2 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/12 17:20
/ 、 なんと!カリスマ固定嬢様が2ゲットなさいました!
_,,、-‐'",,、‐''"i! ヾ、 `''‐--‐''"
__,,、、-‐ー''" / 八: \
>>3 天狗さんお久しぶりね
,、‐''" / ,/ `ヽ、:`i
>>4 少女漫画はおもしろいわよ
,、‐'" _、イ ,、-''" ヽ;,i
>>5 失礼ね 私は女よ
_,,,、-‐‐''" ̄ .r''" _,,、-'"~`;ノ"
>>6 自分でもこの口調はどうかと思うわ
,,ィ≦二三ニ==-‐ ,,;イニ〒';彡ノ ,、-‐>7 かわいそうなくらいアホだわ
(_;''"l;,8;;;;}'”レ''゛ ,/_ハ8,シ '”'ン" `ー=ニラ ,、-‐-、
ィ .|' ‐`ニニ" ! ー'''" / `‐、,__,,、-‐'" >100 100よ
iヽヽ、 ; i' `‐-―‐''"" >200 200よ
ヽ `'-`、 ヽ i' ,、,=->300 300よ
\_,, ヽ ,,〃 i ,、=彡" >400 400よ
、 -、`'‐-、 / ,、-''"/ _,、=->500 500よ
丶、  ̄`y`、 ー-==- ・ ,;"、_,、-‐''" ,‐´ ,、-==ニ二 >600 600よ
`''‐、 `、ヽ ー--'" ,イ,、 ,、-‐'" ,‐">700 700よ
`ー-、 ヽ } リ / `''''''"_,、-=-'" >800 800よ
`'‐、 ヽ ト 、, ./ >900 900よ
` ' ` ``' '"i
新スレオメ
新スレ乙
リーズナブル=安い でいいのかよ? なんか違うよな。
うまくいえんが、確かに「これはリーズナブルですょ」とか
ぬかしてる商品は値段そのものは安いことが多い。だが
絶対になんらかの落とし穴が用意されているはずであるから
値段相応=安物買いの銭失い=どこかで合理的な説明の付く値段
が正しいと思う秋の夜長・・・・・・
>>6 「手頃な」という意味もあるから、間違いではないよ。
英語圏の人は「相応な、妥当な」と捉えるかも知れないが。
俺は「お買い得な」と覚えていたがどうか。
reasonableはreasonが形容詞化したものなんだから、高価であっても
価格に見合う(その価格付けの「理由」が納得できる)品質や性能を
持っっている、というのが原義のはず。
単純に「安価=リーズナブル」は誤用、というのは賛成。
11 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/14 19:50
都昆布ついでに言っておくが、みやここんぶ だぞ。
本気で とこんぶ だと思っている奴が居る。
13 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/14 21:55
とこんぶウケタ
「リーズナブル」=粗悪だけど安いからいいじゃん
みやこバス
トはるみ
「都」: トと読めば東京、ミヤコと読めば京都。
ト蝶々
ハ長調
遍路町長
破綻調
ネタ切れか
23 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/15 14:30
土地勘は間違いだと思ってたけど土地鑑とどっちでもイイんだね。
ところでオレは間違えて土地観が正しいと思っていた。
俺は最近まで当方をとうかたと読んでいた(当方はたち)
当方はねこ(はあと
あちまれえ!
28 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/17 15:54
堕天使を墜天使と書いていたやつを見た。
もしネタでなければそいつは「ついてんし」と覚えているのだろうか…。
だろうね。(だ→墜)とは変換えしないからねー(w
領布
・・・
さわりをオープニングだと思ってる香具師多いね。一番盛り上がると
ころのことなんだけどな。
歌の場合の「さわり」は、いまは「さび」になっちゃってるね。
35 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/19 02:52
「完膚なまでに」
完膚をなんだと思ってるのか…
体育会系
体育界系
どっちがただしい?
>>36 前者だろ。大学の「体育会」(自発的なサークルじゃない、いわゆる運動部)
>>35 「ちゃらんぽらんに」って言いたいんじゃないの。
「体育界」なんじゃそりゃ。体育教師の職能集団か?
>>35 俺は「完膚なきまで」を「かんぴなきまで」と読んでいた。_| ̄|○
41 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/19 14:48
「體育界」っていう文字ばっかりの雑誌がありそう。
立ち振る舞い…最近では許容範囲に入れている安易な辞書もあるが・・・。
>これ見て号泣きした
>暇な○○○は見てみてよ!
号泣き・・・
号泣きした=号泣を期した=号泣のヨカーン
かも
46 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/20 08:23
>>41 「完全な皮膚なまでに」
どういう意味になるの?
47 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/20 09:05
『かくいう私も』という使い方をされるのが多い『かくいう』の
正確な意味教えて貰えないでしょうか?
雰囲気で大体判るんですけど、改めて考えると正確な意味を
理解せずに使ってそうで・・・。
辞書サイトやWEBサイトで検索しても意味は引けなかった…。
国語弱くて恥ずかしい質問だと思うが、聞くは一時の恥じってことで…
50 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/20 19:58
米ツアー通算3勝目をあげた丸山茂樹
「これで今年チュウジュンのつらい思い出も全部吹っ飛びました」
>>50 今年半ばに十日間くらい,つらい時期があったんでしょう。
52 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/20 21:35
「今年の冬は寒い」とかって言い方をついしちゃうけど、今年の
正月前後の冬のことか、大晦日前後の冬のことか示せないから、
言い方としては間違いだよね。
「今冬」でよいはず
>>54 「こんとう」? 「こんふゆ」? 「こふゆ」?
>>52 今年の正月以降を振り返るときは「寒かった」と言うべきではありませんか。
>>57 そうですね。「今年の」だと過去形かどうかで分別可能ですね。
まあ「去年の冬は寒かったね」でも言いたいことは同じなんですが。
「昨日の夜」なんかもありがちな間違いかな。
ぜひ一度、ご覧になってみてはいかがでしょうか。
腰砕けなお誘い。
60 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/23 20:35
オメーら偉そうなこといってるが、どうせ長崎チャンポン・チェーンの
「リンガー・ハット」を「鈴付きの帽子」だと思ってるんだろ?(w
<血液型O型のいかがわしい特徴> ( なんでも気を許していると調子に乗ってつけこんでくるぞ! )
■その道の達人をコケにして安心しようとする。多数派のときだけやたら強気。才能ある人間を歪んだ目でしか見れない。
■場所が変わると手のひらを返すように態度が豹変 ( あの連中の中じゃヘコヘコさせられてきたが、うちに来たら見ていろ! 礼儀を教えてやる。 )
■読みが浅い。粘着に睨まれる事を言っておいて関係ない人に振り向けバックレようとする姑息さ ( どうせ>>1さんはヒッキーでしょ? / 関西人だってジサクジエンしてるぜ )
■早とちりが多く、誤爆と気付いても釈明できない。イイ人を装って忘れる ( そういう土地柄だったのさ ) 他人の勘違いは許せない。
■話題と関係ない個人攻撃で場の空気を険悪にする。なぜか次第に自分から耐え切れなくなりあきれて話題をコロコロ変える。
■いつの間に恩を貸してるように振舞うが、自分のためであると見抜かれる。恥ずかしさをごまかすために大袈裟にキレるが相手がキレると今度はビビる。
■顔が見えない相手と喋っているのに毒舌かつ強気。面と向かった相手には他人が言ったことに ( 俺が言ったんじゃないけど、Kさんがあなたをアホかとバカかと… ヒヒ) ネット弁慶。
■無理な人の真似をしケチをつけ、批判される所には現れない。観察される側になると極度に焦る( 直接対決が苦手。言い返されにくい状況を計算する )
■自分が企んでいるのに相手を悪人に仕立て上げて餌食にする。わざと攻撃を誘って自分の憎悪に酔いしれる。人の裏切りを許せないわりに自分の裏切りは覚えていない鈍感さ。
■世間に通用しないような事ばかりしつこく繰り返して自分に課した目標から逃げる。あげくのはてに相手にわからない方法でキレる。
■半端な体験から集団的にばかり相手を気にする ( 君のような人はウチでは… / ○さんによく似てるから駄目だろうね / 背が高い奴はどいつも… )
>>60 正式には「長崎チャン・ポンチェーン」だよ。
ここいらで曼作登場↓
66 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/10 00:24
食指と触手
プエルト・リコ
69 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/14 14:08
新ネタきぼん上げ
小学校のとき、「キツネにつままれる」を「キツネにつつまれる」だと思ってた。
国語の授業かなんかでたまたま音読させられたなかにあって晒しあげられた
のが懐かしい。
> ※狐にばかされた時のように
> わけが分からなくなりぼんやり
> すること。 「広辞苑」より
巨大なキツネの毛皮みたいなのにつつまれるのを連想していたが、それでも
十分わけが分からなくなりそうなのに、晒しあげなくてもいいのにね。
ま、恨みよりも、かわいい小学生のおれにもえw
そもそもなんで「キツネにつままれる」んだ?語源きぼんぬ。
同じ人いっぱいいるかと思ったら
http://www.google.com/search?num=50&lr=lang_ja&q=キツネにつつまれる 11 件... (´・ω・`)ショボーン
俺は今の今まで「狐につまされる」だと思っていた。
72 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/14 15:36
狐に鼻をつままれる
よく知らんが、こういうことではないかと
| ・・・イマ、ハナツマンダノダレ・・・?
| ('A`)
/ ̄ノ( ヘヘ ̄ ̄
クスクス・・・
「狐につままれる」は、『ドラえもん』の「具象化鏡」で初めて知った言い回しで
漏れも
>>70と同じように最初は「つつまれる」と読んだなあ。
ただ絵があるからすぐに気がついたけど・・・。
74 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/14 19:41
>>70 昔、街灯のなかった頃は夜になるとほんとうに真っ暗だったのです。
その真っ暗な中で、「人を化かすので有名なキツネ」に「鼻をつままれて」、
「!?」という状態になるというのが語源だと言われています。
75 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/14 23:15
遮二無に頑張る
アンニョンハ遮二無二庶務二課。
78 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/14 23:48
有名なところでは
ナイーブ
正しくは、「世間知らず、ばか、単細胞」
>>78 それは、(外来語の)原義と違う意味で通用するようになった例ではないでしょうか。
>>79 それならユニークもあるな。理系の奴ならみんな知ってるが。
プリミティブ
基本的というよりは原始的
「彼のアイデアはプリミティブだ」とか言わんように
82 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/15 02:53
>>70 Google 日本語検索
「キツネにつつまれ OR 狐につつまれ」: 約309件。
「キツネに包まれ OR 狐に包まれ」: 約314件。
妥協をあきらめるとか投げ出すような意味合いで使うの。
全うな意見
詳しい方教えてください。
学校教員のことを「教諭」といいますが、
学校関係のホムペ見ると
「教論」と書かれてることがよくあるんです。
これは単なる誤字なんでしょうか?
それとも、「教論」も「教諭」同じ意味なんでしょうか?
>>85 ただの誤字。つーかここ質問スレじゃないぞ。
>>86 ありがとうございます。すいませんでした。
88 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/15 23:42
>>78 >>79 「ナイーブ」とカタカナで書くのなら意味が原語と違っていても許せるが、
「Naive」と堂々と書いた商品が出回るのは何とも。。。。
パソコンが普及する前の誤植は字形の似たものが多かったが
最近はワープロの普及で同音異義語の間違いがかなり多い。
ホームページにあったとすれば、「きょうゆ」を「きょうろん」と
間違うことは考えにくい。
私の知人にも教諭をきょうろんと読んでいたものがいたので
たぶん覚え間違いだろうと思う。
90 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/16 09:52
>>89 ということは、その人は「きょうろん」と打って変換されないので
「どうしてこんな単語が無いんだろう」と不思議に思いながら
「教」と「論」を一字ずつ変換したんでしょうね。
うちの秘書。
「『もとづく』って漢字が出ないんですよお。」
というので、彼女が打ったものを見ると「基ずく」となっていた。
91 :
私立厨2年 ◆yBGTiKJKkY :03/11/16 09:59
漏れが消1の頃
友達に「『教諭』ってなんて読むの?」って聞かれて
「キョウロンじゃないか」と適当に答えました
四年後 その友達が
「田中キョウロンって、逝ってるよね」と言いました
実話です
>>88 gooだと
naive
純真な, 無邪気な; 単純な; 初心者の
とあるけど、なんかマズいの?
94 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/16 20:10
このごろ「きな臭い」って間違って使ってる人多いね。テレビや本だけど、
汚職事件とかで使ってるの。そりゃ「胡散臭いだろ」。分からんなら使うなよ。
マラリアの藥はキナ臭い
あぼーん
98 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/17 00:07
どうでもいいが
「教諭」と「教論」はOCRの読み違いと言うこともあるぞ
書き込みで「教論」だったら、まあ、「きょう」「ろん」って入れてんだろうな
「縁る」ってなんて読むんですか?
よる、じゃないの?
ここ、質問スレじゃないし、それ以前に辞書ひけ
>>99 スレ違いつーか板違いつーかネットで聞かずに漢和辞典引け
木に縁りて魚を求むとはこのことだ
>>98 恥ずかしいんですが,俺も小学生時代に「教論」って思いこんでた時期あります。
「教論」がサイトにあったからって驚くに値しない。
本と違って一般人のサイトはちゃんとした校正がなされてないせいか
ものすごく間違いが多いぞ。
「日本」を「田本」とか「目本」とか書いてるぞ。
ためしに検索してみてごらん。
105 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/17 13:49
山口県が山ロとか山□になってんのは大概はOCRのせいだが、
田本や目本もそうなんだろうか
106 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/17 23:30
>>102 おれは先生がそう言っているのを聞いた記憶が…
おれも小学生の頃、教論だと思ってた。
いや、正直に言おう。
このスレを読むまであやふやだった。(使わないから
気にしたこともなかったというべきか)
講義室の義を議と思ってるってのはあったな
○○せざるをえない
という言い方ありますよね
最近、ネット上で
○○せざるおえない
という風に書いているコラムをいくつか見かけて、少しむずがゆいような気持ちです
なぜ〜おえないになってしまうんだろう
負えないという風に勘違いしているのだろうか・・・
>>110 ○「……」
これってどのキー押したら出てきますか?
今までわからずに困ってたんです、お願いします
あと、イイページ教えてくれてありがとう
>>111 MS-IMEなら「さんてん」、「。。。」、「きごう」などを変換すると出せる。
俺は「……」を「。。。」で出せるように辞書登録してる。
・・・・・・三点リーダは複数使うと隙間が開くからやだ………
三点リーダーとかうるさいこという奴は「?」「!」を使うんじゃねえぞ。
せざろうえない、ってのもあるね。
あと、やもうえず、とか。
「三点リーダを原稿用紙に書くときは三点ずつ2枡にわたって書きます。」
「・・・・・・」
「いまさら何だよ!」
てな具合
>>115 なるほど、辞書登録しておきます
ありがとう
>>118 音で聞いて、なんとなく書いてるんだろうか
漢字で書けとか言われたらどうするんだろう……
そういえばシュミレーションとか書く人もいるけど、同類になるんだろうね
間違いとは言えないかもしれないけど、
「せざる得ない」と、「を」を省略するのもある。
微妙に気になるんだけど、
これはおかしくはないのかな?
おかしい
124 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/18 22:24
「あり得ない」があるから「せざり得ない」はあっても、おかしく…
おかしいよな、やっぱり。
125 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/18 22:31
お、ほんまや
127 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/19 01:18
つーか、「・・・」を変換すれば、そのまま「…」にならないか?
129 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/19 01:25
>>127 うちのATOKはならない。「・」一個が「…」にも「‥」にもなる。
日本語環境が一つしかないと・・・
>>127 「・・・」を変換すると「…」だけでなく「・・・」も変換候補に上がるので紛らわしい(当方MS-IME2000)。
あと小指で「・・・」を打つより薬指で「。。。」を打つ方がやりやすい。個人的な意見だけど。
132 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/19 15:05
「有言実行」って辞書で引いても載ってないんだよね。
「不言実行」から派生した用語だと思うんだけど。
辞書に載ってないものでも正しいの?
「有言実行」この言葉の意味は分かるにせよ
なんとなく腑に落ちない。
『有言実行シスターズ』という言葉が降りてきた。
137 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/19 23:06
「ナイーブ」が問題なのは「純真」とかいう意味で使われると言うよりもむしろ
「繊細な」という、元の言葉には絶対に無かった意味で使っているような感じの
人がいることではなかろうか。
138 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/19 23:21
>>137 もっと凄いやつがいた。
「あいつ、最近ナイーブになっているから気をつけろよ。」
ナーバスと間違ったのかも知れんが。
139 :
名無し蔵は鼻がウナギだ!:03/11/20 00:16
>137
繊細はバリケートだったよな?
>>143 歌うときのテクニックのこと?それはスキンガードだよ
お前ら人をイライラさせるのはやめてください。
蚊に刺されないようにか?
それはボディガードだろ?
147 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/20 23:58
んん〜?それはジュリアナのギャルどもが着てた服じゃなかったっけ
148 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/21 00:37
140 -- 147 が全て別人だったらすごいなあ。
凄いですね(藁
さすがにつまらなくなってきた
つまれよ。
152 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/24 12:27
sage or age
こんなところで2chらしいことをやってるし
154 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/27 19:01
トルクメニスタン
間違えて覚るというか、どうやっても覚えられないよ・・・
155 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/27 19:04
韓国の美容成形ビジネスはもっと盛況だ。韓国の美容成形外科医は1200人強で、
国民1人当たりの人数は世界最多。1年間に約50万件の手術が行われている。
美容成形手術の問題点は、もう一つある。容姿を最も気にする若い世代がターゲット
にされていることだ。韓国の若者の間では、今や成形手術は当たり前。慶熙大学の
崔炳植(チェ・ピョンシク)教授は現状をこう嘆く。「ソウルの街には、同じ手術でよく似た顔
になった若い人がたくさんいる。成形手術が韓国の若者から個性を奪ってしまった」
このトレンドを後押ししているのが、容姿のいい人は就職や学校の成績、友達づくりの面
で有利になるという研究報告だ。
韓国の看護師、崔恵銀(チェ・ヘウン)(27)は1700ドルを借金して鼻を3ミリほど高くする
手術を受けた。すると友人からほめられ、上司からは積極性を評価され、デートのチャンス
も増えたそうだ。「前は『かわいい』だったけれど、今は『きれい』と言ってもらえる」と、崔は
得意そうに言う。
「トレンド 時代はいまグローバルビューティー」 ニューズウィーク日本版 2003年11月19日号 P.40
http://www.nwj.ne.jp/public/toppage/20031126/lwcontents.html
156 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/28 01:41
ナイーブ=繊細=バリケート=ワニ=オブリガード
=粉薬を包むやつ=ビブラート=スキンガード
=ボディガード=ジュリアナのギャルどもが着てた服
ジュリアナのギャルどもが着てた服はナイーブです。
踊ったら破れますです、ハイ。
157 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/28 09:37
どっかの新聞の社説を見たのか、
「覆水盆に帰らず」のつもりで「過ぎたるは猶及ばざるが如し」
と言っちゃった政治家を揶揄する記事を引用し、
こういうのは「リスイ盆に帰らず」というのだよ、キミたち若い者は知らないと思うが。
などと得意になってる上司がおりました。
こっちも (上司への) フォローのつもりで
「そんなちょっとした言い違いぐらいいいじゃないですか」って言ってあげたのに、
キミ! 小生は、そういう細かいところを大事にしないと世の中渡っていけないぞ、
ということが言いたいのだ
などと息巻く始末。そんな世の中渡っていかなくていいや、と会社を離れて数年、
今頃そのオヤジも窓際かリストラか。
158 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/28 10:02
昨日まで「施策」の読みは「せさく」だと思っていました。
>>137 すでに日本語なんだから、どう使おうと日本語話者の勝手。
英語話者だって、外来語を好き勝手にこねくりまわしてるんだし。
朝三暮四。
ずっと「足しげく通うこと」という意味だと思っていた。_| ̄|○
>>159 そりゃそうだ。
そのせいで英語を話す時に誤用して恥をかいても本人の責任だし。
>>157 それはフォローなのか?
明らかに覚え間違いしている相手を揶揄しているように見えるが。
まあ、普段偉そうにしている上司が
そんな間抜けな間違いをしたら愉快だろうけどさ。
163 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/29 08:14
物議を醸しだす
164 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/29 10:36
>>157及び
>>162 というかそのオヤジは自分の間違いが指摘されてるのもわからなかったもの
と思われ
165 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/29 10:42
>>162 その話を終わらせてやろうという配慮じゃないかな。
オレも良くやるよ、誰かがドキュン発言した後に話題転換とか。
ついでに加えると、日経新聞の最終ページに「私のふくれきしょ」って
欄があるよな。
>>160
それは小さな靴をはいてたりするとなるもんだろ?
>>166 やれやれ、外国人のお墓がある所の話なんてしてねーってば。
168 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/11/30 20:23
「ボツリアヌス菌」って言い続けてた人いました。「ボツリヌス菌」ですよ、って教えてあげたのに。
よっぽどアヌスが好きだったんでしょうね。
上司が着信履歴のことを「ちゃくしんふくれき」と言います。
何だか哀れで突っ込めません。
171 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/02 16:39
>>170 その上司がどんな大学を出たのか
ふくれきしょを見せてもらえ
172 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 17:33
外出?
写真の「焼き増し」を「焼きまわし」という。
すごく違和感がある。
>>172 うん、焼きまわしって言う人多いね。
確かに気持ち悪い。
あと、焼き直しと焼き増しの区別がついてない人も多い。
∩____∩
| ノ サ ヽ
/ ● ● |
| ( _●_) ミ サンキューな、サンキュー坂田☆
彡、 |∪| 、`\
/ __ ヽノ /´> )
(___) / (_/
| /
| /\ \
| / ) )
∪ ( \
\_)
175 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:04
・呼び付けと呼び捨て
・プレミアとプレミアム
176 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:06
178 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:15
179 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:21
>>178 プレミアってプレミアの略って載ってるよ?
もうちっと詳しく頼むよ
180 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:21
プレミアムの略だった。。。
>>175 >呼び付けと呼び捨て
「呼び付け」を「呼び捨て」と同義で使うことがあるという事実を
お前さんが知らないだけ。
>>181 >「呼び付け」を「呼び捨て」と同義で使うことがあるという事実
「使う人がいる」だろ?そんなのおれも知らないけど。
184 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/11 19:49
そりゃまぁ、○○を××の意味で使うことがあるってのは、アレだよな・・・
gooで引いてみた。
プレミア
プレミアムの略。
「―つき」
よびつけ 【呼(び)付け】
「呼び捨て」に同じ。
呼び付けって呼び付けるのか思ったよ、つまり呼び出すと。
むしろ「呼びつけ」の方をよく使ってきたなあ。
みんな「呼びつけ」と言っていたし。
189 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 05:39
いちお で変換できない! と書き込んでる人いた。 いちよう も、よく見かける。 「一応」の話。
190 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 06:05
「見いだす」を「見い出す」と書く人が結構多い。
どうしてかな、と思ったらマックのことえりがそう変換するらしい。
なぜ「見い出す」や「見出だす」と書くのかというと、
「見出す」には「みだす」もあるから区別するためなのだ。
現代語では名詞形「みだし」位しか使わないような気もするが。
>>192 ご説明はその通りだと思いますが、私は送りがなによる弁別によらず文意から
「本の見出し」は みだし、「問題点を見出した」は みいだした、と読みわけられる
のがよいのではないかと思います。
同じような問題は くる きたる にもあって
「先生が来る」「来る24日」は読みわけてほしいものです。
学校では「来たる」で教えているのでしょうか。
194 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 17:50
俺もそう思って英和辞典を引いて驚いた
>>193 中学の頃、横溝の「悪魔が来りて笛を吹く」の読み方、
クラスで「きりて」派と「こりて」派が半々ぐらいだった。
のち映画化したりして有名になっちゃったけど
197 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 20:32
>>194 英語の"premium"の複数形は、"premia"と"premiums"なんですか?
自分の辞書では"premiums"しか確認できなかったし、
ネット上の英語の国語辞書を調べてもpremiaはありませんでした・・・。
やはり"medium"が"media"と"mediums"になるのと同様なのでしょうか?
今ニュー速のHDDのトピ見て気になって調べたんだが、アニメ映画「地球(テラ)へ」のサビの部分
Coming home to Terra…
を、今の今まで
神と言う地球(テラ)…
だと思ってた。
199 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/12 23:10
>>197 "premium"はもともとラテン語で、
ラテン語では"premium"の複数形は"premia"なので、英語もそれに倣って"premia"を使っていたが、
今は"premia"はほとんど使われなくなったものと思われ。
ちなみにジーニアスには"premia"も載っている。
201 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/13 20:57
スレの事をトピ言うやつも気持ち悪い
×キャノン株式会社
○キヤノン株式会社
「キヤノン」と書いて「キャノン」と読む罠。
>>201 トピとか言ってる香具師はYahoo厨。
Yahoo厨って・・・。2ch厨よりマシだぞw
>>204 残念ながらそれは否定できないのが悲しい所である。
「ひとごと」も人事だと「じんじ」とまぎらわしいので
「他人事」と書いて「ひとごと」と読んでいたのだが
いつのまにか「たにんごと」などと読む人が増えてきた。
増えてくると認めるのが広辞苑なんだよなあ。
>>206 増えても認めなくていいなら、
辞書を改訂する必要はまったくないわけですが。
そんな辞書は史料的価値はあっても実用性はない。
いい加減「広辞苑によれば」っていうのやめて欲しいね。
他の辞書より別段優れてるわけでもないのによ(w
まあただ単に「広辞苑」といってみたいだけなんで
特に意味はないのかもしれんが。
209 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/15 01:23
通にお勧めなのは新明解
>>207 程度の問題ってこと。
世の中でまだおかしいと思っている人が結構いる中で
他に先んじて安易に認めてしまう傾向にあるのは周知の事実。
>>202 キューピーもキユーピーが正しいんだよな
>>209 英和・和英は同じく三省堂の「新クラウン」
>>202 Canonはもともと観音から来たそうだな。
>>211 キユーピーの傘下にアヲハタがある。
友人に聞いたところ、アラハタ、アヨハタ、アヲハタの3派がいた。
>>202 google でキャノンを引いても、キヤノンのホームページがトップに来る。
キャッシュ表示を見るとわかるが、googleがャとヤを区別しないわけではない。
当該ページのリンク元のキャノンという語を拾って、PageRank を評価しているようだ。
google はすごいな。
>>215 GoogleとYahoo!って何か関連あるの?
Google では、高精度な検索サービスを世界 30 ヵ国、120 社以上の企業に提供しています。
拡張性と柔軟性を備えた Google のテクノロジーにより、
様々なパートナー先のユーザーへ質の高い Web 情報提供を実現しています。
日本の主な提携先:
Yahoo! BIGLOBE
@nifty excite
前にあった「縁る」って「縁どる」の誤用じゃないか?
「象る」と同じような使い方をしたつもりなのだろう。
「彩る」もあるね
「彩ろどる」
とか言ってみる
んんんんんー、許るさーん!!
そりゃ誤用(というより誤植?)の可能性を挙げれば切りがないが
「縁る」は普通「よる」だろ。俺の感覚では語彙的にそんなにレアな語じゃないと思うが
ま、送り仮名には多少の揺れもあるし。
でも看板の「売ます買ます」はやめて欲しいな。
送り仮名の揺れと言えば
ムーンサルト
月面宙返り
「縁る」って「よる」って読むのか?俺は聞いたことはない。
拠る、因る、由る、依る、と勘違いしてないか?
或いは、「縒りあわせて繋ぐ」という様につかう「縒る」か?
ま、どうでも良いが…
「カラオケ屋で全部の部屋を貸し切って一晩中歌った。」
みたいによく聞くけど、「借り切った」ではないのかな?
借りた側でも「貸し切って歌った。」でいいのか?
「貸し切りにして。」なら分かるけど。
そうやって文の主語を統一しようとする風潮があるのは
古文に比べると現代語の方が確かにそういう傾向にはあるが
特にこだわり規範的と考えるのは、状況を共有しないような人にでも
誰にでも通じるような分かり易い作文を目指す学校教育の方針の
影響によってではないかな。
229 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 03:12
本末転倒ってのを「物事の前後が入れ替わる」みたいな意味で使う人をたまに見るが
これって間違えているよな?
230 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 06:52
fjに「はなしし」って何?
って言ってたヒトがいたよね。
231 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/19 08:44
言っとくが広辞苑なんか引くなよ
縁る ゆかる と出た。
IMEにもはいっとるやん
「よる」で「縁る」って変換されるぞ
辞書登録すれば何でもでるぞ。
縁る(よる)
「原因・理由」→よる;登る「木に縁りて魚(うお)を求む」 *常用外
とIMEの説明には出るな。
239 :
名無し象は鼻がウナギだ!:03/12/20 00:47
書き流せる 筆の彩に
染めし紫 代代褪せず
縁の色 言葉の華
類もあらじ その功
寡聞にしてしらんかった。スマソ。ところで「辞書を引く」って、
本来、「索く」なのかね?あと、「橋を掛ける」も「架ける」なのかな?
>>240 「索引」「引得(indexの音訳だけど)」なんて語があるから
「引」でもいいんじゃないか(大甘
現代中国語だと「査字典」だから「査く」とか
「ひく」に「引」とか「索」とか充ててるだけだから、どっちが正しいとかは特に無い
「板違い」が誤って使われている
246 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/11 22:27
いやー俺なんかには役不足ですよ(笑)
橋は「架ける」が正しい
「架橋」はあるが「掛橋」は無い cf.「夢の架け橋」
「辞書を引く」は、これで問題無い
橋は「掛ける」でも問題ない
布団を
「しく」の?
「ひく」の?
253 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/16 13:14
物議を醸し出す
254 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/17 23:11
諸刃のけん?つるぎ?どっち?
つるぎ
両(諸)刃の剣
モロハ ノ ツルギ
>>250 江戸っ子ならそんな細かいことはきにしない。
258 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/18 00:10
実況するは間違いなんだろうか
>>250 布団は引っ張って敷くので「引く」が正しい。
>>259 朝日新聞は死に体なので「あさししんぶん」が正しい。
「しく」と「ひく」だと、どっちでもいい気がするが
「しきつめる」と「ひきつめる」だと、後者は何か変な感じがする
素で「もろはのけん」だと思ってたよ。
265 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/19 00:42
でも実際声優がもろはのけん って言ってたからどうなんだろうなあ
もろはの「けん」「やいば」どっちでもオッケーのはずだよ。
「もろば」とか言う人がいるけどあれはだめなのかな。
「やいば」じゃなくて「つるぎ」だった・・・・・。けん、つるぎどっちもOKってことで。
サッカーはカシマアントラーズ。土建屋はカジマ建設。
テレコって何ぞや?
272 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/19 16:51
いわんやアナウンサーをや。
の意味をどなたか説明してください
274 :
名無しの象は鼻がウナギだ!:04/01/19 20:37
>>272 「ましてアナウンサーなら尚更だ。」という意味です。
>>271 テープレコーダー。
この手の略語で、賃金の「ベア」の意味を知った時は衝撃を受けた。
そう言えば、再生専用でもVTRって言う人がいる。
277 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/19 20:54
>>275 テレコとベアの略し方は別物と考えた方がいいと思うけどどうなんだろ。
ベアで衝撃を受けるってのは同意!
「他の追従を許さない」
追随だべ?
おいおい、テレコの話はもう終わったのか? それでいいのか?
>>258です。goo辞書では「実況」はこうなってました。
じっきょう ―きやう 0 【実況】
物事が行われている実際のありさま。ありのままのようす。
「被害地の―を報道する」「―中継」
282 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/19 21:47
283 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/19 22:08
データ通信などの業界では、
>>281を当然のように使う。
>賃金の「ベア」
詳しく
∩ ∩
(・(ェ)・) < 呼んだ?
/ つ つ
ベースアップ。ひでー略し方だ。
じゃあバストアップはバアかと。ボリュームアップはボアかと。
「てれこ」と「てんこしゃんこ」とが頭の中で混乱する。
技術発表で「2つの回路をてんこしゃんこで使用し…」などと言ってしまったことも。
そもそも「てんこしゃんこ」なんて方言を公の場で使うのが間違い
>>288 「そもそも」って言葉の意味知ってますか?
>>274 たとえアナウンサーが言っていたとしても、必ずしも信用できるものではない。
いわんや声優をや。
でないと、意味が通らなくない?
292 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/21 04:51
>>276 VTR→ビデオテープレコーダーなんだから、再生専用は明らかに違うわな。
「VTRどうぞ」ってのもかなりヤバいと思うんだがいかがか。
>>287-289 「そもそも」って口語的には「まず第一に」とか「元々」「基本的に」って意味でしょ?
(すでにここが間違ってる?)
とすれば、
“そもそも「てれこ」なんて俗語を公の場で使おうとするのが間違いで、さらにそれを言い間違えるなんて以ての外。”
という言い方なら分かるんだけど、
「てれこ」を「てんこしゃんこ」と言い間違えた時点で既に意味内容も違ってるのに、
方言だからそもそもダメで、間違いだとしても方言じゃなけりゃまだまし、ってことはないと思うんだけど。
294 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/21 18:42
欠陥「を抱えている」「を持っている」「がある」
どれも正解?
>>253 > 物議を醸し出す
は「最近よく物議を醸すようになってきた」という意味なら問題ないのでは?
「遠謀深慮 」と「深謀遠慮」
>>296 そのつもりなら
ひらがなで「醸しだす」だな
>>292 ってぃぅか、「VTRをご覧下さい。」とか言ってる香具師も多いし。もうね、アホかと(以下略
>>299 アメリカのテレビとかでもビデオ録画の画像の時に右上にVTRって
点滅したりするから間違ってるとも言えないのでは。
もうね、馬鹿です、アホです、葱大好きです。
手持ちの英和辞書でVTRを引いてみた。
【略語-1】=video tape recorder、ビデオテープレコーダ
【略語-2】=video tape recording、ビデオテープ録画
となってた。
303 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/25 00:32
アメリカでは圧倒的にVCRだよ
VTRは使わない
304 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/25 02:11
チゲ鍋
サハラ砂漠
>>303 Video Casette Recorderだっけ?
>>304 それ系がアリなら、最近のニュースで「シーア派」が気になる。
シーア=派だから「派派」になっちゃう。
正しくは「シーア・アリー」だったかな。
>>304 サハラは元々は「何もない」って意味だろ。
Mejirodori Streetなんてのもあるが、あれは外国人の感覚としてはどうなんだろう
>>307 意味なくもない。
英語圏の旅行者が、英語さっぱりの地元住人に道を尋ねて、
「メジロ××」としか聞き取られなかった場合、例えば目白駅に案内されちゃうかもしれない。
だから「メジロドーリ」まで言ってもらわんと。
…こじつけ?
俺も冗長だと思うけどね、StreetだのMt.だのRiv.だのが付くのは。
例えば「小石川」というのは、小石が多い川だからそういう名前が付いたわけで、
「小石」単独では固有名詞であるとはとても言えないんじゃないの?
>>309 そういう話ではないと思うんだが。
「通り」と「Street」が重複してるって事でそ?
いや、そういう話だと思うよ。
小石川はスモールストーンリバーと呼んだら重複してないから完璧?
いやいや、やっぱりそういう話じゃないだろう。
ていうか、スモールストーンリバーって、さらに話がずれていってるぞ。
小石川の例で言うなら、英語表記の場合
「Koishigawa River」か、「Koishi River」のどっちが正しいかって話だろ。
>305
シーアは「党」だから、「党派」と考えれば?
>>312 俺の言っていることが分かりにくいのかなあ。
>>309は、「小石川」で一つの単語だから分けようがない、ってこと。
>>311は、重複かどうかはこの場合関係ない、ってことをふざけて書いただけ。
元の「目白通り」だって、目白を通る道の中で最大のものを指すとかの意味じゃなくて、
全体として固有名詞だから、切るのはおかしい。
>>314 わかりにくいよ。
でもまあ、
>>314の説明で言いたいことはわかった。
本来切り離せないものというのはその通り。
〜山や〜島ってな場合だと読み方にもかかってくるしね。
ただ、「Koishi River」ってのは別に「Koishi」単独で固有名詞にしてるんじゃなく、
「Koishi River」で新たな固有名詞として使ってるわけだから。
勝手に分割してくれるな、って意見はもちろん正しいと思うけど。
「Koishigawa River」か、「Koishi River」、あるいは「Koishigawa」
いろいろ言い方はあるけど、意味を考えると「Koishigawa River」は
川がだぶってるからちょっと変だよね、というだけの話でしょ。
隅田川は「Sumida River」、
荒川は「Ara River」ではなく「Arakawa River」。
「荒川」は「あれ」が「あら」に変わっちゃってるから今更「あら」だけにはしにくい
富士山は「Mt.Fuji」だけど、御山は「Mt.Oyama」だな。
まさか「Mt.O」じゃ変だし。
ねぇねぇ、「役不足」に並んでみんな間違った意味で覚えてて
しかもそれが定着気味なのって何だっけ?
役不足に並んでちょくちょく出るんだけど思い出せなくて…。
「確信犯」だった。お騒がせしました。
>>321 俺、それ投稿したんだけど受理されなかった……
323 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/31 10:37
ファイティング・ニモ
324 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/01/31 10:39
>>324 29日放送の『ドールハウス』で佐野史郎が言ってた。
台本通りなのか、佐野さんのセンスなのか。
ミステリックリバー
ところでファンタジックって言う人がいるけど
ファンタスティックだと思うのです。
>>327 正確なのはファンタスティック。ファンタジックは和製英語みたいなもん。
>>327 ファンタスティックとファンタジックとでは意味が違う。
ファンタジックは、「ファンタジーっぽい」って意味の和製英語。
ファンタスィーはなんでファンタジーになったんだろう。
ドイツ語の発音かな?
コンタクトレンズの広告に「ディスポーザル」っていう言葉がよく載ってるけど、
これは「ディスポーザブル」の間違い?
どっちも単語としてあるけど、前者は処分品みたいに見える。
使い捨てコンタクトレンズとして、前者で正解?
333 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/01 14:08
>>329 いやfantasticも「空想的な」とかいう意味なんだが。
334 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/01 19:41
>>332 ディスポーザルは完全に間違いだね。そんなこと言ってる会社は潰れた方がいい。
使い捨てはディスポーザブル。
確かにdisposal saleで処分販売って意味だけど、そんなフレーズは普通見ない。
つまり、捨てる神あれば拾う俺が居るって事だね?
ディスポーザルの話に似てるかな。
あるパソコンショップでリムーバブルHDDを
「リバーシブルHDD」と広告に出したそうな。
338 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/05 11:03
TBSが「ファインディング・ニモ」を「ファイティング・ニモ」とテロップ出してたような気がする
339 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/05 21:45
リムーバブルとリムーバルはまぎらわしいな。
インビジブルとインビンシブルも間違えてる人多そう。
disposeやremoveの語幹が合ってて語尾が間違ってるってのは
自国語じゃないとか無学だとかで、よくありそうだけど、
(黒人スポーツ選手のインタビュー記事でreasonalと書いてあるのを見たことがある。ニュアンスはよく分からないが)
findとfightとかinvisibleとinvincibleなんてのは、最初から英語は全然知らないってことで
間違えて覚えてるというどころか、覚えてもいないのでは。
>>339 >リムーバブルとリムーバルはまぎらわしいな。
これって別物なの?
今までリムーバブルの間違いがリムーバルだと思ってたんだけど。
>>341 俺もリムーバルは間違いだと思っていたのだが、どうもremovalという単語もあるらしい。
意味は移転とか引っ越しとか。
343 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/06 20:27
remove (動詞)
removable (形容詞)
removal (名詞)
辞書ひけ
「あらがう」を「あがなう」
今日までゴッチャにしてたよ。(「あがなう」は別の意味だった……)
>>320 確信犯はともかく、役不足は定着してないだろ。
役不足は限りなく定着しかかってた
が、いち早く誤用誤用とわめく香具師らが現れたので
定着には至らなかった
2ちゃんねるがすべての世界みたいに語られるとひくわ
350 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/08 14:22
天地無用
天地真理
>>350 俺もそう思ってたよ。
正=「逆さに置いてはいけない」(天を地にすること無用)だよね?
誤=「天と地を気にすること無用」(=だから逆さに置いてもよい)(´∀`)
>>352 俺も間違えてた。「御意見無用」の無用と同じだね。
もっと判りやすく短い言葉はないもんか。
ひっくり返し厳禁
Z軸維持。
イジリー岡田
359 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/10 12:48
背中に背負うデイパックをデイバック
背中に背負うデイパックをデイバッグ
361 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/10 12:50
×自己解決
○自己完結
「なにそつ」宜しくお願いします
↑というのがニュー速+でもりあがってたみたいですね
(MacG5を22000円と表示してしまったショップのお詫び電話にあったらしい)
363 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/10 22:59
「こけの一念岩をも通す」(しょぼいもんでも強く念じれば凄いことが出来る意味)
って覚えてたんだけど辞書引くとないんだよね。
「虚仮(≠苔)の一心」と「一念岩をも通す」はあるんだよ。
ごっちゃになったのかなぁ。ショックだ。。。
>>363 「清貧洗うがごとし」というのも、小説で見たことがある。
「清貧に甘んじる」と、「赤貧洗うがごとし」とが、ごっちゃになったようだ。
365 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/11 00:07
一姫二太郎三なすび
ふるさとは遠きにありて思ふもの近くば寄って目にも見よ・・・て筒井康隆だな
あてれこはアフターレコーディング
おふれこはオフレコーディング
368 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/11 14:31
アフターレコーディングの略はアフレコ。
>>367はまさにスレタイに則っているわけだな。
アフレコ=アフターレコーディング
映像が先にできていて、音声は後から(アフター)録音(レコーディング)すること。
業界的には、アニメの録音をさすが、録音現場で絵が完成していることはないので、
アフレコとは呼ぶには難しい状況である。
プレレコ=プレレコーディング
音声を先(プレ)に録音(レコーディング)して、絵を後から合わせること。
業界人でもプレスコと混同している人が多い。
プレスコ(プレ・スコープ)とは、実際に人物などの動きを撮影して、
そのフィルムを参考にアニメをつくること。
有名作品では「ホルスの大冒険」の村人たちの踊りなど。
アテレコ=あてはめてレコーディングの略・造語
原語のある映像に、日本語音声をあてはめて(アテ)録音(レコ)すること。
昭和30年代〜40年代の外国TV全盛時代に、業界で出来た造語。
業界的には外国語映画やTVドラマや外国語VPなどの吹き替え。
最近、業界人でもアテレコとアフレコを混同している人が増えている。
プレスコってプレ・スコアリングの略でプレレコと同じ意味だと思うんだが。
プレスコープというのは初めて聞いた。
プレレコも初めて聞いたが、検索してみるとけっこう使われてるようだね。
オフレコはoff the recordから来ているのでは?
そんじゃ「イルハン」は何の略なんだ?
goo辞書で「off-the-recordから」となっているのを確認しました。
>>94 禿げ敷く遅レスだが、広辞苑には
きな‐くさ・い【きな臭い】
Bなんとなくあやしい。うさんくさい。「―・い男」
とあるので、胡散臭いという意味できな臭いを用いるのも間違いのではないのでは?
>>369 へー、「あてはめて」とは知らなかった。
てっきり何かの英単語かと思ってた。
「カラオケ」と同じ様な略語だったのね。
>>375 ワロタ。しかも「イルハン・マンスズ」に近いし。
377 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/12 15:58
>>377 サントス→三都主みたいな感じか。
神戸じゃなく韓国のチームへ行ってたらそうだったりして。
…って、向こうじゃハングルか。
379 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/14 04:51
性癖
性的趣味・嗜好だと思ってる奴
380 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/14 12:04
×国生さゆり 「バレンタインデーキッス」
○国生さゆりwithおニャン子クラブ 「バレンタインキッス」
>>375 漏れも「イルハン」って聞くたびにそう思ってしまいますよ
本当
382 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/15 09:57
「初の逮捕者」とか聞くたびに違和感を覚える
そりゃ被逮捕者と同数程度の逮捕者はいるだろうし
中には初めての人もそりゃいるよなあとか
こういうのあげつらうのもなにだし 困る
>>382 なるほどそうか、「逮捕する者」だもんな。
俺も、報道でのその言葉はスルーしてた。
さあこれから気になる日々が始まる…。
384 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/17 16:32
間違って覚えてる人、のレベルを通り越して、
間違ったものの方が日本語カナ書きとしては定着してしまっているもの。
英単語複数形ので本来[z]の発音でカナ書きなら「ズ」となるべきものを
[s]と誤り「ス」としている例が非常に多い。
e.g.
阪神タイガー「ス」
ニューヨーク・ヤンキー「ス」
街でよくある車屋 ○○モーター「ス」
他にも探せばたくさんあるが略。
>>384 〜edもそうだね。
「メモリマップドI/O」ってのに違和感。
それと、sが取れちゃうパターンも。
「セブンスター」とか「ユニバーサルスタジオジャパン」とか。
>>384 -z, -etなどにしない英語人が悪い
387 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/17 19:53
そもそも、一個と二個で呼び方が変わるのに三個以上は変わらないとかいう中途半端な仕様やめれ
スクラップド・プリンセス
389 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/17 23:22
毎日新聞2月16日朝刊の「日本のスイッチ」にて
アボガドって本当はアボ「カ」ドだって
知ってた:33%
知らなかった:67%
知らない人が思いのほか多くてちょっと驚いた。
390 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/17 23:47
もうね、アボカド。馬鹿かと。
もうね、椎茸、白菜、葱、昆布かと。
もうね、人参、椎茸、蓮根、干瓢、海苔も付いてるすし太郎かと。
>>389 面白いよな。TV番組等だとセリフと字幕が一致してなかったりする事もある。
誰が最初に広めたんだろう。理系の人がアボガドロ定数との類推をしたとか?
>>392 「類推」の使い方微妙に間違えて覚えてるかも。
大雑把に言うと、「類推」ってのは「類似するものと(して)推しはかること」じゃなくて、
「類似するところから推しはかること」なわけですよ。類似点ありきでそこから考えるって話。
基本的には「AからBを類推する」みたいな使い方になり、「混同する」みたいな意味は入って
こないわけですよ。
>>393 そっか、訂正サンクス。
むぅ、自分の間違いに気付くのは難しい。
395 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/19 02:52
>>389 因みに、この「日本のスイッチ」は、以前
「珍走団って知っていますか?」
という質問も出た。
因みに結果は
知ってる 10%
知らない 90%
確かに。普通の人は珍走団なんて知らないか。
ネットでの常識と一般社会での常識には、
大きな開きがあることを忘れないようにしないとな。
>>395 それが2ちゃんねらの存在率だったりして(w
398 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/19 21:11
やけぼっくり
400 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 00:03
エキシビジョン
401 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 00:04
400000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001ゲト
402 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 00:10
404 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 01:15
×取り付く暇がない
○取り付く島がない
405 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 16:44
>>402 エキシビションが正しいといいたいのでは?
こんわんび、エキシ・ビ・ジョン です。
液し美女ん (´Д`) ハァハァ
だから、エキシビ「シ」ョンだってば。
410 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 20:48
エ「ク」シビション
がいちばん近いような。
411 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 21:44
まあ、外国語のカタカナ表記に関しての指摘は、
ほどほどにしとくのが吉、ってことで。
413 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 22:15
プリン
トランプ
414 :
partition:04/02/20 22:28
416 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 23:14
インストゥール
417 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 23:16
シミュレーション と シュミレーション は外出ですか
418 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 23:17
○ふんいき
×ふいんき
>>414 事務所の間仕切りを「パテーション」って呼ぶオヤジが職場にいた。
HDDのパーティションと同義だと判るまでに時間を要した。
420 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 23:44
エンタテイーンメント
422 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/20 23:49
>>421 プリンもトランプもすでに日本語。
まさかおまいは通ぶって「プディング」「カーズ」とか言ってる訳じゃあるまい。
格闘ゲーム「餓狼伝説」を「飢狼伝説」と書く間違いをしばしば見かける
424 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 00:15
秋刀魚(さんま)のつもりで、鰍(かじか)と書いてあるのを時々見かける。
「味わわされる」が「味あわされる」になっている表記を頻繁に見るんだが、これはどうなの?
>>423 プレイモアがアルゼを訴えたとき、
最初、自分のページで「飢狼伝説」って書いてたよ。
なんでこんな間違いが起こるのかさっぱりわからん。
ググったら2140件もひっかかるし・・・
427 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 05:58
「個性」という言葉。
流行を追って人と同じようなファッション・行動してる個性のかけらもない奴に限って
自分が個性的だと思ってることが多い。
30日を超えない範囲で可能。
これって何日まで大丈夫って言ってる?よ〜く考えてると分からなくなってくる。
429 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 08:25
>>428 ?よくわかると思うけど。
30日ならOK、31日はダメなんでしょ?
431 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 15:05
>>428は普通に分かると思うけど、ちょっと似た問題を知っている。
「以上」の使い方だ。
この「以上」という言葉は、数字にくっつけるか、それ以外の言葉にくっつけるか、
で意味が違ってくる。
たとえば、「5以上」と言えば「5」は含まれるが、「それ以上」と言えば
「それ」は含まれない。
だが、この区別が曖昧になる場合がある。
後者の使い方に引っ張られて、数字でも後者のような意味になることがあるのだ。
「5人以上は無理だ」と言うと、「5」は含まれない。数字なのに。
これは恐らく「5人までは大丈夫、だが「それ」以上は無理」という文章の「それ」を、
前半部を省略することで「5人」と置き換えて表現せねばならなくなったため、
数字であるにもかかわらず、後者の使い方になってしまったものとおもわれる。
これは間違いなのだろうか? 正しくは「5人より多く」と言わねばならないのか?
それともすでに市民権を得た、正しい使い方なのだろうか?
>>431 「以上」の問題は過去スレに出たよ。
結論としては、“(数学用語等を除く)日常の言葉として”の「A以上」には、
Aを含むか含まないかの厳密な区別はないんだよ。
あ、過去スレというのは、
「スレ立てるまでもない質問」の過去スレのことね
434 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 15:50
「これだけ」→「これだけだけ」
435 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 16:24
「えのきだけ」→「えのきだけだけ」
436 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 16:43
3浪してどこにも入れなかった同級生。
「ツインカム」はおかしい
カムが複数だから「ツインカムス」が正しいはずだと。
バカは些末なことにこだわるものだ。
V型or水平対抗エンジンなら文句言えるかも。
「ツインカムスが正しいだろ!」って。
438 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 17:15
なるほど。
でもね、当時DOHCにV型や水平が無かったんだ。
若い人たちの間に割り込んでごめんね。
>水平対抗エンジンなら
「対抗」じゃなくて「対向」なんだな。
俺、昔間違えてたんだな。今でもうっかり間違えるし。
440 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 17:50
>436
その同級生、こだわるなら正しくこだわって欲しい。
384での間違い再び。Mは有声子音なので「ス」じゃなくて…
441 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 19:26
「尾頭付きの鯛」を「御頭付きの鯛」だと思ってる人
442 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 22:54
443 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/21 23:48
>>441 俺も思ってた。
名前が紛らわしいよな、「全部付き」とか、もっとイイ呼称がありそうなのに。
445 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/22 21:47
「いとまない」と「いとまががない」の意味きぼんぬ。
>>445 「いとまない」は「暇(いとま)が無い」の誤りだろう。
意味は辞書で調べてくれ。
パンツの乾く暇も無い
いとわない
449 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/23 15:47
いとわない も誤用?
450 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/23 16:19
本上まなみ の読み方
「もとかみ まなみ」
と思っていた。
451 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/23 16:20
財前をザイマエだと思っていた。
>>446 助詞の「が」が抜けた程度でも誤り?
例えば「オレ今日金ない」とか言わない?
中国人ですか
実質的には
「枚挙にイトマ(暇/遑)がない」
で1セットだからね。
「俺、最近仕事忙しくて全然ヒマねーんだよなあ」
のようなときに
「イトマ(が)ない」
を使うことはない。
457 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/24 04:49
>>456 そうか?>「枚挙にイトマ(暇/遑)がない」で1セット
某ゲーム小説では「○○する暇(いとま)もあらばこそ、〜」
っていう使われ方してたぞ。
ちなみにそのゲーム小説のタイトルが分かったヤツはオタクだ
458 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/24 17:39
プロ野球のパ・リーグのことを、
パントラル・リーグの略だと思っていた中学時の友人
459 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/24 19:53
460 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/24 20:20
おいとましますとか
いとまをいただくとか 割と一般的だろ
>>458 私は中学の頃、セリーグ、パリーグ、セパリーグの3種あると思っていました。
462 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/24 21:29
>>459 小学生の時なら分かるが、中学生でこれはどうかと思うけど。
まあ、プロ野球に全く興味がない人ならそんなもんじゃない?
セパリーグっていうのはちょっと新鮮だけど。
イ・ウ両リーグと書いてあってもわからない人はけっこういると思う
>>464 イースタン/ウエスタンか。
そういえば、考えてみれば「大リーグ」ってスゴい訳語だよな。
大で活躍した松井が抱負を語った。
>>465 そんなことないのでは?
Major は minor と対になる語だから、本来「大リーグ/小リーグ」と言うべ
きところを、「小リーグ」と言わないで「マイナー・リーグ」と言うもんだから、
「大リーグ」だけが浮き上がったんだよ。
意味はどっちかっつーと主リーグ/副リーグっぽい。
高見盛(たかみもり)は外出?
「明の四大奇書」(『三国志演義』『水滸伝』『西遊記』『金瓶梅』)の「奇書」を怪奇小説と訳すのは間違い
だとどっかで聞いた。奇書とは優れた小説の意味とか。
>>469 TVで連呼されるようになる前は漏れもそう呼んでいたな。
たかみもりの方が語呂もいいし。
473 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/26 12:02
後に立たず
後悔 先に立たず
役に立たず
474 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/26 12:32
ここで聞いても良いことかな?
「その余」ってなんて読むの?「そのよ」?「そのあまり」?
後を立たず
後悔 先が立たず
役に立たず
俺のポンチ 最近全然立たず・・・
477 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/26 13:37
「後悔先に立たず」が正しい使い方って事でok?
>>474 前後の文章が判らないけど、「そのあまりに〜」だろう。
女優の余貴美子さんなら「そのよ」だ。
○鹿(しし)おどし
×こけおどし
×獅子おどし
ふざけて言ってるのかと思ったら、本人は真面目だった。
40歳過ぎのオッサンのこういう間違いを訂正するのは勇気が要ります。
480 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/27 07:17
日本語ではないが、詩人を「ポエマー」と言っている人をよく見かける。
>>480 まぁ流行みたいなモンでしょう。
シノラーだのアムラーだの。って微妙に古いな。
写真機を持ち歩く人をカメラーっていうのもある。
「都市伝説」とゆう言葉
以前は、自分達の生活圏を舞台にしたちょっと奇妙な噂、都市に纏わる奇談とゆうような意味だったと思うが、
今はそれが、単なる噂話とか今はこうだが昔はこうだったとゆう話まで「都市伝説」の名で語られているように思う。
>482
そんなに意味の定まってる言葉でもないし
484 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/27 13:17
関係ないけど、民営化に伴い「帝都高速度交通営団」と言う歴史を感じさせる名前から、
「東京地下鉄 株式会社」(愛称:東京メトロ) に変わるのはなんか寂しいね。
痩せていることをスマート
スマートって賢い、かっこいいということでしょ。
>>486 ダイエット=痩身法、ユニーク=面白おかしい、も多いね。
最初に広めた奴は誰だろう。
>>487 ダイエットは英語でも痩身法の意味があるから何ら問題ないと思うが?
わずかに意味範囲のずれはあるが、"dieting"とか"do diet"で
ググれば多くの場合、美容・健康のために食事量を減らすことで
体重を減らそうという話題だぞ。
>488
dietの第一義は「食事療法」だけどな
飲食店で働いているのですが、配膳の対義語は何でしょうか?
下膳(げぜん)だと思っていたのですが、辞書にのってないんですよね。
dietは基本的に食餌療法の事だから、
健康食品やら胃の中で膨れる何やらを飲めば痩せる
なんて事はdietの範疇に含まれるだろうけど、
日本語での「ダイエットはエクササイズが肝腎」の様な
使い方は明らかにおかしい。
まあ、日本語化してるんだからどう使おうと日本人の
勝手だけどね。
「ダイエットはエクササイズ(との併用)が肝腎」
留学してた私にとってはカタカナ英語をやめてもらいたい・・日本語と英語を分けるべき。
あと英語は英語の発音でちゃんと言ったほうがいい。
>>493 英語限定?
定着しちゃってる物は今更変えられないでしょ。
カナ表記の限界もあるし。
ニダ
496 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 13:00
>>493 それは英語に堪能でない日本人は喋りたいことも喋るなという主張に見える
留学してた私にとっては漢語をやめてもらいたい・・日本語と中国語を分けるべき。
あと漢語は中国語の発音でちゃんと言ったほうがいい。
カタカナ外国語は排除で
499 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 13:25
>>497 てめえ何様のつもりだ!北京ショービニズム粉砕!
あの、これってネタですよねwwww
(⌒⌒⌒)
|||
プンスカ
ZZZzzz C⌒ヽ 寝るニダ!
__⊂二二⊃_____
/(<`Д ´丶>(() /
/ ̄⌒⌒⌒⌒⌒ ̄,)
/ ※※※※※ /
(________,,ノ
501 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 13:47
>>497 そんな遠まわしの皮肉じゃ
>>493は理解できないと思われ。
自分が世界の中心だと思ってるほうに一票
英語は公用語だから正確に使った方がいいと思っただけなのに。
>>502 >英語は公用語だから
どこの? 少なくとも日本国は違うがな。
世界。共通語といった方がいいかな。
505 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 14:38
>>503 国連の。www
しかし、国連の下部機関では、国連の公用語だというだけで何の貢献もしない(いわんや足を引っ張っている)クソDQN国語もある。
品、荒火屋、卸屋、椅子埴屋www
WIPOの公式書類に「世界産権組織」と品語で書いてあるのを見ると虫酸が走る・・・・・・・・・
知的財産権を踏みにじってる朴李DQN居直り強盗の分際で!と思わず叫んでしまう。
506 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 14:43
ただの英語が喋れないひとが絡んでるようにしか見えないこのスレ
あーあ、逆ギレしてやんの
509 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 14:53
英語話せる奴なら、なおさら、493の言ってることを変に思うだろ。
英語話者と話すときだけ、発音変えれば問題ないんだもん。
>>487 ある。たぶんスマートは痩せてるのがかっこいい=スマートで使ってたと思うけど
いつの間にか痩せている=スマートと広まってしまった。
日本語化がややこしいな、なんで流行したんだろう?
>>511 最近の日本語英語についていけない時があります・・まぁ歳なんですがw
2chには、三国人とは中国人・韓国人・北朝鮮人のことだと思ってる馬鹿ウヨが多い。
< `∀ ´>ニダー
>513
スマソ
516 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/28 15:37
>>513 旧大日本帝国の属領出身者でGHQにより外国人とされた人々のこと。
だから在日挑戦人や台湾人は入るが、シナ本土出身者は入らない。
無論、チョソでもニューカマー(新大久保に多い)は入らない。
石原バクダン発言は本来誤用。
但し、広く在日外国人、なかんずくアジア系を指す用法はあるかもしれない(あくまで誤用だが)
うんちくニダ
中国人は戦勝国民なんだよな。
だからもちろん第三国ではない。
呉智英夫子もツッコんでたけど。
>>490 とくに言葉はないようで。
話はずれるがググってみると「上げ膳据え膳」のつもりで
「上げ膳下げ膳」と使っている人が結構いるんですね。
520 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/29 22:31
>>481 でも使っている奴は大半が本気で詩人を英語で「poemer」と言うのだと思っているであろう。
そのまま英語圏で使うと恥やな
522 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/29 23:22
解せない(げせない)を「かいせない」と。
523 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/02/29 23:28
>>493 カタカナ英語はあくまで日本語であって英語ではない、という認識が意外に
広まっていないのが問題な気がする。
525 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/01 00:17
ローマ字で、例えば坊ちゃんをbocchanと綴る人が多いのが気になる。
botchanじゃないと・・・
公的機関によるローマ字の地名表記はちゃんとccではなくtcなのに。
例:倶知安Kutchan
ヘボン式などどうでもよい。
527 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/01 00:27
「ヘボン」は「ヘップバーン」のこと
オードリーと同じ名字です
つーかそれを言ったらこのスレ自体どうでもいいことになるがな
訓令式にしろって事かも。
bottyanにしろってか。どちらにしてもbocchanでは中途半端だね。
僕ちゃんみたい>bocchan
bocchanと入力すると、ぼっちゃんになるのか。
私はbottyanって入力するんだけど。
もういいよ、boltutyanで。
俺はboxtuchanかな。
阪神時代の新庄のユニホームに「SHINJYO」と書いてあった様な中途半端さだな。
王ってユニフォームの名前どうかかれてたのOH?
そうだよ
今でも書かれてると思うが。
「王」を「OH」と書くのは訓令式でもヘボン式でもない。
先日、日ハムに移籍した新庄の登録名の話で、
なぜ「SHINJO」で後ろに「H」が付かないのか、
それでは「しんじょ」ではないかという事をTVでやってた。
これって外務省式だっけ?
それを言ったら東京だって「TOKYOH」と書かないといけなくなるな。
いやこうか?「TOHKYOH」。日本語では「とうきょう」だけど、
アルファベットで表す時は「トーキョー」→「TOKYO」でいいと思うけどな。
海老新庄
阪神時代新庄のユニフォームには「SHINJYO」と書かれてた
これもどうかと思ったが
×白亜(ハクア)の豪邸
○白堊(ハクアク)の豪邸
×よりは△かな。
546 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/03 00:14
547 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/03 01:27
あり得る → ありえる
嗜好品
しこうひん→ちょうこうひん
下世話:世間でよくいう言葉や話。また、俗な・こと(さま)。
と辞書にはあるけど、よく分からん。ようするに品が無いって事?
下世話な話→下品な話?
ちゃうちゃう。
下世話な話→ありきたりな話
…じゃないん?
>>546 白亜じゃ「白土」という意味が消えてる。
>>545 なんとなく、ミスが有名になったというよりは
漢字制限の影響っぽい雰囲気の言葉ではある。
だから△なのかな、と思った。
>>549 「ありきたりな」ではない。
「下品な話」が近いけど、エッチ系の話ではないことに留意せよ
例:○○さんちの娘さん、このごろ化粧濃くなったわネー
▲▲さんの奥さん、実家が競売にかけられたんですってー
>>552 うーん、それは最近の用法であって、元の意味は違うのでは。
「世話」は「世間」ぐらいの意味だから、
「下世話」は「世間によくある」→「あまり高級ではない」→「卑しい」
のように変わってきた。
「下品」も、単に「質が悪い」というようなことだったのに、
今は「下半身」に引っ張られたような意味になってるね。
555 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/06 06:46
無駄な徒労
556 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/06 17:20
× 金(きん)の草鞋で捜す
○ 金(かね)の草鞋で捜す
×歓喜あまる
○感極まる
○やむを得ず
×やもうえず
小さい頃「やもうえず」(発音やもおえず)だと思ってた。
>>558 「やむおえず」と間違えてる人は何度か見たことがあるけど
それは初めて見た。検索したら結構居た……
562 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/12 03:46
武勇伝
武勇談
談もありなの?
募集と応募を混同する人間は実在する
「私あの懸賞に募集したんだけどさー」
って
>>562 個人的にはアリだと思う。
武勇伝=昔から語り継がれてる話。
武勇談=最近の身近な話。
みたいなイメージがある。
じゃあ更に「武勇譚」はアリだろうか?
「なんとか of the year」ってあるでしょ。
これは「…ザ・イヤー」、それとも「…ジ・イヤー」?
車のCMでは「カー・オブ・ザ・イヤー」で昔からお馴染みだけど、
フジの軽部アナは「…ジ・イヤー」なんだよね。
最近は(?)母音の前でも「ザ」でいいらしい
という話を聞いた事があるけど、そういうのは置いて。
どっちが正しいの? 又は英語と米語で違うとか?
566 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/12 08:19
>>565 \ ∩─ー、 ====
\/ ● 、_ `ヽ ======
/ \( ● ● |つ
| X_入__ノ ミ Yは母音じゃないので「ザ」でもいいクマ――!!
、 (_/ ノ /⌒l
/\___ノ゙_/ / =====
〈 __ノ ====
\ \_ \
\___) \ ====== (´⌒
\ ___ \__ (´⌒;;(´⌒;;
\___)___)(´;;⌒ (´⌒;; ズザザザ
(´⌒; (´⌒;;
アメリカ人ってあんまりジって言わなかった
oftenもt発音する人結構いた
>>565 >最近は(?)母音の前でも「ザ」でいいらしい
と言う前に、
yearとearとは発音が違うって習わなかった?
>>562 他人がうわさするのが「武勇伝」で、
訊かれもしないのに自分から語り始めるのが「武勇談」。(笑
>>493 おともだちに「六本木」「麻布十番」「牛丼」等を
日本語の発音で言って下さい、って伝えておいて。
>>565 マジレスすると
yearは[jiə:r]であって
半母音(英語では子音扱い)で始まる
よって、「ザ」でも「ジ」でもなくて[ðə]
尤も、英米人でも
「ði(:) ju:naitid steits」
と言う人もいるようだが。
【結論】気にするな
>>569 素晴らしい、おじさんシャッポを脱ぐよ。
俺は562じゃないけど。
武勇談なんて聞いたことなかったが、検索するとわんさか出てきてしまった。
>>563 昔いとうせいこうがテレビかラジオで「どしどし応募してください」を
「どしどし募集してください」と言ってしまって恥ずかしかったって言ってた。
それを思い出した。
武豊と相原勇が結婚したら武勇だな。
インタビュー記事の最後に「武勇・談」と書かれる、と。
全く関係ないが、こないだテレビを観ていたら馬場カオリという子が出ていた。
俺がその子なら親を恨むね。
ばばって大阪だけなんかな.
俺広島出身で今京都にいるけど聞いたことない
ところで関西で馬場さんはやはり肩身狭いのだろうか?それとも自ら笑いの種にするのか。
うんこのかほり
>>all
ばば=うんこ・・・なのか・・・。知らんかったわ。俺、北海道。
スカトロマニアには好都合な女だ。
確か、俳優のセンドウアキホが大阪だか兵庫出身で
本名がババ アキホだった。
馬場と書いてウマバっていう人もいるよね。
初耳だな
バンバとも読めるな>馬場
そういや馬場って重箱読みだな。
589 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/18 05:21
少なくとも
少なくても
後者は方言?
そうともいうの?
言わないに一票。
○致し方
×いた仕方
致し方と仕方の意味が似てるのが混同し易い原因か。
592 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/18 16:41
外国の国名や地方,都市の漢字はどうやって決めたのかな。
新嘉坡、阿蘭陀,和蘭、英吉利、亜米利加、仏蘭西、欧羅巴、阿弗利加、亜細亜、土射津、
波蘭、墨西哥、露西亜、瑞典、諾威、瑞西、白耳義、倫敦、巴里、亜爾然丁、華盛頓・・・等々
>>592 中国語で音訳した物。
fj.sci.lang.japaneseだったかで最近話題になってた。
594 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/18 21:12
「奇特」。新明解国語辞典第3版によると、
「志が深く、普通一般の人には行いがたい事を進んでする様子。」
俺は、奇特は奇妙と同じ意味だと思っていた。
ジャンプ放送局の「奇特人間大賞」の影響力はすさまじい。
「土射津」って表記は初めて見たけど、普通は「独逸」だな。
>>594 広辞苑4版だと
き‐とく【奇特】(キドクとも)
特にすぐれて珍しいこと。また、行為などすぐれて賞すべきこと。殊勝。
だって。俺も同じ誤解をしてた。
皮肉った用法だったのね…。
「自閉症」
間違う人は少ないように思われがちだが、
「ひきこもり」と同じように理解している人がななりいる。
これは重要な問題です。
垣間知る
「垣間知る」 google 12件
>>597 確かに多い.でもそれは
自閉症という言葉が誤解を招きやすいからじゃないか?
英語ではautismだから,自動症か?
これも変だけど引きこもりには思われないだろ.
貝間汁…なんかヤラシい。
「垣間聞く」だと24件
垣間呼ぶって言うのもある、つー事で具間から一言↓
∩___∩
| ノ ヽ
/ ● ● | 具間──!!
| ( _●_) ミ
彡、 |∪| 、`\
/ __ ヽノ /´> )
(___) / (_/
| /
| /\ \
| / ) )
∪ ( \
\_)
「あんまり」のことを「あんまし」って書く/言う奴がいるよな。
∩___∩
| ノ ヽ/⌒) あばばばばばば
/⌒) (゚) (゚) | .|
/ / ( _●_) ミ/ ∩―−、
.( ヽ |∪| / / (゚) 、_ `ヽ
\ ヽノ / / ( ● (゚) |つ
/ / | /(入__ノ ミ あぼばぼばお
| / 、 (_/ ノ
| /\ \ \___ ノ゙ ─ー
| / ) ) \ _
∪ ( \ \ \
\_)
「やっぱり」のことを「やっぱし」って書く/言う奴もいるぞ。
むかしフジ三太郎で、
外人に「やはり」と「やっぱり」とどちらが正しいのか聞かれて
「やっぱり,やはりじゃないスかね,やっぱし」と答えるというのがあった。
「大円団」は2ch語?
611 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/23 15:17
612 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/23 17:52
ご教授ください
613 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/23 17:59
tax heaven なら納税者には「地獄」だわな。
「やらかい」ではなく「やわらかい」しか辞書に載ってない事。
たしかに、漢字にすると柔らかいなんだけど・・・。
俺の中ではこの二語の使い方はニュアンスは
微妙に違う。
「やらかい」ってのは方言かなにかなのか?
>>614 幼児語かも。言う→ゆう、みたいなモンか。
>>609 自分も一年くらい前までマジでそう間違えてた。
>>614 夜空ノムコウで「やらかい」って使ってたな。
「中学生に読ませたい詩」みたいな本に夜空ノムコウが載っていたが、しっかり「やわらかい」
に直されてたのは笑った。「信じてこれたかな」は直されてなかったけど。
「やわらかい」と「やらかい」の間に「やあらかい」が挟まってる気がしないでもない
618 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/24 05:40
○○でわ?←これ、一番ムカツク。
十分○
充分△←掲示板などではこっちを多く見かける。
不充分? 充二分? 必要充分条件?
一番驚いたのは、下手の物好き。
>>617 「やあらかい」の洞察に脱帽。
>>618 自分で文章を書く時、時間か時刻の「じっぷん」と間違えそうな時は「充分」にしちゃう事がある。
620 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/24 16:27
今日の朝日の一面の見出しに
「携帯電話で 見 ら れ ま す」
ってのがあったけど、こんな風にいかにも「どーよ、正しい日本語でしょ?」
みたいな感じで書かれたのをみると「見れます」の方が自然な気がしてくる。
なにいってるかわからんけど…まぁ、見出しをみた時の第一印象です(w
>>620 TV電話機能付き携帯電話で覗かれてるみたい。
>>619 そういえば、「時間」と「時刻」を混同して使う人がいるけど、なんか気になる。
>>620 何度も繰り返し見てると、意味が判らなくなるよね。
ジャメヴ(デジャヴの反対語)っていうんだっけ?
東幹久がお惣菜の事をおぞうさいと言っていた。
見た目通り馬鹿なんだと思った。
>>623 東幹久といえば「僕」という字も「イ業」と書いてたしな。
1-1-94
ダウンタウンDXだっけ?
弁護すると、秋葉原を「アキバハラ」というようなもんだろ。
元々は「あきばはら」だったって聞いたことがある。
>>619 じゃあ、「五分刈り」や「腹八分目」とかはどうすんの?
今時、漢数字使ってるのなんて、日経新聞くらいじゃない?
元々はハキハノハラと云う名前だったようです。森鴎外『雁』に出てきます。
永井荷風によると昭和初期までは「秋葉ヶ原」だったそうです。
田舎漢が「アキハバラ」と云う名前に変えてしまったと怒っていました。
>>618
ちょっと前までは「充分」が正しくて、最近は「十分」と書くやつが増えて
困ると言っていて、その後「十分」でもOKみたいになってきたんだよ。
ちなみに「充」は「みつる」ってことで「満」に通じます。つまり、
いっぱい、っていうこと。数字の十と同義ではない。だから「不充分」は
いいけど「充二分」とか「充二歳」などとは使いません。
632 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/25 07:50
牽強付会 を つい昨日まで「きょうけんふえ」って読んでた。
ぜんぜん違うじゃん。東大のドクター出てるのに恥ずかしい。
633 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/25 10:00
テレビの「砂の器」前回の捜査会議の場面で、渡辺謙が「・・・どれほど過酷なものであったか、想像にガタくありません。」と言ってましたねぇ(笑)。
>>629 面白いぞ君。
それは熟語として文脈で判断可能でしょ。
でも充分/十分の場合、例えば「十分に出来ました」って、どっち?
もともとは十分なんだけどね。
必要に応じて充分も使われるようになったということでしょう。
636 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/25 11:30
>>631 秋葉ヶ原は「あきばがはら」?
(「あきはがはら」じゃ言いにくいよね。)
だから今は「あきば」って言うのかな?
「あきば」は元の読み方云々じゃなくて「あきはばら」を略して読むときに
あきはじゃ言いにくいんで自然にあきばになったと思われ。
>>636 原文を引用します。
「秋葉ヶ原に停車場あり。これをアキハバラ驛と呼ぶ。鐵道省の役人には田舎漢多しと見えたり。
高田の馬場もタカダと濁りて訓む。」
上に昭和初期と書いてしまいましたが、大正末期でした。
秋葉神社の有る原が地名の由来のようで、江戸っ子は「アキバッパラ」
と呼んでいたと言う説も有るようで、何が正しいのかちょっと判断できません。
「秋葉系」って「あきばけい」って読むよね
過ぎたるは及ばざるが如し=後悔先に立たず、とおもってる人も多い。
過ぎたるは猶及ばざるが如し
いや、ここに居るぞ↓
│ ∧∧
│ (,,゚Д゚)おらしゃあぁぁ!!
│ / つ
│〜( ,ノつ
│ (/
↓
∩___∩
| ノ ヽ
/ ● ● | アスパルテームのことをアステルパームだと思ってた!
| ( _●_) ミ
彡、 |∪| 、`\
/ __ ヽノ /´> )
(___) / (_/
| /
| /\ \
| / ) )
∪ ( \
\_)
King CrimsonのFallen Angelを「墜落天使」だと思っている人は多い。
意味的にはそっちの方が良いような感じもするけど、正しい邦題は
「堕落天使」。
647 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/25 23:27
>>645 クマさんに禿同
そーいうのってあるよなあ。
>>631 それは逆でしょ。いい加減なこと言いなさんな。
「十分」から派生したのが「充分」です。
>>619さんのように「10分」と区別しようとしたため。
新聞じゃ「充分」なんてつかいませんよ。
確かに今はどっちでも可なんだけど、
>>631さんのように「充分」を使う人に限って、
そっちが正しいと思っているからタチが悪い。
>>648さんに補足する形になりますが・・・
「十二分」ってのもあるからねぇ。「十分」があって「十二分」があって
それで揃ってるんで、「充分」じゃおかしいもんね。
>>645,647
俺は「アスパルテーム」と「アスパムテール」で混乱する。
他にもググると両方ヒットする物あるね。
○アガリクス/×アガリスクとか、○セロトニン/×セトロニンとか。
中には、英字で正しい綴りを書きながら、仮名で間違ってるページもある。
○イラマチオ
×イマラチオ
フェラチオという言葉があるせいでこういう間違いが起こるのだろう。
652 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/26 10:06
>>652 古典から拾い出せるなら意味あるけどね。
ここにいます
嫁に来ないか
>>645 アムステルダムのことをアステルムダムだと思ってた!
とか言ってみる。
>>651 北海道のハリストス正教会を「ハリトリス正教会」だと
思ってた…
ダルビッシュとダッシュビルとかな。
658、651の内容は、、、
ここを見るまで自分も間違えて覚えていたよ。
確か
アスパラガス アスパラギン酸 アスパルテーム
だったと思う
663 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/26 22:49
>>650 すまん、たったいまこのレス読むまで
アガリスクだと思ってますた。
この間、サンスポで「断トツのトップ」ってのを見た。
>>664 「断然トップのトップ」か。
なんとなく「ダントツ」って音が漢語っぽいから、「断突」とでも思ってるんだろう。
しかし「トップ」→「トツ」って略し方もスゴいよなぁ。「断トプ」よりはマシか。
陥落の使い方もよく間違えてるね。
大関から関脇に落ちる場合は、関脇陥落。
首位から2位に落ちたら、2位陥落。
つーか、大関陥落なんてありえないし。
667 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/26 23:24
>>666 >つーか、大関陥落なんてありえないし。
「大関陥落」を「大関を陥落(大関から陥落)」
と解釈すればアリじゃないの?
>>664 「断トツの最下位」よりはマシだと思うヨ
「断トツの最下位」のほうがマシだと思うがなあ
>>670 だって首位の最下位なんて矛盾してるじゃん
672 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/27 14:01
>>671 その矛盾、価値の逆転が
強意の意味をさらに増すんだYO
674 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/27 14:40
フランスパンの「バタール」って、バターをたっぶり使ってるからだと
思い込んでいた。
全然違った・・・
>>669 マシとかそういう問題じゃないだろ。
新聞記者ですぜ?
677 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/28 00:13
俺に正しいゲキを飛ばしてくれ↓
680 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/28 09:46
レ ッ ツ ゲ キ ガ イ ン
すいません、ゲキ太郎下さい。
「王道」もよく間違って使われてるね。
意味は文字通り王の道だよな。
(1)尭(ぎよう)・舜(しゆん)ら先王の行なった、仁徳に基づく政治。
儒家の理想とする政治思想で、孟子によって大成された。
⇔覇道(はどう)
(2)安易な方法。楽な道。近道。
「学問に―なし」
685 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/29 00:21
檄麺は?
668の言うのもわかる。
666の使い方もいい加減。
「関脇陥落」っていう言い方は「大阪城陥落」のような言い方。
「関脇に陥落」と使うのがいいかと。
今でこそ大関は関脇に落ちるものだが、大昔はそうでもなかったしねえ
688 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/29 01:37
玉石混合と書く馬鹿はよくいるが、宝石混合というのを見た…。
さすがにネタかもしれんが。
なぜそこで「そうでもない」なのか
690 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/30 21:07
好意と厚意って重なる部分もあるとは思うけど違うものですよね。
「〜さんのご好意で」って書いてあるのを見るとキミはモテモテ君かい?と思ってしまう。
691 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/03/30 22:58
>>666,
>>668 似たもの三択です。
「2位陥落」「(米国プロ野球の)マイナー落ち」「都落ち」。
落ちる起点が使われているのはどれ?
楽屋落ち
まぐろの中落ち
落合博光
昨夜の『トリビアの泉』で。
フリップには「臨む」とあったが、話者は「挑む」と話していた。
話の流れ的に、どっちでも通じる内容だったけど。
698 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/01 12:15
black mail
某おTV番組の影響で、間違えて覚えてしまう若者急増か?
実はその番組ちゃんと見てないので、どんな意味で使われてるのか
正確には知らんのだが、大体ラテ欄の見出しで見当がつく。
699 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/01 15:16
たぶん東京新聞だったと思うが「エープリルフール」と書いてあった。
間違いでもないんだろうが、普通はエイプリルだよなぁ。
それはロッキーの奥さんが「エイドリアン」なのか「エードリアン」なのかに似てるな。
702 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/01 16:32
TBSのテロップは同音異義語の間違いが多いな.
覇権主義と派遣主義とか.
テロップ作るヤツが話の内容をきちんと理解してない証拠だ.
>>697 フリップじゃなくてテロップな
お前自身が「間違えて覚えてる人」だな
>>703 いいえ。
私は八嶋さんが手にしていた「フリップ」の話をしています。
他の人の話は関係ありません。
スペーンの雨は主に平野に降る
レーンの降っている時はレインチェンジに注意してね
707 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/01 19:10
[ei] って二重母音は、「エー」に統一する動きがあるっぽい。
昔は「メーン」なんて言ったら笑われたのに・・
メーンエベント
mailは今だにメールだもんな
メーテルはようど?
711 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/01 21:35
「体育」を最近まで「たいく」と読んでた
>>703-704 関係ないけど前「フィリップ」って言ってる奴居たぞ(番組内で突っ込まれてたが)。
フィリップてトルシヱじゃねーんだから。
>>712 「ディスクトップ」みたいな事が、他の言葉でも発生してんのね。
きっと「フィリップさんが発明して…」みたいなエピソードがあるんだろう(w
>>703 なぜ間違いだと思ったの?
間違えちゃっただけでしょう
「斜に切る」ははすだったな
ヘェー。
明鏡には「はす」「しゃ」どちらも似たような感じで出てるよ〜。
どちらが間違いとも書いてない。
718 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/02 03:08
明鏡
いわずがもな
720 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/03 05:09
>>709 日本に於いては鎧をメイル、手紙をメールと呼び分けようとする小数派が存在する。
>>709 いくら何でも、このスレで「今だに」はないだろ。
>>720 チェーンメールとチェインメイル(鎖帷子)の違いですね。
723 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/03 21:55
ビッグとビック、バックとバッグ
>>723 昔ビックカメラのことをビッグカメラだと思っていた。
Googleで検索するとどちらでも最上位に表示されるのは、
「ビッグカメラ」というテキストで被リンクしている数が多いからだろう。
鎧→メイル
手紙→メール
(綴りはどちらもmail)
male→メール?
発音的にはメイルだが。
チェーンメールとチェインメイルは両方 chain mail だよね?
727 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/03 23:54
どっちでもいいよ、気が滅入る。
ところで、アタリメ要る?
フェイスとフェースはfaceとfaithか?
カナで書き分けるのは無理があるし意味もないよな。
気に入った書き方をすればいい訳で。
でも一方で「洗練されてないっぽい書き方」はある。
俺は「データー」とか「コンピューター」とか書くのは、
素人さんなら許すが、エンジニアでは許さない。
どう許さないんだよ
「デズニーランド」を笑うヤツが
「デジタル」って言ってるおかしさ。
719は釣りですか?
自分で検索して判断してみろ。
734 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 05:29
「ボディ」と「ボディー」、どちらも同じ読みをされているが、
前者の表記で後者の発音をするのは許されるべきではない。
どうしても長音じゃダメなんだよ!というやつは「ボディィ」とでも書いとけと言いたい。
あと某海外ドラマで時期そうしょうと言っていた。
「あげまん」の「まん」を、
「まんこ」の「まん」だと思っている人。
737 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 09:01
>>734 ボデーよりかまし。
とりあえず、ビルは
ビルヂングで決まりだよな。
ナイスバディ
>>729 「データー」は一般的に誤りだが、
「コンピューター」のほうは新聞標準では?
俺もコンピューターは変だと思わない。
メーンは州
メインは主
>>741 逆のケースが多いと思う
あ、ケイスね。
744 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 20:33
ヲコト点
ヲトコ点だと思ってたヨ
>>741 新聞だとmainをメーンとするのが何とも・・・
確かにMaineはメーン州で違和感ない。mainもMaineも発音は一緒なんだけどね。
746 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 20:52
外国語の単語をカタカナ表記するとき、意味で使い分けてるな
gum(ガム、ゴム)
strike(ストライク、ストライキ)
receipt(レシート、レセプト)
747 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 21:39
風車の弥七(やしち)をかざぐるまの「やひち」と読んでます。
失礼(しつれい)も「ひつれい」と言ってます。関西ではよくあるらしいけど
おれ東京育ちなんだよね。なんでだろ。
748 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 21:51
アメリカ東海岸の都市ニューヘブンを新しい天国(New Heaven)だと思ってる人は
けっこういる。本当は新しい港(New Haven)。
ついでにConnecticut州をコネクティカットと読む人も時々いる。クは発音しない。
749 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 22:00
メルクマークのことをメクルマークだと憶えていて、
その期間が長かったため、
いまだにアタマがそう思い込んでいる。
751 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 22:30
>>747 「ひ」と「し」が混同して、
日比谷と渋谷の区別が付かなくなるのは党凶刃
752 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/04 23:11
>>748 コネチカット州ってそういうスペルだったんだ。
>>751「ひ」と「し」が混同
それはそうなんだけど生っ粋の江戸っ子は「ひ」を「し」と発音する
らしい。逆に関西は「し」を「ひ」と発音する人が多いらしい。なぜか
俺はそっちに引きずられてる東京人。
「東京には上り坂と下り坂のどっちが多いか」みたいな話だな
つまり
(東京の上り坂)から(大阪の下り坂)をひいたものは
(東京の下り坂)から(大阪の上り坂)をひいたものに等しい。
という公式が証明されたわけですね?
下り坂のほうが多いんだけどな。東京に限らず。
コンピューターの最後の長母音の省略するのはJISの何たら規格で
省略して良いことになってるからだな。だからエンジニア系の人間は
computerをコンピュータMemoryをメモリと書く人が多い。
省略表記が格好良いと思い込んでるような奴もいる。
大体メモリって何だよ。メモリって書いたら普通「目盛」だろ。
何で日本語が協業規格に合わせて変えられなきゃいけないんだ?
>>757 なんか音引きがあると垢抜けてない印象を受けるんだよね。
なんでだろう。
○アセンブラ
△アセンブラー
×アッセンブラー
みたいな感覚。
>>756 下り坂のほうが多いんだけどな。東京に限らず。
この有名ななぞなぞにこういう回答ははじめて聞いた。
教えて。そのこころは?
景気じゃない?
メモリー、コンピューター・・・やっぱ違和感あるな。
サーバーも然り。
「パラメーター」は俺的に「パラメータ」かな。
JIS用語の「パラメタ」ってのは、ちとやり過ぎだと思う。
きっと「セラムン」ってのはJIS用語だ、間違いない!
>>757 JISがどうだか知らなくても、理工系は学校で「コンピュータ」って
教わるから、それが身に付くんだよね。カタカナ英語が多いから、
音引きを入れると文章が横棒ばかりになる。それを軽減する
ためにもいい方法だと学生時代に納得していた。
>>759と同じく、
音引きはあか抜けないと感じる。
「コンピューター、コンピューター、ぼくをー、かいじゅーとーにー、
つれていけー」 ←こんな感じ
そういや論理回路だか電子回路だかの教科書で
加算器 adder を「アダ」と訳してあって
なんかワロタことがあったな
ジェットコスタ
君の姉さんってなかなかグラマだね。
ソスやきそば
ショトカットが似合う。
正義の味方スパマン
グロバルスタンダド
>>765 それは間違い。英語語源、語末、延ばすと 4 文字以上になる場合に限り、長音を省略する。
「アダー」でも 3 文字だから、このままでよろし。
>>766 「ジェットコースタ」 「グラマ」は可。他は不可。
英語では、語末に短母音と長母音の音韻的対立がほとんどないことに依存している。
Employ と employee、guaranty と guarantee などは例外。
768 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 00:40
エレベータ、エスカレータ、スーパ(super)、メジャ(major)、
シティ(city)、週間少年サンデ、タイガ、コーヒメーカ、
ブラジャ、バレンタインデ、アミノバリュ、
ダイエット・シュガ、ドライヤ、シェーバ、
ポケットモンスタ、ビーフシチュ、
オオサカジョ、シンジョ。
うん。こっちの方が垢抜けてる。
ダイエットはそのままやろ。
バ bar
カ car
英語教師のくせに、普段の会話ではダブルプレーのことを「ダプルプレー」というオッサンがいて、笑えた。
そういや、化学の本で「ビニル」ってのを見た時には感動したっけ。
「ビニルぼん」、うーん、なんか可愛い。
フランス語っぽくもあるかな、「ビニルボ〜ン?」みたいな。
クラスメイト
ダブルデイト
インディペンデンス・デイ
ーよりカッコいいことないですかね?
私は大阪女ですが子供の頃
ミシシッピー川言うてました
俺も今の今の今までそう思っていたよミシシッピー川。
ミシシッピ川か。なんつーか、「二進も de 三進も」って感じだな。
伸ばしちゃ駄目なの?
776 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 16:59
野球のバント(bunt)とバンドというオサン大杉・・・
777 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 17:00
778 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 17:01
>>774 「ミシシッピー殺人事件」ってゲームもあったね。
779 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 18:25
781 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 18:59
Mississippi
なので、ミシシッピ、あるいはミシシピって感じだな。伸ばすのは誤り。
>>781 もともとインディアン(ネイティブ・アメリカン)語だろ。
英語綴りからの類推も無理がある。
>>777 「ダップルプレー」みたいな発音だった。
785 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 19:19
>>760 756です、なんとなく送信しちゃいましたが全然大した理由ではないんです。
「滑り台は下り坂の一方通行だから」。あまり突っ込まないで(w
786 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 19:26
「バドミントン」を「バトミントン」、
「アボカド」を「アボガド」と言う人多し。
787 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 19:35
ビピンパ(あってる?w)をビビンバというヤシ多すぎ。
っつーか実生活で正式な名称使ってるヤシいるのか?
濁音の苦手な韓国語にとって、paもbaも大差ない――かどうかは知らない。
790 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/06 22:36
「味わわせる」が正しいと思うんだけど、よく見る「味あわせる」ってのは間違いだよね?
たとえ間違いじゃないとしても、なんかすごい違和感ある。
↑神奈川県民ですな
バカボンド
795 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/07 16:38
カトリックじゃなくてカソリック。
この件に関して香取真吾から一言↓
797 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/07 21:24
THなんだからトでもソでもいいでしょ!
大人気
>>791 ちゃいますがな
>>795 まあこれはカトリックでも問題ないでしょ。自分はカソリックと言ってるけど。
俺はカリクッソと言ってるよ。
797に同意。
マラトンの戦いからマラソンに。
This→ズィスだったりディスだったり。
802 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/08 06:22
漏れの友達、
小4のころ「図々しい」を「ずずしい」と言ってた。
中学でも変わらなかった。
多分25歳の今も。
漏れ以外にも誰かが気づいていただろうが
多分皆「わざわざ目くじら立てて指摘することでも・・」
と思ってるうちに15年経ったのだろう
>>802 その友人がツッコミづらいキャラだったとか。
鳴呼
805 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/08 15:58
authorityはオートリティーとは言わないよな。これはどうよ。
806 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/08 21:40
オートリティー
オートリけーすけ
thはトでもソでもどっちでもいいと言っているわけではあるまい。
日本文化はどちらかを選択して使用している。
しかし実際にはサンキューがタンキューに聞こえたこともある。
聞こえたのだから仕方ない。
他にあまり例は浮かばないが、「テーマ(theme)」などはどうだろう?
どうだろう?と言われても。
日本語の「テーマ」は英語でなくてドイツ語起源では。
811 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 02:40
anthology アンソロジー
>>811 どちらかというと慣用に近いのでは。でも原義を知らない人は多そうだ。
813 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 05:25
>>808 テーマは
>>810の言うとおりドイツ語(thema)だな。
英語のthemeはカタカナ表記すれば「スィーム」かな。
814 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 05:27
だからテーマパークって言葉はドイツ語と英語がごっちゃになっている。
ヴォルクスワーゲンもごっちゃになっている。
英語読みすればウォルクスワーゲン
ドイツ語読みすればヴォルクスヴァーゲン
815 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 05:31
>>814は間違い。スマソ。
フォルクスワーゲンが英語とドイツ語ごっちゃ読みで、
英語読みだとヴォルクスワーゲン
ドイツ語読みだとフォルクスヴァーゲン
816 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 06:07
せりえあー の えーしーみらん
ミラン負けちまったな
818 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 07:36
カトリックは独語の Katholik から来ているので問題なし。
>>815 VやWはドイツでも地方によって発音が異なり、ましてそのカナ表記など一定しないんだが。
音楽の都がウィーンだったりヴィーンだったり、
社会学者マックス・ヴェーバーがウェーバーでもよかったり。
ドイツ語圏からの外来語ではワ行の清濁は無視してよい?
もうそういう、英語の発音をカナにするとどうか、の話はいいよ。
どっちが近いかなんて決められないことは分かってるんだから。
822 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 21:20
でもgentlemanをジェントルマンとゼントルマンどっちが近いかってのは分かるよな。
823 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/09 21:33
疑問なんですが、やっぱり「需要と供給」はどっちが、どっちなのでしょうか?
いま兄貴と言い争いしております。どなたか教えてください・・
辞書ひきなさい。
>>823 それは「シシャモが先か卵が先か」って話か?
>>823 それよりも、「やっぱり」ってどこに掛かるんだ?
アメシスト(紫水晶)をアメジストっていうのも多いよね。
まぁAmethystだからどっちが正しいともいえないけど。
829 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/10 00:09
フランス語ではWは固有名詞(地名、人名)と外来語限定らしい。
それも英語系外来語のみ[w]で、それ以外(大方はドイツ系)は[v]
従って呼称もdouble-V [dublve]
830 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/10 00:11
井川の投球に「あわやパーフェクト」ってどういうこっちゃ内田恭子!
そんなに井川が嫌いか?
なんだよ「あわや」って。
>>816 A.C.ミランのA.C.は英国の会社(人名?)から来てるから
エー・シーでいいって話を聞いたことがある。嘘か本当か知らないけど。
>>819
ロシア語も似てるね。 ウラジオストク?ウラジヴォストク?
ナブラチロワってテニス選手がいたけど
ナブラチロヴァとも言ってた。
ハンチコワとかハンツコワとかハンチュコワとかね。
>>831 「あわやホームラン」とか「あわやホールインワン」とか。
スポーツキャスターは馬鹿ばかりか?
ナルシストだとばかり思ってたら
ナルシシストが正しかった。すごいぞ俺、よく気付いたな!
>>835 あわやって悪い意味にしか使っちゃいけないの?
>>835 理屈はそうだけど、忌避の言葉を使いたくなるくらいに珍しく
畏れ多い出来事だっていう感情がこもっている気もするよ。
まあホームランはアレだが、ホールインワンとか、パーフェクト
ゲームとかは。
>>837 「あわや大惨事」というのが本来の使い方。
841 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/10 10:10
>>833 ワの音はないよな。
Bがヴェーだけど、まあワにも聞こえるってね。
カワちゃんなんかはカバちゃんになっちゃう寸法w
842 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/10 10:11
どこの国でも、そもそもラテン・アルファベットにWは無かった。Vから派生したもの。
つまりVがワ行音とワ行濁音(ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ)とを兼ねてた。
まあ、やられる敵チーム側からすれば、「あわや完全試合」かもな。
あわや…のりこ
ひかる鉄平
「あわや」自体は悪いことだけに使うと決まってはいないが、
「あわや」のあとには悪いことが予測されると思っている人々が
多いので悪い意味意外には使わない方が無難かも。
850 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 03:23
あわやとかぶるが、「売れ行きが芳しい」ってどうよ。
肯定的な意味ではあんまり使わなくない?
栴檀は双葉より芳し
853 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 10:40
何だてめえ
855 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 12:43
てめえ(手前)は間違いとゆーより変化だね、とマジレスw
856 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 12:43
w
857 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 14:52
貴様と俺とは 同期の桜
チョンガーチョンガー 銭湯でパンツ洗う 文句あるかい?
この実況うざい。
「ほぉ〜」
「なるほどね〜」
誤爆
861 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/11 21:51
エントリーナンバー○番はいつになったらやめるんだ?
>>850の
「肯定的な意味ではあんまり使わなくない?」の「使わなくない?」が
我慢ならん。
「我慢ならん」の「ならん」が
辛抱たまらん。
867 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/13 14:45
>>867 通う方の立場では「中学をする」って言うんだろうか。
870 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/13 23:38
「恥かしい」もありえないな。ネタだろ。
恥かしい
終らない
昔ドラマで「終らない夏」ってのがあったが、むずがゆかった。
MS-IMEの設定の変換の所を本則にすればまともな送り仮名になる。
>>867
「中学させない」だけで1000まで行ってるのには笑ったぞ〜。
874 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/15 02:22
俺の大学の今年のオリエンテーション用資料に「罰っする」ってのがあった。
おいおい。
875 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/15 03:33
>>875 ニュースの文章のほうが普通。あんたのほうが変だよ。
>>875 これで思い出したが、未だに「歯がしみる」と「歯にしみる」のどちらが正しいのか判らない。
よく歯磨きのCM等では「歯“が”しみる」と言っているが、
ひょっとして「(冷たいもの“が”)歯“に”しみる」んじゃないのかな、と脳に引っ掛かる。
蹴り上げる場合
○女児を蹴り上げ
×女児に蹴り上げ
殴打する場合
○女児を殴打し
×女児に殴打し
切り付ける場合
×女児を切り付け
○女児に切り付け
何で切り付ける場合だけ変わるんだよ。
「ペタニージ」
そういえば「煙が目にしみる」て歌があったな。
goo辞書には、「切り付ける」の意味としては次のように書いてある。
刃物で切ろうと襲いかかること。「不意に横から―・ける」
よって、「女児に切り付け」は、女児に(刃物で切ろうと)襲いかかった
のであるから、「女児に」とする方が表現としては自然であると考えられる。
「切り付ける」が、
「切り掛かる」(切ろうとする)なのか、
「煮付ける」(煮て味付け)のようなことなのか、
で変わってくるのかな。
文法の「ムード」を「心的態度」。
Mood 1: 気分、気持ち<ゲルマン祖語。独語 Mut と同源。
Mood 2: 叙法<仏語 mode<ラテン語 modus。
888 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/16 08:37
女児 ハアハア
二つの語の間に適当な助詞を入れてみる
>>888 女児 に ハアハア
女児を対象によからぬ想像(or 行為)。
女児 で ハアハア
前述とほぼ同じ。「物」っぽさが強調される。
女児 が ハアハア
女児が息を切らせている。
女児が何かを対象によからぬ想像(or 行為)。
女児 の ハアハア
女児の呼気。
女児の自慰行為。
女児 も ハアハア
男児ばかりか女児もハアハア。
女児 は ハアハア
男児はハアハアしていないが、女児のみハアハア。
男児ではなく、女児のみを対象によからぬ想像(or 行為)。
女児 と ハアハア
女児と一緒にハアハア。
女児 や ハアハア
♪男児やハアハア 女児やハアハア
女児 を ハアハア
…?
892 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/17 06:25
実質上
>>889 よし!
こうなったら「女児をハアハア」という文が成立するような 何 か を作ってしまおう!
894 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/17 07:40
「親の死に目に会えない」とは親が死ぬときにたまたま居合わせられない、
という意味ではなくて 自分が早死にする、という意味
親知らず は親が亡くなるほどの年になったときに生えるから
ってのは聞いてたけど
>>894 これ知らなかった!まちがえてた
性癖≠性的嗜好
>>894 はい間違い。
正解は「夜爪を切ると親の死に目に会えない」。
>夜爪を切るということは「夜爪」と書き「ヨツメ」と読むことで
>「世詰」と置き換えられ、世を詰める、すなわち寿命を詰める、
>縮めるという意味になり早死にし、親より先に死んでしまい
>親の死に目に会えなくなってしまうということから。
>>897も嘘。
>夜爪を切るということは「夜爪」と書き「ヨツメ」と読む
そんな面倒くさいことする奴はまずいないよ。
>>894
それなら最初から「親より早く死ぬ。」と言った方が早い。
夜爪を切ると(昔は部屋も暗かったから)どこかに飛んだりして
危ないのでやめるように諫めるためにそう言ったようだ。
新聞に「危ない食べ合わせ。」ってのがあった。
「食い合わせ。」のはず。
「道草を食べる。」「虫に食べられた。」「タデ食べる虫もすきずき。」
「人を食べたヤツだ。」「食べしん坊バンザイ。」
これでは変だ。
「よろしかったでしょうか」と同じような発想
「食う」を敬語にしたつもりなんでしょ
>>900 辞書にも載ってるし、いいんじゃね>食べ合わせ
903 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/18 12:50
「健康食・サプリ」板で発見。
> 66 名前:ビタミン774mg :04/04/17 15:03 ID:???
> >落ち着く
> 牛乳にはアミノ酸のトリプトファンがはいっていて
> セロトニンの分泌をそくすとか何とか聞いたことがある
>
どうやら「分泌を促す」のことらしい。
904 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/18 15:06
>>903 分泌が乱れないように則すのかもしれんw
>>903 食べる→食す
投げる→投ず
とかあるんだから
促す→そくす
もいいんじゃないの? だめ?
これ俺のアヌス
)*( プゥ~
>>905 漢字があれば意味は伝わるが、ひらがなだしな…
無言の帰国って死んだんかと思ったYo
>908
これはニュースみて笑った。他に言いようがあるだろうに
>>908 「無言の帰宅」は遺体となって帰ることだが、「帰国」だから文字どおりでいいというつもりだろう。
それにしても……
>905
やっぱり「うながす」だろう。
チョコをもぐもぐ食ってたデブでブサイクで年増の行き遅れ女が
回復を回複と書いてたヨ。
「勉」という字を「免ム」(カの部分がム)と書いてしまう間違いが時折見受けられる。
>>911 外交官の2人が殺害され遺体が戻ってきたときは文字通り「無言の帰国」だったわけだが
その帰国した人質が、
「ヘリコプターの音に怯えるなど、ナイーブな状態」だって。
のこのこイラクに入ったのはナイーブだったとは思うが。
>>918 それもちょっと変。
生きていても、「帰国」した時の挨拶というのは特にない。「無言」でも別に構わない。
しかし、「帰宅」した時は「ただいま」とか何とか言うものだろう。「無言」は普通でない→遺体、となる。
921 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 09:54
最近の「あくまで」は間違いだと思う。
「これはあくまでも想像です」みたいなの。
辞典には
あくまで 【飽くまで】
((副))どこまでも、徹底的に。とことんまで。「―(も)反対する」▽古語動詞「あく」+助詞「まで」の一語化したもの。
正しくは「あくまで〜する」の様な使い方になるはずです。
上に書いたをこの意味に当てはめると「これは徹底的に想像です」となります、おかしいでしょ。
わたしの辞典にはその他に「例外を排除して、物事を一定の範囲に限定するさま」
という意味がのっていて、用例には「−もここだけの話だ」「−決定権は君にある」とあります。
誤用が定着したのでしょうか?
923 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 16:29
ニュー速で、「屍姦」を「死姦」って書いてる人があまりにも多いので、驚いた。
924 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 17:16
信用性
「いつまでも幸せが続きますように」
って英語でどうかくか教えてください
927 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 19:36
928 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 19:38
解決(プ
>>928 この野郎!生言ってんじゃねーぞ、生一丁!
930 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/20 22:09
>>926 何教だっけ?
似たのよく街角で見掛けるよな。
桜木町あたりにゃ数カ国語で書かれたのがあるし。
>>926 May the force be with you.
世界人類が平和でありますように
May peace prevail on Earth.
>>930 記憶が確かなら「エホバの証人」だと思う。
別名は「ものみの塔聖書配布教会」だっけ?
934 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/21 05:53
ダイエーホークスの球団社長の名前「高塚」を、
昨日まで「たかつか」だと思っていたよ……
昔外務大臣だった「高村」をたかむらと読んでいた。
936 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/21 12:38
有効的
>>921-922 俺は、それは「あくまでも」と「あくまで」で使い分けるもんだと思ってた…
938 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/22 14:52
自称ジャーナリストが書いてたんだが
「おわびの言葉もありません。本当に申し訳ありませんでした」ってどうなの。
言葉あるじゃねーかって思ったけど。
「字幕が間違っていました。お詫びして訂正します。」
と言いつつ正しい字を教えないのもどうか。
940 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/22 15:12
立ち振る舞いの方が頻繁に使うんですか?
立ち居振る舞いだと思ってたんですが。
地元のニュースで「なか卯」が「なか卵」になってた
店の名前くらいちゃんと確認しとけよ、取材にまで行っといて
>941
名詞はひどいな。しかも有名なのに。
>>915 お前が馬鹿だということはよく分かった。
「すっぱい」の事と思われる文脈で「酔っぱい」と言う表記をWEB上で見かけた。
何をどうすればこのようになるのか?
よっぱい
947 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/24 15:08
酔っぱかったんだろう。
酔拳→酔っぱい
VOWで「燃いぜ!タイヤフェスタ」「おいらのためにクッキーを燃いてくれ」って誤植があった。
前者に至っては熱いぜ!と書こうとして「焼」という字と混同するという複雑な間違い方をしている。
950 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/24 19:22
>>949 萌いぜ! や 萌いてくれ
なんて誤植だったら、
そのまま納得しちゃいそうだw
>>926
ローカルルールをちゃんと読みなさい!!
952 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/26 18:18
ダークホースをダークフォースと書いているやつがいた。
おれのPCはディスクトップなんだ〜。
ハードデスクは60Gでオフィスのディスクの上に置いてあるよ〜。
「止むを得ない」を、
「やむおえない」「やむ終えない」、あげくのはては「やもうえない」と
書く馬鹿多いね〜、
というスレありませんでしたっけ?
955 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/27 08:22
うるおぼえ
も頻出かな
957 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/27 16:05
943 名前:名無しさん@お馬で人生アウト[sage] 投稿日:04/04/27(火) 13:36 ID:wAKQWMNi
>>941 ド、ドンマイ
漏れも先週末からダビスタに集中で学業がおごそかに・・・
でもこのままGW突入のヨカーン
学業が厳かですか
多いに
>>938 ちょっと関連
「お詫びいたしたいと思います。」
これだけで終わってるのってアリ?
自分の欲求を言ってるだけじゃない?
「お詫びいたしたいと思います。申し訳ありませんでした。」
じゃないのか?
何回か前の笑っていいとものテレホンショッキングで、
船の映画の話かなにかをしていて
「そこが他の映画と一線を『がする』とこです。」と言ってるのがいた。
声を出さずに涙を流してるのに「号泣」
なぜかテレビや新聞のテレビ欄でよく見かける
>>962 仕様がないよ。元の用字が「一線を“劃す”」なのを「画す」に
置き換えちゃってるから。誤読を責められない。
劃と画は全然意味が違うのにね。
965 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/28 06:50
>>964 英語にしたらdraw the lineだからな。むしろ「がする」の方が
正しく見えてしまう。
「のたまう」を「考える・思いつく」のような意味で使っている奴がいた…
968 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/29 06:28
画す、で思い出したが、大学のときゼミの教授が「画一的」を「がいつてき」と
何回も言ってた。その人は、後に学部長まで出世した。いや、偏差値は高い学校でした。
969 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/29 07:51
民主党の菅を、管と書いてる人。
970 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/29 10:41
ひろゆき@管直人、てのあったな。
>>695 名前:無名草子さん メェル:sage 投稿日:04/04/28 19:57
> おめでたさが何かアナタに迷惑や不利益になるのですか?
> 「噴飯もの」というのはその単語を使う人が迷惑や不利益を感じることによって
> 憤りながらご飯を食べなくてはならないくらい腹が立つ、という意味ですよ。
>
> まあ、あなたが他人のおめでたさぐらいで、
> 憤りながらご飯を食べなくてはならないほどご立腹なさる、というのであれば
> 日本語の不自由さの前に、
> その了見の狭すぎるご性格をどうにかしないといけませんわねぇ。
どこだどこだw
973 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/04/30 17:34
974 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 01:04
975 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 01:07
炒め料理で、炒め上がったことを「いたまる」と言うのは間違え。
そんな活用はしない。
固める→固まる の応用?
978 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 02:39
ラ行変格活用かな?
国語の教科書どこやったっけ…?
979 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 02:56
>>976 そうだろうね。
でもオレは便利だし伝わるから使ってる(ワラ
煮込まるとかも(ワラ
仮にオレが有名になったら、
このように言葉は変化してゆく、とゆー例になるだろう。
誰も使わなかったら早晩廃れるだけだな。
ま、そーいうもんだろ(ワラ
炒まるは言うが煮込まるは言わないな…
>>979 「(ワラ」が多くてウザイ
内容も頭悪そう
982 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 09:17
>>981 くだらないレスしてる暇があったら
次スレたてとけ(ワラ(ワラ(ワラ(ワラ(ワラ
って、オレもか(ワラ(ワラ(ワラ(ワラ(ワラ
馬鹿が一人混じるだけで随分とスレが濁るな
984 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 10:58
>>983 とゆーより進行の遅い言語板の消費なのかな?
いい意味で考えれば、980越えて論議を起こしても、
次スレにまたがってしまって、やりにくいのでは?
(ワラ ←って久しぶりに見たな。最近は、もっぱら w しか使われてないな。
986 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/01 17:12
そういえば2ちゃんねるでは
(笑)も使われないねw
頭の悪いネトゲユーザーがネトゲ(ディアブロ)以外でも(warai=(w=wを使い出したからだろ
lolは割と浸透していないな
>>914 小学生の時分
一年間の目標を書かされたとき、
「一年間がんばって免ム強して、成績を上げたいです」と書いたら
先生に「まずは国語のお勉強から始めましょうね」と言われたぜorz
「勉強を頑張る。」って言い方普通なのか?
990 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 01:32
>>989 確かにそれ違和感があるなー、でもガキはたいていそう言うね。
ほんとは、勉強で頑張る、勉強に頑張る、あたりだと思うね。
991 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 01:32
「頑張って勉強する」
992 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 01:45
バブル経済という言葉が使われ出したころ、当時のうちの社長が
入社式の訓示で「バルブ経済」と言ってた。
古ネタごめんね。
993 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 11:49
age
994 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 13:29
そろそろ1000取り団来るかな…?
とるよ・・
1000 get
j
うちの社長はパラボラアンテナをバラバラアンテナといってた
999 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 17:06
1000
1000 :
名無し象は鼻がウナギだ!:04/05/02 17:07
1000
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。