他の複数のゲルマン語とフランス語も勉強しろ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
日本語中心の環境で生まれ育った日本人が、
英語だけ勉強しても、勉強していくにつれて、
単語も覚えにくくなるし、文法の意味も分かりにくくなる。
日本語と英語は全然、関係がないから。
だから、日本人が本当に英語を習得しようと思ったら、
英語とあわせて英語に近い言語にも目を通すべきだ。

スウェーデン語とかオススメ。
2名無しさん@英語勉強中:2011/02/05(土) 20:36:10
だーるよねー
でも、でーじじゃね
3名無しさん@英語勉強中:2011/02/05(土) 21:19:27
じゃあ、俺はラテン語やるよ。
4名無しさん@英語勉強中:2011/02/05(土) 21:43:30
友達のイギリス人ちにとめてもらったとき
イギリスの小学生がラテン語とギリシャ語やっててびっくり。
日本人が漢語勉強するようなものかな
5名無しさん@英語勉強中:2011/02/05(土) 22:58:26
英語とスウェーデン語近いんだ
だからスウェーデン人英語うまいのかね
教育の違いかと思ってた
6名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 05:26:02
>>5
>英語とスウェーデン語近いんだ
文法と教養的な語彙が特にね。
7名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 08:21:53
でも基本ヨーロッパ人って英語上手いよな、普通の社会人ならともかくK1選手のホーストやアンディサワー(オランダ人)とかが当たり前に英語話してるの見ると義務教育システムが優れてると感じざるを得ない、彼等が必死こいて英語勉強したとも思えないしな。
8名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 09:07:47
>>7
オランダ人は反則。
生まれながらにして、英語とドイツ語を習得してるようなもん。
北欧人(フィンランド人除く)も似たようなもの。
英語とは全く関係のない日本語で育った者からすればね。
9名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 13:48:06
ブリュッセルとかオランダだけど言語はフランス語メインでしょ
10名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 15:01:30
>>9
ブリュッセルはベルギー。
ベルギーはオランダ語圏とフランス語圏がある。
11名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 23:24:57
当然隣の国の言葉を習うべきでしょう?
あの自分の国の言葉に誇りを持ってるフランス人でさえ国境近くの人は隣の国の言葉をしゃべるそうじゃないか。
陸地の国境がないから実感わきにくいけど日本の”隣の国”は
中国語、韓国(朝鮮)語、ロシア語ですね。太平洋を隔てれば米語も隣だけどね。
12名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 08:13:03
>>5
>>7
北欧やオランダはテレビで吹き替えなしで英語の番組が放送されてるから子供のころから英語に慣れ親しんでいる
そういう背景があるからこそ英語で授業も出来るし、英語力は当然高くなる。
そりゃ日本語話者よりはゲルマン語族話者の方がアドバンテージにはなるが、ゲルマン語族ではないフィンランドも、かなり英語が堪能なんだから、幼い頃から英語に慣れ親しんである程度理解出来るようになって、そして英語で授業を受けるというのが味噌。
フィンランドだと子供がごくごく当たり前に非常に流暢な英語でインタビューに答えてるよ
13名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 08:26:39
>>12
オランダとかスウェーデン辺りはそもそも沖縄弁と標準語程度
しか違わないからテレビ流しときゃ理解出来るだろうけど、
印欧語族ですらないフィンランドは言葉がかなり違うので、
日本の数倍英語に時間かけてたような気がするけど。
14名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 13:39:47
イタリア語、スペイン語、ルーマニア語、ポルトガル語、フランス語は、英語と文法も大体似てる
(ただしフランス語だけは発音がちょっと違う)
ドイツ語は上の6つと文法が違ってて、ロシア語は文法も文字も違う
それでも、欧州人が英語覚えるのは、日本人が英語覚えるより全然楽
まずアルファベットと平仮名漢字文字じゃ根本的に違う。

留学や在米する機会もなく仕事で英語に接する機会も無い日本人が
ほぼ独学で英語を覚えるのは修行でしかない。
趣味で覚えようとしても字幕無しの映画もみれないだろう。
15名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 02:24:02
男性名詞とか女性名詞とかなんなの?名詞がセックルでもするの?
発音もわけわかんねぇしケンカ売ってんの?Va te faire enculer!
16名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 03:46:07
男性名詞とか女性名詞に関しては、あるからあるとしか言いようがないんだよ。
「私は」の「は」も、何で「わ」と書かないの?と聞かれても
理由なんか答えられない。
17名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 14:13:22
>>15
ヴァトゥフェーr オンキュレー(アンキュレー) とは何か
18名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 22:07:50
ロマンス諸語の大本であるラテン語の時代まで遡れば男女の自然性(性別)は文法性と一致してたはず。
フランス語やスペイン語まで下ると音韻変化などによって形がぐちゃぐちゃになってしまってるから、
文法性と性別の不一致が生じてくる。

ただし少なくともフランス語ではこの男性女性が単なる文法機能を越えてしまっている。
つまり一種の比喩によって無生物主語に人間や動物の行動を表す動詞がそのまま使えるわけ。
例えば「勇敢さがその少年を事故から救った」みたいな文が英語でも良くあるでしょ。
これが「勇敢さ」ってのを人間みたいなものに見立ててることは容易に理解できるはず。
このように抽象的な事物を具体的現象と結びつけることが、単なる文体の問題ではなく、文法に組み込まれていて、それを示すのが性なんだと。

スマン。俺の力では上手く説明しきれん。
俺が書いたのは「フランス語とはどういう言語か」って本のほぼパクリだから図書館で読んでみてくれ。
あとちゃんとした言語学の学者が読んでたら勘弁してください。
19名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 16:36:13
取り敢えずドイツ語とフランス語の入門書買ってきて読み始めたよ。
けどこれほんとに英語に効果あるの?
ま、気分転換にはなるけど。
でも単語覚えるのしんどくねー?
20名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 18:27:17
>>14 確かにその通りだけど同じ漢字を使う中国語を日本人は簡単にマスターするかと言われるとそうとも言えないし。その中国人は日本人より英語ペラペラな人も多い事を考えるとやはりやる気の有無(或いは必要性)に帰結されてしまう気がする。
21名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 18:57:46
>>中国人は日本人より英語ペラペラな人も多い

そうなの?俺の知ってる中国人はみんな片言英語だよw
それちゃんとした英語教育受けた中国人じゃない?
そういうエリート同士を比較したら中国人の方が上かも知れないけど
他の大半の一般人は日本人と変わりないと思う。
韓国語ペラペラの中国人はいる。これは地続きのせいかな?
まぁ知り合いって言っても何十人もいるわけじゃないけどね。
22名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 20:13:53
>>19
ドイツ語は、英語にあまり似ていないから
英語の勉強という意味では、あまり役に立たないと思う。
フランス語の単語は、英語の教養的な語彙を覚えるのに
本当に役に立つ。
23名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 20:35:46
>>15
男性女性は本当にアホらしいよな。
パソコンとかインターネットとか、そういう新語が出てきたら、
誰が男か女か決めるんだろうか。方式があるのかな。

中国のいわゆるカタカナ語に無理やり漢字を当てるのも笑っちゃうが。
アテネ五輪の頃に中国にいたけど、新聞とか観ると海外選手に無理やり
漢字を当ててて、大変だなと。
24名無しさん@英語勉強中:2011/02/18(金) 03:45:00
フランス語を学ぶと、英語(とくにイギリスに多い)で、フランス語の綴りそのままの単語が出てくると、ついついフランス語の発音で発音してしまう。
souvenirなんてどうみてもスヴニーrだろうが。何がスーベニァだバカタレ!
25名無しさん@英語勉強中:2011/02/18(金) 05:51:47
フランス語は、政府機関が新語の男性女性を決めるらしいなw
で、大学などのアカデミックな側から、その決定への反論が出たりして
揉めるらしい。政府は男性と決めたけど、大学側が女性名詞の方が
適切だと反論したり。

好きにしろよって感じだけど、国際語にはなれんわな。
言葉がどんどん増える現代に適応できてないんだよ。
そりゃフランス企業も英語公用語がデフォになるわ。

あと、フランス語の発音だけでも勉強しとくと、ブランド名や料理名が
ちゃんと読めて格好良い。
26名無しさん@英語勉強中:2011/02/18(金) 13:13:39
実際には単語の形や意味から類推が働いて「これって〜だから女性で良いじゃん?」っ感じでみんなが好き勝手に使ってるうちになし崩しに決まる。
日本語でも「ら抜き言葉」が定着したりしてるしそんなもんだろ。
27名無しさん@英語勉強中:2011/02/18(金) 14:17:34
「ら抜き言葉」は自然に出て来た言葉の乱れや省略であって
男性女性詞に例えるのは的外れすぎる。
28名無しさん@英語勉強中:2011/02/18(金) 23:09:41
独語と仏語の入門書読み始めたけど、独語おもろいな。
英語よりおもろい。
仏語はまだおもろさが分からん。けどゲームやるよるおもろい。
末永く付き合っていくことになるかも。どーでもいいけどよ
29名無しさん@英語勉強中:2011/02/23(水) 11:52:29.13
複数のゲルマン語なんてムリ。
英仏独で手一杯
30名無しさん@英語勉強中:2011/02/23(水) 15:32:18.54
>>25
ヨーロッパの言語で名詞の性がないのは、英語だけ。
他はだいたいある。
>>29
英語の勉強のためにやるのであれば、
ドイツ語よりも英語の知識が活用できる北欧語を勉強したほうがいい。
それと、日本語と英語のように全く別物ではないんだから
複数やることは別に困難なことではない。
優先順位をつけて混乱しないようにすれば。
31名無しさん@英語勉強中:2011/02/23(水) 16:00:30.78
英語帝国主義者たちの跋扈する糞スレを予想してたが以外にも良スレになって乙
32名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 15:55:15.10
>>30
現代英語でも船を表す語は女性名詞(最近は中性化の傾向)とか微かに残り香はあるけどな。

英語のためとはいえ、北欧語にはまったく興味ないからムリ
独仏語はドイツ浪漫派やフランス象徴主義に多少関心あるからなんとかやれるけどな
今日は足痛いから英語もムリだ
33名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 17:26:37.36
>>32
文化に興味がないなら、言語そのものに着目してみるというのはどう?
例えば、
ドイツ語の理解を深めるために、オランダ語に目を通してみる。
ポーランド語の理解を深めるために、チェコ語に目を通してみる。
トルコ語の理解を深めるために、アゼルバイジャン語に目を通してみる。
というふうに
本当に学習したい言語に近い言語に目を通して
同じところや違うところを見つけていく。
それが語学の楽しみであり、より理解を深めていくことになると
思うんだけどなあ。
同じところは同じように覚え、違うところは違うように覚えて。
日本語という孤立した言語を母語としている以上は、
こういうやり方をとらないと外国語は分かりにくいと思う。
語彙以外、日本語と全く関係のない英語を習得しようと思うなら、
なおさら。
3412:2011/02/25(金) 02:47:53.35
今フィンランドに住んでる人に聞いて改めてわかったけど、
フィンランドって田舎で自分の国の放送局ほとんどなくてアメリカの番組垂れ流しらしいよ。
それによって普通に英語を大体覚える

そして9歳から英語で授業!

ゲルマン語族ではないフィンランド人もこうやって英語を覚えるんだから日本でも子供に英語番組見せ続ければ英語で授業受ける力はつく!!!


子供居る人羨ましい!俺も子供に英語教育したいわ〜
35名無しさん@英語勉強中:2011/02/25(金) 03:54:50.96
>>34
自分の国の言葉の文化がないって、さびしくないか?
36名無しさん@英語勉強中:2011/02/25(金) 05:25:24.92
>>34
逆でしょ。喋れる人が多いから英語の番組の需要がある。

フィンランドの英語教育は3年生から中学3年までだけで、
年に300時間、計2100時間。高校大学を合わせればおそらく
3000時間をゆうに超える。これを、修士を持った教師が
文法の説明以外はすべて英語のみで教える。

これだけやれば日本人でも喋れるようになる。
3736:2011/02/25(金) 05:30:31.61
日本でも同じ事やろうとすると、数万人の英語で授業
出来る人材が必要なわけで、これは実際問題無理。

フィンランドは人口が日本の1/30程度、千葉県程度
しか無いから小回りが利くんであって、香港とか、
シンガポールもそうだけど、こういう小国のケースを
日本にそのまま当てはめようってのは無茶な話。
38名無しさん@英語勉強中:2011/02/25(金) 14:57:58.97
>>36
何が逆だよ馬鹿かwwww
39名無しさん@英語勉強中:2011/02/25(金) 15:00:55.02
>>36
その英語で授業を可能にしてるのが英語の番組だっちゅうとんねやろがい
小さい頃から慣れ親しんでるからいきなり英語で授業しても子供は理解できる
>>37
地方で自治してやれば面白いのにね
40名無しさん@英語勉強中:2011/02/25(金) 16:03:50.31
>>39
大人はどうすんの?
4112:2011/02/25(金) 22:03:16.49
大人は諦めろ
42名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 00:31:25.77
>>38-39
何いきなりファビョってんだよ気持ち悪い。
聞き流すだけでぺらぺら!見たいな教材でも
買っちゃったの?
43名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 00:56:04.45
他の言語をやるなら最低でも英検1級を取ってからにしろ。
そのレベルに行けない奴が
新言語を始めても邪魔になるだけ。

まずは英語をしっかり見につけよ。
でないとどっちつかずになる。
44名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 01:28:05.29
>>42
意味わからん
45名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 02:05:07.12
>>35
自分の国の言葉(日本語)があるのに、
「英語を喋れて一人前」とか言われる方がさびしいな。
46名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 03:02:11.07
>>43
>他の言語をやるなら最低でも英検1級を取ってからにしろ。
それができるなら、普通の日本人はこれほど苦労しない。
>そのレベルに行けない奴が
>新言語を始めても邪魔になるだけ。
少なくとも単語に関して言えば、
邪魔にならないどころか一石二鳥だ。
ヨーロッパの言語(ドイツ語除く)の教養語彙は、
古代ギリシャ語やラテン語起源のものが多い。
意味が違う場合もあるが似通っていることも少なくないので、
英語における意味とつなげて覚えることができる。
47名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 13:00:04.60
君たちは日本語を習うのに、朝鮮語と中国語をやれって言うのかと。
48名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 17:25:15.26
49名無しさん@英語勉強中:2011/02/26(土) 23:51:11.74
43とか47はノルマン・コンクェストとかグリムの法則とかなんも知らないんだろうね
政治家でいえば「首相が自衛隊の最高指揮官とは知らんかった」とほざいた菅のレベルだな
50名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 00:31:37.15
>>49
英語しか知らん香具師のレベルってそんなんだから
51名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 00:34:45.81
>>49 菅は子供手当の金額にもおどろいたらしいからな。民主党の幹部で自分も
決める過程にたずさわりながら、いまさらおどろいただとよ。どーしようもない民主

>>50 民主以下って言われるとやりきれなくなるだろ。だれだって
52名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 00:43:49.77
中国語の方が役に立つな
53名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 02:01:46.16
言語は文化を象徴するもんだし平行して勉強してくと二つの言語にそれぞれ共通点や差異、国民性の表れが見えてきたりして楽しいぞ
英語で牛肉と豚肉をbeefとporkと呼ぶのはイギリスがフランスに支配された時の名残だとかフランス語はやたらめったら食べ物に関する語彙が充実してたりとか
54名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 02:06:52.14
>>52
中国は興味ないなぁ
好きならやれば良いけど俺は遠慮しとくわ。
55名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 11:01:04.32
>>1
言語学オタクは俺理論でスレ立てるなよ
他の言語を知るのは歴史背景や文化の違いが分かっておもしろいけど英語習得には役に立たないだろ
文法が似てるとかノルマン語の影響受けてるとか一般学習者にとってはそれがなんだって話だし
すでに他のヨーロッパ言語を習得してる奴が英語との共通点探すんなら英語学習も捗るだろうけど
56名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:03:46.09
ドイツ語(フランス語)勉強するのは良いことだけれど、その目的は
ドイツ語(フランス語)を習得することであって、英語学習に役立つとかは、
副次的なことに過ぎないよね。

例えば、毎日30分語学の勉強に使えるとして、15分づつ英・独語やるよりも
ひとつの言語に専念した方が、はかどると思うよ。
両方の言語を取得する必要があるなら、両方やったら良いだろう。
57名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:04:32.92
ちなみに、英国人がもっともできる外国語って、ドイツ語じゃなくて、
フランス語ね。
アメリカ人の場合は、スペイン語。
58名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:06:19.24
オランダ語やドイツ語、スウェーデン語などの英語以外のゲルマン系言語を勉強している英国人・アメリカ人は
多数はではない。
59名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:10:42.62
>>49
ノルマン・コンクウェスト?
英国がフランス語に依存していた時代って何百年も前に終わりましたけれど。
フランス語由来の単語が多いのは事実だけれど、意識する必要はないんじゃ?
日本語を勉強する外国人は、中国語も専攻する必要があるんですか?
(教養の意味では漢文の知識などあった方が優雅ですが。)
60名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:13:50.20
>>33みたいなこと言う人って、本当に実行しているのかね?
61名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:20:03.64
>>1の意見を日本人->アメリカ人、英語->日本語に置き換えてみた


> 英語中心の環境で生まれ育ったアメリカ人が、
> 日本語だけ勉強しても、勉強していくにつれて、
> 単語も覚えにくくなるし、文法の意味も分かりにくくなる。
> 英語と日本語は全然、関係がないから。
> だから、アメリカ人が本当に英語を習得しようと思ったら、
> 日本語とあわせて日本語に近い言語にも目を通すべきだ。

> 韓国語とかオススメ。


とても馬鹿げた意見だと思う。
6261:2011/02/27(日) 18:23:00.11
>>61改変。韓国語と日本語は遠すぎるかもしれないので。

> 英語中心の環境で生まれ育ったアメリカ人が、
> 日本語だけ勉強しても、勉強していくにつれて、
> 単語も覚えにくくなるし、文法の意味も分かりにくくなる。
> 英語と日本語は全然、関係がないから。
> だから、アメリカ人が本当に英語を習得しようと思ったら、
> 日本語とあわせて日本語に近い言語にも目を通すべきだ。

> 琉球語とかオススメ。


やはり、とても馬鹿げた意見だと思う。
特定の言語をマスターする必要があったら、その言語を勉強するだけで充分だ。
63名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 18:35:17.87
英語でやってる外国語学習のフォーラム(参加者の多くが
2カ国語以上喋る)では、2言語同時にやるのは混乱するから
止めた方がいいって意見が多数だったと思う。

アメリカ政府の言語教育担当の部署も、ある外国語の知識が、
他の外国語習う役に立つのは、相当にレベルが高い場合のみ
って言ってる。
64 忍法帖【Lv=6,xxxPT】 :2011/02/27(日) 19:28:10.66
!ninja
65名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 20:07:10.45
>>63
それ「気にしなくていい」って本で見た。
生まれた国によっては、複数の言語を話す子供がいるからだそうだ。

日本では、はじめに身につかない英語を教わるので、かわいそう。
66名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 21:01:02.44
>>55
例えば、〜tionとか〜ismとか〜mentとかex〜…。
英語単独では意味が覚えづらかったものが
似た言語を通してみれば
つながりを感じられて覚えやすくなる。
>>56
本格的に勉強しなくてもいいんだよ。
例えば、英単語を覚えるのに活用するために
目を通すぐらいでいいんだよ。
>>59
日本語の単語を覚えるために中国語の単語を活用すればいいんじゃね?
>>61-62
日本語、韓国語、アイヌ語、バスク語…。
といった言語学上、孤立した言語に
このような学習法はあまり役に立たないと思う。
(方言を辿るのは、いいかもしれないが)
でも、英語はそういう言語ではないから
こういった方法で問題ないと思う。日本人には。
67名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 21:14:20.86
>>58
逆はそうじゃない。単なる必要性の問題。
68名無しさん@英語勉強中:2011/02/27(日) 21:18:03.37
世界人口の6割は2ヶ国語以上の言語を日常生活でつかって
生活してる。
69名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 01:11:44.68
>>65
生まれつきのバイリンガルの場合、2カ国語
までは問題ないようだけど、3カ国語になると
発達が遅れる場合があるので注意が必要という
研究を見た記憶がかすかにあるけど、この場合
大人で勉強してる人たちの経験的な意見ね。

「中国語と日本語を同時にやるのはどう?」
みたいなスレには「一個ずつやった方がいいん
じゃないの?経験上ごっちゃになるよ。一個に
集中出来ないし。」ってレスが付く事が多い。
70名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 01:41:52.77
>>69
>中国語と日本語を同時にやる
語彙に共通性があるからといって何でもやればいいってもんじゃない。
それは、トルコ語とアラビア語とペルシャ語を同時にやるようなもんだ。
71名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 03:10:26.59
>>70
返事してる人間は、印欧語を複数やった経験からの事が
多かったと思うけど。

http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=30

http://www.city-data.com/forum/education/339763-has-anyone-experience-learning-two-languages.html

http://www.toytowngermany.com/lofi/index.php/t121711.html

http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3785


ほとんどの人の意見は似てる。近い言語をやると混ざる。
また、時間が取れない。やるなら一つが相当のレベルに達してから
やった方がいい。と、いった感じ。
72名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 03:12:06.53
ちなみにこれは2つ以上外国語を習う「ための」話で、
スペイン語をやるときにイタリア語もやるといいとか
言う人は全然居ない。
73名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 03:53:33.14
>>71
>近い言語をやると混ざる。
>また、時間が取れない。やるなら一つが相当のレベルに達してから
>やった方がいい。
微妙な差異が重要視される上級者となると、そうかもしれないが、
共通部分は同じなんだから、まとめて覚えてしまえばいい。
意味が違うわけじゃないんだから。
〜tionとか〜ismとか全く一緒なことも多い。
綴りが違ったりするけど、このスレの趣旨に適うなら、
英語を優先して覚えればいいんだから、他の言語は適当でよい。
英語の勉強のために活用するだけなんだから。
英語のためにやるのであれば、近くの言語は目を通す程度でよい。
または、英語に躓いた時に避難用に。

それとただでさえ孤立した言語である日本語母語話者が
関係のない英語に馴染もうとすれば、
英語に近い言語に少しでも触れることで
英語というものに馴染む必要性があるのではないか?
74名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 05:31:10.66
スラブ語系言語のロシア語もヨーロッパ言語群の仲間に混ぜてください。
ストップ(止まる)等、英語と似てる単語も少しはあるみたいです。
75名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 05:39:03.32
>>72
英語とスペイン語とフランス語とロシア語を
いっぺんに同時進行で学ぼうとしたら、能力的に無理でした。
ハインリッヒ・シュリーマンみたいには出来ませんでした。
最初の1か月目で4か国語とも全部死にました。

スペイン語は簡単だっていう人がいたけど、主語の省略とかがあるから簡単じゃなかったし。
76名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 06:02:45.87
>>69
インド系マレーシア人の小学生は
英語、タミル語、マレー語、中国語の4つを使いこなせるそうだよ。
学校生活や友達づき合いで4つとも必要なんだって。
77名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 06:11:56.28
ヒンズー教、キリスト教、イスラム教、仏教という互いの宗教へも敬意を払って尊重し、
宗教の違いを理由にして、相手を見下したり軽蔑したり差別したり敵視したりは決してせずに
異なる宗教信者住民同士が大人も子供もマレーシアでは仲良く末永く付き合ってるそうです。
以上、テレビで紹介してました。
78名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 06:18:49.30
>>74
ゲルマン語(ドイツ語除く)とロマンス語は結構似てるけど、
スラヴ語はちょっと違うからなあ。
>>75
ゲルマン語やロマンス語とは少し異なるスラヴ語のロシア語を混ぜるから
混乱する。
英語>フランス語(>スペイン語※余力があれば、または避難用に)
という感じでやってみたら?
79名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 08:56:36.91
>>72
日本人に対しては、第二外国語どうしじゃなく英語と第二外国語という組合せでならば
2か国語同時進行学習を奨めてる語学教育会社がある。

http://www.espritline.jp/language/tri/
80名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:01:54.16
>>73
英語とドイツ語という共にアングロサクソン系言語どうしの組合せも
>>79の語学会社が奨める組合せの中に入ってる。
81名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:03:00.81
ここも独り言コーナーですか
82名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:14:15.20
>>81
…と、、、キリスト教信者じゃなく邪悪新興仏教信者が申しております
83名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:14:52.58
>>78
英語とフランス語って、ゲルマン人とラテン人の差で大きく違うと思ってたら
英語がフランス語から取り入れた数多くの「借用語」のおかげで
発音は全然違うのにスペリングが超似てる単語がたくさんあるよね。
84名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:29:34.45
生まれつき犯罪性が高く自己中で利己的で心無い
不当な【ストーカー】仏教信者たち(笑)

ストーカー行為って
ストーカー罪、共謀罪、組織犯罪、電気通信法違反、個人情報漏洩罪ほか様々な種類の
複数系統の法律に同時に触れる、れっきとした【犯罪】そのもの
85名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 09:31:29.16
アンカ忘れ

>>84>>81の信者へ
86名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 10:45:33.51
>>73
英語をやりたいならドイツ語やるより英語やった
ほうが伸びるでしょ?

もちろん、ドイツ語にも興味があるということならば
ドイツ語もやればいいし、それから得られる物も
あるだろうけど。

英語になじむためには「英語に」少しでも多く触れる
べきでは?一般のドイツ人の英語は不自然だよ。

>>76
世の中には9カ国語使える人とかも居ますね。

>>79
これ、聞き流すだけで君もペラペラのたぐいじゃん…
87名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 16:30:12.15
>>80
ドイツ語は格変化、語順、語彙等の違いで
英語とは初歩的な部分しか似ていない。
逆にフランス語は初歩的な語彙は英語と似ていないが、
その他の部分は似ている。
フランス語の名詞の性や半過去などの文法を省略したら、
英文法になるという感じだ。
>>86
>英語をやりたいならドイツ語やるより英語やった
>ほうが伸びるでしょ?
上記の通り、
ドイツ語は英語の勉強という意味ではあまり参考にならない。
>英語になじむためには「英語に」少しでも多く触れる
>べきでは?
それは、改めて言うまでもないことだ。
英語学習には英語が最優先だ。
ただ、英語に近い言語を英語の副教材として活用させてもらうだけだ。
日本語と英語だけでは、関連性がなく、
覚えづらい、理解できないという人も多かろう。
そこで関連性を持たせるために英語に近い言語を利用しようということだ。
88名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 19:11:20.51
某スレでフィリピン講師の擁護をして欧州人講師を叩いてる基地害の意見です
皆さんはどう思いますか?


http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1284190707/l50
308 名前: [―{}@{}@{}-] 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2011/02/28(月) 13:30:10.43
>>306
お前本当に馬鹿だからもっと簡単に言ってやるよ
日本語訛りは、大人になってからいくら英語学んでもまず抜ける事はないから
アメリカ人に習おうがフィリピン人に習おうが大して変わらんって事
それに実際にアメリカやカナダに行っても、耳に入ってくるのは決してきれいな英語だけじゃない
地域によっては白人でも訛りがひどかったり、ダウンタウンに行けばChinglishに溢れてたりする
だからそんなの気にするより、まずはコミュニケーション力鍛える方がよっぽど実用的
そのためにはいくら相手がフィリピン訛りだろうが、安い金で長く話せるのは決して悪い選択肢じゃない
少なくとも、5倍とか10倍の金を出してアメリカ人英会話スクールに行く理由は俺には見当たらない
まあ、俺はあまり相手を「講師」だとは思ってないけどな。会話の練習相手と考えてる

>>307
RとLの区別が出来無い人が多いから、日本人の英語はEng"R"ishと皮肉られたりする
89名無しさん@英語勉強中:2011/02/28(月) 19:15:08.72
某スレでフィリピン講師の擁護をして欧州人講師を叩いてる基地害の意見です
皆さんはどう思いますか?


304 名前: [―{}@{}@{}-] 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2011/02/28(月) 10:22:58.27
フィリピン訛りだろうがなんだろうが、Japanese Engrishの方がよっぽどバカにされてるからw
文法やら単語やらの勉強は大学までに死ぬほどやったし、
スピーキング力を養う目的だからフィリピン英会話でも何の問題も無いわ
しかし本当に既存英会話スクールのネガキャンはひどいなw
やり方変えてもすぐバレるから他のところ行きなww

>アメリカ人に習おうがフィリピン人に習おうが大して変わらんって事
>アメリカ人に習おうがフィリピン人に習おうが大して変わらんって事

>スピーキング力を養う目的だからフィリピン英会話でも何の問題も無いわ
>スピーキング力を養う目的だからフィリピン英会話でも何の問題も無いわ
90名無しさん@英語勉強中:2011/03/01(火) 19:19:07.26
>>89
フィリピン人だから激安の月謝でOKという発想に違和感をおぼえるわ。

>少なくとも、5倍とか10倍の金を出してアメリカ人英会話スクールに行く理由は俺には見当たらない

そんなに差があるものなのか?フィリピンに留学すると現地物価で安くなるのか?
9190:2011/03/01(火) 19:20:29.31
訂正 >>90>>88宛てでした。
92名無しさん@英語勉強中:2011/03/01(火) 19:24:12.88
「ドイツ語学習は英語にも役立ちますよ!そういう意味でもドイツ語はお勧めです。」

このようなことを言うのは、ドイツ語講師に多いよね。
英語講師が言うことはあるだろうか?
93名無しさん@英語勉強中:2011/03/01(火) 21:22:14.60
そう?ドイツ語は英語と文法が全然違うと聞いたが
シュワちゃんが苦労してるのもそれでしょ。
94名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 01:08:53.27
昔の英語はドイツ語と同じように性・数・格あったよ。もともとゲルマン語族だしな
エセルレッド王やアルフレッド大王時代のアングロサクソン王国だったイングランド
の文献は古英語でかかれてて、見た目はドイツ語の一方言みたいな感じ。しかし、
ノルド人が攻めてきてブリテン島を執拗に攻撃してついには占領してしまった。
そのせいかノルド語から英語は基本語彙を多量に輸入しており、今も残っている。
ノルド人は北ゲルマン語系のノルド語を使っていて、それは早くから動詞の
屈折が消えた言語であった。アングロサクソン人は当然ノルマン人とも意思疎通
しなきゃならないし、アングロサクソンの言葉をしゃべってると分かると殺される
場合もあるので、自然と動詞の語尾をあいまいにしてぼやかすようになった。それが
屈折消滅の理由であるとされている。その跡にノルマンディー公ギヨームがハロルド2世
を打ち倒し、ノルマン朝を立ててからというもの、大量のフランス語が英語にMIXされる。

ちなみに複数形のsはフランス起源だと思われがちだが、古英語の時代に-asと書かれていたものが
-sになっただけで無関係です。
95名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 10:36:32.82
>>92
英語講師は英語しか出来ない英語バカだから絶対言わないぞ
それも中途半端な英語だから
2カ国語以上の外国語が操れる奴には強烈な劣等感とその裏返しの敵愾心を持っている
しかも概して従米売国奴か白人崇拝者のレイシストだ
96名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:00:32.07
>>93
全然違うわけじゃないけどね。
例えば比較変化とか一緒だよ。
でも、格変化と語順という二点が決定的に違う。
後、教養語彙が違いすぎる。
97名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:10:33.10
結論:
ドイツ語やロマンス語から得られる物はある。
飽きて他のがやりたいとか、数ヶ国後やりたいなら
どんどんやれば良い。良い刺激にもなるかもしれない。

基本的には、英語をやりたいなら英語やるのが一番効率がいい。
98名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:11:57.08
>>95
なんかこのレスから、強烈な劣等感とその裏返しの敵愾心を感じます。
99名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:22:47.57
>>94
中高生スレ常連のロンドンさん?
100名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:54:32.49
>>98
あ、それは君自身の自己投影だね
君は今、猛烈なinferiority complexに苛まれている状況にある
それはかなり危険な兆候だよ
変な事件を起こす前に、一度精神科に看てもらう事をお勧めするよ
101名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 11:59:30.98
>>100
うわぁwww 
102名無しさん@英語勉強中:2011/03/03(木) 20:46:35.42
何で大母音推移は起こったのだろう
また、どこからその推移は始まったのだろう。是非ともおしえてくださいな
103名無しさん@英語勉強中:2011/03/04(金) 06:55:11.16
>>97
>基本的には、英語をやりたいなら英語やるのが一番効率がいい。
それなら、日本人はここまで英語に苦労はしないのだが。
104名無しさん@英語勉強中:2011/03/04(金) 07:04:16.63
>>103
ドイツ人が英語習う方が日本人が習うより
簡単なんてのは当たり前の話であって、
だからドイツ語をやろうって論理はおかしいし、
実際、多くの数カ国語喋る人間も、出来れば1言語に
集中した方がいいと言ってる。
105名無しさん@英語勉強中:2011/03/04(金) 14:29:19.47
スウェーデンのいま20の友達は6才から英会話スクールいって学校は10才から英語始まったて
blogで英語は苦手ですがオーストラリアの子がスウェーデン語わからないので英語で書きます><
とかかいてあった
素人だからわからんけどネイティブだよね
14年も英語使ってんだからfacebookではスウェーデン語が主だった。当たり前か。
デンマークハーフなのでフィン語以外はできる
でもドイツ語やフランス語とかできないんだよな………日本語勉強してるけど
106名無しさん@英語勉強中:2011/03/04(金) 14:40:21.71
>>105
君の日本語がわからん。
107名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 13:34:44.22

でもさ、フランス語やドイツ語の洋書を手に入れるのは
難しいよね。丸善はフランス語やドイツ語の本は少ししか
置いてない。で、高い。名古屋の丸善はドイツ語の本は
置いてなかったかも。そもそも、小生は技術者だから、
使う機会がないかもしれないフランス語やドイツ語よりも
英語を身に付ける事を優先したいな…。


上記の文章を10秒以内に英訳せよ。できないのなら、
まだまだ英語以外の言語に手を広げる余裕はないよね…。
108名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 13:47:43.63
Du bist ein verrückter Kerl!
Zum Henker mit'm Henker
109名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 15:47:35.42
フランス語専攻で英語も平行して勉強しているけど、まあ役には立つよ
フランス語の単語から英単語の大体の意味が予想できることが多い

でもフランス語の初級文法をしっかり身につけて英語に役立てるには1年はかかるだろうし
英語だけが目的の人がフランス語やるのは明らかに無駄。
両方やる必要性があるなら、やったらやったで役に立つくらいのもん
110名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 17:38:49.34
>>107
和文英訳が英語能力なの? 英文のみの世界でやっていくのが、
英語の能力だと思うけれど。
111名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 17:43:19.94
あげ
112名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 19:57:43.82
スペイン語って、アメリカ人より日本人のほうが発音うまくなるってマジデジマ?
113名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 20:03:38.08
それは有名でしょ。スペイン語は亀田3男もぺらペラだし、
入門過ぎれば英語よりも日本人に学びやすい。
114名無しさん@英語勉強中:2011/03/05(土) 23:13:47.24
スペインイタリアあたりはローマ字読みっぽいから
ラジオから聞こえてくる語学講座を無意識にぼーっと聞いてたら
なにやら日本語のように聞こえる瞬間があるね。

私は英独仏中途半端なんだけど
相乗効果は確かにある、でも単独でやった場合と比べたら
そりゃ当然ひとつをある程度のレベルまで引き揚げたほうがいいね。

伸び方がちんたらなんだよな…

大学でフランス語を専攻して、
英語が全く読めなくなったので卒業して英語をやり直した。
今は英語が一番できる。やっぱりなんだかなんだ英語は必須だね。

英語はある程度できたあとにフランス語の復習を英語で、

それとひととおり日本語の学習書で独学済みのドイツ語を英語で
もう一度補強として勉強したらなんか飛躍的に理解が進んだ。
アルファベット圏特有の言い回しがあったりするからね。
フランス語と英語は単語が結構かぶるし。

通訳目指すなら英語のスペシャリストであっても
もうひとつ持ってた方がいいって本で読んだ。

というのが、英語‐日本語だけだと
通訳の表現の幅が狭いというか融通利かない人が多いらしい。
もちろんそうじゃない人もいるだろうけど。

115名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 01:07:55.74

>通訳目指すなら英語のスペシャリストであっても
>もうひとつ持ってた方がいいって本で読んだ。

そりゃ、そうだよね。ジョン・ロックは教育論の中で
フランス語をやらせる事を勧めていたような。
だから、イギリスの教養ある階級はなんちゃって
フランス語を会話に混ぜるかも。ゴーンはフランス人
なんだろうけど、5カ国語くらい話せるんでしょう?
我々がカタカナ英語を会話に交ぜるように他の
言語が交ぜられる可能性は常にあるよ。あと、
我々が古文漢文を学ぶように西洋人はラテン語を
学校でやるらしいから、ラテン語も知っておきたい。

小生は通訳を目指す者ではなく技術者だけど、
コンピューター関連の用語は新たに作られた
造語が多くて、それらはラテン語に語源を持つ
場合が多いと何かで読んだ事があるよ。君が
英語で造語する場合は、ラテン語の知識が
あった方が良い。それに、学名って、ラテン語
なんでしょう?あと、カトリック教会のミサは
現地語でのミサも許されているけれど、ラテン語で
行うのが本式らしい。アメリカの有名な俳優が、
小生は彼を知らないけど、自分は敬虔な
カトリック信者でラテン語ができるとアクターズスタジオか
何かの番組で誇らしげに語っていたのを覚えています。

116名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 05:14:37.62
>>97
>ドイツ語やロマンス語から得られる物はある。
英語の習得という意味ではドイツ語から得られる物はあまりないな。
>>104
>実際、多くの数カ国語喋る人間
母国語の同系統を何ヶ国語も話せる人間、
西欧諸国の旧植民地や多言語国家、
帰国子女やハーフの類ではなくて、
ずっと日本語中心の環境で生まれ育った人間が言わないと
あまり参考にならないな。
117名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 05:57:34.53
>>107
英語に近い言語を英語の習得のために勉強するのであれば、
原書が読めるようになるほど勉強する必要はない。
英語と共通あるいは類似する部分を参照して、
英語の勉強に活用すればいい。
>>109
>英語だけが目的の人がフランス語やるのは明らかに無駄。
少なくともフランス語の単語は無駄にはならないと思う。
教養語彙は、そんなに変わらないし。
>>114
>当然ひとつをある程度のレベルまで引き揚げたほうがいい
その点については、そんなに心配する必要はないのでは。
多くの日本人は、中学高校の途中で挫折していることが多いから、
英語の知識がゼロに近いということはあまりないだろう。
むしろ、教養語彙などの英語との共通部分に関しては、
可能な限り多くの英語に近い言語を参照して覚えた方が良い。
当たった言語の数だけ無意識的に繰り返しとなって覚えやすくなる。
その際、例えば、単語なら、
他の言語は英語と同じ語源だなという意識で流して、
英語を優先して覚えていけばいい。
118名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 05:59:32.99
ラテン語は英米圏の必修の古文みたいな感じだろうね
ただしラテン語って活用がすっごく複雑らしいから
さじなげ学生は多いとかなんとか

ラテン語の素養がある=教養があるっていう認識だと思う。

ちょっと前で言うと日本で漢籍の教養?があるのと同じニュアンスかな
と思うけど。

一口に外国語といっても母語が何かによって
外国語の近さと遠さが全然違うよね。

欧米などアルファベットを使う国の人から見た
外国語の難易度のリストを見たことあるんだけど、

1番難しいカテゴリにやっぱり日本語中国語アラビア語が入ってたな。

日本人英語苦手って言われるけど言語体系みたいなのが
全く違うのと、母音が少ないのも原因だと思うんだよね。
韓国・中国はアの音が日本より多くて、英語に関しては日本人より
やや有利だと思う。
結局聞いたことのある音しか出せないからね。慣れるまで時間かかる。

数ヶ国語話せるってのはそれだけ聞くと
私たちが英語で苦戦しているようなひとつの外国語を複数マスターしたんだ、
って思ってしまうけど、ラテン系をひとつマスターしたら
芋づる式で他の兄弟言語の理解が早いし、カウントが単純にできないね。


そういう意味では難しい日本語が母語で良かったと思わないでもない。
119名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 12:28:19.99

>>115

>通訳目指すなら英語のスペシャリストであっても
>もうひとつ持ってた方がいいって本で読んだ。

いや、間違っているよ。英語の通訳を目指す人は
英語をやらなきゃダメじゃん。First things first.
フランス語の単語を100覚えて英単語を1つ類推する
暇があるなら、英単語を100覚えた方が合理的じゃん。
リソースを分散させたら、英語の通訳にすらなれないよ。

フランス語やラテン語に手を広げるのは、通訳に
なってからでいいじゃん。

既に通訳として仕事がある人が仕事の幅を広げる
ために他の言語を学ぶのはアリかもしれない。

通訳を目指してはいなくて英語だけを身に付けたい
技術者の小生は岡目八目で敢えて言おう。通訳学校の
学生さん達は現実的になりなさいよ。まず通訳になれ。
話はそれからだ。
120名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 12:53:16.76
ああほんと、そうだね通訳になってからってことかも。
それか「いい」通訳目指すにはってことだ多分。
うろ覚えですまんね。

英語は6年必修でやらなきゃいけないし
大学あたりから他言語集中してやりはじめて、
他言語の通訳目指す人だったら、自然と幅が広がってるのかもね。

だから英語一筋で英語で食ってるから他必要ないって思わず
はば広げろってことかも。

あ、ロシア語通訳の米原万里さんの本です。めっちゃおもしろかった。 
外国語をひとつ極めようとする人には面白いと思う
エンジニアでありながら英語達人目指すすごい人なら
ぜひ読んでほしい。
121120:2011/03/06(日) 12:54:44.96
あ、わたしは>>114でございます
122名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 13:02:00.89

>米原万里

ほほぅ。漫才師からロシア語通訳になった人ですね。


>エンジニアでありながら英語達人目指すすごい人なら
>ぜひ読んでほしい。

いや、達人を目指しているどころか、家がうるさくて
エンジニアの勉強ができなくて、英語の音読しか
やれないの…。
123名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 13:19:41.79
>>119
>フランス語の単語を100覚えて英単語を1つ類推する
>暇があるなら、英単語を100覚えた方が合理的じゃん。
その英単語100語が覚えにくいから、
類推して覚えていくんだろ。
語源で覚える英単語集だってある。

くだけた日常会話ならともかく
ある程度のレベルから教養語彙が増えてくるので
その時、比較言語学的な手法が役に立つ。
124名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 13:42:05.60
>>118
明治維新後、日本は他のアジア諸国に比べては、文明の度合いが高かったから、
全部、日本語訳をしちゃったんだよ。

工学・医学・法律など、日本語で記述できないものはないだろ? で、日本語で
勉強する。英語はついて行かない、結果、フィリピン人大学生が英語の教科書で勉強
できるのに、日本人大学生は、大学でも英語をやっている。

どっちが不幸なんだろうね。
125名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 14:08:04.49
>>124
日本人は母国語と他言語のどっちで高等教育を受けるか選択できるから、幸せな民族だぜ。
世界に、大学教育に耐え得る文献が整備されてる言語は、1桁しかないって聞いたよ。
英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語とあと幾つか。
恐らくロシア語、ポルトガル語、スペイン語、中国語の中のいくつかだろう。
最先端の概念を翻訳して出版されているとなると、ポルトガル語やスペイン語は英語とかで代用してしまうだろうからどうなんだろう。
ロシア語は、ガチかもしれないが、中国語は、最近日本語が新概念を漢字に翻訳せずに、カタカナで済ませてしまって困ってるらしいから、英語をダイレクトに使っているかもしれないな。
細かいところはわからないのでググってくれ。

オレは日本語は、そう遠くない未来にアルファベットを組み込んでしまうような気がしてならない。
漢字のようにアルファベットを飲み込むんだ。
その兆候は現れている。PC関連書籍はほとんどそうなってる。

縦書きを、横書きありに変えた日本語ならやりかねない。
126114=118:2011/03/06(日) 19:29:27.39
このスレみなさんのレスすごく勉強になります。
面白いな、言葉が好きな人が多いのだろうか


日本語というか日本という国と国民が
新しいもの好きでよそのものでもいいと思えば取り込んでいつのまにか
それを自国文化に変化球でしていっている気がする。

今でいえば、日本古来のものでも
当時は、邪道だったかもしれない、

しゃもじ って日本語も
平安時代に生まれたらしいけど、噂によると、
語尾に「モジ」ってつけるのが流行ってたか何かで
若い娘さんの流行りの中でできた言葉だとか。
(ちょっと自信ないけど、マンガか何かで読んだんで)

そういう意味では時間をかけてゆっくりアルファベットが
感じのように取り込まれる可能性は大ですよね。

ひらがななくしてアルファベットに!というお馬鹿なこという
学者さんとは一線を画して、
あくまに自然に、です。
127名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 20:43:00.42
オレはPC関係の本を読めるようになるまで、すごく努力した。
フリガナがないから、何て読むかわからなかったからだ。
はじめてでてきた概念は、単語や省略語にルビがふってあるが、3ヶ月もすれば一般常識。
何冊もフリガナつきのPC辞書を買って、読めるようにした。
ほぼ英語なので、結果的にボキャビルになった。
英語力はないのに、PC用語力があるから、ビジネス英語がけっこうわかる。
それがきっかけで、英会話を始めたが、PC音痴の英検1級の先生より、オレが知ってることがたくさんあって面白い。
ドイツ語やフランス語もいいけど、アスキー.PCやクラウドコンピューティングの本を読んだり、ITパスポートを受けたりする方が、よっぽど英語の勉強になるよ。

最初は、日本語や英語で書いてあっても、単語一つひとつ調べないと読めないし、単語の意味の解説の用語をさらに調べないといけない。
1ページ読むのに数時間かかることもざらだ。
でも、絶対に役に立つ。

オレは、こっちの方をすすめるよ。
この板にいる人達は、一般の日本人より英語が得意な分だけゆうりだからね。

例えば、クラウドって、分散型サーバーでのサービスの提供だけど、サービスの提供事業者(AmazonやGoogle)の成立の課程を背景にした手法が対極的だったりして、安易にクラウドって言葉で括れないんだよ。
でもここの板の人達は、雲ってすぐにイメージできるから、雲に隠れて中身は見えないけど、便利なサービスを提供する方法ってイメージできるだろ。
その雲の中がどうなってるかって、ところから入れるから羨ましいよ。
128名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 00:37:47.07
>>127
知ってるかもしれないけど、あのクラウドはインターネットの事。
昔から回線系ではインターネットは雲=クラウドで表示する。
129名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 09:15:52.76
>>127
どの分野でも興味があればできるかも
海外の漫画オタクは漫画を読みたい一心で日本語達人になる人多いし。

最近Pc関係は興味あるからトライしてみようかな

映画と文学が好きだから
日本語訳と本文・セリフとを比較してなるほど、っていう作業が
楽しい、そうなればいいですけどいかんせん今の私には難しいので

文学は教養つくけど
IT系は金に直結しやすい知識が増えそうですね
ちょうど今読んでる大前研一の資産運用の本、
ITと英語っていう章にさしかかったし、御縁ですかね…
スレチならごめんなさい
130名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 09:18:12.90
御縁ってなんかおかしいな
いいタイミングでITと英語出たから毛嫌いせずに
関心向けてみるよ
131名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 15:02:26.28
教養ある英語圏人がフランス語っぽく発音するって、つまり語末の死因を発音しないとかかな。
それはそれで面白いね
132名無しさん@英語勉強中:2011/03/08(火) 06:52:43.78
>>131
検索してたらこんなの見つけた。
http://blogs.itmedia.co.jp/maem/2010/02/post-c0ff.html
rの音が全然違うみたい。
133名無しさん@英語勉強中:2011/03/08(火) 21:39:38.01
フランス語のrの音は
おやじが痰を切るときに喉を鳴らす
ッカーーーーって音の
ッカーーーーが出る前のガガガという音に似てる
それにアイウエオの母音が乗るって感じ。
ハヒフヘホに近く聞こえるんだよね。
(汚くてごめん)


日本人が出さない音なので、
単語の頭にrがくると非常に苦労するよ。
レストランなんてつづりほぼ英語と同じなのに

ッヘストホーンに聞こえたりw

ラリルレロで対応するよか
ちょっと汚いハヒフヘホでごまかした方が通じるとおもう

rの出る位置によってはむしろ消音してしまう方が通じる場合も
メルスィっていうより
メ(ッ)スィみたいなかんじ
134名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 07:29:14.44
てことは、フランス語ではrの発音は激ムズだけど、rとlの区別は楽勝っぽいな。
135名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 10:37:43.04
その意味で英語よりは明らかに楽。rとl区別
ガガガの喉の音は
正しい発音指導ができる人の指導のもと
一時間くらいしつこく練習したらあとは
上手く出せるよう音読なり練習なり、ネイティブの矯正で身に着くのでは
発音も結局運動と同じだと思うんだよね。
英語も出しなれない連続音はなめらかになるまで素ぶりのように
音読するのが効果あると思うし。


とにかく出しにくいししくじると痰きりと同じになりますが

ドイツ語もかじっているけど
ドイツ語のrもフランス語の音と似てる。
フランス語よりは音が小さいしくぐもって隠れている印象

私すっごく耳がいいのでこの辺は自信がある。
アウトプットは自信ないけど
136名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 14:25:29.25
フランス語はlをラ行、rを(やや大げさだが)ハ行で読めばいいんで英語より楽
137名無しさん@英語勉強中:2011/03/10(木) 07:38:18.47
てことは、ラ行ではなくハ行が2種類あるのか。
138名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 09:04:22.51
いや、Hはフランス語では無音だからrをハ行で読むならハ行はひとつ
139名無しさん@英語勉強中:2011/03/12(土) 21:53:00.16
まじかよ…。フランス語最強じゃん。
140щ:2011/03/16(水) 02:35:47.97
>>134
うん

あまり考えたことなかったけどそこは困らないな。rの音も別に難しくない。

ただ他の母音がむずいよ
141щ:2011/03/16(水) 02:37:59.00
>>135
うん。似た音だがドイツ語の方が唾で喉を潤して鳴らしながら強く発音する感じ。
フランス語でも強く発音すればああなる。
142щ:2011/03/16(水) 02:38:44.08
>>139
> まじかよ…。フランス語最強じゃん。
お前らワロタw
143щ:2011/03/16(水) 02:40:27.72
というか>>131のネタはどこから?w
144名無しさん@英語勉強中:2011/03/16(水) 18:12:13.38
オランダ人がすぐ英語覚えるけどさ、逆に日本人でも英語ある程度できる
人がオランダ語やれば簡単に初級、中級進む事ができるよ。
入門書とか一週間とかで終えられるくらい。そしてオランダ語をすれば
英語に直訳すればそのまま使えそうな表現とか山ほどある。

日本語を直訳した英語は通用しないけど、オランダ語を直訳した英語は
いろんな意味で興味深いよ。
145名無しさん@英語勉強中:2011/04/02(土) 21:49:30.72




「誠に残念ですが、日本は貧しい国になるでしょう」… - 米国家経済会議前委員長の米ハーバード大学教授

http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1301741974/




http://diamond.jp/articles/-/11689?page=5

欧米、とくにフランスを筆頭とした国々は、日本のことを悲惨な震災に見舞われた被災国というよりも、原子力エネルギーを管理できない核犯罪国家とみなし始めている。

このままではG8の一員である先進国としてどころか、放射能汚染を放置する無政府状態の最貧国として扱われる日が近いのかもしれない。




146名無しさん@英語勉強中:2011/04/04(月) 02:33:09.87
せめてアイスランドサガやエッダ位原文で読めるレベルじゃないとね
アイスランド語は殆ど昔から変化してないから古典を読むにはいいよ
日本語覚えても古事記日本書紀原文で読めないしw
147名無しさん@英語勉強中:2011/04/07(木) 15:48:51.71
146はサガやエッダ原文で読めるんだろうな。
辞書参照しながらでも読める人日本に数百人いるかな?
ましてや辞書なしだったら数えられるだろw
148名無しさん@英語勉強中:2011/04/08(金) 06:18:16.29
>>141
>>142
>>143
ロシア語板平家って言うたやろ!

ロシア語はパスバンドが日本語とかぶる部分が多いから
日本人の耳には馴染みやすい その代わり文法大変かも
ロシア語話す連中は日本では少数だからみんな仲間内
やってりゃ一生食いっぱぐれないって言われてる
商社からの翻訳依頼ファクスで来るしねw
ソ連崩壊したときから激減したからな 今は中国語がはやりか
スレチすまぬ
149名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 17:29:33.40
英語は、もともとドイツ語ととかなり類似していたんだが、
英語だけどんどん語彙や文法やつづり字規則を変化させてったんだよ。
だから、現代語ではあまり類似点が見いだせなくなっている。
18世紀くらいまでは、英語とドイツ語はかなり類似していた。
例)18世紀までは英語でも名詞は文中でもすべて大文字です

英語に取り込まれたラテン語は、もちろんイタリア語やフランス語にも
存在したのだが、時代とともにイタリア語やフランス語で廃語となったラテン語が、
地理的に辺境の英国だけで隔離されたかのように時代から取り残されたりして
現在まで温存されて香ばしい事になってることとかが多い。
美しさ 伊)bellezza 仏)beaute 英)pulchritude(笑)

英語の中にとりこまれたフランス語の単語も多いが、英国だけで勝手に意味が
改ざんされて、原義から離れて香ばしい事になってる場合とかも少なくない。
つづり字は全く同じでも、意味が違うのは英語側に責任がある。これを仏語で
Faux amisフォザミ、似て非なる友と呼ぶ。
例)inhabitable 仏)住む事ができない 英)住めない(笑)

つまり、英語こそがしょーもない言語だと言う事。
君が夢中で勉強してる英語ってのは、こんな異端言語なんだよ。
150名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 17:34:11.30
間違えた。
inhabitableは英語では「住める」(笑)な

とにかく、雑種の糞言語が世界の共通語になってしまったのだから、
我慢して勉強するしかないな。
フランス語とかは勉強しない方がいいよ。なぜなら、勉強すればするほど、
英語が嫌いになるのは必至だからw
151名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 18:45:12.05
倫敦うせろ 古英語中世英語学んでから出直せw あと現代英語もな あ?
152名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 20:41:00.48
>>149には正しいことがほとんど書かれていない
153名無しさん@英語勉強中:2011/04/18(月) 17:43:46.25
スウェーデン語とか、英語と似ていて簡単だよね。
154名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 22:55:38.82
ABBA 完璧な米語発音
155名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 20:46:43.66
つべこべ言わずに他言語も勉強してみれば良いよ。
一番簡単な入門書を買って、一冊終わらせるのに100時間くらいだろ。
それくらいやれば、基本的な挨拶と極簡単な作文くらいできるようになるだろう。
英語を100時間やっても対して変わらないけど、
他言語なら全くの0から片言まで話せるようになるのが面白い。
また100時間も勉強する時間が無いって言うかもしれないけど、
ロールプレイングゲームなんかをやったらそれくらいの時間は使う。
ゲームでキャラのレベルを上げるのに時間を使うよりずっと有意義。

156名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 22:27:17.35
そこまでレベル低いスレッドじゃないと思いますけど。
157名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 04:41:28.61
>>155
100時間あったら本数冊読めるし、単語なら
数百語は覚えられる。ドイツ語100時間やるより
遥かに有意義。

ゲームでキャラのレベルあげとか、そもそもしない。
158名無しさん@英語勉強中:2011/04/27(水) 00:10:36.86

英語で書かれたフランス語の辞書は
どんなのがあるの?

ロングマンの英英辞典みたいに語数限定で
作られたフランス語の辞書はあるの?

新しい言語に手を出すと、またいろいろ揃えないと
いけないし、そもそも英語もヘボなのに他の言語も
やると限られたリソースを集中投下できなくなるじゃん。
159名無しさん@英語勉強中:2011/05/14(土) 00:55:52.96
You are tres belleとか外国人が書いてるのを見ると微笑ましい
160名無しさん@英語勉強中:2011/05/24(火) 20:31:47.37
どうでもいいけど、覚えた後の実用性という意味ではスペイン語が最強。

ゲルマン系言語は、特定の国でしか使えず、しかも大体教育水準が高い国だから英語が通じる。結局趣味と自慢くらいにしか使えない。
フランス語はサブサハラで最強だが・・・フラ語できるからってコートジボアール駐在なんかに命じられたらたまらん。
イタリア語なんてパスタ。
161名無しさん@英語勉強中:2011/05/26(木) 06:38:01.00
>>160
フラ語はサハラ砂漠内陸のフラ族の言語だから、コートジボアールでも北部でしか通じない。
フラ語よりもフランス語のほうが国全域で通じる。
162名無しさん@英語勉強中:2011/06/05(日) 10:30:31.81
>>14
イタリア語、ボルトガル語、ルーマニア語、スペイン語、フランス語が文法、語彙
で英語に似てるとか嘘だろ?
ラテン系とゲルマン系で起源がまったく別だし、まず前置修飾、後置修飾
からして違うじゃん
163名無しさん@英語勉強中:2011/06/05(日) 10:42:54.82
ドイツ語は英語と同じゲルマン系の言語なのに、英語はドイツ語よりフランス語の
方が近いの?
164名無しさん@英語勉強中:2011/06/05(日) 12:30:08.04
>>163
英国は7王国の時代、フランスとの戦争で徹底抗戦したせいで貴族階級を総入れ替えしてしまい、それ以来、わずかな基礎語彙以外はフランス系の語彙を使うようになった。
イメージとしては、朝鮮語がモンゴルとの戦争で同様な目にあって、それ以後わずかな基礎語彙以外は漢語を使うようになったのと同じ感じ。
で、ドイツ語はしっかり自律した状態でフランス文化を選別して受け入れたので、自国語の基礎語彙の組み合わせで表現できるところまでラテン系語彙を入れたりしなかった。
イメージとしては、日本語が漢字を借用しながら自国語で表現できるものは漢字を訓読みして表現したのに似てる感じ。
その結果、わずかな基礎語彙を除いて、英語はフランス語とほとんどの語彙で共通し、一方、ドイツ語は独自語彙が多くて英語との共通性が少なくなった。
165名無しさん@英語勉強中:2011/06/06(月) 00:38:40.42
ここの人たちは、コンピュータとか車とかそのものが好きな人の様に、
それを使って何かをするのが目的じゃなくて、
言語そのものを愛してる人たちなの??
166名無しさん@英語勉強中:2011/06/06(月) 00:39:09.41
ここの人たちは、コンピュータとか車とかそのものが好きな人の様に、
それを使って何かをするのが目的じゃなくて、
言語そのものを愛してる人たちなの??
167名無しさん@英語勉強中:2011/06/06(月) 00:50:27.74
大事なことなので…
168名無しさん@英語勉強中:2011/06/06(月) 07:17:27.23
ドイツ語…学生の時やった事あるけど、女性名詞、男性名詞だの、面倒臭かった。
ただ、単語を繋げて発音される英語よりはリスニング的には英語より簡単だった印象。
濁点の付く単語が聞き易かった、聞き慣れなさ過ぎて耳に残るし。
ただ、英語の方がワールドワイドだし、文法も簡単だよね…。
俺には複数言語なんて無理そう、変に混ざっちまうわ
169名無しさん@英語勉強中:2011/06/07(火) 08:20:03.70
英語って北米イギリス以外にはインドとオセアニアぐらいでしか通じないイメージ
170名無しさん@英語勉強中:2011/06/08(水) 18:53:48.48
気持ち悪いスレですね
171名無しさん@英語勉強中:2011/06/11(土) 01:04:39.77
ぼ、凡獣流
172名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 03:35:00.45
>>169
ア*クとかいう駄本出しまくってるDQN会社のHP見たら、
“地球人ネットワーク”とか書いてあって、
あまりの香ばしさに目頭が熱くなってきたよ(涙
英語と韓国語と中国語で、なぜ地球人なのか(失笑
“極東ローカルネットワーク”の間違えだろーと思ったね
173名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 03:44:57.23
大体、国際政治経済を動かしている枢軸国がG8だとするならば、
フランスとかドイツとかイタリアとかで、英語熱なんてゼロだから。
偉大な歴史、文化、言語を持つ国は、英語なんか見向きもしていない。

英語英語大騒ぎしている国は、ろくすっぽ文明もない弱小国ばっか(涙
いちど外資系(笑)とか勤めてみ。よほどのアホでなければ気づく。
日本人以外には韓国人や香港人とかが大半。名前だけはヂョンとかアレックソ。

たま〜にコーカソイドみたいのも居たりするが、すべて北欧とか東欧とかの
弱小貧困国の出稼ぎ労働者みたいのしかいない。そいつらだけが集まって、
グローバルだグローバルだ、ワッショイワッショイやっている。

イギリス人にどんだけ恥ずかしい連中だと思われてることか(涙
174名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 06:23:08.05
倫敦かお前。傍からどう思われようと英語必須なのは確か。英語ぐらいできろよ。
英語はOS見たいなモンだ。便利なグッズ使わなくてどうする。
175名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 08:00:57.76
グロービッシュ開発した人フランス人なんだけどな。
176名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 17:24:44.12
洋書読んでて、なんちゃってフラ語を格好つけ目的で織り交ぜながら喋るキャラに
出くわすことが最近増えたから、とりあえず尼でフラ語の入門書と簡単な単語集ぽちったわw
どれくらい真面目にやれば、カッコ付け野郎に対応できるくらいになるんだろ。
まともな辞書も買った方がいいのかな?
177名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 19:56:34.90
>>176
とりあえず、マカヴォイくらいでカッコ付けられるだろう↓

http://www.youtube.com/watch?v=oeTEScujELY (3:30-くらいから)

フランス語をやるメリットとして、ゲルマン基層の野蛮語ではなく、
atonement(アト〜ヌメントじゃなくてよ、アトヌモンざますよ)や、
denouementといった上質な表現が違和感無く使いこなせるようになる。

君も、米語の猿真似してオナヌしてる極東アジアン(あほ)は卒業だな。
ネイティブがはっと顔色変えて態度豹変させる感覚を楽しみたまえ。ぷぷぷw
178名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 20:00:51.12
英語の単語で語根が参考になるのはラテン語やフランス語系の
語彙だけと思うけど、インド・ヨーロッパ祖語から研究すれば
英語の固有語も語根から覚えられるって本当?
179名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 20:02:21.52
>>173
フランスは戦勝国・文化立国だかなんだかのプライドがじゃまして
英語ができんやつが多いようだが、
ドイツ語圏は英語できるやつは一般にも企業にも専門職にも相当数いるぜ。
ドイツの理系の研究室で英語が普通に普及してるのには驚いた。

科学、経済などでドイツとフランスのどっちが発達してるかな。
180名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 20:10:20.06
ドイツ人が英語話したくらいで驚くなよw
普通に中卒で肉体労働してる人でも英語ペラペラの人多いだろ。
隣の国のオランダなんてまさしく離せない人を探すほうが難しいくらいだし、
北欧はテレビや映画で字幕が着かないことが多いらしい。ドイツのtvでは
字幕ついてたがw でもスイス人の話すドイツ語にも字幕がつく事が多いから
英語ならなおさらでしょ。

フランス人は英語と発音の体系がかなり違うしそりゃ苦手でしょ。
181名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 20:27:09.49
>>178
嘘でもあり本当でもある。ゲルマン語は、やはり野蛮人の言語だっただけあって、
(フランス人は英語をLangue de barbare“バーバリアンの言語”と今でも普通に言う。
知り合いのケンブリッジとかいう大学の学生がそう言われてキレてるの見て吹いたw)
ロマンス諸語(仏語、西語、伊語)の大言語に比べて、文献そのものが無いんだよ。
野蛮人だから略奪強*専門で、記された物を保存しとくことには興味なかったようだ。

OEDとかいうヘッポコ辞書では、語源をさも由緒正しいかの如く書き散らかしてあるが、
本当のところ、英語の語源なんてどこで子供はらまされたかわからないような怪しいのばっかw
あと、ハーバードとか変な大学の校章みたいのあるが、あそこに書いてあるラテン語とか
全部単なるなんちゃってイラストだからな。イタリアの大学や都市の紋章とは全く別物のパチもんw
182名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 20:39:32.69
あと、俺が信じられないっていうか、価値観違うよなやっぱと思うのが、
毎年、今年OEDに新しい単語が何個収録されましたとかニュースになって(どうでもいいだろ)
池*とかいうハゲオサンとかが得意になって解説してるでしょ(恥ずかしいのに)
英語ってのは所詮こういう掘建て小屋みたいな文明なんだよ。古い物捨てて顧みない文化。

とても有り難がって勉強するような外国語じゃなぃよ。使い散らかすのが丁度いい。
英語史やれば、欧州の他の言語に比べて死語・廃語の数が図抜けて多いことに呆れ果てる。
したがって、ネィティブでさえ、予備知識無しではちょっとした古典ですら読めない。
こんなことはイタリア語では絶対になぃよ。デカメロンまで普通に遡って読めるもん(涙
183名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 22:13:44.64
まあ古典的な中国文明からみれば、日本語も日本も同じようなもんだろ。
バーバリアン(東夷)だろうが。

とりあえず近代以降の西欧ではプラグマティックなゲルマン(とくにアングロサクソン)がダントツに勝ち組。
近代以降のアジアでは日本がダントツに勝ち組。アジアに関してはこれからはわからんが・・・
中国古典やラテンの古典はお遊びにとどめて、
くやしかろうがプライドがなんだろうがドイツ人やシンガポール人みたいに英語をマスターすべきだな。
そして中国語。
そのあとに目的や趣味に応じてもうひとつふたつの言語ってとこだろうな。
おれはドイツ語かな。
184名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 04:42:30.26
一番優れた言語ってどれなんだろ?
185名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 08:20:55.13
トキポナかな。
186名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 20:42:09.87
>>183
ロンドンか・・
語学ばかりで経済にも法律にも増してや理系関連にも
疎いアンバランスな頭脳だなw
187名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 23:34:56.65
>>186
近代ってのはいいすぎだな。
ナポレオンやらシュレーディンガー、アインシュタイン、ガソリン車まであるしな。
経済・軍事・工業はたしかにイギリス独り勝ちだったが・・・

そして第一次大戦後・第二次大戦後ごろからアメリカ一極・・・・
理系においても書いて発表するのも読むのも全部英語になっちまった。商業も。
アインシュタインもオッペンハイマーもアメリカに来てるし。
フランスは科学も技術も経済も全然たいしたことないしな・・うさんくさいポストモダンとかいう
人文と時代錯誤の古いブルジョア文化くらいか。
188名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 12:31:24.87
どうでもいいが、
英米にはなぜか文化的な魅力を感じない。
あくまで仕事をする場所って感じがする。
ドイツやフランス、イタリア、中国、日本などの文化には面白味をかんじるんだがなあ・・・

なんでだろ?スタンダードすぎて飽きてるからか、実をとりすぎていて文化に味がないのか
189名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 13:56:03.95
>>188
君の感覚は正常だよ。
フランス人は、アフリカやカリブ海のような植民地から移住してきた苦をのぞき、
日本びいきの人多いよ。前大統領も、東京に何十回もお忍びできてたのは有名。
フランス人に言わせると、フランス人ならそんなこと誰でも知ってるわよとの事。
連中は、文化大国に関しては尊敬するんだな。

英国人のように、他国をまず小馬鹿にすることから始めるような民度低さとは無縁。
その点、米国人はフレンドリーでよろしいが、米国には文化が。。w
190名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 14:17:08.12
なんか、英国とドイツがゲルマン同盟結んでて、勝ち組(失笑)だとか
極めて日本人的な勝手な考え方してるのがいるが、ほんとーに、馬鹿だね。

ドイツは輸出入とも最大の貿易相手国はフランスだし、逆もしかり。
ドイツとフランスは合弁でテレビ放送行ったり、文化交流も盛ん。フランスには、
フランスとドイツは50年しか敵対してこなかったが、
フランスとイギリスはまだ50年しか友達じゃない
みたいな諺があるが、それほどフランスとドイツは仲がいい。(そして英国とは仲が悪い)

ドイツ史をろくすっぽ知らないから、アングロサクソンだなんだと決めつける。
ドイツは、ゲルマン人でありながら神聖ローマ帝国を作り、ローマ人の末裔を
長らく自称していたのだ。ドイツはラテン語の研究が最も盛んな国の一つでもある。
ドイツ語で難しいとされるRの発音やウムラオトの発音はフランス語とまるっきり
同じだからな。というか、フランス語からパクったのだ。関係ありありなのだよw
191名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 15:48:05.65
ドイツは戦後以降のいまの西欧のなかでは勝ち組なのはまちがいないんじゃね。
文化も面白くて深い。
まあラテンや中国ほど歴史は深くはないがね。
科学、工学、産業、なども強い。
というわけで個人的に実の面でも文化を味わう面でもドイツ語は学ぶ気にさせられる。

フランスは科学も技術も産業・経済も微妙すぎるでしょ。
人文と芸術と行政の古い文化のイメージしかない。
そういう文化を味わいたい人には面白い国だ。

日本や中国も外国人にとっては面白いんだろうな。
中国語も実の面でも文化を味わう面でも学ぶ価値ありだな。
192名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 15:51:31.76
一方で英語はただ実の面をとるためだけに
我慢してやってる感覚だ。
面白くない。
しょうもない下賤な大衆文化と商売くらいだろ。
あとは理系分野か。
193名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 15:58:16.52
今のフランスにはミッテランやシラクのごときを
持ち上げてお高くとまっていられる余裕はまったくない。
サルコジを気に入ろうが気に入るまいがな。
194名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 17:27:13.80
>>172
関東人か?

間違えじゃなくて「間違い」の間違いだろ
195名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 17:27:55.84
このスレキモイ。
196名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 17:32:03.94
leck mich im arsch とかドイツ語やってなくても意味わかるじゃんねぇ
197名無しさん@英語勉強中:2011/06/16(木) 22:45:42.06
北欧の人は英語話せる人多いよな
198名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 05:44:25.94
前にも書いたが、北欧は自国にまともなテレビ局がほとんど無くて、英語の番組をそのまま垂れ流してる

だからゲルマンだからとかはあまり関係なくて、ウラル・フィン語族のフィンランド人たちも英語がペラペラ。
199名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 05:53:14.18
ABBA
200名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 06:18:28.02
>>198
吹き替えもしないで垂れ流してるの??
201名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 06:23:29.51
あと北欧は人口少ないし
202名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 12:41:50.16
>>198
フィンランド人の語学への必死さは半端じゃねーぞ。

フィンランド人によるスウェーデン語学習云々ってのは
外国語学習関連の論文でもの凄く引っかかる。カナダが
フィンランドかって感じ。

スウェーデン人は知ってる限り、英語にはそれほど苦労してない。
日本人の普通の人と同じ程度やれば、普通に使えるようになっちゃう。
203名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 12:43:06.01
>>202
>カナダが
>フィンランドかって感じ。

これ、あまりにもわかりにくいので、訂正。

英語での英語習得の論文といえば、カナダとフィンランドが
双璧という位のイメージ。
204名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 13:08:47.46
よけいわからんw まず日本語だな。
205名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 14:17:33.79
確かに分からんw 飲み過ぎたw

「英語で出ている英語習得関連の論文は、カナダとフィンランド
からの物が多くて、この二国が双璧というイメージを俺は持っている。」

これならわかる?
206名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 14:30:18.38
スウェーデン語学習云々の論文がフィンランド、カナダが多いのかと思った。
英語習得関連ならアメリカ合衆国がトップというイメージがあったんだがなぁ
207名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 14:41:44.08
「英語習得」は間違いだった。「外国語習得」だね。

英語で書かれた、外国語習得に関する論文で、カナダのフランス語との
バイリンガル教育と、フィンランドのスウェーデン語/英語習得がらみの
物はかなり多かったはず。どちらの国も、もの凄い量のバイリンガル教育
をしてる。

ちょっと細かい部分は失念したけれど、カナダの方は小学校の「全部の」
授業が完全にフランス語ってのもあったと思うし、フィンランドも、
小学校から、高校卒業までに4000時間ほど使ってたと思う。
208名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 14:59:13.85
北欧みたいな小国は外国語を学ばないと生きていけないだろ。
なにせ市場が小さすぎる。日本で言えば一つかふたつの道府県程度しかいないんだろ?
だから英語とドイツ語ができるんだろ。まあ言葉がにてるし、会話や発音、語彙の記憶には日本人ほど苦労しないだろうけど。

日本は人口が一億以上の市場だから、といって甘えてきてるんだよ。内需だけでもけっこうな規模。
とはいえ、いままでよく日本商品を大量に外国に売ってきたよな。
へたくそな言葉のうさんくさいアジア人が売り込みに来ても、比較的安価でモノがよけりゃよかったのか。
今は確固な信頼が確立されてるだろうが価格がね・・
209名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 15:10:57.50
「北欧」っても、スウェーデンとフィンランドでは語族が
違うので、全く別だから…
210名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 15:18:31.68
日本語関係のフォーラムでは、フィンランド人はうらやましがられてたよ。
発音の感じが似てるし、膠着語だから、日本語楽だろうって。

日本人の俺から聞いても、英語話者よりは確実に発音良かった。

逆に、スウェーデン人(とか、デンマーク、オランダ辺り)には、ほぼ
ネイティブの英語を話す人間たくさんいるけど、フィンランド人は特に
英語が得意なイメージは無いな。
211名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 15:58:46.84
>とはいえ、いままでよく日本商品を大量に外国に売ってきたよな。
>へたくそな言葉のうさんくさいアジア人が売り込みに来ても、比較的安価でモノがよけりゃよかったのか。

お前あほだろ?w
日本人が直接営業に行ってる訳ないだろ。そんなスペック高い奴いると思うか?w
現地人で比較的草食系なのにガバッと払ってマネジメント全般を丸投げしてるんだよ。
日本人が直接販売店に営業してるなんて想像したら大間違いだぞ。

それと、日本製を安物だと思ってる欧米人はいないよ。欧米人には作れないんだよ。
細かい作業が苦手だからねw
212名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 15:59:52.55
なんか色々なあ…
213名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 17:46:59.94
>>200
吹き替えなんて馬鹿なww
最低でも字幕
字幕なしで垂れ流しも多い
214名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 17:49:10.94
>>210
いやフィンランド人中学生でも普通に英語でしゃべれるぞ
215名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 17:49:45.57
もちろんドイツ人レベルのカタコトではなく、流暢にな。
216名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 19:17:12.49
北欧とブリテン島は、距離は近いけど川流れてるんだな〜(川じゃなくて海かw)
スウェーデン人が英語話してるの聞いたことあるが、イギリス英語なんかじゃなく
バリバリの米語(笑)でドン引きした。どこでそんな汚いズーズー弁覚えたのー(涙
と不思議だったのだが、国内でアメリカの番組垂れ流し状態なんだな。。。
それをお手本にありがた〜く猿真似してる日本人社員見て、さらにドン引きしたw
217名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 20:10:59.06
>>211
今は安もんではないのはわかりきってるだろ。
だが、高度経済成長の初期では、日本製品は安かろう悪かろうの代名詞だったんだよ。
典型的なアジアの後進国の製品。60年代まではそういうもんだった。
最初に海外に売り込みにいった日本人たちは苦労したんだよ。へたくそな英語で。
そういう話をしている。もちろん今は確立されたブランド・信頼があるが、当時と違って価格の面で・・・といってるだろうが。
>>216
まあしかたない。
218名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 20:17:39.80
>>211
日本人はそんなに英会話できなくてもよくね?
219名無しさん@英語勉強中:2011/06/17(金) 20:40:17.06
北欧じゃなくてスカンジナビアといえばいいだろう
いちいち例外的なフィンランドとの区別をせなあかんなら
220名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 03:13:46.13
それじゃ、同じノルマン民族のデンマークの立場は
221名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 09:06:02.96
>>217
最初に海外に売り込みに行った日本人って、戦前の話だよね。
アマゾンの未開の村をものともせず徒歩で歩き回って現地人の生活を綿密に調査し、需要のある製品を見つけ出して売りまくってたと聞いたことある。
欧米人がアンブレラのような紳士の持ち物がまさかアマゾンで売れるとは思わないでいる間に、日本人が木と油紙で作った番傘を売りまくっていたとか。
エジプト人にアサヒビールが売れてたし、時計の本場であるはずのスイスに時計売ったりしてた。
いま日本は中国で戦争やってて資源に余裕がないけど、この戦争が終わって日本が世界市場に戻ってきたとき、世界は日本の支配下になるだろうみたいに書かれてたな。

あんなバカな戦争しなければ、戦後の苦労はなかったんだろうな。
222名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 09:30:13.48
なるほど日本人になりすました朝鮮人の話ですね。
223名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:22:34.36
まったく関係ない所から突然なんの脈略もなく朝鮮人とか言い出す
ネトウヨの方々って、まったく関係ない所から突然なんの脈略もなく
日本の侵略がどうのとか言い出す朝鮮の反日の方々と瓜二つ。まるで
双子のようだわ。
224名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:42:18.03


なぜ朝鮮工作員は日本を守ろうと奮起している人たちをネトウヨと名付け見下し嫌うのか?
それは在日朝鮮人が隠しておきたい都合の悪い事実を彼らに暴露されてしまったからである。

1、 ネトウヨに強制連行のウソをバラされた。
2、 ネトウヨに従軍慰安婦のウソをバラされた。
3、 ネトウヨに終戦直後日本において朝鮮人が残虐的テロ(朝鮮進駐軍で検索)をやりまくったことをバラされた。
4、 ネトウヨに朝鮮人がレイプ大好き民族であることをバラされた。
5、 ネトウヨに日教組と北朝鮮の関係をバラされた。
6、 ネトウヨにパチンコ業者とサラ金業者のほとんどが朝鮮人であることをバラされた。
7、 ネトウヨにマスコミ(特にテレビ局)に多くの朝鮮人が入り込み支配していることをバラされた。
8、 ネトウヨに日チョン併合の事実(朝鮮人が望んで日本と併合した)をバラされた。
9、 ネトウヨに朝鮮が反日国家であることをバラされた。
10、ネトウヨに外国人参政権や人権擁護法案の危険性をバラされた。
11、ネトウヨに民主党が反日朝鮮政党であることをバラされた。
12、ネトウヨに在日特権(日本人の税金から支払われる月17万円の特別生活保護費等)の存在をバラされた。
13、ネトウヨに朝鮮人がトンスル(人糞酒)大好きであることをバラされた。
14、ネトウヨに朝鮮人のチンコが9cmしかないことをバラされた。
15、ネトウヨに朝鮮人のほとんどが精神病であることをバラされた。





225名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:49:45.19
絵に描いたようなネトウヨ君w

君の「愛国心」は偉いよ。じゃあ、日本軍による、真珠湾「奇襲」っていう
言いがかりに、愛国心の強い君はどうやって反論する?

出来たら英語でよろしく。
226名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:53:24.94
>>223
まあ、気質性向が同じだからな。知能が低いほど。
227名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:55:41.85
「従軍慰安婦」についても、是非反論を語ってくれ。
俺も頭来てるから。期待はしてないけど。

やたら差別的な人間がいると、「まともな日本人」の説得力が
無くなるんだな。在日特権を云々の会とかの人達は日本海溝に
沈んでくれた方が、「日本の為」には良い。

税金もろくに払ってないんでしょ?どうせ。
228名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 13:04:41.19
対話も議論もできないヒキコモリだから、あちらこちらの板に出張ってるのよね。
専用板ではにぎやかし程度しかできないような人たちw
229名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 13:05:27.42
よそでやれよ。ここは語学板。

他の日本人にまともに相手にされない劣等感に満ち溢れた最下層が、
自分より下の存在=在日・部落(非純粋日本人)と定義して、なんとか自己を保ってるだけだろ。
もういいかげんやめようや。空しくないか?
もっと前向きな方向で何か見つけようとかおもわないのか?
230名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 13:08:37.95
語学だろうとPC関連だろうと食べ物関連だろうと、そんなのかんけーねー!
それが憂国烈士!
231名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 13:09:35.94
そしてそういわれると、
いやそうじゃない、事実はこうだとか、理屈はこうだ、だからあいつらは、と自分を棚に上げて言う。

理屈の前に、いちいちどうでもいいような事を調べ、その理屈を展開しようと思った根底にある心情のことを言っている。
232名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 13:09:39.74
まあでも、専門板だけあって、まともな人たちが書き込んでくれて
良かった。
233名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 14:44:08.35
北欧は人口が少ないから母国語で本を出版しても
出版社が儲からないって聞いたな
234名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 14:53:49.70
知能高いはずなのに底辺大?
235名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 19:48:35.91
ドイツ人の英語は発音悪かったなー。
流ちょうな人もまあまあいるんだけど。

ドイツ人は英語のaをドイツ語のäに置き換えて発音するから
聴けばドイツ語なまりはすぐわかるw
236名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 20:33:08.81
ドイツ語勉強してから、スウェーデン人の英語がよく聴こえるようになった。
237名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 20:38:12.17
すべて日本語の「あ」や「ら」に置き換えちゃうよりまだましじゃないか
238名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 01:31:55.48
ドイツ語は日本の法律とも関係が深いから学ぶ価値あり。
あと頭の体操に右読みのアラビア語も良いと思う。
さらに
知ってると思うが国連が言うには世界公用語にはアラビア語が含まれている。
239名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 02:31:15.15
>>224
心配しなくても知ってる人は皆知ってる。でも此所ではスレチ。
急に伸びてるからうれしくなって来てみればこんなんですか。
240名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 02:40:41.40
本人が蒸し返してるのか
241名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 11:49:03.90
愛国者集合
日本の危機です

英語板に成り済ましチョンが常駐して
日本の善男善女を韓流ヲタに誘導しています
242名無しさん@英語勉強中:2011/06/24(金) 14:38:27.22
てか、日本語やばいぞお前w
243名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 09:03:18.61
ドイツ語といえば医学とか理工学とか必須で知的な言語だね。
244名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 09:15:55.46
245名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 15:26:52.01
>>243
今は英語しかいらんよ。
ドイツ語が必要なのって、強いて言えば刑法学ぐらい?
理系はガチで英語のみ。
246名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 15:37:08.23
ドイツ語もフランス語も英語に似てるよね
ヨーロッパ人は語学が楽で羨ましい
247名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 15:55:06.40
フランス語のどの辺が英語に似ているの?
韓国語と日本語の差のほうが小さく感じなくもないんだが。
仏伊西葡は似てる。
248名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 16:18:45.54
>>245
化学に関しては、英語でソディウムとかポタッシウムとか言うよりも、ドイツ語でナトリウムとかカリウムとか言うほうが、まだ日本では一般的だと思うな。
医学に関しても、英語でピーナスとかヴァジャイナとか言うよりも、ドイツ語でペニスとかヴァギナとか言うほうが、まだ日本では一般的だと思うな。
政治学に関しても、英語でネイトウとかオウペックとか言うよりも、ドイツ語でナトーとかオペックとか言うほうが、まだ日本では一般的だと思うな。
249名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 16:42:00.36
>>248
それらは外来語としてのカタカナ日本語だ。
250名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 16:57:26.79
>>248
そんな外来語レベルのことで「ドイツ語が必要」とは言えんだろ。
外来語だったら文法・読解どころか発音の規則さえやる必要がない。
「ドイツ語が必要」ってのは最低でもドイツ語の読解(4技能のうちでは1番簡単)がある程度必要なレベルだろ。
そしてそんなもの、理系では全く必要ない。
というか、理系・医系でドイツ語読めたら、変人認定していいレベル。
251名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 17:31:58.40
医学なら、むしろギリシャ語
252名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 18:50:53.85
>>247
単語が似てるでしょ?ノルマンディに英国は乗っ取られたとき、ラテン語ベースの
フランス語が大量に入ってきたって聞いたけど。

韓国語と日本語は兄弟語。韓国語から日本語ベースの言葉をなくすと
法律用語も技術用語も英語の文法用語も全てなくなるw ここ100年の
言葉は全て日本語ベース。
253名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 20:26:24.72
>>245
>ドイツ語が必要なのって、強いて言えば刑法学ぐらい?
憲法、民法、民事訴訟法も
254名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 04:24:17.41
アメリカ政府の破産によるアメリカ国債のデフォルト宣言
(アメリカ政府による借金の踏み倒し、アメリカ国債の紙クズ化)
の日程が今年8月に決まったようなんだけど
アメリカが国家として壊滅した後は、世界第一の主力言語かつ共通言語の英語の位置付けはどうなるのかな?
その後も英語は世界第一の主力言語であり続けるのかな?
255名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 04:27:14.21
>>254続き

それともかつての共産圏諸国の主力外国語がソ連崩壊とともにロシア語から英語に変わったように
英語もアメリカ崩壊とともに、スペイン語、ロシア語、中国語、フランス語などの他言語に取って代わられる運命なのかな?

http://www.asyura2.com/11/jisin17/msg/461.html#c21
コメントNo.21〜参照
256名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 05:12:51.16
>>253
民法学者は、フランス留学組もいるみたいだよ

ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ギュスターヴ・エミール・ボアソナード
>全条文のうち少なくとも半分くらいはフランス法の影響があると主張する論者もいる(星野英一など)。
>そのため、現在においてもフランスに留学する民法学者が少なくない。
257名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 08:51:36.69
バブル経済期の日本銀行総裁で、ロスチャイルドの命令で日本経済を失速させる目的で
わざと公定歩合を大幅に引き上げて不動産や株式などへの投資から投資家を撤退させ銀行預金へとその資金を導き
見事にバブル経済を崩壊させ日本経済を長引く不景気に陥れ
相対的に欧米諸国の企業を浮上させ欧米諸国の景気を上向かせるることに成功した元日銀総裁澄田智も、フランス留学組。
258名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 08:54:21.04
澄田智は日銀退職後は、ロスチャイルド系銀行の経営陣にご褒美として天下ってる模様。
259名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 10:26:47.97
260名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 13:02:04.75
フランス語圏のうちカナダ以外は、中東・アフリカ含めて英語が通じにくい。
スペイン語圏とポルトガル語圏とイタリア語圏も、南米含めて英語が通じにくい。
ドイツ語圏(高地、低地の両方)と北欧では、ほぼ完璧に英語が通じる。

ラテン系言語のほうが実用性が高そう。
261名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 13:13:11.29
スペイン語とイタリア語では、お互いに言っていることが
何となくわかるらしい。
262名無しさん@英語勉強中:2011/07/15(金) 20:15:41.66
スペイン語とポルトガル語もわかるらしいし。
スペイン語最強じゃん。
263名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 05:28:50.68
ポルトガル語とイタリア語でもお互いわかるからスペイン語最強はない。
人工言語のインテルリングアをマスターすれば、最も手軽にこの3言語の話者とお互いに分かり合える。
264名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 12:11:10.82
スペイン語、ポルトガル語、イタリア語…
相互にコミュニケーション可能なラテン系言語群からフランス語が除外されてるのはなぜ?
265名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 16:27:08.23
理想を言えば勉強したほうがいいのはよくわかる。でも、現実として、フランス人を含む欧州人のうち日常的に外国人と接するような人たちは英語ができるので、英語で用が足りてしまう。フランスやドイツや北欧に住むのならばそういった国の言語を学ぶ意義はあるのだけど。
266名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 18:24:14.42
確かに、ブラジル人とアルゼンチン人がゆっくり話して意思疎通してるの
見たことあるからなあ。東北弁と大阪弁ぐらいの違いか。
267名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 18:35:19.94
>>266
南米でも、ポルトガル語とスペイン語は互いに通じるってことなんだね
268名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 21:09:34.53
そこでルーマニア語ですよ!

>>264
>フランス語が除外
やっぱ、あの発音のせいじゃないですかね?
269名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 22:15:36.68
>>268
イタリア語とスペイン語・・・母音で終わる単語が多い
フランス語・・・子音で終わる単語が多く、しかも発音しない子音で終わる単語もある

こういう違いとか?
270名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 22:18:02.30
あと、イタリア語とスペイン語は動詞の活用形から主語が一通りだけに決まるから主語の省略があるようだけど、フランス語はどうなんだろう?
271名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 01:13:49.70
フランス語も主語によって動詞の活用が変わりますが、主語は省略出来ません。
272名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 01:19:43.12
ちょっと興味出てスペイン語のページとかみてみた
一から覚える気しないな

英語だけで手いっぱいだっつーの
273名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 11:03:00.85
http://www.interlingua.com/interlingua-ja
ツッコミどころは多いけど、ラテン系言語と相互に会話するためと割り切って勉強するのはありかも。
274名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 11:43:42.97
英語の難解な言葉はみなラテン語から来てるんだってね
275名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 12:48:51.07
ローマ人の言葉が広まったのか?
276名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 12:49:42.48
フィンランドからバルト三国、中欧、旧ユーゴスラビア、ブルガリア、ルーマニアあたりをずっと旅行してたが、英語とは関係のないエリアだったから楽しかったぞ。
スラブ圏では英語なんて極一部にしか通じなくて楽しかったぞ。
これが欧州の奥行きの深さよ。

スラブ万歳!
277名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 13:37:57.33
そりゃ旅行は楽しいだろw
278名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 14:15:45.99
>>274
英単語で、難解で異色な雰囲気が強いのはギリシャ語由来がおおいような。
ラテン語由来は、比較的発音が素直な印象。

発音が文字通りじゃない、例えばphやらthやらghが含まれるのは、ほぼ非ラテン語
たまにdelightみたいな例外もあるけど。
(これはdeliteとなるべきだが、英語でゲルマンっぽい綴りに変化しちゃった例)
279名無しさん@英語勉強中:2011/07/17(日) 14:36:44.07
ギリシャまで遡るのか
ヨーロッパの歴史だね
280名無しさん@英語勉強中:2011/07/18(月) 19:34:40.20
実際に英語以外になにか勉強しているひといるの?
281名無しさん@英語勉強中:2011/07/18(月) 23:49:30.56
大学生だからもちろん他のことも勉強している。言語ではドイツ語の文法。これからアラビック

習うつもり。また、言語以外にも興味の範囲は広い。それらについてこれから一生勉強していく
つもり。
282名無しさん@英語勉強中:2011/07/19(火) 17:34:30.69
英語が合理的な言語とか言う奴はアホ過ぎる。
英語なんて、言語を血統で例えれば雑種の野良犬みたいな言語じゃないか。
283名無しさん@英語勉強中:2011/07/19(火) 22:43:06.70
英語でいっぱいいっぱいの俺はやばいなぁ
284名無しさん@英語勉強中:2011/07/21(木) 01:38:12.87
フランス語が「論理的な言語」だというときは、英語と比較して言っている。
285名無しさん@英語勉強中:2011/07/25(月) 01:37:08.91
フランス語は数も数えられない言語 by 某都知事

ただ住所と日付と数字(自然数と分数)の言い方は、東アジア流が圧倒的に優れていると思う。
286名無しさん@英語勉強中:2011/07/25(月) 02:46:37.22
見てもしょうがないスレは他にもたくさんありますよw
287名無しさん@英語勉強中:2011/07/25(月) 12:53:48.92
「フランス語が論理的」というときは別にフランス語をマンセーしてるわけじゃなくて、
言語を論理的言語と実践的言語とに分けた場合、英語が実践的であるのに対しフランス語は論理的だって言ってるだけ。
例えば英語は感情を表すため倒置法を使うことがあるが、フランス語はたとえ疑問文にするときにも倒置しない。
288名無しさん@英語勉強中:2011/07/25(月) 14:16:24.84
フランスが論理的というか、英語が欧州の言語では圧倒的非論理的。
289名無しさん@英語勉強中:2011/07/28(木) 10:57:47.99
論理的かどうかなんてのは話者の知能次第。
290名無しさん@英語勉強中:2011/07/28(木) 12:09:12.76
論理的言語では話者がバカでも自動的にそれなりに論理的な話ができる。
だから、論理的言語の話者は知能が鍛えられずバカが多い。

実践的言語では話者次第で論理的にも非論理的にもなる。
だから、実践的言語の話者は知能が鍛えられて賢い者が多い。
291名無しさん@英語勉強中:2011/07/31(日) 12:13:40.31
>フランス語はたとえ疑問文にするときにも倒置しない。

何寝ぼけたこと言ってんのこいつ
292名無しさん@英語勉強中:2011/07/31(日) 12:15:42.36
>>288
ソコはそうみたいですね。でも同じロマニッシュでもイタリア語とか、
或いはスペイン語はどうなんですかね? 気質的にはギリシャと同じで
「かなりいい加減な連中」ですけどね。何故ソレを言うかといえばまあ、
ドイツ語とか北欧系は、或いはスラブ語系でさえ、ご指摘の論点は当た
ってると私でさえ納得出来るからですね。
293名無しさん@英語勉強中:2011/08/30(火) 21:08:33.60
フランス語やっとけばポアロ物とか読むときに重宝するが
ドイツ語だとそういうご利益はまず殆どない。
294名無しさん@英語勉強中:2011/08/30(火) 21:11:40.07
あとLAが舞台の犯罪物とかだと、たまに
スペイン語のセリフでてくることあるな
295名無しさん@英語勉強中:2011/08/30(火) 21:12:50.49
しかしイタリア語やってても、そういうご利益は
まずないといっていい
296名無しさん@英語勉強中:2011/08/30(火) 21:18:01.44
でもマフィア物とかならイタリア語役立つ機会あるかもしれんな
297名無しさん@英語勉強中:2011/08/30(火) 23:15:25.34
ドイツ語やる意味あるの?
英語と言語学的に近いし、ドイツ人英語しゃべれる人多いし、
戦争負けたから国連公用語じゃないし、哲学も古典派だしetc
ヒトラーごっこする時にしか使えないじゃん・・・
298名無しさん@英語勉強中:2011/08/31(水) 00:36:28.64
「資本論」読める
299名無しさん@英語勉強中:2011/08/31(水) 19:26:50.55
法律の研究者になるならかなり意味ある。
日本の法律学ではいまだにドイツ法の影響が強くて、ドイツの判例によってできた理論がふつうに日本に応用されてたりするから、
ドイツの判例を原語で読める人材はかなり重宝されてる。
300名無しさん@英語勉強中:2011/09/25(日) 22:53:44.36
始めたばかりだけど、フランス語楽しい。( ´ ▽ ` )ノ
英語に興味がある人は英語だけ頑張ればいい。でも、市場で必要とされてるからという理由で無理に頑張ってる人がいたら、他の言語にも興味を持ってほしい。
お金には繋がらないかもしれないけど、勉強することによって、できないことができるようになった、という純粋な喜びがそこにはある。
そうしてるうちに、語学学習の要領も上がり英語も積極的に取り組めるようになると思う。
301名無しさん@英語勉強中:2011/12/24(土) 23:15:22.55
>>295
オペラを原語で楽しめるというハイソサエティーなお楽しみあるじゃないかー。

>>297
年末の第九を歌詞の意味を噛みしめつつ歌える。
302名無しさん@英語勉強中:2012/01/03(火) 19:32:24.74
>>261
別の言葉なのに言ってることがお互いになんとなくわかるとか、どんなかんじか想像つかない
おもしろそう
日本語にもそう言う兄弟みたいな言葉あればいいのに
303名無しさん@英語勉強中:2012/01/15(日) 03:28:23.25
フランス語って、文法がかなり英語と似てるし単語もまあまあ覚えやすいんだけど、発音が苦手
Rとか鼻母音とかどうも苦手
ぶっちゃけcoeur とかheureとか、heureuxとかかなり適当に発音してるw
逆にドイツ語って発音はまあ楽だけど、文法がなんか苦手
304名無しさん@英語勉強中:2012/01/18(水) 05:28:15.16
フランス語を始めて different の発音が英語で思い出せなくなったよ。
305名無しさん@英語勉強中:2012/01/24(火) 07:27:03.56

新講座ラテン語会話
306名無しさん@英語勉強中:2012/01/25(水) 18:26:58.49
>>304 そういえば大学に暁星高校出身のやつがいて、
必修の英語の授業のとき当てられて変な読み方してた
307名無しさん@英語勉強中:2012/03/21(水) 23:50:15.24
以下の作品がフランス語原文のまま読める

Les Trois Mousquetaires,
La Reine Margot,
Le Pere Goriot,
Les Miserables,
Notre-Dame de Paris. 1482

iphone対応アプリ sReader Lite (無料)
http://itunes.apple.com/jp/app/sreader-lite/id492514436
308467:2012/03/21(水) 23:59:54.91
ラテン語と古典ギリシア語とギリシア語とヘブライ語
エスペラントの浅い文法くらいは知っておきたいものですね。

格調高い日本語のスピーキングとライティング、シンキングが
できるように勉強するのもまたいいかもしれませんね。
309名無しさん@英語勉強中:2012/03/22(木) 00:32:02.61
あのねよくスウェーデン人(ノルウェー、デンマーク)英語ペラペラだから
スウェーデン語やっても意味無いって言う人多いけどね、それは勿体無いね。
なぜなら英語がある程度できれば適当にスウェ語の本眺めてるくらいの勉強で
簡単にある程度のレベルまでいくから。それは本人の英語力如何だが、toeic700
点くらい取れるなら半年でTOEIC500レベるの英語力に匹敵するスウェーデン語力が付く。

そんな簡単ならやらなきゃ損。半年である外国語で
新聞程度が大意取れるほど読めれば素晴らしいと思わないか?
310名無しさん@英語勉強中:2012/03/22(木) 00:46:27.25
ABBA乙!
311名無しさん@英語勉強中:2012/03/22(木) 10:46:53.62
スエーデン人英語ペラペラだっていうから
どんなに英語にそっくりかと思ったんだけど
こないだへニング・マンケルの原書見たら
何書いてあるのかサッパリだったですよ?
312名無しさん@英語勉強中:2012/03/22(木) 12:05:17.16
そりゃーそうでしよ。でも言語学は大げさでも簡単な法則を知っていたり
すれば単語の多くは根っこで共通してる。
313名無しさん@英語勉強中:2012/03/22(木) 23:23:45.55
英語の語彙のためであれば、フランス語とラテン語をかじって(まじめにやる必要はない)、
語源の載ってる辞書を使えば十分。

ドイツ語をやる利点は、英語でthouとか出てきたときに何で動詞にstが付くのかわかる、
倒置文が出てきてもたじろがなくなるくらいか・・・
助動詞とか接続法は役に立つかも。
単語はそれほど英語に似てない。
314名無しさん@英語勉強中:2012/03/28(水) 23:52:47.76
313に同意
語彙増やそうとすると、語源からアプローチするのが早い&楽しいと気づく
そして語源の本を読んでると必ずラテン語出てくる

ラテン語の初歩の初歩、ラジオ講座でいうと4月だけ、とかそういう感じでいいから
やるとよい ラテン語の発音は規則的でかつ日本人に向いている 最初の一か月いや一週間で「読める(音読できる)」ようになる
そして基礎単語が英語の高級語彙に入りまくり。
やっとくと語彙学習に盛大に役立つ
315名無しさん@英語勉強中:2012/03/29(木) 14:25:48.92
一万レベルくらいから殆ど語源や他の単語の知識から意味が
納得できる単語が大部分になるよ。要するに覚えやすくなるって事。
316名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 16:29:53.32
どなたか、何語のNHKラジオ講座を聞いたら良いかアドバイス頂けないでしょうか?
当方、高校と大学の第二外国語でフランス語を履修し、かろうじて仏検3級。
NHKラジオ講座の初級編は2、3年聞いたけれど、正直中級編にはついていけません。
一つだけ選んで聞いてみようと思っています。
@まいにちフランス語
Aまいにちイタリア語
Bアンコールまいにちロシア語
317名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 21:06:28.65
Cフランス語中級
あとイタリア語だったらスペイン語講座のほうがいいだろ。
LAとかいったときスペイン語のほうが役に立つ。
オペラファンならイタリア語だろうけど。
まあどっちでもフランス語齧ってたら余裕だけどな。
おれは10年くらい前に暇だったときフランス語応用編と
伊西基礎講座を同時並行で聴いてたことがあるよ。
318名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 21:09:20.03
あとロシア語は止めといたほうがいい。
もしロシア文学を原語で読みたいとか甘いこと考えてたら
まず無理だと思ったほうがいい。
319名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 21:13:40.95
>>316
板違いスレスレですねw 大学だけならともかく高校からやってって3級と言うのは
おそらく高校時代に貯金に甘んじて碌に勉強しなかったのではと思います。
ラジオ講座だけでレベルアップしようとしてるような書き込みですがラジオ講座はあくまで補助です。
フランス語なら複数出てるCD付の読解教材等を読み込んだり聞き込む事をお勧めします。

イタリア語はフランス語の知識があれば快調に進むと思いますしイタリア語は日本人に
馴染みやすい言語らしいのでフランス語に壁を感じてるなら有りだと思います。

ロシア語は動詞のみならず名詞、形容詞も複雑に活用するので習得に時間がかかるでしょう。
中途半端な勉強では短期間である程度のレベルにいく事は困難でしょう。

まぁ偉そうに言ってますが私は仏検で2級を目指すレベルですがw
320316:2012/04/03(火) 01:34:25.78
皆様、親身なアドバイス心から感謝します。
とても参考になりました。
ありがとうございました。
321名無しさん@英語勉強中:2012/04/26(木) 12:04:10.77
英語学習的にはゲルマン系は勉強する必要ない
ドイツ語の文法とか実は殆ど英語と別物だし
仮に似ているとしてそれが何?
322名無しさん@英語勉強中:2012/04/30(月) 15:33:19.75
>>318
英語に比べると、文法は確かにクソ難しいし語尾変化も半端ない。主語が変われば、その文の動詞・形容詞・目的語などほぼ全ての要素の語尾を変えなきゃいけないし、そのルールを全部頭に叩きこまなきゃ喋れない。
しかしある程度のレベルに到達したらロシア語のほうがやりやすいと極めた人たちは言ってる。文法は複雑だが、規則的で発音とつづりも一致してるし英語ほど語彙は多くないから。

自分は英語を専門に勉強してるけど、他の言語も機会があれば勉強したいな。特に英語史に興味があるから、他のゲルマン系やラテン系言語を知っておくとかなり楽しくなる。ロシア語はあんま役に立たなかったが。w
323名無しさん@英語勉強中:2012/05/21(月) 18:21:57.95
Oú allez vous?
324名無しさん@英語勉強中:2012/08/28(火) 18:28:04.21
Moi,Je vais en France, bien sur.


325名無しさん@英語勉強中:2012/08/29(水) 15:14:09.50
日本語を勉強すれば全ての問題が解決します。
326名無しさん@英語勉強中:2012/08/29(水) 23:17:23.97
「和書を読んで渡米」の新バージョンか?
327名無しさん@英語勉強中:2012/09/03(月) 15:09:02.96
フィリピンパブで英語とタガログ語をマスターせよ。
328名無しさん@英語勉強中:2012/09/03(月) 22:29:24.75
面白いと思って書いてるのかな?
329名無しさん@英語勉強中:2012/09/06(木) 21:44:09.48
328のように英語について言及すらしていないレスの方が面白くない
330名無しさん@英語勉強中:2012/09/06(木) 23:32:12.64
今まで、ロシア語スペイン語韓国語中国語にすこしだけかじったけど、
英語学習に役だったのはロシア語スペイン語だな。
331名無しさん@英語勉強中:2012/09/10(月) 18:38:48.27
ヨーロッパ言語は英語版の教材でやるのが
1番効率がいい
さすがに入門時は日本語版でざっと流すが。。
だいたい日本語版の語学教材は
レベル低くてろくなのがないw
332名無しさん@英語勉強中:2012/09/11(火) 08:49:06.71
これやろうよ。英語以外の言語もあるよ。
http://www.takke.jp/
333名無しさん@英語勉強中:2012/09/14(金) 12:50:12.87
フィリピンパブで勉強だ。
334330:2012/09/14(金) 17:26:10.17
ロシア語とスペイン語少しだけ勉強して思ったのは、英語は語順が大切な言語だということ。
露語も西語も語尾変化が激しい。語尾で意味などが決まるから語順は英語ほど大切ではないということ。
ロシア語は英語からの借入語が多い気がした。スペイン語はその逆な気もした。
335名無しさん@英語勉強中:2012/09/14(金) 17:40:02.48
スペイン語を少しだけ勉強したおかげで、英語の"to + 動詞"がなぜ”不定詞”と呼ばれるかもわかった。
スペイン語では動詞にまず原型があり、それを不定詞と呼ぶ。なぜならその原型には主語や時制などが何も定められていないから。
主語や時制などが定められて、その時点で語尾が活用して、不定詞から定詞(造語)になるのである。

間違ってたらごめんなさい。
336名無しさん@英語勉強中:2012/09/14(金) 23:38:27.80
英語の仮定法はドイツ語の接続法を勉強するとよくわかる
337名無しさん@英語勉強中:2012/09/15(土) 00:38:17.30
ロードオブザリングとかに出てくる古風で土着を感じさせる英単語は
語源辞書調べるとドイツ語と共通な単語が多い
後ドイツ語と英語の子音の対応がわかると単語覚えるのに便利
ziehen=tow zeit=tide gern=yearn kuiken=chiken koese=cheese
koerche=church berg=barrow ruecken=ridge tier=deer dorp=thorp 






338名無しさん@英語勉強中:2012/09/15(土) 01:00:59.08
>>264
フランス語はドイツから北フランスにやってきたフランク人が
ゲルマンなまりのラテン語話して成立した言語
ゲルマン人がほとんと来なかった南仏は
スぺ語やイタ語とよく似た言葉を話してたけど
フランスの言語中央化政策でこの200年でほとんど消滅した
339名無しさん@英語勉強中:2012/09/18(火) 15:14:56.44
フィリピン語はどうなの?
340名無しさん@英語勉強中:2012/09/19(水) 14:51:21.08
”今の英語の文法解説はラテン語の文法用語などを使っているためしっくり来ていない”
などと伊藤和夫の本のコラムに書いてあった記憶がある、約20年前。
341名無しさん@英語勉強中:2012/09/19(水) 20:54:32.44
アフリカで人類が生まれたころの言語に一番近いのはどの言語なんだろう?
342名無しさん@英語勉強中:2012/09/20(木) 08:47:15.47
ニャン語学だろw
343名無しさん@英語勉強中:2012/09/20(木) 12:49:03.50
英語とタガログ語が話せたら、フィリピンパブでは
異常にもてるぞ。
344名無しさん@英語勉強中:2012/09/20(木) 12:58:03.29
キチガイはやく新でくれないかな
345名無しさん@英語勉強中:2012/10/04(木) 13:13:38.73
フィリピンパブで覚えるのがベストだ。
346名無しさん@英語勉強中:2012/10/04(木) 16:01:14.85
北欧3カ国語なんて、ほとんど方言レベルの差の世界だろw
347名無しさん@英語勉強中:2012/10/04(木) 16:27:49.28
フィリピンパブの英語は国際レベルだ。
348名無しさん@英語勉強中:2012/10/05(金) 21:21:01.83
でんすしょせぎのじだいさなっこったら、どうなんだべや?としょがん
349名無しさん@英語勉強中:2012/10/05(金) 21:21:26.10
ごめん、方言板の仙台弁スレと間違えた。
350名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 11:47:46.70
フィリピンパブへゴー!
351名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 12:34:25.73
旧制高校行ったくらいの世代の人達はラテン語も教科に有ったかな
自分はドイツ語、フランス語、イタリア語の超初歩なら習った
知ってる旧制高校世代の人物は英独仏伊西出来たそうだ
352名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 13:32:52.14
昔話はデカくなるからね〜
それから英語は国際学問語としての地位を確立しているから
現代のラテン語かもね。
353名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 13:43:03.68
フィリピン語がお勧め。
354名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 20:29:27.54
フィリピン語じゃなくて、タガログ語だろw
355名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 20:54:37.67
いつの昔話なのよ
356名無しさん@英語勉強中:2012/10/06(土) 21:29:14.92
仙台弁まで登場かよw
357名無しさん@英語勉強中:2012/10/07(日) 00:13:48.41
昔話はでかくなるとかじゃなくて、本を沢山書いたり翻訳して
某国立大の教授もやってた人の話
まあ、今と違って勉強しかやる事ないみたいな時代だし、原書読まないと
話にならなくて英語以外の語学が必要だったんだと思うよ
358名無しさん@英語勉強中:2012/10/24(水) 16:18:51.47
フィリピンパブで原書を読もう。
359名無しさん@英語勉強中:2012/10/27(土) 17:30:27.06
まず白人になりきるために体を発酵させるところからやるべきだな。
体で腐ったチーズを作り出すという偉業を達成しないとまず欧米には受け入れられないよ。

欧米ではこれができないと大人扱いされない。
360名無しさん@英語勉強中:2012/10/27(土) 19:22:17.70
つまんね
本当にお前は何書いてもつまらんな
361名無しさん:2012/11/05(月) 20:57:24.00
学習展開のせいで
362名無しさん@英語勉強中:2012/11/06(火) 22:32:11.78
Blu-Rayの字幕/音声で全部勉強できる?!

ハリー・ポッターと謎のプリンス, 2009年
[You're the doctor, aren't you? // あんたは医者?]

英:No. I am a professor.
独:Nein. Ich bin ein Professor.
仏:Non. Je suis professeur.
西: No. Soy profesor.
伊:No. Sono un professore.
中:不 是 我 是 教授
韓:아니 난 교수야
日:いや 教師だ

字幕データはここから:
http://www.opensubtitles.org/ja
363名無しさん@英語勉強中:2012/12/13(木) 01:02:02.22
フランスはローマ法の研究レベルが高いらしい。
だから、ローマ法をやっている人たちはフランス語も
できなきゃいけないらしい。
364名無しさん@英語勉強中:2012/12/13(木) 01:05:15.40
魔法少女まどかマギカの影響で、ラテン語やりたい人が
増えるよー。
365名無しさん@英語勉強中:2012/12/13(木) 11:51:45.57
フランス法よりドイツ法の方がローマ法の影響が濃いけどね
366名無しさん@英語勉強中:2012/12/13(木) 14:29:09.26
ローマ法研究してるやつなんて日本国内で50人いるかいないかだろ
367名無しさん@英語勉強中:2013/03/24(日) 03:31:37.40
Let's learn other European languages in English!
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1364063145/

1 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2013/03/24(日) 03:25:45.43
Let's learn other European languages in English!

For example, learn French or German in English.
They are closer to each other than the difference
between English and Japanese.

Studying such European languages, you can also
improve your English skills!
368名無しさん@英語勉強中:2013/09/10(火) 16:40:30.12
やっぱアラビア語がよくないか?明らかに難しいし
やりがいがある。ちょっと話せるようになってあちら
へ行ったら、本場のテロに遭える可能性もある。
http://www.ucg.co.jp/images/ara_kaiwa.gif
369三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/09/11(水) 22:54:50.21
面白そうなスレだ。
370名無しさん@英語勉強中:2013/09/13(金) 15:10:33.08
確かに仏語や独語がオカズになって主食の英語の勉強も進むって感じだな
371名無しさん@英語勉強中:2013/09/15(日) 22:49:26.92
そうだね。
俺も英語が主食で他はおかずって感じだ。
英語はSVL12まで終わらせたけど、他の言語は1000語とか2000語くらいだし。
英語以外の言語だと、単語帳自体があんまり上級のものまでないんだよな。
372名無しさん@英語勉強中:2013/09/20(金) 16:25:12.70
10月から開講のNHKラジオ仏語と独語のテキスト入手した
さっそく勉強開始だ
373777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/28(土) 16:42:47.95
英語が出来ないのにフランス語とかアホw
フランス語をやれば英語の語彙が増えて便利とか言ってるやつもアホ。
フランス語と英語の語彙が似ているからと言って意味は全く同じとは限らない。
それを同じ意味と勘違いしたら混乱するだけ。
てかフランス語の単語覚えるヒマがあったら英語の単語を覚えればいいだけ。
頭悪いなw
374名無しさん@英語勉強中:2013/09/28(土) 16:57:40.09
日本人って朝鮮語とか中国語全然話せないよな。
英語できないのは言い訳できても
中国語話せないのはいいわけがきかない。
これだけ漢字使ってて、中国語は日本製の漢字熟語を
逆輸入してるぐらいだっていうのに。
375777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/28(土) 19:48:10.93
>>374
>中国語話せないのはいいわけがきかない。

アホも休み休み言え。
普通の日本人に中国語なんて英語よりもっと必要ない。
376名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 07:04:40.57
いやいるよ。
もうすぐ中国のGDPがアメリカを抜くよ。
既に日本との貿易額は中国のほうがアメリカよりも多いし。
377名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 07:13:10.71
ゴールドマン・サックスによる2050年GDP予測(2007年公表)
1位 中国 70.710兆ドル (  `ハ´)<アメリカの2倍近いアル
2位 アメリカ 38.514兆ドル
3位 インド 37.668兆ドル

シティグループによる2050年GDP予測(2011年公表)
1 中国 205,321 (  `ハ´)<アメリカの2倍以上アル
2 インド 180,490
3 アメリカ 83,805

プライスウォーターハウスクーパース(PwC)による2050年GDP予測(2011年公表)
1 中国 59,475 (  `ハ´)<中国が1位アル
2 インド  43,180
3 アメリカ 37,876

21世紀政策研究所による2050年GDP予測(2012年公表)
1 中国 24,497 (  `ハ´)<中国が1位アル
2 アメリカ 24,004
3 インド 14,406

HSBCによる2050年GDP予測(2012年公表)
1 中国 25,334 (  `ハ´)<中国が1位アル
2 アメリカ 22,270
3 インド 8,165
378名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 07:15:51.79
中国有人宇宙船有人ドッキングに成功→ネトウヨ発狂 反射的に捏造認定
中国スパコン天河2号が計算速度世界一に→ネトウヨ発狂 何故か中国政府批判
毎年の国際物理オリンピックで中国代表が圧倒的な金メダル数→ネトウヨ発狂 何故かノーベル賞の話をしだす
影響力の大きい論文の数で中国に負ける→ネトウヨ発狂 何故か日本特殊論を語りだす

はっきりいってもう日本は中国に抜かれつつあるよね。それなのに現状認識できてないネトウヨがいる
あまりの急激な成長にどこかで嘘であってほしい、そうでないと日本西洋論(笑)が成り立たなくなるんだろう
379777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 07:34:04.40
>>376
空気汚染、有害食物を気にしないなら中国に行って帰ってくるな。
380777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 07:36:57.49
中国のノーベル賞受賞者って誰かいたっけ?
平和賞とか文学賞以外にw
381777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 07:39:55.89
382777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 07:47:31.22
中国の現状【中国経済が絶対絶命の危機に!】石平が語る
http://www.youtube.com/watch?v=GQd-9DbaBVQ
383名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 10:04:39.02
必死だな。
中国のGDPが世界一になるって予想しているのは、欧米の金融機関や投資会社なんだが。
384777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 11:00:36.77
>>383
アメリカへ逃げ込む中国高官の家族と資金
http://blogs.yahoo.co.jp/kim123hiro/61384894.html
385名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 11:07:27.75
馬鹿だな。
中国は仮想敵国でもあるから中国語を勉強するのは重要なんだよ。
朝鮮や中国のやつらは日本語をよく勉強している。丸裸だ。
このままじゃ一方的に情報戦にまけて終わりだ。
386777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 11:12:09.28
>>385
あほう。
中高生が全員中国語を勉強する必要は全くない。
冷戦時代にアメリカの中高生が全員ロシア語を勉強したか?
387名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 12:22:09.50
日本人の1割づつでいいから中国語と韓国語を勉強するべきだよ。できればロシア語もね。
隣国語を勉強しないのは危険だよ。

隣国ではないけど、経済力って面から見るとスペイン語とヒンディー語も1割は欲しい。
388名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 12:26:40.63
ただ中国語や韓国語を勉強しろじゃ嫌になるよな。
どうやって勉強すれば良いかだが、単純な方法でキクタンの中国語や韓国語のCDをパソコンに取り込んで聞き続ければ良い。
初級編→初中級編→中級編(→上級編)の順に聞いていけば良いだけ。楽勝だな。
389777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 12:45:46.08
>>387
因みにお前は中国語出来るの?
390777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 12:49:30.59
中高では英語一択。
大学の第二外国語で中国語または韓国語を選択出来るようにすればいい。
391777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 12:56:14.98
>>390
> 中高では英語一択。

何故かというと英語はグローバル言語だから。
例えば俺は2年前に(西および東)ヨーロッパに旅行したが西でも東でも
ほとんど英語は通じた。
田舎だとさすがに通じない場合があるけどな。
392名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 13:06:53.64
>>387
どれか一つ勉強しろと言われたら個人的にはスペイン語かな。
英語勉強してたらそれほど違和感なく覚えやすい。
発音も中国語よりはやりやすい。
南米とかでも使えていい。
余力があればポルトガル語まで勉強しやすい。
しかもこの言語エリアはこれから更なる経済発展が見込める国が多い。
そしておにゃのこかわいい。
393777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/29(日) 13:11:01.65
>>392
>しかもこの言語エリアはこれから更なる経済発展が見込める国が多い。

妄想乙
394名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 20:47:14.50
>>387=>>388だが、多少は中国語をやったよ。
やり方は>>388に書いたとおり。
395名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 20:47:42.76
>>387=>>388だが、多少は中国語をやったよ。
やり方は>>388に書いたとおり。
396名無しさん@英語勉強中:2013/09/29(日) 20:54:18.99
母語話者数
1位 中国語 8億7300万人
2位 スペイン語 3億2200万人
3位 英語 3億0900万人
4位 アラビア語 2億0600万人
5位 ヒンディー語 1億8000万人
6位 ポルトガル語 1億7700万人
7位 ベンガル語 1億7100万人
8位 ロシア語 1億4500万人
9位 日本語 1億2200万人
10位 ドイツ語 9500万人

母語話者数と第二言語話者数
1位 中国語 10億5100万人
2位 英語 5億0800万人
3位 アラビア語 4億5200万人
4位 スペイン語 3億8200万人
5位 ヒンディー語 3億0000万人
6位 ロシア語 2億5500万人
7位 ベンガル語 2億1100万人
8位 ポルトガル語 1億9200万人
9位 日本語 1億2300万人
10位 ドイツ語 1億2300万人
397名無しさん@英語勉強中:2013/09/30(月) 08:52:00.21
常識
398名無しさん@英語勉強中:2013/09/30(月) 08:57:53.12
Get rid of the English only policy.
However, you don't need to learn fucking Chinese if you can get the meaning from Kanji.
English is convenient to communicate with Chinese.
399名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 04:13:42.26
せっかく高校でフランス語の授業がある所もけっこうあるのに
高校の段階で2か国語やらないともったいない。

むやみに言語数増やしても身に付かないから、
外国語は英仏だけ、高校大学通してやればいい。
400777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 04:30:02.79
>>399
>高校の段階で2か国語やらないともったいない。

高校生全員が他の強化を犠牲にしてまでフランス語やったほうがいい理由は?
401名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 04:50:45.61
>>400
他の教科もやればいい。特に古文、数学、漢文、物理、現代文。
402777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 05:11:06.07
310 : 名無しさん@3周年[] 投稿日:04/04/25 23:48
>>309
>私はあれこれ手出して全部共倒れになることほど馬鹿なことはないと思ってるので

そうじゃない。例えば英語の勉強といっても一日中やってる訳じゃない。
それにどんなに頑張っても一日に吸収出来る量は決まってる。
先ず英語の勉強をするのはいいとして、空いた時間を他の言語の勉強に回す、
という考え方でいい。それによって英語の勉強も、英語だけに絞ってやるより
面白くなり、同時に他の言語も吸収出来る。

316 : 名無しさん@3周年[sage] 投稿日:04/04/27 09:26
>>310
結局どれもモノに出来なかったやつの都合のいい言い訳。
並行学習者や多言語学習者のお決まりのセリフw
そりゃ時間もお金もはたいてあれこれカジリまくったはいいが、
結局さわりの部分だけで頭打ちになったり挫折したりなんて
かっこ悪すぎて言えないわなw

318 : 名無しさん@3周年[] 投稿日:04/05/01 07:20
英語と支那語が仕事で必要でやってるけど、大変だよ。
まあ、メインの外国語がそれなりのレベルじゃないと厳しいかもね。

ちなみにオレは、英語もTOEIC500とかで中国語も中検4級くらい、、、。しょぼいっ!
403名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 05:17:43.49
能力が無いと、そうなる。

しかし、あえて仏語・独語で理系学部を受験し合格している諸君を
今でもたまに見かけるよ。
404777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 05:26:51.77
513 : 何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2010/04/29(木) 19:45:44
アメリカ人の知り合いが、日本語と韓国語を同時に勉強してるけど、
つい混ざってしまうと言っていた。

あんまり近い系統を同時にやるはやめといたほうがいいかもね。
514 : 何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2010/07/26(月) 00:31:11
>>513
同時じゃなくても、フランス語を学んだら英文中の英単語化した仏単語をつい仏語読みしてしまう。

たぶん頭の切り替えがキッパリできる集中力の強い人なら、同時にやっても混ざらないで出来る
のだろうと思う。切り替えの境界がはっきりしないでいると同時じゃなくても混ざる。
405777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 05:31:09.65
>>401
アホですか?
授業時間は一定なのにフランス語の授業を入れたら他の教科が犠牲になるだろ。
406777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 05:34:05.89
>>403
この板を見ても分かるが日本人の大部分は英語が出来ない。
TOEFLの成績も世界最低レベルw
407名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 16:54:18.37
英語圏とは一番遠かった国だからな。フランス語とドイツ語は結果的に英語のためになる。
俺はスウェーデン語を押すが…
408777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:00:25.54
>>407
>フランス語とドイツ語は結果的に英語のためになる。

何故?
409名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:02:17.25
共有している語彙がある。
410777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:04:49.91
>>409
それが何故英語習得のためになる?
411名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:07:20.53
個人的にはデュポンが好き。英語を学ぶということは英国近隣諸国の事情を知ることになるからだ。
412名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:09:21.95
英語と似たような言語わざわざ勉強するより全然似てない言語勉強してみたいな。
413名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:10:33.82
777はドイツ人やスイス人と英語で話したことないかい?
414777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:13:25.28
>>413
ある、
415777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:15:24.56
>>411
デュポンって何?
416名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:18:49.45
まあ裏を返せば英語を知ればフランス語とドイツ語も学んでるわけだが。
ドイツ語は難しいから英語力があっても学べない。
417777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:23:18.99
共通の語彙があって英語習得に有利だからフランス語を勉強するって
意味不明。
何か勘違いしてるだろ。
418名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:26:41.06
俺はスウェーデン語を押す
419777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:27:34.20
>>418
何故?
420名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:33:17.12
フランス語化するわけではないんだから。777の英語一神教ぶりには感心するわw
421777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:37:41.03
その国に言って暮らすとかその言語で書かれた文献を読む必要があるとか
の特殊な事情がない限り英語以外のヨーロッパの言語を学ぶ意義は少ない。
2年前に西および東ヨーロッパに旅行したがほとんど英語が通じた。
さすがに田舎だと通じない場合があるが。
422777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 17:41:08.57
>>420
俺はフランス語もドイツ語も少しは読める。
一般書は無理だがフランス語で書かれた数学の専門書は辞書なしで読める。
423名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 17:55:59.11
>>421 あほかと。ヨーロッパの国々が英語化するわけない。フランス語の知識が少しあると仕事上便利。
ドイツ語圏ではドイツ語を話したほうが喜ばれる。
424777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 18:04:39.68
>>423
だからその国に住むとか働くとかの特殊な場合は別だと言ってるだろ。
そうでもないのに漠然とドイツ語とか勉強しても意義は少ない。
分かりやすく言うとコスパが非常に悪い。
ドイツなんか英語が非常に良く通じる。
425名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 18:15:52.45
いやね。それ友達できないだろ。真剣にフランス語、ドイツ語を勉強しろと言ってるわけではない。
単語とかフレーズを知ってるだけでいいんだ。一度英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語の5カ国語で翻訳された本を買うことをお薦めする。
俺はスウェーデン語を押すが。 
426777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 18:18:58.57
The Summing Up by William Somerset Maugham

When the intelligentsia took up Russia I, remembering
that Cato had begun to learn Greek when he was eighty, set
about learning Russian, but I had by then lost my youthful
enthusiasm; I never got farther than being able to read the
plays of Chekhov and have long since forgotten the little I
knew. I think now that these schemes of mine were a trifle
nonsensical. Words are not important, but their meanings,
and it is of no spiritual advantage that I can see to know
half-a-dozen languages. I have met polyglots; I have not
noticed that they were wiser than the rest of us. It is convenient
if you are travelling in a country to have a sufficient
smattering of its speech to find your way about and get what
you want to eat; and if it has a considerable literature it is
pleasant to be able to read it. But such a knowledge as this
can be acquired easily. To attempt to learn more is futile.
Unless you devote your whole life to it, you will never learn
to speak the language of another country to perfection; you
will never know its people and its literature with complete
intimacy. For they, and the literature which is their expression,
are wrought, not only of the actions they perform and
the words they use, neither of which o¤er great difficulty, but
of ancetral instincts, shades of feeling that they have absorbed
with their mothers' milk, and innate attitudes which
the foreigner can never quite seize. It is hard enough for us to
427777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 18:20:09.20
know our own people; we deceive ourselves, we English especially,
if we think we can know those of other lands. For the
sea-girt isle sets us apart and the link that a common religion
gave, which once mitigated our insularity, was snapped with
the Reformation. It seems hardly worth while to take much
trouble to acquire a knowledge that can never be more than
superficial. I think then it is merely waste of time to learn
more than a smattering of foreign tongues. The only exception
I would make to this is French. For French is the common
language of educated men and it is certainly convenient
to speak it well enough to be able to treat of any subject of
discourse that may arise. It has a great literature; other
countries, with the exception of England, have great writers,
rather than a great literature; and its influence on the rest
of the world has, till the last twenty years, been profound.
It is very well to be able to read French as easily as if it were
your native tongue. There are limits, however, to the excellence
with which you should allow yourself to speak it. As a
matter of practice it is good to be on your guard against an
Englishman who speaks French perfectly; he is very likely
to be a card-sharper or an attache in the diplomatic service.
428777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 18:24:55.23
モームはイギリス人だから唯一の例外としてフランス語に通じるのは
有意義だと言ってる。
日本人としては英語だな。
429名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 18:35:24.28
どうせフランス生まれとかじゃないの?
430名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 18:37:42.84
フランス語が有意義だとは言ってないとおもうが
431777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/01(火) 21:23:42.16
>>430
なんて言ってる?
432名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 23:12:41.03
自分で考えよう
433名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 23:47:48.46
>>1の投稿を一瞬で英訳できるようになるまでは
他の言語に手を出すのは得策じゃないよ。

古典ギリシャ語とラテン語とアラム語とヘブル語と
フランス語と中国語とタガログ語やフィリピノ語は
いつか勉強したいけど、まぁ無理だね。
434名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 23:54:46.45
何で古ノルド語に手を出さないのかよくわからん。
435777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/02(水) 06:42:45.08
>>425
>それ友達できないだろ。

意味不明。
ドイツ語出来ないとドイツ人の友達が出来ないのか?
仮にそうだとして、何故ドイツ人の友達を作る必要がある?
436名無しさん@英語勉強中:2013/10/02(水) 10:39:20.00
英語は世界の共通語!
みたいなキャッチフレーズに惑わされなくなるから。
437777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/02(水) 12:45:39.34
>>436
英語は世界の共通語じゃないが一番共通語に近いじゃん。
英語を知ってると世界の多くの国の人と意思疎通出来る。
勿論、英語がまったく通じない国もあるだろうけどな。
438名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 14:55:25.75
多言語学習にケチを付ける野郎って虫酸が走るくらい大嫌いなんだが。
どれも中途半端みたいなこと言ってさ。
みんながみんな通訳者や翻訳家になりたくて、勉強しているんじゃないってことすら分からないんだろうか?
日本もヨーロッパみたいに隣国語を学ぶのが当然みたいな考えになるといいね。
例え下手でも少しは現地語を話せたほうが色々楽しいし、サービスされたりするよ。
439名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 14:56:56.60
英語しかできないやつとか。
酷いのになると英語すらロクにできないくせにケチを付けてくるゴミもいるしな。
ああ考えるだけでぶち殺したいわ。
440777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/03(木) 15:13:14.29
>>438
英語以外の外国語を勉強したけりゃ勝ってにやれっての。
誰も止めやしねえよ。
ただし、関心のない人間を巻き込むんじゃねえ(>>399お前のことだよ)。
441名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 16:36:21.79
>>438だが>>399じゃないぞ。
442名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 16:40:59.17
>>438
みんな、お前のことが「虫酸が走るくらい大嫌い」なんだが。
443名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:06:14.48
論理的に反論できないのか?
444名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:08:46.35
日本では1つのことだけやってれば偉いみたいな発想があるからな。
重箱の隅を突いて何が面白いんだ?

この道一筋何十年(笑)
頑固親父(笑)
こだわりラーメン(笑)
おまえのためを思って怒ってやってるんだ(笑)
445名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:11:26.57
誰と戦ってんの?w
446名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:21:36.86
多言語学習にケチを付ける野郎だよw
447名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:24:12.95
関心のない人間に押し付けんなって言っておきながら、1つのことだけやってれば偉いみたいな暗黙のイデオロギーをこっちに押し付けやがるしな。
777のことではないよ。
448名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:26:55.66
>>466
自分の意見を尊重しない存在は認めないって意味じゃ777と五十歩百歩だろ
449名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 17:36:11.38
>>438
言わせときなよ

学習してる俺たちだって優先順位なりその時の気分で特定の言語にがっと傾いたりしてるだろ?
最初はあいさつ程度から始まっても、メールだけなら、やがてチャットならってどんどんいろんな言語で使えるようになる

これは多言語学習者にしか分からない楽しさなんだから俺たちだけで楽しもうw
450名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 19:42:45.64
日本韓国中国がヨーロッパのように隣国の言葉を勉強するようになると
すこしでも互いの争いが小さくなるかもね
451名無しさん@英語勉強中:2013/10/03(木) 22:37:32.69
それはそうだと思うよ。
実際に中国や韓国に言って現地語をしゃべると、向こうの態度が和らぐし、サービスも良くなるからね。
言語的な距離はヨーロッパよりも大きいとは思うけどね。
452777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/03(木) 22:45:04.54
中国は怖くて行けない。
環境とか食い物とか治安とか。
韓国はソウルに行ったが好印象を受けたとは言えないな。
焼肉が日本のよりまずいのに驚いた。
453名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 01:15:47.43
外交を考えるとアラビア語だろ
454名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 01:20:46.70
>>777は何を言ってるんだ? アラビア語は26か国語で話されてる。
ドイツ人と英語で話してもただの異文化コミュニケーションにしかならんよ。
455名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 01:27:58.66
韓国は欧米化するだろうな。ソウルは行ったことあるが汚い。
韓国は英語化もしくはロシア化するだろう。漢字が嫌いみたいだから。日本はもともと漢字文化圏で多少漢化しても問題ないわけだが。
456777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/04(金) 06:08:36.78
>>454
>アラビア語は26か国語で話されてる。

だから何?

>ドイツ人と英語で話してもただの異文化コミュニケーションにしかならんよ。

だから何?
457名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 09:47:59.61
フランス映画でよく語学ネタがあるけどそういうの面白いと思う。
458名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 09:48:41.60
777はGHQのスパイ
459名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 09:57:25.81
777がスパム化してるな
460名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 09:58:26.22
日本は貿易立国だということを忘れている馬鹿がいるな
461777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/04(金) 10:37:39.95
>>460
そいつのレス番号は?
462名無しさん@英語勉強中:2013/10/04(金) 13:08:50.26
777
463名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 10:40:06.69
フランス語を知らないと英語の半分も理解できないと思うが
464777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/07(月) 10:46:01.42
>>463
その理由は?
465名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 11:01:12.13
聞かずとも分かれ
466777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/07(月) 11:07:00.50
>>465
逃げにずに理由を言ってみな。
467名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 11:07:47.01
聞かずとも分かれ
468名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 11:11:35.96
>>777 聞かずとも分かれと言ってるだろうが
469名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 11:13:25.47
>>466 調子に乗るな
470名無しさん@英語勉強中:2013/10/07(月) 18:26:13.96
RSVPとか頻出
471777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/07(月) 18:38:08.55
>>470
日本語だってフランス語から借りたカタカナ語一杯あるじゃん。
レゾンデートル、アンニュイ、パンタロン、アベック、アバンチュール、
クロワッサンなどなど。
472名無しさん@英語勉強中:2013/10/09(水) 18:24:28.73
ドイツ語やフランス語もかじったけど
やっぱ日本人にとっては中国語の方がなじむ感じはする
473名無しさん@英語勉強中:2013/10/10(木) 00:39:37.32
うそだろ 漢字ならわかるが
474名無しさん@英語勉強中:2013/10/24(木) 14:03:27.29
英語のためだけなら独仏よりラテン語の方がいいんじゃね?
475三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/27(日) 01:45:51.10
仏語の方が、英語にはるかに近いのですよおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
476三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/27(日) 02:07:21.30
Roger Lass という学者がゲルマン語の archaism と比較してて、それが興味深い。

1.0  ゴート語、古アイスランド語
0.95  古英語
0.9  古高ドイツ語、現代アイスランド語
0.6  中高ドイツ語、現代ドイツ語
0.35  中英語、現代スウェーデン語、現代オランダ語
0.15  アフリカーンス語
0.00  近代英語

近代英語が、ゲルマン語のなかでとんでもなく変化しているという周知の情報以外に、
中英語と古英語の開きが、近代英語と中英語の開きよりも大きいということが分かる。
477名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 03:37:35.91
英国はアングロサクソン、スコティッシュ、ウェールズ、アイリッシュがいる
連合国家。
昔は北欧から来たデーン人に支配されてた。金髪の英国人はその子孫。
さらにノルマン人に征服された。
これが今の英国の貴族や王族文化の基礎。支配階級はフランス系だったわけ。
で、途中でドイツ系に変わったんだけど、これはフランス系の支配者を失墜
させる謀略だったっぽくドイツ系が尊敬されてるような雰囲気はない。
フランス語は学ばれてるし洗練されてるとアメリカでもイギリスでも思われてるのに。
478名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 03:43:07.93
フランス語から英語への借用
意味が変化した語もある。全部で約一万語あるとされる。
1066年のノルマン征服によって、ノルマン人の話していた中世フランス語(ノルマンフレンチ)が
イングランドの貴族の公用語となり、その後13世紀が流入の絶頂期だった。
その後も現代に至るまで流入が見られる。
(wiki)
英語版みると
フランスからが29%、ラテン語からが29%、ドイツ語からが26%だった。
479三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/27(日) 04:01:46.09
ドイツ語から 26%・・・、残念だがその数字はありえない。
たぶん Germanic の意味を取り違えたんだろう。
480名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 21:32:35.04
ドイツ語からではなく、ゲルマン系の英語固有語の割合だろうね。
481777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/28(月) 19:07:08.70
日本語は英語に較べて遥かに変化は少ないな。
源氏物語(1000年頃)は註見なくても【なんとなく】分かる。
ところがこの頃の英語はネイティブでも専門家でない限り全く理解不能だろう。
http://www.sacred-texts.com/neu/asbeo.htm
482名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 19:33:36.84
>>481
源氏を原文で読むより、源氏の英訳版を読む方が多くの現代日本人
にとって理解が楽だと思う。

日本語の古語は、現代日本人から見て現代英語よりも遠い存在。
483777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/28(月) 19:44:58.26
>>482
そういう話をしてるんじゃない。
日本語は英語に較べて遥かに変化は少ないということ。

>いづれの御時にか、女御、更衣あまたさぶらひたまひけるなかに、いと
>やむごとなき際にはあらぬが、すぐれて時めきたまふありけり。
484名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 20:53:19.80
>ところがこの頃の英語はネイティブでも専門家でない限り全く理解不能だろう。

私見を一般論であるかのように語るあたり、汚物にソックリだなwww
485名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 21:38:52.11
さすがカス同士は似るんだなw
486777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/29(火) 18:30:19.11
>>484
私見じゃねえよ。
無知丸出し乙。
これを読め(読めないかもしれんがw)。

http://www.wikihow.com/Learn-Old-English

The phrase "Old English" can be of great confusion, even to native English speakers.
While Old English is the ancestor of our modern tongue, the historical processes that
have occurred since the Anglo-Saxon conquest of England have made Old and Modern English
mutually unintelligible.

Understand that Old English differs greatly from Modern English, Early Modern English,
and Middle English. The differences between Old and Modern English include phonology,
grammar, and vocabulary. While you may recognize certain basic words, a passage of
Old English will most likely be impossible to read.
487名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 20:26:46.71
>>486
どこに現代日本語、古語日本語の(古典)間の差異以上のものが英語のそれに存在し、
かつ、英語ネイティブでも専門家でない限り全く理解不能だと書かれているんだ?

アホ777は本当にカスだなwww
488名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 20:31:09.51
ゼリー袋 乙
489名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 20:39:25.55
( ゚д゚)、ペッ カス!
490777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/29(火) 23:11:51.40
>>487
>どこに現代日本語、古語日本語の(古典)間の差異以上のものが英語のそれに存在し、

馬鹿かお前は。
Old Englishについてのサイトに日本語のことなんか書いてあるわけないだろ。
491名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 06:47:11.11
だから「私見」って言われてるのに気付かないのか?カス
お前はいつも他人には「ソースは?」って基地外のように連呼するけど
自分へは甘いんだなw
492名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 06:52:18.03
777消えたかと思ったらこんなとこに居たのか
基本シリアルで1スレにしか粘着できないのかな?パラレルは無理?
493名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 07:00:12.56
ヤツはカスだから無理。
494777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/30(水) 10:42:11.85
>>491
低脳だろお前は。
ソースはとっくに見せてる(>>481 >>486)。
495名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 10:57:15.00
低能ゼリー袋 乙

>日本語の古語は、現代日本人から見て現代英語よりも遠い存在。
という発言の「ソース」はどこに?
496777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/30(水) 11:08:50.93
>>495
> >日本語の古語は、現代日本人から見て現代英語よりも遠い存在。
> という発言の「ソース」はどこに?

お前は可哀想な知恵遅れだろw
>>482は俺じゃない。
497名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 11:17:36.20
じゃ
>日本語は英語に較べて遥かに変化は少ないということ。
という「ソース」は?
498名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 15:44:42.13
都合が悪い話にはノーコメントで遁走するところまで汚物そっくりだな。
やはりカスはカスとしての共通項があり、はからずも似てしまうのだろうなw
499名無しさん@英語勉強中:2013/10/30(水) 22:44:45.06
>>481
>日本語は英語に較べて遥かに変化は少ないということ。

を示すソースの提示はまだですか? カス777さん
500777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/31(木) 03:04:22.77
>>499
とっくに示してるだろ、知恵遅れ。
>>481のリンク先のベオウルフと源氏物語を見比べれば一目両全。
両者はほぼ同時期のもの。
501777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/31(木) 03:10:23.58
ベオウルフも知らない、源氏物語も読んだことがない。
無知なうえに思考力も判断力もない。
それで俺に勝つ気でいるのかw
502名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 06:57:03.15
>見比べれば一目両全。

あんたの主観が入った個人的意見を「私見」と呼ぶのだが?
503名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 06:59:39.01
>見比べれば一目両全。

正しくは「一目瞭然」だぞ カス
お前 カスらしく無教養なアホだな。
504名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 21:43:31.16
カス777
505名無しさん@英語勉強中:2013/11/02(土) 01:34:05.33
低レベル同士の争い
506名無しさん@英語勉強中:2013/11/02(土) 18:01:26.49
>>472
漢字の音読みに近いのが多いもんな
507名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 15:01:50.14
フランス語やったら英語読めなくなったんだが
これ英語やり直せば直るのか
508名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 20:22:26.68
ドイツ語をやれば混じり合って、また英語ができるようになるよ
509名無しさん@英語勉強中:2013/11/04(月) 10:36:01.39
そうなんだよね、ドイツ語にフランス語を混ぜると英語になるんだよね
俺は今、フランス語勉強するために英語から独語を抜いてる真っ最中だよ
510名無しさん@英語勉強中:2013/11/11(月) 11:47:57.73
だからラテン語がおすすめ
メメントモリとかっこういいフレーズが覚えられる
悪魔祓いの呪文が唱えられるようになる
511名無しさん@英語勉強中:2013/12/21(土) 13:20:11.98
英語もあるていど行きついて
語彙増やしたり多読ぐらいしかやることなくなってきたので
とりあえずフランス語は少しやっている。
 www.eonet.ne.jp/~ogurisu/Jp/01Francais/01_Grammaire.html
ここで文法やりながらPB版の600円ぐらいの簡単な英仏辞書
あれば勉強できる。
512名無しさん@英語勉強中:2013/12/21(土) 13:36:24.93
誤:複数のゲルマン語とフランス語

前者は言語群になっていて後者が単一の言語というのは違和感がある。

正:複数のゲルマン語とロマンス語(またはロマンス系言語)
513名無しさん@英語勉強中:2013/12/21(土) 23:48:06.80
フランス語だけで良いってことだろ。英語はフランス語の単語が多いんだから
514名無しさん@英語勉強中:2013/12/22(日) 10:14:16.08
フランス、ラテンだけやれば十分
515名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 05:47:09.39
英語だけでヒイヒイ言ってるのにフランス語とか無理ゲーだろ
516名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 17:20:59.37
parle anglais?
517名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 18:18:38.32
フランス語が一番英語以外だったら使えそう。
まあ大学の2外レベルしかしらねーけど。
518名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 18:37:00.61
どうせ語彙増強の補助にするだけだろ。
フランス語なら動詞の変化表見れるようにしとけばいいだけやろ。
519名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 20:27:49.77
フランス語はこれ
http://stras.web.fc2.com/KantannaFranceGoKouzaPlusAlfa.html
規則動詞の変化をみておく

ラテン語はこれ
http://easai.web.fc2.com/linguistics/Latin/194/
動詞・名詞・形容詞の変化をさらっと目をとおしておく。

文法はこれだけでOK。

あとは仏英辞書、 羅英辞書 をたまに眺めて
語根や接頭辞の感覚を身に着ける。
520名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 22:19:01.23
まあ実は現代フランス語はやっても大して意味ない。
というかほとんど兄弟に近いので、
compromise(英)=compromis(仏)
とか次々出てきたところでほとんど無意味・・・
ほんとに語彙のためにやるならラテン・ギリシャ
521名無しさん@英語勉強中:2013/12/28(土) 14:20:29.46
おすすめ
Getting Started with Latin: Beginning Latin for Homeschoolers and
Self-Taught Students of Any Age
522三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/12/28(土) 14:23:18.32
その本、たしか kindle でサンプル落としたことあるけど、一日数行だけなんだよネ。
苦行をさせないという点は評価するけど、あの進みじゃ、初等文法終えるのに10年かかりそう。
523名無しさん@英語勉強中:2013/12/28(土) 14:36:32.44
一日数行の意味がわからんけどな。
524777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/28(土) 16:58:52.47
>>520
>ほんとに語彙のためにやるならラテン・ギリシャ

意味不明。
英語化されてるラテン語の単語なら英単語と同様にそのまま覚えればいいだけ。
non sequitur とかな。
こんなのは多読とかネイティブとネットでディベートしてれば自然に覚える。
525名無しさん@英語勉強中:2013/12/28(土) 19:37:37.24
>>521の次は
LINGVA LATINA
526名無しさん@英語勉強中:2013/12/29(日) 08:46:16.92
ラテン語糞面白い。
少なくともword power made easyみたいので半端に
お茶濁すよりはずっと有意義。
527777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/30(月) 08:09:21.56
ネイティブの小学生レベルの英語能力もないのにラテン語とか笑わせるw
528名無しさん@英語勉強中:2013/12/30(月) 08:28:49.36
ネイティブの小学生ですらラテン語勉強しながら
語感覚を身に着けていくというのに。
529777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/30(月) 10:05:52.22
>>528
ソースは?
530名無しさん@英語勉強中:2013/12/30(月) 18:15:59.19
777って何じゃい?
531名無しさん@英語勉強中:2013/12/30(月) 19:08:27.16
きちがいだよ
532名無しさん@英語勉強中:2013/12/31(火) 09:16:42.03
ラテン語をやってると
補語と目的語の分類とか英語ではそこまで絶対的じゃない
概念がなぜできたのかがわかる。
533777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/31(火) 11:30:21.39
>>532
仮にそれが分かると英語力向上にどう役立つ?
534名無しさん@英語勉強中:2013/12/31(火) 12:25:48.52
777は藤虫だろ
535777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/31(火) 12:49:47.66
>>534
藤虫って何?
536名無しさん@英語勉強中:2013/12/31(火) 17:20:32.65
藤虫は藤虫だろ
537名無しさん@英語勉強中:2014/01/01(水) 09:49:19.56
>>536
お前は馬鹿か
538名無しさん@英語勉強中:2014/01/01(水) 13:31:14.15
>>535
ほらね、怖くない。ね。
怯えていただけなんだよね。
539名無しさん@英語勉強中:2014/01/05(日) 08:29:11.35
この777の現実を見てみたい
ビジネスで大成功して、色んな国の女をとっかえひっかえズッコンバッコンらしいね
本人申告によると
540名無しさん@英語勉強中:2014/01/05(日) 15:26:23.86
んなわけあるかい
541777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/05(日) 15:53:18.24
いろんな国ってアメリカ、オーストラリア、イギリスくらいだ。
しかも、ある程度の期間真面目に付き合った。
今は外人女にほとんど興味ない。
542名無しさん@英語勉強中:2014/01/06(月) 18:05:49.93
>>541
小さいチンポバカにされなかった?
ジャパニーズディック笑われた?
543777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/06(月) 18:19:53.82
無問題。
てか問題あったらそんな何人も外人女と付き合えるかよw
544名無しさん@英語勉強中:2014/01/06(月) 18:23:48.10
金目当て&個人情報目当てに決まってんじゃんww
545777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/06(月) 18:28:39.08
嫉妬乙w
546名無しさん@英語勉強中:2014/01/06(月) 18:55:53.86
>>545
アッチの具合は日本人と白人パツキン、どっちが良かった?
547名無しさん@英語勉強中:2014/01/06(月) 20:14:48.49
>>745
もう取り戻しつかないぞ。個人情報はみんな諜報機関に伝わってるぞ
548名無しさん@英語勉強中:2014/03/22(土) 08:57:40.91
>>512
つーか英語の他に「複数のゲルマン語」を気軽にやれる環境が日本にないわな、ドイツ語だけだ
ロマンス語の方が数がそろう
549名無しさん@英語勉強中:2014/03/22(土) 18:24:05.96
ラテン語(帝国)>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>フランス語(ジュルジュルエロ言)
550名無しさん@英語勉強中:2014/04/06(日) 13:52:39.89
English is an evil language. French is the best
551まゆゆ推し ◆EJ0MB3jlw2 :2014/06/18(水) 10:06:23.16 ID:w/0a8OsR
本当に1の説が正しいかどうか、ちょっくら俺が今日から実験してみる

フランス語
※使用書 だいたいでたのしいフランス語入門
 不定冠詞と提示表現をやった

ドイツ語
※使用書 ドイツ語トレーニングブック
 動詞の現在形をやった

英語
※使用書 中学・高校6年分の英語を総復習する
 単数・複数をやった

感想
 始めたばかりだから何とも胃炎w
552まゆゆ推し ◆EJ0MB3jlw2 :2014/06/18(水) 11:06:34.25 ID:w/0a8OsR
フランス語
 定冠詞と提示表現やった

英語
 一般動詞やった
553まゆゆ推し ◆EJ0MB3jlw2 :2014/06/18(水) 21:39:15.20 ID:w/0a8OsR
ドイツ語
 sein、haben、werden、やった

フランス語
  不定詞、部分冠詞、提示表現やった

英語
 一般動詞の疑問文やった

感想
 たしかに英語だけ勉強してるよりは面白いかもな
554佐害:2014/06/19(木) 15:22:42.97 ID:n8dmZgua
ドイツ語やるんならノルウェー語。
フランス語やるならノルウェー語。
555佐害:2014/06/19(木) 15:27:13.06 ID:n8dmZgua
第二次世界大戦時、ドイツ人が同盟国のフリをして日本を嵌めてたのは丸わかりだろ?
ドイツ語やるなら古英語やったほうが良いと思われ。オバマ辞めねーかな。
556性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/06/19(木) 20:32:05.37 ID:O5zp1a6B
ルターの著作はドイツ語で書かれているんだろうけど、
600年くらい前のドイツ語であろう。

カルヴァンのフランス語も同じとオモワレ。
557名無しさん@英語勉強中:2014/06/19(木) 22:59:32.86 ID:pwB1yq/+
>>553
中公新書の英語の歴史、中央大学出版会の英語史で解きほぐす英語の誤解
も一緒に読んでみるともっと楽しくなるよ。
558まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/21(土) 00:27:33.01 ID:sZD7Y+D6
英語 
 WH疑問文やった

フランス語
 主語人称代名詞、第一群規則動詞、やった

ドイツ語
 名詞の性と格、定冠詞の格変化、やった

感想
 はやくもフランス語がしんどい

>>557
情報タンクス、取り敢えず2冊ともアマのカートに入れときました
今読んだら頭が混乱しそうなんで
もうちょい学習が進んだら読んでみます
559名無しさん@英語勉強中:2014/06/21(土) 12:08:24.21 ID:/zoGgGhb
>>558
フランス語とドイツ語のテキスト見てきたけど、継続しやすい良さそうなものだね。
フランス語の動詞活用は一度に覚えるというより、毎日練習して身につける感じで。これから先も、違和感あるものが出てきたら同じ要領でお願いします。
560名無しさん@英語勉強中:2014/06/22(日) 13:29:50.41 ID:9XjvGiWV
英会話 三日坊主
検索
561777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/22(日) 13:41:24.81 ID:k/7FBj7K
>>559
英語も満足に出来ないのにフランス語とかもの好きだなw
562まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/23(月) 09:29:19.71 ID:re8QjahU
ドイツ語 
 不定冠詞の格変化、やった

フランス語
 エートル、否定文、やった

英語
 一般動詞の否定、疑問、やった

>>559
 アドバイスめるし〜
 やっぱり毎日コツコツやるしかないんですね
563まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/23(月) 17:13:37.50 ID:re8QjahU
フランス語
 avoir、所有形容詞、やった

ドイツ語
 前置詞、やった

感想 
 be動詞、have動詞の類は、英独仏それぞれ破天荒に活用するな
564まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/24(火) 11:06:00.66 ID:o0escQIf
フランス語
 第2群規則動詞やった

ドイツ語
 定動詞の位置やった

英語
 代名詞やった

結論
 英語上達のみが目的なら、仏語の動詞活用を暗記するのはムダ
565まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/26(木) 19:01:48.50 ID:LPL0d4WC
英語
 be動詞の否定・疑問、やった

ドイツ語
 単数2・3格で母音変化する動詞の現在形の練習問題を半分やった

フランス語
 第二群規則動詞、irで終わる不規則動詞、第一群規則動詞と同じ活用のir動詞、やった

結論
 独語と英語は、兄弟とは言わぬまでも従兄弟くらいは似ている。
 仏語は地雷。踏み込むな、危険!!
566まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/28(土) 19:47:01.01 ID:K7AQsyop
ドイツ語
 口で鍛える独作文初級編と独語スタートラインを追加した

英語
 江川の英文法の使い方がわかる本と奇跡の英文法手帳を追加した

感想
 これまで使用してきた英独の参考書はトレーニングブックであり終わらせるのに時間がかかる
 そこであらたに簡にして要を得た薄手の文法書と瞬間作文のテキストを追加した
 仏語に関しては従来のテキスト1冊のみで進行中
567まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/30(月) 10:01:31.20 ID:RTpGkpvS
ドイツ語
 1格をとる自動詞、3格をとる自動詞の例文をインプットした

結論 
 何度も言うが、英語上達だけが目的なら複数のゲルマン語とフランス語をやる必要はない
日本語を勉強する為に複数のアジアの言語を勉強する必要がないのと同じだ
568まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/30(月) 11:47:09.60 ID:RTpGkpvS
英語
 分詞構文の例文をインプットした

感想
 英語は糞ツマラン、独語は美しい、仏語はややこしい、日本人は素晴らしい、朝鮮人は日支のエピゴーネン、支那人は嘘つき
569まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/30(月) 16:37:01.86 ID:RTpGkpvS
英語
 不定詞、動名詞、現在分詞、過去分詞の例文インプットした
570まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/06/30(月) 17:01:55.28 ID:RTpGkpvS
ドイツ語
 吸血鬼の告白を拙いドイツ語で綴ってみた

Ich schlafe am Tag sehr viel.
Ich schlafe vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang.
Aber ich bin nicht faul.
Ich schlafe zwar am Tag lange, aber nicht weil ich faul bin.
Ich bin Nachteule.

Wenn der Abend kommt, werde ich munter und beginnt mit der Jagd.
Ich laufe und laufe, bis ich total erschoepft bin.
Ich mache die Jagt auf den Mensch.
Ich bin Vampir.
Deswegen schlafe ich am Tag.
571まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/01(火) 13:53:24.45 ID:LbfeO3Ml
英語 
 不定詞、動名詞、分詞、分詞構文の瞬間英作文やった。これは昨日の復習だ

感想
 我ながらこんな事やってて何かの足しになるのかねー
 さて、次は詰め将棋だ
572まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/01(火) 16:46:54.86 ID:LbfeO3Ml
英語
 今日は吸血鬼の回想を拙い英語で綴ってみた

The moon is full tonight.
Looking at a full moon out of the window, I'm thinking of my younger days.
When I was a human being just like you, I would bathe in the blood of virgins to retain my youth and beauty.
From that time,I ventured into the unknown world.
By becoming a vampire, I could have immortal youth and beauty.

I'm a vampire now.
I sleep in the daytime and rise at night to drink the blood of the living.
I wont to drink human blood, especially the fresch blood of a maiden.
This is the promise which Count Dracula promised me, the eternal life.
573まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/01(火) 23:08:59.26 ID:LbfeO3Ml
フランス語
 allerとvenirをやった

感想
 しばらく仏語やってなかったのでirの不規則動詞の活用とか忘れてるわ
 語学なんて、賽の河原に石を積むようなものだぜ
574まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/02(水) 16:39:10.28 ID:2OGRKRSM
ドイツ語
 今日は吸血鬼の悲哀を拙いドイツ語で綴ってみた

In einer Stadt lebt ein Vampir.
Eine Nacht bekommt er grossen Durst und sucht nach einem Abendessen.
Da kommt er zur Schule fuer Maedchen und guckt durchs Fenster.
Ein Maedchen sieht sehr lecker aus.
Er will das Blut des Madechens trinken und trettet in die Schule ein.

Aber er misslingt das Blut zu trinken.
Weil das Madechen das Kreuz tragen, kann er ein Ziel nicht erreichen.
Da sagt er: Das Bult des Maedchens muessen bitter sein.
Mit diesem Worten geht der Vampir wider weg.
575まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/02(水) 19:28:49.29 ID:2OGRKRSM
フランス語
 近接過去、近接未来、faire、prendreをやった

感想
 覚えても覚えても、覚えた先から忘れていくのが語学
576まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/03(木) 17:22:37.90 ID:PGCeCUzy
フランス語
 形容詞やってるけど、めんどくさいのー

感想
 懸命な2ちゃねら〜なら分かってると思うけど、英語の上達の為に仏語やんのはムダだから
 そんな暇あったら英単語覚えたほうがよっぽど英語力つくから
 もしどうしても第2外語やるなら英語と同系列のゲルマン語が無難だわな
577名無しさん@英語勉強中:2014/07/03(木) 23:32:44.09 ID:lIiFx5K9
なにこのコテの日記帳
578まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/04(金) 09:58:28.18 ID:rfhekPrp
英語
 暇なんで拙い英文を綴ってみた。題は「吸血鬼の花婿」だ
 フランス語でも早くこの程度の落書きが書けるようになりたいものだが

From the moment she died, my life became absolutely empty.
I felt like a baby abandoned in the woods, not knowing what to do or how to do anything.
I quickly realized that frome that time on, I was the loneliest man in the world.
But, a miracle happened!!
One night, rising from the dead, she came to see me.

In the moonlight, her face looked pale and her eyes shone with red fire.
She moved toward me. Then, I saw two red marks on her throat.
I was sure she was a vampire but I wonted to kiss her lips.
I closed my eyes as she leant over me. I felt her long hair on my face.
I herd that she licked her red lips. Her sharp teeth touched my throat.
I could not move. I thought “now, I'm the happiest man in the world”.
579まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/04(金) 19:57:56.61 ID:rfhekPrp
フランス語
 勉強の一環として、吸血鬼作文のための仏語例文を綴っていく事にした
 なんか知んねーけどよ、3ヶ国語やってみると意外とおもろいなw

Il y a un ch&acirc;teau dans la montagne. 
(山の中に城があります)

C'est le ch&acirc;teau de Dracula.
(それはドラキュラ城です)

Comte Dracula suce le sang.
(ドラキュラ伯爵は血を吸います)

Il est un vampire.
(彼は吸血鬼です)
580まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/04(金) 19:59:45.98 ID:rfhekPrp
おっと、アクサン記号は文字化けするんだなw
581まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/05(土) 14:50:01.97 ID:pX4h9kQd
ドイツ語
 独語囓った奴なら猿でも読めるように、今日は英語に例えると中1レベルの文法と単語だけで独作してみた
 題して、[吸血鬼の晩酌]だ
 英語と同族のドイツ語なら、始めて1ヶ月弱で猿(因みに俺は猿だ)でもこれくらいは書けるようになるという見本だ
ウムラウトは母音+e、エスツェットはss、で表記した

Ich trinke das Blut des Maedchens gern.
Ich trinke, wenn ich gluecklich ist.
Wenn ich traurig werde, trinke ich auch.
Ich trinke immer und schlafe gut.
Zu Schloss spreche ich wenig.
Mich versteht nur Mayuyu.
582まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/07(月) 13:15:00.27 ID:iYyHeDir
そろそろ勉強も飽きたから、昼間からぱぁっ〜と呑んでまっせ〜
人生まさに酔うべし!!
無上の快楽 酔うて枕す胡蝶美人の膝枕
明けて覚むれば昨夜の未練さらになし
人生は幾ばくぞ
たとえば朝露の如しじゃわい
583まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/09(水) 15:28:17.76 ID:xfF/CSVD
結論
 だからゲルマン語とかフランス語とか必要ないって
 ほんというと日本人の大多数には英語すら必要ないくらいなんだからよ
 どうしても英語やりたきゃ英語だけをシコシコやってろっての
というわけで、>>1の提言は却下されました
584名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 20:44:11.09 ID:hmoUMBPi
ゲルマン語とフランス語の予備知識は必要だって。英国に住むわけじゃないだろ?ドイツ語に問題はあると思うが。
何もフランス語の奥深くまで学ぶ必要はない。一人称と二人称、表現を知っとくと何かと得ってだけ。

フランス語はフランキッシュだが、英仏どちらともケルトの系譜があるって事。スイスはフランス語圏。アジアを知るについては、英仏ドイツ語の知識は不可欠だ。

英仏は特に、トルコ系民族について言及されることが多いね。これはポルトガル語やラテン語にも言えることだが。
585名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 21:03:15.02 ID:hmoUMBPi
>>583 と、言うわけで、まゆゆ推しさんの理論だと、日本人は中国語と、あとモンゴル語、ロシア語をやっとけばいいと言う
結論に至りました。でもなんか違うくない?
586777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/09(水) 21:46:03.96 ID:z2cbqBBo
>>584
>ゲルマン語とフランス語の予備知識は必要だって。

何故?
587名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 22:17:07.62 ID:hmoUMBPi
>>586 セベンキエベンゾウは速くシベリアに帰れよ。
588777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/09(水) 22:20:49.59 ID:z2cbqBBo
>>587
いいから>>586に答えろよ
589名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 23:17:22.48 ID:hmoUMBPi
>>588 777の佐害は黙れって
590名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 23:18:18.79 ID:hmoUMBPi
>>777の佐害の質問に答える義務はないんだが。
591名無しさん@英語勉強中:2014/07/09(水) 23:21:56.65 ID:hmoUMBPi
>>586>>588の佐害は>>584の文をよく読めよ。佐害は読解力が無いな。
592名無しさん@英語勉強中:2014/07/10(木) 10:32:02.84 ID:6+FguETj
あげ
593まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/12(土) 01:08:46.71 ID:U2UfGUxJ
ドイツ語
 6月18日からドイツ語とフランス語を始めて1ヶ月弱が過ぎたわけだが、
 中学程度の英語力があればドイツ語は比較的学びやすいというのが実際にやってみた俺の結論だ
 独語と英語は兄弟とまでは言わんが従兄弟同士くらいは似ている
 これが仏語となるとかなり違ってくる

 今回も猿でも読める簡単なドイツ語作文を綴ってみた
 題して「吸血鬼の求愛」だ
 Heil Mayuyu!!

Bei uns wohnt ein Vampir seit fuenfzig Jahren.
Er ist dreihundert Jahre alt.
Ausser ihm auch eine Lehrerin da. Sie ist 22 Jahre alt.
Und sie ist sehr nett.
Das meint auch wohl der Vampir, denn er ist oft bei ihr.
Heute folgen wir ihnen nach Hause.
Zu Hause zeigt er ihr einen Sarg.
Der Sarg ist aus Ebenholz und wunderschoen.
Er ist wohl ein Geschenk von ihm.
Er sagt zu ihr: " Hast du das Sarg gern? Ich schenke ihn dir."
Sie antwortet ihm: "Ich habe den Sarg gern und ich danke dir sehr,"
Hoeren Sie?
Sie sagen "dir", nicht "Ihnen", sie duzen einander.
Ich meine, er hat sie lieb.
594まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/12(土) 19:26:54.33 ID:U2UfGUxJ
やっぱり休日は昼間から呑みたくなるよな
こんなクソ暑い日にシラフで勉強してるアホの気が知れんわw
というわけで秘蔵のベルターニ・アマローネ・デッラ・ヴァルポリチェッラをあけました
芳醇な伊太利葡萄酒を喉に転がしながら仏語の勉強するのもオツなものやなw

Je bois du vin rouge.
Viva Mayuyu!!
595まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/12(土) 22:41:58.47 ID:U2UfGUxJ
フランス語
 今日は拙いフランス語で落書きを綴ってみた
 題して「ドラキュラの自己紹介」だ
 英語で例えれば中1レベルだから誰にもストレスなく読めるだろう
 Viva Mayuyu!!

Je suis Comte Dracula.
J'habite dans un vieux chateau.
Je suce le sang de vierge pour le diner.
Qu'est-ce cue vous prenez pour le diner?
Le sang de vierge frais fait le vampire sains.
596まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/13(日) 22:50:26.09 ID:gwUz5JdM
結論 
 英独仏語やってるのが俺だけという事実からも
 複数のゲルマン語とフランス語も勉強しろという>>1の提言は非効率であり
 まったく支持されていないという事が証明された

Viva Mayuyu!!
Heil Mayuyu!!
All hail Mayuyu!!
597まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/14(月) 15:42:01.87 ID:OLYdknb6
英語
 暑気払いに拙い納涼怪奇英作文を綴ってみた
 題して「女吸血鬼の最期」だ
 高1レベルの英語なので誰にもストレス無く読めるだろう
 ALL HAIL MAYUYU!!

There,in the coffin,lay she.
Dressed in white in the coffin, she looked very beauteful.
She was dead and at peace. I kissed her once on the lips.

I opened my bag and took out a long, sharp stake and a hummer.
I pointed the stake at her heart and raised the hummer.
I broughat it down.

Terrible screame came frome her blood covered lips.
The white dress became red as the stake went into her body.
598まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/14(月) 19:20:18.85 ID:OLYdknb6
ドイツ語
 作文用に早川の独作文入門を購入したっちゃ
 これでうちの独作能力も大幅改善が見込めるはずだっちゃ

 HEIL MAYUYU!!
599まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/15(火) 15:07:34.26 ID:QRSuYnpe
ブックオフで30日で学べるドイツ語文法というのを安かったから買ってきたのが
これがとんでもなく誤植だらけだった
取り敢えず出版社のHPから正誤表プリントしたけどさ、語学書の誤植は萎えるわな
600まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/16(水) 13:29:35.28 ID:nz488jvJ
ちょっといいお話です。
神社の参道の真ん中は神様の通る道だから歩いてはいけないということはよく知られていることだと思いますが、
それでも頑なに真ん中を歩き続けたらどうなるか、
果たしてご存知だろうか。

それを疑問に思った愛知県のとある高校生が、近所の神社でわざと参道の真ん中を通って参拝をした

家に戻りふと玄関の鏡を除くと右まぶたがかすかに赤く腫れている。
初めは気にもとめなかったがいつまで経っても腫れは引くどころか、
ますます大きくなっていく。
病院で診察しても原因が分からない。
彼は「これは神の祟りかも」と直感した。
深く後悔した高校生はそれから毎日神社に通って詫びつづけた。そして30年の歳月が流れた。
中年となった彼は今も参拝をかかさないのだという。
601777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/16(水) 18:54:32.44 ID:iLhCJE0z
>>600
単にアホなだけじゃんw
602まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/17(木) 19:37:52.98 ID:BCrv+ecX
フランス語文法
 faire prendreの復習
 形容詞の位置、女性形の復習

ドイツ語作文
 5課 間接目的語、人称代名詞
 6課 所有格
 7課 肯定と否定、名詞複数形1

感想
 相変わらず独語は美しく、仏語はややこしい
603まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/17(木) 19:48:55.51 ID:BCrv+ecX
ちょっといいお話です。
厨房時代の不良仲間が怪しい羽毛布団のセールスやってた時のお話。
一人暮らしの年寄りが契約取りやすいからって、そういうカモを物色していた。
二人で回っていたらおあつらえ向きに古いお屋敷の前で婆さんがひとりで掃除していた
「これはいけるかも」と思い声を掛けたがまったく返事がなかった。
そのうちもう一人の仲間が「お前、何 し て ん の ?」
仲間の方を振り返り、また視線を戻すと婆さんもお屋敷もかき消えていた。
そこには、何もないただの空き地がひろがっているだけだった。

「うわっ!」と思った瞬間、鼻の奥で線香のにおいがした。
604まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/17(木) 22:24:32.36 ID:BCrv+ecX
フランス語
 猿でも読める簡単な仏作文を綴った
 お題は「ドラキュラ城の紹介」だ
 
Voici un chateau. Ce chateau est vieux.
C'est un grand chateau.
Un grand chateau projete une grande ombre.
C'est la chateau de Dracula.
Comte Dracula prend le sang de vierge tous les soirs.
Il'aime le sang frais de vierge.
605まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/18(金) 10:17:59.98 ID:F9tMb0Zn
暑すぎてやってられんな
ドイツ語でちょっと妄想作文を綴ろうと思ったが
暑すぎて妄想すら湧かんわ、4行で断念だ

◇夏と僕とぱるるとまゆゆ
Waehrend des Sommers bleibe ich an der Seekuste.
Paruru besucht mich fast jeden Soontag.
Heute kommt Mayuu statt Paruru.
Morgens und abends gehe ich mit Mayuyu spazieren.
606まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/18(金) 19:50:26.15 ID:F9tMb0Zn
ちょっといいお話です。
学生時代、友人のMがバイトしてた先の同僚の女の子の話。
彼はその子とはバイト以外では特に接点はなく、当時はまだ流行ってたmixiでお互いフォローしてるくらいだった。
その子はパチンコ屋勤務の彼氏と同棲してて、
mixiの日記は彼氏とラブラブ→ケンカ別れ→より戻してラブラブ の繰り返しだった。
まぁ若い子だったし、よくある事だろうと気にしてなかった。

でも他の同僚から、その子がしょっちゅうその彼氏との子供を堕してる事を知った。
同僚が知ってるだけで3回も。
彼氏に別れ話される度に、中出し要求して妊娠して気を引こうとしてたそうだ。

何よりぞっとしたのは、
その子の本職が(バイトは副業)保母さんだったってこと。
607名無しさん@英語勉強中:2014/07/18(金) 22:40:26.03 ID:fP62aMd0
続きまだ?
608まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/19(土) 03:22:32.33 ID:MVUyoEea
ちょっといいお話です。
現在進行形だけど、実は俺、叔母に呪われてます。
コトの始まりは高校の時で、
その時は友達の母親(霊能者)が助けてくれて、
叔母は自分のかけた呪いがハネ返って交通事故にあった。
それに懲りたのか、しばらくは叔母も大人しくしていた。
ところが数年前からまた呪いが始まって、なんか知らんが八つ当たり的にこっちに仕掛けて来る。
その度に教わった呪詛返しをしてるけど相手も対策済みのようで、
呪詛が俺と叔母の間で跳弾して周りの人に当たってるらしく、
俺や叔母の周辺で交通事故にあったり大病したり、
精神的におかしくなる人までが出て来た。
ほんと、キチ○イ(しかも霊能者)がひとり身内にいるだけで周りは大迷惑ですわ。
609まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/19(土) 14:28:54.13 ID:MVUyoEea
ちょっといいお話です。
俺が小学生のとき
「子猫物語」という映画があった
その映画で段ボール箱にはいったコネコが川を流れるシーンがあった
同級生のMがそれをまねて、野良のコネコを段ボール箱に入れ、川に流した
ところが思いのほか川の流れは速く、段ボールもへたっていたせいかみるみる沈んでいく
にゃーにゃーと泣き叫ぶコネコはかわいそうに、助ける間もなく溺れ死んだ

Mは今もときどきこの時の夢を見てはうなされて目を覚まし、
贖罪感にさいなまれているのだそうだ
610まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/19(土) 19:27:16.51 ID:MVUyoEea
ちょっといいお話です。
昔友人のMが夜中に起きたら台所の電気がついてて
こんな時間に誰が何してんだろ
と思って台所を覗いたら、まな板の上に猫がのってて妹がそれをさばいていた。
Mのうちは猫飼ってて、その日の数日前からいなくて、一番可愛がってた妹はずっと泣いてた。
その猫がまな板に乗ってて、妹がそれをさばきながら泣いてるの。
観てはいけないものを観たと思ったMは、取り敢えず忍び足でその場を離れ、布団を頭から被って一睡も出来ずに一夜を明かした。

気がつくと朝。台所では母親がいつものように朝食の支度をしており、猫も妹も変わりなくいるじゃん。
昨夜の出来事は夢だったかとMは胸をなで下ろし、朝食をとっていた。
とつぜん妹のミルクがテーブルにこぼれた。Mがフキンを取ろうと起ち上がった瞬間、目の前の光景を見てMはぞっとしたという。
なんと妹がテーブルに顔をつけるように近づけて、まるで猫のようにこぼれたミルクをぴちゃぴちゃ舐めていたのだ。
そのとき母親は席を外しており、その場にはMと妹しかいなかった。こぼれたミルクを舐め終えると妹は何事もなかったように朝食を終え、いつも通りに学校に出かけていったという。
611まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/20(日) 15:22:55.39 ID:D/ZFhmXb
ちょっといいお話です。
友人のMが中学生の頃、家で猫を飼っていた。
実はMの家族はさほど動物が好きではなかったのだが、小学生だったMの妹だけは動物好きで特に猫が好きだった。
ある日、その猫が子供を生んだ。
Mの父親は家族を集めて、「子猫たちまでは育てられん。明日、段ボール箱に入れて全部捨ててくる」と言った。
妹の傍らで聞き耳を立てていた親猫は妹に「わたしが死んだら代わりに子猫たちを育ててくれる?」と尋ねた。
猫の言葉をMの妹がほんとうに聞いたとは思えない。しかし妹は猫と心が深く通いあっているようで、両者の間には何か意志の疎通のようなものがある事を日頃からMも感じていたらしい。
妹は「お父さん、猫がこう言ってるんだけど」と父に告げた。
父親は一笑に付したものの「かまわんぞ」とこたえた。
その瞬間、親猫は家を飛び出し、路上を疾走する車に向かって身を投げ出すように飛び込んでいった。即死だった。
MもMの家族も一瞬の出来事に凍りついたという。

その日以来、Mの父親は大好きだった酒を断って死ぬまで一滴も口にする事はなかったという。
612まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/21(月) 01:44:05.99 ID:/ejZ7Vuk
ドイツ語
 このくそ暑い時期に、受験生以外で勉強してる奴は例外なくアホやで
 あんたかてアホや、うちかてアホや、ほなサイナラ、っつうことで
 寝られんから妄想ドイツ語作文を綴ってみた
 ドイツ語を始めて1ヶ月が過ぎたがこれくらいは書けるようになったわけや

◇まゆゆへの伝言
Mayuyu kommt im Sommer bei mir. Das ist ja prima!
Selbstverstaendlich kann Mayuyu bei mir uebernachten!
Ich habe keine grosse Wohnung, aber ein kleines Zimmer fuer Mayuyu habe ich schon.
Meine Wohnung liegt zwischen dem Wald und der Seekueste.
In der Woche habe ich leider wenig Zeit, aber am Wochenende koennen wir schwimmen. Das ist bestimmt lustig.
Bitte schreib mir bald wieder!
Ich freue mich schon auf einen Brief oder eine E-Mail von Mayuyu.
613まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/21(月) 14:28:09.58 ID:/ejZ7Vuk
ちょっといいお話です。
池田小児童殺傷事件を覚えておられるだろうか。
2001年(平成13年)6月8日に大阪府池田市で発生した小学生無差別殺傷事件である。

以下は事件の犯人である宅間守が法廷で発言した内容の一部である。
「あははははははは!ほんまおもろい!ワシは死ぬことびびってないで。
遺族にはなにもできへんし最高や!、世の中どんなに金かけてもワシに一瞬にして殺されれば勝ちも負けもあらへん!。
世の中は公平やない!。わしは世の中の不条理をあのくそガキにわからせてやったんや。
ワシみたいにアホで将来 に何の展望もない人間に、 家が安定した裕福な子供でもわずか5分、10分で殺される不条理さを世の中に分からせたかったんや」

事件の犯人、宅間守の母親が彼を身ごもった際、夫に言った言葉。
「なあ、お父ちゃん。これ(守)、あかんわ。私、堕ろしたいねん。ほんま、あかんわ。」

宅間守の母親は、直感的に何かを感じ取っていたようだ。
現在、彼女は精神を病んで病院生活を送っているらしい。
息子の起こした事件も知らずに。
614名無しさん@英語勉強中:2014/07/21(月) 17:23:50.07 ID:VoAhBB3L
思わず笑っちゃうオンラインスクール
  で検索。くだらな過ぎ。でもマジおもろい
615まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/21(月) 23:46:09.98 ID:/ejZ7Vuk
英語
 高1でも読める程度の拙い英作文を綴ってみた
 題して「女吸血鬼まゆゆ」だ

The moon was very bright and I could see eberything clearly.
What I saw filled me with fear.
It was my sweet heart, Mayuyu.
But now, she was a corpse that rose at night to drink the blood of the living.
Blood was running from her red lips onto her white dress.
She smiled and I could see her sharp, white teeth.
"My love, come to me," she whispered.
She held out her hands and walked toward me.
"Come to me now, and never, never leave me."

I took another step forward.
Mayuyu opened out her arms to hold me.
I leant over her. Then her hand touched the cross around my neck.
Touching the cross, she stopped smiling.
Then Mayuyu stepped backward slowly with her eyes fixed on the cross.
616まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/22(火) 16:04:59.28 ID:tAjWDnOF
ドイツ語
 簡単なドイツ語作文を綴ってみた
 晩餐についてのドラキュラとカーミラの会話だ
 この程度のドイツを読めるやつもいないのかな

◇吸血鬼の食事
D:Essen wir heutenacht auf dem Gebiet unterhalb einer Burg oder gehen wir irgendwohin?

K:Lass uns doch mal wieder Studentin essen!

D:Gute Idee! Und wo?

K:Bei der Maedchenschule in London.
617まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/22(火) 22:25:18.63 ID:tAjWDnOF
ちょっといいお話です。
仮面ライダーは40年間一人で戦い続けてきて
精神的にも肉体的にも、もはや限界に達していた
その頃、偶然観た深夜番組のドキュメンタリーで仮面ライダーのコスプレをしている人達の存在を知って
「戦っているのは俺だけじゃない」
とそのとき勇気をもらったのだとか
彼は今も時々ヲタたちにまぎれてコスプレイベントに参加しているらしい
ロンリー仮面ライダー、ありがとう

因みに蜘蛛男は初代1話登場の記念すべき怪人であるが、
業界には仮面ライダーで蜘蛛モチーフの怪人を演じた俳優は大成するというジンクスがある
例 スパイダーオルフェノク→綾野剛
  スパイダーファンガイア→中野祐太
  スパイダードーパント→山本太郎
618まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/23(水) 11:05:15.16 ID:zoq4ZUQ8
ドイツ語
 昨日のやつより簡単なドイツ語作文を綴ってみた
 独語履修してる大学1年でこれが読めない奴は単位落とすね

◇吸血鬼ドラキュラの口上
Meine Damen und Herren! Ich heisse Graf Dracula.
Ich komme aus Siebenbuergen in Rumaenien und jetzt wohne in London.
Ich bin Vampir. Ich mache die Jagt auf den Mensch.
Ich sauge sehr gern das Blut der Jungfrau.
619まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/24(木) 11:47:09.50 ID:NMReDOq5
ちょっといいお話です。
知り合いの父親が小学生時代に体験した出来事。
当時、その家の入り口付近に防空壕跡があったが、
戦後は不要となり石を何個も積んでふさいであった。
学校から帰ってきたら、その石がつんである所にボロボロの軍服姿の疲れきった感じの兵隊さんが立っていた。そしてじっと家の方を向いて両手を合わせて瞑目していた。
どうしたのかなと思って、お母さんに兵隊さんがいるよと呼びにいったのだが
戻るともういなくなっていた。

あとで大人たちが語っていた話では、
昔、南方で戦死したお爺ちゃんの兄の遺髪を同じ部隊にいた戦友がわざわざ家まで届けに来てくれて、お爺ちゃんの兄の最期の様子を語ってくれたそうです。
食糧難の時代だったけど、その時おばあちゃんはなけなしのお米でその復員兵の方におむすびを作ってあげたということでした。
あれはきっとその時の兵隊さんの魂がお礼に来たのだろうと大人たちは話しあっていたそうです。
620名無しさん@英語勉強中:2014/07/24(木) 15:04:12.54 ID:t40s3Gza
とりあえずまゆゆとぱるるのヤオイ系をドイツ語で希望
621まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/25(金) 11:07:11.49 ID:RCEbSFpy
>>620
初リクエストなので今回のみ特別に応えてみた
尚、まゆゆ様はゲスい展開がお嫌いなので(つまりエロ禁)これが限度だ
ちょっと長くなったので分け送る

◇EINE NACHT MIT DIR @
Ein Geraeusch weckte Paruru auf.
Was? ...Ein Schritt?
Sie horchte an die Tuer.
"Was ist denn los? Ich habe was sicher gehoert", murmelte sie.
Sie bekam leise Angst.
Sie tappte durch dunkle Wohnung zur Zimmer von Mayuyu.
Die Mond schien durch das Dachfenster des Korridor.
In dem Korridor trafen sie sich.
Sie standen sich im Pyjama gegenueber.

"Der Mond ist heute Abend sehr schoen, nicht wahr? ", sagte Myuyu.
Ein bezauberundes Laecheln glitt ueber ihr liebe Gesicht.
Die zwei Maedchen schauten sich in nur die Augen.
Zwischen ihnen verging nur die weisse Zeit.
Der Mondschein beleuchtete das Gesicht von Paruru.
Die schwarze Haare hingen ihr ueber das nachdenkliche Gesicht.
Sie schuettelte die Haare zurueck.
"Kom mal", sagte Mayuyu und kam auf Paruru zu.
622まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/25(金) 11:08:54.98 ID:RCEbSFpy
続きA

Mayuyu streichelte ihr heisse Wange.
Ein friedliches Laecheln glitt ueber liebes Gesicht von Paruru.
Es war ein sehr sanftes Lacheln.
Nur ihre Haende fuelte Paruru ergriffen.
Mayuyu kuesste ihre liebe weisse Haende.
Paruru fuehlte ihr Herz schlagen, nur ohne Atemholen.
Mayuyu zog sie heran.

Zwischen ihnen verging nur die stille schoene Zeit .

Dass du mein Schicksal bist, haben voll Glueck die Jungfrauen einander empfunden.
623まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/25(金) 11:12:08.69 ID:RCEbSFpy
日本語訳だ

◇今宵ひと夜
物音でぱるるは目が覚めた。
何?・・・足音?
ドアの傍らで彼女は聞き耳をたてた。
「何かしら。確かに何かを聞いたわ」と彼女はつぶやいた。
かすかな不安が胸をよぎる。
彼女は暗闇の家の中を手探りでまゆゆの部屋へと向かった。
月が廊下の明かり取りを通して輝いている。
ふたりは廊下で出会った。
ふたりは寝間着のまま向かいあっていた。

「今夜は月が綺麗だわ。そう思わない?」とまゆゆは言った。
妖艶な微笑みがまゆゆのやさしい顔によぎった。
ふたりの少女は互いに見つめ合った。
ふたりの間をただ真っ白な時間だけが流れる。
月光がぱるるの顔を照らした。
黒髪が彼女のもの思わしげな顔にかかった。
ぱるるは頭をふって髪をもどした。
「さあ、おいで」そう言ってまゆゆはぱるるに近づいてきた。

つづく
624まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/25(金) 11:13:14.51 ID:RCEbSFpy
〜つづき

まゆゆはぱるるのほてった頬をなでた。
やすらいだ微笑みがぱるるのやさしい顔にうかんだ。
それはとてもやさしい微笑みだった。
ぱるるは自分の両手が握りしめられるのを感じていた。
まゆゆはぱるるのやさしい白い手に接吻した。
ぱるるは心臓の高鳴りを感じてただ息をつめた。
まゆゆはぱるるを引き寄せた。

ふたりの間を静かな美しい時間だけが流れた。

乙女たちは互いに、相手が自分の運命の人だということを幸せな気持ちで感じ取っていた。
625まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/25(金) 17:12:05.11 ID:RCEbSFpy
ちょっといいお話です。
友人のMが去年のお盆に里帰りした時、シュークリームを食べていたら
テーブルの向かいを亡くなった祖父が横切って行った。
祖父は Mが小学生頃の若い姿で
横切りながら シュークリームを見つめ
「うまそうじゃ」と言って仏間に消えて行った。
仏壇には、干菓子と果物とお茶が備えられていた。
祖母と母に話したら 祖母が「死んでまで、食い意地張っちょるわ!」と言いつつ
Mの買って来たヒロタのシュークリームを3つ皿に乗せてそっと仏壇にお供えした。

翌日、Mがそのシュークリームを食べてみると3つともまるで麩でも食べてるみたいにぱさぱさで味もぬけていた
626名無しさん@英語勉強中:2014/07/26(土) 14:42:04.97 ID:5U95+be/
所詮、英語板のゴミどもは英語帝国主義に屈する言語奴隷であり民族言語を蔑ろにする売国奴だ
売国奴には遠からず靖国に瞑る英霊により天誅が下るだろう
627名無しさん@英語勉強中:2014/07/26(土) 23:31:09.34 ID:Xy8O0poz
>>626
琉球語やアイヌ語という民族言語を蔑ろにする売国奴さんこんにちは
628まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/27(日) 18:24:10.53 ID:uTRHf+1p
ちょっといいお話です。
友人のMがたまたま公園で写真を拾った。そこにはどこにでもある普通のお墓が写ってたのね。
で、裏を見るとマジックで
「このお墓の名前を覚えないでください」
って書いてあった。
「ふざけんなよ、もうおせーよ」と怒りと共に恐怖と不安がこみ上げてきたM。
写真をその場に捨てると猛ダッシュで家に帰り、電話帳を広げて、そこに載ってる名前を片っ端から大声を上げて読み上げていった。
どれくらいの時間が経ったか、Mは帰宅した母親と妹の声で我に返った。

膨大な人名を脈絡もなく大声で唱え続けていたお陰で、幸いにも写真のお墓の名前はすっかり忘れるコトができたいう。
629まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/28(月) 13:36:57.65 ID:GHHvowac
このクソ暑い中、マジメに勉強してるアホは程々にしとかんと発狂するぞ
というわけで今日もあっしはテキトーですわいw

ざっと文法をインプットしたら平易な文章を毎日音読することや
それから各種変化表&例文の記憶の上書きも毎日かかさんことや
これをテキトーに毎日やとったらアホでも身につくのが語学のええとこ

「努力は必ず報われる」byたかみなw
630まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/28(月) 23:49:30.63 ID:GHHvowac
ちょっといいお話です。
小学校時代の友人の体験談
そいつの母ちゃんが昔、へんな宗教に入信していた時のこと、教団から薦められて教祖の妻の肖像画を買ってきた
ある日家で留守番してて何気にその肖像画を見たら絵の中の教祖の妻がこっちを見て笑った

帰ってきた母ちゃんに泣きながら言ったら、
母ちゃんも内心あの絵は気味悪かったらしくすぐに押入れにしまってくれた

それからしばらくして友人の母ちゃんはその宗教から脱会したという
631名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 09:02:34.53 ID:Zei4RM7k
>>627
まーたアンチチョンアスペが発狂してんのか
632まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/30(水) 11:54:55.09 ID:svhzq6Dv
仏語、取り敢えず近接未来と近接過去まで復習おわた

Mayuyu est belle.
Elle est sympathique.
Nous l'aimons.
VIVA MAYUYU!!
633名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 13:15:32.95 ID:CHz1mave
まゆゆは美しい
彼女は共感的だ
僕らはトモダチ
ヴィヴァ まゆゆ

この位までなら解るな

Mayuyu ist schoen.
Sie ist sympatisch.
Wir sind freund.
Viva Mayuyu.
634名無しさん@英語勉強中:2014/07/30(水) 13:22:09.06 ID:CHz1mave
>>632
ドイツ語書いていてオモタが
donque やqueで一文にまとめればいいんじゃね?
635まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/30(水) 15:00:25.47 ID:svhzq6Dv
>>633
君もまゆゆ推しか?
どんどんまゆゆ賛美のドイツ語や英語を書き込んでくれ
まゆゆの素晴らしさを広宣流布していこやないか

もちろん、それ以外でも自由にカキコしてくれ

あっ、広宣流布という語彙を使ったが俺は草加とも法華経とも関係ないから安心してくれ
636まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/30(水) 23:57:08.48 ID:svhzq6Dv
ちょっといいお話です。
学生時代、友人のMが下宿していたアパートの隣の部屋に新居者が引っ越してきた。
何日か経つと隣の若い女性のかん高い怒鳴り声をよく聞くようになった。
どうやら新婚カップルみたいだなのだが、
旦那さんは言われっ放しのようで、いつも黙って聞いてるだけの様子だ。
ある日いつにも増して奥さんの声がやかましいので大家さんに電話した
すると、隣は女性の一人暮らしとのコト。
さては隣の騒音女、男を連れ込んで騒いでんな
こうなったら直接モンク言ってやろうとチャイムを押すとドアが開いて
「あなたお帰りなさい」と笑顔で言われた。
637まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/07/31(木) 14:59:57.96 ID:U/nfCp0I
涼宮ハルヒの消失で英文法が面白いほど身につく本をGET
英語はこの本と音読用のテキストだけに絞ったヲ
638まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/01(金) 16:32:24.56 ID:CFz+TvPg
ちょっといいお話です。
中1の冬、部活で遅くなった帰り道のこと
いきなり『ねぇ、君女子中学生だよね??写真とっていい??ハイチーズっ』って、
小太りのおっさんに写真撮るふりされた事ある

なんだったんだ?
ってかそもそも俺女子じゃねぇしw
639まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/03(日) 01:29:19.87 ID:c5qZGu4y
ちょっといいお話です。
時節柄もあり、行きつけのスナックで顔見知り常連さんたちと何となく「怖い話し大会」になった。
これはその時に常連Aさんから聞いたお話。

うちの近所の小学校の歩道橋で首吊り心中した夫婦がいた。
正確に言うと小学校の向かいに公園があり、そこを結ぶ歩道橋の階段が
ちょっと公園敷地内に張り出していて、朝方にそこの欄干に紐掛けて死んでたんだね。

朝は近所のじいさんばあさんが集まりラジオ体操やらなんやらで
盛り上がる公園だったけど、そういう所で吊るってことは
早く見つけて欲しいって思いがあったんだろうね。
640まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/04(月) 13:55:42.37 ID:ZJg0UkIy
ちょっといいお話です。
これも行きつけのスナックの常連Bさんから聞いたお話。

自分が中学の頃、俺の3年下に地元の小学校で学校の遠足で遭難した子供がいた。
2人組でお弁当の時間に山に入ったら出られなくなって、2日みつからなかった。
結局2日後に麓の方で保護されて
その体験談を文集に載せたんですけど、2人とも「親切なおじさんが連れてきてくれた。一言も喋ってくれなかったけど、凄く易しいおじさんだった」って書いてた。
感動話として地元の新聞にも載りましたが、2日も遭難してた子供たちがなぜまったく服も汚れず、怪我もせず、空腹を訴えもせず帰ってこれたのか。
そういう部分に地元のおっさんや消防団の人たちは疑問を抱いて飲み会の度に語り合ってましたね。
怖い話というより不思議系かな。
野球部の後輩だった子に当時の事を聞くと、遭難した2人はときどき事件の起きた山に向かって
「ありがとうございます、ありがとうございます」と、まるで仏壇に手を合わせる様な言い方で祈ってたそうだ。
当の本人は逆に気味悪がってそれ以上は聞かなかったって言ってましたね。
641まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/05(火) 10:57:07.18 ID:pcbsOH3W
フランス語
 久しぶりに簡単な仏作文を綴ってみた
 しかし暑いな

◇「俺とぱるるの恋の終わり」
Je et Paruru sont etudiants.
Un jour, je lui dis:"Je t'aime. Est-ce que tu m'aime, toi aussi?"
Elle me repond:"Oui, je t'aime."  Nous sommes heureux.
J'ai une voiture. J'attends impatiemment dimanche.
Je vais a la campagne avec elle.
En route, nous rencontre Sayaka, une de nos connaissances.
Sayaka nous raconte des histoires amusants.
Je l'admire, mais Paruru est mefiant.
En effet, Sayaka me fait des oeillade.
Paruru est fache contre elle.
Finalement, Paruru me quitte et me ecrit une lettre d'adieu.
Ainsi finit cette histoire.
642性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/05(火) 20:50:05.58 ID:8bpOvJV4
性は中国語の勉強もすることにしました。

39 名前: 今日も雑炊 ◆bKaGbR8Ka. [(´・ω・`)ショボーン] 投稿日: 2014/08/05(火) 20:40:36.89 ID:f5fOkxf4
突然ですが、神がお膳立てを整えて下さったので
来年の7月末までは中国語の勉強もやる事にしました。
てゆーかもう始めた。

英語もまだ十分ではないのに中国語にも手を出すのは
本当は合理的な行動ではないとわかっています。でも、
神の命令には逆らえない。先の事は神にお任せして
1年間中国語も頑張ってみます。
643まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/05(火) 21:34:08.63 ID:pcbsOH3W
>>642
神の命なりゃしょーがねーな
644性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/06(水) 00:00:06.72 ID:SRjM0FpL
>>643 うん。そうなんですよ。だからまゆゆ推しさんの
     お知恵も拝借したい。協力して。

http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1385384240/l50

このスレで中国語で音読するテキストを検討中です。
いろいろ教えてくだちい。
645まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/06(水) 09:51:18.83 ID:CGxUziG7
もちろん俺に出来る事なら協力するが、
残念ながら中国語は門外漢だから何にもわからんわ

英語板じゃなくて外国語板で聞いた方が速いんじゃねーかな
646性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/06(水) 14:26:41.13 ID:SRjM0FpL
>>645 なるへそ。

でも、なんとか自力で解決できました。
647まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/06(水) 14:36:08.46 ID:CGxUziG7
感想
 英仏独語を2ヶ月ほど学習してきてさしあたっての感想たが、語学の初歩は
 第1に初級レベルの文法の修得、第2に短文暗記(文法面と会話面)、第3にまとまった文章の音読だな
 この手順を踏めば誰でも挫折するコトなく2ヶ月くらいで簡単な作文が綴れるようになる
 俺が自らを実験台に供して得た結論だからマチガイない

 では何故、世間の大多数の連中がこんな簡単なコトもできないのか
 おそらく初手の段階で気込みすぎて大部の文法書にあたったり、
 文法をすっ飛ばしてイキナリ会話から始めてみんな挫折していくものと思われる
648名無しさん@英語勉強中:2014/08/06(水) 15:18:06.37 ID:XGRVCsrU
>>647
根本的な原因は日本語が常に頭の中で思考の核になっているせい。
言語は本来覚えた単語やフレーズを駆使して自分の考えを相手に伝えるという作業の
繰り返しで身につく。なにをするにしても覚えた言葉だけしか使ってはいけない。
しかし日本語である程度自在にニュアンスまで伝えることが出来るようになっていると、
そんな単純な情報伝達では満足できない。結局日本語のニュアンスを英語に置き換えようと
するくせがついて、なかなかうまくいかず結局放り出すことになる。
649まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/06(水) 15:25:24.12 ID:CGxUziG7
ちょっといいお話です。
行きつけのスナックの常連Dさんから聞いたお話。

 娘が1歳半ごろのこと、一緒に散歩にでかけた。娘もヨチヨチ歩きで楽しそうだった。
のどが渇いたので、ジュースでも買おうとおもって自販機で立ち止まり、ジュースを取って振り返ると、娘がいない。
半泣きでキョロキョロ見回すと、50メートルくらい先を娘の手を引いて、急ぐヲタク系デブがいた。
俺は走って追いかけた。するとそのヲタク系デブが振り返り、ニヤっと嗤った。
それを見て、俺は人生で出したことのない大音量の声で叫んだ。
「この変態ヲタヤロー、ブッコロスゾ!!!!!!」
するとヲタク系デブのニヤニヤ顔が突然驚愕の表情に変わってデブに似合わぬ猛ダッシュであっという間に視界から消えてしまった。
あれは自分にとっては怪談より怖い体験だったな。
650性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/06(水) 19:54:31.88 ID:SRjM0FpL
>>646

うーん。書店から丁重に断られたよ…。
どうしよう???
651まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/07(木) 16:54:07.17 ID:QmtbmwBL
ちょっといいお話です。
これも近所のスナックの常連Cさんから聞いたお話。

昔友人のマンションで脱法ハーブ、最近は危険ドラッグ言うんかな、あれを吸うパーティーに参加した。
別にトリップとかも起きず、大した事ないなと思ってたら知らん間に寝てたらしい。ふと目が覚めて、電気をつけるのが面倒だから真っ暗闇の中を歩いてトイレに入り、水洗便所の蓋を開けたら、宇宙みたいな変な空間が広がってた…。
それが引き込まれるほど美しく感じられて、ずーっと眺めていた。

ある瞬間、それまで視界に広がってた神秘的な宇宙空間が突然ただの便器の穴に変わってた。
ゾーッとして急いで蓋を閉め、トイレの外にある電気のスイッチを入れてからもう一度蓋を開けてみたら、変哲のないいつもの便器だった…。
652性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/07(木) 20:57:38.96 ID:UfIkM7Ur
>>650

購入できますた! (`・ω・´)シャキーン

あと、CUVのオーディオバイブルを入手しなくちゃ! (`・ω・´)シャキーン
653まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/08(金) 09:39:44.49 ID:k3zLl4LS
フランス語
 語学は少しずつでも毎日続けるのが大事だが、そのコツは苦の中にも楽を見いだすことだろう
 俺にとってのそういう楽しみの一つが妄想作文だ
 今回はフランス語の複合過去形や半過去形に挑戦してみた。
 
◇「奴隷市場の想い出」
Jurina racontait cette histoire:"Quand j'ai ete un homme, nous avons habite pres de la place ou il y avait le marche.
Un jour, je suis allee au marche d'esclaves.
J'y ai vu un etalage de belles filles.
Comme il n'y avait personne autour de moi, j'ai vole levre de une belle fille et je me suis sauve vite.
Ses levres ont ete comme des roses.
Cette fille a ete Mayuyu."

珠理奈がこんな話しをしました。
「あたしが人間だった頃、あたしたちは市の立つ広場の近くに住んでいました。
ある日、あたしは奴隷市場へ行きました。
あたしはそこで美しい少女たちが陳列されているのを見ました。
あたりには誰もいなかったので、あたしはひとりの美しい少女の唇を奪いました。そしてすばやく逃げました。
彼女の唇は薔薇のようでした。
その少女がまゆゆでした」 
654まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/08(金) 11:57:28.90 ID:k3zLl4LS
感想
 >>1の主張の正否は人それぞれだろうな
 酔狂で英独仏3カ国語を2ヶ月弱テキトーにやってきた者として感想を述べれば、
 思ってたよりも難しくなかった事が意外だったな
 
 実は併行して将棋も始めたのだが、
 やってるうちに将棋よりも語学の方が面白くなってきたのは自分でも驚きだった

 それから、3ヶ国語を同時に学習したことで語学のコツも色々と見えてきた
 これは英語だけしかやっていなかった頃には気がつかなかったことだ
 これを得ただけでもやって良かった
655777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/08/08(金) 13:35:01.04 ID:tT2puu4U
>>654
3ヶ月くらいなら仏独の勉強に費やしても無問題だし、多少の益もあるだろう。
だが【必要もないのに】それ以上深入りするのは人生の浪費だと思うぞ。
656名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 14:00:34.61 ID:ZHdICNQq
「住んでいた」だからnous habitionsだな。
657まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/08(金) 14:09:10.95 ID:k3zLl4LS
>>655
違うね。趣味で囲碁と将棋とチェスをやるのと同じ
本人が楽しんでる限りはまったく浪費にあたらないぞ

というわけで英仏独語はこれからも続けていくが、
俺は今後、将棋・囲碁・チェスに趣味の軸足を移していく予定だ

Le francais,l'allemand et l'anglais ne sont pas difficile.

HEIL MAYUYU!!
VIVA MAYUYU!!
ALL HAIL MAYUYU!!
658まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/08(金) 14:12:06.24 ID:k3zLl4LS
>>656
ご指摘、メルシーボクー
英語板に珍しく仏語わかる奴が来てくれて嬉しいよ
659777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/08/08(金) 14:16:36.50 ID:tT2puu4U
>>657
浪費を承知でやるなら何やってもいいに決まってるだろ。
ただし、何かに役立てようとか思ってるなら無駄な努力乙。
660777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/08/08(金) 14:21:57.83 ID:tT2puu4U
自分は、かつて聖書の研究の必要から、ギリシャ語を習いかけ、その異様なよろこびと、
麻痺剤をもちいて得たような不自然な自負心を感じて、決して私の怠惰からではなく、
その習得を抛棄した覚えがある。あの不健康な、と言っていいくらいの奇妙に空転した
プライドの中に君たちが平気でいつも住んでいるものとしたら、それは或いは、あのイエスに、
「汝らは白く塗りたる墓に似たり、外は美しく見ゆれども、云々」と言われても
仕方がないのではないかと思われる。
勉強がわるくないのだ。勉強の自負がわるいのだ。
(如是我聞 太宰治)
661名無しさん@英語勉強中:2014/08/08(金) 14:24:34.70 ID:Vlkh1+we
ニーチェかと思ったぜ
662まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/08(金) 23:22:52.09 ID:k3zLl4LS
ちょっといいお話です。
しばらくスナックでの「怖い話し大会」で聞いたネタが続きます。

石川県の能登半島にある某民宿での話。
値段の割には飯も美味くて満足だったけど、部屋が古くて悪く言えばボロだった。
ま、温泉が目当てだったから部屋はどうでも良かった。
寝る前にもう一度風呂に浸かろうと浴場に向かう廊下を歩いていると、向こうから浴衣姿の髪の長い女が歩いてきた。
俺以外にもこんなオフシーズンの平日に泊まる客がいるんだなと思いながら何気無く会釈しながらすれ違うと、浴衣の女が立ち止まった気配がした。

何か話でもするのかと思ってこちらも立ち止まって振り返ると、
廊下の床板の隙間に吸い込まれて行く女の影だけが見えた。
663性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/10(日) 20:41:37.09 ID:nbCLytk0
>>652

CUVの無料のオーディオバイブルはロマ書と使徒行伝くらいしか
ないんだね…。これは困った。もう本を注文してしまったし、既に
シッピングされているから購入をキャンセルすることができない。 (´・ω・`)

もう二冊買う事になるかも。さらに7000円くらい使う事になるかも。 (´・ω・`)
664空条承太郎:2014/08/10(日) 23:43:22.26 ID:fCQFX582
>>660
やれやれだぜ、弱者のルサンチマン丸出しだな
相変わらず究極にみっともねークソジジイだぜw
665まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/11(月) 14:37:55.30 ID:crhjjEci
ちょっといいお話です。
長くなりましたが今回も行きつけのスナックでの会話を採録。

T=爺ちゃん達の故郷の福岡に遠賀川って川があるんだけど、子供が夜、川の土手を歩いていたら川の中から「相撲取ろう〜相撲取ろう〜」って、河童が誘ってきたそうだ

B=河童といえば遠野に行ったときにカッパ淵にいってみたけど河童を釣ろうと遊んでる子供たちとそれを見守る大人たちがいただけだった
しかしあの光景はなんというか・・・微笑ましくていいものだった
大仰に観光地として開発して推してるわけではなくてね

俺=遠野にはそういう民話的な風景が今も残ってるんだね

Y子=都会でも民話的なお話はあるよ
東京にいた頃、残業帰りに赤坂迎賓館の脇の紀伊国坂からニューオータニ方向に抜けようとしたら誰かが向こうむきでかがんでるの
で、こちらを振り返ったらその顔がただぺろんとした肌色なだけで顔のパーツがなかった
もう「こわい!こわい!〜わー!」と猛ダッシュで逃げたわよ
会社の先輩から聞い話しではその辺りは小泉八雲のむじなの舞台になったトコで、やっぱり同じような経験してる人の噂がいろいろあるんだって

俺=そういえば座敷わらしで有名な岩手県の「緑風荘」火事で焼けたね
座敷わらしって福をもたらしてくれるんとちゃうんかい

Y子=あれは旅館の運営側のがめつさがヒドイよね
座敷童は去り際にそれまでの福をチャラにする害を招く伝承知らんわけじゃないと思うんだけど
再建計画があるけど、あんな強欲な連中のところに座敷童がまたもどってくるかなあ?
666名無しさん@英語勉強中:2014/08/11(月) 18:06:14.73 ID:t92LRFw6
昔フラ語とドイツ語かじった事があって
今スウェーデンに住んでスウェ語勉強してる。
英語はTOEIC940。つっかえるけどまあまあ話せるレベル。
だから、自分の場合は逆で
英語の知識がスウェ語を勉強するのに役立ってる感じ。

英語のためにスウェーデン語を勉強するのは個人的にはムダだと思う。
習得したところで使う事ないし(住むなら話は別だが)
旅行に来てもスウェーデン人はみんな英語ペラペラだからね。
667名無しさん@英語勉強中:2014/08/11(月) 21:22:42.08 ID:K96UYqQb
>>666
スェーデン語なんてHejiしか知らんから聞くけど
Yngwie Malmsteen ってカタカナだとどんな感じ?
668名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 08:24:42.56 ID:fYqSNDxg
>667
イングヴィエ・マルムステーンかな。
Yの発音がユとイの間で、聞こうによってはウっぽくも聞こえるから難しい。

ttp://sv.forvo.com/word/yngwie_malmsteen/
ここで実際のスウェーデン人の発音が聴けるけど
上の人の発音だと「ウングヴェ・マルムステーン」に聞こえる。
下の人だと「イングヴィエ・マルムステーン」が近い。
669性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/08/12(火) 19:02:39.20 ID:IDPTGXIw
中古の中国語の教科書が昨日届きました! (`・ω・´)シャキーン
670名無しさん@英語勉強中:2014/08/12(火) 19:07:24.69 ID:72wWmGOa
>>668
英語読みと発音アクセント共に違うことが判ってスッキリした
ありがとうございました
ちなみに日本人の間ではインギー豚●3●とかイングヴェイと呼ばれてます
671まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/13(水) 15:02:47.44 ID:S3a94EzX
ちょっといいお話です。
知り合いに「神秘十字」という線を手相にもっている奴がいる。
その線は先祖の強力なご加護がある手相らしいのだが、
その人は、毎年お盆が近くなると夢の中で死んだ爺ちゃん婆ちゃんに会うのだと。
普段は法要事とかに疎いから、毎年、爺ちゃん婆ちゃんの夢を見て「あ、そろそろお盆か」って気づいて墓参りに行く。

夢の中で爺ちゃん婆ちゃんと3人で泣きながら再会を喜んで、朝起きると
泣きはらした涙の塩分で上まぶたと下まぶたがカチカチにくっついて開かないくらいなんだと。
672まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/14(木) 10:59:02.81 ID:0hMnjjLF
ちょっといいお話です。
梅田の動く歩道で見たおっさんが妹に頭下げて挨拶してた。
誰か聞いたらそこらへんを縄張りにしてる露出狂のおっさんと云うことだった
673まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/14(木) 17:19:19.54 ID:0hMnjjLF
ドイツ語
 久しぶりに独語で妄想作文を綴ってみた

◇「握手会の情景」
Mayuyu, die sehr beliebt unter jungen Leuten ist, hat viele Fans.
Sie ist immer freuntlich gegen ihre Fans, die zu ihr kommen.
Eines Tages kam ein Junge, der wirklich typisch fuer Ota war.
Der schuechterne Junge senkte immer seinen blick.
Mayuyu starrte ihm in die Augen.
Als der Junge endlich den Blick hob,schauten sie ihnen in die Augen.
"Endlich treffen wir uns!!"sagte Mayuyu und laechlte.
Der schuechterne Junge erroetete ob ihres Wortes.

若者に非常に人気のあるまゆゆにはファンが多い。
彼女は自分のもとに来たファンにはいつも親切だった。
ある日、いかにもヲタらしい少年がやって来た。
その内気な少年は終始、目を伏せていた。
まゆゆは少年の目をじっと見つめていた。
少年がようやく視線を上げた時、ふたりの目と目が合った。
「やっと逢えたね」とまゆゆは言って微笑んだ。
内気なその少年は彼女の言葉に顔を赤らめた。
674名無しさん@英語勉強中:2014/08/14(木) 17:37:10.47 ID:23RV3Xdx
Ein Super!

Ich fragte dich dass
Wie sagt Man Ota auf Deutsch?

英語だとfunboyなんだけどね
675名無しさん@英語勉強中:2014/08/14(木) 17:42:50.01 ID:23RV3Xdx
ああ久々のドイツ語で馬鹿なミスしたorz
676まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/15(金) 22:31:04.58 ID:oQUEHXQj
>>674
まあドイツには日本のヲタ文化に相当するものが存在しないから
取り敢えずFanが近似って事になるし意味は通じるだろうね
もちろん日本のアニメやポップカルチャーの愛好者はドイツにもいるから
そのうちOtaが外来語として定着するかもしれないね

Fanは、もともとfanatisch(熱狂的な、狂信的な)とか
Fanatiker(狂信者、熱狂的愛好者)と同根の言葉だし、
英語のfanも語源は一緒でしょ、第三者から見ると「狂気」を感じさせるものがあるんだろうね
ヲタだろうがファンだろうが、端から見たらキチガイさんに変わりはないって事かな

あと英語だと「nerd」とか「geek」が「ヲタ」と訳される事があるけど
文化が違うからこれらも近似ではあるけど日本の「ヲタ」と完全に同じものではないよね
677名無しさん@英語勉強中:2014/08/15(金) 22:50:51.82 ID:TIGKpBs8
I'm a manga otaku!っていうサイト見ると普通の白人カップルがコスプレしてピースしてる写真のブログだからね…
678名無しさん@英語勉強中:2014/08/16(土) 06:50:37.70 ID:RtEBS1qt
ロマンス系ならスペイン語がとっつきやすい。
文法も英語で類推しやすいから、オススメ。
発言も簡単。
679まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/16(土) 11:42:37.33 ID:OTEr1ZcP
>>678
ついでに初心者にお薦めの文法書とか参考書も書いといてくれ
680名無しさん@英語勉強中:2014/08/16(土) 17:15:29.33 ID:CCMO65NJ
>>676
なるほどしいて言えばFanか
Danke!

nerdもgeekもmaniaもいい意味じゃないなotaku=アニヲタなんだろうけど
otakuはotakuで通すしかないのね
681まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/17(日) 17:54:55.23 ID:AQWHJf7x
ちょっといいお話です。
今日の昼頃に電車に乗ってきた30〜40代くらいの女性
白髪交じりのボサボサの黒髪、ウインドブレーカ上下にリュックという出で立ち
乗ってきた直後からずっとブツブツ独り言を言っていたが
突然「他の人には見えないものが見えるだけなんですが!何か問題ありますか!?」と喚いて車内の空気が凍り付いた
それから「こんな世界はおかしい!もうすぐ破滅する…」「私は何も悪くないのに…こんなにひどい被害に逢うのはおかしい…」
というようなことを呟きながら降りていった

その後、女性の前に座っていた老夫婦が
「なかなかスケールの大きい話だったね」「そうですね」と穏やかに会話していてちょっと笑った
682まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/20(水) 11:15:55.57 ID:PvkeyBaq
ちょっといいお話です。
ルネサンス期の解剖学者ヴェサリウスは、生涯に数百体の遺体を解剖した。
当時、解剖用の遺体は、埋葬されたばかりの新鮮なものを墓場から盗掘したものが使用されていた。
ある日ヴェサリウスが遺体を解剖していると、遺体が突然息を吹き返し、勝手に切り刻むなと怒り出した。 ヴェサリウスはそのショックで心臓麻痺を起こし、死んだ。
683まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/23(土) 15:58:53.40 ID:vpLzG7WS
ちょっといいお話です。
G県○騨地方には、部落民はもともと日本の先住民たる天孫族であり後に大陸から渡って来た連中に戦争で負けて部落民に貶められた
そう主張する財団法人がある
その法人の関係者は、伊勢神宮の内宮は必ず参拝するが外宮は足も踏み入れない
また、出雲が大嫌いで出雲は大陸の奴らがすりかわり成り変わり、先住日本人の神であった国津神の祭祀を奪ったと主張している
財団の顧問には先祖代々の出自(古代の戦いに敗れて貶められたが、本来は自分たちこそ日本の主だった)を伝承するカタリベがおり、記紀の記述とは異なる神話を代々語り継いでいる
ただし、厳しい掟によりよそ者には一切内容を公開してはならないそうだ
684まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/27(水) 15:18:59.82 ID:BJ1vItkj
ドイツ語
 ここんとこ将棋ばかり指していて語学からは遠のいてました
今日からまた少しずつ継続していこうと思います
肩慣らしとして、前に綴ったフランス語妄想作文のドイツ語バージョンを綴ってみました

◇「奴隷市場の想い出」
Jurina erzaehlte einmal:"Als ich ein Mensch war,wohnte wir in der Naehe des Marktplatses.
Eines Tages ging ich auf den Sklavemarkt.
Da sah ich die Maedchen,die ausgelegt wurde.
Da ich niemand in der Naehe sah,stahl ich die Lippen eines Maedchens und lief schnell weg.
Ihre Lippen waren wie Rosen.
Das Maedchen war Mayuyu."

珠理奈があるときこんな話しをしました。
「あたしが人間だった頃、あたしたちは市の立つ広場の近くに住んでいました。
ある日、あたしは奴隷市場へ行きました。
あたしはそこで美しい少女たちが陳列されているのを見ました。
あたりには誰もいなかったので、あたしはひとりの美しい少女の唇を奪いました。そしてすばやく逃げました。
彼女の唇は薔薇のようでした。
その少女がまゆゆでした」
685名無しさん@英語勉強中:2014/08/27(水) 20:47:42.19 ID:Hj4KnJ7a
アホらし
ヨーロッパ半島なんてここ数百年の残虐行為で勃興していまや消えて行く定めの
新参者且つ、非文明地域。
686まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/29(金) 17:29:19.71 ID:ZoH5U4jP
ドイツ語
 今回も以前に英語で綴った妄想作文の独訳だ
 2ヶ月くらいで、しかも1日2〜3時間で、誰でもこの程度の英独仏文が綴れるようになる
 これは俺がわが身をもって実験した結果だからマチガイナイw
 因みに、2ヶ月前の俺の英語力は中3レベルあるかないかだった
 俺より賢しこいお前らならもっと早く上達できるだろう
 案ずるより産むが易しだ

◇「美少女吸血鬼珠理奈の最期」
Da,in dem Sarg,lag Jurina.
In dem Sarg weiss Kleid getragen, war sie sehr schoen.
Sie starb ruhig. Ich kuesste zuletzt ihr die Lippe.

Ich nahm den scharfen Pfahl und den Hammer aus der Tasche.
Ich zielte aufs ihres Herz und erhob den Hammer.
Dann brachte ich ihn herunter.

Ein furchtbaren Aufschrei stiess aus ihrer blutigen Lippe aus.
Als sie wurde in das Herz gestochen,wurde ihres weisse Kleid blutrot.

その棺の中に珠理奈は横たわっていた。
棺の中で白いドレスをまとった彼女はとても美しかった。
珠理奈は安らかに瞑っていた。私は彼女の唇に最後の接吻をした。

私は鞄から鋭くとがった杭とハンマーを取り出した。
彼女の心臓に狙いをさだめて私はハンマーを振り上げた。そしてハンマーを振り下ろした。

血まみれの珠理奈の唇から恐ろしい叫び声が放たれた。
彼女が心臓をつき刺された瞬間、純白のドレスは真っ赤に染まった。
687名無しさん@英語勉強中:2014/08/29(金) 19:07:10.44 ID:VlyJDh79
ちょっといい話も英独仏のどれかで書けるんじゃないかな。
和文全部を独仏で表現しきれなくても、要約、抜粋からでも。
688まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/08/29(金) 21:42:44.81 ID:ZoH5U4jP
>>687
>ちょっといい話も英独仏のどれかで書けるんじゃないかな。
>和文全部を独仏で表現しきれなくても、要約、抜粋からでも。

まあそうだね
気が向いたらやってみるかな

ところで誰も読んでないと思ってた「いい話シリーズ」を読んでくれてる人がいるとわかって俺はとても嬉しいよ

あなたの現在の努力がむくわれ、あなたの未来の人生が成功と幸福で満たされますように

Heil Mayuyu!!
689まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/01(月) 14:09:48.09 ID:cJgB3XWZ
英語とドイツ語は共にゲルマン語であり、古英語と独語は兄弟のような間柄であった
それゆえ英語と独語には同語族としての相性の良さがある

古英語は1066年のノルマンコンクェスト以来、フランス語の波に洗われて
語彙と文法にフランス語の多大な影響を被り、現代の英語へと窯変した
したがって仏語はロマンス語系でありながら、特別にゲルマン語系の英語とも相性がよい

それゆえ、中3程度の英語力さえあれば(つまり大概の日本人にとって)同等の仏独語力をつけるのは非常にたやすい
2ヶ月もあればほぼその程度の英語力に見合った独仏語力を身につける事ができる
俺の場合はそうだった
安易に個人的な体験を一般化する事はできないかもしれないが、
俺程度のたいして頭の良くないDQNでもそうだったのだからこれは特別な事でなく、かなり普遍性がある事と思う

ドイツ語やフランス語を勉強してるほかの皆さんの意見も聞きたい
690まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/03(水) 13:11:49.65 ID:hzK3Oc8M
ちょっといいお話です。
これは友人M君の語ってくれたいいお話
子供の頃、小さな壺の中に観音様が入ってる根付みたいなお守りを持ってたんだ。
小学生のときに雨の中を全力疾走してて、
滑って転んだ俺の頭のすぐそばを原付が通ったのよ
それこそ運転手が危ねぇぞっていうくらいの近さで。

そんで、何日かたってから壺の中確認したら観音様がいなかった
鞄に入ってた場所を洗いざらい探したけど見つからなかったんだよね

ああ、観音様が守ってくれたんだなぁって、
いまも本当に感謝してます
691名無しさん@英語勉強中:2014/09/03(水) 21:48:47.69 ID:UDYvkYPV
ドイツ語とフランス語両方やっている人には苦じゃないのだろうけど
ドイツ語の外来語は元の発音を保持している事が多いから
Restaurant やChef なんかの発音が面倒かな
Skiなんかスペルは変化しているけどこれはイタリア語の発音でsciシーなんだよね
managerでは英語発音なわけで几帳面すぎる言語ってのも疲れるかな

話は変わるけどXenoを使えばウムラウトやアクサンが2chで表示されるみたいだよ
692まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/04(木) 13:53:38.00 ID:r/XPzqjz
>>691
貴重な意見をありがとう

ドイツ語は響きが美しいよね
俺も英独仏語を口に出していて一番気持ちいいのはドイツ語だな

とにかく言葉は毎日少しでも声に出さないとすぐに忘却の彼方に消えてしまうね
語学は面白いけど、そういうメンテナンスも考えたら俺ら凡人には3カ国語くらいが限度かな
693名無しさん@英語勉強中:2014/09/04(木) 19:30:48.18 ID:MFGn/AiY
>>692
10か国語以上使いこなせるHyperpolyglotを特集したカナダの番組を紹介しとく。
http://youtu.be/bppUq5IKZrM
彼らの毎日のルーチン作業を撮影してるので注目。
ナレーションや会話の英語が仮に分からなくても、何をしてるか分かるよ。
限界を突破するヒントが見つかるのではないかな。
694まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/04(木) 23:53:33.50 ID:r/XPzqjz
ハイパーポリグロットですか、実は始めて知りました
これはなかなか刺激的ですな
興味深い情報をありがとうございます

それにしてもみなさん色んなことをご存じですね
ほんとうに勉強になります
695まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/08(月) 11:03:45.21 ID:VGrIw3z9
ちょっといいお話です。
何年か前の冬場。コタツに入りながらインスタントのココアを飲んでたんだが、完全にそれを飲みきる前に睡魔に襲われてうたた寝してしまった。
目が覚めてカップを洗おうと中を見ると、そこに「完璧な薔薇」が咲いていた。
実物を見ながら写生しようが、真上から写真に撮ろうがそこまでは綺麗に写し取れないだろうというくらいの、花弁一枚一枚まで鮮やかに開ききった薔薇。
もちろん誰かがイタズラで薔薇の花を入れておいたわけじゃなく、要するに「飲み残したココアの水分が、乾燥するにつれ粉末が現れて薔薇の形に残った」んだが
花弁の膨らみやわずかに捲れた陰、足りないのは色と厚みだけというリアルそのものの薔薇だった。
今思えば不思議だが、なぜかその時は“写真に残しておこう”という発想がまったく浮かばず記録に残してない。
トルコ辺りの濃いコーヒーを飲む地域では、カップに残ったコーヒー滓で占いをすると聞いたことがあるが
あの薔薇を見せたらどういう結果になるのだろうと今でも気になる。
ただしその後、特筆すべき出来事は身の回りでは起きなかったが。
696まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/11(木) 16:18:36.67 ID:+n4YkeDR
明日は箱根の関を越えて武州の大宮まで出張だ
上方の住人からしてみたら、あずま詣ではせめて江戸で留めて欲しいところだ
移動時間はせいぜい蕃書判読にいそしませてもらおう
697性 ◆bKaGbR8Ka. :2014/09/11(木) 16:31:30.89 ID:S8Mwf0+b
もうすぐ中国娘たちが帰国しちゃうんだよね。
あと5週間くらいしか一緒に働けない。

淋しくなるなぁ…。(´・ω・`)ショボーン
698まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/16(火) 22:48:55.31 ID:8N+XYlWA
ドイツ語で小説の連載でもしようと思って書いてみたけど、これは自分でも引くわw
セーラームーンを下敷きにしてみたのだが、この設定はやっぱり映像でないとしらけるなぁ

◇美少女戦士セーラーまゆゆ
Es ist schon sehr,sehr lange her,da existierte ein grossariges Koenigreich, das maechtige und wohlhabende Silbertausendjahrigereich.
Dort lebten alle Menschen in Frieden und Harmonie miteinander.
Das Zentrum des Silberkoenigreichs war Mond.
Regiert wurde es von der schoenen und ueberaus guetigen Koenigin Serenity mit Hilfe der Macht des Silberkristalls.
Ihre Tochter,Prinzessin Mayuyu, liebte den Prinzen von Erde.
Endymion war sein Namme.Die beiden wollten heiraten.
Prinzessin Mayuyu besass eine eigene Leibgarde:die Sailor-Kriegerinen.
Ihre Namen waren Sailor Paruru,Sailor Jurina,Sailor Sayaka und Sailor Yui,
und ihe Aufgabe war es,die Prinzessin zu beschuetzen.
 
かつて遠い昔に、強大で豊かな白銀の千年王国・シルバーミレニアムという偉大な王国があった。
その地では人々はみな互いに平和と調和の中で暮らしていた。
シルバーミレニアムの中心地は月であった。
王国は銀水晶の力をかりた、美しく、またたいそう慈悲深い女王クイーン・セレニティによって治められていた。
女王の娘であるプリンセスまゆゆは地球の王子を愛していた。
王子の名はエンディミオンと云った。ふたりは結婚を約束する仲だった。
プリンセスまゆゆには女の親衛隊であるセーラー戦士たちがいた。
彼女たちの名は、セーラーぱるる、セイラーじゅりな、セーラーさやか、セーラーゆいと云った。彼女たちの使命はプリンセスを護ることだった。
699名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 07:41:04.97 ID:XZx/seH7
目を通すなんてことは、誰でもある程度はやってるのでは?
700まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/18(木) 14:23:37.55 ID:ys+RLuq0
忙しくて最近フランス語がごぶさただった
つべでAKBの動画チェックする時間を削ってでも時間を捻出しよう・・・かな
いや、ムリだな。今日は深夜にNMBとAKBの番組もあるしな
時間捻出するにはメシ喰いながら勉強するしかないか
酒飲むと眠くなるから久しく晩酌もやってないな

俺の場合、優先順位は一にAKB、二に囲碁将棋チェス、三に語学だ
仮に、じゅりたんが卒業するまでAKBウォッチがやめられないとなると
古典語学習は5年以上お預けだな。あるいは今生ではムリかw
701名無しさん@英語勉強中:2014/09/18(木) 18:49:45.40 ID:VMDJiAb8
AKBとフランス語が両立すればいいんだよね。
インドネシア語にはJKTのコンテンツがあって便利なんだよ。
http://youtu.be/QNXCISe9VPE
フランス語のAKB動画とかあるんじゃないかな。
702まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/19(金) 17:09:59.65 ID:u2XPMqdi
>>701
JKTに行ったはるごんは凄いと思います
あっちに行ってまだ2年くらいなのに、この動画見てたらインドネシア語でメンバーや共演者と冗談を言い合ってる様子
やっぱり明朗で社交的な子は言葉の上達も早いらしい
俺は非社交的なタイプだから留学してもこうはいかないと思うが、それでも彼女を見てるといろいろ参考になるし刺激も受けますね

彼女は日本にいた頃はお馬鹿キャラで日本語でも政治・経済などの時事語彙や文化・思想関連の語彙は貧困だった
日本語でも知らないんだからインドネシア語でもそっち方面の語彙は知らないだろう
けど、生きるための言葉ってそういう高級語彙とちょっと違うんだよね

冗談言ったり、喧嘩したり、相手の詐話を見抜いたり、嘘ついたり、恋を語ったり、お世辞ならべたり、
人が生きるってそういう事の総体だし、生きるための言葉ってそういうもの
そう考えるとはるごんはインドネシアで立派に逞しく生きています

紹介された動画を拝見しながらそんな事を感じ、またいろいろ学習のヒントを得る事ができました
703まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/22(月) 11:33:11.65 ID:s1zPH1Pu
時間もないし、めんどくさいから、今後の勉強は作文と精読に絞ることにした
もともと、独語でヘッセ、仏語でボードレール、英語で探偵小説を読むのが目的だし
704まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/09/24(水) 14:01:49.75 ID:IvYlMFVm
今回は時間がないから簡単な独作だ
それにしても、どうして俺は吸血鬼の妄想作文ばかり綴っているのだろうか
たぶん俺はリテラシーゴシックの愛好家なのだ

あるいは濡れ場の代償行為として描いているのかもしれないw

Mayuyu und ich waren nun in dem dunklen Wald alleine.
Ich betrachtete sie genau und ploetzlich war ich durstig.
Ich musste Blut trinken.
Ich legte meinen Kopf auf ihre Schulter und schon drang meine langen Zaehne in ihren zarten Hals.

まゆゆと私は今、暗い森の中にふたりきりだった。
私は心ゆくまで彼女を鑑賞した。突然、喉の渇きを覚えた。
血を飲まねばならない。
私は彼女の肩に頭をねかせて、すぐに長い歯をその柔らかな喉につき入れた。
705まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/01(水) 10:17:50.94 ID:PTfje6Th
10月になってもうたで

◇「吸血鬼まゆゆ その愛」
One day the weather changed.
The sky was black and heavy, and that night there was a terrible storm.
Mayuyu was very excited by it, and she sat by the window all night.
After that nigt she lay on the bed as if she were dead.
When I looked down at her beautiful face, I saw two wounds on her neck.
She opend her lovely eyes.
"Oh,My Dear Love," she said softly."Kiss me,My Love."
I moved my head nearer to her.
She opened her mouth,and her teeth looked very long and sharp.
706まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/01(水) 14:48:04.97 ID:PTfje6Th
上記の妄想英作文の独訳と和訳だ
ちょっと囓ってみると英語とドイツ語が親戚だって事が実感できる

◇「吸血鬼まゆゆ その愛」
Eines Tages aenderte sich das Wetter.
Der Himmel was dunkel und schwer,und in der Nacht gab es ein heftiger Sturm.
Mayuyu war furchtabr aufgeregt,und sie sass am Fenster den ganzen Tag.
Nach der Nacht lag sie auf dem Bett, als ob sie tot waere.
Als ich sah auf ihr schoenes Gesicht herab, schaute ich die zweie Wunden ihres Halses.
Sie machte ihre lieblichen Augen auf.
"Oh,mein Geliebte",sagte sie weich."Kuess mich,mein Liebling."
Ich rueckte mein Gesicht an sie heran.
Sie oeffnete ihren Mund,und ihre Zaehne sah lang und scharf aus.

或る日、天候が変わった。
空は暗くどんよりと沈み、夜には激しい嵐が到来した。
まゆゆはひどく興奮し、終日窓辺に掛けていた。
その夜からまゆゆは、まるで死んでいるかのようにベッドに横になった。
彼女の美しい貌を見下ろしたとき、私は彼女の首に二つの疵痕を見た。
まゆゆはつぶらな瞳をひらいた。
「接吻してください、愛おしいお方」と彼女はやさしく云った。
私は顔を彼女の方へと近づけた。
まゆゆの口が開かれ、長く鋭い歯がのぞいた。
707まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/06(月) 19:57:09.45 ID:ozHKIGaj
ちょっといいお話です

さっき、駅前の喫茶店で学生同が談笑しているのを聞くともなしに聞いていたら
ちょっといいお話だったので、忘れんうちに書き込んでおくw

毎日、呪いの願かけをしていると、
だんだんと悪霊と遭遇するようになる。
霊が目で見える人も多いが、俺は視覚化できないかわりに何度か霊聴があった。
これがまた鬱陶しいもので、悪霊がすぐ耳元で囁いてくるのだ。
何かを言っているようにも聞こえるが、よく聞こうとしても「こしょこしょ」やら「ぽそぽそ」と言っていて聞き取り難い。
それが徐々に自分に力がついてくるにつれて聞き取れる用になってきた・・・
708名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 13:29:20.82 ID:LCWnDpiE
アングル人はドイツにいたからね。フランス語が語源の単語も多い。フランス語だとanglaisと原型が残っていて面白い。
以前語学学校にいた、アジア系の受付がRSVPが何の略か知らなかったのにびっくりした。
TOEICで普通に出てくるんですが。

>>1の理由は英語とフランス語、英語とドイツ語のバイリンガルが多い為だけど。
709まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/07(火) 17:03:40.15 ID:Isnucn/Y
>以前語学学校にいた、アジア系の受付がRSVPが何の略か知らなかったのにびっくりした。
>TOEICで普通に出てくるんですが。

でも何でフランス語の略なんだろうね
ホワイトハウスでフランス語が話されていた頃の名残かな
あるいは旧制高校生がドイツ語由来の学生言葉を使ってたみたいに
アイビーリーグあたりの学生言葉か何かから広まったのかな
710まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/14(火) 15:27:23.77 ID:UiC/mZS0
俺はDQNだから未だに文法が大嫌いだ
中学高校でシコシコまじめに勉強やってきた奴らは本当に尊敬するぜ
それが定期試験や受験という外部からの強制力によって無理矢理に強いられた事だとしてもよ
フォレスト通読とかネクステ3周とか
俺らDQNにマネしろと言われてもムリだわな
それでも今はDQN用に薄くて分かりやすい文法書が各国語そろってるからいいよな
俺も自分がDQNだから分かるが、語学やってるDQNは皆それぞれよく頑張ってると思うわ
DQNの諸君、これからも共に頑張ろう

Siek Heil!!
711まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/16(木) 16:57:05.52 ID:mdHjybKW
勉強してるDQNは一言で云うと「努力するバカ」
ま、俺の場合は努力というほどの努力もしてないわけだが
結局、努力する能力がそもそも無いんだわ
だから正確に言うと俺は「努力するバカ」ではなく、「努力もできないバカ」だなw
これからも遊びの延長として三カ国語を続けていくしかないな

遊びと勉強の違いは何だろうな
俺の中では、やってて楽しいとこまでが遊び
ストレスになってきたら勉強かな
712まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/17(金) 16:15:54.19 ID:Yb9U2vWX
語学の習得には、既習の内容を「復習」を繰り返すことで理解と記憶の定着を図ることが重要
単語でも文法でも読解でも、とにかく繰り返せばバカでも定着する
逆に言うと、繰り返さねばバカでなくても定着しない
だから語学の学習者は誰しも単語暗記や音読をしつこく反復する
ところがDQNはこの「反復学習」ができない
俺なんかさ、今日はやる気満々でも明日にはやる気ゼロとか気分が極端
やんなきゃダメと分かっててもなかなか「反復学習」は続かない
かくして何年も同じレベルを行きつ戻りつするのが俺のような底辺DQNの一般的生態

俺がそんな状況を打破できたのはドイツ語やフランス語の学習を併行して始めてからだね
英語と近い他言語の学習が脳に丁度いい刺激になるんだね
だからドラゴン桜のセリフを借りて言えば「頭の良いヤツは英語だけやってろ、
バカとブスほどドイツ語とフランス語もやれ」と云いたいねw
713まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/19(日) 03:07:20.16 ID:Sowj7Hsr
◇「パリの空の下セーヌは流れる」
これは往年のフランス映画の題名で、主題歌も有名ですね
これを英語、ドイツ語、フランス語で綴ると下記のようになります

英語 Under the sky of Paris flows the Seine.

独語 Unter dem Himmel von Paris fliesst die Seine.

仏語 Sous le ciel de Paris coule la Seine.

この文は英語で云う所の第1文型で、基本的骨組みは、
「(S)セーヌ川(英the Seine,独die Seine, 仏la Seine)」が「(V)流れる(英flows, 独fliesst ,仏coule)」。

Himmel(ヒンメル)、ciel(シエル)が「空(sky)」で、
unter(ウンター)、sous(ス)は前置詞「〜の下に(under)」

こうして見ると3つの文がそれぞれ文法的に同じ構造である事が知れます

こういう大局観に立って学べば、
DQNでも英独仏語を同時に学ぶのは容易なのですよ、ふふふ
キモは、何処が同じで何処が違うのかに意識を向けることw
714まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/19(日) 18:44:36.38 ID:Sowj7Hsr
俺自身もそうなんだが、2chに入り浸ってる奴はよ、皆バカとキチガイばっかだよなw
朝からパチンコ店に行列してる連中と同類の腐臭だたようクソ廃人
まさに人生終点した、根本敬の漫画に出てくるようなバカとキチガイの見本市だわ
ただ、普通は多かれ少なかれ其ういう己のバカさ加減ってもんを誰しも自覚してるわけだが

その自覚すらない真性バカに出会えるのが、強いて云えばこの英語板の魅力かなぁ
ま、それも毎回顔ぶれが同じだと直に飽きるわけだが
715まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/22(水) 16:37:10.24 ID:Uv7N7V7S
ドイツ語もフランス語も初めは英語との違いばかりが目に付くが
脳が慣れてくるにしたがって逆に近親性が感得されて学習の相乗効果が生まれる

ま、現実にはそのレベルに達するまでに挫折していく奴が多いって事なんだろうけど
DQNでもほんの3〜4ヶ月頑張れば誰でもそのレベルに達するんだからもったいない

或る意味、世の中はメチャクチャ甘いもんで
3カ国語でこの程度の話を語って見せたら驚く奴が世間にはいっぱいいる
ただしあくまで最低3カ国語ってとこがミソだけどなw

◇「まゆゆとさや姉」
Es ist sehr schwer, Mayuyu und Sayanee zu vergleichen, denn ihr Reiz ist ganz verschieden.
Mayuyu ist vor allem Idol.
Sie ist die huebscheste und die beliebteste in AKB48.
Andererseite Sayanee ist vor allem Artist und Performer.
Ausserdem sie ist als Modell von der Gravuere sehr beliebt.
Die AKBfans sollen sich lieber freuen, dass sie zwei so verschiedenes Mitglied haben.

まゆゆとさや姉を比較する事は非常に難しい。
というのは彼女らの魅力はかなり異なっているからである。
まゆゆは何にもましてアイドルである。
彼女はAKBの中でも最高に可愛く、一番人気が高い。
一方さや姉は何にもましてアーティストであり、表現者である。さらにグラビアのモデルとしても人気が高い。
AKBファンは自分たちがこのようなタイプの違うメンバーを二人もっていることを喜ぶべきである。
716まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/23(木) 04:56:48.89 ID:SVYYlHIT
Je t'aime,Mayuyu,je t'aimerai toujours.
Mayuyu,Dis-moi franchement tes senmiments.

君を愛しているんだ、まゆゆ。僕はずっと君を愛するだろう
まゆゆ、君の気持ちを素直に打ち明けてくれないか
717名無しさん@英語勉強中:2014/10/24(金) 06:13:41.98 ID:PZ27/1fT
>>713 そーゆーこと。英語ベースで考えるならば、別にフランス語とドイツ語は深くまで知る必要は無い。
知ってれば得だということ。
718まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/10/24(金) 11:04:28.11 ID:Kb8a//FA
>>717
文化や思想、芸術等にいささかでも関心がある奴は独仏語も片手間にやればいい
努力というほどの努力を要する事もなく今の自分の英語レベルと同等の独仏語がすぐに身につくよ

それと前にも言ったけど「バカとブスほど独仏語もやれ」
天下第一バカの俺が言うのだからマチガイないぞ
英独仏語は印欧語の中でもそれくらい親近性がり、しかも比較的容易(露語やチェコ語なんかの晦渋さの比ではない)
英語の土台があれば独仏語の修得は関東人が関西弁を喋るくらい容易だぞ(流石にこれは嘘w)
719まゆゆ推し ◆G/QPdmtEVo :2014/11/25(火) 15:57:25.25 ID:G1b6rCwo
Le francais n'est pas difficile.
English is not difficult.
Deutsh ist nicht schwierig.

西ゲルマン語群として姉妹語である独語と英語は似ててあたりまえ
ノルマンコクェストで仏語の波を被った英語が仏語と共通語彙が多いのは当たり前
また、17〜18世紀、国語浄化運動が起こるほどドイツは仏語の影響を被っていた

だから、英語からドイツ語を引いたらフランス語になる
英語からフランス語を抜いたらドイツ語になる
ドイツ語にフランス語をふりかけたら英語になる
フランス語にドイツ語を交ぜたら英語になる(と言い切るのはまったく言い過ぎだが)

極端に言えば、要はそういう事なんだよ
それを念頭に置けばこの三カ国語を同時に学ぶのは
一カ国語づつ個別に学ぶより遙かに合理的であり効率的であり容易くなる
要はいかに賢く学ぶか、単に学び方のコツの問題
その辺の感覚はチェスと将棋の両方やってる奴ならわかると思う

世間では「お前3カ国語もできるなんて語学の天才じゃね」などと関心する奴もいるが笑わせる
コツを把握し、根気があれば馬鹿にでもできるぞ
そのことは実は英独仏語やってる奴が一番よくわかってる
ただ、自己能力の世間的評価を高めに維持しときたいがためにあまり自分からは云わないだけで
720名無しさん@英語勉強中:2014/11/25(火) 16:10:38.00 ID:k6B1kgZQ
同じ三ヶ国語でも中国、スペイン、アラビア語では違うよな
721名無しさん@英語勉強中:2014/11/25(火) 17:14:46.38 ID:UooIry5h
ドイツ語楽しいね
性覚えるの大変だけど
722名無しさん@英語勉強中:2014/11/26(水) 14:20:41.48 ID:cnCMm7xT
>>721
ドイツ語、自分もやってるけど楽しい

ヨーロッパの旅番組でレポータが道を聞くとき、
はじめ英語でCould you 〜って聞いたんだけど、
通じなくてドイツ語でKoenen Sie 〜って言い換えたときの
ヒビキにやられたよw
723名無しさん@英語勉強中:2014/12/14(日) 20:03:01.63 ID:TZcK8ELt
Why Scandinavians speak exceptional English (in Swedish with English subtitles)
https://www.youtube.com/watch?v=XLtlEYYri2g

スカンジナビアの人々が英語が上手い理由
言語の類縁性は確かにあるけど、英語を使う社会的圧力も大きな理由。
テレビやラジオの番組の多くが英語で触れる機会が大きい。
学校や会社でスウェーデン人同士でも英語で会話する。
スウェーデン語の言語人口が少ないので、母国語が通じない機会がたくさんある。
724名無しさん@英語勉強中:2014/12/30(火) 22:43:19.25 ID:VrsvfM0/
英語と仏語の語彙が増えて、似た綴りで意味の違う語彙が増えた時の遊び方。
英仏仏英辞典が合体した辞書があればベスト。
Pocket Oxford Hachette French Dictionaryなど。
知ってる単語を英仏で単語を引き、その訳語の語義を仏英で読む。逆でも可。
元の項目に戻れない場合、意味が分岐する場合などを面白がる。
725とんかつ大佐 ◆MntbETd/cU
今日から白水社のエクスプレスで英独仏の音読を始めました。
自分のペースでのんびりやっていきます。