【ケイナー】かに座の占い総合スレ 12【その他】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1マドモアゼル名無しさん
ケイナーを始めとした様々な蟹座の占い専用スレです。
訳ボラの皆様には感謝しつつマターリいきましょう。

【前スレ】
★☆かに座のケイナーパート11☆★
http://hobby8.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1121645851/

【過去スレ】
★☆かに座のケイナー☆★
http://hobby2.2ch.net/fortune/kako/1032/10321/1032102374.html
★☆かに座のケイナー パート2☆★
http://hobby2.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1045236644/(html化待ち)
★☆かに座のケイナー パート3☆★
http://hobby2.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1054980506/
★☆かに座のケイナー パート4☆★
http://hobby2.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1063009145/
★☆かに座のケイナー パート5☆★
http://hobby3.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1073505027/
★☆かに座のケイナーパート6☆★
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1084019107/
★☆かに座のケイナー7☆★
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1093569284/
★☆かに座のケイナーパート8☆★
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1101876814/
★☆かに座のケイナーパート9☆★
http://hobby5.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1108488085/
★☆かに座のケイナーパート10☆★
http://hobby8.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1117441617/
2マドモアゼル名無しさん:2005/09/18(日) 11:00:19 ID:Cck+lD2B
【ケイナー関連】
★ジョナサン・ケイナーの星占い(週間予報)
ttp://www.cainer.com/japan/
★Jonathan Cainer's Zodiac Forcasts(デイリー&マンスリー)
ttp://www.cainer.com/
★機械翻訳(エキサイト)
ttp://www.excite.co.jp/world/url/body?wb_url=http%3A%2F%2Fwww.bubble.com%2F&wb_lp=ENJA&wb_dis=2 [(p)チェック]

【その他】
★Shelley von Strunckel
ttp://www.shelleyvonstrunckel.com/
★ELLE
ttp://www.elle.com/default.asp?section_id=24&page=your&sign=cancer
★筋トレ
ttp://st.sakura.ne.jp/~iyukari/
★ウェストミラ
ttp://www.west-mira.jp/
3マドモアゼル名無しさん:2005/09/18(日) 11:20:47 ID:JVIqdSDz
>>1
 乙 GJ!
4マドモアゼル名無しさん:2005/09/18(日) 13:58:05 ID:ELoXeJIk
>>1
乙です。またーりいきたいですね〜
5マドモアゼル名無しさん:2005/09/20(火) 10:36:12 ID:/CgLIQLn
本日(20日)のケイナー・エル・シェリー蟹座を、前スレ>>993-995
掲載させていただきました。
6マドモアゼル名無しさん:2005/09/20(火) 17:24:34 ID:NCpFX8Vi
ケイナー蟹座20日 別訳歓迎

One person's definition of reality is another's idea of wild fantasy.
You now have some big ideas. There are journeys of discovery that
you want to make - and there may also be a journey of escape that
you are contemplating. You're not happy with 'reality' as defined
by one group of people in your world. It seems to you too much like
a fantasy that only works because it involves the denial of certain
facts. Others, though, may now be levelling a similar accusation
at you. But you are entitled to pursue your vision now.

ある人にとっての現実に対する定義は、別の人にとっては突飛な空想上の
アイデアです。あなたは今大きなアイデアを抱えています。あなたが見つ
けたいと思っている発見の旅 -- そしてまた、あなたがもくろんでいる逃走
の旅もあるかもしれません。あなたは、あなたの世界にいる一群の人々に
よって定義された通りの「現実」に満足していません。ある事実を否定して
いるからうまくいっているだけに過ぎない幻想、という風に思えて仕方ない
のです。もっとも、他の人も今あなたに同じような非難を向けているかも
しれません。しかし今あなたにはあなたのビジョンを追求する資格がある
のです。
7マドモアゼル名無しさん:2005/09/20(火) 17:25:44 ID:NCpFX8Vi
エル蟹座20日 別訳歓迎

You're in the mood to upgrade your living and working space.
Some of you cultivate cozy environs, while others select ergonomically
correct seating. Many of you simply move things around and toss out
cobwebby things you never use. As mundane as this sounds, it's
symbolic of the deep changes occurring within you emotionally
and spiritually.

あなたは、暮らしや仕事のスペースを一新したい気分。ある人は
居心地の良い環境を築いたり、かたやある人は人間工学的にちゃんと
作られた椅子やソファを選んだり。多くのカニーズは、ただ物を動かし、
絶対に使わない蜘蛛の巣だらけの物を捨てたりするだけだったりね。
平凡なことに聞こえるかもだけど、あなたの中で感情的・精神的に
起こっている深遠な変化を象徴することなのよ。
8マドモアゼル名無しさん:2005/09/20(火) 17:26:30 ID:NCpFX8Vi
シェリー蟹座20日 別訳歓迎

When you first made certain decisions about two weeks ago, things
seemed relatively straightforward. But now both what you've opted
for and situations themselves are fraught with drama. Since this
means you that, whatever direction you go, somebody's likely to
have something to say about it, you may as well do exactly what
you like.

2週間ほど前、あなたが最初にある決定を下した時には、物事は比較的
まっすぐ進んでいるように見えていました。しかし今、あなたが選んだ
ものも、状況自体も、どちらも劇的状況をはらんでいます。このことは
あなたにとって、あなたがどんな方向に進もうとも、誰かしらそれに
ついてあなたに何か言うことがありそうだ、ということなのですから、
あなたはあなたがまさに望む通りのことをした方がよいのです。
9 :2005/09/21(水) 07:49:17 ID:1oegwdjp
アジャ蟹座21日 訳ボラ歓迎

Hello!
My name is aja.
My job is rethring.
I'm very happy,because i'm rethrar.
Someday, my body will tutch your body.
and when,you feei my huart.
Have a nice day.
Bye!
10 :2005/09/21(水) 08:04:53 ID:1oegwdjp
自分の英語力のなさに・・・otz
11マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 09:34:56 ID:pcozYjMB
Take it easy, boy!
12マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 10:16:49 ID:YRrFrD4x
ケイナー蟹座21日 別訳歓迎

None of us wants others to think badly of us. We all, therefore,
find it tempting to tell folk what they clearly want to hear.
We don't, though, want to mislead them. If, therefore, we are
really keen for them to think well of us, we may try to persuade
ourselves that the image we are presenting is truly genuine.
That may seem to comfort our conscience but it can leave us
terribly confused or deluded. In one key area now, there can be
no real progress until there is honesty. Start by acknowledging
the full truth to yourself.

 わたし達の中で、他の人に自分のことを悪く思われたい人など一人も
いません。だからわたし達は皆、人に彼らが明らかに聞きたがっている
ことを話そうと心動かされるのです。とはいえ、わたし達は、人を欺き
たいわけではありません。ですから、わたし達が自分のことを人から
よく思われることを本当に切望しているとき、わたし達は、自分が思い
描いているイメージは全く偽りのないものなのだと確信しようとするの
かもしれません。このことは、良心の慰めになるように思えるかもしれ
ませんが、わたし達をひどく混乱させ困惑させたままにしておくことも
あるのです。
 ある一つの重要な領域において、正直さのない限り真の進展はあり得
ません。最大限の真実を自分に認めることから始めましょう。
13マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 10:47:46 ID:YRrFrD4x
エル蟹座21日 別訳歓迎

On one hand, you feel reassured by results and others' opinions;
but on the other hand, you privately wonder if you're getting
the whole truth and nothing but. It appears that some of the information
you receive is reconstituted to better suit your palate -- or
someone else's agenda. Do a little independent fact checking.
You need the full story -- not a buffed up fantasy.

一方では、あなたは成果や他の人の見解に安心しているわ。でも、
もう一方では、自分は完全な真実それだけを手にしようとしているの
かしらとこっそり思ってもいるわね。あなたが知らされる情報の一部
は、よりあなたの好みに -- もしくは誰かの都合に -- 合うように
再構成されたものらしいわよ。少し独自の事実確認をして。
あなたに必要なのは完全なストーリーなの -- 磨き上げられた空想じゃ
なくてね。
14マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 11:01:31 ID:YRrFrD4x
シェリー蟹座21日 別訳歓迎

Nobody enjoys letting go of something that's meant a great deal
to them. However, the handwriting is on the wall. Situations are
changing, and because of that what once would have been simple
has become a source of on-going problems. Once you admit this,
you'll struggle less with the fact that you must say farewell.

自分にとって重大な意味のあるものを手放すことを面白く思う人など
誰もいません。しかし、予兆があります。状況は変わりつつあり、
そのせいで、かつては単純であったことが、現在進行中の問題の根源
となってしまったのです。ひとたびこのことを認めれば、あなたが
別れを告げなければならない事実と闘うことは少なくなるでしょう。

# the handwriting on the wall (直訳:壁に書かれた手書きの跡)で
# 「良くないことの兆し」といった意味があるようです。
15マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 12:16:42 ID:5uJoa1pd
a
16マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 12:33:59 ID:mZbPaYFq
>>12>>13>>14
今日もたくさんの訳、ありがとうございます。
しかしシェリーの内容が少し気になる・・・
17マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 13:48:59 ID:nJxm1Lj6
今後まだ大きな問題が待ち構えているという事なのかな。
状況が変わりつつあるというのは最近自分でも実感する事が多いです。
18マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 15:05:40 ID:GJtqphlC
19マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 15:47:59 ID:yNKvLyZR
穂渡桂樹なんて聞いたこと無いが、当たるのか?
蟹座は10月下旬から恋愛運あがるんだと思っていた。
20マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 16:04:42 ID:3Bzxwos/
>>18の内容誰かコピペって下さい。
21マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 16:56:38 ID:YRrFrD4x
そのままコピペるにはかなりボリュームの多い内容なので…。
22マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 18:24:39 ID:XxjbXgO6
ボラ様今日も翻訳ありがdです。
私もシェリータソで禿げしく落ち込みました…orz
いろいろ思いあたることがあるだけに。。。
負けないぞ〜
23マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 19:44:08 ID:9x/Ic6vD
確か10月下旬から就職運が上がると聞いたよ
24マドモアゼル名無しさん:2005/09/21(水) 23:58:34 ID:VEpRTC5o
アンアンの今日発売の占いには セックスについて語り合えとでてた。
25マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 09:50:01 ID:c371eywV
ケイナー蟹座21日 別訳歓迎

When feelings are running high, we all say things we don't really
mean. Our emotions get the better of our intellect. We make
impassioned announcements that leave a lasting impression.
Sometimes, at such moments, we say things that have long needed
to be said. Sometimes too, though, we say things that never needed
to be said. Several such comments have been made in your world,
lately. Today brings a chance for inappropriate remarks to be
withdrawn - and to explore the reasons behind them.

 気持ちがハイになっている時は皆、本当は言うつもりではないことを
言うものです。感情が知性に勝ってしまいます。永く印象を残すような、
熱のこもった発言を行うのです。そんな時には時として、長らく口に
されるべきであったことを口にしたりするかもしれません。しかしまた
時として、決して口にされるべきではないことを言ったりもします。
 最近、あなたの世界で、そういったコメントがいくつかありました。
今日、不適切な発言が撤回される -- そしてそれらの発言の裏にある
理由を探る -- チャンスがもたらされます。
2625:2005/09/22(木) 09:55:01 ID:c371eywV
あ、今日は22日でしたね、すみません…。
27マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 10:03:14 ID:aYHf5F/e
>>25さん
ありがとう

当たってる。昨日、ケンカしちゃった。
相手のためと思ってた発言も行動も、私まで否定された。
病気になるのも、私のせいだって。
何年も通院に付き合って、入院した時も毎日泊まって世話して・・・
身内だけに辛いわ。
もう、疲れちゃった。
2825:2005/09/22(木) 10:10:06 ID:c371eywV
エルとシェリーの訳up、ちょっと遅くなります…。
29マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 11:08:57 ID:c371eywV
エル蟹座22日 別訳歓迎

You take a "back to basics" approach today. If you've recently
strayed from familiar theories, you begin to ease back into them
this afternoon. Almost immediately, you feel secure. People nearby
welcome the "old you" back -- as if you'd actually skipped town
or were replaced by a clone. Comfy as it may seem, this isn't
the smart way to go. Find an acceptable compromise that moves you
forward, not backward.

今日のあなたは「基本に戻る」的アプローチをとるわ。もしあなたが、
ここのところいつもの原理原則からはずれていたのだとしたら、今日
の午後からあなたはそこへと戻り始めるの。すぐにでも、あなたは
安心に感じるわよ。あなたの側にいる人々は「昔ながらのあなた」が
戻ってきたことを歓迎するわ -- まるであなたが本当に街を逃げ出し
ていたかクローンと入れ替わってたかのようにね。心地よく見える
かもしれないけれど、このことは進むべき利口な道じゃないわ。
あなたを、後退させるんじゃなく、前進させるような、許容できる
妥協を見つけてね。
30マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 11:29:32 ID:c371eywV
シェリー蟹座22日 別訳歓迎

The last thing you want to do is disappoint those you care about.
But it would appear that you really have no choice. The fact is,
what they want simply isn't practical. Even if you had the time
and resources, satisfying their desires won't be easy. And the sooner
they realise that, the better.

あなたが最もしたくないことは、自分が気遣っている人達の期待に
そむくことです。でも、選択の余地は本当になさそうです。実の
ところ、彼らが欲しているのは全く実際的なことではありません。
たとえあなたに時間と力量があったとしても、彼らの欲求を満足
させるのは容易ではないでしょう。そしてそのことに彼らが気付く
のが早ければ早いほど、良いのです。
31マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 12:37:23 ID:8kn9y3l/
ええー・・・!
ショック
今のバイト気に入ってきたのに
32マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 19:04:18 ID:hnLh78sF
シェリーーーって、そのとおりの今日だった。
33マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 19:37:04 ID:xfjVd13Q
わたしはエルな日でした。
正に元に戻ったけど、これではダメなのよね?
うーん。妥協点とは…?
と、悩めるのも訳ボラ様のおかげです。感謝。
34マドモアゼル名無しさん:2005/09/22(木) 20:19:38 ID:/TFRCoDe
んー今日は難しくてよくわかりません・・・。

いつも訳ありがとうございます。
感謝です。
35マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 09:07:17 ID:W9fiTJpz
土星もとっくに去ったのに、ぱっとしないなぁ。
知り合って付き合った男も、実は変態だったし。
普通でいいのに・・・・
36マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 11:19:50 ID:VgEU+Giq
>>35
普通でいいのに・・・・ にワロタw
37ケイナー週報:2005/09/23(金) 12:14:40 ID:f+dkZTkd
9月24日(土)〜30日(金)のあなたの運勢

今週後半、月が土星と直列します。
月はまた、海王星および天王星と地球をはさんで真向かいの位置関係になります。
今週は集中すべき課題に事欠かないでしょう。
それなのに、絶えず誰かに邪魔されているような感じがするかもしれません。
まるで下りのエスカレーターを必死にかけあがろうとしているような感じです。
同じ場所にとどまるため、全力疾走しているような気持ちになりそうです。
過度に目標に集中しないようにしてください。
問題を気にしすぎるのも禁物。
特定の結果を出すことに執心するのはよくありません。
新たな進展に心を開いてください。
その進展は障害というより一種のチャンスだと見なしましょう。
今週、過度に悲観的になる傾向が出てきそうですので、
その点だけお気をつけください。
それ以外にコントロールすべきものはありません。
38マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 12:59:05 ID:wmDawQh2
>>37
ハリハリありがとう。
なんだかしんどそうな一週間になりそうだ〜。
マイナス思考に陥りそうだけど、いいこと見つけてガンガレってとこかな。
39マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 17:09:50 ID:mDafLG6a
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Don't underestimate your intelligence, ability and talent. Nor,
should you dismiss or devalue your power to attract appreciation
and admiration from others. You are a very special person. You
have a great deal going for you and you will soon have even more
to celebrate. Lately, though, you have been dealing with something
draining and difficult. This has zapped a lot of your strength
and left you feeling inclined to doubt yourself. There is, though,
really no need to be so negative, as events this weekend will soon
prove.

 自分の知性を、能力を、才能を過小評価しないでください。また、自分
の、他の人から感謝や賞賛を集める力を、忘れてしまったり低く見積もっ
たりするべきでもありません。あなたは、すごく特別な人なのです。あなた
に有利に働いていることはとてもたくさんあるのですし、もうすぐ、お祝い
するべきさらに多くのことがあるでしょう。とはいえこのところ、あなた
は、あなたを消耗させるような難しい物事に対処してきました。そのこと
があなたの力を奪い去り、自分自身を疑いたいような気持ちにさせてしま
いました。
 しかし、そこまでネガティブになる必要は本当のところ全くないのです、
この週末の出来事がまもなく証明してくれるでしょうけれど。

# ケイナーは以前のように金曜日が週末予報、土曜日に週報更新に戻ったよう
# ですね…。
40マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 17:50:09 ID:mDafLG6a
エル蟹座週末[訳のみ] 別訳歓迎

 金曜日、あなたの心は誰かに向けて注がれるわ。彼/彼女の感じていること
をあなたも感じるの。あなたは、他人の気持ちと重なる、生きてしゃべる感情
そのもの、といったところね。この極端な敏感さは、強力ないい面と、同じ
くらい強力に悪い面とを持っているわ。あなたが感情の起伏を楽しむのでなけ
れば、我が身をわざと一触即発の状況に置いたりするのはやめること。あなた
が他の人を救ったり大事にしたいと思っているのと同じだけ、自分の財布や
貴重品には目を光らせてて。大事な持ち物が、あなたの知らないうちに消えて
いるなんてことになるかもよ。
 土曜日早いうちはちょっとトゲトゲした感じ。別の人の健康や福利のことで
気をもむわ。午前中半ばにはいくらか安心に。とはいうものの、心配事の数は
つかみ取り放題のままだけど。
 日曜日、何がなされるべきかについてのよりはっきりしたアイデアが。心も
整って、障害を少しずつ切り崩す決心もつき、すすんで他の人と一致協力して
事に当たろうという気に。あなたの誠実さや係わり合い具合を疑っていたかも
しれない人達も、これであなたのことをもっといい風に考えるはず。それでも、
午後の間は家族や同僚からの何か予期せぬ批判に直面するかも。
41マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 17:56:08 ID:8j0/pM36
29日で好きな人が転勤に・・・。
42筋トレさん更新です:2005/09/23(金) 17:57:51 ID:e/L4xNLb
2005/9/26-10/2 かに座の空模様。

ある、優秀なビジネスマンの方が
「仕事がうまくいかなくなると、部屋や机の掃除を始める」
という習慣を持っている、というお話を聞きました。
多分、仕事ではなくて
恋愛や人間関係の問題でも
これは有効な手だてだと思います。

机の中や部屋などは
自分の居場所であると同時に
自分ののうみそや心の中を「反映」したものだ
といえます。
心の中にいろいろな体験や思いを積み上げるのと平行して
部屋の中にもいろいろなものが積み上がっていくからです。
部屋を片づけるという行為は
それが真剣に成されるとき
自分の心や頭の中を整理しているのと同じなのだろうと思います。
43マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 18:04:40 ID:mDafLG6a
シェリー蟹座23日 別訳歓迎

As has become abundantly clear, this is no time to try to get
others to agree to anything but the simplest of arrangements.
The fact is, issues are contentious and everybody's priorities
are very different. Give it your best effort, but keep in mind
that the odds are slim that any accord will be reached.

 これまでで充分明らかになってきたことですが、もはや取り決め
の一番単純なところ意外の何かについて他の人の同意を取り付けよう
などとしている時ではありません。実のところ、問題は論議を巻き
起こすようなものであり、全ての人の優先事項はとても異なっている
のです。最善の努力をしてください、でも、どのような一致に至る
見込みも少ない、ということは心に留めておくように。
44つづき:2005/09/23(金) 18:11:29 ID:e/L4xNLb
どんな仕事も、どんなコミュニケーションも
「自分が身につけたこと」を基準に成り立ちます。
一生懸命我が事として考えたことのないことについては
付け焼き刃で勉強しても、
説得力のある話なんかできません。
外に出たときほど
中でしていたことが問われます。
恋に落ちたときほど
恋をしていなかったときにどれだけ一生懸命生きていたか、が
勝負の勘所になってきます。

今は、外のことと中のことがある種、同時並行的に起こっているので
とまどいもあるかもしれません。
でも、基本になるのはいつも足もとです。
おなかの中にある「自分の現実」を感じていられれば
どんな大舞台でも絶対に困ったりしないのです。
4543:2005/09/23(金) 18:32:07 ID:mDafLG6a
>>42>>44
割り込んでしまいました…ごめんなさい。
4642:2005/09/23(金) 18:34:04 ID:e/L4xNLb
>>45
とんでもないです。
1つアップして、ちょっとほかの事してました。
こちらこそ、ごめんなさい。
47マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 18:44:32 ID:UhE36Xdc
|∧∧
|・ω・`) そ〜〜・・・
|o旦o
|―u'
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

| ∧∧
|(´・ω・`)          訳ボラ様、ハリボラ様乙です
|o   ヾ           たまにお茶でも・・・
|―u' 旦 <コトッ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|
|
| ミ  ピャッ!   
|    旦
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
48マドモアゼル名無しさん:2005/09/23(金) 21:14:34 ID:0IO4lmpI
   片付けますね
| ∧∧
|(´・ω・`)
|o   ヾ  
|―u' 旦 <コトッ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

| ∧∧    ありゃ
|(´・ω・`)
|o   ヾ   ガチャ
|―u' _[][],,..,..,...,,,. <ザバーー
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

|
|
| ミ  ピャッ!   
|    _[][],,..,..,...,,,.
49マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 00:08:17 ID:FlQdoFt4
>>48
ドンマイ

・・・あ、コラ逃げるな!
50マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 11:44:37 ID:CURIdtAo
岡田前民主党代表やヤク中のコバケンが蟹座だっけ?
それなのに杉村タイゾウさんやら、最近注目されてきた芸能人は獅子座多し。

土星が太陽星座に来てくれた方が、華やかな感じするよね。

っても自分はサタリタ中なんだけど。
どっちが大変かな。
51マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 12:51:02 ID:FNM2d4ke
自分もサタリタ中だけど、太陽星座に土星がいたときのが全体的に辛かったよ。
比べものにならないくらい。
52マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 13:13:10 ID:qechJ1mb
# >>39で書いたことはどうやら勘違いだったようです…土曜日に週末予報
# ありました。

ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

You keep picking up something that you need to put down. You keep
putting down something that you need to pick up. You've got your
hands full most of the time... but are you holding the right thing?
Partly through force of habit, partly through fear of change, you're
still stuck in a situation that has never, really, been very good
for you. And it's still spoiling all that could otherwise be so good
in your life. You can't this weekend, remove a source of aggravation
from your world. You can though, resolve once and for all not to let
it bug you ever again.

 あなたは、下に置いておくべきものを手に取り続けています。手に取る
べきものを下に置きっぱなしにしています。あなたの手は、ほとんどいつも
いっぱいです…が、正しいものを抱えているのでしょうか?
 一つには、習慣の影響で、また一つには、変化に対する恐怖のせいで、
あなたは、自分にとってけっしてそんなに良いとは言えなかった状況の中で
いまだ身動きがとれないでいます。そして、それとは別にあなたの人生に
とって良いかもしれないものを全て、今なお台無しにしているのです。
 今週末あなたは、あなたの世界が悪化している根源を取り除くことはでき
ません。しかし、そのことがあなたをもう二度と悩ませることがないように、
一度限りきっぱりと決心をすることはできます。
53マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 13:27:00 ID:qechJ1mb
シェリー蟹座24日 別訳歓迎

You don't keep your affections a secret. You so dislike it when
others toy with your feelings or tease you that you've careful
to ensure that others know where you stand. But somebody is taking
advantage of that, to an extent that you're now being forced
to question the sincerity of their feelings.

あなたは自分の感情を秘密にしておいたりはしません。そうする
ことが嫌いなので、他人があなたの感情を弄んだりあなたのこと
をからかったりしても、他の人達にあなたの状態がちゃんと分かる
ようあなたは気を配ってきたのです。しかし、誰かがそのことを
利用しています、今あなたがその人の気持ちの正直さを疑わざる
を得なくなっているぐらいに。
54マドモアゼル名無しさん:2005/09/24(土) 15:32:15 ID:YUxvX+LX
ボラ様お休みなのに今日も翻訳ありがとうございます。
ジョナがグサッ、ズキッときました。
55マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 14:17:36 ID:yvF5+JxJ
シェリーたん25日です。
できそうなかたがおられましたら、よろしくお願いします。

After a lengthy period of reflection,
you're beginning to realise that somebody you're rather fond of doesn't return those feelings.
In fact, their recent actions and attitude are making you wonder
if there hasn't been an element of convenience in their attentiveness.
Disappointing as this is, it's better to know now than live a fantasy.
56カニ☆ージャ:2005/09/25(日) 16:32:30 ID:gcfX4tyk
>>55テキトウ訳ですが

長々考えてみた結果、
あなたが大好きな誰かは、
あなたと同じような気持を返してはくれないだろう
と気付いてきたところね。
実際、あなたは最近のあの人たちの行動に
親切な気持を持ってるのか疑問を感じているでしょう。
確かにこれはがっかりなことだけど
ずっとファンタジーの世界にいるよりは
今そのことがわかってよかったのよ。
57マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 17:30:59 ID:ePMxbQN8
>あなたが大好きな誰かは、
>あなたと同じような気持を返してはくれないだろう

……………Orz
58マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 18:07:54 ID:cL/f77YA
切なすぎるよ…シェリーorz
59マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 18:14:05 ID:TH5uJsk3
今日の昼過ぎに気付いたところでした。
前からわかっちゃいたけど認めたくなかった…シェリーでダメおし。
諦めます。
60マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 18:22:01 ID:Usl7RE0g
>>56
55です。どうもありがとうございました。
私も思い当たります。もう一度見つめ直そう。
61マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 18:24:01 ID:dX3sJ4bf
シェリー週報 9月25日の週 別訳歓迎

You’ve various problems, but they’re not beyond your powers to
resolve. However, you’re also facing another, less easily defined
dilemma. This pervades most encounters. This is your tendency to
feel that, somehow, you’re responsible for protecting others from
life’s challenges. While this capacity to be caring is one of your
most admirable traits, you can also end up looking after strays and
those who will happily remain dependent on others. And this, when
you’ve got intriguing options for your future to investigate.
Acknowledging that others don’t really need you won’t be easy.
But doing so would be the week’s biggest victory.

あなたは、いろいろな問題を抱えていますが、どれもあなたの解決能力を
上回るものではないです。しかし、あなたは別の容易に定義できない
ジレンマに直面しています。このジレンマがほとんどすべての行為おいて
頭をもたげています。つまり、あなたは他人を人生の困難から守る責任が
あると感じてしまうことです。この他人を気遣う包容力は、あなたの賞賛
に値する特徴ですが、ハグレ者や、依存傾向の強い人たちをいつまでも
世話することになってしまうこともあります。このことは、あなたが自分
自身の未来の興味深い選択肢を探る際には、なおさら重荷となります。
ほかの人たちが、あなたを必要としていないと認めることは簡単ではない
でしょう。しかし、そうすることが今週の最大の勝利なのです。

(日本語になってますでしょうか?)
62マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 20:33:47 ID:rILTHIX8
シェリー 痛い、痛すぎる・・・思い当たるフシ大ありです。
63マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 21:26:14 ID:qCMhu+mF
シェリー本当に容赦ないんだね…OTL

思い当たり杉て恐いですわおかげで踏切りがついたカモ
訳してくれた方、乙です
64マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 21:27:44 ID:K7M6jKcb
告白しようと思ってる矢先の出来事にショック(苦笑
65マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 21:52:54 ID:GPC/yL6D
# そんな皆様(自分を含むw)にエルの週報を…。

エル蟹座週報(9/26-10/2)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
September 26-October 2: You feel like tossing caution to the wind
and doing whatever you please. This could mean taking a wild chance
on love or digging yourself out of a self-imposed emotional rut.
Some of you seriously consider getting hitched in Vegas. The only
problem is that impulsive urges have been known to get you into
trouble. Even so, temptation may be too irresistible to pass up.
This week's touchstones: Tigers Eye, Celestite.

目盛り:8

あなたは、慎重さなんかどこかへ吹っ飛ばして何でもかんでもしたいように
したい気分。このことが、無謀にも恋愛に賭けてみる、とか、自分に課して
いるいつもの感情パターンから自ら抜け出したり、といった結果を招くかも。
ベガスで結婚、なんてことを真剣に考えている人もいたりして。唯一の問題
は、そういった一時的な感情にまかせた衝動があなたをトラブルに追い込む
ってことは今まででも分かっていることだ、ということね。でもたとえそう
でも、衝動はとても抗いがたくて拒みきれないかもね。

今週の宝石:タイガー・アイ(虎目石)、セレスタイン(天青石)

# 「ベガスで結婚」:言うまでもなく、エルヴィス・プレスリーの昔からブリトニー
# ・スピアーズに至るまでw、ラスベガスは結婚式のメッカでもありますよね。
66マドモアゼル名無しさん:2005/09/25(日) 22:42:03 ID:GPC/yL6D
# ついでですが…。

エル蟹座週報(9/26-10/2)キャリア・メーター

Meter reading: 7
September 26-October 2: Don't force anything, particularly late
in the week. When you encounter delays or resistance, take
a philosophical stance and recognize that obstacles often necessitate
positive change. If the old familiar methods aren't working, or
producing minimal results at best, it's time to listen to other
views. In the past, some applauded when you stubbornly stayed
the course, but now things are different. Being willing and able
to adapt has never been more crucial.
This week's touchstones: Jade, Lapis Lazuli.

目盛り:7

特に週の後半、何事も無理に進めようとしてはだめ。遅れや抵抗に
遭遇したら、理性的なスタンスを取って、障害がしばしば前向きな
変化を必然的に伴うこともある、ということを認めてね。もし、昔
からの慣れた方法がうまくいってなかったり、良くてもほんの少し
の結果しか生み出していないのならば、他の人の意見に耳を傾ける
べき時よ。以前は、あなたが負けずに頑張り通せば褒めてくれた人
もいたけれど、でも今は事情が違うの。進んで順応すること、順応
できること、は、今まではけっしてそれほど重大なことではなかっ
たのよね(=今こそそれが重要なことよ)。

今週の宝石:翡翠、ラピス・ラズリ
67マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 00:09:48 ID:FOxBPrKC
翻訳dクスです。
異性の影無し人間にはキャリア・メーターこそが必須…
68マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 09:47:01 ID:SiLCxBNw
ケイナー蟹座26日 別訳歓迎

We all feel a little better when it seems as if we are in control.
We all feel uncomfortable when someone (or something) seems to be
in control of us. Control, though, is a funny thing. Sometimes we
think we have it when really, we don't. Sometimes we do have it,
but it would probably be better if we didn't. Why are you now so
keen for things to go 'your way'? Are you sure that your plan is
the best? If you are, pursue it and you will succeed. If there is
doubt, what harm can it do to let things unfold at their own pace
and in their own way for a while?

 わたし達は誰でも、自分が物事をコントロールしているように思える時
には、ちょっとましな気分になるものです。誰か(もしくは何か)が自分を
コントロールしているように思える時は、誰もが不愉快に感じます。
しかしコントロールとはおかしなものです。時として、本当は手にして
いない時に、それを手にしているように思ったりします。時には確かに手に
しているのですが、おそらく手にしてないほうがいいんじゃないか、という
場合があったり。
 なぜ今あなたは、そんなに物事を「自分の思う通りに」進めたがっている
のですか?そのプランが最良のものであるという確信があるのですか?
 もしそうなら、それを着実に遂行してください、あなたは成功するで
しょう。もし疑念があるのなら、物事をそのもの自身のペース、そして
そのもの自身のやり方で少しの間進展させておくことが、何の害になり
得るというのです?
69マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 10:22:56 ID:SiLCxBNw
エル蟹座26日 別訳歓迎

Most of the morning is spent ministering to others' wide spectrum
of needs. You do so without hesitation, and demonstrate how
heart-centered you are. Throughout the day, it's important to not
sign documents or agree to obligations until you've had adequate
time to think things through. Your heart is in the right place,
but unfortunately, is easily swayed by a practiced manipulator.
Be especially leery of 11th hour demands for action, money or
attention.

 午前中のほとんどは、他の人達の各人各様の要求を満たすことでつぶれ
ちゃうわ。あなたは嫌な顔もせずそれをして、自分にどれほど心がこもって
いるかを明らかにすることになるの。
 今日一日中は、考えに考え抜く時間が充分に持てるまでは、書類にサイン
したり契約に合意したりしないことが重要よ。あなたの心は、あるべき
ところにあるけれど、残念なことに、手熟れの巧みな操り師に簡単にぐら
つかされてしまうの。行動・金銭・配慮に対する土壇場での要求には、特に
注意してね。
70マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 10:37:40 ID:SiLCxBNw
シェリー蟹座26日 別訳歓迎

As a Cancer, you've a tendency to take the uptight mood or difficult
attitude of others to heart, sometimes too much. And it would appear
that, because of recent developments, you're contending with
seriously hurt feelings. Intense as those are, they'll soon pass.
And once they do, you'll wonder why you were so upset.

蟹座の人間として、あなたは堅苦しい雰囲気や気難しい態度をひどく気に
病む傾向があり、時にはその度が過ぎることもあります。そして、この
ところの物事の進展のせいで、あなたはひどく傷ついた気持ちと闘っている
ようですね。
その気持ちは烈しいものですが、すぐに過ぎ去ります。そしてひとたび
去ってしまえば、なぜ自分はあんなに動転していたのか、と不思議に思う
ことでしょう。
71マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 11:18:00 ID:YcEaUFnE
訳ボラ様アリガトウ。
私は最近シェリーがズバリで恐いくらいです…
カニーズガンバロー!!!
72マドモアゼル名無しさん:2005/09/26(月) 13:48:21 ID:AcMn6kEZ
がんばろめ!!
73蟹雑炊:2005/09/27(火) 08:28:27 ID:QgdulkJb
最近のジョナサン当たってる人居る?
解釈がムツかしくてここ一ヶ月???なんだぁよ
74マドモアゼル名無しさん:2005/09/27(火) 09:44:04 ID:WIYlwTI0
>>73 自分も最近のジョナはピンとこない。
75マドモアゼル名無しさん:2005/09/27(火) 09:59:00 ID:IhljBe8h
ケイナー蟹座27日 別訳会議

If you are certain of something, stick with it. If you are unsure,
don't pretend otherwise. Though others seem to look up to us more
when we look as if we know what we are doing, it's a false comfort
if secretly we have no clue. Your desire to take charge of a particular
situation needs to be carefully examined. It may stem from a genuine
understanding of what's involved or it may have its roots in the very
opposite. Better, today, to leave a question annoyingly unanswered
than to determinedly pursue the wrong plan.

 もしあなたが何かを確信しているのなら、そのことに忠実でいてください。
もし自信が無いのなら、自信のあるふりをしないように。自分が何をしている
かが分かっているように見える時に、他人はその人をより尊敬するようでは
あるのですが、もし心の内では何の手がかりも持っていないのだとしたら、
それは偽りの安心なのです。あなたの、ある特定の状況を管理したい、と
いう欲求は、慎重に検討される必要があります。その欲求は、何が関わって
いるかをちゃんと理解していることから生じているのかもしれませんし、
それとは全く反対のことにその根底があるのかもしれません。
 今日は、答がなくていらいらするような問題はそのままにしておいた方が
良いのです、間違ったプランを断固として追い求めるよりは。
76マドモアゼル名無しさん:2005/09/27(火) 10:45:18 ID:IhljBe8h
シェリー蟹座27日 別訳歓迎

Early today, you tend to compare yourself to others. You wonder
whether or not you're meeting their expectations. By mid morning,
it's very clear that you're not only meeting their expectations,
but also exceeding them. You get a nice bounce from others' approval
and gratitude that carries you smoothly into the evening.
P.S.: Today's work or housing chats should go quite well.

今日早く、あなたは自分と他人とを比べがちに。自分がその人達の期待
に応えているかどうかが気になるわ。午前中半ばまでには、あなたが
その期待に応えているばかりか、それを上回りさえしていることがとても
明白に。他の人の賛同や感謝から素敵な元気をもらって、夜までを順調に
送るわよ。
追伸:今日の仕事や住まいに関するおしゃべりは、とってもうまく進むはず。
77マドモアゼル名無しさん:2005/09/27(火) 13:25:33 ID:2kC+436x
>>75-76
いつも翻訳ありがとうございます。
別訳会議にしばらく考え込んでしまいましたw
今日のジョナはピンときます。
ちなみに76はELLEではないですか?
78マドモアゼル名無しさん:2005/09/27(火) 15:43:40 ID:wC4Df5WT
>今日の仕事や住まいに関するおしゃべりは、とってもうまく進むはず。
今日の面接、思わず「やっちまったー」だったんだけど、この言葉に
縋ってみたいと思います。
7975-76:2005/09/27(火) 17:40:36 ID:IhljBe8h
>>77
ご指摘ありがとうございます。
なんだ「別訳会議」ってw>自分
>>76はご指摘どおりエルです、申し訳ありませんでした。

シェリーの訳をどなたかお願いいたします…。
80マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 14:00:28 ID:6navo9uO
ボラ様…orz
81マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 15:45:11 ID:w/JxJLrQ
ケイナー28日 機械翻訳 別訳大歓迎
Jonathan is away. Your forecasts today are written by Eric Francis.
You may feel on one level that you have decidedly little impact on the situation,
when in fact you are the driving force. I am aware that a real measure of inner
conflict may be present with two such totally different interpretations operating at once,
and I don't suggest you attempt to reconcile the differences all at once.
But, for the sake of practicality, you may want to make your choices as
if you really do have the power to respond to your situation. This is true regardless of
how daunting or unpredictable the outcome may seem - or how amazing.

ジョナサンは離れている。 あなたの予測はエリックFrancis によって今日書かれている。
状態の明らかに少し影響を有することに1 つのレベルで感じるかもしれない、 実際は原動力である時。
私は内部の対立の実質の測定がすぐに作動する2 つのそのような総に異なった解釈とあるかもしれないこと
わかっている そして私は相違を突然和解させる試み提案しない。
しかし、 実用性のため、 実際にあなたの状態に答える力を有するようにあなたの選択をしたいと思う場合もある。
これは驚いたまたは予測不可能か結果がようであるかもしれないいかにである- またはいかににもかかわらず本当驚かせる。

#自分で翻訳できるほどスキルがないので、機械翻訳でとりあえず…。
#今日は違う人?
82マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 22:00:26 ID:4gxmHIe2
シェリー9月28日

By now you must have realised that, during this rather disruptive period,
even the simplest of plans must be regarded as tentative. Still, there are
one or two situations where you're relying on things to go as expected.
While you may be lucky, it would still be wise to ensure that you have a
contingency plan.

すでにお気づきでしょうが、このひどく混乱した時期には、最も単純な予定さえ
仮りの予定と想定しておかなければなりませんでした。そうであっても、1つや
2つのことは、想定どおりにいくと思いたいときもあります。ラッキーな場合も
ありますが、やはり非常事態用の対策をたてておくほうがいいでしょうね。
83& ◆g428DZ1hfY :2005/09/28(水) 22:06:51 ID:4gxmHIe2
すでに28日はあらかた終わってますが、回想用に訳をあげときました。
確かに、良いほうの想定はことごとく粉砕されてましたね。すべて
悪い方に転がってます。というのがすごく当たってるなと思いました。
84マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 22:22:30 ID:BzBmzFFH
>>82
シェリタソ訳ありがdです。
今日は恐ろしく不運な一日でしたよ。
それでも落ち込まずに精神的にはきっちり持ちこたえた自分にびっくり。
土星タソ成果が出てきたようです。
85マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 22:52:10 ID:JB9ySNEs
# こんな時間にスミマセン…。

ケイナー蟹座28日 別訳

ジョナサンはお休みです。今日の皆さんの予報はエリック・フランシスがお届けします。

あなたは、ある状況において、実際は自分が原動力となる人であるのに、
明らかにほとんど影響力を持っていない、とある程度感じているかもしれ
ませんね。内面の葛藤の実際の程度は、同時に作用しているそういった2つ
の全く異なった解釈に比しているのかもしれない、という気がわたしは
していますが、その差異を一度に埋めてみては、とあなたに提案している
わけではありません。しかし、実際的であらんがために、あなたはまるで
自分が状況に応ずる力を実際に持っているかのように選択を行いたいと思う
かもしれません。
それが本当なのです、どんなにその結果が、気を挫くような、予期できない
もののように -- あるいは驚くほど素晴らしいもののように -- 思えても。
86マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 23:09:12 ID:JB9ySNEs
# ついでにスミマセン…。

エル蟹座28日 別訳歓迎

Early this morning, you worry about a financial matter. You feel
somewhat beaten up by it, and may blame yourself. Midday brings
a more enlightened, hopeful attitude. If you've overspent money
or squandered something of value, you focus on ways to recoup
what you've lost. Wallowing in guilt is pointless. You need to
clear your head and work on solutions.

朝早く、あなたはお金の問題が心配に。ちょっと打ちのめされた気分で、
自分を責めてしまうかも。お昼ごろには、もっと明るく開けた、希望の
持てる感じになるわ。もし、お金を使いすぎてしまった、とか、価値ある
ものを無駄に使ってしまった、というのであれば、失ったものを取り戻す
方法を集中して考えるの。罪悪感に溺れてても無意味よ。頭をすっきり
させて、解決に取り組まなきゃね。
87マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 23:11:36 ID:Y82eqm2t
ボラ様いつもありがとうございます。
わざわざこんな時間にまですいません。

>>84
私もそんな感じでした。
「もうボロボロですよー。あはは」と疲れながらも笑顔で話したり。
強くなったのかな…。
88マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 23:23:05 ID:6navo9uO
(´∀`)ボラサマキター!アリガトウ…
89マドモアゼル名無しさん:2005/09/28(水) 23:26:48 ID:AgwzQhVR
エリックタン抽象的で分かり辛い
90マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 10:32:30 ID:StkhYgFX
ケイナー蟹座29日 別訳歓迎

Jonathan is away. Your forecasts today are written by Eric Francis.
When I was a kid, I knew a businessman named Barry, and he used to
say: 'Don't sweat the small stuff. And remember, it's all small stuff.'
Well, these days, it's mostly small stuff, and it does add up to
a lot. Today, however, you need to sort out what is small from what
is large; what is meaningful from what is not. The opinions, intensity
and potential stubbornness of others, matters not; what matters is
that you keep steady, and respond to things in a realistic way.
Keep your sense of scale. Remember, your emotions may exaggerate your
perceptions -- so look twice.

ジョナサンは留守です。今日の予報はエリック・フランシスがお届けします。

僕が子供の頃、バリーという名前のビジネスマンと知り合いで、彼はよく
こう言ってたものだった。「小さなことでくよくよするな。そして、覚え
とけ、世の中全て小さなことなんだ。」まぁ、今時は、たいていのことが
小さなものだ、足し合わせればやっぱりけっこうな量になるんだけどね。
でも、今日君は、小さなことから大きなことまで解決しなきゃならない。
意味深いものからそうじゃないものまでね。他人の意見・感情の激しさ・
潜在的な頑固さ、といったものは重要じゃない。重要なのは、君が落ち
着いてぐらつかないでいること、そして物事に現実的な方法で対応する
ことだ。
自分の、物事の規模や程度に対する感覚を保っておくように。覚えておいて、
君の感情は、君が知覚すること認識することを大げさにしているかもしれ
ないんだ -- だからよくよく見て。

# 写真を見ると、エリックたんはジョナよりは若そうなあんちゃんといった感じ
# だったので、ちょっとあんちゃん口調にしてみました…。
91マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 10:48:58 ID:E9lbrUoI
いつもありがとうございます。
あんちゃん口調… ほれますたw
92マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 11:07:01 ID:StkhYgFX
エル蟹座29日 別訳歓迎

You receive very good news regarding a property, loan or family
matter today. Something that has been a long time coming finally
arrives. A new location or fresh start takes shape, creating a new
set of goals and responsibilities. Although there may be a few
wrinkles that need to be ironed out, this is, overall, a good thing.
You're so ready for this.

# iron out the wrinkles (直訳:アイロンでしわをのばす)で
# 「小さな難点を解決する」という意味になるそうです。
9392:2005/09/29(木) 11:07:48 ID:StkhYgFX
# 肝心の訳を貼り忘れてどうする…>自分

今日は、財産やローンや家族についての問題に関するとってもいい
ニュースを受け取るわよ。長い間かけてやって来つつあったものが、
とうとう到来するの。新しい居場所や新たなスタートが明確になり、
新しい一連の目標や責任も生まれるわ。解決しなきゃいけないささい
な難点はちょっとあるかもしれないけど、全般的に言って、これは
いいことなのよ。準備はできてるわよね!
94マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 11:30:05 ID:StkhYgFX
シェリー蟹座29日 別訳歓迎

One of the strange things about tricky times is that the stress of
challenging situations brings people together in a way that calmer
times never do. There’s nothing wrong with you taking advantage of
this closeness, allowing conversations to veer into subjects that
have long been a source of concern, but have never been discussed.

困難な時期というものに関する不思議な事の一つに、状況に挑戦することの
ストレスが、もっと落ち着いている時期なら絶対にそうならないような具合
で人々を一致団結させる、ということがあります。
あなたがこの親密さを利用して、話し合いの話題を、今まで長い間心配の種
であったのに全く議論されなかった問題へと方向転換させてしまうことに、
何の不都合もありません。
95マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 16:40:02 ID:8QeIdooJ
明日告白します。
振られても後悔しない道を選ぶ事にいたしました。
96マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 17:55:35 ID:ynWK9CNX
>>95タンの告白が成功しますように…ガンバレ!!
97 :2005/09/29(木) 18:10:51 ID:roqBlps8
エリックを読んだらちょっとだけ落ちついた。
ありがとうエリック。

>>95
結果報告待ってるよ。頑張れ
98マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 23:40:39 ID:B7g+r8hO
>>95さん頑張って!
99マドモアゼル名無しさん:2005/09/29(木) 23:48:38 ID:PbfiQqb6
>>95さんの告白が成功して幸せな結末を迎えますように…
100マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 00:09:41 ID:+L3TKlCU
10月1日(土)〜7日(金)のあなたの運勢

海岸でなごやかに遊ぶ一家。朝食のテーブルで笑顔を交し合う親子。
ソファの上で楽しく抱き合うふたり…。
テレビのコマーシャルを撮る人々は、
そんな家族のイメージを演出したがります。
そういう光景が視聴者の心の琴線に触れるからです。
現実はというと、家族はよく争います。口論をします。
機嫌を損ね、むっつりします。
他人に失礼な態度をとれない分、家族に対して感情を爆発させます。
どんな家族にも「鼻つまみ者」のひとりやふたりはいるものです。
どんな家庭も外聞をはばかる秘密を抱えています。
どんな家族にも禁句というものがあり、
それを口にした途端、人は大爆発します。
今週の日食は蟹座のホロスコープで「家庭と家族」をつかさどる宮で起こります。
今週、ある物語が終わり、別の物語が始まるでしょう。
101マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 00:24:20 ID:rnkHKYSV
>>100 転載おつ

ニートなおいらが来週から働き出すから家庭と家族はちと変わるかもな。

てか、鼻つまみ者っておいらのことか・・・。
鼻つままれないようにがんがります。
102ケイナーTOPページ:2005/09/30(金) 07:03:09 ID:pGnqfQ0r
★ 今週の空
10月3日月曜日の夜、日食が起こります。
今回の日食を肉眼で見ることができるのは、
ヨーロッパとアフリカの一部の地域のみ。
でも、日本の皆さんもその影響力を
同じくらい強く感じ取れるはずです。
すべての人々にとって、今は変化の時期といえます。
でも、天秤座と獅子座、そして蟹座は特にそうです。
この先にエキサイティングな時が控えています。
日食や月食が起こるたび、世界は少しだけ変わります。
今回、世界は大きく変わるかもしれません。
103マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 10:46:01 ID:dg2mkvjZ
ケイナー蟹座30日 別訳歓迎

Jonathan is away. Your forecasts today are written by Eric Francis.
You may not be able to list all the reasons you feel safe, but
beneath your minor worries and annoying concerns, you know your
world is stable and secure. So, I want to suggest going for
an improvement far beyond the basics, and spending some time
this weekend concentrating on your real needs. Identify them and
take some tangible action toward fulfilling them. Give the lower-order
concerns a rest. Assume you have enough to eat and a roof over
your head. Finish breakfast, walk out the door, and experiment
with what it might feel like to be free.

ジョナサンはお休みです。今日の予報はエリック・フランシスがお届けします。

 君は、自分が安心だと思う理由の全てをリストアップすることはできない
かもしれない、でも、ちょっとした心配事やいらいらするような気がかりの
下で、君は自分の世界が安定してて安全だということが分かっているんだ。
そこで僕は、基本原理を遥かに超えた改善を目指し、この週末は君の本当に
必要とするものに集中することを提案したいと思う。本当に必要なことを
見定め、それらの実現に向けた実体的な行動を起こそう。順位の低い問題は
しばらくおいといて。食べるものも充分あって、住むところもちゃんとある
んだと思ってて。朝ごはんを済ませて、ドアを出て、そして自由に感じられ
るかもしれないことを試してみよう。
104マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 11:39:34 ID:dg2mkvjZ
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日、あなたは怒りっぽい気分で、実質、他の人に自分のいらいらの種
を払いのけるようけしかけてしまうの。他人の努力を批評するんじゃなく、
自分自身の心の内側をのぞいて。何があなたを悩ませているの?あなたが
他人に投げかけている怒りは、彼らよりもあなたに関わっていることなのよ。
 土曜日、火星が逆行の道を行く長い長い旅を始め、あなたにたくさんの
目標や期待について考え直すことを提案するわ。この何年かの間に、物事は
変わってしまった -- それは否定できないことよ。だったらなぜタイム・
ワープの中に居続けるの?今まで積み重ねてきた、あなたの今の周りに対
する認識を活用して。どうすれば生活の質を改善できるかしら?どうすれば
心の平穏を見つけられるかしら?外部からの影響をただ機械的に非難するん
じゃなくて、もっとよく自分自身を眺めてみて -- あなたが受けた拒絶とか
苦痛とかその他もろもろに対するあなたの反応を。あなたは、他人の振る舞
いにきりきり舞いされられている将棋の駒じゃないのよ。あなたには、人生
を何もかも刷新するチャンスがあるの。内面の修復をするにつれて、外部の
状況もどんどんよくなっていくわ。
 日曜日、あなたはすぐ側の環境を変えることに挑むわ、一方では同時に
受け容れることもしながらね。
105マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 12:23:13 ID:dg2mkvjZ
シェリー蟹座30日 別訳歓迎

It's rare that a Cancer will go through unexpected changes on
the domestic front without struggling with some variety of
emotional ups and downs. Still, if you've been listening to
your instincts, you must know what for what's going, something else
is coming. Keeping this in mind should help you overcome any
anxieties developments bring.

蟹座の人が、家庭面での予期せぬ変化を、さまざまな感情の浮き沈みと
闘うことなしに経験することはまれです。とはいえ、もしあなたが自分
の本能の声に耳を傾けてきたのなら、去りつつある何事かの代わりのもの
である何か別のものがやって来ているのだと分かっているに違いありま
せん。
このことを心に留めておくことが、新しい進展がもたらすどんな不安をも
克服する助けとなるはずです。

# what for what's going の訳がよく分かりませんでした…。
# 碩学諸氏のご教示お願いいたします。
106104:2005/09/30(金) 12:27:31 ID:dg2mkvjZ
a pawn は別にわざわざ「将棋の駒」でなくても普通に「チェスの駒」
とか「ゲームの駒」でよかったかもしれませんね…orz
107マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 13:04:08 ID:eWrVmriD
全然いいよー!和風でいいじゃん☆
108マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 13:08:46 ID:jLW7jnT7
ボラ様乙です。
エル週末は今の自分にガッチシ当たってます。
なんか目から汁出て来たよ・・・。
109マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 13:25:28 ID:/L/dpbof
ボラ様翻訳いつもたくさんの翻訳をありがd。
エリックタンのあんちゃん口調訳いいっすね。ちょっとドキドキしたw
110マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 13:37:14 ID:QC1LFk16
>>105
> # what for what's going の訳がよく分かりませんでした…。

単にwhat forをwhyとおきかえればいいのではないかと思います。
訳は、”なぜ、あることが終わり、べつのことがはじまるのかをわかって
いるはず。。。”という感じではないかな。
111105:2005/09/30(金) 17:17:33 ID:dg2mkvjZ
>>110
ご教示ありがとうございます!!
その後よくよく調べてみたら研究社にちゃんと載ってました…orz
最近プログレッシブにばかり頼っているからな…
112105:2005/09/30(金) 17:24:52 ID:dg2mkvjZ
ていうか、プログレッシブにもちゃんと用例として載ってた…
さらに精進します…
113マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 18:37:47 ID:eWrVmriD
恋愛関係でハッピーな事は無いかなぁ…もう枯れ果ててしまいそうだわ身も心も。(;ω;)エーン
114マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 20:34:42 ID:1BRHwawp
>>113私もです(´・ω・`)
115& ◆g428DZ1hfY :2005/09/30(金) 21:09:25 ID:QC1LFk16
これでも見て和んでください。
http://www.ocv.ne.jp/~sennjr/unsei/m_cancer.html
116マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 21:19:20 ID:da1d8wsX
>>115
和みました
117マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 21:32:06 ID:XoLX8ST7
115が見れない…orz
疲れすぎて目から汁も出ないッス。
118マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 22:38:27 ID:AvT1DHDV
今日は大事な約束があったのに
風邪でダウンしてしまって最悪な一日でしたorz
明日こそ良い日になりますように!
119マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 23:27:19 ID:aRqU64fS
>>117
要約すると
恋・交友関係や趣味などプライベートに関する運気が10月下旬からイイカンジ。
12年に一度の恋愛絶好長期に突入だそうです。
120マドモアゼル名無しさん:2005/09/30(金) 23:53:10 ID:E4xkMZX5
内定貰いました。
土星の間耐えたご褒美だと思うことにします。
他の蟹さんにもいいことがありますように。
121マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 00:17:08 ID:JC4LXmek
>>120
おめでとー!よかったね。
あなたの職場には、うちの会社の鬼女や勘違い部長みたいなのがいませんように〜。
いい人材こそが会社の宝だ…、最近とみにそう感じるわ…orz
122星座・血液型の本質(革命及び真実の追究):2005/10/01(土) 00:32:32 ID:VYLe7sDD

【A型=火星座】は確実
世間には誤った血液型観(A型=地味がその典型)が蔓延っているため革命を起こし真実を白日の下に晒す必要がある。
無知な大衆は誤った血液型観を植え付けられ洗脳されている。
本当はA型にはユング(心理学者・精神医学者)の提唱する外向的文化圏を形成する特性があるため、
新規探索傾向が強く異文化を積極的に取り入れる傾向がある。
流行に敏感で派手好きが多いのはそのためであり、それが先進性と関連し先進国にA型が多数存在するのである。
したがって、「火星座=A型」は何ら不思議では無いどころか最も的を射た理論なのである。

【O型=風星座】は確実
損得勘定に長けており計算高くドライで冷淡で社交的なO型は間違い無く風星座である。
風星座の特徴=自由・博愛・発明・DQN・冷淡・社交的。
O型国家アメリカと全く同じになる。

したがって、やはり以下の結論に帰着する。

火星座(牡羊座・獅子座・射手座)=A型
土星座(牡牛座・乙女座・山羊座)=B型
風星座(双子座・天秤座・水瓶座)=O型
水星座(蟹座・蠍座・魚座)=AB型

近代革命が進んだ欧米に多い火星座(A型)・風星座(O型)は本質的にドライで冷淡な人が多くお互いの相性も良い。
アジア・中東等に多い土星座(B型)・水星座(AB型)は本質的にウェットで保守的な人が多くお互いの相性も良い。
歴史・文化圏・世界情勢・血液型分布・著名人等を考察してもそれは明白である。
論理的・合理的・客観的・実証的な手法がより科学的であると言える。
もし宜しければ、以下のスレを最初から一読・再読される事を勧めます。
私の主張の意味が分かって頂けると思います。
世間に蔓延る誤った観念・イメージに惑わされず本質を見て下さい。

詳細・根拠スレ
(その1)http://hobby8.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1126255152/l50
(その2)http://hobby8.2ch.net/test/read.cgi/fortune/1126620688/l50
123マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 14:10:58 ID:YBOQccKC
>115,119
[12年に一度の恋愛絶好長期に突入]
ってのは、恋愛が絶好調の時期に突入するという意味なのか、絶好のチャンスが
長期に渡って突入という意味なのか、わかりづらいですね。

もちろん、恋愛絶好調が長期間続くのがいいな。
124マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 16:20:08 ID:mzY/f24x
12年前もモテない君でした。
リアル厨房だったんだけどね。
125 :2005/10/01(土) 19:14:56 ID:jM9blssZ
昨日のエルとシェリーがびっくりするくらい当たってた。
イライラして周りに迷惑をかけてしまったし、家庭内の変化を感情の浮き沈みと闘うことなく経験した。
今日は部屋の掃除をして少しすっきりしたけど、明日から何か変わるのかな。
126マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 20:46:31 ID:2SkPQ+W0
今日振られちゃった…。
でも12年に一度の恋愛絶好長期に希望の光が…。
127マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 20:56:13 ID:Suwaptew
# 遅い時間にスマソ。

ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Some things are easy to understand. They make perfect sense to us
from the moment we first come across them. Others somehow fail to
compute, no matter how many textbooks we read or experts we consult.
When we find ourselves feeling baffled by some complex conundrum,
the tendency is to dismiss it as irrelevant. Often, that's precisely
what it is. Every so often though, a mind boggling notion can have
merit and value once you find the key with which to crack the code.
Expect soon, a triumphant 'Eureka moment' that transforms your home
and family life.

物事の中には、理解しやすいものもあります。最初に出くわした時から、
わたし達にとって完全に意味をなしているのです。どれほどたくさんの
教本を読もうが、どれほど多くの専門家に話を聞こうが、なぜだか意味
の分からないものというのもあります。わたし達は、自分が何か込み入っ
た難問でお手上げだと感じると、自分には無関係なものとして忘れよう
とする傾向があります。たいていはまさにその通りです。が、時として、
一度暗号を解く鍵を見つけたら、理解できないような概念がメリットや
価値を持っていることもあるのです。もうすぐ、あなたの家庭や家族との
生活を一変させる勝利の「わかった、これだ!の瞬間」が来ると期待して
いてください。
128マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 21:12:22 ID:Suwaptew
シェリー蟹座1日 別訳歓迎

As a Cancer and somebody who is ruled by the Moon, you're far more
attuned to the lunar cycle than the other signs. This means that
you're undoubtedly already have a sense of the developments that
will be triggered by October's two eclipses, and the much needed
changes that they'll bring with them.

蟹座生まれの人として、そして月に支配されている人として、あなたは
他の星座の人よりもはるかに、月の周期というものに調和しています。
このことはつまり、あなたはきっと、10月に起こる2回の蝕によって引き
起こされるであろう進展を、そしてそれらの進展がもたらすであろう
とても必要とされた変化を、すでに感じている、ということを意味して
いるのです。
129マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 21:49:06 ID:VvWS6izi
翻訳乙です。
3日は蟹座にとって家庭のハウスで日蝕がおきるんですよねー。
ジョナはそのことを言ってるのかな。
130マドモアゼル名無しさん:2005/10/01(土) 23:09:09 ID:COEuo3d3
>>129
筋トレさんもこんな感じです。

2005/10/3-10/9 かに座の空模様。

貴方をつつむ居場所が、大きく変化します。
この時期を境に、貴方の「家族」との関わり方が
びしっと変化を遂げるはずです。
今まで出来なかったことが、これからはできるようになり
今まで続けてきたことを、これからはやめることになるかもしれません。

家族は、「絆」でむすびついているといわれます。
でも一方で、だからこそ、
個人として認識することが難しくなります。
父親は力に満ち
母親は愛に溢れ
兄弟姉妹は信頼し助け合って生きる
というこのステロタイプな役割概念が
個々の個性を見つけるすべを
失わせてしまうこともあります。
「やるべき事をしない人たち」
のなかで
お互いに欲求不満をぶつけ合うだけの家族もあります。
131つづき:2005/10/01(土) 23:10:52 ID:COEuo3d3
でも。
お互いに、みんな一人の人間です。
欠点もあれば、依存心もあり、
なかなか自立して自分の役割をまっとう出来ないものだとおもいます。
そのあたりを、
「家族としての心情的役割を果たす」
事から解放することで
新しい関わりを築けるようになるのではないでしょうか。

自分の居場所
は、蟹座にとって最も大切な場所です。
この「居場所」を
今週はとても自由な眼差しで、
今までとは全く違った眼差しで、捉えて頂きたいと思うのです。
132マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 02:24:19 ID:rUDM+fh0
ただいまヤスミン月報翻訳中…明日中にはウpしたいです…
133マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 02:59:27 ID:B1JNzzc1
>>132
ありがとうございます。
お待ちしております。
134マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:19:20 ID:rUDM+fh0
ヤスミン蟹座9月(1) 別訳歓迎

◆蝕に身を委ねる!◆[各星座共通]

 覚えてる人もいるかもしれないけど、わたしは最近、聖なる言葉を唱えに、
そしてカレーを食べに、もう1週間インドに行ってたの。わたしに与えられた
最も偉大なメッセージの一つに、神の意思に身を委ねることの重要さに関する
ものがあったわ。わたしがインドでいた、ナラヤニ・ピーデムでは、人々は
基本的にヒンズー教徒なのね。でも仏教においても、「渇望は苦しみである」
ということ、そして、執着を持たないこと、嫌悪を持たないことが、前へ進む
方法だということが教えられているの -- つまり、欲望を捨て去れ、しがみ
つくな(そしてまた押しのけるな)、ってね。キリスト教では、父なる神への
祈りは「あなたの意志がなされますように」ってことが全てよね。他の宗教
についてはたぶん誰かに教育してもらえるわよね…わたしのサイトを通じて
教えてね。

でも要するに、そのメッセージは、わたし達は宇宙がわたし達のために立て
てくれたプランに身を委ねるべきだ、ということらしいわ。ある人達にとっ
ては、これって、弱くなるってことと同類のことよね。確かにわたし達は
自分自身の現実を創り出しているわ。宇宙に、自分たちの命令を「命ずる」
ことだってできるわ。いや、できるのかしら?

# 「聖なる言葉を唱える say Ommmm」:Ommmmってヤスミンたん… m は1つで
# いいのっ!w Om は「おん(口へんに奄)」で、ヒンズー教や仏教で用い
# られる聖なる言葉、らしいです…(よく知らない)。
# 「渇望は苦しみである」:原文は Craving is suffering. ですが…
# 仏教における「求不得苦」みたいなことを指しているのでしょうか…。
# 「あなたの意志がなされますように」:原文は Thy will be done. で、
# 有名な聖書の「主の祈り」(「天にましますわれらが父よ」っていうアレ)
# の一説ですね。ここでいう「あなた」は、神様のことです。
# つまり、キリスト教でも「神の意志」は尊ばれている、ということだと
# 思います…。
135マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:26:40 ID:rUDM+fh0
ヤスミン蟹座9月(2) 別訳歓迎

(「蝕に身を委ねる!」続き)

今こんなことを言うわたしに、1年以上前手紙をくれた読者がいて、彼女は
「ほんのつかの間の火遊び」の相手だった誰かと別れちゃったのね。その人
を忘れてしまうことができなくて、全然希望もなく途方に暮れた感じがする、
と言ってたの。自分のチャートに、二人がやり直せるチャンスが見えるで
しょうか、って。

それに対して何を言うっていうの?インドにいる時以来、身を委ねるって
ことについてすごくたくさんのことを考えてきたっていうのに、インドにい
て、取り憑かれたように恋に落ちたこと(!!)をしてきたっていうのに。
…彼女には、神の意志があなたにその人といさせようとしているようには
思えません、あなたが幸せになるための最初のステップは、そのことを受け
容れることにどうやらありそうです、とだけ答えておいたわ。

# やややヤスミンたん、obsessively-in-love thing (取り憑かれたように恋に
# 落ちているコト)って、ななななな何ですかぁぁぁぁっ!!??
136マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:32:25 ID:3IWhi31F
ケイナーや筋トレが、ドンピシャで家庭問題を扱ってて怖いよー
月曜、夫と浮気相手が飲みにいきます…
約束通り、別れ話をしてくれるかな。
私は信じて待つしかできないよ…
今のままの生活を続けたいけど、変化しちゃうのかなあ〜(;;)
137マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:38:58 ID:rUDM+fh0
# >>134-135に「9月」とあるのはもちろん「10月」の間違いです…スマソ。
ヤスミン蟹座10月(3) 別訳歓迎
(「蝕に身を委ねる!」)続き#2)

2,3ヶ月前にも、理想の女性と結ばれるよう神様にお願いするために、ノヴェ
ナ(45日周期のお祈りよ)を10回、みたいなことをした人からメールをもらっ
たわ。何にも起こらなかった、って。神様がなぜ自分の祈りに答えてくれな
かったのか理解できない、って。もう一度言うわよ、神様のなさることを
先読みするなんてできるわけないけど、いくらなんでも、450日も何かをお祈
りしたのに希望のしるしが何もなければ、それはおそらく、神様はあなたの
ためには他のプランを持ってるんだってことを受け入れる時だ、ってこと
なんじゃないかしら?

皆さんからのコメントがあればわたしのゲストブックで喜んでお受けします。

で、占星術はどういう点でこのことと関わりがあるのかしら?おそらく、神
の扉がどこでわたし達のために開かれているのかを知らせてくれる、という
ことに関してね。たぶん、蝕は神の手のようなもので、わたし達のもとへ
伸びてきて、いくつかのドアをばたんと閉めて、いくつかのドアをさっと
開けるのよ。神の意志があなたに用意しているものは何かを悟って、それに
合わせるようにしてね。

そして、あなたの願望をお祈りで宇宙に知らせることと、新月のお願いを
忘れないように!

# ノヴェナ Novena:カトリックで行われる9日間連続のお祈り…のはずなん
# ですが、ヤスミンたんは45日って言ってますよね…そういったソースがどうして
# も見つけられなかったのですが、どなたか詳しい方がいらっしゃいました
# らぜひご教示願います。450日と90日ではだいぶ違うとも思いますしw
# 新月のお願い the New Moon wish:これはご存知の方も多いと思いますが、
# 新月の時は願い事が一番叶いやすいので、新月の時刻から8時間(48時間と
# も)以内に願い事を紙に書き出しておけばその願いが叶う、というものですね。
138マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:41:47 ID:rUDM+fh0
ヤスミン蟹座10月(4) 別訳歓迎

◆カニーズ限定◆

いいニュースをお望み?木星が今月あなたのいちゃつきゾーンへと巡航して
くるわ。まさかまだ忘れてないなんていうのなら、今こそまさに過去がどん
なにツラかったか(つまり、うんざり者の土星がどうだったかなんてこと)を
忘れる時よ。あなたは新しい時代にいるんだから、楽しむことはあなたの
義務なの。あまりにも度が過ぎて深刻になり始めているのなら、ちょっと
自分自身と話をしてみて。憂鬱は払いのけて、人生は確かにあなたが作る
ものなんだということを忘れないで。真の変化を起こすチャンスを期待して
-- そしてその変化を良い変化にしてね。古い荷物は捨ててしまいましょう!

木星は、12年の間、あなたのチャートのこの部分(あなたの恋愛ゾーンとして
も知られている)にはいなかったの。もし、どうやっていちゃいちゃするのか
を忘れてしまってるんなら、いちゃいちゃの技能を思い出す準備をしてね。
あなたが今までの長い間で経験したよりも多くのにやけた笑いやちょっと
セクスィなウィンクも期待してて。あなたの有利に働くものがたくさんある
わ -- 問題なのは、あなたはそれをどう利用するか思い出せる?一方、《新月
による蝕はあなたの家庭ゾーンで起こって》、あなたの家庭や家族、子供
時代につながる記憶を呼び起こすの。落ち着いて、ね。
139マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:44:52 ID:rUDM+fh0
ヤスミン蟹座10月(5) 別訳歓迎

◆生み出すこと◆

今月木星によって活性化されることになるあなたのチャートの部分は、あなた
の「子供・創造性・恋愛」のゾーンとして知られているわ。つまりあなたは
創造性を持ち続けてるってこと。もしあなたが、たとえば、自分の創造性に
関する部分を解き放ちたいと思ってきたのなら、自分を表現するために夜間
講習に入会したりするのにはうってつけの時よ。そしてもしあなたが、自分
はそういう創造的なタイプじゃないけどそうだったらいいのになぁ、と思って
いるのなら、とにかく入会して -- この頃では、あらゆる種類のコースが受講
できて(書き方から、あなたの「下手な技量」で、それに有効な方法論に合わ
せた絵を描くことに至るまで)、その多くは、ただ忙し過ぎるから(ふゎゎ〜アクビ!)
ってだけでたびたび見過ごされちゃうわたし達のいろいろ興味深い側面を開発
するのをどうすれば助けられるかを本当に知っている人達によって運営され
ているわ。あなたが創造的なタイプで、でもちょっと「行き詰ってる」と感じ
ていたのなら、それはおそらく土星が水を差してたのね。ご存知のように、
土星はカニーズを高めてくれていたの。今、あなたの創造性ゾーンにいる木星に
は、あなたの行き詰まりを取り除くお手伝いができるわよ。
子供のことも、あなた自身のか、誰か他の人のか、どうやら問題として浮上
しそう。あなたの太陽星座の第5室に木星があるってことだけじゃ、あなたが
妊娠するには不充分だけど、あなたがそういう風になろうとしているのなら、
きっと助けにはなるわよ!がんばって!
140マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 10:48:54 ID:rUDM+fh0
ヤスミン蟹座10月(6) 別訳歓迎
(「生み出すこと」続き)

とはいえ、あなたが今月意識するであろうことには、もちろん蝕もあるのよね。
月に支配されていることで、あなたは蝕に超影響を受けやすいの。蝕は、
わたし達がある現実から別の現実へと飛躍するのを助けてくれる、最も素晴ら
しい神様の賜りものだったりするのよ。そして、わたし達にはやって来ている
ことの分からなかった変化や、わたし達が望むことのなかった考えさえもたら
すこともあるの。今月あなたのために何が起ころうとも、蝕はわたし達が向き
を変えて正しい方向へと向くようになることを助けてくれるんだってことを
忘れないようにしてね。いわばターニング・ポイントってところよ。恐れないで。
信じてて。あなたはすごく向上した位置にいるのよ。自分のポジションを勝ち
得たの。やらねばならない仕事はまだたくさんあることは忘れちゃダメだけど。
もしあなたが今お金のことで心配しているのなら、あなたにできる第一のこと
は、現実的になること。自分の心が心配な場合も同じ。そしてもしあなたが、
自分の現状に満足しているのなら、あなたにできる第一のことは、木星を抱き
しめてあげることと…自分自身を楽しく過ごすがままにさせておくことよ。

パワーの日:2日(日)、3日(月)、6日(木)、8日(土)、13日(木)、17日(月)、29日(土)

# 以上で終わりです。今月のヤスミンたん、ちょっと長め…。
141139:2005/10/02(日) 11:31:06 ID:rUDM+fh0
[補足]

# 水を差していた raining on your parade:rain on one's parade(直訳:
# パレードに雨を降らせる)は、誰かが喜んだり楽しんだりすべき時を何か
# で台無しにしてしまう、という意味があるそうです。バーブラ・ストライザンド
# の往年の名曲 「パレードに雨を降らせないで Don't Rain on My Parade」
# も思い出されるところですね…。
142マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 12:59:38 ID:nykqklB4
>>141
翻訳ありがとうございます。
い・いきなり今日がパワーの日…!

今まで掃除してなかった部屋を現在掃除中です。
無理とか半分諦めモードだったけどやる気が出てきた・・・!
143マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 13:50:50 ID:B1JNzzc1
ノヴェナについて。
コピペですが、9日間のようです。
----------------------------

このノヴェナは、いつでも、合同でも個人でも行うことができます。特に形式は定められていません。
毎月15日から23日まで、次のお祈りを唱えるだけでよいのです。
同じお祈りが同日にモン・サン・ミッシェルの聖堂で行われています。
このお祈りには、これらの全ての信者をひとつにする力が与えられています。
ノヴェナの期間中、そのままで贖罪を受けることができます。


144マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 15:12:06 ID:UYoqsLMt
ヤスミン翻訳ありがとうございます。おつかれさまでした。


145マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 16:21:20 ID:tX09EEMd
ヤスミン翻訳どうもありがとうございました!
なんか今日はずっとイライラして家族に当たっています。
4月の新月の日とまさに同じ感じ・・・これも蝕のせいなのかな。

ところでスーザンミラーの今月の占いって見れます?
昨日からチャレンジしてますが、真っ白ページになっちゃいます。

ttp://www.astrologyzone.com/forecasts/
146マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 16:54:16 ID:dLJ3wY9K
牡羊座の人とつきあってます。
恋人というか、すでに家族みたいな間柄になってます。


牡羊座:
今週の日食は、あなたの人間関係が変化することを如実に物語っています。

蟹座:
今週の日食は蟹座のホロスコープで「家庭と家族」をつかさどる宮で起こります。
今週、ある物語が終わり、別の物語が始まるでしょう。


最近、時々、連絡取れないことがあるのを思い出しました(・∀・)
147マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 17:02:03 ID:hBixlcbe
>>145
普通に読めるよ〜。それにしてもスーザンミラーって長杉。個人的には↓が一番重要なので張っとく。

On October 25, Jupiter will move into Scorpio for the first time since 1994,
a divine place for Jupiter to be, for this planet of luck and happiness will fill your fifth house of true love!
Many members of your sign have been though so much heartache lately that this has to be precisely the news you needed to hear.
Jupiter will come in to help you find the kind of romance you've longed to experience - tender, loving, kind, and deeply affectionate.
Jupiter will remain at your side for a full year, until November 2006, more than enough time to find true love!

要するに10/25〜2006/11月まで蟹座の愛のお部屋に木星が滞在するってことで
それは1994年以来で、とても良いことのようです。

1994年は私が一番幸せだった時代だ…(遠い目…
148マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 18:09:57 ID:B1JNzzc1
新月って日本では、何日の何時からでしょう?
149マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 18:24:19 ID:yjYkk//Q
ヤスミン蟹座10月(3) 別訳歓迎
(「蝕に身を委ねる!」)続き#2)

2,3ヶ月前にも、理想の女性と結ばれるよう神様にお願いするために、ノヴェ
ナ(45日周期のお祈りよ)を10回、みたいなことをした人からメールをもらっ
たわ。何にも起こらなかった、って。神様がなぜ自分の祈りに答えてくれな
かったのか理解できない、って。もう一度言うわよ、神様のなさることを
先読みするなんてできるわけないけど、いくらなんでも、450日も何かをお祈
りしたのに希望のしるしが何もなければ、それはおそらく、神様はあなたの
ためには他のプランを持ってるんだってことを受け入れる時だ、ってこと
なんじゃないかしら?

皆さんからのコメントがあればわたしのゲストブックで喜んでお受けします。

で、占星術はどういう点でこのことと関わりがあるのかしら?おそらく、神
の扉がどこでわたし達のために開かれているのかを知らせてくれる、という
ことに関してね。たぶん、蝕は神の手のようなもので、わたし達のもとへ
伸びてきて、いくつかのドアをばたんと閉めて、いくつかのドアをさっと
開けるのよ。神の意志があなたに用意しているものは何かを悟って、それに
合わせるようにしてね。

そして、あなたの願望をお祈りで宇宙に知らせることと、新月のお願いを
忘れないように!

# ノヴェナ Novena:カトリックで行われる9日間連続のお祈り…のはずなん
# ですが、ヤスミンたんは45日って言ってますよね…そういったソースがどうして
# も見つけられなかったのですが、どなたか詳しい方がいらっしゃいました
# らぜひご教示願います。450日と90日ではだいぶ違うとも思いますしw
# 新月のお願い the New Moon wish:これはご存知の方も多いと思いますが、
# 新月の時は願い事が一番叶いやすいので、新月の時刻から8時間(48時間と
# も)以内に願い事を紙に書き出しておけばその願いが叶う、というものですね。
150マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 18:27:47 ID:yjYkk//Q
>>149
誤爆です
151マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 19:05:21 ID:Rel/eSan
ヤスミン読んだ後、お兄ちゃん夫婦から子供が出来た連絡が…
子供って私にじゃないんかいっ!(笑
152マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 22:21:44 ID:uINIyD2Y
>>145
>4月の新月の日とまさに同じ感じ・・・
きゃー私も同じ事を考えていました。
明日からどうなるのかなぁ。自分を抑えていくべきか。
自分から離れて行くべきか。答えを早くみつけたい。
153マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 22:44:40 ID:rUDM+fh0
エル蟹座10月 別訳歓迎

 1日に、火星が位相を外れ、友情や一連の目標についての再考をほのめかす
わ。これは、敗北を認めるとか、あきらめるとかいったことじゃないの --
むしろその逆よ! 来たる何ヶ月かが、そのままでは何にも達することのない
かもしれないような道で頑固に「最後までやり通そうとする」こと以外の、
手に入れることが可能な選択肢を探るのにもってこいだ、ということをこそ
示しているの。
 3日の新月/日蝕は、身近なところでの切迫した問題が、あなたの全面的
関与を必要としている、ということを知らせているわよ。もしあなたが、
時間的にも他のリソースの点からもいろいろ手を広げ過ぎてきたのなら、
そのことを認めて悪化しつつある状況を矯正するのが一番よ。
 あなたは、人間というものの現実と相反するような信念や持論のおかげで
へとへとね。物事は変化しなければならないものだ、ということにもしあなた
がまだ相変わらず納得していないのであれば、10月が有無を言わさぬやり方
で急所への一撃をお見舞いするでしょうね。カニーズさん、変化というものは
苦しかったり訳が分からなかったりすることもあるけど、それって、生きて
いくことにはつきものの特徴なのよ。過去の古い性癖や狭量な態度はあっち
へやって、自分を成長させてあげて。
 13日には、あなたは物事を深く考えるという素晴らしい暗示が。でも14日
は、居心地のいい自堕落に誘惑されるかも。
 17日に満月/月蝕がやって来る時までに、ニュースや新しい進展によって
もう一度変化が必要とされるわ。物事が変化しないままでいる限り、苛酷な
時期は続きそうよ。
 18日はぺてんに心をぐらつかされないように。あなたの知り合いの信用し
ている誰かが犯人かもしれないので、特別難しいかもしれないけど。
 22日過ぎ、ある問題を無視できなくなるようなさらなる事実が明るみに。
 25日までには、自由と希望の文化を醸成するような癒しの時期が始まるわ。
始まり次第その機に乗じることがお勧めね。そうすることが、あなたの私生活
での、また職業上での前途を高めることでしょう。

# あんまりいい予報じゃないような気が…。
154マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:03:20 ID:OP1FDUaV
10月は人事の動きが多いだけに気が気じゃないです・・・
また無職にはなりたくない・・・
155マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:07:35 ID:rUDM+fh0
シェリー蟹座10月[とりあえず訳文のみ] 別訳歓迎

3日と17日に起こる2つの蝕によって前触れされる心騒がせるような変化は、
気をもむようなものになりそうです。あなたの生活の拘束的な習慣や退屈
な要素における大刷新が延び延びになっていたことは、あなたにも長いこと
分かっていました。その過程で、あなたがより多くの詳細や確信を欲しいと
思うのは、当然のことです。しかし、変化は、そういった事実が明らかに
なるには時間がかかるほど、広範囲におよぶものなのです。しかし、確かな
ことは、11月の早い時期までにあなたは、以前には全く手の届かないもの
のように思えた、創造的な選択や恋愛上の選択、または子供に関する新たな
進展、といったものを探ることになるだろう、ということです。
156マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:09:10 ID:iUTXlE1h
ELLE訳乙です。いつも有り難う。
本当に25日まではひたすら辛抱の辛い月のやうな。。。orz
今、親の健康状態が不安だから家庭のハウスでの日食が怖い。
いや、でも25日を過ぎたら良いことだらけの一年が来ると信じよう。そうしよう…。
157マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:11:05 ID:+VUOxBFm
今は11月の好調期への変化の時期ってところでは
158マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:12:42 ID:ITtmwUDM
イツモ訳載せてくれる方、乙です。

 希望を見つけにここを覗くけど、不安になってきた。
日本時間では明日の日食は夕方のようですよ。
159マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:23:09 ID:q5l6BIAf
ボラ様乙です。

11月は好調に転じるのか?
今は状況変化だらけで精神的に不安定。
最悪。
160マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:25:47 ID:sKt3KLCK
というか星座に関わらず蝕は変化の時期よ
161マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:40:03 ID:15Aa7AeF
>>148
Astro ArtsさんのHPによると、
3日(月)19時28分:●新月(アフリカ付近で金環日食)
らしいです。
ttp://www.astroarts.co.jp/phenomena/2005/ph200510-j.shtml
162マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:46:26 ID:B1JNzzc1
>3日と17日に起こる2つの蝕によって前触れされる心騒がせるような変化は、
気をもむようなものになりそうです。

いま、その真っ最中。
はっきり言ってどうでもいい人との関係修復を軸に気を揉んでいます。
どーでもいいんだけど、コミュニティを巻き込んでる話だから、さっさと話を終わらせたくて…。
でも、上の予報を読んだら、日蝕をターニングポイントにして、自分のことに集中した方が良さそうな気がしてきました。
他にもやんなきゃいけないことはいっぱいあるし、かまってらんない。

訳ボラいつもありがとうございます。
調べたら、新月は3日の夜、七時半以降のようです。
有意義なお願い事しましょう〜。
163マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:47:20 ID:B1JNzzc1
>>161
ああ、どうもありがとうございます。
164マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:48:57 ID:rUDM+fh0
エル蟹座週報(10/3-10/9)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
October 3-9: You crave the comfort and company of close friends and
loved ones even more than usual this week. You want to have your
favorite person or people close by -- and under the same roof, if
possible. You always feel more secure in the presence of your nearest
and dearest. Saturday launches a spectacularly sexy phase -- all
the more reason to have your favorite loved on close at hand.
This week's touchstones: Carnelian, Red Jasper.

目盛り:8

今週あなたは、いつもよりさらにもっと、平穏とか親友や愛する人達との
お付き合いとかを熱望するわ。お気に入りの人、もしくは人達を側に置いて
おきたい -- できれば同じ屋根の下にね。あなたはいつも、最愛の人達の
いる前で、より安心を感じるのよね。土曜日に、目もくらむようなセクシー
期間が始まるの -- お気に入りの人を間近で愛し続けるいっそうの理由って
わけ。

今週のタッチストーン:カーネリアン(紅玉髄)、レッドジャスパー(赤碧玉)
165マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:49:51 ID:MDQQvMkZ
土星が去ったらいい事が起きるように言われ、
月末過ぎたらいい事が起きるように言われ、
でも、いざその時が過ぎたらまた何かしら問題も迷いもあると言われ、
占いなんて人生のエッセンスにすぎないなあ、と思いつつ
つい見てしまうわね。
何か希望にすがりたいのよねえ・・・・。
166マドモアゼル名無しさん:2005/10/02(日) 23:57:34 ID:f4DEZ7KR
占いでいいと言われた時も悪かった時と同じぐらいのスタンスでいれば
かなりいい感じになるのでは?「問題や迷い」はその事への戒めでは?
すがれるような希望が見つかるといいですね。心から祈ってみては?
167マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 00:05:36 ID:g1qOWL4O
そうはいっても土星の頃よりは大分楽になったけどなあ。
9個も星があれば良いとされる時期でも少なからず問題はあるもんさ。
168マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 00:09:12 ID:AyG5JzC5
私も牡羊座の家族と仲たがい中。
どうなることやら・・・。
169マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 00:13:45 ID:2iRS4J3j
[訳ボラのチラ裏]
今月は月初めと土日がちょうど重なってくれたので、ヤスミンたんだけじゃなく
エルとシェリーの月報も訳してみました。いつも生硬な訳でスミマセンです…。

個人的には、インドでカレーを食べ、取り憑かれたような恋に落ちていた
らしいwヤスミンたんの

>いくらなんでも、450日も何かをお祈りしたのに希望のしるしが何もなけ
>れば、それはおそらく、神様はあなたのためには他のプランを持ってるん
>だってことを受け入れる時だ、ってことなんじゃないかしら?

という部分(厳密にはこの部分は予報じゃないですけど)と、エルの

>物事は変化しなければならないものだ、ということにもしあなたがまだ
>相変わらず納得していないのであれば、10月が有無を言わさぬやり方で急所
>への一撃をお見舞いするでしょうね。

の部分にちょっとショックを受けています…。
170マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 03:02:28 ID:VA51u327
うわあ!
ヤスミンエルシェリー月報まとめて読めるなんて
こんな時間に見に来てよかったぁ。

今ちょうど仕事で転機のとき。
そして恋愛面でも転機を迎えたいときなので
今月,食も含めてすごーく気になってました。

訳ボラさま、ほんとにありがとう。
携帯に入れて持ち歩かせていただきます!
171名無し:2005/10/03(月) 03:33:56 ID:LNrzIb5p
昨日、天彼に距離置きませんか〜と言ってきた・・・

甘ったれの私にだいぶうんざり来てたみたいだから、私から自由になって欲しくてな。
でも散々我慢したあげく距離置き宣言されたらたまったもんじゃ無いよなー・・・
天秤は今日から、嫌な人間関係を封印→二度と顧みないで前に!てホロらしいから、もう私は過去の人間になるだろな
172マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 10:35:31 ID:sYxVkfEh
ケイナー蟹座3日 別訳歓迎

Jonathan is away. Your forecasts today are written by Eric Francis.
Today's eclipse occurs in the home, emotions and security angle of
the sign whose natives usually name these matters as their primary
concern in life. I trust that by now, you've figured out that you
must give up one kind of security to have another. Choose one to
offer back to the cosmos; pick something that you always figured
would finally be the thing that made you feel safe, but more
typically turned out to disappoint you. That's the one you don't
need. If you can clear out this closet in your mind, you'll make
space for a rather amazing personal development that soon becomes
the central focus of your life for the foreseeable future.

 今日の日蝕は、家庭や感情や安心といったことの問題をたいていは人生の
一番の関心事として挙げる人達が生まれた星座の、それらに関するアングル
で起こるんだ。君はもう、ある種の安心感を別の安心感を手にするために
あきらめなきゃいけないことを理解していることと思う。宇宙に差し戻す
べきものを選ぼう:最後には君を安心させてくれるものになるだろうと思っ
ていたのに、結局はまた例のごとく君をがっかりさせてしまったある事を
選ぶんだ。それは君には必要のないものなんだ。
 もし君のこの心のクローゼットを整理することができたら、間もなくそう
遠くない将来の君の人生での中心点になる、個人上のとても驚くべき進展の
ための空きスペースができるだろう。
173172:2005/10/03(月) 10:36:58 ID:sYxVkfEh
# 最初の例の一文が抜けてます。スマソ。

ジョナサンはお休みです。今日のあなたの予報はエリック・フランシスがお届けします。
174マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 11:06:10 ID:sYxVkfEh
エル蟹座3日 別訳歓迎

Today's Solar Eclipse signals the beginning of an important rebuilding
or restructuring phase. In the past, you may have assumed that others
knew more than you did, and accepted their interpretation of the facts
as truth. You know better now. From this day forward, you aim to be
a thorough fact-checker. Even your closest friends and family members
will be held to higher standards. Today is Day One of a new improved era.

今日の日蝕は、重要な再建・再構築の局面が始まることを知らせているわ。
今までは、他の人は自分が知っているよりも多くのことを知っているものだ
と思ってて、事実についてのその人達の説明を真実として受け容れていた
わよね。今のあなたはもっと分別があるわ。今日この日から先、あなたは
完璧な事実調査人を目指すのよ。たとえ、あなたの一番親しい友達や家族の
人達が、あなたより高い水準にあるのだとしてもね。今日は、新しい向上の
時代の第一日目よ。
175マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 11:19:31 ID:sYxVkfEh
シェリー蟹座3日 別訳歓迎

Keep in mind that there's a difference between disruption, which
both this week's eclipse and that in mid-October bring, and serious
problems. True, you may experience a few days of anxieties. Still,
the changes now coming your way are actually long overdue. Once
the dust settles, you'll realise these actually are opportunities
in disguise.

崩壊(今週と10月半ばとに起こる両方の日蝕がもたらす)と由々しき問題
との間には違いがある、ということを心に留めておきましょう。確かに、
あなたは不安な幾日かを経験するかもしれません。とは言え、今あなた
の方へとやって来つつある変化は、実のところ長い間延び延びになって
いたものなのです。いったん混乱が落ち着けば、あなたはそれらの変化
が、実は姿を変えた好機なのだということを理解することでしょう。
176175:2005/10/03(月) 11:36:34 ID:sYxVkfEh
[訂正]

× 両方の日蝕
 ↓↓
○ 両方の蝕

# 今日のは日蝕、10月半ばのは月食でしたね…。
177マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 12:14:45 ID:0AWkIAls
訳ありがとうございます!
178マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 12:18:11 ID:55sWwgjr
日本語サイトのケイナー週報とゆかりタンの週報がよく似てるな。
179マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 12:38:00 ID:mGVGjpzt
ボラ様たくさんの翻訳をありがとうございます。
今日は全部蝕つながりですね。
皆様、お月様へのお願い事は書きました?

>>178
ジョナのを読んでから書く予報だから多少似てても仕方ないよね。
180マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 21:34:28 ID:FBqthydF
>179さん
先程手帳にこっそり書き出してみました。
・○さんの嫁になれますように
・しっかりした女性になれますように

必死だな…orz
181マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 22:34:42 ID:95Ai8Q5P
出生時のホロスコープ、4室に土星と火星が入ってる。
ウエー、ハッハッハ
182マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 23:45:35 ID:+NYB3na6
今日の予報めちゃめちゃ当たってる…
自分の中の本当の気持ちを映画を観て気付いたよ。
ありがとう、みうらじゅん…
183マドモアゼル名無しさん:2005/10/03(月) 23:55:27 ID:5jKmC7ER
詐欺にあった・・・・
184マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 00:44:20 ID:q9WW7dtJ
片思いvs牡牛座はは獅子座女に阻まれ、
仕事vs乙女座は天秤女に阻まれ、
土星がいたときより更にキツイ状況。
夜明け前は暗いというね。
10月26日までひたすら、ひたすら耐えればいいのか?
185マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 03:36:34 ID:nv83BhKF
もう異性はいいや…
186マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 05:22:47 ID:45Lktm9b
>>185
同意する…
187マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 05:23:35 ID:45Lktm9b
すまんageちまった
188マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 09:55:12 ID:qbmm5aIS
ケイナー蟹座4日 別訳歓迎

Jonathan is away. Your forecasts today are written by Eric Francis.
Certain decisions you've made are having an effect on people and
situations you may not even realise exist - far from your awareness.
But the results will somehow make themselves known to you, and may
be doing so even as you read these words. The result will be to
demonstrate your impact on the larger world, and on your immediate
environment. This will prove that, far from being powerless over
your circumstances or destiny, you actually are in a position to
influence matters in a way that's good for everyone. The challenge
may seem to be about harnessing a power that you don't really
understand. In truth, it's simply about trusting yourself.

君が下したある決定が、人々や、君はそれが存在していることに気付きさえ
してないような状況に、効果を及ぼしつつあるところだ -- けっして自覚は
ないだろうけど。でも、その結果は自ずと君の知るところになるだろうし、
君がこの言葉を読んでいる今この時でさえ、そうなりつつあるかもしれない。
その結果は、君の強い影響を、広い世界に、そして君のすぐ側の環境に示す
ことになるだろう。このことが、君が、君の周囲や運命に対して無力である
どころか、実際には、物事に、全ての人にとって満足の行く方法で影響を
与える立場にいるんだ、ということを証明して見せるだろう。問題は、君も
本当は理解していないような力を統制することついてだ、と思えるかもしれ
ない。実のところ、問題なのはただ君が自分自身を信じる、ということに
ついてなんだ。
189マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 10:44:19 ID:qbmm5aIS
エル蟹座4日 別訳歓迎

Upon reflection, you decide to shed a negative attitude that has
created personal or social problems. Instead of automatically
blaming others for your unhappiness, you recognize that you may
have made a situation worse ? one that should've been left alone.
You may not feel comfortable admitting this, but you know it. This
isn't about blame. It's about power -- your own considerable power.
Others are not manufacturing your circumstances. You are.

よくよく考えた末、個人的・社会的問題を作り出してきたネガティブな
態度を、あなたは捨て去るの。自分の幸せの責任を無意識に他人に負わ
せるのではなく、自分が状況を悪くしてしまったのかもしれないと認め
るの -- そのままにしておくべきだった状況を。このことを認めるのは
気持ちのいいことじゃないかもしれないけど、あなたには分かっている
わよね。これは責任の問題じゃないわ。パワーの問題よ -- あなた自身
の、重要なパワーの。他の人があなたの環境を作っているわけじゃない
の。あなたが作っているのよ。
190マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 11:00:55 ID:qbmm5aIS
シェリー蟹座4日別訳歓迎

If ever there was a time to talk about long cherished dreams,
however unlikely they seem, it's now. Naturally, you're tempted
to dwell on the changes currently swirling around you. But once
you've dealt with each day’s tasks, your time's far better spent
discussing what you'd like to do, achieve and experience in
the future.

もし、長い間抱いてきた夢について語る時がいつかあるとすれば、その夢が
たとえどれほど叶いそうにないように見えようとも、今こそその時です。
もちろん、あなたは、今自分の周りで渦巻く変化についてくどくどと述べ
立てたいところでしょう。でも、いったん日々の仕事を片付けてしまえば、
あなたの時間を、将来自分がしたいこと、成し遂げたいこと、経験したい
ことを論じることに当てる方が、ずっとよいのです。
191名無し:2005/10/04(火) 11:03:28 ID:2Cwq65r3
お二方共、訳ハリ感謝でーす!

エルさんよ、判って松よ。私が悪化させたんですorz=З

カレとのひょっとしたら有ったかも知れない絆は腐り落ちるのも時間の問題。
192名無し:2005/10/04(火) 11:34:54 ID:2Cwq65r3
ごめんなさい、お三方だ
193マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 14:22:18 ID:PpQh/x3i
みんな同じ方ですよ〜。最近いつもたくさん訳してくれてますよね。
どうもありがとう。
194マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 14:32:59 ID:TT7co+5B
ボラ様今日もたくさんの翻訳をありがd〜
ELLEはすっごく耳が痛い(ノ_・。)
エリックタソとシェリータソにはめっちゃ励まされます。
195マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 19:13:22 ID:Txb9L2cs
阪神の井川も蟹座

井川慶伝説
・プロ入り時童貞。野村監督に筆おろしをしてこいと命令される。 (監督がお金を出した?)
・年俸1億だが、キャンプ時には3万しか持っていかない。そして移動はタクシーではなく電車。
 結局キャンプオフの日にバスで隣町まで行ってCD1枚(3000円)しか買わなかった。
・休みの日はラジコンヘリをしてる。週ベの棒コーナーのプレゼントには折れたヘリの羽を提供。
・ 星野監督の前でも何も恐れることなくゆっくり食事してる。マイペース
・大食漢。水戸っぽだが納豆は嫌いである。
 →新聞記者が「茨城→納豆好き」という図式を勝手に当てはめてデマを書く、井川自身が怒って訂正
  →記事を読んで勘違いした人たちが、納豆を寮にたくさん差し入れ
・新庄に寿司をおごって貰って100皿食べる
・東京ドームの選手用の食事する所に「井川スペシャル」というラーメンがある。
  →みそ+しょうゆのラーメン  井川意外誰も食べられない
   →他の選手曰く「味の薄い味噌ラーメン」
    →井川選手の反論「コクのあるしょうゆ味」
・井川母曰く子供の頃は姉とままごとをしていた。
・快適と言う理由で未だに寮生活をしている。家賃4万弱。03年オフに泣く泣く退寮。
・岡田二軍監督(当時)曰く梅田から寮まで一人で帰れないらしい
・PS2はネット予約で発売日にゲット。パワプロで公式に自分の能力を上げてもらうため本業で奮起。
・サインボールが凄い→ttp://2chart.fc2web.com/2chart/igawa.html
196マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 20:14:31 ID:6x5NIvUy
>195
ファンになった。
197マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 23:18:50 ID:/iyzTkd5
今日初めてヤフーアメリカの占いを読んでみました。
機械翻訳ですが概要はつかめました。
年間の全体運のこれまでの分がすごく当たっていてびっくりでした。
このまま当たり続けてくれれば年末には‥‥‥
198マドモアゼル名無しさん:2005/10/04(火) 23:44:06 ID:NzNkU8Ip
機械翻訳してみたが、
文頭の「�癌�6月22日--7月22日」には正直ガックリ来るね…orz
199マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 00:17:35 ID:AqM4KvWp
日本癌学会の今のシンボルロゴマークは蟹座と蟹のはさみがモチーフになっている。
以前のマークは確か蟹そのものがあしらわれていたと記憶している…

だからといっていきなり「癌」と訳されちゃうのもなぁ…
200マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 00:20:31 ID:AqM4KvWp
ちなみに癌のことを cancer というのは、昔の人が癌の腫瘍を見て
蟹の甲羅を連想したからだそうな…
201マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 00:42:32 ID:0IwBPirV
癌は人間にとっては嫌なものだけど
見方によっては人間にさえ押さえ込めない強いもの。
…って思うのはどう?(^-^;
202マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 01:37:34 ID:rjGDaV5b
おおお
203マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 03:17:55 ID:udTT5qTJ
癌研病院のマークはカニ
204マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 09:55:59 ID:ZtyR/MrB
# ジョナのご帰還です。
ケイナー蟹座5日 別訳歓迎

With power comes responsibility. You now have a responsibility
to acknowledge the full extent of your own power. It is greater
than you think. The more you imagine someone else is calling
all the shots and holding all the cards, the more you will keep
an important opportunity at bay. The more you resent someone else's
interference, the more you restrict your own ability to put
positive energy into a difficult situation. You can't dictate
its outcome but you can help to shape it. Look at what (and who)
you can probably influence if you try. Then try! Summon faith,
act with dignity and assume that success is possible. Because it IS!

 力があれば責任が生じるものです。今あなたには、あなた自身の力の
最大限度を認める責任があるのです。それはあなたが思うより大きなもの
です。
 他の誰かが全ての采配を揮い全ての切り札を握っているのだ、とあなた
が思えば思うほど、あなたは重要な好機を遠ざけたままでいることになる
でしょう。あなたが他の誰かの干渉に腹を立てれば立てるほど、あなたは、
困難な状況に前向きなエネルギーを注ぎ込むあなた自身の能力を、制限
することになるのです。
 あなたにはその結果にこうなれと指図することはできませんが、形を
与えることはできます。もしあなたがやってみようと思えば影響を与え
られるかもしれない物事(もしくは人)に目を向けてください。そして
やってみるのです!
 信念を呼び起こし、威厳をもって行動し、成功の可能性は当然あるもの
だと思っていてください。なぜなら、本当にあるのですから!
205マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 10:29:32 ID:/4GO4dwc
暇だったので>>204の占いを俺訳してみました。

パワーには責任がつきものです。あなたは、自信のパワーの及ぶ範囲
を認識する責任があります。そのパワーは、あなたが考えるよりも大きな
ものです。それは誰かほかの人がやることだ、とか、他のひとがすべて
のカードを握っているなどと思い込むことは、大切なチャンスを縛り付けた
ままにしてしまいます。他人からの干渉を毛嫌いしすぎると、難しい問題
に対処するための、自分自信の能力を狭めてしまいます。行為の結果を
コントロールすることは出来ませんが、なんらかの影響を及ぼすことは
出来ます。影響を与えられることや人がいるでしょう?試してみてください。
信念と自尊心をもって行動して下さい、そして成功は可能だと信じてください。
だって可能なんですから。
206& ◆g428DZ1hfY :2005/10/05(水) 10:31:21 ID:/4GO4dwc
おっと、一行目の
> 自信のパワー
でなくて、”自身のパワー”でした。
207マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 10:33:39 ID:/4GO4dwc
名前欄がおかしくなるのはブラウザの問題なのかな???
firefox使ってます。今度はどうだろう…
208マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 10:37:05 ID:ZtyR/MrB
エル蟹座5日 別訳歓迎

Home expansion, improvement or even moving is on your mind this
morning. The environment plays a powerful role in your emotional
and physical health. No matter how ideal your living space is,
bad neighbors or enviro-hazards can ruin everything. Many of you
give more thought to leaving the smog behind and migrating to
a pristine locale. And because some of you are expanding your
family, clean outdoor space really matters.

今朝あなたは、家の増築とか、改築とか、はては引越しのことまでが
心に。あなたの心理的・身体的健康において、環境は強力な役割を
果たしているの。あなたの生活空間がたとえどれほど理想的であった
としても、良くないご近所さんや環境上の危険要素が全てを台無しに
することだってあるものね。多くのカニーズが、スモッグを後にして
けがれのない場所へ移り住むことをいつも以上に考えるわ。中には
家族が増えるカニーズもいるから、きれいな野外の空間は、確かに大事な
問題よね。
209マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 11:02:47 ID:ZtyR/MrB
シェリー蟹座5日 別訳歓迎

It may seem that you've all the time in the world to discuss various
minor but persistent issues with those closest. But you don't. These
deserve serious attention, and if you put them off, you'll be swept
by the events promised by this dramatic month, with its two eclipses.
It's a matter of now or never.

大したことはないけれどもいつまでもなくならない様々な問題を、最も身近
な人達と話し合うための時間はまだまだたっぷりあるように思えるかもしれ
ません。でも、そうではないのです。それらの問題は真剣に考慮するに足る
ものであって、もし先延ばしにすれば、あなたは、2つの蝕がある劇的な今月
に起こるであろう出来事に、押し流されてしまうでしょう。今を逃せば二度
とチャンスはない、というような問題なのです。
210& ◆g428DZ1hfY :2005/10/05(水) 11:36:31 ID:/4GO4dwc
>>209さん乙カレーです。同じ占いを完全”俺の口語訳”してみましたよ。
エルはネカマになっちゃうから訳さないよ。

シェリー蟹座5日
おまえってさ、あのちっちぇーけどひつこくてややこしい問題についてさ、
みんなと話しあう時間だけはいっぱいあるみたいじゃん。でもさ、話さねーんだな。
まじめに考えたほうがいいんじゃねーの。今月は2つの食によってドラマチックな
イベントが2つもあるらしいぞ。延期ばっかしてっとイベントに押し流されちゃうぞ。
今しかねーよ。
211マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 11:45:54 ID:0IwBPirV
>>210
シェリーの写真を思い浮かべながら、シェリーが話してるつもりで
読みました。おかしすぎ。

訳ボラさん達ありがとうございます。
212マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 12:32:52 ID:jqf7Tm5M
どれもぐさっと胸に来た。
私は今御近所の騒音問題で悩んでたんですが、やっと決心がつきました。
同居してる姉に素直に移転したい想いを打ち明けてみようかと思います。
213マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 13:54:21 ID:KMT7e9YO
>>212
御近所問題はほんと大変だよね。
生活に関わる事だからストレスたまるし。(自分も経験有り)
頑張っておくれ。
214マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 14:13:46 ID:nUh35vml
訳ボラさんいつもありがとう。
口語訳してくれた方、心にズシッと来ました。

ってか、さっき考えてたことそのまんまじゃん!
ジョナすげぇや…
215マドモアゼル名無しさん:2005/10/05(水) 23:07:14 ID:lGtPqVKy
今日の私もドンピシャ!別訳もワラタ。
何かコワい(´・ω・`)
216マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 09:16:53 ID:4CqYznHr
シェリー蟹座10月6日 
俺口語訳今日もうp!

Now that you’ve had a few days to think about various offers,
some of which seem somewhat outrageous, you’re beginning to
warm to them. While it’s important that you are comfortable
with what you do, spend too much time evaluating their ups and
downs and the moment could pass. Respond before the week is over.

あまえさぁ、この2,3日いろんな申し出について考えたろ。その中の
いくつかは「アリエネー!」って感じだったかもな。でも結構エキサイト
しちゃってんじゃねーの?気楽にかまえてんのもいいんだけどさぁ、
あんまりどっちがあーだの、こっちはこーだの考えてばっかりいると
時がすぎちゃうぜ。今週中に返事しとけ。
217マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 09:20:23 ID:nTp1PQNa
>>216
ガラが悪いシェリーやっぱり笑える。
私もまねしてみようかな。

訳ありがとう。
218マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 10:28:46 ID:4CqYznHr
>>217
どんどんインスパイヤしちゃってください!
219マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 11:00:17 ID:y2G13FVC
# 遅くなりました。
ケイナー蟹座6日 別訳歓迎

We are now 'betwixt and between' eclipses. The Sun, the Moon and
the Earth are aligned in an unusual way. Some say that, at such
times, ordinary mortals become blessed with mysterious powers.
Others believe that doorways open into other realms -- or even
that portals appear in space, enabling beings from distant galaxies
to visit us. Who can say how much of this is just fanciful nonsense?
One thing is sure, though. The Moon governs your sign and it is now
providing you with far more power, strength, influence and energy
than you realise. Efforts to work a little positive magic today
will be surprisingly well rewarded.

 わたし達は今、蝕と蝕の「あいなか」にいます。月と太陽と地球が、
変わった並び方をしているのです。
 こういう時に、平凡なる人間は神秘的なパワーに恵まれるようになるの
だ、という人達がいます。他の領域への戸口が開くのだと信じている人も
いれば -- 彼方の銀河からやってきた生き物がわれわれを訪れることが
可能となるような入り口が、空間に現れるのだ、とさえ信じている人も
います。こうしたことのどれだけが、ただの空想じみたたわごとに過ぎない
と、誰に言うことができるでしょう?
 しかし、一つ確かなことがあります。月はあなたの星座を支配していて、
あなたが考えるよりもっとずっと多くの力や強さやエネルギーを、今あなた
に与えている、ということです。
 ちょっとしたポジティブな魔法を働かせるための今日の努力が、驚くほど
充分に報われることになるでしょう。
220マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 11:20:06 ID:y2G13FVC
エル蟹座6日 別訳歓迎

There's almost nothing you wouldn't do for a dear friend or loved
one because of your protective, generous heart. But try this on
for size: pause long enough to give others a chance to make their
own decisions and take charge of their lives. Instead of automatically
offering money, time and other resources, step back and give others
a shot at taking care of themselves. This is another way of
demonstrating love and respect.

あなたの、人を護り物惜しみしない心のおかげで、大切な友人や
愛する人のためにあなたがするつもりのないことなんてほとんど
何もないわよね。でも、今からいうことをちょっと試しにやって
みて。充分長い時間をおいて、他の人に、その人達自身の決断を
くだすための、そしてその人達の生活を管理するための、チャンス
をあげるの。ただただお金や時間やその他の資源を提供してあげる
ばかりじゃなくて、一歩下がって、他の人に、試しにその人達自身
のことを始末させてみて。これも愛や尊敬を示すためのもう一つの
方法よ。
221マドモアゼル名無しさん:2005/10/06(木) 15:59:16 ID:ZtiOATeZ
ボラ様いつもありがとうございます。
222マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 09:09:29 ID:Vyoh9RbP
ジャイアンツの原新監督は
一つの物語が終わって
新しい物語が始まりましたね。
彼を見ていれば土星の影響とか
いろいろ分りやすい気がします。
223マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 10:03:27 ID:lVvg8yii
ケイナ-7日 別訳歓迎

Why do people speak about, 'windows of opportunity'? Why not
'doorways' instead? Because doorways are open invitations. They
don't need to be pointed out. They are obvious. Windows tend to
be smaller. You can't walk through them, you have to climb.
You may even have to squeeze yourself into an odd shape. If they
look out from a high vantage point, you might have to use a rope
or a drainpipe to take advantage of their offering. You are looking
at a possibility now. If you really want to, you can make it viable.

 なぜ人は、「好機へと開く窓」について話すのでしょうか?なぜ「戸口」
ではないのでしょう?というのも、戸口は、出入り自由のご招待だからです。
あそこだな、と指し示す必要もありません。見ればすぐ分かりますから。
窓はたいがい小さいものですしね。歩いて通ることはできません、よじ登ら
なきゃ。ヘンな形に身体を押し込めたりなんてことまでしなきゃいけない
かもしれません。もし窓が高くて見晴らしのいいところに面していたら、
せっかくの機会を利用するのにロープか雨どいを使わなければいけないかも
しれませんね。
 あなたは今、一つの可能性を見つめています。もし本当にそうしたいの
なら、あなたはそれを実現可能にすることができるのです。
224マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 10:07:14 ID:U5/XNj+c
ケイナー 10月8日(土)〜14日(金)のあなたの運勢


現在、月と太陽が同じ黄緯に位置しています。これはそうそうあることではあ
りません。それに、この現象、あまり長く続きません。これは日食や月食に似
た天体現象です。蟹座にとって、これは「奇跡が可能になること」を意味します。
つまり、水の上を歩けるということ?まあ、それは無理でしょう。
病人を治せるということ?ひょっとしたら、それは可能かもしれません。
しからば、かつて実現不可能だと諦めたことを、今や達成できるということ?
それは確実です!
長期にわたりうまくいっていなかった件を好転させるチャンスが巡ってきまし
た。自分の力や、才能や、洞察力や、知恵を甘く見ないでください。今、繁栄
することが可能です。ベストを尽くしたら、少なくとも目標の一部を達成でき
るはずです。
225マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 10:36:52 ID:Eaz3okRd
よーしパパ水の上歩いちゃうぞ〜

なんてことはしないで仕事がんばります。

>>216
緋牡丹博徒シェリーワロス ありがおつ!
たくさんの訳ボラ様にも、ひそかに感謝。
226マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 10:41:32 ID:lVvg8yii
エル蟹座週末[訳のみ] 別訳歓迎

 金曜日はちょっと混乱。あなたと、友人もしくはパートナーは、似たよう
なものを求めているのに、でも口論になるの。この週末、守りに回る理由
なんて実際のところ無いわよ。本当はあなたに同意している人と討論する
前に、一呼吸置いて、たった今何が言われたのかについて考えて。一度自分
自身に物事をよくよく考えるだけの時間を与えれば、あなたと相手は意見が
一致しているんだ、と分かるでしょう。金銭、安全、生活の質といったこと
の問題を、仲良く処理することができるわよ、特に夕方から夜にかけての
時間にね。
 土曜日はもっと楽よ。肩の重荷が取れたように感じるの。より自由に感じ
るのよ。昔からの習慣に立ち戻るんじゃなく、意識的に、より良い選択を
しようとするわ。
 日曜日には、親友や愛する人に気持ちが集中。変化したところやいつもと
違うところはないかと、その人の一挙手一投足を見守るわ。
 グッド・ニュースは、状況はあなたが元々思っていたよりもずっと困難な
ものではないかもしれない、ということね。
227マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 11:00:58 ID:lVvg8yii
シェリー蟹座7日 俺訳歓迎

Don't make the mistake of thinking that, because things are moving
towards certain long cherished dreams becoming reality, and there's
a general accord about these plans, there will be no problems.
There will be. And while they're a nuisance, they'll also highlight
mistakes you might otherwise have been unaware of until it was too
late.

長い間抱いていた夢が現実のものになるような方向へ物事が動いているから
といって、そして、今の計画について全体の同意があるからといって、何も
問題は無い、などと考えるような誤りを犯してはいけません。問題はあるで
しょう。
また、それらの問題は厄介なことでもありますが、同時に、それらの問題が
なければ手遅れになるまで気付かなかったかもしれない誤りを際立たせても
くれるでしょう。
228& ◆bsy9sXDHxA :2005/10/07(金) 11:28:22 ID:LzrU96kF
まちがっちゃあいけねーってんだ。自分の夢が現実になるみたいに物事が
進んでるぜ、とか、すべてのプランは夢が現実になる過程にぴっちり一致してるん
だから問題なーし、とか、思っちゃってんじゃねーの?嫌だろうけど問題はある。
まぁ、そのおかげで自分の間違いに気づくんだけどな。手遅れになって
から気づいても遅いからな。
229228:2005/10/07(金) 11:39:16 ID:LzrU96kF
おれの場合、いいことと言えば友達が来年アメリカから戻ってくることかな。
このニュースは3日に受電。そしたら、またまたパーティざんまいの日々が
やってくる(ぬははは!)来週はどんなジューシーなことがおこるんだろー!
おれがプロサーファーになれるとでもいうことかぁ!!!!
230マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 12:14:15 ID:JJhdPW9S
>>228-229
どれが占いでどれがレスが20秒くらい考えたよw
231228:2005/10/07(金) 12:26:15 ID:LzrU96kF
>>230
わるいわるい。名前欄にシェリー7日て書いといたんだけど
また化けよった。
232マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 13:17:08 ID:R5NrHOQh
228さんってO型でしょ?w
233マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 13:44:27 ID:JJhdPW9S
>>231
いやいや訳どうもありがとう。
他のボラさん方も感謝してます。
234228:2005/10/07(金) 14:55:50 ID:LzrU96kF
>>232
O型です。なにかO汁が滲み出てるでしょうか?
235マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 16:02:51 ID:l4ZBaH7T
>>234にワロタ
236マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 17:49:54 ID:3PTmt82W
>>234
私カニOですが、タップリと滲み出ています。
Yahoo!の0学占いって当たりますか?何か細木さんっぽい占い。0学では凄く運勢悪いんですが。
237マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 18:13:03 ID:mzi63jIn
秋風や
 ガイキチどもが
      夢の後
           旦
238マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 19:05:05 ID:uFjOVQwr
>>223>>226>>227
翻訳ありがとうございます。俺訳歓迎にワロスw
シェリタン厳しいけどちょっと嬉しい内容ですね。
エルはちょっと当たってました。ジョナはその勇気がありません。意味なしだ。
239マドモアゼル名無しさん:2005/10/07(金) 21:23:48 ID:1zKMxTiF
>>236
かにびーですが、O学と細木某さんは見ません。嫌いです。

今年は大殺界らしいけど、私にはけっこういいこと続いてるし。
夏以降、いいことばかりだし(イヤなこともあるけど、プラマイでみるとプラス)。

今、育てている恋愛(まだ片思い/知らないだけの両思い? であることを望む状況)をこの秋
成就させねば。
240マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 00:06:40 ID:SlNyLiqs
2005/10/10-10/16 かに座の空模様。

考え方がぱっと切り替わってしまう瞬間が来るかもしれません。
意外な方向から風が入り込んで
今まで「これしかない」と思っていたことを
変えてしまうことになるかもしれません。

おもしろいのは、そのことが
貴方が大好きな方からやってくるということです。
あんなに変えることを拒んでいたのに
あんなにそれを否定的に考えていたのに
今、いやいやながら、ではなく
むしろ喜びを持ってそれを受け入れられるなんて
自分でも不思議な気がするかもしれません。

蟹座は、仲間だと認識した相手にはとても寛容です。
好きな相手に対しては、
その人が持っているモノや感じていることまで
すべて肯定しようと願いますし
愛している相手なら、
どんなに嫌いだったモノでも、
その人が好きなモノを好きになろうとするのです。
さらに。
それを好きになってしまうことが、できるのです。

今週、貴方の愛する人や愛するものが、
貴方が次に好きになれるモノを、運んできてくれそうな気がします。
241232:2005/10/08(土) 01:31:16 ID:Sto76CN7
>>234
いやぁワイルドだからさw
とてもよいです
242マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 07:41:37 ID:ibvpxoSn
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

You are normally pretty clear about what you do or don't like. And
about whom, too. One reason why there's little uncertainty in your
world is because you dislike doubt. Thus, when you experience it,
you consign both the mood and the apparent cause of the mood to
the category marked 'undesirable'. You may now, though, be dismissing
a helpful possiblity that actually deserves much further consideration.
You've got more power, more potential and more scope for success
than you know. Just be a little more open-minded this weekend.

 あなたはいつもなら、自分の好きなもの好きじゃないものがかなりはっきり
しています。人についてもです。あなたの世界に不確実さというものがほとんど
ない理由の一つは、あなたが疑念を嫌うからです。ですから、疑念を経験する
時、あなたは、その気分も、その気分の原因とおぼしきものも、両方とも、
「望ましくない」という名前のカテゴリーに当てはめるのです。
 しかし、あなたは実際には、さらにもっと熟考するに値するような、有用な
可能性を、退けているのかもしれません。あなたは、成功するために、自分が
分かっているよりもより多くの力、より多くの素質、より広い活動範囲を持って
いるのです。
 この週末は、もうちょっとだけ広い心でいてみましょう。
243228:2005/10/08(土) 10:52:46 ID:kSkkQPPt
shelly 10/8 俺訳

Even the friendliest of Cancerians is cautious about what
they reveal to others, and selective about who they trust.
At this point in the planning process, however, you really
must be more open about your intentions. Others can’t read
your mind, and they certainly can’t help you if theyre
unaware of your needs and requirements.

最高にフレンドリーな蟹ちゃんでも、他人に自分をどこまで晒すか
については慎重だあな。それに、誰を信用するかってことにも
すげー選り好みがはげしいわけよ。でも、この計画段階ではさ、
自分の目的はオープンにしといたほうがいいぜ。他人はおまえの
心をよめるわけじゃねーし、おまえが自分がどうしたいのか伝えなきゃ
助けたくても、助けられないってもんだろうよ。
244228:2005/10/08(土) 10:56:25 ID:kSkkQPPt
>>241
なんかうれしいよ。
245名無し:2005/10/08(土) 12:42:27 ID:uTA7KHxe
訳感謝でっす。
う〜ぬ、どうしたいのかはっきり意思表示せい、とな。
246マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 13:27:46 ID:b3tGIiWI
俺口調の訳って必要ない。ボラ様だけでいい。
247マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 13:50:06 ID:cdVu6vw4
>>246
そうかな?結構わかりやすいと思うけど。
248マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 14:11:57 ID:Xc8/KLCw
>>246みたいなのが来ると思ってたよ。俺訳は訳をさらに訳してるからすごい分かりやすいよ。ボラ様だけでいいって言うけど彼もボラ様じゃん。何言ってんのって感じ。
249マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 14:37:27 ID:ByYFaDHW
                |
                |
                |
                |
     /V\        ,J >>246
    /◎;;;,;,,,,ヽ
 _ ム::::(;;゚Д゚)::| ジー     
ヽツ.(ノ::::::::::.:::::.:..|)          
  ヾソ:::::::::::::::::.:ノ              
   ` ー U'"U'

250マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 18:27:09 ID:0YbWUmr3
わかりづらいのであれば俺訳を読まなければ良いよ。
私も読む時と読まない時があるから。
251マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 20:54:42 ID:+SL+0QNn

先日の蝕より精神的に不安定です。
時々はあることだけど、今回はかなりのマイナス思考に陥ってます。
ずっと心の支えだったある事柄が妄想に過ぎないのだと思うようになり
ある人が私のために影でいろいろと骨折りしてくれているのではないかという
守られている感じがあったのだけど、やっぱりあれは私のためではなかったんだ
他の人のためだったんだ、自分の思い上がりだったんだよね・・・・って自棄的な気分です。

と、そんな人はいないと思うけど、どっぷり落ち込んでる蟹座人は他にもいます?
そういえば春も蝕の頃もいつになく激しく落ち込んだなぁ・・・と思い出したので聞いてみました。
252マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 21:18:20 ID:Q+2ryu0S
>>251たん
あなたは私ですか?の勢いで、同じ事思っていました。って、今もです。
具体的に書くとつらいので控えますが、もうどっぷり落ちるとこまで
落ちてやろうと思ってます。そしたらきっと這い上がれるような気がする。
253名無し:2005/10/08(土) 21:24:41 ID:uTA7KHxe
今の時期、蝕のせいかは判らないけど、自分の事を根本から考え直す羽目になったよ。今まで「こうで良い」と思ってた事をゴッソリ捨てなきゃいけないような感じ。

あーでもそういや蝕や新月の度に気分イカレてるや。
254マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 21:29:01 ID:I6lDeX50
落ち込んではいないけど、切替わりの時期ではあるね。
それを失望と捉えるか希望と捉えるかによるんじゃない。
255マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 22:09:13 ID:N0oYW5bv
私も最近、調子悪い。
失恋したし、親の病気やら周りに振り回されて
自分のことに集中できない感じ。
部屋を片付けて気持ちを整理しようと思ってます。
洋服も本も何年も置いてある使わない物は、全部捨てます。
256マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 22:11:58 ID:5f5xpASa
今は整理が終って捨てるもの捨ててすっきりしたところだよ。
結果の善し悪しはこれからでてくるんだろうな。
ジョナも筋トレもいい感じだからちょっと前向き。
257マドモアゼル名無しさん:2005/10/08(土) 22:21:58 ID:1AoR8fXH
明日掃除します
258マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 05:10:29 ID:03g0kfmR

俺訳、うざいしツマンネ。
飛ばすから ちゃんと断り書きしろや。
259マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 05:34:38 ID:JaqdQes5
解読力?が悪い私は、俺訳とても解りやすくて好き。元祖ボラ様の訳も好き。どちらも頑張って続けてほしいです。
いつもありがとうございます。
260マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 09:29:20 ID:fUp0JgCI
>>258
自分は訳す能力ないくせに、なんでも文句つけるやつ
261マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 09:32:59 ID:3GMcpN2g
                |
                |
                |
                |
     /V\        ,J >>246>>258
    /◎;;;,;,,,,ヽ
 _ ム::::(;;゚Д゚)::| ジー     
ヽツ.(ノ::::::::::.:::::.:..|)          
  ヾソ:::::::::::::::::.:ノ              
   ` ー U'"U'


262oreore:2005/10/09(日) 11:20:25 ID:HCNJwjQ/
shelly 10/9

おまえが、聞くより先にYESってーのはあんまりないよな。でもさぁ、
混沌としてるときには、それが一番の方針だろうな。つうか、最低でも
自分がどうしたいのかははっきりさせないとな。毎日いろいろ変化してる
からな。長い目で見て無理っぽいことがあれば、方針変更していくのは
簡単だろ。
263oreore:2005/10/09(日) 11:26:37 ID:HCNJwjQ/
shelly 10/9 週間

10月の2つの食で起きてる変化のパターンに、おまえもう
どっぷりつかってるみてーだな。食は3日と17日だけどな。この食は、
家庭生活、仕事、週間に混乱をもたらすんだ。この揺さぶりはさ、
とっくの昔におきてなきゃあいけなかったんだが、遅刻して今ごろ
やってきやがった。ていうかさ、典型的な蟹ちゃんたちは、安定と安全を
取り違えてたんだよ。しかしだ、この" チョー”不安定な状態は
おまえを、新しい"チョー”究極的にやりがいのある活動エリアへ導いて
るわけよ。おまえの挑戦は、来週の後半までくんずほぐれつしながら
続いていくぞ。そんで、すべてのパズルの1つ1つが、最後にパズルの
ピースたち自身によって解けるってことさ。結果はさ、これまで辛抱強く
耐えたおまえの勇気を称える以上のものになるよ。
264oreore:2005/10/09(日) 11:29:18 ID:HCNJwjQ/
今日もうpしときました!
Enjoy!!!!
265マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 12:00:46 ID:czScpHiN
おお!!シェリー俺俺訳うpさんきゅーです!!

10月3日から新しい職場で働くことになった自分にとって
最近の占いは当たりすぎです・・・。

すごく良い職場で、無職中のくら〜〜い気持ちは晴れたのだけど
今のところ短期の契約なので安定はしていない。
だからどこかで不安感が付きまとっていたのですが>>263の予報を読んで元気出た。
やりがいのあるエリアに導かれていると信じて、今をがんがろう(`・ω・´)
266マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 12:20:23 ID:sAHai2Dw
俺々訳、ありがとうございます。
わかりやすくて、元気が出ます。
267マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 12:22:26 ID:xH3/LKOS
>>263
俺訳サンキュー。

自分も10/3に異動になって、過去1年ずっと仕事面で悩んできた部分が解消されそう。
皆さんがんばりましょう。
268マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 14:35:03 ID:/SDd+/H1
私も俺訳、分かりやすくて好きだ!
今までの訳も好きだ!
ボラさん全員好きだ!いつも有難う!!

わたしも3日から、新しい職場です・・
色々不安もあるけど、今のところ楽しく仕事してます・・
やりがいあるのね!!がんばるぞ!!
269マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 15:49:38 ID:vE+HEDIc
私も先週仕事場の人間関係で大混乱。
なんで、仕事をしてない人たちには何も言わなくて、
きっちり結果を出している私に、何かあるとがみがみと。
ちょうど1年間の不満が大爆発。どーにでもなれ!!
といいたい事を言って、でも無職よりは有職かとそこで踏み
とどまり、口先だけで謝るところは謝って(暴言を吐いたと
ころだけね。)、ボーナス時期まで様子見です。
なるべく長く勤めて欲しいんだよね。ってほんと意味わか
らないから! だったら、待遇よくしろよ。
恋愛運もないです。現在ぼろぼろ状態だよ。
似たような人たちがんがろー。ちら裏スマソ。
あと、ボラ様いつもありがと。
270マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 21:29:28 ID:dcvjfAmE
俺訳ありがとーーーーー!!!!!!!!
分かりやすくていい感じですよ。

元々訳していただいてる方の役も、
心にゆっくり染み込んでいく感じで心に響きます。

訳ボラの皆様いつもありがとうございます!
2つの蝕をみんなで乗り越えていきましょう!
271マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 21:50:17 ID:UsODurgK
ボラ様いつもありがとうございます、
私は会社を辞めることを決めました。
後ろ髪引かれる思いもありますが今までずっと悩んできたことだし、
いい加減執着するのはやめようと言い聞かせてます。

蝕様お願いします!

チラ裏スマソ。
272 :2005/10/09(日) 22:31:25 ID:UWWHoLDL
ボラ様いつもありがとうございます。
今日、俺に魔法がかかったよ。
今までにどうしても動かなかった大きな岩が、急に転がって無くなってしまった。
この先に263さんが言うような結果が待っていると願いたいです。
皆さんにもきっと不思議な力が働いてくれますように。
273マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 23:23:31 ID:4ydUZ5wz
>>262-263

斬新でGood
こんな訳もあってもいいと思う。
274マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 23:26:07 ID:4ydUZ5wz
読みたくない文は透明あぼーんしたら?
275マドモアゼル名無しさん:2005/10/09(日) 23:38:17 ID:JWu95yYs
そうだね。
俺訳はしぇりー訳のみで、更に文頭に「shelly」って書いていて、いつものボラ様の訳は「シェリー訳」なので、読みたくない人は「shelly」をアボーンすれば対処できるよ。
276マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 00:07:48 ID:VCmieGe2
ちょっとの荒らしに過剰に反応しすぎだ。カニーズ。
277マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 02:01:17 ID:C74+qkBp
>>251
ある人が私のために影でいろいろと骨折りしてくれているのではないかという
守られている感じがあったのだけど、やっぱりあれは私のためではなかったんだ
他の人のためだったんだ、自分の思い上がりだったんだよね・・・・

おなじ!!!どうして??
そうなんだよね・・・あの人は、あたしのものじゃないし、
かってに舞い上がってただけなんだよね・・・。
ふぅー。疲れました(ノД`)
278oreore:2005/10/10(月) 11:19:38 ID:OBalxskR
Cainer 10/10
ていうか、今週はいつもの週とは違うね。いまは食のちょうどまん中だ。
太陽、月、地球が珍しい並び方をしてる。これは俺ら蟹様達にとってめったにない
可能性をもたらすんだな。いつもはがっちりロックされたドアが開いてる。
すべて昔と同じように進んでいかないと駄目だなんて思っちゃ駄目なんだよ。
ま、そうしたくてそうしちゃうなら、それも可能だけどな。しかしさ、
変化を望んでるなら、びっくりしちゃうぐらい簡単に手に入る。ま、
多少の思考と工夫はいるんだけどな。でもね、ほんとに変化を望むなら、
進むべき道はすぐに見えてくるぜ!!
279oreore:2005/10/10(月) 11:28:36 ID:OBalxskR
俺訳サポートしてくれるみなさん、ありがとうです!!!
多少でも喜んでもらえればうれしいです。
今日のshellyの占いはつまんなかったので、Cainerさんの占いをうp!
280oreore:2005/10/10(月) 11:47:44 ID:OBalxskR
shelly 10/10 (細木和子口調)
あんたは、家庭、資産、財政なんかについて改革する必要性に
ついて、熱狂的じゃあないでしょう。でもね、改革に関して、
なんか無視できないアイデアとか申し出がありそうね。実際、
それが現在、深刻な心配事のもとになりそうな問題にたいする
解決策になるかもね。まぁ、そんなアイデアも申し出も長続きは
しないから、すみやかに行動することね。

---------
ついでに訳しといたよ。
281マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 12:37:39 ID:k5w6vbYV
最近の自分の動きにはまりすぎてるのでびっくりです。
訳ボラの方たちにほんと感謝です。

先週からこの週末、わだかまってたことが解けてきました。
恋愛関係で、土星が去っても変わらなかったモヤモヤがここにきて晴れてきた感じ。
壊れるのが怖かったことも、壊れるのが今か先かのちがいだけって発想にかわった。
なんか肩のちからがぬけました。言いたいことも前より言えるようになったし。
いい意味で、転換できる時期ってすごい当たってると思う。

>>240 
そうだといいな!!
282マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 14:32:29 ID:ylnN/16l
ロンドンEショッピングの星占い

10月10日〜16日の運勢(星は最高で5つ)
かに座 (6/22 - 7/22)
ラブ☆☆☆☆☆ マネー☆☆☆☆☆ ワーク☆☆☆☆☆ 健康☆☆☆☆☆

住居の購入、デコレーション、部屋の模様替えなど家に何か変化を与える事をすると上手くいくそうです。
自分の家をベースに何かビジネスを始めると、予想以上に収益が得られそう。
今までとは違った恋愛をしてみたくなりそう。
ロマンチック・ナイトは10月15日。
家族の健康で心配事のあった人は、何か安心するようなニュースがありそう。
283マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 15:20:23 ID:QjkHyNJ2
>>282いい感じですね。

今、ちょうど、部屋を片付けて模様替えをしようとしてました。
内職してます。
親が病気してます。
なんかいい方向に行きそうで嬉しいです。
284マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 15:59:48 ID:C74+qkBp
俺訳、さんきゅうな!
わかりやすいぜ!
日本語が苦手な私にはなんか軽くてちょうどいい。
285マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 17:07:28 ID:6u24PGxG
俺訳はってあるからいつものボラ様来てくれないのかなぁ・・・
286マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 17:46:07 ID:he5wuKg8
>>282
おおー!ちょうど15日にマンション購入契約してきますよ!
ついでに現住居の模様替えもすっか
287マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 18:20:56 ID:aDh5nGv5
>>285
いつものボラ様は休日は来ないことや遅くなることが良くあるよ。

基本的にボランティアだから、ボラ様の好きなときにやって
好きなときに止めてもいいんだよね。
急にいなくなられるとちょっと寂しいけど。
288マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 18:27:21 ID:7quD3ZlL


               _,,..,,,,  _,,..,,,,
          _,,..,,,,_ / ,' 3 / ,' 3 ヽ、
  Zzzz.....   / , =@`|    |       ヽーっ
         l ,3∩ ⌒_つ `゙ '、∪  ⌒_つ
          `'ー---‐'''''"゙''''''" ゙''''''""" 
289マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 18:32:31 ID:7quD3ZlL
あいやー↑はゴバークです。

いつものボラ様もたまにお休みしてもいいやん。
オレオレタン翻訳乙!
いつものボラ様だって、お休みくらいは他人の訳読んでマターリしたいと思うんだけど。違うかな〜?
290マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 19:51:36 ID:Yn1C2gIV
>>289
誤爆でも和んだからいい
291カニ☆ージャ:2005/10/10(月) 22:13:30 ID:h9FapO30
原文貼ってくれたら訳するよ。
292マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 22:18:07 ID:D6WC/Pjl
気が付けば10月。
土星は8月に去ったけど、運気が上向きになるのは10月からだってケイナーが言ってたんだよね。
2005年も残り2ヵ月切ったけど、カニさん達は上昇気流に乗るのだ!

訳してくださる皆さん、ありがとうございます。
いつも頼りにしてます。
293マドモアゼル名無しさん:2005/10/10(月) 23:37:58 ID:gnyu+DSz
# こんな時間ですが…そして俺訳もすでにウpされてますがとりあえず…。

ケイナー蟹座10日 別訳

This is no ordinary week. We are betwixt and between eclipses.
The sun, the moon and the earth are forming rare alignments.
These are creating unusual possibilities for us all. Doors that
are usually locked, are now open. Don't think that anything has
to carry on in the same old way. It can -- and it will -- if you
let it. If you try to bring about change, though, you will find
it surprisingly easy to attain. You may have to apply a little
thought and ingenuity. But if it's what you really want, a way
forward will present itself soon enough.

 今週はけっしていつものような一週間ではありません。わたし達は、
蝕のあいなかにいます。太陽、月、地球が、めったにない配列を形成
しています。こうした配列が、わたし達皆に対して、尋常ならざる
可能性を創り出しているのです。いつもは鍵をかけられているドアが、
今は開いています。どんなことも昔ながらのやり方で進んでいくに
違いない、などと考えてはいけません。そうなることもあり得ますし
-- そうなるでしょう -- もしあなたがそうさせてしまうのならね。
しかし、もしあなたが変化を成し遂げようとするならば、それが驚く
ほど簡単に得られるのだということが分かるでしょう。
 ちょっとした考えや工夫は用いなければならないかもしれません。
でもそれがあなたの本当にほしいものならば、前へ進む道はまもなく
自ずと立ち現れてくるでしょう。

----------
>>285
この3連休、ちょっと外出しておりました…。
名古屋で手羽先ときしめんを食べてゆっくりしてきました…
294293:2005/10/10(月) 23:40:18 ID:gnyu+DSz
>>280
シェリーおばさん細木数子訳、俺訳を見ていていつかやってやろうと
思っていたのに、本家に先を越されてしまいましたかw…お見事。
295マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 00:29:59 ID:7uP06JVO
>>293
ボラさん遅いのにありがとう!

細木数子訳w
ここのボラさん達ってハイレベルすぎ。
296マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 00:30:17 ID:9dYjCf6T
エル蟹座週報(10/10-10/16)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
October 10-16: You certainly know how to comfort and be supportive,
which is exactly what a dear friend or loved one needs this week.
You may open your home and heart to someone that has fallen on hard
times, and not be judgmental -- not even once. With compassion to
spare, you make another feel wanted and supported without taking
away his or her dignity. So, in other words, you're this week's
Nancy Nurse -- and none of us can ever get enough Nancy.
This week's touchstones: Moonstone, Abalone.

目盛り:8

あなたは、元気づけ、励ます方法を、きっと知っているわね、まさに
それこそが、今週あなたの親友や愛する人が求めているものなの。
あなたは、つらい目にあった誰かに対して我が家も心も開け放ち、
お説教くさくなることはないかもしれないわ -- 一度たりともね。
余った思いやりで、あなたはもう一人別の人に、その人の威厳を
損なわせることもなく、求められているんだ、支えられているんだ、
という感情を起こさせるの。そう、言い換えれば、あなたは今週の
「優しい看護婦さん」 -- そして、わたし達は誰も、そういう看護
婦さんに充分に会えることはできないの。

今週のタッチストーン:ムーンストーン(月長石)、あわび貝

# Nancy Nurse とは、おそらくアメリカ等によく見られる、昔からキャラ
# クター化された看護婦さん(正確には「女性看護士」でしょうがここは
# あえて)のことで、赤毛にそばかす、にっこり笑顔にナース帽、といった
# イメージでよく表現されているものです。
# なぜ Nancy なのかというと…おそらく nurse と頭韻を踏んでいるから、
# ぐらいの理由ではないかと思われます。
297マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 00:43:02 ID:9dYjCf6T
# 日付も変わってしまいましたがとりあえず…。

エル蟹座10日 別訳歓迎

You feel like you're walking a tightrope without a net. If you
lean too far in any direction, you could fall. A situation that
impacts emotional and material security seems to be beyond your
control. In the past, you tried to manage this matter, but grew
weary of it. You’ve also tried to ignore certain problems,
secretly hoping that they'd rectify themselves.
P.S.: Late evening could bring illuminating information.

まるで防護ネットもなしで綱渡りしているような気分ね。もしどちらか
の方向に傾きすぎたら、落ちてしまうかも。感情的・物質的な安心に
衝撃を与えたある情勢は、あなたのコントロールを超えているように
思えるわね。以前は、この問題をどうにかしようとしていたのに、もう
うんざりしちゃったのね。そして、ある問題を無視しようともしてた
のよね、その問題がひとりでにちゃんとなってくれればなぁ、って
ひそかに思いながら。
追伸:夜遅く、事態解明につながる情報がもたらされるかも。
298296:2005/10/11(火) 00:49:21 ID:9dYjCf6T
[補足]

最後の一文は、「だからあなたが今週『優しい看護婦さん』になるのは
素敵なことなの!充分に看護婦さんしてあげてね!」といった含意が
あるものと思われます…。
299マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 09:52:54 ID:OIdxNibB
>>298
 いつもどうもありがとう!

 看護婦さんか・・・男なんですが・・・まずナース服かわなくちゃ・・・。
 似合うかなぁ。似合わないだろうなあ。
300oreore:2005/10/11(火) 10:02:49 ID:2x5biA9v
shelly 10/11 細木バージョン

あんたね、結構言いたいこと我慢してるでしょ。そういう微妙な
問題を持ち出すとみんなが混乱するんじゃないかと思ってるわね。
でもね、いまはそんなこと言ってるばあいじゃないのよ!だいたいね、
あんたが心配してるその人たちこそが問題の1つの要因なんだよ!
だからー、そういう問題については、早いとこ取り組むことが
みんなにとってもいいことなんだよ!!
301oreore:2005/10/11(火) 10:07:13 ID:2x5biA9v
>>293
名古屋コーチンの手羽先うまそうだね。
食ったことないなー。
食いたいなー。
しかし、ここんとこ天気悪いねー。
302マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 10:14:36 ID:2W1AE/jf
>>300
わああー当たってる。昨日、迷惑かけられた昔の男に「迷惑だったんだよ!」
とメールして、「ああ、言わなくてもよかったのかなあ・・」と落ち込んで
たところでした。
ずっと我慢してたからすっきりしたのも事実だけど・・
303マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 11:23:06 ID:9dYjCf6T
# 遅くなりますた…。

ケイナー蟹座11日 別訳歓迎

It never rains but it pours. In times of drought, though, we tend
to assume the monsoon season will never come again. And when we're
swamped, we can hardly even remember how it feels to be dealing with
a shortage of water. If, though, we don't have enough faith to
create irrigation channels, even when there's no rain on the horizon,
we can't make the most of the downpour when it arrives. And if we
don't remember to store water when we have it, we'll regret it when
we don't. Make provision now, for a change that you suspect is on
the way. Your suspicion is correct.

 雨が降れば必ず土砂降り、と言います。しかし、旱魃の時、わたし達は
大雨の時季なんてもう二度と来ないだろう、と思ってしまいがちです。逆に
浸水に見舞われた時には、水不足に対処している時の感覚を思い出すこと
さえなかなかできません。
 でも、全く雨が降りそうにないという時にさえ、灌漑用水路を作るだけ
の信念をもし持っていなければ、大雨がやってきた時にそれを最大限に利活
用することはできないのです。そしてもし、水がある時にそれを蓄えておく
ことを覚えなければ、水が無い時に悔やむことになるでしょう。
 あなたが、近づいている、と思っている変化に対する備えをしてください。
あなたのその思いは正しいのです。
304マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 14:05:46 ID:BcnI+JfK
エル蟹座11日 別訳歓迎

You feel very obligated and slightly guilty this morning,
particularly around friends and family members. No matter what
promising development is gradually coming together for you, you
have mixed emotions because of others' pressing problems. So it's
hard for you to just flat-out enjoy yourself early today. It gets
easier as the day progresses, however.

今朝は、特に友人や家族関係のことで、恩義や、ちょっとした罪悪感
を感じるわ。たとえどんな期待できる進展が一斉にだんだんとやって
きているところであったとしても、他の人の差し迫った問題のおかげ
であなたは感情がごちゃ混ぜになっちゃってるの。だから、今日早い
うちは、フルに楽しく過ごすっていうのは難しいわね。でも、時間が
経つにつれて楽になってくるわよ。
305マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 18:00:39 ID:9XRu2UTG
ボラ様翻訳乙です。今日はなんとなくエルな一日でした。
シェリータンは前より細木色が強くなってGJでしたー。
306マドモアゼル名無しさん:2005/10/11(火) 18:36:27 ID:WoZOuE6P
ボラ様達、本日も乙です。
細木シェリー、イイ!
すごく分かりやすいです!(・・・ということは間接的に細木を誉めてしまってるのだろうか(;´-ω-))
307マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 09:53:23 ID:PWLobnDj
ケイナー蟹座12日 別訳歓迎

If you stick with what's safe, nothing can harm you. That's
the theory. The reality, though, is a little more complex.
There's not much adventure in a world full of known quantities.
Uncertainty creates stimulation. Stimulation gives rise to growth.
Growth produces wisdom. Wisdom is the only true source of strength
in this world. The safest option is not always the wisest option.
You have an opportunity to experiment now. Taking it up could
do you a lot of good. Turning it down could lead to regret.

安全なものに固執していれば、何事もあなたを傷つけることはできません。
それが理屈です。しかし、現実はもうちょっと複雑です。既知のものばかり
の世界には、それほど多くの冒険はありません。不確かさが刺激を生み出し
ます。刺激は成長を招きます。成長は知恵を作ります。知恵こそは、この
世界でただ一つの、強さの源なのです。最も安全な選択肢が常に最も賢い
選択肢とは限りません。あなたには今、実験する好機があります。その機会
を取り上げれば、多くの良いことをあなたにもたらすでしょう。拒否すれ
ば、後悔することになるかもしれません。

308マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 10:13:56 ID:PWLobnDj
エル蟹座12日 別訳歓迎

Very early this morning, you feel fearful about losing someone or
something you love. Worst-case scenarios clog your thoughts and
temporarily pull down your mood. Early afternoon brings a gradual
sense that things are on the mend -- perhaps not the way you'd
planned, but healing nonetheless. Before the end of the evening,
you may be able to reach a truce or understanding about where to go
from here.

今朝まだとても早いうち、あなたは自分が愛する何かや誰かを失ってしまう
んじゃないかと怖くなるわ。最悪の事態のシナリオが、あなたの考えを邪魔
して、一時的に気分を滅入らせるの。
午後早くには、物事は好転している、という感じにだんだんなってくるわ --
たぶんあなたが計画してたようにではないかもだけど、それでも癒しになる
のよ。
夜更け前には、一時休止、もしくは、今いる場所からどこへ行くべきかに
ついての理解に至るわ。

# 「一時休止 a truce」がどんなことを意味しているのか不明…というか
# 不安…。
309マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 11:14:36 ID:DRWJQ/jy
ボラ様、ありがとうございます。
昨日夜遅くから今朝にかけて、浮気ものの彼と大喧嘩ですごい落ち込んでました。
(今までの傾向からいってしばらく音信不通になると思います。)
今日は朝からヤケになって書き込んだ日記で友人たちから大変心配してもらい、
また、私の尊敬する人も気にかけてくれていることがわかりました(アクセスログから)。
ちょっとずつ立ち直ろうと思います。
今日は午後から好転していくとのこと。明るく過ごしたいと思います。
チラ裏ごめん。でもあまりに占いと合致していたので。
310マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 11:16:06 ID:DRWJQ/jy
自分語りであげ…。
申し訳ないです。修正して投稿したら「sage」が消えてました。
本当に申し訳ない。
311マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 11:29:01 ID:Li0go8BV
shelley cancer 10/12 別訳大歓迎

今月前半、あなたも他の全ての人も、2つの食による予期しない出来事に向き合っています。
変化を恐れない自信を欲しがっていても、それは不可能です。
来週の月曜日の満月の食後初めて、誰もが何が起こるか推測出来るようになるのです。

::: 今までロムってました。初めましてです!!
::: つたない受験英語訳ですが;
::: 早く運気好転してホスィ…(・ω・`)
312oreore:2005/10/12(水) 13:33:09 ID:yvPYFi2E
shelly 10/12 今日は気分がダウンしたので訳に小細工できません。
-----
月の前半、あなた、そしてみんな(蟹座の)が混乱する出来事に
向き合っていた。これは10月の食のせい。変わっていくことを心配する
必要はないんだ、という保証がほしいと願っているでしょうが、無理です。
次の月曜日の食と重なる満月までは、みなさんはこれからどうなって
いくかわからないでしょう。
313oreore:2005/10/12(水) 13:34:36 ID:yvPYFi2E
やべ、あげちまったぁ
314oreore:2005/10/12(水) 14:09:29 ID:yvPYFi2E
>>308
># 「一時休止 a truce」がどんなことを意味しているのか不明…というか
># 不安…。

”休戦”と訳すといいかも。戦いはまだ終わらないということを
暗に言ってるのではないでしょうか。と、俺は感じました。
315hanako-net:2005/10/12(水) 15:26:52 ID:4wZ8EFnJ
10/12-10/18

物事を強引に進めるのはやめ、
次のチャンスを待ったほうが。

 太陽と木星が凶角にあり、自重を余儀なくさせられる星回りです。なにかと
物事が停滞しやすく、周囲の人ともギクシャクしがち。とにかく、ヤケになる
ことだけは避けるよう心がけてください。もし物事が暗礁に乗りあげた場合は
丁寧に回収し、次のチャンスを待ちましょう。いま向かい風を感じながら強引
に進めても徒労に終わり、そればかりか信頼を損ねることにも……。執着心も
強くなりがちなときだからこそ、「潔く諦める勇気」を培ってゆきましょう。
いざ「手を引く」と心を決めてしまえば、驚くほど気持ちが安定しますよ。と
くに仕事や共同作業では縁の下の力持ち役に徹してみて。と同時に、「私がこ
の仕事の準備をした」などという自己アピールは極力控えること。やっただけ
の見返りを求める発想は、せっかくの努力を灰燼に帰す恐れがあります。蟹座
のあなたはとくにそうした傾向が強いのでご用心。いまは足元をじっくり固め
るチャンスと考え、基本を誠実に進めてください。オフタイムのガーデニング
、料理の研究、部屋の大掃除は貴重なリフレッシュに。
316名無し:2005/10/12(水) 22:00:47 ID:b5BOTvlx
うぉっとどっこい。
まさに今日、もはや冷淡モード入ってる彼サンに電話しちまう所だったぜ。距離置きまっしょいと提案したのは私だが、それに至るにもう電話越しの口調が「あっち行け」と訴えてるんだものよ・・・
色々反省してるけど、もはやそれもあなたにゃ関係無いだろうね。
便所の落書きすんません。

317マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 22:30:54 ID:MbCNTd8R
ボラさん達ありがとう!!
気分が沈んでいる人たち、無理せずマターリとね。
318マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 22:43:18 ID:ImrJfUqZ
ボラサンズ訳ありがd。
私も表面上もは元気にしてるけど内面は↓一方…orz
319マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 23:29:55 ID:hJCZn6vj
>>315
ウワーまさに会社でその状態だ・・・
ドンピシャでビクーリだよ・・・
320マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 23:49:45 ID:BUQ4mN/q
>>319
私も同じで。ドンピシャ頂きます。
321マドモアゼル名無しさん:2005/10/12(水) 23:57:45 ID:HRLlTrMx
こわ、状況動かしちゃったよ。
リアクションどうくるのだろか。
322マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 00:02:44 ID:wMFCrBJl
>319-320
私も同じ…コワー
縁の下の力持ち、肝に銘じます。
323マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 00:34:32 ID:lcLPIvZ8
「忙しいだろうからまたの機会でいいよ、気を遣わないでねー」と

一旦は呑みに誘ってきた、好きな人が送ってきた
仕事予定入るかも…なメールに返信してしまった。

これは次のチャンスを待ってるのか事態を動かしちゃったのか
どっちなんだー!。゚(゚´Д`゚)゚。
324oreore:2005/10/13(木) 10:08:58 ID:yxFkOr7z
shelly 10/13 細木バージョン

If ever there was a time to concentrate on letting go of the past,
it’s now. True, your mind’s on certain looming changes. While
you can do little to influence these, the more clutter you remove
from your life now, the better prepared you’ll be to respond to
even the most unexpected of developments.

あんたね、過去と決別するなら今しかないわよ。あんたは、現在じわじわ
現れてきている変化を感じてるでしょ。そんな変化に対して、あんたがどうこうする
ことはできないわよ。でもね、あんたの今の生活からごちゃごちゃしたものを
取り除けば、思いもよらなかったような展開に対応していく準備がととのうのよ!
325マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 10:27:51 ID:ZMv/SIf8
ケイナー蟹座13日 別訳歓迎

It's one thing to look both ways before you cross the road. It's
another to stand there scanning the horizon, worrying in case
a sports car, travelling close to the world land-speed record,
suddenly comes out of nowhere. If a problem is foreseeable, it
makes sense to avoid it. If it isn't, you are not going to keep
it at bay through a combination of anxiety and reticence. You
now have as good an opportunity as you are ever likely to get.
Be wary but don't be paranoid. Now is the right time for you
to make your crossing.

 道路を横切る前に左右を見ることも一つです。陸上でのスピード世界記録
に迫る勢いで走る車が、突然どこからともなく現れるといけないからと気を
揉みながら、地平線にじっと目を凝らしてそこに立っているとなると、それ
はまた別です。
 問題が予測できるのであれば、それを避けることにも意味はあります。
もし予測できないのなら、あなたは、不安と無口さを組み合わせることで
その問題を遠ざけておく、といったわけにはいかないでしょう。
 今あなたには、いつでも手に入りそうなほどの好機があるのです。注意
深くいてください、でも、偏執狂的にはならないように。今こそあなたが
道路を横断するのにぴったりの時です。
326マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 10:42:54 ID:mGfFz+ex
ボラ様ありがとうございます。

シェリーとケイナーは今しかないといい
hanakoはちょっとまてと。どうやねん。
327マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 10:46:46 ID:GXqPrXOp
ケイナーも注意深く待ってみろ、という感じ?
328マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 10:54:20 ID:ZMv/SIf8
エル蟹座13日 別訳歓迎

Today offers an excellent forum for getting your thoughts and
feelings across to others. You manage to make your point without
stepping on others' toes. You encourage friendly debate that
doesn't turn mean or rancid. Your approach strengthens preexisting
relationships and lays a foundation for new alliances. Push away
routines and move into something fresh and expansive.

 今日はあなたが考えていることや感じていることを理解してもらうため
の素晴らしい話し合いの場が提供されるわよ。あなたは、他の人の感情を
害することもなく、首尾よく自分の言い分を通すわ。不愉快で胸糞悪くなっ
たりすることのない、友好的な議論を進めるの。
 あなたのアプローチが、以前から存在する人間関係を強め、新たな協力
関係のための基礎を築くわ。型にはまった手順は押しやって、斬新で発展的
なものへと移ってね。
329oreore:2005/10/13(木) 11:56:46 ID:yxFkOr7z
>>325
> You now have as good an opportunity as you are ever likely to get.
> 今あなたには、いつでも手に入りそうなほどの好機があるのです。

ここは日本語としてちょっとおかしいので、こうしたほうがいいと
おもいます。everは、veryの強調として使われています。

「今あなたには絶対に手に入れたいようなチャンスがあります。」
 意訳
「今あなたに、ほしかったチャンスがめぐってきています」

私は訳すときこの辞書をよくつかいます。英英ですけど、国語辞典
みたいなものなので、言葉の意味がきっちり書いてあります。
http://dictionary.reference.com/
330325:2005/10/13(木) 12:27:25 ID:ZMv/SIf8
>>329 oreore様

ご指摘ありがとうございます。この箇所は確かにちょっと訳に困った
ところで、特に ever の意味をとりかねた部分です。
前にあるのが as good ... as なので、おっしゃる通り ever は強意の
副詞ととった方が「どう good なのか」についての意味がすっきり通り
ますね。
わたしも英英は Cambridge や Longman や Merriam-Webster 等使って
いますが、どうしても英和に頼りがちになってしまい、生硬な訳で皆さん
にご迷惑をおかけしてしまいます…ご教授いただいたサイトも今後ぜひ
活用させていただきたいと思います。
331マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 12:53:17 ID:PlcFPY0a
oreoreさん、こんどはHGフーでおながいします
332マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 13:19:21 ID:gTgQFyl8
ボラさん方は、英英辞典をこなせるなんてすごいですね。
自分にとっては逆立ちして疾走するよりも不可能です〜。
ほんとうに。いつもありがとうございます。
333マドモアゼル名無しさん:2005/10/13(木) 13:23:48 ID:WQjI0buK
お二人のボラ様ありがとうございます。
334マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 01:03:11 ID:9PYqY4ui
10月15日(土)〜21日(金)のあなたの運勢

誰しも自分の気持ちについて誰かに説明する必要を感じるときがあるものです。
人目を気にしない人でさえ、自分の行動を正当化して、
自分自身の心を満足させる必要は感じるはずです。
人が行動を起こす前に、何度も検討を重ねる理由がここにあります。
今週、月食が起こります。
月食はあなたにある体験をもたらすでしょう。
その体験は論理を超えた感情を誘発するでしょう。
したがって、それについて合理的に説明することは難しいと思われます。
しかし、その体験がきっかけとなって、
あるパワーを見つける方法が明らかになるはずです。
そのパワーをもってすれば、
今後、自分の感情をコントロールできるようになります。
それに加え、人生の次の段階を実現する力があなたのものになるでしょう。
この先に控えているのは本物の成功です。
たとえ言葉で説明できなくても、そんなことはちっとも気にならないはずです!
335マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 02:09:23 ID:o0rUtZ0v
>>334
これ筋トレのだよね?

う、嬉しい…
自分の感情をコントロールできずに苦しんでたから、
それが出来るようになるなんて夢のようだ。
しかも、この先に控えてるのは本物の成功だって!
ひゃっほー!!!

皆さんもう少し頑張りましょうね。
336マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 02:36:35 ID:73PEiSRq
>>335
筋トレっぽい語り口調だけど、ケイナー日本語サイトだよ。
337oreore:2005/10/14(金) 09:10:06 ID:3ZqlguEz
shelly 10/14 HGバージョン

Grim as certain situations seem, you’re only seeing part
of the picture. Keep this in mind now, and you won’t make
arrangements or agreements in a panic. While you’re unlikely
to learn the full scope of these glorious developments until
the Sun’s encounter with Jupiter on the 22nd, they’ll be
more than worth waiting for.

ハードゲイが贈る今日の占いですよフォー!!!!
状況は暗いように見えてるとしたらあなたは絵の一部しかみてないですよフーー
こころして下さいよ
パニクッて協定や契約を結んではいけませんよフォー!
木星が太陽に出会う22日までは、すばらしい展開がどこまでひろがるのかはみえないんですよフー
それは待つ価値が十分あるでしょーーーーー!フォーーーー!!!!
338マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 09:38:23 ID:js01wTkn
>>337
 サービス精神ありすぎw
 どうもありがとうございました。やっぱHGと占いは合わないかも!?
339マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 09:41:28 ID:BzgsPTMb
oreoreさん、今日も訳していただきましてありがとうございます。
           , -+--、
          」_─‐、:i'        
    、'~ィ     (_,ノI'、_):ァ  bk´ 〉
   i;;;i     . !rヮj ,ィ    〉;;i
   ヽ `ー-‐'⌒::::`ル:::::::r~`( / 
    `‐- ─ヘ:::::::|::::::::::ヾ、__,ノ
         〉::::|::::::::::/
フ─────/;;;;/;;;;;;;/─────ゥ!!!!!!!!!
        /;;;/:::::::《
        <;;;l《:::::;;:ヽ
      /   ヽI,r''"^~、
    /   ,/ ヽ    、
    (  r'     ヽ  〉
    `、 ヽ     / /
     ヽ__l   / /
   __,,ノ:::;::〉  ト、:::`ー'〉
   ` - ‐'`      ` ‐ '
340マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 09:50:16 ID:XjZvkKOX
ケイナー蟹座14日 別訳歓迎

We eat the same old food. We travel to the same old places. We argue
with the same old people. We dream the same old dreams. Our lives
are full of repetition. It's a good job we find this comforting.
Ideally, though, we like things to be almost but not quite, exactly
the same. Like pepper in a stew, we want just enough change to
provide a little challenge, not so much as to produce a panic. You
are concerned, this weekend, lest variety makes your life too spicy.
Better that, though, than to dwell in the realm of the bland.

 わたし達はいつもと変わらぬ食べ物を食べます。いつもと変わらぬ場所
へ出かけます。いつもと変わらぬ人達と議論します。いつもと変わらぬ夢
を見ます。わたし達の人生は繰り返しであふれています。それを、安心
できると思うのはけっこうな事です。
 でも、理想を言えば、わたし達は物事に、ほとんど同じであっても厳密
には全く同じではあってほしくない、と望んでいます。シチューに入れる
胡椒と同じで、パニックを生み出すほどではなくともちょっとしたチャレ
ンジを与えてくれるだけの変化を、わたし達は求めるのです。
 この週末、あなたは、変化に富んでいるということが自分の人生を刺激
的にし過ぎるのではないか、と心配します。しかし、味気なさの王国に
暮らしているよりは、その方が良いのです。

# "Variety is the very spice of life"「変化こそ人生の薬味」という
# 有名な言葉があるようです。

----------
>>337 oreore様
大爆笑www
341マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 10:46:43 ID:NyIfvHm9
もう1週間がんばろう。
     がまんしよう。
きっと、いい結果が待ってるさ。

oreoreさん、ボラさん いつも楽しい訳ありがとうございます。
HG訳は、これはこれで明るくていいですね。まだ思い通りに行っていなくて
ちょっと落ち込みがちな気持ちを明るく笑い飛ばしてくれる感じ。
342マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 10:48:17 ID:XjZvkKOX
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日は予測のつかない日。友人だとか心を許せる人だとか思ってた人達
が、不可解にも身を引いたりあなたに食ってかかったり、もしくはそういう
風に見えたりするかも知れないわ。あなたの信じていることを分かち合って
いると思っていた人が、そうじゃないかも知れなかったり。あなたを拒絶し
たり狼狽させたりする言い訳を他の人に与えてはダメ。誰とも交わらずに
いて、議論を避けることが賢明かも。
 皮肉なことに、他の人はあなたのことを、当てにならない気分屋だと見な
しているかも知れないの。でもあなたの方から見れば、その人達の方が気分
屋で -- たぶん信頼できないように見えるのよ。
 土曜日にはよく考えるべきことがいっぱい。金銭上の問題、個人上の問題
がそのトップ。あなたは、出来事のこのところの変化に当惑した(そしておそ
らくは腹を立てた)ままね。でも、たとえ自分が人気争いには確かに負ける
としても、とても重要なとっておきの切り札をまだ持っていて、自分の意志
や言い分を行使できるんだってこともあなたには分かってるわ。
 日曜日には、自分自身のことや自分の役割についてもっとずっといい気分
に。制御不可能だった状況の支配権を掌握し、支配力を持っているのは誰
なのかを他の人に思い出させるわよ。
343マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 18:14:14 ID:/GrR3q9I
>>337
セイセイセイwwww
344マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 21:27:17 ID:6ypajMz8
ちょうど生活が変化しそうで不安なのですがプラスに受け止めて良さそうですね
ボラ様達ありがとうございました
345マドモアゼル名無しさん:2005/10/14(金) 21:56:39 ID:P0B9VJzl
逆に自分はこのあと10日くらいなにも変化する感じナシ。
仕事は地味に毎日同じ事ばかり。
だから成功もやってこないのだろうか・・・
346筋トレさん10/17-10/23:2005/10/15(土) 02:15:52 ID:5UwRRDKS
だからこそ
という言葉があります。
一見相反する2つの要件が
実は、お互いにむすびついていることを説明したいとき
この言葉を使います。
「今はこんな事をやっている場合じゃないだろう?」
と問われたとき
「こんな場合だからこそ、これをやらなきゃいけないんだよ!」
と強く因果関係を主張するのです。

大きな目標の源泉に
蟹座は、いつもたくさんの「思い」を抱えています。
その「思い」は、
「目標」
だけを見つめている人には解らないことに
常に注目させてくれます。
今週、貴方の「思い」に
一大変動が起こりそうな感じがします。
でもそのことは、単純に
「感情的になる」
ということではなく、
今貴方が見つめている大きな目標と
直線的に結びついています。
他の人から見れば矛盾しているように感じられることでも
貴方にとっては「だからこそ」なのです。
そして、それは、全く正しい方針です。

今週、貴方の土台にあるその思いと
「だからこそ」見つめていられる高い理想について
確かに自信を持っていて下さい。
夢に手が届く場所に、貴方は今、立っているように見えます。
347マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 07:17:49 ID:0GuaIb98
筋トレさん10/17-10/23 

だからこそ
という言葉があります。
一見相反する2つの要件が
実は、お互いにむすびついていることを説明したいとき
この言葉を使います。
「今はこんな事をやっている場合じゃないだろう?」
と問われたとき
「こんな場合だからこそ、これをやらなきゃいけないんだよ!」
と強く因果関係を主張するのです。
大きな目標の源泉に
蟹座は、いつもたくさんの「思い」を抱えています。
その「思い」は、
「目標」
だけを見つめている人には解らないことに
常に注目させてくれます。
今週、貴方の「思い」に
一大変動が起こりそうな感じがします。
でもそのことは、単純に
「感情的になる」
ということではなく、
今貴方が見つめている大きな目標と
直線的に結びついています。
他の人から見れば矛盾しているように感じられることでも
貴方にとっては「だからこそ」なのです。
そして、それは、全く正しい方針です。

今週、貴方の土台にあるその思いと
「だからこそ」見つめていられる高い理想について
確かに自信を持っていて下さい。
夢に手が届く場所に、貴方は今、立っているように見えます。
348マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 12:08:44 ID:n8HNylzj
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Don't apologise. Don't explain. Don't worry, either. Just be aware
that a degree of conflict is inevitable at the moment. We're heading
towards a lunar eclipse. A passing shadow is about to fall across
the Moon. The Moon is the ruler of your sign so you can expect
a shadow to fall over a part of your life. It's going to have
something to do with a conflict. You're going to be tempted to pour
oil on troubled water, just to calm everything down. Wait a while.
You may yet find the shadow passes quickly - and that the concessions
are made to you, not by you.

 弁解しないように。釈明しないように。心配も、しないように。今は
ちょっとしたごたごたは避けられないのだと思っていてください。わたし
達は、月蝕へと向かっています。つかの間、影が月を横切ろうとしてい
ます。月はあなたの星座の支配星ですから、あなたの生活のある部分にも
影がさすと予想できます。そのことが、ごたごたと何か関係してくるで
しょう。
 あなたは、全てを落ち着かせるために、荒れた場を沈めたいと思うこと
でしょう。ちょっと待ってください。やがて、その影はすぐに過ぎ去って
ゆくのだということが分かるかもしれません -- そして、譲歩は、あなた
によって、ではなく、あなたに対してなされる、ということも。
349348:2005/10/15(土) 12:21:56 ID:n8HNylzj
>>348
conflict の訳は、最後に「譲歩 concession」という言葉がちゃんと出て
くるので、「ごたごた」と漠然と訳すよりは、「対立」「衝突」といった
訳の方がよかったかもしれません、スマソ…。
350マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 13:49:03 ID:BS0U67Im
いえいえ!
訳してくださるだけでもうれしいんだから!!
英語がまったくだめな社会人・・・・鬱
351oreore:2005/10/15(土) 16:26:45 ID:s5geVUiH
shelly 10/15

あなたは、自分を頑固とはおもっていない。しかし、あること
について、あんたは譲歩する可能性があるにもかかわらず話さえ
しようとしない。
問題は、物議をかもす問題について合意できる道があることに
ついて、実際に相手と話あいを始めるまでわからないという
ことです。
------
今日の文章はなんかややこしかった。訳間違ってるかもです。
ただし内容は、話し合いを始めれば打開策が見えてくる、と
いうことを言っているのは間違いないはずです。
352マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 21:19:25 ID:y/JUAwqe
ボラサンズ訳サンキューです。
だんだんと苛々が募りつつある週末、
弁解、釈明、ごたごた、物議をかもす問題、話あい…

みんな嫌だ、早く月食が終わってホスイ…orz
353マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 21:58:26 ID:hgcFJywa
今この時が月食ゾーンの見せたつかの間の悪夢でありますように…
354マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 22:20:10 ID:y/JUAwqe
イライラするのでAA貼らして!


なごぉーりー ゆきーぃはー
ふるー ときー おしりー
   ∧_∧
  ( ´∀`)
  /,   つ
 (_(_, )
   しし'
355マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 22:47:38 ID:9CV9n9x8
シェリー 10/15

あなたは自分自身のことを頑固だという風には思っていません。
ですがあなたが妥協することを検討すらしないという状態にあるのは明白です。
その妥協をすれば発展の可能性があるにも関わらず、です。
問題はなのは、実際にあなたが人と話し合い始めるまで、
問題の解決の道があるということがわからないということです。


::::: 別訳してみましたが難しかったです;;;
356マドモアゼル名無しさん:2005/10/15(土) 23:33:13 ID:n8HNylzj
# 同じ文に3つも訳はいらないとは思いますが…

シェリー蟹座15日 別訳[細木数子風]

あんたは自分のことを頑固だなんて思ってるワケじゃないわね。でもねぇ、
妥協できるかも知れないのにあんたは議論さえしようとしないコトがある
じゃない。あんたが実際に他の人と物事について話し始めることをしなきゃ、
物議をかもしてる論点について意見の一致にいたれる方法があるってことを
あんたは理解し始めないだろう、ってことが問題なのよ。

# >>351oreore様、>>355様の訳ですでに充分だとは思いますが…、
# 大意は>>351oreore様のおっしゃる通りで間違いないと思います。
# スレ無駄遣いスマソ…。
357マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 12:07:03 ID:8LUTvuIw
ケイナー、シェリーともに当たってる・・
先週末好きな人と、つきあうか、つきあわないかで喧嘩した。
連絡、くるといいな・・
358マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 15:35:11 ID:L4sj+gk9
同じ文でも、訳が少しづつちがうから、
いろんな言葉がでてくるしわかりやすいよ〜。
ぼら様たちに感謝です。
359 ◆m3bKkN11tw :2005/10/16(日) 18:44:11 ID:pLYgJxDb
シェリー 10/16

今から、あなたは人との問題---とりわけ家族や家庭における問題---の修繕にうんざりすることになります。
ですが問題が消え去る前に、主要な部分の解決は行わなければなりません。
しりごみする必要はありません。もしあなたの考えについて話す時間があるとすれば、それは今なのです。

-----
遅くなりましたが本日のシェリーです。
大意はとれていると思いますが、細かい部分で間違ってるかも知れません…。
360oreore:2005/10/16(日) 20:13:56 ID:UMnP7zgO
shelly 10/16 weekly

今週のたった1つの挑戦は、急激でドラマチックな変化に対して
安定と安全への脅威のように感じてしまう「かに座的」傾向を避ける
ことです。月曜日、感情を不安定にさせる満月が終われば、
穏やかになり、物事の本質やあなたの仕事やライフスタイルに影響を
与える来るべき変化について、より深い理解に到達するでしょう。
何が起きているかやっとクリアになってきたところでしょうが、
すでにあなたの直感は、何かエキサイティングなことが起こりつつ
あることを感じはじめているはずです。
この週が終わるころには、あなたは、そのエキサイティングなことが
何かを知り、まずは最初のYESを言ってしまっていることでしょう。
361マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 21:11:51 ID:mnizxmf1
エル蟹座週報(10/17-10/23)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 7
October 17-23: You're a caregiver this week, nurturing and looking
after someone you love. Protective to the extreme, you won't permit
anything negative to happen to a loved one. You may hear something
disturbing on Tuesday, and arrive at a way to resolve a problem or
misunderstanding between the weekend and early next week.
This week's touchstones: Blue Chalcedony, Rutilated Quartz.

目盛り:7

今週あなたは、あなたの愛する誰かを養いお世話をする介護人。極端なまで
に保護的になって、愛する人に降りかかるどんなネガティブなことも許そう
としないわ。火曜日に何か不安になるようなことを耳にするかもだけど、
週末から来週初めの間には、難問や誤解を解く方法に到達するわよ。

今週のタッチストーン:碧玉髄(ブルーカルセドニー)、針入り水晶(ルチルクォーツ)
362マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 21:13:59 ID:mnizxmf1
あれ? 今週のエルのラヴ・メーターちょっと短め??
363マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 21:48:12 ID:/ZXeYMG4
でも何かよさげでウレシス(*・ω・)
364マドモアゼル名無しさん:2005/10/16(日) 22:16:47 ID:mnizxmf1
シェリー蟹座週報(10/16-) 別訳歓迎

The only real challenge you have this week is avoiding the Cancerian
tendency to respond to sudden and dramatic changes as a threat to
your stability and security. Once Monday's emotionally unsettling
eclipsed Full Moon is over, you'll both be calmer and should know
more about the nature and reach of changes that will influence your
work or lifestyle -- or both. While it's only clear what's going,
by now your instincts must have given you glimpses of the exciting
things coming your way. Before the week is out, you'll both know
what these are and will probably even have said an initial yes.

今週あなたが経験するただ一つの真の難題は、突然で劇的な変化に対して
自分の安定や安全を脅かすものとして反応する、という蟹座的傾向を避ける
ことです。月曜日の、感情を動揺させるような蝕の満月がひとたび終われば、
あなたはもっと落ち着くでしょうし、ことの本質やあなたの仕事もしくは
生活スタイル -- もしくはその両方 -- に影響を与えるであろう変化が及ぶ
範囲について、より多くを知るはずでもあるのです。
何が起きているかがまったくもってはっきりしている一方で、今までにあなた
の本能は、心躍るような物事があなたの方へやってきているのを垣間見せて
くれましたね。週が終わるまでに、あなたはそれが何なのかを知り、おそらく
は(それらの物事に対する)一番最初のイエスを言っていることでしょう。

# 今日は普通の文体で訳してみました…。
365364:2005/10/16(日) 22:18:52 ID:mnizxmf1
あ、しまった!
>>360でoreore様が訳してくれてましたね…見逃してますたスマソ orz
366マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 08:53:04 ID:1RFDpTa5
ボラ様達ありがとう
今週人事異動と実家売却&引っ越しetc・・・で情緒不安定な月曜日が少し良く感じられました
367マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 09:51:03 ID:f44LKBwH
ケイナー蟹座17日 別訳歓迎

Your liberty can be taken away from you. Your freedom can't be.
Your influence can be restricted. Your power, though, remains
your own. Even when circumstances conspire against us, they can
do little by comparison to the damage we can do to ourselves.
It's only when we imagine that we are small, hopeless and helpless,
that we compromise the strength that no external force can ever
take away. Today's Lunar Eclipse is showing that you have more
choice and control over a certain matter than you think.

 あなたの外界に対する自由は奪われることもあるでしょう。内なる自由は
そうではありません。あなたの影響力は制限されることもあります。でも、
あなたの持つ力は、変わらずあなた自身のものです。
 たとえ周囲の物事がわたし達に対して共謀を図っても、周りがわたし達に
為せることは、わたし達自身が自分に与えることのできるダメージに比べれ
ば何ほどのこともありません。わたし達が、外界のどんな力も奪い去ること
などできない強さを弱めてしまうのはただ、わたし達が自分自身の事を、
ちっぽけで、何の望みも救いもない、と思った時だけなのです。
 今日の月蝕が、あなたが考えるよりも多くの選択肢と、ある問題に対する
より多くの支配力があなたにはあるのだ、ということをあなたに示そうと
しています。

# い、いきなり liberty と freedom を訳し分けろとおっしゃいますかジョナ!!
# いろいろな辞書やWikipediaや関連サイトを参照している内にワケが分からなく
# なってしまいましたが…各情報を参考にし、また、後に出てくる influence
# と power との対比から、上記のように訳してみましたがいかがなもので
# しょうか…。
# あと、power と strength と force とか、今日のはむずかしかったよ、ジョナ…
368マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 10:24:06 ID:f44LKBwH
エル蟹座17日 別訳歓迎

Today is a back to basics, wipe the slate clean kind of day.
Eliminate distractions and lodestones that pull you under and
be very aware of the changes in others' moods and expectations.
It may be wise to cut your losses in one specialized area, even
if doing so means that you must revamp an understanding or
agreement. Flexibility is essential now.

今日は、基本に立ち返り、今までの事を帳消しにする、といったような日。
あなたを屈服させようとあなたの気を散らしたりあなたを引き付けたりする
ことは排除して、他の人の気分や期待していることの変化に充分気を配って
ね。ある特定の領域から手を引くのが、たとえそうすることであなたの理解
や同意を改めなければいけないことになるとしても、賢明かもしれないわ。
今は柔軟さがすごく大事なことなのよ。

# wipe the slate clean (直訳:(筆記用の)石板を拭いてきれいにする)
# とは「過去を帳消しにする」「今までの事を水に流す」といった意味の
# ようです。
369マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 10:54:15 ID:f44LKBwH
シェリー蟹座17日[細木風] 別訳歓迎

Ever since early October, you've known that you'd have to reorganise
elements of your life, if not make serious changes. While whatever
initial reservations you had are now long gone, you hadn't expected
to make those changes so swiftly. But now events force your hand,
which while sudden, is by and large a relief.

10月の初めからずっと、重大な変化を起こすとまではいかなくても、生活の
いろんな要素を立て直さなきゃいけなかったんだってことがあんたにゃ分かっ
てたわよね。あんたが最初に持ってたどんな疑いも今じゃずっと前に無く
なっちゃってる一方で、あんたはそういう変化をそんなにはやくさせる
つもりじゃなかったのね。でもねぇ、もう今は事の成り行きで無理にでも
あんたは動かされることになるのよ、それって突然だけど、まぁだいたいが
ところ安心できることなんだけどさ。
370oreore:2005/10/17(月) 14:00:02 ID:sqihPeu2
>>369
シェリーはやっぱりおばちゃん言葉が一番合う。やはりシェリーの占いは
ポジティブでいいね。

おれ、さっきついに次の仕事きまりました!おれはフリーランサーなので、
仕事はあったりなかったりするわけだけど、過去数年はいろんな意味で
厳しかった。最近は復活傾向。シェリーさん結構当たりますね。
371マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 16:55:07 ID:sgQpnQ02
ボラ様ありがとう。
oreoreさん、おめでとうございます。
何故か私も最近就職活動中でいままでウェブ選考でおちてたりしたのが嘘のように
2次面接まで進んだり、スカウトメールがきたりする毎日です。
この調子でいい会社にきまるといいなぁ。
372マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 21:37:56 ID:rpKUD+5t
今夜月食なんですね。家族との死別、失恋、職場の人間関係…そんな一気に来なくていいのに。
373マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 23:07:44 ID:omC+3rxl
>>372さん
ご愁傷様です。なんて書くと茶化してるみたいにみえてしまうけど、そうじゃ
ないです。
変化を受け入れる・・という言葉だけで片づけたくないほどの状況、お察し
します。
がんばってくださいね。乗り越えましょう。

私も今日、思いがけない現実があって、少し混乱気味。
そうならないようにやってきたはずだけど、これもまた受け入れる必要が
あるんだよなぁ。明日、好転しているといいんだけど。。
374マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 23:21:55 ID:OtfXQ2dJ
>>372
辛い時は泣いていいです。我慢しちゃいけません。
375マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 23:43:33 ID:v8EEby58
穏やかに守り続けていたかった立場がひっくり返るような状況になりました。
「変化しよう、しなければと既に思っていたのに、こんな無理矢理に
現実が押し寄せてくるなんて!?」と、とてもショックでした。
ただ、今回は「充分にあり得る最悪の事態になった」、と自分が早合点しただけで、
ありがたくも本当に変化があったわけではなかったので、
このまま放って置いて最悪の事態にならないように、
今まで頑なに意地を張っていたことに対して、少しの譲歩をして変化を受け入れました。

変えてしまったら、精神的な無理が消えていままでよりずっと気が楽になったし、
新しい事に力を注ぎ込める余裕も手に入れられたような気がします。
本当の変化も努力もまだまだなので、今日のはほんの入り口なのですが。
376マドモアゼル名無しさん:2005/10/17(月) 23:52:28 ID:v8EEby58
>>372
大変なことが一気にやってきたのですね。
簡単にお察しできないほど、辛いのだろうと思います。
気持ちがいっぱいいっぱいの時は、暖かいココアを飲んでみてください。
私自身がしばらく前にこのスレの他の蟹座の方に勧めていただいたのですが、少し気が楽になるんですよ。
377マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 00:50:46 ID:6/QpkDz7
新月の蝕の日近辺は気分が苛立ってしょうがなかったけど、今日は穏やかに
過ごせた一日だった。でも、皆の話を聞くと今日辛い人も多かったみたい。
来月の占いによると、モテモテ期がついに到来らしいし、皆これ読んでガンガレ!
http://www.mobius.co.jp/astro5/astview.cgi?can

ボラの皆さん、いつもありがとう!
378マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 09:01:10 ID:RdUqXahB
すみません(>_<)
読めなかったので内容を書いていただけたら嬉しいです…
379マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 09:59:34 ID:ohQ8YH3i
ケイナー蟹座18日 別訳歓迎

Because you and I speak English, we assume that we can understand
one another. Actually, though, true communication is rare, in any
tongue or dialect. We may use words that we both know the meaning
of but we do not always manage to use them in a way that expresses
what we really mean. There's a problem of this kind taking place at
the moment. That's fine - as long as you acknowledge it. Trouble
will come if you kid yourself that you are talking the same language
as someone else.

 あなたもわたしも英語を話すので、わたし達は相手を当然理解できるもの
と思っています。でも実際には、どんな言語や方言でも、本物のコミュニ
ケーションは稀なものなのです。
 わたし達は、その意味を双方ともが知っている言葉を使っているかも知れ
ませんが、その言葉を常に自分が本当に意味したいことを表現するように
うまく使っているとは限りません。
 今現在、こうした類の問題が起こっています。けっこうですね -- あなた
がそれを認識している限りは、ですが。自分は他の誰かと同じ言語を話して
いるのだという勘違いをするようなら、困ったことが起こるでしょう。
380379:2005/10/18(火) 10:00:59 ID:ohQ8YH3i
ジョナ、わたし達は英語を話さないよ…。
ていうか、「こうした類の問題」って、この翻訳のコトだったりして…。
381マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 10:33:42 ID:ohQ8YH3i
エル蟹座18日 別訳歓迎

You're tempted to take a chance on something risky. Normally
risk-averse, you feel the ends might justify the means -- except
that they won't. Pause before signing or agreeing to something
that undoubtedly will leave you with the short end of the stick
at best. You're a magnet for con artists and sob stories now.
They play upon your compassion and desire to acquire quick cash
or valuables.

今日は何か危険なことに賭けてみたい気分。普段はリスク大嫌いなのに、
目的が手段を正当化するかも、なんて感じているのね -- ただし、そう
はならないでしょうけど。せいぜいあなたに馬鹿な目を見させて終わる
ことに疑いもなくなりそうな物事に契約したり同意したりする前に、
ちょっと考えてみて。今のあなたはペテン師やお涙頂戴物語を引き寄せ
てしまうの。彼らはあなたの同情心につけこんで、手っ取り早くお金や
貴重品を手に入れたいと思っているのよ。
382マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 10:49:44 ID:ohQ8YH3i
シェリー蟹座18日[細木風] 別訳歓迎

Ordinarily you're the one who's hesitant about committing to
unsettling or potentially costly changes. However, not only
are you convinced they're necessary, you seem to have the job
of persuading others that's the case. This is vital. While you
can begin on your own, within a short time you'll need their
support.

普段ならあんたは、不安になったりもしかしたら高くつくかもしれない
ような変化に関わるのは気乗りがしない人。でも今のあんたはそういう
変化は必要なもんだと納得してるばかりか、そういう実情を他の人に
納得させるのに難儀してるみたいじゃない。これはねぇ、すごく大事な
ことよ。あんたは自分一人でも始められるんだけど、しばらくはそういう
他の人達の助けが必要でしょうよ。
383マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 11:00:36 ID:8XhQqNrU
訳オツです!!

こうやって読むと内容がリンクしていたりして面白いねぇ。
今日は特にエルとシェリーが同じような内容で面白い。
384マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 11:21:47 ID:jGjT1BZQ
ボラさん、訳ありがとう!
今日のエルこわっ。。
385マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 15:15:22 ID:ums9FHjV
ボラさん、いつもありがとうございます。
毎日楽しみに読んでいます。

今日のジョナはなんかギクっときました。
先週の土曜に、彼に対してまさにこのようなことを感じたばかりだったので。
あまりにも意図するところが上手く伝わらないし、
日々のコミュニケーションも薄いので、ほんと挫ける3秒前…ってかんじ。
お互い母国語ではない言語で会話しているので、
単語の選択や、解釈を誤ってしまうこともあるのですが、
それ以前の問題も多いような…orz
今日の私は、ジョナに『それ以前』という課題を目の前に突きつけられたかんじです。

チラ裏すいません。。
386マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 17:49:16 ID:B+sQnE8j
>>377 彼氏が来月から東京へ・・・同棲中だけど単身赴任ぽくなる予定。
安心するなって言われてるけど じゃーどうすればいいんだよ
信じなきゃ矢っていけなそうだけど・・・・
一緒に居る時間ないし
ホントどうしよう
チラ裏スマソ
387372:2005/10/18(火) 20:30:31 ID:uaSDI6U5
373 374 376さんへ。暖かいレスを下さって本当にありがとうございます。一言どうしても感謝の気持ちだけ伝えたくて。蟹座の皆さんほんとに優しい。自分同じ星座なのにこの違いは…orz スレ違いっぽい内容で携帯からごめんなさい。訳ボラさんいつもありがとうございます。
388マドモアゼル名無しさん:2005/10/18(火) 21:33:36 ID:ikbULZWn
oreore様、仕事おめでとうございます。
oreore様にとって実り多きお仕事となりますように。
389373:2005/10/18(火) 21:40:43 ID:JWj7597K
>>378さん
何だか、みんなにスルーされてますけど、377の「来月の占い」が読めないから、
だれかうpしてってことですよね?
めちゃくちゃ長文ですから、自分で見に行った方が・・。携帯からだったら
まず読んでられないほど長いよ。PCから見て下さいね。

...って突き放すのもなんなので、

「穂渡桂樹の11月の占い(蟹座)」
ttp://www.mobius.co.jp/astro5/astview.cgi?can
恋愛運の冒頭部分だけ
==========
Single   〜 今はひとりの人
好調日と注意日しかないような、アップダウンの激しい期間です。でも、基本
的には好調です。注意日は「好調で調子に乗りすぎて」の結果です。
上旬はモテて調子に乗りすぎ、【以下、略】

Couple   〜 付き合っている相手のいる人
好調でいい雰囲気になります。結婚とか同棲とか、もうひとつ先のステップに
進んでいくのにもいいタイミングです。とにかくふたりでいることが幸せ。
ベタベタ過ごしましょう。【以下、略】
===========

ってことで、独りさんもカップルさんも絶好調だそうです。問題があるなら、
どちらも「調子に乗りすぎ」た時のことだけ。ちゃんと意識して注意して、
ミスったらしっかりフォロー!
今、凹んでる方々、あともう少し!がんばろう。

私の「受け入れる現実」は今日、少しだけ戻ってました。
明日も少しフォローしなきゃ。少しずつ少しずつ、一歩一歩。
390マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 00:07:26 ID:JyJw3aRx
389サンありがとうございます(*^_^*)パソ無いもので見れなかったんです(;^_^A読めて嬉しかったです☆
391マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 01:34:12 ID:mu5SC+8U
最近しんどくてかなわん。
仕事とか人間関係は好調なんだけど。
なんだか酷く疲れてる。
392マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 01:40:03 ID:P4ee+I5q
このごろシェリーの占いがうpされてない…なんで?
393マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 02:01:30 ID:U7GcTD9q
はあ?
394マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 08:35:03 ID:NlkWyhsl
>>393
魔邪かよ!
395マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 08:36:16 ID:vKz9b+KE
373さんって何型ですか?非常に親切なお方で好感が持てる方。
396oreore:2005/10/19(水) 09:06:16 ID:ykAgAPed
>>371,>>388
どうもありがとう。ほんとによかったです。

俺はあしたから通勤なので、これからは週間占いの訳ぐらいしかできない
ことをお知らせします。俺自身は、日々の占いは気にしてないのがほんとう
のところなんですけどね。
397マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 09:48:37 ID:uN5QVV/f
ケイナー蟹座19日 別訳歓迎

I could remind you of the need not to cast your pearls before
swine... but I don't want to cast aspersions on your contemporaries.
So I shall simply point out that some people are not as sensitive
or as aware as you are. Some such people hold surprisingly powerful
positions. Some give every impression of being tuned in -- yet
they cannot recognise certain vital truths. Watch out for
an encounter with an individual who fails to appreciate what
truly matters. And be careful what you tell them.

 豚に真珠をやる必要はない、とあなたに思い出していただくことも
できるのでしょうが…しかしわたしは、あなたのご同輩に中傷を投げ
かけたいわけではありません。ですから、あなたほどには物事に敏感
でもなく気付いてもいない人もいる、と指摘するだけにしておきま
しょう。
 そういった人達の中には驚くほど力のある地位についている人も
います。物分かりがよいという充分な印象を与えてくれる人もいます
が -- でも彼らには、あるきわめて重大な真実が分からないのです。
 何が本当に問題なのかが理解できない人との遭遇に注意してくだ
さい。そして、あなたがその人に何を話すのかに、気をつけてくだ
さい。
398マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 10:05:30 ID:uN5QVV/f
エル蟹座19日 別訳歓迎

You can't wait to get a task, procedure or meeting over with --
especially this morning. Waiting is excruciating. You'd rather
fast-forward through this morning. Mostly, you're absorbed in
a home or family matter, and would like to shelve everything else
and just deal with that. For those of you facing a health-related
matter, things should go well.

仕事や手続きや会議が片付くのを待ってられないわ -- 特に今朝は。
待つのが超苦痛なの。今日の午前中を早送りしたい感じ。概ね、あなた
は家庭や家族の問題に時間をとられてて、他のことはみんな後回しに
してそのことの処理だけしたい気分ね。健康関連の問題に直面してる
人にとっては、物事はうまく進むはずよ。
399マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 10:32:42 ID:uN5QVV/f
シェリー蟹座19日[細木風] 別訳歓迎

This is no time to favour tact over accuracy. True, once you
actually raise certain sensitive issues, theres no way to avoid
tricky discussions. Putting these off won't make them vanish,
however much you wish they would. By the week's close they'll
need to be discussed anyway, and under even less favourable
circumstances.

的確かどうかをいちいちちゃんと見定めることにこだわってるような
時じゃないのよ。きっと、あんたがひとたびデリケートな問題を提起
したら、めんどくさい議論を避ける方法なんてありゃしないんだから。
先延ばしにしたって問題は消えたりしないわよ、どんなにあんたがそう
なってほしいと思ってもね。今週の終わりまでにはいずれにしてもその
問題は議論しなきゃいけなくなるのよ、それもいっそう有利じゃない
状況のもとでよ。
400373:2005/10/19(水) 11:05:36 ID:Dz0tT2dH
>>395さん
ありがとうございます。ちなみに、私は蟹BO♂です。

私も「受け入れる現実」とかを抱えていますので、"敏感にならず放置せず"の方向
で過ごしています。(でも392みたいのはスルーしますが)

今月中に決着つけたいなぁ・・11月まで待つのは長い・・(恋愛面)。
今日のシェリーこわー。
401マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 12:56:21 ID:LoJDigl5
上司に不満が溜まってて、丁度今日言おうかと思ってた矢先にコレっすか。
まさに人の話を理解してくれないヤシだからな…言わない方がいいのか?

シェリーも心当たりがありすぎ。
まさに八方ふさがり。

チラ裏でした。
402マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 12:57:47 ID:LoJDigl5
ボラ様、いつもありがとうございます!
お礼を言い忘れていて申し訳ないです。
403マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 15:56:25 ID:wjQvC2r+
Go!Go!
40418:2005/10/19(水) 16:08:56 ID:wjQvC2r+
1ヶ月くらい前に377と同じように穂渡桂樹の占いのアドレスを貼ったものだけど、ホントこの占いってよくあたると思う。10月の占いにしても、「上旬はアップダウンが激しく、中旬は停滞」ってのもあたってたからな。恋愛運の「上旬と下旬にちょ
っとだけ好調になるが全体としては不調」ってのもあたってるし・・・・・。だけどこのままいくと10月下旬は友人関係が荒れ気味だとか。
毎日の運勢も星の数しか出ないけどけっこうあたってるし。
40518:2005/10/19(水) 16:12:18 ID:wjQvC2r+
ちなみに18=403=404=405だから。
404の「上旬と下旬にちょっとだけ好調になるが全体としては不調」ってのは10月の恋愛運だから誤解しないように。
406マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 18:48:54 ID:+4DTiSCs
コンビニでananの占い見てきた。
恋愛幸運期に突入だって!元気だせ!
407マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 20:56:17 ID:W/wU6moi
うんうん思いっきり期待しよう!^^
408マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 22:48:23 ID:K5d0TvFQ
>407
だよね
409マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 23:13:56 ID:qsRxYvD+
>>407
期待
410マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 23:27:25 ID:WJC70gNB
>>409
ワクワク
411マドモアゼル名無しさん:2005/10/19(水) 23:36:47 ID:FIUycj4X
>>406
ananの占いって当たるっつーけど、どーなん?
412マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 00:04:51 ID:riqRHYi8
>>407
はい、そうですか。
413マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 08:46:14 ID:u2MVNLZ7
恋愛幸運作戦突入はいつからいつ迄っすか?隊長ー
414マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 10:08:19 ID:xEGx7Ctr
恋愛幸運期突入ってのは本当かも知れない…
先日、生まれて初めて彼氏が出来ました。
毎日が幸せです。
415マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 10:18:37 ID:gsJUIFOs
>>413
10月26日から約1年です。
衝撃的なイベントを経験する人もあればゆっくりイベントが起きて行く人もあると思われ。
ただ現在火星が凶角で逆行中と、10月末はグランドクロスする事から、注意が必要。
416マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:00:31 ID:u2MVNLZ7
>415
ありがとうございまっす!先月から絶不調だったけど何とかなるかな。
今月はとりあえずおとなしく蟹殻を磨きますぁ。
417マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:08:34 ID:TWj3/W9D
恋愛幸運期突入しました!
このままこの場に居座るつもり!ww
し・あ・わ・せ(^0_0^)
418373:2005/10/20(木) 12:26:13 ID:zpNs9NsR
みなさん、じわじわと幸運期に突入されているんですね。

私も早くならないかなぁ・・。
一喜一憂しない日々、早くこい!
419マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:35:45 ID:NVTS68fo
良い出会いがあればいいなー!
420マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:36:26 ID:YWSb6THN
私も今月入ってステキな出会いをしましたよ。
友達以上恋人未満的な感じですが毎日楽しい。
421マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:41:27 ID:2SmfkMOp
出会いホスイー!バッチコーイ!
422マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 12:55:12 ID:chChNmIA
細かい出会いはいっぱいあるにはあったがどれも実らず
しまいにゃ男女関係には疲れてなにかどうでも良くなってきた…
でもでも、落ち着いた関係になれる出会いがあればなあ…ゆっくりなあ…
423ケイナー20日:2005/10/20(木) 13:26:03 ID:f7FZ8gso
遅くなりましたが、僭越ながら今日は私がお手伝いします。

What's impossible? OK. Don't answer that. You are almost painfully aware of an obstacle
that it is seemingly impossible to get around. You feel a little frustrated. You resent the
way in which a certain situation has come about. The only 'big solutions' that you can
come up with seem wildly far-fetched. Even though, if one goal is impossible, it doesn't
follow that all your other plans and ideas are futile. Follow them. They will take you
somewhere well worth going, even if they don't lead to a 'perfect destination'.

何が不可能なんでしょう?分かりました、答えなくていいですよ。あなたは避けることが不可
能に見える障害物をほとんど痛々しいほど承知しています。あなたは少しいらいらしていま
す。例の状況の起こり方に憤慨しています。あなたが考え付く「大きな解決方法」は、ひどく
あり得ないようなものだけです。
もし一つのゴールが不可能だどしても、あなたの他の計画や考えも不毛だということではあ
りません。それらを辿ってください。それらはあなたを「完璧な目的地」には導かなくても、行
く価値が十分あるところに連れていってくれるでしょう。
424シェリー20日:2005/10/20(木) 13:38:03 ID:f7FZ8gso
いつかおばちゃん口調にも挑戦してみます…

Now that your mind is clearer and you’ve all the necessary facts to hand, there’s no
question that last Monday’s eclipsed Full Moon was a turning point in several situations.
While that made it clear what’s going, the events of the next few days will reveal to you
what’s coming as a replacement.

頭が以前よりはっきりしていて必要な情報が全てあなたの手にある今、前回の月曜日に起
こった満月蝕がいくつかの状況の節目になったのは間違いありません。何が起こっている
か明らかになったものの、これから数日起こる出来事は次に換わりに何が起こるか浮き彫
りにするでしょう。
425Elle20日:2005/10/20(木) 13:48:26 ID:f7FZ8gso
Your usually accurate intuition may be less reliable this morning. Fears, rumors and others・
suggestions may affect your clarity. You need some time alone ・time to think and process
a truckload of incoming info. Late afternoon and early evening offer enough space and privacy
to open the pathway between your conscious mind and intuition.

あなたのいつもは的中する直感は、今朝はそんなに頼りにならないかもしれません。不安や噂
や他人の忠告があなたの明確さに影響を与えるかもしれません。一人になる時間が必要です
―考えたり、トラック一台分入ってくる情報を処理する時間が。
夕方前と夕暮れ時には、あなたの意識と直感を結ぶ道が開くのに十分な空間やプライバシー
が確保できるでしょう。
426マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 13:52:29 ID:HMYUx+Gq
# 午前中体調不良により翻訳できませんでした…

エル蟹座20日 別訳歓迎

Your usually accurate intuition may be less reliable this morning.
Fears, rumors and others' suggestions may affect your clarity.
You need some time alone -- time to think and process a truckload
of incoming info. Late afternoon and early evening offer enough
space and privacy to open the pathway between your conscious mind
and intuition.

いつもは狂いのないあなたの直観が、今朝はいつもより信用できないかも。
怖れや、噂や、他人からの示唆が、あなたの明瞭さに影響をおよぼすかも
しれないわ。あなたにはただ時間が必要 -- あなたに入ってくるトラック
1台分もあるような情報について考え処理する時間がね。午後遅くから宵の
口にかけて、あなたの意識上の考えと直観とをつなぐ道を開くために充分
な一人だけの時間があるわ。
427426:2005/10/20(木) 13:53:08 ID:HMYUx+Gq
>>425
あああ…カブってしまいましたスマソ…
428マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 14:13:24 ID:qWzsa5rZ
>>426
お大事に。幸運がくる直前(希望的観測)ですから無理なさらないでくださいね。
429マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 18:56:57 ID:6o5Cj8Qp
幸運来ないよorz
430マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 19:17:27 ID:pFWB879X
せっかく盛り上がってきてんのになぜ水を差す?
431マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 19:23:06 ID:81a37eYj
幸運を期待するからこそ、今そうでないことを嘆いているんだろ?
432マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 19:37:11 ID:1kkraEw5
今日のジョナはきついなー
ともあれボラ様達有り難う。
エルでは夜が良いんですね
433マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 20:42:11 ID:H8hfMigl
幸せになりたーい!!
434マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 21:02:49 ID:eJOKi1UW
ボラ様ズ今日もありがとうー!
今日は穏やかに過ごせましたよ。月曜の蝕からずっと気分は低め安定です。
なんだか自分の中の楽天家が消えて、すこーしずつ悲観的になってきた気がする・・・・・
435マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 23:09:13 ID:bXOC8I2N
10月22日(土)〜28日(金)のあなたの運勢

ストレスに満ちた状況はサングラスのような働きをします。
両方とも状況を暗く見せるからです。
サングラスは目に届く光を減らします。
フィルターを通して周りを見ますので、世界をありのままの状態で見られなくなります。
すべてが暗く、輝きを失っているように見えます。
そんなとき問題の解決策が見つかっても、説得力に乏しく、効果がないように思えてしまいます。
そんなときは、なんとかしてサングラスをはずさねばなりません。
太陽の光がサンサンと降り注いでいたら、
サングラスをかけていてもあたりは暗く見えないでしょうが、
太陽が照るまで待つわけにもいきませんよね。
今週、自分の人生でうまくいっていることを見つけてください。
そして、そのことに意識を集中させてください。
そうしたら、ある懸案事項について不必要に悩んでいたことがわかるはず。
その件は放っておいたらひとりでに解決するでしょう。
436マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 23:26:26 ID:GvNjY+s4
>>424
シェリーやっとキター!!ありがとうございます!!
437マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 23:41:10 ID:JZcbAo26
>>436
やっと…って、今までも毎日あったんだがな。
438マドモアゼル名無しさん:2005/10/20(木) 23:54:20 ID:uCqLrlM0
蝕とやらが終わってからの方がイライラがひどい・・・
自分が嫌いで嫌な事ばかり
家族にも当り散らしてさいてー・・・
こんなんで本当に幸運期来るのかよー
439シェリーじゃない373:2005/10/21(金) 00:12:10 ID:sb2hIiq7
なんでだろう?と分析してみました。
>>436さんは、きっと392さんなんだろうけど、名前が名無しさんの場合は読んで
なかったんでしょう。(424は名前にシェリーって入ってる)
このカキコもスルーされているかも知れないけど、>>399>>382>>369
>>364>>360を読んでほしいものですね。

>>438さん
腐らず、凹まず、もう少しがんばろうよ。大丈夫。きっと。
自分を信じて、前向きに。
(って、他人に言いながら結局、私自身に言い聞かせてるんだが (´・ω・`))
440マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 00:57:37 ID:A1nOw9O2
>>438
私も。月曜の蝕はイライラもせず普通に過ごせたけど、昨日あたりからイライラ絶好調。
今日は家族に当たり散らし母さん泣かせてもた‥orz
月始めの新月の蝕の日もイライラしませんでした?
441マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 01:27:02 ID:0STWMuce
苛々は無いが仕事が絶不調
442マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 02:56:09 ID:mFI51h31
恋敵である友達も自分と同じ蟹座なのだ。
どっちが幸運期になるのだろう。って向こうのほうが2歩も3歩も進んでるし
自分は気兼ねして行動できず応援したりしてるし…。
443ケイナー21日:2005/10/21(金) 05:36:42 ID:he9S/d59
Around the world this weekend, athletes will be racing after balls, across fields, following
various rules and objectives. In none of these will anyone be actually moving the goalposts
randomly throughout the game. Why has no such sport ever been invented? Because we
have enough of that in daily life. Part of the pleasure of leisure is a sense of comparative
consistency. You're now dealing with arrangements that keep changing. There is, though,
one situation that CAN remain straightforward. Don't shake it up.

今週末、世界中で運動選手たちがさまざまなルールや目標に従いながら、ボールを追って
競技場中を疾走します。実のところ、この中で誰かが試合の間中やみくもにゴールポストを
動かしまくるというものはありません。どうしてそんなスポーツが考案されたことがないので
しょうか?それは私たちが毎日の生活の中でそういうことを十分経験しているからです。
余暇の楽しみは比較的に一貫性を感じることでもあります。あなたは現在変わりまくる取り
決めに対処しています。しかし単純で(率直な、正攻法の、単刀直入な)あり続け「得る」状
況が一つあります。それをかき乱さないでください。
444マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 07:54:02 ID:9G8W9Dwq
朝から翻訳ありがとう〜。
いってきまーす!
445マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 10:01:08 ID:aLhWUh4y
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日は運がいい日かも -- ていうか少なくともあなたが予想してたより
はましかも。あなたは、特に午後の間の、何か難しいことに対して備えて
いたかもしれないけど、大体のことはかなりうまくいくはずよ。自分の意見
を無意識の内に言葉に出さないことで、物事を前へ進められるわ。この逆転
現象が、慎重な楽天主義と、安堵のため息をもたらすのよ。
 土曜日の朝は、健康のために運動したり、やりかけの仕事の遅れを取り
戻すのにうってつけ。ストレスや邪魔者から離れて、この週末は家にいるの
が特別ハッピーよ。あなたは自分のプライベートを獰猛にガードし、愚かに
もあなたの領域を侵すような誰に対しても激しく打ちかかったりするかも。
宵の間、あなたは直感的かつ理性的な気分になって、実現できそうな旅行の
計画について考えるわ。
 日曜日に、子午線を通過する太陽が、あなたの太陽星座の第5室に入るの。
このことが、来たる30日の間、楽しみと遊びに満ちた官能の世界を作り出す
わ。たとえどんなにあなたの生活が込み入ってても、お楽しみの追求に時間
を割いてね。

# bouleversement, sequester, cautious optimism, ...特に今日のエルは
# 見慣れない単語や訳しにくい言い回しが多くて難しかったです…
# でも、fun-loving, playful sensuality がやってくるらしいのでちょっと
# 期待していよう…
446シェリー21日:2005/10/21(金) 12:47:14 ID:he9S/d59
You’re the last person to say yes to an offer first and ask questions later. But that’s
exactly what you’ll have to do if you’re to make the best of the offers triggered by the
Sun’s encounter with the mighty Jupiter. Things are too fast-paced to allow for anything
but the swiftest of discussions.

あなたは申し出があればまず同意し後で質問をする、などということは一番しない人です。
しかしもしあなたが、太陽と力強い木星との遭遇に引き起こされる申し出を最大限に活用
するつもりなら、まさにそれ(まず同意・後で質問)をしなければいけません。物事はものす
ごく素早い話し合い以外は何をする間もないほど早い展開をします。
447マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 14:44:23 ID:l7nLmFNJ
土星抜ける頃、出会った男とすぐ別れて(二股されてた)
その後、出会いはあるがロクな男ではなく、今独り。
そろそろ、良い出会いあっても良いんじゃない? もう2年も
独りで頑張ってるのに!!
448マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 19:19:37 ID:8DHpkfU6
2005/10/24-10/30 かに座の空模様。

趣味と実益
という言葉があります。
今週意識されるのは
貴方がどれくらい「好きなこと」に時間と体力を使っているか
ということではないかとおもいます。
やりたくないことやガマンなどに使う時間より
すきなもの、やりたいことに費やす時間が多い方が
人生としてはレベルが高いだろう
と思うわけですが
でも
実際の生活を考えると
好きなことに使える時間って
ほんのちょこっと、になっていないでしょうか。
449マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 19:20:11 ID:8DHpkfU6
今週、どの星座にも
大きな曲がり角を曲がる、というイベントが発生しています。
貴方にとっては
これまで
「一人で頑張って自分の居場所を整える」
「生きていくための世界を作る」
時代だったと思います。
でも、この先は
「自分が自分として輝く」
「自分の欲するところを外に出していく」
という時代に入ります。
このことは、言い換えると
「愛」
ということになります。

太陽は、誰かのために輝いているわけではないと思います。
多分自分が燃え上がって輝きたいから輝いているのでしょう。
でも、結果的に、その光や温度は
我々を生かしてくれています。
これから蟹座の貴方が1年をかけて学んでいくのは
多分、そんなようなことだとおもうのです。
450マドモアゼル名無しさん:2005/10/21(金) 23:58:38 ID:OMfLGB3x
449
心に染みるなあ・・・
土星抜けても更に追い討ちがあり、
ここ1年すべてをなげうって作り上げた人間関係や足場が危うくなって
体調を崩していました。
 
最近ふっと楽になったの。
私は本当に欲しい物を手に入れられる、そんな楽観的な確信が沸いてきた。
451マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 01:35:03 ID:oFNIjDcO
>>437
>>439
あぼーんの理由がわかった
人を不幸にする老婆を信仰する人間は死んで欲しい、正直
452 :2005/10/22(土) 02:20:06 ID:d36dlmCb
なんか変なのがいるな
453マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 04:19:23 ID:0E9lwa6V
細木数子をあぼーんしてたんじゃないの?
454*:2005/10/22(土) 12:07:32 ID:a0YhWS3Y
そおか。「細木風」がヤダったのか。
455マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 13:56:55 ID:7l8inMPL
ニフティで秋月さやかの今年後半の占いを買ったんだけど、これは蟹座皆に
あてはまるみたいだから貼っときます。

占星 2005年 後半運
あなたの運命的テーマ、木星がもたらす幸運、土星が警告する試練、蝕の転機

1.運命的テーマ

・7月前半まで、蟹座宮にはあいかわらず土星。6月から7月はじめにかけて、
火星が牡羊座宮にあって蟹座宮に矩(スクエア)。かなり厳しい星の配置。
いよいよ我慢できずに怒り爆発、開き直りで対処する蟹座宮生まれも多いよう
ですが、かなり不利な状況。もう少しの辛抱する必要があります。7月後半、
土星が蟹座宮を去ると、これまでの停滞した物事はようやく解消に向かいます。
あなた自身、今までクヨクヨと考え込んで欝になっていたのが不思議なぐらい。
急に前向きに物事に立ち向かっていけそうな気分。2005年の夏の光は、久
々に本当にまぶしく感じられそう。
 
・10月26日、木星が蠍座宮に入ると運命が好転。魚座宮の天王星、蠍座宮
の木星とで、グランドトライン形成。物事が新たに順調に運び出していくでし
ょう。自分自身に対しての自信も戻ってきます。これまでの2年間、控えめに
目立たないように、自分を抑えていた人も多いようですが、そんなことをする
必要はないということに気づきます。この恵まれた星の配置は、2006年11
月まで続きます。もっとも、新たな気持ちで運勢が展開すると感じるのは、お
もに蟹座宮第1デーク生まれ。第3デーク生まれにとっては、運勢が上昇する
のはもう少し先、2006年になってからのことですが。
456マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 13:58:15 ID:7l8inMPL
2.結婚の運命的可能性

・7月前半までは土星がそのまま蟹座宮にあるため、運勢はあいかわらず停滞。
といっても、前々からのおつきあいが続いている人は、そのまま結婚という選
択もあり。が、情熱的に結婚がしたいわけではなく、人生(生活)にとって結
婚が必要だからする、という考え方になりそうです。結婚に周囲の反対がある
という人の場合、状況はまだまだ厳しく、反対を強引に押し切ろうとすると、
結果的に別れの可能性が高まってしまうこともありえます。この時期、今まで
の状況はそのまま引き続き継続されます。つまり、別れたいと考えても、それ
もまた難しいということになりかねませんし、はっきりしない状況のまま、物
事をひきずりやすいのです。
 
・2005年7月後半、土星が蟹座宮を去り、物事が進行し始めます。結婚に
対しての試練(周囲の反対)も緩和。忍耐の末にようやく晴れて結婚話もあり
うるでしょう。また、今まで別れたくても別れられなかった相手と縁切りも可
能になります。いろいろな物事に決着がつき、進展すべきものは進展します。
しかしこの時期は、パーッとハデに遊びまくるようになる人が目立ちます。出
会い運も好調ですし、急に綺麗になったり、周囲の注目を集めるようになる人
が多いのです。むしろ結婚なんて考えずに恋愛を楽しみたい、という傾向が出
てきそうです。あるいは、結婚までにもっと遊んでおきたいと考える人もいま
す。今まで泥沼化していた相手とはきっぱり別れ、すぐに次の相手探しに走る
人も目立ちます。
457マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 13:59:13 ID:7l8inMPL
3.仕事の運命的可能性

・土星が蟹座宮にある7月前半までは、忍耐の日々が続きそう。必要以上にシ
ビアな現実と向き合うことになりますし、世の中の厳しさを実感。しかも地道
な努力を要求されるわりには、なかなか報われにくく、「がんばってもどうせ
だめ」と、途中で物事を投げ出したくなったり、自分の能力にコンプレックス
を感じることも。6月、火星が牡羊座宮にあり、蟹座宮の土星と矩(スクエア)。
タイミング悪く苦労を背負わされることになったり、仲間はずれになることも。
しかも、仕事が忙しくてストレスがたまったり、不規則な生活で健康運も低下。
この厳しい時期を乗り切るには、ただ頑張るだけではダメで、それなりの自己
防衛も大切なこと。
 
・土星が去ってほっと一息。そそて運勢が本当に好転するのは、木星が蠍座宮
に入る10月26日過ぎから! 今まで不遇だった人が、ようやく認められる
こともあります。この2年間あまり、ずっと心の中で抱いていた未来への期待
が、改めて実現に向かう時期になるでしょう。これまでの頑張りは決して無駄
ではなく、改めて役立つ場面もやってきそうです。木星が蠍座宮に入ると、新
たな契約や物事のスタートの時期になりますし、いろいろな物事が有利に展開
しはじめることでしょう。つまり、新たな物事のスタートは、10月過ぎに!
458マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 14:00:55 ID:7l8inMPL
日蝕による運命のターニングポイント

*日蝕による運命のターニグポイント(2005年10月3日天秤座宮10度)
日蝕から1ヶ月間以内。
 これまでの生き方を方針変更したくなったり、あなたに対する周囲の評価が大きく変わりそう。
 自己主張がなかなかできなかった人は、とにかく自分の言いたいことを言ってみるとか、
(ただし、失敗すると確実にイメージダウンになるので、そのあたりは慎重に・・・。)
 イメージチェンジで外見を変えてみるとか、いつもはしないことをしてみるとか、そういった
 ことがきっかけで、今までとは違った考え方ができるようになるかも知れません。

月蝕による運命のターニングポイント

*月蝕による運命のターニングポイント(2005年10月17日牡羊座宮24度)
月蝕からの1ヶ月間以内。
 過去を変えるターニングポイント。こだわりを捨てたり、過去を清算したり。
 古いものを捨てたり、掃除したり、見直しのチャンスでもあります。リフォーム
にも良い時期。まだまだ使える、なんていう再利用のアイデアもでてきそう。
 また、この期間内に関わりを意識的に避けた相手とは、疎遠になります。相談事
や頼まれ事も増えますが、縁を続かせたいと思うなら、多少無理しても、つきあうべき。
459マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 15:09:14 ID:raKv259u
>455-458
わぁすごい!いっぱい読めて幸せです!
ありがとうございます。
個人的には特に仕事について、良くなるといいなぁ。
460マドモアゼル名無しさん:2005/10/22(土) 22:04:08 ID:iHbYxFK+
# 皆さんどのような週末をお過ごしですか

ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Where's your magic wand? Where's your cloak, your cauldron, your
book of ancient incantations? Princes into frogs? Mice into horses?
Not likely. There is a distinct limit to the number of successful
transformative spells you can cast now. Unless, of course, your
interest lies not in changing the world around you but in altering
the nature of your inner world. If that's the case, miracles truly
are feasible. Now the eclipse is over, you can radically adjust ANY
aspect of yourself that you wish to - and that will help you change
much more than you think.

 あなたの魔法の杖はどこにありますか?マントや大釜や、古代の魔術を
記した本はどこですか?王子はカエルになる?ネズミは馬に?とんでもあり
ません。
 今あなたが使える成功間違いなしの変身の呪文には、はっきりとした限界
があります。もちろん、あなたの興味が、あなたの周りの世界を変化させる
ことにではなく、自分の内なる世界を変えることにあるのなら話は別ですが。
 もしそうならば、奇跡を起こすことは本当に可能です。今や蝕は終わり、
あなたは、あなたの"どんな"側面も、自分の望むように劇的に調整すること
ができるのです -- そしてそのことが、あなたが自分の思う以上に変化する
ことの手助けとなるでしょう。
461シェリー23日:2005/10/23(日) 12:38:03 ID:1ByHSTAv
>>460オツです!!

While some offers come with guarantees, others don’t. Tempting as it is to make no
decisions until you know more, that would only lead to problems. Not only can you not
go back, what you ignore now is likely to be taken up by somebody else, and they’re
unlikely to want your participation.

いくつかの申し出は保証されていますが、保証されてないものもあります。もっと知るまで
決定をしないことは魅力的ですが、それはただ問題を引き起こすだけです。
あなたは後戻りができないだけでなく、あなたが現在知らん顔をしているものは他の誰か
に取り上げられるだろうし、彼らはあなたに参加してほしいとは思わないでしょう。
462シェリー週報23日〜:2005/10/23(日) 12:54:08 ID:1ByHSTAv
The changes now being discussed are so far reaching that you need to ensure you’re
doing the right thing. These decisions will influence your work and lifestyle for ages.
Also, you’re seeking reassurance about your security. But things are moving swiftly,
so you’ll have to plunge in, relying on a combination of courage and faith. In fact with
Jupiter, the planet behind these opportunities, moving into a new sign on Wednesday,
changes in circumstances could mean that certain doors close as suddenly as they
opened. Similarly, should others quibble about your choices, just tell them it’s your life,
and you’ll do what you want.

今検討されている変化は、あなたがしていることは正しいということを確実にする必要が
あるという段階に現在達しています。これらの決定はあなたの仕事や生き方に長期間
影響します。またあなたは自分の身の保証(安全・安心感)についての再確認をしたがっ
ています。しかし物事は急速に動いているので、あなたは勇気と誠実さの組み合わせを
頼りにして(その変化に)飛び込まなければいけないでしょう。

事実、それらの好機のもとになっている惑星-木星が、水曜日に新しい星座に移動
するので、環境の変化で“いくつかの扉はそれらが開いた時のように突然に閉じる”ことに
なるかもしれません。同じように、他人があなたの選択にとやかく言うなら、ただ彼らに
「自分の人生だから」と言ってしたいことをしてください。
463マドモアゼル名無しさん:2005/10/23(日) 19:50:53 ID:mc5GZopC
# さぁ皆さんお待ちかねの恋愛幸運期突入らしいデスヨ…。

エル蟹座週報(10/24-10/30)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
October 24-30: Birth control has never been more important -- unless,
of course, you're trying to get pregnant. Jupiter enters your hottest
most fertile zone this week -- and stays there for a year! That means
that love, sex and fertility rule. If expanding your family isn't
your objective, better start preparing NOW. If love has been elusive
or unsatisfactory, that's about to change in a big, big way….
This week's touchstones: Moonstone, Rose Quartz.

目盛り:8

産児制限が今ほど重要だったことなんて今までにはなかったわ -- もちろん、
あなたが妊娠しようとしてるんなら別だけど。今週、木星があなたの最高に
アツくて一番実りをもたらすゾーンへと入るの -- そして、一年間そこに
留まるのよ!つまり、愛とセックスと実り多さが支配する、ってこと。もし
家族を増やすことがあなたの目的じゃないとしても、その準備を「今こそ」
始めたほうがいいわよ。もし、今まで愛が手に入りにくかったとか、満足
いくものじゃなかった、とかでも、まさに大きく、そう、大きく変化しよう
としてるところよ…。

今週のタッチストーン:ムーンストーン(月長石)、ローズ・クォーツ(バラ色水晶)
464age-un:2005/10/23(日) 20:48:27 ID:WjSABTpK
★こちらも恋愛運いいって書いてある。しかも12星座中1位ですよ!

【今週の運勢ランキング  10/17(月)〜 10/23(日)】
運気は快調。ただ一点、活発に行動することができる反面、周りの人にイライ
ラさせられることが多い暗示。アロマテラピーで心を落ち着かせて。仕事面で
は、興味のある分野を掘り下げてみるといいでしょう。すぐに役立つときがや
ってきそうです。恋愛面では、魅力が全開の今週、視野を広げることで素敵な
出会いが訪れる予感。案外、ただの友達と思っていた人があなたに惹かれてい
る……なんてことも。じっくり周りを見回して。素敵な恋を発見できますよ。
465マドモアゼル名無しさん:2005/10/23(日) 21:06:16 ID:ILKi6+Z7
訳&貼り付け乙です(・ω・*)
蟹座の皆が幸せになれますように…!
466373:2005/10/23(日) 21:36:28 ID:CVgNYG5q
訳&貼り貼り乙です。ありがとうございます。
でも、>>464さん それ今日までじゃん(^^;;。明日以降もいいよね?きっと。

これからが楽しみですね、みなさん。(このカキコまでコテハンで書きます)

これからどんどん、良くなっていきますように。
私の場合は、恋愛優先、仕事は現状をふまえて拡張 という方向です。

気持ちを落ち着かせて、腐らず、凹まず、前向きに、けど調子に乗らず、
どんどん進んでいきましょう。
12月くらいには、このスレが、みんなで幸せなカキコで埋まっているといいね。

がんばろうね。
467マドモアゼル名無しさん:2005/10/23(日) 22:28:11 ID:mtozafGH
訳&貼り付け乙です(´∀`)ノ
恋愛幸運期突入って嬉しい、期待しちゃうよ
長い間付き合ってた人と別れたばかりで
凄く辛い日々を送ってるけど
この別れが新しい出会いへのステップだといいな


468464:2005/10/23(日) 22:51:00 ID:WjSABTpK
>>464です。今日届いたメルマガで見た内容で、

■□今週の運勢ランキング  〜Lucky ranking〜 10/24(月)〜 10/30(日)
………………………………………………………………………………………………
あなたの星座は何位? 今週のラッキーランキング発表!

1位…蟹 座 興味のある分野を掘り下げて

こう書いてあって、詳しく書いてあるページに飛んでコピペしました。
ageunさんの日付書き間違えだと思います。来週はいい週に違いない・・
469373:2005/10/23(日) 23:08:38 ID:CVgNYG5q
>>468
なるほど、発行者側のコピペミスなんですね。前の週の元ファイルにただ上書き
してるのかなぁ?
突っ込み、失礼しました。
いい週にしましょうね。
470マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 05:15:38 ID:Kn3v+vSn
恋愛幸運期パワーよ〜オラに復縁のチャンスをぉ〜ふんぬ!
471マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 08:15:57 ID:XVrt4roO
恋愛になるかはわからないけど好意を持っていた知り合いから
電話がかかってきてご飯をたべにいくことになりましたよ。
472マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 09:46:06 ID:EEGjNe1x
ケイナー蟹座24日 別訳歓迎

Few of us can solve complicated problems before breakfast. Last
thing at night, it can be equally hard to process intricate
information. Just as some times of the day are better for this
kind of activity than others, some days or weeks can bring a similar
increase in our capacity for clarity. Right now, life is blessing
you with both emotional insight and intellectual strength. Never
mind why or how you can see what you have grown able to see. Just
be glad you can see it -- and make it work to your advantage.

 朝食をとる前から複雑な問題を解決できる人などほとんどいません。
夜寝る前に、込み入った情報を処理するのもまた同様に難しい場合が
あります。
 一日の中で、この種の活動をするのに他の時間より適した時間がある
のと同じように、わたし達の明晰さの能力に増進をもたらしてくれる
日や週というのがあるのです。
 まさに今、人生があなたに、心理的洞察力と知力の両方を与えてくれ
ています。あなたが見えるようになったものが、なぜ、どうやって見え
ているのかは気にしないように。ただそれが見えることを喜び -- その
ことがあなたの有利に働くようにしてください。
473マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 10:07:13 ID:EEGjNe1x
エル蟹座24日 別訳歓迎

You sense that something important is about to change -- something
that impacts your home, family or security -- but you can't quite
put your finger on what it is. This change doesn't feel threatening.
In fact, it feels rather exhilarating and expansive. Pay attention,
Cancer -- life as you know it is about to burst into full bloom.
No matter how great a secret keeper you are, this news might be
difficult to conceal.

あなたは、大事な何かが今まさに変わろうとしている、と感じているわ --
あなたの家庭・家族・安全に影響する何か -- でもあなたは、それが何かを
的確に言い当てることがちゃんとできないの。この変化は、脅迫的な感じが
するようなものじゃないわ。実のところ、むしろうきうきして、開放的に
感じるようなものなのよ。
カニーズさん、ご注目あれ -- あなたがご存知の通りの人生は、今まさに突然の
花盛りを迎えるところよ。あなたがたとえどんなに秘密を守ることが得意な
人であっても、このニュースは隠しておくのが難しいかもね。

# 突然の花盛り!!
474マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 11:02:04 ID:LybTxgfm
>>473 ボラさま、乙です。ありがとうございます。

>> burst into full bloom.
が、「突然の花盛り」ですか? 花の爆発?(・∀・)イイ!
トリビアの種だったら、「満開」「やったね」って感じですねぇ。

でも、今日は、私は休日出勤の代休で家の中・・。私のいないところで、うれしい
出来事があるのかなぁ・・。明日、出勤したら思いがけずの「花盛り」だったらいいな。
475マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 12:11:51 ID:nuLf70H+
仕事やめたよ
たた2週間しか続かなかった
馬太目 ぽ..._〆(゚▽゚*)
3年で10個以上・・・
476475:2005/10/24(月) 12:14:31 ID:nuLf70H+
マルチゴメソ
477473:2005/10/24(月) 13:06:50 ID:EEGjNe1x
>>474
>トリビアの種だったら、「満開」「やったね」って感じですねぇ。

しまった、そう訳せばよかったかも…
「突然の『満開→やったね』」w
478マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 15:36:49 ID:YX/k9vd4
皆さん、訳ありがとう。
毎日寂しくて仕方が無いです・・・
479マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 15:45:45 ID:R6iMAwlx
今日良いことありました。
別れた彼からメールの返事がきたんです。
今日、奇跡的に良いことあった方おられますか?
480マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 15:51:40 ID:d7kad1lC
まぁ無理しないで、マイペースでいきまひょう。

某メル友サイトで一年ぶり位に女の子の方から接触あったんだけど、
どうも沢山の男にメールしてるらしく咬ませ犬の一人な予感大…


早く幸運期カモーン!щ(゜Д゜щ)
481マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 20:07:42 ID:oOrRhfJ8
>>479
オメ!!その奇跡的な幸せをわけてくらさい
今日は一日イライラソワソワ落ち着かなくて不安で憂鬱だったよ。何故だろう
明日の半月と関係あるのだろうか
482oreore:2005/10/24(月) 20:10:22 ID:f5mM8uoe
今日はあやうくクビになりかけた!
話しあいの結果、皮一枚でつながった。
マジやばかった!星に助けられたのか。
今年前半だったら確実にアウトだった
ろうな。
483oreore:2005/10/24(月) 20:18:57 ID:f5mM8uoe
どなたかシェリーのサイトのurl
教えて下さい。いま電車から京ボン
でアクセス中。
484マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 20:36:31 ID:to+JlOKV
485oreore:2005/10/24(月) 21:20:38 ID:Bg9wvVjN
>>484
サンクス。でも、家についちゃいました。京ポンではこのサイト
うまく見えないですた。残念。

シェリー24日
After a lengthy and demanding period you deserve a break.
But there’s been little opportunity or inspiration. Now
all that changes. By the week’s close both the Sun and the
expansive Jupiter will have moved to accent love and life’s
pleasures, and you’ll remember what it’s like to wake up
looking forward to the day.

長く、厳しい期間のあとには、休息する権利がありますよ。
でも、機会も妙案もありませんでした。いま、これらすべてが
変わります。週の終わりには太陽と木星が、愛と人生の喜びを
強調します。そして、あなたは日々をを待ち望んで朝起きることが
どんなことだったのか、思い出すのです。
486マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 21:30:44 ID:k9WL4nWG
>>485
oreore様、訳ありがとうございます、お仕事何とかつなげられてよかったですね。

>そして、あなたは日々を待ち望んで朝起きることが
>どんなことだったのか、思い出すのです。

ああ、本当に早くそんな風になりたいなー!
487マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 22:11:08 ID:svPrFo1N
>>485
いつも辛口のシェリーだからこそ泣ける・・・ 
当たらなくってもいい。元気が出た。
488マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 22:14:13 ID:h1L48w9M
>>485訳ありがとう。楽しみだ。
489マドモアゼル名無しさん:2005/10/24(月) 23:14:14 ID:Jgs0svL6
月星座が蟹な牡羊です。

月星座が蟹なら、この予報は有効なのかな・・・
>そして、あなたは日々をを待ち望んで朝起きることが
どんなことだったのか、思い出すのです。
490489:2005/10/24(月) 23:17:10 ID:Jgs0svL6
がーごめん!
sage忘れた・・・
491マドモアゼル名無しさん:2005/10/25(火) 00:19:07 ID:tA9UOL3w
>>489
太陽星座占いなので月星座は関係ないっす。
でも人が勝手に、「この占いは自分に有効だ!」と思いこむことは誰にも止められないっす。
492489:2005/10/25(火) 01:50:19 ID:MMFuAUaM
>>491

わざわざ答えてくれてありがとうです!感謝感謝。

そうですか・・・
あ、でも牡羊の方でも結構良さ気な予報だったので
それを励みにすることにします。
493マドモアゼル名無しさん:2005/10/25(火) 01:52:50 ID:74XovViv
すごく嬉しい予報が多いけど期待しないでおく・・・
7月に土星が去った時、期待し過ぎて結局イイ事何もなかった。
はあ・・・
494マドモアゼル名無しさん:2005/10/25(火) 02:12:48 ID:TaqgkXr0
自分も…。
土星が抜けた直後に突然ふられて、着信・メール拒否。
それでも、まだ好き…。

忘れられてないし忘れる気もないのに、恋愛幸運期が私の世界を変えられるとは思わない。
ていうか、もう誰かを好きになったりするのはやめようと思う。
好きな人に受け入れられないのは辛すぎてもう魂が保たない。

10/27(?)に恋愛幸運期に入ったら、予報を見るのが辛くなるだろうからしばらくこのスレに来ないかも…。
でも、カニーズに幸せがあるように祈ってます。

多くの蟹さん達が愛の祝福を受けますように。
495ケイナー25日:2005/10/25(火) 05:56:56 ID:q7DKMh82
Do we have a sixth sense? Absolutely. And a seventh. And an eighth. We have, for example,
a sense of timing. When this is working well, we manage to turn up in the right place at the
right moment. We have a sense of humour. This helps us see the funny side of difficult
situations. And what about our sense of purpose? Or our sense of responsibility? Or our
sense of justice? When any of those senses are not functioning, life itself somehow fails
to 'make sense'. Events now, are bringing you to your senses... in the nicest possible sense!

私たちには第六感があるのでしょうか。もちろんあります。第七感も、第八感も。例えば私たち
にはタイミングを読む勘があります。これがよく効いている時、私達は何とか正しい時に正しい
場所にいることができます。
私たちにはユーモアのセンスがあります。これは私たちに難しい状況の笑える面を見せてくれ
ます。
それでは目的意識はどうでしょう?責任感は?正義感は?これらのうちどれかの感覚が機能
しなくなったら、人生そのものがどことなく「道理にかなう」ことがなくなります。現在出来事が
あなたをあなたの感覚に導いています…最良の感覚に!
496マドモアゼル名無しさん:2005/10/25(火) 09:55:45 ID:jdDshh1r
>>495
早朝より翻訳ありがとうございます。
今朝は忙しいから翻訳できないや…と思っていたこともあり
早くから読めて嬉しい限りです。
497スズキアキラのルーン占い:2005/10/25(火) 11:43:07 ID:thA3OBdi
11月 かに座への神託
 あなたに評価という株価みたいなものがあるとすると急上昇しそう。人はあ
なたについて見ていないようでしっかり見ているものです。人が嫌がる(トイ
レ掃除やクレーム処理)など進んですれば、評価されるでしょうし、いわゆる
要領かましはきっと軽蔑されることになります。あなたも少し前までは、一生
懸命になっている人のことを、汗臭いだの、頭悪そうだの、いいようには見て
いなかったこともあるのでしょうが、あなたの中の基軸が変わったのです。

 評価の上昇もうれしいことですが、大いなる発見は考え方が変わるとここま
で人生が変わるのか!と思えることがあります。人間の見た目以外の違いとは
考え方しかありません。そこを少し修正を加えると、加速する人生を経験する
ことが出来、いつも停滞&渋滞の中のクルマの様に、本来の姿ではなかったあ
なたに新しい道路が提供されることでしょう。目いっぱいアクセルを踏み込め
ば、本当の自分の力にアクセスすることが出来るでしょう。怖がることなく受
け取ればいい。

● 能力とは、持ち主はあると信じることで、使う人は、信じることから派生
する強い目を見出すこと。
498マドモアゼル名無しさん:2005/10/25(火) 13:37:53 ID:itXq+Epv
意外と今失恋してる人がいい人と出会ったりしちゃうんだよねー
499oreore:2005/10/25(火) 21:40:18 ID:zuaAtARQ
シェリー 10/25

Ordinarily you’d listen to others’ ideas, retreat
to investigate the facts and reflect on your feelings,
and only then come to a decision. But now things are
moving too swiftly for any but the most fleeting of
exchanges. Talk things over with the awareness that
you’ll need to say yes or no right away.

普通、、あなたは人のアイデアを聞いたら、まず退却して
事実を調査し、あなたの感覚を反映させ、それから結論を
だします。しかし、今ものごとの移り変わりははやすぎて、
またたく間のような会話ぐらいしかできません。すみやかに
イエス・ノーを言えるように意識して、話し合って下さい。
500マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 03:24:00 ID:mJHxm1w/
訳ありがとうございます!

シェリー、当たってるわー
501マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 05:39:36 ID:QxUUt1h7
>>496
とんでもないです。いつもオツです。

Some people invest in expensive burglar alarms. These cost them so much, that they then
have to sell all their other possessions in order to pay for them. Others deliberately decide
never to own anything. That way, they figure, they won't ever be in danger of incurring a
loss. As with physical security, so with emotional self-protection. There comes a point
when it all becomes counter-productive. It's better to live with the risk. Safety should not
be your primary concern today. It's more important to be adventurous.

高価な防犯警報装置を買う人達がいます。とても高いので、その結果彼らは支払いをする為
に他の全ての所有物を売らなければいけません。
決して何も所有しないとわざと決心する人たちもいます。そうすれば損失をこうむることは絶対
にないと推定するのです。物理的な保全として、そして感情的な自己防衛として。
全てが逆効果になることがあります。危険性を抱えて生きる方がいいのです。今日安全性が
あなたの最大の感心ごとであってはいけません。大胆(冒険好き)になることがもっと重要です。

#なんだか分かりにくくてすみません。
502マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 05:40:57 ID:QxUUt1h7
>>501はケイナー26日です。
503マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 06:33:43 ID:DFdi91eN
>> 501さん
朝はやくから訳していただいてありがとうございます。うれしいです。

保身にはしらず、スリリングに大胆に!ということですね。
苦手だけれどがんばっちゃおうかな〜
504マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 06:59:18 ID:2VAK6c6M
>>501さん
朝早くから乙です(・ω・)ゝ
防犯装置の例えなるほどて感じですね。
505マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 07:35:42 ID:a1ItNJbN
ゼミの飲み会あるんだけど、ちょっとがんばってみるかなぁ。
今までかなり抑えてきたので。
506マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 09:34:24 ID:YhKzpw+S
>>501
早くからありがとうございます。朝イチから訳が読めるこの幸せ…
----------
エル蟹座26日 別訳歓迎

Neptune goes direct today, clearing the air in an ongoing financial
or power fuss. Issues are brought out into the open, and can be
dealt with instead of shoved under the rug. First thing this morning,
you may feel ill at ease, but this passes and things finally begin
to fall into place. Late this evening, don't allow others to pull
you into their dark mood.

今日は、お金や権力にからんだ現在進行中の騒ぎでのわだかまりを一掃し
ながら海王星が順行するの。問題は、隠蔽されるのではなく、明るみに
出され処理されるのよ。朝イチには、不安に感じるかも知れないけど、
それも過ぎ去って、最終的には物事はあるべき場所に落ち着き始めるわ。
夜遅く、他の人達にあなたを暗い気分に引っ張り込ませたりしちゃダメよ。
507マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 09:57:20 ID:IzN1ERcO
面接の結果落ちた…。
やりたい仕事だっただけに、ガッカリ・・・orz
いい加減仕事探さないととは思うけど、自分が本当にしたい仕事に就きたいと思ってるので
なかなか見つからない…
でも今日からはきっといいことがあるんだよね。
508マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 12:24:48 ID:/VN5SD16
>>507
ガンガレ
あたしなんか面接どころか、門前払いだったよ…
めげないで探そうね
509マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 13:24:30 ID:cJH8rmpj
訳者様、いつもありがとうございます

>決して何も所有しないとわざと決心する人たちもいます。そうすれば損失をこうむることは絶対
>にないと推定するのです。物理的な保全として、そして感情的な自己防衛として。

月曜にこの気持ちに陥り、未だに抜けきれてません。
明日、あの人に会えたら玉砕覚悟でぶつかってみようかな
こちらから動かない限り、多分もう二度と会えないし
会えなかったら、そういう縁だったのでしょう
チラ裏ゴメンナサイ

カニさん達に素敵な愛の日々が訪れますように
510マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 15:39:37 ID:TChoHRdD
玉砕覚悟で意中の彼にメールしてみましたが、
返事きません・・
でも、傷つくことを恐れていたら前には進めないですよね。
しばらく待ってみて、またメールしようと思います。
511マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 19:32:36 ID:BtRzWGU7
今日本屋でマリークレール立ち読みしたら、今月からシェリータンが占いを担当してたお!!
いいこと書いてあったお〜。
512マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 20:20:44 ID:w7JMK2S5
>>511
イヤン、素敵な情報ありがとうございます。
どうか就職関係のヨイことが書いてありますように(-人-)
513hanako-net:2005/10/26(水) 22:38:26 ID:D8WTdnmR
26〜11/1


うれしい誘いが舞い込みそう。
忙しくても、ぜひ遊びに!

 凶角を形成していた太陽が吉角に転じ、幸運の星・木星も好位置へと移動。
運気は明るく開放的な雰囲気へ! ここしばらくツキに見放されていた感のあ
る蟹座ですが、これからはグッと楽しい雰囲気になってきます。うれしい誘い
が舞い込み、オン・オフともに充実した時間を過ごせる星回りです。とくに大
きく盛り上がるのがレジャー運。今後しばらくは行楽運が快調ですから、仕事
が忙しくても、ぜひ遊びに行く機会を設けましょう。プランニングの際には、
人に付き合うよりも、あなたが行きたい場所、やりたいことを優先させるのが
天恵を活かす秘訣。また、できるだけ開放感のあるレジャーを選ぶのもポイン
トです。「思い切り遊んだ」という記憶が仕事にも好影響を及ぼし、発想を活
性化させてくれます。同時に、仕事面でも29日まではアピール力が高まってい
るので、企画を提案したり、重要な交渉事に当たるとスムーズな結果を得られ
るでしょう。チーム内のリーダー役を買って出るのも有意義。さらに思考が活
発になり、より面白いものへと向かう気力もアップします。
514満点王:2005/10/26(水) 22:43:03 ID:D8WTdnmR
26〜11/2

 ようやく家や親のこと、あるいはバイトでの騒ぎが収まってくれるじゃろう。
これでしばらくは、そうした面ではあまり不都合はないじゃろう。この時期は、
とにかく楽しいことやうれしいことが起こってくる気配がある。恋愛やレジャ
ーや芸術活動では好運に恵まれるじゃろう。こうした面ではかなり積極的に出
てみよう。スポーツにもいい。ただし、お金が出ていく。何やら収入が少なく
なることも考えられる。節約と貯金を心がけよう。また、友だちに事件とかハ
プニングがありそうじゃ。ちょっとケンカなどをしてしまうかもしれんが、ま
あ、雨降って、地固まるという感じじゃろう。また、この時期は食べ過ぎなど
には注意じゃ。太るようじゃな。

★最近はどの占いを見てもワクワクしますね。PCからの人はここも見てみてください。
ttp://www.e-shinro.com/dnk/manten/info/2005/1012/1026_1102.htm
515マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 23:00:05 ID:MgelL48i
お金が出ていく

っていうのは木星の『好位置』の影響かなぁ
数年前、かに座に木星があった時は遊びすぎて貯金が無くなった
516マドモアゼル名無しさん:2005/10/26(水) 23:17:54 ID:y8J5u06T
カニーザに木星が居たのっていつ頃ですかい?
去年まで自分が蟹座だと知らなかったので(^_^;A)
獅子座と思ってたらホロ蟹だったよ。
517かにざ:2005/10/27(木) 01:50:29 ID:XZd6DHtR
いつもよりもぜんぜん金がない・・・。占いどおりだ。
518マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 02:21:24 ID:QIQwqQjF
自分もどんどん金が減っていってちょっと問題が出て来た。
10月、以前も似た状態があったが確か慌てて使ったら後々辛かった覚えが・・。
519ケイナー27日:2005/10/27(木) 05:41:46 ID:mrun5Hcy
'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all. So said the poet, Tennyson.
But is it? We spend a lot of our time and energy looking back on things that we wish had
happened differently - or people that we miss. It often seems as if there is a lot to be said for
keeping our shutters down, our eyes blinkered, our hopes harnessed and our emotions kept
carefully in check. Sometimes, this is possible. Right now, for you, it just isn't. There is now a
risk that you simply have to take.

愛して失恋する方が全然愛したことがないよりはいい。と詩人のテニソンは言いました。でもそう
なんでしょうか?私達は違うようになっていれば良かったのにと願う物事―または恋しく思う人々
―を回想することにたくさんの時間とエネルギーを使います。
まるで自分達のシャッターを下ろしたままにしておくことや、自分に目隠しをしたままにしておくこと
や、希望を動かないようにつないでおくことや、感情を注意深く抑えておくことに利点がたくさん
あるかのようです。
時々はそうかもしれません。たった今のあなたには全くそうではないのです。今、あなたがとにか
く負わなければいけないリスクがあるのです。
520マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 10:03:29 ID:2JLcJY43
エル蟹座27日 別訳歓迎

You're finally able to see the bright side of a situation that has
taken a toll and felt very worrying. You're emotional today, but
feel more upbeat than beat up. The sound of freedom, change, growth
and expansion is a siren song to your sensitive, receptive ears.
You're not afraid to spend a little extra money to ensure that
a transition is seamless. Later this evening, an interesting
curveball may temporarily slow things down.

あなたはついに、損失をもたらし気を揉ませてきた状況の明るい面を目に
することができるの。今日のあなたは感情的だけど、ぼろぼろな気持ちに
なるよりは、陽気な気持ちに。自由・変化・成長・広がりといったものの
響きは、あなたの敏感で感受性豊かな耳にとっては魅惑的なセイレーンの
歌ね。移り変わりが途切れないものとなることを確実にするため、あなた
はちょっと余分なお金を使うことも恐れないわ。夜遅く、おもしろい策略
で物事は一時的にスローダウンするかも。

# セイレーン siren は皆さんご存知だと思いますが、ギリシャ神話に出て
# くる半分人間の女性半分鳥の姿をした海の精で、美しい歌声で航海する
# 船人達をおびき寄せて最後は海に沈めてしまうのですね。
# ですから、siren song (セイレーンの歌)とは辞書にも「魅惑的だが人を
# 欺くようなもの」といったことが書いてあって、個人的にはこの「人を
# 欺くような」の部分が気なりマスネ…。
# 「beat up に感じるよりは upbeat に感じる」という言葉がちょっと面白
# いです。こういうところを日本語としてもうまく訳せるとよいのでしょう
# が…。
521マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 10:06:45 ID:2JLcJY43
お金が出て行くのは土星さんが(蟹座にとってはお金を司る宮である)獅子座
にいるからではないですかね…まぁ、わたしはいつに限らずお金がないの
ですがw
522マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 11:15:32 ID:QES0IYpv
今日面接に行ったところで即決採用してもらえました!他のカニーズにも幸あれ!
523マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 12:05:09 ID:aCBZZXRf
>522
おめでとうございます。よかったね。
私にも幸せ分けてほしいです。
なかなかいいことなくて凹んでます
524マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 12:23:12 ID:Mye7xfyd
昨日、友達の紹介でメールしてた人と初デートした。
気に入ったので、うまく行くといいなぁ。
525マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 12:37:26 ID:jveyhxL4
土星さんは吉角だと安定した幸運の役目があると思う。
木星のほうが快楽主義的な性格だから、吉角でも浪費癖があったり
するんじゃなかったかな。
526マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 13:21:05 ID:8BBqO2kQ
これから面接。ドキドキしている。
527マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 13:22:30 ID:mrun5Hcy
>>526
ガンガレ!!!!

ボラさん達どうもありがとう。
528マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 15:00:55 ID:zmKck4PE
ボラさま、いつもありがとうございます♪
>>526さんが採用になります様に(^-^)
529マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 15:36:27 ID:k8L0QSnz
2件書類選考待ち。頼むからせめて面接してくれーー!
530マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 22:32:20 ID:IlTnK6kk
ジョナの週報ってまだアップされてませんか?
今出先なもので・・もしアップされてたらコピペお願いします。
すいません。
531マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 22:35:09 ID:kvw5T2/e
>>530
残念ながらまだです。
532マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 23:00:24 ID:M73o5Mhc
貯金が底をついた。
おお…っ
533マドモアゼル名無しさん:2005/10/27(木) 23:21:20 ID:kvw5T2/e
>>530
お待たせちゃん。

10月29日(土)〜11月4日(金)のあなたの運勢

人は「人生はかくあるべし」という考えを持っています。人が深い考
えもなしに自分自身や…他人を…批判する理由がここにあります。も
ちろん、人は本当の答えを知りません。単に推測しているだけに過ぎ
ません。この世で唯一確かなことは、確信できるものが何ひとつない
ということです。でも、それというのは、考えただけで恐ろしいです
よね。だからこそ、人は「一見したところ確かに思えること」にしが
みつくのです。

今、「未知のもの」があなたの頭上に漂っています。そのため、あな
たは厄介な疑問や疑惑と格闘しています。でも、それは決して悪いこ
とではありません。そのことについて恥じる必要はないし、心配する
必要もないのです。未知のものから目をそむけないでください。その
存在を認めましょう。受け入れましょう。心から満足のいく答えがほ
しかったら、そうする以外、道はありません。
534マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 01:13:04 ID:eH9StMWc
某歌手のライブのチケット抽選が当たってものすごい嬉しいもののお金が…(´・ω・`;)
レジャーと金欠ってこのことか…。
535マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 08:13:06 ID:nNInD4Mt
今日は、彼が結婚の挨拶に来ます…!朝からドキドキしています。
お星様、どうぞよい方向に行けますように。
536マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 08:41:52 ID:M0O0yTXC
>>535
おめでとう!お幸せに。
両親がちゃんと認めてもらえるように祈ってます。がんばってね。

私も早く挨拶に行けるようになりたいなぁ・・。付き合うのが先だけど。
好き避け状態の日々...。
537マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 09:44:54 ID:GkK+mbFb
ケイナー蟹座28日 別訳歓迎

If you have 'nothing to lose' you can't possibly have 'everything
to gain'. There has to be something that you can risk letting go of
-- some chip that you can place on the great roulette table of
existence. Even if it is the last remaining shred of your dignity
or the secret hope that you can hardly bear to expose to potential
disappointment. In a material world, we should always live within
our means. In the emotional world, though, we either gamble wildly
or we slowly stagnate. Be brave this weekend.

 もし「失うものが何もない」のなら、「得られる全て」を手にすることは
できません。手放すことも辞さない覚悟のできる何かがあるべきなのです
-- 生きていくことという大きなルーレット台に積むことのできるチップが。
たとえそれが、あなたの尊厳の最後に残った一片や、失望することになる
かもしれないという危険にさらすことなどとうてい我慢ならないような密か
な希望であったとしても、です。
 物質世界においては、わたし達は稼げる範囲内で暮らしていかねばなり
ません。しかし感情(心理)の世界では、大胆な賭けに出るか、でなければ
ゆっくりと停滞していくか、どちらかなのです。
 この週末は勇気を出しましょう。
538マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 11:37:15 ID:GkK+mbFb
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 健康や仕事の問題について、あなたの心はほぼ決まったわね。でも、
気持ちは揺れ動き続けているわ。全ての物事をやっとうまく片付けた
と思ったその時に、振り出しに戻るの。
 金曜日は、確信に満ちた自信と、周期的に繰り返す自己不信の奇妙
なごちゃ混ぜ。これは、あなたの足元をすくい過去に縛り付けてきた
タイプの葛藤ね。この週末感じることのほとんどは、自信がときどき
消えうせるようなことがあるとしても、ポジティブなものよ。
 土曜日は交渉ごとが中心に。物事をやり抜いたり約束されたことに
応えたりする相手の能力についてあなたが信用を無くしてるからと
いって、有無を言わさぬ、といったものにはならないでしょうね。
あなたはハッピーエンドを信じていたい心優しいカニさんですもの、
問題の多い状況や人間関係に、もう一度チャンスを与えてしまいそう。
この週末は、相手の策略にハマるんじゃなく、自分の直感が教えて
くれることに注意を払って。
 土曜日の夜は、家族・家庭・安心感・しきたり(伝統)といったこと
が焦点になって、近づきつつあるお休みについて考えることに。決断
や処理をお休みの後まで延ばさなきゃいけないような気分になるかも。
 日曜日には、信用のおける専門家に相談することになるかも。何が
公平で、予想すべきことは何で、何が必要なのかについてあなたは
疑問を抱えるの。
 午後と夜は、効果的な問題解決にうってつけよ。

# 「近づきつつあるお休み the approaching holidays」とは、holidays
# と複数形になっていることから考えて、おそらく年末年始の休暇(欧米
# 的に言うならクリスマス休暇)のことではないかと思われます。
# …って、じゃあ決断や処理を来年まで延ばさなきゃ、と感じるかも、と
# いうことですか!?
539マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 13:21:29 ID:++Za6jfQ
>>530みたいな奴に親切にしても虚しいね。
540マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 14:11:33 ID:c77zCvGn
>>530なんかアク禁になればいいのに
541マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 15:13:28 ID:GkK+mbFb
シェリー蟹座28日 別訳歓迎

For ages you've been aware of tensions with certain individuals,
issues that you could neither address nor resolve. Obviously this
hasn't made life easy. Now, if you have the courage to address
these, circumstances force issues. This not only plays into your
hands, it means they can't blame you for bringing matters to a head.

長い間あなたは、取り組むことも解決することもできなかったある人々や
問題による緊張を感じてきました。明らかに、このことであなたの人生を
楽なものではなかったのです。しかし今、もしあなたがこうした物事に
取り組む勇気を持つならば、状況が無理やり問題を(解決へと)押し進めて
くれます。このことは、あなたの思うつぼであるばかりか、その人達は
事態を危機的状況に追い込んだことについてあなたを責めることができ
ない、ということでもあるのです。
542マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 18:54:14 ID:Yt96tpxX
今日、さくっと振られてきました。
早く幸せきて欲しいなー。
543マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 20:06:56 ID:WvpB37Mk
>>542さん、強いな〜・・・
私はなんか駄目だ。
自分に対する自信が、全くなくなってきた・・・
544530:2005/10/28(金) 20:37:47 ID:wPbB9yCE
530です。533さんありがとうございました。
すぐにお礼の書き込みできなくてすいませんでした。。

筋トレアップされたのでコピペります。

2005/10/31-11/6 かに座の空模様。
3段階くらいに分けて訪れつつあるスタート

今週、スタートを終えます。
スタートを終える
のですから、
次は前半戦に入る、と受け止めて頂ければいいと思います。
今回の出来事はマラソンのように長期戦です。
いまやっと、競技場のトラックを抜けて
公道に出たくらい、というのが妥当だとおもいます。
545530:2005/10/28(金) 20:38:22 ID:wPbB9yCE
このマラソン、
もちろん、貴方の「愛」のハナシです。
まだ相手がいない人も
もう付き合って12年になる人も
最近別れたばかりの人にも
それぞれに
愛の物語が始まります。

愛するモノは、異性かもしれませんし
子供かもしれませんし、
仕事や創作かもしれませんし、
もっとほかのことかもしれません。
どれだろうと同じなのは
貴方の心の奥底から
ふつふつと何かへの愛情がわき上がり
そのこと自体が
運命を先に進ませるきっかけになっている、ということです。

愛が貴方に促した変化から
決して逃げないようにしてください。
今貴方の目の前にあるモノは
とてもとても、大切なものなのです。
滅多に手に入るモノではない、
貴方が確かに、愛すべきモノなのだと、私は思います。

546マドモアゼル名無しさん:2005/10/28(金) 21:29:22 ID:kUpnm4sR
ちょっと筋トレより早く、愛に変化が?!
諸事情で彼としばらくメールできなくなったんです、今月頭に。
理由が仕方ないので待つことにしましたが、にしてはメールひとつ
できない状況て程でもない…あ〜そういえば最後のデーとはそっけなかったし
メールも一言だったし〜
事情もあるだろうけどそれをきに切られたかなと落ち込んでました。
が、今!彼からメールが!
やっとできるようになった〜早く会いたいよ、と(^o^)
信じてよいのかな…これが筋トレの言う愛??まだまだわかりませんが…
ちょっと期待してみます。
長文スンマセン
547マドモアゼル名無しさん:2005/10/29(土) 01:47:10 ID:34xHU3UU
私の心も愛に溢れている〜

愛とは信頼なり。と、実感している
世の中の人みんなが味方のような気がしてる
傷つくのが怖くて信頼できない不安より気分が良い
幸せな平穏な愛に、慣れることができるなんて
最高の贅沢だっ

何か思考回路が獅子タンみたい
548マドモアゼル名無しさん:2005/10/29(土) 05:28:01 ID:+mv8N73i
今月末で今の仕事やめて、長年の付き合いの友人に紹介してもらった仕事を始めることになった。
恋愛に関しては好きな人と付き合えない平行線のままだけど、、
仕事と恋愛うまく両立できない自分なので、好きな人と疎遠にならないよう気をつけよう。。
549マドモアゼル名無しさん:2005/10/29(土) 21:46:15 ID:sfDH53bW
最近、もしやいけるか…!?と思ったずっと片思いの彼に
会いに行ったら何も言ってもらえなかった。
それどころか、偶然会った彼の友達に会社の同僚って紹介された…
占いと現実ってこんなもんか……
550蟹 ◆kani39TDoc :2005/10/30(日) 00:53:53 ID:uWCx8mCP
>>542
俺は木曜日にフラれた。
未だ立ち直れてないっぽく空元気〜
551マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 01:07:29 ID:aRDgE0Nm
私も恋愛最悪。
ちょっといいかもって思ってた人も無理だってことが金曜に見えてきた。
今年に入ってから、どんどん悪くなる一方。
これは、月が獅子座だから?
552マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 01:39:24 ID:cs7uW42i
あたしなんて金星が獅子だもん…恋愛に期待出来ません。
でも太陽は蟹だから仕事命になって稼ぎまくるんかな。でも片思い、恋愛を期待したいです。
553542:2005/10/30(日) 02:03:23 ID:EdiV6SZ4
私もほんとに自信ないし、空元気だよー。
あんまりにも好きな人にさわやかにスルーされて、砕け散りましたorz
でもここ見て、これからはきっといいことあるって自分に言い聞かせてるよ。
蟹さん達みんなに早く幸せきますように!
554マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 02:20:59 ID:kZjpr0pd
私含め友人3人ともカニーズ
しかも1日違いで誕生日がならんでる。

私の誕生日の前日に生まれた友達は5年ぶりに彼ができ、
私誕生日の翌日に生まれた友達は結婚が決まった。

真ん中の誕生日の私だけ、仕事も恋もからっきし。
なんでだ!?
555蟹 ◆kani39TDoc :2005/10/30(日) 10:37:15 ID:uWCx8mCP
恋愛はダメだけど金運とかその他の事はどれも日に日によくなってる気がするのにな・・・
あー当分は空元気で過ごすことになりそうw早く恋愛運も良くなれ〜

・・・ではVIPの糞無名空気コテは帰ります/ ´Д`| ぼぁー
蟹座の皆さんに幸あれ・・・


追伸:この胸いっぱいの愛を を見たい
556oreore:2005/10/30(日) 18:31:41 ID:ul6ItafH
シェリー10/30 weekly

It’s taken ages. But you’ve now fully realised just how
demanding the period during which Saturn was in your sign,
from mid 2003 until July of last year, was for you. Since
then you’ve been putting your life back together, although
it’s assuming a very different shape from before. Now that
things are beginning to get more settled, you feel safe taking
a break. Not only should you, with Jupiter now accenting love
and life’s pleasures, what arises could be the beginning of
a cycle that reminds you what it’s like to wake up in the
morning happy, and expecting a glorious day.

長かったですね。2003年半ばから、今年7月までの土星がいる期間は、
あなたにとって、どんなにか厳しいものだったか十分におわかりでしょう。
その後、あなたは人生を組み立てなおそうとしています。ただし、それは
以前とはだいぶ違ったものになっているようです。

いまや、ものごとはだんだんと落ち着き始めてきて、あなたは休息を
とっても大丈夫だろうと感じています。木星が愛と人生の喜びに
アクセントを与えています。それによって起こるのは、朝、最高な日
を期待して、幸せにみちて目覚めるということが、どんなことかを
思い出させるサイクルの始まりかもしれません。
557マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 18:57:28 ID:W6e3AyyY
何か起こる変化や長い間抱えていた問題の解決、が恋愛のことだと予想していました。

でも、このところの体調不良は、ずっとやめられなかった悪癖(喫煙)のせいだと
痛感しており、友人から効果的な方法を教えてもらって数日前から実践しはじめました。
たった数日だけど、煙草なしだと身体がすごく楽。それに自己嫌悪にもならなくて
気持ちも楽。
って気づいたのが今日。
あれ、もしかしてこのことだったの?

煙草嫌いの彼や自分の将来の健康について考えると、
逃げてはいけない一番やっかいな問題だったので、禁煙に踏み出せたのは
私の人生にとって何よりいい傾向だと思います。この問題にあてはめると
啓示がめちゃくちゃわかりやすいです。
前向きに生活を変えよう!って真剣な気持ちになっているので。
占いは自分の受け取り方だけど、禁煙から弾みをつけて、恋愛や仕事も好調の
波に乗っていけると信じられそうです。
558マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 20:15:08 ID:uXzGFTpY
>>557
ちょwwww

一瞬シェリーの続きかと思ったじゃんwww
559マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 21:36:51 ID:T+DJGFDo
せっかくなんで、その効果的な方法教えて下さいな。
560マドモアゼル名無しさん:2005/10/30(日) 21:44:24 ID:Eur3LAo7
oreoreサン翻訳ありがとうございます。
嬉しい予報だけど、最近のシェリタンて全般的に優しくなった気がするなぁ。
土星のように厳しいからこそたまの優しい言葉が身にしみるんだけど…。
ん、でも素直に喜んでおこ。
「朝、最高な日を期待して、幸せにみちて目覚める」
…そんな日々がやってきますように〜 !

561マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 01:30:03 ID:wtIIIYol
恋愛はどん底を味わっているからせめて仕事運くらいは上がってくれたらいいな
シェリー優しいな。
562マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 02:57:29 ID:2OE/3IJa
今さっき流れ星みた。
一瞬だったけど輝きがすごかった。
563マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 09:41:14 ID:vCgY/wDg
ケイナー蟹座31日 別訳歓迎

At Hallowe'en many of us enjoy dressing up as ghouls, ghosts and
creepy figures of the night. In donning their guise, are we deepening
our fear? Of course, not. Rather to the contrary. We are shining
a light on the darker recesses of our own imagination. With that
in mind, let us look together now at something that generally, you
far prefer not to think about. The more intelligent attention you
give it, the less it will be able to hide in shadow and create
unnecessary worry. Get your anxiety out into the open, today.

 ハロウィンには、わたし達の多くがグール(食屍鬼)や幽霊や百鬼夜行の
仮装をして楽しみます。そういう身なりを装うことで、わたし達は自分の
恐怖を深めるのでしょうか?もちろん違います。むしろ逆です。わたし達
は、自分自身の想像力の、より暗い奥底を光で照らし出しているのです。
 そのことを念頭に置いて、ではあなたがたいていなら全然考えてもみたく
ないような何かを、一緒に見てみましょう。あなたが聡明に注意を払うほど、
そのことは陰に潜んで要らぬ心配を生み出すことができなくなるでしょう。
 今日は、あなたの不安を表に引っ張り出してください。

# Hallowe'en にアポストロフィがついているのは、元々この語は hallow
# even ( hallow = 神聖なものとしてあがめる、even = 夜)であったもの
# の v が脱落してできたものであるためです。even を e'en と綴るのは
# 詩において語調を整えたり韻を踏んだりするためによく行われることで
# もあります。
# ghoul は、中東等で言い伝えられてきた、夜に墓を掘り返して人の死体
# を貪り食う、という悪鬼のことですね。ファンタジーやホラーのお好き
# な方なら詳しくご存知かもしれません。
# creepy figures of the night (直訳:夜のおぞましい者達)は、試みに
# 「百鬼夜行」と訳してみました…。
564マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 10:15:15 ID:vCgY/wDg
エル蟹座31日 別訳歓迎

HAPPY HALLOWEEN! Today is a magical dreamtime between two worlds.
As a sensitive, receptive person, you may find it easier to commune
with the spirit world between now and next spring. You're
particularly talented at sensing developing health issues in people
and animals. Follow your instincts, and work your practical magic.
As vulnerable as you sometimes feel, you remain a pillar of strength
for someone who loves you.

ハロウィンおめでとう!今日は2つの世界を結ぶ不思議な夢の時間よ。
感受性豊かで受容力のある人として、今から来年の春までの間、あなた
には精神世界と交わることがより易しいことに思えるかも。特に、明ら
かになりつつある人や動物の健康についての問題を感じ取る才に長じる
わ。直観に従って、あなたの現実的な魔法を働かせてね。
時々傷つきやすく感じることもあるけど、あなたはあなたを愛する誰か
にとって力のある中心人物であり続けているわよ。
565マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 10:37:53 ID:vCgY/wDg
シェリー蟹座31日 別訳歓迎

When they arose, surprise offers and complex dilemmas both demanded
time and thought. Now that you’re in a position to view what's
taken place with greater clarity, you're beginning to realise that
what seemed most disruptive may actually have been in your best
interests. Certainly, it's made it easier to say yes to opportunities.

突然の申し出も込み入ったジレンマも、それらが持ち上がった時には、時間
と考慮とを必要とするものでした。しかし今あなたは、何が起こったのかを
より大きな明晰さをもって眺められる位置にいて、最も破壊的に見えていた
ものが実は最もあなたのためになるものだったのかもしれない、ということ
が分かり始めつつあります。もちろん、そのことが、好機に対してイエスと
言い易くしてくれたのです。
566マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 11:05:35 ID:vCgY/wDg
# エルの今週のラヴメです。

エル蟹座週報(10/31-11/6)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
October 31-November 6: You put everything you’ve got into
an important relationship. Some may say that you’re doing too much
or trying too hard; but this is one time when you’re willing to do
whatever it takes to hang onto the person you love. You also feel
personally responsible for some of the problems your loved one has
struggled with. Saturday begins a relationship-centered phase for
you. In fact, a number of you may finally tie the knot.
This week's touchstones: Moonstone, Lepidolite.

目盛り:8

あなたは重要な人間関係に持てる全てを注ぎ込むわ。やり過ぎだとか一生
懸命努力し過ぎだとかいう人もいるかも。だけど今は、あなたの愛する人
を手放さないために必要なことならあなたは何でもいとわずにする、そう
いう時期なの。愛する人が闘っている問題のいくつかに対して、あなたは
個人的に責任がある、と感じたりもするわ。土曜日、あなたにとって人間
関係を中心とした局面が始まるわ。実際、多くのカニーズがついに絆を結ぶ
(結婚する)かも。

今週のタッチストーン:ムーンストーン(月長石)、レピドライト(リチア雲母)

# tie the knot (絆を結ぶ) は、ほとんどの辞書に「結婚する」の意味だ、
# と載っていましたが、あえて、「絆を結ぶ(結婚する)」と訳出してみま
# した…。
567マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 12:39:48 ID:quTShzBg
ラブメキタ━━━(゚∀゚)━━━!!!!
いつものボラ様今日もたーくさんの翻訳ありがとう。
いい感じの予報ぞろいだけど現実は仕事の鬼で愛の日々は遠い私〜orz

568マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 12:49:04 ID:IgiDr16P
>>563さん たくさんの訳ありがとうございます。

># creepy figures of the night (直訳:夜のおぞましい者達)は、試みに
># 「百鬼夜行」と訳してみました…。

すばらしい! 日本的でいいですね、その訳。
すごくわかりやすいです。日本人にはゾンビよりも妖怪の方がわかりやすい
ですものね。陰陽師の世界だ...(一応、漫画の方)。

さぁ、明日から11月! カニーズはますますパワーアップしましょう★
ラブメもいいですねぇ。がんばるぞ。
569マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 14:07:54 ID:geso3zQ0
いつも訳してくださる方々ありがとうございます。

エルの「絆を結ぶ」って、普通に「結婚する」って言われるよりも
深い結びつきが感じられる表現で素敵だなあ。

土曜日、友人の披露宴に出席します。
何か披露宴でいい展開があるのかな・・・?ドキドキだあ。
でも片想いの相手は仕事の出張中で不参加(´Д⊂グスン
会いたいよう…

570マドモアゼル名無しさん:2005/10/31(月) 19:37:06 ID:cJAIrlkJ
流れ星みた人いいな〜。あたしも見たいよぉ

いつも、いつも訳ありがとうございます。
571ELLE10月:2005/10/31(月) 21:56:16 ID:HOg8KFY/
1日は新鮮にスタートします。新しい生活や新しい興味がわくものが出現します。
ページをめくってあなたにとって何が重要かを考えて見てください。ある特定
の興味はあなたを注目させます。5日は金星があなたのパートナーシップの部
屋に入り、あなたの個人的問題を温めます。仕事の同盟も強化します。この明
るい状態は12月中旬まで続きます。というのも水星が11月14日〜12月
3日まで逆行するからです。その頃の前後、あなたは何かの契約にサイン強い
られます。。この逆行の時期、潜在的同盟に調査をしてください。しかし、何
の契約にもサインをしないでください。15日は満月がゴール、夢、希望に近
づけます。天王星は順行に移動し、刺激的な議論をする勇気がわいてきます。
専門家の意見を聞くのもいいです。旅行の計画はもう一度考え直され、とりあ
えず決定されます。好きな人との計画は26日以降、再考されるか修正されます。
追伸:28日ごろにあなたが受けるアドバイスや情報は、正しいと思わないか、
もしくは注意して調べなおすべきです。
572マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 04:36:08 ID:V3DrpRbP
>>571
11月…ですよね?
573マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 10:35:16 ID:qIMzRsTD
# もう11月なんですね…。

ケイナー蟹座1日 別訳歓迎

You think things are supposed to be a certain way. They clearly
aren't, so therefore, you think something must be wrong. Perhaps,
though, what's wrong is that you are thinking too much, expecting
more than you should, upholding an ideal that can never be fulfilled.
Our fantasies make a great source of secret inspiration. When we
confuse them with obtainable objectives, though, we risk frustration
and disappointment. Ask yourself what's really possible now. Then
aim for that. You will need nothing else.

 あなたは、物事がある方向に進むべきだと思っています。明らかにそうは
なっていなくて、だからあなたは、何かが間違っているのに違いない、と
思っています。
 でもおそらく、間違っているのは、あなたがあまりに多くのことを考え、
期待すべきものよりも多くのものを期待し、けっして実現されることのない
理想を持ち続けていること、なのです。
 わたし達の空想は、神秘的なインスピレーションの大いなる源泉です。
しかし、それと手に入れることのできる目標とを混同したら、わたし達は
挫折や失望の危険にさらされます。
 今本当に可能なことは何か、自問してください。そしてそれを目指して
ください。それ以外のものは何も必要にはならないでしょう。
574マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 11:16:53 ID:qIMzRsTD
エル蟹座1日 別訳歓迎

Today regenerates your strength, passion and connection with others.
You actually feel this as it happens. Suddenly, instead of feeling
as if you're on the outside looking in, you feel more attached and
engaged. This is exactly what you need right now, particularly since
you've just passed a major milestone. Late today, curb the urge to
take a risk that might undermine your security or relationship.

今日はあなたの強さ、情熱、そして他の人とのつながりが再生するわ。実際、
そうなったように感じるの。突然、自分がうわべで人気があるように見えて
いるように感じるのではなく、(何かに)属していて携わっているのだとより
強く感じるのよ。これはまさしく今すぐあなたに必要なものよ、特にあなた
は人生を画する大きな出来事を経験したんですものね。今日遅くは、あなた
の安心や人間関係を損なう危険を冒すような衝動を抑えて。
575マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 12:36:31 ID:qIMzRsTD
シェリー蟹座1日 別訳歓迎

Distracting as developments involving your daily regime, work or
other obligations may be, you must now allow them to take centre
stage. Welcome changes or even unexpected offers that accent matters
of the heart will also need attention. Combining the two may require
some juggling, but it will be more than justify the effort.

あなたの日々の体制や仕事やその他の責務に関わる進展はバタバタしている
かもしれませんが、今はそれらを物事の中心にしておかねばなりません。
歓迎すべき変化や、中心となる問題を強調するような予期せぬ申し出にさえ
も、注意が必要です。この2つのことを結びつけるためには、物事を手際よく
こなすことがいくらか要求されるかもしれませんが、それは努力を十二分に
正当化してくれるでしょう。

# 「この2つのこと the two」=
# 「バタバタしている進展を物事の中心としておくこと」+
# 「変化や申し出に注意を払うこと」
576マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 13:22:12 ID:QbrbIPFh
翻訳ありがとうございます!

仕事面はシェリー、恋愛運はケイナーが当たってるなあ
577マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 15:49:47 ID:1GnygSjt
ケイナー……

この片思いを諦めろって言いたいのかな?
現実見ろってこと?
嫌だよ。。諦めきれない。。
578マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 19:22:17 ID:SkuUwcOh
恋愛はほとんど諦めた
仕事探しくらいは諦めさせないでくれ・・・
両方諦めたらもはや生きてることが出来ないじゃないか
579マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 21:21:20 ID:c4kRF7Ud
蟹さんガンバって

http://www.d3.dion.ne.jp/~fujimido/kongetu2.html#kani

イイコトあったら教えてね
580マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 23:31:22 ID:rNvo+0yU
こんばんは。以前も書いたのですが、私のPCからスーザンミラーの月報が読めません。
真っ白になってしまうのです。
それで誰か英文のみで結構ですのでコピペしていただけたらありがたいです。
時間があったらでいいのでお願いします。

http://www.astrologyzone.com/main.html
581マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 23:48:40 ID:S7ywOBan
>>580
むかつくほど長いんだけど…
582hanako-net:2005/11/01(火) 23:49:30 ID:rNvo+0yU
11/2〜11/8

オフには思いきり遊んで吉。
新たな恋が始まる気配も!

 太陽は「娯楽の部屋」で、火星は「友人の部屋」で好角度を形成。文化の日
から週末の5、6日にかけて、思いきりレジャーが楽しめる運気です。もし遊ぶ
約束だけしてあって行き先が決まっていないなら、遊園地やテーマパーク、ゲ
ームセンターがおすすめ。子供のように夢中になってはしゃぎ回ることで、仕
事のストレスがパアーッと雲散霧消するでしょう。また、5日には金星が蟹座
の対面へ移動し、あなたの「見初められ運」を盛り上げます。ここで知り合う
男性とは結婚を前提にした交際がスタートする確率が高いので、間違っても未
来のハズバンド候補としてふさわしくない相手は選ばないように。お見合いパ
ーティや友人の紹介など、相手の背景がキチンとわかる出会いの場を探すべき。
あらかじめ共通の趣味を持つ男性をリクエストしておくと会話が弾み、より愛
され率が高まります。すでに決まったパートナーがいる人は、たまには有名シ
ェフのいるレストランやクラシックのコンサートなどへ「正装して出かけてみ
る」と、新鮮な刺激が得られるでしょう。

★最近は占いを読むのが楽しいですね♪
583マドモアゼル名無しさん:2005/11/01(火) 23:56:34 ID:vSTStWoW
>>580
貼り付けようとしたら、「長すぎます」とサーバーに断られました。
584マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 05:36:57 ID:yRsdkUdb
>>583
適当に豚切ったら貼れるYo!
585583:2005/11/02(水) 06:32:44 ID:6/lFoKHS
じゃ、適当に豚切りますね。

=======
Cancer (June 21 - July 22)

Your November Horoscope by Susan Miller

There is a lot going on in your life these days, but sorting it all out will take time. Finances appear to be a major source of concern because this month, Saturn, now in your earned income sector, will be at odds with Mars, Neptune, and the new moon.
586583:2005/11/02(水) 06:35:48 ID:6/lFoKHS
That is a lot of planetary energy to handle, so if you have a good support system from friends and family, let them into your life and listen to any advice or emotional support they can offer.
As a Cancer you often retreat into your shell when you are tense, but this month there is no reason to isolate yourself.
587583:2005/11/02(水) 06:37:42 ID:6/lFoKHS
There appear to be many people around you who love you and who want to see you do well.
Surround yourself with the most positive, encouraging people in your circle.
You will need to sort out all the options you have to solve your financial situation,
and the last thing you need is anyone nearby who drains you.
How tough a financial problem you face depends a great deal on the assumptions you made some time ago about how you would earn and manage your money.
Those assumptions are now yielding certain results. It appears you will want to change some part of your master plan now.
Tough aspects bring things to a head, but they also yield an enormous amount of energy, so you will have the strength to make your decisions.
588583:2005/11/02(水) 06:40:28 ID:6/lFoKHS
It appears you will make up your mind about this financial situation at the full moon, November 15.
This full moon does not fall in a financial house, but it will bring things to a point, and you will be ready to act.
Uranus, the planet that rules your eighth house of credit, will turn to direct motion on November 15, so in the days surrounding the full moon,
which has a plus or minus of four days of influence, things will become crystallized.

In early October, you had an eclipse in your career sector, so in early November you may now be considering a complete career switch or you may look for a new and better paying job
in your present industry.

Last month's eclipse was, thankfully, the last in a long series of eclipses that touched your career sector every six months since April 2003.
Your future professional life should become more stable from now on, and that's good news. Still, you will have to get a grip on finances this month,
as the problem appears to be a pressing one. It appears by your chart that your financial situation and career are strongly linked,
and that your financial situation is not a matter of simply spending too much.
I could be wrong about that, but that's what I see from where I sit, looking at your solar chart.
(Your career sector is ruled by Mars in your solar chart, and Mars is one of the gang of four you are trying to fend off this month.)
589583:2005/11/02(水) 06:42:14 ID:6/lFoKHS
The part to remember about Saturn, now based in your financial sector,
is that it is the teacher planet that wants us to continually learn and grow.
I have come to realize that when dealing with a Saturn challenge it is best to try new methods and to let go of old formulas.
It appears that conditions surrounding your career or money have changed,
and that old tried and true methods of dealing with this situation won't work any more - it's time to experiment with an untried method.
As soon as you try something new - and admittedly, this is easier said than done - the sooner Saturn's sting will end.

Financial problems can make you feel a bit helpless because it shakes your very security.
Still, be thankful if you have your health and the love of family. Money can be replaced or rebuilt.
I know what you are thinking, yes, but being thankful doesn't stop the financial pain you feel right now.
OK - I have some ideas.

590583:2005/11/02(水) 06:44:08 ID:6/lFoKHS
One of the key areas of gain in your chart stems from a lovely collaboration between Jupiter and Uranus, which will link travel, relationships abroad,
and various "ninth house" activities to your fifth house of creative ideas. There are several ways this could work out, so bear with me.

You may have a good deal that's cooking on foreign shores, which could turn out to be an excellent opportunity - and profitable, too.
It is also possible that you may travel to develop business for your job, and again, you'd come back with the goods,
especially if you do so near November 27. (More later about what is happening then.)

Note: If you were born in one country, say, Canada, but live in another country now,
such as the USA, the place you're living is considered "foreign" to you.
In your case, you would not have to travel or deal with others abroad to feel the benefit of this trend.
You ALREADY live in a foreign country and deal with those who are foreign to your background,
even if your friends and associates in your new country of residence (USA) don't really feel very foreign to you!

591583:2005/11/02(水) 06:46:28 ID:6/lFoKHS
As another way this trend may work out, you may decide to go back to the classroom for more training.
Whether you take a quick weekend seminar or matriculate at an established university,
study will translate into more income to you down the line. You may also benefit quite a bit from a publishing, broadcasting, or Internet opportunity,
or through your work as a teacher / professor.

This expansive area, ruling thinking, studying, teaching, publishing, broadcasting, travel, and expanding horizons,
truly sparkles in November. If you can find a link between one of the areas mentioned and your own private life,
desires, and experience, you may find the key to your financial dilemma.
Think broadly. For example, if you are a marketer, you can think of the college market as a source of luck,
too - you don't have to be IN college to benefit from this area. Or, an import-export idea of goods or services may be lucrative,
and you need not do it on a grand scale. If you are a commercial photographer, for example, you might go to London to show your portfolio to create work.

Your creativity is working at high levels too, so if you work in a creative field,
your artistic or creative ideas could translate into a thick wad of cash.
Present your ideas with confidence.
592583:2005/11/02(水) 06:49:00 ID:6/lFoKHS
Mercury will retrograde from November 14 to December 3. You will want to get as much done as you can early in the month,
for delays will crop up and cause frustrations later.
Mercury is extra troublesome on the day it retrogrades (November 14) and the day it goes direct (December 3),
so don't plan to have any of your key initiations on or near those days.
Leave a space of at least two days - more if you can - to get away from the static that will be in the air on those days.
Of course, ALL of Mercury retrograde has most of us pulling out our hair,
so holiday shopping during this time is not a good idea. Make your list and check it twice,
but shop on or after December 5!

For those not familiar with Mercury retrograde, Mercury rules shopping, thinking,
negotiating, perception, and other objective functions. All sorts of problems surface when Mercury is out of phase,
and those difficulties center on these areas.
Stores are often out of stock, or if you do find what you want, the item may arrive broken or the wrong size,
or your recipient may have already bought the item for himself! Electronics are particularly susceptible to Mercury retrograde phases,
so you simply cannot buy those under this trend. Do yourself a favor and wait until December 5 at the very earliest!

It would not be wise to sign a contract either until next month, from December 5 and beyond.
You can, if you are ready, sign in the first five days of November, but I haven't given you very much notice!
As said, I want to keep you as far away from the retrograde period as possible.

Now let's turn to romance, which is also surfacing as a big trend this month for you!
593マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 06:54:05 ID:A1ANihgb
ごめんなさい。
時間がないのでケイナー2日割り込んでもいいですか?
594583:2005/11/02(水) 06:54:15 ID:6/lFoKHS
A romantic new moon will occur in your fifth house of true love on November 1, which is wonderful news.
New moons open a window of two weeks of opportunity, but the actions you take at this new moon will have the power to change your whole year ahead.
That's why it will be important to circulate if you are single!

If you were born on or within five days of July 1,
you will benefit from this new moon more than most Cancers.

Still, no matter when your birthday happens to fall,
you will be able to partake of this romantic new moon's benefits.
This new moon will partner with Jupiter, the planet of gifts and luck,
which just moved into this part of your chart late last month.
Because Jupiter is orbiting so close to the new moon,
it will give your romantic outlook real sparkle.
You will have Jupiter at your side for a full year,
but to get the best out of this planet, you need an aspect to unlock Jupiter's powers.
You have that now!

Uranus will be fabulously friendly too, which is still another reason this new moon will be so special.
It suggests that a meeting with someone new and intriguing could come out of the blue,
when you least expect it to happen!

If you have not been dating anyone, accept every invitation you get to mix and mingle.
This is will be one of the most likely months of the YEAR to meet a new person who could change your life in the future.
You won't have to wait either - as said, this magical trend starts November 1.
595ケイナー2日:2005/11/02(水) 06:56:16 ID:A1ANihgb
失礼します。

How much of a risk should you take? That rather depends on what you truly understand.
If you are dealing with the random roulette of fluctuating fortune, you had best gamble
for modest stakes or better yet, place no bet at all. You need to put all you've got into
the one near certainty that you can see. It's not a matter of faith or luck, but of information
that you suspect you can trust. Check its source. Experiment with its accuracy and then
take a brave step forward into the (not so very) unknown.

あなたはどれくらいリスクを負うべきでしょうか?それはあなたが本当はどれくらい理解して
いるかによります。もしあなたが運が上下する行き当たりばったりのルーレットを相手にして
いるなら、控えめなお金を賭けるのが一番いいし、全然賭けをしないのならさらにいいでしょう。
あなたは自分がほぼ確実だと思えるものに、持っているものすべてを入れこまなくてはいけ
ません。それは信念や運の問題ではなく、あなたが信じられると感じる情報の問題なのです。
その正確さを実験し、(それほどでもない)未知に向かって勇敢な一歩を踏み出してください。
596583:2005/11/02(水) 06:57:23 ID:6/lFoKHS
If you are married, this will be an ideal time to try to conceive a baby,
as the fifth house also rules pregnancy and birth.
Try any time during the month that works for you,
although I will admit that the astrological cycle will be strongest at the start of the month,
near the new moon, November 1.
If you have had problems with conception, then see a specialist this month,
or try a new specialist if you feel you would like a second opinion.
If you want to try in vitro fertilization, try as early in the month as is reasonably possible.

Some readers ask, "Is it all right to try to conceive a baby when Mercury is retrograde?"
Yes, of course! How about giving birth to a baby when Mercury is retrograde? Again, it's always good to be born!
Many babies are born with Mercury retrograde and I was one of them!
Having Mercury retrograde in the natal chart is said to yield a philosophical,
reflective personality, for natal Mercury retrograde will encourage the child (and later, the grown up)
to look back and think about things in depth.

Mercury tends to focus us on buying and selling, thinking, analyzing, speaking,
doing research, and getting involved in other communicative activities,
but is not in charge of highly emotional events, like love and giving birth to children!
597583:2005/11/02(水) 07:02:22 ID:6/lFoKHS
This month you have Venus moving through your relationship house from November 5 to December 14,
so you should that find your relationship will go smoothly and with true affection evident.

Venus will be highly active this month too, contacting Jupiter (November 8),
Uranus (November 12), and Mars (November 17), all fantastic days for your love life.

Also, there will be a full moon on November 15, operative plus or minus four days,
and due to fall in your most social sector - the one ruling parties and fun.
Lets look more closely at those key dates for a second.
If you are attached to someone special,
the sensational cooperation between Venus and Jupiter will help you bond on a deeper emotional level than you ever have before on Tuesday,
November 8.

If you are single, watch Saturday, November 12, a day that is sure to bring all sorts of sweet surprises in matters of the heart,
thanks to Uranus' plan to get into the act.
The full moon November 15 could affect you as early as November 12 or as late as November 19,
and it appears you've got a gathering to go to that will be lots of fun.
You may be attending a wedding or a reunion, or other sort of gathering that will bring lots of people together.
This is not one to miss! With Mercury retrograde, you may have a chance to mix with many old pals you haven't seen in a long time.
If you were born on or within five days of July 16, this full moon will call out to you.
598583:2005/11/02(水) 07:05:12 ID:6/lFoKHS
Your popularity won't be over as you reach month's end.
In fact, you'll only be cranking up! Over Thanksgiving weekend, November 27,
love could come rushing through your window like a big meteorite! (If it were possible,
in my mind, this meteorite would be glittering and beautiful!) Wow, this should be exciting!
It looks like next month you'll be all set for holiday parties.

The reason November 27 and the days surrounding it should be so remarkable is that Jupiter will make an exact alignment to Uranus,
the planet of surprise. This is a very rare aspect, so you will really feel it - you've had nothing like this in years.
Actually, this is the first time in your LIFE that Uranus has been based in your travel sector,
while at the same time Jupiter will fill your true love sector.
Since Uranus takes 84 years to circle the Sun, the houses that are linked here are a first in your lifetime.
I give this time of the month five stars!
If you were born on June 28 or within five days, you will feel this aspect very powerfully.
Since June 2003, you have had Saturn on your Sun, so in the past two years you probably experienced some tough times.
If your confidence was shaken, that would have been understandable - nothing about that experience was typical for you,
so you had many things to learn and adjust to.
That's all history now that Saturn finally left Cancer last July, thank goodness.
It may have taken you a while to come out from under Saturn's oppression, but now,
by November, you appear to be ready to give love a try.
This is your month, dear Cancer, and I am so happy for you!
599583:2005/11/02(水) 07:08:56 ID:6/lFoKHS
To sum up, your best nights to enjoy love are the following dates: November 1, 2, 8, 10, 12, 15, 17, and 19,
and the best weekend for romance, November 26 - 27.
As said, you may decide to travel to distant ports over the weekend of November 24 - 27.
This is Thanksgiving in the USA, so you may go across country or travel to a country new to you!
You will love the experiences you have on this trip, too.

What a month of contrasts! While you seem to have some difficulties with money that will somehow get resolved,
you have some of the best aspects you've seen in a long time for love.
Try to enjoy the tender, romantic side of this month, dear Cancer.

Summary
As the month opens, you may be centered on a difficult financial jam that will require a solution soon.
You seem to be strapped for cash, and your usual methods for solving this type of problem seem not to be working.
Once you attempt a new solution you will see movement and possible relief,
at least on a gradual, long-range basis. Admittedly, moving away from methods that used to work is never easy.
Saturn's presence suggests that times have changed and you need to build a new foundation to support yourself in the future.
Certainly Cancers have not had it easy, so having this financial problem on your desk now may seem unfair.
I am so sorry, dear Cancer.
600583:2005/11/02(水) 07:11:16 ID:6/lFoKHS
When it comes to romance, having had so much to handle in life, if single,
you may have felt you didn't have the energy to devote to finding new love.
Indeed, when you are walking a high-tension wire, it is not conducive to thoughts of love.
It was probably too hard to relax! Your self-confidence may have been at low ebb too,
mainly because so many parts of life proved so difficult to navigate.
The more you needed love and a feeling of lightness to envelop you,
the more it seemed to elude you. Now, with the advent of the new moon,
November 1, you have the ability to make a dramatic change.
This new moon is like no other you've seen in ages, because this one will partner with Jupiter,
now ensconced in your fifth house of true love.

No matter what your situation, that new moon, which will act as a portal,
will put back the silly fun and joyous attitude that used to be a mainstay of your life.
This month will also show you that changing your attitude will also change your opportunities.
Your loving feelings never left you - it's just been hard to access them while you were dealing with so much else.
If you have a partner, you may now see a resurgence of interest and feeling.
Help things along between you by planning things to look forward to as a couple.

Attached Cancers have Venus in just the right place to jump-start renewed feelings and appreciation for the one you are with now.
Venus in Capricorn will also help single Cancers experience the kind of magical interlude that you began to fear would not be part of your life any time soon.
601583:2005/11/02(水) 07:14:28 ID:6/lFoKHS
If you have no partner in life,
your open state of mind will now allow you to welcome the right type of person for you.
(In the past, had the precisely right person galloped up to your door,
you would have dismissed the pass with a weary, "Let's reschedule.")
Now, thanks to rare and sparkling aspects, your eyes are open,
and you know better the person who would be right for you.

Near November 15 it appears that a swinging social event will dot your calendar,
one sure to give you ample reason to be excited.
Travel may trigger romance, too, so if you CAN take a cruise or trip near Thanksgiving,
November 17, it may turn out to be an amazing journey of the heart.

ふー。鬼のように長くて貼るのをためらったのですが、訳していただけるボラさんのために
がんばってみました。この文章から下はたぶんPR(来年の占い)だと思うので
ここで切っておきます。それでも、長すぎで使いすぎでごめんなさいい。
602580:2005/11/02(水) 07:19:27 ID:VIMjpMUW
>>585さん!どうもありがとうございます!
とても助かりました!
603マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 07:22:23 ID:x+YE0RyB
>>595
朝早くから翻訳ありがとうございます!
でも賭けられるものがないよ〜。変化がホスイ〜。。。
604マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 08:43:42 ID:LHlqLUMA
ボラ様も>>583さんも乙です。
こういう長文って貼るだけでも連投規制で待ったりとかして大変だよね…。
605マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 09:40:06 ID:yIigZctk
エル蟹座2日 別訳歓迎

This morning is a little rocky. A recent hurt or disappointment may
fester and actually cause physical discomfort. You can't run away
from this. What might work is contact comfort from someone you trust
and love. Although you may fight against another’s offers of love
or help this morning, you warm to the idea this afternoon and evening.
There are times to be alone and times to be enveloped in love. Today
is about love.

今朝はちょっと不安定。このところの苦痛や失望で心がうずいたり実際に
身体上の不快感を引き起こすかも。それから逃れることはできないわ。
あなたの信じ愛する人と触れ合うことによる安心感が、効くかもね。
朝のうち、他の人からの愛の告白や手助けの申し出と闘う(=受け容れまい
とする)かもしれないけど、午後〜夜にはその考えに心ひかれるのよ。
一人きりでいる時っていうのと、愛に包まれる時っていうのがあるわよね。
今日は、愛についての日よ。
606マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 10:33:04 ID:yIigZctk
シェリー蟹座2日 別訳歓迎

You really must not undervalue yourself or allow others to get away
with giving you less than you deserve. True, taking a tough line
could mean that you risk rejection. But others are all too aware
that they're taking advantage of you, and are probably already
expecting you to stand up to them.

自分自身を過小評価したり、あなたが受けるに足る以下のものしかあなた
に与えずに済ますといったことを他人に許したりしては絶対にいけません。
確かに、厳しい方針をとることは、拒否される危険に自分をさらすことに
つながるかもしれません。しかし他の人達は、自分達があなたを利用して
いることは百も承知で、あなたが彼らのことに耐えられるとおそらくはすで
に予想しているのです。
607マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 11:03:17 ID:yIigZctk
ケイナー蟹座2日 別訳

 あなたはどれくらいのリスクを負うべきでしょうか?それは、あなたが
何を正確に理解しているかでかなりの程度決まります。もしあなたが、変動
する運命という行き当たりばったりのルーレットを相手にしているのなら
ば、控えめな元手で賭けをするのが一番ですし、賭けをしないのがさらに
良いでしょう。
 あなたは、あなたが予想しているほぼ確実なことに、自分の持てる全てを
注ぎ込む必要があります。それは、信念や運の問題ではなく、あなたが信じ
られるだろうと思っている情報の問題です。
 情報源を調べてください。その正確さを試して、(それほどではない)未知
のものに勇敢な一歩を踏み入れてください。
608マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 11:23:24 ID:M75x1w+c
>>602
それ訳してくれんの?
609マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 15:32:59 ID:SFh301Nz
訳ボラ様、毎度毎度GJです。

シェリー、ケイナー、エル…今日の予報は個人的に痛い所をつかれまくり…
610マドモアゼル名無しさん:2005/11/02(水) 19:53:03 ID:kH+Iik0E
今日の蟹さんのエル見てびっくり・・・
今朝方、蟹男さんに告白メールをだした。
返事はダメだったけど。はぁ・・・またフラれちゃった。
何回同じ人に告ってんだか。思い続けて1年になる。
自分がこんなに未練たらしい女だとは思わなかった。
でも諦めきれないよ・・・ごめんね蟹男さん。

by射手子
611583:2005/11/02(水) 22:44:33 ID:hQboIXuE
>>610さん
私と逆パターンだね。私、蟹♂で射手♀を片思いです。
がんばって! 蟹の運気アップがあなたに良い結果をもたらしますように。。
 
私は告る前段階・・。まずは仕事仲間から友人にならなきゃ。。頑張ろう。
612610:2005/11/02(水) 23:54:56 ID:kH+Iik0E
>>611
ありがとう(T_T)
落ち込んでる時って、優しい言葉が身に沁みます。

射手にとって蟹座は自分にないものを持ってるようで、
とても魅力的で惹かれます。
蟹♂さんにも幸あれ!

そして蟹座の皆さんにも幸あれ☆
613oreore:2005/11/03(木) 11:40:22 ID:z5LEnwLP
shelly 11月 月間占い

After what’s seemed years of unrelenting responsibilities,
your self-esteem is at a high. Still, life doesn’t seem to
be much fun. What takes place in November takes care of that.
At first things seem the same, especially as you must deal with
numerous demanding changes, some personal, others involving work
or obligations of various kinds. Tackle these with zest, knowing
that you’re making time for late November’s amazing developments.
These involve who or what you love most, and remind you why life
is worth living.

何年もつづいたかのような、厳しい義務を果たさなければならなかった
期間のあと、あなたの自尊心は高揚している。11月は、それに関して
対応してくれる。最初は、なにも変わらないように思える。とりわけあなたは
人間関係、仕事、その他いろいろな義務などの面で、数々の厳しい変化と
向き合わなければならない。11月後半の驚くべき展開に向けて、それらの
ことに真剣に取り組むべきだ。その驚くような展開は、あなたの愛する人、
物に関係している。そして、それはあなたに生きていることの価値を思い
起こさせるものだ。
614マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 12:26:39 ID:tQOuBKJ5
# 文化の日、いかがお過ごしですか。

ケイナー蟹座3日 別訳歓迎

Now the Dark of the Moon has passed, there's less to worry about and
more to do. There is also, potentially, something to earn or acquire.
Try now not to dwell too long on unresolved issues. There are
practical steps that need to be taken, regardless of how a certain
drama pans out. The opportunity before you is a good one and it
deserves your attention. It may not help you solve a particular,
ongoing problem but it will certainly allow you, if you take it, to
deal with the difficulty from a more comfortable position.

 今や月のない闇は去り、悩むべきことはより少なくなり、より多くのなす
べきことがあります。もしかすると、獲得し手に入れるべきものもあるで
しょう。
 未解決の問題をあまりいつまでもくよくよ考えないようにしてください。
件のドラマがどういう成り行きになっていようが、踏み出すべき実践的一歩
があるのです。あなたの前にある機会は確かなものであり、あなたが注意を
払うに値するものです。
 それは、進行中のある特定の問題をあなたが解決するための助けにはなら
ないかもしれませんが、もしその機会を捉えるなら、きっとあなたをもっと
居心地のいい立場で困難に対処させてくれることでしょう。
615マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 12:39:59 ID:FRN2AeVq
>>613-614
お二人、祝日にもかかわらず訳ありがとうございます

>>613
『数々の厳しい変化』ですか!?
このところやっと落ち着いてきたというのに・・
コワイ・・
616マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 12:44:04 ID:2f2fGxnv
土星が抜けたら良くなると言われ、10月になれば良くなると言われ、
今度は11月下旬ですか・・・
次は年明けとか言われちゃうのかなぁ。

もう疲れたよ・・・
617From somewhere:2005/11/03(木) 12:45:04 ID:prfUDzGn
ス−ザン・ミラー

ここ最近、色々な出来事があなたの日常生活にありますが、それらが
片付くのは少し時間がかかります。金銭的な心配事、重要事が今月起こる
色々な出来事のメインです。何故かというと今月、土星が領域に
入り、そして、火星、海王星、新月と一緒に位置する見込みだからです。

これは、たくさんの星のエネルギーを要し、だからもし、あなたが友達や
家族から手厚いサポートがある場合、彼らを生活の中に入れ(関わる、
意見を聞くと言う事)、アドバイスに耳を傾け、悩み事を聞くとか、
精神的につらいのなら助けたいと言う、彼らの申し出を聞き入れましょう。

****初めて訳してみました。星の位置関係の訳は、間違っているかも・・
日本語も少し変かも?hです・・
618マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 13:01:44 ID:o7cOZ/BY
>今や月のない闇は去り、悩むべきことはより少なくなり、より多くのなす
べきことがあります。もしかすると、獲得し手に入れるべきものもあるで
しょう。


ここで前よりは良くなってるじゃん。
619oreore:2005/11/03(木) 15:19:00 ID:LwZHA3nv
幸せは陽炎のようなのさ

620マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 15:59:31 ID:E5O5Txex
なんか、確かに恋愛関係のイベントは多くなってる。
しかし、何人か寄って来てくれる人がいてもそんなに好きでも
なければ嫌いでもなく、もてたような気がして嬉しいなあという
のも一瞬で消え去り、麻痺してきて、結局受け入れなければ皆去っていき…
寂しい。
621マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 18:26:46 ID:JesBz6kz
まだ恋愛運の波はやってこないんですが・・・。
仕事が忙しいばっかりでウワーン。
11月後半になればマシになるってことかな。はあ。
622マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 19:43:11 ID:qUJCPDXL
すごくいいことも悪いこともないが、この時期をチャンスにと
長年悩み続けてきた激務不当労働会社を辞めました。
十分な変化ですけど、仕事は一時よしとして、恋人ホスィ。
チラ裏スマソ。
623マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 21:24:24 ID:DgqdJ7WP
>>613
Shelley 11月

別訳してみました。

何年も続けたみたいに、責任のある仕事をずーっとしてきたので、
あなたの自己評価は高くなっています。でもまだ、人生はあまり楽しく見えません。
11月に起こることがそれを癒してくれますよ。
初めは何も変わらないように見えるけど…特に、個人的なことや仕事のことや、
いろんな責任のことで、厳しい変化を何とかしないといけないから。
この変化に熱心に取り組んでね、だって11月の素晴らしい進展のために準備してるんですよ。
11月の出来事はあなたが一番愛している人や物事に関わっていて、
どうしてあなたは生きる価値があるかってことを思い出させてくれます。

//// 甘く訳してみました。何か素敵だなと思ったので。
//// この春辺りからちょっとずつ幸せになってる蟹でした。
//// チラ裏。
624マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 21:55:55 ID:Ck8utNAe
#pLESZtMz
わせdrftgyふじおkpl@;
625マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 22:30:24 ID:U2nj1dwj
>>623
訳ありがとうございます。今月のShelleyはうまく翻訳できなかったけど
結構厳しくもやさしいトーンというか、
『もうひと頑張りね。必ずいいことあるから・・』
みたいに解釈できたのでぴったりの訳と感じました。

※大体理解できても日本語化するのはさらに大変ですよね。
626583:2005/11/03(木) 22:36:56 ID:Gs8ypkql
ボラのみなさま、乙です。ありがとうございます。

エキサイトの機械翻訳で、スーザンの大長文をあててみたんですが、直訳って
すごいですね。なんじゃこりゃって思う。
ほんと、(カニーズのみんなもそうでしょうけど)「癌」は凹むわ。

ボラさんたちのエネルギーに感謝です。
627マドモアゼル名無しさん:2005/11/03(木) 23:11:15 ID:X6yc/GiF
最近、その時はいいと思って一度OKしたことを
後々よく考えると、やっぱダメだーって断ることが多い。
前は最初からNO!って言えたはずなんだけど…八方美人っぽくてイヤだなぁ。
628マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 01:05:16 ID:hLC1hyce
仕事=金銭面が今月入って急激に良くなった!
太客とかと出会ったりで仕事はかなり順調♪
でも恋愛は全く駄目だ…
この片思い、辛いです。

顔は全然タイプじゃない人に何回も告白されてる。
優しいしOKしてあげたいけど…
でも大好きな人がいるから私はこの片思いを諦めきれません(⊃Д`)
モテた気分を味わうより、大好きな人だけで十分だよ!
チラ裏スマソ…
629マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 07:03:27 ID:yGFiui/s
あたしもこいつらには絶対恋愛感情持てないな…って人にばっかりアピールされてるような気がすorz
あたしはあの人にさえ振り向いてもらえればそれだけでいいのにー!!!

でもこれからいいことがあるってシェリーたそを信じてがんがろう。

ケータイから&チラ裏すまそでしたm(__)m
630マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 07:26:29 ID:cnlKwKFZ
ケイナー 11月5日(土)〜11日(金)

水泳や自転車に乗ることを覚えようとしている子供は、ある時点で、思い切った行動に
出なければなりません。浮き袋や補助輪をはずして、自分ひとりの力でやってみなけれ
ばならないのです。いったんコツを飲み込んだら、あとは簡単です。それまでは神経を
すり減らしながら練習しなければなりません。

今のあなたも同じようなチャレンジに直面しています。何をしなければならないかは
わかっています。他の人が同じ試練を通過しているのは見たことがあります。いつか
自分の番がやってくることはわかっていたけれど…よりによって、今でなければなら
ないのでしょうか?どうもそのようですね。あなたなりにベストを尽くしてみてくだ
さい。惨めに失敗することはないでしょう。それどころか、成功をものにし、大きな
満足感に浸ることができるでしょう。

631ケイナー4日:2005/11/04(金) 08:07:54 ID:QLCeo/8/
Some truths hurt. Others create a lot of concern. That's why some people subscribe to
the idea that 'what folk can't see, folk can't be harmed by'. Lots of us keep controversial
information to ourselves and seem to prefer it if others are similarly circumspect. You
need, now, to decide if it's better to tell a little white lie and keep someone in a state of
blissful ignorance - or tell the truth and set a cat among the pigeons. If you truly care,
though, you'll be candid even if it stirs up temporary trouble.

真実というのは人を傷つけることがあります。たくさんの不安を引き起こすこともあります。
そういうわけで「見えないものには傷つけられようがない」という考えに従う人々がいるの
です。私たちのたくさんは問題になりそうな情報は隠し、他人も同じように用心深くする事を
好むように見えます。今あなたはどちらか決めなければいけません−小さなたわいのない
うそをついて誰かを“知らぬが仏”の状態にしておくか、真実を言って混乱を起こすか。
しかしもしあなたが本当に気にかけているなら、一時的に問題を刺激するとしてもあなたは
率直になるでしょう。
632マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 13:28:28 ID:B6uNHQZw
>>631
朝から翻訳ありがとうございます。
すごく思い当たる予報です。
でも率直は無理、誰かを“知らぬが仏”の状態にしておきますw
633マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 17:08:18 ID:3X3EEjX2
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日のあなたは能率よくて熱中してて前向きで、短い時間でたくさんの
仕事をやりおおせてしまうことができるわ。態度もホントに良くて、他の人
をアシストすることに集中するから、同僚や友達からも慕われるの。
 土曜日はあなたの親友やパートナーに脚光が。世界はまるでその人を中心
に回るといってもよくて、あなたは異論も無くただそれを黙認しそう。ちょっ
とエッチで誘惑的な気分になるので、あなたとあなたの大事な人は、恥じら
いなくセックスにいそしむかも。唯一の落とし穴は、相手の幸せや健康を
感じ取るあなたのアンテナをときどき高くしちゃうかもしれない、水星と
天王星のスクエア[=90度の相]ね(あなたはそういう心配性さんだものね)。
 日曜日、あなたはちょっと不安になるわ -- 一日中ってわけじゃなくて、
ほんの時々ね。あなたの最大の怖れは、あなたのことを明らかに高く尊敬
している友達や恋人を、自分は失望させてしまうかもしれない、ということ。
 日曜日の午後〜夜は、概ね、楽しくてロマンティックで、愉快なものに
なるわ。

# 「恥じらいのないセックス uninhibited lovemaking」…たまにはいそしん
# でみたいものですね…(ため息)
634マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 19:33:08 ID:6GddEETK
訳ありがとうございます。
でも土曜より日曜のほうが気になりますね。
そっちは満足しているので。
今日(金曜)はズバリ手際よく仕事をこなせた一日でした。
635マドモアゼル名無しさん:2005/11/04(金) 20:50:02 ID:buLakyIn
付き合ってた彼に振られ、好みでない異性から言い寄られるものの断るとあっさりひかれる
受け入れ難い相手とはいえなんだかなあ・・・
職場は矛盾ばかりでバカらしいし
636マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 00:51:29 ID:SG+WXgA6
けっこう、好きになれない人から言い寄られる人多いみたいですね。
私もそう…なんかそればっかり続くと自分自身が間違った生き方を
してるからじゃないかという気がしてきます…。涙
637マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 02:38:13 ID:MmItx9IV
私も・・・
無言電話攻撃、もう嫌。
638マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 05:48:43 ID:4Mj6B1ve
私もそろそろ別れようと思っていた彼女から結婚の話を持ち出された。
はぐらかそうとしたら、号泣&大喧嘩勃発。
彼女はやつれ始め、俺はやつれ切っています。
639マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 08:23:31 ID:3xwVQQn8
さっさと別れてやりなよ
640マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 10:39:31 ID:sPpnIqxd
どこかのスレでみたような話だなあ
641マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 11:33:34 ID:mDVLBHmY
星座が逆だけどね。
642マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 13:43:53 ID:lHe4ZecL
最近はハッキリしない男が多過ぎる。
結婚する気ないならさっさと別れろよ。
無駄な血流すだけだぞ。
643マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 15:26:37 ID:UYexqYiR
ケイナー週末 別訳歓迎

How much of your current discomfort is connected to your concern
for the well-being of another individual - and how much of it is linked to
a fear for your own stability? Gestures motivated by genuine compassion
will produce positive results. Actions led by an instinct for self-preservation
may not have such fruitful consequences. You may feel exposed or vulnerable,
yet you are surprisingly safe. Acknowledge and nurture your own strength and
then employ this generously on behalf of those who need protection.
A brave step, this weekend, will not cause you to fall. It will lead you to
much more solid ground.

今の不安のうち、どのくらいが他の人に対する心配ですか?…そしてその心配は
どのくらい自分の安全に対する心配から来ていますか?
本当の思いやりから生まれた身振りは良い結果を生みます。自己保身から来た
行動は大した影響を持ちません。無防備で傷付きやすく感じているかもしれませんが、
あなたは驚くほどに安全なのです。自分の力を知って伸ばしてください。
その力を、守ってもらうことの必要な誰かのために、惜しまず使ってください。
今週末、勇気ある一歩によって落下してしまうことはありません。その一歩は
もっと安全な場所へ導いてくれるでしょう。
644マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 20:32:29 ID:UjwNhUBg
>>642
自分が書いたのかと思った・・・
645マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 20:52:19 ID:2o74bN08
ケイナー蟹座週末 別訳


 あなたの現在の苦痛のどれくらいが、別の人の幸福に対するあなたの関心
と結びついているでしょうか? -- そして、どれくらいが、自分の安定に
対する恐れと関係しているでしょう?
 純粋な思いやりを動機とした言動は、ポジティブな結果を生みます。自己
保身のための本能に導かれた行動は、そういう実り多いなりゆきにはなら
ないかもしれません。
 あなたは、周りにさらされ傷つきやすく感じているかもしれませんが、
でも驚くほど安全なのです。自らの力を認め育んでください、そして、庇護
を必要とする人達のために惜しまずに使ってください。
 この週末、勇気ある一歩のためにあなたが傷つき倒れるようなことには
なりません。その一歩は、あなたをもっと確固たる立場へと導いてくれるで
しょう。
646マドモアゼル名無しさん:2005/11/05(土) 21:58:39 ID:ztqN6m83
最近になってやたら異性に見られるようになった気がする。これから恋愛で良い事あれば良いなぁ☆
647マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 01:31:51 ID:3yKtoyQg
蟹♂さんといい感じです。久しぶりの恋愛らしい
私(土星座)はもうメロメロなので蟹さん次第でどうにでもって感じ。
仕事も乗りに乗ってるらしいし
やっぱり幸運期なんだねぇ 裏山
648マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 09:22:26 ID:b9lx9A2S
フォッフォッフォッ
 (V)∧_∧(V)
  ヽ(・ω・)ノ
   / /
  ノ ̄ゝ

フォッフォッフォッフォッフォッ
   (V)∧_∧(V)
    ヽ(  )ノ
     / /
 .....ノ ̄ゝ
649シェリー6日:2005/11/06(日) 13:03:54 ID:k7ZH2vca
Problems haven’t just been a source of concern, they’ve been preying on your mind.
The real issue is that because you’ve nothing to suggest, you’ve said nothing. Don’t
let this stop you. It’s vital that you keep on talking. Those ideas you regard as going
nowhere could actually become the foundation for exceptionally rewarding discussions.

問題はずっとただ不安の種になっていただけでなく、あなたの心を絶えず苦しめてきました。
本当の問題は、あなたには何も提案することがないので何も言わないでいることです。
このせいで自制するのはやめてください。話し続けることはとても重要です。あなたが行き
詰っていると思っている考えは、実際のところ格別実りのある話し合いの基盤になるかも
しれません。

#“Don’t let this stop you”のいい訳が見つかりませんでした。
650マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 14:16:18 ID:DbaHWE06
>633を読んでびっくりしました。
<あなたとあなたの大事な人は、恥じらいなくセックスにいそしむかも。>
の通りにいそしんでしましました。

最近、そんな気になれなくて誘われても断り続け、
半年もご無沙汰していたのに
土曜日はムラムラして自分から誘ってしまったような感じ。
なんで、占いでセックスにいそしむことまでわかってしまうのだ、と
恐ろしいような気持ちです。

はあ・・3回もしちゃったよ。
もう互いに30歳なのに。

チラ裏、本当にスマソ。
651マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 14:17:25 ID:kCEaRCqD
いつも翻訳ありがとぉ。

朝から行き詰まった感じで悩んでしまいました。
決定権は私にはないけど、この先を与えられたなら色々学べるのになァ、と。
652oreore:2005/11/06(日) 16:49:39 ID:k19zSRwa
Shelly 11/6- 週間占い

There’s no denying that recent developments could be
regarded as dreams come true. Thrilling as what’s
taking place may be, the rest of your life hasn’t
changed. This means you’ve the same obligations in
terms of time, plans and existing arrangements, personal
and otherwise. Reorganising things won’t just require
thought, you’re still feeling cautious about trusting
your good fortune. You’re wise to take things slowly.
It’s not that you’ve reason to worry. Rather, over the
coming weeks the odds are good that you’ll discover that
what’s seems so exciting now could, once you’ve given
more serious reflection to your dreams, be substantially
improved upon.

最近の展開は、夢の実現とみなしても過言ではありません。
今、起こっていることは大変スリリングかもしれませんが、それ
以外のことはなにも変わっていません。あなたは、私的なもの
であれ仕事のものであれ、時間、方策、計画に関して、変わらない
責任があるということです。改革を進めるのは、それにについて
考えることが必要なだけではないなどと、あなたはまだ自分自身の
幸運を信じることに懐疑的です。時間をかけて進めていくのは賢明
なことです。心配をする理由があるということではないです。
むしろ、これからの数週間かにかけて、あなたがもう一度真剣に夢に
ついて考えてみれば、いまあるエキサイティングな出来事を
劇的に進展させていくことが出来ることがわかるはずですよ。
653マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 18:51:14 ID:rqfttTzk
なーんもうまくいかないし、
なーんも楽しくない。
良い運気なんだと期待してるから、余計につまんない。
654マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:29:23 ID:JF2pl9Hu
ヤスミン蟹座11月[訳文のみ](1) 別訳・添削歓迎

 木星があなたのセックスのゾーンに入ってくることについて読んで、楽し
いことはいつ始まることになってるの?と思っている人は、注意をそらさ
ないでいてね。かなりの場合、月が宇宙のイベントの引き金とならなきゃ
いけないの。今回でいうと、11月初めの新月が木星の引き金となって、そし
て金星があなたの愛のゾーンにいるわよね。本当に、これ以上の事態になる
ことはないわ。
 もしあなたが一人きりで、気難しくなってて、ロマンスなんて気分じゃ
ないなら、もしあなたが、愛なんて信じてなくて、ほとんどの人達を嫌って
いる(まさかね!)のなら、オーケー、今月の宇宙のイベントがあなたの世界
に突破口を開くべく奮闘努力することになるわよ。
 占星術はあなたに好機の窓について語ってはくれるけど、あなたが、楽な
服を着て猫と一緒に家で独りでいてピザを食べたりネットサーフィンしたり
していたいと言うんなら、その窓を通り抜けることをあなたに無理強いした
りはできないの。わかる?
 だから、あなたに向かってやって来つつある機会を最大限に利用して。
今月、頑張って元気を出せば、愛・セックス・ロマンス(恋)・子供・創造力
に関係した一つの重要な問題に関して、大きな改善が期待できるわよ。いい
話に聞こえるけど、あなたが行って手にしなきゃ。
655マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:30:19 ID:JF2pl9Hu
ヤスミン蟹座11月[訳文のみ](2)

 一方で金星はあなたの愛のゾーンへ逆戻りしているところよ。じゃあちょっ
と確かめてみましょうか。

(a)木星(豊穣の惑星)はあなたのセックスのゾーンにあるか? よし。
(b)新月(新しい時代)もあなたのいちゃいちゃゾーンにあるか? よし。
(c)金星はあなたのまじめな人間関係のゾーンにあるか? よし。

 状況把握はできてる?たとえあなたが行き詰った恋愛に関わっていようと、
たとえあなたが、自分のところには愛なんて二度と戻ってくることはないん
だと思っていようと、外へ出て人と会ってね。一番いい服を着て、一番いい
笑顔で笑って、あなたの一番いい面を見せて。先のことなんて分からないん
だし…だからカニーズさん達、過去の痛みは忘れるのよ。カイロンがあなたの
愛のゾーンから(今すぐにでも)出て行く動きが、あなたはそういう苦痛の
ことを忘れることができる、ということを意味してるわ。わ・す・れ・な・
さ・い。
 もしもう一度よく考えなきゃいけないのなら(おそらく考えなきゃいけない
でしょうけど)考えて、最後の皮肉な急展開に備えるべきかもと感じてるん
なら、備えて。でも、全部手放すのよ。カイロンにバイバイを言うの。年末
までには、充分厄介払いしていることになるでしょう。いい教訓にして、前へ
進んでね。
656マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:31:04 ID:JF2pl9Hu
ヤスミン蟹座11月[訳文のみ](3)

 今月最大のリンクは、11月27日の木星と天王星のランデヴーのはず。それ
はあなたのお楽しみのゾーンから旅行のゾーンにかけて起こるの。予期して
なかった旅行が、あなたの恋愛を進歩させるかも。
 出版に興味ある?創造性が湧き出て、自分が何かの方向に向かってると
いうことが分かったりもするかも。
 子供があなたのために何かを変えてくれて、本当に大事なことに関する
状況をあなたがより大きく見るための助けとなってくれたりとか。
 楽しいことや子供やセックスそして(あるいは)創造性を、冒険・旅行・勉強・
人生観といったものと結び合わせることに関しては、あなたは空を味方に
つけているんだということに気付いてね。

 仕事面では、自分が日々どう過ごしているかを再考することができるわ。
水星が、あなたのこのことに関するチャートを逆行しているから。
 カニーズは食べることが大好きだから -- カニーズ(あとウシーズとか月星座が牡牛
座のカニーズとかとか)は、ほっとできるような食べ物のアイデアを考え出した
かもしれないけど、でも、抜け出せないような悪習慣に自分で自分を陥れ
ちゃうようなことにならないようにしてね。健康面で、ダイエットやエクサ
サイズの日課について、うまく軌道に乗せる時よ。
657マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:32:03 ID:JF2pl9Hu
ヤスミン蟹座11月[訳文のみ](4)

 最後になるけど、あなたの健康のゾーンを通りながら後ろ向きでダンスを
踊った後、水星はあなたのチャートの子供・創造力・恋愛に関係する部分を
逆行していくわ。このことは、これら3つのテーマ全てを、再検討するため
に明るみに出すの。来月までは、これらのことのうちどれでもについてどん
な確固とした決断を下すことにも一生懸命になろうとし過ぎないように --
水星は12月初めまで逆行してるままだから、あなたはおそらくその時まで
あなたが必要な事実の全てを手にすることはないでしょう。
 それまでは、最高のことを、そしてそれをあなたは本当に手に入れるかも、
ということを期待しててね。

パワーの日:5日(土)(これからの恋愛が始まるためにもしかしたらいい日)、
8日(火)、12日(土)、17日(木)、27日(日)

# ヤスミン月報、以上です。
658マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:54:05 ID:V8F9OVTJ
>あなたが、楽な服を着て猫と一緒に家で独りでいてピザを食べたりネットサーフィンしたり
>していたいと言うんなら、その窓を通り抜けることをあなたに無理強いした
>りはできないの。わかる?

なななななんだよ!まさしく今その状態で読んでたからビール吹いたじゃねえかっ
659マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:55:25 ID:V8F9OVTJ
あ、ボラ様長文翻訳ありがとうございます。
660マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 20:58:02 ID:aYbmwwB6
>>654-657
ヤスミン訳ありがとうございます!
チラ裏ですが、27日、片思いの人と会える機会が
あるかもしれないんで、すごく励みになりました。
長文本当にありがとうございました。
661マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 21:19:13 ID:TgmjUcyv
>>652
oreoreタン、シェリー訳ありがd〜。
いい予報ですね。シェリーの内容がいいのが一番嬉しいです。
>>654-657
ヤスミンタンも長文ありがd。
後半に期待をかけて頑張ります。
662マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 21:36:21 ID:m3+jFDsb
ウワー!!!昨日だ昨日!
気になってる人から連絡あったのに、家でゴロゴロしたかったから断ったんだよ
あわわわわ ヤスミン恐るべし
あんまり自分から連絡くれない人なのに、挽回可能なのかしらん
663マドモアゼル名無しさん:2005/11/06(日) 22:19:40 ID:JF2pl9Hu
エル蟹座週報(11/7-11/13)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
November 7-13: Keep pinching yourself and repeating "you can't hurry
love." As eager as you are to move forward with the beginning (or end)
of a relationship, mitigating circumstances may drag things out a bit
longer than expected. Tuesday and Saturday are amazing in your amour
zone, btw. Clear your calendar and buff up your seduction techniques.
Chances are, you won't be disappointed….
This week's touchstones: Watermelon Tourmaline, Carnelian.

目盛り:8

自分自身を抑制して「愛を急いじゃいけない」と繰り返していてね。ある
人間関係の始まり(か終わり)を前へ進めることにあなたは熱心だけど、
軽減事由が物事を予想してたよりも少しだけ長引かせるかも。ついでに
いうと、火曜日と木曜日は、あなたの色恋の領域において素晴らしい日。
カレンダーの予定を空けて、誘惑のテクニックを磨いてね。おそらく、
がっかりするようなことにはならないわよ…。

今週のタッチストーン:ウォーターメロン・トルマリン(二色電気石)、カーネリアン(紅玉髄)

# mitigating circumstances とは、法律用語で、賠償金の額や刑罰等を軽減
# するに足る事由、ということだそうです。
# amour はご存知の通りフランス語で「愛」という意味ですが、英語でこの
# 単語を使う場合は「情事」「色恋沙汰」といったニュアンスが大きくなる
# ようです。
664663:2005/11/06(日) 22:21:35 ID:JF2pl9Hu
[重大な訂正!]

× 火曜日と木曜日は、あなたの色恋の領域において素晴らしい日。
 ↓↓↓
○ 火曜日と土曜日は、〜

# 大変失礼しました…orz.
665マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 00:49:34 ID:CLXwrDat
聴くだけで恋人ができるCDブック
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838715668/249-9096974-0549903
666マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 04:54:41 ID:/CTsztQL
ボラ様達ありがとう
どうやら過去の恋愛は忘れて新しい相手を探せという星回りのようですね
気持ちを切り替えようっと
667マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 09:39:28 ID:ct6Pc4xH
ケイナー蟹座7日 別訳歓迎

Imagine you are standing on a low step. Below you, there's a small
drop. Only you don't know this. Your eyes are shut. You were
persuaded to close them some while ago... after which you were led
to this position via a convoluted route. All the way, someone has
been whispering in your ear. They have been talking about canyons
and chasms. Towering skyscrapers. Parachute drops and bungee jumps.
So now, you're nervous. The idea of a leap of faith seems terrifying.
Open your eyes and be brave.

 低い段差の上に立っていると想像してください。あなたの下には、ちょっと
した落差があります。ただ、あなたはそのことを知りません。目を閉じている
からです。少し前には、それらに近づいていることを確信していました…螺旋
状の道筋を経てこの地点へ辿り着いたのですから。
 途中ずっと、誰かが耳元でささやいていました。峡谷や地の裂け目のことを
話していました。聳え立つ摩天楼のこと。パラシュートの落下やバンジージャ
ンプのこと。だから今、あなたはびくびくしているのです。信念だけで跳ぶ
なんて考えは、とても恐ろしいものに思えます。
 目を開けて、勇気を出してください。

# a leap of faith (直訳:信念ある跳躍)とは、「安全であることを確認
# することなく行う行動」という意味もある、とある辞書に書いてありま
# した。
668マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 09:59:17 ID:ct6Pc4xH
エル蟹座7日 別訳歓迎

You feel anxious and eager to push forward with a creative project.
You're also impatient to move ahead with personal plans. At times,
your head is so full of ideas that you feel overwhelmed. Try to keep
things simple, steady and basic. Be careful with money and other
valuables, too. People may want to borrow things from you, but not
return them in good condition. Even a close friend could be careless
with your belongings.

 あなたは、ある創造的な計画を推し進めたいと切望してて懸命ね。個人的
な計画を前へ進めたくてうずうずしてもいるわ。時折、自分が押し潰され
そうな感じがするという思いで頭がいっぱいになるの。物事を、単純に、
しっかりと、基本的なままにしておいてね。
 お金や他の貴重品にも気をつけて。人々は、あなたから物を借りたがって
いるかもだけど、良い状態で返してくれないかもしれないわ。たとえ親友
でも、あなたの持ち物に不注意になるかも。
669マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 10:14:32 ID:ct6Pc4xH
シェリー蟹座7日 別訳歓迎

Don't make the mistake of thinking that just because you've dealt
with complex dilemmas honourably, others will. They're pretending
to have your best interests at heart. It's not that they're being
dishonest. It's just that what they consider to be generosity is
very different from your idea of what the word means.

自分が込み入った窮地を立派に処理したのだからというだけで他人もそう
するだろうなどと考えるような過ちを犯さないように。他の人は、あなたに
とって一番ためになることを気にかけてくれているふりをしています。それ
は、彼らが不正直だ、ということではありません。彼らが気前のよさだと
考えていることと、その言葉(「気前のよさ」)が何を意味しているかという
あなたの考えとが、とても異なっている、というだけのことなのです。

# generosity は、「気前のよさ」「寛大さ」「寛容さ」「度量の深さ」
# 「雅量」「高潔」といった意味があります。
670マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 17:12:07 ID:2M+vpx19
たくさんの訳を毎度どうもありがとう!
特にヤスミン、読んでてちょっと泣きそうでした。
好きな人に会えるはずが延期になって、ちょっとショボンとしてましたが
過度じゃない期待をもってがんばりますよ。
えーがんばりますとも。
671マドモアゼル名無しさん:2005/11/07(月) 21:36:13 ID:fZvMXLG3
スズキアキラのルーン占い
一言週間占い(11月7日〜13日)かに座

時に欲張ってもいいのでは?
いつも、「しなくてもいい遠慮」でチャンスを遠ざけてきたあなたのこと。
いまは真剣になる時ぞ。

=====
これを読んだらなんだか勇気が出たので
ほかのカニーズのみなさまもドゾー
672マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 01:09:08 ID:UTwodSvp
訳ありがとうございます。
>>671さんもありがとう。
今月は忙しいけどがんばります。
673ケイナー8日:2005/11/08(火) 06:39:47 ID:RXWgyG+6
There's really just one question to ask now. What are you worth? By this, I don't mean
how much wealth are you capable of acquiring. We are all worth something, much more
than money. Money can't buy us love, integrity, intelligence, wisdom - or the genuine
respect of others. It has, then, very limited value and we do ourselves a great disservice
when we allow it to become too much of a priority. As you now weigh up options and
needs, remember that your true power stems from your ability to see through illusions.

実際のところ、いま問うべきことは一つです。あなたにはどれくらいの価値がありますか?
これはあなたがどれくらいの財産を得る能力があるかを聞いているのではありません。
私達みんな、お金よりずっとなんらかの価値があります。お金では愛や品位や分別や
−または他人からの純粋な尊敬−は買えません。
ひいてはお金は極めて限られた価値しかなく、お金を優先しすぎるようになった時、私達
は自分自身をひどく傷つけているのです。今あなたは選択師や必要性をはかりにかけて
いるところですが、あなたの本当の力は錯覚を見破る能力から生じるということを覚えて
いてください。
674マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 09:28:18 ID:TV3cc5Rr
>>673さん
朝早くから、訳ありがとうございます。
675マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 09:34:54 ID:vIot0GaL
エル蟹座8日 別訳歓迎

You have several opportunities to mend fences with people you care
about. Don't let these wonderful healing moments slip through your
fingers. If you permit fear of rejection (or any other fear, for that
matter) to determine your behavior, you’ll miss out on a wondrous
second chance. Today calls for faith in yourself, faith in others
and faith in the future. You can do this.

気にかけてる人と仲直りするいくつかのいい機会があるわ。この素晴らしい
癒しの時が逃げてしまわないようにしてね。もし、拒否されることに対する
怖れ(とか、このことについての他のどんな怖れでも)に自分の行動を決め
させちゃったりしたら、素晴らしい挽回のチャンスを逃すことになるわよ。
今日は、自分を信じる気持ち、他人を信じる気持ち、そして未来を信じる
気持ちが湧き起こるの。あなたには、できるわよ。
676マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 09:53:10 ID:vIot0GaL
シェリー蟹座8日 別訳歓迎

There's a difference between loving and trusting somebody, which you
do, and having a similar approach to tricky situations. In fact,
the odds are good that you'll view recent issues from completely
diverging perspectives. Don't mistake this disparity as disloyalty.
It isn't. They simply see things from another perspective than you do.

誰かを愛し信じること(あなたがしていることですが)と、厄介な状況に対し
て似たようなアプローチを取ることとの間には違いがあります。実際、
あなたは最近の問題を全く異なった観点から見るようになる公算が大なの
です。この違いを不誠実だと誤解しないように。そうではないのです。人は
ただ、あなたが見ているのとは別の観点から物事を見ているだけなのです
から。
677マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 10:22:55 ID:yDJkPdpC
>673さん
いつも訳をありがとう。

今日はエルに後押ししてもらって、ある方にメールしました。
結果より肩の荷が降りた感じが楽〜。
678マドモアゼル名無しさん:2005/11/08(火) 16:43:36 ID:cazo/RBM
>>675
訳dクス

ちぃと気になる娘のいる飲み会逝ってくるよノシ
679銭天牛11月:2005/11/08(火) 23:10:48 ID:C/aIRKfp
ここ最近ツイてなかった運勢は、中旬より回復期へ突入。積極的なチャレンジ
が、今まで気付かなかった才能の発見や、良い縁を招くことにつながりそうだ。
仕事面では、些細なミスからの失敗増加に要注意。特に、アポイントなど約束
事に関する勘違い注意。客商売やや低迷。金銭面では、中旬をピークに金がナ
イと悩むことしきり。何をするにも、予想した額より金がかかる。株式などの
運用は長期的に大吉。多少リスクが高くても、十分リターンが見込める。対人
面では、人気運がアップ。ただし、色々付き合いを広げすぎるよりは、少数の
友達との仲をじっくり深めるのがむしろ良い。中旬は友との大ケンカに注意。
恋愛運は向こう一年絶好調期に突入。上手くいっていないカップルは別れるこ
ともあるかもしれないが、次のお相手の出現は早い。また、モテモテ度がアッ
プする反面、モテることにまつわる災難の発生も心配になるので注意。特に、
その気のない相手に気を持たせるようなことは言わないこと。カップルは、些
細な口げんかがたやすく大ゲンカに発展するので要注意。健康運好転。全般的
に体調が良く健康になり、体力も付いてくる。また、痩せやすくなる時期に入
るので、ダイエット挑戦大吉。ツキを呼ぶのは、趣味や遊び。ただし、アウト
ドアレジャーは怪我に注意を。また、派手な色・デザインの服やバッグ大吉。
地味は運気を下げる。
680ケイナー9日:2005/11/09(水) 07:50:14 ID:nSJrQrv/
Other people's perspectives can be very difficult to see. We don't really know how the
world looks through their eyes. We can't be sure what's going on in the back of their minds.
That's why we place such close attention to things they say. The trouble is, we all say
things that we don't really mean. We ask for things we don't want. We complain about situations
that we are really quite happy with. In trying to be too helpful today, you could do yourself
(or someone else) a disservice.

他人のものの見方を理解するのはとても難しいといえます。世界が人の目にはどう
見えているのか真には分かりません。人の心の中で何が起こっているのか確信はできま
せん。そういうわけで私達は人が言うことにあれほど細心の注意を払うのです。
問題は、私たちみんな本当は言うつもりではないことを言うということです。欲しくないもの
を要求し、十分に満足している状況に文句を言うということです。
今日役に立とうとし過ぎて、自分を(または誰かを)傷つけるかもしれません。
681マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 08:17:46 ID:6aCzmw8W
朝早くから、ボラ様ありがとう
この頃、役に立たなきゃ…って自分を追い込んでる気がしていた。
この事に対する警告かな…
682マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 10:21:23 ID:tmBe+8zi
訳してくれているボラ様方、いつも有難うございます。
お身体、ご自愛ください。
683マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 10:29:44 ID:halVuIme
エル蟹座9日 別訳歓迎

You remain expectantly on pause until this evening when an important
piece of information arrives. A pleasurable sense of anticipation
keeps you slightly on edge much of the day. Although you appear to
be interested in others' remarks, you're actually a few thousand
miles away, happily sifting through your own private thoughts. Some
heartening improvements are likely to arrive, giving you more to be
hopeful about.

夜、ある重要な情報が一つ入ってくるまで、あなたは期待を抱えて止まった
まま。今日多くの時間、うれしい期待感でちょっといらいらしっぱなしね。
あなたは他の人の発言に関心があるように見えて、その実、個人的な想いを
楽しそうにあれこれ吟味しながら心は遠い彼方に離れていているのよ。希望
の持てるさらに多くのことを与えてくれるような、元気の出る進展がやって
きそうよ。

684マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 10:41:05 ID:halVuIme
シェリー蟹座9日 別訳歓迎

You can afford to be generous with your time, your ideas and even
your affections. But think twice when others come to you about money
matters. While you'd imagine that taking care of their obligations
would be the most straightforward solution, that would only create
more problems. Encourage them, but stop short of cash hand-outs.

あなたには、自分の時間や自分の考え、そして自分の愛情さえも気前良く
与える余裕があります。しかし、他の人がお金の問題であなたのところへ
来たときには、よくよく考えてください。その人達の負債の面倒を見てあげ
るのが一番分かりやすい解決策じゃないか、とあなたは考えるでしょうが、
それはたださらに多くの問題を生み出すだけです。元気付けてあげてくだ
さい、でも、現金を恵んであげるのは思いとどまるように。
685マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 13:59:56 ID:Adb4BOTL
仕事で嫌な事があって、泣いてしまった。
恋愛運が悪いので、せめて仕事をと頑張っているのに・・
686マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 19:40:28 ID:0E/jB0yN
同じくついに泣いた・・・自分のカキコかと思った
最近ミスを頻発していて仕事でも信用を失った
もう死にたい
687マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 19:50:13 ID:0E/jB0yN
しかも今日は金がらみのトラブルばかりだった・・・連投すみません
ああ・・・
688マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 21:23:58 ID:Ak/66YM4
今日のエルはめちゃめちゃ当たってました…
でもまだ元気の出る進展はやってきません;
689マドモアゼル名無しさん:2005/11/09(水) 22:08:36 ID:R55bqMk4
ボラ様今日も翻訳ありがとうございました。
690マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 00:14:41 ID:VFL8VNE5
自分だけだと思うけど…
今日一日は最悪でした。
気分が落ちるし不安定だった。
自分の価値とか存在とか色々と考えばっかな日でした〜
もう一歩で付き合えそうなはずの彼と朝っぱらから喧嘩…自分が一方的に怒ってて気分が冴えないです。

何だか今日は疲れたので明日は気を直していきます!!
カニーズさんに幸あれ。
691マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 00:32:09 ID:KRAIUPzU
>> 690さん

はい!わたし、よく似た状況です。
昨日の夜、相手のささいな言動がとてもカンに触り、
その怒りをひきずったまま朝から言い争いをして、今日1日はひどい気分。
彼以外の人とはまったくいつもと変わらず接することができるのですが
彼とは、目もあわせたくないどころか、視界に入ってきてほしくないくらい。

確かに悪いのは向こうだし、謝ってきたけれど
なぜわたしが怒っているのか、どうしたらいいのか理解できていなくて
「とりあえず丸く治めるためにあやまってこう」という気持ちが丸見え。
ただ、こっちが怒っていることですごく傷ついて落ち込んでいることも明らか。

こんな不愉快な気持ちをひきずったまま明日を迎えるのはイヤだから
ここで書き込みしたら忘れるようにします。。。。
カニーズさんに幸あれ!
692マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 02:24:01 ID:/W3D7Mwo
エルあたってた!
「夜、重要な情報が入ってくる…」
まさしく夜、いいなと思ってた人が相当な女好きだったことが判明!
一気に冷めちゃった。
エルの意味してたのとはちょっと違うかな?
でも元気な進展こないかな〜
693マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 09:53:59 ID:fxAzvApa
ケイナー蟹座10日 別訳歓迎

Once you start reading between the lines, you risk losing all sight
of the text. That's why many people prefer to take everything and
everyone at face value. They argue that it's arrogant to assume
an intention that isn't clearly stated. Though you now need to be
careful about not putting two and two together and making five, you
also have to recognise that the numbers you are currently being
presented with don't add up. There's a missing piece of information
somewhere. Your challenge today, is to find it.

 行間を読むことを一度始めたら、文章そのものを見失ってしまう危険が
あります。だから、多くの人々は、全てのことや全ての人を額面どおりに
受け取ることを好むのです。そういう人達は、何かはっきりと述べられて
ない意図があるだなんて決めてかかるのは傲慢なことだ、と主張します。
 今のあなたは、2と2を足して5にしないよう気をつける必要がありますが、
そもそも今現在与えられている数字では計算が合わないのだ、ということ
を認識すべきでもあるのです。
 何処かに、欠けている情報があります。今日のあなたのチャレンジは、
それを見つけることです。
694マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 10:25:15 ID:fxAzvApa
エル蟹座10日 別訳歓迎

An unexpected development may occur this morning that changes
the terms of an agreement or alters travel plans. This development
may have certain inconvenient elements, but also represents
a bodacious opportunity. Midday activates your linear thinking and
pulls you back from the edge of Eden and closer to mundane reality.
The good news is that you feel much better about your situation
during the evening.

今朝は、契約の条件を見直したり旅行の計画に警告を与えるような
予期せぬ進展があるかも。この進展は、ある不都合な要素を抱えて
いるかもしれないけど、紛れもない好機を表してもいるのよ。お昼頃、
連想的思考が活性化して、あなたは楽園のような至福の縁から平凡な
現実に近いところへと引き戻されるの。良いニュースとしては、宵の
間は自分の状況についてもっとましに思える、ってことね。
695マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 10:37:54 ID:fxAzvApa
シェリー蟹座10日 別訳歓迎

One of the most difficult things in the world is for you to say no
to somebody who needs you. All too often you've sidelined your own
plans to rush to the side of another. Think twice about this,
especially since one particular individual seems to think that
you're at their beck and call.

あなたにとって世の中で最も難しいことの一つは、あなたを必要としている
誰かに対してノーと言うこと。何度も何度も、あなたは自分自身の案を引っ
込めては慌てて相手の側についてきましたね。このことをよくよく考えて
ください、というのも、ある特定の人があなたは自分の言うがままだと思っ
ているようですから。
696マドモアゼル名無しさん :2005/11/10(木) 11:23:30 ID:9ECbMxwR
明日就職の面接があります。
緊張しすぎて吐きそう・・・。
697マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 11:42:44 ID:MKwOJfVi
翻訳ありがとうございます!

今日のシェリー、心当たりあるなあ
ノーと言ったら切られそうで言えないんだなあ
698マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 17:51:20 ID:5n658HQF
どの占い見ても蟹座はいいことばかり書いてるから、すごく期待してるんだけど、
なかなか進展しない・・・。

妄想ばかりが膨らんでますけどぉ・・・。
699マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 18:42:20 ID:f+w1lgaz
>>698 はげ同

>>695 ある特定の人物・・・ママンのことかなぁ。
おいらバリバリ働くなんて無理だし、嫁に行きたいのだけど
母子ふたりで仲良く一緒に生きていこうね、私の面倒見てねって言う。
ごめんよ、私の好きな人は転勤族だよ、ママン。
700マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 19:15:48 ID:oPu112/X
ボラ様翻訳ありがとうございます!
今日は仕事がすごーく忙しかったけど精神的には穏やかな一日でした〜。

>>698-699
私なんか進展どころか好きな相手もおりませーんw

700ゲトならそろそろ恋よ来い!!
701マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 20:00:50 ID:yEYRHZ74
恋愛は最悪・・・最悪すぎて気が散って仕事に集中できない('A`)
別れるなら別れてくれと言ってくれ。一ヶ月放置はないだろ
寂しすぎて自分で自分に指輪買ってしまった
702マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 20:05:08 ID:yFB7W9o9
じっとしたままで、向こうから勝手に幸せが来るってか?
ありえねー。
703マドモアゼル名無しさん:2005/11/10(木) 21:48:04 ID:vBGXE5vh
>>702
そう。何もせずに「こうなったらいいのに」「こうだといいのに」と
ただ座して思っているだけでは何も起こらないよね。
幸せになりたいのなら、自分から何か行動しなきゃ。

…と、分かってはいるものの…。
704マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 01:29:30 ID:gMLAROg1
638です。
たった今別れました。
705マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 08:20:34 ID:D3tidp7t
11月12日(土)〜18日(金)のあなたの運勢


友達がいなかったら、敵もいないことになります。
友達がいるからこそ、口喧嘩ができるのです。時に応じて、友達にがっかりさせられることはあるでしょう。
その代わり、あなただって、その友達を時々がっかりさせているかも。友達がいなかったら、誰かの頼みごとを聞いてあげられません。
友達がいなかったら、不便を押してでも誰かを助けてあげることができません。友達がいなかったら、秘密を打ち明けることはできません。
友達がいなかったら、その秘密がばらされたとき、非難する相手がいません。
友情にはプラスの点とマイナスの点があります。財産についても然り。
しかし、いずれもプラスの点がマイナスの点をしのいで余りあるのです。

今、あなたは人間関係で困った立場に立たされています。
そして、ある人物との係わり合いが大きくクローズアップされています。
その人から裏切られたと感じておられるかもしれません。あるいは、その人について混乱した気持ちを味わっておられるかもしれません。
いずれにせよ、信じる心を失わないでください。最終的にはすべて丸く治まるでしょうから…。

#別れようと思ってるんだけどふんぎりが付かない。
#どうしたらいいんだろう。
706マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 09:37:32 ID:rhtSHxnV
ケイナー蟹座11日 別訳歓迎

As we were saying yesterday, there are times when we should take
whatever people are doing or saying at face value. If we look for
a hidden agenda, all we will discover is how powerful our own
imagination can be. When, then, should we read between the lines?
Well, we should definitely do it when we come across lines that say,
'These lines have something hidden between them'! Someone or
something is dropping you a pretty big hint this weekend. Investigate
it carefully and thoroughly.

 昨日お話させていただいたように、人がしたり話したりすることは何でも
額面どおりに受け取らねばならない時があります。隠れた意図を探したと
しても、ただ自分の想像力とは何と大したものかということが分かるだけで
しょう。
 では、わたし達はどういう時に行間を読むべきなのでしょうか?そうです
ね、こう書いてある行に出くわした時には絶対にそうすべきでしょう「この
行間には何か隠されたものがあります」!
 この週末、誰か、もしくは何かが、とても大きなヒントをそれとなくあな
たにくれようとしています。そのヒントを、注意深くそして完璧に調べて
みてください。
707マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 10:11:37 ID:rhtSHxnV
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜の朝はただただ混乱。自分に何が期待されているのか、複雑な状況を
どう扱えば一番いいのか、分からないの。ちょっと途方に暮れちゃうかも。
機械的に今以上の仕事・任務・責任を引き受けないようにね。実のところ、
へとへとになりそうなある業務は、遅らせたり延期したりした方が賢明かも
よ。金曜の夜までには、だいぶ気分もよくなるわよ -- すごく疲れもするで
しょうけど。
 土曜日、新しい時代の始まりが告げられるわ。運命がゆるやかに自らの手
に戻るのを感じ、真新しい章が始まったことに気付くことができるの。金銭
上のスマートな決断も、あなたが思っているよりももっと素晴らしいもので
あることが分かるわよ。土曜日にあなたは、自分がいかに運が良くて恵まれ
てるかを繰り返し心に思うわ。
 日曜の午後は、たくさんの努力と決意が必要に。予想してたよりも多くの
ことを成し遂げることになるわ。日曜の夜遅くには、親友や愛する人の健康
とか福利とかにちょっと気にかかることがあるかも。
708マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 10:40:57 ID:rhtSHxnV
シェリー蟹座11日 別訳歓迎

Sooner or later you're going to have to unravel problems involving
various obligations. Although you've been concerned about them for
some time, others have completely ignored your warnings. Forget
about trying to get them to take them seriously. The events triggered
by next week’s retrograde Mercury should more than do the job for
you.

遅かれ早かれあなたは、さまざまな義務に関わる問題を解決することに
なるでしょう。長いことあなたはそれらの問題を気にかけてきたのですが、
他の人達はあなたの警告を完全に無視してきました。彼らにそれらの問題
を深刻に受け取ってもらおうとすることはあきらめましょう。来週の水星
の逆行をきっかけとして起こる出来事が、あなたに代わって十二分に仕事
をしてくれるはずですよ。
709マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 12:03:17 ID:S4Zg6GnM
私も好きな人すらいない・・・・
あの、2年前のつらい別れから実はまだ
立ち直ってないのかも。

この夏にそろそろ立ち直らなければと、付き合った相手は
最悪で、ますます元彼を思い出してしまう。
710マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 18:54:06 ID:f32aNarm
昨日、彼氏ができました。
この先どうなるのかわからないけど…
あたしも二年前の元カレとか思い出しては不安になります。
また遊ばれたら…
浮気されたら…
裏切られたら…

こんなマイナス思考な自分が嫌だ。
711マドモアゼル名無しさん:2005/11/11(金) 21:55:45 ID:N702rRjl
>>710
発想を逆転して、『新しい彼いいかな〜、でも平行して
もっといい人探そっと!』なんてどう?

食われる前に食う、弱肉強食的発想。ちゃかしじゃなくて。
712マドモアゼル名無しさん:2005/11/12(土) 00:05:35 ID:+5X35HCX
筋トレ 2005/11/14-11/20 かに座の空模様。

自分が何をなしていくべきか
自分は何を担うべきなのか
について
迷いや疑いが生じているかもしれません。
この場所にいていいのか
この先どこに立っていればいいのか。
立ち位置に躊躇し
生きるために得ていくモノについて不安を感じているかもしれません。

答えはしかし
そのテーマの中には、なさそうです。
頭の中にぐるぐる巡りだした道具立てとはかけ離れた場所に
迷い泣く進める一点突破の可能性があります。
今週、一気に迷いがほどけるわけではないと思いますが
迷子になった中で
東西南北くらいは
今週、ハッキリするだろうとおもいます。
713マドモアゼル名無しさん:2005/11/12(土) 00:07:06 ID:+5X35HCX
筋トレ 続き


負債の感覚、果たすべき責任を果たさないことへの恐れ、
等速直線運動の誘惑。
自分を安定させようとするとき
人はいろいろなモノにしがみつきたくなりますが
それは単なる言い訳に過ぎません。
今、貴方の周囲にいて、愛情を持って見守ってくれる人たちが
貴方の進む道について
いろいろな思いを持っているようです。
迷いが生じたなら
その人達の意見を聞いてみることをお勧めします。
貴方を愛する人の率直な意見を聞くとき、貴方は
今まさに迷いの中にありながら
迷っていること自体に、誇りと自信を持てるようになるはずです。
714マドモアゼル名無しさん:2005/11/12(土) 15:19:44 ID:h4ghIyPV
>>710さん
おめでとう〜★
同じカニさんなのに、昨日私は恋愛に関して泣きそうになりました。

人にスキになってもらうのって大変だよね。
だから、愛されてる自信を持って、いい恋愛してくださいね。

私も頑張ろうっと!
715マドモアゼル名無しさん:2005/11/12(土) 16:26:12 ID:6Z2SGVDM
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Habits, like mantraps, are easy to fall into but hard to get out of.
There's a way of being which has become, over a period of time,
almost second nature to you. It is not, though, having an entirely
positive impact on your life. You have tried to change it before now,
with only partial success. You can produce many reasonable
explanations and justifications for this. It remains, though, in need
of adjustment. There's a chance this weekend, to make yet another
attempt and to be successful this time. Don't grab it or seize it.
Just accept it gently and steadily.

 習慣とは、人を捕まえるための罠にも似て、陥るのは簡単ですが抜け出す
のは難しいものです。ある期間にわたって、あなたにとって第二の天性とも
言えるほどのものになった生き方があります。しかし、それはあなたの人生
に、完全に好ましい影響を持っているわけではありません。
 今までにも、あなたはそれを変えようとしたことがありますが、部分的に
成功しただけでした。そのことに対して、あなたはたくさんの理にかなった
説明や正当化をすることはできます。でも、調整の必要があることに変わり
はないのです。
 この週末、またもう一度試みる、そして今度は成功できるチャンスがあり
ます。そのチャンスを、ひっつかんだりぎゅっと握ったりはしないように。
ただ穏やかにしっかりと受け容れてください。
716マドモアゼル名無しさん:2005/11/12(土) 20:20:54 ID:6Z2SGVDM
シェリー蟹座12日 別訳歓迎

You're able to kick back and savour life's pleasures with those
whose company you really enjoy. True, certain issues remain a source
of concern. But this is no time to discuss these. For now, banish
them from your mind. That way, when you return to them, it will be
from a fresh perspective.

楽しいですね。あなたは、のんびり休養し、あなたが心底お付き合いを楽し
んでいる人達とともに、人生の喜びを満喫することができるのです。確かに、
ある問題は相変わらず悩みの種のままです。でも、今はそれを議論している
ような時ではありません。さしあたり、そうした問題は心から払いのけま
しょう。そうすれば、あなたがその問題に立ち戻った時、今までにない見方
でそれらの問題を見ることになるでしょう。

# 最後の一文、訳に自信がありません…。
717マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 00:06:19 ID:6Klpjgkr
>>710
きっと大丈夫。
だから頑張って!!
718マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 08:44:10 ID:9CwRvkoi
>>715-716
翻訳ありがとうございます。
最近の状況にあてはまりまくりです
719マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 13:50:58 ID:U6vLpdd2
訳ボラ様ありがとう
>>715それは難しいすねえ・・・
>>716早速友達とスーパー銭湯行ってきます
720シェリー13日:2005/11/13(日) 14:17:16 ID:g2fIH19j
As usual, you’re experiencing the unsettled feelings that are so common in the run up
to the Full Moon, early next week. Not only does this raise the emotional temperature,
it means you tend to turn minor issues into major dramas. If they’re not urgent, do nothing.
By late next week, they’ll no longer matter.

例によって、あなたは満月−来週の始めにある−に近づく時にとてもありがちな落ち着かない
感覚を経験しています。これは感情の温度を上げるだけでなく、あなたが大したことのない問題
も大きな騒ぎに変えがちだということを意味しています。それらが緊急でないなら何もしな
いでおきましょう。来週の終わりまでにはもはや問題ではなくなっているでしょう。
721マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 16:49:28 ID:f5QxY7og
いつになったら次の仕事が見つかるんやろ。もう疲れたわ。
722oreore:2005/11/13(日) 20:55:47 ID:WsY5Nmty
Shelly for week 11/13

Thrilling as recent developments have been, before
you take things further, you’d like some form of
reassurance. But this is in short supply. This is
partly because the situations you’re dealing with
involve creative or emotional matters. But also,
between Mercury going retrograde on Monday and on-going
changes in circumstances, even modest guarantees simply
aren’t possible. This requires that you face up to
your Cancerian need for security, and realise that
sometimes what’s best in life requires taking a chance.
Daunting as the leap you’d make seems from this
perspective, once you’ve done it, you’ll wonder
why you were so worried.

最近の展開は大変スリルに満ちたものだったはずです。そして
あなたは、さらにこの展開を進めていくためにも、なにかの形
の保障がほしいと思っているはず。でも、保証は不足しています。
なぜがというと、あなたのかかわっていることが創造的もしくは
感情的な事柄であるということです。月曜日の水星の逆行と、
進行中の星の状態の変化の間は、最低の保証も得られません。
これは、かに座の安心を欲しがる欲求と自分自身で戦わねば
ならないということです。人生で最良のものをえるためには
リスクを負わねばならないのです。こんな高いところから飛ぶ
なんてめが眩みそうにおもうでしょうが、飛んでみれば、
そんなに心配したのか不思議に思えるぐらいに簡単なはずですよ。
723マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 22:01:16 ID:qTjvVZxK
>>716
>>720
>>722
翻訳乙です。ありがとう。
穏やかな休日を過した後で、シェリタンの週報はなんかちっと憂鬱だー。。。
724マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 22:36:43 ID:31M4iSir
エル蟹座週報(11/14-11/20)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
November 14-20: Monday and Tuesday encourage honest conversation
that comes directly from the heart. Difficult but necessary issues
must be discussed. Tuesday's bodacious Full Moon is as glitzy and
shameless as Paris Hilton and her, um, fianc? du jour (cough). You
feel like taking a chance on love, lust or whatever turns you on,
and emanate an amazing "touch me" vibe. Getting manhandled has never
felt so good.
This week's touchstones: Sunstone, Carnelian.

目盛り:8
月曜日と火曜日は、心の底からの率直な会話が弾むわ。難しいけれど避け難い
問題が議論されるはずよ。
火曜日のまんまる満月はハデハデでハレンチなものよ、パリス・ヒルトンと、
えーと、彼女の今のお相手ぐらいね(コホン)。あなたは、恋や情欲や、その他
あなたをむらむらさせるもの何にでもに賭けてみたい気分になってて、驚く
ほどの「わたしに触れて」ヴァイブスを発散しているのよ。手酷い扱いを受け
るのはけっしてそれほどいい気持ちのするものじゃなかったしね。

今週のタッチストーン:サンストーン(日長石)、カーネリアン(紅玉髄)
725マドモアゼル名無しさん:2005/11/13(日) 23:23:35 ID:FWpeWavh
>>724
ありがとうございます。
エロイですねw
パリス・ヒルトンを知らなかった私…
http://www.elle.co.jp/home/fashion/celeb/04_0126/
726ケイナー14日:2005/11/14(月) 09:05:57 ID:QznWRMDd
You know some interesting people. Your social life is far from dull or uneventful. There
are times when you wonder whether it is wise to be involved with such eccentric individuals.
In fairness, though, you are not exactly ordinary yourself! A certain person's drama is
not dominating their life, your life and the lives of many in your vicinity. This isn't necessarily
such a bad thing. It's helping you to move on from a situation you have been stuck in
for too long. Let things move on a little further before you decide you've got a real problem.

あなたは面白い人達を知っています。あなたの社会生活は決してさえないとか平凡とかでは
ありません。あなたにはそういう奇抜な人達と付き合うのは賢明なことかどうか疑問に思う時が
あります。しかし公正に言って、あなたも全然普通ではありません!
例の人の劇的事件は、彼らの人生もあなたの人生も、あなたの周囲にいる人々の人生も
牛耳っていません。これは必ずしもそんなに悪いことではないのです。
これはあなたが長すぎる間はまり込んでいた状況から先へ進むのを助けています。
自分が大問題を抱えているのかどうか思い込む前に、もう少し物事が進むのを見てみましょう。

#意味が分かるような分からないような…
727マドモアゼル名無しさん:2005/11/14(月) 13:34:31 ID:ZuixDdgU
エル蟹座14日 別訳歓迎

Mercury's retro phase gives you a three-week window to carefully
consider how to handle a difficult situation that has begun to
affect your home, family and work. This morning is pretty touch
and go, but afternoon and most of the evening look a lot more fun.
Late this evening, you may receive news that sounds discouraging,
but are advised to sit tight and remain calm for the time being.

水星の逆行という局面が、あなたの家庭・家族・仕事に影響を及ぼし始めた
ある困難な状況をどう取り扱うべきかについて慎重に考えるための3週間の
時間をあなたに与えてくれるわ。朝のうちはかなり一触即発って感じだけど、
午後から夜のほとんどの間は、もっと楽しく思えるわよ。夜遅く、落ち込む
ような知らせを聞くかもしれないけど、当分の間はしっかり腰を据えて落ち
着いたままでいた方がいいわね。
728マドモアゼル名無しさん:2005/11/14(月) 13:49:17 ID:ZuixDdgU
エル蟹座14日 別訳歓迎

Much as you'd like to avoid certain sensitive issues, you're also
aware that if you say nothing, misunderstandings could grow worse.
You'd best get your thoughts in order now. With tensions building
in the run up to Wednesday's Full Moon, the odds are good that
you'll have no choice but to conduct frank discussions.

あなたは、あるデリケートな問題を避けたいのはやまやまなのですが、
もし自分が何も言わなければ誤解はいっそうひどくなるかもしれない
ということにも気が付いています。今は自分の考えを整理するのが一番
です。水曜日の満月に向けて緊張が高まるにつれて、率直な議論を持つ
以外の選択肢はなくなるだろうという見込が大です。
729728:2005/11/14(月) 19:33:48 ID:0jf+WcGk
>>728は「シェリー蟹座14日」の誤りです、スマソ…
730マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 01:12:29 ID:EV9l+Fxv
翻訳いつもありがとうございます。
憂鬱な気分が晴れないので
元気になるビデオを繰り返し見てるうちにこんな時間だ〜
寝よ……、明日もがんがるぜ。


ちなみにえっちなビデオではありません。
731マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 02:38:43 ID:MfTJHz0N
>>730
誰に言い訳してるんですかw
732ケイナー15日:2005/11/15(火) 06:43:24 ID:MfTJHz0N
Where should you draw the line? When do you have to say, 'Enough is enough?' Or,
'Up with this, I will no longer put?' The full moon is causing you to contemplate carefully.
Think, by all means, but don't act. You don't need to. The line will draw itself.
The decision will make itself. Conserve your energy and avoid taking an active role in
a situation that will resolve itself naturally, even if you do little or nothing. Remember,
if you assert yourself and take control... you'll be held responsible for whatever happens next!

どこに一線を引くべきでしょうか?「もうたくさんだ」とか「もう自分は我慢しない(注)」といつ言
えばいいのでしょうか?満月があなたに注意深く熟考させています。
ぜひ考えてください。でも行動を起こさないでください。そうする必要はありません。一線は自
ら現れます。決定は自らされます。あなたがほとんど行動しなくてもまったくしなくても自然に
解決する状況で、結局的に役割をになうことを避けて、自分のエネルギーをとっておいてくだ
さい。
覚えておいてください。もしあなたが自己主張をして主導権をとるなら…次に何が起こっても
責任を取らされますよ!

注:Up with this, I will no longer put→I will no longer put up with thisだと思って訳しました。
  自信ないけど。
733マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 07:22:12 ID:3hYjhwPZ
>>732
早朝から翻訳ありがとうございます!
満月に振り回されずに大人しくしてることにします。
ジョナあたるといいな…。
734マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 07:26:58 ID:fd6T5ad4
朝からボラ様に感謝!
昨晩、満月が近いせいかマンションの手すりから飛び降りようとしていた自分
満月すぎるまでもう少しか・・・自重しよう
最近気が滅入って仕方ない。メンヘル板に逝った方がいいのかな
735マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 07:55:23 ID:MfTJHz0N
>>732
×結局的に役割をになうことを避けて
○積極的に役割を

でした。すみません。

>>734
とりあえず満月が終わるまで乗り越えよう。
日も短くなってるから暗い気分になったりするよね。
736マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 09:34:07 ID:TsioMgby
>>732
ボラ様朝からありがとう。

予報を読んで今日、仕事が休みでよかったと心から思った。
737マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 10:06:41 ID:mz/2mtvx
エル蟹座15日 別訳歓迎

You feel free to try something new, and much less attached to
the past or negative habits. Today encourages freedom, travel,
experimentation and friendly debate. Move away from limitation
in any form and move toward people and activities that are positive
and expansive. Rigid thinking seems so crusty and dusty now.
Changing your mind will feel fabulous.

あなたは、何か新しいことに自由に取り組めそうな、ますます過去やネガ
ティブな習慣に執着しなくなったような、そんな気分。今日は、自由・旅行
・実験・友好的な議論、といったことが促されるわ。どんな形の制約の下
からも立ち去って、ポジティブで発展的な人々や行動に向かって進んでね。
お堅い考えなんて、今は味気なくて愛想のないものに見えるわよ。考え直し
てみることが、とても素晴らしく思えることになるわ。
738マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 10:18:31 ID:eOPTfa2A
蠍A魚A蟹Aの被害スレが落ちたが
削除依頼出したのは、きっと蟹A♀だろう。
蟹Aの♀が益々嫌いになった。蟹A♀はでしゃばるんじゃねーよブス
739マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 10:20:21 ID:mz/2mtvx
シェリー蟹座15日 別訳歓迎

Mercury's just turned retrograde and is accenting your work and
daily routine. Not only will you be contending with here and now
confusion, that disarray is likely to uncover various obligations
from the past that were never dealt with. Tedious as this is,
ultimately, having them out of the way will be a relief.

水星が今まさに逆行へと向きを変え、あなたの仕事や毎日の日課のことを
強調しています。あなたが今すぐに混乱に取り組むようになるであろうだけ
でなく、その混乱は、今までけして取り扱われることのなかった昔からの
責務を明るみに出すことになりそうです。このことはうんざりするような
ことではありますが、最終的には、そうした責務の始末をつけることが、
不安を軽くさせることになるでしょう。
740わざわざご苦労なこった:2005/11/15(火) 10:26:05 ID:vegrjOdo
>>738 失せろ。氏ね。
741マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 14:10:55 ID:b/LtUtJh
スルー汁
742マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 17:06:13 ID:9jGnY0B1
翻訳ありがとうございます。
743マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 19:15:26 ID:uct/1ui8
脳内あぼーんしろよ
744マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 19:24:32 ID:Sg+y+gSk
まだ占ってないみたいですね☆
745マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 20:25:25 ID:9+BbWcWa
ま、「叩きスレは禁止されています。」という日本語すら読めないようなヤツらが
群れているようなスレは落ちて当然なんだがな。
746マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 21:08:00 ID:fd6T5ad4
シェリーとエルでは大分違うみたいね
水星逆行の解釈の違い?
747マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 23:40:27 ID:8kWVIjg7
最近、みんなモテている?
なんか私モテてる・・・。
慣れない状況がコワい・・・。
748マドモアゼル名無しさん:2005/11/15(火) 23:57:01 ID:5nzYtrpO
いいなー
周りに異性がいないよ…orz
749マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 00:53:29 ID:qEKzmTH6
>>747
よかったじゃないか!
モテながらも,浮き足立たず,冷静さも保っているということさ!


うう,モテたい・・・orz
というか,あの人に振り向いてもらいたい。
750マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 07:20:45 ID:+K071m2s
子供と年寄りにはモテてます。
でも近い年齢の男性にはまつたくモテません。
最近、5歳児に「かわいいね」と言われたのが自慢ですw
751マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 08:02:27 ID:jmAzOvgy
婚約者に捨てられて落ち込んでいるところをつけこまれて二人くらいに遊ばれそうになった
最悪っす
752マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 09:27:15 ID:uO4J5Ttb
>>740
お前が氏ねよアホwwwww
スルーもできないほどの人格者ですかwww
753マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 09:36:21 ID:6EyLqemL
ケイナー蟹座16日 別訳歓迎

If you urgently need to reach the top of a building and you can see
a flight of stairs, surely you should start climbing them? Perhaps.
But perhaps, too, you ought to wait and take stock of the situation.
Is there an elevator nearby? Might it make more sense to use that,
instead? Why, in any case, do you want to go all the way up? Is it
to meet someone? If they happen to be coming down in the lift, while
you are ascending those steps, you won't be pleased. Check for easy
options today, before you pursue difficult ones.

 もしあなたが緊急にビルの屋上まで到達する必要があって、階段が目に
入ったなら、きっとそれを昇り始めるはずですよね?おそらくは。でも、
おそらくはまた、ちょっと待って状況をよく考えてみるべきでもあるでしょ
う。
 エレベーターは近くにありますか?階段の代わりに、そっちを使う方が
もっと理にかなっているかもしれませんよ?いずれにせよ、なぜあなたは
ただただ上へ行きたがるのですか?誰かに会うことになっているのですか?
もしその人がたまたまエレベーターで降りてきていて、片やあなたが階段
を昇っていたら、あなたの気に入るようにはならないでしょう。
 今日は、難しい選択肢を深追いする前に、簡単な選択肢がないかチェック
してください。
754マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 09:53:22 ID:6EyLqemL
エル蟹座16日 別訳歓迎

You feel pretty good about yourself today, particularly since
friends and colleagues have been so supportive of late. Still
smiling on the inside due to a recent coup, you feel almost
invincible. The only thing that could get under your skin is
travel or other transportation issues. You’re not in the mood
to change a flat tire or wait for a plane to take off. If possible,
reschedule significant travel for another day.

今日のあなたは、とりわけ友人達や同僚がここのところすごく支えてくれた
ことで、自分自身にすごく満足してる気分。最近の大成功のおかげで心の中
はいまだににこにこで、ほとんど無敵って感じね。たった一つあなたをいら
いらさせるかもしれないことは、旅行やその他交通機関関連の問題。パンク
したタイヤを交換したり、飛行機が離陸するのを待ってたりするような気分
じゃないわよね。もし可能なら、重要な旅行は別の日にスケジュール変更し
てね。
755マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 10:20:39 ID:6EyLqemL
シェリー蟹座16日 別訳歓迎

Recent events have you convinced you've reason to worry about
situations involving loved ones. However, during a week as complex
as this one, even simple issues could be blown out of proportion.
Instead of brooding on these concerns, talk things over right away.
You'll discover that issues aren't nearly as bad as you thought.

このところの出来事で、あなたは自分には愛する人達に関わる状況を
気にかける理由があるのだということを確信しました。しかし、一週間
の間この問題が込み入っているというのに、単純な問題でさえ必要以上
に深刻なものに見えてくるかもしれないのです。こうした心配事を考え
込むのではなく、今すぐにでも物事を話し合いましょう。問題はあなた
の考えるほどひどいわけでは全くないことが分かるでしょう。
756マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 13:30:50 ID:Ms9wHAO8
>>753-755
ありがとうございます。
体調最悪なのに、夕方からバイトの面接あります。
いつもバッドタイミングなんだよなー。
外は雪がちらついてて、バスかチャリか悩む。
757マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 15:22:49 ID:MbtUOSq7
今日未明、旅行先で泊めてもらう予定だった友人にキャンセルされた。。。
当たってる…。
支払い済みのバスは、キャンセル料&振り込み料引かれて払い戻し…。
758756:2005/11/16(水) 19:03:05 ID:Ms9wHAO8
面接行きました。
早めに行ったのに待っててと言われ、
結局予定時間に1時間遅れて担当登場。
もう疲れて頭も働かず、
すみませんがと帰ってきました。
満月がきれいですね(T^T)。
759マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 20:08:14 ID:WrwjoK1g
あっそ
760マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 20:09:35 ID:qV3QCvpK
これから一緒に働くかもしれない相手を
1時間も待たせるなんていい加減な証拠。
乙華麗。
761マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 20:36:27 ID:Ms9wHAO8
>>760
ありがとう。
明日から仕切り直します。

チラシの裏スマソ。
762oreore:2005/11/16(水) 21:21:39 ID:Ufpg0wPt
中旬から回復期ってどっかの占いにあったから、今駄目でも
これからぐっとよくなるのでは??!!
と期待したい。
763マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 22:44:36 ID:T4hOfSeY
>>754
当たり!
予約した旅行がこの先どうなるか不明…
一緒にいく友人(乙女)と音信不通だ―
日程変更付加な時期に突入したし、間もなくキャンセル料金とられる…
やめるならやめる、いくならいく、友よ連絡してくれ〜〜〜!
誘ったのは君だぞ(T_T)
764マドモアゼル名無しさん:2005/11/16(水) 23:47:48 ID:r7p+51CO

       ∧ ∧
       ( ゚∀゚ )  ファサァ  )) ボラ様翻訳乙です。きょうは一日、平穏無事でした。
       /つ( ̄`ヽO_ノ⌒ヽ
      ノ   )        \ ))
     / /\ヽ ::    ノ:::: )
      ̄   丿        ,:'  ))
       (( (___,,.;:-−''"´``'‐'

          ∧ ∧
          ( ´∀`) 今夜はカニーズもすてきな夢がみられますように 〜
         /  _ノ⌒⌒⌒`〜、_
    i  ( ̄⊂人 //⌒   ノ  ヽ)
    []⊂ニニニニニニニニニニニニニニ⊃


        <⌒//⌒⌒⌒⌒`〜、_
    i  ( ̄ <_//⌒    ノ  ヽ)おやすみな・さ・・い・・・zzzZZZZ
    []⊂ニニニニニニニニニニニニニニ⊃

765マドモアゼル名無しさん:2005/11/17(木) 11:35:23 ID:L7vPslQP
# 今日はちょっと時間がないので大意訳のみになってしまいます…スマソ。
# どなたか完訳お願いします。

ケイナー蟹座17日[大意訳] 完訳歓迎

植物は、話しかけてあげればよく花を咲かせる、と多くの人が感じています。
牛は、乳を搾る時にはクラシックを聴くとよりおとなしくしている、と調査
には表れているようです。
それなら園芸学校では、学生たちに話し方の技法やヴァイオリンの演奏法を
教えるべきなのでしょうか?
基本的必須事項と選択任意なものとの間には、大きな違いがあります。今
あなたは、直接的で明白な目的に集中する必要があるのです。それが達成
されるまで、他の余分な行動はそれほど重要ではありません。

# 「基本的必須事項と選択任意なもの」は、前の文が学校についての文な
# ので「基本的必須科目と選択科目」と訳してもいいかもしれません…。
766マドモアゼル名無しさん:2005/11/17(木) 12:42:52 ID:JE4XVPlb
ようは基本に忠実にってとこかな?
767マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 01:28:33 ID:+tZApyiT
お忙しいところ翻訳ありがとうございました。
768マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 05:40:32 ID:CP5mmDRK
携帯からなのですが、どなたか原文張れる方、居たらお願いしますm(__)m
769ジョナ18日原文:2005/11/18(金) 07:25:29 ID:1QKzTKgP
>>768 ジョナの原文でいい?

What use is the icing if you haven't got a cake to put it on?
Why choose wrapping paper when you haven't yet decided what present to give?
This weekend's key concerns may not seem especially glamorous or exciting.
They represent, though, your opportunity to put something useful and constructive in place.
Once an agreement has been reached and a plan has been formed, you can add many additional ingredients to your recipe.
First, though, you have to meet an immediate need.
Till you do, the rest is a distraction.
770マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 07:26:45 ID:a2HvP6xL
ケイナー 18日(金) 原文
What use is the icing if you haven’t got a cake to put it on? Why choose wrapping paper
when you haven’t yet decided what present to give? This weekend’s key concerns may
not seem especially glamorous or exciting. They represent, though, your opportunity
to put something useful and constructive in place. Once an agreement has been reached
and a plan has been formed, you can add many additional ingredients to your recipe.
First, though, you have to meet an immediate need. Till you do, the rest is a distraction.
771マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 07:46:20 ID:1QKzTKgP
11月19日(土)〜25日(金)のあなたの運勢

あなたに助言は必要ありません。人から安心の言葉をもらう必要もありません。
あなたに必要なことはひとつしかありません…すでに始めたことを続行すればいいのです。
あなたは選択肢を勘案した上で結論を出しました。
そして、その件に正式に関わることを決心しました。
今ここで私が「今あなたがやっていることはすべて間違いです」といっても、あなたはひるまないでしょう。
かといって、「あなたがやっていることはすべて正しいです」といったとしても、今以上に燃えることはないはずです。
むしろ、ちょっと疑念を感じるかもしれません。

完璧な進め方がないことはすでにご存知のはず。
あなたは現状をかんがみた上で、最上と思われるプランを選びました。
今やあなたはこの計画を完遂させる意思を固めています。
あなたが知っておくべきことはふたつしかありません。
ひとつは、あなたが何も見逃していないということ。
もうひとつは、あなたが標的を逃すことはありえないということです。
772マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 07:51:01 ID:gHSjgnt7
来週なんだかよさそうだな。
しかし風邪が治らない・・・
773マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 07:51:41 ID:l1vxHVO2
11月19日(土)〜25日(金)のあなたの運勢


あなたに助言は必要ありません。人から安心の言葉をもらう必要もありません。
あなたに必要なことはひとつしかありません…すでに始めたことを続行すればいいのです。
あなたは選択肢を勘案した上で結論を出しました。そして、その件に正式に関わることを決心しました。
今ここで私が「今あなたがやっていることはすべて間違いです」といっても、あなたはひるまないでしょう。
かといって、「あなたがやっていることはすべて正しいです」といったとしても、今以上に燃えることはないはずです。
むしろ、ちょっと疑念を感じるかもしれません。
完璧な進め方がないことはすでにご存知のはず。あなたは現状をかんがみた上で、最上と思われるプランを選びました。
今やあなたはこの計画を完遂させる意思を固めています。あなたが知っておくべきことはふたつしかありません。
ひとつは、あなたが何も見逃していないということ。もうひとつは、あなたが標的を逃すことはありえないということです。

#決定しないという決定をしたんですが
#こんなさわやかな状態じゃなかったりしますw
774マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 07:52:16 ID:l1vxHVO2
あう。入れ違い・・・
775マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 09:10:38 ID:QmO0dHb6
>>771>>773
ありがd。
776マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 09:36:04 ID:EW1LAy2Y
ケイナー蟹座18日 別訳歓迎

# 原文は>>769もしくは>>770を参照してください。

 飾るべきケーキを持っていなければ砂糖飾りが何の役に立つのでしょう?
贈るべきプレゼントも決めてないのに、なぜラッピングを選ぶのですか?
 この週末の主要な出来事は、特に魅力的だったりわくわくしたりするよう
なものではなさそうです。しかし、それらの出来事は、何か有用で建設的な
ものをあるべき場所に収める機会を表しているのです。
 ひとたび同意に至り計画が形になれば、あなたのレシピに追加の材料を
たくさん加えることができます。でもまず、あなたは当面の要求を満たさな
ければなりません。
 そうするまでは、他のことはただ気を紛らわせるだけのものです。

# 最後の文の a distraction は、「気を散らせるもの」「気晴らし」といっ
# た意味があります。どちらの意味かちょっと採りかねましたが、どちらに
# も採れるような訳にしてみました…。
777マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 09:41:52 ID:EW1LAy2Y
# エル週末予報遅れているようです。

Due to illness your weekend forecast has been delayed. Please check
back soon.

病気のため週末予報遅れてます。もうちょっとしてまた来てみてね。
778マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 10:07:29 ID:EW1LAy2Y
シェリー蟹座18日 別訳歓迎

You've had to be exceedingly disciplined in certain areas of your
life recently. Still, there's one particular indulgence that you've
simply refused to give up. Now you're feeling guilty about it.
Consider carefully the pleasure you get versus the cost. If the former
outweighs the latter, then continue, and without those feelings of
guilt.

このところの生活のある領域において、あなたは格別規律正しくしていなけ
ればなりませんでした。とはいえ、絶対にあきらめようとしない、という
こと一点に関してだけは特に、わがままを通しています。今あなたはその
ことに罪悪感を感じています。あなたが手にする喜びと[払うべき]犠牲と
を対比してよくよく考えてみてください。もし前者が後者に勝っているの
なら、そのまま通してください、そんな罪悪感など持たずに。
779776, 778:2005/11/18(金) 10:29:46 ID:EW1LAy2Y
[補足]

今日のケイナーは昨日とほとんど同じことを言っているようですね。
「余計なことに気を取られる前に、まずやるべきことからやれ。」
といった感じでしょうか…。

シェリーの今日の予報は、ケイナー週報にちょっとニュアンスが似てますね…。
780マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 11:35:55 ID:0UlIpy8J
いつも訳をありがとうございます。
夏から仕事を探し続けて、泣きたいほど欲しかった内定を先週もらった。
でも、かなり生活を犠牲にしなくちゃならない条件なんで、
本当にこの仕事を受けていいのかな?って弱気になってました。

でも余計なこと考えずに、いきます。
781マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 13:21:04 ID:QvSaJtmu
来週の予報いいのがきてるね。
仕事で当てはまるような決断をして実行に移したところだったんで
背中押される気持ちだよ。
ケイナーありがとう。
782マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 18:03:44 ID:R0JZa3An
がんばってねー。
いい仕事だと思えるといいね。
いい結果が出せるといいね。

逆に、どうにも今の仕事に我慢ができなくって、
ちょうど今週末に職安に行こうと思ってたところでした…。

ネットを調べて、自分によさそうかも…って思える
募集情報もひとつだけ見つけてました。

ケイナーの19-25日分を読むと、
私の場合は転職しようと思ったことは完璧ではないけど最上だ、
ととらえていいのかな…。

文章通りに「ちょっと疑念を感じている」自分の小心さが笑え…。

どうしよう、不安になってきた。どうしたらいいんだろう。
783マドモアゼル名無しさん:2005/11/18(金) 19:34:28 ID:axrsPBad
最近付き合った彼氏と真剣に交際しようと決めてたので嬉しいです!
幸せに慣れてないから彼氏を疑ってばっかで、昨日は泣いてしまったし。

あとお金がすごく入るし嬉しいけど、全く貯まりません。
784マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 08:45:43 ID:06cz1NdM
どうもみんな、「贅沢な悩み」で悩んでるみたいね。俺もそうなんだけど。
もうすぐ交際一周年になる彼女と、そろそろ真剣に次の展開に移りたいと二人で話し合っているんだけれど
ちょうど過去の恋愛で、このくらいの時期に破局した記憶からいまだに脱却しきれてなくて、
どうしても彼女を信じ切れてない自分の小心さにうんざり。
でも占いは後押ししてくれてるんだなー……このまま突き進もう。

お金もたくさん入ってくるけど全然残らないなぁ。ほんとにまったく。
785マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 13:50:53 ID:ibSPxNiq
お金が入ってくるのに貯まらないのは、本気で貯めようとしてないから!
相手を信じられないって、信頼関係を築くなんてよっぽど深く長い期間相手と付き合わなきゃ無理に決まってんだろ!
じゃあ相手が完全に自分を理解してくれてると思ってんの?不安を感じてないと思うの?
暗い過去や、自信のない未来じゃなくて今、大好きな相手を見つめろよ!
もっと自信もてるように頑張れよぉ…orz
786マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 15:29:54 ID:txaSw4Of
>>785

他人に(>>783-784?)へのレスしているようでいて、実は自分にも言い聞かせ
てる・・・。カニーズ特有?
がんばろうね、みんな、自分。
787マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 21:11:26 ID:VXOiLiOg
祝シェリーおばさんTV出演w
788マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 21:12:55 ID:/yZAxiD8
赤いスーツのおばさん?
789マドモアゼル名無しさん:2005/11/19(土) 22:35:19 ID:VXOiLiOg
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Before we judge a person, we should first walk a mile in their shoes.
We know this... but, for all that we strive to be wise and sympathetic,
to show intelligence and understanding, we find it easy to take one
look at someone and say 'Honestly! What a fool.' Of course, sometimes,
the assessment is appropriate. But a little extra tolerance this
weekend, will help to heal a counter-productive rift. Be flexible in
your dealings with others. But be determined in sticking to your own
plans and beliefs. You have already made a decision that's worth
staying with.

 人を判断する前には、充分にその人の立場に立ってみなければなりません。
そう分かってはいるのですが…賢明かつ共感的であろう、理解のあるところ
や理解しているということを見せよう、と努力するにもかかわらず、わたし
達はぱっと見で「いやはや!何という馬鹿者なんだ」と言う方が簡単だと
思っているのです。
 もちろん、時には、その評価が適切な時もあります。でも、この週末は
もう少し寛容になることが、非生産的な意見の食い違いを解決する助けと
なるでしょう。
 他人に対してふるまうことには、柔軟であってください。しかし、自分
自身の計画や信念を貫くことについては、断固としていてください。ずっと
従う価値のある決断を、あなたはすでに下したのですから。
790シェリー週報20日〜:2005/11/20(日) 11:26:14 ID:6htzj/Dy
As the week begins you’ve no hint that thrilling events are coming your way. If anything,
you’ll be struggling with minor problems of your own and misunderstandings with others.
These quibbles are worth the bother, however, simply because each in its own way
enables you to eliminate potential obstacles. While this is important now, it will be
vital later in the week, when developments involving individuals or matters dear to
your heart suddenly turn your existing plans and priorities upside down. These events,
indicated by the expansive Jupiter’s superb aspect to Uranus, on the 27th, fulfil dreams
you didn’t even knew you had.

週明け、わくわくするような出来事が起こるような兆しはあなたに全く見えないで
でしょう。もし何かあるとすれば、自分のつまらない失敗や他人の誤解と奮闘して
いるでしょう。これらの言いがかり(難癖・屁理屈)は悩む価値がありますが、それは単に
それぞれそれなりにあなたが潜在的な障害を除くことを可能にしてくれるからです。

これは現在重要ですが、週の終わりごろ不可欠になります−あなたにとって大切な人達
や物事に関係する進展が突然あなたの計画と優先順位をひっくり返す時に。
27日に起こる、発展の星・木星と天王星がとる見事なあアスペクトに示唆されたこれらの
出来事は、あなた自身でさえ持っていることに気づいていなかった夢を実現させるでしょう。
791マドモアゼル名無しさん:2005/11/20(日) 12:59:23 ID:AlWfGlVz
>>789-790
ボラさま、ありがとうございます。
思えば、土星離脱後も超超低空飛行から抜けられない日々でした。
今度こその、運気の切り替わりを信じたい11月末です。
792ケイナー21日:2005/11/21(月) 08:39:23 ID:wU809H9z
You have extremely high standards. Usually, these ensure that you achieve a great
deal and can be proud of all you do. Sometimes, though, that desire to reach for the
best can work against you. It can cause frustration. It can cause you, too, to get
overly involved in situations that you might be far wiser to stand back from. An
arrangement is less than perfect. It may not be possible, though, to improve it
immediately, no matter how hard you try. Stick to your ambition, but try being a
little less bothered about how quickly you fulfil it.

あなたは極端に高い基準を持っています。普段それらはあなたがかなりのことを成し
遂げ、自分がする全てのことを誇りに思えることを約束しています。
しかし時たま、その最良に達するという願望が自分に不利に働くことがあります。
それはイライラのもとになるかもしれません。また身を引く方が賢明な状況に
過度に打ち込んでしまうもとにもなるかもしれません。

手筈は決して完璧ではありません。あなたがどれだけ頑張ろうと、それを今すぐ改善
するのは不可能かもしれません。
自分の熱望(野望・野心)しているものを固持してください。しかしどれくらい早くそれを
達成するかについては少し苦にしないようにしてみてください。
793マドモアゼル名無しさん:2005/11/21(月) 10:01:02 ID:VLddrAlL
# エルの週末予報は結局無かったようですね。

エル蟹座21日 別訳歓迎

You feel somehow responsible for others' behavior -- acutely so.
A number of you may step up and claim full responsibility for
another's mistakes or bad acts. But more of you are likely to
privately scold friends or colleagues that have let you down, or
in your mind, made you look bad. Unfortunately, others will not be
receptive to your commentary. They may appear to be midday, but
are likely to complain bitterly later on.

なぜかあなたは他の人のふるまいに責任を感じてるわ -- ものすごくね。
かなりの数のカニーズが、相手の間違いや良くない行動に対する責任感を高め、
自分には充分にその責任があるんだと主張するかも。でも、もっと多くの
カニーズは、あなたを落ち込ませたり、あなたの気持ちの上で自分をお粗末に
思わせたりした友人や同僚を、個人的に叱ることになりそう。不幸にして、
他の人たちはあなたの論評を受け容れはしないでしょうね。お昼頃には受け
容れてくれるような感じになるかもだけど、その後は痛烈に文句を言って
きそうよ。
794マドモアゼル名無しさん:2005/11/21(月) 10:23:07 ID:o1wDD2Ew
>>792-793
翻訳ありがとうございます。

今日はお仕事お休み。
>>793 予報の内容にはとても心当たりがあるので
今日仕事行ってたら人間関係ウザイことになってたかもしれない。
もしかしてツイてるのかなぁ。

>>792 こっちは恋愛のことのような気がする。

おいら含むカニーズに幸あれ!
795マドモアゼル名無しさん:2005/11/21(月) 10:27:45 ID:VLddrAlL
エル蟹座週報(11/21-11/27)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 8
November 21-27: You're more receptive to love and lust during
the weekend than you are on the weekdays. Too many pesky little
interruptions and minor league emergencies (not to mention intrusive
phone calls) put your libido to sleep until a weekend kiss finally
wakes you up -- and how….
This week’s touchstones: Sunstone, Jet.

目盛り:8

平日よりも週末の間の方が、恋や愛欲への感受性は高まるわ。あまりにも
たくさんのちょっとしたじゃまや二線級の突発事項(割り込んでくる電話
は言うに及ばず)はあなたの性的衝動を眠らせておくの、そして週末のキス
がついに、あなたを目覚めさせるわ -- ほんとよ…。

今週のタッチストーン:サンストーン(日長石)、ジェット(黒玉)
796795:2005/11/21(月) 10:31:16 ID:VLddrAlL
[補足]
「週末のキス a weekend kiss」とは、おそらく実際のキスのことと言う
よりは、何か比喩的な意味ではないかと思われます…(「週末が訪れる
こと」とか「週末に起きる何かちょっとした他人との接触」とか)。
797795:2005/11/21(月) 10:32:54 ID:VLddrAlL
[修正]
× たくさんのちょっとしたじゃま
 ↓↓
○ たくさんのこうるさいちょっとしたじゃま

# pesky を訳し忘れていました…。
798マドモアゼル名無しさん:2005/11/21(月) 10:51:41 ID:VLddrAlL
シェリー蟹座21日 別訳歓迎

Of course you'd like to discuss persistent concerns involving others.
But this is not the time to try. Do so much as bring them up and
you'll discover why you're better off side-stepping these or any other
potentially contentious matters for now. Equally, if others force
issues, find a diplomatic reason for putting off discussions.

もちろんあなたは、他の人に関わる長期的事案について議論したいので
しょう。しかし、今はそうしようとする時ではありません。せいぜいその
ことを話題に出すくらいにしておきましょう、そうすれば、それらの事案
やその他もしかしたら物議を醸しそうないかなる問題も避けておいた方が
いいのはなぜかが分かるでしょう。同様に、もし他に人が問題を無理強い
してきたら、議論を先延ばしするための卒のない言い訳を見つけてください。
799マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 09:43:39 ID:hfDmSXIv
ケイナー蟹座22日 別訳歓迎

There is light at the end of the tunnel. You can see it and you are
heading, slowly towards it. Unfortunately, the tunnel floor is
slippery. It is also beginning to look as though there is something
unpleasant on the path between you and that light. The further you
head in what surely must be the right direction, the more you begin
to worry if you are doing the wrong thing. Yet you must go on and
you must trust that, if or when you do encounter that problematic
situation, it will somehow sort itself out. Because it will!

 トンネルの向こう端に光があります。あなたにはそれが見えていて、あなた
はゆっくりとそれに向かって進んでいます。あいにく、トンネル内の足元は
滑りやすくなっています。あなたと光との間の道筋には、何かいやなものが
ありそうに思え始めてもきています。きっと正しい方向であるはずの方へと
進めば進むほど、自分は間違ったことをしているのではないかとますます心配
になり始めます。
 それでもあなたは進み続けなければなりませんし、もし問題をはらむ状況
に出遭った時であったとしても、とりあえず自ずと解決するだろう、と信じ
なければならないのです。
 だって解決するでしょうから!
800マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 09:58:24 ID:hfDmSXIv
エル蟹座22日 別訳歓迎

The next 30 days focus almost exclusively on practical realities
such as your employment, residence and health. The quality of each
of these concerns is affected by the amount of money you can
dedicate to it. You may think about moving money from one priority
over to another and rethink your saving or investment habits. Since
things seem hazy and unclear this morning, don't go forward with
a financial decision...yet.

これからの30日間、仕事・住まい・健康といった現実的なことにもっぱら
焦点が当たるわ。こうした事柄それぞれの性質は、あなたがそのことに献
じることのできるお金の額によって左右されるの。ある優先事項から別の
優先事項へお金[のかけ具合]を移したり、自分の節約や投資の習慣につい
て再考したりするかも。今朝はまだ物事がぼんやりしててはっきりしない
から、金銭上の決断をくださないようにね…まだよ。
801マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 10:40:31 ID:y8NgA4ej
1ヶ月振った人が(外見が・・)
実は気が合う人(趣味など)だと分かった。
今更遅いが、激しく後悔。
恋愛運が無い理由は、こういう所にあるんだと、自己嫌悪。
802マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 10:41:10 ID:GHnJSWdp
辞めよう辞めようと思っていたけど決断できなかった会社。
やっと辞める決心がついた。
気が変わらないうちに辞表を用意しておかなくちゃ。

これから良い方向に進んでいきますように・・・
803マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 12:26:45 ID:CWZ4wzt7
>>799-800
早い時間から訳して頂いて、
ありがとうございます。

今、トンネルなのか〜。
自分を信じてみようかな。
804マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 19:30:27 ID:u/a+J7fO
どんぴしゃでビックリ・・・・
仕事で完全にここ一月のトンネルに入ってしまいましたorz
805マドモアゼル名無しさん:2005/11/22(火) 21:16:07 ID:P+rSU/Bd
健康、恋愛、仕事・・・全部がトンネルの中っす
まずは健康を取り戻して仕事に復帰したいよ
家族関係は少し改善されたかな
806マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 09:39:44 ID:4jo4wVOk
訳ボラ様ありがとう!
暗示的な文章に無理なく自分の状況が当てはまる星回り。
自分に都合よく解釈してお目出度く駒を進めたり、
一旦停止したりして、利用してますよ。
つーことで金銭面の決定を下すのは後にしよう。

807マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 13:45:04 ID:jECIYMgh
ケイナー蟹座23日 別訳歓迎

The planets are dangling a carrot before you. You can see that
something attractive is attainable and you are keen to get it.
That carrot is real - and juicy too. It is, though, due to stay
just out of reach for a while. There's a lot of donkey-work to be
done before you can connect with it. What you are seeing now is
a sensible, practical way to move ahead... not a wave-of-a-magic-wand
solution to your problems. Recognise it for what it is and then
proceed at a steady pace. Oh, and don't become too concerned about
the stick, either!

 星達はあなたの目の前にニンジンをぶらさげています。あなたは、魅力的
な何かが獲得できると分かっていて、それを手に入れようと夢中です。その
ニンジンは現実のもので -- 利も多いものです。
 しかし、しばらくの間は手が届かないまま、ということになっています。
そのことと関係を持つ前に、すませてしまうべき多くの単調でしんどい作業
があるのです。
 今あなたに見えているのは、前へ進むための良識ある現実的な方法であっ
て…あなたの問題に対する魔法の杖の一振りのような解決法ではありません。
そのことをあるがままに認めて、その上で着実なペースで前進してください。
 ああそうそう、それと行き詰ることをあまり心配し過ぎないように!
808マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 16:15:44 ID:CvIUJgW+
土星が去ってから数ヵ月、なにもかも一向によくならない(´д`)
だめかな(´д`)
809マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 16:17:46 ID:RASV9cXq
騒音問題で相手が逆切れ、余計に嫌がらせがあって不動産屋もシカトで行き詰まってます。。
なんとかなるのかなぁ。無理かな。
810マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 16:18:59 ID:LLoVD1ca
('A`)ジョナ・・・そっか確かにそうだな

なにはともあれ今日もボラ様ありがとう
811マドモアゼル名無しさん :2005/11/23(水) 17:17:25 ID:FbT0s+FD
>>805
奇遇です。この1ヶ月特に健康、最悪です。
そのせいで仕事探しもできない。
射手座での水星の逆行が原因なのかな?
蟹座にとって射手座は健康運と仕事運なんですよね。
812マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 20:19:33 ID:jECIYMgh
# こんな時間にですが…。

エル蟹座23日 別訳歓迎

You're very sensitive and receptive -- and maybe a bit moody from
midday on. Little things get on your nerves -- particularly at work.
You fixate on a colleague's hygiene, gum chewing or eccentricities.
Once you arrive home, you're less than thrilled with your kitchen
or bathroom. This, too, shall pass. The best advice is to not lash
out at others during this moody period. Remember: this is more about
your state of mind than others' behavior.

あなたはとても神経質で敏感 -- そしておそらくお昼からずっと、少し
不機嫌。ささいなことがあなたの癇に障るわ -- 特に仕事中にね。同僚
の衛生状態やガムを噛んでることやヘンな癖に執着しちゃうの。いったん
家へ帰れば、台所やトイレにぞっとしない思いだし。まあこれも、見逃し
ておきましょうか。一番のアドバイスは、こういう不機嫌な時期の間は、
他人に非難を浴びせたりしないことよ。憶えててね、これは、他人の行い
よりも、あなたの心のあり様に関することだということを。

# bathroom はアメリカだとトイレ、イギリスだと浴室ですが…トイレでしょ
# うね、この場合はおそらく…。
813マドモアゼル名無しさん:2005/11/23(水) 20:52:46 ID:jECIYMgh
シェリー蟹座23日 別訳歓迎

There's a fine line between unexpected developments that are exciting
and those that cause anxieties, particularly for a cautious Cancer.
Keep this in mind in the run up to this weekend's extraordinary
alliance between Jupiter and the disruptive Uranus. What seems most
worrying initially could, when you learn more, be in your best
interests.

わくわくするような予期せぬ進展と、不安を招くような予期せぬ進展との間
には、用心深いカニーズさん達にとっては特に、はっきりとした区別があるもの
です。この週末の、木星と破壊的な天王星との尋常ならざる結託に備えて、
このことを心に留めておいてください。最初はとても心配に見えるものも、
あなたがより多くのことを知れば、あなたにとって一番ためになることなの
かもしれません。
814マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 10:46:21 ID:e+/w1KRF
ケイナー蟹座24日 別訳歓迎

To get what you are after, you are going to have to 'engineer'
an opportunity. There's a point past which you cannot and must not
manipulate a certain situation. You have to accept that if something
doesn't want to happen it won't. You are, though, entitled to work
on the assumption that if it does want to happen, it may need just
a little help. There are some obstacles that you can clear away and
some possibilities that you can open up. It would be wise to attend
to these.

 追い求めるものを手に入れるために、あなたは機会を「工作」しなければ
ならないでしょう。そこを超えてはある状況を操作できない、そしてしては
いけない、そういった点があります。もしある事が起きる必要がないのなら、
そのある事が起きることはない、ということをあなたは受け容れねばなりま
せん。しかし、もしそれが起きる必要が本当にあるのであれば、ちょっと
した手助けが必要なのかもしれない、という前提に立って動く権利が、あなた
にはあるのです。
 あなたに取り除くことのできるいくつかの障害と、明らかにすることの
できるいくつかの可能性があります。こうしたことに注意を向けた方が賢明
ではないでしょうか。
815マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 11:31:42 ID:e+/w1KRF
エル蟹座24日 別訳歓迎

Happy Thanksgiving! You're just stubborn enough to stick to a routine
that is cozy and sentimental but no longer very good for your health.
Breaking with tradition is tougher for you than most folks, but if
your health dictates it, you must do it. For starters, you need to
take an active role in creating a newer, healthier set of traditions --
starting now. Don't leave this to others' discretion. You do it.

感謝祭おめでとう!あなたは、居心地よくて感傷的なお決まりのパターンに
頑固なまでに固執しているけど、それはもはやあなたの健康にとってあまり
いいこととは言えないわ。因習を捨て去ることは、あなたには他の多くの
人達にとってよりもつらいことだけど、あなたの健康がそう要求するのなら、
そうしなければいけないわよ。手始めに、より新しく健康的な一連のしきたり
を創り出すことに積極的な役割を演じなきゃね -- 今始まる、ね。他の人の
裁量に任せていてはダメよ。あなたがそれをするの。
816マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 21:19:58 ID:ku2WO0D9
ボラ様今日も翻訳ありがとうございます。
体調絶不調につきELLEが沁みる。
817マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 22:09:34 ID:W9xlCeMU
同じく体調絶不調。
しかしながらELLEの内容がいまいちピンと来ないな。
今まで試してなかった健康法をためすとか禁酒禁煙するとか??
早く健康体に戻りますように。
まさかと思ったけど水星逆行中か・・・
最近メールや電話連絡、コミュニケーション関係が変だと思ったら。なるほどね。
星の動きは面白いね
818マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 22:46:03 ID:ybmeORsw
>>817
cozy and sentimental routine「居心地のよい感傷的なお決まりのパターン」
の sentimental には「感情の上での」といった意味もあるので、わたし的に
は、「なかなか抜け出せない(くせになっている)ぬるま湯的な感情や感傷が
健康面にも悪影響をおよぼしている」という風に読みました。
となると、健康を取り戻すには今までのものの感じ方や考え方を変えろ、って
ことなのかなぁ、と…。
個人的にすごく思い当たることもあるし。
819マドモアゼル名無しさん:2005/11/24(木) 22:56:31 ID:+X0fy6c1
自分だと818さんの説明がしっくりくるな。
ストレス過多で昨日入院を勧められたところです。
820マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 08:48:33 ID:UgW5TdsN
病は気から?みたいなもんか
物理的な意味の習慣ではなく精神的な意味での習慣や考え方の癖を変えろ
みたいなものなのかな?
821ケイナー25日:2005/11/25(金) 09:24:30 ID:K5UQM8UD
Where does a policy of non-intervention become an attitude of callous indifference?
When does a passive approach become a submissive stance? When does reluctant
acceptance become implied endorsement? Sorry to throw all these tricky questions
at you, but they aren't half as tricky as the ones that life now wants you to consider.
You may once have drawn the line in a particular place, but you now need to redraw
it in a different position. If that creates controversy or even conflict, it's a small
price to pay for doing what's right.

不干渉主義はどこから冷淡な無関心になるのでしょうか?受け身のやり方はいつ
服従的姿勢になるのでしょうか?しぶしぶ認めることはいつ暗黙の承認になるので
しょうか?こんな厄介な質問をあなたにたくさん投げかけてごめんなさい、でもこれ
らは今人生があなたに考えて欲しがっているものに比べたら半分の厄介さもありま
せん。一度あなたはある場所に境界線を引いたかもしれませんが、今違う場所に
引きなおす必要があります。もしこれが論争や衝突さえ作り出しても、それは正しい
ことをするのに支払うべき小さな代償です。
822マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 09:39:36 ID:4wmtymck
ケイナー蟹座25日 別訳歓迎

Where does a policy of non-intervention become an attitude of callous
indifference? When does a passive approach become a submissive stance?
When does reluctant acceptance become implied endorsement? Sorry to
throw all these tricky questions at you, but they aren't half as
tricky as the ones that life now wants you to consider. You may once
have drawn the line in a particular place, but you now need to redraw
it in a different position. If that creates controversy or even
conflict, it's a small price to pay for doing what's right.

 物事に介入しないというポリシーが、冷淡な無関心という態度になるのは
どういう点でしょうか?消極的なアプローチが服従的なスタンスとなるのは
どういう時でしょうか?しぶしぶながら受け容れることが暗黙の是認となる
のはどういう時なのでしょう?
 こんな厄介な質問ばかりあなたに投げかけて申し訳ありません、が、こう
した質問は、人生が今あなたに熟慮を望んでいる質問の半分も難しいもので
はないのです。
 あなたは、ある問題の場所に一線を引いてしまったかも知れません、しか
し、今その線を別の位置に引き直す必要があります。もしそのことが、論争
や対立さえ生み出すのだとしても、それは正しいことをするために払うべき
小さな代償なのです。
823821:2005/11/25(金) 09:40:41 ID:4wmtymck
>>820
かぶってしまいました、ごめんなさい。
824821:2005/11/25(金) 09:53:58 ID:K5UQM8UD
>>823
とんでもないです。勉強になります。
825マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 10:17:29 ID:4wmtymck
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日、機器・車・建物の、完全な状態であるとか安全性であるとかいっ
たことについての心配が生じるわ。今やけに目立っているように見える問題
を自分は見過ごしてしまっていたのかも、ということが気にかかるの --
もしくは、口のうまい営業マンが自分を騙したんだ、と思い込んだり。その
シナリオはどちらも適切なものではないかもよ。つまり、急に行動を起こす
前に、その問題にはもう少し時間をかけた方がいいわよ、ってこと。
 土曜日には、逆行中の水星が、あなたの太陽星座の第5室にはいって、恋愛
や家族の問題での挽回のチャンスを与えてくれるわ。あなたは、堂々たる
態度と考え抜かれた希望をもって、この好機に臨むわよ。この日丸一日、
あなたの生活の質を改善するための尽きせぬ可能性があるの。改めて恋に
落ちるカニーズもいるわね。
 日曜日の朝は、もう我慢できないほどにセクスィで官能的に。誰かと触れ
合いたくて、すごく感じやすくなって、誘惑されることを熱望するのよ。
なんて楽しみ!でも、その日遅くには、友人やパートナーによる不当な批判
や劇的展開に直面することになるかも…。

# 最後に落とすのかブリジット…。
# tactile は「触覚の、触覚に関する」という意味ですが、「手触りの良い」
# とか「人にべたべた触りたがる」といった意味もあるようです…訳しなが
# らちょっと赤面したりして…。
826マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 10:42:56 ID:4wmtymck
シェリー蟹座25日 別訳歓迎

As a Cancer you've a unique ability to examine things from a practical
angle, yet you put your intuition to good use as well. Over the coming
week or so, with its blend of unexpected opportunities and surprise
twists combined with the need to make swift decisions, these skills
will come in especially handy.

蟹座生まれの人間として物事を実際的な角度から検討できる独自の能力を
持っていながら、あなたはまた直観も大いに利用します。これからの一週間
ほどに亘って、早急な決断を下す必要を伴う予期せぬ好機や突然の急展開
が混ぜこぜにやってくることに対して、こうした技量が格別役に立つことに
なるでしょう。
827マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 13:38:09 ID:CclOxBnk
>>821さん
>>822さん
翻訳ありがとうございます。
ジョナはずうーっとなにかを変えろと言っているみたいだけど
変えたくても今更どーしようもないのさ・・・・orz

それにしてもELLEは最近のマンション騒動のことのようだね。
828マドモアゼル名無しさん:2005/11/25(金) 23:26:19 ID:CJa0krj1
今日もたくさんの訳を読めて嬉しいです。
ありがとうございます。
土、日曜日に何か期待しちゃいますね。

明日、気になる人のサッカー大会に応援に行くのです。
そんなに濃密な関係とまではいかなくとも
もうちょっと親密になれますように。
829マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 01:27:27 ID:yOw5++pr
土星が行ったあとも良くならない!って人多いね…チョト安心したよ…
私は自分が努力不足だから土星が行った後も報われないのかなーって思ってるけど…。
830マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 04:42:18 ID:I0ZUDqdY
>>829

そんな事ないよ。私なんて努力していてもダメだもん。
ダメなもんは駄目ということで・・・頑張ろうねお互い。
831マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 12:05:02 ID:9utEWtiQ
>>829
全く同じ。
自分も努力不足だったから結果が出ないんかと思ってる。
てか殻をどうしても破けない自分にイライラしっぱなし。
832マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 13:38:18 ID:k5etpfSj
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

Potential is not much use unless we can make it manifest. Even with
a car in our drive, fuel in its tank, a route worth taking and
the time to travel along it, we are still stuck without a key for
the ignition. You have a lot to be grateful for at the moment.
Wonderful possibilities exist. Ninety per cent of what you need to
get things moving is already within reach. Your outlook is extremely
encouraging for creative pursuits. Pay more attention, this weekend,
to your imagination and your opportunity, less to your arrangements
for the forthcoming festive season.

 潜在的可能性も、わたし達がそれを明らかにさせることができない限りは
あまり役に立つものではありません。たとえドライブするための車があって、
燃料も満タンで、行く価値のあるルートもそれを辿って出かけるだけの時間
もあったとしても、エンジンをかけるキーがなければやっぱりどうしようも
ありません。
 あなたには今この時ありがたく思うべきたくさんのことがあります。素晴
らしい可能性が存在しています。あなたが動かすべきものの内の90%はすでに
あなたの手の届く範囲にあるのです。創造的な事に対する見通しは、非常に
心強いものです。
 この週末、自分の想像力と機会とにもっと注意を払って、来たるべき祝祭
シーズンのための準備にはあまり気をとられないようにしてください。
833マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 16:20:29 ID:+WiciyEa
>>829->>830
なんかすごい安心する、同じだw
私はやり方というか考え方をどうしても変えられなくて、今やっと変わりはじめた。
苦しいけど、なんとかなればと思うよ。
努力する前に占いの所為にしたり、占いに安心したり…そういう傾向があったから
なかなか行動に移さなかったりして。
カニーズのみなさん、がんばりましょう。

そしてボラ様、いつもありがとうございます。
834マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 19:25:46 ID:FlvnhThu
みなさん大変なんですね…。
つーか大変な人達だからここにいるのか。
私は土星サンが近づいたあたりから獅子座に移って少しの間は
もう本当にターイヘンな辛い毎日でしたけど、今は仕事は楽です。

だけど私生活はなんにもない。
ときめきもなけりゃ希望も出会いもトラブルもない。
今土星サンがMCの真上だっつーのになんでだろ。
835マドモアゼル名無しさん:2005/11/26(土) 19:29:51 ID:k4onKGjN
土星が居た頃はそこそこの波乱
抜けた今、ここ2週間ほどで大波乱がやってきた
どーなるんだろう・・・・
836ジョナサン更新してたね:2005/11/26(土) 19:46:04 ID:FlvnhThu
11月26日(土)〜12月2日(金)のあなたの運勢

毎年この時期になると、人々は年末年始のショッピングを始めます。
周りの人々に何を贈ろうか考えたり、人からもらう贈り物に思いをはせたりします。
買い物をする際は、予算をオーバーしないよう気をつけなければなりません。
それに、絶え間ない広告の攻勢に流されないよう気をつける必要もあります。
贈り物だけではありません。この時期は、いろいろな集まりへのお誘いもあとを絶ちません。
今、あなたは引っ張りだこ。体がいくつあっても足りないという感じです。
あなたは義務と欲求のはざまで引き裂かれそうな気分です。

今週の新月があなたにチャンスをもたらすでしょう。
そのチャンスを利用することにより、周りの人々のみならず、あなた自身にとっても、公平な解決策が見つかるでしょう。
837筋トレさん更新:2005/11/26(土) 19:49:32 ID:FlvnhThu
2005/11/28-12/4 かに座の空模様。

貴方の背負うべき責任が刷新されます。
責任
というと、なんだかいやなモノのようですが
何の責任も負わない人生
というのは要するに
誰にも必要とされない人生
というのと、ほぼ同じ意味のことです。
貴方を必要としている人がいるからこそ
そこに義務や責任が発生します。
そしてたいへんラッキーなことに
今の蟹座に
望まない責任
を負う人は、ほぼいないだろうと思います。
貴方が望み、そして、相手もそれを望む、
そのお互いの約束みたいなコトが
今週明らかになる「責任」の正体です。

責任
以外にも、スタートしそうなことがあります。
それは、努力目標だったり
チャンスにおけるチャレンジだったり
訓練すべき課題だったり
打開すべきコンプレックスだったり
治すべき病気や体の不調だったり
体質や生活を改善するための計画だったりするかもしれません。
それらは貴方の感覚と強く結びついていて
アタマだけではおいつかない感じがします。
フィジカルに、肉体や周囲にある「モノ」をちゃんと関わらせて
非常に具体的に進めていかなければいけないテーマのようです。
838筋トレさん更新:2005/11/26(土) 19:50:40 ID:FlvnhThu
続き


ならい覚えたことや実力、身に付いたことについて
ダメ出しされるのって辛いことです。
プライドが傷つきますし、世界観が激しく揺らぎます。
でも、そういうことが
今は大きなチャンスに結びついています。
そのことが
「努力目標」
として示唆されるのかもしれません。

それもやっぱり
冒頭に述べたこととすべて、関わっています。
すなわち
貴方が望み、周囲もそれを望んでいる、
そこで交わされる「約束」です。
貴方だけが幸福になるためでも
だれかだけを幸福にするためでもなく
お互いに幸福になるために
貴方がやらなければならないことが、今週、静かにスタートします。
839マドモアゼル名無しさん:2005/11/27(日) 00:00:46 ID:5ziY0Pkf
# そういえば日本語週報まだ貼られてませんね…

ケイナー蟹座日本語週報

11月26日(土)〜12月2日(金)のあなたの運勢

 毎年この時期になると、人々は年末年始のショッピングを始めます。周り
の人々に何を贈ろうか考えたり、人からもらう贈り物に思いをはせたりしま
す。
 買い物をする際は、予算をオーバーしないよう気をつけなければなりませ
ん。それに、絶え間ない広告の攻勢に流されないよう気をつける必要もあり
ます。
 贈り物だけではありません。この時期は、いろいろな集まりへのお誘いも
あとを絶ちません。今、あなたは引っ張りだこ。体がいくつあっても足りな
いという感じです。あなたは義務と欲求のはざまで引き裂かれそうな気分で
す。

 今週の新月があなたにチャンスをもたらすでしょう。そのチャンスを利用
することにより、周りの人々のみならず、あなた自身にとっても、公平な
解決策が見つかるでしょう。
840839:2005/11/27(日) 00:01:20 ID:J0i72PYy
>>836
かぶってしまいました、ごめんなさい…
841マドモアゼル名無しさん:2005/11/27(日) 01:48:59 ID:93dzu6jg
筋トレ
2005/11/28-12/4 かに座の空模様。

貴方の背負うべき責任が刷新されます。
責任
というと、なんだかいやなモノのようですが
何の責任も負わない人生
というのは要するに
誰にも必要とされない人生
というのと、ほぼ同じ意味のことです。
貴方を必要としている人がいるからこそ
そこに義務や責任が発生します。
そしてたいへんラッキーなことに
今の蟹座に
望まない責任
を負う人は、ほぼいないだろうと思います。
貴方が望み、そして、相手もそれを望む、
そのお互いの約束みたいなコトが
今週明らかになる「責任」の正体です。

責任
以外にも、スタートしそうなことがあります。
それは、努力目標だったり
チャンスにおけるチャレンジだったり
訓練すべき課題だったり
打開すべきコンプレックスだったり
治すべき病気や体の不調だったり
体質や生活を改善するための計画だったりするかもしれません。
それらは貴方の感覚と強く結びついていて
アタマだけではおいつかない感じがします。
フィジカルに、肉体や周囲にある「モノ」をちゃんと関わらせて
非常に具体的に進めていかなければいけないテーマのようです。
842マドモアゼル名無しさん:2005/11/27(日) 01:51:22 ID:93dzu6jg
>>841
コピペミスです。ごめんなさい
843ケイナー(エリック)28日:2005/11/28(月) 06:55:36 ID:d773uITR
Eric writes: This week's New Moon will help you get your work-life back on track, which
has been through more than a few shake-ups in recent weeks. What you need to bear
in mind is that for the foreseeable future, you're living with some extraordinarily powerful
influences in this aspect of your life, and the choices you make have both impact and
influence. Where you see problems arising, it's necessary to nip them early, and when
you have a solid idea, it's worth giving it a try without a delay. But your real project is
mastering the feeling that you really can make decisions that work for you.

エリックより:
今週の新月はあなたの仕事と生活−ここ数週間の間かなりの変革を経てきた−を軌道に
戻す手助けをしてくれます。あなたが心に留めておく必要があるのは、近い将来あなたは
自分の人生のこの面で法外に強い影響力を抱え、あなたが下す決定は衝撃と影響の両
方があるということです。
問題が発生しているのを見たら早期に摘み取ることが必要です。そして手ごたえのあるアイ
デアがある時は遅れることなくやってみる価値があります。
しかしあなたの本当のプロジェクトは、自分に有効な決定を本当にくだせるという感情を習得
することです。
844マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 08:47:34 ID:sfKPQXd7
ボラ様お疲れ様です。
今日はエリックか…。
感情コントールは難しいよ、ママン。
845マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 13:19:02 ID:erBiG1py
9月の頭に転職失敗して無職になり早3ヶ月。
今週はかなり有力と思われる2社の面接が、明日、あさってと続けてあります。
筋トレといい、今日のケイナーといい、胸に響く言葉がバンバンちりばめられてますね。
力づけられますた。ボラ様ありがとう!
846マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 16:22:56 ID:NqX1LJG5
ボラ様ありがとうございます。

ホント、どれ見ても今週はいい感じみたいですね。
頑張らねば。
847マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 21:04:46 ID:OtmIrLVM
ボラ様いつもありがとうございます。

今日仕事で自分の背負うべき責任が刷新されて
ならい覚えたことや実力、身に付いたことについて
ダメ出しされてしょんぼりしてたのですが
占い読んで元気づけられました。
ケイナーもいい感じみたいだし
責任以外にもチャレンジしたいことがあるので頑張りたい・・・!
848マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 22:20:32 ID:4uIR/jxf
かに彼に振られそうです…。
喧嘩別れをしてしまって、次の日にヨリを戻したいとメールしたら2、3日したら連絡すると返事が来ました。
まだ可能性あるのでしょうか?
かにさんは切り替え早い気がして、とても不安です。
占いと関係なくてすみません。
849マドモアゼル名無しさん:2005/11/28(月) 22:55:32 ID:SL3L1CCp
切り替えは早くないよ。むしろ遅い。
でも自分を傷つける要素を持つ人からは素早く逃げるかもしれない。
だから、自分を傷つけるかもしれない人を好きになると、とても苦しい想いをする。
850マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 09:49:55 ID:I7EP3/g6
ケイナー(エリック)蟹座29日 別訳歓迎

Eric writes: Most of the time, you're accustomed to exerting a large
effort to get a small result. I suggest you begin a long-term study
in how little energy you can exert in order to get exactly the result
you want. I recognise that school, bosses, dieting and the force of
gravity have all conspired to teach you that the law of life is 'no
pain, no gain'. It's time, however, to reverse that equation, and
strive for working with such focus and efficiency that you accomplish
every goal with the least possible output of energy - including
thinking. You'll be surprised how much you can accomplish.

 たいていの場合、大きな努力を払って小さな結果を得ることに君は慣れっ
こだよね。そこで、君が望むまさのその通りの結果を得るためにいかに少な
いエネルギーしか使わないようにできるかについて、長期的な研究を始める
ことを君にお薦めするよ。
 学校も上司もダイエットも重力も、人生の原則は「骨折り無くして利益
無し」ということなんだ、と君に一致団結して教えてきたってことは分かっ
てる。でも今は、その方程式をひっくり返して、どの目標も可能な限りの
少ないエネルギー出力 -- 考える、ということも含めてね -- で達成する、
そんなポイントと能率の良さで動く時なんだ。
 自分がどれほどたくさんのことを達成できるかにびっくりすることになるよ。
851850:2005/11/29(火) 09:52:39 ID:I7EP3/g6
あ、もちろん、「エリック記す」です。
852マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 10:00:09 ID:b/quznwO
最近、新しい友人との出会いが活発になりつつ、
疎遠だった人からも、連絡が入るようになった。
あとは、心から好きになれる人が現れれば最高・・
チラ裏すまそ
853マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 10:13:46 ID:I7EP3/g6
エル蟹座29日 別訳歓迎

You're fiercely protective of your closest friend or loved one today
-- probably over-protective. No one is asking you to fight his or
her battles, Cancer. It's okay; just calm yourself and allow your
friend to make his or her own decisions. If your help is needed,
you'll be asked. Your loyalty and protective nature is legendary,
but might feel a bit stifling to some people today.

今日のあなたは一番の親友や愛する人のことでハゲシク保護的に -- ていうか
おそらく過保護に。自分の代わりに闘ってくれとあなたにお願いしてる人
なんて誰もいないのよ、カニーズさん。オッケー、ちょっと落ち着いて、友達に自分
自身で決断を下すようにさせてあげて。もし助けが必要なら、お願いされる
でしょうし。あなたの忠誠心と物事を護る気質は伝説といってもいいぐらい
のものだけど、今日のある人にとってはちょっと息苦しく感じられるかもなの。
854マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 10:32:20 ID:EsL4P4ZE
ボラ様いつもありがとうございます。
久しぶりにエルがピンと来た。
わかりました。余計な口だししないで助け求められるまでほっときます。
855マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 10:36:09 ID:I7EP3/g6
# まだ訳されてないようなので…。

エル蟹座週報(11/28-12/4)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 7
November 28-December 4: A confusing, confounding situation that has
kept a relationship on pause finally begins to make sense during
the weekend. Instead of hesitating and peering over your shoulder,
you gradually feel better about choices that directly affect
a relationship. In some cases, a difficult decision that you've
struggled with for years finally moves toward resolution. And in
other cases, you're able to face the unvarnished truth about a friend
or partner.
This week's touchstones: Jade, Malachite.

目盛り:7

 ある人間関係を中断させてきためちゃくちゃでどうすればいいのか分から
ないような状況が、週末を通じてやっと辻褄の合ったものになるの。ためらっ
たりおびえながら周りをうかがったりする代わりに、ある人間関係に直接影響
を与える選択の範囲が徐々によく思えてくるわ。
 場合によっては、あなたが永年格闘してきた難しい決断が、ついに解決へ
向けて動くことに。また場合によっては、友人やパートナーに関するありの
ままの真実に向き合えるようになるわ。

今週のタッチストーン:翡翠、マラカイト(孔雀石)
856マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 10:56:05 ID:I7EP3/g6
シェリー蟹座29日 別訳歓迎

Those who live with, love or work with Cancers are frequently spoiled.
This means that when you begin to focus on certain plans or projects
of your own, while most will support you to the hilt, others may
complain. If so, discuss the situation frankly. They must understand
that it's your turn to come first.

蟹座の人と一緒に暮らしたり、蟹座の人を愛したり、また一緒に仕事をした
りしている人は、しばしば増長してしまうものです。このことは、あなたが
自分自身のプランやプロジェクトに集中し始めた時、ほとんどの人はあなた
を徹底して支援してくれるでしょうが、文句を言う人もいる、ということで
もあります。もしそうであれば、状況を忌憚無く話し合いましょう。その人
達は、あなたが最優先される番だということを理解するに違いありません。
857マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 11:24:49 ID:I7EP3/g6
# ついでに…。最近oreoreさんを見ませんね、お仕事が順調でお忙しいので
# しょうか…。

シェリー蟹座週報(11/27-) 別訳歓迎

There may already have been hints of the thrilling developments
promised by today's superb aspect between Jupiter, which is accenting
who and what you love, and the innovative Uranus -- or events may
come as a complete surprise. What is clear is that you'll have no
time for reflection, but must respond swiftly to what arises. True,
you may be short of reliable facts and, should you take things
further, be facing dramatic changes. While you can consult those
whose judgement you trust, because what's taking place has as much
to do with your feelings as with life's practicalities, you alone
know what's right.

 木星(あなたの愛する人や物を際立たせています)と革新的な天王星との間
の今日の素晴らしいアスペクトによって約束されたわくわくするような進展
についてのヒントが、すでにあったかもしれませんね -- もしくは、出来事
は全くの驚きとしてやって来るのかもしれません。はっきりしているのは、
あなたには熟慮を重ねる時間はないでしょうが、起きることに対して素早い
反応をしなければならない、ということです。
 確かに、信頼できる事実は不足しているかもしれませんし、さらに物事を
進めているのであれば、劇的な変化に直面しているかもしれません。あなた
の信じる判断を下すような人達に相談することもできますが、今起きている
ことは、生活の現実的な物事と同じくらいあなたの感情にも関係している
ことなのですから、あなただけに何が正しいのかが分かるのです。
858856:2005/11/29(火) 11:34:30 ID:I7EP3/g6
[シェリー29日補足]
# 気になったので…。

最後の文の that it's your turn to come first. という部分ですが、
turn には「要求、目的」という意味もあるようなので、
「最優先されるべきはあなたの要求だ、ということ」
という訳が正しいかもしれません…。
859マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 13:33:00 ID:OCYAXR/K
ボラ様たくさんの翻訳ボラをありがとうございます。
今日はシェリータンがぴったんこですた。
ホントに最近はoreoreさんがいらっしゃいませんね。
お仕事が順調ならいいんですが…。
860マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 15:27:02 ID:+912if95
ボラ様いつもありがとうございます。

最近の占いで「よくない習慣を断ち切れ」というのは
自分の中で蟹男との不倫だと思ってました、
先日友人からそのことを責められ今朝(朝3時ごろ)
「もうこういうのはやめよう」って話をした後だったので
シェリーとエルがなんかグッときました。
新しく好きな人ができないと断ち切れないとおもって
恋模様に期待していたけど、なにもありません(;x;)
先に断ち切れってことか・・・。ちきしょう。
チラ裏すいません。
861マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 16:05:19 ID:dekFtq0V
>>860
いらないものでも持ってると、手がいっぱいで
新しいものが受け取れないんだよね。
ガンガレ
862マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 19:34:19 ID:wS2OE1B5
いろんな占いで「11月後半から運気は上昇!」とかよくみかけたけど…
私なんかはどん底もいいとこなんですが。
よくなった!ってひといる?レスみててもみんなイマイチってかんじ…
ここ最近はケイナーはじめ、回復の兆しだけど…。
863マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 19:55:13 ID:6/AeWAFw
私はよくも悪くもないって感じかな。
急激に良くなったって感じはしないな〜
864マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 19:58:56 ID:W1/W1KYa
よくも悪くもない状況って、幸せなことなんじゃなーい?
865蟹A:2005/11/29(火) 20:38:26 ID:5dMKHvrC
自分の体調不良で世話になった彼氏に喧嘩ふっかけて、昨日から距離を
置くことになってしまった。。。。悪すぎ・・・
866マドモアゼル名無しさん:2005/11/29(火) 21:18:43 ID:uKLbzt1k
…それは運というより自業自得ジャマイカ?
867oreore:2005/11/29(火) 22:29:29 ID:E8gQPz94
こんばんは。毎日京ポンからROMってますよ。仕事はくびにならずに
続いてます。また、時間があったら翻訳さしてもらいます。おやすみ〜。
(会社が遠くて)
868マドモアゼル名無しさん:2005/11/30(水) 01:43:13 ID:6j8vZoCS
運気は全く上がる様子なしです。
平凡な毎日の中で、少し頑張ってみようかと思い勇気を出して行動すると
必ず最悪な結果に(現在、自己嫌悪中)。恋愛です。
仕事は安定と同時に責任の比重が以前より大きくなってきたかな。

ほんとにこれから良くなってくれ〜。と願うばかりです。
869ケイナー(エリック)30日:2005/11/30(水) 08:35:41 ID:QnUqZ9es
Eric writes: Tomorrow's New Moon occurs in the work and well-being angle of your
solar chart. You have Sagittarius on this angle, which means that all matters of health,
productivity and daily life are one and the same as your spiritual existence. You're not
someone who has to have any form of religion or spirituality apart from your normal
routine, ethics or sense of service. Your great gift in this lifetime is to live your beliefs
truly. Remember this when you're making adjustments or working on solving any kind of
health problem. Faith can indeed move mountains; fortunately, you don't need quite that
much help.

エリックより:

明日の新月はあなたのソーラー・チャートの仕事と幸せの方向で起こります。あなたに
とってこの方向は射手座であり、ということは健康と生産性と日常生活の事柄全ては
あなたの霊魂と同一だということです。
あなたは自分のいつもの手順や倫理(道徳)や奉仕する気持ちと離れて、何か宗教や
精神性を持ったりしなければいけないという人ではありません。この生涯でのあなたの
偉大な才能は自分の信念を本当に実行することです。
あなたが調整しているときやあらゆる種類の健康問題を解決しようとしている時はこれを
思い出してください。
信念は本当に山をも動かすことができます;幸せなことにあなたはそれほど助けを必要
としていないのです。
870マドモアゼル名無しさん:2005/11/30(水) 10:01:56 ID:jP8nWn7F
エル蟹座30日 別訳歓迎

You're so close to a personal situation that you're getting a bit
myopic. It's crucial that you listen to opposing views -- not just
those that parrot your own. For your own sake -- and the sake of
the truth -- you must get the best, most accurate info available.
Your friends are protective toward you, just as you are toward them,
but may be shielding you from the truth. Without all the facts, you
could face unnecessary risk.

あなたは個人的なヤマ場にどっぷりなので、ちょっと近視眼的になっている
わね。反対意見に耳を傾けるのもすごく大事なことよ -- あなた自身の意見
をおうむ返ししてるような意見にだけじゃなくてね。あなた自身のため --
そして真実のため -- 手に入れられる最良で最も正確な情報を手に入れなけ
ればいけないわ。あなたの友達は、ちょうどあなたが彼らに対してそうで
あるのと同じように、あなたに対して保護的だけれど、あなたに真実を隠し
ているかもしれないの。全ての事実がなければ、不要なリスクに直面する
かもしれないわよ。
871マドモアゼル名無しさん:2005/11/30(水) 10:26:25 ID:jP8nWn7F
シェリー蟹座30日 別訳歓迎

The problem isn't the ideas you're now discussing. They're thrilling.
The problem is that, whatever you do, others will have to cope with
certain changes. Don't waste a minute worrying about these. For long
enough you've accommodated others' needs. Now they've an opportunity
to return the favour, and should do so with grace.

あなたが今議論しているアイデアが問題なわけではありません。それらの
アイデアはぞくぞくするようなものです。問題なのは、あなたが何をする
にせよ、他の人たちはある変化に対処しなければならないだろう、という
ことです。こうした変化を心配することでちょっとの時間も無駄にしては
いけません。あなたはもう充分長いこと彼らの要求を受け容れてきたでは
ないですか。今は彼らに恩を返す機会があるのであって、快くそうする
べきなのです。
872マドモアゼル名無しさん:2005/11/30(水) 10:48:39 ID:jP8nWn7F
ケイナー(エリック)蟹座30日 別訳

エリック記す:
 明日の新月は、君の太陽星座チャートの、仕事と健康に関する角度で起こ
る。この角度には射手座があって、このことはつまり、健康・生産性・日常
生活の全ての問題は、君の精神的存在と全く同じ性質を持ったものだ、と
いうことだ。
 君は、日々の日課や倫理観や奉仕の精神といったものとは別に、何か宗教
とか霊性を持ってなきゃいけない、といった類の人間じゃない。この人生に
おいての君の素晴らしい天賦の才は、心から自分の信念に生きる、という
ことなんだ。君が何かの調整を図っている時、何かの健康上の問題を解決し
ようと動いている時、そのことを忘れないでいて。
 信念は本当に山だって動かすことがある。幸いにも、君にはそれほどの
助けは必要ないんだ。
873871:2005/11/30(水) 12:17:34 ID:jP8nWn7F
>>867
をを、oreoreさま、お元気&お仕事も順調なご様子で何よりです。
お時間のある時にまた翻訳していただけるのを楽しみにしております。
寝不足等、体調管理には充分ご注意ください。
874oreore:2005/11/30(水) 18:34:50 ID:/HM5KMUh
>>873
どうもです。
でも、平日にサーフィンできないんですよ。
土星がくるまでは家で仕事してたので好きな
ことができたのに。土星のおかげで通勤な仕事
しかなくなった。一般的にはとんでもないわが
ままかもしれないけど。土星が憎い。どれだけ
苦労したか。
875マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 00:28:31 ID:fu6dzK8L
何か寂しいです。
状況はゆっくり良くなってるけど
ゆっくり過ぎてもう待てそうにない…
というか限界。
876マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 00:42:18 ID:+B1wrb58
>>875
私もです。
よくなってきている面はあるけど、ただ今は寂しい。
いままで大切にしてきた自分の想いも霞んで消えてしまいそうです。
877マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 01:01:16 ID:+B1wrb58
寝る前に、
ボラ様達、翻訳イパーイありがd。おやすみなさい。
878マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 14:02:41 ID:JUARxX63
# 今日から12月…1年は早いですね…。

ケイナー(エリック)蟹座1日 別訳歓迎

Eric writes: You would do well to adapt an entirely different
approach to wellbeing. Small changes can have a significant effect
on both your body and your psychic outlook. The thing you really
need to remember is that both the body and the mind are flexible,
adaptable entities, not the fixed and stagnant systems that low-brow
science often makes them out to be. A simple change in your attitude
can bring forth genuine miracles; right now, following your curiosity
will lead you to the kinds of developments you've been trying to
provoke for years.

エリック記す:
 君は健康のために全然違うアプローチを適用した方がいい。小さな変化
が、君の身体と精神的展望との双方にすごく意味のある影響をおよぼすこと
だってあるんだ。
 君が本当に覚えておかなきゃいけないことは、身体と心はともに柔軟性
や適応力のある物であって、低俗な科学がよく言ってみせるような、固定
されて発展のないシステムじゃない、ということだ。
 君の心構えの単純な変化は、本物の奇跡を生み出すことができる。そう
今こそ、自分の好奇心に従うことで、永年君が引き起こそうとしてきた類
の進展へと君は至ることになるだろう。
879マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 14:19:18 ID:JUARxX63
エル蟹座1日 別訳歓迎

You might decide to initiate a new life-changing project today. This
includes everything from a healthier lifestyle to a job or residence
change. Today is just the beginning, Cancer. There is plenty more to
follow. Just making a commitment to move forward with ambitious plans
is a huge step forward. This afternoon and evening leave you with no
regrets -- just positive vibes and renewed confidence.

今日は、人生を変えるようなプロジェクトを始めることになるかも。この
ことは、より健康的なライフスタイルから仕事や住まいを変えることまで、
全てのことを含んでいるの。今日は単なる始まりに過ぎないわよ、カニーズ
さん達。後に控えていることがまだまだたくさんあるわ。前へ進むと約束
することこそが、大きな前進の一歩なのよ。今日の午後、そして夜には、
何の後悔もなく -- ただポジティブなヴァイブスと新たになった自信とが
あなたには残るわ。
880マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 14:32:13 ID:JUARxX63
シェリー蟹座1日 別訳歓迎

You don't usually complain about change. In fact, when others are
moaning about the disruption that progress brings with it, you'll
often encourage them to be more flexible. But now you're hesitant.
This isn't because of change itself, but the fact that events
involved mark the ending of one cycle and beginning of another.

あなたは普段なら変化について不平を言ったりはしません。実際、物事の
進展がそれとともにもたらした崩壊に対して他の人達が嘆きの声をあげて
いれば、あなたはしばしば彼らを、もっと柔軟になろうと励ますのです。
でも今は、あなたがためらっています。それは、変化そのもののせいでは
なく、それに関わる出来事が、一つの時代の終わりと、もう一つの時代の
始まりを示しているからなのです。
881マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 15:40:58 ID:vu3Zpaht
ボラさんありがとう。
なんか今日の占いはどれも熱いな!w
がんばんべー。

882マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 15:50:37 ID:SiraX5qO
>>874

>土星が憎い。どれだけ 苦労したか。

真向かいの星座、山羊座のもんですが、まったくもって同感であります。
こちらは最近やっと解放され(脱皿)、自分の生活パターンをとりもどしつつ
あるところです。
883oreore:2005/12/01(木) 18:37:10 ID:ZcY36H4h
>>882
よかったですね。オレはまだまだ落ち着く感じはないです。
なんかきついっす。オレのサーフィンライフを取り戻したいです。
884マドモアゼル名無しさん:2005/12/01(木) 19:11:37 ID:VqqrkyUO
今日の3つの占いを見るに、キーワードはchangeとbeginningでしょうか。
生活態度を変えなければいけないと常々思っていましたので、ここが頑張りどきかな。
885oreore:2005/12/01(木) 20:44:39 ID:nijAclOl
shelley 12月 月間占い

For ages you’ve been juggling elements of your working life or
various obligations. While December’s changes force you to rethink
many of your plans, they also allow you to make certain arrangements.
This is a relief, as it frees you to dwell on happy, if distracting,
developments involving romance, children or projects you’re passionate
about. True, this could mean reorganising things all over again.
But what you get more than justifies the effort. Still, keep things
loose, as your priorities remain unclear until mid-January’s Cancer
Full Moon.

あなたは、長いこと自分の職業人生のことや、いろいろな約束事について
やりくりしてきました。12月の変化は多くの計画の再考をせまってきますが、
あなたは、この変化に対してなんらかの手はずをとることも可能です。
これは、ロマンス、子供、もしくは熱心に取り組んでいるプロジェクトに関して
取り乱すような展開があっても、あなたは自由にハッピーにすごすことを
可能にします。そうです、これはまたもやすべてを再構築することであるとも
いえます。しかし、努力の結果は、創造以上のものになるでしょう。そして、
ものごとを、ゆるんだままにしおきなさい。なぜなら、あなたの優先度は一月半ば
のかに座満月までは明確にならないからです。
886マドモアゼル名無しさん:2005/12/02(金) 00:30:24 ID:F390haTc
12月3日(土)〜9日(金)のあなたの運勢

今、あなたが知りたいのは自分の現在位置です。
それと、自分の足元がしっかり固まっているかどうかも確認したいです。
だからといって、ピョンピョン飛びはねるのは禁物ですよ!
言い換えれば、「疑心暗鬼にならないように」ということです。
いったん疑い深くなったら、あなたを安心させることは至難の業。
あなたの見込みは好調そのものなのです。
今週もたらされるチャンスを利用することで、あなたの将来を今よりもずっと快適で楽しいものにすることが可能です。
たとえこのチャンスを拒んでも、宇宙は助けの手を差し伸べてくれるでしょう。
でも、両手を広げてチャンスを迎え入れたら、星は頼りがいのある両腕であなたをしっかりと抱きしめてくれるでしょう。
887マドモアゼル名無しさん:2005/12/02(金) 10:37:40 ID:iROkxKxH
ケイナー(エリック)蟹座2日 別訳歓迎

Eric writes: Work is potentially one of the most satisfying aspects
of your life. This is a real blessing, because there's a lot of work
to do on the planet. For any Cancerian who sees room for improvement,
the recent New Moon in the most productive and service-oriented angle
of your chart is a bold reminder that you do have the ability to make
lasting, long-term changes in your day-to-day work life. In true
Sagittarius style, keep the compromises down to a minimum. Make sure
you're seeking your real desires from your heart. Then, do what you
feel called upon to do. The chances are, before long, you'll wind up
happier, healthier and wealthier.

 仕事とは、もしかしたら君の人生において最も満足のいく側面かもしれ
ないね。これはとても恵まれたことだ、だってこの星にはやるべき仕事が
たくさんあるんだから。
 改善の余地が分かっているあらゆるカニーズにとって、チャートにおける
最も生産的でサービス指向の角度で起きる今回の新月は、日々の仕事生活
での永続的で長期にわたる変化を起こす能力が君には本当にあるんだ、と
いうことをはっきりと思い出させてくれるものだ。
 真の射手座的スタイルに則って、妥協は最小限に抑えておこう。自分は
心の底から本当に望むものを求めているんだということを確かめよう。
そして、君にすることが求められている、と感じていることをするんだ。
 おそらくは間もなく、君はもっと幸せで、もっと健康で、もっと裕福に
なる結末を迎えるだろう。
888マドモアゼル名無しさん:2005/12/02(金) 11:33:31 ID:iROkxKxH
エル蟹座週末 別訳歓迎

 金曜日、あなたの時間とエネルギーの大部分は、現実的な問題や健康面で
の決断に集中するわ。そしてまた、旅行計画やスケジュールを見直し、必要
な調整を図ることにも。
 多少の失望にもかかわらずあなたは、熱い望みや夢、理想的な結末に依然
として執着したままね。一見、その誰かや何かに対するあなたの信念を揺る
がすことのできる人など誰もいないみたい。
 土曜日にはポジティブな知らせがもたらされるわよ。まだ何の保証もない
けれど、物事は確実によくなっているように見えるわ。慎重に希望は持った
ままでいて、あなたの考えは日曜日か月曜日まで内緒にしておいてね。友人
もしくはパートナーが、秘密を漏らそうと決心するかもしれないけど、あなた
は、進展しつつある状況の詳細については当分伏せておくことを主張しな
きゃダメよ。
 日曜は大方がパートナーや愛する人を中心に回るわ。自分もちょっと甘や
かされる必要があるのに、と感じるかもしれないけど、ここは相手の気まぐれ
や喜ぶことに応じてあげるのが賢明でしょうね。
889マドモアゼル名無しさん:2005/12/02(金) 12:17:59 ID:iROkxKxH
シェリー蟹座2日 別訳歓迎

Life would be a lot easier if it came with guarantees. But it doesn't.
Not only that, thrilling as the ideas or opportunities that have just
come your way may have been, you'd like some reassurance. Not only is
that in short supply, with Mercury retrograde until Sunday, even
seemingly solid facts must be questioned.

保証とともにあったなら、人生はもっと楽でしょう。しかし(実際には)そう
ではありません。それだけでなく、あなたのもとへとやって来たアイデアや
好機はわくわくするようなものであったかもしれないのに、あなたは何か
安心させてくれるものがほしいのです。そうしたことが不足しているばかり
ではなく、日曜日まで逆行している水星のおかげで、さらには一見しっかり
とした事実さえ、疑念を持たれるに違いないのです。
890マドモアゼル名無しさん:2005/12/02(金) 22:14:12 ID:fG71IPnu
>>885-889
oreoreタン、いつものボラ様、翻訳一杯ありがd。貼りボラタンも乙です。
shelley12月とELLEがすごく思い当たる内容です。
そしてなぜかエリックタンも。
最近、仕事関係で今までの自分ではありえない内面の変化があったので、奇妙に符合する内容です。
891マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 11:18:42 ID:5EUr4hAI
筋トレ、ぐさっとキタ
892マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 12:11:13 ID:fPC0tTEs
く……くるね、ぐさっと
893マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 12:23:15 ID:DMtpSP4h
これはきますね…。
894マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 12:43:45 ID:uSRImxyl
筋トレ更新か…

…ぐさっ orz
895マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 14:55:13 ID:0xbuMcQu
携帯からなので、筋トレ見れません。
非常に気になるので、どなたか貼り付けお願いしますm(_ _)m
896筋トレ1/2:2005/12/03(土) 15:01:26 ID:TTSLp42w
その人を信じるのは、コワイでしょうか。
その人が好意的な表情をするのは
ウソでしょうか。
人の気持ちはころころ変わります、
容易に定まりません。
だから多分、だれかが好意を持ってくれたり
支えてくれたりすることにも
それを失うのが怖くて
臆病になってしまうのでしょう。

でも、今の貴方には
なんとなく、その人を信用するしかない
という雰囲気があります。
貴方の方からその人に好意を持つしかない
という雰囲気があります。
手を出して、その手を握りかえしてもらうときに
初めて実現できる
貴方だけの中にうまれるなにか
があるような感じがします。
897筋トレ2/2:2005/12/03(土) 15:02:58 ID:TTSLp42w
その相手が
恋人なのか
仕事の関係者なのか
友達なのか
家族なのか、は
わかりません。
ことによったら、人じゃなくて
飼っているネコかもしれません。
でも
その存在が貴方から発する何かを待っていることは
確実であるような気がします。
貴方から出てくる好意や情熱を必要としているのがその人なのです。
その人に向かって
「オマエの気が変わるかもしれないから
 それがコワイから、なにもやらない」
といういつもの結論を、採用するかどうか。
分岐点に立っているのは、貴方の方だろうなと思います。
898マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 16:51:45 ID:owrfCgnO
なんか怖い・・・。
私にとってはあの人のことだろうと勝手に思ってますが。
これっていい方に考えていいのかな。
私があと一歩行動すればいい方へ行くということなのだろうか。

ちなみに筋トレって当たりますか?
899マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 17:00:22 ID:0xbuMcQu
貼り付けて下さった方、ありがとうございます!
当方♀ですが、いつも自分から好意を発信する側なので、ワクワクしちゃう内容だったのですが…
今までは鳴かず飛ばずだったけど、これからはいい事あるのかも、と感じられる内容でした。
カニーズの皆さん、グサッときてないで、共に幸せ目指して頑張りましょう♪
900マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 18:18:28 ID:ClTLbbJa
今、すごく気になる女の人がいるんだけど、その人は山羊座。
筋トレ見るとなんか蟹座とリンクしているような気がする…
俺、チャンスなのかなぁ〜
901マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 18:28:16 ID:SzV3iHmQ
ケイナー蟹座週末 別訳歓迎

It is easier to ascend a mountain than to walk away from a tiny hill
that you have set your heart on climbing. With effort, willpower and
positive thought, we can accomplish any task - no matter how daunting.
When, though, life effectively asks us to leave something be, to let
something go, to accept what we do not feel inclined to accept, we
discover what true strength is really all about. It's not 'conquering
power' that you now require. It's the ability to trust, grow and to
become serenely wise. But you CAN start to do that this weekend.

 山に登ることは、あなたが上ろうと心に決めていた小さな丘から立ち去る
よりも容易なことです。努力と、意志の力と、前向きな考えがあれば、わたし
達はどんな仕事も成し遂げることができます -- どんなに気を挫くようなもの
であっても。
 しかし、人生がわれわれに、何かをあるがままにしておいたり、何かを去っ
てゆくがままにしたり、受け容れたくないと感じているものを受け容れたり
することを求める時にわたし達は、真の強さとは本当は何についてのことなの
か、を悟るのです。
 あなたが今必要としているのは「克服するパワー」ではありません。信じ、
成長し、落ち着いて賢明になる能力です。でもこの週末、あなたはそうし始め
ることが、ちゃんとできますよ。
902マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 18:39:23 ID:SzV3iHmQ
シェリー蟹座3日 別訳歓迎

It's no secret that you can be sentimental. In fact, in times of
change such as this, you'll sometimes cling to the familiar until
you're sure about what's next. This seems reassuring but actually
complicates things. The sooner you let go, the more swiftly you'll
gain confidence in what's currently coming your way.

あなたが感傷的になることがあるのは、不思議でも何でもありません。
事実、こういった変化の時には、あなたは時として、次に来るものが
何なのかを確信できるまで、慣れ親しんだ物事に執着するのです。
このことは安心できることのように思えますが、実は物事を複雑に
します。捨て去るのが早ければ早いほど、今あなたの方へとやって
来つつあるものについて、あなたはすぐに自信を手にすることになる
でしょう。
903マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 21:18:14 ID:RHWtkWbj
筋トレ貼ってくれてdクス。今の最大の悩みにグッサリ
唖然…
904マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 22:24:47 ID:fPC0tTEs
ケイナーもシェリーもぐさぐさときまくり。
わかった、このまま突っ走ればいいんだなッ
もう迷わんぞ!
905マドモアゼル名無しさん:2005/12/03(土) 23:13:06 ID:SYtTGfar
今クビになりかけてて、
私自身はこの会社に留まる方向で動いているんだけど、どうも状況は辞める方向に動いている。
辞めたら何がはじまるかという保証はないし、すぐ次には行かずに少し休みながら今後を考えようというくらいしか考えていない。
此処最近のケイナーとかみてると、これを始まりと捕らえるべきなのかな…
確かに保証がないから、今の会社に執着しているところはある。
だけど辞めたら次に何かあるかも、という期待もある。
上司(今回のクビの黒幕)を信用できなくなったこともあり、筋トレは刺さった。
とりあえず今は、人生のうちで何回かある大きな転換期(考え方、人生観の面で)のひとつにきていると想う。
チラ裏スマソ。
複雑だけど、カニーズは今どう進んでも前に進める気がしますね。
906マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 01:38:07 ID:wdV5ZWpa
ちょっと早いけど先週、信用していいものかどうか迷っていた人に
ブチ当たったらいい答えを返してくれたよ。
なんとかなる運気なのかもね。
907マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 09:02:51 ID:+AIuHCcC
>>905
良かったね!

私も筋トレとかが何のことについて言いたいかはわかるけど、実際どう行動しようか考えあぐねてる。
やっぱり怖い…(´・ω・`)

ところでせっかくだから好きな人のジョナサンスレも覗いてみたら、
「訳ボラのボランティア精神について」とか
「訳ボラさんにただ毎回ありがとうと言うだけで良いのか」とか、
その分析好きな星座らしい議論が喧嘩腰に交わされてたよw
他の星座スレに比べて占いスレはその星座の人しか来ないから特徴が色濃く出るなーとおもた。
チラ裏スマソ。

ボラさんいつもありがとう!
908マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 11:35:35 ID:KFfQhiJ0
>>907
>「訳ボラのボランティア精神について」とか
>「訳ボラさんにただ毎回ありがとうと言うだけで良いのか」とか、

感心しながらちょっと吹いてしまったけど、すごい!
909マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 12:05:07 ID:lfNV2CQk
たまに他の星座のケイナースレ読むとおもしろいよね。
私の好きな人のスレは、とてもポジティブなレスが多かったなぁ。
今はつらいけど、でもこういう努力してるから頑張っていくよ!的な。
他の星座のスレとは言え、そういう前向きなレスを読むとこっちも励まされた。
あと、行動的なその星座らしく、日本語の予報もがんがん貼ってたっけ。


910マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 12:49:07 ID:Fi0kpws5
>>907
私も同じだ。
そこの星座は基本的に真面目なんだね。
いろいろな星座スレがイメージとおりに成り立っているように見えるのに
荒れると必ずといっていいほど全星座で
「荒らしは他星座」といいたがるところだけは共通していて面白い。
911oreore:2005/12/04(日) 21:22:28 ID:YVPzOvqp
Shelley for week 12/4

For weeks you’ve been flirting with various exciting ideas
that involve people or activities that renew your zest for
life. While you’re wary, the only real problems have been
various mix-ups. With Mercury ending its retrograde cycle today,
even these should clear up. This leaves you short of excuses
for not taking things further. True, this means moving into
what you regard as risky territory. But opportunities like
this don’t crop up with regularity. It’s understandable
that you’d like reassurance. However, life will be easier
if you’ll simply accept the fact that, in matters of this
nature, guarantees aren’t part of the package.

何週間ものあいだ、あなたは、人や、自分の人生をか一新するよう
な活動について思い巡らせてきました。ただひとつの問題はいろいろ
とごちゃ混ぜになっていることでしょう。今日、水星の逆行が終わり
ますので、それらの混乱状態もクリアになるでしょう。これで、
あなたが、なにかを深く追い求めていかないことの言い訳はきかなく
なりました。そうです、これは、あなたがリスクが大きいと考える
領域へ入っていくことです。こんな機会は、そうそう現れないもの
です。あなたが保証を望んでいることは理解できます。しかし、
このような種類の物事には、保証は入ってないということを認めれば
人生はだいぶ楽になりますよ。
912マドモアゼル名無しさん:2005/12/04(日) 22:27:20 ID:BhRoJPIf
# 遅くなりました…
エル蟹座12月[訳文のみ] 別訳・修正・指摘歓迎

 善かれと思ってするのに効果もないような「新年の決意」を待つ代わり
に、あなたは12月を健康的な滑り出しで送り始めるわよ。そしてあなたは、
大概別の人のためにそうするの。あなたが、愛する人のこと、仕事のパート
ナー、友人、誰のことについて気をもんでいようといなかろうと、より健康
的なライフスタイルへと歩むのよ。あなたの健康についての核心的問題が、
あなたの周りの人達に波及効果をもたらすの。
 水星と火星は順行して、心理上・職業上双方についての気がかりや感じて
いることをはっきりと言い表すことの手助けとなるわ。緊張は解け、肩の荷
も降りるわよ。今月、新しい興味の的が、お金儲けの問題、ということに
発展するかもね。
 15日の満月は、大いなる強さと、洞察力と、そして勇気とをあなたに与え
てくれるわ。他の人達があなたの元へ、悩みをナップサックいっぱいにずっ
しり背負ってやって来て、あなたはマスター(自由な使い手)のごとく智慧と
思い遣りとを施すのよ。でも、17日・18日には、他人からの崇拝でうぬぼれ
ちゃったりすることのないようにね。よほど注意して慎重になっていない
限り、いつの間にやら隠れたところからエゴが出てきて、決断や個人的交流
を支配する、なんてことになるかもよ。
 24日、金星があなたのパートナーシップを司る室で逆行するわ。このこと
は、友人やパートナーがあなたに対していつもほど応じてくれなかったり
敬意を払ってくれなかったりするように見えることの兆しかもしれないの。
あなたが好むような温かさの代わりに、そこはかとないよそよそしさを感じ
るかもね。
 27日には、主に、友人や愛する人が自分の努力や気前の良さに対する妥当
な評価を示してないとあなたが強く思っているせいで、お金の問題について
議論するの。大事なつながりはもう去れる限りの遠くへと去ってしまったん
だ、ということが、おそらく30日か31日頃、あなたと、そしてそういった
あなたに一番近い人達にとってはっきりするわ。
913912:2005/12/04(日) 22:32:46 ID:BhRoJPIf
ヤスミンたん月報を少しずつ訳していますが遅くなりそうです…(最近どうも
何事にも疲れ気味)。
パワーの日だけ先に書いておきます。
12月3日(土),4日(日),5日(月),7日(水),10日(土),13日(火),21日(水),24日(土),25日(日)

クリスマス・イヴもクリスマスもパワーの日らしいです、皆さんお互いがんばりましょう。
914マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 00:04:23 ID:B4tMirB6
>>911
>>912
翻訳ありがとうございます!
私はシェリータンがグサッときました。でもいい予報だわ。
ELLEは金星逆行が恐ろしいです。昔の逆行時の自分を思い出すとガクブルだ。。。

そして、いつものボラ様もお疲れの時はどうぞご無理なさらずに。
たまにはサボってくださりませ。
代わりに翻訳しますと言えない身分で生意気ですが。。。orz
915マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 14:11:51 ID:qGjJazQJ
ケイナー蟹座5日 別訳歓迎

We have a choice, every moment. We can think kind thoughts about
others or we can indulge a desire to attribute blame. We can feel
grateful for all that we have or we can feel bitterly disappointed
about all we lack. We can trust that the universe will support us
if we make an honest endeavour to do what's good -- or we can cower
in fear of forces that seem to be threatening our wellbeing. If ever
you were entitled to adopt a positive attitude and hope, with
justification, for the best... it's this week.

 わたし達には、絶えず選択の機会があります。他人について優しい思いを
抱くこともできますし、責めるべきところ有りとしたい欲求のままにする
こともできます。自らが持てるもの全てに対して感謝の念を持つこともでき
れば、持たざるもの全てに痛く失望を感じることもできます。良いことを
行うために誠実な努力をすれば宇宙は自分を支援してくれるだろうと信じる
こともできますし -- 自分の幸福をおびやかしているかのように見える力を
恐れて身をすくめることもできるのです。
 もしあなたが、最善を求めて、前向きな心構えや望みを、正当な理由と
ともに我が物として持つ権利があるとするならば…それは今週です。
916マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 14:50:08 ID:qGjJazQJ
エル蟹座5日 別訳歓迎

You feel a bit squeezed between what you'd like to do for another
and what's actually possible. This feeling continues until late
afternoon, leaving you wondering if you've done enough on another's
behalf. You have -- so relax. Financial concerns may appear worse
than they actually are. Again, you're stirring up trouble where none
exists. Late this evening, you're receptive to music, art and
the power of suggestion, so invite good things into your aura.

 あなたは、相手のために自分がしてあげたいことと実際にできることとの
間でちょっと板ばさみになっているような気持ち。この気持ちは、自分は
相手のために充分なことをしたんだろうか、とあなたに思わせたまま、午後
遅くまで続くの。あなたは充分やったわ -- だからリラックスして。
 金銭上の問題は、実際以上に悪く見えそう。またまた、あなたは何も無い
ところにトラブルを巻き起こそうとしてるわよ。
 夜遅くには、音楽やアート、暗示の力といったものに対する感受性が豊か
になるから、いい物をあなたのオーラに招き入れてね。
917マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 15:05:13 ID:qGjJazQJ
シェリー蟹座5日 別訳歓迎

Others seem to be determined to find somebody who they can blame for
recent difficulties. You’re more interested in achieving a workable
solution. The only problem is, if you don't get involved in their
witch hunt, you're worried they'll regard you as disloyal. Instead,
politely sidestep their dramas. They'll soon lose interest themselves.

 他の人達は、このところの厄介事の責任を負わせることのできる誰かを
見つけようと決断したようです。あなたは、実現可能な解決策を成し遂げる
ことの方に関心があります。
 ただ一つ問題なのは、もしあなたが彼らの魔女狩りに巻き込まれていない
としても、彼らが自分を不誠実だと見なしているのでは、とあなたが心配
していることです。
 心配せずに、彼らのそうしたドラマを丁重に回避しましょう。そのうち
彼ら自身が興味を失うでしょうから。
918マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 19:24:09 ID:dEe9WfYW
>>915-917
大量訳ありがとうございます。

>もしあなたが、最善を求めて、前向きな心構えや望みを、正当な理由と
>ともに我が物として持つ権利があるとするならば…それは今週です。
勇気でるなぁ〜。
がんばろう。
919マドモアゼル名無しさん:2005/12/05(月) 20:26:38 ID:xxUncgvH
シェリーがみごとな当たりっぷり。まったくそのとおりです。

ボラ様今日も翻訳乙です。
920マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 10:34:30 ID:C5vu9XrW
いったんage
921マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 12:10:15 ID:es4pTJhD
あれ? 静かだね……
922マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 13:00:23 ID:KfFyaXHN
シェリー 7日
初めて挑戦してみました。別訳、間違いのご指摘、大歓迎です。

Others seem to be oblivious to certain problems that are brewing at
work or in other practical arrangements. Naturally, you've mentioned
this, but the pressing nature of situations simply hasn't registered. Back off for now. By next week things will have developed to the point at which there's no denying the wisdom of your concerns.

あなたには、自分以外の人たちは仕事や現実的な取り決めに関する計画の中の
問題がはっきりしているように見えるかもしれません。そう考えるのは自然な
ことです。しかし、今までもありのままの状況を無理に進めることだけが目標
達成につながるわけではありませんでした。そうするのは もうおやめなさい。
来週までに物事は、あなたの関心事に対する懸命さを否定するものがなくなる
ところまで進展するでしょう。
923マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 13:10:56 ID:QUTpnQ40
>>922
ありがd
924oreore:2005/12/07(水) 13:14:17 ID:f/3Z96v9
obviousじゃなくて
obliviousだな。

from 個室@便所
925マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 13:50:20 ID:R3dfB0fB
ケイナー蟹座7日 別訳歓迎

If you want to win the lottery, you need to buy a ticket. This won't
guarantee you a gain, but it will at least ensure that you are in
with some very slight chance. This is not a literal recommendation,
I am just trying to draw an important analogy. Lotteries, are
notoriously difficult to win no matter what we do. Elsewhere in your
world, though, there are options and possibilities that offer you
greater odds of success. Look at what you might realistically
accomplish - and then give that a fair try.

 もし宝くじを当てたいのなら、くじを買う必要があります。これで儲けが
保証されるわけではありませんが、少なくとも何某かのほんのわずかなチャ
ンスとお近づきになることは確実でしょう。
 これは別に文字通りくじを買うことをお薦めしているわけではなく、ある
重要な類似性を引き出そうと試みているだけです。宝くじは、わたし達が何
をしようと誰もが知っての通り当たりにくいものです。しかし、くじとは別
のところで、あなたにもっと大きな成功の見込みを示している選択肢や可能
性があるのです。
 あなたが現実的に成し遂げるかもしれないことに目を向けて -- そのこと
に正々堂々と挑んでください。
926925:2005/12/07(水) 14:07:35 ID:R3dfB0fB
[訂正]
× しかし、くじとは別のところで、
 ↓
○ しかし、あなたの世界においてくじとは別のところで、
927マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 14:09:12 ID:Eq6WazNB
>>922
>>925
ありがとうございます。
自分を信じてチャンスに向かっていけと
どの占いも言ってるみたいですね
928マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 14:59:11 ID:R3dfB0fB
エル蟹座7日 別訳歓迎

Your mind wanders down creative, mystical pathways, making you ultra
receptive to new thought and even a personal epiphany. Some of you
take physical journeys, but most of you explore the intricate
landscape of your own imagination. You're quick to grasp the
fullness of a situation, intuitively and intellectually. Trust your
instincts. They're faultless.

 あなたの心は、創造的直観の小径をさまよい、それによってあなたは、
新しい考えとか、個人的な突然の本質への目覚めといったものさえ受け
容れやすくなるわ。実際の旅行をする人もいるけど、多くの人は、自分の
想像の入り組んだ様相を探るのよ。
 完全な状況を、直感的かつ知的に、あなたは素早く把握するわ。自分の
直観を信じて。それって完璧だから。

# epiphany とは「神性が顕現すること」「人や物の本質が(突如として)
# 露呈すること」「物事の本質を直感的に知覚したり悟ったりすること」
# といった意味のようです。
# キリスト教で The Epiphany といえば、イエスが誕生した時東方の三
# 博士が来訪した、という故事をイエスの神性のあらわれとして祝う
# 「公現祭」のことですよね。
929マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 17:05:55 ID:R3dfB0fB
シェリー蟹座7日 別訳

 他の人達は、仕事上、もしくは他の現実的状況において起ころうとして
いるある問題を忘れているようです。当然、あなたはこのことについて言及
していたのですが、状況は急を要する特質を持つものであるということが
全く伝わらなかったのですね。
 当面は身を引いていましょう。来週までには、あなたの心配が妥当である
ことを否定できないところまで物事が進展しているでしょうから。

# oblivious 「〜を記憶していない」「〜に気付いていない」
#  oreore様のご指摘どおりです。
# be brewing「起ころうとしている」
# mention「言及する」「(ある点に)ふれる」
# pressing「緊急の」「火急の」
# nature「性質」「特質・特徴」
#  the pressing nature of situations で「状況の急を要するような性質」
#  といった意味に採りました。
# register「(言葉などが)相手に届く、ぴんと来る」
# wisdom「妥当性、賢明さ」
#  おそらく>>922様の変換ミスとは思いますが…。
930マドモアゼル名無しさん:2005/12/07(水) 22:15:53 ID:gY1PA0Iu
# そういえばまだ訳されていませんでしたね…。
エル蟹座週報(12/5-11)ラヴ・メーター 別訳歓迎

Meter reading: 7
December 5-11: Your goals and dreams come into sharper focus this
weekend, probably helped along by another's announcement or
suggestion. At first, you may object to another's somewhat surprising
comment, although you have considered the possibility that this might
occur. Once you get over your initial upset, you’ll realize that
this is for the best, and the only rational thing to do is to accept
it. Admit it: you've become inordinately dependent on someone or
something that you've gradually lost confidence in. It's time to take
more responsibility for your own happiness and security.
This week's touchstones: Smokey Quartz, Iolite.

目盛り:7

この週末、たぶん別の人の公表することや示唆することに助けられて、あなた
の目標や夢がもっとはっきり核心に迫るわよ。初めは、別の人のちょっとびっ
くりするような意見に、こういうことが起こるかもという可能性を考えていた
とは言え、あなたは異議を唱えるかもしれないわね。ひとたび最初の気持ちの
混乱をやりすごせば、これが結局はうまくいくことであって、それを受け容れ
ることが唯一の理性的行動だということを悟ることになるわ。認めてね、あな
たは、自分がだんだん自信を失ってきた誰かや何かに、頼り過ぎるようになっ
てしまった、ということを。自分自身の幸せや安全についてもっと責任を持つ
べき時よ。

今週のタッチストーン:スモーキー・クォーツ(煙水晶)、アイオライト(菫青石)
931930:2005/12/07(水) 22:23:09 ID:gY1PA0Iu
[訂正?]
「頼り過ぎる」は「依存し過ぎる」の方がいいかもしれません…。
932マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 01:20:02 ID:pNYsFUJY
ボラさん、いっぱい翻訳ありがとう。初挑戦さんもありがとう。

最近は体調がなかなか回復しません。気分も↓方向。
仕事運 △
健康運 ▲
恋愛運 ×

て感じです。今の蟹は停滞期?
933マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 02:09:18 ID:kzrQOxT6
少し前まで、そんな感じでした。
体調はあんまりよくはないですけど、気分は少しだけ上昇したかも。

恋愛はなぞです。
934マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 10:16:55 ID:GuK/sj8W
ケイナー蟹座8日 別訳歓迎

You can't force luck to do your bidding. But you can at least put
yourself in a position where luck can help you if it feels so
inclined. If you don't do anything, if you don't try anything, if
you just keep a low profile and follow the same old predictable
pathways, how can change make its way into your world? There are
places you can go to, people you can reach out to, opportunities you
can explore. Identify some of these and then take some constructive
action. You may yet get a pleasant surprise.

 運に、あなたの言いつけどおりにするよう強制することはできません。
しかし少なくとも、運があなたを助けたいと感じればそうできるような
場所に、あなた自身の身を置くことはできます。
 もしあなたが何もしないのなら、もしあなたが何もしようとしないの
なら、もしあなたが、目立たないようにしていて相も変らぬ分かり切った
道筋をたどっているのなら、変化はどうやってあなたの世界へ入り込んで
いけるというのです?
 あなたが行ける場所、手を伸ばすことのできる人々、探ることのできる
好機があるのです。こうしたもののいくつかを見極めて、何か建設的な
行動を起こしてください。やがて喜ばしい驚きを手にするかもしれません。
935922:2005/12/08(木) 10:48:28 ID:WDbVj4Th
間違いだらけですみませんでした。
いろいろご指摘いただいた方、ありがとうございました。
936マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 11:00:27 ID:GuK/sj8W
エル蟹座8日 別訳歓迎

Your creativity is impressive and seemingly endless today. Everything
inspires you -- even the most mundane occurrences. Later this afternoon,
a call or message may initially seem troubling, but should resolve
itself before the end of the evening. You have a choice each step of
the way: you can focus on the worst-case scenario or a more likely
positive development.

今日のあなたの創造力は目覚ましく、一見果てしがないほど。全ての物事が、
あなたに霊感を与えるわ -- 最もありきたりな出来事でさえね。午後遅く、
一本の電話か伝言が、最初はわずらわしいことのように思えるかもしれない
けれど、宵の終わり前には自ずと解決するはずよ。物事が進んでいくそれ
ぞれの段階であなたには選択の機会があるわ。最悪の事態のシナリオに焦点
を当てることもできるし、もっとあり得そうなポジティブな進展に焦点を
当てることもできるわよ。
937マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 12:59:10 ID:UPqBkfnB
あー、いい加減結婚したい。
したい時には、相手無し・・・
938マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 13:33:34 ID:8WP2t+Wg
〈935
しがないロム人からすると、訳していただけるだけで大助かりですよ〜。
939マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 14:11:50 ID:GuK/sj8W
シェリー蟹座8日 別訳歓迎

The rather chaotic events of the past few days illustrate well how
the period after Mercury ends its retrograde cycle, as it did on
Sunday, can be more challenging than when it actually appears to
be moving backwards in the heavens. In fact, you've probably finally
gotten around to untangling the trickiest of misunderstandings.

ついここ何日かのいくらか混沌とした出来事は、水星がその逆行期間を終え
た(日曜日に終えたわけですが)後の時期が、実際に水星が天空で後ろ向きに
動いているように見える時よりもいかにやりがいのあるものであり得るのか
ということを、よく例証してくれます。事実、あなたはやっと、最も扱い
づらかった誤解を解くことに手を回す余裕ができたのです。

# これだけの文章なのに文は2つだけ…シェリーおばさん…。
940929:2005/12/08(木) 17:22:15 ID:GuK/sj8W
>>935
とんでもありません、訳ボラの人数自体が少ない今、訳してくださる方が一人
でも多くいてくださるということは、こちらとしても非常にありがたいこと
と思っております。
わたし自身、自分の訳もまだまだだと感じておりますので、他の方々の訳
にはいろいろと参考にさせていただくことも多いです。
「間違いの指摘」などというおこがましいものではなく、「わたしの場合、
この部分はこういう意味に採ってみました」という参考意見と受け取って
いただければ幸いです。あえて別訳をupするからには、そういうところが
多少なりとも必要ではないか、とも考えますし。
これからも宜しくお願いします。
941マドモアゼル名無しさん:2005/12/08(木) 23:00:13 ID:w69zUyy4
 _, ,_
( ゚Д゚) …今日初めてトロイの木馬(?)とかいうウィルスに出会っちゃいましたよ
ウィルスチェックに小一時間かかりました。。。

ボラ様翻訳ありがd。
やっと占いが読めた。
942マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 00:54:26 ID:qmA4cHN3
ケイナー更新されてたです。


12月10日(土)〜16日(金)のあなたの運勢

12月の満月はいつもあなたを悩ませます。この時期になると、
「自分のしたことは正しかったのだろうか」といった疑問がわいてくるからです。
満月はまた、あなたの心の奥深くに潜んでいる恐れや心配事を表面に浮かび上がらせます。
この時期が過ぎるまで、年末年始のウキウキした気持ちとは無縁のあなたです。

今年、あなたは例年以上に疑惑や不安にさいなまれそうです。
でも、今年については、いい意味で例年と異なる点がひとつあります。
それは、「無条件で信じられるもの」や「心の底から頼れるもの」があるということ。
状況が不安定になればなるほど、この「頼りになるもの」が価値を増していくでしょう。
そちらに意識を集中させてください。今週は特別な週になりそうです。

943マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 09:47:42 ID:+DLdSm8S
ケイナー蟹座9日 別訳歓迎

If you don't plant a seed, you can't reap a harvest. If you don't
set out on a journey, you can't reach a destination. Whilst it's
true that if you take a risk you may fail, that's better than
playing too safe. Go where you don't usually go. Do what you don't
normally do. If an offer is being extended, accept it. If there's no
opportunity, create one. Luck won't come and seek you out this
weekend. If you stand by the roadside with your thumb out, in
a place where it is likely to come trundling by, it may just stop
and give you a ride.

 種を蒔かなければ、収穫を得ることはできません。旅に出なければ、目的
地に着くことはできません。リスクを犯せば失敗するかもしれない、という
のは確かにその通りなのですが、安全過ぎるふるまいをするよりはましなの
です。
 普段行かない場所へ行きましょう。普通ならしないようなことをしましょ
う。何か申し出が為されているのなら、受け容れてください。機会が無い
なら、創り出すのです。
 この週末、運の方からやって来てあなたを見つけ出す、といったことは
ないでしょう。運が車で通りそうな場所で、親指を立てて道端に立っていれ
ば、運はちょっと車を止めてあなたを乗せてくれるかもしれません。

# ヒッチハイクで運をつかまえろ、ってことですな…。
944マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 11:06:37 ID:+DLdSm8S
エル蟹座週末[訳文のみ] 別訳歓迎

 金曜日に火星が順行して、スペシャルな目標へと到達する見込みを少し
だけ身近にしてくれるわ。このことは、粘り強さは割に合うものだという
事実を再び分からせてくれるの -- たいていは見事にね。抑制することが、
金曜日のあなたを行くべき場所へ連れていってくれるわよ -- 運とか、他人
の努力とかよりもずっと。
 土曜日は言うことなし。友達や家族とのつながりを嬉しく感じ、尊敬され
ている、崇められているとさえ感じたりもするわ。あなたは、効率のよさ
と温かさとをうまく結び合わせるの。もちろん、このことであなたは他の
人から感謝に満ちた賞賛を勝ち取るのよ。
 日曜日の朝は、特別親しいわけでもない知り合いや友人の関わっている
状況をどう取り扱うかで葛藤を覚えるわ。これも全て一日が終わる前には
あまり重要じゃない問題になるわね。
追伸:多くのカニーズが、来たるべきお休みの旅行の計画について話し合う
わよ。

# 「あまり重要じゃない問題」と訳した部分 a moot point は、辞書をひく
# と「論点」「議論の余地がある問題」というような意味と「もはや重要
# ではないこと」「特別な重要性に乏しい問題」といった一見反対の意味が
# 載っています。
# ここでは、文脈から考えて後者の意味を採りましたが…どうでしょうか。
945マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 11:30:11 ID:+DLdSm8S
シェリー蟹座9日 別訳歓迎

You say you've no objection to altering your work or lifestyle. Yet
on several recent occasions you did all you could to keep things as
they were. Now that it's becoming increasingly clear that changes
are inevitable, you’d be well advised to explore your options, in
preparation for that moment when you must chose one.

自分の仕事やライフスタイルを変えることに何の異論もない、とあなたは
言います。にもかかわらず、最近何度か、あなたは物事をそのままにして
おこうとできる限りのことをしたのですね。変化が避けられないものだと
いうことがますます明白になりつつある今、あなたがどれか一つを選ば
なくてはならない時に備えて、自分の選択肢を探るのが賢明でしょう。
946マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 16:32:33 ID:v0iKfdj2
ボラ様、今日もたくさんの訳、ありがとうございます。
ところで今、渦中の一人、
藤田 東吾氏(イーホームズ社長)は7/21生まれだそうで。
先月25日の>>825あたりの占いをみると結構ガクブルですな・・・
947マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 19:32:09 ID:sbm8x7Cx
>>946
すごいwお見事としか言い様がないわw
気付いたあなたもナイスww
948マドモアゼル名無しさん:2005/12/09(金) 20:45:19 ID:YH3PrLHH
>946
俺と同じ誕生日ジャマイカ!
と反応してみる。

最近の予報は的中しすぎて恐いね…。
訳ボラ様感謝します
949筋トレ更新 1:2005/12/10(土) 21:33:20 ID:Hsdt3OE7
2005/12/12-12/18 かに座の空模様。

人間は決して、胃は胃、腸は腸、頭は頭、と切り離されているものではありません。
胃がおかしくなると腸も何となく調子がおかしくなりますし
胃腸がおかしくなれば、気分も悪いし、頭もうまく回転しなくなります。
でも現代社会では
あたかも胃や腸がそれ単体で自己完結しているような
不思議な扱い方をします。

貴方の生活の中で、このところ
ずっと不自然に切り離されて
その部分だけで必死に自己完結させようと苦しんできたことがあったかもしれません。
でもそれってほんとうに
その部分だけで完結できるのか、というと
実際問題、そうはいかないようです。
950筋トレ更新 2:2005/12/10(土) 21:33:49 ID:Hsdt3OE7
今週、貴方はその
「本来全体から考えなければならないのに
 ムリヤリ切り離してしまったなにか」

取り戻すことになりそうです。
貴方の一部であった何か
貴方の生活のひとつの輪であったなにか、
それが切り離されてしまったが故に
切り離された部分の方も、
貴方本体の方も
とても具合が悪くなってしまっていたのです。

それを取り戻すことは、一見
面倒なことを蒸し返すだけのように思えるかもしれません。
でも、ほんとうはそうじゃないのです。
それを抱えているからこそ貴方自身が貴方自身としてまったきものになるのであって
切り離してそこだけたたいたって
うまくいかないんだ、ということが
今週実感できるだろうと思いました。
951マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 01:36:07 ID:ouO62V7B
とかげのしっぽにされた生き物はそのままのた打ち回るしかないのさ。
952マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 10:51:40 ID:tlFcTZnD
後ろ向きじゃダメだお。
しっぽのほうからも本体生やす気合でいこうお。
953マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 11:12:38 ID:aQSFdZTA
プラナリアかよ
954マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 11:21:06 ID:7cKShAoK
プラナリア最高!
955マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 12:20:26 ID:tlFcTZnD
プラナリアみてきたお。目が可愛い。
956マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 12:46:21 ID:eSgjB8cR
無理にVIPPERぽくしなくていいから
キモイ
957マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 14:10:52 ID:MxyBilRL
>>956
ID:tlFcTZnDとプラナリアにかわって
私が謝罪します

ごめんぬ♪
958マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 16:07:56 ID:cb5ZI09l
>>956ヾ(・ω・` )ヨシヨシ 嫌なことでもあったの?
959マドモアゼル名無しさん:2005/12/11(日) 22:39:23 ID:5AOkeju9
2006年タロット占い【蟹座】

大きなトラブルもなく、穏やかで安定した一年が送れそうです。家庭がある人は、夫婦仲
も親子の仲も良く、家族愛に満ちた生活を送ることができるでしょう。独身の人も、恋人
との真面目なお付き合いが順調で、お互いの愛情が徐々に深まっていくはずです。仕事
や学業は、よき協力者や人からの援助に恵まれ、地道に伸びていきます。禁煙・禁酒を
始めるのにも、とても良い年ですよ。
960マドモアゼル名無しさん:2005/12/12(月) 10:49:01 ID:zlA1pLVO
ケイナー蟹座12日

You have to put something down before you can pick something up. If
you are somehow filling a 'gap' with some less than satisfactory
substitute, you may never get a chance to replace it with the real
McCoy. Sometimes, it's better to have the right kind of nothing than
the wrong kind of something. Create a suitable space in your life
and you will prove the old adage that 'Nature abhors a vacuum.' As
soon as there's an absence, something positive will come rushing in
to fill the void.

 何かを拾い上げることができるのは、何かを下に下ろしてからです。もし、
満足の行く代用品とはとても言いがたい何かでどうにか「不足」を埋めよう
としているのなら、それを本物と取り替えるチャンスはけっして無いかも
しれません。時として、重要であっても間違ったものよりも、取るに足り
なくとも正しいものを持っているよりも良いのです。
 あなたの生活に、適切なスペースを創り出してください、そうすれば、
「自然は真空を嫌う」という古い格言を、あなたは立証することになります。
欠如があるところすぐさま、ポジティブな何かがどっと流れ込んで
きて空白を満たすでしょう。

# gap, absence, void,...類義語を訳し分けるのはむずかすぃですね…。
961マドモアゼル名無しさん:2005/12/12(月) 11:08:37 ID:zlA1pLVO
エル蟹座12日 別訳歓迎

Although goals seem a bit hazy during the first part of the afternoon
and plans are subject to change without warning, clarity and direction
can strengthen as the day wears on. You are able to make plans,
adjustments and decisions later today without looking over your
shoulder or feeling crippled by doubt. In fact, you make an important
choice that has been delayed long enough. You're more resilient than
you give yourself credit for.

午後の初めのうちにちょっと目標がぼんやりしているように思えたり、計画
は警告もなく変更される可能性があったりするけれど、一日が過ぎるにつれ
て明瞭さと方向性が強まってくるわ。今日の後半、あなたは、周りをうか
がっておびえたり疑念で不自由な思いをしたりすることなく、計画や調整や
決断を図ることができるわよ。事実、あなたはもうずっと長いこと先延ばし
になっていた重要な選択をするの。あなたは、自分で認めているよりも立ち
直りが早いのよ。

# 書き漏らしましたが>>960ももちろん「別訳歓迎」です。
962マドモアゼル名無しさん:2005/12/12(月) 11:56:40 ID:zlA1pLVO
シェリー蟹座12日 別訳歓迎

Being a Cancer and somebody who's ruled by the Moon, you generally
sense when issues are reaching boiling point long before others do.
Not only is that the case now, if dilemmas aren't discussed and
tackle now, problems will worsen. If others try to sidestep these,
you'll soon convince them how pressing things are.

蟹座生まれであり月に支配されていることでも有名なあなたはたいてい、
他の人達が気付くよりもずっと前に、問題がいつ沸騰点に達するのかを
感じ取ります。今がまさにそのケースである、ということばかりでなく、
もし今難局が話し合われ取り組まれなければ、問題はさらに悪化するで
しょう。他の人達が避けようとしているのなら、事態がいかに急を要する
ものであるのかをすぐにでも彼らに納得させてください。

# discussed and tackle の tackle は tackeled のタイポと解釈しました…。
963962:2005/12/12(月) 11:57:19 ID:zlA1pLVO
tackeled って何だ>自分
tackled ですね…。
964マドモアゼル名無しさん:2005/12/13(火) 07:25:38 ID:d2/Jdmee
おはようございます
ボラ様翻訳をいっぱいありがとうございました
シェリー当たりでした
965マドモアゼル名無しさん:2005/12/13(火) 09:49:14 ID:1Y8hsZ0u
ケイナー蟹座13日 別訳歓迎

Is it possible to feel lonely in a room full of people? Of course.
True communication is rare. We can have lots of colleagues and
companions, yet if there's no one who really understands us, our
conversations will all seem empty and meaningless. It's not quantity
you need now, it's quality. Deep down within you suspect that
a certain person will empathise with you if you share what's really
in your heart. Overcome your fear of seeming foolish and open
a dialogue that could actually lead to a much-needed change.

 人がいっぱいの部屋で寂しいと感じることはあり得るでしょうか?もちろ
んあり得ます。真のコミュニケーションはまれなものです。わたし達はたく
さんの同僚や友達を持つことができますが、もし自分のことを本当に理解し
てくれる人が誰もいなければ、わたし達の会話は全く虚しく意味の無いもの
に見えるでしょう。
 あなたに今必要なのは、量ではなく質です。心の奥深くであなたは、もし
自分が心の中に本当に抱えていることを話せば、ある人は自分に感情移入し
てくれるのでは、と思っています。
 莫迦みたいに思われるかも、といった怖れを克服して、とても必要な変化
へと本当はあなたを導いてくれるかもしれない会話を始めましょう。
966マドモアゼル名無しさん:2005/12/13(火) 10:23:54 ID:1Y8hsZ0u
エル蟹座13日 別訳歓迎

You're very good at working out agreements with colleagues, customers
and pals today. You identify the shared goal or interest that binds
you and another, and can develop ways to achieve it. As always, your
intuition is in excellent form, enabling you to read another's true
desires and offer support, solace and sublime healing. No wonder
others feel better when they're near you.

今日のあなたは同僚やお得意さまや友達との合意を首尾よく取り付けるわよ。
あなたと相手とを結び付けている共有された目標や利害を見極めて、それを
達成するための方策を立てることができるの。いつものごとく、あなたの直観
は絶好調で、あなたが他の人達の真の願いを読み取り、援助や慰め、この上
ない癒しといったものを提供することを可能にしてくれるわよ。他の人達が、
あなたの側にいると気分が良くなるのも全然不思議じゃないわね。
967マドモアゼル名無しさん:2005/12/13(火) 17:05:57 ID:Hm7eAHXu
ボラ様達いつもありがとう、感謝です。
ケイナーもエルも言いたい事はわかる。今夜もあたるだろうな……。
直観が絶好調と信じて恐れを克服したい!
968マドモアゼル名無しさん:2005/12/13(火) 21:14:41 ID:JEZkMg+x
どうも最近シェリーの当たり方が凄いような気がする
ケイナーは数日遅れてあたっているような
969マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 10:04:45 ID:VVei0cxl
ケイナー蟹座14日 別訳歓迎

We all want to feel that we are 'in the right place at the right
time'. Every so often, though, we can't help but conclude that we
are in the wrong position, at the wrong moment. It's natural to feel
that way for a while, from time to time. When, though, you start
wondering whether you are even on the right planet, it's time for
some serious reappraisal. Something in your world is now a lot more
'right' than you realise. As a difficult issue now comes to a head,
a delightful solution will reveal itself.

 わたし達は皆、自分が「適切な時に適切な場所にいる」と感じていたい
ものです。しかし時として、自分が適切でない瞬間に適切でない位置にいる
と結論付けざるを得ないことがあります。時々、ちょっとの間そういう風に
感じてしまうのは当たり前のことです。
 しかし、自分が適切な星の上にすらいるのかどうか疑問に思い始めたら、
何らかの真面目な再検討をする時です。あなたの世界における何かは今、
あなたが思っているよりもはるかに「適切」なのです。困難な問題が頂点に
達している今、喜ばしい解決がその姿を明らかにするでしょう。
970マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 10:31:50 ID:VVei0cxl
エル蟹座14日 別訳歓迎

Early today, you feel free-floating anxiety about a trip or visit.
Because it feels so real, you assume that it's an incoming psychic
message. It's almost certainly fear-generated and has no bearing on
upcoming travel or safety issues. Don't allow worrywart thinking
to ruin your day. P.S.: This afternoon and evening look very positive.
Your conversations should be semi-flirtatious and memorable.

今日早く、あなたは旅行や訪問に関する漠然とした不安を感じるわ。とても
リアルに感じられるから、あなたはそれがどこからかやって来た霊的なメッ
セージだと思ってしまうの。それってほぼ確実に怖れから生まれたもので、
今度の旅行や安全の問題とは何の関係もないわ。心配性な考えであなたの
一日を台無しにしちゃったらダメよ。
追伸:今日の午後と夜はとてもポジティブみたい。あなたの会話は、ちょっ
といちゃついた感じの忘れられないものになるはずよ。
971マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 10:58:41 ID:M5pzlVAr
訳お疲れです
凄い当たっててびっくりだ
972マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 11:24:59 ID:2aL+1xvX
ボラ様、住人の皆様、いつもありがとうございます。元気もらってますよ!
>971 自分もだ…午後はポジティブに行くぞ。

ところでもうすぐ次スレ立ての時期ですが、次回スレ立て様、
よかったら1に

関連スレは>>2-3あたり

とテンプレに1行足していただけたら助かります。
自分でテンプレ書いてる時間がなくてごめんなさい。
973マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 15:40:57 ID:VVei0cxl
シェリー蟹座14日 別訳歓迎

The time has come to be frank. For some reason you've felt that, in
avoiding certain sensitive subjects, you've been protecting others.
The fact is, however, they’re better off knowing exactly what
the problem is, and about the worst case scenario. The more frankly
you discuss these, the better it is for everybody, including you.

率直になるべき時になりました。何かの理由であなたはそのことを感じて
いて、あるデリケートな話題を避けることで、あなたは他の人達を守って
きました。しかし、実際には、彼らは何が問題なのかを、そして最悪の
事態のシナリオについて、きちんと知っておいたほうがよいのです。そう
したことについてもっと率直に話し合うほど、あなたも含めた、全ての人
にとってより良くなるのです。
974マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 21:51:46 ID:m0BQE4qJ
シェリーすげえ!まさに今の状況にビンゴだ。避けてきた問題を少しだけ話してみて、言って良かったのか迷ってたけれどこれで良かったのかも?ボラさんありがとう!
975マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 22:09:15 ID:zC/TVR6C
ボラ様、翻訳ありがとうございます。
エルすごく当たりです。そのまんまだ。
そして、昨日も今日もすごぶる寒い。また風邪っぽくなってきちゃった。

>>972
新スレ
立てようとしたけど立てられませんでした〜。
改行が大杉⇒減らしてやり直り⇒あなたはスレを立てられません。

…だって…。
976マドモアゼル名無しさん:2005/12/14(水) 23:33:52 ID:m0BQE4qJ
>>975
おいらもそうなった事があるです(´・ω・`) 土星抜けてちょっと楽になり、十月中旬ここ2年の悪夢から思いもよらないハッピーな展開に。しかし事態は良くなったものの金銭面は厳しくなり人間関係が複雑などっちつかずの面倒な立場に。星の影響ってホントダイレクト。
977マドモアゼル名無しさん
ケイナー蟹座15日 別訳歓迎

Where do you belong? Where do you fit in? Why do you keep on feeling
as if you are a square peg in a round hole? Do you need to make some
dramatic change in order to find comfort, strength and support? Not
necessarily. Try just deciding that things are neither as wrong nor
as bad as you fear. You are wanted and needed. There's a clear,
crucial role for you to play in an important situation. Believe this
and you will rapidly find that it's undeniably true. Very soon,
you'll feel much more at home.

 あなたはどこにいるのがふさわしいのでしょう?あなたがうまくやって
いくのはどこでなのでしょうか?なぜあなたは自分が自分が不適格な人間で
あるかのように感じ続けているのですか?
 あなたは、居心地のよさや、強さや、人の支えを見出すために、何か劇的
な変化を遂げる必要があるのでしょうか?必ずしもそうではありません。
物事は、あなたが恐れるほど間違っているのでもなく悪くもないのだ、と
ちょっと思ってみてください。
 あなたは求められ、必要とされているのです。ある重要な状況において
あなたが演じるべき、明確で極めて重大な役割があるのです。こう信じれば、
すぐにそれが否定できない真実だということが分かるでしょう。もう間も
なく、あなたはもっとずっと気が楽になりますよ。

# a square peg in a round hole(直訳:丸い穴に四角い杭)は、「不適格
# な人」「不適任な人」「その場にふさわしくない人」といった意味がある
# らしいです。
# a round peg in a square hole(四角い穴に丸い杭)とも言うようです。

# 私事ですが、本日業務繁忙のためエルとシェリーを訳す時間がありません…どな
# たか訳をお願いいたします…。