1 :
F :
2010/09/11(土) 01:17:48 エストニア語学習者のためのスレッドです。 情報交換や助言をしあってエストニア語をマスターしましょう。
2 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/12(日) 02:13:03
さて今日も勉強に励みましょう。
3 :
何語で名無しますか? :2010/09/12(日) 02:45:53
おまえはイチイチここで決意表明をして、自分にカツ入れるために このスレ立てて書き込んでいるのか? だったら日記帳でも買って、そっちに書けよwww エストニア語で「乾杯!」は Terviseks! 日本人の耳には Terrible sex! と言って いるようにも聞こえる。豆?知識な。
4 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/12(日) 02:57:16
あなたもエストニア語勉強してるなら、一緒にこのスレ盛り上げましょうよ
5 :
何語で名無しますか? :2010/09/12(日) 03:17:33
それは保留。 フィンランド語の話題で荒らすゾーwww
6 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/12(日) 07:15:25
それはひどいw ところで、何語を勉強してるんですか?
7 :
何語で名無しますか? :2010/09/12(日) 16:06:55
リボニア語に決まってんだろwww
8 :
何語で名無しますか? :2010/09/12(日) 20:36:47
鯖が落ちても人格破綻者はやることないからすぐ湧くな
9 :
何語で名無しますか? :2010/09/12(日) 20:46:29
10 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/13(月) 00:35:53
勉強はかどってますか?
エ、エストニア男子って美形が多いんですかぁ
12 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/15(水) 00:20:35
多いと思いますよ。
13 :
何語で名無しますか? :2010/09/25(土) 16:05:52
書くことないなら基本からエストニア語教えてくれよ
14 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2010/09/27(月) 03:40:26
人に教えるほどのレベルではないです、、 もうすこし勉強が必要ですな
15 :
何語で名無しますか? :2010/09/27(月) 04:51:05
このスレ、全部雑談で埋めるつもりかよww Kui kahju!
16 :
何語で名無しますか? :2010/09/27(月) 14:53:36
「私の名前はネーメ・ヤルヴィです」はエストニア語でなんて言うの?
17 :
何語で名無しますか? :2010/09/27(月) 19:40:48
Mun nimeni on Neeme Jarvi A nevem Neeme Jarvi Jeg hedder Neeme Jarvi どれでも好きなのをドゾー wwwww (Jarvi のaはウムラウト付きだろ)
Mun nimeni on Neeme Jarvi 上の文は My name is Neeme Jarvi. に直接対応する?
19 :
何語で名無しますか? :2010/09/27(月) 23:28:54
そうだよ。但し口語フィンランド語だがなww もっともそのままでもエストニア人には理解されるが。
フィンランド語かい! でも語族が違うのに英語と語順が一致するんだね。 単語も共通点が見えるし。短文だから偶然かもしれんけど。
21 :
何語で名無しますか? :2010/09/27(月) 23:44:17
フィンランド語で悪いかい! エストニア語とは日本標準語と琉球語くらいの差しかないし、ましてやヘルシンキ方言 との差はもっと小さいだろ。 エストニア人はテレビの影響などで、フィンランド人がエストニア語を理解する 以上に フィンランド語を理解する。 このスレもフィンランド語兼用でいいじゃんww
22 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/09/28(火) 00:54:57
フィンランド語(文語)では minun nimeni on Neeme Järvi となる。 エストニア語はフィンランド語に比べ語末音の脱落が酷く、minun は minu となる。 もともとウラル祖語には英語my, yourなどに相当する代名詞の所有格の他に 「人称接尾辞」なるものの存在が想定され、これは(多くの)アルタイ諸語にも 共通の現象。 「私の名前」という時、フィン語では nimi の前に minun 「私の」がある にも拘らず、この人称接尾辞を付けて、nimeni という。 とりたてて「私の」を強調しなくてもいい時は minun は省略可だが、 minun nimi とは言えない。 エストニア語は対照的にこの人称接尾辞なるものを忘失してしまっており、 minu nimi でおk。(これは恐らくドイツ語などの影響だろう) フィン語のヘルシンキ方言でも語末音の脱落が目立つが、minun は mun と 省略され、minu とはならない。 「あなたの名前は何ですか?」と訊く時は、フィン語では mikä teidän nimenne on? という。mikä は「何?」(= what?) このような場合、動詞 on (=is) は日本語のように文末にくる。 他方エストニア語では kuidas on teie nimi? という。 kuidas は「どのように」 (=how?) フィン語と違い、on の位置は英語と同じで、疑問詞のすぐ後ろにくる。 kuidas はフィン語の kuinka に似ていて、フィンランド人はそのエストニア語 を「なんじゃ、その言い方は!」とか可笑しく感じながらも理解できる。
23 :
何語で名無しますか? :2010/09/28(火) 01:11:08
フィンランド語のほうが古い形を残してるの?
24 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/09/28(火) 01:43:37
大雑把に言えばそう。 järvi は元々「湖」の意味だが、エストニア語では järv という。 エストニア語はフィンランド語を知るものには擦り切れて穴だらけのジーパン みたいなもんだから可笑しいんだな、これが。 しかしエストニア語の方が古い点もある。バルト・フィン祖語の長母音 [e:], [o:] はエストニア語では大体そのまま維持されるが、フィンランド語ではそれぞれ [ie], [uo] に二重母音化する。 エストニア語 neem 「岬」、Soome 「フィンランド」に対して フィンランド語 niemi, Suomi を比較せよ。 あと、三人称単数現在形の語尾もそう。フィンランド語 puhua 「話す」のその形は 語尾 -a を取り除いて直前の母音を長母音化し、puhuu となるが、 エストニア語は räägib のように語尾 -b を保持している。(不定形は rääkida) そうするに、両方比較していると、バルト・フィン祖語というより古い形が見えてきて、 そこからどのような変化が生じてフィンランド語なりエストニア語の形が形成されたのかという 歴史的なこともより深く理解でき、どちらの言語を専門的にやるにしても得るところが 大きいということ。
25 :
何語で名無しますか? :2010/09/30(木) 11:04:36
みんな教材は何を使ってるの?
与太りん
27 :
何語で名無しますか? :2010/10/05(火) 03:30:20
Tere! Kuidas kässi käib?
28 :
デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2010/10/05(火) 07:01:00
おまえ、前スレでも一回注意したろ。kässi って何だ?sが多くないか? Tänan, pole viga.
29 :
何語で名無しますか? :2010/10/15(金) 13:31:50
Mul meeldib Hanna Montana ja Vanilla Ninja.
30 :
Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg :2010/10/16(土) 02:26:05
>>29 またおまえかwww
Kahjuks ei ole õigus, see on võimatu www
31 :
何語で名無しますか? :2010/10/17(日) 08:25:34
またおまえかって、Tema ka!
32 :
何語で名無しますか? :2010/10/27(水) 12:43:28
33 :
クソスレバスター :2010/11/14(日) 14:27:53
お前は与太郎じゃなくて弥太郎だろ。
35 :
何語で名無しますか? :2010/11/16(火) 21:17:14
違う。英太郎。
36 :
何語で名無しますか? :2010/11/18(木) 03:26:36
Sinu nimi on Yotarou.
37 :
Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg :2010/11/18(木) 03:29:34
Hauska tutustua.
38 :
何語で名無しますか? :2010/11/19(金) 08:20:15
Mis see on?
39 :
何語で名無しますか? :2010/11/20(土) 12:25:13
Tema nimi on Hannah Montana! Väga hea!wwwwwww!
40 :
何語で名無しますか? :2010/11/22(月) 07:19:10
Ma ei räägi Soome keelt.
41 :
何語で名無しますか? :2011/01/23(日) 19:15:15
>>21 おいおい、
標準語と沖縄方言じゃあ、大違いだぜ。
バリバリの沖縄方言なんぞ、
俺には100%理解できん。
42 :
何語で名無しますか? :2011/01/27(木) 20:14:25
めんそーれ!
Kas sina räägid ryuukyuu keelt?
45 :
F ◆/OV5E/SDPOrR :2011/02/22(火) 19:35:29.80
誰もいないのか
46 :
何語で名無しますか? :2011/02/28(月) 00:14:15.98
47 :
何語で名無しますか? :2011/03/23(水) 08:40:56.89
Ilm on ilus!
11島根 100 60 40 12広島 117 70 47 13山口 104 51 53 14香川 107 57 50 15愛媛 107 40 67 16高知 107 62 45 17大分 110 50 60 18佐賀 115 76 59 19宮崎 105 65 40 20琉球 107 75 32 合計 2163 1158 1005
49 :
何語で名無しますか? :2011/04/16(土) 22:12:14.27
50 :
何語で名無しますか? :2011/04/19(火) 08:16:44.03
Ilm pole ilus.
51 :
何語で名無しますか? :2011/06/23(木) 10:25:35.94
See on 保守!
52 :
何語で名無しますか? :2011/08/06(土) 22:27:02.90
俺だけか
保守乙 マイナー言語なのでスレも落ち気味だが有識者が万が一の質問に備えて常駐してるのは心強い
知らんことを無理に背伸びして書いてる時は容赦なくブッ叩いてるが実は広い知識に対して一定の評価はしてるのだ。 俺には出来んことだし。ズブの初心よりちょっと上の知識は持ってるだろうとも見受けられる。頑張ってくれ。
55 :
何語で名無しますか? :2011/08/07(日) 09:59:11.00
Ei, ma olen kodus.
56 :
何語で名無しますか? :2011/08/07(日) 16:06:56.05
Mina lähen koju
57 :
何語で名無しますか? :2011/08/10(水) 09:15:31.36
Täna on väga väga soe.
58 :
何語で名無しますか? :2011/08/21(日) 08:14:49.83
TERE!!! ほんとにフィンランド語とエストニア語共有してるってこの間 タリンに住んでる友達のところ行って実感した。 過疎気味なのか・・残念。
59 :
何語で名無しますか? :2011/08/21(日) 12:18:04.09
Aga Eesti on parem kui Soome...
60 :
何語で名無しますか? :2011/08/21(日) 22:41:24.46
>>408 ちゃんとエストニア語話せる人いないのか?
61 :
何語で名無しますか? :2011/08/22(月) 09:25:54.64
63 :
何語で名無しますか? :2011/11/02(水) 00:58:50.51
エストニア語なんて、やる意味あんの?
64 :
何語で名無しますか? :2011/11/02(水) 19:35:51.88
Ja, eesti on hea!
フィンランドと連邦を組んだりはしないのかな?
67 :
何語で名無しますか? :2011/11/13(日) 14:49:39.55
↓これらの言葉なんですが、意味やスペルって分かりますか? 軍事関係らしいです。 カイツェリート、ナイスコドゥカイツェ、ノーレド・コトカド、コドゥトユトレド
>>67 ・ カイツェリート (Kaitseliit)
→エストニア防衛連盟 (Estonian Defence League)。エストニアの民兵組織。
公式ページ:
http://www.kaitseliit.ee/ ※"Estonian Defence League"で検索して、英語で読む方が手っ取り早い。
・ ナイスコドゥカイツェ (Naiskodukaitse)
→カイツェリートの下部組織その1。
約1000人の特殊訓練された女性ボランティアから構成され、後方支援を担う。
有事の際に市民へ避難指示を出したり、医療を施したりするのが任務。
・ ノーレド・コトカド (Noored Kotkad)
→カイツェリートの下部組織その2。
5000人以下の少年から成る部隊。落下傘、グライダー、オリエンテーリング、
射撃など野外活動で腕を競い合いながら、基礎能力を身に付ける。
・ コドゥトユトレド (Kodutütred) ※「コドゥチュトレド」とカナ書きする方が近い。
→カイツェリートの下部組織その3。
3500人以下の少女から成る慰問団。軍人や一般国民の愛国精神を鼓舞する。
〜エストニア語マメ知識〜
カイツェ (kaitse) →「防衛」、「国防」という意味を持つ名詞。単数形主格。
リート (liit) →「連盟」、「連合」、「組合」という意味を持つ名詞。単数形主格。
ナイス (nais-) →「女性の」という意味を表す接頭辞。名詞"naine"と同語源。
コドゥ (kodu) →「家」、「故郷」という意味を持つ名詞。単数形主格。
ノーレド (noored) →「若い」、「未熟な」という意味の形容詞"noor"の複数形主格。
コトカド (kotkad) →「鷲」を意味する名詞"kotkas"の複数形主格。
チュトレド (tütred) →「娘」を意味する名詞"tütar"の複数形主格。
69 :
67 :2011/11/13(日) 15:53:00.28
>>68 すごい!詳しい解説、ありがとうございます!!
たまに詳しい人が来るから侮れない
72 :
何語で名無しますか? :2011/11/21(月) 13:07:49.70
なんか軍事関係でエストニアが話題になってるの? 今場所バルトが不調なので淋しい。 Kodutütredってどんなことするのかな?ドキドキ
>>72 把瑠都のことをカタカナでバルトって書くと、一瞬、何のことだろう?って思うwww
75 :
何語で名無しますか? :2011/11/22(火) 08:28:36.78
>>73 乙!でもミリタリーオタクって濃い世界だな。まったく理解できない。
日本でもやって欲しいぞw
>>28 ___
/ \ な、なに、休止中スレを開くんだお!!
/ ─ ─\ 次に火病(ファビョ)るまで待てお!!
/ ( ○)三(○)\
| /// (__人_.) | .____
\ |r┬| / |\ ‐==‐ \
/ ヽノ ⌒`ヽ<´ \| ̄ ̄ ̄ ̄|
/ | \___)⌒ \  ̄ ̄ ̄ ̄
` ̄\ \ ,,,, \
\ /\\ \__
ゝ,,,__、___/ ヽーヽ___)
【ココは弥太郎オナニースレです。 お静かにw】
エストニア語は格変化が厄介だな・・・
世界共通語が英語で良かったよなw
元エストニア国防軍参謀長のオスカル・マルク大佐って、どなたかご存じですか? チェルノブイリ原発事故での対処に参加して被曝し、最近、亡くなったそうです。
>>81 ↓「最近」ではなく、2001年2月3日に亡くなったオスカル・マルク大佐の訃報ならあるが・・・
Kolonel Oskar Mark - ohvitseride õpetaja - Eesti Päevaleht
Eesti Kaitsevägi 05. veebruar 2001 00:00
http://www.epl.ee/news/arvamus/article.php?id=50798379 > 3. veebruaril suri pika ja raske haiguse tagajärjel kaitsejõudude peastaabi
> operatiivosakonna ülem kolonel Oskar Mark.
> Kolonel Mark jääb meelde professionaalse staabiohvitserina, kes hoolimata
> tagasihoidlikust loomust oli oma töödes ja tegemistes ülimalt põhjalik.
> Mark saavutas kõike tasakaalukal ja järjepideval moel. Kui ta oli endas ja
> oma lahenduses kindel, oli teda raske valitud teelt kõrvale kallutada.
> Väsimatu töömees kolonel Mark oli enda suhtes ülinõudlik, tihtipeale oli ta
> esimene, kes töölaua taha istus ning viimane, kes lahkus.
> Oskar Mark sündis 5. augustil 1945 Tartus. Ta küüditati koos perega Tomski
> oblastisse. Oskar Mark lõpetas tankivägede kooli Uljanovskis ja hiljem
> tankivägede akadeemia Moskvas. Ta teenis erinevatel ametikohtadel endise
> N Liidu tankiväeosades ning osales Tšernobõli tuumajaama katastroofi
> likvideerimisel.
> 1996. aastal astus Mark Eesti kaitseväkke. Ta määrati kaitsejõudude
> peastaabi operatiivosakonna ülemaks. Kolonel Oskar Marki on autasustatud
> Kotkaristi III klassi ordeniga, kaitseväe teenetemärgi ja Läti kaitseministeeriumi
> teenetemärgiga.
> Kolonel Oskar Marki jäid leinama abikaasa Vaike, kaks poega ja tütar.
> kaitseministeerium,
83 :
81 :2011/12/14(水) 03:37:53.90
>>82 どうも、ありがとうございます!
最近と言う表現で誤解を招いてしまいましたが、「1998年に最後に会って、
今年になって訪問しようと思ったら、既に亡くなられていた」という意味です。
エストニアを守るために死ぬなら軍人として仕方ないけど、 ソ連邦やウクライナの尻拭いのために亡くなるなんて(´・ω・`)
当時はソ連の一部だったからな・・・
86 :
何語で名無しますか? :2011/12/20(火) 01:28:17.41
エストニア語で雑貨屋の店名になりそうな単語ありますか? アルファベット4文字くらいで、読みと意味も教えて下さい
>>87 aare (アーレ) = 宝物、財宝
eine (エイネ) = スナック(菓子)、軽食
hõbe (ホベ) = 銀
jook (ヨーク) = 飲み物
kiri (キリ) = 手紙、伝言
kivi (キヴィ) = 石
kolp (コルプ) = 骸骨
lõbu (ロブ) = 喜び
mäng (メァンク) = ゲーム
päike (ペァイケ) = 太陽
tükk (チュック) = 一切れ、一欠片
こんなところかな? いずれも名詞です。
89 :
何語で名無しますか? :2011/12/25(日) 03:04:55.47
>>87 エストニアの輸入雑貨屋さんでも開業するん?
90 :
何語で名無しますか? :2012/01/15(日) 23:02:48.43
91 :
何語で名無しますか? :2012/01/22(日) 22:06:06.29
お前らどうやってエストニア語勉強してんの? ググっても参考書も出てこなかったし、図書館にも本屋にもないし。どっか通ってんのか?
93 :
何語で名無しますか? :2012/01/24(火) 00:24:13.31
芭瑠都 優勝age!
>>68 とか、どこで勉強したのかすっげー気になるwww
>>92 マジレスすると、90年代末〜2000年代初頭に東大と東京外大でエストニア語文法の授業があった。
その後予算が削られて講義枠が減ったせいかもう消滅してしまった。
エストニア語に限らずフィン系のマイナー言語なんて 英・独・露が自在に読めるような人間以外には実質的に門戸が閉ざされてるよ アホは現地留学以外に学習手段が無いに等しい
98 :
何語で名無しますか? :2012/02/18(土) 13:18:38.71
>>97 一昔前はそうだったけど、最近は英語だけでも充分に学べる。
日本語だけではロクに勉強できない状況は今でも変わらんがw
フィン語やエストニア語なんてメジャー言語。サーミ語は大学書林から何冊かあるだけでも恵 まれている。コミ語なんかそれこそ露語経由以外学びようがないw
TuldavaとE nagu Eesti。最近は日本のアマゾンでも買えるかも。
102 :
何語で名無しますか? :2012/04/07(土) 01:18:10.02
フィンランド語と一緒に勉強したらゴッチャになるかな?
103 :
何語で名無しますか? :2012/04/09(月) 20:39:10.91
エストニア語の子音階程交替ってどんな感じ?
フィンランド語のそれみたいな表探しても出てこないし…。
>>102 両方学習してるけどごっちゃになるほどは似てないと思う。
104 :
何語で名無しますか? :2012/04/10(火) 22:15:19.72
>>103 子音階程交替ってなに?いわゆるoverlong vowelとかそういうの?
母音が長いのと短いのがある(詳しくはあまり理解していない)というのは
学んだけど、死因じゃなくて子音についてあまり特別なことは無かったとおもう。
代名詞の格が一番分け判らんかった。未だにmisとmidaの使い分けが上手く出来ない。
やはりoverlongとかのことか。「習うより慣れろ」だったから、 あまり良く覚えていない・・・とほほ
109 :
何語で名無しますか? :2012/08/19(日) 01:09:09.83
>>109 著者のホームページで公開してるPDFよりも中身の無い本だよね…
どうせならニューエクスプレスエストニア語書いて欲しい。
111 :
東大さん :2012/08/22(水) 16:37:51.39
話題にしていただき光栄です。ぜひ買ってください。
【JMR】 月刊誌「軍事研究」 Part.1 【図書印刷】 [雑誌板]
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/zassi/1315846044/286 286 名前:匿名希望さん[sage] 投稿日:2012/09/22(土) 18:27:32.72
Amazon.co.jp: 軍事研究 2012年 10月号 [雑誌]: 本
http://www.amazon.co.jp/dp/B0092QLO1C/ http://ec2.images-amazon.com/images/I/51IJkU7927L._SL500_AA300_.jpg 欧州戦跡紀行: エストニア編
「占領と自由のための戦い博物館」と「森の兄弟」の現場にエストニアの悲劇を見た
〈軍事アナリスト〉斎木伸生
> 「占領と自由のための戦い博物館」とは、筆者には初耳であった。……(中略)……
> それもそのはずで、筆者が以前エストニアを訪問したときには、存在しなかった博物館
> なのだ。博物館が開館したのは、つい最近といっていい2003年夏のことである。
> 場所はエストニアの首都タリンの旧市街の外、といってもほとんど壁際といってもいい
> ぐらい近く。トームベア城の南、トームベア通りとカールリ通りの北西角、カールリ教会の
> 北にある。……(中略)……
> トームベア城の南東にはキーク・イン・デ・キョク(博物館)に日本大使館があるが、その
> 南の広場は再整備されて、巨大なエストニア独立戦勝記念碑が立っている。
> 全くその展示内容には暗然たる思いである。独立が失われるとはどういうことか。そして、
> 社会主義、独裁、専制的国家がどれだけの犯罪行為を平然と行ってのけるか。ここには
> その確固たる証拠が並べられているのである。しかも、これは日本人にとって他人事では
> ないのだ。……(中略)……
> かつてエストニア人が被った運命と、ほとんど同様な境遇に置かれている民族は、
> チベット、ウイグル、モンゴル等々多数あるのだ。
113 :
何語で名無しますか? :2012/09/22(土) 19:19:51.61
116 :
何語で名無しますか? :2012/09/22(土) 23:57:57.29
117 :
何語で名無しますか? :2012/10/06(土) 11:59:44.04
>>83 自衛官の方ですか?遠路はるばるお疲れ様です。
>>112 トームベアじゃなくてトームペア (Toompea) だろ・・・
なぜ軍オタばかりなんだ・・・
ナチス・ドイツと旧ソ連の激戦地だからじゃね?
なるほど! しかし、地元民からしたら勝手に戦場にされてたまったものではないな
弱小国の悲しさやね
124 :
何語で名無しますか? :2013/04/03(水) 02:07:34.40
Milline on ilus naine?
125 :
何語で名無しますか? :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
要するに自分に克つことだ。エストニア語の勉強も根性だ。
126 :
何語で名無しますか? :2013/08/16(金) NY:AN:NY.AN
Kus on ilus naine?
127 :
何語で名無しますか? :2013/12/01(日) 15:58:26.36
根性が続きません!
128 :
何語で名無しますか? :2013/12/02(月) 11:41:23.67
129 :
何語で名無しますか? :2014/03/10(月) 22:18:22.56
エストニアは大丈夫か?ウクライナみたいにならない?
130 :
何語で名無しますか? :2014/07/19(土) 02:16:23.90
NATO次第
131 :
何語で名無しますか? :2014/10/19(日) 12:50:37.57
õpi oppai
132 :
何語で名無しますか? :2014/12/07(日) 23:49:20.15
エストニア語やったらエストニアで暮らせるんだろうか
ビザが必要
旧市街のピザはうまいよ