1 :
名無しさん@3周年 :
2008/01/02(水) 16:22:04 朝鮮語・韓国語の試験について。 韓能、ハン検、KLPT、通訳ガイド、なんでも。 韓能・・・韓国語能力試験 ハン検・・・ハングル能力検定試験 KLPT・・・Korean Language Proficiency Test
2 :
名無しさん@3周年 :2008/01/02(水) 16:23:02
3 :
名無しさん@3周年 :2008/01/02(水) 16:23:34
4 :
名無しさん@3周年 :2008/01/02(水) 16:24:47
5 :
名無しさん@3周年 :2008/01/02(水) 16:25:41
6 :
名無しさん@3周年 :2008/01/02(水) 16:30:51
7 :
名無しさん@3周年 :2008/01/03(木) 00:07:01
乙!
8 :
名無しさん@3周年 :2008/01/03(木) 23:46:40
9 :
名無しさん@3周年 :2008/01/04(金) 01:35:47
(::::::::::::::) (:::::::::::::) ・・・・・臭ぇNaぉぃ )::::::::( ):::::::( /::::::::::::;\ /::::::::::::; ヽ // |:::保::: l | //´|::保:::: l | | | .|::健:::: | | | | |::健:::: | | | | /::所:::::/| | // /::所::::/| | U |::::::::::/ U U |::::::::::/ | | |::::||:::| | | | | |::::||:::| U |::::||::| | ∧∧// |::::||::| | / | | < `д´ > | /.| | // | | | / // | | // | | | /| | // | | // | | // | | // | | U U U U U U ↑ 韓国人
10 :
名無しさん@3周年 :2008/01/04(金) 13:43:32
ハン検準2級以上、韓能5級以上のいわゆるそれなりの水準の方の勉強法などを教えていただきたいです。
>>10 ネットニュースを中心に一日5000字以上読む、
ネット配信されている韓国語放送を毎日1時間は聴く。
作文はなるべくネーティブチェックを受ける。
12 :
11 :2008/01/04(金) 14:30:05
一部の小説とか極端に難解なものに走る前に 普通の韓国語に充分触れたほうが効率的だと思います。
13 :
名無しさん@3周年 :2008/01/04(金) 22:38:43
(::::::::::::::) (:::::::::::::) ・・・・・臭ぇNaぉぃ )::::::::( ):::::::( /::::::::::::;\ /::::::::::::; ヽ // |:::保::: l | //´|::保:::: l | | | .|::健:::: | | | | |::健:::: | | | | /::所:::::/| | // /::所::::/| | U |::::::::::/ U U |::::::::::/ | | |::::||:::| | | | | |::::||:::| U |::::||::| | ∧∧// |::::||::| | / | | < `д´ > | /.| | // | | | / // | | // | | | /| | // | | // | | // | | // | | U U U U U U ↑ 韓国人
14 :
名無しさん@3周年 :2008/01/05(土) 13:19:21
前スレ
>>986 >>987 mixiのハン検4級先生の件、年末にmixiの運営に通報しました。(すみません、長いです)
内容は
・mixiでは商業目的の宣伝書き込みすら禁止されているのに、このコミュはコミュ自体が広告であること。
・資格や経験を明記しないなど、広告の内容も信用に足らないこと。実際聞いてみたところ、初級の資格しか持っていないこと。
・(これはこのスレ違いになると思って前スレには書かなかったけど)授業後食事に行った際、割り勘と称して故意に毎回数百円〜多いときは1000円近く騙し取るなど、人物的に信用できないこと。
以上です。最後のはネタと思われるかもしれないけど、本当。
講座で親しくなった人達といつも講座が終わった後に行く行きつけの店に行ったとき、店長が見るに見兼ねて教えてくれた。
これが明らかになって、以前通っていた生徒達のほとんどが一斉に辞めたら、今度は学費を値上げして再スタート。
この先生、「自分磨き向上委員会」っていう別コミュも管理してて、講座に行くとココのイベントに誘われる。
花見とか花火とかバーベキューなんだが、会費が高い。「もっと安くできそうだから、やってみませんか」と生徒でもある参加者の女の子が話したところ、「イベントは自分磨きの団体としてやってるものだから、利益が出ないと意味がない」と言われたそうだ。
なるほど。だからバーベキューが4000円もするんだな…
今のところコミュは消えてない。ボロを出すような質問をコミュ上でしようと思ったが、講座に行ってしまって個人情報を握られているのでできない。
もっと早く通報すればよかった。後悔してるよ。
15 :
名無しさん@3周年 :2008/01/05(土) 16:05:50
>>14 そうですか、それは的確な処置を採られたと思いますよ。
まあ、他人にものを教えるにはハン検1級か韓能6級、最低でも2級は不可欠ですからね。
また、ほかに気をつけるべきは、よく「資格試験は必要ないので受けていない。実力と資格は関係ないから。」、と言い訳する無資格者先生です。
必ず資格証の提示を求めるようにしたらいいと思います。
>>15 「資格試験は必要ないので受けていない。実力と資格は関係ないから。」
言っていることは間違っていないと思うけど。
だから本当に実力があればいいんじゃない?
17 :
名無しさん@3周年 :2008/01/05(土) 20:54:52
<丶`∀´>
18 :
名無しさん@3周年 :2008/01/05(土) 22:35:48
(::::::::::::::) (:::::::::::::) ・・・・・臭ぇNaぉぃ )::::::::( ):::::::( /::::::::::::;\ /::::::::::::; ヽ // |:::保::: l | //´|::保:::: l | | | .|::健:::: | | | | |::健:::: | | | | /::所:::::/| | // /::所::::/| | U |::::::::::/ U U |::::::::::/ | | |::::||:::| | | | | |::::||:::| U |::::||::| | ∧∧// |::::||::| | / | | < `д´ > | /.| | // | | | / // | | // | | | /| | // | | // | | // | | // | | U U U U U U ↑ 韓国人
19 :
名無しさん@3周年 :2008/01/05(土) 23:15:46
>>16 実力があるのならだまって受けて合格すればいいだけの話し。毎年全国各地でテスト実施されてるんだから。
それをしないのは実力がないから、と思われて当たり前。
語学の先生に級携帯は常識中の常識。
>>19 語学の先生に級携帯は常識中の常識。
そんなことはない。
漫画家の高信太郎(まんがハングル入門の人)は
多分ハン検1級や韓能6級は受からないだろうが
漫画を描きながらの授業は結構良いぞ。
純粋な語学力と教える能力は別物だよ。
21 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 01:06:03
どっちもわかるな。 確かに何級を持っているかきちんと書いてくれると、客観的にわかりやすいし手っ取り早いから常識とも言えると思う。 その反面、取得級=実力=教える力ではないというのも事実だよね。 (しかしいくらなんでも4級しか持ってないっていうのは酷いと思うが) 韓国語はすごくできるけど教えるセンスのない人っていうのもいると思うし。いずれにせよ、韓国語の能力が一定レベル以上の人の話だろうけど。
実績のよく分からない先生の場合、 受講する前に授業を見学したり 色々と質問したほうが安全ということじゃないのかな。
23 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 02:11:18
>>22 ほんとにそうだよね
事前にきちんと授業を見に行ったり質問することはすごく大事だと思った。
ここで問題なのは見抜く力のない初心者だよね。
実際、この先生の会話の実力は、例えは悪いけど米軍基地のまわりによくいる女の子レベル。
それでも初心者から見ると「すごーい!」ってなる。
先生の決まり文句は「私文法はよくわからないけど、会話はできるんだよね」「私辞書は持ってないの。辞書って使わない言葉ばっかりじゃない?」
これには心底呆れた。授業中手に持ってる物を見ると、「DS指差し会話帳」。
ここまで来ると嘘っぽいと自分でも思うけど、事実なんです。
これで先生やろうっていうのはどこか壊れてるとしか思えない…
24 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 09:10:10
実力と級は両立するべきもの。じっさい教わる側の多くが級を受けるのに、教える側が無級じゃ話にならない。 実力があれば級は受けないというのは、たんなる怠慢だな。
自分が先生に付くとしたら 1,作文を社会人が読んでも恥ずかしくない形に推敲できる 2,発音を正してくれる 3,文法上の疑問を(高レベルでは必要なくとも)解いてくれる 方がいい。 上記1,2,3を満たすには ネイティブじゃない人なら、ハン検なら準2級、韓能なら6級 若しくは通訳ガイド試験合格程度の実力は最低必要に思える。 韓国人講師だって、大卒レベルの人ならハン検はともかく、 韓能6級は試験勉強なしで高得点でパスできるはず。
確かに真の実力と資格の有無は必ずしも一致はしないけどね。 ただ,いやしくも語学で飯を食っていこうとする者として,対外的に自己の 実力を評価してもらう手段としての語学検定の最上位くらいもっておくべき。 大学受験の学習塾の講師が高卒だったらどうする? いくら知識や能力があるからと言って,そんな講師がいる塾に喜んで入るか?
>>27 でも高卒や大学中退の大学教授って、いることはいるよな。
その分野で特別に秀でた実績があるんだろうけど。
>>27 高卒の塾講師っているんじゃないかなぁ。
元不良、今はカリスマ講師みたいなの。
よほど教え方がうまいとか。
本当に実力を上げてくれるならどんな人でもいいんだけどなぁ。
まぁ人それぞれでしょうね。
30 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 15:55:14
このスレ読んでますます確信した。 上級とか、先生とか言いながら、級試験を逃げてる奴、絶対信用してはならないということを。だって早い話、言い訳しつつ最低の体裁すら揃えていないということじゃん。 なにか欠陥があると疑ってまちがいない。級なし学院だけは、絶対信用してはならないということを。
31 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 16:03:48
>>28 だから、そういう学歴どうのこうのという余計な偏見を度外視するためにも、客観的な級とか資格とかが必要なわけよ。
語学に客観性を持たせるのに、教える人間が級や資格を携帯するのは教わる側に対するメッセージというかマナーというか常識でしょう。
そういう語学指針の客観化・普遍化が試験の目的なんだし、誰でもいつでもどこでも安く受けれるわけだから。「私は、実力あるけど、受けません、は仙人でもない限り通用しないよ。」
32 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 16:13:46
>>26 さすがにハン検準二級ごときで先生というのは、やばいでしょ。最低2級以上。できれば1級が必要。
まあ、韓能6級も兼備してるのならまだ理解できないでもないが。
>>29 >高卒の塾講師っているんじゃないかなぁ。
そういう先生は大検取って有名大学合格暦があるのが殆ど。
韓国語の先生だって、
ハン検や韓能上級保持者じゃなくても、
韓国の有名大学卒ならokでしょう。
ある程度上達してきたら翻訳とか通訳が本職の人に 習ってみたいというのはあるね。 ちゃんと仕事をこなしてきた人なら、検定試験とか 教員免許の有無とかは全然気にならないが。
35 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 20:54:58
ちゃんと仕事をこなしてきたような人なら、ちゃんと検定試験とかも受けてるよ。 そもそも検定基準なしで、翻訳や通訳として雇われるはずもないし。
>>35 お前の場合、実力より資格重視なんだな。
別にそれが悪いわけじゃないけど。
37 :
名無しさん@3周年 :2008/01/06(日) 22:56:28
>>36 オマエほんとうに頭悪いな。試験を受けたくない理由分かったわ。
語学で仕事するなら、実力はあって当然、級持つのも当たり前。
ハン検は1992年にできたので、それより以前に上級レベルに達した人は 受けてないよ。通訳やってるあの人も、ハン検や韓能試験はたぶん受けてない。
41 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 09:51:06
>>36 の厨房は、よほど実力に後ろめたいところがあるみたいだな。
ハン検や韓能も受けられない者が、やたら「実力」を主張するところに詐欺の臭いがするな。
>>40 まあまあそういう子供のような言い逃れをしなさんな。いまわれわれは2008年の時代に生きてるんだからさ。
まともな方々は、じゅうぶん試験ぐらい受ける時間はあるんだからさ。1級も朝飯前なはずだよ。
先生の能力を判断する材料は、学歴、経歴、実際の授業など 色々あるわけで、その中で試験の級は、あまり当てにならない 優先度の低いものだから試験を受けない人もいるわけで。 >>1級も朝飯前なはずだよ。 ハン検1級のような実用的な語学力とあまり関係の無い 試験の合否で判断するのは、むしろ有害だと思うよ。
43 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 11:14:14
それを言うなら学歴はあまり関係ないっしょ。また、そういうレアーなケースを挙げてみてもなんの意味もないね。 ハン検は以前は問題な試験だったが、試行錯誤して26回以降はかなり改善された。もう実用性がないといういい訳は通用しない試験になっている。 あと韓能は、韓国人的資源部が韓国語学習の指標とすることを掲げるもので、生きた韓国語を測るかなりできた試験。 そういうものを敢えて拒否または忌避することのほうがむしろ問題で、性格か実力に問題ありと思われてもしかたない。
試験受けなきゃ性格まで問題ありなのかよwwwwwwwwww
45 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 12:03:57
先生を標榜するなら問題だろうよ。
韓能6級は簡単すぎるので受ける気がしない。 (必要に迫られれば受験しても良いが) ハン検1級は普段使わない単語を覚えこむのが 時間の無駄なので受ける気がしない。 性格に問題があるんでしょうねw
47 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 12:20:33
先生にならないのなら別にそれでいいんじゃないの。いちいち人に同意求めるまでもないよ。
48 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 12:23:25
英中韓みたく複数の検定試験がある語学なら1つくらい受ければ? インドネシアやスペインなら協会の回し者と言われるかもだが。 というのも、プロってどの程度の級位からつとまるのか興味があるから。 以前通訳者で「おととい・あさって」をいつも2日前・2日後というから 当該言語でなんて言うか知らなかった人がいて、それ以来「プロの実力」に興味がある。
49 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 15:15:40
むかし某学院で、ハン検1級講師に合格体験談を聞いたら、学院に頼まれて詐称したことを白状した。
そうでもしないと学生が集まらないらしい。
結局、詐称してまで肩書きにすがる惨めな無資格先生。授業もひどくでたらめだったよ。その学院今は無いけどね。
>>46 のインチキおじさん、身に覚えありませんか?
>>41 ハン検の問題作ってる人は、ハン検受けてないと思うよ。
改定前は「自分自身1級受けたら落ちると思う」と言ってたという、
冗談のような話も…。
52 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 18:32:57
インチキ先生とかインチキ教材とか。語学を習得するにも危険が多いな。
大学の社会人向けの講座を受講 するのが無難かもしれませんね。
54 :
名無しさん@3周年 :2008/01/07(月) 20:43:33
>>51 初級者や入門者が総合判断なんかできるはずがないだろう。できるならもう上級者だよ。
それこそ巧みな話術と、雰囲気に呑まれて相手の思う壺。
韓国語がメジャーになってきたら、それで儲けようとする輩が 出てくるのは当然の流れ。宣伝文句見て笑ってます。
ハンパなアマ先生の擁護の種にされて、高信太郎センセイも気の毒になあ・・
高先生、ハン検一級はともかく、韓能6級は合格するんでは?
>>46 じゃないけど、韓能6級は資格厨じゃなくても、
韓国語の基礎力がちゃんと備わった人なら取れると思うよ。
57 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 09:06:32
ところで、ミクシー「韓国語を勉強しよう」で金取ってるハン検4級のアフォ女はいまどうしてるの?
58 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 10:24:39
>>57 今日も元気に集金中。
通報してもムダってことか?
>>54 じゃないけど、こんだけ堂々と書いてあったらまさか無資格のアフォ女が先生なんて思わないよな・・
>>56 高信太郎の発音の悪さは凄いぞ。分かち書きとか理解してないし。
でも良い本だから、全くの初心者には薦めている。
挑発に乗ってレスしてしまったが、誰もインチキ先生の擁護なんて していない。高信太郎のように韓国語の実力では一流とは言い難い 人でも、授業は初心者向けに色々と工夫していて受講する価値のある 場合があるという意味だ。 >>高先生、ハン検一級はともかく、韓能6級は合格するんでは? 60代の漫画家に短時間で800字の作文を要求するのは酷だと思うぞ。
61 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 13:13:22
いずれにせよ、ハン検4級で詐欺まがいの金集めをするアフォ女、 韓能6級ハン検1級も受ける勇気がないくせに、上級者を自称し程度の悪い授業をする古典的教師、 日本の韓国語教育はお先真っ暗だ。せいぜい詐欺に騙されないように気をつけるくらいしかないな。
かなり悪質なんだな…。 だったらどうしてmixi上で直接コメントしないの? それでこそ後の人への警告になるのでは。
63 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 14:51:56
>>62 そうだよね。そうするべきだとは思うんだが・・
実は以前この4級先生に凸した子が、写真付きでメアドを出会い系に晒されたんだ。
で、この人思った以上にヤバイ人かもと思った。
講座に行った人はみんな個人情報教えてるから。
で、mixiの運営に通報したんだが音沙汰無し。
今どうしようか考えてるんだけど・・・
ネイティブの人が一緒に教えるとか、そういうのでもないの? 本当に4級の人が一人で教えているの? 年頭の挨拶の韓国語は間違った部分もなく、 やや日本語的な言い回しもあるが、まともだったよ。 ネイティブチェック受けてるんだろうけど、あれ見たら4級とは思えない。
65 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 16:06:36
>>64 ハン検4級しか持ってないのは本当だよ。
ネイティブチェックは確実に受けてるよ。彼氏が韓国人だから。
以前は中級会話コースっていうのがあって、それには無償で(!)ネイティブの留学生が何人か会話相手に来てくれてた。けど授業は基本的にこの人がやってた。
授業中に生徒が質問すると「〜さんにはまだ早いから、覚えなくてもいいと思うよ」と言い放つとんでもない先生だったが。具体的には、「ハル ス イッタのスの前はどうして連体形になるんですか?」という質問に、上のように答えていた記憶がある。
ちなみに何が早いのか全く理解できないけど。
予習して来たことは答えられるけど、それ以外は単語すらまともに答えてくれなかったよ。
急に、飛躍的に実力が伸びるものなのかな?個人差があるから何とも言えないところもあるけど。自分の感触からいうと、コミュや自分の日記に書き込む文章はかなりネイティブの人に頼ってると思う。
4級女の話は他でスレ立ててやってくれ
>>65 sageろ
67 :
名無しさん@3周年 :2008/01/08(火) 20:43:41
>>65 他人の画像を無断掲載しただけでじゅうぶん犯罪じゃないっすかあ。通報の対象ですよ。
あと、ヤ○ーやグー○ルなどの掲示板などで広く大衆に伝えるのも、被害防止になると思います。
韓流アフォ女の主目的は韓国男ゲットですから、ネイティブチェックしてるのは理解できますね。
「ハル ス イッタのスの前はどうして連体形になるんですか?」 依存名詞と普通の名詞の違いを説明するのが面倒だから 「〜さんにはまだ早いから、覚えなくてもいいと思うよ」と 言いたくなるのもわからないではないな。このフレーズは 丸暗記させることも多いし。(勿論、講師自身が理解してないとか 「覚えなくてもいいよ」を連発するのは論外だが。)
うん、4級講師の被害話は独立スレでとことん突き詰めた方がいいかも。
でも
>>65 もくれぐれも気をつけて。
前スレの最後の方に本人らしき書き込みがあったから、
以前凸した子みたいな嫌がらせを受けかねない。
70 :
名無しさん@3周年 :2008/01/09(水) 09:25:11
>>70 男だったら多少の嫌がらせはどうってことないし、むしろそのほうが被害届堂々と出せるからいいんじゃないの?
71 :
名無しさん@3周年 :2008/01/09(水) 13:11:16
さすが>70 がんばってきてください
>>69 それって私の書き込みのこと?
異なる意見を見るとすぐこれか。
>>66 すみません!
スレ立てようと思ったんだけど、立てれなくて・・
ハン検や韓能を真剣に勉強してる人の意見が聞けてよかったです。
>>67-71 思ったより危ない人だったみたいでびっくりしました。
もしよければどなたかスレ立ててもらえませんか?何回か試したけどダメだったので。すみません。
74 :
名無しさん@3周年 :2008/01/10(木) 10:37:20
誰かスレ立ててあげてください。自分も立て方分かりませーん。
外国語板の仕切り屋は時として不可解な誘導がウザイことも多いが、この件に関してだけは激しく同意。
77 :
名無しさん@3周年 :2008/01/11(金) 09:43:13
語学のことなんだからスレ違いじゃないよ。引き続きここで話せばいいね。
語学のことではなく、特定の語学講師個人のこと。 これがスレ違いでないと言うなら、俺も身近な講師のことをここに延々と書くぞw
80 :
名無しさん@3周年 :2008/01/11(金) 13:57:22
書けよ。いいネタになるぞ。できればハン検4級で、キムジョンイルを知らなく、韓国人男とHばかりしてる 違法泥棒アフォ女のことだと分かりやすい。
ハン検の改定があったのって去年からでしたっけ?
2年前だよ。
自分は韓能6級だがセンター試験148点だった。 (後半の会話や長文は易しいが、 前半の語彙や文法は難しかった。)
87 :
名無しさん@3周年 :2008/01/20(日) 20:23:53
韓能6級の漏れ様はセンター試験184点だった。さすがだな。 ちなみに韓能5級だった去年は160点台だった。
3級のオレは30問までやって60点だった。 満足している
韓能4級だけどやってみた。88点。 低っ・・・
90 :
名無しさん@3周年 :2008/01/30(水) 20:41:34
・・・
韓能4級の私もいまさらながらセンター試験の問題やってみたら、104点だった。 やっぱり語彙、文法が苦手なんだな〜と実感。 ちなみに今年は日本でも4月に韓能やるの? ホームページに書いてあったような…。
センターの語彙・文法は英語で言うと早慶上智みたいに手ごわい。 長文は中堅校レベル。
93 :
名無しさん@3周年 :2008/02/03(日) 22:13:56
>>91 今年4月日本でやるって本当ですか???
公式ページに行って探したけど書いてる気配ないです。。。
95 :
名無しさん@3周年 :2008/02/05(火) 04:03:01
>>94 93です。本当ですね!ありがとうございます。
秋までの長期のんびり計画だったけど、4月受験も視野に入れます。
96 :
名無しさん@3周年 :2008/02/06(水) 01:58:54
>>94 いくら4月20日の実施日に日本と記載されていても、日本での主体団体である韓国教育財団のHPに正式に掲載されるまではなんともいいがたい。
何しろ、日本での実施するには試験会場を提供する全国の大学の協力が必要
だし、今まで年1回の会場提供が2回になるのは大学側としては相当負担
(しかも4月20日なんて時期が悪い)だし、財団としても事務手数が2倍
になるのだから、いろんな面で根回しと準備が必要になってくる。
97 :
名無しさん@3周年 :2008/02/06(水) 10:10:14
日本は受験者が圧倒的に多いから、年二回実施は、在日財団側にとってたいへんな負担だよね。 願書受付から結果通知まで一回当たり5ヶ月、それが二回となると一年中かかわることになるからね。 あと、試験官を日本に送る本国側の手配負担もすごいし。4月に実施したら、9月は無しになるかも。
試験監督やスタッフを無理してネーティブスピーカーに しなくても、日本人を雇えばいいような気もするが。 韓能にとっては、一種のプライドかな。
>96 それは去年の話 世界2位8千人(たったっけ?)の受験者がいる日本で 去年2回開催できなかったのは会場を押さえられなかったため。
>>96 そうか、そうですよね。
すいません。なんだか一人で先走ってしまった。
101 :
名無しさん@3周年 :2008/02/20(水) 00:09:38
ラッタッター
>>101 てめーなにしとんじゃゴルァ(´●ω●`)
4月開催はうれしいけど・・・試験会場が激減 最寄の会場まで遠すぎる
おおお!!無いと思ってたけどマジでやるんかい! 挑戦するでー
マラソンでは「走った距離は裏切らない」と言うけど 韓能は「読んだ量、聞いた量、書いた量」は裏切らない試験。 日本人出題者には真似出来ない問題。
ハン検はどうですか。
108 :
106 :2008/02/22(金) 22:37:41
ハン検は、読書量や聴き取りの経験よりも 手引書(合格トウミ)を覚えているかどうかが大きく影響する。 (長文が短いので、多読があまり点数に結びつかない) 別の言い方をすると、韓能は一見難しそうでも文脈で解ける問題も 多いが、ハン検は単語そのものズバリを知らないと解けない問題が多い。
トウミの単語を一生懸命覚えているのですが、ハン検のことはおいといて 韓国語の実際においては、トウミはそれほど有益ではないのでしょうか。 ハン検合格を目指しているわけではありません。実用になる韓国語を身に つけたいと思っているのですが、トウミの有用性が想像できないのです。
初級・中級本に関しては、やっといて損はしないと思うけど。
でもトウミで勉強しようとしない方がいい。トウミはあくまでも整理。 ハン検もそうだが、自分がどこまで勉強できたかを知る指針に過ぎない。 最近は、合格するために最初からトウミで韓国語を勉強している人がいるが、 本末転倒と思うし、第一トウミで勉強なんて無味乾燥で面白くないと思う。
112 :
名無しさん@3周年 :2008/03/06(木) 23:41:07
韓国語能力試験 ・2008年4月20日(日) ・締め切り(日本) 3月11日(火)当日消印有効 ・会場 東京、千葉、埼玉、横浜、名古屋、京都、大阪、神戸、下関、福岡 ・締め切り(韓国) 3月11日(火) あげるついで。
ハングル検定1級の合格者の声で 3年前に勉強始めたってあるけど、すごいな。しかも40代。 留学したのかな。留学なしで3年は不可能だと思うな。
114 :
名無しさん@3周年 :2008/03/09(日) 20:30:01
>>113 >留学なしで3年は不可能だと思うな。
自分ができないからと言って、そんなこというもんじゃありません!
115 :
名無しさん@3周年 :2008/03/10(月) 03:21:36
>>113 韓国語全く知らなかった俺が、たった1ヶ月の独学でハングル検定5級受かったんだから、3年もあれば1級ぐらい余裕だろ。
余裕ってことはないと思う。 英語を全く知らない人が1ヶ月の独習で英検5級に受かるからといって、その人が3年必死で勉強したら英検1級に受かるかどうか考えればわかる。
3年必死なら受かるんじゃね? 3年必死ならね。「必死」が文字通りの必死ならば。
世の中にはほんとに頭のいい人っているんだよ。 東大医学部とか入る奴は、1年あれば1級くらい余裕で受かる。
>>118 わかる〜
自分も韓国語やってて今更ながら「30過ぎても偏差値って関係あんだなー」
って実感してるよorz
自分より遅く始めて、自分より忙しくて、自分より年上なのに
自分より上の級に受かる方は珍しくない。
でも好きでやってるから、自分の速度で止めずに続けてる。
まあ1から始めて3年で1級は、
「必死」じゃなきゃ並みの実力では無理、と自分でも思う。
留学はなしでも、一日八時間以上勉強、
且つマンツーマンで実力のある先生に週二回以上見てもらえば
可能ではなかろうか。
120 :
名無しさん@3周年 :2008/03/10(月) 22:32:47
1日8時間以上の勉強。。。 俺にとっては地獄だな。 途中で挫折する。
121 :
名無しさん@3周年 :2008/03/10(月) 23:34:06
みなさんは一日どれくらい勉強するんですか? 僕は集中力が無いからもっても1時間。。。 8時間やる人とかすごすぎる!
毎日8時間欠かさず韓国語だけ勉強できる立場って限られてるよね。
自分は週4日は30分〜2時間。最近は週に一回位勉強せずに寝ちゃう。
土日は出かけなければ2〜5時間位。
>>121 「ドラゴン桜」で
「人間は90分以上続けると集中力が途切れるから休憩が必要」
みたいな事を聞いたよ。
白帝社の『表現力up ナチュラル韓国語』(李昌烈著)をやっと終えた。 いやぁ、説教くせぇ本だった。韓国人の書く教本は儒教臭くていけない。
>>123 自分の教本にも、「細木の説教っすか」って例文がチラホラ混ざってた。
125 :
名無しさん@3周年 :2008/03/13(木) 06:35:23
韓国語能力検定1級を取得したいんですが、それのみを目指す場合はどういった本がオススメですか? 大学受験が終わったばかりで、時間があいた春休みから韓国語を勉強しようと思ったまったくの素人なんですけど…
>>125 CDが付いている。
韓国語と日本語訳が載ってるだけではなく
助詞や語尾を一つずつ説明してある。
文字の読み方だけでなくて
発音変化についてもある程度詳しく説明してある。
といった条件を満たす本から気に入った入門書を
選べば良いでしょう。
(韓能の作文対策は入門書では難しいので
完璧主義に走らず「話すように書く」
という方針で乗り切る)
127 :
名無しさん@3周年 :2008/03/18(火) 16:57:13
129 :
名無しさん@3周年 :2008/03/21(金) 02:47:22
130 :
名無しさん@3周年 :2008/03/30(日) 21:47:18
6月にハングル検定3級を受けようと思っている者です。 ハングル検定で3級以上を保持している方の、 そこまでの勉強法や使った参考書を、参考に教えていただけませんか?
>>130 「合格トウミ 初・中級編」
「ハングル能力検定試験3級合格をめざして (李 昌烈)」
「しっかり学ぶ韓国語 文法と練習問題(金裕鴻)」
このあたりをやったな。
身のふたも無い言い方だが
出題範囲の単語・熟語を覚えるのが
一番効果的。
人いないな。 ホムペに載ってる書店行ったのに、願書置いてないって どんだけやる気ないんだって話だよ。 キムダヒョン先生かわいいな。
>>132 自分もそうだった。品川区の某書店・・・。
134 :
3級受験者 :2008/04/15(火) 22:14:12
>>132 自分の分だけは申し込めたけど、友達の分の願書がなくて持ち帰る事ができなかった。
でも、後日、補充してあった。某リブロにて。
同じく3級申し込んだ
ハン検のHPで願書ダウンロードできるよ。 受験料を振り込んだ領収証とともに郵送。18日消印有効。
今回は諦めた。 秋に3級受けるわ。
俺も。4級は簡単だったが、3級っていきなり壁がある感じ。
139 :
名無しさん@3周年 :2008/04/18(金) 00:10:05
>>139 既に30回を迎えるのに、5回めの時の批判ビラを出されても。
>>139 教員になってからはじめて留学したような世代の先生を
>>139 のような理由で責めるのは酷だな。
ただ最近のハン検も出題ミスではなくても
重箱の隅をつつくような問題が多いという意味で、
良問ぞろいとは言い難いけれども。
「ハン検は罪日北チョウセン人による罪日北チョウセン人のための試験」 ↑ミサイルとか拉致とか問題になって無かった頃 北チョウセン人がよく言ってたよ
ハン検を受けるなら、北朝鮮系の人も韓国の言葉に馴染む必要がある。 それを狙ってハン検を作ったのなら、先見の明があったのかもしれないと 思ったりもする。
144 :
名無しさん@3周年 :2008/04/18(金) 11:23:08
ふーん。
145 :
名無しさん@3周年 :2008/04/19(土) 23:35:53
おい、試験明日だぜ、韓能。なんか、ねーのか、話。
146 :
名無しさん@3周年 :2008/04/19(土) 23:47:22
特に無いのう
韓能はスピード勝負だかんのう。 作文は厨房レベルでも受かんの、大丈夫。
試験官が韓国語しか使わず、問題冊子の説明にも 日本語が一切無いけど、始めて受ける韓能を受ける人は それに威圧されないで。中身は決して難しくないはずなので。
>>149 初めて受けます、中級だけど・・・
アドバイスありがとうございますw
聞き取りと読解は過去問やって簡単だと思ったんですが
文法の合ってるものを探しなさいというのが苦手です。。。
高級はきっともっと難しいんですよね。
でも秋には高級受けれるように頑張りますw
151 :
名無しさん@3周年 :2008/04/20(日) 15:07:20
高級どうだった?
152 :
名無しさん@3周年 :2008/04/22(火) 23:48:04
初級受けた方、作文の議題何でした? 中級は「一番会いたい人」で、条件はその理由と、会ったら何て言うか、 又は何をするか?でした。
153 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 05:38:47
ハン検と韓能とじゃどっちが就職に有利で、かつ違いがよく分からん(´・ω・`) どなたか教えて下さい
>>ハン検と韓能とじゃどっちが就職に有利で、 一概には言えんが、留学する時など韓国では韓能を使い 国内ではハン検を使うときが多い。 英検とTOEFLの関係みたいなもの。
155 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 09:07:10
初級の作文は自己紹介で「名前、何をしているか(属性)、何が好きか」が テーマでした。問題も全体的に簡単でしたよ。
156 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 15:45:26
>>154 ありがとうございました!
自分は韓国で就職、もしくは韓国企業やそれに関わる仕事に就きたいと思っているので、ハン検ですね…
ありがとうございます
157 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 21:10:17
高級の難易度は??
158 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 21:17:24
>>156 おい!!
韓国ではハン検知ってる人極めて少ないよ!
韓国系企業を望むのなら韓能を受けるべき。
159 :
名無しさん@3周年 :2008/04/23(水) 21:46:20
>>158 え!間違えてました。すみません
ありがとうございました
>159 とりあえず韓能6級目指せ! ハン検はチョン大出身者以外は受からないから・・・ ↑チョウセン人よ!間違ってないよね!
実際は学歴とは関係なく、語学オタク以外にはきついな。ハン検は。
162 :
名無しさん@3周年 :2008/04/26(土) 19:36:03
/.:.:.:.:/ |.:.:ゝL/|/ ̄`  ̄`丶 |丶/.:| |.:.:.: ̄ | ̄´<` |/ | ヽ|7.:.:l.:.:.:.:| |..:.:.:.:.:.:|.:.:.:.:ト丶l _,,=,, =,_ | 7.:|.:.:.:.:| |.:.:.:.:.: |.:.:.:.:< /´,:‐...、 /‐。\ /.:/.:.:.:.:| |.:.:.:.:.:.:ト、,.-、 / |ゝ:::ノ |、::::| |/ノl.:.:.:.:.:| . l.:.:.:.:.:.:| { '´> `'''´ `''''´ i |.:.:.:.:.| l.:.:.:.:|.:| ヽ_ゝ ' j ノ.|.:.:.:.:l ヽ.:.:.|:.| フ、 ノ |.:.:.:.:l ヽ.:ii:| `- ,__ _ _,/. |.:.:.:.l ヽ:l l` ー--┐‐ '´ .i/i:/ ヽ _ ,, -.'´ `゙‐、 l .l -)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)-)┐ |i!| | |i!| | |i!| | /゙゙‐、 | ./ -^=、 !鬼畜米英支那朝鮮! /´`ヽ | ー‐〈 (二ヽl
なるほど。
164 :
3級受験者(東京会場) :2008/05/19(月) 21:07:24
神奈川県だけど、今日受験票が届いたよ。
韓能2級だけどハン3級は段違いに難しいのかな? 書き取り、聞き取りより発音表記がな・・。
発音問題はパターンが限られてるので、試験の前に主なパターンを 覚えてしまうのが良さそう。
167 :
1級 :2008/05/30(金) 12:14:32
1級ってどうやったらうかるの? 今回が30回。 前回の29回の問題を見ると模範解答や出題自体、疑問に思うものが多々あるんだけど 問題って誰が作ってるんだろう・・・
168 :
名無しさん@3周年 :2008/05/30(金) 19:17:12
>>167 まず、リスニングがおそろしいくらい簡単になってたよね。
だから、新聞・小説の音読を何十回と繰り返したら、30点以上は普通に取れる。
筆記は無尽蔵の語彙力と、適切な日韓対照力が必要になってくるねぇ。
169 :
1級 :2008/05/31(土) 00:12:42
筆記でどうしても40点いきません(泣) 最後のあがきで何をしたらいいですか・・・?
(1級はわからないが)旧準1級や2級の聴き取りでも 教科書付属のCDのようなゆっくりはっきりした発音なのは、かなり助かる。 でもディクテーションと作文は、なかなか苦手意識が取れないで苦労している。
171 :
名無しさん@3周年 :2008/05/31(土) 15:50:49
現1級と2級は、やっつけ工事が効かないのがつらいですね。 明日はがんばってください。 一応私も登頂しましたが、合格してる人はいるわけだし、ということは 越えられない壁ではないということです。 2次試験は楽しいですよ。
今からじたばたしても遅いか・・・
173 :
名無しさん@3周年 :2008/05/31(土) 20:33:45
1級は1年・365日’ハングルしていて’はじめて受かる
174 :
名無しさん@3周年 :2008/05/31(土) 20:38:47
>>173 ダーリンは外国人にトニー・ラズロの
「外国語をマスターするなんて簡単だよ。
本も新聞もテレビ(映画・ドラマ・ニュース等)も音楽も
全部母国語からマスターしたい言語に切り替えてしまえば良いだけだよ」
という台詞が出てくるけど、似たような世界だと思う。
176 :
3級 :2008/06/01(日) 11:40:03
書き取りオワタ もうダメポ
177 :
4級 :2008/06/01(日) 15:01:20
今回初めて受けたけど、こんなに出来ないとは\(^O^)/
受けてきたよ〜。
解答速報はいつでますか?
自信度95 1 3 4 3 1 1 2 1 1 2 1 4 1 2 3 4 ?
181 :
4級 :2008/06/01(日) 20:20:59
4級聞き取り? ぅっっ、、2問間違えた::
3級自信ある人お願いしますm(._.)m
184 :
1級 :2008/06/01(日) 23:56:36
誰か・・・ 1級の回答教えて・・・
185 :
176 :2008/06/02(月) 00:09:32
>>183 聞き取りの方が楽だった
書き取りだめだわ・・単語力が足りなかったorz
>>181 問題5で
セフェ マーニパディセヨ
とかいうこと言ってたと思うんですけどどういう意味ですか?
>186 わからなかったから調べました!! 새해 복 많이 받으세요 セヘ ボン マニ パドゥセヨ 新年 幸福をたくさん もらって下さい
2級は過去問より若干易しくなったような気がしたが、やはり韓能6級より難しかった。 多読・多聴中心の学習だとハン検はきつい。
189 :
準2級 :2008/06/02(月) 15:14:44
試験員のおねーさま、可愛かった。 @東京 東邦大学
190 :
準2級 訂正 :2008/06/02(月) 15:16:42
東邦→東洋
191 :
186 :2008/06/02(月) 17:37:43
>>187 おー、ありがとうございます。
それで答えは1ですか?
3と4は違うのは確かなんですが、
1と2はなんて言ったか忘れちゃったんですよね。
答えはわかりません。。 そうそう。。3と4は違うな〜と思ったけど 1→オレ ケーケー・・・?? 2→ウンミシップ?? とか言ってたような。。 消去法で、なんとなく1にしました。
ちなみに4級筆記 検索で探しました。 ↓ 1 発音 1)2 明らかにしました。 2)2 6学年 3)3 越えないで 4)2 何月 2 表現 1)3 朝、髪を洗うと気持ちがいいです。 2)1 外国人と初めて話を交わしてみました。 3)3 困難なことがあっても、必ずやりとげます。 4)4 幼い子供をオリニといいます。 3 助詞、表現 1)3 A: 前いつ会いましたっけ。 B:さあ、覚えてません。 2)1 A: ちょっとお尋ねしてもいいですか。B:はい、質問して下さい。 3)2 A: 今日早く家に帰らなければならないんですよ。B:なぜ?旅行準備のためですか 4)4 A: 誰がそう言ったんですか。 B:先生がそうおっしゃいました。 4 意味が同じ表現に言い替える 1)3 少々お待ち下さい。 2)1 今日は休みです。
続き ↓ 5 他と関連性ないものを一つ選ぶ 1)3 はしースプーンーひもー皿 2)4 甘いー辛いー塩からいー打つ 6 活用 1)1 過去にそんなに悲しいことがありましたか。 2)4 よく考えてみるとおかしい。 7 不規則 1)1 大通りに新しい建物を建てました。 2)3 皆がよく暮らせる社会をつくらなければなりません。 8 表現 1)1 A: 夏に何をする計画ですか。 B:アルバイトするつもりです。 2)1 A: 本を読むのがそんなにいいですか。B: 私は今まで本と共に生きて来たんですよ。 3)2 A: いらっしゃいませ。何になさいますか。B:コーヒー一杯と紅茶一杯下さい。 9 対話文 1)1 A: 韓国の文化と日本の文化は随分違いますか。B: はい、大きな差があります。 2)1 A: 何かあったんですか。 B: さいふを紛失してしまいました。 3)4 A: 運動は毎日することが重要です。B: 外国語の勉強も同じです。
10 会話文の読解 1)3 私も1度聞いてみたいです。 2)2 11 会話文の読解 1)1 2)2 (訳文) シンタロウさん、韓国に留学すると聞きました。 知ってたんですか。 準備はうまくいってますか。 はい、だけど心配事が多いです。 大丈夫です。みんなそうですよ。初めは僕もそうだったから。 行く以上は一生懸命勉強して来ますね。
196 :
164 :2008/06/02(月) 21:28:16
>>189 こっちの試験員は、ニューカマーのおばさんだったよ。とろいアジュンマだった。
でも、俺には「試験員が美人だと落ちる。」というジンクスがあるので、今度はどうだろう。
197 :
名無しさん@3周年 :2008/06/02(月) 22:53:29
筆記だけだけど、3級の解答 1 2 4 3 1 3 1 4 2 1 3 3 4 4 3 4 1 2 3 3 1 4 4 4 4 3 1 1 4 3 3 2 4 1 1 4 3 3 4 1
198 :
4級 :2008/06/02(月) 22:54:01
>>192 男性から「今年は何をするつもり(考え)ですか?」と聞かれて
女:일본어 공부를 열심히 할 거에요.
と答えていたので
1.올해의 계획 今年の計画
だと思います。
199 :
197 :2008/06/02(月) 23:11:36
上の3級・筆記の解答、最後から2つ目は 2 だった。ごめんなさい。 2 には<ある分量から一部を取り除く>という意味があって正解だけど、 4 は長さや広さの類を縮小させるみたいな意味での「減らす」で、 この問題文には当てはまらないようだね。 とるめんい川西さんもただ、「この場合には使わない」だけで終わらせないで このあたりまで突っ込んでほしいね。
ありがとうございます! ケーフェー=計画 だったんですね〜。 偶然?何となく1にしました^^;
201 :
合格間違いなし :2008/06/03(火) 10:17:29
初めてのハン検の試験。3級を受けたけど思ったより簡単すぎた。。。 なんでこの内容で合格率30%くらいなの? 私は3ケ月だけ勉強しただけなのに・・・ どんどん上の級を受けるべし!!
ホントに受かってるといいね^^
>>201 >なんでこの内容で合格率30%くらいなの?
ハングルの読み書き覚えた程度の人がいっぱい受けるから。
>私は3ケ月だけ勉強しただけなのに・・・
だけなんて謙遜しないで下さい。3ヶ月「も」勉強したから簡単に思えるだけです。
204 :
合格間違いなし :2008/06/03(火) 21:56:26
>201 3ケ月まえにハングルを全く知らない人が勉強をして受かるものなんでしょうか。。 その人は一生懸命勉強をしたから受かったんでは? この場合はほめるべきでは?
205 :
合格間違いなし :2008/06/03(火) 22:01:30
>203 3ケ月まえにハングルを全く知らない人が勉強をして受かるものなんでしょうか。。 その人は一生懸命勉強をしたから受かったんでは? この場合はほめるべきでは?
3ヶ月勉強したことを謙遜すんなって普通に褒めてるじゃん。
釣られすぎw
208 :
名無しさん@3周年 :2008/06/04(水) 01:48:22
3級の問題は、今回おととしの形に少し戻ったので難易度は上がったよ。 語彙はさすがに範囲広いね。 あれができれば基本的な事柄は困らないのでは? ちなみに1級は翻訳問題見たけど、この前より激しく難しかった。
>199 わざわざ訂正ありがとうございます。 自分も3級を受けたので参考にさせてもらいました。
210 :
名無しさん@3周年 :2008/06/04(水) 15:13:55
初めて受けてのですがハングル検定3級の合格ラインってどのくらいなんですか? 読解とかの問題のほうが点数高いのですか?
211 :
名無しさん@3周年 :2008/06/04(水) 20:48:34
書き取り60点、聞き取り40点で計100点で60点以上が合格だよ。
いつも思うけど60点って何もわかってないって言うレベル だよな。もう少し簡単にして合格点80くらいにしたらいいのに。
213 :
名無しさん@3周年 :2008/06/05(木) 00:32:08
英検2級の合格点約60%とは質が違うだろうか。
214 :
名無しさん@3周年 :2008/06/05(木) 07:18:08
たしかに60点は低いよね。4択なんだし もう少し簡単にして合格点上げるのはいいアイディア
いや、60点(6割)で合格ってのは資格試験でも殆どそうだけど 単純に半分以上判ってる→合格 という思想だと思うけど。 つまりは、 1級の問題が確実に半分以上判るレベルが1級 2級の問題が確実に半分以上判るレベルが2級 3級の問題が確実に半分以上判るレベルが3級 ○級の問題が殆ど全て理解できる人のレベルは○級の上のレベルにあるという事。
5級と4級と3級は60点以上 準2級と2級と1級は70点以上が合格です。
ちなみに韓能は1級が一番易しく6級が一番難しいけど 問題は3種類で、初級問題で50点以上が1級、70点以上が2級。 (3級以上も同じ。) 蛇足だが、韓能は合格基準でも分かるように20点上積みできると 一つ上の級に受かるけど、ハン検は下の級に40点ぐらい加えないと 一つ上の級は難しいような気がする。
218 :
名無しさん@3周年 :2008/06/06(金) 13:13:37
ハン券は1・2級が難しすぎる。 日本の某大学準教授で、生まれは韓国で大学院の時初めて来日した人が、 「私が受けても1級、(旧)準1級なんて受からないよ」って言っていたよ。 また日本在住の韓国生まれのハングル講師が、ハン券2級だと言っていた。
だってハン検の場合、日本語能力も必要じゃん。
ハン検は3級までなら遊び半分でも受かる人が多い。
そうだね。だから今回3級に60点台で合格した人が、もし秋の試験で準2級に合格したら尊敬するわ。 1万円上げてもいい。←マジです。
ハン検の準2級と2級のレベル差は異常。 最近ではハン検準2<<<<韓能5級<<<<韓能6級<<<<ハン検2級だもの。
みなさんの経験や感覚で韓能とハン検の難易度比較をおしえてほしいです。 例えば、 ハン検5<韓1=ハン4<韓2<<<ハン検3<韓3・・・・・ てな感じで。 途中の<<<の数でレベルの差を示してもらえたら判り易いと思います。
トヨタ 토요타 または 도요타 ホンダ 혼다
>>223 韓能は1級から4級でも作文問題が出るので難易度の判断が難しい。
作文が苦手な人だと足きりをくらうことも普通にあるので。
226 :
名無しさん@3周年 :2008/06/08(日) 01:39:45
準2級の解答速報で、答えが分かれてるね。
227 :
名無しさん@3周年 :2008/06/08(日) 12:36:20
구더기, 사라져라.
>>226 所詮部外者が解答を勝手に出しているだけ。
229 :
名無しさん@3周年 :2008/06/08(日) 14:08:52
韓国語で通訳ガイド検定を受けるとして、韓語検定何級くらいの実力でしょうか?
>>229 韓語検定って、どの試験のことを言ってるのか分からないが、
韓国語能力試験なら6級(最上級)取れるぐらいでないと難しい。
ハン検の場合、準2級よりは難しいが、ハン検2級もかなり難しいので、
ハン検2級と同レベルか、通訳ガイドのほうが若干易しいかもしれない。
あと蛇足だが、通訳ガイド試験は、英検などとは違いあくまでも通訳ガイドを
行うための資格試験なので、通訳ガイド検定とは呼ばない。
>>221 自分だったら絶対無理だけど、
カナダラから始めて3年未満でハン検2級受かった人も知ってるから
(日本在住で激務で一日何時間も勉強できない環境、40才以上)
元々の素質によっては可能な希ガス^^;
普通の素質でも、一日平均4時間以上真面目に勉強したら
半年で準2級はありえるかもですね。
集中力とそれを支える気力、体力とできれば視力かな。 時間があっても、集中できる時間て、そうは長くならない。 1日4時間集中できれば確かにありえるかも。 ちなみに個人ブログの時間数ってあてにならない。恥かしいから少なめに書いてるだろうし…
>>1日4時間集中できれば確かにありえるかも。 理屈の上では、教科書のみの単調な学習ではなくて中級になったら 新聞講読、ドラマ、映画、歌、時々文法や問題集みたいに色々な タイプの韓国語を上手く組み合わせれば可能だと思う。
>>231 願書の合格者の声では、3年で1級合格した人も紹介されているしね。
>>232 >集中できる時間て、そうは長くならない。
ドラゴン桜で「人間が集中できる時間は一時間半。それ毎に軽い休憩を入れるといい」
って言ってたから、間に三回休憩入れるのが理想かな。
間にご飯時間を挟んだら良いかも。
236 :
235 :2008/06/08(日) 23:06:18
自己訂正 >間に三回→二回
237 :
名無しさん@3周年 :2008/06/09(月) 08:09:37
↑みんな熱心に勉強しているんですね。。。 1日4時間だなんて。。。 私にとっては拷問に近いな。
238 :
名無しさん@3周年 :2008/06/09(月) 08:33:39
オレはハングル全く知らない状態から1日30分を2ヶ月続けただけでハン検5級できたから、1級だったら10ヶ月もあれは余裕じゃん?
>>238 覚える量は等分ではないんだよな。2ヶ月×5の計算は間違い。
5級×2=4級、4級×2=3級(5級の4倍)、3級×2=準2(5級の8倍)、
準2×2=2級(5級の16倍)、2級×2=1級(5級の32倍)
従って、238君の場合は、5級を2ヶ月で合格したので、
準2級は32ヶ月=3年弱、1級は5年強で可能な計算だ。
>>239 具体的な数字ですごく判りやすい。
そしてすごくやる気の無くなる数字だw
韓能の場合、覚える量は等分に近いね。 韓国に留学したり韓国語を専攻してる場合は3ヶ月で1級、 第二外国語としてやってる場合は6ヶ月で1級ぐらいの ペースでレベルアップが可能だと思う。
>>237 235だけど、自分も平日一日四時間なんてしてません(汗)
土日どちらかって感じ。
>>240 留学なし、又は外大朝鮮語専攻じゃなくて、5年強で1級見込みなら
自分から見たらかなり優秀だなあ。
やる気120%でもいい位ですよ。
去年の韓能の受付っていつ頃からでしたか?
>>243 たいていの人はハン検3級くらいで嫌になるみたいだけどね。
ハン検3級に受かったら、少し背伸びしてでも教科書中心ではなくて ドラマや新聞記事など生の韓国語中心にシフトするのが、韓国語を続けるコツ。
247 :
名無しさん@3周年 :2008/06/10(火) 08:45:48
ハン検準2級から上って、論理的に問題を解く分析力が必要だね。
ミーハーで、ドラマの韓国語聞き取れるようになれたらいいな〜で始めた人が、 現実に気付くのが準2級。まあ3級まで頑張っただけでも少数派だろうけど。 スクールでも出来が悪くて、先生がイライラしてる姿、最近よく見かける…
>>スクールでも出来が悪くて、先生がイライラしてる姿、最近よく見かける… 受講者が韓国語を普通にしゃべれる人(日常会話はできる人)に絞られてくると 授業も充実して来るんだが、ふるいにかけている途中は、とげとげしい雰囲気になるかも。 (さらに怖いのは、その途中で講座自体が廃止になってしまうことだな。)
250 :
名無しさん@3周年 :2008/06/11(水) 16:26:15
>>248 に同意
日本人の韓国語水準が低い理由は、韓国ドラマにはまったミーハー女性が大部分だということ。
彼女たちのレベルは永遠にドラマ内の低俗な会話以上に成長することはない。
そもそも日本語の会話だっておぼつかないんだから。
稀に留学してペラペラじゃべっている人がいるけど、よく聞いていると初級500語程度をくりかえし使っているだけ。
韓国人が聞けば、小学校低学年程度の内容だそうだ。
言葉はあくまでもツール。それを使う人間の質は、いくら勉強してもかわらない。
その限界がハン検3級ってことだね。
ドラマ=低俗な会話というのも偏った見方だな。 ハン検準2以上が受かりづらいのは、単に出題される 語彙のレベルが高いからだし。(若い人が気合いで単語を 覚えこめば受かるだろうが、語学力としてはバランスが悪い。)
買い物や観光できるくらいで充分。 それくらいで恋愛も可能。 それ以上学んでどうするの?韓国語で小説でも書くんですか?そうですか。
253 :
名無しさん@3周年 :2008/06/11(水) 18:48:08
ドラマ=寝る・買う・食べる・イケメン・ヤル=日本女=ハン検3級 以上
>>251 に同意。
「聞き取れる台詞が多い」と「全台詞を一回見てほぼ正確に理解できる」
との間は凄く離れてる。
で、「聞き取れる台詞がある」程度の人に限って「ドラマの台詞 く ら い はわかる」
って真顔で言うんだよね。でも実際はハン検3級、韓能2級クラス。
そんな人が字幕や吹き替え無しの史劇ミステリー見たって、ストーリーの8割は理解できない。
ドラマがきっかけの「韓流オバ」の中でもそれがわかってる人は途中で投げずに
ハン検2級レベルまで行ってるよ。まあ少数派なのは確かだが。
>>252 >それくらいで恋愛も可能。
短い付き合いなら可能だけど、
長期の真剣な交際がしたいなら、相手が日本語が堪能じゃなきゃ無理でそ。
256 :
名無しさん@3周年 :2008/06/11(水) 21:21:10
>>252 みたいなのが多いから、日本人はバカだって言われるんだろうな。
買い物レベルで恋愛?それってHすることしか考えてない証拠だね。
恥の輸出もほどほどにしてほしいね。
別に小学生レベルだって、コミュニケーションが普通にとれるようになれば 世界はがらりと変わるんだから、そこまでで満足する人がいたっていいんじゃないの。 ハン検2級持ってたからって、だから何?って程度だろ。 円周率1万桁暗記してる人を見てどう思うかと一緒だよ。
>>257 >小学生レベルだって、コミュニケーションが普通にとれるようになれば
小学生同士ならok。
15才以上同士が「コミュニケーションが普通に」、いや「きちんと対等に」
とれるようになるには、どちらかの語学力が中級以上必要だと思う。
>ハン検2級持ってたからって、だから何?
韓国人と韓国語で仕事したい人以外は必ずしも必要ではないかもね。
ハン検3級、韓能3級クラスで会話の反射力に長けてたら日常会話には困らない気が。
>>257 >ハン検2級持ってたからって、だから何?って程度だろ。
円周率1万桁暗記してる人を見てどう思うかと一緒だよ。
自分は前者と後者に対する思いは全く違うなあ。
韓国語勉強してるって共通項はあっても、ホント人それぞれで面白いっすね。
>>258 中学生と恋愛するんだから別にいいんだよ。
>>255-256 韓国人相手にどうして本気の恋愛なんか出来る?
その方が頭おかしいだろ。
もし結婚話とかになったらどうすんだよ。
根っからの悪人なら相手を本気にさせて弄ぶのも結構だが、
良識があるなら距離感をもって付き合うべきだ。
目的がHだと悪人みたいな考えはよした方がいい。
>>261 >距離感をもって付き合うべきだ。
それは「シャッチョーサンチップアリガト」レベルの会話力で
恋愛を夢見てる
>>252 に先ず言ってあげて下さい。
話を元に戻すと、お友達同士でチャラチャラ会話学校にやってくるタイプ。 邪魔になりこそすれ、何の役にも立たない。
265 :
176 :2008/06/12(木) 10:21:20
昨日配点出てて点数つけたら3級合格だったお
>>264 そんなレベルの会話学校なんか言ってる奴は同類。
というか語学学校言ってる時点で目糞鼻糞。
それで結局、貧乏会話学校にはザコばかりが残っているってわけだね。
ハン検はトウミに出てる表現を、どんどん辞書で調べて、例文や注釈をメモして ノートを作ると良いと思う。
269 :
名無しさん@3周年 :2008/06/14(土) 15:05:50
明日は英検だね。受ける人いる?
270 :
名無しさん@3周年 :2008/06/14(土) 15:29:18
>>268 賛成。そのやり方で2級まで合格できた。
1級はトウミになんも出てないからそのやり方通用しないけど。
272 :
名無しさん@3周年 :2008/06/15(日) 00:41:52
>>271 称賛、ありがとう。
漏れ、2回目の受験にして今回1級一次やっと合格できたんだよな。
22日、二次の面接受けに行く。
がんばってくるわ。
っていうか、以前受験したことある人とか、合格済みの猛者とかいたら、教えてほしんだよな。
面接でどういうこと聞かれるのか。
合格通知と共に送られてきた「2次試験(面接)の方法と心得」とかいう紙には、問題形式には
ほとんど触れられてないんだよな。
課題文以外の質問とかもされるのだろうか?
どなたか頼む。マジで。
273 :
名無しさん@3周年 :2008/06/15(日) 01:33:22
>>272 1級一次試験、合格おめでとう。
二次試験のことって、検索したら結構出てくるんじゃないかなぁ。
参考にしたことがある。
274 :
名無しさん@3周年 :2008/06/17(火) 22:12:02
今年の韓能の願書受付っていつからなんでしょう? まだ未定としか書いてないのですが、去年はいつ頃でしたか?
275 :
名無しさん@3周年 :2008/06/18(水) 00:24:06
>>272 「どこで習いましたか」
「どこから来ましたか」
「お仕事は何をしていますか。」
2次で落ちる人はほとんどいないという噂。
276 :
名無しさん@3周年 :2008/06/18(水) 01:41:31
>>275 それだけでは終わらない。
でも、あの筆記とリスニングの内容からは拍子抜けするような、
いわゆる普通の会話をすることが二次だから、情報が少ないのもあって
構えてしまうけど、楽しむ、くらいで受ければいいと思う。
詳細なんぞは言うまでもない。
韓能の公式ページが新しくなりましたね。 オンライン出願が可能になったようです。 期間は今週の金曜からですね。
ハングル検定、準2級、結構きつかった〜 というか、選択肢で迷う。 え??どれ?これもあてはまるんじゃない?って感じ。 聞き取りは、ゆっくりめ。楽。 で、結論。 日本人にとって韓国語は、単語力と言い方さえひたすら覚えれば鹿児島弁や 東北弁をマスターするよりいい!ってこと。 発音は難しいけど、ひたすら慣れ。 ドラマなんてすぐに聞き取れる。 子音が多いハングルの発音は最初はとてもとっつき難いが、これも慣れ。 法学部の法をポプと発音するなんて、最初は唖然だけど。 漢字語も、ある一定の法則がある。 英語やフランス語に比べたら、労力がかなり報われる言語の一つ。 韓国人は、表面で人を判断することが多い。 だから彼らに一目置かれるには、外見(こざっぱりとした適度にカネのかかった服装) と、下手でもいいからきちんとした韓国語だよ。
>>鹿児島弁や東北弁をマスターするよりいい!ってこと。 もう少し言い方があるだろうが。でも、ある程度なれてくると方言や古文みたいな 感覚でも学べて楽なのは確かだけど。(日本人は漢文という外国語を強引に 国語、日本語の一種として学んでしまう民族でもあるからな。)
韓国語にはまってから、「今 古文の授業受けたらもっと楽しいだろうな」と思う。
>>280 それはよくわかる。高校時代は大嫌いだったのに。
282 :
280 :2008/06/20(金) 23:59:51
283 :
Répondez-moi le plue vite possible!! :2008/06/24(火) 14:35:04
ハン検と韓能試がよく比べられて、さらには優劣を付けられたりするけど、 基本的には意味無い。 「長短補い合う関係」みたいなものなんだから、比べても仕方がない。 ハン検が何なのか、それに対して韓能試が何なのかが解ってないままならなおさら。
284 :
名無しさん@3周年 :2008/06/25(水) 12:56:42
↑ うん。何なのかよく分からないけれど、仮に韓能6級合格できたら、大いに自慢してもいいわけね?
285 :
>>284 Basicamente,sim. Também tenho! :2008/06/25(水) 19:45:46
まあ、韓能6級は持ってる人が多いから、基本的には自慢できないと思うけど、 母国語である日本語を介さない韓国語運用能力を得るために、努力しない受かりません。 私の場合ギリギリだったので、余計にそうです。 頂点に関して言えば、ハン検1級は受験しようとする人自体が少ないので、 優劣の類が出てくるかもしれません。 教える側の人でも、ハン検1級所持者は、なかなかいませんし、地方だと 韓能6級所持者にはよく出くわしますが、ハン検1級はそうそういません。 最高峰カードに驚かれました。
286 :
名無しさん@3周年 :2008/06/26(木) 00:13:58
>>273 ,275,276
ごめん、271なんだけど、この間の日曜に2次受験してきました。
みなさん、アドバイスありがとう。
参考にさせてもらってたよ。
よくできたとこもあったけど、失敗もいくつかしちゃったなあ。
何とか合格できたら嬉しいな。
試験官の先生の中に韓国語ジャーナルに出てた先生がいたよ。
他の試験官の先生も親切でよかった。
287 :
名無しさん@3周年 :2008/06/26(木) 00:16:10
↑ごめん、271じゃなくて272の間違いです。
288 :
名無しさん@3周年 :2008/06/26(木) 01:23:26
>>286 二次試験おつかれさま。
まあ、よほどのことがない限り落ちないと思うから、
合格通知と最高峰カードが届くのを待ってればいいよ。
ちなみに試験管の先生は何人さんいた?
私の時はお二人だったけど。韓国人の先生が可愛かったなぁ・・
そういえばその日は中検・仏検・独検と、検定試験目白押しの日だったんだよな。
289 :
名無しさん@3周年 :2008/06/26(木) 16:36:25
今は面接一回で最高峰か・・・。
290 :
名無しさん@3周年 :2008/06/26(木) 21:43:40
>>288 どうもです。
試験官の先生は3人だったよ。
真ん中に韓国語ジャーナルの先生、その横に男の先生、女の先生がいたよ。
>>289 それはどういう意味?
昔は複数回面接があったのですか?
292 :
名無しさん@3周年 :2008/06/27(金) 00:55:31
>>290 昔は2級と1級に面接があった。
2年前までは準1級と1級に面接があった。
最高峰に上るまでは2回面接を経なければならなかった。
今は1級のみ。
>>292 >>290 ではないですがd!
二級にもあったんだ〜
韓能試験でも面接つきで7級作ればいいのにね。
294 :
名無しさん@3周年 :2008/06/27(金) 21:38:57
>>291 どうもです。
7月8日頃に合格通知発送予定だそうです。
またその頃に報告させてもらいますね。
>>292 なるほど〜。どうもです。
295 :
名無しさん@3周年 :2008/06/28(土) 02:30:34
rippada
>>286 286さんが、どんな勉強法をしてきたのか教えていただければありがたい
297 :
& ◆kp6JNDaDQg :2008/06/28(土) 08:50:05
>>290 韓国語ジャーナルの先生って誰? 前田先生?
二次試験では有名な先生に会えると聞いてたから楽しみにしてたけど、
私が知らなかっただけなのか、そうじゃなかったから残念だったなぁ。
受験料が1万円なんて高いのは、少ない受験者から、ああやって場所代と
面接官のギャラを出すためでもあるんだろうね。
298 :
名無しさん@3周年 :2008/06/28(土) 18:46:14
>>296 では、生意気ながら少しだけ語らせてもらいましょう。
しかし、具体的にどう勉強してきたかを話し出したらキリがないので、
漏れが大学で一緒に勉強した人たちを見て思った「ハン検3級くらいで止まってしまう人たちのその原因」について
話させてもらいます。
漏れが考えるに、やっぱり最大の原因は基礎力不足だと思います。
自分では、結構基礎あると思っていても思わぬところで抜け落ちてるもんですよね。
たとえば、用言の語幹のリウルパッチムは、どういうとき脱落するのか、とか。
第二語基ル ス イッタと第二語基ル チュル アルダの違いは何か、とか。
どういう時、第一語基タガを使うのか、どういうと時、第三語基タガを使うのか、とか。
体系的に勉強している人は瞬時に答えられますが、何となく勉強して来た人はすぐには答えられないと思います。
そしてこういうのが瞬時にわかる位の勉強してないと、準2級とか2級は合格できないんじゃないかな、と思います。
あと、正しい韓国語とかもしゃべれないだろうですし。
ま、漏れもまだまだ修行しないといけないんですけどね。
偉そうなこと言ってスマソ。
>>297 前田先生じゃないよ。
でもこういう場で名前を言ってしまって、ないとは思うけど、万一ハン検協会とかその先生個人に
迷惑をかけるようなことになったらわるいんで、誰なのか言明は避けさせてもらうよ。
>>298 >>296 ではないがd!
文法を体系的に構築してきたからこその一級レベルなわけですね。素晴らしい!
>>298 ゴキを出して説明するなら第1がどんなで第2がどんなでっていう
注釈を書いてほしいです。
すべての人が知っているものではないので。
301 :
名無しさん@3周年 :2008/06/29(日) 00:21:38
>>299 どうもです。
そうですね。
日本語と大変似ているから文法、何となく勉強するだけでもまあまあ
わかるようになるんですけど、3級や準2級以上目指すなら、細かいと
ころもおろそかにせず、しっかり体系的に、勉強して下さい、ってことですね。
まあ、漏れ、まだ1級完全に合格したわけじゃないですけどね笑
>>298 気が利かなくて申し訳ないです。
しかし、漏れがここで説明するのは無理です。
もし、今は語基使ってないけど、やっぱ語基使って勉強しようかな、
って思ったら『新版 表現がわかるこれからの朝鮮語』という本を使ってみてください。
わかりやすいですよ。漏れも実際使った本です。
それに、この本、後ろの方に発音の変化の規則についてよくまとめられてるんですよ。
どこで濃音化するのかとか、どこで鼻音化するのかとか。
この本で、発音についてもばっちりな人間になれますよ。
>>300 >ゴキを出して
嫌な想像してしまったぞwww
>>301 たしか、第1は語幹で、第2は(ウ)で、第3はア・オ・ヘ のことだよね。
それを書き添えてくれればわかりやすい。すべての人が知っているものではないので。
>>『新版 表現がわかるこれからの朝鮮語』という本を使ってみてください。 韓国語では使わない「うなぎ構文」を基本例文に収録している稀に見る悪書。 (夫の日本人教授が変な話を吹き込んだのだろう。) でもそういう本を使っても、試験に受かる人は受かるんだろうな。
例えば공부해요という例だと 공부を語基と考えるのが韓国式の考え 공부해までを語基と考えるのが日本式(東京外大式)の考え。 紛らわしい上に、必要性の低い文法用語。 (韓国のウェブ辞典から) 어기 語基 명사 발음〔어ː-〕 [명사]<언어> 단어 형성의 근간을 이루는 부분 또는 요소. 일반적으로 어간보다 더 범위가 작거나 어간과 같은 뜻으로 쓰인다. (名詞、言語学用語)単語形成の根幹をなす部分または要素。 一般的に語幹よりもさらに範囲が狭いか、語幹と同様に意味で使われる。
>>298 言いたいことは良く分かるけど、例にあげている3つは語基を
使うと余計にややこしくなる気がする。
308 :
名無しさん@3周年 :2008/06/29(日) 14:18:17
>>303 あ、成程。
そう書けばよかったんだ。スマソ。
>>304 なにー!韓国語で「うなぎ文」は使えないのかあ。知らなかったー。
てか、ほんと?
「お前なに食べる?」「漏れネンミョン」
「お前どこ住んでるの?」「漏れオモッキョ」
行けそうな気がするけど。でも、ダメ?
言語学専攻とかじゃないから漏れよくわからんわ。
まあ、ダメなら漏れこそ思わぬところで基礎が抜け落ちていたっていうことだ。
お恥ずかしい。
>でもそういう本を使っても、試験に受かる人は受かるんだろうな。
ええ、まあ。一応こんな漏れでも、韓能6級も通訳案内士も合格してます。
>>306 ,307
スマソ、漏れが語基を使っての勉強を薦めるような発言をしてしまったのが
いけなかったみたいだね。
みんな、それぞれ、やりやすいやり方でやればいいと思う。
ただ、漏れが語基使うのが好きなだけなんだよね。
みんなも好きなやりかたでやってください。
309 :
& ◆kp6JNDaDQg :2008/06/29(日) 15:38:26
>>308 韓国語でうなぎ構文が使えないのは、名詞好きの日本語とは違うところと
日本語の「は」や中国語の’是’もそうだけど、助詞 는 が
英語のbe動詞のような役割しか基本的には果たせないからでしょうね。
be動詞は第2文型 S=C でよく説明されるように等符号の機能を果たすけど、
それと同じになるから、「漏れネンミョン」って言ったら、’I'm naingmyon.’「俺(自身)が冷麺だ」と
言ってるようなものだからです。
雨が降る窓の外を見て、「あ、雨だ」を直訳するとおかしいのも同じです。
난 냉면으로 할게(시킬게).とか 난 냉면 먹겠어.等みたく、韓国語では動詞を使う必要があります。
日本語の「は」と違って、助詞 는は話題の提示の意味では 使えないということかな。
너 뭐 먹을래? 난 냉면 너 어디 사니? 난 오목교 両方とも使える。日常会話ならフツーに使われる。 ただ文法的に正しいかどうかは知らん。
>>311 以前、質問スレで議論になったが、311のように指定詞をつけなければ
正しい表現。うなぎ構文というのは、311に指定詞をつけてしまう誤用。
そう。今年初め頃、質問スレで議論になって、無事終了した話題です。
314 :
名無しさん@3周年 :2008/06/29(日) 20:55:49
>>309 とそれ以降のみなさん
308です。
なるほど。みなさん、どうもです。
315 :
名無しさん@3周年 :2008/07/01(火) 19:52:24
>>298 第二語基ル ス イッタと第二語基ル チュル アルダの違いは何か、とか。
どういう時、第一語基タガを使うのか、どういうと時、第三語基タガを使うのか、とか。
>>301 『新版 表現がわかるこれからの朝鮮語』という本を使ってみてください。 わかりやすいですよ。
本屋で立ち読みしたけど、そんな項目なかったぞ。
>>315 新版が発売されてるが、そっちもまだ本屋にあったのか。
>>315 >>301 >もし、今は語基使ってないけど、やっぱ語基使って勉強しようかな、
>って思ったら...使ってみてください。
とあるので、別に具体的に“II-ㄹ 수 있다”や“III-다가”などの使い方についての
言及があると言ってるわけじゃないでしょう。
単に語基についてわかりやすく説明されている本、としての提示だったのでは?
318 :
315 :2008/07/02(水) 22:21:34
>>317 わかりました。
語基は理解できるが、基礎力はつかないテキストってことですね。
III-다가とかは中級くらいのレベルかなと思ってた
T-다가とIII-다가やU-라 とV-라の区別なんて 話をわざとややこしくしてるとしか思えんな。 다가,어다가,으라,어라と全部別の語尾として覚えたほうが覚えやすい。
私もそう思う。この記号がでるだけでウンザリです。 好きな人だけが使ってればいい。
ハン検の成績が送られてきた。 ハン検2級 不合格 筆記 39/60 聴き取り 15/40 合計 54/100 予想よりは良かったが、やはり難しかった。 秋も受けるか微妙な点数。
>>322 早いですね。
私は3級受験で、自己採点では1点足りないはず。
私も結果が来たら報告しますよ。
324 :
名無しさん@3周年 :2008/07/06(日) 00:33:16
漏れも2次の合格通知来たよ。 おかげさまで合格してた。 前に面接のこと質問した時話してくれた方々、その他のみなさん、ありがとさんです。
325 :
Vous parlez très bien coréen! :2008/07/06(日) 01:28:49
>>322 リスニングを半分取れるレベルに引き上げれば合格できるよね!
2級のリスニング問題は下の準2級とは違って、語彙力さえあれば受かる!
>>324 1級合格おめでとう!
水色の封筒には、プラスチック製の最高峰カードとメッセージも入ってたかい?
ただ、プリントがしっかりしてないからか、少々剥げやすいから取り扱い注意!
見ての通りカード自体もヤワいしね。
326 :
322 :2008/07/06(日) 08:40:07
>>325 できるだけネットラジオの韓国語放送を聴くようにしてるんだけど、
正確な綴りの再現を求めるハン検の聴き取りは少し特殊という気がする。
作文も含めて、音と綴りを正確に覚えている語彙をもっと増やす必要がありそう。
327 :
Est-ce que vous pouvez parlez coréen? :2008/07/06(日) 12:26:56
>>326 ちなみに音と綴りの正確な覚え方として、どんな方法が浮かんだ?
328 :
名無しさん@3周年 :2008/07/06(日) 18:15:27
>>325 ありがとう。
カード入ってたよ〜。
折ったりひっかいたりしないように気をつけます。
330 :
322 :2008/07/06(日) 21:06:11
>>ちなみに音と綴りの正確な覚え方として、どんな方法が浮かんだ? 綴りの分かりにくい単語は大抵発音変化を反映してるので、 助詞や語尾をつなげて発音してみる。(一部古語由来の特殊な ものもあるけど)あと覚えにくい、紛らわしい発音はなるべく、 口や喉の感覚で覚えるようにしている。(漢字の書き取り練習の ようなやり方は好きではないので)
331 :
那裡那裡,還差得遠! :2008/07/07(月) 18:47:05
>>330 それに、10回、20回、30回、50回と音読回数を重ねれば(もちろん読みながら語彙・構文・文意などが
捉えれているのが前提で)、次回はリスニング25点以上はカタいね。
用言を覚えるときは읽다、읽으면、읽어요。 体言なら닭、닭이예요。
333 :
名無しさん@3周年 :2008/07/07(月) 20:45:27
>>332 字面そのままとらえたら、2級受けてるのにマジで単語単位で練習してるってことはないよね?
大部分の単語は発音だけでも覚えられるけど、
一部の覚えにくい単語、
굶다(飢える) 굵다 (太い)긁다 (掻く)などは
>>332 さんのように練習しないと、なかなか覚えられません。
自己採点では1点足りないはずでしたが、 3級60点ピッタリで合格してました。 次は準2級を目指しますよ。 ハードル高いですが・・・
>>335 合格オメ!準2のハードルも無事越えられますように!!
>>335 おめでとうございます。
準2級頑張って下さい。
私も秋に向けて3級合格を目指そう
>>336 >>337 ありがとうございます!
お互い頑張りましょう。
今日は嬉しくて関係者に報告しまくりでした。
大人気ないとはおもいつつ。
去年の春季にハン検4級を取って以来、韓国語から遠ざかっているのですが(たまに韓国ドラマをみるぐらい、笑)。 9月の韓能受けてみるのは、無謀なものなのでしょうか・・・?
339です。 ちなみに、今年秋季のハン検3級は受けようと思っています(これも無謀かな・・・?)
ぜんぜん無謀じゃないよ。自分もそんな感じ。
342 :
名無しさん@3周年 :2008/07/09(水) 10:22:09
韓能はハン検とは違って100%韓国語で考えて答える試験だから、 その頭が自分には備わってると思えれば受験してみては?
343 :
名無しさん@3周年 :2008/07/09(水) 14:07:51
9月に韓能3級を受けようと思っている者です。 韓能で3級以上を保持している方の、 そこまでの勉強法や使った参考書を、参考に教えていただけませんか?
>>343 多読多聴の練習はしたほうが良いね。
6級を目指すなら、新聞記事を一日五千字ぐらいと韓国のラジオ放送を1時間
毎日こなすとか。3級でも簡単な新聞記事や韓国EBS(教育放送)の子ども番組
とかをうまく使えば良いかもしれない。作文は初・中級なら、とにかく易しい
表現で書くことが大切じゃないかな。
345 :
去捷運又便宜又安全。 :2008/07/10(木) 02:04:01
>>344 そうだね。エッセイはぎりぎりで、小説まで広げるときりが無いから、
まずは興味のある記事から読んでくとかね。
まあ、韓能は342も言ってる通り、韓国語の運用能力だけを問う、
どれだけ韓国人に近いかを測る試験だから、日本語を介さずにどれだけこなせるかがポイントだね。
339です。 ありがとうございます。 初級いってみようかな。
自分、ハン検4級、韓能2級です。韓能は実用の能力を試されている、 と言う気がしました。作文があるので書く練習もしましたし、それが 結構勉強になりました。一方、ハン検は読めればOK的な暗記力試験の ように感じました。韓能もぜひ受けて見てください。
348 :
196(東京会場) :2008/07/11(金) 22:50:13
3級合格 筆記 31/60 聞取 40/40 合計 71点 韓流偏重がモロバレの点数だな。 次は韓能4級目指してがんばろうっと。 申し込み締め切りは今日だったよ。
>>348 いやいやそれでも聞き取り満点とは素晴らしい。おめでとう!
350 :
名無しさん@3周年 :2008/07/11(金) 23:35:47
>>348 聞き取り、ナイス!
合格おめでとう。
その調子で韓能4級も合格してくれ
352 :
朝鮮語を学ぶ君たちに降りかかる近未来 :2008/07/12(土) 07:51:19
120年前に日本が急速に台頭し、韓国の宗主国の中国と半島で対立した時、韓国の政界は親中派と親日派
に分かれ、外国の力を背景に権力を争った。当然これが外国の勢力を呼び込むこととなり、日清戦争が
半島で勃発した。日露戦争はプレーヤーが清からロシアに代わっただけの構図で、やはり同半島から
始まった。そして、親日派と親ロ派に分裂した韓国は結局、日本の植民地に転落した。
いま、米中が経済面でも軍事面でも競う時代に入った。台頭する中国は、昔の宗属国である韓国が
米国の引力圏から脱し自国の勢力圏に戻るのが当然、と思い始めている。国家として明確に主張する
かはともかく、「それが中華の栄光を取り戻した証拠のひとつになる」と語る中国人が増えている。
そして今、期せずして韓国は分裂し始めた。「また、歴史が繰り返すのではないか」韓国の知識人に
こう問いかけると、奇妙なことに明快な返事が戻ってこない。少し前までなら「韓国の主体性を見そ
こなっている」、「日本人特有の植民地史観による偏見だ」などと強烈な反論があったというのに。
http://www.nikkei.co.jp/neteye5/suzuoki/20080630n5b6u000_30.html
353 :
月読 :2008/07/12(土) 08:13:58
>>352 日経の鈴置記者って香港にいるのに、韓国、北朝鮮について
電波を飛ばし続けてる変な人。まあアメリカの力が低下して
中国の勢力が伸びてくれば、日本も色々と悩むことが多くなりそうだけどね。
(拉致問題のようにアメリカに頼ったものの上手くいかないケースとかが
増えてきそう。)
356 :
名無しさん@3周年 :2008/07/12(土) 22:08:56
조선어를 모르는 우민은 죽어라.
>>356 つまりこれを読めた人は助かるってわけやね
358 :
名無しさん@3周年 :2008/07/12(土) 23:56:45
>>356-357 쓸데없는 이야기는 그만둬라.
이 헛되이 산소를 낭비하는 인간쓰레기들.
359 :
sage :2008/07/13(日) 00:00:55
우민은 を우민을とすればもっと自然なんだがなー。残念
360 :
名無しさん@3周年 :2008/07/13(日) 00:31:39
>>359 活用形から見れば、죽다 は自動詞で目的語はいらないから、
助詞はそれでいいでしょうが。
さらに残念。
339です。 初級出願してしまいました。 韓国語で作文、という私にとっては前代未聞の課題が生じましたががんばり甲斐があるかな。 ちょくちょくカキコするかもしれませんが、宜しくお願いします。
362 :
名無しさん@3周年 :2008/07/13(日) 14:45:15
>>361 文章をたくさん覚えるんだ!
そうすれば作文できるようになるよ。
読めれば書けるような気がするけど全然違う。まずはやってみ。 自分の語彙がいかにうろ覚えだったかがわかって愕然とするから。 それから、自分の場合作文の時間が足りなくてものすごく焦った。 焦れば焦るほど書き間違いも増えて冷や汗ものだったから、早く 書く練習もしとけばいいかもね。
日記を書いたり、思い出話を書いたりしたら作文のいい練習になるよ。 直してくれる人がいれば、さらにヨシ。
365 :
名無しさん@3周年 :2008/07/15(火) 22:14:51
検定協会HPだけど、第30回の実施状況に更新されないね。 なんか問題でも生じたのかね〜、それともサボリかね〜 受験者数は減ってるはずだから、集計は簡単なはずなのに。
367 :
名無しさん@3周年 :2008/07/16(水) 18:46:45
368 :
名無しさん@3周年 :2008/07/16(水) 18:50:09
>>364 実施状況の更新ってもともと次の回の試験がある頃じゃなかったっけ?
俺はそう記憶していたが。
でも、早く見たい気持ちもわからないではない。俺も早く見たい。
369 :
名無しさん@3周年 :2008/07/16(水) 18:52:11
370 :
天照大神 :2008/07/16(水) 18:58:18
371 :
名無しさん@3周年 :2008/07/16(水) 22:50:17
確かに、今回のハングル検定30回の実施状況の発表は遅い! 29回の実施状況は合格通知が発送される前にUPされていた。
372 :
366 :2008/07/16(水) 22:52:08
>>368 実は去年、7月9日に通知が届いて、その日すでに合格率10.2%(準2級)の中に入ったよ…とあるサイトにカキコしてるんだよ。
だから今年はどう考えても遅い。
373 :
名無しさん@3周年 :2008/07/17(木) 14:47:52
大学で2年間韓国語を習いましたが、あまり覚えてないレベルの者ですが ハン検3級か韓検2級を次回受けようと思います。 どちらがオススメですか?とにかく受かりたいんです! 夏休みは必死で勉強します。
374 :
注意;警告 危ない海外の啓蒙者 :2008/07/17(木) 15:17:15
2年間も留学していれば今日にでも一級とれるはずだよ。 韓国語なんて簡単だし、日本語にも近い。 夏休みは勉強と言うより、直接韓国なり北朝鮮言って、 いろいろ学んできたら、2級程度なら旅行で覚えていけばあっと言う間に 受かるよ。
375 :
373 :2008/07/17(木) 15:59:19
レスありがとうございます。 すみません…日本の大学の授業で習っただけなので、レベルは完全初級です…
376 :
名無しさん@3周年 :2008/07/17(木) 20:03:48
>>373 試験だけに受かるのを目的にするならハン検のほうがいいよね。
ハン検の方は『トウミ』で具体的な対策ができるからね。
しっかり勉強して記載事項を隈なく覚えたらほぼ100パーセント受かるよ。
韓能のほうは、『トウミ』みたいな本がないからねえ。
ちょっと対策難しいよね。
377 :
名無しさん@3周年 :2008/07/17(木) 20:05:17
朝鮮人ってマジでゴキブリ以下の民族だと思うよ。 支持率急降下の李ミョンバクは洞爺湖で福田に 「今教科書の話をされると国内の収拾がつかなくなるから勘弁してくれ」 って泣きついたんだよ。 で日本側は「竹島は日本固有の領土」と表記することでほぼ固まっていたのに 馬鹿な福田が大幅に譲歩して今回のような表記に変更してやった。 そんな経緯も知らずゴキブリ民族は怒り狂っている。 恥知らずな李ミョンバクもそれを利用して支持率を上げようとしている。 ここまでくると朝鮮人には同情を覚えるよ。 散々政府に踊らされて世界中の笑いもの。 誇れるものといえばかの有名な乳出しチョゴリだもんな。
378 :
名無しさん@3周年 :2008/07/17(木) 20:08:10
379 :
名無しさん@3周年 :2008/07/17(木) 21:15:34
>>373 ハン検3級に照準を合わせ勉強して、ついでに韓能2級も受けるってのはどう?
「とにかく受かりたい」理由が何かにもよるけど、 本当にただ受かりたいだけなのであれば、ハン検韓能どっちでもいいと思う。 ただ次回韓能2級受けるのであれば、時間も少ないので 「かじりたてのハングル」ってサイトに過去問6回分くらい転がってるので、、徹底的にやること! それだけやってれば受かるって訳じゃないけど、時間的に考えるとそれしか方法が無い・・・ ただし、韓能2級(ハン検3級)を持っていることが社会生活に意味があるとは思えない。
>>373 保険をかける意味でハン検4級も併願すると良いよ。
383 :
名無しさん@3周年 :2008/07/18(金) 11:37:52
早期留学中逃避,軍服務中に逮捕
韓米両国犯罪人引導ますます活気
去る1999年オレゴン州留陣の時で日本人女子大生を性暴行した疑いを受けている20代韓国人留学生が
韓国に逃走した後軍服務中に逮捕され韓米犯罪人引渡條約によって今月末アメリカに押送される.
韓国司法当局によれば臨終院(25)さんはその年9月12日夜日本人女子大生のアパートに侵入,
日本人ボーイフレンドと同居中だった女子大生を性暴行した後財布を盗んで逃げてから逮捕され
宝石状態で裁判を受けた中2000年の初め韓国に逃走した.
ttp://www.koreatimes.com/articleview.asp?id=185287 【韓国】ホテル従業員が日本人旅行者を暴行したうえ強盗を働き逮捕。
[キム・ジョン県 記者]
大邱 東部警察では 日本人 女性 観光客が 泊まって ある ホテル 客室に 入って 金品を 奪って 性暴行した
疑いで 大邱 某 ホテル 従業員 22歳 金 某氏に 大海 逮捕状を 申し込みました.
金さんは 今日の 朝 6時頃 自分が 勤める ホテル 5階 客室 門を 補助 鍵で 開いて 入って行って
寝て あった 24歳 日本人 女性を 凶器で 脅威して 現金を 奪った 後 性暴行した 疑いを 受けて あります.
ttp://news.naver.com/news/read.php?mode=LSS2D&office_id=034&article_id=0000134880 §ion_id=001§ion_id2=102&menu_id=001
385 :
名無しさん@3周年 :2008/08/10(日) 21:52:12
ついに第31回の受験案内が出たね
386 :
名無しさん@3周年 :2008/08/12(火) 23:43:20
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1147743812/401 >>398 おまえいい加減にしろよ。
>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。
何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語−英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。
“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
しかしハン検3級の合格率70%っていきなり上ってないか? 前々回は40%ぐらいだったと思うが・・・・・。
388 :
名無しさん@3周年 :2008/08/23(土) 21:57:25
そうだね。何でなんだろうね? ちなみに前回は26%だったよ。
ハン検は難易度が乱高下するんだよな。 韓能が難易度を充分考慮して出題されてるのに 対して、ハン検は私立大学の入試問題のように 無神経に問題が作られてるという気がする。
390 :
名無しさん@3周年 :2008/08/24(日) 01:37:48
前回の3級は前々回比較で、<筆記・やや難化/聞き取り・易化>だったね。 聞き取りは、特に選択肢の構成がわかりやすくなってたね。 語彙の難易度を除けば、4級より簡単かも。
ウェグレ〜 って なんでやねん って感じ?
毎回難易度が極端に変わるなら、次回のは見送るっていうのも選択肢に入ってくるね・・・ 誤差程度ならどんな試験でもあるだろうけど、26%→70%とかちょっと極端すぎると思う。
393 :
名無しさん@3周年 :2008/09/02(火) 00:49:39
根拠は無いが、級を問わず、春より秋の方がなぜか簡単である。 私は5級以外、全部秋の回で受かった。
今回3級受けます。 このスレにいるであろう前々回5級、前回4級受かった人達と 一緒に頑張るつもりです。
395 :
名無しさん@3周年 :2008/09/03(水) 14:19:43
携帯から失礼。 私は韓能とKLPTが同じものだと思っていたのですが、やはり違いますよね? 韓国企業、もしくは韓国に関わる企業で就職をしたいと考えているんですが、どちらの方が有利か、また難易度などどなたか教えて頂けるとありがたいです。。
396 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 00:10:56
>>393 今度から「春難秋易」と呼ぶことにしよう。
춘란추이...춘난추이...ハングルで表記するとしたらどっちだろう?
てか秋の方が簡単って言う話が本当かどうかは知らないけど。
397 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 01:17:26
>>396 手に入る限りの問題を、春と秋で見比べてみればわかるよ
400 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 22:09:31
LETTER
401 :
名無しさん@3周年 :2008/09/04(木) 22:36:56
韓国語勉強頑張って!私も日本語の勉強頑張ります!
手紙
403 :
名無しさん@3周年 :2008/09/05(金) 01:35:15
FACK
404 :
名無しさん@3周年 :2008/09/06(土) 00:19:04
>>395 韓能とKLPT、全然違いますよ。
受験者の多さ、韓国の文部科学省認定であることから韓能をぜひ。
韓能は普通に読み書き聞き取りができる人なら受けといた方が良いかも。 試験勉強で受かろうとすると大変。
406 :
名無しさん@3周年 :2008/09/06(土) 23:18:58
来月末に実施されるKLPTを初めて受験するんですが、 この試験ってあんまり認知度がないのかなぁ。。受けたことある人いる?
さっき初めて韓能の過去問やってみましたが・・・ムズ。 ハン検4級で韓能出願は、早まったか・・・。 来週のFP終わってからの1週間でどこまで詰められるか、にかかってきた。
408 :
名無しさん@3周年 :2008/09/08(月) 18:58:40
官能まで2週間を切った。
去年、ハン検4級と韓能2級、同時期に合格したよ。
>>408 もう受験票が発送されたはずだけど、まだ届かない。
みんなはもう届いたかな?
うちはもう届いてるよ
412 :
名無しさん@3周年 :2008/09/16(火) 16:01:34
通訳案内士(通訳ガイド)の韓国語受けたけど、一般常識だけ不合格の 可能性大。他に受けた人、感想とか聞かせてほしいです。
413 :
名無しさん@3周年 :2008/09/16(火) 16:54:52
414 :
名無しさん@3周年 :2008/09/16(火) 18:05:39
>>412 俺は去年受けました。
一次終わって「地理と韓国語が駄目だったなあ、来年また頑張るか」と思って二次の準備は何もせずに、
11月の発表迎えました。
しかし、幸運にも一次合格できて、俺はその日からあわてて二次対策始めました。
あのときは、なかなか辛かったっす。勉強する範囲は無限と言っていいくらい広いし、時間は全然残ってないし。
駄目だと思ってても、受かってるかもしれないので、二次対策はお忘れなく!!
415 :
名無しさん@3周年 :2008/09/17(水) 00:02:49
>>413 う〜ん。読解が少し難しかったですね。全体的にできたとは 思いますが、簡単な問題とは言えませんね。;; 単語の問題と韓国語に訳す 問題は予想よりは簡単だったと思います。 >>414 ありがとうございます。一般常識のみ55点で60点に 少し足りないですが、とりあえず二次の勉強しておきます。
通訳ガイド試験って旧課程より易しくなったの? 昔の問題は普通の勉強じゃ無理と言いたくなるぐらい 難しかったけど。
417 :
名無しさん@3周年 :2008/09/17(水) 18:18:06
俺は去年受かったけど、5年前とか10年前の問題と比べると やっぱり近年の問題は易しくなってると思うよ。 でも「普通の勉強じゃ無理」なのは今も同じだね。 ハン検2級くらいの実力があり、さらに通訳案内士用の勉強をしないと受からないと思う。
418 :
名無しさん@3周年 :2008/09/17(水) 19:14:42
>>415 そっかぁ。
邦文はともかく、外国語はレベル的にハン検2級と1級の間で2級よりみたいだね。
それにしても、ハローに送ってもらった過去問によると、
ディズニーランドや旭山動物園の所在地を答えるなんて問題もあって
こんなもんなんかなぁ、って思ったよ。
419 :
名無しさん@3周年 :2008/09/18(木) 01:30:30
ハン検は受けたことがないから、分からないなあ。でも今年の 通訳案内士の読解は能力試験6級よりは難しかったかも。 単語の問題はワカサギが分からなかった。
420 :
名無しさん@3周年 :2008/09/20(土) 19:34:24
明日の韓能試受験者、頑張れ!
421 :
名無しさん@3周年 :2008/09/20(土) 22:29:10
へぇー試験明日なんだ?4年前に6級取得して以来..できれば二度と 受けたくない試験の一つ。特にスギが時間ぎりぎりで..;;厳しかった記憶が ある。とにかく受ける人は皆頑張ってくれ! 試験合格の秘訣は3時間前には起きる、朝食をきちんと取る、 試験前に会場で参考書を読んで、頭を慣らしておく!以上!!
422 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 00:22:56
>>421 言語的に頭がどれだけ韓国人に近いかを測る試験だから、
あんなに問題量が多いんだよな。
423 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 00:32:48
明日はじめて中級に挑戦ですが たぶん作文でだめかも
424 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 07:02:25
425 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 10:44:21
2年前に受けたんだが、その時は書き損じると 紙を交換してもらって全部マークし直さないとといけなかったのが大変だった。
426 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 11:24:47
427 :
425 :2008/09/21(日) 12:11:58
今は修正テープ使用できるらしいよ。
428 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 15:47:08
作文、鉛筆と消しゴムも可能でした
429 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 16:58:19
今日受験した韓国語能力試験の解答はいつ、どこに発表されますか?
>>423 作文は400字は埋められたんですが、
スギとイルギがまだまだ勉強不足でした
春また頑張る
>>429 11月ぐらいに財団のHPで自分の結果は見れたはず
431 :
名無しさん@3周年 :2008/09/21(日) 20:18:56
受けた方、作文のお題目教えてください。
中級は「忘れられない思い出」 ・どんな思い出か ・なぜ記憶に残っているのか ・どんな時に思い出すのか を書く てか400字に満たなかったら採点対象外かな? 時間その前で使いすぎた・・・悔しい
ゴキブリ
436 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/09/30(火) 16:29:20
盛り上げてぇ〜、まいりましょぉ〜〜〜! ハン検までぇ〜、あとぉ〜、40日ですよぉ〜〜!
最近あんまり盛り上がってないね。 ちょこっと受けて久しぶりに受験勉強とかやった気になってるF2〜4の学習者は確実に減ってるだろうし。
438 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/04(土) 21:31:11
受験者って減ってるのかな ブームが過ぎて落ち着いたような気がする。
439 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/04(土) 22:39:07
たしかにブームで勉強しようと思い立ったオバちゃんたちが ここ3,4年大挙受験し、5級、4級あたりは既に合格して、それ以上はちょっと 難しいのでやめ、というところだろう。
440 :
名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ :2008/10/04(土) 22:48:39
>>438 一番多かった頃(約15,000人)に比べて2/3になってるね。
ただ、ブーム前、というより日韓W杯以前とかは、1回2,000人程度だったから、
その頃に比べればかなり増えてるけどね。
10年位前は完全にマイナーな言語だった。
あー3級受かるかなあ。 トウミ覚えるのがだるい。
受験者の数も減っているが、レベルも下がってそう。
444 :
何語で名無しますか? :2008/10/26(日) 16:33:00
そうかなあ。 ブームに乗ったりして中途半端な気持ちでやってた人がいなくなったのでしょう? 去らずに残ってる人はやる気ある人なんだろうから、 全体的にはレベル上がってるんじゃないかな、と漏れは思います。
今日初KLPT受けてきた。 なんかやりづらい試験だた
446 :
何語で名無しますか? :2008/10/27(月) 15:03:25
>>445 どうやりづらかったのか教えて!!
気になります。
447 :
何語で名無しますか? :2008/10/28(火) 14:14:06
ハン検の受験票が届いた・・・そろそろ本腰入れて勉強しないと\(^O^)/
448 :
何語で名無しますか? :2008/10/28(火) 19:50:37
がんばれ。 何級受けるの? 俺は今回は受けないが。
俺も今回は受けない。 3級は高い壁のようだ。
450 :
何語で名無しますか? :2008/10/28(火) 21:41:48
受験票来ねぇ…
451 :
450 :2008/10/29(水) 00:58:09
来てた すいません。
>>446 難しい問題も簡単な問題も一緒に出題されるので、
特にリスニングの場合、
ものすごく簡単でゆっくりな問題から、難しくて早い問題が
問題形式ごとに5〜10問くらいずつ繰り返される。
早いスピードに慣れたと思ったらまたリセットされる感じ・・。
453 :
447 :2008/10/31(金) 11:29:21
>>448 2級です。でも実力ないのに調子に乗って申し込んでしまった・・・
金かえってこい
>>441 の質問にどなたか答えていただけるとありがたいです。
>>453 自分もハン検2級受験予定ですが、今まで多読・多聴を中心にやってきたので、
2級の壁はとてつもなく高い。普段あまり見かけない単語を単語帳で覚えていくのは
かなりの精神力が必要ですね。
458 :
何語で名無しますか? :2008/10/31(金) 21:36:41
俺は2年前の11月に2級受かりましたが、そうですね〜、『トウミ』に載ってるやつ コツコツ覚えるしかありませんよね。 聞き取りでも難しい単語出てくるからね。 でもハン検のリスニングって、しゃべるスピードはちょっとゆっくり目ですよね? だから覚えてれば書けるはず! 覚える量多いけど、二人ともがんばって単語覚えてください!!
459 :
458 :2008/10/31(金) 21:54:57
>>でもハン検のリスニングって、しゃべるスピードはちょっとゆっくり目ですよね? 韓能にくらべると非常にゆっくりはっきりとした発音。 ただ綴りと発音が一致しにくい単語が狙い打ちのように 出題されるので、正確な知識が無いとつらい。
460 :
458 :2008/10/31(金) 23:51:06
>>459 名前が458になっちゃってますよ〜。
…すいません、細かいこと。
そうですね〜。
ハン検のリスニングでは受験者が発音変化のこと、ちゃんとわかっているか試す
ような、そんな問題出ますよね。
そこ注意必要ですね!
単語覚えるときは、鼻音化とか流音化とか意識して正しい発音で覚えなきゃ、ですね。
461 :
447 :2008/11/01(土) 00:19:35
>>458 アドバイスありがとうございます、やっぱ相当努力しないといけないんですね・・・
1週間でどれだけがんばれるか挑戦してみます!
>>457 ですよねー、単語たくさん覚えるのとかほんと無理。。。
お互いがんばりましょう
462 :
430 :2008/11/03(月) 22:37:58
韓検の成績出た 赤点は無かったけど10点足りなかった 春がんばるお
おっ、なら次は合格な。
ハングル検定とか懐かしいなあ 以前一回だけ準2級を受けて合格した以来だなあ 2級も受けたいんだけど全然韓国・朝鮮語に触れる機会がないし いい参考書がないんだよなあ
465 :
何語で名無しますか? :2008/11/06(木) 22:03:06
あともう少しでハン検だ。
466 :
何語で名無しますか? :2008/11/08(土) 12:26:17
明日だ
467 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 01:20:14
英検スレでは試験の直前・直後になるとめちゃ書き込まれるのに この差はなんだ?!
468 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 06:45:54
2〜3年前は今より盛り上がってたんだけどね ハン検受験するみなさま、合格をお祈りします!
ハン検お疲れ
470 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 13:17:59
午前の部が終了。 3級はかなり簡単になってて、5級もさらにとっつきやすくなってる。 2級はさすがの内容だけど、以前に比べれば易しいね。 午後の方々も、合格目指して頑張ってください!
オワター あああああああ
472 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 15:34:08
2級の解答速報よろしくっす
473 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 15:46:36
3級もよろしくお願いします
474 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 16:34:43
速報はまだ出ないかな・・・
最近のハン検なら、トウミの名詞や動詞は無理に覚えなくても それ以外の語尾や助詞、慣用句などを繰り返して覚えてしまえば 受かるかもしれない。そんな感じの問題だった。
476 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 18:34:44
準2級も結構簡単だった それより過疎りすぎだろ…
477 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 18:47:07
人いなすぎ(笑)速報よろ
通訳協会閉鎖のニュースにはドキッとしたけど ハン検は無事実施されて安心した。
韓能4級受かってた〜やった! 次は上級受験だ。
480 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 20:30:07
そういう意味では、国家が実施する韓能や、通訳案内士試験がぜったい信用できますね。
自信度90 2 1 4 2 3 3 1 4 4 2 1 2 2 3 4 1 3 2 2 2
482 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 20:53:14
どなたか2級をお願いします…!
483 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 21:54:48
3級受験記念age
485 :
何語で名無しますか? :2008/11/09(日) 23:12:37
自信ないけど、2級の書き取りだけ 4 1)<個人的な考えは>引っ込めておいた方が<よさそうだ> 2)話ついでに<もうひとつ言っておきますよ> 3)<この料理>塩加減、ちょっと見てくれる? 4)<誰が>裏を取ったのか<調べたの?> 5)<前は>気の向くままに<お金を使ってましたよ> 5 1)[이 빨긴 구두에는] 맞춰 입을 옷이 [없어요] 2)[뭔가] 빠뜨린 것 없나 [확인해 봐.] 3)[오랫동안] 무릎 꿇고 [앉아 있었다] 4)[난 남에게] 얽매어 [살기 싫어.] 5)[혹 떼러 갔다] 혹 붙여 온다. 6)쟨 [낯익은] 사람하고도 말을 많이 안 해요.
487 :
486 :2008/11/10(月) 01:06:42
あ、このブログに5級〜準2級まで速報のせてあった 合ってるかどうかは知らんが
488 :
何語で名無しますか? :2008/11/10(月) 11:55:48
2級ってやっぱうけた人少ないから情報も少ないんかな? 翻訳がむずかしすぎる… 2級うけた人〜 ノ
>>488 自分は2級の聞き取りが難しいと思った。
>>485 を見ても、本当に上級レベルじゃないと
解けない問題だと、あらてめて思う。
490 :
何語で名無しますか? :2008/11/10(月) 12:38:49
>489 2級の筆記の手応えはどうでした? 読解部分は答え合わせしようと思っても答えわかんないんすよね 速報待つしかないか…
>>2 級の筆記の手応えはどうでした?
若干易しめという気がしました。
3級なんとか合格ラインに届いた思うけど、今のままじゃ準2きついなあ。
493 :
何語で名無しますか? :2008/11/10(月) 20:15:13
来春3級受ける予定なんですが、少し簡単になったのでしょうか? とりあえず、4級までと比べると単語の数が圧倒的という感じだからコツコツ覚えないと、と思ってます。
私も来年3級受けますが・・・・ そうですね今からコツコツ勉強しないと。
495 :
何語で名無しますか? :2008/11/11(火) 21:01:23
2級うけたよn。 テープの前に陣取ったからききとりしやすかったよn 筆記6割5分 聞き取り8割でぎり合格かなあ?
496 :
何語で名無しますか? :2008/11/11(火) 21:29:11
やっぱり席順って重要なのか。
497 :
準2級について教えてください :2008/11/11(火) 22:32:14
色々と貴重なコメント有難うございます。大変参考になります。 今回3級を受験したのですが、なんとか合格だったみたいです。 次は半年後に準2級を受けたいと思っていますが、参考書や勉強方法などを 参考にお聞かせいただければ幸いです。ちなみにこれまで韓国語教室とかにも 通ったことがなく、この1年半完全に独学でした。今回、トウミの丸暗記で筆 記はかなり高い点は取れたと思いますが、リスニングは平均いったかどうか疑 問です。やはり韓国語教室に通ったほうがよいのでしょうか? すでに準2に合格した皆様、半年後に合格するにはどのような勉強方法が効率 的で実力アップにもなるのか、参考にお聞かせください。3級までは書店でも 参考書とか多いのですが、準2級以上はなかなか見つけることができません。 皆様の貴重なご意見をお待ちしております。どうぞ宜しくお願いします。 また韓国語教室に通わないと厳しいのであれば、どこの教室がお勧めなのかも 参考に教えてください(ヤバイ教室とかも)。ちなみに私は貧乏暇無しの東京 新宿区在住です。
498 :
何語で名無しますか? :2008/11/11(火) 23:11:35
>>497 自分は準2級に落ちたとき、韓国のラジオ放送をネット配信で
毎日聞くことにした。でも内容が理解できないものを
集中して聞くのは困難なので、邪道だとは思いつつ
パソコン用ゲーム(将棋とかソリティア、二角取り、
パソコン用ジグソーパズル)なんかをやりながら、ネットラジオを
流し続けて、少しずつ韓国語の音と速さに慣れていった。
そして2,3ヶ月経つと、単語が聞き取れるというよりも放送の
内容が理解できる時が少しずつ増えていって聞き取りが
面白くなってきて、準2級にも合格できた。
500 :
準2級について教えてください :2008/11/13(木) 00:08:37
貴重なお話有難うございます。 耳を慣らすことってやっぱり重要なんですね。 家では私も聞き取りするよう心がけます。 あと、その他、語彙や文法はトウミですか? いい参考書やテキストがあったら、紹介してください。
>>500 この本は結構使える。
ハングル能力検定試験準2級合格をめざして 改訂版 (単行本)
李 昌烈 (著)
502 :
準2級について教えてください :2008/11/13(木) 21:01:55
有難うございます。 「ハングル能力検定試験準2級合格をめざして改訂版 (単行本)」は早速入手します。
503 :
何語で名無しますか? :2008/11/14(金) 09:44:40
>>501 俺もそのシリーズの準2と2級もってる
いいよね〜
504 :
何語で名無しますか? :2008/11/14(金) 23:35:34
今日通訳案内士試験の合格発表でしたけど、受かった人いますか?
505 :
何語で名無しますか? :2008/11/15(土) 11:36:51
通訳案内士の一次合格してました。 ハン検2級はギリギリで落ちてそうです。
>>ハン検2級はギリギリで落ちてそうです。 いつのまにか、韓能6級や通訳案内士よりもハン検2級のほうが 難しくなってたのか。(それでもハン検2級は、一時よりやや 易化したような気がするけど)
508 :
何語で名無しますか? :2008/11/15(土) 19:15:06
>>505 おめ!!
二次試験、勉強大変だけれど、がんがれ。
>>507 ハン検2級>韓能6級は昔からのことだよ。
ハン検2級と通訳案内士試験は同じくらいじゃないかな?
509 :
何語で名無しますか? :2008/11/15(土) 21:16:31
>>506 今年初受験だったんですが、過去3年と比べて水準は横ばいか下がっているように感じました。
過去問では合格点ぎりか以下だったので。
感想といえば、試験時間は余裕があったんで、日本語訳も意訳にならない程度に訳していけばよかったな、というところでしょうか。
ごめんなさい。ぜんぜん参考になりませんね。
510 :
何語で名無しますか? :2008/11/19(水) 11:22:17
回答でたね 今年 3級 書き取り3点の問題なかったね。ちょっとびっくり!
511 :
何語で名無しますか? :2008/11/20(木) 00:10:49
2級うかりそ ラキー\
512 :
何語で名無しますか? :2008/11/20(木) 19:11:11
513 :
何語で名無しますか? :2008/11/22(土) 01:07:45
514 :
おおたまさる :2008/11/23(日) 20:42:12
私は、大手スクールで次々にフランス語スクールオープンさせました。 実名営利ブログは説得力あります。 チャ群にム マンセー うりなら マンセー 池袋西口校マンセー
515 :
何語で名無しますか? :2008/11/24(月) 17:29:24
誰か通訳案内士の2次面接受けた人いませんか〜 どのような対策を立てたか、そしてどんな質問を受けましたか? 教えてくださいm(__)m
今日KLT受けたけど問題用紙回収だった。 ( ・3・)チェッ
517 :
何語で名無しますか? :2008/12/02(火) 16:57:16
馬鹿な質問かもしれないけど、韓国語勉強してる人ってやっぱり在日やその筋の人なの? 俺、韓国語勉強しようとしてるんだけど、周りからそう思われたくないから、実際はどうなのかなって気になった
違う。
自分も違う。 在日よりペのファンと思われるのが嫌。
なわきゃねーだろw 韓国語勉強してるって聞いてそんなこと思う人がいたらそのほうがどうかしてるわ。
俺は韓国のおねーちゃんと仲良くなりたいのか、って言われる。 そのとーり、と答える。
522 :
動詞の数を数えて主節を探す :2008/12/03(水) 02:32:38
>>517 こういう感覚がある限り日本においては、隣国の言語である韓国語学習が
半永久的にマイナーな存在であり続けるだろう。
だから私も、韓国語の他に英語とフランス語・中国語を学んでいるのだが・・・
先月仏検・中検を受験した人がいたら、おつかれさま!!
来月英検受ける人がいたら、頑張ろう!!
>>517 在日に無知な人は在日は勉強するまでも無く韓国語できると思ってる奴が多いので
わざわざ勉強してる時点で在日疑惑は然程涌かないけど売国奴か韓ヲタだと思われるのは必死。
自分は一般の人には韓国語やってるなんて口が裂けても決して言わないわ。
在米韓国人の韓国語ヘタっぷりは異常 ヨンセ大学行って思い知らされたわ
>>525 漢字知識がある日本人・中国人に比べて苦労してるよね。
527 :
何語で名無しますか? :2008/12/08(月) 11:23:48
>>517 自分は単位制高校に行ってるが、
外国語の講座で英語・中国語・韓国語とあってその中で1つは絶対受講しなきゃならん。
それで英語は苦手だし、中国語も英語と文法同じって聞いたことあるんで韓国語にした。
>>527 単位取るだけなら多分正解。
(今は、そういう高校もあるんだな。)
529 :
何語で名無しますか? :2008/12/08(月) 17:18:52
530 :
322 :2008/12/09(火) 18:37:07
ハン検秋季の結果が送られてきた。 悔しい。 ハン検2級 不合格 筆記 35/60 聴き取り 31/40 合計 66/100 (春季の結果 ハン検2級 不合格 筆記 39/60 聴き取り 15/40 合計 54/100 )
531 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 20:40:17
>>530 やっぱりそうなんだね。私もさっき結果が来たって話を聞いた。
受験案内には15日発送とか書いてあるのに、早過ぎやしないか?
532 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 20:41:27
>>530 準2級・聞き取り31点は立派。次頑張ろう!
2級じゃ、準、勝手につけるな
534 :
何語で名無しますか? :2008/12/09(火) 23:14:10
まあまあ。
535 :
ウドゥンゴソシンヤポス :2008/12/10(水) 01:59:10
>>533 これは失礼いたしました。
ただ、あの内容で筆記35点は、韓国語は十分できると思うけど
2級合格はキツいだろうね。
536 :
何語で名無しますか? :2008/12/10(水) 21:41:38
3級の私も結果がきましたよ
点数も書いて
538 :
何語で名無しますか? :2008/12/10(水) 22:38:52
結果届く日って地域が関係するのか?
539 :
何語で名無しますか? :2008/12/10(水) 22:41:36
そりゃ東京と離島じゃ違うわな
540 :
何語で名無しますか? :2008/12/10(水) 22:42:08
まだ来ない 当方北海道
541 :
何語で名無しますか? :2008/12/10(水) 23:04:53
準2級受かった よかた
542 :
何語で名無しますか? :2008/12/11(木) 08:16:50
2級うかたー
543 :
何語で名無しますか? :2008/12/11(木) 17:26:26
今日学校から帰ったらきていました 当方九州南部の本土住み。
544 :
何語で名無しますか? :2008/12/12(金) 15:35:04
受かったー ギリギリ
2級受かった。 筆記45 聞取37 合計82
546 :
何語で名無しますか? :2008/12/13(土) 23:22:14
おめ。 次はいよいよ「目指せ1級合格」だね。
2級受かった方、 今度受けたいので勉強法を 教えてほしいです。 やっぱトウミですか?
548 :
何語で名無しますか? :2008/12/18(木) 23:38:33
>>542 です
トウミの丸暗記はやめといたほうがいい。つらいよ
オレのお勧め↓
前田真彦『上級韓国語演習ノート』
読む、聴く、書くの総合力がつくぜ
ともにがんばろう!
前田真彦『上級韓国語演習ノート』 この本は2級レベルに近い実力がある人じゃないと 難しいな。日本語訳はあっても解説は少ないし。 上手く工夫すれば、もっと楽しく力がつく方法がありそうだが どう工夫すれば良いかは悩ましいところ。
547です。
>>548 ありがとうございます。
それ、気になってはいたんですけど
まだ手を出してなかったです。
やってみようと思います!
>>549 難しいんですね。
でもとりあえずやってみます!
工夫が大事ですよね・・・
考えながらやっていきます。
質問 ハングルを勉強する理由はなんですか? ハングルがマスターできたら、何を学びたいのですか?
第二次大戦時の日本では、バカが情報を軽んじて英語を禁止した。 北朝鮮・韓国にとって日本が仮想敵国である以上、 敵性言語である朝鮮語韓国語を読み書き会話できる日本人は 多ければ多いほど良い。 情報獲得の機会を可能な限り増やし、情報獲得の裾野を広げる。 これ危機管理上の常識。
将来北朝鮮が世界の支配者になった時でも生き残れる ように韓国語を学んでいます。
>>551 ハングルを学ぶのは韓国語を学ぶため。
ハングルは3日でマスターできるので次に韓国語を学ぶ。
韓国語がマスターできたらウォン安で去年の半値の韓国市場で豪遊します。
韓国語と北の言葉は違うらしいダス。
556 :
何語で名無しますか? :2009/01/02(金) 19:02:48
あけましておめでとうございます! 今年もホンキで。 せーへーぼん まーに ぱどぅせよ!!
557 :
何語で名無しますか? :2009/01/03(土) 18:53:17
英語を勉強している(一番良いのは身に付けている)のを前提として 韓国語の勉強があるのを、最近痛感している。
558 :
何語で名無しますか? :2009/01/05(月) 19:57:53
559 :
何語で名無しますか? :2009/01/09(金) 21:03:08
560 :
何語で名無しますか? :2009/01/10(土) 00:19:28
韓国人てパッチムの「ㅇ」は発音できるけど 同じ音が最初に来た 「我」「元」「呉」の「ㅇ」が発音できないんだよね。 頭悪いのかねw
561 :
何語で名無しますか? :2009/01/10(土) 01:06:39
早口で 「アンニョンハセヨ」を言うと アンニョカ゜セヨ ってカ゜(本来の「○」の発音) が出てこない?
>>560 それは発音が出来ないというより、ハングルの「ア」と「ンガ」の文字を混同しちゃって
文字表記に発音がつられちゃった結果でないの?
実はハングルを制定して発表した時代には 宗主国中国の首都燕京(北京)付近の方言及び 宮廷内の標準語では漢字の語頭のngを 発音するモデルとなる中国人は居なかった。 中国の公務員試験(科挙)の入試問題 参考書の韻書(発音辞典)には残っていたので ただハングルはそれにもとづいて造ったから 宗主国の北部中国人の実際の発音とズレが生じた。 日本語や台湾福建語は昔のng始まりの字をgに 置き換えて発音してるし、広東語は先頭のngが そのまま残ってる。
564 :
何語で名無しますか? :2009/01/11(日) 15:42:32
>>558 ただ楽しむ事を除いて、所詮外国語能力はまず英語ありきであるという、
この当たり前の事実を痛感したから。
565 :
何語で名無しますか? :2009/01/12(月) 00:03:42
>>564 そっか。就活とか仕事とかでなんかあったのかな?
詳しくは聞かないけど。
英語も頑張っていかないとね。
566 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 03:49:06
このサイトを知っていますか?
在日韓国人たちのつぶやきです。
http://sora1975.blog88.fc2.com/blog-entry-144.html 日本人はおもしろいですよね。
謝ることが美しいと思っているんですから。
講座の生徒が言ってましたが日本には濡れ衣を着るという
思想の文化があるそうです。他人の罪を自分が変わって
処罰されるところに喜びを感じるようです。
だからすぐ何かあるとスミマセンと言うのかな。
この前講座が終わってトッポギとマッコルリを出してあげたら
みんなスミマセンと言ってましたよ。
なんで謝るんでしょうね?アリガトウではないの?
民族的マゾヒストなんでしょうかチョッパリは(^^)
そんなのだから戦争に負けるんですよね。
アベ首相が言ってる美しい国というのは、日本人全員が
全韓国人に謝る国のことですよきっとね(^^)
1.我々在日は日本人と仲良くしてこれから日本に貢献したい
2.今までの長い自民党政治ではそれができなかったし日本人も不幸になるばかり
3.民主党政治なら在日同胞も日本人も同じように幸せになり日本もアジアで尊敬される
そのような話し方をしていきましょう。
どうも、これまでの在日同胞は自分たちの権利ばかりを出しすぎたところがあってそこが日本人の若者などの反発を受けているようです。
これから何十年も何百年も続いていく我々の利益のためですから
あと何年か、がまんしましょう。
こちらが一歩さがって、日本人の自尊心をくすぐってやるんです。
やつらはそういうのに弱いんですよ。ははは!
567 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 03:49:42
お人好しな日本人の気質をうまく利用していく必要があるのです。 今までの「私たち在日はこれほど差別されてきた被害者なのです」という事実を伝えるだけでは日本人の若い世代は一歩引いて疑います。 これからは「私たち在日も日本に貢献していきますから手を取り合いましょう」というメッセージが必要でしょうね。 日本に対して姿勢を低くするのは我々の自尊心が傷つくものですがそれも数年の辛抱です。 生活保護支給に関してはもうすでに問題なく支給してもらえる状態を勝ち取っています。 同じ条件の日本人がいたら我々のほうが有利なやりかたです。 こんな風に思われているのに(もちろん全員だとは思いませんが) 韓流韓流と日本人が騒ぐのは悔しくないですか?
ハン検4級に合格したばかりの韓国語歴二年の初心者です 韓検を受験しようと悩んでます勉強方法も試験会場の雰囲気も全く違うのでしょうか?
569 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 21:00:59
>>568 そうです。
あなたもすでにご存じかも知れませんが、ハン検と違い韓能の場合、問題用紙に
書かれている言語はすべて韓国語です。
また会場での試験前の説明などもすべて韓国語で行われ、その際受験者がわからない
ことについて質問する場合も韓国語で行わないといけません。
一言でいうと、韓能の試験会場に一歩でも足を踏み入れると、韓国語以外の言葉を
発してはいけないということなのです。
たとえば、休み時間にトイレがどこにあるかなどを係りの者に尋ねる時なども必ず
韓国語を使用しなければいけません。
もし、韓国語以外の言語を使ってしまうと、「やる気なし」とみなされその場で失格
となり自動的に不合格にさせられます。
私の友人も3年前に受験した時、誤って日本語を使ってしまい、泣きながら退場させられてしまいました。
ちなみにこれは「会場では緊急時を除き、試験運営者並びに受験者は韓国語のみを使用すること。これ
に従わない者は試験の点数に関わらず不合格とする」ときちんと明文化されて、願書に記載されています。
なお、このルールのために不合格となってしまう人は毎年全不合格数の4から8パーセントを占めている
といいます。
あなたも気を付けてください。
というのはすべて嘘です。ごめんなさい。
会場の雰囲気は別に変わらないんじゃないですかね。
今は昔と違って修正テープ使えるらしいし。
昔はマークし間違うと、マークシートごと取り替えなきゃいけないから、
辛かったですよ。
俺なんか2度も取り換えてもらってしまった(泣
取り替えてもらうの、申し訳ないし、恥ずかしいし、あと時間なくなるし、嫌でしたよ。
570 :
何語で名無しますか? :2009/01/13(火) 23:53:51
>>569 wwwwwww
>>568 とにかくハングルに慣れてくださいな。
韓国語だらけの問題用紙なので、下準備無しで受験するとパニックになると思います。
過去問をしっかり解いたり、韓国語の簡単な文章をひたすら書き写すだけでも良いと思いますよ。
会場の雰囲気は、
試験監督が韓国人ということと、
めちゃくちゃ優秀な人がたまに紛れ込んでること以外は、
ハン検と大体一緒。
大変良い経験になりますし、韓能おすすめです。
》569 最初から読んで泣きそうになりましたorz アドバイスありがとうございました 》570 試験問題集を見ましたが問題傾向さえ掴めば、挑戦できそうです ありがとうございました
他にアドバイスするとすれば 作文の採点は、それほど厳しくないので あきらめずに一生懸命書けば結構受かる ということぐらいかな。
573 :
何語で名無しますか? :2009/01/14(水) 19:51:42
>>569 ワロタ
>>571 韓能は問題が多いから大変だよね。
ぱっぱ、ぱっぱとスピーディーに解けるように集中してやりましょう。
特に作文に多めの時間さけるように意識するのが大事だと思うよ。
>>韓能は問題が多いから大変だよね。 日本語に訳さないで読む習慣がつけば普通に全部終わるけどね。
》572 作文ですか…小学低学年レベルの日記しか書けないので不安です 》574 問題の傾向を勉強すれば大丈夫ですよね?
576 :
何語で名無しますか? :2009/01/15(木) 22:38:33
>>575 大丈夫ですよ〜ちゃんと勉強すれば受かりますよ〜。
何級うけるおつもりですか?
》576 まずは初級から挑戦予定です 単語を覚えるのに、お薦めの参考書などありますか?
579 :
何語で名無しますか? :2009/01/16(金) 23:14:04
>>577 俺は韓国語学び始めて、初めて買ったのはナツメ社の「暮らしの単語集 韓国語」
だったよ。
それ覚えた後は今の『トウミ』に当たる本(『ハングル学習の手引き』
っていう名前です)の3級、準2級の範囲の単語覚えたね。
キクタン韓国語が、使えるか(役立つか、覚えやすいか)気になる。
>>577 問題集に出てくる単語を片っ端から調べて、カナダラ順に整理して単語帳を作っておく。
そして出てきた単語順に書いたり読んだりして覚える。
これは新しい教材を始める際のモチベーション維持にもなります。(自分は7年維持)
582 :
何語で名無しますか? :2009/01/18(日) 00:12:39
>>581 7年! すごいね。
俺も単語ノートに書きのこすことはするけど辞書みたいに整理はしてないな。
全然関係ないけど今センターの英語のリスニングやってみたら50点中28点だった…。
今の受験生は大変だねえ、リスニングも勉強しないといけないから。
センター試験の韓国語をやってみたら156点だった。(自分は一応韓能6級) 前半の語彙・文法が難しく、後半の会話や長文は平易。この落差が、かなり大きい試験。
584 :
何語で名無しますか? :2009/01/18(日) 12:00:04
李承晩ラインを宣言(1952・1・18) 日韓が領有権を主張する竹島(韓国名・独島)で、韓国による実効支配の端緒となったのが 李承晩大統領が沿岸の漁業管轄権を一方的に主張する李承晩ラインの宣言だった。 サンフランシスコ講和条約が発効する直前のタイミングで、ライン内に竹島を取り込んだ。 韓国側は警備隊員を配備、デモ行動を展開するなど実効支配を強めていった。
585 :
何語で名無しますか? :2009/01/18(日) 18:21:48
俺もセンター解いてみた。 ちょっと迷ったのが何問かあったけど、なんとか満点取れた。 583の意見に賛成。 語彙・文法のほうが難しいね。 俺が迷ったのも第2問のcとかdの問題だったね。
586 :
何語で名無しますか? :2009/01/18(日) 21:04:46
>>585 満点ってwww
ネイティブではないだろうし・・・偉いっす
587 :
韓国語 :2009/01/18(日) 21:09:14
588 :
何語で名無しますか? :2009/01/18(日) 23:06:06
>>585 私も、問題・解答は代ゼミのサイトで、英語・フランス語の問題と一緒に
ダウンロードしておいたけど、来週英検を受けるから、英語だけやってみた。
英語は80分という試験時間のわりには語数の多い問題を解く、
韓国語では韓能試のような感じだけど、時間無制限で英語の問題をやって、
韓国語とフランス語(できれば中国語も見てみたいけど、中検3級レベルでは無理だろうなぁ・・・)は
英検が終わったらやってみようかと。
私も今年こそは満点といきたいが、語彙・文法的に何か収穫ありましたか?
589 :
何語で名無しますか? :2009/01/19(月) 22:41:06
>>586 d
そうっす、普通の日本人っす。
>>585 収穫といえば、そうですね、問題を解くことにより
ちょっとあやふやになってた単語をまたしっかり
記憶できたことですね。
やっぱ問題やるのっていいですね。
590 :
何語で名無しますか? :2009/01/20(火) 02:49:39
>>589 なるほど。
英語では、語数の多さにかなりビビッたので、時間無制限で解いてみましたが、
実際の試験時間でやったら、いわゆる オワタ\(^o^)/ でしょう。
例えば序盤の会話問題で出た選択肢での仮定法、
<I could'nt agree more.>
ですが、
[直訳]これ以上同意できないだろう → 「全くその通りだ」
とかに反応できなかったと思うので。
韓国語とフランス語の問題も、どんなのか楽しみですね。
≫581 単語帳を作っても上手く使いこなせなくて、カナダラに整理するとは参考になりました
592 :
何語で名無しますか? :2009/01/20(火) 21:47:49
>>590 俺も英語やってみました。
176点でした。しかも20分オーバー。
第6問読み始めてちょっとしたら80分すぎちゃった。
だから制限時間内に解けたのは第6問分(42点)を引いた134点ということですな…。
リスニングは30点でした。
制限時間内に満点取る受験生すげえ!!
593 :
何語で名無しますか? :2009/01/21(水) 09:32:44
>>592 ほんとにすごいですよね。
さすが東大・京大のような超難関国立や早慶みたいな大学に行くわけですよ・・・
それに比べて韓国語は恵まれてますね。リスニングも無いし。
594 :
何語で名無しますか? :2009/01/21(水) 09:33:22
595 :
何語で名無しますか? :2009/01/21(水) 20:23:26
自分は英語も韓国語も難易度はそんな変わらないと思うな。 ただ、ほかの人もいっている通り、英語は語数が多いと思う。
651 名前:異邦人さん[] 投稿日:2009/01/18(日) 15:10:16 ID:+ktpL1vu 韓国語学校に5年通って今では韓国語がペラペラな友だちは、韓国旅行は20回以上にも及び、 かなりの通になってる。 その友だちが言うには、安全なのはソウルだけだって。でも、ソウルだけだと飽きてしまうから、 鉄道で地方に行くことも多い。ソウルと云うのは、映画のセットのような都市で、 中心地は、まるで東京のようだけど、東京が行けども行けども大都市のままなのに反して、ソウルは、 中心地から電車に乗ってわずか5区間も走ると、景色は見渡す限りの畑や田んぼで最初は超驚いたそうだ。 ソウルの小ささにも驚いたそうだ。だからソウルに行っても見るところは何も無いって。 で、5区間走ると、電車はそこで終わり、その先は電化されていないから、ディーゼル車に乗り換えて、ひたすら走る。 国境付近に展望台があって、そこから北朝鮮が見えるのが醍醐味だったそうだけど、 北朝鮮が見えるというだけで凄い感激をしたわけだけど、特に綺麗な景色とかそういうことではなかった。 このように昼間に鉄道だけで行く分には、ソウルから離れても安全だそうだけど、 車やバスで田舎に行くのは、よほど覚悟して用心しないと危ないって。もちろん列車でも夜は危ない。 韓国語がペラペラで20回以上も韓国のド田舎に行ってる彼が言うんだから確かだと思う。 彼に韓国の魅力は何?と尋ねたら、「なんにも無いことだよ。ホントに何も見るところが無いけど 魅力はタイムマシーンで昔に戻ったような気にさせてくれることかな」と言ってた。韓国砂漠だってさ(笑)。 でも彼ね、去年の暮に、ついにやられちゃって(詐欺)、今では韓国のことをクソミソに言ってるよ。 地方に行ったら強盗に気をつけてね。地方のホテルは部屋荒しが多いから、それも気をつけて。 去年の韓国の統計では、男性のレイプ被害者が2700人だった。 加害者のほとんどが男性だから、男性が男性をレイプしちゃうということだけど、トラウマになるぞ。
597 :
何語で名無しますか? :2009/01/21(水) 23:42:29
>>595 実用という観点からすると、センター英語のようにそれほど難しくない語彙や文法・構文で成っている、
比較的多い語数の問題文に解答するという、強引に例えればTOPIKの上級のような形式が
いいのかもしれませんね。
一方のハン検の上級は全く逆ですけど。筆記90分あっても、60分少々で最後の翻訳問題まで行きますし。
そういえば、センターの問題を見た流れで、京大英語の和文英訳問題も見てみました。
それを英語に訳せとなると、私は全くダメですが、韓国語に訳す練習には
ちょうどいい練習になりそうです。
一般的な意味で韓国語の実力を見るなら、 センター試験の韓国語は長文のレベルを もう少しあげて文法・語彙を易しくしたほうが 良いよ。長文だって語順が似てる韓国語は 多少長くなっても英語ほど苦痛じゃないし。 今の試験は、文法だけ難しくして 平均点を調節してるのでバランスが悪い。
599 :
何語で名無しますか? :2009/01/22(木) 10:58:42
>>599 そうですね。確かに韓国語の文章問題は、日本語ネイティブへの負担が少ない分、
500語くらいある長文が2つくらいあってもいいでしょうね。
ただでさえ、英語の平均点が116点なのに、韓国語では171点なんて
とんでもない数字が出てるんですもんね。
ちなみに今年のセンター英語の文章問題は、一番最後の長文のように結構読みやすいのもありながら
例年以上に構文把握が求められ、若干難化したそうですが。
600 :
何語で名無しますか? :2009/01/22(木) 14:05:24
在日韓国朝鮮人による日本の中枢乗っ取り計画! ■2009年度 大学入試センター試験平均点(中間集計) 外国語(英語・ドイツ語・フランス語・中国語・韓国語のいずれかを選択) | |―英語 116.81 |―ドイツ語 151.82点 |―フランス語 144.40点 |―中国語 140.93点 | | 韓国語 171.40点 (英語との得点差にして55点差。問題の難度は非常に易しい) 入試でも在日チョン優遇ですね、わかります 外国語も得点調整対象に入れて他言語選択の受験者の得点を+50しろ
一般的に日本人の苦手なドイツ語で平均点が151.82点なら 韓国語と難易度は、それほど変わらないような気もする。
朝鮮人들이바볼뿐... 모국어시험에어떻게171점... 일본싫다면의대한주련님아래서가면되지? 왜장군님아래서 안 가 세 요 ?
603 :
何語で名無しますか? :2009/01/24(土) 18:36:24
明日英検を受験される方々、頑張りましょう!!
605 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 08:31:14
>>604 いや、いいんだ。
語学をやってるものは皆仲間なんだ。
素直に応援しようじゃないか。
がんばれ604!!
606 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 09:21:18
>>600 あまりにも板違いな話しで失笑した。一言だけ言わせてもらう。
大概の日本人受験生は外国語は英語しか知らない。だから、英語受験者の学力はピンからキリまで。
対して英語以外の外国語でセンターを受験する奴らはその言語で受験したほうが明らかに有利だから受験するはず。
つまり、同じ土俵にあげて韓国語をもっと難しくと煽ること自体がナンセンス。
はっきり言えば、日本の英語教育がていたらくすぎるだけだ。
607 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 09:30:11
605なんだけど、さっき最後の部分書き間違えた。 正しくは「がんばれ603!!」
608 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 09:39:35
>>605 ありがとうございます。ちなみにハン検とTOPIKはすでに卒業しました。
一フレーズを丸ごと覚えましょう的な、「ワンポイント英会話」みたいなやつではなく、
英語の本当の姿を知ると、より深い韓国語の理解の助けにもなります。
他にも英検を受験される方がいたら、頑張りましょう!
自分は午後に受験します。
英検は会場が自宅からすぐそこに設けられているのでいいですね。
609 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 09:54:43
>>608 卒業ってことはハン検1級取得済みってこと?
だとしたらスゴイ!!
610 :
何語で名無しますか? :2009/01/25(日) 17:50:47
>>608 そうです。ハン検は一昨年に終了しました。
TOPIKは、約5年前の'03には6級にたどり着いてましたが・・・
英検の方は、やはり時間が無かったです。筆記で見直す時間はまともにありませんでした。
とはいえ、さっと読んで聞いて、さっと答える速解力こそが
いわゆる「実用英語技能」なのかもしれません。
リスニングは、音読に努めた結果が、良いように少しあらわれたような気がします。
やはり音読は大切ですね。韓国語では綴りと発音のズレに反応できるようにという意味で
音読が必要なのではないでしょうか。
611 :
何語で名無しますか? :2009/01/26(月) 19:11:49
ついに今週末だね。通訳案内士合格発表・・・ 気になって昼も寝てられない 合格したら韓国語やめてもいい(笑)
612 :
何語で名無しますか? :2009/01/26(月) 21:23:36
>>610 英検おつかれさま〜。
やっぱり1級取得済みですか! すごい!
実は俺2年前に韓能6級とハン検2級は合格してるんだけど、
ハン検1級は今日まで2回受験して全敗なんだよね。
62点と64点で落ちた。70点の壁が高い…。
1級ってやっぱり音読したりニュース聞いたり、本読んで語彙力増やしたり
と毎日コツコツ努力するしかないよね?
『トウミ』とかないし。
>>611 受かってるといいね! 俺もいつか挑戦しよう!
レベルが高すぎてついていけない。
>>612 難易度の高い小説などに手を出すべきか、
ニュースやドラマなど普通のレベルの韓国語に
根気良く接していくのが逆に近道か、悩ましいところ。
615 :
何語で名無しますか? :2009/01/27(火) 12:35:01
>>612 ありがとうございます。
昨日協会が発表した解答と合わせてみたら、53点でした。
合格点がおよそ44〜46点ですので、マークミスが無ければ合格したと思います。
去年11月に受けた仏検準2級の一次に落ちたので(併願した3級は受かりました)
年末年始返上で勉強した甲斐があったといえばいいでしょうか。
まだ二次が残ってますけど、ぜひ面接官と「英会話」がしたいですね。
自分もハン検1級合格に3回かかりました。30,000円も協会にお布施したことになります・・・
音読もそうですし、誤解を恐れず言ってしまえば、日本語ネイティブにとって韓国語には
一部を除いて文法は存在しないので、結局は語彙力、1級の場合は無尽蔵の語彙力への強化ですよね。
今の傾向としては、新聞や論説文・エッセイがいいような気がします。
物語文では、序盤を読んだ時点で話のオチがわかってしまうから、なのかもしれません。
あとは、試験を解くためのテクですよね。
ある解答速報のサイトに書いてあった、「韓国語ができる」と「韓国語の試験に合格できる」は
全くの別物であるという意見には、私も賛成です。
616 :
何語で名無しますか? :2009/01/28(水) 21:55:20
>>615 受かってそうでよかったね。
仏語もやってるのかあ、すごいなあ。
>>ある解答速報のサイトに書いてあった、「韓国語ができる」と…
すんません、これ何ていうサイト?
教えてください!!
617 :
何語で名無しますか? :2009/01/29(木) 10:16:55
>>616 サイトは普通に検索してみると出てきます。
上で書いた、物語文では序盤を読んだ時点で話のオチがわかってしまうからなのかもしれないというのは
問題文として出す上ではということです。
自分達が読む上では、豊かな語彙力や韓国語らしい表現、韓国文化や韓国人の考え方を得られるので
良いかと思います。
もう英検(お恥ずかしながら2級受験です)に受かった気になって、準1級の語彙問題集を買ってきました。
さすがに2級とは次元が違う語彙・イディオムが並んでますが、英語圏の物事を知るには必要でしょうし
ものにしていきたいですが、英検準1級を受験されたことのある韓国語学習者の方に質問で、
準1級の長文問題でも、2級のように一つの段落に一つの設問が設けられている形ですか?
もういいんじゃないか。
戦えないのなら死ね! 英検?アホが受けるんだよ 英語圏?現状で誰が英語圏の英語求めてるの? 韓国語勉強したけりゃうちの会社にこればいい 利川工場閉鎖だってのに信じないんだもん.... とりあえずさあ・・・俺が利川はねえよ・・・って叫んでも 誰も信じてくれないのは俺のせいらしい あとは羊に任せたよ!羊!
>>物語文では序盤を読んだ時点で話のオチがわかってしまうからなのかもしれない ハン検も以前は詩や小説が多く出題されていたが、 小説や詩は理不尽に難しい問題になりやすく、難易度の調整が難しい。 そのため受験者の顰蹙を買っていたので、最近は小説や詩の出題を減らしたんだと思う。
622 :
何語で名無しますか? :2009/01/31(土) 01:52:15
>>621 以前はそうでしたね(特に出題基準改定の前4年間くらい)。語彙の抽象度が高かったです。
で、たとえ抽象度の高い語彙で構成された文であっても、文法という最も基本的な論理で
読み解く術はないかと。
より深いコミュニケーションにも応用できそうですし。
623 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 00:25:03
やた。通訳案内士合格通知届いた!
624 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 09:22:23
おめでと!!
625 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 16:52:00
次のハン検はいつムニカ?
626 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 18:53:14
>>625 6月7日ですから、次のハン検まで4ヶ月余りありますが、
その日まであっという間なんでしょうね。
その次の週には英検、またその次の週には仏検、さらに次の週は中検と
まさに春季検定試験の嵐ですが、日々是決戦で頑張っていきたいですね。
>>623 おめでとう!!!
通訳案内士試験は地理や日本史にも勉強しなきゃいけないから大変ですよね。凄い!!
628 :
627 :2009/02/01(日) 19:27:00
日本史にも× → 日本史も 書き直し忘れたorz
629 :
何語で名無しますか? :2009/02/01(日) 22:50:53
ハン検1級の対策の本って過去問以外でありますか? 本屋に行ったら、2級までは対策用の参考書が結構あったのですが、1級となると良さそうなのがありませんでした。 1級合格した方はどうやって勉強したんですか?
>>629 ない!
試験団体が「1級の試験範囲はない」って言ってるじゃん
っていうか韓国語勉強してるとハン検1級って無駄なの分かるよ
KLPTって、7800円もするんだね。 高すぎて受けるのやめたわ。
632 :
何語で名無しますか? :2009/02/08(日) 22:24:17
「必死で」韓国語勉強してないから 4年勉強しても韓検5級に受かりそうにありません。 駄目な子でごめんなさい。
633 :
何語で名無しますか? :2009/02/08(日) 22:32:41
>>630 韓国語勉強しているとハン検1級が無駄と分かるとはどういうことですか?
634 :
何語で名無しますか? :2009/02/08(日) 23:00:40
>>632 そんなことはない。
おまえはいい子だ。
4年間続けたってだけでも立派なことなんだぞ。
>>633 実用的な読解力や聴解力、会話力、作文力と
あまり関係ないということだね。
レベルが高いと言うより使用頻度がかなり低い単語が
出題されたりするので。
>>635 検定試験という性質上、しかたのないこと。
使用頻度が高い単語はみんな知っている。それじゃ差別化が図れないよ。
ハン検1級は実用的なものは関係ないというより、そんなものは超越しているの。
まあ受かってから文句言えといいたい。
637 :
何語で名無しますか? :2009/02/11(水) 02:13:29
>>636 そうですね。一昨年の秋季試験前は、時に1日12時間以上勉強してました・・・
もうあれはイヤです。韓国語ばっかりで、まるで「井の中の蛙大海を知らず」です。
いろんな勉強を1日17時間なら、楽しいですけど。
でも、2次試験での面接官の先生方(日本人とネイティブ、お2人いました)との会話は
いい思い出です。
先週末、協会のサイトで確認したら正式に合格してました。22日に2次試験です。
通知が来る前にサイトで合否確認できるのはさすがですね。
試験会場も自転車で行ける距離に設けられてますし。
ハン検も、せめてネットでの出願(クレジットカードでの受験料納付も含め)くらいは
してほしいです。
中検のように、写真をデータにして送る方式じゃなく、後で受験票に貼り付けるんですから
可能だと思いますが。
中検2級も受験できるかなぁ。3月22日の中検を受験される方おられますか?
>>636 全然「しかたのないこと。」じゃない。
韓能高級(5級・6級共通問題)を基本的形式はそのままで
レベルを上げていったほうが、はるかに良質な「上級検定問題」
になることは間違いない。
>>637 一次試験合格おめ!!!
二次合格報告もお待ちしてます!!
>>632 7年目で未だに中級の自分は遥かに駄目駄目ですww
でも韓能試験の過去問題集は実用的にも役に立つから
復習は手ごたえあって楽しいですよね。
640 :
何語で名無しますか? :2009/02/11(水) 18:36:31
韓国人留学生の彼女と同棲始めて、急に韓国語が上達、一年半で2級合格しました。5月に父親になります。
いろんな意味で早いなw
ハン検の願書受付も近いなあ。 どうしよう3級。自信ないなあ。
俺と同じ。
ハン検は受験料高くて受けられない
646 :
何語で名無しますか? :2009/03/13(金) 23:39:41
ハン検ってさあ、英検とかと比べて受験者数が少ないから、その分受験料 高いんだよね? 受験者が爆発的に増えれば安くなるのかな?
既に爆発的に増えました。
648 :
何語で名無しますか? :2009/03/14(土) 07:52:53
韓流ババァしか受験しないんだから いっそのことヨン様検定とか冬ソナ検定とかにすればいい NHKと組んで検定料に受信料を含めてもいいしな
韓流おばさんは、あんまり試験受けないね。
むしろ、若い女性が多い気がする。
韓流ヲバでハン検2級や韓能試験6級合格したヤシ二人知ってるけど。
>>651 そういうケースは、おばさまの脳が活性化された事例として
賞賛されても良いと思うぞ。
653 :
何語で名無しますか? :2009/03/15(日) 01:07:36
ヨンジュンssi〜、さらんへよぉ〜! だけで合格したんだ。。。すげえな、ヲバパワー。
授業で新聞の社説みたいなのを読むと 留学経験のある人が、まともに読めず 案外韓流おばさんタイプの人がちゃんと 読めてたりするんだよな。
655 :
何語で名無しますか? :2009/03/15(日) 09:32:10
留学って話し言葉しかやらないし、在日の自己満足&観光みたいなもの。 小説が読みたいとか新聞が読めるようになりたければ日本でも独学できるし、 留学組に過度な期待は酷ってもの。 某韓流会社の字幕部門責任者は1年そこいらの留学で偉ぶってたけど、 実際はなんの使い物にもならなかったw
656 :
何語で名無しますか? :2009/03/15(日) 18:02:11
本来なら俺の出てくる場面ではないのだが、みんなにひとつだけ言わせてほしい。 おばちゃんも、何年か前には可憐な少女だったんだ。 このことだけは忘れないでほしい。
657 :
何語で名無しますか? :2009/03/17(火) 14:54:13
>>654 言えてますね。
留学組が政治・法律・産業用語の読解ができないのに独学の私にはわかり
逆に私は純粋朝鮮語がよくわかりません。
「甘い」を覚えるのに一苦労しました。
>>656 ケタが違います。何十年か前ですよ。
>>逆に私は純粋朝鮮語がよくわかりません。 自分もそう。하늘(空)とか땅(土)あたりの 単語を覚えたのは、信じられないぐらい 時間が経ってからだった。 絵本とか子ども向けの本で 動物が出てきて擬音が沢山あって なんて本をたまに見ると、今でも まともに訳せず悲しくなってくる。
659 :
何語で名無しますか? :2009/03/20(金) 01:36:03
>>658 ご同輩がいたとは・・・。
あと英語のハングル表記もわかりません。
自分は軍事マニアなんですがそれでも「メガドゥ将軍って一体だれだ?」
でしたから。まさかマッカーサーだったとは!
辞書を引いたあと何度「ふざけるなっ!」と怒鳴ったことか・・・・。
香港や台湾俳優、日本だと英語通称で広まってるけど、 韓国語だと漢字語だから、亜細亜映画マニアじゃない自分は時々混乱する。 성룡(成龍)=ジャッキーチェン レベルで既に降参なんだよorz
>>660 最近だと中国の人名や地名を原音表記してることが多くて
(胡錦濤をフー・チンタオを書くようなパターン)
中国語をしらないと非常にわかりにくい。
NHKのハングルニュースをネットで聞いてるけど 胡錦濤はホグンド,温家宝はオンガボって言ってる
今度のハン検を受けようと思っているのですが 少し迷っています 韓国語の勉強を始めて1年半くらいで 能検2級に秋に受かりました(遅めですが…) ハン検の勉強自体したことがなく 5級から受けるべきなのかを迷っています よければアドバイスをいただけないでしょうか? お願いします
>>663 能検2級に秋に受かりました
韓能2級は初級にしてはレベルが高いので
ハン検は4級からで平気だと思う。
>>664 ありがとうございます
4級取得に向けて頑張ってみようと思います
先程、ハン検4級問題を解いてみましたが(一応5級も)能検よりも難しいような気がしました
666 :
何語で名無しますか? :2009/04/01(水) 01:44:26
18 :Classical名無しさん :09/03/23 18:18 ID:5flrsEec
【依頼に関してのコメントなど】よろしくお願いします。
---------------------------------------------------------------------------
【板名※】外国語(英語除く)@2ch掲示板
【スレッド名※】【韓能】朝鮮語・韓国語の試験 III 【ハン検】
【スレッドのURL※】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1199258524/l50 【名前欄】何語で名無しますか?
【メール欄】 sage
【本文※】 ↓
>>663 能検2級に秋に受かりました
韓能2級は初級にしてはレベルが高いので
ハン検は4級からで平気だと思う。
667 :
何語で名無しますか? :2009/04/05(日) 22:15:02
韓能初級受けます。 ハン検4級は持っているけど、韓能は作文がある分正直不安です。 韓国語で作文を書いている自分がイメージできない・・・いまから練習するしかないのだとは思いますけど。
668 :
何語で名無しますか? :2009/04/06(月) 11:33:49
そういえば韓能のハガキが来ていた。 今年から年二回の試験会場が去年より増えて県内で受験できるようになった。 お陰で無駄な交通費と時間を掛けたのに不合格通知をもらうような愚弄はしなくて済む
>>667 私もハン検4級、韓能2級ですが、韓能のほうが本当の語学力を試されてる
感じがしました。作文は練習の一言につきます。書き慣れないと書けません。
たぶん時間が足りなく感じると思うので、作文の内容はさておき、字数を稼ぐ
練習をしておけば良いと思います。何か書けば点はもらえます。
671 :
何語で名無しますか? :2009/04/11(土) 00:35:17
>>670 さん
667です。
ありがとうございます。
作文で足切りに合いそうで不安であるだけに、書けば点がもらえるというのはありがたいです。
もう時間もないのでここは開き直って、短い文を沢山書いて何とか字数を埋めるか、形容詞などを多く盛り込んで埋めるか、ぐらいまでで精一杯です。
いつのまにかネット応募できるようになっててよかった。
673 :
何語で名無しますか? :2009/04/13(月) 22:45:29
韓国語の勉強始めたいんだけどどこの検定受ければいい? 友達には韓国語能力試験がいいと言われたんだが
検定のために勉強始めるのか? 友達が韓国語能力試験がいいと言ってるのに何で信用しないのか? 2chの情報を鵜呑みにするのか? だいたい何でそんなえらそうに聞くのか?
675 :
何語で名無しますか? :2009/04/14(火) 16:04:53
676 :
何語で名無しますか? :2009/04/14(火) 23:35:45
喧嘩禁止。 お願いします。
677 :
何語で名無しますか? :2009/04/18(土) 18:29:57
いよいよ明日ですね。 ・・・作文が書けない。
678 :
何語で名無しますか? :2009/04/19(日) 17:53:58
試験お疲れさま。 作文は無事書けた?
679 :
何語で名無しますか? :2009/04/19(日) 21:02:21
>>678 さん
677です。お疲れ様です。
・・・何とか、300文字(初級)近くは埋めたという感じです。
「私の家族は○人です。父は会社員です。母も会社員です。・・・」という単文の羅列ですけれど(笑)。
1級だけでも受かっているといいなあ。
中級受けました。 全然時間足りませんでしたよ。 残念。
681 :
何語で名無しますか? :2009/04/19(日) 23:07:09
>>679 しっかり埋められたみたいですね。
よかったじゃないですか。
朗報待ってるよ〜
>>680 どんまいです。
韓能は問題多くて大変だよね。
682 :
何語で名無しますか? :2009/04/19(日) 23:51:02
中級受けました。 作文、「直したい習慣」 条件、それによって生じた弊害、直す為の努力。 作り話だけど、「タバコをやめたい」というネタで350字。 皆さんどうでした?
683 :
何語で名無しますか? :2009/04/20(月) 01:32:34
高級、文字全然足りなかった… 400字くらいしか書けなかったけど(高級は7〜800字だったはず) まだ書きたかったんだよという意志を表すために 文章の最後に사람の사だけ走り書きして提出しておいたw 時間も足りなかったけど、時間もらえてもだらだらした文章しか書けなかったと思う…
684 :
何語で名無しますか? :2009/04/20(月) 01:36:32
だいたい母語でも原稿用紙1枚〜2枚書くのって難しいよ。 一般人には。
>>933 取りあえず、「対日貿易赤字」で検索してみ!
686 :
685 :2009/04/20(月) 19:41:55
誤爆しましたすんません・・・・
>>682 私は間食をやめたい、というテーマで書きました。
食べたものを記録する、コンビニに行かない・・・、
ぐらいで時間切れ。
200字くらいだったような。
だめそう。
高級の監視カメラ 賛成/反対どうしましたか? 自分は賛成で相互監視社会は近未来の避けて通れない道だとか何とか支離滅裂なこと書きなぐって時間切れでした。 ヒアリング異常に簡単で、読解が今回ヴォリューム多かった印象ですがどうです? 語彙やその他はいつもどおりかも。
689 :
682 :2009/04/21(火) 00:27:08
>>687 いいテーマを考えましたね。
テーマ 「タバコをやめたい」
弊害 「病気になった」「友達にも言われた」
その為の努力 「我慢するしかない」
という内容でなんとか350字。でも読解がダメだったので、私もダメそう。
次回、頑張りましょう。
>>689 結果は、だめそうなのですが、試験ってモチベーション維持に役立ちますね。
ヒヤリング;問題の前に選択肢が読み終わらない
リーディング:長文に辿り着かない
と散々でしたが、読む速度が課題であると分かりました。
9月に向けて多読で、速度強化です。
>>9 月に向けて多読で、速度強化です。
自分はネットニュースをプリントアウトして
入浴中に読む練習をした。辞書も引けないし
無理にでも最後まで読もうとするので自然と
速読になる。
>>691 良いアイデアですね。
辞書無しっていうのが重要なのですよね。きっと。
早速実践してみます。
一時間半辞書なしで読書するようなもんだもんね。>韓能試験
>>693 逆に言えば、辞書無しで一時間半読書できる人なら
作文で余程壊滅的な点数を取らない限り受かる。
で、官能の試験っていつ結果来るんだっけ?
696 :
何語で名無しますか? :2009/04/26(日) 00:35:24
韓能が終わって、次はハン検です。 わかってはいる事だけど、3級は覚えるべき単語の数が多い・・・少し頭がクラクラしてきていますw
697 :
683 :2009/04/27(月) 22:18:37
>>688 自分も賛成です。
けど内容のないことばかり並べてきただけ。
犯罪の防止は社会の安全維持につながる…と、与えられた内容つなげただけですw
自分高級はじめてなんですが、聴解あれで異常に簡単だったんですか?
語彙力も聴解力もまだまだ高級には届かないな…
698 :
何語で名無しますか? :2009/05/17(日) 16:02:46
もうすぐハン検だ。 受ける人がんばれ。 俺は今回受けません。
全然準備できてねー。だめだwww
準2級過去問やってみた。 50点だった。 だめーだー。
701 :
何語で名無しますか? :2009/05/19(火) 23:25:34
二人ともがんばれ。 あと2週間ある!!
703 :
何語で名無しますか? :2009/05/27(水) 01:35:57
ヨロブンファイティン!
704 :
何語で名無しますか? :2009/05/29(金) 00:16:40
過去問と問題集を通販で頼んだけど、まだ届かない・・・ どんな試験が出るか、レベルも分からないのでそろそろマジ不安・・・
705 :
何語で名無しますか? :2009/05/29(金) 22:28:54
とりあえずトウミの3級の単語暗記を1からやる事にした。 全部で1000以上か? でもやれるだけやってみるわ。。。
オマエは俺かw でも1年かかってまだ半分ww
699だけど、初受験で4級はさすがに無謀だったかと後悔することしきりw
おぃもまいら!明日から4月の官能の結果がネットで確認できるンでつか?
709 :
何語で名無しますか? :2009/06/01(月) 00:01:22
今か今かと待ちわびているんだが、まだ確認できない。
10時位からだよ
>710 今年の4月のは第何回だっけ? 15回までしか見れなくてエラってんだが?
韓能 6/3 9:00頃発表の予定らしいけど。 試験官が、その日はつながりにくい・・から次の日がオススメといっていたよ。
713 :
何語で名無しますか? :2009/06/03(水) 14:14:12
平均点69.5で4級に落っこちた。 泣くな!俺!
3級平均200点(平均50点)で落ちましたよ。 40点未満の領域があったみたい。
同じような感じで6級に落っこちた。 表示は(5級)合格なんて書いてあるから一瞬ファビョったよ。 どうせ万年5級ですよ!がああああああああああ
716 :
何語で名無しますか? :2009/06/05(金) 04:33:48
もうすぐ試験だと言うのに人が少なすぎる・・・
もう、韓国語のブームが去った。
ブームなんてあったっけか。
719 :
何語で名無しますか? :2009/06/06(土) 02:48:15
>>716 受ける奴はこんなとこのぞいてるひまねえんだ
720 :
何語で名無しますか? :2009/06/06(土) 08:09:11
明日だ〜。
722 :
何語で名無しますか? :2009/06/07(日) 01:55:25
もう諦めた。
まだ諦めたくない…とりあえず昼までがんばるw
谷原章介さまのおかげで韓流の時代はもう終わり。 今は中流の時代。 中国語ブームですよ
ブームに乗って始めた人はとっくに去った気がする
>>724 草なぎが復帰したので負けんぞ。
>>725 最近はドラマじゃなくて韓国人と知り合いになったのがきっかけという
人が多いようだ。
終わったw どのくらい合ってるのかとかすらわからんwww とりあえず今日受けてきた皆さん乙ですた(・∀・)
3級は長文多杉 しょんぼり…
準2級まさかの時間切れ。 考え過ぎた・・・。 絶望的だが、会場で販売していた同級の過去問題集は、 意地で買いませんでした。次回も同級でしょうが・・。
730 :
何語で名無しますか? :2009/06/07(日) 21:43:15
準2は合格点70点以上ってのがつらいね。60点台なら平均して取れるんだけど。 文章題の3問目、「欲求」問題は抽象的で前回と比較して難易度あがったかもな。
>>729 「鉄板で駄目だ」っていう人に限ってスルーしてるもんさ。
次回は2級だ!ガンガレ!!
>>731 励ましありがとう。
気を取り直して、辞書使いまくりで答え合わせを始めたところです。
想像以上に出来が悪くて・・・。
心が折れそうですが、頑張ります。
なんか趣味の範囲じゃとうてい受からんな 本当人生をなげうつぐらいの執念が…
>>733 人生をなげうつ必要はないけど、勉強じゃなくて習慣にならないと
上級レベルは難しいね。
735 :
何語で名無しますか? :2009/06/08(月) 12:42:08
>>725 おれハン検デビューしたけど(5級)8割位おばちゃんだったぜ
最近のおばちゃんは韓国旅行しまくり。 ガイドなし、事前調査無しで出かけるので サバイバル的な韓国語能力は馬鹿に出来ない。
いや、おばさんは買い物&食い物で、 ‘オルマエヨ?’と‘ファジャンシリ オディエヨ?’以外の韓国語以外は覚えない。 私の場合、床屋と指圧で‘オルマエヨ?’を言い続け、もう10年になる。
おばさんも色々。
739 :
何語で名無しますか? :2009/06/08(月) 20:16:37
準2級某サイトの解答速報で答え合わせやったんですが筆記正答率 (30÷問題数44)で68%でした。リスニングで40点中30点は必要 になってきます。今回で2回目の受検。今回も自信がありません。 3度目の正直までは許容範囲でしょうか?
740 :
何語で名無しますか? :2009/06/08(月) 20:36:05
「3度目の正直」というのは準2級で3回も受けちゃっていいもんですか? これって普通ですか?という意味です。(2級ならわかりますが)
そういう御仁のために「2度あることは3度ある」
『韓国語 リスニングマスター』、イ・ユニ、アルク、2003年 をやっと終えた。この本を取り出し、やってみること、数年置き。 しかし本文は20回聴き。 〜この本をやり終えた感想〜 スキットの内容は、よく聞く韓国語。ハン検準2級向け。 3級だと、ここまでは要らない。 CDに入っているしゃべりは、イ・ユニ本人と、誰だか知らないが (イ・ホンボクでないことは確か〈珍しい!〉)男の二人。 若いOLの役までイ・ユニがやるもんだから、気持ち悪くなった。 というか、この本、女性の役はみなほとんど若い役。 で、20回の辛抱だと思った。 オエッ!!! ソン・イェジンだったら、100回は聴くのにな〜。 それと男のほうね、セリフが棒読みに近い。 よってこのCDには、しゃべり手の悪さがあった。 そして本に書いてあるスキットは、(Q1)だとか(Q2)だとか省略しないで、 すべてパッと見で、見られるようにすべき。 まあ、準2級を受ける人であって、おばさんのしゃべりをガマンすることができる人ならば、 「買い」ではないかな。あっ、もう絶版か。
準2級あたりの聞き取りって、もう教科書は、ほとんどないのに まだ韓国語放送は難しすぎて、つらい時期だった。
>>738 だよねー。
「留学もできないし、自分のペースで楽しんでやるわミャハ」などと言いながら
カナダラから3年位でハン検2級や韓能6級にサクサク受かる韓流オバサンが自分の周囲には何人も・・
と7年経っても中級の自分のボヤキorz
>>744 韓国人のやり手の先生のクラスだと
そういうおばさんも結構いるよね。
746 :
何語で名無しますか? :2009/06/10(水) 14:05:34
韓国語やるのは、韓国での男漁りと物品漁りが目的の低能雌ばっか。 情けないがこれ事実だろ。
747 :
何語で名無しますか? :2009/06/10(水) 14:11:34
おばやんに釣られる男もいるのでつか?
748 :
何語で名無しますか? :2009/06/10(水) 19:07:49
その場合は、金で吊っているようです。 ただ、いま韓国男の間では日本人雌はとても嫌がられています。軽薄で欲深いからと。 また、韓国の父兄が息子が日本人雌に引っかからないように教育しています。 ほんとうに恥ずかしい限り。
749 :
何語で名無しますか? :2009/06/10(水) 21:46:42
今回の32回テスト準2級以上の場合ですが、正答数で電卓上ジャスト70%の場合(正答数÷実際の問題数)実際も合格と考えて良いでしょうか?
>>749 2点の問題と1点の問題があるので正答率だけでは正確な採点は不可能。
751 :
何語で名無しますか? :2009/06/11(木) 08:20:25
韓能の初級を受けようと思うのですが、作文が自信が全くありません。 独学なので、添削してくれる人もいません。 何か作文の力がつく良い方法はありますか?
独習で初級レベルなら、教科書のディクテーションの 練習が効果的だと思う。(CDを聞いてハングルで書き取り 自分で添削する。) 初級テキストのディクテーションが出来れば 後は「話すように書く」でも初級・中級は受かると思う。 (個人的には、ちゃんとした作文を書くのは上級レベルに ならないと無理と割り切ってしまっても良いと思う。上級でも 適当なことをダラダラと書いても受かってしまうこともあるし。)
753 :
何語で名無しますか? :2009/06/11(木) 15:20:46
>>752 CDを聞いて、書き取り練習ですね。ちょっと、楽しそうですね。
書き取り出来なくても、めげずにコツコツやってみます。
ありがとうございました。
成果がでますように!@751
なんとか3級合格できた〜
いいなあ。
756 :
何語で名無しますか? :2009/07/12(日) 08:01:23
そろそろ秋の韓能を視野に入れる時期かな?あげますね。
757 :
何語で名無しますか? :2009/07/15(水) 12:37:21
まだ合格通知来ない?
不合格通知が来ました。
このまえワタクシにも不合格通知きますた。高級6級は他の分野では文句無いのに筆記で48点の足切食らってパーとなりますた。 たぶん字が汚いのも減点対象なはず。合掌。
760 :
何語で名無しますか? :2009/07/19(日) 23:40:32
朝鮮人は大嫌いだが仕事の必要上勉強せざるを得なくなりました。 ほんと嫌いなんだよね。この民族。 気持ち悪い。 まあ料理はおいしいけどさ。
>>760 朝鮮人は嫌いだが朝鮮文化には関心を持ってる自分からすると
韓国料理が美味しいというのはちょっと理解不能。
美味しい料理を探したが不味くない料理はあっても美味しい料理はあんまりないぞ。
キムチは好きだが、単なる漬物だし美味しい料理言うのは違和感が。
焼肉も特別な工夫がある訳でもない。
>>761 こういうハングル版にいるような日本人の方が理解不能だ。
>>762 ここは外国語板だ。
好き嫌いに関わらず勉学に励むものが集う場所。
巣に戻るのだ。
764 :
何語で名無しますか? :2009/07/28(火) 19:53:08
まあまあ 殺伐としたコメントやめましょうや
朝鮮の文化に興味を持ってハングルの勉強を始めたのだが実際韓国にいってみると料理の単調さに辟易する どれもこれもみな唐辛子の味付けだしカルククスも冷麺も繊細さのかけらもない土方料理だし
>>765 同感。
嫌韓厨じゃないので何でもかんでもケチつけるつもりは無いが料理だけは美味しい国ではないわ。
767 :
何語で名無しますか? :2009/07/30(木) 18:42:46
韓国の夏はサムゲタンを食べて、夏バテ防止するんだよ〜。 全然辛くないし、ひな鳥一羽が一人前だから、かなり満腹になる。 ソルロンタンも辛くなくて美味しいですね。 でも本当は・・・私はベトナム料理が好きです
向こうに行くと食事には苦労するなー。冷麺やホットックは好きだけど。 でも特亜嫌いのうちの母は韓国料理は好きなんだよなー。
ココイチとか韓国に進出してるチェーンもあるので そういうとこで食べよう
ピザやスパゲッティ食えばいいのでは?
771 :
何語で名無しますか? :2009/08/03(月) 02:03:22
旅行の感想 韓国の韓国料理酸っぱ辛いしふにゃふにゃ たしかに美味しくない 東横インの朝ご飯が一番おいしかったw 個人的には犬食いたかったんだが、聞いたら韓国人怒りそうで聞けなかった 犬肉料理屋さん釜山にもあるのかな?
772 :
何語で名無しますか? :2009/08/03(月) 05:09:57
>>771 釜山の外れの方だけど、さり気なく「ポシンタン」と立看板出してる店があったよ。
なぜか一瞬、こちらの方が焦ってしまったけど(笑)。
適当に探せばありそうなものですよ。
「ポシンタン」なんて新宿でも有るだろ。
774 :
何語で名無しますか? :2009/08/04(火) 03:22:46
戦前は日本人も犬喰ってたんだよな
여인도 아닌데 쓸데없는 잡담을 하는 사람들은 스레드 이름이 안 보이지...
776 :
何語で名無しますか? :2009/08/05(水) 00:19:35
777 :
何語で名無しますか? :2009/08/05(水) 00:20:49
777ゲット ケルルモゴシポヨ!
ケロロモッコシポヨ
ケロンパルルモッコシッポ
どなたか教えてください。 ある韓国語の本に、「ティケッ チャジュロ ワッスムニダ」という表現があり 「チケットを受け取りに来ました」と訳されていました。 辞書で調べても「チャッタ」は、「探す」とか「取り戻す」などの意味しか出てきません。 場面に応じた意訳なのでしょうか? ちなみに、チケットをもらうためには引換券を渡さなければならないというシチュエーションです。
>>780 「求める」という意味で使ってるんじゃないかな。
>>780 韓国人の先生から教わりましたが、預けてあるものを受け取るという
ニュアンスがあるようで、貯金をおろす時や、クリーニングを受け取る
時にも「チャッタ」を使うそうです。
引換券があるなら、自分のものを受け取るというニュアンスになるのかも。
783 :
780 :2009/08/09(日) 10:23:45
>>781 ,782
ありがとうございました。
実は、実際にソウルで、「JUMP」という公演を見に行った際に
はっきりした意味がわかっていないまま、窓口でこの表現を使って
みました。 (大丈夫でした)
ハン検の受付が始まりましたな
785 :
何語で名無しますか? :2009/08/22(土) 21:59:46
NHKラジオのハングル講座入門編をなんとか卒業したレベルです。 もう少しレベルアップしたいのですが、自己学習用でおすすめのCD教材を 推薦していただけませんか。通勤中に聞きたいと思っています。
レベル的には 増田忠幸の「つたえる韓国語 応用編」や 木内明の「基礎から学ぶ韓国語講座 中級」 あたりかな。個人的には、金 裕鴻の 「しっかり学ぶ韓国語―文法と練習問題」と 「しっかり身につく韓国語会話」で基礎から じっくり復習する方が、自分に合っていたけど。
787 :
何語で名無しますか? :2009/08/23(日) 14:39:48
短パン死ね
>785 既に読んでるかもしれないけど 韓国語ジャーナルいいですよ!
789 :
何語で名無しますか? :2009/08/24(月) 14:49:41
韓国語の試験問題の解答に、カタカナ表記が認められるって本当ですか? 試験官は勿論カンノ某氏ですよね?
790 :
何語で名無しますか? :2009/08/28(金) 18:45:26
791 :
何語で名無しますか? :2009/08/28(金) 23:49:56
韓国語能力検定の修正テープって どういう感じのですか? 初めての受験で まわりにもいないので わかりません 教えてください
>>791 試験監督の人に頼まないと貸してくれないので
自分もわかりません。(受験経験者より)
793 :
何語で名無しますか? :2009/08/29(土) 06:31:56
>>792 持ち物の中に入っていたので....
どうなのかなぁと思って
修正テープって知りません?100円ショップでも売ってるアレです。 白いテープをビーっと紙の上に塗るというか貼るというか転がすというか。
あー、修正テープってお勤めしてない人はピンとこない文房具かも。
796 :
何語で名無しますか? :2009/09/01(火) 08:08:49
797 :
何語で名無しますか? :2009/09/05(土) 09:52:41
後 1週間なのに誰もいないね
俺は申し込み忘れたからな。
799 :
sage :2009/09/05(土) 11:40:04
携行品に修正テープもありましたが、自分の持って行った物は 使えないのでしょうか?!
持ってくる物リストに入っているのに会場で使えないという場面が想像できない。
↑ですよね、ありがとうございます・・・・ 又くだらない質問で申し訳ないんですが、 短文作文では最後のカンマとかクエスチョンマークって付けた方がいいんですか?付けないほうがいいんですか? 過去問題集の回答ではカンマがあったりなかったりなので・・・ あと作文は初級の過去問題では150字から300文字とありますが これは空白も含めてですか? 質問ばかりで申し訳ないですが、親切な方教えて下さい!
>801 カンマもピリオドもクエスチョンマークも空白も含めてです。 それと、日本はどうかわからないけど、韓国では記述問題はえんぴつで書いても大丈夫でした。 あと一週間がんばって!
803 :
何語で名無ししますか? :2009/09/07(月) 11:33:39
あと上級受験者は、筆記具を落として試験管に拾ってもらうときとか、 印刷が汚れていて見えない or 誤字ではないかと質問するときは 韓国語で話しかけないと相手してくれないよ。 あと日本では作文は鉛筆ではなくペンで記入です。 書き間違えたら何枚でも新しい解答用紙をもらえます。
色々教えて下さってありがとうございます! ずっと気になってたので、教えて下さりスッキリしました。 あと一週間もないですが頑張りますね^^
>804 803は真っ赤なウソだぞ! 相手にしなかったら即、事務所行って試験監督の対応非難してヨロシ 日本語で十分だ。どついたれ。 今は作文はペンじゃなくてもよくなかったか? マークシートはあの配布されるペンだが。 だぶんこいつ、最近の試験受けたことないと見た。
803のレスの内容は以前にも見た覚えがあるぞ・・・・
ああ緊張する。初めての試験ですが ラジオ講座の8、9月号を復習しています。 初級と中級併願するつもりです。
私も803は現状とかなり違うように思います。自分は埼玉ですが、日本語でOK ですし、作文は鉛筆でOKだったのでケシゴムが使えて楽でした。修正テープで ないと消せないペンを使用したのはマークシート部分だけです。 短い時間で作文するのにいちいち修正テープを使っていたら、私はとても完成 できなかったと思います。
作文試験が始まった当初はボールペン書きたったよ 2006年の受験票まだ持ってるけど、 携行品に「作文問題用筆記用具の黒いボールペン」って載ってるし・・・。 (そのころは修正テープはダメだった) 試験監督が韓国語で話しかけないと相手にしてくれないってのは (実際にそうであるかは別として)別に不思議な話じゃない。 韓国語能力試験って、日本人を対象とした韓国語の試験じゃなくて 韓国語を母国語としない韓国語学習者を対象とした試験だからね・・・ まあこんな事はどうでもよくてさ とにかく試験が終わっても受験票捨てるなよ! (それか受験番号控えとけ!)
鉛筆かボールペンか、非常に気になります。
>>809 の言う通り、初めて作文試験が出来た時は消せないペン、
翌年受けた時は作文は鉛筆可だった。
不合理だと気付いたんでしょう。 今は作文は全ての会場で鉛筆可と考えても良さそうな気がしますね。 例外を知っている人がいたら教えてください。
なんで試験提供組織に聞かず2chなんぞで必死こいてウソだホントだとウジウジ自慰ってるのか小一時間。。 そんなんだから今度も不合格間違いなしなんだよ。
>>813 試験提供組織が韓国の機関だと知らんで書いてるな。
ちゃんと問い合わせの出来る奴なら普通に受かる。
いちいち相手しないほうがいいですよ。
816 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 07:16:27
試験会場が遠い私は もう出発で〜す みんな 頑張ろう!
817 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 13:19:40
今 終わって帰る電車の中〜 みなさん、ご苦労さま〜
818 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 15:04:17
むずかしかったです。。。
中級休憩中〜 作文は「ヘンボク」についてでした 語彙が難しいかった じゃ聞き取りに行ってきまつ
820 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 18:12:27
中級 帰還 めちゃくちゃ難しかった 特に語彙。。リスニング。。。 逆に読解はそれほどじゃなかった
821 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 19:35:08
次のハン検丁度仕事とブッキングして しまいました。 日程の変更とかしてもらえますか?
822 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 20:22:00
823 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 20:47:51
읽기の長文が、めっちゃ難しかった。 最後は時間不足で あえなく…。 中級の作文は 「행복」について 次の項目も入れて書きなさい。 ・언제 행복을 느낍니까? ・행복은 무엇이라고 생각합니까? ・행복을 위해서 무엇을 합니까?
824 :
何語で名無しますか? :2009/09/13(日) 20:50:04
中級の解答速報はまだか? 気になる。 福岡韓国教育院のページをみてはいるが…
中級難しかったですよね・・。 私だけがそう感じているのでは無くてちょっと安心。 ヒヤリングは前回良かった(簡単だった?)だけに、途中から青くなりましたよ。 また駄目そうでがっかり。
昨年中級10点たりなかったオイラです 作文は易しい題目で助かったが それ以外昨年より難しかった気がする 長文読解得意だったのに時間ギリギリまでかかった こんなんでハン検準2級なんて無理だな 春まで出直してくるよ
上級は今回700字だったっけ?ボリュームありすぎて書ききれんかった。。。 内容もっと難しくしていいから200−300字程度の問題作ってよホント手が痛いんだよ。
829 :
何語で名無しますか? :2009/09/16(水) 12:18:09
>>821 ブッキング=かぶるの意味なの?
正しくはWブッキングじゃないの?
あなたイジワルネ
官能1級と官能2級と版権4級の難易を不等号で教えてください お願いします
きちんと書け。
韓能1級と韓能2級とハン検4級の難易を不等号で教えてください お願いします
ハン検4級<<韓能1級<<韓能2級
ハン検4級の方が韓能1級より簡単なんですか。 やはり韓能は試験時間が長かったりや作文があるから難しいんでしょうか?
>>試験時間が長かったりや作文があるから難しいんでしょうか? 本格的にやり始めれば簡単だが、読解と作文に、ある程度慣れないと大変。
837 :
何語で名無しますか? :2009/09/22(火) 10:11:35
韓能2級に値するハン検は何級ですか? 韓能中級とハン検3級だとどちらが難しくて またハン検3級対策はどんな勉強したらよいと思いますか? アドバイスお願いします。
ハン5<韓能1<ハン4<韓2<ハン3<韓3<ハン準2<韓4 韓能は過去問を解く。 ハン検はトウミをチェックする。
839 :
何語で名無しますか? :2009/09/25(金) 01:49:04
>>828 ちょっとだけ同意
そんなに長々と何を書けっていうんだ
今度ハン検3級を受ける 受かるといいなあ。
大学の単位とる為にハン検5級受ける 無勉だけど今から頑張って受かるお
842 :
何語で名無しますか? :2009/09/30(水) 18:15:56
今日、本屋での申し込み最終日なんだね。忘れてたよ〜 今から行ってきます!
>>842 申し込みできました?
前に自分は受付店リストに載ってる書店で「何年も前に取り扱いやめてます」と
言われ、一気に受験する気が失せたことがあります。都会は知りませんが、地方の
一覧リストは古すぎて全く信用できません。
844 :
何語で名無しますか? :2009/10/04(日) 08:19:33
>>843 申し込みできましたよ〜
都会ではなくて 愛知の田舎の方の本屋ですけど
すぐに 郵送してくださいと オジサン店員が言ってくれました
受験するみなさん、がんばりましょう〜@842
ハン検協会が出しているトウミの正誤表ってありますか?
11月に初めて受験するんですが、受験票はいつごろ届くんでしょうか?
847 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 01:08:18
そのうち
848 :
何語で名無しますか? :2009/10/12(月) 09:57:52
結構試験間近になってからでないと届かないよ。
>>846 10/26か27頃に届くと申込書に書いてあります。
心配しなくても着ますよ。
850 :
846 :2009/10/15(木) 22:05:01
5級の聞き取りの問題聞いてるけど これ最大の敵は睡魔かも
>>1 ◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
たかだか韓国語の試験程度で韓国語スレを乱立させないでください。
韓国語の話題は下で。
●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
[ハングンマル]朝鮮語・韓国語の総合[チョソンマル]
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1198548054/ ●スレッドの名称は、より多くの人が参加できる様に汎用性の高いシンプルなものにしてください。
( 良い例:「×××語スレッド」 悪い例:「×××語習ってる人いますか?」「×××語ってどうよ?」「×××語スレッド・△△△専用」「×××語・▽▽▽立ち入り禁止」等々 )
606 名前:停止しました。。。[停止] 投稿日:停止
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ
ハン検ももうすぐだなあ。
854 :
827 :2009/11/04(水) 09:24:49
韓検3級合格した〜! 作文のスギが一番点数良かったけど 残りは課題ばかりで春まで頑張る
856 :
sage :2009/11/05(木) 12:03:11
5級まであと少しだったのに… いつもいつも聴解の点数が悪いんだ。4月に受けたときより更に点数落ちた
857 :
何語で名無しますか? :2009/11/06(金) 13:12:10
わーい! 2級合格した!やった−
859 :
何語で名無しますか? :2009/11/07(土) 21:18:16
誰か教えてください。 明日、初めてハングル検定を受けます。 筆記試験と聞き取り試験との間が30分もあるんですが、なぜ、こんなに間が開いてるのですか? また、この間にトイレに行けますか?
860 :
何語で名無しますか? :2009/11/07(土) 22:07:35
行けますよ〜 お腹がなると嫌だから、ちょっと会場の外に出て 持参した物とコーヒー飲んじゃうよ
861 :
859 :2009/11/07(土) 23:16:52
860さん、ありがとう!
862 :
何語で名無しますか? :2009/11/08(日) 06:13:50
お互いにがんばろうねッ@860
863 :
何語で名無しますか? :2009/11/08(日) 11:40:36
今から準2級、行ってきま〜す!
864 :
何語で名無しますか? :2009/11/08(日) 12:56:43
五級リスニング時間とりすぎて意識飛ぶかとおもた
865 :
何語で名無しますか? :2009/11/08(日) 13:25:28
4級の解答おしえてくださーーい!
準2級もお願いします
東京準2級 部屋暑すぎ。 試験官いわく、冷暖房使わず皆さんの熱気で暑くなってます、だって。
869 :
何語で名無しますか? :2009/11/08(日) 21:22:14
九州某県 準2級 試験中に独り言(?)をつぶやく受験者がいた 問題が難しいのか、ため息をついたり、こそこそ声を出したり・・ 自分は席が遠かったからよかったけど、近くの人は集中できなさそう
870 :
何語で名無しますか? :2009/11/09(月) 08:11:02
さぁ、後は結果のみですね
871 :
何語で名無しますか? :2009/11/10(火) 00:30:57
準2級、駄目だった〜 筆記、半分しかできてなかった
準2級、合わせて65点だった・・・ できていると思っていた筆記がだめでショック いつになったら7割なんてとれるんだろう
3級向けのよい教材ないでしょうか? CD付きがいいです。
朝日出版社のハングル能力検定試験3級実践問題集 潟Aルクのキクタン韓国語初中級編 この2つがお勧めかな。
おー、早速のレスありがとうございます。明日、本屋に行ってみます。
876 :
何語で名無しますか? :2009/11/13(金) 23:49:17
>>872 さん
私も、何度か60点台後半で不合格が続いて、
今回5回目の準2級でしたが、今回はどうやら行けそうです^^v
過去問(30回と31回)を2、3回ずつやって、
白帝社の「ハングル能力検定試験準2級合格をめざして」を
しつこくやりました。トウミはあまり使わなかったですが…
次は大丈夫ですよ!頑張りましょう!
877 :
872 :2009/11/14(土) 20:04:48
>>876 さん
ありがとうございます。
四、三級は余裕もって合格していたので、準二級にきて
こんなに苦戦するとは・・壁に当たった感じです
(今春1回目60点、今秋2回目65点・・・)
私はトウミを主にやっていたので、書いてくださった参考書も
見に行ってみようと思います、がんばります!
こんにちは。ハン検のアンケートに13桁の受験番号を記入する所がありますよね。 あの番号は受験票にしか書いてなったでしょうか?
879 :
何語で名無しますか? :2009/11/18(水) 22:52:30
問題用紙の裏面に書いてありますよ。
初めて受けたハングル検定の4級と5級、自己採点で89点と97点取れてました。うれしいです。勉強は、過去問などせず、NHKのラジオ講座をひたすら聞いただけです。次は3級にチャレンジしたいと思いますが、レベル高いんだろうな。
881 :
何語で名無しますか? :2009/11/19(木) 21:45:05
みなさん、こんばんは。初めて書き込みます。 幸運にも二次試験に進むことになりました。 ところで二次試験はどんな感じなのでしょうか? 質疑応答があるそうですが、 課題文に基づいたものなのでしょうか? ご存じの方、教えてください。お願いします。
882 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 00:22:42
自分も4級5級合格点でした〜! 次は3級目指して頑張るぞ!
883 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 02:20:29
>>881 私は2次試験経験者の方に教えてもらった。おかげで気楽に受けれた。
会場は大阪のYMCAだったけどね。
でも、何も知らないまま受けに行っても、よほどしどろもどろにでもならない限り
受かるよ。
884 :
はあ? :2009/11/20(金) 10:43:26
皆がんばってね! 날래날래오라우!간나애미나이!동무래, 오디소속이래? 그렇게 닝기적거리묜 아오지야! こんな文書ぐらい翻訳出来たら1級は問題ないでしょう!
885 :
何語で名無しますか? :2009/11/20(金) 16:22:23
빨리 와! 애들아! 너 어디 소속이니? 그렇게 느리적 느리적해서는 안되지! って感じですか? NAVERで検索しながらなんとか解読しました。 北の言葉ですか?
886 :
何語で名無しますか? :2009/11/26(木) 12:33:06
来週はハン検の合否通知が来るんだな。
少し早いが昨日結果が届いた。 ハン検2級合格、70点ぴったりだった。(冷や汗もの) 2級にしては、筆記は易しく聴き取りは難しかった。
889 :
何語で名無しますか? :2009/12/14(月) 23:20:00
今日届いてました!
準2級、78点でした。
2級は一応、参考書は買ってきたけど…
もう少し勉強してから受けることにします(笑)
>
>>888 さん ギリギリだろうが何だろうが、合格は合格!
おめでとうございました!すごい!
>>889 もしまだ韓能6級を持ってなければ先に受験しておいた方が精神的に楽。
(準2と2級の差は結構あるし、最近はハン検2級の方が難しいので)
891 :
何語で名無しますか? :2009/12/20(日) 22:45:39
>>890 さま
>>889 です。
韓能6級って、ハン検2級より易しいですかね?
俺的にはどっちも難しい感じがしますが…
過去問見て検討しますね!アドバイスありがとうございます。
>>891 余程単語暗記偏重の学習をしてなければ韓能6級のほうが易しいはず。
ただ韓能6級は自由作文の練習やドラマやニュース、新聞記事など生の韓国語に
慣れることなど、ハン検より実践的な対策が重要。
893 :
何語で名無しますか? :2009/12/25(金) 15:17:49
韓能6級って結局、語学堂の卒業試験みたいなものだから ハン検みたいに文学作品読んだりする必要ないしね
最近のハン検は文学作品を読まない人でも受かる。 まあ時代の変化と言う奴だな。
895 :
何語で名無しますか? :2010/01/10(日) 23:15:12
大体韓国語の能力を知るのに文学作品の読解なんか必要ないし。 デリバリーピザのチラシが読めたりするほうが実践的だよね。
そうえいえば辛ラーメンの説明書きが読めた時は 嬉しかったなあ。
898 :
何語で名無しますか? :2010/01/12(火) 19:36:58
旅行したときにちょっと話せてメニューとか読めて あとドラマとか映画のセリフが聞き取れて 現地の人とパンマルで話せるようになれればいいし ハン検はそれに対応していないから受けるだけ無駄じゃね?
900 :
何語で名無しますか? :2010/01/13(水) 17:27:39
でも設問に地図とかチラシみたいなものを出しても意味なくない? 結局、書き言葉で解答しなきゃならないんだし、読解問題と何ら変わらないよ
901 :
何語で名無しますか? :2010/01/14(木) 11:47:30
>>898 しかも北朝鮮の正書法じゃないといけないし語基式だし
902 :
何語で名無しますか? :2010/01/14(木) 17:33:40
試験監督は野間ゼミの学生バイトだしw
すいません
905 :
何語で名無しますか? :2010/01/15(金) 11:18:30
ハン検って外語大のカリキュラムに沿ってるのかな? 外語大生の知り合いが3年生のときに1級通ったんだけど 大学の勉強だけで十分対策できたって言ってたんだよね
>>905 その知り合いみたいに単語帳を覚えさせられたことを大学の勉強って言うのは
誤解を招くので良くないと思うぞ。
907 :
何語で名無しますか? :2010/01/15(金) 18:28:25
外語大の朝鮮語学科って単語帳をただ暗記するだけなんですね。 もちろん単語をたくさん覚えれば文法は知らなくても前後関係から 内容を推測することはできますもんね。
センター試験韓国語をやってみた。 172点だった。(私は韓能6級、ハン検2級) 読解問題は、やや難しくなったが、文法問題が易しくなって 全体的には去年より少し解きやすかったような気がする。
909 :
何語で名無しますか? :2010/01/21(木) 17:09:37
悩みを聞いてください。 私は日本人の韓国語学習者で、副業で通訳をしています。 ちなみにガイド資格とハン検1級(先日合格)をもっています。 で、悩みなのですが、私はカン・ホドンやノ・ホンチョルの 韓国語がほとんど聞き取れません。 「無限挑戦」も字幕がなければ内容が理解できません。 なにより私の力不足と、幸か不幸か、今まであんなしゃべり方をする 韓国人と会話したことがないことが原因と思うのですが・・・。 韓国語ネイティブではない方で、カン・ホドンやノ・ホンチョルの 韓国語が聞き取れて、話しの内容が理解できるという方、 いらっしゃいますか?
910 :
何語で名無しますか? :2010/01/21(木) 18:02:29
釣りだと思いますが、騙されたフリでマジレスしますw カン・ホドンは慶尚道馬山出身なので独特のイントネーションですよね。 話すスピードも速いと思いますが、「1泊2日」「膝打ち道士」などは 中級レベルでも十分聞き取りやすい部類です。 (単語レベルでの方言は殆どありません。)
911 :
何語で名無しますか? :2010/01/23(土) 21:47:30
912 :
何語で名無しますか? :2010/01/24(日) 10:49:17
同じ語基式なのに外語大の先生の書いたテキスト(私腹)より 神田外大の先生のテキスト(入門)の方が真面目な作りをしてるというネジレ現象w 神田外大>>越えられない壁>>外語大 偏差値1桁のDQN私大に国立大学が負けるなんてwww
>>912 釣りだよな?
念のため、あなたの言うその「入門」とやらの表紙を
もう一度じっくり眺めてみることをおすすめする。
915 :
何語で名無しますか? :2010/01/24(日) 19:12:34
>>914 奥付見たことある?
著者:菅野裕臣・元神田外語大教授だったよ。
改訂者の2人も神田外語大の先生みたいだけど?
>>909 あの程度の韓国語が聞き取れないのに通訳だなんて聞いて呆れます。
どうぞずっと副業でやってください。決して本業にしないで下さいね。
通訳のレベルが下がりますし、韓国語の通訳ってそんなものだろうと思われて
ギャラが下がったりするのはとても迷惑です。
>>910 さんが言うようにカン・ホドンもノ・ホンチョルも
中級レベルで十分聞き取れる韓国語です。
自分は一生懸命やって資格も持ってて・・・と自慢しているようですが、
実力が伴っていないのにお気づきではないのでしょうか?
ネイティブでなくても彼らの韓国語が聞き取れて話の内容が理解できる人間は
たくさんいます。自惚れないで下さいね。
>>915 あんた、その菅野裕臣その人が、戦後の東京外語朝鮮語科の
最初の教員だって知らないのかい?
その人がかの有名な「語基」とやらを朝鮮語教育に取り入れた
まさにその人だって、知らないのかい?
ウソツキ発見w 語基を発案したのは前間先生で韓国語教育に応用したのが河野先生 それと朝鮮語教育?朝鮮語学科?韓国語じゃなくて北の言葉みたいに 敢えて強調する意図はなに?
発案した(というか、原型をつくった)のが前間恭作、 それを応用し体系化して、「語基」という名前をつけたのが河野六郎なのは周知の事実で、 自分は何もそれに反することは言っていない。 菅野がやったことは、それを教育の場において本格的に導入したこと。 というか、自分は語基に対しては反対派なんだけどw もしかして勘違いしてない? 朝鮮語科といったのは名称が実際にそうだから。正式には朝鮮語専攻だけど。 意図を知りたいなら大学に聞いてください。 朝鮮語教育と言ったのは上で朝鮮語科と言ったのでそのつり合いを無意識にとっただけ。 別に韓国語教育としたってまったく構わないんだけど。
スレ違い消えてくれ
東京外語大の趙義成先生は、韓国籍で韓国の国語学会にも参加してる人だけど、 和訳するときはたとえ原文に「한국말」と書いてあっても「朝鮮語」と訳しますね。
その言葉を聞く側、読む側がどういう人たちかによって使い分けるものだと思う。 「朝鮮」と聞いて「北朝鮮」を連想する人は現代日本に少なからずいるわけで、 そういう人がいることは否定できないのだから、そういう人たちには誤解を避けるためにも 「韓国語」をチョイスするのも一つの方法としていいのではないかと思う。 「朝鮮」という名称が「北朝鮮」を意識したものではまったくなく、 有史以来半島に居住する民族を包括して述べているものだという理解が 前提として得られるような、学会やあるいは論文などでは 「朝鮮語」という呼称を用いても構わないと思う。 もちろん、「韓国語」の名称を否定するつもりがないことも留意してほしい。 「韓国で話されている言葉」を指すのに「韓国語」以上に適切な言葉はないと思うよ。 ただ、前提理解を無視して「朝鮮語」は北朝鮮を連想させるからだめだ なんて言う人がいるから困ってしまう。
ていうか趙義成さんは在日コリアンだし 韓国に留学するために北だったのを南に国籍変えたし 言語学の用語として「朝鮮語」って使ってるだけだし
ココハ ソンナハナシヲ スルトコロデハ アリマセーン
>>923 日本に北の国籍持ってる人はまずいないよ。
韓国人じゃない人は、北でも南でもない朝鮮籍の人とその子孫。
俺以外に誰もいない予感
そうでもないさ
約2名ですか。
最近復活しましたノシ 秋季のハン検2級目指します。 準2取って以来5年放置でしたwww
参考までに、韓能は何級でしょうか? 私は両方とも3級です。
932 :
何語で名無しますか? :2010/02/27(土) 12:12:51
トウミに出るハン検の語彙数はいくつでしょうか? 準2級と2級を教えてください。
934 :
何語で名無しますか? :2010/03/01(月) 07:01:11
935 :
何語で名無しますか? :2010/03/04(木) 18:26:40
>>934 中国は偶然農耕を知り、偶然鉄器を知り、偶然文字を作ったわけですねw
ただ成田の発言は馬鹿だが
936 :
何語で名無しますか? :2010/03/12(金) 20:15:14
hhhh
937 :
何語で名無しますか? :2010/03/20(土) 21:08:55
韓ジャで3級と2級の対策コーナーが始まったね
938 :
何語で名無しますか? :2010/03/22(月) 10:21:50
ハン検の申し込みが始まったな。
940 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 10:02:17
在日コリアンの帰国ラッシュが始まったな
941 :
何語で名無しますか? :2010/03/23(火) 14:37:19
帰国ってどっちに?
942 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 15:39:17
中国人と韓国人乗客は直ぐに激昂したり暴れるからウザ過ぎ。 でも一番酷いのは韓国人、以前上海浦東空港が雪で混乱する中、夕方になり 徐々に飛び始めた。 欠航をま逃れた全ての便が大幅に遅延する中、韓国便の韓国人乗客だけが チェックインカウンターや搭乗待合室で騒ぎ続けて大ヒンシュク。 搭乗待合室でカウンターに詰め寄り騒ぎ続ける韓国人乗客の火病っ振りを 他の乗客が見物したり撮影する中、彼らの琴線に触れるアナウンスが入り一気に 爆発、「東京行きのANA***便の搭乗を開始致します」このアナウンスに 刺激された韓国人の一人が手に持っていたコーラをカウンターの女性達やカウンター 一面にブチ撒けカウンター嬢達が悲鳴をあげ、韓国人からは歓声、見ていた他の 乗客からは非難の声とカオス状態になった。
943 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 18:02:45
チョン検ってダサイねw
944 :
何語で名無しますか? :2010/03/24(水) 18:11:26
いいから黙ってチョンは死ね
もうすぐ韓能
946 :
何語で名無しますか? :2010/04/02(金) 01:49:05
世界各国のチンポの大きさ平均値(勃起時)
|iiiiliiiii|iiiiiliiii|iiiiliiiii|iiiiiliiii|iiiiiliiii|iiiiliiiii|iiiiiliiii|iiiiliiiii|iiiiiliiii|iiiiiliiii|iiiiiliiii|iiiiiliiii|iiiiliiiii|iiiiliiiii|iiiiliiiii|iiiiiliiii|iiiiiliiii|
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
↑. ↑ ↑ ↑
韓 日 独 仏
6.2in(16.7p) フランス
5.9in(15.0p) イタリア
5.9in(15.0p) メキシコ
5.6in(14.2p) ドイツ
5.5in(14.0p) チリ
5.4in(13.8p) コロンビア
5.3in(13.4p) スペイン
5.1in(13.0p) 日本
5.0in(12.8p) アメリカ合衆国
5.0in(12.8p) ベネズエラ
4.9in(12.4p) サウジアラビア
4.8in(12.2p) ブラジル
4.8in(12.2p) ギリシャ
4.0in(10.0p) インド
3.7in(09.4p) 韓国
ttp://www.altpenis.com/penis_news/global_penis_size_survey.shtml
947 :
何語で名無しますか? :2010/04/04(日) 12:57:22
何かの事故で半島が水爆かなんか使って 丸ごとぶっ飛んだら超爽快だよな 中国やロシア人も同感だと思う
948 :
何語で名無しますか? :2010/04/05(月) 02:04:03
韓能試は来週だね
韓能は級の呼び方をなんとかしてくれないかなあ。
ごめん 韓能申し込みしたけど、入院になってしまった。退院は今週金曜日。 次回はうけるからね〜
間に合うじゃん
テキスト買ったけど読んでない
高級は知らない語尾や言い回しのオンパレードだ… でも使えたら便利そうなのばっかだな
955 :
何語で名無しますか? :2010/04/18(日) 13:22:27
韓能初級受けた 女ばっかだな
高級受けてきた 論述がうまくいかないのはいつものことなんだが 今回はいつにも増して書きづらいテーマだったな
韓能の試験受ける層ってどんな層なの? やっぱ韓流ばばあが多いの?
958 :
何語で名無しますか? :2010/04/18(日) 21:03:50
韓能もついに、受験者1万人になったんですね
959 :
何語で名無しますか? :2010/04/19(月) 18:03:33
韓国政府のみならず、 CIAや米国務省が最も関心を寄せるのが、7月の参院選挙だ。 米政権内で対日政策関係者の書いたあるリポートが評判になった。 「民族の壁・政権交代後の真実」と題する20ページ余りの論文で、 政権交代後の日本の政治情勢を分析した内容だ。 それは政権交代によって戦後日本が国内にある「民族の壁」を惹起し、 民主党政権が立ち往生すると大胆に予測している。 政権獲得後、民主党はあまりに親中国韓国、盲従の方針を打ち出したため、 日本国内の保守層はおろか中間層まで急激に反発、 大量得票をもたらした無党派層の声なき怒りを買ったと独特の分析を展開している。 結局、民主党は前代未聞の凄まじい「利益誘導型政治」を進めるが、 無党派層の怒りを鎮めるには至らず、選挙はことごとく敗北する・・・ というきわめてショッキングな内容だ。 論文では大正12年の関東大震災の朝鮮人略奪騒ぎの歴史的な事実にも触れ、 「日本人は心の中でこん棒を握り始めている」とまで書き、 小沢氏はそのこん棒によって選挙で叩きのめされる、とまで予測している。
試験が終わったというのに盛り上がらないね。
961 :
何語で名無しますか? :2010/04/20(火) 09:17:55
韓国人だ―――――――い嫌い!!!!!!!!!!!!!!
発表まで長いよ… 見直しできないのもつらいし
初めて中級受けた。過去問より簡単だったような気がしたけどどうだろ。 作文で400字以上書けたのには自分でも驚いた。全然練習してなかったのに。 もっとも、中身がどうしようもなくひどいので点数は全く期待できないけど。 後半は時間が足りなかった。家で過去問やった時も同様。読解力が不足して るんだろうな。知らない単語もたくさんあったし。通勤電車の行き帰りだけ の勉強だから、3年やってこんな感じ。
964 :
何語で名無しますか? :2010/05/13(木) 00:13:02
御苦労でした!
965 :
何語で名無しますか? :2010/05/14(金) 21:40:22
966 :
1 :2010/05/14(金) 21:42:11
すいません、スレ番号間違えました。正確には 朝鮮語・韓国語の試験 W ですw
韓能の結果、いつから本家HPで見れるかご存じの方?
968 :
何語で名無しますか? :2010/05/27(木) 13:51:23
ハングル検定準2級を目指し、勉強していますが、テレビのニュースやネイティブの話す会話が、聞き取れる時と聞き取れないときがあります。 およそ半分ぐらい聞き取れません。 やはり準2級では、語彙が少なく、まだまだレベルが低いのでしょうか? 2級の単語を勉強すれば、かなり聞き取れますか?
969 :
何語で名無しますか? :2010/05/29(土) 07:09:24
頑張れ
>>968 延世大の国語辞典を暗記すればよろし
あれは単語集としても使えるぞ
>>970 あんなT外語大の息のかかった辞書なんか誰が使うかボケ
センター試験の韓国語は初学者がやるのは難しいですか? どのくらいの難易度か教えてください
>>972 ハン検5級くらい=T外語大ハングル語学科の卒業試験のレベル
です
5級受けるわ
1回生の夏休みの宿題はハングルの50音表を覚えること
977 :
何語で名無しますか? :2010/06/04(金) 23:01:43
____________________ |____皿_____|| | ./:::+:+::::\. || |√:*::::###::::*:: || || | ::U::893::U::: || |||| .::*::::u::::*::: ..||/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ||| \ ∧_∧ < 子供手当てはまだニカ |||____ <丶`∀´>..|\_________ | ==( )◎〓 | (○ ) 〓 |.. ━┳━) ) 〓  ̄ ̄ ┻  ̄ ̄ ̄
5級パスで4級受けるぜえ!
979 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 05:34:44
ハン検5級と4級併願したのにあまりの勉強しなさに、4級はおろか5級すら絶対受からないレベルだ 受験しに行くのやめよう・・・ 受験料6500円無駄にしたが、更に交通費を無駄にしたくないんでな 自分の余りのクズさに死にたくなる このスレの皆さんは今日頑張ってください
980 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 06:54:07
今日3級受けます。みなさんの健闘を祈ります。
4級受かったら外語大ハングル語学科を飛び級で卒業できるって 本当ですか
982 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 13:35:55
今からだよ!準2級決勝頑張ろう〜
983 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 17:08:02
終わったね ご苦労様〜
984 :
何語で名無しますか? :2010/06/06(日) 17:26:04
準2の解答つくろうぜ
5級オワタ。関大思ってたより人大杉だった。 結果はいつわかるの?
日本語でおk
次スレ
梨でOK
難しいわこれ
次スレ
大阪規制中?
人いないなぁ
>>1 言語による意思の疎通ができなかった朝鮮人のために日本人が作ってやった言葉だからね
日本人にとっては易しいけど日本語圏外の人々にとっての難易度は日本語と大差ないよ
まあ当然といえば当然なんだけどね
韓国起源説より前衛的な説だな。
次スレないねぇ
乙です
いつのまに〜乙
なんか過疎るな〜
では千
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。