【韓国】漢字を忘れた韓国人 ソウル大学で一年生にテストしたら日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった [10/31]
1 :
[―{}@{}@{}-] 動物園φ ★ :
2011/10/31(月) 08:30:42.08 ID:??? 【私説・論説室から】
漢字を忘れた韓国人
2011年10月31日
東アジアは漢字文化圏と言われることがあるが、実は韓国ではもう漢字は通用しない。
韓国の通信社、聯合ニュースによると、ある研究者のアンケートで、回答者の半数がわが子の
名前を漢字で書けなかったり、間違えたという。自分の名字でも崔、鄭、柳といった画数の多い
字は書けない人がかなりいた。
ソウルで勤務していたころ、信じられない経験をした。最難関といわれる国立ソウル大学、
その国語国文学科で一年生に漢字の読みのテストを実施していた。問題を見たら「捜査」
「舞台」「哲学」といった、日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった。同科の
教授は「わが国の史書や儒教の古典はどれも漢文だが、学生は皆、原文を読めない。すべて
ハングルに書き直された古典を、深い意味もわからずに読んでいるだけです」と深く嘆いていた。
韓国は一九七〇年代に教科書の記述など漢字廃止政策をとった。誰も学ばず、忘れていった。
民族の文字ハングルで教育するという理念だが、漢字は日本の植民地統治のあしき名残だと
いう理屈もついた。
韓国語の語彙(ごい)のうち六割余は漢字が基になっており、ハングル表記だけでは正確な
意味はわからないはずだ。しかし、いまや韓国では、漢字は中国や日本への留学経験者だけが
理解できる希少な文字になりつつある。 (山本勇二)
http://www.tokyo-np.co.jp/article/column/ronsetu/CK2011103102000047.html
2 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:32:16.62 ID:HbuXFMMP
>「捜査」「舞台」「哲学」といった、日本なら中学生でも読める言葉 小学生でも読めるだろ
3 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:32:56.55 ID:tOxSz7/n
世界一のハングルだけあればいいだろ。なにが不足なんだ。
4 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:33:40.58 ID:a4EDkJfD
忘れたwwww都合の悪い歴史がバレないようにしたんじゃないのww
使わなきゃ良いじゃん エスペランド語でも学んどけ
日本の大学で韓国語のテストしたらいいんじゃね
そら動物に人間様の文字理解しろと言っても無理だろ
別にテストする必要ないんじゃ 誇らしい文字があるんだから
むしろ意味がわからないのは、日本のマスコミがわざわざ漢字で朝鮮人の名前を書こうとすること
10 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:36:25.41 ID:iswe6BVx
だからあらゆる書物、看板に漢字戻してハングルのルビふりゃいいじゃねーか。 なんとなく読めるようになるよ。
11 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:36:28.17 ID:zSei0AyK
ハングルすら大昔には使われていなかったのだから コリアンは文字を廃止した方がいいだろう。
韓国起源なのに?
ヒトモドキに漢字は高尚過ぎたか…
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。 どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ? ちんゃと よためら はのんう よしろく
漢字教えるの止めたんだから別にその結果に嘆くことはないと思うぞ? ハングルが使いこなせない奴の方が問題だから そっちに目を向けなさいな。
16 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:39:18.05 ID:XRc7cnDt
ベトナムも漢語文化圏だけど漢字捨てちゃったなぁ
17 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:39:44.02 ID:HgZvSWgv
漢字文化圏にありながら、世界一のハングルを作り出した偉大な民族が朝鮮人 漢字が読めなくて当たり前
18 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:39:47.81 ID:oU8TyzSg
なんで名前は漢字なんだろ
19 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:40:47.68 ID:ujMqx3FS
ハングルに飛びつくからそうなる。ある意味日本で失敗したゆとり教育を導入しちゃったんだよ。
20 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:41:30.67 ID:4gcxEiqD
,;:⌒:;, 8(・ω・)8 これからは漢字から派生した劣化文字ハングルだけで生きていきなさい 誇らしいのうw誇らしいのうw
ベトナムはフランス植民地時代にフランスに捨てさせられた。 自ら捨ててたどこかの国とは事情が違う。
米津篤八(妻が在日朝鮮人で、ソウル大大学院留学中の元朝日新聞社員)見てるか〜〜?
23 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:43:56.16 ID:9PNHpqMy
漢字からハングルに変換も翻訳ができる人間がやっているわけじゃないから 意味不明の漢文が出来上がりwで教育現場に放り込んでる話は良く聞くんだがww
「捏造」
>>1 こうなる事はわかり切ってただろうに。
だが自分の名前も漢字で書けないって何だ?何か書類などの時、本人識別ができないだろう?
26 :
ハンサム龍馬 :2011/10/31(月) 08:45:13.09 ID:H1ewwEAe
>>14 よめねーよボケ
ケンブリッジもほんとぶざまだな
真面目に何とかしないと大変なことになるぞ、韓国
>>20 あの文字は確か漢字からの派生では無かったような気が
29 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:46:50.71 ID:ARy4KLV9
30 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:47:09.37 ID:g5aCS06K
夜中の12時くらいまで塾通って何勉強してるんだ? クラブ活動とかも全然無いし勉強しかすること無いんだろ? 国語はハングルで簡単だし自分の国の歴史は嘘ばっかりだし 世界史は韓国蚊帳の外だし 理数系に特化なのかな。あと英語か 感じ読めないと図書館の所蔵9割が無駄になるんだっけ
31 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:47:09.75 ID:9PNHpqMy
もう一丁、翻訳に使用されたハングルは同音異義が多数。解釈が人によって様々できるというアホっぷり。 前後の文脈で判断する必要がある言語ってハングル以外ないw
32 :
ハンサム龍馬 :2011/10/31(月) 08:47:32.34 ID:H1ewwEAe
33 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:48:09.48 ID:XRc7cnDt
漢字とハングルを併用するとか 漢字とクオック・グーを併用するとかいう選択肢はなかったのか 今や漢字を使う国が日本と中国だけとは寂しいのう寂しいのう
>>31 本来は漢字と組み合わせて使う物だしな
ひらがなだけの文章世界みたいなもんだ
35 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:48:15.12 ID:lSMLuR/n
普段書きなれないから「お祝います」の字も下手だったなw
>>26 お前はちゃんと書いてあっても読めないじゃん…
37 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:48:33.33 ID:hgyn+BqK
愚民化路線まっしぐら。 低脳民愚。 馬鹿になったら、なったで、また日帝が・・・。
38 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:48:34.55 ID:0CNPqTxl
>>25 別に漢字が読めても、そのつど変わる名前だから本人識別なんてできないよ。w
39 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:49:19.73 ID:sD3pP6JS
まぁ、韓国人は東アジア専門の歴史学者でも漢文が読めないから、 自国の史実を知る資料の原典にあたれないという、致命的な欠陥を持っているのだけど、 でも、普段、ハングルさえあれば十分の韓国国内で、漢字のテストしても意味ねぇよな。 日本人は逆に、漢字が読めないと、日本国内で生活するのに不都合が生じるから、 必然的に学ぶけど。
ハンサムさん、じゃ以後ハングルだけお使いくだされ。
韓字はウリナラ起源ニダ
42 :
ハンサム龍馬 :2011/10/31(月) 08:50:38.14 ID:H1ewwEAe
>>40 このPCがハングル対応してないんだよ
悪かったな
今度披露してやる
43 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:51:02.44 ID:iu8VwJIX
漢字は日本の植民地統治のあしき名残だという理屈もついた。 これがおかしいのだ、漢字、字の如く中国漢代に成立した文字ということだろう。 そした日本に漢字を伝えたのが朝鮮使節、と日本史では定説となっている。 日本の植民地統治? 何の根拠もないのに何故ひがむのだろう。 理由の一つは、中国文化が日本に伝播する中継地点が朝鮮だということであり 漢字に朝鮮が拒否反応するのは朝鮮が中国の一部若しくは属国だったからである。 中国に対する積年の恨みを日本に八つ当たりしているのである。屈折した 朝鮮根性を矯正しないとまともな国民になれない、と忠告したい。
>>30 国語力がないと思考力が育たないし
英語力も伸びないし
理数系の説明を理解することもできない………
45 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:52:01.42 ID:LDMaUnPU
>>30 それが、面白いことに韓国人って、理数系できない奴多いんだよ。
電車の広告で日能研ってあるじゃないすか。
有名中学受験の問題をピックアップした奴。要は小学生向けの問題。
ああいうの、まず、できないんだよね、韓国人。ソウル大学出てても。
>>45 結構多くの韓国人相手に商売したけど、
特に女性は何も知らないしできないわね。ありゃ驚いた。
47 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:54:36.48 ID:YaRzI0hx
100年前の朝鮮人はハングル文字すら読めなかった。 文盲率が高かったんだ。 日本統治になって日本人が朝鮮に学校をたくさん作ってハングルを 教えたんだよね、確か。 「ハングル文字は世界一ニダ!!」っていつも自慢しているんだから 漢字は必要ないっしょw
48 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:55:00.99 ID:C/Bw8ZPD
>>30 ハングリの読解=暗号解読
感じなら特定しやすい意味がハングリだと明解じゃないから、
日本人が一回で読み取れる文章を何度も読み返すことになる。
本来の勉強時間と言えるのは数分のTだろう。
漢字を教えると正しい歴史がバレてしまいますw これは韓国政府の政策です いつまで続ける気なのだろうか
周辺国の史料を読ませない為だったのか
52 :
地獄博士 :2011/10/31(月) 08:58:17.78 ID:kwhn4kQ4
漢字どころか人間性も忘れてると思う。
53 :
ハンサム龍馬 :2011/10/31(月) 08:58:26.82 ID:H1ewwEAe
もっとねうよはおべんきょしておけよ
54 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 08:58:33.81 ID:xOpc1Z9/
自分の名前の漢字ぐらいは書けるというのが定説だったが、最近はそれさえも怪しい連中が多く、中には「韓國」さえ手書きできない者もいるらしいぞ。
55 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:00:51.07 ID:wlW7SZRe
>>44 何を学んでるんだろう
ヤンキーとガリ勉(死語)が机を並べる、昭和の学園ドラマでいうところの
全速力の馬鹿ってやつか?
56 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:00:54.58 ID:NPOlXn7e
漢字読めると慰安婦募集の広告とか読めてしまうからね。
58 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/31(月) 09:01:19.01 ID:WLTTSNJC
>>14 此 文章 は 英吉利 の ケンブリッジ 大学 の 研究 の 結果
人間 は 文字 を 認識 する 時 其の 最初 と 最後 の 文字さえ 合っていれば
順番 は 滅茶苦茶 でも ちゃんと 読める という 研究 に 基づいて わざと 文字の 順番 を 入れ替えて あります。
どうです? ちゃんと 読めちゃう でしょ?
ちゃんと 読めたら 反応 夜露死苦
59 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:02:09.68 ID:1mL82qXr
>>30 丸暗記。こっちに留学してきた同期がそれだった。
端的に言うと1+2=3は暗記しているから即答できる。一方
2+1=3は暗記していないから恐ろしく時間を要するか、あるいは回答できない。
60 :
地獄博士 :2011/10/31(月) 09:03:43.74 ID:kwhn4kQ4
>>59 科挙から何も進歩していないところがポイントだな。
いつぞや801板に特攻して遊ばれてた時なんかは グーグル先生に翻訳して貰いながらだったの(´・ω・`)?
63 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:04:20.76 ID:9PNHpqMy
鶏返せよ〜や清属国と漢字で書かれた旗を掲げる時点でもうねw
韓国人にとって漢字はもう外国語なんだから酷というモノだろ
自分たちで選択した結果だろ。 どういう結果に至ろうが、自己責任。
教育してないんだから正答率が低くて当たり前だろ? それでいいと国が判断したのだから、そのままハングルだけでやればいいんじゃないか? 何でもかんでも多国語でばら撒く必要があるのかと思う時がある。
67 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:06:06.10 ID:ARy4KLV9
在日僑胞は小学生レベルの漢字くらい勉強しておけよ
68 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:06:14.47 ID:9PNHpqMy
>>30 英語も残念ながらTOEICに特化してるから欧米人からしたらm9(^Д^)プギャーレベル
>>31 防水、吸水、どっちもハングルだとバンス
説明書でバンス(防水)とあるのをバンス(吸水)だと思って
線路の枕木を吸水させて事故が起きたことあったな
これってハングルの欠点に加えて
普通に考えりゃ枕木を吸水させるなんて、ありえないことをやったという
まさに韓国人でしか起こせない事故だった
70 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:06:49.64 ID:XRc7cnDt
話し言葉は分からなくても同じ表意文字を理解していれば、 外国に行っても筆談で会話できるんじゃないかなとちと思う。 韓国もベトナムも漢字復活させようぜ。
71 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:07:24.50 ID:lSMLuR/n
>>54 韓て姓の学生、漢字で書けないニダアイゴーという場面をテレビで見た
とりあえず書こうとはしてるんだがバランスも悪い間違った字しか書けない
見ていて信じられない思いだった
日本語がもしカタカナだけになったらと想像しただけで気持ち悪くなる
朝鮮人に漢字は高級すぎる。 あの変な記号?ハングルだっけ?あれで十分すぎるだろ。 日本人が広めてやったんだから感謝して使えよ。
愚民化教育の成果が着々と遂行中 唯一、漢字が使えると困るのは中国人が増えること
76 :
< `∀´ > :2011/10/31(月) 09:11:18.42 ID:ocoR58VG
感じ教育に戻したら・・・あ〜ら不思議、日帝以前の文盲率90%に復活するニダ、の巻
77 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:11:28.04 ID:iu8VwJIX
これで見えてくる、連綿と継承された朝鮮王朝などなかったことが 朝鮮の大半は中国の一部であったのだ。
78 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:12:21.25 ID:jI2RdqmC
>>65 いや、日帝の責任
私たち日本人が謝罪と賠償をしなければならない
79 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:12:25.98 ID:xvhwS23t
>>22 お、珍しい名前を見つけた
昔近所に住んでいたよ
ここの家系は
男はみんな名前に八がついてた
80 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:12:42.69 ID:3lSf6iel
韓国人はハングルで生きていくって言ってたじゃないですかあ。 今さら漢字が読めなくっても関係ないですよね。 というかこっち見ないでくださいね、気持ち悪いから。
>>72 「カキクエバ カネガナルナリ ホウリュウジ」トイウクヲヨンダ
マサオカシキハ、ソツギョウシキノヨウナシキデモ、
スウガクノコウシキノヨウナシキデモアリマセン。
>>70 台湾は文字見てればなんとなく意味がわかるが
中国の簡体字はよくわからん
中国も繁体字に戻そうぜ
83 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:13:54.61 ID:98RvDkea
ハングル活字を私費で作った(歴史通11月号p73)福沢諭吉が悪いニダ。
84 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:14:02.56 ID:YaRzI0hx
ハングル文字で十分だろ。 漢字は必要ない。 難しすぎるだろw
>>78 お前らは日本がハングルを奪ったと言ってみたり、漢字を奪ったと言ってみたり、何がしたいんだ?
あ、日本語にも漢字は含まれるから、日本語を教え込まれたは無しね
86 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:14:51.01 ID:BoCjGBIT
>>72 その意見よく見るけど英語もアラビア語もタイ語とかも一種類の文字だし
中国語だって感じだけでしょ?
でも英語を気持ち悪いとは感じない。
何か言葉の構造の問題なのかね。
87 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:14:53.79 ID:rdIb1Fbb
>>2 最近の小学生スペック高いよ
前スゲー手捌きでスマホいじってた
88 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:14:54.08 ID:/FXSckT/
表意文字と表音文字を組み合わせた日本の先祖に感謝します
>>81 読みづれえw
ロボットがしゃべってるようだw
90 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:15:53.82 ID:KTah8zDB
そりゃそうだよ、中学生以下のを大学に吸い込んでるんだから。 日本の底辺も集金目的で学生集めるのやめさせろよ。 政府がテストして規準以下なら大学廃止。
91 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:17:10.87 ID:tUIkn/v2
やはり他のせいにして自分たちの歴史を否定したのか。 だめだな、そもそもまちがった認識をもとにしてるしW 中国の属国としての歴史がもたらしたものだろ
>>66 この手のニュースは、漢字復興派の立場からの主張が殆どだから
「教育していない」「多数派による合意」といったのは前提をなさない。
でも、今さら漢字復活なんて無理だし、ハングルが国威発揚の道具の
一つになってるんだから漢字復興派の未来は厳しいね。
そのうち「日帝が漢字を奪った」という主張が出てくるかもしれないねw
93 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:17:23.70 ID:ARy4KLV9
>>82 中国の簡体字も目的は韓国朝鮮と同じ
愚劣な人民が戦前の書籍を読めないようにすること
by中共幹部
漢字教育が日帝残滓なら それ以前はお前ら何使って意思疎通してたんだ?って話だよな。 文字も無かった未開の蛮族だったってことでいいのかな?
お約束なので貼っておく。
ひらがなだけでかくすれっど そのじゅうに
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/korea/1284041602/l50 1 名前: マンセー名無しさん 投稿日: 2010/09/09(木) 23:13:22 ID:1VnvFT1a
かんじを はいししてしまった ちょうせんじんの めに せかいが
どのように うつっているか その ふんいきを あじわいましょう
また かんじ ひらがな かたかな ときには あるふぁべっとまで くしして
ゆたかに ひょうげんされる にほんごの ありがたさを さいかくにん しましょう
このすれに かきこむ ときの おやくそく
ぜったいに つかっては いけない もじ
かんじ かたかな くとうてん あるふぁべっとなどの がいこくごもじ
つかってもよいが つかわないほうが ふんいきが でる もじ
すぺーす すうじ かっこや てんなどの きごうもじ
ななしで かきこしたときに でてくる でふぉるとのなまえ
れいがい
>>1 などのあんかー
http://www.2ch.net/などの ゆーあーるえる
★や◆のあとにつくとりっぷ めーるらんのsage
そのほか さーばーによって きょうせいてきに ひょうじされるもの
こてはんは できるだけ ひらがなで おながいします
ぶんしょうを いんようする ばあいも ひらがなに なおしてください
えーえーも かまいませんが ひかえめに
ひかくするばあいなどには きんしもじを つかっても ゆるされますが くうきをよんで
それと ちしょうの あおりを ひあぶりするのは あぶらの むだです やめましょう
つぎすれは
>>980 が せんげんして たててください かこすれは
>>2 いこうのどこか
96 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/31(月) 09:18:04.82 ID:WLTTSNJC
漢字が読み書きできるのが、学者で両班 ハングルしか出来ないのは愚民
チョンには愚民文字がお似合いだ
韓国のエリートってともかく詰め込みはしっかりしてるとの印象だったが こんなもんか 世界中どこでも変わらんな
99 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:18:55.08 ID:Rd1X9/PD
>>38 その都度変わる名前ってどう言う事?例えば日本だったら「ようこ」って読みでも
陽子、容子、洋子、葉子、庸子、蓉子、瑶子・・・色んな漢字があるから個人の特定が
できる(それでも同姓同名もあるが)けどハングルは仮名だから紛らわしいと
思ったんだが。
ゆとり見直しが完全に終わるのが2015年 まあ徐々に成果が出始めてるけどね OECDの学力テストの結果も上がり始めてるし ゆとり導入した奴は死刑
102 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:21:11.18 ID:lSMLuR/n
>漢字は日本の植民地統治のあしき名残だと いう理屈もついた。 ってこれはないよね 漢字はありがたがって身分の高い人しか使わなかっただけで、前から使ってたはず ニッテイの悪しき名残というなら、愚民文字そのものの方
>>1 ソースは東京新聞か。
愛知県の新聞紙の子会社だけに
反中央権力サヨク紙なんだよな。
でも、地方紙なのに海外支局が10近くあって、
特派員はわりと海外の実情を知ってレポートしてくれるのが良い。
出世街道外れているようだけど・・・。
(主流派閥属する記者は今無理矢理、反原発記事書いてる)
>>68 日本人より、連中英語使えるぞ?
それ、どっから聞いた?
読める書ける喋れる。
おまけに押しも強い。
日本の掲示板の世界に閉じこもってないで、少しは現実の世界とリンクしろよ。
105 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:22:23.22 ID:sUPiRdg3
韓国人は、「韓国」って漢字が書けない。
教わってもなければ、現実社会でも使われてないんだから、正答率が低くて当たり前だろう?
107 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:22:56.65 ID:Cl5RzVkd
漢字を知らないって朝鮮半島では、大韓帝国まで公用語は中國の属国だったから 当然漢字だったのに、 二十年ほど前に字を廃止したら、漢字が読めなくなったんだろう? 日帝の35年間に20%しか日本語が普及しなかったのに漢字を忘れる率の早い事。 500年以上も識字率が一桁の朝鮮人が心配するには及ばない。 朝鮮人には、文明や文化は似合わない。 朝鮮は万年属国の腐れ儒教の奴隷民族で十分。
108 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:22:57.75 ID:ldsyFUod
>>95 ひらがなかわいいな
すくなくともふかいではない
>>87 それさぁ、逆に書き取りのスペックは低くなるんじゃないのか?
小学生まではPCは触らせない方がいいと思うんだよ、俺は
>わが国の史書や儒教の古典はどれも漢文だが なのに >漢字は日本の植民地統治のあしき名残 って煽っていたの? それとも韓国でいう「史書・古典」ってのは日本統治中の極々最近のモノなの? それともニダが馬鹿なの?
112 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:24:42.14 ID:KoVKU8KQ
日本人の漢文読解力も落ちている。漢文教育がどんどん削減されているためだ。 本当にアジアを理解しようと思ったら、漢文は必須。 漢詩も結構だが、それに偏ることなく、 まとまった量の漢文を中等教育で読ませるようにして欲しいものだ。 返り点つきの漢文を読み下し文と共に読むような練習でもいい。 幕末の和臭の強い漢文でも良い。生徒が興味の持てる素材を。
首脳が変わるたびに、資料を燃やし捨ててきた蛮族 字が読めなくて、重要な憲法を燃やして、ただの辞書を残すというおそまつさ いつ消えてもいい半分国家
114 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:25:07.10 ID:R9xO7y+3
バカ野郎 漢文古典なんか読めたら万年属国がばれるじゃないか 平民には「愚民文字」で十二分
115 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:25:19.16 ID:pjR7tBiW
116 :
嫌韓流 :2011/10/31(月) 09:25:39.87 ID:gEjA8Eap
べつにいいだろう、 漢字捨てて英語一本にしたんだろう?
117 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:26:02.50 ID:XD4nUChW
読める奴は親中罪、親日罪として捕まえろ
118 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:26:25.28 ID:ISMAvjLs
>民族の文字ハングルで教育するという理念だが、漢字は日本の植民地統治のあしき名残だと >いう理屈もついた。 すげーなw 支那が漢字を教えてやって、日帝がハングルの識字率を高めたというのにwww
119 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:26:47.99 ID:xZTbMhhJ
この有様で「漢字の起源は韓国ニダ!」と叫ぶバカが居るのが韓国クオリティ
120 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:26:58.38 ID:sUPiRdg3
日本が近代化してやる前までは、文盲の国。
121 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:27:59.26 ID:O58cxCQ6
122 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:28:35.94 ID:t5eBvti5
ハハハ イキデキネーヨ : ∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ハライテ- ゲラゲラ ( ´∀`) <厨房に負けてるw ∧_∧ 〃´⌒ヽ モウ カンベン . ( つ ⊂ ) \_______ (´∀` ,,)、 ( _ ;) シテクダサイ .) ) ) ○ ∧_∧ ,, へ,, へ⊂), _(∨ ∨ )_ ∧_∧ ○, (__)_) ⊂ ´⌒つ´∀`)つ (_(__)_丿 し ̄ ̄し ⊂(´∀`⊂ ⌒ヽつ タッテ ラレネーヨ
123 :
< `∀´ > :2011/10/31(月) 09:29:03.54 ID:ocoR58VG
書きやすい名前を通名にすればいいニダ
124 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:29:19.88 ID:W1rYnFFG
<丶`∀´> < 日帝に漢字を奪われたニダ
大学院受験する時TOELF対策で資料漁ってたら 韓国サイトに本来あってはいけない過去問が大量にあったの思い出した 世界中でTOEFL対策に使われてるみたいだが…いいのか? まぁお世話になりましたがね
昔の朝鮮人は”文字は女が使う物”となっていた。 その後日本が文字は無いのか?と男性に聞いた所、返事は”無い”。 ところが後から女性に聞いた所、ハングルがあると出てきた。 しかしながら翻訳しても表現出来ない言葉が多く、使い物にはならなかった。 そこで日本で漢字を含めて再構成した。 ところが、朝鮮人はそれらを更に再構成した。 また更に漢字を捨てる政策に出て、以後誰も漢字を読めなくなり、 自国の古文書や日本・中国に存在する古文書や本を読める人間は一握りになった。 追記 教育や報道の問題は多岐に渡り、図書館に行っても古い本は読めない。
>>104 海外留学するような豊かな韓国人の子弟と、日本人一般の英語力を比べたら
そりゃ韓国人の方が話せるとは思う
だが、喋ってる内容はどうだ?
深いテーマについて会話ができてるか?
概念を正確に理解できてるか?
俺は民族とやらが原因で韓国人の頭が劣るとは思わないけど
なんというか、理屈が通じない、論理が理解できてない
複雑な概念を早く理解する奴が少ないのは
やはり漢字を捨てたことに原因があると思う
一つの語彙であまりに多くの概念を表さなくてはならないから思考にロスが出る
128 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:29:57.94 ID:MWhkRacL
よくわからん その大学生が生まれる前に漢字廃止して教えてないのに、何を嘆くの? テストしたのは親日を炙り出すためだと言ったほうが納得いく
129 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:30:11.21 ID:y3WRjOOh
本当に歴史を隠すためとはいえ馬鹿なことをしたもんだ
ハングルの実態は>95にあるように、
全部ひらがなで書くことだから、
俺なら気が狂う。
>>68 だって、いずれ公用語を英語にせざるを得ないから仕方ないじゃん。
実は、自国語(英語以外)で科学と数学を教育できる国はほとんどないが、
ハングルでは無理だから。
131 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:30:18.27 ID:bfAIZS07
>>111 自分の中に入っていないものは
自分のものじゃないんだよ
132 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:30:23.37 ID:sUPiRdg3
文盲だから 真似パクリしか出来んのんね。
133 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:30:33.00 ID:Xfa8nP8f
>>1 >民族の文字ハングルで教育するという理念だが、漢字は日本の植民地統治のあしき名残だと
>いう理屈もついた
事実無根の理由付けで愚民への道を歩み出したのか、愚民だから選んだ道なのかを
示してくれる。両方が正解。
134 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:30:38.87 ID:TWhfWz1Y
そういや最近ハングルは完成された優秀な文字という自画自賛な記事見た記憶があるが。 なんでそんな奴らが漢字の習得率なんて気にするんw
千年属国からの脱却はかる
137 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:31:09.32 ID:zFy2KU2+
ていうか、俺は韓国人が漢字の意味を分かるってことを知らなかったよ もちろん戦前生まれは別だが 漢字がわかるって韓国人に言われたときに、ハングルじゃないの?って聞き返したし
ハングルは世界最高の文字だとか言ってホルホルしてんだから 今更、漢字に回帰できないだろう ま、チョン滅亡の道程を楽しく見学さ
そもそも、作った王様だって漢字使用を前提にして作ってるだろうに 漢字を知らない、庶民用の文字だったのに
140 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:32:11.27 ID:lxeNu0A4
これを書いたのは日本人か? 一応日本名のようだが。 一体何が言いたい記事なのかよく分からんな。 教えてないんだから読めなくて当たり前。 むしろ教えてもないのに中学生程度の漢字なら読めるというなら それなりに優秀なんじゃねーの? 日本人が漢字読めるからって文革後の中国の漢字を読めるかと言われたら かなりアヤシイと思うぞ?
国内で生きていく上で困らないなら別に読めなくていいんじゃね? てか、そもそも漢字を捨てたのに漢字を読めるわけなかろう。
>>68 アメリカの某州立大学で教授やってた俺の伯父曰く、韓国人留学生の英語レベルは
日本人留学生のそれよりかなり上。あいつら韓国から脱出したくて必死だしなw
144 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:33:30.63 ID:bfAIZS07
韓国人にできないもの 自分の名字を漢字で書く 家族の名前を漢字で書く 韓国国旗を上下左右間違えなく描く 日本海の地図を正確に書く 近親レイプしないで生きる 詐欺をしないで生きる 放火をしないで生きる アルコールを飲まないで生きる
146 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:34:13.73 ID:ARy4KLV9
漢字なんか読めるようになったら日本統治時代の真実がバレちゃうだろw
148 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:34:23.25 ID:LDMaUnPU
>>125 それが、韓国教育の実態。中国もそうだけど。
とにかく、インチキが多い。学歴詐称が当たり前の国。
>>143 基本的に、英語は非先進国人の貧困脱出の為のツールだから。
フランス人だって英語喋らないよ
>>53 お前は勉強する前にすることがあるだろ手遅れ禿(40)w
151 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:34:43.83 ID:ynXBBkDT
漢字を忘れたじゃなくて捨てたでしょ 何で韓国人は捨てた漢字になぜ執着するのさ 日中が使っている物を使えなくて悔しいのか? 起源を主張…はもうしてるか、何にせよバカな話だ
>>140 >最難関といわれる国立ソウル大学、 その国語国文学科で一年生に漢字の読みのテストを実施していた。
漢字無しじゃ成立しないような学科の生徒が、漢字駄目駄目だったって事だろ?
国内で会話に不自由しないほど日本語が話せるアメリカ人でも、 漢字まで書ける人には会ったことがない。 ラテン語系のスペルを覚えるのとは違って、 成人してから一から漢字を習得するのは遥かに困難なんじゃないか。
>>1 優秀文字ハングル一本で行くって決めてるんだし、汚辱にまみれた歴史の
隠匿にも有利なんだから言論統制国家にとって好都合じゃないか。
ハングルって、子音と母音の組み合わせだから、ひらがなというよりは、ローマ字書きに近いんじゃないの。あるいは、発音記号での表記w ばかというしかない。
捨てたいのか残したいのかどっちだよ。
157 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:36:24.28 ID:lIi7WSK/
パソコン触ってるとほんとに漢字書けなくなるのな 手書きのレポートがしんどかった
「東方神起」 名付け親は朝鮮人じゃねぇだろ
159 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:36:57.42 ID:KJOkKW1H
『現実』 『歴史』 『真実』 <ヽ`∀´>書けない読めないニダ
160 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:36:58.94 ID:g/ymfkgQ
いや、マジで表意文字だけでどうやって研究とかできるんだろ いちいち用語の定義してんのか
>>147 利用するだけで身につかないから頭悪いって言われてると思うよ
162 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:37:41.55 ID:IYK6Z6SJ
一部ハングル読みも日本語読みだから、 古代朝鮮の読みに変えるとか言ってなかったか? 確かマグロとかがそんな対象だったと思うんだけどね。
>>155 そもそも、文字であって、言語では無いからな
ある意味で、朝鮮語にとっても外来種
164 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:37:52.28 ID:iu8VwJIX
ハングル? 構成要素全く知らないのです。 例えば日本語で論語の『少年老い易く学成り難し』をひらがな表記だと 『しょうねんおいやすくがくなりがたし』というようなものですか? もしこれなら解読錯誤も生じますね、『少年負い安く額成り堅し』〜少年 を売り飛ばすのに安く叩かれて売値が折り合わない〜 のように。ならば韓国が何でもかんでも日本を恨み僻み喚くのも言語理解の 障害国民なのかな
まぁだから史書を捏造しまくり 一般人は漢字読めないから気づかない
>>161 覚えることばかりに精一杯で、利用出来ないから馬鹿って言われてると思うよ
悪いが俺は朝鮮人、在日が気持ち悪くて仕方がない。 いい例が、姜尚中でカンサンジュンと読めと寝言言ってるが、 胡錦濤(フーチンタオ)がコキントウである以上、どうやっても、 キョウショウチュウとしか読めないだろ。 人物紹介のときは、ハングルで表示して、上にカンサンジュンと書くか、 最初からただカンサンジュンとだけ表示してもらいたい。
168 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:38:48.53 ID:ARy4KLV9
>>153 だから欧米人の学者は英語で書かれた文書に頼って簡単に騙される
169 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:39:03.50 ID:mefUbIGN
まあ、漢字を捨てた途端、朝鮮土人の思考能力が猿より劣り始めたもの(笑) ハングル一辺倒になって多くの語彙が失われた こうして、せっかく自国の伝統を生かした漢字ハングル混じり文という、 独特な書き言葉表現の形が出来たのに、戦後は漢字を廃止して表音文字のハングルだけにしてしまった。 そのため、韓国でも北朝鮮でも、書き言葉独自の豊かな表現の大部分を失ってしまった。その代わりに促進されたのは、口語中心の言文一致政策である。そうして、文語の中に脈々と生きていた、 含蓄に富んだ漢字語表現の多くが死語と化していったのである。 北朝鮮は韓国よりも極端である。 例えば、北朝鮮の新聞を読んでいて「たくさんの水が溢れる」といった表現があって不思議に思った事があった。 これは、「洪水」という漢語をハングルの固有語に言い換えた言葉だったのである。 戦後の韓国・北朝鮮で漢字が廃止された事によって弊害の中でも、最も大きなものは、日常的にあまり使われない漢語、 しかし、物事を考えるには非常に重要な語彙が、一般の人々の側から次第に失われた事である。 「戦後、国粋主義者たちによって、漢字が学校教育から疎外された結果、意味も解らないままに言葉を使い、80%以上の語彙を失い、現在では世界最低の読書率を記録するに至ってしまった。 一朝のうちに国民全体が非識字者のどん底に陥った事を痛歎しないではいられない。」(ハングル+漢字文化1999年8月刊) 80%以上失われたという語彙の大部分が、 日常的にはあまり使われない、 しかし、文明を論じたり、高度な思考を展開したりしなくてはならない概念語、抽象語、専門語など「漢語高級語彙」の一群なのである。 そのため、韓国には国民一人当たり年間平均購読量が世界最低という、惨憺たる知的荒廃が生み出されている。
そもそも、抽象的な語彙も捨ててるから、粗悪品乱造状態になってんだよ オヨンファの本を読んだけど、漢字教育の廃止直後の時期に、文芸部の活動で 迎春て書こうとしたら、先生に「春を迎える、と書きなさい。表現は簡素でわかりやすいものだけにしなさい」と 指導されるようになったらしいし
171 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:39:13.29 ID:tDf54Xhc
当時の朴正煕、最大の失政だなw
>>127 >理屈が通じない、論理が理解できてない
これは漢字教育の有無とは関係ないと思うよ。
批判能力(精神)や論理的思考力の欠如は、知性の問題というより
本人の人格(自我の肥大化)と価値観が固定化された社会にある
ように思う。
173 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:39:34.92 ID:bfAIZS07
>>153 アルファベットより困難なのは事実だが
漢字を習得してる非漢字文化圏の人間に会うのはそんなに珍しいことじゃないよ
どういう層に会うかによるだろ
漢字の習得はやはり困難らしいが
偏と旁の論理に気づけば一気に進むと言ってたな
ただ、画数の多い漢字はやはり難しいみたいだ
優れたハングルがあるんだから漢字なんか必要ないだろ
>>152 小中高で教えないんだから大学で1から教えればいいだけじゃん?
外語の専門だって1からやるんだろ?それと同じだと思うけど。
>>95 すれを みてみたが
けっこう ほのぼのしてて よかった
でも ろっぽうぜんしょ とかまで
ひらがなばかり だと あたまおかしくなる ね
>>149 さすがにそこでフランスを引き合いに出すのはおかしいぞ。
イギリス嫌いな国なんだしw英語表記禁止とかあったろ。
178 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:42:28.74 ID:bfAIZS07
>>172 言語にはその社会の価値観が最も表れるから
言語教育とその社会で育てられた人間の論理的思考能力は
切り離すことができないよ
人格と批判能力はまた別だけども
ハングルにその能力が足りないとすれば、漢字から借りるのが
一番の近道だと思うのだけどね
>>176 それよりも戦前のカタカナばっかりが読みづらくてのぉ〜
触って損した 本気で頭悪い子だったか
181 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:43:04.20 ID:sUPiRdg3
国民性が腐ってるから何してもダメな国
182 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:43:06.67 ID:mefUbIGN
これはイギリスのアジア歴史学者からごく最近聞いたことであるが,韓国史や文化を調べるには日本の文献と中国の文献を読まねばならないとのことであった. 韓国には信ずるに足る歴史書がほとんどないためである.そのため彼らは苦労して日本語と中国語を勉強するのだそうだ.従って,韓国の歴史は捏造されたものが多いのである. >朝鮮末期にこの地を訪れた西洋人が残した「路上が人糞だらけの汚い国」「東アジアで最も怠けた卑怯な民族」のような記録...この西洋人というのはイギリスの女性旅行家イザベラ・バードだ。ノ・ジェヒョン論説委員は文化専門記者だけあって、 さすがによく知っている。 そうであるならば、「路上が人糞だらけの汚い国」を近代化、経済発展させ、「東アジアで最も怠けた卑怯な民族」に教育を施し、今日の韓国の礎を築いたのは日本であることを教科書に記述するよう教育部に進言すべきである。 韓国の歴史書に見る韓国人の文化破壊と歴史捏造 驚くべき事に韓国には歴史書がない。と言ったら韓国人は怒るだろうか? しかしながら、これは事実である。 韓国の学界で認められたまともな最古の歴史書は1145年の「三国史記」(金富軾)である。 ちなみに日本の最古の歴史書は712年(和銅5年)の「古事記」である。 何故韓国には12世紀以前の歴史書が存在しないのか? これは、韓国では王朝が変わると、前政権の全てを否定し破壊し尽くすという野蛮な習慣に起因するのである。 韓国ではよく遺跡や歴史的文物の破壊された姿が見られる。 韓国人は決まって「秀吉の朝鮮出兵によるものだ」と言い張るのだが、馬鹿馬鹿しい限りである。 朝鮮半島中の歴史的遺物や史書をことごとく焼き払い・破壊するのにどれだけの労力が掛かると思うのか? 秀吉の最終目的は明国征伐であったことは既に日本の歴史学会で認められている。
184 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:43:16.89 ID:bfAIZS07
>>177 フランスはイギリス嫌いというより
ヨーロッパ外交で公用語だったプライドがあるから
偉大な文字があるんだから漢字なんていらんだろ
186 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:43:29.18 ID:14jUZLf/
現代韓国人の国民性格 ・依頼心が強い ・すべきことをせず他人に期待し裏切られると恨んだり非難する ・相手も自分と同じ考えだと思い「違う」と分かると裏切られたと思う ・せっかちで待つことを知らず「今すぐ」とか「今日中」とよく言う ・すぐ目に見える成果をあげようとし効果が出ないと我慢せず別の事をやろうとする ・計画性がない ・自分の主張ばかりで他人の事情を考えない ・見栄っ張りで虚栄心が強い ・大きなもの派手なものを好む ・物事を誇張する ・約束を守らない ・自分の言葉に責任をもたない ・何でも出来るという自信を誇示するが出来なくても何とも思わない ・物事は適当で声だけ大きくウヤムヤにする ・綿密さがなく正確性に欠ける ・物事を徹底してやろうとしない ・“見てくれ”に神経を使う ・「世界最高」とか「ブランド」に弱い ・文書よりも言葉を信じる ・原理原則より人情を重んじ全てを情に訴えようとする
ソウルって漢字でどう書くのさ
188 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:44:26.53 ID:ti+id1Oy
うそです。 小学1年生で習うのを全部書いてから言うこと。 ところどころ難しい漢字をしっていても、ダメーッ。
189 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:44:28.03 ID:xZTbMhhJ
漢字捨てたのは韓国の「韓国の識字率は高いニダ!」というアホな見栄のせいだろw 漢字交じりだとまともな教育制度の無い国レベルになる事にファビョった結果じゃねーかw
>>182 しかし、韓流ドラマだと明の属国である悲哀とか結構出るんだけどな
あれは一体なんなの?
>>187 _
/〜ヽ 「魂」
(。・-・)
゚し-J゚
193 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:45:29.87 ID:mefUbIGN
朝鮮バカ土人に漢字は無理。 wwwww漢字が読めるようになったら、国内にある自分達に都合の悪い資料が燃やされる事件が続出するんじゃ?w ひどい記事だ。この記者が中国語(大陸、台湾)及び漢字を全く理解してないことだけは分かった。 ×………”冷気がエアコンだ……中国ではエアコンを「空調」と言うため、” 正解……冷気とはエアコンの意味ではない。クーラーという意味である。 台湾でも中国でも共通して使える。 台湾でも中国でもエアコンのことを「空調」と言う。 ただ単に、この記者が「冷気」という単語と意味を知らなかっただけ。 ×……… ”「愛人」という漢字の言葉が、中国では「夫人」” 正解…… 中国で「愛人」とは、夫または妻、配偶者のことを指す 。「夫人」の意味ではない。 ちなみに中国語で「夫人」は、日本語と同じでそのまま「夫人」。 ×………”日本では「情夫・情婦」を意味し、間違って使えば大変なこと になるほどの差を持つ。” 正解……実際に、漢字の意味を間違って使って、記事にしてしまっている 記者さんは今後大変なことになるのでしょうか?結論……漢字を間違って使っている人が、漢字の重要性を熱心に説いて も全く説得力がない。>そうだね、手紙は便所wチャイナの飲み屋で筆談したな 「ハングルへの愛と漢字教育は決して相反するものではない」★★★ 相反するから漢字をやめたんでしょ。また日本に近づこうとしてるな。それとも宗主国中国に媚売ってるのかな。Hangul as No.1の韓国に今更漢字なんて必要ない。 ミステリーサークルのようなハングルは、 朝鮮人にピッタリの文字だ。クルクルパ〜 漢字って日帝残渣で廃止したんじゃなかったっけ。どうでもいいけどハングルでさえ正確に書けない大学生がいっぱいって記事最近書いてあったのに、さらに漢字学習で読めないやつ量産してどうするつもり? そのハングルの普及も日本が併合して1面(村)1校政策で小学校を作ってやったからだ。ありがたく思え、馬鹿チョン。 エッ!!?日本では「エアコン=エアーコンデショナー」を前々から「空調=空気調和」と言っておりましたヨ!!・・・・この記者も、バカ、白痴レベル。 つまりあれか。韓国も『漢字ハングル混じり文に戻すべき』と言いたいのか?無理だな。今から韓国人に漢字を教えようとするのは、はっきり言って犬にドイツ語を教えるよりも難しい。
194 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:45:31.43 ID:14jUZLf/
海外での韓国人の見分け方 ・誰も尋ねもしないのに「私は日本人です」と言った場合は韓国人。 ・入店を断られて「私は日本人だから入れなさい」と喚きちらした場合は韓国人。 ・迷惑行為を注意した時に「すみません、私は日本人です」と言った場合絶対韓国人。 海外での屈辱的な体験とは? ・日本人にとって一番屈辱的な事は、韓国人に間違えられる事である。 ・中国人にとって一番屈辱的な事は、韓国人に間違えられる事である。 ・韓国人にとって一番屈辱的な事は、韓国人であることを見破られる事である。 おまけ ・麻薬の常習がばれた時に「日本人から貰った」と言う場合は韓国人 ・売春してたのがばれた時に「日本人に盗撮された」と言う場合は韓国人
195 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:45:57.56 ID:uk4PoEgX
よしよし いい事じゃないか どんどん日本から離れていってるな
<丶`Д´>漢字の起源はウリナラだが漢字を使っていたのはにっていに所為ニダ (´・ω・`)なにそれ?
読めなくても全く問題ないと思う 売春婦とチンピラに学力は不要ですよ
ROMってるみなさん注目! わざわざ2ちゃんで韓国人批判している馬鹿は 間違いなく「嫉妬」している。 中国に負けが確定した今、韓国との競争に負けたら自分の自尊心 まで、ずたボロになってしまうと考えたネトウヨがギャーギャー騒いで いるんだ。 ROMってるみんな!ネトウヨに感化されてはゆめゆめならないよ。
199 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:48:14.31 ID:g/ymfkgQ
で、どうしたいのか全然みえてないとこがすごい。 東海なのか韓国海なのかみたいな
俺もチョンの中学生が読めるハングルは解らん。 チョンは気に過ぎなんだよ
漢字使ってないならそりゃ間違えるだろ と書き込もうとしたが > 回答者の半数がわが子の名前を漢字で書けなかったり、間違えた それはさすがにどうなのよ (´・ω・`)
>>187 中華属国時代は「漢城」で日韓併合期以降は「京城」で、
日帝残滓撤廃キャンペーン以降は「首爾」だったかと。
203 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:50:02.11 ID:mefUbIGN
204 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:50:15.62 ID:iu8VwJIX
186 これは朝鮮民族が自己の存在意義や意思を持つことなく 2千年近く中国と日本に隷属してきたのが原因かな?
205 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:50:19.74 ID:ZM8P9Sn8
>>183 でも、道を尋ねたときに、とても親切だったよ。
206 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:50:37.80 ID:78BKMs6A
>>172 もっといえばあの民族において人格障害者が多数派になるところに問題がある。
つまり誰にもどうにも出来ない話。
話はずれるが
「韓国はいつかどうにかできる」と思わせたがる誘導が2chちらほら
あるが、無理なもんは無理です。そうやって韓国を特別扱いさせ、
日本との関係を切らせないように仕向けてるんですよあれは。
実は2ch以前から日本の言論界によくあった誘導の手法ですがね。
そもそも日本にそこまでして韓国や朝鮮民族を構う価値はない。
価値がないどころか侵略者である以上、最高レベルの排除対象です。
どうしようもないやつとは絶縁する、これが外交、国際交流的に
健全なあり方でしょう。世界にどれだけ日本と親しくしたがってる
国があるとおもってんのか。韓国に振り向けてる無駄なエネルギーの
一切をそういう国々に向けるべきです。
国家ごと、 「アルジャーノンに花束を」 を、実験しているものなあ。
>>201 韓国における漢字のポジショニングが解からんな。
書けないなら設定するなよと
209 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:51:49.52 ID:wRnsI3lR
>>190 マジで?でも、明って儒教原理主義だから、朝鮮は好んで事大してたよね
国家をあげて、明最高!ってやってたはずじゃ
>>209 忘れたいんでしょ、嬉々として属国になってた過去を
212 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:52:45.61 ID:aWE+ocz4
72 名前:オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!: []: 2011/08/03(水) 22:03:16.96 0 > 元フジのADです。 > 担当Pがタバコルームで言っていた言葉を思い出しました。 > 「韓国モノはおいしいからさ」「うちは韓国予算でもってるからさ」と談笑していました。 > その意味がやっと分かりました。私もいくつか韓国優位のランキングを作ったりしていたので > それだけ謝罪します。(アンケートも取っていなかったので)すみません。
政府がそのような政策取ってるし 漢字って日常使わないなら別に問題無いと思うのだが
214 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:53:48.18 ID:2mlPJemm
日本がハングルも広めてるからな ハングルもやめて、国語は英語か中国語にした方がいいだろ
215 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:54:06.57 ID:S0OUWQSV
なんかこういう記事を見ると、日本語っていいなあというか 車と同じでハイブリッドなんだよなあ、と少し嬉しくなる。 1バイトあたりの表現力、情報量は、本当に世界で一番なんじゃないだろうか。 またまた車に例えると、燃費が世界一というか。
中国が世界の主要プレーヤーになった今、ハングル文字オンリーは間違いやったな。バカチョン。
217 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:54:17.08 ID:CbxEqm10
韓国が今から漢字教育をするなら、旧来の漢字ではなく、中国式の略体字にすべき。 近い将来、必ず役に立つ日が来るから。これほんと。
218 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:54:20.63 ID:mefUbIGN
219 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:54:25.57 ID:9AGhRoUa
韓国は公用語を英語にした方がよい 生活レベルは必ず上がるだろう、それに移民もしやすい。
小学生で習う漢字すらわからないのが現実。チョンはアジアの恥!
222 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:55:03.67 ID:aWE+ocz4
/ ∧ ∧ \ / <丶`∀´>、`、 / /\ \つ つ、ヽ | | ,\ \ ノ | | ヽヽ レ \ \フ / / \朝鮮人お断り/ ヽ、 ____,, / / ∧ ∧ \ / <丶`∀´>、`、 / /\ \つ つ、ヽ | | ,\ \ ノ | | ヽヽ レ \ \フ / / \朝鮮人お断り/ ヽ、 ____,, / / ∧ ∧ \ / <丶`∀´>、`、 / /\ \つ つ、ヽ | | ,\ \ ノ | | ヽヽ レ \ \フ / / \朝鮮人お断り/ ヽ、 ____,, / / ∧ ∧ \ / <丶`∀´>、`、 / /\ \つ つ、ヽ | | ,\ \ ノ | | ヽヽ レ \ \フ / / \朝鮮人お断り/ ヽ、 ____,, /
223 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:55:19.54 ID:Xr1zXfRe
こういう話は大昔からずっと言ってる それでも日本は韓国に経済的に負けてるんだから上手くいってるんじゃないの?
224 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:55:26.10 ID:fNbE8Q+Q
225 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:55:40.07 ID:mefUbIGN
■朝鮮語と朝賤人の馬鹿さ加減 実は韓国語の70%は漢字語であり、固有名詞は漢字で表記出来るという。 さて頭があまり切れない韓国人は漢字を読めないから、それが韓国語には 漢字が殆ど無くてハングルしか使わない理由だ。 韓国語の70%を占める漢字語の95%以上(つまり韓国語全ての66%くらい)が 20世紀ころに日本から来た。 例)???, ???, ??, ????, ??, ??, ??, ???, ??, ????, ????, ???, ??, ???... などは全て 飛行機(ピヘンキ)、自動車(チャドンチャ)、翻訳(ポニョク)、 航空母艦(ハンコンモハム)、銀行(ウネ)、倫理(ユンリ)、 法律(ポプリュル)、経験値(キョンホムチ)、陽子(ヤンチャ)、 万有引力(マニュインリョク)、進行方向(チンヘンパンヒョン)、 大統領(テトンリョン)、空港(コンハン)、加速度(カソクド)... などをただ韓国流の音読で読んだ事に過ぎない。 (韓国語自体的で翻訳されたのじゃなくて) 漢字も読めない韓国人たちは漢字を見ると「中国語」と思うから、 我々はどのくらい韓国人が頭が最悪なのかを分かる。 ■朝鮮語の歴史 朝鮮半島は長らく中国の植民地・奴隷飼育地であったが、 先週くらいに李氏朝鮮が独自の言語を作ることを計画。 バカでもチョンでも理解可能なように、積み木のごとく 丸や四角を組み合わせたハングルという文字みたいな記号を作成した。 そしてどの言語よりも充実しているのが罵倒語である。 大抵の言語では日本語よりも罵倒語が充実していると言われているが、 「親とチョメチョメするやつ!」を表す単語が50も100もある言語は 韓国語のみである。 語彙もほとんど他言語からのパクリである。 たとえば「??」「??」はともに「砂糖」を表す単語だが、 読み方はそれぞれ「ソルタン」「シュガ」である。 中国語や日本語のみならず英語からもパクっていることが分かる また、世界中で一番知られていない通信用語でもあり、相手が理解 できないので無駄な言語である。
>>202 3つとも「ソウル」って読むのか
初めて見たし絶対読めないわ
>>180 まーまーw
マークシート式はできても、短答式から先は無理な人が増えてるんでしょうな。
228 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 09:57:32.00 ID:TzDi2bLy BE:208742988-PLT(12377)
俺も古典の原文は読めない
日本人でも書けないかも キーボードばかり使っているので
>>226 最初の2つを知らないのは、ちょっとどうかと思う・・・
一般人でもヲタク気質あれば古文書を余裕で読めてしまうのが日本人 朝鮮人は悲しいかな、研究者ですら古文書の判読は厳しい そもそも、現存する古文書が圧倒的に少ないんだが
232 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:58:06.59 ID:Dxztcuyq
韓国で最初にハングル教育をしたのは日帝 ゆえに、ハングルは日帝残滓w
234 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 09:58:29.84 ID:TzDi2bLy BE:205481579-PLT(12377)
235 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:58:46.36 ID:mefUbIGN
朝鮮が日本に併合されてから「大いなる文字」という意味の「ハングル」という名が考案されたが、なお地位の改善も識字率の改善も無かった。 普及期 これに悲観したのは民族文化を誇る朝鮮人ではなく、実は日本人である慶応義塾塾長、福澤諭吉だった。 彼は、朝鮮を文明国にするためには世界で起こっていることを知り、文明開化の意味を知る必要があると考えた。そこで自腹でハングル活字を作り、 漢字ハングル混じりの新聞を発行して普及に勤めた。 清国官憲や朝鮮人の一部から激しい反発があったものの、福澤の弟子、井上が朝鮮で初の新開「漢城旬報」の発行に成功した。この新聞は漢文の読めない多くの民衆でも読めるとあって人気を博した。 後期には漢文の比率が高まり、やがて廃刊に追い込まれるが、後に漢字・ハングル混合文の新聞や雑誌などが登場することになり、漢城旬報がハングルの普及に一役買ったことは疑いようがない。 【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15] 韓国国立国際教育院チョン・サンギ院長
>>228 モノによるけどとりあえず古事記すらすら読めるのは変態だと思う
238 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:59:21.01 ID:A5QwWfqE
>>14 速読で読むと、ホント読めちゃうのが不思議。
順番だけでなく、文字が多かったり足りなかったりしても、
ちゃんと読めるのだろうか?
239 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:59:39.60 ID:FcUa3Hv7
>>1 だから、ハングルをけなしちゃだめだよ。持ち上げて持ち上げてほめまくれ。
240 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 09:59:40.72 ID:TzDi2bLy BE:58709063-PLT(12377)
>>226 朝鮮人から一番難癖つけられ易い併合期の文章読んでると、京城は普通に読めるようになるよ。
三つ目は作ったもののほとんど使われてないから忘れてよろし。
242 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 09:59:46.95 ID:fNbE8Q+Q
愚民の為に作った文字をいまだに使ってるから、やっぱ韓国人は愚民
243 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:00:13.62 ID:mefUbIGN
【韓国】国民10人に4人「法律守れば損をする」、10人に8人「法律が守られていない」[04/26] 日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、 何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない 、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。 文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、 妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。 【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳 簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を 、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。
>>243 最近、法律のハングル改定運動が始まってるらしいが。
>>155 ローマ字と絵文字を合わせたようなもんだよね。
○ + ト ア
○ + | イ
○ + − or ○ + Т ウ
○ + ○ト| ヤやオに近いだけで エ(正確な音は無し&トの逆)
○ + Tの逆 or トの逆 で オ
ヲが無かったり、文章上の問題もあったり欠陥言語。
246 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:02:19.11 ID:ynXBBkDT
漢字を捨てるのか使いたいのかはっきりしろと 何か韓国って全てにおいて一貫性って物が無いんだよなあ
247 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:02:28.03 ID:fNbE8Q+Q
>>200 ひらがなでも、カタカナでも、アルファベットでも、30分あれば覚えられる。
(アラビア文字は自信ないけど、、)
ハングル文字も、そんなものではないかな?
アルファベットを使用する国では、つづりを工夫して、意味に深みを持たせた。
日本では、日本語を壊さずに漢字を導入して、読み仮名に、音訓をつけ、
かなにもひらがな、カタカナをつけた。
ハングルにかけているのは、歴史的な、文書の重みなのだと思う。
漢字を排斥したら、わけが分らなくなったり、
(当然日本人の自分も漢字を使わない文書なんか読めないし。)
ハングル至上主義は、朝鮮民族の知的没落に直結していることに、気がつけないのか?
249 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:02:42.54 ID:mefUbIGN
【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15] 韓国国立国際教育院チョン・サンギ院長 朝鮮が漢字を捨て、ハングル一本にしたのは大変よいことだ。 つまらぬ、実に下らぬ自尊心のために、みすみす自分たちの精神文化を毀損し、ますます後進国へ突っ走る、 それが民族の自発的動機であり、総意であるのだから、めでたいことだ。 朝鮮がますます精神的に荒廃し、従ってその先には物質的にも没落するであろうことは容易に想像つくが、それは他民族にとっては何ら損失ではなく、むしろ歓迎すらすることだ。 その愚かさに朝鮮人自身が気付くことが万一あったとしても、その時は最早手遅れだろう。 一日も早く没落するが良い。 それは他民族にとっては何ら損失ではなく、← では、とっとと諸外国から引き上げて半島の中にだけで人口1千万人以下でいてくれ。20世紀だけでもKoreanの愚鈍さによって引き起こされた事件は数えきれない。 現在も続いている六カ国協議だのリーマンショックだのもKoreanから始まっている。 読めないし読みもしない癖に、思いつきの事を次から次へ延々と100年以上も日本へ難癖つけていたわけか。世界最悪のクズ民族とは、お前達朝鮮民族以外には居ない。 どうした?いきなり知恵熱でもおこしたのか?古典を翻訳しても、君達には意味が無いでしょ?歴史の真実を知るのではなく、『こうあるべきニダ』で行動している君達。表意文字である漢字を捨て、表音文字であるハングル一本槍に絞った君達。 素直に日本語からの翻訳だけに留めておきなさいなっとw日本語だったら、世界中のおおよその言語の古典やその他の資料が翻訳されているから。それも『積み重ね』のうちの一つなんだよw君達には到底真似事の出来ない事だよ。 韓国はごみです
250 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:03:27.60 ID:S0OUWQSV
>>217 コンピューターで扱う上では同じなので
別にどちらでも良いと思うが。
それが証拠に、パソコンではホイホイ入力できるが
実際書けない漢字とかがたまにあったりする。
漢字の省略は非可逆だと思うので(ひらがなと同じ)
どちらかと言うとそのままでいいと思うけどね。
昔の感じみたいな、なんか美術工芸品みたいな複雑なものは
さすがに道具としてはやりすぎだと思うが
あまりに省略すると、今度は漢字の意味がわからなくなり
単なる記号化が起きるように思う。
251 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 10:03:27.13 ID:TzDi2bLy BE:97848656-PLT(12377)
>>244 ハングル改定っつうか、日本の単語を単純にハングル化したものから、韓国語の単語に変える作業じゃなかったっけ?
例えば「訴訟」を「訴えを起こす」みたいに
せっかく朝鮮総督府が近代化してやったのに、 独立したら愚民化してやんのwww
254 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:04:49.29 ID:F7218f5q
古典だけではなく、日本語の近代文も難解。 第二大戦後に日本語の書き方が、大きく変わったからな・・ 戦前までは、日本でも文盲の人は結構いたのかもしれない。
属国も読めないからな
>>244 建築用語でもやってるって聞いた
専門用語全般でその手の動きが始まってるらすい
257 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:05:34.84 ID:mefUbIGN
『朝鮮民族には特有の脳機能障害(感情抑制の欠陥)をもたらす遺伝的欠陥が存在するのは事実である。それが民族規模で広汎に存在するゆえに、国家単位でもあきらかに異常な行動決定をしてしまう。 (遺伝的欠陥は、しかしそれが現実に発現するための条件=引き金を必要とするのも事実である。 教育や文化習慣によってその発現を忌避できる可能性があるので、 遺伝的欠陥があるからかならずそうなるとはいえない。可能性が大きいというだけの話に留まる。ただ朝鮮民族は文化的にもその矯正に失敗しているので面白い。)』 しかし民族性とは文化意識による結果なのか、また食の影響か、それとも遺伝子的にすでに決まっているものなのかについては判断、評価が難しい。 しかし、あれだけ環境や政治体制の違う南北朝鮮で共通の価値観を持っているとはどうも、 この民族はやはり日本人とは違う 韓国人は下着を履き替えない不潔な民族というのは英国人も噂している。 鮮人に下着を毎日変える習慣を教育したのは戦前の日本政府です。 いまだにソウル周辺の農民でも穿き替えない者が多い。 中国人の不法入国・違法労働・人身売買事件は後を絶たない。 英国や欧州にまで鼠のように押し寄せて来る、とても迷惑しています。 日本人さんはどこへ行ってもFreepass & Welcome by iza 朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、 会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。 「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年 朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、 初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。 ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。 日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・ 少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。
漢字無しハングルなら、いっそ英語にしてしまったほうがマシじゃねーか。
259 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:06:28.80 ID:fNbE8Q+Q
神風特攻隊の十代の若い隊員が飛び立つ前に書いた遺書は泣ける、涙が溢れる
>>202 みやこに、「首」の文字を使うセンスが分らない。
ものすごく、違和感がある。
>ハングル表記だけでは正確な意味はわからないはずだ 意味が理解できなくても気にするな ハングルは世界一なんだろ
262 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:06:54.76 ID:Y4AkKd1P
ハングルが世界一優秀な文字だから漢字を捨てたんだろ? だったら、突き進んだらいいじゃないか? 外国語としての中国語。日本語の表記法としての漢字と わりきったらいいじゃないか。どうせ文化は歴史的に ブツブツに途切れているんだし。
263 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:06:57.08 ID:bx3+NZHt
高学年の小学生でも読めるわw
264 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:07:29.01 ID:9Vsdabgh
確か、以前、韓国人が、日本が韓国から漢字を奪ったと言っていたな。 何でも日本に責任を添加?出なく、そのように学校で教えて居るんだろうな。 ハングルだけで意味が分かるのか? 日本で言えば、「ひらがな、かカタカナ」で書いた文書で意味が分かるか?と言う事だが。 朝鮮人は即何でもやる人種だから、即漢字も止めてしまった、あほな民族だ。 文化が続くわけがないよな。
都会のカラスでも読める奴がいそうだな
>>「哲学」 これはヤバいなw しかし最高峰のソウル大学の学生だ、きっと英語で思考できているのだろう。だよな?だよね?
267 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:10:19.87 ID:mefUbIGN
大韓民国憲法の原本を失くしてしまったのは、 漢字が読めなかったからだろwww
269 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:11:05.49 ID:Ec5HKM/d
漢字を排除して韓国語の純化に成功したNIDA ↓ 漢字が読めなくなり、識字率低下で国際競争で劣勢NIDAAAAAAAAA ↓ 日帝の陰謀SUMIDA!
>>251 原文からの漢字撤廃運動だった気がするんだけどな。
資料が見当たらん。
つか、ソウル大学って日本で言えばFラン?
272 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:12:45.05 ID:ZL8uNnMf
日本は中国の属国だから漢字読めて当然
273 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:13:04.33 ID:Ec5HKM/d
>>228 いや、古代日本語と今回の事例は次元が違うから。
>>14 ・・・?
あ なるほどそういう事ね
脳内で知っている単語に並び替えて意味を理解しようとするのか
ただ、その無意識の能力が偶に誤解を生む事にもなるけど
>>271 韓国ではトップ。
国際的なランキングでは旧帝の下ぐらいじゃなかったっけ。
276 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:13:38.55 ID:U8G9n7q7
>>86 ハングルは表音文字だからダメって訳じゃない
表音文字がダメなら英語だってダメってことになる
ハングルがダメなのは語の発生となった古典との絆が断絶してるからだろう
英語なら古典からラテン語にまで遡れる
英語のEmperorにはラテン語のImperatorから今まで続く蓄積があるけど朝鮮語には漢字を捨てたことによって”全ての”言葉にその蓄積がない
欧州の言語は全て表音文字だが、哲学用語などにはラテン語という長い間に蓄えられた”意味の蓄積”の上に作られた言葉だから複雑な表現が可能になる
言葉を発する方も受け取る方もラテン語からの膨大な蓄積というバックグラウンドを持った上で理解するから
しかし朝鮮語にはそのバックグラウンドが無い(捨てた)
これが朝鮮語のダメな理由だろう
表音文字だから、という簡単な理由でダメな訳じゃない
>>268 ああ、管理する奴がそれが何か分からなかったんだなw
そういう問題じゃないと思うぞ。
その理屈なら国璽がたった建国60年程度で5代目まで行くわけがないw
元々そういう気質なんだよ。
278 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 10:14:42.23 ID:TzDi2bLy BE:205481197-PLT(12377)
>>277 もう大統領交代するたびに国璽作りゃいいのに
279 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:15:10.76 ID:l3f+JnE1
キリスト教に改宗したように英語に切り替えなよ
280 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:15:22.59 ID:mefUbIGN
【韓国】SBS新ドラマ「武士ペク・ドンス」(画像あり) [06/02]
>中国と日本の文化に埋没して、世界から何も見えない朝鮮文化。日本の朝鮮人は、一生懸命、確定できない歴史的妄想で、喚くしかない。
いまだに、教えてやった!などと喚く。それしかいえない馬鹿な民族。何も確定する歴史などない。妄想の歴史を信じる馬鹿民族。かわいそうになるほど、馬鹿だ。悲しい民族である。
韓国刀というと思い出すのは、以前中央日報が掲載した「バカ丸出し」の自爆記事だ。韓国刀を自慢する写真入りの記事だったが
、その写真にはなんと「倭式刀」と記されていた。つまり、記事を書いた記者もデスクも編集委員も、漢字が読めないため、
韓国刀を自慢するつもりが、鞘や柄を朝鮮仕立てにした日本刀を自慢してしまったのだ。同じ大馬鹿自爆記事で例の「大清属国朝鮮云々」と墨痕鮮やかに記された大極旗を、
最古の太極旗と紹介した記事があったね。殆ど何も誇るべきものなどない「朝鮮刀」の話など、出せば出すほど惨めになるのが分からないのかね。www
鎌倉、室町時代を通じて日本の対朝鮮、中国への最大の輸出品が日本刀だった。朝鮮人はこの輸入日本刀を朝鮮起源と捏造、本気で信じ込んでいるのだろう。www
【サーチナ】中国ブログ:日本刀は武器にあらず、丹精込めた「芸術品」[06/02]
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0602&f=national_0602_162.shtml
281 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:15:47.89 ID:iu8VwJIX
276 勉強になりました、感服です。
そもそも漢字というから覚えないニダ 韓字に直すニダ、そうすれば覚えるニダ、ウリたちは世界一のミンジョクニダ
283 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:16:21.24 ID:9GVuLYPI
これで良いんじゃないのか? もともとバカで漢字を読み書きできないからチョングル作ったって世宗も冒頭で書いたし
284 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:17:59.11 ID:mefUbIGN
285 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:18:40.27 ID:Ec5HKM/d
>>272 >日本は中国の属国だから漢字読めて当然
なるほど、韓国・北朝鮮が今でも大清属国である証明ですなwwwww
日本が属国?笑わせるなよwwwwwwwwwwwww
ローマ英字と同じで文字を輸入しただけだw
三跪九叩頭の礼と屈辱碑で中国のチンポしゃぶりまくった負け犬朝鮮半島猿と一緒にするな^^
286 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:18:46.18 ID:JetJRQ2t
日本で言えば 平仮名なら読み書き出来るが 漢字は書けない幼稚園児 ってところか?
287 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:19:28.19 ID:3h+q3oZ0
>>276 表意文字である漢字文化圏なのに表音文字であるハングルですべてをまかなおうとしたから。
>>1 別に漢字書けなくてもいいんじゃないの?
捨てたんでしょ?
アメリカ人に漢字書けって言ってるのと一緒でしょ。
ところで…
昨日のインドGPは荒れたねー
カムイも第1コーナーで終わり、なんかコーナーの入り口が広く出口が狭いってことで
コーナーでの駆け引きが見どころになるコースね。
砂が浮いてて、コース外れるとリスキーとか、面白いじゃんw
しかし、満席には驚いたわw
インド人のドライバーもチェッカー受けれたらしいし。
いやー、よかったよかった♪
289 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:20:32.18 ID:/4tZK4fN
ハングルってイントネーションはどうなん? 吸水と防水は口で言う場合もまったく同じなら面倒だよね。 まあ文語の場合はフランス語みたいなアクサンテギュとかで 何番目の文字の上に記号つける区別するとか工夫はしないのか? しないのはバカだと思うんだけど・・・ 日本語にも端と橋の話なんか口語ではあるけど、口で言えば まあだいじょうぶかと。 時々方言で逆になる事はあるけど。 たしかに漢字を覚えるのは面倒だけど中国の新漢字とか 取り入れようとはしないの?
290 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:21:54.33 ID:QtH5Sehq
偽楔型文字の国があると聞いて
>>288 >満席
これが一番大事なこと
国民が関心持ってないのに見栄と劣等感で開催する国とは違う
292 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:22:59.65 ID:mefUbIGN
中国 「我が国が『漢城』を『首爾』と変更した意味 韓国(あるいは南朝鮮)の首都を我々はずっと漢城と呼んでいて、これは我々中国語を使う人間が長きにわたってこの都市に対して使ってきた呼称で、 しかも単なる呼び名にすぎない。しかし少し前のこと、韓国側は我々にこの呼称を『首爾』と変更するよう要求してきたが、これは英語の発音を基とした呼び名で、聞くところによると、 韓国側はこれによって中国文化からの脱却を図っているというのだ!そして我々はそれに従ってしまった!?まったく理解できない!! これは何を意味するのだろうか? まず韓国人の小国心理、劣等感を意味し、ある物事に対する固有の呼称を他国に変えさせる権利がどこにあるのだろうか? イギリスやアメリカ人が名称を決める前に、中国はとっくの昔から漢城と呼んでいたにもかかわらず、なぜ英語の発音に習わなければいけないのだろうか (我々はそれまで名称が決まっていなかった物事に関して英語の発音に合わせて呼ぶことが多いが、これは西洋が我々よりも先にその物事を知っていたということだ)?中国文化からの脱却というが、 それなら英米文化からの脱却は心配しなくてもいいのだろうか?ましてや、この呼び名は自国でのことではなく、他国でのことなのだ!他国に習慣を変えさせようなどと言うのは、 病的な心理であり、これはもう国全体が病気だということで、悲惨なことだ! これがまかりとおるなら、我が国における韓国に関するすべての呼び名はすべて韓国人の同意を得なければいけないということなのだろうか?! 中国の伝奇小説「西遊記」。日本でも知らない人はいないほど有名である。先日、韓国の教授が 孫悟空が韓国のサルであるという証拠を発見したと言う。 このブログはその「発見」に対しての意見を綴ったものである。以下はそのブログより。 --------------------------------------------------------- 韓国の某教授の話によると、中国の伝奇小説「西遊記」に出てくる孫悟空は韓国のサルであること が分かったという。また、西遊記に出てくる深海の城「東海竜宮」も実在し、これらを証明する証拠も 数多く発見されたと語った。 この話を聞いたとき、私は本当に驚愕してしまった。この某教授とは、本当に教授なのだろうか? 仮に本当に教授だとしたら、一体どうすればこのような恥知らずなことを口に出来るのだろう。 仮に本当に「東海竜宮」があるのだとすれば、「東海竜宮」の主は不老不死なのだから、「東海竜宮」 が遺跡となっているわけが無い。また、孫悟空は一体何処へ行ったというのだろうか? 奇怪で愚かな韓国人よ、幼稚で可笑しい韓国人よ、この平和な時代に世界大戦でも起こしたいのだろうか?
293 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:24:05.59 ID:aWE+ocz4
朝鮮では「(捏造寒流ブームに)騙される奴が馬鹿」と言う。 日本の「騙す奴が悪い」、「嘘は泥棒の始まり」と嘘を嫌う思考とは逆の思考だ。だから日本とは真逆の程度の低い国が存在している。 「上にはへつらい、下には威張る」という儒教の認識で判断する朝鮮は、上へのへつらいは嘘でもいいので息を吐くように嘘を吐く。決して謝罪はしない。 どこかの国の与党のことみたいですね。
294 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:25:45.76 ID:b2d3UCwk
>>1 > 韓国は一九七〇年代に教科書の記述など漢字廃止政策をとった。
まだ、40年しか使われてない字なんじゃん
そりゃあ、混乱くらい有るだろ
40代の人がやっと、生まれつきハングルを使用してるって状態なんだから
無理も無い
295 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:25:58.43 ID:ID+LgCUA
韓国人の男。 @:文武両道のサムライ達。 A:英語やフランス語が自由に話せるインテリ。 B:徴兵制度により全員が最強の戦士達。 C:愛国教育の徹底で国の為に喜んで命を投げ出せる勇者達。 D:女や子供を守るためにニッコリ笑って死ぬことができる。 E:韓国の男達こそ全員が坂本竜馬であり西郷隆盛なのだ。 日本の男。 @:ミャンマー並みの学習能力(馬鹿ばかり)。 A:英語を話せる男は2%程度の馬鹿ばかり。 B:ジェンダーフリー教育で全員がオカマ。 C:日教組の反日左翼教育で戦争になったら女や子供を捨てて逃げ出すオカマ。 D:日本の男がサムライだったのは過去の話で、今はミッツマングローブやマツコデラックスなどのオカマばかり。
296 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:26:28.03 ID:4fRuKH0n
漢字→× 韓字→○ って設定はもういいの? 「哲学」って和製漢字なのに気がついたらファビョリそうね
297 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:26:51.84 ID:KuQN7O9M
日本では「93歳のおじいちゃんが56年間を綴った絵日記」というものが発売された。 もし韓国にこんなものがあっても初期の部分は読めないということだよな。 単純に自分のおじいちゃんの書いたものが読めないということは悲しくならないのかな???
>>295 よう、馬鹿
こんなところまで逃げなくても良いじゃないか
>>226 漢城が、致命的に、屈辱的なんだよね。
中国人の城。
都でも、京でも、名乗れない。
いろんな当て字をしてみたけど、「中国人の城=漢城」
漢字の意味を知れば知るほど惨めな朝鮮半島の歴史が赤裸々になる。
ごまかすしかあるまい。
首都は、釜山に移したほうがいいと思うけど、そんな決断も出来ない、
韓国人。
301 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:29:01.41 ID:1as1nQcV
漢語由来の語彙を捨てるなら捨てるで、それを別の朝鮮語で 言い換え補充できれば、何の問題も無かったわけ その能力がねえのに、漢字と語彙を捨てたから、色々問題が出て来てる つまり、ハングルが悪いんじゃなく、朝鮮人が悪い
302 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:29:21.35 ID:mefUbIGN
【中国BBS】日本人のIQは世界一ってホント ?![04/05]
頭の良さを表す言葉として「IQ」を思い浮かべる人も少なくないだろう。日本人のIQが世界で
一番だと聞いたスレ主が、中国大手検索サイト百度に「日本人はIQ世界一!」というスレッド
を立ちあげた。これに対して中国人ネットユーザーたちからさまざまな意見が出されている。
中国人は日本人のIQについてどう考えているのだろうか?以下に中国語のBBSを日本語に
翻訳して紹介する。( )内は編集部による素朴な感想。 ● スレ主:熱血武校
ドイツの報道によれば、日本人というのは世界でもっともIQの高い民族なのだそうだ。
平均でIQ115、IQ130以上の人が10%もいる。ちなみにドイツ、韓国、アメリカでは、
IQ130以上の人は3%しかいないそうだ。なぜ日本人はそんなに賢いのか?どうやら
日本人は昔から魚を食べてきて、その魚の中に含まれるDHAが頭を良くしているらしい。
● 殺場無敵
まさか、日本の知能指数は宇宙中で無敵の韓国より高いなんてことはないよね?
ソース:サーチナ
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0405&f=national_0405_100.shtml 【サーチナ】韓国BBS:韓国語のほとんどは、実は日本語が語源!?[05/03]
韓国のポータルサイト「Daum」では、筆者が韓国語だと思っていたが、実は日本語だった
言葉を紹介し、感想を述べている。それに対し、さまざまな意見が寄せられた。以下、韓国語
による書き込みを日本語訳した。( )内は編集部の素朴な感想。
―――――――――――――――――――――――
●スレ主:子どもの群れ
コンシクは紺色、ナプトックは納得、ダシは出汁、ムデポはむやみに、チョンジュは清酒から
など、これらの言葉は日帝時代を経て、日本語が韓国語になったものだそうです。メリヤス、
モンペ、ウドンもそうですね。シントプリという言葉さえ、身土不二(しんどふじ)という
日本語が語源とは知らなかった!生活の一部となったこれらの言葉を、もう韓国語に変える事
は難しいでしょうね。
―――――――――――――――――――――――
●無限者
みなさんが学生時代、熱心に覚えて勉強した英語の文法用語や数学用語のほとんどが日本語
です。日本の教科書や参考書をそのまま引き写したからでしょうね。そして工学系列の専門漢字
語もすべて日本語。問題は、韓国の基礎科学が発展していないからだ。今も新技術と用語が日本
から入って来て、そのまま使われる。もちろん技術が発展するほど、外来語がよりいっそう多く
なるが。国力の基礎になる技術は、自主的に努力して開発しましょう。
●子ども無理
自国語はほとんどないと思っても構わないのかな。大体が漢文や日本語が元になった言葉
だね。むしろ北朝鮮側の方が、国語表記が上手かもしれないな。他のものはよくないけど、国語
表記だけはうらやましく思うよ。
(編集担当:李信恵・山口幸治)
元BBS・韓国語だと思っていた日本語−Daum
http://bbs2.agora.media.daum.net/gaia/do/kin/read?bbsId=K157&articleId=65
>>298 32kbot君がおかまコピペ貼っていたのか・・・。
304 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:30:36.48 ID:QtH5Sehq
徴兵制があってもヘタレ兵ではな
>>303 ついでに矛盾した発言もねー
統一朝鮮で日本を植民地に→統一の資金のために日本を植民地に
みたいな感じで
>>301 あっと、間違った
漢字と語彙を捨てたから ×
漢字を捨てて、漢語由来の語彙を残したままにするから ○
同じ文字使いたくないから漢字撤廃しろよ
308 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:32:17.38 ID:mefUbIGN
★<丶`∀´> 世界最優秀の文字を選ぶ文字オリンピックを開催するニダ!ハングルの金メダルを期待する! 童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺 紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞 火傷 画像 市長 市場 風速 風俗 映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道 犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥 お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意 読者 独自 団扇 負債 停電 停戦 大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度 声明 姓名 無力 武力 全員 田園 定木 定規 全力 電力 代弁 大便 捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数 対局 大国 誇張 課長 インド 引導 初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史 発光 発狂 定額 精液 火傷 画像 反戦 反転 反日 半日 武士 無事 大便 代弁 無力 武力 電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源 放火 防火 ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。 前後の文脈で区別するしかない。 例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
>>295 朝鮮人のオスは日本男児を恐れる遺伝子が組み込まれているんだな
>>95 読むのすげーめんどくさいなw
途中で挫折する。
こりゃ思考力育たない。
情弱風土はハングルの影響なのかもしれんな。
311 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 10:32:38.39 ID:TzDi2bLy BE:104372148-PLT(12377)
>>299 日本は上手いこと「東京」をとったよね
どうせだから韓国は残る「西京」を名乗ってみては?
なんか美味しく焼かれそうだけど
少なくとも、ウリが接触したことのある在日で英語フランス語両方に堪能なのは、 1匹もいませんでしたね。
314 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:33:21.87 ID:nbbcK02o
다
>>306 300年位したら安定するんじゃない?
同音異義語ばっかりでこりゃ駄目だって問題化して新たな言語体系作っていくとして。
316 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:35:42.29 ID:x0PUjJMb
小学生の夏休み、死ぬ程漢字の書き取りやって ゲシュタルト崩壊を起こしたが 今となってはやっといて良かったな…
317 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:36:19.74 ID:mefUbIGN
【韓国】韓国人が指摘「中国は歴史歪曲やパクリ行為をする国に転落しており一流国家になれぬ」「恥知らずの奇異な民族である」[06/25]
【韓国ブログ】アリランは中国の文化財?漢民族は恥知らずの民族
2011/06/25(土) 19:29
中国政府がこのほど、朝鮮族の民謡「アリラン」をはじめとして農楽舞や韓服、シルム
(韓国相撲)など朝鮮民族固有の伝統や風習を国家無形文化財に登載した。これに対し、
韓国国内で「中国の文化侵奪だ」と強く反発しており、対応策として「アリラン」を国の
文化財に指定、ユネスコ無形文化財への登録を急いでいる。
中国が、歴史わい曲や『パクリ行為』をする国に転落しており、決して世界の
一流国家になれない」との見解を示した。
中国の漢民族については、「分裂や被支配を続けてきた自分のものも守れない民族」と
指摘。そして56の民族が集まって作られた中国歴史において、少数民族の固有歴史や文化
伝統などを「自分のもの」にしていく漢民族は、「本当に恥を知らない奇異な民族である」と
皮肉った。(編集担当:永井武)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0625&f=national_0625_174.shtml
>>1 学生の漢字能力については、韓国マスコミのいつもの論調だが、
きっちり教えないものを読めというのも、無茶な話だ。
吹聴していた朝鮮民族優秀説を本気で信じてるのか?
どんな天才でも、基礎になる知識は地道に教え込まずに
湧いて出てくるはずがないのに。
319 :
名無しさん@恐縮です :2011/10/31(月) 10:37:14.88 ID:/unIDy8M
韓国人は、大体3ヶ月もあれば、日本語で日常会話ができると言われる。 韓国人は語学習得能力が高いから? いえいえ そうではありません。それは韓国語の語彙の70%もが 日本語由来だから。 「漢字でわかる韓国語入門 日本語の知識で7割まではすぐ征服」 (水谷嘉之/著、祥伝社) 韓国語の8割は漢字でできています。ただ、漢字を韓国語で読んで ハングルで書き表して います。 例えば、運動はウンドン、注意はジュゥイ。これを ローマ字式の書き方で ハングル で書いているだけです。 そして漢字語の大半は日本語由来です。 併合時代に日本人の指導で始 まった漢字・ハングル混じり文で使われた漢字語は 日本語からの借用だったから。とくに学術用 語や法律用語は殆ど日本語由来です。
>>295 韓国自慢するのに日本の偉人を出したり 日本を貶めるためにミャンマーを侮辱したり・・・
ねえ、もうちょっとマシなコピペ作ろうよ。笑う事も怒る事もできなくて胃が気持ち悪い。
321 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:37:23.57 ID:3h+q3oZ0
>>301 まず挨拶が出来なくなるなw
アンニョンは安寧という中国語。
>>295 こんな所に逃げてたんですか、馬鹿先生w
323 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 10:37:52.12 ID:TzDi2bLy BE:81540555-PLT(12377)
>>316 記憶するには「見る・書く・読む」が大事だからな
PCのお陰で文字を書かなくなった途端漢字を忘れるのはその為
日本の男こそ本当のサムライだ。 男らしい男性の象徴に成っています 結婚するなら日本人男性に限ると皆が言っています。 J pop ブームのおかげで解ったことは、日本人男性は 勇敢なサムライで韓国の男は臆病なオカマだということです。 日本人男性は命を捧げて戦う命知らずのサムライです。 日本人男性がカッコいいのは有名ですが バカな韓国の男は日本人男性の マネばかりしている 。 女の本心は命がけで自分と子供達を守ってくれる日本人サムライの お嫁さんになって、優れた子孫を残したいと願うのです。 間違っても韓人のオカマ達の負け犬劣根性だらけの劣等種の子供を生みたいとは 思いませんよ。 (笑) サムライや武士道は日本のすばらしい文化です 今もサムライの武士道や剣道は日本発祥のすばらしい文化と言えるでしょう。 何も文化の無い韓国とは 違います。 文化が無いから他国の文化を自分の物と主張して盗んでいます。 これからの発展途上国の韓国にはブザマなオカマ文化が残るだけ(笑) 優秀な日本人男性の濃い精子で子孫を残そう韓国女性の会。 変態 韓国人のオカマから韓国女性を解放する女性の会。
日帝時代の名残は漢字じゃなくてハングルなのにな。 併合以前の書籍にハングル記載がまったくなくて 漢字ばっかりって時点で矛盾が生じてるんだけど バカだから解らないのか、解ってて無視してるのかどっちなのかねぇ?
>>296 そもそも漢字韓国起源説は、漢字を復活させるという「目的」のために、韓国人特有の
優越主義・民族主義を「手段」として利用するという意図で唱えられたんだよね。
(唱導した人が、他国(中国)に対する配慮やそれにより生じる軋轢を認識していたか
どうかは定かではないけど。)
いつの間にやら目的が忘れ去られ、手段が独り歩きして韓国人のエゴを満たすための
道具となり、一部の基地外韓国人を生んだだけという。。
327 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:40:19.75 ID:cIhg5Wj/
下朝鮮はこうやって自ら自分達の伝統ある文化を棄却して ウリナラファンタジーの世界に浸っているというか浸っていたいようです だって万年属国の歴史ですものね〜
日帝時代の名残は漢字じゃなくてハングルなのにな。 併合以前の書籍にハングル記載がまったくなくて 漢字ばっかりって時点で矛盾が生じてるんだけど バカだから解らないのか、解ってて無視してるのかどっちなのかねぇ?
330 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:43:00.75 ID:mefUbIGN
【中韓】中国でアリランを文化遺産に → 韓国反発「我々のものだ!」 [06/24]
>>なに、朝鮮の無形文化財ってが
伝統的な病身舞、嘗糞、糞尿酒、犬猫常食文化があるだろ。
朝鮮の七大名物は、糞、煙管、シラミ、姑生(キ−セン)、虎、豚、蝿。> 猫車、乳だしチマチョゴリ
【種受け(シバジ)】 種受けとは、朝鮮半島において、李氏朝鮮時代まで存在した職業の一つで、後継ぎがいない名家の主人と性交をし、後継ぎの男の子を出産する事により代金を得る職業である。
嫉妬した夫人に虐待される事も多かった。 男子では無く、女子が生まれた時は、その子は引き取られ、母親と同じ種受となり、世継ぎの子を出産したら顔も見ない内に直ぐにその家を立ち去る事がシバジの掟である。
人権上問題が多く、韓国併合後に朝鮮総督府によって禁止された
<試し腹> 娘が嫁に行く前に実の父が娘に種をつけ子供を産ませ、それを奴隷として扱うという人類の常識では考えられない風習が、20世紀の現代まで、日本に併合されて禁止されるまで続いていた。
韓国】 英語で習う歴史、効果は?〜朝鮮文化や日帝の侵略と独立運動の歴史を外国人に説明できる[07/05]
ソース:デイリー経済(韓国語) 英語で習う歴史、効果は?
http://www.kdpress.co.kr/news/articleView.html?idxno=26456 【社会】 中国人「共同で韓流に抵抗しよう」「前例を破って日本人支持する。がんばれよ!」 〜反韓流でフジテレビに抗議デモについて★3
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1312882124/
>>321 礼も言えなくなる。「カムサハムニダ」の「カムサ」は感謝。
でもだからこそ慰安婦募集の広告を強制連行の証拠として上げたり 倭式刀の図解を日本刀の元になった朝鮮刀の証拠として持ってきたりして楽しいのです
333 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:44:02.70 ID:oHcXMhFZ
>>329 かなりの庶民は文字書けなかったから、日帝残滓で差し支えない。
334 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:44:12.99 ID:Q0Fowhoj
>>1 日本人が嘆いても意味無いだろう。 論説員なら先方がその状態で満足かどうか
まで調べなきゃ。
悪しき日本と関わらなくてもいいから。 早く中国の属国に戻るといいね。
>>1 漢字を読めちゃうと属国だった過去を知ってしまうから
読めなくてイインジャネ?
337 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:44:39.41 ID:QtH5Sehq
ハンコ捏造
>>301 日帝由来の語彙を捨てると
建築、科学、工業、医療等が全く機能しなくなるし
>>326 起源なんか、主張せずに、便利だから使いましょう。
文字体系もハングルと漢字を融合させましょうとか、
1970年代頃までは、そのような政策だったのに、
(当時の新聞は漢字、ハングル文字。)
なぜにハングル至上主義になったのかな?
340 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:45:28.91 ID:l2wDiPLM
>>1 おい、在日キョッポでもソウル大学生に勝てそうな分野があるぞw
韓国人は一般的に言われる「黄色人種」ではないよ。 黄色人種(イエロー)とは日本人や中国人のことを指す言葉であって、 韓国人はむしろ白人の仲間と欧米では考えられている。
342 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:47:37.61 ID:ZFDCa19E
>>339 たんなるウリナリマンセーだ、考えたら負け
漢字読めたらウリナラファンタジーが解けちゃうし、新しいファンタジーも生まれなくなっちゃうだろwww
344 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:48:28.75 ID:luw4p2+8
猿でも出来る漢字が出来ない劣等チョン猿wwwwwwwww
漢字はニダの起源なのに?
346 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/31(月) 10:49:26.14 ID:JseOOjXq
どんどんベトナム化してるね。
348 :
s :2011/10/31(月) 10:49:45.63 ID:lB8kBM3L
349 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:50:10.72 ID:aL9cukX/
酢酸 硝酸 初産 が同音同字異義語
>>339 故朴大統領時代の漢字教育廃止。なぜそこに至ったのかは、正直分からない。
韓国国内右翼との妥協の産物なんだろうか。
353 :
朝鮮人醜い :2011/10/31(月) 10:52:22.88 ID:kjP2ugss
朝鮮人はバカだから 漢字は読めない。わからない。 死ね屑朝鮮人。
354 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:52:25.93 ID:YyhJmqJH
教えてないし使ってないんだからわかんなくて当然じゃないの?
355 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:52:41.64 ID:NSwSK7v9
>>329 日帝時代以前の資料も日本がきちんとまとめてたらしいけど
漢字読めいないから日帝時代のものと思って結構破棄されてるって話
>>341 白人じゃなくてそこは「白痴」な。ちゃんとコピペ書き換えておけ。
358 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:53:43.11 ID:mefUbIGN
http://www.youtube.com/watch?v=-O0ht7uTMmc 中国人が韓国人の扱い方を日本人に教える★???? ???? ??? ??? ???? ????:ハングル字幕追加
「馬鹿に情けをかけてはいけません。」
日本人は韓国人に対し、優しすぎます。それは日本の為に良くないことです。そして、韓国の為にも良くないです。
日本在住の中国人に話を聞きました・・・・・・・・・・・・。
韓国人は、「優しい」と「弱い」の区別が出来ません。また、「強いと」と「悪い」と「正義」の区別も出来ないのです。
韓国人と付き合うのはとても厄介です。中国人も韓国人とは関わりたくありません。
しかし、我慢して付き合わなくてはいけない状況です。
韓国人は「対等」と言う概念を知しません。韓国人社会は個人同士、どちらが優位な位置に居るか?
それが、最重要な関心事です。個人主義の中国人から見ても、異常性を感じる社会です。
このような社会で生きる韓国人は、他人に対する思いやりや慈愛の精神は皆無です。
したがって、日本人が普遍的に持っている「平等感」や「対等」と言う気持ちや態度は、韓国人は敗者の態度に見えてしまいます。
中国人は韓国人の軽薄な精神性をよく理解してますが、日本人は韓国人をあまり理解していません。
日本人は韓国人が「まともな人間」だと思い、対応しているので、問題が発生するのです。
中国人から日本人に忠告します。
「韓国人は犬だと思って付き合いなさい」。それが韓国人のためでもあります。
謝ってはいけません。
筋の通らない理屈を言ったら、100倍制裁をしなさい。
感謝の気持ちは、王が家来に褒美を与える様に接しなさい。
正論や理屈は意味がありません。強制と命令で動かしなさい。
裏切りにたいして、温情は絶対にいけません。
359 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:55:27.65 ID:cZtF0XlD
民族の誇りとやらベッカンコー文字だけでいいんじゃない?
360 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:55:54.45 ID:Du8GnGLO
>>295 だから次レスが遅ぇって言ってんだよバイト工作員
アルジャーノンって小説があるじゃーのん? もともとはアメリカの小説だけど あの日本語訳のひらがなばかりだったのに漢字が加わっていき 最後にはまた漢字がなくなっていってひらがなばかりになる緊張感 あれ、実は日本語訳が読み物として最もゾクゾクするらしい 韓国人には分かるまい
(゚Д゚) 円売り…すげいw
>>339 >>1 にも触れてるように、漢字排斥派が「漢字は日帝残滓」と主張したから。
それに対抗する意味でも「漢字は韓字であって、韓国にも由来するものですよ」と
主張したわけだ。
当時は、「韓国的価値」「韓国人としてのアイデンティティ」を確立する必要性が高まって
おり、ハングル教育もその一環にあったと。
根っこは竹島問題と同じだね。
365 :
名無しさん@恐縮です :2011/10/31(月) 10:58:16.38 ID:/unIDy8M
「漢城」は屈辱と思うのに 「漢江」はいいのか?
366 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:58:17.07 ID:lSMLuR/n
漢字を捨てるなら捨てる、使うなら使うで朝鮮人自身が後先のことよく考えて、言葉を鍛錬させて順応してけばいいんだよ 何をするにも必ず、ニッテイガーが先に立つから話がおかしくなる ご本人たちは哀れにもそれに気づいていないみたいだがw国益よりも反日が大事だからな 戦後60年以上経ってんだよ? いつまで劣等感に縛り付けられてんだよ
367 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 10:58:48.38 ID:mefUbIGN
【中韓】中国でアリランを文化遺産に → 韓国反発「我々のものだ!」 [06/24] >>なに、朝鮮の無形文化財ってが 伝統的な病身舞、嘗糞、糞尿酒、犬猫常食文化があるだろ。 朝鮮の七大名物は、糞、煙管、シラミ、姑生(キ−セン)、虎、豚、蝿。> 猫車、乳だしチマチョゴリ 【取材日記】キム・ヨナのアリラン…大韓民国に捧げる「オマージュ」 >『ウンチェ』 アリランの真の由来と何故朝鮮半島で一般化したかの経緯を知っていたら、恥ずかしくて世界で一番有名な歌だとか言えんはずだ。だから、オマージュというのは正しいのかも知れない。 1925年に韓国人が良く蔑視する日帝時代の映画「アリラン」の主題歌に使われたから、 韓国人が皆知るようになったのさ。だから「日帝のお陰」で咸鏡道地方の農民歌を韓国人は共有できたと言うことだ。だから、昔から全韓国人朝鮮人が知っていた訳ではないんだよ。オリジナルを真似るしか能の無い事実を言い当てていると言うことだ。 日本の代々木体育館でお披露目して日帝時代の恨みを日本人に捧げる予定だったようです。民度が低くくて残念ですね。 。「メスキムチブタ女」の新曲披露は「キムチざる半島」でやれば充分。誰も聞きたくもないし、見たくもありません。最低のめす豚、最低のくず民族ですな。
いろいろな意味で、漢字が読めない韓国人の学生には、 同情するが、、 この、居丈高な記事を書いた記者は、ちゃんと漢字を読めるのかな? 漢字が読める=ステータス とか、阿呆な選民意識が透けて見えてしまう。
371 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/31(月) 11:01:27.72 ID:JseOOjXq
372 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:02:27.88 ID:Du8GnGLO
面白いから、この方向で進んでほしい。
>>2 たしかに読むだけなら小学生でもいけそうだな
376 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:07:25.20 ID:eSvtI1FE
>>1 漢字は日本の植民地統治の あしき名残 だと いう理屈もついた。
悪しき名残 と漢字で書け、ちやうせん人に漢字は不要。
中学生が読める漢字は9割がた小学生でも読める。 書くのは難しいかも知れんが・・・
378 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:08:24.66 ID:StNxK2yF
>>1 >問題を見たら「捜査」「舞台」「哲学」といった、日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった。
違います。
中学生なら書ける漢字で、小学生でも読める漢字です。
379 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:09:41.30 ID:Nr7hgX/l
??? 学校で教えてないんだから当たり前だろ? 教えててこれならおかしいが
自分達が決めてそのようにしたのだから、嘆く必要はない。 着々とベトナム化すれば良い。
381 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:11:23.96 ID:rUDDwiy4
「はははははじょうぶです。」 では、何のこっちゃ解らんから、漢字のお勉強をしましょう! 「母は、歯は丈夫です。」 という小学校の授業を思い出した。
中学生に読める漢字は小学生のときに習得済みなんだよ
385 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:16:40.00 ID:mefUbIGN
日本人が文明開化のかけ声と共に、数千数万の和製漢語を作 りだして西洋文明の消化吸収に邁進したのは、そのたくましい 知的活力の現れであるが、同様の現象が戦後にも起きている。 現在でもグローバル・スタンダード、ニュー・エコノミー、ボ ーダーレスなどのカタカナ新語、さらにはGNP、NGO、I SOなどの略語が次々とマスコミに登場している。 漢語を作るか、カタカナ表記にするか、さらにはアルファベ ット略語をそのまま使うか、手段は異なるが、その根底にある のは、外国語を自由自在に取り込む日本語の柔軟さである。 漢字という表意文字と、ひらがな、カタカナという2種類の 表音文字を持つ日本語の表記法は世界でも最も複雑なものだが、 それらを駆使して外国語を自在に取り込んでしまう能力におい て、日本語は世界の言語の中でもユニークな存在であると言え る。この日本語の特徴は、自然に生まれたものではない。我々 の祖先が漢字との格闘を通じて生みだしたものである。 ・日本は台湾、朝鮮、満州で、鉄道、道路、港湾、飛行場、上下水道、電力、ダムの建設、治水治山、近代産業や近代都市の建設といった『インフラ整備』だけではなく、 近代的な経済、経営、社会などの諸制度を確立し、伝統文化の保護や土着の言語、文字の体系化、社会科学、自然科学、近代思想、哲学、文学、芸術の普及、そして教育の普及等々を、見事なまでに成し遂げている。
漢字を忘れた韓国人は飢え朝鮮に棄てましょか いえいえ それでは同じこと 漢字を忘れた韓国人は延辺自治州に埋けましょか いえいえ 中国が許しませぬ 漢字を忘れた韓国人は柳の鞭でぶちましょか いえいえ それはなまぬるい 漢字を忘れた韓国人はステンの椀にステンの箸 トンスルホンタク与えれば 忘れた嘗糞思い出す
387 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:18:44.37 ID:ErsD6gf3
漢字を忘れたニダさんは♪ 金(キム)の檻にいれましょう♪
日本でも漢字廃止議論があったんだよ。 でもありがたいことに見送りになった。
390 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:23:19.40 ID:mefUbIGN
・漢字の世界というのは原始的で、喰うとか寝るは表現できても、情感表現には限度がある。 ・日本は5世紀間、思案を重ねて仮名を思いついた。これなら日本語を壊さないで表記できる。漢字の存在は知りつつも仮名の発明まで待って漢字を導入した。しかも、仮名を2種類創ったところがすごい。 一つは漢字の一部、たとえば「伊」の偏だけとって「イ」を創った。もう一種は「安」の草書体から「あ」を創った。おかげで米国からテレビがこようと、ドイツからルンペンがこようとみな仮名名で処理できる。 漢字の国から「老頭児」がきてもロートルで済んだ。 その中国では4000年変わらずに、テレビは電影、即席緬は方便緬と馬鹿の一つ覚えでやってきた。 しかし文化は高きから低きに流れる。日本に遅れること1400年、中国は日本の仮名書きの方法をそっくり採用して表音文字を生み出そうとしている。(週刊新潮 源氏物語1000年紀 中国紙が異例の特集 2008.3.13 【上海=前田徹】今年、日本の源氏物語が誕生して1000年という記念すべき年にあたることから上海の朝刊紙「東方早報」は文化面1ページを使った「源氏物語千年紀」という特集を掲載した。 世界最初の長編小説である源氏物語を「東洋の名作」としてとらえる好意的な内容。物の哀れなど日本文化の原点をこれほど深く紹介するのは珍しい。 源氏物語を特集した「東方早報」は上海市人民政府系主力紙「文匯報」の系列。3月3日付文化面は「千年的源氏(千年の源氏) 千年的物哀(千年の物の哀れ)」の大見出しと長文の記事で埋まった。 その一つ、著名翻訳家で文芸評論家の文沽若さんの寄稿「中国における源氏物語」は、魯迅の弟、周作人が日本留学中(1906−11年)に「源氏物語が現れたのは中国の宋時代。中国での長編小説はそれから500年後ということを考えれば一つの奇跡といえる。 どうしてこの栄光を奪われてしまったのか」と書いた手紙の内容を紹介し、さらに「現代の中国人作家が源氏物語を好むため、知らず知らずのうちに影響を受けている」と激賞した。 また関連記事では、紫式部が漢詩に造詣が深かったことに注目し、「中国・唐代の豊かな文化の強い影響を受けたものだった」と指摘した。 中国における日本文学の認知度は大学文学部や日本研究家などに限られてきたが、村上春樹ら現代作家の作品が大学生や知識人の間で広範囲に読まれている。しかし、既存メディアであるテレビ・新聞・雑誌が日本文学を紹介することはほどんどない
朝鮮では「(捏造寒流ブームに)騙される奴が馬鹿」と言う。 日本の「騙す奴が悪い」、「嘘は泥棒の始まり」と嘘を嫌う思考とは逆の思考だ。だから日本とは真逆の程度の低い国が存在している。 「上にはへつらい、下には威張る」という儒教の認識で判断する朝鮮は、上へのへつらいは嘘でもいいので息を吐くように嘘を吐く。決して謝罪はしない。 どこかの国の与党のことみたいですね。
公文書でも書籍でももう漢字は使ってないんでしょ? だったら別にいいじゃん。
393 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:26:25.46 ID:mefUbIGN
【中台】 漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議[03/05]
★<中台>漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議
2009年3月3日、昨年末に「三通」解禁を果たして交流が進む中国・台湾間で、それぞれが採用して
いる異なる漢字字体の統一を求める声が強まっていると伝えられた。
中国人民政治協商会議の潘慶林(パン・チンリン)委員が方案を提出した。南方日報の報道。
現在、中国本土と台湾では漢字の字体が異なる。
台湾で使用しているのは「繁体字(台湾では正体字と呼称)」と呼ばれる伝統的な字体。
日本の旧字体に相当すると考えるとわかりやすい。
反して、中国本土で使用しているのは「簡体字」と呼ばれる簡略字である。これは非識字率を減らす
目的で、草書体などをもとにしながら漢字の大胆な簡略化を図ったもので、64年に完成した。
潘慶林委員の方案は、今後10年間にわたり徐々に簡体字を排除し、繁体字の回復を図ろうというもの。
その理由は、以下の3点である。
1)現在の簡体字はあまりにも簡略化が過ぎ、漢字本来の芸術性や表意文字としての成り立ちを破壊している
2)かつて繁体字は「複雑で覚えにくく、書くのが面倒」とされたが、キーボードで文字を打つ時代となりその憂慮は解消された
3)中台融この「字体統一」の背景には、急速に進む中台関係の接近もある。
昨年5月に台湾で国民党による馬英九政権が発足してから、中台融和は加速した。
昨年12月には、中台間の「三通」(中台間の直接の通信、通商、通航)が解禁。
これは中華人民共和国が成立した49年以来、長年の懸案だった。
中台を結ぶ直行チャーター便の運航も開始し、従来の香港迂回ルートより飛行時間を大幅に短縮、
中台間は一気に日帰り圏内となった。
(翻訳・編集/愛玉)
ソース:レコードチャイナ[2009-03-05 19:21:12]
http://www.recordchina.co.jp/group/g29134.html
394 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:27:42.14 ID:OiHgbsRU
しかし、漢字の廃止は、韓国には珍しい成功例だな 結果は、明らかに失敗だったけど
395 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:29:31.46 ID:/unIDy8M
>>326 それと同じなのが、空手や柔道、桜など、日本の文物に対する韓国起源説ですね。
韓国の独立後、併合時代に日本から持ち込まれたものは、日帝残滓として非難攻撃された。
桜は切り倒された。
非難攻撃受けた人々や、桜を守ろうとした人々は、韓国起源だと嘘をついた。
当時の人々はそのことを知っていたので、韓国起源など信じなかったが、
韓国起源が唱えられたいきさつを知らない後の世代は、
韓国起源を本気で信じるようになった。
漢字を忘れた韓国人は 後ろの山に捨てましょか
漢字を「全廃」するんじゃなくて「数を制限」すれば良かったのにね…
漢字読めたら 属 国 清 大 読めるようになって精神汚染進むからな
ちゃんと教えてないのなら読めなくても仕方ないだろう。
漢字を忘れた〜コリアには〜 しあ〜わせ 求める〜 夢〜がない〜
ハングルの劣悪さをひらがなに置き換える手法がよくあるよな。 そのとき単語や文節を詰めて書いてるけど実際のハングルはこんな感じ。 かんじ を わすれた かんこくじん ひがし あじあ は かんじ ぶんかけん と いわれる こと が ある が じつは かんこく では もう かんじ は つうよう しない かんこく の つうしんしゃ そうごうにゅーす に よると ある けんきゅうしゃ の あんけーと で かいとうすう の はんすう が わがこ の なまえ を かんじ で かけなかったり まちがえた という まあ、思ったほど読みにくくはない。だからハングルが使われてる。 でもこれが理解できるのは俺たちが脳内で漢字に変換してるからであって 漢字を知らない韓国人はやはりハングルの文章をあまり理解できてない。
呉善花さんは、小説だったら日本語よりも韓国語のほうが早く読めるけど、 学術的な内容のものだったら韓国語よりも日本語のほうが早く読めるらしい。 学術的な本のばあいは、漢字を使ってる日本語のほうが読みやすいと。
中国人の観光客とかはそれでも漢字の筆談である程度意思の疎通が出来るけど ごく稀に遭遇する韓国人観光客は全くの異星人。 いいことだ。 あんな奴らと意思が通わせられるかと思うとぞっとする。
いいか、チョパーリ <`д´ > (| y |) お前らには亜細亜の心が分かってないニダ 心 < `д´> 亜 \/| y |\/ 亜細亜の心が一つになった時、 < `д´>心 亜 (\/\/ <`д´ > ・・・・・・・・。 悪_/| y | <`д´> これ何て読むニダ? 悪_/| y |
405 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:37:42.86 ID:lC7JTQeh
たった40年まえの書物、書類も読めない国がこの世に存在するわけないだろ。 韓国を除けば。
407 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:41:17.05 ID:FcUa3Hv7
>>406 ベトナムは実質フランス語圏だから漢字は不要。
408 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:41:30.55 ID:DJDK4XGC
∧_∧ 漢字読めないけど、 < ;`∀´> 漢字の起源は韓国ニダ .( )つ .. し--J
409 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:41:46.81 ID:vov7cBv6
ハングルは世界一の言語らしいじゃん なにが困ることがあるよ
>>406 ああ、宗主国・おフランスが強制的に廃止させたねw
>>406 ベトナム語のばあいは、中国語と同じように「声調」があるから、
同音異義語が少ないんだよね。
412 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:42:26.70 ID:mefUbIGN
【韓国】漢字を復活させるニダ!失敗だったニダ >> 陳泰夏理事長は、「劉彰順元首相は私たちの団体の顧問の一人だから、事実上元首相21人の意見が一 つになったわけだ」と述べた。<中略> 建議書は、「韓国は、日常生活の全記録を漢字で行なう中国と、幼稚園で論語を学んでいる日本との間に ある。漢字の活用を排斥して『ハングル専用』に固執することは、個人的にも国家的にも絶対に役立たない」 としている。 「過去半世紀の間、漢字教育を等閑視した結果、大部分の若者が半文盲になっています」。陳理事長は、 「最大の問題は、いま全国の図書館の本の多くがほとんど死蔵状態になっている点です」と言う。「図書館 の蔵書のうちハングルのみで書かれた本は5%にもなりません。学生は蔵書を読むことが出来ないのです。」 字とは学問ではなく道具であり、小学校6年間に段階別で漢字900字を教えれば全然負担なく学ぶことが できる、と陳理事長は主張する。「一番漢字をよく学習できる6〜13歳の時期をすべて逃して、大学に行って から漢字教育を受けるようにするなんて、大人になってから九九を憶えるようなものです。」
413 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:45:25.53 ID:fmHE6LS3
中国は基地外の国なので漢字を使っていたから中国の領土と簡単に言う。 冊封(さくほう)も有りベトナムは漢字を捨ててアルファベット表記に推移した。 中国の言うことが正しければ中国はインドの領土だ。 なぜならアラビア数字(ゼロもインド発)を使っているからだ。
414 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:45:51.08 ID:IlcfXwSg
朝鮮人に漢字は難しかったんだよ。。。
415 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:46:58.66 ID:j9N6cpYK
ワロタww
>>414 100年前の朝鮮の知識人は、日本人よりも漢文ができたんだけどね…
もっとも、漢文と儒教以外の知識はぜんぜん無かったが。
417 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:48:45.95 ID:KlG99nwj
韓国人を批判するのは正当な理由がある。この欄の指摘も内容はまっとうなものが多いと思う。教えられることも多いんだ。 けれども、批判する際に下品な言葉を使ったり、罵ったりするのはよくないと思う。わが国(日本)の品位を下げると思うよ。なんとかならないかな。
どんどん馬鹿になっていく 国民全員総アルジャーノンの国、韓国。 そんな韓国に救世主が。 60万人の漢字も読める最高の教師たちがここに(チラッ
419 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:51:11.16 ID:mefUbIGN
中韓を知り尽くした男 日清戦争後、日本には大量(数万)の清国留学生がやってきました。 当時の中国人にとって、日本文化はひじょうな憧れでした。 彼らは日本人が作った漢語を借用し、それによって新知識を中国に 大量に紹介しました。中国近代の幕開けです。現在の中国語は文体もボキャブラリーも日本語からの借用で、中国 政府もそのことをすっかり忘れてしまっています。いや隠して いるのかも知れません。中国政府の識字率の発表は90%以上と言っていますが、公用語の 読み書きできる人は20%もいないとおもいます。地方の言葉には漢字の当てようがありません。 日本人は中国を「漢字の栄える国」と称えますが、殆どの中国人にとって漢文は理解不可能です。 中国人たちは近代になるまで、自分達が話している言葉を書き表す自前の文字がありませんでした。日本に留学した魯迅が言って います。魯迅も留学生も日本語をマスターすることによって、近代人に なりました。当時の中国の法典は日本の法典を丸写ししました。このように中国は戦前も戦後も日本の影響を多大に受けて近代化の 道を歩んでいます。しかし中国の異常に肥大したナショナリズムは日本を侮蔑、罵倒し歴史を無理やり改ざん捏造して、日本を一番 危険な敵国として国民を教育しました。たとえ国内を統一するためとはいえ、中国にとって一番信用のおける 日本を敵に回して、中国の利益になることは何もありません。 日本の協力無しに中国が近代化を遂げることは無いとおもっています。 戦前のように戦後も中国は欧米列強に侵食されていることに気がつい ていません、経済の発展も欧米に利用されているだけです。欧米は中国に雇用を輸出して、富を自国に持ち帰っています。 欧米の国民生活は大多数の中国国民レベルの10倍以上の豊かな生活を享受しています。 今回の金融危機で中国の経済はやがて頓挫します。自国経済発展のノウハウを持たない中国は立て直しようがありません。 中国は広大な領土を持っているが、資源大国ではありません。 食料すら自前でまかなうことが出来ません、今後どうやって13億の国民を食べさすつもりですか? 今の中国が中国であり続けるかぎり、なにも解決しません
420 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:51:25.60 ID:penuUlaB
ハングル語にねじまがって翻訳された古典を読んで、自国の偽文化を信じて本物の文化を喪失して行くんだねぇ。 ある意味文化を消滅させる実験を我が身でやってくれてる訳だ。ワンピースの失われた歴史を地で行ってるんだね。
>>418 ちょっと待ってほしい
彼は一度高度な知能を得たが、韓国人はどうだろうか?
422 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:53:07.46 ID:PVvpnt8F
発展途上国と同列に論じるな
423 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:54:05.49 ID:lnQCfL5J
日本のように漢字や英語を混ぜて使えばいいのにね プライドの高さが仇になってるケースだね
424 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:55:48.64 ID:Sy1AJGYY
漢字に全部カナ振るみたいに、1/4角でハングル振れば良いじゃん
>>421 アルジャーノン、すまなかった。
現象としてわかりやすくしようと思っただけで
韓国人と同等だなんて生物として最低の侮辱をしようと思ったわけじゃないんだ。
orz
>>423 日帝時代その方式で上手くいってたのになw
漢字教育なんて、一度失くしたらもう元に戻すのは不可能だろうな
427 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:56:54.39 ID:BtfEVCkN
>>356 でも、日本語では同じ読みになってしまう語が、朝鮮語では読みも発音も全然違うということも珍しくない。
例えば日本語で「こうしょう」になる語を調べてみると、朝鮮語では大半が別の綴りで書き分け、別の発音で言い分けできる。
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org2203676.png 両方の漢字音が同じだと書き分けできなくなってしまうし、未知の単語の意味の類推がしづらいのが難点だが。
純粋に発音上の「同音異義語」だけでいえば日本語より少ない。中国語やベトナム語よりはだいぶ多い。
日本語には高低アクセントがあるが、これは単語の区別にはあまり役立っていない。一般名詞なら0(平板型)、固有名詞なら1(頭高型)になるのがほとんど。
あと、日本語の場合、音読み(呉音、漢音、唐音、慣用音)、訓読みを駆使するが故に、全く違う発音の語が同表記になってしまうという問題がある。
辛い(からい/つらい)、下手(したて/しもて/へた)、何人(なにじん/なんにん/なんぴと)、訳(やく/わけ)、臭い(くさい/におい)、
大人気(おとなげ/だいにんき)、一日(いちにち/ついたち)、空く(あく/すく)、紅葉(こうよう/もみじ)、最中(さいちゅう/さなか/もなか)、
十分(じっぷん/じゅうぶん)、行った(いった/おこなった)、通った(かよった/とおった)、何で(なにで/なんで)、人気(にんき/ひとけ)などなど・・・
日本語の表記法は奥深いが完璧ではない。可読性に優れているが、不規則で習得が難しいところもある。
428 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:58:08.32 ID:TDdrdIQR
漢字読めたら韓国のほんとの歴史がバレる 漢字読めないやつは勝ち組w
429 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 11:59:37.20 ID:+donfujx
40代以下は漢字教育を受けてないってことか
430 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:02:29.11 ID:TWhfWz1Y
剣道の言葉に「打って反省、打たれて感謝」と言う言葉があるが、 韓国や中国人には到底理解できないだろうな。
431 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:02:45.35 ID:TG+mLvGV
まぁ、TV番組で「自国の名前を書いてみろ」って言われて、 自信満々の笑みを浮かべて『犬韓民国』って書いちゃうヤツらだから。w
>>308 それ、後半の文は半分間違い。後半の5つは発音も表記も違う。あと「チョスン」ではなく「チョソン」が近い。
釣船 조선 /coː.sɔn/ jo seon (チョーソン)
操船 조선 /coː.sɔn/ jo seon (チョーソン)
朝鮮 조선 /co.sɔn/ jo seon (チョソン)
祖先 조선 /co.sɔn/ jo seon (チョソン)
造船 조선 /coː.sɔn/ jo seon (チョーソン)
商船 상선 /saŋ.sɔn/ sang seon (サンソン)
率先 솔선 /sor.s'ɔn/ sol seon (ソルソン)
乗船 승선 /sɯŋ.sɔn/ seung seon (スンソン)
商戦 상전 /saŋ.cɔn/ sang jeon (サンジョン)
挑戦 도전 /to.cɔn/ do jeon (トジョン)
長母音はハングル綴りに反映されず、年寄り以外は発音も区別されないが、それを除いても後半5つは全く別の綴り・発音。
>>429 日常で漢字をほとんど使わないから年齢に関係なく読めないよ。
読めると言う人も簡単なものを知ってるくらいのレベル。
まあ日本人でもPCで文章を打つことが増えて漢字が書けなくなってるんだから
ハングルしか使わない生活が何十年も続けば読める人も読めなくなる。
>漢字は中国や日本への留学経験者だけが理解できる希少な文字になりつつある。 李朝時代に先祖がえりか。
435 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:05:14.57 ID:fg51ev/m
黒を白と教育すれば必然白は黒になる こんな国と相容れるか
436 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/10/31(月) 12:06:36.08 ID:CfaFxY6t
正にハングル(愚民文字)で愚民になったわけだ…
437 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:07:37.06 ID:z1ZCVdIC
習ってもいない漢字が読めるなんて、大したものじゃないか。 どうやら、まだまだ愚民化政策が足らんと見える。
438 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 12:07:45.05 ID:TzDi2bLy BE:39140126-PLT(12377)
しかしさ、あれだけ中国べったりなのに、よく「朝鮮語」は残ったな
まあ 歴史とか韓国の真実を国民から隠蔽するために漢字捨てたんだから 現実と向き合う気にならない限り 韓国に未来は無い。と。
440 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:09:32.62 ID:lnQCfL5J
李朝時代の両班が現代の韓国を見たらペクチョンしかいないって嘆くのだろうな
441 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:09:45.17 ID:bKAdx03b
朝鮮はエリート階級は漢字、庶民は愚民文字という李氏朝鮮時代に戻るんだろう。 ハングル専用は最初からそれを目的にしていた陰謀ではないか?
>>431 NAVERに「犬韓民国万歳」と書き込んだ日本人がいたが、韓国人はみんな「日本人を屈服させたニダ!」ってホルホルする奴ばかりだったわ。
漢語、日本語、英語と、宗主語をコロコロ変えた御蔭で、 「一貫した情報の継承」が困難になっているのか。 知識を消化せずに丸呑みしている証左だわな。
444 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:11:11.97 ID:penuUlaB
ハングル語ってもしかしたらスゴイのかも知れないが、見てるとグルグルして気持ち悪くなる。 文字としての格好良さとか、洗練された印象を受けない。 あくまで個人的な見解だけど。
445 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:13:30.22 ID:Sy1AJGYY
ハングルフォントの字母記号を、ローマ字かIPA記号に置き換えたフォントを出せば良いんだよ これなら、キモイハングルを覚えなくても良くなる
446 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:14:40.13 ID:Z6DLScnU
>>438 中国の支配は書き言葉の漢字の文を踏襲することに意味があるからね。
どうせ、彼らの国内でも話し言葉は通じていないし。
447 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:15:33.34 ID:Sy1AJGYY
「ho 「ko .ng」 ng」 ハングルって結局こういう事だろ?
>>438 そこが韓国のもっとも惨めなところ。本人たちは自慢してるけどね。
普通、併合や植民地化、属国化では言葉を宗主国と同じに変えるんだよ。
ところが朝鮮はあれだけ下僕扱いされたのに言葉を放っておかれた。
これはつまり人間扱いされてなかったという証拠。
>>400 黒〜いコリアの 強欲が〜
黒〜く地球を 染め上げ〜る♪
450 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:17:49.42 ID:z1ZCVdIC
>>441 日本の外交官と違って、李朝の高官であっても漢文で筆談をするのは苦労したそうだ。
日本は漢文も古文も読んで和歌も理解するから、昔の文書も読めるのに
452 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:18:29.70 ID:4Oac5r12
>>398 清は韓国の属国だったニダ!って言い出すぜww
453 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:18:36.61 ID:pAZi7G7o
中国に旅行した人は漢字の筆談が通じたと言ってたけど、韓国ではそんなの無理ってことか 一生いく気はないけどね
>>438 漢字文化圏で共有しているのは、書き言葉としての「漢文」(古典中国語による文言文)であって、
話し言葉としての「中国語」ではない。同じ中国国内でも、会話が全く通じない別言語レベルの方言が存在している。
455 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:20:27.44 ID:OKWDtWFg
忘れろ。 そして死ね
456 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:20:36.20 ID:bKAdx03b
ハングル専用は朴正煕がすすめたらしいが、朴は軍人だからな。 日本の戦国武将もほとんど漢字を知らず、書物は物読み坊主という通訳みたいな者に読んでもらっていた。
457 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:21:21.20 ID:PqcGwB28
>>442 まったく、ニダーは馬鹿だなぁ。犬姦民族万歳が正解だよな。
ROMってるみなさん注目! ネット右翼、通称ネトウヨとはどういう人たちなのかご存知か? 世界を知らない、言わば井の中の蛙でありながら、世界での日本の評価を あたかも自分の評価のように気にする人たちである。 彼らは現実社会での自分の地位に不満を感じており、他人に対する優しさが 病的に欠如した人たちである。 故に攻撃的であり本掲示板で他人を罵り、日本を偏愛し、もって自分を慰めている。 もちろん自覚はない。 ROM専門のみなさん、一般の国民のみなさんくれぐれもこのような人たちには ご注意を。
>>460 そう言うあんたは、世界で〜とか日本で〜とか言う括りでせめて二桁くらいのランキングに入るような
何か実績を上げたことがあるかい?w
人類で初めて、とか言う手柄を一つでも上げたことはあるかい?w
無いのなら、引っ込んでなw
>>461 金属加工技術が低劣だから、印面に採用したくても出来なかった、ってところだろう。
>>453 中国とか台湾の海外サイト見に行っても何となく分かるしな
ネットウヨクとは何か? 草津の熱い温泉にのんびり浸かり 仕事や学校や家事などの日ごろのストレスを熱い湯に溶かし リフレッシュする行為の事です。 今度の週末には友人・ご家族・恋人同士でぜひ草津温泉へどうぞ。 レッツ熱湯浴。
韓国語はハングルであって、漢字は外国語になるんじゃないの。 中国の漢字は日本じゃ読めないのと同様に、韓国人に漢字が読めないのは 普通じゃないのか。
>>466 | .( ( ) ) .( ( | |\
| ) ) ) .( ( ) ) | | .|
|__∧∧_∧_∧_(__| .\|
∧∧ (;∧∧) (∧∧;) ∧∧\≒
/ (;;・ω・)(-ω-) (=ω=;)(・ω・;) \
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
|______________|
炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎
ハングル文字は 日本人学者が考え出したものですよ。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
>>469 朝鮮語韓国方言(=韓国語)は、文字セットとしてハングルと漢字の両方を許容します。
日本語が文字セットとしてひらがなとカタカナと漢字とアルファベット(ローマ字として)を許容するのと同じですw
>>469 でも、韓国人の名前は、いまだに大多数が漢字というこの矛盾。
>>469 それだと、韓国人はみんな自分の名前を外国語でつけてることになってしまう
>>470 一人で大浴場ってのも開放感があって、またよし。
空いているウィークデーも草津温泉でレッツ熱湯浴。
でも、漢字が読めなくなったのは、廃止を決めた人間のせいであって、 大学生のせいじゃないんだよな。
>>456 , -,===-、
γ/人人ト、) ググってもヒットしないね?>読み坊主
,Oリ・ ヮ ・ リ、
(。フ(´・ω・<人
>>471 さすがにそれはウリナラ起源と同レベルの恥ずかしい主張だからやめてくれ
19世紀末期〜20世紀初期に、ハングルの発展に日本人がある程度関わったのは確かだが
それまでも忘れられてたわけでもなくハングルは使われ続けてたし、今の綴り字法などを整備したのも朝鮮人学者の周時経だ
>>474 ある意味、その通りですけどねw
元々は、現在の中国スタイルの姓名ではありませんでした。
中国への事大によって現在のスタイルに変わったのでw
>>471 嘘乙
普及させたのは日帝だけど、その時代のはるか以前に朝鮮人が作った愚民用の文字だよ
481 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:35:14.54 ID:VGygC1Lc
日本人にとって漢字は文字でもあり絵でもある。 薔薇、憂鬱なんて書けないけど読めるし、感じがでてる。 こんな漢字を自ら捨てるなんて。ほんと朝鮮民族は馬鹿だね。
踏んだら孕んだ! 孕んだ振る降る般若だ! 童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理! チン毛ちぎり、看板塗る飛騨! 安眠煮る焼酎! 安打!?半田ゴテ適時打!! 原チャリ盗んだ! よくちょん切れるハサミだ! ∧__∧ ________ <丶`Д´>/ ̄/ ̄/ ( 二二二つ / と) | / / / |  ̄| ̄ ̄
483 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:38:59.78 ID:/4tZK4fN
外国では漢字のタトゥーなんかで漢字の人気は根強いけど。 一部外国人で万葉仮名が好きな人も時々いるよ。 ペン習字なんかでも習得できる。 いままでアラブの人とかポーランド人、フィリピン人で名前とか テキトーな文章書いてあげたら凄く喜んだよ ああいうフランクなヤツをバランスよく書けるのはやはり 本国人だけの強味
484 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:40:18.13 ID:OI3V6mpc
これは流石にソウル大生がかわいそう。 日本も韓国も共通してるのはマスコミは低脳、基地外という点か。
韓国は新聞も漢字を使わなくなってるんだろ。 自業自得。
草津温泉観光協会の大川様から ネトウヨ連呼に感謝の言葉を頂きました。 宣伝させてくれてありがとう、だそうです。 orz
朝鮮語の固有語一覧
http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/288231.pdf 1000語あまりの朝鮮語の固有語について、現代語と中世語におけるハングル表記と音素表記を示している。
ハングルが作られてからの550年間で、朝鮮語がどのような表記や発音の変化を経たのか分かる。
現代朝鮮語の音素と音声、形態音韻論的な交替、中期朝鮮語についても概説している。
550年前の中期朝鮮語では、濃音が未発達であり、語頭に子音連続があった。これは母音脱落により形成されたと考えられている。
母音体系が今と異なり、/ʌ/ を表すアレアという字母があった。母音は字の構成の通りに読んでいた。
明確な母音調和が存在し、ハングルの母音字母は母音調和を考慮して、対応する母音が対応する対称的な字形を持つように作られた。
日本語に類した高低アクセントを持っており、日本語とは逆に高さの上昇の位置を区別した。
>>472 韓国の文章で漢字を見た覚えがない。固有名詞くらいか。許容しているだけ、なんてオチなのだろうか。
小学校で教えているのだろうか、一般にはどの程度使われているのだろうか。・・・本当に韓国語?
>>486 内需拡大は良いことです。
| .( ( ) ) .( ( | |\
| ) ) ) .( ( ) ) | | .|
|___(_______| .\|
/〜ヽ /〜ヽ /〜ヽ /〜ヽ \≒
/ (。・-・)(-ω-) (=ω=;)(・ω・;) \
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
|______________|
炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎炎
490 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:44:03.10 ID:Bemsk96h
チョンってなんで名前漢字なの? 名前もハングルで書けるの?
日本人が明日から漢字禁止で平仮名だけなんてなったら、どうよ?
492 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:45:53.21 ID:RhZWgycK
漢字使ってたことまで日帝のせいにされてたのかよw
韓国では漢字を、学校では教えてないけど、私塾みたいなところでは 教えてるんじゃなかったっけ? ちょうど日本の習字や算盤みたいなもんだな。
494 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:47:13.73 ID:VylGTP0P
自分の漢字の意味すらわかりません チョンは 馬鹿っていみだよ って教えてあげればいい
>>2 どうだったかなぁ?で
学年誌の中一時代は?で調べたけど廃刊。
そういやぁ、漫画はこの程度の漢字は漢字体だわな、で納得。
漢字の知識がまるっきり無いものだから、韓国では大学の「偉い」先生までが、 「朝鮮民族は、東亜を支配した『東夷』族を出自とする」なんてタワケたことを言ってる。 東夷北狄西戎南蛮といって、古代中国人が周辺諸民族を野蛮人扱いするために 言った語だっての。w
497 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:52:01.42 ID:z1ZCVdIC
>>491 村上春樹がおぱんちゅ きらり☆とか書き始めるんじゃね。
498 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:52:31.71 ID:GQ5w2Cix
まあハングルは世宗が漢字もろくに読み書きできない愚民の為にパスパ文字パクって作ってやった文字だからな 現代の愚民に役立って嬉しいだろうw
499 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:54:58.05 ID:Xfa8nP8f
>>14 読めないこともない。漢字のありがたみがよくわかる例文。
500 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 12:56:16.96 ID:1w12QVze
>>1 漢字教育をしてない割にはかなり読めていると思うが。
>>499 そのコピペの主旨は漢字の有無じゃないけどなw
502 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:03:33.04 ID:qoDXgjDB
つか、ハングルで経書を読むってどういう意味だろ 訓読みがねえんだから、書き下し文とか無理だろうし
前の方で英語は気持ち悪くないのはなぜか?
みたいなこと書いてたけど、英語は発音似てても綴りが違うから意味がさっと漢字のように読み取れるからでない?
最近NHKが日本語はひらがなのみでいいのではとかいうアホ番組やらかしたらしいけどとんでもないわ。
アメ公の学者もそれ薦めてたらしいけど。
韓国もバカなことしたよねー
>>95 がきもいwなんか脳みそ溶けそうw
漢字がまともに読めなくなったら東洋史も南米みたいになるんかね
失われた文明wってお前らが駆逐したんだろーがという。
504 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:06:54.18 ID:BtfEVCkN
>>490 朝鮮漢字音(朝鮮語の音読み)があるので、全てハングル表記できる。
普段はハングル表記しか使わないので、本人でも漢字表記をあまり覚えていないことがあるようだ。
若い世代の韓国人には、固有語による名前を持つ人も増えてきている。朝鮮語は訓読みをしないので、そのような名前は漢字表記を持たない。
例えば女優のキム・ハヌルやチョン・ボラム、歌手のペ・スルギ、サッカー選手のチャ・ドゥリ、
プロゴルファーのパク・セリやソン・ボベ、フィギュアスケート選手のパク・ビンナなどがいるようだ。
女性が大半だが、男性にも稀にいる。
「ハヌル」は「空」、「ポラム」は「誇り」、「スルギ」は「知恵」、「トゥリ」は「2つ」、「ポベ」は「宝」、「ピンナ」は「輝き」という意味だそうだ。
「セリ」は特に意味がないようだ。
日本語では固有語(和語)も訓読みで漢字表記するのでほとんど意識しないが、例えば「陽一」(よういち)、「浩二」(こうじ)、「健」(けん)、
「一郎」(いちろう)、「正造」(しょうぞう)、「優」(ゆう)、「亮」(りょう)、「翔」(しょう)、「拓也」(たくや)などは音読みなので元を辿ると中国語の名前、
「一雄」(かずお)、「茂」(しげる)、「学」(まなぶ)、「聡」(さとし)、「直樹」(なおき)、「徹」(とおる)などは訓読みなので純粋な日本語ということになるんだろう。
ただ、そういう意識をしてる人はほとんどいないだろうけど。
>>490 韓国は「漢字を廃止」はしてないから。
正式に廃止したのは、
「公文書で漢字を使う」事と「義務教育での漢字教育」だけ。
だから名前を漢字で付けたり、
国際的な漢字に関する会議なんかがあると確実にしゃしゃり出てくるけど、
国民の多数は漢字を読み書きできない、って状況になってる。
そう。大事なのは、表音文字、表意文字 といったことではなく、語彙と文字の関連性理解なんだよねえ。それこそが民族文化の根源。 ガンダニウム と言われて、 なんか強そうな金属元素で、アニメ設定なんだろうな、 という類推ができるのは、周期表での命名則やらの語彙が頭に入っているから。
507 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:09:20.64 ID:Mp7bO8pW
仮名文字とハングルに共通するのは、「漢字との併用を前提に作られた(整備された)文字」という点。 そこから漢字を取り除けば、文字がうまく機能しなくなってしまう。 んで、韓国はそれをやってしまい、たくさんの弊害が出てしまいました、と。
>>69 吸水は「バンス」ではなく「フプス」ですよ。「プ」は子音なしなので「フッス」に聞こえるかも知れませんが。
あなたが言っている「バンス」とは、たぶん「放水」のことでは?それなら防水と同じ発音・綴りですし、水を通すという意味では吸水と似ていますしね。
朝鮮人いじって遊ぶのは自由ですが、間違った情報をネタにいじると逆に恥をかく上、その間違った情報が別の慌てん坊さんによってさらに拡散するので、よく調べておきましょうね。
509 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:11:32.45 ID:9kIWBF+5
大手新聞の記者でさえ“大清国属 高麗国旗”が読めなかったんだからな。w 如何ってコトは無いだろ・・・。w
510 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:13:00.76 ID:WRoORBwb
やつらの名前って漢字じゃないのか?
>>510 名前すら漢字で書けなくなってきてるらしい。
513 :
◆65537KeAAA :2011/10/31(月) 13:14:59.40 ID:TzDi2bLy BE:26093142-PLT(12377)
>>510 最近は漢字じゃ書けない名前も増えてるそうな
514 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:15:07.69 ID:/FvtvtcL
韓国人が漢字で名前を付けるのは中国支配下の遺物。日帝の創氏改名と変わらない。 漢字は韓国から全廃すべき。 誰か韓国人に言ってあげてw
>>510 ハングルと漢字で書けたが、これからの教育を受ける世代はハングルのみになるんちゃう?(´・ω・)
516 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:16:34.70 ID:Mp7bO8pW
>>514 それ、ハングル優越主義者が同じようなこと言ってたような…
517 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:17:09.02 ID:9kIWBF+5
ローマ字表記で・・・。 “ HUDEYOSHI ” とか。
>>517 HUDEYOSHI
なにその毛筆メーカーっぽい名前?(´・ω・)
519 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:18:10.81 ID:Mp7bO8pW
>>504 朴セリの「セリ」は、韓国版『魔法使いサリー』の「サリー」から取ったものだってさ。
元々韓国語の語彙に無いから、漢字をアテられない。
日本人ならいくらでも、音で漢字を当てはめられるけど。
でも日本人の大学生も四則計算できないよね
524 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/10/31(月) 13:22:04.25 ID:yC0W7xXq
>>479 しかも当時の有力な氏族にあやかろうと、人気の姓に集中してしまい、右を向いても左を向いてもキム・パク・リしかいないという歪なことに・・・・・・・><
525 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:22:40.92 ID:3h+q3oZ0
>>461 印章って普通縦書きだろ、なんで横書きなんだ?
ハングルは日本人が朝鮮土人に教育して普及させた文字だから、朝鮮人が使っちゃいけないね
>>522 日本のFラン大学と、韓国一の大学であるソウル大を同列に語っていいの?
530 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:27:47.30 ID:nXopjb+r
日帝GJ!
531 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:28:14.61 ID:vfSs+b7I
>>503 ハングルも同じ発音で綴りが違うって例が相当多いけどな。むしろ英語以上に多い。
例えば音節末の字母(ハングルの下半分に書かれる字母で、パッチムと呼ばれる)は27種類ある。それぞれ
k kˤ ks n nc nh t r rk rm rp rs rtʰ rpʰ rh m p ps s sˤ ŋ c cʰ kʰ tʰ pʰ h
を表す字母だけど、単独で発音すると、実際の発音はそれぞれ「k k k n n n t r k m p r r r r m p p t t ŋ t t k t p t」となり、7種類にまで減る。
次に母音で始まる語(助詞など)が続くと本来の対立が復活したり、次に鼻音が続くとさらに子音の数が減って、k > ŋ、t > n、p > m となり4種類になったりするが、
表記上は常にこの27種を区別する。これにより、単独の場合には同音になってしまう(助詞が付いたり別の活用形になると別音になる)語も常に書き分けられる。
他にも、語源を考えて同じ発音で違う綴りにしているものもある。
例えば、「遅い」と「伸ばす」はどちらも /nɯ.ri.ta/ だが、「遅い」はそのまま 느리다 <nɯ.ri.ta> と書くのに対し、
「伸ばす」は「伸びる」 늘다 /nɯr.ta/ の他動詞形として派生した語と考えられるので、語根を明示して 늘이다 <nɯr.i.ta> と書く。
このように、語根の分析の違いから別の綴りになる例は、
/ta.cʰi.ta/ になる 「怪我する」 다치다 <ta.cʰi.ta> と 「閉まる」 닫히다 <tat.hi.ta> と 「閉める」 닫치다 <tat.cʰi.ta>、
/sa.kʰi.ta/ になる 「させる」 시키다 <sa.kʰi.ta> と 「冷ます」 식히다 <sak.hi.ta> などがある。
それぞれ 「閉める」 닫다 <tat.ta> や 식다 <sak.ta> と語根を共有することを明示したものだ。
また、助詞なども別の字に分けて書く(スペースは空けない)ので、例えば /ta.ri/ とだけ聞くと「脚」なのか「月が」なのか分からないが、
「脚」は 다리 <ta.ri> 、「月が」は 달이 <tar.i> となる。
533 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:39:13.44 ID:/euOdbKI
>>459 キレイな字だね
ハングルを専門にする書家とかいるのかな
しかし漢字排斥は愚の骨頂だと思う。文字や言語を一から作り直すのは物凄い時間と労力、資金が要るだろうに。偏狭なナショナリズムのせいで文化が足踏みしてるような印象
>「捜査」「舞台」 うちの小学5年の息子でも読めますが・・・
535 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:39:33.84 ID:3k9ZF4sa
韓国人が流暢な日本語や漢字を使い出したら、恐ろしい世界になる。
中国人だって漢字を捨てて簡体字という奇っ怪な文字を使っているんだぜ。 朝鮮人が漢字を捨てて愚民文字を使って何が悪い。安心して漢字を忘れろ。 漢字は日本人と台湾人が継承するから心配するな。
>>459 簡単に言うと、これ全部ひらがなと一緒なんだろ?
画数が少ない分、カタカナやひらがなの方が優れてないか?
漢字廃止した意味がないんじゃねーの?
日本人と中国人は優越感を感じるね!!!!!!!
>>535 流暢な日本語や漢字を使える韓国人っていっぱいいるよ
朝鮮学校卒は頭が不自由みただけど、60万人くらいいるね
ハングル書道は綺麗かもしれないが、日本語は書道じゃなくても美しいだろ
542 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/10/31(月) 13:43:21.28 ID:yC0W7xXq
>>535 確かに、日本人にとってはゆゆしき事態です><
>>540 じゃあそいつらを祖国へ返せば、再び感じ普及できるな
544 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:43:52.79 ID:BXhmdEGP
545 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:45:40.30 ID:+/JD5OUS
>>2 >「捜査」「舞台」「哲学」といった、日本なら中学生でも読める言葉
>>小学生でも読めるだろ
土片熊さんトラさんでも読めるわ。
終戦後全国でランダムに選考して漢字テスト読み書きさたら、米人将校が目の玉落ちるくらいに高かったらしい。
名前しか掛けない米国人兵士が沢山居たからな。
>>1 以前ソウル大学生でも自分の名前すら漢字で書けないのが殆どって記事だったが。
在日が祖国に帰れば問題なし! ソウル大生より漢字を知ってるってかっこいいいいよおおおおおおおおw
大韓航空機墜落のころニュースで韓国の新聞が写ってるのみたけど あのころはハングル文字は漢字仮名混じりでの日本語のかなみたいな扱いでなかったか いつからハングルオンリーになったんだ
549 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:48:26.74 ID:2OuISf5/
>>459 ぱっと見た感じはチベット文字みたいだな。
ハングルはチベット文字を流用したものって言われているから最もか・・・
>>1 でも現代における漢字宗主国の中国人からみたら
日本語読みのように嘘の読み方されるのは
読めないのと一緒かもな
http://2chspa.com/thread/news4plus/1315905170 小学校6年生ていどの文章が読み書きできない=8.4%
やや複雑な文章の読み書きができない=16.2%
なんと全体の24.6%が統計上の文盲であると判明した!
韓国人の25%はハングルが読めない
終戦後1945年、朝鮮戦争があった世代は小学校も行かせてもらえなかったので
ハングルも読めない←日帝のせい
50代、60代のおばさんやおじさんが町でうろうろして観光客に
「あの看板はどう読むの?ここどこ?」と聞いてくる
文字も歴史もあはれな民族だな
555 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:54:17.76 ID:3s6rhRNX
えっ! 韓国が漢字に興味があったのか!? なんで? 韓国は漢字国家に近づかないように! 漢字は中国・日本・台湾だけのものだからさ。
556 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:58:05.70 ID:/euOdbKI
>>548 それがベストだよね。オリジナル文字+漢字が便利なのに、つまんねーコンプレックスだかのせいで漢字文化の継承が停まってしまった
557 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:58:33.81 ID:/HJVK+ag
大清国属くらいは読めるようにしとけとあれほど……
558 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 13:59:39.99 ID:Mp7bO8pW
>>557 捏造がばれないメリットよりも、墓穴掘るデメリットの方がはるかにでかいよね。
日本人が韓国の試験を受けたら振り仮名ならぬ振り漢字をしないと 解答に取り掛かれなさそうだな。
560 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:02:33.74 ID:UooHX2ig
漢字捨ててハングルオンリーでいいじゃん。 民族の誇りはどうしたw
>>538 平仮名とは違う。平仮名は「音節文字」だが、ハングルは「音素音節文字」。
アルファベットは「音素文字」だが、ハングルはアルファベット1文字にあたる「字母」を音節ごとに組み合わせている。
例えば「닭」は /tark/ という音節を表すが、これは /t/ を表す ㄷ 、/a/ を表す ㅏ 、/r/ を表す ㄹ 、/k/ を表す ㄱ を組み合わせている。
字母の総数は40で、母音の前の子音(初声)が19種類、半母音も含む母音(中声)が21種類、母音の後の子音(終声)が子音無しも含めて28種類。
この組み合わせにより、19×21×28で11172種類の文字が作られうる。そのうち通常の文章に頻出するのが2000〜3000種類、実際に出現するのは7000〜8000種類。
字母を覚えれば書き方や読み方は自動的に分かるので、覚える必要があるのは40種類の字母で、仮名より少ない。
仮名より情報量が多いので、1文字あたりの画数が多くなるのは当たり前。ハングルは閉音節(子音終わりの音節)的な文字で、仮名は開音節の文字。
同じ条件で比べるなら、/ka/ は「か」も「가」も3画、/ki/ は「き」が4画で「기」が2画、/so/ は「そ」が1画で 「소」は4画というように、
仮名のほうが多い場合もハングルのほうが多い場合もある。
562 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:03:41.43 ID:FFs7mU72
>>556 でも日本もゆとり教育で「難しい漢字を覚えさせるのはかわいそう」
と先生が主張して、覚える漢字が一気に減ってしまったよ
あまり韓国ばかり笑ってはいけないと思う
漢字を棄てたんだから、せめて地名人名は固有語に直せよ。あ、人名じゃなく畜生名か ミ´д ` ミ
漢字をベースにした言葉が問題なら 全部漢字をベースとしない言葉に置き換えればいいじゃない。 防水・吸水は「みずをふせぐ」「みずをすう」と言う意味の言葉に置き換えればよい。 あの矛盾した歴史を丸暗記できるぐらい賢いやつらだから 新しい言葉なんてすぐに普及するよ。
565 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:06:05.43 ID:bxaddm1H
いつも疑問に思うんだが、例えば ダイガクと日本人が耳にすれば、大学という漢字を頭に描くが、 韓国の人はテーハクと聞いてテーが大きいの意味で ハクが学ぶことって思うんだろうか。
>>565 そもそも分解せずに覚えこむ。記憶力の勝負だね。
567 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:07:33.77 ID:lTsXgqYx
漢字廃止政策とったのなら、漢字を書けない、読めない人が多くなったってのは、当然のことだろ。 「漢字を忘れた韓国人」などと嘆く必要はないはず。 日帝残滓の言葉も、とっとと全部廃止すりゃいい。建物もダムも鉄道も全部壊せ。 日帝は100%悪だといい、これもあれも日帝の名残だと恨みながら、でも便利だから使い続けてる、 でも排除するべきだ、憎き日帝め、でも今すぐ廃止するのは・・・って、いつまでウダウダやってんだよ!
568 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:07:46.12 ID:Z+aRcT0r
>>562 それでも少し前は漢検ブームで2級ぐらいまで勉強している奴は結構いたけどあの馬鹿親子の不正が発覚した後は一気に受験者数が減っていたから脱ゆとりと漢検ブーム終了後のゆとりが一番ヤバイかも
569 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:08:24.58 ID:78FCIwsh
世界一優秀な文字ハングルで充分じゃないですか。 あっ、漢字って韓国起源でしたっけ?それは失礼しました。
570 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:08:42.84 ID:3h+q3oZ0
>>564 それはもうやってるんじゃなかった?
北はかなり前からやってるし。
571 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:10:11.93 ID:COV2W8E4
朝鮮人はバカだから漢字が読めない だからあんな象形文字みたいのしか残せなかった
>>561 諺文がそのように音節文字となったのは漢字が一字一音節だったからで、
手本とした漢字を棄てたのだから、もう音節文字である要もなかろう。
字種が増えて煩雑だから、欧米のアルハベットと同様にばらしてしまえばいいとおもう。
573 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:10:39.06 ID:bxaddm1H
>>566 それじゃあ
テーハミングと聞いてもテーハクのテーと同じ意味とは
思わないわけ?
>>573 思わない。
それを思いつくのは漢字を知ってる奴だけ。
同音異義語を判別するのは文脈のみ。
愚民文字を世界一偉大な文字だと思い込んでるバ韓国人 とうぜん漢字なんて必要ないよな
図書館とかいらんね あ、そういや韓国って本屋全然ないよね。びっくりするぐらい雑誌も少数。
>>573 『大』 の出現頻度は高いからさすがに気づくんじゃないか?
同音異字が多い音、出現頻度の低い字に就いては難しい。
578 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:14:33.99 ID:cp7LtN7u
漢字を捨てる政策を30年以上継続してるのだから、20才くらいが漢字を読めないのは政策の効果の現れじゃなくて? 政策の目的を達成した子達なのに、批判されるなんてカワイソ…。
579 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:16:09.56 ID:UGE+1RgD
どうでもいいことだから、勝手にやってろ
580 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:16:24.13 ID:FFs7mU72
>>566 英語のアルファベットと同じじゃん
イギリスでも20%がアルファベット読めない病だし
ハリーポッターも読書できない病告白してたじゃん
581 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:16:24.64 ID:bxaddm1H
582 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/10/31(月) 14:17:08.58 ID:yC0W7xXq
>>576 でもTVでは「韓国は書物の国」とか言って、書店の変なシステムを褒め称えてました。
漢字を棄てたのだから今後1000年かけて語彙を増やせばいい。 来年韓国終了でもケンチャナヨ。
585 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:18:55.45 ID:6yAyaSVf
英語はどうなの?
586 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:19:56.65 ID:EB7FlUUL
ま・・・舞台 こういう書き込みは韓国ではありません。
>>576 好意的な記事だと貸本屋(貸マンガ屋)が多いそうだ。
>>570 最近の記事だとこんなのが
「南北の言語の異質性深刻」豪州の韓国系学者が南北言語を比較研究
http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2011091074178 >「最近、平壌では工事が多いです。ある工事現場に『平壌市をすばらしく立ち上がらせる。一層出て行こう』と
>いうスローガンがありました。『元気よく立ち上がる』という意味の「立ち上がる」は、韓国ではあまり使われません。
>しかし、北朝鮮では『建設する』という言葉の代わりに、しばしば使われます。外国に住む私には、このような
>本来の表現が心に響きます」。朴博士は、「『ゼリー』を「甘い寒天」、「ダイビング」を「水に飛び込むこと」、
>「血眼になって」を「血の眼になって」、「離散家族」を「離れ離れの家族」と言うなど、北朝鮮の言葉は外来語を
>最大限本来の言葉で表現します」と指摘した。
>>588 いっそのことニュースピークにしたらいいのでは?
北朝鮮は、漢字を使っているのかな
>>576 ウリナラは世界一のネット強国ニダ!
紙媒体などとうの昔に捨て去ったニダよ!
592 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:25:23.78 ID:GFA1w+kk
ソットソノママニシテオケ カンジハニッテイノノコシタヨクナイモノ イマノママデヨイ
593 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:25:33.78 ID:bxaddm1H
韓国には日本以上に巨大な書店沢山あるけど。
594 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:25:34.76 ID:EB7FlUUL
ハングルは世界最高の文字! だから、よけいなこと考えずに、ハングル一本で行け! 漢字・ハングル交じり文を唱える奴など、親日派!
>>572 漢字語を全く含まない朝鮮語においても、音節という概念は非常に重要で、
同じ子音が音節の最後に立つか最初に立つかで発音が変わったりするから、やはり音節単位に組む必要はあるだろう。
音節単位に組むことで、字数が増えて多様な字が現れ、漢字仮名交じり文にも匹敵するぐらいになるので読みやすくなるという効果もある。
ばらしてしまったら、40字が繰り返し現れるので仮名だけの文のようになり読みづらくなるだろう。
>>580 あと、アルファベットと同じで、文章の中の言葉の羅列に変化が少ないので、
大量の識字障害を生む。
アルファベットで15%くらいが程度の差こそあれ、識字障害者だそうだから、似たような比率では。
漢字は、個々の漢字の形が違い、覚えやすいので識字障害は少なく、
さらに、漢字に片仮名平仮名混じりの日本語が変化、識字容易性が高いので、一番識字障害が少ない。
598 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:27:30.86 ID:Mp7bO8pW
>>580 英語の学術用語にはラテン語、ギリシャ語起源の単語が多くて解りづらいからなあ。
読み方さえ定まっておらず、読めても言いづらいし聴きづらい。
合成語が多いから辞書を引くには語を分けねばならん。
もととなったラテン語の規則に反して語形が変わるから調べづらい。
医学や生物学に関する文章を見ると一見して英語と解らない。
「ん? 何、これ……もしかしてラテン語???」
よく見ると is とか of とか the とかがあるので英語だと解る。
あれは日本人にとっての経文みたいなものらしい。
600 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:29:06.90 ID:mP5EIfeg
獣の奏者ってNHKのアニメでハングルっぽい文字がでてくるよね。
601 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:29:16.48 ID:3h+q3oZ0
>>1 >国立ソウル大学、その国語国文学科で一年生に漢字の読みのテストを実施していた。・・・日本なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった。
望んで漢字を捨てたんだろ? 何言ってンだかw
賤人が判断した事に文句言うんじゃないよ!朝鮮人なんだから。
>>596 習得が大変だけどな。
もっとも大変だからこそ早くから学校などの制度が発達したととも言える。
>>593 ウソはいけないなあ
日本では必ず都市部にある巨大書店もソウルには全然ないぜ?
空港にすら満足な雑誌や本が売ってないぞw
606 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:29:59.71 ID:4PeuUUap
>>604 日本語は、漢字、片仮名、ひらがなが規則正しく別れているので学習が容易。
反復で覚えるだけだから、小学生低学年でも文盲が出ない。
ハングルは、組み立て文字なので、早生まれの子をはじめ、低学年の児童には複雑すぎて、
落ちこぼれがどうしても、毎年3割も出る。
低学年にいきなり漢字を教えることより悪く、
漢字的なもので、しかも「組み立て、組み合わせ」が難しすぎる。
で、3割以上が文盲状態、2割は識字困難、当然、その子達は、他の勉強もお手上げになる。
で、韓国は英国など以上の文盲、識字障害を毎年大量に産むはめになってる。
>>600 登場人物名、地名、建物云々、全てそっち系だったようなw
あのタイトルも、ンコが転がっているように見えて・・「そりゃ、藻前らには食い物カモ知れんが」と笑ったものでw
>>504 尹ビッカラム(有名)と閔ハングル(歌手) 韓グル(蹴球選手) 鄭ウラム(SKセットアッパー)
も忘れないで
610 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:38:21.32 ID:D/5N0tMt
人間じゃない事を忘れた韓国人wwwwwwwww
611 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:41:11.03 ID:Qy+04dTr
元々愚民で愚民文字だけに統一したんだから仕方がない
>>607 それ早生まれの子は受験失敗組になるの確実じゃん
韓国では小学校でその後の運命左右されるんか
>>607 > 低学年にいきなり漢字を教えることより悪く、
> 漢字的なもので、しかも「組み立て、組み合わせ」が難しすぎる。
これが肝だろうね。中国は漢字を直接教えてるわけだから。
漢字由来なのにそこから離れて教えようとするからまずい。
>>590 韓国以上にハングル教育オンリー。
李承晩と同じで、日本語や漢字が分かると、
自国の本当の歴史が分かってしまう(古い書籍、記録を読めるので)ので、金日成が真っ先に漢字、日本語を廃止。
そのために、朝鮮動乱前から、兵士の訓練、兵器の取り扱い説明、銃砲関連の計算式説明に著しい困難が発生。
朝鮮戦争中に、韓国側に脱出した北朝鮮軍の技術将校、一般将校などは、小銃の撃ち方、手入れなどの教本すらなかったと証言。
韓国と同じく、軍の教育、戦闘力が著しく低下したそうだ。
616 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 14:55:59.03 ID:nob31E/d
>>14 ゆっくり読むと全然頭に入らない、、、
流して読むとスムーズに読める!面白いな
ハングル文字の起源 日本人が考えた文字(阿比留文字)は不便なので中国の漢字に切り替えたのが本当の話、 その捨てた文字が朝鮮で進化したのがハングル文字、これが真実ですよ。
日本や中国は常用漢字とか簡体字を作ってダメダメだと思ってたんだが こないだ読んだ本で漢字のごく一部にすぎないと書いてあって 確かに何万もあるうちのせいぜい数百個だけなんだよなと目からうろこ
漢字がなけりゃ、漫画だって読みにくいだろうにw
世界で一番優秀なハングルが使えるんだから漢字はいらんだろ
621 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:05:42.44 ID:bgnK6zOg
日本や中国が日常で使ってる漢字と勉強しなければわからない韓国の漢字を 一様に比べるのはどうかと思うが、ソウル大学の学生が初歩的な漢字が読めないのが問題なんだろう。
622 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:06:33.50 ID:Z3j4QuPf
日帝の責任ニダ 日帝が俺たちの文盲をなくすために ハングルを教えたのが悪いニダ
623 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:07:59.64 ID:rehGNCMV
世界一優秀らしいハングルがあるから大乗ブイ。 迷わず逝けよ、逝けばわかるさ
>>621 国文学やるとして、漢字排斥後の文学だけを研究するなら読めなくてもいいかもしれないけど、
併合期以降それまでの漢字ハングル混交文や併合以前の漢文での作品はどうするのかと。
まあ大学一回だと基礎教養課程なのでその間に覚えればいいとは思うけど。
625 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:10:59.66 ID:8FiwHCdl
昔、ソウル大学の人と交流会したことあるけど おじいちゃんおばあちゃんが日本語ペラペラの人で 本人は日本アニメおたくという環境 会話は丁寧できれいな日本語だったけど 漢字を覚えるのが大変らしくて 名前と学校名とか書けるのがやっとだった
627 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:17:13.37 ID:LGkS5G/N
文学歴史の書物だけでなく、掛け軸や巻物の造詣さえ捨てることになり兼ねません。 朝鮮では大変重んじられた家系図や先祖伝来の供物を読むことも出来なくなりました。 (私も達筆だと読めませんが、崩し字くらいなら漢文であっても読み下せます)
ハングル文字の起源は日本 古代日本人によって鹿の骨の形から作られたそうです、発掘が何よりの証拠。
629 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:20:17.35 ID:cXTW33Jr
英語ができたらそれでいいよ…後々有利だし。 ハングルでは高等教育は無理かと…ハングルではなく義務教育も英語でをお勧めしとく。これは日本もまだまだだからな!
漢字圏だったのにその漢字がなくなった国家がどうなっていくのか、実践してくれるいい例じゃないかw
>>14 にんんげ=人間 のところだけプロトコルが間違ってるからすんなり読めなかった。
>>627 どっちにしたって自分の都合の悪い物は捨てるんでしょう。
同じですよ。
633 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:24:37.29 ID:EmnO863o
名前も漢字でまともに書けないのなら 漢字表記を止めてハングルに統一すればいいじゃないか
崔、鄭、柳 ↑ これで画数多いって…しかも自分の名字でも書けないって まさに馬鹿まっしぐらm9(^Д^)パカチョン
漢字復活はもう無理でしょう。 なぜなら、ハングル世代が取り残される事になる。 そう考えると今後、英語を公用語にするのも大変かも。
636 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:29:02.79 ID:Bemsk96h
世界で唯一退化していく国、韓国w
>>635 在日が帰国して感じを教える立場になればいい
638 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:32:52.35 ID:e5WAc9Da
欧米人も漢字分からなくても不自由していないんじゃないのか。
639 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:33:34.20 ID:V8RSLq5X
漢字の起源国だったのに…
>>637 そういえば、日本の小説に人気が集まっているとか。
翻訳家の需要が上がらないのかな?
641 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:34:44.31 ID:LGkS5G/N
>>634 だって、今、簡単な漢字も読めないから、
墓参りに行って、先祖の墓がどれだったか分からなるのが普通。
教えた墓守が、これまた間違っていて(似たような名前ばかりだし)とか・・・・墓場でも混乱が酷いって、
朝鮮日報や中央日報に何度も出てるw
マジで愚かな民族だと思う。
643 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:35:32.47 ID:aWE+ocz4
644 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:40:59.54 ID:tMSQIP5D
漢字を日帝がひろめたから廃止したなら ハングルも廃止しないといけないんじゃないの?w
645 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:43:27.02 ID:i5+M/p9P
そもそも漢字教育してないんじゃないの?
646 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:44:55.73 ID:aSvTc9q0
日帝が漢字を習うのを禁止したからじゃない?
647 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:46:01.64 ID:ivHRFUBG
>>638 向こうの言葉には同音異義語が殆ど無いんじゃない?
教員の家系が教員になる国なので漢字が読めないと生徒の手前良くない そこで漢字を止めてしまったらとなる。
>>644 そんなこと言ったら紙幣も廃止、鉄道も廃止、水道も廃止、学校も廃止、
病院も廃止、電話も廃止、色服も廃止。
乳出しチョゴリ着て銅銭を担いでればいいと想うよ ミ* ^ ∀^ミ
651 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:50:19.05 ID:ivHRFUBG
652 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:53:25.09 ID:LGkS5G/N
韓国の寺のお坊さんもお経が読めないんだろうな 禅宗は特定の経典がないけど、法華経や般若心経を使うでしょ? なんかいい加減なことをしていそうw
653 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 15:53:31.71 ID:d2wfasCj
>>651 別に漢字なんてなくても偉大なるハングルがあったからな
>>537 簡体字は略字としては結構正しいというか、
日本でも崩し字で同じ形になるのあるし。
東とか
在日には明るいニュースだな 祖国に帰った後ちょっと朝鮮語勉強すれば、漢字を教える教職という地位が待っているぞw そこで感じがわからない本国のまぬけ達に向かって、偉そうにふんぞり返れるぞw
657 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/10/31(月) 15:59:04.95 ID:yC0W7xXq
つうか、在日は愚民文字習ってんのか? それなら兵役行けるんだが。
習ってないものは仕方ないだろう
660 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:00:57.29 ID:0ACuF9+z
韓国人って国内で漢字使うの?
661 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:03:31.03 ID:/8LpzkHU
朝鮮文字はパスパ文字などを参考にして世宗らが作ったものだ。 日本のアヒル文字や神代文字などのほうが捏造だから、朝鮮人みたいなことを言うな。
>>658 辿ってくる進学ルートにもよるだろ。
在日でも小学校から日本の学校行ってれば、殆どハングル読めないみたいだし
バリバリの朝鮮学校エリートコースなら、日本語が若干おかしいぐらいになるっぽい。
663 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:05:21.60 ID:bHbChzBZ
韓国の歴史教育と同じじゃないかw 有無も言わさず、呪文のように「ドクトは我が島!ドクトは我が島!」と唱えさせてすりこみ。 歴史の真実を知っている人間がいなくなるまで唱えれば、 いつのまにか、よく分からないけどドクトは我が島になるんでしょ?ww
つか文化大事にしてる国なんだったら、在日の親は子供にちゃんとハングル教えろよw
>>660 朝鮮日報あたりだと、美(米国)、中、日ぐらいは使ってますね。
輿(与党)、野(党)とかも
666 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:05:58.17 ID:bGC1ufDG
脆弱(キジャク)の読み方ぐらいよく勉強しなさいよ。わかった? <あきもとY里
世宗とか本当に民衆をバカにしてるよなw 「愚民は漢字読めないから簡単なのつくってやんよww」 とか人を馬鹿にするにも程があるだろwww 朝鮮人というのは古代から愚かで能無しの証明じゃねぇかwww
668 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:07:23.14 ID:LGkS5G/N
頭のいいやつは半島から逃げ出したんじゃね
670 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:08:59.21 ID:lB8kBM3L
漢字を忘れた違うだろう、知らないのだろう
>>570 北はどーなってんのかと思ったら一歩先行く愚民っぷりだったのね
>>669 バカも大量に逃げて来ているぜ。
→在日チョン
まともな神経のままだと、半島では生きていけないどころか本当に殺されるからな
>>26 おまえはかんじのれんしゅうしてからえらそうなこといえ
>>653 その偉大なハングルは滅亡寸前だったんだがなw
677 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:14:43.02 ID:P6HJhqZU
>漢字は日本の植民地統治のあしき名残 それ以前の長いシナ支配の名残でもあるのにな
6割が漢語なのに「読みがな」だけ学んで良しとする。 漢字を学ぶ時間を減らして、英語やら数学やら学ぶ時間を 増やしなさいってことだろう。 その発想、素晴らしいじゃないか。
679 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:15:19.06 ID:/8LpzkHU
漢字など日本でも分かち書きの効果くらいしかないどうでもいい文字だ。 日本でも廃止しても大した問題にはならん。ただし、過去の蓄積があって伝統を守るために存続しているだけのものだ。
学校でハングル(ひらがな)しか教えてないのに どうやったら漢字読めるんだよ
682 :
璃 ◆laZuLi/Jn2 :2011/10/31(月) 16:20:15.27 ID:yC0W7xXq
>>679 ・・・・・・・・・と、漢字廃止論者が思っていたら、韓国では深刻な知能不足が表面化したわけで。
漢字は絶対必要です><
韓国の識字率は、ある意味で捏造 おそらく75%ぐらいだろう
>>679 その文章をひらがなにしてみろ
そしたら漢字が必要かどうかわかる
686 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:26:09.64 ID:eE1j6cP1
ハングルを世界共通にするニダ <ヽ`∀´>
688 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:27:56.01 ID:LGkS5G/N
>>684 北では戦前生まれの高齢しか漢字が読めない。
(しかも大学教授クラス)
考古学者でも若手は中国史資料が読めないそうだ。
どうやって研究をするのだろうwww
例えば戦車も電車も同じ発音なんです。 せんしゃ の え を かきなさい。 という問題を読んでもどっちを描いてよいかわからない。 だから、たたかう せんしゃ、とか、のりものの せんしゃ、とか 余分な説明が必要になって、文章が冗長になる。 アチラの新聞の日本語訳がわかり難いのはそのせい。
ハングルは世界一優秀な言語なんだろ?W じゃあ漢字なんか覚える必要なんてないよねW
>>691 (V)_ _(V)
.ミ( ∀ )ミ <ワタクシの苦労がわかっていただけますか。
>>692 世界一優秀だよ
国民の知能を低下させて独裁者が運営するのに都合がいい
>>693 半島ソースだけべらぼうに
>>1 の文章が長くて意味不明なのは感じてました…
>>656 もう、そういう需要もないって、呉善花氏が書いてたな。
漢字自体が全く使われない、周りも全く分からない、しかも、文盲だらけの国。
ハングルの読み書きの基本を習いたい、文盲から脱出したいって人は無数にいるが、
漢字なんて、最早別世界の言葉だから、習いたい意思もなく、習っても使いようがないと。
基本的に街にも書籍にも漢字はないし、漢字を書いても説明しても、誰に分からない。
つまり、既に、漢字を知っていても使いようがない国になってしまったと。
697 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 16:50:31.35 ID:g9ubaF4H
>>691 確かに戦車と電車は同音になるが、実際には電車を電鉄ということが多いようだ。
>>696 親が子の名前を漢字で書けないそうですから、もう使う機会自体ないのでしょうね。
筆書したハングルにはハングルなりの筆法や風格があるんスよねぇ… 最近の活字の横書きばかり見てると謎文字イメージが先立っちゃって。
呉善花氏が言ってな。
水素のことを韓国語では「スソ」と言うのだが、ハングルだけで学ぶと
直ちに水に関係ある元素とは理解し難いのだそうだ。
>>697 その話は知っている。こうした混乱を避けるための苦肉の策だが、
本来電鉄は電気鉄道の略語でバッチリ日帝残滓。しかもtrainではなてrailway
それはそれで新たな混乱を招くことになりそうだ。
703 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 17:20:15.72 ID:LGkS5G/N
こんばんはー
ハングル一本推しだったのに なんで今更漢字とか言ってるの? 何から何までやってることが意味不明
707 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:09:54.35 ID:HpW4ug9v
中国語はわからないが 漢字だと何となく判る
708 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:13:02.13 ID:fLOnMs2g
漢字忘れただとぉ まぁ、チョンなら仕方ないか、チョンだしなぁ
>>705 漢字使わないとアホが量産されて周辺諸国(特に日本)がエライ迷惑だから
戻す理由はなんであれ漢字使って欲しいよ。
710 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:17:18.63 ID:fLOnMs2g
>705 逆に考えるんだ 俺らに、「ひらがな」だけで仕事、勉強しろと言われても困るだろ
何が問題? 目指したとおりに進んでるだろ。
712 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:25:36.92 ID:otiee2qj
幼稚園児でも興味を持って聞いて来た時に教えてやれば、 少し難しい漢字でも読めるようになる。 (もちろん書くのは無理だけど) 周囲に漢字が全くない韓国で嫌々勉強しても、効率悪いだろうな。
714 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:29:25.67 ID:HNirembw
ハングルは世界最高と謳ってるから今更愚民文字なんて認められんのよね。 本心では”日帝が奪ったニダ!!”と言いたいんだろうけどw さっさと記号だけにしてしまえばいいのに。
つーか日本はいつまで他国の借り物の文字を使い続けるの?
北朝鮮と接する中国には一億人、ロシアの方は七百万人、ドンドン中国人が国境を越えてくるらしい、 そこでロシアは考えた、朝鮮人に甘い汁を吸わせてロシアの国境付近に先に住まわせる、 ロシアの国土は日本の45倍、東側だけでも15倍、先にロシアに渡った人はいい生活をすでにしている、 パイプラインも通りいずれ朝鮮半島はロシアの一部となる。ロシア語を学び在ロ朝鮮人が数百万となる。
もう千年以上使っているし、日本人が作った漢字もある。 今使っている熟語に至っては日本製がほとんどだ。借り物とはとても言えない。
718 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:37:50.75 ID:BXhmdEGP
な?漢字があっても
>>716 みたいな文章書く奴もいるのよ
>>715 借り物の文字って何? 漢字の事?
漢字の事なら、なんで漢字を使って書き込んでるの?
かなり頭が痛い人ですねw
>>715 永遠に
優れたものは素直に取り入れて尚且つ改良するのが日本人なのさ
欧米人が漢字入りのTシャツ着てるのは見た事あるが ハングル入りのシャツ着てるのなんて見た事ねえ〜よ
漢字なくせって書いてる奴は全部ひらがな、カタカナ、その他の文字で書けよwww
723 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 18:47:29.20 ID:Mp7bO8pW
漢字なくしたところで、韓国の二の舞になるだけでメリットなんかないしな。
>>721 そんなことを言うと、Tシャツも韓国起源とか言い出すぞ。
世の中に存在するものはふたつに分類される 韓国が起源を主張しているのものと これから韓国が起源を主張するものだ
別に漢字なくてもあの記号でいいじゃん
>>721 Tシャツじゃないけど北朝鮮の国旗入りなら見た事ある。
オリヴァーなんとかってイギリス人シェフ
>>721 そんなの着ていたら、自分が馬鹿だって宣伝してるようなもんだし
下半身はチンイルパの連中だから、AV女優の名前を読み書きさせりゃ、もっと正解率が高くなるんじゃないか?
>>726 記号だけで勉強すると韓国人みたいになるんだよ
731 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:01:15.28 ID:NUvH9UDv
欧米語の基礎にはラテン語があるから、あちらのインテリはラテン語を勉強してる人が多い。 漢字を知らない韓国人は、自分たちの使っている単語の語源も分からないことになる。 こんな状態では学問の進歩なんてありえんだろう。 「韓国人は専門外のことにまったく無知だ」というある人の韓国人評はまさに ハングル化の結果だと思う
732 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:02:09.57 ID:iswe6BVx
世界一優秀なトンスル記号があるんだから漢字なんか要らないだろwww
734 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:07:26.94 ID:tBumUX3V
日本の漢字をそのまま使うの?日本の小学生でも読める漢字とか意味が分からない? 日本で漢字の学習してて教師が中国人の小学生でも読めるとか比較出来ないけど なんか韓国って気持ち悪いストーカーみたいにいつも日本みて比較して日本に憧れ羨ましがって妬んで気持ち悪い国
735 :
忍法帖【Lv=7,xxxP】 :2011/10/31(月) 19:08:37.38 ID:02j6oZp4
やったッ!! さすが韓国! / ヽ // ', 人間にできないことを | { _____ | 平然とやってのけるッ! (⌒ヽ7´ ``ヒニ¨ヽ ヽ、..二二二二二二二. -r‐''′ そこに呆れる! /´ 〉'">、、,,.ィ二¨' {. ヽ _ _ 軽蔑するゥ! `r、| ゙._(9,)Y´_(9_l′ ) ( , -'′ `¨¨´ ̄`ヽ、 {(,| `'''7、,. 、 ⌒ |/ニY { \ ヾ| ^'^ ′-、 ,ノr')リ ,ゝ、ー`――-'- ∠,_ ノ | 「匸匸匚| '"|ィ'( (,ノ,r'゙へ. ̄ ̄,二ニ、゙}了 , ヘー‐- 、 l | /^''⌒| | | ,ゝ )、,>(_9,`!i!}i!ィ_9,) |人 -‐ノ .ヘー‐-ィ ヽ !‐}__,..ノ || /-‐ヽ| -イ,__,.>‐ ハ } ''"//ヽー、 ノヽ∧ `ー一'´ / |′ 丿! , -===- 、 }くー- ..._ //^\ ヾ-、 :| ハ  ̄ / ノ |. { {ハ. V'二'二ソ ノ| | `ヽ ,ノ ヽ,_ ヽノヽ_)ノ:l 'ーー<. / |. ヽヽヽ._ `二¨´ /ノ ノ / <^_,.イ `r‐'゙ :::ヽ \ `丶、 |、 \\'ー--‐''"// \___,/| ! ::::::l、 \ \| \ \ヽ / ノ
736 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:20:48.76 ID:otiee2qj
漢字を使わなくなった弊害について、 もうだいぶ前から問題視されてるのに いまだに漢字教育を復活させてないんだから、 要は面倒なことをやるのが嫌なんだろ。
737 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:22:10.96 ID:EgLkoJS2
>>734 何処の漢字を使うんだろ。
中国と日本じゃ意味が違うのあるしね。
手紙と愛人の中国の意味を知った時は引っくり返った。
>>738 それより何より、漢字が出来ない層が差別されるからなwww
>>741 いまさら差別の一つや二つ増えてもそんなにかわらんて
743 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:34:05.22 ID:Z3j4QuPf
こういうのを見ると ほんと日本人の古来からの知恵ってスゴイと思うわ
744 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:49:06.46 ID:nx5Cu52L
総督府が普及させたハングルこそ日帝の遺産じゃないの?李朝では漢字だろ。
>>742 そう思うけど、ヤツらにとっては重大事なんじゃないかな。
漢字も教えられない教師とか笑わせるニダqqqqとか普通にありそうだし。
746 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 19:56:07.88 ID:3f3JqTbo
自国の歴史を学ばせないために廃止したんだから当然
748 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 20:02:23.49 ID:MM8mELQt
>>745 現に今の中年世代あたりは全く読めないんで若い世代からはからかわれていそう・・・
749 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 20:04:09.31 ID:/FLJZPtq
漢字が読めないからといって、歴史を捏造していい訳ではない。 チョンには、歴史は無理なのだ。 いつまでも、ローマ字よりめんどくさいハングル文字使って、 お馬鹿路線を歩んでいてもらいたいものだ。 国の歴史を知らないから、こういうことになるんだな。
>>747 実際、そんな話があったような記憶があるんだよ。
>>748 今の世代だって読めないんだし、気にするなw
つーかね、漢字教育に関してはウリに良い考えがある!!
漢字も読み書き出来て、「癇癪起こる!!」でレイプしようがうっかり殺してしまおうが、国内問題で済ませ
られる良い人材が、日本国内に五万といるんですが、如何なもんでしょうねぇ?(チラッ
朝鮮人って日帝って字は読めても自分の国の名前とか漢字で読めないんじゃねw
752 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 20:20:20.25 ID:8QWYJoQL
謝罪と賠償って漢字はなぜか書けるんだろうな。
753 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 20:28:17.64 ID:LDMaUnPU
別に、構わないじゃないか、漢字捨てたのは承知の上なんだし。 問題は漢字より理数系がまるっきりできなかったり、 エスノセントリズム抜きの研究ができないことだろ。 国際学会じゃあ、韓国の学者はキ印の代名詞だからね。
ROMってるみなさん注目! なぜ外国人に対してこうも排他的な言説が2ちゃんで見られるのか? なぜネット弁慶が跋扈しているのか?遺伝子レベルで問題があるのか? そう。これは一生治らない。国民みんなで覚悟するしかない。 いわゆる「ウヨク」のせいで日本を愛する心ある人々が困惑している。 聡明な人ほど「ウヨク」の遺伝子レベルでの悲哀が気にかかっていらっしゃる。 ROM中心の国民のみなさん、解決策はあるのでしょうか? 一緒に考えましょう。
∧_∧ ..(:@。@.. 【韓国】算数を忘れた在日韓国人 東亜民がホロン部にテストしたら日本なら小学生でも解ける数式でも正答率が低かったw ( ´,_ゝ`)プッw /:::::::::T 〜(:::::o:OO
756 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:10:50.50 ID:zGi30JNG
757 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:20:15.97 ID:P4k8tJFH
韓国人には漢字はムリ
>>1 忘れたも何も、最初からほとんどの朝鮮人は文字すら知らない
ましてや漢字を読めるかどうかは白丁かどうかの踏み絵だったくせに
>>715 例えば、「朝鮮人民民主主義共和国」
このうち、人民、民主主義、共和国が和製漢語。
中国も、革命、人民、民主主義、社会主義、共産主義、資本、経済等々、現在、主に使われてる言葉の殆どが和製漢語。
勿論、中国側も知ってる(移入を進めたのが孫文)し、中国と日本はお互い様と感謝しあってる。
あれ・・・・朝鮮は?
朝鮮人は何か貢献してたっけ??w
760 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:30:31.95 ID:aNdD3gPy
日本人も漢字捨てる? その為に区読点があるわけだし
761 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:41:43.42 ID:+wLPxpEI
>>760 同音異義語の書き分けはどうするのよ・・・
762 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:43:27.01 ID:2kj39Uah
>>754 お前等寄生虫は「外国人」の範疇に入って無いんだよw
764 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:48:22.77 ID:iudO7ddQ
>>1 日本の中学生により劣っているのは、漢字の読み書きだけじゃないだろWw
765 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:52:42.44 ID:Koy4sCUw
>>1 漢字廃止は愚民化が目的なんだから当然でしょw
766 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 21:54:34.42 ID:DM8L4Wmu
>>754 >>760 パンチョッパリの脳内は相変わらずだなw
特に
>>715 全ヨーロッパ国家に「借り物の文字アルファベット捨てろ」と言えるのw
日本人だか韓国人だか朝鮮人だか国籍分からないパンチョッパリがさw
ROM中心のみんなに告ぐ。 2ちゃんに書き込んでいる奴のレベルが年々落ちています。 平成生まれの成人が出てきている今日日、仕方ないかもしれません。 特に朝鮮コンプのコテハンやAAを多用するあほなウヨが、大半を占めるように なりました。 ROMってる国民の皆様、日本をもし愛しているなら、2ちゃんはスレタイだけチェック して、中は閲覧しないようお願い申し上げます。
768 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 22:09:19.05 ID:QOQxbvJW
文盲は半島の伝統
769 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 22:12:37.84 ID:CB4pF3+T
結局、朝鮮人には文字の使用は早すぎたんだ。 歴史的に朝鮮では、極一部のエリートのみが漢字を使用。 少数がハングルを使い、残りの大多数は文盲だった。 知能的に文字を使う段階になっていない民族なんだから、使わないのが一番。
770 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 22:20:50.78 ID:FcUa3Hv7
小泉改革は、その朝鮮人のように日本人を変える政策だったんだよ。
>東アジアは漢字文化圏と言われることがあるが、実は韓国ではもう漢字は通用しない。 北も漢字捨ててなかったっけ?
772 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 22:26:01.56 ID:HAdD0Ht7
うちの息子は小学2年生で読めたぞ、今は只の馬鹿になってるけど。
ヒラガナダケノカンコクハングル ハ1970ネンダイニカンジヲハイシシタ カラショウガナイナw
774 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:03:22.73 ID:B9n82RBh
日本人は漢字を訓読みしてもはや日本固有文字として使っているが、朝鮮では古代から外来語、外国語として使っていたから復活は無理だろう。 漢字ハングル交じりは日本統治時代だけだったしな。
775 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:09:10.91 ID:OhP2CPuq
以前聞いたことあんだが。漢字やめてから韓国人の名前は漢字に関わらない 発音の名前が増加しているって話だから別に漢字で書けなくても気にする ことは無いんでないかと。
776 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:11:20.72 ID:aNdD3gPy
>>761 洗浄=せんじゃう
戦場=せんじょう
にするとか
777 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:17:27.07 ID:WjoJzvAp
いいじゃん別に 堂々とチョン語使ってろよ 漢字だって日本、台湾、支那で違うんだから チョンは誇り高きチョン語を使え
>>「捜査」「舞台」「哲学」 おもいっきり日本語じゃん、これらの韓国語って無いの?
779 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:19:19.27 ID:CB4pF3+T
780 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:23:28.21 ID:/FvtvtcL
漢字は中帝残滓
781 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:29:13.70 ID:4pl6PXqE
だってバカだから
782 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:29:58.04 ID:mefUbIGN
日清戦争に負けた清朝は、二千年を超える伝統のシステムを放棄して、日本式の近代化に切り替えたが、このとき、これまで起源の違ったことばどうしの間の仲介役であった文章語も廃棄して、 日本語に置き換えた。そもそも漢文の文章語自体が、 どの中国人にとっても外国語だったのだから、この切り替えは簡単だったのである。 やがて日本語の達人の魯迅(ろじん)が現れて、一九一八年、人肉食をテーマとした小説『狂人日記』を発表し、これがもとになって、日本文を一語一語翻訳した中国文が爆発的に流行することになった。これが、すなわち「中国語」の誕生であった。 しかし、先に言ったように、いまだに中国全土に通用する「中国語」は存在しない。「普通話」は、かつての漢文と同様、地方の中国人にとっては外国語にひとしい。つまり、われわれ日本人が考えるような、 同じことばを話す十二億の中国人はいないのである。 ひとつの国民としての中国人は存在しないのだから、国民国家としての中国の歴史もない。政府によって「中国の歴史」として教えられるものは、じつは、 ひとりひとりの中国人にとっては、何のかかわりもないものだ。だから、「歴史」とはなにかと問われれば、 中共政府に教えられたとおりに、情熱を込めてオウム返しに答えることになるが、腹の中では、その場さえつじつまがあえばいいのだ、と思っている。中国人は本心では「どうせ歴史は政府の宣伝さ」と考えていて 、まじめに向き合ってなんかいない。これが中国人にとっての歴史の真相である。 反日プロパガンダにトドメを刺すために 日中歴史の真実 ■中国人にとって「歴史」とは何か(2) -------------------------------------------------------------------------------- 「どうせ政府の宣伝さ」という彼らの本心を見抜け 東京外国語大学名誉教授 岡田英弘
783 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:38:56.85 ID:mefUbIGN
iza中国人の風俗というと手品師のゼンジー北京さんみたいな服装や弁髪を思い出す。しかし中国人の典型と思われているあの風俗は漢民族のものでなく清国をつくった女真民族のものだ。 1644年、清国が建国されたさい「薙髪令」が発令された。女真固有の髪型である弁髪にしないと死刑になるという法律だった。漢民族は抵抗したらしいが「薙髪令」は1911年まで268年間続いた。 清の時代、漢人が政界官界で活躍したという話をほとんど聞かない。この時代、漢民族は髪型だけで死刑になった。300年近くものあいだ事実上、奴隷状態にあったということだ。 朝鮮は1910年の日韓併合から1945年まで植民地になったが、期間は35年で、待遇は日本人とほぼ同等だった。実は中国人の歴史のほうが、朝鮮人の歴史よりはるかに悲惨なものだった。 現在の中国人民の実に93%までがこの奴隷扱いされてきた漢民族の子孫だ。この境遇の中で漢民族は「痰を吐く」ような文化しか子孫に伝えてこなかった。 漢民族の伝統文化は明の滅亡で断絶してしまった。今の中華人民共和国は漢民族国家といっていいだろうが、伝統を軽視する共産主義国家だ。 しかも文化大革命によってペンペン草も生えない文化の砂漠と化してしまった。 今の中国に大儒教学者がいるとか漢詩の大家がいるといった話をきかない。継承されてこなかったからである。 話は多少それるが、共産革命は農奴という奴隷階級が存在したロシアと事実上、民族丸ごと奴隷状態にあった漢民族が起こした革命だった。 きわめて成熟度、民度の低い社会でのみ起ったのが共産革命の特長だった。 以上のような悲惨な民族の歴史、事実が公共心がなく、礼儀知らず、すぐに痰を吐く中国人の特性を育んできた。逆「ローマは1日にしてならず」である。
784 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:45:11.16 ID:mefUbIGN
漢字に対する習熟度は日韓では大きな違いがあり、はっきり言って気持ち悪い文章だ。現代韓国人は漢字を知らず、中国人、台湾人はおろか、日本人とも漢字でコミュニケーションをとることは不能だ。 日本人が中国人、台湾人など中国系の人たちと漢字で筆談するには大きな差がある。 ww『こうした違いはいくらでもある。』←こう言う事、理解している癖に奈良県の"なら"を"ウリナラ"の"ナラ"と掛け合わせて『だから奈良県はウリナラ領土』とかトンチキな寝言を抜かしたり、 三流馬鹿大学のキチガイ学長が頓珍漢なポエムを連載するんだよね?(馬鹿の名前なぞ、一々覚えておけるか。)早くこの前紹介した香山リカちゃん先生に診断してもらった方がいいよ?w 北東アジアで唯一、漢字を捨てた国にこれからは漢字が武器だと言われてもねェ。その昔、『ハングルはあらゆる音を忠実に表記できる世界で最も進化した文字なんだ。』と自慢されましたが、 その割にはあんたの英語の発音は原音忠実じゃないなと思いましたが、余りの自文化中心主義に憐れみすら覚えました。表意文字と表音文字を持つ言語は圧倒的な文章表現力を持つことが朴正煕を初めとする民族主義者には理解できず、 愚かにも高慢に漢字を捨て去った韓国。一方、外国固有名詞の表記に苦労する★中国、「大衆汽車公司」がフォルクスワーゲン社と知って、成る程と思いながらどう発音するのだろう、不便だなと思う。 日本は漢字・平仮名・片仮名、ローマ字で4倍の表現力を獲得し、漢字を借用して近代西洋自然科学の概念を貪欲に吸収。日本人は『北東アジア経済時代に漢字は武器』を150年前に理解していました。
ユニコードのハングル文字領域に韓国特有漢字とか無いのかね
786 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:47:39.14 ID:mefUbIGN
朝鮮人には絶対に漢字を復活出来ない理由が二つある、一つは中国と陸続きなので、飲み込まれるのが怖い。 これはベトナムと同様。 (ベトナムも漢字を捨てた。今はアルファベット) そしていまひとつは 「皇」の一字だ。 この「皇」の文字が理解されると国が持たない。 中国「皇」帝や日本天「皇」より格下なのが国民にばれてしまう。 ちなみにベトナムは「皇帝」を名乗った時期も長かった。 以上の理由から朝鮮人が、表意、表音両使用の豊かな文化生活を送る望みはない。 朝鮮はずっと「王」なW 琉球なんかと一緒W 20世紀初頭に初めて一度だけ「皇帝」を名乗ったがこれは伊藤博文の指導と保護のもとW ちなみにモンゴルは「汗」だが、中国皇帝も兼ねたのが元、ヌルハチが前者二つと満州の大将の三つを兼ねたのが清 そら朝鮮は漢字復活できんわな
787 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:50:11.48 ID:ZMlienR+
世界一優秀な文字持ってんだからいいだろ。 防水と吸収くらいはま、ご愛嬌だw
789 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:50:40.65 ID:S45dvpNb
愚民化政策順調にいってるじゃん。 漢字読めると歴史的不具合ばれちゃうし
790 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:53:59.59 ID:Z2UrCcsy
漢字を忘れたって、さも一度は覚えたような言い方するな。 知らないんだろ。
791 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:55:10.07 ID:PpqFTlo+
>>25 キムとかパクばっかりだから識別する必要もないのでは?
792 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/10/31(月) 23:59:34.22 ID:dTVjSnvZ
これ問題あることわかってんなら漢字復活とかするだろ。 しないの?
ハングルこそ日本統治の名残だろ こいつらほんと上辺だけの馬鹿だな
794 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:04:17.73 ID:ydZnYiOE
):■その昔、李氏朝鮮の第4代・世宗が1446年に「訓民正音」として、ハングル文字を創制・発布したとき、崔万理ら集賢殿に集う知識人の一部は、次のような理由に基づき、 ハングルの使用を拒んだ:「自古九州之内、風土雖異、未有因方言而別爲文字者。唯蒙古・西夏・女眞・日本・西蕃之類、名有其字、是皆夷狄事耳、無足道者。」(:昔から世界の内に、たとえ風土が異なっていても、 その土地の言語にもとづいて(漢字とは)別に文字を作った民族は、いたためしがない。ただ、蒙古・西夏・女眞・日本・西蕃[:イスラム圏]の類だけは、その言葉に対する固有の文字をもっているが、 それは全て文化の低い野蛮人のやる事に外ならず、語るに足りない。) 、「自分たち朝鮮人は中華の一部としての文明人なのであって、中華と同様に漢字と漢文を用いるのは理の当然であり、 それこそが中華の一部分としての朝鮮の文化の高さの証なのである。朝鮮の土語を書き記すためのハングルなど、使うわけにはいかぬ」ということになる。両班階級・知識人層の間に、 このような意識、つまり「小中華主義=事大主義」が根強く存在したが故に、後、20世紀の日韓併合後の教育制度の確立を待つまで、現実には、ハングルは朝鮮民衆の間に広く普及することはなかった。
795 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:13:33.03 ID:ydZnYiOE
★サーチナ・コラム 「韓国の卑劣な文化強奪、整形・豊胸と同じ」 歴史問題 / 2008年11月22日 【中国】(サーチナ・コラム)韓国の文化強奪は整形・豊胸と同じ [08/11/22] 中国人の間では「文化を横取りする」などとして韓国に対する反発が高まっている。このブログはなぜ韓国人が他国の文化に執着するかを考察するものである。以下はそのブログより。 昔、私は中国のお隣の国、韓国という国に感心させられてばかりいた。中国のように悠久の歴史を持っているわけではないにもかかわらず、韓国文化は煌びやかであったし、 韓国ドラマは若い世代から大いに支持されていた。彼らのファッションも先進的だったし、至る所で韓国車が走っており、中国は5000年の歴史を持ちながらも赤面の思いをするほどであった。 しかしながら、韓国人は豊かになるのと同時に自信と意欲を失っているようにすら思える。彼らは厚顔無恥ともいえる手段を以って、孔子は韓国人であった、中国四大発明は韓国が発明したものであったなどと主張を繰り返していた。 こういったニュースを眼にするたびに無性に腹が立ったし、彼らを蔑視するようすらなった。 私は韓国人の心理が分かっている。彼らは自国の文化の源流が中国であることを抹消したいと思っているのだろうが、仮に韓国文化が中国文化から大いに影響を受けたものである事実は変わらない。 経済的に成功を収め、物質面では裕福になった彼らだが、充実した文明を持たないがためにより一層の虚無感を感じているのだろう。 彼らは優秀な民族であることを装いたいがために何度も歴史を歪曲する。しかし、この行動はまさに、自国の文化が干からびて魅力のないものだと言っているのに等しいのではないだろうか。 民族が優秀かどうかは彼らが築き上げた文化ももちろん重要であるが、さらに重要なのは自信である。卑屈な態度で他国の文化を横取りするのは、見栄えを良くしたいという理由で整形・豊胸するのと同じである。 (出典:牧羊人的BLOG意訳編集) ※ 中国人の間では「文化を横取りする」などとして韓国に対する反発が高まっている。2005年に韓国の「江陵端午祭」がユネスコの無形文化遺産に登録されたことなどが発端とみられるが、 その後は、韓国人が「漢字は韓国人が作った主張」、「孔子は韓国人だったと主張」などと、根拠があいまいなままの報道や、電子掲示板への書き込みが相次いだことも、韓国人への反発をあおった。 韓国のテレビ局が8月の北京五輪大会のリハーサルを無断で放送したことでも、中国では韓国を非難する声が相次いだ。 -------------------------------------------------------------------------------- ( ´∀`) 韓国人は文化だけでなく、他国の偉人の国籍や血統まで捏造して名誉を奪っていこうとするからね…呆れて言葉も出ない。
796 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:16:46.23 ID:ztVktZ3H
>>786 >この「皇」の文字が理解されると国が持たない。
>中国「皇」帝や日本天「皇」より格下なのが国民にばれてしまう。
それで犬HKは来年の大河で皇室を王家なんて表記して貶めようとしてるんでせうかね?
797 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:17:39.82 ID:ydZnYiOE
「韓国が世界最大の中国語辞典を編集 1万以上の韓国で作られた新しい漢字を補充 環球時報【韓国=沈松】 世界最大の中国語辞典――《韓漢大辞典》が10月24日に韓国で完成し、編集を担当した韓国の檀国大学東洋学研究所は10月28日の午前ソウルのスクエアホテルで完成記念セレモニーを催した。 韓国聯合ニュース社の報道によると、《韓漢大辞典》は計16巻で、5.5万の漢字と45万の単語が収録され、世界で単語量が最も多い漢字辞典だという。檀国大学東洋学研究所は、これまでの世界三大漢語辞典は日本の諸橋轍次(1883-1982年)の《大漢和辞典》 (計13冊、4.9万の漢字、40万の単語)、台湾《中文大辞典》(計10冊、5万の漢字、40万の単語)と中国大陸の《漢語大詞典》(計13冊、5.6万の漢字、37万の単語)だったが、《韓漢大辞典》は漢字数と単語数の両方でこれらを上回ったと紹介した。 この研究所はさらに、《韓漢大辞典》には『【石乙】』など韓国式の漢字など1万を超える新しい漢字を収録していると述べた。」 「韓国人は口先だけじゃないね...」「韓国がまたなんか言ってるよ」「武則天じゃないんだから、新しい漢字を作るなよ、おいおい」 武則天はいろいろな漢字を作ったことでも有名なので上のようなコメントに登場する。 「【石乙】、、これなに????」「そんなにたくさん漢字を作らないでよ、今あるだけでも使いきれないんだからさ。頭おかしいんじゃない。」 「韓国人は漢字を廃棄したんじゃなかったっけ?無茶苦茶やらないでよ。矛盾してるじゃん!」「= - 何度も繰り返して収録してるだけじゃないの = -」 「頭おかしい――唯一言えること」 「自分で漢字を使わないくせに他国の文化に無茶なことをするなんて、あの人たちって何考えてるんだろうね」「なんだかわかんないけどムカつく!」 「字が多かろうが単語数が多かろうがレベルが上ってことじゃないんだよ さもなきゃ、中学生だって辞書を編集できるぞ」残念ながら多いほうが上だとされるし、中学生には無理な話だ。 「次の一歩として韓国は世界最大の漢服図鑑を編集したほうがいいよ。それには韓服/和服/漢服/モンゴル服……などなど漢服に関係があったり、 漢服の要素がある民族衣装は全部韓国人に編集されて、 韓国にとってかけがえのない財産となって、大韓民族が人類に貢献する奇跡の果実となるんだ。」 「なんだか韓国人がまたチンピラみたいなことをやり始めたって感じだね。」
798 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:18:08.89 ID:TbqJ4YwN
ハングル創成から日韓併合までの、成立年代がはっきりと分かっているハングル文献のうち主なもの 1446年 『訓民正音』 1447年 『釈譜詳節』 『月印千江之曲』 『龍飛御天歌』 1451年 『訓民正音諺解本』 1459年 『月印釈譜』 1461年 『楞厳経諺解』 1469年 『経国大典』 1471年 申叔舟(シン・スクチュ) 『海東諸国紀』 1481年 『分類杜工部詩諺解』 1490年 『刪定諺解三綱行実図』 1492年 司訳院 『伊呂波』 1517年 崔世珍(チェ・セジン) 『四声通解』(申叔舟(シン・スクチュ) 『四声通攷』 の補完) 1527年 崔世珍(チェ・セジン) 『訓蒙字会』 1565年 李退渓(イ・テゲ) 『陶山十二曲』 1575年 『(光州)千字文』 1578年 李栗谷(イ・ユルゴク) 『高山九曲歌』 1583年 『石峰千字文』 1588年 校正庁 『小学諺解』 刊行 1618年 許筠(ホ・ギュン) 『洪吉童伝』 1670年 『老乞大諺解』 1676年 康遇聖(カン・ウソン)、司訳院 『捷解新語』 1690年 『訳語類解』 1692年 金万重(キム・マンジュン) 『九雲夢』 『謝氏南征記』 1692年 洪舜明(ホン・スンミョン) 『倭語類解』 1728年 金天沢(キム・チョンテク) 『青丘永言』 編纂 1729年 雨森芳洲(あめのもり ほうしゅう) 『全一道人』 稿本成立 1750年 申景濬(シン・キョンジュン) 『訓民正音韻解』 完成
799 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:18:49.17 ID:TbqJ4YwN
1765年 崔厚沢(チェ・フテク) 『清語老乞大』 1772年 『十九史略諺解』 1777年 『八歳児』 1778年 洪命福(ホン・ミョンボク)ら 『方言集釈(類釈)』 編纂 1790年 崔麒齢(チェ・ギリョン) 『隣語大方』 刊行 1790年 『蒙語老乞大』 1819年 丁若縺iチョン・ヤギョン) 『雅言覚非』 1824年 柳僖(ユ・フィ) 『諺文志』 1852年 『太上感応篇図説諺解』 1861年 金正浩(キム・ジョンホ) 『大東輿地図』 1876年 朴孝寛(パク・ヒョグァン)・安玟英(アン・ミニョン) 『歌曲源流』 編纂 1885年 『漢城周報』 創刊 1895年 兪吉濬(ユ・ギルジュン) 『西遊見聞』 1896年 徐載弼(ソ・ジェピル)・尹致昊(ユン・チホ)ら 『独立新聞』 創刊 1897年 李鳳雲(リ・ホンウン) 『国文正理』 1906年 兪吉濬(ユ・ギルジュン) 『朝鮮文典』 1906年 李人稙(イ・インジク) 『血の涙』 1908年 周時経(チュ・シギョン) 『国語文典音楽』 1908年 崔南善(チェ・ナムソン) 『海より少年へ』 1909年 前間恭作(まえま きょうさく) 『韓語通』 1910年 周時経(チュ・シギョン) 『国語文法』
800 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:19:30.30 ID:TbqJ4YwN
ジャンル別の主なハングル文献(正確な成立年代が不明なものも含む) 仏典の諺解、すなわちハングル表記の朝鮮語訳 『法華経』『金剛経』『楞厳経』『永嘉経』『釈譜詳節』など 儒教の道徳を婦女子に教えるための読み物 『三綱行実図』『烈女伝』など 朝鮮語の詩歌である時調や別曲 『道東曲』『六賢歌』『花田別曲』『孤山諸曲』『九曲歌』『漁夫歌』『還山別曲』『関東別曲』『星山別曲』など 他言語を学ぶための教科書 『童蒙先習』『捷解新語』『捷解蒙語』など 小説 『九雲夢』『玉麟夢』『玉蓮夢』『玉桜夢』『謝氏南征記』など 朝鮮半島に伝わる説話を書籍にしたもの 『コンチュイとパッチュイ』『鼠同知伝』『蛙伝』『興夫伝』『翟成義伝』『金犢伝』『蛙蛇獄案』『人形伝』『玄駒記外史』『春香伝』『沈清伝』など
801 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:21:45.07 ID:9TRVl9Y3
自分の名字も漢字で書けない癖に何で日本の中学生と比べるの?
802 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:23:27.07 ID:ydZnYiOE
ハングルの文章理解できない韓国人が260万人 あはは・・そりゃ、当たり前のこった。 ハングルって、その文字事態に意味があるワケじゃなくて、言ってみれば「発音記号」じゃないか。 南韓が棄てた漢字は文字自体が意味を持つ「表意文字」だから、たとえ初めての用語であっても、使われている字を見れば大まかな事は見当が付く。 文字から類推するという方法が使えるのが、表意文字最大の価値なのだ。 ハングルは、音だけで意味を持たない「鳥の喋り」と同じなのに、世界一優秀と自画自賛して世界の失笑を買う。 「鶏」と揶揄された先代大統領と言い、「頭の軽さは鶏並」の民族には、まさに「うってつけの文字」なんだろう。 日本が漢字を棄てず、仮名交じり文を使ったのは誠に理に適った方法だった。 日本の先達の達観に感謝である。併合時代には福沢諭吉の発案で漢字、ハングル交じりの李朝の新聞「漢城周報」明治19年が発刊される。 しかし民族統一や独立国としての基軸作りのため、1948年大韓民国が成立し公用語は全てハングルで書くべしとの法律が制定された。ハングルは表音文字、例えば:砂防ダムとか水防ダムという土木専門用語がある、 日本人なら砂を防ぐ為のダム、水害を防ぐダムと小学生でも理解出来るが、韓国では専門的な知識が必用となる。韓国人が本を余り読まないのもハングルの弊害ではないか。 そりゃ〜、一年中あのラーメン鉢文字見ていれば頭おかしくなるわナア〜、まともにしていろって言う方が無理ニダ・・・世界一幼稚で品の無い文字だ!!カタカナダケデカカレタブンショウデブンミャクヲリカイデキルホウガフシギダ。アルイミソンケイスルヨ。 (カタカナだけで書かれた文章で文脈を理解できるほうが不思議だ。ある意味尊敬するよ。)wwwwww ハングル文字は日本が植民地にしていた時に、当時流行っていた文字(日本でいえばマル文字や流行文字等)である。韓国人の氏名は漢字で書かれていますが、一般の漢字は読めません。 当時識字率がとても低く、昔からハングル語は使用されてなく、祖先の文字も読めません。>日韓併合時の行政機関は日本語(漢字使用)今のチョン語も当時の日本語風が有るだろ、まあ、苗字は金、朴、李ぐらいしかないけどね ハングルは欠陥文字である。朝鮮語も同様、語彙が少なく、同音異義語も多い。これに加えて朝鮮人の文章理解能力の不足で、意思疎通が困難である。
803 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 00:31:06.61 ID:ydZnYiOE
韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。 韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。 初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。 単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。 韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、 ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。 中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、 中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。 そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」 2007年から流通している1万ウォン札の裏面には中国古代の天文学者、張衡が発明したとされる観測器具、「渾天儀」が自国のものとして印刷されている。 今度は、中国の地方政権だった高句麗(コグリョ)古墳壁画の模様を取り入れて、これまた自国の物と主張している。ドラマでは多少の脚色は許されるが、 韓国ドラマは捏造と空想の産物で、時代考証や事実は全く無視している。ましてや、国が発行する紙幣において捏造(文化窃盗)は国際的信用を失う事を覚悟したほうがよい。 韓国としては、国威掲揚の一環なのだろうが認識が甘い。民族優位主義もここまでくると自覚していない精神疾患国家だね。中国人は嫌韓が進み、 後は歴史に詳しい一部日本人と台湾が気が付くだけだろうけど・・・・
>>476 でもさ字を読みたいっていう欲求は、
個人的なものではないかな?
学校で教えられてない漢字だって読みたい意味を知りたいと、
普通に考えると思うけれど。
韓国人は知識欲のベクトルがずれてるのか?
大学生に漢字のテストとか、ありえないじゃん。
漢字を知らなかったら、自分とこの文学が分らないだろうし、
歴史も科学も、盲目状態になってしまうよね。
国家が廃止したから、廃れるのか?
自分だったら死ぬ気で、忘れずに使い続けるけど、、
>>776 調べたら「洗浄」は「せんじゃう」、「戦場」は「せんぢゃう」なんだな。
だから、江戸時代初期まではこの2つは発音が違っていた。かなり最近の話だ。
字音仮名遣いを駆使すれば今よりはかなり同音異義語が減るが、覚えるのが相当大変になるな。
http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/data/ksound.htm 例えば「じょう」でも、「浄・壌・状・譲・静」などは「じゃう」、「乗・剰・冗・蒸」などは「じょぅ」、「擾」などは「ぜう」、
「場・定・嬢」などは「ぢゃぅ」、「条」などは「でう」、「畳」などは「でふ」だと覚えるなんて、記憶の負担が大きすぎる。
ただ、字音仮名遣いを覚えてれば、中国語や韓国語の漢字音を覚えるのはかなり楽になるな。
例えば「あう」は中国語で ao 、韓国語で o になるし、「おう」は中国語で ou 、韓国語で u になる。
「あぅ」は中国語でも韓国語でも ang 、「おぅ」は中国語でも韓国語でも ong。
「ふ」で終わる字は韓国語では p で終わる。
806 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 01:03:56.88 ID:TbqJ4YwN
807 :
NINJAでスレ検索 :2011/11/01(火) 01:08:32.35 ID:rlAWXYlg
<<<<<<<<<<<<<<<<<TPPの裏にある本当の民主党の狙いは形を変えた”移民政策”>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 民度の低い外国人労働者が大量に日本に入ってくるぞ アメリカが日本に多民族国家になって欲しいのは前から有名 なんで普段移民反対のお前らはTPPでは全くこの事について話さないの??
>>731 温故知新って言葉あるのかね
あったらあんな惨状ではないなw
809 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 01:17:06.96 ID:p38IA/3U
ハングル一本化って、世界史上、稀に見る文化の破壊行為だが、 カンコク人的には無問題なんだろな。 自ら進んで行ったことで、失ったものの大きさを自覚できないというのは哀れ。
>>30 国語・社会・理科…
どの教科書もまるで
>>14 みたいなハングルオンリーの表記になってんだよ
そら読解するのに12時までかかっても仕方あるまい
811 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 01:41:34.14 ID:jyJfTc/X
日本語をカタカナだけで表記する事にたとえる人がいるが 日本の環境にたとえるなら ハングルだけ=ローマ字表記だけで文章書くのに近いと言えるのでは
812 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 01:47:00.54 ID:2fN5tREK
忘れたというのは,一度覚えた者に使う言葉だ 漢字を覚えたことのない馬鹿チョンに「忘れた」という言葉は不要
813 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 02:19:27.14 ID:qLY+9sXE
>>803-806 興味深いな。
この板では珍しいレス。
実際に韓国人は、ハングル文字をどのように捉えているのだろう。
814 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 02:22:29.48 ID:QhGOkG+/
漢字を捨てて諺文一択にしたんだから、仕方ないだろw
いいんじゃね? 歴史を都合のいいようにコリエイトしてんだから 原典なんてケンチャナヨ! まぁ、そんな国はそのうち滅びるだろうがな・・・ (悲しいことにチョンが死滅するわけではない)
>>201 想像だけど、漢字廃止する際に自称両班様が、
「文章の漢字は日帝残渣だが、名前の漢字はそれ以前から持ってたものだから残すべき」
とか言って人名表記だけ残したのではないかと。w
人名表記だけ残しても漢字教育がされてないんで、人名漢字を漢字知ってる人に適当に選んでもらって
漢字を理解することなく住民登録したから、当事者ですら書けないという面白になってるのかとw
817 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 03:38:47.95 ID:Byu+CEGB
まぁこのまま愚民政策続けててくれりゃいいさ
ちゃっちゃと燃えて灰になって 宇宙空間にまで舞い上がって 地球上から消えてくれ>朝鮮
最近は漢字教育も力入れてるらしいが。 世代によっても差が出るのだろうな。
日本人は、ひらがなだけの文章を読んでも脳内で漢字に変換してる 変換する漢字がないのを想像するとかなりこあいぞ
俺はイチイチ脳内で漢字変換なぞしてないと感じるが。 ハングルでもある特定の組み合わせが ある程度漢字の役割を果たしてるようで、 想像するほど不便じゃないと思われる。
822 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 04:25:54.99 ID:DQTX7tYu
823 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2011/11/01(火) 05:20:57.80 ID:UGSAUFBN
>>821 不便じゃなかったら、機能的文盲や長文読解不能者が、韓国国民の1/4になったりはしない。
ハングルの組み合わせで認識するというのも、似たような記号が多いハングルでは無理。
824 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 05:52:47.47 ID:g4PLzdGI
意味がわかんねえんだけど 韓国人にとっては、英語も漢字も外国語なんじゃないの? つうか、バカな韓国人に文字を覚えさせるためにハングル作ったんじゃないの? 日本で例えるなら、漢文の白文が読めるかみたいな議論じゃないの? わけわからん。 ハングルだけで暮らすならハングルだけでいいじゃん 古文勉強するやつには、別の教育しろよ
825 :
伊58 ◆AOfDTU.apk :2011/11/01(火) 06:14:52.74 ID:UGSAUFBN
>>824 > ハングルだけで暮らすならハングルだけでいいじゃん
> 古文勉強するやつには、別の教育しろよ
まあ、正論なんだけどさ。
現実には、韓国の知識レベルが下がるような問題が起きているのが判明している。
だから、日本はそうならないようにしたいのさ。
826 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 06:23:36.34 ID:d1cYqHFZ
>>824 朝鮮では図書館がすべて古文書保管所になってほとんど誰も読めず、利用できなくなったのなら文化国家とは言えんわな。
文化蓄積が戦後の50年しかない国になったということだ。
827 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 06:24:20.21 ID:ml5hTPnD
平仮名しか書けない日本人 想像すると知的水準がわかる
828 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 06:47:33.59 ID:g4PLzdGI
マジで誰も読めないの? 日本なら、昔の書物を研究してる物好きな教授とかいるけど 韓国には、昔の書物を研究してる物好きな教授とかいないの? ハングルだけだと学力が低下するの? 文字が多くて内容が薄くなるとか? それとも、思考力や読解力が低下して、国語以外の科目の理解度が下がるとか? ハングルって世界一優秀な文字じゃなかったの? 高度に体系化された非常にシンプルな文字じゃないの?
829 :
きのこ ◆1PWq6KQh7c :2011/11/01(火) 06:52:23.86 ID:1lEMkJDt
先祖代々バカ(AA略だから不思議じゃない
>>821 ハングル文字というのは、
朝鮮語と、漢文の橋渡し文字。
日本の朝鮮総督府が、日本語のかなになぞらえて普及させた。
朝鮮語を発音記号として捕らえたら、優れた記号体系だけど、
あくまでも漢字があってのハングル。
もともとは、漢字の読み方を統一させる、発音記号なんだよね?
>>827 韓国の場合、ハングルが漢字と似た組み立て、組み合わせ文字だから、
低学年の子には難しすぎる。必ず、大量の落ちこぼれが出て、そうなると、当然、他の科目でも落ちこぼれ。
しかも、表意ではないので、ずらずら羅列して書くと、感覚的に識字障害を起こしやすい。
それで、3割近い学童が、毎年毎年、文盲状態になり、全く改善されないまま、
もう、南北とも半世紀以上経ってる。
南北とも、漢字、日本語をなくし、知的水準が劇的に低下、さらに悪化してる。
放っておくのが、日本にとっては吉だな。
>>831 たしか『醜い韓国人 歴史検証編』だったと思うけど、併合時代に朝鮮の子供に
ハングルとカナ文字の両方を教えたんだけど、ハングルよりもカナ文字のほうが
憶えるのが早かったらしい。
やっぱりハングルは、子供には難しいのかもしれないね。
834 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 08:41:27.36 ID:iR3SYb1V
ハングルは日帝残滓w 朝鮮人に文字なんていらんだろw
>>831 英語の場合も、ハングルと同じで、書かれた文書の字面には変化が乏しいから、
識字障害を大量に発生する。そのため、イギリスでも文盲率は韓国ほどではないが、
2割以上は発生して、日本とは大差。
また、17世紀頃の英語は主語表記すら今とは異なるので、
現代の英米人が読んでもサッパリ分からない。
>恐らく、現代英語しか勉強したことが無い人は、17世紀の英語を読むことはできないと思います。
17世紀直前の1595年ごろ書かれた『ロミオとジュリエット』の台詞、
「なぜあなたはロミオなの?」は、現代英語なら「Why are you Romeo?」ですが、
当時の英語では「Wherefore art thou Romeo?」です。
こんなに簡単な英語さえ、全く単語が変ってしまっているのですから、素人には判読不可能です。
ハングルの起点は李氏朝鮮の第4代国王・世宗(セジョン)による『訓民正音』の 制定なのだが、その訓民正音の序章には、実はこのようなことが書かれている。 朝鮮国の言葉は中国のものとは異なり、漢字漢文とは通じない。 ゆえに愚民たちは言いたいことがあっても書き表せずに終わることが多い。 私(世宗)はそれを哀れに思い、新たに28文字を制定した。 人々が簡単に習い使い、日々用いるように欲する。 皮肉なことなんだけど、 どうやらハングルは歴史的にも“愚民のための言葉”みたいだね。
837 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 11:43:40.90 ID:WD/eg68g
自称世界一優秀な韓民族wwwww
838 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 12:20:28.40 ID:DFDcx0YF
歌を忘れたカナリアは海に流されたが 漢字を忘れた韓国人は一体どうなるのっと
841 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 14:32:37.28 ID:Sys4E2GG
韓国人て、結構革新的な人も多いのかと思ってたが、食事にしても、 文字にしても、驚くほど現状維持派なんだね。 だから60年経っても 朝鮮は分裂状態のまま。
>>840 将来、シベリアあたりで発見されると思う
843 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 14:50:55.70 ID:BfqbET0N
教えないんだから当たり前でしょうよ。
844 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 15:31:32.09 ID:cvvfrq/m
>>1 覚える知能が朝鮮人にねーんだから、仕様がないじゃんw
大学の図書館は基本漢字で書かれてるから学生は利用しないって聞いたなあ。 教授とかなら読める人もいるらしいけどね。
教育って大切だよね 子供の頃は嫌だったけどさ 文字を読めずに暮らすなんて不便だろうな 常に海外にいる感じ?
847 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ ) :2011/11/01(火) 17:02:43.60 ID:N3XC3Tp1
盗難通帳で金を下ろそうとしてるヤツの、銀行の引き出し用紙見たことあるが、一生懸命真似て書こうとしてるが、もうまるでハングルなの。 それを見た全員が、韓国人って呟いたくらいダメ。普段丸と棒しか書いてない奴が漢字書こうとしても、全然駄目なんだよ。 書き順の教育とかも大切なんだなあと実感したよ。
>>847 韓国人が漢字を忘れてくれたおかげで、そういう犯罪が起きにくくなったんだなwww
849 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:12:45.77 ID:YDIKarqZ
「小学生からやり直せ」って この国の大学生にむけた言葉だったか。
850 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:15:19.16 ID:Xdso0vt/
何でも韓国って聞くと批判するお前らってなんなの? Fランどうにかしてから批判しろ。
851 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:17:15.61 ID:Oci64ZcX
852 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:17:57.30 ID:xw/dSRaj
日本の私立小の入試や小学校中学年の算数の問題が解けない 韓国の大学生の記事も前にあったな
853 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:23:09.00 ID:Xdso0vt/
854 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:23:51.49 ID:UgGfUrgo
おかちゃんりあるだからぎゃく??
855 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:27:49.35 ID:Oci64ZcX
>>853 何でも韓国って聞くと訂正が必要な駄文で脊髄反射の擁護するお前ってなんなの?w
856 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:31:34.60 ID:Xdso0vt/
857 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:35:13.41 ID:sjISGqnT
858 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:36:05.75 ID:yasXu+jt
>>1 その代り、韓国の大学生の大半は英語が話せる。
>>853 ソウル大もFランですね? わかります。
ネトウヨの定義=ウリナラの事をボロカスに言う奴らの事ニダ、それが事実でも許さないニダ
>>858 良かったな
それでこそ植民地ってもんだ
862 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:38:24.13 ID:Xdso0vt/
>>857 韓国と聞くと反射的に批判する人。その批判が的外れと指摘されると支離滅裂な反論をしてくる人。
863 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:39:42.23 ID:sjISGqnT
>>858 なら国語はハングル棄てて英語にすればいいw
的外れだとか支離滅裂だとかはお前らの主観だろ その判断はあくまでここを見てる第三者が行うもんだ
>>858 私も I cannot speak English. ぐらいはしゃべれますが?
867 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:42:10.74 ID:yasXu+jt
漢字ドリルができる 英語が話せる 私は後者の方が羨ましいと思いますがね。
868 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:42:14.61 ID:QzBSopvf
> 信じられない経験をした 漢字を捨てたんだから、読めなくても不思議でも何でもないだろ。
869 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:43:27.07 ID:sjISGqnT
>>862 じゃあアメリカを反射的に批判する人は何と言うんだ?
そもそもチョンを人類にカテゴライズすること自体が誤り。
872 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:44:34.08 ID:Oci64ZcX
>>862 支離滅裂なこと書く奴が、他人をFランがどうのと批判するわけかw
何の関係があるんだ?Fラン(笑)とか、的外れもいいとこじゃねーかw
大清属国旗を教科書に載せるのはネトウヨニダ〜 ウリの恥ずかしい過去に触れる奴はみんなネトウヨニダ〜 これじゃあなw
875 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:46:17.56 ID:Xdso0vt/
>>864 ネトウヨの“定義”なんだから、ここに限った話じゃないだろ?
>>858 大半は英語が話せるのに
半分は就職できない
終わってるやん
>>858 This is a pen.
勝ったw
>「捜査」「舞台」「哲学」 小学生の間違いだろ。書くならいざ知らず。 あいかわらず妙な忖度しやがって。
879 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:47:26.53 ID:sjISGqnT
>>867 日本国内においては、
いくら英語ができてもまともな漢字も書けない日本人は
社会では馬鹿にされるぞ
韓国の試験結果は信用しない あいつら平気で不正するから 学校ぐるみで
>>879 いまどき漢字を書かせる仕事とかあるか?
あっても変換ミスぐらいだろ
882 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:49:50.08 ID:58XQqL7N
まだ漢字にこだわっているんだね
883 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:49:51.47 ID:Xdso0vt/
>>872 よその国の教育事情を気にする前に自国の教育を気にしろというのは的外れではないと思うが。
>>867 個人的には英語話す機会殆どないし自分には漢字の方でいいっす
885 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:50:26.19 ID:sjISGqnT
>>881 >いまどき漢字を書かせる仕事とかあるか?
?????????????
日本国内においては
ほとんどの仕事で漢字を書きますが、何か?
886 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:50:51.08 ID:yasXu+jt
>>879 こんな匿名掲示板で外国人叩きに躍起になってる方が
馬鹿にされるわいw
>>881 読めない書けないじゃあ仕事にならんだろ
それにこの国では大概の洋書は翻訳されてるからな
>>886 お前にとって、日本人は「外国人」なわけだがw
>>885 ごめん
俺はパソコンしか使わない
基本的にペン握らない
891 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:53:55.78 ID:sjISGqnT
>>886 確かに在日にとっては国籍の違う日本人は外国人だなw
>>886 お前らの国のマスゴミも大概なんじゃねえの?
そもそも今の時代に自民族優越思想ってどうなのよ?
丸で戦前の日本やドイツ見てるようだぞ
893 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:54:19.23 ID:Jm73w0uw
>>850 批判ってなにさ?おとぎの國の物語を語ってるだけだよ、ここの住人は・・・
考えて見ればわかるよね?いくら何でも、ここで語られてること全部がある国なんて
地球上に存在するわけ無いじゃんw
そもそも南賤人は碌に英語しゃべれんだろ。
>>890 役所に提出する書類やらはどうしてるんだ?
誰ぞに代筆でも頼むのか?
まだペンを握らないで済むような社会じゃないんだがな
896 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:55:41.49 ID:sjISGqnT
>>890 ??????
パソコン使って漢字を書いてるんだろ
>>890 宅急便頼む時や封書に宛名書いたり
電話でメモとったり
日常で全くペン使わず生活できるとか不思議
パソコン使うったって漢字知らなきゃ誤変換だらけだろうに 会社の仕事が誤変換だらけで通用する訳ねえだろ
900 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 17:57:45.44 ID:sjISGqnT
>>897 変換ミスだけでなく漢字を知らなくてもミスるわけで
901 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 18:00:19.06 ID:Xdso0vt/
>>893 そうか、そうとは知らずマジレスしてしまった。申し訳ない。
会社や上司に出す報告書や調査書類や計画書や各種データ、 相手企業先に出す見積書や提案書、 役所に提出する書類も誤変換だらけなのか? そんなんじゃ通用しねえだろうに どこの夢の国で生活してるのやら ブルーカラーならわからなくもないが それでも最低限の書類やら報告書は書くだろうに
903 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 18:02:34.00 ID:2ygssbRS
ハングルは世界一きれいな言語なんだろ??漢字なんて必要ないだろ
作家なら出版社の編集部が校正してくれるだろうけど それでも誤変換だらけなら甘くみられるよね〜
漢字は、捨てたのだから、当然の話だ。 軽薄チョンのする事。
後返還だらけだと情死期を宇他がわれます。
907 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 18:28:12.75 ID:yasXu+jt
だからさw 民主党政権が嫌なら、いったん日本から出てけばいいじゃんネトウヨは。 次の解散総選挙まで。 その方がネトウヨの為っしょ。 何も無理して嫌なのに日本に居続ける事無いっしょ。 ネトウヨの為を思って親切にアドバイスしてやってるんだけど。 どうせ、お前ら投票する以外はネットの書き込み工作だけっしょ? 2ちゃんなら海外でもできるじゃん。
908 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 18:30:16.67 ID:B4PIFp2g
日本は兄妹相姦のキチガイの国!! 日王は兄妹姉弟相姦 親子相姦のキチガイ
なんか壊れたっぽいw
>>907 >何も無理して嫌なのに日本に居続ける事無いっしょ。
まずお前らが出てけよ、朝鮮人。
911 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 19:16:21.05 ID:Oci64ZcX
>>907 >ネトウヨの為を思って親切にアドバイスしてやってるんだけど(笑)
無能のくせに教えたがりとか、有害にもほどがあるw
>>907 俺は日本が好きだし日本人も好きだからなw
民主党は嫌いだが選挙に強い小沢切っちゃったから
次の選挙で万年野党に逆戻り確定だしな
日本が嫌い、日本人が嫌いと公言してるお前らが出て行くべきだろうて
しかも帰るべき祖国があるしw
それが筋ってもんだろう
913 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 19:23:23.78 ID:qONJgkF6
>>867 プリージュ!なんて意味不明な発音の強盗なんて嫌だ
914 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 19:26:23.16 ID:pNop6FVp
忘れるも何も、漢字を憶えられない馬鹿の為に、埃被って忘れ去られていたハングルを日本が与えてやったんだろ。
2chには明らかに、日本が大嫌いな朝鮮人がウヨウヨいるんだから まず日本国籍持ってない連中に言うのが筋だろうにな。
916 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 19:31:42.03 ID:OwnUMdrR
チョンは漢字を知らない方がいい。 歴史を知ってしまうのは、余りにも残酷過ぎる。
>>916 漢字も英語も日本語も最早分からないのが南北朝鮮人、
で、検索ポータルは、韓国に都合の悪いことは一切ヒットしないNaverだけで暮らしてる。
知的レベルは世界最低・・・当然の結果。
ハングルだけの表現世界って、すごく見窄らしい…
919 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 20:19:26.06 ID:3AepImhk
まあ、ハングルは優秀過ぎて英語に訳せない。 だから、ノーベル文学賞が受賞できないっていうキチガイが居るくらいだからな。 このまま漢字を忘れて優秀な文字を駆使して、馬鹿になってください。
ハン板にひらがなだけで会話するスレがあったが 読んでると頭がぐらぐらしてくるぞw あんな世界で生きていたくないわ
>>919 あの動画の男が「ハングルは優秀すぎて英語で訳せない。ノーベル賞もだから取れない」て言ったら、
話聞いてる生徒が、ちょっと笑うんだけど、笑ったやつに向かって、男がマジな顔で
「何で笑うの?」て言うあたりがすげえ怖いのよな
流石にアホな意見過ぎて、韓国人ですら笑うのに、それに真顔で突っ込むあたり、
キレキレのキチガイなんだとわかるから
あと、youtubeでもう一回確認しようと思ったら、消されてた。ニコ動はまだあったが
922 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 20:34:39.08 ID:1vKDyu9R
竹 島 は 日 本 固 有 の 領 土 で す 。 _ /!\ _ __/-- ::!\ ./\_/"r---、 / !、__/ ヽ ヽ \ /ヽ / /ヽ ヾi___ ,/ i_.: ヽ \ ! \ ....../;;;;;i .\.!. !:::: " ヽヽ / /:: :::: /:::: :::::i.:::::::'''''\|_/ /i __ヽ ::::::...... / / /::::::::i./ :: .\.:::::::::''' 丶 ̄ヽ───""".::::................ / :::i _::::::::::::::::/ \ ::::::::::::::::: ̄ヽ__ /丶--、___−--! ̄"" ザザァ ───── ・・・・・・・ ''':::::::::::::::::::::::::::'''''''''''''''................... ...::::::::::::::::::'''''
923 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 21:30:06.95 ID:iR3SYb1V
やたらと「韓国人は英語をはなせる」って押してるやつがいるけど 実際は全く通じないらしいなw 一応会話するくらいの知識があっても発音がひどすぎるとかw
924 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 21:38:05.84 ID:0xF6DU8s
>>923 「英語ができてもチョウセンジン」と言ってだな..
【韓国】ハングルを忘れた日本人 〜〜大学で一年生にテストしたら韓国なら中学生でも読める言葉でも正答率が低かった というスレが立つ予言
926 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 21:56:21.72 ID:B4PIFp2g
アメリカ留学したがはっきりいって韓国人は英語ペラペラ 韓国人の周りに白人が喜んで取り囲む 一人で隅にいたのは口をきいたことのないどもりの日本人wwwww 教育が違うwww韓国人は小学生でも英語が話せるwwww お前らは受験勉強してもディスイスアペンてあふぉかwwwwww
927 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 21:59:35.10 ID:1Cj9i1If
928 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:02:54.82 ID:gfM/UVBH
>>926 乗り合い自動車の「bus」を、「ポス」としか発音のできない韓国人。
そして、そもそも英語で書いたら、何と読むのか理解できない在日鮮人。
ああ、ウリスト教の神よ。哀れな鮮人を救いたまえ・・・
929 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:05:22.99 ID:iR3SYb1V
>>928 ウリスト教の神は信者をレイプするのが仕事ニダ
それ以外は知ったこっちゃねぇニダw
930 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:06:23.60 ID:B4PIFp2g
>>928 発音は韓国人が天才的wwww
ハングルは単語を聞き分けることができるからな
お前らはひらがな読みの英語wwww遠くからでも日本猿が話してるとわかるわ
恥ずかしいwwwwww
空港でも観光の発音おかしくて別室行く日本人wwww
韓国人は3ヶ月で日本語話せる 日本語簡単すぎwwww
>>923 FをPで発音するのが致命的すぎる
在日も同じ教育受けているらしく韓国アイドルの日本語広告でパニパニティパニなる怪文を載せやがった
もろだしが「パニは愛称で〜」みたいなフォローにならないフォロー入れてたな
>ハングルは単語を聞き分けることができるからな できてないわけだが 韓国語ですら
933 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:10:09.21 ID:/vFaqiLq
>926 オレの知ってる朝鮮人は、「日本語は難しい」と言ったから、「英語なら解るか?」っつったら、「日本語より分からない」と言われたよ(笑)
934 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:10:17.54 ID:NNWMU0CJ
カリフォルニアの大学の学生食堂にいた売り子の 韓国人女性の英語だけはサマースクール中一度も 聞き取れなかったな
935 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:23:38.58 ID:gfM/UVBH
>>929 男が入信したならば、ケツの毛まで金を毟り取る、
という特典もあるニダよ。
937 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:25:25.14 ID:gfM/UVBH
>>930 バカチョンが興奮しているねェ?
やっぱ、本当の事なんだな。
938 :
白寿健達 :2011/11/01(火) 22:32:43.96 ID:Fry9BURd
>>926 笑わせる。延世大の語学堂で一番成績が悪かったのが在日。在日の金持ち
の子弟たちだが、馬鹿ばかり。母国語を学ぼうとする姿勢がなってない。
だいたいまともな日本語も話せん。ましてや英語学習においてをや。
ただし在日がへたくそな母国語を話すと現地人が「同胞なのになんでそ
んなに朝鮮語が下手なのか」と叱責されるが、日本人だと上手だと言われ
る。在日は母国でも差別される可哀相な存在なのだ。
韓国人は英語ができるだと?韓国の良家の子女は高校から米国に留学す
る。大学から留学する日本人より英語が出来て当たり前。日常会話は
流暢でも論文を読む力は日本人に叶わない。結局、学位取得者数では
日本人の足元にも及ばないのだ。
939 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:38:15.07 ID:B4PIFp2g
え? その「韓国系アメリカン」の意味わかってないの?
941 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 22:43:24.86 ID:gfM/UVBH
>>939 ねえ、バカチョン?
これ、読める?
↓
제주 러브랜드
漢字を忘れた韓国人、てスレタイでなんで英語の話題になんの?
943 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 23:08:31.93 ID:B4PIFp2g
>>941 しねよ俺は済州島出身じゃない一緒にするな
944 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 23:17:02.12 ID:kOiBHuA0
>>942 韓国から逃げ出すためには英語が必須だから
945 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/01(火) 23:21:20.80 ID:qUbPPYHw
>>939 ハングル日本が教えたんだけどww?
ばかなのww?
あ、ごめん在日だったねww
祖国で嫌われてんのに擁護するいみわからんww
かまってほしいのかww?
>>930 馬鹿か?和製英語を書いてみろw
カタカナと平仮名に役割があるのに岐津かねぇか?
>>930 天才的に、ダメなだけじゃん(笑)
とくに、無声音がダメ
アナタがチュキだからー(笑)
オブコーシュ(笑)
949 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 00:01:32.75 ID:4AgcdV6Z
ちょんが漢字を捨てた裏事情 ちょーせんでは、漢字の訓読みが定着しなかったので、漢字ハングル混じり文にも自ずと限界があった。 日本人のように、漢字とカナを自在に操ることには、一度も成功しなかった。つまり、漢字を十分使いこなせなかったというわけ。 実は、ちょんが漢字を捨てたのではなく、ちょんが漢字に捨てられたということでw
950 :
白寿健達 :2011/11/02(水) 00:04:56.35 ID:Fry9BURd
大阪の在日の殆どが済州島出身。「チジミ」は済州島の方言ではないか。 済州島出身者の心情は複雑だ。もともと済州は流人、犯罪者の島だから、 半島の人間に差別されていた上、4・3事件で住民の4分の3が殺され たので残りの住民が大挙して日本に避難した。ゆえに鶴橋あたりの在日は 受け入れてくれた日本人に感謝しているうい奴が多い。私が行った焼肉屋 のオヤジも日本のお客さんのお陰で商売させてもらっていると言ってい た。「チマッパラム(スカートの風)」を書いた拓大の女教授も同じ。 韓国をめちゃくちゃに批判しているのは白色テロで肉親を殺されたのか も知れない。在日は排除しなければならないが済州島出身者は例外として も良いかも知れない。
951 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 00:21:12.32 ID:5moQkp4S
ちょーせんには、万葉仮名のように、漢字と格闘して血肉にして来た歴史も、証拠となる古文書も存在していない。 また、仮名の普及に貢献した日本女性のように、文字文化にちょーせん女性が活躍することも無かった。 ちょーせんでは、女性蔑視が酷く、人口の半分を占める女性が文字とは無縁であった。
>>950 Д
(゚Д゚) < 済州島出身者を除外したら朝鮮総連を潰せないじゃないか。
゚し-J゚
>>950 在日に夢を見るな
いい奴は確かにいる
だが、そんな奴でも「いざ事があった時」、日本人の役には立ってくれないんだ
自分の身に降りかかる災難をやり過ごすため、口を拭って大人しくしてる
何百年も奴隷で、しかも生き残って来た人間達の習性を甘くみない方がいい
最終的に、それが奴等のリアルに命を懸けた処世術なんだよ
954 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 01:13:26.33 ID:eHL97zn2
右島 を 石島 と読み間違える独島研究女史 右島 を 竹島(鬱陵島)の右にある、松島(現在の竹島)と理解するのが、大学教授や大手新聞記者だから。 あとは推して知るべし。
955 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 01:21:25.09 ID:d2ufU9Lx
諺文は世界一なんだろ?気にするなw
956 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 07:52:24.72 ID:GQDcxJt4
ハングルでは全部同じ。 同音異義語というのみならず表記も全く同じ。 前後の文脈で区別するしかない。 例: 釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦 ↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
957 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 07:55:01.89 ID:GQDcxJt4
958 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 07:59:43.37 ID:15+Jrmpp
>>907 >だからさw
>民主党政権が嫌なら、いったん日本から出てけばいいじゃんネトウヨは。
ネトウヨってのは、在日チョンのことか。
それならそうだな。
民主党政権が嫌でなくても、
. 日本が嫌なら出てけばいいじゃん
とは、以前から言われているな。
当然、日本人が日本から出て行けと外国人に言われる筋合いは無いからな。
959 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:01:36.35 ID:GQDcxJt4
「朝鮮」とは「貢ぎ物が少ない」という意味である。 中国の属国としてGDPの14パーセント近くを毎年上納していたのに評価は低かった。 中国が強欲だったからではなく、朝鮮が根本的に貧しかったからだ。 日本が独立を勝ち取ってやったにも拘わらず、なお王朝内部では権力闘争に明け暮れ、国を省みなかった。 仕方なく日韓併合となった。 その後の発展は、奇跡としか言いようがない。 当時、世界が認めた奇跡であった。 半島に舞い降りたこの奇跡は、半島の歴史の中で唯一のものであった。 奇跡が去った後には性悪鮮人が本性むき出しで阿鼻叫喚を演じただけである。 日本が半島で奇跡を再現することは無い。 日本人には鮮人を軽蔑する権利がある。 歴史の教訓。
欧米系の連中と同じで一から漢字覚えなくっちゃならないんじゃ日本や中国に留学したヤツらもあんま漢字読め無いんじゃね? 国に帰ったら読めるフリはするんだろうけどw
ハングルのままで丁度良い。 中国の属国に戻ったら知能なんて邪魔なだけだ。
>>930 もう、お約束だなw
【韓国】メッキがはがれた韓国人の英語力[06/04]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1212550403/ 【韓国】 「日本人より英語力は上だ」…英語力が世界最下位の韓国 [06/05]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1212659751/ 欧米で全く通じないと言われる韓国英語の発音。
↓ これが一番問題で、欧米人には全く分からない。
ゴルフ → ゴルプッ
ウェファー → ウエパッ
フォトグラフ → ポトグラプゥ
マッキントッシュ → メキトシッ
マッカーサー → メガドォ
セーラームーン → セイルロムン
ゴリラ → ゴリルラッ
コアラ → コアルラッ
フィリップ → ピルリプ
This is → ティス イジュ
This → ティス
That → サット
There → セア
But → パット
Be → ピ
Country → コンツリ
Cats → キャッチ
Japanese → ツァペニヅ(北出身者)、ザペニヅ(南出身者)
Fashion, Passion → ペション、判別出来ない
50/50 → ピプテピプテェ
Fighting → パイテン
Black Box → プルレクパクス
Perfect → ポーペクトゥッ
Fuck you → ポッキュッ
Hamburger → ヘンボゴッ
Mozart → モーチャルトゥ
Zaltsburug → チャルチュブルクゥ
I love you → アルロビュ
Photoshop → ポトシャブッ
Capture → ケプチョッ
Bus → ボス (Bossと判別出来ない)
Freeze、Prease → プリジュ(判別できない)
Fortress → ポトリス
963 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:20:27.62 ID:GQDcxJt4
韓国の性犯罪、親族間は年間400件以上、児童へは7000件以上
韓国内で最近5年間で発生した性犯罪について、親族による性暴行犯罪が2089件、児童性犯罪は3万3078件だったことが分かった。同国国会行政安全委員会の金太原(キム・テウォン)ハンナラ党議員が警察庁の資料を元に明らかにした。
■韓国の性犯罪に関する他の記事 - サーチナ・ハイライト
上記の犯罪件数を1日平均に換算すると、親族による性暴行は1日1件以上、児童・青少年を対象にした性犯罪は1日17件を上回ることになる。韓国メディアは一斉に「1日1回のペース」「1日17件以上」「人でなし」「国家的恥」などと相次いで報道した。
金議員が示した資料によれば、親族による性暴行は2006年から毎年331件、360件、373件、350件、468件発生しており、11年は6月までで、すでに207件発生したことが判明した。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0915&f=national_0915_167.shtml ソウルで日本人女子大生が行方不明、韓国人男性が関与か=韓国
Y! 【社会ニュース】 【この記事に対するコメント】 2011/11/01(火) 16:04
日本人女子大学生が9月下旬、ソウル市内のホテルから行方不明となり、韓国警察が捜索を始めたことが1日、明らかとなった。複数の韓国メディアが報じた。
964 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:29:59.79 ID:GQDcxJt4
【中韓】中国でアリランを文化遺産に → 韓国反発「我々のものだ!」 [06/24] >>なに、朝鮮の無形文化財ってが 伝統的な病身舞、嘗糞、糞尿酒、犬猫常食文化があるだろ。 朝鮮の七大名物は、糞、煙管、シラミ、姑生(キ−セン)、虎、豚、蝿。> 猫車、乳だしチマチョゴリ 【取材日記】キム・ヨナのアリラン…大韓民国に捧げる「オマージュ」 >『ウンチェ』 アリランの真の由来と何故朝鮮半島で一般化したかの経緯を知っていたら、恥ずかしくて世界で一番有名な歌だとか言えんはずだ。だから、オマージュというのは正しいのかも知れない。 1925年に韓国人が良く蔑視する日帝時代の映画「アリラン」の主題歌に使われたから、 韓国人が皆知るようになったのさ。だから「日帝のお陰」で咸鏡道地方の農民歌を韓国人は共有できたと言うことだ。だから、昔から全韓国人朝鮮人が知っていた訳ではないんだよ。オリジナルを真似るしか能の無い事実を言い当てていると言うことだ。 日本の代々木体育館でお披露目して日帝時代の恨みを日本人に捧げる予定だったようです。民度が低くくて残念ですね。 。「メスキムチブタ女」の新曲披露は「キムチざる半島」でやれば充分。誰も聞きたくもないし、見たくもありません。最低のめす豚、最低のくず民族ですな。
965 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:34:18.58 ID:GQDcxJt4
【韓国】漢字を復活させるニダ!失敗だったニダ 2009/01/10 23:49 「小学校の正規科目教育課程における漢字教育を促す建議書」を韓国の歴代首相20人が、韓国大統領府に提出したんだそうな。 韓国では、漢字を復活させるさせないという話が時々話題になる。だが今回はいつもより気合いが入っている。というより、いつもと明らかに違う。 歴代首相20人というのは、病気療養中の1人を除き現在存命中の首相全員らしい。 首相経験者が21人も生きていること自体、驚きだ。日本の首相もすぐに辞めるが、韓国の場合、日本の比ではない。文字通り猫の目状態だ。 しかし韓国人は、ハングルは世界一優れた文字だと、狂ったように自慢していたのに、いったいまたどうしたのだろう?(笑)ハングルとキムチこそが二大ウリナラ自慢だったはずなのに。 盧武鉉政権時代、過去の親日派の追及が行われた。得意げに親日派を追及していくうちに、韓国人が異様なまでに愛してやまなかった韓国国歌(愛国歌)の作曲者(安益泰)が反国家人物(親日派)に成り果ててしまった。 そしてあの国民総フェチ状態にある太極旗の制作者(朴泳孝)までもが反国家人物(親日派)に成り果てていた。 盧武鉉政権が親日だの反日だの、バカみたいなことをやっているうちに、韓国はピエロ国家になっていた。(笑) ストーカー的しつこさで今も繰り返しきり続けられている『従軍慰安婦カード』もどうやら年貢のおさめ時になってきた。韓国政府こそがポン引きの親分だった。 経済においても、やれ「先進国になったニダ!」「拡大版G8に韓国を加えるニダ!」とうるさいが、1997年に続き、またもや絶体絶命のピンチだ。 そんなウリナラ崩壊のさなか、「半世紀もの間、“ハングル文字だけを使う”という間違った文字政策により、現在の韓国人の文化生活は(1997年の)アジア通貨危機よりもさらに危急な文化危機に直面している。 これを根本から解決するには、小学校の正規科目教育課程において漢字を段階別に学習させ、外国語でなく国語生活の正常化のため、ハングル文字と共に国字として(漢字を)教育すべき」と書かれた建議書を首相経験者が大統領府に提出した。
966 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:36:52.77 ID:GQDcxJt4
韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。 韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。 初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。 単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。 韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、 ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。 中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、 中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。 そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」
967 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:41:54.21 ID:GQDcxJt4
文明の誕生以来、朝鮮半島は外民族の侵入と支配を繰り返し受けてきました。そのため、朝鮮社会は常に非常に強い社会不安に晒されてきたようです。 このような強い外的なストレスから、朝鮮人は外民族に対して非常に疑い深く被害者意識が非常に強い民族になりました。また、このような社会不安から自分の感情を爆発させて不安を紛らわせたり、 現実についてあまり深く考えない民族性をも獲得したようです。 彼らは外圧に対抗すべく、民族間での情緒的な繋がりを非常に強く求めて来ましたが、その結果自民族全体の心情や主観、そして思考が時空を超えて同一だと考えるようになりました。 つまり朝鮮民族間では自分と他人は区別できないものであり、また昔の先人と現在の自分も区別しがたいものなのです。 韓国人は中国人のパンツを穿いた猿" "鮮人は支那人の飼い犬"と言われるように、彼らには中国の影響が重くのしかかっています。 歴史的にも、自ら進んで中国古代帝国の下僕の道を選び、ついこの間まで喜んでそういう道を歩んで来ました (冊封/朝貢国) 。 首都ソウルの漢字名が奇しくも"漢城" (漢族の都市 の意) というくらいの中国漬け。 "朝鮮" の中国語での本当の意味は朝 (本義は朝見の意で比喩的に貢ぎ物) が鮮 (少ない) です。 "鮮" の中国語での元の字は 「是+少」 (これ少なし の意) で一字。 ★<#`д´> 世界の教科書に書かれた韓国は間違いだらけで、低評価・・・日本の意図的歪曲が問題ニダ! 韓国時事ニュース / 2009年02月13日 【書籍】 間違いだらけ、世界で低評価のコリア〜問題は日本の意図的歪曲 『世界の教科書、韓国を語る』[02/12] 日本の独島(日本名:竹島)領有権主張や任那日本府説、高句麗史を自国史に編入しようとする中国の東北工程が挙論される度に憤りがこみ上がる。 韓半島を中心にした「半万年の悠久な歴史」が周辺国の利益などにより勝手に再創造されることは確かに傍観すべき事ではない。堂々と教科書に載り、 記憶が急速に発達してアイデンティティが形成される子供達に刻まれれば容易に変わったり消えたりせずに韓国のイメージを縛りつけるだろうことは自明だ。 果してこんな事は日本と中国だけで起きているか。 。゚( ゚^∀^゚)゚。 ブワーハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \
「忘れた」んじゃなくて「知らない」が正しいのではないか?
969 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:48:17.67 ID:GQDcxJt4
朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、 会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。 「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年 朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、 初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。 ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。 日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・ 少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。 朝鮮民族 「公正」という概念が存在しない朝鮮では、「卑怯」という概念も、当然存在しません。彼らに取っては如何なるルールであれ、朝鮮民族の総体としての主観「入場」に照らして納得できない取り決めは全て不当なものであり、それを守る必要など全く無いのです。 彼らが国際的なスポーツ大会において、如何にスポーツマンシップを踏み躙っているかは御存じの方も多いと思います。これはつまり、彼らが「ルールに則った公正な判断」なるものを理解する事が不可能だからなのです。 そして当然ながら、朝鮮人の卑怯な行動はスポーツに限った事ではありません。 このような卑怯な行動を外国人に指摘されると、彼らは必死になって反論をします。しかし、その場合も「どうやら攻撃されている」事に対して反応しているだけであり、彼らには何が問題なのかすら、 そもそも全く理解できていないと考えた方が良いでしょう。
漢字が読めちゃうと朝鮮半島の本当の歴史がわかり 政府が推し進めている捏造歴史と整合性がとれなくなるから 必死に押し隠そうとしている。 そろそろ気付けよ、バ韓国民w
971 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:53:59.83 ID:GQDcxJt4
日本の独島(日本名:竹島)領有権主張や任那日本府説、高句麗史を自国史に編入しようとする中国の東北工程が挙論される度に憤りがこみ上がる。 新しい中国歴史教科書、韓国関連内容を全て削除 教科書 | 高句麗 中国吉林省の延辺朝鮮族自治区の学生が学ぶハングル版の歴史教科書『世界歴史』のうち、高句麗史をはじめ韓国の前近代史の内容が完全に削除されていたことが明らかになった。 削除されたのは今年9月の新学期からで、昨年8月に中国外交部がインターネット・ホームページで、1948年以前の韓国史をすべて削除したのと同様の措置だ。 最近、中国を訪問した?基洪(ユ・ギフン)議員(ヨルリン・ウリ党)は10日、「延辺教育出版社の新しい中学校教科書『世界歴史』で、三国時代から朝鮮時代までの韓国史の部分(今までの教科書では2ページ分)をすべて削除したことを確認した」とし、同教科書を公開した。 このような行動は、高句麗史の歪曲内容を教科書に収録しないという8月の韓中間「5か項の口頭了解」の基本精神に反するもので、高句麗を『世界史』ではなく『中国史』に組み込んだ教科書を出版するため、事前に布石を打って出たものと解される。 『世界歴史』は2003年に発行された人民教育出版社の『世界歴史』を翻訳した本で、中国語版は中国全域で採択率が50〜60%に達する主流教科書。 中国語版では2003年からすでに韓国に関する部分を削除していたという。
972 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 08:56:43.74 ID:GQDcxJt4
日清戦争に負けた清朝は、二千年を超える伝統のシステムを放棄して、日本式の近代化に切り替えたが、このとき、これまで起源の違ったことばどうしの間の仲介役であった文章語も廃棄して、 日本語に置き換えた。そもそも漢文の文章語自体が、 どの中国人にとっても外国語だったのだから、この切り替えは簡単だったのである。 やがて日本語の達人の魯迅(ろじん)が現れて、一九一八年、人肉食をテーマとした小説『狂人日記』を発表し、これがもとになって、日本文を一語一語翻訳した中国文が爆発的に流行することになった。これが、すなわち「中国語」の誕生であった。 しかし、先に言ったように、いまだに中国全土に通用する「中国語」は存在しない。「普通話」は、かつての漢文と同様、地方の中国人にとっては外国語にひとしい。つまり、われわれ日本人が考えるような、 同じことばを話す十二億の中国人はいないのである。 ひとつの国民としての中国人は存在しないのだから、国民国家としての中国の歴史もない。政府によって「中国の歴史」として教えられるものは、じつは、 ひとりひとりの中国人にとっては、何のかかわりもないものだ。だから、「歴史」とはなにかと問われれば、 中共政府に教えられたとおりに、情熱を込めてオウム返しに答えることになるが、腹の中では、その場さえつじつまがあえばいいのだ、と思っている。中国人は本心では「どうせ歴史は政府の宣伝さ」と考えていて 、まじめに向き合ってなんかいない。これが中国人にとっての歴史の真相である。 反日プロパガンダにトドメを刺すために 日中歴史の真実 ■中国人にとって「歴史」とは何か(2) -------------------------------------------------------------------------------- 「どうせ政府の宣伝さ」という彼らの本心を見抜け
973 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 09:45:41.89 ID:GQDcxJt4
【韓国BBS】日本語の試験、「上手ですね」の正しい返事は?
●アルブ
ひらがな、カタカナまではなんとか。漢字が出てきて絶望した。
(音読みと訓読みの2種類があることに、混乱する人も多いようですね)
(編集担当:李信恵・山口幸治)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1101&f=national_1101_063.shtml 【関連記事・情報】
・【中国BBS】武士って男ばっかりだけど、女の武士っていないの?(2011/10/31)
・【仏国ブログ】日本の接客「親切で完璧、客との信頼関係が前提に」(2011/11/01)
・【中国BBS】日本に2年間住んでたけど、聞きたいことある?(2011/10/31)
・【米国ブログ】日本のお守り「幸運を少し助けるための縁起物」(2011/11/01)
・【中国BBS】中国人が考える日本の最大の脅威となる国は?(2011/11/01)
・日本語のために試験は終わった−ガセンギドットコム
>>962 hamburger → ヘンボゴ も追加で。
975 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 09:56:40.07 ID:GQDcxJt4
【韓国】国民10人に4人「法律守れば損をする」、10人に8人「法律が守られていない」[04/26]
日本の遺産の六法始め刑法も60年経っても、未だに日本文の漢字のまま、
何故ならハングル直訳では同音異義語の関係で整合ある文に出来ない
、詰まり韓国人は自国の法律を自国の文字で読む事が出来ないこの事が問題じゃないのか。朝鮮人の古典文学翻訳レベル低いのは日本の負の遺産で植民地の略奪なのか。
文学表現や哲学を朝鮮人の誇りハングルだけで西欧文字から直訳が出来ない、ハングルでは深遠な哲学や思想の翻訳、議論は成り立たない。自国の文字で世界共通の規範理念を解読し理解出来ないから、
妄想に捏造模倣の滑稽さが判らない。だから、大統領以下の認識が先進国とのズレがある事に気が付かない。
【 訓民正音 】國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者多矣 予為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用耳 簡単に言うと、正しい中国音を自国民(愚民)が発音できない事を
、世宗は哀れに思い新たに二十八文字を制定したのです。
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1319347593/l50 【歴史】 「日本」呼称、最古の例か〜百済人の軍人の墓誌に「日本」の文字、中国で発見★2[10/22]
http://www.asahi.com/culture/update/1023/images/TKY201110220633.jpg ▲上の方に「日本」の文字が見える。「最古の日本」の可能性が高い=「社会科学戦線」7月号、
王連竜氏の論文「百済人祢軍墓誌考論」から
百済を救うために日本は朝鮮半島に出兵したが、663年に白村江(はくそんこう)の戦いで唐・
新羅(しらぎ)連合軍に敗れる。その後の状況を墓誌は「日本餘●(●は口へんに焦) 拠扶桑以
逋誅」と記述。「生き残った日本は、扶桑(日本の別称)に閉じこもり、罰を逃れている」という意味
で、そうした状況を打開するため百済の将軍だった祢軍が日本に派遣されたと記していると気賀
沢教授は説明する。
倭国のはじまりは対馬国や一大国からではなかった。
「魏志倭人伝」によると、倭国の北岸は朝鮮半島の南岸にあったらしい狗邪韓国だった。
朝鮮半島南部は倭(日本)の領土だった。by iza
墓誌は678年の作と考えられるとしている。↓www
※日本人「三国史記に「670年の十二月に、倭国が国号を日本と改名した。日の出る
所に近いから、これをもって「日本国」としたとの事である。」とあるが?」
976 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 09:58:28.86 ID:pabJvTHi
自ら漢字を捨てた韓国人にに漢字は無理
977 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 10:02:49.65 ID:GQDcxJt4
朝鮮人 文化の通過点に過ぎなかった我が祖国、百済、新羅時代には、日本は和を尊ぶ文化大国だった。賢い韓国人は日流の信奉者なのだ。病的な劣等感にさいなまれた在日ほど小中華としての歴史を歪曲し、 文化起源泥棒の狼藉におよぶのだ。聡明な韓国人は日本の存在無しでは昔も今も韓半島は成り立たない日流の構造を理解している。僕は何度でも言う、「遺伝子の劣った我が民族に、日韓併合でハングル文字を普及させてくれた日本に感謝、感謝。美しい国、日本!!」 アフリカで人類が起こって東へ西へ広がった。アフリカ人は人類起源など自慢しないし、インド人はアジアに広がった仏教を自慢しない。本質的に半島と日本人の性質はまるっきり違う、その証拠が19世紀の日本の近代化だ。 つまり韓国人の劣った遺伝子は大和朝廷に見捨てられた新羅の頃から差がついていった。コンプレックスまみれの劣等遺伝子を引きずった下のお二人のような韓国人だけが間抜けな主張する。 文化の通過点に過ぎなかった我が朝鮮半島を歪曲捏造する愚考にぼくは赤面せずにはいられない。ああ、僕は戦争難民を受け入れてくれた日本に感謝し、韓国近代化の親として日本人をたたえたい。韓国の創造主、日本!! もともと韓国人はハングルの読み書きが出来なかった。日本の植民地に成る事によって馬鹿でもわかるカタカナ文字としてハングルが復活したのです。 漢字教育ではなくカタカナハングルにしたのは日本人の達観だったと思う。僕は韓国人として日本に感謝感謝! 韓国人にとって日本は神のような国なのです。 僕は神社という韓国ではあり得ない日本独自の宗教施設にいって拝礼し、韓国近代化のお礼を欠かさないのだ。 韓国人が本を読めるのは、日本の植民地政策で貧乏人まで学校に通えるようになったおかげです。ああ、素晴らしき植民地政策。 <インタビュー> ファリード・ザカリア氏「日本では韓国のものが人気」(2) ソウルのインフラ整備は日本植民地時代の成果ではないのかファリードさん。韓国の近代産業すべてが日本を手本とし、 ワールドカップのスタジアム整備も日本からの借金だ。ああ僕は日本無しでは成立しない韓国社会を誇らしく思う。韓国には神社など存在しないし、 仏教美術に彩られた寺院も存在しない。裏さびれた雰囲気の寺はある。僕は雅な感性を持った日本の神社仏閣に参拝するのが日課だ。 韓国人は京都、奈良をみて嫉妬し、思わず韓国のものだと唸ってしまう。美しき日本万々歳。
漢字のスレでしきりに英語力アピールする在日が居るスレはここですかい?
979 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 10:12:07.54 ID:7Mr3ho7d
>>971 今時「任那日本府説」なんて、記述がある教科書殆ど無いですから。
理由?民団がファビョって怒涛の抗議を行うからです。
>>962 日本の英名がジャパンでほんとによかったなw
>>974 入ってるよ。
【韓国】メッキがはがれた韓国人の英語力[06/04]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1212550403/ 【韓国】 「日本人より英語力は上だ」…英語力が世界最下位の韓国 [06/05]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1212659751/ 欧米で全く通じないと言われる韓国英語の発音。
↓ これが一番問題で、欧米人には全く分からない。
ゴルフ → ゴルプッ
ウェファー → ウエパッ
フォトグラフ → ポトグラプゥ
マッキントッシュ → メキトシッ
マッカーサー → メガドォ
セーラームーン → セイルロムン
ゴリラ → ゴリルラッ
コアラ → コアルラッ
フィリップ → ピルリプ
This is → ティス イジュ
This → ティス
That → サット
There → セア
But → パット
Be → ピ
Country → コンツリ
Cats → キャッチ
Japanese → ツァペニヅ(北出身者)、ザペニヅ(南出身者)
Fashion, Passion → ペション、判別出来ない
50/50 → ピプテピプテェ
Fighting → パイテン
Black Box → プルレクパクス
Perfect → ポーペクトゥッ
Fuck you → ポッキュッ
Hamburger → ヘンボゴォッ
Mozart → モーチャルトゥ
Zaltsburug → チャルチュブルクゥ
I love you → アルロビュ
Photoshop → ポトシャブッ
Capture → ケプチョッ
Bus → ボス (Bossと判別出来ない)
Freeze、Prease → プリジュ(判別できない)
Fortress → ポトリス
982 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 12:55:09.43 ID:y5cRb2Os
Rain → ピ
| / |⌒ヽ γ⌒ヽ / l`` _|__`` |.< |─< .| | / .| -── . | | -── . | \ |___) .ヽ__メ / l | | . T | / |. |.< ヽ_ノ | \ /| |⌒ヽ . / _|. |─< / ̄ | |___) | ̄) γ⌒ヽ | ̄ .| | | .ヽ__メ
漢字は韓字でウリナラ起源なのか日帝残滓なのかはっきりしろw
cola→コルラ coffee→コッピ
986 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 15:19:44.17 ID:6IktbKXV
漢字や文字を自ら捨てた事も忘れちゃったのかwww さすが朝鮮人だ
987 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 15:48:24.69 ID:SsCy0SlN
大学卒業しても 平仮名しか書けない日本人っている? 朝鮮人なんてこんなもん 声がデカけりゃ出世するらしいぞ
これは政策目標が達成されていると喜ぶべきことじゃないのか?
韓国にしては目標と成果が合致した唯一の例となるんですね? メモメモ。
990 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 16:25:40.20 ID:lDTPebic
記憶を日帝に奪われたニダ
>>986 都合の悪いことは『すべて忘れる、または物理的に亡き者にする』・・・。
これぞ、チョ●セン人が人外の地で生きていく上での必須スキル、なのです(苦笑。
日本人としては理解したくもないが。
992 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 16:52:45.43 ID:7E+2IZRn
漢字読めたら「大清国属」がバレちゃうもんなぁ。
>>992 『見えないニダ、見えないニダ』・・・、ってやってんではないでせうか>大清国属
>>993 笑い事じゃなくて、金日成と李承晩が目指したことは、
過去が分からないようにするために漢字と日本語教育を捨てさせたんだからね・・・・・
で、その愚かな政策が、マジで、今でも健在なんだから・・・・
おでん、うどん、豚カツ、オムライス… 日本語を禁止したが最後、韓国人はキムチしか食べるものがないじゃないか。
996 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 21:59:52.96 ID:rBC+4ec5
>>943 >俺は済州島出身じゃない一緒にするな
同じバカチョンだろ。何が違うってんだ?
バカチョンはバカチョンで一括りにしても、構わんだろ?
997 :
<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん :2011/11/02(水) 22:03:53.85 ID:/Ui7ft/g
>>991 朝鮮人には、まだ文字は早すぎるのです。あの民族はちゃんと「人間」に
進化するまで、文字とは関わりあいにならない方がいい。
日本人だってタイの字とか読めないし 全然問題ないんじゃね?
999
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
( ´∀`)-( ´,_ゝ`) - (^∀^ )ヽ <良く1000まで頑張った
(_) 日 (_)| 米 | | 台 (_)
| | .| | | ∧_∧ | |
| | ,,,,,,,,,,,,| | ∧_∧ (`ハ´ ) <周りを見るヨロシ・・・
| |ミ,,,,,,,,,,;;ミ < `Д´>/´ 中 (___) 皆他スレに行ったアルヨ
1001 >(´<_` )∪ ヽ| / )
(_/ 露ヽ | |___ .(⌒\___/ /
★人大杉対策に2ch専用ブラウザを!
2chブラウザ総合サイト
http://www.monazilla.org/ 東アジアnews+@2ちゃんねる
http://kamome.2ch.net/news4plus/