満洲語スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
1自転車小僧
Bi labdu Jibun niyalma manju gisun
tacibun baita be donjihe.
Manju gisun de gisurere.
2名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 03:40
いろんな言語スレ立ててるね、アアタ>>1
3名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 09:35
お勧めの教科書を教えてください。
4名無しさん@1周年:2001/06/29(金) 15:12
シャーマンはmanju gisunが起源ですか?
5自転車小僧:2001/06/29(金) 20:57
>2
私はあちこちにカキコしてますが、スレ立てた
のは初めてです。

>3
日本語ならば、
河内良弘先生か愛新覚羅烏拉熙春先生の本が
よろしいでしょう。書名失念。
中国語なら『現代満語八百句』や『満語読本』
と言ったものが多数出ています。
長白叢書の『満語語法』はお勧めできません。
印刷悪いし、他の本からのパクリです。
それから、悪名高き泰流社の飛べ!の『満州語
入門』はのけぞるほどひどい。買ってはだめ。
日本語の辞書は今の所国書刊行会の羽田亨編
『満和辞典』の再版しか知りません。

>4
そうです。というか、ツングース全般にシャーマン、
サマンと言います。
6名無しさん@1周年:2001/06/30(土) 00:45
満洲語の話者って、どのくらいいるんでしょう?
7自転車小僧:2001/06/30(土) 11:37
>6
満洲語を母語とするのは3人くらい。
方言である錫伯語を母語とするのは
5万人くらいいます。
8名無しさん@1周年:2001/07/01(日) 01:06
さ、さんにん・・・とりあえずあげとこう。
北京の故旧の建物の扁額には全部満州文字が書いてあったなあ。
ツングース全体で一番優勢な言語は、いまやシベ語ですかねえ。

Bi labdu Jibun niyalma manju gisun
tacibun baita be donjihe.
Manju gisun de gisurere.

これの訳をつけてくらはい。
(想像)私は日本で満州語を勉強したものです。満州語で語りましょう。
9自転車小僧:2001/07/01(日) 11:15
>8
多くの日本人が満洲語を勉強していると聞きました。
満洲語で語りましょう。
10名無しさん@1周年:2001/07/02(月) 01:34
Bi私は labdu多くの Jibun日本 niyalma人が manju満州 gisun語を
tacibun勉強 baitaしている beと donjihe聞きました.
Manju満州 gisun語 deで gisurere語りましょう.

ってとこかな?
11自転車小僧:2001/07/02(月) 01:56
>10
baita=事 です。
12名無しさん@1周年:2001/07/02(月) 09:22
北京語は満州人や満州人に支配されたツングースやモンゴル系などの
共通語として発達した満州漢語がもとになったとよく言われるけど、
どうなんでしょうね?
漢語があえて共通語になったということは、漢人が沢山いたという
ことだろうし。満州語などの音韻的影響を受けているとよく言うけど、
そんなに近くないように思えるんですが、どうお考えですか?
13自転車小僧:2001/07/05(木) 01:17
>12
満洲漢語ですか。私も色々調べているのですが、果たして満洲語の影響なのか
と疑っています。よく言われるのは"給"、"譲"などを使った前置詞的な用法で
す。北京方言の成立については李栄、王力などが満洲族の南下によって河北祖
語と東北方言が結びついて成立したと言う内容の論文を書いており、方言地図
などを見るときれいに東北から北京までつながった方言区分が存在します。

音韻面ですが、中古音の-mが-nに変化する際に満州語の影響があったのではと
言われていますが、確証がありません。
詳しいことが分かり次第また書き込みます。
14名無しさん@1周年:2001/07/05(木) 15:45
満州文字っていいよね。モンゴル文字より合理的な感じ。
モンゴル文字が旧仮名遣いなら、満州文字は新仮名遣いといったところか。

シベ族5万人ですか。すごいですね。シベ語って聞いてみたいですね。
15自転車小僧:2001/07/06(金) 00:06
>14
ご入用なら満洲語フォント差し上げますが。
ここではなんですので
http://www.puchi-puchi.net/gf/
で自転車小僧の投稿を見つけてください。
錫伯語の音声ですか。あいにくカセットに入ったものしかないので
少々ネットでアップするには難しい環境です。
満洲語なら『火龍』と言う中国版ラストエンペラーの婚礼の場面で
祭文を唱えているのが聞けます。
16名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 02:45
阿給
17名無しさん@1周年:2001/07/27(金) 14:19
>>15
さすがは自転車小僧さん!コピーライト意識ゼロ!(w
18自転車小僧:2001/07/28(土) 02:12
>17
どうせ遊びで作ったものです。
すでに何人かにばら撒いてます。
1人それを商売に使うという不貞の輩がいたのには閉口しましたが。
19名無しさん@1周年:2001/08/24(金) 23:05
あげ
20名無しさん@1周年:01/09/27 18:37
カンキ先生の本ってどうよ?
21名無しさん@1周年:01/10/19 01:51
スペルだけ見ると、満州語の発音って中国語に似ているような・・・
22名無しさん@1周年:01/10/19 12:17
>13
mからnへの変化は、清王朝成立以前であったと思いますが。
>21
ピンインと比べてもあまり意味ないです。
23自転車小僧:01/10/20 08:28
>22
mからnへの変化は元末から見られます。しかし、清初の『詞林正韻』にも侵、覃
のm韻尾を表す韻が残っていますし、『同文韻統』など満州語との対訳韻書にもまだ
m韻母が使われており、清朝の間にm韻尾が全てn韻尾に移行したと見られています。
北方官話でm韻尾が完全にn韻尾と同一化した時期が不明と言うべきでしたでしょう
か。
24名無しさん@1周年:01/11/10 21:36
age
25名無しさん@1周年:01/12/03 13:42
満洲人が満洲語で本格的に会話するシーンを
清朝を時代背景にした時代劇で
素人同然でもいいからシボ族俳優に
演じてもらいたいものだ。
26名無しさん@1周年:01/12/03 14:59
満州語といえば、五体清文鑑の復刻版は出ていないのでしょうか。
五体清文鑑「漢・蔵編」は持っているのですが、やはり文字
フリークとしては全部揃ったものが欲しいのですが。最近、北九州
中国書店のカタログが来ないものでわかりません。
27名無しさん@1周年:01/12/04 13:10
自転車小僧さんの専門って何なのですか?
中国板でもお見かけしましたけど。。。
28名無しさん@1周年:01/12/04 15:07
自転車小僧さんはカンキさんだった
29名無しさん@1周年:01/12/04 19:59
>28
まじ?
30自転車小僧:01/12/05 02:57
>25
イリの有線放送やラジオなら錫伯語の放送はあるけど、本格的なドラマは見たこと
がありません。

>26
30年ほど前に日本の春秋出版から出ていたと思います。中国からも500部限定線装本が
10年ほど前に出たこともありますが、どちらもめちゃめちゃ高い!
その上、日本では満洲語の人気は高くほぼ入手不可能です。
北九州中国書店もいいですが、東京の内山書店、東方書店、亜東書店、京都の朋友
書店などが通販をしていますのでそちらへ問い合わせされては?
どちらにしろ『五体清文鑑』1セットで50万円近くにはなるでしょう。
私も欲しいですが・・・。

>27
専門は電子工学(藁。 電子材料関係のサラリーマンです。今は工場管理や製造技術
を勉強しながらタイや韓国向けの営業もしてます。

>28,29
カンキさんて誰?詳細キボンヌ。

満洲語のフォントWinMXで交換できるようしときます。必要でしたら、レプチャ語や
シャン語なんかのフォントも入力方法、例文つきで交換できるようにしますが?
3126:01/12/05 12:48
>30 ありがとうございます。
そんなに高いのですか。以前買った「五体清文鑑 漢・蔵編」は
千円程度だったので、いくら高くても1万円くらいと思っていたのですが。
32名無しさん@1周年:01/12/06 12:11
>27
彼はプロの2ちゃんねらですが、何か?
33名無しさん@1周年:01/12/06 15:30
>32
そうか、自転車小僧さんは西村博之だったのか。
34自転車小僧:01/12/07 22:40
>32,33
プロの2ちゃねらて、何?
私ゃサーバー持てるほどの金も無ければ、腕も無い。
35名無しさん@1周年:01/12/08 12:16
大学で満州語の授業を受けられるところを教えてください
36自転車小僧:01/12/08 20:12
満洲語の講座を持っている大学は無いと思いますが、東京外大、大阪外大
なら集中講義か研究科目か何かで受講できるかも知れません。
それから東洋史学、特に中国清朝を専門にしている講座では嫌というほど
漢文と満洲語を読まされます。
37名無しさん@1周年:01/12/08 20:33
>35
ハーバード大。
38名無しさん@1周年:01/12/08 21:27
いや、河内せんせいの本に書いてあるように、
満州語は日本語を媒介にして学んだ方が理解が早いと思われ。
なんで、日本の大学がキボンヌです。
東京外大だとカンキさんですか?
ところで河内せんせいは、
不幸にもT理大学を追い出されてからは、
もうどこの授業も受け持ってないのかなぁ?
39自転車小僧:01/12/08 21:46
>38
河内先生は天理大学退官後、京都大学の東洋史にしばらくいたらしい。
それから他のスレにもあったけど立命館大学に愛新覚羅烏拉煕春さん
がいるらしいので、もしかすると満洲語の講義をされているかも知れ
ません。
40名無しさん@1周年:01/12/09 09:06
満州 なの??
満洲 なの??
41自転車小僧:01/12/09 19:15
>40
清朝では水姓の王朝なので"Manju"の音訳に"満洲"を使っていましたが、地域名と混同
されて"満州"を使う方が一般的になっています。
42満人:02/01/12 23:06
満洲国(1934年から満洲帝国)の国歌を載せます。これって満洲語と関係ありますかね?
神光開宇宙 表裏山河壮皇猷
帝徳之隆 巍巍蕩蕩莫與儔
永受天兮 萬壽無疆薄海謳
仰賛天業兮 輝煌日月r
(1942年国務院布告)
43ダライバートル:02/01/23 10:51
>> 26
>満州語といえば、五体清文鑑の復刻版は出ていないのでしょうか。
>五体清文鑑「漢・蔵編」は持っているのですが、

>>31
>30年ほど前に日本の春秋出版から出ていたと思います。中国からも500部限定線装本が
>10年ほど前に出たこともありますが、どちらもめちゃめちゃ高い!

北京・民族出版社より、全三巻洋装の影印本が出版されています。
 第一刷は1957年、第二刷は1998年

タイトル:五体清文鑑
ISBN:7-105-03108-5
価格表示:2200.00元

>>31
>どちらにしろ『五体清文鑑』1セットで50万円近くにはなるでしょう。

上記の景印本の第一刷は古本屋で15万円で出ていたのをみたことがあります。
第二刷がでたので、今ではもう少し値崩れしているかと思います。
私は第二刷の方を4万4千円で購入しました。
44自転車小僧:02/01/23 20:13
ダライバートル氏、情報ありがとうございます。
そんな最近に洋装版の再版が出てたのですが・・・。知らなかったとは言えお許し
下され。これからも情報よろしくお願いいたします。

>42
満州国国歌と満洲語はほとんど関係ありません。
その歌詞は知りませんが、鄭孝肯作詞の
 天地内有了新満州、新満州便是新天地、
 頂天立地無苦無憂、造成我国家、只有親愛並無怨仇、
 人民三千萬、人民三千萬、縦加十倍也得自由、
 重仁義尚禮譲、使我身修、家已斉國已治、此外何求、
 近之則與世界同化、遠之則與天地同流
なら歌えます。(笑
--------------------------------------------------------------------------------


4542:02/01/23 20:42
>44
1933公布のやつですね。それでは、両方の国歌ともに漢語と考えていいんでしょうか?
46名無しさん@1周年:02/02/07 23:31
今日、本屋さんで津曲せんせいの「満洲語入門20講」なる本を見つけました。
買おうかどうか迷って今日は結局買わなかったのですが、
この本はどうですか?
まぁ津曲せんせいだから間違いはないとは思いますが、
既に読んでみてみた方いらっしゃいましたら、
簡単な書評などお願いします。
47自転車小僧:02/02/13 02:31
>42,45
両方とも純然たる中国語(漢語)です。当時、中国語も満州語と呼ばれていました
から混同する人もいます。本来の満洲語とは関係ありません。

>46
買ってきました。初心者にも分かりやすく丁寧な作りでした。まだ全部に目を通せていま
せんが初心者向けの練習問題までついていて関心しました。
しかし、例文や説明に出ている満洲文字の元ネタが今まで中国で出ているものや河内先生
の著書と似たり寄ったりと言うのは少々不満と言えば不満です。新しい資料が少ないので
仕方が無いと言えば仕方が無いのですが・・・。
翻訳文学で『金瓶梅』を扱っているのは趣味なんでしょうか…。他にもあるのに…。
動詞語尾や語幹の説明に全体のかなりの部分を使って過去の研究をまとめてあるのは非常
に役立ちます。
4846です:02/02/17 20:14
自転車小僧さんありがとう。
私も買ってみることにします。
でも、「sage」だったのでしばらく気づかなかったよ。
なぜ「sage」?
49名無しさん@1周年:02/02/24 20:53
自転車小僧さん、これ満州語に訳してください。
1.あなたなしで生きていくのは難しい
2.私は女の子に出会った
3.私はあなたが好きです
50自転車小僧:02/02/25 20:15
>49
ラブレターですか?
1.Si Waku^ oci, mini banjirengge mangga.
2.Bi sargan jui be acaha.
3. Bi simbe buyembi.
51自転車小僧:02/02/25 21:06
 >    ┤┐   ┤┐ 1.の Si waku^ oci, mini banjirengge
/〉    /|    ┤ mangga. AAにしてみました。
     ・ ┤    ┤
/|    /〉  />
< ┤ ] 、
  ┤  の     L
  ┤    ]
  d >|
  /    X|、
      ┤
  ┤ /〉
  d    /〉
 └|     _/、
 /〉
52自転車小僧:02/02/25 21:07
あちゃ〜。ずれまくり。逝きます。
53名無しさん@1周年:02/02/25 22:55
>50
ありがとうございます。
参考になりました。
54名無しさん@1周年:02/02/26 00:54
ラヴレター、誰に書くんですか?
え〜と満州語の話者は何人ぐらいだったかなぁ、とか思ったりなんで。
55名無しさん@1周年:02/02/26 01:17
>54
満州語で歌詞を作ってみたいのです。
「突厥行進曲」という名のアルバムを出したいと考えています。
その一曲目が満州語のフォークソング「Bi simbe buyembi」です。
(題が突厥ならトルコ語で歌えよ、とか言わないでくださいね)
というのも小生、最近、ギターを始めたもので、
なんとなく、満州語でギターを弾き鳴らすとどんなにかっこいいかと
思ったのです。でも、私には語学・作曲の能力は無きに等しく、
こうやって諸板諸氏に頼っているわけです。
56自転車小僧:02/02/26 01:34
>55
『突厥行進曲』 ハゲシクワラタ!
満洲語の歌でしたら何曲か歌詞は知ってますが、“行進曲”と言うよりも
〜節と言う感じの歌が多く今風の音楽とは合いにくいですねぇ。
57名無しさん@1周年:02/02/26 03:07
>56
トルコ語の歌は演歌っぽいものから、タルカン、セゼン・アクズ
のようなPOP調の音楽まで多種多様です。
日本語だって昔は演歌みたいなのしかなかったでしょう。
なら満州語でも、今風の音楽が可能ではないか、と。
僕のイメージとしてはELLESの『kaidasin』みたいな曲を
作りたいと思っています。ついては当スレッドで、
おこがましくもあなたに歌詞の翻訳を依頼したいのです。
日本語歌詞が出来次第、このスレにupするので、満洲語に
訳してもらいたいのです。無理強いはしません。
では、また。
58名無しさん@1周年:02/02/26 14:06
チャリンコガキよ、翻訳料を要求しれ。

突厥行進曲なんていわれた日には、報酬を要求する気が失せそうだが。
レコードセールスの1割あたりでもいいんじゃない?
59名無しさん@1周年:02/02/26 15:20
野球ヲタ逝ってよし!!

http://ime.nu/www.baseball-lover.com
60名無しさん@1周年:02/03/06 21:27
 ねねちゃん60ゲットしまちゅ
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄             (´⌒(´⌒;;
      @ノノノヽヽ@⌒⌒ヽ       (´⌒(´⌒;;
       (σ v σ*)⌒)    ) ⊃≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
      ⊂ヽ ⊂ヽ ノ   ノ    (´⌒(´⌒;;
            ̄ ̄ ̄ ̄
        ズザーーーーーッ          
61poronup:02/03/11 18:08
東外大でカンキ先生の授業受けてたよ。面白かった。
満洲実録を読んだよ。abkai ilan sarganjuiの神話とか。
授業でシボ族が実際に朗読してるテープ聞かせてくれたけど感動したな〜。
一時期は『満語研究』も買って勉強してたよ。懐かしい。
最近はやってないので新しい教本は見てないなあ。

ハルビンや胡同も満洲語なんだってね。あと北京語の介詞の「把」もbeと関係あるかもしれないという説も聞いたことあるよ。

でもさ、黒龍江省の富裕県では一時期学校で満語教えてたみたいだよ。まだ多少は話せる古老いるんじゃないかな。

少数言語復興運動が各地で活発化している今、満洲語はどうなるんだろ?
満洲語復興はUlhicun先生に期待しよう!
62pingguo:02/03/11 22:33
>61 『満語研究』
Ulhicun sefu i bithe?
63poronup:02/03/11 23:53
悪いけど日本語で書くね(笑)。

Ulhicun先生じゃなくて、黒龍江省の「満語研究所」が年に2回ぐらい出してた研究雑誌。
細々とした予算でやってたから今はなくなってるかも…。
東京だと東方書店に置いてたよ。
64pingguo:02/03/12 00:12
満語研究所は今もあるようですが。雑誌も多分あるでしょう。
65poronup:02/03/14 03:38
Ulhicun先生、日本国籍をお取りになったのかな…。
でも名前がさすが民族を生かしてるね。
(Ulhicun=知恵、だったと思う。)

http://www.apu.ac.jp/~yoshim/

・・・さすが、王家の末裔、貫禄ありますねえ。
66poronup:02/03/14 03:39
民族を生かしてる、じゃなくて、民族「名」を生かしてる、でした。
スマソ。
67名無しさん@1周年:02/03/14 10:27
立命館太平洋大学、行ってみたいけど別府か…
68pingguo:02/03/14 17:39
Ulhicun sehu i gisurere Manju gisun, Nikan gisun donjiki!
69名無しさん@1周年:02/03/19 09:19
自転車氏にしつぼん。
「日本」は満州語でJibunということですが、
古いモンゴル語ではなんというのですか?
70自転車小僧:02/03/19 20:43
>69
Naran Urus(太陽の国)と言う言い方もあったようですが、中国語からの音訳で
Ziben(?)と言うのもあったらしいと聞きます。モンゴル語はさほど詳しくあり
ませんので、モンゴル語スレッドでお聞きになられては如何でしょうか?
満洲語のJibunと言うのももちろん中国語からの音訳です。”J”は便宜的に当てた
字です。本来ならば”Z<(zの上にvがついた字)”と書くべきでした。
71名無しさん@1周年:02/03/20 09:18
「太太(奥様)」って満洲語では何て言うのですか?
72シックスティーナイン:02/03/20 09:29
ありがとうございました。モンゴルスレでもほぼ同様の答えでした。
73自転車小僧:02/03/21 08:14
>71
自分の妻と言う場合"sargan"で良いと思います。他人の妻なら、”〜i ama”と言う
かと思います。
74名無しさん@1周年:02/03/21 22:52
『紅楼夢』で一族の主婦を「老太太」と読んでいましたが、
この場合はamaでいいんでしょうか。
75自転車小僧:02/03/21 23:10
>74
原文を読んだのですが、もう7〜8年前のことで覚えてはいませんが、
確か”〜i mama”(〜のおばあさん)だったと思います。
76名無しさん@1周年:02/04/03 21:11
ネイティブの発音が聞きたい。
77名無しさん@1周年:02/04/04 19:26
北京語はアルタイ系言語を基層とした
なまった中国語で、
客家語が古代の中国語の流れを
一番忠実に受け継いでいるという、
客家筋(笑)の表現は的を得ているんでしょうか。
博識の方のレスをお待ちしております。
78初心者さん:02/04/05 00:26
客家語は、音韻面と語彙の面で大量のヤオ語(ショー語)の影響を
受けており、客家人の起源自体が北方から移住した漢人とショー族
の混血によって成立しているとする説が有力です。
唐代の漢字音の特徴にもっとも近いというのはほぼ事実ですが、
それも「辺境性」ゆえに古いものが保存されたということであり、
たとえば日本語の漢字音から漢代の漢字音を再現できることと
近い現象であるといえます。
彼らが自分たちの正統性を歌うのは古代ヨーロッパの辺境の
住民であったゲルマン人が「アーリアの正統」を名乗るのと、
やや近い現象であるといえます。
本題からずれるのでサゲときます。

北京語の成立については、アルタイ語というくくりがかなり
漠然としたものなので、簡単には答えられません。
79名無しさん@1周年:02/04/09 10:59
ネルチンスク条約で、「中国」のことを dulinbai gurun と書いてあるそうですが、
この言葉はどのように解釈されますか?
80自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/04/09 20:12
>79
文字通り”中の国”ですね。
当時は、”Cing Gurun”「清国」と言う言い方もありましたが、敢えて”Dulinbai
Gurun”を使ったのは『中華の国、中国』と言うのを意識したのではないでしょうか?
81名無しさん@1周年:02/04/09 21:50
満洲語で「上・中・下」にあたる表現をuju dulimba dube と言うらしいですよ。
「頭・中・末」ということですね。
82名無しさん@1周年:02/04/09 22:40
自転車小僧さん、ありがとうございました。まさに訓読みですね。
i は「の」の意味ですか?

>81さん
「末」はdube なのですか。
北海道弁で「びり」のことを「どべ」と言っていたように思います。
83自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/04/09 22:47
>82
その通り。“i”はほぼ日本語の「の」に相当します。

>81、82
"dube"は「尻尾」と言う意味もあり、まさに動物の体そのものと言った表現です。
84名無しさん@1周年:02/04/09 23:36
>81-82
岐阜でも言います<ビリのことをドベ
85名無しさん@1周年:02/04/09 23:41
ドベは日本全国に分布していますよ。
尻や陰門を意味するツビとも関係があるでしょうし。
ついで、ウジュとアタマの関係を考察する人もいました。
ある学者は、朝鮮語のモリとあわせて、ウチュモリという祖形を
推定していました。
86名無しさん@1周年:02/04/10 06:26
"dulin"は辞書によると「半分」の意味ですね。
dulin に ba が付くと「中」の意味の dulinba になる。
日本語では「中」の意味の naka に ba が付くと「半分」の意味の nakaba になる。
どちらもba は「場」の意味である。
なにかありそうな気がします。
87漏れのカキコ修正コピペ:02/04/15 16:13
>>78
遅レスですが、ご存知の通り
多くの客家人が、北京語ではなく客家語が
古代漢語の純粋な形態を保持していると
主張している訳です。
私見では、ある程度まで正しいかと。
広東語や福建語は、部分的に古代漢語の要素を維持していても
元来のルーツが南方系で異なるかと。

88名無しさん@1周年:02/05/04 17:31
誰かあ!
89滿洲實録:02/05/05 13:28
はーい。
それでは、とりあえず、津曲氏の入門書の批評など、どーかな。
忌憚のない意見を求む。
90自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/05/05 14:01
>89
津曲先生の入門書についての私見は47で述べてます。
連休に実家に帰って満洲語文献のコピーやら目録やらを持って帰ってきましたので
後日紹介したいと思います。
91滿洲實録:02/05/05 15:54
>>90
りょーかい。他の人の意見も求む。
そういえば、あの本、もう品薄らしいね。
92名無しさん@1周年:02/05/06 13:24
このスレって、ほんと動かないね〜。さみしー。
93自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/05/13 20:30
ほ。生き残った。
94名無しさん@1周年:02/05/15 23:03
満州語やったら正直モンゴル文字読む気失せる。
95自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/05/16 00:16
>94
逆にモンゴル語をやっている人に言わせると、満州語は文字が見苦しいそうだ。(笑
96名無しさん@1周年:02/05/16 00:30
確かに最初、あの傍点が気になりはしたけど・・・
じゃあ「勉強する気失せる」に訂正。
97フォルッサ:02/05/16 20:17
にしても満州語スレは内容が充実してますね。
私はフィンランド語スレからやってきたものですが
満州語少しかじりたくなってきました(w
98名無しさん@1周年:02/05/18 11:59
>満州語やったら正直モンゴル文字読む気失せる。
その通り!
99名無しさん@1周年:02/05/25 22:28
>>14
>満州文字っていいよね。モンゴル文字より合理的な感じ。
>モンゴル文字が旧仮名遣いなら、満州文字は新仮名遣いといったところか。

えっ!?
日本語の表記といふ点においては、旧仮名遣ひの方が遙かに合理的だと思ふけど?
文字といふのは発音記号とは違ふから、例へ表音文字であっても発音を正確に反映することより、その言語の文法的特徴がよく考慮された表記法の方が合理的と言へる。
10099:02/05/25 22:29
板違ひ承知なのにあげてしまった。
スマソ。
101自転車小僧 ◆Jyd/W1Nk :02/05/26 00:38
>99
100ゲットおめでとう。
モンゴル文字の場合。母音のo,u,θ,Yの4種類をふたつの文字、a.eもひとつの文字で
表わし、子音の表記の違いによって区別するため語頭に母音が初見で正しい母音の発
音をするのは難しい。

それに綴り自体が非常に古典的な綴りを採用しているためモンゴル人ですら学習に
苦労している。
満洲文字はわずか400年しか歴史がないのと母音6個と全ての子音を圏点で区別する
ので表記と読みの差異が少ない。
実際、現代語(錫伯語)では"niyalma"(人)を"nyam","nimaha"を"nimha"(魚)と
読むなど微妙な違いはでてますが。
102名無しさん@1周年:02/05/26 02:15
>>101
よくはわからないが、それも慣れの問題ぢゃない?
たとへば、英単語の綴りと発音の関係だって、全くの初心者には分かりにくいと思ふが、やってゐるうちにやがて慣れて、未知の単語でもスペルでだいたい発音を想像できるやうになる。
103名無しさん@1周年:02/06/01 00:40
Manchuria
104名無しさん@1周年:02/06/06 12:08
満洲語復活運動とかないの?
死語になるのを黙って見ているのはもったいない。
105名無しさん@1周年:02/06/16 13:42
>>99
はいはい、ごくろうさん。

自転車小僧マンセー!
106名無しさん@1周年:02/06/19 19:51
>>61
私も嘗て立命館大学大学院で、故・三田村泰助(史学)先生から、
満語の手ほどきを受け、「満州実録」の劈頭を会読しました。
現下、直接満学に携わっているわけではないのですが、
懐かしくなってカキコします。
保全age


107自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/06/20 00:44
>104
亀レススマソ。
満洲語の教育と言うのは遼寧省や河北省などの満族自治県、自治州などを中心に
行われ始めています。
61,62にもあるように満州語教育の雑誌も定期的に刊行されてきています。
108名無しさん@1周年:02/06/20 11:09
満州独立!
109名無しさん@1周年:02/06/20 20:42
>107 満洲語教育
 実体はどうでしょう?満語研究所も「何も無いところ」と聞いていますが。
110名無しさん@1周年:02/06/21 01:40
満州語、現在のモンゴル語は別物なんですか?
あと北アジアの言語分布なんかもできれば説明お願いします
(教えて君でスマソです)
111名無しさん@1周年:02/06/21 12:35
>>110
満州語はツングース語派だから、モンゴル語派とは違います。
112滿洲實録:02/06/21 19:54
京大学術出版会から、『満洲語文語入門』が発売になります。
河内サンと清瀬サンの合作の模様。読まれた方の感想を求む。
113名無しさん@1周年:02/06/21 21:01
>111 『満洲語文語文典』とは別物?
114滿洲實録:02/06/21 23:04
もちろん別なんでしょうね。詳細は、新刊情報を検索して確認を。
115自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/06/23 19:52
>112〜114
『満洲語文語入門』入手しました。
河内先生、清瀬先生とも満洲語の恩師で特に清瀬先生は郷里が近いと言うことで
懇意にさせていただいておりました。
両先生の共著が出るのは非常に喜ばしいことです。
そして、やはり満洲語で欠かせない愛新覚羅烏拉煕春先生もやはり助著者として挙
がっています。

内容については多くが河内先生の『満洲語文語文典』と重なるところがありますが
(とはいえ、満洲語文語で教材として使えるものが限られているので仕方ないこと
ですが…。)語彙の整理や文法項目などは恐らく清瀬先生と思われる部分で「文典」
より詳しく整理されています。
読本篇では、『満洲実録』、『ニサン・シャマン伝』、『宮中档雍正朝満漢合壁奏
摺』(雍正元年5月16日)が収録されています。後の2つは河内先生の論文からの
転載のようです。
参考文献に今年の初めに出た津曲先生の本が挙がっているのには驚きです。
津曲先生の本との大きな違いは、津曲先生が入門者向けとして満洲語の説明、文法
項目、文語、口語など広く網羅しているのに対し、こちらは題名どおり"文語"を読
むことを重点にしており、例文には主な文献が網羅されており、この一冊をきちん
と読みこめばある程度の満洲語文献ならほぼ読みこなせるのではないでしょうか。
あとがきが非常に面白いので皆さんも一度目を通されてはいかがでしょうか。
116あぼーん:あぼーん
あぼーん
117名無しさん@1周年:02/06/23 19:54
>>106
先輩!!
118106:02/06/24 16:44
>>117
後輩!!

119名無しさん@1周年:02/06/26 10:56
満州などという日帝時代の偽りの名称を使うのはけしからん!
120自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/06/26 11:05
>119
「満州」ではなく「満洲」ですが何か?
121名無しさん@1周年:02/06/26 20:17
>>106
後輩!!
122名無しさん@1周年:02/06/28 10:49
偽満age!
123名無しさん@1周年:02/06/29 20:06
 『満洲語文語入門』、私も入手しました。『文語文典』の縮小再版ですね。
絶版になっていて、欲しかった本ですから。嬉しいです。
 なおこれと別に満洲語の入門書が来年くらいに出そうですよ。日本人学者と
気鋭のシボ族学者(シボ語のネイティブスピーカー!)の共著で、ね。
124106:02/06/29 20:41
「満洲語文語入門」、私も購入しました。Moellendorffの文法書くらいしか、
参観できなかったころと違い、邦語でたやすくmanju gisunに親しめるようになったので、
学生自分に戻った気持ちで、折を見て精読し度思います
(辞書は台湾の海賊版で羽田。後は書庫でЗахаров)
ところで、121さんは、何Gですか。ま、一巡したら、わからぬが。
125106:02/06/29 22:00
↑下三行目
×自分→時分
126名無しさん@1周年:02/06/30 08:42
なんで岡田英弘の名前が出てこないの?
127名無しさん@1周年:02/06/30 17:28
『文語文典』絶版ですか??
東方書店に山と積まれてたような気がするが..........
128名無しさん@1周年:02/06/30 19:46
女真文字の文献ははどの程度のこっているの?
解読できますか?
129名無しさん@1周年:02/06/30 20:53
岡田先生は、訳注書は出しているけれど、
文法書は出していなかったのでは。
130自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/01 02:04
>128
マイナー文字スレからの転載
女真文字は1119年に大字が作られ、1145年に小字が作られました。
金滅亡(1234)後、東北地方に住む女真族が明との交易のためほそぼそと使っていましたが
大きな物は「奴児干都司永寧寺碑」(1413)以降見つかっていません。
出版物としては明代に編纂された『女真館訳語』位で、後は字書の断片が見つかったとか。
あと意外なところで『吾妻鏡』に4文字収録されています。

『女真館訳語』は雑字と来文からなり、もともと漢語との対訳であるので、解読はほぼ問題
ありません。音価や文法的な項目についてはメレンドルフを始め研究者は多くいます。
最近では、中国の金啓(子宗)氏が『女真文字典』を出して今まで見つかった碑文もほぼ全て
解読できる状態です。
131106:02/07/01 23:45
>>130
重箱の隅をつつくようですが、
↑の二行目 >1145年に小字がつくられました。<という表現はやや不正確。
遡って、『金史』 巻四 煕宗本紀 天眷元年(1138)正月戊子朔の条に
「女直小字ヲ頒ツ」とあり、これをもって小字の完成頒布の年とすべきでしょう。
1145年(皇統五年)は、同煕宗本紀五月戊午の条に「初メテ(=このときになってようやく)
御製小字(煕宗御手製の小字=おそらく女真小字)ヲ用フ」とあるほうです。
自転車小僧さんに責任はないと思いますが…。
132名無しさん@1周年:02/07/03 23:48
他意はありませんがちょっと質問。
中国では言語を「満語」、民族を「満族」と言いますが、日本の学会では「満洲語」と言うのが慣習なんでしょうか?
133名無しさん@1周年:02/07/04 23:18

そのことは、むしろチューゴクにおいては、短縮して表記する傾向がある、
というのが最大の理由でしょう。
回鶻語は「回語」、チベット語は「蔵語」或いは「蔵文」、蒙古語だと
「蒙語」というのはあんまり聞かないけれど「蒙文」などと略称します。
同様に「満洲語」は「満語」となり、満洲族のことを「満族」と言い回す
ように。もちろん、例外もありますけれどね。
134名無しさん@1周年:02/07/06 10:49
いやぁ、懐かしいです。
清瀬さんの授業をもぐりで聴講していました。(といっても、学生は私を含めて3人でしたが)
仕事の関係で途中から出られなくなりましたが、楽しかったなぁ。
135自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/06 18:52
>134
もしかして、顔見知り?
136名無しさん@1周年:02/07/06 23:27
>133
なるほど縮略語ですか。中国はなるべくなら満洲という言葉を使わないようにしてるのかなあと思っていましたが、実はそんなに気にしていないのかもしれませんね。
あらためて日本の言語学の本を見てみたらどれも「満洲語」という表現を使っていました。
学生時代、中国語の授業で「全人大」などという縮略語の意味を推し量るのに四苦八苦したことを思い出しました。
ごていねいな回答ありがとうございました。
137名無しさん@1周年:02/07/06 23:48
>>136
もちろん、現代中国の立場は「満洲」という表記はできうる
かぎり使いたくないでしょう。東北地方とか、東三省など
という表記を多く使っていることからみても。
138自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/06 23:52
>136、137
「満洲」は民族名、「満州」は地名。よく混同される。
「満洲」族と言う名称は清朝支配から独立したことを是とする漢民族から
するとあまりこころよくはないでしょうが。
139名無しさん@1周年:02/07/07 00:23
あえていうなら、関内、関外と区別するのか?
関とは山海関。
ロシアに沿海州とられてから「満州」という地域が成立したわけであって
東三省のほうが漢語での言いかたでしょう。
「女真言葉の地」という意味の女真語の言い方はあったが、
それなら「満州」南部は漢の頃から漢語が浸透していたと思う
140名無しさん@1周年:02/07/07 14:34
自転車小僧さん、こんにちは、あなたのレスは、いろいろなところで楽しく
読まさせて頂いておりました。いろいろな方面に深い見識をお持ちですね。
ただのサラリーマンとは、とても思えません。
141自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/07 15:06
>140
どもです。ホントにただのサラリーマンです。
もしかすると来年あたり昇格するかも知れませんが。(エヘン
142名無しさん@1周年:02/07/10 20:46
事情通の方のレスをキボンヌ。
現在の下町(胡同)言葉も含めて
日常会話で話される北京語の中に
満洲語の残存語彙ってどのくらい
存在するんでしょうか?
お分かりでなくても知ってる単語があれば、
例示して下されと有難いですが、
ご存知の方、いらっしゃいますか?
あと近年の清朝時代劇などの流行で、
流行している満洲語の単語って
「格格」(「姫、お嬢さま」の意味ですよね?)の他にあるとしたら、
どういうのでしょうか?
143ダライバートル:02/07/12 05:54
>102
 > よくはわからないが、それも慣れの問題ぢゃない?
 > たとへば、英単語の綴りと発音の関係だって、全くの初心者には分かりにくいと思ふ
 > が、やってゐるうちにやがて慣れて、未知の単語でもスペルでだいたい発音を想像で
 > きるやうになる。

問題は「綴りと発音の関係」ではなく、モンゴル文字の正書法が「綴り」自体を
漠然としか示さないこと。

満洲語は、文字を習えばいきなり辞書をひけるようになる。
モンゴル語は「やがて慣れ」なければ、「だいたい綴りを想像できるやうにな」れない。

モンゴル屋さんとチベット語とモンゴル語を教えっこしたことがあったけど、お互いに
自分の学んだ言語より、相手のことばの方が難しいっていってたなあ。

モンゴル語への感想:
 知らない言葉の綴りを調べるために辞書をひきたいのに、その単語の綴りを
 知らないと辞書をひけないというジレンマ。
 缶詰を食べるに当たり、缶切りが缶の中に入っている状態。
 それに、辞書ごと、文法書ごとにローマ字転写方式が違う。
 わけわからん。

 チベット語では拡張ワイリー方式、満洲語ではメルレンドルフ方式という学会標準があ
るから、小学生でローマ字を習ったことがある者は、これを入り口として学習に入ってい
くことができる。

********************
 自転車さん、縦文字のローマ字転写方式で、おすすめをひとつ紹介していただけますか。
 初心者が入手(または閲覧)しやすいもので。

 よろしくおながいします。
 
144名無しさん@1周年:02/07/12 06:09
145自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/12 14:38
>143
ダライバートル氏、お久しぶりです。残念ながら私はモンゴル語はたて文字で無理やり
覚えるか、キリル文字で覚えるかしたため、読めても書けませんし、会話も出来ません。
ローマ字転写の決まったものも知りません。独習の悲しさと言いますか、最近の動向も
ほとんど知りません。
確かにチベット語とモンゴル語というのは文化語彙でかなり共通しているので対訳辞書
やら対訳文書が多数ありますが、書字方向が左縦と左横ではかなり読みにくいですね。
チベット語も辞書が引きにくい言語のひとつですしね。
146名無しさん@1周年:02/07/20 22:12
満洲語で「金(gold)」は?
147自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/21 00:41
>146
Aisin
清の皇帝の姓の愛新覚羅はAisin<金>+gioro<氏族>と言う意味です。
148名無しさん@1周年:02/07/22 14:41
北京語って満州化した中国語って俗説、
なんか岡田英弘の八百長みたいだな。
149名無しさん@1周年:02/07/23 03:18
沿海州には満州系の言葉はないの?
150自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/07/23 13:56
>149

ウデヘ、ナーナイ、エヴェンキなどのツングース系諸語がアムール河流域で話されてますが?
151名無しさん@1周年:02/07/23 16:24
>>150
沿海州の総人口に占める割合は?
152横レス失礼:02/07/24 05:12
沿海州の全人口のうち、トゥングース諸語の話者数の占める
割合は1%以下でしょうね。
153名無しさん@1周年:02/07/24 10:54
残りはすべてロシア人?
154名無しさん@1周年:02/07/24 23:20
てゆうか、18世紀の清朝の地図を見ると、沿海州は吉林省の一部、アムール州は黒竜江省の一部になってるね。
155名無しさん@1周年:02/07/25 20:42
今こそツングース共和国の樹立を!
156名無しさん@1周年:02/08/02 15:42
満洲語って朝鮮語より日本語に近いと思う。
だって格助詞の使い方があれじゃん。
157名無しさん@1周年:02/08/02 15:46
>>1母音は何種類?
158自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/08/02 20:28
>157
文語ではa,e,i,o,u,ūの6つ。
ūは円唇中舌高母音。eは語頭では平唇中舌中母音、語中では日本語と同じ平唇中舌
中母音を示します。
159名無しさん@1周年:02/08/02 21:00
>158
>円唇中舌高母音
唇を窄めて、呼気を口腔の真ん中で、裏声のように高く発音するってこと?

あと子音の種類も教えてください。
160自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/08/03 00:42
>159
舌の位置を日本語の"オ"の位置にし、口を丸めて発音すると゛ū゛の発音に近くなります。
日本語の"オ"と"ウ"の中間のような音です。
母音の相関図は以下のとおり。舌の位置と舌の高さを表しています。

前  中  後
 i---ū----u  高
\   /   
  e o   中 
\/
a     低

子音:(満洲語本来の子音)
 p t c k q *ngは語頭に現れない。
b d j g γ   **k,g,hは-e,-i,-uと、q,γ,xは-a,-o,-ūと結びつき相補分布する。
f n sh h  x   ***cは"チャ"、jは"ジャ"の子音と同じ。
m l s ng
w y r

基本的な音はこれだけです。余り難しい発音もなく日本語に近い発音ばかりです。
161名無しさん@1周年:02/08/16 01:42
このスレッドの住民の方って、「韓国アルタイ学会」には入っていらっしゃいますか?
朝鮮語ができなくても、日本語や中国語、ロシア語などでの論文投稿もOKの模様。
ふるって加入しましょう。

ttp://plaza.snu.ac.kr/~altai/index_e.htm
162Xianglan:02/08/16 19:57
懐かしい方々のお名前が出ていますね。
163名無しさん@1周年:02/08/17 23:43
今日から19日まで北京の中央民族大学で「アルタイ学国際学術討論会議」が開かれてるそうですね。
164161:02/08/17 23:57
165名無しさん@1周年:02/08/18 17:55
>>163
自転車さんが参加してたりして。ふふふ。
166名無しさん@1周年:02/08/18 19:08
>>160朝鮮語の母音相関図と比べてみてください。
すると、基本母音の相関関係は、日本語≒満洲語
であることに気付くはずです。
167名無しさん@1周年:02/08/18 20:54
まぁ現代語を比べてもなんの意味もないような
168自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/08/19 20:23
>165
残念。アチキはただのサラリーマンで台南で仕事でげす。シクシクシク
時間を見つけて『満洲語文語入門』を斜め読みする日々です。

追伸:実は台湾にも結構満洲語の碑文が残ってたりします。
台南赤嵌楼には康熙帝時代の石碑、孔廟には下馬碑、各地の博物館には満洲語文書
が残っています。
169名無しさん@1周年:02/08/26 02:06
清朝の公用語が多言語であるのを
実感以前に知識として知らない中国好きの人が
まだまだいるのは寂しいです。
ただ満洲族が中国人ではないとか、
政治的な主張に援用する向きも困りますけど。
代々北京や瀋陽在住の満洲族の方たちが、
それこそケルト語の要素がはっきり分かるアイルランド英語のような、
いかにも満洲語を基層言語とした民族方言を話してくれれば、
彼ら自身のアイデンティティ保持の面でも、
満洲人好きな外国人の立場からも
喜ばしい事態だったんですけどね。

170自転車小僧 ◆mI/K76EY :02/08/26 02:19
>169
ちょっと誤解してますね。
恐らく満洲語を学習している人は満洲語と漢語だけが清朝の公用語とは思ってない
でしょう。
清朝は満洲語と同様にモンゴル語も早いうちから公用語として使っていました。
と言うより、後金の時代満洲語自体の表記法が確立していなかったのでモンゴル語
で文章を書いているものもあります。
それに清朝の領土拡大につれてチベット語やチャガタイ=トルコ語なども公用文書の
言語として採用されています。
ただ、このスレは満洲語について語るスレですのでチャガタイ=トルコ語やチベット
語を話題にすることが少ないだけです。
満洲人のアイデンティティについては確かにおっしゃる通り、回族や土家族のように
民族方言的なものをほとんど持っていないのは事実です。
満洲族の風俗や習慣も東北や北京周辺にほとんど痕跡的にしか残っていないと言うのも
残念ですね。
171名無しさん@1周年:02/08/26 07:22
>>147
愛新覚羅の意味は金氏だったのかー
なるほど勉強になりました
172名無しさん@1周年:02/09/17 03:06
age
173名無しさん@1周年:02/09/17 04:47
自転車さん、164に河内先生の名前が載ってるみたい。
それから津曲先生やかんきさんやら!!
すごいメンバーやね。
174名無しさん@1周年:02/10/05 16:45
ところで自転車さんはМаньси語はできるの?
>174
マンシ語って、ウラル語ぢゃないですか・・・。
確かにフィンランド語の先生にヴォグル語やらマンシ語の概説の授業を受けましたが
じぇんじぇん記憶に残ってません。
176名無しさん@1周年:02/10/08 19:15
じゃあさ、中国人で「金」という姓の人は、先祖が清朝と何か関係でもあるの?
177名無しさん@1周年:02/10/10 19:22
>>176
三通り考えられそう。
清朝皇族、朝鮮系中国人、漢人をはじめとする中国姓の人
178名無しさん@1周年:02/10/10 19:37
マンシ語と満洲語の言語類型論語れるひといないの?
麻呂つまんな〜い
179名無しさん@1周年:02/10/11 01:32
語ったところで>>178は理解できるのかと、小一時間(略)
180自転車小僧 ◇IBmI/K76EY :02/10/12 01:13
アチキにもムリです。
181名無しさん@1周年:02/10/13 19:20
満洲語って他のツングース諸語とは何がどう違うの?
また何故そんな違いが起こったの?
長文で説明してくれるとありがたい。
182名無しさん@1周年:02/10/20 15:08
満洲文語と朝鮮語どっちが簡単なの?
183名無しさん@1周年:02/10/31 20:29
↑というか、何時頃
両者がはっきり分裂したのだろうか?
184名無しさん@1周年:02/10/31 22:04
>>170
>清朝は満洲語と同様にモンゴル語も早いうちから公用語として使っていました。
>と言うより、後金の時代満洲語自体の表記法が確立していなかったのでモンゴル語
>で文章を書いているものもあります。
>それに清朝の領土拡大につれてチベット語やチャガタイ=トルコ語なども公用文書の
>言語として採用されています。

これもちょっと誤解しているぞ。
清朝そのものは、あくまでも満州人が漢人地域を統治するため
に使った統治機構とその名称。で、皇帝というのもあくまでも
漢人地域における呼称。公用語も満州語が主で漢語を副に
していた。

しかし、満州人帝国そのものは、多重帝国だったので、満州、
モンゴル、チベットその他各種領域においては、それぞれ
統治機構の形態と呼称と公用語を使い分けていた。
というのが正しい。

それは「清朝が多言語を公用語にしていた」ということには
ならない。清朝というのは、あくまでも漢人に対する
統治機構の名称。モンゴル人にとって満州人君主は、「清朝
皇帝」ではなかったのだから。

>>184
政治的形態としてはおっしゃられる通りかと思いますが、最終的に清朝皇帝の下に
全て帰属する形ではないかと思います。
そうでなければ清朝の治世下で『御製五体清文鑑』や『御製合壁字書』、『同文韻統』
など多数の"御製"文書が編纂された意味がなくなります。領域ごとの統治だけで留まる
のであれば各統治機構で対訳文書を作るだけで充分なのではないでしょうか?
と言いつつ、勉強になりました。
編纂
186厨房ですが清朝は面白い:02/11/03 18:17
>>184-185
興味深いレスのやり取りを拝読しました。
私としては満州語による王朝の正式呼称即ち国号は
何だったのか、それを知りたいですね。
漢語呼称の「清朝」と意味訳、音訳などで関連があったのか否か。
187名無しさん@1周年:02/11/11 20:47
age
188名無しさん@1周年:02/11/17 22:23
>>138 (自転車小僧さん)
>「満洲」は民族名、「満州」は地名。よく混同される。

これはちがうと思います。
「満洲」は民族名でも地名(地域名)でもある。
「満州」は戦後に日本で行われるようになった「満洲」の表記法。

ということではないでしょうか。


189名無しさん@1周年:02/11/19 05:19
モンゴル語スレよりためになるなあ。
自転車小僧がんがれ。
190名無しさん@1周年:02/12/01 02:55
定期的に上げておこう
>篤学の諸氏
初心者向けの概論と語学書があればご紹介お願いします
191名無しさん@1周年:02/12/05 19:03
最近自転車小僧見ないね。
逃げたかな?  
>191
誰が逃げるか!
仕事が忙しくてカキコできんだけじゃ!
193名無しさん@1周年:02/12/06 14:19
シボ語と満洲文語との差異はどれくらいなんでしょう?
Ethnologueには満洲語との相互理解が可能とあるけど、
満洲語話者が殆どいないんですよね。あと、東北部在住
のシボ族にはシボ語話者はいないんですか?
194名無しさん@1周年:02/12/09 15:33
なんで満州に石原莞爾の銅像建てないの?
195名無しさん@1周年:02/12/09 21:37
私の知人にシボ族でネイティブがいますが、発音は随分違いますね。
196名無しさん@1周年:02/12/22 20:16
質問です。満洲人はお父さんのことを「阿瑪」
お母さんのことは「額娘」とか「ナイナイ」
とか呼ぶんであってますか。
現代中国語では「ナイナイ」はおばあさんの意味ですよね。
おばあさんは「太太」
おじいさんは「瑪父」ですか。
映画やドラマで聞いた知識なので正しいかどうかわかりません。
他の親族呼称はどうでしょうか。
お兄さん、お姉さん、妹、弟、夫、妻、息子、娘、おじさん、おばさん、いとこ
などの呼称を教えていただけませんか。
197名無しさん@1周年:02/12/24 14:47
この言語は民衆の日常言語として復活させるには、
中国における英語学習熱が高まる中、
当の満洲人自身のモチベーションが今一、不足しているのでは?
都合の良い時期も既に逸してしまったし。
むしろ満洲語能力は片言レベルで良いから、
北京語の中に満洲語の単語や文法要素や発想を混ぜて
満洲人風漢語を創設して流行らせたらどうか。
その為には満洲人同士の密接な交流が必要だが。
ちょうど黒人英語のノリで。
なんか厨房な意見だけど。
198名無しさん@1周年:02/12/25 00:07
大学受験で世界史やって、満州民族とか満州文字に興味を持ったのですが、
首都圏ならどこで(大学含む)学べるでしょうか?
情報、お願いします。
199大阪外大:02/12/28 16:18
誰か>>198くんに、いいところを紹介してやってくれよ。
200げっと!
長らくお待たせしてすんません。
>193
錫伯語と満洲文語の差は言うほど大きくはありませんが錫伯語は101のレスでも紹介
しているように音の脱落や同化が進み、それが綴り字としても現れています。
東北部の錫伯語の話者については聞いたことがありません。もともと満洲語の話者自体
が2ケタいるかいないかくらいですし・・・。

>194
厚木になぜマッカーサーの銅像を建てないのですか?と突っ込んでみます。

>196
満洲語の親族名称ですが
<父>ama,<母>eme,<兄>age,ahūn(自分より年上の男の近親者)<弟>deo,
<姉>gege,eyun(自分より年上の女の近親者)
<妻>sargan,<娘>sargan jui,
<おじさん>nekcu(母方)、<おばさん>nakcu(母方)
抜けてる部分はまた後日。

>198
東京外大か東洋文庫に問い合わせてみては?
201名無しさん@1周年:03/01/07 01:31
http://www.lit.kyushu-u.ac.jp/linguist/class-2002f.html
火3に注目!満洲語の授業をやっている。
このスレで名前を見ない先生だけど。。。
202山崎渉:03/01/07 23:59
(^^)
203名無しさん@1周年:03/01/08 01:51
奉天
204名無しさん@3周年:03/02/01 02:29
保全上げします
205名無しさん@3周年:03/02/01 02:34
>>201
有名な先生ですよ。
あとは灯台言語学科の大学院生でアルタイ系がそろったらしい。
ttp://www.gengo.l.u-tokyo.ac.jp/members/2002membersj.html
206名無しさん@3周年:03/02/01 02:39
>>205
林先生がいるからでしょう。
207名無しさん@3周年:03/02/01 05:01
ほんとだ
シベ語までいる
びっくりだ
今、NHK総合で夜に再放送されている「シルクロード」の中で司馬遼太郎氏がバザール
で錫伯族の売り子と話すシーンがあるのでチェックされたし。周りでほんの少し錫伯語
が聞こえます。
209pingguo:03/02/09 22:47
シボ語のネイティブが日本に在住してますよ。
210名無しさん@3周年:03/02/12 18:10
>>208
訛ってたけれど、華北系の漢語だったよ。
211あぼーん:あぼーん
あぼーん
212あぼーん:あぼーん
あぼーん
213名無しさん@3周年:03/02/25 23:56
>>189は、自転車小僧の自演やろ。人格馬鹿の自転車に応援する人間のいてるわけない。
もちろん友達もおらん。ちょうど他のスレでさんざん赤っ恥晒しまくっとった時やんか。
やるに事欠いてどうしても自慢小僧であり続けたうて、いかにも自分を賞賛するものが
いてるかの如く振舞う、やはり心の貧しい俗物以下の人格馬鹿やで。自転車小僧は。
214名無しさん@3周年:03/02/25 23:59
>>208 錫伯語なんぞ、ちいとも聞こえてへんわ。ぼけ。
215名無しさん@3周年:03/02/26 00:01
>>191 >最近自転車小僧見ないね。逃げたかな? 言われて、いきなり
>>192 で、無理にでも言いわけがましげに返して来おるところが、いかにも
厨房っちゅうか、性格壊れとるアホっちゅうか、性懲りもない、まったく叩かれても死なん
ゴキブリみたいな、ホンマけったいなやっちゃ。
「誰が逃げるか!仕事が忙しくてカキコできんだけじゃ!」と厚かましくも言い放つ
その態度。厚顔無恥とはまさにそれやな。まったくええ根性してはるわ。
語学の才能はなうても、その恥知らずな面の皮の厚さだけで、どこ「逝」っても生きて
いけるんとちゃうの?(周りの人間なんぞおかまいなしに・・・)ちゅうか、
自転車小僧の自己顕示欲はある種病的やね。こんな半分香具師で半分病人の言動なんか
まともに受け取ったらあかん。語学レベル低の自転車のアホならもう充分ばれとるわい。
2chの住人はもう騙されへんでエ〜。
216名無しさん@3周年:03/02/26 00:27
自転車小僧、チミはそれだけで十分オモロイねんから、そーんな無理して賢いふりせんかてええ。
ええやないの。ええやないの。自転車小僧アホでもええやないの。早う吉本逝き!吉本逝ったら
坂田のオッチャンにちゃあんと弟子入りし! ほて、コロスケとコンビ組んで
肥やし臭いドツキ漫才始めたり!! みんな楽しみに待っとるで。
別板・別スレでは、チミらのカッペ漫才 楽しゅう拝見させてもろてましてん。せやから
また始めてくれへん? けど、コロはこのスレにも来るんかいな? 覗きもせなんだら
来るはずもないのやろけど、来てくれはったらオモロイねんけどな。
217自転車小僧 ◆IBmI/K76EY :03/02/26 01:51
Cibse!
218Yнэн:03/03/02 06:39
満州文字のサイトを見たが、蒙古文字が発展した文字で、実に
書芸的に美しい文字である。

福岡市のアジア美術館で去年もよおされた「清朝展」で、
満州文字を見た時の印象が、蒙古文字に似ていると思ったが、
満州文字の由来を知り納得した。

219Yнэн:03/03/06 02:45
агэ
220名無しさん@3周年:03/03/06 11:39
これまで「南京大虐殺」の根拠とされてきた英国の新聞記者の著書が
中国国民党の宣伝書籍だったことを示す極秘文書が28日までに、
東中野修道・亜細亜大学教授の調査により台湾で発見された。
「大虐殺」説を覆す決定的な証拠として注目される。[以上引用]
http://www.sankei.co.jp/news/030301/0301sha007.htm

■「正論」4月号
南京「大虐殺」を覆す決定的証拠を発掘した 亜細亜大学教授 東中野修道
http://www.sankei.co.jp/pr/seiron/koukoku/seiron.html

【歴史】南京大虐殺を覆す根拠
http://tmp.2ch.net/test/read.cgi/asia/1046538192/
221Yнэн:03/03/07 06:35
国内において、シボ語の入門書は存在するのであろうか??

中国では漢・シボ、もしくは漢・満はあるのだが。
222Yнэн:03/03/07 07:47
漢・シボはなくなっていた、なんでだろ??

>Yнэн氏
『漢錫簡明辞典』というのが新疆民族出版社から発行されていた。
10年以上前だから難しいかも知れんがまだ探せば手に入ると思う。
他にも『錫伯語語法』だとか『錫伯文入門』と言ったものがぱらぱらと
出版されているが、大体が新疆民族出版社か新疆人民出版社の発行で
部数も少なく中身も手書きであることが多いから入手は難しい。

日本国内で錫伯語の入門書と言うのはほぼないと見ていいと思う。
東京外大AA研の出した『満洲口語語彙集』に錫伯語の語彙が入っていた。
あとは大学の論文や雑誌の論文くらいしか見たことがない。
確か、古い『言語研究』に山本謙吾氏の錫伯語に関する論文が載っていて
錫伯語を概説的に説明をしてあったと記憶している。
それから、錫伯語の文章については一部語彙を除いてほとんど満洲語と変
わりがないので、満洲文語を学べば錫伯語も読むことができる。
224名無しさん@3周年:03/03/07 23:09
>>218-223
自転車小僧の一人芝居。はいはい。ご苦労さ〜ん。
225224:03/03/07 23:12
>>214 も言っているとおり、俺にも
「錫伯語なんぞ、ちいとも聞こえてへんわ。ぼけ!!」


226Yнэн:03/03/08 04:58
>>223
貴重な情報ありがとうございます。
満州語スレの意義ありな、お答えに感謝します。

「書虫」でも、新疆系はウイグル語ばかりでした。
遼寧系で満漢・漢満系が多かったので、そちらからあたってみようと
考えています。

中国東北部での満語の現状に、憂慮します。満州文字も完全に、
歴史的文字に位置付けられていますね。ロロ文字、トンパ文字、蒙古文字、
チベット文字などは、政治政策上から現在も使用されていますが、
満族は漢語使用という同化政策の影響で満州文字を使用しなくなったようですね。
(中国政府系のページより確認)
シボ語区域で、漢語使用なのでしょうか?
227Yнэн:03/03/08 06:33
агэ
228自転車小僧のアホぶり評談:03/03/08 06:59
あっちこっちのスレであれほどまでに醜態晒しまくって、散々赤っ恥かかされても、なおも懲りずに
言いわけがましく、アチキはこんなこと知ってます、エッヘン的に知ったかぶりを披露して
得意げになっているなんて、つくづく幼稚な厨房です。語学レベル低けりゃ精神年齢まで低い
俗物の人格馬鹿丸出しの自慢小僧です。性懲りもない、まったく叩かれても死なないゴキブリみたいな、
面の皮の厚さと、ある種病的までの自己顕示欲だけは人並み以上の大馬鹿者です。
こんな香具師の言動なんかまともに受け取る人間なんか誰もいません。自転車小僧のアホなら
もう充分ばれてます。2chの住人はもう騙されません。
229自転車小僧のアホぶり評談:03/03/08 07:00
しょせん、2chでは学問的な話はできません。
こいつより俺のほうがものを知ってるぞと言いあうだけ。そのようなことの本質も見極められず、
こんなところで、一人お山の大将にでもなっていたいのでしょうか。
自転車小僧がいかに俗物で、おめでたい厨房ぶり人格馬鹿ぶりが窺がい知れようというものです。

>Yнэн氏
アフォが資源の無駄使いをしますので上げてはいけません。
内山書店、亜東書店と言ったところで新疆民族出版社の本をちょくちょく扱って
います。通販もありますので一度検索されてはいかがでしょうか?
『満語研究』と言う雑誌も中国から出ており、東方書店が取り扱っています。

トンパ文字は観光客向けの刊行物、看板などに使われていますが、教育、出版では
ラテン文字で納西語が使われています。トンパ文字は一般の納西族の人は読めません。
満族は清朝の後半には満洲語、満洲文字を使用をしなくなり始めています。
錫伯族は伊犂察布査尓錫伯族自治県に多く住んでおり、錫伯語の小学校教育がありました。
しかし、中学校以上はウイグル語もしくは漢語しかありませんし、日常生活でも3つ以上
の言語を使い分けています。
231文字をよむ:03/03/08 22:52
8 満洲文字 ……………………… 久保智之(九州大学)
  文字の創生とその使い手の消滅,そして言語の消滅
http://www1.ocn.ne.jp/~kup/sinkan/723moji.html
232Yнэн:03/03/09 05:57
>>230
内山書店、亜東書店ですか、初耳です。さっそく検索します。
大御所・東方書店にて関連雑誌がでているとは、驚きました。「満語研究」
これはさすがに漢語習得レヴェルが高水準でなければ読みこなせないですね。
書虫にて、遼寧か内蒙古の簡明的満語関連の語学書を予約しました。
到着は2,3週間後になりそうです。

満語が清朝末期から使用されない史実には正直驚きました。
そこらへんの歴史書で読み応え有りの書籍あらば、情報よろしくです。
トンパ文字は、確かに実生活向きではないですね(藁)。
そういえば、某メーカーのお茶のペットボトルのデザインに使用されていましたね。
トンパ文字は、ヨーロッパ系観光客に受けそうな文字ですね、
観光向けという事が納得できます。
シボ族が多住している伊・・・自治県は、カタカナ読みではどうなるのでしょうか?
シボ族がウイグル語を使用するのは、吉林省の少数民族が状況により朝鮮語を使用する
事例に似ていますね。(事例は、延吉出身の留学生の情報より)

ところで、文革期における「満語」の扱いはどうだったのでしょうか?
文革関連の書籍は読み漁りまくりましたが、語学に関する文章は無かった記憶が
あります。
233Yнэн:03/03/09 06:12
>>231
貴重な情報ありがとうございます。
九州大学の久保先生の満州語研究に関する情報がこちらにも
ございますので、ご覧くださいませ。
http://www.elpr.bun.kyoto-u.ac.jp/~A02/kenkyu/e.html

黒龍江では数十人という危機的状況に、ただ愕然とするばかりです。
久保先生の研究労力に、ただただ脱帽であります。
234Yнэн:03/03/09 06:17
>>自転車氏
>>231

雄松堂のページにて
天理図書館所蔵の「満語文献集」が、販売されています。
リール単位で販売してくれるそうです。
http://www.yushodo.co.jp/micro/kensaku/man.html
235Yнэн:03/03/10 06:56
「満州語入門」関連の書籍を発見、購入予約を完了。
あとは入荷次第、手許に到着するのを待つのみ。
236自転車小僧のアホぶり評談:03/03/10 22:28
>>230
あっちこっちのスレであれほどまでに醜態晒しまくって、散々赤っ恥かかされても、なおも懲りずに
言いわけがましく、アチキはこんなこと知ってます、エッヘン的に知ったかぶりを披露して
得意げになっているなんて、つくづく幼稚な厨房です。語学レベル低けりゃ精神年齢まで低い
俗物の人格馬鹿丸出しの自慢小僧です。性懲りもない、まったく叩かれても死なないゴキブリみたいな、
面の皮の厚さと、ある種病的までの自己顕示欲だけは人並み以上の大馬鹿者です。
こんな香具師の言動なんかまともに受け取る人間なんか誰もいません。自転車小僧のアホなら
もう充分ばれてます。2chの住人はもう騙されません。
>>232 >内山書店、亜東書店ですか、初耳です。←ネタ? 当然知っていそうなものだがね。
それとも、自転車の自作自演か? そうでないなら、自転車のような人格馬鹿のアフォを
上げていると、君までアホ扱いされてしまうよ。少しは人を見る目を養え。
それとも、他のスレでの自転車の馬鹿ぶりをご存知ないのか?
237Yнэн:03/03/12 14:19
>>236
何かトラブルがあったのかは、こちらは察知しておらず、わからないが、
満州語スレがさびしくならないように願いたい。

こちらは、真剣に満州語を学習しているのみ、それだけ。
238名無しさん@3周年:03/03/12 19:41
>>237 ところかまわず以前から自転車氏に絡んでくるのが何匹かいるのですよ。
あきらかにコテハン叩き。やりたいのなら最悪板か、せめて台湾板の自転車小僧
スレのみにしとけばいいのに。
 貴方も230で「上げてはいけません」と言われてるじゃない。上げるとバカが
気づいてグチャグチャ書くから。 dat落ちしそうになる前にあげる以外はsage
進行にしてやんなよ。 sageの仕方はわかりますよね? E-mail欄に半角でsage
と書くだけ。 下げ、っていっても上がらないだけですがね。 
239Yнэн:03/03/13 04:05
>>238

モンゴル語スレ,満州語スレ、を「全部」見てみた限り、自転車氏に
関するいざこざが、まったく読み取れないので、何があったのか?と
憂慮していたが、238氏による説明でなんとなく状況は把握しました。
SAGEの方法も、教示していただきありがとうございます。

先日、ディスカバリーチャンネルで、危機状態にある世界の言語特集を
放映していたが、満州語もまさにその状態であると痛感した。
だが、発想の転換で、満州語の方言である「シボ語」は、まだ危機的状況では
ない模様ですので、喜ばしいといえば喜ばしいのだが。

>>113,115,123,124
235の繰り返しだが、小生も「文語入門」を予約しました。
あとは手許に届くのを待つのみです。
満州文字は「言の葉」という優れたページの情報を基に、学習しています。

2チャンネル、小生は「食わず嫌い」で避けていました。しかし、このような
スレがあることは存じないうえでのことでした。情報化社会、善い面悪い面、
中庸なこの世ですが、満州語スレを自身の満州語学習の合間の息抜きがわりに、
大切に拝見してゆきたいです。
240自転車小僧のアホぶり評談:03/03/13 21:26
>>239サマ。
>>238 は、自転車の自演です。
自分の都合の悪いことには一切答えず、旗色悪しと見るや、突然名無しになって
まるで自分を応援する者がいるかのような書き込みをたれる、三流役者です。
自転車の正体はとどのつまり、単なる俗物の人格馬鹿でございます。
>240
あなたのように"知性"を兼ね備えたお方ならば、さぞや満洲語についても
造詣の深いことと思います。
今後レスは満洲語でお書き願えませんでしょうか?
レス頂ければ、満洲語で返答申し上げます。

Si uttu asuru genggiyen niyalma oci, toktofi si Manji gisun be sambi.
Amasi Manju gisun de karu be bure.
Karu be gaina oci, Bi simbe Manju gisun de jabumbi dere.
242名無しさん@3周年:03/03/13 22:57
>>240
今やお前も自転車小僧の追っ駆けだな。
243名無しさん@3周年:03/03/13 22:58
>>241
だからやめろって!!
見苦しいぞ!
244名無しさん@3周年:03/03/13 23:04
>>243
そうそう。見てのとおり自転車小僧とは、まさにそういう人物なのです。
245243だけど:03/03/13 23:09
なんかどっちもどっちだなぁ。
246名無しさん@3周年:03/03/14 01:52
>>241:自転車小僧氏
 荒しに与するわけではないが、「煽りや荒しに反応してしまう人もまた厨房です。」
スレに関係のある話題を出してこない以上、黙殺しましょうよ。 もともとは貴方
の所為ではないのだが、他のスレでも中途半端に相手せずに無視すべきであったと
思いますよ。 
 自転車追っかけの人は台湾板に「自転車小僧先生と語る為のスレ」
があるので、そこでやったら?  どうせスレに関係ある話題出せないの
だから。 それとも荒して他の人にも迷惑かけたいの?  ここ↓ね
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/taiwan/1031187916/l50


 そういや、満洲語関係で搜していたワケではないのだけど、南船北馬舍のページ
でこんな↓の見つけました。 まだ「モンゴルで満洲語学ぶ」なんて人いるので
しょうかね?
http://www.nansenhokubasha.com/book/tusin94.html
247238:03/03/14 01:54
 ↑は私でした。 
248алтанхулгана:03/03/16 08:23
此処のスレの主旨から、軌道がずれるが、
満洲国の歴史に関する資料のサイトを見た。

初めてカラーで満洲国の国旗を目にした。
満洲国の国旗は非常にカラフルである。
黄が満族、赤が日本族、藍が朝鮮族、白が漢族、黒が蒙古族であると、
解説してあった。

しかしである、
エヴェンキ族は?オロチョン族は?ホヂェン族は?
ダフール族は?疎外されてしまったのか???
と、歴史的に無知なゆえの直感想をもってしまった。

>>230自転車氏へ
シベ族が多住している自治県の、カタカナ表記は何であるか?
返答おねがいします。
>248
満洲国に限らず、中華民国時代も民族分類と言うのは非常に大まかで中華民国時代の
五族には満洲族は含まれていませんでした。(政治的な意図もありますが、北方の民族
は蒙古族で代表させていました。ちなみに中華民国の五族は漢・蒙・蔵・回・僮)
満洲国の場合も五族以外にロシア人が多く住んでいたことも知られています。
オロチョン族やホジェン族などは中華人民共和国成立後に民族として分類されているも
のです。ダフール族については、満洲族に分類されたり、モンゴル族に分類されたりする
こともありました。

錫伯族が居住している伊犂察布査尓錫伯族自治県はイリチャプチャルシボ族自治県と
読みます。伊寧(イーニン)と言う町までウルムチからバス、飛行機で行けます。
250名無しさん@3周年:03/03/16 21:25
横レスですが、「僮」は中華人民共和国の紙幣の話と混同していませんか。
孫文の「五族共和」と満洲の「五族協和」は同じですか。
察布査爾の県名に「族」は必要ですか。
251aisinsinggeri:03/03/17 04:39
大学書林の「満洲語入門20講(津曲敏郎著)」が、手許に届く。
世上初めての満洲語の語学書である、感慨深し。悠久の想いに我酔ふ。

シベ族が、18世紀、清朝乾隆年間に、辺境防備のために派遣された
駐留軍の子孫(第1講−2)という史実に驚愕した。
歴史の奥深さに、ただため息が出るばかりである。

満洲語を習得すればするほど、清朝の雄大な歴史の詳細を解けるであろう。
意欲が湧いてくるばかりである。
252aisinsinggeri:03/03/17 04:58
>>249cin anda
現代中国における、満族の満洲文字の復興に関する現状は、
如何であろうか?



253aisinsinggeri:03/03/18 18:42
東三省(東北部)でのコミュニケーションが、漢語ではなく、
満洲文語を使用されているという。(入門20講より)

東三省の諸民族では教養として満洲語が学ばれているという。
メールでも、アルファベットでの満洲語だという。(入門20講より)

とても素晴らしいことである。
小生の満洲語学習における意欲がますます湧いてくるばかりである。
254aisinsinggeri:03/03/18 18:49
>>249cin anda
アイシンギョロ先生は、現在どこで教鞭をとられているんでしょうか??
255コロ助:03/03/18 22:02
>>216 >>215 ガハハ。ご期待どおり、登場してやったズラ。
>>208 まったぐ、ハア、しばらぐ目離してだスキにさっそぐボッコワレ自転車、ボンクラ本箱の
アホ情報、垂れ流しってが。このスカポンタン。 相も変わらず得意満面でただのシッタカ丸出しの
知識にすらなんねえ下手なゴタグ のだまっては、浮がれまぐっとるオメエのそのザマは、
見苦しい程の本物のアホずら。このスレどいい、モンゴル語スレどいい、難解な言語スレどいい、
オラの来る間もなしにオメエについでのピッタシカンカンなコメントは、オラの論ずるまでもなぐ、
一々、あぎれ返っつまあ程 大当だりの大正解だぎゃ。
キティも同然にカンボジア語スレでイスラム教徒でございだの、中国語スレで醜態演じで赤っ恥
かぎまぐって、とでも人様さなんざ教えられるよーなレベルなんかでねえごどがバレっつまったあげぐ、
今度は、でぎもしねえ広東語・上海語がでぎるでおざりやすだのど、ウソ八百こぎまぐっては、
ネイティブ?〜バイリンガル?にさんざんツッ込まれではやり込めらっち、恥ずがしぐって名無しになっとったら、
又もずうずうしく しゃしゃり出でくるその神経には ハア、まったぐもって恐れ入るズラ。
>>208 >>210>>214 のいうとおり、オラにも漢語しか聞こえどらんかっただわ。このボゲが。
「オメサは満州語-シボ語でぎるべが?」どの問いかげに、「んにゃ、ふだん使ってもねえだし でぎねえだ」
っつってだだげのやりとりだっただわ。このアカポンタン。
>>249 で誰でも知ってる、ものの本の受け売りなんかでごまがすどごが、いがにもボンクラ本箱ズラ。
>周りでほんの少し・・・聞こえだっつーだら、オメエのしきりに聞き取れだだっつーそのシボ語ば、
ローマ字で綴って、こーゆー意味だがらそうだだどキッチリ証明してみろズラ。
証拠のビデオなら撮ってあるだで「是非ともご教示の上 検証させでいだだきたぐ候」ズラ。
思いつき半分の下手糞なカキコで2chの読者ば、騙ぐらがし通せんべど ハナっから信じ込んどる、
馬鹿げだ香具師ぶりの どごまでなんぼ続げでも気の済まねえ、やめらんねえ止まんねえバガぶりは、
オツムテンテン以下の 完全に猿のセンズリ並みのアホずら。
256あぼーん:あぼーん
あぼーん
257コロ助:03/03/18 22:09
>>241
でぎねえだんべえごどが前提の人様さ「オラはこったらでぎんだぞ。なじょなもんだ。
んだらば、ヌシャーもこれ訳してみよまい」といぎなりやってみろど、シャアシャアと ヌガしまぐる
そのザマごそ、人格馬鹿も極まる糞馬鹿天狗ぶり丸出しズラ。このダホ!
どうせ人様さ誇れるようなアイデンティティーなど、なーんもねえ中身なしの空虚なアホでボンクラなオメエのごどズラ、
まどもな文にすらなんねえ、クダラネエ内容なしのカキコに決まっとるだぎゃあ(それも誤字マミレの誤訳)。
悔しかったら自分の書いだ文章が何程に高尚高雅なもんか、テメエの責任でちゃんと日本語の訳付けで
しっかり説明してみろズラ。オメエのアホ文はこっちが真面目に付き合ってやれるほどの価値なんざ
何ひとづねえごどぐれえは、オメエのしたり顔のわりにはとるに足らねえトルコ語文、
オメエも知ってのとおり、これまでオラが二度三度訳してやって、とうからわがっとる-証明済みだぎゃあ。
トルコ語なんぞやったごどすらねえ無学なイナガモンのオラにさえ辞書引くだげで、どれもこれも
そごそご わがっつまう稚拙な表現だったズラ。一体何書いであんだべど、おっかなびっくら訳してったら
ハア、何のごどはねえ、訳すのもじづにバガバガすい小学生の作文以下のオフザケカキコだっただぎゃ。
訳す過程を辿れば、まるで三文手品師見習い小僧の下っ手糞な種明がしでも見せらっちるようだったぎゃ、このダホ。
あまりのバガバガしさにオラホの村の衆全員で腹かがえで笑いころげっつまあ程、大笑いしたズラ。
まったぐ、とっかえひっかえ人様さ何度も何度も、バガのひとづ覚えみでえに そったらくだらねえ
バガみでな手間暇かげさすのもいい加減にしろズラ、このアホッチョスカポンタン。
ことほどさように、トルコ語や朝鮮語ど同様ぬぃ、膠着語である満州語も、おめえのレベルは
トルコ語ど同等程度かそれ以下だんべえごどぐれえは推して知るべしズラ。ゲラゲラ。
 ああ、んだ、んだ、そおいえば、オメエがトルコ語で人様さ「友達いるか?」どは、
まさに人格馬鹿のオメエが問われでごそ、実にジヅに、ふさわスい質問だったズラ。
258名無しさん@3周年:03/03/19 20:26
満族文化網の「満語課堂」
http://www.manchuculture.com/bbs/forum.asp?Forum_ID=13
でも、大部分の人は漢語で書いているな。
259aisinsinggeri:03/03/20 03:25
>>258
漢語がわからないと、さっぱりわかりませんですね。
此処のサイトは満族のコミュニティーサイトなのでしょうか?
それとも、中国の満族文化愛好家のホビーサイトなのでしょうか?


260名無しさん@3周年:03/03/20 22:55
259の質問にはスレ主の回答を期待するが、「世界でもっとも難解な言語」の研究
で忙しいのかな。
>259
満族文化網はちょいちょいのぞきに行ってますが、まだ登録していません。
(中国のBBSはメールアドレスを登録しないといけないのですが、登録後山のように
広告メールやウイルスメールが来るので躊躇しています。)
おっしゃるとおりどちらかと言えば"中国の満族文化愛好家のホビーサイト"に近い
ですね。
中国で満族として登録されている人口は600万人くらいだと思いますが、満洲語を
使えるネイティブは1桁に近く、最近各地で復興運動を行っているもののまだまだ
です。
しかしながら、満族の中には『紅楼夢』を書いた曹雪芹、『茶館』の作者である
老舎と言った文学者もおり、今でも広く読まれています。
満族文化網のチャット(誰もいない)には『紅楼夢』に出てくる「大観園」の名
がついています。
最近中国のテレビでは「康熙伝奇」や「道爾根」と言った清朝をテーマとしたド
ラマが相次いで作られており、ちょっとした清朝、満洲ブームです。
愛新覚羅家の子孫を尋ねると言うような番組も時々あります。
北京の美術学院で陶磁器を作っている先生が愛新覚羅姓でした。
ラストエンペラー溥儀の弟、溥傑さんも有名な書家でした。
と254の質問にも答えているのかな?

>260
今日は去年出た『オスマン語文法読本』を買ってきて「ナスレディン・ホッジャ」
などを読んでおります。
262solhosinggeri:03/03/21 05:47
20日夕刻に、書物が宅配にて手許に届く。
「満洲語文語入門」である。真に素晴らしい入門書である。
あい申しにくいことだが「入門20講」よりも、「文語入門」を
満洲語学習の主戦語学書とさせていただく事を決意した。
小生の様な、単純回路しかもたぬ者にとって詳細親切な入門書である。


>>manju gisun andasa
小生が満洲史や満洲文化についての質問ばかりゆえ、
Manju gisun スレッドの主旨から軌道がそれてしまいますが、
是もManju gisun 学習のためゆえ、何卒ご諒承の程を。

>>261cin anda
あの有名な名著の著者の両者が満族とは、ひじょうに驚愕いたしました。
世界史で「中国」の歴史的文学とでしか学習してた為でしょうか、
てっきり漢族と思い込んでいました。
伊集院静、つかこうへい両氏を、すぐさま連想した己は何者ぞ???
263solhosinggeri:03/03/21 07:13
>>261cin anda
丁寧なご回答ありがとうございます。
↑この言葉も、思考遅延なくスラスラ出来るように、精進したき所存です。

「中庸」、わかりやすくいえば「やじろべえ」でしょうか。
左があれば右もある、上があれば下もある、太ければ細い、
硬ければ軟らかい。たとえ方が間違っていれば、割愛の程。
216cin andaへの様々な賞賛もあらば罵詈雑言もあり、
2Ch外国語版を実ににぎやかにしております。
「灯り点す所に虫集まる。」
216cin andaの御健闘、御活躍、
これからも楽しく拝見させていただきます。

あつがましく、勝手ながらですが、小生は今後もManju gisun スレッドで、
多種多様な質問しますので、どうぞ宜しくの程。
264solhosinggeri:03/03/21 07:29
>>216cin anda jai manju gisun andasa.
@文革期における、満語の扱いはどうであったか?
A文革期における、シベ語の扱いはどうであったか?
B韓国での満語研究のメッカ、及び名著たる研究家は?
C北韓では満語研究は行われているのか?
D中国での研究機関、学術機関で、満語研究および
 シベ語研究のメッカ、及び名著たる研究家は?

manju gisun andasaの、真剣なる回答をお願い申し上げます。
 
265solhosinggeri:03/03/21 07:57
アイシンギョロ・オロヒチュン先生は、アジア太平洋大学の教授と、語学書に
記されていたが、アジア太平洋大学のサイトで検索したら、
検索されなかった???
辞められたのでしょうか???
266名無しさん@3周年:03/03/21 17:33
>>261
満族の人口は1982年に430万余、1990年に984万余との統計がありますが、600万と
いうのはいつのものですか。1990年までに急増したのは漢族から切り替えた者が多
かったためだそうですが、もしかするとその後に多数が漢族に戻ったのですか?

ところで、250番にはノーコメントのようですが、誤解を認めたと判断してよろしい
ですか。つまり、孫文の「五族共和」は「漢満蒙回蔵」なので、「満」も含まれま
す(もしかすると、それとは別に「中華民国の五族」があったのですか)。
満洲の「五族協和」は248の通りであり、あえて確認する必要もなかったようです。
また、「察布査爾錫伯自治県」には「族」が付かないのが正式ですね。
267コロ助:03/03/22 21:02
>>261
満洲語なんぞ、せいぜいトベ!レベルのオメエは、せめで貼り付けるものだげでも、
なんとがイッチョマエ装い通してえってが・・・哀れズラ。オメエの「ハリツケ」なら
ちょっくら中国近現代史ば、かじったごどのある者なら、ほどんと誰でも知ってるごどズラ。
そんつらものをシャアシャアとしたり顔でのたまってばっかいっから、貧乏人のカレー自慢
なんて評されでんだわっ。このアカポンタン。
まったぐ、アホ情報、垂れ流しっ放しで口ぬぐったまんまトンズラかませんべどふんでるあだりは、
どうやら、>>255 の、オラの質問には、まどもに答えらんにぐなっつまったようズラ。(失笑、失笑、失笑。)
そんでも、なじょしても博学演じたぐって「アラやめらんねえ、止まんねえ」っつーCMソング顔負げに、
どごまでもつづぐ香具師ぶりと自己顕示は、付けでやる薬なの、ねえぐれえに重症ズラ。
いさぎよぐ「>>208 は、すべで口から出任せのウソ八百でおざりやした」と、
オラと、2chの読者さ頭丸めて詫び入れるがいいズラ。 まったぐゲラゲラの大爆笑ズラ。
>260『オスマン語文法読本』-「ナスレディン・ホッジャ」← 笑いが込み上げで来るズラ。
オメエが今んなってこんなものば、話題として「ほらよ俺様だって知ってんだぞ」的に、わざわざ
持ち出してくるあだり、過去にトルコ語スレでオラが紹介してやったウイグル語の例文が
よっぽど、お気に召したようだなや。↓
「k∂mt∂rlik ki∫ini alg^a basturidu, t∂k∂bburluq ki∫ini arqida qalduridu.」
 「謙虚さは人を進歩させ、おごり高ぶりは人を落伍させる」
 ( 維吾尓語語法 中央民族大学出版社 1998年2月第1版 17ページ.4行目)
(いずれにしても自転車は、このこどばの意味が理解も実践もできてねえようズラ。 )
まったぐ自転車小僧は、本物のアホずら。
268solhosinggeri:03/03/23 05:03
韓国の商売仲間に連絡を取り、その際に
「韓国内で、満語に関する研究がアツイのは、どこの大学?」
と聞いたら、答えは「ソウル大か外大(韓国外国語大)じゃないの?」
であった。学術人脈を紹介してもらおうとしたが、無理のようであった。

@日本国内では、満語に関する有力な学術人脈はないであろうか?
A日本の私立大学では、何処の大学が満語に関してアツイか?
B264 を繰り返します。

中国に、まったく満語に関する人脈がない自分は、暗中模索でしかない。
諸氏方々の、真剣なご回答、おまちしております。
>266
満族の人口約600万と言うのは恐らく1980年代後半の資料にあったものだと思います。
1990年以前の資料であるのは確かですが、出所は覚えていません。
最新の資料では982万1180人だそうです。
漢族から満族へ民族変更と言うのはほんと多いですね。
学生時代、満族だと言う留学生がいたので満洲語で話し掛けたのですが、満洲語は全く
分からないと答えていました。
90年代に入ってから満洲語の復興運動なども各地で行われるようになりましたが、80年代
は満洲語は絶滅寸前の言語でしたからね。

すみません。昨日実家の書庫で『三民主義』読み直しました。
確かに孫文先生は「漢、滿、蒙、回、藏」を平等にと書いていられました。
昔、満洲国建国に対し満族が協力したので"五族"から外したとか聞いた覚え
があったのですがどうも勘違いだったようです。

>また、「察布査爾錫伯自治県」には「族」が付かないのが正式ですね。
確かに、〜族が付く自治県と付かない自治県が混在しているようで、取り違えていました。
手許に地図やらメモもなしに書き込んでいるので勘違いしたようです。
>264
@、Aについては中国近現代史に詳しいコロ助氏が答えてくださるでしょう。
私ごときが書き込むようなことは誰でもできるとのたまっておられますので。
Bについては過去レスにツングース学会のHPへのリンクがあったと思いますので
そちらを探してください。
確かに、韓国で満洲語の研究と言うのは結構盛んです。
だいぶ前に韓国から満洲語関連の論文集が出ていたと思います。
Cほとんど期待できません。一応言語学論文はありますが非常に政治色の強いものです。
Dいろいろあります。
遼寧省に『満語研究』を出版している研究所があります。他にも『満族研究』と言う雑誌
もありますのでその辺が詳しいかと。
それから中国第一歴史档案館が満洲語で書かれた清朝文献の整理研究のために
多くの錫伯族研究者や満洲語研究者を抱えています。
錫伯語研究については新疆歴史档案館あたりか中央民族学院あたりが盛んです。
『錫伯文化』(Sibe S+^uwen)という文芸雑誌が出版されていましたが、今も
あるかどうか知りません。もともと300部程度の小さい雑誌ですから今はないかも
知れません。錫伯語の書籍はほぼ全てが手書きで部数も多くて1,000部程度なので
見たときに買わないと入手が難しいです。
>268
@過去レスに出ている人名を検索されてみては?
A清瀬先生もおられた姫路独協大学、河内先生のおられた天理大学、烏拉煕春先生の
おられた同志社大学というのが思いつきますが、今は分からないですね。
ま、資料の豊富さでは天理大学でしょう。

"謙虚に"シルクロードの録画ビデオ探してみようかな。
271名無しさん@3周年:03/03/24 15:47
B韓国アルタイ学会です。リンクはこちらttp://plaza.snu.ac.kr/~altai
 やっぱりソウル大学の言語学科(とそこの卒業生たちのいる大学)でしょうね。
C金日成綜合大学の金寿卿先生が満洲語やモンゴル語もやってたはず。
272266:03/03/24 23:10
>>269
率直なるご回答ありがとうございます。満族の1990年の人口は984万6776人とする
ものと982万1180人とするものがありますが、どちらが正しいのでしょうか。

さて、270で「遼寧省に『満語研究』を出版している研究所があ」ると書かれてい
ますが、黒龍江省の誤りではないですか。黒龍江大学のホームページに「黒龍江省
満語研究所(黒龍江大学満族語言文化研究中心)」の頁(本来フレーム内のもの)
http://www.hlju.edu.cn/scie/manyu.htm
があり(今開くと画像が表示されない)、「《満語研究》編輯部」に触れています。
一方、「《満族研究》編輯部」は瀋陽にあるようです。
なお、「中央民族学院」は既に「中央民族大学」になったはずです。
273solhosinggeri:03/03/25 06:36
>>271
貴重な情報、まことに有難うございます。
韓国最高峰の学府であるソウル大学校(旧京城帝大)だけに、
やはりソウル大学校の言語大学(言語学科)が、研究にアツイのも
合点がいきます。(生意気な返答してますが、小生にはソウル大学校の
、門すらくぐることも絶対に出来ません。恥ずかしい限りです。)

韓国アルタイ学会の情報、有難うございます。
商用で次回ソウルに行くときに、教保文庫で満語関連の書籍を
購入したいと思います(もし日本で購入すると、正直高価すぎることでしょう)。

キム・イルソン総合大学は、どうしてもチュチェ哲学やヒョンミョン・リョクサ
(革命歴史)の「大学」のイメージしかなかったので、安易な興味本位で
質問したのがCだったのですが(すみません)、キム・スギョン先生というお方が
おられるとは、正直驚きました。北韓はかなりの極少数派でしょうが、
満語を研究する方がおられることに、新明な気分を味わさせていただきました

熱意あるご回答、ありがとうございます。
274solhosinggeri:03/03/25 06:49
>>270,272

貴重な情報ありがとうございます。ネットで、中国関係の書店を
くまなく検索して、探して回りましたが「満語研究」「シベ文化」に、
該当する個所がありませんでした(残念です。)
ただ、内蒙古の蒙古語版「内蒙古日報」が、日本で購読できることを
発見いたしました。(航空郵便ですと、かなり高価です。苦笑い)

とりあえず知人の処でバイトをしている東北部出身の留学生に、
頼んでみることにします。実際に「満語研究」「シベ文化」が、入手できたら
これは宝物発見に等しいです。

満語やシベ語、蒙古語(チャハル系)を学習してゆくには、
漢語学習も必須になってきました。普通話スレッドも拝見させていただきます。
お勧めの(真剣な)普通話のスレッドがございましたら、
教えてください。2チャンネルで情報を酌み交わしてゆきたいです。
275名無しさん@3周年:03/03/25 16:03
知り合いに満族の女性がいて、彼女の親は満州風の名字から漢族風の1字の漢字姓
に変えたと言っていました。
複雑な政治話になるのを躊躇って、直接聞かなかったのですが、こうゆうことは
よくある事なのでしょうか?
在日朝鮮人が日本人風名字に変更するようなものなのでしょうか?

あと名字を変えた(変えなければならなかった)背景なども教えて下さると嬉しいです
ちょっとスレ違いでごめんなさい。
276solhosinggeri:03/03/25 17:27
manju gisun が、極東亜洲のエスペラントになれば面白いであろうと、
考えてみた。「入門20講」によると、諸ツングース族間では、教養として
manju gisunが学ばれており、現にローマ字式manju gisun でメールの
やり取りもなされているとの事。
manju gisun の復興にもつながる可能性の拡がりに、想いをはせてみた。
277名無しさん@3周年:03/03/26 00:25
北朝鮮の金寿卿は、かつてソウル大学の言語学科の先生をやってて、
その後、越北したから、満洲語もモンゴル語もやってたんだろうか?
でも、残念ながら、その論文は今に伝わらない。
誰か探してください。

韓国ではソウル大学言語学科のほかに、最近、成均館大学でも盛んなようで、
博論がいくつか出てる。崔東権、李聖揆など。

それから、韓国からでた満洲語関連の論文集は「アルタイ言語を探して」のことですか?
ほかにも、記憶が定かでないが、成百仁、金芳漢、崔鶴根、鄭堤文、などが、
本を出してたような気がする。
solhosinggeriさん、是非チェックしといてください。
>274
『満語研究』は海外の定期購読を受け付けていません。東方書店と朋友書店がバックナンバー
の販売を行っています。通販のカタログにはほとんど載ることがないので一度神田の東方書店
で尋ねられてはいかがでしょう。
『錫伯文化』についてはチャプチャル地区のみの発行で数百部程度しか部数がありませんので
日本では入手は非常に難しいです。昔1,2度亜東書店で売られていたことがあります。
もしかすると『錫伯文化』自体廃刊になっているかも・・・。

>275
中華民国成立以後、満洲族はよきにつけ悪しきにつけ差別されてきました。
場合によっては投獄や処刑と言うことも多々あり、1980年代までそういう状況が続きました。
そのため、満族は漢語風の姓に変えると言うことが多くありました。
満族の姓についてはAisinを「金」と変えるのが有名です。他にも満族に多い姓としては「肇」
「燕」などがあります。

>277
ここ10年近く、金日成総合大学の学報をみることがないのでよくは知りませんが、昔から言語学
の論文も"主体"的に書かれており、旧ソ連の研究を焼きなおしただけと言う印象しかありません。
韓国の論文集は「女真・満洲言語論集」とか言う題名だったような記憶があります。
結構評判がよく、その後中国語で翻訳版が出ていたのを記憶しています。値段が高かったので買わ
なかったのが残念。
279solhosinggeri:03/03/26 03:34
>>277
教保文庫にて探しまくります、非常に貴重な情報ありがとうございます!
出るわ出るわ、満語学者諸氏の指名に、ひっじょうに胸の高まりが止みません!

ソンギュンガン大(明倫洞がなつかしいです)ですか!なるほど納得がいきます、
ソン大でしたら満語研究があることに合点がゆきます。
スレ違いで申し訳ないですが、ソンギュンガン大は総括して良い学校ですので、
日本人の留学希望生にもお勧めです。(小生も、カネと時間があったら留学したい!)

キム・スギョン先生の越北したという驚愕の過去に、落胆の気持ちで動揺しました。
越北した学者だけに、現在の安否が非常に強烈に気になります。
1969年までならまだしも、それ以降は・・・気になります。

277さん、誠意あるご回答に心から深い感謝もうしあげます!
是非ともチェックいたします!!
280solhosinggeri:03/03/26 03:46
>>278
「錫伯文化」、かなり入手困難の様ですね。今後の、錫伯語学術活動の
成り行きにまかせるしかすべがないですね、残念です。
上京した際には、神田に足を運びたい所存であります。

ところでmanju gisunのMLは、あるのでしょうか??
281solhosinggeri:03/03/26 06:30
東北部に関してのネットサーフィンをしていたら、数多くの蒙古族満族鎮、
満族鎮(満族郷から満族鎮になったと説明してあった)を発見し、知りました。

満洲語、蒙古語を学習しているうちに気が付いたのですが、
中国の東北部には「自治州」「自治県」ではなく
「盟」「旗」などが多いですね。
これは由来が、満語、蒙古語の影響なのでしょうか?

しかし朝鮮族に関しては「盟」「旗」ではなく
「延邊朝鮮族自治州」「長白朝鮮族自治県」で、あります。
小生の学習不足から基づく質問ですが、ご回答お願いいたします。
282名無しさん@3周年:03/03/26 20:50
>>278
蛇足かもしれないが、亜東書店の「雑誌のバックナンバー」(2002.8.9更新)
http://www.ato-shoten.co.jp/ato-zazhi/backnumber0203.html
に「満語研究」1995年2期と1998年1期が含まれている。
ところで、「察布査爾報」は日本で入手可能か。
283solhosinggeri:03/03/27 07:22
『現代満語研究』(趙杰著・民族出版社・ISBN 7-105-00055-4/H・1)
を、入手。小生は簡体字は辞書片手にわかりますが、漢語はわかりません。
それを manju gisun andasa へ、前提の上、以下に記します。
----------------------------------------------------------------
■現代満語研究・趙杰著■
【目録】
『概況』
『語音』「一、元音音位」「二、輔音音位」「三、語音的歴時演変」
 (一)満語古今字音演変規律之詞例(二)満語古今字音“環境敏感変化之音例”
 (三)元音和諧律的解体(四)輔音的演変和増生
「四、音節」(一)音節簡化規律及措其音変原因(二)音節構造的基本規律
 (三)音節結構的基本形式和特点(四)元、輔音配合規則
「五、重音」「六、語流音変」
 (一)同化(二)異化(三)弱化(四)脱落(五)換位(六)増音
『詞匯』「一、構成成分」「二、構詞法」「三、詞義特点」
『語法』「一、詞類」
 (一)名詞(二)聯合結構(三)的字結構(四)形容詞(五)数量詞
 (六)副詞(七)後置詞(八)連詞(九)語気詞(十)格助詞(十一)感嘆詞
「二、短語結構」(一)偏正結構(二)聯合結構(三)的字結構(四)方位結構
 (五)数量結構(六)後置結構(七)主謂結構(八)賓動結構(九)補動結構 
 (十)複謂結構 
「三、句子」(一)句子成分 (二)単句 (三)層次分析 (四)複句
『後記』
----------------------------------------------------------------
284solhosinggeri:03/03/27 07:25
「現代満語研究」
ちなみに入手価格は、480円です。
中国だと1.80元みたいです。
>283
おめでとうございます。
1989年か1990年の発行だと思いますが、まだ在庫があったんですね。
白地で赤い横線が一本入った表紙で愛新覚羅溥傑氏の題字の本ですね。
この本は黒竜江省付近の満族のインフォーマント6人を使った研究です。
「後記」に、満洲語が60,70代で覚えている人がいるが会話はできない。
40,50代で満洲語の単語を覚えている程度で、20代以下は満洲語を全く理解できないし、
話すこともできないという風に現状の説明があったと思います。
インフォーマントの方も全員が60代以上で今も存命かどうか危ういところです。
その後、各地で満洲語の復興運動や教育活動が行われていますので今後の発展に期待したい
ところです。
286272:03/03/27 21:31
EthnologueのManchuの項
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=MJF
に「20 to 70 speakers (1995 M. Krauss) out of 1,821,180 in the ethnic
group (1990 census).」とある。1990年の民族人口の最初の数字は明らかに誤記
であるが、これをもって982万1180人の方が正しいとは断定できないだろう。
話者については261の「1桁に近く」よりこちらの表現の方が適切ではないだろうか。
287Saba:03/03/28 00:53
シベ語の情報をネットで探索していたところ、
http://www.harrassowitz.de/verlag/worter.htm
で以下の辞書と会話集が出版されているようです。

Taschenwörterbuch Sibemandschurisch-Deutsch.
Von Giovanny Stary
1990. VI, 98 Seiten (ISBN 3-447-03112-3)

Sibe-English Conversations
by Jin Ning. With a foreword edited by Giovanni Stary
1993. XI, 102 Seiten (ISBN 3-447-03370-3)

注文しようかと思ったのですが、amazonの検索にも出てこないので、
ひょっとしたら、もう絶版なのかもしれません。
古書等でもなんとか入手できればと思っております。
288solhosinggeri:03/03/28 05:19
>>287cin i anda

http://ichhan.hp.infoseek.co.jp/list/minorityc1.html#xibo

此処に「錫伯語簡志」「錫伯語口語研究」が、記載されています。
小生がネットサーフィンで調べた限りでは、此処しか見当たりませんでした。


289solhosinggeri:03/03/28 05:48
>>285cin i anda
「書虫」にて、購入できました。
「書虫」は、お勧めの中国専門ネット書店です。

題字が味わいある筆流ですが、あの故・アイシンギョロ溥傑先生が
書かれていたんですね、感銘でした。

290名無しさん@3周年:03/03/28 21:49
291Saba:03/03/29 02:39
>288
貴重な情報ありがとうございます。早速問い合わせてみようと思います。
「書中」はいい書店ですね。当方もモンゴル語の辞書を購入したことがありますが、
他の書店よりも、半額以上安く、早く購入できたので、とてもありがたいです。
292名無しさん@3周年:03/03/29 03:10
お、おまえら、つまらねぇこと、よくやってんなぁ、敬礼!
293solhosinggeri:03/03/29 07:25
290さんが紹介してくださった、中華民国満族協会のサイトに
「世界満族書画大展」の項目があり、それらを拝見していたら、
書画を出品された各書画家の紹介欄に
「満族正白旗」とか「満族正黄旗」「満族?藍旗」「満族?白旗」とか、
が性別の後ろに記されていましたが、これは何でしょうか??
どのような意味なのか教えてくださいませ。たとえば、
韓国人における「本貫(ポングァン)」的な意味あいなのでしょうか?

manju gisun i andasa ,
真剣なご回答お願いいたします。
294名無しさん@3周年:03/03/31 09:52
「満洲八旗」のことですね。黄、白、紅、藍の色をもって名乗り、
それがさらに正、[金襄](xiang1)に分かれます。
もとは満洲族の部族単位だったのが、後に満洲正規軍に編成されました。
北京入城後も彼らは八旗に基づき統制されたので(ゆえに旗人という)、
本貫のようなものといえないこともないのですが、
本貫と違って血縁関係をあらわすものではないですし、
種類も八しかありません。以上、マジレスしてみました。
>293,294
八旗の旗と衣装(軍服)の図が満族文化網のトップにあります。
八旗は基本的に満族のみ(後には漢軍八旗、蒙古八旗も作られた)の構成なので
由緒正しき満族の意味で八旗の別を記したものでしょう。
294も方の言うとおり、北京城内にいた満族をさして旗人という言い方があります。
296名無しさん@3周年:03/04/01 00:27
>>289
フケツさんの書といえば、前に鷺宮のすごく普通な中華料理屋に入って、
そこにでっかいフケツさんの書が飾ってあってびびったことがあります。
わりとどこにでも、気さくに書を残した人らしいです。
そこのラオパンは温州の人だった。日本で温州の人に会うのもなかなか
レアなことだったのでよく覚えています。
297solhosinggeri:03/04/01 16:35
>>294,295

丁寧なるご回答、ありがとうございます。
マジレス、非常に参考になります、ありがたいです!

>>296

故・アイシンギョロ溥傑先生にまつわる、微笑ましい
エピソードの情報、ありがとうございます。
298名無しさん@3周年:03/04/02 22:24
「ソルホシンゲリ」って、不思議なキャラだね。自転車が攻撃された途端に
ふって沸いたみたいに出て来たね。自転車にイチャモン付けてる関係のない奴にまでいきなり
レスつけたり(←こんなどーでもいいことに自転車本人以外が、いちいち熱く反応する
なんて、かなり不自然)ね。そのくせ自転車に都合の悪いことにはちっとも触れないね。
ホント不思議だよ。・・・漢語できないなんて言ってるけど、ホントはどうなのかな?
漢語ができないふりの自転車って感じ。 もっとも自転車が中国語が実はできないってのは
もう他のスレで実証済みだから、それはそれで正直でいいんだけどね。
でも、自分は満州語はできないものの、最初からこのスレ見てたから思うけど、
自転車とソルホシンゲリ、妙にこの2人がほとんど同一人物に思えて来るんだな。
言葉使い・表現・・・長くなればなるほど、この2人の文章には多くの共通点が浮かんで来る。
どこがって?教えないよ。そんなことしたら余計巧妙に自演するだけだろうからさ。
結局このスレも自転車小僧の自作自演で終わるのか。 自転車小僧、お疲れ様。っつーか、ご愁傷様。
299solhosinggeri:03/04/03 02:05
>>298
自分は、自転車氏とは別ですよ。同一人物じゃないですよ。漢語も、簡体字はだいたい覚えましたが、漢語の基礎文法などは、
本当にわかりません。ただ、時間がかかっても辞書片手に、調べてはいます。最近、ここの2チャンネルに参加しはじめました。
最初は、モンゴル語のスレッドに参加していましたが、モンゴル文字と満洲文字の関連から、満州語スレッドにも参加しはじめました。
あなたと自転車の両氏に何があったかのかは、自分にはわかりませんし、それをさかのぼって知ることもありません。
どうぞご両人熱い議論酌み交わしてくださいな。

ただね、自分はモンゴル語と満州語に興味があって、
勉強はじめただけ。それにともない、ここのスレッドに来てるだけ。
自転車がだれだろうと知ったことではない。自転車を持ち上げてるわけじゃないしね。そんな坊やの喧嘩じゃないんだから。
自転車が何だろうか、自分の満洲語の質問に答えてるんだから、それに対して返礼してるだけだしね。

満洲語のスレッドが、荒らされようがあおられようが、知ったことじゃねえよ。
自分はいつでも此処から去るから、安心しな、坊や。だけどね、自分の満州語の学習は途絶えないから。
喧嘩上等、文章の喧嘩は弱いが、腕っぷしは負けん。
調べてもいいから、いつでも連絡ちょうだい。こっちは看板かまえてのんびり構えてるからね、坊や。
せっかく、上昇気分で、満洲語べんきょーしながら、ついでにここのスレッドに質問書き込みしてたら、なんかしらねえけど、冷や水さされちゃって、つまらねえよ。
まあ、自転車のとっつあん、あと学者っぽい返答くれたインテリちゃん、
ありがとな、けっこうためになったよ。これはマジで感謝するよ、ありがとな。
くだらねえ小僧の糞ごとに、冷めちゃった。自転車のとっつあん、ぼちぼちがんばってくれや。他のインテリちゃんも、ぼちぼちがんばってくれや。満洲語スレッド、がんばれよな。
いつでも拝見させてもらうからね。
300名無しさん@3周年:03/04/03 09:33

マジワロタw
ホスト一緒じゃん298と299
301名無しさん@3周年:03/04/03 20:59
ホスト名・IPが、、、
他の人のホスト名・IPを見ることはできませんが、
302ソルホシンゲリ=自転車小僧へ:03/04/05 16:51
>>299 >・・・最初は、モンゴル語のスレッドに参加・・ ← って、モンゴル語スレに登場したのもほとんど同時期じゃん。
それも、自転車が攻撃されてからひょこっと飛び出してきたところなんか、このスレでの出方とほとんどいっしょ・・・。
ほんとに不思議だよアンタ。自転車の援護射撃的な登場と言動は、ま、自転車の自演だというなら、ほとんど察しはつくけどね。
   >満洲語のスレッドが、荒らされようがあおられようが、知ったことじゃねえよ・・
↑これも自己矛盾だって気づいてない? どーでもいいって思うなら、出て来てアレコレ言うほうがどーかしてると思わない?
   >喧嘩上等、文章の喧嘩は弱いが、腕っぷしは負けん。
↑あっちこっちのスレで散々醜態さらした自転車が、ついに逆ギレして負け惜しみ=本音を吐いてしまったねえ。(笑)
そもそもアンタはそーゆーキャラなんだと今になって分かったの? 2chで天狗になるしか望みはなかったのに、それも邪魔されて
不満というわけ?あらあら、ご愁傷様でした。
猿芝居はそろそろ終わりにしよーねええ。(笑)
満洲語もモンゴル語も漢語もトルコ語も全く話せず、カバルド語もヒナルク語
の情報も何も知らず、偉そうにコテハン叩きをして天狗になっている厨房よ!
Solhosinggeri氏は私ではない。
貴様はポルトガル語・スペイン語スレでサカイのおぢさんに恥かかされて、私
に八つ当たりしているんだろ?
あさはかで中身のないカキコしかできない、ピーマン君。
それからこのスレは私が立てたスレだからトルコ語スレや中国語スレのように
カキコを控えることもなく、貴様を叩いてやる!
貴様のような奴が満洲語などわかって欲しくもないわ。
何かあるとウイグル語の文章を出してくるが、アレが正書法だと思ってるのかな?
ウイグル語を本当に知ってる奴ならあんな音声記号の書き方はしないな。
ホントに貴様の馬鹿さ加減には呆れるわ。
どうせ、シルクロードの錫伯語の件でもこっちがまともに答えたところで貴様には
分かりようはないし、無意味な粘着を続けるんだろ?ドアフォが!

貴様こそ外国語学板の鼻つまみキャラになってるのに気づかないのかな?
私は貴様ごときに叩かれても質問してくる人や助けを求めてくる人はいるんだよ。
議論にないカキコこそ迷惑この上ない。

貴様がどれだけ外国語ができるのか試してやるから、上の文をスペイン語かポルトガル語
に翻訳してくれ。それができんのだったら何語でもいいから翻訳してくれ。
添削なら貴様が思いつくような言語であればほぼできるだろうから。
どうせできずに、自分で勝手な言語を作ってくるんだろ?厨房よ。
中身のあるカキコをしてくりゃ相手してやるから早くカキコしろ!

304286:03/04/05 22:18
63に“黒龍江省の「満語研究所」が”とあったのを忘れて270で“遼寧省”と書いた
のに気付いてお隠れになったのかと思いましたが、ご存命のようでなによりです。

さて、272に対して274で認めたのでないとすると、人口に関して回答がないのは、
もしかすると「20講」に遠慮されたのでしょうか。しかし、たとえ人口の数字が
不正確であっても、他の部分についてのあの本の価値は減らないでしょう。
調べてみると、1990年の満族の人口を984万6776人とするものは単に1990年となっ
いるのに、982万1180人とするものは1990年11月14日の発表であり、後者は概算で
あったようです。確認して下さい。

中央民族大学では歴史系の中に「満文文史専業」がある(下記の一番下)
http://www.cun.edu.cn/yxsz/departments/lishixi/his_pregra_intro.htm
ものの、言語関係では「蒙古語言学系」などはあっても満語の専業はないようです
ね(中国少数民族語言文学系で満語学を学ぶことは可能かもしれない)。

日本では「満族研究」や「満族文学」などの雑誌が購読可能なようですが、文学は
漢語によっているものと思われます。将来は満語の文学も生まれるでしょうか。
>304
申し訳ないです。人口の件は確かに確定的なものを見つけられずいます。資料ごとに
数字がばらばらですし、中国の公式発表もどのようにしてでてきた数字かよく分かりません。

雑誌についてですが、『満語研究』、『満族研究』、『満族文学』は全て漢語で書かれています。
『満語研究』には満洲文字を使った満洲語の学習記事が多く載っています。
『満族研究』にも満洲語、歴史に言及する記事には満洲語が出てきますが、新たに書かれた満洲語
の文章はほぼ無いに等しいです。
『満族文学』についてもほぼ全て漢語です。満洲族は納蘭性徳と言った詞の達人や『紅楼夢』の作者
曹雪芹と言った大作家もいますが、彼らも全て漢語で文章を書いています。
『満族文学』の位置付けとしては満洲族出身の作家が書いた文章か、満洲族の文化をモチーフにした
文章を収めた漢語の雑誌と言うものではないでしょうか。満洲語にしても注釈で少しでてくるだけで
すし、発音を漢字で当てたものです。

将来的に満語の文学が生まれるか、ということに関しては残念ながら否定的にならざるを得ません。
錫伯族の文学についても新たに書かれる文学作品というものは非常に少ないですし、中国共産党や革命を
讃えたものがほとんどで『西遷の歌』(Gurinjihe Ucun)、『カシュガルの歌』(Hasigar Ucun)などの
革命前から伝承されている叙事詩を超えるような民族の独自性を訴える作品はありません。
他の少数民族文学にしても新たに書かれるものはほとんど漢語ですし、民族語で書かれたものも政治色が
強く独自文学と言えるものは少ないです。

306302:03/04/06 12:29
>>303 たしかに、298で自演だろ?と切り出したのは自分だよ。だってそうとしか
見えないんだから仕方ないじゃん。>>304 で言ってることは立派だよ。俺なんかしらないことをよく
知ってるよ。でもそれもネットで検索しまくるなり、いろんな資料を本気で探すなりして、
自分で調べようとしたら、全部行き着けそうな感じがしないでもないよ。悪いけど。
言われたから返すけど、最初は紳士的でも、煽られたと勝手に感じて、こらえきれずに
ブチ切れて、豹変して、威圧的に変なレス返して、暴言吐くところなんか、二人ともよく似てるじゃん。
そーゆー精神状態が厨房だっつーの。人のこと厨房呼ばわりする前に、そんな自分の姿を冷静に
振り返って見る余裕もないほど、頭に来てるんだ。ふ〜mm。なるほど。かわいそーにねえ。
いっとくけどさ。アンタの言うことわけわかんないんだよ。「○○語も○○語も何も知らず・・」だの、
「ポルトガル語でサカイのおじさん・・・」だのって、何トチ狂ってわけのわかんないレス付けてんだよ。
「ウイグル語云々」って、267のことだろ。このスレ見てればすぐわかるじゃん。
いっとくけどな、298も302も自分だけど、267なんかといっしょにしてんじゃねえよ。
ウイグル語なんてしらねえよ!俺はコロスケでもコロッケでもねえよ。w)
勝手に決め付けて人に絡み返してんじゃねえよ。バカじゃねーの?
何かあるたびにさんざん突つかれて、やり返せずに頭どーにかなっちゃうのはアンタの自由だけどさ、
だからって、こっちにまで八つ当たりしてんなよな!いいオッサン(ダロ?)がそんな分別もねーのかよ?
それこそすごい迷惑なんだよ。鼻つまみ者になってるのは自転車小僧、アンタじゃん。
こっちは変だと感じたことを、ただすなおに変なんじゃないのって訊いてみただけ。
それを何一人で騒いでるんだか・・・。 そんなアンタがますますアフォーに見えて来るだけだよ。
いうことが一見ご立派だけに、そんな大人気ないアンタが余計滑稽でしかないよ。
307302:03/04/06 12:39
↑うわ、まちがった。304じゃなくて305だった。
>>303
こっちが思いつく言語なら何でも添削できるって言うなら、今書いたこのカキコを、
ラテン語、サンスクリット語、ペルシャ語、アラビア語、ヘブライ語に訳してみな!
こっちができるできないにかかわらず、「できる」って切り出したのはアンタなんだから、
さあさあ、やってみな!! 翻訳ソフトなんか使わずやってみせておくれよ!
できる先生なら、それぞれ知ってるからアンタの書いたのを見てもらって、
逆にアンタがどのテードできるのか評価してもらって来てあげるよ。
と言われたら、どうせアンタは何もできずにダンマリ決め込む貝になるだけだろうけどねえ。w)
308あぼーん:あぼーん
あぼーん
309あぼーん:あぼーん
あぼーん
310あぼーん:あぼーん
あぼーん
311あぼーん:あぼーん
あぼーん
312名無しさん@3周年:03/04/06 13:35
こんな糞スレさっさと閉じれや。
313あぼーん:あぼーん
あぼーん
314あぼーん:あぼーん
あぼーん
>302
君のレスを読んでいるとアフォらしくなってきたわ。
サンスクリット語?ラテン語?アラビア語?そりゃ訳そうと思えば訳せるが
君自身がな〜んにも知らんで知っている先生に聞きにいくだと?
アフォらしい。アオリストもサンディーもパーニニ文法も知らない、まして
や手許にコーランも無ければハーディズのひとつも知らん、文法書片手に
『ガリア戦記』を読んでわくわくするようなこともしたこと無い奴め!
とりあえず、ここはお前の来るスレではない。
最悪板にスレでも立てやがれ!いつでも相手してやる。
他のスレで叩いたり煽ったりするのは他の住人に迷惑だから止めてくれ、これは
お願いだ。
外国語板にいるのは構わんが、自分の知っている言語のところへ逝ってくれ。
満洲語なんてどうせ一言も分からんのだろうから、Solhosingeri氏には謝っておけ。
どこまでも卑劣な下郎が。
私は満洲語が好きだからスレを立てた。そこに満洲語に興味のある人が集まってきた。
満洲語というものを知ってもらって満洲語を学ぶ人が増えたらいいと願っている。
ただそれだけ。

貴様ら下郎のようにコテハン叩いて遊んでいる厨房には理解もできんだろうがな。
317302:03/04/06 14:33
>>316 あのねえ、アオリストもサンディーもパーニニ文法、コーランもハーディズも、
『ガリア戦記』って、そーゆーことば 〜 本があるってことくらい知ってるよ。
その中身の詳細にまで触れないでただ名前だけ、出して得意がってるのって、結局アンタも、
その辺にいるオレみたいなのと、なんにも変わってねえじゃん。そんなアンタを変だというのを、
コテハン叩きといって責めるのは自分になにか負い目でもあるの?アンタが満州語がすきなのを
邪魔するつもりなんかねえよ。ただアンタが自分で切り出した質問くらいにはまともに答えてみろって。
人の資質にまで勝手に決め付けて、だから回答しないなんて、それってただ「自分の能力ではできません」
って宣言してるのとおなじようにしか見えないんだけど。
318名無しさん@3周年:03/04/06 14:49
Пусть говорят, мы редко видимся с тобой
В сердце всегда ты со мной, ты со мной
Пусть говорят, что не судьба нам быть вдвоем
Люди твердят об одном, об одном, но

Я это ты, ты это я
И никого не надо нам
Все, что сейчас есть у меня
Я лишь тебе одной отдам

Лето прошло и наступили холода
Но все равно мне нужна ты одна
Вряд ли поймет тот, кто не любит и не ждет
А за окном снег идет, снег идет, но
319名無しさん@3周年:03/04/06 14:51
Let's speak, we seldom see you.
In heart always you with me, you with me.
Let's speak, what not the destiny to us to be together.
People repeat one, about one, but.

I it you, you it I. And nobody it is necessary to us.
Everything, that now is at me.
I only to one shall give you.

Summer has passed and there have come colds.
But all the same you are necessary for me one.
Hardly will understand the one who does not like and does not wait.
And behind a window snow goes, snow goes, but.
320名無しさん@3周年:03/04/06 14:52
ね、そーだろ −僕らは、めったに会えないけれど
心の中では、いつも一緒
ね、そーだろ、一緒になれない運命なんだね
周りがいうことは、いつも同じ、、でも

ぼくといえば、キミ、きみといえば、ボク
誰もとって変わりはしない
ぼくのすべてを君にささげるよ

夏が過ぎ、寒くなったけど
でも、僕に必要なのはきみだけ
恋し待ち焦がれたことがないやつにはわからない
窓の外は雪だけど、、でも
321名無しさん@3周年:03/04/06 14:58
Wollen wir sprechen, wir sehen Sie selten.
In Herzen immer Sie mit mir, Sie mit mir.
Wollen wir, was nicht das Schicksal zu uns sprechen, um zusammen zu sein.
Leute wiederholen sich eins, eins, aber.

Ich es Sie, Sie es ich. Und niemand es ist für uns notwendig.
Alles, das ist jetzt an mir.
Ich nur zu man werde Ihnen geben.

Sommer ist gegangen und dort Kälte gekommen sein.
Aber gleichviel sind Sie für mich eins notwendig.
Kaum wird denjenigen verstehen, der nicht mag und nicht wartet.
Und hinter einem Fensterschnee geht, Schnee geht, aber.
322名無しさん@3周年:03/04/06 15:01
Parlons, nous vous voyons rarement.
Dans coeur toujours vous avec moi, vous avec moi.
Parlons, que pas le destin à nous pour être ensemble.
Les gens se répètent un, environ un, mais.

Je cela vous, vous cela je. Et personne ce n'est nécessaire pour nous.
Tout, c'est maintenant à moi.
Je seulement à on vous donnerai.

L'été a passé et être là venu des froids.
Mais tout de même vous êtes nécessaires pour moi un.
Comprendra à peine celui qui n'aime pas et n'attend pas.
Et derrière une neige de fenêtre va, la neige va, mais.
323名無しさん@3周年:03/04/06 15:06
Vaya a hablar, nosotros raras veces le vemos.
En corazón siempre usted conmigo, usted conmigo.
Vaya a hablar, que no el destino a nosotros para estar juntos.
Repetición de la gente un, aproximadamente un, pero.

Yo ello usted, usted ello yo. Y nadie ello es necesario a nosotros.
Todo, esto ahora está en mí.
Sólo a uno le daré.

El verano ha pasado y allí haber venido fríos.
Pero en todo caso usted es necesario para mí un.
Apenas entenderá el que que a no gusta y no espera.
Y detrás de una nieve de ventana va, la nieve va, pero.
324イチゲンさん:03/04/06 15:07
↑意味はだいたいわかったけど、何の詩?とりようによっては、317に返しているようにも見えるが。
というか、歌詞みたいだね。だとしたら、メロディーを知りたい。もしかしたら知っている曲かも。
って・いやーそんなわけないか。でも、なんでこんなスレにあるの? 
間違えてクリックして入ったスレにいきなりこんなのがあったのでビックリしたよ。
325名無しさん@3周年:03/04/06 15:39
3260000:03/04/06 17:36
英語ばっかで読めんぞ!!!
http://www.geocities.co.jp/Bookend/3184/index.html
327名無しさん@3周年:03/04/06 19:00
承志と張承志
328名無しさん@3周年:03/04/06 21:20
Guang Xu unknown province machine struck cash coin
ttp://www.charm.ru/coins/unkn/guangxu-unknown.shtml
でロシア人が「光緒通寶」の裏の満洲文字について悩んでいる模様。判る人いる?
329ボージェ、ツァリャー フラニー!:03/04/08 22:36
>>320 Let's speak の、日本語訳がなぜ「ね、そーだろ 」になるんだ?
Let's speak というよりも、最初にでているПусть говорят で、
意味はもっとはっきりしているな。まず、「ね、そーだろ 」とは、
かなり乱暴な訳だ罠。ま、関係ねースレだからどーでもいーがな。(笑)
>328
文字は読めますが、漢字の音訳のため調べないと正しいかどうかは分かりませんが
HPに載っている"福蓊"では意味をなさないので、"富翁"「金持ち」の意味ではない
かと言う自分なりの意見をウラジーミルさんにメールで送っておきました。

返事が来たらまたカキコします。
331名無しさん@3周年:03/04/09 11:58
>>329
文句があるならあなたが319を訳してよ。
ケチをつけるなら代案も提示しなきゃただの厨房だよ。 
332名無しさん@3周年:03/04/09 21:48
>>328 福蓊はともかく「福翁」なんてことはありえんだろうしな。
で、sage
333コロ助:03/04/09 23:12
いやはや、流行りやまいで しばらぐ伏せっとったらクソバガ痔伝者小僧の騒ぐごど、騒ぐごど。
>>270 オロっ? 言語板既消滅スレ「未解読言語」で、自爆したオメエの間違いをわざわざフォロー
してやったオラを荒らし呼ばわりスた上に、しきりど「コロ助は無視」とか宣言スてらったのは
一体どごのどなた様だっただべが?
334コロ助:03/04/09 23:13
>>216 ほれよ。お望みどおりカッペ漫才・ドツキ漫才の始まりズラ。
なにすろ「人格馬鹿の痔伝者小僧」が、オラの相手したがっとるようだでな。
335コロ助:03/04/09 23:14
>>303 明らかにオラのごどだんべえがら、お返しさせでいだだぐどするズラ。
エトルリア語をエリトリア語だと言い張り、モザンビークはスペイン語圏だとほざぎ、
ポルトガル語どスペイン語は完全な同一言語であるのは言語学界での常識だべのとぬかし、
誤字まみれの厨房並みのトルコ語もどきを貼り付けては浮かれまくり、文法無視のトンデモ中文を
貼り付けては踏ん反り返り、その他きりのねえほどトンデモ学説を吹聴しては自爆しまぐって
それでもシラ切って得意がる、大した気イしたクソ馬鹿天狗厨房の「痔伝者小僧」よ!
そもそもは、なにかとサカイのおッさんとやらに恥かがされ続げで、その腹いせにポル語・スペ語スレで
当たるを幸いけしかけて来たのは、オメエのほうズラ。オラを叩ぐっつーだら、なんぼでも叩いでみろズラ。
香ばしいほど肥やし臭せえオラの罵声をオメエの好きなだげ、なんぼでもひっかぶるだげズラ。
このスレもハア、さぞがス けたたましく賑やが〜になるだべさ。それもこれもオメエの人格のなせるわざズラ。
(そもそもスレ荒らしするつもりなんぞ微塵もねえのぬな・。)
336コロ助:03/04/09 23:14
>>303 アホ。オメエの指摘なしでも、ウイグル語の正書法の変遷 〜ウイグル語のローマ字表記が、
アッタラモンでねえごどぐれえは、この無学なオラですら、とうから知っとるだわ。手持ちの文字フォントで
文字化けするだで、止む無ぐ、ああいう文字使いにしただわ。そんつらごどの察しもつかかねえで、
やだら人ば攻撃したがるオメエは、やっぱメチャンコ底無しにアホな、ボンクラ本箱の人格馬鹿ズラ。
そんなぬオラさやり返してえなら、せめで突っ込むポイントぐれえはおさえでがら、突っ込めや、
(発音の説明なんぞ、オメエのために2度も3度もしてられっか。)このダホ。
>何ががあったらウイグル語ってな。→下手糞なトルコ語持ち出して有頂天になっとったオメエに、
はたまた中身を詳しく読みもしねえ本の名前だげ出して浮かれとる糞馬鹿天狗のオメエに、人様のごどば、
云々する資格なんざねえズラ。このダホ! 
>ホントに貴様の馬鹿さ加減には呆れるわ。→ほれよ。マンマ、オメエさ、ノシつけで返してやるズラ。
337コロ助:03/04/09 23:16
>>303
>どうせ、シルクロードの錫伯語の件でも、答えたところで貴様には分かりようはないし・・・、
↑またまた、村中全員で腹ァかがえで笑いっコロげっつまあ程、大笑いズラ。
所詮オメエはテメエの立場が今なじょなもんなだが、ツっともわがってねえようズラ。
とどのつまりは、シルクロードのシボ語の件ぬ、とでもとでもまどもに答えらんにぐなっつまったのは、
オメエのほうズラ。「分がりようがねえ」などと片付げるふりするその態度が、人食った天狗になった厨房
だっつーだわ!このアカポンタン!「へーい。そのとおりでおざりやす。まどもに答えらんねえがら、
照れ隠しの強がりでおざりやす。まごどぬ申ス訳げねえごどでおざりやす」ど、素直に謝ればいいものを、
テメエが自ら種蒔ぎした>>208 は垂れ流しっ放しで、>>255 のオラの問いには無視のくせして
いぎなり、>>270で「コロ助様」ど来たもんだってが?このアホ。
手前勝手な質問ば、好き勝手に人様さ振る前に、テメエのやるべぎごどなら、なんぼでも有んだずに、
問題のすり替えだげはイッチョ前の卑怯モンとは、オメエのごどズラ。このダホ。
ボンクラ本箱が、なんでもかんでもテメエの垂れだクソの後始末ばっか、人様さ、させでやんべえどは、
つくづぐもってむしのいい話ズラ。 たすかぬオラは無学なイナガモンだども、そんつら魂胆さ乗っつまあ程、
お人好しなんかではねえだぎゃ。そんなごども見抜げねえどは、
ほんにオメエは、バガがバガにバガの輪ぁ掛げだみでなボンクラバガの大将様ズラ。
338名無しさん@3周年:03/04/10 05:25
自転車小僧氏がたまにやる些細な間違いより言語学板のスペイン語・ポルトガル語
スレでのコロ助の方がはるかに無様だったと思うけど。 読みにくいだけでおもしろ
くもない方言もどきでグチャグチャ書いておいてサカーイに一言も返せなかったじゃ
ん。 
339コロ助:03/04/10 22:46
>>338 アホ。オメエが「痔伝者小僧」だっつーごどぐれえ、見え見えだわッ!
都合のいいようにコテハン付けだり外したりしやがって、とうから見飽ぎだ猿芝居ズラ。
ポル・スペでやっとった手口マンマで、ツっとも進歩のねえ厨房でございと
自分から世間にフレ回るも同然のアホぶり発揮のオメエは、
天然の喜劇役者以外の何モンでもねえだわ。このダホ。
×誤 → >自転車小僧氏が・たまに・やる・些細な・間違い
○正 →  自転車小僧が・(目ェ 離すと)すぐに・やらかす・とんでもない・大間違い
2chで顰蹙かっとるのも、またオメエずら。
>言語学板のスペ・ポル語スレでのコロ助の方が・・・サカーイに一言も返せなかったじゃん
ってオメエはアホか。あのな。
>「北朝鮮では、朝鮮文化語と言われている」それで回し者になるというなら、現地の呼び方を認めない右翼だな。
ああ。何とでも思ってけれ。誰がなんと言おうが、オラは昔っから北朝鮮なの「でええっきれえ」だし、
衆目の一致する所、そんツラもんに正当性のねえごどぐれえ、結局歴史が証明してくれだようなモンずら。
>韓国に行くと必ず慶尚道出身と間違われるんだけどね。
レスつけるのもアホらスくてだまーっとっただが、実はマジ笑えるズラ。とどのつまりは、日本語式のアクセントが
抜けきれず、ソウルの標準語の発音もできず、韓国人が聞いたら私の韓国語は日本語式に訛っていて、もしかしたら
韓国人にアンタはやっぱ日本人なんだよと思われとるようダス」と宣言しとるのも同然ズラ。
>「王育徳全集のローマ字校閲」→? 同じ著者の「台湾語入門」が手元にあるだが、ローマ字〜声調表記に関する限り
オラがやったら もちっとマシなもんになっただべぐれえの感想を持ちやすた!(笑)悪スからず
↑スペポルでこんなレス付けるのも無意味だし、あのまま続ぐやり取りで、スペ・ポルがまるでいったい何語のスレなだが
訳わがんねえようになっつまったでアホらスくなっただわ。何度も言うようにそもそもオラはスレ荒らしなんぞ
するつもりもねえだし、答えの見えねえ不毛のやりとりに時間費やせる程贅沢な暇人でもねえだわ。
アレがサカイのなんとかだろうが、オメエだろうがもうどうでもええだわ。ただはっきりしとるのは
とっぱちからくさ、最初に仕掛けて来たのは「痔伝者小僧」オメエずら。
340コロ助:03/04/10 22:47
>>303 アホ。>叩かれても質問してくる人や助けを求めて来る人はいる。
↑マジでそう信じ込んどるオメエは、つくづぐおめでたい限りの厨房ズラ。放っぽいどいだら、糸の切れだ凧
みだぐ、ハァ、どごまでも上ってとどまる所を知らねえ糞馬鹿天狗ズラ。
所詮オメエは、「2chのバガどもの上さ君臨したがっとるバガの総大将」・・・
痔伝者小僧に残された道は、これすかねえってが・・・哀れズラ。
それでも、まともな御仁はオメエの超おめでたいアホさ加減と、呆れ返るほどの人格馬鹿ぶりを見抜いで
最近では、だんだん寄り付きもしねぐなっつまっただな。それで苦し紛れの猿芝居ズラ。
それほどまで猿芝居が、猿のセンズリ並みに止まんねえオメエは、マジアホずら。
「カラスの鳴がね日はあっても、自作自演の猿芝居に自転車が狂奔しねえ日はねえ」
っつーぐれえに、励むのはオメエの自由。だどもその化けの皮剥がして
2chの読者が騙されねえようにすんのも、またそれを放っぽとぐのもすべでオラの自由ズラ。
341コロ助:03/04/10 22:54
断っとくだが、オラはどのスレも荒らすつもりはねえ!
それがたとえ「自転車小僧」オメエの立てたスレであってもダワ。
オメエがちゃんとすなおにアレはこれこれこうだど、説明すればよし。
さもなくば・・それもよし。すべてを決めるのは、オメエ次第ズラ。
342338:03/04/10 23:36
>>339
>何度も言うようにそもそもオラはスレ荒らしなんぞ
>するつもりもねえだし
>>341
>断っとくだが、オラはどのスレも荒らすつもりはねえ!

実際お前は何度もいってるが、ここが満洲語のスレで、満洲語に関係の無い
自転車叩きをやってることはどうして認めないんだ? 矛盾だよ。 スペ・ポル
スレだって関係の無い話題に自転車叩きはじめて、サカーイに恥かかされて
わめいてただけじゃん。 >「スペ・ポルがまるでいったい何語のスレなだが
わがんねえようになっつまったでアホらスくなっただわ」←これはお前と
サカーイの所為。 だいたいそう思ってるならこの満洲語スレを「満洲がまるで
いったい何語のスレなだがわがんねえようになっつまったでアホらスく」なら
ないように他に逝ってやってよ。 お前の言うことはいつも矛盾だらけ。

最悪板にスレたてて自転車小僧の間違いやおかしさを存分に書くか、せめて台湾板
の↓のスレ使いなよ。 自転車専用のスレだからまさにぴったりじゃん。 ちゃんと
本人も来てるし。 なんでこっちを使わないんだ? 
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/taiwan/1031187916/l50
 それからせめてsageで書くくらいすれば? じゃなきゃ荒し君。
343コロ助:03/04/10 23:51
>>342 >>338 んだがら、オメエが「痔伝者小僧」だっつーごどぐれえ、見え見えなんだわッ!
サカイのなんとかに恥かかされどおしだったのは元はと言えばオメエだわ!このボケがッ!!!
コテハン外して自分の非をごまかそうとする卑怯モン! スペポルなんぞをテメエから持ち出して
テメエのスレを訳わがんねえようにしとる喜劇役者。所詮オメエは、結局は>>208で口から出任せ
ウソ八百語っとっただけの香具師。(失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。)

344コロ助:03/04/10 23:55
>>342 関係ねえ話題に話を振って、大失敗したこのスレをわけわがんねえものにして
うやむやにしてごまがしてえっつーわげが。オメエがその気ならナンボでも協力してやるズラ。
(失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。失笑。)
345名無しさん@3周年:03/04/10 23:59
sage
346338:03/04/10 23:59
>>343
なんと思おうが勝手だがw で、おれが342で書いてことには答えないわけだ?
も一度書くけど↓のスレいったら? 自転車専用スレですよ。 まさにお前の目
的にぴったりじゃん。 それからsageにはしてくれないのね?
 http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/taiwan/1031187916/l50

 
347328:03/04/11 00:06
清朝満文銭局表
http://www.ac.wakwak.com/~sodo/data/senkyoku.htm
などを見ると、中国古銭の研究には満洲文字の知識が必須だと判るな。
せっかく306が「ネットで検索しまくるなり、」と書いてくれたのに、
330のようにすぐにメールを出したのは早まったかもしれないと思われ。
>347
すでにそのHPは参照済み。しかしながら"Fuweng"と読める局は見当たりません。
それに"Fuweng"にあたる地名、官名も見当たらず、私鋳銭の一種かと考え、"富翁"
を当てたのです。
ちなみにウラジーミルさんからはありがとうとのメールはありましたが、特にコメント
は無かったです。
以下メールコピペ
Hello!

Thank you for your note!

Sincerely, Vladimir

P.S. Do you know Russian or just used computer translation?

Sent: Tuesday, April 08, 2003 7:56 PM
Subject: About Guang Xu unknown province machine struck coin


> Здравствуйте!
>
> О вашем HP"Guang Xu unknown province machine struck coin", я
> посылаю мой комментарий здесь.
>
> Маньчжуское письмо может прочитать "Fuweng".
>
> На моем мнении, "Fuweng"намеревается "богатый человек".
> Но, будет только моим мнением.
> Если я могу получить болееа подробная информация,
> то я передам мой комментарий к вам.
>コロ助
もう止めろ。どんどん君自身のボロが出てきてイタすぎ。
サカイのおぢさんを知らないのは君の責任。
アチキもサカイのおぢさんとは半年位ベトナム語・広東語スレで同じような論争を
やったんだよ。ベトナム語・広東語スレでルーマニア語やリトアニア語の話しまで
持ち出されてかなり困った。
彼は口も悪いし、何でもかんでも台湾語に話を持っていこうとするきらいがあるけれど
(この板のセブアノ語スレでもハンガリー語スレでも台湾語の話題に持っていって顰蹙
を買っていた。世界史板でも中国板でも言語学板でもいろいろやらかしていたお方。
台湾板には専用スレッドが7代目まで続いているがここ半年ほど出てきていない。)
それなりに知識や分析能力があるのは認めざるを得ないし、彼自身も議論に値する相手
に対してはそれなりに評価をしている。ただし口が悪い。
ま、下の過去スレ全部読んでからポル・スペスレに現れたのがアチキかサカイのおぢさん
かを判断すればよかろう。
サカイのおぢさんは"?"か"&"のハンドルを使ってる。たまに名無しで逆切れしてたりする
から確認してみれば?
ちなみにアチキの話す朝鮮語は両江道なまりで慶尚道なまりはよく分からんと言っておこう。

広東語とベトナム語の類似性について
http://academy.2ch.net/gengo/kako/990/990180656.html
350名無しさん@3周年:03/04/11 23:53
107の「自治州」は誤記ですか?
>Solhosinggeri氏
もうこのスレを読んでいないかも知れませんが、今日上京する用事があったので合間
を見て神田の東方書店と内山書店を覗いてきました。
東方書店にも内山書店にも『満漢大辞典』の在庫がありました。
どちらも遼寧省の出版で、新疆民族出版社版は見当たりませんでした。
遼寧省版は満洲文字に合わせた縦書きの編集で索引が満洲文字12字頭順ですので
慣れないと引きにくいかも知れません。新疆民族出版社版はアルファベット順の横
組みで満洲文字は欄外に縦書きされています。どちらも大判でページ数も多く高価
です。遼寧省版はどちらかと言えば歴史文献を読むために適しています。
また東方書店には『満語研究』のバックナンバーが1990〜1996年まで揃っていました。
『現代満語研究』も一冊だけ棚に残っていました。再版されているのかと思いましたが
初版のものでした。
今回は『満語研究』の合冊本1998〜1999と2000〜2001の2冊を買ってきました。
他にも満洲語関係の本があったのですがかなり高価なので買わずに帰ってきました。
『満語研究』を帰りの車中で読んでいたのですが、編集の都合上とはいえ、満洲文字
の原文が右縦書きになっているのはひどいです。河内先生や津曲先生の論文の漢語訳
が出ていたり、ロシア、韓国、アメリカの研究者の論文も出ており、昔に比べると論
文の数が増えて、レファレンスも充実してきたのはうれしいのですが、論文の質が玉
石混交でかなりひどいものもあったりしました。
とりあえず、書籍の紹介まで。
辞書類についてはまたの機会に詳しく書き込みたいと思います。
352名無しさん@3周年:03/04/12 12:26
>やれやれだな、コロ助。どうせお前はまた今ごろ辞書でも引いたりして作文して自転車の
貼り付けにまたレス返そうとしてんだろうが、結局おなじことが延々とつづくだけ。自転車も
お前にさんざん揚げ足とられて馬鹿にされて、相当頭にきてついにブチきれたら充分だ。
だいたい何もない状態でお前はともかく、見ているこっちは自転車がお前に敵意もつ理由が
よくわからんのだ。トルコ語。ロシア語。次は? メジャーな言語なら今どき金さえかければ
かなりいい翻訳ソフトならいくらでもあるってお前だって承知だろう?そのくらい揃えるのは
語学オタクなら朝飯前だ。自転車がいろんな言語で書き込む=自転車がその言語ができる
ってなわけにならんことぐらい、分かれ。 誰も実際に話すところなど確かめらるはずもない。
そんな見えない敵を作って互いにかみ付き合うなんて厨房だ。結局お前も自転車も精神レベル
は同じだ。してみると>>318ー>>320の歌詞はかなり意味深だな。きっとオマエらへ
の皮肉なんだろうよ。でもそれだって見ている側は迷惑。迷惑。専門外の言語でもみんな
それなりに興味をもって見てんだよ。たとえ自転車の自演と分かってても いい雰囲気なら
そっちの方がまだまし、関係ない話題でこれ以上盛り上がるのはやめてくれ。
353名無しさん@3周年:03/04/12 12:30
age
354名無しさん@3周年:03/04/12 12:57
清代の古銭の満州文字のはなしですが、「光緒通寶」も含めその他
数字を表したものはない?
>354
意味が分かりませんが、満洲文字で書かれているのは、鋳造場所や発行した局
の略称などです。
数字と言うのは恐らく額面のことでしょうが、種類によっては"一文"、"当十"
などと「漢字」で書かれたものがあります。基本的に銅銭は重さや枚数で取引
されていましたので額面はあまり示さないのが普通です。
逆に額面を記す銭が出た場合はその時期インフレで銭の供給が追いつかなかった
場合や銅の含有量が少ない価値の低い銅銭を流通させていたと言うことが考えら
れます。
日本でも幕末に100文銭の「天保通宝」が作られましたが、通常出回っている一文
銭を4枚鋳潰すと作れることから偽造「天保通宝」が出回ったと言うことがあります。
スレ違いの話題でした。
356名無しさん@3周年:03/04/12 18:44
348のМаньчжуское письмоはрが抜けているので、翻訳ソフトによるのではなく
自分で入力した(ために誤記が入った)のだと思われる。
ところで、ロシア語ではなぜманьчжур〜なのだろうか(rはどこから来たのか)。
357名無しさん@3周年:03/04/14 22:14
348のМаньчжуское письмоはрが抜けているので、翻訳ソフトによるのを
自分で入力した(ために誤記が入った)のだと思われる。
ところで、英語ではなぜManchur〜なのだろうか(rはどこから来たのか)。
358名無しさん@3周年:03/04/14 22:23




sage


359あぼーん:あぼーん
あぼーん
360名無しさん@3周年:03/04/15 21:54
言語名では、英語はManchuだがドイツ語ではMandschurischである。
英語でも地域名のManchuriaにはrが含まれるが、どうなっているのか。
>357,360
ロシア語のスペルミスのご指摘ありがとうございます。
"r"のことで少し思い出したのですが、"満洲"と言う呼称は「文殊菩薩」を表す
"Manjusuri"が縮まって"Manju"になったそうです。
もしかして"Manjusuri"の"-suri"の部分が"-r"になったのでしょうか。(妄想です。)
362山崎渉:03/04/17 13:01
(^^)
363名無しさん@3周年:03/04/18 05:10
満洲語スレの猛者へ出題、以下の満文を訳せよ。
_
@ tumen jalafun jecen aku

A dulimbai gurun be mukdembumbi

B garudai girudai

C palta wehe

D sacu ufa
364名無しさん@3周年:03/04/18 05:12
↑スマソ!
       _
@のakuは、aku 
>363
1.萬の長寿境無し (万寿無疆)
2.中の国を盛んにさせる。→中国を繁栄させる。
3.鳳凰
4.ダイヤモンド
5.そば(蕎麦)
366名無しさん@3周年:03/04/19 05:02
>>365
全問正解!ぱーふぇくと。
367山崎渉:03/04/20 02:03
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
368名無しさん@3周年:03/04/21 14:42
満洲国第二帝政の樹立を目指さん!打倒中共隷属支配!満洲国第二帝政の御旗の下、亜洲諸民族兄弟どもよ団結せん!
369動画直リン:03/04/21 14:48
370名無しさん@3周年:03/04/21 14:53
政府樹立とかいうやつ、アイヌ語スレでもやってたなw

鳳凰の訳がかっこいい。ガルーダなんだろうか。
371名無しさん@3周年:03/04/25 05:05
パソコンで満洲語のフォントはある?ウインドウズで。
372名無しさん@3周年:03/04/28 18:42
フォントについては最初の方で話題になっていたが、具体的ではなかったな。
しかし、ググれば「らくだ?がご紹介するモンゴル系たて文字ダウンロード」
http://mariyot.infoseek.livedoor.com/download.htm
が最初に出てくる(「満洲 フォント」でなく「満州 フォント」の場合)。
373ごめんねむしかえして :03/04/28 21:26
ところで、>>208 の真偽のほどは?
374名無しさん@3周年:03/04/29 12:10
自転車小僧氏はエキスパートなので今回は、はずれていただいた上で、
満洲語学習者の皆さんへ満洲語の単語の問題。ただし、満洲文字ではなく、
ローマ字表記での出題ゆえにご諒承の程。
【問題2】以下のローマ字表記の満文を訳せ。
1: cai
2: moo yaha
3: mucu
4: muduri
5: mucen
375名無しさん@3周年:03/05/01 10:21
文じゃないだろう・・・辞書が手元にないのでむりぽ
376名無しさん@3周年:03/05/01 16:25
この言語は有声無声の対立はあるんだっけ?
1は「部屋」か「茶」かなんかかな。
2は木のなんかだな。
3は「帰る」の動詞語幹かな。
4は辞書形なのかどうかわからないけど「龍」かな。
5は「釜」かな。
辞書手許にないからよくわからないなあ。
377名無しさん@3周年:03/05/01 17:13
ああ、ミヅチと関係あるとかないとか・・・すごいすごい。

有声無声の対立というのが実はわからないんだそうです。
漢語などからの影響で有気無気の対立に移行していたという説が有力だとか。
いま生き残っている満洲語の話者やシボ語もそういう発音じゃなかったかな。
378ごめんねむしかえして:03/05/05 14:58
>208 その言語が聞こえるという以上、きちんと説明しないのは無責任。
でないと厨房や荒らしの両方に攻撃されるでしょうね。
テレビ番組で放映される場面はその場かぎりのものだから、
それを理由に説明しても理解できないと決め付けることも可能かもしれないのは
言った本人だけ。誰も納得しないけど。
どの場面で何をどんなふうに話していたか、過ぎた後でとやかくいうのは水掛け論になりがち。
ただ、それで高度な展開が可能ならスレのためにも全く無駄だとは思わない。
ところで、>>208 の真偽のほどは?
379350:03/05/07 20:50
満族の「自治州」が正式にないのは明らかであり、やはり107は誤記だったのだろう。
コメントがないのは、もしかすると281あたりで訂正されたことになっていたのか。
ちなみに、「延辺朝鮮族自治州」は「自治区」と呼ばれることもあり、例えば先日出さ
れた「朝鮮半島 対話の限界」にも「延辺朝鮮族自治区」とある。しかし、非公式でも
満族自治州と呼ばれるところはないだろうな。
380名無しさん@3周年:03/05/08 03:49
>>350
「朝鮮族自治州」だけど、人民中国建国時に「朝鮮族自治区」だったのが、
その後に「自治州」に降格しただけ。
いまだに「自治区」とつかっているのは間違い、それとも反中国煽動系が意図的に
わざと間違えているだけ。
もう一度いうが、自治区と呼ばれることはない。

中国に関する資料は、中国が正式に発行している書物を読まれよ。
381379:03/05/08 21:19
380さんありがとう。「延辺朝鮮族自治区」が正式でないのは知っていたが、379の
「呼ばれることもあり」はあまり良くない表現だったかもしれない。上記の本は、
ttp://www.soshisha.com/books/1202.htm
だが、著者は「韓国の名将」だというので、わざと間違えているのか。まさか韓国語
では中国語の「自治州」が「自治区」になる(中国語の「自治区」は韓国語で「自治
省」?)ということはないだろうな。
一方、107に「自治州」とあったのは親満洲系の自転車氏が意図的に間違えたのか。
本人の答を聞きたいものだが、戸部実之スレッドの111に対してさえ反応していない
ところをみると、あまり期待できないのか。
382名無しさん@3周年:03/05/09 07:11
>>381 いいかげん「自○車」の名前だすのやめようよ。またスレが荒れるから。。
ほっときゃいいじゃない。
383名無しさん@3周年:03/05/09 09:17
満洲語の辞書すら持っていない人が、なんとか会話に加わりたくて
しょうがないみたいです。
384304:03/05/09 20:45
どこの書店でも雑誌目録は同様かと思っていたが、意外に違うようだ。燎原書店の
ものでは「満語研究」が2003年度から新規取り扱いとなっている。
385名無しさん@3周年:03/05/11 13:53
満洲語の吉野家コピペきぼん。
あれを訳せればその言語の実力はかなりなものだな。
前に中国語訳したけど、けなされまくった。
386名無しさん@3周年:03/05/12 21:13
>>385
お祭り板のちんこ音頭スレにも「ちんこ音頭」の満洲語バージョンがあったけど、
同一人物だったりして(w
387376:03/05/13 02:51
ところでcai「茶」という語形は極東にかなり広がってますよね。
漠然と、満州語経由だと思ってましたが、モンゴル語やロシア語
の可能性だってなくはないかもしれない。私は文献はからきしなの
ですが、どなたか詳しい方おられませんか。
388名無しさん@3周年:03/05/13 09:35
モンゴル語でもツァイだったっけ。ツングース諸語でもそうなんだろうね。
恐らくは茶の飲用が盛んになった金の時代の女真語あたりから広まって
モンゴル語、満洲語などを通じてインドやヨーロッパにも広まったんだろうね。
問題は-iという接尾辞がどこから出たかなんだけど・・・
茶葉cha-yeのイェーから出ていたりして。(当時の漢字音も考慮せねば)
英語や仏語でティーとかテーとかいうのは、福建語でte5というから。
389名無しさん@3周年:03/05/13 21:16
>>388 するどいね。
ロシア語のчайは北方語のcha2起源、英語のteaは福建語のte起源、
ということは知っていたが、当たり前にそういうものだと思い込んで
-iという接尾辞がどこから出たか、なんて問題意識をもったことなんてなかった。
>茶葉cha-yeのイェーから出ていたり・・・なるほど。言われてみると・・。
>当時の漢字音も考慮せねば・・ということになると
「葉」は、yep/yip/ye?/yi?(←?は声門閉鎖)などいくつか候補が浮かんではくるが、
cha-yeからでも、案外いけそうな予感がします・・。
390名無しさん@3周年:03/05/14 05:37
チョソンマル(標準語)では、茶は「ch'a」です。チャッ、ですね。
これは、古代チョソンマルからの変形だと思いますが、どなたか
古代チョソンマルの「茶」の発音、キボンヌ。
それによって、チョソンマルの起源がわかります。
391名無しさん@3周年:03/05/14 10:03
古代チョソン丸ではch'aで、現行中国語のchaが等しい形ですから、
中国語はチョソン丸を起源に発生したことになります。
イルボン丸の「ちゃ」も言うまでもありません。

じゃなくてw
朝鮮でも日本でも茶を飲むようになったのはそれほど古い時代じゃない
んだよね。せいぜい高麗の時代ぐらいから。
漢字語としても比較的新しいので、日中韓で語形があまり変わらない。
その後庶民に飲茶が禁止され(茶葉が朝鮮であまりとれないから高価)、
柚子茶とか五味子茶とか様々な飲み物が生まれたとか。スレ違いすまそ。
ちなみにビルマ語や東南アジアの少数民族語では固有の言葉で呼ばれています。
392376:03/05/14 10:55
>>388
ああ、そうか。中国語ですでにcaiに近い語形だった可能性があるんですね。
中国語内部の地域差・年代差ってことも考慮しなくちゃならないのか。
中国語cha2のa2規則的にaiで写した言語があれば面白いと思ったんですが。
そう簡単にいくわけないか。
ただ日本・韓国のchaとは借用の年代かルートが異なるんでしょうね。
393あぼーん:あぼーん
あぼーん
394名無しさん@3周年:03/05/15 03:18
十何年まえの「言語」で議論されていた。
村山七郎が「茶葉」由来説で、橋本萬太郎が中国語の「茶」にもともと
-i があったという説だったとおもう。
395名無しさん@3周年:03/05/15 03:31
満州語と関係ないけどついでに。

日本語のチャはいっけん現代中国語と同じようだけれど、まだ日本語のチが
ti だったころからある音なので、ちょっとふしぎ。漢字音としては漢音では
タ、鎌倉あたりの唐音ではサになる。高松政雄の論があるが納得しがたい。

朝鮮語はチャのほかにもっと古そうなタという音があって、茶房(タバン)
などではこっちを使う。
396名無しさん@3周年:03/05/15 04:00
満洲語のcaiは、やはり中国語の流れでつか??

満洲語サイコー!!
397あぼーん:あぼーん
あぼーん
398あぼーん:あぼーん
あぼーん
399名無しさん@3周年:03/05/15 10:02
そうでしたね。朝鮮語にはタ、日本語にはサという異読がありましたね。
しかし村山先生と同じ説をとってしまったとは・・・私のとんでも度もすごいなw
茶の飲用が盛んになったのはそれほど古い時代じゃないので、その頃に新たに
唐音として取り入れられたのではないかと思います。
日本では室町時代くらいでしたっけ。

橋本先生は尊敬していますが、「茶」の飲用が古くないことを考えるとどうかと思う。
仮韻で-aiという音を持つ字ってほとんど思いつかない。せいぜい洒くらい。
茶*cia > caiのように、-i-という介音要素が後置する形に変化したというのなら
考えられるけど。
あとは茶児 > caiとか。
隋唐音の体系では「二開仮澄麻平」なので、通常DΛ1という発音と考えられています。
もっとも僕の説では二等音は介音要素のIだからDIa1だけど。Dは捲舌音。
400名無しさん@3周年:03/05/15 13:31
別すれ立てた方がおもしろそうな気がする
401名無しさん@3周年:03/05/15 14:39
村山氏の文章はあまりちゃんと読んでませんが、たまたま手元にある『ことば
の考古学』(1980) pp.15-18 にも同じ話が書いてありました。

橋萬氏のはずいぶん昔に読んだきりなのでまちがえて記憶していたかもしれま
せん。中国語の「茶」に -l があったという話だったかな(なおまずい)。ど
うも『The Hakka Dialect』で「我ngai」の -i について議論してみたり、こ
のへんにはこだわりがあるみたいです。モンゴル語の gol(川)と「河」を結
びつけようとしてるのもどっかで読んだ記憶があります。(満洲語 ula は?)

橋萬説は置いといて、同じ字が中古で -ai と -a の二つの音を持っているこ
とはときどきあります。仮摂なら「差・叉・蛙・蝸」、果摂なら「大・奈」と
か。また中古で -ai なのに現代北京音で -a から来たような音になっている
ものもいくつかあります(「話hua4, 罷ba4, 佳jia1」)。そこで「茶」にも
文献には残ってないが -ai の別形があったのではないか、という思いつきは
どうでしょう。

>僕の説では二等音は介音要素のI

古文・漢文板の韻鏡・広韻スレッドでききたいかも……
402名無しさん@3周年:03/05/15 17:05
あ、仮韻でも結構あるんですね・・・失礼しました。
「漢語」の範疇では残っていない古音が周辺言語に残る例として、
おもしろいですね。でも確かに別スレいったほうがよさそう。
客家語なら我=ngai2という形です。
隣接する福州語でもnguai3という形をとります。
恐らくは非漢語的要素で、主格をあらわす-iという要素がついた形だと
考えられます。「上古漢語」でも人称は格によって異なる形を用いていた
という説もありますが。吾、我など。
「河」とモンゴル語の関係は昔からよく言われていますし「他」という
代名詞もモンゴル語のterとなんらかの関係があるのでしょう。
今ある「北京語」はモンゴル語や満洲語などの影響を著しくうけた言語
であるといわれていますし。

なんとなくスレの本題に戻してみるテスト。
403名無しさん@3周年:03/05/15 18:21
満族文化網が削除されてるなぁ・・・
http://www.manchuculture.com/
404名無しさん@3周年:03/05/15 22:19
それは残念。「満族人」http://manchu.nease.net/home.htmならあるものの
その中の「満族語文」は、まだタブがあるだけだ。
405名無しさん@3周年:03/05/18 06:50
錫伯語と満洲語に関するアツイトークキボンヌ!!!
406名無しさん@3周年:03/05/20 23:01
>>405 ということは、>>208 が実際どうだったかを語れってことか?
無理なんぢゃないか?誰もいないみたいだし。
407山崎渉:03/05/22 02:48
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
408名無しさん@3周年:03/05/23 04:46
満洲語活性化アゲアゲキャンペーン実施中!!!
オラもっと気合いれて満洲語語りあんカイ!!!
409名無しさん@3周年:03/05/23 19:30
sage
410名無しさん@3周年:03/05/24 15:58
fefe
411名無しさん@3周年:03/05/24 16:01
hamu
412名無しさん@3周年:03/05/24 16:27
age
413名無しさん@3周年:03/05/24 22:42

--------------------------
    ←■
--------------------------
    ←●●● ○
--------------------------
    ←▲
--------------------------


ddddddddd
414あぼーん:あぼーん
あぼーん
415名無しさん@3周年:03/05/25 23:11
満州語ってのは周辺諸民族も勉強してたわけだ。
かれらはどんな音で覚えたんだろうな。文語をそのまま
覚えたんだろうか。まあ語学スレとは関係ないけど。
だからsage。
416名無しさん@3周年:03/05/26 09:24
モンゴル人が必死に覚えたら、ダウール語になってたとかw
417名無しさん@3周年:03/05/27 03:44
世界史板から流れて来たモノです。
gusaの色ですが、
suwayan(黄)、sanggiyan(白)、fulgiyan(赤)、ですよね?
ですが、藍色が手許の本で判りません。‘じょう’もわかりません、
例えば、正黄旗は満洲語では"tob suwayan gusa"と呼ぶのでしょうか?

御教示お願いします。
418小林よしのり記念財団言語学センター:03/05/27 03:51
満州国再興!あげあげ運動実施中!!!
419bloom:03/05/27 04:18
420山崎渉:03/05/28 10:44
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
>417
Gusaの色は "suwayan"(黄)、"šanggiyan"(白)、"fulgiyan"(紅)、"lamun"(藍)
正は"gulu"、(金+襄)は"kubuhe"
正黄旗は"gulu suwayan i manju gūsa" となります。"gulu"は「無地の」と言う
意味で、"kubuhe"は「縁取った」と言う意味です。
正旗は四角の旗で、(金+襄)旗は赤い縁取り((金+襄)紅旗は白い縁取り)をした五角形
の旗を用います。
故宮から見て北東から時計回りに、(金+襄)黄旗、正白旗、(金+襄)白旗、正藍旗、
(金+襄)藍旗、(金+襄)紅旗、正紅旗、正黄旗の順に配置されていました。
422名無しさん@3周年:03/05/29 03:18
>>421
やった!やった!マジで多謝!

>正旗は四角の旗で、(金+襄)旗は赤い縁取り((金+襄)紅旗は白い縁取り)をした五角形
>の旗を用います。
知りませんでした。これもありがたい解説です。

満洲語に関する一般書がことごとく絶版な状況で困っていたのです。
良い古書店など知りませんか? 取っ掛かりが掴めてません。
大変に厚かましい話ですが、ついでに“感謝”を示すマンジュ語もあり
がたいのですが。
423名無しさん@3周年:03/05/29 23:42
Gertraude Roth Liっていう女の人が書いた
Manchu: A Textbook for Reading Documents
という本が図書館に置いてあった。
この本、文字だけ一通り説明したら、
後は満洲語のテキスト、転写、解説が延々と続いている。
これで独学できたりする人いるのかな。
424名無しさん@3周年:03/06/04 02:21
日本人は勝手に「満州」にするけど正しくはこのスレにあるとおり「満洲」なんですよね
感心あげ
425名無しさん@3周年:03/06/04 21:44
ここか。自演者小僧のスレは。
426aisinlefu ◆fh.lrkCIPk :03/06/05 08:21
保守

満洲語もりあげんかい!!!
外国語板満洲語スレッドにおける「満洲語学習懇親会」を自主結成するどーーー!!!

真剣に満洲語を初歩から勉強したい意欲的な者は、
コテハンの最初に「満」の文字いれろーーー!!!

荒しや煽り、満洲語に関係のない話題はスルーーー!!!
良心的な名無さんには対応することーーー!!!
そのためにも必ずsage進行でゆくことーーー!!!

満洲語を極めるべしーーー!!!
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1054769780/l50

満洲語を真剣に勉強する人のみ集うように。
荒し・煽り・厨房・電波は、いっさいスルーの方向。

鉄則としてsage進行。
満洲語を真剣に学びあうためにも、HNにはかならずトリップ義務。
そしてHNの左側には「満」のバッジをつけること。

お互いを尊重しあうこと、侮辱しあうべからず。
満洲語に関係のない話題はご法度。

「満洲語学習懇親会」がんばろうぜ!!!
429満子:03/06/06 12:17
はっきりいって重複スレだけど、その姿勢には敬意を惜しまないわよ。
430名無しさん@3周年:03/06/07 02:47
マンコ逝ってよし。
431名無しさん@3周年:03/06/07 02:59
マンコアイシンレフ  =  アッチコッチに糞スレおっ立ててオナニーしたがるアフォー   =  自転車小僧  =  バカ丸出し   


432名無しさん@3周年:03/06/07 03:06
〇          )\ ハァ、ヤレヤレ
   O     <⌒ヽ ヽ  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     o   ( ´ー`) < どこまで、自演したら気が済むのかね? アホじゃねえ? 
     ┗─^V(   丿V^\____________________________
          
          ヽ (
            )  )
           ノ ノ
           レ′
433名無しさん@3周年:03/06/07 05:00
マンコアイシンレフ  =  アッチコッチに糞スレおっ立ててオナニーしたがるアフォー   =  自転車小僧  =  アホ丸出し   



>426〜428
満州板に満洲語講座スレが立っているのでそちらへ移動してください。

http://axy.s26.xrea.com/mansyu/#1

それから、重複スレは削除依頼を出しておいてください。最低限のエチケットです。

ここは満洲語に興味のある人の情報交換に使ってもらうためのスレッドと考えています。
435若中 ◆6TLajgOzfk :03/06/13 04:57
ほう しぶい言葉勉強しちょうるのお ハハハ
436名無しさん@3周年:03/06/15 15:45
満洲文語とシベ語は辞書で見る限りかなり
似てるよねえ。この言語ってあまり方言差
ないんだろうか。
437名無しさん@3周年:03/06/15 18:40
ほとんどなし。同一言語と言って可也。
438名無しさん@3周年:03/06/19 02:04
満洲文字は規則的な表音文字と見せかけて、
実は固有語と漢語で微妙に表記法が違う、ダブルスタンダードってやつでは?


・・・と疑ってみるtest
439名無しさん@3周年:03/06/25 22:20
マンコアイシンレフ
 = アッチコッチに糞スレおっ立ててオナニーしたがる変質者
 = 自転車小僧 = 変態丸出し 
440って…どうよ?:03/07/09 02:13
NHKラジオ ハングル講座テキスト連載

おもしろくてためになる国際風味豊か
ハングル異国への旅
岸田文隆(大阪外国語大学外国語学部助教授)

6月号 15 司訳院訳学書
清学書 満洲字の『千字文』
7月号 16 司訳院訳学書
清学書 「三国志演義」の満洲語訳『三訳総解』
>440
岸田さんと言えば、岸田さんが富山大学にいた頃満洲語の千字文の読み方について
アドバイスした覚えが・・・。
後から論文を送って頂いたら、アチキの名前が出てたです。とお〜い昔の話ですが・・・。
あの方、大阪外大の助教授になられたですか・・・。
442あぼーん:あぼーん
あぼーん
443あぼーん:あぼーん
あぼーん
444名無しさん@3周年:03/07/11 05:43
たしかに自転車氏が>>208で自爆してからは、ひとモンチャクあったからな…。
445名無しさん@3周年:03/07/11 08:29
>>403 きもい。
自転車小僧って気色悪い。
446名無しさん@3周年:03/07/11 11:52
いろいろうんちく垂れてみるが、いつも中途半端な知識で書いてしまうため
いろいろ突っ込まれる次点者小僧
447三遊亭円楽:03/07/11 12:25
「次点」とは、うまい!
おーい。山田く〜ん。
>>446さんに座布団10枚。
448名無しさん@3周年 :03/07/12 07:39
極東の
ウスリー河、アムール河、アイグン河などは、
ツングース系の言葉が語源なの?
449名無しさん@3周年:03/07/12 08:18
はいはい。答えの分かってるナナシの>>448さんが自演の質問して、
きっと>>450以降で、コテハン付けてたいそうに答えてくれるんでしょうね。
…猿芝居。プッ)
>449
今、オフ会から帰ったとこです。眠たいのでアチキより満洲語、ツングース語の
造詣が深い449さんが答えてくださるそうです。

おやすみなさい。
451あぼーん:あぼーん
あぼーん
452名無しさん@3周年:03/07/12 09:05
>>449への食いつきの早さといい、>>451の言うとおりそのまんま。
自演者が自分から自演だと認めたか。= バカ丸出し
453名無しさん@3周年:03/07/12 09:57
>>450以降で〜 と言われ、そのままいきなり>>450でレス付けるのも、図星の馬鹿丸出しだょな。W
454名無しさん@3周年:03/07/12 14:06
たまたま性奴隷スレの去年のレスに自転車小僧を見つけてしまった。
((((((;゚Д゚))))))ガクガクブルブル
455名無しさん@3周年:03/07/12 15:27
所詮はただの俗物のエロ親父。
456名無しさん@3周年:03/07/12 15:30
2chデビューが アダルト板というのも笑える。
457あぼーん:あぼーん
あぼーん
458アホの晒しあげ:03/07/12 16:44
>>208 の真偽のほどは?>たずねられ 答えられずに 逃げる阿呆
459名無しさん@3周年:03/07/12 16:49
そんなことないって。
>>443で、ちゃんと答えてるよ。
460あぼーん:あぼーん
あぼーん
461名無しさん@3周年:03/07/12 19:31
サハリンは満洲語のsahaliyan「黒(い)」と関係が有りそうですね。
462名無しさん@3周年:03/07/12 19:41
面白いゲームなので、みなさんプレイしてみませんか?

罪と罰++二律背反

http://gekiya77.jp/cgi/ore_.cgi
463名無しさん@3周年:03/07/12 20:21
>>461 だから、有りそう
じゃなくて 有るんだよ。
464名無しさん@3周年:03/07/12 20:40
そんなことより >>208の真偽のほどは? WWW)
465あぼーん:あぼーん
あぼーん
466名無しさん@3周年:03/07/12 22:28
完全に糞スレ決定だな、こりゃ。
467名無しさん@3周年:03/07/12 22:30
自転車小僧、満洲語のアクセントがわかりません。
棒読みだと、雰囲気が出ないので発音の仕方をご教授してください。
468名無しさん@3周年:03/07/12 23:04
>>467 ●○○○ 最初の音節は低く、第二音節から後はそれより僅かに高めに平板に発声する。
469名無しさん@3周年:03/07/12 23:06
>>467 自演 乙。
470名無しさん@3周年:03/07/12 23:09
極東の
ウスリー河、アムール河、アイグン河などは、
ツングース系の言葉が語源なの?

たのむから、教えて!アムールはモンゴリ語だってわかったよ。

471名無しさん@3周年:03/07/12 23:24
満洲語のsimbeってスィンベって発音するの?
どーなの?自転車さん
472名無しさん@3周年:03/07/12 23:37
「シンベ」でいいんだよ。そんなことぐらい 分かれ。
473あぼーん:あぼーん
あぼーん
474名無しさん@3周年:03/07/13 00:52
94年ごろ外語大で中嶋先生の授業を受けました。始業の合図の前から教室にいらして、
合図と同時に授業をはじめていらっしゃいました。5分ほど遅れて入ってくるものが
いると、「やる気がないやつは来るなよー」とどなっていました。

満洲語、結局なにも覚えていませんが、あの満洲文字が「文字」に見えた瞬間の
感動は忘れられません。

先生のあとについてテキストを読んでいて、「〜ハイランビー」という単語の
読みが恥ずかしかったことを覚えています。
475名無しさん@3周年:03/07/13 01:11
中嶋幹なんとかね?
やつ、赤でしょ。なんか、抗議して辞職したんでしょ。
94年に満州語なんてやってた貴方は
やはり今でもブランコ漕いでるの?
476名無しさん@3周年:03/07/13 04:31
面白くなって来たな。
477名無しさん@3周年:03/07/13 11:53
とりあえず ばかあげ
478あぼーん:あぼーん
あぼーん
479名無しさん@3周年:03/07/13 12:04
なんで自転車小僧を目の敵にするの?
思春期の中学生が多いのかな。
480あぼーん:あぼーん
あぼーん
481名無しさん@3周年:03/07/13 12:57
2chの固定なんてそんなもんだろ?自転車に限った話じゃないじゃん。
482名無しさん@3周年:03/07/13 13:02
そんなことより、>>208の真偽のほどは? WWW)
483アホの晒しあげ:03/07/13 13:05
バカ丸出し
484名無しさん@3周年:03/07/13 13:14
しかし、満洲文字が読めるサラリーマンってのも珍しいよな。
485名無しさん@3周年:03/07/13 13:25
「珍しい=すごい」ではないだろ。
アンタだってその気になって舐めたり噛ったりすれば、できるはずだよ。
486名無しさん@3周年:03/07/13 13:40
文字なんてモンは所詮は発音を記すだけの記号にしかすぎない。
蒙古文字に限らず、キリル、アラビア、デーヴァナーガリー、… 。 そんなもの寝っころがりながらでさえ、
入門書パラパラめくってりゃ〜、気付いたら覚えてるモンよ。
オナニーネタにできるほうがどーかしてんじゃねぇ〜の?
487名無しさん@3周年:03/07/13 13:44
しかしだ、HSK8級で、チュノムを原文で読め、
大して勉強しなくてもトーイック600点が取得でき、トルコ語、チベット語、
スワヒリ語、越南語、朝鮮語、満洲語を読み書きできるサラリーマンってのは
なかなかすごいと思うぞ。
488名無しさん@3周年:03/07/13 13:44
あげあげ
489名無しさん@3周年:03/07/13 13:45
からあげ
490名無しさん@3周年:03/07/13 13:49
>>487 自演ご苦労さん。 オナニーは楽しいですか? = バカ丸出し
491名無しさん@3周年:03/07/13 13:52
>>487 嘘八百並べ立ててみんなを騙すのは楽しいよね = DQN丸出し
492あぼーん:あぼーん
あぼーん
493あぼーん:あぼーん
あぼーん
494あぼーん:あぼーん
あぼーん
495あぼーん:あぼーん
あぼーん
496あぼーん:あぼーん
あぼーん
497あぼーん:あぼーん
あぼーん
498あぼーん:あぼーん
あぼーん
499あぼーん:あぼーん
あぼーん
500あぼーん:あぼーん
あぼーん
501あぼーん:あぼーん
あぼーん
502名無しさん@3周年:03/07/13 13:53
俺は自転車小僧じゃないけど、彼はすごいと思うよ。
だって、2ちゃんで酒井と互角に張り合えるのって「しい坊」を
除けば自転車くらいだろ。しい坊は学者だからまだしも、自転車は
サラリーマンだぞ。一般のリーマンなんて、英語すらまともに
使えんさ。ましてや、自分が毎日声門閉鎖音を発している事実に
自覚的でないくらいに無学だが、自転車は学者やジャーナリストと
互角に張り合える知識・知見を持っている。そこが自転車の
すごさだと思うね。俺は君らみたいに負け犬の遠吠えはしない。
自転車のすごさを認めるよ。
503名無しさん@3周年:03/07/13 13:58
>>502 自演者小僧ごくろうさん。自分で自分を持ち上げて気持ちいいね = 変態丸出し
504あぼーん:あぼーん
あぼーん
505あぼーん:あぼーん
あぼーん
506あぼーん:あぼーん
あぼーん
507あぼーん:あぼーん
あぼーん
508あぼーん:あぼーん
あぼーん
509あぼーん:あぼーん
あぼーん
510あぼーん:あぼーん
あぼーん
511あぼーん:あぼーん
あぼーん
512あぼーん:あぼーん
あぼーん
513名無しさん@3周年:03/07/13 14:05
自転車小僧のすごさは、日本人にしてハナーフィー学派の
ムスリムだってことかな。当然、アラビア語の知識もそこそこあるはずで、
アルクルアーンも簡単に暗誦できるはずだ。断食も実践しているらしい。
尿道結石になってもコーランの教えを実践している自転車小僧は
やはり、そこらの無能で無学だが、僻み根性だけは人一倍強い馬鹿な
リーマンより遥かに教養が深く、信心深く、芯が強い男だと思うよ。
514名無しさん@3周年:03/07/13 14:08
この馬鹿が!嘘八百語ってんじゃねぇよ!
こんな糞スレさっさと閉じれ。
515あぼーん:あぼーん
あぼーん
516あぼーん:あぼーん
あぼーん
517あぼーん:あぼーん
あぼーん
518あぼーん:あぼーん
あぼーん
519あぼーん:あぼーん
あぼーん
520あぼーん:あぼーん
あぼーん
521あぼーん:あぼーん
あぼーん
522あぼーん:あぼーん
あぼーん
523あぼーん:あぼーん
あぼーん
524あぼーん:あぼーん
あぼーん
525あぼーん:あぼーん
あぼーん
526あぼーん:あぼーん
あぼーん
527あぼーん:あぼーん
あぼーん
528あぼーん:あぼーん
あぼーん
529あぼーん:あぼーん
あぼーん
530あぼーん:あぼーん
あぼーん
531あぼーん:あぼーん
あぼーん
532あぼーん:あぼーん
あぼーん
533自転車小僧:03/07/13 14:14
許してください
アチキは脳梅毒の逝かれポンチです
534名無しさん@3周年:03/07/13 14:15
自転車小僧のすごさはやはり、その国際性にあると思うんだ。
彼は液晶関連(理系!)の企業に勤めている営業マンなんだが、そこらの
営業マンとはわけが違う。タイ・韓国向けの営業をやっているんだぜ。
当然、英語をはじめタイ語・朝鮮語に堪能なんだよね。それだけじゃない。
台湾や中国本土でも活躍しているんだ。すると、当然台湾語や中国語に
堪能でないと仕事は勤まらないが、何分、台湾中国は多言語社会だ。
だから、彼は人に応じて、客家語、ビン南語、上海語、広東語、北京語を
使い分けているんだぜ!すごいよね。日本語すらまともに使えない日本の
馬鹿リーマンとはもう、次元が違うといっても過言ではない。
535名無しさん@3周年:03/07/13 14:18
嘘八百こきまくりの糞スレ あげ
536名無しさん@3周年:03/07/13 14:19
嘘八百こきまくりの糞スレ あげ
537名無しさん@3周年:03/07/13 14:19
嘘八百こきまくりの糞スレ あげ
538アホの晒しあげ:03/07/13 14:23
あ、そうだ。そんなことより >>208の真偽のほどは? ゲラゲラ)
539あぼーん:あぼーん
あぼーん
540あぼーん:あぼーん
あぼーん
541あぼーん:あぼーん
あぼーん
542あぼーん:あぼーん
あぼーん
543あぼーん:あぼーん
あぼーん
544あぼーん:あぼーん
あぼーん
545あぼーん:あぼーん
あぼーん
546あぼーん:あぼーん
あぼーん
547あぼーん:あぼーん
あぼーん
548あぼーん:あぼーん
あぼーん
549あぼーん:あぼーん
あぼーん
550あぼーん:あぼーん
あぼーん
551あぼーん:あぼーん
あぼーん
552あぼーん:あぼーん
あぼーん
553あぼーん:あぼーん
あぼーん
554あぼーん:あぼーん
あぼーん
555あぼーん:あぼーん
あぼーん
556あぼーん:あぼーん
あぼーん
557あぼーん:あぼーん
あぼーん
558あぼーん:あぼーん
あぼーん
559あぼーん:あぼーん
あぼーん
560あぼーん:あぼーん
あぼーん
561あぼーん:あぼーん
あぼーん
562あぼーん:あぼーん
あぼーん
563あぼーん:あぼーん
あぼーん
564名無しさん@3周年:03/07/13 14:33
自転車小僧は関西の人間。大阪外国語大学出身(司馬遼太郎の母校だよ!)
彼の専攻は漢語音韻学。修士まで進んで、日中学院で中国語の教師を勤める。
その後は中国留学を経て、日本で就職活動を開始した。ところが、彼の就活は
芳しくなかった。彼の実力ならNHK、共同通信なんて簡単に受かるはず
だったが、縁故がなく実力を逆恨みされやすい彼は大手マスコミの面接で
ことごとく落とされる。地方公務員にもなれなかった彼は失意のうちに旭化成に
入社。現在は、過去を忘れ、ひたすら仕事に励む35歳営業リーマン(花の独身)
565名無しさん@3周年:03/07/13 14:41
>>564 あのぉ、バレバレの嘘八百はもう結構ですから、>>208の真偽のほどは どうなのか答えてください。自演者小僧さん。
566名無しさん@3周年:03/07/13 14:45
>>564 経歴詐称の自演者小僧 あげ W
567名無しさん@3周年:03/07/13 14:46
実力詐称の自演者さんも あげとくか
568あぼーん:あぼーん
あぼーん
569あぼーん:あぼーん
あぼーん
570名無しさん@3周年:03/07/13 14:54
っつーか、これ我社(旭化成じゃないよ)の常識。
571名無しさん@3周年:03/07/13 15:36
社内での ひそかな常識。
全員知ってる訳じゃないが、上の人間は皆知ってるんだよな〜 W。
572恐山のイタコ:03/07/13 17:01
>>568 >>570-571

そ、そ、それは言うてはいかんことじゃ 〜!
言うては〜っ!!
ヒエェェェーッ!!!
573爆笑劇場:03/07/13 20:22
↓でも これは、きいていいよね。↓
>>208の真偽のほどは?
574名無しさん@3周年:03/07/13 20:25
勘弁してやれよ。シベ語と華北方言間違えたくらいで
いちいち粘着質に追及するなよ。器の小さい野朗だな。
575名無しさん@3周年:03/07/13 20:27
576あぼーん:あぼーん
あぼーん
577名無しさん@3周年:03/07/13 21:22
人様まで巻き込んで嘘八百並べ立て、見え見えの嘘も百万回唱えれば真実になると
マジで考えてるとしか思えない悪質なカキコは徹底的に叩かれて当然。
もっとすなおに謙虚にしてれば素性までバラされることもなかったのにねえ。
578名無しさん@3周年:03/07/13 21:31
もう、どうでもいいじゃん。いいかげん許してやれよ。
579あぼーん:あぼーん
あぼーん
580名無しさん@3周年:03/07/14 02:03
あのぉ、どなたか
覚えてらしたら嬉しいんですが
ウスリー河とかアイグン河の語源についてなんですが、
教えてくだされば感謝です。
581はっきり言ってどうでもいい:03/07/14 02:31
どうしてそれら河の名前にこだわるの?そんな語源知ってどうするの?
どうしても知らなきゃいけない事情でもあるの?聞かれるほうとすれば、むしろそっちのほうが気になると思うが。
582名無しさん@3周年:03/07/14 02:59
>581
いや、いま中露国境問題について研究してるんだけど
語源が分かったら、イメージもより一層わくんじゃないかなぁと、
相談した私大生です。
あと、満州族は巨大ブランコを漕ぐってのは本当ですか?
友人から聞きました。
583あぼーん:あぼーん
あぼーん
584名無しさん@3周年:03/07/14 04:26
満州って昔、日本だった。
中国政府による満州における人権侵害・民族弾圧だったら
日本は大いに口をだすべきではないか!
585あぼーん:あぼーん
あぼーん
586名無しさん@3周年:03/07/14 08:44
中露国境問題がテーマならますますもって必要ない。河の名前は単なる名前でしかない。
そのテーマに河の両岸一帯に分布する少数民族は完全にかやの外に置かれているのが現実であり
仮にツングース系のことばに起源していたとしても、問題とは何らの脈絡もない。中露間の交易史などもっと他の角度からさぐられては如何か?
テーマは始終中露間の政治・軍事の問題であってこのスレで云々される語学的な問題とはほとんどつながって来ることはない。
>満州族が…漕ぐ ← たぶんナナイとかなんとかそちら系の話なのでは?
満州族では聞いたことがないです。
587名無しさん@3周年:03/07/14 11:24
586さん、知ってるんだたら?
もう、はやく教えてくれよ!意地悪だなぁ(怒)

           −ただ馬鹿だけが知識を与えることに躊躇する−(笑)





588夜犬:03/07/14 12:11
>>587から、そこはかとなく血と糞の汚らわしい臭いが漂って来る。
ん?自演の匂いか?それとも御先祖の臭いか?
クンクン、激しく臭うワン
589夜犬:03/07/14 23:49
>>587 品のないえげつなさがカキコの随所に漂うのはやはり血筋のせいかな?
何世代もの近親交配がたたって アスペ的に脳の壊れたEQゼロのイカレポンチの臭いがプンプンする文体だワン。W
590あぼーん:あぼーん
あぼーん
591名無しさん@3周年:03/07/15 08:56
様子から見ると、ほんのちらっと正体バラされちゃった自演者さんも
どうやらこのぶんなら これ以上に取り返しのつかない激しい赤っ恥をかかされずに済みそうで良かったでつね。
ああ。私ってなんて慈悲深いのかしら。
大嘘つきまくってると閻魔様にベロ引っこ抜かれるでぇ。
あ。でも最低カーストのくびきから逃れるためにイスラムに改宗した(爆笑)自演者さんには、関係ない話か。
592山崎 渉:03/07/15 11:32

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
593名無しさん@3周年:03/07/15 12:07
age
594糞スレバスターズ:03/07/15 12:28
こら、勝手に削除依頼なんか出してんじゃねえよ。
こっちは自転車が どこの誰だと特定できる内容なんて一言も言っちゃぁいねえだろ。
大嘘つくのもたいがいにしろと言ってるだけ。
595笑えるB級市民:03/07/15 15:17
あ、でもね。このスレ立てた人はね、B民なのよ。B民。
596名無しさん@3周年:03/07/15 18:39
ミスター ビーミン あげ WWW)
597名無しさん@3周年:03/07/15 18:53
>>1 ビーミンおじさ〜ん。
ほら男爵顔負けの ビ〜ミンおじさ〜ん。
聞こえてますか〜〜〜?
598名無しさん@3周年:03/07/15 19:20
sage
599名無しさん@3周年:03/07/16 20:19
ビーミン って、ムーミンの親戚ですか? W
600あぼーん:あぼーん
あぼーん
601名無しさん@3周年:03/07/16 21:23
糞スレだったことをやっと自戒したようね。
度を越した自演は大怪我するのよね。
アフォ同然の見栄のために勝手に他人まで巻き込んだりしないように。
…アタシは去るわ。
602名無しさん@3周年:03/07/16 23:33




       −ただ馬鹿だけが知識を与えることに躊躇する−
603名無しさん@3周年:03/07/16 23:40
↑ B民のくせに WW)
604名無しさん@3周年:03/07/16 23:44
>>602 ← B民のくせに 。
605没落華族:03/07/16 23:47
>>602 ← B民のくせに 。
品のないえげつなさがどうしてもカキコに漂って来てしまうのはやはり血筋のせいなのね?
何世代もの近親交配がたたって アスペ的に脳の壊れたEQゼロのイカレポンチの臭いがプンプンするのよね。W
606名無しさん@3周年:03/07/16 23:49
>>602 ← プッ!) … B民のくせに 。 W
607名無しさん@3周年:03/07/16 23:55
>>208の真偽のほどは?
   ↓
貝になった「自演者小僧」の、Mr.ビーミン
   ↑
−ただ馬鹿だけが知識を与えることに躊躇する− = B民丸出し WWW
608名無しさん@3周年:03/07/17 00:04
このスレ最初から見てて笑った!!
>>315 = −ただ馬鹿だけが知識を与えることに躊躇する−
>>316 = ふっ! B民のくせに。
     最下層賤民が一般市民をつかまえて下郎とはこれまた大笑い。WWW
609名無しさん@3周年:03/07/17 00:07
>>602 = B民のくせに … WW)
610名無しさん@3周年:03/07/17 00:16
せっかく601で手加減してやろうと思ったのにね。
よせばいいのに 602でふざけたレスなんかするから。。
どうやら、自演者は叩かれるのが大好きな、マゾのB民だったのね。
やっぱり遺伝上やむなく脳機能がアスペ的に壊れた ただのできそこないだったのね。
どうりで普通の人間とはかなり違うと思ったわん。
611名無しさん@3周年:03/07/17 01:16
>>1 = B民のくせに。。
612あぼーん:あぼーん
あぼーん
613あぼーん:あぼーん
あぼーん
614名無しさん@3周年:03/07/17 01:18
>>1 = 近親交配のアスペのくせに。。
615あぼーん:あぼーん
あぼーん
616あぼーん:あぼーん
あぼーん
617あぼーん:あぼーん
あぼーん
618あぼーん:あぼーん
あぼーん
619あぼーん:あぼーん
あぼーん
620名無しさん@3周年:03/07/17 01:24
ミエ坊の チョーリン坊 なんてしゃれにもならないわ
621名無しさん@3周年:03/07/17 01:25
あげ
622名無しさん@3周年:03/07/17 01:26
あげあげ
623名無しさん@3周年:03/07/17 01:27
ばかあげ
624名無しさん@3周年:03/07/17 01:29
からあげ
625名無しさん@3周年:03/07/17 06:58
>>600 = B民が ひとりでドラムを 叩くの図
アホらしいやら 見苦しいやら
626名無しさん@3周年:03/07/17 07:04
>>600 B民が 自分で自分を 晒しあげ 面白いやら なさけないやら
627名無しさん@3周年:03/07/17 07:06
笑えるアホは血筋なのね。
628名無しさん@3周年:03/07/17 07:46
このスレ、なんか
恐い。
629あぼーん:あぼーん
あぼーん
630アホなB民晒しあげ:03/07/17 08:49
このスレ立てたビーミン本人が、またもや>>600で自ら糞スレであることを立証してくれました。
名実ともに糞レスまみれの糞スレになりますた。オメットーさんでございます。
これからもB民の本領を発揮して市民の笑いの的として存在してください。
恥ずかしいからって勝手にコテハン変えたり ななしになっちゃ、ヤーよ。チクチク弄くれなくなるから。
あ、でもどこの誰か特定できるカキコや実名バラシはしない位の良識はあるから安心してね。 W
ところで、>>208の真偽のほどは? WWW



631あぼーん:あぼーん
あぼーん
632あぼーん:あぼーん
あぼーん
>荒らしのB民クン

実名さらしてもいいよ〜ん。ついでに出身地や居住地なんぞもばらしていいよ〜ん。
そこまでできるならね。プププ
634名無しさん@3周年:03/07/17 12:06
>>600 >>633 = 晒されて自ら腐るアホなエタ = バカ丸出し
635名無しさん@3周年:03/07/17 12:11
そんなことより>>208の真偽のほどは?
636名無しさん@3周年:03/07/17 12:17
>>633 ほぅ。ここはB民小僧が、一般市民をB民と呼ぶスレですか?
仲間がほしいのね。ふん。ヤなこった。
637名無しさん@3周年:03/07/17 12:19
>>633 そんなことより>>208の真偽のほどは? WWW
638名無しさん@3周年:03/07/17 12:42
やり過ぎ。やられたほうも開き直るしか立場ない。いいかげんやめれ。
女真文字フォント(ベータ版)完成しますた。
ご入用と言う奇特なお方が居られましたら、送ってあげまつ。
とりあえず入用名方は、このスレに何かカキコしてくらはい。
連絡方法を教えまふ。

ちなみに文字の出所は金啓(子+宗)『女真文辞典』です。一応重複したものは省略し
異体字もそれぞれ作りましたので全部で1,400文字程度が使えます。
640名無しさん@3周年:03/07/22 22:49
日本語はツングースだといいますが
本当ですか?
ツングースって、どんな意味ですか?
641あぼーん:あぼーん
あぼーん
642あぼーん:あぼーん
あぼーん
643名無しさん@3周年:03/07/23 01:00
>>639 B民が作ったウンコ文字フォント…そんな汚らしいもの、B民小僧一人でいじくってろ。
所詮は自演者の自慰行為の産物で、どうせ糞の役にも立ちゃしねえだろ。回りまで巻き込んでんじゃねぇょ。このバカ。
そんなことより>>208の真偽のほどはどーよ?
>643
お〜い!
アチキの素性を知ってるとか言ってたけど、実名や居所、勤務先は分かったのかな?
早く書き込んでね。
645名無しさん@3周年:03/07/23 06:45
>>644 B民は喚く汚物。照れかくしまで糞くさ〜。
>>639 喚く汚物のB民小僧がアスペ的にオナニー半分でこさえた、
んな気色悪いモンに手だす奴など誰もおらんから、心配すな。
>>590 晒されて 怒りに任す B民が 自らあかす おのれの正体
= バカ丸出し = B民丸出し
>>600 やけくそで 自分晒しの ドジなアホ 笑えるアホさは 血筋なのかと
= バカ丸出し = B民丸出し



そんなことより、>>208の真偽のほどは? WWW
>645
208の真相?
そんなもんはチミがカキコすればよかろう。錫伯語も堪能なようですからね。
B民の立てたスレに長らく居座ってるとクソ臭くなるよ。B民代表のコロ助クン(w
647名無しさん@3周年:03/07/23 12:43
>>646 残念でした~。コロ助じゃないよ〜ん。(^−^)
そう思うのは、よっぽど気にいったのね? W
でも、違うんだよな。これが。
答えはヤパーリ >>574のいうとおりでつか。
ごめんごめん。あれはチミだったのね。
自演でなりすましてくれたので気付きませんでしたでふ。
さすがにコテハン付けての言い訳は恥ずかしかったのね。

ところで>>208の真偽のほどは? WWW
648名無しさん@3周年:03/07/23 15:14
満洲語の数詞ってnadanだよね。
日本語の数詞は nana だけど、これって偶然の一致なの?
649あぼーん:あぼーん
あぼーん
>648
偶然の一致でしょう。 "7"以外は全然違います。
  1 2 3 4 5 6 7 8 9  10
満:emu juwe ilan duin sunja ninggun nadan jakūn uyun  juwan
日:ひい ふう みい よお いつ むう  なあ やあ  ここの とお
 
日本語固有の数詞は倍数法が取られています。
ひい(1)X2=ふう(2)
みい(3)X2=むう(6)
よお(4)X2=やあ(8)

それに満洲語と同じ系統に属する言語では20まで固有の言葉で表すものもあります。
満洲語でもその名残で15日を"tohofon"と言います。
651名無しさん@3周年:03/07/24 00:01
数詞4にカギがあるようですね。
652(・∀・) ニヤニヤ:03/07/24 21:42
>>650 満州語もシボ語も大得意な、B民小僧の自演者さんへ質問です。
>>648で厨房ブリっ子の質問カキコしてそれに自己レスつけるとは、そんな自演は朝飯前なのね。
なのに、だいたい日本語の「7」が、「なあ」ってなぁ〜に? どこかの方言かしらん?(笑)
それだけでも痛くてトホホなのに、"tohofon"でしめるとは、笑わせてくれるわ。ww
そんなことより >>208の真偽のほどは? www

653(・∀・) ニヤニヤ:03/07/24 22:28
>>650 B民小僧オナニーの産物「B民小僧謹製・B民印」のウンコ文字フォント
欲しくて欲しくてたまりませんという変わり者から、早速メールは来ましたか?
。。。来るわけないでつね。気色悪いものね。
そんなことより>>208の真偽のほどはどーでつか? wwwww
654名無しさん@3周年:03/07/24 23:26
>偶然の一致でしょう。

そういうのは一致とは呼ばないでしょう。近似とか相似とか?
(ニヤニヤさんでないので念のため)
>653
残念。どこから聞いたのかは知らんが東海地方の某大学院生から満洲語フォント
が欲しいとのメールが来たとこだす。

ま、満洲語にも何語にも興味の無いチミのようなB民代表には関係ないことだけど・・・。
656名無しさん@3周年:03/07/24 23:55
相似なわけないだろ。バカ私文!!
657名無しさん@3周年:03/07/25 00:59
満洲語にトルコ系の語彙はあるの?
658名無しさん@3周年:03/07/25 01:44
>>655 ププ。 B民のB民小僧が、B民でない市民をつかまえてB民だなんて。
… まったくいい時代になったものねぇ。
659名無しさん@3周年:03/07/25 07:07
>>656 相似のがまし。一致は痛杉。
660名無しさん@3周年:03/07/25 12:47
自転車小僧ってなんか痛い。
大事なネジが5、6個どっかに吹っ飛んで足りないマシンみたいなヤシ
661(・∀・)ニヤニヤ :03/07/25 23:49
>>655 そうですか。B民小僧オナニーの産物「B民小僧謹製・B民印」の
ウンコ文字フォント欲しくてたまりませんという変わり者さんから、
早速欲しいとメールが来たという訳ですか。おめでとうございます。
でも。その変わり者さんはご愁傷様ですね。どうせとても使い物になど
ならないしろもので、そんなものを得意になって宣伝した自演者センセの
上げ底精神に幻滅して、2・3日中にゴミ箱行きが確実にならないよう
その院生のためにも祈るばかりです。そもそも冷やかし半分でしょう。
そんなことを、これまた得意げにどんなものだとカキコして気持ちいいのね。。
ほんとにB民小僧は気色悪いのね。お里が知れますわ。www
そんなことより>>208の真偽のほどは? wwwwwwwwww
662名無しさん@3周年:03/07/25 23:55

おまえ、ガリベンのオカマだろ?
663横レスですが、:03/07/26 00:00
>2・3日中にゴミ箱行きが確実にならないよう
>その院生のためにも祈るばかりです。
「どうせとても使い物になど ならないしろもの」ならゴミ箱直行のほうが
院生さんのためになるんじゃないでしょうか?
664名無しさん@3周年:03/07/28 17:54
自転車小僧、2ちゃんでいじめられたからって自殺なんてするなよ。
みんな本当は君のことが大好きなんだよ
665名無しさん@3周年:03/07/28 21:59
>>664 バカだなあ。自転車が自殺なんかするわけないだろ。なにせ自称ムスリムだし。W
見ててみ。叩かれても叩かれても、ゴキブリみたいにすぐあっちこっちのスレに顔だすから。
顔だしては自演のたびに誤爆してフンで汚して顰蹙かってんだよ。
自転車が言うことはほとんど全部ありえないウソだから。
都合の悪いことまで言う必要はないさ。だが妄想に満ちた虚言で人を振り回してはいけませんな。
生い立ちや境遇はともかく、この手の虚飾に満ちた人間は実際に会ってみると、そのあまりの
薄っぺらさに誰しも失望するだろ。逆に期待をもつヤシこそ本物の厨房。
666666get!!!:03/07/28 22:14
666get!!!
>665
ジサクジエーンご苦労。
実際にあったことも無いのにいろいろありがとうね。
アチキの出身やら勤め先やらは分かったかな?
分かるわけないよな〜、ヒッキ-クンには。
668665:03/07/29 08:29
>>667 はいはい。言ったとおり叩かれても死なないゴキBさん。
B民小僧のご希望とあらばそういうことにでもしとけば〜。W
なんと喚こうが糞臭いB民はB民だから心配しないで。
そんなことより>>208の真偽のほどは?WWWWW
669山崎 渉:03/08/02 01:09
(^^)
670名無しさん@3周年:03/08/02 15:30
>>665

いくら2chといえどもあんた品がないよ。人は人、自分は自分。
ひがむのはやめましょう。

金魚のウンコみたいでみっともない。
671名無しさん@3周年:03/08/02 22:13
>>670 ププププーッ!(^
糞臭いB民にひがむ とは、ホントすばらしい、最高にありえないジョークです! ププーッ!
ありえなさに於いては、B民の自演者小僧の大見栄・大嘘も全てかすんで、
消し飛んでしまう程の超ド級のジョークです。表彰状もののジョークです。
ひがむ? ハァ?
アッシャ-、ただホントのことをそのまま正直に言ってるだけで、B民小僧が大嘘喚いてた
だけですが、何か?
金魚のフン? それは受け取り方の問題ね。こっちは単に見たいスレを見てるだけね。
そこにたまたま、きもいオナニーしてたり 大嘘こきまくってたり 誤爆しまくってたりの
B民小僧がいるだけの話。
672名無しさん@3周年:03/08/03 00:20
>>671
たとえ大嘘・大見得でも、それが付ける側により多くの知性と教養があると、
人々は判断するのだよ。精神障害者は悪意をもって大嘘を付けるけれども、
知的障害者には悪意を抱いたり、嘘をつく能力すらない。それだからこそ、
悪用された知性は最も始末に負えない凶器となるわけで、知性を悪用する
者共を非難し、その大嘘を暴くこと自体は非の打ち所のない正しい行為で
あることは言うまでもない。
だが、キミがいくら自演者を大嘘つきだと指摘したところで、きちっと反証を挙げ、
正解を満州語で示してくれないことには、我々にとってはキミなど自演者よりも
はるかに役立たず・無教養の下衆野郎に過ぎない。

キミのスペルミジン臭い表彰状などいらんから、かわりに何か面白い満州語の
話でも出してくれ給え。キミなりの有意義な役目をこのスレで果たしてくれないか。
削除人の我慢も限界に近づいているぞ。
673ゴルビー皿うどん:03/08/19 23:16
はじめまして。教えてちゃんですみませんが,清王朝二代皇帝「ホンタイジ」の名前の意味はなんですか。
また、この名前はツングース諸語に共通の語彙ですか。
というのは、ウィルタ(樺太のツングース系民族)の女性の半生をテーマにした小説で、(ラジオドラマで接したのですが)
ウィルタの神の名前として「ホンタイジ」という言葉が出てくるのです。ご存知の方よろしくお願いします。  
674名無しさん@3周年:03/08/20 00:17
>>690 中国語の「皇太子(huang2 tai4 zi)」(ホワンタイズ)から来てる。
・・・なんてな。www
675名無しさん@3周年:03/08/23 14:19
>>690
それはタイフンジの間違いじゃあないでしょうか。
で、ちなみに他のトゥングースにはない語だぞ。
676TeX Fan:03/08/26 21:56
これって
http://www.dnsbalance.ring.gr.jp/archives/text/CTAN/language/manju/manjutex/examples/zanabazr.pdf
満洲語デスカ?しろうとなのですみません。
もしそうだとすると、TeXを使えば簡単にタイプセットできます。
677(・∀・)ニヤニヤ :03/08/26 23:06
こら!B民小僧!てめえに都合の悪いレスだけスポスポ引っこ抜いてんじゃねえぞ!ゴルァ!
2chを私物化するのもいいかげんにしろ!削除人になったら何でもできると思ったら、それこそ
とんでもない大間違い!そっちがその気なら、これからいろんなスレでさんざん赤っ恥かかしてやる。
糞Bエタ公のお前にはうってつけの、世界史板の賎民スレにさっさとカキコしろ!
ほれ。↓
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/whis/1061019644/l50
お前にしか語れない差別される側からの、切実なる真実の叫びとやらを 2chのみんなが期待して
待ってるゾ。wwwwwwwww
もちろん一目で糞Bエタ公のカキコだと誰の目にもすぐにハッキリとよく分かるように、
お前のコテハンは必ず、デカデカとしっかりバッチリ付けてカキコしろ!勝手に名無しになったり
他のコテハンに変えたりなんかしてんじゃねえぞ!ゴルァ!
それもできないのなら、お前はさっさと自分の部落に帰っておとなしく肥え溜めの番でもやってな。
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwww
>676
満洲語ではありません。モンゴル語です。
しかしながら、
http://www.dnsbalance.ring.gr.jp/archives/text/CTAN/language/mongolian/montex/doc/montex.pdf
のP56以降に満洲語の入力について書いてありますのでタイプセットは可能です。

それにしてもこのHPはスゴイですね。
モンゴル語もキリル文字、縦文字両方使えそうですね。
679(・∀・)ニヤニヤ:03/08/26 23:36
>>678 B民小僧!その後 例のウンコ文字フォントの件はどうなった?結局駄作か?www
それで、http://www.dnsbalance.ring.gr.jp/archives/text/CTAN/language/mongolian/montex/doc/montex.pdf
のご紹介と相成りましたか?いやぁご苦労ご苦労。でもお前にはやっぱりこっちのサイトの方がピッタリだろ。
ほれ。↓
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/whis/1061019644/l50
それはそうと、>>208の真偽のほどは?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
680TeX Fan:03/08/28 18:28
満洲語文字の見本が
http://www.lg.fukuoka-u.ac.jp/~ynagata/doc/font.pdf
のなかにあります。
基本的にTeXで処理できるものです。
詳しくは、CTAN/mongoliaを見てください。
681名無しさん@3周年:03/08/28 23:28
東京外国語大学の教授で満州語の授業をやっていた変態の
中嶋先生って、東京外国語大学卒業式に国旗を掲揚することを決定した学長
に反対して、辞職したって本当か?
682(・∀・)ニヤニヤ :03/09/01 23:28
>>672 あらあら。「大嘘・大見栄、が付ける側により多くの知性と教養がある」
と、そんなことを本気で信じ込んで、そんな行為に狂奔してばかりいるとは
まさに品性の欠落したお下品な馬鹿丸出しですヮ。(笑

ホントにB民小僧は、骨の髄からB民根性一色の、お下劣丸出しのなりふり
かまわぬキモい賎民ですのネ。>>672みたいな品の無いカキコをシャアシャアとする
なんて、まったくお里が知れますヮ。(笑

「精神障害者は悪意をもって大嘘を付ける」とは「精神障害者」の何たるかも
知らない、またまた常識の欠落した馬鹿丸出しですヮ。
「知的障害者には悪意を抱いたり、嘘をつく能力すらない」ってまさか。
「悪意を抱いて、嘘をつく能力に満ちた知的障害者」って、まさにB民故に
長年の近親交配がタタってアスぺ的に脳の壊れたEQゼロのアナタのことでショ。(笑

「それだからこそ、悪用された知性モドキは最も始末に負えない凶器となるわけで、
知性モドキを悪用するB民小僧を非難し、その大嘘を暴くこと自体は、
非の打ち所のない正しい行為であることは言うまでもない。」
・・・って、まさにそのとおりョ。
683(・∀・)ニヤニヤ :03/09/01 23:28
だから自演者は大嘘つきだと指摘して、自演者は実は出身詐称の、エタ公のB民小僧
なのだと、きちっと事実そのものによって反証を挙げてるじゃないの。
まったく糞カキ人夫のB民小僧が、旧士族と旧子爵家の一族の流れを汲むアタクシを
つかまえて下衆野郎だなんてホントにいい時代になったものネェ。(大爆笑

アタクシなりの有意義な役目ならとっくにこのスレの>>568で充分果たしてたじゃないの。
それを削除するアナタにアーダコーダ言う資格はないヮ。

いやぁ、それにしても、満州語に限らず面白い話だなんてとんでもない。
アナタの数えきれない誤爆と、見ず知らずの人間でさえ いとも簡単に
見抜けてしまえるようなアフォみたいな大嘘の、実に空虚な作り話に
匹敵するほどの、笑える話なんてできる才能 アタクシには、ございませんヮ。(大爆笑
それはそうと、>>208の真偽のほどは? wwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
684(・∀・)ニヤニヤ :03/09/01 23:50
2chのみなさん。このスレでB民小僧が自分勝手に削除した箇所は、
アタクシの思い出せるかぎり、どんどん復活カキコさせていただきますヮ。www
685 :03/09/06 15:40
おい、自転車!24貫(90キロ)あるって本当か?
語学ばっかりやってないでダイエットしないと女のファンに幻滅されるぞ。
686名無しさん@3周年:03/09/09 09:36
あげ
687(・∀・)ニヤニヤ :03/09/09 23:00
>>685
そういうことにでもしといてあげればいいじゃないの。
90キロあろうがなかろうが、実物はホントにキモいんだよ。
実物誘ってオフ会やれば。・・・そうしたら、
B民小僧の話は全部デタラメのインチキだってはっきりわかるから。
>687
10月4日に町田か、横浜でオフがあるから是非来てください。
詳細は決まり次第カキコします。
ま、ヒッキーの君は荒らすだけでオフ会にも出てこれんでしょうけど。(笑
689(・∀・)ニヤニヤ :03/09/10 00:14
>>688 そんなことより、出身詐称の、糞カキ人夫・フンコロガシ・エタ公のB民小僧様。w
「世界の賎民階級」スレへのカキコがまだじゃないの。ww
アナタにしか語れない差別される側からの、切実なる真実の叫びとやらを早くカキコしなさい。
そんな貴重なカキコはアナタぐらいにしかできないんですからね。www

ネット検索+専門書の引用でできる、ボンクラ本箱みたいなカキコなら、もうみんな飽きたヮ。
こんなトコでいつまでも油なんか売ってないで。アナタにはこっちのサイトの方がピッタリョ。
文字通り「アナタ専用のスレ」としてはまさにぴったり!うってつけのスレじゃん。w
ちゃんとスレタイも合ってるし。 なんでこっちを使わないの?
だから、こっち、こっち。
ほれ。↓
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/whis/1061019644/l50

そーねぇ。例のイスラムに改宗したとかいう(大ボラ)話の経緯でもカキコしたら、
大受けするんじゃないかしらん・・・。w
最低カーストのくびきから逃れるためにとか、なんとか。。ww
まったくお前はインドの不可触賎民か。(ゲラゲラ)wwwwwww

690なちゅ!:03/09/10 11:27
そんな言語があったなんて
691名無しさん@3周年:03/09/10 17:41
(・∀・)ニヤニヤ ←コイツなんでこんなに必死なの?
692名無しさん@3周年:03/09/10 18:02
>>691
自転車の自作自演という説もあり
693名無しさん@3周年:03/09/10 20:30
>>692 だから「自演者小僧」っていうんだよ。
694あぼーん:あぼーん
あぼーん
695(・∀・)ニヤニヤ :03/09/10 22:09
ププププーッ!(^
みんな何言ってるのよ。>>692はね、
B民小僧の苦し紛れの自演なのよ。( ´,_ゝ`)プッ
696名無しさん@3周年:03/09/12 09:17
清代の官僚がかぶっていた暖帽と涼帽は満洲語で何と言うか教えて下さい。
このHPの下から2つ目と、下から3つ目のやつです。
  ↓
http://www.hainannet.com/ChineseCulture/FuShiRiYong/FS-GuanJinMao.htm
>696
暖帽と涼帽の区別をどのように言うかは分かりませんが、"馬掛"と呼ばれる
官帽,帽子一般は"mahala"と言うようです。
細かい区別は又調べておきます。
今から出かけるのでとりあえず簡単に。ではでは
698名無しさん@3周年:03/09/14 17:08
>>697 そんなことより>>208の真偽のほどは? 。ププッ
699名無しさん@3周年:03/09/16 18:12
>>695 >>698
いい加減にしろ!
http://axy.s26.xrea.com/mansyu/
700700 get!:03/09/16 22:18
>>699 >いい加減にしろ!
↑( ´,_ゝ`)プッ!↑
「まったく、糞カキ人夫のフンコロガシ・エタ公はこれだから。」ププッ!(^

お前こそ、自演いい加減にしろ。
そんなことより>>208の真偽のほどは? 。ププププーッ!(^
701(・∀・)ニヤニヤ:03/09/16 23:06
>>697 ほんとにもぉ〜。
出身詐称の、糞カキ人夫・フンコロガシ・エタ公のB民小僧様ったらぁ〜。w
肥え溜め人形の王子サマってばぁ〜。さんざんジラして、このいじわるぅ〜。ww
いつになったら「世界の賎民階級」スレへカキコしてくださるのぉ〜?。www

アナタにしか語れない差別される側からの、身を持って体験して来た切実なカキコを、
み〜んな、待ってるのにぃ〜。wwwww
今まで人を食ったような傍観者的コメントなんかじゃぁなくて、アナタそのもの自身の
自演なんかじゃない、決してあらがえない真実の、貴重なカキコを待ってるのよぉ〜。(^^

だからぁ。いつまでもこんなトコでヒマそ〜に、油なんか売ってないでさぁ〜。
アナタにピッタリのサイトはこっちの方でショ!アナタにはホントにうってつけの
スレなんだから、恥ずかしがることなんかないのヨ。ww さ、早く。早く。(^^
ちゃんとスレタイも合ってるんだしさぁ〜。www
だから、ほら。こっち、こっち。
ほれ。↓
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/whis/1061019644/l50

だからぁ。盛んに吹聴している例のイスラムに改宗したとかいう(大ボラ)話の経緯とか
そりゃぁもう、かなり大受けするに決まってるんだしさぁ・・・。w
最低カーストのくびきから逃れるためにとか、なんとか。。。ってさぁ、
それくらいに「インドの不可触賎民」とほぼ相通じる境遇だなんて、すごいじゃないの!
こんなところでも、国際性豊かなアナタの姿がますます浮き彫りになって
すばらしいわぁ〜〜〜。(ゲラゲラ)wwwwwww

702Zeta住人:03/09/17 00:43
>>701
いい加減にしろ!
http://axy.s26.xrea.com/mansyu/
703(・∀・)ニヤニヤ :03/09/17 00:45
>>702」と、糞カキ人夫・肥え桶担ぎのフンコロガシ・エタ公のB民小僧が
いかにも自演者らしく、別人ブリッ子のコメントを付けております。
あらあら。よっぽど悔しいのね。ご愁傷様。
704Zeta住人:03/09/17 00:55
>>703
つまらないから・・・・・
705(・∀・)ニヤニヤ:03/09/17 00:55
B民小僧のキモいオナニー部屋の糞スレなんて、1つあるだけでも充分キモいのに
3つも4つもあってたまるもんですか。悪いのはアタクシじゃないわ。
善良な市民を挑発するかのように、自分勝手に意地でもオナニールームこさえまくる
B民小僧が異常なだけよ。

と言っても、B民ゆえに何世代もの近親交配がタタッて、アスペ的に脳の壊れた
EQゼロの、イカれたB民小僧にはこのへんのところが全然理解できないのよね。
ホントに。ププッ!またまたご愁傷様。
7061:03/09/17 13:27
>>705
お母さんが泣いてるぞ
707名無しさん@3周年:03/09/17 20:12
>>706 さっさと糞エタ部落に戻りなっさ〜い。
捨てハン自演者のB民小僧様!!www
708あぼーん:あぼーん
あぼーん
709(・∀・)ニヤニヤ :03/09/17 21:05
↑「荒らし」を呼ぶのを承知で、オナニードラムを叩くアフォ。
・・・・・ = 馬鹿丸出し = B民丸出し
710名無しさん@3周年:03/09/18 03:59
>>708-709
自作自演?
7111:03/09/18 14:23
良スレも低劣な書き込みが増えると識者が遠のく。
>>708の一連の脱糞こそがこのスレを肥だめに変えた。
712(・∀・)ニヤニヤ :03/09/18 23:07
>>600 で、肥え桶叩いて炸裂したアフォなB民 糞カキ人夫の>>711
B民根性の馬鹿丸出し同然に自ら、このスレが肥え溜めであることを宣言しました。www

( 2chをご覧のみなさん、笑ってやってください。 )
713 :03/09/18 23:55
高雅で知的なこのスレも>>712の脱糞レスによって、臭気漂うクソスレ
と化してしまった。私は自転車小僧の書き込みを本当に楽しみにして
いたのに、稚気を帯びた低脳な匹夫が何処からともなく湧いてきたがために
彼は呆れてこのスレを去ってしまった。>>712よ。君が現実世界ではどんな惨めな
生活を送っているのか、私には想像もつかない。だが、どんなに苦しいことが
あろうとも、世の中決して捨てたものじゃない。だから、知的レベルの
高い者に対する惨めな嫉妬心を燃やしながら残りの人生をおくるのではなく
少しでいいから、外に出て公園の砂場でお城を作って遊びなさい。  
714(・∀・)ニヤニヤ :03/09/19 00:08
>>713」と、糞カキ人夫・肥え桶担ぎのフンコロガシ・エタ公のB民小僧が
いかにも自演者らしく、別人ブリッ子のコメントを付けております。

要約すると「アチキは褒められて当然だ!でも褒めてくれる人間は誰もいない・・・。
でも、負けるもんか!負けるもんかぁーっ!」と・・・、B民丸出しのさもしさと
下賎な頑迷さに満ち満ちた脱糞レス。 まったく自演者小僧が、今度はおもらし小僧か。
フッ! バカ丸出し。ww
そんなことより>713よ、>>208の真偽のほどは? wwwwwwwwwwwwwwww
715(・∀・)ニヤニヤ:03/09/19 00:22
>>713 >高雅で知的なこのスレだってぇ???  ププププーッ!(^
糞カキ人夫・肥え桶担ぎのフンコロガシ・エタ公のB民小僧が立てた
超キモいオナニー部屋が、楽しみだってぇ???  ププププーッ!(^

お前さんみたいなのを、紛れもなく「変態」というのだよ。
痛い厨房ブリッ子の自演や、手の込んだ変態じみた自演の数々。
そこへもって恥じの上塗りみたいに誤爆しまくっては、揶揄される。
それでも熱狂的に自演者のファンだというのはこれまた自演者の自演。
アフォですな。(ゲラゲラ)いやぁ〜、ほんとヴァッカ丸出しのB民ですな。
7161 :03/09/19 22:48
>>715
真剣にこれからの人生を考えた方がいい。君が高学歴で仕事もでき、だれからも
好かれる人格者であり、アフタータイムに2ちゃんを嗜んでおり、自分より
知識のないものを嘲笑したり煽ったりすることで日ごろの鬱憤を晴らしていたが
ある日、自分より知的レベルの高い彼に遭遇し、度肝を抜かれ、嫉妬するあまり
かような荒らしを行っているならまだ可愛げがある。しかし、私にはそうは
思えないのだ。おそらく君は地方の無名私立大学いわゆる「Fランク」大の出身者か
あるいは在籍者なのだろう。それゆえ、大阪外国語大学出身で中国語を自由に使いこなし
その他実に多くの言語を使え、文化、民族などの知識に深い造詣があり、しかも講師経験、
留学経験もある一流の海外営業マンである彼と、自らの惨めな立場との差に愕然とし、猛烈な
嫉妬心をいだいているとしかおもえないのだ。それほどまでに君の書き込みからはルサンチマン
を感じる。まるで某民族の「恨」のごとき性質だ。ひょっとして君は在日朝鮮人ではあるまいか?
もし、そうでないにしても君のしつこい荒らしは韓民族そのものだと言って過言ではないだろう。
まあ、君はよくわかっているんだろう。日本(=自転車)にはどうあがいても勝てないことが。
だから荒らすことでせめて仮想空間だけでも勝利に酔いしれたいのではないか?
717名無しさん@3周年:03/09/20 00:47
>>716
(・∀・)ニヤニヤは在日朝鮮人ではない。なぜなら、自転車小僧が
「ハングルの文字数は約11万7千」
というとてつもない嘘をほざいたときでも、彼はその嘘を見破れなかったからだ。
ただ、彼が在日朝鮮人でないにせよ、朝鮮語の音節構造を少しでも
学んだことがあったならば、それが大嘘であることを直ちに見破れたはずである。
だから、(・∀・)ニヤニヤが「Fランク大」出身者ではないかという君の推測も
そう大きく外れてはいないだろう。

問題はむしろ、自転車小僧がその大嘘を別の人間に指摘されてから、
詫びるそぶりさえ見せていない事のほうだ。彼の出身や門地、職業や
能力などは一切問題ではない。彼がこれまでにしてきた書き込み、
ただそれだけを見て、私は彼が(・∀・)ニヤニヤと質的に何ら変わることのない
人間だと断言できる。
なるほど、自転車小僧の知的レベルは(・∀・)ニヤニヤより高いかもしれない。
だが前に>>672でも言ったように、それは「悪意の知性」であり、最も始末に
負えない凶器である。もし君が上の人物分析を冗談のつもりで書いたので
ないとしたら、あまりに無邪気でお人好しとしか言いようがない。
彼を知って愕然とし、嫉妬を抱く? そんな愚か者がどこにいるだろうか?
718名無しさん@3周年:03/09/22 05:02
ニヤニヤは女性だってさ。もうすぐカチコマレテ逝かされるみたいだって。ご臨終〜。
719名無しさん@3周年:03/09/22 12:44
なんで「Fランク大」出身者と断言できるのか? こんな場合2chなら
「高卒」とか「中卒」とかが出て来そうなものだが・・・。
720(・∀・)ニヤニヤ :03/09/22 20:40
>>716-718 満州板で「月曜の夜までネットには繋げない」とかなんとか言っといて
ROMしてるどころか、しっかり名無しさんになって ちゃんとカキコしてるじゃないの。www
「それもまぁ、2人3人演じてるつもり? 」プッ!(^ 「 自演ご苦労サマ!」ププッ!(^
「まったくこれだから」プププッ!(^ 「出身詐称の、糞カキ人夫のB民小僧は」ププププーッ!(^

だからぁ、アナタとアタクシとでは価値観が違うのョ。
知的レベルや学歴とか、人格云々とか、そもそもそんなことを一々、人様に自慢したりする価値観は
アタクシにはないヮ。むしろそんなことを恥も外聞も無く自分から鼻に掛けて>>716のようなカキコ
を繰り返すほうが重症ョ。といってもB民ゆえに社会から隔絶され、何世代もの近親交配を繰り返して来た結果
アスペ的に脳が壊れたEQゼロの状態で生まれ育ったアナタには、その辺を理解するのは困難なのかもネ。
オオオ。可哀そうに。。真剣にこれからの人生を考えた方がいいのはアナタの方ョ。

>「2ちゃんで、自分より知識のないものを嘲笑したり煽ったりすることで日ごろの鬱憤を晴らしていた」って
やっぱりそうだったのね。なにげなレスでそんなことまでバレてしまうのョ。B民小僧のカキコは。www
だからアタクシのカキコは、そんな罪深い行為への天罰と自戒するべきなのョ。

721(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 20:41
そもそもこんなことまで書くつもりはなかったけど、
とは言っても「馬鹿げた価値観に捕らわれた」アナタにも判り易く言っておくなら、
いちおう高学歴で、仕事もできると今の上司達からは評価されアタクシが抜けたらみんなが
途方に暮れてしまう〜会社が被る甚大な損害額が浮かんで来るだけの働きをさせて頂いているヮ。
アナタには申し訳ないけど。www
(ここだけの話しだけど、今の会社には一度大きく楯突いたアタクシを会社はクビにもできず、
どこにも飛ばすこともできず、逆に必要不可欠な人材として相応の仕事を与えているのダヨ。
もちろんいただくお給料も一旦会社に歯向かった人間としてはかなりの破格なんではないかしらん。www
他のレスで見たアナタの月あたりの収入がアレでホントだとしたら、どんなに少なくともその2倍は
確実にいただいていることになりますヮ。ゴメンナサイネ。 wwwww

ちなみに高校の頃はトータルすれば大阪外国語大学相応の偏差値ならございましてョ。ゴメンナサイ。ご期待に沿えず。w
ついでに申し上げておけば、いわゆる「Fランク」大よりはもう少し上かしらん。これまたゴメンナサ〜イ。ご期待に沿えず。ww
それで卒業時には一般教養〜専門まで含めてほとんど「A」をいただいておりますヮ。ゴメンナッサ〜イ。ご期待に沿えず。www
尚、アタクシに心当たりがあれば、成績その他、出身校に問い合わせてみては? 
辞書も出しているある高名な先生(複数)はアタクシのことをよ〜くご存知になっておいでですヮ。
何から何までほんとにゴメンナッサ〜イ。ご期待に沿えず。(ゲラゲラ)

>「自分より知的レベルの高い者に遭遇し、度肝を抜かれ、嫉妬するあまり、荒らしを行っている」って
サカイのなんとか始め、いろんなコテハンが出現するたびに異常なほど意識して目の敵にしてませんでしたァ? ププッ!(^
これまたやっぱりそうだったのね。なにげなレスでそのえげつなさからついついバレてしまうのョ。
B民小僧のカキコは。www
722(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 20:44
それにしても、いろんなスレであれほど誤爆を繰り返してもなお、”中国語を自由に使いこなしその他実に多くの言語を
使え、文化、民族などの知識に深い造詣があり、しかも講師経験”などと吹聴している姿は「誇大妄想狂」そのものだし、
”一流の海外営業マンだ”などと大嘘付いても平然としている「ふてぶてしさ」などなど、自分で自分を褒め称えては
自分を尊大に見せようとする姿こそ、在日チョンのエトスそのものではないですか!www
あぁっ!そうか! 出身詐称の糞カキ人夫・B民小僧サンは、顔はインドの不可触賎民で 行動様式は朝鮮の白丁(ペクチョン)
だったのですネ!スゴ〜イ!!B民小僧さんってホントに国際人なのですネ!!!(ゲラゲラ〜ゲラゲラ)

あっ、学生時代の留学経験ならアタクシもございましてョ。一応2ヶ国ですが。でその片方の国にはお仕事で通算2年ほど
駐在経験がございますヮ。ま、そんなことはおいとくとして、B民小僧のカキコにはホントに笑ってしまったヮ。
逆にアタクシから見下ろせば、B民小僧さんは「一般市民と、自らの惨めな立場との差に愕然とし、
猛烈な嫉妬心をいだいている」としか思えないのョ。それほどまでにB民小僧の書き込みからはルサンチマンを感じるヮ。
まるで某民族の「恨」のごとき性質だ。ひょっとしてB民小僧は在日チョンの白丁(ペクチョン)から輸血された経験もあるのでは?
もし、そうでないにしてもB民小僧の厨房的なリアクションは在日チョンの白丁(ペクチョン)そのものだと言って過言ではないヮ。

723(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 20:44
これも言っておけば、アタクシは在日チョンの白丁(ペクチョン)なんかではないヮ。まぁ、とはいえ時代も飛鳥まで大元を辿れば
もしかしたら百済からの渡来人だったのかもしれないヮネ。アタクシの一族の多くがみな天皇家に多く出現する系統の顔ですから。
というわけではございませんが、アタクシの祖父は先帝・昭和天皇のお側近くで近衛兵を務めさせていただいていたことも
ございますの。それに本家に男子が絶え、アタクシが養子となり、華族制度が復活すれば・・・とIFにIFを重ねたうえでの
前提wwwでしかございませんが、爵位を継承することもあろう身分なのですョ。

まあ、たとえ天地がひっくり返っても、そんな前提さえ成立しえないB民小僧は、日本(=アタクシ)にはどうあがいても
勝てるはずがないのョ。
まったく糞カキ人夫のB民小僧が、目にいっぱい悔し涙を溜めながら >>716-718をカキコしていてたかと思うと、
ただただ可笑しいやら、可哀そうやら。だから厨房的にエキセントリックなリアクションをすることでせめて
仮想空間だけでも勝利に酔いしれたいのョネ。

724(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 20:56
しょせん、チミとアタクシでは、人種そのものが違うのョ。
何を喚こうが勝手だが、糞カキ人夫は糞カキ人夫なんだから心配しなくていいのョ。
いみじくも>>717で白状しているとおり、糞カキ人夫に「愕然とし嫉妬を抱く愚か者」
なんてどこにもいないヮ。
だってぇ、前提自体がありえないもの。糞カキ人夫ョ。糞カキ人夫。B民ョ。B民。www
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
725名無しさん@3周年:03/09/22 21:30
kitty guy?
<ヽ`∀´>しょせん、チョッパリとアタクシでは、民族そのものが違うニダ
<ヽ`∀´>何を喚こうが勝手だが、チョパーリはチョパーリなんだから心配しなくていいニダ
<ヽ`∀´>いみじくも>>717で白状しているとおり、
<ヽ`∀´>チョッパリに「愕然とし嫉妬を抱く愚か者」なんてどこにもいないニダ
<ヽ`∀´>だってぇ、前提自体がありえないニダ
727<ヽ?∀・>ニダニダ:03/09/22 21:43
<ヽ`∀´>(・∀・)ニヤニヤは在日朝鮮人ではないニダ
<ヽ`∀´>なぜなら、自転車小僧が「ハングルの文字数は約11万7千」というとてつもない嘘をほざいたときでも、
<ヽ`∀´>彼はその嘘を見破れなかったからニダ。
<ヽ`∀´>ただ、彼が在日同胞でないにせよ、
<ヽ`∀´>朝鮮語の音節構造を少しでも学んだことがあったならば、
<ヽ`∀´>それが大嘘であることを直ちに見破れたはずニダ。
<ヽ`∀´>(・∀・)ニヤニヤが「Fランク大」出身者ではないかという君の推測も
<ヽ`∀´>そう大きく外れてはいないニダ。
<ヽ`∀´>問題はむしろ、自転車小僧がその大嘘を別の人間に指摘されてから、
詫びるそぶりさえ見せていない事のほうニダ。
<ヽ`∀´>彼の出身や門地、職業や能力などは一切問題ではないニダ。
<ヽ`∀´>彼がこれまでにしてきた書き込み、
ただそれだけを見て、私は彼が(・∀・)ニヤニヤと質的に何ら変わることのない
人間だと断言できるニダ

なるほど、自転車小僧の知的レベルは(・∀・)ニヤニヤより高いかもしれない。
だが前に>>672でも言ったように、それは「悪意の知性」であり、最も始末に
負えない凶器である。もし君が上の人物分析を冗談のつもりで書いたので
ないとしたら、あまりに無邪気でお人好しとしか言いようがない。
彼を知って愕然とし、嫉妬を抱く? そんな愚か者がどこにいるだろうか?
728<ヽ`∀´>ニダ!:03/09/22 21:51
<ヽ`∀´>ところで満州語はむじゅかしいニカ?
<ヽ`∀´>北京語とどう違うニカ?
729(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 22:06
>>726-728」と<ヽ`∀´>ニダ!に大化けした、捨てハンB民小僧が
悔しい!悔しい!と絶叫しているようです。
↑馬鹿丸出し=白丁(ペクチョン)丸出し=糞カキ人夫のB民丸出し
730(・∀・)ニヤニヤ:03/09/22 22:09
>>726-728」プッ!(^ 
「 自演ご苦労サマ!」ププッ!(^
「まったくこれだから」プププッ!(^ 
「出身詐称の、糞カキ人夫のB民小僧は」ププププーッ!(^
731あぼーん:あぼーん
あぼーん
732あぼーん:あぼーん
あぼーん
733あぼーん:あぼーん
あぼーん
734名無しさん@3周年:03/09/22 22:40
完全に糞スレ決定だな。
735<ヽ・∀・>ニダ!:03/09/23 00:03
<ヽ`∀´>まだ反省が足りないニカ?
736名無しさん@3周年:03/09/23 00:16
<ヽ`∀´>ニダ!とか、山崎渉(^^)が出て来るスレは、全部糞スレ。
737あぼーん:あぼーん
あぼーん
738名無しさん@3周年:03/09/24 21:21
>(・∀・)ニヤニヤ

ラテン語ができるんだって?
じゃあ、これ訳してよ。

「カエサルは自身のマラをブルータスのアヌスに突っ込んだ」
739名無しさん@3周年:03/09/24 21:55
>>738
???
自転車小僧氏はあれはラテン語じゃなくてエスペラント語だって言ってたけど?
740名無しさん@3周年:03/09/24 22:19
エスペラント語なんだ。へえ。
じゃあこれくらい訳せるよな。
>(・∀・)ニヤニヤ
これエスペラント語に訳してよ

「ありがとう」
741(・∀・)ニヤニヤ :03/09/24 22:57
「B民の自演者小僧は、やがて「弾痕」だらけになる」んだってさ。<ヽ`∀´>ニダが。
742(・∀・)ニヤニヤ :03/09/24 23:04
>>738-740 プッ!(^ 肥え桶叩きの馬鹿丸出し。 
(・∀・) 糞カキ人夫の挑発にはもう乗らないヮ。
以上をもって、この糞スレの終了を宣言します。

早く死んでね。
早・く・死・ん・で・ね・。
>742
あと残り258レス。ま、せいぜいガンガレや。荒らしクン。
そこまで逝けば糞スレも無くなってチミの出番も無くなるし。
744(・∀・)ニヤニヤ :03/09/24 23:56
>744
イカ臭い荒らしを趣味にしているチミにこそふさわしい。(笑
746名無しさん@3周年:03/09/25 00:47
>>698
マジャル語、満洲語、スワヒリ語、トルコ語、中国語、エスペラント語、
ロシア語の文を見たことがある。全部、自転車小僧の書き込みだった。
そのうち、マジャル文は「しい坊」こと東海大学深谷教授の添削を受け、
トルコ文は、ウイグル語の表現が混じっていると誰かに指摘され、中文は
「不是不」を使った疑問文であるにもかかわらず、語尾に嗎をつけてることを
指摘され、ロシア語は「満洲」にあたるつづりをミスったのを指摘されていた。
華北方言をシベ語と聞き間違えたり、朝鮮語の音の組み合わせの桁をひとつ
間違えたりしたのも、まあ特別、鬼の首を取ったかのように騒ぐほどのことでも
無いと思うよ。弘法も筆の誤りっていうし。そんな些細なミスに対する中傷よりも
皆は君の教養程度を知りたいと思ってるんじゃないかな。

(・∀・)ニヤニヤ君は確かエスペラント語が得意だったよね?  
747(・∀・)ニヤニヤ :03/09/26 00:26
>>746 >(・∀・)ニヤニヤ君は確かエスペラント語が得意だったよね?
↑プッ!(^ 誰がそんなことを。アタクシは別にどこかの誰かさんみたいに
「得意」でもなんでもございませんヮ。

アタクシの教養程度ならどうぞ好きなように判断してくださいませ。
>>716がFランク大というなら、それでも結構よ。www それならそれで
そんな「バカ私文」に煽られて、自らブチ切れて脱糞しまくるB民小僧が
たまらなく滑稽なのョ。

それにまぁ、B民小僧さんの大ポカの履歴ってとてもそんなものでは済まな
かったようにも思うんだけど、気のせいかしらん。www
逆にそんなところでお茶を濁して片付けるなんて、さもしいB民根性丸出し
のレスで笑えるヮ。

>華北方言をシベ語と聞き間違えたり・・・要するにチミは中国語の聞き取りも
もできないし、シボ語−満州語自体あまりよくわかってないんじゃないの。
こっちは別に鬼の首を取ったかなんて思ってないし、このスレでのレスとしては
はかなり痛すぎるんじゃないかしらん。「弘法も筆の誤り」じゃぁないヮネ。
2chの鼻ツマミ者のアナタは「肥え溜めに頭から突っ込んだ糞カキ人夫」って
とこかしら。wwwwwwwww

ちなみに言っておけば単にエスペラントというべきかしら。エスペラント語では
英語をイングリッシュ語と呼ぶようなものかもね。「エスペラント」をどう
解釈するかでそのあたりは揺れるから、まぁ、どーでもいい話だけど。

荒らしは放置と言っていたのに荒らしに付き合って盛んに脱糞し始めるとは、
B民小僧ったらホントに悔しいのネ。www でもアタクシは糞カキ人夫のB民小僧を
悔しがらせるのが目的だから、糞カキ人夫のアナタの挑発に乗るつもりはないヮ。
wwwwwwwwwご愁傷様。
748(・∀・)ニヤニヤ :03/09/26 00:47
アナタのコテハンはちゃんと付けてね。自演者小僧さん。
でないとわけわからなくなるから。
749あぼーん:あぼーん
あぼーん
750あぼーん:あぼーん
あぼーん
751あぼーん:あぼーん
あぼーん
752あぼーん:あぼーん
あぼーん
753あぼーん:あぼーん
あぼーん
754あぼーん:あぼーん
あぼーん
755Allah, estu lawdata!:03/09/28 17:49
(・∀・)ニヤニヤ
756名無しさん@3周年:03/10/03 07:34
自転車は嘘をつこうとしてついたのではない。
つまり騙そうとしたわけではないので、>>754
の批判は不適当。
757名無しさん@3周年:03/10/03 22:56
結局は、自演。
758名無しさん@3周年:03/10/03 23:00
 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  Λ_Λ  |  オラオラ、
 ( ・∀・)<    ホラばっかり吹いてるんじゃねえよ。
 (    )  \_________________
 | | \ \ グリグリ
 (__)  (__)
      (゜ο゜)ノ ←大ボラ小僧
759名無しさん@3周年:03/10/04 16:56
>>697
 へ?(゚ο゚)… 「馬掛」が帽子だってぇ???… ?_(^^;)_?


760名無しさん@3周年:03/10/04 18:26
♪♪〜♪ >>759 ♪♪〜♪〜♪♪

♪     ∧ ∧ ♪   よ〜く考えよ〜 ♪
     (,,゚Д゚).  ♪   自転車=ホラ吹き ヨ〜 ♪
    |つ[|lllll]).      う〜う、う〜う、ううう〜 ♪
    〜|  |
     U U
761あぼーん:あぼーん
あぼーん
762あぼーん:あぼーん
あぼーん
763Allah, estu lawdata!:03/10/13 16:24
(・∀・)ニヤニヤ
764あぼーん:あぼーん
あぼーん
765あぼーん:あぼーん
あぼーん
766Allah, estu lawdata!:03/10/13 17:57
(・∀・)ニヤニヤ
767あぼーん:あぼーん
あぼーん
768Allah, estu lawdata!:03/10/13 18:05
(・∀・)ニヤニヤ

769名無しさん@3周年:03/10/13 18:12
>>764-767
ほお。ここは自転車小僧氏の欺瞞がすべて白日のもとに晒されるスレですか・・・。
770あぼーん:あぼーん
あぼーん
771Allah, estu lawdata!:03/10/14 22:07
(・∀・)ニヤニヤ

772名無しさん@3周年:03/10/15 01:49
Allahとestu lawdataの間にコンマを打つのは信仰的にかなりヤバイと思う。
773Цагаан баавгай ◆PaerMv3lcs :03/10/17 05:43
満州語スレは噂に聞く荒れ荒れ名物スレですな。

ピースな愛のバイブスでポジティブに満州語スレを観覧して逝きたいですね。
774あぼーん:あぼーん
あぼーん
775Allah estas la plej granda.:03/10/17 19:34
(・∀・)ニヤニヤ
776Цагаан баавгай ◆PaerMv3lcs :03/10/17 23:27
自転車小僧降臨キボンヌ(期待
777Цагаан баавгай ◆PaerMv3lcs :03/10/17 23:28
コラーンはわかるませんだした
778Allah estas la plej granda.:03/10/18 00:10
>>776(よ。)
○偽善者は、自分の心に抱く悪しき思いを暴き出す天啓の一章が下されるのを恐れる。
 偽善者に言ってやれ、「…神はお前が恐れているものを晒したもう」と。
 (コーラン第9「悔い改めの章」64節)
779Allah estas la plej granda.:03/10/18 00:18
(・∀・)ニヤニヤ
780Цагаан баавгай ◆PaerMv3lcs :03/10/18 05:26
>>778
Энэ хуурамч лалын шашин!
781学生/ONE:03/10/22 00:32
自転車小僧さんの復活きぼんぬ
782おいらはドラマー:03/10/23 07:30
>>781 嵐を呼ぶぜ
783gosin jurgan ◆8xpOYmw952 :03/10/24 06:56
Manju gisun be mukdembumbi!
784名無しさん@3周年:03/11/01 15:59
>>780 同じことをB民(自転車)小僧に言ってやれよ。

785自転車小僧 </b>◇IBmI/K76EY <b>:03/11/07 14:26
age
786世界@名無史さん:03/11/07 16:12
自転車小僧氏降臨だ。
荒しは収まったか?
787:03/11/08 23:33
>>786
どのスレでも、インドの糞カキ人夫が来ると、糞臭くなるので、
お清め〜毒消しの、呪い師の出現が必要になります。

788mokorikomo:03/11/09 18:41
自転車小僧氏にあれだけ強いコンプレックスを持つ (・∀・)ニヤニヤ って、かなり破綻してるな。
治療に専念して欲しいな。
 
789名無しさん@3周年:03/11/10 23:23
糞カキ人夫のくせに身の程もわきまえず、
B民ゆえに、血筋の良い(・∀・)ニヤニヤ氏にあれだけ強いコンプレックスを持ち、
B民ゆえに、まともな社会から隔絶され、幾世代もの近親交配がタタリにタタッって、
アスペ的に脳の壊れきった、自演者(自転車)小僧=B民小僧って、かなり破綻してるな。
治療に専念して欲しいな。
790名無しさん@3周年:03/11/13 21:08
赤子がよう泣いてるのう
791名無しさん@3周年:03/11/14 22:26
インドの糞カキ人夫が、「>>790」と申しております。



以下787から791までの無限ループとなります。
心有る方は放置しておきませう。
では、(・∀・)ニヤニヤさんどうぞ!
793名無しさん@3周年:03/11/15 00:06
↑ 題して「火に油を注ぐ糞カキ人夫」


794狐狸庵和尚:03/11/15 01:42
>>792 B民小僧よ。お前にふさわしい「戒名」を考えてやったぞえ。
インチキムスリムのお前でも、いずれ死んだら必要になることもあろうからの。
金などいらぬから、有難く受け取るように。
それは・・「糞畜院自演虚児」(ふんちくいんじえんこじ)。
名は体をあらわす、まさにこの呼称こそお前をおいて他の誰も当てはまる者など
おりはせぬぞえ。生前に戒名をつけてもらうなどなかなかあることではないな。
795mokorikomo:03/11/15 05:53

基地外はさておき、満州語の話題再開です。
796糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY :03/11/19 00:13
コテハン変えて、いかにももっともらしく>>795で 別人ブリっ子の怪しげなカキコをしたのは、今や自演者として2chにその名を馳せる
アチキ(自転車小僧「=B民小僧」)でふ。
アチキは、某地方の被差別部落出身で、「穢多部落」の由緒正しい糞カキ人夫の出でふ。今までいろんなスレで、オナニー部屋を探しつつ
カキコしておりまひたが、やはり自分が立てたキモいオナニールームが恋しくて戻って参りまひた。
今までアチキは2chで自作自演を繰り返してばかりいたので、いつしか「自演者小僧」というニックネームを頂戴するようになりマヒタ。
また、すぐに誤爆したり、自爆覚悟の大嘘もついたりしてたので「次点者」とか「痔伝者」とか言われたりもしとりましたです。
アチキは;出身が「日本の穢多部落の糞カキ人夫」で、顔が「インドの不可触賎民な」糞カキ人夫で、性格が「朝鮮賎民の白丁(ペクチョン)な」
糞カキ人夫でふ。笑ってくだはい。これぞ、正真正銘の「「「 国際賎民の」」」糞カキ人夫でふ。えっへん! ええと。それから、それから、
B民ゆえに社会から隔絶され、何世代もの近親交配を経た結果、アスペ的に脳が壊れた状態で生まれ育ったEQゼロの精神的かたわ者でふ。
797糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/19 00:14
もう少し詳しく自己紹介すると、こうでふ;

アチキ(自転車小僧)は、
糞カキ人夫のくせに糞カキ人夫であることを忘れてしまっていた糞カキ人夫・糞カキ人夫であることを思い出したくない糞カキ人夫・
糞カキ人夫であるのを思い出すのが怖くてついつい一般市民の前で高飛車な態度で臨んでしまう糞カキ人夫・笑える糞カキ人夫・
糞カキ人夫であるのを人様から悟られまいとするあまり、常に勝者気分に浸っていないと安心できない糞カキ人夫・
糞カキ人夫であることを隠そうとするあまり、ついつい必死になってしまう糞カキ人夫・そのためにはなりふりかまわぬ糞カキ人夫・
糞カキ人夫であることを思い知らされて来たため、そうではない一般市民に屈折した感情を持っている糞カキ人夫・
それが一般市民から更に上流階級の人間ともなれば、却って高慢チキに振る舞いたくなって居ても立ってもいられない糞カキ人夫・
高貴な階級にやり返したくて仕方がない糞カキ人夫・そんな糞カキ人夫のくせにやたら自惚れの激しい、存在自体が矛盾した糞カキ人夫・
糞カキ人夫という現実から逃避するために2chで自演に狂奔する糞カキ人夫・ 自演が昂じて、しまいには生きながらにして
「糞畜院自演虚児(ふんちくいんじえんこじ)」などという、ありがたくもない戒名まで授かってしまった糞カキ人夫・
見るも愚かな糞カキ人夫・世にも哀れな糞カキ人夫・今では2chの人気者の糞カキ人夫・・・でふ。

実はまだまだありまふが、今日はとりあえずこのくらいにしときまふ。
798名無しさん@3周年:03/11/19 00:22
そろそろ削除依頼に逝くかな……
799(・∀・)ニヤニヤ :03/11/19 00:31
あらあら。削除依頼だなんて。。
わざわざ、そんなことしなくていいのョ。
このスレの1000は、アタクシがいただくって決めてるヮ。www
800名無しさん@3周年:03/11/19 00:38
満洲語掲示板、コソーリ開設しますた
ここは(・∀・)ニヤニヤに任せて、そちらにお越しあれ
アドレスは「満洲語を学びましょう」を満洲語でググると見つかります
くれぐれもここにアドレスを晒さないようおながいします
<ヽ`∀´>そんなに晒して欲しいニカ?
<ヽ`∀´>韓国語掲示板も開設するなら考えてやってもいいニダ
<ヽ`∀´>ウリマルを軽視する自転車は潔く反省しる!
>800
Baniha. Bi sini bade geneme tuwaki.

>801
만주어를 말하자. 만주어를 몰라서는 없습니까?

803<ヽ`д´>自転車は同胞ニダ!:03/11/19 23:08
              /∧       /∧
            / / λ     / / λ
           /  /  λ    /  /  λ
         /   /  /λ /   /  /λ
        /    / / //     / / //λ
      /           ̄ ̄ ̄      _\
     /      (●ヽ      ⌒⌒   /∵ ) ヽ
   /        \丿\    ⌒⌒  / ●/   \
  /           \/ ヽ ∧(● ●)∧  ̄/    \
|      へ        ̄ ヽ ` ー― /  ̄     ヘ  |
|       \         |V V V V/      /    |
|         \       ゝ|   |/     /    /
 \          \      ∪\AA/   /     /
   \                ∪          /manchumal harsu-oppusouyeau!!!
    \                        /
804<ヽ`д´>:03/11/21 02:08
<ヽ`д´>自転車小僧氏にあれだけ強いコンプレックスを持つ(・∀・)ニヤニヤ って、かなり破綻してるな。
<ヽ`д´>治療に専念して欲しいな。
805名無しさん@3周年:03/11/25 22:33

>>801-804 は、エテ公の猿芝居ならぬ、エタ公の糞芝居。
(主演は、今や なりきり自演で有名な「(糞カキ人夫の)B民)・自転車小僧さん」。)www


806「生きた満州語教室」:03/11/25 22:39
とても口汚い人がいます。前世のカルマがそうさせているんです。

[akxun] 口の荒い人,悪口雑言の人

ttp://mogasen.hp.infoseek.co.jp/man_dic01.html
807「生きた満州語教室」:03/11/25 22:42
どうです。ひとは書く文章に知性が出ますね。

[beliyen]馬鹿,あほ

ttp://mogasen.hp.infoseek.co.jp/man_dic01.html
808「生きた満州語教室」:03/11/25 23:00
満州語も語彙が豊富ですね。

[beliyen] 馬鹿,あほ
[ehelinggu] 馬鹿者,あほ
[menen] 馬鹿,あほ 

微妙な使い分けがあるのかしら。
809「満州語スレ」を偲んで:03/11/25 23:10
出だしを見ると、いい滑り出しでしたネ。
それを執拗な怨念と、聞くもおぞましいことばの羅列で、
ボロボロにしたわけです。(その意図は後で考察しましょう。)

まあ満州語研究は不滅です。

ttp://academy2.2ch.net/test/r.i/gogaku/1062740575/27-
810【満州語 <---->英語 】辞書:03/11/25 23:37
"Manju Gisun"
ttp://www.manjugisun.com/

これで遊ぶことから始めましょう。

English Searchに、もっとも美しいことば Thanksを入れましょう。

baniha ありがとう。

他に篤志家が満州語-日本語lexiconを作っています。
ttp://mogasen.hp.infoseek.co.jp/lang_study.html
811練習「abka; 天」:03/11/25 23:49
manju gisunの
Manchu Searchにabkaを入れてみる。
abka (1): 1. sky, heaven; 2. weather; 3. emperor
1に「天」が出てくる。

どんなvocabularyがあるかは、Next Page >>をたどる。

下記のlexioconの語を入れてみるのもおもしろい。
ttp://mogasen.hp.infoseek.co.jp/lang_study.html

ところでこの満州語のローマ字表記はメレンドルフ式です。
(Möllendorf)

「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
812「満州リンク」:03/11/25 23:56
813「満州文字」:03/11/26 00:12
(1)縦書きです。下記ページのSampleを見ると美しさがわかります。
ttp://www.omniglot.com/writing/manchu.htm

(2)語頭、語中、語末で微妙に区別されたりしています。
(こういう点はアラビア文字みたいです。)
ttp://mariyot.infoseek.livedoor.net/manjuletter.htm

(3)UnicodeではMongolianに入っています。
ttp://www.unicode.org/charts/

(2)にfont downloadへのリンクがありますが、
素人が手を出すものじゃないようです。

 満州 語
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
814「満州語の教科書」:03/11/26 12:16
『満洲語文語入門』
     (京都大学学術出版会, 2002)
Handyでよくまとまった一冊である。
(『満州語文語文典』というのを改変した。)

編集
河内良弘(かわち よしひろ)、
C瀬義三郎首則(きよせ ぎさぶろう のりくら)
助編者
愛新覚羅烏拉熙春(あいしんかくら うるひちゅん)

今後、この本で皆さんに満州語を紹介しよう。

#なお民族名が満洲。地名が満州。
-------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
815「母音は6個」:03/11/26 12:26
a, i, u, e, o, それにū

u; 陰性母音(front vowel)。モンゴル語のü
ū; 陽性母音(back vowel)。k, g, hと結合する時のみに現れる。

文字
ttp://mariyot.infoseek.livedoor.net/manjuletter.htm

-------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
816「子音は19個」:03/11/26 13:00
n, k, g, h, b, p, s, ŝ, t, d,
l, m, c, j, y, r, f, w, ng

以上19個。

発音記号-----注意するもののみ
(1)kには「う[q]」と「つ[k]」がある。
「う・[q]」は喉の奥から出す。
(2)gには「う・[γ]」と「つ・[g]」がある。
「う・[γ]」は喉の奥から出す。
(3)hには「う○[χ]」と「つ○[x]」がある。
「う○[γ]」は喉の奥から出す。
(4)s[s], ŝ=[ʃฺ] sh音,
(5)c=[tʃฺ]ch音, j=[dʒฺ] ch音が有声化

(注)「う」や「つ」は冗談で書いてみた。下記の「文字」をちゃんと見てほしい。

他に10個の特殊子音がある。

k', g', h', ts', dz,
ž, sy, c'y, jy, tsi

「文字」
ttp://mariyot.infoseek.livedoor.net/manjuletter.htm

-------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
817「名詞の複数」:03/11/26 13:29
おんな→おんな-たち バカ→バカ-ども おぬし→おぬし-ら

こんな感じで日本語にも幾通りかのパターンがある。
名詞を覚える時に一緒に覚えるといい。

(1)-sa/-se/-si/-so
manju満洲人→manjusa満洲人ら
age兄→agese兄達
gucu友人→gucuse友人達

(2)-ta/-te(家族名)
amiji母の兄→amjita母の兄達
deo弟→deote弟達

こんな感じである。(他にもパターンがある。)

#下記のdicでageを入れると、その下に
agese (1): plural of age  とありますね。
-------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
818「膠着語の感じを味わう」:03/11/26 13:56
(1)'dartai andande gebungge aba abalara alin de isinafi,
「たちまちにして名高い狩りの山に到着して、」

dartai  (副詞)暫時、たちまち
andande (副詞、後置詞)たちまち
gebungge (形容詞)1. 〜という名の 2. 名高い
aba (名詞)狩猟場
abalara < abalambi(動詞)狩猟をする -ra連体形で動名詞↓のような形
alin (名詞)山
de 与位体を表す格助詞で名詞、代名詞、動名詞(連体形)↑の後ろに付属。
isinafi < isinambi (動詞)狩猟をする -fi 完了連用形(p.85)

(2)'dartai andande boo i duka bade isinafi,
「たちまち家の門のところに着いて、」

boo (名詞)家、部屋、房室。(「房(ぼう)」との関連ありかなぁ。)
duka(名詞)門、庭門
i  (格助詞)〜の
bade (格助詞、与位体を表す)〜のところへ

語彙だけの問題ですらせっせと辞書を引けば、語順は日本人にしっくりしています。
---------------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
>818
>boo (名詞)家、部屋、房室。(「房(ぼう)」との関連ありかなぁ。)

房ではなく、"包"です。満洲漢字音では北京音"-ao"が"-oo"で転写されます。
820「中国語の発音」:03/11/26 14:49
教えてもらいました。>>819大家、どうも。(^^)

<<北京語発音を調べる>>
ttp://www.frelax.com/sc/service/pinyin/
ttp://thor.prohosting.com/~susanoo/cgi-bin/pinyin.pl
房fang2
pang2 こりゃ違う。
包bao1 ああこっちですか。

ところで皆さん。満洲語スレらしいことを言いますと、
中国語の普通話はmandarin(英語表記)って言うでしょう。
これは満大人からきているそうです。

付録<<中国語方言のページ>>
ttp://homepage2.nifty.com/Gat_Tin/
---------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
821「属格の格助詞(〜の) i 」:03/11/26 15:29
>>818に出てきた i は、日本語の「〜の」と読んでいい。

あとは名詞を知っていればできあがり。

uju i funiyehe 頭髪 // alin i gurgu  山の獣

uju  1.第一、一番目、 2. 頭
funiyehe 毛髪 (参考 funiyesun 褐、羊毛の織物)
alin (前出>>818)山
gurgu 獣(けもの)


-ngで終わる語(中国語からの借用語が多い)では ni を用います。

'amba gurun i cooha kemuni daiming ni jase
furdan be dosime dailanambikai.
(大国の兵は常に大明の辺関に入り、征討している。)

amba大きい、 gurun 国、国家、 cooha 兵、軍隊、
kemuni 1. 常に、2. なおやはり
jase 1. 辺境、 2. 堡塁、    furdan 1. 傷、2. 関所、
be (与位格を表す格助詞)〜を
dosime < 「dosimbi 入る、押し入る」 -meの接尾した活用で、
引き続き他の行動が行われる「時間的継起」time sequenceを表す。p.84
dailanambikai < dailanambi(征討する)+-kai(〜です。〜である。)p.134
---------------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
822「与位格の格助詞@=de」:03/11/26 19:10
日本語の「(場所)で」がdeですか。これはウキウキ。
(deは前の綴りに連接していい。独立でもいい。)

'ainahai boode isiname mutere ni.
(どうやって家に帰り着くことができようか?)

ainahai; 1. not necessarily, 2. how . . . ? (本文はこっち)
boode < boo(家>>818) + de (与位格dative-locative case) 〜で、(場所)へ
isiname < isinambi(到着する, >>818に書いたのはタイプミス) = isina- + -mbi で
isina- + -me と-meの接尾した活用。>>821
mutere <mutembi 1.〜することができる 2. 有能である = mute- + -mbi で
mute- + -re  前望終止形(prospective infinite)で主語が話者の時には、
「近い将来、あることを行うという話者の意志(volitive)を示す。
ni (終助詞)〜だな、〜かい、〜だったか、〜を以って、〜ぞ(本文はこれ)、
---------------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
823糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/26 22:58
>>800-804 は、すべてアチキでふ。題して「懲りない糞カキ人夫の自演者小僧」でふ。
「必死に自演に狂奔する様は、滑稽の極み。見るも愚かな糞カキ人夫」と笑ってやってくらはい。
ことほどさように、
糞カキ人夫のくせに身の程もわきまえず、どうしてもいい気になって踏ん反りたがる
アチキ(自転車小僧)はB民ゆえに、血筋の良い(・∀・)ニヤニヤ氏にこれだけ強いコンプレックスを持ち、
B民ゆえに、まともな社会から隔絶され、幾世代もの近親交配がタタリにタタッって、
アスペ的に脳が壊れきっているので、少しは手加減してほしいでふ。
そんな糞カキ人夫のアチキ(自演者(自転車)小僧=B民小僧)は、明らかに完全に破綻しているので、
ホントは、治療に専念したいでふ。
824糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/26 23:00
↓以下はアチキ(自転車小僧)の自己紹介でふ;
アチキ(自転車小僧)は、
@ 糞カキ人夫のくせに 糞カキ人夫であることを忘れてしまっていた 糞カキ人夫・
A 糞カキ人夫ゆえに 糞カキ人夫であることは思い出したくなかった 糞カキ人夫・
B 糞カキ人夫であることがあまりにも恥ずかしくて 自分の身分・正体が
  糞カキ人夫であるとは、口が裂けても言えなかった糞カキ人夫・
C 糞カキ人夫であることは、誰にも知られたくなかったので、糞カキ人夫であることを「ヒタ隠しに」隠して来た 糞カキ人夫・
D 糞カキ人夫の身分から必死で逃れたい一心で、糞カキ人夫という現実から逃避するため
  2ch(特に台湾板)で、ひたすらなりたい自分になりきるという自演に狂奔していた糞カキ人夫・
E 糞カキ人夫でありながら、どうにかやっと大ウソまみれの自演が成功しかかったと見るや味をしめ、
  糞カキ人夫の分際ですっかりその気になって舞い上がり、見苦しいほど浮かれて、いい気になったバカも同然に
  臭いウソと痛い誤爆を繰り返しては、顰蹙(ヒンシュク)を買っていた糞カキ人夫・
825糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/26 23:01
自己紹介の続きでふ。
アチキ(自転車小僧)は、
F 糞カキ人夫があまりの臭さに大顰蹙(ヒンシュク)を買ったとはいえ、まさか2chで、
「糞カキ人夫という正体」まで、暴露されるなどあろうはずもないとタカをくくっていた 糞カキ人夫・
G 糞カキ人夫の本性丸出しの下品な自演が、更なる大顰蹙(ヒンシュク)を買ってしまい、ついに自演者の正体を知る、心ある一般市民から
  糞カキ人夫という正体を暴露されてしまった 糞カキ人夫・
H 糞カキ人夫という正体だけでも充分笑いを取れるのに、それでも足りぬと言わんばかりに、いかにも
  糞カキ人夫らしく、わざわざ恥の上塗りも同然に、醜いウソと自爆・誤爆をさんざん繰り返しては
  2chの住民を沸かせて来た、笑いのサービス精神旺盛な糞カキ人夫・
I 糞カキ人夫の身分から身を起こし、糞カキ人夫らしい臭い自演とキモいオナニーと痛い誤爆を繰り返して、
  やっと今では、2chの人気者にまで出世した「平成の天一坊」の糞カキ人夫・
ホントに、アチキは … 、
おバカな糞カキ人夫・笑える糞カキ人夫・さもしい糞カキ人夫・
醜い糞カキ人夫・顔がインドの糞カキ人夫・不可触賎民の糞カキ人夫・
本性は薄っぺらな俗物の糞カキ人夫・キモい糞カキ人夫・キモいオナニーマニアの糞カキ人夫・
骨の髄から糞カキ人夫・からだの芯から糞カキ人夫・・・ともかくバカ丸出しの脱糞小僧の糞カキ人夫・
・・でふ。
実はまだまだ、いくらでもありまふが、今日はとりあえずこのくらいにしときまふ。
826「一線を超えましたね。」:03/11/27 01:09
最終警告です。823-825の投稿について、
投稿者の匿名性が守られると考えないで下さい。

ネット上のHandle Nameであってもそれが個人と容易に
同定され得る場合には、名誉毀損罪、侮辱罪が成立します。

御存知の通り刑法犯罪です。ネット管理者もlogの提出には
異存がない、との過去の意志表明があります。
ttp://www.2ch.net/guide/faq.html

-----------------------------------------------------------
「刑法」
第三十四章 名誉に対する罪

(名誉毀損)
第230条 公然と事実を摘示し、人の名誉を毀損した者は、
その事実の有無にかかわらず、三年以下の懲役若しくは
禁錮又は五十万円以下の罰金に処する。

(侮辱)
第231条 事実を摘示しなくても、公然と人を侮辱した者は、
拘留又は科料に処する。
ttp://www.ron.gr.jp/law/law/keihou.htm
>826
アフォにエサを与えないように。
823-825その他はアチキを侮辱するように見えているが、結局は自分の無知を
さらけ出しているだけ。
満洲語についてひとつでも騙れればまだましなんだが…。
828「〜した○○」-ha etc/-ka etc(完了連体形):03/11/27 11:32
'manggūltai beile i unggihe bithe, (以下次回)
(マングルタイ貝勒が送った書(手紙)(に)p.68


(1)莽古爾泰(マングルタイ); 太祖ヌルハチの第5子。
ttp://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Desert/3914/manggultai.html
ttp://homepage1.nifty.com/history/history/sinn4.htm
(2)beile (1): beile, ruler, prince of the third rank(manju gisunのDic.参照)
音を当てて貝勒だと思います。ちなみに現在の北京音でこの単語はbei4le4。
ttp://hp.vector.co.jp/authors/VA014370/cgi/pinyin.htm
(3) i ; 属格の格助詞(〜の) i >>821
(4)bithe; 本、書、手紙
(5)unggihe;unggimbi送る(unggi+mbi)の完了連体形。-heをつけた形。
[完了連体形](perfective particle)p.75
-ha/-he/-ho. -ka/ke/ko
連体止めの形でその動詞の完了アスペクトを表す。
例)'etuhe etuku be yaluha morin be, 〜 (着た着物と乗った馬を、〜)
etumbi 着る。etuku 着物。yalumbi 乗る。morin 馬。 be ここでは「〜を」

---------------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
829「-fiをつけて完了連用形」:03/11/27 12:04
>>828の続き)han i hūturi de,
jase i hoton be hūlhame afafi gaiha.
(汗の福に(よって)、境の城を奪い攻め取った。)
「満文老礑(←*) 太宗記」(*;木偏)

han; 元々遊牧国家の元首を表す称号(“汗”)、i 「〜の」>>821
hūturi; 福、 jase 辺境>>821 、hoton 城 
de ここでは「〜により」(日本語の「で」と通じている。)
be (与位格を表す格助詞)〜を>>821
hūlhame < hūlhambi 盗む (-mbiのかわりに -me)「時間的継起」>>821
gaiha < gaimbi 取る。 -haをつけて完了連体形>>282

「-fiをつけて完了連用形」
afafi < afambi 攻める 。-fiをつけて完了連用形(perfective converb)p.85
1. その動作がいったん終り引き続き次の動作が起こること。(sequential)
2. ある動作が行なわれたため、その結果次の行動が行われたという因由。(causal)

本例では1の場合です。

---------------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
830「もし〜の場合」:03/11/27 22:26
'aika handu orho oci ulha se asuru labudu jeterakū. p.48
(もし稲藁ならば、家畜らは、あまりたくさん食わない。)

(*)を付けたものは下記manju gisunのDic.に収載されている。
aika(*) もし〜なら、 handu 米,麹 (参考 [handu iri]水田 )
orho 草、家畜用の草の餌、 
oci 〜にあっては、〜だったら(ombiの条件連用形)
se (複数形を作る)>>817 、 asuru(*) 甚だ、 labdu 沢山の
jeterakū < jembi 食う(これは不規則動詞p.96)の前望連体形
(参考 [jemengge]食べ物 )

[前望連体形(apprehensive participle) ]p.92
前望終止形の一人称の場合については前述した。>>822
三人称の場合、ある行動が発話後の近い未来に行われることを
予見して推量(conjectural)を表す。p.76

篤志家の単語集 ttp://mogasen.hp.infoseek.co.jp/lang_study.html
---------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
831糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/28 00:16
実は結局、>>800以降は、ほとんどがアチキ(自転車小僧)の自演でふ。
>800で挙げた「コソーリ開設の満洲語掲示板」は、期待したほど人の出入りが、やはり芳しくないので、
そっちでできないことを、自分でおっ立てたオナニー部屋のここで続けることに決めまひた。
「ここは(・∀・)ニヤニヤに任せて、」と言っておきながらカキコを繰り返すのもアチキが病気だからでふ。
激しく自爆・誤爆したらコテハン外すか他のコテハンに変えるとかいう、2chの暗黙のルールを
無視してでも、例えスレが荒れようがどうなろうが「自転車小僧」の名に固執するのは、アスペルガー症候群
という病気のせいでふ。「EQゼロ!」で、周囲の一般市民や高貴な出の方々とうまく調和できない、
下賎でさもしいB民・糞カキ人夫であるがゆえに会社でも認めてもらえず、それに納得できずなんとか世間に
認めてもらいたくて「自転車小僧」の名で2chに登場しましたが、如何せん「トンマ天狗」と笑われるほど、
高慢チキなわりには痛い誤爆を繰り返し、それが顰蹙を買い、ついには正体まで晒されてしまいマヒた。
一時は冷や汗ものでしたが、なんともありがたいことに実名も、どこの誰かも特定されていないので
なんとか、シラを切ることができそうでふ。
そんなアチキは、
@ 糞カキ人夫であることを忘れてしまっていた 糞カキ人夫・ 最近やや健忘症ぎみの糞カキ人夫・
A 糞カキ人夫であることは思い出したくなかった 糞カキ人夫・ 自覚の足りない糞カキ人夫・
B 糞カキ人夫であることだけは、口が裂けても言えなかった糞カキ人夫・ 悩み多き糞カキ人夫・
C 糞カキ人夫であることを、「ヒタ隠しに」隠して来た 糞カキ人夫・ 嘘つきの糞カキ人夫・
D 糞カキ人夫と言われると余計悔しく、>>826で一般市民を恫喝する糞カキ人夫・本性剥き出しの糞カキ人夫・
E 糞カキ人夫の自演者らしく >>827で、>>826へ 自己レス付ける糞カキ人夫・ いたたまれない糞カキ人夫・
832糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/11/28 00:17
続きでふ。
というわけで、アチキ(自転車小僧)は、
F 糞カキ人夫という現実から逃避するため、今でも2chで自演に狂奔する糞カキ人夫・ 俗物の糞カキ人夫・
G 糞カキ人夫でありながら、自演に味をしめては舞い上がり、見苦しいほど浮かれて、いい気になりすぎて
  臭いウソと痛い誤爆を繰り返しては、顰蹙(ヒンシュク)を買って来た糞カキ人夫・ 誇大妄想狂の糞カキ人夫・
H 糞カキ人夫という正体まで、暴露されるなどあるまいとタカをくくっていた 糞カキ人夫・ 場慣れした糞カキ人夫・
I 糞カキ人夫特有の下品な自演に虫酸が走る、自演者の正体を知る、心ある一般市民に正体を あばかれた糞カキ人夫・
J 糞カキ人夫という正体だけでは足らじと、更に醜いウソと誤爆を重ねては2chの住民を沸かせて来た、糞カキ人夫・
K 糞カキ人夫の身分から身を起こし、臭い自演とキモいオナニーと痛い誤爆を繰り返して、なんと今では、2chの
  人気者にまで出世した「平成の天一坊」の糞カキ人夫・ やることなすこと口に出すこと何から何まで糞カキ人夫・
ホントに、アチキは … 、
おバカな糞カキ人夫・笑える糞カキ人夫・さもしい糞カキ人夫・
醜い糞カキ人夫・顔がインドの糞カキ人夫・不可触賎民の糞カキ人夫・
本性は薄っぺらな俗物の糞カキ人夫・キモい糞カキ人夫・キモいオナニーマニアの糞カキ人夫・
骨の髄から糞カキ人夫・からだの芯から糞カキ人夫・・・ともかくバカ丸出しの脱糞小僧の糞カキ人夫・
・・でふ。
ホントにまだまだ、いくらでもありまふが、今日はとりあえずこのくらいにしときまふ。
なんだこの池沼は。
834名無しさん@3周年:03/11/28 00:40
インドの糞カキ人夫が苦し紛れに 「>>833」 と呻吟しています。
835「重大な人権侵害事例」:03/11/28 08:02
日本の巨大ネット掲示板に、差別用語が羅列してある文章が、
一人の人物によって延々と投稿され続けている事例。

固定handle nameとは言え、容易に本人が同定できる人物に
対する人権侵害事例。(満州語という学習者人口の少なさ。)

>>832にしろ>>831にしろ、聞き手の立場によっては、
「心臓にナイフを突き立てられる」ような語が使われている。

>>805に至っては同一投稿内に完結した差別発言である。
(対象の固定と、投げかけられた差別発言の重大性)

ネット上の匿名性を利用して差別用語を羅列した投稿を執拗に
続けてよい正当性などない。

日本国内の人権団体はネット上における重大な人権侵害事例の
モデルケースを探している。ある種の一罰百戒をもって、
人権侵害の根絶を模索している。ttp://www.bll.gr.jp/

警察当局もこの種の「取り締まりを逃れた違法行為」の摘発には、
第一事例の確実な選定と検挙を意図している。
ttp://www.npa.go.jp/hightech/
ttp://www.cyberpolice.go.jp/

今後も異常な人権侵害投稿が続いた際には、
実際の投稿例と、投稿先のe-mail先の併記をもって、皆さんの判断を仰ぐ。
836「満州語メモ」:03/11/28 16:04
(1)【老満文】(または無圏点満文)
モンゴル文字を元に1599年エルデガ、ガガイ両人が創る。
(2)【新満文】(または有圏点満文)
ダハイが1632年改良する。

「満州文字の由来」

アラム文字→ソドク文字→ウイグル文字→モンゴル文字→満州文字

情報の由来
『文字を読む』(九州大学出版会、2002.3.31。
第8章 満州文字 久保智之執筆 )
ttp://www1.ocn.ne.jp/~kup/sinkan/723moji.html
------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
837「条件連用形」(-ci):03/11/28 16:26
sure beile hendu-me nikan gurun i bithe be
賢い貝勒が 言うには 漢  国 の 文 を
  >>828     (中国)

hūla-ci nikan bithe sa-ra niyalma sar-kū niyalma
読めば   漢 文  知る 者   知らぬ 者

gemu ulhimbi.(「満州実録」)
皆  わかる。

hendu-me 副詞 〜のいうには(非完了連用形)< hendumbi 言う
hūla-ci < 「hūlambi 読む、読み上げる」の条件連用形

「条件連用形」(conditional converb) p.87
現在実現されていない行動について、ある条件の下では、
その行動が行われるであろうという仮定条件(provisional conditional)。
------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
838名無しさん@3周年:03/11/28 18:16
>>836
「ソドク文字」じゃなくて「ソグド文字」だな。
839名無しさん@3周年:03/11/28 18:35
sini ere uju uncehun akū gisun be yargiyan i ulgirakakū.
840試訳----あるいは死訳:03/11/28 20:10
sini ere uju uncehun akū gisun be yargiyan i ulgirakakū.
「キミのこれ(投稿)は、頭から尾まで、必ずしも真実の(訳したもの)でない。」

[sini]お前の
[ere](代名詞)これは(主格、単数)
[uju]頭, 首,第一,数珠の玉
[uncehun] ?------何でしょう。 [uncehen]尾、最後
「頭から尾まで(from the beginning to the end)」?
[akū]〜ない
[gisun]言葉,文のひと区切り,太鼓を打ちばち
[be]〜を
[yargiyan]真実,本当
(「真実の」の後には名詞相当が来るはず。)
[ulgirakakū]  ulgira-ka-kū ulgirambiってどういう動詞でしょう。
-ka 完了連体形 p.75
-kaに-kū(〜しなかった)が付く。p.76
#「akū---------ku 」は部分否定なのかもしれない。(これは予想。)

------------------------------------------------------------------
ソグド文字(Sogdian script) >>838
ttp://www1.u-netsurf.ne.jp/~sirakawa/C002.htm
ttp://www1.u-netsurf.ne.jp/~sirakawa/C014.htm

ソドク文字>>836→素読文字? こりゃイカン。
------------------------------------------------------------------
「manju gisun」
ttp://www.manjugisun.com/
841名無しさん@3周年:03/11/28 20:22
―中学時代

ほら、あいつまた一人で語学のお勉強してるわよ。
語学書以外に友達いないんじゃない?
ぷ、だめじゃない、本当のこといったら。かわいそうよ。
すると彼は二人に近づき満州語でこう答えた。
「語学書以外に友達はいる。満族のアザマットとは旧知の仲だぜ」
すると、美奈子と由紀子は顔をしかめた。
彼が席に戻ると、美奈子はこういった。
ぷ、なにあいつ。日本語で言えっての。
由紀子も同意し、
本当、知ったかぶりしやがってさ。だから友達できないのよ。
842名無しさん@3周年:03/11/28 20:43
承天広運聖徳神功肇紀立極仁孝武皇帝

abka i hese be alifi forgon be muktembuhe.
gurun i ten be fukjin ilibuha.
fergecuke gungge gosin hiošungga.
horonggo enduringge hūwangdi.
843名無しさん@3周年:03/11/28 20:44
孝慈昭憲純徳貞順成天育聖武皇后

gosin hiošungga.doro de akūmbuha.
ginggun ijishūn.hūturingga eldengge.
enduringge hūwang heo.
844名無しさん@3周年:03/11/28 22:30
特定のコテハンを狙い撃ちしていると多数の人間に判断される板〜スレッドでは、
攻撃される人物に限らず、変にハンドルネームを付けた書き込みは避けるのが賢明。
無視といいつつ、結局過敏に反応してしまってもこじれるケースがここに限らず
数多く見られます。ともかく無視に徹し、ななしで良いレスでageていけば荒らしは
あきらめて消えて行くものです
845名無しさん@3周年:03/11/28 22:45
>>844 baniha. bi manara isika ainame ainame.
846名無しさん@3周年:03/11/28 23:00
>>836
エルデガじゃなくてエルデニじゃないの?
847「満漢成語対侍」:03/11/28 23:27
manju ka. wasihun jalan i manju ofi, manjurame

bahanarakū oci adarame dubentele gisurerakū de wajici ombini.
848エルデニ:03/11/28 23:32
>エルデニとガガイに命じてモンゴル文字から作らせた>>846
ttp://www.tufs.ac.jp/ts/personal/kamimura/articles/bit_mon2.html
849名無しさん@3周年:03/11/29 09:00
gosin onco hūwaliyasun enduringge han

gosin onco be tumen irgen de selgiyefi

dorgi tulergi be hūwaliyambuha.
850名無しさん@3周年:03/11/29 10:03
emu fi de julergi miosihu'n ehe jergi be tongkime arahabi.
(erei bithe i nadanju emuci )
851名無しさん@3周年:03/11/29 23:54
te amba baita wajiha be dahame, majige goidabure de aibi.
(erei bithe i tanggū juwan nadanci )
852名無しさん@3周年:03/11/30 11:04
eitereci, dain ai sain, taifin ai ehe.
(erei bithe i jakūnyu uyunci )
853名無しさん@3周年:03/11/30 18:55
満州板復活!満州」ドラマ実況・評論スレ立てたんで来てください。

ttp://axy.s26.xrea.com/mansyu/
854名無しさん@3周年:03/12/01 01:39
常盤貴子と竹野内豊の流転の王妃・・・とかいうテレ朝の反日ドラマで
溥儀と溥傑は漢語で会話してたんだけど、これって正しいのですか?
彼らの母語は満州語だと思うんですが。
当時の清朝皇族は何語で会話していたのか教えて下さい。
>854
過去レスにも書いたと思いますが、溥儀は皇帝として満洲族の伝統行事を行わねば
ならないため満洲語の教育を受けています。しかし、溥傑は満洲語の教育はほとんど
うけておらず、生前満洲語は"eme"「母」、"ama"「父」、"buda"「飯」の3語しか知
らないと言うのを聞きました。
当然、両者は漢語で話していたと思います。
余談ですが溥傑氏は日本語が非常に流暢で、会話をするのにも問題なかったです。

歴史的な話をすれば、宮崎市定氏の論文などでは康熙帝は満洲語、漢語とも堪能で決裁
書類や命令書を二言語で処理していたと記録にあります。
その後、満洲語は宮中でも儀式など限られた場合にしか用いられなくなり、特別な人間
しか話せなくなっています。
"
"
856川島芳子リンク集:03/12/01 15:14
粛親王善耆の第四側室を母に第十四王女として、
1907(明治四十)年に生まれた(1906年説もある)。
本名は愛新覚羅顕し、(し=王+子)。
また漢民族ふうに金癖輝。

>家あれども帰り得ず
>涙あれども語り得ず
>法あれども正しさを得ず
>冤あれども誰に訴えん

ttp://www.ainoue.com/ai/41-50/42yoshiko.html

ttp://www.ne.jp/asahi/sun/wind/zat06.html
「『男装の麗人 川島芳子伝』 上坂冬子著 文春文庫」
(写真)
ttp://www3.ocn.ne.jp/~ariyoshi/sawako/spr/spr4.htm

ttp://www.ils-net.co.jp/~coal-wh/

「愛新覚羅氏関連の本」
ttp://www.asahi-net.or.jp/~eh6k-ymgs/book/sekaishi/aisingioro.htm
857名無しさん@3周年:03/12/01 17:04
bi dukai tule genere.

@Manchu - "musei tacikū"
(erei bithe i tanggū orin duinci )
858名無しさん@3周年:03/12/01 19:46
両者とも母語は北京語。溥儀は満洲語ができたが溥傑はてんでだめだった。
ただし彼は日本語が堪能。撫順で洗脳済みなので二人とも共産党マンセー
こんなところでしょ・
859ok:03/12/01 19:55
◎ホームページ見て下さい◎
http://homepage3.nifty.com/hot-hot/7254.html
860糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/12/01 23:23
頼まれもしないのに、>>855で、またまたオナニーカキコしてしまったアチキ(自転車小僧)は;
ホントにしょうもない、出たがり屋の糞カキ人夫でふ。どこまでもしぶとく顔を出すゴキB根性旺盛な糞カキ人夫でふ。
でも、ここはもともとアチキがおっ立てたアチキ専用のオナニースレだと自分では思ってるので、大目に見てくらはい。
オナニーのカキッコを繰り返すのもアチキが真性厨房で、病気だからでふ。
また、「激しく自爆・誤爆したらコテハン外すか他のコテハンに変える」とかいう、2chの暗黙のルールを完全無視してでも、
例えスレが荒れようがどうなろうが「自転車小僧」の名に固執するのは、アスペルガー症候群という病気のせいだけではなく
そもそも世間をはばかるB民・糞カキ人夫なので、臭い名前でも、なんとか売り出して認めてもらいたいという、B民丸出しの
なりふりかまわぬ必死の悪あがきでふ。 元はといえば、B民ゆえに社会から隔絶され、何世代もの近親交配を経た結果、
アスペ的に脳が壊れた状態で生まれ育ったEQゼロの精神的かたわ者なので、「EQゼロ!」で、周囲の一般市民や高貴な出の方々と
うまく調和できない、下賎でさもしいB民・糞カキ人夫であるがゆえに会社でも認めてもらえず、それに納得できずなんとか
世間に認めてもらいたい一心で「自転車小僧」の名で2chに登場しましたが、如何せん「トンマ天狗」と笑い称されるほど、
高慢チキなわりには痛い誤爆を繰り返し、それが顰蹙を買い、ついには正体まで晒されてしまいマヒた。
一時は冷や汗ものでしたが、なんともありがたいことに実名も、どこの誰かも特定されていないのでなんとか、
シラを切ることができそうでふ。
861糞カキ人夫のB民小僧 ◇IBmI/K76EY:03/12/01 23:23
とはいえ、そんなアチキですが、出身が「日本の穢多部落の糞カキ人夫」で、
顔が「インドの不可触賎民な」糞カキ人夫で、性格が「朝鮮賎民の白丁(ペクチョン)な」糞カキ人夫で、
特技が「どこでも寝れる・どこでも食える・何でも食える という香港蛋民な」糞カキ人夫なので、なんと光栄にも
「「「 国際賎民の 」」糞カキ人夫」の称号まで授与される栄誉に浴しまひた。えっへん!
おまけに生きながらにして「糞畜院自演虚児(フンチクインジエンコジ)」などという、ありがたくもない戒名まで授かってしまいまひた。
そんなアチキ(自転車小僧)は、
・糞カキ人夫であることが発覚した糞カキ人夫・ 糞カキ人夫であることが明るみになった糞カキ人夫・
・糞カキ人夫であるのが恥ずかしくて恥ずかしくて堪らなかった糞カキ人夫・ 糞カキ人夫のくせに といわれる糞カキ人夫・
・しょせん糞カキ人夫 ・結局、糞カキ人夫・「糞カキ人夫は糞カキ人夫」な糞カキ人夫・
・薄汚い糞カキ人夫・コキタない糞カキ人夫・近寄ると臭う糞カキ人夫・立ち去ると「糞の残り香」漂わす糞カキ人夫・
・やることなすこと口にだすこと何から何まで糞カキ人夫・馬鹿げた糞カキ人夫・さもしい糞カキ人夫・醜い糞カキ人夫・
・顔がインドの糞カキ人夫・不可触賎民の糞カキ人夫・汚らわしい糞カキ人夫・ なのに、ある意味おいしい糞カキ人夫・
・臭いのにおいしい糞カキ人夫・くさやの干物に似ている糞カキ人夫・オモチャにされる糞カキ人夫・
・・でふ。
アチキ(自転車小僧)の自己紹介は、これでもまだまだ ほんの序の口 でふが、今日はとりあえずこのくらいにしときまふ。
862854:03/12/01 23:36
>>850
ありがとうございます。
満州語が廃れ、満族が漢族と同化していったのは、清朝崩壊後のことだと思ってました。
だけど、清朝の時でさえ満州語は限られた人しか喋れなかったんですね・・・
863名無しさん@3周年:03/12/01 23:47
>>862 アンタ常識なさすぎ
864名無しさん@3周年:03/12/02 00:53
>満州語が廃れ、満族が漢族と同化していったのは、清朝崩壊後のことだと思ってました。

ワラタ。
865ネット上のhandle nameが表す人格権:03/12/02 09:27
>>860>>861を読んでみると、その言動は>>831>>833以前にも増して、
犯罪構成性が高いので、いちいち指摘しておきます。

まず、他人のhandle nameを語って、その自己紹介の形式をもって、
侮蔑的な効果を意図した犯罪であることを確認します。>>826

ネット上で継続的に使用したhandle nameが書き手の人格を代表することは、
「(東京)Nifty裁判」において確認された通りです。

ttp://www.mainichi.co.jp/digital/netfile/archive/200109/05-1.html

なお本例では、満州語学習者/研究者の数が著しく少ないため、
被害者のhandle nameから本人を同定することに難渋しないことを付記しておきます。

(「差別発言」への追及については稿を改めます。)
866度を越した差別書き込み:03/12/02 09:59
>>860を見ると、そのタイトルに
>B民
とある。
こういう語彙は一般的でないので、タイプミスかと思って
読み進めると、
>B民ゆえに社会から隔絶され、何世代もの近親交配を経た結果、 (1)
とある。また
>世間をはばかるB民(2)
とか
>周囲の一般市民や高貴な出の方々と、うまく調和できない、
>下賎でさもしいB民(3)

ともある。

どうやらタイプミスではなく、一定の意味をもった既定語彙を
伏字を使って表現したものである。或る語は文脈の中で意味が既定される。

(1), (2), (3)、特に(3)をもって「門地」(憲法14条の表現)に関する単語であり、
「部落」を指していると判断する根拠とする。

それは連続投稿であることが明白な>>861において、
(以下引用)

>出身が「日本の穢多部落の糞カキ人夫」で、 ------------(*)

(以上引用)
と明記していることに矛盾しない。

(*)発言については、同一投稿内の「アチキ(自転車小僧)」と併せると、
重大な差別発言であることを問題としたい。(稿を改める。)
867ネット上でも何が許されないか。:03/12/02 10:10
匿名性が確保されていることをいいことに、
一定の個人を指して>>860>>861のような、
名誉毀損、侮蔑、差別発言を書いてよいのかどうか。

特に>>866で指摘した(*)に関しては、
「####が&&&---&&である。」という断定的な要素が
明確である。

ネット上でならば、そのような行為が放置されていいのかどうか。
868名無しさん@3周年:03/12/02 10:15
ここなんかひどいな。
ttp://axy.s26.xrea.com/mansyu/
869重大な差別事例については---:03/12/02 10:16
(1)本人が、してはならなかった表現の箇所を挙げて、
訂正なり、謝罪なり、投稿内容の削除をする場合。

(2)人権団体が介入し、糾弾する場合。

以上の2つの場合が考えられます。
870名無しさん@3周年:03/12/02 21:47
>>865以降

頼むから削除人の勧告に従ってくれ。11月9日にも(・∀・)ニヤニヤによる同一内容の
書き込みに対して削除依頼が出たが、
「反応しているようなので削除せず。徹底放置してから削除依頼してください。」
との理由で削除人に却下されている。

一体何様のつもりか知らないが、(・∀・)ニヤニヤの荒らし書き込みに対して
レスアンカーをつけるお前の行為こそが、レス削除の最大の妨害になっているのだ。
871  :03/12/02 23:35
満洲語が読み書きできても全く自慢にもなりません。
やはり、通りすがりの白人と英会話したり、トーイックで900以上
だったり、おフランス語ができた方が女受けはいいですし、一般的にも
評価が高いでしょう。ではなぜ学ぶかということですが、
大連で満族の美女に満洲語で話しかけ、ああ、満洲語わからないの、
ぼくが教えようかなどとそういった妄想を膨らませたいからですね。
また、日本語と構造が酷似しているため習得しやすいからという理由もありますが、
何といっても、アルタイ系、ツングース系、満洲への思い入れが強いからであります。
    
872名無しさん@3周年:03/12/03 07:51
あれ、自転車小僧って台湾板にいた自転車小僧?
3年ほど前に酒井センセのスレで話したような。。w

関係ないのでsage
873名無しさん@3周年:03/12/03 07:55
女体で一番臭くないのはマン臭。。
(1939年:満州事変)

塾講師やってたときに先輩講師から教えてもらった。。
おいらのクラスはマジメな女子生徒がいたので教えれなかったが
その方の授業では大うけだったらしい。
874名無しさん@3周年:03/12/03 08:43
>>873 満州事変は1931年ですね。
(すると覚え方もちょっとひどい表現になるわけで---(略))
『満州のひとには、ひどく災難(1931)』と覚えてください。

柳条湖事件(1931.9.18)
ttp://www.geocities.co.jp/WallStreet/4759/zihen223.html
875名無しさん@3周年:03/12/03 08:49
>>861 という決定的な「差別書き込み」に対しての、
本人の 『訂正なり、謝罪なり、投稿内容の削除』 が
まだありませんね。

罰/制裁がなければ ひとはいくらでも罪を犯す という
ことでいいんですか。
876名無しさん@3周年:03/12/03 09:09
>>861について問題点を再度指摘しておきます。
(1)特定の人物を指して、(>>865参照)
(2)具体的な差別用語を使用して、(>>866参照)
(3)断定的に侮蔑、名誉毀損、人権侵害をしています。

これは「差別書き込み」の確定例definite caseといえます。

このような類の「差別書き込み」が、同一人物によって、
継続的におこなわれている事例に、わたしたちは直面しているのです。

「差別書き込み」というのは誰が見ても不快であると思います。

>>861に対して本人が 『訂正なり、謝罪なり、投稿内容の削除』を
してください。(>>835参照)
877名無しさん@3周年:03/12/03 10:16
>>815
民族名も地名も満洲ですが?満州は単に俗字が定着しただけ。
>872
そうですけど何か?でも3年前は間違いでしょう。2年半ほど前の広東語・
ベトナム語スレでサカイのおぢさんと議論し始めたのが2chデビューの頃です。

とりあえずsage
「過去ログ全文検索システム」
ttp://www1.odn.ne.jp/mimizun/2ch.html

【学問・文系】外国語や台湾にcheckを入れて名前で検索する。

>"?"か"&"のハンドル >>349
「広東語とベトナム語の類似性について 」
ttp://academy.2ch.net/gengo/kako/990/990180656.html
>>876
ちょっとここの削除システムを理解してるの?
「反応しているようなので削除せず。徹底放置してから削除依頼してください。」
とう削除人の理屈もむちゃくちゃだが
このスレであなたのようなことを書き込んでも何にもならないと思うけど?
私はこれ以降この件には反応しませんので。
881名無しさん@3周年:03/12/03 18:59
>>880 広く社会に問題提起しようという意図では?
882名無しさん@3周年:03/12/03 19:13
>>880 長期間、執拗に繰り返されたネット犯罪ですか。

ひとつの掲示板で話がおさまるかどうか。
883悪質な事例:03/12/03 22:45
>>868 複数の掲示板にわたる悪質な事例と判明。

ttp://axy.s26.xrea.com/mansyu/
884プロバイダー責任法:03/12/03 23:54
>匿名性につけこみインターネットの掲示板で横行する
>差別書き込み(落書き)が絶えないため---

>悪質なものに対する場合は「プロバイダー責任法」に基づいて
>発信者情報の開示請求をし、名誉棄損や脅迫の罪で刑事告発する考えだ。

>「インターネットの普及で、残念ながら再び差別の野放し状態が広まった。
>子どもたちへの悪影響も考えなければならず、早急な対策が必要と考えた」
ttp://www.mainichi.co.jp/digital/network/archive/200306/12/10.html
885当差別事件の形態:03/12/04 00:13
>1.個人への誹謗中傷型

>実社会では何もいえないことをネットでは本音で喋ることで
>段々とエスカレートしていく形態は、
>社会における差別事件の進行する形をみるかのようです。

>5.愉快犯的な差別落書き型

>差別的言動が繰り返し繰り返し書かれた〜

>ただ差別語の羅列を行い、削除されると
>他の掲示板などへ移行し繰り返すといったケース

>これは一の場合より悪質で、注意しても反応がない場合が多く、
>むしろそうして騒がれることを楽しんでいるかのようです。

ttp://www.asahi-net.or.jp/~mg5s-hsgw/internet/specia_tabatal3.html
886「実践的講読」1:03/12/04 17:37
1. amba age si aibici jihe?
大兄、あなたは どこから 来た(完了)のですか。

[amba]大きい、[age]兄、(これが北京語で阿哥でいいなら、
北京語語彙には満州語が大いに影響を与えたと考えてよさそうです。
兄の字は北京語でxiong1)
aibici : whence? from where?
(参考; [-ci]奪格、[aibide]どこに,どうして、[aibideri]どこから)
[ji-mbi]来る

[完了連体形](perfective particle)p.75
-ha/-he/-ho. -ka/ke/ko
連体止めの形でその動詞の完了アスペクトを表す。


資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
887「実践的講読」2:03/12/04 17:59
2. bi coohiyan wang ging ci jihe.
私は朝鮮の王京から来た。

[bi]私は、   [coohiyan]朝鮮、
[solho]朝鮮と言う語があるのだが、
[coohiyan]を使っています。北京音の「朝鮮」からの語でしょうか。
chao2/zhao1 xian1/xian3

[wang] 王 (これは北京語そのまま)[ging] 京 (北京語のjing1)
王京でひとまとまり。

[ci] 〜から(from)[奪格]
[jihe] 来たもの([完了連体形]>>86)

pinyin converter ( www.frelax.com/sc/service/pinyin/ )
資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
888「実践的講読」3:03/12/04 18:10
3. te absi genembi ?
今、どこに行くのか。// 今、どうして行くのか。

[te]今, 現在、  
[absi]どこに,どうして、
absi : 1. how ? ; 2. where to?
[gene-mbi]行く

前後の文脈がないとわかりにくいです。
日本語でも「キミはどうして行くんだ。」とポンと言われると、
(1)何故 と (2)どういう手段で との間で 曖昧ですね。

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
889「実践的講読」4:03/12/04 18:32
4. bi gemun hecen i baru genembi.
 私は  京城 (の)へ 行く。
[bi]私は、 [gemun]都 、 [hecen]城,町,市
[i] 〜の(属格の格助詞)
baru (1): (postposition後置詞) toward
[gene-]行く

textの中国語訳では「京城」となっている。
当時の李氏朝鮮では、清朝に対して満州語で自分達の都を
表現するのに、gemun hecen と言っていたのだろうか。

ちょっと事大主義である。

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
890「実践的講読」5:03/12/04 23:21
5. si atanggi wang ging ci juraka?
あなたは いつ 王京から 出発したか?

[si] あなたは、  [atanggi-] いつ,何時, when?
 
[wang ging] 王京>>887、 [ci]奪格の格助詞(〜から)>>887
[juraka] < [jura-mbi]出発する,去る,行く

[-ka] (下記)
[完了連体形](perfective particle)p.75
-ha/-he/-ho. -ka/ke/ko
連体止めの形でその動詞の完了アスペクトを表す。

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
891<ヽ`∀´>好!:03/12/04 23:26
<ヽ`∀´>日本人是我門的朋友
892「実践的講読」6:03/12/04 23:32
5. bi ere biyai ice de juraka.
私は 今月の初めに 出発した。

[bi] 私は、[ere]これ,この、[biya] 空の月,年月の月
ere biyaで今月(this month)。 なお[-i] 属格の格助詞がbiyaに融合。
[ice]月の初め,新しい,初めての
[de]与位格,の格助詞、 [juraka]>>890

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
893「実践的講読」7:03/12/04 23:59
7. te hontohon biya hamika bime ainu teni ubade isinjiha?
今、半月近くあるんだが、どうやって やっと ここに来たか。

[te]今,現在、[hontoho]半分、 [biya]空の月,年月の月
hontohon biya半月
[hamika]〜に近い、
[bime] <[bi-mbi]いる,ある、(to exist, to be) +[-me] (非完了連用形)
参考>>837
hendu-me 副詞 〜のいうには(非完了連用形)< hendumbi 言う
[ainu]どうして how? 、[teni]つい,今,はじめて,「やっと」
[uba]ここ、[de]与位格,の格助詞、--->融合[ubade]
[isinjiha] < [isinji-mbi]「到来する」,来る,言及する
[-ha] = [完了連体形](perfective particle)>>890

(原文を見てもらえばわかる通り、文の前半を端折りました。文の主語は、
「あなたは」)
資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
894「お笑い満州語講座」:03/12/05 10:10
一緒にpairを組む(動詞)
→combi(ウソ)

何としたことか、鷹のような優秀な子供ができる(動詞)
→tombi(ウソ)[鳶]
895「実践的講読」8:03/12/05 12:23
8. emu gucu tutafi jime ofi,
bi elhe seme aliyakiyame yabure jakade tuttu jime goidaha.
或る親友が 落伍しちゃって来ているんだけど、
私は「マターリと」(笑)「ペース落として」行くつもりなんで、
そばでこのように遅くなった。

[emu]一,ひとつ,「或る」,同一の,同じ、 [gucu]親友
[tuta-]留まる,残る,止まる,「落伍する」
「-fiをつけて完了連用形」>>829
◎1. その動作がいったん終り引き続き次の動作が起こること。(sequential)
 2.ある動作が行なわれたため、その結果次の行動が行われたという因由。(causal)
[ji-mbi]来る、[-me] 〜なんだけど(非完了連用形)<893
[ofi]「なので」,であって
[elhe]安らかな,平安な,「ゆっくりした」、[seme]〜と
aliyakiyambi : to linger, to pace back and forth while waiting,
to slow one's pace to allow someone to catch up  [Manju Gisunでの記述]
[yabu-mbi]行う,歩く,「行く」,娶る 
[-re] >>822
「前望終止形(prospective infinite)」で主語が話者の時には、
「近い将来、あることを行うという話者の意志(volitive)を示す。
[jaka]物,物品,隙間,縫い目,「そば」 [-de]〜に(与位格の格助詞)
[tuttu]このように [ji-] [-me] 来ているんだけど
[goida-]遅れる,長くなる  
[-ha]=[完了連体形](perfective particle)>>890

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
896「お笑い満州語講座」-II:03/12/05 12:41
死んだ人間が生き返る(動詞)
→zombi(ウソ)

子供の情操教育のために小鹿の映画を一緒に見る(動詞)
→bambi(ウソ)
897「実践的講読」9:03/12/05 15:35
9. tere gucu te amcame isinjimbio akūn?
その親友は、今、追いかけて 到来しているのか否か。

[tere]それ,「その」,某、   [gucu]「親友」,仲間、
[te]「今」,現在、 [amca-] 追求する,「追う」,達する,届く
amcambi : 1. to pursue, to chase, to catch up to;
[isinji-mbi]到来する,来る,言及する [-o]〜か
[akūn](終助詞) 〜無いか、〜でないのか否か 
akūn : aku plus the interrogative particle -n

わたしのコメント;
原文の中国語訳文ではgucuが
イ固 イ火 
になっている。(北京語として存在する語彙と思われた。
なぜならEXCITE translatorを通るからだ。www.excite.co.jp/world/text_cn/
「朋友」という語彙もあるのだが、北京語には
このように満州語由来の語彙がある。>>886

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
898「お笑い満州語講座」-III:03/12/05 15:46
あることをするために前もって用意する(動詞)
→jumbi(ウソ)準備

艶かしい感じで誘う(動詞)
→imbi(ウソ)淫靡

ニヤニヤ嬢(・∀・)とは対照的に、
女性が器量も知性も備えて魅力的に振舞う(動詞)
→saishokukembi(ウソ)才色兼備

#mが苦しいか (^^;
899「実践的講読」10:03/12/05 17:08
10. ere uthai tere gucu inu, sikse teni jihe.
これ(ehe)、結局(uthai)その(tere)親友(gucu ) もまた、
昨日やっと来た。

[inu] 1. そうだ、本当だ、2. 「〜もまた」、 3. 正しく〜だ
[sikse] 昨日 、    [teni] つい今しがた、「やっと」
[jihe] 来た(完了連体形)

資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
『オズの魔法使い』にて、魔女(〜「お嬢」)が
逝ったことで皆が歓喜の美酒を味わうこと(動詞)
→kambi(ウソ八百と八十)甘美

ttp://www.schoolpress.co.jp/meisaku/volume1/a_ozu.htm

その祝いの酒の妨げること(動詞)
→kyukambi(ウソをついても定期検診でのGOT/GPTでわかる)休肝日
901「実践的講読」11:03/12/05 21:15
11. si bodoci ere biyai manashūn
gemun hecen de isinambio isinarakūn?

あなたは(si)、計算するなら、今月の(ere biyai)末に(manashūn)
京城(gemun hecen>>889)に(de)到着するか(isina-mbi-o>>897)
到着しないか(isina-rakūn)?

[bodo-mbi]計算する、etc
----------------------------------------------------------
[-ci]条件連用形(conditional converb)>>837
或る仮定された条件の下では、その行動がおこなわれるで
あろうという時の仮定条件(provisional conditional)を示す。
----------------------------------------------------------
[-rakūn]=-rakū + -n 反問 p.78
例)その壊した人を天が咎めないだろうか。(いや必ず罰する。)
tere efulehe niyalma be abka wakalarakūn. (from 861 to 689)
(語彙分析から問題投稿群は1人の「お嬢」の手によるもの。)
---------------------------------------------------------
資料:清語老乞大 ( home.kimo.com.tw/manchusoc/laucida.htm )
辞書:>>810
"joobai tere sargan jui, taka sini kušun i bithe."

joobai もういい、やめておけ。
tere その
sargan jui 未婚女

taka わきまえ見よ(命令)
sini お前の>>880
kušun 不快 不愉快
i 〜の
bithe 文章 ([861-860]=[825-824]=805= --(700台に顕著)---=689)
tere sargan jui i weile dabanambi.

tere その
sargan jui 未婚女
i 〜の
weile 罪

dabanambi 多すぎる、甚だしくなる(======> axy.s26.xrea.com/mansyu/ )
([861-860]=[825-824]=805= --(700台に顕著)---=689)
tere sargan jui jempi hūlhame miyoocalame efulembi,

tere その
sargan jui 未婚女

jempi 平気で むごい気持ちで
hūlhame ひそかに(非完了連用形)

miyoocalame 銃で撃ち、
efulembi 解体する、こわす
(======> axy.s26.xrea.com/mansyu/ )
([861-860]=[825-824]=805= --(700台に顕著)---=689)
tere sargan jui, sinci tulgiyen geli gucu bio.
「お嬢」、お前以外にも仲間がいるのか。p.125

sinci お前より(奪格形)
tulgiyen 「以外」、〜を除いて
geli なおまた
gucu 仲間
bio いるか(bimbi いる+ -o 〜か)

(======> axy.s26.xrea.com/mansyu/ )
([861-860]=[825-824]=805= --(700台に顕著)---=689)
dahūn dahūn i ališabuha weile be yargiyan i guweci ojirakū.
かさねがさね煩わした罪をまことに免れることはできない p.75

dahūn dahūn 再三再四、繰り返し       i 〜の
ališabu-mbi 「心を苦しませる」、 [-ha] 完了連体形(〜た)
weile 罪  be 〜を
yargiyan 真実
guwe-mbi (罪を)免れる  [-ci] 条件連用形(〜ならば)
ojirakū 〜ことはできない、承知しない(ombiの否定前望終止形)

(======> axy.s26.xrea.com/mansyu/ )
([861-860]=[825-824]=805= --(700台に顕著)---=689)
907名無しさん@3周年:03/12/06 09:31
>>886
満州語の「兄」は[age]か。
中世モンゴル語では[aqa]、現代モンゴル語では[ax]、
現代(共和国)トルコ語では意味はちょっと変わったが
[ağa]だからアルタイ語族って互いに似ているもんだな。
908「生きた満州語作文」:03/12/06 10:07
amba age, si uthai isinjihangge lak seme sain.
geli simbe jiderahū sembi. p.103

amba age大兄、si あなたが、uthai 直ちに、結局、
isinji-mbi 福が到来する、「来る」、還る 
[-ha]完了連体形(〜した) [-ngge](〜したのは)p.76
lak ぴたりと、ちょうど良く、 sain 吉(吉凶の)、良い
geli なおまた、再び simbe あなたを(対格形)
jimbi 来る、これは不規則動詞p.96で前望連体形がjidere
[-rahū] =「完了連体形である-ra」の否定形p.78
sembi 〜と思う

大兄、あなたがちょうどきたのは、ぴったんこ吉。
またあなたがこないのではないかとI'm afraid that〜。
909「お笑い満州語講座」-V:03/12/06 10:40
満州語で兄はageである。
そして、
>中世モンゴル語では[aqa]、
というそうである。>>908さん。(ありがとうございます。)

(以下、おちゃらけ)
印欧祖語の研究者は水ak(w)a_-がアルタイ語族に与えた影響に
ついて珍説を出すかもしれない。
(Latin; aqua, サンスクリット由来で閼伽の仏教語あり。)

曰く「古来遊牧民族では長兄が家父長の死に水を取る(ウソ)。
だから兄は「水を取る者」でアカなのです。印欧祖語は別の語族に
影響を及ぼしています。」

あっ、日本語研究者も調子に乗ってこう言っています。
「あげる(上げる)に見られるように、「あぐ」とは「上」のニュアンスが
あるんですね。さらに「人を顎(あご)で使う」というように権威の意味も
[ag-]にあります(ウソ)。これは日本語にアルタイ語族の語彙がすくなからず
流入している証拠です。

中学生「英語のageは歳ですので、歳が上の兄という満州語とlinkしていませんか?」

(一同しばし沈黙の後----)「以後sage進行でいきます。(XX)」
910整理整頓:03/12/06 16:14
>>887については大兄の以下のログ発見。
紛れないように置いときます。(整理整頓)

2000/09/09
ttp://www.asahi-net.or.jp/~hi5k-stu/bbs/bbs0009.htm

哈台族さんとのやり取りは興味深いですね。
(ペキンの由来)
911あぼーん:あぼーん
あぼーん
912あぼーん:あぼーん
あぼーん
913あぼーん:あぼーん
あぼーん
914「人権」の満州語訳:03/12/09 14:24
満州語においても新しい概念に対して語を用意できます。
人権=『人間 の 大きな(重要な)宝』(niyalma i amba boobai)

niyalma 人、人間、 i;〜の、 amba : big, great, vast, important
boobai : treasure (参考;衣裏繋珠[えりけいじゅ]の譬、法華経)

明日12月10日は「人権デー」です。
「世界人権宣言」が採択された1948年12月10日を記念しています。


わが国では「人権デー」を最終日とする「12月4日〜10日」を
「人権週間」と定めています。

参考 hair-trigger
ttp://up.atnifty.com/upmini/oth/200312091415_accusation-letter.txt
915あぼーん:あぼーん
あぼーん
916あぼーん:あぼーん
あぼーん
917あぼーん:あぼーん
あぼーん
918あぼーん:あぼーん
あぼーん
919あぼーん:あぼーん
あぼーん
920名無しさん@3周年:03/12/10 19:05
>>1
良い核って何なの?
921与位格 :03/12/10 20:54
「〜に,〜で,〜へ」>>920

「〜に」が与格dative case。「〜で」位格locative case。
蒙古語や満州語での両機能を有する格を与位格と言います。

1;「蒙古語の場合」
ttp://homepage1.nifty.com/asimura/teyin.html
ttp://homepage3.nifty.com/itako/naimouko02.html

2;位格locative case
ttp://ccs.cla.kobe-u.ac.jp/Gengo/ja/weekly-linguistic/mikami/03.html
922あぼーん:あぼーん
あぼーん
923名無しさん@3周年:03/12/10 21:16
>1=>>886-910=>>914=>>921

ここは便所じゃないから。
だれもあんたの排泄物見たくないの。
わかるでしょ?

誰か一人でも「うんうんそうだね」って同情してくれると思ったの?
あんた一人が我慢すればいいことなのにどうして他の人にまで
不快な思いをさせるの?
それが正義なの?不満をぶちまけることが何かを生み出すの?

今回の件だって、あんたのせいじゃないの?
なに被害者面して書き込みしてるの?
どうして前を向いて歩けないの?
あなたの世界はこんなちっぽけな掲示板の中だけなの?

お願いだから・・・
もうこんなことやめて・・・

924名無しさん@3周年:03/12/10 21:53
殺伐としてんな。
925名無しさん@3周年:03/12/12 02:43
 コロ助くん、がんばってるね
926terada_gonnosuke:03/12/13 14:08
最近、東京都心では至る所で再開発の開業ラッシュが続いています。
六本木ヒルズや丸ビルなど、一等地の超高層ビルの開業が景気を賑わしていますが、
中でも最も目玉と言えるのは、汐留地区における日本テレビ新社屋ビルなのだ〜!
地上波デジタル放送開始に合わせて今年開業したばかりの最新鋭の放送設備。
高さ200メートルに迫る威容に、読売系列の力がまじまじと示されていると感じる人も多いと思います。
汐留には他にも何棟もの超高層ビルが建ち並んでいますが、日本テレビが一際輝いて見えるのは目の錯覚では無い。
この御威光に導かれるように、お台場などからテナントを移転したがる企業が絶えないとか?

懸念された「2003年問題」もそっちのけで経済に活気をもたらした日本テレビは素晴らしい!
これも全ては読売系列のトップに立つ渡辺オーナーのマネジメントによる物なのでしょ〜ね。
この分で行けば、日本の不況脱出も案外近いのではないかと実感します。

http://profiles.yahoo.co.jp/terada_gonnosuke/?.src=prf&.done=http%3a//messages.yahoo.co.jp/bbs%3f.mm=SP%26action=m%26board=2000193%26tid=7j5a42sifca4nbh0ljba4o5pbfm73a4nffckdc0l%26sid=2000193%26mid=609&lg=jp
927名無しさん@3周年:03/12/13 19:03
[ere]これ [ersun]醜い [bithe]文章

>あんた一人が我慢すればいいことなのに
>>923

[jortai]故意に、わざと [getuken]明きらかな、明白な
[temgetu]証拠 (無反省の)

[bithe]文章 [ku]庫
ttp://axy.s26.xrea.com/test/read.cgi/mansyu/1065886008/n
928コロ助:03/12/13 22:22
>>926
自転車&サカーイのコンビ恥かかされたからね
>928
アフォだ、アフォとしか言いようがない…。
>あなたの世界はこんなちっぽけな掲示板の中だけなの?
この言葉はチミにこそふさわしい。

930名無しさん@3周年:03/12/14 00:40
931コロ助偽:03/12/14 21:58
>>929
と、推測してみたまで。 あのワケのわからん方言もどきで文章書けないモン。
932名無しさん@3周年:03/12/16 22:22
↑自転車小僧の語学力なんてしょせんはそんなもんか。w
どんな言語でも、いや未知の言語でもあれだけの豊富な例文があったならww
得意の言語学を駆使してwww真似てみるくらいはできるだろうが。wwww
英独仏露のように翻訳ソフトがないとやはりお手上げのようだな。wwwww
933名無しさん@3周年:03/12/16 22:55
>>924-931

題して「ニヤニヤ嬢のエサにされ、悔し紛れに肥桶引っ叩くB民小僧」
934名無しさん@3周年:03/12/16 23:01
>>927

題して「目にいっぱい悔し涙を溜めて歯軋りしながら「お嬢アーカイブス」を触れ回るB民小僧」

・・・お前の噴出物や排泄物など見たい奴は、どこにもいないから wwwwwwwwwwwwww
935名無しさん@3周年:03/12/17 16:44
【お「嬢」archives】って、これですか。
ttp://axy.s26.xrea.com/test/read.cgi/mansyu/1065886008/6-27/

Googleに「差別書き込み」って入れると、ここが登録されてて、
cacheの形でarchivesが見られるのは本当ですか。

調査、研究、対処に便利です。
ttp://www2.makani.to/akutoku/upload/dat/1071646478.txt
936名無しさん@3周年:03/12/17 19:53
937コロ助:03/12/17 22:31
 真似しだべ。
938(・∀・)ニヤニヤ :03/12/17 22:39
>>937
あらあら。久しぶりね。コロさん。www
939  :03/12/18 01:23
自転車小僧は素直にすごいと思う。
確かにネットでは何とでも書けるから、彼の「○○語が出来る」
「××をしていた」って主張を全て鵜呑みにするつもりは無いんだけどね。
それでも、彼が抜きん出た存在であることは明白だと思うんだ。
それは彼の書き込みの内容を見れば一目瞭然。アウトプットの量・質が
2チャンにあっては際立って高いレベルであるし、体験談も読んでいて面白い。
時に、うらやましさを通り越して、嫉妬すら感じることがあるくらいだよ。
その意味では、荒らしや煽りをする連中の気持ちが分からんでもないけどね。  
940名無しさん@3周年:03/12/18 07:58
お「嬢」(・∀・)は素直にすごいと思う。
確かにネットでは何とでも書けるから、彼女の「差別書き込み」は
ネット上にのるわけだが、少なくとも複数回、それを勤務先(外資系)
から書き込んでいるわけである。
「団体」はログのpathを企業に突きつけて対処を図るだろうが、
彼女にとってはカエルの面に小便。それは見ての通りのトンマ面である。
941名無しさん@3周年:03/12/18 11:50
>彼女にとってはカエルの面に小便

1度そういうプレイをお願いします。
ttp://up.atnifty.com/upmini/oth/200312181148_Daily_bela_1.txt
942名無しさん@3周年:03/12/21 06:04
歴代清朝皇帝の廟号やし号(←漢字出せなかった〜)は満洲語ではつけ
られなかったの? 
>942
名前            年号         廟号         諡号
ヌルハチ(Nurgaci)   天命(Abkai Fulingga)  太祖(Taidzu) 高皇帝(Dergi Hūwangdi)
ホンタイジ(Hung Taiji) 天聡(Sure Han)  太宗(Taidzung) 文皇帝(Genggiyen Šu Hūwangdi)
             崇徳(Fesihun Erdemungge)

福臨(Fulin) 順治(Ijishūn Dasan) 世祖(Šidzu) 章皇帝(Eldembuhe Hūwangdi)
玄Y(Hiowan Yeo) 康熙(Elhe Taifin) 聖祖(Šengdzu) 仁皇帝(Gosin Hūwangdi)
胤(In Jen) 雍正(Hūwaliyasun Tob) 世宗(Šidzung) 憲皇帝(Temgetulehe Hūwangdi)
弘暦(Hung Li) 乾隆(Abkai Fehiyehe) 高宗(G'aodzung) 純皇帝(Yongkiyangga Hūwangdi)
顒琰(Yung Yan) 嘉慶(Saicungga Fengšen) 仁宗(Žindzung) 睿皇帝(Sungguyen Hūwangdi)
旻寧(Lin Ning) 道光(Doro Eldengge) 宣宗(Siowandzung)成皇帝(Šanggan Hūwangdi)
奕濘(I Ju)        咸豊(Gubci Elgiyengge) 文宗(Wendzung) 顕皇帝(Iletu Hūwangdi)
戴淳(Dzai Šung) 同治(Yooningga Dasan) 穆宗(Mudzung) 毅皇帝(Filingga Hūwangdi)
戴湉(Dzai Tiyan) 光緒(Badarangga Doro) 徳宗(Dedzung) 景皇帝(Ambalinggū Hūwangdi)
溥儀           宣統(Gehungge Yoso) なし        なし
944名無しさん@3周年:03/12/21 16:03
 溥儀はなしかぁ・・・・
945名無しさん@3周年:03/12/21 20:45
清朝では公用語が満州語であった
ttp://www.tscc.tohoku-gakuin.ac.jp/~history/sub63.html
のですから当然ですが、

ネルチンスク条約(1689年)Treaty of Nerchinskは、
>条約はラテン語文が正文で、ロシア側はロシア文のテキストを、
>中国側は満洲文のテキストをそれそれ相手に手渡した。
中国語ではないようです。
ttp://gakuen.gifu-net.ed.jp/~contents/kou_chirekikouminn/sekaishichizu/Russia/russia2s.html

ttp://kumism.boo.jp/history/archives/000148.html
946(・∀・)ニヤニヤ :03/12/22 23:52
>1=>>886-910=>>914=>>921=>>939-943

ここは便所じゃないから。
だれもあんたの排泄物見たくないの。
わかるでしょ?

誰か一人でも「うんうんそうだね」って同情してくれると思ったの?
あんた一人が我慢すればいいことなのにどうして他の人にまで
不快な思いをさせるの?
それが正義なの?不満をぶちまけることが何かを生み出すの?

今回の件だって、あんたのせいじゃないの?
なに被害者面して書き込みしてるの?
どうして前を向いて歩けないの?
あなたの世界はこんなちっぽけな掲示板の中だけなの?

お願いだから・・・
もうこんなことやめて・・・

947名無しさん@3周年:03/12/23 04:56
自演者(自転車)小僧は素直にバカだと思う。
確かにネットでは何とでも書けるから、彼の「○○語が出来る」
「××をしていた」って主張を全て鵜呑みにするつもりはさらさら無いんだけどね。
それでも「彼が抜きん出た存在であることは明白だと思うんだ」と、
いきなりななしで自分を持ち上げて、自分を吹聴誇示するのに必死のバカ。w
それは彼の書き込みの内容を見れば一目瞭然。その自演による執着性・粘着ぶりは
アウトプットの量・質ともに2チャンにあっては際立って異様な傾向を示していると思うんだ。
嘘と大ボラにまみれた体験談なるものも読んでいるだけでも面白い。マジで笑える。w!
本人の正体と実状を知る者にとっては尚更。そもそも●●(2文字伏字)出身の彼には
爵位など前提自体あり得ない話だが、「ホラ男爵」なら異を唱える者はいないだろう。w!!
それでもなんとかうらやましいと思ってやりたくなるほど、逆に現実は哀れ過ぎる。
実際、荒らしや煽りをする連中が「嫉妬している」と本気で思い込み、自分を見つめられず
現実が見えず、策に溺れるバカ。これを?「ナルシスト」?というのか?? 
いやいや、まったく分からんのだ。何故だ?周りから見ているとやることなすことすべてが
ただの「トンマ天狗」にしか見えず、からだは「くさやのひもの」で、
顔はまさにインドの糞カキ人夫そのものなのに…。??? バカorアフォ、真性厨房なのだろう。

948名無しさん@3周年:03/12/23 04:58
「ニヤニヤ嬢(・∀・)」は素直にすごいと思う。
確かにネットでは何とでも書けるから、彼女の「自演者(自転車)小僧の嘘を暴く真実の書き込み」
はネット上にのるわけだが、少なくとも複数回、それもどこからかは知らないが
書き込んでいるわけである。たしかにやり過ぎてしまった点は反省もしているのだろうし、
これからは自重もするのだろう。
2チャンを私物化しようとするスケールの小さい夢を追い、作り話や嘘を明るみにされては悔しがり
必死で「団体」をたき付けログのpathを突きつけ対処を図るよう画策している自演者(自転車)小僧の
臭い芝居がますます滑稽に見えて来る。やはりトンマ天狗のなせる技である。
949ハンマディロ:03/12/23 05:11
>>947
自転車小僧のメンタリティーは、言うなれば、
女子高生の前でいきなり「勃起した一物」を見せ付けて
「ほれほれ、どうだ! ほれほれ!」とやってる痴漢と同じ。
950ゲラゲラ〜ゲラゲラ:03/12/23 05:13
>>949
それで「わぁ、ショボ〜イ。小さ〜い。」「臭〜い」とやられる。
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
951名無しさん@3周年:03/12/23 13:18
書き込み時刻から949=950。
wを連打する書き方と言えば---。
お「嬢」だ!
可愛そうに、さみしいクリスマスイブが来るのが
耐えられないんだね。(哀れむべし。)

ハンマディロって何だ?
お「嬢」の得意の言語で言う、
モハメッドMuhamadoの道具化(-il-)?
(あの時反省してちょっとかじったんでね。)
copy&pasteの時にムを抜かしたのかい?
だから「間抜け」にもなれない「ム抜け」なんだよ。
952名無しさん@3周年:03/12/24 18:41

ハンマディロ「951」ヌン、真正ハン「パボ」ラゴ センガクヘッスムニダ。

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

>>951=B民スネオ,Iru for!!!

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
953(・∀・)ニヤニヤ :03/12/24 18:53

インチキムスリムなればこその
「メリークリスマス」ですか。w
ま、7時以降はログも致しませんので
アタクシの悪口なら、この後にお好きにドーゾです。w
ではでは。
954名無しさん@3周年:03/12/26 22:42
>>950 なるほど。やはり最後の落ちは「臭い」で決まりでしたか。 w)
9551                              :03/12/30 17:38
彼は確かにすごいと思うが、地元のタイ系風俗店に入るところ
(背が低めでデブだった。三人組だった)を見て以来、ああ、こいつも
女に飢えてるさもしい独身のエロオヤジなんだなあと思いました。
満洲語ができても、満族の素人美女ひとり落とすこともできないなんて
結局、ブサメンは何やってもだめなんだね。だから、金で買うしかないと。
956じゅーく ◆/wbDKLk/f. :03/12/31 00:52
久しぶりに来たけど、荒れてるな〜〜〜〜〜(苦藁

>>955
普通落とす落とさないでは無く、満州語の出来る満族を見つける方が
難しいでしょ しかも素人美女(w
わざわざ遼寧の満州族自治県まで行くのか?(w
もしくは、満州語の方言程度の違いしかないシボ族を求めて
新疆行くか?(w

 少なくとも、チミよりすごね(藁
957あぼーん:あぼーん
あぼーん
>956
スレ違いになるかも知らんが、4年位前に中国河北省の秦皇島で仕事をしていたが
すぐ近くに青龍満族自治県というのがあり、そこから働きに来ている満洲族がいた。
50歳代のおぢさんたっだが、満洲語は一言も知らないと言っていた。
彼によると年寄りですら、2,3個単語を知っているかどうかと言う状況だそうだ。
無論、満洲文字など読める人は皆無である。
959solho singgeri ◆Dnr232JQkY :04/01/07 05:38
満洲語スレ、生きてますね!なによりです。

自転車氏、お元気そうで。
960<ヽ`∀´>ニダ!!!:04/01/07 06:37
<ヽ`∀´>chajongosssssi chukahamnida!!
<ヽ`∀´>manchumal hanbontou karchojuseiyeau♪!!
961荒らしはお断り:04/01/07 23:11
以前からこのスレの状況を残念に思っていました。
早いですが、新スレ立てました。
下記のスレッドです。
ttp://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1073483876/l50

それとなく名無しでなら 荒らしの入り込む余地はないと思います。
これは特定のコテハンを締め出すものではなく荒らしを締め出すためにと
ご理解ください。どなたでも歓迎です。名無しで来てくださいね。
962名無しさん@3周年:04/01/07 23:21
963名無しさん@3周年:04/01/07 23:21
964名無しさん@3周年:04/01/07 23:22
965名無しさん@3周年:04/01/07 23:23
966名無しさん@3周年:04/01/07 23:23
967名無しさん@3周年:04/01/07 23:33
968名無しさん@3周年:04/01/07 23:34
969名無しさん@3周年:04/01/07 23:35
970名無しさん@3周年:04/01/07 23:36
971名無しさん@3周年:04/01/07 23:37
972名無しさん@3周年:04/01/08 00:12
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
973名無しさん@3周年:04/01/08 00:15
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
974名無しさん@3周年:04/01/08 00:16
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
975名無しさん@3周年:04/01/08 00:17
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
976名無しさん@3周年:04/01/08 00:17
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
977名無しさん@3周年:04/01/08 00:18
⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡
978名無しさん@3周年:04/01/08 00:53
978
979名無しさん@3周年:04/01/08 00:55
979
980名無しさん@3周年:04/01/08 00:56
980
981名無しさん@3周年:04/01/08 00:58
981
982名無しさん@3周年:04/01/08 11:11
982
983名無しさん@3周年:04/01/08 11:12
983
984名無しさん@3周年:04/01/08 11:12
984
985名無しさん@3周年:04/01/08 11:13
985
986名無しさん@3周年:04/01/08 11:13
986
987名無しさん@3周年:04/01/08 11:22
987
988名無しさん@3周年:04/01/08 11:28
988
989名無しさん@3周年:04/01/08 11:29
989
990名無しさん@3周年:04/01/08 11:30
990
991名無しさん@3周年:04/01/08 11:30
991
992名無しさん@3周年:04/01/08 11:31
992
993名無しさん@3周年:04/01/08 11:31
993
994名無しさん@3周年:04/01/08 11:32
994
995名無しさん@3周年:04/01/08 11:32
995
996名無しさん@3周年:04/01/08 11:32
996
997名無しさん@3周年:04/01/08 11:34
997
998名無しさん@3周年:04/01/08 11:44
999名無しさん@3周年:04/01/08 11:44
100
1000名無しさん@3周年:04/01/08 11:45
1000
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。