NHKラジオ/ビジネス英会話の学習者です。
ビジネス英語や時事英語は絶えず新しい単語や表現との出会いですね。
自分でまとめてノート作っていますがなかなか追いつきません。
お互いに協力しませんか。
いろいろな意見交換や情報交換も出来ればと思います。
という趣旨のスレッドです。
さて、糞スレッドとなるのでしょうか。
関連スレ等は
>>2
牛肉偽装ニュース関連をまとめたものです。
Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry/農林水産省
beef buyback program/牛肉買い上げ事業 ■政府が実施
beef industry/牛肉業界
beef mislabeling scandal/牛肉偽装疑惑
beef-labeling scandal/牛肉偽装疑惑
beef-related business/牛肉関連事業
cattle ranch/牛農場
criminal complaint/刑事告発
domestic beef/国産牛
food industry/食品業界
imported beef/輸入牛肉
mad cow disease/狂牛病
meat processor/食肉加工業者
meat retailer/食肉小売業者
mislabeling of beef/牛肉偽装
mislabelled beef/偽装牛肉
questionable beef/安全性に問題がある牛肉
safe beef/安全な牛肉
とりあえず官庁まわりでも、まとめてみるかな?
>>4さんよろしくお願いします。
省庁再編の後の名称間違えることがよくあります。
9 :
Ninetytwo ◆p/JJBAYQ :02/08/30 10:07
>>4 Thanks!
各省庁の英語のページ、思ったより面白い。
読んでいるだけで結構勉強になるかも。
>>9 ラジオの講座は放送とテキストで十分かと思いますが。
【英語勉強ノート】
立派な過去ログですね。読むの大変だけど。
こちらもそうなるといいのですが。
こちらはラジオ講座以外のネタを扱いたいとおもいます。
各種試験等とも離れて純粋に英語の勉強をしたいので。
>1
がんばってね!
>>12 ありがとうございます。
ぜひ今後とも書き込みをよろしくお願いします。
以後、sage進行でのんびり行きたいと思います。
同時多発テロ関係 1
"America: A Tribute to Heroes"/「英雄たちに捧げる」 ■米4大ネットワークなどで同時放送されたテロ犠牲者追悼番組
act of war/戦争行為
air assault/空襲
airborne attack/空襲
al Qaeda/アルカイダ ■ウサマ・ビン・ラディンが率いるイスラム過激派組織
al Quaida/アルカイダ ■ウサマ・ビン・ラディンが率いるイスラム過激派組織
American Airlines/アメリカン航空
anti-American sentiment/反米感情
anti-terrorism bill/対テロ法案
aviation fuel/航空燃料
body bag/遺体袋
Capitol/連邦議会議事堂 ■アメリカ
Central Intelligence Agency,�CIA/中央情報局 ■アメリカ
chief suspect/第一容疑者、主要な容疑者
commercial airplane/民間航空機
concerted attack/同時攻撃
coordinated attack/計算された攻撃
coordinated terrorist attack/計算されたテロ攻撃
counterterrorism/対テロリズム
cross-border terrorism/越境テロ
D-day/攻撃開始日
day of infamy/屈辱の日
declaration of war/宣戦布告
15 :
名無しさん@1周年:02/09/02 09:22
祝日
Autumn Equinox Day
秋分の日
Children's Day
こどもの日
Coming-of-Age Day
成人の日
Constitution Memorial Day
憲法記念日
Culture Day
文化の日
Emperor's Birthday
天皇誕生日
Greenery Day
みどりの日
Labor Thanksgiving Day
勤労感謝の日
Marine Day
海の日
National Founding Day
建国記念の日
National People's Day
国民の休日
New year's Day
元旦
Respect-for-the-Aged Day
敬老の日
Sports Day
体育の日
Vernal Equinox Day
春分の日
16 :
neko ◆MtyDeTiY :02/09/03 00:48
すごいです。
コピペさせていただきました。
ありがとうございます。
>>13 ごめんなさい。上げちまいました。
以後気を付けます。
漏れら極悪非道のageブラザーズ!
今日もネタもないのにageてやるからな!
 ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧ ∧_∧ age
(・∀・∩)(∩・∀・) age
(つ 丿 ( ⊂) age
( ヽノ ヽ/ ) age
し(_) (_)J
漏れら極悪非道のageブラザーズ!
今日もネタもないのにageてやるからな!
 ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧ ∧_∧ age
(・∀・∩)(∩・∀・) age
(つ 丿 ( ⊂) age
( ヽノ ヽ/ ) age
し(_) (_)J
20 :
名無しさん@1周年:02/11/28 14:09
ageage
21 :
名無しさん@1周年:02/12/22 13:02
22 :
名無しさん@1周年:02/12/22 13:35
>>14 >day of infamy/屈辱の日
参考だが、Day of Infamy は、パールハーバーが攻撃を受けた日。
ローズヴェルト大統領が演説でこの言い回しを使って定着した。
(^^)
24 :
名無しさん@3周年:03/02/01 21:26
>>13 のんびりしすぎじゃな〜い。
たまにか書き込んでね。
>>1も。