|○
>>86 thx!
マジ悩んでて、このスレ見て良かった。
オンメモリ辞書にしてるとATOK起ち上がりの時に辞書が開けない
とか他の問題もあったけど解決しました。
何故か”半角/全角”キーでATOKのon/offが出来なくなりました。
ALTキーも押さなきゃならない状況。解決法分かりますか?
(ATOK17辞書付)
202 :
186 :04/09/29 10:01:04 ID:DZ/R451p
>>187 ありがと!オークションででも、見つけようかなぁと思ってるんです。
17は重いって書き込みが多かったのでちょっと不安で...
>202 17も別に重くないよ。17が重いと思う人には16も重いかも。 XPがストレス無く動くPCなら17で問題ないかと。
>>177 BOOK TVは2年くらい前になくなったよ…
207 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/01 22:10:32 ID:5Zc0Wbia
ぬ ぬ ぬぬぬぬぬぬぬぬ るるるるるるるるる ぽ ぬ ぬ ぬ ぬ る ぬ ぬ ぬ ぬ る ぬ ぬ ぬ ぬ るるるるる ぬ ぬ ぬ ぬぬぬぬ るる る ぬ ぬ ぬ ぬ ぬ る る る ぬぬぬぬぬ ぬぬぬ るるるるるるるる
208 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/01 22:33:31 ID:3GVED8lh
おれだが・・・ 今日、早くも到着!!! それも初回版だった・・・(;´Д`)…ハァハァ 明日、インスコじゃ、インスコじゃて・・・(;´Д`)…ハァハァ
最近IMEから17に乗り換えたんですが、 カタカナに変換するのに、ファンクションキーを使うのが面倒に感じます IMEと同じように、無変換キーでカタカナに変換することはできないんでしょうか? (一応、スペースキーの変換候補にカナと半カナを出すようにしてますが、どうも満足がいきません)
>>209 「順次カタカナ後変換」を割り当てればOKかな?
おれF6〜F10 をそれぞれ C-u C-@ に対応させてる。ホームポジションで便利。
Homesのカスタマイズなんか変だな。参考にはさせてもらったけど。
213 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/02 02:55:03 ID:sg5cRjg8
214 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/02 04:01:33 ID:M1fsKsvq
>>209 日本語配列キーボード使ってないからわからんし
215 :
209 :04/10/02 11:04:04 ID:Bitfs+gG
レスどもです
>>210 の方法で解決しました
これで心おきなく使えそう
XPを使っている人、13だと日本語オフになって戻らないのでは? どうすればよいの?
新しいATOKを使う。
>>40 15、16、17とぉ私はJUSTに御布施したぁ
過去は暗くともぉ夢は夜開くぅ(´Д`)
14からだと17にうpグレードできないの?
224 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/03 02:17:16 ID:PGmjx9xI
>>216 だが、ちゃんとXP用の13用パッチくばってるから、それあててるのに・・・
なんでや・・・。・゚・(ノД`)・゚・。
225 :
221 :04/10/03 10:00:45 ID:1YLdpnR/
めにーさんくす。 一太郎付属のATOKから使ってるから単体ATOKバージョンうp版は使えないんだ。
ATOKの ctrl+J って、 M$IMEで該当するのは何でつか?(;´Д`) ATOKしか持ってないから、外では必然的にMSになるから 覚えないと・・・('A`)
正しい表記を使えない奴は、何をやってもダメ。
失礼しました。マイ糞のIMEです。
┐(´д`)┌ ヤレヤレ
>>182 つか、元々あの人の本職はDTP屋さんだし
>227 おまえみたいに答えもしないで煽るだけの厨房が一番ウザイわけよ。 スレが荒れるだろ?少しは考えて書き込んでるか? SHIFT+ESCでできる。
231のような奴はバカを助長するので黙ってるべきだろう
ATOK for Linuxキタアアと今更知ってスレ来てみたら
言及してるのは
>>47 だけ・・・?
ATOK Xのアフォさ加減にブチ切れながら使ってる身としては
最高のニュースなのだが・・・みんな興味ない?
>>234 thx。てか今ちょうど見つけたところだった。
Winで言うならATOK12使い続けてるのと同じだからなあ。
さすがにストレスたまりまくり。
236 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/05 06:02:52 ID:/pCJJcTL
ねらー顔文字辞書とかないですか?
238 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/05 16:56:36 ID:Mdu0IfDU
www.justmyshop.com/detail/contents/9001645.html 激しく悩んでいる。(´Д`)y-~~どうしようかなぁ
241 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/06 02:15:03 ID:TcHPb21w
辞書登録に関して、 単語 unkounko 読み unko で登録して、「無変換」キーを押した後に半角でunkoと入力して更に無変換キーを押した後に、変換キーを押してもunkounkoに変換されないんだけど、 この無変換キーでレッド文字の状態から変換させることはできないのか?
242 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/06 02:17:47 ID:TcHPb21w
>241 無変換って言われても人それぞれキーカスタマイズしてるので アレだが、状況からすると「半角無変換固定入力」の赤文字かね。 赤いのは変換出来んよ。無変換に「入力文字種半角無変換(A)」でも 割り当てれば。
skkみたいに よみ MS 変換 マイクロソフトとかできればいいのに
できる
>232 また出てきたよ。痴障厨房。 てめぇが煽るだけで、それがスレの荒れを増長するなんて 考える知能もないか(w てめぇが黙ってれば、最初からスレも荒れない。 少しは考えられないかい?ボクちゃん。
ああ、無駄な煽りなら書くなよ。 一番むかつくんだよ。自覚無く荒らす様な奴が。 NHKに出てたガキと同じだな。
オマエモナー
2連発負け犬の遠吠えおめでとう
246 名無しさん@お腹いっぱい。 sage New! 04/10/06 20:26:53 ID:q0Qa+6wC 247 名無しさん@お腹いっぱい。 sage New! 04/10/06 20:28:54 ID:q0Qa+6wC (・∀・)イイ!!
>>242 そうか…そんなに漏れが恋しいか…では帰るとしよう。_( (_´Д`)_漏れの戦場へ
252 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/07 21:58:16 ID:o38BEGRY
おいおい、2チョンコ嬉しそうだなお前ら だからいつまでたっても2チョンガーなんだぜ?
つぎいってみよー!
254 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/07 22:55:28 ID:okrjhLwu
>>252 基地外が一匹紛れ込んでるようだけど放置の方向で
256 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/08 20:14:35 ID:2EQPiqNZ
文章によって変なとこで切られて「nya」なんかが「nや」とかに変換されちゃって、 そのあと区切り直して変換しようとしても「にゃ」じゃなくて「んや」の読みでしか 変換できなくなることありますが、これって「にゃ」の読みに直せないんでしょうか? とりあえず今は誤変換のまま確定してそこだけ打ち直してるんですけど。
なおせない
258 :
いなむらきよし :04/10/08 20:36:07 ID:Q/UNeeVP
俺の奇形も治せないキケー!
くそ。。俺も”にゃ”って打って変換キー(スペース)押したがために ”nyあ”ってのが直せなくなった。辞書に登録されてるわけでもないし、ホントに直らない?
辞書をクリアすればあるいは…しかし必要な部分も消えてしまう可能性あり
261 :
256 :04/10/08 21:43:08 ID:2EQPiqNZ
>>257 直せませんか…
>>259 とりあえず誤変換のまま確定して打ち直せば、
その単語についてだけは次回からもちゃんと打てるんですけどね。
思いがけず出るからホント困りますね。
>>256 >とりあえず今は誤変換のまま確定してそこだけ打ち直してるんですけど
確定すれば履歴が残って次回から優先候補で出てくるな。
263 :
256 :04/10/09 14:03:28 ID:kc/zaNag
>>262 確かにそうなんですけど、
あとで打ち直した方が変換候補の優先先になるからとりあえずはなんとかなってます。
営業先の人がATOK使ってて省入力候補が出るのが激しくうらやますィ。 「省入力候補」の編集とかバックアップとかできますか?できたらATOK買いたい。
もちろん。それができないと魅力半減。
フォルダ一つ持ち運ぶだけで環境移行できるのはすばらしい。
さぁ、みんなでATOKを買おう!!
買ってるけど専門の辞書高くない? あと、アップグレードはもっと安くして欲しい。 17のプロフェッショナル版ってなんだよ。 同じ17なんだから無償アップグレードにしてくれorz
>>268 オマエには必要のないものだから気にするな
270 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/09 23:42:51 ID:2Z+XvVFZ
おい、エルゴにある、類義語変換がないじゃねーかー!!! おれは類義語辞書を頻繁に利用する。 トックの連想変換って、それに匹敵するんかい? おおん?
知るかボケ
272 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/10 00:41:04 ID:GjdHq07K
俺は瞬時にIMEを起動できる様に、いくつかのキー(英数とか)に日本語ON/OFFを割り当てている ガチャガチャとキーを入れ替えられるのがATOK魅力だわな これでCtrlキーとCapslockキーを入れ替えて・・・友人に「お前のPC訳が分からん」と言われたよ
SHIFT+SPACEに日本語ON/OFF割り当てても有効にならないのだけれど何故? CTRL+SPACEならうまくいくのに。
長押し使え。そんな押しやすい所にはもっと別の機能を振る。
長尾氏なんか使えるんだ! どうやって設定するの?
Dさんの何とかって言うソフトの事じゃないの。 mayuあたりでも一応出来なくはないが。
font face="symbol"color=red>
#Heart
>>274 > これでCtrlキーとCapslockキーを入れ替えて・・・友人に「お前のPC訳が分からん」と言われたよ
いや、これは正常な心理
使用頻度から判断して、ホームポジションからの移動量が少ない[Caps Lock]の
位置に本来は[Ctrl]がくるべき。キーボードの致命的な仕様策定ミス
ま、一度広まったものはなかなか変わらない、と。
まっとうな106/109なら小指の付け根あたりで押すという技が使えたりするのでそれなりに便利ではあるがな。
ホームポジション云々言う香具師は ^Aをどうやって打っているんだろう。 両方とも小指だよね。 という漏れは106マンセー派。
Ctrl→小指 A→薬指 でしょ? ホームポジションってのはF、Jに人差し指を置いた状態で無理なく打てる指配置なわけだし。
287 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/11 19:32:54 ID:4BKYwrC3
>>275 うちの環境ではIMEのON/OFFを[Shift]+[SPACE]に割り当て
できるが……「キーの変更」ダイアログで「文字未入力」以外の
チェックは外してあるかな?
289 :
名無しさん :04/10/11 20:02:03 ID:yrRj31YU
atok17でテンキーから入力したとき半角なのにエンター押すのが面倒 atok12の時は押さなくても良かったのに 何か方法はないの?プロパティ見たけど分からなかった
290 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/11 20:09:50 ID:4BKYwrC3
>>289 プロパティの「入力補助」の「テンキーからの入力を必ず半角にする」の
真下に「確定文字で入力する」という項目をチェックすればいいのだが?
省入力データの編集をしたいんですが編集ツールでテキストに出力しようとしても 「データ用のテキストファイルではありません」エラーになります。 ファイルの特殊な作り方があるんですか?
292 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/13 03:57:07 ID:+V3BCrmN
ちなみにバージョンは16です。
293 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/13 09:54:21 ID:70hGjViz
>>291 ATOK16と17で試してみたが、とくに何の問題もなく、出力できましたよ。
手順としては、デスクトップを指定して、ファイル名は「test.txt」で出力。
ご指摘のエラーメッセージを見ると、なにか入力と出力を間違えている
かのようなメッセージですが……?
やってみましたがだめでした。 出力データのタイトルはAtokar.darですよね? 何かもの凄い勘違いをしてそうで怖い・・・w
295 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/13 17:41:23 ID:8FO5at4+
ATOKはOSXのクラッシック環境には対応してないみたいなんですけど、どなたか試した方おられますか?使える物でしょうか?
296 :
年賀状ソフト好き :04/10/13 18:50:28 ID:70hGjViz
>>294 違います。
「Atokar.dar」はATOKが利用している「省入力ユーザデータ」の辞書です。
テキストに出力する場合は自分で適当なファイル名(「test.txt」とか)を指定
します。
IME馬鹿すぎで腹立つ。 やっぱATOKが良いな・・・。
>>297 ATOKも2ちゃんで使い込むと馬鹿になるよ
ちゃんとプロパティ使い分けないから
来年の二月くらいに18が出るだろうからそれを買おうかな。
>>298 確かに。
次バージョンでは「2ちゃんモード」を…(ry
2chで使うから馬鹿になるんじゃなくて、2ch語使うから馬鹿になるんですよ。
>>302 違います。
2ch語を使う馬鹿だから馬鹿なんです。
おれは2ch語使わない馬鹿だから、atokが優秀だ。
馬鹿って言うやつが馬鹿。つまり俺も馬鹿。 はじめまして、馬鹿です。
ご丁寧にありがとうございます。
馬鹿ばっか
308 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/14 12:16:29 ID:wX+wW4qG
省入力データの出力を漏れもしてみたいんだが、 このスレの上の方のやりとりを見ても全く分からん 具体的にどうすればいいか書いてあるサイトは無いか? どのファイルを参照したりすれば良いのか?
>>308 スタートメニューの中ちゃんと見てるか?
>>308 まずはヘルプをしっかり読んでみて。検索で「省入力」とか打ち込んでさ。
ATOKのヘルプはなかなか考えて作られてると思うよ。比較的わかりやすい。
最近ATOK使い始めたんですが、「おもう」を変換すると、 必ず最初に「想う」になってしまいます。 「思う」を最初に出したいのですがどうしたらいいのでしょうか;w;
最後の顔文字が気に入らないので教えません。
激しく同意(○`ε´○)
>>311 入れ直せ。
実は私も同じ症状が出てた。結局HDD交換でシステム入れ直したら直った。
可能性として、ユーザー登録辞書をクリアして作り直せば直るかもしれない。
316 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/15 04:48:36 ID:pU1GUEk7
うんちを食ったらうんちがさらに臭くなった、を 一発変換した、感服・・・
ATOKの中の人が恥ずかしがっている様が目に見えるようだ。
質問 超初歩的なことですが、ユーザー辞書の設定の仕方が わからず困っています。←マジです。 ぐぐっても、FAQみても見つけられませんでした。(たぶん、初歩的すぎて・・) 参照から何を選べばいいんでしょうか? ATOK17です。よろしくお願いします。
>>318 自覚してるだろうけど質問が抽象的すぎ。
何がしたいのかを言った方が答えやすい。
320 :
318 :04/10/15 15:08:42 ID:xmpFd0Cr
>>319 失礼しました。
学習機能をオンにしたいのです。
ですから初期のユーザー辞書の設定のことです。
これがないと自己学習しないとのことなので。
よろしくおねがいします。
学習は最初から有効になってるはずだけどなぁ。 環境設定の辞書タブにあるよ。
322 :
318 :04/10/15 15:28:06 ID:xmpFd0Cr
>>321 はい、そのタブで”学習→する”O.Kにしても
"ユーザー辞書が設定されていません"
と表示がでて、しないのほうにチェックがつきます。
それで上記のような質問をしました。
>>322 ユーザ辞書の場所はどこになっていますか?通常なら、
C:\Documents and Settings\ユーザ名\Application Data\Justsystem\Atok17\ATOK17U1.DIC
になっているはずです。
「詳細設定」ボタンを押して出てきたウィンドウで確認してください。上のようになっていれば、
何らかの原因で辞書ファイルが壊れてる可能性があるので、一度ファイルを消してみてください。
参考に。16ですが。
サポートFAQ[ATOK16] 変換時に「辞書ファイルが設定されていません」と表示される
http://faq.justsystem.co.jp/faq/1003/app/jsfaq.jsp?17418+0161
324 :
318 :04/10/15 15:40:40 ID:xmpFd0Cr
>>323 親切なレスありがとうございます。
さっそくためしてみます。
>>324 ああすいません、上のファイルの場所はOSがWindows2000かXPの場合です。
早とちりでした。
326 :
318 :04/10/15 15:50:47 ID:xmpFd0Cr
>>325 OSはXPなんで問題ないです。
ただ、フォルダの中を調べてみたら
拡張子 .dic のファイルがありません。
たぶんこれが原因だと思うのですが、
新規に作成することはできるんですか?
何度も質問すみません。
>>326 辞書ユーティリティーの辞書作成。
というか、再インスコしたほうがいいだろ。
なにもいじってないなら通常そういうことにはならないと思う。
>>326 辞書ファイルがないとは不思議ですね。
メモ帳などで空のテキストファイルを保存して、拡張子を .dic を変えます。
それを先ほどの環境設定から指定して再起動してみてはどうでしょう。
ああすいません、間違ったこと書きました。忘れてください。
330 :
318 :04/10/15 16:19:50 ID:xmpFd0Cr
普通じゃないのか・・・ しょうがない、再インスコですね。 重ね重ねありがとうございました。
332 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/16 13:35:44 ID:d7m4CKyY
F7キー押しても半角カタカナにならなくなる(全角になる)ときがあるんだけど
>>331 <まったく、オーナーったらまたこんな単語を入力なさって…。
>>336 それでもだめなんだよね。
こうなると再起動するしかなくなる。
>>338 ATOKを再インストールしてみろ
それでだめなら、OSから。
XP(IME)で古語を使った短歌(百人一首みたいなもの)を入力していますが、 うまく変換してくれません。 ATOK17 for Windowsというのをインストールすれば うまく変換してくれるのでしょうか?
>>340 試してあげるから、いくつか例文をあげてみて下さい。
ありがとうございます。 部分的ですが→ 行きて 出でし 逝きたり
ゆきて 出でし 逝きたり 天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に いで後月かも 君が為 春の野に出でて 若菜摘む 我が衣手に 雪は降りつつ からころも 来つつ慣れにし つましあれば はるばる来ぬる 旅をしぞ思ふ まあこんなもんか。割と優秀な方では。
どうもです。 ってことは、こういった文字の入力で ATOK17 for Windowsを利用している人はいるのですね。 そんな気がします。
たいていの人は「たかが入力じゃないか」って認識の人が多いと思う。 標準で入力できないならともかく、できるのにわざわざお金を出して IMEを買おうという気にはなれないと思う。 体験版を用意すればいまより売れると思うんだけどな…。
348 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/16 23:29:46 ID:9V+/AKli
>>345 その通りです。ふつうにパソコンにインストールして、あとは古語を使った
短歌などを入力するときに、ATOKツールバーの「表現モード」ボタンをク
リックして、表現モードを「文語」に変えれば、古語もある程度は変換でき
るようになります。
ただし、一部誤解したまま、けちを付けている人がいますが、この「文語」
モードは活用語尾とか助詞とかを昔の文語体調のままでも変換できるよ
うにするものであって、現在はほとんど使われていない古語までをも一発
で変換できるようにするものではない点にご注意ください。
>>347 あと、トラブル避けたいため極力プリインストール使う人もいる。
>345 Wordは関係ないです。
やっぱ俵万智たんはATOKを使っているのでしょうか? 自分はMS−IMEなので文字変換が大変です。
作家とかでアンチATOKとかって人いるのかなぁ…。
親指シフトって、あれか。昔のワープロのやつか。 作家さんはまだあんなの使ってるのか〜。
>>357 フィネガンズ・ウェイクを完訳した柳瀬氏は、誤変換が役に立ったことはないと言ってたがな
360 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/17 18:41:48 ID:JWTC4nrE
ローマ字入力派なんですがなぜかローマ字入力モードで カナロックがデフォでオンになってしまいます どうやったらカナロックにならないようにできますか? ご指導、ご助言を賜りたく存じます
>>358 ほら現状メジャーなQWERTYローマ字もJISかなも長文タイプする人の事考えてないから。
「効率よく疲れずにタイプ出来るか」という観点で見れば落第点なんだよ、どっちも。
ローマ字の取り柄はブラインドタッチが習得しやすい事、
JISかなの利点は…スマン、正直わからん。1ストロークだから長文はローマよりマシだけど配列のまずさでやっぱり疲れる。
話題がレトロだなあ。。。
そういや最近そういう話はとんと聞かなくなったな・・・
まぁ、一度広まったものを変えるのは難しいからね〜。
文字入力中の辞書の引き方なんですが、例えば「原理主義」に ついて調べたいと思っても、「原理」と「主義」の2つの単語で別々に 変換されるので、辞書で調べようにも一つの「原理主義」という 言葉で調べることができません。どうやったら調べられるのでしょうか?
句読点おきに変換する自動変換って使ってる人いる?
ここに
>>367 やってみたが慣れないととまどうね。
長文書きの人には良いのかな。
371 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/18 08:20:49 ID:VsO2P0Ul
>366 これ、ATOK17のオプションの辞書引き機能(明鏡国語辞典など)のことですよね? そう書いてくれないと、伝わりませんよ。 そうだとして、肝心の質問のほうですが、ATOKの辞書引き機能はあくまでも変換 操作中にその言葉の意味を調べる機能ですので、変換候補にあらわれない言葉 は調べられません。 で、「原理主義」は「原理」と「主義」のそれぞれで変換できるだけで、ひとつの単語 としては変換していませんので、辞書引きされないようです。 同じような単語として「国際連合」があり、こちらは「国際連合」を1つの単語として 登録してやると、以降、辞書引きが可能となりますが、「原理主義」の方はそれで も駄目でしたので、元々、明鏡国語辞典に載っていないのではないでしょうか(同 辞典の書籍版を持っていないので、明言はできませんが)。
使ってる。読点はめんどいから句点だけ。慣れると短文でも便利だよ。
原理主義って資料によって解釈がまちまちだからなあ。 ちなみに俺は「ある教義、教典、資料、イデオロギー、思想、等を金科玉条的に盲信し、一切の解釈、アレンジを許さないという思想」と解釈している。 例としてあげると、イスラム教徒はコーランの解釈が一切許されないので全員原理主義者。ビンラディンみたいなのは過激派原理主義者。
>>373 右見て、左見て、また右見てから、横断歩道をわたりまちょうねぇ
釣れた♪ 一度でいいから言ってみたかったんです。ごめんなさい、恥さらしでした。
皆さんに質問ですが、ATOK17使用しており、 全角半角キーで日本語−英語の切り替えができます。(Altキーなしで) 会社でATOK13か14を入れることになりそうなのですが、 このAlt要らずは17の使用なのでしょうか? 13or14ではできないのでしょうか? 設定とかの問題であればいじればよい所を教えていただけませんか?
>>378 マアマア。 素直に謝ってるんだから。
「釣れた♪ 」の部分は、単なる照れ隠しのお約束でしょ。
>>377 おお、サンクス!
カスタマイズ可なのですね!
382 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/19 06:13:09 ID:1kPqr2pp
類語辞典がないATOKは、その時点でエルゴに負けとる!!! ばかものが!!!
383 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/19 11:15:47 ID:9p2PVxCA
ATOK17の辞書のみをIME98に登録したいのですが、やってみたら 「認識不可能なファイルです」とでました。拡張子は同じ「DIC」なのに、 なぜか認識してくれません。 どうすればIME98でATOK17の辞書をそのまま登録出来るのでしょうか? どなたかご教授下さい。お願いします。
既にHELP見ましたが分からなかったのです。
386 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/19 13:07:37 ID:1kPqr2pp
類義語辞典なしあげ!!! 糞、ヘップが!!!
388 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/19 22:10:21 ID:LXx1+6xA
年号変換辞書ってどこのサイトにありましたっけ?
>>388 なんじゃそれ。 「1192」って打つと「鎌倉幕府」って変換されるのか?
年号変換はWXGの機能
ATOK17なんですけど、すべてのユーザで同じプロパティとか 同じユーザ辞書を使うってできないのでしょうか?
392 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/20 00:06:18 ID:pypEnMXt
>>389 そう。
西暦と天保○年とかを相互変換する
括弧内に詳細も表示される(〜時代とか)
>>388 年号変換辞書 でググってみ。
すぐ見つかったよ。
ATOK15でかな入力しているんだが、どうしても漢字変換でミスるのが、 英数←→ひらがなの切替え。 特に文末に、「?」を使うと次の入力で英数のまま入力してしまう事が多々あるんだけど、 一度[半角/全角]で漢字入力を解除したら、次の漢字入力時には、 かな入力に戻せませんか? キーコンフィグ゛でも無理そうだったので。 もし、ATOK17で出来るなら、即購入予定なんだけど、無理でしょうか?
395 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/20 02:19:06 ID:pypEnMXt
ああ、書き屋さんとこか、 というかベクターにもあったとは・・ 何やってんだ俺。。
396 :
389 :04/10/20 07:50:40 ID:PgFol+zw
>>392 さっそく挿入しますた。 これは使える!!
397 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/20 14:37:13 ID:lJfvqiXv
ダウンロード版と製品版の違いありませんか? 今すぐ使いたいのでダウンロード(楽天)使用かと思っているんですけど。
違いは無いけど、製品版を買った方が良いと個人的には思う。 色々な意味で。
>>398 速レスありがとうございます。
アマゾンで8000円ぐらい楽天ダウンロードで6000円ぐらいなんです。
2000円の差が・・・。でも製品版で検討してみます。
類義語辞典がない時点で、このヘップは終わってる!!! もう、死んでいることに気づけよ!!! ヘボゲッ・・・(ATOK)
ツール類の使い勝手が一向に進歩しないな。
MS-IME から乗り換えた俺にとっちゃ、ATOKの使い勝手の良さは天国。
ヘップって何のことかと思った。 そんなにFEPが好きなら松茸でも使っとけ。
ああ、FEPのことね(苦笑 俺はまた、東北あたりの方言かなんかだと思った。 なつかしいなあ、VJEーβとかVZエディタとか。
つうか電波のふりした荒らしイラネ
406 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/21 00:27:46 ID:AP0znt55
>>406 禿げしく過去ログ読め的ガイシュツで逝ってよし。
408 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/21 10:23:19 ID:/vSO5coG
探して居るんですが 見つけて居るんですが 殴って居るんですが なんでATOK17は全部「居るんですか」に変換して居るんですか! いちいち直さなければならないのが大変苦痛だってことに 気づいて居るんですか!
409 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/21 10:30:52 ID:ubb+LgRy
>>408 うちの環境では、最初から「いるんですが、」と表示されていますよ。
以前、ご自身で「居るんですが」で確定させて学習させたからじゃあ
りませんか?
一度、「いるんですが、」と確定・学習させれば、以降、きちんと
「いるんですが、」と優先的に表示するようになると思います。
410 :
408 :04/10/21 10:40:53 ID:/vSO5coG
居るんですが ↓(学習!) いるんですが 探して居るんですが 見つけているんですが 殴っているんですが ・・・・ 探して居るんですが なぜ「探して」だけ・・・orz
411 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/21 11:36:50 ID:ubb+LgRy
>>410 おそらくAI学習機能が働いた結果かと思われます。
これが邪魔であれば、OFFにしておけばよいかと。
AI学習機能についてはヘルプをご参照ください。
マルチですまん・・・ エタをエルゴは、特殊部落、同和、などなどすごいブツが出てくる。 ATOKは、‘通報すますた・・・’と変換する。 どっちが上だ!!!
ツマンネ
ここ最近、「a」が出なくなるんだけど、同じような症状の人いる? 再起動すると直る。16使用。
>>414 17使用。私も何度かなりました。
デバイスマネージャからキーボードを削除⇒再起動で直ります。
でも、ある時思い出したように再発します。
(一番最近はマウスの交換がトリガでした)
>>415 ありがとう。
キーボードですかぁ・・・。
助かりました!
変換表現「話し言葉」についてなんだけど、 2chで使う様な文章は上手く変換されなくて当たり前なんだよね? これも使い続けてれば学習するのかな。
品詞によりけり
>>417 専用辞書セット作ってプロパティで割り当てるとけっこういける。
「〜でつ」とか「きぼんぬ」とか「大杉」とか
「接尾語」をいくつか登録してやるだけでもかなり快適な口語ライフが送れます。
なるほど・・・。 教養がないから接尾語とかの辞書の用語がよくわからん。 それがわかれば使いでがますんでしょうね。
接尾語ってのはいわゆる日本語文法に出てくる言葉じゃないんで、 教養ってのとはまた違うかな。字の通り、おけつにつく言葉です。 「だよね」、がどうしても「だよ寝」、になってしまうと言う人は「ね」を 接尾語で登録したらいいのです。「でつ」も接尾語でOK。 形容詞や動詞は、語幹の見極めとか活用の種類とかが 絡んでくるのでちょっと難しいかもね。義務教育の範囲ではあるんだけど。
423 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/22 13:43:26 ID:gtX6KkUm
これは? レンタルビデオや とうの最後の屋が ひらがなのママだけど屋まで変換できるようになる?
「屋」は最初から登録されてるんじゃないかな。一回変換して学習させれば 次からは一発で「レンタルビデオ屋」が出てくると思う。 登録されてなければ登録すればいい。 あと、>422の「ね」は本当言うと「終助詞」で登録した方が良い。
なるほど。ありがとう。
24時間サポートセンターはこちらでしょうか?
ただいま担当の物におつなぎ致します。 ↓
漏れは国語苦手なんだが単語登録ヘルプ見ながらがんばってるよ
429 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/22 14:26:45 ID:gtX6KkUm
そんなヘルプがありますか。 ぼくも勉強してみます。
だよね を終助詞、接尾辞じゃあかんの?
ATOKって結局馬鹿じゃん。そんなめんどくさなことしてらんねー。
>430 それでもいいんじゃない。 >431 馬鹿って言うか口語に弱いんだよね。 どうやっても助詞省きには対応出来ないし。
単語登録で でつ を読み でつ で接尾語として登録するだけ。 教養のある人はしないでつ。←してみた。漏れの教養は・・・・。
434 :
改革求む :04/10/22 21:40:39 ID:vodai/aT
この携帯の激しく良くないところ! メールを打つ際にボタンを長押しすれば、例えば「か」を長押しすれば か→き→く→け→こ と順次変換して言ってくれるのだが、一番最初の変換(この場合「か」から き」)へ移行する場合のみ、わざわざ1秒ほどタイムラグを作っている。 感じとして タ・・・・タ、タ、タ、タ、タ ↑ こんな感じの変換。馬鹿ですか? メールだでなく、長押しは全てこの症状になっている。わざわざ老人へ向けての 設定なのかしらんが、時間は無駄に掛かるし、超イライラするし、勘弁してくれよ。 激しく改革求む
435 :
改革求む :04/10/22 21:42:41 ID:vodai/aT
だーーー激しく誤爆しますた! 携帯板と間違えてしまいました! 逝って来ます。
かってに逝く前に、まず謝れ。 それが人の道だろ?
最近流行のネタだよ
438 :
ハロー徳島 :04/10/22 23:42:40 ID:WBZLuBeG
誰か「ぎょうせい公用文表記辞書for atok17」 をatok15で使える技を教えて欲しい
バイナリエディタで以下略
>>438 辞書ユーティリティでテキストファイルに書き出し
ATOK15に読み込め。
441 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/23 14:16:13 ID:w0YcB/Kk
>>438 >>440 「ぎょうせい公用文表記辞書for atok17」 は持っていないので、わからないが、
「ATOK17共同通信社 記者ハンドブック辞書」では辞書ユーティリティを用いても
システム単語をテキスト出力することができない! 何らかのガードをかけている
ものかと思われる。
また、仮にテキスト出力できてATOK15に登録することができても、それだけでは
校正機能などは働かないのでなかろうか……というか、ATOK15本来の辞書に
登録済みの単語の場合は重複登録できないので、結果として、ほとんど取り込め
ない可能性もあるのでは?
まぁ、438さんがどのレベルをお求めかはわからんが。
質問です
質問です Win2000sp4にOFICCE2003をインストールした結果ATOK16の設定が変わってしまいました。 どういう風に変わったかというと 今まで漢字変換時には一覧が出ていたのに出てこなくなったり またSHIFTキーを押しながらキーを押せば英字だったのができなくなったりしました。 一応ATOKを再インストールしましたが変化ありません。それ以外に変化はありません またOFICCE連携ツールはインストールしていません。
OFFICE2003の間違いです すいません・・・
MS-IME削除しちゃえば?
MS-IMEにtxtファイルの辞書を登録しようとすると、 「認識出来ないファイルです」 となるのですが、なぜなんでしょうか?
形式を間違えてる、ついでにスレタイトル全然見てないな
>>443 インストールするときにMS-IMEは入れないようにすればいいよ。
>>447 形式を間違えているとは具体的にはどういうことなのでしょうか?
IME毎に認識できるテキストの形式が違うのは理解してるよね
451 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/24 14:31:13 ID:FP4NuvTN
>>446 - 450
話がズレ違っているので交通整理するね。
MS-IME2003の「辞書ツール」であれば、ATOKの「辞書ユーティリティ」
で書き出したテキストファイルからまとめて単語登録できる。
∴ 「IME毎に認識できるテキストの形式が違う」という説明は450 さんが
勘違いしているように見える(本当はどうか知らないよ。あくまで文面
を読む限り、そう「見える」ということ)。
一方、446や449さんの質問はATOKのバージョンもMS-IMEのバージョン
も書かれていないし、具体的な手順も書かれていないので、アドバイス
のしようがない(する気が起きない)。
質問するのはいいけど、もう少しちゃんと情報を出してくれ!
452 :
449 :04/10/24 18:02:56 ID:rQ5oq6pJ
>>451 失礼しました。情報不足でした。IMEはIME-98です。
453 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/24 18:20:01 ID:FP4NuvTN
>>452 MS-IMEのバージョンは98とわかったけど、ATOKのバージョンは?
ご自分でおやりになった操作手順は?
こういった掲示板を見ている人は452さんの環境や操作内容を一切知ら
ないということを理解して、質問をするのであれば、情報は小出しにせず、
関係ありそうな情報はすべて出してくださいね(イライラ)。
以下、推測です。
お使いのATOKのバージョンが不明ですが、お使いのATOKの「辞書ユ
ーティリティ」が書き出したテキストファイルの形式にMS-IME98の「辞書
ツール」が対応していないのかも知れないなと推測しています。
もし、この推測があたっているとしたら、諦めるしかないかと。
ライフライン=lifeline(命綱 メディアで報道されてるのは、和製英語?
オーディエンスでお願いします
456 :
みのもんた :04/10/24 19:39:14 ID:R50wxnTM
ざんねーん ! スレ違い。
じゃ、全部ダーツと交換します
459 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 01:21:19 ID:1gPutNH0
ライフラインは和製英語です。神戸地震の時に出来たんじゃなかったけ?
もっと前からあるよ。
461 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 07:52:03 ID:l7rPOMYo
ATOKの辞書登録で長い文章を登録したいんですが、裏技ないでしょうか?
462 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 07:54:51 ID:QDWCmX0M
辞書登録の代わりに、「お気に入り文書」機能を使ってみてはいかが。 詳しくはヘルプを見てね。
>>462 即レスありがd♪
早速調べてきます!!
464 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 12:23:49 ID:Coi4UpaW
ばかたれ!!! 類義語辞典がない時点でエルゴに負けとるんじゃ!!! 恥を知れ!!!恥を!!! ばかものが!!!
×渡瀬橋 ○渡良瀬橋
466 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 13:10:53 ID:IAPa6Sz1
ATOK14だけど負け組?そろそろ入れ替えた方がイイかな?
467 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 13:16:38 ID:Coi4UpaW
13だが、どうしても日本語変換がきかん。。。
468 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 13:24:07 ID:Coi4UpaW
XP用のパッチあてたのにあかん・・・ なんで?
469 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 17:00:46 ID:dD/dcyJK
質問です。未確定で半角/全角押したら消えますが、MS-IMEみたいに 消えないようにする設定はどうすればいいんでしょうか?
繭を使う。
471 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/25 22:05:46 ID:dD/dcyJK
まゆ【繭】 #昆虫の蛹さなぎを保護する包被。種類によって形状はさまざま。 多くは蛹になる前の幼虫が吐く繊維が土台となり、表面は葉・土 などで覆われることもある。 #特に蚕の繭。俵形・球形・楕円形などがある。いずれも生糸の 原料。##夏#。〈和名抄14〉 [株式会社岩波書店 広辞苑第五版]
フザケルナァァヽ(`Д´)ノ 早く答えろ!
>>473 それがどこかわからないんです。。。
ヒントだけでもお願いします
477 :
469 :04/10/25 23:40:25 ID:dD/dcyJK
もしかしてMS-IMEみたいにできないの?
469とは逆で いつのまにか未確定で半角/全角押したら消えなくなって 困った記憶があるのでできると思う。いつのまにかそうなったので やりかたは俺もわからない
漏れはMS-IMEで消えて欲しいと切に願っております。 あ、会社で使っているのね>MS-IME
481 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/26 01:44:01 ID:pJnbC7Ew
俺はATOK使ってるけど 消えないようにしてるよ 慣れちゃってるからね
先日依頼を刺せて頂きました剣ですが
先日以来を刺せて頂きました剣ですが
先日以来を刺せて頂きました剣ですが
486 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/26 15:20:05 ID:bnb4Wffg
おまいらなにやっとん? ええやないか、いっかおぼえさせたりゃ、おぼえるんで。 おまいらのは、記憶せんのか? おおん?
先日依頼をさせていただきました剣ですが
488 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/26 15:31:34 ID:bnb4Wffg
ごら!!!うんち、投げるぞ!!!
先日以来をさせてもらいました件ですが
先日依頼させて貰いました券ですが
先日依頼してもらいました県ですが
MS-IMEの相談持ってくる時点であんまりな仕打ちだと気づけ
「ageる」とか「sageる」ってどの活用で登録してる? 文法のサイト見たけど、ちっともわかんなかったよ…。
AAは「エモジオ」とかあるけど、「〜しますた」とか「age/sageる」とかの 用語を収録した辞書ってある?
アトックって長文は変換効率悪いね。
ATOKをアトックと読んでる人に変換効率うんぬん言われてもな
小学校の頃「アタック」って読んでた。
498 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/27 19:55:26 ID:srgf5qI2
ATOK16を使っていますが 一度入力した単語が省入力候補に出ない事があります。 最初の人文字を入れTabキーを押す動作をやりますが 出ない単語があるのは何かATOKファイルのエラーなのでしょうか?
もう一文字打ってみるとか。
単なる気まぐれ
けんけんがくがく(←なぜか変換できない)
503 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/28 23:24:24 ID:rWVV/oOI
喧々囂々 侃々諤々
505 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/29 13:00:41 ID:7UXcSqVW
けんけんごうごう?
506 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/29 13:47:24 ID:PTehz67i
こういった時の決定版『言葉に関する問答集』(文化庁)によると、 ・「けんけんがくがく」は「侃々諤々(かんかんがくがく)」と「喧々 囂々(けんけんごうごう)」が混線した語である ・しかし、現実に話し言葉としては使われることが多く、見出しとして この言葉を掲げて、「(上記2つの言葉の)混交語。」と説明してい る国語辞典もある ・マスコミ関係の用語集では、この言葉を「謝りやすい慣用語句」と か「誤った表現」としているものが多い ・結論としては、現段階では「おかしな言い方として、その使用を避 けておいた方がよいであろう」 とのことです。
昔サンヨーかどこかのワープロには頭文字変換という機能があり、 1回のキー操作で単語の先頭1字を確定し、 後に続く不要な文字を消してくれるというものだったのだが、 ATOK13でこれをやろうとすると、 「先頭1字確定→ESCで未確定文字を消す」 という2回のキー操作が必要になります。 これを1回の操作で済ます方法はないものでしょうかか?
>>285 漏れの小指は鍛え上げた末に黒光りしている
>>507 ATOK13は知らんが、ATOK17なら「先頭一文字確定」だけでおけーだよ。
>>508 いや、物書きには結構ユーザーが多いよ。
日本語入力するには一番効率いいでしょ。
512 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/29 17:01:32 ID:PTehz67i
>>508 >>511 これ、親指シフトのことだよな?
確かに10年以上前のOASYS/FMR/PC98の時代であれば、千単位で親指シ
フトキーボードを使っているユーザーがいたが、現時点で言えば、2桁よりは
多いだろうが、4桁にはならない……まぁ、3桁の下のほうではないだろか。
106/109キーボードでエミューレートしている人の数は全然わからないので、
それは除いて、今も実際に親指シフトキーボードを日常的に使っている人の
数だけね。それを「結構多い」とみるか、少ないとみるか。
513 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/29 19:55:43 ID:faXA0xgR
>>513 いいから死ねを変換TOPにもってこいって話だよな。
どうでもいいポリシーで変換効率を下げないでほしい。
>>510 どうもありがとうございます。
バージョンを上げればできるのですね。
516 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 01:35:10 ID:l9vbp4hu
>>459 > ライフラインは和製英語です。神戸地震の時に出来たんじゃなかったけ?
↑
あまり適当な事言ってると恥掻くよ。ここが顔の見えない2CHでよかったね。
英和辞書でlifelineって単語調べてみれば?
君こそ英英辞典引いてみれば。
どうみてもライフラインは和製英語だろうが。
質問です。 メモ帳から Ctrl+F12 で呼び出したプロパティで行った設定が、 ワードパッドから Ctrl+F12 で呼び出したプロパティで反映されていません。 プロパティ名はどちらも「標準」になっているのですが、ATOKはソフト別に 自動的に設定を覚えているんですか?
すいません、環境は WinXP + ATOK17です。
冠と書いて「かむろ」と読ませたいのですがATOKは かむろで変換してくれません。
辞書に登録すりゃええじゃないか
523 :
521 :04/10/30 03:46:28 ID:eouKDyZf
登録せずに変換したいんです。
神と書いて「おれ」と読ませたいのですがATOKは おれで変換してくれません。 登録せずに変換したいんです。
>>521 と書いて「ばか」と読ませたいのですがATOKは
ばかで変換してくれません。
登録せずに変換したいんです。
lifeline 研究社新英和 1 救難索,救命索; (潜水夫の)命綱.2 生命線; 頼みの綱.3 【手相】 生命線.l 広辞苑 _命綱・生命線。_都市の水道・電気・ガスなど、生活に不可欠な基幹エネルギーの供給システム。 広辞苑に反映されているんだね。行政用述語と思っていた。 お役人が仕事内容を限定するために使うカタカナ語と思っていた。 給与指数と言わずに単にラスパイレス指数とぼかしたり・・・。
527 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 10:09:10 ID:yVw5oaq3
ライフラインのまとめ。 lifelineという単語は英語にも元々あるが、それは今、日本の行政やマスコミ などで使われている意味ではない。アメリカ人に対して、日本での意味でこ の単語を使って(英語で)話をしたり文章を書いても、話が通じない。 ∴ ライフラインは和製英語である。
和製英語より行政用語としてとらえるのが適切だよ。 役人やその他がが勝手に定義して使っているだけ。 勝手に定義して自分たちの仕事の範囲を決めている。 アセスメントなんてのもあるな。
環境アセスメント
531 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 13:31:34 ID:yVw5oaq3
>>529 > 和製英語より行政用語としてとらえるのが適切だよ。
ん?
この少し前から、辞書を引用して、これは英単語か、和製英語かという
議論っぽいやりとりがあったので、和製英語とみるほうが適当と指摘し
たまで。20個ぐらいさかのぼって読み返してくれ。
これを「行政用語」とみるか否かはまったくの別問題、別次元の話だな。
532 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 20:20:27 ID:C+fxeinr
辞書も引けない池沼の
>>517-518 はこれを見よう↓
英和辞典 [ lifeline ]の前方一致での検索結果 1件
1〜1件を表示
life・line
救命索; 命綱; 生命線...
1〜1件を表示
life・line
救命索; 命綱; 生命線; 唯一の頼り.
⇒life
533 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 20:27:07 ID:C+fxeinr
>>527 英語にlifelineという単語があるから和製英語じゃないね
誰に聞いてもいいからlifelineは和製英語(つまりナイターみたいな単語)でつか?
って聞いても英語だって言うよ。
つーか、ATOKでも「ライフライン」で"ライフライン"に変換される
ちなみに広辞苑の「和製英語」の定義によると、
わせい‐えいご【和製英語】
日本で(英語の単語を組み合せて)作った英語らしく聞える語。「オフィス‐レディー」「ナイター」の類。
なので、元々英単語として存在するlifelineは和製英語に非ず。
534 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 20:35:22 ID:P0ESgioF
アセスメント an assessment of environmental impact 環境影響評価,(環境)アセスメント._ 行政用語のアセスメントには予算が付く。 環境影響評価では直截すぎるから誤魔化すんだろうな。 典型がラスパイレス指数だけどね。 実体を隠そうとする。
lifeline、OEDに出ています。 3.の意味の用例も19世紀のものが出ていますから、 和製英語ではありません。 1. a. A line or rope which is intended to be instrumental in saving life, such as the rope attached to a life-buoy, or used by firemen. b. A diver's signalling line. 2. In Palmistry: a mark on the palm of the hand supposed to indicate one's length of life. 3. a. fig. The line of life: see line n.2 1g. b. An essential supply route, a line of communication, etc.
↑ 正確には、"life-line"。
538 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 23:07:07 ID:yVw5oaq3
>>533 >>538
おいおい、身近にアメリカ人やギリス人がいないのか?
短絡すぎだぞ。
広辞苑を引用しようが、OEDを引用しようが、身近の英語圏の人に聞いてみれば
すぐに、少なくとも今日本で使われているような意味合いで「lifeline」という言葉が
つかわれていないことはすぐにわかるよ ← もちろん、これ、大学卒でそこそこ
教養のある「外人」の話だよ。
いくら英英辞典に「lifeline」という言葉が載っていても、現代において、それが日本
で使われているのと同じ意味で使われていなければ、それは英語圏の人に通じな
いだろ? そういうのも含めて和製英語というんだよ。たとえば、国語審議会の外
来語言い換えの答申などを見てみな。
>>538 じゃあ後学のために聞きたいんだけど、
日本で言うところのライフラインは、
英語で何て言えば通じるの?
本来、「専門用語」
542 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/30 23:58:37 ID:DdOAWJE7
現在古いパソコンでATOK15を使用しています。 今度、パソコンを買いかえて、そちらのパソコンでATOK15を使用しようと 思っているんですが、シリアル番号の書いたハガキを無くしてしまいました。 古いパソコンにインストールしてあるATOK15の何処を調べれば、そのシリ アル番号がわかるでしょうか? またはシリアル番号がわからなくても、新しいパソコンにATOK15をインス トールする方法があるのでしょうか? ご存じの方、アドバイスお願いします。
>>542 それが出来たらシリアル番号の意味が全くないわけだが・・・。
フツーに考えたらわかるだろ。
>>542 当方ATOK17だけど
タスクトレイのアイコン右クリ→ヘルプ→バージョン情報
で確認できたよ。
545 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/10/31 00:34:02 ID:sx0ioyCr
>>544 教えていただいた通り、チェックしてみたら、シリアル番号が確認できました。
早速メモにとり、今後忘れないようにします。
アドバイス本当にありがとうございました。
lifeline談義はうぜえから余所でやれよ。 お前らは分別のない朝鮮人か?
549 :
年賀状ソフト好き :04/10/31 08:27:03 ID:I6TRX3zr
>>548 激しく道意。
ライフライン論議はおしまい!
勝手に別スレたてて、そっちでやれ!
>>454 ← このバカが発端。
「スレ違い」の書き込みが、いかに有害であるかを心得よ。
>>550 スルーすれば良いことであって
おまえみたいに、後付で物を言うのは(ry
ごきげんよう。
552 :
456 :04/10/31 21:27:02 ID:Xjy+LWTV
>>551 俺は最初にスレ違いを指摘していて、けっして後付で言ってるのではない。
ズレ違いを自覚できない人と、それをスルーできない人が必ず存在するから
ちゃんと指摘してあげないといけないと思うのですが。
どうかな?
ズレ違い ズレ違い ズレ違い ズレ違い
スレ違いでも多少はいいのでは? ATOKに絡めて話し合えばいいだけだし なんていうか自治厨のほうが邪魔
アレが和製英語だろうがどうだろうが、ATOKには全然関係ないだろ。
ここはATOKのスレですので、 100レスも前の話題は切り上げて そろそろ次の話題に移りませんか? 今後のATOKに追加して欲しい機能や 改善してほしい機能(JS文章表現辞典など) について語る方が有益です。
・設定をシンプルに分かりやすく。 ・IMEのオンオフを別のキーに割り当て出来るように。 ・ローマ字カスタマイズの制限をなくし、大文字小文字を区別するように。 ・品詞に「顔文字」を。半角全角変換の影響を受けない。
品詞の名前はなんでも良いが、言いたいのは 「半角全角変換の影響を受けない」品詞を作れ、と言うこと。
( ・ω・)?
分からんなら良いよ。
それについてもっとくわしく!щ(゚Д゚щ)
あーわかった。そういうことね。確かにそうだ。 過去ログに書いてあったわ。
それについてもっとくわしく!щ(゚Д゚щ)
565 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/01 23:43:45 ID:yxS7khAc
「ねむいときにはねる」 とキーインして 「眠いときに跳ねる」 ではなく、いつでも 「眠い時には寝る」 と変換するように用例登録したい。 しかしどの単語を選んで、どの助詞をチェックすればいいのかわかりません。 文節区切りを学習させて自動登録単語に入れればいい、という御意見が大半かと思われますが ここはあえて用例登録で挑戦してみたい。 つーか用例登録はこういうケースで使うものなんですよね? (ちょっと自信ないけど)
567 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/02 06:14:16 ID:ot0zLvyx
>>538 既に他の人がソースを出しているけど、ライフラインが和製英語、なんて妄信している香具師がいるようだけど、
それ以前から既に英語圏で使われている用法だよ。
「阪神大震災の時に日本人が作り出した・・・」
なんてソースはどこにあるよ?
それに
>>538 って自分を指してどうするよ。もちつけ。
>少なくとも今日本で使われているような意味合いで「lifeline」という言葉が
>つかわれていないことはすぐにわかるよ
直接的な意味ではそうかも知れないけど、ライフラインはあくまで比喩的表現で使われているから
通じない人には通じないだけでしょ。
>>546-547 がソースだね。
>>538 の知人の外国人は単に無知なだけじゃないの?
そりゃ今時大学卒業する事なんてそんなに難しいことでもないし。
568 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/02 06:17:48 ID:ot0zLvyx
要するに「和製英語」ってのはナイターの類で英語に無い単語のことだね
ライフラインは和製英語じゃないって事だ
それにしても
>>538 は見事なまでに
>>546-547 に論破されてるね
適当なこと書けば誰も英語の事なんて分かりゃしないから何とかなるやと思いきや、
英語のソースを示せる強者が出て面食らったって感じかな。
>>538 が英語を理解出来るようにも見えないし、外人の知人って言っても
知人ですらないような赤の他人を持ち出してしかも聞いてもいないんじゃないの?
推奨NGワード:ライフライン
アルファベット一字に単語を登録している場合、 MS-IMEだと小文字/大文字入力の状態を気にせずに 変換できるものが、 ATOKだと小文字のアルファベットと大文字のアルファベットを 別の読みと見なすため、入力状態をいちいち気にしないと 変換できないのが不便。 もちろんアルファベットの大小に同じ単語を登録すれば回避できるが、 これに関してはMS-IMEと同じように入力文字の大小を気にせずに 変換できる設定項目を追加してほしい。
↑負け惜しみです
ATOKのカタカナ語英語辞書には、 ナイター→night game オンエア→on the air という風に、和製英語を本来の英語に直して修正する機能が あります。 だから、 「ATOKのカタカナ語英語辞書は、ライフライン→lifeline と 変換するけど、ライフラインは和製英語じゃないの」 と書けば、別にスレ違いでもなんでもないんだけど。
>>570 辞書ユーティリティの中にある単語登録には、
「英字の大文字・小文字を区別する」っていうオプションが
あります。一度見てみ。
>>571 「時には」を強引に名詞とかにすればそれでもいいけど、
「時+に+は+寝る」と言った、間に助詞が2つ入るパターンは
用例登録できないのでは。
577 :
565 :04/11/03 01:04:11 ID:fYWhFwI7
> 「時+に+は+寝る」と言った、間に助詞が2つ入るパターンは > 用例登録できないのでは。 うーん、俺が馬鹿だった。 格助詞の「に」と係助詞の「は」が合成されたものだったんですね。 まめに辞書ひかにゃいかんなぁ 「には」で1つの助詞だと思っていて"助詞一般"にチェックを入れて それで登録しても変換してくれなくて困っていました。 スペック上できないのなら潔く諦めます。 勉強になりました。ありがとうございます > 576サン > 「時には」を強引に名詞とかにすればそれでもいいけど、 さすがにそれはちょっと。。。 いろんな用例登録にチャレンジしてるんですが、もう少し助詞を細かく コントロールできるようにしてくれていたらどんなに楽かと思います。 用例登録ってマイナーな機能なのか、使っている人が少ないからなのか JUSTSYSTEMのサイトを見てもあまり詳しい解説や使用例・TIPSなどは 載ってないんですよね。 だから、という訳ではないのですがこのような掲示板で情報を共有して みんなで(有志で)スキルアップが計れればいいかなぁ、と思うんです。
> みんなで(有志で)スキルアップが計れればいいかなぁ、と思うんです。 昔、WXシリーズのフォーラムとかがそういう雰囲気でした。 付属語も、WXシリーズの方が細かくいじれました。 といって、エー・アイ・ソフトは、もうやる気ないみたいですが。 ジャストシステムに地道に要望出すとかしかないんでしょうね。 最近、方言に力入れているようですから、マイナーな方言対応を 自分でやりたいとか言えば、情報を公開してくれることもあるのでは。
「こーひーのみたい」で変換したら「コーヒーの見たい」にしかならない。 どうやったら「コーヒー飲みたい」になりますか。
「こーひーのみたい」と入力して コーヒー で変換 飲みたい で変換
助詞を抜いた文章はIME泣かせなんですよ。 表現モードを「話し言葉」にすればうまくいくかもしれません。
話し言葉にしたらうまくいきました( ´∀`)
すいませーん、IME使いから念願のATOK17をインストしてみました。 しかしユーザー辞書の移行で設定すると夜寝て朝起きても続けられていて完了してませんでした。 なので移行をあきらめて設定したらATOKが簡単にインストできたのですが IMEのユーザー辞書を出力してATOKにまとめて入力するのはどこを読めばいいですか?
584 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/05 01:54:16 ID:S4M/I2lf
住所の入力を簡略するために「じゅうしょ」で辞書登録してるんですけど **市**町1−23−45 と登録しても **市**町1−23−45 と数字のところだけ半角に置き換わってしまいます。 全角での登録はできないんでしょうか。
>>584 ほんとに全角で単語登録してるの?
いかにATOKが賢くても単語登録してある全角数字を
半角数字に変換するほどお節介とは思えないけど。
587 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/06 09:34:27 ID:byMrF7iw
>>584 ATOKプロパティの半角全角変換が有効になっていて、数字を必ず半角入力する
設定になっている可能性大。
確認してみてください。
588 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/06 12:33:53 ID:bzmxaebl
初心者質問ですいません、ATOK17購入しました。 ATOKの単語登録で登録したものを一覧でみるにはどこからいけばいいですか?
ヘルプ見てください
590 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/06 12:48:11 ID:bzmxaebl
ATOK住人ってつめたい・・・
>>459 1992年頃出たシムシティーの攻略本に電力供給とかの意味でライフラインって言葉載ってるぞ。
神戸の時に出来たわけがないだろ。
自助努力もしない奴に優しくする義理はないよ。
>>590 ヘルプで調べればすぐ分かることすら調べられない
知能しか持ち合わせていないのに、
どうしてわざわざATOKを買ったの?
MS-IMEで十分じゃない?
596 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/06 19:46:11 ID:nYSaUBLa
Atok15の標準辞書の内容を OSを再インストしたあとでも使えるようにするには どのファイルをコピー(バックアップ)すればいいですか? 多くの単語を登録したので再登録するのが非常に面倒なので・・・ ちなみに再登録したい単語は一覧になってません。 よろしくお願いします。
597 :
596 :04/11/06 19:56:09 ID:nYSaUBLa
今気づいたのですが 辞書ユーティリティーで標準辞書を出力すればいいんですね? で再インストしたあとにそのファイルを登録すればいいんですね?
598 :
588 :04/11/06 19:57:29 ID:bzmxaebl
調べるより聞く方が簡単だから聞いたんです・・・orz 調べてわかることより+αの事が聞けるかもしれないじゃないですか・・・orz 使いこなしている住人の人の方が詳しいでしょうし。 ATOK用の顔文字辞書とか他にもこうしたほうがいいよーって色々聞きたかったし・・・orz 出力すれば一覧みれたけどtxt形式でしかみれないんですか? IMEのようにずらーっとならないのでしょうか? 登録した文字が全角半角含まれていた場合でも 文字ごとに常に半角で変換できるようにできますか?
>>597 NT系OSなら
C:\Documents and Settings\[ユーザー名]\Application Data\Justsystem\Atok15\ATOK15U1.DIC
をバックアップすればよいですが、
仰る通り出力した単語を再登録する方が楽です。
>調べるより聞く方が簡単だから ('A`)・・・ こういうのがいるから・・・
>>600 自称初心者の典型的特徴だな。
そしてこの点が最も回答者に嫌悪される。
>>598 うわ…なにこの「だめなレス」の見本のようなレス。
自分は何もせず、ただ人の知識を搾取するだけ。
マニュアルやヘルプが何のためにあると思ってるんだ。
さんぺん さんへん 三変 三編 これでも17なのかよ・・・_| ̄|○アフォジャストめ( ゚д゚)、ペッ
604 :
588 :04/11/06 22:56:28 ID:1ofmMPXe
僕がアホーでした、すいませんでした、あきらめます・・・。
>>604 あきらめるのかよ!
自分で可能な限り調べてから質問すればいいだろ?
初心者叩き厨、いいかげんにしろ。 スルーすればすむこと。
608 :
588 :04/11/07 13:47:07 ID:X1hANqC2
初心者叩き厨、いいかげんにしろ。 スルーすればすむこと。
もうグダグダ・・・
言語バーがいきなり左上に出るようになってしまいました。 どうすれば解決できますか?ATOK17です。
回答しないならスルーの方がいいよ。 逆ギレ厨となって荒らしてくるやつ最近多いから。
スルー スルー
613 :
596 :04/11/08 03:56:23 ID:QCGxEfhb
614 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/08 03:57:04 ID:fC1H/uTD
タスクトレイのアイコンは変えられませんか?凄くダサイんですけど。。。
>>614 ATOK17MN.EXEをおまいが勝手に弄れ
ATOK以外のIMEはアンインスコするのでアイコン拝んだことなどありませぬ。
MS-IMEって完全削除できる?
スルーじゃ他スレで聞くだろ? 一言注意したほうがいい
このスレ見なきゃ良いじゃん
核心をついた発言
621 :
49 :04/11/08 19:40:14 ID:0fWDCcaf
以前、このスレで質問させてもらった者です。 他のパソコンから辞書データを統合してから辞書がおかしくなってしまって、 絶対使い使わないような単語が変換の最初の方に来てしまうという症状になってしまい ATOKの削除を何度か試みているのですが、何故かこの症状がなくなりません。 >69さんに教えてもらった削除の仕方で、関連ファイルも全て削除しているつもりなんですが、 再インストールすると、登録単語が消えてないし、ものすごく効率の悪い変換に戻ってしまいます。 インストール時には、辞書データは引き継がないというやり方をしているのですが、これは関係ないのかな。 現在の環境下では相当ATOKが使い辛いのですが、辞書を初期状態にする方法ってあるのでしょうか。
%appdata%\justsystem\Atok17 を削除。
>>621 が右サイドからセンタリングをあげ、
20分後に走り込んだ
>>622 が頭であわせたが、使い古されたネタは大きくゴールはずす。
おっとミスキックだ!
ゴ〜〜〜〜〜〜ル!!
スル〜スル〜
おっと自殺点だ!
チャーリー荒らすなよ
喋り言葉で変換しえtストレス無くなるのは、 ATOK20くらいか・・・?('A`)
さすがのAtokでもそこまで打鍵ミスすると修正はキツいだろう。
なぜかローマ字入力出来ない。 パレットからローマ字に設定しても反映されないし、トレイに格納すると、設定が元に戻る。 それどころか、英字入力もできない。 ATOK17使ってる。誰かご教授・・・。
再インストール
Alt-ひらがなでどうよ。
再起動して直った。
>>635 無効だった。再起動するしか無かったのか。
再起動ぐらいしてからきけよ・・・
またなった。どうなってんだよ! 再起動しても、また同じ様になるんだよなぁ。
広島病です。諦めましょう。
クリップボードの履歴数指定なんてできない?
CLCL使う
変換で困った in ATOK17。 『以外だった場合』が変換結果として欲しい場合、 “いがいだったばあい[変換キー]”の時は問題無いのだけれど、 “いがい[変換キー]だったばあい[変換キー]”ってやってしまうと、 “以外dat他場合”とか、別のパソコンでは、“以外だtた場合” になってしまいます。何か良い方法は無いでしょうか。 MS−IMEユーザーに小馬鹿にされて、くやすぃ(;´д⊂)
昔からあるATOKのバグ。(JUSTは認めてるかどうか知らんが) 「dat」で学習してしまっているので一回ユーザ辞書(?)を消すしかなかったと思う 今、ATOKユーザじゃないんで正確なことは言えないが。 「dat」「atok」辺りでググってみ
644 :
643 :04/11/11 03:03:16 ID:yIelXfVR
スマン。ググってみたら出て来なかった…。昔誰かの日記に書いてあったのだが… ユーザ辞書丸ごと消さなくても「辞書ユーティリティ」でそれらしい項目を消せば いけるかも(俺は昔「確定履歴を消す」か何かで丸ごと消したが)。 あと「省入力・推測変換」関係の辞書( .DAR?)も関係あるかもね。 何にしても今はよく分からんのでここらで消えます
>>642 コントロールキー+デリートキーで該当する選択を削除するだけでは駄目なの?
ATOK15使ってるけど642みたいに変換してもちゃんと変換されるけどそれはバグって言うの?
647 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/11 23:01:27 ID:LlS1yunL
おまえら「ゐ」ってどうやって打ち出している?
「uxi」→「うぃ」→「ゐ」
shift+「い」
>>645 自分のところで問題ないからと言って、他の人もそうだとは限らない。
そもそも「だっtた」などというあり得ない候補が出て来る時点でおかしいのでは?
651 :
650 :04/11/11 23:19:25 ID:Ye9+IoW2
拗音撥音は"l"を使っているから、「wli」だな。
ちなみに俺はシフト英字モードを使っているから
>>649 のやり方は使えない
英字書き込みの後、助詞から書き込むと変換がおかしくなるし、こういったモードは重宝している。
×wli ○uli
ATOK14からバージョンアップするメリットって何あるの?
>>654 方言が対応してるなら、話し言葉(メールとかチャットとか)の変換精度が段違い。
656 :
647 :04/11/11 23:33:23 ID:LlS1yunL
>>653 > ×wli → wぃ
> ○uli → うぃ
orz・・・
そんなのローマ字カスタマイズでどうにでもなるだろ。
ATOK17を使っています。普段は標準の変換をして、2chブラウザやIMソフトの時だけは 自動的に話し言葉変換に切り替わるように設定できますか? 目障りな質問のようでしたら、回答は「できるorできない」だけで十分です。 あとは自分で調べます。
659 :
642 :04/11/12 00:10:40 ID:HXp+g0+s
レスありがとうございました。 ユーザー辞書が親切すぎるのが原因だったのですね。 区切りの問題だと思って、ずっとFAQとにらめっこしてました。 とりあえずは、CTRL+DELで該当を削除することで対応できそうです。 ただ、これ以外にも不可思議な変換結果が出てしまうのが、稀にあるため、 そのたびに思考が停止してしまうのが、ちょっとやっかいですね。
>> 642,659 プロパティ−入力・変換−変換・補助−「助詞からの細切れ入力を優先的に 変換する」をチェックすればOK。 ただし、何故この設定がデフォルトOFFなのか、その意味をよく考えて、 この設定をONにすること。(当然副作用がある)
661 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/12 00:26:59 ID:QTa7oIEN
>>658 添付の「ATOK17プロパティ関連付きツール」を利用すれば、ある特定のアプ
リケーションとATOKのある特定のプロパティを関連付けることができますの
で、ご要望のように「2chブラウザやIMソフトの時だけは自動的に話し言葉変
換に切り替わる」ようにすることも可能です。
同機能はWindowsのスタートメニューから起動します。詳しくは同機能のヘル
プをご参照ください。
>>658 以下の機能にショートカットを割り振る手もあるが……。
・表現モード順次切替:
一般→話し言葉→一般→…
・話し言葉優先モード順次切替:
一般→話し言葉→話し言葉関西→一般→…
>>661 これは丁寧にありがとうございました。無事、目的の設定ができました。
ヘルプは便利なのですが、白いカラスを探すのよろしく「〜はできない」
ということを判断するのに大変な労力を使うのであのような質問をしました。
>>663 その言い訳はよくない
あなたの楽でしょうが、答える人、ここを見る人の労力も考えて欲しい。
ヘルプで分からなければ、ぐぐればいいし
過去ログもあるんだしさ・・・
教えて君よくない
665 :
661 :04/11/12 07:44:00 ID:QTa7oIEN
>>663 >>664 664さんの言うことは一般論としては理解できますが、今回の658=663さんからの
質問に限っては
・ATOK本体のヘルプには、ATOK本体で「できる」ことしか載っておらず、添付ソ
フトである「プロパティ関連付けツール」で「できる」ことにはまったく触れていな
い
・以前の「プロパティ関連付けツール」はATOK本体から呼び出すことができたが、
ATOK17ではATOK本体から呼び出すことができなくなり、Windowsのスタート
メニューからしか呼び出せなくなったため、この機能があること自体、知らない
人にはなかなかわからない
・ジャスト社のFAQにもこの機能の説明は載っておらず、おそらく唯一、同社の
「Justsystem & Governmen」という行政向けサイトの中に載っているだけで、
非常に見つけづらい ← 実は最初の回答のときにこれを紹介するつもりだっ
たのですが、存在位置を覚えておらず、昨晩はどこにあるか、見つけ出すこと
ができなかったぐらいです。
今ここにあるのを見つけましたが→
http://www.justsystem.co.jp/gov/tips/at02.html といった事情があるため、やむをえないと思いますね。
それ故、わたしもこの機能を使えばご希望を満たせることと、この機能の呼び出し
方だけをご紹介して、具体的な使い方は(「プロパティ関連付けツール」の)ヘルプ
を見てくれ、と書いたワケです。
また学習機能が馬鹿になってきた 「知ってる一押しエテください」
ユーザーの馬鹿さ程度を学習していると思われ。 学習の結果とすればね。
668 :
モロ :04/11/12 17:34:02 ID:KOzINUVv
IME-98を使ってますが、使っているうちに学習機能などがおかしくなるので、 困っていました。知人のATOKを使ったところ、ひじょうに変換効率がいいので びっくりしています。 というわけで、乗り換えようと思うのですが、IMEの辞書を、ATOKにコンバート できますか? 「一太郎&花子」を買おうと思っています。一太郎の使い勝手なども教えて ください。
669 :
テ :04/11/12 18:05:22 ID:KOzINUVv
ATOKは、どこで手に入りますか? いくらくらいですか? 無料で手に入りますか? バージョンの古いものはダメですか?
次の方ドゾー
知ってる位置教えてください
>>665 そう思うのは人情かも知れんけど、それよりも、回答した者の気持ちを逆なでするようなことを言うのはどうかと思う。
思っても、言って良いことと悪いことがある。
>>666 言葉遣い、文体ともに良くない。
以下のように、ソフトが区切りを判断しやすいように
助詞や読点を補えば思い通りに変換される。
「ご存じの方」というような区切りを類推しやすい
書き方をするのもコツ。
・「しってるひとおしえてください」
知ってる一押し得手下さい
知ってる人、教えてください
知ってる人は教えてください
・「しってるかたおしえてください」
知ってるか倒し得てください
知ってる方、教えてください
知ってる方は教えてください
・「ごぞんじのかたおしえてください」
ご存じの方教えてください
しってるひと スペース おしえてください スペース で桶では?
>>675 ダウンロードしようとしたら、ATOK14だから対応してませんて断られたよ…('A`)
ダウンロードしようとしたら、WXGだから対応してませんて断られたよ…('A`)
WXGなんて大昔にあったな。
ATOK17使用で、Access2000を立ち上げると普段ローマ字 入力がカナ入力に変わってしまうという問題が突然おこりました。 サポセンに電話したらAccessの問題だと言われたのですが、 何か良い解決法はないでしょうか?
>>679 それMS-IME使っててもよくなるよ。
ACCESS2000はバグだらけでいい加減にしろって感じだった。
ACCESS2003にするとかしか無いんでないかな
682 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/13 21:10:37 ID:+6DNowYA
>>679 該当するものかどうかわかりませんが、Office 2000のService Pack 3で
訂正される内容のひとつに、
> Microsoft Windows 2000 で Access ファイルを開くとき、または作成する
> ときに IME の入力モードが自動的に変更される
> 以下の場合に、IME (Input Method Editor) の入力モードが自動的に変更
> されます。
> 新規 Access データベースを開くとき、または作成するとき
> . データベースをいったん閉じて、再度データベースを開くとき
> . データベースを新規作成するとき
というのがありますので、もし、未適用でしたら、SP3をあててみたらいかが
ですか。
WinXPでATOK15使うと、一度変換した漢字がいつまでたっても候補の上に来ない不具合ってありましたっけ? 最新のパッチあてても直らない。。(´・ω:;.:...
684 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/14 05:06:35 ID:lW5rNYHB
「おもう」と入力し変換したときの第一候補が「想う」になってしまいました。 「思う」を先に持ってきたいのですが、こういうのってどこを変えればいいのでしょう?
685 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/14 05:12:13 ID:/WmCUAkn
「思う」で何回も確定したら
>2にあるATOK数式処理プラグインってATOK17では使えないんでしょうか? .iniも無いし、インストールも「AMETが見つかりません」って言われちゃうし……どうすればいいんでしょうか(´・ω・`)
688 :
679 :04/11/14 22:49:26 ID:VBpP3wL3
>681 >682 レスありがとうございます。OfficeUpdateでは 最新のものまでいれているのですが、こういった 状況です。会社の顧客データベースなので、なかなか 新しいのに移行できないのが現状ですので、あきらめて 毎回「ALT」+「カナ」キーしておきます。
ATOK11で「…」が変換されないのですが、変換されるようにするには どうすればいいでしょうか? 「。」「・・・」「三点リーダ」などで変換しても候補に出てきません。
なら辞書登録すれば。
「リーダ」で出るよ
692 :
689 :04/11/14 23:44:17 ID:Zwyw6xTh
「リーダ」でも出てきません。 確かに登録すればいいだけの話なんですが。 通常なら「。」「リーダ」等の変換で出来るはずですよね…。 なんでだ。
「てん」>「…」はいつから入ったんだろ
11とかいつまで使ってるんだ。 そんなの使ってる人はもういないから聞くだけ無駄だって。
695 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/15 00:21:49 ID:D+drh1Gm
>>688 「会社の顧客データベースなので」ということなら、ひょっとして、
>>661 で説明した
「ATOKプロパティ関連付けツール」で、AccessとATOKのカナ入力プロパティが関
連付けされているなんて、ことはないですか?
697 :
686 :04/11/15 01:39:06 ID:yLxJIVTI
>687 その通りにやったら、ちゃんとインストール出来ました(・∀・)! ありがとうございます、マジで助かりましたー。
>>654 13から17にバージョンアップしたけど
変換効率が全然違う。アップしてヨカタ。
>>699 ATOKX for Linux(ATOK12相当)使ってみろよ。
激しく進歩してることがわかる。
>>699 わざわざ荒れるようなこと言わなくても^^;
単語登録で登録した英単語が半角と全角で変換候補にあがるんですが登録の時にどちらかに設定できますか? スレ読んで「半角全角変換を有効にする」のチェックをはずしたのですがこれは関係なかったですか? 登録の時に「英字の大文字小文字を区別する」にチェックいれても駄目でした。
仕様
>>703 はぅ・・・仕様なんですか・・・。
候補がいっぱいでて検索大変ですね。
ATOK18で改善される事を願います・・・。
>>701 肯定発言に、社員でつか?、本人でつか? 身内でつか? ってのは
2ちゃんの低脳の常套句だから・・・
>695 情報ありがとうございます。見てみましたが、何も登録 されてませんでした。使ったことが無かったから当たり前と 言えば当たり前なのですが・・・ 逆にこのツールを使ってAccessにローマ字入力で関連付け なんてできるのかもしれませんね。暇なとき試してみます。
>> 704 プロパティ−候補ウィンドウ−追加する候補。 香具師の言うことを鵜呑みにしないようにね。
8くらいからあまり変わった気がしない… tabで入力省略できるようになったときは便利になった〜 と思ったけど。
18βテストキタ━━━━(。A。)━(゚∀゚)━(。A。)━(゚∀゚)━(。A。)━━━━!!!!
どこにどこに?
14使ってます。17にすると何が便利になりますか? ATOK買うと何か良い事(一太郎との比較で)ありますか?
無い!(きっぱり)
714 :
710 :04/11/18 10:05:54 ID:xJUmblWC
>>712 不満がなければそのまま使えばいいのでは?
716 :
710 :04/11/18 14:45:16 ID:th8Vjto3
>>714 登録ユーザーにランダムに来るのかな。
うちには来てないや。残念。
717 :
711 :04/11/18 14:46:04 ID:th8Vjto3
ごめん、上の名前欄は711の間違い。
718 :
710 :04/11/19 00:26:12 ID:QQkQkpZt
※今回のご案内は、ATOK17/16 for Windows登録ユーザー様の中から ランダムに抽出させていただいたお客様にお送りしています。 ってことらしいです. 落としたけどまだインスコしてない・・・
そっか。 17買おうかなと思ってたけどもうちょっと待とう(`・ω・´)
720 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/19 15:03:34 ID:8rWKDHI2
無料アップグレードシールっていつ頃からつくかな。
18の発売って確か二月くらい?
722 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/19 15:21:12 ID:A1DRWEhK
ATOK17 for U-PRESSマダー? (AAry
うちのとこで医用画像ファイリングシステムをPCで提供されているんだが、 ATOK16がインストールされているのにその業務用ソフトはなぜか専用の 人名カナ漢字変換システム搭載・・・カナフィールドに入力すると姓名を変換する。 ATOKで入力出来ん・・・こんなのならATOKなんか入れんでもいいだろうに(´・ω・`)ショボーン つーかいまどきなぜアプリケーション側で人名変換する??
>>723 PC-9801とかで動いていた昔の名残なのかねぇ
1月発売みたいだね
726 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/19 22:40:18 ID:N2uQV+t7
クレジットカードをやっと入手したから、アップグレードダウンロード版が買える。
>>723 年賀状ソフトみたいにマニアックな人名まで変換できるとか・・・。
730 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/19 23:46:19 ID:fWg//H3k
人名と言えば、MS-IMEの「人名地名辞書」は年賀状ソフト並みに充実し ているので、住所入力の際には便利。 ATOK17にも「人名辞書」が添付しているが、残念ながら、充実度では MS-IME2003に劣っている。今後に期待したい。
漏れの名字ATOK17でやっと変換できるようになったんだよな・・・。 努力はしてるっぽ。
>>730 はいはい。MS-IMEの凄さは分かりましたので
ちゃんとsageようねえ、僕ぅ。
733 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/20 00:05:17 ID:/Gu5DWGi
すみません、「〜」って言うのを入力しようとして「から」って入れて変換したら 10個ほどの選択肢の中の一番上に「~」があるだけで「〜」はなかったんです。 で、ATOK17単語登録から登録しようとしたら「すでに登録されています」って 出るんだよー。でも未だに「から」で「〜」を出すことは出来ません。 やり方間違っているんでしょうか?わーん。
>>733 「Shift」 + 「へ」 = 「〜」
じゃダメなのか?
>>733 ハイフンを変換すれば出てくるからそれ使いんしゃい。
しかし選択肢に半角チルダが出るの・・・?
736 :
733 :04/11/20 00:30:11 ID:/Gu5DWGi
>>734 今はそうしてるんですよー。それでもいいんですけどね、
今まで使っていた馬鹿のIME2003では出来てたので
まさかATOKに出来ないわけないだろうと思って。
>>735 そうなのかーっ、と思ってハイフン(実際は「ー」変換してみたら
又そこにも4個中3番目に「~」が!・・・
そうなんです、半角チルダがでるのです。
何か間違ってるような気がする。
738 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/20 00:41:30 ID:t+3hNVFc
↓こういうテキストファイルはATOKに登録できますか? いろいろ合成して61万単語になりました。 ちょうせい朝政 ちょうせい朝正 ちょうせい朝清 ちょうせい朝生 ちょうせい朝盛 ちょうせい潮静 ちょうせい町制 ちょうせい町政
739 :
738 :04/11/20 00:43:06 ID:t+3hNVFc
タブと改行区切りです。
740 :
733 :04/11/20 00:57:43 ID:/Gu5DWGi
>>737 うわぁぁん、有り難うございます、なおりました。
プロパティの「半角全角変換」などすべて初期値だったのですが
取りあえず「入力中の文字に対しても有効」って言うの(デフォ無効)を
有効にしてみて、文字変換を試したら~じゃなくてかわりに〜が
選択肢に出ていました!ーを変換してもやっぱりさっきはチルダだったのに
〜に選択肢が戻っていました、うれしいよーどうも有り難うございました。
(その後プロパティー全部初期値に再度戻してしまっても大丈夫でした。)
何でか変な学習をさせてしまったようです。
半角チルダなんて使った覚えないんだけどな〜〜
お騒がせして失礼いたしました、感謝です。
> ↓こういうテキストファイルはATOKに登録できますか? > いろいろ合成して61万単語になりました。 > > ちょうせい朝政 > ちょうせい朝正 > ちょうせい朝清 > ちょうせい朝生 > ちょうせい朝盛 > ちょうせい潮静 > ちょうせい町制 > ちょうせい町政 辞書ユーティリティーを使えば登録はできるが、おそらく 同じ読みの登録上限に引っかかって、全部の単語は変換 できないと思われ。つーか、そんな存在しないような単語 まで機械的に作って何すんの?変換精度と使い勝手を 激しく落とすだけ。
使い勝手は人それぞれなんだから 出来ないなら出来ないだけでいいとおもう。 代わりの案を提示するわけでもなく 使い方が悪いというのはどうかとおもう。
>>740 シフト+チルダで、「〜」は出てこない?
>> 742 情報出してあげているのに、そんなことを言う方がどうかと思うが。
同じ読みで、5000語くらいの単語リストを作って、試しにATOK17の 辞書ユーティリティで辞書に登録してみようとしたけど、 512語までしか登録できなくて、後はエラーに成りまスタ。
747 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/21 13:28:05 ID:YMijoeCY
なんかね、「だれもが」を変換すると「ダレモが」に固定されちゃってるの この後、なんど「誰もが」って変換しても上記のままになってるのね この問題はどうやって解決すればいいのでしょうか? よろしくお願いします。バージョン16です
>>747 変換候補に「ダレモが」が出てる状態でCtrl+Delで消してみては?
749 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/21 13:38:55 ID:YMijoeCY
>>748 おおおおおおおおお!!!!!!!!!!!
こんな簡単なことえでええええええ!!?????
マジでありがとうおおおおおおお!!!!!!!
一年間の鬱憤がはらされたよーーー
登録されても候補に出ないバグは直ったの? 12の時の仕様だったよね
>749 一遍、キーカスタマイズ画面で ・全て表示 ・並べ方:機能一覧にして、 どんな機能があるのかもう一度確認するのも吉。
>>749 聞くは一時の恥。 聞かざるは一年の憂鬱。
一時の恥ということで甘えてみる。 「たいしょう」って変換すると, 必ず最初に「大正」となってしまうのですが,何故でしょう。 「対象」で何度確定しても,最初の変換候補は「大正」のまま。 「調査の対象」とか用例が登録されている場合は, ちゃんと変換されるのですが。
学習機能がOFFになっているのでは? プロパティで確認してみてください。
ネトゲでwwwwwwとか入れること多いんやけど、ATOK17だと っっっっっっっっっw てなるのよね。 色々調べたけど、変換時にwwwてする方法が見つからん・・・ shift押しながら、ぐらいしかないんかいな・・・
最後にF10押せばいいんじゃない?
>755 15では入力・変換タブ→変換補助→ローマ字立ち直り→しないで回避可能。 子音2文字以上に単語を割り当てるときなどに重宝する。
「ディ」ってどうやって変換したらいいんでしょう? 「deli」じゃないっすよね?
DHI
>758 ローマ字はカスタマイズ出来る。 しなくてもローマ字カスタマイズの設定項目ぐらい眺めた方がいいよ。
n’ ん これは凄くマニアックな変換だなあ
普通のローマ字表記ではよく使う。入力用としては ' が押しにくい位置に あるので使いづらいが。
>>754 学習はONになってると思います。
例えば「きょうかい」などでは,「境界」で確定すれば「境界」になるし,
「教会」で確定すれば「教会」になりますから。
謎だ。
>>763 ならねぇよ。
「思います」じゃなくなぜ確認しない?
設定ぐらい一通り見てから質問しろよ。
一通り見なければ分からないような設定が悪い。
ATOK使うのが悪い おとなしくMS-IMEつかっとけ
767 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/22 13:41:18 ID:gCj7TP1I
そのとおりだと思われる
768 :
753 :04/11/22 19:55:28 ID:NoFlXpyq
>>764 「ATOK17プロパティ」の,「辞書・学習タブ」の
「標準辞書セット」の「学習 する・しない」が「する」になっているのは確認しています。
それが本当に,ここで言う「学習ON」のことなのかは確信が持てなかったので,
「思います」とした上で,実験結果を提示したのです。
誤解を呼ぶ,書き方だったらすいません。
すぐ答えのでる質問でもないようなので,他をあたってみます。
ありがとうございました。
学習登録の詳細設定はどうなってるの? しない になってる項目があるに14ATOK
どっちにしろ 設定を理解してからレスすべきでは? 失礼な気がする
>> 753 なんかユーザー辞書が壊れているぽいです。 辞書UTで登録単語をテキストにはき出しておいて、 必要な単語だけ残すように編集します。 そらから新たにユーザー辞書を作成して、それに 編集して残った単語を改めて登録することをお勧めします。 語順とかの学習は一回クリアされますが、変な状態のまま 使うよりいいでしょう。
>>770 質問者へのレスとして
理解できればヘルプにもたどり着けるし聞くまでもない。
解答者へのレスとして
ヘタレな解答でごめんなさい。_| ̄|○。
773 :
753 :04/11/23 12:21:11 ID:5kZ134/Q
>>771 の方の方法で直りました。
ありがとうございました。
あと,不快にするレスがあったようで,
すいません。
774 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/23 19:46:52 ID:rIRMqCPQ
17をかって使ってみたのですが、wordですでに確定している文字の間に 新たに文字を挿入しようとすると、元々あった文字が消えてしまいます。 メモ帳とかだと普通に追加で挿入できるのですが、これはどうしたら解決するのでしょうか?
>>774 買って使う前に文字が消えてるとしたら解決法はない。
Wordが「上書きモード」になってんじゃない? 「Insert」キー押してみ
777 :
774 :04/11/23 21:40:04 ID:rIRMqCPQ
>>775 確かに・・・焦って書いてたので気付かなかったが、確かに妙な文でした
>>776 ありがとうございます。その方法で解決できました。
IMEだとそうはならないのでATOK側でどこか設定するのかと思っていましたが
word側のもんだいだったのですね。
AtokもIMEです
IMEのEって何なの?
ATOK14使ってます。 突然メモリにアクセスどうとかwrittenになりませんでしたとか エラーが出てプログラム強制終了されますが原因は何でしょうか? ユーザー辞書をクリアすればなおるようです。 ユーザー辞書が領域を使い切ってしまうからでしょうか? 17にすれば回避できるんでしょうか?
>>782 OSの問題のような気もしますがどうでしょう?
>>782 OSは何をお使いですか?
突然、ということですが何か規則性はないですか?
>>782 壊れたメモリ使ってるからだろ
いっぺんMEMTEST86でもやってみる事を薦める
98の悪寒。
787 :
782 :04/11/24 19:49:38 ID:tRcpxQ6T
サンクス。 win xp P4 2.4GHZ 512MB メモリテストしてない。 なにげにATOK使っていると起こる。 ユーザー辞書をクリアすると症状が消える。 エラー発生の時 MSにこのエラー報告する意志あるかの窓が出る。 辞書ユーティリティでテキストに一覧出力できない(途中で処理が止まり強制終了) ユーザー辞書がある。
「なにげにATOKを使っていると」とはどういう意味ですか。
14にあるのかどうか知らんが、「オンメモリ辞書」になってたら 切ってみるとか
790 :
782 :04/11/24 21:01:29 ID:tRcpxQ6T
多謝。
>>788 ごく普通に特に意識しないで ほどの意味です。
>>789 あります。オンメモリで使ってます。
次回症状が出たらチェック外して試してみます。
日本語には厳しいスレだな。(藁
792 :
597 :04/11/24 23:30:20 ID:0R80oOgq
ms-imeから念願のATOKに乗り換えて(17) どんなに変換効率良くなるかと期待してたんだが正直あんまりだな 変な単語が変換されない。たとえば「一概」とか 難しい言葉じゃないのに他にもあるなぁ
「いちがいに」か「いちがいには」で変換しろ。 それはさておき、15で「げきこう」が登録されていないのには呆れた。 そんなに特殊な言葉とも思えないのだが。
激昂のことか? 「げっこう」だよ。
下機工
「げきこう」で激昂が出たよ@17ユーザー
あ、もちろん「げっこう」でも出る
800 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/25 01:08:12 ID:Pz+EbF2U
「げきこう」でねえ@17
促音便の問題か。 こりゃあ辞書によっても編者の裁量によってまちまちだからなあ……。 表記の揺れる単語が出てくるのはしょうがないよ……。 >「激昂」は、『広辞苑 第五版』では「げっこう」、『日本国語大辞典 第二版』では「げきこう」。 >「的確」 「適格」は、前者では「てきかく」、後者では「てっかく」。
802 :
798 :04/11/25 11:21:07 ID:99VecR/b
ごめん、17で出るって書いたけど、それは「書き屋のためのATOK辞書」を 入れてたからだった。外すと出ない。
使い始めてすぐに変換効率を評価するのはどうかなあ。 「男を悦ばす方法を知らない!」と、初体験の女を叱るようなもんだ。 何回もやって女にテクニックが身に付かなければ、それは男の責任。
郵便番号辞書公開sage ATOK15用は今回が最後だそうで。
ケッ! 14は切られたわけか。
>806 検索するとすぐ見つかる
808 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/25 23:27:06 ID:4hnhRI/Z
げきこうやいちがいが出ないのは痛いな なんだか金払ってわざわざATOK使ってるのがアホらしくなってきた ime2003でもいいかも
ハイハイ ime003で書いてるのね。
>>808 そんなことでしかime2003との違いを体感できないなら
さっさとATOKやめた方がいいだろうな。
難癖つけてるのはどっかの社員だろ
確実に変換効率よくなると思うんだけどなぁ。 ちょっと難しい言葉とか、人名とかすごい。
813 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/26 08:14:56 ID:a8uEZsTm
否定的なこと書かれるとすぐ社員とか言うやつうざい 事実だろうが ソフトウェアに人間が合わせるのではない、人間にソフトが合わせるんだ ATOK使用者ならむしろ意見は歓迎すべき
ハイハイ ime003で書いてるのね。
変換しても出てこない言葉なんて、辞書に登録すりゃいいだけじゃん。 ime2003なんて何回変換やり直したり修正しても馬鹿な変換は馬鹿なまま。 この変換効率の悪さで十分なんてね・・・。
今、ATOK17使ってて、これからも使っていくと思いますが、 「いちがいに」と「に」を付けなくても 「一概」みたいのが出ると少し幸せかな、と思うことは結構あります。
助詞抜きはIME泣かせだ
少し幸せになるためには少し努力が必要です。単語登録使おう。 一概一概一概 変換候補は一つだけしかでないや。
ATOK for U-PRESSって法人ライセンスのみか… まー確かに普通の人に用はないと思うが
>>816 名詞の「一概」を使う機会なんかあんのか?
普通は副詞の「一概に」の方が圧倒的に…というより、副詞の方しか使わんと思う。
名詞の方もいくつかの辞書に載ってるからには、変換できてしかるべきだとも思うけど
需要が低いのは自分で登録すればいいと思うよ。キリがない。
そのうち、「黜陟(ちゅっちょく)が変換されないからダメ」とか、 「差別用語がわざと省かれているからダメ」などと言い出しそうな勢いだな。
あれ?登録させてないのに普通に「一概に」出るな…。 学習したのかな?
824 :
823 :04/11/27 00:30:17 ID:76Ez9iNR
「基地外(気違い)」が変換できないのはまだわかるが 「器具類(気狂い)」はなぜ変換できんのだろ。 あと数十年も経てば「つんぼ」や「めくら」の意味がわからないガキも増えるんだろうか。
ATOKは毎年バージョンアップするので、 デフォルト登録語数は増えていくと考えるのが妥当。
827 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/27 05:07:02 ID:6+gDdGg1
たとえば文章書いてて、 推敲の時にここ「一概」の方が表現としていいなって あとから変えるようなことはいくらでもあるだろ 少なくとも辞書に載ってる単語はカバーして欲しいな
>いくらでもあるだろ NEEYO
なんで当て字なの?
ATOKは昔から、卑猥な言葉など意図的に除外しているものがある
標準辞書に入ってないだけで 訳の分からない結論になりすぎw
>>829 読みはともかく、禁止用語にも指定されてないのにね。
本やネットでもよく見るのだが・・・。
登録すれば済むことだろ。 なんでそこまで固執するのかわからん。
しんじん=審尋って変換でないですよね? 何か裁判用語をまとめたATOK辞書ってありましたら教えて下さい。
>>835 有料のなら公式のがあるわな。
あと,岡口さんとこにもあるけど,品詞がいい加減。
しかし,自分の専門分野だと,こんなのも登録されていないの,
ってことは多いよね。
自分の登録単語から,さらっと法律用語を抜き書きしてみても
毀棄,現認,衡量,詐病,所携,知情,転得,犯情,冒用・・・
>>836 即レスども。
裁判用語は難しくしてるから一般には必要ないですからねぇ・・・。
しかしライターの方とかは接する機会多いでしょうし有料の使っているのかな。
書き屋良いね。
839 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/27 13:45:33 ID:JSlHgRWE
たとえば、「にほん」を変換すると「二本」になるとします。そして、次に「日本」と変換しました。 これで次回の「にほん」の変換は「日本」であるはずなのに、 どれを変換しても「二本」が最上部に固定されてしまっています。 これを前回変換したものを学習させるにはどうしたらいいのでしょうか? Atok16です
>>833 あれ、指定された無かったっけ?
気狂いピエロはそのせいで発禁になってるらしいんだが。
>>839 ・[辞書・学習]タブ-学習「する」
・[辞書・学習]タブ-{詳細設定}ボタン-AI学習「する(詳細)」
みなさんCtrl+N,Mで確定って使っていますか?(勿論Ctrlキーは英数キーと入れ替え) ホームポジションだからタイピングが速くなるかと思いきや、結構意識して使っているのでいまいち。 2つのキーを使うのと文字キーが小さいのが悪いのかなと思いますが。 やっぱり↓キーやEntキーを使うのが一番良いのかな?
>>843 無意識のうちにばりばり使ってますが何か?
HKKproだからカーソルキーとかないし。
無変換キーを確定にしてます。 変換キーをBSに。
846 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/27 19:03:07 ID:letOgu1e
なんか極端なやつが多いな、ATOKスレは 確かに登録すれば何でも出るんだけど、デフォで出るに越したことないだろ ATOKをこれからも使ってくからこその要望・注文だと思うが?
なんでも標準辞書に入れられても困る。 裁判用語なんて一生使わん。イラネ。
天は自ら助くるものを助くだな。
>>845 なかなか良いヒントを有り難う。
変換作業中だけ無変換キーを全文確定、変換キーをBSにしてみました。
ちょっと試してみます。
850 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/27 20:12:23 ID:yZ61nEwn
僕、裁判官なんだけど。毎日使ってる!(ウソ)
>>840 イヤ、ちょうど昨日「ローマ人の物語」読んだら使ってたからさ。
ちょっと気になって試してみたわけ。
それとも指定されたのごく最近なのかな?
>>851 気狂いピエロ Amazonで普通に売ってるよ。
>>845 あまり標準と違う配列にすると,
外でパソコンを使わせてもらったとき戸惑うんだよね。
HHKを持ち歩くわけにも行かないし。
テイノウ 変換で機ねー
書き屋を入れよう。
856 :
845 :04/11/28 00:07:37 ID:HQlKtCyK
>853 ボクの場合、日本語入力配列自体「月配列」という変態配列なので、 今更キーバインドの一つや二つ変更したぐらい屁でもないです。
>>856 月でさえ変態配列・・・漏れ、飛鳥配列をカスタマイズしてる。_| ̄|○
ダウンロード版と製品版の価格が殆ど変わらない…
>>858 素直にパッケージ版買っといたら?
いざというときでも物が残るし。
>>859 そうしようと思いますけど、今買ってすぐに18が出るとか無いですか?
多分2月に出ますよ
あー微妙な時期ですね…
方言のバリエーションが増えるのか? 郵便番号打ち込むと方言に変換するとか?
全角数字を打ち込むと郵便番号にまずなって半角がその後になるのがウザイんですが
>>864 標準辞書から郵便番号辞書を外せばよかろう。
最初から半角で入力すれば。「半角全角変換」の項目を弄って。
一太郎ユーザーはATOKバージョンうp版買えるの? 製品版から買わないと逝けないの?
>>867 別みたいよ。自分もATOKだけでいいやと思ってサポートに聞いたら
一太郎ユーザーは一太郎のUPGRADEバージョンは買えるけど
ATOKはダメなんだって。買いましたよ、7千幾ら出して・・・。
別製品扱い。
あんまりカスタマイズするのも考え物だな。 まぁ、器用な人ならいいだろうけど。
871 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/28 13:17:06 ID:vcdMJgRs
副詞・助詞とかがわからない・・・ 勉強しとくべきだね。。
>>825 気狂い・・・・・ きちがい と読むんじゃないの?
きぐるい?
>827 ”一概”の場合なら常に”一概に”のコロケーションで使われるはず。 校正支援機能を活用する意味でも、文節単位で変換すれば無問題。 >846 多量の語句を初期設定されると、無駄に選択肢が増える。 それに変換辞書は旧版+新版を統合しながら引き継いでいくから、登録の手間もかからない。
>>874 827へのレスと846へのレスは矛盾した内容を含んでいる。
atok17です。 ノートパッドとかで半/全押したときに カーソル点滅のところにatokの窓が付くけど これやめたいのですが どこをいじればいいの。
>>877 ありがとうございました。
うまく設定できました
879 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/11/29 07:48:38 ID:sObPFryw
変換云々の前に、句読点・カンマを…orz
>839ではないけど、ちゃんと>842の設定になってても 突然変換候補が固定されちゃうことがよくあります。 そういう時は何故か単語登録も辞書の内容整理も出来ない。 でも辞書ファイルが壊れている訳でもないらしく 何もしなくてもしばらくすると勝手に直ってたりします。 何が原因なんでしょうか。
>>880 何かの理由で、辞書にロック(排他制御)がかかってんじゃないの。
オンメモリ辞書なんか使っていると怪しい。
>881 オンメモリ辞書はオフにしてます。 辞書ロック…そこら辺でもう少し調べてみますわ。 レスありがとう。
18β入れてみた。 辞書ユーティリティがWXGのように一覧編集できるようになって使いやすくなっている。 基本的に奇数ヴァージョンだけ購入するつもりでいたけど、次期は買いかな・・・
ほう。
もまいらの皆さん、どのくらいの頻度でバージョンアップしてますか? 漏れは、4年に一度くらいです。
毎年です
Atokに付属してきた辞書なんか馬鹿なんだけど。 「方途」すら入力できないじゃん。
888 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/01 00:42:00 ID:Ga8uT8tN
まぁ俺は読み方も分からん訳だが
「審級」もでないね。。。
一回覚えさせればもうATOKが忘れてしまうということはないだろ? その一回がそんなに苦なのかね。
2ちゃんやめればATOK賢くなるよ。 マジおすすめ。
>>887 ほうと 方途 名詞
ATOK17で変換されるけど。
>>887 「ほうと」の場合、「ほう」の読みの単漢字と、助詞「と」の
組み合わせが先に出て、「方途」は後ろにあるので、
急ぐ時は候補が出ている時にTABを押す。
我が環境では用例自動登録が1番目方途は2番目に出た。 ちなみに14。
895 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/01 19:58:43 ID:C7RmDWkI
一年おきにバージョンアップしてる。
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/software/1075473289/ でソフトウェア板の名無しを決める投票を行っています。
みなさんどうぞ。
投票リスト
・Ver7.74
・名無しさん(応答なし)
・名無しさん@人柱上等
・名前を付けずに保存
・ヘルプを嫁!名無しさん
・名無しウェア
・ソ板の住人
・シリアル774
・VerUp 774.3
・名無しさんの追加と削除
・@software
・ナナシネクスト
・実行するには名無しが必要です
・新しいアカウントに名前を付けます
・Ver7.74のreadme.txt
こんなこと聞いたら怒られそうだけど、常に日本語入力ONにしたいのですが分りません。 さあ入力と思って打ち込んだら直接入力だったということがしょっちゅうです。
Dさんの長押しのほうが使えるよな
どっちも9x系だけじゃん。時代遅れ。
Dさん使いたいんだけど、98用だよね。 ウイン2000で使ったらなんか調子が悪かったような・・・。
904 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/01 22:36:23 ID:C7RmDWkI
と、思ったけどDさんの長押しつかえるた。 これべんりだね。
>>903 ありがとうございます。「なんじゃそりゃ」って感じのネーミングですね(笑)
了解しました。ATOKには元々IME ONで入力開始できるオプション設定が無いのですね。
↑そこはかとなく煽りを感じる
いいえ、全くそんな意図はありません。そこはかとなくそう感じられるとすれば、 ATOKが良くできているだけにまさか残念というわたしの思いがそう感じさせる文なの かもしれませんね。
>>905 自分で自分をONに出来るプログラムがあったら見せて欲しい
ATOK自体は常に起動していますが。
>>908 ちいさな監視モジュールが常駐してればいいんじゃない?
>>910 >ちいさな監視モジュール
それをIMMというのであって、ATOKではない
>>905 ですが「Dさんの日本語じゃなきゃイヤン。」さっそく入れてみました。
W2Kなのでセットアップについては対応しておらずインストール先とスタートメニューへの
登録は手動で行う必要がありますが使用については全く問題はありません。
使ってみるとこれいいですね。
5年以上IME使ってたんですがATOKに変えようかと思います。 購入動機はIMEの変換が気に入らないためです。 ATOK17かATOK17電子辞典セットを候補にしています。 使用者にお聞きしたいのですが、 電子辞典の使い勝手はどんなものなんでしょうか? 変換時に役立つ? ほかにも長くIME使ってきてATOKに変えた方の意見をお聞きしたいです。 これが駄目ってところもあったらお願いします。 突然ですが今日の夕方頃に店舗かネットで購入したいと思ってます。 時間のある方レスお願いします。 環境:Win2K、アスロン1700、メモリ1GB、IME2000
914 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/02 11:10:32 ID:ZXf9oO3V
dicファイルは肥大化してる?
>>913 変換時、というか変換候補出してる時にEND押すと辞書引けます。
文章書く時以外は他の辞書つかっちゃいますが、書く時は電子辞典セット、便利ですよ。
使い勝手についてですが、
自分的には、MSIME2002<<ATOK13<<ATOK17でした。
変換効率が高い。書く上でのストレスがかなり少ない気がします。
ただ、上で言われてるようにATOK17で「に」とかの助詞まで入れないと出ない単語が点々とあって、
その点でたまに不便を感じることはありました。
あとたまに変換の範囲指定が上手くいかないことがある。
そこで文節切りたくないんだけど、という時に上手く範囲を調節できない。
具体的に憶えてないんで申し訳ないのですが、
多分、助詞まで入れないと単語が出ない、ということと関係してるケースではないかと思います。
でも逆に言うと、不満はそのくらいしかない。自分的にはやっぱり
MSIME2002<<越えられない壁<<ATOK17 です。
916 :
913 :04/12/02 13:03:10 ID:38sst4QA
>>915 詳しくありがとうございます。
電子辞典便利そうなのでこちらを候補にします。
変換については例にあげられている事意外問題なさそうですね。
どうもでした。
近々バージョンアップするのに今日買うのかい
918 :
913 :04/12/02 14:35:23 ID:38sst4QA
↑まじですか? たしか17は今年の2月発売したんだっけ。 ATOKって毎年定期的にバージョンアップしてるんですか?
>>918 そういえばそうだったorz
ATOK18は現在βテストが行われてるから、
これが数ヶ月で出るのは間違いない気がしる。
ATOKのバージョンアップは以前は不定期だったけど、
最近は、毎年二月くらいにバージョンアップするようになったはず。
今すぐ欲しいというのでなければ、おなじみのアップグレードクーポンつきのを待つのが賢い買い方というもんだろ。
921 :
913 :04/12/02 15:14:01 ID:38sst4QA
もう2ヶ月ととるかまだ2ヶ月もあるとするか。 悩むところだ。 欲しいときが買い時とは分かってるんですが…。 ATOKの場合はどれくらい前に発売日が決まるんだろ。 あと2、3ヶ月発表がなければ今買っても悲しまないけど。
922 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/02 16:12:48 ID:ek45JMwU
ATOK17は93年の12月3日に発表で、今年の2月6日に発売だったから、 そろそろ次バージョンの発表があってもおかしくない。 年内発表は間違いないだろうから、もうちょっとだけ待ったほうが後悔し ないで済むんじゃなかろうか。
923 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/02 18:12:32 ID:e0J0EXLQ
俺は、夏ごろから待ってるよ。w
∧ / \ (・・ )
>>922 > ATOK17は93年の12月3日に発表で、今年の2月6日に発売だったから、
10年も待ったのか・・・
ハゲワラ
927 :
913 :04/12/02 19:52:37 ID:38sst4QA
ごめん、全額ポイント使って買っちゃった。 返却のこと考えて新バージョンのため開封せず 数日待つよりすぐインストールするよ。 なんかATOK達人ガイドのCD-ROMがついてた。 初回限定の在庫ずっと残ってたんだなあと思ったりした。 とりあえずこれで今日からATOK使いとなります。
windowsを立ち上げると同時にエラーはきまくってうざいのでアンインスコしました 誰か治し方教えてください。 xpsp2使ってます
そういう話題はもっと早くしてくれよ…今日届いたばかりなのにorz
18はバグだらけで、発売当初は使い物にならなければいいなあ
↑同志よ。 でもまあそういう言い方は止めとこうよ。 18で新規参入する人もいると思うし。
ちなみに皆さんユーザー登録とかされてるんでしょうか? これってアップデートとかに関係してるんですよね。 四文字熟語もかな。
18β 2日目 普通に使えてる。 17の辞書移行も問題なし。 定型文入力機能: AAとか登録できそう 辞書ユーティリティ:昨日書いた。かなり良い感じ MS-IME設定: 「MS-IMEと同じ操作感にする」だってw 私はWXGスタイルが染みついている為使わず。
> MS-IMEと同じ操作感にする 乗り換え組を取り込むにはキーバインドがまったく同じになるぐらいの 配慮があってもいいかもね。 かく言う俺も17で初めてATOK使ったけど、ATOKのキーバインドに どうしても慣れられずいろいろいじってるうちにATOKでもMS-IMEでもない 訳の分からない状態になったw 多分俺以外の人に貸しても使いづらくてしょうがない。
無変換に日本語入力ON/OFFは基本
>>932 登録しておいた方が何かと便利だから登録してる。
ちなみに、ジャストのオンラインショップで買うと自動登録してくれるので、
登録するのが邪魔くさいということならば、オンラインショップで買ったらいい。
ちなみにダウンロード時にユーザーIDを求められるのは
基本的に辞書のダウンロードだけで、修正プログラムの類は普通に落とせる。
>>935 昔は俺もそうしていたが、半角交じり文の事を考えて元に戻した。
ホント、無変換キーの使い方は難しい。
デフォルトでは特に機能がない&大変使いやすい場所あるためにいろんな機能をあてがいたくなる。
>>932 登録してまつ。バージョンアップの時安くなるし。
>>937 漏れは無変換キーに左親指シフト(ry
ATOKで親指シフト使ってる人いる?
いたらなんだっていうの?
941 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/03 23:07:10 ID:WQb+TzH+
ATOKで小指シフト使ってる人いる?
いたらなんだっていうの?
中指シフトなら使ってる。小指も使うけど。
それIMEな。
>>945 驚きすぎて、一番大切なところ間違えてた。
>>946 こっちは正真正銘のatokスゲー
象形文字マンセー
18あたりから「かんりゅう」が一発変換されそうな予感
はんりゅう
ATOK15でWindows2000proSP4からXPproSP2に乗り換えたら タスクトレイアイコンのATOKの「あ」の文字だけが滲むように なってしまいました。 これはMSの嫌がらせか何かなのでしょうか?
あと「ぺ・四巡」とか…。
954 :
952 :04/12/04 07:59:00 ID:JA3rR9rO
ギター侍で即興ネタを作ってしまいました。 あちこちで盛り上がっている誤変換ネタ、 みんな「ワラタ」っていうじゃな〜い? でも、ATOKだと誤変換ネタが少ないですから! 残念!!! M$斬り!!!
955 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 08:33:11 ID:yE8TvwwN
テンキーを半角で入力する設定にしているのですが、IEのフォームで入力する時などに、通常の入力になってしまいます。 これってしょうがないのでしょうか? atok15です。
956 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 08:59:07 ID:QcOh9eRE
957 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 13:22:19 ID:ID80dUKN
愚問です。 WiXP&ATOK16なんですが、筆記体って入力できないんでしょうか?
筆記体なフォント使えば。
どうもです。 筆記体フォントは買ってきて追加すれば良いんですよね?
Atok17の明鏡国語辞典が使い物にならなくて困ってる。項目数少なすぎ。 手許にある大辞林、広辞苑のEPWINGデータと入れ替えられないだろうか…… ヽ|・∀・|ノ<たすけてー
961 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 16:29:13 ID:QcOh9eRE
>>960 そもそも収録語数が大辞林や広辞苑の1/3程度なうえに、ATOKの辞書引き機能は
変換候補に出ない言葉は検索できないし、語尾の活用も辞書に載っている通りで
ないと検索されない仕組みなので、結構、イライラする。
あれは、あくまでも変換途中で同音異義語の使い分けに迷った時に使う程度のもの
と割り切って、辞書引きソフトは別のものを併用すべきと結論付けた。
なんかさ、このスレでは「○○」がでねぇって話題が定期的に出るけど、それって「出そうと思えば出せるけど、出さない方が効率的(もしくは日本語として正しい)」というパターンが多いよね。 そういう単語を登録したり学習させたりしてると、どんどん効率的な日本語入力がしづらくなるような気がする。 辞書を汚してるだけのような。
魔法の合い言葉 「人それぞれ」
964 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 20:37:02 ID:xcQ2TEa4
ここでDさんの日本語じゃなきゃいやというのいれたけど、 起動のたんびにOKボタンを押すのは面倒だなぁ・・・ ウインドウ2000ではむりなのかな? スタートアップにEXEをいれたんだけど。
じゃあ自動的にOKを押すアプリでも入れろ。文句ばっかり言いやがって。
966 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 20:48:27 ID:yE8TvwwN
>956 出来ました!! ありがとう!!
スタートアップに実行ファイル入れちゃったのか。ありえねえw
うわーん。どうすればいいかわからんもん・・・。
ATOK18開発中か・・ 早くでないかと期待する。
LonghornでMS-IMEに吸収されたりしないかなぁ。
ATOKerは実に頭が悪いですねえ。
何もかも人に頼らないと生きていけない。
>>969 は正にその典型といったところでしょうか。
974 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 21:57:37 ID:xcQ2TEa4
わかりました。 トレイIMEというフリーソフトがDさんと同じ働きをする事がわかりました。 どうも。
トイレIMEに見えた。
本が厚い、お茶が熱い こういうのって、どうやって用例登録すればいいの?
978 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/04 23:53:25 ID:NVS7Jvkf
犬も飼い主に似るって言うしな。
ただの例なのに・・・orz
>>981 ここは蔑むのが挨拶代わりのスレだから、気にしなくていいんだよ。
書き込み例「ただの例だって?よくそんな事が言えるな!何もしらないくせに」
書き込み例の訳(その文章だとATOKで一発で変換できてしまいますね。すみませんが
どういうのを登録したいのか、もう少し分かりやすく質問し直していただけますか?)
>>982 「古参気取ってんじゃねーぞ、ハゲ。死ねやボケナスが!」
(書き込み例、参考になります。これからもよろしく)
こんな感じですか?
確かに、ただの例で書いたんだろうけど、例が悪いよ。
「お茶が熱い」というのはATOK8(一太郎Ver.5)の時に採用された
文脈によって同音の漢字の変換結果を変えるという処理の見本
文例でもあるから(正確には「暑い日に厚い服を着て熱い茶を飲む」)、
普通の使い方をしていてこの変換をミスするということはあり得ない。
だから、
>>978 みたいなレスが付くんだと思うよ。
985 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :04/12/05 03:21:06 ID:5Tgsrj2u
| | | |∧_∧ |_|´・ω・`) そ〜〜・・・ |桃|o旦 o | ̄|―u' """""""""" | | | |∧∧ |_|・ω・`) |桃|o旦o. | ̄|―u' """""""""" | | | | ∧∧ |_|(´・ω・`) |桃|o ヾ | ̄|―u' 旦 <コトッ """""""""""""""" | | |_| ピャッ! |桃| ミ | ̄| 旦 """"""""""""""""
漏れが覚えているのは きしゃきしゃきしゃきしゃきしゃのきしゃがなんとやら・・・・。 使わないから関係ないと思った。 更新しなかった。
俺は、きょうとのきょうとうがきょうとうからきょうとうした みたいのを覚えている
貴社の記者が汽車で帰社した
>>964 ユーザが Administrators のグループじゃないと不具合出るよ。設定が保存されないとか。
貴社の記者が汽車で帰社した 京都の共闘が共闘から共闘した 暑い日に厚い服を着て入れ立ての熱いお茶を飲む
日本語ならぬATOK語である気がしないでもない。
正直に言って、いわれているほど変換の能力は高くない
彼女は大根を煮ている。 彼女は大根に似ている。
彼女は大根をくわえ込んでいる。
彼女は大根を煮ている 彼女は大根に似ている 彼女は大根をくわえ込んでいる 彼女は大根を入れ込んでいる
昔懐かしいNECの98はATOKのおかげで売れたんだろ。 MSは買収計ったようだけどどのぐらいの値段つけたのかな。
「歴史の史」とかって感じで「史」って字を変換できないかな。
「うはうちゅうのう」 変換 「右派宇宙脳」 (;´Д`)
二字熟語のどちらかの文字だけを残して確定っていうのはPageup/downでできるな。 まあほとんど使わないから忘れ去られる機能のほうが多い。
歴史の市 右派宇宙農 徳島の特 東京の等
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。