★英語好きのAmazon Kindle userが集うスレ vol.4★
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/20(月) 13:54:25
⊂⌒⊃ ⊂⌒⊃ ―‐ ● ―‐ ⊂⌒⊃ ⊂⊃ / | \ ⊂⊃ ⊂⊃ /~\へ/~\へへ/~\/~\へ/~\へ/~\へ/~\へヘ/~\/~\ ,、,,,,,、,,,,、,,,、,,,,,,,,,,、,,,/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\_________ ,, ,,,,,, ,,,, ,, ,,,, ,,,,,| 立った立った! クララが立った!| \ ,,,, ,,, ,,,,, ,,,,,,, ,,,, , \ _____________/ 糞スレも立った ! | ||=||=||=||=||=||∨=||=||=||=||=||=||=||=||\__ ______/ ,,,,,,, ,,,,, ,,, ,, ,,,, ,,, ∧_∧ ,, , ∧_∧,, ,,,,, ,, __ ,,,, ,,,,, ∨ ,,,,, ,,,, ,, ,, ,,,, ,, e@@e ,,,,,, ,,, ( o´∀`) ,,,,, (∀・ ; ) ,,, , , | || ,,, ,,,, e@@e , ,,,, ,,, ,, , ,, ,,, (,・∀・) ,,, ,,⊂ ⊃,,, ,,⊂⊂⌒ヽ、, ,,, |!____i|| , ,,,♪ (・∀・,)_ノ ,,,,, ,,,, ,, , ,〜(( ,,), ,,,, ,,,○( ノ ,,,, プル )) )○/_/) ,,,, ,, とと,,__つ , ,, ,, ,, ,,,, ,UUU ,,, ,,, ,,,,,, )__)_) ,, ,,, ,(( (_(_ノ ))プル,,,,◎ ,, ,,, ,, ,,,,, ,,,,, ,,, ミ ピョン | |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| | | |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |
>>1 乙です
やっとこさうちにもKindle届いたよ
旧世代のはどうしようかねぇ
Kindle2なら送料込みで3000円で売って下さい。
そんな値段なら、新機種を無くした、壊した用に手元に置いとくだろう。
スレッド復活!
何かKindle Booksでオススメの小説無いかな?好きなジャンルは戦記物かミステリ。英語はある程度平易な方が有難い。
>>7 Kindle User's Guide ある意味kindleとの戦記物、kindleのミステリを暴く書物w かなり平易で、TTSでも聞きやすいよ。 自分が英語できるようになったと勘違いする。
スペンサーシリーズは平易でいいよ。 探偵ものだけど、基本、推理でなく度胸と拳とチンコで事件を解決するので、 少々英文をつかみきれなくても全然影響ないし。サクサク読める。
Tnx!
>>8 その発想は無かったw
>>9 スペンサーシリーズね。名前は知ってたけど読んだ事無かったから、これを機会に読んでみるよ。
一度ボストンに行ったときスペンサーに なりきってレンタカー運転してた。
ボストニアンの運転の荒さは普通じゃないので ボストンでは運転しないことにしている。
ボストンなんて狭いんだから歩けよ
ボストンアカデミーどうなった?
15 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/23(木) 15:21:57
そういえば、シドニーシェルダンさんも読み易いってよく聞きますよね。 実際どうなんだろ。 サンプル読んでみようかしら。
>>15 シドニー・シェルダンは読むと朝まで眠れなくなるよ
それぐらいひきつける力がある
でも読後感が。。。
ていうか、シェルダンはKindleになってんだな。 前まで、シェルダンはKindleで取り扱ってなかったし、このスレでも何度かその話題に なったもんだが。少なくとも日本では買えなかった。 発売日を観ると、今年になって一気にKindle化されてるっぽいな。 シェルダンは中高生の頃、日本語版を夢中になって読んだな〜。 マイナー出版社が雑な作りで出版してたので落丁が多くて、書店で2回ほど交換して もらったわ。どちらもページが抜けてる代わりに、同じページがだぶってて。 久々に読んでみようかな。今度は英語で。 シェルダンの英文はとても易しいと評判だよね。 洋販の総合パンフレットを観ても、「単語文章ともにやさしくて読みやすい」と紹介されてる。
何、呼び捨てにしてんの
英語版スレ復活してたのか、ありがとん kindle総合スレに書いちゃったんだけどこっちに書こう A Taste of Irrationality: Sample chapters from Predictably Irrational and Upside of Irrationality という、2冊の本から3章分抜粋した無料の本をDLして読んだら面白かった。 ただだけど、普通のsample版より読み応えあるのでお薦め。 で、元本のPredictably Irrationalを買おうと思ったんだけど、 kindle版よりamazon.jpでマスマーケット版を買う方が安い。 ちょっと迷っている。
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/23(木) 23:21:27
>>7 Dan BrownのThe Da Vinci Codeとかは?
>>21 The Da Vinci Codeって何となく英文難しそうなイメージがあったんだけど、まずはサンプルから読んでみようかな。
おかげさまで、いくつか読んでみたいのが出て来たけど、問題は私の英語力だと一冊読むのにやたら時間がかかる事だな…
まあ、何冊か読んでる内に少しずつ早くなるかな?
難しい本は和書も買っといて、筋を見失ったらちょっとカンニングすればいいんだよ。 ダヴィンチコードなんて、ブックオフで100円で売ってるんだから。 何にしろ、1冊に時間をかけすぎたら、英語を読む力はなかなか付かないからね。 最低でも月に2冊くらいは読まないと。1日最低20ページ。 辞書引きが楽で、数冊併行読みも荷物的に全く負担にならないKindleは素晴らしいよ。
一日100ページ以下のライトユーザーなら iPadの方がいい
一日100ページ以下ならそもそも複数の本を持ち歩く必要ないから リアルペーパーバックが一番じゃね?
お前らそんなに読んでるのか Kindleはペーパーバックより読みやすいしiPadより軽いからそんな読まない俺のような奴でも重宝するよ 気が向いたら3Gで落とせるってのが最高
現代の、ある程度上品な英会話を身につけたくてアリーマイラブとかを字幕無しでみたりしている。 英語の台本ほしい。 もしくは、日本みたいにTVドラマ→小説化という流れはないのかな、アメリカでは。 ぐだぐだ書いたけど、会話の勉強になるおもしろい小説のおすすめがあれば教えてください。
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/24(金) 17:51:32
>>27 最近映画で話題になっているEat Pray Love の原作なんていかがでしょう。
私はまだ読んでないんだけど、ちょっと興味ありです。
アリーマイラブは上品な英会話からは程遠くねーか? 設定は一流大学卒の弁護士さんたちだが。
レスthxです。
Eat Pray Love、年齢が自分に近くてよいかもしれません。
自己レスですが・・・洋画シナリオを公開しているサイトを見つけました。
ttp://www.geocities.jp/mukku17654/movie3.htm ここでまずDLしたのはエリンブロコビッチとノッティングヒルなんですよね。
特にジュリアのファンでもないのに・・・
アリーは、社会人英語って箇所を身につけようと思いまして。
上品ではない表現には気をつけます。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/24(金) 18:15:59
>>30 社会人英語だったら、『プラダを着た悪魔』(The Devil Wears Prada)なんかは
ファッション誌の職場が舞台だからいいかも
>>31 なるほど!と思ってamazon見ました。
普段は図書館/文庫本購入専門の私の目にはkindle editionでも結構高く思えます・・・
まずはサンプルを読んでみますね。
ありがとうございました。
ダビンチコードなら、先に映画見てから読むのをオススメ。 読んでるそばから映像が思い浮かんで、さらに映画の3倍くらい話は深いので、満足度高い。 逆の順番でみると、映画の浅さにがっかりする。
>>25 日本語本でも 100P/日はきついよ。
小説やサルでも本とかなら読めない事も無いけど、
それでも最高レベルかも。
英語だとそこまで集中力が続かないっす。
>>16 それ私です。
他に例のサイトを参考に朝日、読売など読んでいます。
本のほうは、
The Alchemist
を読書中。
どうせ、 バッテリー稼働時間 10時間 価格 7万円 みたいなことになるんだろう。
詳細が発表されるまで断言はできないけど 壮絶な失敗に終わる予感がするのは俺だけか?
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/27(月) 22:23:47
一部の雑誌が住所アメリカじゃないと購読できないんだけど、 解決方法ありますkあ?
iTunesストアだと、アメリカのアップル販売店の住所と電話番号を自分のものとして登録して、 それでアメリカ限定アプリとか買ったな〜。
ガラパゴスはあれもこれもと機能つけてどれも微妙になってる Kindle3使い始めたんだけどページボタンが端すぎて片手で操作すると落ちそうになるね つるつるすぎるのもいけない
>>33 なるほど。映画先に見てから小説か。
それなら話の筋を見失うこともないし、小説の方がより話も深いから同じ話でも飽きにくいという訳か。
他の映画にも使えるね。
ありがとう、参考になった。
アガサ・クリスティーの本って英語読みやすい? kindle買ったのでちょっとずつでも英文読解力つけていきたいなって思って
>>45 読みやすいよ。
ただ初心者向けではないので、
もし難しいようなら、置いておいて、別の本を探せばいい。
積ん読しても場所を取らないし、リアル書籍のように虫も湧かないのがKindleの良い所。
力がついたらダウンロードし直して挑戦すればいいしね。
http://www.gutenberg.org/browse/scores/top また、Kindleはこういうサイトから版権フリーの本をダウンロードして入れれるので、
利用するといいよ。アリスとかホームズ、ディケンズみたいな定番古典は無料で手に入る。
自分は知らずに「高慢と偏見」とか普通に買ってたけど、これも版権フリーだった。
>>46 ありがとうです
さっそくダウンロードして読んでみますね。
英語力も雀の涙程度なんで文法とか単語とかも勉強しなおさないといけないけど
Kindle for PC が更新されました Here are some new features we have recently added to Kindle for PC. Download the new version to enjoy these new features. Search Search for words or phrases within the book you’re reading Improved look and feel Enjoy brighter graphics and a slick new look
>>49 ありがとう!
でも全話はないっぽいね。
まあある分読み終えたころには残りも揃ってると信じて読んでみよう。
52 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/02(土) 12:38:21
やっぱり、むこうでも若い人向けに書かれた本は、平易な英語で書かれている。 Top Masturbation Techniques For Women 中高生レベルの英語力で楽勝。下半身の単語はいくつか辞書引きしないとアレだけど。 mucous 粘液 cervix 子宮頸部 lubricate 潤滑にする urinary tract 尿路 pelvic 骨盤
エロい本読んでるなw Amazon見たけど、表紙もエロいわ。 でも、こういう本こそ、電子書籍で売れるんだろうな。 リアル書籍だと、購入自体は通販で大丈夫だけど、 家に置いておくのがちょっと恥ずかしいしな。 本棚に堂々と飾れないし。
購入だって恥ずかしいぞ 本を梱包する奴がいるんだぞ
スポーツニュース(MLB、NFLなど)が一番充実している新聞って、 文字しかない USA TODAY なの?
USA Today iPad 版は写真も有るのだが。 しかも、無料。
iPad版のクオリティの高さはすごいよね。
Kindle 終わったな
Kindle版の新聞って画像があってもトップページに一枚しかないでしょ^^
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/05(火) 04:05:28
>>57 こういう味噌と糞の違いが判らないバカが後を絶たないねw
61 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/05(火) 05:17:27
DB-J260>>>>Kindle mobipocket最高!!
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/05(火) 07:56:06
>>61 そんな使えねー産廃電子辞書じゃなくてWM買えば?
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/05(火) 16:46:21
ポップアップ辞書を英辞郎とか他のものに取り換えられないの?
65 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/05(火) 22:22:44
ポルノとは関係なく、期間限定のタダ本の本が 一時的にランキングトップに来るなんてよくあること ま、結論ありきで書きたいこと書いただけなんだろうけど
オイラのXenoから見えないんだけど
まだ板一覧にも含まれてないからかも。ほんとにできたて
パブリックドメインの書籍でも2ドル取ら れるんだな iBookならタダなのに
>>71 こいつKindleの本スレでもまったく同じことコピペしてたけど
何がしたんだろ。アップル狂信者か?
無料本は2ドル上乗せなんてないのに
パブリックドメインはProjectGutenbergだら普通
US在住者しか買えないやつだろ
Not currently availableって表示されてるだろ
スクラブルってfacebookで著作権のクレームがあったんだよな、ハスブロから。 一般的なゲームのようで実は権利関係ががんじがらめ。
Kindle Active Contentは全部NGだから買えない理由はそこにある。 KDKのβも日本からは参加させてもらえない。 いま買えるゲームっぽいのは全部モドキでジャンプするゲームブックみたいなもん。 それ以外はwhispernetでブラウザゲームに飛ばされる。
週刊ダイアモンドが電子書籍特集
>>74 USアカウントで見たらBuy now with 1-Clickが出た
SUDOKUとRemove-A-Pair Solitaireってやつは値段がついてるから 買えるみたいだよ。
kiseido.comの囲碁の本は電子化されないかなあ。 日本の棋書にない論理的な解説の物が多いので気長に希望。
83 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/15(金) 16:28:50
デザイン性と用途が自分に合うだろうとnook買ったんだが、重すぎる。 タッチパネルを操作してるとついeinkパネルも押せると錯覚してしまう。 einkの方は反応が遅い。逆に目に悪い。辞書検索が面倒。 やっぱ色物(表紙とか壁紙とか)はカラーで見たいな。 モノクロは不自由はないけどどんよりする。 駄目ならガラパゴスまでの間に合わせにしようと思ったけど このままじゃ後者に期待しすぎて夜も寝られん。 早く来い来いガラパゴス発売
>>83 目の付けどころが半音ずれてる会社の人ですね
営業ご苦労様です
応援してます
85 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/15(金) 17:49:11
ガラパゴス待ってると社員なのかよw 視野が広いなー
そうかそんなにすごいのかー 待ち遠しいなーガラパゴス 目--->#♪
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/15(金) 18:54:04
ってか、ここ kindle スレじゃん nook とかガラパゴとか目のつけどころが半音どころのズレじゃないなw
スレ違いどころか板違いだしな
考古学版にでも逝ってくれ
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/15(金) 19:47:27
91 :
89 :2010/10/15(金) 22:12:20
ごめん…軽口叩いた事本当に後悔した でも考古学版に逝けって言ったのは、 ガラパゴスの話題の事で、 kindle スレを立てろって言ったわけではないんだがな ネットの怖さを思い知ったよw
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/16(土) 08:28:07
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/16(土) 08:34:39
もしかしてあの条約知らなかったの?
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/16(土) 09:38:27
姉はnook、親父がkindle使ってる。 ダサいのがkindle、重いのがnook。 電子ペーパーは質の悪いペーパーバックの紙色。 ハードカバーのような白めが良かった。 UIは若干nookの方が凝ってるのかな。 辞書はkindleの方が使いやすい。
>>83 nookの情報はあんまり入ってこないからそういうレビューは貴重だわ
amazonに比べてb&nの勢いっていうか先の見通しが不透明だったから手は出さなかったけど
そういや、nookスレ落ちちゃったんだな
>>94 kindleは最新バージョン?
最新のは見やすくなってるらしいから期待してるんだけど
97 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/16(土) 09:51:10
今日もいろいろありがとう、兄上様
ガラパゴスストアで買った書籍はガラパゴス本体でしか読めないらしいじゃん。 少なくとも、kindleストアみたいに端末によらず見れる環境が整備されないと、自分は怖くて書籍買えないなぁ。 kindleにした理由はそこ。
>>96 最新バージョンで見やすくなるのか?
現状(3.0.1)でも問題ないんけど、アップデートしたくなってきた。
OTA までまってりゃいいやとおもってたけど、手動アップするか。
>>99 ディスプレイがPearlかどうかってことだよ、きっと
102 :
99 :2010/10/16(土) 12:48:17
>>100 >>101 なるほど、ちょっと早とちりだった。
商品としてのバージョンね。
言われてみれば、当たり前だわな。
103 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/16(土) 16:44:11
skiffがちょっと気になるな。 薄く、軽い全面タッチスクリーン。 でもやっぱりモノクロのようだ。 雑誌や新聞を視野に入れてると 謳ってるが白黒って。。。フクザツ。
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/19(火) 21:44:01
2,3日前まで無料ダウンロードだったキンドル本が定価に戻ってる。 いつもチェックしておき見つけたら即ダウンロードすべし。 Outlanderはまだ無料だよ。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/19(火) 22:38:54
あれって立ち読みとかgoogle book程度? それとも全部読めるの?
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/19(火) 22:43:01
>>106 まるごと読めます。
$0でインボイスが自動でメールされてきます。
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/19(火) 23:42:41
ereader巡りしてたらbebookっていうヨーロッパの製品があった。 インターフェイスは良さそうだった。本当に色々出てるな。
>>105 ありがとう まだ読む気はないが落としといた
justice読んだ人いる?
今日、最新Kindle届いたけど、ずいぶん薄くなったんだな 初代から比べると全体的に洗練された感じ。コントラストもすごくよくなって読みやすい WiFiもほとんど設定することもなくWPA2/TKIP+AESで拍子抜けするほど簡単に自動接続できた (10/15注文、10/18発送、10/20成田着、10/21配達) 気になった点 ・ミニUSBのコネクタ形状が日本であまり見かけない形状になっちゃったから専用USBケーブルが必要になってちょっと不便 ・初代Kindleで購入してた書籍は新しく買ったKindleに自動移行されたけど、新聞とかPDFは無視された ・初代Kindleどうしよう?燃えないゴミに出すのは抵抗があるし、ヤフオクに出したら貰い手はあるんだろうかw
>>111 >初代Kindleどうしよう?燃えないゴミに出すのは抵抗があるし、ヤフオクに出したら貰い手はあるんだろうかw
ない
>>110 よんでるー
やっぱこれ読んでる人おおいんだね。
これ全部読めば何語相当?
>>111 うーんと安ければ、あるよ。捨てるくらいなら、すぐ出して!
今日出さないと、Kin3ポチるよ!
271 :こぴぺ中:2010/10/19(火) 18:41:27 ID:CLhJefkqO
尖閣の裏でやはり韓国人は動いていた!!
かなりやばい所まできてる。マスゴミは決して報じない。
皆の力が必要です!まわりへの伝達頼む!!
135:名無しさん@十一周年 :2010/10/19(火) 06:16:48 ID:AnCdNy0+0 [age]
恐ろしいことがおきています。
外国人参政権は「常設型住民投票権」と名を変え、
着々と、各市の条例を通過中です。
「日本滞在が3年を超える外国人らを含む18歳以上の住民が、
市議会への投票権を持つ」
というものです。
「常設型住民投票権」を調べてみてください。
これも読んでください。
723 :名無しさん@十一周年:2010/10/16(土) 07:45:44 ID:LKY7ElR40
おい!!!!!
なんかトンデモない事を政府がやろうとしてるぞ。
完全に国家転覆目論んでるとしか思えない。
「総合特区制度」創設
内閣官房
http://www.ifsa.jp/index.php?1010-top 大阪・京都・愛知・新潟・福岡・佐賀
これ全部在日多発地帯だ。完全に日本侵略だよ。
怖いです。 取り急ぎ伝えます。
117 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/22(金) 11:14:50
新攘夷運動 排害社ブログ 「排害主義者宣言」
秋葉原商人の売国根性
http://haigai.exblog.jp/12109036/ 不買運動のお願い
対象:オノデン、ソフマップ、ラオックス、ヨドバシカメラ
理由:日本人を差別してシナ人を優遇・大歓迎
売国商人は恥を知れ!
売国小商人を問い詰めろ!
売国小商人を叩き出せ!
祖国を商う企業を叩き潰せ!
応援のクリックを!
>>111 USBコネクタの形状世界標準のmicrousbなのに何言ってるんだ?
USB3.0みてみろよ
koboリーダーを買った人はいないの?
ホントだw
まあ72000を超えてることに嘘はないがw
自分の住所を入れるとき、countryはJapanだけど、state or region のところは 何を入れたらいいの?Kanto?
県
Kindleで日本語テキストファイル読むときエンコードをUTF-8にしておかないとシフトJISじゃ途中で読めなくなることがある これまめちしきな 700KBくらいのファイルで最初はいいんだけど何度やっても途中で読めなくなってはまったわw
SSSの多読(
http://www.seg.co.jp/sss/ )に従って児童書から読んでいるんだけど、
Magic Tree house以外にkindleで入手できるよい作品あったら教えてください。
円高のうちに積ん読しておきたい。kindleでは積めないからストレージ読か。
ちがーう、 ツンドル
>>128 俺も以前はその噂を信じていたが最近になって違うとわかった
Unicodeでも日本語のTEXTファイルは
「途中で読めなくなる。二度と開けなくなる」
の状態になりやすい。
どういう条件でこの問題が発生するのかよくわからないが
あと言えるのは、Kindleってサイズがものすごく小さい日本語TEXTテキストであっても読むのが苦手で、もたつく
結局日本語の場合はMobipocketファイルの形式にするのが一番よ
オレの欲しい本はアジアから買えない
>>131 だよな。
青空文庫みたいなのを落としてKindleで読むと、どっかで必ずフリーズ起こす。
仕方ないので、iPhoneのGoodReaderで読んでるけど。
いま青空キンドルから大量にPDFを落としてKindleに転送した私の立つ瀬がない
いや、txtだからだめっていう話の流れでしょ。 少なくとも自分が青空キンドル使ったPDFは 長かろうがバグった事はない。安心すれ。
>>135 そうだったのか。よかった。
PDFが扱えてプレーンテキストが難しいとはこれ如何に。
自分も自炊pdf小説100冊入れてコレクション管理してるけど、フリーズしたことないよ。 ページ送りがもっさりするときがあるけど、たぶんfull-screen表示の調整じゃないかな。chainLPでkindleサイズにしたpdfはサクサク進む。
PDFの話なんか誰もしてねーだろ
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/10/30(土) 22:23:37
Macのアプリ ハイライトやメモが出来るようになってる やっと普通に使えるようになったね
>>139 教えてくれて蟻がd
全く使ってなかったから気づかなかった
昔に買った英辞郎を、固有名詞や複製後を省くという処理をして中辞郎にして使っており、大体満足しています。 ですが、名詞の複数形や三人称変化した動詞では反応してくれないし、表示窓も右端が変なことになるし、時々残念です。 最新のkindle対応英辞郎は以上の問題は解決されているのでしょうか。 ご存知の方はいらっしゃいますか。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/01(月) 00:54:15
日本語がおかしい
I am using Chujiro, which is a reduced Eijiro on my Kindle 3. But it does not work perfectly; it shows the meanings only of words in their original forms and not perfectly shown. I'm just curious that how the Eijiro, the latest version for Kindle 3, works. Your review comments are more than welcome.
>>141 最新のも、表示窓の右端が切れてる。
名詞の複数形、動詞の変化はちゃんと対応してくれる。
>> 144 ありがとうございます。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/02(火) 01:41:42
Kindle for Mac えらく不安定じゃない? 速攻で落ちまくって全然使えない 俺のだけかな
living rich by spending smart 読んでる香具師いる?
The art of racing in the rain よかったなー 最後泣いてしもたわ 犬好きな方は、ぜひ F1好きな方は、ぜひ
なんか小説ばかりだな 実用書よんでる香具師いないのか?
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/03(水) 00:57:20
貸し出し機能が出来るようになるそうです
>>131 txtファイル→MS Wordでインポートして.doc形式で保存→Mobipocket Creatorでインポート→prc形式を生成って
やんないといけないから面倒くさい
なんとかしてくだしあ><
>>151 txtファイル→Mobipocket Creatorでインポート→prc形式を生成でいいんじゃないの?
ワードを経由する必要って?文字サイズとか?
文字サイズや体裁を整えたprc形式を作るときは、自分はhtmlで作って、それをmobipocketcreatorにかけてるわ。
>>153 おお!こういうのが欲しかった!
ありがとう
俺もありがとう。
>>153 こういうサイトってアップロードしたデータを蓄積(流用)する可能性ってないんだろうか。
できればオフラインでやりたい。
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/06(土) 12:16:42
>>131 やっぱり?
おれだけじゃなかったんだ。
txtファイルがある日突然「壊れてるから開けない。入れ直せ」ってなる現象
でもずっと開けてるのもあるんだよなー。謎
159 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/06(土) 12:22:03
だからとりあえず スコシ っていうことにしてるみたい
Kindle3 WiFiモデルをWiMax URoad-7000SSモバイルルーターに接続してみた まぁ特に問題もなく使えるわけだけど、WiMaxの電波自体が都心でないと強くないんだよなぁ
「King Louis XVI was an absolute monarch」のKing Louis XVIを 「King Louis the sixteenth」と正しく読んでくれるText-to-Speechに感動した あと「7 Nov, 2010」も正しく「November seventh, two thousand ten」と読んでくれるのな
Text-to-Speechの声って変えられるの? 設定がみつからない
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/08(月) 21:15:05
>>162 Shift + SYM 押してからAa押してみ
text speechってどうやるの
女の声は、ノイズ多くて聞きにくいな
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/09(火) 21:54:10
E Ink、カラー電子ペーパー「Triton」を発表 〜FPD International 2010で展示
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/20101109_405654.html 米E Inkは8日(現地時間)、カラー表示に対応する電子ペーパー「Triton」を発表した。
従来までの16段階のグレースケールに加え、数千色のカラー表示が可能な電子ペーパー。
カラー表示により、書籍のほか、雑誌や新聞、教材などに好適としている。既存の製品と比べ、
表示速度も20%高速化させており、メモを取ったり、簡単なアニメーションを表示させることもで
きるとしている。 同製品は、11月10日より幕張メッセで開催されるディスプレイ関連の展示会
FPD International 2010で展示される予定。
Kindle4に採用してくれ
今買うのはタイミングが悪い気がする
iPadを比べちゃいけないのかもいけないのかもしれないけど 今買ってあとでカラー版を買い直してもiPad1台分と同じくらいだと思う 今買って読書に励むのもありだと思う
俺はiPhoneで読書に励んでるけど、 ペーパーバック読む用途では不満は無いなぁ。 どこにでも持って行けるし、軽いし。 ただ、A4のPDFを読むのがいまいち。 これはkindle3でも同じ事って気がするから、 iPad系のはもう少し機種が出そろうまで様子見。
>>170 >>俺はiPhoneで読書に励んでるけど、
>>ペーパーバック読む用途では不満は無いなぁ。
自分もそう思ってたけど、実際にe-inkの画面見ると結構ハマッた。
誰かが書いてたけど、
バックライト液晶→見る
e-ink→読む
って感じ。
じっくり本読む派には最適じゃないかと主観。
>>171 そういわれると欲しくなる。w
iPhoneとkindle3で
自作azwファイルのしおりや読みかけページの同期って出来ないんだよね?
kindle3 は e-ink Pearlが発表されてから2ヶ月で販売されてるのか。 ってことは、早ければ年明けにカラー版kindle販売って可能性もあるわけね。 7インチiPadも年明けって噂があるし、 あと2ヶ月はiPhoneで我慢しよ。
>>172 >自作azwファイルのしおりや読みかけページの同期って出来ないんだよね?
そう、自作したファイルはできない
同期できるのはアマゾンで買った本だけ
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/10(水) 22:32:08
カラー電子ペーパーを最初に開発したのは富士通だったけど10万はないわ。 はじめから一般向けに作ってなかったのかも知れないけど。 せっかく日本製があるのにより安価な海外製が売れるのも仕方ないな。 キンドルもそのうちカラーが出そうだな。nookも出たし。
みなさん小説とかすらすら読めるレベルなんですか? kindle for pc でホームズよんでみたけど、 わからない単語が多くてつっかかる。 (内容は日本語で読んだことあるから大体わかるけど)
kindleで読める初心者学習者向けの本ってないかな
むしろ、知らない単語が少なからずある本こそ、Kindleがありがたい。 最近、ペーパーバックで買った本を読んでるんだけど、Kindleでなら チェックしてたなと思う微妙な単語も面倒臭くて辞書引かないんだよな。 さすがにキーワードはちゃんと調べるけど。
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/11(木) 00:41:34
オズの魔法使いとか童話いっぱいあるよ
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/11(木) 06:34:19
先週の土曜に注文して、月曜の夕方に到着
>>176 ホームズ読みづらい
現代小説の方が読みやすいよ
最初の頃は Roald DahlやLouis Sacharの本とか Magic Tree HouseとかDeltora Questといった子供向けのシリーズ物を読んでたな。 (Kindleにあるかは知らないけど) 最近やっと、ハリーポッター、シドニィ・シェルダンが読めるようになってきた。
ナルニアとかどう? 「ライオンと魔女とタンス」は割と簡単だよ。 ハリーポッターはkindle版切望!!
おまいら! 3g 使用感はいかがですか?
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/12(金) 00:11:24
エロ小説はどう? どんなのが有名なのかすら知らないけど
186 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/12(金) 02:42:43
>>185 Broken[Kindle Edition]
by Megan Hart
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/12(金) 03:00:17
ありがとう 挑戦してみる
iPadと悩みましたがこっちにしてよかったと思ってます。iPhoneもあるし。英語で読んでみようというモチベーションが上がりました。それと、周りで持ってる人が誰もいないのがいいですね。
iPadでは色々出来すぎて気が散るかも
1ドル80円切るの待ってるのだが、なかなかいかないな。
G20で物別れして通貨安競争対策の決定打が出なかったから もしかしたら来週あたりはドル安円高がくるかも こんな事いったら怒られるかな
最近無料本に$2上乗せ再開してる 著作権切れで無料の本は$0のままだけど
2$上乗せ反対!!!
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/13(土) 22:29:20
俺もきんどらーになろうかな。 nookerなんだがまわりに持ってる人がいな過ぎるw
Kindle for PCの最新バージョンでは 単語クリックで辞書が出るようになったな! こりゃいいわ
198 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/15(月) 17:58:23
>>196 バージョン1.21じゃそうならないなぁ
ここ読んで最新版の1.3をDLしたら、英英辞典のDLもはじまた! ありがとー。 (英じろうは使えないんだよね?)
えいえい!
自動更新だといつまでも1.3にならなくてインストールし直したら1.3になって 最初の辞書検索でやっと辞書のダウンロードが始まったわw ちなみに辞書引きは単語クリックじゃなくて単語選択な
1.3に更新したのに英英辞書のダウンロードがはじまらない...orz。 単語を選択するとエラーメッセージが出るよ。何が悪いんだ???
>最初の辞書検索でやっと辞書のダウンロードが始まったわ
205 :
203 :2010/11/16(火) 11:00:52
自己解決。manage your kindle のページにいったらyour orders にThe new oxford american dictionaryがあったので再送。 そうしたら無事辞書機能が使えるようになりました。便利!
Macはだめぽ...
kindleでサンプルをダウンロードすると たまに通常のフォントじゃないのがあるんだけど。 例えば今$2になってるLorena McCourtneyの「Invisible」とか。 他のkindle本みたいにくっきりしてなくて、にじんでて読みにくい。 kindle上でフォント種類変えられないし、スキャンしたデータみたいな感じ。 こういう本って、サンプルじゃなくて全体を購入してもやっぱり同じ表示なのかな?
単語の左ダブルクリック、 もしくは右シングルクリック一発で辞書出るよ
209 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/16(火) 18:48:51
>>207 topaz形式なんじゃないのか?
そうだとすると商品本体も同じ。
基本的に本のレイアウトや字体を重視してOCRかけて文字データをかぶせたのが
topazだから、どうしようもないね。文字認識しにくそうな単語をいくつか検索なり
辞書引きなりして表示されている単語と検索結果の綴りが違っているのが
見つかればtopazだから試してみれば?
topazか知らないけど、フォントがデフォルトでないやつってページめくりでよく何ページか飛ばされたりしない?
しないなぁ
>>203 1回目はエラーになるけど、もう一度単語選択したら辞書ダウンロード始まったよ
バージョンアップはもうちょい自然に出来ないものか。 立ち上げたら、バージョンの確認をするとか。
>>213 同意だが
まあ今の所はメニューの
Help>Future Improvement>Download the new version
で比較的楽にバージョンアップできる
念のためSetUpする前にKindleは終了させておくこと
俺もver1.1のまま気づかなかったわ。 まぁ、PC版はほとんど使ってないけど。
貧乏人はPC版を使え。
麦食うよ
エロ小説ホント増えたよなあ 無料お試しのtop100の1/3近くがエロ小説じゃね アメリカ人ってやっぱ頭が悪いのかも
俺IQ140超えてるけど普通に落としてるぞ。
日本語版が発売されたらtop100の1/3近くがマンガなんだろうな 日本人って子供って思われるかも
やっぱ英語の本読みたいね 何読みたい?
ハリー・ポッターを入れておきたい。 女の子に何読んでいるの?と聞かれた場合に答えやすい。 何か聞かれたら、ハグリッドの訛りがひどくてね、とかいっておけばOK。 実際読んでいるのは、ネットで集めた英語で書かれたエロ小説だけどな!
エロはやっぱり動画でないとね
ハリーポッターがkindle bookで出る可能性はあるのだろうか・・・
iTunesでビートルズ出たから、出ても驚かない
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/19(金) 23:21:31
>>224 ハリーポッターなんてPDFで落ちてね?
通報されても罪にならないっしょ
バカの一つ覚えみたいに通報通報て…w
ハリポタみたいに売れたのはそこら中に。。。
マイナーな作品もググると一発でヒット
痛い痛い
本の題名でググったらAmazonや出版社のサイトよりもスキャンレーションのサイトが上位に来ていたでござる
まぁ、ゲームなんかもtorrentサイトが検索上位に平気で来るもんな。
the girl with the dragon tattoo読み終わった。 やっぱり映画より原作の方がいいね。
>>236 お試しで読み始めたが、最初の方の植物の説明で知らん単語が多すぎて買うのやめた。
結局、今Twilight読んでる。
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/22(月) 13:38:48
>>236 じゃあ、次は
the dragon with the girl tattoo by Adam Roberts
なんていかが?
元ネタを読み終えた今こそ、面白く読めると思うよ
239 :
236 :2010/11/22(月) 18:48:29
>>238 何それ?パロディ?
アメリカのアマゾン見たけど、誰も評価してないからよく分からん・・。
次に何を読むかは迷い中。とりあえず続編?
>>237 オレも挫折しそうになって英英辞典を英和辞典に切り替えたよ。
>>239 終わったような感じだけど、3部作なので続編おすすめ。
◇ ミ ◇ ◇◇ / ̄| ◇◇ ◇◇ \ |__| ◇◇ 彡 O(,,゚Д゚) / ( P `O /彡#_|ミ\ </」_|凵_ゝ 【ラッキーAA】 このAAを見た人はコピペでもいいので 10分以内に3つのスレへ貼り付けてください そうすれば14日後好きな人から告白されるわ宝くじは当たるわ 出世しまくるわ体の悪い所全部治るわでえらい事です
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/25(木) 12:52:20
kindle本をGiftで他のメール宛に送れるサービスが始まったみたいなんだが これって送った相手の国が不可の本だった場合はどうなるんだろうか? いや、自分欲しい本があるんだけど、Asiaだと買えないんだよね。 このサービス使ったら買えないかな〜と思って。
人柱ヨロ
244 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/25(木) 21:15:00
ソニーのリーダーが出るね。キンドル日本発売しないのかな??
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/25(木) 21:18:44
何故自分でやってみないのか
キンドル ジュン
>>242 送れないよ。決済の肩代わりであって
本のデータを送っているわけではないので。
問い合わせたから多分まちがいない。
メーカーが好き勝手にハード造ってDVDみたいに何年ももめて結局ユーザーが馬鹿みるんよね
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/25(木) 22:11:28
SONYってApple が買収するんじゃないの?
>>250 が流言蜚語の疑いで逮捕されるのは数日後のことであった
<おしまい>
こんなんで流言蜚語とかw
kindle3の3G版にするか悩んでます。当面洋書の多読は無理なので本をDLしまくるような使い方はしないと思います。 日本語入力できないのでネット端末としては厳しそうですし。例えばCNNの動画ニュースとか見れちゃうんですかね?超初心者でスミマセンがご意見ください。
動画のことは忘れてください。バカでした。要するに3Gはお薦めか?ってことです、
動画NEWSは駄目だろう、流石に
257 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/26(金) 03:46:43
そんな用途しか思いつかないんならおとなしくiPhoneだのiPadだのガラパゴス製品だの買っとけ 二度とここに来るな
>>257 洋書と電子辞書を持ち歩いて読むよりはKindle一つで完結したほうが楽だなと思ったのですがそんなことないですか?
モバイル環境を有してしてるのでkindleの3G機能が必須というわけではありませんが、皆さんが3G機能を電子書籍DL以外のどのようなシーンで活用されてるのかを知りたいです。
例えば英語でのFaceBook利用ぐらいには活用できますか?
Instapaperでまとめてブログやネット記事をチェック Feedbooksでまとめてニュースをチェック 日本語と英語両方読む コレのために3Gは必須 twitterは携帯の方が便利だからkindleではやらない
>>258 ネット機能は期待しない方が良いよ。
けーたいを使った方がストレスが少ない。
通信速度も遅いんだけど、カーソルの移動などがトロっちくてね。
facebookも、Kindleでは使う気にならないと思うよ。
まぁ、通信費が世界で無料だから、海外旅行では備えになりそうだが。
100カ国で使えるのは心強い。
表示時間はかかるけど、Gmailなんかも使えるしね。
個人的にはKindleの3G機能はほとんど使ってないな。
最近はPC経由で落とした著作権フリーの名作古典ばっか読んでるから、
Amazonさえ使っていない。でも、3Gがある方が手間は省けていいかな。
勝手に同期とかしてくれるし。Kindle、PC,、iPhoneで、読んだページに
しおりをはさんで同期しといてくれる機能は便利良いしね。
>>260 ありがとう。海外での利便性はあまり考えてませんでしたね。頻繁に行くわけじゃないんですけど。Facebookの利用も厳しいのであれは3Gやめようかな
Kindleで(英字)新聞購読されてる方がいらしたら教えてください。 6インチ画面での使い勝手はどうですか。 電車通勤用に買おうかどうか迷ってるのですよ。
>>262 新聞ではないけど、VOAとかBloombergをときどき読んでる
Kindleはフォントの大きさを変えられるから6インチでも問題ないよ
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/27(土) 00:04:33
ふぉんとですか! なんつってな!!
電車通勤で新聞購読するなら3Gタイプを買うべき。 場所を選ばない自動DLは必須。
>>259 >>265 3Gで使い方が広がりそうですね。5000円ケチるのやめて3G買います。ご意見ありがとう。
ちなみに、今注文すると届くの来年な!
極端だなー ほんの何週間前までは4日あれば到着していたのに
ぼうなす(わずか)が出てから注文してもかなりかかるかあ。 そりゃそうだ、米国はクリスマスに向かっていて とくに連休明けの来週月曜ころにはギフト関係がもっと混雑するような
クリスマスシーズンに入ったしな。 去年のクリスマスも、Kindleなどの電子書籍端末がバカ売れしたんだよな。
>>262 文字の大きさはいくらでも変えられるから問題ない
片手で操作できるから電車の中でも便利だけど本物の新聞に比べて画像が少ない
国際とか経済とか記事がカテゴリ選択できるのはいいけど
新聞社によって内容がスカスカだったり記事がなかったりw
各紙2週間のお試し期間を活用して自分で読んでみることをお勧めする
新聞としてじゃなくて英語の勉強用としてならいいかもね
後々語り継がれる、暗黒の金曜日の幕開けであった。
円高待ちだったのに円安かよ
Kindleなど電子書籍端末が安くなるのはいいんだけど、 肝心の電子書籍の単価は確実に値上がりしてきてるよな。 AmazonだのアップルだのSONYだのグーグルだのが出版社の取り込み合戦を 始めて、出版社に価格決定権が戻ったんだろうが。
今から買えばいいじゃん
みかん食べたい
そろそろ次の発表が近いんだろう
今年の夏に新しいのが出たばかりだよ
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/11/29(月) 23:47:31
ガラパゴスとか
シャープは本当に売れると思ってるのだろうか。
名前からしてアレだもん それから新刊が1470円だったら買う人居ないと思う 電子書籍なら840円くらいじゃないと無理だと思う
シャープは共通フォーマットやビューアーには期待するけど 端末はすぐ打ち切るからなあ
一応ソニーのやつはXMDF読めるんだよね。
コンテンツもないのに買う気にならんわww 出版社と話つけてから売り出せや
ハードを出して、海賊版の書籍コピーがネットに流通して、出版社が 自分たちでも参入しないといけない状況に追いやる戦略なんだろう。 音楽業界におけるiPodみたいな感じで。
結局のところ、エロとコミックをそろえない限りブレイクはないよな
ガラパゴスはAndroidベースだから キンドルのアプリ使えれば買ってもいいと思った。自炊した漫画とかも読めそうだし。
>>292 ガラパゴスってAndroid market使えないんじゃ無かったっけ
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/02(木) 20:39:24
ガラパゴスはリナックスベースだと思うぞ
>>293 使えないけどシャープが似たようなの用意するのでそこに入ってくれば
>>294 Android自体がLinuxベースで、
ガラパゴスはAndroidベースに改造したけど、AndroidだというとAndroidのバージョンアップに合わせてバージョンアップしろとうるさく言われるのでLinuxベースだと言っている。
今月後半にアメリカ旅行行くのだけれど、現地買いもOKかな。 日本で注文するのと同じように、 持ち帰って日本でも使えますか? ところで、日本のKindle store 出来そうな噂はあるけれど、 まだですね。時間掛かるのでしょうか。
オススメのSFお願いします。
SFの古典から読んでみたら 権利切れてて無料で手に入るのも多いし
>>297 現地で買う、といってもネット注文だし、サンクスギビングデイ以降は注文
殺到してて発送までかなり時間かかるらしいし、手に入れるのは難しいんじゃまいか
>>298 はやぶさの帰還が話題になっていたときに、SF作家の山本弘さんが、
ジェイムズ・イングリスの「夜のオデッセイ」という短編について、
ご自身のブログで触れられていました。
読んでみたかったので探してみたら、ペンギンブックスから出ている
A Science Fiction Omnibusという本に収録されており、Kindle Storeで入手できました。
http://amazon.com/dp/B002XHNO24 おすすめかどうか私にはわかりませんが(難しくて読めなかったので)、ご紹介まで。
このぐらいのだとペーバーバックの方が安いのか
安い高いは物によるとしか 紙は、不人気だとすぐに在庫処分が来るからね データは倉庫圧迫とかないから紙ほどには下落ないかも
在庫処分っていうか単に撤去されて買えなくなるのが困る 電子本は絶版とかなくして欲しい
>>304 キンドルと関係ないけど
マスターキートンのような例もあるから一概にスペースだけの問題でもないのかもね
アメリカだと、入口すぐとかレジ前は処分本ワゴンコーナーだもんなw
処分本って、表紙が著者自身の写真ってのが多い
308 :
297 :2010/12/10(金) 15:25:00
>>300 ありがとう。
現地でも、店頭で売っている訳ではないんですね。
結局、Amazonで注文しました。5−7週待ち。
でも、米国内だったら、すぐに発送出来るみたいな書き方だったけれど。
2万冊って時点で却下
GK乙。
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/10(金) 23:11:37
読みたい本全然ないし DLとか逆にめんどくさがって紙の本にいくな アプリの追加で汎用性考えたら 3年後にはiPadだけ残ると思う
林檎工作員乙。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/10(金) 23:33:00
工作するまでもないじゃん よっぽど書籍に思い入れがない限り、 動画も音楽も充分こなせる機械を選ぶでしょ Kindleもソニー・シャープが食い合ってるおかげで 日本語のコンテンツ全くないままで終わって 日本じゃ全く伸びないしなぁ
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/10(金) 23:34:13
工作員厨乙
>>314 「日本では」な。
米国ではKindleもシェアの場してるし、そもそも持ち歩くこと、読書することを考えればiPadは図鑑みたいなもの。
iPadもKindleも持ってないやつが印象とにわか知識で語るからこうなる。iPadと電子書籍リーダーは別物、競合はしないし今後両方ともそれぞれに発展すると、両刀使いの俺は思っている。
ソニーのはSDカード挿せてpdfも読めるということで自炊の人受けはいいようだ
ソニーの奴音楽聴けるの?
書籍端末で音楽聞くとか、携帯で音楽聞くとか 本来の目的以外にエネルギーをよく垂れ流す気になるよなあ
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/11(土) 00:48:03
>>316 煽りに見えたかな?
無論日本での話だよ
Kindle否定するつもりも毛頭無いよ
Kindleが日本語のコンテンツ拡充に積極的に乗り出す姿勢が見えない以上
持ってる日本人は3年経とうが10年経とうが日本でのシェアが伸びるわけ無い
そもそもやる気もないでしょう
かといってソニーもシャープもiPad以上に売れるかというと
日本の出版社はもう面倒くさいことせずにKindleなりiPadでの配信に的を絞った方がよっぽど利口だと思うんだがそうはいかんのでしょうか
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/11(土) 00:51:43
SEGAとかPCエンジンとかで学習したはずだ
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/11(土) 01:32:29
そもそもKindle本体日本でどれだけ売れてるのかね?
ガラパゴスとソニーリーダーをちょっと触ってきた。 まず、どの店も残念なことに、洋書がサンプルで入っていなかった。 林真理子もいいんだけど、英語のテキストを入れてワンタップ辞書機能って やつを試させてくれよ。 ガラパゴスは雑誌購読も出来るようだけど、一番大きな10.8型ガジェットでも、 ズームしないと文字が読めないんだよな。小型のやつだと、どんだけ ズームして細々と画面を動かさないといけないのか。雑誌側もウェブで 売りたいのなら、誌面そのままでなく、ガジェットの画面サイズにアジャスト する工夫が必要だなと。 画面を直接タッチして操作できるってのはやっぱ快適だったわ。 Kindleの十字キー操作より、相当に操作時間を短縮できる。 でも、ページ送りのために指をスライドさせるのは面倒。これはKindle みたいにサイドボタンをカチカチやった方が読書の邪魔にならない。 でも、あれだな。クリスマスシーズンの金曜の夜ってことでどこの家電も 大賑わいだったけど、ガラパゴスもソニーリーダーも閑古鳥が鳴いてたわ。 ケータイの他にさらに電子書籍専用端末を持ち歩かせようと思ったら、 なかなか大変そうだわ。ケータイ画面でも結構読めるしな。俺もiPhoneで 青空文庫をかなり読んだが。
>>320 >日本の出版社はもう面倒くさいことせずに
KindleなりiPadでの配信に的を絞った方が
よっぽど利口だと思うんだがそうはいかんのでしょうか
日本は本屋の権益のため
出版社と本屋がセットになってるから、それは無理
日本の出版社なんて潰れてしまえ。 俺を採用しなかった会社なんて駄目会社だ。 毛党に蹂躙されろ。 白人に日本語産業でも搾り取らせろ。
このスレは英書読むために使う人のためのスレなので、 kindleの日本のシェアが低くても何の問題ない。 電子リーダーに絞ると輸入しても機能的・価格的にkindleが現状でベスト。 無駄なオシャレ感で高価格設定のソニー新製品とかいらない。 モバイル板とかなんでもあるでしょ。
字は読めても意味がわからんの?
俺はKindle とiPad 両方持ってるが、洋書読むときは、Kindle app for iPad 使ってる。 辞書引き速度が数倍速いし、Wikipedia へも速く跳べる。 iPad がマルチ対応してからは、外部辞書参照も楽になったので、ここ半年はKindle 誇りかぶってる状況。
本読む時はkindle それ以外はiPad と使い分けてます
重いので、iPad 一台のみ持ち歩く、この頃よ。
辞書使いまくるときはiPad
タクシーで拳銃強盗に襲われたときも、iPad。
iPadは自分にはでかいんだよなぁ
君が人間的に大きくなれば良いのだ。 (Gordon D. Bernstein)
iPad2ならiPad2ならきっとやってくれる(AA略
ソニーとシャープを見てから決めようと思ってたけど、 あまりにもショボすぎるコンテンツに 初日で見切りをつけた。 そして自分が少しばかり英語が読めることを思い出した。 昨夜、Kindle買いました。 届くのは来年だけどさ
スレタイ通りのスペックならkindleで正解
>>340 私は、ソニーとシャープが出るほんの数日前に決断して、
注文したけれど、感想はほぼ同じ。
日本のものって、今後とも、コンテンツ充実するのかなぁ。。。
(高見の見物)
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/11(土) 22:12:24
Kindeleで坊ちゃんのサンプルDLしたけどフォントショボイですね まぁそもそも日本人向けじゃないんだろうけど
せっかくのチャンスだったのに、日本のメーカーは終わったな AmazonとGoogleだけでいいよ、もう
日本の出版社なんて潰れてしまえ。 俺を採用しなかった会社なんて駄目会社だ。 毛党に蹂躙されろ。 白人に日本語産業でも搾り取らせろ。
iPadはでかい。とくにMacBook Air持ち歩いている俺は、読書用にあれを一緒に持ち歩く気には結局なれなかった。。。そもそもあれはマガジンなら適任だが、小説の類を読んでみた時には、どこか滑稽でしらけてしまった。 Kindleならスーツのズボンのポケットにすらはいるしな。片手でホールドできる。
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/12(日) 02:21:06
やっぱ持ち運ぶとなると5インチくらいだろうね
MacBook Air 捨てれば解決では?
雑誌や新聞捨てれば、新書くらいのサイズでいいわけだからなぁ
kindle一択だろ。 電車の中で吊り革につかまりながら片手で操作できる。 タッチパネルすらいらんよ。 重くなるだろうし。
読み上げ機能があるので歩きながら本を読める(聞ける)。 この一点で今のところキンドル以外の選択肢がない
そういえばSony readerはText-to-Speechってないみたいね
読み上げは自分には不要。 オーディオブックを買うから。
iPad なら、audio BOOK 買えるし、Kindle アプリもうごく
>>354 Kindleにこの機能が付いている利点は、読み終わったところから音声に切り替え、
聴き終わったところから、テキスト読みに戻せる、ってことだよ。
あの変な機械音声は最初の数日使ったきり封印したよ。
>>358 でもイントネーションは正しいんだよね。
発音が苦手な人はテキスト入力すると代わりに発音してもらえれば旅行ではこまらないかも。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/12(日) 23:10:59
iPhoneで翻訳アプリがあるそうな
辞書の使い勝手やタッチ操作はReaderがいいみたいだが、洋書の取扱量は歴然としてるからなあ。 日本から海外のReader Storeみたいなものにはアクセスできないの?
Kindleの開発者は余計な反射が増えるからって頑なにタッチスクリーン拒否してるけど 直感的には十字キーなんかよりずっと使いやすいんだよなぁ 選択肢を買う側に与えるつもりもないのかな?
え、頑なに拒否してるの? なのにタッチスクリーン技術の会社買ったの?Touchcoだっけ?
タッチスクリーンが使えるデバイスのKindleクライアント使うとか
>>363 表向きにはタッチスクリーンは拒否してるけど、確かにTouchco買収したということは将来的に搭載される可能性は高いだろうね。。
個人的にReaderのタッチ操作が思いのほか良かったので、搭載されれば嬉しいかも。
もともとスクリーン表面がマットだし、だからこそ指の跡が気になりにくいというのはあるかも。
例えば、タッチ操作を限定的にすれば、スクリーンが指で汚れる機会も減るだろうと思う。ページめくりはボタン、タイトルやテキスト選択だけはタッチ操作とか。 キーボードは厄介そうだよね。Readerみたいにスタイラス付けるのだけはやめて欲しいけど、一昔前のPDAみたいでぎゃくに物欲そそられるかもしれんね。手書き文字認識とか、Newtonみたいな感じ。
Amazon創業者のベゾスが反射率が上がってしまうからタッチパネルは載せるつもりはないと、断言してるんだよね。 ただReaderのような光学式タッチパネルなら、膜がいらないからその心配はないんだけどね。
タッチパネルを搭載するとベゾスの反射率が上がるって?
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/13(月) 10:13:39
だれうま
別にいいよー。 英語好きにとっての、端末タッチ操作議論は、 これはこれで、あって良いと思う。
洋書の品揃えって あんなに規制があるのに
んなことは、せめてその他の端末向けの品揃えが、 比較に足りるレベルになってから言ってくれ。
まぁ、ガジェットの話は楽しいよね。 他の専門板は、メーカーの信者やアンチが常駐してるし、読書以外の用途を 重視する人も当然いるので、我ら英語板の住人にとってあまり興味のない 話題や争いになりがちだしね。
それよりkindleの辞書検索が早くなる方法ってないの? やっぱりデータ入れすぎると重くなるのかな・・。
英語版の住人は今のkindleの品揃えに満足してる? 最近kindle本の価格が高くなってきたことも不満だけど、日本から購入できる本がアメリカより 大幅に制限されているのが、kindle購入に踏み切れない理由。 「Predictably Irrational」みたいなベストセラー本がなんで日本からは買えないんだろ。 みんなは買いたい本がkindle storeで買えてるのかな。
ああ、買えてるね。 概ね。
>>376 たまたま俺の興味の範囲だけでのことかもしれないが、日本で話題になった
本の原著をさがすと、ダメって言われることが結構あるな。
That's because you are a resident in Japan.
>>376 紙本なら買えるのに、ってのばっかなのがオレの欲しいもの…
じゃあ紙のを買えばいいじゃないの
>>376 その本買えるけど...
権利関係クリアしたら買えるようになってる本もある
定期的にチェックしとけや
>>376 反則だけど...
Amazonにもう一つ別のアカウント作って、知り合いの米国人のアドレス借りた。
支払いはすべてギフトカード(もう一つのアカウントで日本のクレカでギフトカード買って、
メールで送る)。
これで1年以上アメリカ在住と偽って本買ってるけど、文句言われたことない。
本をかなり大量に買ってるので、そのせいかも。どこでダウンロードしてるかはAmazon
もわかってると思うんだけど。
AmazonもAppleもその辺はどうでもいいんだよな。 金さえちゃんと払ってもらえれば。 たぶん、日本の業界相手に色々とあるだけで。 俺は、Apple Storeの米国アカウントはサンフランシスコだかの Apple販売店の住所にしてるw 別に何も言われない。
Kindle版って挿絵とか省かれてることが多くて萎える もともと海外本は文字ばっかりなのに数少ない挿絵まで消すんじゃねーよ
>>383 その方法ってkindleの国際版が出る前にネットで見たことあるけど、
今となってはアドレスから判断されて、日本から購入できなくなったんじゃないの?
実際amazon.comでkindle storeを見ても、接続元のアドレスで判断されて
日本向けの本しか表示されなくない?
PCの .com だと 検索の仕方次第で出てくるけど can not buy from asia pacific とかそんなのが出てくる
おいらも米iTunesではNY在住w 日本のiTunesは糞杉だから kindleではさすがにやってないけど、 逆にUSから買えない本もあるんだよね
391 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/16(木) 16:36:23
Amazon 中国の品揃え見てみたら面白いね おもちゃとか昭和初期の感じ
>>391 中国にも進出してるとは知らなかった。
「女装」ってのが気になったのでクリックしたら「女性用の服」という意味だった。
Kindleはまだ扱ってないみたいだね。
>>388 そうそう、俺もカリファルニア州在住のアカウントでログインしたままでも
その画面が出る。やっぱ日本からはアメリカと同じようには買えないよね。
394 :
383 :2010/12/17(金) 00:21:03
>>393 おかしいな。俺、買えちゃう。
Kindle eBooks の画面で、左上のところに "Your Country or Region" という欄があって
そこが "United States" になってれば、大丈夫だと思ったけど。違う?
後から本当にそこに住んでるのか証明しろとか言ってこない?
>>394 確かに 左上の画面を確かめてみたら"United States" であれば買えそうだね。
でも日本に配達してもらったkindleでも、在米の偽アカウントでebookが購入できるの?
日本に送ってもらうには在日のアカウントが必要だろうけど、そのアカウントに
強制的にkindleが紐づけされてないのかな。
アメリカでしか買えない本の理由というのは、
>>384 の言うように、
日本の業界との兼ね合いの問題が主なの?
その本の著作権者が、日本人には読んで欲しくない、とかじゃないよね?
著作権者が読んで欲しいと思っている人は、
世界中に供給して欲しいよなぁ〜。
>>399 著者はお前には読ませたくないんだよ。
不正コピー蔓延の東アジアに出せるかよ
402 :
383 :2010/12/18(土) 09:47:31
>>398 そういえば俺のKindle、International版が出る前に転送サービスを利用して買ったんだ。
だから最初からアメリカのアカウントに紐付けされてる。
それが理由かもしれない。
アカウントA: 日本のクレカ、住所登録済み。 アカウントB: クレカ未登録、米国住所、アフィリエイト受領用 アカウントAでキンドル本体一式買って アカウントBのギフトカードで買った電子書籍を上で買ったキンドルの ハードに転送して読む事って出来る? キンドル本体の設定変更とかハードの初期化や貸し借りが出来るのか ってことになるんだけど。
日本で買えない以前にKindle版が出版されてない(B&Nでも)っていうパターンが多いかなあ俺の場合
年内に国内でもKindleが発売されるという話だったが、どうもその気配が全くないな。
今だって日本で買えるし、ガラちゃん、ソニーリーダーも盛り上がってないからな。 Amazonが急ぐ理由はないかもな。 一番やっかいな問題である日本の出版社のことは、Amazonは一歩ひいて、 日本企業のシャープやソニーにやらせた方がいいだろうしさ。 話の通じないAmazonやAppleが相手だから、出版社も殻にこもるわけで。
自炊の人以外は盛り上がってないねソニーのリーダー あのコンテンツとwifi無しって致命的 米尼もこんな日本の現状では日本ストアでのkindle販売は無理だと思う 日本尼のアカウントで米尼本を買うことはできないしな まぁ予想通りって感じw
明朝体縦組みじゃなきゃな
ポチる寸前にジェームスpホーガンの 「星を継ぐもの」がkindleでは買えない ことがわかって慌て取りやめましたよ。
その辺の有名どころはpdfで適当に転がってたりするしな・・・ ちょっと検索しただけで名著50冊パックrarとか見つかって外人のE-Book違法流通はエゲツナイと思た
とりあえず通報しときました
>>410 "Inherit the Stars" download でググれば、Kindle始め各種フォーマットで
無料で落とせるサイトが出てくる。
ていうか、Kindle版どうこうでなく、もう本自体が絶版で買えないんだな。
米Amazonみても、中古本しか出てこなかった。成毛さんの本で紹介されてたのを
見て、俺は日本語版を読んだけど。
「買う」のでなく「落とす」ってのがKindleの強みだと思うわ。
俺はもうずっと著作権フリーの古典ばっかKindleで読んでる。
著作権フリーでも、製本されたものを書店で買ったら安くないからね。
完全にKindle本体の元は取れた。
古典って文章難しくない? 日本語でも古典ってなかなか読めないのに英語でって俺には無理だわ。 実用書ばっかり読んでるよ。
kindleってpdfでも辞書機能は使えるの?
kindleでヒアリングによい本を授けてください。 毎日新聞や朝日新聞(kindle版)より、もうちょっと口語的でやさしいのが希望です。 読むだけなら、上記の新聞程度なら、 若干専門用語を英辞郎で引き当てる程度でストレスなく読めるのですが。。
>>417 PC用kindleソフトで済むという話も
>>413 試したら確かに落とせたけど、なんでタダなの?
日本だと無視されるだけみたいな本かな。
>>419 声明文が出てるね。超訳すると、
「絶版になってんだから、いいだろ!こうやって配布することで
新たな読者が生まれたら、筆者も嬉しいだろうが!上手くいけば、
再版とかありうるしな!絶版ってことはもう出版社はこの書物なんて
消えていいと思ってるわけだろ!それで作品がこの世から消えていくのは
文化として良くないだろ!」と。
まぁ、長年こんだけ堂々とやってんだから、出版社もいいんだろうw
youtubeみたいに削除とアップのイタチごっこでなく、完全に見て見ぬふりの
放置状態だから。実際、絶版になってるような作品ばっかだしな。
電子書籍の議論でも、リアル書籍なら出版社の都合で絶版となってこの世から 消える作品も、電子書籍なら未来永劫に残って、読みたい人は読めるみたいなのが 利点として語られてるよな。データだから場所も取らない。国会図書館みたいな 巨大施設は必要ない。
>>423 なるほど。ありがとう。
Inherit ... 以外は、あんまり聞いたことがないタイトルがならんでるけど、
売れたもの以外もうどこにもないとしたら、すごく勿体無い気がするね。
こういうのを見ると、とにかく残してアクセス可能にする、ということが、
文化的な意味では、電子書籍の最大の意義のように思えるよ。
星を継ぐもの、ペーパーバックだったら 家のどっかにある気がする。 誰も読まないから貸してあげるのにw
Kindleだと2週間だか、他の人に本を貸すことができる仕組みがあるんだっけ?
ああ、間違いない。 ヌーク機能と言う。
3G使ってfeedから記事をたどって読むのって実用的なレベルなのかな? プラス4000円程度でどこでもWikipediaを読めるってだけでも価値はあるかなと思うんだけど、 それとあわせて英語記事がある程度快適に読めたら、迷うことなく3Gを選べるんだけどね。
instapaperおぬぬめ
calibreもよさそうだね。ちょっと使ってみたらEconomist(free)がDL失敗してうまくいかないんだけど、 これって使えるのかな。スレ違いかもしんないけど、kindleで使ってる人、ちゃんと動いてる?
>>432 へぇ〜、そんなのあるんだ。今3G版が在庫切れだから、入手できたら使ってみるよ。
ありがとう!
在庫切れなの?クリスマス関係でなくて?
一時的に在庫切れだったんじゃない。今は納期1ヶ月ぐらいでしょ。
calibre重いよね?俺のPCがしょぼいせいかとおもってたけど 他にも同じこと思ってた人いて良かった。 でも定時にメールで転送してくれるから PCもcalibreも常時起動してる。 電気代とか考えたら、同じ様な有料のwebサービスを利用した方がいいかな…
电费
2ちゃんねるNews速報+ナビ (RSS生成可) ※2ch Twitter Botもあり(2ch・Botで検索可。専用クライアントソフト・アプリ使用推奨)
http://www.2nn.jp/
896 名前:名無しさん@英語勉強中 [sage] :2010/12/30(木) 01:18:03 今年はKindle Dx に始まり、iPad Kindle App で終わりました。 単体Kindle 使えねーな。
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/30(木) 11:38:22
>>439 Kindleが心底欲しいのはよくわかった。
The grapes are sour.ということか。
iPadはありえないな。自分的にはKindleでもでか過ぎる。 本読むためだけにあんなもん買いたくない。 少し賢いユーザーならtouchかiphoneでkindle使うって選択するな。
賢いねよかったね^^
>>441 小さい「もの」見慣れてると何でもででかく見える。
小さいのか気の毒に・・・
Kindle DX international 買ったけど、単語検索やWikipedia 検索に時間かかりすぎるので、イラついて数冊しかよまずに今は埃かぶってる。 途中でやめたKindle 本は、結局、iPad のKindle アプリで読破した。 以後、今年はKindle for iPad で十冊くらい読んだ。
kindleいくのがまだ早かったんじゃない。 英語力の点で。
これくらいの時間でイライラするなんて短気すぎるだろ
読書中にwikiは使わないな... 読書中じゃなくても使わないが
ネイティブ並みの速度で読む人間にとって、あの反応の遅さは致命的だな。 思考が途切れる。 英語初心者にはKindle は向いているが。
頑張るね^^
ネイティブ並の速度で読む奴にwikiや辞書が必要なのか? 普通に読む分には速読でもしてるんじゃなければ問題ないだろ
ネイティブの速度で読んでも、思考が途切れることはないだろ。 そんな機器だったら、そもそもネイティブに相手にされんわな。
user's guide 200Pプリントアウトした俺をみんなどう思う?
もちろん誇りに思うよ
456 :
454 :2010/12/30(木) 22:10:42
>>455 ありがとう。やっぱりKindle userはエリートの中のエリートだけあって
君みたいに人格高潔な人だけだね。
エリートの中のエリートはMac Userじゃないの?
お前はよっぽどハンバーガーが好きみたいだな。
速度はネイティブでも、単語はネイティブの半分と言うのが、日本人のトップ層
まぁ米国人で日本の土着民並の語彙力なり 会話力のある人も滅多にいないから卑屈になることはないっしょ
我々の使う様な教育ある上等社会の言語はたいてい通ずるから差し支えない。
Kindle for iPad > Kindle DX > Kindle for iPhone
ただいまの待ち受け画面 Ophichus へびつかい座 今後、Kindle userは必ず、書き込み時点での待ち受け画面を記入してください。 妄想user排除のためです。
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/12/31(金) 09:53:04
ばーかw
音読すると唾液が画面にかかる 紙の本なら唾液が紙にしみこむんだがEINKだとそうはいかない オマイら、何か対策を考えれ
468 :
466 :2010/12/31(金) 11:12:49
待ち受け画面は? 脳内user?
470 :
467 :2010/12/31(金) 13:47:44
>>469 忘れてた、「ナコト写本」の表紙だった。
471 :
469 :2010/12/31(金) 14:00:01
>>470 俺は今、口ひげのJohn Steinbeck
待ち受け画面 奥で禿げた爺がすわつて本読んでる。 前でライオンとイヌが寝ている。どくろが棚の上。なんだこれ? 分かる人いる?
本読んでるんじゃなくてペンで書きものか。
書斎の聖ヒエロニムスだろ、デューラーの。 …なんて、たまたま関係ある本で見た知識を振りかざしてみる。
475 :
472 :2010/12/31(金) 16:25:48
>>474 ありがとう。さすがKindleスレはインテリの宝庫だね。
今、ホルバインのエラスムス肖像画
典型的な厨坊的発想だな
今、Charlotte Bronte. Kindle userは必ず、書き込み時点での待ち受け画面を記入してください。妄想user排除のためです。
ここは英語好きのAmazon Kindle 「user」が集うスレです。 Kindle userは必ず、書き込み時点での待ち受け画面を記入してください。妄想user排除のためです。
典型的な厨坊的発想だな
Kindle持ってない奴は別スレ立てて、そこに書き込むべきだな。
持ってない奴の書き込みはスレちがい。
PC版もあるしなぁ
大人の発想じゃないわ 学校が休みになるとこの手の幼稚な書き込みが出てくる
>>484 それはおかしい。確かにここはuserが書きこむスレだ。
君は持っていてそう言ってるのか?それとも持っていないがスレちがいを承知で書き込み
たいというのか?持ってないならそもそもここに書き込む資格はないがね。
一応待ち受けは書くよ。Agatha Christieだ。
待ち受け画面 Agatha Christie
持ってない奴が屁理屈こねてるだけだな。 こういう病人や基地外はどこのスレにもいる。 困った奴らだよ。 まちうけ Alexandre Dumas
しかし待ち受け画面なんてでっち上げられるんだから、抑止効果なくね? 今何の本のどのLocationを読んでるのかがよくない? 待ち受け画面 木下少年
待ち受け画面とか固定モードも欲しいな〜。 名前知らないけど、こっちをガン見してくる中南米っぽい女性のやつとか 何か落ち着かない。 逆に、木の下で読書するKindleの絵とか、ローマかギリシャっぽい爺さんが 部屋で何かやってる絵なんかは好きだけど。
>>487 お前みたいな持ってない奴が妄想ででたらめ書きこむのを
防ぐのには最適だな。二度と書き込むな。スレちがいだ。
待ち受け画面 Virginia Woolf
>>489 持ってるもん(;_;)年の瀬にヒドイ!
DXは1月7日には届くらしい。DXは高すぎて売れないみたいだ。 Items: JPY 32,014 Shipping & Handling: JPY 1,772 Total Before Tax: JPY 35,475 Estimated Tax To Be Collected:* JPY 0 Import Fees Deposit JPY 1,689 Order Total: JPY 35,475 3万5475円は高いよね。 画面 三角形の機械で太陽の高度測定? なんだこれ? 分かるひといる?
明けましておめでとうございます。 米国は12時間遅れで新年ですね。 日本より、遅れた国ですね。
このスレKindle持ってる人が全然いないのが良くわかった。
年末年始に出てくるのは、実家無視のやつだけだろw
kindleもってないのは引きこもりのニートだろ。 持ってるのは正月休みの暇つぶしか何か知らん。
2ちゃん脳レスの連続ですな
英語使えても排他的島国根性は健在 普段叩いている日本の出版社のkindleに対する姿勢と通じる物があるぞ
>>501 ありがとう。そうみたい。待ち受けって25種類くらいで順番決まってるよ。
こんど全部発表するよ。
>>Kindle馬鹿 しなくていいよ!
Does that happen to be a shirt shop located in the Hong Kong city? They don't have their store and accept their order via their website.
505 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/01(土) 22:17:54
Kindle definition Birds Virginia Woolf Jules Verne Cover of the Lindisfarne Gospels Jane Austen Harriet Beecher Stowe Emily Dickinson Ophiuchus constellation Oscar Wilde Hevelius sextant with second wife Elisabetha James Joyce Mark Twain 17th/18th oil painting of Sybilla Persica John Milton Lewis Carroll John Steinbeck Edgar Allan Poe Erasmus ? 1523 portrait by Hans Holbein the Younger St. Jerome in His Study by Durer Cardinal Albert of Hohenzollern, Archbishop of Mainz and Magdeburg: engraved portrait by Albrecht Durer, 1519 Charlotte Bronte Palladio Rotonda floorplan Agatha Christie Alexandre Dumas
506 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/01(土) 22:22:58
Thanks!!
Kindle2?
しばらく悩んでいましたが、 永権一級の合格祝い(自分用)に たったいま 3g ぽちりました。
He is so famous and has strong influence over the world that the Nobel prize committe let him have the peace prize.
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/01(土) 22:54:43
矢沢永吉検定1級か。 すげーな。
514 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/01(土) 22:59:29
For Kindle 3: 1. Kindle Definition 2. Birds 3. Virginia Woolf 4. Jules Verne 5. Lindisfarne Gospels 6. Jane Austen 7. Ralph Ellison 8. Harriet Beecher Stowe 9. Emily Dickinson 10. Ophiuchus and Snake 11. Johannes and Elisabetha Hevelius 12. Mark Twain 13. Sybilla Persica 14. Fishes 15. John Steinbeck 16. Erasmus ? by Hans Holbein (1523) 17. St. Ieronim - by Durer 18. Albert de Hohenzollern ? by Albrecht Durer (1519) 19. Charlotte Bronte 20. Villa Almerico-Capra 21. Agatha Christie 22. Alexandre Dumas 23. Old adding machine
永住権一級の間違いじゃね?
グリーンカードか さすが英語好きだな
Kindle Top ten 総合は毎日変わるがKindleソフトがないとわからないよね。
Kindle Top Sellers 25位 The People Of The Mist
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/02(日) 01:13:00
>>489 こいつがいちばんキチガイ
どうせ持ってなかったんだろw
>>510 おめ!英検1級合格後はさらに
厳しい道だけど多読を楽しもうよ。
>>514 Fishじゃないの。魚は複数でもesつかないんじゃないの?
やっぱり俺って英語できるな。妄想userとはちがうwwwwwww
誰も気づかない。妄想英検1級wwwwwwwwwwww
↑かわいそうなひと
いろんな魚がいれば複数だろ。
>>525 それはちがう。とくに種類を強調したいとき「まれ」に使われるだけ。
タイトルがついてないから主観によるね。まあFishesでもまちがいじゃない
か。
おれも真の所有者みたいになりたいっっっ(>_<)
>>527 ありがとう。これについてはGarner's modern American usageに詳しい。
Today , fish is the firmly established plural.
Fishes appear rarely, at least outside ichtyyology.
When it does appear, it usaually refers to more than one speces.
今日、「fish」は断固として確立された複数形である。「Fish」は魚類学
以外では少なくともまれにしか現れない。それがあえて現れることがあるなら
一種類以上について言及している。(真の所有者訳)
勉強になった。みんなありがとう。
「Fish」→「Fishes」ごめん
今後このスレは板の中心になるよ。時代が呼んでるよ。
真の所有者、ありがとう。Kindleスレのみんな、ありがとう。
俺は魚類学者(Ichthyologist)だから普通に使うよ。
>>532 陛下、このたびはお言葉を頂き、身に余る光栄であります。
このスレの住人はすべて人格高潔にして学才に溢れております。
是非、再び足をお運びください。きっとご満足いただけると存じます。
陛下の下僕 真の所有者
>>532 お前は戦争に負けたんだから、さっさと京都に帰れ。
いつまでも幕府の作った江戸城に居座るなよ。
Hello from Amazon.com, Your free trial to Time has started - you can begin reading on your Kindle. If you enjoy your free trial, do nothing and your subscription will automatically continue at the monthly subscription rate. Subscription name: Time Current Price: $2.99 per month Sold by: Amazon Digital Services, Inc. Start Date: 01/02/11 Free Trial Length: 14 Days 1st Billing Date: 01/15/11 Payment Method: Card
問題なのは何で読むかじゃない、 何を読むか、だろう
そりゃそうだが、カバンの中はすでに満杯だから 少しでもコンパクトに(でも読みやすさは失いたくない)って 需要があるのは当然だろう
>>514 5. Lindisfarne Gospels
これしぶいなw
でもカラーじゃないとちょっとなあ。
iPad なら総天然色
総天然ショック
iPad使用料月5000円。問題外。
面倒だろ。
There are no troubles in using iPad Wi-Fi version.
>>544 無線LANの設定が面倒なの?
Kindle 3gは便利だけどさ
速度が3万倍は違うだろう
>>545 Why are you talking in English?
家屋敷とられるところだった
辞書ひく、ブックマーク、ハイライトの操作はストレスなくできる?
今のうちwifiで買っといて、カラーe-inkが搭載される頃合いには 日本語表示も改良されるだろうからまた買い直すかな〜
iPad 6万円超で問題外
たかすぎ
カラーe-inkって実物見たことないけど、白黒e-ink同様に印刷物並みの見易さなの?
kindleの新聞高すぎ
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/06(木) 14:54:24
新聞なんて買ってるのは情弱だけでしょ。 サイトが更新されたら自動的にキンドルに送るようにしておけばタダで読めるじゃん。
どうやるの?詳しく教えて。<(_ _)>
そのまま、ぐーぐる先生にぶちこめよ...
iPad Kindle だと新聞読めない
Kindle ubuntuもだしてほしい
566 :
561 :2011/01/07(金) 03:18:49
Thanks.
kindlefeeder良さげだね。12個も定義できるんなら無料アカウントで十分だわ
本スレ落ちてる
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/07(金) 12:44:06
MWALDでいいでしょ。 何入れたいの?
571 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/07(金) 17:26:33
そう、 Kindle for iPhoneとPC でも Oxford系じゃなくMWALDか英和でInstant Lookupしたいんだけど。
簡単に英和と英英切り替え出来るようにしてほしいよね
英和が必要なの? レベル低いな
どうでも英和
>英和が必要なの? >レベル低いな 猛苦笑
576 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/08(土) 12:39:26
あらら、品の高い人のスレみたいですね! 申し訳ない。 試しになんとかやってみました。 MWALDはなぜかiPhoneでは使えないようなので、 英辞郎をKindle for iPhoneとKindle for PC用に設定。 とりあえず普通に使えますね。では、失礼します。
切り替えは時間かかる?
578 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/08(土) 13:08:53
スレ違いみたいなので、ひとことだけ追加して去ります。 切り替えは出来なく、完全に入れ替える(NOADのふりをさせる)みたい。 しばらく使ってみてまた戻すかもしれません。 AmazonがKindle端末のように切り替え機能をつけてくれればいいだけなのに。
Kindle for iPad 使うようになって10ヶ月すぎたが、ここ半年Kindle 単機はすっかり使わなくなったな。 単語検索やマーク指定のスピードがKindle単機は遅すぎる。 iPad なら不明単語を即時指差し指定で意味が出る。 Kindle 単機だと貧乏臭いスティックをちまちま弄って、目的単語まで移動すること何千里、正直やってられんわ。 という訳で、俺のKindle単機買う人いませんか? データは全部消すけど、自分で再登録すれば使える筈。
親戚の学生にやることにしたわ
582 :
お :2011/01/08(土) 17:09:00
>>579 俺と同じだ。
> 単語検索やマーク指定のスピードがKindle単機は遅すぎる。
> iPad なら不明単語を即時指差し指定で意味が出る。
> Kindle 単機だと貧乏臭いスティックをちまちま弄って、目的単語まで移動すること何千里、正直やってられんわ。
確かにあれめんどくさいにもほどがある操作性だな。
そこでタッチパネルのSony Readerですよ
ソニーリーダーってKindle見れないよね そこが改善されればね
まあkindle で洋書は 調べる単語がほとんどない人向けだね
>>579 辞書を頻繁に引かなきゃいけない人はそう思うのでしょうかね
また俺は辞書引かない自慢か。
>>579 だから英語力に見合った本を読めとあれほどry
辞書を引く回数が増えると読んでいても集中できなくなるからさ
>>578 去り際にもうちょっとだけ教えてください。
英辞郎とかの辞書は変換で作れるの?
また適切なスレがあれば教えて頂けないでしょうか?
>>579 はkindleの使い方を知らずに買ってしまった人だと思うな
ペンギンなどの洋書読んだ経験ない人がkindleに飛びついている予感
自分はiPadでいちいち指を単語に持っていく方がめんどくさいわ 目新しかった最初のうちは楽しかったんだけどw あと画面に指紋が増えていくのも読書中は気になってすごく嫌 ネットするだけなら大して気にならない
594 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/08(土) 21:57:20
ネイティブ並みとは言わないが、普段から興味のある分野の 洋書を読んでる人間から言わせてもらえば、kindle 使いやすいけどね。 20年前は電子辞書も、インターネットも無かったから、 その頃の読書環境に比べたら隔世の感がある。 本と変わらないくらい、いやそれよりももっと便利に使えてる。 辞書も含めてね。 米アマで売り上げナンバーワンな理由もよく分かる。
活字中毒向けだよね
漠然と思ったがこのスレッドの平均年齢は40歳を下回らないだろうな
2ちゃん始めた頃は20代でも、 いまは既に40代って人も多いだろう。
まあ、電子ペーパーでないと目が疲れる、とかいうのが老眼気味のおっさんだろうしな。 若い奴はみんなiPadやiPhone使ってる。
>>595 単語指定の操作性で、タッチのあるスレートやマウスのあるPCと比べると劣るのは
確かだけど、紙の本を読みながら辞書を引く従来スタイルからの進歩をこそ賞賛
すべきとだいうことを忘れている人が多いですね。
そうだそうだ!
フィーダのおかげで日本の新聞やらBBC記事やらが毎日タダで配信されて満足 最初は英語配信がメインだったけどやっぱり日本語で読めると楽だわw あぁそうさ、軟弱ものさ
>>601 そのとおり。全てにおいてベストなんてあり得ない。iPadとKindleのそれぞれの優位性は、いまのところトレードオフなわけで、その優位性を活かすという視点ではどちらもベストを尽くしている。
と言いたいところだったけど、Readerの登場でタッチパネルによる視認性の低下(指の跡とかの面でも)は気にならないとわかったので、単語指定やハイライトくらいは時期モデルでタッチに対応してほしいな。
Touchcoはタッチセンシティブな電子ペーパのベンチャーだっけ?
俺はどっちも買ったよ。 まあ、金なら有るし。 英語もそれなりに出来る。 Toeic 800 over 紙媒体での洋書は年間10冊ペース+英字新聞を毎日斜め読み。 で、公平に使い比べた結果、Kindle単機は、Kindle for iPad に明白に劣るとおもう。 反応速度が遅過ぎて、スキミング高速読みする俺様の英語力についていけない感じ。 単語調べるのに、時間かかってイライラする体験はKindle単機でしかできないな。
まぁ、Kindleの動作速度はストレスだわな。 でも、iPadはデカ過ぎる。 KindleサイズのiPadが出れば買うのにな。 あと、辞書機能もiPadは不便っぽいな。 単語をタッチして、辞書を呼び出すまでにやるべきことが多すぎ。 辞書とかコピーとかの細かいボタンを選んで押すのは面倒だわ。 出てきた辞書も文字が小さすぎるし、辞書の変更も出来ないし。 ネイティブにとっちゃ、英語の本を読むのに辞書なんてほとんど使わないんだろうから、 KindleもiPadも辞書機能はいまいちなんだが、そこが日本企業の攻めどころだと 思うんだけどな〜。どうせソニーもシャープも自社の電子辞書事業に気を遣って、 また中途半端なものになるんだろうけど。
wall street journal購読しようと思ったら地域制限かかってやがる。ぐぬぬ。
辞書変更できないんだiPad 問題外じゃん
リージョン制限はほんとイラつくよな。 辞書の操作性もそうだし、微妙にこちらをイラつかせる制限や操作性の問題が多すぎる。
>>606 デカイし重い
外出前に迷うんだけど、持って出るのはいつもKindleの方
reader興味あるけど、自炊しか利用法ないしな
>>607 I use this app to read WSJ.
You could try it if you are iPad user.
This is one of the reason I use iPad on daily basis instead of Kindle machine.
http://online.wsj.com/public/page/ipad.html Experience The Wall Street Journal's award winning coverage, blending the best of print and online.
Touch the stories that matter to you most, get latest news updates and market data throughout the day, and save your favorite articles and sections for later.
Access What's News, Market Data, Video, Customized Watchlist, Greater New York, Personal Journal, WSJ Weekend, WSJ. Magazine and much more!
>>610 Kindle DX international の方が筐体は大きい
>>608 附属の英英で十分。
英和辞典は駄目だぞ。英語初心者ならいざしらず。
雑誌とか新聞記事だと固有名詞とかでリーダース+プラスとか引けると便利だと思うけどな。 そういう「学習」用途じゃなくて。
そこで、Kindle単機/ Kindle for iPad のWikipedia LINK 機能が生きてくるわけだ。 まあ、英語読めない奴には、使い用が無いが。
とりあえずkindle買って、次期ipad待ちかな。たぶん薄くなって、容量比で価格も安くなるんだろうね。 年末にgalaxy tabが新規0円キャンペーンやってたみたいなんで、その時にkindle用として 7インチタブレット買っておけばよかったと少し後悔。ジョブズは7インチ出すつもりなさそうだし。 ここにはipad以外のandroidタブレット端末でkindle使ってる人はいないのかな?
SONY のリーダー見てきたよ。 何で画面が陥没してるのか。 せっかくのタッチスクリーンが台無し。 せめてKindl 程度の陥没度かiPad ように堂々としていて欲しかった。 傷付くのを恐れていては、世界市場では戦えないな。逃げ根性満載の卑怯者じゃっぷ製品の印象。
>>617 陥没か
確かにそうだ。俺も同じ印象持った
あと左右対称のデザインでないってのもダメなところだな
というか、Kindle、iPad とデザイン重視系のものが既に市場に出てるところに、何であんな、野暮ったい外観の機種をソニーは出してくるんだ?
表面耐久加工技術が劣ってるんだろ。 だから、指接触操作型の端末なのに、画面が奥まってしまって、隅が指で触りにくい、反ユーザーフレンドリーな製品になったわけだ。 早過ぎたんだよ、市場投入が。 対磨耗力を取得してから来いや。
つか、ソニーってアメリカで先に出してんじゃん kindle、iPadより先でしょ で、軽く抜かれてんじゃんw
韓国と組むからこんな事に…
MWALDだとTime読むには語彙不足を感じる。ODEの使用が必要。
>>617 光学式のタッチパネルだからじゃないのか?
言い訳はいい。 陥没を直せ。 話はそれからだ。
>>623 ソフトで勝負するっていうビジネスモデルに勝ててないよね
ソフトでもハードでもコンセプトから負けているという。企画力みたいのが無いんだろうね。
ハードは触る以前に負けてるな 客にちょっとこの新製品触って試してみようかという気持ちすら起こさせない。 陥没デザインは自殺行為だろw
光学式かどうかなんて、メーカーの技術上の都合であり、客に関係無いからな。
「だってお前らが e inkの上に何も乗せるなって言ったんじゃないか」と涙目で 抗議するソニーの中の人
ソニーが嫌いなのはよくわかったからそろそろ消えてくれ。
kindleを良い製品だと思うかどうかだなあ
kindleの接触パネルの寿命とか、気にならないのかなあ ハードってそういうところが大事なのにな
純正金具付きカバーつけると本当に電波障害起きるの? カバーはどこの買えばいいかな?
画面にシールを貼ったほうがいい
電子書籍板はカネとフォーマットと自炊の話ばかり、 ここは辞書と語彙力自慢か。 救えないなオマイラ。
>>636 eBay で Kindle Cover で検索してみろ。
純正以外のカバーがわんさか出る。
640 :
636 :2011/01/13(木) 04:47:44
ありがとう!!
そろそろオッパイの話しようぜ
DXにしとけば良かったかな。現物見て買えないからしょうがない。
>>638 日本の書籍業界の視野が狭いから、自炊せざるを得ないし。
そりゃ本当は、自炊なんかしたくない。
なんでも電子書籍にしなくてもいいってことに気付かないおバカが多いということ
Boston Teranの「音もなく少女は」の原題を教えてください。
>>650 音もなく少女は 原題
でgoogle検索すると出てくるよ
653 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/15(土) 11:35:12
>>653 仏語版と日本語版しか出てないみたいだね
面白そうな作家だけど、kindle版1冊もないなw
英語版では別の名前で出ていますよ 検索すれば出ます
Kindleと同じe-inkを使っているというReaderを触ってみたが、やはり反応速度は遅いと感じる。 今の3倍くらいになればストレスを感じないと思うが、そうすると今度は白黒暗転が気になりそうだ。
>>657 Kindle以外ならガラパゴスかiPadでいいいんじゃない
iPadはKindle アプリあるだろ
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/15(土) 19:55:07
紙媒体体読んでる奴は、劣るとうことか
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/15(土) 20:03:36
雑音だらけのラジオ聞いてたら脳は言葉を聞き取ろうと活性化するだろうが内容はほとんど頭に入らないだろう
必死に読まなくなるんだろう
>>663 単に下の方がギクシャクして読みにくいだけじゃないか。
これぼかしても変わらないだろ。
短波放送なんて雑音だらけが普通だ
>>660 活字が読みにくいと、脳が活性化される
としても
活字が読みにくいと、読む気がなくなる
と言う矛盾
活性化した脳はどこで活用されるやら。。。
活性化というのは、脳に負荷がかかる状態になってるだけじゃね? 30分の読書。 判読しにくい文字を頑張って3ページ解読するのと、 読みやすい文字で20ページ読むのとどっちがいいか。 本の内容は同じとする。 ひょっとしたら、前者の方が脳を使っているかもしれない。 でも、俺らに必要なのはそんな脳トレじゃなくて、どれだけ読むか。
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/15(土) 23:52:17
これ、記事読むと、読んだ中身を「覚えているかどうか」の研究だよな。 英語読みでも、ある程度すらすら読めるようになってから読んだ小説より 辞書引きならが必死こいていた頃に読んだ小説のほうが良く覚えている 金持ちになってモテるようになってから付き合った女より 貧乏なときに必死に口説いた女のほうを良く覚えている 集中力の話なんじゃね
そういえば妙に「星の王子様」の話は覚えているな。 「Animal Farm」とか。 高校の英文解釈で読まされた話は忘れないわ。 苦い思いでも忘れないw
ところでKindle eShopで無料のKindle Classicsを全部ブラウズしてみた(究極の暇人) 結局4000冊以上から10冊しか落とさなかったが 有名どころではやたらとバルザックとエミール・ゾラとD.H. Lawrenceが多かった。 しかし目当てのレ・ミゼラブルは見つけられなかった。 数日後ログインすると New for you! と recommendation で レミゼが now available (無料で)とでた。 これ単に自分が最初見落としただけなのか、 それとも本当に数日後レミゼが無料になったのか、どっちなんだろう。 危うく1ドル払わせられるwところだったのを偶然回避できたのかな。 どうでもいいような話だが、ちょっと気になっている。
そういや高校のとき英語版『星の王子様』原語で読んだ、と得意げな奴がいて、 それフランス語が原語だよ、と教えたら起源悪くなっちゃった。
>>673 いまPCのKindle eBooksサイトでLes Misérablesで検索してみましたが無料のは出てこないですね。はて。
無料のは翻訳が酷過ぎるのが多い
>>673 無料のeBook(Project Gutenbergなども含めて)は誤字、脱字が非常に多い。
きちんと校訂された文章を読みたいなら、mobi とかの有料のやつの方が良いと思うが。
Les Miserables なら1ドルくらいで mobi のがあったはず。
678 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 16:29:01
>>675 mobiのがいつのまにか落ちて来た
なにか間違えて押したのかな
こんなんいらね〜〜〜
681 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:05:46
Total for this Order: JPY 19,003 Delivery estimate: January 20, 2011 - January 24, 2011 Shipping estimate for these items: January 18, 2011 1 "Kindle 3G Wireless Reading Device, Free 3G + Wi-Fi, 3G Works Globally, Graphite, 6" Display with New E Ink Pearl Technology [Includes USB Cable for Charging. For International Shipment]" 1万9003円で本日購入。 6日ぐらいで到着予定。 本当にそんなに早く届くのか?
>>681 標準的な配達日程だな。俺も実際に6日で届いた
683 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:16:42
持ってない癖に見栄張りだわwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
684 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:19:21
大小で「中」あればいいのに
685 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:20:31
このスレで二人目の本当の所有者がもうすぐあらわれる!!
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:21:07
687 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:38:07
688 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:40:09
キチガイの季節
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:43:52
同じ言葉を繰り返すのは低学歴
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:43:55
たかだか1万数千円の買いものに「見栄張り」とかどんだけ貧乏なんだよ
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 18:45:00
どんだけでも貧乏なんだよ実際
I bought both of them, Kindle and iPad. I do have huge of money anyway.
693 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 19:49:35
Kindle、iPadって冠詞要らないの?
この場合は種類をさしているので、付けない
試作第1号機とかなら付けるかもね
696 :
Kindfle :2011/01/16(日) 20:05:47
>>692 I have so much money that I could buy both a Kindle and an iPad.
However much I spend, maybe I will not have used up my money to the last.
697 :
二番めの所有者予定 :2011/01/16(日) 20:07:46
>>692 I have so much money that I could buy both a Kindle and an iPad.
However much I spend, maybe I will not have used up my money to the last.
698 :
二番めの所有者予定 :2011/01/16(日) 20:10:39
a coffeeとかつかうし・・・
>>675 そうなんですよ。
でも無料のをAmazonからダウンロードしたんです。
二冊買ったからおまけかなとか思ったけどw
買った二冊はフランス文学とは(いや文学とは)無関係の本で
わたしがレミゼを探していたことがAmazonに分かったとも思えずw
>>673 誤字脱字は慣れてるのであまり気にならないw
誤訳だけは困りますが。
Gutenberg にレミゼがある事は知ってましたが
Amazonから落とすと将来までそこに残るでしょ?
Kindle買い替えても他のデバイス買い足しても
またダウンロード簡単にできるから。
700 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 20:27:00
So long as there shall exist, by virtue of law and custom, decrees of damnation pronounced by society, artificially creating hells amid the civilization of earth, and adding the element of human fate to divine destiny; so long as the three great problems of the century—the degradation of man through pauperism, the corruption of woman through hunger, the crippling of children through lack of light
701 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 20:28:39
—are unsolved; so long as social asphyxia is possible in any part of the world;—in other words, and with a still wider significance, so long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Misérables cannot fail to be of use. これどうかな?
702 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 20:30:27
In 1815, M. Charles-Francois-Bienvenu Myriel was Bishop of D—— He was an old man of about seventy-five years of age; he had occupied the see of D—— since 1806.
703 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 20:33:55
Although this detail has no connection whatever with the real substance of what we are about to relate, it will not be superfluous, if merely for the sake of exactness in all points, to mention here the various rumors and remarks which had been in circulation about him from the very moment when he arrived in the diocese.
Last night, I ate a chicken in the backyard.
705 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 20:57:23
これがそんなに読みたいのか・・・
>>692 Ha! You just snatched them anyhow. w
>>681 俺もそうだったけど、たぶん、発送されてから3日くらいで届く。
Amazonにしろ、その他通販にしろ、アメリカ→日本の国際配送って今は
驚くほど早い。
大体、12時間以内にアンカレッジまで運ばれて、そこからすぐに関空。
で、関空についてからのチェックが長くて、1泊2日って感じ。
関空出てから自宅に届くまでさらに1泊で。日本に着いてからが長いんだよね。
708 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/16(日) 21:15:02
>>692 "buy a kindle" google 約 3,490,000 件 (0.19 秒)
ちゃいまんがな
709 :
708 :2011/01/16(日) 21:16:51
>>707 DHLっていったけ。すごいわ。信じられん。
>>699 「この人はLes Miserablesを検索した」って記録も属性の一つなのでしょう
>>704 ヴィヴィッドですね
>>710 署名で検索はしていないんですよ。
無料トップ100を見た時入っていないのは気がついていて
ブラウズの途中で見つけたら落とそうとは思っていたけど。
だから私の見落としの可能性はあるんです。
でもブラウズから落とさなかった本が4000以上ある中
後日ピンポイントでレミゼだけ「無料だよ」と示されるのがキモイだけw
引っ張ってすまんでした。
>>711 >署名で検索はして
書名で、のミスです。
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/17(月) 00:11:50
どうでもいいんじゃね
>>662 昔々、雑音だらけのラジオで聴いた曲が
今でも心に残ってるんだ
買って落とした本をAmazonが削除できるぐらいだから いろいろやってるんだろうな
昔放課後の図書室で女の子と××してたけど、 その時の向かいの吹奏楽部からの騒音とか本や布やrのにおいとか全部セットで記憶してるな。
718 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/17(月) 10:57:19
So long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Misérables cannot fail to be of use. この世に無知と貧困のある限り、レ・ミゼラブルのような性格の本が用無し となることはないのである。 この本は何度も映画化、テレビドラマ化され、ほんとに人気がある。 対偶はレ・ミゼラブルが必要とされる以上、この世に無知と貧困がはびこっているのだ。 ということだね。
商品の検索暦から、購入暦、どのページを見たかとか 全部データとって解析して、売り上げに結びつくように営業することくらい 簡単なことでしょ。 問題は、それによって、個人の趣味、嗜好等が 筒抜けになること。 俺なんか、アイドル好きなのがとっくにばれてるので、 写真集の発売前に勝手にお知らせのメールくるよ。
それで思い出したが、さんざん既出とは思うが、 Kindleっていったん恥ずかしい本を買っちゃうと削除する方法ないよね?アーカイブできるだけで。 人にKindle見せてって言われても見せらんないよ。
消せるよ
けっこう文字は見やすいけど Pdfの日本語は無理っぽい
>>718 レ・ミゼラブルのような性格の本が用無しとなることはないのである。
お前、アラシで誤訳を書くのはやめろ。
>>718 意訳だろうね。きっと役にたつはずだ。→無用となることはない。
強調のために二重否定表現を使ったんだね。文学作品だからね。
センスの問題だね。
マジでやめろ。何が意訳だw わざと誤訳して反応がないと「誰も分からないのか」と高揚感にふけるか。 人格障害者め。
>>723 逆、cannot fail to be usefulで「役に立つことをしそこなうはずがない」
を意訳したのが「きっと役にたつはずだ」
>>725 「役に立つことをしそこなうはずがない」→「無用となることはない。」
合ってるよ。翻訳本だけ見て騒いでちゃ自分こそただの荒らし。
文法的にどこがどう間違ってるか説明できるの?
>>725 英語分からないのに日本語だけ見て書き込んじゃだめだ。
>>729 種の起原はガラパゴス諸島の話だからとスペイン語版を買って
原語で読んだぜ。と自慢したが、
チャールズ・ダーウィンはイギリス人だったでござるの巻。
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 04:53:17
どうみても洋書スレよりこっちの人のほうが利口だわ。
718はまだ誤訳に気がつかないのかなw
733 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 10:05:36
こいつ馬鹿だな。
734 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 10:13:33
ここはKindle所有者以外立ち入り禁止。 持ってない奴は書きこむな。
kinkydollの購入を考えてる人は?
736 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 10:21:53
買ってから出直せ。
737 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 10:23:35
Kindle買えないゴミは立ち入り禁止。 臭いよおまえ。
キンドル昨日来たんだが The new oxford american dictionary がhomeに2つ表示されてる_φ(・_・ ひとつ削除していいんかな?
いいよ
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/18(火) 15:00:48
Kindle3なら辞書はデフォで二つはいっとるったい
>>738 ODEとNOADが入っていてNOADに設定されている。
changeできるけど。俺は学習英英辞典のMWALDを買って使ってるよ。
>>732 >>718 はフランス語が出来ないと思う。
どこを誤訳しているかわからないんだ。
もう勘弁してやれw
この馬鹿臭いよ ひここもり10年?
745 :
681 :2011/01/18(火) 22:04:08
アマゾンから20日に着くとメールが来た。16日に注文して20日に日本到着。 たった4日。UPSってアメリカ郵便サービスのことか。すごいわとにかく。
うん皆経験済
内蔵辞書が思ったより使えなくて残念だ。あの反応速度だったら、電子辞書使った方が速いね。 電車みたいな辞書を使えないところとか、ベッドで寝っ転がりながら読む時に、ないよりあった方が いい程度のレベルかな。まぁ紙の辞書よりは速くひけるし。
749 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/19(水) 00:45:15
>>747 辞書の一行目だけ画面にすぐ出るから、それで足りないとき
もう一度クリックするよね。だいたい一行で間に合うと思うけど。
まあ和英入れたらほとんど一行で意味わかる、moreは滅多に押さんな。電子書開いて意味打って調べるよりも速いしシームレス。
>>749 1行だけだと物足りないからクリックしちゃうんだけど、その反応はものすごく遅いよね。
あとカーソル動かすと、自動的に辞書が反応するのもやめてほしいな。オンオフを切り替え
られると便利なのに。users guideの目次にも反応するもんね。
とはいえ、kindlefeederとか使ってると、あの5wayキーでチマチマとインデックスから目的の記事まで送るのは辛い やっぱりe-inkのままでタッチ機能欲しいなぁ。多少の反射率の増加は我慢する
753 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/19(水) 02:18:46
これ言っちゃあ終わりかもしれないけど、19000円じゃあんまり多くを 望めないと思う。
e-inkとかバッテリーとかの技術的な問題だから高くしても 治らないと思う。今安くなったけど、元はかなりしてたわけだし。 辞書は何行表示するかをかえたいな。今iPhoneのKindleだとタッチで 出るんだよね。辞書つかう機会が多いなら、iPadのが良いかもしれない。 でもあれで本読む気になれないんだよなあ。
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/19(水) 05:37:07
19000円じゃおもちゃしか買えない。Kindleは実感としておもちゃだよ。
>>751 カーソル長押しすればあまり反応しなくなるよ
一回ずつ押すと反応しやすい
書籍のリーディングに特化したから、廉価にできたわけで、 辞書とか通信機能はおまけ程度だな。
やはりiPadか
辞書機能はそれほど頻繁に使われることを想定していないんじゃないかなぁ? 日本人が日本語の小説を読むのに広辞苑を引きながら読むってケースは一般的じゃないだろうし。 まあ、辞書機能が使いにくいのはハードウェアの制限(e-inkとか非タッチパネルとか)が多いんだろうけど。
iPadは辞書機能が使い易い 指一発
>>761 mac bookですら常に持ち歩くって話聞いたりするんだから、信者にとって筋トレはデフォなんじゃね?
先日、kindle届いて英辞郎いれて使い始めているけど、辞書の反応が遅いのは気になる。(ならないときもあるけど。) 反応のよさではreaderの方がよいのかな? まあ、確かに、頻繁に辞書が必要なぐらいの単語力ではkindleは向いていないのかも。
リーダーの反応、すっごい良いわけじゃないけど、タッチで辞書使えるのは革命的に便利だと思った。 Kindle2から3に買い替える予定だったけど様子見レベルに落ちてしまった自分。
辞書とか、3行なんてせずに10行くらい表示しちゃえばいいのにな。 Kindle用に内蔵辞書が特化されてないから、3行の中に不必要な情報が満載で、 語義を表示しきれないのだから。多少表示が遅くなっても、最初からある程度の 分量が表示されるように設定させて欲しいわ。
辞書そのものがいらない。
767 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 05:19:37
MWALDかMWカレッジ以外を入れるのは邪道。
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:04:58
ところでみんな何入れて読んでるの?
>>767 あなたの英語力に合った辞書を選べばいいよ
ここは1冊読むのに3、4回しか辞書を引かない人がほとんどじゃないの?
>>764 リーダー?
洋書買えないじゃん
Gutenbergで満足できる人ならいいけどw
772 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:32:18
ここはKindle持ってなくて英語が全く読めない人がほとんどです。
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:36:32
Kindleで雑誌か新聞の無料購読試したひといる?
したけどそれがなにか?
>>751 多分、あなたにとっては難しすぎる本を読んでいるか
辞書を引かずに全体の意味を理解するというトレーニングが足りないか、です
辞書ばっかり見ていたら、内容に集中できないでしょ?
そういう人は翻訳本を読めばいいと思いますよ
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:44:41
775は持ってないのによくいうな
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:46:29
ニートがアマゾンにアカウントなんか作れないよ。 カードないから。
778 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 10:58:23
みんなどんな本Kindleで読んでるの? そういう話がぜんぜんないね。不思議。
あなたは?
780 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:22:12
そういうあなたは?
kindleで読める本は膨大だから、いちいちこんなとこに書き込まないだけでしょ。 それこそ、読む本なんて千差万別なんだから。 Charles TaylorやPaul Krugman、Dan BrownにCormac McCarthyを 読んでますって書いたところで、何の意味もないでしょ。
意味ないとも限らないけど 辞書の話に熱中している人たちがどのレベルのものを読んでいるのかは気になる 自分は丸善でペーパーバックを買って通学通勤にずっと読んでいた人だけど その時代はその状況で辞書を引くのは簡単ではなかったから 辞書に頼らない読み方が身に付いたと思ってる
783 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:28:04
ちがうよ。Kindle持ってないし英語が全然読めないからだよ。
>>782 丸善で洋書を買うっていつの時代の話だよ。
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:35:36
辞書引かないで洋書読めるわけないよ。 ばればれの嘘。毎日英語の雑誌や新聞読んでるからよくわかる。
丸善知らない人がいるのか
>>782 知らなかったり、曖昧な単語は全部調べる。英語は普通に
出来るけど、ネイティブではないからやっぱり数ページに
1語は出るよね。ネイティブの中高生くらいだろうか。
で、アメリカの英語(国語)の先生とかは、知らない
単語は調べろって言うけどね。頼るとか頼らないって問題
ではないと思うけど。
あなたは例えばダンブラウンとかよんで、未知語どれ
くらいあるの?
丸善か大学生協か、って感じだった人
>>787 出てくるたびにいちいち調べてるの?
それって話に集中できなくなるでしょ?
芥川龍之介の時代だね
全部の単語が分からないとダメ、っていう受験英語のパターンから抜けられない人は 洋書を「楽しむ」ことができてないような気がします
自分はCNN完璧に理解でいるし、USATodayレベルでも完璧に理解できる 洋書読んでるとたまに知らない単語あるけど 適当に推論して読み進むよ 話が通じないと思ったところで辞書みることあるけど 2,30ページに1回ぐらい
>>789 数ページ(数分)に1語、ポップアップで数秒で出てくる
意味をちらっと見る位で話に集中できなくならないでしょ。
あなたは例えばダンブラウンとかよんで、未知語どれ
くらいあるの?
ダンブラウンってそんなに難しい?
日本語を意識しないようにしたほうが楽しく読めるんだけどな
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:42:16
ねっとで拾った受け売りだよ。ここでTime. comの和訳してもらえば一発 で化けの皮剥がせるけど止めとくよ。武士の情け。
>>794 難しくないよ。普通の大人向けの小説。
ただ、あれ読んで未知語が20ページに1語って人は
ネイティブとしても語彙多い方だよ。
>>794 英語以外の知識が少ない人にとっては難しいのかもしれないね
>>798 誰も難しいとはいっていないと思うけど。
あなたはダンブラウンよんで、未知語どれくらいあった?
作家の名前だけあげてもなあ(笑
>>802 なんか、私がんばって読んだの!自慢なの!、って感じがするから
かわいいと思わないかい?
804 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:49:17
Timeの話出したらあせって自演しまくり。 かなしい・・・
Timeが難しいと思っているあなたがかわいい
807 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 11:50:56
じゃあ訳してみる?
なんでも自演にみえるって病気だよ 英語力自慢してもしかたないのに
粘着のキモイ荒らしがいるな。こんなスレでもこういうやつは湧いてくるのか。
>>806 あなたが何を読んだのかしらないけど
作品ごとに全然違うこと分かってない人が何を言っても馬鹿にされるだけだと思うよ
「辞書なんか使わないぜ!」ってのはそれが役に立つレベルも あるだろうけど、付属の辞書は「ネイティブ用」です。 ネイティブの国語の先生もネイティブの生徒に辞書使えというので、 レベルがどうこうってのは的外れ。で、特に学習者にとっては すばらしい機能で、いろいろ要望があるのは当たり前。
>>810 5冊中3冊
Angels & Demons
The Da Vinci Code
The Lost Symbol
読んだけど、どれも語彙のレベルも、未知語の数もほぼかわらなかったけど。
2冊分は未知語完全にリストにしてるので、感覚的な話ではないし。
君はどれ読んだの?
ダンブラウンっていう書き方自体がダメ感
学習者と、本を楽しむ人とは違うよ それを理解しろ
英語の勉強のためではなく 純粋に読んでいる人がいるってことだね
このスレ れべるたけーよ
結局読んでないわけだ。 てか、英語力がどうかとかは(辞書がどうこうという人のレベルが知りたい とか言われたからちょっとつきあったけど)スレ違い。辞書はネイティブも 使います。 ましてやノンネイティブにとって、もの凄く画期的な機能で、話が出るのは当然。 俺は在米だから、これが無いなら普通にその辺で紙の本買った方がいい。
在米でなにをやってるの?
単語力ってのは読書歴にもよるので 宗教系の話に親しみがある人とない人で語彙が違うのは当然かとおもいます
辞書はネイティブも使います、っていうのと 読書中に頻繁に辞書を引くことはいいことです、っていうのは違う 日本語の問題というか論理の問題というか いわゆる頭が悪そうってこと
大ヒット作しか読まない人多いのかな?
824 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:11:13
これ和訳出来る? The evidence offered for these outrageous allegations includes a preliminary vote in our parliament that would require naturalized citizens to make a pledge of allegiance, a proposal to strip citizenship from Israelis convicted of espionage and terrorism, a motion to investigate foreign government funding of local NGOs,
ある作家の本をずっとシリーズで読んでいくとかもありだよ
でた和訳馬鹿w
>>818 2ちゃんw
>>819 ダンブラウン2冊から、未知語数百語拾ったけど、実際数えると宗教の単語
特に多くないよ。せいぜい数十くらい。
>>820 5冊のうちどれ読んだの?
>>824 センター試験レベルの英語だけど、これ難しいですか?
calls on Jews to not rent property to Arabs, and demonstrations demanding prohibitions of Arab boys from dating Jewish girls.
数十冊平行読みができるからkindleはいいよね 気分でどんどん読む本を変える おかげでなかなか読了できない本が出てくるけどww
833 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:19:30
みなさんは日本語の小説を読むときに どれぐらい頻繁に辞書をひくのでしょう?
>>817 あなたが読んだと嘘をついているのかもね
一単語あたり4回ぐらい
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:20:45
The evidence offered for these outrageous allegations includes a preliminary vote in our parliament that would require naturalized citizens to make a pledge of allegiance, a proposal to strip citizenship from Israelis convicted of espionage and terrorism, a motion to investigate foreign government funding of local NGOs, calls on Jews to not rent property to Arabs, and demonstrations demanding prohibitions of Arab boys from dating Jewish girls.
840 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:22:05
英語力0の自演馬鹿は消えな
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:23:14
>>839 じゃ早く和訳しなよ。英語出来る嘘か言か?
>>829 センターよりは難しいかも
でも大学入試では易問に分類されるぐらいのレベルの問題だとおもう
これ理解できない人が小説読むのは大変でしょう
841の仕切りに注目(笑
>>835 なんなんだこの人。2ちゃんでちょっとあおっちゃったなら
訂正すりゃ良いのに。
気持ちわる。
何コレ 和訳厨に荒らされてるw スルー推奨
訳して理解する、ってのはレベル低い勉強法だと思うけど
847 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:25:05
こんな日本語だらけのスレに英語出来る奴いるわけない。
849 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:25:49
和訳まだあ 遅いよ
>>846 英語コンプの発狂だから気にしなくていいw
>>848 僕は既に読んだ本あげててて、君「が」かたくなに何を読んだか
聞かれても絶対に言わない人なんだけど…
なんか怖い。
852 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:28:17
見苦しいね また自演
自分の英語力が最高だと思いたい気持ちは分かるが 小説を読むときに必要なのは英語だけではないので むやみに他人と競争しないほうがいいと思います 辞書については引く回数は少ないほうが楽しい読書になると思います 引くときでも、分からない単語が出てくるたびに引くよりも、 章ごとなど、まとめてあとから意味を確認するようにしたほうがいいと 私は思っています ペーパーバックス時代からそういう読み方をしてきての感想です
本の名前をあげただけで読んだ証明にはならない、って言われているのに 頭がわるいね
855 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:30:26
和訳して英語ができること証明するだけだろうが。早くやんなよ。なにもたついてんだよ。
会社でも、日本語訳をプルーフリードしてくれとかたまに言ってくる人が 居るんだけど、日本語英語間での訳ってのは意訳に近い部分が凄く多く なるので、日本語と英語が両方ネイティブだとしても適切な訳をするのは もの凄い手間ってのを理解して欲しいわ。
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:34:04
そこまで啖呵きったんだから和訳するのが筋だろうが。
このスレってID出ないから、個人を特定できないのに 和訳厨は誰に向かって吠えてるんだ?
これが英訳できるか、なんてレベルの低い話はやめてくれよ
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:37:12
おまえだよ。
英辞郎なんか入れるのは逆効果だったよ せっかく英語で読んでても頭が日本語に引き戻されちゃう 英英にした方がやはり楽
あぁ俺か。俺はTOEIC400点だから和訳なんてできないよ。
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:38:55
レベルが高いから和訳できないわけだろうが
>>853 I don't know how you can be so condescending. How can "I" be the one
who thinks my English is the best? You are the one who asked for the levels of
people who were using the dictionary on Kindle.
I agree. If you look up the dictionary every minute, it kills the flow. But sorry dude,
I don't have that many words to look up.
>>854 引きこもり怖いw ごめんなさい刺さないでw
以上終了。
867 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:41:10
馬鹿野郎。やってみないでどうして最初からあきらめるんだ。 男ならやって根性みせんかい!!
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 12:45:46
こらからは必ず今何Kindleで読んでるか書けよ。いいな。 また寄らしてもらうぜ。
だから、英語は英語、日本語は日本語で考えてるので、 訳は面倒くさいし、そもそもキンドルの話と関係がない。 全く英語が出来ない人間が英語読むのに使ったってなんの 問題も無いし、むしろ紙より良い。 辞書はレベルがネイティブでも、初心者でも使いたい人は 使いたい訳で、「辞書に頼らない」という方法論を否定する 訳じゃないけど、だから英語力がどうこうというのは 1 心配されなくても英語かなり出来る。 2 キンドルの話に関係ない。
870 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 13:06:14
3 要するに英語力0。 4 Kindleを持ってる妄想にふけりたい。
>>857 英語のまま理解する感覚を知らないからだろう
英語を理解する能力と翻訳する能力は別なんだけどね
ここまで和訳0
むちゃくちゃ伸びたとおもったら、和訳勉強厨が湧いたのね、
しむらー 和訳、和訳!
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/20(木) 16:40:26
ここまで和訳0=Kindle不所持=英語が全く読めない=脳内Kindle user
辞書引くまでもない簡単な単語の入ってる文のほうが意味取りづらい自分は終わってる・・・? getとか
改めて辞書を使えばいいカモネ
878 :
681 :2011/01/20(木) 18:10:54
脳内ユーザー乙
ええと、英英にしろ英和にしろ 電子辞書+kindleが一番楽なのは私だけ?
かわいそうな在米さん乙
和訳しろって言ってる人は英文読む時に 頭の中で日本語に置き換えて読んでるのかな? ちょっとこの板に出入りするのは早いんじゃないかなぁ
audibleと組み合わせて(データ入れて)使ってる人いる? 興味あるんだけど該当スレも見あたらないんだよね。
>>883 それは否定しませんが、本質的に、該当する単語にカーソル移動するより、電子辞書に単語打ち込んだ方が早いよなと思ったので
イチイチ辞書引くなよw
カーソル移動の方が早いに決まっとるわww まさか一番下の行に移動する時も↓押してんのかな
長押しとか知らない人かもw
>>887 察するに、ショートカットが有るんでしょうか
電子機器をいじり倒すのは得意じゃ無いもので
見下したいだけの奴ほどウザイ奴はいない
>>883 それは洋書を読む上での真理だね。受験世代だけでしょ和訳和訳って騒ぐのは。
受験が人生のピークだった人も多いのかも あるいは大学で大量に英語を読む機会を経験していないとか
どのタイプを買うのが一番おすすめですか?
大きさがあえばどれでもいい
英英に戻してみようかな。
知らんがな
さて
>>718 の誤訳はどうなった?
本当に誤訳じゃないと思っているのだろうか。
脳内が見たい。
和訳合戦は受験スレにでも籠もってろよ
変な荒れ方してるなー。 英語が好きで集まるんならもっと楽しくやろうや。 ダンブラウンは紙でダビンチコードを読んで、Kindleで天使と悪魔、ロストシンボルを読んだ。 普段ビジネス英語だけのおれには知らない単語多いけど、読みやすいと思う。 作家シリーズで他に読んでるのはサイモンシン。 サイエンティフィックなのは好きなので、 その手の単語は苦にならないが、イギリス英語なので、~seで終わる単語はカーソル当てても辞書にヒットしなかったりするのはめんどくせだな。 辞書機能はある程度の表記揺れは吸収してほしい。ハイフンの複合語なんかもだけど。
アメリカから買うとイギリス英語の辞書は入ってないの? 自分(在英)はデフォルトがイギリス英語だけどね。 アメリカ版に変える事も出来るけど。 単語以外も米語の表現方法はなんか違うなあといつも思う。
902 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/21(金) 09:39:41
G3はODEも入ってるからこれにsettingを変えればいい。 NOADはODEのアメリカバージョン。
903 :
黒Kindle :2011/01/21(金) 12:48:02
>>824 そのとんでもない申し立ての証拠は帰化した市民に忠誠を誓うことを要求
する議会の予備選挙、スパイとテロで有罪判決を受けたイスラエル人から
市民権を奪う提案、地元のNGOに資金提供した外国政府を調査する動きを
含んでいる。
TimeをKindleで購読中
kindle3のスイッチの感触がなんか変になってきた 最初は素直に動いてたんだけど、最近はヌメ〜って感じで動く 暖かいところにしばらく置いておくと直るからグリス?だかなんだかが固まってるのかな
寒いからグリスがかたまってるのかな? うちのDVDレコーダーは寒いと地デジチューナがデコードできなくて画面がブロックノイズ 1分すると綺麗に映るようになるけど
>>900 サイモン・シンは考えながらよんでます
おもしろいよね
>>904 ヌメ〜って感じよくわかるw
自分のは最初からそうだった
室内23度で使ってるんだけどなw
908 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 05:09:58
こわれてるね
>>907 ぐらぐらになってるよりいいと思う...
俺のはカチャカチャいうしw
910 :
900 :2011/01/22(土) 13:11:46
>>902 フツーに日本からamazonで買ったKindle2では、NOADだけのようです。
これって、学習者用の辞書じゃないよね。
説明読んでもその説明が難しいこと多数。
前から持ってるシャープの電子辞書に入ってるOxfordのEEだと、そういうことはないんだよな。
911 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 13:18:37
Try a Sampleの話が出ないな。まずこれ読むでしょ。 今何読んでる?
912 :
902 :2011/01/22(土) 13:26:44
>>910 MWALD購入していれるしかない。18ドル。でもTime読んでるとODEじゃないと
語彙不足を感じる。
Time読むのに辞書必要?
914 :
910 :2011/01/22(土) 16:31:07
>>912 ありがとう。早速入れてみた。良い感じだ。
これで18ドルならさっさと入れとけばよかったな。
語彙不足はデフォルト辞書のときからあったので、そういうときは
電子辞書のリーダーズにあたるかな。英和だけどしかたない。
ODEいらないってw
916 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 18:03:22
ODEを削ってアメリカ用法をほんの少し入れたのがNOAD 99%おなじ ODEでもアメリカ用法の解説してるからODEだけでもいいくらい
Timeは辞書なしでよめるようにしたほうがいい
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 18:13:10
ODEが35万5000語収録。NOADが25万語収録。 この10万5000語の差が大きい。TimeはNOADじゃ足りないのが実感。
それは読書歴が浅いからでしょう あるいは、社会常識の問題か
ODE引かないとTime読めないって、相当英語力足りないようなきがする
Timeは無料購読出来る?
922 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 19:00:31
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 19:04:41
>>921 2週間無料を繰り返せば実質ただでは?
Time. comeのmagazineとおなじだけどね
924 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 19:07:16
無料お試しって繰り返せるよね?
ちゃんと払えばいいじゃん たいした額じゃないんだから
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/22(土) 19:25:02
うんだね
なんでも無料で当然、みたいな感覚は持ちたくないねぇ
楽しんで読んでいるんだから、それなりのお金を払っていいよね、って思えるのが大人
日本のアマゾンはなんか対応が悪い
>>930 にほんのAmazonではKindle売ってないだろ
だからだろ
日本語で
にほんごわかりますか
Try a Sampleがいいね。かなり量あるし。
読み物としてはツマラン
937 :
681 :2011/01/22(土) 20:41:00
意味不明 持ってない?
無料お試しは繰り返せないでしょ。 アカウントに記録されてるから、2度目からは正式な契約になってしまう。 ていうか、そうしとかないと、誰が有料会員になろうか。
いやできてるよ。実際。システムの不備じゃないかな。
乞食だな
Kindle for PC 新バージョン来てます なんか辞書が見にくくなった? ま、詳細が出るからいいけど。
英語板どこでもそうだが なぜそんなに辞書にこだわるのかよくわからん。 素人がゴルフクラブにこだわって全然上達しないのといっしょだw
大学入試の英文読解の習慣が抜けないのでしょう 辞書重視派の人は映画みてても辞書引くのかなあ?
アマゾンのなかみがなくてKindleのTry a Sampleがある作品が多い
買ってみたいと思ってるけど 画面の保護シートはどうしてますか?
要らないんじゃね
タッチパネルじゃないから積極的に触ることないしねぇ
気になるのなら適当に大きなシートを買ってきて サイズに合わせて切ればいいよ ノートPC用とかいろいろあるでしょ
コーヒーの飛沫が飛んだりしそうなんです ペットは買っていないんですが
どんだけ飛ばすの つか拭けば
>>945 >買ってみたいと思ってるけど
>画面の保護シートはどうしてますか?
保護シート貼ったけど、いらねと思う
特にケースあればなおさら
今日気付いたけど、Kindle を裸で使ってるやつと、ケースに入れてるやつをくらべると圧倒的に裸派の方がおしゃれなのな。 ケース派は、どこか臆病で、Kindle 落とすのを怖がっている感じ。 裸派は、豪快快活なアウトドア行動派で日焼けした小麦色の肌と爽やかな白い歯。 そういえば、外人も裸派で、ケースなんかつけてないね。 裸派はKindle を道具として使いこなしてる。トータルでコーディネートしてる感じかな。
kindleにストラップつけられるようにしてほしかった
首から下げるために
>>953 >圧倒的に裸派の方がおしゃれなのな
それはない
俺は自他ともに認めるキモメンだがケースだのカバーだの付けずに使ってる
壊れたらその時点で最適と思われる機種を買うだけ
各英語レベルに書籍をわけてほしい。誰かアフェリエイト収入を目的としたblogでもよいからないかなあ。
サードパーティのケースを使ってるけど
>>958 趣味で選んだ英書2,3冊に玉砕覚悟で突っ込んでみろよ、そんなもん必要無いってわかるから。
>>955 サードパーティケースでストラップ付けれる奴にするとか?
ぐぐったらいくらでもでてくるよ
964 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/23(日) 16:43:12
電車の中で片手で読むのに カバーについてるゴムを引っ掛けて安定させると楽 ついでに指一本でページもめくれて便利 ラッシュの中で落としたら拾うのも大変だしね
>>966 これ使い辛いってレビューみたな、日本のブログで
電子辞書入れるみたいなファスナー付きケースないかな? 頑丈そうなのが欲しいんだけど。 誰か知らない?
>>966 いいね
ポンドなので値段わかんないけど
何買うにしてもAmazon. com reviewの1star読んでからにしたほうがいいわ みんなめちゃくちゃ書かれてる
1star読むと買う気うせる
>>969 いまはどうも茶色しか残っていないらしく
オクでしか手に入らない(buy it now のオプションがないので定価が分からん)が
私は26ポンドで買いました(3700円)。
モノ(カバーの材質・縫製と強度)はよいと思う。
ただし皮なのでそこそこ重量があり
朝夕の痛勤で立って読みたい人にはむかないとおもう。
そんなウンコ色いらね
>>968 サイズにちょっと差があるけどノートPC用のものを流用するといい
上にもあるサンワサプライのものとかね
977 :
966 :2011/01/24(月) 11:29:13
>>976 私にきいているなら
いや、私の買ったのはAmazonでは売ってまへん。
リンクはる時は商品直リンしないと会話できないよ。
>>978 上ぶたが下についている。reviewのstar1によればビニールで化学臭、縫製がひどい、磁石がきかない
などで明らかにちがうと思われる。
980 :
966 :2011/01/24(月) 20:22:07
>>978 >>979 ちがいますね。
私のは上蓋をしたに回さないので
上蓋の裏の汚れがKindleの画面に移らない。
マグネットではなくボタン止め。
定価表示見つけた。
33.99ポンドだから7ポンド安く手に入れたのか。
色と多少の重さ、ヌバックなので傷がつくこと
上記が気にならないならおすすめ。
そんなにめちゃくちゃ重いわけじゃないけどね。
ケースしたまま利き腕ではない左手で持って
十分本は読めるから。
皮は土色のヌバック、個人的に好み。
楽天で買え
987 :
966 :2011/01/25(火) 03:00:18
>>985 上はにてるが裏のスタンド形状が違うし皮がヌバックじゃない。
下はフタが下からかぶさる、スタンド形状が違う、ヌバックじゃない。
>>986 それとも違う。
後のスタンドの形状が違うのと、皮がヌバックじゃないのと
他のどれもはっきり出てないからよくわからないが
自分が買ったのはKindle上部のスピーカーあたる部分の皮を
カットアウトして金属メッシュになっている。
まあ同じようなデザインだけどね。
好きなのを好きなところから買ってくださいw
楽天の宣伝も入っている事だし。
988 :
966 :2011/01/25(火) 03:04:55
>>982-984 どれも違うな。
いろいろ見て、あらためて
好みに合うのを最初からつかんだなとちょっとうれしいw
気に入ったのが見つからなかったから カバーは自分で作ったよ 正規のカバーはKindle2の時のほうが良かったな あと保護シール貼るかどうか悩ましい
保護シールなんて
自分もカバー自作 革は重いしかさばるし
>>986 購入しました。
rooCase (Black) Leather Case Cover with Stand for Amazon Kindle Wireless Reading Device with 6" Display 3G + Wi-Fi (3rd Generation and Latest Generation)
Items: JPY 2,064
Shipping & Handling: JPY 1,412
Total Before Tax: JPY 3,476
Estimated Tax To Be Collected:* JPY 0
Order Total: JPY 3,476
送料込み 3476円 これでもかなり無理した・・・
裸で使ってこそ、漢。
そろそろ次スレをお願い
あなたが
998 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/25(火) 13:31:04
立てられないよ
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2011/01/25(火) 13:31:50
1000000!!!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。