1 :
名無しさん@初回限定 :
2007/02/14(水) 12:31:13 ID:g2lBHSrQ0
3 :
名無しさん@初回限定 :2007/02/14(水) 15:40:07 ID:9pm+slsN0
5なら木村あやかとセックスできる
7 :
名無しさん@初回限定 :2007/02/15(木) 10:00:12 ID:GxFH6cdl0
北米のバイブラゲーム 日本版のセーブデータ流用できたよ
9 :
前スレ956 :2007/02/15(木) 14:06:35 ID:pPFNK58e0
新スレおめ。 ところで、なんでか前スレでした自分の質問が 別の話題に摩り替わってしまったんでもう一回質問するんだが、 英語版の日本エロゲの「英語の文章」って、文章力のレベルはどれくらいのもの? わかる人。 >7はかなり参考になった。たとえば >翻訳されたスクリプトは通常、英文として見たときに満足のいく出来には >なっていません。特にキャラクターの個性と口調に関して。同じ事柄を英文で >語るにはいくつも表現方法がありますが、最も適した言い方は、シチュエーションや >文脈、キャラクターの個性、口調によって変わります。それら全ての要素を >考慮したうえで、実際に置き換え作業に移る前に、スクリプトを一文づつ >ブラッシュアップしてやる必要があるのです。 それで、実際できあがった翻訳テキストの英文は、どれくらいのレベルになってるんだろうか? 俺ていどでは、さすがに英文の文章の良し悪しまではさっぱりなもので。
モノに依る、としか言えない
>>9 「文章力」という物の定義をしないと、それに答えることはできないと思うよ。
で、その手のスレに出入りしている俺の感想は、定義できない。
文章力というものが、個人がどのような土台で育ったかに大きく依存するから。
エロゲーの場合、文章の特徴として
・会話が文章の五割近くを占める
・表現は簡潔に限りなく近づく
というのが挙げられると思う。(他にも色々あるだろうが、ぱっとみね)
これは立ち絵の存在や、ユーザの意向といった要因が大きいのだろうね。
絵やら音やらがあるのに、綺麗で丁寧な文章を書いていると全体的に重たくなる。
だからエロゲーやなんかの文章としては、会話で大体のことを説明(これは漫画文化に引きずられているかも)して、地の文はあっさりと。
これはこれで、洗練されたスタイルなんだと思う。
けど、こういった文章は小説などの文化を土台にして育った人にとっては幼稚にみえる。
小説とかが「文芸」つまり「文章による芸」と呼ばれるにはそれなりの理由があるわけで。
つうわけでその質問には答えようがないと思うよ。
もうちっと絞った質問をしないとね。
すまんけど、ここ何処の板なのかな? なんか区分が変更されたようで、どうしても探せない。
( ´Д`)
ああわかった。板名がBBSPINKに変わったのか
最近、国内メーカーのHPに海外メーカーのHPを張りまわるやからがいる
浜谷dendはアホっぽいけど、海外のゲーオタと仲良くしたいだけなんだよ。 あんまり叩かないでやってくれw
海外メーカーをもっともっと広めたいなあ
すめらぎ琥珀のHPに海外エロゲの紹介文が! そういえば、海外版が出ているエロゲの原画家のHP一覧ってないのでしょうか?
>>20 それで全部のHPに海外エロゲ貼るのか
浜谷、お前のやってることはスパム行為だ
Exodus Guilty って局部描写の画像ある? サンプルと思しきもの全てに、局部描写がないんだが・・・
しかし日本もいいかげん、CGや漫画にまで修正入れるなんてアホなことやめたらどうだ? そんなことしてどれだけ風紀が良くなるっていうんだよ。 全然関係ないだろ。 そもそも既に18禁にしてるものに、ただの嫌がらせ以外のなんでもない。
24 :
名無しさん@初回限定 :2007/02/26(月) 12:17:27 ID:QpyCZROe0
>>23 そのためにも、G−コレやPプリや姫屋にジャストUSAのソフトを買って買って買い捲って
アメリカの業界規模の拡大に協力せねば
アメリカのいうことには素直に聞く日本のことだからもしかすると・・・
気のなげー話だな
作品別板で浜谷がスパムやってるぞ
日本語化の方法とか情報を交換したいが、浜谷に悪用されるからやめたほうがいいみたい。
わざとやってんじゃねーのかと思う程だな、ありゃ…
海外の人たちにとってはアニメ→エロゲのほうが入りやすいのかね?
dendは何がしたいのだろう
無修正エロゲのタイトルを増やしたいんだろ?
そういえば、ひらめき社ってHP持ってないの?
おしえて君=浜谷 相手にしないほうがいいね。
おいおい、無修正のやり方公開したところで 浜谷に悪用する頭なんてないだろw 常識的に考えて
36 :
名無しさん@初回限定 :2007/03/24(土) 21:45:36 ID:+zl9WUEu0
それでふと思ったが、ぷるるんカフェと妖獣戦記は差し替え大丈夫なのだろうか? しあわせのかたちという前例があるし・・・
しかし皮肉な話だね。 海外の人は日本のエロゲーを苦労して訳してみてるのに、 日本人はその海外のエロゲーをまたわざわざ再輸入してみる。 作ってる国の人間がオリジナルの無修正をみれないとは情けない限りだ。
>>36 その旨をメーカーBBsで発言すべき
但し、ちゃんとした英語という条件付で
どうでもいいけど、dendを標準的日本人のように思われるとちょっと嫌なんだがw
>39についてkwsk
「英語わかりません」は英語で書かないと意味ないと思うのだが
事実だからでしょ、それが書けたらうそになるわけだし
46 :
名無しさん@初回限定 :2007/03/31(土) 16:06:01 ID:UJdHXKcHO
で、浜谷は向こうで何やったんだ? それと向こうの人たちのレスの内容は?
すまんが俺の英語力ではdendが英語で何を言いたいのかわからない。
48 :
名無しさん@初回限定 :2007/03/31(土) 19:48:22 ID:A9sPpQsF0
エロゲーって修正きついよね。動かないのに。 無修正のエロゲーやってる人ってどのくらいいるのかな?
日本のエロゲーが無修正になれば、また勢いが盛り返すかもしれないし、 完全に2次元に解脱して3次元に戻らない若者も増えるかもしれないのに…
クレシェンドの差し替えやりたいんだけど 音声なし版と音声あり版のどちらを使えばいいのですか? 品物が、音声ありかつCDROMだったので・・・
流れを無視して突然差し替えの質問。 それが浜谷。
今の流れ事態浜谷の仕業なんだが・・・
で、
>>39 の流れわかりやすく訳してくれませんか?
せめてID変わってから書けよ、浜谷
55 :
甜菜 :2007/04/03(火) 18:25:01 ID:ZYwcDeLG0
香港出身のオタクなんてここに来てたっけ? Mr.Kagamiじゃないよね。
>>55-56 >若干 28歳なのだが、香港の大手ゲーム雑誌にて大学在学中より編集及び
>執筆に関わり、卒業後大手ゲーム雑誌編集長を務める。日本のサブカル全般&
>ゲームを愛するがあまり来日して現在5年目。日本の某大学大学院・
>人文社会系研究科修士号を取得して、現在は出版社に勤める傍ら、
>人文社会系研究科博士課程後期在籍中という人だ。
この紹介文を読む限り、このスレにも来てた香港の人のことで間違いないみたいだね。
それはそれとして クレシェンドの差し替えは音声無しと音声ありのどっちを使えばいいの?
自分で試して報告よろ
やはり外国人もエロゲでオナニーしてるんだろうか
62 :
名無しさん@初回限定 :2007/04/07(土) 20:52:08 ID:1cQYRpuA0
>>58 頭痛くなってきたw 音声あり無しの違いって何?
どの部分が違ってると思う? 後は自分で考えな、浜谷クン。
差し替えの方法が知りたければ、普通にググッて調べればよいのに。 2chでもそういったことに専門のスレがあるだろ。 ちょっと見てみたけど、詳しくやり方が解説されてる。
>>63 というか、専門スレに誘導すれば済む話なんじゃ
頼まれもしないのに、そこまでするのはおせっかい。
ロカルー違反でもあるしな。
みんなは、北米版エロゲーの処分どうしている? お金がもったいないからごみに捨てる気になれなくて、でも買い取ってくれる店はないし ヤフオクで出品するわけには行かないしで
無地のラベルを上から貼り付けてロッキー5と書いておく。
71 :
名無しさん@初回限定 :2007/04/13(金) 14:03:03 ID:bpxf1zh40
>>68 やり込んで英語の語学力を身に付けるよう努力する。
そしたら、もう少しまともな書き込みができるかも。
……だろ?
ローカルルール違反ですよ。
海外のHentaiサイトみてると、我が物顔でHentai画像の割れを晒して出典は隠すんだよな。 元のアニメを探したいのにイラつくことがよくある。 おまえらが作った画像じゃねえだろと。
そういう話題をP−プリのBBSで話題にしたいが 英語力がなくて出来ない状態です もしあるのでしたら、誘導だけしてください 書いてあるのを、訳せゴマで訳します でもこれで発言すれば、向うでの浜谷扱いされるから書き込みませんけど
>>75 浜谷なんだから浜谷扱いされるのは当然だろう
なぜわざわざピーチプリンセスにそんな話題を持っていく 気になるならそのHentaiサイトに直接抗議すればいいだろうに 「お前らが洋楽を無断でMADムービーに使うのを許せない!」とかなんとか ここに書き込むのとおなじようなもんだ 噛み合う会話ができるとは思えんな
ラブエスのこのGIFアニメは職人が作ったニセモノだよ。 PC98版ラブエスの画像を抜いたことがあるが、この2つのシーンはモザイクある。 ゲーム中に出てこないまんぐり返しではモザイクが無かったが。 こっちのシーンのGIFアニメなら本物と言えるんだけどね。
北米版エロゲーを普及させるいい方法思いついちゃった ようつべに北米版エロゲーのゲーム内容そのものを流す そうすれば宣伝になる しかも、サンプルCGでは絶対見ることのできないアニメもサンプルとして閲覧できる! いい案だと思うがいかが?
>>79 ようつべでは、北米版エロゲーの動画が皆無に近いからな
とくにZYXのアニメのサンプルがないのは非常に痛い
それくらい、ようつべで流していただくと非常にありがたいのだが
>>79 無モザのAVをようつべにながす→無モザAVが普及する!
という宇宙的思考がよくわかりませんが
>>81 浜谷の思考を理解しようとするな
身体で感じるんだ
日本語も気合で外国人に通じると思ってるヤシだからなw
北米版エロゲーの画像・テキスト・音声完備のHシーンを配信しているサイトありますか? 購入の参考にしたいので
国内版の体験版でもやればいいだろ 音楽と音声は同じだよ テキストが英語に変わるだけだ ものによってはセーブロードとかのシステムプログラムも変わるけどな
画像はスルーですかああそうですか 作品によっては国内の体験版すらないのもあるのに
購入の参考にするだけの画像がどうして無修正である必要があるのだ?
89 :
名無しさん@初回限定 :2007/05/07(月) 13:28:49 ID:ojxML85Y0
画像だけではなく、シナリオも購入の要素なのに
90 :
名無しさん@初回限定 :2007/05/14(月) 12:26:36 ID:kToLj3Aq0
91 :
名無しさん@初回限定 :2007/05/15(火) 11:07:57 ID:gOwI2qmN0
作品別板でG-コレ作品スレがここ最近乱立している件について
Gコレが新作発表したな。 ライディが安いのは、戦闘中心のRPGだからテキストが少ない=翻訳の手間が少ないから?
>クレシェンドの英語版 AS分のCGだけは修正つきで入っているんで、ボイス版で差し替えてもプレイはできるよ。 ただしCGモードで画面が変になる。これを正常にするには、単純差し替えではなく少々の工夫が要る。
94 :
名無しさん :2007/05/22(火) 14:11:38 ID:Lw249rSk0
>39 ?真的是日本人?? 中文很好?.... 不會是用翻譯軟體? bw, 香港人です
日本の輸入ものばかりなのか・・・・ 海外で現地人が作ったエロゲーなんてのはないのか すごく日本とは異なってそうで興味あるんだけっどな
トマックとかアメリカ版ときめきメモリアルみたいになると予想
97 :
名無しさん@初回限定 :2007/05/29(火) 01:24:13 ID:W4UatW6O0
来月にはGコレが新作発売するから 差し替えの件よろしく
>>97 浜谷が煩いから、差し替えの話は無しということですね?
夢見る薬が届いたんで日本語化をやってみたが、できたよ ちなみに、レジストリは国内、海外とも同じキーを使うみたいなので、両方を1台のPCに入れるのは無理と思う 国内版が入っているPCに海外版も入れたら、国内版が動かなくなった
>>95 ギャルゲなら
台湾発香港製料理ギャルゲー「愛神餐館」(びすとろキューピット)
とかあるね。
また浜谷くんですか
104 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/11(月) 13:06:09 ID:DVsSQAIX0
浜谷が、G-コレ作品の原画家のHPにて当たり次第でG-コレの宣伝やってるな 嘘だと思うなら、検索してみぃ
マンドクセ
107 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/15(金) 09:48:44 ID:6S6txfKO0
北米版のエロゲーを普及させ、北米版エロゲー市場の活性化を狙っているんでしょ
>>102 の書き込み見る限りでは、
北米版エロゲー市場の売り上げを妨害しようとしてるな
よう、外人オタ・アンド・エロゲーマーの俺がやって来ますた
110 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/16(土) 03:17:32 ID:KtVOMZhPO
火狗工房はいまいち外国臭さが足りない…
確かに北米版だからといって消費者は北米に限定されないからな。 ひとつの空想なんだけど、 すべてのゲーム制作会社が基本的にまず北米版を作るようにしたらどうなるのかな。 もちろんそこで、北米市場は小さくてとても採算があわないとなるのだが、 日本の消費者も皆北米版を買うのを普通にしてしまったらどうだろうか。 誰だってどうせ買うなら無修正のソフトのほうがいいだろう。 ・・・こういう流通ができあがったとして、困ることはあるのかな。 とりあえず国内の小売業者はすごく反対するだろうが。
>>111 >誰だってどうせ買うなら無修正のソフトのほうがいいだろう。
日本人の心がわからん奴め
あのボカシやモザイクがわびさびの心なんだよ
無修正なんてあけっぴろげすぎてわびもさびもあったもんじゃない
そんなもの勝手に日本人の心にするなよ。 実写ならともかく、人の描いた絵にまでモザイク入れるなど 俺には馬鹿の所業としか思えん。
>>111 >・・・こういう流通ができあがったとして、困ることはあるのかな。
>とりあえず国内の小売業者はすごく反対するだろうが。
流通を売りにしてるソフ倫や特典でソフト売ってる大手ショップが黙ってない。
115 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/17(日) 22:34:02 ID:0BFCWQ160
>>114 ソフ倫のボスであるCD−BROSがG-コレを立ち上げているから問題ない
117 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/18(月) 11:11:27 ID:gYjjumMp0
そもそも、AV(実写・二次元両方で)だって、無修正前提で作られている昨今 案外何の問題なくすんなりいくんじゃない 第一、「日本語化」というシステム用意すれば 否が応でも国内版も海外版も両方売れるのに
そんなにマフィアや裏社会連中の資金源として貢献させたいのかね
今だってそうじゃん
海外エロゲ買う手段なんてそんなもの
122 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/22(金) 17:13:29 ID:npaasBRj0
そういえば、以前業界関係者スレで 海外エロゲーの話題が繰り広げられていて、それを収録したブログがあったな。たしか アドレスは忘れたが
124 :
名無しさん@初回限定 :2007/06/24(日) 18:59:16 ID:u3S3p6JKO
外人が日本のエロゲーをやるってことは、日本人の性交を見て、鼻息荒くしたり、にやついたり、抜いている者もいるということだよな? 外人に視姦されていると思うと、日本人として我慢ならない。輸出は規制するべきだろう。
北米版を色々買いあさったけど、引っ越すにあたって邪魔になった。 普通のエロゲショップには売れねーし、ヤフオクは削除対象だし処分に困るぜ…('A`)
ガイシュツ
>>68 つーか2ヶ月ちょいかよ記憶力
とりあえず、原画さんのHP一覧を張ってもらえますか? 浜谷の追跡したいので
128 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/01(日) 09:26:47 ID:JYvKYUED0
129 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/02(月) 01:05:44 ID:PZHHwXDL0
130 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/02(月) 01:10:07 ID:PZHHwXDL0
中華版が2年前にDL販売のみされたやつか。 なぜかすぐに発売中止されたがね。 各$9.95(計$19.9)だったんで俺は買っちまったから署名はしないよ。 英語版に比べて中華版はなぜこんなに安いんだろう? 中華人は貧乏だから?
ネタ ⊃家族計画が翻訳されて発売
133 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/06(金) 02:04:23 ID:vatIr9Tp0
135 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/09(月) 02:31:02 ID:PcKnLmlk0
>>125 ぐるぐるオークションやWanted_Auctionなら全然OK
ヤフオクでも出品期間を2日程度にすればほとんど引っかからないよ
今でもそうやって出品して売り抜けてる人はいる
資源は大切に(w
137 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/10(火) 22:06:07 ID:1YSJWlB00
CD-brosの作品にもDVDPG化された作品あるじゃない G-コレでもそれだしてくれないかなあとひそかに期待しているので 向こうでその趣旨のスレを立てたいのですが、既出ならそのスレをここに張ってください
138 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/11(水) 06:43:11 ID:Q1cPzE1T0
139 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/11(水) 10:17:06 ID:rxrgdPZf0
140 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/13(金) 12:49:08 ID:+6Yw2y0P0
141 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/16(月) 01:38:07 ID:lZgO9mvv0
>>141 バイだのなんだのは向こうでは大丈夫なんだろうか
と、変な心配をしてしまう
アメリカでは、バイセクシャルのほうが、まだ正常に近いと思われてるような気がする。 100%俺の主観だけど。 同性しか愛せないほうが特別視されてるというか。
144 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/23(月) 12:36:02 ID:h4C9xvTv0
P-プリでBLもの普通に出してるのお忘れ?
145 :
名無しさん@初回限定 :2007/07/25(水) 10:49:32 ID:j/KRAhHs0
いよいよ、ぷるるんと妖獣発売カウントダウンか 発売されたら、画像報告お願いします
146 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/26(木) 23:23:53 ID:vw9SsJgM0
妖獣の方は発売されたね(GコレでIn stock and shipping now!)
149 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/07/31(火) 02:07:51 ID:plHQjc/j0
150 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/02(木) 01:31:24 ID:GKf4Lg8o0
ていうか、おそらく
>>148 は本物のゲイなんだろう。
それがバイより異常扱いされたからきれたのだろうな。
153 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/04(土) 19:12:29 ID:7JlkQi130
ところで、いまだと「どっちが好き」の海外版はどうすれば入手できるのかな
154 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/06(月) 21:46:29 ID:wPii50CL0
日本のを訳して出すだけか?
238 名前: 名無しさん@初回限定 [sage] 投稿日: 05/03/09 21:00:25 ID:UhccwPkc 質問スレからゆうどうされました。 URANのHighschool TerraStoryが99年に18禁で韓国で発売されているはずなのですが 韓国は18禁ソフトはNGと聞いたことがあるのです。 ハングル版製作はURAN自身で18禁作品として韓国の会社から販売されると言うことらしかったのですが 18禁作品として実際に発売されたのでしょうか。 以前質問させていただいたものですが御存知のかたがいらっしゃらないか 他の話題で流れてしまったようですのでスレが新しくなった事で 再度質問させていただきます。 御存知の方がおられましたらどうぞよろしくお願いします。
156 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/13(月) 07:03:25 ID:V7eL6ERY0
ウイルスのおまけ付きだし ww >156
>>155 法律上は禁止されている
しかし取り締まる団体がないので事実上野放しにされている
韓国には法律違反を取り締まる団体がないのか。
日本でも治外法権な地域とかあるからな
161 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/15(水) 15:39:09 ID:gjXMDc250
>>157 詳細希望
162 :
157 :2007/08/15(水) 17:01:15 ID:H3/I1A240
>>161 Fatal relations(禁断の血族)
zipファイルにウイルス同梱ーAVGとavast両方が反応
即デリしたんで、種類は未確認
妖獣届いた。 日本語化OK。
後輩が台湾旅行に行ったんだが、台北には現地語に(多分)翻訳済みのエロゲが結構売ってたらしい 以前のスレで既出かもしれないけど、一応報告
165 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/16(木) 09:08:24 ID:1qXx7KJE0
「1つや2つだけがウィルス付きで、それ以外はウィルスなし」なんて ありえると思うかい?(w 怪しげな物には手を出さない方が無難。
167 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/19(日) 13:30:38 ID:06s2jrek0
「微熱教師ちえり」ってたしかDLすることでシナリオ追加できるのがあったよね 北米版ではその辺どうなっているんですか? 何せ説明が英語尽くしだからぜんぜんわからなくて
168 :
名無しさん@初回限定 :2007/08/21(火) 04:03:43 ID:nmnPPgYzO
>>168 >人気Hentaiゲーム、シャイニングティアーズ
おい(笑)
170 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/08/31(金) 10:39:19 ID:LzlvOhmp0
Wanted_Auctionのelphen06という方が北米版エロゲの出品を行っているんだが
僕が以前落札したときちょっとした手違いがあって手に入れられずじまいな上に入札お断りされてしまって・・・
たのむ、僕の代わりにアレを入札してください
僕がそれを1点5000円で買い取ります
連絡先はこちらです
[email protected] どうかお願いします
elphen06は大量に出品しているみたいだが全て違法コピーものだぞ。 お前さ、エロを目の前にぶら下げられて鼻息荒くなってるのはわからんでもないが少し冷静になれよ。
ユメミルクスリに修正パッチが出ているな。 北米版でパッチが出るのは珍しい。 まあ、日本語化していれば関係ないけど。
173 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/09/08(土) 10:41:48 ID:k9YVP7aP0
英語読めね----
175 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/09/08(土) 11:02:27 ID:k9YVP7aP0
だから差し替え専用ソフトがほしいのになあ
たとえば
>>173 でいったやつみたいなのとか
ぷるるんカフェ北米版はバレンタインスペシャル同梱か。 日本語化はちと面倒になるかも。
ぷるるんカフェ12月に延期かよ・・・(ノД`)
フィリピンの中高生の中では日本のエロアニメを見るのがCoolらしいというのをどこかで見たことがある。
180 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/10/12(金) 18:10:36 ID:b+oViz910
いま、北米版エロゲーを布教中だから支援お願い
181 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 10:57:33 ID:2ljvF5I70
182 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 11:09:55 ID:2ljvF5I70
183 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 11:30:36 ID:2ljvF5I70
184 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 11:48:36 ID:2ljvF5I70
185 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 13:14:32 ID:5XgyWbcJ0
186 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 19:41:29 ID:HzYyAkG00
浜谷必死すぎ
187 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/13(土) 19:47:58 ID:HzYyAkG00
188 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/15(月) 17:47:15 ID:Q6/JE69v0
>>184 北米版のメーカーサイトがrockされたのか
189 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/17(水) 14:21:28 ID:0UDqaFF70
だれかー、yourfilehostに北米版エロゲーのHシーンを掲載してくれー
190 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/21(日) 16:28:08 ID:9kdsCI3l0
海外の3Dエロゲーはメチャメチャクオリティが高いが、英語が読めない。
今気になってるゲームはどうも月間19ドルくらいの課金があるもののようで、毎月支払いが発生するらしい。
退会処理もスムーズにいくかどうかが気になるから誰かやったことある人がいたら教えてほしいんだが・・・。
↓このエロゲーレビューサイトで売ってるやつで、
http://www.adultgamereviews.com/ 「Virtual Hottie 2」と「Dreamstripper Pro」、
あと「E-girl」というやつもかなり気になる。
「Virtual Hottie 2」と「Dreamstripper Pro」は動画をアップしているところを少し見たが、日本の3Dエロゲーの
最高峰ソフトメーカーのイリュージョンが出したものよりも完成度が高く、動きがなめらかでエロい。
体の稼動箇所も比べ物にならないほどの数だし、技術もすごい。
キャラクターの髪や目、顔や体のカスタマイズも自由自在。
そもそも今のパソコンのスペックで動くかどうかもようわからん。
「Virtual EVE」ってやつの体験版をダウンロードしたら途中で止まるし。
誰か購入したら細かく教えてくれー!
浜谷、なんでコテハン使わなくなったの?
ここで聞いていいかわかんないし、多分ガイシュツだと思いますけど エロアニメTVとか、海外配信の無修正画像の販売があrますよね(さっき、知ったんですけど) あの方式で、エロゲのDL販売をしてくれるようにならないですかね まあ、無修正だから売れるというものでもないんでしょうから、メーカーとしては あまり考えてないと思いますけど、抜きゲーを中心に一定の需要はあると思うですけど どないでしょ?
193 :
名無しさん@初回限定 :2007/10/24(水) 09:41:04 ID:h3TGHypF0
195 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/10/27(土) 20:01:25 ID:WHRqmBVV0
>>183 のスレの流れを和訳して
スレタイは和訳すると「字幕セレクト機能搭載して」というものなのですが
かなりスレが繁盛しているみたいなのでもしや実現するのではないかと期待してる
196 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/10/30(火) 01:46:36 ID:wNJlqWsX0
自分は北米版の画像ファイル(GGD・TRGRP)だけがほしくて北米盤エロゲを買っている しかし、それでは一本5000円弱払わなくてはいけない しかし自分の場合、それプラス国内版ソフトも必要となる そして、画像差し替えがすんだら北米版は不要 でも北米版を買い取る店は皆無 僕はどうすればいいんですか?
経済力をつければいい
なにこの幼稚な質問
日本語サイトで買えば送料入れて$50ってとこか。 しかも開封品だろう。 英語サイトで買えば送料入れて$30もしないし未開封新品が来るけどね。 その代わり税関でトラぶって不到着でも再送付とかはしてくれないけど。
201 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/02(金) 00:01:44 ID:zTYD09kT0
>>200 具体的なサイト紹介以外の部分をもっと詳しく説明して
英語本当に読めないんでどうすればいいのかわからないんです
サイトは自力で探します
英語本当に勉強すればいいんじゃね? スキルとして潰し効くし
北米版買ってみたら、原作の日本語版よりテキストがマモトだった件
マブラブオルタ、wiki見た限りじゃスペイン語圏でも売られてるのか 異様に詳しく解説してあるんだが?
wikiみてふいたw 力はいりすぎだろ
日本には発送しないところもあるんだが。 英語が読めないと話にならないよ。
「Virtual Hottie 2」と「Dreamstripper Pro 買ってみた 夢踊り子の肌の質感が気持ち悪いくらい本物してて感動した 人工少女3もこの位なら感動するんだが あとマンコが開閉きちんとしててわらた
208 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/07(水) 18:53:01 ID:hAZooTuh0
209 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/07(水) 20:00:27 ID:hAZooTuh0
ところで、作品別板に 北米版エロゲのスレを建てようと思うんだが協力願えないだろうか?
作品別に分けるほど需要無いだろ。
211 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/07(水) 20:08:22 ID:hAZooTuh0
いや、一種の宣伝として立てるつもり
荒らし行為はやめれ
213 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/09(金) 00:44:08 ID:CZG766rH0
ぎゃー!
>>208 のスレが消されてる!!
それはそうと、ぷるるんカフェはもう発売したみたいだよ
商品買うのに代理で取引してもらえばいいんじゃないの? そういうサイトならいっぱいあるけど、やはり18禁はきついかなー?
215 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/09(金) 09:48:32 ID:CZG766rH0
217 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/11(日) 23:34:24 ID:afzUwbmU0
誘導くらい張れよ・・・・
>>217 おいおい、作品別に海外版スレ建ててんのお前かよ。
海外版の扱いはローカルルールに明記されてないから微妙だけど、
日本語版スレがあった場合はどうするわけ?重複扱いじゃねぇのか。
そこらへん判断して建ててるならコテハンとトリップいれて「海外版専用スレです」って明記しろよ
こいつは何がしたいんだ? 非常に際どい存在なのに、触れ回って潰したいのか?
間違い無くそうだろうな コミュニティを潰すには内側から〜、の鉄則通りの行動だし
222 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/12(月) 22:45:26 ID:mkq6Ia7S0
国内で流通できないモノを、触れ回って活性化するってのはどういう了見だ? 違法行為の助長をしてるだけじゃん。
浜谷やってくれたな…原画家のリンクまで貼るかよ
以前やってたスパムスレ建てをまた始めたのか?
>>20-21 >>26-28 >>91 >>104-102 >>222 そんな事情は知らずにCrescendoファンがこれからスレ建てようとしたら
・すでにスレがあった
・覗いてみたら海外版スレらしいので自分にはわからない
・でも日本語版建てたら重複扱い
・スレ建て潰し
ってのもわからんのかね?
活性化させたいなら渡米して向こうでやってください。 ったく、迷惑なキチガイだ。
Hバニを差し替えでプレイしようとすると「WIN-BAが開けません」と出てプレイできません どうすればいいのですか?
227 :
名無しさん@初回限定 :2007/11/15(木) 15:24:25 ID:jwqxA6Y20
>>226 BA_WINじゃなくて?
俺もそうなって詰まってる最中
>228 NGにしてんだからコテ外すなよ。
Hバニーや先生2とかは同じGGDでも日米で圧縮方式が違うよ。 単純な差し替えでは日本語化は無理。 ちょっと面倒な方法が要る。過去ログでも漁れ。
ぷるるんカフェ届いた。 本編、バレンタインスペシャル共に日本語化できた。
234 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/19(月) 22:44:28 ID:dnq/BXRW0
過疎スレ
236 :
名無しさん@初回限定 :2007/11/21(水) 17:35:24 ID:MIse9rcJ0
んなこたない
237 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/21(水) 23:10:37 ID:BTJcS08u0
238 :
名無しさん@初回限定 :2007/11/22(木) 10:13:38 ID:GZhv55cb0
質問。 どこか日本のエロゲを海外発送してくれるところ知りませんか? アマゾン、祖父、とらのあななどのメジャーどころは対応できないらしい…。 周りは日本語できない奴だらけだわ、エロゲはできないわの状態がシンドいっす。 ちなみにアメリカ在住です。
239 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/22(木) 10:40:31 ID:uU8HVaV+0
コミュニケーション能力ゼロの自己厨
つーか、明らかにジャンル潰しを狙った荒らしだろ 一応アク禁申請してみるか・・・・
規制議論板はpinkチャンネルの申請を無視する方針だけど?
海外アニメとか、海外〜〜とかに限って変なのが沸くんだよねえ なんでだろ
244 :
名無しさん@初回限定 :2007/11/23(金) 20:22:02 ID:tBQ8A1er0
245 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/26(月) 19:23:42 ID:3kAt8mSC0
246 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/11/26(月) 20:02:41 ID:3kAt8mSC0
>>245 シリーズ物はまとめて総合スレひとつだけにしとけよ、宣伝が過ぎる。
だから、ジャンル潰しの荒らしは運営に通報して放置しろと
>>246 そのすれ見てきたが、すげーキモイレスばっかわろた
つーか、シリーズを個々で立てるとか、無茶苦茶達悪い嵐じゃねぇヵ やっぱ、申請してくるわ
Gコレの新作はふぇちか。
×なだ ○など
254 :
252 :2007/12/03(月) 17:43:18 ID:csdKfMWd0
工作板の各ヌレ コテ隠して必死に保守か 純粋に恥を知れよ、恥をさぁ・・・
PINKの荒らし報告は pink秘密基地だよ
257 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/06(木) 09:37:17 ID:Hu96SssM0
浜谷暴走しすぎ
熱意は認めるから、せめて、「日本語版とここが違う、翻訳のニュアンスがどう」くらいの事は書けよ そうすりゃ、荒らしとも思われなくなるからさぁ・・・・
原作元一切無視してやるなら、あらすじも全部英文で書けよ。
262 :
名無しさん@初回限定 :2007/12/08(土) 03:24:51 ID:FE9rpyDn0
たたかれ覚悟で聞いてみる。 ユメミルクスリの北米版落としたんだが・・・。 英語読めない上にパッチ探してもみつからん。 どうにかならんかえorz
∵(´ε(○=(゚∀゚ )
264 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/10(月) 00:21:25 ID:j+y7jGOP0
>>262 国内版をインストしてChip.arcだけ北米版の物を上書きすればOK
ユメミルクスリは国内版も北米版もメニューなどの文字に差異はないので
プレイするだけなら問題ない。
オマケモードのシーンタイトルやBGMタイトルまで英語になっちゃうけどね。
最後のorzに何か意味が・・・国内版持っていないとかかな?w
ギクッ・・・。 あ、あはは・・・('A`;
ディシプリン届いた。 バイブラと同様、国内版より凝った紙箱に入っていた。 日本語化も、ちょっと面倒だがバイブラと同じ方法でできた。 なお、エクセレントで追加された分は北米版には入ってない。
270 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/19(水) 17:42:46 ID:ZrVXSzux0
雪桜が向こうで発売されました 差し替え情報お願いします
雪桜か わざわざ地雷を出すとはご苦労なことだな・・・
272 :
名無しさん@初回限定 :2007/12/21(金) 17:59:14 ID:FQ3W70/zO
どういうこと?
>>269 JAST USAを見るとエクセレントのCGが載ってるんだけど
入って無いのか?
>>273 自分は269じゃないけど丁度今日本語化作業をしていたので・・・
北米版のCGアーカイブをばらすとHシーンはeg82までしかなく
エクセレントの方は本編(?)とは別のアーカイブにeg83以降のCGが入っていたので
北米版にはエクセレントでの追加シーンは無いと確認しました。
替わって自分からもお聞きしたいのですが
CGのアーカイブファイルをばらして日本語化されるように
ファイルを集める所まではバイブラを同じように進めました。
バイブラだと同梱されていたFILEPACK.EXEを使い、再アーカイブ化ができたのですが
ディシプリンのbatファイルをみるとFILEPACK32.EXEが指定されており
そのファイルが見つからず手が止まっています。
PAKファイルをエディタで覗くと、ヘッダが全然違うので
バイブラのFILEPACK.EXEは使えないと思うのですが
269さんはどのような手段で日本語化されたのでしょうか?
なんか上の方で「日本語化の話は止めたほうが・・・」と書き込んでいる人も居ますので
この手の話がまずければスルーしてください。
275 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/23(日) 17:53:13 ID:EI2BzYgf0
はあ、CD-BROSはなぜアニメを出さないんだろう? そうすれば、海外版の売れ行きももっと上がるはずなんだが
↑ 見苦しいから、乱立させたスレを必死に保守しないで貰えますか?
弟子届いたけど、紙箱は付いてなかったorz バイブラの時は紙箱が無惨に潰されてたから紙箱が 付かない事自体はいいんだけど、ちょっとヘコむな。
化粧箱が無いのは嫌だな 俺も此間注文したけど箱無しだったら凹む メモ欄に箱はつけてくれと書けば良かった
280 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/25(火) 20:43:42 ID:Wzw9Z+tD0
281 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/26(水) 11:46:33 ID:lKcyh8xE0
282 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/26(水) 11:48:26 ID:lKcyh8xE0
ちらっとこのスレ見ただけなんだが、浜谷ってコテは病人?? それとも、単なる洋エロゲーオタなの?
どこに出しても恥ずかしい病人
285 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2007/12/31(月) 21:22:36 ID:tiFZLAnw0
PPの掲示板に、GコレとPPの作品の原画化のサークル情報告知すればよかったと 今日のコミケに行った後思った、今日、原画めぐりしました
0120 710 444 通信機器センター
浜谷太一 ◆yl1SBmcic.は内容の無い無様な保守は止めなさい 2ch運営規則に則って然るべき申請を行いますよ というか、自分の立てたスレ一つ盛り上げられない事に恥の一つも覚えないんですか?
288 :
浜谷太一 ◇yl1SBmcic. :2008/01/03(木) 23:42:10 ID:TRIXtFdx0
雪桜両方持ってるが テキストの日本語化はどれを書き換えればいいんだろ? SAVEデーターなら楽なんだが
テキストを日本語化するならISFファイルだが グラフィックを北米化する方が早くないか? 単純な差し替えでもGGD差し換えは動いたがISFだとダメだった。 話は変わるが、おまけCGモードで玲の上から2段目 左から2番目のCGだけ修正が入ったままなんだが 他の人も同じ?(同じに決まってるのは分かっているが・・・)
>テキストを日本語化するならISFファイルだが これの差し替えが通用するソフトの一覧希望 GGD(TRGRP)差し替えだと不具合起こすものもあるんで
292 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/09(水) 09:09:24 ID:frw2BipV0
うふ〜ん
>294 消されてない?
消されてますね。あちらでも浜谷くんは迷惑がられてますね。
>>294 国際的に悪意を撒き散らして、何がしたい訳?
死にたいんじゃないのかな
300 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/16(水) 08:57:23 ID:zfBto6yD0
どう考えても、モザイクなしエロゲを捜し求めているだけのような気がするが
浜谷太一でググると主に2ch関連の板で大量にヒットするんだがw エロゲ版だけのキャップじゃなかったのかw
×キャップ ○コテ ぜんぜん違うのでチューイせよ
303 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/17(木) 14:32:16 ID:qHxudWhS0
304 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/17(木) 14:42:56 ID:qHxudWhS0
>>303 浜谷太一が書いた外部BBSへの荒らし依頼
306 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/17(木) 22:50:28 ID:VHG9IN6e0
>>304 仔猫同盟か、いいですねえ
ところで作品別板のスレの盛り立て協力してもらえませんか?
あれらのスレの安全を確保するまでは迂闊に新規スレが立てられないんですよ
向こうのスレを保守するのはやぶさかじゃないから まずは乱立したスレの削除依頼よろ
棄却されてるけど
309 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/22(火) 18:59:43 ID:9jqcTHcg0
P-プリの掲示板みれなくなってる
310 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/22(火) 19:00:40 ID:9jqcTHcg0
ちなみにこんなのが出てきた FYI The BBS is currently undergoing an upgrade and will relocate to a different server. The BBS move was successful, and we are currently apply the final configurations and will reopen very shortly. If you have any issues with your V-mate account or game order status, please email Shingo at pr(at)jastusa(dot)com. We apologize for any inconveniences caused and appreciate your patience during our BBS move. NOTE TO EXISTING BBS USERS: The new BBS does not support "screen names" that were used in our old bbs, so while you will still be able to login using your current account, your name/identity on the new BBS will be whatever you used as your login name, not your "screen name" » Please use your browser's back button to return. 訳せる人訳して
>>310 その訳すら出来ない奴がPPの掲示板行く必要ないだろ
312 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/22(火) 21:51:53 ID:nDHcDM8/0
翻訳ツールで翻訳すればす・・・ 日本語が不自然すぎてわからない
浜谷は日本語が不自由だからなw
せめて英語が出来ればいいのになw
315 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/24(木) 23:13:23 ID:v0L5fSCE0
>>310 文章変更された
FYI
The Peach Princess BBS is now relocated at JastUSA side blog site, otakuism.com. Please proceed there for the link to the bbs.
Thank you for your patience, and please update your bookmarks accordingly.
» Please use your browser's back button to return.
ちなみに
otakuism.com
http://www.otakuism.com/
316 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/26(土) 20:31:03 ID:ARE5vgNL0
作品別のスレ、いい加減盛り立ててあげたら?
317 :
名無しさん@初回限定 :2008/01/26(土) 21:38:06 ID:ARE5vgNL0
318 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/27(日) 23:42:34 ID:gW57gmbf0
盛り上げようと思うんだけど なんか、その変のスレ、何故か定期的に同IDの絨毯カキコがあって、話題を振る腰を折られるのよ まじ辛いわ・・・・
320 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/29(火) 21:49:23 ID:RRh2PZ2H0
321 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/31(木) 08:30:05 ID:akun6uQG0
322 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/01/31(木) 10:00:49 ID:akun6uQG0
むう 投稿者:R1(管理者) 投稿日:2008年 1月18日(金)19時07分55秒
なるほど、そういう事でしたか・・・
アレはもともと国内版に作られたものの、製作当初から海外版を
出す予定はあったそうで。
なので、クライアントからは「局部の描写は手を抜かずにちゃんと
描いてください」と言われました(^^;)。
--------------------------------------------------------------------------------
真相は 投稿者:浜谷太一 投稿日:2008年 1月17日(木)22時47分45秒
ここで、この作品を調べたらここに行き着いたというだけです
このサイトではいろいろな作品のクリエイター情報とかがあるので、よく利用しているんです
さすがに北米版ソフトの紹介はありませんが
http://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/ --------------------------------------------------------------------------------
ナ、ナゼ・・・ 投稿者:R1(管理者) 投稿日:2008年 1月17日(木)20時00分51秒
ナゼ私がこのゲームの原画を担当した事を知ってるんでしょうか(^^;)
個人的には、ゲーム原画の仕事は当時まだ早すぎたと言うか・・・
この作品を見るたびにヘタクソな自分の絵にさいなまれます(^^;)
--------------------------------------------------------------------------------
海外進出おめでとうございます 投稿者:浜谷太一 投稿日:2008年 1月17日(木)14時39分54秒
あなたも世界で活躍されているのですね、詳しいところはURLをどうぞ
ただしサイトは英語です
http://www.g-collections.com/Merchant2/merchant.mv?Screen=PROD&Store_Code=GC&Product_Code=GC020&Category_Code=games http://8506.teacup.com/yzf_r1/bbs より抜粋
どうやら、CD-BROS社ははじめから無修正版販売を前提に製作している模様
>>どうやら、CD-BROS社ははじめから無修正版販売を前提に製作している模様 何を今更…… 販売が前提かは知らんが、描き込みの差はあれど、どこの会社も局部描いてからモザイクかけてるじゃん。 じゃなかったら、かけ忘れ回収なんてありえない。
浜谷さん、 なんかエ作のスレが皆、荒らされてるんですが!!
325 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/01(金) 16:44:28 ID:w5lGW32T0
×荒らされてる ○浜谷様が降臨なされている
327 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/01(金) 21:03:03 ID:w5lGW32T0
>>325 17 名前:名無しさん@ピンキー[] 投稿日:2008/01/30(水) 18:52:21 ID:Azr8lmoO0
保
18 名前:名無しさん@ピンキー[] 投稿日:2008/01/30(水) 18:53:16 ID:Azr8lmoO0
守
19 名前:名無しさん@ピンキー[] 投稿日:2008/01/30(水) 18:53:37 ID:Azr8lmoO0
完
20 名前:名無しさん@ピンキー[] 投稿日:2008/01/30(水) 18:53:59 ID:Azr8lmoO0
了
とかです
マジ、スレは盛り下がるし酷いですよね!!
329 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/03(日) 12:20:01 ID:dIuUh3Ib0
>>327 の件
一通り作品を載せておきました、これからぼちぼちと声優情報とか追加していきます
皆様方もご協力願いします
うふ〜ん
>日本語化された状態でのHシーンの放流物 kwsk
意訳すると「無修正+日本語化した物がP2Pで流れてる はずだけど、P2Pやらずにどこかで普通に落とせないかな?」 ということだと思われ。 今後は変だと思ったらスルーするが吉。
333 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/04(月) 19:20:32 ID:H6M/ahJR0
peach princessが消されている!? はぁ、復活手伝ってくれないかなあ
で
>>226 の件はいつになったら説明してもらえるの?
>>334 せっかくNGネームに指定してるんだから、◆yl1SBmcic.のトリップをつけて発言してくれ
>>336 すまん、NGにしてたからわからんかった
338 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/07(木) 00:12:09 ID:GZOlHmzM0
ああー、G-コレまで批評空間で消された!! 今管理人に問い合わせているところ! ふっかつてつだってくれないかな
OK、管理人の素早い対応に感謝
とメールしとくぜ
あと、
>>336 よろ
あぁ、ちょうど↑に来てる荒しコテの依頼ですね 国内版の作品スレも無いのに、海外版の作品スレを個別に立てる乱立荒しなんで、スルーして頂いて結構です わざわざご丁寧にありがとうございます
>入学記念パック(入學紀念包)がNT$1300(1NT$=3.4円として、約4500円) やべぇ、欲しくなったw
345 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/07(木) 11:13:40 ID:GZOlHmzM0
346 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/07(木) 12:16:32 ID:GZOlHmzM0
347 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/07(木) 12:20:04 ID:GZOlHmzM0
探してどうすんだよ。またそこも荒らすのかい。 あのね、君が無責任なスレをたてまくってるフォーラムの人たちも 最初はできるだけ好意的に解釈してレスしてくれてんだよ。 せめて自分あてのレスくらい辞書引いてでも読むのが礼儀じゃないかね。 読む気もないならスレを立てるなよ。
やたらレス番が飛んでるな
探したというか、
>>343 のサイトから掘り当てただけに一票。
そんな読解力でも投稿する姿勢はある意味尊敬するケド。
行動する無能程、世に有害な物は無いけどな
浜谷を尊敬するというおまいにある意味尊敬するわw
浜谷追っかけして、面白いことに気づいた どうも、原画家とシナリオライターは北米エロゲーの存在をメーカーから知らされていないらしい
うふ〜ん
ま、無修正エロゲ買うのはは犯罪じゃないしね
>>354 うーん、日本語化ができないから無理
>>344 俺も欲しいな
糞浜谷、どうすればこういうのは国内から通販できるんだ?
建前だけ北米版ということにして、無修正で日本語のまま売るということは できないのかな? (このスレでも以前みたような話題ですまんが) 建前上逆輸入で料金は余計にかかるが、それでも絶対よく売れてメーカーも 儲かると思うのだが。
そもそも海外には日本語ユーザーがいないというのが勝手な決めつけなんだよね。 北米在住の日本語ユーザーのためにということにして売り出せば何も問題はないはず、 と思うのだが。
398 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 18:53:06 ID:9RUhXqml0
357 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 00:44:04 ID:UopBNZ760
建前だけ北米版ということにして、無修正で日本語のまま売るということは
できないのかな?
(このスレでも以前みたような話題ですまんが)
建前上逆輸入で料金は余計にかかるが、それでも絶対よく売れてメーカーも
儲かると思うのだが。
358 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 01:03:26 ID:UopBNZ760
そもそも海外には日本語ユーザーがいないというのが勝手な決めつけなんだよね。
北米在住の日本語ユーザーのためにということにして売り出せば何も問題はないはず、
と思うのだが。
メーカーの皆さん、まさか気がつかなかったなんてことないよね
北米版エロゲーを買うこと自体は「合法」なんだけどな
だから、「あにめでぽ」みたいなサイトが現在なんだし
399 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 19:07:36 ID:ux6UYhd50
ないわー
400 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 19:58:08 ID:maxORz/w0
>>398 は質問してんの?
401 :名無しさん@初回限定:2008/02/15(金) 20:32:23 ID:MIeMNmuN0
>>398 発売日当日の初動が売り上げの全てなんだからそんな時間のかかる方法は駄目。
>発売日当日の初動が売り上げの全てなんだからそんな時間のかかる方法は駄目。 これどういう意味かな 時間かかっても累積でよく売れたら同じことじゃない
>>361 あなたは知らないかもしれませんが、世の中には金利と言うものがあるんです。
「金利」? どういうことなの? 累計売り上げがすべてじゃないの?
「たくさん稼ぐ」のも勿論大事だが、「早く稼ぐ」のも同じくらい大事なのさ 旦那も社会に出て起業すればわかるぜ
べつに日本向けは日本版で普通に早く出せばいいじゃない。 北米版を英語で出すのと一緒に、日本語のものも一緒に出したら?、という話。 英語に直さずそのまま出せるから手間も大して増えないだろ。 従来の日本版と北米英語版に加えて、北米日本語版(無修正)も並行して出すということだね。
>>366 浜谷以外に20本程度しか売れないものに、経費かける馬鹿なメーカーは居ない
100本も売れなさそうなもののためにパケやらなにやら準備するアホはいない
ていうか、浜谷が起業したら 「利益」のためではなく「利己」のために経営するのは明白 浜谷にとって大事なのは「金」ではなく、「無修正物」だから
しかし、昔はこのスレも本物の外国人オタクやら エロゲを研究したくて来日した留学生やらがいて 高尚な話題に花が咲くような時代もあったのに、 今ではすっかり気違いの隔離スレになってしまったね……
>>370 そら浜谷のような奴が出入りしてれば逃げていくさ
コメント 浜谷太一
>北米版エロゲーヲ普及したい! >ニコニコ動画使って北米版エロゲーを広めたい! お前が欲しいのは北米版じゃなくて無修正版だろ馬鹿が モザイク有りでも北米版が欲しいわけじゃあないだろ?
taihoされるな
中文版 遥かに仰ぎ、麗しの「遥仰凰華」の発売元の Future-Digi のサイトが509……
ttp://future-digi.com/ 予想外のアクセス増だったんだろうねぇw
「遥仰凰華」は抱き枕+αが付いた「入学記念包」のほうが即日完売、再生産(最終生産)が
2月末予定って状況だったりするし。
それ、マジ国内で買えないかなぁ・・・・
383 :
名無しさん@初回限定 :2008/02/26(火) 21:23:49 ID:5JCxym1F0
本当はみんな無修正版をやりたいage
あほかw
細部まできちんと書いてないゲームの無修正でもか? F&Cのあるゲームは細部まできちんと書かれてたな、そういや
>>385 いやいや、それはモザイクかけたら意味ないから描いてないだけじゃん
モザイクかけなくてもよくなったら、ちゃんと描くだろうし
それでモザイクあるのと無いのだったら無いほうやりたいでしょ?
え?もしかしてモザイクがお好きな方ですか?
はっきり言って、どっちでもいい シチュエーションとかが重要なので、モザイクあろうがなかろうが関係ない 全シーン足や手で隠れてても気にならない
388 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/02/26(火) 23:07:12 ID:dY9M/ZoJ0
>>388 役立たないな糞浜谷
そのコテは飾り以下か?
>>389 お前の専ブラは飾りか
なんであぼーんしてないんだ?
中文版もモザって無いんだ。なんか日本以上に規制厳しいってイメージだったが
なんでも何も、俺は糞浜谷さんに質問して、 帰ってきた糞みたいな返答に文句を言ってる訳で。 会話相手の糞を糞あぼーんしたら会話になんないべ
>>387 モザイクで隠れているのと
足や手で隠れているのでは
全然違うと思っているだす
浜谷はリアル女の無修正には興味ないの?
つーか、歌詞、声が日本語のもんを上げてもネタにならんだろうに 糞浜谷さんは何を考えてるんですか?
浜谷について考える流れだな 年齢17身長173体重56、と予想してみる
400 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/02(日) 22:09:13 ID:L/k53mqb0
>>399 が消されてる!!
とりあえず趣旨だけ伝えておく
「海外のみんなに日本のエロゲー規制の実情を訴える」というコンセプトのスレでした
どなたか後継者になってもらえないでしょうか?
>>400 その心は?
向こうはともかく、2chは建前無しで行こうぜw
海外に訴えても「あっそう」で終わる。 日本国内用のエロゲーがモザイク有り無しなんてどうでもいい話。
404 :
名無しさん@初回限定 :2008/03/06(木) 18:32:12 ID:oPUiZtjR0
日本は欧米のマネをしようとするくせに いつまでモザイクをかけつづけるつもりだ 見たいから買ってるんだぞ
まずはゾーニングを欧米並にしないとな。
んで、ロリは壊滅だな。>欧米並み
浜谷とか、性犯罪とかやってそうだし、買えなくなっちゃうな・・・・・
408 :
名無しさん@初回限定 :2008/03/08(土) 09:11:10 ID:Vks6SBBE0
海外のエロゲマはエロゲを エロとしてやっているのか 萌えとしてやっているのか 燃えとしてやっているのか
単なる珍奇な紙芝居だろ
410 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/10(月) 01:33:31 ID:p5HW2Gpv0
>>410 そのスレの趣旨は、「自動翻訳で英語掲示板に書き込む奴を馬鹿にする」だ
412 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/10(月) 21:46:51 ID:p5HW2Gpv0
話は変わって、原画やシナリオライターめぐりして 本当に彼らは知らされていないと実感 何で彼らに知らせないんだろうか?
413 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/10(月) 22:07:56 ID:p5HW2Gpv0
ニコ動画の設定が「動画非公開」になっていたので 「動画公開」に大至急変更しました
話を戻して、英語掲示板めぐりして 本当に浜谷は英語出来ないんだなあと実感 何で浜谷は英語出来ないくせに英語掲示板に書き込むんだろうか?
相手の迷惑を考えず、自分の事しか考えないから ここで真面目にアドバイスしてる奴もいるのに、欠片も相手しないし
416 :
名無しさん@初回限定 :2008/03/11(火) 19:50:04 ID:/IiZoI2w0
浜谷君は何がしたいの?
>416 日本で無修正のエロゲ買えることをアピールして お役所の逆鱗にでも触れたいんじゃないの? 児ポルノ規制推進強硬派なんじゃない?
いいえ、あの方はああすることによってエロゲーが繁栄すると信じているのです 何かと落ち込むエロゲー市場 あの方は、無修正版の存在を広めることによって 「モザイクがあるからエロゲーを避けていた」人たちを呼び込もうとしているのです
いい忘れていました、ライディが発売されました
「モザイクがあるからエロゲーを避けていた」人たちとか、ありもしない存在を持ち出したり 発売とマスターアップの違いも読み取る英語力もないところが、さすが浜谷だな
10数年前ならともかくなぁ、このご時世に無修正が求心力になるとか、どうゆう思考回路か、真剣に興味あんだが 浜谷、一度生でじっくり話さない? つーか、 「自分の欲望を大義で粉飾する奴は、ただ自分の欲望に従って行動する奴の何十倍も屑だ」 ってお祖父ちゃんが言ってたし
>>422 浜谷の荒らし記録だな
他人は知らず自分だけが知ってるつもりの、英語版情報を書き込んで
ちやほやされたいという動機の、あさましい書き込み群だ
しかしここまで叩かれる、というか呆れられていても まったく活動を変えない浜谷の精神は一体どうなっているのか
425 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/17(月) 23:19:53 ID:bKTttAy00
>>423 いいえ、彼らを通して北米版エロゲの存在を普及したいだけです
それにちなんで、otakuismのBBSに「総合雑談スレ」みたいなスレがありましたら紹介お願いします
そこで「なぜ原画やライターには北米版エロゲーの存在を知らせないんですか」と質問するつもりなので
>>424 「賢くて行動力のある俺様に嫉妬して、バカな奴が噛み付いてるな」くらいのもんだろ
芥川のいう「幸福」に近いっちゃ近い考えだな
>>425 答えが読めないくせに質問してどうするんだ
日本人だというだけで外人からちやほやされたいというあさましい動機だな
428 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/21(金) 00:24:59 ID:7++9faxB0
それは、質問した後の発言を自動翻訳で翻訳すれば済む話 いろいろ巡っているが、北米エロゲー普及を本格的にやっているのが 自分ひとりなのだと実感する せめて作品別のスレだけでも盛り立てて下さい
>>428 >日本人だというだけで外人からちやほやされたいというあさましい動機だな
これが自動翻訳で解決するのか
めでたい話だな
>>428 作品板のスレはどれも変な嵐がいて、話にならないのよ
酷いよね、アレは
431 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/22(土) 21:54:15 ID:ZmHZd8f90
嵐は去っているようだし問題ないはずです
★ しかげなぎ先生、海外進出おめでとうございます / 浜谷太一 引用
あなたが昔原画を担当した「snow drop」と「リトルmyメイド」が海外に進出しています
詳細のほうはURLのところに張っておきました
冬コミのときに差し入れした「アレ」ですよ
No.467 - 2008/02/11(Mon) 12:41:50
☆ Re: しかげなぎ先生、海外進出おめでとうございます / しかげなぎ 引用
冬コミでsnow dropを
くださった方ですね!
あのときは直接お礼をできなくて
すみません!
びっくりしましたー。
思えばもうずいぶん前で
絵もものすごく古いんですが
勢いだけは今よりあるなぁと
他人事のように思ってみたり。
どうもありがとうございました!
No.470 - 2008/02/14(Thu) 11:36:49
http://www4.rocketbbs.com/241/sugar.html どうやら、リアルでも「活動」してる模様
>>434 ワロタ
輸入するのは合法だとか、今まで浜谷が嘘ついてたのがはっきりしたな
>>435 浜谷を擁護するわけじゃあないが、(個人が)勝手に輸入して楽しむのは違法な訳ではない。
ただ、(彼が挙げたようなサイトは個人の範疇を超えて利益目的で販売しているので、)
(売る側が)罪に問われるだろうってだけだ。
でも、なぜか今の今まで摘発されていない
438 :
436 :2008/03/27(木) 19:35:05 ID:yEx+V56Q0
訂正。
「個人の範疇を超えて〜」は余計だな…売る側は権利がないってだけでアウトか。
>>437 詳しくは見てないけど、海外に鯖があれば無修正でも言い逃れできるだろうから、
後は権利者(エロゲメーカー)が訴えない限り捜査の手が及ばないんじゃね?
(当然詳しい事情は知らんけどなー)
後、一応「販売サイト」ではあるので、潰さなきゃならない理由が小さいとか。
>>438 俺もマジレスすると、個人が勝手に輸入して楽しむのは100%合法な訳でもない。
マンガが猥褻罪で摘発されたことがあるように、税関で没収される可能性は一応絶えず存在する。
ただ、開封されて更にそれを猥褻罪対象と認定する可能性が限りなく0に近いってだけ。
万が一(兆が一かな)没収対象になっても販売目的でなければ放棄するだけなのでリスクは更に低いが。
440 :
436 :2008/03/27(木) 20:11:52 ID:yEx+V56Q0
>>439 突っ込みd。…ただ、俺は別に「合法」とは書いて無いぞ。一応。
>>440 まあ、その辺は私も「違法」と書いてないので、お互い様ってことでどうでしょうか?w
てか、ネット販売とかネットポルノとかオンラインカジノとか、
法整備の方が後手後手になって、グレーゾーンなんだよな
>>434 一番笑えるのは質問文の英語が意味不明すぎること
443 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/28(金) 22:08:46 ID:smqQvxSw0
>>434 とりあえずスレの趣旨の簡素な和訳
「なぜ、国内版の原画・声優・シナリオライター北米版エロゲーのことを教えないの?」
まさか日本語であんな回答されるとは思っていませんでした
コレでは向こうに書き込めない
でも、それじゃあ何であれらは今の今まで検索サイトにも引っかかるレベルでご健在なんだろう?
自分もあれらとおして北米エロゲー化ってるみなのでますます不思議
一応参考になるかどうかですが、購入手続きを解説
当該HPで商品注文→日本語で確認メールと日本での銀行等の振込先またはクレカでの注文→入金各品の日本語メール
→商品オーダー完了メール→商品発送メール→海外の住所から商品到着
こんな感じです、どんなからくりでやっているんか不思議です
検索サイトに引っかかるグレー乃至ブラックなサイトなんぞ幾らでもあるが それは判断の材料にならん
浜谷の馬鹿が得意気にBBSにサイトの名前を書いちゃったから、 公式にクレームがいって買えなくなる恐れ大だな。 日本人が北米版買えるルートが減る訳だ。 北米版無修正ゲーム普及の妨げとなる行動して平気なのかな、浜谷は。
いや、元々浜谷はジャンル潰し目的の荒しだぞ
dend "Why do not you inform the painter, the scenario writer, and the radio actor?" Lamuness "the decision of notifiying them, if at all, is not ours, but rather the ones they themselves have contracts with: the japanese gamemakers" 疑問は解けたか、浜谷。
448 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/03/30(日) 20:42:30 ID:XgP284200
>>448 他人が海外版買うルート潰しかけといて、
謝罪も無しに良くここに平気な顔で来られるな
味噌汁の鍋に顔突っ込んで溺れてしまえ
で
>>226 (Hバニ差し替え)の件は?
いつになったら解説してくれるの?
>>450 浜谷に教えると、また得意気にPPの掲示板に書いたりして
それが原因で対策とられて今後不可能になりそうだから
絶対に浜谷の見てるとこには書かない
453 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/04/03(木) 09:20:10 ID:o+9sWDa50
>>452 それならとっくにやっているはず(差し替え)
しかし今現在もやっていないし今後もやる予定はない
それくらいわかりますよ
>>453 >>173 ,196
自分の書いたことぐらい覚えてろよ
海外版の輸入を妨害する行為をしといて平気な奴はここに来るな
455 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/04/05(土) 20:30:23 ID:XUyCqlTp0
>>455 他人の話を聞く気がない奴は掲示板に来るな
というか、何がしたいのかわからない
458 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/04/06(日) 20:31:45 ID:pecJOYXl0
>>457 普及したいだけ
とりあえず例のスレで公開したサイトですが、何の変化もないことから
やはりあのサイトは、何らかのからくりでかいくぐっているようです
もしくは、メーカーも自分のような日本人客の購入の実態に気がついて
売り上げの減少を恐れて「黙認」したのかもしれません
なんで海外のストレージにデモムービーうpするのが普及に繋がるの?
>>458 何で普及したいだけなのに、スレッドでグレーの販売サイト晒したりして購入の妨害するの?
都合の悪いことには答えないのかな?
>>458 なんで、隠れて匿名で作品別スレッドの作成依頼するの?
何で匿名でこそこそと保守するの?
疚しいことがないなら名乗ればいいじゃない
これも答えられないのかな?
>>458 児童ポルノ法を巡って、世間の目が厳しいこのご時世に「普及したい」などと……正気の沙汰とは、思えんね。
……ああ、ずっと部屋に引きこもって世間から目をそらしてるから、関係ないのか。
463 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/04/09(水) 14:20:11 ID:FbWDxyLY0
>>463 色々質問されてるのに、全てシカトしてスレ立てたり、マルチでカキコするってのはどういう神経だ?
>>463 まず質問に答えろよ
他人を無視して好き勝手なこと書きたいなら、掲示板に来るな
自分でサイトでも立ち上げろ
以前、Desireは廃盤だからと各通販サイトでキャンセルされた。 クロスで廃盤表記になったのは俺が注文してキャンセルになったから…かも。 姫屋以外で買えるんなら俺も買いたいわ。
>>467 作品名で検索して根気よく探すしかないねえ
ライセンス上日本で販売してはいけないらしく、姫屋とかでは無理でしょう
ここで店名書くと、海外の公式サイトに店名報告して潰そうとする
浜谷という荒らしがいますし
ネパールの家族や知人に頼んで買ってもらい、それを日本に送ってもらう。
>>470 その方法も北米からの直送も、結局税関でチェックされて終了でないの?
>>471 税関で没収されるのは稀有
絵が猥褻と認定される確率は限りなく低い
ライセンス違反云々は、よほどの有名企業とかが働きかけないと調べもしない
473 :
名無しさん@初回限定 :2008/04/14(月) 17:42:53 ID:sGJsfYl/O
ところでライディの購入状況は
>>472 防疫とか、薬物阻止とか、もっと重要な仕事がどんどんやってくるから、仕方ないけどなー。
トランク一杯にエロDVDでも詰まってない限り、いちいち調べてられない。
作品別の家族計画スレ、よく見ると・・・
浜谷はどうでもいいからさっさとNGしろよお前ら。 俺は海外エロゲの話をしたくてここにきてるんだ。
では、ライディは日本語差し替え大丈夫でしたか?
481 :
名無しさん@初回限定 :2008/04/19(土) 15:58:55 ID:ZVhJaqPo0
塗りはアニメ調だな 塗りに関してはDISCIPLINEの方が好みダッタ
初 誤爆
気にスンナ で、Hバニ差し替えの件は?
>>486 普通に差しかえると「BA_winが開けません」と出てプレイできないんだけど
どうやって、コレを回避しているの?
もったいぶらないで教えてください せめて検索ワードだけでもいいので
浜谷がいる限りここでは話せないな。
>>489 そうそう、また浜谷が得意気にPPの掲示板に書きかねないから
次回作で更に対策されたら面倒だもんな
しょうがない浜谷が消えるまで待つとするか・・・ くそー浜谷め、オメーは海外版愛好者の敵だ!
糞浜谷さん エ作のスレ糞荒らすの、止めてもらえません?
意地悪! こっちは必死になって、やり方調べてもわからないから質問してるのに
>>496 文句は浜谷に言え
つまりお前の身から出た錆だ
浜谷なんかどうでもいいから教えて
>>498 自分のことがどうでもいいなんて
自殺なんかするなよ?
俺も浜谷の周りの迷惑を考えない暴走っぷりに不快感を覚えているが 奴1人のせいでこのスレに有益な情報が書き込まれなくなるのも困るので 教えてあげたい気持ちはあるのだが EqjUl/N60の「欲しい物が買ってもらえず親にダダをこねてる小学生」 の様な態度が気に入らない。
自称「海外無修正版の普及を促進」している浜谷が教えてやればいいのに
>>453 によると何でもわかっているそうだから、書き換え解説のサイトでも作ればいいんだよ。
あちこちで迷惑な書込みする癖に、普及の何の役にも立ってない。
何でもわかっていると言ってる癖に、こういう時助けに出てこないんだから一番意地悪なのは浜谷だな
サンクス
505 :
467 :2008/05/10(土) 23:36:12 ID:5JvZE8Yu0
467です。 みなさんお元気ですか。 さて、Desireの件は無理と伝えてそのままになってます。 ところで、来月多分1日のみですが台北に行くことになりました。 知人にささやかなお土産でもと思ったときに、そういえばネパール人の彼にDESIREを上げるチャンスではないかと思い立ちました。 台北で売ってるか知りませんが当日までに情報仕入れたいと思います。
うふ〜ん
>>506 とっくにやっていたんじゃなかったのか?
その場その場で適当なこと書くなよ
明らかに違法な要求を書いてこのスレを荒らすな
>>450 ,452,453
450 名前:名無しさん@初回限定[sage] 投稿日:2008/04/02(水) 16:41:31 ID:RBagUs4L0
で
>>226 (Hバニ差し替え)の件は?
いつになったら解説してくれるの?
452 名前:名無しさん@初回限定[sage] 投稿日:2008/04/03(木) 01:31:34 ID:UCQegt6Z0
>>450 浜谷に教えると、また得意気にPPの掲示板に書いたりして
それが原因で対策とられて今後不可能になりそうだから
絶対に浜谷の見てるとこには書かない
453 名前:浜谷太一 ◆yl1SBmcic. [] 投稿日:2008/04/03(木) 09:20:10 ID:o+9sWDa50
>>452 それならとっくにやっているはず(差し替え)
しかし今現在もやっていないし今後もやる予定はない
それくらいわかりますよ
>>507 しかもマルチだしな。
メアドでググったらいろいろ出ててワラタ
削除されたな
510 :
名無しさん@初回限定 :2008/05/29(木) 23:40:35 ID:NdUYEfN80
age
で、向こうのメーカー情報は?
513 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/05(木) 15:18:36 ID:tesKPw8H0
514 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/05(木) 23:13:33 ID:tesKPw8H0
yourfilehostに日本語化された状態の北米版エロゲをアップロードしようにも 25MBの壁に阻まれアップロードできない
なんで、コテ外してるんだぜ?
517 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/06(金) 01:26:47 ID:RzD2bVxw0
518 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/06(金) 03:04:16 ID:RzD2bVxw0
519 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/06(金) 04:18:14 ID:RzD2bVxw0
520 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/06(金) 04:25:13 ID:RzD2bVxw0
521 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/06(金) 04:28:10 ID:RzD2bVxw0
523 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/18(水) 00:40:16 ID:t4K9PUTv0
ところで最近、海外ゲーの発売になんか動き無い? 英語読めなくて
英語読めないのに海外ゲー情報入手してどうすんだ
まぁ、ニュースサイトから欲しい情報を探すのと とりあえずゲームをやるのは、要求する英語スキルのレベルも違うだろ それに目当ての情報は英語じゃないかもしれないし
ageてる段階で浜だから放置しる。
528 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/23(月) 17:17:48 ID:vBQjoQALO
ちえりの発売がちかいな
529 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 00:44:26 ID:KvetEEIv0
反応無いからってageながら自演するなよ、浜谷。
531 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:36:47 ID:KvetEEIv0
532 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:37:10 ID:KvetEEIv0
533 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:37:40 ID:KvetEEIv0
534 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:40:58 ID:KvetEEIv0
535 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:41:25 ID:KvetEEIv0
536 :
名無しさん@初回限定 :2008/06/25(水) 23:41:57 ID:KvetEEIv0
これなんすか、糞浜谷サン?
浜谷ってなんだかんだでいいやつだよなあ タダでHシーン見せてくれるんだもんなあ
「海外版を普及させたい」と言いつつ、こうやってメーカーの邪魔をしているのが浜谷。 エロゲ規制推進派の、回し者かなんかだろ。
いろいろ考えたんだが 今回のupの目的はおそらく 無修正エロゲという存在のプロモーションと、浜谷自身の備忘録なんだと思う
新しい海外販売社、いきなり出現
ttp://www.mangagamer.com/ ttp://www.mangagamer.com/hentai/ Circus, OVERDRIVE, Liquid, SCORE, PSYCHO, Tarte
DL版のみ・インストール時にインターネット認証あり
支払いはクレジットカードのみ・値段はユーロ
無修正確認済み
日本からの購入制限があるかどうかは現時点不明
Otakuism BBS (桃姫)のスレ
ttp://www.otakuism.com/bbs/viewtopic.php?f=14&t=5295 買った人によるとゲーム内のテキストにスペルミス等多数、「編集がなってない」と文句言われてる
フランスとアメリカの日本アニメ関連コンベンションでプロモーションを行う予定
Manga-Corp will exhibit at Japan Expo 2008 between July 3rd - July 6th in Paris. Please visit us at Booth Number CD16.
Manga-Corp will exhibit at Anime-Expo between July 3rd -6th in Los Angeles. Please visit us at Broccoli International Booth.
Manga-Corp will exhibit at Comic-Con 2008 between July 24th - 27th in San Diego. Please visit us at Broccoli International Booth.
liquidくるのはうれしいかも トレイラーがムービーかと思ったら普通に体験版出してて驚いた
547 :
名無しさん@初回限定 :2008/07/09(水) 22:02:36 ID:I5NlUPgw0
微熱教師ちえり北米版発売記念age
548 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/07/09(水) 23:55:27 ID:y0pDhRgD0
これで、せんどりくんの作品の無修正は見納めか
移籍先のメーカーが、海外進出しない限りせんどりくんの作品間も座妥協するしかないのかな?
でも
>>543 見る限り、希望を捨てるのは早い気がしてきた
まあなんにしても、向こうの時間で7月10日を過ぎないとなんともいえないが
ところで
>>507 の質問はどうなったの?
やっぱり浜谷は嘘つきなの?
7/10発売が2本に減ったな。 6本が発売日変更。 価格改定もあるね。
買ってみた。 クレカはVISAとMASTERのみ。 エーデルはインスト不要だが初回起動時に認証必要。 サンプルは修正あったが製品は無臭。 ひなたはインスト時に認証必要。
552 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/07/11(金) 18:46:27 ID:XVM16ZaT0
507は「たとえできたとしても、向こうでそんなことをいわないくらいの分別くらいありますよ」 という意味での発言だったんだが・・・ もちろんできませんよ、今現在の自分では
>>552 その言い訳考えるの2ヶ月もかかったのか。
その分別がある奴が
「コピー改造品を売ってくれ」
と書き込んだのか。
たいした「分別」だな。
554 :
名無しさん@初回限定 :2008/07/13(日) 12:42:29 ID:KrMXdxnL0
ようやく、微熱教師ちえりが販売サイトでも販売され始めたな
それで、この作品および
>>543 の作品は日本語化できるのか?
555 :
名無しさん@初回限定 :2008/07/22(火) 11:53:04 ID:DvmUP/Rj0
556 :
名無しさん@初回限定 :2008/07/23(水) 22:43:05 ID:31oTKpia0
浜谷さんの、流しているシーン 音が入っていなかったり音ズレが多いな まさか、購買意欲狩立たせるための作戦!?
ひなたは修正パッチが出たね。翻訳についての苦情対応のようだ。 牝秘書は8/10予定に変更されていたが、7/24に早まったね。
559 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/07/29(火) 00:15:21 ID:v2erNtod0
>>543 のサイト、日本からのアクセスはじくようになったから
作品別に作品スレ立てられない
>>559 数ヶ月で20前後の書き込み
メーカーHPに行けば済む内容のテンプレ
結果論という否定する余地の無い理屈が目の前にあっても
まだ無駄スレを乱立させたいのか?
ユメミルクスリ 海外で発売されるけど、日本語対応なの?
Anime Expo 2008で公開されたゲーム完成度 Princess Waltz (80%) Family Project ~Kazoku Keikaku~ (60%) Cosplay Fetish Academy (40%) Cat Girl Alliance (35%) Lightning Warrior RaidyII (10%) 発表された新作 Moero Downhill Night CLEAVAGE
>>561 まずはオマエの脳みそを日本語対応させろよ。
海外の実写のエロゲってないのかな? WIN3.1ぐらいのころに、マウス動かすと外人の乳を揉む動画が流れるようなのがあったけど そういうのが激しくほしい
565 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/08/05(火) 22:18:00 ID:W2tf5rLG0
微熱教師ちえりは日本語化OKでした ではでは
校正スタッフ募集、さらに平均2ヶ月の発売延期か。 エロゲの翻訳ってけっこう大変みたいだな。
>>568 メインページにて、
Proof Readers Wanted!
A lot of new titles are coming.
We need your help!
と書いてある。
570 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/08/15(金) 21:34:56 ID:mafuMi7O0
ピーチプリンセスが新作出すとの新しい発表がありました 詳しくはメーカーページにて
571 :
名無しさん@初回限定 :2008/08/16(土) 15:05:38 ID:EJT5NXK00
ダウンヒルナイトのことか!?
572 :
名無しさん@初回限定 :2008/08/19(火) 19:27:25 ID:D2Xkj60R0
エーデルワイスは販売中止か。 もうすぐ再開はされるようだが。 ひなたぼっこと牝秘書は修正ファイルが出ているが、エーデルは出ていない。 不具合が多くて作り直し?
保守
保守
HEARTWORKが出るみたいだが… CDROMゲームとされているのにパッケ絵はDVDゲームのものなんだよな… どっちなんだ?
577 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/09/10(水) 17:33:09 ID:AfBQZlVu0
MEGAROTICにもuploadしようと思ったが、プレミアム会員(要クレカ)限定という事実を知り 軽い絶望味わっている現在、あっちにアップしたほうが北米エロゲのプロモーション効果は絶大なので 万に一つの可能性をかけてお願いします、あそこにuploadお願いします
578 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/09/10(水) 17:41:39 ID:AfBQZlVu0
>>578 そのプレイ動画をアップロードするのが違法なの
そっちのスレで遊んでろ
二度とこのスレに戻ってくるな
エーデルワイス新版が出たね。 データサイズがかなり小さくなった。 旧版購入者は無料でDL可能。 セーブデータは互換性無しかよ! プレイやりなおしだ〜
エーデルワイスの新版は口パクの演出が追加されている、が… 冒頭のシーンがまるごとカットされている? データが減ったのはこのせいなのか?
エーデルワイスはまたもや販売中断。 冒頭まるごとカットなんておかしな出来にクレームでも来たのか? 他のタイトルも発売延期。
作品別のスレッドが生き残ってほしいです
エーデルワイス本日発売版は、ファイルは小さいままだが冒頭カットは解消された。 音声レートを下げたのかも。 We are very sorry that we found the program bugs and the spelling mistakes (以下略)とのメールも来ていた。
発売が一番近いのは姫ワルツと思われ。
587 :
名無しさん@初回限定 :2008/10/06(月) 00:44:00 ID:520LB0xx0
エーデルワイスを手に入れたけど口パクの演出なんてなかったぞ
イベント絵のことか? 口パクは立ち絵だよ。 国内版にはあるが、海外の初版は無かった。
589 :
名無しさん@初回限定 :2008/10/09(木) 20:56:16 ID:qqwoy8Yf0
浜谷さんは偉大だな あえて危険な道を歩んでいるんだから (yourfilehostうp然り、原画手渡し然り) 彼の功績を今のうちにたたえよう
590 :
名無しさん@初回限定 :2008/10/09(木) 22:02:15 ID:OakdXTvo0
>>588 じゃあ俺が持ってるのは初版だったってことなのか
当初予定から3ヶ月遅れでさきゅばす発売。 セーブ画面は言語以外国内版と変わらんように見えるんだが、国内版のセーブデータを入れると異常終了する… プレイしなおし必要だ。
アグネスいわく、欧米ではエロゲーの販売は法律で禁止されてるらしいのに 何でこんなスレがあるの?
>>592 そもそもアグネスに人並みの理解力なんて備わってない
児童ポルノ(=児童がむりやり出演させられるポルノ)でもなんでもない
2Dエロ絵をさして「アニメの児童ポルノ」なんて抜かす不見識だしな
義務教育終えた人間を児童扱いする事がそもそもどうなんよ。 エロ関連に限らず。
アグネスってあのいつまで経っても日本語上手くならない日本ユニセフのババア?
>>595 っていうか法律で結婚認められてる年齢なのにな
さっきゅばSOONが販売中止。 他のタイトルも販売延期。 翻訳のできについては英語圏の人間でないからわからないが、元の日本文はけっこう長いのに、英文はかなり短いということが多いように感じる。 日本文に込められている情報、キャラクターの感情表現などが英文には十分に入っていないのかもしれない。 英語ゲーマーにはつまらなく感じてしまうかも。 さっきゅばは販売再開されて新バージョンになるとセーブデータは互換性がなくなるだろうなあ… エーデルワイスがそうだったから。 とりあえずプレイは中断しとこうかなあ…
漫画ゲーマーは、ゲームの質の悪さのお詫びということで、初期の購入者には費用を請求していない。 発売したゲームの質が悪かったから金銭を要求しないというのは日本では聞いたことがないが、海外ではよくある対応なのだろうか?
時折日本語から英語に転換する場合に 出鱈目な英語に訳される状況がある。 日本人であれば詐術で挽回できることも 考えられるが、現地人が見た時にスムーズな 言語として成立するかどうかという点については 熟慮が求められる。 ↑ 日本語の例で言えばこんなめちゃくちゃな感じの 訳を英語でしてる場合がある。 こんな翻訳されてたら、そりゃネイティブの人間は 読む気はせん罠。
>>598 すくなくともアメリカでは聞いたことない。
昔は開封済みソフトでも返品できる店もあったけど、そんぐらいかな。
「要求しない」という形は購入者全員がクレカードで支払ってるDL販売だからできる芸なんだよね。
遡及的な無料βテスト。オンラインゲームのサーバートラブルのお詫びとして一ヶ月無料、と似たような感じ?
…実は決済処理システムも不完全だったせいで初期分の記録がなくなったとか。
>>601 でも訳文見る限り、たぶんアメリカ人は英語を解読するだけで疲れて
本体には興味持たないと思う。あと細かいところだけどWelcomeの最初の
文字が小文字になってるのも、いかにも英語を読みなれてない人が作った
ウェブサイトっぽい雰囲気が漂ってきてとても不親切かと。
てかこれ、明らかに日本人が訳してるだろー。こいつのTOEICの スコア何点だ? クリスの紹介文のArata's class as an exchange student、ここでasはちょっと信じられない使い方。ネイティブの アメリカ人なら誤用判定出すんじゃないかなあ……。asはどの言葉を 受けて使われている前置詞のつもりなんだ?
てか何でサンプルボイスが日本語なんだ。売る気あんのか?
ボイスが日本語でテキストが現地語というのは、むしろしなくちゃいけない仕様だろw 吹き替えたら魅力激減。
いや、桃姫はマンガゲーマーと違って普通に英語ネイティブ雇ってる。
翻訳者がそうかどうかはわからんが、サイトデザインの人や英文編集者がね。
ってか、左側のBUY NOWの日本語が「バイナウ」って時点で、日本語のほうが後付の飾りだし。
>>603 「Arataのクラスに転校生として現れた謎の少女」
>>604 英語吹き替えのエロゲは未だに出てない。(いや、まぁ、放課後恋愛倶楽部を除いて…。)
そんな予算ないだろうね。
>>606 だから、なんでasなんだ。ここは普通にwho isで通すところだろ。
そもそもなんでappearsの前にwhoが必要なんだ。てかなんで
ただのクラスメイトを表すのにわざわざwho appearsなんだ。
なんかTOEIC何点以前に、あからさまに機械翻訳で通した文章を
後で整形しただけっぽい文章なんだが。
>>606 あと、asはどの文を受けている言葉なのかということを聞いている。
日本語訳を聞いてるんじゃない。
当然の話だが、アメリカ人は別にこの英文を頭の中で日本語に
訳して読んでるわけじゃないんだぞ?
すみません、英語議論になると思わなかった。 基本的に、桃姫関連サイトのテキストを書いているのはこの三人: Peter Payne 桃姫&Jlist(www.jlist.com)のオーナー。アメリカ人。 Shingo 桃姫のウェブサイト管理人。www.heiseidemocracy.comの主でもある。アメリカ人。 Lamuness 桃姫掲示板の管理人。カナダ人。 ShingoさんとLamunessさんはIRCチャットサーバーのirc.enterthegame.comの#b-gamesというチャンネルに たまに顔を出すので、会いたかったらおいで。
"A mysterious girl who appears in Arata's class as an exchange student," (この後くる「Chris」という名詞を修飾してる文) "A mysterious girl" = 謎の少女 "appears" = 現れる "who appears" このwhoの使い方は日本語に必要のないもの。"appears"と"a mysterious girl"をつなぐ。 "A mysterious girl who appears" = 「現れる謎の少女」 "The little girl who disappeared" = 「消えた幼女」 とか、そういう風に使う。 ちなみに人じゃなくて物の場合はwhoじゃなくてthatを使う。 "I fixed the railgun that broke down." = 「故障したレールガンを直した。」 (本来間違ってるはずだけど、人にたいしても"that"を使うネイティブも多い。"The little girl that disappeared") "as" = として appearsを修飾する。 どの風に現れる? 「転校生として現れる」 "as a transfer student" どこで現れる?「in Arata's class」 "A mysterious girl who appears in Arata's class as an exchange student," 「Arataのクラスに転校生として現れる謎の少女」
英語スレでやれ
漫画ゲーマーのBBSに、Gコレは70以上ゲームをリリースしたとあるな。 そんなに出ていたか?まだ40程度だと思うが。
40もあるか?
漫画ゲーマーの発売スケジュール変更。 若干早くなったものと大幅に延期されたものがある。
なんでもいいけど商品にするなら翻訳先のネイティヴは必須。 日本人の訳で金取ろうとするな。
>>615 こちらのカルチャーの人で英語堪能な人が翻訳する方が
いいと思うけどなぁ
もうそんなのなら両方つけて翻訳すればいいだろw>ネイティブ、日本人
人件費倍増
英語ネイティブでも日本語ネイティブでもない中国翻訳業者に投げる
ちゃんと文脈が分かってて才能があれば、何人でも良いけどね。
まあ、日本人の病的なまでのネイティブな文法、発音へのこだわりは、世界的に知られてるからなあ。 比較的悪い意味でw
ネイティブの訳と言えば
>>616 って、確かに英→日の翻訳に際して
日本人の協力者募集してた気がするが、その辺どうなったのかしらん
漫画ゲーマーの英訳は手抜きだからなあ。省略しすぎ。 具体例を出すと、 牝秘書 ばたばたとわめく美久を連れて、僕は図書室へ向かう。 ↓ I walk to the library with Miku. さっきゅばSOON うーん…そういう感じなの?兄妹の関係って、私にはよくわからないけど。 ↓ …you think so?
>>624 俺が訳したほうがまだよさそ…
ばたばたとわめく美久を連れて、僕は図書室へ向かう。
I walk to the library with Miku who struggles to give a scream.
うーん…そういう感じなの? 兄妹の関係って、私にはよくわからないけど。
Umm....you feel so? Relationship of the siblings is slightly out of my comprehension.
ちょっと固いと思うけど、まあそのほうがマシ
626だったり。
>>627 そうか固いか…もっと柔らかい訳例はないものか。
英語を日常的に話している人の訳を見たいところではあるな。
629 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2008/11/19(水) 22:29:08 ID:QQlORUdg0
英語音声だけは絶対いや! 完全に楽しめなくなる!
さっきゅばSOONの販売再開、11/20に早まっていたのに、結局再開できず、12/20に延期になったな。
姫ワルツの出荷はまだ始まらんのか。
Princess Waltz やっとPreorderが消えた。
>>610 この翻訳を見ていると、スクリーン文庫を思い出す。
集英社とか小学館とかエロゲーとか「とにかく誤訳が無い程度に
英語に翻訳できればいいんでしょ?」とか考えてる人間に
スクリーン文庫を100冊くらい読ませる刑を与えたい。
美味しい棒が発売された。
635 :
名無しさん@初回限定 :2008/12/12(金) 19:17:51 ID:5KQwF+3D0
271 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2008/12/12(金) 17:59:56 ID:Xu/1rCFX0 Princess Waltzは、Chip.arcの交換だけで一応は日本語化するけど ポップアップとかメニュー系とかはCG使っているみたいで北米仕様になってしまう 一応報告
美味しい棒だが、国内版とはCGが左右反転する箇所がある。 といってもCGデータが反転しているわけではなく、スクリプトミスのようだ。 国内版を知らない海外ユーザーは気づかないだろうから、修正はされないだろう。 英訳の出来だが、日本語では頭が弱いキャラが「ほにゃ」とか言ってないような箇所を普通の英文にしていたりと、わりとまともに作られているようだ。 このゲームはまともな会話がほとんどなくエロシーン主体のようだから、英訳の質が低いとかのクレームはつかないかもしれない。
3次も無臭とかあるんだからエロゲも無臭あってもいいと思うんだ。もちろんオンオフ可能で。 絵師ががんばって綺麗な絵書いてるのにあんな無粋なものを;;
海外向けは修正ないんじゃないの? 最初からそういう絵ならしょうがないが。
さっきゅばが販売再開されたが、10月に発売してすぐに販売中止した版とどこが変わったのかわからん。 まったく変わっていないように思える。
シンガポールに引っ越す予定だけど、エロゲーの持込ってできないんだよね?
ダカーポ発売。 circusがよく使う、画面が粉々になって飛ぶ演出が英語版には無いね。 英訳は、味気ない文章に変えられているようだ。 音夢との会話中の文章> 日本語 全国1000万の妹好きを下僕に出来るだろう、笑顔と台詞が返ってくる。 英語 She replied with a smile. I love my sister so much.
She replied with a smile that's excellent seems to charm her fellows. とかか? まあher fellowsは言い過ぎかもしれんが、このあたりは ネイティブじゃないと訳しにくいかと。
seems to じゃなくてseems like toだなorz
>>641 まだおいらの訳の方が元の日本語のニュアンスを残していると思うがなぁ…
「1000万の」まで訳すことはないかも試練が。
"She gave me a reply and smile which are enough to enchant the ten millions of
those who love the sister in this nation."
自己レス 何か直訳臭い…
>>645 よろしい。そんな君におすすめの書籍がある。
スクリーン文庫シリーズと呼ばれるものだ。
Amazonでぐぐってみたらいくらでも見つかるぞ。
それを読んでみれば、翻訳の世界の奥深さが
理解できるだろう。
あと、1000万のニュアンスをどうしても含めたいなら、 She replied with a smile that's excellent seems like to charm her millions fellows. だろう。変に10millionsと訳すよりはスマートかと。 日本語だと1000万とか言う数字は冗談で使うけど、英語の場合の数字は日本語よりも かなりガチの本当にそのままぴったりの数字というニュアンスがきつい感じがする。 てか英語のネイティブに日本語のニュアンスを含めた英語を読ませる必要は無い、と言うか 日本語の意味を残すとかえって英語で日本語のニュアンスを伝えられなくなる。 このあたりは関西弁の「なんでやねん!」と共通語の「どうしてですか!」が意味は同じなのに 全然ニュアンスが違うのと同じ。共通語ならまだ「却下」とか「くだらん」とかの方がニュアンス的に 通じる。意味は全然違うのに。
648 :
名無しさん@初回限定 :2008/12/26(金) 15:14:39 ID:tDlB+6Xj0
というか、普通に字幕セレクト機能が有れば済む話なのに
日本人が海外版やるのは想定外
645だったり。
>>646 =647
それなりに英語に詳しい方とお見受けした。なるほど、charmを使ったか…
enchantよりフランクな感じがしますな。あとおいらは「妹好き」の簡潔な
訳が思いつかず、半ば苦し紛れでthose who loves the sisterとやった
が…やりすぎだったかな?
あ、三単現のsはいらない。
>>650 確実に言えることは、とりあえず
>>645 くらいの英文までは書けるなら、
次にやることは日本の英語解説書と英和辞書を捨てて外国人と直接
メッセージのやり取りをしてみることだな。英和辞書はもちろん使い
こなせる奴は使いこなせるが、ガチガチに英語のこの意味イコール
日本語のこの意味という逐語対応で考えるくらいなら英和辞書は
使わない方がマシ。
4chなんかでも最近は外国人の流入は増えてるっぽいぞ。半分くらいは
日本人の英語が感じられはするが。
>>650 あとenchantはcharmよりかなり程度がきついっぽい。
Altavistaで検索して用例とか見てみたが、まさに身も心も囚われるという感じ。
英語は感情表現では大げさな傾向がある(すぐにexcellentとか使いたがるしな)ので
風景見る場合でも使うが、やはりニュアンス的にはその光景に見とれていてほかの
ことには手がつかない、くらいのレベルっぽい。用例のシチュエーションなら、妹が
笑みを浮かべただけで全国数百万の妹ファンが馳せ参じて忠誠を尽くすとかなら
ともかく、胸キュンしたり2chでワショーイとかマンセーとか言ってるくらいのレベルなら
使いにくいだろ。該当妹フィギュアを箱買いするくらいのレベルとかならともかく。
で、ここでは一語だけ取り上げてるから俺も色々と検索して用例を調べまくって
正確なニュアンスを割り出してるが、こんな作業をいちいち全ての単語に対して
使えるわけがないので、結局英語に訳す時に英語の感覚でスラスラきちんと訳せると
なると日本人じゃなくてネイティブに任せないと無理ということになるわけ。技術論文
とかなら、言葉のあいまいなニュアンスよりもデータとかの方法論が大事になるから
そんなところまで気にしなくて良いわけだけど、ゲームとか漫画とか小説と言うのは
大げさに言えば文芸であって芸術であり、いかにそういう読む人間の感情にうまく
フィットした文章であるかということが重要になるわけだから、そういうアメリカ人の
言語感覚にうまくフィットした言葉の使い分けや文章の書き方というのを日本人が
こなしきれるはずがない。そりゃ、アメリカに10年くらい住んでいて日本語より英語の
方が既にしゃべりやすくなってるとか言うくらいのレベルの人なら話は別かもしれんけど。
一つ言えることはアメリカ人に通じる英語というのは言葉のニュアンスが一般的な 英語という意味であって、それは難しい単語を使ってるかどうかということとは全く 別問題。と言うかアメリカ人でも日常会話では当然基本的には平易な言葉を使いたがる 傾向があるので基本的に単語も平易な方を使って問題ないし、その方がリスクも少ない。 上記の「平易」という言葉も同じだわな。日本語でこれを「簡単」と言い換えても良い。平易と 言うニュアンスは、障害の少ない問題の少ないと言う意味で使いやすいと言う意味で、 簡単は簡素で使いやすいというニュアンスの違いはあるが、この「平易」を「簡単」と 言い換えたところで誰も気にしない。しかし「簡単」という言葉は使えても「平易」という言葉が 使えない状況はかなり多い。そこで変にかっこつけてつまらんところでニュアンスの合わない ところで「平易」という言葉を使うと、「読みにくいし何か日常的っぽくないし感覚的に合わない」で シカトされる。英語でどれだけ単語を覚えてるかがコミュニケーション上の重要問題になるのは ごく初級のレベルで、少なくともTOEIC700点越えるくらいのレベルになってきたら単語の数よりも いかにそういう日常の感覚に合った単語を選べるかの方に気を遣う方がコミュニケーションは 円滑になる。そういう感覚を理解できないまま、やたらと自分の知ってる難しい単語だけを 一方的にまくしたててもKYと呼ばれるだけ。アメリカ人はKYなんて言わないけどな。
TOEICとか持ち出してる時点でw
>>655 654氏は煽るだけしか能のないお前よりは少なくとも
ある程度有益な情報を書いてるぞ。
>>657 それしか言うことがないのか、無脳。
無能じゃなくて無「脳」。
さっさと死んだら? 地球のために。
バレて顔真っ赤ですかw
日本語を勉強したアメリカ人と、英語を勉強した日本人なら 前者のほうがうまくエロゲ翻訳できる、って感じかね。どっちもネイティヴ並みが 理想ではあるが。
>>659 はぁ。やはりバカだねぇ、お前。
ちなみに俺は650。
IP抜けるもんなら抜いて調べてみな。
どうせお前じゃ出来ないだろうがな。
連投スマソ
>>660 明らかに前者ですな。
日本人の訳は…どうにも的を射てないようだ。
>>659 どうした、煽るしか能のない無脳。
IP抜くなら早くしろ。
必死すぐるwww
中文版の「かにしの」が出てるますよね あれって、モザありなの? ググったけどよくわからなかった モザイクかけるのって日本だけかと思ってたけど
>>655 TOEICのスコアはかなり参考になるぞ。
TOEICは何しろ短時間で大量の問題が出題されるから、
何と言ってもまず英語を訳さず頭から読んで前の単語を
読み戻さずに一文を読みきって英語を理解できる力が
重要になる。
特に「英語の文章を頭から順番に読んでいって理解できる」が
重要なポイントだな。当然のことながらネイティブの人間は
英語の文章を頭から順番に読んでいって、一度も文章の
後ろから前に目や意識を戻すことなく一文の意味を理解する。
日本人は、特に学校英語ではそういう読み方を習ってないから
これが難しい。特にA of Bのところで、きちんと頭からA of Bで
文章の意味を理解しきるというのはかなりの英語に対する理解が
必要だったりもする。普通の日本人ならまずBに目を向けた後、
Aに目を向けて文章の意味を理解しようとしてしまうからな。
もちろん初級者レベルにそんなのを強要するのは無意味にしか
ならんが、英語を大量に読みこなして英語の感覚を身につけるには
そういう部分を習得しないとどうにもならん。
まあ
>>644 はTOEICのスコアは「ten millions of those」と書いてる
時点で明らかにTOEIC350点以下なのは丸分かりだが。明らかな誤用だ。
せめてten million peopleと書け。
ten million silly kids favorsだと実に良い具合だが犯罪臭がありすぎて
ブラックジョークにしかならんがな。
「全国1000万の妹好き」がブラックジョーク以外の何だと
商品の翻訳やるくらいだと、TOEICは満点が基本だったりしないの?
満点はさすがに……。 工業用の取り扱い説明書とかで800点台、まあ一般向け書籍とかなら普通は900点台。 てか派遣とかで調べたらTOEICスコア保有者の募集とかしょっちゅうかかってる。 通常は700点台からの募集、片言だけ理解できれば良いというくらいで600点台くらいかね。 外国人受け入れのコーディネーターとか外国人の秘書とかならやっぱり800点台は求められる。
そうなのか。知り合いで大学でてから英語始めて満点取ってるのがいるから、 そういう意味では英語勉強した日本人、でもゲームの翻訳はできるんじゃないかな?
和→英の翻訳はTOEICの試験の対象外。あくまでも英語を見て・聞いて理解できる能力で あって、自ら英語を作る能力を測る試験じゃない。 TOEICでもスピーキング・ライティングの試験は別にあって、それはTOEIC SWテストと 言われている。こちらの方は直接書いたり話したりの能力を調べる。 ただ基本的にはTOEIC700点以上とかじゃないとあんまり意味ないぞ。聞く・読む能力が 低いのに話す・書く能力が高くなるはずないからな。 あとTOEIC満点をアピールする人も確かに多いしそれはそれで価値はあるが、基本的には TOEICは950点以上取っていれば実務的には差はほとんどつけられない。 外務省キャリアの試験も確かTOEIC950点以上が受験可能対象だったはずだしな。
671 :
名無しさん@初回限定 :2008/12/27(土) 13:32:02 ID:5jSX3APh0
せ・ん・せ・い2といい、エッチなバニーさんは嫌い?といい プライベートナースといい、とってもフェロモンといい CHAIN〜失われた足跡〜といい、単純差し替えが利かないゲームはどうなっているんだ!? そういうリストほしいと思う、今そういうリストないおかげで痛い目にあっている最中
>>669 950点でスタートライン。
それ以下は、たしなみというレベル。
673 :
名無しさん@初回限定 :2008/12/27(土) 20:24:32 ID:tG4s33c40
>>672 ええー
英語ってそんなに敷居の高い世界だったの!?
>>672 の書く英語がどんなのか気になってきた。
↑
これを英語で書いてみて。
>>670 なるほど。知り合いは英語教師目指してたんで、満点じゃないと困るって感じだったみたい。
あり得ないあり得ないw TOEICで700点以上の英語教師すら半数はいないと思うよ。
いやTOEIC受講者向け教師。学校の先生はシランが…… そういや英語の授業は英語でやること、って決まったんだっけ。 新聞では教師が不安がってるって書いてあったが、それもできないのに 先生になるなと思った(笑
実際の教師の英語レベルなんてそんなものだよ。 TOEIC対策を銘打った講座ではTOEIC900点以上が 多いみたいね。 いずれにしてもTOEIC800点以上になると、たぶんもう 日本の先生に教えてもらうってレベルではなくなるとは思う。
大学FランでTOEIC800超えたけど、自分程度では到底、翻訳なんて無理だよ。 簡単な文ですら英語化できない・・・orz
翻訳は語力だけじゃないから
>>664 かにしの中文版はモザイク有と思う。
つか、販売元のサンプル見ると、乳首さえ隠しているぞ。
日本版よりモザイク多くなってるかも。
英語での申し込みで買えるとこがあれば買って確かめてみたいんだが。
ダカーポ販売中止。 バグが出たとのこと。
バグッって、テキストと絵を一部入れ替えるだけなのに 何か余計なことやってるのか?
日本のスタッフがボランティアで作っていて、それが日本のコミケの準備で時間が無かったから未完成で発売したんじゃないかとか言ってクレームつけているようだな。 怒りの矛先が日本人に向いているぞ。 まあ、英訳のレベルが低いとか言われているから、日本国内で日本人が英訳して作っていると思われているのかね? 製作はEUでやっているのだから、そんなはずはないと思うのだが。 日本で作っていたらユーロ安に従って値上げするはずなのに値上げしてないからね。
>>688 第一段のことを言ってるのは日本人だ(英語で話してるけど)。
ついでにyytrre009氏も出自は分からないがどうもネイティブの
英語じゃない。一見まじめに書いてるが、ネイティブが使わない
ような前置詞の使い方が散見されるし、時々翻訳しないと理解しにくい
フレーズがある。
Renrinken氏はおそらくネイティブの英話者だが、とりあえず
掲示板でそういう雑な英語のやり取りをしているのを見て
製品版も絡めて皮肉ってるんだろう。要するに「この程度の
英語のレベルでネイティブの顔をしてる日本人、この程度の英語の
レベルでアメリカ人に商品を売りつけようとする日本人」ということだな。
yytrre009氏のレベルは、時々間違いはあるとは言っても、
まあ掲示板でネイティブの英話者と雑談をしてもそれほど恥ずかしくは
ない程度のレベルはあるが、このレベルの英語を金を出して読んでくれとか
言われたらそりゃネイティブはキレるだろうな。
いや……待て……。Renrinken氏もやっぱりネイティブじゃないな……。 Things happen like thisの挿入の仕方はかなり不自然だし、I didn't buy the product yetのyetの使い方は明らかに意図としておかしい。
プリンセスワルツ買ったら魔女のお茶会なるDVDがおまけで付いてきたのでプレイしてみたら、なんじゃこりゃ。 画質悪いしパスワード出てくるまで中断できないし苦痛しか感じないぞ。 DVD-PGなんて初めてやってみたが、こりゃ廃れて当然だな。
ダカーポのデバッグに手間取っているのかな? 1月発売の水夏などが延期された。
誰かネバダ州行った?
さっきゅばSOONは妹の台詞「お兄ちゃん」をsatoruと名前で訳されているが、ダカーポでは音夢やさくらの台詞をniisanやoniichanと訳されている。 この違いは何なんだろう。訳者の好みか? brotherとか訳さないのは、近親相姦もの扱いされるとヤバイってことなんだろうか。
英語では兄弟は名前で呼ぶのがデフォ brotherは続柄をあらわす名詞であって呼称じゃない たまに呼びかけで使うこともあるが、どちらかというと義兄弟のような意味で使われる 訳者の好みというより、1対1で対応する語がないので、訳者によってまちまちになる
おにいちゃん、だけでもこんだけ苦労するんだから翻訳って大変だなぁ。
日本語のニュアンスを英語にも残したいというふうにこだわりすぎると 英訳はたいてい失敗するかと。 「よつばと!」英語版の「YOTUBA&!」なんかは、ネイティブが翻訳してる らしく時々誤訳が目に入る以外は実に感覚的に合っている英語を使って 勉強になるが、日本語のよつばとが、無邪気な子供のするおかしな話と 言う雰囲気なのに対して、英語版で読むと、何か古いマンガで言えば ハイスクール奇面組のような、ありえない論理のつながりでできている ドタバタギャグっていうニュアンスが何となくしてくる。いや、ネイティブの 人間がどういう感想で読んでるのかは知らないが。 いずれにしてもシリアスなストーリーで読ませるのは比較的翻訳も しやすいが、言葉自体に軽妙なニュアンスが入ってくるようになると 翻訳も難しいだろうね。
「よつばと」は難しそうだなぁ確かに。下手な文学より難しいんと違うか。
「よつばと!」→「YOTUBA&!」の時点で、訳者の並々ならない苦労が伝わってくるな・・・・
いやー、YOTUBA&の訳はうまいよ。 タイトルをYOTUBA&にした理由は、日本のタイトルの「よつばと」の「と」が 英語の意味になるとandの場合もあるしwithの場合もある(そして実際、 それぞれの回の題名は確かに「と」がandに訳せるものもあるしwithに訳せる ものもある)。だからandの意味もあるしwithの意味もある&を「と」に当てはめたって 1巻の訳注には書いている。 でもタイトルのそういう翻訳のセンスにもあらわれている通り、全体的にやっぱり 訳がうまいと思わせるところは多いよ。 ちなみにおいらはそろそろ苺ましまろとAQUA/ARIAの英語版を買おうと思ってる。 Amazon.comの読者感想を見た感じ、苺ましまろの訳文はネイティブが読んでも 気にならないレベルみたいだけど、AQUA/ARIAは読んでもそれほど悪くはないと 言うレベルみたいなので、ネイティブが直訳ストームで訳しまくったかもしれないと 今からちょっと身構えている。まあ1巻だけ買って、それで訳が良いようなら 続きを買おうという態勢。 本当はブラック・ラグーンの英語版とかもあって買いたかったんだけど、アメリカの アマゾンの評価を見たら翻訳がかなりひどい評価を受けてたので買わずして回避。 日本語のあの軽妙な言葉のやりとりを英語の感覚で読めたら最高だったんだけど、 そういうわけにもいかず。
701 :
浜谷太一 ◆yl1SBmcic. :2009/01/18(日) 21:38:03 ID:NaczoxEI0
よつばとや苺ましまろを読んでる外国人って下手なその辺の日本人より よほど話が通じそうだなぁ
「聖☆おにいさん」を読んでる外国人との話を見た時はおもしろかったぞ。 「これ、海外だとどうだと思う?不謹慎とか言われない?」 「いやそれよりも(ネタが)日本ローカルすぎるってのが難しいと思う」 それがわかるあなたもあなただ、とは思った。
>>703 やばい、それ知らなかった。へんなマンガだなー。
俺より日本詳しいなその外国人。
ダカーポ販売再開。 12/25版のセーブデータを入れてみたが動作はとりあえず大丈夫な感じ。 しかし、テキストだけでなくスクリプトデータをいじってあるようなので、念のためやりなおすほうがいいだろう。
ダカーポのエロシーン、国内版とはCGの表示される順番が違う箇所があるな。 1/23版でも変わっていない。 テキストで示される状況と、CGの表示する状況が違っていたりして違和感がある。 元々あるバグなのか、動作無保証OS(日本語OS)のせいなのか、不明だが。
家族計画、まだまだかかるのかな? テキスト多くて大変そうだし。
家計の独特な言葉遊び(既知外とか)を英語でどう表現するのかは興味深いが 考えれば考えるほど結局出ないんじゃないかとも思うな。
そういうのは下手に訳すのをやめて、普通に英語の言葉遊びに変えるだろう
JASTのTOPが家族計画になった。発売は近そうだ。
>>711 舞乙っぽいキャラだなーと思ったらまんまじゃねーかw
しかも画像まで使われてて吹いたw
>>711 デモ落としてみたがロードしてると思ったらいきなり消える
マンガゲーマーは順調に発売延期したな。 水夏はダカーポ並に訳は難しそうだが、姉妹丼なんて小規模なゲームなんだからさくっと出せばいいのに。
無修正物の輸入購入のリスクがどんな按配なのか
調べているうちに迷い込んだんで
>>1 から読んでみたが
キ印の狂乱から始まっていつの間にか英訳談義に変わっていて
結局よくわからんなアハハ。
Xに家族計画の発売日は10/31/2009とあるな。 ホントかどうか知らんが、そんなに予定が先のものを予約受付するなよ。
疑問があるならあるで聞けばいいのに、勝手に斜に構えられてもなぁ セルフフェラを見せ付けてんなよ、って話だぜ
妙にタイムリーだな。 an important security riskが見つかったとかで水夏など発売延期だとさ。
721 :
名無しさん@初回限定 :2009/04/12(日) 21:46:06 ID:f2VStgq2O
ノーブランド
キリスト教系の団体が熱心だという話だから、その関係かね、 フィリピンでってのは。
マンガより売とか誘とか賄とか密とかもっと真剣にやってほしいよな
水夏、発売。 他は大幅に延期。
727 :
名無しさん@初回限定 :2009/04/29(水) 07:29:43 ID:kigLSAX30
奈良 健太郎って人からこんなメールが北が信じていいのかな? 北米版日本語化版リスト 北米版のCGを日本語版に差し替えたものです。北米版と日本語版のCG の異差で一部モザがはいってしまうものがあります。 各3000円 1.ダ・カーポ DVD版 2.PRINCESS WALTZ 3.エッチなバニーさんは嫌い? ハーレムのウサギ達 4.エーデルワイス 5.みんなに今夜会いに来て 裏木戸のカギは一つ 各2000円 1.相良さん家の悦楽ライフ DVD版 2.ユメミルクスリ 3.ひなたぼっこ 4.微熱教師ちえり 5.加奈 妹 6.雪桜 7.みんなでにゃんにゃんDVD版 8.憑き 9.出血簿 10.チェーン 11.プライベート ナース 12.ジュエルナイツ クルクルセイダーズ 13.娼女接待DVD版 14.義母 15.はぁとdeルームメイト 16.エッチなバニーさんは嫌い 17.エッチなバニーさんは嫌い2 18.バイブルブラック
728 :
名無しさん@初回限定 :2009/04/29(水) 07:30:50 ID:kigLSAX30
19.DISCIPLINE
20.ときめきCheck In
21.DESIRE
22.Brave Soul
23.Xchange3
24.Xchange Yin-Yang
25.ぷるるんカフェ
26.二枚で看護しちゃうぞ
27.あなたの幼妻
28.看護しちゃうぞ2
29.尽くしてあげちゃう4
30.朝までいっしょ(とってもフェロモン)
31.憑き 盲目の巫女DVD版
32.召せませアイドル
33.人妻姫倶楽部
34.妖獣戦記A.D.2048
35.先生2 生声
36.クレシェンド Full Voice
37.雷の戦士ライディ
Win XPですべて動作確認済みです。
送料 200円です。
[email protected] 本当に信じていいのかな?
奈良 健太郎っていうのは、スクールランブルという漫画(アニメ化もされた)のキャラだね。
BBSでは水夏の英語訳のクオリティは、ダカーポよりかなり良くなっているという評価のようだな。 自分には訳は評価できないが、水夏はゲームスタートが Raise the Curtain となっていて、元の日本語(開幕)に合わせようという配慮があってちょっと感心した。
純海外制ってコトじゃないからレイプレイネタって、スレ違いになるのか? 保守
>>731 いや、ここでいいぞ
> ごくまれに
>純海外製のエロゲーを話題にしたりするスレです。
改行位置がわかりにくいが、純海外製の話題の方が実際にも少ない。
>>731 規制について語りたいなら、別スレがあるけどね。
海外のエロゲレビューってないのかな テンプレのはどれも微妙な感じだがエロスケみたいに新作が細分化されてるのが見てみたい どうせ違法ダウンロードなんだろうけど、新作エロゲの評価が気になってしまう 葉鍵なんかは認知度少しはあるけど、アリスソフトやソフトハウスキャラ、エウシュリーなんか世界観が欧米ファンタジーだし知ってもらいたいなあという気持ちはある まあお布施したらめっけもんだとは思うけど ZyXとか外国語翻訳されたエロゲより、日本で高評価なSLG・RPGの「遊べるエロゲ」に触れてほしい ランスや姫狩りや巣作りとかあのへん翻訳されて低価格ダウンロード販売されないもんかな
736 :
103 :2009/05/14(木) 05:04:21 ID:y/Oj0Fc50
あくまで欧米だけがな
739 :
名無しさん@初回限定 :2009/05/29(金) 18:33:33 ID:MGZ82N1a0
そろそろ性愛学園ふぇち科が発売されるな
>>736 そのさらにごく一部の人たちでしょ。
最近もエロゲ全部輸出禁止に日本政府がするらしい、とかいう
ウソニュース流れてパニックになったって事例もあった
まぁレイプレイについては、正直あれ面白いと思う人はどうなのと
思わんでもないが……
エロゲの海外輸出や海外へ販売や郵送(amazonやその他の通販など)、 を全面(絶対)禁止するべきだな。 だいたいイギリスの議員もamazonでエロゲソフトを入手したのだしな。 海外へエロゲも進出すべきと主張したエロゲ業界人やユーザーやこのスレの 住人は害悪あって百害あって一利なしだしな。 海外のエロゲユーザーも今回の騒動で規制派に全然抗議もしないし、 どうせ割ればっかりだし切り捨てても問題なしだしな。
そりゃこっちが対応することじゃねーだろw ポルノ禁止したい側が「輸入を」禁止すればそれでいいだけの話だ
>>742 >>741 も書いてあるが、海外の連中が日本のエロゲがめざわりだから、
日本の世論や政府などに圧力をかけて潰そうとしているから
そっちがポルノ禁止すればいいなんて言っても、かえって相手を怒らして
逆切れするのがおちだね。
家庭用ゲームでもこのゲームは国内(日本)専用で輸出禁止と一部は、
英語でも書いてあるのにエロゲは全然書いてないし怠慢以外の何者でもないね。
だから今度の自体を招いたしね。
>>741 色々誤解があるようだが、海外で論争になったのは、カソリックや福音派にセンシティブな
「中絶」というキーワードを使ったから。
日本人には想像しがたいんだが、向こうでは政治家の言動で中絶に関する発言がいつも
ニュースになるくらい、宗教と生命倫理の話題の中心にあるホットなキーワードであり続けてる。
向こうで宗教保守系のヒートアップと中道や左派の冷静ぶりが対照的で、GTAのがダメだろって
意見と酷いゲームだ!って意見で全然噛み合ってないのは、その点にある。
保守系のCBSと中道左派のガーディアンで、このニュースの扱いが全然違うでしょ。
「海外」でひとくくりにせんほうが。
あと、amazonのは、ベルファストテレグラフがキース・ヴァズ議員に持ち込んだものらしい。
英国はロンドンテロ以降すごい保守的になってるからね…… ネット規制もえらいアグレッシブにやってるし。中国よりある意味すごいよ。 まぁ実際首都で死人が出てる以上、しょうがないんじゃないの。 米国は政権交代したから宗教保守の力は弱まった。
>>743 >輸出禁止
「海外でプレイしたら責任取れません」という意味の「JAPAN SALES ONLY」のことを言っているのなら、
それはエロゲのパケでも普通にあるよ。メーカーによるけど。
http://i39.tinypic.com/2luck60.jpg ちなみにその文章をつけても「輸出禁止」にはならない。そんな権利がないから。
せいぜい輸入国の法律によっての販売権ぐらい、あるのは。
そもそも英国で話題になったのがコピー品である可能性は極めて高く、何をやっても無意味。
まあ基本的には3Dポリゴンじゃないかぎり外人は無視する。
ずっと前から、イリュージョンはエロゲ会社の中で珍しくリージョンプロテクトを実装してる。
日本語WINと認識しないと起動しないとか。
コピープロテクト同様すぐクラックされるけど。
なるほど……あれは結局わりと他と比べればリアル志向のポリゴンで 内容が内容だったから一本釣りにあったって感じかね? 海外の事情に詳しくないから分からないなその辺のニュアンスが。
英国の場合はテロもそうだけど、数年前に SM小説を教典として崇めるカルト集団が監禁事件を起こしちゃって、 現実とフィクションを混同する人間はいない、と 主張できる雰囲気が後退したのも大きいと思うね。 ただでさえ世間の目が厳しくなってたところに 今回の騒ぎはタイミングが悪かったかな。
>>746 じゃあ3Dポリゴンのエロゲを特に厳しく規制するとか制作禁止にすべきだよね。
海外からまた圧力かけられないように。
大賛成
いやポリゴンは一例だからここで引いたらどんどん進んでくるよ。 むしろ擁護する人いない2Dの方が外圧耐久力はないかも。
海外販売禁止や輸出禁止を流通がきちんとやってなかったのが原因。 だからイギリスの規制派議員がamazonで購入できた。 まあ思想や習慣の異なる外国人に対して18禁エロゲを販売するのを 流通も禁止にすべきなのにそれを徹底しないから、 今回の事態を招いたわけだね。 家庭用ゲームは、 ローカライズ (localize) ある国で作られた製品を 別の国・地域で販売する際、その国の言語・法令・慣習 に合うように製品を修正・改訂すること。 を徹底しているがエロゲはせいぜい文を翻訳や声付きなら 現地の声優にしゃべらせるなどしかしていないからね。
一応メーカーは海外に売らないでね、ということは言ってるよね…… と思って「すく〜るメイト」のパッケージを改めてみたけど、 書いてないな(笑 「レイプレイ」がどうだったのかは知らんが。 でもこれ需要があって海賊版でも欲しいって人がいるんだから、 あんま強く規制するとアングラで儲けるインテリヤクザとか 出てこないかね。インテリってよりオタクヤクザか。
なるほど。アル・カポネほどになるのはちょっと無理か。
海外に売らないでいると ネットで勝手にどんどん流れるだけだからなあ。 既に、アメリカの英語字幕を勝手に付けているグループは世界に山ほどあるが そういうグループが最近ではエロゲの英語化にも手を伸ばしているようだ。
流通にそんな権利はねーよ やりたくてもできないんだよ お前が国会議員になって政党を作ってそれができる法律を作ってくれw
758 :
757 :2009/06/11(木) 16:40:00 ID:91nUOhby0
政党作るのは簡単だが……議席のないね。 でも国内に閉じれば済むって問題じゃないよなこれ。 もともと多言語化してるのは海賊版で著作権法違反も 辞さない人がやってんだし。
そういう利権だからなあ。 ブロッキングのシステムというのはスウェーデンが猛烈に売り込みをかけてて、これは ECPATスウェーデンが外部のシステム会社に委託を出して作らせたもんなんだが、 じゃあ誰が世界で児童ポルノが見られることを叩いて回ってるのっていうとスウェーデン王妃と ECPATだっていう自作自演なわけだし。
僕の牝秘書は同級生、販売中止になったようだな。 オリジナル制作した日本のメーカーからの要請みたいだが。 ちなみに、購入済みの人のDLは中止されていない。今でもDL可能。
>>760 ではないが企業などに児童ポルノ系のアクセスを自動的に検出して
警察のサーバに報告するシステムの導入を義務付けるとかなんとかいう
ニュースがあって、そのソフトの開発会社のwebを見ると支援組織に
ECPATが入ってる。
>>751 "moe"の概念って海外のポルノユーザーに浸透されて、支持されているのかな?
moeが英語として通用する日本語と化しているかもわからんが(!?)
無修正エロアニメにしろ英訳無修正2Dエロゲーは北米版やら欧州版やらあるけど、
市場があまりにも小さいから、かろうじて今回のポリゴンモノのように槍玉に挙げられていない?
moe=hentaiだよね。あんま区別してない。概念は理解している。 というかそうでなきゃ手出さないっしょ。 逆に2Dと3Dはあちらはこちらより強く区別するようだ。 なので後半の推察は当たっていると思う。
>>765 > moe=hentai
そう言われりゃそうだね。
だからその反対に、日本の北米版ユーザーはオール外国人3Dポリゴンモノは購入スルー必至。
PPもGコレも、この社長の言ってる通り、陵辱を前面に押し出してるゲームは無いんでない?
>>767-768 つーか、ニューヨーク市議会で名指しで指摘されたサイトでさえ、レイプレイだけを削除して、
他のイリュージョンのソフトも、たくさんある凌辱系ソフトも、何一つ削除してないw
魔将の贄などの販売が中止になったようだな。 僕の牝秘書は同級生の販売中止とは別の理由のようだが。 mangagamerは新作リリース予定が無くなった。 このまま撤退か?
水夏が無修正じゃ無かった時点でもうヤツに価値はない
Cosplay Fetish Academy が発売されたのになぜ話題にならない?
774 :
名無しさん@初回限定 :2009/06/23(火) 15:21:34 ID:1NtDDE+jO
えっ
mangagamerがサイトリニューアル。 新作も発表。 無臭かどうかも明示するようになった。 とりあえず撤退は無いようで、良かったね。 凌辱系は結局、やめる方向のようだな。 牝秘書は同級生の再販売は無いようだ。 俺は購入済みだから関係ないな、と思っていたが 考えてみると、認証用サーバがちゃんと維持されていくかが気になる。 一度インストールして認証を通した後でも、改造などでPCハード構成を変えると、再認証が必要になる場合がある。
ん、mangagamerに新規登録しようとしたら、日本からは無理だとか言われたんだけどこれは以前から? キラキラあの値段なら買ってみようかと思ったんだけども・・・。
とあるスレより 466 :名無しさん@初回限定:2009/06/25(木) 12:25:47 ID:NgkjZTRe0 【規制】エロゲメーカーminoriが海外からのアクセスを遮断 1 名前:ちぃφ ★ [sage] 2009/06/25(木) 08:36:19 ID:??? AAS いくつかの外国人はエロゲに反対するので、我らの文化を守りため、海外からのアクセスを遮断しました。 海外にいるファンには申し訳ありません」 この記事のメイン写真はドイツにいるDe-JaYのEFコレクションだ。彼はこのニュースに悲しむでしょう。
キラキラか… 予想外の所が来たな このままサーカスのタイトルも続けて欲しい
話題にならなかったけど、TEATIMEはずっと前から遮断してるね
>>780 teatimeとillusionは中国系だけ
IPで遮断とかあんま意味ないでしょ。日本にもゾンビPCはいくらでもあるんだし。 遮断していることにする必要ってのは、あるだろうが。
IPブロックはただの手段、目的じゃない
串も刺せないようなヤツをはじくだけでも、だいぶ意味がある。 なんたって、一般人が日本のエロゲをホイホイ買えるようになっていたのが今回の発端なんだから、一般的な外国人 の目に触れないようになるだけでもだいぶ違うよ。
残念ながら一般的な外国人は最初から日本語のOHPに行かない
影響力はほぼゼロ
でも
>>785 の言うように、今はニュースにならからPRの手段として使える
>>783 その浜谷なんだが
以前言ってた放流をまだやっている模様
さすがに直リンするのは気が引けるので
「エロアニメノート」で検索するとよろしい
イリュがDIGITOWNから撤退したね。 デジタル彼女が通信無しになるパッチを7月末まで配布してる。 素材さえあればどんな趣味性癖でも独り遊びできるから これからのエロゲ冬の時代では「有り」になるのかと思ったが…。
アンダーリップが海外進出
http://www.hgamez.net MangaGamerがAnime Expoで配布したディスクに広告入ってる、だそうだ
正式販売らしいけど、名前の"s"を"z"にしてるから割れ文化スラングに見えてしまうw
warez、appz、gamezみたいに
おー、夏少女も来るのか これは嬉しい
どうせ違法DLされて売れないだろう
>>794 そのメーカー、G-コレの「はぁとdeルームメイト」などを手がけた
今は無きangelsmileの専属ライターとも言うべき存在であるJUNが所属する会社なんだよね
この人「姉レイプ」とか「妹逆レイプ」とかも手がけている
まあトリビアとしてどうぞ
>>JUNが所属する会社なんだよね 外注ライターだろ。w
>>794 ここアカウントとかまだ作れるようになってないよな?
いつからなんだろ?
SHUFFLE!キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!!
家族計画発売されたのに何で話にならないの?
家計のあのテキストの面白さをまんま英訳できた凄いのだろーなぁ
大学生がバイトで翻訳やって「できたー! 一回も見直ししてないけど、もういいやー」 とかいうレベルだと海外情報ブログに書いてあったねえ。<翻訳版エロゲ 翻訳バイトのブログをみつけて読んでみたら……って話。
海外葉鍵事情 七カ国目
http://set.bbspink.com/test/read.cgi/leaf/1244342797/より 181 名前:名無しさんだよもん 投稿日:2009/08/16(日) 09:34:12 ID:AfwTvD8f0
Xbox liveで配信中のギャルゲー「それでも、私は愛している」がマイクロソフトから排除命令。
ttp://blog.livedoor.jp/jin115/archives/51553745.html 経緯
最初にヨーロッパのマイクロソフトのサポートから、イベントシーンに対して
不適切なコンテンツではないか?という問い合わせがあったのが発端でした。
マイクロソフトより、イベントシーンのイラストの内容で
・手を押さえつけられている
・押し倒されている
・下着の露出
この3点から性的暴行を想起させる要因があると指摘され、インディーズ ゲームでは
禁止コンテンツに該当するという判断が下されました。しかし、日本でのローンチは非常に
重要でここを外したことによる影響は多大なものであるという事もあり、修正を前提として
暫定的に配信地域を日本のみにして対応できないか?など相談しましたが、
制作者から配信停止がされない場合マイクロソフトによる強制削除及びアカウントの停止が
行われるという状況に既になってしまっていて、やむを得ず配信停止にせざるを得ませんでした。
はぁ?これで性的暴行?
欧米の性表現規制はもう狂人の妄言と思ったほうがいい。
既に正気を失っていて、理性的な反論も受け付けない。
↓こんな有様だから。
ttp://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080323_fbi_fake_hyperlink/ 日本でも児童ポルノの単純所持を違法化しようという動きがありますが、既に違法化
されているアメリカでとんでもないことが起きていることがわかりました。FBIが
児童ポルノ画像へのリンクに見せかけた偽のリンク(児童ポルノはダウンロードできない)
を掲示板に投稿、それをクリックした者を「児童ポルノをダウンロードしようとした」ということで
逮捕、しかも有罪になっているとのこと。
つまり、児童ポルノ画像を1枚もダウンロードしていなくても、警察に逮捕されて家宅捜索をされ、
その際に1枚でも「児童ポルノ」と思われる画像などが見つかれば「アウト」ということです。
単純所持を違法化すると、誰でも犯罪者にすることができるというわけです。
ネタで投獄されてるわけですよね。わかります。
810自体の記事はネタだったとしても それと同じような無茶苦茶な事情でどんどん投獄されているのは事実。 欧米はすでに狂っている。
そのうち、児童ポルノ製造を理由に他国に攻め込みかねない勢い 冗談でなくそうなりかねない
で、家族計画の日本語化はどうだ他の?
もともと日本語だが
また浜谷が湧いてるのか
818 :
名無しさん@初回限定 :2009/09/05(土) 03:19:24 ID:tijCsCHO0
SHUFFLE!見つけたんだがこれって無修正なの?
SHUFFLE!のマンコは子供の落書きレベル
成人指定ゲームを子供に売るのは合法だった! 英政府は大あわて
ttp://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2009082701/より 該当記事(英語)※BBC Newsより
ttp://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/8219438.stm ELSPAの声明(英語)※gameindustry.bizより
ttp://www.gamesindustry.biz/articles/elspa-publishers-should-continue-rating-games-as-normal 英国で、ゲームを含むコンテンツ業界を震撼させる出来事が起きた。
コンテンツのレーティングが法的な執行力をもつとされてきた同国。
1984年、サッチャー政権下で可決された“Video Recordings Act”という法律により、
暴力・性的内容を含む成人指定のゲーム/ビデオを未成年者に販売することが禁止されていたためだ。
ところが、25年もあとになって、この法律が無効だったことが発覚した。
その理由は、当時の政府のミスによるもの。英国は、法律を可決したときに、欧州委員会に通知
することが義務づけられているが、どういうわけかこれが行われなかった。そのため、
法律は実際は効力をもたなかったが誰もそれを知らないまま、25年にわたり忠実に守ってきたことになる。
たとえ法律が無効とわかっても、すでに罪に問われているショップは、罪の取り消しや賠償を求めることはできない、
というのが政府見解。だが、これから起きる違反行為を取り締まることはもうできない。
政府はあわてて、緊急に代わりの法律を立てようとしているが、可決までには通常3カ月かかるという。
突然降ってわいた異例の事態にメディアは大騒ぎ。成人向けコンテンツを子供に販売する行為を
取り締まれなくなったことから「子供が無防備に!」「ポルノ業者はウッシッシ」などと書き立てているところだ。
しかし、欧州のゲーム業界団体“ELSPA”は、すでに冷静に対応している模様。“gameindustry.biz”の報道によれば、
加盟メーカーに対し「レーティングの審査手続きをこれまで通り続けるように」と勧告し、政府にも協力を
惜しまないとの声明を出している。
さらば! SHUFFLE!マンコ!
>>820 欧米って馬鹿だねー。
だいたい、エロ物を子供に見せて悪影響があるという証拠はまったくないのに。
なぜか、悪影響があるというのが証拠なしで既成事実化している。
そんなことだから欧米社会はぐちゃぐちゃになってしまったのだ。
やだー、変態よ
よんだ?
>>822 その認識は主客転倒してる。
欧米人というか、毛唐の連中ってそもそも生物的には
いまだにケモノよりなんだよ。文化度というか、脳がさ。
レイプだのチャイルドポルノだのの性的凶悪犯罪が、
日本人からしたら信じられないぐらいのすさまじい割合で発生してるのが実例。
だから、効果の有無の確認とか以前に
「社会的締め付けが必要」って理由でなんでもかんでも規制がいるわけ。
反社会的ポルノ=絶対悪、というレッテルを無根拠にでも貼り付けなきゃ
社会的モラルが機能しないほどに「個」の自我と欲望が強い。
もともと「ぐちゃぐちゃ」な社会だから、ルールも締め付けが強くならざるを得ない、ってのが正解だ
言うことを聞かないガキは殴って諭すしかないのと同じ。
ただ、その概念を「和をもって貴しとす」る文化民族の
日本人にそのまま当てはめられても、こまっちゃうんだよねー。
こちとら、肉ばっかり喰らってる蛮族じゃないわけで。
性犯罪自体はそんなに変わらないような。
>>825 欧米人を貶めても日本人の品位は上がらんぞw
アメリカってエロゲに五月蝿そうなイメージがあるんだが大丈夫なのか? 突然訴えられて犯罪者にされるんじゃないのか。 聞いた話だが、ポケモンのカスミの水着程度でも修正されるんだろ エロゲどころか、少年漫画レベルでも危険な香りがするんだけど・・・
児童ポルノにうるさいだけで、普通のポルノはやかましいどころか 無修正ものばかりだぞ。
表現規制めちゃめちゃキツいですが?
>>828 アメリカで日本のエロマンガを持っていて有罪になった例があるとか。
アメリカの最高裁で「絵の規制は違憲」と数年前に判決が出ているんだが
それに引っかからない新たな法律を作ったとか何とか。
さすがに外国の法律事情は詳しくはわからん。
それにアメリカは州によってかなり法律が違うしな。
>>829 いやそれが、日本より緩いのは「性器にモザイクしなくていい」くらいであって
他の点は日本より規制が厳しいらしいよ。
とにかくレイプが狂ったように忌避されるから。もちろん、ビデオの中の演技にもかかわらずね。
だから泣いたりしないんだよな。 ニコニコで不自然すぎる。 外人はしっとり姦がなくてまるで体操。 それにアナル大杉。
調べたらすぐに分かった。 ポケモンのカスミの件は本当らしい。未成年のヘソがまずいんだってさ。 でも普通にDOAとかソウルキャリバーはあっちでも発売されてるよね。 あれってかなり破廉恥だし、暴力だしで引っかかりそうなもんだが。 あと、MMORPGにも露出が多い装備に、PKや盗みといった仕様があるものが あるが、様々な国で普通にサービス展開されてるタイトルもある。 直接的エロがないゲームなら少しは緩いのかな 肝心のエロゲは分からん
>>834 エロアニメだと、「殻の中の小鳥」で
アニメはキャラ4人ぶんあるんだけど、北米版は3人分しかリリースされてない
リリースされてないキャラ(レン)が見た目ロロだから、少女姦がマズいということらしいね
あと夜勤病棟のアニメも
北米版はスカシーンがカットされてたりする
(欧州版にはある)
×ロロ ○ロリ ぼろ雑巾のように使い捨ててやるッ
>>837 子供向けのゲームだからと言って、へそを出したら禁止なんて考えられるか?
任天堂だってそんな規制はしないよ。
例のアメリカでマンガ集めてて逮捕された人の話だけど どうも弁護士費用が払えないからまともに裁判してないとか そんな情報もあるね。 日本での二次元規制でもそうだが いったいどこからが、そういう逮捕されるような基準になってるかが鍵だよな
840 :
名無しさん@初回限定 :2009/10/13(火) 13:22:31 ID:08TjY76hO
こんな具合に、うやむやになっている 例の布教活動もかなりのところにきている
文化の違い。 あの小林よしのりだって、ペニスケースが馬鹿売れしたら、作ってる業者を逮捕するべき それが日本の公共心と言っている。 それと同じ。
なにが「あの」なんだ?
「品の無い漫画を書き散らしている」だろ
陵辱ゲリラ狩りが出たが、無臭か否かの表示がない。 体験版は無臭なのだが。
mangagamerのサンプル画像が無臭だからそのままじゃないかな 海外串刺さないと見えないけど
>>846 ゲリラ狩買ってみた。ちゃんと無臭だった。
CGファイルの容量が、国内版に比べて1/3以下なんだが、画質が下がっているわけではないようだ。
圧縮の違いかも。
2010/5/31 DEUS MACHINA DEMONBANE CDROM GAME[Windows] (斬魔大聖デモンベイン ) メーカー: NITRO PLUS
デモベって原画でチンコに落書きとかされてたけどさすがに消してるよな?
>844 おれ香港人です この本けっこたかいだ ないようはいまいち、穂どんどんネットの情報 まぁ、非法ですけど
おれ香港人です。 この本はけっこう高い。 内容はいまいち、ほとんどネットの情報。 まぁ、違法ですけど。
852 :
844 :2009/11/17(火) 11:47:16 ID:jdQiq55w0
おれ香港人れす、宣伝だったれす
853 :
名無しさん@初回限定 :2009/11/17(火) 14:48:54 ID:ZFRaxyDy0
1
もう2週間ぐらい前の話だけど、某サイトで車輪の国の 非公式英訳化パッチが完成したみたいね 内容はチェックしてないけど
>852 真係? 失禮哂^^;
^^;
>>855 そういうのって誰かが金貰ってるのか?
とても大変そうなんだが
日本人だって洋ゲーの日本語化くらいやってるだろう。
すまん、英語のままでやってる。
英語圏の犯罪者を批難してたら、日本にもいるじゃんといわれたでござる。 英語圏の犯罪者も韓国の犯罪者も日本の犯罪者もみんな悪いだろ。 で、それと関係ない英語圏の人間も日本の人間も無罪。 当たり前だ。
ゲリラ狩り買おうとしてるんだが Code: 203 Message: System error. Please try again later. とか出て買えないのですが 何が原因なのでしょうか? VISA2種類で試してみたがダメでした
864 :
名無しさん@初回限定 :2009/12/02(水) 20:56:10 ID:94O1kqOb0
>>856 いつの間に香港エロゲマースレになった、
おれも香港人だが、仲良くしような〜
さっき900ドルでスズノネセブンのFDを買った、
高すぎてちょっと泣きたい
865 :
名無しさん@初回限定 :2009/12/02(水) 20:58:17 ID:94O1kqOb0
sageを忘れてしまった、申し訳ない
香港でエロゲか。英語翻訳は細々とあるけど、中国語翻訳なんてないよなw まあこんだけ日本語書ける人なら問題ないのか
G線上の非公式英訳(進行中)は非公式中国語訳からの再訳ってどっかで見たけど 非公式訳なら探せばやってる人いるんじゃね
香港かぁ・・・まぁP2げふんげふんすればいいんじゃないんだろうか・・・。
現在のレートだと1香港ドルが11.25円らしいから、 900香港ドルは10125円。 日本での定価8,190円。 (参考:Amazon.co.jpでは6,465円) 海外からエロゲー買うのキツイなw
この先生きのこるみたいな文章だとお手上げぽいww
>>864 どこで買ったんだ、700〜800で買えるよ
873 :
名無しさん@初回限定 :2009/12/03(木) 19:11:42 ID:DCeAn3Mu0
>>839 アメリカでは憲法で言論(・表現)を規制する立法は禁止されており、そういう立法は
いままですべて違憲判決が出ている。しかしすぐに同工異曲の立法がされる。
今はProtect Act 2003という法律があり、「わいせつ」(obscene)な表現は種類を問わず
州法により罰することができるとしている。obsceneはpatently offensive公然不快と
定義され、字義通りにはブラクラのようなものを指す。
アイオア州のChristopher Handley氏は「絵」で逮捕された最初の人。CBLDF(Comic Book
Legal Defense Fund)が法廷費用の支援を申し出たが、氏は早く済ませるために司法取引
に応じた。初審の判決は来年1月25日の予定。またバージニア州のDwight Whorley氏は
二人だけのメール(文章)で逮捕され、20年の刑を宣告された。同氏の訴訟は最高裁に
上告される予想でそうすれば違憲判決がいずれ出ると期待されている。
* アメリカでは2001年「愛国者法」により警察は令状なしにあらゆる捜査ができる。
つまり事実上、憲法の人権条項は今は停止されているに等しい。
* アメリカの「萌え絵」サイトなどは今も特に投稿内容に規制はしていないようである。
900ドル=9万円って高すぎるから打ち間違えかと思ったら香港ドルか
みなさnの日本語すごいですね、俺にしては読むならまだいいですけど、書くはぜんぜんだめだ ゲームの嫁はいぱいいる、でも日本のともたちはひとりもないwww
別にいなくてもいいんじゃね?
>>875 俺も英語の勉強はしているが、外国語の勉強はマラソンに似ていると思う。
100m走れと言われたら簡単に走れるが、10km走れといきなり言われたら
走るのは大変だろう?
同じように、外国語も短い文章を読んだり書いたりするのは簡単にできても、
長い文章を読んだり書いたりするのは難しい。
訓練を繰り返さないと、スタミナがつかないんだな。それがとてもマラソンに
似ている。
日本人でもゲームの嫁がたくさん居るのに 友達いない奴はたくさん居るから安心しろ
俺のことですね、わかります・・・
なんだ、みんな友達じゃないか・・・
今、人類はひとつになった
それはイスラム圏とかを巻き込む事に成功してから言うんだな
>>845 遅レスだが、体験版あったのか……残念、無臭CGだけでがまんするか。
それとも一部体験版は会員限定とか?
昔はあった 今はない
やだ なんかかっこいいこの人
>>1 を見ると海外製のエロゲを話題にすることもスレの趣旨に含まれているようだが、
そういう話題は少ないな。逆輸入の話ばかりだ。
海外には語るほどのエロゲはないのかね。
アメリカのゲームは女の子の絵を一目見れば語るまでもない。 欧州も推して知るべし。
まあ欧米の感覚だと、あそこまで自分に都合の良い異性と言うのが エロゲ・ボブゲに関わらず逆に肌に合わないんだろう。
SIMSやOBLIBIONのMODでは、けっこういいものもあるんだが、 ああいう職人はどういう人なんだろうね。
Enter code:
Soul Linkの認証ができねえぞと思っていたら、プログラムのバグだったようだ。 現在、再ダウンロード中… Soul Linkではアクチ用ファイルがTEMPフォルダに作られるように変わっていたので(SHUFFLEではインストールフォルダ内) バスターの設定を変えてみたがやはり動かない。 バスター止めてやってみたが認証できない。 ID間違っているぞゴルァとメールしようと英文を用意していたら、MangaGamerからお詫びと再ダウンロード要請のメールが来た。 We are sorry that our games are having trouble running. There was an activation problem identified with "Soul Link". (以下はHPの掲載文と同じ)
>>893 証拠が出てこないから、捜査官がHDDにデータを入れたという可能性も否定出来ないもんなぁ…
895 :
894 :2010/01/17(日) 21:49:25 ID:KcSGfQ2h0
失礼、↑誤爆です。
896 :
名無しさん@初回限定 :2010/02/05(金) 06:11:19 ID:+jZerLOS0
IDOL GALORE english ver ないかな? ロシアしかないんだが・・・・ いいのあったら教えて欲しい
えいごなくてろしあごがあんのか
販売されているのは古いゲームが多いな ファンサブとかで海外の評判が知りたいけどリンク無いのか
エロゲのファンサブ(管理人がレビューするんじゃなくて投稿者が言い合うようなの)って
ttp://vndb.org/v36 ここしかないのかな
自分が面白いと思ったのがどう評価されてるのか気になる
古いゲームとかアンダーリップとかそういうのは飽き飽き
900 :
名無しさん@初回限定 :2010/02/10(水) 09:00:09 ID:4AvmWstI0
木漏れ日の並木道の北米無修正版て存在するの?
しないだろ
ないとおもう
うん
無修正のゲームは、メーカーが無修正の画像を渡してるのですか? それともコラ(一応公式なのでこう呼ぶかは知らないですが)ですか?
905 :
名無しさん@初回限定 :2010/03/04(木) 00:15:52 ID:yLmBQw7b0
>>904 前者
原画の同人誌は基本無修正なので、それと照らし合わせたことがあるから間違いない
907 :
名無しさん@初回限定 :2010/03/04(木) 11:22:27 ID:vrJ5A48UO
海外版なんてほとんどないじゃん。
>>905 ありがとうございます
うひょおおおおおおおおおおおおおwwwwwwwwwwwwwwwwwwうれしすぎて鼻ちょうちんでwwきwたwwwww
続けての質問で申し訳ないのですが、皆さんパッケージ版を輸入するときの留意点などありますでしょうか
税関が怖いです
>>908 そういう話題そのものがNGだ
半年ROMってろ&空気嫁
すみません。 気をつけます。スルーしてください
フォントとかどうしているんだろうな
912 :
名無しさん@初回限定 :2010/03/08(月) 00:50:36 ID:ZzZbHuuF0
子猫同盟発売記念age 何でこういう情報は話題にしないのかなあ? できれば日本語差し替えのこととか伺いたいんですけど
久しぶりに浜谷が湧いて出たな
おお
エロゲいんたーなしょなる
916 :
名無しさん@初回限定 :2010/03/19(金) 00:01:08 ID:1/CThO800
ホントだ、似てる
まあまあに照る
>>916 そのサイトで浜谷があげてた動画が一斉削除されてた
てかネイティブのアメリカ人でこの英語を読む気になるのは忍耐強い奴じゃないかと思う……。 まだちゃんと文頭から文末まで順番に何とか読めるような文章になってるところはマシだが。 たまに本当に日本語流に後ろから前に読み返さないと意味が分からない英語とか書く人がいるから。
ニトロもファントムをHiramekiで既に出してたからなあ。しかしブサイクは意外 暗い感じのがウケるんだなあ、なら姫ワルツも出てる事だしBullet Butlersとか 出したら面白そうだなと思ったり。ニトロのが何処まで行けるかで判断付きそうな気もするが。
鬼哭街の中国語版が出たらマジ買う
あぁ、それは欲しいなw
927 :
名無しさん@初回限定 :2010/04/01(木) 05:11:51 ID:J7f1H/xl0
>>924 ブサイクはやっぱ触手人気じゃないだろうか…。海外的なあれで。
アンケートの母数はどれくらいのものなんだろうな。
マンガゲーマーで4桁本数売ったゲームとかあるんだろうか。
>>922 しかしブログの文章がそうなら、ゲーム中の英文のレベルも
推して知るべしって感じ?
メッセの流出、代理購入の中国/台湾人やっぱり多い 韓国もそこそこいるが、欧米人全然いないな
931 :
雨の人 :2010/04/02(金) 22:39:40 ID:BzMPOxk10
代理購入でも本人の名前でるのか、と思ったら、 完全代理注文じゃなくて本人が直接注文→代理に届かせるタイプならあるんだよな、アカウント情報 メッセは使ったことないなぁ 似たような店と言えば、海外発送してくれるまんだらけならある。 それより、ダウンロード販売店の購入履歴がやばい
メッセは利用したことがあるが、今の時点で俺にはおわびメールが来てない。 俺の個人情報は漏れていないと安心していいのか? 個人情報漏れではないが、利用したことがある海外通販サイトから、購入していないのにOrder Confirmationが来て焦ったことがある。 クレームをつけたら、 There was an error with our service provider resulting in old order confirmations being sent to all customers. No actual orders were placed and NO credit card charges were processed or entered. と返ってきた。 実際、カード引き落としもされず、被害はなかったが。
ところで随分と前の話になるがタイでギャルゲーを製作していて もしかしたら日本でエロゲーを発売するかもしれないという話しが出ていないな 携帯から書いていて今パソコンが使えないのでアドレスを出せないが ITメディアのニュースで報じられていたな
re angelなら去年の体験版発表以来音沙汰なし
>>936 ありがとう
ちょうどアレがソレでコレでという感じだったから無理ないか
ちょっと備忘録メモ 日本のエロゲに興味があり、プロジェクトを組んでエロゲのスクリプトを非公式に英訳して パッチを配布している英語圏のコミュニティがある tlwikiはその翻訳プロジェクトのまとめwikiとして大きなとこ ↓ エロゲブランドminoriが出してるefやedenといったエロゲを英訳するプロジェクト、tlwikiにて開始 ↓ それから数カ月後の2010年4月終わり頃、minoriがtlwikiに乗り込んでそのプロジェクトに停止命令 (海外からminoriウェブサイトにアクセスすると、本ページとは違うページに飛ばされていたが そのページの内容を更新 エロゲ翻訳についてコメント) ↓ エロゲ情報を扱ってる海外のブログたちがこの動きを取り上げる エロゲ板のminoriスレが騒動をキャッチ 海外の美少女ゲームの動きを追ってる日本のブログがこの騒動を取り上げる ↓ monoriエロゲ翻訳プロジェクトが中止になる ↓ 続いて、CUFFSというエロゲメーカーも自社エロゲの翻訳プロジェクトに停止命令出す ↓ このあたりで「日本のエロゲを翻訳するのは俺たちに認められた権利だ!minoriと同じように俺たちも日本のアクセス禁止するわ」 とか主張する新まとめwiki登場 →誰もついてこない ↓ 株式会社グングニル(Innocent Grey)がエロゲ「殻ノ少女」他の翻訳プロジェクトに停止命令をかける ↓ tlwiki、Innocent Greyのエロゲのページを削除しつつ、日本からのアクセスを弾く(串を使えば見れる?)
洋ゲーを日本語化とかしてるけど それとは違うの?
文章がゲーム価値の大部分なエロゲと、FPSとかじゃメーカーから見て違うんだと思う 非公式エロゲ翻訳は割れも関わってくるし、monoriは著作権関連にもともとうるさいらしいし あと何より、レイプレイ問題が一番大きい 殻ノ少女なんかはグロいし、イノグレも過敏になってるのかもしれん
ともあれ、陵辱でも何でもないのにレイプレイの件を言い訳に利用したminoriは悪
少し前までは、OPムービーやCMの動画サイトへのUPは削除されなかったが、今は削除対象になってしまったからな。
まあレイプレイの顛末を考えると、過剰反応もやむを得まい。 メーカーもまともに金にならん海外のユーザーのことを気にしてもしょうがないだろう。
でも海外IP弾いてるメーカーは殆ど規制と関係ない萌えゲーメーカーだな、不思議
例えIP弾いても日本にある公開串を経由すれば観覧出来るからな そういうことをする人は限られるがね
勝手に翻訳して流通させる →メーカーは海外で流通しても一円にもならん →下手をすれば、海外で流通したために海外から圧力がかかる これではたまったものではないからな。
そうは割れ翻訳の話、正規購入の人もいる
tlwikiが落ちてるな。どうなってんだ
>>946 だよなあ。
>日本のエロゲを翻訳するのは俺たちに認められた権利だ!
アジア人、日本人の作った著作物に対する
向こうの意識なんてこんなもんなんだろうなあ。
欧米人の作った著作物に対してはこんな主張しないだろうに……
俺たち欧米人が極東の黄色人種が作ったゲームを無料で英語に翻訳してやるんだからありがたいと思え! むしろメーカーに感謝されるべきだ。 こんな感じなんだろうね orz
はてさてどうなることやら
それ弾かれちゃうんだなグーグルに飛ばされるわ 村正とか翻訳されてるのかな、違法ではあるけどminoriとかよりもジャパニーズ的なエロゲとして楽しんで欲しいなとも思う Zyxとかやってジャパニーズエロゲ最高とか言ってても苦笑いだわ アリスとかソフトハウスキャラとかニトロとかやってエロゲ業界とはなんぞやとやってほしい どうせ手をだすなら
流れを読む、ということを覚えましょう。 とりあえず坊主には 「10年ROMっとけ」 という言葉をお贈りいたします。
意味分からん
アホ過ぎ。触れない方がいいよ
>>954 もしかしてデモンペインが発売されるの知らないの?
DC2や恋姫無双等も出るらしいな。
地味に、次スレ考慮の時期に来てるけど メーカーサイト色々追加したほうがいいんじゃない?
エロゲに海外市場なんて成立しないよ。 いるのは違法DLの犯罪者や乞食だけ
アホか
ここって非公式英訳パッチとかはスレ違いなの?
スレ違いじゃないと思う。
上にtlwikiの経緯があるけど正確じゃないな。 tlwikiに翻訳中止要請したのは、3社だけじゃない。他の3社が既にメールで要請し、2社が削除要請の方向で検討中。 メーカーにとってパッチは迷惑なんだろうね。
頑張って海外IP弾きメーカー調べてみた、同人は省略 ad:lib NEXTON傘下(Baseson、Tactic、SCORE、Liquidとか) BLACK PACKAGE AKABEiSOFT2ブランド(あかべぇそふとつぅ、しゃんぐりら、暁WORKS、WHEEL) minori mixed up Shallot SKILL UP sprite team it's あっぷりけ ふぐり屋 ゆずソフト TEATIME(昔から中華弾き、欧米はおk) Visual Art's(最速Visual Antenaのサイトのみ、メーカーサイトは全部おk) アリスソフト(弾き検討発言あり) ほとんど規制に関係ねー ILLUSION昔弾いてたが今は全然弾いてない、海外へのメッセージはminoriみたいな皮肉じゃなくてやけに親切だし レイプレイ事件一番の被害者なのにすごすぎる
最速Visual AntenaはVAVAしゃちょーがフランスいってるときだけ解除してたなw
hh
さすがに、同人でIP規制しているところは無いだろうが、パソコン使えるようになったら、知っているところのサイト調べて見るか。
>>972 ふと思ったがふぐり屋は同人じゃなかったっけ?
うん、同人だな
979 :
名無しさん@初回限定 :2010/05/28(金) 14:09:36 ID:UE1E7hAa0
変な外人がわいてるね ああいうのは身内からも迷惑だろうに
980 :
名無しさん@初回限定 :2010/05/28(金) 16:28:17 ID:NBUwVdep0
981 :
名無しさん@初回限定 :2010/05/28(金) 16:28:43 ID:UE1E7hAa0
982 :
972 :2010/05/28(金) 16:30:07 ID:LTCc74ji0
某ブログ見て繋げるよって言われたサイト(ふぐり屋除いて)をもう一度検証したが
NEXTONはアメリカ串で繋がる、中華はダメ
中華串でTEATIMEはやっぱりダメ
>>972 でやったのはエロスケでSELECT brandname,url FROM brandlist WHERE url<>'';のSQL突っ込んで全部
ちなみにエロスケは中華弾き
>>981 ナイナイ、興味ないw
大 半 は (全員ではない)口開けてればタダで降ってくるモノと思ってる連中なんだから、
産業への心配とか配慮なんてするわけないっての。
しかもアジア人、日本鬼子の作ってるものなんて
自国人の作ってるモノと違ってリスペクトできるわけないって。人種的・民族的に。
「リスペクトしてるヨ! ○○サンや○○サン好きデース」とか言ってても
「一銭でも払え」とか「存亡の危機なので弾きます」って言われただけで
一瞬でブチ切れて全責任は日本側にある、と攻撃者に豹変するていどのリスペクトだ。「大半は」。
海外翻訳ブログさんで以前、 「現在の北米ANIME業界の苦境の責任は誰にある?」 ってアンケートが訳されてたけど、 第一位の北米業者、第二位の日本の製作サイド、って意見が圧倒的で、 「自分たち北米のファン」「ファンサブの違法DL」 って意見は一票すらもなかったよ。 っていうか最初から投票項目すら設けられてなかったw
>>980 乙
>>982 ふぐり屋は同人だが検証してもらえると助かる
同人サイトのIP規制を検証したくてもパソコンを使えないという状態……
>>985 中国から:403
アメリカから:繋がる
>>986 さっそく検証ありがとう
あとはネットが使えるようになってから検証してみる
くぱぁ
ume
中国はメーカーサイトの画像に直リンしたりするから、はねてる所は多いんじゃないかな。
指定の画像以外の直リンははねるとかってサーバー設定できなかったっけ?
IANAなどのIPアドレスの割り当て情報を取得して、IP規制しているとかじゃないのかな?
外人は本当にやりたい放題だな。
その花びらって勝手に翻訳されたやつか
埋め
ume
ume
998 :
名無しさん@初回限定 :2010/06/01(火) 17:50:12 ID:oSllUeH50
sakura
エロゲは永遠! 文化鎖国で日本は安泰! 害人は祖国の文化で我慢汁!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。