1 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :
2008/10/06(月) 06:36:20 日本では、難解語とされているのは、『アラビア語』や『ロシア語』 平易語とされているのは、『インドネシア語』など このように世界でそれぞれ難解語とされている言語や平易語とされている言語が あると思います。
で?
でつ
バスク語じゃろ 「悪魔にバスク語を教えても、イエスとノーしか覚えられない」という 格言が実在するほどだ。
悪魔は頭悪いからなm9(^Д^)プギャー 俺なんか「こんにちは」「ありがとう」「さようなら」も覚えたぜwwww
>>5-6 スレ違い。
>>1 のどこにも、そのような具体例を挙げろとは書かれていない。
このスレは、世界に難解語や平易語があるかないかだけを書くスレだ。
8 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 10:07:11
例えば、アメリカ(英語を母国語としている人)では 難解語としては何語なのかな?平易語は?
なるほど。 世界っつっても広いから、もしかしたらどんな言語もスイスイこなして、難解語なんて存在しないよwって地域があっても不思議はないな。 東欧とかそうじゃないの?
10 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 10:13:02
>>8 >>1 はそんな具体例ではなく、あると思うかどうかしか問題にしてないが。
>>9 東欧というより、スラブだね。よく「語学の天才」なんて言われる。
逆に、平易語なんて存在しないっていう地域もありそうな気がする。それこそ超平易な母語の話者とか。
…日本かw
11 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 10:57:27
日本人を語学界の「ゆとり」民族みたいに言うな!wwwwww
12 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 13:10:38
日本で難解な言語としてアラビア語がよく出るが、 逆にアラビア語話者にとって難解な言語とは一体なんのかしら???
13 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 13:19:00
インドネシア語って平易か? 一見平易だが、受け身文は複雑だぞ? 主語が1人称、2人称と3人称で違う構文を取るそうだ。 日本語に訳すと「主題化変形の文」になるものもインドネシア語の 「受け身の文」と言っている。 その鞄は私が買いました。これ受け身の文か?おかしいだろう。
>>12 アラビア語話者に限らず、日本語の
話したり聞いたりはそんなに難しい方ではないのだが
いざ書くとなるとそりゃもう超絶に死ぬほど難しいらしい。
それがたたって欧米あたりでは
メジャーな言語中の習得困難な言語の筆頭として挙げられる。
同じ理由で中国語もそれに続く。
>>10 スウェーデン系エストニア人の把瑠都凱斗 関のことか。彼はエストニア語、ロシア語、英語、ドイツ語が角界入りの時点でできていたらしい。
要するに、高校卒業までにはってこった。それに加えて日本語…。化け物だ
そういや俺の高校時代の黒人神父は母語の仏語に加えて英、独、日、露、蘭、西ができた。白人神父校長も6ヵ国語を喋れたな。いずれもベルギー人。
もし母校に訪問する機会があったら
>>1 を聞いてみるよ
16 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 21:57:38
>>14 漢字を使わない話者にとっては漢字は大変なんだろうなぁ〜。
でも日本はまだひらがな・カタカナがあるから漢字ばかりの中国に
比べたらまだマシなのかな?
17 :
何語で名無しますか? :2008/10/07(火) 22:07:10
>>15 あれ、おまえどっかで見たことあるよ
デジャブ?
>>16 大変だと思うよ。
我々が中学卒業までの約10年間に習得する漢字だけでもまだ充分とは言えないのに
それ以上を当然の前提として
しかも「外国語」として学ぶ労力と言ったら・・想像に絶すると思う。
デーブスペクターとかダニエルカールとかボビーオロゴンとか、
TVじゃアホみたいな事言ってても実は
かれら相当勉強してるはずだよ
21 :
何語で名無しますか? :2008/10/08(水) 06:24:17
>>7 >>1 のどこにも、そのような具体例を挙げろとは書かれていない。
このスレは、世界に難解語や平易語があるかないかだけを書くスレだ。
1を庇うわけではないが、具体例を挙げろと書かれていないからといって
詳細を書いてはいけないとも書かれていないぞ!
そんな揚げ足を取るようなことを言わなくてもよくない???
具体例を挙げたほうが分からない人にはわかり易くていいだろうよ。
些細なことに拘らずに楽しくやろうぜ!!
22 :
何語で名無しますか? :2008/10/08(水) 07:10:50
いいんだよ
ところが、ここのバカどもはただ言語名を挙げるだけで、 具体的な文法一つ、例文一つ挙げる能力もない。 要するに、有害無益な印象の受け売り。
>>21 >>7 が、
>>1 を庇って書いたレスだと分からないか?
このぐらい趣旨を限定しておかないと、重複スレとして消されるぞ。
25 :
何語で名無しますか? :2008/10/08(水) 12:10:45
>>1 へ質問
このスレって日本での難解語や平易語だけを言うスレっていうわけじゃないんだよな?
たとえば、中国からみた難解語は?平易語は?
ロシアからみた難解語は?平易語は?
という意味でいいんだよな?
一般的に見た語彙・文法の複雑さ・特殊さの度合いという意味でいいんじゃないか? 日本人から見た・・・というスレは別にあるし。 ロシア語はポーランド人から見たらそれほど難解じゃないだろうし アラビア語もヘブライ語と同系なのでイスラエル人から見たらそれほど難解じゃないかも。
インドネシア語は本当に易しくて勉強していて楽しいな。 学び始めからすぐに簡単な文が誰でも作れるようになる やや難しいのは接辞だけだが、これも文法というより造語規則だし。 それに非常に規則的だから、一度覚えれば一気に語彙が増やせる。 やっぱり何千という言語・民族、数億人の人口を束ねてる言語だけあって、 合理的・効率的にできているわ。
>26 キュリー夫人の伝記でロシア語にまつわる話を読んでいると 複雑な気持ちになる>ポーランド人から見たロシア語
>>13 そもそもインドネシア、タガログの系統では受身という概念が確立してない。
たぶん二重主語文のような感覚で使っているよ。
日本語やヨーロッパ語のように無理やり明確に受動能動に区別して理解しようとするから
むずく感じるだけ。
タガログ語と違ってインドネシア語は動詞の活用がないから単語を並べるだけでよくて
圧倒的に簡単。
30 :
何語で名無しますか? :2008/10/08(水) 21:50:00
>>1 地球人全員に共通する「一番難しい言語」なんて存在すると思ってんのか?
母国語によって、何語が一番難しいかなんて変わってくるんだよ。
韓国人にとっての日本語の難易度とフランス人にとっての日本語の難易度は全然違う。
わかったら、削除依頼出しとけ。
地球人全員に共通して「一番難しい言語」は存在しないかもしれないが、 現在の地球人全員にとってほぼ等しく「極めて難しい言語」というのは 存在するだろう。 例えば、西夏語。文字は全くオリジナルで、漢字を解する諸民族だからと いってあの6000文字近い西夏文字を覚えるのに特にアドバンテージはない。
33 :
何語で名無しますか? :2008/10/09(木) 14:13:51
>>31 >>母国語によって、何語が一番難しいかなんて変わってくるんだよ。
そんなことは当然です。
>>韓国人にとっての日本語の難易度とフランス人にとっての日本語の難易度は全然違う。
だからそれを知りたいんだよ。
韓国人にとって難解語は?平易語は?
フランス人にとって難解語は?平易語は?
34 :
何語で名無しますか? :2008/10/09(木) 18:22:11
日本人にとっての平易語は琉球語。これを1言語に数えるな、と いうならヨーロッパ人のXヶ国語できますは、相当割引しないといけなくなる。 高校時代、そこそこ漢文のできる日本人なら、香港や台湾の新聞くらいは 大まかに理解できる。 で、英語と、あとは朝鮮語なりマレー語なりトルコ語なりをやったら 欧州人からは「ありえねえーーーーーーーーーーーーーーーー」って見える 語学悪魔。 自分たちには習得が困難な日本語と朝鮮語の両方をなんなく話し、 しかも2種類の独自文字を難なく読みこなし、 数千文字の中国文字を軽く理解して新聞を読み、国内少数民族の言語を 理解し、さらに地球の裏側の言語を操る。神か!?
この話だけでスレが続くとは思えんな
少なくとも「平易語」ならピジン
ヨーロッパの人々にとってトルコ語ってなんか難しいらしいね。膠着語だからかなんか知らないけど。
ヨーロッパの人々にとってフィンランド語ってなんか難しいらしいね。膠着語だからかなんか知らないけど。
ヨーロッパの人々にとってハンガリー語ってなんか難しいらしいね。膠着語だからかなんか知らないけど。
ヨーロッパの人々にとってバスク語ってなんか難しいらしいね。膠着語的だからかなんか知らないけど。
日本語。日本語は日本人にとっても難しい。
42 :
何語で名無しますか? :2008/10/10(金) 14:54:45
膠着語とは?
>>42 1つの句を作るとき
単語同士をそのままではポンポン配列できず、
単語の後にいろんなものをペタペタくっつけて
つなげていきながら文を構成するような文法構造の言語。
日本語・朝鮮語・モンゴル語・トルコ語が、膠着語のグループ。
44 :
何語で名無しますか? :2008/10/10(金) 22:38:09
ドイツ語も?
ドイツ語は屈折語グループ
日本語でおk
49 :
何語で名無しますか? :2008/10/13(月) 12:59:37
>>15 これおまえだろがwww
微妙に変えてるけど、高校時代のベルギー人神父って
シチュエーション普通ないだろwww
それに900番代まで行って、10番代にレスしてるおまえっていったい・・・ヴァロス
918 名前: 名無しさん@3周年 投稿日: 2008/08/28(木) 12:48:39
>>17 彼女と、高校にいた神父さんたちができる。順番は得意なものから
彼女(墺×日泰系西)
…独、英、日、仏、西、中、泰、ウルドゥー
神父(ベルギー系黒人)
…仏、独、日、英、スワヒリ、伊、西
神父(ベルギー系白人)
…仏、日、英、独、伊、西
知り合いのカトリック神父さんは他にも語学堪能な人が多かった気がする。
>>49 しかし黒人神父さんの母語がフランス語なのにスワヒリ語も
できるというのがよく分からんw
スワヒリ語地域なんて殆ど旧英領だろ?
■トルコ −旧ソ連諸国の女性に売春強要 トルコが人身取引の最大市場に
世界的に女性の人身取引が問題になっている中、欧州連合(EU)への加盟を切望しているトルコが、
性搾取の最大の市場の一つになっているという。近隣の旧ソ連諸国などから多数の女性が、「働けるから」と
誘われてトルコに連れてこられ、着いた途端、旅券を奪われ、売春を強要されるケースが相次いでいる。
年齢層は、18歳から24歳までが最も多いが、子どもを持つ若い母親も含まれており、その数は5000人に
達しているとされる。売春業者は顧客1人から150ドルの金を取り、1日15人の客を相手にするよう女性たちに強要している。
女性たちには、一銭も払われていないという。
多くの女性がウエートレスやダンサーとして働く条件で、入国してくる。しかし、これは真っ赤なうそ。
トルコ入国後、旅券を奪われ、暴力やレイプを受けた後、売春を強要されたりしている。
米紙ロサンゼルス・タイムズによると、昨年夏、トルコの治安部隊が地中海に面する保養地アンタリヤで、
地下の窓のない部屋に監禁されていた5人のウクライナ女性を救出した。
女性たちは、親子の売春業者に10カ月間にわたって監禁され、客をとるよう強要された。拒否すると、熱湯を脚や局部にかける
暴行を受けたという。客の1人が、当局に密告したため、監禁が明るみに出た。
全国放送のテレビのコマーシャルでは、モルドバ出身の母親たちの行方を捜す4人の子どもが登場し、
たどたどしいトルコ語で協力を求めている。
ttp://www.nikkanberita.com/read.cgi?id=200602131516541 ttp://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/html/pc/News2006211_1881.html ■トルコ −国際移住機構(IOM)の人身売買反対スローガン:「トルコにいるお母さんを返して!」
国際移住機構(IOM)は、トルコで毎年5000人の女性が売春を強要されていることを指摘し、性産業撲滅のため一連のキャンペーンを開始した。
トルコで売春をしているウクライナ人の60%、モルドバ出身者の3分の2が18歳から24歳であり、子供をもつ母親である。
そのため国際移住機構はキャンペーンのスローガンを「トルコにいるお母さんを帰して!」とした。
ttp://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/html/pc/News2006211_1881.html
■トルコで「YouTube」など、アクセス禁止のインターネットサイト数、853に
トルコで「有害なコンテンツ」が理由で閉鎖されたインターネットサイト数が853に達した。
テレコミュニケーション協会(TK)の関連団体であるテレコミュニケーション通信局は、2008年8月18日時点で、612を通信局権限で、
241を裁判所の判決で、合計853のインターネットサイトへのアクセスを禁止している。サイトが禁止された理由を見てみると「子供の性的搾取」、「わいせつ」
そして「アタテュルクに否定的な内容」などがほとんどである。
853の禁止サイトの中には「YouTube」、「worldpress.com」、「dailymation.com」といった海外の人気サイトもある。
YouTubeは世界で最もアクセスが多いサイトの中でも上位に位置する動画サイトだが、トルコでは3ヶ月半前からアクセスが禁 止されている。
ttp://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/html/pc/News20080822_142752.html ■トルコ −名誉殺人の犠牲者の疑われた「処女性」、死後に証明される
初めて結婚した夫から「処女ではなかった」という理由で実家に戻され、兄によってピストルで
撃たれたヤーセミン・Cは、その後3日間生命を持ちこたえた。治療を受けた病院で亡くなったヤーセミン・Cは
法医学協会による検視解剖の結果、「処女」であったことが判明した。
ttp://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/html/pc/News2006611_2680.html ■トルコ −「名誉殺人」、都市部で急増―総理府レポート
ぞっとするような総理府の報告書:名誉殺人が年々増加している。最も名誉殺人が多いのは、イスタンブル、アンカラ、
イズミルである。殺人犯たちは、刑務所で英雄のように迎えられ、後悔はしていない。
調査によると、不適切と禁じられている男女関係が理由で殺された女性の数は94人、性的嫌がらせが理由で殺された女性は71人、
強姦が理由で殺された女性は17人である。その他の殺人理由には、家族間等の血の復讐、娘の嫁入りを原因とするもの、
そして家族内でのもめ事もある。
54 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 00:35:12
ヨーロッパ人の5ヶ国語を話す =日本語(標準語)・関西語・東北語・九州語・琉球語 こんなものだよ。 同じ語族だと意思疎通も可能なくらい。(ポーランド語とチェコ語・ スウェーデン語とノルウェー語・ルーマニア語とイタリア語) バルトは母国語がエストニア語なので、アジア系の特徴をもっているから日本語もハードル が低かった。 ロシア語は第2言語みたいなもん。ドイツ語と英語は兄弟言語。 だから、それだけ話せる。
アメリカ人でドイツ語理解出来る人そんなに多くないよ。
そもそも英語圏は他の国の語学力低いけどね。
>ドイツ語と英語は兄弟言語
文法が全然違うだろ。
兄弟言語ってのは、デンマーク語とスウェーデン語とノルウェー語くらいのレベルを
言うんだよ。
>ヨーロッパ人の5ヶ国語を話す
=日本語(標準語)・関西語・東北語・九州語・琉球語
こんなものだよ。 ←方言っていうレベルだけで文法は同じ。
方言などほとんどの言語にある。
伊仏独英西みんな文法全然別
>>54 ←こういう低レベルの知識しかないガセ野郎は社会悪
日本語以外何一つ判らない輩だろ。
56 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 03:05:46
文法全然別とはいえ、欧州語全体として 抽象語彙の大部分が共通しているし、 ラテン系同士、スラブ系同士の文法の差は小さいからねえ。 日本語・琉球語、マンダリン・広東語・福建語・潮州語で6つにカウント する程度ではあるよ。
57 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 03:13:03
ちなみにマレーシアやシンガポールの中国系住民は 英語、母語(広東・福建・潮州など)、マンダリン、マレーが まあ人によっちゃカナリ下手なりにも一応はできる。、 それをもってタクシーの運ちゃんなんかは、4言語くらいは話せる というわけさ。まあ、そりゃ事実なんだけど。
シンガは多種民族国家だから特殊 タクの運ちゃんは必要にかられて覚えてる けどうわべの会話程度。それ以上の会話は無理。
ラテンの文法が近いってもイタリアでポルトガル語が通じるかっていえば 大間違いだからな。スペイン語とフランス語も同じく。 少しでもかじったらわかるよ。 似てるとこより違う所のほうが勿論多い、ちゃんと勉強しないと無理。 ろくすっぽ知らないで、知ったかしないで欲しい。
60 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 05:33:23
だからさ、シンガポールの運ちゃん程度にしか しゃべれないわけだろ。ヨーロッパ人のXヶ国語も。
61 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 05:36:20
>イタリアでポルトガル語が通じるかっていえば >大間違いだからな。スペイン語とフランス語も同じく。 そら日本と琉球だって通じるか通じないかっつーことでいえば まるで通じんよ。
日本の方言の話はやめれ 単語が違うだけの話。同じ日本語。 沖縄の人は標準語理解出来るだろ 次元が違いすぎる。 >そら日本と琉球だって通じるか通じないかっつーことでいえば まるで通じんよ。 そういうのを話のすり替えっていうの。
64 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 09:32:31
学校教育とテレビのおかげで方言固有語は廃れて イントネーションや語尾・格助詞の形態だけの違いになりつつあるね。 俺も九州出身だけど地元の方言しかしゃべれない老人とは会話ができません。 何言ってるのかわからない。
>>62 琉球語は別言語ですが何か?少しでもかじったらわかるよ。
似てるとこより違う所のほうが勿論多い、ちゃんと勉強しないと無理。
ろくすっぽ知らないで、知ったかしないで欲しいww
琉球語なんて超マイナーな話、無理やりここにもってくんな 臭いわそんな話。 もっとグローバルな話してるんだよ。
68 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:07:10
>ノルウェー人(東京人として)に例えると、スウェーデン語が名古屋弁 関西弁がドイツ語、津軽弁が英語、琉球語がスペイン語 こんな感じだ。 ↑ 一人よがりのこの馬鹿なんとかならねえの?
69 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:11:16
日本語しかろくに知らないから 何でもかんでも日本の方言に例えてるんだろ。 自分の知識、いっぱいいっぱいなんだろな。 いちいち例えんなちゅーに。
70 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:16:00
ところでラテン語はどんくらいわかるの、君? ラテン語ができたら、所詮、現代ラテン系言語の間の文法の相違なんて 枝葉末節だと嫌でも気づかざるを得ないけど。 法のシステムとか、動詞活用のシステムとか、大枠は完全に共通してる わけで。 イタリア語とスペイン語の差異よりも広東語と普通話の差異のほうが 大きいよ。
71 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:23:23
イタリアとスペインの差異は通じない差異 広東語と北京語(普通語ってなんやねん)はどれくらい通じるのかは知らん。 普通語なんて言ってる香具師がラテン語など知るまい。
72 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:37:19
音声で発話して互いのいっていることの理解に滞ることをもって 「通じない」と定義するならば、中国語方言間にも通じない差異はあるわけ。 日本語方言間にさえある。 ある言語グループをいくつの言語にカウントするかは、国民国家の枠や ナショナリズムと絡むもっと政治的な事象だよ。 日本語と琉球語を同語とするか異語とするかなんか、まさにそうで。 あと抽象語彙の問題ね。ラテン語に語源のある抽象語彙は欧州では 共通してるでしょ。それと同様に、漢字文化圏では、日本語と中国語は 文法システムも音声も完全に相違していても、抽象語彙の共通性が 高いから、当然学ぶ障壁は互いに、他の言語圏の人が参入するより低い わけでね。
関西外語大の学部生程度の者が相手できる人じゃないんじゃない?
74 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 15:49:14
それとね、もし欧州人のXヶ国語できるは凄い!というなら シンガポールの運ちゃんはもっと凄いことをしてることになるわけ。 中国語方言を複数使うのは、まあ、それはおいとくとして 英語はそもそもが地球の裏側の言葉、マレー語なんてオーストロネシア 語なんで、統語システムも中国、欧州どっちのシステムともまるっきり 違うし、だいち基礎語彙が全く重複なしだから。 もし欧州人が欧州域内の言語2つに加えて、マンダリンとマレーなり タガログなりができれば、相当まずくても驚嘆に値するでしょ。 もし多民族社会に住んでれば、それは当たり前の帰結で驚くに あたらないなら、ベルギー人やスイス人がオランダ語・ドイツ語・フランス語・ イタリア語のうち2つくらいができることも、当然の帰結にすぎないわけさ。
>ノルウェー人(東京人として)に例えると、スウェーデン語が名古屋弁 関西弁がドイツ語、津軽弁が英語、琉球語がスペイン語 こんな感じだ。 ↑ 乱暴だな。なんでスペイン語まで出してくるんだ。 bokmål が東京弁だとすると svenska が名古屋弁、dansk が東北弁、 nynorsk が大阪弁で、琉球語はせいぜい íslenska だろう。
76 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 16:50:03
それ言ってるのは俺じゃないんで。
77 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:17:12
>>71 全く意思疎通さえ不可能。
台湾人から聞いたので事実。(海外で広東語をしゃべる店員に英語で話しかけていたので)
なぜか?と聞くと。
さっぱりわからないからだといっていた。
おそらく、スペイン語とチェコ語くらいの差
78 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:24:47
このスレで欧州人は多言語話せて凄い! 日本人、日本語しか離せない馬鹿だ。 っていう風に導きたい欧州言語信者ががいるんだろうね。 欧州言語の母国語話者に聞いたけど、ルーマニア語でさえ推察が可能 (つまり、文法が違っても語順は似通っていて、共通言語も同じ) だから、なんとなく何をイワンとしてるかが可能。 これは、フランス人にとってのポルトガル語でもフランス人がポルトガル語 の会話をなんとなくは分かる。って行っていたので同じ。 文法が違っても、語順が似通っていて、共通単語が多ければ比較的簡単異 習得可能。 ヨーロッパ言語がネイティブでない日本人からは、 ヨーロッパ系言語のネイティブから(他の同系列の言語を)みる見方はできない。 同時にトルコ人にとって日本語は比較的簡単(逆も同じ) だからトルコ人は(日本に行ったことが無くても)日本語が上手い人が多い。
79 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:29:56
>>62 が無知をさらけ出して痛いな。琉球語と日本語が意思疎通可能で、
単語だけちがってあとは同じとか
あまりにも無知だ!
80 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:31:15
前シンガポールの知り合いの華人(福建人)の家にいったとき 海南語Hainaneseだったか潮州語Teochewだったか歌芝居をやってたけど その家の人は全然分からないといってたよ. 同じ福建省の言葉でも東部と北部と南部は互いに通じない。
81 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:35:14
逆に言えば、欧州系言語話者にとって、 ハンガリー語、フィンランド語、エストニア語は 全く意味不明なわけだ。100%理解不可能 =他のヨーロッパ系列の言語は全く意味不明なんてことはありえない。 ってこと。 本当に、凄い人は、 英語・ロシア語・ルーマニア語・フィンランド語・日本語・中国語・アラビア語・スワヒリ語 ができる人だろうな。 欧州人が 英語・ドイツ語・イタリア語・仏語・西語 ができます!っていってもたいしたこと無い。
82 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 17:50:12
たとえば、 モルドバ語とルーマニア語は名称は違っても同じ言語。(モルドバ人に確認済み) (方言差も無いが、モルドバ語にはロシア語由来の単語が多いっていう点のみ違う) しかし、政治上の観点から別言語とされる。 セルビア語とクロアチア語も別言語だが、ほぼ全く同じ。(クロアチア人が主張)文字が違うだけ。 国も変わったから別言語。 中国語内でも、漢字教育の普及で文書では通じ合えるので、同じ中国語になっているが、 会話だけだと、ヨーロッパ諸語と同じく中国国内には無数の言語があるのと同じ。
83 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 18:02:05
琉球語と、ちゅらさんとかにでてくる「なんとかさー」っていう 沖縄ドレッシングのかかった標準語を同じものだと思ってる 真性DQNの外大新入生がいると聞いてきたのですが、DQN祭り会場は ここですか?
84 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 18:04:31
だいたい広東語って、基層が漢族の言語じゃないんだから 同じロマンス語から派生したスペ/イタより、ずっとかけ離れてるのは あったりまえ。
85 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 18:10:19
>81本当に、凄い人は、 英語・ロシア語・ルーマニア語・フィンランド語・日本語・中国語・アラビア語・スワヒリ語 ができる人だろうな。 このいずれにも手を出したが、 アラビア語、スワヒリ語で挫折した。 他にイタリア語、タイ語を知ってるぞ。
86 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 18:10:29
阪大に吸収されてもキャンパス違うし、俺が非常勤してたころと 変わらず、脳が2グラムぐらいの本物のアホしかいないんだな。
87 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 18:13:54
>>5 悪魔も泣き出すバスク語とか
勉強すると発狂する言語とか言われているフィンランド語も
日本人からすると、むしろ覚えやすい言語だそうです。
88 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 19:22:33
まあ、有名な話だけどアメリカ人にとって一番習得しやすい外国語は オランダ語。 履歴書にどうしても外国語ができると書きたい場合は、 オランダ語ができることにする。といっても能力は 「リトル」って書いてるけどねw まあ、これは2ちゃんのニートでも1週間極東アジア板にいれば チョッパリー ウリが 嫌いニカ? くらいはいえるようになるのと同レベル。
>>87 フィンランド語
日本人からしても、全然覚えやすくない言語です
・・簡単なのは発音だけだ。
90 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 20:20:49
とんでもないバカがいたんで集中砲火浴びてるのか
91 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 20:56:44
92 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 21:59:26
日本人にとって フィンランド語 と ロシア語 どっちが難しい? 何故?
93 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 22:00:58
日本人にとって フィンランド語 と ロシア語 どっちが難しい? 何故?
94 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 23:20:17
>>93 ロシア語だろう。
フィンランド語はヨーロッパ系言語の話者がフィンランド語を並ぶより
日本人が学ぶほうが楽だけど、やはり格や文法が鬼のように難しい。
ただ、発音は日本人が一番上手で、語学学校でも発音だけは模範生らしい。
ロシア語は発音がフィンランド語より難しくなる。文法だとどっこいどっこいか?
95 :
何語で名無しますか? :2008/10/14(火) 23:26:35
ドイツ語のウムラウト母音(ä ö ü)が正しく発音できずに苦しんでいる 日本人学習者がこれほど多いのに、同様の母音ä ö yを大量に駆使しなければ 意思疎通もままならないフィンランド語の発音が日本人にとって簡単だと 主張する95の発言の信憑性は
>>96 ドイツ語のウムラウトは難しくないだろw
というよりドイツ語のとフィンランド語のとはどことなく響きが違う気がする。
フィンランド語のほうがlaxっぽい。
98 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 08:26:27
>>96 ウムラウトなんて難しくないだろ。
韓国語の母音の区別のほうがずっと難しい。
それ言ったら、日本人には世界全部の言語の発音が困難になってしまう。
99 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 08:34:32
間違いなく、フィンランド語の発音は日本人にとって一番簡単な 言語のひとつ(母音多用する、スペイン語・イタリア語やスワヒリ語やポリネシア系などと共に) あと、チェコ語の発音も日本人は上手いようだ。ネイティブからするとドイツ語も日本人の発音はいいらしいよ。 フィンランド語の場合、聞き取りと発音だけなら語学学校でいつも最上位の成績を上げる。 先生も発音の模範生徒に日本人をあげるほど。 (日本人の発音最悪の英語=日本人は外国語の発音が度下手だ!っていうをイメージからすると考えられない) 少しでも日本語に無い音がある=難解 って考える思想が分からない。 多少の練習すれば上手くできるでしょ?巻き舌だってできるようになる。 (そもそも江戸弁など一部の日本語では巻き舌を多用するし)
100 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 16:56:38
英語の発音が特殊過ぎるんだよな。
101 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 18:12:24
スペイン語も同様で、日本人の発音はきれーー!っていわれる。 スペイン人の先生が、アメリカ英語風の発音をしたりすると 「そんな汚らしい発音はしちゃだめ! カタカナ、カタカナ、カタカナ で話すのよ!」と良くいっていた。 あと、英語の話はちょっとでもすると厨房の管理人が来るだろうけど、 日本人は、英国の上流の発音はキレイにできるようになるよ。 アメリカの若者の崩れまくった英語なんかを再現しようとするから 難しいだけ。
102 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 18:45:51
とにかく、英語(特に崩れたアメリカ英語)が国際語になってしまったのが日本人の悲劇だったね。 それで、日本人は外国語を発音したり聞き取ったりする能力が全く無い。 という通説が流れている。 英語以外の外国語の日本人の発音はそう悪くないといわれる。 中国人がスペイン語を発音したらそりゃ悲劇だもん。 アメリカの空港でのスペイン語のアナウンスなんて英語にしか聞こえないし... もっと日本人は自信を持つべき。
>>102 1588年アルマダの海戦で
スペイン無敵艦隊がイギリスに勝利してくれてさえいれば、世界の共通語は今頃・・
104 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 20:24:40
>それで、日本人は外国語を発音したり聞き取ったりする能力が全く無い。 >という通説が流れている。 っていうか、これが脅迫観念になっちゃってるんだよね。 中国人は何語話しても発音はそりゃひでーもんだが、そんなこと 気にもしねーし。
>104 中国人は何事も これと決めたらなりふり構わずともかく面の皮が厚い。 繊細で神経質な日本人はそのままでは太刀打ちできない。 どんなに滅茶苦茶でハチャメチャな外国語使おうと何ら気にもしない。 日本に来てる中国人見りゃ実際そーだし。w (やつら日本語の辞書などいちいち引かないし、うろ覚えの勝手な発音で話しまくるし)
106 :
何語で名無しますか? :2008/10/15(水) 20:41:33
しかも、それで私は○○語がネイティブ並みに上手いと言い張れるからなw
>>103 いやいや、先の大戦で連盟国側が勝利していれば世界は日本語とドイツ語とイタリア語が制することになったはずなんだ。
次はイタリア抜きで。
108 :
何語で名無しますか? :2008/10/16(木) 00:53:41
中国人の価値観、マナーは世界で浮いてる。 後進国の人って控え目であったり、劣等感持ってたりするもんだけど 奴らにはそれがない。
>>108 それは喪前の世界が狭いだけだ。
中国並みの後進国なんてザラ。
>>109 話が全くかみ合ってないのだが。
喪前の脳では無理か。
111 :
何語で名無しますか? :2008/10/16(木) 11:35:23
>107 枢軸国でしょ? 日独伊の他にはフィンランド、ルーマニアなど。
文字に関しては中国語が一番大変だろ 大人になってからあの膨大な漢字を覚えるのは大変だと思う
日本人にとつて、アラビア文字とかキリル文字タイの文字とかも かなりきつい。ハングルは比較的楽らしいが。
>>112 だから、欧米などの非漢字圏では
中国語&日本語が、最も習得困難・学習困難な言語の筆頭に挙げられている。
文法は比較的簡単なのに、発想表現が別世界の言語でありそれだけでも容易ではないし
しかも文字の難しさは鬼。
発音も中国語の声調や日本語の高低アクセントなどなど、
彼らにはかなり悩ましい言語のようです。
>>113 その中ではタイ文字だけがまだ修得できていないな。
インド系文字は難しいと思うのだが。
>>113 アラビア文字は語頭・中・尾で形が変わるし
縦棒の長さが違う以外はほとんど同じ文字がいくつもあったりするからな。
キリル文字は簡単でしょ。 ローマ字とギリシア文字を混ぜてアレンジしただけの文字だもん
118 :
何語で名無しますか? :2008/10/16(木) 20:31:29
ペルシャ文字(アラビアも含め)は、一回勉強して多少読めるようになったん だけど、2年くらい触れなかったら全く読めなくなってた。 漢字なんかもっと大変だろうな。欧米人がちょっと読めるようになっても 生活の中で、日本語や中国語に触れる機会がなくなったら、すぐリセット されそう。
アフリカ人の中国語のイメージは「絵文字みたい」だそうだ。 特に「中」なんかがウケルらしいおw
120 :
何語で名無しますか? :2008/10/16(木) 21:08:01
実際のとこ、もともと絵文字だしね。
>>117 そういうことは、発音も含め完璧にできてからいえな。
忘れたじゃ、できない奴と同じふだからな。
ほんと知ったかが多いわ。
122 :
117 :2008/10/16(木) 22:40:20
え、俺にレス?なんで? レス番ミス?
キリルちゃんへのレスだお
キリル文字は簡単だろう。グラゴール文字と勘違いしちゃいないよね? アラビア文字も筆記体だと思えばさほど難しくはないのだが、やはり点の位置や数が紛らわしくて時々迷ってしまうよ。 発音についてはアラビア語は難しいと思うが文字と発音とは別問題なので気にしないでおく。
「キリル文字」に発音もへったくれもあるか。 アルファベットを発音も含め完璧に覚えてから家w
発音の無い文字ってあるんだな、へ〜 フランス語のHかよ。 ロシア語できるんだろ、ロシア語でレスしろやカス。
127 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 02:04:47
>>126 奴のしったかはもういっぱいいっぱいなんだから
それくらいにしてやれ。
>発音の無い文字ってあるんだな、へ〜 ロシア語のъ(トヴョールドゥイ ズナーク、硬音符)って知ってるよな? 知ってるなら、単独で発音してみてくれないか?カス
分離すんだろ。 俺が言いたいのは「キリル文字」に発音にへったくれはあるってことよ。 ま、キリル変換できてるから仮パスやるわ。 スパコーイナイ ノーチ
ъなんて句読点とかアポストロフィみたいなもんじゃないか。 キリル文字なんてギリシア文字とそっくりじゃん。 文字の覚えやすさの話をしてるのに発音マスターしてからいえとか意味不明
てか、日本語もっと勉強しろや。
132 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 03:03:09
ロシア語やる奴ってほんと攻撃的で殺伐としてて陰険な人間ばっかりと 他スレでからかわれて、必死で反論してたのがいたけど、 ここ見ると、やっぱりねと苦笑しちゃう。 ほんと1匹ロスケーがくると、あっという間に殺伐スレ。
所詮このスレの住人にとってキリル文字=ロシア語程度の イメージしかないという事がよおく分かった。
気持ちがすさむのも無理無いと思うぞ。 ロシア語必死こいてやってもろくな働き口が無い。 日本じゃ一番報われにくい外国語だから。 その点、中国語といったら(ry
135 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 03:37:29
>ъなんて句読点とかアポストロフィみたいなもんじゃないか。 たまにはブルガリア語のことも思い出してあげてください。
で、結局キリル文字は易しいの?難しいの? 発音なんて言い出したら中国語の漢字や 朝鮮語のハングルも難しいことになってしまわないか?
それ以前に、フランス語やベトナム語を表記するラテン文字も難しいぞ。 あんな発音、日本人が完璧にマスターするのは無理だろう
139 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 08:54:53
キリル文字簡単だよ。規則的で機能的で。 フランス語の表記も規則性があるので、規則性が無くスペルすべて丸暗記の英語より簡単 英語は誰もが中学生から勉強するから簡単に思えるが、実は発音・聞き取り・書き取り・ スペル覚え・不規則動詞の多さ・決まった語順 という点では、他の言語よりずっと難しかったりする。 ベトナム語の発音は世界で最も難しい部分に入る。
140 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 08:58:30
文法的に一番難しいのがグルジア語って話があったはずだけど。 発音も子音の連続で超難解らしい。 子どもは文法が難しすぎて口げんかもできないんだってね。 文字の難しさ=中国語・日本語・アラビア語 発音の難しさ=中国語・ベトナム語・グルジア語・英語 文法の難しさ=ロシア語他スラブ系・フィンランド語・グルジア語・バスク語
>文法の難しさ=ロシア語他スラブ系・フィンランド語・グルジア語・バスク語 グルジア語・バスク語なんて、能格言語って時点で慣れるのに時間かかりそう。
142 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 09:31:58
>134 いや、そうじゃないと思う。 もともと暗い冷たい重い苦しい怖い雰囲気が好きだからロシア語 はじめるんだよ、あいつら。結構、核戦争がおきて地球が 滅びればいいのにとか思ってる奴が多いし、アメリカや西欧に 災難があると、鬼の首でも取ったように大喜びする人間が多い。 害大なんかだと明らかにロシアの奴の周りに灰色の陰惨な空気が 漂ってる。
143 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 10:27:58
グルジア語が文法的に難しいっていうのは日本人にとってっていうことですか? それとも欧米からしてということ? グルジア語が(文法的に)難解語だっていうのはあまり聞かないけど、どこがどう難しいの?
グルジア語自体が日本人に馴染みがないからだろう 能格性、分裂能格、動詞につくさまざまな接辞などは日本人に難しいだろうな 人によっては人称変化ですら難しい でも時間と労力をかければ習得できない言語などないし、 だれにとってもある程度習得できたあと「難しい」と感じない言語も存在しない そもそも習得が困難である事を「難解だ」とは言わない 「難解語」・「平易語」なんていうくだらん用語を使ってる時点でクソスレだな、ここ
>文字の難しさ=中国語・日本語・アラビア語 アラビア文字はそんなに難しくない。 続けて書いてあるから難しい気がするだけ。 難しさは英語の筆記体と同程度。 >発音の難しさ=中国語・ベトナム語・グルジア語・英語 中国語は簡単だよ。声調も少ないし母音もはっきりしている。 >文法の難しさ=ロシア語他スラブ系・フィンランド語・グルジア語・バスク語 フィンランド語やバスク語は格が多いので最初に圧倒されてしまうね。 グルジア語は知らん。
グルジア語なんか日本人でできる奴いんのか? あんなもん勉強しても役にたたんよな。
147 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 18:36:39
ここでは出てこないけど、以前、2ちゃん外国語版に絶滅した世界一難解(特に発音)なカフカス系言語 のウビフ語スレがあったね。 それにして、マニアックすぎるな。 日本にウビフ語を研究してるのなんて、数人だろうからすぐ特定できそうだった。 この板の異常なマニアックぶりがうかがえる。 住民の主流は外大生なのか?
148 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 18:42:22
149 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 18:48:09
150 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 21:19:46
中国語は語彙を除けば、日本語と似ても似つかないが それでも習得しやすい。 それを思うと欧州語同士なんて、しかも同系語族同士の いかに容易に学習できるかだな。
>>148 >トルコ語 -世界一不規則動詞が少ない自然言語 1個。
惚れた。
152 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 22:58:34
散々言われてきたことだけど、中国語は入りやすいけど(発音は 一応除く)、そこそこのレベルにまでもってくのは結構たいへn だよ。
>>152 そりゃそうさ。
そこそこのレベルになるためには
気合いの入った漢文の習得と、逆に北京を中心とした卑俗的な土語の聞き取りのマスター
この2つは必須だからね。
たいていこのどちらかでとんでもなくデカイ壁にぶつかって挫折する。w
それだけ中国語は奥行きが深い。
文法構造が簡素だから簡単と思ったら大間違い。
日本人の中国語学習の場合、
日常的に「漢和辞典」に親しんでおくとそれなりの効果はある。
154 :
何語で名無しますか? :2008/10/17(金) 23:57:28
ま、入門がきついか、中級からがきついか、ってのは あるんだろうな。 インドネシア語なんか、中級からが大変な言語の代表。 おそらく、それだけ文法的な研究がすすんでないからだと 思うけど、入門文法がすごくシンプルなんだけど、中級くらいに なると、規則つとして明示されてるものが少ないだけに 語法の違いが、曖昧にしか理解できなくって、恣意的に使われてる だけみたいな感覚にぶち当たる。ネイティブには感覚で理解できてることだから それでいいのかもしれないけど、こちらは困る。 インドネシア語検定なんか、そのせいでB級以上は悪問糞問の嵐 になってる。
スワヒリ語、ヘブライ語、タイ語の難易度について誰かおせーて。
>>152 そこそこのレベルまで持っていくのが中国語より簡単な言語なんかないだろw
あるなら何よ。
>>154 インドネシア語ってネイティヴ少ないんじゃないのか?
非母語話者もそういう語法ちゃんと話せてるの?
>>156 西欧語は 中 国 語 と 比 べ て その辺が簡単と言われるよな。
アラビア語なんて初級のハードルが高い上中級上級の教材もなく
言語使用に膨大な幅があるからマスターできそうにないw
俺も、日本人には英語を除いて中国語が一番覚えられるの速いと思うけどな。
>>156 北欧語は意外と簡単だよ。
文法は英語並みにシンプルだし発音は英語ほど難しくない。
ローマ字表記なのでその点は中国語よりも楽。
「北欧語」にアイスランド語も入ることを忘れているバカ
>発音は英語ほど難しくない 「北欧語」にデンマーク語の発音も入ることを忘れているバカ。 こいつの言う条件を満たすのはせいぜいスウェーデン語だけで、 それでも2つある名詞の性の区別、何種類もある名詞の複数形の作り方、 形容詞の強形・弱形の区別など、ドイツ語に近い文法的複雑さを残している。 以前にも書いたが、要するに有害無益な印象の受け売り。
人格的に残念な人がいるな。
北欧語って無理やり作った言葉じゃん。 東アジア語っていうか?
気安くバカと言う人って ふだん自分が言われてるかららしいよ。 かわいそうに。
167 :
何語で名無しますか? :2008/10/18(土) 20:29:44
フィンランド語は名詞の性別が無いし、冠詞も無いから楽なんじゃないのかなぁ〜 って思ってたら、やたらと格があるみたいだねぇ〜。 これって格で悩まされるロシア語と比べてどうなのかなぁ〜?
168 :
何語で名無しますか? :2008/10/18(土) 20:48:20
>>156 字面だけみて、大体の意味を理解するだけという意味なら
中国語は日本人にとって、とてもとっつきやすい。ただ
ちゃんと会話で通じるレベルの発音になるのもかなり大変
だし、或いは読んで簡単だなあと思える文章を書けるよう
になるには非常に大変。
156が中国語でレスを書いてくれれば本当に簡単かどうか分かるんだがね
中国語の文法ってそんなに難しくないだろ。 ハングルよかは難しいっていうけど。
>>169 そんな必要すら無いね。
高校の古典で習った漢文の知識を以ってすれば
156さんならきっと
立派な漢文でレスしてくれると思う。
>>171 そこまで言い切れるんならあなたも相当なものなんだろうな。
是非中国語でお願い。
>>170 は? ハングル易しいか?
日本語と語順やなんかが似てるというだけで
決して文法が易しくはないぞ
少なくとも中国語よりは覚えることが多い
中国語は文法はやさしめだけど
大量の漢字と単語、発音の壁がある
中国語って何でもかんでも「的」でくくっちゃって どこがどこを修飾してんだかよくわからなくなることがあるな
単語をポンポン並べて逝くだけのインドネシア語みたいな言語は 最初はものすごく易しいが、だんだんワケワカメになってくるぞ。w インドネシア語みたいなああいう言語の長文読解は最悪。 語と語のつながりが・・なんだかとてもわかりづらい。 やっぱ規則的な動詞の活用や名詞の格変とかは適度にあったほうがイイ。 てなわけでトルコ語が一番簡単! というか、日本人にはトルコ語がオヌヌメ!!
中国語の文法はまだまだ研究進んでないだけじゃね?
179 :
何語で名無しますか? :2008/10/19(日) 12:33:39
>>174 それは全くの勘違い。
逆に日本語は名詞で名詞を就職する場合(「学校給食」みたいなのは語彙的に
既に1語になっているので、考慮しない)、ほとんどの場合、「の」を使うけど、
中国語の場合、「的」はそんなに多用できない。その他、修飾される名詞と修飾
する名詞の関係によっても、使えない場合がある。
例)
わたし【の】学校【の】図書館【の】本→
我図書館図書館【的】書
たぶん、感覚的に「的」が多すぎて修飾関係が分からないと思う
ようなことは、日本語でもたぶんそれ以上に起こっている。
逆に「的」がなくて修飾関係が分からないこともある。
>>175 孤立語は話したり書いたりするのが比較的易しい分
解釈するとき文脈から意味を読み取る力が必要になるよな。
中国語なんかもそうだし。
>>179 いやまさにそれが言いたかった
全体を的でくくってるけど中は並べるだけでしょ。
だから「〜的」節の中身の修飾関係が分かりにくいということを言いたかった。
的節の中がやたら長い複文になってたりするともうわけわからん
言葉足らずですまん
182 :
何語で名無しますか? :2008/10/19(日) 13:50:11
>>181 そうだったんだ、OK。
>>182 それは、平易な内容であれば書く方もまあまあできるってことでしょ。
一般的に考えても、文章の解釈、読解に四苦八苦なのに、それと同じ
レベルの文章を書けるってことはありえないと思うけど。
書くのは簡単で、読むのは難しいと書くと、誤解を与えるよ。
183 :
何語で名無しますか? :2008/10/21(火) 16:17:58
ロシア人(ロシア語を母語としている人)にとって難しい外国語って何? アラビア人(アラビア語を母語としている人)にとって難しい外国語って何?
>>183 いずれも日本語。
文字が違う。文字数が異常に多い。語順が違う。少数の外来語を除くと
語彙も全く違う。主語・目的語ではなく、主題を中心に文を組み立てる。
ロシア人にとってもアラビア人にとっても、日本語はなじみのない性質だらけ。
>>184 ロシア人もアラブ人も日本語上手な人は多いぞ。
というか、このへんの人たちは外国語習得が得意な人が多い希ガス。
ちょっと教養のある人だと独仏英は平気で話すからな。
巻き舌だけどw
文字の関連性はモチベ向上にも繋がるとは思うよ
日本人は文字の習得に多大な時間を掛けるせいか、 言語の習得と文字の習得を必要以上に同一視して、 音声の面を軽視・無視する人が本当に多いな
>>185 ロシア人もアラブ人も、
メジャーな外国語のほとんどが自分の母語に比べると、
そのほとんどが、文法体系が単純な構造の言語ばかりなので
発音の良し悪しはともかくとして、しゃべりの上達は非常に早い!
でも書くのは×。もらった手紙とか見るとやっぱダメダメだし。w
>>183 英語でわけわからんことを"It's Greek to me."なんて言い方するが、これに相当する
ロシア語では中国語になるらしい。w
中国語は文字が致命的。 どんなに文法構造が簡素でも、欧米人には非常に発音しづらい言語であり しかもあの表記システムだ。 どんなに文字を簡略化したところで、どんなに使用人口が多かろうと 国際語になることは絶対に 無い!
>>189 エスペラントでは「これは私にとってVolapukだ!」というらしいww
192 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 10:47:13
日本語の助詞の 「が」「は」 の使い分けは外国人にはほとんど使い分け困難。 日本語の助詞の難しさは相当なもの あと、数の数え方もものによって変わってくるのは相当大変らしいよ。 あと、長母音と短母音の区別、んの発音や促音が無い地域の人は、 発音も決してやさしくは無い。
笑い話。 日本語を学んでいるデンマーク人と中国人留学生との会話。 デ「お前らが漢字なんかを輸出するから今俺が苦労してるんだ」 中「バカ言うな、俺達だって日本の漢字はわからねーよ!」
>中国語は文字が致命的。 日本語も覚えるべき文字数良い勝負だろ。 日本語のが難しいだろ外国人にとって。 文法含めて。
最低レベルで考えれば日本語は平仮名だけでもなんとかなる。 更に上を目指すなら中国語よりも日本語の方が難しいという気がする。
>>195 助詞と動詞・形容詞活用の分だけ難しいかもね
漢字が判らない人はリーデングが出来ないから 日本語出来るというレベルじゃないわな。 ひらがなだけの絵本しか無理。 日本だって常用漢字2000くらいあんだぞ。 中国語は動詞変化も無いし、英語を除く欧米語なんかより覚えるの楽だよ。 何しろ俺、動詞の変化形覚えるの嫌いなもんで。
日本語は一応膠着語ということになっているけど分かち書きをしないから屈折語っぽいよね。
199 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 17:10:43
あと、日本語は高低ピッチアクセントが難しい。 しかし、これはほとんど日本語教育で重視されない。(方言差が激しいからか?) 外国人で「助詞」を完璧に使いこなし、標準語の高低ピッチアクセントも 完璧に使える人はまずほとんどいない。 英語などほかの言語ではアクセント教育を重視するのにね。 日本語は、片言だけなら簡単だが、流暢にネイティブ並みに話すのはかなり難解じゃないの?
200 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 20:28:44
いや、ヨーロッパ人でしっかり日本語を本国で教育されたやつの 日本語はアクセント含めて綺麗だよ。流暢ではないかもしれないけど。 中国人の発音やアクセントがおかしいのは、彼らの習性なんじゃないの? どの外国語でも、なまりのある適当なアクセントで話せれば それで全然オッケーだと思ってるし、自分の日本語がおかしいことに 気づいてないか気づいてても矯正する必要を感じてない。 アメリカ人は脳の障害。論じるに値せず。
アグネスチャンがいつまでたっても 日本語が完璧にならないのと同じもう30年以上日本と関わってる。
アメリカ人の日本語綺麗な発音だぜ。
結論:人によります。
>>203 禿同。中国人にも綺麗な発音の人がいる。
歌手のジュディオングさんだっけ? あの人は生まれも育ちも台湾の人だよね? あの人の日本語はほとんど訛りがないと思った。 あの人は台湾語や北京語はもちろん、英語やスペイン語も話すらしいね。
>>201 アグネスチャンさんもそんなにヒドい訛りはないと思うけど、
でもやっぱり中国系の人独特の訛りが残っているね。
たぶん利き手と一緒で、初学の段階で一端訛りが固定しちゃうと、
それをその後もずっと引きずっちゃう傾向があるんだと思う。
ただ日本人の中でも方言訛りが標準語にも少し出てしまう人が
いるようだから、なかなか矯正は難しいのかも。
台湾と中国では日本語勉強する環境が全く違う。 台湾の戦争経験者は日本語できるし。
208 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 21:37:38
同じく声調のあるタイ人の日本語はどうなんだろう?
タイ人は外国語は全然駄目。 英語もほぼ通じない。 後進国の典型的な例
でもタイのサラリーマンの平均賃金は中国本土人の平均賃金よりずっと高いようだから
教育システムの問題
212 :
何語で名無しますか? :2008/10/22(水) 22:41:35
>>205 ジュディーオングは生まれは台湾だけど、2歳に日本に来てから
基本的には日本暮らしだよ。ただ台湾で芸能活動したりはしてる
けど。親が台湾語教えてたし、四谷の中華学校で中国語勉強した
り、家庭教師について小さいころから英語勉強したり、上智でス
ペイン語やったり。日本語についてはネイティブで当たり前。
中国語や台湾語はネイティブなんだけど、ここ20年くらいの間
の新しい言葉にはついていけてない感じ。当たり前って言えば
当たり前なんだけど。
才能あるんだろうね、やっぱり。
どん語
なんだかんだ言ってスレ伸びてるじゃん。w
スレタイと趣旨は最低だけどなw
ダバディの日本語は完璧、発音も。 てか日本人よりも難しい言葉知ってる、歴史文化とかも。 DNAが凡人とは違う。
>>177 見ると、おおそれて難しい言語なんてないってのがよく分かる。
自演臭プンプン
ロングパスだし
親が二人共異国人だとその子は多言語習得を楽々こなすかと思われるけど、 家庭では日本語で会話するから、その子は日本語しか話せなかったりする。
ちゃんころごときが喋る言語が難しいわけねぇーだろ。
じゃあしゃべってみろw
>>223 それ、漢文でピッチリ書けたらあっさり認めてやるよ。w
漢文は高校の時100点取りました。 乙!
高校の漢文で白文が読めるかよw 読めたら漢文を見くびったりはしねえよ
∩___∩
/ ノ \ ヽ
>>227 | ● ● | 顔真っ赤にしてなにムキになってんの?
彡 (_●_) ミ
/、 |∪| ,\ この鮭の切り身やるから帰れよ
/.| ヽノ | ヽ
,,/-―ー-、, --、 .|_,|
r-、,'''";;:;;:;::;;;;:;;::;:;:;;::;:;`'- /_,l,,__ )
|,,ノ;;:;r'" ̄ ゙̄^"`Y'-、;;;::;:;::;:;:;:;::;:|
.ヽ,′ ; `"";;;;;⌒゙')
´`゙'''''''''''‐-‐'"`‐-‐'"゛ `゙´
| .‖ /
("___|_`つ
>>228 鮭はおれがいただき
ムニエルにして食います
>>228 切り身食われちゃったよ〜残念
でもお前AAの頭が切れててかっこわる〜プ
きっと震える手でコピペしたんだろうねプゲラ
そんなんじゃ説得力ねーよwww
中国語は世界で2番目に易しい 一番はスワヒリ。
類別詞がパッと言えるのかw うそつけ
∩___∩
/ ノ \ ヽ
>>232 | ● ● | まだ言ってんの?他の言葉できないから必死なんだね。耳も付けたし
彡 (_●_) ミ
/、 |∪| ,\ この鮭の切り身やるから帰れよ
/.| ヽノ | ヽ
,,/-―ー-、, --、 .|_,|
r-、,'''";;:;;:;::;;;;:;;::;:;:;;::;:;`'- /_,l,,__ )
|,,ノ;;:;r'" ̄ ゙̄^"`Y'-、;;;::;:;::;:;:;:;::;:|
.ヽ,′ ; `"";;;;;⌒゙')
´`゙'''''''''''‐-‐'"`‐-‐'"゛ `゙´
| .‖ /
("___|_`つ
>>231 Jaribu uandike kila kitu kwa lugha ya kiswahili fasaha
>>233 いいからさっさとカレーパン買って来い
ハマベーカリーのやつ、10分以内でな
238 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 01:53:39
>高校の漢文で白文が読めるかよw それは世代と高校のレベル次第でしょ。 反町キムタク世代の俺らあたりで、進学校から東大文系だったら楽に読める。
はいはいわろすわろす
240 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 02:34:12
マジレスだけど。 70代くらいの世代で東大卒とか、普通に中国人も驚嘆する 漢籍通だらけじゃん。
241 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 02:41:02
239にもわかるようにいってやろう。 たとえば大学受験の英語を突破するのにはトーイック700で十分だ。 それでほとんどすべての大学に問題なく受かるはずだ。 ところが進学校だと、帰国生でトーイック満点近く出すのがいるし、 そうじゃない奴でも、大学受験にはまったく無駄な英検1級水準に 英語ができるやつは珍しくない。 漢文もそれと同じで、お前の想像をはるかに超えてできるやつが 少なからずいる。東京外語などの低学歴公立学校出身者を間違っても 基準にしてくれるな。
242 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 04:22:06
ラサール石井が「ねっ転がってフランス語で物理の本読んでるやつとか 結構いましたね」といってたのと一緒だね。 俺の高校でも数学オリンピックとか結構出てたしな。
243 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 06:43:30
外大生はなぜか自分ができないことは誰もできないと思う癖がある。 不思議だ。
東京外語を馬鹿にすな! 失礼じゃないか!!
245 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 11:18:39
馬鹿だから馬鹿にされるんだよ。 ご存じ?
知るかっ!!!
247 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 12:55:06
また現実を見れない。 これも典型的な外大気質。教えてて毎日失笑。
ん?おまえ、講師か?教授か? m9(・A・`)? ふだんそんな気持ちで学生に教えてんのか?? 名を名乗れ m9(`Д´;)!!
249 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 13:26:21
いいたかないけど東大+海外院出身者の外大生侮蔑ぶりのすごさは・・・ 以下自粛します
250 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 13:28:46
しかも外大生が、うわーーーこの教授の授業くだらねー 内容ねえーーと思うと十中八九生え抜きなんだな、これが。
251 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 13:38:19
まあ最近贅沢もいってられないから、若い先生たちは 失望のどん底につきおとされながらも教えてるよね。外大出身じゃなく 語科の先生になった人はほんと見てて忍びない。絶望の毎日でかわいそうすぎる。
252 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 13:45:21
あなたS田さん?
253 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 17:37:24
∧∧ キタ━━━━━━━━━━;y=-(゚∀゚)・∴━━━━━━━━━━ン! \/| |ゝ ノ ̄ゝ
254 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 19:39:08
もうさんざん言い尽くされてることなにをいまさら。 外大出身者はみんな外大生え抜き教官の唖然とするほどのDQNぶりに 辟易。
外大生は基本的にヌルい外国語しか勉強してないから仕方ないだろ。
俺も外大生だがヒデエもんだと思うよ。
もちろん外大出で優秀な人も沢山居るがな。
てかなんで「高校の漢文」から「東大文系の漢文」になって
「外大卒のクソさ」につながってくるのか理解不能。
>>234 みたくサラッと漢文でレスすれば済むものをww
うーn、たしかに外大卒の語学力って実は、 バカ私文の外語学科卒よりも劣ってたりもするし。w (ノ∀`) 学習のモチベーションは低くないのに やっぱ頭わるいのかな?w (^^ ;
257 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 00:50:51
>>256 バカとは言え、私大生は金があるから留学できるだろ?
そういうこと。
>>258 なるほど。
ビンボ人ってやっぱ哀れだわ w
260 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 02:30:51
なんつーかな、田舎の市役所のさらにその下にぶら下がってる 特殊法人くらいのぬるま湯で、しかも競争にさらされない独占分野 をやってて、特権意識だけ半端なくあって。 しかも人事も10人以下のうちわのお仲間の情実ばっかり。 一番イノベーションと無縁の環境におかれてるからな。 北朝鮮と変わらんよ。外大なんて。 入ってきたときはみんな馬鹿ではないし、やる気がないわけでもない けど、ほんと日本でも最悪の人材殺し。巨人の二軍のほうが まだ人が育つね。
↑喩え方だけで40歳代の書き込みと判るのが面白い。
262 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 02:49:40
>>256 思うんだけどな、センター試験の数Tを受験したってだけで
変に私立とは別格と思っちゃうお前の思考法、しかも大学受験から長年
たっても永遠に18歳基準でしかものを語れない姿勢、何もかもちっぽけ。
「うーん、」「なんつーかな、」「思うんだけどな、」 とかいった不自然な前置きでレスを始める癖を改めないと 自作自演がバレるお
265 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 08:52:16
こういう変な被害妄想も外大の男の特徴だと思われ
おまえら…外大叩きは学歴板でやれやこの板違いのカスどもが
267 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 09:07:25
どっからこんな話になったかというと、漢文男が結局低学歴だったって ところからだとおもう。
まあ漢文が書ける香具師がこのスレに居ないことは確かww
269 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 10:43:52
子曰低学歴乙
底辺学歴な奴ほど学歴崇拝が強い
外大生とかガキが多い様で一気に萎えた
ていうかここの住人の 精神年齢の低さにドン引き
불법 밴 차량, 무한 수용 인원 중국인고발,中올림픽 건물의 몰락 에어쇼에서 선보인 전투기 불꽃쇼 여배우의 1억원짜리 청혼 반지
はい、一匹釣れました。
الرجوع الى الحق خير من التمادي في الباط
2chにおける「釣り」は元レスに仕掛けが仕込んであって初めて成立する。 元レスに仕込みも何もないのは只の負け惜しみ。
281 :
何語で名無しますか? :2008/10/30(木) 20:24:24
という訳で漢文は簡単な言語でないことが証明されました
282 :
何語で名無しますか? :2008/10/30(木) 20:27:11
お子様どもまだやってるのか
中国人は世界一アフォな国民 よって、一番文法は易しい。 問題外。乙。
(ノ∀`) あちゃー
アラブ人も相当にアフォだと思うが言語は難しいな。
286 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 01:25:37
ロシア人もバカで名高いが
287 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 01:26:49
ロシア人もバカで名高いが
ロシアはかなり賢い 寒い国にひとは大概賢い 少なくともアメ公よか1000倍賢い。
289 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 02:14:47
そうかあ?一般ロシア人なんかまさにクマだぞ。野獣だ、ありゃ。
ロシア文学、音楽、映画どれとっても 高尚だよ。 少なくとも日本よりか。
たしかにロシアの音楽はすばらしい。全人類最高水準にあると言っていい。
292 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 16:16:11
それだけ(何しろ社会主義革命が世界ではじめておこるほど) 極端な階級社会で一般人は糞だったってことだ。 そこらの事情はシナも同じ。シナの上流階級の残した文物は高尚だが (以下略)
シナの上流の意識は世界のハミゴ おとついのニュースステーション見たか。
>>293 ここはローカル板じゃないので、標準語の語彙で書き込んでくれないか?
『おとつい』は許容範囲としても、『ハミゴ』は他の地域では
全く通じないぞ。
ハミゴって何(・ω・` )?
さぁ。。・・ ┐(´ー`)┌ ?? ハミゴ?w いったいどこの田舎弁だよ?w (ノ∀`)
ググレカス
298 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 21:55:58
>>294 293じゃないけど、他の地域ってどこを想定してるの?
ネット検索してみたら、西日本(関西じゃなくて)では
結構使ってるみたい。俺は中部出身だけど、聞いたこと
はある。
関西は通じる つまり、準標準語。 千年前は関西弁は標準語
東都の人間が一番、語彙力が無いの露呈してるな。
国土面積の狭さのわりに各地の方言の差が激しい日本語のような言語は、 外国人にとって学ぶのが平易ではない。 せっかく教科書の標準語を学んでも、田舎の連中が標準語と大幅に 異なる語彙を常用しているのだから、「語彙力」とやらの構築に 無駄な負担がかかる。 早い話、教科書で日本語を覚えた外国人が大阪で買い物をしようとして、 店員から『まだぎょうさんありますさかい、』と言われたら、 ほとんどお手上げだ。仮に君達が日本のある地方で 『まだくんじょうありますさんに、』 と言われたらどんな気分がするだろうか?
304 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 22:40:29
俺なら 「あー、○○へ来てるんだなぁ〜」と感慨に耽りつつ、 「え?」という。でも、たぶん現地の人しか行かない 店にはたぶんあまり行かない。
・Commented by kaz-n21 at 2007-07-24 00:02 うちに子供が生まれたら、僕もこんな風にハミゴにされちゃうのかな・・・。 ちょっと切ないですw ・Commented by hanamomoact at 2007-07-24 15:28 kaz-n21さん、お父さんは・・・・相変わらず仲間はずれが多いですが、 ところが最近アミール・・・走っていった父をおいかけていったり。 ですので、希望をすてないでください(笑)。 ところで、「ハミゴ」とは方言でしょうか。 ・Commented by kaz-n21 at 2007-07-25 02:04 ハミゴってどうなんでしょう??言いません?ってことは方言なのかなぁ・・・。 お分かりの通り、意味は仲間はずれなんですけどね。 たまにはお父さんも子供と遊びたいでしょうからね。 サーメルっがんばれっ( `_ゝ´)フオォォ ・Commented by hanamomoact at 2007-07-26 02:38 kaz-n21さん、言いませんっ、ハミゴ。
306 :
何語で名無しますか? :2008/11/01(土) 09:05:22
>>305 どこに関西弁って書いてあるの?
それにその引用が証拠になるなら、294から296がそのまま証拠に
なるはずだが。
無知を誇る関東人ウゼーー
人として当然知っているべき事柄を知らない愚か者、というのなら 『無知な奴』と謗りを受けるのも仕方のないことだが、 関西弁などというサブ・サブカルチャーについてたとえ知らなくとも、 『無知』の謗りを受けるいわれはない。 人が「風水占い」について知らなくとも、「らき・すた」を 知らなくとも、何の恥ずべきことがあろうか? 「関西弁」の有用性など、それ以下と言ってよい。 世界に開かれたネット社会で教養人として扱われたければ、 諸君も方言ではなく標準語の語彙のみを使いたまえ。
語彙はサブカルでは御座いません。 日本語一から勉強しろな。 関西弁の有用性がないって言う理論なら外国語などもっと必要ないわな。 教養として考えれねえのか? 損得でしか考えれない心の貧しい奴。 2ちゃんなんか何の得にもならんよ。 やめれ。
極端に言えば、標準語なしでも 文化的な生活できる。
方言知らん奴が開き直ってますな。 だから東京人は馬鹿にされるんだよ。
方言はコミュニケーションの妨げだから公共の場では禁止がいい 家の中だけで話すなら可とか
>関西弁の有用性がないって言う理論なら外国語などもっと必要ないわな。 異議あり。 関西弁話者とは関西弁以外の日本語方言で疎通がとれる。 しかし外国語ではそうはいかない。
2ちゃんごときが言語統制してどうすんのさ。 判らなけりゃスルーしとけ。
>>314 関西と関わるなら、知っておいたほうが何かと得という意味で有効性はある。
簡単な例でいえば、関東人のアホと関西人のアホは違う。
細かいニュアンスまで含めたら膨大な数に上る。
関西人、関西文化を一切断絶して一生暮らすのなら別だが。
有効性のないものなんて誰でもあるだろ。
趣味なんてほととどそう。そんな余裕のない人生はやだね。
私は方言好きだし、愛着があるから 無理して直そうと思わない。 ていうか、「じゃん」とか「さー」とは方言だよ。 あと江戸弁ってのもあるし。 東京人は結構方言使ってる事に気づいてない。
>>308 >>310 >>312 >>314 関西人のそういう傍若無人・傲慢・不遜な態度が嫌われる。
だったら、標準語も使えないアホが全国共通の板になんか書き込むな!
まちBBSの関西板あたりでだけ盛り上がってろ!!
319 :
318 :2008/11/01(土) 16:58:55
英語は訛りとかあるけど、方言(単語)は日本に比べたら少ない。 そのかわりスラングの数が半端じゃない。
>>318 それ全部、関西人じゃないけどな。
てか、東京人が俺んとこの言葉使えってのも傲慢だろ。
そんなの好きにさせてもらうよ、指図する権利はおまいにはない。
322 :
何語で名無しますか? :2008/11/01(土) 17:12:55
>>318 世界の難解語と平易語 地方版
なんてねえから。
別に地方版が用意されていない限り、そのスレッド・板は 全国共通対応として扱われるのが相当だ。 つまり、日本全国の各地に住む人間が対等に、かつ節度を保って 利用することが要求される。そのような場所では、全国共通に 理解されうる標準語の語彙を用いるべきだ。 各人が好き勝手に自己の方言で発言していては、全国対応の 掲示板として機能しない。そんなことは個人のブログででもやっておれ。
そうだ!そうだ! そんなにド田舎弁貼り付けてふんぞりかえっていたいのなら 個人のブログでだけで 好き勝手にやってろってんだ!
325 :
何語で名無しますか? :2008/11/01(土) 21:48:07
関西汚らしい
326 :
何語で名無しますか? :2008/11/01(土) 22:48:43
>>324 「標準語」を使って下さい。標準語の使用を主張したいのならば、東京方言を用いることは避けるべきです。
327 :
何語で名無しますか? :2008/11/01(土) 22:51:58
関西人ってアンチ関西のカキコがあると脊髄反射で東京を罵倒し はじめるけど、実際には東京の眼中に関西は全くない。 また、関西が好きな日本人は関西以外には皆無といってよい。 これは覚えておいて損はない。
私自身は、『聞いておぼえる関西(大阪)弁入門』(アルク、1998年)という、 外国人居住者向けに平易な標準語で書かれた関西弁の学習書を購入した ことがある。大変優れた学習書ではあるが、要はこんな教科書が必要なほど、 関西人は外国人居住者に対しても配慮なく方言の理解を強要するのだ。 外国人居住者にとって、たまたま関西に住むというだけの理由で 標準語と関西弁の二つを学習しなければならないということが どれほどの負担になるか、関西の連中は考えたことがあるのだろうか? 上で『標準語なしでも文化的な生活はできる』と書いた者がいるが、 学校の教科書も役所の書類も、ニュースも新聞も、事実上全て 標準語でのみ供給されている現状を無視した暴言としか言いようがない。 今の大阪府の財政事情で、標準語版の文書と関西弁版の文書の2種類を 全てきちんと提供できるものならやってみろ、ということだ。
よっしゃよっしゃ、もうええ、もうええww
330 :
何語で名無しますか? :2008/11/02(日) 00:32:48
>>329 くやしいのうwwwwくやしいのうwwww
いつまでやってるんだよ(怒) スレタイの「世界の」が読めないのか?
人間は動物です
>>327 一人で連投すんなよ。
東京の男にはおめえのように毛嫌いする池沼が一部いるが
女にはそうでもない。(俺の知る限りの女)
嫌いってのは意識してる証拠だよ。
嫌われてるのがマジョリティならさんま、紳助、ダウンタウンなどはとっくに
画面から消えてるだろ。
東京人の男をおめえのような低脳と一緒にすんなよ。
334 :
何語で名無しますか? :2008/11/02(日) 03:32:28
関東人っても、たかだか4000万人弱だぜ 日本の人口の1/3弱だ。2ちゃんだって関東人以外のが方がカキコ多いと 考えろ。 でかい面すんなよ。
と、傲慢・不遜の関西人が居丈高に申しております。
自己の方言コンプレックスに基づく意図的な混同だとは思うが、 標準語イコール東京弁だと思っている香具師、 標準語で書き込む者イコール関東人と見做したがる香具師が 議論を台無しにしている。 東京のような開かれた都市、地方出身者や外国人の居住比率が高い 都市圏では、公共の場で各自が自己の方言を使ったのでは 意思疎通に混乱を生じることを皆がわきまえているので、 公的な場では、あるいは外国人に対しては、標準化された日本語を、 私的な場では各自の方言を、というように使い分けの圧力がかかるし、 使い分ける訓練を受けている。それが洗練、教養というものだ。 関西人がそうした訓練を拒絶したがる心情は理解できなくもないが、 2ちゃんねるは公共の場だという認識を持って、例えば『ハミゴ』が 果たして全国的に通じる語彙かどうかを常に意識して書き込んで いただきたいものだ。 さんま、紳助等に関しては、大阪芸人が仕切るマンネリのバラエティー番組が 視聴者にソッポを向かれ、視聴者の民放離れと視聴率の急低下 (=コマーシャル収入の激減)を招いていることに民放各局が非常な 危機感を抱いているから、数年で事態は変わるだろう。
で、結局ハミゴってどういう意味だったの? 鹿児島でも使わない言葉。関西圏ならどれぐらいのエリアなんだろう
>標準語イコール東京弁だと思っている香具師 >標準語で書き込む者イコール関東人と見做したがる香具師 だいたいからして、コテコテの大阪人ってバカだと思う。 出身が横浜でも、千葉から来ても、川越から来た人間でも みな、「ああ、トーキョーやろ?」だもの。w
amigo アミーゴ ↓過剰修正 hamigo アミーゴ ↓気音復活 hamigo ハミーゴ
友達の友達はハミゴです
343 :
何語で名無しますか? :2008/11/02(日) 15:54:46
>>336 別に開かれてなんかない。
金儲けに有利、首都、大学多いそれだけの理由。
外国人に開かれてる国なんてオランダくらいしかねえから。
長々と、低脳なレスすんなよ。
突っ込みどころ多すぎてこれ以上反論する気すらしないわ。
書けば書くほど頭悪いの露呈しるよ。
東京弁児童は関西圏ではハミゴです。
>>344 関西弁児童は関東圏ではそんなことで仲間ハズレになどならない。
故に
>>336 の言うとおり
東京は、
よそ者にとっては少なくとも排他的な大阪などよりもはるかに開かれている都市と言える。
よって、論理的にも>336よりも
>>343 の方がかなり頭が悪そうに見える。
いきなりオランダとか、ここの話題と何の関係も無いし、w
突っ込みどころが多すぎにも全く見えてないし。ww
こんなスレでまで分離工作してる人、ご苦労さんです
ということで、 「ハミゴ」が、糞関西のド田舎弁だということがよく分かりますた。。
348 :
何語で名無しますか? :2008/11/02(日) 22:55:28
世界トップ500の大企業 (フォーチュン調査)
http://money.cnn.com/magazines/fortune/global500/2008/ 大企業数 総売上高 都市
*1位 47社 1兆8586億ドル 東京
*2位 25社 1兆4199億ドル パリ
*3位 22社 1兆1837億ドル ロンドン
*4位 21社 9437億ドル 北京
*5位 20社 1兆1664億ドル ニューヨーク
*6位 13社 5769億ドル ソウル
*7位 *9社 2293億ドル トロント
*8位 *8社 3579億ドル マドリード
*9位 *7社 4558億ドル ミュンヘン
*9位 *7社 3546億ドル チューリッヒ
*9位 *7社 2672億ドル 大阪
ショボすぎて語るに落ちる。大阪なんてカルカッタと同列程度の都市。
349 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 00:01:47
>>348 だからってどうなの?
おめえはどのみち底辺だから関係ねえじゃん。
351 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 00:05:32
こんな絶大な差があるのか。東西対抗とかアホみたい。
東京に住んでる事だけを自慢してる奴がいると聞いて 飛んできますた。
言葉の話を、大企業の数にすりかえるとは どんな頭の構造してるんだ?
354 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 00:11:49
>>353 相手にすんな、おまえも低脳がうつるぞ。
355 :
345 :2008/11/03(月) 00:41:08
>>355 基地外はよそ逝けや。
また外大生か?
カキコすればするほどアフォさかげんミエミエだな。
せめてその顔真っ赤なのなんとかしろ。
ただでさえブサメンなのに。
336など無知無能をさらしてるだけじゃん。 345と気が合うのは判る。
358 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 01:20:02
低脳はスルーして語学の話しようや。
アラビア語を勉強するついでにトルコ語勉強してみたら難易度の差をハッキリと感じた トルコ語と中央アジアのテュルク系の言語ってどれぐらい共通点あんの?
Türkiye'nin İsrail'den alacağı insansız hava araçlarının test uçuşlarına katılmak için İsrail'e gelen Milli Savunma Bakanı Vecdi Gönül, İsrail Başbakanı Ehud Olmert ve Dışişleri Bakanı Tzipi Livni ile ayrı ayrı görüştü.
aıuo/eiüö --> aıuo/äïüö で母音調和を見やすくする Türkïyä'nïn Ïsraïl'dän alacağı ïnsansız hava araçlarının täst uçuşlarına katılmak ïçïn Ïsraïl'ä gälän Mïllï Savunma Bakanı Väcdï Gönül, Ïsraïl Başbakanı ähud Olmärt vä Dışïşlärï Bakanı Tzïpï Lïvnï ïlä ayrı ayrı görüştü.
363 :
何語で名無しますか? :2008/11/03(月) 14:25:04
>>359 私は一番最初に感じたのは、フランス語を3年やった後
スペイン語をやったときかな。
もしスペイン語を3年だったら、もっと全然上のレベルまでいけたんじゃ
ないかと思えた。
アラビア語のあとでペルシャ語をやったときもすげー差を感じた。
アラビア語を教えてくれたウスターズ(日本人なw)たちが、
ペルシャ語やれよ、全然そっちのが楽だから、とすすめてくれたので
手を出したら、ほんとにフスハーの苦労が嘘のようだった。
>>359 >>363 おめえら、本題から離れてるぞ。
比較じゃないからな。
両極端なのは何かだからな。
まあまあ面白いとオモタけど。
367 :
何語で名無しますか? :2008/11/04(火) 17:23:55
驚くほどつまらなかった。
連投すんな。
バレたか
>>341 スレ住人のレベルに見合った、簡単なダジャレに留めておくのが吉ですよ。
外大生だってhypercorrectionを知らない学生がいるくらいですから。
タモリ倶楽部の空耳アワーかよ!
370が恥の上塗り
>>370 俺が一番賢いと幻想を抱いてるのが2ちゃんねらー
374 :
341 :2008/11/05(水) 13:51:46
ささやかな冗談に三十時間も遅れてついたレスでここまで荒れるとはワロスwwww
>>374 荒れているように見えますが、あなたのささやかな冗談が
学問的にきちんと裏付けのある冗談だとわかる人が予想以上に
少なすぎただけですよ。
376 :
何語で名無しますか? :2008/11/05(水) 22:06:16
冗談は学問的な裏づけなどなくても、面白いほうがいいと思うけど。 平安人の和歌じゃあるまいし。
だから それが貴族とおまえら穢多非人の違いなんだっての。w (ノ∀`)
化けの皮がはがれたねw
379 :
何語で名無しますか? :2008/11/06(木) 01:55:21
学問的なネタを使うことは、 つまらないことの必要条件でも十分条件でもない。 音声学ネタをつかったことと、超絶につまらなかったことは 完全に独立した現象なんだ。 ただただ、自分のジョークのセンスのなさを恨むべき。
>>379 まるで、おまいがセンスあるみたいだな。
383 :
何語で名無しますか? :2008/11/11(火) 22:13:10
このスレ、たった1ヶ月でここまで盛り上がるなんて需要があるんだねぇ〜
もう死にスレですが
385 :
何語で名無しますか? :2008/11/12(水) 23:20:20
文明語はみんなむずかしいおw
原住民語が簡単だと思ってるやつはエスキモー語とかホピ語とかやってみるといいお
古い時代の言語ほど文法複雑になるお 原始的な言語ほどむずかしいお 人種民族関係なく 野蛮原住民語は皆むずかしいんだお
英語って簡単なんだろうか? 簡単そうだけど上達しない。
古い時代の言語ほど文法複雑になるお 原始的な言語ほどむずかしいお 人種民族関係なく 野蛮原住民語は皆むずかしいんだお
20世紀の思想をくぐり抜けてきたインテリの口からは 野蛮なんて言葉はまず出てこないと思っていたが、 ニートは知性なんてお構いなしだなw まるで朝鮮人のようなシンプルな文明観w
ああ。なーんだ。そんなことか。
おまえが一番くだらないわ。w
>>392 =
>>390 というか、思いっきり脱力した。
どんな素敵な反論が展開されるかと思ったら。。
そんな程度か。
アホらし。
ナイダの新言語学問答でも読むといいよ
どれもこれも糞レスでつまんね
396 :
何語で名無しますか? :2008/11/14(金) 14:34:20
英語に近いと平易で、ハム語やセム語族だと難解とはこれいかに。 アホナ中学生だと、英語も難解だとおもうがw
古英語と現代英語とどっちが簡単?
398 :
何語で名無しますか? :2008/11/14(金) 16:28:24
>英語に近いと平易で、ハム語やセム語族だと難解とはこれいかに。 >アホナ中学生だと、英語も難解だとおもうがw 同じ年齢からはじめて、学校で同じ時間かけて教えたらどうか知らないが 二外をやるのは、早くても高校2年くらいから。 普通は英語が大学受験レベルまでできるようになってからだからねえ。
399 :
何語で名無しますか? :2008/11/14(金) 16:51:18
>普通は英語が大学受験レベル 大学受験レベルの英語がどの程度かはまあ大学の程度にもよるけど 基礎的能力を養う一歩だよな。 普通に、NYに放り出されて 地下鉄のブロードウエージャンクションからブロンクス動物園に 逝くのに、ホームの黒人にたずねても、6年以上英語べんきょー してきたのが全く通じないもどかしさは幾多の日本人が共通して感じて るよね。 しかし、日本に来る外人で白人系ってなんで新宿駅あたりで皇居の 行きかた平気でたずねてくるが、説明するのも面倒くさいとおもわんか? そんなの、ガイドブックで事前に調べておけよとw
>>399 そのジンガイは特別教えてちゃんだろ。
「甘えすぎ」って言ってやれ。
402 :
何語で名無しますか? :2008/11/15(土) 01:21:07
>>399 会話の、しかもニューヨークの黒人なんていう、これまた口語スラングバリバリの
相手に話したときの例を出しても大した意味ないんじゃないの?
学校の英語って、ただ単に英語の文法を学ぶっていうだけではなく
言語学の最初の訓練の場でもあるから。「名詞」とか「受動態」とか
いう概念を大学受験までに理解してるからこそ、大学以降で他の言語
(特に西欧語)を学ぶときに一年で文法の授業が終わるんだし、
ラテン語源の語彙がある程度あるから、フランス語あたりも文法の
習得が読めれば、第二外国語でも、2年目でもう、英語でいえば高校1年か
2年の教科書くらいの文章を読むだろ。
大学に入って学ぶ言語が、アラビア語だったとしてもマレー語だったとしても
「名詞」の概念や「人称」の概念が全くない段階から教えてるわけじゃないから。
403 :
何語で名無しますか? :2008/11/15(土) 01:24:26
、フランス語あたりも文法の 習得が終われば、二外でとってるだけでも、 2年目では、英語でいえば高校1年か 2年の教科書くらいの文章が読めるだろ。 乱文失礼
>>397 古英語は文法はやっかいだが
単語が現代英語より圧倒的にすくない
単語少ないのは当たり前だろw そんなことを基準にするなよ
英語の話はこの板ではタブーです。英語について語る言論の自由はありません。あしからず。
>406 フランス語⇔ラテン語同様に 古英語は現代英語とはまったく異なる別種の言語です。 である以上、 現代英語とは完全な別言語たる古英語を「ゲルマン系言語の一種の『外国語』」として この板で話題にするのは板の趣旨にも合致しているはずです。 たしかに、比較対象や対訳として現代英語が出てくるのは不可避ですが、 そのほうが理解も進みやすく、また板の性格から見ても、 古英語について語れる人間は、English板よりもこの板の方が多いのでは?とも思えます。 やはり外国語としての古英語なら、当然この板でしか語れません。
古英語ってオランダ語のほうが似てるんじゃないの?w
古英語の一節 Hwæt we Gar-Dena in geardagum theod-cyninga thrym gefrunon hu tha aethelingas ellen fremedon (Beowulf, ll. 1-3) (聴け 我らは 槍のデーンたちの 古の日々における 国民の王たちの 誉れを 聞いた 如何に その時 高貴な者達が 勲を たてたかを)
>>410 オランダ語と現代英語に訳してもらえると幸い。
>>405 単語量の多少は学習難易度と関係すると思うが
なぜそこで突っ込むのかよくわからん
基本語彙もずっと少なくてすむし
>>411 現代英語につながる単語を俺の乏しい知識から出すと
hwaet=what we=we Dena=Dane in=in
gear=year dagum=day theod=dutch,deutschと同源
cyninga=king thrym=theかtheirの変化だったような
hu=how tha=the aethelingas=edel(独)adele(名前)
フランス人に支配されてた時代に フランス語の影響で大きく変わったらしいね。
フランス語化していたけどノルマン人な
確かにフランク人には支配されてないな
世界史スレになってきたな
例えて言うなら在日チョソがどっかに大量移住して・・・ほしいな
オランダ語にはラテン語みたいな名詞の格変化があるんですか?
スレチな。 オランダ語スレで聞いてね。
あります。でもどっちかっていうと冠詞で区別する感じです。 名詞形容詞冠詞ともドイツ語よりは単純化してるみたいです。
ぐぐれば一発で分かるのにね。 WIKIにもその程度の説明なら載ってるだろ
どうせ、馬耳東風だろ。
423 :
何語で名無しますか? :2008/11/24(月) 08:50:38
中国で難解語とされているのは何語ですか? 逆に平易語とされているのは?
424 :
何語で名無しますか? :2008/11/24(月) 12:56:04
本土の中国人は知らん。 東南アジア華僑の知りあいは大勢いるけど みんな自分は語学の天才だと思ってる。5つか6つは軽いよ、難しい言葉 なんかない、という。 で、話させてみると、ネイティブなはずの英語がまずアレだW その他の言葉なんか、挨拶がまともにできたら拍手喝采してやれ。 あんまりにも自信満々なんで、フランス語で話しかけてメンツつぶしちゃった ことが何度あったことか。 本土の中国人も一見上手に英語しゃべってるようでも、こっちのいうこと はさっぱりわからない。
425 :
何語で名無しますか? :2008/11/24(月) 13:42:45
>>424 よくそんなんで東南アジア華人と付き合えるね…。
426 :
何語で名無しますか? :2008/11/24(月) 17:23:24
427 :
何語で名無しますか? :2008/11/26(水) 19:44:00
>>425 バカだなあ。所詮イギリスのケツ舐め専門の人たちだから
英語がペラペラの奴が現れると反射的に跪いてケツ舐め対応になるだろ
あの連中w
428 :
何語で名無しますか? :2008/12/02(火) 03:50:49
>>1 へ質問
このスレって日本での難解語や平易語だけを言うスレっていうわけじゃないんだよな?
たとえば、中国からみた難解語は?平易語は?
ロシアからみた難解語は?平易語は?
という意味でいいんだよな?
430 :
ウズベキスタン人の彼女欲しい :2008/12/03(水) 21:36:20
431 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 00:29:08
なら、ウズベク語を母国語としている人たちにとって 日本語は会得しやすい外国語っていうことになるのかな?
なるよ。 ウイグル人(=ウズベクの近縁民族)は日本語の「会話」習得なら、漢民族なんかよりも格段に早いし発音も変テコじゃないもん。
>393 遅レスになるが、構造的に「原始的な言語」なんぞ現在はない。 またエスキモー諸語もホピ語も英語や日本語に比べて 複雑な構造をしているとはいえない。 形態論的に複雑な言語は統語論的には単純だったりするしね。
どのレベルを「単語」と称するかの違いしかないもんな 屈折語にしても変化する部分を助詞とみなせば一種の膠着言語と見ることができるし
>>433 何を原始的とするかというのも難しいが、
ピジン・クレオールみたいなごく最近できた言語なら
ある意味で原始的と言えなくもないだろう。
それを言うなら、勝木か?が、昨今の流れ。w
439 :
何語で名無しますか? :2008/12/15(月) 10:24:17
最近なんかウズベク語っていうのが流行ってるみたいだね あんまり学習されてる日本人っていないんじゃないのかしら…
440 :
何語で名無しますか? :2009/01/15(木) 02:48:31
中国人(中国語を母語としてる人)にとって難しい外国語って何? 中国人にとって日本語は習得しやすい外国語なのかな?
441 :
何語で名無しますか? :2009/01/15(木) 02:55:12
>>440 漢字知ってるってのは、漢字使わない言語の人より圧倒的に強いと思う。
会話での流暢さで言えば、欧米の人とそんなに変わらないと思う。
442 :
何語で名無しますか? :2009/01/15(木) 16:40:54
でも日本人は中国語なかなか流暢には話せないよなぁ〜 何でだろうか?(笑)
逆に日本語読みで単語や文があたまにうかんでそれに 頭の中で振り仮名ふってるからじゃないのか
単語が短い分複雑な声調で区別するから そりゃ当たり前
446 :
何語で名無しますか? :2009/04/05(日) 14:57:55
日本語って読み書きを除いて、話す、聞くなら簡単なほうだと思うよ、外国人にとっては。
>>446 単語 並べる だけで 通じる 有るしね
age
449 :
何語で名無しますか? :
2009/10/13(火) 06:04:50 age