俳句を独訳毒薬独訳毒薬

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ぽー
浜までは 海女も蓑着る 時雨かな
この 滝 瓢水 という人の俳句をドイツ語にしたいのですが
わかる人いたら教えてください。
In der Regen unter ..... gehen an den Strand ?
わからない。
2名無しさん@3周年:2006/01/19(木) 10:35:02
すさまじい単発性だな
3名無しさん@3周年:2006/01/24(火) 12:58:52
                ∩___∩
               /      ヽ|
               | ●   ●  丶 >>1 糞スレ立てんな、蛆虫、氏ね。クマ〜
              ミ  (_●_ )    |:: ::
               ;;ヽ |∪|    、彡..__≡=-
             ィ ;;;;.ィ;;;;ヽノ   / ヽ ≡=-
           ./ノ;;;//::::i::::;;;    , 丿\≡=-     ,; ,;
          ./ ::::::::::...ノヽ,,,/:::丿\_/  / ,  ̄ ) ≡=-  .,;:: ;:.;..
         / ゝ ... .ll::::::::巛\) _   ノ /  ノ ≡=-  ;::: ,;::,.
         /●::: ●::ll:::::::/:::::::ヽ;;;::  ̄;;::( ./;;; ̄ ̄) .....,____  ;::::::;..
        ヽ :::: .:::::::ll::::ノ::::::::::::::::ヽ:::::─\  ヽ:: ̄ 丶.::::::::::::::; ̄::丶;;::::...
 パラリラパラリラ/ :::: :::::::://::::: ::::::::::::::::::::: ::::丶\  ヽ::     丶::::::::;; ::::\ ≡=-
        /   :::: ◇::::::::::::::.. :::..     ::::丶(__ノ::_      丶::::::::;; ::丶
       / :::::...- ノ ヽ::::::::::::::::::.. ::::..      :::::::i          i:;::::: ::::::|  ≡=-
       ゝ ⌒)ノ     \:::::::::::. ::::::..    .: ::::::::iスーパーアスラーダi;:::: ::::::|
4asmara:2006/01/25(水) 14:47:37
bilih bade nulis sok atuh nulis wae eta gambar naon diluhur jeung bari kukudaan sagala rupa...
cing aya urang sunda teu atawa urang jepang anu tiasa bahasa pasundan sok atuh nulis geura
iyeu room urang jadikeun room dendengkot basa sunda we lah... salam yeuh ti abdi. urang sukabumi.
5名無しさん@3周年

◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

ドイツ語教えてください 16
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1134148983/l50

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド7 ★
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1138068186/l50