片岡数吉が中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ2

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
片岡 数吉
1949年11月16日誕生。
1972年3月北九州大学外国語学部米英学科卒業。
1972年4月~1975年3月ホテルフロントボーイ、高校臨時講師、日野自動車組立工、外国仕様各種電気製品販売店店員、穀物飼料売買外国商社社員。
1975年4月~1984年3月江戸川区小岩第三中学校(3年間)、松江第三中学校(1年間)、都立篠崎高校(5年間)。
1984年4月~2004年3月宮崎県立小林高校(3年間)、宮崎病弱赤江養護学校(9年間)、宮崎農業高校(5年間)、延岡第二高校通信制開始スタッフ(3年間)

著書
英語を学習する人のために
ブログ「人生、哲学、学問、英語」より 
鉱脈社 
片岡 数吉 著 鉱脈社 版
2008年06月 発行 ページ 58 サイズ A5ソフトカバー  315円(300円+税)
http://www.junkudo.co.jp/detail2.jsp?ID=0011037049

前スレ
片岡数吉が中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1243529014/l50
2名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:30:42
片岡さん、またお世話になります。今回は以前より大分溜まりました…よろしくお願いします。
@He Spoke about his travels through Europe.
→彼は彼のヨーロッパ旅行について話してくれた。
【質問】「through」←何故必要なのか。
Aone of=〜の1つだという意味でしょうか?
ソース「Kansai Airport is one of the biggest airports in Asia」
(関西空港はアジアで最も大きな空港の1つだ)。
BRaise your hand if you have any questions.
→何か質問があったら、手を上げなさい
【質問】「Raise と If の位置を入れ替えて、If you have any questions rRaise your hand.じゃ駄目ですか?
また、もし駄目なら理由も教えてください」
CHis speech is too difficult for me to understand.
→彼の演説は私には難しすぎて理解出来ない
【質問】理解出来ないっていう英単語はどれでしょうか?
tooに出来ないという意味が含まれてるんですか?
DStudents should pay attention to what the teacher says un class.
→生徒は教師が授業中言うことに注意を払うべきだ
【質問】ここに登場するwhatは何なのか。何か文法的役割があるんでしょうか?
中3に似たようなことをやったような気がしないでもないのですが…
EI've kept in contact with a few old school friends.
→私は学生時代の友達2,3人と連絡を取り合っている。
【質問】keepが過去分詞になっているのは、have+過去分詞の現在完了継続?っていうやつですか?
FI understand that you"d like to go back home soon.
→君が早く家に帰りたがっていることは理解している。
【質問】上記のwhatと同じで、このthat は何でしたっけ。
GLet's discuss the matter over a cup of coffee.
→コーヒーを飲みながらその問題を話し合おう。
【質問】飲むってdrinkだったような気がしたのですが…
ここではcupが動詞的役割を果たしているのでしょうか?よく分かりません…
…続きます。
3名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:31:21
OThe source of this river is high in the mountains.
→この川の水源は山の高いところだ。
【質問】順番。This river of sourse is high in the mountains
これじゃ変でしょうか?これも文法構成が分かりません…
P動名詞ではなく不定詞を目的語に取る動詞←どういう意味ですか?一体何を表しているのでしょうか。「動詞+to+不定詞」?
QThey pretended to be seriously ill.
→彼らはひどい病気のふりをした。
【質問】beにはどういう意味があるのでしょうか。上記の動名詞(略らしいですが…
RThey promised to see each other again after a year.
→彼らは1年後に再会することを約束した。
【質問】each other がある理由、必要性。
SHe is sure to succeed.
→彼は必ず成功するだろう。
何故succeed(過去分詞)なのでしょうか。

…次ラストで続きます。
4名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:33:07
後生だから本スレには来ないでくれ。 たのむよ!
お前の書き込みを見ると気分が悪くなって飯も喉を通らん。
5名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:33:17
21…What you said is true of Japan.
→君の言ったことは日本にあてはまる。
【質問】何故文頭にwhatがあるのでしょうか。
22…You had better avoid arguing with her.
→彼女と議論するのを避けたほうがいい。
【質問】had betterの意味を教えてください。
23…He finished cleaning his room in an hour.
【質問】何故cleanが現在進行形なんでしょうか?
24…Can you see the distant light ahead?
→前方に遠い光が見えますか。
【質問】Can you see the ahead distant lightじゃ駄目でしょうか?
ahead(前方)が文末にある理由を教えてください。
25…遅れましたが、そもそも動名詞って何でしょうか。辞書見ましたがイマイチ理解出来ませんでした…
26…Our children are making a lot of noise upstairs.
→私たちの子供たちが2階で騒いでいる。
【質問】makingの意味は何でしょうか。
27…The deer escaped being shot by the hunter.
→そのシカはハンターに打たれるのを免れた
【質問】beingの意味を教えてください。
28…He denied taking the money from the safe.
→彼は金庫からお金をとっていないと言った。
何故talkingは進行形なのでしょうか?
29…I miss shaking hands with the actor.
→私はその俳優と握手しそこなった。
【質問】何故handsは複数形なのでしょうか?
30…In modern society it is hard to find something to believe in.
→現代社会では信じるものを見つけるのは難しい。
【質問】これも文構成がいまいちわかりません。
believen in と 真中にあるit isについて教えてください。

すみません、ラストじゃありませんでした。次こそラストで…
6名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:33:33
HLast night there was a fire in my neighborhodd.
→うちの近所で昨夜火事があった。
【質問】何故last nightが最後にならないで文頭にあるのか?確か時間を表す言葉って文末じゃありませんでした?
IThis lake is deepest at this point.
→この湖はこの点が一番深い。
【質問】deepestって最上級のやつですよね?前置詞theは何故無いのでしょうか?
JMay be ってどういう意味でしたっけ…。←こういうの載ってるサイトとかってありますか?
KThis store carries wide variety of goods.
→この店は品ぞろえが豊富だ。
品物ってどれでしょうか?carriesですか?こちらの原型は何でしょうか?キャリー?違いますよね…;
LThey have to build the frame on the new house first.
→彼らはまず、新しい家の骨組みを建てなくてはいけない。
【質問】[まず]とかも文末にまわるのでしょうか?
別の例文でone first?←曖昧は文末じゃなくて文頭だったのですが…何か違いがあるのでしょうか?
MWe intend to start for Moscow tomorrow.
→私たちは明日モスクワに向けて出発するつもりでいる。
【質問】場所を指す場合ってtoじゃありませんでした?何故forになっているのか教えてください…
NIt is necessary for us to live in harmony with nature.
→私たちは自然と調和して生活していくことが必要だ。
【質問】それぞれの単語の意味をつなぎ合わせれば訳は分かったのですが、文構成が抜本的に分かりません。
何故最初にIt isがあるのでしょうか? ←これも中学生でやった記憶はあるのですが…

…続きます。
7名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:39:59
311 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 00:35:32
>>988
@He Spoke about his travels [ through Europe ].
ヨーロッパを通り抜ける
Aone of〜=〜の1つ
Kansai Airport is one [ of the biggest airports in Asia ].
アジアで最も大きな空港の内の
BRaise your hand [ if you have any questions ].
[ If you have any questions ], raise your hand.
でいいです。
CHis speech is too difficult [ for me to understand ].
彼の演説は難しすぎる[私が理解するのには]
tooに出来ないという意味が含まれている
DStudents should pay attention to [ what the teacher says in class ].
生徒は注意を払うべきだ[先生が授業で言うことに]
先生が授業で何を言うか、そのいうこと、のように使います。関係代名詞と見なされます。
8名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:42:58
31…The tea ceremony is an ancient Japanese tradition.
→茶道は日本の古くからある伝統だ。
【質問】何故前置詞が付くのでしょうか?
32…The couple had their wedding ceremony at a church in Hawai.
→その夫婦はハワイの教会で結婚式をあげた。
【質問】had their というのがイマイチ分かりません。hadは〜したというのを表しているのでしょうか。
33…All the kids in my neighood gathered in the park.
→近所の子供たちあみんな公園に集まった。
何故gatheredが前に出て
All the kids gathered in my neighood the park.にならないのか。
34…He acted as host at the birthday party.
→彼は誕生日会で主人役を務めた。
【質問】asの必要性。
35…I one what I am today to you.
→現在の私があるのはあなたのおかげだ。
【質問】whatの意味。

以上です。
レベル低い質問ばかりですみません。
面倒な物は飛ばしてもらっても構わないです…
よろしくお願いします m (_ _)m
あと、もう1つのスレから転載してくださった2方様、ありがとうございました。
9名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:48:51
>>7
ありがとうございます。
311番ですか…!
源スレは別の場所ですか?
10名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 00:55:04
名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 00:46:05
EI've kept in contact with a few old school friends.
keepが過去分詞になっているのは、have+過去分詞の現在完了形
これまで保ってきた
FI understand [ that you'd like to go back home soon ].
that〜=〜であること、で従属節を作る接続詞。
GLet's discuss the matter [ over a cup of coffee ].
一杯のコーヒー越しに=飲みながら
HLast night, [ there was a fire in my neighborhood ].
last nightは[ ]の主語述語全体に対する修飾語なので、[ ]の前にでも後にでも置ける。
IThis lake is *deepest at this point ( of all points ).
This lake is *the *deepest (*lake) of all the lakes in Japan.
後者では、名詞のlakeが省略されているのです。
11名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 01:05:08
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 01:03:46
JMay be=たぶん、おそらく(熟語)
He may be a doctor. 彼は医者だろう(推量)
KThis store carries wide variety of goods.
この店は、抱える(carry)、広範で多様な品物を
LThey have [ to build the frame of the new house first ].
[ ]でまとまっているからじゃないのかなあと思います。
MWe intend [ to start for Moscow tomorrow ].
start for〜=〜に向かって出発する *〜に向かって
get to〜=〜に到達する *〜まで
NIt is necessary [ for us to live in harmony with nature ].
そのことは必要である[私達が自然と調和して生活すること]
[ ]が文の主語ですが、長いので代わりにit=そのこと、を使って、主語の内容を最後に言うのです。
12名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 01:28:44
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 01:15:01
OThe source [ of this river ] is high in the mountains.
源[この川の]
This river [ of sourse ] is high in the mountains
では変です
P動名詞ではなく不定詞を目的語に取る動詞
She stops [ drinking coffee ]. コーヒーを飲むことを止める
She stops [ to drink coffee ]. コーヒーを飲むために何かを中止する
のようなことです。
QThey pretended [ to be seriously ill ].
They pretended. They may be seriously ill.
後者を不定詞にしたものです。
They are ill. のbe動詞のareの原形のbeです。
RThey promised [ to see each other again after a year ].
He sees her. She sees him. They see each other. で
each other=お互い
です
SHe is sure [ to succeed ].
彼は必ず成功するだろう。
succeed=成功する
です
13名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 03:18:40
>>7
tooにできないという意味が含まれてるだなんてw
さすがキチガイ馬鹿w
ありえん
14名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 03:19:59
stopが不定詞を目的語に?さすがキチガイ
15名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 03:35:58
>JMay be=たぶん、おそらく(熟語)

勝手に熟語まで作ってしまう基地外

16金玉儿:2009/06/18(木) 05:48:05
>>13
君、too〜to doの構文の場合は、普通にできないという意味が含まれているだろw
>>14
君、す〜きち君はそこではShe stops drinking tea to drink coffee.のようなつもりで言ったんだよw
17金玉儿:2009/06/18(木) 05:51:11
>>15
君、may beは熟語ではないが、よく使われるから熟語と言っても間違いではないよw
18片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/18(木) 08:01:43
金玉君、
英語のえも知らない人がいるんだねえ。
自分で自分の最低の英語力をさらしてなんとも思わないことが、ケチツケの正体だったんだねえ。
ホント、スゲとしか言いようがないよねえ
19片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/18(木) 08:48:30
金玉君、
4君て面白いことを言うよねえ
きっと本当に面白いよね
4君、
友達になろ
20名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 09:44:39
>>19

皆さんありがとうございます!

35個くらい質問したものです。
今からじっくりやっていきます!

あと、本スレの出入り禁止を通告されたのですが、本スレってどれですか?
21名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 12:17:37
>>20
スレタイ見れば分かるだろ。数吉に質問するのはここだけでやってくれよな。
22名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 12:20:19
片岡もそこそこの英語力はある。10公式を捨てて5文型から勉強しなおせばマシになると思うんだけどな。
23名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 14:49:01
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 08:40:15

21 [ What you said ] is true of Japan.
君は何を言ったか、その言ったこと、と言う意味です
22 You had better avoid [ arguing with her ].
had betterの意味
[ If you had this ], it would be better.
もし君がこれをしたとしたら、それはもっといいことだろうね
みたいな意味です。
had better〜=〜した方が良いんじゃない、〜した方が良いよ

23 @He finished [ cleaning his room ] in an hour.
AHe cleaned his room.
BHe finished it in an hour.

Aの動詞を見て「動詞の原形←ing」の形にしてBのitの個所に当てはめた物が@です。

24名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 14:49:39
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 08:41:10
24 Can you see [ the distant light ] ahead?
君は、目にするか[遠くの明かりを]先の方に
主語+一般動詞+目的語+副詞
明かりを(=目的語)見る
前方に(=副詞)見る

25…動名詞: 23のように、従属させる文の動詞を見て「動詞の原形←ing」にして、
それを主節の名詞の位置に当てはめた物です。
当てはめるのでなくて、修飾させて繋がらせるときには、現在分詞と呼びます。

26…Our children are making [ a lot of noise ] upstairs.
make noise=騒音を作る=騒音を立てる
25名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 14:50:17
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 08:42:23
27…@The deer escaped [ being shot by the hunter ].
AThe deer escaped it.
BThe deer might be shot by the hunter. その詩歌は猟師に撃たれ(受け身)たかもしれない

Bを動名詞にしてAのitに当てはめた物が@です

28…He denied [ taking the money from the safe ].
talkingは,動名詞

29…I missed [ shaking hands with the actor ].
You and I shake hands( = my hand and your hand ).

30…In modern society,
it is hard [ to find something [ to believe in ] ].
@現代社会では、(そのことは)C難しい[B何かを見つけることは[A信じることが出来る]]

believe in something=何かの中にあって信頼する
itは、主語が長いので代わりに言う言葉。本当の主語は後で言う。

26名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 14:51:15
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/18(木) 08:44:30

30…In modern society,
it is hard [ to find something [ to believe in ] ].
@現代社会では、(そのことは)C難しい[B何かを見つけることは[A信じることが出来る]]

believe in something=何かの中にあって信頼する
itは、主語が長いので代わりに言う言葉。本当の主語は後で言う。

どこがやばいんだかさっぱり意味の分からないケチツケの言葉だよね??

27名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 16:02:01
>>22
片岡さんは自分の誤りに自分で気付けない人間だ。

そんな人間の英語力が伸びることはない。
28名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 16:18:53
気付かない、じゃなくて
気付いても虚栄でごまかす人間だよ

本のベストセラーうんぬんもオックスフォード教授うんぬん(笑)も
片岡の発言で実現することなんて何もない

実際、宮崎にいるころさんざん言ってた
4月には塾や学校で働いて、なんて
まったく実現してないだろ?
もう初夏だぜ(笑)
29名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 17:36:04
次出る本でこけてもまた冬にはどうのこうの言って夢を語りだすんだろうな。ある意味幸せなやつ
30名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 17:53:15
finishが目的語に動名詞ならいいけど不定詞は駄目って教わったんですけど
なんでですか。
I finished washing the dishes.だったら、I finished to wash the dishes.
の方が一文字少なくて、ingの付け方も意識しなくて済むから簡単でいいのに。
何か特別な理由があるんですか?
10公式をいくら見てもわかりません。
31名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 17:55:05
3ヶ月で10公式は一気に広まるって断言してたよなw
あと2週間w
まだ全然だよw
32金玉儿:2009/06/18(木) 21:01:06
>>30
君、それは理由はない。君、それはただ何となくそうなったものだ。
君、それはひとつひとつ覚えるしかない。

動名詞だけを目的語にとる動詞。
admit, avoid, be fraid of, burst out, can not help, can not stand, consider, deny, dislike, enjoy, escape, excuse, fancy, feel like, finish, give up, mind, progress to, put off, stop, subject, suggest
不定詞だけを目的語にとる動詞。
agree, amaze, ask, attempt, be hired, be surprised, be supposed, be to (blame), decide, determine, careful not, expect, forget, hope, learn, mean, offer, prepare, pretend, promise, refuse, regret, resolve, remember, seek, try, unusual, used, want, wish

君、この一覧表で動名詞、不定詞の90%以上はカバーできるはずだ。一気に覚えてにょろっ!としよう!!
33名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 21:43:54
>>32
あなたに聞いてません。片岡先生お願いします。
34名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 22:45:39
>>32
うそだろ! たしか理由はあったはずだよ。 うろ覚えだけど動名詞のほうは
すでに行われていることで不定詞のほうはこれから(未来に向かって)行われると
言ったような...
finish (終える)という動詞の意味合いから言って動名詞しか取れなかったんじゃ
ないのか?
35名無しさん@英語勉強中:2009/06/18(木) 23:57:58
Is there anything you want that you don't have?

これの訳なんですが、

(上)あなたがほしいもので、あなたがもっていないものがありますか?

(下)あなたがもっていないもので、あなたがほしいものはありますか?

上のやくのどちらのほうが適切でしょうか?

本スレで意見が分かれてしまったので、片岡先生お願いします。
36名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 00:22:21
>>35
分かるけど、ここでは答えたらいけない雰囲気だなw
37片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 00:30:20
>>30
I finished [ washing the dishes ].
私は終わらせた[皿を洗うことを]

I washed the dishes. *動詞を見て動名詞にして繋ぐ。分詞動名詞は述語の動詞だけを見て繋ぐもので、時制の感覚を伴わないことが多い。
I finished it.

I finished it [ to wash the dishes ].  
私はそれを済ませた[皿を洗おうとして]

I finished it.
I would wash the dishes. *主語はfor meにするが省略。述語を不定詞にする。
不定詞は従属の主語述語を見て作るので時制の感覚が残こりがち。
38名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 00:44:39
分詞動名詞って何ですか?
39名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 00:54:41
>>37
答えてもらってあれなんですが、おっしゃる意味がさっぱり…
40名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 00:57:08
>>37
ついでに言うと、forget 〜ingは過去にしたことを忘れる、
forget to 〜はこれからするのを忘れる、
だから両方に時制はあると思いますがどうでしょう?
41片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 01:08:55
>>35
Is there *anything [ ( *which ) you want ] [ **that you don't have ]?
何かあるか[あなたが欲する物][あなたが持たない物であって(物の内で)]

anything とwhich は個数が一致するけれど、anything とthatは個数は一致しない。

あなたがもっていないもので、あなたがほしいものはありますか?
42片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 01:10:31
分詞(=修飾をする)又は動名詞(名詞を使う位置に当てはめる)
43名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:23:55
不定詞も名詞の位置に当てはめますよね?
なんでfinishやavoidは動名詞なんですか?
44片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 01:33:59
I finished [ washing the dishes ].
私は終わらせた[皿を洗うことを]

I *washed the dishes. *を見て動名詞にして繋ぐ。時制はあまり考えない。
I finished it.

I finished it [ to wash the dishes ].  
私はそれを済ませた[皿を洗おうとして]

I finished it.
*I *would *wash the dishes. *を見て不定詞にする。Iはfor meに変わるが省略。would washはto washに変わるが、助動詞のwouldの意味は幾らか残る。
45名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:34:44
>anything とwhich は個数が一致するけれど、anything とthatは個数は一致しない。

>分詞(=修飾をする)又は動名詞(名詞を使う位置に当てはめる)

何が言いたいのかさっぱり分かりません。
一般人にも通用する日本語でお願いします。
46片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 01:41:42
不定詞を名詞の位置に当てはめれば、名詞的用法
不定詞を名詞に繋がらせれば、形容詞的用法
不定詞を名詞以外の物に繋がらせれば、副詞的用法

「動詞の原形←ing」(現在分詞と同じ形)を名詞の位置に当てはめれば、名詞的用法(動名詞と呼ぶ)
分詞を名詞に繋がらせれば、形容詞的用法
分詞を名詞以外の物に繋がらせれば、副詞的用法
47名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:46:13
やっぱりさっぱりわかりません。不定詞でも良くないですか?
48片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 01:47:26
Is there *anything [ ( *which ) you want ] [ **that you don't have ]?
何かあるか[あなたが欲する物][あなたが持たない物であって(物の内で)]

anything = which で、対象物が一致する。anything < that で 個数は後者の方が多い。

あなたがもっていないもので、あなたがほしいものはありますか?
49名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 01:55:21
あの、余計なことはどうでもいいですから、この質問に答えてください。

finishが目的語に動名詞ならいいけど不定詞は駄目って教わったんですけど
なんでですか。
50名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:01:01
finishとavoidが動名詞目的語になる理由がわからなくて本当に気になります。
なぜですか?
51片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:02:34
@I finished [ washing the dishes ].
私は終わらせた[皿を洗うことを]

AI *washed the dishes. *を見て簡単な言い方でBに繋いだ物が@
BI finished it.

CI finished it [ to wash the dishes ].  
私はそれを済ませた[皿を洗おうとして]

DI finished it.
E*I *would *wash the dishes. *を見て簡単な言い方でDに繋いだ物がC。

ABやDEで文の形で言えば正確に分かるのだが、不定詞や、分詞・動名詞にすれば言葉を節約できるのでそれを使う。
誤解を起こす危険があるときは節で言い、時制の違いを残したいときは不定詞で言い、ただ動詞だけを使いたいときは分詞、動名詞で言う。
52名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:04:40
あの、余計なことはどうでもいいですから、この質問に答えてください。

finishが目的語に動名詞ならいいけど不定詞は駄目って教わったんですけど
なんでですか。

※「こたえる気が無い」、もしくは、「分からない」なら、そうおっしゃってください。
53名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:05:45
CI finished it [ to wash the dishes ].  
私はそれを済ませた[皿を洗おうとして]
ってことは、不定詞でもいいってこと?
不定詞ならitが要るってこと?
さっぱりわかりません。
54名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:09:03
本当にお願いします。
得意の数学的論理を使った説明ではっきりさせてやってください。
お願いします。
55名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:11:27
>>53
その文ではitが目的語であり、今回の質問とは関係ない。
答えられない質問が来ると、話をそらせて逃げるのは数吉の常套手段。
56片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:14:11
She finished [ reading the book ].
She read the book.
She finished it.
読んでいるのを終わらせた

She avoided [ meeting him ].
She might meet him.
She avoided it.
彼に会うかもしれないことを避けた

同時進行と言ってよく、時制の違いを表す必要がない。

He stopped smoking.

He stopped to smoke.

時制の違いを表す必要があるときは、不定詞。
57名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:16:10
片岡先生は駄目な人?皆さんが言うような荒らしで10公式も間違いなの?
10公式が英文法のすべてなら10公式で教えてください。お願いします。
startやbeginやceaseは不定詞も動名詞も取れるのに、似たような仲間の
finishだけ動名詞しか取れないのが不思議でたまりません。
58名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:18:26
>>56
stopの不定詞は目的語じゃないはずですが…
finishのことを聞いてるんですけど…
59名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:20:51
>>56
そういう考え方だったらceaseも動名詞しか取れないはずですよね?
でも取れちゃいます。なぜですか?
60名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:21:21
>>41
うぉいw
適当なこと言うなよww

関係詞の制限用法からやり直して来い。
61片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:21:30
同時進行と言ってよく時制の違いを表す必要がない時は分詞や動名詞で済ませがち。
He stopped smoking.

He stopped to smoke.
時制の違いを表す必要があるときは、不定詞。

誤解を起こさないためにはっきり言うときは従属節。
He stopped [ so that he may smoke ].
He stopped his behavior [ that he had been smoking ].

従属節より簡単な言い方が不定詞、不定詞より簡単な言い方が分詞・動名詞

62名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:24:51
簡単な言い方とかは当たり前なんでいいです。節もfinishは取れないし。
ceaseは両方取るのにstopやfinishが動名詞しか取れない理由がわからないのです。
63名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:24:54
>>片岡先生

この文を和訳してください。↓

He stopped to smoke.

64名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:25:10
>>61
自分で何言ってるか分かってるのか?
何でその例文でそんな説明してんの???ww

自動詞と他動詞からやり直せよw
65名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:27:14
何でこんなペテン師のためにスレ立ってんのか教えてくれよw
隔離スレ?
66名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:28:37
>>65
>隔離スレ?

そうです。
ちなみに彼はペテン師ではなくて基地外です。
67名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:28:44
>>65
それ以外に何がある?
68片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:30:56
Is there *anyone [ **that you don't have ] here?
He is the cleverest *man [ **that I have ever seen ].
**は多数、*はその内の部分
69名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:32:22
>>66-67
あちゃw
じゃあ楽しめる人は楽しんでくれw

それはいいとして、>>1で宣伝すんなよ。
70名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:34:22
>>68
片岡先生に聞いたのが間違いだったのでしょうか?
71片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:38:45
He ceased [ complaining ]. 愚痴を言うことの全て
He ceased [ to complain ]. 一回一回愚痴を言う
He likes [ to read books ]. 一冊一冊本を読む
He likes [ reading books ]. 本を読むことの全て

このような感覚の違いがあります

72名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:39:31
>>70

分からない問題を片岡先生に聞く=金に困ったとき闇金融に借りに行く
73名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:41:50
>>71
分からない問題がくると話をそらしてごまかす=数基地の常套手段
74名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:44:49
>>71
ネイティブの先生はlike toは今したい時に使うって言ってました。
ネイティブの先生は間違いなんですか?
75片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:50:50
I want [ to see him ].これから会いたい
I like [ seeing him ].会うことの全て
I like [ to see him ].一回一回会うこと
です
76片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:51:54
深めていきましょう。
腑に落ちないことを出していきましょう。
77名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:52:36
あの、余計なことはどうでもいいですから、この質問に答えてください。

finishが目的語に動名詞ならいいけど不定詞は駄目って教わったんですけど
なんでですか。

この文を和訳してください。↓

He stopped to smoke.

※「こたえる気が無い」、もしくは、「分からない」なら、そうおっしゃってください。
78名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 02:55:38
>>75
言ってることがコロコロ変わるのはなぜですか?
もしかして思いつきで説明してませんか?
これだけ聞いて、いつも何でも数学的に説明がつくって言ってることが
実践されないのは嫌がらせですか?
79片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 02:59:10
>>77
He stopped [ to smoke ].
彼は立ち止まった[タバコを吸おうと、吸うために]

He stopped [ smoking ].
彼は止めた[タバコを吸うことを]

*時制の違いを出す必要があるときは不定詞以上には簡略出来ない。
時制を表さなくても構わないときは、分詞・動名詞まで簡略出来る
80名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:01:26
ならなぜceaseは両方取れるのにfinishは動名詞だけなんですか?
それに下は目的語じゃありませんよ。
関係ない話はいいです。
81片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:04:35
finishの場合は同時進行のことで時制を表さなくて済むので、動名詞にまで簡略出来る
従属節→不定詞→分詞、動名詞
と簡略して誤解を起こさないなら
簡略を進めていく
82名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:06:31
まとめてみます。
finishは動名詞しか目的語にならない。stopも目的語は動名詞だけ。
そっくりな意味のceaseは目的語として不定詞でも動名詞でも取れる。
同類のstartやbeginも両方取れる。
なぜfinishとstopだけ動名詞しか取れないんですか?
83名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:07:38
>>81
ceaseも同時進行のはずですが。やってなきゃ止められないですよね?
84名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:20:07
>>見物人

この片岡って基地は、素で間違えてるの?



85名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:20:26
片岡先生寝たんですか?待ってるんですけど…
わからないならわからないと言ってもらえれば、専門家の人を何とか探して
みるんで、そうおっしゃってください。
86金玉儿:2009/06/19(金) 03:21:02
君、動名詞は具体的で固まっているイメージで、不定詞は漠然としていて不安定なイメージだよw

I like seeing him.→「彼に会うことが好きだ」→realis
I like to see him.→「彼に会いたい」→irrealis

にょろにょろっ!としたかね?
87名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:22:40
>>84
そだよ、でなきゃ、こんな隔離スレ立たない。
過去にはsee O 原形=see that S Vだと主張して譲らなかったからねw
88名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:26:46
>>87
いや、わざと馬鹿げたことを言ってからかってるのかなぁ、と。
もしそうなら、夜中にこんなに人を集めるんだから、大した釣り師だw
89片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:27:17
He ceased [ to complain ]. *愚痴ろうとすることを止める
He ceased [ complaining ]. *愚痴ることを止める

× He finished [ to complain ]. *愚痴ろうとすることを終わらせる
○ He finished [ complaining ]. *愚痴ることを終わらせる
90名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:31:36
>>89
辞書を見てもそれは違うみたいですよ。
That section ceased to exist.
かの部署は廃止された《状態動詞が続く場合はto doのみでdoingは取らない》
91片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:33:50
He ceased [ to complain ]. *愚痴っていてこれからも愚痴ろうとすることを止める

He ceased [ complaining ]. *愚痴っているのを止める

× He finished [ to complain ]. *愚痴っていてこれからも*「愚痴ろうとする」ことを*「終わらせる」。*と*が合わさらない、結びつかない

○ He finished [ complaining ]. *愚痴ることを終わらせる

92名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:34:19
なぜceaseは不定詞を普通に取れるんですか?
93名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:35:58
>>91
止めるのに、これからがどうとか関係ないでしょう?
なんで状態動詞だと不定詞だけなんですか?
94名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:37:56
止める=これからも〜しようとするのを止める
これって当たり前じゃんw
区別の説明になってねえぞ
95片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:39:40
That section ceased [ to exist ].
これまで存在し、今後も存在しようとするのを止めた、中断した
That section ceased [ existing ].
存在することを止めた、無くなった
96片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:42:12
主節の動詞とかみ合うかどうかで決まる
97名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:42:38
全く同じじゃないですか?
止めるっていうことは、今後は無いに決まってるじゃないですか
98片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:43:21
お互いに対話する中で深まっていくよねえ
99名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:43:51
>>96
意味がわかりません。
不定詞はfinishなら噛み合わなくてceaseなら噛み合うんですか?
100名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:44:40
>>98
つまりそもそも知らないってことですね?
101名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:46:27
なんか僕の方が詳しく知ってるような気がしてきました、ごめんなさい、
もう片岡先生には無理だと思います。
102片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:48:41
That section ceased [ to exist ].
未来のことにまで意識が行く
That section ceased [ existing ].
単に存在するという動詞にだけ意識が行く
103片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:54:29
愚痴ろうとすることを中断する
未来に向かう物を中断する
OK

愚痴ろうとすることを終わらせる
×未来に向かおうとする物を終わらせる
○これまでやってきたことを終わらせる
104名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 03:55:40
これにはceaseの語源が影響してるんだろうなと考えてみました。
元々、行くとか譲歩するって意味だったのが止めるになったんですよね。
だから、元々は何かをする方向に進んだり、譲歩したりする意味だったのが、
toの裏の意味から、〜に対して譲歩する、つまり止めるって変化したから、
今だにtoの用法が残ってしまった特殊なケースなんだと考えてみました。
多分、片岡先生の説明よりも正解に近いと思うんですが。
最初から自分で考えるべきでした。
105片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:56:16
主節の動詞1つ1つによって決まってきます。
従属節でなければならない、不定詞まで簡略出来る、分詞・動名詞まで簡略出来る、が
106片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 03:58:44
1つ1つの動詞によって決まると言うことはその通りです。
語と語が内容的に繋がるかどうかで。
107片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:00:15
お互いに対話することによって深まっていくのですよ
ソクラテスの方法はそういうやり方だったと思います
108名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:00:43
つまり、cease to doは
@〜する方向に進む
A〜することに対して譲歩する、譲歩して〜する
B〜することを譲歩する、〜することを止める
こういう歴史的変化です。
だから、本来なら時間の流れを止めるなら動名詞だけのはずなのに、
ceaseだけ不定詞も取れるわけですね。
あくまでも推測ですが、間違いないんじゃないでしょうか。
109名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:02:12
これは決して対話から生まれた推測ではありません。
一人で調べて考えたものです。
110片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:02:51
僕も2チャンネルの質問に答えていく中で考えが深まっていっています。
自分の頭の中だけ、自分の体験だけでは、進歩は小さいです
111名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:03:51
片岡の完敗だな
112片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:04:24
>>108
全くその通りだと思います
113名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:06:05
>>112
今までの回答は何だったんですか?やっぱり思いつき?
114片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:06:13
今日は私も深く考えることが出来ました。
ありがとう。
寝た方が良いよね。又起きてから。
115片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:07:31
対話を深めつつ考えていったのです
116名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:07:57
二度と質問しませんからご安心を
117名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:08:54
>>115
つまり僕の方が詳しかったってことですね
118名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:10:35
知りもしないのに、よくあれだけ思いつきをさも事実かのように書けますね。
呆れました。
119片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:11:05
従属節から不定詞に更に分詞・動名詞にという
大体の流れがあることは分かっているのですが、
具体的に主節のどの動詞にはどうかを調べながら考えを言っていったのです。
120片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:13:49
対話させていただいたと受け止めてください。
121名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:15:35
最後に一言、僕は片岡先生に勉強してもらうために質問したわけではありません。
知らないなら思いつきを書かずに知らないと正直に言うべきです。
最初あたりの説明を僕が鵜呑みにしてたら、僕が間違いを覚えて終わってた
わけですよね?
ひどい話じゃないですか?
122片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:29:50
大まかには分かっているのだが、1つ1つの動詞に対してどうということは取り組んでいないのでその場で考えて答えました。
ごめんなさい。
123名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:32:18
>>119
あと一言、従属節から不定詞や動名詞や分詞になるわけじゃないですよ。
不定詞や動名詞は行為そのものを指しますが、従属節は行為の情報です。
だからfinishもstopもstartもceaseも従属節(that節)を取らないのです。
上でどなたかが言われていたsee thatも行為そのものは見てなくて
that節内の情報だけ見るんです。
だから「分かる」とか「知る」「見てとる」と訳すんです。
see O 原形は行為そのものを見るんだから別物です。
高校生でも分かることです。
しっかり勉強(2ちゃんねる以外で)してください。
124名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:42:52
あと、>>104>>108もあくまでも推測ですので、もし正確な情報をお持ちの
方がいらっしゃいましたら教えて頂けたらうれしいです。
125片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:43:40
He finished his behavior [ that he had been complaing ].
He stopped his behavior [ that he had been smoking ].
He ceased his behavior [ that he had smoked and he would smoke ].

の様に表すことも出来るけど、くどいので言いません。
126名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:44:46
また思いつきですね
127片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:47:55
He finished his behavior [ that he had been complaining ].
He stopped his behavior [ that he had been smoking ].
He stopped [ so that he might smoke ].
He ceased his behavior [ that he had complained and he would complain ].
He ceased his behavior [ that he had been complaining ].
128名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:48:10
目的語になる名詞節のthat節の話をしたのに、なんで同格の形容詞節の話を
されてるのか意味がわかりません。
129名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 04:48:41
朝までつきあわせてごめんなさい
130片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:49:59
言葉という物は出来るだけ簡単に言った方が良いという話しです
131片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 04:50:58
同格は形容詞節ではなくて、名詞節です
132名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:01:09
そんなのどっちでもいいです。同格なら名詞節でしょう。
だけど、前に名詞が存在するケースの話をしてはいないと言ったんです。
133名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:02:28
同格のthat節は名詞節説と形容詞節説の両方があるよ
134名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:04:18
>>130
簡単に言えばいいというものではありません。
that節とto不定詞、動名詞は役割がはっきりと違います。
135名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:09:07
>>130
役割が違うだけじゃなくて、動詞によって節を取れるか不定詞を取れるか
動名詞を取れるか、どれか一つなのか複数パターンなのか、きちんと
決まっていて、複数パターンある場合には意味が変わることがほとんどだから、
書き換えはできないことが多いはずです。
簡単にするために動名詞にするという考え方は変です。
動名詞ならではの特性が必要だから動名詞だと考えるべきです。
136片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:14:47
finish, stop, cease は行為を従えるが、主語述語で言う従属節では長いのでまとめる言葉と言うことで自然と同格で言うことになってしまいます。
137片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:16:48
最初から動名詞や分詞や不定詞が生じたのではありません。
最初は、名詞と動詞と形容詞です。
138片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:17:46
徹夜になってしまいましたが、ごめんなさい。
139片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:23:19
次に前置詞、副詞です。
その後、助動詞です。
その後、従属節です。けれど初期には接続詞は未発達だっただろうと思います。
次に、不定詞です。ただの原形だけだったかもしれません。
次に分詞、動名詞です。ただの動詞と区別するための接尾語が付いたことだろうと思います。
140名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:25:10
やはり意味がわかりませんね。
行為は従属節では長いから動名詞になるんじゃなくて、従属節のthat節だと
行為があるという情報を表してしまい、行為そのものを表わせないから
動名詞を使うのです。
従属節と動名詞や不定詞のどちらが古いかご存知ですか?
動名詞や不定詞ですよ。
141名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:28:52
止めたり始めたりは行為そのものしかできません。
行為があるという情報を始めるとか止めるとかでは意味が変わります。
だからstartやceaseやfinishはthat節を取らないのです。
142片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:38:42
従属節の方が早いと思います。
言語の初期の言葉は主語と述語を並べることだったからです。接続詞は後に付いた。
次に従属節の主語と述語の動詞を単語として使っちゃおうとなって、不定詞。toは後に付いた。
そして動詞だけ自由に使っちゃおうとなって動詞に設備をを付けて分詞、動名詞。
143名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:40:07
>>136の説明だと、なぜthinkやbe sureやknowやregretだと同格じゃないthat節
を目的語に取るのか説明がつきませんね。同じように長いですよ。
that節は情報だと考えれば簡単にわかります。
上に挙げたものは全部、情報に対する行為を表す語句です。
144片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:40:32
ここらは仮説ですが、
東大の大学院に入ったら、ここらの言語の発生を研究したいとは思っています。
145名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:42:40
>>142
空想で言わないでください。ケルト語から英語になったわけですが、
その元の段階の発祥の初期から不定詞(非定形動詞)は存在します。
従属節は遅れてできたものです。
146名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:47:10
動詞の元来の形が不定詞だということは理解してますか?
それを元にして、定形動詞(現在時制や過去時制など)ができ、ほぼ同時に
分詞や動名詞が発生しています。
つまり、これらは言語発祥の最初の時期に生じたものです。
本当に適当に空想や思いつきばかり言う人だったんですね。
よくわかりました。
147片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:47:45
think, know, regretが従える物は「〜はどうである」という事実

I am sure [ that Language developed in this way ].
sureが従える物は「〜はどうである」という命題
148名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 05:49:20
>>147
だからそれは僕が言ったことです。勝手に自分の考えみたいに書かないでください。
149片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:53:18
英語についてだけでなくどの言語についても
発生と発達の順序があるはずです。
動詞は元々主語に対して用いた物
次に主語と動詞を分断させて不定詞
次に動詞だけを独立させて使って接尾語を付けて分詞、動名詞
150片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 05:58:21
つまり、think, know, regret などでは「〜がどう」が来ることが分かっているから
そのまま従属節の形で言える
151名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 06:12:51
http://www.musstu.jp/clip_image008.jpg
今年退職を迎え、思いを語る片岡数吉さん(延岡青朋通信分会)
152名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 06:13:30
>>147
それ(僕が言ったこと)を理解すれば、中学生でもsee thatとsee O 原形の違い
は簡単に分かると思いますが。
やたら他人の説明を利用して自分の立場を上げようとするんですね。
意地汚いなあ。
発祥の歴史は僕のが合ってますよ。
153片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 06:21:27
I saw [ him hit a homerun ].
I saw the scene [ that he hit a homerun ].
で同じ意味になります。

154名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 08:57:47
片岡の負け(笑)

てか
中高生に負けててよくオックスフォード教授とか言えるな(笑)
155名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 09:44:26
片岡の言ってることは正しいよ
156名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 10:41:48
私は〜の友達です、と言いたい場合、自分では下の3つしかでてこない
のですがどれが一番良いでしょうか?
1.I'm 〜's friend.
2.I'm one of 〜's friend.
3.I'm a friend of 〜

お願いします
157片岡数吉:2009/06/19(金) 12:45:48
>>156
×I'm Obama's friend.
僕は、オバマが1人持っている友達である。
×I'm one of Obama's friend.
僕はオバマが1人持っている友達のその1人である。
○I'm a friend of Obama's ( friends ).
僕はオバマが何人も持っている友達の内の1人の友達である。
158片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 12:58:44
>>140
>>141
動詞が使われれば必ず主語が存在します。
不定詞や分詞・動名詞に対しても必ず主語があるのです。
不定詞の主語は言わないでも分かる場合があるから省略されるのです。
分詞・動名詞の主語は、積極的に主語を省略してしまうために、言われないのです。
どうしても言う必要があるときだけ言うのです。
159名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 13:36:37
>>158
言い訳にしか見えません。
160片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 13:38:12
主語のない行為という物は存在しません。
行為には必ず行為の主がいます。
161片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 13:39:07
主語が在ってこそ動詞が在るのです
162片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/19(金) 13:42:02
明日とあさっては教会で夏のretreatキャンプで長野に行きます。
又日曜日の夜。
163名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 14:05:13
はたから見ると片岡っていう人がリンチされてるみたいですねw
164名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 14:15:58
究極の馬鹿ですからw
今朝のやり取り見ても、片岡が話をそらしてごまかそうとしては質問者に
たしなめられる、なんていう情けない展開だもんな。
全然知識が無いし思考力も無いくせにプライドだけは高いから
>>160みたいに全然関係ない話を叫んで発狂する結果になる。
165名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 17:36:20
この片岡さんっていう方、本当に>>1にある略歴の片岡さんなんですか?
166名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 18:28:06
>>165
本当です。

ガチホモで若者と裸で寝て
お腹をなで合うのが大好き。
…なんてことを実名で2ちゃんねるに平気で書く馬鹿。
167名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 18:35:09
>>166
どうしようww
スーパーはらいたいですww
168名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:01:06
41:名無しさん@英語勉強中 :2009/05/29(金) 14:16:31
Across the street is a grocery.
Across the there's a grocery.
この二つの文はほとんど同じ意味だけど、使う状況が違うと習ったのは
覚えているのですが、状況がどう違うのかを忘れてしまいました。
ネイティブの先生が説明してくれたんですが、帰国してしまってもう聞けません。
それぞれどういう状況で使うのか教えてください、お願いします。
44:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/05/29(金) 14:28:49
>>41
Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。
Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
62:名無しさん@英語勉強中 :sage:2009/05/29(金) 15:03:07
新たなるバカタオカ伝説
Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
[ If you go across the street ], there is a grocery.
渡るか渡らないかで存在が変わる片岡ワールドw
169名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:03:07
985:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/17(水) 07:58:22
金玉君、おはよ
ちんぽって響き僕は好きだなあ
まさに男の逸物の大きいのが股間からぶ〜らぶらって感じがして好きだ
でもちんぽって下品だから人前では言えませんね
チンコが適切ですね
女性の前でも使えますよね
ペニスはラテン語じゃないの?
170名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:28:14
38 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 15:33:59
あ〜あ秋風が僕の裸の胸にキモチい〜い
39 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 17:28:11
裸の胸を秋風に曝して胸を撫で乳首が気持ち善いです〜
40 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 19:59:07
若者の平らでぷにゅっとしたお腹は撫でて気持ちが善い
41 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 21:32:28
温泉で若者のすっきりしたお腹を見ると撫でてみたくなります
皆さんはどうですか?
171名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:29:53
226 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/10/31(金) 22:05:26
みんながほめてくれて男色OK
賛美歌共に歌いイエス様の御用をして心は癒され天つ真清水飲みて
今晩も朝まで「美智子」で若い男の子達と気持ち善くなり合いマッサージ
し合い明日は朝宮崎神宮神武大祭行列と午後橘通お祭りで皆様と御楽し
く過ごすんでありんすよ〜
人命自殺の宮崎県教育委員会は呪われて逝く〜
172名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:39:36
ひいw笑い死ぬw
なんだこの人ww
173名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 19:43:36
誰か>>172にAAに発情してるのも貼って見せてあげれば?
174名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 21:27:40
91 :名無しさん@英語勉強中:2009/05/28(木) 19:11:14
    〃                 i,        ,. -‐
   r'   ィ=ゝー-、-、、r=‐ヮォ.〈    /
    !  :l      ,リ|}    |. }   /   .上
.   {.   |          ′    | }    l
    レ-、{∠ニ'==ァ   、==ニゞ<    |    げ
    !∩|.}. '"旬゙`   ./''旬 ` f^|    |
   l(( ゙′` ̄'"   f::` ̄  |l.|   |     な
.    ヽ.ヽ        {:.    lリ     |
.    }.iーi       ^ r'    ,'    ノ    い
     !| ヽ.   ー===-   /    ⌒ヽ
.   /}   \    ー‐   ,イ       l    か
 __/ ‖  .  ヽ、_!__/:::|\       ヽ
97 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/08(月) 23:39:36
>>91
ハンサムな方ですね。
あなたですか?
98 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/08(月) 23:42:23
>>91
友達になって下さいますか?
175名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 21:28:48
175:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/07(土) 20:41:48
極楽湯温泉に行ったら、妻夫木みたいな顔の人がいた。ずっと後をついて回った。
183:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/08(日) 03:33:22
寝る
妻夫木の裸の体と僕の裸の体が布団の中で温め合うことを思って寝る
197:名無しさん@英語勉強中 :2009/02/09(月) 20:32:42
数吉さんはゲイなんですか?
198:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/09(月) 21:09:29
バイです
176名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 21:29:36
190 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/10/14(火) 06:41:32
いいぜ、同和だぜ、それがどうしたんだ、あ?
俺は県同和教育研究協議会会員、この書き込みをプリントアウトして県同協に持って行く
片岡、同和カミングアウト乙
片岡大暴れwwwww
同和ものすごい勢いでキレてんな。
人間扱いされなかった者達の恨み、全部はらしてやる!
世の中恨んで無差別殺傷すんなよ!
加藤まで最短距離なんだから!
俺はクリスチャン、イエスが神殿の庭で、べらぼうな銭で物売りしていた者達の品棚をひっくり返しまくる以上はしねえ
人は殺さね〜、人の体は傷つけね〜、怒りを気合いと物で見せまくってやる!!!!!
177名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 21:30:39
150 :片岡数吉 *X8bUvIiQ1A []:2009/02/14(土) 01:44:42>>113
バルタン:痒いところに手が届く
数吉:痒いところをなかなか掻いてくれない。痒くなる原因を言ってくれる。マンコよりチンコを触りたがる。
金玉:隙あらば、股間を触ってくる。チンコより、マンコを触りたがる。
194 :片岡数吉 *X8bUvIiQ1A []:2009/02/14(土) 11:44:42言語は論理なのです
論理によって幾らでも新鮮な表現は生まれれてくるのです
愛によって幾らでも気持ち善くなれるのと同じです
あっあっあっあっあっあっあぁ〜〜〜あぁ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
300 :片岡数吉 ◆sLx6Y8W5kE :2008/06/23(月) 00:34:23 AA
296君、
何歳ですか?
10代だったら嬉しいです。20代でも構いません。40代になると艶が無くなるからちょっと・・・・
50代は肉が垂れてくるから御免なさい!
178名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 21:31:28
258:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/13(金) 00:03:09
僕のけんじの体はつるつるすべすべで気持ちが善い
無駄肉がないけんじの体
259:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/13(金) 00:15:03
昨日も今日も俺はけんじと裸で眠る
260:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/02/13(金) 00:16:24
昨日も今日も俺はけんじと裸で眠る
179名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 22:01:30
この人はいったい…?
180名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 22:16:37
            _  -───-   _
            ,  '´           `ヽ
          /                 \
        /                    ヽ
      / __, ィ_,-ァ__,, ,,、  , 、,,__ -ァ-=彡ヘ  ヽ
       ' 「      ´ {ハi′          }  l
      |  |                    |  |
       |  !                        |  |
      | │                   〈   !
      | |/ノ二__‐──ァ   ヽニニ二二二ヾ } ,'⌒ヽ
     /⌒!|  =彳o。ト ̄ヽ     '´ !o_シ`ヾ | i/ ヽ !  
     ! ハ!|  ー─ '  i  !    `'   '' "   ||ヽ l |
    | | /ヽ!        |            |ヽ i !
    ヽ {  |           !           |ノ  /
     ヽ  |        _   ,、            ! , ′
      \ !         '-゙ ‐ ゙        レ'
        `!                    /
        ヽ     ゙  ̄   ̄ `     / |
            |\      ー ─‐       , ′ !
           |  \             /   |
      _ -‐┤ ゙、 \           /  ! l  |`ーr─-  _
 _ -‐ '"   / |  ゙、   ヽ ____  '´   '│  !  |     ゙''‐- 、,_
181名無しさん@英語勉強中:2009/06/19(金) 23:26:28
>>179
見た通りの人です。
だから隔離スレが必要なんです。
182名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 00:07:24
片岡先生教えてください。
itに所有代名詞が無いのはなぜですか?

昨日の汚名を返上するチャンスですよ。
183名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 00:08:34
wwwww
184名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 00:11:29
ある歌の歌詞なんですが
文構造が取れなくて意味がいまいちわかりません
説明お願いできますか?

I saw you what I thought was just you love you.
185名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 01:37:35
片岡先生、昨日の汚名を返上するチャンスですよ。
186名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 02:11:14
片岡は日曜夜まで来ない。ここのカキコミを知る教会の人たちと旅行。
187名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 02:13:05
えっ??じゃあ荒らし放題ってこと??
188名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 03:02:00
荒らしを隔離するためスレをあらしてどうするw
189金玉儿:2009/06/20(土) 05:34:03
す〜きち君、由紀さおり「夜明けのスキャット」の英語版はこれでいいですか?
自分ではまだ改定の余地があるように思います。それはどこですか?
時間をCronosとしたのは妥当ですか?Cronosは時の神様ですか?アメコミの「インフィニティ・ガントレッド」では時の神様になっていましたが、辞書には単なる巨神と書いてあります。

Lovers fall into gaga love, at that moment, all things of the world will freeze.
Lovers going to other world where time never flow.
The night is never flowing, and the star never disappear.
The chanson d'amour only echos.
The Cronos of lover who fall into gaga will still keep silent. The Cronos will still remain silent.
190名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 08:53:42
片岡先生、汚名を返上するチャンスですよ。
191名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 09:42:13
この人、本出してますよね。
誰か読んだ人います?
192名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 09:46:57

      \      _______
          \   r'´ ̄ ̄ ̄    ̄ ̄ ̄`、::.   ___
   l} 、::       \ヘ,___,_ ______/::.__|    .|___________
   |l  \::      | |             |、:..  |[], _ .|:[ニ]:::::
   |l'-,、イ\:   | |     ハ,,ハ     |::..   ヘ ̄ ̄,/:::(__)::
   |l  ´ヽ,ノ:   | |    ( ゚ω゚ )     ,l、:::     ̄ ̄::::::::::::::::
   |l    | :|    | |,r'",´ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`ヽ、l:::::   
   |l.,\\| :|    | ,'        :::::...  ..::ll::::  や ら な い か
   |l    | :|    | |         :::::::... . .:::|l::::   
   |l__,,| :|    | |         ::::....  ..:::|⌒ヽ   
   |l ̄`~~| :|    | |             |l:ヘ_つ  
   |l    | :|    | |             |l:::::    
   |l    | :|    | |   ''"´         |l::::    
   |l \\[]:|    | |              |l::::  
   |l   ィ'´~ヽ  | |           ``'   |l::::   
   |l-''´ヽ,/::   | |   ''"´         |l::::   
   |l  /::      | \,'´____..:::::::::::::::_`l__,イ::::
193名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:03:11
片岡の本は自費出版だから簡単には手に入らない。
Aというコテハンが苦労して手に入れて激怒していた。
あまりに内容が薄っぺらで読むべきものが何も無いってさ。
194名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 15:38:18
>>2の質問主です。
遅くなりました。
片岡先生、他の方々もありがとうございました☆
また来るかもしれませんが、その際にはまたよろしくお願いします。
195名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:12:36
>>193
Aという人なにしてんすかwwwwwwwww
腹がちぎれるwwwwwwww
あとこの片岡って人調べたんですけど、ネットで普通に顔出ししてますよね?
196名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:42:15
59歳にしてネットと若い男漁りしか趣味がないキチガイ
197名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:48:12
wwwwwwwww
198名無しさん@英語勉強中:2009/06/20(土) 16:49:48
>>195
Aは多少人格的問題はあったが知識は豊富なコテハンだった。
だから、少しでも自分の更なる勉強の足しになればと思ったわけ。
ご覧の通り、片岡は「英文法のすべてを集約すると10公式になる」なんて
うそぶいてたからね。本まで出すんだから、多少は役に立つかもと
思ったのも仕方ない。
当時はまだ片岡のキチガイっぷりも周知徹底されてなかったからね。
199金玉儿:2009/06/20(土) 19:23:56
す〜きち君、由紀さおり「夜明けのスキャット」は>>189とこれとどっちが良いですか?

Lovers fall into gaga love, at that moment, all things of the world would freeze.
Lovers going to other world where time would be never flowing.
The night would never break, and the star would never disappear.
The chanson d'amour only echos.
The Cronos of lovers who fall into gaga love would stop the thump of his heart. The Cronos would still keep silent.
200名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 11:54:36
   ,, - ―- 、
  ,. '" _,,. -…;   ヽ
  (i'"((´  __ 〈    }
  |__ r=_ニニ`ヽfハ  }
  ヾ|!   ┴’  }|トi  }  
    |! ,,_      {'  }  
   「´r__ァ   ./ 彡ハ、   
    ヽ ‐'  /   "'ヽ
     ヽ__,.. ' /     ヽ
     /⌒`  ̄ `    ヽ\  
    /           i ヽ \
   ,'              }  i  ヽ          
    {             j   l    }         
   i   ヽ    j   ノ   |   } l

片岡先生... どこに消えたんですか?
201名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 12:17:53
>>193
A=London=甜菜っ子でしょ?

片岡の書籍に怒り心頭なら
なんで片岡を担ぎ上げてるの?
202名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 16:38:51
>>201
片岡の書籍に怒り心頭なら
なんで片岡を担ぎ上げてるの?

バカだからw
203片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 20:14:17
教会のキャンプはとても楽しかったです。

>>168
Across the street is a grocery.
通りを渡れば食料品店だよ〜
Across the there's a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ

これに間違いないです。
だって5人の外国人と6人の日本人で長野の山の中の別荘でほとんど英語だけですらすらすらスラトおしゃべりしてきたんだもの
204片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 20:20:39
>>182
it its it
です。
I love a cat.
It loves me.
Its fur is white.
Its right eye is blue and its left eye is golden.
My house is nice.
Its wall is thin green.

所有格はあります。
205名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 20:36:10
まだ間違いに気付かない馬鹿w
if節を使った話だろうが
206名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 20:37:27
>>204
なんで所有代名詞が無いのかって話だよ
「それのもの」ってやつ
207金玉儿:2009/06/21(日) 20:46:52
す〜きち君、何度も改良を重ねた上、やっと少し満足のいく「夜明けのスキャット」の英語版ができました。
す〜きち君、まだ改良する個所はありますか?

   "Scat of daybreak"
   song:by Yuki Saori  trnslation:by kintama

Falling into gaga love, for the sake of that lovers, all things of the world must freeze.
Lovers going to other world where time wont flowing. rururururu rurururu.
The night will never break, and the star will never disappear.
The chanson d'amour only echos.
The Cronos for lovers who will still keep silent. The Cronos will still keep silent.
208片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 21:01:35
自分で書いた語録を皆さんが見せてくださいまして、本当に面白い人間棚在って、笑ってしまいました。

>>199
Lovers fall into love.
At that moment, all things of the world would stop.
Lovers go to another world [ where time never moves on ].
The night would never break, and the star would never disappear.
Only the chanson d'amour echos.
The Cronos of lovers [ who fall into love ] would not stop the thumping of their hearts.
The Cronos would keep them together.
209名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 21:02:07
shut up と shut down knock off や knocK out 等の使いわけと訳がわからないんですが
やはり覚え方はイメージなのでしょうか?

何か良い覚え方はありませんか?
210片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 21:38:40
it its it its

A deer lives around here.
一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
This dung is its.
この糞はそれのだ
These footprints are its.
これらの足跡はそれのだ
211片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 22:09:21
>>209
He shut (his mouth) up. *百パーセントまで
He shut (the store shutter ) down. *下まで
He shut down the computer. *どんどん閉じて最後まで閉じる
He knocked the devil off himself. *自分から隔離する
He knocked the opponent out of his sight. *自分の視界の外に、試合の外に、試合の終了へ
212名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 22:32:11
>>210
そういう英語が間違いになる理由を言えって言ってんの、頭大丈夫?
213片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 22:37:00
The switch is on the electric circuit. *電気回線上に
The switch is off the electric circuit.  *電気回線を離れて
He checked in the hotel. *ホテルの中へと
He checked out of the hotel.  *ホテルの外へと
He zoomed the lion in the camera.  *カメラの中に、ぐーっと

He zoomed the lion out
and brought its sorrounding in the camera. *ライオンを遠くしてライオンのまわりをカメラの中に
214片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 22:41:35
it its it its

A deer lives around here.
一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
This dung is its.
この糞はそれのだ
These footprints are its.
これらの足跡はそれのだ

全然おかしくないんだけれど???????
215名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 22:42:20
>>213
わかりやすい説明ありがとうございました

慣れないと会話でなかなか使えないし わからないですね
216名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 22:44:24
>片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/21(日) 21:38:40
i>t its it its

>A deer lives around here.
>一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
>This dung is its.
>この糞はそれのだ
>These footprints are its.
>これらの足跡はそれのだ


とうとう自分で英文法の改変を始めやがった。。
217名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 22:47:56
>>214
itsじゃなくてhersだろうが、低能
218片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/21(日) 22:55:51
>>184
I saw you.
[ What I thought ] was just [ you love you ].
[僕が思ったことは]、ただ[君は君が好きということ]だった。
219名無しさん@英語勉強中:2009/06/21(日) 23:20:28
また間違いで恥さらしの低能糞馬鹿キチガイ片岡
220名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 00:24:37
そんな糞みたいなレスしか出来ないお前も基地外だけどな。
他人の英語力をひがむなよw
いいだろ公式だろうがなんだろうが個人個人の覚え方がある。
それに日本人でなんの間違いなく英語をマスターしている奴は誰一人いないんじゃね
発音とか発音とかどれだけ間違えて覚えてる奴らがいるんだろうね
日本人の呪縛だなw
221名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 00:28:03
人を低能としかいえない低脳乙>>219
片岡さん、ID表示してくれないか?
同じ奴が何回もレスしてるぞ。低脳いってるのは全員同じだ
>>212,>>216,>>217,>>219は間違いなく同一人物
222名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 00:28:56
あと>>205>>206だなw
レス時間みると分かりやすくて笑えるw
223片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 00:35:38
>>217

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは
 
224名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 01:00:07
>片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/21(日) 21:38:40
>it its it its

>A deer lives around here.
>一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
>This dung is its.
>この糞はそれのだ
>These footprints are its.
>これらの足跡はそれのだ


とうとう自分で英文法の改変を始めやがった
225名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 03:09:46
>>221
残念w
226名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 03:11:57
>>223は頭が壊れたようだ
227名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 04:29:20
関係代名詞でthe man who I referred toよりthe man to whom I referredの方がよく使われるで正しいでしょうか?
228名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 04:37:50
すみません。自己解決しました。the man whom I referred toが一番普通みたいです。
229片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 06:55:50
>>225
僕が作ったスレではないので分かりません。
IDとは、書いた人が同一か別人か分かるようにするのですか?
230片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 11:00:22
梅雨ですねえ
湿度が高いですねえ
夏至ですかぁ?
231名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 13:31:23
>>227
一番多いのは省略
二番目がthat
三番目がwho
四番目がwhom
五番目がto whom
のようです。
232名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 13:57:16
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/22(月) 00:35:38

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
233名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 15:49:19
>片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/21(日) 21:38:40
>it its it its

>A deer lives around here.
>一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
>This dung is its.
>この糞はそれのだ
>These footprints are its.
>これらの足跡はそれのだ


とうとう自分で英文法の改変を始めやがった
234片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 18:42:56
本の出版を7月20に設定して取り組んでみます。
235片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 19:23:30
7月10かをめどに、入稿します。
236片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 20:59:52
神様、いよいよ来週から家庭教師を始められることを心の底から喜びます。
しかも中一の生徒ですので、言葉とは何かから始めることが出来て、今度の本にも生かすことが出来ます。
求めなさい。そうすれば与えられますと言ったイエス様の言葉が今こそ実を成らすことの予感がします。
中一の生徒が主語と述語と助動詞のdo(es)を使って瞬く間に英語で何でも言える日が7月には来るのです。
更に色々な助動詞を使い英語の文を自由に作れる8月、従属の主語述語を従属節、不定詞、分詞・動名詞で言える9月、
神様あなたが下さった根源的英語が実を成らし多くの人達があなたの技に驚き、あなたに喜んだりあなたにおびえたりするこの秋となることを予感します。
もはやサタンの威力は消え失せるように、私達平和を作り、真実を愛し、純粋さを喜ぶ者達が、これから益々盛んに働けるように祈ります、アーメン。
237名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 21:45:14
>片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/21(日) 21:38:40
>it its it its

>A deer lives around here.
>一匹の鹿がこのあたりに住んでいる
>This dung is its.
>この糞はそれのだ
>These footprints are its.
>これらの足跡はそれのだ

it its it its
it its it its
it its it its
こんなことを教わる中学生がかわいそうです。
238金玉儿:2009/06/22(月) 21:53:47
>>236
Sukichu-kun. Congratulations on your finding employment in tutorial!!
Tutorial is a good occupation not inferior to a professor of Tokyo University.
You should have the brat can taken the passing grade by the entrance exam of Tokyo University to this September.
And you should have the brat can completely caught English radio news to this November.
And you should have the brat enable to interpret simultaneously to March next year.
239片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 22:24:07
金玉君、有り難う。
日本一の家庭教師だものね。
東大大学院の入試に本を貼附しないといけないので7月10日には入稿をするのです。
教会の長野別荘合宿ワーク礼拝では通訳したし、
とにかく、めでたしめでたし
240名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 23:16:06
生徒の時給は\1,000だもんな。(大笑い)
241名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 23:48:36
本を貼付w
貼付けて読めなくするんだねw
242片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/22(月) 23:49:23
千円で最高級の指導を受けることが出来るのだからイエス様の技は凄いですよねえ。
本当は無料でもいいのだけど、社会通念を守って。
243名無しさん@英語勉強中:2009/06/22(月) 23:59:42
君が生徒に\1,000払って、戯れ言を聞いてもらうような新聞チラシだったと思うが。
244名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:03:35
>>240
>生徒の時給は\1,000だもんな。(大笑い)

片岡の授業を受ければお金が貰えるのか。

一見よさそうだが、生徒にしてみれば、貴重な時間を無駄にするし、
it its it its のような基地外沙汰を聞かされて、英語感覚に重大な傷が付く。
その傷を癒すためには他できちんと勉強しなければならなっから更に時間が掛かって、結局は高く付く。

時給1万円くらいじゃないと割に合わないね。
245片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 00:35:41
it its it its
の現実文法も知らない大馬鹿には病院も対処のしようがない・・・・
246片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 00:39:49
This dung is the deer's dung.
This dung is the deer's.
This dung is its.

こんな現実が分からない死んだ文法に固執し崇拝する中身空っぽの自己陶酔インテリには
吐き気がするね。
247名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:42:34
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/22(月) 00:35:38

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
248名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:44:43
>片岡
じゃ、中学生に

I / my /me / mine
you /your /you / yours
......
it / its / it / it

って教えるの?

249名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:46:51
This dung is the deer's dung.
This dung is the deer's.
This dung is its.

この3つの文の意味を教えてください。
250名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:47:48
吐き気は君の脳ミソのせいでしょ。もう一回中学校へ行ったら?よーーーーーーく、見直してから考えてごらんよ。(無理か)
251名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 00:53:50
>>片岡
じゃ、中学生に

I / my /me / mine
you /your /you / yours
......
it / its / it / its

って教えるのか?

252片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 00:55:01
This dung is the deer's dung.
この糞は鹿の糞である。
This dung is the deer's.
この糞は鹿の物である。
This dung is its.
この糞はそれの物である。
253片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 00:59:45
deer / deer's / deer / deer's
鹿が、鹿の、鹿を、鹿の物

it / its / it / its
それが、それの、それを、それの物

と論理的に教えるよ。
254名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:14:36
>>253
自分の持ってる文法書には
itの所有代名詞の形は載ってないんだが……。
255名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:21:34
かわいそうな中学生w
学校で笑い者w
256名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:22:14
片岡に教わったが最後、まともな英語は一生使えない
257名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:33:52
>This is the dung of the deer.
This is the deer's dung.
どっちが○でどっちが×というのは×
全く同じ

ありえん。たまには文法書読んでみな。
おいおい、マシューとかいう信者は正確な言葉を使えるのか?
お前の日本語が間違いだらけなように、ネイティブも間違いまくる。
258名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:36:48
片岡は究極の馬鹿だな
所有格とofが同じ意味、使い方のはずがない
本当に馬鹿。
This is the dung of the deer.
This is the deer's dung.
下の英語も正しい英語となる場合はある。しかし普通の感覚なら通常使わない。
糞は既に鹿の手を離れている。
259名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:45:52
>>257に同意見だな。日本人に日本語がわからないお前のようなヤツが居るんだから。
その上そいつが話した英語をバカのお前が聞いて、酷い日本語に直すんだから、マシューが何て言ったのかは、三重の壁の向こう側だ。
260片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 01:47:26
大笑いするよね。
アメリカ人は英語を知らないという、日本人の英語の教員がいっぱいいるよね。
自分は英語を淀みなく話せないでいて、全く淀みなく話す人に、あなたの英語は間違っていると、本人の前で言ってみな??
261名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:49:47
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/22(月) 00:35:38

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
262片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 01:50:50
お互いにちゃんと日本語で話ししててお前の日本語が分からないなんて言い出す
狂人がいるんだから、どうしようもないよね。
263名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:53:04
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/23(火) 01:20:49

@この糞は鹿の糞だ。言葉としては繰り返しはどこの言語でも好ましくないけど、論理的に考えるためには有益である。
Aこの糞は鹿のだ。これが普通。所有も所属の同じ。
This dung is the dung of the deer.なんてまどろこし過ぎて言わない。
This dung is the deer's. 出来るだけ簡単にして言う。
Bこのように所有代名詞itsを、ネイティブは全くためらいなく使う。
論理的に成立する物は何でもOK、これが実際の言葉遣い!
264名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:54:34
>>259
まさしくその通り
265名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 01:55:35
>>263
所有代名詞itsは非論理的なんだよ、アホ
266片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:04:56
この糞はそれのだ
ってどこの言語だって言うんだよ。
論理的だから言うんだよ
頭の中どうなっているの?
まさにイエスに反抗する律法学者だな
何百もの規則で縛って身動き出来無くさせる恐ろしいや奴
267片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:07:10
世界の根源である神を尊び従いなさい。
あなたと同じ人間である出会う人を大切にしなさい。
たったこれだけのルールを深めるだけでいいのである
268名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:07:59
学習院大学の問題です。難しいです。和訳をお願いします。
When it is a foregone conclusion that only thing that will be, or can be, is the thing that has been, every phenomenon which refuses to adapt itself to that self-evident formula wilI be doubted or ignored; 続く
269名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:09:40
続きand, if it persists in thrusting itself as an obstinate fact, it must be manipulated somehow till it fits in with the old formula.
270片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:22:13
>>268
[ When it is a [ foregone ] conclusion
[ that the only thing
[ that will be, or can be, ]
将来あり得る起こりえる唯一の物は
is the thing
[ that has been ] ] ],
これまであったことであるという考えが、ずっと前に導かれた結論であるとすると、

every phenomenon
[ which refuses
[ to adapt itself to that self-evident formula ] ]
自明の公式に当てはめることを拒む現象はどれも
wilI be doubted or ignored;
疑わしい物であり、無視するに相応しい物である。

全てはこれまでにあったことであり、それを無視する事柄は疑うに価する。
全てはこれまでにあったこと、この世界の現象は。
ダビデの息子のソロモンの「伝道の書」にある考え。
271片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:23:32

全てはこれまでにあったことであり、それを無視する事柄は疑うに価する。
全てはこれまでにあったこと、この世界の現象は。
ダビデの息子のソロモンの「伝道の書」にある考え。
272名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:26:44
片岡さん優しい!続きもお願いします。 and, if it persists in thrusting itself as an obstinate fact, it must be manipulated somehow till it fits in with the old formula.

273片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:30:08
>>269
and,
[ if it persists in [ thrusting itself as an obstinate fact ] ],
それが、絶対の事実だと主張し続けるならば

it must be manipulated somehow
[ till it fits in with the old formula ].
それは、古い法則にはめられるまで色々と手を加えられなければならない。

このあたりは、ガリレオ裁判の宗教法廷による脅迫みたいな感じになってくるなあ

274片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 02:31:57
今日も長い時間ご苦労様です。明日も神様に感謝して起きて過ごしましょう。
275名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:40:45
片岡さんってすごいですね。まさか、翻訳サイトでやったとかはないですよね。
276名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:44:17
数吉って北九大か
競馬ばっかやってたんじゃないか
277名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 02:50:25
>>275
お前、受験板の質問スレにもマルチしてるだろ。
一気に悶えた。
278名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 03:23:04
Who would have thought that Iran, a country that has been the nemesis of the past five American presidents, might actually become a model for
279名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 03:33:07
what Washington wants to see happen politically in the Middle East?中東で政治的に起きるのをワシントンが見たがっていることのモデル これでよいでしょうか?
280278と279:2009/06/23(火) 03:42:16
whatは先行詞を含んだ関係代名詞でseeの目的語でhappenの主語になっているでいいですか。またhappenなのはwhatを複数とみなすからですか?宜しくお願いします。
281名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 04:32:53
国民別車の買い方
■アメリカ人の買い方
一番でかいの ←大きいものは良いという大雑把な価値観
一番馬力のあんの ←パワーがあれば良いという大雑把な価値観
一番安いの ←安ければ良いという底抜け状態
一番に目に付いたコレ ←考えるのがマンど臭いO気質

■日本人の買い方
トヨタの車が欲しい ←ブランド思考
四輪独立懸架 ←スペック思考
200馬力は欲しい ←不必要なスペック思考
試乗せずに買う ←無意味にメーカーを信じている

■ドイツ人の買い方
このバンパーはリサイクル可能か? ←執拗な環境配慮
このエンジンのCO2は? ←しつこいぐらい執拗な環境配慮
カタログでは分からんから現物を見せろ! ←現物主義
試乗させろ ←徹底的な現物主義

■フランス人の買い方
なんだ?ドイツ製なのか! ←未だにドイツ製品に対する敵意
やっぱドイツ製なんだよな ←欲しいものがドイツ製であるくやしさ
ドイツ製じゃないとな ←バカにしつつドイツ車が欲しくてしょうがない
まぁ〜同じEUだから ←無理やりの合理化。オペルを買えおまえ。

■イタリア人の買い方
まず販売店の女の子をナンパ ←車を買いに来ている
説明を聞くフリをしてタッチ ←車を買いに来ている。
食事に誘う ←車を買いにきている。
そのまま帰る ←ママンの車にのってろ
282片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 05:11:40
>>278
Who would have thought
[ that Iran, a country
[ that has been the nemesis of the past five American presidents ]
might actually become a model for
[ [ what ] Washington wants [ to see happen politically in the Middle East ]?
中東で政治的に起きるのをワシントンが見たがっていることのモデル
whatは先行詞を含んだ関係代名詞でseeの目的語でhappenの主語
happenなのは(to) happen と不定詞だから
283片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 05:17:34
Who would have thought
[ that Iran might actually become a model for
[ [ what ] Washington wants [ to see happen politically in the Middle East ]?

Iran might actually become a model for
[ [ what ] Washington wants [ to see happen politically in the Middle East ]?

Washington wants [ to see [ those things happen politically in the Middle East ] ].

Washington sees [ them happen politically in the Middle East ].
seeは知覚動詞、themは不定詞の主語、happenは原形不定詞
284金玉儿:2009/06/23(火) 05:17:51
>>281
日本人の買い方が一番いやらしいな。
285にせショウガ:2009/06/23(火) 05:39:15
>>268-269


将来起きる事象、ないし起きる可能性のある事象は従来から存在してきた事象のみである、ということが
自明の法則とされる場合には、それに該当しないあらゆる事象は疑われるか無視されるかのいずれかであろう。
また、そのような従来存在しなかった事象の存在が否定しようのないものである場合、この古い法則に適合するように
改変されてしまう結果となる。
286にせショウガ:2009/06/23(火) 05:45:01
麻生なんぞに負けへんで
287片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 05:54:00
麻生自殺したら可哀想
自殺しないように!
完敗宣言をし
悔い改めて純真な日本共産党の働きに協力しなさい!
288名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 07:25:25
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/22(月) 00:35:38

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
289名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 07:38:29
やはり貴方は投稿しすぎです。バイバイさるさん。
合言葉=好きな車は?

名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
E-mail:
内容:
文法書に何と書いてあろうが現実には論理には何の問題もないので
ネイティブは何のためらいもなく言うのです。
290名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 08:32:26
文法書に無ければ学校では減点。それでもネイティブ優先?
なら英作文でやたらfucking付けるように指導しろよw
291名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 08:46:16
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/05/29(金) 14:28:49

Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。

Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
292名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 08:47:35
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/05/29(金) 14:34:48
Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。
A grocery is across the street.

Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
[ If you go across the street ], there is a grocery.
293名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 09:13:32
渡らなければ食料品店が無くなる。それが片岡流論理的思考。
こいつは世界を代表する馬鹿。
294片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 10:33:21
指導教員希望調査書作成のための問い合わせメールを送りました。

学際情報学府、学際情報学、文化・人間情報学コースの受験を考えています。
先生が生まれた次の年の1949年11月16日に生まれました。
同じく団塊の世代です。
英語の教員を東京で9年間、宮崎県で、25年間してきました。
1年残して退職して、東京で研究教育活動をしようと徒右京区に出てきて文京区大塚4丁目に住んでいます。
クリスチャンで東大前のルーテル教会に通っています。
教会の礼拝の後は東京大学の掲示板を見たり、展示会を見たり、学生さんと話しをしたりしています。
何人かの学生さんとは仲良くなりました。

大学院で研究したいことは、@世界の言語はどのように発生したか、A動物の音声とコミュニケーション、A人間の音声とコミュニケーション、B言葉の誕生、C品詞の発生、
D主語と述語、E助動詞、F従属的主語述語、G色々な言語の文構造の柱
です。
仮説を立て実証的に調査し、検証し、理論化しようと思っています。
是非意見を交流させてもらって、自分の研究を進めていきたいと思います。
どのようなことでもいいのでアドバイスをお願いいたします。
295片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 10:34:39
仮説を立て実証的に調査し、検証し、理論化しようと思っています。
是非意見を交流させてもらって、自分の研究を進めていきたいと思います。
どのようなことでもいいのでアドバイスをお願いいたします。
296片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 11:01:04
あ、
宮崎県教育委員会に電話して、推薦状を書いてくれるように言わなきゃ。
提出書類だから。
県北の通信の教頭は、〜

電話なので中断
297名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 11:20:53
以前お前のブログに高2の子が色々書いてただろ。
お前は全部否定しようとしてたが、素晴らしい論理展開だったぞ。
参考にしな。
298片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 11:30:43
県北の通信制の教頭は僕が1年間5回ほど自主申告した書類に対して一切コメントせず、目暗判のB評価をした人物なので、
指導者として大問題な教員なので、推薦を頼める相手は、僕が自己申告した物にきちんと答えてくれた
教職員課の応対してくれた教員しかいない、電話をします。
299名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 11:30:53
これだけみんなから叩かれてるのに住所とか言うなよな
300名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 11:41:03
I used to run round the corner away from the garden,where I could cry without anyone seeing it.
この英文で、anyone seeing itのseeingは動名詞で、anyoneはその意味上の主語と説明があったのですが、
seeingがanyoneを修飾する形容詞用法の分詞として捉えても意味は通じるように思うのですが、
どこで分詞なのか、動名詞なのか識別できるのでしょうか?

同様な英文で、
History is the story of men living together.
はどうなのでしょうか?
本の説明ではこの英文の場合はどちらで解釈してもよく、
「歴史とは人間が一緒に生活する物語である」←動名詞で解釈した場合
「歴史とは一緒に生活する人間の物語である」←分詞で解釈した場合
のどちらでも良いとあるのですが、本当にどちらでも良いのでしょうか?
何かすっきりしないのですが。
例えば分詞であれば前の名詞を限定的に説明することになると思うし(あらゆる人間の中で〜する人間という限定)、
動名詞だと前の名詞を限定する働きはないように思うので微妙に伝えたいことは違うと思うのですが。
よろしくお願いします。
301名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 11:41:13
>>299
好意ですか?
悪意ですか?
302片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 11:42:32
301は名前まだ出てきていなかった
303片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/23(火) 11:52:52
>>300
@I used to run round the corner away from the garden,
[ where I could cry without [ anyone seeing it ] ].

anyone seeing itの、seeingは動名詞で、anyoneはその意味上の主語
without that thingのthat thingという名詞の位置に当てはめるから動名詞。
他の語を修飾すれば分詞。
動名詞は分詞の名詞的用法と呼んでも良い。

AHistory is the story of [ men living together ].
歴史とは、人間が一緒に生活してきた物語である。戦争も協調もあった
BHistory is the story of men [living together ].
歴史とは、共に生活してきた人間達の物語である。戦争はなかったような響き

Aの方が意味がしっかりしている。
304名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 14:02:38
>283 分かりやすい解説有難うございました。また宜しくお願いします。
305名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 16:33:58
Nothing should be done in a hurry that can be done slowly

という文なんですが、日本語訳が「ゆっくりできることならどんなことでも、いそいでやってはならない」としてあるのですが


thatの先行詞はNothingなのでthatを含む関係詞節の動詞も否定した「ゆっくりできないことなら、いそいでやってはならない」と訳すのは間違いなのでしょうか よろしくお願いします
306金玉儿:2009/06/23(火) 18:03:17
>>305
君、NothingはNot Anythingの略語なので、
thatの先行詞はNothingではなくAnythingになるよ、君。
にょろっ!としたかね?
307名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 18:21:32
わかりました 有難うございました
308名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 19:43:20
>>305
それを言うなら「ゆっくりできないことなら いそいでやるやるべきだ」に
なるんじゃないのか?
309名無しさん@英語勉強中:2009/06/23(火) 21:23:11
そうはならないよ その訳だったらthatの先行詞がanythingじゃなくてNothingになってるじゃん
310名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 01:03:09
片岡先生、質問させてください。
動詞と分詞の区別が難しくて悩んでいます。
これは、パッと一目で区別するコツというものはなくて、
>>303のように、両方で訳してみて、
しっくり来るほうを選ぶという方法しかないものでしょうか。
311310:2009/06/24(水) 01:03:55
間違いました。動名詞と分詞の区別です。
312名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:01:48
例えばrunning boy(現在分詞)とrunning shirt(動名詞)みたいな違い
313名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:13:51
>>312
片岡先生が動名詞といったものが動名詞。
片岡先生が分詞といったものが分詞。
すべては片岡先生が決定します。
専門書の記載はすべて間違ってます。
314名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:15:15
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
くたばれ糞ジオス!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
315名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:40:01
俺は英語指導やっててキリスト教徒で共産党支持だが、
片岡数吉にはすべてに関わってほしくないな。
キリスト教、共産党、英語、すべてが片岡によって汚染される。
316名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:52:28
引き籠もってないで働け。荒らすな。
317名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 02:53:27
親が泣いてるぞ。
318名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 03:50:36
片岡に親はいない。新種の生物。
319片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 14:54:32
>>310
始めに名詞ありき
名詞に対して動詞生まる
又、名詞に対して形容詞現る
名詞と動詞はそれぞれ主語と述語の基なり

主たる主語述語節に対し従たる主語述語現る
従たる主語述語を簡略し不定詞現る
従たる主語述語の動詞を捉え分詞現る

不定詞を主たる節の名詞の位置に当てはめ名詞的用法なり
名詞を修飾させ形容詞的用法なり
名詞以外を修飾して副詞的用法なり

分詞も然り
主たる節の名詞の位置に当てはめ名詞的用法なるに
世はこれを動名詞と呼べり
さあれどやがて動名詞の名は失せ分詞の名詞的用法と改名さる定めなり
320片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 14:55:27
分詞も然り
主たる節の名詞の位置に当てはめ名詞的用法なるに
世はこれを動名詞と呼べり
さあれどやがて動名詞の名は失せ分詞の名詞的用法と改名さる定めなり
321片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 15:12:20
>>312
A boy wears a shirt.
He runs.
A boy wears a shirt for [ running ].
A boy wears a [ running ] shirt.

A boy runs.
The boy is handsome.
The boy [ who runs ] is handsome. 形容詞的用法
The [ running ] boy is handsome. 形容詞的用法
322名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 15:27:17
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/22(月) 00:35:38

っはっはっは

The male deer shook her tail.

だって
雄鹿は彼女のしっぽを振っただって
ホモの雄鹿?
っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
323名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 15:34:19
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/05/29(金) 14:34:48
Across the street is a grocery.
通りを渡ったところに食料品店があるよ。
A grocery is across the street.

Across the street, there's a grocery.
通りを渡れば、食料品店があるよ。
[ If you go across the street ], there is a grocery.
324片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 16:59:10
宮崎県教育委員会から電話がありました。
県北の通信制の教頭は進学校に転勤になったが
僕が1年間5回ほど自主申告した書類に対して一切コメントせず、
最後も後日コメントすると言ってコメントしないまま進学校に行ってしまった。
職員評価で目暗判のB評価をしたふざけまくった人間。
指導者として最低の人間。
校長に推薦書を書いてもらうようにしてくださいと、県教委は答えた。
それはそうであろう。
県教委が真剣な教職員評価制度にしない所に問題はあるのだが、
校長は前教頭と比べものにならないぐらい出来た人間なので校長に推薦の書式を送ります。
325片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 17:00:30
前教頭は自分のことしか考えていなかった。
指導者資格ゼロの人間である。
326片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 17:07:54
東国原氏は、今度の総選挙では、自民党が滅びることを第一に考えるべきである!
民主党からの出馬ならば自民党完全敗北だから良い。
自民党から出馬となって自民党内で国会の自民党をぶった切って自民党内の改革の戦いをすることが出来るか?
自民党を滅ぼすことが第一なのではないか!?
327片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 17:14:13
一自民党国会議員ではぶった切る力なんて天地がひっくり返るのと同じことであり、
人間にその力は絶対にない!
天地がひっくり返る以上の力があると言うなら、神をも恐れぬ行為であり、
自民党出馬は自分自身のことを考えた邪悪な行為である。
328名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 17:37:17
>>321
全然説明になってませんけど。区別のしかたは?
329名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 20:06:31
僕が聴いてる歌で figers it outとbrand new dayって英語が出てくるんですが
それぞれどういう意味でしょうか 教えて頂けないでしょうか?
330片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 20:24:16
>>328
@A boy wears a shirt.
AHe runs.
BA boy wears a shirt for it.

Aの動詞を見て「動詞の原形←ing」にして、Bのitに当てはめるとCになる。

CA boy wears a shirt for [ *running ]. *名詞の位置にはめたので動名詞。名詞的な用法である。
DA boy wears a [ *running ] shirt.  *forを省略してrunningだけにする。1語なので前に出る。
                    forを省略した物で、running自体は名詞的用法。
331片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/24(水) 20:25:11
@A boy runs.
AThe boy is handsome.

@でAのthe boyを修飾するとBになる。

BThe boy [ who runs ] is handsome. 名詞を修飾するので形容詞的用法

@の動詞を見て「動詞の原形←ing」にしてAに繋ぐ。1語なので後ろでなくて前に置いてCになる。
CThe [ running ] boy is handsome. 名詞を修飾するので形容詞的用法
332名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 22:17:37
くたばれ日本共産党!
打倒日本共産党
くたばれ糞痔汚巣!
333名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 23:30:58
>>330>>331
さっぱりわかりません。説明下手くそですね。
334名無しさん@英語勉強中:2009/06/24(水) 23:43:09
中一の家庭教師をするんだろ?
中学生くらいにもわかるように説明してくれ。
335名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 00:58:49
この馬鹿片岡、動名詞の形容詞用法を名詞的用法だとぬかしやがったw
なんてお馬鹿なんだろう
336名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:00:08
スウキチに質問、形容詞、あるいは他の品詞語句の形容詞的用法とは
どういうものか説明してごらん。
337名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:27:28
俺は被差別地区呼ばわりされることをかえって誇りとするクリスチャン
弱者と共にいる共産党
両性愛者であることを恥じることは何もない
男だろうが女だろうが性格的に魅力的な者は好きだ!

進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、
1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしていた奴らには
ヤクザが相手でちょうどいいだろう!!!
338にせショウガ:2009/06/25(木) 01:30:31
自演乙
339片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 01:43:12
>>336
不定詞を主たる節の名詞の位置に当てはめ名詞的用法なり
名詞を修飾させ形容詞的用法なり
名詞以外を修飾して副詞的用法なり

分詞も然り
主たる節の名詞の位置に当てはめ名詞的用法なるに
世はこれを動名詞と呼べり
さあれどやがて動名詞の名は失せ分詞の名詞的用法と改名さる定めなり
主たる節の名詞を修飾して形容詞的用法なり
主たる節の名詞以外を修飾して副詞的用法なり

340名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:47:59
When it is a foregone conclusion that only thing that will be, or can be, is the thing that has been, every phenomenon which refuses
to adapt itself to that self-evident formula wilI be doubted or ignored; and, if it persists in thrusting itself as an obstinate fact,
it must be manipulated somehow till it fits in with the old formula.
341名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:48:45
>>339
あの、余計な話はどうでもいいんで、質問に答えてください。
342片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 01:50:30
@A boy wears a shirt.
AHe runs.
BA boy wears a shirt for it.

Aの動詞を見て「動詞の原形←ing」にして、Bのitに当てはめるとCになる。

CA boy wears a shirt for [ *running ]. *名詞の位置にはめたので動名詞。名詞的な用法である。
DA boy wears a [ *running ] shirt.  *forを省略してrunningだけにする。1語なので前に出る。
                    forを省略した物で、running自体は名詞的用法。
FHe is a teacher.
GHe teaches science.
HHe is a teacher [ of English ].
IHe is an [ science ] teacher. *この様に名詞を2つ並べただけ
343名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:52:42
>>342
あの、余計な話はどうでもいいんで、質問に答えてください。
344片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 01:52:44
>>336
主たる節の名詞の位置に当てはめれば名詞的用法
主たる節の名詞を修飾させれば形容詞的用法
主たる節の名詞以外を修飾すれば副詞的用法
345名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 01:56:03
>>344
あの、余計な話はどうでもいいんで、質問に答えてください。
346名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 02:13:28
分からない時の常套手段、話そらし作戦
347名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 02:52:39
片岡先生は人間として最低ですね。
生きていて恥ずかしくないのですか?
348名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 03:28:34
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒江井会話乃痔汚巣!
くたばれ痔汚巣乃真似絵邪亜!
痔汚巣の真似絵邪亜の万国際。
349片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 06:39:42
主たる節の名詞の位置に当てはめれば名詞的用法
主たる節の名詞を修飾させれば形容詞的用法
主たる節の名詞以外を修飾すれば副詞的用法

これ以外の説明が必要ですか?
350片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 14:18:45
主たる節の名詞の位置に当てはめれば名詞的用法
主たる節の名詞を修飾させれば形容詞的用法
主たる節の名詞以外を修飾すれば副詞的用法

この説明で完璧ですか?
351名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 14:44:10
世迷言。片岡以外の誰にも理解されない。
352名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 14:52:00
日本国憲法第21条第1項の英文に関して疑問があります。

Freedom of assembly and association as well as speech, press
and all other forms of expression are guaranteed.
(集会、結社及び言論、出版その他一切の表現の自由は、これ
を保障する。)

この英文の骨格は次のようになると思います。

Freedom of A as well as B are guaranteed.

A=assembly and association
B=speech, press and all other forms of expression

そうすると、主語が「Freedom of A as well as B」という単数です
から、述語動詞は「is」であるはずなのに、なぜか「are」となって
います。ということは、主語は単数ではなく複数なのでしょうか。
どう解釈すれば複数になるのですか。
353名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 17:25:31
>>350>>330の矛盾w
典型的な馬鹿
354名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 17:36:29
>>352
不可算名詞主語に対して複数動詞ってパターンだね。concordの問題。
答えは分かってるけど、片岡に聞きたいんだよね?
やつにお任せするよ。
355片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/25(木) 21:57:41
>>352
Freedom of assembly and (of) association
集会の自由、結社の自由は
[ as well as speech, press and all other forms of expression ]
言論の自由、報道の自由、その他全ての表現の自由と同様に
are guaranteed.
保障される

Freedom of A as well as B are guaranteed.
A=assembly and association=集会と結社
集会の自由と結社の自由が主語ですので、「are」です。
356352:2009/06/25(木) 22:18:32
ありがとうございました。とりあえずお礼申し上げます。

しかし、残念ながら納得できません。そこで、今日は時間がありません
から、後日反論させて頂きます。またよろしくお願い致します。
357名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 22:48:06
この英文の訳を教えて頂けませんか?

If you could gime me permission to release it, I am greatful to you.
358名無しさん@英語勉強中:2009/06/25(木) 22:55:59
6/22に中1の家庭教師が見つかったようですが、その後何の報告もありません。もうクビになったんですか?
359名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 00:08:55
金を払うのが惜しくなったか、金が尽きたか。
360名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 01:33:16
テスト
361名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 01:38:57
以下の和文の英訳をお願いします

@私は果物に目がありません
Aメール届いた?
B最近バイトどう?
Cこの本結構おすすめだよ
Dレポート、いつまでの期限だっけ?
E試験は手も足も出なかったよ
Fあなたはうちの家族に評判よかったよ
G私たち、うまがあうよね
Hそれはどうかなあ
I開いた口がふさがらないよ
362片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 01:47:04
>>357
[ If you could give me permission [ to release it ] ],
それを発表する許可を下さったら
I am greatful to you.
感謝いたします。
363名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 01:57:21
>>362
ありがとうございます。とても助かりました
364名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 04:25:18
結局形容詞の説明も動名詞の形容詞用法の説明もできないんですね
365名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 04:25:23
He has never shied away from talking about his religious faith. So perhaps it should have come as no surprise that he invoked God's law.
366365です。:2009/06/26(金) 04:34:39
彼は信仰について話すことから逃げたことはなかった。だから彼が神の法を引き合いにだしたことはたぶん驚くに値しないこととして受け取られたはずである。添削お願いします。
367365です。:2009/06/26(金) 04:46:22
itは形式主語、should have comeはしたはずだ、これで正しいでしょうか?文脈しだいでは、驚くべきでないこととして受けとられるべきであったがそうならなかったと読めますか?
368片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 09:41:15
僕は宮崎病弱養護学校に転勤になって本当に良かった。
小林高校で初めての進学教育に的確なアドバイスをせず僕を農業科に隔離し、家政科に隔離し、病弱養護学校に追いやった
校長には60%感謝である。
だが、自分よりずっと年下の者に何で何のアドバイスも出来ないのであろうか?
理解に苦しむ・・・・
369片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 09:58:16
>>365
He has never shied away from [ talking about his religious faith ].
So perhaps it should have come as no surprise [ that he invoked God's law ].
370名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 10:01:58
>>368
お前は59にもなって中高生にすらまともなアドバイスもできなくて
中高生に馬鹿にされてんじゃん
371名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 10:03:16
>>368
お前みたいに有害なことしか言わないより、黙ってる方がよほどマシ
372片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 10:15:31
東国原氏。
離婚して帰ってきた年の暮れに都城駅前の人通りのない酒屋さんで酒を買っているところに僕が人待ちのあいだに見かけて話した。寂しそうだった。
選挙事務所に僕が書いた人生の本を持って行って渡した。
当選後「甘い汁を吸おうと人が寄ってくるから跳ね除けろ!」とアドバイスした。
宮崎県教育委員会の人殺し教育行政に全く手を付けていない!
タレントとしての知名度を利用していくつかの県行政についてマスコミの目を集めてやってきただけ!

甘い汁を吸おうと自民党が寄ってきて、跳ね除けるどころか、これぞ自分の大権力のチャンスとズバリと、自民党総裁の席を要求してきた。

僕のアドバイスの全く反対を選んだ!
373片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 10:55:00
幼稚園か保育園の子供達のお散歩の声
楽しく過ごす子供達
母子家庭生活保護世帯母子加算廃止した自民党・公明党
母子加算復活法案を参議院で可決した野党

世界の子供達が楽しく過ごせるようにと毎年ボーナスの時期献金を続けてきて、今年は無職ながら3万円ユニセフに献金する僕
374名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 11:05:07
てめえ、ぶっ殺すぞ!
本スレを覗いたらいきなりおまえの政治ネタを見せ付けられて気分が滅入ったがな。
本スレには来るなと言っているだろうが!
いい歳こいたおっさんがところ構わず自分の言いたいことを垂れ流しやがって。
いくら2chて言ったってそれなりのルールはあるんだからちゃんと守れよ!

375365です:2009/06/26(金) 11:05:54
366,367を宜しくお願いします。先生を応援しています。
376名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 11:21:01
>374 殺人予告で通報しました。
377名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 11:31:22
>>374ではないが、殺人予告には該当しない。
片岡の方が逮捕要件は満たしている。
378名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 11:38:23
一介のゴミ教師(しかも現在無職)が県知事にアドバイスとはw
周りのアドバイスを一切聞かない人間が他人にアドバイスすることすら
おこがましいのに、県知事にアドバイスだなんて。
じゃあ俺から世界平和のために片岡にアドバイスをしよう。
2ちゃんねるから消えてくれ。
必ずそれは平和に繋がる。
片岡に対する叩きが多いということは、平和を乱しているということ。
いつかカルマは自分に返ってくるぞ。
今日限り2ちゃんねるから消え失せろ。
それができないなら、自民党や知事に文句を言うな。
379片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 11:45:45
>>365
He has never shied away from [ talking about his religious faith ].
@彼はこれまでいつと言えども、B怯み後ずさることはなかった[A自分の宗教的忠誠について語ることから]
So perhaps it should have come as no surprise [ that he invoked God's law ].
Cだから、(そのことは)E何の驚きでもなく受け止められたはずだD[彼が神の法に訴えたことは]
380片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 11:49:01
中学生や高校生に英語の文の構造を語のまとまりによって括り説明できる人は僕しかいません。
ですから中高生スレから出て行くことは絶対にありません。
頭を冷やしなさい!
381365です:2009/06/26(金) 11:59:31
>379 解説有難うございました。いつも先生を応援しています。May you be happy !
382片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 12:06:24
>>381
真実を貫き生きていきましょう!
383名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 12:25:02
相変わらず馬鹿
384名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 13:14:26
>>380
英文の構造をカッコでくくって説明するやつなんて
薬袋、冨田、永田、安河内、山中博、大岩秀樹……
いくらでもいるぞ?
385名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 13:27:46
打倒日本共産党!
打倒英会話の痔汚巣!
くたばれ日本共産党!
くたばれ痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても、滅茶苦茶臭いよ。
386名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 15:18:28
>>373
世界の子供達が楽しく過ごせるようにと毎年ボーナスの時期献金を続けてきて、今年は無職ながら3万円ユニセフに献金する僕

無職ってことは、家庭教師はクビになったんだ。ていうか、雇われたの?狂言?妄想?
やっぱ、時給\1,000払ったって、わざわざお前のふざけた10公式を習いたいってヤツはいないよ。
387片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 16:33:32
家庭教師は来週からです。
毎週1回2時間でいいかな?
毎週グンと力が付いていきますので、僕も楽しみです。
388名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 17:08:56
で、6月かそこらに出した本はベストセラーになったの?
オックスフォード教授にはいつなるの?
389名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 17:13:40
>>380
嘘つけ、まとまりじゃなくて従属節と準動詞をくくってるだけ。
特に名詞になった動名詞なんかをカッコでくくられたら俺らにはわかりにくいだけ。
それに2ちゃんねるで質問するのは、多分みんな同じだと思うけど、
カッコなんかどうでもよくて、答えか理由を知りたい時に質問するんだよ。
文の構造なんてカッコでくくられても助けにはなんないよ。
だから>>378さんの言う通り、出て行ってもらった方が質問者にとっても平和。
僕は大人にアドバイスなんていう立場じゃないから、お願いします。
お願いですから出て行ってください。僕たちに心の平和を。
もしイエス様がご覧になっているなら、この片岡って人を2ちゃんねるから
追い出してください、お願いします。
390名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 17:23:43
>>387
俺は家庭教師だけど、中学に入ってすぐ不登校になった生徒を見てる。
授業は数えるほどしか受けてないから勉強はちんぷんかんぷんってやつ。
だけど、たった4時間で因数分解できるまでになったぞ。
式の展開や因数分解なら9割くらいは間違わない。
お前、3ヶ月かけて関係代名詞の文を作れるようにさせたとか自慢してたけど、
自慢にはならないよ。個人指導なら当たり前。
俺は複数同時指導の家庭教師だけど、他の生徒には英語を教えながら、
その生徒に数学を教えてわずか4時間で因数分解。
九々だって忘れてた生徒だぞ。
391片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 17:26:08
まだ本は制作中です。7月10日には仕上げたいと思っているのですが・・・
392片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 17:41:42
因数分解て面白いよね
面白い物はいいよね
僕数学凄く好きだ
393名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 17:44:08
>>391
なんだまだ東京来てから出してないのか。
春から2ちゃんねるだけやってたん?
今まで何してたん?
ベストセラーどころの話じゃないじゃん。

その大言壮語、有言不実行[不可能]なトコがあんたの嫌われる理由だよ。

ああ、あとカッコ好きみたいだからカッコについてひとつ。
[]や()など、カッコはどれもそれぞれ用途が違い、意味があるんだよ。
プロは、その本がちゃんと校正かけてるか、編集かけてるか、
カッコの使い方ひとつでわかるんだよ。
そこらへん、全然わかってないでベストセラーとか言ってんじゃないよ。
394名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 17:44:54
>>380
ほんとにあなたしかいなかったらバンバン仕事が来てるって
395金玉儿:2009/06/26(金) 18:01:23
>>390
関係代名詞と因数分解じゃ関係代名詞のほうが偏差値高いんじゃないかな?
関係代名詞は数学でいえば、三角函数程度の偏差値に相当すると思われるな。
三角函数を完全にマスターするには、やはり関係代名詞と同じ三ヶ月くらいかかるだろう。
396名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 18:25:27
>>395
おっさん何言ってるかわかんないよ
397名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 19:04:22
>>373
善行というのは人知れず陰で積んでこそ意味があるのにそんな風に
公表している時点でお前の心には醜い澱が積ってゆく。
398名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 19:54:54
>>368
矛盾だらけ発言。病弱養護学校に追いやられたんだろ。農業科に隔離されたんだろ。
「病弱養護学校に転勤になって本当に良かった。 」なんて、自分をごまかすことしかできないバカ。
そこで毎年転勤希望願いを書いて、かなえられなかったんだろ。「そこで、イエス様より10公式を授かりました」
なんて、自分をごまかしてばっかりの腐れ野郎。
やっと転勤した先が「通信制」だったんだろ。そこでも毎年異動希望願いを書いて、
結局、転勤希望が叶えられないと知って逃げるように自己都合退職した無責任野郎。

お前の生き方には何の価値もない。

自分の認められる場所を探して、行き着いたのが、2chだなんて思ってねーよな?
自分のエゴのためのルール無視を繰り返しているようじゃ、ここでも誰からも認められる事はない。
いつものようにさっさと逃げ出すがよい。

お前の生き方には何の価値もない。
399352:2009/06/26(金) 20:44:52
>>352 >>355

Freedom of assembly and (freedom of) association as well as (freedom of)
speech, (freedom of) press and (freedom of) all other forms of expression

原文に()内を付け加えれば、確かに述語動詞は「are」になりますね。ただし、
四つの「freedom of」を省略したまま述語動詞を「are」にして良いものかと考え
ると、疑問が残らないわけではありません。原文の主語は文頭の「Freedom」
以外にないと私には思えますから。そういう勝手な思い込みは味の素・・・ぢゃ
なくて間違いの素?

ちなみに、「freedom of religion and belief」は単数にも複数にもなるようです。
書き手によって見解が違うのでしょう。言葉とは難しいものです。

1.単数例
Freedom of religion and belief is a fundamental human right protected by a
number of international treaties and declarations, (以下略)

http://www.hreoc.gov.au/human_rights/religion/index.html

2.複数例
Freedom of religion and belief are basic to that republic and to all humane
societies.

http://www.unhchr.ch/Huricane/Huricane.nsf/60a520ce334aaa77802566100031b4bf/fe9bf4da431ce8ac802566640061cfdc?OpenDocument
400名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 20:57:13
>>398
だよねー。
これまでさんざん悪態ついておきながら、
何いまさら「病弱養護学校に転勤になって本当に良かった」だか、白々しい。
ほかの大言壮語もみんなそう、自分の発言にまったく責任もってないのがありありだよ。
401片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 22:20:43
>>399
Freedom of assembly and (freedom of) association
集会の自由、結社の自由は
[ as well as (freedom of) speech, press and all other forms of expression ]
言論の自由、報道の自由、その他全ての表現の自由と同様に
are guaranteed.
保障される

[ Freedom of assembly and (freedom of) association ] are guaranteed.

[ ]に対してareを使っていると思います。集会の自由と結社の自由は同一の物ではないのでそう思います。
宗教と信仰の自由はほとんど同じ物です。
402片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 22:44:16
自分が広く英語を指導できる場が2チャンネルしかなかったのです。
宮崎県教育委員会は私をさんざん虐待してきたのです。
403片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 22:48:35
集会の自由とは、あることの被害者達が集まって集会をする等です。
結社の自由とは、終戦まで非合法だった共産党が新憲法によって合法化し公然と活動するようになったことなどです。
404名無しさん@英語勉強中:2009/06/26(金) 23:03:02
>>402
だからといって、スレのルールを無視して書き込んで善いことの言い訳にはならん!
お前の恨み辛みの話しは自分のブログでやれ!アホ!!!!!!!

>>403
 集会の自由とは文字通り集会することの自由だ。バカ。何で被害者じゃないと集会できないのか言って見ろ。アホ!

 結社の自由とは文字通り結社の自由だ。マヌケ。自民党も民主党も活動は自由だ。テイノー!
405片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 23:30:14
テレビでよく見ることの例として
被害者が集会をすること
非合法だった共産党が合法となり堂々と活動するようになったことです。
自民党も自民党の前身も終戦前から自由に活動していました。自由に活動できなかったのは弱い者の味方をし戦争に反対をしていた共産党等です。
406片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/26(金) 23:32:11
新憲法はありがたいです。
僕たちは戦争で人を殺すことを強制されません。
憲法第九条を必死に護りたいです。
407片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 00:10:04
エアコンを冷房でなく除湿にしているのですが寒いです。なぜですか?
408名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 00:14:53
>>402
指導している・活動している気になっているのはあんただけ。

そもそも2ちゃんねるは個人の指導・活動の場じゃないし、
そんなの現実の自分の世界でやれ。

結局、それができないから、
虚構の世界で無理矢理相手構わず押し付けでやってんでしょ。
現実世界じゃあんたの相手したくない人間はさっさと立ち去れるけど、
2ちゃんねるの掲示板じゃ、みんな無理矢理あんたの書き込み読まされるしかないもんね。
宮崎県から逃げてきたんだから、
本当にあんたが優秀なら、もう何の障害もなく、ウハウハ仕事も生徒も来るはずでしょ。
あんたが2ちゃんねるに固執してんのは、
それ自体、現実世界でも10公式だかなんだかが、
誰にも相手にされてないって言ってるようなもんだよ。
自分に都合の悪いレスはみんな無視、だからこれもどうせ無視すんだろーけど。

いつまでたってもあんたはベストセラーなんて出せないし、
オックスフォード教授にもなれない。
2ちゃんねるにかじりついたまま、
虚構の世界で偉くなった妄想にしがみついたまま、
年取って終わるだけだよ。
409名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 00:24:16
>>407
心がさもしいからです。
410名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 00:58:24
中学生ですけど>>408さんが全面的に正しいと思いますよ。
片岡さんは今のやり方は絶対にやめるべきです。
411名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 01:04:42
>>361無理ですか?
月曜には必要なんですけど…
412名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 01:46:06
>>410
おまえさあ、何年も前から“自分は中学生だ”ってなのってるけど
本当は40近いヒゲズラのおっさんだって丸分かりだよw
なぜ中学生を名のるの?間違えたときに恥じかかないように?
それともテメエの人生のピークが中学生の時にあったから?
それとも一流中学にいけなかったから今妄想の中で一流どころの中学生になったつもりで書き込んでるの?
どれにしてもキモイからやめな、馬鹿。
413名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 01:56:57
>>361
@私は果物に目がありません。I don't have any eyes on fruits.
Aメール届いた? Has Mr. Mair already arrived?
B最近バイトどう? How is Mr. Bite doing these days?
Cこの本結構おすすめだよ。 I wrote a book on Bonsai, or Japanese plant art.
Dレポート、いつまでの期限だっけ? Hey, Report! until when will you stay on Earth?
E試験は手も足も出なかったよ The exam had no hands and no legs.
Fあなたはうちの家族に評判よかったよ Don't speak ill of our family.
G私たち、うまがあうよね We join our horses each other.
Hそれはどうかなあ It is bronz coins.
I開いた口がふさがらないよ The mouth which has opened will never be closed.
414片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 01:58:12
>>361
@私は果物に目がありません
I am maniacally fond of fruit.
Aメール届いた?
Have you got my mail?
B最近バイトどう?
How's your part-time job recently?
Cこの本結構おすすめだよ
This book is quite recommendable.
Dレポート、いつまでの期限だっけ?
[ When ] was the report [ to be handed in until ]?
E試験は手も足も出なかったよ
I was totally incapable with the exam.
Fあなたはうちの家族に評判よかったよ
You were highly evaluated by my family.
G私たち、うまがあうよね
We are very good mates, aren't we?
Hそれはどうかなあ
I can't agree with it so much.
I開いた口がふさがらないよ
That's too crazy [ to respond ].

どんなでしょうか?
415片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 02:25:26
G私たち、うまがあうよね
We are very good mates, aren't we?
Hそれはどうかなあ
I can't agree with it so much.
I開いた口がふさがらないよ
That's too crazy [ to respond ].

どんなでしょうか?

416名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 03:57:57
1.I love fruit. 2. Have you received my e-mail? 3.How's your part-time job been recently?
417名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 04:05:06
4. I can recommend this book. 5.When is the report due? 6.I was at my wit's end with the exam.
418名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 04:22:58
7.You have got good credit with my family. 8.We get along well with each other.
419名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 04:34:25
9.Your approach is not enough for your accomplishment. 10.I am openmouthed.
420416から419です:2009/06/27(土) 04:40:04
添削お願いします。片岡先生の一番弟子より。
421片岡先生の一番弟子:2009/06/27(土) 05:00:26
この世には何より尊いものが三つあります。福音、日本共産党、そして10公式です。片岡先生は神が英語で悩める人々を救うため、この世に使わした救世主です。
422片岡先生の一番弟子:2009/06/27(土) 05:07:28
我々は片岡先生という岩の上に10公式という教会を建てねばなりません。さあこのスレで学習し、英語という天国の門を開きましょう!!
423名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 05:21:56
Hallelujah!Hallelujah!
424名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 09:34:04
>>412
何か中高生に対してコンプレックスでもあんの?まじキモいんですけど
425片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 10:12:17
1時から東京大学で、平成基礎科学財団による「言語発生の歴史」講演と討議に参加します。
夜7時から共産党支部会議による僕ともう1人の人の歓迎会に出席します。
明日は午前中、英語聖書研究会と日本語礼拝に出席します。
午後は1時から中学生の家庭教師をします。

426片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 10:14:10
>>424
きもいおっさんいっぱいいるよね
427片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 10:35:27
僕は慎重さに於いてはペテロ風
純粋さに於いては弟子のヨハネ風です
428名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 10:36:55
はいはいw
現実の世界で実現できないこと、
2ちゃんねるの虚構の世界で
せいぜい妄想に浸って喜んでいるといいよ。

現実の世界で何も実現できなければ
何を言ってもそれはただの妄想。
ただのゼロ。
まったくの無価値。

これまで大言壮語してきたことで
「現実世界で」実現したことなんて何ひとつないくせに。
もう夏だぜw
何が10公式は春には世界に知れ渡る、だよ。
可哀相なおっさんだよ。
2ちゃんねるの虚構の世界でしか
自分の成功を作り上げられないんだから。
しかもその成功でさえ妄想w
2ちゃんねるででさえ「どっか行け」って隔離される始末なんだからw
429片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 10:43:30
今日のランチは
東京大学安田講堂の地下の食堂で学生の近くに座って談笑しながらいただこうと思います。
430424:2009/06/27(土) 10:53:44
>>426
一番キモいのはあんだだよ
431片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 10:55:42
では出かけます!
432名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 11:33:03
>>430
夜中の一時にカキコしている中学生ってキモ杉
433名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 11:38:52
片岡ってやたら東大に拘るんだなw

その東大の教授たちは果たして10公式を認めるのだろうか?
434名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 11:50:40
>>433
認めるわけないじゃんw
釣り?
435名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 13:16:36
学歴コンプレックスの塊、片岡数吉
436名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 13:17:22
>>429
で、ディナーはそこで釣った男か・・・。
437名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 14:24:51
>>425
>開 催 日 2009年6月27日(日)13:00〜17:00
>会  場 東京大学 小柴ホール
>講演題目 「ことばの起源と進化」〜動物の鳴き声研究から〜
>講 演 者 岡ノ谷 一夫先生 
>              理化学研究所脳科学総合研究センター生物言語研究チーム・チームリーダー
>              科学技術振興機構ERATO岡ノ谷情動情報プロジェクト統括
>              千葉大学・東京大学・慶應義塾大学 客員教授
>司  会 武田 暁先生  平成基礎科学財団理事、東京大学・東北大学名誉教授

これか。参加ってただ見に行くだけか。
438名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 17:24:15
コナン・ドイルの「シャーロック・ホームズの帰還 踊る人形」の後半部分です

直訳と翻訳をお願いします

“I decided to find out if there was a place near Ridring Thorpe Manor that was called Elrige's.
If there was ,then I knew that this was where the writer of the messages was staying.”

Inspector Martin and I looked at Homes. It was wonderful how my friend had found out the meaning of the dancing men.

“What did you do then ,Mr Homes ? ” asked the Inspector.

“I guessed that Abe Slaney was an American. “Abe” is an American name and Mrs Cubitt had recently received a letter from America.
This letter had upset her very much.

“SO I sent a telegram to a friend in the New York Police ,asking about Abe Slaney. This was the reply :

THE MOST DANGEROUS CROOK IN CHICAGO

“The same evening ,I received Hilton Cubitt's final massage.
439片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 17:45:44
動物のコミュニケーションの話しだった。
音声によるコミュニケーション。
人間もムブティ族は歌詞のない色々な意味を持つ歌を歌うらしい。
色々な動物が色々な音を出すという話し。
ジュウシマツは複雑な音の組み合わせるって話し。
けど、人間が言葉を作り出す以前の話しに留まった。
けど、動物の音声によるコミュニケーションの多様性にはとても勉強になった。
440名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 17:50:39
>>439
生きのいい東大の男子学生は釣れましたか?
441名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 18:00:09
>>425
いたいけな男子中学生が片岡の毒牙にかからないか、心配だ。
442片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 18:22:18
安田講堂地下の食堂では野球部の近くでおしゃべりを聞きながら美味しいランチを聞きました。
おしゃべりはしませんでした。
安田講堂の前の大木の木陰で夢見る時間を過ごしました。
東大は大木がいっぱいあって大好きです。
8月は大学院の試験を受けます。
443片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 18:33:54
7時から共産党支部の歓迎会です。では出かけます。
444片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/27(土) 20:24:43
ただいま〜
よかった〜
445名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 20:28:25
害虫が出やがった。
誰かバルサン炊いて〜。
446名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 20:42:41
>>441
最近、男子中学生の裸のメールを要求した教師がタイーホされたね。
同じようなことになりそう。
447名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 20:59:33
俺は被差別地区呼ばわりされることをかえって誇りとするクリスチャン
弱者と共にいる共産党
両性愛者であることを恥じることは何もない
男だろうが女だろうが性的に魅力的な者は好きだ!

進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、
1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしていた奴らには
ヤクザが相手でちょうどいいだろう!!!
448名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 22:03:31
-----------------------------
片岡数吉の第1法則
 
  出ない杭は引き抜かれる
-----------------------------
 何やっても芽は出なかった....。片岡数吉の人生そのものを11文字に要約。


-----------------------------
片岡数吉の第2法則
 
  天に向かって射精する
-----------------------------
 唾なんてもんじゃなくて.....。ピュッて出る勢いはもう無いのだが。イエス様の乳首にも欲情する男の悲しい性。

-----------------------------
片岡数吉の第3法則

 四面楚歌
-----------------------------
 10公式では楚歌を正しい日本語に訳することができず・・・。周囲の反感さえも理解できない。
 
449名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 23:12:54
09/04/09 12:21
└高2
熟語なんかも語の核となるイメージを理解していれば普通に分かります。10公式
より確実です。僕が求めているのは全体的な概論の統合手法の違いによる単
なる並べ替え(10公式は普通の文法の並べ替えに過ぎません)ではなく、より
深い理解を得るための情報です。例えば単なる受動態は動詞にbeばかりが取
り上げられますが、変移動詞としてgetやbecomeを使える場合も多く、どのよう
な場合にどちらが使えるかといったような知識などが欲しいのです。こうし
た情報こそ真の文法情報だと思います。語彙語法のあらゆる情報を可能な限
り統合し分類したものが文法であるはずです。似たような動詞でも、或るもの
はこの語法でも使えるが別の或るものは使えないというケースもあります。
そのような情報です。以前のコメントの欄にaskはtoもthatも取れるがdemandはto
を取れないというものがあったように記憶していますが、まさにそのような
情報が欲しいのです。
どうやら10公式には僕には見るべきものは何も無いようですね。問題もある
ようです。一般動詞は作用ばかりを表すものではありません。例えば能動受動
態と呼ばれる中間構文。The book sells well.とかThe door opens easily.
これらは主語の動作や作用ではなく性質を表すことは常識です。
本が売るわけでもドアが自発的に開くわけでもなく、本のよく売れる性質、
ドアの開きやすい性質を述べるセンテンスです。あくまでも売るとか開く動作を
するのは人間なのに主語は動作の受け手である本やドアになっているから
能動受動態と呼ぶわけですよね。そのような例も踏まえた上での分類をしていますか?
450名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 23:13:42
09/04/09 12:49
└高2
それとやはりdoが一般の助動詞に分類してあるのも引っかかります。
一般の助動詞であるならなぜ肯定文では消えてしまうのですか?
do、have、be以外の助動詞にはきちんとした意味がありますが、doには意味が
持たされていません。疑問文否定文を作るために形式的に用いられるだけです。
willやcanとは別物とする通常の文法の方が理解しやすいです。
09/04/09 19:59
└高2
消えると言ったのは便宜上のことであって、僕の方が理解は深いと思いますよ。
疑問文の生成の過程では主語助動詞倒置(be動詞の場合はbeを主語と倒置)
するわけですが、助動詞を伴わない定形動詞の文に関しては助動詞が存在
しないため補助的にdoを定形という形(つまり過去形や3単現を取る。
法助動詞は3単現は取らない特殊な定形)で挿入し、主動詞を他の助動詞の
場合同様に非定形とするという過程が生じているわけです。あなたも
おっしゃる通りdoは普通の助動詞に比べると変わっています。
だから別扱いして最初に教わり、中学では特に助動詞扱いしないのが妥当なのです。
451名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 23:14:24
09/04/09 20:24
└高2
具体例についてはお話した通りです。まずは能動受動態のようなケースもあるわ
けですから、一般動詞を全て作用という概念でくくるのではなく、動作、状態
(性質)に分けるべきです。そうすることで、進行形や命令文にできるか否かと
か完了において継続用法で使えるか(これについては状態性以外に完結性を
考慮しなければなりませんが)などが分かります。そして、やはり目的語や
補語の範疇は必要でしょう。そうしなければ、補文として目的語+toを取っ
たりthat節を取ったりの区分も扱えません。依頼系のaskやtellやorderなど
はto不定詞付き目的格もthat節も取れるが意味が微妙に違っていること、
demandやinsistなどの強い意志系はthat節しか取れないことなど、具体的な
語法の区分をまとめて欲しいのです。知覚動詞が原形不定詞付き目的格や
分詞付き目的格を取ること、使役動詞や受動動詞が原形不定詞付き目的格や
不定詞付き目的格を取ること、そしてそれらの根底に流れる類似性と相違点。
句動詞の受動態は句動詞内の名詞を主語とする受動態が可能な例、そして
どうすれば可能になるのか、またそれはなぜなのか(take care ofの受動態は
Care was taken ofは不可能だが、Much care was taken ofは可能といったよ
うなこと)。こうしたややこしい語法を綿密にかつ統一性を持ってまとめて
あってこその文法論ではないでしょうか。10公式を見える範囲で見ていると、
動詞(助動詞を含め)とその変化及び連結しか扱ってないと思います。
文法は語彙語法全てを扱うものです。文法論を見ればある語の使い方はきち
んと分かるべきなのです。
09/04/09 20:41
└高2
言い忘れましたが、doには主語や話者の心的反応という意味は与えられてい
ませんから、やはり助動詞としての意味は持たないと考えるべきでしょう。
また、do、be、haveは過去形も3単現も取る完全定形です。対して普通の助動詞
は過去形を取れるものは取るという不完全な定形、非定形と言った方が近い
くらいです。そしてbeもhaveも主語や話者の心的反応という意味は与えられ
ていません。やはりbe、do、haveは一般の助動詞とは完全に別扱いすべきです。
452名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 23:15:04
09/04/09 22:24
└Unknown
grammar
1 a: the study of the classes of words, their inflections, and their functions and relations in the sentence
語の属性、語形変化、文中における機能と関連性に関する研究
つまり、あらゆる語彙の変形や語法を網羅してこそ文法なのです。
名詞の複数形に関する分類や動詞の時制変化、分詞、動名詞、不定詞への変形、
接続詞それぞれの意味と使い分け、関係詞の種類と使い分けなど、様々な語が
どのような場合にどのような使い方をされるかを可能な限り多くの語彙を
提示しながら系統立てていくのが文法です。そこには数万に及ぶ規則がある
やもしれません。10公式ですべてだと言い切るのは
英文法に対する冒涜とも言えます。
数万に及ぶかもしれない数多くの規則を可能な限り系統立てていく統合
作業の手法が腕の見せ所ですが、数を10項目に限定するのはあまりに無謀か
と思います。それとやはり公式という語は文法には馴染みません。
数式ではないのですから公式ではありません。
09/04/10 00:50
└高2
英文法のすべてなんじゃなかったんですか?英文法のすべてなら、
文法のことなら何でも分かるはずですよね?僕があれだけ丁寧に文法に
ついての解釈を書いたのに、「10公式は土台です」だけですか?英文法の土台
というものは動詞関連だけでは到底収まりません。10公式のように文構造の
解析、しかも動詞の部分だけ、ということであれば何の役にも立ちません。
東大なんて絶対に不可能です。
453名無しさん@英語勉強中:2009/06/27(土) 23:15:50
09/04/10 01:02
└高2
しかも10公式は、動詞の働きを様々な語彙に関して分類統合するわけでは
なく、単に「こんな表現形式がありますよ」という紹介だけ。この表現形式は
こういう語彙で用いられ、こういう形式は可能だが、こういう形式は不可能と
いった具体的分析が皆無ですよね?だからwhereの間違いやsee thatの間違
いが起こったり、demand O toが間違いだと気付かなかったりするんじゃない
ですか?やはり文法の土台は様々な表現形式に関して該当する語彙を紹介
するというものであるべきです。
Unknown (高2)
2009-04-10 01:02:01
しかも10公式は、動詞の働きを様々な語彙に関して分類統合するわけでは
なく、単に「こんな表現形式がありますよ」という紹介だけ。この表現形式は
こういう語彙で用いられ、こういう形式は可能だが、こういう形式は不可能と
いった具体的分析が皆無ですよね?だからwhereの間違いやsee thatの間違
いが起こったり、demand O toが間違いだと気付かなかったりするんじゃない
ですか?やはり文法の土台は様々な表現形式に関して該当する語彙を紹介
するというものであるべきです。
454名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 01:41:37
片岡先生?>>438ですけど…

今日の15時までに出来そうですか?
月曜に翻訳と感想のレポートを提出しないといけないんです

直訳だけでも構わないのでお願いします!
455片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 02:23:05
>>438
“I decided [ to find out [ if there was a place near Ridring Thorpe Manor [ that was called Elrige's ].
私は、リッドリングソープメナーの近くにエルジーの家と言うところがあるか調べることにしました。
[ If there was ],then I knew [ that this was [ where the writer of the messages was staying ].”
もしあるなら、これがメッセージを書いた人がいるところだと分かっていました。
Inspector Martin and I looked at Homes. It was wonderful [ how my friend had found out the [ meaning ] of the [ dancing ] men.
マーチン捜査官と私はホームズを見ました。私の友達が、踊る人という意味をどうやって知ったかは素晴らしいことでした。
“What did you do then ,Mr Homes ? ” asked the Inspector.
ホームズ君、それで君はどうしたんだい?捜査官が尋ねた。
“I guessed [ that Abe Slaney was an American ]. “Abe” is an American name and Mrs Cubitt had recently received a letter from America.
僕は、エイブ・スタンリーがアメリカ人だと予想したのです。エイブはアメリカ人の名前で、キュービット婦人は最近アメリカから手紙を受け取っていたのです。
This letter had upset her very much.
この手紙は彼女をとてもびっくりさせました。
“So I sent a telegram to a friend in the New York Police ,[ asking about Abe Slaney ]. This was the reply :
それで僕はニューヨーク警察の友達に、エイブ・スタンリーについて尋ねる電報を送りました。これが答えでした。
THE MOST DANGEROUS CROOK IN CHICAGO
シカゴで最も危険な男
“The same evening,I received Hilton Cubitt's final massage.
その日の夜、ヒルトン・キュービットの最後のメッセージを受け取りました。
456片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 02:24:03
“So I sent a telegram to a friend in the New York Police ,[ asking about Abe Slaney ]. This was the reply :
それで僕はニューヨーク警察の友達に、エイブ・スタンリーについて尋ねる電報を送りました。これが答えでした。
THE MOST DANGEROUS CROOK IN CHICAGO
シカゴで最も危険な男
“The same evening,I received Hilton Cubitt's final massage.
その日の夜、ヒルトン・キュービットの最後のメッセージを受け取りました。

457名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 02:58:01
やっぱり直訳すら怪しいw
458名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 03:06:29
間もなく家庭教師先の中学生もここを見て愕然となることでしょう
459名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 03:40:36
スウキチ、こっちでやれ
460片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 07:51:19
今日は日曜日です。
目が覚めました。
よく眠れたと思います。
9時から英語聖書研究、
10時半から日本語礼拝、
1時から家庭教師、
夜7時から英語礼拝と親睦、
本当に幸せです。
イエス様の芳しさに包まれて過ごせる一日を神様、感謝します。

461名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 08:27:52
俺は夜勤明けで今から眠るとこだよ。
眠る前にいつものように数吉に罵詈雑言を浴びせようとやって来た。w
が眠いので起きてからにするか おやすみ
462名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 08:33:09
間違いだらけの10公式、間違いだらけの回答レス、変態キチガイのレス、
あらゆる面で最低最悪
463片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 08:49:49
>>461
ストレス発散のお役に立てて感謝します。
夜勤お疲れ様でした。
ぐっすり眠ってください。
起きたらスカッとなりますように、アーメン。
464名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 09:17:06
お前さえ居なきゃ平穏なんだよ、ゴミ
465名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 11:53:31
>>455
>>456
誤訳ひどすぎるんですけど…
意味通ってないところがあるし、訳してない単語もいくつかあるし…
466名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 14:19:42
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒社会民主党!
くたばれ社会民主党!
打倒日教組!
くたばれ日教組!
打倒英会話の痔汚巣!
くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
467片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 16:26:10
ただいま〜
いい日です
雨が降っています
梅雨らしいです
小石川植物園に来週行ってみようかなぁ
文京区は年数の経った木がいっぱいあって大好きです。
自転車で東大前に言って英語聖書研究会そして日本語礼拝そして中一生徒家庭教師でした。
中一生徒は頭のいい人です。
塾の難しい読み物もすらすら理解してもらえました。
過去形も不定詞も入っている中一では頭を抱えたくなるような読み物で予習で頭を抱えているとお母さんが言っていました。
でも10公式を使ってすんなり文章を理解できたようでした。
文法の練習問題もしましたが@ABCの公式で全てすんなり理解できるようになりました。
1週間に一回指導することになりました。
468名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 16:44:23
2ちゃんねるはお前の日記帳じゃねーんだよ
消えろ馬鹿
469名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 16:50:39
片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
俺は被差別地区呼ばわりされることをかえって誇りとするクリスチャン
弱者と共にいる共産党
両性愛者であることを恥じることは何もない
男だろうが女だろうが性的に魅力的な者は好きだ!

進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、
1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしていた奴らには
ヤクザが相手でちょうどいいだろう!!!
470名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 16:52:35
Summer is going and buying so unvulnerably and secondly Irosoph was planned to train by technical jargon in Rervenne.
I was so flushed sometimes because (3語).
何が入りますか?
471片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 16:58:41
四月から毎週教会に行っています、感謝です。
今では毎週2回行きます、大感謝です。
8年間日曜日に教会に行けなかったことと比べると言いようのない喜びです。今は自由です。
振り返ると闇の様な暗い部分を引きずっていたという気分です。
まさにヨブの苦しみのようです。イザヤ書の黙して引きずられる者のようです。
けれどヨブにも苦しみの終わりがあり、主なるイエスにもそれにも勝る苦しみの克服があり、
ヨブには繁栄、主イエスには栄光が生じました。
今はただただ感謝し、又正義の味方の共産党の都議選のために貢献しようとしています。
日曜日は、東大近くの教会で9時半から英語聖書研究会、10時半から日本語礼拝、
夜7時から英語の礼拝と親睦です。
木曜日は夜7時から新大久保の教会で英語聖書研究会です。
472片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 17:06:03
>>470
Summer is going
and buying so unvulnerably
and secondly Irosoph was planned [ to train by technical jargon in Rervenne ].
I was so flushed sometimes [ because ( of )( technical )( jargon ).
473名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 17:28:47
???
474片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 17:39:20
今から東大前の教会に英語礼拝と親睦会に行ってきます〜
うれしいです〜
うれしいですか〜?
寂しいですか〜?
皆さん、楽しい日曜日の夜を〜!
ちびまることさざえさんと天地人ですか〜?
天って神様ですよね〜?
地って生物ですよね〜?
人って僕たちですよね・・・
僕たちって地上のあっちこっちで人殺ししていますよねえ・・・
天地人も人殺しの社会ですよねえ・・・
どうすれば人殺しの社会でなくすることが出来るでしょうか????
答えを言っちゃいますけど、イエス様の愛と共産党の憲法第九条死守ではないでしょうか・・・
475名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 20:40:57
片岡先生、新大久保に住むことは恥ずかしいことではないですよ。淀橋教会には行きましたか?韓国系のキリスト教会ですよね。
476片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 22:40:47
新大久保はアジアの国際社会で〜す
韓流イケメンがい〜っぱいで〜す
ウォンビンが好きっす〜
477片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 22:52:42
Summer is going
and buying so unvulnerably
and secondly Irosoph was planned [ to train by technical jargon in Rervenne ].
I was so flushed sometimes [ because ( of )( technical )( jargon ).

これでいいですか?
478片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/28(日) 23:27:21
質問はありませんか?
479名無しさん@英語勉強中:2009/06/28(日) 23:34:44
私は新宿二丁目に近いので新大久保にすんでいる。周りはラブホテルと性風俗店でいっぱいです。韓国人のおかまが隣の部屋に住んでいます。英訳お願いします。
480名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 00:09:48
他スレにも投下しましたが、いろんな意見を聞きたいので御容赦を。

英語の宿題です。添削お願いします。

【問題】日本のことをよく知らない外国人に理解してもらえるように「お花見」について説明しなさい。

Ohanami is a party held in spring where we have foods watching cherry blossoms. However, actually, we hardly watching them,since we are busy in eating as the saying "Hana yori dango" represents.

最後は蛇足かな?
481片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 00:49:34
>>479
私は新宿二丁目に近いので新大久保にすんでいる。
周りはラブホテルと性風俗店でいっぱいです。
韓国人のおかまが隣の部屋に住んでいます。
I live in Shin-Okubo which is close to Shinjuku 2- Chome.
There are so many love hotels and sexual shops and saloons around.
An Korean okama gay lives next door to my apartment.
482名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 00:50:11
例えば安藤美姫の名前が「Ando Miki」と書かれていたりしますが、「Andou Miki」が正解じゃないんですか?

あと、日本人にはレノックスと呼ばれている名前が英語では「Lennox」と書いてあるのが意味がわかりません。
なぜKUSUじゃなくてXなんだろうとか疑問です。

友達にこういう事話すと何言ってんだコイツみたいな顔されたから他の人や先生に聞く勇気がありませんでした。
教えてください。
753 名前: 名無しさん@
483片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 00:59:19
>>480
日本のことをよく知らない外国人に理解してもらえるように「お花見」について説明しなさい。

Ohanami is an outdoor party [ held in spring ]
[ where we eat, drink and talk
[ watching cherry blossoms ] ].
However, we actually hardly watch them
[ since we are busy eatingm drinking and talking ].
We call it "Hana yori dango"
[ meaning "round sweet cake is better than cherry blossoms".
484名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 01:07:03
数吉さん、人生に苦悩したりしますか?
485名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 01:07:06
回答有難うございます。
言い忘れてましたが、字数の指定が20〜30字なんです。
ことわざの説明が必須ならやはりカットした方が良いのでしょうか?
あと、actuallyは主語のあとのほうがいいですか?
486片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 01:08:59
>>482
安藤美姫=anndoo miki=Ando Miki
* o=ou
Andou Miki=anndou miki

レノックス=Lennox=lenoks
Lennokusu=lenokusu
* x=ks
487片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 01:16:21
今は以前に比べ苦悩は小さくなりました。
全て教会に行けるようになったおかげです。
教会に行けなかった頃はインターネットで生きたくない癖にと、クリスチャン達からも言われていました。
本当に酷いクリスチャン達でした。
今は1週間に2回行けますので酷いクリスチャン達からなんと言われようとも本当人徒もありません。イエス様に満たされてそういう人達のことはどうでもよくなりました。
488名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 01:23:36
>>487
回答ありがとうございます。
今まで宗教がいくつもあるのはおかしいとか考えて興味がなかったんですが、調べてみます。
満たされない日々に疲れきっているので。
489片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 01:25:06
Ohanami is an outdoor party [ held in spring ]
[ where we eat, drink and talk
[ watching cherry blossoms ] ].
However, we hardly watch them
[ since we are busy eating, drinking and talking ].
We say 'round sweet cake rather than cherry blossoms'.
490片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 01:26:35
>>488
くれぐれもカルトには気をつけてください。
491名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 05:55:00
>481 I live in Shin-Okubo because it is located near Shinjuku 2-chome.
492名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 06:04:08
>481 Shin-Okubo has an abundance of hot-pillow hotels and sex parlors.
493名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 06:08:04
>481 A Korean sister boy lives in the next apartment.
494491-493:2009/06/29(月) 06:15:54
どなたか10満点で採点、添削お願いいたします。京大志望です。
495名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 06:34:26
>481 whichの前にコンマは入りませんか?
496片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 06:48:54
I live in Shin-Okubo [ which is close to Shinjuku 2- Chome ].
There are so many love hotels and sexual shops and saloons around.
An Korean okama gay lives next door to my apartment.

でいいですよ
497片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 07:05:58
今日は郵便を出さなくちゃ
東大大学院受験提出書類の推薦状と成績証明書請求の郵便
498片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 07:07:42
その前日本の仕上げも進めなきゃ
用事が済んだら天気がいいので自転車で植物園とか?
499名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 07:18:46
しかし片岡ってやつは間違いばかりなんだな。
よく平気で実名で間違いばかり言えるね。
500名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 07:22:04
小石川植物園か? 学生時代によく行ったよ。
俺は大学生のとき駒込で新聞配達をしなから学校行っていたから
白山界隈のことはよく知っているよ。
東京か....俺にはあまり馴染めなかった街だな。
501名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 07:27:30
>>494
こんなとこで片岡と遊んでるやつが京大受かるわけない
502名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 10:12:18
>>487
なんだやっぱり現実世界でもネット依存の馬鹿って思われてんじゃん
503名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 10:21:26
教会行けて幸せ、ってのも
結局、逃げ場があれば現実直視しないですむからだろ
善行積んだ気になれば、自分は大した人間だ、って思い込めるもんな

で、いつオックスフォードの教授になるんだい?
予定ではもうなってるはずなんじゃないか?
自分の過去の発言読み直して現実を直視しろよ
神様はどんなに祈ってもお前をオックスフォード教授なんかにゃしてくんねーよ
504名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 10:32:25
>496 固有名詞である新大久保に限定用法の関係代名詞をこの場合使えますか?
505片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 11:02:09
東大大学院自己推薦文:
(志願者自身の基礎学力及び専門領域の能力を自らが評価し、記入すること)
基礎学力については、好奇心が旺盛で自分が知りたいと思うことについては深く探求していき、充実していると思う。
小学生中学生の頃から算数・数学が好きで論理的に物事を考えることが好きだった。国語については特に小説が好きで、
人の心の深層部分を知ることが好きであり、特に作家三浦綾子の作品はほぼ全て読んだ。
理科と社会についてはNHKの特集番組を興味を持って見ており、物事の仕組みを探求しようと色々な記事や本を読む。
語学については主に英語とロシア語を習得しており言語の根源を考えることが好きである。
 自分の専門領域は、言語である。自分は34年間英語の教員をしてきた。
特に20年ほど前病弱養護学校勤務の頃言語とは何かという問題について特に深く探求し啓示を受けることが出来た。
以来、それに基づいて英語を指導し、更に探求を続け、生徒の年間授業時数がわずかの通信制勤務の中で、
生徒に伝えるべき物を精選し、あらゆる英文の柱を為している10個の形を見いだし、10公式としてそれを用いて指導するようになった。
現在主に中学生・高校生の英語についての質問に対して解説し答えることに取り組んでいる。
 これまで語学、人生についての思考研鑽をし本を何冊も自費出版してきた。
また以前は英語や算数の学習のシュミレーションプログラムなどを作り、学習するべき対象の構造を探っていっていた。
それらのプログラムは学習研究社のライブラリーに送ってある。
現在、10公式を使って学習したり指導したりするための「英文の柱をなす10公式による学習と指導と事例」を執筆しており、
8月には出版の予定である。

どなたか添削していただけませんか?
506片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 11:03:05
これまで語学、人生についての思考研鑽をし本を何冊も自費出版してきた。
また以前は英語や算数の学習のシュミレーションプログラムなどを作り、学習するべき対象の構造を探っていっていた。
それらのプログラムは学習研究社のライブラリーに送ってある。
現在、10公式を使って学習したり指導したりするための「英文の柱をなす10公式による学習と指導と事例」を執筆しており、
8月には出版の予定である。

どなたか添削していただけませんか?

507名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 11:14:49
>学習するべき対象の構造を探っていっていた。

学習するべき対象の構造を探ってきた。
508片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 11:16:25
>>491
I live in Shin-Okubo [ because it is located near Shinjuku 2-chome ].
Shin-Okubo is abundant with hot-pillow hotels and sex parlors.
A Korean she-he lives in the apartment next to mine.
509名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 11:17:10
>また以前は英語や算数の学習のシュミレーションプログラムなどを作り、学習するべき対象の構造を探っていっていた。

また英語や算数の学習のシュミレーションプログラムなどを作り、学習するべき対象の構造の探求にも取り組んだ。
510片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 11:42:10
>>509
有り難うございました
511名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 11:52:49
「オックスフォード教授になるべき人間である」

加えなくていいのか?w
512片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 12:07:44
>>511
馬鹿?
513名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 13:14:46
>>512
自分がこれまでさんざん言ってきたことだろ
馬鹿はお前

大言壮語の大馬鹿
514名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 13:15:13
片岡殿、貴殿は「simulation」を「シュミレーション」と
読むのでござるか。

515名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 13:20:35
2ちゃんねるしかやることない暇人
516片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 13:27:19
simulation=simyuleishoen=スィミュレィシャン
です。

シミュレーション
が表記法なのですかぁ〜



517名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 14:08:05
>>504
10公式においては何ら問題ない。
既存文法は間違い、10公式が正しい。
518名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 14:36:17
どこまで馬鹿

なら2ちゃんねるなんかしてないでとっとと世界的に証明してみろよ

2ちゃんねる依存の妄想馬鹿
519名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 14:48:33
>>505のような内容では一発不合格。根本から間違っている。
520名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 14:48:45
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒英会話の痔汚巣!
くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
521名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 14:54:26
こいつ何なの?
522名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:25:00
>>521
自称、世界一の英文解析力を誇る東大大学院入学予定の未来のオックスフォード大学教授です。
523名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:37:07
>日本経済内需6割生産4割輸入の健全経済と
あんた、統計読めない人?
日本の内需は直近2007年で8割以上だ。
6割に減らして健全になるわけがないだろ。
524名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:38:51
英語だけじゃなく、経済もからっきしダメだろ、こいつ。
525名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:43:29
日本語もダメw
526名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:44:24
>496 片岡先生。新大久保という固有名詞を関係代名詞の制限用法の先行詞にできますか?何故答えてくださらないのですか?
527名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:45:10
もし>>505の自己推薦文を出したりしたら、10公式とは何なのか、具体的に
@〜Iそれぞれについて既存文法と何が違うのか、どういうメリットがあるのか、
10公式について根掘り葉掘り聞かれ、過去34年間の指導で具体的にどういう結果が
出たのか、数百以上のサンプルの提示を求められ、説明させられる。
不定詞、動名詞、分詞、従属節の使い分けについての分析についても必ず突っ込んで
聞かれる。ある日本語を提示され、この文中ではどの形を使うのが適切か、10公式では
どのように区別するのか、その区別する手法は既存文法よりどう優れているのか、
深く深く聞かれて、ここで言ってるような妄想を答えたら即刻不合格。
10公式はすべての文法の集約だとか、10公式によってしか英文構造は分析できないとか
そういうことを言うってことは東大の教授の研究を否定することになる。
どんなに根掘り葉掘り聞かれても、既存文法ではこうで10公式だとこうなる、
というように即座に答えられないなら、10公式なんて書くべきではない。
528名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:54:20
例えば、使役構文において、makeは補語に原形不定詞や過去分詞、名詞、形容詞を
とるが、getはto不定詞、現在分詞、過去分詞、形容詞をとる。
その区別は10公式ではどう説明されますか?また既存文法ではどのように説明されますか?
違いと10公式のメリットをお話しください。
なんて言われるんだよ。対応できるか?
529名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 15:56:53
これでもし、主語述語の関係を見て簡単にしたものが不定詞で〜なんて言いだしたら
呆れられて不合格。どう答える?
530名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 16:44:22
「当院で何を研究したいのですか?」
「言語の根源です」
「それは10公式で解明したとおっしゃいましたよね?」
何かアホくさい流れが想像ついてしまうw
531名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 16:51:04
>>530
ワロタwwwwwwwww
532名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 17:13:29
「今現在行っている中高生への英語指導とは具体的にどういうことですか?」
「2ちゃんねるで質問に答えています」

…チーン。不合格確定。
533名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 18:01:26
筆記試験無しの院試なんて落ちる可能性は普通めちゃくちゃ低いけど、
片岡なら立派に不合格になってくれそうだ。
534名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 18:28:13
いやー、話すのは達者だというからひょっとしてひょっとするかもよ。
で、入れてから周りはア然とする。
535名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 18:43:28
話すのは達者ってのは日常会話だけ。
日本語自体怪しいし、聞かれたことに的確に答えることができないのは
2ちゃんで実証済み。
536名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 19:37:17
英文に合うように()内の動詞を不定詞にしてください
1)Kate quit(eat)so much.
2)My uncle gave up(smoke).
3)I hope(go)to Mary's a birthday party.
4)She wants(be)a musician.
5)You must avoid(cross)the busy street.
6)I can't imagine(marry)the prince.
7)They managed(get)to the station in time.
よろしくおねがいします。
537片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 20:15:57
7月3日、都議選告示以後は立候補者のポスターは法定掲示板だけです。
立候補者のポスターの上に共産党制作ポスターを4人で3時間貼って回りました。
共産党は本当に正しい党ですねえ。
民主党はほとんど政策無しに、政権交代だけのポスターですねえ。
嫌んなっちゃいますねえ。
自民党はポスターを見るだけで目を背けたくなりますねえ。
公明党は実行をやたらポスターに載せていますけど、自民党と一緒に弱い者いじめ実行ですよねえ。
もう宗教の敵ですよねえ。
538京大志望:2009/06/29(月) 21:40:32
>496 片岡先生。481でwhichの前にコンマが入りませんか?と言う質問に対し、496で入れないままでよいとの主旨で答えられましたが、間違いではないですか!!ずっと黙殺しているのは何故ですか。
539名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 21:45:01
コンマには滅法弱いからです
540片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 21:48:15
私は新宿二丁目に近いので新大久保にすんでいる。
周りはラブホテルと性風俗店でいっぱいです。
韓国人のおかまが隣の部屋に住んでいます。
I live in Shin-Okubo [ because it is close to Shinjuku 2- Chome ].
There are so many love hotels and sexual shops and saloons around.
An Korean okama gay lives next door to my apartment.

がいいです
541京大志望:2009/06/29(月) 21:49:10
>537 新大久保という固有名詞を関係代名詞の制限用法の先行詞に出来ないことを知らなかったのですね!!誤魔化そうとして逃げているのですね!!
542片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 21:51:27
>>536
1)Kate quit [ eating so much ].
2)My uncle gave up [ smoking ].
3)I hope [ to go to Mary's a birthday party ].
4)She wants [ to be a musician ].
5)You must avoid [ crossing the busy street ].
6)I can't imagine [ marrying the prince ].
7)They managed [ to get to the station in time ].
543名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 21:53:06
どうしても分かりません・・・
どなたか和訳お願いします(*_*;


(1)Among the problems with portable phones is the possibility of their interference with hearing aids.


(2)Little did he expect to see anyone in the building that day.

544京大志望:2009/06/29(月) 21:57:42
>542 その態度はなんですか?間違いを認め謝罪する気はないのですか?公の場での発表には責任が伴うのがなぜ分からないのですか!!恥を知りなさい!!
545片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 22:22:45
>>543
(1)[ Among the problems with portable phones ]
is the possibility of their interference with [ hearing aids ].
携帯電話の問題の1つとして、それらがイヤホンを装着しないといけない場合があることである。

(2)Little did he expect [ to see anyone in the building that day ].
彼はほとんど予想しなかった[その日その建物の中で人に出会うことを]
546片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 22:26:34
意味をはっきりさせて言うためには次の2つの内のどちらかです
新宿2丁目に関心がある場合は
I live in Shin-Okubo [ because it is close to Shinjuku 2- Chome ].
There are so many love hotels and sexual shops and saloons around.
An Korean okama gay lives next door to my apartment.

あなたの部屋の隣にいる美人のお釜に関心があるときには
I live in Shin-Okubo [ which is close to Shinjuku 2- Chome ].
There are so many love hotels and sexual shops and saloons around.
An Korean okama gay lives next door to my apartment.
です
547あぼーん:あぼーん
あぼーん
548京大志望:2009/06/29(月) 22:43:23
>546Shin-Okuboはこの世にひとつしかありません。どうして新宿二丁目に近いと限定する必要がありますか。この場合(はっきりさせるため)情報を付け加えるため、非制限用法を使うのです。
549名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 22:49:49
>>547
2ちゃんねるで友達探すなんて哀れな奴
やっぱ現実世界に何もないから虚構の世界に逃げてんだな

新宿二丁目ぶらついてクルージングしてくりゃいーじゃん
550京大志望:2009/06/29(月) 22:52:45
>547 間違いを認めない自分を情けないと思う潜在意識がそんな自暴自棄ことをさせるです。素直にごめんなさいと言えば楽になります。
551名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 22:58:47
>>547
2ちゃんねるに電話番号を書き込みことは違反だと何度言ったら分かるんだ?
本当に糞馬鹿だな
552名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 23:00:33
穴埋めです
彼は子供たちに英語を教えることに慣れている
He is used ( )teaching children English.
明日について知ることはできない
There is( )knowing about tomorrow.
泣いても無駄だ
It is no use( ).
ジムは箸を使うのに慣れている
Jim is accustomed( )using chopstics.
フランス語が理解できればなあ
I wish I( )French.
あなたがここにいればなあ
I wish you( )here.
テレビの天気予報を見ておけばよかったなあ
I wish I( )watched the weather report on TV.
あんなに退屈な本を読まなければよかった
I wish I hadn't( )such a boring book.
彼はまるで宇宙に行ってきたかのように話す
He talks as if he( )been to space.
私は前に彼に会ったことがあるかのように感じた
I felt as if I had( )him before.
もし無人島に行くようなことがあればあなたは何を持っていきますか?
If you were( )go to a desert island,what would you bring?
その少年はまるで大人であるかのようにふるまっている
The boy is acting as( )he was an adult.
よろしくおねがいします。
553京大志望:2009/06/29(月) 23:01:03
>547 固有名詞を制限用法の先行詞にして英作文を書き、受験に失敗した生徒にどうやって責任をとる気ですか!!
554名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 23:49:13
>>553
何、ムキニなっているの?
片岡先生は、世界一の英文解析力を誇る東大大学院入学予定の未来のオックスフォード大学教授ですよ。
既存文法はすべて間違っていて、彼が言ったことだけが、正しい英語になるんですよ。
555名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 23:55:15
>545 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 22:22:45
>>>543
>(1)[ Among the problems with portable phones ]
>is the possibility of their interference with [ hearing aids ].
>携帯電話の問題の1つとして、それらがイヤホンを装着しないといけない場合があることである。

っはっはっは

それらがイヤホンを装着しないといけない

だって

っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
556片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/29(月) 23:58:13
えっ、
Michael Jackson [ who is the dead famous star ] has been jewels for so many people.
って言えないのぉ〜?
557名無しさん@英語勉強中:2009/06/29(月) 23:59:54
文法理論ということであれば、何度も中高生に論破された片岡理論。
しかし、そんなことは関係ないんです。
世界的に正しいかどうかではなく、片岡氏が認めるかどうか、それが
すべてなんです。
正しいことを求めるなら既存文法をやってください。
たとえ間違いだらけでも片岡氏が認めることが重要なのです。
固有名詞に制限用法の関係代名詞節なんて、片岡氏以外誰もが否定します。
だけど片岡氏だけは違うのです。片岡大文法こそ世界を変えるのです。
1億年かかるかもしれません。しかし間違いだらけでも片岡理論こそ
世界を変えるのです。正しいことでは世界は変わりません。
テストでは点数は取れません。だからどうだと言うのですか?
片岡理論はテストなどという小さなことは眼中にありません。
たとえ生徒が悪い成績を取ろうと知ったことではありません。
自分の欲望こそが大事なのです。
558名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:01:30
>>556
世界中で間違い英語と言われるでしょう。
でもカズキチ語としてだけは正しいんです。
カズキチ語バンザイ!
559片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 00:15:38
Michael Jackson [ who is the dead famous star ] has been jewels for so many people.

駄目ぇ?

560名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:28:53
世界中で英語扱いされません。
カズキチ語としてごり押ししましょう。
561名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:34:44
The King of Pop, Michael Jackson, who died a few days ago, has been a jewel to a number of people.
世界的に正しい英語はこんな感じだな。
所詮正しい英語だからカズキチ語の足元にも及ばないが。
562片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 00:43:12
Michael Jackson [ who is the dead famous star ] has been jewels for so many people.
[ The late famous star ] Michael Jackson has been jewels for so many people.

で良いと思うんですが・・・
563名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:46:09
カズキチ語としてはもちろん正しいよ。
564片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 00:47:10
Michael Jackson, [ who died a few days ago ], has been a jewel to so many people.
Michael Jackson, [ having died a few days ago ], has been a jewel to so many people.
でないとだめなんですかぁ?
565名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:48:25
結局みんな片岡を馬鹿にしておちょくってるだけかw
566名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:51:22
>>564
いいんじゃねーの
読んでないけどw
カズキチ語は読む気にもなんねーよ
567名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 00:51:36
>>564
カズキチが駄目と言ったら駄目で、良いと言ったらよくなる。

545 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/29(月) 22:22:45
>>543
(1)[ Among the problems with portable phones ]
is the possibility of their interference with [ hearing aids ].
携帯電話の問題の1つとして、それらがイヤホンを装着しないといけない場合があることである。

↑もちろん、これも正しい解釈である。
568名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:09:21
828 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/30(火) 00:09:58
>>798
The rich young men at these schools had nowhere [ to hunt fish ], or [ (to) ride ], or otherwise [ (to) use up their energies ] ];
これらの学校の金持ちの生徒達には場所がなかった[釣りをするか、乗馬をするか、自分達のエネルギーを使い果たす]
all [ they could do outside school hours ] was [ to kick a ball in the school's open spaces ].
彼らが学校での時間以外ですることが出来ることは、学校の空き地でボールを蹴ることだけだった。

831 名前: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2009/06/30(火) 00:19:29
>>828
[ to hunt fish ]

これはないでしょ

836 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/30(火) 00:57:21
えっ、
hunt fish=魚を捕まえる
ではないのですか?


これも当然カズキチが正しい。
569名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:15:16
魚に向かって猟銃ぶっ放すのがカズキチワールド。
やはり世界を変えるのはカズキチ語だな。
570名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:42:17
846 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/06/30(火) 01:40:11
な〜んだ
hunt=銃でしとめる
しか知らない人なのかぁ

hunt=生き物を手に入れる
なのだよ
571名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:43:05
842 名前: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2009/06/30(火) 01:25:12
>>836
お前は川や湖の水中に向けて猟銃ぶっ放すのか?
それにまたコンマを間違ってる。コンマが動詞と目的語の間に入るか?
572名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:45:26
>>547
Ask, and it shall be given you.
573片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 01:47:47
面白い人だねえ
574名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:48:34
鳥と獣にしか使わないけどなw
まじカズキチワールドw
575名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 01:56:16
>>571
>それにまたコンマを間違ってる。コンマが動詞と目的語の間に入るか?

コンマは筆者の気分によって打ったり打たなかったりする、いわばゴミみたいなもの。
そんな些細なことにとらわれていると一生英語の構文解析はできません、とカズキチ語では定義されている。
576片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 01:59:55
hunt=生き物を手に入れる
He walks about in the shopping center [ to hunt girls ].
577名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 02:01:12
間違えて都合が悪くなったときの秘儀!

必殺の話題ずらし!!!
578京大志望:2009/06/30(火) 02:03:56
>573 固有名詞は制限用法の先行詞にならないのが分かりましたか?
579名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 02:05:53
片岡先生、キリスト教徒なら質問に答えて!!!

まずヨブはどのような体験をしたのか

ヨブはそのことに対してそれぞれどのように主張したのか?

ヨブの主張は適切だったのか?

ヨブの3人の友人たちはそれぞれヨブになんと言ったのか?

それらは適切な内容だったのか?

最後に出てきた若い人物はなんと主張したのか?

それは適切な内容だったのか?

最後に神様が出てきて語ったことはなんだったのか?

ヨブはそれに対してどのような反応をしたのか?

試練後ヨブの人生はどのようになったのか?
580京大志望:2009/06/30(火) 02:16:05
>576>579 馬鹿な自演は止めなさい。キリスト教に興味があるのはあなただけです。逃げてどうしますか。固有名詞は制限用法の先行詞にならないのが分かりましたか!!
581名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 02:45:57
魚にhunt使う馬鹿、初めて見た。
釣り人や漁師ははhunterか?
まじウケるんですけどw
582名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 03:11:03
482:スコットランド人 :2009/06/30(火) 02:51:31
>>480
You should use the singular "jewel" instead of "jewels" in that sentence.
For example: "The late star Michael Jackson has been a jewel for so many people."
However, I think the word "jewel" is a weird one to use in this context. Maybe something
like "idol" or "inspiration" would be better.
483:スコットランド人 :sage:2009/06/30(火) 02:52:42
>>482
Also, "Michael Jackson [ who is the dead famous star ]" would be wrong, yeah.
583名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 04:14:01
毎度こんだけネイティブに否定されるのに世界一の英文構造分析力?
キチガイじゃなきゃ言えないよねw
584名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 05:34:19
困っている人がいるからネイティブ並の英語力を見せてやれ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1223820678/81
585京大志望:2009/06/30(火) 06:39:33
>581 I hunted three large fish with a harpoon. もりで大きな魚を突くならhuntが使える。MWにもharpoonはused in hunting large fish or whalesとある。
586名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 07:02:12
>>585
それはそうだよ。だけど、きわめて一般的な意味での羅列だからね。
例外的なケースは関係ないよ。
まあ、コンマがある時点でアウトなんだけど。
587名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 07:07:36
>581 COBUILDにもA harpoon is a long pointed weapon with a long rope attached to it, which is fired or thrown by people hunting whales or large sea fish.じんべいざめは18メートル。マンタは5メートル。 メカジキ3.5メートル
588京大志望:2009/06/30(火) 07:18:25
>586 もちろんただの一般論です。片岡さんは関係ありません。私はあなたを尊敬しています。こんど教えてください。
589名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 07:35:15
>>588
答えられることなら何でも答えるよ、難しい話なら少しマニアックになるかもしれないけど。
家庭教師やっててハイレベルな生徒が今いないから、少し退屈してるんだよね。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1245416130/183
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1245416130/420
これなんかは俺。中高生スレで回答してるのもかなりの量が俺。
590OSD:2009/06/30(火) 07:39:42
People have hunted swordfish throughout history using harpoons and conventional fishing line. ( written edited)(American English)突きん棒漁業というやつですか。獲物はカジキ。
591京大志望:2009/06/30(火) 07:46:05
>589 宜しくお願いします。
592外大家庭教師:2009/06/30(火) 07:59:42
>>591
もし万一答えられなかったらゴメン。
およその大学レベルの文法知識はあるつもりだけど。
593名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 11:08:26
京大志望って冗談だろ?
こんな糞スレにいるようじゃ受からないぜ?
594名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 11:45:51
595名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 11:54:43
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒日教組!
くたばれ日教組!
くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても悪臭プンプン。
596片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 12:04:03
>>798
The rich young men at these schools had nowhere to hunt,fish,or ride or otherwise use up their energies;
all they could do outside school hours was to kick a ball in the school's open spaces. (中央大)

The rich young men at these schools had nowhere [ to hunt, fish, or ride or otherwise use up their energies ];
all [ they could do outside school hours ] was [ to kick a ball in the school's open spaces ].

僕が付けたコンマではないのに・・・・トホホホホ
597片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 12:14:07
え???
僕の目の錯覚???
598片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/30(火) 12:15:01
ごめんなさい
僕の間違いでした
599名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 12:26:31
あやまんなくていいよ片岡

そもそも誰もあんたの書き込み内容が正しいなんて思ってないから
600名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 12:32:51
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒英会話の痔汚巣!
くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
601名無しさん@英語勉強中:2009/06/30(火) 13:21:29
コンマの重要性がいまだに理解できない片岡スウキチ
602名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 00:26:18
1〜9の( )に入るものを教えて下さい。
( )の中は、some,any,a lot of,much,manyのどれかです。

Karen: What do we need for the party? Do we need( @ )drinks?
Adam: No, we don't. We have( A )milk, juce, and soda.
Karen: What about hot dogs? Do we need( B )?
Adam: Well, we have( C ), but there aren't( D ).
Karen: OK,T'll buy( E ). Is there( F )lettuce for the salad?
Adam: Yes, but there isn't( G ). Get four heads.
Karen: Wow, that( H )lettuce. Thope people.
603名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 01:45:08
>>543

上の問題に解答します。
まず構造を言うと
C(Among the problems with portable phones )
V(is)
S(the possibility of their interference with hearing aids)
という倒置型の第2構文で、訳は
「携帯電話の抱える問題の一つに、携帯電話(の電波)と補聴器との(電波)干渉の問題がある」
です。
604名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 02:49:23
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒社会民主党!
くたばれ社会民主党!
腐れ法律少年法は即刻廃止!
韓国は即刻竹島を返せ!
北朝鮮は拉致被害者を返せ!
北朝鮮のミサイル発射は許さないぞ!
打倒毎日変態新聞!
くたばれ毎日新聞!
廃刊しろ毎日新聞!
605名無しさん@英語勉強中:2009/07/01(水) 04:44:34
男「どこに入れて欲しい?」
女「ん…ん…ここ…ここに入れて」
男「ここ?ここってどこ?言ってごらん」
女「言えないよぉ、恥ずかしい…」
男「恥ずかしくないよ、さぁ言ってごらん」
女「……こ…」
男「何?聞こえないなぁ。もう一回どこに入れて欲しいか言ってごらん」
女「……公明党」
606片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 05:44:36
The rich young men at these schools had nowhere [ to hunt, fish ], or [ ride ] or [ otherwise use up their energies ];
狩りや釣りをする場所、乗馬をする場所、さもなくばエネルギーを使い果たす場所
の様なまとまりで捉えるべきだったのでしょうね。

all [ they could do outside school hours ] was [ to kick a ball in the school's open spaces ].
607片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 10:50:59
色々と揚げ足をすくっては、ブチ倒そうとする輩!
お前等の文法が、中学生達高校生達の英語学習をややこしくさせ、本末転倒にまで至らしめているころが分からんのか!
揚げ足をすくうことしかできない奴等!
俺の解説の大勢が学習者に於いて言葉の根源から理解させるものであることを目があっても見ようとしない者どもよ!
7月下旬には真実の勝利がこの社会に顕わになる。
608名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 10:59:05
>>607
ならないっつーの
609片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 11:37:08
なるっつ−の!!!
ば〜かっつーの!!!!!!!!!!
610片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 11:46:04
>>602
some,any,a lot of,much,many
Karen: What do we need for the party? Do we need *many drinks?
Adam: No, we don't. We have some milk, juce, and soda.
Karen: What about hot dogs? Do we need *any?
Adam: Well, we have some, but there aren't *many.
Karen: OK,T'll buy *some. Is there *any lettuce for the salad?
Adam: Yes, but there isn't *much. Get four heads.
Karen: Wow, that's a lot of lettuce. Thope [ people will like it ].

611名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 11:48:30
誰からも相手にされないからって逆ギレすんなよw

>7月下旬には真実の勝利がこの社会に顕わになる。

 ↑こんなこと言っちゃっていいの?
これまであんたが「春には」「6月には」って言ってきたこと、
みーんな実現してないじゃん。全部虚言で終わってるじゃん。
どうせまた何も現実世界では実現しないんだから、やめたほうがいいよ。
また馬鹿にされるだけだよw

2ちゃんねるで電話番号さらしても友達もできなかっただろw
612片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 12:40:09
もう6月終わりから中一の家庭教師を週一で始めたし
今週の土曜日は江戸川区の中学校で中三に50分の授業をするし
7月1日から2年間の、都立高校の産休病休臨時任用教員の任用待ちだし
7月10日までには「10公式による学習と指導と事例」を入稿すし20日前までには出版するし
7月20日には、東大大学院大学院入学願書を東大前郵便局から送付するし、
その他、ルーテル教会の夏企画、東大の夏企画の行事にも参加するし
きちんと勝利への道を踏んでいくのです。
613名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 12:57:21
>>552です。
ヨロシクお願いします〜…
614名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 13:15:56
>>612
あっそ
えらいえらい

でも友達いなくて2ちゃんねるで応募かけるほど淋しいんだよねw
615名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 14:31:02
打倒日本共産党!
くたばれ日本共産党!
打倒中核派
くたばれ中核派!
打倒社会民主党!
くたばれ社会民主党!
打倒日教組
くたばれ日教組!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
616名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 14:40:06
>50 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 11:26:15
>>>48
>None of the bullets hit the engine block,
>弾丸のどの1つもエンジン部分を射なかった。

>so we made it to the border.
>それで国境に到達するまで私達はやろうとしていることを為した

っはっはっは

それで国境に到達するまで私達はやろうとしていることを為した

だって

っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
617名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 14:47:21
>>607
>色々と揚げ足をすくっては、ブチ倒そうとする輩
>揚げ足をすくうことしかできない奴等

っはっはっは

「揚げ足をすくう」

だって

っはっはっは

っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
っはっはっは
618名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 15:14:55
男「どこに入れて欲しい?」
女「ん…ん…ここ…ここに入れて」
男「ここ?ここってどこ?言ってごらん」
女「言えないよぉ、恥ずかしい…」
男「恥ずかしくないよ、さぁ言ってごらん」
女「……こ…」
男「何?聞こえないなぁ。もう一回どこに入れて欲しいか言ってごらん」
女「……公明党」
619片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 15:50:00
ネット友が欲しいだけのこと
純粋にネット友のための携帯番号
誰か〜ねっともろ〜
620片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 15:55:46
揚げ足を取るよりも卑劣で陰険な者の行為を
揚げ足をすくうと言うのです
621片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 16:12:16
ようやく
3万円
ユニセフに振り込んだ
4月からほとんど収入がないが
これから色々な道を通して収入が入ってくるだろう
本当に宮崎県教員を辞めて良かった
今は収入がほとんど無いが、必ず良い事業が豊かな収入をもたらす
622片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 16:31:01
文京区って好きだなあ
小石川養生所
小石川薬草園
小石川植物園
共産党って好きだなあ
赤ひげ医師
貧しい者の味方
水戸黄門のドラマは好きだなあ
623名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 16:42:16
7月・8月が楽しみだなw
624片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 16:43:34
共産党支部会事務所に行って日刊「赤旗」切り抜きチラシ原稿(特別インタビュー:野中広務さん)を渡して、家庭教師に行きます。
625片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 16:50:37
素敵で命が生き生きして体がピッチピッチの
聖霊によって生き生きの正しい者が喜び悪しき者が嘆き叫ぶ夏
ああ、素晴らしい夏です、正しい者達は神をほめ歓喜しましょう!
626名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 17:29:45
>>621
ユニセフに3万円振り込むと誰でも何かいいことあるの?
627名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 18:01:34
片岡って本当に馬鹿なんだな。ここまで酷い馬鹿だとは。
628名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 19:11:46
日本語までも醜い
629名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 20:45:49
なんかこいつの人生って「軽佻浮薄」という言葉を地で行っているような気がする。
身に纏っているものが俺に言わせると全部胡散臭いw(キリスト京、日本共産党、2chなど..)

人が宗教にのめり込む理由はさまざまだけど数吉の場合は明白だな。
キリスト教は奴にとって自分を着飾るためのアクセサリーに過ぎない。
つまりやつは「神を信じている自分」に酔っているだけのアンポンタン。
日本人でバテレンの神を信じていると言ったらだいたいこのタイプが相場。

富市の例を持ち出すまでもなく、自分の言動に責任をとらなくてもいい立場なら
どんな甘言でも言える。なにが弱者の味方だ。笑止千万。

2チャンネル....同じ穴のムジナ...
630名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 21:15:44
いやーもっと単純だと思うよ
キリスト教とか共産党とか
要はそこでしか仲間に入れてもらえる場所がなかったんでしょ

とりあえず「活動」に参加すれば仲間に入れてくれるでしょ、こういうとこは

カズキチは、共産党はともかく、
およそキリスト信者とは思えない人間だけどね
631片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 21:19:46
中一なのに過去形が一杯出てくる物語を塾で読んでる。
中一なのに不定詞も出てくる。
中一なのに分詞も出てくる
中一なのに従属節も出てくる。
それでも僕の指導でほとんど何の困難もなく文章を理解した。

彼の母親も物事の深い認識を持つ人である。
彼はとても理解力があり、学習の意欲の高い人である。
632片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 21:38:02
さて今度はあさって土曜日の中学校で中3の50分の指導です。
You study English. I teach English. Do you speak English?
I speak English well. I have the practical English proficiency top grade certificate.
Do you have Step certificate? Do you have grade 4 certificate?
Do you have grade 3 certificate?
Is English easy or difficult? Do you think that it is difficult? I do not think that it is difficult.
I think that it is easy. What are the most important things about English sentences?
The most important things are these three.
(1)Something/Someone is somewhere.
(2)Something/Someone somewhat-does somehow.
(3)Something/Someone is somehow.
For example:
633名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 21:43:48
間違いなく俺の中三時代の方がスウキチより上だな
634片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 21:45:08
(1)I am in my room. I am at my computer. A television is in my room.
(2)I write English. I prepare for the Saturday class. I enjoy the class with the students.
(3)I am old. I am 59 years old. The students are young. They are 14 or 15 years old.
Junior high school students are very lively. The class is very interesting. I am very glad.
Students are happy. I am happy, too.
635片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 21:47:18
中一は英検も受けるって。
中3で英検2級を目標だって。
636名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 21:49:00
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
637片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 22:26:43
明日は教材をフラッシュディスクに入れて土曜日中学校でプリントを作るのです。
638片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 22:28:22
そこの中学の英語の成績伸びるだろうなあ。夏休みに何回か教えてもいいなあ。
639片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/02(木) 22:44:28
寝ま〜す。
またあした〜
640名無しさん@英語勉強中:2009/07/02(木) 23:35:02
>>631
じゃあ、君の出る幕はないじゃん。
641名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 00:59:19
>土曜日の中学校で中3の50分の指導

どういう趣旨の授業?
642金玉儿:2009/07/03(金) 02:12:58
す〜きち君、中一の家庭教師と、土曜日の中三50分授業と、都立高校産休病休臨時任用教員など、ハーバード大学教授にも劣らないサクセスへの道を踏んでいってますね。
そんなす〜きち君が羨ましいです。
643片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 04:39:22
>>641
632,634の様な英語を学ぶことについての自分の英語の随筆などを使って英語を学ぶことで大切なことは10公式の内の@〜Cを完全にマスターすることであることを知らせることです。

金玉君、そうですねえ、ちまちました言語学者などは、どこの大学に関係なく遙かにしのぐリアリズムの学者の職が待っていますからね。
東大で学ぶ人達と共に事実を探り真実を語り合い共に伸びていきたいです。
644片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 05:04:08
It is dark. It is night. I am in my bed. I was asleep. Now my mind is awake.
My eyes are closed. It becames light. It is morning. I had many mornings. I had 365 times 59 mornings.
Which morning did I like best? Mmmmmmmmmmmm. That summer morning in summer vacation!
I was an elemetary school boy. It was very light. It was full of sunlight.
I opened the windows. Plants were wet and green.
The morning air smelt of plants. I was happy. Plants were happy. Insects were happy.
I was so free. I could do what I like. I went to the radio body exercise meeting. I sang the song of radio body exercise.
I did body exercise. I came home. Mother cooked breaklfast. Miso soup was good. I talked with Mother and Father.
I swept the floor with a bloom. The floor was dustless.
I studied with the summer vacation workbook friend.
I studied Japanese, arithmetics, natural science and social science.
It was 10 o'clock. I stopped studdying. I went outdoors. Other children of other houses came outdoors. I played with other children.
I was very happy.

これも土曜日の教材です。
645名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 06:39:54
>>643
あんた馬鹿?もし万一東大の院試に受かったら、お前の言うちまちましたことばっか
研究させられるんだぞ。言語の根源は恐ろしくちまちましてるし、実際今の東大大学院は
ちまちましたことしか研究させないからな。
ちまちましたこと以外は既に解明されてるんだから研究する意味がない。
646片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 07:13:30
違う、ちまちました範囲のことちまちまと調べるのではなくて、
主要な部分についてちまちまと調べるのですよ。
僕は色々な仮説を持っているのでちまちま事実を調べていって真実かどうか解明していくのです。
東大図書館には何でも本があるし、学生の皆さんとも色々話が出来るし、とっても楽しいことだと思います!!
647名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:30:42
ちまちまは大抵主要な話にきまってんだろうが。
お前のくだらない仮説を遥かに凌ぐ内容が研究され尽くされてる。
大学院は既に解明されてることを調べる場所ではない。
自ら新しい研究をする場所だ。しかし10公式は研究対象とはならない。
648片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 07:34:13
It was summer morning. It was full of sunlight. Plants were tall and green.
People woke up. People had breakfast. People went to work. People greeted other people.
People were happy. An airplane came. It dropped something and left. The thing flashed.
It blasted. It blew everything. It burned everything. Ken was behind a wall. Ken fell to the ground and fainted.
Ken came to himself. Everything around him was burned and dead. There were not plants. There were dead bodies.
Atomic radioactive ash was everywhere. People had radioactive bodies and had illnesses. People did not have healthy bodies any longer.
649名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:36:35
だいたい、不定詞付き対格とthat節の区別もつかないような馬鹿が立てた仮説が
まともなものであるはずがないわな。
大学院じゃ文法用語を使いまくるのに全然知らないみたいだし。
そういや緩叙法すら知らなかったよなw
650名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:39:04
中学生レベルの英語だな。間違いだらけだし。
651片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 07:39:23
人間がどうやって言語を持つようになったかってことを調べるんだよ。
うっせ〜
お前が決めることじゃね〜
人間がどうやって言葉を持つようになったかって過程は多くの人間にとっては大切なことなんだよ。
お前のように下らないことをちまちまちまちまやってるのとは全く別の話しなんだよ!
652名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:43:11
>>651
やっぱり馬鹿w
そんなの考古学も絡んでくるし簡単には解明できないから
研究なんかさせてもらえないよw
大学院ってどんなとこだか知らないだろ、お前w
653名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:50:36
人間がどのように言語を持つようになったか。
脳の発達とともに、どの時代にどのような環境で言語獲得に足る言語野が
形成されたのか、脳の言語野の発達とDNAの変異の関連性を究明し、各時代の
人間のDNAから推測しながら考古学的資料と照合したり、仮説に基づいて
発掘作業をしたりしながら究明していかなければならない。
たかが院生にそんな大それた研究なんかさせるかよw
654名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 07:54:40
それに言語の起源の4つの説も知らないんだろ?
そんな無知なやつにできる研究ではない。
655名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 08:23:39
50 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/07/02(木) 11:26:15
>>48
None of the bullets hit the engine block,
弾丸のどの1つもエンジン部分を射なかった。

so we made it to the border.
それで国境に到達するまで私達はやろうとしていることを為した
656名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 08:37:32
それに理解してないだろうから教えてやるが、言語の発祥は口頭言語のみだから、
何の資料も残っていない。それに、脳科学も言語の発祥を解明できるほど進歩していない。
つまり、証拠資料も何もない状況で推論していくしかない状況。
したがって、既に推論的研究はしつくされた状況。
もはや、どの教授もそんな研究に時間を浪費することを許可しない。
657名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 09:29:55
誰も質問してくれないから日記を書くことにしたんか
2ちゃんねるでも、馬鹿にされる以外、誰にも相手にされないんかw
658名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 10:17:33
>>651
どうやって調べるんだ?面接で聞かれるぜ。
具体的かつ合理的な手法を示せなければ絶対に認められないよ。
659名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 11:12:11
しかもラテン語や古典ギリシア語すら話せないんだろ。
言語の起源を研究するのに最もと言って良いほど不利なのが英語。
楽器の起源を研究するのにエレキギターを題材にする様なもの。
660名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 11:29:51
根源的なことって大概が人の手に余るようなことばかりだよ。
言語って何ぞやってことすら定義できないんじゃない?
世界を分節的に認知していてそれを他者とコミュニケイトできるという意味でなら
猿にでもできることだから peculiar to human beings の言語とは何ぞやということが
まず問題になると思うけど。
昔、ソシュール(スイスの言語学者)が言った「言語の非記号性」ということに興味をもって
その手の本なら読んだことあるけどね。
661名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:18:39
片岡が疑問に思ったり興味をもてることは、
だいたい研究しつくされていたり市販の難しめの本を読めば済むことだと思う。

別に貶めてるわけじゃなくてさ、自分の手に余るようなことをやろうとするんじゃなくて、
家庭教師先を増やすとか教師とか予備校教師になるとかそういう現実的な夢を見たほうがいいと思うよ。
そのほうが幸せだと思う。
662名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:24:32
本当にその通り。自分を買い被り過ぎ。
例えば英語の起源としてケルト語からの推移とか、ノルマンコンケストとか
グレートヴァウエルシフトとかの英語の歴史的推移に興味を持ち、その中の
ほんの一部を研究するなら話は分かるが、言語の起源など研究のしようがない。
面接でそれを言えば馬鹿にされるだけ。英語を足掛かりにするのも論外。
片岡は本当に知識が浅いくせに自意識過剰だから、何にも見えていない。
663名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:30:53
それに文法の知識も不足が甚だしい。
英語を専門にするなら、(1)Syntax(統語論・統辞論)(2)Semantics(意味論)、
(3)Pragmatics(語用論)、(4)Phonetics(音声学)、(5)Phonology(音韻論)、
(6)Morohology(形態論)という様々な分野があることくらい把握しておくべき。
10公式と呼んでる馬鹿理論はSyntaxのごく一部に過ぎない。
それを文法のすべてと平気で言えるのは無知のなせるわざ。
664名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:46:32
>>661
いやー家庭教師とか予備校教師とかは教わる生徒がかわいそうだろ…。
英会話教師とかのほうがいいんじゃね?

身の丈にあったことをやっていけばいいのに
理論も何もヘッタクレもなく大言壮語吹いて
ワケわからん日記をだらだら書くから2ちゃんねるでも嫌われる。
でも2ちゃんねるにしがみつくしか居場所がないからどこまでもしつこくへばりつく。
毎日2ちゃんねるにいるってことは、それだけほかにやることがないってこと。
要はヒマだからイカンのだよ。現実世界でその時間を共有できる相手がいないからイカンのだよ。
いい年こいたおっさんが2ちゃんねる依存ってどうしようもない。
665名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:48:38
>>663
あーなんか懐かしい。
そういえば大学でそこらへんやったな…。

>>660
片岡はソシュールなんて知らないんじゃないか?
666名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 12:52:13
ソシュールの法則とか全然知らないだろうなw
667名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 13:00:56
言語の起源なんて解明できた日にゃ、ノーベル賞どころの騒ぎじゃないぞ。
世界を揺るがす大発見になる。
それほど難しいテーマを平気で発見したと言える厚顔無知は称賛に値する。
言語学の天才が1000年かけて不眠不休で研究しても言語の起源なんて解明できない。
ましてや片岡みたいなゴミクズが何を言っても誰にも信用されない。
668名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 13:21:49
院試までに>>663の概論とケルト語、古英語の基礎知識、中英語から現代英語
への変化はどのように起こったか、また、ケルト語とラテン語やギリシャ語の
繋がりと脳科学における言語野に関する基礎知識くらいは身につけておくべきだろうね。
それ無しに「言語の起源を究明します。仮説も既に立てています」なんて言ったら
後々大変なことになる。
東大史上最悪の馬鹿として伝説に残るだろうね。
言っとくけど>>663の内容は大学の初歩中の初歩だからな。
669名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 13:25:01
>>663の知識は、仮にも公立大学の外国語学部卒なら常識として知ってるはずだが。
670片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 14:24:44
次のような仮説を立て検証し修正していくのです。

言語とはどういうものであろうか。そして英語の場合それはどうなっているのであろうか。
言語とは音声である。動物は音声を発する。自分の気持ちに沿って音声を発する。
自分の気持ちを音声によって他の者に伝える。驚き、悲しみ、喜び、痛み、快感、安らぎ、喜び、悲しみ、恐怖、怒り等である。
人間も同じである。
では人間の音声と他の動物の音声の違いは何か。他の動物の音声は気持ちをそのまま声に出している場合がほとんどである。
リズムを取って音声を発する鳥などの動物もいる。また、リズムに色々な音声を取り入れて変化させる動物もいる。
人間は、他の生き物の物真似をするようになった。泣き声の物真似。それを通してその動物のことをお互いに伝えるようになった。
も〜、むにゃむにゃ、ひ〜ん、わおわお、にゃ〜お、音節を取りその中に色々な音を入れて伝えた。
これが言葉の始まりであろう。こうして色々な物に名前を付けていった。こうして名詞が出来た。
その後、それの為す行為を表す語を作っていった。
犬が吠える、猫が甘える、風が吹く、鹿が居る、矢が在る、父は射る、鹿は倒れる、父は運ぶ、父は裁く、
母が料理調理する、私達は食べる、私達は話す、私達は生きる、私達は感謝する。こうして動詞が出来た。
その後、名詞に対してそれの特徴、性質、状態を表す言葉を作っていった。
犬は賢い、猫は可愛い、風は涼しい、父は強い、母は優しい、私達は嬉しい、母は忙しい、私達は幸せ。こうして形容詞が出来た。
 
671名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:24:53
私立の文学部ふぜいでも>>663はとりあえずやったよ。
672片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 14:25:53
こうして名詞と動詞と形容詞が出来て、主語と述語が出来た。
「〜がある(いる)」(存在)、「〜が〜する」(行為、作用、働き)、「〜はどんなだ」(内的性質、外的状態)、という3つの主語と述語の形が出来上がった。
主語と述語に対しては名詞を繋がらせるために助詞を作った。こうして修飾語が出てた。
〜は〜 ←であろう、することができる、してよい、しなければならない、こうして助動詞が出来ていった。
 主語と述語には、従属的な主語述語が繋がれるようになった。
こうして従属節が出来ていった。
673片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 14:26:47
英語についていえば、@存在を言うときはbe動詞を使う。A行動、働きを言うときは一般動詞を使う。B性質、状態を言うときはbe動詞と形容詞を合わせて使う。
 主語と述語に対して名詞を繋がらせるために前置詞が生まれ、修飾語句が出来た。
なお英語についていえば、修飾語は基本的に修飾する相手の後ろに置くが、修飾語が1語であるときは修飾する相手の前に置くことが原則である。
 助動詞は動詞の近くに置く物であるため、英語の場合は助動詞は動詞の前に置き、
「助動詞+動詞の原形」の形を作る。英語の助動詞には本動詞と連携して一定の形をなす物が3つある。
「be動詞+動詞の原形←ing」「be動詞+動詞の過去分詞」「have動詞+動詞の過去分詞」である。
英語における従属的主語述語は、主語述語をそのまま言う「従属節」と、主語と述語を単語化して言う「不定詞」と、主語と述語の中の動詞だけを見て言う「分詞・動名詞」である。
674名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:27:44
>>670
中学生の作文みたい。

なんかさー…もっと本読んで、日本語鍛えたほうがいいよ。
675片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 14:30:12
僕が使えるようになるまでやった外国語は英語とロシア語だけど、
ロシア語も同じ流れの生成だと思うよ。
ドイツ語とフランス語はちょっとしかやらなかったけど、言語の生成はどの言語も同じだと思う。
676名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:34:39
10公式の原理というのは基本的に
  節→句
の順で導いていく方法ですよね?でもそれだと余計複雑にはならないでしょうか?
One morning, I waked up to find myself famous.「ある朝眼が覚めると有名になっていた。」
程度の文のto以下をごちゃごちゃいじるよりも、to不定詩の副詞的用法中の結果用法、とストレートに教えた方が明晰なのではないでしょうか?
I deny your having told untruth. 等も同じ。いちいち節に直してから動名詞句を導く必要無し、と思えてしまうのです。
もっと極めて複雑な構文や、他言語等でもあれば分析の必要あるかも知れませんが英語程度では鶏を割くのに牛刀を使うみたいです。

*****************************

10公式の原理というのは基本的に
従属させる文 → 従属節、不定詞、分詞・動名詞
のどれかに変える方法です
One morning, I woke up. I found. I was famous,
I woke up, [ when I found [ that I was famous ] ].*従属の主語述語をそのまま
I woke up [ to find [ myself famous ].*従属の主語述語を不定詞に変えて簡単に言う

従属節を経由する必要はありません。従属の主語述語をそのまま言うなら、従属節。従属の主語述語を簡単に言うなら不定詞。従属の述語動詞を捉え簡単に済ませるなら分詞、動名詞。

to不定詞の名詞的用法、形容詞的用法、副詞的用法と分けなくても、不定詞の形は出来上がり、意味によって繋がる先も自然に決まります。

You told me a lie. I blame you.
I blame you for [ your having told me a lie ].
従属させる文の動詞を捉えてそれを動名詞に直すのです。
I blame you for [ your telling me a lie ].
簡単に済ませる言い方なのでこれでも構いません。
677名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:35:14
その内容を東大教授陣を前にして本当に口にできたら
ある意味尊敬する。


恥ずかしくて自分にはできない。
678名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:41:28
442 :片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/04/30(木) 02:03:22
真剣に学習する中高生は
ケチ付けや妬みの大人達に惑わされないでください。
彼らの文法は天動説です。
惑星があっちこっちに動き回って惑わされ分けが分からなくなります。
英文構造10公式は地動説です。
太陽を基準に惑星を見ますので完全に円又は楕円の綺麗な動きで惑うことがありません
679名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:42:04
>>670
仮説はいくらでも立てたらいいけど、具体的にどうやって検証していくのさ。
680名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 14:43:50
打倒日本共産党!くたばれ日本共産党!
打倒社会民主党!くたばれ社会民主党!
打倒日教組!くたばれ日教組!
打倒中核派!くたばれ中核派!
打倒英会話の痔汚巣!くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗ってもめっちゃ臭い。
681名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:06:36
院試不合格決定だな。あまりに無知。その程度の仮説なら俺が大学生時代に片手間で検証した。
大学院でやるレベルの内容ではない。
682名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:09:27
それに英語には言語発祥の起源は存在しない。
こんな常識を知らないなんて面接で失笑を買うだけだぞ。
683名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:09:31

>言語とはどういうものであろうか。そして英語の場合それはどうなっているのであろうか。

 これは仮説ではなくて疑問。しかも最低なほど整理されていない。雑念に近い。
「どういうものであろうか」という問いかけの意図すらわからない。
「英語の場合のそれ」の「それ」が何なのかもわからない。
研究をしようとする者が、自分の疑問が何なのかすら捉えきっていない。
ときどき、謎めいた問いかけ故に、インパクトのある結論へ導いてくれる文章があるが、
その期待すら持てそうにない。
「豆腐とはどのようなものであろうか。そしてセブンイレブンの場合それはどうなっているのであろうか。」
といわれても全く困ってしまう。日本語能力の無さだけが際だつ。
684名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:12:45
おまいら片岡を買いかぶり過ぎw。
奴はせいぜい高校中級程度だろ。
現に宮崎ではそこそこの進学校の小林高校では、使い物にならずにお払い箱。その後も転落人生
685名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:22:27
>>670
間違いにカッコを付けといてやるよ。
>次のような仮説を立て検証し修正していくのです。
言語とはどういうものであろうか。[そして英語の場合それはどうなっているのであろうか。]
[言語とは音声である。][動物は音声を発する。][自分の気持ちに沿って音声を発する。]
[自分の気持ちを音声によって他の者に伝える。驚き、悲しみ、喜び、痛み、快感、安らぎ、喜び、悲しみ、恐怖、怒り等である。]
[人間も同じである。]
では人間の音声と他の動物の音声の違いは何か。[他の動物の音声は気持ちをそのまま声に出している場合がほとんどである。]
リズムを取って音声を発する鳥などの動物もいる。また、リズムに色々な音声を取り入れて変化させる動物もいる。
[人間は、他の生き物の物真似をするようになった。泣き声の物真似。それを通してその動物のことをお互いに伝えるようになった。]
[も〜、むにゃむにゃ、ひ〜ん、わおわお、にゃ〜お、音節を取りその中に色々な音を入れて伝えた。]
[これが言葉の始まりであろう。こうして色々な物に名前を付けていった。こうして名詞が出来た。]
[その後、それの為す行為を表す語を作っていった。]
犬が吠える、猫が甘える、風が吹く、鹿が居る、矢が在る、父は射る、鹿は倒れる、父は運ぶ、父は裁く、
母が料理調理する、私達は食べる、私達は話す、私達は生きる、私達は感謝する。[こうして動詞が出来た。]
[その後、名詞に対してそれの特徴、性質、状態を表す言葉を作っていった。]
[犬は賢い、猫は可愛い、風は涼しい、父は強い、母は優しい、私達は嬉しい、母は忙しい、私達は幸せ。こうして形容詞が出来た。 ]
[ ]に入れた部分は間違いだと既に推論されている。
言語の起源は名詞ではない。名詞と動詞の複合型の語彙である。
686名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:24:30
>>670
>言語とは音声である。動物は音声を発する。自分の気持ちに沿って音声を発する。
自分の気持ちを音声によって他の者に伝える。驚き、悲しみ、喜び、痛み、快感、安らぎ、
喜び、悲しみ、恐怖、怒り等である。 人間も同じである。

 これは、結論。
仮説にするならば、「動物は自分の気持ちに沿って音声を発するのではないか。」
そして「人間も同じではないか。 」となるべき。
でも悲しいことに、「人間も同じである。 」は「人間も動物だから同じだ」という,
ごく当たり前の拠り所に立っているだけで、小学生でも同じ事を考える。
まあ、検証すべき点として、「動物は自分の気持ちに沿って音声を発しているかどうか」、「
人間は自分の気持ちに沿って音声を発しているかどうか」の2つがあるが、
前者は生物学的。後者は君を見れば明らか。
本当に幸せな者は、「毎週教会に行けて幸せです」と、いちいち2chに書き込まないで済む人のことだ。
687名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:26:37
中学生の頃に俺が考えて調べてたようなことを59歳にもなって大学院でやろうと考える
そのあまりの無知が素晴らしい。
688名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:30:10
>>670
それは「言語=記号」という考え方だけどソシュールという言語学者は言語の非記号性ということを
言っている。
つまり犬という動物は「犬」と命名されたときから初めて存在し、しかもその命名の仕方は恣意的だから
言語によっても違うしなにより何らの本質もその中に宿していないことになる。
本質とはそのものをそのものたらしめているものと言えるが犬のなかに犬を犬たらしめているものが
ないということになる。
おれは若い頃にこんな「ソシュールの思想」にふれ言葉って何て謎めいているんだろうと思った。
一度、ソシュール読んでみて。言語観が変わるとおもうよ。


689名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:31:03
この片岡の仮説はあまりにレベルが低いし、言語学の範疇ではないから研究できない。
学問領域の区別もつかない馬鹿が東大の院なんて行けるの?
仮に行っても待ってるのは悲劇だけ。
690名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:32:00
真面目な話、
大学院ってこれで入れるの???
691名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:32:23
>>670
>では人間の音声と他の動物の音声の違いは何か。他の動物の音声は気持ちをそのまま声に出している
場合がほとんどである。 リズムを取って音声を発する鳥などの動物もいる。
また、リズムに色々な音声を取り入れて変化させる動物もいる。 人間は、他の生き物の物真似をするようになった。
泣き声の物真似。それを通してその動物のことをお互いに伝えるようになった。

これもほぼ結論。「他の動物の音声は気持ちをそのまま声に出している場合がほとんどである。」は,
検証せずに君が勝手に結論していること。
最悪なのは、「人間は、他の生き物の物真似をするようになった。」
ここが論理展開の重要なポイントかも知れないのに、何故そうなったかについて全く述べられていない。
これを仮説としているのならそれでもよいが、仮説であるなら、「何故、どういう風に」「人間は、他の生き物の
物真似をするようになった。」のか」、今後検証をせねばならない。
692名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:37:12
>>670
>も〜、むにゃむにゃ、ひ〜ん、わおわお、にゃ〜お、音節を取りその中に色々な音を入れて伝えた。
これが言葉の始まりであろう。こうして色々な物に名前を付けていった。こうして名詞が出来た。

これは最悪。「これが言葉の始まりであろう。」は、仮説なのか結論なのか。君の中では結論に近い。
もっと最悪なのは、「こうして名詞が出来た。」である。「名詞」と限定する理由は何なのかが伝わってこない。
「むにゃむにゃ」や「ひ〜ん」の立場がどうなるのか心配である。
要するに、「最初に名詞ありき」が既に結論としてある。単なる牽強付会。
693名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:42:53
>>688
だよな。言語が違えば世界観が変わるという基本を片岡はわかっていない。
言語によって逆に人間の思考が制限されてるわけで、言いたいことに合わせて
その通りに言語が発生したとは考えにくい。
情報伝達の手段として確実な合意が得られる形態だけが淘汰されて残ったと考えるべき。
そしてそもそも狩猟で生きていた人間が名詞を最初に生み出したとも考えにくい。
「ここに獲物がいるぞ」という複雑な内容を単純な語彙で表現していたとも考えられる。
あらゆる観点から見て片岡の仮説は言語学の研究には馴染まない。
ましてや大学院で研究するなど論外。
694名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:50:01
>>670

>その後、それの為す行為を表す語を作っていった。
犬が吠える、猫が甘える、風が吹く、鹿が居る、矢が在る、父は射る、鹿は倒れる、父は運ぶ、父は裁く、
母が料理調理する、私達は食べる、私達は話す、私達は生きる、私達は感謝する。こうして動詞が出来た。
その後、名詞に対してそれの特徴、性質、状態を表す言葉を作っていった。
犬は賢い、猫は可愛い、風は涼しい、父は強い、母は優しい、私達は嬉しい、母は忙しい、私達は幸せ。
こうして形容詞が出来た。


これについては、指摘する気力すら起きない。形容詞や動詞の成立順序が、何故この順序にならないといけないのか
が言及されてもいない。君が大学院を出るときに書く修士論文の結論は次のようなものである。

『言語の根源は物まねである。最初に名詞ができて次に動詞ができてその次に形容詞ができた。』

これは、君の言うところの仮説と何ら変わりはしない。要するに君の研究は、君の中で結論が出ていることを、
混ぜっ返しているだけ。世の中の人には何の意味もない。私が1行で書いた内容をくだくだ言っているだけ。
東大教授には変人も多いから間違えて君を入れてくれるかも知れないが、
研究テーマを変えた方が良いのではないかな。

「バカは死ななきゃ直らないか?」

これは、すごく良いぞ。実体験がふんだんに盛り込める。説得力満点だと思うが。
695名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:55:50
言語の起源の研究についての現状
@ワンワン説(わんわんせつ)bow-wow theory自然音(特に動物の鳴き声)の模倣を言語の起源とする考えのこと。
Aヨーヘイホー説(よーへいほーせつ)yo-he-ho theory / yo-heave-ho thory労働などの共同作業における発声(掛け声や叫びなど)を言語の起源とする考えのこと。
Bプープー説(ぷーぷーせつ)pooh-pooh theory人間の感情(喜怒哀楽)を表出する発声を言語の起源とする考えのこと。
Cディンドン説(でぃんどんせつ)ding-dong theory環境への音声による反応(音象徴)を言語の起源とする考えのこと。
>このように言語起源論を四つにまとめたイェスペルセン自身は「ラララ説」(La-la-la theory)
という説を唱えた。ご自身の口から語らせよう。
「言語の発生は散文的なものに求めるべきではなく、人生の詩的な面に求めるべきである。(...)
原初のことばを想像する私の目には、異性の注目を引こうと競い合い、できるかぎり陽気に歌い、
勇壮に振る舞っている時の歓喜の笑いが聞こえて来る。言語は人類の求婚の日に生まれたのである。」
 これはまた何とも文学的でロマン主義的な夢想ではないか。イェスペルセンは英文法の大家
であり尊敬される言語学者だったのだが、言語の起源に話が及ぶとこのような夢想に身をゆだねて
しまうのである。すでに一八六五年にパリ言語学会はその会則第二条において、「言語起源論と
普遍言語に関する論文は受理しない」と定めて、言語学の公式の舞台から言語起源論を追放して
おり、言語起源論はいかがわしいものとなったのだが、だからといって言語の起源をめぐる
珍説奇説がなくなったわけではない。
696名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 15:58:24
ということで、日本の大学でも、言語起源論の研究は既に一切排除されております。
697片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 16:19:33
>>676
One morning, I waked up. I found(=noticed) this. I was famous.
別に従属節を経由するわけではなくて、従属させるべき節を不定詞化、分詞化させていくのです。

One morning, I waked up [ to find [ myself (to be) famous ].

Some people say, "He told untruth."
I deny it.

I deny [ your having told untruth ].

別に従属節化させてから動名詞化させるわけではない。
独立した節を動名詞化させて従属化しただけ。

節を従属節化して繋ぐか
節を不定詞化して繋ぐか
節を分詞か動名詞化して繋ぐか
の3つの内のどれかを選ぶだけ。
698名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:30:01
>>697
>別に従属節化させてから動名詞化させるわけではない。
独立した節を動名詞化させて従属化しただけ。
節を従属節化して繋ぐか
節を不定詞化して繋ぐか
節を分詞か動名詞化して繋ぐか
の3つの内のどれかを選ぶだけ。
笑えるくらい矛盾してるんだけどw
699名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:35:39
さあ、片岡君、大学院では言語起源の研究はできないことがわかりましたが、どうしましょうかね
700片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 16:41:11
別に従属節化させてから動名詞化させるわけではない。
独立した節を従属節化したり不定詞化したり動名詞化させて繋ぐだけ。

節を従属節化して繋ぐか
節を不定詞化して繋ぐか
節を分詞か動名詞化して繋ぐか
の3つの内のどれかを選ぶだけ。


701名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:44:52
意味不明ですね。独立した節という考え方がおかしいんですね。
702名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:47:29
そんで院試はどうすんの?言語起源の話は大学院は受け付けてくれないよ
703片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 16:50:00
東京大学は何の偏見もない、全く自由な発想の素晴らしい大学なのです。
全て考察し得る仮説に検証の道を提供する自由な学府なのです。
東京大学は自由な学府なのです。学問の探求において最高に謙虚な学府なのです。

704片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 16:53:05
節=主語+述語+〜

節≠従属節
節=主節、従属節
705片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 16:54:34
提出書籍は7月下旬発行の「英文の柱を為す10公式による学習と指導と事例」です。
706名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:55:45
>>703
だからといって、
既存研究のケの字も知らないで
世界的文法大発見10公式!
なんてタワゴト抜かすおっさんは
受け入れないと思うんだが?
707名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:56:12
大学院は修士論文を発表してなんぼってところなのに、論文発表できないような
研究はさせないよ。別の論文を書きながら勝手に調べるなら話は別だが、大学院生に
そんな時間的余裕は無い。
東大は京大に比べて予算を確保している分、自由度は低い。
発表できない論文は書かせない。
708名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:58:15
>>705
やめといたほうが…

笑われちゃうよ
709名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 16:58:52
一発不合格決定やな
710名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:01:29
片岡って本当に骨の髄まで無知なんだな
711名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:10:52
さあ、片岡君、困ったことになってしまいました。
言語起源の研究はできないし、言語起源を標榜する10公式も受け入れられない
ことが決定的となってしまいました。
712名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:11:51
>>705
どこの出版社から出るんですか?
713名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:19:14
この片岡って馬鹿は世間一般では常識の下調べっつう作業を知らないのかね。
ちょっと調べりゃ言語起源の研究はもう半ば禁止状態だとすぐに分かるし、
家庭教師のチラシも募集力のあるチラシ形態だって決まったスタイルがある。
すべて行き当たりばったりだから事実を知って愕然とする羽目になる。
714片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 17:19:48
宮崎県の鉱脈社です。関東方面中心に出版します。
715名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:24:53
途方に暮れる片岡w
716名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:29:57
>>712
自費出版です。
出版社から依頼されて刊行するものじゃないです。
払うもの払えば誰でもできます。
717名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:33:41
自費出版ですか…。はぁ。
718片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 17:45:04
もし僕が進学校の教員だったら、いくつかの出版者は依頼するでしょう。
一般社会はブランドで決めてしまうのです。
予備校だって同じです。
進学校教員だったらすぐに採用するでしょう。
通信正教員は採用しないのです。
青山学院大学だってキリスト教ぶっているけどブランド俗物なのです。

東京書籍だけはきちんと応対してくれました。
文英堂?は最低でした。
719名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:50:04
で、じゃあ東京書籍から近々何か出版予定はあるの?
720名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:50:47
当たり前だろw進学校で教える能力が無いから通信に配属されたのに、
そいつが進学校の生徒向けの参考書を書いたからって誰も見向きもしないのは当たり前。
721名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:52:51
>>718
そりゃそうでしょ

そりゃブランドじゃなくて履歴でしょ

60にも届こうって齢の人、何で判断するかっていったら
これまでどういう場所で何してきたか、でしょ
当たり前の話でしょ
722名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:56:17
60歳で進学校指導経験ゼロの通信制高校の元教師が神の啓示を受けて
10公式なるものを作り上げました。
奇跡の学習法です。
こんな宣伝文句が書いてあって誰が買う?
723片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 17:57:05
ば〜か
ぜ〜んぶ、宮崎県教育委員会の陰謀なんだよ!
教職員を人事異動で自殺させ、
生徒を輪切り進学でひねくれさせ事故死させる
反教育の宮崎県教育委員会の
汚すぎるやり方のせいなんだよ!
724名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:58:22
馬鹿は片岡、これ世界の共通認識
725片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 17:59:28
文英堂の
「中村賞懸賞論文」なんてのは
全くのブランド俗物の、
ちまちま無意味な論文を優秀賞にする
本当に最低のものだった
726名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 17:59:48
何でも他人のせいにする意地汚さ。
このスレッドは教会の人も見てるよ。
いいのか?そんな汚いこと言って。
727名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:01:00
片岡が通信制にいたのはすべて本人の能力と努力の不足が原因。
誰が見ても分かる。
728名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:01:56
>>723
だから、それがあなたのこれまでの「結果」でしょ?
宮崎県の陰謀?、まあいいや、そう言うならそう言うで、
でも、結局いま60にも達する齢になって
あなたにあるのはその「履歴」、「結果」だけでしょ?
人はその「結果」で物事を判断するんだから
何をか言わんや、だよ。
729名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:02:45
ちまちま細かい内容を無意味と感じる愚かさが片岡のすべて
730名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:02:57
>>727
プラス人格の問題。
731片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 18:06:48
全て事実です
732名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:06:53
>>725
で、その最低のものにさえひっかかりもしないのがお前の文筆じゃないのか?

お前の日本語は意味不明だし教養も品もない。
733片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 18:08:18
僕は事実と真実とイエス・キリストだけでいい
734名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:08:39
>>731
お前の履歴もな。

現時点ある結果がすべてだよ。
735名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:09:19
出た、困った時のキリスト教w
736名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:11:03
>>733
事実は「片岡は馬鹿で進学校指導経験ゼロで2ちゃん依存のキチガイ」
以上
737名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:12:25
神様に祈ってりゃ現実逃避できるもんなw

で、東京書籍からは本出るのかよ?
オックスフォード教授にはいつなるんだよ?
738名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:14:41
>>733
事実は
「2ちゃんねるしかない年寄り」
739名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:31:13
その自費出版の本も、教員養成系の大学院ならまだしも、言語学系とは全く畑違いなんだが。
本気で提出するつもり?キチガイ扱いされて終わりだよ。
言語学系の人間が言うんだから間違いない。
740名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:45:13
誰か、教師でも生徒でもいいや
宮崎県でこいつが教壇立ってたっつーときの
実情知ってる人いない?
741名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 18:53:18
>>722
>>736
>60歳で進学校指導経験ゼロ

あるよ。
小林高校は国立大に100人は行くそこそこの進学校。
片岡より生徒の方が学力が高いので、馬鹿・無能の烙印を押され左遷。
1984年4月~2004年3月宮崎県立小林高校(3年間)、宮崎病弱赤江養護学校(9年間)、宮崎農業高校(5年間)、延岡第二高校通信制開始スタッフ(3年間)
742片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 18:57:45
今日は都議選公認のチラシ第1号を全戸配布してきました。
文京区は立候補者3人で2人区なので、共産党は前回より票を獲得する必要があります。
明日も頑張ります!
743片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 19:01:42
小林高校で始めて進学教育体験
進研模擬テストで平均点5点差が出て
病弱養護学校に行って
学ぶことの根源に触れて現在の指導法の基を築いた。
744名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:08:44
>>741
なんだ、じゃあ片岡の履歴は、まさにやった上での「結果」じゃん。
進学校で教師が「できなかった」っていう、まさに「結果」じゃん。

進学校ともいえる場所で「数年」教えたこともある、としたら、
片岡言うところの「ブランド説」は崩れ去るな。
でも現時点、どこの出版社も予備校も相手にしてくれない、
これはどう言い訳する?

すっぱいブドウだからか?w
745名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:13:11
>>742
必殺困ったときの共産党およびキリスト教活動報告話題そらし逃げ。
毎度おんなじパターンだなw
746名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:15:26
俺の高校時代の教科担当で駿台の看板講師でもある竹岡広信なんて、
自分の父親がやってる個人塾の先生上がり。

実力さえあれば何かしら声はかかるもんなんだよ。
747片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 19:20:20
ば〜か
養護学校で人間としても目が開けるんだよ!
お前なんか馬鹿の馬鹿には死ぬまで理解不能な馬鹿相手には話しにならない真実の事実!
748名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:24:12
世間では、学歴もないただの主婦の中でも一念発起して
通訳者や翻訳者になって
本出したりしてる人もいるもんな

要は口だけじゃないで、
「実際、いま何を成してるか」だよ
749名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:26:35
>>747
で、あんたは、
「いま」、「現実」、
どれだけ「すごいこと」を成してんの?
750名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:28:54
片岡ってホント馬鹿。筋金入りの馬鹿。惨めな結果しか残せない真の馬鹿。
751名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:29:55
>>747
人間として目が開いた人格がソレだとしたらどーしよーもないな…

「ばーか」
…って、子供の「お前のかーちゃん、でーべそー」レベルじゃんか。
あんた60にもなろうって今まで何してきたん?
752名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:36:26
いつも追い詰められたらばーかばーか言って発狂する精神年齢5歳、頭脳年齢8歳、
肉体年齢70歳の実年齢59歳ホモ。
まじキモい。
753名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:42:26
進学校を1年でクビになった。養護学校へ追いやられた。通信制へ隔離された。これが君の真実。事実。
7月下旬に本を出版する。東大大学院で研究する。これは君の妄想。
現実世界で叩かれ続けて妄想の世界へ逃げ込んでいる、悲しき老人。これが君の真実。
754名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 19:47:33
これで英語力が素晴らしいとかなら救いがあるんだが、その肝腎の英語力も高校生以下。
このスレッドの最初の辺にコピペがあるが、高校生に完膚なきまでにやられてる。
英語力は無い、精神年齢は低い、実際は独居老人、生き甲斐は2ちゃんねる、性癖は男色、
それでも自分は世界一英語ができると自慢する妄想キチガイ。
悪いとこしかない最低な人間じゃん。
755名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 20:06:19
たぶんもう2ちゃんねるのファンタジーの中にしか居場所がないんでしょ
756名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 20:12:12
一番の不幸は本人が自分の過ちを悔い改める意志がないことではないだろうか。
757名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 20:13:59
>>756
まあ、意志というより能力かな?アスペルガーっぽいから。
758名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 21:02:06
で、東大大学院で言語起源の研究をするという妄想が崩れ去った今、
東大大学院を受験する意味はあるのか?
普通の研究には片岡の浅い知識じゃついていけないぞ。
759名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 21:08:38
意味はあるよ。元々研究目的じゃなくて見栄のためだから。
760名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 21:28:15
20代の助手や講師の使いっぱしりさせられるだけなのにね
761名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 21:35:23
>>ALL
みんな、数吉の東大大学院受験を「無理だ、無理だ」っていうのやめにしないか?
受けさせて見ればいいじゃない?
結果、不合格だったときの言い訳はまた例のごとくだろうけど。。
万が一、何かの間違いで受かってしまったら、それはそれで面白いことになりそうだし。
762片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 21:49:49
ば〜か
合格しようが不合格になろうが受けるんだよ〜

ば〜か、おめなんかと違って、おれは英検一級なんだよ〜
知性の質が違うんだよ〜ば〜か
763片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/03(金) 22:02:41
明日中3の生徒達の指導なので寝ま〜す
764名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 22:31:35
>>762
そうだな、別に落ちてもいつものごとく言い訳すりゃすむだけだもんな。
「このブドウはすっぱかったんだ」ってwww
765名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 22:33:43
>>762
これが59歳のいい年したおっさんの発言かよ
766名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 22:59:25
俺は高3で準一級取ったきり英検には無縁で、
受けてないだけで受ければ一級ぐらい取れるなんて言う程愚かでもないが、
この板に英検一級なんてザラにいるだろ。

まして研究者になるのに英検一級が自慢なんてw
767名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 23:01:26
>>762
こんな発言するおっさんに教えられる中学生。ここ見たらびっくりするだろうな。
768名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 23:11:46
>>766
ここまで英検1級を自慢するわりには
中高生スレ以外のスレの質問には答えようとしない片岡。
答えられないのかな?
769名無しさん@英語勉強中:2009/07/03(金) 23:16:10
>>767
このスレの>>169>>178あたり見たらもっとびっくりすると思うよ。
770金玉儿:2009/07/04(土) 06:01:44
す〜きち君、英検1級って栄誉ある賞だよね〜♪
英検1級って、同時通訳者にも東大英語科学部長にもアメリカ人にもいばれる賞だよね〜♪
英検1級って、ノーベル賞に匹敵する賞だよね〜♪
みんなはそんなすごい英検1級を持ってないもんだからひがんでるんだよね♪
みっともないよね〜♪
771名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 08:13:09
東大英語科学部長?
学部じゃないものに学部長はいないだろ馬鹿。
文学部長か大学院人文社会系専攻長(うろ覚え)ならいるが。
772名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 08:23:01
笑えるw 英検一級は国民栄誉賞に匹敵するね〜
朝6時 金玉ルの書き込みは いとかなし
773名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 09:02:47
昔の英検1級は評価に値しないんだってさ。
774名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 09:14:41
金玉はヒマなときやってきて
片岡からかってるだけだよ
マジメに思ってること書いちゃいないよ
775名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 10:20:49
片岡が院試を受けるのは勝手だが、言語起源を解明するなんて傍若無人な
傲慢さを見せるのはよくない。言語発祥の謎の解明は現段階では不可能。
教授から与えられた研究課題をこなしながら寸暇を惜しんで自分で過去の
研究成果を調べるだけにしておくべき。
今の科学技術では言語発祥の過程は解明できないのに、自分なら分かる
という態度を見せると学内でつまはじきにされる。
まあ、そうなった方が面白いけど。
776名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 13:53:36
結局本は売れてるの?
自費出版本って、普通店頭に並ばないで返品されちゃうけど
777名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 14:08:15
>>776
過去の本はほぼすべて絶版。
まあ売れてないからだろうね。
778名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 14:59:08
自費出版だからね。
少部数しか発行しないのに売れないから、売上部数すらカウントされない。
779London:2009/07/04(土) 15:47:39
回答者は卑劣な馬鹿が多いから、片岡氏は何言われても気にしないほうが良いよ。
大学院もたぶん受かるよ。俺も一流大学院出てるけど修士のうちは自由に研究できたし。
パリ言語学会は言語起源論を論じないことに決めてるどアメリカでは言語の起源を論じている研究者もいるし(しかも最高級の大学に!)、日本にもそういう人がいてもいいよ。
それと、大学院に所属すると留学もしやすくなるから片岡師は修士を出たら博士過程はアメリカやカナダに行くのはどうでしょう?
俺はヨーロッパで学んだけど楽しかったよ。
会話力もますます磨いて向こうで活躍すればいいよ!
むかし日本語学に革命を起こした人も(この人は高校の数学教師をしながらの独学だった)、認められてアメリカの大学で教えたんだよ。

780名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 15:54:59
同類が湧いてきたw
本スレでハジかれた奴だなw
やっぱ類は友を呼ぶんだな
お似合いの掃きだめだよここは
781名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 16:04:17
それこそ20歳前後からそれのみを専門で研究し続けてるようなやつらに、
今からちょこちょこ勉強し始めて並べると思うか? ホント、何しに院に行くつもりなんだ?
782London:2009/07/04(土) 16:25:24
回答者は卑劣な馬鹿が多いから、片岡氏は何言われても気にしないほうが良いよ。
大学院もたぶん受かるよ。俺も一流大学院出てるけど修士のうちは自由に研究できたし。
パリ言語学会は言語起源論を論じないことに決めてるどアメリカでは言語の起源を論じている研究者もいるし(しかも最高級の大学に!)、日本にもそういう人がいてもいいよ。
それと、大学院に所属すると留学もしやすくなるから片岡師は修士を出たら博士過程はアメリカやカナダに行くのはどうでしょう?
俺はヨーロッパで学んだけど楽しかったよ。
会話力もますます磨いて向こうで活躍すればいいよ!
むかし日本語学に革命を起こした人も(この人は高校の数学教師をしながらの独学だった)、認められてアメリカの大学で教えたんだよ。
783名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 16:32:38

784名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 16:53:34
アク禁でレス代行をマルチで依頼してるから同じレスが二度入る。
レス代行のスレッドでも荒らし認定されてるから、真のキチガイと言えるだろう。
785名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 17:00:56
大学院に行って留学までして現在無職。
数少ない楽しみの2ちゃんでも基地害扱いされてアク禁。
Londonって素晴らしい人生だね。
786名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 17:39:41
あっ、そうなんだ。

片岡にしろLondonにしろ、
やっぱ口だけで現実世界では何事も成してない人間が
2ちゃんねる依存になるんだね。
787名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 22:29:00
世間はIQの高い奴をもてはやす傾向にあるがEQのほうが本当は
大事だな。( その二人がIQ が高いといっているわけではないが
大学院まで出るくらいならそれなりにはあるだろう)

草葉の陰で親はさぞかし嘆き悲しんでいるに違いないw
788名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 23:06:22
私の通ってる学校のクラスの先生がむかつくと言ったら、アメリカ人の人がこう返事したんですが、
どういう意味ですか?

And, obviously, take the class for an easy A.
789名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 23:34:19
数吉、今日の中学で授業のはどうだった?

「意味わかんね〜」「きもーい」「うぜー」「マジ芯でくれ」連発されてた気分はどうですか?
790名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 23:42:45
>>774
そんなこと誰でもわかってるわい。当たり前のこと解説せんでよか。
791名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 23:43:27
打倒日本共産党!くたばれ日本共産党!
打倒社会民主党!くたばれ社会民主党!
打倒中核派!くたばれ中核派!
打倒英会話の痔汚巣!くたばれ英会話の痔汚巣!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても滅茶苦茶臭い。
792名無しさん@英語勉強中:2009/07/04(土) 23:53:20
↑ こういう奴がEQが低い典型。(要するに自分本位。おれにはまったく理解できない行動)
793名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 02:08:31
>>789
一回だけだったらキモい馬鹿教師にでも生徒は面白がって擦り寄るものだよ
794名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 03:15:47
あれほど楽しみにしていた中学校での授業の日だったのに書き込みが無いところを見ると、
彼なりによほどショックを受けたのだろう。
795名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 04:10:44
嬉しげにダラダラと日記を書き込むと普通に予想されてたから意外ではあるなw
796名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 05:48:14
もしかして既に生徒の間でもスウキチとして有名だったとか
797名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 10:04:04
だから2chには実名で書き込むなと言ったのに・・・。
798名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 18:28:05
637 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/07/02(木) 22:26:43
明日は教材をフラッシュディスクに入れて土曜日中学校でプリントを作るのです。

638 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/07/02(木) 22:28:22
そこの中学の英語の成績伸びるだろうなあ。夏休みに何回か教えてもいいなあ。
799片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:06:57
松江第三中学校3年生
女子生徒3人男子生徒3人
素晴らしい50分間の授業でした。
生徒の人気者になりました。
800片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:14:36
午後は新宿テアトルで「蟹工船」挨拶と上映
イケメンの若者達が挨拶、素晴らしい映画
801片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:16:49
今日は午前、新宿歌声喫茶で「北上夜曲」歌唱コンテスト
午後、映画「愛を読む」
素晴らしかった
802片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:20:11
夜、東大前キリスト教会、
ヨハネ福音書
親睦会
数吉、ルイス、マシュー、マイケ、東大女医
803名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:21:23
実際土曜日受けたその6人の学生、感想書き込んでくれないかな〜
804名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:23:01
自分のブログは2ちゃんねるのコピペ、
2ちゃんねるには自分の日記、
ほんとわけわかんないおっさんだな
805名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:23:19
すべてうそを言う者、このような者たちに対する報いは、火と硫黄の燃える池である。それが、第二の死である。
(ヨハネの黙示録 21:8)
806名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:25:19
>>804
そのブログを印刷したものが、

著書
英語を学習する人のために
ブログ「人生、哲学、学問、英語」より 
片岡 数吉 著 鉱脈社 版
2008年06月 発行 ページ 58 サイズ A5ソフトカバー  315円(300円+税)
http://www.junkudo.co.jp/detail2.jsp?ID=0011037049
807名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:26:00
業火に焼かれる条件を片岡ほど兼ね備えた人間は他にいない
808名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:26:50
>>806
読んだんかい?
809名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:29:35
>>808
買ってみたw
810名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:33:09
>>809
www
811名無しさん@英語勉強中:2009/07/05(日) 23:33:42
アホなw
812片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:34:02
John 15
Jesus, the True Vine
“I am the true grapevine, and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch of mine [ that doesn’t produce fruit ],
and he prunes the branches [ that do bear fruit ] [ so they will produce even more ].
3 You have already been pruned and purified by the message [ I have given you ].
4 Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit [ if it is severed from the vine ],
and you cannot be fruitful [ unless you remain in me ].
5 “Yes, I am the vine; you are the branches. Those [ who remain in me ], and I in them, will produce much fruit.
For apart from me you can do nothing. 6 Anyone [ who does not remain in me ] is thrown away like a useless branch and withers.
Such branches are gathered into a pile [ to be burned ].
7 But [ if you remain in me and my words remain in you ], you may ask for anything [ you want ],
and it will be granted!
8 [ When you produce much fruit ], you are my true disciples.
This brings great glory to my Father.
813片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:35:49
9 “I have loved you [ even as the Father has loved me ]. Remain in my love.
10 [ When you obey my commandments ], you remain in my love,
[ just as I obey my Father’s commandments and remain in his love ].
11 I have told you these things [ so that you will be filled with my joy ].
Yes, your joy will overflow! 12 This is my commandment: Love each other in the same way [ I have loved you ].
13 There is no greater love [ than [ to lay down one’s life for one’s friends ] ].
14 You are my friends [ if you do [ what I command ] ].
15 I no longer call you slaves, [ because a master doesn’t confide in his slaves ].
Now you are my friends, [ since I have told you everything [ the Father told me ] ].
16 You didn’t choose me. I chose you. I appointed you [ to go and produce [ lasting ] fruit ],
[ so that the Father will give you [ whatever you ask for, [ using my name ] ].
17 This is my command: Love each other.
814片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:45:17
Music: Lon­don­der­ry, tra­di­tion­al Ir­ish Mel­o­dy (MI­DI, score).
--------------------------------------------------------------------------------
“I am the Vine; My Father is the Gardener.
Each branch [ that bears no fruit ], He cuts away;
[ While every branch [ that yields good fruit ], He trims and cleans,
[ So that it will still more produce each day ] ].
Now you are clean because of My Word’s work in you.
Remain in Me, and I’ll remain in you.
[ Just as a branch without the vine can bear no fruit ],
So you must stay in Me [ if you would bear fruit too ].

“I am the Vine; [ if you, like branches, stay in Me ]
And I in you, you’ll bear much fruit in turn.
Apart from Me, you can accomplish naught for God;
You’re like a branch [ that withers and is burned ].
But [ if you stay in Me and I in you each day ],
Ask [ what you wish ]; it will be given you.
God will be glorified [ because you bear much fruit ],
For thus you show [ yourselves to be disciples true ].
815片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/05(日) 23:46:23
"[ Just as the Father loves Me ], so I love you too.
Obey My Word, and you’ll stay in My care,
[ Just as I too obey My Father God above ],
And in His love remain fore’er and e’er.
I’ve told you this [ so that My joy may be in you ],
And [ that your own joy may now overflow ].
Here’s My command: Love others [ just as I’ve loved you ];
[ To die for friends ]—this is the greatest love [ you’ll know ].

“You are My friends [ if you do [ what I now command ] ];
You’re not mere servants, [ knowing not My will ].
I’ve called you friends, for everything [ I’ve learned from God ],
I have made known, and now I tell you still.
You chose Me not, but I have chosen each of you,
[ To go and bear much fruit [ that will remain ] ].
Then God will give you all [ you ask in My own Name ].
Love one another; hear now My command again.”
816名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 00:18:14
>>812-815
ほんとヒマなんだな…
817名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 00:26:05
何かに打ち込んで現実逃避しないと崩壊してしまうんだよ。
818片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 01:01:30
明日の朝は駅前で共産党のチラシ配り

その後は本の原稿の仕上げ

本屋で買ったテレビハングルテキストとテレビ中国語テキストが6月号だったので7月号と取り替えてもらわなきゃ、
何で7月号が無くて6月号なの、絶対狂っている!
819名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 01:19:02
>>818
ほんと仕事なくて暇なんだな…
820名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 01:40:49
打倒日本共産党!くたばれ日本共産党!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても悪臭漂い滅茶苦茶臭い。
821名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 06:04:46
>>818
お前が馬鹿だから気付かなかっただけじゃん。
普通は本は返品不可だよ。
822片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 09:02:35
あ〜
忙しい忙しい
あと4日で本の原稿完成しなきゃ

あ〜良かった駅前で
おはようございます。日本共産党です。
〜、〜を宜しくお願いします。
認可保育所を1万5千人分増やしましょう!
75歳以上の医療費を無料にしましょう!
30人学級を東京でも実現しましょう!
都議会議員による豪華海外視察を止めさせましょう!
3人立候補定数2人の選挙区で日本共産党を是非再選させて、
都民の暮らしを守る議会活動をさせてください!
メガホンを持って訴えかけました。
823名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 09:51:08
そしてまた朝から2ちゃんねるか…
ほんとヒマなんだな。

オイラは仕事が詰まっててめちゃくちゃ忙しい。

うらやま…しくはないなw
824名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 10:17:44
しかし30人以上のクラスで6人しか出席しない授業って何なんだ?
825片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 11:42:39
期末テストが終わったばかり、
区中学校体育大会が始まったばかり、
それでも英語に最も関心のある中3の6人が土曜日の9時〜9時50分に
昔1年間僕が勤務した松江三中での授業を受けて、大大大満足した。
Yさんは明るい女の子だった
Mさんは可愛らしい女の子だった
Yさんは控えめな女の子だった
S君は元気がいい男の子だった
G君は小さくて可愛らしい男の子だった
Y君は真面目で英語にとても関心のある男の子だった
826片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 12:12:02
>>823
お仕事ご苦労様です。
日本共産党、日本共産党の〜、〜を宜しくお願いいたします。
827名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 12:31:03
>>824
いや、一学年130人。
828名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 13:21:25
>>826
あんたがいる限りヤダ
829名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 13:42:52
共産党支持だったけど、片岡がいるから投票は自民にするよ
830名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 14:12:03
>>825
教える側が「生徒は大満足」なんて、
なんでそんなのわかるんだよ。
おごり以外の何物でもないだろ、そんなの。

生徒は2ちゃんねるをすでに読んでて、
ただ珍獣を見るように
片岡を面白がってただけかもしれないだろ。
831名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 14:42:16
>>818
ちゃんと表紙見ろよw

>>825
性犯罪者にはなるなよw

確か教師による性犯罪率は一般の15倍だったっけ?
832名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 14:52:39
こないだも男子生徒の裸の写メを要求して逮捕されてたな。
あれ、まじで片岡だと一瞬思った。
833名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 15:47:40
130人中6人の授業、しかも土曜日になんて、そんなのあるの?
異常に出席率低いじゃん。希望者だけの参加にしても異常。
834名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 16:32:47
>>833
相手側からの要望で行われたものじゃないってことでしょ
835名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 16:36:48
中学校のサイト見たら「共育サポーター募集」というのと
7月4日に土曜学習教室、PTA三中共育会という行事が書いてあった。
実際にやったのかもしれんが、授業内容や生徒の反応は知るよしもない。
836片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 17:26:32
生徒の反応はすっごく友好的でした。
837片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 17:27:24
彼らの英語の力はすっごく伸びることでしょう。
838片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 17:29:11
ハングルテレビ講座7月号はありました
中国語テレビ7月は売り切れでした
代わりにロシアテレビ7月と取り替えてもらいました。
839片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 18:17:31
静岡県では自民党は惨敗だったのですねえ。
良かったです。
とても嬉しいです。
840名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 19:22:46
誰も答えてくれない2ちゃんねるに、PCに語りかけて楽しい?
841金玉儿:2009/07/06(月) 19:27:29
>>825
>Yさんは明るい女の子だった
>Mさんは可愛らしい女の子だった
>Yさんは控えめな女の子だった
>S君は元気がいい男の子だった
>G君は小さくて可愛らしい男の子だった
>Y君は真面目で英語にとても関心のある男の子だった

す〜きち君の好みはG君ですか?
842名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 20:16:58
Due to an increase in the number of children in this district,
a new school building is needed for the students next year.
The construction on the school grounds will start this August.
Therefore, we are going to hold the athletic meet in June this year,
although it is usually held in September.

学区内の子供の増加の為、来年の生徒たちの為の新校舎の建設が必要とされている。
この建設は8月からグラウンドで開始する予定だ。
それゆえに、例年は9月に開催しているけれども、今年の運動会は6月に行うだろう。

*疑問、不安点
increase in the number of children
このinはどういう意味のinでしょうか?
なんとなくわかってるのですが、後一歩でバチっと理解出来そうなのですが、上手く行きません。

a new school building is needed
これってschoolhouseなら新校舎と確信を持てるのですが、schoolだとまるで新しい学校が必要になってるかのようで不安です。
辞書を引いてもschoolのところに校舎(schoolhouse)とあったりしますし。

その他おかしなところがあれば教えてくださいませ。
843片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 21:29:29
みんないい子だったよ
1人1人江戸川区に1人だけの花だった。
松江三中のみんなバケツの中のいい花を見たいです
僕が勤務していたときも僕はやんちゃ君のお気に入りだった
844名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 21:54:56
>>843
日本語意味不明。
ますますひどくなってる。
あんたホントに壊れてきとるんちゃうか?
845名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:00:16
やんちゃ君のお気に入りだったとしたら、上位の生徒は心の底で嫌って嘲笑うから、
そんなだから進学校には行けなかったんだよ
846名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:03:14
あー確かに、
なつく生徒を見ればだいたいその先生の性格もわかるよね
847片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 22:36:02
何言ってんの?
今回は頭脳明晰で元気君のS君が僕に懐いたんだよ!
848名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:48:32
中学生は初対面でいきなり懐くものなのか?
849名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:50:36
>>843
片岡ってsmap好きなの?
850名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:57:55
>>842ですが、数吉さんは回答してくださいませんか?
もしかしてこのスレには数吉さんはおられないのですか?
他のスレと口調も違うような気がしますが。。。
明日まで待って、ダメでしたら別のスレに行ってみます。
それでは今日は失礼します。
851名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 22:59:24
英語単語帳SNS - えいごたん.jp
http://eigotan.jp
852片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 23:06:07
>>842
Due to an increase in the number of children in this district,
a new school building is needed for the students next year.
The construction on the school grounds will start this August.
Therefore, we are going to hold the athletic meet in June this year,
[ although it is usually held in September ].

学区内の子供の増加の為、
来年の生徒たちの為の新校舎の建設が必要とされている。
この建設は8月からグラウンドで開始する予定だ。
それゆえに、例年は9月に開催しているけれども、
今年の運動会は6月に行うだろう。

increase in the number of children
子供達の数に於いて増加する
a new school building is needed
新しい学校の建物
学校にはこれまで建物が3つあるとして
生徒数増加で新しい建物を建てるということです。
853片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/06(月) 23:27:03

increase in the number of children
子供達の数に於いて増加する
a new school building is needed
新しい学校の建物
学校にはこれまで建物が3つあるとして
生徒数増加で新しい建物を建てるということです。
854名無しさん@英語勉強中:2009/07/06(月) 23:43:32
あんた2ちゃんねる以外、家でやることないのか?
855名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 00:28:40
松江三中にメールしておきました。このスレ貼り付けて。
風が吹くと乳首が気持ちよくなり、男に発情して、クビになった
60歳の元高校教師が、貴校の講師をしたそうですって。
856名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 00:52:31
社会人の一日
仕事:10時間
通勤:2時間
食事等:2時間
睡眠:6時間
自由時間:せいぜい3〜4時間
↑嫁の機嫌をとったり、子供の世話をしたり・親の介護もあったり。。

学生の一日
授業+勉強:9時間
通学等:2時間
食事等:2時間
睡眠:7時間
自由時間:せいぜい4〜5時間
↑部活・バイト・デートなどなど。。

数吉の一日
家庭教師・ボランティアの授業:20分(週一なので一日あたり)
通勤通学等の移動:0時間 〜
食事等の生活時間:3時間
睡眠:8時間〜
自由時間:たっぷり12時間以上
↑すること特に無い。。
857名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 05:21:22
朝木明代元市議を殺した犯人は自首せよ!第二弾

http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1246640026/
858片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 06:59:23
誰が信じるか宮崎県教育委員会に電話して聞けばすぐ分かること
県北通信制に電話してもすぐ分かること
859名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 08:30:21
あんたが乳首さらすのが好きなのも
2ちゃんねる見ればすぐにわかることだね
860名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 09:54:40
これで、共産党委員会、本郷教会その他の教会、松江第三中学校など、
片岡の身の回りの人間はほとんどキチガイっぷりを知ってるってことだね。
後はいつ家庭教師先の生徒にばれるかだけだw
861名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 13:20:05
時間の問題だな。
862片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 15:08:27
皆さん
文京区のお友達、知り合いの方に、日本共産党都議候補に宜しくとお伝え下さい。
自民党の取り分がどんどん減っていった自民党が落選するようにしてください。
心からお願いいたします。
又公明党支持の方を是非共産党に引っ張ってください。
共産、民主、自民の3候補で定数2人なので宜しくお願いいたします。
863片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 15:22:37
生の僕を知っている日本共産党委員会、本郷教会その他の教会、松江第三中学校など、
僕の身の回りの人間は僕の生の素晴らしさを知っている。
家庭教師先の生徒も母親も生の僕の真面目さを知っている。

860のような人間は本当に本当に自分のくだらなさを自分から顕わにしていく
宮崎県の東国原のような最低の最低の人間だ!!!!!!!!!!!!!!!
864名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 15:39:41
本当のゴミ人間は自画自賛ばかりすると言うけど本当だね。
片岡を見てりゃよく分かる。
しかし恥ずかしいよなあ、周りがみんな変態書き込みを知ってるんだよ。
腹ん中で笑ってるんだよ。俺なら絶対そんな馬鹿にはならない。
865名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 16:03:13
東国原知事って最低なの?
県内の支持率が8割超えるのに?
866名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 16:26:39
宮崎県教育委員会も教育委員会としては良い方だよ。
馬鹿な片岡が誹謗中傷してるのをわかってて告訴しないでいてくれるのは
宮崎県教育委員会だからこそ。
片岡が言うように後ろめたいから告訴できないわけではない。
他の教育委員会に比べておおらかさがある。
867片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 17:13:14
日本共産党は清潔な党である
868片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 17:21:07
>>866
宮崎県教育委員会は教員を自殺させ、生徒を事故死させた!
僕が真実を語っているのをわかってて告訴など出来ないことを知っている。
僕が言う事の内容で後ろめたさを持っているから告訴できない。
他の教育委員会がどうであろうと、自殺させ事故死させた真実は免れることは出来ない。
869片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 17:26:12
東国原を支持する宮崎県民は今減って行っているのである!
870片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 17:29:08
東国原の汚れた魂は顕著に県民の目に黒雲として広がり、
安藤腐敗自民を倒すために東国原を支持し選挙を戦った県民達は
汚れきった東国原の魂を見て取った。
871片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 17:32:02
東国原を支持して選挙で戦った俺たちを裏切りやがって!
絶対許さん!
東国原、汚れた魂を顕わ顕わにしてやる!
872片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 18:07:15
あ〜〜〜〜〜〜っ
自民党と公明党にムッカムッカする!
873名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 18:44:39
ねえ、これまで、宮崎県と宮崎県教育委員会に
ここのアドレス連絡してる人たくさんいるんだよ?
本当にここは見られていると思うよ?
いい加減にしないと向こうもそのうち怒ると思うよ?

>>864のいうことにはまったく同意。
どんなに目の前で普通に振舞っていても、
秋風に乳首さらすのが好きだとか、
妻夫木に似た若者のあとをつけて
夜は裸で抱き合うのを夢想して寝る、とか、
そんな書き込み、平気で実名でしている59歳のおじさんなんて
ただの気持ち悪い変態の馬鹿にしか思えない。
874名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 19:01:07
とりあえず宮崎県教育委員会、日本共産党、ルーテル教会、松江第三中学校の
人達は見てるだろうね。あとは東大大学院とか東京都教育委員会とかか?
875名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 19:26:11
このスレでなくても、本人がブログにここのレス掲載してるしなぁ。
自分のレスの内容がおかしいということに気づかないからだろうけど。

しかもそのブログを自費出版で本にするって、いったいどんな本なんだ?
876名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 19:59:21
しかも58ページ?なんでしょ?
同人誌かよ、なんだそのペラペラは、って思った
877名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 21:00:15
同人誌以下の回覧板レベル
878片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 21:28:53
今度の本は150ページになりそうです
販売目標1万部
879名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 21:49:33
>>878

………
880片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 21:52:14
??
参った!?
881金玉儿:2009/07/07(火) 22:11:37
>>878
す〜きち君、本のタイトルを「偏差値40以下の生徒でも寝ながら1日5分勉強して東大に100%合格する宇宙人(獅子座第35惑星人)が教える英語」にしたらもっと売れないですか?
882名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 22:20:38
ここが荒れるから本スレに来るのでは…
883名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 23:02:29
>>880
呆れたんだよ
884片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/07(火) 23:10:16
>>883
これから僕が本物になっていくって分かってる???
885英検一級の実力:2009/07/07(火) 23:23:07
547 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/07/07(火) 21:40:42
>>544
私の両親は、
私が子供のころよく一緒に公園へ散歩に連れて行ってくれました
→My parents would, in my childhood, often take me for a walk in the park.
散歩に=for a walk 、よく〜=would〜

その医者は、私にもっと野菜を食べるようにといった
→The doctor told me [ that I should eat more vegetables ].

妻がまだ帰宅していない。
きっと、残業しなければならなかったのだろう
→My wife has not come home yet. She must have had [ to work overtime ].

明日のセールできっと掘り出し物を見つけることができるでしょう
→I must be able [ to find good things in tomorrow's sale ].

君と一緒に行けないことが分かったとき、
すぐに君に話しておくべきだった
→I should have told it to you [ when I noticed [ that I can't go with you ] ].
886名無しさん@英語勉強中:2009/07/07(火) 23:47:15
>>884
呆れたんだよ

あまりに馬鹿すぎて


あんたはもうそうやって一生2ちゃんねるの中で
自分の妄想の中で生きてくのがお似合いだよ

もうあまりに阿呆らしいからここには来ないよ

自分は現実世界でやる仕事が山積みだし書くものも山積み

あんたは2ちゃんねるでせいぜい楽しんでいればいいよ
887名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 00:34:09
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1246152568/

この人に英語で勝てるんなら、片岡の実力は本物だ。

まあ、一生無理だろうけど。足元にも及ばないだろう。
888片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 07:00:40
Author: 神崎正哉
Masaya Kanzaki
24歳から6年間ロンドンで英語・英文学を学ぶ
2008年8月テンプル大学大学院修士課程(英語教授法専攻)修了(Master of Science in Education)

ロンドンで6年間生活すれば英語は母国語でしょう?

僕は外国に全く住んだことがないのにネイティブ達の中で英語べらべら
僕みたいに話す人にあったことがないとよく言われる
僕は普通のこととしており威張ることは全くない
889名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 07:31:08
母国を辞書で百回引き直せ
890名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 07:56:50
本当は下手くそなのに威張りまくってんじゃん
891名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 08:00:56
片岡は辞書で「母国語」「威張る」「お世辞」「真に受ける」「自画自賛」を引いて
しっかり日本語の勉強をするのが第一歩だな。
892名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 08:08:13
「〜できるでしょう」の意で
I must be able to〜、なんて形は一度も見たことないんだが・・・

こんな英語ほとんど使われていないんじゃないか?(正直、間違いだと思う)

あとvegetablesってsいらんだろ。

She must have had toってのもあんまり見ない形だけど・・・


893名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 10:19:54
使わないのはみんなわかってるよ。
あまりにツッコミどころが毎回多いからみんな放置してるだけ。
ツッコミ入れたところで発狂するだけで認めないから。
すぐアメリカYahoo!とか持ち出して発狂するのがパターンだからみんなウンザリ。
いまだにsee O 原形とsee thatは同じ意味だと言い張って認めない馬鹿だからね。
どうせまたこれ見て発狂するんだろうね。
894名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 10:45:50
大学受験で one another と each other って同じように使っても大丈夫ですか?あとこれは副詞としても名詞としても使えるんですか?
895名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 10:53:19
>>852-853
なるほど、buildingは建設の意味ではなくて建物だったのですね。
読み間違えてみあした。
だから、
a new school buildingという一つの名詞なわけですね。
これを言い換えるならば
a new schoolhouseってことですね。

ありがとうございました。
896片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 13:35:05
>>892
You must have had [ to go to junior high school twice ]
@君は、B中学校に2回行かなければなかったに違いない
[ because you were a true fool ].
A[本物の馬鹿だったので]

言葉は物真似で使う物じゃなくて論理で使う物なの!!

この様に使うの!
897名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 13:52:28
すべてうそを言う者、このような者たちに対する報いは、火と硫黄の燃える池である。それが、第二の死である。
(ヨハネの黙示録 21:8)
898名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 14:09:28
>>896
論理的に破綻してますよって見てくれたネイティブ先生が言ってます
899片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 14:22:27
ネイティブは論理力で話しているんじゃなくて
慣性で話しているだけ!

君は馬鹿だったので中学校に2回つまり6年間行かなければならなかったに違いないで正しいの!!!
900名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 14:22:55
キチガイ
901片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 14:24:06
must=ちがいない
have had to=しなければならなかった

僕が完璧!
902片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 14:25:20
900はきちがいにちがいない
900 must be insane.
903名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 14:59:41
「悪い言葉」、教会生活において言葉を慎むことは大切である.
悪い言葉とは他人の心を腐敗させる言葉。
「神の聖霊を悲しませてはいけない」、私たちの中に宿り、教会に宿っている聖霊は、
人の悪口を言う時に深く憂い、悲しむ。何故なら聖霊は神の聖霊であり、キリストを指し示す霊であるが、
私たちが人の悪口を言う時は、キリストから離れてサタンに従っている状態なので聖霊を悲しませることになる。
エペソ4:29-30
904名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:00:49
私たちが人の悪口を言う時は、キリストから離れてサタンに従っている状態なので聖霊を悲しませることになる。
エペソ4:30
905名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:16:02
下衆。
906名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:17:09
低能
907名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:18:13
プー太郎
908名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:18:52
エロキチガイ
909名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:19:43
恥知らず
910名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:20:24
嫌われ者
911名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:21:34
私の為に、ののしられたり、迫害されたり、また、ありもしないことで悪口雑言を言われたりするとき、あなた方は幸いです。
喜びなさい。喜び踊りなさい。天においてあなた方の報いは大きいのだから。あなた方より前に来た預言者達も、そのように迫害されました。
マタイによる福音書5:3‐12
912名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:21:48
2ちゃんねる依存キチガイ
913名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:22:30
変態
914名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 15:50:01
片岡氏は「俺はネイティブの連中と仲いいぜ」という趣旨の発言を頻繁に口走っている割には、
英語の質問をネイティブにするときは何故かいつもChat in Englishスレを利用する。

しかし、現実の世界でネイティブと仲が良いのなら、そちらに質問をするのが普通だ。
素性の分からない2chの人たちよりも、どのような人物であるかがある程度判明している
生身の人間の方が信頼できるからだ。

何故仲の良いネイティブに訊かないのか。
良質な回答など到底期待できない程度の学力しか持ち合わせていないDQNだからなのか。
或いは、仲の良いネイティブなどそもそも初めから存在しないからなのか。

分からない。
915片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 15:54:51
幾ら言っても悔い改めないで自分の低学力を持って高学力にケチをつける奴には
こう言わなきゃ効果がね〜っつ〜の!!!!
916名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:05:26
日本語になってませんが
917名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:11:03
>>915
>僕は外国に全く住んだことがないのにネイティブ達の中で英語べらべら
>僕みたいに話す人にあったことがないとよく言われる

>こう言わなきゃ効果がね〜っつ〜の!!!!

つまり、ネイティブの知り合いや友人なんて本当は1人もいないのに、
自分に英語力があると見せかけるために(即ち偽装のために)、
架空の話を作り上げて、それを2chで吹聴していた、ということか?
918名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:24:04
教会の人も宮崎県教委も共産党も見てるんだよw
よくもまあ堂々と恥をさらせるもんだね
919名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:37:03
下品なキチガイ
920名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:39:11
親しい人間がいないから
2ちゃんねるに依存して
そこでメル友探したりしてるんだろ…察してやれよ。
921名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 16:46:41
親しい人間がいるなら塾や家庭教師やるにしても地元を離れたりしないもんな。
わざわざ東京に引っ越すのは親しい人間がいないからこそか。
922片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 18:36:00
東京に来たのは、学問の中心地で生活するためだ。
ば〜か!
923名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 18:58:57
>>922
でも現実世界でなんにも達成してないよね。

相変わらず無職だし…。

早くしないとまたすぐ秋になって、
秋風に乳首さらすしかやることないって羽目になっちゃうよ。
924名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 19:25:34
キリスト教徒としてあるまじき言動ですね。対応を考える必要がありそうですね。
925名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 20:35:53
>>数吉

私たちが人の悪口を言う時は、キリストから離れてサタンに従っている状態なので聖霊を悲しませることになる。
エペソ4:30

何かコメントは?
926ルーテルの牧師:2009/07/08(水) 22:06:52
片岡さん。
あなたの神、主の名をみだりに唱えてはならない。
あなたはキリストを信仰しているのではなく、依存して隠れ簑にしているだけです。
貴方が呪う人々との和解の為には先ず礼拝ではなく、病院に行くべきです。
神の声を聞く前に人の声が聞こえる精神的安定が必要です。
貴方が現実社会で生きる事が出来る様に祈ります。
927片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:24:40
近頃の事件の根源は全部自民党のせいだ!
ハローワークの窓口の人に全てが被さっているが、ぜ〜んぶ自民党のせいだ!
もう、まじまじむかつく〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!!!!

928片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:32:39
僕の主はイエスです。
僕はイエスの真実と事実に堅く立って行動するのです。
929片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:34:46
事実と真実を顧みないケチツケに対しては闘わなければならないのです
930片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:37:14
此奴等は、被差別地区の人達を叩き、朝鮮半島の人達を叩き、進学校以外の人間達を叩く人間の本物の屑と言うしかないのです!
931ルーテルの牧師:2009/07/08(水) 22:42:22
片岡さん。
現実の世界を呪うだけで祈れないのなら、先ずは礼拝ではなく病院へ行くべきです。
怒りをコントロール出来ないのなら神の言葉を聞く前に、専門医の説明を聞くべきです。
全部、悪いのは貴方を批難する人々、貴方が気に入らないムカつく人々、貴方が目障りなケチつけではありません。
貴方を憐れみ、貴方が自立と自律の生活を取り戻すように祈ります。
932片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:45:41
まずは祈ります
主に尋ねます
それから行動します
まっすぐと進みます
933名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 22:46:54
>近頃の事件の根源は全部自民党のせいだ!

明らかに論理の飛躍。理性ある人の発言ではない。
ましてキリスト教徒とはね・・・
934片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:48:11
病院には何回も行っています
何も問題はないと言われます
社会の方が歪んでいるのだと言われます
事件を起こす者がいるのも社会のゆがみが原因で、
事故でしかないと精神科医は言いました
935片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:49:26
ケチツケは、被差別部落の人を人間扱いしていないのですよ!?
936片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:51:35
根源は自民党でしょう??
自民党を潰さないで今に日本は良くならないでしょう??
みんな段々分かってきてるでしょう??
自民では絶対駄目だってアンケート出てるでしょう??
937名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 22:52:53
仮に社会が歪んでいようとも、真っ直ぐ生きている人が大多数。
事件を起こすものにはたとえ酌量の余地があろうとも、その責任は本人にあることは論を待たない。
歪んだ社会でも真っ直ぐ生きる努力をしてください。
「社会が悪い」という思考自体がすでに不健全だということになぜ気づかないのですか?
938片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 22:53:03
ワーキングプアを無くせ!
939名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 22:56:07
>938

ではまずあなたが、ワーキングプアを支援する団体でボランティアでもなさったらいかがでしょうか。
940ルーテルの牧師:2009/07/08(水) 22:57:10
片岡兄。
私は被差別部落出身、妻は北朝鮮の三世、そして私はルーテル教会の牧師です。
貴方が信じるキリストは貴方が作り出した偶像であり、私が信じて伝えるキリストと同じだとは思えません。
貴方は常に主の律法=十戒を生きる事が出来ない罪人としての自分を見つめた事がありますか?
祈る前に専門医の説明を聞くべきです。やがて教会の交わりも自分で破壊してしまいます。
貴方を憐れみ祈ります。
941名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 22:57:59
aboveの件は謝罪無しかい?間違ってるくせにあんだけば〜かば〜かと言って
失礼極まりないだろ
間違ったら素直に認めて謝罪するって言ってたじゃねえか
942名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 22:58:01
>>934
お前やっぱり真性のマルキか!
943名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 23:03:39
http://blog.goo.ne.jp/jsssmylrd

このブログは読む価値あるの?
944片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 23:08:34
共産党でワーキングプア相談が毎週あるよ
945片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 23:10:15
言語も行動も実行しなければ意味はありません、生活において実行です!
946名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 23:15:10
>>941
本スレではとうとう「知るか!」だってよ。

真性マルキとわかった以上、これもまた納得するが。
947ルーテルの牧師:2009/07/08(水) 23:17:01
片岡兄
神様はGOD。
人間は誰でもGOOD。
しかしその立場を逆転させるのが罪人なのです。
私も貴方も罪人です。
人を呪い怨み妬み、自分の無理をごり押しする前に受け入れなければ独りよがりの非現実世界です。
医者は信頼を築く為に貴方の言い分を全て肯定します。
それが終始一貫しているのか、拡大するのか経緯を見ているのです。
クリスチャンで信頼出来る医者を紹介しましょう。
948片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/08(水) 23:23:41
お願いします
もっと堅く立つクリスチャンになりたいです
岩のように強固なクリスチャンになりたいです
949名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 23:25:38
ホント、些細なことで感情をむき出しにするなんてクリスチャンとしては
どうかと思うよ。
950金玉儿:2009/07/08(水) 23:40:05
す〜きち君は、クリスチャンとアグネスチャンはどっちが好きですか?
951ルーテルの牧師:2009/07/08(水) 23:43:30
片岡兄。
ルーテル学院大学でも
教えておられる
カウンセラーのK先生がベストだと思います。
公には名前を公表しないのが
ルールですからヒントだけ。
後は自力でこの先生にたどり着き、徹底的に縋り付く事です。
またここに書き込みをしていらっしゃる皆さんも、
彼をこれ以上はなぶり者にしないでそっとしておいて下さい。皆さんの感情も察するに余りありますが、どうか納得してください。
私も皆さんも片岡兄も「この中で罪を犯したことがない者だけ、この女に石を投げなさい」と問われているのです。
952名無しさん@英語勉強中:2009/07/08(水) 23:52:18
>>951

ごもっとも。私も片岡先生に対し決して意味のない「ケチツケ」をするつもりはありません。
ただ、中高生の質問に答えるという立場を取るのなら、その都度信頼
できるソースから裏を取り、誤ったなら訂正するというスタンスを取れば
荒れないで2chの住人ともやっていけると思います。
何があろうと自分が正しいとして罵り合うから醜い応酬となるのであって、
そこのところはキリスト教徒ならば特に一考していただければと思います。
イエスが自己の正当性を主張して他者を口汚く罵ったことがあるのかどうか
私は無学にして知りませんが・・・。
片岡先生が心の病を抱えておられるのであれば、今後書き込みは控えることにしましょう。
953ルーテルの牧師:2009/07/09(木) 00:00:30
≫952
皆々様

感謝です。
954片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:07:56
ケチツケされないなら、何も言うことはありません。
ただ淡々と回答するだけです。
955名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:10:27
人間は互いに切磋琢磨してこそ成長するのが基本。
学問の世界では主張や理論に対して批判される事で、新しい発見に繋がる。
片岡先生はこの基本が未成熟なだけ。当たり前を求めることは出来ないのを理解しました。
先生が社会に適応できるまで待ちます。そうしなければ僕はいじめっ子と一緒…
956片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:15:41
何でもかんでも間違いというキチガイのケチツケがいることは過去をたどれば目があれば見えるでしょう??
957名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:16:13
>>954
>ただ淡々と回答するだけです。

このスレ内で完結するなら、こちらも何も言わない。

本スレに出張ってくるなら、これからも徹底的に叩く(このスレで)ので悪しからず。
958片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:22:23
何で本スレで答えて悪いのか。
これからも本スレは絶対に貫徹する。
真実と事実は絶対に曲げない。
959名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:26:18
>>951
皆に罵られることばかりやってきた片岡が悪い。
その他大勢に態度をあらためろというなら、
まず片岡が本スレに来るのをきっぱりやめるべき。
まずここからルール違反。
皆が迷惑に思っている。
そしてそのルールができた原因もそもそも片岡。
なんで中高生が宿題聞いたりするスレで
共産党のビラ配りの話聞かされなきゃなんないんだ。
なんで若者の裸が好きとか聞かされなきゃなんないんだ。
回答だって全然中高生の助けになってない。
中高生自身からも「答えないでくれ」って言われてる。
もういい加減にしてほしい。
キリスト信徒なら人の言葉に少しは耳を貸せ。
960ルーテルの牧師:2009/07/09(木) 00:28:22
片岡兄
皆々様

「あなたの怒りは正しいのか」と自問自答します。
また妻や友人達にも問います。そして神様に祈ります。
人間として牧師として発言には責任があるからです。
説教批判を受けてこそ、聞いた言葉を間違いなく伝えていけるようになります。
何よりも謙遜を学ぶからです。
神様がお嫌いになる悲しい形容詞を用いるのは止めましょう。
961名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:30:04
>>951さんが、
もし教会関係で片岡と直接コンタクトをとれる位置にいるなら、
本当になんとかしてほしい。
本当に迷惑している。
中高生スレは以前はもっとまともなスレだった。
キリスト信者自体嫌いになりそうだ。
962名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:31:20
>>958
交渉決裂

真実=the clouds above のaboveは副詞。
事実=カズキチはキチ外

曲げようにも曲がりせん。

963片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:31:58
勝手に言っていなさい。
その間私は本スレの質問に答えます。
964名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:34:29
人に嫌がられることを延々とやり続けるのは
キリスト信者以前に人間としてまともな頭じゃないでしょ
965名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:36:55
ののしられたり、迫害されたり、また、ありもしないことで悪口雑言を言われたりするとき、あなた方は幸いです。
喜びなさい。喜び踊りなさい。天においてあなた方の報いは大きいのだから。あなた方より前に来た預言者達も、そのように迫害されました。
マタイによる福音書5:3‐12

カズキチはこれを実践しているんだよ。
966名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:38:06
カズキチに餌を与えるな
967片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:39:21
イエスの真実を貫徹しようとする者には必ずこの世では妨害があるのです。
968名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:39:51
それは片岡自身も認めた。
これ以上は平行線と言うか泥沼だから、まともな方があいつを無視すればいいだけ。
牧師とかもでしゃばるな!
969片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:41:13
彼らは通信制をやっていた教員が
強力な解説論理性のまっすぐな解説をしているのが、悔しくてたまらないのです。
970片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 00:44:30
牧師は牧師の立場でイエスの道を訴えればいいのです
人間は僕も含め誰もが罪人であることを押さえイエスの道から語り続けなければならないのです。
971名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:46:48
>>969
振り出しに戻る…

ルーテルの牧師さん、
どう言ったって片岡数吉という人間は
こうやってすべて周りが悪くて自分は絶対の存在だと主張するのですよ。
救いようがないし、皆に寛大になれと言ったって無理ですよ。
火に油を注いでいるのは片岡数吉自身です。
972名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:50:27
打倒日本共産党!くたばれ日本共産党!
痔汚巣のマネージャーのマンコ洗っても洗っても悪臭プンプン滅茶苦茶臭い。
973ルーテルの牧師:2009/07/09(木) 00:55:19
片岡兄

祈りの前に戦う前に、十戒を繰り返して読み返して下さい。
罪の姿が見えてきます。
私も罪人としての
自分を直視する事は
出来ません。
だからキリストに
赦しを求めるのです。
祈りの基本も、
御言葉を聞く基本も、自分の罪を赦して下さい!
と言う求めから始まります。
裁きと復讐はGODに
お任せするのが、
GOODとしての生き方ではないでしょうか?
後はblogで話をしましょう。
974名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 00:58:53
ところで、片岡さんはキリスト教だそうですが、
カトリック・ルター派・ギリシャ正教
のどれなんですか?
975片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 01:02:37
母教会は再洗礼派のメノナイトです
現在はルター派教会です
色々な教会を見ています
ロシア正教にも行きました
976片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 01:04:01
牧師は全ての人にイエスの真実を伝えてください
977名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:08:20
片岡は病気を認めた。
これ以上はイジメになる。
まともな側が配慮するのが
当たり前!
978名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:17:00
>>977
相手が病人だからといって、自分や家族に危害が加えられるのを黙って見逃すか?
過剰防衛にならない範囲で、守るのは当然。
979名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:30:43
相手にするな!無視!
と言う意味

警察沙汰になるような
攻撃までするようなら
徹底抗戦あるのみ。

ただ片岡は自分を見ることが
出来ないんだから、
相手する方がバテるっしょ。

選挙権のない中高生に特定の
党を支持するお願いも
阿呆らしいと言うことが
見えてないんだから。

980名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:34:02
>>979
と、いうことで、本スレのルールは極めて妥当。これからも本スレはこのスタンスで行きましょう。

【このスレのルール】
片岡数吉に対しては、質問・議論・非難・煽りを含む一切のレス禁止。専用ブラウザのあぼーん機能を使うと、ストレス無くスルーできます。
彼と話したい人は専用スレで↓
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1245252178/l50
981名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:36:32
片岡が本スレの書き込みをやめればすべて決着する話なんだが
982名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:40:09
それはない!
絶対に起こらない!

だからみんなで怒らない。
983名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:47:31
984名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 01:54:07
次スレ

片岡数吉が中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ3
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1247071945/l50
985名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 02:34:43
>>979
片岡を本気で叩いている人間なんて少数だろ。
息抜きで叩いているだけの奴なら別にバテないぜ。
986名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 02:48:58
んぅだっすなぁ〜
オラの妹っこ、片岡へぇんへぇの有り難い構文ばつがって、前期試験っこに挑んだ。見事に赤点ばもろおて、夏休みば補習さうげるこつさなっだださ。中学二年ばおなごさ迷わずなば、てぇしたもんだべさ。いなが者はなんでんがんでん信じるあへば多ぐでなぁ〜
987名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 11:32:44
BBCのWEBsiteに以下の記事がありました。

G8 leaders meeting in Italy agree to try to limit global warming
to just two 2C (3.6F) above preindustrial levels by 2050.
   ^^^^^^^
読売新聞から想像すると、G8で250年までに
産業革命以後の気温上昇を2度以内に抑えることを同意した
っていう内容ですが、
two 2C ってのは二つという意味の単語がtwoと2とふたつある
ようなんですが、これは単なる誤植なんでしょうか?
988片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 11:54:18
本スレのGHI括りでの明快解説が分からないものは目があって見えない者、耳があって聞こえない者
989片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 11:56:19
725 名前:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 11:47:17
>>717
BShe began [ to study English ]. *beganは動詞、to study〜が目的語
CShe began [ studying English ]. *beganは動詞、studying〜が目的語

@She began it.
beganが動詞、itが目的語

AShe studied English.
studiedが動詞、Englishが目的語

Aを簡単にして@のitに当てはめた物がBCです
10公式のGHIで括ると凄く良く分かるのです
990名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 12:04:48
2ちゃんねるなんかしてないで病院行けよ
991名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 12:06:41
これだけ妄想と虚言がひどいということは境界型なのかな?
992片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 12:13:55
明日までに本の原稿を仕上げて
明日の夜Mathewに英文をチェックしてもらって
11日に出版社に送る日程です
993名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 12:19:38
>>991
あと異常な自己顕示欲と自己主張。
突発的な感情の爆発と攻撃性。
ワイパックスかジプレキサを医師に処方してもらったらどうか。
994名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 12:34:03
934 名前: 片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 投稿日: 2009/07/08(水) 22:48:11
病院には何回も行っています
何も問題はないと言われます
社会の方が歪んでいるのだと言われます
事件を起こす者がいるのも社会のゆがみが原因で、
事故でしかないと精神科医は言いました
995名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 12:58:36
>>988
失礼なことを言わないでください。僕のクラスではあなたの説明は笑いのネタにしかなってません。
見えてない者、聞こえてない者はあんただよ、ゴミクズ老人。
996名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 13:00:20
バイであり、かつ中高生に性的な発言をしたり
不特定多数に電話番号を公開してメル友を探すなど、
誰でもいい相手を求めていることから、
極度の見捨てられ不安、
ことによると性依存症の可能性も見受けられる。
性依存症とは、セックスにより、他者から常に自己の存在を肯定してもらう
(他者に求められているという実感を得る)、
そのことにより自己の存在を確認するというもので、
その背景には長年にわたる自己否定・拒絶、劣等感などがある。
これは裏返して過剰なまでの自己主張・顕示欲となって表出することもあり、
まさにそれも該当していることからも、
カウンセリングにより歪んだ自己認識を正す必要がある。
997片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/07/09(木) 13:02:24
現在テレビで見る犯罪の半分はは社会の歪みでもうどうしようもなくなって
自分を制し切れなくなって起こしてしまう犯罪です。
これは社会の歪みのひどさを反映しているのです。
社会の歪みの非道さを直すか、切迫した状態の人の話を聞く機関を設けるしかありません。
998名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 13:05:08
自分のキチガイを社会のせいにするバカタオカスウキチガイ
999名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 13:06:37
片岡は馬鹿、変態、気違い、人格異常、生意気、小心者、キモい馴れ馴れしさ、
悪いとこしかない
1000名無しさん@英語勉強中:2009/07/09(木) 13:07:19
片岡は世界史上稀に見る馬鹿
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。