漏れは四六判で充分だが、愛蔵版を残せれば作家冥利に尽きるね
953 :
ごっどはんど:03/11/02 22:51
>>952 そうだな。
初版から10〜20年くらい経ってから、
読者のニーズで出版されたなら、
これほど嬉しい事はないな。
>>953 全くその通り。
文庫本だけでいい人は幸いなる哉。
しかし、読み込まれた文庫本という、気持ちいい物体もある。
やっぱこれだろう、と愛され続けてる文庫本。
大事にされるって良いよな。
四六判はともかく、
せめて新書判でもいいから、再版されたいもんだね。
ハードカバーだろうが文庫だろうか、内容は変わらないよ。
マインドコントロールされやすい人達なんだね。
ヒット作がいいものだと、単純に考えちゃったりするんだろうね。
可哀相に。
>>956 再販かぁ……。あれは何年前のことだったかなあ。
他人を哀れむ自分が哀れだと、気が付いたんだが、どうにも困ったことに
当事者には伝わらない……
ヒット作には、自分に無いものがある。それは運とかタイミングとかいうものかもしれないが、
とにかく、ヒット作は代表作であるし、説得力でもある。
負け犬の遠吠えって、自分自身につぶやくと効くよな
>>955 私もどちらかといえば古くなった文庫の方が好き。
>>959 俺に言ってるのか?
自分の作品云々でなく(俺は読み手だし)、回りの評価にry
>>957 お、書かないのか。
ここに来たから尋ねるんだけど、なんで読んでるのに書かないの?
話がグチャグチャしてくるから読者は来るな!!
964 :
ごっどはんど:03/11/03 00:26
>>957 それは違うな。
ヒット作=良い作品とは誰も考えちゃいない。
いくら売れたからといって、
今ごろ「ウォーリーをさがせ!」は再版されないだろう。
再版されるためには、読みたいと思う人たちのニーズが必要とされるからだ。
そしてその際、
「ずっと大切にするものだから、高くてもハードカバーで欲しい」
という読者の声が聞けることこそが、
作家として至福の時なのだよ。
内に書かれていることが同じであっても、
文庫とハードカバーでは、読む者にとって心のあり方が違う。
これは少しでも出版に携わる者なら、
最低限知っておかなければならないことだよ。
どうしてと言われても、自分には創造力もないし、読んだり見たりする方が
楽しいから。
ちなみにここに来てるのは、この板の中では結構良スレだと思ってるから。
>>965(957)
まりがとう。あなたみたいな見識のある読者に支えられてるんですね。
私たちのジャンルは。
>>964 >文庫とハードカバーでは、読む者にとって心のあり方が違う。
俺は文庫落、新書は古本屋で買うよ。低俗な読み手か。
ならそれでもいいけど。
そこだよ>創造力がない
エロってのは想像力や妄想力が一番のエネルギーになる。
文章ってのは、ここでレスがつけられる程度があれば書ける。
もちろんその先に、構成力や表現力ってのがあるわけだけど、
既存の作品を評するだけの認識や判断力があるのなら、
「自分なら」とかそういう衝動は生じないの?
創造することを想像した結果、失敗するのがイヤってこと?
969 :
名無しさん@ピンキー:03/11/03 00:40
>>957 >ハードカバーだろうが文庫だろうか、内容は変わらないよ。
内容は変わらないですけど、愛蔵版は見て眺めて、手に取って。
じゃないでしょうか。団鬼六先生の太田版ですが、
漏れはよぉく手を洗って、本棚から出しますね。
幻冬舎のほうが正確な原典ですが、なぜか汚れてまつ。
どこか、大手が豪華装丁の定本「花と蛇」出さないですかねぇ。
957たんも、書けばいいのにネ。
つか、書いてみたら意外にむつかしー! ってのはこのスレのパート1の
1スレからしてそうなわけで。
書いてみたら困ったっんすよーてな話が、このスレらしくはあるわな。
ま、いいけど。
>>968 ん〜何と言えばいいのかな。K-1見ていて面白いと思うけど、
闘いたいとまで行く人は少ないような。そんな感じです。
>「自分なら」とかそ…
思うこともありますが、実際に書いて形にするには、それなりの色々があるでしょ。
その労力に対して、得られるだろう満足感とのバランスが。
>>969 そういう感覚はあまりないです。
言い方悪いけど、読めればいいとういう感じです。
何度も読み返してるのは、かなりボロボロに。(雑には扱ってませんよ)
クレクレ君なわけだ。いや、いいんだよ、それで。読者としての自分もそうだし。
ただ、このスレとしては、せめて「書きたいけど」くらいのポジションで
あるべきじゃないかー?
>>947 シェイクスピアは言葉の力だけで大道具すらない舞台上に嵐の荒野や
大海原のイメージを現出させる力のあった人。
モニターで読もうが、文庫で読もうが、その値打ちに変わりはないよ。
(一番いいのは舞台で見ることだけどね)
それに彼特有の重厚な雰囲気っていうけどさ、誰の訳のこと言ってんの?
逍遥とかハムレットだけがシェイクスピアじゃないのに。
>>973 裏側が覗けるようなスレなんで来てしまっていた。
書き込みはまずかったかな。。。
|彡サッ
>>974 舞台でロイヤル・S劇団を観るのは賛成でつが、
眼が弱いので、モニターでは読めないだけでつ。
>>975<957>たん。
また来てねー!
>>964 >内に書かれていることが同じであっても、
>文庫とハードカバーでは、読む者にとって心のあり方が違う。
>これは少しでも出版に携わる者なら、
>最低限知っておかなければならないことだよ。
すげー偉そうな書き方でなんかムカつくんスけど、荒らそうと思ってやってます?
文庫とハードカバーをわけるものは、読み手の心のあり方っつーよりは
どれだけ売れるか、その見通しっしょ。つまりは出版社の都合。
たくさん売れそうなものなら利幅の薄い文庫や新書でもペイするけど
マーケットの限定されそうな学術書なんかだとハードで出さざるを得ない。
もしくは最初ハードで出して文庫落ちさせて二度おいしい目を見ようとかね。
要因は経済的なもんだと思いますよ。なんか精神論で語られると違和感あるなあ。
ハードカバー=内容が重厚、文庫=薄っぺら、と自動的に判断するような読者は
本を選ぶ目が出来てないと思う。物理的な重い軽いにまどわされるようではね。
ミステリの新刊のハードカバー読んで、半分位で落ちが見えて読むのやめることもあるし、
安い新書にすごいいいこと書いてあるなあと思ったら、果たしてベストセラーになったりとかね。
ポルノは読むシチュの都合とかもあるから(物理的に)軽い文庫がいいと自分も思うけど。
いまはそんなことないんだろうけど、
出版社内では、ハードカヴァーこそ本で、文庫や新書なんかは本じゃない、
っていう雰囲気があったみたいですね。
個人的には、指輪物語なんかは高い豪華版を買いました。
あの装丁に雰囲気があるんですよね。
逆に、文庫が似合う作品もあるし、
新書の二段組が似合う作品も、自分の中にはあります。
んじゃ、ポルノ(エロ)は? っていうと、
やっぱ文庫かな、自分の中では。
たぶん、Fのロマン文庫が原風景なんだと思うけど…。
>シェイクスピアは言葉の力だけで大道具すらない舞台上に嵐の荒野や
>大海原のイメージを現出させる力のあった人。
この読み方は変だろ。
新スレをひとつ頼むぜ
981 :
ごっどはんど:03/11/03 01:53
どうも私の書き込みを、間違って捉えてる方が多いみたいだな。
私が言いたかったのは分かりやすく言うと、
>>978さんが書いていることと同じなんだけどね。
特にここの部分。
>個人的には、指輪物語なんかは高い豪華版を買いました。
あの装丁に雰囲気があるんですよね。
逆に、文庫が似合う作品もあるし、
新書の二段組が似合う作品も、自分の中にはあります。
ハードカバーが文庫より優れてるなんて全然思ってないよ。
それぞれに異なった利点があるからね。
同じ作品でも用途によって、ふさわしい本の体裁は異なると考えてるしね。
>>978 シェイクスピアの劇にしても元々は低俗な娯楽とみなされて、わざわざ本にする
ようなものではないと思われてた時期が長かったといいます。
(台本の形ですら残っていなかったので、役者たちが台詞の抜き書きを持ちよって
再構成して出版にこぎつけたものもあったらしい)
このデフレのご時世、いまどき文庫や新書を馬鹿にしている出版社は無いと思います。
指輪物語、オリジナルの挿し絵もファンに人気で、映画でも挿し絵を忠実に再現した
シーンがあるとのことですが、豪華版のほうが当然、挿し絵も綺麗なのでしょう。
ロマン文庫は金子國義さんの表紙がうれしかった。
シェイクスピアは演じてなんぼだろう。
本とはまた違う話。
いや、マクベスもロミオとジュリエットも読み応えあります。
オトコの嫉妬、オンナの狡知。そして純愛。恋愛の基本でつよ。
個人的には、リチャード3世に萌えますけど、真夏の夜の夢がお手本の小説
書いてみたい。
ウンチクと能書きは延々垂れるくせに、新スレ立てる程度の実行力はなく、他人頼み。
いかにも、このスレの住人どもらしいな。
俺は、今度は立ててやんねえ。
986 :
ごっどはんど:03/11/03 03:25
シェークスピアは原書で読むのを強く薦める。
訳書だと、彼の特徴の一つである駄洒落が見事に削除されているので。
987 :
ごっどはんど:03/11/03 03:28
>>985 立てたくても立てられない事情の人間もたくさんいるのだけどね。
プロバイダの規制が解除されるまでは、
他人様に頼るほかないのだよ。
ハリポタの作者の年収が233億だとさ・・・
ここはあいかわらずボニーに釣られてるスレですね
だって立て方知らないんだもん。
物書きらしく、言葉を選んでマターリといきましょう。
参加資格はエロを愛する作家であること。
また、エロを愛する作家に何かご意見・ご感想のある読者も歓迎します。
アマチュア、プロ、ルーキー、ベテランの垣根はいっさいなし。
執筆にあたる姿勢から技術論、ちょっとした息抜きまで幅広くご活用ください。
※質問をする前に、過去ログには一通り目を通しましょう。有益な情報に満ちています。
※過去スレは
>>2-4あたり
誰か代わりに立ててくれ。オレは規制されてて無理だった。
>ごっどはんど
ageてる上にコテなのに、書いてる事はまともだなぁ。(w
あらら、俺も規制されてて無利だった。
他の方お願い。
>>993 まともだと思うオマエは無知無教養。
ちょっとでも学問してればヤツのでたらめは一目了然だぁ!
もっと勉強しろ。
>>986 小田嶋訳読んだことある?
原典の駄洒落を極力生かしたうえに、原典にない駄洒落まで追加されてると思うけど?
駄洒落はともかくシェイクスピアはいわば七五調の英語ヴァージョンで書かれており
言葉の響きの美しさが身上なので、原典を「声に出して」読むのには賛成。
スマン、議論は新スレ立ってからにしてくれ!
あと3レスしかないんだ!
仕切り厨とかいわれるの嫌だけど、俺も立てられないんで誰か頼む!
昨日今日ピンクと2ちゃん合わせて4つもスレ立てた。
そろそろIP抜かれるな。
1000!!
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。