1 :
login:Penguin :
2006/07/02(日) 15:50:44 ID:GwPzH7g8
4 :
login:Penguin :2006/07/02(日) 22:35:15 ID:ai9VyYBF
skim-milk
5 :
login:Penguin :2006/07/02(日) 23:27:30 ID:6ef6eUJY
-──- 、 _________ /_____ \ > | |/⌒ヽ ⌒ヽヽ | ヽ > _______ | | / | ヽ |─| l  ̄ |/⌒ヽ ⌒ヽ\| | / ー ヘ ー ′ ´^V _ | ^| ^ V⌒i l \ / _丿 \ ̄ー ○ ー ′ _丿 . \ ` ー ´ / \ / >ー── く / ____ く / |/\/ \  ̄/ |/\/ \ 同じスレではこのままだけど l l | l l l | l 違うスレにコピペするとスネ夫がドラえもん ヽ、| | ノ ヽ、| | ノ に変わる不思議なコピペ
6 :
login:Penguin :2006/07/06(木) 02:37:31 ID:sbcTXFsT
scimとwineって何であんなに調子悪いんだろう? ちなみにm17n-anthyを通すと入力できるけどローマ字テーブルの設定が?な感じ
uim-1.1.0+anthy-7100b
Kasumi
http://kasumi.sourceforge.jp/ の1.0.1でmakeすると
KasumiMainWindow.cxx:30: error: ‘_call_back_delete_event’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:69: error: ‘_call_back_clicked_column_header’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:119: error: ‘_call_back_changed_list_cursor’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:143: error: ‘_call_back_changed_spelling_entry’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:160: error: ‘_call_back_changed_sound_entry’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:182: error: ‘_call_back_changed_frequency_spin’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:207: error: ‘_call_back_changed_word_class_combo’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:223: error: ‘_call_back_toggled_check’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:326: error: ‘_call_back_changed_verb_type_combo’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:353: error: ‘_call_back_changed_search_entry’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:357: error: ‘_call_back_activate_search_entry’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:390: error: ‘_call_back_quit’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:402: error: ‘_call_back_store’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:414: error: ‘_call_back_add’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:426: error: ‘_call_back_remove’ was not declared in this scope
KasumiMainWindow.cxx:439: error: ‘_call_back_adding_mode’ was not declared in this scope
って出るんだけどどうすればよろし?
2.0.1でも同じようなエラーを吐くのだけれど
ちなみにSUSE10.1です。
9 :
login:Penguin :2006/07/07(金) 12:49:18 ID:SctXgDNi
SUSEスレに(・∀・)カエレ!!
10 :
login:Penguin :2006/07/07(金) 13:08:21 ID:Ql+EPQ6P
SUSEに限った話でもないんじゃないの GentooだとKasumiMainWindow.hxxにパッチを当ててるようで
GTKのバージョン関係かねぇ
gcc4関連の修正って全部マージされてるのかな?
Suse、Anthyの環境でOperaに日本語入力できません。 ググったけどそれがデフォっぽいんですけど、諦めてFirefox使えってことですか?
14 :
login:Penguin :2006/07/08(土) 19:39:50 ID:JWUrcatk
SUSEスレに(・∀・)カエレ!!
skimからscimに変えてみるとどうだ
ほっ、ほっ、ほっ、ほっ
ほのかたん!!
18 :
login:Penguin :2006/07/11(火) 10:28:45 ID:NJObLNCv
LFS+BLFSで、vje-delta-3.0使ってます。 SUNのJDKを1.5.0.07にしたら、1.4と同じ方法で は vjeacc が使えなくなりました。 どなたか情報お持ちの方、 もう使えないよとか、 こうすれば使えるよとか、 教えて下さい。 #もう頼むからソース全公開してくれwww >VACS
へんじがない ただのしかばねのようだ
20 :
login:Penguin :2006/07/28(金) 05:57:43 ID:QDM701gV
SCIMの見た目にUIMは追いつけるのか!!
IIIMFはどうなるんでしょうね RedHatがテコ入れを断念し、リーダー不在のまま放置が現状?
li18nuxはどうしたんだろ?
testes
24 :
login:Penguin :2006/09/15(金) 21:57:14 ID:yYmjYYnq
uimが好きな俺は変人ですか
変態です。
scimは言いました。 Fuck UIM!!! 氏ね!! uimは言いました。 そこのAnthy、お前scimとつるんでるなんてお前、バカだろw Anthyは言いました。 ちんちん シュッシュッシュッ 今日も日本語入力環境は楽しく遊んでいるのでした。 めでたし、めでたし
歴史的に uim と anthy は繋がりが深いことを知らないのだろうか?
tabateeはSCIMに乗り換えますた Good-bye, uim
乗り換えてません!!! anthyで世界を革命よ!
元UIMリーダーtkngもSCIMに乗り換えますた Good-bye, uim
YamaKenさんがいる限りuimは終わらんよ。
OkujiさんもSCIMに乗り換えますた Good-bye, uim
だれそれ?おいしいの? uimの方が使いやすいんだけどw
scim-anthyで十分なんだけどuimの存在意義ってあんの?
世界を革命する力
uim-anthyで十分なんだけどscimの存在意義ってあんの?
40 :
login:Penguin :2006/09/25(月) 20:57:38 ID:Rx+WVZ9k
>>39 scim-anthyじゃないと、親指シフトが使えないじゃないか。
uim-anthyなんか知らん いつ出来たのよ scim付きでXTerm
42 :
41 :2006/09/25(月) 21:24:40 ID:3Rdhcyau
送信ミス scim付きでXTermとか起動すると鬼のように遅いんだけど uimだと軽いんかな? kinput2 -cannaでもかなり起動がもたつくんだけど洩れだけだろうか。。。
グッディもSCIMに乗り換えますた Good-bye, uim
uimにとっては朗報か
んー、uimのcomposer frameworkはグッデイからの依頼で開発されてるから、もしuimから完全に手を引いたら夢のままで終わるかな。
VJEはYahooに売り飛ばされたんだな。
へー、おもしろいね。
グッディはuimとかscimとか言っていた連中を全員リストラ
フーン。
openi18nのサイトって落ちてますか?
test
uim/scimとか、とにかく、X WindowのFEPを動的に切り替えることはできますか? もういちど、Xを立ち上げなおして、、、とかじゃなく、 その場でパキパキと。 scim-anthy <-> scim-prime とか、同じ系列同士ではカンタンなんですが、 scim-anthy <-> uim-anthy とかって可能ですかね? つまり、変換エンジンではなく、GUIのほうを動的に切り替えたい。 しかも、立ち上げなおさす、その場で。 どーでしょうか。できるんでしょうか???
できれば、どうやるかのヒントを・・・。
FEP(笑)
なんでそんなことがしたいのかよく分からんけど。 できるよ。
geditやgnome-terminalを立ち上げて、 マウスの右ボタンを押してみろ。
man X
Sj3って微妙? かんながアホすぎて他の変換エンジンに乗り換えたいんだけど、 情報が無さ過ぎてなんともかんとも。 Gentooで動かしてる人とかいます?
>>60 まぁまぁだと思うけど、古すぎるし、もはや誰もメンテしてないだろうし、
anthy 使った方がいいんじゃないかな?
マニアックさを求めるなら棗とか使うといいかもね。
WXG ってもう手に入らないんだっけ。 そこそこ変換は使えた気がする。Gentoo でも EbuildJP にあったような?
>>60 >>62 両方すでに終わってるからな。
筋は良いんだが進化していないcanna/wnnよりも下だ。
wxgは検索するとrpmかtarballは落ちていた。ただし昔の話。
sj3は最近の環境でコンパイル通るんだろうか?
64 :
login:Penguin :2006/11/22(水) 12:04:38 ID:sOsaSFR1
>>61 , 62
とりあえず繋ぎとしてFreeWnn+SCIM入れてみました。
今のところ変換効率とかは結構マシだなーと思って使ってますが、一部不満が出てます。
それは「ん」の入力についてで、例えば「そんな」と入力したいとき、自分は[sonnna]と
"n"を三回タイプするんですが、これは上記の組み合わせだと「そんんな」と入力されてしまいます。
あとM$のIMEに慣れてしまったからか、「っ」「ぁ」等の小さいかなを入力するのに[ltu], [la]と入力して
るんですが、これも[xtu], [xa]に置き換わってしまい、変更方法も見当たりません。
更に、SCIM起動中は、入力確定後の文字をBackSpaceで削除できないという謎の現象が出てます。
(OpenOffice Writer 2.0で確認)
あとFirefox2.0ではSCIMそのものが起動できません。
(これは確かFirefoxは特定のIMしか対応してなかったからだったという記憶がありますが・・・)
というわけで頭を悩ませてる今日この頃です。
sage忘れスマソorz
>>64 > るんですが、これも[xtu], [xa]に置き換わってしまい、変更方法も見当たりません。
SCIM のパネル右クリック、SCIM を設定、IM エンジン、Anthy、ローマ字入力
で変更できるんだが、なんでマニュアルすら読まないの?
> (これは確かFirefoxは特定のIMしか対応してなかったからだったという記憶がありますが・・・)
GTK_IM_MODULE=xim して起動するか、scim-bridge 使ったら?
64じゃないけど、書き込みにFreeWnnだって 書いてあるのに、何で書き込み読まないの?
68 :
64 :2006/11/23(木) 01:31:39 ID:NR3KYQkG
なんかおもろい流れになってるなw とりあえずFreeWnnだとその設定が見当たらなかったですね。 ひょっとしたらあるのかもしれないけど、Anthy+uimである程度理想的になったんで それで凌ぐことにしました。
msime風にする設定はあるよ。0.2.4には。 まあ好きなのを使ってください。
Canna/FreeWnn だって終わっているようなもんだから、 それをもって WXG/Sj3 が劣っているというのはどうかと。 (WXG はバイナリだけの提供だから最近の環境では動かない とかいうことはあるかもしれないけど) このあたり動いているのは Anthy だけじゃないの? 個人的にはそこまで金に困っていないなら ATOK とか Wnn 買っていいんじゃないかと思うのだが。
Canna/FreeWnnはアルゴリズムが古いから手を出しにくいんだよねえ
orcaじゃcannaがデフォ 正直驚いた
あの時期だったらそれが正しい選択だったんじゃないの? SCIM や Anthy が安定するようになったのここ2,3年でしょ
>>70 買ってもいいんだけどさ、
どの鳥でもちゃんと動くのかな?
>>74 メーカがサポートしてる鳥は少ないけど、基本的にどこの鳥でも動くよ。
>>64 SCIMのIMEngineになにを使っているのかわからないけど、scim-wnn(>=0.2.4)なら、
/usr/share/scim/scim-wnn/scim-wnn-def.rkt
を自分のホームのどこかにコピーして編集し、SCIM設定パネルのローマ字変換テーブルで
そのファイルを指定してやればいい。
「nn」で「ん」にするには、$nnMode trueと記述。
デフォルトで「la ら」っていう設定があるので、「la ぁ」に書き換えてやればお望みの
入力方法にできる。
honokaの場合も多分おんなじ感じじゃない?つくった人、scim-wnnと同じだから。
うちではscim-wnn-1.0.0でWnn8を使ってる。
77 :
64 :2006/11/24(金) 20:54:49 ID:xdTEVebR
>>76 ありがとうございます。
が、Gentooの手のかかりっぷりにげんなりして別鳥に移行中だったり。
もうVineにしようかなー。4.0出たし。
何にせよ、情報ありです。
78 :
76 :2007/01/05(金) 23:44:06 ID:bxP5xkJs
覚え書き csh/tcshの場合以下実行 setenv XMODIFIERS @im=SCIM ; setenv GTK_IM_MODULE scim ; setenv QT_IM_MODULE scim ; setenv LANG ja_JP.UTF-8 sh/bashの場合以下実行 export XMODIFIERS=@im=SCIM ; export GTK_IM_MODULE=scim ; export QT_IM_MODULE=scim ; export LANG=ja_JP.UTF-8
誰に教わったか知らないけど Bourne shell 系なら、 export は1回でいいよ。 export XMODIFIERS=@im=SCIM GTK_IM_MODULE=scim QT_IM_MODULE=scim LANG=ja_JP.UTF-8
81 :
login:Penguin :2007/02/06(火) 12:38:56 ID:Rgsrvcvj
UTF
iiimfって生きてんの?
ATOKがあるうちは
ATOK買おうと思ってるけどiimfはいつ捨ててくれるのかな?
SCIMかUIMを利用するようにすればいいのにね
せめてrootで実行するのはやめてほしい
AOTKがjserver擬きになってくれたら、ジャストを誉め称えるのに。
iimfで誉め称えられるつもりだったはずなのになw
>>87 esecanna の開発が続いていれば。。。
90 :
login:Penguin :2007/03/28(水) 11:45:03 ID:VHLSoC7V
>>90 VirtualHostの設定間違えてるだけじゃないの?
chasen.org は mecab 作者の人のサイトでは? chasen は92に書いているように chasen-legacy サイトで。
94 :
login:Penguin :2007/07/04(水) 21:47:30 ID:sUZBJsii
openSUSE10.2でskim-scim-anthyな環境だけど、 今日突然「ばんばん」と入力して変換すると入力がおかしくなる現象が…。 ローマ字入力でspaceで変換しているんだけど、 「binnbinn+space」や「bonnbonn+space」では問題ないのに、 「bannbann+space」や「bannban+space」とやると、変換されずにスペースが挿入され、 あとはローマ字入力しても平仮名が出なくなってしまう…。 ちなみにこの文章は「bann+space」も問題がなかったので区切って入力してます。 これは一体何なのでしょう。昨日までは問題なかったのですが。
一生懸命
「ばんばん」「びんびん」「ぼんぼん」
と入力してる
>>94 を想像すると和む
びりーばんばん w ふるっ!
毎日、「ばんばん」を入力しなくちゃいけない状況がまず思い浮かばない… 擬音好きだったら「どんどん」もしくは「じゃかすか」をお勧めする。
自分で言っといて何だけど…… 多分、そういう問題じゃないよね。
Ubuntuのデフォルトで入ってるやつ(scim-Anthy?)で、firefoxで日本語入力して変換すると 半角スペースに変わっちゃうことがある。 ぐぐって見つけた対処も施してみたけど、いつのまにかに再発するようになっていた。 この不具合に対する銀の弾ってないの?
Ubuntuの端末上のvimで日本語打ち続けてると突然端末が落ちることがあるんだけど、 これって端末の問題?vimの問題? ちなみに gvim では問題なく打てる。
>>100 それ結構前に報告されてた端末上で日本語入力リピートさせてると落ちる問題だよね(vimとか限らず)。
でも以前アップデートされてから俺の環境ではその問題起きなくなったよ。
>>101 そっかそっか。何回も痛い目にあったから最近は全く試してなかった。
やってみるよ。ありがとう。
できごころで PRIME を emacs 上で使ってみようとしたんですが
予想通りに動いてません。
文字を入力しただけでは候補が表示されず、spaceを入力して
初めて候補が表示されます。それもあまり予測がきいてないやつ。
これって、おかしいっすよねえ?
ちなみにコマンドラインで primeを実行してみると:
<pre>
% prime
l tes
ok
てすと テスト priority=10377 part=サ行(する)&名詞 base=テスト basekey=てすと
</pre>
っつーかんじで、
ttp://taiyaki.org/prime/install.htmlとは 違い「テスト」しか帰ってきません。
ここら辺が原因かなあ、とか邪推してるんだけど...
ちなみに versionはいかのようなもん:
prime-1.0.0.1
prime-dict-0.8.7
prime-el-1.5.1.2
sary-1.2.0
sary-ruby-1.2.0
ruby-progressbar-0.9
mell-1.0.0
Carbon emacs 22.0.97
MacOS X 10.4.10
何か心当りないでしょうか。
>>104 自分でビルドしてるの?
入れたもののリストにsuikyoがないけど書き忘れ?
自分で buildです (MacPortsになかったんで)。 書き忘れましたが、suikyo-2.1.0 を入れてます。 ローマ字仮名変換はできてます。
108 :
104 :2007/07/14(土) 03:15:19 ID:ibgXrHw0
いや、MacPortsは使ってないし、そんなに使いたいわけでもない のでそっちもスレ違いの気がするけど... 会社の ubuntuマシンにも入れてみて比較してみるかな。
>>106 自己ビルドかあ。
rubyはOSX付属のものを使ってる?
rubyが--enable-pthreadつきでビルドされてないと、sary-rubyが不安定になる
という話はあった。(OSX付属のrubyは大丈夫)
110 :
104 :2007/07/14(土) 11:25:08 ID:ibgXrHw0
ruby は OS-Xのを使ってます。 ruby の configure時のoptionとかってわかんないかな.. ubuntu-6.10 に入れたのは、(spaceなしで) 候補は出ます。 でも、候補も1、2個しかでないし、確定したあとに 引き続く候補も出ません。これも何か違う気がする。 すなおに anthy使いつづけるかな...
=. ポ = ニ= ッ そ -= ニ= キ れ =ニ =- l. で -= 、、 l | /, , ニ. な. も ニ .ヽ ´´, ´r ら ヽ` .ヽ し き ポ ニ. ━━━一 ´/ ヽ` = て っ ッ =ニ ニ く. と. キ -= = れ.何. l. -= ニ る と な =ニ /, :. か ら ヽ、
新作もやっぱりiiiiiimでやんすかね(´・ω・`)
しらんけど、Solaris はずっと iiiiiimf だな。
ここはiが溢れるスレですね
118 :
login:Penguin :2007/11/02(金) 03:12:53 ID:GifOdEW6
おぉー。これ面白そうだ。 ちょっとアイデアがあるから、ひとつ作ってみる。
>>118 商用利用不可。学術目的限定。
個人・会員21,000円、個人・非会員42,000円
42,000円でこんなデータが手に入るのは安いと思うけど、
どれくらい買う人がいるか……
121 :
login:Penguin :2007/11/02(金) 13:26:31 ID:GifOdEW6
ううむ、こういうデータを作るシステムを作る方が楽しそうか ……7-gramは無理だろうが。
こういうデータを作るシステムって、 つまり200億文クロールして保持するシステムなんだろうけど、 それくらい持っているってなるとだいたい無圧縮で100TBくらい。 圧縮したら1/20になるとして5TB。PCでもなんとかなるレベルかな?
コンソールで親指シフト入力って可能ですか? scim-anthyとかnicolatterってXでしか使えないんだよね?
uim-fep
uimは親指シフト使えんよ
送出するキーコードと仮名との対応はアプリケーションなりドライバレベルなりで やんなきゃいけないんじゃないの
129 :
login:Penguin :2008/01/18(金) 17:31:27 ID:1OqmeknF
セカンドマシンにlinuxmintインストールしてみましたが、 ネットサーフィンするのもストレスたまるほどの変換精度です。 フリーで、お勧めの日本語入力環境はどれでしょうか?
Linux Mintって言われてもおまいが何を使ってるのか解らんのだが ここLinux Mintユーザーだけじゃないし
ajaxime
へぇ、ajaxを標準で採用してるんだぁ
とりあえず無料なら
>>1 にあるATOKとWnn(Free Wnn除く)以外
変換精度は商用以外どれもよろしく無い
商用ソフトに近づけるには自分で辞書を鍛えてるしかない
ひと昔前はKinput2とCannaが定番
今はSCIMとAnthy辺り
ajaximeはちがうだろう。 ネットサーフィンだけやるなら、ajaximeでいいんじゃねってだけで。
Anthyの9100d使ってるけど精度はそれまでの古いバージョンと比べたらかなり良くなってると思うよ ATOKとかと比べるとそりゃ厳しいけどそれほど不満はない程度にはなってるんじゃないかな
9110dはうまくmake出来たことがない……諦めてb使ってるけど、いまいちなんだよなぁ
Anthyが今の定番って、 よく知らずデフォルトだからって使ってる奴、ペタカワイソス
>>136 ふぅん、Anthyが定番じゃ無くなったんだ。
開発が停止して辞書メンテだけが続いてるというのをAnthyスレで見たけどね。
俺は未だにCannaですよ。
>Anthyが今の定番って、
>よく知らずデフォルトだからって使ってる奴、ペタカワイソス
こういう風に言うより現在の定番だと思うものを書いたほうがこのスレのためになると思うんですがね。
>>136 は何使ってんのかな?
フリーでanthyより上な精度出せそうなのは真字くらいしかないんじゃまいかな?
SKK使いの俺でも定番はAnthyと答えるぞ
Anthy は少くとも MS-IME よりは賢いでしょ。ATOKには負けるけどさ。当たり前だけど。 とSKK使いの私でも思うわ。
そーかなぁ……9100bしか使ってないけどMS-IMEの方が賢かったと思うけどなぁ〜有名人の登録はAnthyの方が多いけど……
使ってる人によって打ち込む文章が違うんだから、 あっちの方が賢いとか、いやいやこっちが賢いんだ!とか言われても困るんだけどな。
アホな文章にはMS-IMEで十分ってことでしょ。
Vista に入っている MS-IME はなかなか賢いと思うが。 硬い文章書くときは「一般」モード、話し言葉は「話し言葉優先」モード にしないとだめだけど。Office 2007 についていたのは重いし馬鹿すぐるので 消してしまった。
145 :
login:Penguin :2008/01/19(土) 19:06:26 ID:9imKoGfA
さすがにMS-IMEのほうが賢いでしょう まぁしばらく使っていれば大差はなくなるけど Anthyは初期状態が馬鹿だよね まぁWindows環境では未だに「NEC AIかな漢字変換」使ってますけどねw
たまAnthyスレで勃発する変換比較を見る限り MS-IMEがAnthyより賢いとは到底思えないけどな。 ATOKが別格なのは一目瞭然だが。
素のままで何を書いてもけっこー賢いのがATOK。 辞書を鍛えればまーまー使えるWnn。 辞書を全入れ換えしないと使えないAnthy。 単文節変換が好きだったら使えるMS-IME。 Cannaは使ったことないからしらん。
素敵変換機能が欲しいならAnthy一択
Cannaを使おうと思ったら付属語辞書と自立語辞書を1から作らないとまともに使えんよ 特に付属語辞書が重要で変換効率はこれによって決まるほど。 それに今時gcannafとgcannaで満足出来る奴もいないだろうしね 既に辞書を鍛えてる人ならともかく新規の人は近づかない方がいいと思う pubdic+が復活しないかな
Vista買って自分で使い込んでから文句言えよ。 ググってネットの情報を鵜呑みにするとかゆとりすぎんだろ。
やだよ、vistaなんか。触りたくもない。
そもそも
>>150 の記事書いてる人って、Vista IMEと
Office IME 2007の違いも分かってないじゃん。
古川さんが使ってるのはOffice IMEの方だからVista専用じゃないし。
そもそもJ-CASTニュースの記事をうのみにする方がおかしい。
毎度のことだが、J-CASTがブログから引用してきたと主張してる
>「ぶっちゃけMS-IMEって馬鹿だしね!」
>「MS-IME に我慢できなくとうとうATOK購入」
でググってもソースが全く出てこない。
Anthyは文節区切りのミスは少ないものの、同音異義語は全くダメ。
ATOKは文節区切りさえミスらなければ正確に変換できるけど、文節区切りミスが多い。
Office IME 2007はバランス型だけど、初期状態では使い物にならないし、辞書が壊れやすい。
個人的に文節区切りミスを訂正するのはストレスがたまるからATOKは好かない。
中途半端に賢いやつ使うならskkの方がまし。
155 :
login:Penguin :2008/01/20(日) 03:00:21 ID:v35M3z7E
MS-IMEは2000から頭よくなったな IME95とかIME97(98)ってちょっと微妙だった そんな俺が駆使するのはATOK9・・・
Office 2007についているのは統計的言語モデル(SLM)使ったやつで ものすごく馬鹿。人手でチューンしたかな漢字変換に追いつくのは もっと先のことだと思う。XP や Vista についているのは賢い。 毎日使って Anthy の変換候補と比べてみろよ……
そもそもエンドユーザーが利用するデスクトップでWindowsと比較してSIのオンサイトが無いLinuxの優位性がライセンスフリーな以外になにかあるか? おまえら犬ユーザーは否定するだろうが一般人がWindowsではなくLinuxを選択することは100%ありえない。 そしてデメリットを超えるメリットすら存在しない、主観ではなく客観的に見てVistaよりも優れたディストリが存在するなら具体的なメリットと共に挙げてみろよ。 なんでもかんでも頭ごなしや先入観や趣向だけで否定してる奴は人間が薄っぺらいんだよ。
158 :
login:Penguin :2008/01/20(日) 10:52:47 ID:YlTQnJUn
>>157 > なんでもかんでも頭ごなしや先入観や趣向だけで否定してる奴は人間が薄っぺらいんだよ。
きみの書き込みを見ていると本当にそう思うよ。実に皮肉なことだがw
>>157 に感謝。
君をみて、どういう人間が薄っぺらなのかよくわかったよ。
自爆テロか
>>161 > 今のところLinuxには全く関係ないんだがIPAということで一応
意味不明
もう少し真っ当な人間が………というのはあるけど、 そういう人たちは、ほかで忙しいってことじゃない?
>>164 その昔の pubdic とか…
# いえ、なんでもございません………
# そら耳ですよ、きっと
デスクトップスレの住人がキモオタしかいないうえに板で一番勢いがある現状を考えたら理解できんだろ? Linuxが悪いんじゃなくて日本の犬ユーザーが気持ち悪すぎるんだよ。
LinuxとUnixは別だと思う。
つーか、嫌なら出てけw
エヴァネタくらいでがたがた言わんでも。
>>171 俺もそう思って目をつぶってきたんだけど
近年某ディストリ周辺の人が
普及を盾に古い環境(XIMとか)をけなすのを見るようになって
考えを改めたよ。
奴等の物言いは
>>168 と少しも変わらない。
>XIMとか 笑うところですか?
彼らの物の言い方には困ったところがあるとは思うけど、 日本語入力まわりは枯れてると評するのが適当か、古すぎて腐ってると 評するのが適当か迷うものが生き残ってて困るのは事実。 おまけに妙な標準化派閥闘争みたいな政治臭いのがからんだり。 ○×の普及のために、○×のユーザーは紳士たるべき、みたいな主張を 必死に押し付ける変な奴は昔からどこにも一定の割合で湧くから、 予防線を張っておくか、別の世界で幸せになってね、と言える態勢を 整えておいたほうが精神的に楽。
Justのチーフを二人ぐらいリクルートすりゃ、 まともなやつできるんじゃねーの?
justも変換アルゴリズムの見直しの他、辞書の見直しという富豪的アプローチを取っているから、 二人引き脱いたくらいじゃ、人的リソースの差は埋めがたい。
いやだからXIMは作者自身が捨てたがってるんだってば。
XIMの作者って誰だったっけ?
ぶっちゃけそのうち平仮名で書いたテキストを 一括で変換してくれる高度なフィルタができるだろ
180 :
login:Penguin :2008/01/24(木) 00:01:03 ID:P0fi3Dqf
とりあえずひらがなだけで全部書くなんて考えただけでも気が滅入るw
ハングルを見習え
チョンのことなんか、知るかっ!
SKKをつかうようになってから、ひらがなを、たっくさーんつかうようになった すると、なぜか女子高生のメルトモがきゅうぞう…
185 :
login:Penguin :2008/01/26(土) 13:33:57 ID:S4uPO6Td
debian etchにcannaを入れてみた初心者ですが、 句読点を入れるとその分節が消えてしまいます。 どこをいじったら良くなりますでしょうか。
canna ? ギガワラワラ デブなら im-switch と scim , scim-anthy , scim-prime , scim-gtk2-immodule だったかな。ちょっと違うかもだが。そんなとこ入れとけwww
187 :
login:Penguin :2008/02/03(日) 15:00:35 ID:2/2/3EMo
uimとskypeが相性悪いってよく聞きますけれど 安定させる方法ってないんですか?
ここは学校じゃないし,俺達は先生じゃないの 自分で調べてやってみてどうしても分からなかったら またおいで
189 :
login:Penguin :2008/02/03(日) 21:34:59 ID:2/2/3EMo
調べてみた挙句ここに来たんですが…
SkypeってQtでしょ? uimは遺産。scimに乗り換えた方がいいよ。
uimっていつの間にか遺産になってたのか。 試す間もなかったな。
時間を無駄にしなくてよかったな。
scimも遺産だけどな。Linuxおわた。
「遺産」は値打ちのあるものに対して使う言葉ex.世界遺産 こういう時は「(過去の)遺物」って言うんじゃね?
いさん【遺産】 (1)死んだ人の残した財産。所有権・債権などのほか、債務も含まれる。 (2)前代の人が残した業績。「文化―」 いぶつ【遺物】 (1)過去の人類の残した物。考古学では、石器・土器・骨格器・青銅器・人骨など持ち運べる物をいう。「前世紀の―」 (2)形見。また、教祖や聖人の遺骸や遺品。ゆいもつ。 (3)落とし物。遺失物。
>>189 なら調べたことや試したこと,どうなったか等をきちんと書きなさい
じゃあuimの遺産は一緒に開発してたなんちゃらSchemeってことで
Linux版ATOKのAAA優待版ってあるけど,ぶっちゃけ旧製品もってなくてもインスコできるの?
ライセンス持ってないと優待版はかえないだろ?
uimのproject memberが、project ownerだね。
202 :
login:Penguin :2008/02/18(月) 20:45:37 ID:mfOKqb1y
sj3 2.0.1.23
sj懐かしいな
eggからちゃんと使えるんだったら、 試してみたいな。
sj3って、辞書エントリ数かなにかに制限がなかったっけ?
だから何?
浦島状態だ・・・uimもscimも終ってたなんて IPAでお金配ったら良いもの出来たけど、それが仇となって お金貰わずに引き継いでくれる人いないかったってことなの?
IPAのOSSセンターは今でも日本語入力にお金配ってるよ。
別に終わってないような。
scimは「IPAでお金配ったら」とはなんも関係なくないかい
どんなソフトだって、継続的なメンテの保証が欲しけりゃ金か それに変わるリソース(暇な学生とか)が必要なのは当たり前の話。 今更寝言を言う奴にはむかむかする。
暇な学生が継続的なメンテの保証なんか出来るわけないだろ。 出鱈目な論理展開する奴にはむかむかする。
みんなカルシウムが足りない
>>210 OSS なんちゃら推進事業で未踏より一桁多い金額もらってなかったか?
215 :
login:Penguin :2008/03/29(土) 21:41:38 ID:nThuEY1V
IMのことなんですがフロントエンドはSCIM 1.4.7、
IMはAnthyでバージョンの調べ方は分かりませんです。
それでMS-IMEみたいにひらがなを入力して無変換キーを押すだけで
例えば
"ア"→"ア"→"あ"→"ア"...
というように循環させたいんですけど、初期設定のままだと
"あ"→"ア"→"ア"→"a"→"a"→"あ"...
というように循環します。
SCIMの設定→IMエンジン→Anthy→キーバインド
でカタカナ変換にMuhenkanを割り当ててみたところ
確かに一度押せば全角カタカナになりますけどそこで止まってしまって循環しません。
次にかなモード変換にMuhenkanを割り当ててみたのですが
今度は循環しますけどSCIMの入力設定もそれに伴って変化してしまいます。
変換途中で入力設定が変化せずMS-IME風に循環させるにはどうすればいいですか?
くだらねえ質問はここに書き込め! Part 162
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1206611501/20 ここで質問しましたが回答がなかったので、こちらで聞きます。
>>215 かなモード循環
標準なら多分Ctrl+.
217 :
login:Penguin :2008/03/29(土) 22:01:03 ID:nThuEY1V
>>216 >次にかなモード変換にMuhenkanを割り当ててみたのですが
変換ではなく循環でした。失礼、つまりそれは試しています。
後は以下の通りです。
>今度は循環しますけどSCIMの入力設定もそれに伴って変化してしまいます。
>>217 >今度は循環しますけどSCIMの入力設定もそれに伴って変化してしまいます。
この意味が解らんのだが、具体的にどういう事を言ってる?
219 :
login:Penguin :2008/03/29(土) 22:48:12 ID:nThuEY1V
>>218 右下に表われると思われるIMのGUIの左から
SCIM [王冠のマーク] Anthy [入力設定]...
この入力設定と私が勝手に呼んでる部分が変換中に無変換キーを押すことにより変化する。
ア→_ア→あ→ア...
というように。MS-IMEの場合変換途中でなければ変化するが、変換途中に押してもテキストが変化するだけで
入力設定は変化しない。
>>215 > IMはAnthyでバージョンの調べ方は分かりませんです。
SCIM設定(scim-setup)→IMエンジン→Anthy→[情報]タブ
「王冠」「あ」「R」「連」 「あ」の入力モードラベル? MS-IME風と言われてもWindows捨ててもう長いから覚えてないなぁ 誰かWinと併用してる人に任せる
どうでもいいんだけど、Anthy で「関する」って打つために「かんする」を変換したら、 「姦する」って一番最初に出てきた。「姦」なんて文字1回も使ったこと無いのに・・。
>>222 そんなことはないよ@uim-anthy
224 :
login:Penguin :2008/04/08(火) 11:48:30 ID:aLOwO5x7
関する ちゃんと出るなぁ。9100dね。 でも変な変換が多いというのは同意。 Anthyはまだ1年少々しか使ってないけれども、もう慣れた。
226 :
login:Penguin :2008/05/08(木) 16:57:30 ID:ZCeQ0G7G
SCIM派 ・Ubuntu ・Fedora/RedHat ・SUSE/Novel ・Mandriva ・PCLinuxOS ・Asianux ・KNOPPIX ・Vine ・Momonga ・Slackware [New!] IIIMF派 ・Turbolinux ・Solaris uim派 ・Debian
死にゆくscimに依存していていいんだろうか。。。ATOKダタにすればいいのに!
>>226 それらはデフォルトなだけで好きなの入れれるだろ。
>>227 MSがMS-IMEの開発を諦めて、WinにATOKをハンドルする時代が来ても
ATOKが無料になる時代は絶対こないだろうな
Solarisには無料でATOKが付いてくる
しかも設定変えれば外部マシンから使えるから、仮想マシンで飼えば ATOKとWnnが実質無料で使える。 ずいぶん前から言われてる事だな。
いまの OpenSolaris って ATOK バンドルやめたんじゃなかったっけ?
>>232 ATOK使いたいならOpenSolaris 2008.05じゃなくて、SXCE使え。
どーやって使うのかが良く分からなかったw
237 :
Bob :2008/06/08(日) 21:07:20 ID:W4WSH2Ty
suimasen ima nihongo ga utenakute komattemasu OS ha Linux debian etch desu tasuketekudasai
読む気にもならんな
239 :
Bob :2008/06/08(日) 21:18:29 ID:W4WSH2Ty
onegai sima
240 :
Bob :2008/06/08(日) 21:22:12 ID:W4WSH2Ty
Help me, guys im in troble now!
いつから日本語入力できないの?
インストールしてみたけど日本語が打てないって話なら
「etch 日本語」あたりでググるといろいろ出てくると思うが。
とりあえず日本語は
http://ajaxime.chasen.org/ で変換できるから、書き込むときはここから打つといいよ。
243 :
Bob :2008/06/08(日) 23:43:19 ID:W4WSH2Ty
244 :
Bob :2008/06/08(日) 23:45:10 ID:W4WSH2Ty
>>241 i cant type Japanese since i installed GNOME
i can type in Emacs, but i cant type in the web site
2つ方法挙げてるんだから「This one」じゃわからないだろ。 英文のわけもわからん。普通GNOMEでも日本語入力できるし。 それから1レスにまとめてよ。スレがもったいない。
マルチするようなやつの相手をするからそうなる
247 :
Bob :2008/06/09(月) 00:03:44 ID:UPqMVCEP
漢字混じりの日本語のレスにもレスしてんだから 下手くそな英文使う釣り師の相手をいつまで続けるつもりよ
249 :
Bob :2008/06/09(月) 00:19:39 ID:UPqMVCEP
>>248 hehe i cant get what you saied, dog
250 :
login:Penguin :2008/06/10(火) 00:03:35 ID:7BXqbHzh
はいはい、わかったから これ以上恥晒す前にどっかいけ
252 :
login:Penguin :2008/08/06(水) 01:14:48 ID:WAJQeKL6
あげ
253 :
login:Penguin :2008/08/06(水) 01:41:39 ID:auD+227e
ディストロも SCIM ばっかいれてないで UIM 採用してほしいよ。 結構 UIM 導入苦労した。
UIMって英語キーボードでカナ入力出来る?
>>253 利用者が少ないんだから、
自ずとパッケージ管理者も少なくなる。
uimのvi協調モードは最高すぎる。もうscimには戻れない。
Atok って X 上でしか動かんよね? 動作環境んとこにも書いてるし・・・
IIMFだかなんだかのクライアントがあるならどこでも動くだろ。 ツールパレットはでないが。
260 :
login:Penguin :2008/10/19(日) 10:45:44 ID:RTssk6Ax
Debian etch 上でuim+Anthy+iceweaselの組合せって頻繁に落ちない? scimにしたら安定した。
デビアソスレでやれ
262 :
login:Penguin :2008/11/02(日) 02:12:28 ID:MkCGgR8z
scim-anthyが調子悪くなったのでibus-anthyに移行した。 まだ機能は少ない印象だが、普通にローマ字入力する分には問題ない。 今後に期待age。
ibusはうまく転がっていきそうかい? 機能なんてあんまり必要ないし 持続力のあるとこに寄り添って生きてゆきたいのただそれだけなの
ibusって中国人しか参加してないフインキだわ。
初期のscimもそんな感じだったろ
UIMってCannaの拡張モード出せないの?
267 :
login:Penguin :2008/12/28(日) 22:06:09 ID:EQsiPTnr
@AB(機種依存文字ですが。。。)に変換する方法は有りますか?
>>267 通常の変換では確かにその候補が出てきませんね。
コピペで対応することは可能です。
269 :
login:Penguin :2008/12/31(水) 13:49:35 ID:SClWYp9d
GentooLinuxでCannaを使っています。昔は日本語入力が出来ていたのですが、 一回クラッシュして、立ち上げなおすと、変換スタートで [あ] というのは表示されるんですが、入力したものが全部アルファベットになります。 例えば、「にほんご」と入れたいのに、画面上では nihongo となって、下線が付いています。変換の候補が3つ出てくるのですが、 nihongo nihongo nihongo となります。どこから調べればよいでしょうか?
>>269 $ /etc/init.d/canna status
とか
$ cannastat
とか
$ cannacheck
とか。
# /etc/init.d/canna restart
とか。
/var/lock/subsys/canna っていう空のファイルが
削除されないまま残ってて start できてない
って場合には /var/lock/subsys/canna を削除してから
# /etc/init.d/canna restart をやる必要があるのかもしれない。
>>270 cannaは生きてると思うんです。。。
/etc/init.d/canna status -> * status: started
cannacheck -> RKC
cannastat ->
Connected to unix
Canna Server (Ver. 3.7)
Total connecting clients 1
USER_NAME ID NO U_CX C_TIME U_TIME HOST_NAME CLIENT
ben 0 0 3 Wed 31 3:11pm 0 localhost( kinput2
となってます。そして、/etc/init.d/canna stop で止めた後に変換を
試すと「かな漢字変換サーバと通信できません」ってウインドウに出るんですね。
日本語入力モードにしたのちに、CTRL-Nとかを押すと、入力した
アルファベットが全角のアルファベットに変わりましたが、ひらがなに
変わることはありませんでした。リブートもしました。cannna kinput2を
もう一度 emerge しましたが変わりません(; ;)
272 :
269 :2008/12/31(水) 15:37:13 ID:SClWYp9d
そしてちょっと気になったのは、コマンドラインからkinpu2を 実行すると、 Warning: φ のような警告が出ることです。export LANG=Cをしてからkinput2を実行しても 文字化けしているような「φ」の部分は変わりませんでした。
273 :
269 :2008/12/31(水) 17:06:43 ID:SClWYp9d
色々試してわかりました。rootで kinput2を起動すると一般ユーザで 日本語変換が出来ました。でも、kinput2って一般ユーザで起動しても 大丈夫だと思うのですが、何がいけないのでしょうか?
>>267 何使っているか書いてないけど、ATOK X3なら普通に入力できるな。
そうじゃなかったら以下のをコピペ
@ABCDEFGHI
JKLMNOPQRS
@AとかってSJISとしては機種依存だけど unicodeになったんだっけ?
絵文字が入りそうなんだから、当然入ってる。 新しめのJISでも入ったっけ?
Firefoxの起動がずいぶん遅いので xtermから起動させると scimが重いことがわかった uimにかえた 明らかに速くなった
1) unix 系で動く POBox サーバってどっかで入手できます? 探してみたけど見つからず…。 2) PRIME サーバの skk サーバモードって動いてる? 手元の Debian/etch でサーバにメッセージ送ると /usr/lib/ruby/1.8/prime/protocol.rb:561:in `lookup' と怒られるよぅ
282 :
login:Penguin :2009/01/27(火) 13:44:22 ID:EgNJfkOe
prime rubyがないとだめなんだよな アレなモルモン教シンパ教祖 激しいバージョン間差異 C++で書き直して呉〜〜
pogemoは?
Wnnの有料ってどんな?
FreeWnnの悪い印象があるなら、まるで違って高性能。 お金を払う価値があるかと言われれば「ある」けど ATOKが5000円以下で買えるのを考えると・・・。
何年たってもatokx3がnyに流れない
>>286 やっぱりATOKかぁ
Wnnならではの機能があればいいけどね。
ああ、Wnnならでは、書き忘れた。 Wnnは蔵鯖方式だから辞書の一元管理なんかができる。 個人的にATOKは嫌いだけどWnnは値段とシステムに難があるし VJEがなくなってしまったのが実にもったいない。
Emacsでeggが使える
VJEがあったんだ。 いい日本語変換ソフトあっても売れないってメーカーがいってた。 名前で売れる時代だからシェアはとれないので撤退だって。
買ってくれたじゃん。Yahooが。
uim-yahoo-jp 使えば VJE と同じでしょ。
WXG for Linux……
SKK をどうぞ。
SKKは中毒になる
gnome-terminal や gedit で、右クリックで出てくる「入力メソッド」で「システム」を選んだ場合、 そのシステムでの設定は、どこでどのように設定されているんでしょうか? 環境は debian の割と新しい unstable に gnome で(例えば gnome-terminal のバージョンは 2.22.3) です。
つ GTK_IM_MODULE Debianだとim-switchによって変更するスタイル。
300 :
login:Penguin :2009/02/20(金) 12:34:23 ID:2W3ItlaJ
300
301 :
login:Penguin :2009/02/20(金) 12:36:42 ID:2W3ItlaJ
301
Wnn が "ウンヌ" だったとは
304 :
login:Penguin :2009/03/24(火) 09:29:21 ID:EN8DfVmo
知らなかったのか。
>>302 辞書新しくなってないみたいだなあ。
辞書増えたら買い直すのに。
そういう馬鹿はスルー推奨
WnnもATOKもスルーしてAnthyまともにしようw
>>302 こういうアホな出し方はやめてほしい > オムロンさん
そして、自社以外からどうして販売させるんだい。
Wnn8 for Linux のアップデートとして、
「Ubuntu 8.04 LTS に対応しました!今後継続的にサポートすることも決まりました!」
というのが筋だろうと思う。
Wnn8 for Linux と Wnn8 for Ubuntu に差をつけてどうないする!
シンクライアントにUbuntu案件が増えてきているから、 このUbuntuサポート会社のやってることは理解できる。 オムロンもモバイル方面で忙しいだろうしいい協業だ。
312 :
login:Penguin :2009/03/26(木) 22:15:03 ID:lTVqd+AU
>1 にあるもの以外はどぉ
313 :
login:Penguin :2009/03/27(金) 00:07:05 ID:+f4lsAh5
sj3ってのがあるけれどバージョン上がってたら変換効率下がっててがっかり。
つかsj3まだ開発が続いてたのか?w
100番ぐらい上のほうをみてみるといいよ
つまり、sj3の「変換効率をあげる」で金を取れるわけです。
317 :
login:Penguin :2009/03/28(土) 18:33:26 ID:WmL1vf52
(`・ω・´)いません!
いません!
320 :
login:Penguin :2009/03/30(月) 00:20:56 ID:AXJhASU8
Social IMEってLinuxで利用できる?
uimで使えるんじゃなかったっけ?
javaかよ
ぐぐるとプロプラライブラリが要るとか出てくるぞ。
>>324 だってAndroidだもん。SDKでサポートしているのがJavaだけだし。
Java SEにも転用できるかな。
328 :
login:Penguin :2009/04/04(土) 12:35:15 ID:EuuVCAKz
いま見たら、OpenWnnのレポジトリが削除されてた。 なんか問題でもあったのかな?
ライセンス的に問題でもあったのかな? 取ってあるから再度突っ込まれたら比較はできる。
idにwnn出ました。
わたしのなまえは...
多田野です。
年俸は3800万か…
ibus-canna作ってくれる人いないかな? Anthyには移行できないわ uim-cannaは拡張モード使えないからNG scim-cannaかkiput2しか選択肢が無い
自分で 作れ
ibus-anthyのソース見に行ったらpythonだった プログラミングなんかしたこと無いんだけど俺にも出来るかな?
340 :
login:Penguin :2009/06/21(日) 19:40:59 ID:7TfNKY5L
ibusはdbus化されたscimみたいな設計
>>340 かわいそうにって、scimが死亡状態だからibusが台頭してきたんでそ
343 :
login:Penguin :2009/06/22(月) 15:13:41 ID:nPX8bYX0
whizはどうよ?
uim-1.5.6
>>342 ibus始めた人はscim-pythonの人だしね
XPのMS-IMEって長い期間使っていると段々アホになってくる気がする。 アップデートのせいなのかな。
中国製にアップデートされたんじゃね?
IMEは己を映す鏡 アホが入力してるとIMEもアホになる
いやいや、最初は普通に賢かったんだよ。
つうか、
>>348 のMS-IMEはさぞ賢いんだろうな。
触れてもいないからしごく普通
Atokは賢いお^^
しかしWindowsのAtokは入力インターフェイスの自由度が低すぎるから嫌いだ
353 :
login:Penguin :2009/07/05(日) 15:06:22 ID:O9tWp31e
anthy, sj3, freewnn, canna, natume, mana, mecab-skkserv の中だとどれが変換精度いい?
ATOK か SKK
一番辞書が大きいやつ
辞書だけ大きくても妥当なのが一発で出なかったらそれは精度悪いだろ。
Social IME と ChaIME は辞書250万語だから一番大きいが、 精度がすごくいいかと言われるとそうでもない。 アルゴリズムも大事だよ。
辞書が適切かというのも考慮せ
Social IMEはタイムリーな単語が変換できるってだけで 変換精度はAnthyとほとんど変わらんしな。 頑張ってコーパスや辞書を充実させたところで その労力に見合った成果は得るのは難しいのだろう。
SocialIMEって卑猥な単語ばかりが登録されているんでしょう?
なにこれ、Social IME って全然ダメジャン。 卑猥以前に読みと単語が対応していないよ。 共有辞書機能で、もしかして荒らされている???
Wnnは携帯に使われてるね
iWnn IME for ibus/scim/uim/XIM/IIIMFと成長するかねえ。
辞書叩くところ以外はJavaで書いてあんだよね。> OpenWnn
ポートしる!! 立ち上がれ、勇者たち!!
FreeWnn とかはどうかと思うけど、携帯の Wnn は語彙が少なくても しばらく使っているとけっこういい変換するようになるよね。 でもそれは携帯だからじゃないかなぁと思う。 キーボードあるならそこまで予測してくれなくていいし……
予測変換は標準機能にして欲しいと思う。 オープンソースだと特許が切れるまで当分無理かもだけど。
携帯でWnnが動くのに、低スペックマシンでの動作を標榜したAnthyの馬鹿さと 言ったら無いな
またおまえか・・・
初めて書いたんだが。勘違い乙
またまたw
OpenWnn が公開されているんだが、だれかいじってる?
SCIMからIBusへの変更。 こういうユーザレベルの根幹部分で開発がストップしてしまうというのが Linuxを使ってて不安になるところなんだよなぁ。
>>375 さんがなんとかしないかぎり、どうにもなんない。
ユーザはibusがちゃんと動くようになったら、 ibusに移行するってのが、これまでのユーザの在り方。 uimはともかく、scimはそれほどの混乱を引き起こしてない。
ibus-skkがないから当分はuimだな。
SKKって新しいInput Methodが登場する度に再実装されてるよな 他の変換エンジンみたいに使い回せるようにはつくれないんか?
kinput2,scim,uim,ibusとかあるけど何が違うのか全く分かりません。 cannnaが使われなくなったのはutf-8の普及の影響だったかな? まったく分かってないけどuim-anthyで落ち着いている。 ibusは中国語圏を中心に開発されてるのかな? 何でもいいからトレイアイコンを16*16pixel対応にしてくれ。
kinput2は日本語入力クライアント(XIM方式)で、 そこに並べるとしたらXIMですね。 uim-anthyって表記を採用すると、XIM-Kinput2。
Anthyの馬鹿さには参ったが、さりとてそれの代わりになるようなIMもないんだよな 賢い辞書あるのか?賢い辞書あったとしても文法解析が下手糞だからな・・・
>>384 すまん、
>>383 もこのカキコもSKKからやっているんだが、いちいちシフトを押すのが面倒臭いんだな。。。
ATOKは俺の環境じゃ動かないんだ。。。
>>385 それは慣れだな。慣れれば意識しないで出来るようになる。
SKKで小説書いているプロもいるしねw
そんなもんなのか ただ、漢字と送りがなの区切りを常に意識してシフトを押さないといけないから思考が中断されたり、シフトを押すことの非効率性が気になるんだよなぁ。漢字の送り仮名を覚えておかないといけないからボケ防止にはなるかもしれないがw 以上の問題点というか短所があるにもかかわらずなおSKKを使う人は一発変換で望む候補が出ないことによるストレスのほうが大きいと感じるのかねぇ とにかくしばらく使い分けてみるよ と言いつつ、既にSKKに大分染まっている俺w
>>387 慣れだねw
親指シフト使っている人がシフトが二つもあって面倒とか言わないでしょう。
実際私もATOKからSKKに移行したけど、1週間から3週間で慣れたよw
自分で変換する位置を決めるのは短所じゃなくて長所だよ。だからいいんじゃないかw
紙にペンで書くときを思い出せばいい。あれと同じ。
紙にペンで書くくらいの非効率をパソコンでやらないといけないというのが嫌
それはコストの計算方法がおかしい
とはいっても紙とペン以上のものはなし。
それで結局お馬鹿な(しかし「辞書を鍛えれば」賢くなるらしい)Anthyがその操作性を理由に圧倒的な支持を得ている、ということだな *NIX上の日本語入力環境についてそう評価している俺におすすめのIMがあれば教えてくれ
ない いじょ
name.t に登録されている「ひげぽん」ってあのひげぽんだよな。 ひげぽん #JN ひげぽん
395 :
login:Penguin :2009/10/03(土) 23:02:48 ID:IA34oRkB
ほんと
SKKは開発が続いているけどね。 Anthyは終わった。 Primeも。
>>395 この辺りから混乱が一気に加速したけどな。
それ以前は単なる停滞だったけど。
399 :
login:Penguin :2009/10/04(日) 06:46:12 ID:0tzNvaa/
普通に使えるレベル。別に弱くはない。 嫌ならatokでも買えばいい。
オープンソースソフトの一部のユーザは現状に満足しない発言があると 愛するソフトが非難されたと思って自分で作れとか耐えろとか極論しか言わなくなり 贔屓の引き倒しでソフトやコミュニティに悪影響を及ぼす(俺調べ) 日本語入力環境がWindowsやMacOSXに比べて貧弱すぎ ↓ ・無料で使わせてやってるんだから文句言うな、と意見を封殺 ・文句があるなら自分で作れ、と自前主義思想の押し付け ・金出してWindowsやMac使うかATOK買え、と開き直り Linux等オープンソースソフトウェア界隈は大体こんな感じ 他人に簡単に作れと言えるのならお前が軽く作ってやれよ、と言われると お、俺は現状で満足してるし…、とか、 じ、自分専用のものを作って使っているけど公開するほどのものでもないし…、とか 本当に自分で作ったりしている人は 大変さを知っているので気軽に自分で作れと言ったりしないか ちょっと待ちなー、と言って作って公開する
> 自分で作れとか耐えろとか極論しか言わなくなり 極論なのではなく、細かい部分を個人個人が自分好みに作り変えるのが そもそも当然で正当な行為というだけなんだよね。 オープンソースってことは材料は揃ってるわけだし。 不満を持つなというのではなく、不満を持つのが当然だと思っているからこそ それを自分で実現するのが当たり前という世界なのさ。 最後の段落はただの拡大解釈、たまたま気を回してくれたものを過度に一般化してるだけだね。
またお前か。
>>401 フォントセットとか、物量だのみのものもあるから
必ずしもそうは言えないような。
>>400 > 愛するソフトが非難されたと思って自分で作れとか耐えろとか極論しか言わなくなり
極論じゃなく、自分が欲しい機能は自分が作るしかないというだけ。
ATOK for Linuxの次のバージョンもIIIMFなんだろうか。
SCIM対応やっていたらiBusになってしまって今涙目ちゅう
kinput2からcannaもどきとして使えなかったっけ? scim-cannaで使えたりしない?
esecanna? と思ったが、あれはVJEだっけ。
思い出した。 昔atok専用kinput2があったな。 ATOKがcannaプロトコルしゃべるわけじゃないから無理だろう。
cannaプロトコルしゃべるのはあったね。 esecannaのatok版もそうだし、wimeもcannaプロトコルだったはず。 入力支援系の機能変換以外の機能も使いたいけど、cannaプロトコルでカバーできるのかな。
>>409 > ATOKがcannaプロトコルしゃべるわけじゃないから無理だろう。
似非カンナは、カンナフロントエンドを使うための
プロトコル変換フレームワーク。
412 :
login:Penguin :2009/10/17(土) 21:44:06 ID:FimeCfyS
ATOKの次のバージョンはibusが安定したころに出るのかな? それともubuntuの10.4にあわせてくるのか非常に気になるところだけれど 予測のつく人誰かいる?
2011年7月24日に出る、と言ったら信じるのかお前は めでてえやつだな
>>412 気になってしょうがない・・・
導入したいんだけれど、買ったとたんに新しいバージョンが出ましたなんて、いやだ.
なんで直接ジャストシステムに聞かないの? 馬鹿なの?
416 :
login:Penguin :2009/10/18(日) 12:22:29 ID:SkL82uyM
>>413 は友達がいないから心が死んでいる
>>415 は自分のバカさを世の中に当てはめているゆとり
ジャストシステムはMACの販売方式を真似て予定は未定とがいう。
僕はソフト屋じゃないから、タイミングが読めない。
中の人教えて。
>>416 何言ってんだかさっぱりわからん。
入力する前に日本語を勉強し直してきたほうがいいんじゃないか。
在日には難しそうだが。
418 :
login:Penguin :2009/10/18(日) 19:22:32 ID:SkL82uyM
>>417 今時日本人というだけで優位に立っている気でいる残念な人
むしろ、韓国は日本人のルーツであり故郷ということも知らない残念な人
なにもない人はそうゆうアイデンティティーにしがみつく必要があるのはわからんでもない
> むしろ、韓国は日本人のルーツであり故郷ということも知らない残念な人 はぁ? さっさと半島に帰れ。日本は日本人のものだ。
自作自演ヘイトクラレイムをLinux板にも持ってき違ってる人がいるみたい
421 :
login:Penguin :2009/10/18(日) 22:39:41 ID:SkL82uyM
日本は日本人の物。そうゆう誇りは裏付けがあるなら大事にしてもいいと思う。 しかし、このゆとりは田舎もんの排他的思想が根底にあるだけとみた。残念! ところで中の人か、勘のいい人現れないのか?発売予定時期求む。
422 :
勘のいい人 :2009/10/18(日) 22:54:47 ID:HDSbXzla
もう出ないから安心して買っていいよ
俺は中の人なんだけどね。馬鹿は買わなくていいよ。
仮に予測がついていたとしても池沼に教える気はないな
425 :
login:Penguin :2009/10/18(日) 23:57:59 ID:SkL82uyM
>>425 在日は犯罪者ばかりだからな。
運悪く出会ってしまうと嫌なことや辛いことの一つや二つは普通にあるよ。
お前らのような土人にはわからないだろう。
>>415 馬鹿はてめえだよ。
公式発表がないうちは直接聞いても教えねーよ。公式発表があれば聞かなくてもわかる。
>>417 なんでもかんでも在日とか言うんじゃねぇ
他人を見下したい時の「在日」レッテル張りじゃあ、150年前の江田避妊じゃねーか。
てめえが普段から蔑まれている存在だってことがバレバレだぞ。
(ごめん、言ってて、ちょと泣けてきた
>>418 あさってな方向の反論するんじゃねぇ。
話がややこしくなるだろ。
以上。
>以上。 ププッw
429 :
login:Penguin :2009/10/19(月) 13:20:05 ID:z9ILrm40
430 :
login:Penguin :2009/10/19(月) 14:14:58 ID:Y4dRCiSG
turbo4の中からatok12se引っ張りだしてきた。
lennyで一応動くけどscim-cannaからは使えない。
どうやらやっぱりesecannaが必要な予感。
でも
http://esecanna.netfort.gr.jp/ が廃墟な罠。atoklibも要るみたいだがjustにファイルなし。
詰んだ?
>>420 > ヘイトクラレイム
新しいタームかな。
クライムの意味を知ってるなら、この時点で持ち出すのは
おかしいって知ってるはずだし。
Public Enemies," which looked just awful. ,
いい加減kinput2+cannaとか時代遅れかと思ってuim+Anthyとか入れてみたけど全然半端物なのなw
Cannaまだ人気だよ。 Mac OS Xでgimp使う人はX11の日本語入力に頼る必要があるから、 uim+Canna使ってる人が多い。ちょっと前まではkinput2+ことえりだったんだけど、 Carbon APIがなくなって使えなくなったから。
436 :
login:Penguin :2009/10/25(日) 22:34:51 ID:83YndSZA
uimとscimではどちらがいいんでしょうか?
>>436 使っているディストロの標準がSCIMならSCIM。
それ以外ならuim。
理由その1。
SCIMはupstreamが止まってるのでディストロのサポートが頼り。
標準外のもののサポートは所詮オマケレベルなので当てにならない。
この点uimはupstreamがそれなりに活発だから比較的安心。
理由その2。
どうせ変換エンジンはAnthyを使うんだろうから
Anthyのフロントエンドがより優れているSCIMを推す。
質問者がSKKやT-Code使いならuimを推すところだが
そんな変態共ならこんなあいまいな質問をしないだろう。
javaのGUI使うなら、SCIMよりuimの方が無難
入力できなくなるから。
scim-bridge 使えばいいんじゃないっけ?
>>437 わかりました。標準の物を使おうと思います。丁寧な解説ありがとうございました。
当方も、標準の物が良いと思います。 たとえば、Debian では、uim が標準。 Debian Etch では、uim で入力できなくなる場合があることが確認できたので、 SCIM に変更しました。Debian Lenny では、uim でこれまで全く問題が発生していないので、 敢えて危険を犯す必要はないだろう思っています。
444 :
login:Penguin :2009/11/16(月) 18:58:17 ID:bT5+V+3u
うぶんちゅの標準iBusになったね
446 :
login:Penguin :2009/11/20(金) 00:40:54 ID:1pg2e02q
MacBookにUbuntuでもFedraでも何でも良いのでLinuxを入れてAnthyを使っている人いますか? Macの場合、「かな」キーを押しただけではAnthyが立ち上がらないのですが、使用不可能でしょうか?
そのへんはibusとかscimとかuimとかの設定の問題
たまに立ち上がらないときあるね
Anthy スレッド
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/linux/1205547942/ 929 名前:login:Penguin []: 2009/11/19(木) 20:30:09 ID:O/UFkHux
MacBookにUbuntuでもFedraでも何でも良いのでLinuxを入れてAnthyを使っている人いますか?
Macの場合、「かな」キーを押しただけではAnthyが立ち上がらないのですが、使用不可能でしょうか?
930 名前:login:Penguin [sage]: 2009/11/19(木) 23:50:04 ID:jhgTbZFi
そのへんはAnthyじゃなくてibusとかscimとかuimとかの守備範囲
931 名前:login:Penguin [sage]: 2009/11/20(金) 01:59:58 ID:rMxXwl0H
>>929 真面目にやれ。真面目に。
canna と anthy とどっちが賢い?
451 :
login:Penguin :2009/11/21(土) 15:09:00 ID:j99Nzy2f
思い切ってSKKを入れてみたが、入力自体は意外と簡単に慣れた ただ、妙に頭を使うね、これ… anthyだと、話すのと同じ調子でなにも考えずにキーを打つ感じだけど SKKはなんていうか、漢字変換済みの文をまず頭の中に作って それをキー入力に移していく感じ そして疲れてくるとひらがなが増えるw
感覚的には同じじゃないなあ… 手書きのときは今書いてる文字のことか、あるいはもっと先の文章全体を考えてるけど その中間、現在位置よりほんの少し先を考えながら打ってる感じ
>>443 > 危険を犯す
うんぬ は「犯す」になった。
かんな は「冒す」になった。
確かにSKKの感覚ってのは手書きに例えられる事が多いけど、 それとも少し違う。 どれだけShiftキー(あるいはそれに替わる手法)を 意識の外に追いやれるか、習熟度にも拠るのだろうけど、 それを克服しても、やはり違うのだろうか。
457 :
login:Penguin :2009/12/03(木) 10:23:51 ID:D/yBVPU9
Googleというコーパスをおさえてるからな・・・
そのうち iBus 対応の Linux版を出してくれるんだよな、きっと。
Linux対応版のリリースは、仮に構想があってもChromeより優先順位低いだろうなぁ Wineか何かで使えないものか
chromeOS用には何か作ってるかもしれんが 面白そうなのが来たな
遂にSKKを捨てるときが来るのか… > このように工藤と小松の二人で始めたプロジェクトですが、徐々に 20% プロジェクトとしての貢献者も増え、 > しばらくたつと、Anthy, WinAnthy, scim-skk, skkime, AjaxIME, PRIME, MeCab などの日本語処理システムや > 日本語入力システムの開発に携わっていたエンジニアや Windows の TSF での開発経験のあるエンジニア、 > 各種オペレーティングシステムの開発経験者がこのプロジェクトに様々な形で参加するようになっていました。 > 今回お届けする Google 日本語入力は、このような自然言語処理や各種プラットフォームの開発経験者たちのノウハウが凝縮されたものとなっています。 これはもう他のインプットメソッドは駄目かもわからんね
これはソーシャルIMEのように入力データが向こうに流れるの? だとしたら危なくて使えないんだけど。
>>464 ありがと。
ということは既存の日本語入力システムと変わりなく使える代物なのか。
変換精度次第ではATOKのライバルに?
私はSKK使っているので、それほど食指が動かない。
ChromeってLinuxカーネルでしょ?
SKKユーザだけどLinuxで使えるなら乗り換えようと思う はてなキーワード辞書を使おうが何しようが、辞書データの量が比較にならないから SKKの良いところはテンポ良い、安定した入力だと思うけど Google日本語入力は長文もかなりストレスなく変換できるみたいだし
すでにTwitter上で使用報告が上がっているけど、サジェストの内容がw ビジネス文書にはやっぱりATOKかなw
>>はてなキーワード辞書を使おうが何しようが、辞書データの量が比較にならない そうなんだけど、実際に個人が使う範囲は小さいのでそれほどの問題ではないよ。 ATOKも個別辞書がアップデートされているので、別に困らないし。 SKKもはてなキーワードやWikipediaを使えるし。 魅力は否定しないがw
ローカルに辞書があるっぽいので、SKKに変換して入れたい。
辞書データがSKKで使えるならそれでいいかも SKKのキーバインドが手に馴染んでるし、どうせ予測変換は使わんし そもそもLinux版がいつ出るのかも分からんからな…
>>470 > ローカルに辞書があるっぽいので、SKKに変換して入れたい。
辞書はそういうことができる形態なのか?
「読み-漢字」のリストだけ欲しいのか
474 :
login:Penguin :2009/12/03(木) 13:27:55 ID:gy5p8Rrf
linux版は無いのか・・・
あとは誰が関わってるんだろ。
Google版はどれも個人情報の流出が怖くて使えない
カジュアルな書き言葉の語彙ばかりが矢鱈めったら豊富で 専門的な語彙や硬い文章、端正な文章には向かないね GoogleIME
それを言ったらプロプラなソフトは全部使えないじゃないか。
linux板で論拠もなくそんなこと言いだすのはさすがに白痴かと。
www
あーあ、てめぇの仕事は糞だったくせにgoogleに参加したって威張り散らすんだろうなぁ
>>462 >> しばらくたつと、Anthy, WinAnthy, scim-skk, skkime, AjaxIME, PRIME, MeCab
こいつらIPAから金もらってた奴らか?
>>483 参加もなにも今Googleの社員だよ。
それであんな糞だったの?なおさら悪いじゃんw
google嫌い
無能の僻みか
何故、Linux版、UNIX版出さないんだ?
*nixはいつも後回しです Google Chromeも、日本語入力も
Chrome OSとかAndroidとか広めていこうとしてる企業のくせにね。
だめだよ 人の成功を妬んじゃ
単語をネットから拾うというのはAjaxIMEみたいにリアルタイムに拾うのかの?
さぁおまえら 卑猥単語で埋め尽くす作業に入るんだ
これも日本文化 ぐっぐる様にご理解いただくのである。
>>484 大半が金貰ったプロジェクトだな
成功を妬んじゃダメね まさしく勝ち組への階段笑
今も地味に更新されてるuimはなぜかスルーだな
数日前 FreeBSDでuim cannaと入れてみたがなんか快適であった。
IPAは税金でウリナラが誇る同胞に献金してるのか!
事業の方向性がウリナラに向かうならIPAも産総研も事業仕分けで廃止すべき!!!
諸君! 断固、戦うべきである! IPAに正義の鉄槌を下すのだ!
unix版が後回しなんだから下っ端なんだろw
>>485 Google社員なんてどうせみんな腰掛け気分だろ
495 :
login:Penguin :2009/12/03(木) 22:51:02 ID:xLTr5CH6
一太郎買っても通常使用でATOKは使えないのか?
Mac OS XがUNIXを代表して対応してるだろ
ひょっとして変換エンジン以外のパーツも既存ソフトに 依存しないで自前で実装しようとしてるからLinux版の 公開が遅れてるなんてことは…ないない
βはwindowsで人柱して、完成したらLinuxにきますよ^^ 知らないけどきっとそう
もしかして、対応されてないLinux板で一番盛り上がってたりすんのかなこれ。
>>484 IPAからもらっていたのは Anthy と PRIME のみ。
Linux 版がないのは ibus とか scim とか iiimf とかカオスすぎるからじゃないの?
どれかひとつで統一されていたら誰かが作るよ。
エンジンはポータブルだろうし。
>>500 ニュー速のスレは昼に立って今実質11スレ目ぐらい
作っているメンバー的に、UIとかの機能的には面白いものとなりそう。 ただし、変換精度などの面からは、 ネットで書き散らす系の文章には効果大、 それ以外の用途ではイマイチ、サジェストはむしろ思考の妨げ、 となる、変わったポジションのIMとなりそうだな。
>>503 > サジェストはむしろ思考の妨げ
Googleのフォーラムにも指摘されているけど、間違った慣用句が一番にサジェストされたりしてる
のは困った物だよね。まあ間違いだったものも、大多数がそれが正しいと認識しちゃえば正しい
言葉になるという考え方もあるから難しいところではあるが。
誤変換としてフィードバックできりゃいいんでないかい。 と思ったらまだ出来ないのかな?
エイプリルフールに出せばみんなネタだと思ってくれたのに、 予想以上に「Google が IME に乗り出した!」とか思われて 開発者の人たちは迷惑してんじゃないの
>>505 フィードバックできて、ATOKみたく、<<XXXの間違い>>とか言葉に注釈をつけてくれればいいんだけど・・・
そんな手作業的な事やるわけないか。
言語学的には、世の中の大多数が勘違いでも使っている方が「正しい語」だろうけどね いまさら「独壇場はドクセンジョウが元々」とか「地面は語義からも発音からもヂメン」とか もうどうでもよくなってるよね でもやっぱり「せいこうするかくりつ」が「成功する確立」なんて出てきたらいやだなぁ
サジェストは有効/無効切り替えられるようになるんじゃないかな 単語を誘導して広告費もらうシステムだとダメかもしれないが サジェストが思考の妨げってのはあるね それとまずいのが、 プライバシーとか過去のスキャンダルとか過去のガセネタとかを ウェブのキャッシュがある限り永遠にサジェストしそうなこと IMEであろうがなかろうが現行のGoogleサジェストで起きていることだけどね (IMEでも搭載したということは、 「現行のサジェストで問題なし」とGoogleが考えているということで、 結構強気というか恐ろしいなあと俺は思ったが) サジェスト自体はfirefoxで従来から有効になっている機能だから、 感動とかはないな 激しく感動しているひとたちはfirefox使ったことないのかも 個人的には、 知りたくなかった情報とかネットスラングがサジェストされて 面倒くさいことの方が多いかなあ
というかIMエンジン(のアルゴリズム)自体が サジェストのエンジン由来なんじゃないの? 辞書も。 日本語変換=ローカルで行うサジェスト、ってソフトなんじゃないの?
IMEって日本だけのものだと思っていたけど、そのためにGoogleも?
>>513 中韓とかもあるよ。
> そのためにGoogleも?
どういう意味?
>>509 Google IME は予測オフにできるよ。自分の履歴からの予測とシステムの予測あるのだが、
システムのほうだけオフにすることもできる。
その場合でもタブによる補完は可能。
システムの予測オフにしてタブ補完と組み合わせれば最強。
516 :
login:Penguin :2009/12/04(金) 16:21:09 ID:H8gPT2MB
>>513 日本語入力変換=特殊なサジェスチョンって考えれば、
アルファベット圏でも便利な機構である事が分かる。
そういえばJUST SYSTEMを取材した記事に 「ATOKにはver1.0のころから地元徳島のローカルな地名が登録してある。 しかし最近になってここまで大きなソフト、いうなれば情報基盤としての 存在になってしまっては、お茶目さだけでそういう語彙を標準辞書に登録 しておくわけにもいかない」 「我々は現在の日本語をつくっている自負がある。ときにそれに悩むこともある」 月刊ASCIIのインタビューだったかな…。たしかに今の標準的な日本人の 漢字の使用法は、MicroSoftとJUST SYSTEMの辞書作成に大きく依存しているわけだ まあ10代はmobileWnnとmobileSHOINの支配下だがな いや、彼らが使うのはひらがなとカタカナとギリシャ文字とドコモ絵文字か…
Web上の文章だけでなく、広辞苑や大辞林、新明解だの岩波だのと 国内に流通してるあらゆる国語辞典、漢和辞典、百科事典の文例をとりこんで解析して そいつらを最優先にサジェストするようにすればいいんだろうけどね。 googleの資本力があれば出来そうな物だけど、そんなことをしたらATOKの息の根がとまっちゃうか。
519 :
login:Penguin :2009/12/04(金) 18:10:35 ID:H8gPT2MB
「閾値」とか辞書に入ってないっぽいな。 「閾」もないから登録も他に頼る必要がある。
>>518 世の中には著作権というものがあって、多少なりともなんかしないと使いにくいのよ。
chasen/mecab だってプログラム書いた人がすごいと思われがちだが、
本当に偉いのは辞書とコーパスを地道に作った人だとおもうけどね。
そういうリソース作るには、資本力があっても無理で、専門家を育成しないといけないから、
時間と根気がかかる。1年とかそんなスパンじゃなく。たぶん Google では無理。
ジャストは専門家(というか地元の主婦の方々)が延々辞書やコーパスをメンテナンスしているので、
あの精度や使い勝手が保てるのだという噂を聞いたことあるよ。
>>520 資本力でコーパスを買えば、ってことじゃないの。
今後もメンテナンスするならコーパスだけ買ってもあまり意味がないので、 コーパスや辞書ごと作っている会社ごと買い取るのだろうけど、 そこまでするかなぁ。(IME 用のコーパスと辞書はたぶん特殊なので……) そこまでしたら Google も大したものだと思う。 Yahoo! は VACS ごと買ったしね。 まだ買えそうな会社ある? ATOK 部門を切り離してジャストが売るとか(笑) MS や Apple なら買うかもしれないが、Google は買わないだろうなー
Googleなら自前でコーパス構築しそう… とりあえず日本語のインデクスはあるし、表記のブレを吸収できるくらいのシソーラスもあるし 地味な作業を能率的にデータに落とし込むアルゴリズムをおかかえの天才集団が開発してくれそうだし… そういえばあの会社、出来た成果のどれくらいが特許にまわっていて、 どれくらいがオープンソースに還元されているんだろう?
>>514 漢字の本場中国がありましたね。13億人の市場がありますか。
海賊版に辟易して撤退するに一票…
>>524 タグなしデータなら無尽蔵にあるでしょう。
Google 以上のデータクロールしているところはないと思う。
言いたいのはタグつきデータ。
タグづけは頭のよさの問題じゃない。努力と根性と忍耐の問題。
10人の一般人が1人の天才に勝てる分野。人海戦術もあり。
Yahoo! の強いところですな。
もちろん仕様どうするかとかどうつけるかとかいろいろあるので、
そういうのも含めて会社ごと買わないとダメだと思う。
「辞書用に整備されたコーパスがないと日本語入力ソフトは完成しない」 という前提で話を進めてるなか申し訳ないけど 例えばSKKには形態素解析がない。「日本語入力ソフトの出来は、どれだけ 賢く変換できるかだ」という前提をすっとばしたところから開発されている ちゃんと読んでないから適当なこと書いてしまうけれど、GoogleはN-gramと 適当なコードだけでIM界に殴り込みをかけるかもしれない。少なくとも過去に 整備されたディレクトリ構造と人力で維持されていた検索サイトの雄Yahooを 「もっとも引用される論文は良い論文」方式の単純なアルゴリズム(と少しの改良)で 駆逐した実績があるわけだ まあ、こうやって世に出てくるまでの間をあーだこーだと話しているうちが 楽しいのかもねw実際出てきたらアレがないだのコレがないだので文句ばっかになるだろうオレw でもね、非チョムスキー派のオレは「こどもの頭に生成文法など無い! あるのは大人たちから与えられる言語素片と、変化を楽しむウィットだけだ! でなければこれほどの変格活用と地方語が絶えず一定量を保つわけがない」 と思っている次第であります。なんか思いのほか長文になっちゃった。ごめんね
ある程度までできたら、あとは半教師付学習でどうにかならないものなの?
>>528 「N-gramと適当なコードだけでIM界に殴り込み」
というのは ChaIME がまさにそうだと思うんだが……
予測部分に関しては Social-IME な。Social-IME の変換部分は Anthy だが、
予測部分は Google N-gram と適当なコードで書かれている。
ネタで作るなら上記のようなのでもいいが、
ちゃんと毎日使われるものを作るなら整備されたコーパスが必要、ってこと。
ttp://blogs.technet.com/ime/archive/2009/12/04/inside-ime-2010.aspx あと、PageRank は現在素のままでは使われていないし、
複雑怪奇な機械学習(ランキング)の結果出しているはずだよ。
ちゃんと使われるものにするためには、
少しの改良どころじゃなくだいぶ改良しないといけないはず。
(ChaIME が使われないのは辞書のサイズが 2GB あるから)
>>530 サジェストもネットは使っていない。
マニアックな用語にしろ、予測候補にしろ、ウェブから抽出したデータをオフラインで使っている。
それらを50MBの辞書サイズに落とし、速度も落とさなかったところがたぶん偉いところ。
そんなもんいらん ぐっぐる様はNSAのフロントエンド ぐっぐるIMEで日本白痴化をさらに推し進めるつもりだ! 断固糾弾する! 我々は戦うぞ! 同士諸君! 用意はいいか!
ChromeOSで動くのに他のディストロでは動かなくなるような 奇抜な仕掛けを仕込むとでも思い込んでるんだろうか…
>>534 あ、もうChrome OSで動いてたのね。
てっきりLinux版無いのかと勘違いしてたw
って事で
>>532 は無かった事に。
>>536 サンクスです。
早合点だけならまだ良かったのですが、英語読めないですorz
とりあえず、翻訳サイトでChromium OSに移植予定って事は解かりました。
って事で
>>532 も
>>535 も無かった事に・・・
て成らないか・・・
ああ、もう恥ずかし過ぎて消えたいよ、ママン!
スレ汚しスマンです。
>>537 さっさと出してくれよー、って要望でいいじゃん。
別に恥ずかしがることじゃないでそ。
skkの辞書として使いたい>Googleなんとか
GoogleIMEだと「ふいんき」で変換されないよなあ、まさかw
ChromiumOSが出る前に、Ubuntuでさっさと出して欲しいとは思う 1年も待つのは辛い
>>541 「ふいんき」→「ふいんき(なぜか変換ry」
な感じで変換されそう
心配するな みぞうゆ=未曽有はちゃんと変換してくれる。
google ime はまだ試してないが、 「がいしゅつ」で「既出」に変換できちゃったりするとしたら嫌だなぁ
えええええええ
そりゃIMEがLinuxに対応するわけがない
550 :
login:Penguin :2009/12/07(月) 22:35:53 ID:ztNb97Y0
今日から検索はbingを使うよ
552 :
login:Penguin :2009/12/07(月) 22:54:49 ID:+RQuvf7b
wime で、google IME 試した人いる?
>>547 XIM, IIIMF, uim, SCIM, ibusと色々面倒だから、やらないんだろうな。
>>553 全部対応させなくても、とりあえずSCIMでもUIMでもいいから、一つ作って公開して欲しいな。
とりあえずだったらまずはibusだろJK
変換エンジン分離してanthyプロトコル喋らせれば、とりあえず使えるくらいには なるんでないかい。
>>555 scim関連はIPAが金出して整備したのというのに、赤帽チャンコロの奴を使わなきゃなんないんだ?
>>556 anthyと聞いただけで嫌悪感を覚えちゃうww
1.IME部分をLinuxでビルド可能にするプロジェクトを立ち上げて共有 2.フレームワークと繋ぎの部分(ibus-google-ime、uim-google-ime...etc)を各自自前で用意 でおk 運が良ければ1は不要
>>560 まあフレームワークとのグルーはみなさん作ってくださいって事でしょうね。
一部は中の人が作るだろうし。
仮に元データもらえた所で、普通の環境ではそこから辞書生成なんて 無理じゃないかと思う。
google日本語入力wineで試そうとしたら、ダウンロードすらできないんでヤンの。 Epiphanyだけの問題かな?それともリファーでOSを判定してんのか?
>>565 ↓のままで GoogleJapaneseInputSetup.exe がダウンロードできたよ。
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.5) Gecko/20091123 Iceweasel/3.5.5 (like Firefox/3.5.5; Debian-3.5.5-1)
>>566 firefoxだと成功しました。でもインストールは失敗
親指シフトがサポートされたら使ってやってもいい。
569 :
login:Penguin :2009/12/12(土) 19:13:55 ID:j4Us63K+
Google がどんなにがんばっても SKK には永久に勝てない
なにその異種格闘技戦
あんときの猪木、格好よかったなあ
ムツゴロウさん最強説を思い出した。
グーグルのはアンシーっぽいクセがある…というか、アンシーじゃないですかね、あれ
色々変換できない言葉がありそうだが。
てんあんもんじけん(←なぜか変換できないかも)
なんきんだいぎゃくさつはねつぞう ↓ 南京大虐殺は事実
ちべっともんだい ↓ チベット無問題
>>575 これは入力データが百度に送られていそうだw
そーいや、WindowsXPの中国のIMEは別窓出るタイプだったな。 はんたいだったか簡体だったかは両方ともだったかはちゃんと覚えてないが。
>>584 > データ構造の圧縮と最適化については、タバタさんという職人気質なGoogle社員が、20%ルールでやっているそうである。
このタバタさんって、Anthy の人ですよね?
あ、googleに行ったんだ
Anthyはチョン氏ねチャイナ氏ねがcから打ち込むと変換出来ない
なんでanthyって嫌われてるの?
なんでそう思ったの?
590 :
login:Penguin :2010/02/07(日) 15:28:37 ID:LLxzJHd6
IME95のように、SHIFTキーを押したら英字入力モードになるものはありますか? Anthyだと英字を入力するのがとても面倒なので完全IME95互換なインターフェースが ほしいです。
コマンド +スペースじゃなかった、コントロール+スペースでよくない?
>>591 かな/英数入力モード反転にShiftを割り当てようと思ったのですが、Shiftだけだと動作しません。
(ここにCtrl+Spaceを割り当てるとちゃんと反転するけど、求めている挙動ではない)
あと、IME95ではShiftで英数モードに切り替えても確定後は自動的にかな入力に戻るんですが
Anthyではそういう設定も出来ないようです。
自由度が低いのでなんとかしたいのですが、今のところはどうにもなりませんね・・・
xmodmapでWinキーにするとか
SCIMだとShiftで (大文字入力で) 一時ASCIIモードに切り替えられるでしょ。 それを解除するにはどこかにキー割り当てしなけりゃいけなかったと思うけど。 今もうSCIM使ってないからちゃんと覚えてない。
Windowsとまったく同じことができる、という後方互換は普及するつもりなら絶対に必要だよな それが使いやすいかとか効率的かとか己れの宗教倫理に反さないかどうかとかは置いといて とくに入力まわりのインターフェイスはイライラと直結するから大事だと思う そんでね、俺は解決策知らねぇ
>>593 Winキーはほかのショートカットやメニュー表示に使っているので
>>595 ですよね。故あってLinuxとWindowsを交互に使うことが多いんですが
日本語入力はまだまだMS-IMEの方がマシなので。
(変換精度もAnthyに比べたらずっとマシですし)
>>594 ありがとうございます。
「入力方式の一時切り替え」にShiftを割り当てても一応出来るんですけど
もう一度shiftを押しても元に戻らないことが多いというバグがあって
使い物になりません。
SCIM以外をお使いだそうですが、何を使用されていますか?
597 :
594 :2010/02/08(月) 01:47:40 ID:J6Phj3sf
>>596 「入力方式の一時切り替え」ってのはオレ知らなくて、「大文字入力時に一時ASCIIモードに切り替える」
のこと言ってます。
これをオンにすると、Shiftキーを押すと英字入力になって確定するとひらがな入力に戻るけど、未確定時に
解除するには他のキー (デフォはEsc) を押す必要があり。
SCIMは1.4.9。だいぶ前からメンテされてないらしいからこれより古いの使ってるってことは無いと思うけど。
uim以外にvi協調モードのついたIMってありますか?
599 :
login:Penguin :2010/03/02(火) 22:04:24 ID:fWiC3lm1
emacs23 で内部コードが変わって、 egg-canna が使えなくなったので、anthy に移ってきた初心者です。 入力中に文字変換モードが変わってしまい、qと打っても qと表示されるだけ、 l と打ってもl、Lと打ってもLと表示されるだけになってしまい、全角かなモー ドになりません。どうすればいいでしょうか。 egg-canna の egg-com.el へのパッチは見つけましたが、部首変換などをする ためには、それだけではだめなようで、ちと、困っています。
>>601 ありがとう。上のhttp に C-j と書いてあった。
>>600 egg-canna はどうだったか覚えていないけど、egg のパッチは mule-ja
ML で結構流れているよ。
GoogleIMEのオープン化マダー?
「趣味で作ってたけど、飽きてきたからお前らにくれてやるわ」 ってことでしょ、ようするに。 捨てる神があっても今の日本に拾う神がいるかどうか。
608 :
login:Penguin :2010/03/17(水) 01:10:22 ID:OSW/FKnB
オフラインではまったく使えないからなぁ
>>607 金が出なくなったからだろ。
これは税金から400万円出てるんだっけ。
え?400万しか出ないのか……。 奴隷扱いだな
十兵衛が一発で変換できるソフトある?
>>611 ddskk の SKK-JISYO.L に入ってる。
採択理由 かな漢の辞書をWikiPedia的に拡張(語彙登録)しようという提案である. ユーザ間で登録語彙を共有しようというアイディア自体は既出であるが, 共有範囲を広げると面白い効果が期待できる. ただしかな漢自体の精度で既存IMEに勝負を挑むのは得策でない. 参加ユーザ数を効果が実感できる程度に広げるための施策(既存IMEへの対応など), そのための設計変更(サーバ-クライアントを前提としない)を条件として採択する
>>612 ありがとうございます
SKKって優秀ですね
日本語変換も歴史があるから
無理に新しいソフトを使う必要がないってことかな
>>614 たまたま特定の単語が入ってるくらいで優秀って言われても。
∧_∧ ┌──────────── ◯( ´∀` )◯ < 僕は、十兵衛ちゃん! \ / └──────────── _/ __ \_ (_/ \_) lll
単語登録を全くしない奴っているんだな
逆に「十兵衛」が入ってないのも珍しいかと。
十部得 Cannaaかw 固有名詞人名で十兵衛 十兵衛さん
>>617 登録めんどくさいやつもあるからねぇ。
SKK みたいに変換できなかったらすぐ登録モードへ移行、
ってのがもっと増えればいいのに。
eggだと変換後にCtrl-t
ここは 「いやオレの使ってるやつだとすぐだよ」「こっちつかえばこんなに簡単だよ」 ていう流れじゃなくてさ、 「どうして単語登録を簡単にする、というインタフェースにならなかったんだろうな」 ていう考察に向かう流れだったんじゃない?
俺、Cannaだしなぁ 今頃薦めたら殴られるか笑われるだけだよな多分……
オレはskk派なんだけど、skkってまったく本とか無いんだよね。 辞書満載のcd付の本なら結構売れると思うんだけど。
>>626 一冊ぐらい必要だと思うよ。
ネットだけで情報得るのは初心者には心理的に面倒だよ。
skkたってskkimeとかもあることだし書く事はそれなりある
んじゃないかな。
>>627 じゃぁ執筆するなら今しかないんじゃない?
レス書くより早く原稿を!
>>625 SKKユーザのわりには、アルファベットが全角だったりそうでなかったり、
妙なお人だな
一番おかしいのはSKKの本が売れると思っているところでは?
skk評判高いな
>>620 そういういみではATOKも楽だな
単漢字変換を駆使して変換した後に「○○→××への変換を登録しますか」
みたいなダイアログが出て、そこでShift+Enterを押せば登録
残念なのは、そのダイアログに気づいたときはすでに次の文章を打ち始めていたり
どういう基準でそのダイアログがでるかいまいちわからないこと
やっぱり単語登録って必要なのかな? 単語くらいは自動で学習してほしい…
>>630 一番おかしいのはSKKの本が売れないと思いこむことだ。
潜在需要は予想外にあるよ。
>>633 > 単語くらいは自動で学習してほしい…
無理じゃね?
>>633 ソフトウェアは人を楽にさせるための物だが
その一方で人が堕落していく様は見てて辛いよな。
例えばscim-cannaだが[HOME][4][1][登録単語入力][読み入力][品詞選択]
後はインタラクティブに聞いて来るので[y]か[n]を押して行けば終わる。
RPG好きなら辞書を育てるのも苦痛じゃないと思うんだが、違うか……。
まぁ今時のインプットメソッドなら登録したい単語を選択してショートカットキー押せば
登録単語の入力を省けるのが普通なのにCannaにはそれが無いのが辛いかな。
ATOKがibus対応になったら速攻で買うんだけどなぁ。
ちなみにWindowsのGoogle日本語入力はありえんと思った。
重いし変換候補に変なのが多いし普通に文章打つには逆に効率が悪すぎる。
ああいうのは日頃使わないLiveCDからなら凄く重宝すると思ったな。
そこで○○○じゃないですか。
日本語入力はなんでどれもWindowsに似てるの? IMEON/OFFをユーザが強く意識しなきゃならんとか かな入力が廃れてローマ字入力が必須になったのは全てWindowsのせい。 どいつもこいつもこれを真似る意味が判らん。
>>640 よほど今の状況がご不満の用ですが
どのようになれば良いとお考えになっているのですか。
一度腹に溜め込んだ内容を吐き出してみませんか。
聴く耳は余り持ち合わせていませんが・・・・
Google IME が Linux にも対応してくれたらネ申になれるのに
Google IME、まだまだ何にでも使えるレベルじゃないから そこまで急いではいらんな。 もう少し成熟してからならLinuxのIM選択肢が増えるから歓迎。 俺はSKKだから別にいらんけど ATOKみたいなのがLinuxでもフリーで使えるようになっちゃうと ますますMS離れ進むな…
>>646 辞書だけ欲しくないか? > SKK使い
>>647 いらない。
はてなキーワードを辞書に自動的に登録しているし、Wikipediaからも引いてこれるので。
skkは入力方式がなぁ…… vimからemacs, emacsからvimに移行するようなもんだろ? 今更指を鍛える気がおきない。 良い方法があるよって言うなら教えて欲しいが。
>>649 Shift キーの事を言っているなら別のキーに割り当てたり、
sticky shift というのもある。sandsとか。
ATOKでもMSIMEでも、それ自体が賢くなればなるほど、使い手が 馬鹿になる傾向がある。短期にはわからないが、長年やってると 日本語力がおちてくる。SKKは、それをある程度ふせぐ効果がある んじゃないかなと思うんだが。
原稿用紙に万年筆で書きませう
日本語入力環境が賢くない方がユーザーが賢いということが正しいのだとしても ノーパッチのAnthyをそのままで使ったり、cannaをなにも手を加えずに使うのも 賢いとは言えないと思う あの変換効率は時間を賢く使ってるとは言い難い 変換にどれだけ労力をかけられるかというのもあるのかも知れないけれどな
>>650 なんかよく解らんが暇な時にもういちどインストールしてみる
thx
>>653 だな。
Cannaの鍵は付属語辞書の改造
数詞や言い回しの追加とか。
fuzokugo.cbdの中を見たらどれだけ貧弱なのか解る
これを修正したら後は辞書を増やすだけ。
変換効率の限界はあるけど辞書の切り替えや追加は楽ちん。
でもまぁ誰もサポートしないから終わってるけど…… orz
>>643 > よほど今の状況がご不満の用ですが
俺はWindowsや類似の日本語入力が好きではないが
問題なく使えるのでそれほど不満とはいえない。
不満はそうでないものが無いか普及する兆しが無い事。
> どのようになれば良いとお考えになっているのですか。
詳しく書くつもりはないので。簡単に過去の遺物に例えると…。
昔流行ったワープロ専用機の入力。
全てが良いわけは無いが概ねまともだった。
というより、過去を引きずったPCと違い普通に作ったって事だろう。
PCだといわゆるDOS/VやOS/2 Warpで一時使われていたIASベースのもの。
実際には使いにくい代物だったが筋は良く発展を期待したが
Windowsの台頭を意識して開発元自らそれを放棄した。
これ以外にも携帯電話のような入力方式を参考にするなど新たな工夫もあり得る。
ただしこれはBaidu typeのような表面的なものではダメと思う。
これだけ長文だと不快感を与えたと思う。それは詫びる。すまん。じゃ。
656 :
655 :2010/03/20(土) 22:01:47 ID:VUh81kiJ
度々すまんが、大事な事を書き忘れた。 個人的には、よくある「変換が馬鹿」…(正しくは連文節変換あるいは長文変換が…) 俺はこの問題にはほとんど興味が無い。 それよりも… たぶん…元凶はキーボードだと思っている。 PCの場合は… ASCIIまたはラテン語圏用のキーボードを使ってその場凌ぎで作った日本語入力システム ワープロ専用機の場合は… 古典的なJISキーボードまたはそれに近いもの この辺から変になったのだと思う。 親指シフトとかTRONキーボードとかまでは俺は望まない。 それに元凶はキーボードだとしても原因がキーボードであるわけじゃないと思う。 これだけ長文だと快感を与えたかもしれない。
長文だからってより意味がわからないから不快だ。
ソフトに問題を感じてないじゃん
ちょっと前にもNHKで、いわゆるカナ漢字変換普及による弊害についてやってたな。 漢字の間違い方の変化だの、DQNネームとの関係だのってやつ。
欲しがりません勝間では
>>645 * MS-IMEの話
854 名前:名無し~3.EXE [sage]: 2010/03/19(金) 20:08:03 ID:bkzUZFc8
お目溢し下さい
が
オメコ☆下さい
に変換されたのでグーグルの入れてみようかと思うんですけど
あびるの眼帯乳バンドを心待ちにしている者より
* Google 日本語入力の話
861 名前:名無し~3.EXE []: 2010/03/21(日) 01:21:10 ID:KY3DWhAB
「いれたてのおちゃ」は、「入れた手のお茶」に変換されるんだな。
これはわざと?w
------
他人が一番多く利用した言葉が変換候補の上位に来る仕掛けなんだろ?
限られたグループで真面目に使えば変換効率は上がるだろうけど……
しかもクライアントサーバー型で人気のあるGoogleとなるとトラフィックが。
こういったSocial IMEはサーバーを分離して無料用、医療機関用、ジャーナリスト用など
専門分野は有償化するなど分ければいいと思うんだがなぁ。
662 :
login:Penguin :2010/03/21(日) 03:25:24 ID:4/W1xoVP
ん?google imeって通信してたっけ?
>>655 OASYS/OAK/親指シフト信者ですか?
>>654 自分の使う言い回しをfuzokugoに登録するとだいぶ快適にはなるが、
それでもCannaの本質的な馬鹿さには耐えられない。
>>655 なんだその程度なのか・・・
もっと新しい発想が出てくるのかと期待して待っていたのに・・・
既存のIMEを否定しているのだからもっと新しい意見が在るの
だろうとおおいに期待していたのに、残念です。
IMEの成り立ちを見てきたアナ達だからこそ不満がでる訳で
生まれた時からPC環境がある子供たちには日本語入力など
苦もなくこなしています。今の若者の携帯日本語入力の適応
力の優秀さは特質ものです。
ローマ字変換入力、ひらがな入力、インピン入力、
入力方法はそれぞれありますが、あなたが書いておられるほど
捨てたものじゃないと私は思っています。
新しいテクノロジーが出てくるのは楽しみですが今の仕様でも
そんなに不満を持つ必要はないと思います。
年をとったかな・・・・
Google日本語入力のベータは軽くなってるぞ
風imeをlinuxで使いたい。でも自分ではコード書けないから悶々としている 日本語入力って低レベル言語で書かれてることが多いから、がんばって勉強中 あんなに簡単そうな仕組みなのに…悔しいわあ
670 :
login:Penguin :2010/03/22(月) 15:00:57 ID:mssoNynD
IMの変換->選択->確定の流れを強化してくれんかねぇ。 風とかさいころえんぴつ程度のでも十分だと思うけど。
文字入力で一番負担がかかるのが、変換時に正しい漢字を選択することだと思う。 最近のIMEはAI強化で乗り切ろうとしているけど、そっちのアプローチではなくて変換->選択の操作自体を 改善して欲しいということですな。 ・風: ローマ字入力+キー選択で操作。漢字変換->選択の操作は確定しているから悩まない。 ・さいころえんぴつ: - 変換の選択肢が4つあるので、効率的に変換&確定できる - 変換の選択肢が常時表示されているので入力しながら確認ができる ということで変換時の負担がそれなりに改善されていると思う。 ただ、まともなIMEでこの実装しているのがないんだよなぁ……
WindowsだけどJapanistでctl-nで次候補、ctl-jで確定をバインド設定して快適に使ってる 辞書はいまいちだけど携帯みたいに文章で選択候補が出る 会社で同じような文章書くなら便利
そう云われてみれば
>>666 の日本語変だなw
>子供たちには
>特質ものです
Anthyスレが落ちても誰も立てない、、もうAnthyは死んでしまったのん?(´・ω・`)
>>676 気づいた奴が立てろよ
立てられないんならスレ縦依頼もあるだろ
甘えんなガキ
このスレがあるからいいじゃんて言う意見があったはず。 おれもここでいいと思う。
Anthy は開発終了しちゃってるので・・・活気がないのもしょうがない。 辞書メンテぐらいか、続いているのは。
携帯みたいに予測入力がデフォルトなIMEはあってもいいと思うのだが、 Baidu Type に期待か?
>>679 Cannadic改ももうおわったらしいし
どなたかキリル字かな変換についてご存知ありませんか? キリル字入力をローマ字に変換して、それからかな変換と いう内部的処理は考えられますが、直接変換が出来るソフト があるかなとふと思いまして。
キリル文字を使ったローマ字のようなものがあって、 それでローマ字かな入力したいってこと? キーボードはギリシャ版?
>>684 キーボードはロシア版を想定しています。
そうかロシアか。 Emacsのtamagoならテーブル書き換えるだけ。 他のものは入力はASCII文字前提が多い。
>>686 ありがとうございます。
tamagoは使ったことないですが、一度やってみようかと
思います。
>>677 どうした?仕事で嫌なことでもあったか?
くだらないレスをする暇があったら、引っ込んでろ。
暇があったら、引っ込んでろ
つか、そんな過去レス相手に必死杉 恥ずかしい奴
語の注釈にEBライブラリつかえる日本語入力ってある? よかったら教えてください
>>676 Anthyスレなんてあったって、バカだ、変な日本語だ、みたいな話しか出ないし、開発止まってるからなおる事も無いし、必要ないでしょ。
なんか話す事あるん?
>>676 anthyの開発が終わってるのを知らなかったんだろう。
オレもこのスレにくるまでanthyの状況なんか知らんかったし。
695 :
login:Penguin :2010/03/27(土) 01:56:12 ID:6x1E9+pU
>>693 オープンソースだから
自己流改造とか
マイナーディストリビューションでのインストール失敗助けてぇ
とかさ
腕におぼえがないのにマイナーディストロ使おうだなんて 紛争地帯に丸腰でヒッチハイクにいくぐらいのレベルの話
間違えた EBライブラリって何?
ggrks
operaでニコニコ見てて日本語打てないんだけどなんで!
FlashPlayerのSecurity対策で仕様変更? MS-IMEでは平気,ATOKはパッチで対応 SCIM+Anthyは対応まだかな?ibusは?
>703 あんた日本語が不自由って言われてない?
俺は普通に分かったけどな。 ていうかコンピュータ雑誌をあらためて眺めると、みんなこんな感じの文章じゃないか? アルファベットとカタカナの羅列の中に、合いの手のように入る漢字と助詞。
普通に分かるけど、読み辛い文章なのは確か。要脳内補完。 2chで丁寧に解説する義理はないからなんとも思わないけど、 商業出版もあんな感じって言うのは、流石に雑誌編集がキレるレベル。
なんか、Googleが日本語入力用キーボード作ったらしいけど、 あんなの使う奴いんのか?絶対とポシャると思うんだけど… 最近のGoogleは迷走してる感があるな。
あれよりコブラに出てきたピアノ型キーボードが欲しいわー
anthy を emacs-23 utf-8 で使っていると emacs が Args out of range の エラーメッセージを吐いてキーを受け付けなくなるのですが、anthy の開発が 止まっているということは、もう誰も直さなさず、捨てる以外、方法はないと いうことでしょうか。 たぶんutf-8では文字列の長さが不定なので、バッファーオバーフローしてるん だろうな。へたに直したらウイルスを培養しそう。
anthy.el 使えば。
.emacs で (load-library "anthy") (if (>= emacs-major-version 23) (setq anthy-accept-timeout 1)) (default-input-method "japanese-anthy") としているのですが。
Google日本語入力チームからの新しいご提案
みなさん、Google日本語入力は使っていただいていますか? 豊富な語彙と強力なサジェスト機能で思いどおりの
日本語入力をサポートし、発表以来多くの方にお使いいただいております。
我々 Google 日本語入力開発チームは、もっと速く・効率的に入力できないか、日々研究を続けています。
今年 2 月 17 日に発表した開発版では、そうした我々の取組みを実際に体験していただけると思います。
ただし、限界に突き当たることもあります。その一つがキーボードです。現在一般的に使われている QWERTY と
呼ばれるキーボード配列は実は「遅く打つため」の配列になっているという逸話があります。この説によると、
タイプライターが発明された際、機械的な故障や絡みを減らすために、わざと人間が速く入力しにくい配列にし、
「a」や「enter」など、よく使われるキーが打ちにくい小指や薬指に配置されているのです。この説には様々
反論等もありますが、QWERTY 配列よりも人間工学的に最適な配列があると考えました。
様々なデザインから、Google 日本語入力のキーコンセプトである、
1) 空気のように入力できる,
2) 変換の煩わしさを感じない に合致しているか
が検討され、最終的には以下のデザインになりました。
http://4.bp.blogspot.com/_EKfCI8QuAaM/S7L-baZ-ZVI/AAAAAAAADlg/A7gggwUIRSQ/s1600/JD1C0014.JPG 以下略
google
http://googlejapan.blogspot.com/2010/04/google.html
勝馬に乗って何事も成し遂げていない人たちのネタは 心に響くものがないな・・・
utパックのAnthyイイ! というか、どのLinuxでもAnthy G-HAL改にしたほうがいいんじゃないか。
中出しと一発変換が出来ない癖に支那は一発で変換するAnthy
くやしいが同意する 単語が単語だけに、文句をつける勇気がなかった俺 しかしエロこそがテクノロジーの原動力だ
Anthyって、ちょいと古めのAV女優名とか一発変換なんだよなww 及川奈央とかww
学習してくれる日本語入力はありますか? anthyは学習してくれないので別のに乗り換えたいです。
ありません
いがいだとかんじた(意外だと感じた) 五十山田と感じた なんだよこれw
五十山田と感じた 本当だwww
そういう苗字がある。 それだけのこと。
729 :
login:Penguin :2010/05/11(火) 10:03:31 ID:u0RvdeO7
> - 全部オープンソースになるのですか? > 現時点では、Chromium OS で必要な部分のみがオープンソースとして公開されます。また、 オープンソース版の辞書データは、Google 日本語入力で使用しているものと構成が異なります。 > > - オープンソース化されていないものはなんですか? > Windows/Mac OS 用クライアント/インストーラや辞書登録ツール、環境設定ツールなどの GUI により実現されているツールです。 > > - オープンソース版のライセンスは何ですか? > BSD ライセンスです。 > > - オープンソース・プロジェクトに参加できますか? > 現時点では参加出来ません。 > > - Windowsで動きますか? > 現時点では動きません。 > > - Mac OSでは動きますか? > 現時点では動きません。 > > - Linuxでは動きますか? > Ubuntu 9.10 および 10.04 での動作を確認しています。Google が動作を保証するものではありません。Linux Build Instruction を参照してください。 > > - Androidでは動きますか? > 現時点では動きません。
> - 辞書の構成の違いは何ですか > Webデータから自動抽出された大規模語彙データは含まれていません。 語彙集合は基本的に IPAdic と同一です。 > そのため、固有名詞以外の変換精度は Google日本語入力 とほぼ同一です。 > 以下、Google 日本語入力で使用している辞書および IPAdic との主な違いです。 > > * IPAdic に収録されていない、表外動詞や形容詞が一部含まれています。 > * IPAdic に収録されていない、Web 上に多く出現するカタカナ語が含まれています。 > * IPAdic の中にある単語のみで構成され、Web上によく出現する複合語 が追加 されています。(例: 再起動, 社員証)。 > * Google 日本語入力で使用されている辞書に含まれている カタカナ→ 英語 は含まれていません (例:アンドロイド→Android)。 > * Google 日本語入力で使用されている辞書に含まれている 郵便番号 → 住所 は含まれていません。 > > - なぜオープンソース版の辞書はデータが違うのですか? > Google 日本語入力の辞書は、Web 上のデータなどから作成されており、膨大な量の単語のみならず、 > Google の検索のランキング・インデクシングアルゴリズムを反映するような単語の頻度情報も含まれております。 > Google 日本語入力で使用している辞書をオープンソース化するということは、辞書及び頻度情報を、 > 日本語入力以外の目的で使われることに許諾することを意味し、これは Google の意図するところではありません。 > 以上のような理由により、オープンソース版の辞書は異なるものを使用しています。 いつものグーグルでした^^
結局、キモになる辞書と頻度情報は秘密だよ!なんだな。(´・ω・`)
必要なデータが公開されても、デカすぎて扱いに困るような気もする。 辞書作るために100台規模のクラスタ用意してねとか、さらっと言われそう。
WebBrowserと同様に、バイナリ配布のIMEとオープンソース版の両方用意すればいいのにね。(´・ω・`)
>>734 そちらはchromeOSに搭載されるでしょ。
さ、辞書を少しはましにするための算段を始めたまえ。
ユーザ辞書も user_dictionary.db を持ってきて ~/.mozc/ においてibus-mozcを再起動すれば反映されると思います。
Mozcの設定ダイアログUIなどがないので、設定変更はできないのですが、Google日本語入力から config1.db
をもってきて ~/.mozc/ において再起動すればおそらく反映されると思います。(確証なし)
http://twitter.com/taku910
単語登録なら wine GoogleIMEJaTool.exe --mode=dictionary_tool でuser_dictionary.db を作って、~/.mozc/ にコピーして、 ibus-engine-mozc 再起動でもいけそうだね
> 固有名詞以外の変換精度は Google日本語入力 とほぼ同一です。 ちょっと使った限りではそうでもない気もしたが、 「ほぼ」の捉え方次第なのかもしれん
>>731 > いつものグーグルでした^^
いやいや、新たな辞書を用意してLinux版を作るのは面倒くさかったろうと思うよ。
完全にフリーで使えるパッケージにしたのは心配りってもんだよ。
Ubuntuでもすぐに標準エンジンに仕立てられる。
まあ、
> インデクシングアルゴリズムを反映するような単語の頻度情報
をカットして語彙数を増やしていただければ嬉しかったけどさ。
荒っぽく頻度を設定し直すとか。
今使ってるけど、漏れの使い方だとAnthyよりはいい感じだ。
これ何気にすごい待望のニュースなのに 意外とLinux板は醒めてるのな
>>738 user_dictionary.db はシンボリックリンクにすべきだった
>>742 やっとAnthyを古代の遺物にできるチャンスなのにな
ibusはemacsで使えんの?
>>747 Thx ていうか、mozcビルドしてみたら、
make: *** `out/Release/obj.target/protobuf/libprotobuf.a' に必要なターゲット
`out/Release/obj.target/protobuf/protobuf/files/src/google/protobuf/compiler/importer.o'
を make するルールがありません. 中止.
ってでてできねーよママンヽ(`Д´)ノ
あ、でけた。
やっと三年経ったぞおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお ATOKのX4をはよ出せ 今すぐ出せ
>>745 linux界隈ではskkがデフォルトだからね。
辞書がGoogle辞書じゃないから、あんまり賢いって感じはしないね。 まあAnthyの珍奇な新造語変換が無いだけマシって感じかなぁ。
>747 ibus.el の入手先はどこなんすか?
>>742 Linuxでデスクトップ(笑)
という人が多いからじゃないか?
何度目だ?と俺は思ってしまう。
755 :
login:Penguin :2010/05/12(水) 22:55:00 ID:7iqlap+X
mozcいいじゃないですか。 悪くないです。Anthy使わなくていい、というのが最高
756 :
login:Penguin :2010/05/13(木) 14:38:13 ID:O0qZ7dj/
anthyって誰も区切らないところで区切って誰も使わない漢字を 候補の先の方に持ってくることが多いような気がするけど、 そんなもん?
難読固有名詞をやたらと候補にしたがる印象はあるけど 区切り位置に関してはそんなにおかしい感じはしないな
>>740 逆に言えば、辞書がこなれてくればオープンソース版も日本語入力以外の目的に使える可能性があるってことにならないだろうか?
とりあえず複合語は入ってるみたいだからkakasiと比較してみたら面白そうだな。
>>757-758 当用・常用漢字と似たようなことで、難読地名などの痒いところにまで
手が届くように配慮したら、そのことが逆に実は日常的なところで
不便を招いたって感じかねえ。
mozc、雲散霧消は出るけど霧消が出ないのが面白い所。しかしanthyの様に壊れた変換はしない感じでGJだよな。
Ubuntu10.04にmozcを野良ビルドでインスコ。 誤変換、割と少なく、気持ちよく変換してくれる。 (誤変換が一発変換できなかったが)。 ユーザー辞書の登録と、細々とした設定、たとえば スペースを全角半角選択したり、テンキーの入力を 制御したりとか、ができればいうことない。
anthyよりは余計なことしない感じで悪くはない・・・。
anthyってなんか人名に極端に強くない? 自分の名前が普通に入力して一発で変換できたw
そういえばmozc、声優の名前なんか一発で出るな、何由来なんだろう?
辞書は基本IPAdicだし、人名データの追加がされてるとはREADMEに書いてないけどな。
UTUMIさんの辞書を統合したビルドだろ?
頻度
>>767 IPADic は数十万語入っているから、一般的な名前なら変換できておかしくない
頻尿
なんと
日付が未来な所が切ない…
次バージョンが9200なのはおかしい 本来なら12500ぐらいになってるはずだ
G-HALさんとはどういう関係でやっていくんだろうか。 全部マージしちゃえばいいと思うのはオレだけですか。
>>776 おまえとおれだけ。だからおまえはおれが守る。
音饗学ってなんだよwwwww
ちょっと前にどっかのスレで見て興味持ったんだけど ChottoMaeNiDokkaNoSureDeMiteKyoumiMottanDakedo こんな感じで入力するのって何だっけか? 語頭を大文字で入力してどこから変換するか自分で選べる奴
SKK?
>>780 まさにそれでしたありがとう!
あとで試してみよう
ついにきたか。
uim-mozcもktkr
>>784 macuimの人がつくってるやつ?
これLinuxで最新のmozcだとuim-mozcのビルドに失敗しない?
debianでmozcが斬られたw mozcのアーカイブには再配布禁止のファイルが混ってるそうだ 再配布してる連中は中身を確認し直したほうがよさ気
Mozc キー設定でキーバインド変更するときに、入力キーに CapsLock とか Hankaku_Zenkaku とか Hiragaza-Katakana とか Henkan とか Mhenkan とか認識してくれないのは俺だけ?
ありゃ、mozc スレに書き込もうと思ったのに、微妙な誤爆。
>>787 システムキーボードレイアウトのとこチェックいれた?入っていたら、1度チェック外して、もう1回入れたら使えたよ。
>>789 うーん、だめっす。
とりあえずエクスポートしたのをエディタで編集してインポートで対処。
791 :
login:Penguin :2010/05/29(土) 17:52:16 ID:M2UKHTwp
>> 790 Release チェックしてもだめ?
>>791 Release チェックってなんすか?
uim-mozcいいねー
794 :
login:Penguin :2010/05/30(日) 14:49:12 ID:PAb61Q1j
>>792 keyboard shortcut を設定する画面のモディファイア
ちなみに xev ではちゃんと出てる?
>>794 > keyboard shortcut を設定する画面のモディファイア
それGNOMEとかKDEとかのキーボード設定?
うちはXfceです。
> ちなみに xev ではちゃんと出てる?
でてます。ていうか、エクスポートしたファイルを修正してインポートで使えてるので。
で、いろいろやってみると、Hiragana-Katakana だけ機能してない模様?
ていうか、Mozcキー設定に「Hiragana」とか「Katakana」とか「Kata」とか「Kanji」とか
あるのって何よ、てな話で。
796 :
login:Penguin :2010/05/30(日) 16:01:04 ID:PAb61Q1j
ibus の設定画面の keyboard shortcut を設定する画面のモディファイア. Alt とか Shift とか組み合わせて使うためのチェックボックスの一つ. これ以上うまく説明できん.
>>796 申し訳ないっす。Releaseの場所わかりました。
とはいえ、これとMozcキー設定との関係がよくわからないんですが。
798 :
login:Penguin :2010/05/30(日) 16:46:13 ID:PAb61Q1j
>>797 うちは release しないと zenkaku_hankaku とかが使えなかったから,
関係なかったらスルーして
799 :
login:Penguin :2010/06/07(月) 18:02:16 ID:/1qRaU44
Anthy ML に痛い人が湧いてきたな。本人は 「イスラエル在住の Dan Aloni 氏と共同で新方式仮想化技術 coLinux を開発」と書いてあるが、 当の Dan Aloni 氏のサイトに行くと "he is working on it day and night, but some people say that he mainly works on marketing, not engineering" と書かれてるし。ちゃんと技術に基づいて発言する人が増えてほしい。
anthy.dicをテキストダンプする方法って無いだろうか?
ibusを使うやつの中でcannaみたいにネットワーク越しで変換できるやつってある?
>>799 そいつは悪名高いフリーライダーなので放置推奨。詳細は
>>800 のスレを読んでくれ。
# 最初Fromをきちんと見ずに、もうお一人のJの方と取り違えたことを深くお詫びいたします。
>>802 anthyのソースに辞書入ってるけど、それではあかんの?
自分の辞書の大元なくしたとか?
>>803 調べたら悪評紛々なんだな…
twitter.co.jpを売りつけようとしたヤツと同等かも。
>>804 ありがとうございます。
ちょっとネットワークの向こうにある変換用のサーバを使って
みたいな環境に憧れてみただけですw
2台のマシンの性能にかなり格差があるから、そのような
環境を構築した方が快適かなと。
804が返事してるのは802ではなく801の内容についてのようだが
あ、そうなの?w
808 :
login:Penguin :2010/06/21(月) 10:02:52 ID:ZDe7kfx0
age
KDEのkimpanelみたいにGnomeでもパネルアプレットに出来ないものかねえ
システムトレイアイコンとは何か違うのかな
Anthyがメモリどれくらい使ってるかって、どうやって調べるの?
>>811 おまえはtopも使えんのか?
あと
ps alx | grep anthy
基本だろ。
>>812 なんで自分でやってみてから言わないかね。
知識のないオレは結局プリミティブにfreeでX起動後のメモリ消費量で比べてみた。 Anthy 約6MB Mozc 約62MB Mozcはmozc_serverがメモリ食ってますって露骨に顔を出す。 これが正しい評価なのかどうかわからない。
そりゃ、Google日本語入力と同様に、Mozcは辞書までオンメモリに持つ仕様だからねい。
つまり富豪的利用てやつだな?
今時60MBのメモリ消費に神経質になる様なやつはただの貧乏人でしょ。 なんか使ってるうちに80MBオーバーってこともあるけど>Mozc
ログイン後に入力モードをON/OFF(mozc_serverを起動させるため、揃えるためAnthyも同様に)して
psの結果からめぼしいプロセスをRSS COMMANDの順に抜き出してみた。
起動直後のメモリ使用量に
>>815 ほどの違いはないように見える。
Anthy(9100h-0ubuntu2)
24124 python /usr/share/ibus-anthy/engine/main.py --ibus
mozc(r35)
5544 /usr/lib/ibus-mozc/ibus-engine-mozc --ibus
15960 /usr/lib/mozc/mozc_server
ログイン後に憲法前文を現代仮名遣いで入力 Anthy 30052 python /usr/share/ibus-anthy/engine/main.py --ibus Mozc 6528 /usr/lib/ibus-mozc/ibus-engine-mozc --ibus 19816 /usr/lib/mozc/mozc_server
>>815 はuimでの計測結果。
uimだとibus-anthyみたいなのは動かない。
ibus-anthyはpythonがメモリ食いすぎ。binary module通しで比べたほうが正確かもね。
823 :
login:Penguin :2010/07/29(木) 00:52:02 ID:mswHPfk0
iBusの言語パネルをシステムトレイに統合する(アプレットにする)方法はないですか?
824 :
login:Penguin :2010/07/29(木) 00:53:44 ID:mswHPfk0
>>823 あ、書き忘れました。gnome 上でできませんか?
おれは普通にパネルに存在する(Fedora)
>>825 あ、そうなんですか!Fedora 13 ですか?
Ubuntu 10.04 ではダメっぽいです… orz
>>826 $ ibus-setup
で、「言語パネルの表示: メニューに組み込む」に
gedit や gnome-terminal みたいに 背景と文字の色をファイルで変わったりできませんか
>>827 Ubuntuの選択肢にはありません。おそらくiBusのバージョンが違うのだと思います。
ちなみに、FedoraでパネルにiBusの言語パネルを統合したあとは
入力モードの状態はパネルに表示されていますか?
これが分からないと統合しても使い辛くて。
830 :
827 :2010/07/31(土) 00:28:14 ID:jMEoXpKC
>>829 入力モードの状態はパネルに表示されてます。
あと「システムトレイにアイコンを表示する」にチェックがありました。
環境は
- Debian sid
- ibus 1.3.6-1
です。
責任は持てませんが、Debian sid から ibus のパッケージをダウンロードして、
インストールするのが簡単かもしれません。
>>830 iBus 1.3.6 にして、システムトレイにアイコンを表示する にチェックを入れ、
言語パネルをメニューに組み込むにしてみました。
ただ、残念ながら日本語入力時に王冠マークにはなりますが、
ひらがな、カタカナ、半角カタカナ、英数、全角英数や、
ローマ字、かな、親指シフトという入力モードの状態が判別できません。
Debian で状態が表示されているのであれば、Ubuntu でも表示して欲しかった… orz
>>831 状態表示ってそういう意味だったのね。
Debian でも日本語入力か直接入力かの違いしか分からないわ。
>>832 Debian でも同じでしたか、残念です。情報ありがとうございました。
834 :
login:Penguin :2010/08/01(日) 14:34:16 ID:LSUUE4zG
atok12se用のatoklib.tar.gzがどこにもないお esecannaの対応バイナリは見付けたけどatok.soが無いから通信してくれないお (^ω^)おっおっおっ
uim-1.6.0 長かった…
837 :
836 :2010/08/17(火) 23:47:06 ID:r/COXqaf
ももんが7がanthyからmozcに移行したな ついに終わりの始まりか
839 :
login:Penguin :2010/10/04(月) 19:04:04 ID:jAFV7BzT
mozc が インストールできないっす>< anthy は atokモードにしたら βにもならないレベルみたい 文節区切って確定したあと 化けて出たりするし atok かってくるしかないのかなあ
足りない知恵は金で解決しろ
SKKおすすめ トータルで4、5時間くらい入力すれば慣れる
linux用のまともな「かな漢字変換」は ATOKしかないんだからしょうがない。
843 :
login:Penguin :2010/10/04(月) 22:48:59 ID:961R3W7i
>>842 商用wnnも変換は良いよ。ただ最近の distro へのインストール面倒
ATOK は最近の distro へのインストール楽?
楽なら ATOK 入れようかな
>>844 公式対応していないディストリだときつい。
Ubuntuでもきつい。 ダメポ
>>844 > 商用wnnも変換は良いよ。
昔 Wnn は良いと思ってた。
でもユーザ辞書をテキスト10万行のをバイナリに変換したとたんに、
ヒープソートエラーとか吐いて、結局辞書ができなかったorz
たしか 6万行くらいしか登録できない。
それ以来、一気に Wnn を使う気力が失せて、
もう Wnn を使っていない。
>>847 Wnn って商用とフリー版とあるがどっちの事言ってるの?
商用版はかなり賢いよ - フリー版とは全然違う
849 :
847 :2010/10/07(木) 07:55:52 ID:wKSEN/PP
>>848 もちろん、商業用版 Wnn8 for Linux。もう使い物にならない。
anthyだけど変換が笑えないっっっw
anthy 使ってるけど変換が本当に頭来ることしばしば Wnn8 入れたいけど簡単に入らんし mozc に期待するかな
おれみたいな情弱はビルドすらできないからapt-getでmozc入れらんないかなぁ
>>852 今日出るUbuntu 10.10 とかDebian sid なら行けるはず
>>853 Ubuntu10.04だけど、aptでインストールできてますよ。
debianでmozc入れるならsources.listでnon-freeを忘れずに
オレは単文節変換でいいからskkで問題ないが どうしても単文節変換に馴染めないタイプの人は苦労してるだろうな。
辞書プロジェクトとかって今どうなってるの? 美沙緒辞書とかは無くなった?
最近のは「読み・漢字・品詞」以外の情報も要るから もう流行らないんじゃないの。
変換候補に同音異字や同訓異字がある場合にそれぞれの辞書的な説明文を添えるのは プロプライエタリ以外じゃみかけない(と思う)けどなんで?日本語入力ソフトの本質じゃないから?
>>861 単純にそういう辞書を作る手間の問題じゃないかな。
SKKスレが落ちてる。立てるとしたら元のunix板の方がいいのかな?
是非UNIX版に立ててくれ。
SKKもここでいいんじゃねの
SKKも入れると、「SKK最強」っていつもつぶやいている奴とか、 誰にも彼にもSKK勧める奴とか出てきて、ややうざい。
mozcも入れると、「mozc最強」っていつもつぶやいている奴とか、 誰にも彼にもmozc勧める奴とか出てきて、ややうざい。
そんなん専用スレがあっても湧いてくるじゃん。
「Anthy最強」とつぶやくやつはいない。かなしいことだ
Anthyは変換結果が最狂だな
Anthyを莫迦にしないであげてください! こんな莫迦な変換でも、今まで頑張ってきたんですよ! 十もう
876 :
login:Penguin :2010/10/31(日) 00:02:35 ID:9mwyBBIW
結局最強はなんだよ
>>878 君が使ってみて最強だと思ったのがそれさ。
Unix, linuxの日本語入力環境って、ATOKをのぞけばあんまり進歩してないからなぁ。 ワープロ専用機およびMS-DOSのFEPの草創期から中盤あたりのレベルを この20年ほどの間にゆーっくりと進んできた感じか。 WXGのlinux版が製品化されて欲しかった。
あーとっくってそんなに良いの?
唯一にして最大の欠点がIIIMFベッタリなところか
886 :
login:Penguin :2010/11/01(月) 15:11:32 ID:Th6/pEHL
SKKは、ワープロ専用機やMS-DOSにくらべて日本語入力が大幅に立ち遅れていたUnixで、 いわば窮余の策として出てきた単文節変換の一種だね。 だから、MS-DOS時代の中盤からWindows以降にわたって大いに進歩してきた 連文節変換に慣れた身からすると、何でいまさら単文節変換へ戻らなきゃいけないの? って思ってしまう。
いまから荒れます ↓
海外出張で日本語入力が必要になった佐藤教授が、Emacs Lispで書き、 かつ短時間で作らなきゃいけないからできたのがSKKだった気がするんだが。 窮余の策とか言われると、凄い違和感がある。別の意味では窮余だったろうけど。
>>889 すげいなー
ちなみに先日日本語入力環境がないとき
ブラウザ起動してGoogle 検索窓にローマ字入力してサジェストで短いメール書いたw
案外かけるもんだなと思いましたよ
別に荒らすつもりはないが。 窮余の策っていうか、要は少ないリソースでできるだけ快適に日本語入力、ってのがSKKじゃないの? 今でも使われてるのは単文節の方が快適って人もいるからだろ。オレもそうだけど。 ATOKとかEGBRIDGE(Macだけど)とかいろいろ使ってきたがイマイチ連文節変換になじめなくて、結局SKKに落ち着いてる。
単文節はまだ改善の余地がある。 風とかPOBoxみたいなのは単文節の方が有利だと思うけどね。
別に荒らすつもりはないが。
アンカー間違えたw
>>887 に禿同でした
連文節変換が十分に賢いなら、そちらの方が快適なのは自明だよ。
ただ、人によって求める賢さが違うから、水準に達してないと判断した人は、
SKKを自分で使う方がストレスが少なく感じる場合もあるんだと思う。
>>891 かつてはEmacs Lispで完結してるってのも大きかった。
MuleとSKKだけあれば日本語入力が問題なくできたし。
eggのごたごたとか、SKK使いは高みの見物だった。
SKKの送り仮名や文節区切りを入力時に明確化するコンセプトは 連文節変換が進歩してもやはり有効だと思うぞ。
貶すつもりは無いが、いくら慣れても正直タイプは遅くなる。 誤変換が少ないのは性質上当たり前だと思う。 Anthyが全ての癌だった気がしないでも無いが、鍛えたCannaのほうが賢いし。
そこは、タイピングの速度と、変換の精度と、どちらによりストレスを感じるか、って話だよ。 ただ、今の時代では連文節変換がかなり賢くなっているから、より多くの人にとって、 十分にストレスのない変換精度を達成しつつあるんだと思う。このまま順調に進歩していけば、 SKKは緩やかに死んでいくんだろうね。
>>898 一番賢いATOKが普及しないんだから、そんな状況は永久にこないと思う。
>>897-898 ヲレの周囲だとタイピング速度が速い人のほうがSKKを評価している印象が。
これは、多少タイピング速度が落ちたところで、それ以上にかな漢字変換に
おける効率が上がり、合計の所要時間が短くなるほうがストレスを
感じないってことだと思う。
あと、SKKは緩やかに死んでいくのは確かだろうねい。WinやXのIMが今に
いたるまでアレだし、肝心のEmacsも統合ユーザー環境はwebブラウザに
すっかり移行した感があるし、プログラマはEclipseのような統合開発環境に
どんどん移行しているし、
タイピングの速さとか言い出すと、日本語入力に限れば親指シフトはどうよっていいたくなる。 まあ、SKKなんか足元にも及ばないくらい導入の壁は高いけど。
SKKは、入力後、視線を後戻りさせる必要がないから速いよ。 入力済の文章に脳みそが引っぱられることなく前へ行ける。
>>901 親指シフトだとカナ漢の話ではなく純粋にキーボード話になるからなぁ。
まあ、日本語入力スレだからスレ違いって事にはならないけど。
ちなみにヲレは親指シフトよりNECの文豪などで採用されていたローマ字入力な
M式キーボードのほうが好き。
あと、いっそT-CODEまで行っちゃえばカナ漢の話も絡められるなw
>>902 NECのワープロの文豪みたいに、1章ぶんぐらいだだだっと入力して、
あとからそれをまとめて変換するなんていうのも効率的だったりする。
ひょっとしたら、連文節変換で1文ごとに逐次変換していくのが
一番効率悪いのかもしれないなぁ。
905 :
login:Penguin :2010/11/02(火) 03:06:43 ID:A913uyZ7
SKKは今逆に見直されてユーザ数増えてきているよ。
SKK の「その場で辞書登録」は他のでも実装してほしいなぁ。
>>906 つPRIME
連文節変換も出来なくもないし、予測入力出来るし。最強だろ。
※ただし、打鍵速度が極端に遅い人に限る
>>907 「他に実装されてるのないかな」じゃなく
「他のいろんな変換方式でも実装してほしいな」なのよ。
mozcのサジェスト学習はそれに近いものはあるね。品詞無視して 登録していくところなんて、まさにSKK的。
>>904 それ、やりたいけどlinuxだと方法があるのかな?
windowsだと確定後でも変換キーを押すと再変換できたりするよね
>>892 風は単漢字。さすがに不便すぎた。
連文節は複雑すぎて人間に予測できなくなっているので却下。
自分にとってはSKKあたりが妥協点だなあ。ただ、
「売つ」とか「遅って」はどうにかしてほしいが。
912 :
login:Penguin :2010/11/02(火) 13:05:29 ID:A913uyZ7
日本語 能力を低下させるような入力方式は推奨できない。 その点でやはりSKKを推したい。
>>911 風ってどんな感じだった? 試してみたかったんだ
漢直のなかではとっつきやすそうだけど
914 :
login:Penguin :2010/11/02(火) 15:35:09 ID:A913uyZ7
日本語能力を低下させるような入力方式は推奨できない。 その点でやはりSKKを推したい。
ただの荒らしじゃん
>904 純粋にベンチマークとして「n秒以内にx文字の文章入力ができた」なんて ことをするとたぶん賢くて操作性がいいものが勝つんだと思うけど SKK が好きな人がいうには >902 と同様で 「考えている思考内容に同期して入力していけるから快適」 まとめて変換するとごく一部とはいえ,「戻って直す」部分が出て それがすごく鬱陶しいと。 まあ賢いエンジンで(使い方を)単文節変換すればいいだけという 気はするけど、意味合いは分かる、ってかんじ。 ちなみに私は SKK派ではありません (wnn7でとまってる)
強烈だな皆 漏れ、アンチSKKになりそうw
>>907 > つPRIME
> ※ただし、打鍵速度が極端に遅い人に限る
PRIMEは、マウスだけとか、片手人差指だけで
文章を入力できるようなインターフェースが必要だと
思うんだ。
>>898 >SKKは緩やかに死んでいくんだろうね。
>>900 >あと、SKKは緩やかに死んでいくのは確かだろうねい。
>>905 >SKKは今逆に見直されてユーザ数増えてきているよ。
どちらが本当ですか?
どうでもいいやと思ったり、試そうかと思ったり。w
>>906 > SKK の「その場で辞書登録」
がどんなものかは知らないが
ATOKの場合、単文節変換を駆使して入力した場合(たとえば、「変換」(あくまで例))
へんかん■
 ̄ ̄ ̄ ̄
返還■
 ̄ ̄
へんかん■(いったんBSで取り消し)
 ̄ ̄ ̄ ̄
へんこう■(ターゲットの漢字が出せる単語で)
 ̄ ̄ ̄ ̄
変更■(変換)
 ̄ ̄
変換える■(違う文字を消して、残りの文字を変換する)
 ̄ ̄ ̄
変換■(余計な文字を消す)
のように入力すると
「へんかん」で「変換」に変換できるようにしますか?
と聞いてくる(Shift+Enterで学習)
>>922 君のIMの遷移状態を再現する努力に素直に感心した
924 :
login:Penguin :2010/11/03(水) 00:02:27 ID:67P1NDf6
>>922 SKKだと新しい漢字語彙、熟語は入力確定イコール辞書登録される。
とくに何もしなくてもよい。修正もできる。それと文中にカタカナやローマ字、
キリル文字なども自由に簡単に入れられる。入力者が間違わないかぎり
誤変換はおこり得ない。
>>919 事実かどうかはさておいて、注目している時間が違う意見並べても意味ないよ。
>>898 と
>>900 は、原因に対する見解は異なるものの、将来そうなるだろう、という話。
>>905 は現時点での話。相反する話ではないよ。両方成立する場合もあるだろうさ。
まあ、個人的には、今更SKKが流行りだしたとか言われても、まったく信じられない。
そもそもEmacs自体が廃れつつあるご時世だし、どういう切っ掛けで流行るのか、
ローカルなコミュニティの中での話じゃないのか、と疑問に思わざるを得ない。
自身SKKユーザだけど、あんまり過大評価してもね。
>>917 みたいに反感買うだけ。
>>913 風はトライアルがダウンロードできるので使ってみるのが早いと思うけど
(Linux だと imkaze.so とか「そよかぜ」が使えるらしいけど使ったことがな
い)、候補のどこにあるか覚えている字は当然早く入力できる。でも、あまり
使わない字にかぎって音読みしかなくて、しかもそれが「コウ」だったりする
と、そこでガクンと入力速度が落ちる。
全部覚えるのを前提にするならば普通の漢直のほうが快適だし、そうでないな
ら、候補を頻度順じゃなくてもっと規則的に並べるほうがいいかも。
適当な補助入力手段があるならもっと使えると思う。
>926 >921 にある一発変換キーでいいんじゃね? 変換キーはFJL;の方が良さそうだけど。
過去に、SKKでWikipediaから引っ張ってこれる、という話が出ていましたが、 これはddskkの機能でしょうか? 自分はuim-skkを使っているのですが、こういった機能を利用する方法はあるのでしょうか?
skk-annotation-show-wikipedia-urlのこと?
SKKは単文節変換+単漢字変換みたいなもので、 同音訓の異義語を細切れで自分で選択しないと前へ進めず、 思考が頻繁に寸断されるので、自分で考えて書く文章には向かない。 きっと手書き原稿の清書入力なんかに使うと効率はいいんだろうと思う。
>>931 文脈を学習して同音異義語を適切に第一候補にする機能もあるよん。
ほとんどは送り仮名による判定でまかなえるけどね。
雨が降る
棒を振る
などを学習してくれる。
>>931 >思考が頻繁に寸断されるので、自分で考えて書く文章には向かない。
紙とペンで書くときと挙動が同じ(漢字の部分で筆記速度が遅くなる)なのでそんなことはない。
934 :
login:Penguin :2010/11/03(水) 13:25:41 ID:67P1NDf6
SKKは日本語の不自由な方には使い難いかも。 普段から正しい国語力があれば思考のまま文章を 綴っていける。使う人次第。
>>929-930 なるほど、やはり、ddskkの機能なんですねー
ddskkはどんどん高機能になっていきますね
Emacs以外で活動する時間も長いので、環境はXIM系で整えたいものです
>>937 シンプルかな漢字変換の略なので、あまり高機能はどうかという意見も一部にはあるけどねー
939 :
login:Penguin :2010/11/03(水) 15:24:08 ID:67P1NDf6
>>938 同意。初期の頃のSKKでバグとか遅さとか不安定さをなくせば
それで十分だと思う。今なら可能だろう。
変換の仕方は人それぞれだろうから合う合わないはあるはず 前にWnn7使ってた時はかなり長いもの(それこそ文章とか) 一発で変換して結構うまく行ってたから気に入ってたけど 最近の distro にwnn8 でも簡単に入らん
941 :
login:Penguin :2010/11/03(水) 16:24:44 ID:67P1NDf6
>>940 日本語変換に求める機能が根本的に違うようだ。
どうぞご勝手にとしか言いようがない。くれぐれも基礎国語力
を失くさないように。できるだけ自分の手でペンを使って紙に
正しい日本語を書くよう心掛けてください。
>>941 長い変換をすることと基礎国語力とどういう因果関係があるんだ?
集中して文章を書ききりたい時にいちいち一文節ごとに変換する
スタイルを取りたくない人がいてもおかしくないと俺は思うが
ひょっとしてSKKユーザーは書く能力を使ってタイピングしているの? 普通の連文節変換では話す能力を使って入力して 書くか読むかの能力で変換を確認している。 話しながらそれがどう書かれるかを常に意識しなくちゃいけない方法が 書くのと同じな訳ないだろうとずっと思ってたけど、 話す能力を使ってないなら納得できる。
>>943 それはー興味深いテーマだね。統計とってみないとなんとも。
少なくても私はSKKで書いている。喋ってはいない。
しかし、ATOKも使っている。その時は喋っている。
ちょっと何言ってるのかわかんない
入力時、脳のどの部位をより使用しているかということ
漢字に変換するときは、ある程度長さがあった方が前後関係から漢字候補を 優先づけできるから、日本語入力メソッドが賢くなればなるほど有利だと思う。 そうでないとたとえば「しよう」と入力しても、頻度だけからしかソフトも判断しようがない
>>947 「しよう」を変換すると、4番目の候補が「仕様」だから 4 を押す。
変換結果を学習させないから、「仕様」はいつでも「4番目の候補」。
5番目の候補は「私用」、6番目の候補は「試用」、7番目の候補は……
みたいな感じで、
変換したときに何番目にどの候補が出てくるか覚えてる人が居るとか
どこかで読んだことがあった。ソフト側の学習って機能を拒絶した例。
短いものの変換効率を、ソフトの力で向上させるには、
文書のジャンルごとに辞書や学習データを切り替えるとかになるのだろうか。
SKKのいいところは平仮名を打つ=即確定のところだと思う。
同意
まさかSKK言ってるの一人じゃないだろうな
それ怖い まぁここ日本語入力にこだわり持ってる人たちが集まるから、しゃーないw
SKKで辞書増やしまくったら、変換候補が多すぎて、むしろ使いにくくなったような気がしてきた どう考えてもこの候補が一番に来るとかありえんだろ!っていうのが多いわ そりゃ最初の辞書に統計情報が含まれてないから、当然ではあるんだけど。 Googleの日本語n-gramコーパス使って、候補学習させるとか、だめなんだろうか とうけい:東亰 さいしょ:税所 とか滅多につかわんし・・・
いまちょっとmozcからanthyに戻してみて気がついたんだけど、 Siftキーを押すとテンポラリで英字入力モードになるのがまともに動作するのって、Mozc以外だとどれ? そのへんはIMフレームワークの方の問題なんかな?
>>954 気になったから試してみたわ。
Anthy+SCIMで英字入力モードになるな。
これが出来ないのが嫌でibus-Anthyからmozcにしたのに……
ibusもまだまだだねぇ。
>>928 uimならEBとかフィルタで、annotationなんでも引っ張ってこれるんじゃない。
>>953 うち辞書8個使っているけど、ちゃんと「統計」が第一候補にくるよ
辞書構築をミスったんじゃないの
俺は Anthy 使ってるけど「統計」は一番候補だな 「統計は」,「統計が」,「統計で」も全て OK 悲惨なのは「関係」 関係,なら OK だけど「かんけいが」「かんけいの」とかは 使ったこともない「奸計が/の」が第一候補 何でこんな漢字が出てくるのという感じ Anthy はこういうのが意外と多くて腹立つ事多い
>948 今はどうかしらないけど 昔は「タイピングコンテスト」の類いは そういう癖・順位まで体で覚えこんで (候補とかを目で見ないでも)選択・確定していくっていう 方法をとる人が一番早かったんですよ (windows話だけど)正直 Atom で windows7/IME 2010? 使うと しょっちゅう「プチフリーズ」状態でかなりフラストレーション溜りますんで 標準装備はもっと単純・軽いものにしてほしいとは思いますね
960 :
login:Penguin :2010/11/04(木) 16:51:01 ID:cfdychGI
KDE3.5を使っています。パッケージはSlackware11です。 日本語入力を有効にしているのですが、emacsでしかうまくいきません。 Konquererでもuim-Anthyを使いたいのですがどのような設定をすれば いいのか教えてください。よろしくお願いします。コンソールでは .bashrcで設定してuim-fepで起動はするのですがCtrl-\でトグルが 変化しないという現象もあります。
anthyの統語情報って各ユーザでいじることできたっけ? 辞書をガリガリとやらないとだめ?
skkで、変換するときにSPCを五回押すと複数候補から選択するモードになりますけど、この回数を設定する変数ありますか?
>>957 skkdic-expr2で辞書合成してたんだけど、
ひょっとして、左側に入力した辞書ファイルが優先されるのかな?
だとしたら、項目がかなりおかしいのも納得だよ!
一番後ろのほうにSKK-JISYO.Lを入力してるし・・・
辞書作り直して比較してみるかな
>>964 んーそういうトラブルを避ける意味でも、私は合成していないんだよねえ
辞書をそのままにして置いた方が更新を楽だしね
>>965 やっぱり合成する順番にちゃんと意味があるみたいだった
辞書合成する人は、SKK-JISYO.Lを一番最初に入力しないと酷い事になるぞ・・・!
こんなヘマするのはどうせ俺ぐらいなんだろうけど
>>966 なーんも考えずにSKK-JISYO.Lを先頭にして合成してた。
今度から気をつけるようにしよう。
検証乙でした。
皆skkサーバつかってないのか
emacs使うわけじゃないし、合成辞書で十分だからなぁ。 SKKサーバもいくつもあって試すの面倒だし。
>>959 そうそう。履歴を学習させず、スペース押す回数で確定してたらしいよね。
コンテストだけじゃなく、プロのタイパーもその手の人が多かったと聞く。
今はどうなのかなあ。
>>970 年寄りの某富○通社員なら耳タコなんだが、昔猛威を振るってたという触れ込みだったのが、
親指シフト&OAK (OASYSかな漢字変換)。OAKていう名前になったのはWindows版が出てから
だった気がするけど。
親指シフトのローマ字入力に比べての単位時間あたりのタイプ数の少なさと、学習とかしないし
単文節変換しか意識してないOAKのシンプルであるがゆえのメリットで、
超熟練のキーパンチャーの御用達だった、らしい。
俺はOAKが (普通の人には) クソだと周りに言い続けてたが、当時は賛同を得られなかった。
そういやキーパンチャーの本物のプロって今でも時給高いのかな
>>971 > 親指シフトのローマ字入力に比べての単位時間あたりのタイプ数の少なさと、
×少なさ
○多さ
>>963 uim-skkのskk-candidate-op-countみたいなやつだよね?
ddskkはたしか直接書いてて変更できなかった気が
該当部分わかってるなら、関数上書きとかアドバイスとか、 どうにでもなるんじゃないの
今はまだ人間の方が賢いから SKKで単語ごとに区切りを指定した方が快適だけど 長文を文脈に応じて一発で変換できるようなったら SKKは不要になるんだろうか
>>976 一発で変換できないから、今のかな漢字変換があるわけで。
すべてが一発で変換できるなら、候補をあげる必要はなくて、入力が終わった
ところでぜんぶ一発で自動確定してしまえばいい。
>>976 「文脈に応じて」が人それぞれだからねえ。
ビジネス文書とかならいけるかもしれないけど。
979 :
login:Penguin :2010/11/06(土) 12:25:43 ID:Il40Xgo9
>>977 日本語の本質が理解できてないね。どこに漢字を使うとかは書き手の
個性や表現嗜好、それに知性、教養も関係してくるんだから、長文の
ソフトまかせの一発変換って、日本語に喧嘩うってるようなもんじゃないか。
>>979 個人の個性や嗜好とかはソフトが学習するよ
長文一発は行き過ぎにしてもある程度長めのものでかなり
良い候補を出してくるものは多くなると思うな
別に一語ずつ変換に拘る人もいても良いし、その辺は人それぞれ
個人の個性や嗜好とかはソフトが学習するよ (キリッ) そろそろ入力の自動化、ソフトに人格が…おっと、やっと頼んでた荷物が来たかな
このスレッドはチンパンジーのアイちゃんが 訓練用に立てたスレッドです 一般の方の書き込みはご遠慮ください 京大霊長類研
英語で入力したものを日本語翻訳するのが一番効率的
980超して24時間レス無いとスレ落ちちゃうよ。
ああ、それでたまにスレ無くなるのか。知らんかったthx
>>986 アイちゃんが次のスレを立ててくれるだろ。
989 :
981 :2010/11/07(日) 05:51:22 ID:yHKhfq6+
あっ、初めて同一ID出た!
>>983 は別人なんだぜ!
なにその茶柱が立った的なささやかな幸せは。
チンコが勃つほどの幸せはささやかどころではないぞよ
踏み台w
993 :
login:Penguin :2010/11/07(日) 08:12:51 ID:1KhyDKE3
↑ おっさん
つまんね
テンプレの変更あったっけ?
ibusとmozcは入れたい
ATOKもX3にしとかないと
乙
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。