1 :
名無し象は鼻がウナギだ! :
2008/04/15(火) 12:02:06 0
2 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/15(火) 14:40:50 0
楽しいチンポッポ
3 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/15(火) 15:20:32 0
まだやるの? 最後うめうめで逃げたのはかっこわるかったなw
まだやるのか
5 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/15(火) 17:23:48 0
もう意味ないと思うけど
6 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/15(火) 21:09:17 0
うめはその人本人がやったの?なんだかなぁ。
7 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/16(水) 09:29:24 0
そうだよ かわいそうに支離滅裂でへろへろだったから気持はわかるが
8 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/16(水) 10:52:48 O
今、葬儀場の前を通ったら 池鯉鮒 様 と看板が出てたのですが・・・なんと言う苗字なのでしょうか?誰か教えて下さい。
「ちりふ」と思われ
10 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/16(水) 13:49:12 O
11 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/16(水) 16:46:40 0
漢字に関する質問は 古文。漢文板で受け付けてます。
ふつうはチリューと読むはずだが、文字どおりチリフと読む場合もあるようだ。
13 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/16(水) 22:32:42 0
小比類巻かほるでつ
15 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/17(木) 11:00:11 0
>>14 シナ人が見たら漢字を破壊しているように思うだろうな。
平仮名、カタカナも漢字の原形を止めないほど破壊しているし。
16 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/17(木) 11:32:32 0
>>15 ところが焼餅焼きの朝鮮人は
オリジナリティーがないと非難する。
17 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/04/17(木) 13:09:39 0
もしかして オマエラ は チョウセンジン が シナ モジ を ハイシ した から、 シナ モジ ハイシ に ハンタイ なの か?w
もはや縦書きをする機会は皆無なのに、 縦書き用にデザインされた漢字をそのまま使い続けるのは問題があると言える。 横書きにしても読み易いように、ある程度のアレンジを加えていく必要がある。 横書きには適さないとよく言われる「一・二・三」だが、 これは実は横書き向きである。 「一二三」を縦に連続して、「千百十」を挿まずに並べると、 これは非常に読みにくいのはよく知られていることだが、 横書きで一二三と書いても読み違えることは皆無であろう。
19 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/17(木) 14:47:07 0
>>18 一二三よりTUVの方が横書きに適しているだろう。
123のほうが
>>19 それ、PC上ならまだ良いんだけど、
手書きで書く場合には、よほど気を使って書かないと
どの棒がどの桁かってのがすぐに判読付かなくなるよ。
縦書きで一二三が読みにくいから壱弐参を使ってたわけだしね。
読みにくいからじゃなくて改竄が容易だからだと思っていたが。
23 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/17(木) 19:05:04 0
>>17 あんた全然相手にされなくなってきちゃったな。もっと頑張らないと。
24 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/17(木) 23:02:54 0
汉语をカタカナで书く变人はイヌアッチケー
25 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/18(金) 02:20:59 0
>読みにくいから壱弐参を使ってた 壹と臺を間違った魏志倭人伝があるわけだがwww
縦にヘタクソな字で 一 一 一 って書かれてたら 111 なのか 3 なのか判んねーよな。
27 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/18(金) 07:09:59 0
ちゃんと書けばいいだけの話。
住所の番地は書きにくいわね。最近はアラビア数字+「の」でやってる。
29 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/18(金) 09:36:47 0
一大率(魏志倭人伝)
30 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/04/21(月) 16:02:55 0
>>18 > もはや縦書きをする機会は皆無なのに、
どういう生活をすごしてるんですか?
封筒や手紙の宛先、ファイルの背表紙ぐらいかなー、俺の場合縦書きする機会といったら。
33 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/02(金) 06:04:53 0
つか
>>18 > もはや縦書きをする機会は皆無なのに、
> 縦書き用にデザインされた漢字をそのまま使い続けるのは問題があると言える。
なら縦書きに切り換えればいいのに
34 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/02(金) 10:42:17 0
さっきNHKで白川静の漢字論をやっていたが、ああいう神懸かりの漢字崇拝者 がいるかぎり、漢字は不滅だろう。
「友人はキセーチューです」 カタカナの部分の意味を説明せよ
36 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/07(水) 21:18:28 0
>>34 変態がすこしいるというのは問題がないと思うが
クイズ番組でシナもじクイズなんてやってるのをみると
なくすのはむつかしそうだとおもう
庶民のむつかしそうなもの、シナもじコンプレックスは異常だな
37 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/07(水) 23:23:23 0
それのどこがコンプレックス? クイズとかコンプレックスとか使うのは英語コンプレックスなの?
38 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/08(木) 01:25:00 0
>>37 ん?
どこにそんなことがかいてあるんだ?w
39 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/08(木) 11:29:54 0
クイズ番組でシナもじクイズなんてやってるのはシナもじコンプレックス? クイズ番組でシナもじクイズなんてやってるののどこがコンプレックス? クイズ番組でシナもじクイズなんてやってるののどこが異常?
40 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/08(木) 11:32:02 0
_____
|____ \□ □
/ / _____
/ / |_____|
/ /
/ /
 ̄ (⌒ ⌒ヽ
(´⌒ ⌒ ⌒ヾ
(ё・ ) ('⌒ ; ⌒ ::⌒ )
( ̄ ̄ ̄ ̄┴- (´ ) ::: )
| ( *≡≡≡≡≡≡(´⌒;: ::⌒`) :; ),,
/ / ∧ \ (⌒:: :: ::⌒ )
/ / / U\ \ ( ゝ ヾ 丶 ソ_
/ / ( ̄) | |\ ( ̄) ヽ ヾ ノノ ノ__§つ+Д+>つ←
>>39 / ( ノ ( | | \ ノ (
⊂- ┘( ) └--┘ ( )
>>34 >ああいう神懸かりの漢字崇拝者
>がいるかぎり
もう亡くなってるんだがw
42 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/09(金) 06:33:27 0
映画字幕で業界が四苦八苦 若者の知的レベル低下が背景か? 2008.5.10 18:26 若者の活字離れが進む中、映画会社が洋画の字幕づくりに苦慮(くりよ)している。文字数を減らすだけでなく、漢字の使用を最小限にし、極力ふりがなをふる気の遣いよう。「読み」だけでなく、中学生レベルの 歴史的事実すら知らないというケースも。こうした事情を反映し、アニメだけでなく、実写映画でも吹き替え版が急増。映画業界では「若者の知的レベルがこれほど下がっているとは…」と驚いている。(岡田敏一) 日本初の字幕映画は昭和6(1931)年公開の米作品「モロッコ」。吹き替え作業の設備などが不十分で字幕という苦肉の策をとったが、この作品の大ヒットで字幕が定着した。 映画各社によると、戦前の字幕はスクリーンの右端にひとつのせりふで最大縦13字で3行だったが、戦後は10字2行とやや少なめに。人間が1秒に読めるのは4文字程度というのが理由だった。 文字数が再び増えるのが1980年代半ば。ビデオレンタルが普及するにつれ、テレビでも見やすいように、とスクリーンの中央下に最大横13字で2行の形式が定着した。
しかし、ここ数年、13字の字幕を読み切れないという若者が増加。映画離れを食い止めようと、製作、配給会社では苦肉の対応を余儀なくされている。
字幕づくりの現場では、10字前後で区切って行数を増やしたり、漢字を省いたり…。さらに、字幕を必要としない吹き替え版へシフトする動きもある。
東宝東和では8月から10月の3カ月間で計3本のハリウッド大作を公開するが「吹き替え版を過去最大級の手厚さで用意する」と話す。ワーナー・ブラザーズ映画も
「ハリー・ポッターシリーズの場合、吹き替えが6割で字幕版を上回っている。その他の作品でも吹き替えの比率は年々高まっている」と説明する。
字幕以前の問題も。ある映画会社の製作担当者は「スパイ系作品の試写会後『ソ連って何ですか?』、『ナチスって何ですか?』との感想が寄せられ、本当に驚いた」と打ち明ける。
「スパイダーマン」シリーズなど計約1000本の映画の字幕づくりを担当したこの道約30年のベテラン、菊池浩司さん(60)は「知っていて当然の日本語を知らない若者が増えているようだ」と話している。
http://sankei.jp.msn.com/entertainments/entertainers/080510/tnr0805101825007-n1.htm
てかなんで今どき字幕なの
46 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/13(火) 15:32:27 0
字幕が全部かなだったら読みにくいだろうな。
47 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/23(金) 13:30:11 0
漢字使用は熟語(漢語)のみ、ようするに音読みに限定 湯桶読み、重箱読みも例外的にふくむ それ以外の訓読みはすべてひらがな表記 すると漢字のよみがすくなくなり、煩雑な送り仮名の問題も解決する
48 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/23(金) 20:40:17 0
>>41 白川の後継者のような神懸り漢字崇拝主義者は健在だろう。
本場シナには当然居るだろうし。
49 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/05/26(月) 21:07:20 0
チュウゴクジン が シナ モジ を スウハイ する の は なにも まちがって いない。 ジコク の ミンゾク モジ を タイセツ に して いる の だ から、 ギャク に もめられる こと だろ。 カナ と いう ミンゾク モジ を もって いながら、 ソレ を みくだして いる ニホンジン とは イッショ に して は いけない。
50 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/05/26(月) 21:14:29 0
テイセイ ×もめられる ○ほめられる
よしよし
52 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/27(火) 15:53:56 0
今時かなもじ主義者がいるとはw かなもじだけの文章がどれだけ読みづらいか 誰も真似しないだろう
いまだからこそだよ。 まずは100%の大和言葉化をして、 究極的にはあたらしいしい文字をつくることになるだろう。
54 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/27(火) 18:29:20 0
なんで?
世界の均一化に対する反動で。
56 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/28(水) 05:29:23 0
ないないw
民族主義は高まる一方だよ。
58 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/28(水) 09:27:54 0
民族主義は発展途上国の 近代化、take offを推進するパワー
59 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/05/28(水) 12:57:16 0
>>52 これだけ すばらしい ミンゾク モジ を もって いながら
カナ モジ シュギシャ が きわめて すくない こと の ほう が
イジョウ だろ。
ムチ な ニホンジン は カナ を みくだして いる が、
セカイ を みわたして も カナ ほど ヨミカキ しやすい モジ は そうそう ない。
61 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/28(水) 19:04:32 0
民族と国は違うよ
日本語族は日本にしか存在しないから。
63 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/05/29(木) 08:48:39 0
日本じゃ全然高まってないだろ
右傾化がとどまるところを知らない。 移民がくれば決定的になる。
初代フィンランド公使であったラムステット氏が貞明皇后と会談したおりに、 日本の子どもたちは漢字の習得に多くの貴重な学習時間を浪費していることが もったいない、という主旨のことを言ったというのは有名ですね。 そういえば本土中国にも漢字廃止運動が展開されたことがあったようですね。 日本では前島密あたりか。
66 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/13(金) 12:33:27 0
186 名前:名無しさん@全板トナメ参戦中: 2008/06/13(金) 10:43:39 漢字などという中華渡来文化を廃止して、漢字の習得に浪費している貴重な時間を 数学などの理工系リテラシーの育成に費やすべきではないだろうか! 189 名前:ゆとりを徹底的に排して勤勉な国民性を取り戻す教育改革を!: 2008/06/13(金) 12:15:01 学校の授業時間を大幅に延長し、一日2時間以上の量の宿題を義務付け、 部活への全員参加、そして土日における部活動への半日以上の参加を義務化すべし!
67 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/18(水) 22:46:46 0
パソコンが普及して漢字は益々便利になった 書けなくても読めるだけで良くなった
68 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/18(水) 23:11:04 0
69 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/19(木) 16:21:54 0
>>1 漢字以外の記号も文字として認めた方がいいものも多いな。
〒>郵便局、∴>すなわち、∵>なぜならば +>足す、−>引く、×>掛ける、
÷>割る、=>等しい、Σ>合計、 etc.
70 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/19(木) 21:11:52 0
郵便の郵の字は、もう要らないよな。民間企業になったんだし。 これからは、郵便⇒輸便、郵送⇒輸送とすべし
>>69 いっそプログラミング言語みたいな文法体系にしちゃうとか。
72 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/20(金) 02:06:55 0
73 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/20(金) 07:26:40 0
漢字は日本の字
74 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/20(金) 07:27:09 O
75 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/20(金) 09:04:51 0
現状維持が一番楽。 大体、漢字抜いたら漢語由来の言葉なのか大和言葉なのかわかんなくなる・・・ 韓国人は君(kɯm)が漢語じゃないと思ってる節がある、ウィキペディアとかにそう書いててみっともない。 もし漢字使わなくなるなら、トルコ語(←よく知らないけど)やロシア語みたいに言葉を純化すべきだ。
純化って時間とかお金とかどれくらいかかるの?
77 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/20(金) 18:35:15 0
私⊂、日本人dr. ・・・というような表記でもよいな。この方が意味が はっきりする。
読めないからダメ
記号論理学は、言語学には面白い学問だけど 自然言語にはない、もっとすごい記号は無いの?
80 :
その1 :2008/06/22(日) 01:33:58 0
一昨年亡くなった日露同時通訳の米原万里さんが【漢字かな混じり文は日本の宝】と題して、 漢字とかなについて書いてます。ご参考に。 ロシア文字はキリール文字という取っ付きにくい文字です。以下抜粋。 <それにしてもロシア語の場合、その数わずか三十三。大文字小文字両方合わせても、 たかだか六十三である。ひらがな、カタカナ五十字ずつに加えて、三千字前後の漢字を 書けて、五千字以上の漢字を読めることになっている日本人が、怖じ気付き、覚えるのを 億劫がるような数ではない。その気になりさえすれば一時間で覚えられる量だろう。> <小学校の三年からの五年間をチェコスロバキアで過ごし、中学二年の三学期に帰国して 地元の区立中学に編入した私は、何はさておき、大わらわで教育漢字、当用漢字を詰め込んで いかなければならず、その膨大な数を前にして愕然とした。幸い、チェコでの五年間は、 両親が日本から持ち込んだ日本語の書籍をしつこく何度も読み続けてきたおかげで、受け身の、 いわゆる消極的知識としての漢字読解力はわずかながら持ち合わせていた。 しかし、積極的知識としての漢字を書く能力の方は実にみすぼらしいありさまだった。>
81 :
その2 :2008/06/22(日) 01:34:25 0
<「日本人が全国民的に文字習得に費やす膨大な時間とエネルギーと記憶容量を考えると、 何たる非効率、何たる無駄。同じ時間を何かもっと意味のあることの習得に使えないものか」 この思いこみは、ついこのあいだまで私に取り付いていた。実際、明治以降ヨーロッパの 言語を習得した知識人の一部からも、日本語ローマ字化の声が何度かあがっている。 ところが、同時通訳稼業に就いてサイトラ、すなわち sight translation (黙読通訳) をするようになって、この考えがコペルニクス的転換をとげた。サイトラとは、 スピーカーが文章を読み上げるような場合、その原文テキストを事前に入手して、 目は文章を追い耳はスピーカーの発音を確認しながら訳出していくやり方のことである。 あらかじめ翻訳しておいて訳文を読み上げるのではなく、耳と目からインプットする情報 を瞬時に訳出言語に転換してアウトプットしていくというやり方である。>
82 :
その3 :2008/06/22(日) 01:34:49 0
<このサイトラを何度もやっているうちに、日本語のテキストからロシア語へサイトラ する方が、その逆よりはるかに楽なことに気付いた。ロシア人のロ日同時通訳者に確かめると、 「われわれは、もともと日本語からロシア語へ訳していく方が楽なんですよ」 と、軽くいなされてしまった。たしかに、一般的な母語への、つまり私の場合ならば、 日本語への通訳の方が楽なはずだ。なのに、サイトラに限ってロシア語にする方が格段に 容易なのはなぜなのか。念のため、わが日本人の同僚たちにたずねてみると、みな異口同音に、 「あら、そういえばそうねえ」 と嬉しいことに、私の発見の正しさを再確認してくれるではないか。ということは、 アウトプットの問題ではなくて、インプットのプロセスにこそ謎が隠されている。 そのようにして私は、時間単位当たり最も大量かつ容易に読解可能なのが日本語テキスト なのに気付かされたのである。 表音文字だけの英語やロシア語のテキスト、あるいは漢字のみの中国語テキストと違って、 日本語テキストは基本的には意味の中心を成す語根に当たる部分が漢字で、意味と意味の 関係を表す部分がかなで表されるため、一瞬にして文章全体を目で捉えることが可能なのだ。>
<すっかりこの発見に有頂天になった私は、様々な種類の文章の、日本語版とロシア語版を 時間を計りながら黙読してみた。> <そして、活字にして断言できるほどの自信満々な確信を持つにいたった。黙読する限り、 日本語の方が圧倒的に早く読める。私の場合平均七・六倍強の早さで、私の母語が日本語 であることを差し引いても、これは大変な差だ。>
漢字はいらない。 新しい表意文字を作ろう。
なぜに
>>75 ジ;クン*と/ジ;オン*は/ひら;が;な*と/かた;か;な*で/か_き;わけ_れば/いい*だ*ろ。
単語の意味形態素の意味がわからなくなるから却下
むしろ明確になるだろ・・・ 機械翻訳で完璧なものが出来る表記法だ
89 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/24(火) 15:44:07 0
>>84 すでに2000年を越える歴史のある漢字があるのに、新しい表意文字を作って
どうするんだ?
歴史の長さに意味はない。 教育コストがあまりに高い点は大いに改善されるべき。
それができないから今まで続いてるんじゃね?
これからの話をしてるわけで
支那の簡体字を取り入れるべき 理由 1.簡単な字は、憶え易く、忘れにくい。学生や外国人の負担を大いに軽減できる 2.簡単な字で構成された文書は、早く書け、早く読める。 3.目に優しく、近眼になりにくく老眼にも易しい。 4.小さな所にも書ける。 5.支那人との筆談にも役立つ まあ紛らわしい字やカッコ悪い字は、採用しなくもいいが・・・・
もっと系統立った文字がいいな。 造字原理がシンプルなものがいい。
??? 偏や旁の接続の仕方に原理がないとかそういうことなんだけど。
フェイスマークやシンプルなアスキーアートなども一種の文字だよね?
98 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/25(水) 12:03:43 0
>>93 理由
1.簡単な字は、憶え易く、忘れにくい。学生や外国人の負担を大いに軽減できる
> 漢字より仮名の方が簡単でおぼえやすい。
2.簡単な字で構成された文書は、早く書け、早く読める。
> 簡単にすると同じような文字が増えてまぎらわしい。
3.目に優しく、近眼になりにくく老眼にも易しい。
> 目にはやさしいが、頭にきびしくなる。
4.小さな所にも書ける。
> 狭いところなら仮名の方がかきやすい。
5.支那人との筆談にも役立つ
> シナ語と日本語では、筆談不可能だ。簡単なやりとりくらいが関の山だろう。
>>98 そりゃそうなんだろうけど、仮名ばかりにするのも不便があるし。
平仮名と片仮名の使い分けでなんとか実用的になるとしても、
それでもまだ不便じゃない? やっぱり漢字は必要だよ。
音価も一定しないし、覚えにくいし、体系的じゃないし。 もっとスマートな大和言葉に合った表意文字を作らないと。
かながあるじゃん
102 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/25(水) 22:36:26 0
>>93 理由
1.簡単な字は、憶え易く、忘れにくい。学生や外国人の負担を大いに軽減できる
幼稚園児は仮名より漢字の方が覚えやすいらしい。分析的な仮名より単語単位の
漢字の方が分かりやすいのかも知れない。
103 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/25(水) 22:39:27 0
>>102 科学的根拠一切なしの石井式ですかw
あほくさ。。。
良い事を教えてやろう、科学的でないとだけ言って否定できたつもりになっているその態度も科学的でない。
105 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/26(木) 08:00:57 0
>>104 >良い事を教えてやろう、科学的でないとだけ言って否定できたつもりになっているその態度も科学的でない。
いや、科学的だけど?
馬鹿?
106 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/26(木) 11:04:30 0
>>104 ユウビンキョクと書くより〒と書く方が覚えやすいだろう?
>>102 象形文字だからじゃね? 絵文字みたいなもんで。
もう象形性はほとんどないからなあ 仮借もおおいし
109 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/26(木) 13:44:34 0
Yuubin to kakeba iiyo.
廃止の必要性は感じないけど、漢字の字体は改良すべき。 俺が日本の新字体に対して感じる不完全な点だけど、 旧字の「發」は今の表記法で「発」のはずだが、「撥」のようなものが残ってたり・・・ 要するに統一性がないんだよ。
111 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/26(木) 18:49:46 0
>>108 「来」が麦の象形文字で仮借だと漢和字典で見たときは、拍子抜け
したな。仮借という当て字が多いとすると漢字は象形文字でなくて表音文字
になる。漢字の8割が形声文字で、ほとんど表音文字だが。
112 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/26(木) 20:23:03 0
さいたま市 あきるの市
>>108 >>111 象形性というか、絵文字のようにパッと見て一つの像として認識するというか。
漢字の場合は文字というより一つの像=絵として認識されているらしいよ。
誰かの説であったような気がするけど、漢字圏の人が文字を読むときには
絵画を見ているときと同じ脳の部位が働いているらしいってのがあった気がする。
だから象形じゃなくて表意記号なんだよ
115 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/27(金) 00:21:39 0
日本人が漢字と仮名を使いこなすのに600年かかった。 このスレも600年続く。
116 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/27(金) 01:18:24 0
117 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/06/27(金) 20:42:04 0
ニホンジン に とって カナ ほど ヨミカキ しやすい モジ は ない。 シナ モジ を つかって いる の は ジツヨウセイ の モンダイ で なく、 たんなる シュウカン に すぎない。
日本語は同音異義語が多いらしいからあかん。韓国語のようにはいかん。
チョン語は同音異義語のあまりの多さで壊滅してるね。
それ以下ってこった
>>116 嘘ではないよ。絵ではなく顔だったかな。人の顔を認知するように漢字を
認知しているんだとか。ソースがどこにあったかすぐには思い出せないんで
捜して見つけたら報告するよ。
>>120 いやいや、チョン語は漢語がほとんどだから。
横から失礼。 前スレから何度も指摘しているように、文脈で判断されるものだから同音異義語はいくらあっても支障はない。 そもそも漢字廃止は文字によるコミュニケーションに限定された問題であって、 コミュニケーション全体の問題ではない。 例えば音声の伝達には一切関係がない。
>>123 奈良時代や平安鎌倉時代の仮名遣いを復活させればいいのさ。
同音異義語から始まる文では文脈がまだ無いので区別できない 文脈が蓄積されるまで「分からない単語」として判断が保留されるので記憶に余計な負担がかかる また文脈では判断しきれない単語もある
だからさ・・・・・・・ コミュニケーションの問題ではないんだよ。 「文字によるコミュニケーション」に限定された問題です。 記憶? 目前に書いてあるだろうに。
綴りによる区別ができないので前後の文を読むことが必須になり、拾い読みができなくなる 形態素が不明なので、語源と関連付けた記憶や、知らない単語を形態素から推測することができなくなる
全部読めって話だよw だいたい現状においても音価が一定しない文字を読んでいるわけで、 どの音をあらわしているかはもちろん文脈によって判断しているんだよ。 完全な文脈依存だ。 「文」を「ブン」と読むか「ふみ」と読むか、たいていの日本人はわかる。
漢字で書いた場合、同じ綴りで読み方の違う単語はごく少数だが 全て仮名で書いた場合、同じ綴りで意味の違う単語が爆発的に増える 判断にかかる負担は漢字で書いた場合の比ではない 綴りによる区別ができないので前後の文を読むことが必須になり、拾い読みができなくなる 形態素が不明なので、語源と関連付けた記憶や、知らない単語を形態素から推測することができなくなる
なぜ音声によるコミュニケーションが可能なのか考えたほうがいい。
反論なし、と
>>131 は根源的な問いだからね。
反論は不可能だろう。
>>93 絶対ダメ。支那も台湾も香港も日本の新字体を取り入れるべき。
簡体字の愛には心が無いんですよ!そんなのを我々日本人は認められません。
だいたい簡体字は表音重視で簡略化されたものが多いから日本では使えんよ。
例:機→机 麺→面 裏→里
>>110 簡略化した部分は完全に簡略化して欲しいね。
>>113 かなり前にテレビでやってたね。全国の都道府県名を漢字とひらがなで表示し
早押しクイズ形式で答えさせてボタン押すまでの時間を計測。対象は普通の大人。
圧倒的に漢字の勝利。
>>122 朝鮮、ベトナムでは訓読みという漢字の使い方が無かったというのも大きいね。
香港は英国領だったのに英語喋れる人は少ないが、単語力は完璧。
国語の漢字の時間に訓読みのように英語を教えているらしい。漢字書けないと
英語混じりの中文になる。
>>134 アットウテキ に シナ モジ が ショウリ した の は フツウ の オトナ が
シナ モジ シュタイ の ヒョウキホウ に ならされて いる から だろ。
それに タイハン の シナ モジ は ショウケイ モジ では ない から
ガクシュウ ナシ に モジ を みた だけ で モノ を ソウゾウ する こと は フカノウ。
ジブン が シナ モジ を おぼえる のに ドレダケ の ロウリョク と ジカン を ようした か を おもいだせば カナ より シナ モジ の ほう が ヨミカキ しやすい とは とても いえない はず だ。
137 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/28(土) 19:19:43 0
>>130 >>129 現状も文脈依存
>>113 >かなり前にテレビでやってたね。
ただのなれ。
現代のふつーの文章において
和語は一般にひらがなでかかれているが
このひらがなをかたかなにおきかえたとき
よむスピードはさがるだろう(推測、未検証)。
しかし、これによって
かたかなが和語にむいていないかな
ひらがなが和語にむいた かな
とするのは完全なまちがいである。
ただのなれである。
「ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! 」さんの仮名オンリー文は、 漢字と仮名の混じった日本語文を読み馴れていると、最初は目が回るね。
漢字を使わなくなった場合の同音異義語の読解を問題にしているんだよ。 漢字を使えば多くの同音異義語の区別ができるのは当たり前。 だから漢字必要派は漢字の利便性を主張する。
パソコンが普及して書けなくても読めりゃ良いんだから廃止する必要なし。 むしろ常用漢字をもっと増やすべきだね。「ら致」とか目眩がする。
交ぜ書きは滅びればいいと思う
142 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/28(土) 21:22:40 0
表音文字はいちいち読まないと意味が脳のメモリから引き出せないけど、 表意文字はパッと見るだけで瞬時に意味が脳のメモリから引き出せて、 2ちゃんねるのスレッドタイトルをざっと閲覧する場合にはとても便利。
143 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/28(土) 21:25:13 0
>>140 > パソコンが普及して書けなくても読めりゃ良いんだから廃止する必要なし。
> むしろ常用漢字をもっと増やすべきだね。「ら致」とか目眩がする。
ああ、安心してください。
あなたのような無能で低俗な人間に言われる前に、とっくに そういう指針で調査は進行していますし、ニュースにもなっています。
検索すればでてきます。
だから、あなたは黙って社会の歯車を続けていればいいんですよ。
あなたの考えそうなことなんて、先に誰かが必ず考えているんですから。
へたな考え、休むに似たり。
144 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/28(土) 21:29:56 0
パソコンが普及して、私の場合はローマ字入力をしているから、書くときはローマ字で、 読むときは仮名および漢字でというふうに脳内が働いている。ある意味不思議だなあ。
>>140 パソコン が ない と マンゾク に かけない ヒョウキホウ を モンダイ だ とは おもわない の か?
しかも かけない シナ モジ を どんどん ふやして いったら、 ニュウガク シケン など パソコン が
つかえない バアイ は どう するん だ?
>>142 たんに そう おもいこんでる だけ だろ。
シナ モジ だらけ の スレタイ は ギャク に よみづらい。
146 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/28(土) 23:57:26 0
>>145 >
>>140 > パソコン が ない と マンゾク に かけない ヒョウキホウ を モンダイ だ とは おもわない の か?
同意ですね。
そもそも、日本人が PC で必死に漢字変換して、選択候補を何度も選んでいる間、白人は次の文章を書いています。
PC が かんじを効果的に使いこなせる手段という発想じたいが すでに間違いです。
>
>>142 > たんに そう おもいこんでる だけ だろ。
> シナ モジ だらけ の スレタイ は ギャク に よみづらい。
>>142 は、そんなことは言ってません。
>>142 は口べた なのです。わたしが 彼の主張をわかりやすく説明します。
「かな文字だらけの文章は読みづらい。
かんじだらけの文章は読みづらい。
英字だらけの文章は読みづらい。
だから、今後とも「平仮名50個+カタカナ50個+漢字2000文字前後+アルファベット大文字26文字+小文字26文字」の文章を記述したい。
これは、「白人言語、アジア系言語 双方の利点のみを効果的に組み合わせた日本語」を意味する。
漢字の廃止や、混ぜがきは、この理念に反するので やめて欲しい。」
それと、分かち書き(文字間のスペースを空けるかき方)をしたいのなら、半角スペースを使ってください。
意図的に読みづらくするのは はんそくです。
教育コストがかかりすぎだから廃止。利便性も非常に少ない。
かな文字も廃止してラテン語でもエスペラントでも母国語にすればいいだろ 国際音声記号も一緒に覚えさせれば外国語の習得に役立つ。 漢字廃止論者は、かな文字だけ残そうだなんて考えが甘ったるいんだよ。
意味が分からない。
150 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/29(日) 00:53:05 0
さいきんは「エスペラント」を NG word にしようかと本気で考え始めています。
>>136 寝るときには漢字辞典を読んでいたので勉強の必要は皆無です^^
そんな子供いやだw
>>147 綴り字を覚えるコストと比べたら、かかりすぎというほどでもないだろ
>>145 だから、ジョウヨウカンジってのを、さだめているんでしょう。
ハンタイジばかりだと、たしかに、めがいたくて、よみにくいけど、
ゲンザイのニホンゴのように、カンジとかなを、テキドにまぜれば、
チョウドよくエツランしやすいブンになるんじゃないでしょうか。
漢字→カタカナ カタカナ→英単語 でどうだ? カンジをsimpleにするサギョウがスウ10ネンまえにオコナわれたが、 いまこそフタタびニホンゴのありカタをサイコウして、よりコクサイテキなゲンゴとして フキュウにツトメるべきだ。いつまでも、GameやAnimeだけではだめなのだ。
「め」と「ぬ」 「は」と「ほ」 「る」と「ろ」 も紛らわしいから、1つに統一しろ。
158 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/29(日) 10:51:20 0
>>156 > 漢字→カタカナ
> カタカナ→英単語
> でどうだ?
>
> カンジをsimpleにするサギョウがスウ10ネンまえにオコナわれたが、
> いまこそフタタびニホンゴのありカタをサイコウして、よりコクサイテキなゲンゴとして
> フキュウにツトメるべきだ。いつまでも、GameやAnimeだけではだめなのだ。
具体的には?
ジ;クン*と/ジ;オン*は/ひら;が;な*と/かた;か;な*で/か_き;わけ_れば/いい*だ*ろ。
何その絶望的な書き方
慣れてないから違和感があるだけだよ。
結局漢語の区別はできないんだな
>>162 ???
だからかたかなで書けばいいと。
それでどうやって同じ読み方の漢語同士を区別すると?
文脈だよ
補助的な記号をつけてもいいし。 で、繰り返すけど、なぜ音声による伝達が成り立つのか。よく考えてくれ。 例えば裁判官は判決を読み上げるね。
文脈で判断できないときは?
読解力の不全を責める。
>>170 なぜ音声による伝達が成り立つのかを自分で書けってこと
ドッ;カイ;リョク'の/フ;ゼン'を/せめ_る。
>>171 もちろんそこに文脈が存在するからだよ。
私の友人はキセーチューです カタカナ部分の意味がわかるか? この文から始まってるからこれより前に文は無い 音声だからこれより後の文はまだ出てこない
帰省中
>.174 ニートを皮肉って寄生虫かもしれんぞ
帰省中=キ;セイ'チュウ 寄生虫=キ;セイ;チュウ
>>176 そういう記号を全ての漢語に付けるのか?
それらの単語がその表記になった根拠は?
別に漢語につけるわけじゃない。 たとえば、 ひら;が;な かた;か;な となる。 「/」は単語間のセパレータ(助詞その他は「'」をつけて含める)。 「;」は複合語のセパレータ。 「_」は語幹と活用のセパレータ。
では次はヨーショクの話をしようか
>>179 養殖=ヨウ;ショク#
洋食=ヨウ;ショク"
要職=ヨウ;ショク¨
というか、それは漢字を廃止しようが廃止しまいが現状のままだけど。
音声コミュニケーション廃止論者?
漢字を用いた筆談でやりとりするの?
音声の不便を文字にまで持ち込むなってこと
漢字は学習が不便なんだよ。
通じなくなるよりマシ
複数の音価をもつ文字など欠陥文字そのものだよ。
意味の弁別の方が大事
まあ漢字が無くなっても困ることがほとんどないということはわかっただろうと思う。
同音異義語の区別に
>>180 のような意味不明な記号で対処しなければならなくなることはわかった
意味は後から習慣的に付加される。要するに慣れの問題。 漢字はもはや象形文字ではないのだから、同じこと。
漢字と同じなら置き換える意味は無いな
190 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/29(日) 14:56:08 0
>>186 > まあ漢字が無くなっても困ることがほとんどないということはわかっただろうと思う。
あなたの説明で、かんじが なくなったら困ることは わかりましたが。
音声による伝達がなぜ成り立つのか、考えてみよう。 こたえはすべてそこにある。
>>192 読んで結論が変わるわけないだろう。
言語や文字が変わるわけでもないのに。
結局文字は本質ではないってことなんだよね。
あくまで媒体にすぎない。
伝達効率と学習効率のバランスで良し悪し、要不要が判断される。
反廃止論者によれば同音異義語を区別するためだけにしか存在しないという漢字に、
少なくとも9年の学習を強いるのはあきらかな政策的失敗。
あまり詳しくないけど、他の言語の話者も、綴りや正書法を習得するのに 同じぐらいの期間をかけるんじゃないの?
同音異義語を区別するためだけにしか存在しない、 その機能しか持たない文字を何年も学習する例は間違いなく存在しない。
同音異義語の区別だけじゃないだろ。異音同義とかの表現にもある程度必要じゃね? 音読みが基本二種類ある日本語特有の事情かもしれんが。 音が違っても同字だと表現できる機能は結構重要だと思う
アンチ廃止論の論拠は同音異義語の区別だけのようだけど。 しかしそれにはよりたやすい方法があることを提示済み。
やっぱりそれが一番致命的な問題だからじゃね? 日本語は発音が単純な分、漢語の分別能力を相当失ってるし 分別用の記号とか、抽象的すぎて逆に覚えにくいだろ
>>198 >日本語は発音が単純な分、漢語の分別能力を相当失ってるし
これそもそも文字の話じゃないね。
まあそれでも音声コミュニケーションは不足なく成り立っているのが現状だから的外れということになるけど。
>分別用の記号とか、抽象的すぎて逆に覚えにくいだろ
漢字の学習と比べればはるかにラク。というか象形性を失ってる漢字が抽象的でないとか。
>>199 だから表音だけで表記すると、漢語の分別能力が無くて困るってことね。
それに、話し言葉と書き言葉は違うし。普通は使う語彙が違うでしょ。
象形性が無くなっても、表語文字だから、具体的に字と語が関連付けられてるじゃん。
裁判の例を挙げたのは、それが文章を読み上げるものであることと、極めて公共的なものであるから。 わかる?
あと、字と語が関連付けられているように感じるのは単なる習慣。 養殖=ヨウ;ショク# 洋食=ヨウ;ショク" 要職=ヨウ;ショク¨ これだって習慣的に用いればいずれ結びつくわけだよ。
>>201 お役所の話がわかりにくいっていうのは書き言葉をそのまま話すからだと思ってるけど、
それは置いておくとしても、話し言葉と書き言葉は違うでしょ?
>>202 16時丁度おめでと
でも
>>196 の機能は失われるよね。
>>203 書き言葉と話し言葉の問題じゃないんだよ。
文章を読みあげても通じるだろってこと。
>>196 がなんの機能を説明しているのかまったくわからないね。
そりゃ、書き言葉をそのまま読んでもある程度は通じるよ。同じ言語だし。 でも、書き言葉をそのまま読み上げるとわかりにくいでしょ、ってこと。 違う音でも同じ漢字である、っていうのには意味があるって話。
頭を整理してくれよ。 まず漢字廃止論はコミュニケーション全体の問題ではない。 あくまで「文字によるコミュニケーション」に限定された問題。 ましてや「文体」の問題とはまったく関係がない。 書き言葉がわかりづらいとかわかりづらくないとか、次元の違う話。
話し言葉=音声によるコミュニケーション 書き言葉=文字によるコミュニケーション のつもりだったんだけどな 書き言葉に漢字は必要かってことでしょ まあ話し言葉と書き言葉は表裏一体だけどな
きみの「つもり」は関係ない。 裁判官は判決文を読みあげる。 国会演説でも総理大臣は文章を読みあげる。 アナウンサーはニュース原稿を読みあげる。 音声化された文章が公的に受容されている。 おしゃべりと学術論文の文体の比較検討など何の関係もない。 これだけいってもわからないようなら、きみは知的に劣ると指摘せざるを得ない。
あれ?俺の定義は間違ってた?言葉づかいで誤解を招いてたらごめんね。 文体じゃなくて、媒体の違いに主眼を置いて話してるつもりだった。 そりゃ、音声媒体は重要だよ。でも、視覚媒体から完全に独立してるわけじゃないでしょ。
おしゃべりに用いられるようなくだけた言葉だから音声で通じるのであって云々というはなしをしたいんだろ? まったくちがう。 きみのいう「書き言葉」が音声化され、それが公的に受容されているって話なんだよ。 いい加減にしてくれ。
>>194 エイゴ など は まさに そう だ な。
ラテン モジ を おぼえた だけ では コトバ を かく こと は できない。
ニホンゴ の シナ モジ ガクシュウ と おなじ よう に ボウダイ な ジカン を
かけて タンゴ の ツヅリ を おぼえる ヒツヨウ が ある。
カッコク の ショウガク 1 ネンセイ が かいた サクブン を ヒカク する と、
ニホンジン の ジドウ が かいた サクブン が ヒョウゲンリョク で ずばぬけて
いる そう だ。
ニホンゴ が カンタン と いう の も ある が、 いちど おぼえたら すべて の
コトバ を アンイ に かける カナ を つかって いる の も おおきい と いえる だろう。
>>210 俺が言いたかったのは、音声媒体と文字媒体で、使われる語彙が異なり、適した言葉づかいが違うこと
通じないとは言ってないよ。
っていうか、媒体の違いとかどうでもいいんだよ。 分別用の記号 vs. 漢字 じゃなかったの?
>>212 おれが言っているのは、
「"おかたい"文章が音声化され、それが公的に受容されている」ということだ。反論の余地のない事実だ。
で、おまえは知能が低い。これに関しては間違いがない。
>>214 ちがうよ。
音声コミュニケーションが成り立っているのだから漢字など無くなっても誰も困らないという話。
>>215 それに対する俺の感想は、「おかたい文章は、音声媒体に適してないんじゃないか」ってことね。
感想だから、スルー推奨。
ドウオン イギゴ は オンセイ の とき と おなじ よう に クベツ すれば いい だけ の ハナシ なん だ が よく ギロン に なる なw
>>216 お互いに漢字の知識がある上での音声コミュニケーションと、
そうでない音声コミュニケーションは違う気がする。
前者が現状ね。
あれだ。「漢字は音声言語に影響を与えている vs. 与えていない」ってことだ。
ニホンゴ ブン を ヨミカキ できなく ても ニホンゴ を リュウチョウ に はなす ガイジン は いっぱい いる。
>>219 「気がする」とか、どうでもいいよ。
文字と言語は本質的にはまったく関係がない。
関係がないときたか。俺は表裏一体だと主張したいが。 日本語の語彙の多くは漢語で、書記言語として持ち込まれたことを考えれば、無関係だとはいえないと思うが。
なぜ字訓が存在するか? それは大和言葉に対応する概念が存在するからだよ。 っていうか、書記言語として持ち込まれたとか、とことんバカだな。 なんで文字が言語なんだよ。
見聞をケンブンと読むかみききと読むかに関して、なにか法則があるわけでもない。 漢語などその程度のものだ。
「あつい」とか、大和言葉と漢字が一対一対応しない例は多いけどな。 書くための言語として漢文が持ち込まれて、 漢字で日本語を表記できるようにして、今の日本語があるわけでしょ。
バカの相手は疲れるなあ。 いい加減に文字と言語が別物であることを理解してくれ。 文 字 は 言 語 で は あ り ま せ ん 。
でも言語の主要な構成要素の一つでしょ。文字がない言語も多いけど。 文語と口語で離れていくのは普通でしょ。
文字がどうやって言語を構成するんだよw
文字は言語の媒体以上のものではあり得ません。
じゃあなんで「文語」なんてものがあるんだよw
>>231 文体の差異だけど?
まさか言語が違うとでも思ったか?
>>228 はなれて いる の は モンダイ だ から
メイジ ジダイ に ゲンブン イッチ を おこなった わけ だろ
平安文語と現代口語は文体の差異で片付けられるレベルなのか
>>234 ヘイアン ジダイ の ブンゴ は トウジ の ハナシ コトバ
>>234 はあ?w
なんでそれが近似的である必要があるんだよw
たとえば敬語も候文も文字のおかげで発達したというバカ理論w
文語と口語で離れていくから、言文一致とかも必要になるわけでしょ。 なんで離れるかって、やっぱり媒体が違うからでしょ。
社会の問題…? 文語っていうか、書いたものは長く残るから、変化が緩やかでしょ。 それに対して口語は変化が激しいから、平安文語と現代口語みたいに大きく違った状態になるんじゃないの?
>>240 おい、敬語も候文も文字のおかげで発達したとおもうのか?
>>238 ソレ が どう した の だ
シナ モジ を ぜったい つかわなければ ならない リユウ には ならん だろ
>>241 詳しくないから知らないけど、敬語は口語が中心で、候文は文語が中心じゃないの?
>>242 文字で書かれた文章はある程度独立する vs. 文字は言語の単なる転写
で漢字以前の問題w
ヘイアン ブンゴ に して も チシキ が あれば オンドク だけ でも わかる。 ギャク に チシキ が なければ イマ の ニホンジン が よんで も ほとんど リカイ は できない。
>>243 おまえは文字の存在が原因で言語の多様性が生じたと言っているわけだが。
どれだけアホ臭い理屈か気づいたか?
文字媒体が音声媒体の単なる転写だっていうのもあほくさい理屈だと思うけどねえ 単なる転写ならなんで文語と口語で乖離するんだよって話だよ
>>247 ツヅリ は コテイ する から だろ
エイゴ の ブンショウ が よみにくい の が ソレ
>>248 だからこそ、文字は単なる音声言語の媒体ではないわけよ
>>247 もっと頭を整理しろ。
媒体を転写してどうするんだよw
文字媒体=言語媒体としての文字
音声媒体=言語媒体としての音声
ということか?
歴史的な経緯は現在的な漢字廃止論とは直截的には連関しないが、
社会的な階層、文学的美意識が独特の文体を生んだんだろう。
というか、なんで文字が文体を生んだという発想になるのか不思議すぎる。
游斯延弖久禮
そもそもかな文学とか、漢語関係ないわけでw
>>250 そんな感じ。用語が適当でごめんねー
文字を用いる場合で適した文体と、音声を用いる場合で適した文体は違うというのが俺の主張だからね。
適した文体が違うから、文語特有の表現や、口語特有の表現が生まれるだろ、と
>>252 一つ言えるのは、そのような学術的見解は
存 在 し な い
ということ。
文体は流行り、そして廃るもの。
文字の存在は一切関係がない。
じゃあなんで話し言葉・書き言葉っていう区別があるのさw
っていうかなんで文字が言語と一切関係ないとか思えるんだろ。それが不思議だ
>>264 そんな区別厳密には存在しないよw
おしゃべりの言葉と論文の言葉が違うだけだ。
文字の問題ではなくTPOの問題だ。
>>265 konoyounikakutonihonngojanakunarunoka?
konokakikatamoroomajihyoukigasadamerareterukaradekirukotodaro
wktk,ktkr,tokajanewww
>>258 チン オモウ ニ ワガ コウソ コウソウ クニ ヲ ハジムル コト コウエン ニ
トク ヲ タツル コト シンコウ ナリ
このよう に ブンタイ と モジ は カンケイ ない
donoyounihyoukisarerukamohukumetebuntaidatoomoukedonaa
それに トウジ の ヒョウキ に こだわる なら、 イマ つかって いる カナ や シナ モジ に して も キンダイ に なって から セイビ された もの だ から ダメ だ と いう こと に なる なw
mojinosonzaiwagengotoissaikankeiganainodakaramojinikakiarawasutoyuukotogamatigaidearionseiwokirokusubekitoyuukotodesunewakarimasu
とことんバカだな。 記録するのは言語だ。音声じゃない。 音声も文字も言語の媒体でしかない。
媒体を使うことで、言語の概念というか情報量は落ちるの?それとも全く等価なの? そこらへんの認識が問題な気がした
もう7時か。お疲れ
267 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/29(日) 18:58:06 0
>>264 > とことんバカだな。
> 記録するのは言語だ。音声じゃない。
> 音声も文字も言語の媒体でしかない。
あなたは話をわかりづらく抽象化しただけです。しかも他人をひぼう中傷しているだけの人間のくずです。
その上、あなたは実社会では人をけなせるほど役に立っていません。せいぜいインターネットで気違いな脳内理論をまき散らすしかできません。
哀れすぎるのではやくしんでください。
>>265 言いたいことが言える方がいい
思ったことが素直に表現できない(歴史問題やわざとやってるのはともかくw)言葉は、情報量は落ちるだろう。
そういえばKoZTgemFLM はシナ文字はともかくシナ語を否定していないなあ。
>>267 哀れすぎるのでは やくしんでください
ですね、解ります^^
漢字使った方が紙の節約になる。
==========これイコウ、カンジのシヨウをキンシします=============
漢字 yori 仮名 no-hou ga 先 ni 消eru kamo. nanse 種類 of 世界 no 言語 yori 文字 ga 減tteru zo.
273 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/06/30(月) 22:28:45 0
カナもやめてハングルでも採用する?
275 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/02(水) 08:03:48 0
276 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/02(水) 09:04:07 O
【ニュー速報+板からきますた】口コミで出来るだけ多くの人達に広めて下さい!!! 69:名無しさん@全板トナメ参戦中 :2008/06/30(月) 17:36:03 ID:2aGz0rPl0 【世界中から信頼される日本記者クラブの毎日新聞が英語版で、世界に向けて9年間も発信していた記事】 ■思春期の受験生の集中力を増すために母親はフェラチオで息子の性的欲望を解消する ■日本人の若い女性はファーストフードを食べると性的狂乱状態になる ■日本人主婦は皆コインランドリーに附属のコインシャワーで売春している ■日本のティーン(10代)たちはバイアグラを使ってウサギのようにセックスをする ■少女嗜好が発達した日本では、小学校に通うごく普通の少女たちが放課後、売春婦として働いている ■日本の看護婦たちは通常、病院内にバイブレーターを持参し、仕事柄、アナル開発に興じている ■日本人女性の55%は、出会ったその日に男と寝る ■20才から35才の間の日本人の4分の3がセックスの写真やビデオを撮ったことがある ■漁師経験者談;日本人は何とでもセックスをする ■24時間オルガズムが止まらない病気で苦しむ日本人女性の数が増えている ■六本木のあるレストランでは、コックは食事の前にその材料となる動物と獣姦する ■福岡の米祭りは、顔にベトベトの白い液体を塗るため、AV業界が「顔射」と呼ぶものによく似ている ■日本の最新の流行:70歳の売春婦 ■老人の売春婦の人気にもかかわらず、日本では小学生の売春婦にも仕事がある ■ほとんどすべての漁師は海でマンタとSEXしている ■男色は日本の伝統。八坂神社では女装祭りを行っている ■日本男子は柔道や空手の部活で男相手に童貞を捨てている ■日本の首相は結婚生活ではなくオナニーで政権が取れると言っている ■横浜の女装祭りはゲイの宣伝になる ■かつてパールハーバーと南京大虐殺を起こした日本政府が、児童性愛者向けのマンガを作ってオタクを自衛隊にひきつけようとしている ■熱海の伊豆山神社のある木は、屠殺人の木またナギと呼ばれ、その後イザナギと呼ばれたが、 ■イザナギは神道伝説の神話の神であり、日本列島は彼のこぼした精液から生まれた
277 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/05(土) 14:04:47 0
278 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/05(土) 14:35:41 0
漢字とひらがなとカタカナ このMIX具合が最高 風の谷のナウシカ とか
279 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/05(土) 19:20:47 0
San syurui no mozi wo kakimazeru nowa saitei dayo.
実波全部漢字
281 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/06(日) 21:04:08 0
かんじ で なく かんご ぢゃ ない。
情報機器の普及でペーパーレス社会が来ると言われたが、一向にその気配は無い。 漢字を使用すると紙の節約が可能。 エコ文字、省資源文字、省エネ文字、環境保護文字・・・それは「漢字」
283 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/11(金) 00:19:58 0
漢字なかったら見難ーてしゃーない。 怖い事言わんとってや。
漢字の学習にはあまりに無駄が多すぎる。
286 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/11(金) 09:10:14 0
>>285 紙の節約に為るんだぞ
環境破壊主義者目!
漢字辞書必須化で相殺
綴りの学習はあまりに無駄が多すぎる。
発音まんまでいいなら楽なんだがな
漢字とひらがなとカタカナの3種類があって、凄く文章見やすいと思う。 英語とか、あれだけの文字しか読み書き出来ないなんて、 頭パーになりそうじゃんよ。
292 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/12(土) 10:32:10 0
>>291 諸子百家を読め
ギリシャ哲学なんてうんこだ
漢字を使ってないものはレベルが低い
諸子百家(笑) 哲学でもなんでもないね。 神学も形而上学も存在論もない。
294 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/12(土) 13:23:49 0
このスレは漢字を使い続けるかどうかのスレです。 哲学や思想を それが生まれた地域 使われてる文字 何かが有る無し で語るレベルの低いスレ汚しはご退場ください。
295 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/12(土) 16:04:31 0
かな かんじ まじりぶん を みとめる か どう か?
いや、かなやカナも元は漢字を略したものだから その意味では、日本語はすべて漢字のみ
漢字はパッと見ですぐ分かるために却って深く考えるクセを阻害しないか?
オンモンとは、日本におけるかなの発明に遅れること600年、
字体と音価はパスパ文字、構成法は契丹小字をもとに作られたとされる(※)表音文字です。当初は、
>自古九州之内、風土雖異、未有因方言而別爲文字者。唯蒙古・西夏・女眞・日本・西蕃之類、名有其字、是皆夷狄事耳、無足道者
(訳:昔から諸地域は風土が異なるが、方言に基づいて文字を作った例はない。
モンゴル・西夏・女真・日本・チベットなどは文字を持つが、これらはみな未開人のなすことであり、言うに足るものではない)
といった見方が根強く、蔑まれました。
※ 河野六郎筑波大学名誉教授、ガリ・レッドヤード米コロンビア大学名誉教授、西夏文字の解読で知られる西田龍夫京大名誉教授ら
■パスパ文字との比較
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/Phagspa-Hangul_comparison.png
神学>天命論 形而上学>陰陽五行論 存在論>胡蝶の夢 一書にまとまってないだけで、一応発想そのものはある
おまえの勝手な解釈は必要ないし、スレ違い。 現代世界を作り上げた、近代以降の人文知は例外なくすべてギリシア哲学に端を発する西洋哲学に負う。
紙と印刷術と火薬と羅針盤は中国発祥 量子力学は陰陽論マンセー これらの無い現代世界って脳内パラレルワールドのこと?
人文知の意味がわからない偏差値の低いやつに用はない。マジで。 だいたいその中では紙くらいなものだし、まともな発明品は。
■日本と関係の深い統一王朝の支配民族 隋 = 鮮卑族(遣隋使) 唐 = 鮮卑族(遣唐使) 元 = 蒙古族(元寇) 明 = 漢族(明征服・朝鮮征伐) 清 = 満州族(日清戦争)
量子力学が陰陽論なるものをマンセーして成立する世界は間違いなく痛い脳内パラレルワールド。
305 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/12(土) 19:40:52 0
漢字>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>ローマ字>>>>>>>>>>かな(笑)
やっぱりチョンか。
>>298 を何度でも読み直せ。
307 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/13(日) 01:07:07 0
不効率性と不合理性、とくに日本におけるそれは世界最高水準だろう。 音価が一定しないのは文字として致命的。
英語とかのほうがひどいとおもうけどな<音価
>>309 非表音文字である上に複数の音価を持つんだよ。
しかもまったく関連のない音。
山=サン・ザン・やま
>>297 象形文字というだけあってね。
まあ逆に「山」と言う字を見ただけですぐに山である事はわかり、
本来の山そのものをイメージはしないかも知れないなぁ、場合によっては。
もの凄くイメージを簡略化させる要素があるかもね、漢字には。
鬱って漢字ある意味神だよな。 鬱という抽象的概念を、ここまで形に表わせた文字が他にあるだろうか…?
>>313 薔薇 檸檬 も見ただけでバラ、レモンって感じがするよね。
315 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/13(日) 14:18:34 0
>>312 漢字のよさがわからないやつは知能が低い
馬鹿端ね
>>315 をみればわかる。
このように、漢字崇拝者は知能が低い。
漢字の学習と愛好がもたらした弊害に他ならない。
別に漢字を廃止する必要はない。義務教育から追放せよ。
>>310 関連のない音に意味を共有させられるから良いんじゃないか。
文脈に依存しないと読めないダメ文字。
英語におけるラテン文字ですねわかります
楔形文字は表意表音ごた混ぜで読みもいっぱいあった ヒエログリフもそう ともに紀元前後に消滅したが(書記職が無くなったため) これから考えると日本語の漢字も庶民には重いかもしれん
321 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/13(日) 19:32:03 0
322 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/14(月) 18:53:56 0
機動戦士ガンダム
323 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/14(月) 19:29:28 O
中国文化を否定する日本の若者が書類などに自分の名前を漢字で書く… 笑える
殷=タイ:南方系:長江文明系 「名詞句は逆行構造、動詞句は順行構造」という世界の言語構造からみて不自然な古代中国語の文法構造の矛盾をどう考えることができるのか。 橋本萬太郎はこう解釈している。漢民族の言語のベースになったのは南方型言語である。 その証拠は動詞句が「動詞+修飾語」のように順行構造になっている点である。南方型言語の世界に北方型言語が侵入し、 名詞句のみが北方型の逆行構造(すなわち「修飾語+名詞」の形)になったのである。 実は周の侵入以前には、名詞句もまた動詞句と同じく「名詞+修飾語」の順行構造であったのだ。 その証拠は、夏や殷においては「帝+乙」や「祖+甲」のように、修飾語が被修飾語のあとにおかれた事実である。 この言い方は周以後は「武+王」「高+宗」「太+祖」のように、修飾語が被修飾語のまえにおかれるように、 両者の位置が逆転した。要するに、「周の侵入」によって原中国語は「第一次北方語化」をこうむった。 いいかえれば、周の侵入以前に中原地方で話されていた言語は、今日華南で話されている少数民族の言語に近い可能性が強い。 たとえば今日の山東省あたりにあった中国古代の奄(えん)や(たん)に、今日のタイ語にみられる姓があることもその傍証の一つである。 ━━矢吹晋横浜市立大学名誉教授「連邦中国論」
まあ学術用語は漢語の方が威厳があるな 英語も学術用語は、ギリシャ語、ラテン語、ドイツ語だし
たんなる慣れの問題だね。
327 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/14(月) 23:13:01 0
>>326 漢語のほうが和語よりも優れているという事実を認められない
朝鮮人乙
朝鮮人の言葉はもう7〜8割が漢語なんだけどなぁ。 しかも日本のように字訓という制度がない状態で。
329 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/16(水) 22:27:48 0
漢字完全勝利!!
将来的には廃止されるだろうね。
331 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/17(木) 11:56:06 0
>>330 当用漢字の事?
そうだね、常用漢字とかもあるから、将来的には統合されそうな悪寒。
常用漢字増えるんだって?
いっそ漢字はすべて中国語発音にしないか せめて義務教育で中国語発音もついでに教えればいいのに
文字の問題なので言語は別問題だが、一つの文字が複数のまったく異なる音価を持つのは致命的な欠陥。 教育コストもかかりすぎるし。
一つの意味が複数のまったく異なる音価を持ってるんだからしょうがない
教育コストの分文化度も高まるかと ざっと見るに言語の複雑な国ほど文化度が高いようだし
だからさあ・・・言語と文字が別物であることをまずはっきりとわきまえようよ
言語の表記法、つまり文字が問題になるのは当然のことだろ
言語体系が変わらない限り、文字が変わっても「文化度」なるものは変わらないだろ・・・ 「言語の複雑な国ほど文化度が高い」っていうなら。 で、「文字の複雑な国ほど文化度が高い」というのまあありえないな。
漢字を失った韓国は文化も失ってるように見えるけどなあ
韓国というか半島には最初から文化がない。 古典が存在しないんだから。漢字があろうとなかろうと関係がない。 というかギリシャ哲学に漢字はないよw
343 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/17(木) 22:07:22 0
そうか、だから諸子百家の書物はレベルが高く ギリシャ哲学はレベルが低いのか
「文字が変わっても」で韓国を出しただけだよ ギリシャって文字変わったっけ?
諸子百家(笑)なんていうのは単なる歴史史料。 ギリシア哲学は現代思想にまで連続していて、近代以降の人文知にも多大な影響が及んでる。 法哲学も共産主義も。
>>344 漢字を使ってる頃から文化がなかったから古典が存在しないわけで。
347 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/17(木) 22:43:28 0
>>346 でもハングル専用は「文化度」とやらを下げたように見えるぞ。
>>348 っていうか固有語をわずかであれ記するようになって劣化コピー国家から多少文化度が上がったのが15世紀以降。
15世紀以前はどんな言葉をどう話していたかもほとんどわからない惨めな状態。
350 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/18(金) 03:05:25 0
李氏朝鮮は700年も続いて、日本で言えば室町幕府が1910年まで続いていた ようなものだ。徳川270年やシナの王朝と比べても長過ぎる。 アジア的停滞という用語は朝鮮のためにあるようなものだな。
>>345 諸子百家が歴史史料ね。そういう解釈ならギリシャ哲学とて歴史史料だがな。
あと、現代に多大な影響があるギリシャ哲学が至高でその他諸派は糞と断言するのは、今現在では
エスノセントリズム
オリエンタリズム
とも言うがな。
思想・哲学を語る割には、自らそれらを矮小化することを公言すること自体、矛盾だが。
思想・哲学の出発点は「価値観からの自由」だろ。
345はただの西洋かぶれだからスルー汁
>>351 バカだなあ。
現代社会における人文知の本質的リソースとしてのギリシャ哲学だよ。
存在論、正義論、法哲学、政治哲学、民主主義、共産主義・・・
現在に至るまで断絶することなく、思考の軌跡が連続し、社会制度に結実して「生きている」わけだ。
トマス・アクィナスもデカルトもスピノザもライプニッツもカントもヘーゲルも、
ルソーもヴォルテールもニーチェもマルクスも、ハイデガーもサルトルもフーコーもデリダも、
すべてソクラテス、プラトン、アリストテレスの後裔だ。
「人生・生活の知恵」程度の儒教じゃどうしようもない。
>>353 それは、「現代のシステムにおける価値」だよな。
それと「本源的な思想・哲学の価値」を混同しているという、哲学・思想以前に普通の論理的思考を持つ人間なら誰でも分かることを分かっていない時点で、思想・哲学をやってる人間には見えないってことだ。
学問において論理自体の優越を語ることは学問理解の最大の敵のひとつなんだよ。
なぜ「文化相対主義」という言葉が人文科学でこれだけ広まったのかをまったく理解していない。
学問理解の最大の敵を克服しようとしていない貴方が学問の優越を語ること自体、非常におこがましいことなんだよ。
>>354 価値相対主義などとお題目を唱えてもしかたがないw
抽象的な価値判断ではないんだよ。
ロールズの正義論に諸子百家がどう影響しているんだ。
実用性の問題ということ。
だいたい優劣を語るために諸子百家(笑)なるものを持ち出して来たのはおまえだろw
西洋主導で近代化してるんだからそりゃ当たり前だ。 それと東洋哲学に学ぶべきものがあるかないかはまったく別問題。 むしろ量子力学や存在論・進化の哲学者ら(ケン・ウィルバーとか)が 東洋思想(特にインド哲学、仏教、老荘思想)を再発見して そこからヒントを得ようとしている流れも存在しているから、東洋哲学不要とも言えん。 日本でも西田哲学なんかは西洋と東洋の融合を試みて成果を残しているし。 ただ単に「20世紀前半までの西洋思想が東洋哲学を知らなかった(蔑視していた)から 流れが断絶してるだけ」としかいえない 実用性って西洋が作ったシステムの中での話だから、 東洋哲学が無用に見えるのはこれまた当たり前だわな。 要は「西洋が作った文明すばらしい! それ以外はカス!」と言うのが彼の主張で、 そんな人といくら議論したところで結論は出ないだろう。 はいはい嬉しいねと笑って聞き流すのが吉。
>>356 冷静に考えろよ。
「面白そうな神秘主義」としてしか扱われていないのに、
それに気づけない、傲慢な西洋人のオリエンタリズム、エスノセントリズムを見抜けないのはおまえだろw
量子力学が東洋哲学をどうのとか、そんなヨタ話を本気する知性と無縁の無様を匿名掲示板とはいえ、晒すな。
恥を知れ。
だいたい、西洋主導で近代したんじゃない。
ギリシャ哲学以降の知的営為の伝統と所産が「近代」を実現しただけの話だ。
洋の東西は関係ない。
はいはいよかったね。バイバイ。
359 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 17:03:17 0
漢字はとてつもなく不快な存在だと思う。 特に不快な点は、矛盾が多すぎる事だ。 「現」と「幻」が、同じ「げん」だなんて、実にバカげている。 「現」と「幻」は、それぞれ逆の意味を持つ言葉だ。 なのに、同じ読みだなんて、おかしいとしか言いようがない。 そして、「前」も「全て」も、同じ「ぜん」だというのもおかしな話だ。 「前」なのか「全て」なのか、はっきりしてくれよ。 「ぜん大統領」と言われても、「前の大統領」なのか「全ての大統領」なのかわからないじゃないか。 このように、漢字には明らかに不快な点がたくさんある。 こんなくだらない物を、強制的に教育されてるなんて、日本人は本当に悲惨だ。 みんなもそう思わないか? 「現」「幻」や、「前」「全」みたいに、明らかにおかしいと思われる事を、 あえてこれからも残し続けて、これからも子供たちに教育していくなんて、 実に不快だとは思わないか? おかしい物は、廃止すればいい。わざわざ残そうとする意味がわからない。
360 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 19:47:46 0
>>359 うんうん、全くその通り。
愚民どもに使用させるのは酷だ。
だから君は努力して学ばなくていいよ。
過去の遺産や文化や歴史は我々が継承する。
愚民には半島なみの文化を与えさえすればいい。
361 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 22:00:49 0
>>356 そもそも論議で東洋なんて言葉を使うなよww
ひとつの西洋文明は存在しても
東洋文明なんてものはもともとない
シナ、インドといえ
362 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 22:02:57 0
363 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 22:58:39 0
>>359 現と幻、前と全のシナ語発音は知らないが、シナ語では区別している
のではないか?
日本語は音節数がシナ語の4分の1しかないから、シナ語では別の発音
でも日本語に入ると同音として扱われることになったものは多数あるだろうし、
日本語でも昔は区別していた、コウ、カウ、カフ>コー、キョウ、ケウ、
ケフ、キャウ>キョー などは日本語の歴史的変化で同音になった経緯が
ある。
英語からの外来語にも、ヴァレイとバレエ、right,lightなどが同音に
なるが、日本語の発音のせいなのでどうしようもないな。
364 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/20(日) 23:12:07 0
>>363 何当たり前のことを言ってるんだ?
ようは、シナの言葉、シナの文字はシナ語にはあうが
ニホン語にはあわないってことだな
言葉と文字が別物であることを理解すること。
367 :
354 :2008/07/21(月) 05:35:18 0
368 :
357 :2008/07/21(月) 05:36:04 0
だった。
369 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/21(月) 15:09:22 0
>>364 ようは、シナの言葉、シナの文字はシナ語にはあうが
ニホン語にはあわないってことだな
・・・何当たり前のことを言ってるんだ?
370 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/21(月) 22:23:29 0
>>359 「現」と「幻」が、同じ「げん」だなんて、実にバカげている。
「前」も「全て」も、同じ「ぜん」だというのもおかしな話だ。
・・・同音異義だから、区別するためには文字(漢字)を使うしかないだろう。
漢字を止めてハングル専用にすれば、朝鮮では問題が解決したのか?
音声コミュニケーションのことは考えたことがないんだろうな。 おまえは。
日本語にも声調が少しはあるだろ。
>>371 だから音声と文章で使う語彙を変えるんでしょ?
っていう話し言葉と書き言葉論争を再燃させるんですね。わかりますw
>>373 そんなことははじめて聞きました。
ニュースや国会演説は文章を読みあげるのでは?
とくにフランクな語彙・表現でもないようだけど。
>>370 >同音異義だから、区別するためには文字(漢字)を使うしかないだろう
まだこんな事を言うバカがいたのか。
言葉という物は、まずは音声こそが命だろうが。
文字なんてただのツールだ。
文字でしか機能できない言葉なんてのはクソなんだよ。
>>374 聞かれることが前提なら、聞いて理解しやすいように文章を書くでしょ。常識ある書き手なら。
官僚の文章は難解だといわれるね。
>>370 うつつ、まぼろし、まえ、すべて、と言い表せばよい。
文字だけじゃなく言葉ごと変えるの?
380 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/22(火) 18:13:37 0
>>375 同音異義語は世界中にあるが、それを文字で区別していない言語はあまり
ないだろうな。英語のright,write,night,knightなどはクソ表記か。
そして日本語もほとんど口語でコミュニケーションできているので、文字言語
などという大袈裟なことを言う必要はない。
なぜ ニホンジン は カナ に ホコリ を もたない の か? コレ が イチバン の モンダイ だろ。 ジツヨウ に たえる ミンゾク モジ を もちながら ソレ を みくだし、 ガイコク の ミンゾク モジ を スウハイ して いる クニ は ニホン しか ない。
出たよ壊れたテープレコーダー
ドウオン イギゴ モンダイ など は コクジ モンダイ を かたる ウエ では エダハ で しか ない。
チュウゴクジン が シナ モジ が たとえ ヒノウリツ な モジ で あって も、 ハイシ など かんがえず に ホコリ を もって つかいつづけて いる の は、 シナ モジ が チュウゴク の ブンカ と きって も きれない こと を リカイ して いる から だろ。 ニホンジン に とって その モジ は カナ を おいて は ない。 カナ を みくだす の は ソレ を うみだした ニホン ブンカ を みくだす の と おなじ で ある こと に ニホンジン は きづく べき だ。
>>384 いやいや、共産党政府は漢字を廃止する計画だったのだよ。
まずその第一段階として縦書きを原則廃止した。
しかし、日本人が漢字変換アスキーコード発明したため有耶無耶になっただけ
>>384 そういう、つづりかたは、むちゃくちゃ、よみにくい。
387 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/23(水) 07:43:25 0
>375 > 言葉という物は、まずは音声こそが命だろうが。 > 文字なんてただのツールだ。 んなこと言い出したら音声だって意思疎通の為のツールだって事にいい加減気づけよwww
388 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/23(水) 09:13:28 0
389 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/23(水) 10:34:00 0
>375 > 言葉という物は、まずは音声こそが命だろうが。 > 文字なんてただのツールだ。 ・・・それなら123と書くのはただのツールで、ヒャクニジュウサンと 書く方が大切なんだな。
あぼーん
391 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/26(土) 02:04:33 0
本当は羨ましいんだろ?
意味不明
393 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/26(土) 04:29:18 0
イミフメイってか?
394 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/26(土) 16:10:20 0
>>381 ジツヨウ に たえる ミンゾク モジ を もちながら ソレ を
みくだし、
ガイコク の ミンゾク モジ を スウハイ して いる クニ は
ニホン しか ない。
・・・日本人が使う漢字は、起源がシナだっただけで、日本人向けに改良、
改造したものだから、外国の文字とは言えないだろう。
日本人は漢字を崇拝せず、換骨奪胎しているとも言える。
外から来たものに自分達の都合いいように手を加えて 完全に取り込んでしまうのは日本の十八番です 今も昔もな
漢字も要らないし漢語も要らない。
学習に手間がかかるから漢字を廃止…が安直な考えというのは 現在の韓国の惨状を見ればわかると思うけどな 漢字を廃止しても、他の分野は伸びない。 つうか、漢字に時間を割いている割には日本は世界第二位の経済大国で 産業分野はしっかり発展してるね。ふしぎ!w
399 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/26(土) 23:19:58 0
>>397 中国語を捨て、英語教育を実施して
シンガポールは日本を追い越したから
日本語を捨て英語を公用語にすべきだよね
>>399 シンガポールが追い越した?
あり得ない話だな。一人当たりGDPならともかく。
>>394 漢字廃止派は「ジチュヨウ」「ミンジョク」としか発音出来ない人達だろw
商人しかいねえんだから一人当たりGDP多いの当たり前だろwwwww 詐欺師みたいな主張だなwwwww
支那は漢字使ってるから今世紀中に日本を追い越すことは無理だね>一人当たりGDP
404 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/07/27(日) 20:29:10 0
>>401 の よう に シナ モジ ハイシ = コリア と しか かんがえられない
アホ が とくに 2ch には おおい な。
コリアゴ の ヒョウキホウ を つくった の が ニホンジン なら、
シナ モジ の ハイシ を アジア で サイショ に シュチョウ した の も ニホンジン。
405 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/27(日) 20:45:20 0
Romazi wo tukau no ga itiban yoi kangae da.
日本人には、漢字のよりも英語の習得の方が遥かに厄介だろう スペルも発音も文法も遥かに易しいイタリア語を、 国際語とする事を俺のために薦める
一番やさしいのはマレー語だ、マレー語を世界共通語にしようぜ。
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/07/28(月) 02:28:10 0
>>375 文字が発達してない言語なんか犬猫レベル。
当然、文字を否定するバカは犬猫レベルの脳しかないwww
高度な文明伝承は文字言語のレベルの高さがポイント。
日本語は凄いよ。
言語が文字を発達させたり文字が言語を発達させるとか、バカじゃないの。
文字言語って(笑)
411 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/28(月) 11:11:06 0
>>397 韓国の惨状って? PISAの読解力、数学リテラシーでも韓国のほうが日本より上だぞw
じゃあなんでいつまで経っても学術水準が低いんだろうな・・・
413 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/28(月) 12:17:46 0
>>406 イタリア語、スペイン語は性、数、格変化という面倒なものが
あるので英語よりややこしい。
英語以外の欧米語ならエスペラントしかないだろう。
朝鮮人がノーベル賞取る日はいつくるんだろう?
チョンには穫らせない
>>412 日本と違って第2次大戦が50年代まで続いていたし
その決着もつかずに、80年代初頭まで大日本帝国軍の残党の
恐怖政治が続いていたんだから、出遅れは仕方がないんじゃないかね。
まあこのあと伸びるという保証もないわけだが
北一輝先生のおっしゃっていたとおり、エスペラントを大東亜共栄圏の公用語にしよう!
>>413 自国の言葉、読書きをマスターする年齢
イタリア語 小2
ドイツ語 小3
英語 小5
日本語 中3でも難しい
英語はやはりスペルの難しさがネックか?
>日本語 中3でも難しい そんなことはない。どのレベルを要求するかにもよるが
常用漢字を一通り書けるぐらい?
それはひょっとして自己紹介か?
423 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/28(月) 21:57:59 0
>>419 わからん漢字は仮名で書いてもいいとすれば、日本人は小学1年で
書くことだけは可能だな。幼稚園児でも可能だろう。
ここは漢字を使いつづけるかどうかを問うスレッドだから 平仮名で書いていいというのは無し。
マスターの基準がバラバラだから比較しても意味ない罠
漢字は読めるけど書けないのが増えてきたな。 これもパソコンのせいだ。
>>426 いいじゃないか、入力できれば。
算盤が使えなくてもパソコンが使えた方がいい。
430 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/29(火) 02:40:02 0
>>404 > 支那文字の廃止を亜細亜で最初に主張したのも日本人。
主張するだけなら自由だからな。
その主張が120年経っても実行に移されないのは何故か、よく考えような。
まぁ漢字が使えない脳味噌でどれだけ考えられるのかは疑問だが。
民族意識が高まるのはもう少し先だろうな。
432 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/29(火) 17:13:54 0
>>424 漢字の読み書きを問題にするのなら、欧米諸語との比較は無意味だな。
シナ、台湾、香港、シンガポールと比較すべきだ。
433 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/07/30(水) 17:14:58 0
434 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/01(金) 09:35:04 0
日本も常用漢字を定める形で、漢字の濫用を制限しようとしてきた事実はあるわけだしな。 レポート、小論文の書き方を教えるハンドブックでも、膠着した日本語の文節をぱっと見分け やすくするためにのみ使うべきで、使用頻度はなるべく最小限のとどめるべきであって、 漢字をやたら多用する文はかえって悪文になると書かれていたりすることが多い。 昔の世代の人たち、戦前の人たちは、「然し、又は」までにも漢字をやたら多用したようだが。
435 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/08/02(土) 11:55:34 0
>>430 ニホンジン が シナ モジ を ハイシ できない で いる の は、
なにも シナ モジ が カナ より すぐれた モジ だ から では ない。
ひとえに ニホンジン の ハクライ シンコウ から きて いる もの だろ。
ソースは?
437 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/02(土) 21:12:31 0
438 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/03(日) 17:13:00 0
>>435 日本人の舶来信仰が強かったら、今頃はローマ字を採用している
だろう。
439 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/03(日) 20:34:15 0
「みょん」じゃなくて?
441 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/08/03(日) 21:10:13 0
>>438 コウテキ には サイヨウ されて いない が、
すでに ミンカン チュウシン に ラテン モジ ヒョウキ が ハンラン して いる。
シナ モジ を スウハイ する クニ、 ラテン モジ を スウハイ する ミンカン、
の チガイ は あれど ドチラ も ガイコク スウハイ には カワリ が ない。
442 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/03(日) 22:32:01 0
>>441 ローマ字は外国人向けの駅名くらいにしか見当たらないが、
その他では何に使われているんだ?
うぜーからsageでやれ
>>435 日本の神は客神であって、外から訪れ、去っていく存在であるそうな。
なにその俗流日本文化論。
日本語の美しさが身にしみる
うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる 訳せ
裏に鰐埴輪、庭に埴輪鶏が居る。
おしい、正解は うらに わにはにわ にわに はにわに わとりがいる 裏に 鰐埴輪 庭に 埴輪に 和取ガイル
失笑
452 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/15(金) 19:52:34 0
カテからして触れたくないな
源氏物語のオリジナルはひらがなオンリーで句読点も漢字もなし やろうと思えばひらがなだけでも世界最高クラスの文学は書けちゃ うわけだ 当時の公文書はオール漢文だったけど
455 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/22(金) 14:50:09 0
>>454 平安時代は知らないが、その公文書はシナ人には意味不明の漢文だった
らしいな。
ひらがなってかわいいよね。
457 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/08/27(水) 19:52:52 0
Wakatigaki o site ne.
◆できるます。 うったり かったり どせいさんです。
459 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/09/04(木) 23:27:08 0
漢語がある限り漢字を廃止するのは不可能。 そういう意味では国語ローマ字化は文字改革と言うより国語改革だろうね。 一度、漢字廃止を前提とせずにローマ字で書かれた新しい国語を作ってみるといいかも。 明治以前の漢語は全て和語に言い換えて 明治以降の翻訳後はすべて廃止する。 仏教語はサンスクリットを直輸入して言い換え 舶来概念は英語やギリシア・ラテン系の言葉を移入する。 和語とギリシア・ラテン系の言葉だけなら同音異義語で困ることもないし 外来語を外来語で置き換えるだけだからそれほど抵抗もない。 そもそもシナ語は一音節で一語を表す言語だからもともと国語とは相性が悪いからね。 イメージとしてはフィリピン語みたいな感じになるだろう。
>>459 いやいや、漢語は上古音で使用し続けよう。
ローマ字化は母音の冗長さをなんとかすればクイックにユーズできてグッドかも Wtsh n nm h nkn ds > 私の名前は中野です みたいに
ケルトとかヘブライもそうだっけ。 母音無しなんて暗号解読になっちまうだろ。
私の名前は中野です > Wtsh n nm h nkn ds > Wutsuha ne nome he nakani dase > うつは ね、のめ。へ?中に 出せ? ヤハウェがエホバになったみたいだな。 ヤハウェ > YAHWEH >YHWH > YEHOWAH > エホバ
465 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/10/06(月) 17:40:59 0
ヤハウェ > YAHWEH >YHWH > YEHOWAH > ヱホバ > エホバ
467 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/10/27(月) 02:09:10 0
>>459 和語に言い替えなんて無理でしょう。全部英語に変えるほうがまだ起こり得ます。
でも「国際化」を「インターナショナリゼーション」とか、
「電磁場」を「エレクトロマグネティック・フィールド」とか書きたいんですか。
字数が多すぎます。
国交化(くにかいめかし)
469 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/04(火) 16:34:26 0
Nihongo wa sasizume Nihon kotoba to simasu ka?
himoto kotoba
使い続けるに決まってるだろ。みっともないからこういうスレ晒しとくなよ(笑 終了
韓国の歴史を一番知らないヤツ・・・それは韓国人だ! 世界中でまれに見る妄想国家さ! (セルビア)
「韓国」はまだ誕生して 63 年だから歴史らしい歴史はあまりない気がす 「朝鮮民族」の歴史、とゆーならあるんだろうけど
スレ違い
475 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/18(火) 14:26:13 0
漢字って目を悪くするってきいたけど本当ですか
マルチ乙
印刷のかすれやゴーストはアルファベットの方が目にきつい
478 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/18(火) 21:36:26 0
それは漢字でも一緒じゃないの
479 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/18(火) 23:25:10 0
漢字は目を悪くするっていぬのに凄く興味あるんだけど
480 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/18(火) 23:27:47 0
>>479 それは、東アジア人が眼鏡をかけている率が高いから以前俗説的に言われたこと。
今は、例えば韓国では特に若者はハングルしか使用しないが、近視率は以前と変わらない。
つまり、漢字は関係なかったことになる。
481 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 00:08:03 0
>>479 さらに
現在台湾や香港は日本でいう旧字体を使っているのに対して、
中国本土は日本語よりも簡略されているものが多い自体を使っている。
もしも漢字はアルファベット等よりも画数が多く目をより使って認識するので目を悪くするというのであれば、
台湾・香港→日本→中国本土
という順番に近視率が高くなると仮定されるであろう。
これ、その統計を取るまでもなくガセだとピンと来てもらいたいのだが。
教育上の非効率性は尋常じゃない。
483 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 00:15:34 0
はぁ?
485 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 01:58:28 0
確かに漢字の勉強する時間はかなりしめるな
486 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 02:18:19 0
Kanakanzimaziri bun wa kotoba no hyoukihou no gensoku: sunawati hito syurui no mozitaikei wo motihiru to yuu gensoku ni ihansiteiru.
487 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 02:29:31 0
知人に漢字廃止ってどう?ってきいたらはぁ?っていわれた・・
マニアックな話題と知れw
489 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 11:59:50 0
Nihongo wo aruhabetto de kakeru nowa Ore ni totte ookina hukuin dane.
490 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 12:28:12 0
アルファベットじゃなくかなでは駄目なの?
アルファベットは細かくて見にくいな。一説によれば、ネイティブはアルファベット単語を 漢字のように形象的に認識していて、その意味で「横に長い漢字」に過ぎないという話もある。
494 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 17:16:25 0
そもそも漢字を使う意味ってなに
495 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/19(水) 17:34:55 0
>>492 漢字のパーツがばらばらになって横並びしてる感じ
慣れると見た瞬間に語の識別も意味もひらめく
英語ネイティブだとさらに、語 1 つがパーツ 1 つに
相当するのかも
>>494 同音抑揚違いの語の表記分け、じゃまいか
その橋は端を歩け が そのはしははしをあるけ
だから漢字を廃止したら少なからぬ語彙が変わ
ると思う、てか現在の語彙では廃止は無理
語彙=ゴ:イç 語意=ゴ:イ¬ 五位=ゴ:イø 五井=ゴ:い
というか、音声コミュニケーションが成立する理由を考えるべきだね。
論破されたろ
文章を読みあげたとたんに意味が消えるとでも言うのかね。
文を理解する手掛かりが減る
盲目の人をバカにするなよ。
504 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 01:31:33 0
はしのはしを歩けとかそういう文みやことないんだけど
505 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 03:04:41 0
Nani wa tomoare, tango to tango tono aida o akete, wakatigaki o si you dewa naino,
漢字をやめてカナ許りだと ビデオのタイトル、PCのファイル名が 矢鱈と長くなる。 羅馬字にするとやがて欧米の語彙が増えて 世代間ギャップが拡大する。 戦中英語は敵性言語として排斥した時代の 旧制中学生、女学生が好い例だ。
画数は激減するけどな。 書体の問題だろ。
508 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 11:46:30 0
漢字廃止?かなり興味あるな〜
>>496 日本人だって(または中国人もおそらく)、
漢字を偏や旁といった形態素に分けて認識している面があるからね。
510 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 11:58:48 0
漢字と平仮名を廃止すれば、日本語を半角カタカナだけの一文字8ビットだけで表現可能なので、 16ビット必要な現状よりは、コンピュータプログラミングの処理ではそれなりに効率的な面があるね。 でもまあ最近では、国際化によってUnicodeでの処理が普通になっているし、マシンの力も向上して 来ているから、そういうことを気にする必要はそれほど無くなりつつあるのかもしれないけれども。
511 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 12:00:50 0
英語のスペルって漢字といっしょだよね
512 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 12:05:29 O
テスト
513 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/20(木) 20:16:33 0
当て字って本当意味ないとおもう
半角カタカナは黒歴史です MS はまだ使ってるけど
それでどれだけの語彙が区別できると?
517 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/21(金) 01:34:14 0
漢字廃止したら幼稚な言語になるってwikipwdiaにかいてあるけど根拠ないよなぁ
518 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/21(金) 03:37:15 0
>>517 幼稚かは知らないが、
使用語彙が極端に減る。廃止前の文学が読めなくなる。
四字熟語、先達がつちかった故事成語はなんのことやら。
医学・法学などを定義がきっちりしている数多くの語彙を学ぶ人は
結局、従前の漢字を高等教育時に習いなおすことになる。
今、おとなりのバ韓国が臨床試験をやってる最中だから、
もう少し様子を見よう。
だいたい言語と文字は別物だろ。アホか。
>>518 ・漢字廃止前の文章で、価値のあるものは現代語訳される。
古ければ何でもありがたがられた時代が終わり、淘汰を受ける。
・四字熟語・故事成語のなかには、思考のステレオタイプを生み出しているだけのものも多い。
普遍的価値を認められたものは現代語訳されて残る。
・医学・法学用語の日常語化は世界の趨勢。
522 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/21(金) 12:21:37 0
おもしろいですね
語彙は減らずに、各語がかなり長くなるんじゃないかな、古事記の神名人名みたいに 江戸時代でも歌舞伎の題目とかで総漢字表記を訓読みさせてるけど そんな感じで (たとえば「時代 > ときの (み) よ」みたいな)
524 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/22(土) 20:19:27 0
WAKATIGAKI o site kake, yominikui tara ariasinai.
>>523 > (たとえば「時代 > ときの (み) よ」みたいな)
喪舞の日本語の知識が浅墓という馬脚を露出したな。
「みよ=御代(御世)」は「天の下しろしめす何某の
天皇(すめらみこと)」の「よ=代=世」で
漢字の「世」は30年を表わす(三十年爲一世)。
「廿」が20を表わすように。
「人間五十年、下天のうちに比ぶれば、
夢まぼろしの如くなり。ひとたび生を得て
滅せぬ者のあるべきか・・・・」
というように、人生五十年の時代に
人が活躍できたのは30年程度だった。
発音の同じ漢語が大量に共存できてるのは漢字で書き分けられるから 漢字が無くなれば区別できなくなるから漢語も減る
>>527 音声コミュニケーションが成り立つ理由を考えろ。
そして、
>>498 で、漢語ももちろん廃止すべきだな。
>音声コミュニケーションが成り立つ理由
漢字を知ってるから
>>498 知らない単語や造語の場合形態素(漢字)から意味を導けない
盲目の人はコミュニケーションできないんだな。
というか形態素? もはや象形じゃないんだから、 語=ゴç 五=ゴø でいいんだよ。
あと、あたり前だけど、文脈な。 音声コミュニケーションにおいて同音異義語が問題にならない理由。
>>530 むしろ文脈を読み取れない君に漢字廃止はできない
>>531 「形態素」は「漢字の由来」じゃないよ
「ゴ」といわず「コトバ」といえばすむこと。
>>498 おのおの、「イ」の後ろが、下線つき小文字の C、縦書きのカギ括弧、
小文字の o に斜め線、に見えるのは文字化けなのか専門記号なのか
528 でやっと意味わかったけど
>>534 「ことのは」か「もののな」がみやびでよいかと
こと だよ
538 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/11/23(日) 15:48:17 0
>>510 喪舞の頭は時代遅れ。
文字処理より画像処理の方が時間がかかるし
コンピュータにとってもややこしい。
マイクロソフトの悪企みで日本語漢字フォントや
中国語漢字フォントに同じshiftコードを割り当てた結果
文字化けがする。utfなら文字化けが少ない。
又mozila系統のブラウザなら文字化けはめったにないが
IEのブラウザなら屡次文字化けする。
各国語文字を混在させようとすると
8ビットでは不足するのは誰でもわかること。
とにかく言語と文字が別次元のものであることを理解してないバカが多すぎだ。 形態素とか言いだしたり。
よしよし
>>538 > マイクロソフトの悪企みで日本語漢字フォントや
> 中国語漢字フォントに同じshiftコードを割り当てた結果
> 文字化けがする。utfなら文字化けが少ない。
0点。おまいさんも文字コードのことは勉強し直せ。
言語と文字はパロールとラングの関係に等しいと思うのだが 違うのであろうか
ラングとパロールとは違う。 シニフィエとシニフィアンの問題。 で、文字も音価もシニフィアン。
>>539 聞いても区別できない単語を見て区別するために文字の違いを利用している
そのため聞いても区別できない単語を見ても区別できないようにすると
単語の区別を推測に頼らざるを得なくなるので単語の区別が曖昧になる
すると単語の区別を明確にするために推測でしか区別できない単語の語彙が減る
よって言語と文字には関連性があり別次元のものではない
だから「文脈」っていってんだろ・・・ で、区別など漢字がなくてもできるんだよ。 五=ゴ1 語=ゴ2 後=ゴ3 何の問題もない。 だいたい語彙が減ることなんてありえないだろ。辞書が存在するのに。 死語化することと語彙が減ることを同じように語るな。 改めて、なぜ音声コミュニケーションが成立するか、盲人でもコミュニケーションができるかを考えるべき。
文字での区別(つまり漢字)を覚えるか音声で区別できない単語を避けるから
とりあえず漢字を廃止しても問題が生じないのはわかったんだな? ほかにいくらでも方法があるということは。 それから、音声コミュニケーション、盲人のコミュニケーションが日常的に成り立つ理由についても、それでは説得力がない。 講義や討論や演説やニュースの読み上げの際に同音異義語を積極的に避けるという例が一般的であることを示さないとダメだ。 で、話を元に戻せば、なにも日本語限定の話をしているんじゃない。 シニフィアンからシニフィエが生じるなんてことはないということを話しているんだよ。 文字や音声は概念を規定しない。概念に文字や音声が付随する。 っていうかやっぱりバカには敵わないのかな・・・
語彙を減らすとそんなに不便?
もともと意味不明な創作名たとえば リュプニェールとかハドラステンとかは、明らかにそれらから生成される印象すなわち 概念を規制する力を持つように思えるのだが
>講義や討論や演説やニュースの読み上げの際に同音異義語を積極的に避ける 普通避けるのだが 「この間隔では感覚的には正常でも性情的には不安と感じるのがファン心理です」 なんてやられたら音だけでは理解不可
そのレトリックが一般的だったらみとめてやってもいいよw
「避ける」なので一般的だと困るのだが
そもそも使わないから問題が生じないんだろw
あーつまりね、
文章として一般的に
>>550 のように書かれることはないだろうということ。
でもまあちょっと聞いてみるが、
一般的に
>>550 のように「書かれる」として、「話される」時はどう「翻訳」されるの?
「この間合いでは正しいとわかっていてもつい不安に思うのがファン心理です」
文章としてもそう書けよw
>シニフィアンからシニフィエが生じるなんてことはないということを話しているんだよ。 誰が?
新聞やテレビの影響か、そんなわけで現代では書き言葉でも同音異義語の 集中は積極的に避けるようになってる、ってオチですかそうですか
書き言葉と話し言葉の定義もしないでそんなこと言っても意味ない。 公園でも演説でも、書いたものを読みあげるんだからな。 何言葉なのかって話だよ。
>>559 それは「読み言葉」っていうんだよ。書き言葉の一種ww
>>545 >>196 で言われてるけど、
五⇔五つ → ゴ1⇔いつつ
語⇔語る → ゴ2⇔かたる
後⇔後⇔後ろ → ゴ3⇔コウ4⇔うしろ
右には左に含まれてた同字としての情報が失われてるだろ?
同字っていう単語も書き言葉でしか使わないな。話し言葉なら同じ文字って言うし。
なんでそれが難になるのかわからない。 言語が違うんだから違っていいんだよ。
>>562 区別だけなら
>>545 でも良いのかもしれないけど、
区別だけが漢字の機能ではないということ。
まあ俺は
>>545 は抽象的すぎて漢字以上に覚えにくいと思うけど。
漢字はもはや象形ではないんだよ。 仮借と形声がほとんどだ。 それに、一つの文字につきまったく異なる複数の音価を覚える方がはるかに非効率。 というか、音価の定まらない文字など欠陥文字と言わざるを得ない。 音で読むか訓で読むか、その都度文脈に則って判断しているのが現状だ。
>音で読むか訓で読むか、その都度文脈に則って判断しているのが現状だ。 文脈ではなく文法だな 大抵の場合間違った読み方が「できるが避けている」のではなく「できない」
たとえば熟字訓には文法など関係ない。 湯桶読み・重箱読みのようなのも多々ある。 漢字だけではなく「は」や「へ」も文脈によって読み方を判断している。
人名の「健」なんかは「けん」か「たける」か「たけし」か (マイ当て字な読みならもっといろいろ) 適当に読んだあげくが年金問題なわけで、今日本人は明らかに漢字のせいで国家的規模の 大損をしている
それは管理がずさんなせい
>>564 > 漢字はもはや象形ではないんだよ。
> 仮借と形声がほとんどだ。
>>563 は漢字が抽象的でないなんて言ってないよ?
>>545 が抽象的「すぎる」、つまり漢字よりも抽象的で覚えにくいんじゃないかって話なんだけど。
少なくともラテン文字を使ってるかなりの言語が音価が定まってないと思うがね。
漢字も同じように抽象的なんだよ。
572 :
567 :2008/11/28(金) 22:30:43 0
役所や大企業が天文学的予算で買った超大型コンピュータは半角カタカナがかろう じて使えて漢字はダメなのがけっこう多い、たぶんそのせい 今のは使えるだろうが、値段分使わないといけないせいと専用プログラム作成のコス トと堅牢さの確保が困難なせいでなかなか新しいものに切り替えられない
ソースくれ
わたしはにーとです。
ふるえるぞ ハード! 燃えつきるほど ニーーート!!
576 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/12/07(日) 12:13:45 0
モンブ カガク ショウ の レンチュウ の くだらん シナ モジ ギロン の ニュース を みる たび に ニホンジン とは つくづく バカ な ミンゾク だ なあ と ツウカン する
577 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/07(日) 12:41:36 0
>>576 なぜ?こんな すばらしい モジ を つくった のに バカ ですか?
578 :
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2008/12/07(日) 12:50:47 0
>>577 こんな すばらしい モジ を つくった のに
タイセツ に しない から バカ だ と いって いる わけ だ
579 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/07(日) 14:48:29 0
もうすぐ敗戦後の愚民化政策が廃止されて、日本語はすべて 「正字、正假名遣ひ」に訂正される事と相成るのぢや! 分かったナッ!!!!
580 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/07(日) 15:20:56 0
>>579 原(げん)と三(さん)はどう書くんでしょうか?
いっそ甲骨文字に万葉仮名遣いまで戻るとか あるいはせめて平安のかな草書体とか
582 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/07(日) 22:48:16 0
>>581 どこまでかっていうので、大論争になるでしょ?
583 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/08(月) 12:38:36 0
なんで漢字って中国語あらわすのに向いてるの?
584 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/08(月) 16:21:15 0
>>579 Kotoba to mozi tono kankei wa kourituyoku gouriteki de keizaiteki mono o saiyou subeki de, dentou ni sibararete wa naranai.
Kotoba ya mozi o tukau mono wa tare dare ka o wakimaeru koto.
585 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/08(月) 23:43:04 0
歴史的かなづかひは合理的だよ でも、シナ文字は害悪でしかないので かなづかひはただしく、シナ文字廃止の方向性でいくべきだね
586 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 01:32:54 0
>>585 いとうさん ゐとうさん
おださん をださん
こんなんわからん
今の仮名遣いは不徹底ではあるが、
歴史的仮名遣いは廃れてしかるべきである。
現行の「歴史的仮名遣い」は江戸基準の仮名遣い。
漢字はなくならないでほしいなぁ。 北とか春とか手とか、漢字で書いたほうがわかりやすいし。 「だ捕」とかも見苦しいしね。
589 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 07:24:38 0
Nihongo no tukamaeru o tukaimasyou. Toraeru mo aruyo. Sinakabure wa yose yo.
590 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 08:43:02 0
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM はわかちがきするのに 助詞の「は」「へ」「を」はのこすという 論理性皆無のただの現状維持派だからなあ
591 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 13:30:13 0
>>588 なんで漢字で書いたほうが分かりやすいの?
そんな簡単な単語ならひらがなでも一緒でしょ
592 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 15:36:06 0
なんで かな漢字混じり文を 書く とき、分かち書きを 実行しない のか?
593 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 16:52:18 0
しなくてもいいから 以上
594 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 18:51:18 0
勾留、拘留 現状、原状 言語、原語 前文、全文 辞典、事典、字典 権限、権原 計上、経常
595 :
594 :2008/12/09(火) 19:03:19 0
漢字がなくてはこまる同音異義語
勾留、拘留=コウ:リュウ1、コウ:リュウ2 現状、原状=ゲン:ジョウ1、ゲン:ジョウ2 言語、原語=ゲン:ゴ1、ゲン:ゴ2 前文、全文=ゼン:ブン1、ゼン:ブン2 辞典、事典、字典=ジ:テン1、ジ:テン2、ジ:テン3 権限、権原=ケン:ゲン1、ケン:ゲン2 計上、経常=ケイ:ジョウ1、ケイ:ジョウ2
597 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:05:31 0
>>596 はい、
その1と2(または3も)の区別が漢字がなかったら困るという話w
は?
とりあえず、音声コミュニケーションがなぜ成り立つのかを考えること。
600 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:08:19 0
>>600 はぁ?
順通りに対応させているが、公的に定めて教育をすればなんの問題もないだろう。
602 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:11:52 0
>>599 実は、
ジェスチャーや漢字を言いながらコミュニケーションしている。
それができない文章については漢字なしでするのは非常に困難。
テレビのニュースを耳だけで聞くと
分かりにくいところがでる。
1テロップ2VTR3口頭
でそれぞれ補っている。
603 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:15:12 0
>>601 きしゃじゅうにのきしゃよんがきしゃごのきしゃじゅうにできしゃじゅうはちする
というのかよ!きちがいか?
604 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:15:45 0
訂正 と、書くのかよ
なんだそのまったく制度的根拠のないヘリクツは。
607 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:17:33 0
>>601 >>はぁ2?
>>順3通り4に対応2させているが、公1的1に定めて教育1をすればなんの問題2もないだろう。
きちがい
608 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:18:38 0
609 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:19:52 0
漢語はカタカナで書けよ
611 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 19:22:39 0
>>610 漢語はカタカナでなく
カタカナは漢語?
カン:ゴ は かた:か:な で か_けよ。
>>587 違うよ。
成立したのは江戸時代だが、同時代の慣用とは全く異質な復古仮名遣だ。
字音仮名遣を中心に平安初期の発音との食い違いも見られるが、
それは復元の誤りとして訂正の対象になるものだ。
カン:ゴ/は/かた:か:な/で/か_け/よ。
番号分けより、高低が変わる音の前に ' とかの記号挟む形の方が 分かりやすくないか? 言語、原語='げんご、げん'ご 前文、全文=ぜんぶん'、ぜ'んぶん 辞典、字典='じてん、じ'てん すべては無理だが、口語文ていどならカバーできるかと
表記法なんていくらでも開発できる。 漢語はカタカナ。形態素は:でわける。語幹と活用は_でわける。
同じ発音の形態素はどうやって区別する? 発音が違ってても意味が同じ単語の綴りをどうやって一致させる?
単語内で形態素をわけるんだよ。
合成語かどうかわかるってだけだよ。
621 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 23:46:59 O
漢字もかなも廃止して英語を公用語にすればいいよ。インド人みたいに訛りがあっても北と南でインド英語で通じるようになればいいじゃん。漢字なんて学ぶだけで労力の無駄。
622 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/09(火) 23:47:50 O
清が大英帝国に敗れ、日本がアメリカ合衆国に敗れたので、東洋は英語化すべきデース。漢字かなは滅びるべきデース。
623 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 00:39:22 0
>>1 漢字に代わる視認性のいい、同音異議語を区別できる文字があれば日本もシナも漢字をやめるだろう。
今のところそんな都合のいい文字はないな。
もう何度も言っているように同音異義語の存在なんてのは問題がない。
ある
626 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 00:55:27 0
拘留と勾留 現状回復と原状回復 経常利益と計上利益 権原と権限 をどう区別するのでしょうか? 例えば膨大な判決文が戦前からあり判例とされるが、 漢字を廃止して、漢字教育を全く受けないで育った世代が 読める手段はあるのか?
拘留と勾留=コウ:リュウ#とコウ:リュウ* 現状回復と原状回復=ゲン:ジョウ#/カイ:フクとゲン:ジョウ*/カイ:フク 経常利益と計上利益=ケイ:ジョウ#/リ:エキとケイ:ジョウ*/リ:エキ 権原と権限=ケン:ゲン#とケン:ゲン*
628 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 01:19:05 0
>>603 きしゃのきしゃがきしゃのきしゃできしゃちする
これはただのコトバ遊びで
実際には使わないだろ
>>626 きいてもわからないようなことをつかうなよ
>>629 脚注つければいいだろう。
単語だけでなく漢字一つ一つに符号をつけてもいい。
じゃあとりあえず
>>626 をその方法で書いてみてください
拘留と勾留=コウ∂:リュウ¬とコウµ:リュウ¬
>>630 > 単語だけでなく漢字一つ一つに符号をつけてもいい。
それ漢字と何がちがうの?
634 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 02:13:52 0
つまり、日常用語は言い換えはできるが、
法律用語、医学用語、経済用語など明治から脈々と続き、
いまだに使用される専門書や判例集などがあるような専門用語のたぐいは
言い換えは、むしろしないほうがいい。
>>628 >>きいてもわからないようなことをつかうなよ
例えば明治時代の人に、いまさら言っても、もう遅すぎるよww
>>633 音価が完全に表現されてるだろ・・・
画数もまったく違うな
>>634 いい加減に文字と言語がまったく別次元の物であることを理解しろ。
636 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 02:26:42 0
回を「かい1」とする 会を「かい2」とする 解を「かい3」とする 界を「かい4」とする 開を「かい5」とする 改を「かい6」とする ・・・・ これで、どう1おん2い1ぎ3ご1もん2だい1は、 ひゃく1パーセントかい3しょう2される。
637 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 02:29:18 0
>>635 屁理屈はいい。
理論的反論ができないのか?
638 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 02:31:07 0
>>635 理解できようとできまいといい。
専門用語における同音異義語問題の解決策をいいたまえ
>>635 [音価 おんか]を[完全 かんぜん]に[表現 ひょうげん]するだけだったら、ルビを[振 ふ]ればいいじゃないか
その[方式 ほうしき]で[画数 かくすう]が[減 へ]って、なにか[利点 りてん]はあるの?
[単 たん]に[覚 おぼ]えにくくしただけとしか[思 おも]えないんだが
>>637 はぁ?
>>638 >>627 の通りだよ。おまえ頭おかしいんじゃね?
>>639 何言ってんだ?
漢字の学習がなくなるだろ。
そのぶん純粋に意味の理解を深める学習ができるようになる。
文字よりも言語の方が重要なのはいうまでもない。
>>640 お前こそ何言ってんだ?
漢字一つ一つに符号つけるなら漢字の学習の代わりに符号の学習が必要になるだろ常識的に考えてwwww
だからその方がいいって言ってんだよw
だからそれ漢字と何が違うのかってことでしょw
音価が明確になり複数の音価を覚えなくてすむ。やはり番号的なものがいいだろうな。
[1 おん][1 か]←明らかに今より悪化してる
>>645 それは単なる慣れの問題なんだよ。
子どもや外国人がどうやったら日本語をより簡単に学べるかを考えろ。
っていうか何が悪化してるの?
1という数字に対する音価が何種類になるか考えてみたら? 漢字よりひどいことになると思うよ?
は?意味がわからない。
>>639 「どう1おん2い1ぎ3ご1もん2だい1」って書くのと、
「どう同おん音い異ぎ義ご語もん問だい題」って書くので何が違うの?ってこと
複雑な形を覚えなくていいんだよ。意味だけを覚えればいい。いく通りもの読み方を覚えなくていい。 おまえが漢字を読み書きできるのは漢字を何年間も学習して来たからだってことを大前提にして考えろ。 音=オン' 恩=オン'' 温=オン'''
いくつ'をつけるか覚えなければいけなくしただけで、全く問題の解決になってないんだがww 音を意味するオンはひとつで、恩を意味するオンはふたつで、 感を意味するカンはひとつで、間を意味するカンはふたつで、…って結局漢字覚えるのと変わらない。 いくつどの記号をつけるかは何年間も学習する必要があるじゃないか。 どの形の記号をつけるかを何年間も学習するのと何が違うのさ
オン ・ ・ 3 恩(オン''') 2 温(オン'') 1 音(オン') ↑学習順(難易度?) オン-1はこういう意味だったな、オン-2はああいう意味だ、となるんだよ。 意味だけ覚えればいい。はるかに効率的且つ体系的。
で、書くときにその数字を覚えきれるの?数字のスウには何番つけるんだっけ?ってなるだろ。。 どう考えても非効率
もちろんおまえの頭の悪さは考慮していない。 まあそんなに嫌なら同音異義語だけに弁別のための符号をつけとけばいいだろ。 寝るよ。
音価を覚えられないと考えるお前の頭のほうが悪いと思うけど、まあおやすみ
それならば、ヒエログリフよろしく限定文字を付けよう! オン:音 オン:温 オン:恩
658 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 13:27:21 0
毎回思うんだけど、きしゃのきしゃがきしゃのきしゃできしゃちする なんて書く奴ってなんなんだろうな こんなの現実では絶対使わないのに、ただの屁理屈にすぎん
なんで絶対使わないって言い切れるの?
ここではきものをぬがないでください
意曾万葉仮名手銅与
662 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 22:23:23 0
萬葉仮名者面白想駄罠。
兄様寝流之「逝而吉」能類之用字者
美奈従万葉集乃用字有出。
注【兄様寝流】=2ちゃんねる
>>660 此処出歯木物乎沼賀無田下差異。
663 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 22:36:55 0
>>658 日常的にあろうがなかろうが、
すべてを仮定して出来なければ意味がないでしょ?
貴社=キ:シャ' 記者=キ:シャ'' 汽車=キ:シャ''' 帰社=キ:シャ'''' キ:シャ'/の/キ:シャ''/が/キ:シャ'''/で/キ:シャ''''/し_た。
665 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 23:55:41 0
系=けい’ 圭=けい’’ 軽=けい''' 形=けい'''' 計=けい''''' これを小学校から習う。漢字は一切教えない。
666 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/10(水) 23:58:57 0
もともと漢字だったものをわざわざ 仮名にして数字を横につけるだの、記号をつけるだのって 漢字から離れられない証拠を自ら言ってるようなもの。 離れられないなら離れるな。
漢字と同じだったら取り替えても何の問題もないな。
668 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 01:03:14 0
>>667 おなじじゃないだろw
二桁の数字や10数種類の記号を脇に書いていったら
覚えるのに逆に大変だ。
漢字覚えるよりはるかに簡単。 というか同音異義語だけでもいいよ。 おまえみたいなバカにはうってつけ。
670 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 01:14:35 0
>>669 お!いいねえ、いきなりバカよばわり。
2chは、こうでなくっちゃねw
671 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 01:16:32 0
韓国の同音異義語問題はどうなってるの? あいつら日本語の仮名だけで今表記してるのと似たようなもんでしょ?
文脈で判断するから実際に問題になることなんてほとんどない。 音声コミュニケーションがなぜ成り立つのかを考えればいい。
推測が必須な時点で欠陥表記法
まあそうだな。 音価のわからない文字をどう読むか、文脈で判断しているのが現状だ。 この欠陥は克服されなければならない。
振り仮名を振れば万事解決
676 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 18:34:06 0
Onazi hatuon de imi ga kotonaru kotoba wa iikaeru noga itiban dane, ikutu mono bangou wo hutte mo kurousuru dake dane.
677 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 18:38:53 0
ido to ido wa kanakanzi henkan wo tukaeba, dounaru nokana?
678 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 18:55:42 0
井戸 緯度 異土 いど イド 5 たんご が でてきた。井戸 を 残して 緯度 と 異土 とを いいかえる 赤道から 北へ何度 南へ何度、異土は 異郷 ido, sekidouara nando, korewa hokui,nan'i,ikyou.
679 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 19:18:30 0
hokui wa tooru ga, nan'i wa mutukasii to yasasii to de dousuru ka?
韓国語は母音前後の子音が多め (閉音節的) だから日本語よりも同音異義語 は少ないとおもう あと、一般庶民は日本に占領されるまでもともとほとんど漢字は使ってなかった みたいだし、上位の人は人で中国語 (漢文) をもっぱら使ってたみたいだし、漢 字ハングル混じりの歴史自体があまりない
だから同音異義語なんて問題にならないんだよ・・・・いい加減にスレを読め。
682 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:20:28 0
韓国語も同音意義語については日本語と状況は 大して変わらない。
耳で聞いたときの同音異義語については、朝鮮語のほうが明らかに少ない。
おまえがどう感じようが興味ないし意味もないし、表記の問題であって発音の問題ではないし。 とりあえず同音異義語の表記の問題はいとも簡単にクリアできる。
685 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:33:02 0
>>678 だから、同音異義語の言い換え作業をある時点からやっていくというのは
それ以降の非漢字教育を受けたものは
明治から続いている専門分野(法学、経済学、医学等)
の膨大な専門用語が書いてある書籍、判例集が理解できなくなると言ってるだろうが。
686 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:34:29 0
同音異義語の問題はクリアできるというやつに限って クリアできるとしか言わない。
日本語だって、第二次世界大戦後の漢字と仮名遣いの改革で、既に伝統に断絶が生じているわけだが 戦前の書籍を今の日本人の大半は理解できない。旧字体が読めないし。
688 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:37:06 0
旧字体なんてちょっと練習すれば すぐに読めるよ。心配しなくていい。 所詮は活字だ。
>>685 文字と言語は別次元のものなんだよ・・・なんでそれがわからないの?バカなの?
何でいい変えるの?
漢字廃止と漢語廃止が何で混同されてしまうの?
止めどなくバカなの?
690 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:48:38 0
韓国語は必ず連音や音便化がおこり、 耳から聞いたときの同音異義語は朝鮮語のほうが多い。 例えば(あくまでも例) sin+a→sina sin+ha→sina si+na→sina あるいは、 sil+ra→silra sin+ra→silra sil+na→silra など。 あるいはoeがeと同音になり区別されなくなった。 これは日本語で言う絶対と絶低を二つとも「ぜってい」、財布と政府を二つとも「せいふ」 というのが標準語になったのと同じである。
691 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:52:10 0
>>689 お前が一番馬鹿。
漢語廃止ではなく同音異義語廃止論議
692 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:55:07 0
>>687 例えば判例集は明治以来の膨大な判決文が収録されている。
法律を学ぶ者、法律で飯を食う者にとって少なくとも
有名判例は必ず必要なものである。
693 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 21:55:29 0
saihu to seihu to onazi dewa naine.
694 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 22:01:11 0
imawa minasan ga kanakanzi henkan system wo riyousite iikaesita kotoba wo tourokusite yukeba iin'dane. yuumei hanketubun wo yomeba iin'dane.
695 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 22:09:19 0
>>690 現在の日本語は既に冬至と湯治をどっちも「とうじ」というように合音と開音の区別をしていないものが標準語となっているから
朝鮮語の母音の合流どころの騒ぎじゃないよ。
朝鮮語が不完全な言語であることはどうでもいい。 言語と文字は関係がない。
698 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 22:37:43 0
>>696 >合音と開音
喪舞、トーシローだな。
合口音と書けよw
「合音」には又別の意味がある。
「あう」由来のものを「開音」、「おう」由来のものを「合音」と呼ぶのは普通だぞ。国語学者だって普通にそう呼ぶことがある。 「くわ」「くゐ」「くゑ」みたいなのも合音と呼ぶことがあるが文脈で分かるだろ。 あと関係ないけど、「喪舞」っていつの時代だよ…www
700 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 23:27:29 0
>>696 いや、それはよく言われるだけのこと。
日本語は音素が少ないとかね。
しかし、日本語は、あなたのおっしゃるような区別をしていないものもあるが、
いろいろ慣用的な読みなど日本語は読みが多様化している。
韓国語は母音の合流だけではなく、sin-raがsilraになるように前の語の終声、あるいは
sil-naがsil-raになるよに後ろの語の初声の変化など一種の音便化で同音になる現象が甚だしい。
語頭のraとnaは二つともna、riとiは二つともiになるという現象もある。
701 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 23:28:55 0
日本語でも、「国会」(こく+かい→こっかい)、「骨折」(こつ+せつ→こっせつ)のような現象もあるし、 日本語の慣用的な読みも、基本的な読みがあまりに合流してしまったので、多様性をそれほど補えていない。
>>701 このスレに言語は関係ないから、おまえは出て行け。
704 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 23:39:26 0
>>702 日本語の国会、骨折あるいは学校などは「っ」であり、
現象というのは一目瞭然。
まあ慣用的な読みは多様性がそれほどないかあるかというのは
主観的な話になるからやめる。
ただし、日本語よりも韓国語のほうが同音異義語が多いという
これまで言われてきた主要説に対しては果たしてそうか?
と少しは疑問を持っていろいろ考えたほうがいいよ。
705 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 23:40:48 0
>>703 つりかよww
それとも完全バカ?ww
ここ、「言語学」なんですけどwww
707 :
704 :2008/12/11(木) 23:42:21 0
致命傷ミス: 訂正 多い→少ない
708 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/11(木) 23:42:58 0
709 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 00:29:48 0
>696 kanzi dewa mondai nai ga, touzi to touzi wo roomazi de kaku baai niwa iikae sika houhou wa naiyo. 当時 答辞 冬至 東寺 陶磁 湯治 蕩児 korera o dou iikaery ka?
710 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 00:38:37 0
711 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 01:02:55 0
sake tukuri no syokunin no touzi mo aru, iikae-sagyou wa taihen dana. 当事 も あるが 当事者として つかう。
712 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 01:06:54 0
>>711 だから歴史的仮名遣いは?
っていうか、
sake tukuriとsake zukuri
の違いはどうやってるの?
どっちでもいいの?
713 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 02:06:01 0
>>712 kasanaru kotoba wa simono kotoba o nigotte yomaneba nihongo ni naranai. susi wa kamini nigiri to areba yomiwa nigirisusi to kaite attemo nigirizusi to yuu ga gotosi. nihonzin kaya?
714 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 02:13:14 0
nihonzin mo nihonnin ga nigotta noka? nin wa zin tomo yomu. ningen zinziidou. yoku wakaranai.
715 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 03:19:35 0
>>713 つまりお前はsake tukuriのtuは「ず」と発音するという意見なのか?
ますます非現実社会に入っていってるなwwww
716 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 04:17:30 0
ツ ニ " ヲ ツケタノト オナジ デス。 ニホンゴノ トクチョウ デス。
717 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 04:28:30 0
T no dakuon wa D da kara TU wo DU to hatuonsuru. betuni husigina syakai ni hairu nodewa nai, ansinseyo. kotoba to mozi tono kankei wo yoku kenkyuusureba, wakaru kana? kaki wa hoseba hosi-kaki to kaku ga yomi wa hosigaki desu. K no nigori wa G desuka.
718 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 07:27:37 0
人を hito to sita baai 人々も hitohito to kaki yomi wa hitobito to suru housiki to hitobito tosu housi to ga kangaerareru. dotira ni kimeru noka?
>>718 "現存"-wa honrai gienzon-to hoatuon-suru-ga,
NHK-no anaunsa^-wa gienson-to hoatuon-suru-no-ga
saikin-no keikou-da-wana.
720 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/12(金) 09:57:22 0
tunagi no yokobou wa ? tukenakute mo ii no dewa naino.
>>717 いい事言うなあお前。
みんなが頭じゃわかっててもなかなか実践できない事を口に出して言えるなんざ大変な自信だよ。
それで出来てなかったらあのインチキ占いのバアさんと一緒だぞお前。
そんなに当たり前の事を言いたかったら尼さんにでもなってから説教したらどうだ。
>>720 yokobou-no usiro-wa koutiaku-gobi-de-aru.
fukugougo-no kireme-nimo "-"-wo tukau.
723 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 00:47:09 0
>>722 yokobouno usirowa kakuzyosiga meisino sugu atoni meisino kyokuyou tosite tudukete kaku.
724 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 11:53:55 0
ハ ガ ノ ニ ヘ ヲ ト カラ ヨリ デ マデ コレラハ カクヲ アラワス ジョシ デス。 メイシノ アトニ ツヅケテ カク。 メイシノ キョクヨウ ト イワレテ イマス。 ヨコボウヲ イレル カ、イレナイ カ ? ドチラガ ヨイ ノカ ?
>>709 当時 so no koro
答辞 kotae
冬至 huyu (no) hate
東寺 higasi t'era
陶磁 cuyayaki
湯治 onsen iyasi
蕩児 asobi mono
杜氏 sake t'ukuri h'ito
当事 i awase mono
悼辞 okuyami
>>724 doci ra de mo tuwjiru o
727 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 13:39:57 0
> higasi t'era no "'" ha RENDAKU no sirusi desune, taihen ii aidea desune. Kansinsimasita.
728 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 16:27:05 0
日常用語はいい。明治から連綿と続く学術語、専門用語は 言い換えはすべきではないと言っている。 例えば明治以来の法令や判例はどうするのか? 拘留と勾留 原状と現状 権原と権限 定義が明白に違うが書かないと分からない。 何回も言わせるな
>>728 何回も書かせるな。
コウ:リュウaとコウ:リュウb
ゲン:ジョウaとゲン:ジョウb
ケン:ゲンaとケン:ゲンb
それから言語と文字は次元の違うものだ。
漢語廃止と漢字廃止は次元が違う。
もちろん漢語を廃止しても、
>明治以来の法令や判例はどうするのか?
なんて意味のない問いだが。
逐語的に対応する言葉を作ればいいだけの話だ。
730 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:30:53 0
>>729 「はい、今日から、2000字ほど語を変えます!
逐語対応表を見てこれからは、旧用語は絶対使わないように!」
ってするわけ?だって旧用語使ったり使わなかったりしたらそれは
ただ2000字余計に覚えるものが増えただけになるからね。
例えば現在、法律を学ぶ人は成年被後見人は以前禁治産者だったと、
以前の2倍覚えなければならない状態(制度が若干変わってるので完全な言いかえではないが)。
それを何千字変換させるというのか?
まさか、10字くらいなんじゃないの?って思ってるバカではあるまい?
それと漢語廃止と漢字廃止は密接不可分だ。
漢字廃止にともなって漢語自体も焦点あてるのは当然。
韓国もそうだし、ベトナムそうだった。
漢字廃止だけして、漢語はまったくそのまま、次元が違う
という意見は、視野の狭い考え方でしかない。
蕩児 悼辞なんて日常の音声言語語彙ではないから かんけーないw
732 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:35:37 0
>>731 音声言語語彙ではなかったらどうしてかんけいないの?
2000字? 意味がわからん。 大和言葉にするならこんな感じかな。 拘留=捕置(とらえおき) 勾留=留置(とめおき) 原状=元状(もとざま) 現状=今状(いまざま) 権原=権由(なぎよし) *なぎ=名利 権限=権(なぎ)
735 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:43:08 0
>>733 専門用語、学術用語が10字未満と思ってるほどバカじゃあるまい?
で、きめた日から、絶対旧用語は使ってはならない
というのは理解できるだろ?使うやつがいたら、読む奴は
両方とも知っていなければならず単に2倍に増えただけだからな
それを例えば大学教授が全て変換して話し、書くとでも?
10字? ひょっとして、10語とか?
737 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:48:09 0
>>734 見られねえぞw
お前朝鮮日報を金払って読んでるのかよw
お前いろいろ言ってるけど、
ハングルマンセーの在日だったんだな
738 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:48:44 0
訂正 語だねw
日本には字訓という制度が古来より確立していて、ほとんどすべての漢字に字訓が当てられている。 これはつまり大和言葉=大和民族の思考・認識体系、世界観において対応する概念が存在するということ。 朝鮮語の場合はない。
741 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 20:59:26 0
>>739 ありがとう。面白い。
つまり、韓国人は漢字を廃止してバカになったわけだ。
日本人なら「ざいべい」と聞いたら「在米」が頭に浮かぶ。
その漢字を知ってる人は意味も分かる。
しかし、ざいべいなんてなんのことやらが今の韓国人ってわけか。
それでこの辞典は、たぶん、
「ざいは、そんざいのざい。べいはべいこく・アメリカのべい。
べいこくにいるといういみ。」
って書いてあるんだろうな。
日本人に生まれて良かった!!
ザイ:ベイでなんの問題もない。
743 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 21:32:12 0
でも漢字には、日帝支配時代の悪い印象があるんでしょ どうぞ無理なさらずに今まで通り、永遠にハングル文字だけをお使いください
語源を理解すればいいのであって、文字を理解する必要はない。 言語と文字は次元の違うものだと何度も強調しているのは、 「字」と「語」を混同して気付かないメンタリティを改めなさいということ。
>それと漢語廃止と漢字廃止は密接不可分だ。 >漢字廃止にともなって漢語自体も焦点あてるのは当然。 >韓国もそうだし、ベトナムそうだった。 >漢字廃止だけして、漢語はまったくそのまま、次元が違う >という意見は、視野の狭い考え方でしかない。 結局これは思い込み単なる間違いだった。
>>728 移民や外国人労働者が増えたら嫌でも英語訳語が必要になる
その過程でどうしてもやさしい表現への言い換えも必要になる
つまり覚えねばならない学術語・専門用語がこの先爆発的に
増大することは必定
747 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 22:25:19 0
>>746 移民、外国人労働者が英語訳語を望んでいると思っているのが、
バカすぎる。
英語を望むのはしいていえばフィリピン人とインド人くらいのもの。
しかも英語に翻訳するのに言いかえが必要にっていくというのもバカすぎる。
二重のバカ
748 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 22:27:56 0
>>742 そう思ってハングルだけにしてバカばかりになった韓国のゲンジョウb
を朝鮮日報は間接的に言っているのが分からぬ。ハングルマンセーのバカ
749 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/13(土) 22:29:32 0
>>745 いや、このスレにいる人はお前以外みんな密接不可分と思ってるよ
>>748 あの記事にしたって、文字を覚えることの必要性にはいささかも言及してないぞ。
>>744 を何度でも読め。
752 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/14(日) 07:38:33 0
>>750 お前バカだな
70%や90%ってどこからもってきた数字だよw
記事には直接的には関係ないし、出どころ、データ一切書いてない。
そんなのを鵜呑みにするほどバカかよ
記事書いたやつが適当に感じているものを言ってるだけだ。
しかも、この「韓国語の70%漢語」というのは全体の語彙数であり、
日常用語では韓国では言いかえ作業がどんどん進んでる。
韓国にいるある程度年いってるやつなら誰でも痛感してること。
学術用語においては、言い換え案が出ては消えていくことを繰り返していて、
みんな飽き飽きの状態。結局、漢字の学習の必要性を感じている人が多いし、
今岐路に立たされている。
753 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/14(日) 07:43:20 0
>>751 そうですよ。
誰が、文字を「覚える」ことの必要性を言ったんですか?
誰も言っていないですけど?
幻聴が聞こえるほどバカ?
754 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/14(日) 08:03:10 0
っていうか朝鮮日報の奴隷かよ。 朝鮮日報が言ってる→完全に鵜呑み 言っていない→否定。だれの意見も耳を貸さない。 言っていないというのは、言っていないだけであって、否定はしていない ということも分からぬバカ。 まあ、お金払ってまで朝鮮日報を読んでるほどの珍しい人物ゆえ
幻聴が聞こえることとバカであることに因果関係があるとは知らなかった 目からウロコが落ちました
>それと漢語廃止と漢字廃止は密接不可分だ。
>漢字廃止にともなって漢語自体も焦点あてるのは当然。
>韓国もそうだし、ベトナムそうだった。
>漢字廃止だけして、漢語はまったくそのまま、次元が違う
>という意見は、視野の狭い考え方でしかない。
で、これが嘘であるということは認めるんだな?
漢語廃止と漢字廃止は別次元の話だ。
>>752 語彙の70%が漢語だとした上で、漢字教育の必要性を説いている。
http://www.hanja-edu.com/introduc/4.htm
朝鮮では古来学問は上の人たちのやることで その上の人たちは漢文を書き言葉として使ってたから 庶民レベルの日常語での比率はどうかな
758 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/15(月) 19:37:55 0
kono sure wa kanzi wo tukai-tudukeru noka deatte tonarino kuni no zizyou wa tomokaku, konokuni no keikou wo ronziyou.
759 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 00:24:13 0
760 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 02:35:07 0
international phonetiic sign no "o" da to omou, ga international phonetic sign o utidasu houhou wo osihete ne.
761 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 03:28:46 0
ひらがなで書いてよ 読みにくい
762 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 14:30:00 0
漢字って目を傷めますか?
763 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 18:53:45 0
>>756 別次元ということは認める。
しかし、漢字を廃止するとき、
漢語について考えるのは成り行き上、当然。
764 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/16(火) 20:28:36 0
画数が 多い 字は 老年になる と 読み書きに 苦労する。 蝋マジ が 使いよい 変な 変換です。
OOMOJI NO ROOMA JI DE DOODA?
766 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/17(水) 21:37:27 0
大文字はかっこいいしね
767 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/17(水) 23:56:31 0
768 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 00:05:24 0
>>1 と ひらがな 入力では blue に ならないね??? blue ni suru niwa tyokusetu nyuuryoku
769 :
:2008/12/18(木) 02:04:58 0
現代でもをはwoと発音してるよね
間違った教育による誤解で「格助詞の「を」はwoと発音するのが正しい」と思ってる奴が多くて、 それに基づいてwoと発音して悦に入ってるやつも存在するが、 「を」は完全に「お」と同音の仮名。NHKのアナウンサーの発音をよく聞いてみろ。
771 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 11:42:56 0
>>770 げんだいの せいしょほうに したがい を ろおまじの wo o kaitani sugizu, yomi hatuon niwa hurete inai, gokaiga nai youni onegai.
772 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 11:47:53 0
gaku ga tarinai node wakatigaki o zikkousinai yakara ga ooine.
773 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 12:39:47 0
>>770 >NHKのアナウンサーの発音
なんていいかげんなもの。
今朝も「現存」を「げんそん」と発音してたorz
774 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 14:25:21 0
じびき には genson と かいてあるよ
775 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 14:39:04 0
高校時代の国語教員で図書館長の教員に寄贈をキゾウと言ったら キソウと清音で返されたことを思い出した。 筆順と同じであって清濁の区別なんて良い加減なものか名。 執筆を「しゅうひつ」と発音した大学の助手が40年前におったなあ。 これは辞書を調べても許されておらぬな、もう死んだが、ただの無知者であったか。
776 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 15:00:40 0
おれあ こくごの じかんに 大伴家持を おおともの いえもち と よんだら ていせいさせられた それから かんじが きらい に なった
777 :
:2008/12/18(木) 15:27:33 0
いや微妙に現代でもをはwoといってるぞ
778 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 19:16:53 0
をが/wo/だという馬鹿話 またああああああ 例えば過去5年の間ここで何度話されたんだろうか。。。。
779 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 19:30:45 0
わかちがき を しなければ ならないよ
>771 そうかと思ってウィキったら今は o が標準で wo は古い記法らしい
781 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 20:40:21 0
778みのもんた も woと発音してる罠 明日の朝ズバ!見てみろ
782 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 21:18:08 0
>>774 辞書が間違ってる。
「存」の頭子音は「従」と同じで濁音だ。
仮に漢音でソンと清音化したとしても
「現」をゲンと呉音の濁音で読んでいるから
「存」も呉音の「ゾン」で読まなければいけない。
おまけに「存」の前には鼻音nがあるから
日本語は鼻音の後は連濁するという規則がある。
二「本」 ni-hon
三「本」 san-bon
まとめると
「現」を呉音で読むなら「存」も呉音で「ぞん」と読め。
呉音が嫌なら「現」の漢音は「ケン」、「現存」はケンソン。
ソンは連濁の規則に反している。
だから漢音で読むにしても呉音で読むにしても
ゲンゾン又はケンゾンで「存」の読みはゾンだ。
783 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 21:40:57 0
そんなに めんどうくさい なら いっその こと かんじを やめれ しなかぶれを よせ
785 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 23:52:16 0
>>771 現かなはかなづかいのためのものでローマ字とは関係がないし正書法でもないし
>niwa
それになぜ niha と書かない
786 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/18(木) 23:54:44 0
787 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 01:24:34 0
現代でもをはwoだよ 例えば トマトを っていうとき微妙に発音を変えている
788 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 09:33:33 0
>>787 単独では「o」だろ
それに トマトお だって微妙に発音を変えている
789 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 13:36:01 0
いまでもwoだっつーの
いい加減にしろよ馬鹿。 「お」と「を」の発音が違うなら、歴史的仮名遣いから現代仮名遣いへの変更のときに 「を」から「お」への書き換えができるわけがないじゃないか。 「お」も「を」も/o/であって、単に発音の変種に過ぎない。
791 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 15:06:11 0
>単に 発音の 変種に過ぎない そうなら 発音が 異なる のか? おと をと
オという発音とウォという発音がどちらも/o/の変種に過ぎないということ。 少なくとも現代仮名遣いの通りに「お」と「を」を言い分けているつもりの奴はただの馬鹿。
「じ」と「ぢ」は(本来)発音が違うけど、過去に790みたいな奴が居たから 区別されなくなっちゃったんだよな・・・
過去ってのは室町時代から江戸時代前期までの奴のことな。
高知には戦後に至るまで四つ仮名の区別が残っていただろうが。 現代仮名遣いは四つ仮名弁にとどめを刺した主犯格だろう。 沖縄も歴史的仮名遣いを使うことで話し言葉を文字に残して、 本土の人間にも辛うじて意味を伝えることができた面がある。
じょ-うおうさま=女王様=ジョワウサマ と-うお=とを=十 ちゃんと「を」の発音が残っている。
797 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 21:19:08 0
>>792 >/o/の 変種に 過ぎない
hensyuni suginai toha "o"to "wo"to no hatuonga gotonaru toyu koto ka?
>791 heno kotaeniha natte inai.
>>797 [za]と[dza]は発音が異なるけど/z/の変種に過ぎない
799 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/19(金) 21:54:32 0
sumimasen ga /z/ha naniwo sasu nodesuka? / /ha nanno mark desuka? naname nihon bou ?
音素でぐぐれかす
801 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 06:47:16 0
買って→こうて 怖くて→こをうてkowoute 弱くなる→よをうなるyowounaru 「を」にストレス(国語学でいうアクセント)がある。
802 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 10:14:46 0
さっきBS2で朝ドラ「だんだん」の1週間分再放送見てたけど 第69回でハゲ茶瓶の医者が標準語の「祝ってる」を 「いをうとるiwoutoru」と 発音してたよ。第69回の8分頃だ罠。 「祝う」は現代語でワ行五段活用。
804 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 10:30:56 0
方言を紹介して何がいいたいの?
>>803 方言によってはワ行五段活用のウ音便形でウォという発音が現れる方言があるし、
同じようにウ音便の方言でもオという発音しか現れない方言もあるだけのこと。
東京方言や共通語ではオという発音と弁別されるウォという発音は外来語を除いて存在しない。
ていうかスレ違いの「を」の話をいつまで引っ張るんだよ…
「を」の発音が「お」と同じだという当たり前の事実を納得できない馬鹿が多すぎだろ…
それもこれもローマ字馬鹿のせいだな。
それにしても、現代仮名遣いをそのまま転写して「は」「へ」「を」を「ha」「he」「wo」と書く意味が分からない。
「wa」「e」「o」でいいじゃないか。下手に歴史を尊重したつもりになっても、格助詞の「は」が「ハ」と発音されていた時期なんてないし。
806 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 12:45:03 0
>>800 gugutta, /n/de n m ng o ion to suru nodane. arigatou.
/o/de o to wo ga aru toyu koto ka. deha o wo o toii, wo wo o toiwazuni "wo" to ittemo iin'dana.
808 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 15:03:05 0
明治生まれの祖父母は「ティ」の発音ができなかったし、 「ウォ」の発音もできなかった。 っていうか、「を」が「うぉ」だと真面目に主張する人が いるとは思いもしなかっただろう。 ちなみに「弱うございます」は、方言や勘違いではなければ、 「よおーございます」だ。 田舎者や、ローマ字から推測の人の理屈は不要。 ただし、「を」を「ウォ」と言うやつは最近かなり耳にするようになった。 「ウォ」という音素の実際の獲得と、PCのローマ字打ちからの推測が 原因かわからないが。 例えば刈谷柏崎原発のCMのお姉さんは、正しく言おうとして(理屈からいうと、いうぉうとして??) 浅知恵で考えたすえ、間違いなく「を」は「ウォ」と思い込んでいる節がある。
「を」は、それが接辞する語が話題の肝要であることを示すために音末が高く とまる方がよいんで、それで音頭が下がる傾向が強いのを、それを極端化す ると wo に似た感じになるんでそんな風に (かつては) 表記し (ようと試み) たん じゃ内海? 実際 「じゃあ私わそちらお選びます」 って発音忠実表記しても、なんか「を > お」だけ「お」付きで別な一語みたいな 印象になるし
>>809 江戸時代までは五十音図でオとヲの位置が逆になっていたそうだがねw
812 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/20(土) 22:46:20 0
>>809 つまり「を」は助詞だとわかりやすくするためであるだけなんだよね。
それをローマ字打ちの影響でwoと発音するんじゃないかなと思うバカが多くなった。
一般的に会話で助詞「を」はあまり使わないし、woと言ってもだれも指摘しないからそれに拍車をかけた。
江戸の音韻体系を基準にすると
ヲやクヰ、クヱなんて字音仮名遣いは成立しない。
大体関東の香具師はウが苦手だろがwww
だからウ音便も発達しなかった。
関東のウと関西のウの音色が違うのは紛れもない事実。
こういうのをlinguistic factという。
東北はイもウも似たような発音で関西人の耳では
話している内容の前後関係から類推、補完して
聴かないと理解出来ないよwww
>>812 >ローマ字打ちの影響でwoと発音するんじゃないかなと思う
実際問題「十」を表わす関東弁の「トー」に対して
他の地方からの移住者を除いて
播州土着の年金受給者は皆「とうお≒とを」と発音する。
年金受給者全員がローマ字変換でワープロ打ちするわけでも無い。
814 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/21(日) 00:10:48 0
>>813 なんで播州の方言話者をピックアップするかわからん。
方言なんて千差万別、この場ではどうだっていいこと。
関東の「を」を「オ」じゃなく「ウォ」と全国的に思ってるやつが急激に増えているという
ことがいいたいのだが。
>方言なんて千差万別、この場ではどうだっていいこと。 と書きながら >関東の「を」を「オ」じゃなく「ウォ」・・・ことがいいたいのだが。 と関東方言に関する主張を書くのは事故中ではないか
816 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/21(日) 01:14:33 0
817 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/21(日) 02:41:40 0
>>805 ここで指摘しまくってるのは俺だが
ローマ字は関係ない
現かながゆいいつの表記法とおもってる
ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLMみたいなアホのせいだろ。
訓令式でもヘボン式でも「を」は「o」とかく
学習が足りないんだよ
awo, uwo, woferu
とかくのなら問題は無いと思うけどさ
>>808 >例えば刈谷柏崎原発のCMのお姉さん
全国ネットで放送してないものを例に出してもorz
その部分の音声だけ抜いてどこかにアップあっぷ汁。
Hey say gunner eight angle oh day knee phone go on kids to through cock or me
川端の「山の音」を思い出した
Cow are batter (Year soon early) know "Your man on A" oh warm older sitter.
822 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2008/12/31(水) 22:55:41 0
ほしゅ
捕手
hot shoe
謹賀新年 恭賀新年 賀正 迎春
826 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/02(金) 21:45:42 0
akemasite o'medetou, kotosi mo yorosiku
827 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/07(水) 13:39:37 0
あげ
828 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/07(水) 20:57:11 0
Akemashite omedetou. Kotoshi mo yoroshiku
お断りだ
830 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/08(木) 07:13:02 0
>>359 「現」と「幻」が、同じ「げん」だなんて、実にバカげている
全くわかっちゃいないね。一節によると日本人が普通に使う語彙は欧米人の5倍以上。
それに比べて発音の種類は数分の一と劇的に少ない。
これは何を意味してるか。実に単純。同音異義語が圧倒的に多いこと。
では何故日本人はこんな言語環境の中で自在に少ない語で高度な内容を伝えあうことができるのか?
漢字の持つ意味・イメージのシンボル化の御蔭だ。
「み-る」だけでも
・テレビを見る ・絵画を観る ・患者を診る ・被災地を視る
・病気の母を看る ・騙されてばかをみる
英-日の同時通訳者・翻訳者も同じ内容の文章を日本語と外国語で
見ると、圧倒的に日本語の文章を読んだ方が生き生きと内容を理解しイメージできる
速さが速いと言い切る。平均すると7倍らしい。
つまり漢字・ひらがな・カタカナ・アルファベットを自在に使い分ける
日本語は世界一の視覚型の未来言語なんだよ。
わざわざこの宝を捨ててカタカナばかりの文章を読みたいか?
●キシャノキシャハキシャデキシャシタ
●貴社の記者は汽車で帰社した
アルツハイマーでも子供でもわかる理屈だと思うがいかがか。
831 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/08(木) 07:16:29 0
>>830 無意識の脳領域で瞬時に場面と他の言葉と連想する漢字イメージを連想するんだろうね。
医者、易者 ===> 診る 診断
病気の母 ===> 看る 看病
>>830 >全くわかっちゃいないね。一節によると日本人が普通に使う語彙は欧米人の5倍以上。
>それに比べて発音の種類は数分の一と劇的に少ない。
上のソースをよこせ
>「み-る」だけでも
>・テレビを見る ・絵画を観る ・患者を診る ・被災地を視る
>・病気の母を看る ・騙されてばかをみる
典型的な中国文字崇拝のバカだな
みるは和語であり意味は一つ
以下も根拠はないし
>キシャノキシャハキシャデキシャシタ
さんざんでていわれているが
これは中国文字を前提としたただの言葉遊びだろ
現実ではアルツハイマーでもキチガイでもこれを通常文章・通常会話に使ったことはない
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/08(木) 12:02:12 0
世の中、日本語のメリットが理解してないカタカナ論者は多いんな。 コテハン名変えたら? 名無し象は鼻がウナギだ!==>名無し象は脳がウマシカだ!:
834 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/08(木) 13:12:20 0
ワロタ
835 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/08(木) 14:42:14 0
>>830 >キシャノキシャハキシャデキシャシタ
>貴社の記者は汽車で帰社した
だからこんなのは使わねーの
836 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/08(木) 15:30:05 0
それはその文をそのまま単語登録してあるから FEPの能力判定には使えぬという話は有名である。
837 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/08(木) 17:14:40 0
>>836 象は脳がウマシカだ!: は本当に馬鹿だな。
●さんふじんかにおけるいしぶそくはしんこくでしょうしこれいかのいちいんとなっている。
◎産婦人科における医師不足は深刻で少子高齢化の一因となっている。
どっちが読みやすいの?小学校1年にもわかると思いますよ。
どうですか。それとも漢字が読めないんですか? 聞こえますかwww
「漢字が無くなったら日本語の高度・高速な読解能力は一気に落ちるでしょ」って例なのに。
本当にHOURSE DEERな脳みそしてるな。
838 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/08(木) 17:35:35 0
分かち書きすればよい
バカが多くて困る。 ただの慣れの問題だろ。 子どもや外国人は読めない。
きしゃに ついて かたろうぜ
漢語はカタカナ大和言葉はひらがなで書け。
夏目漱石があるところでこんなことを。 わたしはかねてから、和語はできるだけかなで書くべきだとおもっている。 実際、平生から文章を書く際にはそのことをこころがけているが、この本では、それをいちだんとおしすすめて、 固有名詞および引用箇所以外の和語は原則としてかなで書くこととした。というのは、 主題である木屑録が漢字ばかりなのであるから、それについて書く文章もいきおい漢字がおおくなる。 そのうえ和語までも漢字で書いたのでは、紙面が漢字だらけでまっくろになってしまうだろう。それで、 本文部分では、和語はかなで書くこととしたのである。 ただし、例外がいくつかある。 まず、日づけ、人数などのかずをあらわす語は、和語であっても漢字をもちいた。 「九月九日」「友人四人と」などである。 つぎに、一音の名詞、「目」「手」「日」「名」などは漢字で書いた。 これは、かなで書くと前後の文のなかに埋没してしまうからである。 また、語幹が一音である動詞のうちのあるもの、「見る」「書く」「知る」「死ぬ」なども漢字とした。 理由は右に同じである。 さらに、東、西、南、北と、春、夏、秋、冬、それに、右、左、男、女、石、岩、海、鳥なども漢字をもちいた。
>>837 笑止これ以下
少子高齢化
どっちという以前に別文
HOURSE DEER
アワーズディア?
844 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/08(木) 22:09:34 0
●さんふじんかにおけるいしぶそくはしんこくでしょうしこうれいかのいちいんとなっている。 ◎産婦人科における医師不足は深刻で少子高齢化の一因となっている。 ●さんふじんか における いしぶそくは しんこくで しょうしこうれいかの いちいんと なっている。 ◎産婦人科における医師不足は深刻で少子高齢化の一因となっている。 こう分かち書きすれば小学生低学年なら仮名の方が読みやすいだろうな。
なれだけどな
必ずしも平仮名のほうが簡単ではないんじゃないかなー、と。 俺はいくつかの漢字は幼稚園入る前に覚えたらしいけど、ひらがな覚えたのは幼稚園入ってからだし。 牛乳とか大中小とかぐらいだがw
○や×を覚えるように記号的に牛乳や大中小をおぼえたんでしょ
848 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 00:59:33 0
>>830 同音異義語っていうか、そもそもそれらの「みる」は和語では同じ1つの動詞でしょ。
和語の「みる」に対応する中国語(漢字)が、用法ごとにそれだけ沢山あるというだけであって。
漢字表記による影響は大きいとはいえ、全て日本語ネイティブの中にある「みる」の根源的イメージは同じ。
「暑い」「熱い」なんかもそうだな。
そんなのを同音異義語扱いしてたら、そりゃ印欧語系の5倍にもなるわw
英語で用法ごとに see を異なる語彙としてカウントしているようなもんだ。
漢字の優れているのは視覚的に一瞬で明確な意味とイメージを表現できるところ。 日本人の識字率はほぼ100%に対し、欧米人の識字障害率は10%から20%はある。 ブッシュ、トムクルーズ、その他有名人の多くは識字障害に苦しんでいる。 要は表音文字のアルファベットしか持たず脳に不自然な負荷が集中するからだ。 欧米人の一般的な文字情報処理は一旦、脳の中で音声化する必要がある。 この部分で障害が多いらしい。 日本人の漢字・ひらがせな・カタカナの脳内処理は音声処理だけではなく、 視覚・イメージ処理の部分も活用する独特の脳の動きをするらしい。 漢字という視覚に訴える表意文字、平仮名、カタカナを持っているおかげだろう。 脳の言語処理機能が事故や病気でやられても、漢字だけ読める、カナだけ読めるという 世界有数な症状があらわれる。 言語治療で言葉をとりもどす能力も高いとか。 欧米文化を猿真似を盲信し、漢字を無くせなどと言う馬鹿な輩が象牙の塔や 文部科学省などにも多いと聞くが全く話にならない。
エビデンスがないね。
852 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 05:11:56 0
>>850 うそ臭い話だなあ。脳内処理に関して、論文でソース示してよ。
まあ論文にあるからといって科学的に受容された説とは限らないけど。
どういうジャーナルに載ったかまで含めれば、それなりの信頼度は分かるかと。
漢字もアルファベットも記号という点で一緒でしょ。
我々は漢字の象形性を普段意識しているわけでもないし、必ずしも知っているわけでもない。
853 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 05:42:52 0
>漢字の優れているのは視覚的に一瞬で明確な意味とイメージを表現できるところ。 これは活字や美しい漢字を見た時だけに限定される話。 悪筆は理解に苦しむ。達筆もワケワカメ。 知らない字もワケワカメ。 今の日本人、行書、草書は知ってる人間が少ない。 鑣 钌 钥 すなわち喪舞の書いてることは机上の空論。
ほとんどの漢字は形声、つまり部分的仮借でできている。
855 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 09:10:22 0
>>854 藤堂説では声部は単なる仮借でなくて、声部に中核的意味があって偏旁を加えてその意味をより精密にするのが漢字の構造だと言っているが。
この説から見ると今のシナの簡体字は声部を仮借と見做して無理やり表音文字にしてしまった、漢字の字源に反する文字と思える。
856 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 09:46:17 0
"漢字 処理 脳"でgoogleしてみな。2,100,000件は出てくるぞ。 漢字が独特の脳処理することなんざ中学生でも知ってるぞ。 まったく他人の文献読んで世間と隔離し便所のどぶ板2chでしか ご高説を論じられないヒキコモリには困ったもんだ。
857 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 10:08:34 0
>>小学生低学年なら仮名の方が読みやすいだろうな。 大人はどうなんだ、アホらし。 子供用にも昔みたいにルピふればそれでいいだけ。 ヒキコモリ駄目野郎が何を喚こうが漢字・カナまじりの日本語は日本の宝ってことだよ。
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 10:10:01 0
>>856 おい、あんまりヒキコモリ似非学者気どりちゃんを罵倒するなよ。
思いつめてxxされたら後味悪いぞ。
朝鮮は漢字廃止したけど、一部では不便をなんとかしようと、 また漢字復活させる試みがはじまったらしい。 文化の蓄積がそれほど存在していない朝鮮でさえそうなんだから、 日本から漢字をなくそう、なんてのは単なる馬鹿のいやがらせ。
漢字なんて要らないよ。 ノーベル賞受賞者見てみろ。
だいたい文字と言語の区別もつかないバカが話に入ってくるのが間違い。 しかもグーグルのヒット数がエビデンスとか。
862 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 10:27:57 0
>>855 「漢字の字源」なんて捏造が殆どだよ。
なぜならば、漢字のルーツは今の処、
甲骨文だといわれている。
甲骨文が発掘され、知られるようになったのは
十九世紀末だ。
漢字の字源を説いた香具師は
誰も甲骨文を知らなかったのだよ。
字源がいかにテキトーな物か判るだろ。
形声文字というのは最初に音声言語があって
その発音を表わす画数の少ない字をアルファベットのような
音声シンボルとして、それに意味範疇を表わす偏旁を加えたものだ。
「腸、暢」の声符「昜」はdyang/tyangという音韻のシンボルと考えられている。
そして「陽」の上古音はdyang/diangであったと推定するのが
上古音研究者の見方だ。(藤堂、王力)
傷shang 場chang<tyang
>>830 =
>>850 はどうしてこうも根拠0のアホ理論を展開できるんだ?
漢字の使用による脳障害のせいか?
>>862 トードー先生がいつの時代の方かご存知ないのですが
この分野にはくわしくないが
白川某よりも藤堂明保のほうが論理的にみえる
>>861 だよねえw
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 11:47:09 0
時代遅れの文献のみがヒキコモリ言語マニアの心の拠り所か、お気の毒に。 言語の達人気どりでも、おそらく「解り易く人に説明する力」「小学生の2分間スピーチ」 もまともにこなせないヒッキー丸出し。 いいなあ、身障者は。国からの手当で2ch三昧で。
865 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 13:30:48 0
sinamozi o yameru niwa do^ sureba yoi ka ? kangaeru noga saki dane. sinamozi wa oitoite sinamozi wa senmonka ni makasete okeba iin'da.
866 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 14:34:29 O
いずれにせよ音だけでは特定できない同音語の多い単語は なるべく使うべきでないな。 上に出てた「貴社の記者は汽車で帰社した」は 「御社の記者は機関車で戻られた」のようにすべきだ。 国を挙げて同音語の言い換えを進めてほしい。
機関車じゃなくて列車だろうな。
同音異義語が多いまま漢字だけ廃止しても混乱するだけだから 漢字廃止の話は同音異義語が減ってからだな
869 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 16:05:12 0
かんじ には 漢字感じ幹事監事完治莞爾観じ 其の他あるので どれか ひとつに 整理するのかな 混乱するは 残る 日本語の減る経るは 整理するのかな
870 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 16:07:43 0
pc 愛好家に まかせるかな
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 16:38:37 0
日本人は前後の文脈で瞬時に同音異義語の中から最適な言葉を選ぶ力を本来 持つべき。もともと沈黙は金の国。文字への依存が欧米文化よりはるかに強い。 文字として一目で識別できる漢字シンボルを読書によって身につけるべきなんだよ。 それと同時に他人に話す時は頻度の低い漢字は使わずに、他の優しい言い回しで話す訓練は必須。
・教育上の膨大なコストというデメリットしか存在しない(9年間の義務教育でもカバーできない)。 ・漢字をつかっても特権的な頭脳はそだたない(ノーベル賞受賞者のほとんどが表音文字使用者)。 ・文脈の理解に依存する音声コミュニケーションがなんら問題なく成立するかぎりにおいて、同音異義語問題は存在しない。 ・漢字をもちいなければならない必然性がまったくみあたらない。
873 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 17:13:38 0
いきなり漢字を全廃するのは難しいので、少しずつ漢字をやめていけばいいと思う。 まずは動詞だけでも平仮名でかこう。←このように
874 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 17:20:11 0
do^on'igigo seiri iinkai nado mo^ketara iine
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 17:22:29 0
加工 書こう 囲う 河口 下降 火口 化工 河港 稼行 描こう 加功 稼行 嘉興 下降 可航 歌稿 可航・・・その他多数。 最初から「書こう」を使えよな。 昔みたいに漢字を書いたり印刷の植字文選の手間を少なくするために 「漢字を減らそう」という試みが新聞社中心に普及したけど、高性能の 漢字仮名交じりの技術の現代では条件が違うだろ。
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 17:24:37 0
>>872 漢字にルビを打てば全てが解決。本を読みながら自然に漢字・意味・用法が身に付く。
以上、これで結論といたします。
877 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 17:30:22 0
Nihon-wa Sengo KoudoSeityou-o toge, SekaiDainii-no KeizaiTaikoku-ni Seityou-shita. これでそこそこ読めるだろ。 助詞などはハイフンでつなぐ。 名詞はドイツ語のように語頭を大文字で書く。 複合語では見やすくするために適宜、語の途中で大文字にしてよい。 長母音や母音連続の表記をうまく工夫すれば、もう少し見やすくなるかもしれない。 字上符みたいなのを用いるのが良いのだが、入力が煩雑になるのでできれば避けたいところ。
上述のとおり文脈ですべてが理解できるが、単語のみでもいくらでも弁別が可能。 書こう=か_こう 描こう=か_こう(2、エ:が_こう 囲う=かこ_う 加工=カ:コウ 河口=カ:コウ(2 下降=カ:コウ(3 火口=カ:コウ(4 化工=カ:コウ(5 河港=カ:コウ(6 稼行=カ:コウ(7 加功=カ:コウ(8 嘉興=カ:コウ(9 可航=カ:コウ(10 歌稿=カ:コウ(11
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 17:34:55 0
バカ丸出し。 最初から脳が迷いなくシンボルとして認識する漢字を使えよな。
最初から漢字がインプットされている脳などないw
881 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 17:35:45 0
頻度の低いものは置いておいて、 現実的に問題になるのは、 書こう(描こう)、囲う、河口、下降、加工、火口 この辺ぐらいだろ。 十分文脈から分かるレベル。
まずなぜ音声コミュニケーションが成立するかを理解するところから始めろ>バカ
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 17:38:29 0
ルビを打たれた漢字を読んでいくうちに身につく。 それと昔のように手で漢字を書きながら覚える習慣は必要。 今の若者の致命的なボキャ貧は活字を読まないこと、本を読まないこと、漢字を勉強しないこと。 少子高齢化で馬鹿ばっかになったら日本は滅びるぞ。
読書しろとか、それ漢字はまったく関係ないね。 漢字を勉強しないことが問題だというなら、日本と中国以外のくにはとっくにほろんでいるなw
885 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 17:44:04 0
Kanji-wo oboeru-noni tsuiyasu-Zikan-wo hoka-no-Kamoku-ni atereba、 motto Kokuryoku-wa agaru-daro.。
・キョウイクジョウのボウダイなコストというデメリットしかソンザイしない(9ネンカンのギムキョウイクでもカバーできない)。 ・カンジをつかってもトッケンテキなズノウはそだたない(ノーベルショウジュショウシャのほとんどがヒョウオンモジシヨウシャ)。 ・ブンミャクのリカイにイゾンするオンセイコミュニケーションがなんらモンダイなくセイリツするかぎりにおいて、ドウオンイギゴモンダイはソンザイしない。 ・カンジをもちいなければならないヒツゼンセイがまったくみあたらない。 これだけでも十分可読的。 記号などをもちいればもっとよくなる。
887 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/01/09(金) 18:03:29 0
>>882 音声コミニケーション
プッ イルカ、猿、犬、猫だってやってる。
漢字入りの日本語で高速で文字コミュニケーション出来るイニシアチブを
なんで放棄したがる馬鹿が多いんだろう。簡単にしたところで欧米人の馬鹿は
日本語なんざ、勉強しようなんて奴は増えないよ。
ひらがなカタカナの方がはるかにはやくかけるよw
ってうか、イニシアチブ?意味わかってる? まあ、漢字をつかってもあたまがよくならないこと、 すなわち漢字をつかわないひとびととのあいだの知的能力に有意差が存在しないことはまちがいない。
890 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 18:24:10 0
WAKATIGAKI O NOZOMU . DARASINAI NOBETARAGAKI .II KAGEN Ni SIRO.
9年間の義務教育をおえても十分な「文字コミュニケーション」ができないのに、高速とはいえない。
892 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 18:27:58 0
WAKATIGAKANAI NOWA naze?
893 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 18:30:36 0
ひらがな と かたかな お かきわける のわ たいへん だ
894 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 18:49:06 0
日本語習って2年ぐらいすると気が付くレベル ×書こうする ×描こうする ×囲うする ○加工する ×河口する 下降する 火口する
895 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 20:08:52 0
>>886-887 -888-889
ごめんどう でしょう が 、たんご と たんご との さかい お くべつして もじ お かく こと お まなべよ
いいとし して けんきゅう が たりないな。
896 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 20:17:36 0
これ にわ へんかんしすてむ が ばあ お おすと かんじに へんかんされる のが さいだい の がん だね ばあ わ あくまで すぺえす とする こと これ ぎじゅつてき みす だな
入力モードを「固定入力全角ひらがな」にすれば。
898 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 22:50:43 0
ふつう の 人 は かんじ の 象形 を いしき してない でしょ
899 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 23:03:38 0
>>869 このスレでは漢字は
シナ文字、中国文字とよばれることがおおいよね
ちなみにアルファベットも元は象形文字だぜ たとえば A は角ありの雄牛の頭がいつのまにか上下ひっくり返ってできたもの 紀元後に登場した小文字には象形性は皆無だが、まあカナみたいなものだと いえるかもしれない
戦後しばらく漢字 (段階的) 廃止論が強かったのは、まだワープロやパソコン がなかったからじゃないかい? つまり今漢字が復権しつつあるのはそれら電脳機器で小学生にも難しい漢字 が書ける (打ち込める) ようになったから でも電脳機器の主流はアルファベットなわけで、結局そのへんの「漢字をより 使うほどアルファベットにより依存する」ジレンマがこのスレ的問題の根本原因 なのかも
原因はもちろん漢字の複雑さと同音異義語の多さ
903 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/09(金) 23:36:27 0
そもそもなんでかなで書けるのに漢字を使うの? 意味あるの・
でそれを電脳機器が緩和しつつある、と 複雑さや同音異義語の多さでは、アルファベットの現宗家の英語もたいして 変わらない気がス ローマ字を使うならおいおい英語由来語が漢字語にとって代わると思うけど (すでにカタカナ語としてかなり入ってきているし) その意味では結果は期待ほ どには大差ないのかも
>>903 字数と音数を劇的に節約できるから
たぶんきっとそれだけ
逆に考えるんだ なぜ朝鮮語は一応漢字をほぼ全廃できたのに日本語では全然できなかったかを考えるんだ 朝鮮語では漢字をハングルで書いても字数も増えないし、 音韻が複雑だから全部ハングルにしても日本語ほど同音異義語の問題は酷くない。 日本語は漢字を全部仮名書きにすると字数が平均2倍ぐらいになるし、 音韻が単純だから全部仮名書きにするととても非実用的になるほど同音異義語が増えて非常に読みにくい。 耳で聞く分にはまだ瞬時に理解ができても、全部仮名書きのものを瞬時に意味理解するのは難しい。
バカじゃないのか。 字数なんて字体の問題に過ぎない。 画数で考えりゃはるかに少なくなる。
それから繰り返しになるが、同音異義語の問題は音声コミュニケーション(おしゃべりではない)が成り立つ理由を考えれば存在しないも同然。 すべて文脈に従って判別されている。
「発起する」と「勃起する」がおなじはつおんの
ハングル人がなにばかなことかいてるんだ
>>907 あほかw
おなじはつおんのかんじことばがあるから
半島人をばかにして半頭人とかくことができるのが
日本語のメリットじゃないか。
わかったか、半頭人!
はぁ?
>>909 確かに最終的にはそうなんだが、文章が早く黙読で読めるかというとそうではなくなる場合がある。
仮名だけでやたら読みにくいので、音読してみたらようやく分かったというような現象があるだろう。
音声コミュニケーションでは許容される範囲の同音異義語が、
そのまま文字にしても必ずしも許容されるわけではないということ。
例えば英語の綴り改革が挫折するのも、綴りで区別できる同音異綴り語が区別できなくなると言うのが大きな理由。
音声コミュニケーションで問題になっていないから大丈夫というなら同音異綴り語を同音同綴り語にしたって
何の問題もないはずだが、実際には英語の綴り改革は同音異綴り語問題でいつも躓く。
>>910 当然朝鮮語だってそのような同音異義語のペアはあるが、日本語よりは有意に少ないと言うこと。
日本語だって「写生する」と「射精する」の同音異義語は普通問題にはならないだろう。
もちろんハングルのみで書く場合には問題になりうるが、少なくとも数の程度問題の違いはある。
だから同音異義語なんてのは問題にならないんだよ。 問題になると思ってるバカはもうずっと筆談してろよw
結論出たな
916 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 00:40:00 0
>>911 いきなり何の脈絡もなく
「きしゃに ついて かたろうぜ」というのであれば
現実世界では
>>840 のあたまがうたがわれるだけでしょ
で、意味は?
918 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 00:47:29 0
韓国語の漢字の読みで 「日、ニ」の頭子音が消失している。 「疑、五、呉」の頭子音が消失している。 だから元々頭子音が無い漢字の読みと区別できない。 「一日」は日本語で別の発音になるのに 朝鮮語では同じ発音だ。 朝鮮人は自分達の都合の悪いことは棚上げする。
記者=キ:シャ1 貴社=キ:シャ2 汽車=キ:シャ3 帰社=キ:シャ4 好きなの選べ。
920 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 00:55:11 0
「朝鮮語は日本語よりも音素が多い。 だから日本語よりも同音異義語が少ない」 って当然のようにいう人がいるけど、短絡的ではないのか? いろんな要素があると思うのだが。 実際、同音異義語は朝鮮語のほうが日本語よりも少ないといえるデータなど ってあるのでしょうか?
921 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 00:57:41 0
>>918 「李」や「林」の頭子音も消失してるね。
>>919 知らない単語を形態素から推測することはできないし
同義語を字で繋げることはできんな
現代の朝鮮語は語彙のほとんどが漢字語だから、単に音の数云々の問題では収斂しない。
日本語は辞書の語彙の60%が漢字語で朝鮮語とベトナム語は70%だっけ? 例えば新聞で使われる語彙に占める漢字語の割合とかの比較があれば面白いけど。 どっちにしろ似たようなもんだろ。
日本語は50%とか。
928 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 01:45:25 0
>「コー」、「ショー」、「セン」、「ジョー」、「カン」、「トー」など >朝鮮語では有り得ないほど異常に所属漢字が多い字音 なぁ、わかっただろう。 朝鮮語で区別を失った頭子音(中国音韻学では“声母”と呼ぶ)を無視して 韻(漢字音の頭子音を除いた部分)だけをあげつらうのが在日など 朝鮮語関係者のやり方だ。 ハングルは表音文字でありながら音節単位でひとかたまりなので PCに表示する文字パターンの数が膨大だ。 台湾などで使っている注音字母は頭子音、単母音、複母音、韻尾(n,ng)と 独立して活字化(フォント化)されてるからハングルほど膨大な数を用意しなくても 國語の音節およそ400余りを表わすことが出来るし、声調符号を含めても パターンの数はハングルに比べて遥かに少なく合理的だ。
929 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 01:50:05 0
>>928 いちいち在日認定しなくてもいいよ。
確かに朝鮮語ではzやngも消失してるが元々所属字数が少ないので大きな影響は出ていない。
それに
>>923 でカ行の話にも触れているのが読めないのか?
あと日本語のサ行も複数の声母が合流しているわけだが。
何も朝鮮語が完璧だと言っているわけじゃないし、いちいち細かい事例を次々と出されても
反論になってないんだよ。全体として見た時に同音異義語が多いかの程度問題の主張をしてるわけ。
例えば朝鮮語では無声と有声の区別がないが、全体として見たときの同音語の多さは日本語のほうが上。
で、日本語は字音の種類が少ないうえに異常に所属字数が多い字音が多く、
そのため朝鮮語より同音異義語の問題が深刻であり、
それが漢字廃止の大きな障害になっていると主張している。
朝鮮語は100以上の漢字が同じ字音になる例はないが日本語にはいくつもある。
931 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:17:46 0
スィ と シィ
932 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:18:22 0
間違えました スィ と シ って ちがう の です か?
だからそもそも同音異義語の問題などないんだよ。 日本のように字訓という制度がない状態で、固有の朝鮮語が死語化して中国語の方言になりつつあるとか、関係ない話。
934 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:24:22 0
どうでもいいけど、朝鮮語は劣った言語であると断言できる。 語彙が少ない。
935 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:24:39 0
>>932 サ行では、シだけ他のサスセソと子音が違う。
sa ʃi su se so こんな感じ。(発音記号は正確なものではないので悪しからず)
ʃiでないsiのことをスィと言っているのだと思う。
言語が劣ってるというのはどういうことか。 認識体系や世界観の問題ではないか。 認識したり世界観を持つのは人間だよ。 まあ言語表現のポテンシャルが低いということならわかるが。
言語学板なのに劣った言語だとか平気で言ってる奴は巣に帰れよ
文化相対主義が幻想なのはガチだけどね。 劣った文化は存在する。
939 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:36:04 0
劣った言語とか言ってる奴は言語学をちゃんと勉強しろ
941 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:40:22 0
>>940 語彙の乏しい言語は劣った言語だよ。
言語は道具。道具には良し悪しがある。
言語学の基礎にも触れたことがないんだろうな
943 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 02:43:26 0
>>942 おまえ自身もイデオロギーを語っていることに気付け。
語彙数の差ぐらい認識できるだろう。
まあ朝鮮語は字訓がないのが絶望的かな。郷歌に痕跡はあるようだが。
郷歌って10首もないんじゃなかったっけ? 朝鮮と日本の比較をしたいと思っても、それじゃまともな研究は できないだろう。 日本側の同時代の作品は万葉集なんだけど4500首(笑
>>920 >実際、同音異義語は朝鮮語のほうが日本語よりも
>少ないといえるデータなど
> ってあるのでしょうか?
寡聞にして知らないが、《切韻》という七世紀の初めに成立した韻書の
韻目と声母の分類、平安末期に南宋で成立した《韻鏡》の分類にもとずいて
朝鮮漢字音がどのように統合されているか、丹念に調べていけばよい。
《切韻》198韻の内容を更に細かくしたのが《廣韻》206韻で
李白、杜甫でさえ《廣韻》の分類は細かすぎて当時では付いて行けなかったらしい。
時代の流れに随って韻の統廃合が行われ「平水韻」106韻に落ち着いている。
声母(頭子音)については「三十六字母」のうちどれだけ朝鮮語が区別できるかを
調べれはいい。
>>947 1.同音異義語を精確に定義する
2.個数の数え方を定義する
3.方言、時代をすべて考えて、母集団を決定する
まあ、丹念に調べる、って言うのは簡単だけどねえ…(笑
語Aが語Bと同義であるか否か、ということだけでもかなり大変だよ
>>943 どうせ近代的な語彙のことを言ってるんだろうが、
言語学者は近代的な語彙の多少で言語の優劣を語ったりしない。
アフリカやパプアニューギニアや南米の先住民族のような近代文明と無縁の民族の言語でも
その社会で十分な語彙を備えており、決して劣っているわけではないという。
もちろん近代的な文明を表すのに耐えうるかどうかという観点はあるが、
それは劣った言語だとか判断できない一面的な観点に過ぎない。
950 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 10:35:42 0
>>943 イデオロギーではなく
言語学の基礎、前提だろ
>>949 そもそもスレ違いなので
いまから相手にするのはやめよう。
>>934 なるほど、日本語は英語より語彙が少ないから英語より劣った言語である、と
そう言いたいわけですね
952 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 16:21:25 0
>>948 まったく違う。おまえとことんバカだなw固有語の話だよ。
たとえば和語はほとんどすべての漢字に対応する概念を含んでいる。
字訓の文化的意義を考えたことなどないんだろうな。
>>950 基礎でも前提でもない。言語学は優劣を判断しないだけだろw
勝手にでっち上げるな。
なぜいわゆる文化相対主義がモラリスティックに唱えられるのか。
言ってはならない本音があるからだろ。
>>951 固有語の語彙だよw
しかし相当悔しかったみたいだなw
漢字語の同音語の話をしている流れだったのにいつの間に固有語の話になったんだ
いわゆる朝鮮人特有の火病か。
955 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 17:38:43 0
なるほど
>>923 は日本語の漢字音数よりも韓国語の漢字音数のほうが多いと言いたかったんだろうが、
それによって逆に同じだというのが分かったよ。
現在の韓国語でいうと、頭子音「己」が「○」と合流、
発音的に母音「ea」が「e」と合流の二つを考慮にいれるだけでほぼ日本語と同じ漢字音数になる。
日本語にたとえるとしたら、ラ行がア行と合流、カイ、サイ、タイなどがそれぞれケ、セ、テに合流しているのと同じなわけで、
これで日本語より同音異義語が少ないでしょという理由には全くならない。
むしろ同音異義語はほぼ同じなんじゃないかと思うようになる。
漢字と漢語の廃止を同時におこなえばいいじゃない
957 :
955 :2009/01/10(土) 17:41:24 0
訂正 「己(R)」が「レ(N)」または「○(子音なし)」に合流
958 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 17:42:51 0
>>956 つまり次世代は、前世代の文章が全然読めなくなる政策をしろと?
辞書があるんだから問題ないよ
960 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 17:50:14 0
>>959 それ漢字漢語廃止にならんだろ、語彙が倍になるだけの話
何いってんの? たとえば英語の辞書を使うと語彙が倍になるのか?
962 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 17:57:05 0
いやだからなんで辞書を使うと語彙が倍になるの?
>>955 >頭子音「己」が「○」と合流
って言っていいのか?確かに語頭では対立がなくなるが語中では復活するわけだし。
日本語でカッ、ガッ、サッ、ナッ、ハッを独立した字音の種類として数えているのも微妙だし、
チで終わる字音で使われてるのってタチ(達)、ハチ(八)、バチ(罰)だとか少数しかないよね。
そう考えると実質的に使われる字音の数は少なくなるし、
そうでなくても例えばズク(熟)、ゴツ(兀)、ニョク(匿)みたいに実質的に使われない字音が結構ある一方、
100個以上所属字がある字音もあってかなりの偏りがある。
たとえ字音数が同じでも、均等な場合と一部に偏っている場合には
当然後者の方が同音異義語(または同音異字語)が多くなる。
965 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:05:27 0
現代朝鮮語は中国語の方言。
966 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:07:32 0
>>963 漢字漢語を廃止した世の中にしたいの?
それとも漢語はあるけど日常では使用しないということなの?
どちらにしろ前世代のものは読めなくなり
読む人は辞書を引き結局すらすら読むなら前世代の語彙を知ってなければならず
それは語彙が倍に結局なる。
風が吹けば桶屋が儲かるわけで、廃止したら逆に語彙が増えるわけ
967 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:08:11 0
翻訳すればいいだろ・・・何言ってんだよ
968 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:15:00 0
同意 翻訳で十分
969 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:25:08 0
>>964 まず、
所属漢字数を話題にされていますが、
あのサイトの紹介されている日本語の総漢字数はいくつで、
紹介されている韓国語の総漢字数はいくつなんですか?
日本語の漢字のほうが圧倒的に多いから所属漢字数も多いに決まってるでしょ?
まず比較するのに日本語の漢字数はいくつで、韓国語の漢字数はいくつかおっしゃってください。
「ッ」や「チ」で終わるものやめったに使われないものは除いてもかまいませんよ。
もちろん韓国語でもめったに使われないものは除いた上で。
頭子音RをNまたはゼロ子音に合流させ、eaをeに合流させる。
その上で、はじめにいったように対象漢字数を日韓同じにしたら
所属漢字数が例えば50だとか、100を超えるものがどちらにいくつあるか勘定したら
いいでしょう。
対象漢字数が日本語のほうが多いので所属漢字数が多いにきまってるし、
韓国語のRやeaを独立にすることはかなり韓国語に有利な表になりますね。
eaじゃなくてaeじゃないかなと思うけど、今の韓国では表記上でもeとaeを区別しなくなったの?
発音の話なんだから表記は関係ないんじゃね?
>>923 が仮名遣いに言及してるから表記上の問題だとばかり
>>969 頭子音RをNまたはゼロに合流させる意味が分からない。
あくまでも語頭における規則的変化であり、語中ではRが復活する。
日本語で言えば、コクとコツが両方とも無声破裂音の前でコッになるようなもの。
完全に合流しているわけではなく、ある環境では対立が中和されるだけ。
eとaeを合流させてみるのは面白そうだが。
字数は難しいね。韓国語側に字数が書いてない。
そもそも日本語の場合呉音と漢音があるから大抵の漢字が二重カウントだし、
かといって二重カウントが実体を反映してる面もあるし、どう扱っていいものやら。
日本語側にある相当マイナーな漢字を韓国語側で検索してみても大抵は載ってるから
3倍以上収録漢字数が違うということはなさそうだが、時々載ってないのもあるし
単純な比較は難しいだろうな。結論をひっくり返すほどではなさそうだが。
974 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 18:58:01 0
R音の変化はその韓国語の表ではちゃんと別カウントされてるみたいだな
976 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 19:13:35 0
>>973 日本語のコクとコツが「コッ」になるというのをいいはじめると、
新羅の新(sin)が「sil」になったり語中のhが無音化するなど
韓国語のほうがずっと複雑になってくる。その中にRが復活するというのは
日常的な感覚的には含まれるとみた方がいいかもしれない。
このように比較は難しい。
結論をひっくり返すまでもないが、韓国語のほうが同音異義語が日本語よりも少ない
というのは安易な発想ではあるまいか?
同音異義語の数も全語彙中におけるその割合も、さがしたけどデータがない。
978 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 19:39:34 0
データがないものを先入観で韓国語のほうが同音異義語が少ないから 漢字廃止できたのだというべきではない。
>>952 ん?
質問に答えたんじゃないんだ。
寡聞だから、無関係のことを書いたんだね、
わかります(笑
980 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 20:16:52 0
朝鮮語(固有語)は語彙が少なく、劣った言語である。
982 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 20:36:29 0
じゃあ向き不向きでいいよ。 世の様心の様を、まさに様々、きめ細やかに表すのに向いていない言葉=朝鮮固有語。
ほんと見てて恥ずかしいからこの板から出てって。 こう言うと在日がどうかとか喚きだすだろうが、 ○○語が劣ってるとか何に不向きとか平気で言語学板で言ってること自体が見てるだけで恥ずかしいんだよ。 ていうかスレタイと関係なくなってるじゃん。
だから日本でも半島でも漢語を使うんじゃないの?
985 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 20:50:50 0
986 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 20:52:01 0
たとえば朝鮮人は「古典」を持っていない。なぜか。
漢字を廃止するのに向き不向きって話をしていたのでは? しかも自分が参加して・・・
988 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 20:57:32 0
ワロタ
しかし日本語の方言は漢字で書くのが
難しいことばが多いぞ。日本のインテリが使った
政権中央の言葉が漢字で書ける。
>>986 それは歴史が浅いから。
時代によって発音が変わる話し言葉を表音文字で記録しても
やがて読めなくなる。
漢字の音を借りて書きしるした万葉集も
学問の神様といわれる菅原道真でさえ
まともに読めなかった。
源順や江戸時代の契沖、本居宣長の並々ならぬ
努力の結果今日気軽に万葉集が読めるようになった。
990 :
名無し象は鼻がウナギだ! :2009/01/10(土) 21:08:09 0
>>989 アホか?なんだ方言がどうのって。
ほとんどすべての漢字に字訓が当てられていることと何が関係があるんだ?
それに朝鮮人が古典を持たないのが、歴史が浅いこととどう関係するんだよ。
読める読めないも関係がないだろ。存在するかしないかなんだからw
日本以外では漢字を止めようが廃止しようが勝手にすれば、 だけど、日本語から漢字をなくそう、なんてのは愚の骨頂 しかし、日本語ってのは不思議だね 漢字という表意文字体系とカタカナひらがなという表音文字体系 が混在している言語なわけだ 漢籍は漢字かな混じり文に翻訳して自家薬籠中のものにしているし、 日本の古典は当然日本語だから、支那と日本の文化を日本語だけで 堪能できる。亜細亜の古典はそれでほぼ十分 最近の支那人は簡体字しか知らないから、支那の古典もなじみうす だろう。朝鮮人は日本語も支那語も外国語 結論として、支那人も朝鮮人も、日本語を学ぶといいわけだ(笑
いまからおよそ千年前、のちに 記すのに用いられた文字の名を冠されて呼ばれることになる一連の日記・物語作品が生み出された
>>990 ハングルのような表音文字ははかないということだ。
表音文字と表意(表語)文字を巧みに織り交ぜる
日本語の表記は世界最強。
近年、台湾も漢字とローマ字化した台湾福建語を
混ぜ書きしてる。いかに日本語の表記方法が優秀か
という証拠だなwww\(^○^)/
日本語から漢字をなくそう、などとは誰も言っていないのでは? 言語から文字をなくすというのはナンセンスで、意味が通らない 日本語を表記するのに漢字を用いることをやめようということかと
次スレ建てるよ?
唐代以降で本家中国の漢文の傾向がかなり変化してる (慣用的熟語表現が増大) けど、 日本語内の漢字知識だけでそれを追うのはけっこう無理がある。唐代俗語が頻出する 「臨済録」を読んで痛切にそれを感じた (もはや和訳や注釈なしで読むのは無理)
漢字はもともと甲骨文字で、甲骨文字はいわゆる漢民族の祖先が作ったものではなく、 周の侵入によって江南へ駆逐されたひとびとがつくったもの。
>「名詞句は逆行構造、動詞句は順行構造」という世界の言語構造からみて不自然な古代中国語の文法構造の矛盾をどう考えることができるのか。 >橋本萬太郎はこう解釈している。 (動詞句が「動詞+修飾語」のように順行構造になっている点について) >南方型言語の世界に北方型言語が侵入し、 >名詞句のみが北方型の逆行構造(すなわち「修飾語+名詞」の形)になったのである。 >実は周の侵入以前には、名詞句もまた動詞句と同じく「名詞+修飾語」の順行構造であったのだ。 >その証拠は、夏や殷においては「帝+乙」や「祖+甲」のように、修飾語が被修飾語のあとにおかれた事実である。 >この言い方は周以後は「武+王」「高+宗」「太+祖」のように、修飾語が被修飾語のまえにおかれるように、 >両者の位置が逆転した。要するに、「周の侵入」によって原中国語は「第一次北方語化」をこうむった。 >いいかえれば、周の侵入以前に中原地方で話されていた言語は、今日華南で話されている少数民族の言語に近い可能性が強い。 >たとえば今日の山東省あたりにあった中国古代の奄(えん)や(たん)に、今日のタイ語にみられる姓があることもその傍証の一つである。 ━━矢吹晋横浜市立大学名誉教授「連邦中国論」
1000なら漢字廃止
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。