1 :
cartamo:
英語の得意な中学生に とあるアンケートで「英語の次に倣いたい外国語は何ですか。」
と尋ねたところ、フランス語と中国語が筆頭に上がったそうです。
今まで フランス語と中国語が比較の俎上に載ったことはあまりありませんでしたが、
このスレでは これらの両言語の比較を中心に話を進めたいと思います。
2 :
名無しさん@3周年:05/01/20 13:33:26
cartamo2
なんでもかんでもvsスレ立てるな
比較だってよミヤヴィチャン
5 :
名無しさん@3周年:05/01/20 14:57:05
フランス人と中国人は似てる、なんてことを耳にしますな。
6 :
名無しさん@3周年:05/01/20 14:59:26
比較と言う訳ではないけど、発音の難しさで並べられることはあるよね、『東の中国語、西のフランス語』みたいな感じに。
中国語の発音なんて規則的で簡単だよ。英語の発音のほうが日本人には難しいでしょ。
>>7 そうか?英語はあくまで有声・無声の対立だし声調もないけど、
中国語ではのっけから日本語にない区別ばっかりだぞ?
9 :
cartamo:05/01/20 15:24:22
発音の難易度から言えば フランス語<英語<中国語の順で難しくなりますね。
10 :
かびねこ:05/01/20 15:37:28
日本語にも中国語みたいな「声調」ってのがあるんだよね。
柿と蛎みたいに
発音以前に文法めちゃめちゃと言う意味では英語と中国語は
つらそう。
12 :
名無しさん@3周年:05/01/20 16:27:12
ん? 中国語も文法めちゃくちゃなの?
英語の文法は近年ますます崩れていってるよねえ。
イギリスの英語も30〜40年前に比べて相当変わった。
15 :
cartamo:05/01/24 15:59:19
ミヤヴィチャン名古屋でも超かわいかったよミヤヴィチャン
17 :
cartamo:05/01/26 11:54:12
今の時点では 中国語とフランス語の出来る人が同じくらいだとは思いますが、
需要の点では相当な開きがありますね。
現時点では中国ブームですが、
日本とアフリカの関係が強化されれば、フランス語の
ある程度需要も増えるでしょうね。
その辺の自由な視点も持っていないと目先に一喜一憂するこ
とになりますね。
19 :
名無しさん@3周年:05/01/26 12:04:54
>>9 >発音の難易度から言えば フランス語<英語
>今の時点では 中国語とフランス語の出来る人が同じくらい
笑わせるな。
>>7 も逝ってよし。
>>19 母音の数を数えても子音の数を数えても、規則の数を数えてもフランス語の方が英語より簡単だろ?
確かに、最後の文字は読まないとか次の単語の母音とくっつけるとか独特な規則が多いとは思うが。
>>20 規則と言う言い方をすればフランス語のほうが絶対簡単。
少数の規則を覚えればほぼ読める。
英語の問題点は「規則自体がない」ということでしょう。
本当は「ない」わけではなくて、無原則に語彙が拡張してるから
わけが分からなくなってるということだと思うが。
22 :
名無しさん@3周年:05/01/26 13:17:41
>>20 もういいよ。
数の問題でもないだろ。 一つ一つの子音、母音の発音の煩雑さを比べて見ろ。
数字の「3」でさえ初心者じゃそう満足に発音できんぞ。 オマエモナ。
フランス本国でもきれいな発音が出来るのは極限られた知識階級だけって言われてるのを
しらんのか? 発音を聞けばその人の教養がわかるって言われてるのも。
いくら2chだからと言って、テキトーなこと抜かすんじゃねーよ。
「ウソ」はいかんよ、「ウソ」は。
つーことで、消えろ。
大丈夫か?がんがれ!
いいかげん「VS比較」スレはやめろや。
26 :
名無しさん@3周年:05/01/27 17:16:21
フランス語のほうが簡単なんだ〜。
だけど、言語ってその習う人によるよ!
自分がやってみて簡単な言語をやるのが一番
私は中国語の方が簡単。
フラ語は女性名詞男性名詞、
中性名詞?おぼえるだけで大変そう。
それと、たぶん、フランス語にたいしてやる気が無いんだと思う。(スマン)
今話題になってるのって、
四声ってやつでしょ?
発音が4つにわかれてるんだよ
中国語って。
だけど、英語がしゃべれれば、あえてフランス語とかやる必要ない。
フランスとスイスの一部しかフランス語って通じないし
あたしにはアフリカなんて関係ないし。
27 :
名無しさん@3周年:05/01/27 17:30:55
>>18>>26 西アフリカやチュニジア、アルジェリアなど、アフリカには
フランス語が通じる国があるが、この人々がフランス語より
英語を主に使うようになるのは時間の問題。
現在でもこれらの国とのビジネスではすでに英語で十分。
ミヤヴィチャン週末が待ち遠しいよミヤヴィチャン
>>27 まあ、そこまでは英語帝国主義の大本営発表ってことで
言いすぎだとは思います。(失礼)
>現在でもこれらの国とのビジネスではすでに英語で十分。
逆にそういう層としか付き合わないビジネスをやっている
という事の裏返しではないでしょうか。
まあ、英語と言うかアメリカ語は本国でスペイン語に侵食
されているので可哀相ですが。
>>26 >フランス語のほうが簡単なんだ〜。
簡単と言うより英語みたいな不合理が少ないとはいえるかも。
代表的なので言うと英語だとほぼ同じ事を言うのに2通り言い方があったり。
(これは大抵はアングロサクソンの言葉とノルマンフレンチとかラテン系
の言葉の2系統ですけど)
>>31 管理者か自治厨か立場を明確にしてください。
他人に何かを要求するとき立場を明らかにするのは常識です。
また、上の内容が他の言語との比較のため英語に言及したのは明らかで
本来の英語板の内容でないのも明らかで、明らかにまちがった
誘導です。
あなたの言い分は、泥棒をしておいてそれを発見して指摘した隣人に
犯人が居直っているのと同じです。
ルール違反をしている人に、ルールを守るよう促すのに資格は要りません。
>>33 自治厨の妄想って事なら謹んで無視します。
無礼な根拠のない「泥棒」呼ばわりも許して差し上げます。
管理者側であれば、議論の問題ではなく指示に従うのは
言うまでもありません。
>>33 結局、自治荒らしということで良いですか?
Ααアルファ、Ββベータ、Γγガンマ、Δδデルタ、Εεイプシロン、Ζζジータ、Ηηイータ、Θθ、Ιιイオタ、Κκ、Λλ、Μμミュー、Ννニュー、Ξξ、Οο、Ππパイ、Ρρ、Σσシグマ、Ττ、Υυ、Φφファイ(フィー)、Χχ、Ψψ、Ωωオメガ
なんか知らないけど気になったから、読み方を調べてたんだけど、ところところで解らない。
そんなわけで、この抜けてる部分が解る知的な方がいたら教えてください。
>>36 中国語か、フランス語との「対比」のためならお答えしますよ。
その辺はどうですか?
40 :
名無しさん@3周年:05/02/02 13:21:00
ミヤヴィチャンイベント有りなんだねうれしいよミヤヴィチャン
>>5 >フランス人と中国人は似てる
たしかに両者とも食い意地のはった「豚」という点では共通している。
話題といえば、めしの話ばかり。
見知らぬ他人が食ってるモノでも、自分も食いたいと思ったら
いきなり「俺にも食わせろ!」と平然と言ってくる。
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ