速読速聴・英単語 Basic/Daily/Core/Ad/Bus ver.13

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
テンプレが古かったので書き直してみたんで
それをとりあえず張っておく

■Basic2400→TOEICスコア500、英検3級〜準2級を目指す人
■Daily1500→TOEICスコア500〜700、英検2級を目指す人
■Core1900→TOEICスコア600〜800、英検2級〜準1級を目指す人
■Opinion1400→TOEICスコア600〜800、英検2級〜準1級を目指す人
■Business1200→TOEICスコア700〜900、英検準1級〜1級を目指す人
■Advanced1000→TOEIスコア800〜900、英検1級を目指す人


速読速聴・英単語online
http://www.zkai.co.jp/books/online/index_logout.asp

前スレ
速読速聴・英単語 Basic/Daily/Core/Ad/Bus ver.12
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1244276529/
2名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 13:39:07
超乙。
3名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 14:22:26
>>1
乙。でもスレタイトルを
Basic/Daily/Core/Op/Ad/Bus
にすればよかったのに。
4名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 14:32:57
■午前6:00〜午前6:15(15分)基礎英語1
■午前6:15〜午前6:30(15分)基礎英語2
■午前6:30〜午前6:45(15分)基礎英語3
■午前7:00〜午前7:15(15分)チャロの英語実力講座

■午後2:00〜午後2:30(30分)Japan & World Update
■午後3:10〜午後3:15(5分)ワンポイント・ニュースで英会話
■午後3:45〜午後4:00(15分)ラジオ英会話
■午後4:20〜午後4:25(5分)英語5分間トレーニング

■午後6:00〜午後6:15(15分)英語ニュース
■午後6:45〜午後7:00(15分)基礎英語1
■午後7:00〜午後7:15(15分)基礎英語2
■午後7:15〜午後7:30(15分)基礎英語3

■後9:00〜午後9:15(15分)基礎英語1
■午後9:15〜午後9:30(15分)基礎英語2
■午後9:30〜午後9:45(15分)基礎英語3

■午後9:45〜午後10:00(15分)ラジオ英会話
■午後10:20〜午後10:25(5分)英語5分間トレーニング
■午後10:25〜午後10:40(15分)チャロの英語実力講座
■午後10:40〜午後10:55(15分)実践ビジネス英語
■午後10:55〜午後11:00(5分)ワンポイント・ニュースで英会話
5名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 14:48:03
ここで叩かれても本屋ではどっさり山積みなんだよな
6名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 14:59:25
もうZ会の速読速聴シリーズでいいじゃないのよ
7名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 18:42:32
>>1さん、乙

でも前スレにあった↓の一文も加えて欲しかったな


本スレにおける英語観は、母国語と外国語の能力は両輪であり、
外国語運用能力は決して母国語のそれ以上のレベルにはならないと
する一方で、英語を学ぶことで逆に母国語も磨きうるというものです。
英語学習を通じて日本語にも敏感になり、言語能力全般を磨き上げて
行きましょう!以下、速読速聴シリーズ/関連情報/過去ログの紹介です。
8名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 19:04:42
高校時代にDUOを使ってプロの世界に行った人はいるけど、
速読使ってプロになった人を聞いたことがないんだ
9名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 19:23:46
その人はDUO使ったからプロの世界にいったというのか
無理があるだろ
10名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 19:27:08
中学時代に英語が物凄く苦手だったのにその後プロの世界に行った人は知ってるけど
中学時代に英語が得意だった人でプロになった人を聞いたことがないんだ
11名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 19:33:41
中学レベルだと特に英語が好きじゃなくても成績良い人いるからね
12名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 20:50:02
中学時代に英語が得意な人は他の科目も得意だから、
わざわざ英語を選ばなくてもいいんだろう。
13名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 21:33:57
中学時代に英語が得意な奴はプロにならないって断言できる
14名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 22:04:13
「新々英文解釈研究」か「英標」にCD付けて
速読速聴・英単語 Classic
というのを作ったら売れると思います。
15名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 00:09:55
英標か、なつかしいな
高校2年の1学期に集中的に読解やって、単語もすべてカード化して憶えた。
2年の夏休みは、英標を使って、日⇒英を口頭で復元訓練してた。
目的は、英作文の参考書や問題集を使いたくなかったこともあったけど、
それよりも、気づいてしまったんだ。
入試で出そうな話題、テーマを日本語で集めて頭に入れたほうが早いって。
入試で使われそうなテーマが見えてしまった。
それからは日本語でネタ仕入れ三昧。
この方法で読んだ日本語訳8000本。どこの入試も、笑っちゃうくらい簡単だった。
10ページ以上続く長文も、見た瞬間に解答したこと度々。
だって、日本語で読んだことあるんだから内容は正確に把握してんに決まってる。
英文解釈を云々うなってやるくらいなら、入試問題を研究して日本語訳を読んで
出そうなネタを集めるに限るよ。
16名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 00:36:26
Daily ver.2の発売日わかる人いる?
17名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 00:50:39
18名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 09:01:52
Daily買うの?
19名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 10:02:55
Daily持ってなかったから俺は買うけど
20名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 11:17:27
俺は持ってるから買わないな
21名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 12:36:11
Toeicの試験日と同じくらいだね
22名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 12:41:13
Z会も一通り出してしまったから、これからはバージョン上げ
(バグ取り)でカモる方式?
23名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 19:32:20
TOEIC受験→「全然できなかったわー」→本屋でDaily2.0を発見
→「なに?アメリカ、オーストラリア、イギリスの発音に対応、TOEIC
にうってつけだと」→お買い上げ
24名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 17:15:31
出来の悪いやつばかりだと、単語集が売れ続けて
笑い止まらないよね
25名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 18:42:00
大学受験用の速読英単語からして明らかに趣旨が長文読解本になってしまっているよな
26名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 19:21:49
どんなのがいいのだろう?
27名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 20:06:11
NHKのニュースで英会話があるとこのシリーズ要らなくない?
28名無しさん@英語勉強中:2010/03/09(火) 01:34:37
いっそのこと豆単
29名無しさん@英語勉強中:2010/03/09(火) 02:33:07
乙会の速読速聴サイト閉鎖中・・・
30名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 15:00:47
>>28
SVL12000豆単
の登場を待て
31名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 21:00:07
advancedやっと400まで進んだ・・・
32名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 21:55:52
aaa
33名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 21:59:01
速読速聴・英単語 Technology を出して欲しい。

内容はマイクロソフトのマニュアルや、原発の仕組みや、自動車製造工程とか。
工業英検1級対策用で。今のところ工学系の英語本でいいものが無いから。
34名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 22:23:37
需要ががが
35名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 22:37:16
誰が買うんだYO!
アルクで出してんじゃん
36名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 22:40:34
理系たまごシリーズのことかな?

あんまり良くなかったんだよ。薄いのに誤植が結構あったし。
内容もあまり充実していないし。しかも値段が高い。
それにアルクのは科学系が中心で、工学系じゃないんだよね。
37名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 22:55:41
前スレで似たような事書いたけど
ぶっちゃけライターがいないんだと思うよ
Ad.の擬似科学の記事をからみても
科学記事として妥当かどうか判断できる
編集さえも居ないんだと思う
38名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 23:02:25
植田をほぼ完璧にしたらアドバンスやるかも
10000万語レベルまで行ってから使用するといいような気がする
39名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 00:15:44
>>33
Academic英単語の自然科学編は?
40名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 00:26:27
だから自然科学じゃなくて工学系。
主にテクニカルライティングで書かれたものをキボン
41名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 00:51:39
自分で企画・編集して出版社へ売り込め。
同じように不満な奴がいっぱいいて
隠れた需要を掘り起こして
金になるビジネスかもしれんし駄目かもしれん。
42名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 02:32:45
43名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 11:22:16
advancedむずいな。アルカイダのとことか切れそうになったわ。アブなんとかとか誰やねん
44名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 21:31:51
>>41
そこまではちょっと・・・。
理系たまごみたいな中途半端な物ではなくてしっかりした
本を作れば需要はあると思うよ。

>>42
工学系で長文の英語を朗読したものが欲しいのでそういうのとは
違う。
45名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 21:49:09
>>44
パソコンにしゃべらせるのは?
46名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 22:11:17
それはちょっとね。ロボットボイスをずっと聞くのはつらい。

ファインマン物理学が本人の肉声でCDになってるけど、
講義録だからテキストと違うみたいだからね。それに工学系(技術系)ではないし。
 
短文のものだったらあるけど、いまいちだね。
47名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 22:15:22
ロボットボイスというか、↓こんなの?

【単語を覚える】P-Study System【part04】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1252588228/656
48名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 00:27:05
受験生の頃、早稲田理工の過去問やった事あるけど
長文のテーマが専門的で、文型志望の自分は日本語訳読んで
ようやく理解できたって感じ。
49名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 06:14:17
basic daily core と進んで、今週からopinionはじめた
英文がいぱーいあって、wktkするね!
これを終える頃には、また少しレベルアップしてるんだろうなぁ
50名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 06:42:59
色んな所で「速単の上級が良い」というのを見掛けるんだけど、
今のこのシリーズにおける「上級」ってどのレベルの事なの?
51名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 10:18:58
皆様、よろしければ教えてください。

19の'This attitude'から最後までの意味がよく理解できません。
パキスタンの取っている態度とそれ以降のつながりがわかりません。

24の○3の意味がよく理解できません。
'implement'を'施行される'と約されてますが、
'満たされる'と約した方が適切かと思います。
いかがでしょうか。
52名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 11:16:06
>>51
まず本の題名を教えろよ。
53名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 12:48:21
Advancedを3回ぐらい回して、今Businessをやり始めたんだけど
Businessの方が全然難しい気がする
54名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 12:50:06
>>51
「満たされる」だと、「何で」満たされるの?あるいは「何が」満たすの?
5551:2010/03/12(金) 13:58:44
>>52
core 1900です。申し訳ございません。

>>54
このように解釈した方がなじむと思うのですがいかがでしょうか。
この法案が満たされる(有効に機能する)のは、(この法案を承認した結果により)
electral votesが過半数の270票に達した場合である

約も訳が正しいし…orz。
56名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 20:47:50
このシリーズは語彙増やすよりリーディング鍛えたい人向け?
DUO、ダイアローグやって次何やるか迷ってるんだけど。

57名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 20:48:35
リーディングを鍛えながら語彙も増やす
58名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 23:25:17
ベーシックあたりからこつこつやろうかな
背伸びしない方がよさそうだね速読速聴シリーズは
59名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 23:53:40
単語帳1冊さらーっと覚えてるぐらいならCoreからでいいと思う
60名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 00:50:20
受験生時代に速読上級まで終わらせてたけど、Advancedはレベル高すぎだな・・・
61名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 01:12:08
i feel like some sweets!!!
62名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 01:26:51
>>53
どういう意味で難しい?
単語が見慣れないのが多いのか
文の構造が複雑なのか
文自体が抽象的で理解しにくいのか
63名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 02:18:09
Core1900の途中で長文がなくなって、それ以降短文ばっかでつまらんよ
10周りくらいして1300単語ほぼすべて覚えたし、短文飛ばして
Opinion1400行っていいのかな?

あとTOEICで500、600点ってセンター試験の筆記に換算すると
何点ぐらいなんだろう、うちの大学では530取ると
単位が貰える。
64名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 03:01:25
>>55
法案(bill)は、承認(aprrove)、立法(enact)されて法律(law)になり
履行、実施される=implementされる

カリフォルニアでは55人の選挙人があって、大統領になるには270必要
カリフォルニアだけで単独施行しても大統領を国民の直接選挙で選ぼう
という要旨は達成できないので、他の州でも同様な法案が可決され
選挙人の合計が270人を超えた場合に限りこの法律は施行されるということ

他州との選挙人合計が270を超えない場合、この法律は施行されない
と訳した方がすっきりするかもね
65名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 12:01:47
Dailyの改訂版どうですか?
買った方ぜひ参考聞かせてください
66名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 12:46:18
本屋で見て来いよバカ
67名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 13:04:42
アマゾンで見ると、音声ファイルは抑揚がなく、凄く暗いって書いてるんですが、
そういう印象はありますか?
68名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 14:18:52
>>27
まあ、古いニュースで勉強するのもあれだしcoreはいらない気がする
でも、basicDailyは良く出来てると思う
69名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 15:59:08
>>67
それ、前ver.のレビューだよ。
70名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 19:13:17
そっか。ありがとう。
買おうかな。。
71名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 19:18:36
さっさと勉強始めろよバカ
72名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 19:28:22
dailyは不評だったCDの改善がメインで
英文自体はあまり変わってないようだから
安心して買っていいんじゃない?
73名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 20:17:49
>>71
>>72
単語を覚えると言う目的だけじゃなく、ディクテーションと音読用としても書いたいから迷ってた。
DUO持てるから、NHKの入門ビジネス英語とラジオ英会話で練習しようと思ってたけど、この本見付けて迷ったんです。

そうだね、勉強はじめなきゃ。
74名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 21:44:27
>>73
そうやってどんどん手を伸ばしていくから結局何も完成しないんじゃまいか
75名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 22:19:02
ですよねー
76名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 22:53:15
Dailyでシャドウイングはやめといたほうがいいよ
77名無しさん@英語勉強中:2010/03/13(土) 23:42:14
Daily1500ver.2買ってきた。
確かに音声は良くなってる。
「アウトレットモールへ行こう」の改善度は神レベル。

本文はいくつか入れ替わっているようだが、
「グラウンド・ゼロを訪れて」が無くなっていたのは残念だ。
78名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 00:26:55
>>76
Daily1500ver.2はナチュラルスピードも有りって書いてたけど、改定してもシャドウィングには不向き?

79名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 05:25:21
4カ国英語の教材でシャドーイングは向いてないってことじゃない?
80名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 11:49:22
グラウンド・ゼロの話、他にどこかで読めますか?
81名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 14:14:22
大学受験板で拾った。

誰かこれの速読速聴版も作ってくれ。


←80←←←←←←←←70←←←←←←←←60←←←←←←←←50←←←←←←←←←40←
□□□発展□□□■■■応用■■■□□□標準□□□■■■基本■■■□□□基礎□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■ 速単入門
□□□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□ 速単必修
□□□□□□□□■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 速単上級
□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ リンガメタリカ
■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ テーマ別英単語ACADEMIC中級
■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ テーマ別英単語ACADEMIC上級
82名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 14:56:37
>>62
ビジネスは文の構造自体は難しくないんだけど
話の内容自体が難しい。日本語のまま読んでも若干内容が難しい。

アドバンスでは、日本語訳読んで内容が難しいってのはそんなに多くはなかった。

自分は読みながら映像を想像して理解していくタイプだから、ビジネスはあんまり映像的じゃなくて理解しにくい
83名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 15:08:06
つまり、話がつまらんってことです。
つまらんから難しい単語や文がよけい難しく感じる。
84名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 18:02:38
つまらない=間違っている
つまらない=粗悪
つまらない=駄モノ
ってことだよ
85名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 19:33:43
受験用みたいだけど上のテーマ別英単語アカデミック上級ってのはどうよ
理系のはともかく文系のはおもしろいらしいよ
86名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 00:01:23
>>81
やっつけですが>>1 参考

←←90←←←←←←80←←←←←←70←←←←←←60←←←←←←50←←←←←←40←
□□発展□□□■■■応用■■■□□□標準□□□■■■基本■■■□□□基礎□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■ Basic2400
□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□ Daily1500
□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□ Core1900
□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□ Opinion1400
■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Business1200
■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Advanced1000
87名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 00:56:28
>>86
乙です。
88名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 01:03:40
高校1年あたりにはBasic Dailyあたりはよいだろうか?
89名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 07:35:40
テーマ別英単語アカデミック上級はかなり興味あり

個人的には、司法・法律のトピックに特化した単語集を出してほしい
90名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 10:49:37
>>85
アカデミック上級は大学受験用じゃないぞ。
TOEFLか大学院入試対策だろ。
91名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 13:06:20
英語圏の小学生、中学生が読む文学、雑誌、新聞、教科書、
4コマ漫画とかを題材にしたら面白そうなのにな
ネットで探して自分で勝手に読めば良いのかもしれないけど
やっぱり英文、日本語訳、CDが一体になっていて
何度も繰り返せるこの形態が好きなんだよね
何かの試験のために短時間で単語を覚えようとする人には効率的ではないと思うけど
92名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 13:32:00
さっさと勉強始めろよバカ
93名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 14:09:40
>>86
大学受験的に考えると、
Core,Opinionレベルの語彙は必須条件だからせいぜい偏差値60止まり。
だがAdvanced程度のものは必要ないし、傾向も異なる(英字新聞が出典だし)から分からない。
英文の出典を考えると、
economicsは記述模試で出されるレベル(河合)で、
mainichi weeklyはマーク模試で出されるレベル(河合、駿台)。

とりあえず英文に関しては英字新聞なんて受験じゃあまり出ないからなんとも。

>>90
帯には一応大学/大学院対策と書いてある。
94名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 15:04:38
時事英語は、大学受験には直結しないとは思うけどな。
だからCore 以上のは、高校生、受験生には薦めづらく感じるんだけど、
Daily やBasicは上手く活用できないかな?
95名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:02:31
背伸びしたい年頃なんだよ。
大学受験が易しくなったのも大きいと思う。
96名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:12:37
大学受験が易しくなった?
97名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:24:59
95ではないが

数十年前と比較すると難関大学で出題される英文は易しくなっていて
より実用的なものになっているという話をどこかで読んだことはある
98名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:29:14
私立は入試機会が増えたし
国公立も問題難易度自体は昔よりも下がってる。
少なくとも英語に関しては。設問のつけ方も英文自体も。
99名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:36:43
代わりに速読力が必要とされるようになったけどね
10055:2010/03/15(月) 18:03:51
>>64
理解できました!
ありがとうございました!
お礼が遅くなりごめんなさい。
10186:2010/03/15(月) 19:45:10
>>93

ごめんなさい。数字は偏差値ではなくて、TOEICの点数(×10)書き直しときます


←←900←←←←←←800←←←←←←700←←←←←←600←←←←←←500←←←←←
□□発展□□□■■■応用■■■□□□標準□□□■■■基本■■■□□□基礎□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■ Basic2400
□□□□□□□□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□ Daily1500
□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□ Core1900
□□□□□□□□□■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□ Opinion1400
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Business1200
■■■■■■■■■■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Advanced1000

偏差値の対応はお願いします。
102名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 19:46:30
ベーシックって中学英語をすべて盛り込みました
みたいなことが書いてあったから
基礎固めモノとしては最高かな
他にお奨めってある?
103名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 19:59:19
CoreとOpinionの違いって何だ
104名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:00:43
>>83
ビジネス物は「ザ・ゴール」とか「金持ち倒産」などのオーディオブック
と原書を買った方が楽しめると思う。役柄に応じて声優が違っていて効果音
などもあってイイ。経済ならアラン・グリーンスパンの「波乱の時代」がイイ。

本格的にやりたい人はNHKのMBAベーシックで勉強すればいいし。

速読速聴ビジネスは専門知識がない人が作ってるっぽいし。
105名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:00:44
基礎固めだけど、出てくる文章の幅が広いよね。
俺は力的にはBusinessとかAdvancedのほうがいいんだろうけど、
それでもBasicやDailyが魅力的に見える。

速読英単語の入門編より、やる気のある高校生になら薦めれそう。
106名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:05:49
basic 改良してver.3出してくれ
107名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:07:12
>>102
ダイアローグ1200
108名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 20:59:00
>>107
棒読みのナレーション 乙
109名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 00:14:00
板違いになるかもしれないけど、少し話題に出てたので質問なのですが、
TOEICの点数って大学受験の偏差値やセンターの点数と比較したらどんな感じの点数になるの?
110名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 02:15:04
速読速聴のTOEIC特化版みたいな本てありますか?
111名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 07:16:44
Opinion  P104 L12
on the panel
これってどう訳したらいい?「討論会で」?
右頁訳にあるように「同じ立場で」っていう意味は辞書で見つからないんだけど
112名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 10:22:44
>111
Do you really think
that lay people on a Japanese-style jury will argue
with the dark-robed judges on the panel?

全文を意訳すると、同じ立場でになるかな

→素人がプロと議論する
→→同じ立場に立って議論する

対訳から判断するとon the panelは、
the dark-robed judgesの修飾語で
argueに対する副詞句ではないと思う
113名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 11:51:38
>>110
速読速聴じゃないけど、同じ形態のTOEIC特化版が
上級者の〜ってタイトルでZ会から出てると思うよ
114名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 17:05:41
>>107
ありがとうございます
115名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 19:22:43
>>113
ありがとうございます
116名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:14:55
コアアドバンスに疑問を感じてる人これはいいぞ
「テーマ別英単語ACADEMIC上級〈01〉人文・社会科学編」(もちろんZ会)
上級単語がほぼ書きだされているし文とは別に関連単語も載っている
まさにボキャビル用文章集
コアアドバンスのようなツマヅキはないはずだ
俺は今日買ったばかりだけど
117名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:37:25
コアアドバンスって何?
118名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:55:47
だいたいわかるやん
119名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:59:37
>>116
コア、アドバンスの英文が読めない人でもそれなら大丈夫だってことなの?
120名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:04:28
>>117
コアー・ド・バンス Corre de Vans (1912 ~ 1985)
デンマークの英文法学者
長文の中でいかに効率的に英単語を覚えるという研究に専心。
が惜しくも他界。その意思は弟子の松本茂に受け継がれ速読速聴・英単語シリーズ
に結実した。
121名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 22:54:10
意思はともかく、その研究成果としての優れたノウハウは
速読のどこに表れているわけ?
長文の中でいかに効率的に英単語を覚えるかを苦心して研究して
いるのは、松本って人じゃなくて、買わされた受験生だったり、
社会人だったりするわけで…
122名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 23:01:47
>>120
どの本から引用されたか教えて。出版は民明書房なのは分かるけど
123名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 02:31:09
opinion って問題提示の最初の文章と、意見交換の文章に
すごいレベルの差があるな。
124名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 04:16:58
この本はどうやって使うのがセオリーなの?
125名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 06:34:07
まぁいくら批判されても本屋では山積み売れまくり
126名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 07:45:33
>>120
コア アドバンス?
127名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 09:25:05
Basicからこつこつやってます
128名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 10:05:03
>>124
とりあえずちゃんと理解できるようになった文章を音読100回

俺はCore何十回と回した後に、語学はお勉強的な方法では駄目だと悟って
BasicのパートUの1〜18を100回音読しただけでPBが読めるようになった
次に19〜39を100回音読したら200PぐらいのPBなら2日で読めた
まあこれ以外にアウトプットのトレーニングもしてるが
129名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 11:32:14
PBって何でっか?
130名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 11:49:55
>>129
たぶん、paper back じゃないか?
洋書。普通小説をさすt
131名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 15:01:57
>>128
大量に釣れて良かったね
132名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 15:14:27
>>131
別に事実だけど。どこに釣る要素がある?
知らない単語に出会っても止まらずに類推して読めるようになったわ
133名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 15:28:32
釣られてることに気づけ
134名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 15:58:05
Coreを何十回まわした後w
135名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 16:17:12
>俺はCore何十回と回した後に、語学はお勉強的な方法では駄目だと悟って
>BasicのパートUの1〜18を100回音読しただけでPBが読めるようになった

BasicだけでPBが読めるようになった詐欺だろ、これ。
しかもなんかすげー効率悪いな。
136名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 16:53:54
ああそういうことか

Coreを何十回まわした後にPBを読めるようにならんかったが
Basicで100回音読した1ヶ月後に
同じPBに再挑戦したら読めるようになってたということ
(200Pぐらいのを2週間ぐらいかかったかな

さらに続けたら読むスピードが格段に速くなって
2冊合わせて500Pぐらいのを5日ぐらいで両方読みきれたな
137名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 17:51:14
それは100%ない
釣りにしても釣り針でかすぎ
138名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 18:09:06
全然「だけ」じゃねーwww
普通はCoreを3回もまわせば結構読めるだろ

1日中暇なじーちゃんかよw
139名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 18:37:06
>>128
Coreは具体的に何回くらい回したんですか?
あとTOEICの点数はどれくらいですか?
どのくらいの期間をかけてCore、Basicをやると
PB2日で読めるようなレベルになりますか?
アウトプットのトレーニングは何をしていますか?
140名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 18:45:21
100回音読って結構時間かかるよなぁ?
141名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 18:50:53
とほうもなく、時が流れていきそう
142名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 19:33:44
>>122
「回想のコアー・ド・バンス先生__語彙と人生」(東海大学出版会)の解説より。
143名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 19:49:59
速読速聴・英単語 advanced1000 ver.2
http://www.youtube.com/watch?v=_TA71-n3nFM
144名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 20:03:40
>>139
釣られるな!
どうせろくにレスできないだろうから
145名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 20:19:54
>>139
またそうやって楽しようとして食いつくww
146名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 20:24:27
732 名前: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2010/01/26(火) 22:19:05
>>702
俺はCoreを何回も回してもペーパーバックを読めるようにならなかったが
BasicのパートUの1〜18を100回音読しただけで
1ヶ月後にはそのペーパーバックが読めるようになってたよ

だから量はそんな重要じゃない
147名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 20:26:47
Opinion p126 L11 の 関係代名詞 that
これは、対訳によると、先行詞は Hyde Amendment と other laws の
両方なんですか? other law だけじゃないの?

But there would likely be bitter debate, largely along partisan lines, if Democrats try to repeal the 33-year-old Hyde Amendment
and othe laws that ban federal funding for abotions under almost all circumstances.
148名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 21:21:37
悪いがそういう質問には答えられんw
149名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 21:40:37
ベイ・シック・デ・イリー (Bei Schic de Illy)(1945~)
チェコ出身の英語学者

王非爾音 (オウ・ピニオン)(1925~2007)
中国出身の英語学者 杏林大学准教授 林語堂の弟子
150名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:04:04
>>147
それだけ見ると両方のように思えるんだけど
日本語訳はどうなってるの?
151名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:22:26
Basicなかなかいいで
英語のシャワーを浴びるってやつ?

そんな感じ
152名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:58:12
音読ってオーソドックスな方法だけどな。まあ俺が逆に釣られた感じか

>>139
Coreは12回。結果的に1回の中で3回ぐらい回ってるけど、
今思うと、効率的な方法論じゃないし、量が足りないし、
基礎がない状態でいくらやっても空回りして労力のわりに効果が薄い

非効率な方法ならいくらでも時間かかるけど
とりあえずBasicのパートUを音読するだけなら3ヶ月で終わるよ

アウトプットは中学英語の英作文。
これと音読との相乗効果がいいんだろうね
TOEICは今のところ必要性がないから受けてない

>>146
それ俺が前に書いたやつだw
153名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:21:08
何十回。。。十何回?
154名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:22:13
ごめん「何回も」だったね
155名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:23:24
かと思ったら「何十回」じゃんかyo☆
156名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:23:50
>>150 

But there would likely be bitter debate, largely along partisan lines, if Democrats try to repeal the 33-year-old Hyde Amendment
and othe laws that ban federal funding for abotions under almost all circumstances.

もしも民主党がほぼすべての状況において連邦政府の資金を妊娠中絶に使うことを禁止している、可決から33年目を迎えるハイド修正条項やその他の法律を撤廃しようとしたら、おそらく主としてそれぞれの党派の方針に沿って、激しい論争が起こることになるだろう。

これを見る限りは、両方にかかってるようなんですが
先行詞が2つあるのか、関係詞の直前の1つだけなのかを
見分けるにはどうすれば良いですか?
157名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 00:30:16
文脈
158名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 01:05:16
文脈!?  本気で?

先行詞の解釈の仕方で文意が大きく変わる場合は、判断のしようが無いって事?
159名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 01:29:00
>>158
大学受験の英文解釈からやり直し!
160名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 01:36:18
>>159
ちゃんと説明してよ。分かるなら
161名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 01:44:32
関係代名詞以下が、
1) 前後両方にかかる
2) 後ろだけにかかる
この2つしかないのだから両方の訳を書けば、おのずと分かるだろうに。
むしろ上にある訳を見て、なお後ろだけにかかると考える理由の方を聞きたいわ。
162名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 02:00:03
>>161
いや、そう言う意味じゃないんですよ。
対訳を見れば両方にかかるってことはもちろん分かるんだけど

対訳がそもそも無くて自分で訳出する場合
1) 2)どっちになるかは文脈判断しかないの?ってこと

つまり
・・・ 33年目を迎えるハイド改正案や、ほとんど全ての状況下で中絶のための政府援助を禁じる他の法律 ・・・
・・・ ほとんど全ての状況下で中絶のための政府援助を禁じている、33年目のハイド改正案とその他の法律 ・・・

どっちになるかは、英文だけでは純粋に判断できないってことですか?
163名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 02:25:52
>>156
and をつかって両方を一塊として捉えているんですよ。

*
もしも民主党が
ほぼすべての状況において連邦政府の資金を妊娠中絶に使うことを禁止している、
(可決から33年目を迎えるハイド修正条項やその他の法律)を撤廃しようとしたら、おそらく主としてそれぞれの党派の方針に沿って、激しい論争が起こることになるだろう。


*
”ほぼすべての状況において連邦政府の資金を妊娠中絶に使うことを禁止している”法律のひとつが
ハイド修正条項なんですが、他にもあるわけです。

もしthat が”その他の法律”にかからないなら
それ何?全然関係ない法律,例えば駐車違反,も撤廃するわけ?ってことになるのです。
164名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 02:52:59
>>163
えっと、すいません

andで並ぶ複数の名詞(句)がある場合
その後ろに続く関係代名詞は、”必ず” and で一塊になった名詞(句)全てにかかるんですか?


and で複数連なっていても、最後の名詞(句)だけが関係代名詞の先行詞になることは無いんですか?


つまり

 A, B, and C which ban D    の場合

  Dを禁止しているAとBとC

  AとBと、Dを禁止しているC

と二つ考えられるんですが、前者しか文法的にありえないってことですか?

165名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 04:39:45
このスレで言うCoreを10回とか回すって
何をすると1回とカウントしてるの?
読んで聞くだけじゃ10回や20回じゃ全然覚えられないんだが
166名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 05:06:08
カウントの仕方なんてどうでも良いじゃん
自分が納得できるまでやればいいんだから
人のこと気にせず自分のやり方で勉強すればいい
167名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 05:51:54
>>162
>1) 2)どっちになるかは文脈判断しかないの?ってこと
>どっちになるかは、英文だけでは純粋に判断できないってことですか?
こういうことを言ってるヤツでも手を出せる教材なの?
168名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 06:01:06
>>167
知ってるなら嫌味言わずに教えてくださいよ。
他は問題なく理解して進んでるけど、ここをふと疑問に思っただけなんです。

このシリーズは Basic Daily Core と順番に進めてきました。
169名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 08:16:44
>>168
> このシリーズは Basic Daily Core と順番に進めてきました。
すげ〜
どのくらいの期間でこられました?

私は最近ベーシックデビューの初心者です
170名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 09:09:34
>>169
別に凄くないですよ。今は目下Opinionを奮闘中ですが
いつの間にか4冊こなしてたって感じです。
コツコツやってれば誰でも到達できる”通過点”ですよ。
頑張ってくださいね。
期間は1年半ぐらいかな
171名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 09:12:02
あっちの日本語フォーラムで、「医者の弁護士の娘」をどう理解したら良いのか
揉めていたのを思い出したw
172名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 10:16:54
>>171
それは日本人でも文脈考えないと理解できないわな
173名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 12:04:42
>>164
All boys and the girls who like football 〜
これだと 前のboys にはかからないよね
174名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 13:25:58
>>166
何回まわしてどれだけの成果があったって話は
カウントの仕方が明確でないと比較が無意味になる
効率的に勉強しようと思ったら他人と比べて
やり方を考えるのは普通のことだと思う
175名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 16:26:41
>>174
効率を考えるよりも
如何にモチベーションを維持するか
如何に飽きずに勉強を何年も継続させるか
そっちの方が大事だと思う。

効率的な勉強法なんて、ある程度の大原則を知っていれば
あとは自分が維持できるペースで工夫するしかなくないか?

継続さえできれば多少の効率の差こそあれ、誰でも最終的には
英検1級ぐらいには到達できると思いますよ。
学習者の一番の敵は、継続性・飽き・集中力との戦いだと思う。
如何にマンネリ感を無くすか。

極論を言えば、効率的勉強法なんて
自分が確保できる時間内を全て最高の集中力でわき目も振らず
自分が吸収できたと納得できるまで”薄く広く”の学習を繰り返す
この原則以外は無いんじゃないかな。

茶飲み話(雑談)として話を振ってるなら別だけどね。
高効率の学習法なんていう”聖杯”を探している時間があったら
1つでも多くの英文を読み進めた方がいいと思いますよ。

長文スマソ
176名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 16:33:10
というのを、全文英語で書き表してくれれば説得力があるのだが
177名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 16:39:33
というつっこみを、全文関西弁で書き表してくれれば説得力があるのだが
178名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 17:02:16
>>175
モチベーションを保つためには効果の実感は必須では?
マンネリを防ぐのに勉強法を考えるのも当然の流れでは?
179名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 17:08:52
効果の実感 → 語学試験を受ける
マンネリを防ぐために勉強法を考える → これは繋がらない、勉強法が悪いからマンネリになるわけじゃないから
                           逆に考えると、勉強法が良いからといってマンネリにならないわけじゃない
以上
180名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 17:55:36
>>179
語学試験を受けても効率の悪い勉強法で得点が思うように上がらなければ
モチベーションも上がらないだろうし
日々の実感がモチベーションに与える影響も大きい
>勉強法が良いからといってマンネリにならないわけじゃない
だからこそ、色々な勉強法を使うことでマンネリを防ぎたい→
勉強法を変えても効率は下げたくない→勉強法を考える
181名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 18:08:35
自分より少しレベルの高い英文を用意しておいて定期的に見たり、
昔やった教材の感覚を覚えておいて、見返した時の感覚を比べたり、
同じようにそれをリスニング教材で行ってみたり

上達を感じる方法はいろいろあるよ
182名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 18:37:34
なんでENGLISH板まで来て勉強の情報交換を否定してるんだ

自分の中で全て完結してるならこんなトコ来なくてよくね
183名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 19:05:55
TOEIC専用でアマゾンでまずまずの印象だったので本屋に下見に行ったけどCore,Adとかわらなかった
がっかり
しっかし長文に暗記用単語埋め込む形好きだなZ会
184名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 19:14:51
>>182
英語板はGWが終わるくらいまで
こんなのの繰り返しだよw
185名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 19:15:45
単語羅列型は
覚えてるかどうかの確認用としてしか機能しないからね。
186名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 19:53:31
そりゃ人それぞれだろ
187名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 20:09:17
>>183
それなんの本?
188名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 22:13:06
俺は長文形式の単語帳で覚えて
ある程度量をこなしてから

PASS単や究極の英単語のような網羅型のやつで
確認&学習漏れ潰しをするやり方がいちばん合ってるな
最初から網羅型でやるのは拷問に感じる。モチベが上がらない
学生時代はそうやってたけどね
189名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 00:06:08
>>188
原理原則主義というか、一番オーソドックスで一番効果的だね
大学受験ですら、学校の教科書、サイドリーダー、参考書、
それに模擬試験の問題に出てきた単語をキチッと整理していけば
実は単語集なんて使わなくても、「すでに憶えている(憶え終わっている)」
状態になる。語彙数も中学の既習語も入れれば、派生語込みだけど
軽く7〜8000は越える。受験には充分。
でも、そういう事実を高校生とか受験生に言ってしまうと、単語集で
ボッタクリたい会社としては商売あがったり。
だから、単語集を使わないと受からないぞ〜って雰囲気を創り出して
買うように仕向けるんだよね〜。
190名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 10:42:25
派生語込みw
191名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 17:22:58
やっぱこれ使ってる人多いんだろうね
よく売れてるようでした
192名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 17:51:09
やっぱりいいもん、これ
量の割にめっちゃ安いし
コスパ最高!
193名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 20:18:00
この英単語集と速単では
どちらがTOEICに役立ちますか?
194名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 20:26:04
前者
だがもっとTOEICに特化したやつを使ったほうがよい
195名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 23:41:34
>>194
例えば?
196名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 23:54:37
速読速聴みたいな文脈型がいいなら「新TOEICテスト出る語句1800」は?
単語レベル的にはそんな難しくないけどストーリー形式
197名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 01:34:58
>>196
それ今日たまたま書店で読んでたけど
リスニングパート用だから、単語レベルはすごい低かったよ。

できればパート7レベルの単語が乗ってる文脈型ってないかな
198名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 01:36:12
Opinion P68 L1

このbodyって、身(体)って訳するんじゃなくて、遺体・死体じゃないの?
199名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 03:36:15
>>128の方法は正しいと思うよ。俺は、この本ではないけど、家庭教師のバイトで
生徒の教科書(ニューホライズンとかクラウンとか)を一緒に何度も何度も音読してたら
全部頭に入っちゃって、一気に英語力が上がった経験がある。

難しい英文読むより、簡単な英文を音読で反復したほうが伸びるんだな、と実感したよ。
200名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:41:00
>>199
自分が家庭教師されていたわけだ
201名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:49:31
Opinionからの質問は投げっぱなしが多いね
202名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 09:54:44
>>200
バイトで家庭教師や塾講師やってると、自分も学力上がったりするんだよね〜。
学生は、高校受験対策でもいいから教えると金と英語力両方が手に入ってお得だよなぁ。
203名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 10:35:58
Basicと相性ぴったりだ
204名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 10:40:43
>>197
じゃあ「TOEIC TEST完全攻略3000語」は?単語レベル的に900点狙えるし、

3000語全てに動詞を中心としたフレーズ(コロケーション)があり効率よく、
さらにその半分の単語を使ったパートV形式のダイアローグが200個ある
205名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 11:26:57
Dailyの改訂版って前からあった英文も全て音声録り直しているの?
206名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 11:37:39
前書店で見たけどcoreはちと簡単、advancedはちと難しすぎって感じがした
別にビジネス英語に特化したいわけじゃないからBusinessもちょっと敬遠してしまうし
Opinionは書店に売ってなかったけどcoreと同じ難易度らしいからこれも見送り

今のところadvancedが候補なんだけどDuoの見出し語+All In Oneの後につなげる教材として悪くないかな?
意見を求む
207名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 11:40:33
そのレベルのザコにAdvancedは無理だ
208206:2010/03/20(土) 11:43:27
いじめないで><
じゃあダイアローグの方を検討してみようかな、文脈型が好きだから
リンダメタリカとかAcademicでもいいけど
209名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 12:34:35
春厨が増えてきたな
210名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 16:19:46
>>204
トン、本屋で見てくる
211名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 16:30:08
>>206
ACADEMIC の中級編は?
212名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 16:42:01
>>198
それはどっちでもいいだろう。
遺体なんだけど、あとの文とのからみで
213名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 16:43:00
>>206
オピニオンのほうが難しいと思う
214名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:06:07
>>212
日本語でも 「彼の体が棺に眠っている」とはいわないだろ
「彼の遺体が・・・」 が自然
body=遺体 を知らない人は、気づかずに体で訳してる人多いと思う
あれは誤植だな
215名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:18:09
BODY=遺体
これって大学受験の単語集にも載っている
216名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:33:53
つまり著者は痛いミスをしたってこと?
217名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:37:15
>>216
きみは、なにをいいたいんだ?
218名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:52:30
そもそも、「身(体)」なんて訳していない
「身」と訳している

また、「棺の中に身を横たえたその男」はそれほど悪い訳とは思えない
>>198はこの訳にケチをつけるならば、自らのすばらしい訳を示すべきではないか
219名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 17:59:51
>>218
「み」って読むの? 「からだ」って読むの?
220名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 18:54:41
こまけぇこたぁいいんだよ!!
221206:2010/03/20(土) 21:25:16
>>211
それがadvancedに並んで候補かなあと思ってる、上級は前見たけどadvanced並だったから
>>213
どうもです、今度opinionとacademic中級見てよさそうだと思った方を買うことにするよ
222名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 22:30:05
>>206

japan times weekly 購読しろよ。

タイムリーでなかなか面白いぞ。
223名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 23:18:53
>>214 乱暴な言い方ですが、「body=遺体」という意味はありません。
そういうケースで本来"dead body"と言うべきものを、ぼんやりと"body"と言って
直接的な表現を避けているだけです。"abortion"とか"He is gone." などと同様で、
頻繁に使われるので皆推測できているだけです。
学術書や立法司法などの正式な文章で、遺体を単に"body"と表現することはありません。
224名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 23:37:15
>>223
ODE
a corpse
OALD
the body of adead person or animal
225206:2010/03/21(日) 10:51:56
>>222
教養つけつつの興味あるものを多読しつつボキャビルって理想だと思うけど
自分はそのレベルまで達してないと思ふ・・・

というのは色々ネット上の噂話のもと出された結論だから
百聞は一見にしかずと言うことで今度試しに書店で売ってる年間分まとまった奴見てみるよ
226名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 11:44:21
>>225
http://www.nhk.or.jp/daily/english/
をマウスオーバー辞書をつかって読んでみて分からない単語は自分で単語帳つくるとか?
227名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 09:06:00
daily core 難しさそんなに変りませんか?
228名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 10:26:26
dailyは日常生活について
coreは学問などについて

単語のレベルはそれほど違わないが、内容が異なる
229名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 10:58:54
>>228
ありがとうございます
230名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:50:39
デイ・リー・コア Day Lee Coa(1933〜1987)中国
231名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 02:55:20
むむむ…
232名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 16:43:34
ADの中古があまり安くない
がっくし
233名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 14:42:34
Z会のこのシリーズ出だしたのほんの数年前のことなのか
234名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 14:44:27
オピニオンのアマゾン評価低いけど発売がほんの去年で
まだまだこれからってことだろうね
売れ出したら評価もあがってくるだろうね
235名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 15:59:55
去年一昨年の話題が中心だから
今売れて評価されないと、挽回するのは厳しいかと

☆1のレビューは的外れだけど・・・。
Opinion"集"だと思って買ったのだろうw
236名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 16:32:35
内容の新鮮さを評価する暇があったらさっさと単語覚えろよバカ
237名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:30:02
>>223
マジな顔しておもいっきり間違えたこと言わんといてくれや
おっさん
238名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 17:59:35
こういうのが時々まぎれてるからウザイよな
239名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 05:48:07
Advanceは自分で調べないといけない部分が多い
240名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 11:13:50
>>234
Opinionは存在意義がようわからんな。別の教材でいい気がするし

それより「速読速聴 Novel1300」とか作って欲しい
ファンタジーやミステリーなどのジャンルをテーマにした本
241名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 14:03:57
business難しい
単語というよりも内容が全然わからない
日本語訳をじっくり読んでようやく把握できるぐらい
242名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 14:09:23
たとえばどんな内容?
243名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 14:38:01
businessって経済学士の人が経済のことを分かって書いてるわけではないんだろ
英語教材として経済のことを盛り込んだだけだよね
244名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 16:52:33
各パートの表題にも重要単語が混じっていてぬかりないよね
この教材
表題と思って聞き流していたらなんのことない重要単語の赤マークになっている文章もあった
245名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:05:07
>>242
マーケティング、経営、株、税金、会社の情勢のこととかだけど、俺はそういうのの仕組みや歴史を全然知らない。
情報がどういう意味を持ってるのか分からないまま、ただ英語を機械的に日本語に訳してるような感じになってしまう。
段落ごとのつながりもあまり把握できてなくて、なんか箇条書きの文を読んでる状態に近い。
日本語の経済新聞・雑誌を普段から読むぐらいでないとダメなのだろうか。
246名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:19:42
>>245
ああなるほど、そういう話は難しいですよね
247名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:24:20
>>245
だからNHKのMBAベーシック(CD付き)とか
ザ・ゴール、金持ち倒産などのビジネス系オーディオブック聴けばイイのに。

マーケティング、経営、株、税金、会社などに興味がないのならやめて
好きな洋書をガシガシ読んで行けばよろし。

248名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:43:01
日本語で理解できない事が英語で理解できる訳無いからね。
というより、興味の無い事や知らない事は
日本語でも理解できないのは当然だな。
英語力上げようと思ったら、いろんな事に興味持たないと駄目だな。
英語力の伸びは日本語力のそれに比例する。と思うのです。
249名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:54:25
お得感でいったらAdvanced だな
250名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 21:56:09
>>247
> だからNHKのMBAベーシック(CD付き)とか
それ俺が明日本屋に買いに行くからそっとして置いてください
行ってなかったら電車賃がパーになるから
頼みます
251名無しさん@英語勉強中:2010/03/25(木) 23:23:05
それはすまなかった。
MBAベーシッコのCDの音質だが、多少こもった感じがするのが難。
喋りはややゆっくり。音質とかネイティブっぽさにこだわる人間なら
がっかりするかも知れないが専門家が執筆しているから内容は良い。

252名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 04:01:07
今度準1級を受けようと思ってるぐらいのレベルの俺だけど
VOA Special English ナメてたけど、結構手ごわいなw
無料の多読・多聴素材が欲しくてはじめてみたんだけど
結構ムズイ単語がバシバシ出てくる。
おかげで自作の単語帳は覚える暇が無いくらい増殖の一方だし
ガンガン多読しようと思ってたのに、結局精読になっちゃうよ。。。
意味ないじゃん、トホホ

どうすればいいんだろ
ちょっと怖気づき中・・・
253名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 05:36:09
>>251
ご紹介ありがとうございます
254名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 13:44:06
コアのUNIT23の144番だけど
なんでtheyなの?heじゃないの?
255名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 16:17:01
実はこのシリーズそんなにレベル高い単語使っているわけではないな
改めてみてそう思った
256名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 16:48:47
coreとかSLVだとどんな分布になるの?
257名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 16:49:30
SVLだったw
258名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 17:05:22
よくわからんけど800レベル?
キクタンでいえばそのレベル

1200がアドバンスだった
アドバンスもそれを超えていなかった
259名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 17:24:10
所謂上位駅弁に通ってる大学生ですが、TOEIC対策としてBASIC2400を買いました。
しかし、内容が簡単過ぎてモチベーションが上がりません。
音読、シャドーウィング等の教材としてはこのレベルから始めても良いのでしょうが、
ボキャブラリー+読解を高めるという点では非効率な気がします。

そこで、まだBASICを終わらせてないのですが、一旦中断してCOREかDAILYを買おうと思います。
自分のレベルではどちらが適切ですか?

ちなみに英語力のスペックは
英検2級(5年くらい前ですが)
センター英語180前後(1年前)
です。
260254:2010/03/26(金) 17:28:02
文章をアップします

The speaker prefaced his remarks by saying that they(←ココ)
  merely represented his own perspective.

その話し手は、自分の個人的な見解を表明するだけだと言って発言を始めた。
261名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 18:01:17
本屋行きゃ両方中身見れるだろうに
Coreにしとけ、と言えばそれで満足か?
262名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 18:09:02
>>260
theyはremarksの事じゃないの?
263254:2010/03/26(金) 18:17:29
>>262
そっか!w
ありがと
頭カチカチだな俺w
264名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 18:35:38
>>259
DAILYがいいと思う
改訂で音声がTOEIC向きになったようだから

COREの英文は短いし内容も面白くない
新聞からの抜粋なので今となっては古臭さも感じるかも
265名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 19:15:32
まあ、面白いか面白くないかは人それぞれだな。
俺は両方完了させたけど、内容的にはやっぱりCOREぐらいじゃないと
DAILYは絵本みたいなものだから。得るものは多いけどね

まあ、けどやるなら両方ともきっちりやるのを勧める。
いずれにせよ、これらを完璧に仕上げたところで所詮中級レベルだけどね。
先はまだまだ長いよーん。
266名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 20:15:34
速単入門編やってるレベルの初心者だけど質問。
Z会のHPにあるDAILYのサンプル音声は旧バージョンの方が速さ関係なしに聞き取りやすいんだけど、
新バージョンのこの女の人は訛ってるの?それとも旧バージョンの人が訛ってるの?
267名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 20:27:15
尼のレビュアーから「声が遅い、暗い」とケチがついたから

「んじゃ思い切りナチュラルにやってやんよ」

と吹き込み者のネイティブ女性がいってたから、VOAからAFNって感じかしら。
268名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 21:43:53
>>266
この人?
ttp://www.gaikokujin-talent.com/profile/carolyn_miller.html

アメリカ訛りなのかカナダ訛りなのか
個人的にこの人の発音は聞き取り難い…。
269名無しさん@英語勉強中:2010/03/26(金) 23:03:03
>>259
オピニオンおすすめ
いっしょにやろう。
270名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 00:38:11
やっぱこのシリーズ良くできてるよな

時々新出単語があちこちに散りばめられているのを発見すると
「おまいら、これでしっかりと単語を血肉化しろよ(うほっ)」
と著者に言われている気がして気合が入るw

そんな俺は目下オピニョンちぅ
271名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 00:39:06
失礼  
 うほっ→うふっ

だた
272名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 01:14:49
>>267
同じ人なの?>>268のリンクでいくつかサンプルあるけど
違う人ように聞こえるし・・・声優みたいだな。

>>268
実は先週まで「99パターン〜」って教材使ってて調べたらまさにこの人で、かなり聞きにくかった。
で、英語教材のサンプルやらCDを聞いてると旧デイリーのサンプルがすごい聞き取りやすかったわけです。
ところが、新デイリーは「99パターン」の人と似てて聞き取りにくいな〜と思ったわけです。
273名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 01:31:43
何回も聞いていれば聞きとりやすくなるよ
274名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 01:53:28
当たり前田のクラッカー
275名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 01:55:11
>272
Dailyのサンプル聞いてみたけど、一人じゃないのねw
MCというのか、ナレーションは、キャロリン・ミラーさんだよ
コメントは、最初の人は英国訛りで、最後の人はノンネイティブ?
276名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 06:05:25
>>274
50代?
277名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 10:30:56
むちゃくちゃな文章がところどころに混じっているね
278名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 10:54:20
>>259
>ボキャブラリー+読解を高めるという点では非効率

自分も同じように考えてかえってロスしたからわかるけど
中学レベルの英語がこれから触れるであろう全ての英語の土台になるわけだから
素直にBasicを血肉化することから始めた方がいいと思うよ

自分にとって簡単なレベルのものじゃないと
訳しながら読む悪い癖がついてしまう。この時点でもう英語じゃないからね

TOEICの点数が欲しいだけなら別にこのシリーズやる必要はないよ
TOEIC特化の文脈型のもあるし、テクニック本とかいろいろ
279名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 11:06:28
Basicは倍速でヒアリングするといい感じだよ
280名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 19:49:38
Basicみたいな厨房英語なんかやってられるか
と思いCoreを始めてみるも挫折
Basic買ってきて読み込み、音読やりまくったら
Coreにスムーズに順応できた

かなりBasicは大切だよん
ボロボロになるまでやることをお薦めします
281名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 20:10:38
米 食口 (ベイ・シック)(1950^1999)北朝鮮
282名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:32:52
Basicこのシリーズで一番まともだったりしてな
俺はかなりBasic気に入ってる
早朝に一回ベーシック倍速で聴いておくだけでも一日の英語の入ってきぐあいが違う
動物の名前とか商品陳列プレートとか国の名前列挙とかもおもしろい
実はその辺ぜんぜんマスターせずに来たからね
試験に出る単語は知っていても〜って部分かな
その埋め合わせをしてくれるのでBasicが好きだ



283名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 08:24:21
ヒアリング教材としていきなりアドバンス買っちゃうよ
284名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 08:28:41
ヒアリング(リスニング)には知っている単語でリーディングの早い教材が定石
もちろんアドバンスレベルの単語は楽勝ってならOKだけどね
285名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 17:51:52
よくコーァをきっちり仕上げればダリィやオピニョンは不要、みたいな
説を挙げる人がいるけど、この領域の単語って、英語でも一番
中核をなす部分だから、血肉化して理解を深める為には、当然
全てこなすべきだと思う。というか、むしろ足りないくらい。
漏れはこの3冊終えたら、リンガダメリカとか、速単上級とかもこなして
さらに深めるつもりだよ。もちろんさらに上の単語集もこなしながらだけど。

チラ裏スマソ
286名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 19:20:34
アルク究極の英単語でいいじゃん
287名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 20:15:28
スレチですが
文脈型の本でTOEICの英単語の勉強をしていて、現在500〜600点ぐらいなのですが、
コアをやったあと「新TOEICテスト出る語句1800」をやったら簡単すぎて、
「上級者へのTOEIC test英単語」をやったら単語のレベルが高く感じました。

上記以外で600〜800あたりを狙えるレベルの
TOEIC用の文脈型の本があったら教えていただけないでしょうか?
288名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 02:54:10
>>287
TOEICの為だけの勉強だったら
公式問題集をやりながら、出てきた単語を完璧にして
繰り返し読んだり聞いたりするのが一番なんじゃない?
それを数冊こなしたら十分だと思うけど。
で、仕上げに網羅型のTOEIC単語帳で確認するとか
289名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 11:46:17
>>287
自分で確認してないからおすすめとは言えないけど
当てはまるのは「文脈でどんどん覚えるTOEICテストの英単語」かな?
(730点レベルまでの2,100語でPart7形式みたい)

288のやり方がいいと思うけど
290名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 12:12:31
>>288
>>289
ありがとうございます。
まずは公式問題集を詠んでみます。
291名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 14:32:26
Baisic聞き流しいいよ
昼寝前後にもってこい
292名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 02:58:06
倍速でopinion何周も聞いてたらかなりリスニング力上がった
293名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 07:56:53
デイリーver2速いな…。TOEIC並だ
294名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 13:57:26
basicのゆったりとした遅いのを聞いた後
duoを聞くとかなりクリアーに聞こえるんだが
スローな会話を聞くことも効果があるのかな
295名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 14:20:55
「Opinion」と「Core」の違いって何なの?
両方買った方がいいの?
296名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 14:23:55
個人的にどっちか買うとしたらcoreのが良い
297名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 15:40:09
倍速聞き取れないよ。音が潰れて聞こえない?
298名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 15:57:56
このシリーズってヒアリングリーディングもカバーできてるってのはマジ?
299名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 18:07:42
NHKがはるかにまし
300名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 18:50:38
>>295
両方に良さがある。
選べないよ。載ってる単語も結構違うし
301名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 04:15:03
daily.ver2は前の持っている人は、いらないかな?
302名無しさん@英語勉強中:2010/04/01(木) 06:10:14
コレクターだったらいるんじゃない?
303名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 05:38:36
4か国語発音はデイリーだけか?
304名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 16:32:18
Adの単語もいうほどすごくないね
TOEICで言ったら800前後ぐらいの人用かな
305名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 18:37:12
コアの59番 カイロプラクティック(1) なんだけど

Athma is one of many [illenesses] outside the traditional [ream] of [aches and pains]
that← some chiropractors attempt to treat.
喘息は、伝統的な範疇の鈍痛・痛み以外で一部のカイロプラクターが治療を試みる病気の一つである。

関係代名詞thatが先行詞となるのは、テキストの対訳だとillnessesだけど、その他の[ ]の名詞も
先行詞になりうるよね。いきなりこの文から始まってるから文脈もないし、なぜ遠く離れた
illnessesが先行詞だって瞬時に判断できるの?

    (他の可能性)
喘息は、
先行詞[ream]  鈍痛・痛みなどの[一部のカイロプラクターが治療を試みる]→伝統的な範疇以外の病気の一つである。
先行詞[aches and pains]  [一部のカイロプラクターが治療を試みる]→鈍痛・痛みの伝統的な範疇以外の病気の一つである。

どれもありうるし、文章的に破綻してるとは思わないんだけど。
しかもそれぞれ大きく意味が変わってくる。
306名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 19:23:27
coreと速単必修ってレベル差結構ある??
307名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 20:37:35
core=速単上級ぐらい
308名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 20:59:29
Ad買いに行ったけど売ってなかった旭もファースト1も
どうなってんだ
309名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 01:08:45
310名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 01:51:59
やっと700語まで来たぜ>advance
311名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 07:04:17
>>309
ネット通販は激安中古って決めてるねん
後洋書な
制限クレジットだからむやみやたらに購入したらいざいい中古商品がある時買えないからね
312名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 13:45:01
別にクレジットじゃなくても代引きでもコンビニ振り込みでも買えるのに
313名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 14:33:02
>>311
ttp://www.bk1.jp/product/02985052

税込み900円以上何か一緒に買えば、300円引きで買えるよ
支払いはコンビニ後払い等

ギフト券コード【10affia804020430】
※このギフト券は2010/04/30(金)23:59までご利用いただけます。
【300円分のビーケーワンギフト券】をプレゼントします!
※税抜3,000円以上ご注文の場合にご利用いただけます。
314名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 16:43:02
>>313
ご紹介ありがとうございます
こちらで購入しようと思います
315名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 19:04:08
今日買ってこなくてよかった
中古は200円ぐらいしか安くないから買ってくるとこだったよ
316名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 23:58:17
>>305
誰にもレスしてもらえないのね
かわいそに

reamはまずないでそ。treatとのコロケーションの関係上で
そんな言い方しないもの。

残りはillenesses かaches and painsだけど
これは意味できまると思うけど。俺はコア持ってないしな
実はレベル低いのオレ。だから正直つっこめない。スマン
317名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 23:26:29
アドバンスのバージョン2を古本屋でみつけたんだけどバージョン3と比べてやっぱ劣るのかな
318名無しさん@英語勉強中:2010/04/07(水) 23:32:06
劣るかどうかは知らんがかなり変わってるみたいだぞ。
アマゾンのver3の商品説明みると
なにやら英文50%新しくなって 全英文の音声を収録 
レイアウトも変わってるらしい。
とか書いてある。あとスラッシュがなくなってるみたいだな。
319名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 05:54:49
>318
あんがと
ヴァージョン2の録音は一部だけだったんだ
やっぱ金をケチらず新しいV3を買うべきかな
320名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 13:54:32
本屋いったらadだけなかったんだけどなんで
321名無しさん@英語勉強中:2010/04/08(木) 13:57:17
売れないから
322名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:52:55
デイリーのCDって面倒だな。
携帯オーディオプレイヤーにいれられないなんて・・・
323名無しさん@英語勉強中:2010/04/09(金) 22:57:01
>>322
え、何で?
324名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 08:17:26
>>322の者だが、今取り込めた・・・
俺がうんこなだけだったよ
なんか取り込もうとするとエラーが出て全然取り込めなかったんだ

変な発言しちゃってごめん
325名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:25:44
dairyっていいよね。

毎朝牛乳ゴキュゴキュ飲みながらシャドーイン具してるぜ。

本屋行ったらdairyの吸盤と新盤が並べて置いてありました。
326名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 22:35:53
でけー釣り針
327名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 09:08:12
うんこな俺が言うのもなんだが、デイリーもけっこう難しいんだな。
受験終わってアドバンスを買い、即撃沈したからデイリー買ったんだけど
正解だったな。
知らない英単語が半分以上だし。・・・俺の学力が低いだけかもだが

ただ大学でデイリー買ったんだが、コアは売り切れで隣のデイリーは
山積み。
周りとのレベル差を恥ずかしくも思ったが、コアは個人的に最後の
方がなぁ。
速読英単語(必修)を思い出すZ会の最後に単語詰め込む仕様はやる気なくす
328名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 09:30:09
わかるわ、速熟愛用してたけど最後のほうは漏れた熟語や構文を例文に詰め込んだだけ…少しくらい値上げてもいいから初志貫徹してくれよと
いまんとここのシリーズもデイリーとアドバンスの完成度は素晴らしいな
329名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 10:07:10
ADはオリジナル文が、そのやっつけ感満載だけど…。
330名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:40:57
ベイシックとデイリーが速読速聴シリーズの中で良い出来だと思うんだが…
アドバンスとオピニオンはやったことないけどね
331名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 11:41:27
おマイら、やらない言い訳探させると一流だな
早く英語で一流になれよw
332名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 22:20:43
速読・速聴 Dairy を出して欲しいな。

トピックは全て乳製品に関したもので。

速読・速聴 Christianity を出して欲しいな。
例文は聖書からの名言を引用して物語形式にしたり対話形式にしる。

333名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 15:27:51
>>332
たしかに乳製品ほしいよね。
334名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:15:43
どう考えたってこのグローバル社会に対応する為には
乳製品版は必要だろ!!
335名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:43:11
なんで乳製品?
336名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 16:47:23
>>335
To make us fit to the glabal society
337名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 20:33:31
乳と聞いて飛んできました
338名無しさん@英語勉強中:2010/04/13(火) 05:17:06
>>113
文脈でどんどん覚えるTOEICテストの英単語
てのも良いよ。続編も企画しているそうだ。
339名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 05:41:59
Daily…
Dairy…(笑)
340名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 12:26:23
速読速聴Adultきぼん
341名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 12:31:47
どんな内容?
342名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 13:32:26
アッー!ありき
どぴゅっ!ありき
うぅっ!ありき
もっとっ!ありき
ヴィィーン!ありき
チュバチュバありき
343名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 00:37:19
やたらYes!Yes!言ってそう >Adult
344名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:31:22
>305

Athma is one of many [illenesses] outside the traditional [ream] of [aches and pains]
that← some chiropractors attempt to treat.
喘息は、伝統的な範疇の鈍痛・痛み以外で一部のカイロプラクターが治療を試みる病気の一つである。

関係代名詞thatが先行詞となるのは、テキストの対訳だとillnessesだけど、その他の[ ]の名詞も 先行詞になりうるよね。いきなりこの文から始まってるから文脈もないし、なぜ遠く離れた illnessesが先行詞だって瞬時に判断できるの?

→訳ではillnessに見えるけど、厳密な意味での先行詞はreamでしょ。theで指定してるわけだし。特に訳としても問題ないように見えるのはoneもillnessもreamもaches and painsも全部病気だからでしょ。

156でも同じような質問があったけど、これもtheで指定してる。

>156

「ハイド修正条項」や「その他の法律」のどっちが先行詞か聞いてたけど、「その他」っていうのはそもそも「ハイド修正案」があるからわかる話なので先行詞はあくまでハイド修正案。中絶に反対してる「ハイド修正案(やその他)」となる。

A,B,C and D that以下関係代名詞がABCDのどれにかかるか。ABCD全部かDだけなのか、それともあいまいでいいか、は文脈で判断するしかないんじゃないの。
345名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:54:58
>>344
ありがとうございました。結局文脈なんですね。
ということは、あまりこだわらないほうがいいって事ですね。
346名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:04:01
>>344
ただ、reamを先行詞にしてしまうと、全く意味が違ってきませんか?

「喘息は、カイロプラクターが治療を試みる範疇以外の病気のひとつである。」 となってしまって
 →つまり、「カイロプラクターは喘息患者には手を出さない。」 という意味になってしまいます。

対訳だと、「喘息もカイロプラクターが治療を試みている。」という文意なので、正反対だと思うのですが。


関係代名詞がどこまでかかるかあいまいでいい場合と、このように解釈の仕方で全く意味が変わってしまう場合があるので
どう考えればいいのか悩んでいます。
引き続きよろしくお願いします。
347名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:07:22
要点を付け足します

[ream] か [aches and pains] を先行詞にした場合は大きな意味の変化はありませんが
[illnesses] を先行詞にする場合と前者2つとは、大きく意味が変わる(正反対になる)ということです。
348名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:28:08
外野だけど、reamってのは合ってるの?
349名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:31:34
>>348
すいません、タイプミスでした。
realm(領域、範囲、分野)でした。訂正します。
350名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 13:39:13
>>346
>「喘息は、カイロプラクターが治療を試みる範疇以外の病気のひとつである。」 となってしまって
> →つまり、「カイロプラクターは喘息患者には手を出さない。」 という意味になってしまいます。
こんなこというやつにアドバイスは不要。英語の問題じゃないだろ、もはや。
351名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 13:44:36
>>350
何でそうやって冷たく突き飛ばすの?
まじめに質問してるのに。
352名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 13:59:40
treat the realm はやっぱおかしいんじゃないの? treat in the realm とかならまだわかるけど。
aches and pains だと

 喘息とは病気の一種である→それは従来の範疇の痛みではない→その痛みっていうのはカイロプラクターが治療を試みてるものについてである

となって、喘息を「ある範囲の外である」と限定しときながらその範囲自体が
「カイロプラスターが治そうとしてるもの」と限定されて結局なんなの?みたいな感じになる。
asthmaとは、っていう文脈だから自然に one of many illenesses を受けてると考えて、

 喘息とは病気の一種である→それは従来の範疇の痛みではない→そしてカイロプラスターが治療を試みている

ならトピックの最初の文としてもスッキリ。
というのが自分の読みだがどうか。
353名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 14:47:24
あ〜、やっぱり底抜けのバカだ。
手取り足取り解説のある受験用問題集を全訳することから始めろ。
354名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 14:48:57
>>353
お前の底抜けの性格の悪さにはかなわないよ
355名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 14:52:57
底抜けのバカは努力でいくらでも改善できるけど
底抜けの性格の悪さは生まれつき・生育暦からだからどうしようもないもんなwww
>>350>>353 は死んで人生やり直すところから始めろ。
356名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 14:57:17
>>355
>底抜けのバカは努力でいくらでも改善できるけど
>>346,352を見るかぎり、改善の兆しはかけらも感じられませんな〜

それと根本的なところで、このスレは速読速聴の文をいちいち解説する
スレじゃね〜し。読めない文の説明なら他所へ行けよ。
そういうのが分からないのも、底抜けのバカの証。
357名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:05:28
よっぽど生育暦を否定されたのが悔しかったんですね。かわいそうに
性格を変えるために死ぬわけに行かないもんねぇ
それと何でお前がスレを仕切ってるんだよ、お前が消えればいいだけの話。
358名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:07:48
>>356 は受験にでも失敗したのか?
359名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:09:18
けんかをやめて〜♪ 二人を止めて〜♪ 私のために争わないで〜♪
360名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:27:22
どう見ても、関係詞の読解の話を延々とする方が迷惑だな。
346で全て。それで駄目なら、このスレ以外で頼むわ。
361名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:31:16
一般的なカイロで行われている治療と喘息の関係を考えれば、
346と352はあり得ない疑問。
362名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:03:21
文脈に頼らなきゃ読めないってのも、どうなの?
363名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:31:36
文脈で文法的解釈が色々変わる(変えられる)なんて納得できないんだけど
364名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:37:36
ほ〜ら同じことの繰り返しだよ。甘やかした奴責任取れよw
365名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 16:42:37
結局どいつもこいつもきちんと回答できるほどの実力がないから
本筋とは違う部分で叩くしかできないんだよ。哀れだな
366名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 17:00:50
新たな情報・改変を加えてくれ

レベルS
・MBA ENGLISHボキャブラリー
・究極の英単語セレクション
・10000語レベルスーパーボキャブラリービルディング

レベルA
・究極の英単語vol4
・英検1級パス単熟語
・超ハイレベル英単語800
・最強の英単語ボキャブラリー1700

レベルB
・速読速聴英単語Advanced1000
・英単語4000受験英語からのTOEFL test
・ワードスターアドヴァンスト1300
・ハイレベル英単語1000

レベルC
・速読英単語上級編
・話題別英単語リンガメタリカ
・速読速聴英単語Core1900
・英単語熟語ダイアローグ1800
・DUO3.0

レベルD
・速読速聴英単語Basic2400
・速読英単語必修編
・英単語熟語ダイアローグ1200
367名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 17:01:45
各レベルの目安としては

レベルS…英検1級超
レベルA…英検1級合格レベル
レベルB…英検準1級〜英検1級の基礎
レベルC…大学受験〜英検準1級
レベルD…大学受験
368名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:13:24
スピードマスターってどの位のレベル?
369名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:19:42
>>344
attempt to do の意味は「困難なことを成功させようとして頑張る」
正確な意味は英英辞典で調べること
realmまたはaches and painsにthatがかかると仮定すると、今までカイロプラクターは痛みを治療することが出来ずにいたという意味が暗に示されることになる
だからillnessesにかかる以外には考えられない
realmにtheがついているのは、その直後にof aches and painsと限定しているため
370名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:33:36
やっとまともな回答が出てきたな
371名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:35:17
>>362
>>363
ちなみに言葉とはそういうものです。日本語だって
「箱には犬と猫の首輪が入っています」
という文の場合
箱には犬が入っていて、更に猫用の首輪が入っている
箱には犬用の首輪と猫用の首輪が入っている
どちらにも解釈出来ます。
どうしても明確にしたいのなら
Asthma is one of many illnesses that some chiropractors attempt to treat, while it is outside the traditional realm of aches and pains.
とでもすればいいように思います。
372名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 18:36:18
>>366
CにAll IN ONEかな
373名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:05:04
coreやopinionをやってるレベルに丁度いいインターネット多読素材ってないかな。
語彙レベル的にはほとんど辞書引かなくても読める感じの。

高い金出して語彙制限本買うしかないのかな。そんな金ねーしな
374名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:26:06
>>373
NHKのニュースで英会話は?
375名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:35:03
VOAでも聞いてろ
376名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:55:33
>>374
多読というにはちょっと量が少ないなぁ
377名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 19:56:48
VOA Special English は読んでるけど、他にない?
378名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 20:09:45
379名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 22:08:29
380名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 22:09:17
381名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:02:14
>>379
これけっこういいな。
英文が超簡単だから、リラックスしてバンバン聴ける
ちょっと朗読が遅いけどw
382名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:44:37
確かにいいな。辞書なしに聴けるし
多聴素材としては理想的かも
383名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 02:34:52
スミマ。369と371でFAだね。

単純にSVCで、「喘息は病気の一つ」って言った後で関係詞もそれについて掘り下げてるってだけのことだったね。本当は371の言うようにわかりやすくいったほうが親切かもしれないけど、文型から読み手は主語(=補語)に意識が向いているからわかるだろうってことかな。

ただ俺的には厳密に先行詞がillnessだけにかかってるようには感じない。「(鈍痛や痛みといった)伝統的な範疇」っていっても何の伝統って話しになるから関係詞でカイロの話しをして初めてなるほど一般的なカイロで扱う範疇ね、って納得できる。

だからあくまでこの語順で話してるんじゃないかな。「カイロプロクターがattemptする→(一般的な範疇以外の)→病気」という透き通ったイメージ。

先行詞によって意味が正反対になるって質問だけど、常識的、文脈的にわかる範囲で書いてるからその辺はわかってよってことだと思う。

それにしてもわかるやつがさっさと解説すればすぐ終わるんだから、文句言うんだったらなんか書けよと。別にスレ違いとも思わないし。ま、やな奴に構ってもしょうがないが。

長文すまそ

384名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:49:07
英語の方が日本語より厳密な言語だから、
安易に文脈や常識に頼らない事も大事だと思う。
普通、複数解釈が可能な文は悪文。
科学雑誌などでは、掲載前に悪文が無いかチェックを受ける。
385名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:43:00
>>366
アカデミック[初級][中級][上級]の位置は?
386名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:53:21
>>385
あ、これ知りたい。
387名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 09:45:11
Advancedの88ページ11行目の
"Eco-tourism uses hilltribes as a drawcard in the same way that tourism always has, if not more,"
の訳が
「エコツーリズムは、観光事業がこれまでやってきたのと同じ方法で、もしかするとそれ以上に、山岳民族を呼び物として利用している」
になってるけど、「もしかするとそれ以上に」はおかしくない?

A, if not Bの構文は
A<Bの関係の、同種で程度の違う表現を並べて
「BとまではゆかなくてもA」だから

正しくは
「エコツーリズムは、観光事業がこれまでやってきた以上にとまでは言わないが、それと同じ方法で、山岳民族を呼び物として利用している」
じゃね?
388名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:32:08
常連さんがいらっしゃいましたw
389名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 13:00:39
速読速聴・英単語では loopy の意味は何と書いてあります?



 loopy  [ルーピー]      
 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1271735145/l50
390名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:20:14
>387

面白い論考見つけたよ。

http://74.125.153.132/search?q=cache:J-FJ09du_KwJ:www.kct.ne.jp/~takaie/paper2.doc+A+if+not+B&cd=1&hl=ja&ct=clnk&gl=jp&client=safari

これによると必ずしも「譲歩」の意味で訳す訳ではなく、「伸展」の意味で捉えられるケースがあるとしている。
391名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 20:19:17
むしろデフォルトが進展で、
文脈とかat leastみたいな修飾がある場合は譲歩
と書いてないか?

英語ってほんと難しいな
392名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 20:36:26
だな。if notじゃないけど、こんなのも有名。

I didn't marry George because he was rich.

@I married George not because he was rich.(ジョージと結婚したが、彼が金持ちだったからではない)

AI did not marry George. This is because he was rich.(ジョージが金持ちであるからこそ結婚しなかった)

notが何を否定するかは文脈や発音の強弱がないとわからないというわけだ。英語だけじゃなく、日本語も同じだが。
393名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 20:41:03
Advancedの88ページにはif notの説明は書いてないの?
394名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 21:33:55
>>388
常連?ここに書くのは今年になって初めてなんだけど。

>>390
サンクス。なるほど、伸展の意味があるとは知らなかった。

>>391
ジーニアスや英辞郎には譲歩の意味しかなかった。
フォレストや実践ロイヤルには載ってなかった。
見逃してるのかも知れないけど索引からは見つからなかった。

at leastを含む用法は、英文解釈教室によれば
if not Bが前に出たときにat leastやat all eventsなどがくっついて
if not B, at least Aになる形としては出てたけど、それも譲歩の意味で扱ってた。

>>393
ないよ。上で挙げた訳が載ってるだけ。
395名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 21:57:18
>ないよ。上で挙げた訳が載ってるだけ。

そういうとこ不親切だよな。しかも今回のようなケースなら特に。
396名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:04:10
>>333

速読速聴・英単語Dairy1500 ver.2

速読力・速聴力・単語力・熟語力・背景知識・搾乳を無理矢理マスター

英文はすべてネイティブ・スピーカーの搾り立てです。「牛乳」「チーズ」「バター」「授乳・母乳」「搾乳」「牛さんの生活」「脱脂粉乳」「乳酸菌」「乳輪」など
幅広いテーマを扱った英文は身近で、飲みやすく、欲望を書き立てるものばかりなので、楽しく学ぶことができます。
多種多様なスタイルの英文を掲載
メール、会話、カルシウムなどの多様な栄養分を約145本バランスよく配合しています。
これらの英文を読み聴くことで、インプットとアウトプットの両方に役立つようにしました。

ver.2改訂のポイント

(1)英文の20%近くを新しいものに差し押さえました。
(2)背景知識のコラムを最新の内容にアップデートし、より充実した内容に改訂しました。
(3)CDのスピードをよりナチュラルな成分で収録しました。
(4)学習しやすいように、レイアウトデザインを刷新し、4カ国語のマークも追加しました。
397名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:15:19
>>396
やっとでたか。
398名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:35:20
>>387 またお前か!
"if not more" で「少なくとも」っていうような意味の成句なんだな。
理屈は良く分からん。>>390を読み切る根性は無かった。
"I can't get no satisfaction"のようなあまり良くない英語だと思ってる。
399名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 22:40:03
ネイティブ7人に聞いたら全員が伸展読みで解釈したって書いてあるな。
勉強になった。
400名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 10:10:32
スラッシュ入れる意味わからん。なんで読みにくくするんだろう。
401名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 11:16:11
最新の版でもスラッシュ入ってる?
402名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 12:14:14
文の区切りの分からない奴が手を出す書籍でもないだろうに
本当に大きなお世話だ。
403名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 17:17:32
>>400
俺もスラッシュがうざくてこのシリーズには手を出していなかったが、Advancedの最新版はスラッシュがなくなったので買った。
404名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 17:27:28
opinionも区切りない
405名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 17:44:34
スラッシュがあるのは今はCOREだけでしょ?
406名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 19:21:45
スラッシュあるやつはそのスラッシュ内での訳をつけてるってこと?
パーツパーツで訳しているとか
407名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 22:12:20
遅読遅聴・英単語Onion1400

速読、速聴、単語、熟女、たまねぎが同時に身につく!
「たまねぎ」「長ネギ」「カレー」「黒柳徹子」「涙目」など、おもしろく、読みごたえのある英語に触れながら、
重要語が学習できます。本書1冊を終えれば、語彙力、速読力、聴解力のみならず、スタミナまでも身につきます。
ネイティブ・スピーカーによる野菜畑の様子も掲載!
『遅読遅聴シリーズ』は英字新聞や英字雑誌の記事の伐採やネイティブ・スピーカーによるすり下ろしの英文など、
主にニュース英語を掲載してきました。本書では、ニュース英語に加えて、現代社会で争点となっているたまねぎに関する
肯定・否定の意見を掲載しているので、英語でたまねぎを論理的に述べるための表現も効果的に身につきます。

多様なレシピを紹介!
ネイティブ・スピーカーによるすり下ろし英文は、エッセイのスタイルだけでなく、レターやシチュー、
ブログなどさまざまなスタイルで書かれています。いろいろなシチュエーションにおいて、たまねぎをアウトプット
するための力を学習できます。

408名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:07:38
速読速聴・英単語Adult1000 ver.3

速読、速聴、単語、熟語、48手を一挙にスマター
エロ雑誌・エロ記事+native speakerのオリジナル英文を読むことを通して、語彙力、読む力・聴く力、そしてやる力を同時に身につけられます。
エロ雑誌やインターネットのエロサイト、動画を読み聴くためのエロス度の高い1000語を出現頻度データ分析に基づき、厳選しました。
改訂ポイント:その1「最淫記事を掲載!」
英文の50%を新しいものに入れ替えました。短小をなくし、すべて長尺による構成としました。CDには全英文の音声を収録。
改訂ポイント:その2「充実のエロ知識!」
最新動向に合わせて、エロ知識のコラムをアップデートしました。あなたのセクシャルライフをサポートします。
改訂ポイント:その3「レイアウト刷新!」
興奮しやすいように、[英文−日本語訳] を大股開きで掲載しました。派生語・関連語も多数掲載。
409名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 21:31:04
暇人だね
何分かかったの?
410名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 23:28:51
1ぷんしかかかんないよ。
411名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 05:08:52
そういえば、businessがまだなかった頃、businessの紹介文でだまされたけど、
ほんとうに発売されることになったときは驚いたなあ。
412名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 11:22:33
>>390
参考リンクd

(31) I’d like to see you tonight, if not sooner.

これメモっとこ。

○ 今夜お会いしたい、もしかしたら(できれば)もっと早く
△ それより早くとはいかないまでも、今夜にはお会いしたい
413名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 11:37:46
みんなどんなペースで取り組んでる?

森沢洋介の音読パッケージ(音読+リピーティング+シャドーイング)スタイルで
Basicからやってるんだが、1文あたり30回ほど音読するからあまりすすまない。
なんとか1日4文ほど(およそ8ページ)のペースですすめてるんだけど、1冊回すのに時間がかかる。

このレベルだと知らない単語はほぼないし、初見でほぼ理解できるんだけど、
リスニングや本当の基礎力をつけるために(計5、6サイクル回して)通算100回ほど音読しようと思ってはいる。

早く自分のレベルのopinionぐらいまでいきたいのだが、このペースじゃ大分後になりそう。

みんなは音読とかしてる?
してるなら1文あたり何回くらいしたり、どのくらいのペースでやってるの?
414名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 12:06:41
>>410
スゴい才能だな。俺なんか、これ書くのにも60秒以上かかってるぞ。
415名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 12:24:35
>>33
The toyota wayでも読めば?
416名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 12:47:14
>>413
リピーティング+シャドーイングって、どこが違うの?
417名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 13:08:53
>>416
簡単に説明すると

ワンセンテス毎に、聞き取ったものを音読するのが
リピーティング。要はリピートアフターミー的な練習方法。

シャドウイングは流れる音声の1秒遅れくらいでずっと
同じように発音していく練習。
418名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 13:25:24
>>413
布教活動かよ
スレ違い、狂信者は巣に帰れ、キモい
419名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 15:45:12
シャドウイングって初見の文章じゃないとあまり効果ないよ
しっかりオーバーラッピングした方がいい
420名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 15:53:38
教材が速読速聴でワロス、殆んど宗教w

ttp://www.h4.dion.ne.jp/~maimai66/study06.html
421名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 17:10:04
>>419
そんな馬鹿な。
422名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 21:05:36
速読速聴・英単語Corea1900 ver.3

速読、速聴、単語、熟語、韓流が同時に身につく!
「統一教会」「キムチ」「金正日」「ミサイル」「拉致」など、恐ろしくも、読みごたえのあるニュース英語に触れながら、
重要語が学習できます。
本書1冊を終えれば、単語力、熟語力、速読力、リスニング力、主体思想の背景知識も身につきます。

コリアとなる1900語を厳選
朝鮮日報やインターネットのハングル、朝鮮語放送を読み聴くための1900語を、出現貧度データ分析に基づき厳選しました。
重症レベルの方(テポドン発射を目指す方)にお勧めします。

ver.3 改訂のポイント
(1) Part Iの英文の50%以上をハングルに。
(2) 単語の語義解説や用例を検閲。
(3) TOEICコーパスを分解し、TOEIC重要度マークを削除。
(4) 金将軍の機嫌に合わせて、時事知識のコラムをデリート。
(5) レイアウトデザインを読みずらく捏造。
423名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 00:31:00



名前:
E-mail:
内容:
みんなどんな方法、ペースで取り組んでる?

俺は森沢洋介の音読パッケージ(音読+リピーティング+シャドーイング)スタイルで
Basicからやってるんだが、1文あたり30回ほど音読するからあまりすすまない。
なんとか1日4文ほど(およそ8ページ)のペースですすめてるんだけど、1冊回すのに時間がかかる。

このレベルだと知らない単語はほぼないし、初見でほぼ理解できるんだけど、
リスニングや本当の基礎力をつけるために(計5、6サイクル回して)通算100回ほど音読しようと思ってはいる。

早く自分のレベルのopinionぐらいまでいきたいのだが、このペースじゃ大分後になりそう。

みんなは音読とかしてる?
してるなら1文あたり何回くらいしたり、どのくらいのペースでやってるの?

424名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 00:32:13



名前:
E-mail:
内容:
みんなどんな方法、ペースで取り組んでる?

森沢洋介の音読パッケージ(音読+リピーティング+シャドーイング)スタイルで
Basicからやってるんだが、1文あたり30回ほど音読するからあまりすすまない。
なんとか1日4文ほど(およそ8ページ)のペースですすめてるんだけど、1冊回すのに時間がかかる。

このレベルだと知らない単語はほぼないし、初見でほぼ理解できるんだけど、
リスニングや本当の基礎力をつけるために(計5、6サイクル回して)通算100回ほど音読しようと思ってはいる。

早く自分のレベルのopinionぐらいまでいきたいのだが、このペースじゃ大分後になりそう。

みんなは音読とかしてる?
してるなら1文あたり何回くらいしたり、どのくらいのペースでやってるの?

425名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 00:42:49
ものすごい悪意を感じる・・
どうあってもスレをかき乱してひと悶着起こしたいわけね
それをニタニタ眺めたいわけだ。
426名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 00:44:54
あ一応413≠425。

427名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 01:05:24
ごめん。423のコピペ全部俺。昼間アク禁になっててそれ以降専用ブラウザもおかしくなった。

普通のブラウザで見たら投稿されてた。あらしじゃないよ。悪かった。
428名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 01:56:41
>>424
おもうに、日本人が書いた本を繰り返し音読して覚えようとしないほうがいいのではないのかな?
その英語が正しいかどうかわからないんじゃないのかな?ネイティブが書く文章を音読
したほうが良くない?小説とか新聞とか。
429名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 02:17:29
>428

いちおうネイティブの書き下ろしが売りの一つらしいが。

しかも内容も、会話、読み物、コラム、広告とバリエーションがある。
430名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 07:11:39
>>429
みんなどんな方法、ペースで取り組んでる?

森沢洋介の音読パッケージ(音読+リピーティング+シャドーイング)スタイルで
Basicからやってるんだが、1文あたり30回ほど音読するからあまりすすまない。
なんとか1日4文ほど(およそ8ページ)のペースですすめてるんだけど、1冊回すのに時間がかかる。

このレベルだと知らない単語はほぼないし、初見でほぼ理解できるんだけど、
リスニングや本当の基礎力をつけるために(計5、6サイクル回して)通算100回ほど音読しようと思ってはいる。

早く自分のレベルのopinionぐらいまでいきたいのだが、このペースじゃ大分後になりそう。

みんなは音読とかしてる?
してるなら1文あたり何回くらいしたり、どのくらいのペースでやってるの?
431名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 08:55:27
宣伝うざす
432名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 10:15:17
キチガイが暴れまくってるな、死ね日本の恥
433名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 12:46:07
俺は昔コアをやりまくって英語の壁を突破したぜ
434名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 13:08:36
今度は俺じゃないぞ。430のせいでおれの質問が無視される。

435名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 13:43:50
>>432
みんなどんな方法、ペースで取り組んでる?

森沢洋介の音読パッケージ(音読+リピーティング+シャドーイング)スタイルで
Basicからやってるんだが、1文あたり30回ほど音読するからあまりすすまない。
なんとか1日4文ほど(およそ8ページ)のペースですすめてるんだけど、1冊回すのに時間がかかる。

このレベルだと知らない単語はほぼないし、初見でほぼ理解できるんだけど、
リスニングや本当の基礎力をつけるために(計5、6サイクル回して)通算100回ほど音読しようと思ってはいる。

早く自分のレベルのopinionぐらいまでいきたいのだが、このペースじゃ大分後になりそう。

みんなは音読とかしてる?
してるなら1文あたり何回くらいしたり、どのくらいのペースでやってるの?
436名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 14:34:39
また418が暴れてるのか
437名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 14:47:50
森沢の宣伝ウザイ。
438名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 18:01:16
宣伝になってないだろ。むしろ逆効果。
439名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 20:04:27
アンチが多くなると、
ついつい買ってみたくなる罠。
440名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 20:32:16
>>439
ここはひとつNGワード登録と行きましょう
441名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 23:50:15
おまえら捗ってるか。
ちなみに「はかどってるか」と読むんだぞ。漢字も肥やしにしてくれ。
442名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 03:30:06
sirannkatta
443名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 03:46:43
ちなみに進捗の捗だ。「しんちょく」って読むんだぞ。

で捗ってんのか。
444名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 08:37:45
速読速聴は主目的からはずれてばかりだな
445444:2010/04/26(月) 08:38:34
いや悪い意味だけでなく
良くも悪くもってことで
446名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 11:03:02
もっと具体的に教えて下さい
447名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 11:05:07
duoが本なしで一通り聞き取れるようになったんで、速読速聴英単語に移った。
basicを終えて、今dailyやってるんだけど、duo聞き取れるようになったからと言って他の教材で簡単に聞き取れるって訳じゃないな。
448名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 11:11:39
>>447
それは聞き取れたんじゃなくて覚えただけじゃね?
449名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 11:42:52
そうかもしれない。
450名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 14:11:41
DUOは話し言葉が多く、例文に対する見出し語の割合が高いからね
速読速聴は見出し語より難しいレベルの単語が頻繁に出てくるし
雑誌なんかの書かれた文章が多いから、同じレベルでも聞取りは難しくなるよ
451名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 18:18:35
これってさ
アドバンスの単語そんなに難しくないよね
わざわざ長文にして覚える意味がわからない
素直に他の単語州で覚えれば速攻で到達できるものを
なんでZ会商法にひっかかっているのかな
452名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 19:43:35
>451

効率を求めるなら文脈型じゃない方がいいに決まってんだろ。
文脈型で絶賛されてるduoだって基本的な単語がほとんど。
長文読ませる時点で回り道するのは当たり前。

単語の意味だけ詰め込むんじゃなく、多読的に刷り込んで自然に覚えていきましょうってのがこの本の使い方じゃないの?

わざわざ長文にする意味が分からない奴は買わなきゃいいだけ。
453名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 20:17:39
そうだ、そうだ!
454名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 20:23:24
>>451
単純に単語‘だけ’を暗記したいなら
辞書型または例文型の単語集をやればいい
455名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 20:32:20
そうだ、そうだ!
456名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 20:34:54
カルピスソーダ
457名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 20:54:11
そうだ、だそうだ。
458名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 23:41:49
アドバンスとビジネスどちらが難しいのですか?
459名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 00:21:53
アドバンス
460名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 05:27:13
>>459
サンクスです
461名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 16:02:55
アドバンス買ってきました
ジュンク堂で一万買うと500円ペイバックだそうで
まだ使わないけど買って来た
やる日が楽しみだ
462名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 20:12:48
>まだ使わないけど買って来たwww
463名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 22:02:35
>やる日が楽しみだ

のほうが面白いw
464名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 23:10:41
アドバンスそろそろ改訂ある?
465名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 23:10:52
どちらも面白くない
466名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 06:52:06
1万語以上をめざすならAdは基本書という位置づけになってくるな
467名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 08:40:05
それはない
468名無しさん@英語勉強中:2010/04/28(水) 08:59:28
>>467
なぜ?
一万語までの単語を文章の中でさらっとおさらい
って感じでいいんでね
469名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 14:28:04
今年大学受かって、今度英検準一受けるんだけど、どれがおすすめ?
470名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 14:35:45
>>469
Daily
Core
Advance
順番にやりましょう
471名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 14:37:14
>>469
でももしかしたら準一級なら旺文社のがいいかも
英検Pass単熟語準1級
英検Pass単熟語準1級 改訂新版[CD]
英検準1級 長文読解問題120
7日間完成 英検準1級予想問題ドリル
472名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 14:54:19
どうもありがとう。
語彙力とリスニング力をアップしたかったので、このシリーズのがいいかな

って思ったのですが、旺文社のやつのがいいのかな。
あえていうならどれがいいかな?
473名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 14:58:06
474名無しさん@英語勉強中:2010/05/04(火) 13:19:36
このシリーズって下のレベルでも
音声だけだと全然わからないことがあるんですが

1精読のために上のレベルでやる
2リスニングのために下のレベルでやる

どっちがおすすめでしょうか?
たくさんレベルがあるのでどれをやろうか迷ってます

ちなみに自分のスペックは
・大学受験以来10年近くまともに勉強していない
・一応当時は偏差値70以上だったので語彙レベルはHP診断では中上級
・文法や文型もほぼわかる
・だから時間をかければだいたいのものは読めるが何度も帰り読みが必要
・当然リスニングは苦手
・勿論片言さえ話せない

やりなおしには基本からがいいとは思っているのですが
本シリーズの効果的な使い方もあれば教えて欲しいです


475名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 02:34:03
>>474
>1精読のために上のレベルでやる
受験時の構文・文法力は結構残ってる・思い出すものなので

>2リスニングのために下のレベルでやる
こっちのほうがいいと思う。
シャドーイングができるレベルから始めてみたらどう?
476名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 09:15:43
>>475
2の方がいいってのはわかりましたが
1は思い出すからっていうのはどういう意味ですか?


477名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 16:27:09
>>476
昔培った力があるから、難しい文章であっても、読むだけなら何とでもなるってこと。
受験英語とバカにされることが多いけど、読むことに関しては、きちんと受験勉強していれば
それで十分だから。ならば受験時代にあまり手をつけていなかったリスニングを鍛えれば?
478名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 16:57:57
>477

やっぱりそうですよね
時間かけて読めてもしようがないですもんね
聞くスピードで理解できるようになりたいので
一番下からやってみます
ありがとうございました
479名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 22:00:51
なぜ速く読めない/聞けないかといえば、
思考速度を速くするトレーニングを積んでいなかったからだと思うよ。
スポーツで言えば、正しいフォームが身についた段階が受験の時。
今はそれを実際に試合に生かす練習が出来ていないのと同じ。
なのに、試合に使えるようにと、
フォームを崩しまくって適当に試合慣れしても、
勿体ないだけだと思う。
言い換えると、今までの読解力重視のやり方を全く捨てて新たにやると、
ゼロからスタートしたのと同じで、読解力が全く生かされない。

個人的にオススメは、まずは自分が構文も含めた文章理解がしっかりした文章を用意する。
その文章を朗読したCDを購入する。
ナチュラルスピードでも、そこまでの理解をしながら聞くのは最初は辛いと思う。
しかし、さらにそれをパソコンで速度をいじって、
1.5倍、2倍、3倍と上げていく。
すると、強制的に頭の回路回転速度が上がってくる。
正しい読解方をする時の律速段階となっていた思考が停滞するところのカドが取れ、
次第に正しい読解のまま理解も速くなる。
思考速度が上がるから、聞き取り技術も上がってくる。
これで読み方/聞き方の型を作った後に、
レベルを落として聞いていったらいいと思う。
480名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 22:51:31
>>479

>フォームを崩しまくって適当に〜読解力が全く生かされない

というのがよくわかりません。

今までの知識というのは
読解力重視のやり方といえば聞こえはいいですが
所謂音のない知識です
なので見ればわかる単語でも聞くとわからない
しかも分析的であって感覚的でないので
まったく使いこなせていません

そのため頭のレベルじゃなく
耳のレベルまで下がって
リスニングや音読を繰り返そうと思っています

しかも正しいフォームが身に付いてるわけではなく
フォームの知識だけある状態のような気がします

>個人的にオススメは〜

わからないものを更に速くすると
あまり意味が無いような気がするんですが
スパルタ式ってことですか?

ちなみに速読速聴で探してます
481名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 23:37:17
君は音を特別視するあまり、
もっと正確に言うと、手っ取り早くやろうとして、
今までの知識を全て捨てようとしてるようにしか見えない。
けれど、それだと、偏差値で言えば40程度の文法力でしか聞き取れない、喋れない状態になるよ。
単語を拾って聞き、単語単語を適当に並べて会話した気になって。
そこからいざ文法的な正しい英文を理解しようとしても、
今度は音と文法がかけ離れて、また一からスタートするだけ。
つまり、完全な二度手間だよ。

分からないものをさらに速くすると言うのも、
手っ取り早くいきなり速くしようと思うからそう考えてしまうんじゃないか?
次第に速度を上げていくんだから、それまで既に何度も何度も分かるまで繰返してるはずだよね。
ナチュラルスピードで、
知っているはずの英文を何度も繰返して聞いているうちに、
次第に理屈というより感覚で文法が分かってくる。
その上で次第に速度を上げていくんだよ。

君は慣れ親しんだ英文ですら聞き取れないものが、
簡単な英文なら急に聞き取れるようになるとでも思うかい?
受験の時だって、自分がやっている参考書すら全く読めないのに、
いきなり過去問を解いたって、実力はつかないよね。
見て分かるが聞いたら分からない単語があれば、
見ると聞くとをまず継げるのが先決じゃないかな?
ゆっくりなら自分が出来るもの、自分が分かるものを、
背伸びをする前に、次第に速くても理解できるようにして、
それから力試しをしたらいいんじゃないか。
482名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 23:49:05
ていうかさ、「耳のレベルにまで下がる」と言うのが、
君の音読に対する姿勢そのものの気がするよ。
音の分別だけ克服できれば、
自動的に英語の聞き取りは出来るようになるとでも思ってない?
483名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 01:48:12
ちょっと誤解があるようですが
何も手っ取り早くやろうとしてはいません
見せかけの実力を過信するより
むしろ遠回りに思えても
再確認の意味でも
基本からやりなおしたほうがいいと思っているだけです
骨組みからおさらいする訳ですから
二度手間になることもありえません

スピードに関してはわかりました
上げた後にレベルを落とすという記述があったので
聞いてみただけです

単語だけ云々というのも
それこそ意味が無いと思っていることであり
変に難しい単語の意味だけ知っているより
中学程度の単語を使いこなす方が意味があると考えています

>見ると聞くとをまず継げるのが先決じゃないかな?

それをしようとしてるんですが・・・

いろいろと書いて頂いて大変申し訳ないのですが
誤解や思い違いをされているようです
私が書いたことのどの点が今までの知識を捨てようとしてたり
背伸びしたり手っ取り早くやろうとしてると思われたのか
まったくわかりません
484475,477:2010/05/06(木) 03:03:24
遠回りでも2度手間でもないから気にするな。
あなたの目標は次の2つでしょ?
1 難しい文章を返り読み無しで読めるようになりたい
2 易しい文章から聞き取れるようになっていきたい
上でも書いたけど、BasicやDailyあたりからシャドーイングをしてみるのがいい。
語彙・文法で困ることの無い文章を、聞いた端から声に出すことで
耳と「前から解釈する」頭を鍛える。この方が2度手間にならないと思うよ。
昔の読解力に合わせた音声教材ではキツいと思います。

偏差値40の英文が聞き取れないなら、まず40の英文から始めればいいんです。
すくなくとも偏差値70の英文が読めたのですから、もう一度読む訓練をするのは
むしろ2度手間。聞き取りレベルを低いところから始めて、だんだん上げていけばいいんです。
485名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 06:59:24
>>483
俺から見たら基本を全く無視した方法を取ろうとしているようにしか思えないから言ってる。
まず骨組みからでもない。
何故なら、受験英語を全く無視した場合、
スピーとについていけず、結局その骨組み自体を自分で壊すしかなく、
それを会話だリスニングだと思い込むという事が一番多い失敗だ。
その時は、単語の場合も、中学単語が片ことで聞こえた・話せたより先に進めないことが多い。
それにその基本からという言葉が本当なら、まずはリスニング教材から入ったはず。
ただ、これらの文章から入りながら、基本を身につける方法は、
なれた文章を、とにかく使えるレベルになるまで繰返すのみ。
その中で、基本単語が使いこなせるようになる。
その繰り返し方の一つとしてスピードをいじる方法を紹介した。
486名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 07:06:05
>>484
念のために言うが、
俺はレベルが高い文章を選べとは一回も言っていない。
もう一度読む訓練をしろとも言っていない。
自分がしっかり把握した文章から入れ、とは言った。
完全に把握している文章ならレベルが低かろうが高かろうが、あまり関係がない。
初めて聞く文章ならばレベルは問題だが、自分がトレーニングに使うなら、
頭がついていけるレベルならどれも変わりない。
英文読解力があり偏差値40がついていかないのは耳のレベルが問題というより、
今までの読解力となる頭の回路が耳のレベルでついていけてないだけ。
ここの問題を取り除けばいい話であって、
単に簡単なレベルに落としたから良くなるって言う問題でもないと思う。
487475,477:2010/05/06(木) 07:40:57
>>486
>自分がしっかり把握した文章から入れ、とは言った。
偏差値70までいった人なら、BasicやDailyなら「自分がしっかり把握した文章」だろうよ。
それに世の中には、読解力とリスニング力がめちゃくちゃ乖離してる人も多いんだよ。

>英文読解力があり偏差値40がついていかないのは耳のレベルが問題というより、
>今までの読解力となる頭の回路が耳のレベルでついていけてないだけ。
その通り
>ここの問題を取り除けばいい話であって、
その通り
>単に簡単なレベルに落としたから良くなるって言う問題でもないと思う。
単に簡単なレベルに落とせば済む話。
488名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 08:27:29
>>484

ありがとうございます
正にその通りです
早速Basicからはじめました
方法は模索中ですが
まずは音だけで2、3度聞いて
それから音読やリピーティング
シャードーイングを組み合わせてしています

英語上達完全マップというサイトを参考にしているのですが
音だけでわからなかったものが1セット終わるころには
本文をみず完璧にシャドーイングできるようになるので
とても身になっているのを感じます
ただこのやり方だと一度の音読の合計が30回なので
割と時間がかかります
仕方ないのでしょうが
489475,477:2010/05/06(木) 08:27:46
質問者の方へ
これ以上は荒れるだけなので、この件に関しては書き込まず
自分のいいと思ったやり方で学習してください。
別に私の勧めたやり方じゃなくても、全然構いませんよ。

私もこれ以上はレスをしません。
490名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 08:28:16

>>485

ですから何故基本を全く無視すると思われるのでしょうか?
受験英語を全く無視するつもりはありません
先月文法書を1冊まるごと通読し再確認はしていますし
今後も並行して構文等は暗唱レベルまで刷り込むつもりです

ちなみにリスニング及び多読目的でこのシリーズを選びました
おっしゃるようになれた文章を繰り返す目的も勿論あります

>自分がしっかり把握した文章から入れ

しっかりというのは自分の理解のことを言っていたのですね
誤解してました
安易にレベルを下げるのではなく
自分が把握している文章なら理解できるのだから
そのレベルでまず耳を鍛えて
それからレベルを下げればよいと言うのですね
参考にさせていただきます
ありがとうございました
491名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 08:31:00
>>489

すいません
ありがとうございました
492名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 23:44:32
>>487
>読解力とリスニング力がめちゃくちゃ乖離してる人も多いんだよ。
それはその練習をしていないから当たり前で、その練習をするのが今の話題でしょう。
解離を起こす原因がリスニング回路そのものが原因であるんだから、
練習する文章が、自分が読める文章ならレベルが高かろうが低かろうが、
全く同じ程度にリスニングが上達する。
文章のレベルを落とす事に拘るだけの根拠はない。

あと、根拠のないことを言い放った後に、他人には自分の意見だけ聞けと薦めるのは、いただけないなぁ。
493名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 00:12:46
>>490
受験の読解力とリスニングとがすぐには一致しない事は自分で承知しているでしょう?
いくら受験の本を読み直しても、それは変わらないし、
耳だけ良くなっても、やはりそれは変わらないよ。
なぜかリスニングにおける文法や読解は、無視されがちだけど、
聞き取れない理由はそちらでもあることが多いんだ。
結構多くのパターンが、日々、必要に迫られて高度な英文を読むのだが、
喋るとなるとI will go , you will go?という感じの会話になってしまう。
聞くといっても、結局、単語単語をひろって類推しているだけ。
ただ、もともとの英語読解力があるから、後々考え直した時の類推が、
読解力が無い人よりいいってだけの人がいる。
大事なのは、その解離を埋める作業。
リスニングでも、文法は文法として頭に響かなければならない。
これは、単に英文を聞いて音に慣れても身につかないし、
書面での英文読解のみ頑張ってもだめ。
リスニングで英文を聞いたとき、その流れで理解する回路を作らなければならない。
S→V→O→Cの音の流れとイメージや意味の流れが、
自然に頭に流れなければならない。
これをやらなければ、SVOCの流れで理解する事は、一生無理。
君が基本を無視に見えると言うのは、リスニングにおいて、
この部分をちゃんと意識しながら聞こうという感じよりは、
先に言った、とりあえず音だけ聞けたら、後は何とかなるだろうという、
あまい見通しで失敗している人たちと同じに見えるからだよ。

理想的には、一瞬、母国語と感じるくらい、繰返すべき。
そうするから、ふと口から英文がこぼれ出てくるし、
似たような音は理解できるようになる。
だから、まずは出来るものを繰り返し繰り返し行えばいい。
できるものであれば、レベルを上げる下げるは些細な問題なんだ。
494名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 00:14:03
ただ、繰返すって言うのは、リスニングでは厄介な話。
書面だけなら、次第に速くできる。
音読の倍以上の速度は簡単に到達できる。
だから繰返すのは時間的にも労力的にも書面だと問題ない。
頭の回路への負荷もどんどん落ちていって、学習効率が悪くなる。
そこで、今まで自分がやってきた速くする行為を、
再生速度をいじることで代用する。
2倍速なら、同じ時間で倍、復習できるわけだ。
どちらにせよ、飽くなき復習が大切だと言うのは、リスニングでも当てはまる。
復習は単に音を克服する作業ではなく、音から直接理解する頭の回路を、
受験時代に使った頭の回路で方向付けしながら鍛えていく作業なんだ。
495名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 01:14:43
>>493

長々とありがとうございます
やはり誤解されていたようです

>リスニングで英文を聞いたとき、その流れで理解する回路を作らなければならない。

正にその通りだと思います
私自身リスニングをする際は
常に文型を把握することに意識を集中しています
音だけで並びを覚えただけでは
単語が変わったりするだけで
対応できなくなってしまうなんてことを避けるためです
自分で話したり書いたりするためには
文法的構造的理解が常に必要だと思っています

耳のレベルまで下げると言ったのは何も
そうした意識まで捨てるということではありません
耳からの構造把握を感覚的に体に覚えさせるために
最初は枝葉のないもので徹底させようと思っているだけです

レベル云々に関しては
本当に読解力があるなら
どんなレベルでもいいのかもしれませんが
自分としてはそこまであるとは思えないので下からやりますね
496名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 01:24:20
ちなみにBasicのレベルですが
一応中学から高一レベルらしいですが
さすがZ会という感じです
単語が簡単なだけで
他の出版社の書籍のような入門レベルでは全然ありません
ですからそこまでレベルは下げてないと思います

>だから繰返すのは時間的にも労力的にも書面だと問題ない。
〜再生速度をいじることで代用する。

勉強になります
なるほど反復は書面で行う訳ですね
黙読で反復すると音読の倍以上で読めるということで合ってますか?




497名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 07:03:15
>>495
読解力とリスニングとの解離がよくある話であることで分かるように、
解離を起こす人も、初めは文法に気をつけようと思っていたけれど、
読解力とリスニングの溝を埋める練習自体はあまりやらないために、
気がつくと意識を忘れている事が多いもの。
だからこそ、安易な表現には見通しの甘さを感じてしまった。
もし意識してやっていくとすれば、それでいいと思います。

あと、レベルの呪縛から解かれれば、選ぶ英文は比較的自由になる。
すると、自分が興味のある分野や内容でよく、
例えば小説の朗読CDなら、朗読者が感情を込めて読んでくれるので、
表現の感覚がより分かるようになる。

ちなみに反復は書面でも音声でも両方やる。
確かに速さを意識した黙読のトレーニングをして頭の英語回路を高速化し、
黙読速度がナチュラルスピードによる音読の倍以上になると、
聞き取りも楽になるものではある。
ただし、両方いっぺんにやる方が効果的と実感してる。

あと速さは、一般に黙読の方が音読より速い。
一般に言う速読は、頭の中で音読するクセを捨てるところから入るくらいだからね。
498名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 00:59:30
474あたりから、一気につまらないスレになったな…
499名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 03:15:34
>>268

私も最初この人の発音聞き取りにくいと思ったけど、慣れたら逆に他の人の発音よりも
聞き取りやすくなった。

最近じゃこの人の声に萌えるぐらいまで好きになったw
500名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 13:52:15
>>498
人の悩みをつまらないたぁ器の狭い人間よのぉ
501名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 22:59:36
これといって特に質問も無く
だからといって誰かのレスに答える気もなく
つまらないと思ってるのに
ただだらだらと掲示板を覗かずにはいられない
そんな498をみんなで励ましてやろうじゃないか
502名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 00:44:52
>>501
>だからといって誰かのレスに答える気もなく
えっ?>>498って、例の「上から目線でダラダラ長文アドバイス」からの
質問者から全否定のあの人でしょ?
503名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 01:42:02
advancedやってるんだけど、見出し語以外にも知らない単語多いね。
こういうのもまとめて覚えればかなりの数を覚えられそう。
504名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 07:58:25
>>502 んな訳無いだろ。釣りか?
505名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 08:20:38
>>503
んだな〜
506名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 10:38:40
おし
俺も目の前にある教材とっと片付けてできるだけ早くアドバンスに取りかかれるようがんばるぞ
507名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 22:01:06
久しぶりにBasic聴いたけどやはりいい感じだな
508名無しさん@英語勉強中:2010/05/10(月) 22:06:03
バシックってそんなに良いもの?
509名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 01:04:07
Basicはあの少ないボキャで、よくあれだけの英文が作れるなぁって本当に感心するわ。
「日本の四季」とか綺麗な英文だよな。
510名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 01:51:25
お前の笑顔の方が綺麗だ。
511名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 08:33:41
あんがと
512名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 15:33:15
Basicの帯におもいっきり「CD SLOW」ってなってるな
まぁいいんだけど
513名無しさん@英語勉強中:2010/05/11(火) 16:28:59
そんなにスロウでもないし
部分的に速いところあるよな
まぁ遅いのもあるけど
514名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 18:12:37
ヒアリングの基礎もできるような気がするベーシック!
515名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 18:31:02
むしろヒアリングのためにbasicをやってる
516名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 22:54:19
英検淳一の作文と面接用にBasicとDailyを丸暗記しようと思っているんだけど、
同じこと考えている人いますか?
517名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 11:27:01
いません。
518名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 12:27:05
暗記するまでやったのかどうかは知らないが
Dailyを音読しまくって準1級に合格したという
書き込みは以前見たことはある
519名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 14:20:19
単語はどうするの?
Dailyじゃ準一級レベルには程遠いよ
520名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 14:47:07
>>519
え?
純一だろ
521名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 17:22:14
>>519

そんなわかりきったこと聞くな
作文と面接用の丸暗記って書いてあるだろう
単語や精読用に
basicやdaily買う奴なんているのか?
522名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:04:19
516です。
今のところBsic->Core->Advanced のCD2まで完了
一年前に淳一受けて作文は10/14
まぁ得点率70%だから現状維持でもいいんだけど、次回受験で10点取りたいんです。

Dailyを立ち読みしたら、ちょうど淳一の作文レベルかなと
今は「最難関大学への英作文」使ってる途中なんだけど、理論ばかりになってしまうから
平行してやってみたいのです
523名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:26:29
今日はみるみるをやったのでベーシックできなかった
いいよな
同じようなレベルだよな
524名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:30:39
>>519
淳一って単語そんなに難しくないだろ?
大学合格程度でいいんじゃね?
525名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:45:41
>>524
ちらっとでも準1級の単語集を見てみれば。 その程度の単語力じゃ
見たことのない単語ばかりだよ。
526名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:58:18
大学合格っていっても
センターと外大レベルじゃまるで違うだろ
センターレベルじゃ順一は無理だろ
527名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:07:40
大学って言ってもアホが行くとこと違うで
きちんとしたとこな
名のある大学
就職できる大学ね
528名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:14:46
公務員試験対策として、勉強法の本にこのCoreの文章をCD無しで読むのを勧められていましたが、どうでしょうか?
529名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:58:04
公務員試験を良く知らん
530名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 00:29:36
>>529
単語集より、コネが大事な試験
531名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 11:51:02
みるみるは良いもの?
532名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 12:27:55
>>531
基礎を固めるにはね
載ってる話もそこそこおもしろいよ(まじめ目線でね)
533名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 12:33:43
飲むミルミル?
534名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 12:45:42
スレ違いだ
てかマップの宣伝はやめろ
535名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 16:47:38
てか異常にスレチを嫌う奴多いよな
まあアホなんだろうけど
同じ本を勉強してるもの同士が
他の本と比較することすら許さない
てか許せない
まあアホなんだろうけど

とくにマップは勉強法だろ?
マップの推薦図書にcoreが載っていることもあって
マップのやり方でこのシリーズやってる奴もいるだろ

そんなこともわからないで
ぎゃあぎゃあわめくことしかできない
まあアホなんだろうけど

536名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 17:41:21
>>535
他の本との比較と言ってもマップ用教材として使う場合の
どちらが良いかという話でしょ?
だったらマップスレでやった方がいいんじゃないか

>>マップの推薦図書にcoreが載っていることもあって
>>マップのやり方でこのシリーズやってる奴もいるだろ

そういう人はここだけじゃなく、マップスレも見てるはず
だからそっちで大いに語り合ってくれ
537名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 18:51:49
マップ挫折者は、異常な反応を示すよね
ドキュンスレにもよくいるw
538名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:14:58
つまりあなたは他のスレでもマップの宣伝をしてて
スレ違いだとウザがられてるってことですね
いい加減にしてください
539名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 19:42:40
>>536

>他の本との比較と言ってもマップ用教材として使う場合の
>どちらが良いかという話でしょ?

そういう話だと聞く前からなぜわかる?
おまえはエスパーまみか?
なんなら伊東か?

>そういう人はここだけじゃなく、マップスレも見てるはず
>だからそっちで大いに語り合ってくれ

話の主題がマップなら当然そうすべきだろうが
マップやってる奴は全員信者ってわけじゃじゃないだろう
もっと広い意味で英語を勉強してる奴がほとんどだと思うが
なにか?
どうしても嫌な理由でもあるのか?






540名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 21:45:24
「マップの宣伝」と解釈している時点でお話が通じない相手と思われます
541名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 08:03:01
たぶん同じやつなんだろうけど、だいぶ前からいる奴で、
一回一回>を使って人の書き込みをまるまる引用してからレスしてる奴、
すごい読みにくいから。
542名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 10:43:57
>>541
それはおまえの頭が弱いんだろう
543名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 11:42:02
普通だったら相手の発言をそのまま引用したりはせず
簡潔に言い換えてから自分の意見を言うのだが
日本語能力が低い人にはこの言い換えが出来ないんだそうだ
だからまるまる引用してるんだと思われる

つまり引用しまくる人の方が頭が弱いんではなかろうか?
544名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 12:44:58
思った通りのアホだな
大学で論文書いたことあるか?
引用と言い換え(書き換え)は全く別もの

ちょっとでも言い換えると引用とは言わない
あくまで厳密に引用した上で持論を展開するのが
インテリジェンスの世界では常識

一字でも変えた時点で
責任の所在が曖昧になるだろ
そんなこともわからない厨房が
引用と解釈を混同w
545名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 13:34:04
今ここでそんな厳密に語るような話はしてないぞ
いちいち引用してたら書き込みが無駄に長くなるだけ
それにアンカー打っとけば元の発言も簡単に参照出来るでしょ
何事も学校で習った通りにしか出来ず
融通の利かない人なんだろうな・・・
546名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 14:23:42
おまえこそ細かい奴だな
引用の基本をはき違えたるから教えてあげただけだろ
誰もいちいち引用するのがいいとは言ってない

というかこのぐらいにしないか?
空気を悪くするだけだ


547名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 22:24:00
Coreを使ってみようかと思い、アマゾンのレビューを見ていて、
以下のレビューが気になりました。

>大変良く出来た本だと思います。しかし、短文の部分の日本語訳に不適切なものが目立ち、
>気になります。最後の20文を見ただけでも、146では、「被験者」とか「研究対象者」
>と訳すべき"subjects"を「研究課題」と誤訳、147では、「近隣のパレスチナ王国」と
>
>訳すべき部分を「パレスチナ王国の近く」と誤訳、158では、文中の"it"は単純に
>
>"the compromise"をさすと読むのが自然なのに、it-that構文として訳している、などです。
>次回改定では、このような部分をもっと精密にチェックされれば、素晴らしい本になると
>思います。

誤訳が目立つということですが、
他の人のレビューでも、このスレを見ても、
そういった指摘をしている人はいないようのですが、
どうなんでしょうか?
よろしくお願いします。
548名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 23:59:17
いちいち引用しなくても、普通にアンカー付けりゃいい内容にわざわざ>付けて引用してるから読みづらいんだよ、アホか…
549名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:01:26
ひっぱるなーぁ。

もう、どっか二人の世界で罵り合ってくれないか?
550名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:08:51
即効でレスついててワロタw
一日中張り付いてるのか?
ひっぱりたくないら無視してりゃいいのに…
551名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:14:37
IDの出ない板はめんどくせえなあ。別人なんだが。
552名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:17:28
たしかにIDの出ない板はめんどくせえなあ。俺も上で争ってる奴らと別人だからひっぱる言われる筋合いはないな。
553名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 00:23:38
頼むから仲良くしてくれ
554名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:00:28
>>547
自分はCOREver3持ってないのでその英文を確認はしてませんが
そのレビューを書いた人以外に同様の指摘をしてる人は居ないんですよね?
だったら、その人が間違ってると考えるのが自然じゃないかと思うのですが・・・
555名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:05:27
さらに別人なんだが
アンカーつけるなって言ってる奴あほか?
めんどくせえ
556名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:15:02
アンカーつけるなと言ってる人はどこにも居ないようだが
557名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:24:15
ていうか
引用の仕方にしろ
他の参考書の話題にしろ
文法ネタにしろ
基本的に悪質じゃない質問や
真面目なレスには
ちゃんと答えてあげるか
他スレ誘導するか
大人の対応すればいいだけだろ
厨房仕様でぶーたれるからすぐ荒れる
学問板でけんかするほど非生産的なことはない


558名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:25:37
ごめんまちがえたw

×アンカー
○>
559名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:36:25
>>553
>頼むから仲良くしてくれ

たしかにどうでもいいことで荒れすぎだなw

>>554
>>547
>自分はCOREver3持ってないのでその英文を確認はしてませんが
>そのレビューを書いた人以外に同様の指摘をしてる人は居ないんですよね?
>だったら、その人が間違ってると考えるのが自然じゃないかと思うのですが・・・

俺もそう思う。

>>555
>さらに別人なんだが
>アンカーつけるなって言ってる奴あほか?
>めんどくせえ

誰がアンカーつけるなって言ってるんだ?

>>556
>アンカーつけるなと言ってる人はどこにも居ないようだが

たしかに
560名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 01:37:06
>>557
>ていうか
>引用の仕方にしろ
>他の参考書の話題にしろ
>文法ネタにしろ
>基本的に悪質じゃない質問や
>真面目なレスには
>ちゃんと答えてあげるか
>他スレ誘導するか
>大人の対応すればいいだけだろ
>厨房仕様でぶーたれるからすぐ荒れる
>学問板でけんかするほど非生産的なことはない

俺もそう思う。
>付けるなとか言ってる奴がこのスレを荒らし始めてから雰囲気悪くなったよな。

>>558
>ごめんまちがえたw

>×アンカー
>○>

気をつけろ
561名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 02:10:30
>>560

そんなに>つけてると
548がまた怒るぞ(笑)
空気悪くするの大好きだからw

562名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:17:43
で結局coreはどうなの?
指摘する人がどうのこうのっていう他力本願じゃなくて
持ってる人は該当箇所についてどう思っているの?
やっぱり訳が変だったり
構文捉え間違いとかしてるの?
563名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 06:26:39
>>562
オマエが一番他力本願な点については、自分でどう思ってる?
564名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 15:23:25
馬鹿かおまえ?
ここは何のスレだ?
持ってる奴の意見がないから聞いてるだけだ
持ってても判断できないお前には聞いていない
565名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 15:46:46
>>564
本屋で自分で確かめればいいだろ、ば〜〜〜か(ププ
オマエが一番他力本願な点については、自分でどう思ってる?
566名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 16:25:32
その点については猛烈に反省してる
567名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 16:34:22
ていうか家の近所の本屋
都内で駅ビルとかデパートとか結構大型店多いのに
このシリーズ置いてないところ多いんだよね
所謂大型店で近隣5店舗の内1店舗しか置いてない
その一店舗が一番遠いw
568名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 17:33:45
売れてないって事?
569名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 18:57:42
Z会の書籍扱ってるかどうかってことじゃないかと。
570名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 19:33:34
そういうこと。金があまりないなら、メモ作って、立ち読みして確かめてこいよ。
571名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 19:43:46
>>568
わからん
coreとかopinion1冊だけとか置いてあったのは他に2店舗あったから
在庫補充してないだけかもだけど
シリーズで積んで力入れてるのはその1店舗だけだった
572名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 19:45:47
>>569
z会自体は置いてあるよw
普通に考えてz会書籍全く扱わない大型店なんてあるか?
573名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 19:59:17
570は本物のアホか?
金の問題じゃないだろ
俺は確認するまでもなくいずれ買うつもりだ
ただここで質問してるのは
単に持ってる奴は自分の判断でどう思うのかってことだろ?
英語を勉強してる奴が集うスレだろここは


574名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:21:17
和訳もできない奴ばかりなのか?
575名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:32:03
>>572
受験本バイヤーだけが書店プッシュしてるときとか、
速読英単語があって、速読速聴英単語が無いとかある。
576名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:47:04
たしかに学参コーナーだとほぼ速読英単語は置いてあるが
速聴は学参コーナー向けじゃないからな
toeicとか英検の社会人向け語学コーナーは売り場が狭い分競争が激しい
577名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:54:45
>>573
>自分の判断でどう思うのかってことだろ?
自分では○●と思っています。わざわざ明かすほどの事じゃないんで
いちいち書きませんが。

>>574
>和訳もできない奴ばかりなのか?
おそらく和訳できる人ばかりだと思います。
578名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 22:32:59
>>577

文句なら書くのにw
579名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 23:26:49
>>573
キタワァ〜
「別に俺が知りたいわけじゃないからな。ただ、オマエらのCoreに対する思い、
ここでビシっと俺に前で語ってみせろや。繰り返すが俺がケチ臭いわけじゃないからな」
カッケェ〜


って、「いずれ買うつもりだ」じゃね〜よ。すぐに確認だけしに行け。
オマエの肝っ玉の小ささがスケスケなんだよ。
580名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:35:29
たぶん同じやつなんだろうけど、だいぶ前からいる奴で、
一回一回>を使って人の書き込みをまるまる引用してからレスしてる奴、
すごい読みにくいから。
581名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:39:53
579のきもさは異常
こういうやつが580みたいなコピペまいてしこってんだろうな
582名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:43:33
ずいぶん頭の悪いスレになってるな
580って単なるコピペじゃなくて
579の過去レスじゃねえの
583名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:49:17
まどっちにしてもみんなに馬鹿にされて恨み持ってる奴が湧いてるのは事実
基本579みたいな挑発レスはスルーで
584名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:10:58
579のきもさは異常
こういうやつが580みたいなコピペまいてしこってんだろうな

585名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:13:13
ずいぶん頭の悪いスレになってるな
580って単なるコピペじゃなくて
579の過去レスじゃねえの

586名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:13:54
まどっちにしてもみんなに馬鹿にされて恨み持ってる奴が湧いてるのは事実
基本579みたいな挑発レスはスルーで
587名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:19:39
おまえらいいな自由に語れて
588名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:20:42
どうした隣にこわい人でもいるのか?
589名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 10:55:10
文句を語るより挑発をかわそう
590名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 02:53:24
579のきもさは異常
こういうやつが580みたいなコピペまいてしこってんだろうな
ずいぶん頭の悪いスレになってるな
580って単なるコピペじゃなくて
579の過去レスじゃねえの
まどっちにしてもみんなに馬鹿にされて恨み持ってる奴が湧いてるのは事実
基本579みたいな挑発レスはスルーで
591名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 10:35:12
COREって時事ネタが多いからそろそろ改訂されてもいい頃だな
1800→1900と来てるから次はCore2000になるのかね
592名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 11:12:46
>>590
本屋行って見てきたか?
593名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 17:39:20
590はコピペだよ
594名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 21:53:00
592もコピペだよ
595名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 23:43:56
今Dailyを片道40分の通勤時間を利用してやってるんだが、なかなか進まない。
往復の時間を使っても、2,3トラックすすむだけ。
この調子でやってるとDaily1周するのにあと2、3ヶ月かかりそうだ…
596名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 15:26:07
core1800をだいぶ前に買った。
TOEIC500レベルからはじめて、700台とか準一を狙う人むけって
ことだったんで。
でも、当時TOEIC500レベルの自分には、正直オエーッてくらい向いて
なかった。あれからキクタンその他の単語集回してからもう一度
core開いてみたら、ようやく理解できるようになった。今700台。
リスニングは400台あるが、それでもあのリスニングのスピードは
ちょっとまだツライ。
597名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 16:18:34
BASICからいきなりアドバンスをしようとしてる俺は神?
598名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 00:39:35
TOEICレベルの文法事項を一通り学習してあれば特に問題ないよ
特に関係詞
599名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 00:48:20
ついでに言うと、英文で取り上げられている内容の背景知識が無いと厳しい。
本屋で立ち読みして日本語訳が読解できるならやる価値あり。
できないなら金の無駄だから辞めておいた方が良い
600名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 01:03:59
DUO+all in oneとやって、その次に買った単語帳がCOREだったな
最初の2冊よりレベルが高いように感じて、かなり苦労したのを覚えてます
でも、効果はあったようでコア終了後に受けたTOEICは初受験ながら750をマーク
すげー嬉しかった

それ以来、速読速聴英単語のお世話になってます
単語帳であれば速読速聴シリーズが一番好き

次のTOEIC(来週末)はアドバンスとビジネスを中心に勉強した成果を試してきます
860オーバー、あわよくば900オーバーを目指して!
601名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 08:26:07
>>600
5月30日受験されるのですか?
もし宜しければ結果をご報告ください
お願いします
602名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 08:30:49
Advancedを攻略すると英字新聞ってスラスラ読めるようになるものなのですか?
603名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 10:19:21
Advancedやるレベルに達してない人がやっても意味ないかも
604名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 10:28:02
アドって実はそんなに難しくないんだよね
ぶっちゃけ
605600:2010/05/24(月) 11:59:15
>>601
いい点とれたら報告しますねw

ただ着実に英語の地力がついてるなってのは今の段階でも分かります。
TOEICの公式問題集4では、初見で9割近いスコアが残せました。
adv、bisのボキャビルの効果はあまり感じられなかったのですが(TOEICの語彙だったらCOREだけで十分事足りるのではないかとも思います)、
リーディングのスピードがかなりあがったなぁってのが一番の印象です。

あと1週間、追い込みかけてがんばります!
606名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 21:16:58

フィラデルフィアのローカルネットラジオのhearphillyっていいな。
Dailyの実践版みたいで面白い。

話題がevents, exhibitions ,attractions ,restaurants ,shops ,performing arts
607名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 13:31:12
このシリーズは1冊の分量が多い。
個人的には、速効英単語2400っていうのがいいと思う。
608名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 13:40:39
それは何対策として?
609名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 13:58:42
>>607
TOEICなど。
初心者に140近い文は読む前に挫折する。
2400は50しかないから、適度。
610名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 14:49:27
でもこれcdついてんの?
611名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 18:33:02
>>609
ついているよ。
こういった教材は何回も回さないといけないから、
パッセージ数が少ない方がいいと思う。
612名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 23:21:53
ならいいね
持ってないけど
duoとかが長くなった印象
613名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 00:48:29
jihoyu
614名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 04:35:31
Basicの80ページの英文なんですが教えて下さい

Who are you writting to?
To Dad. I haven't written him for some time.

writtenの後のtoのあるなしについて
他動詞だと考えればなくていいのはわかりますが
使い分けのポイントを知りたいです
615名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 09:46:19
>>614

自動詞だろうが他動詞だろうが
「誰か」に手紙を書くの表現ならばtoがいるぽいですな。

toがいらないのは
「何か」を書くということを表現する場合。

彼女は私に長い手紙を書いてきた。
She wrote a long letter to me.

ただし、SVOOで使用する場合はtoイラネ
She wrote me a long letter.

問題の文を肯定文に直したら
You are writting father.
toナシだと何か違和感あるでしょ?
616名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 10:50:25
to をつけるとそっちが主題
つけないと付加情報
617名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 13:21:15
To who are you writting ?
はダメ?
618名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 13:23:03
頭痛がする。。。
619名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 13:32:30
>>617
To whom なら可
620名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 13:32:56
writting
621名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 16:04:48
多分釣りだよ
witting mistakeだよ
622名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 19:53:05
>>615
第4文型のお決まりの書き換えはわかります
相手がいることを協調したい場合
あえてto人の形をとるのもわかります

問題文を肯定文に直したらとしてますが
who are you writing to?の文には何の疑問も感じていません

私が今聞いているのは
To Dad. I haven't written him for some time.
がなぜ
To Dad. I haven't written to him for some time.
にならないか?
その違いです
623名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 21:21:06
直前にTo Dad.って言ってるから別にいいやって感じじゃない?
「誰に」じゃなくて、「しばらく書いてない」ことがその文の主題だし。
つまり>>616
624名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 21:42:46
>>623
ありがとうございます
やっぱり単にそれだけのことですかね
直前にTo Dadと言ってなければ
普通はto himって言うんじゃないのかなって
ふと疑問に思ったもので
625名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 06:40:00
writeって
SVO1O2かSVO2toO1
O2なければSVOのみでいける文型としはSVOM
すなわちtoは不要

らしいです(ジーニアス大辞典抜粋)
626名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 06:41:59
ジーニアス大辞典→ジーニアス英和大辞典
627名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 14:49:41
単に米用法と英用法の違いでは?
ルミナス英和辞典(2)
・She writes me once a week. 彼女は週に 1 度私に手紙をよこす. 
【語法】 この言い方は特に 《米》 に多く, 《英》 では She writes to me once a week. が普通
628名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 14:59:17
ジーニアス英和辞典(4)
¶Please write me as soon as you get there.
そこに着いたらすぐ手紙をください《◆((英))では write to O がふつう》。
629名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 16:00:07
みなさんありがとうがどざいます
米英での用法の違いというのが一番しっくりきますね
O2がなければtoは不要というのでは
Who are you writing?でいいことになってしまいますし
他にも説明できない文がたくさんあります
630名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 22:28:35
TOEICの点数上げるには、ビジネスよりアドバンスドの方がいいですか?
631名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 23:01:10
>>630
同じようなモンじゃね
速読速聴のビジネス買うならMBAの方が自然な英語でいいらしいよ
音質は悪いそうだけど
632名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 01:51:53
dailyの鼻づまりみたいな話し方をする女性の単語がすごい聞き取りにくい。
前置詞とか飛ばしまくりだし、単語も発音がある所もすげー端折って発音するからなにを言ってるかわかりづらいんだが、実際ネイティブってあんなもんなの?
633名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 08:07:00
ベーシックからいきなりアドバンスしようと準備してるおいらが通りますよ〜
っと
634名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 08:14:35
>>632
実際どうか知りたい場合に簡単な方法。
youtube→blogまたはvlogで検索。その中から適当に選んで観る。
635名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 10:00:38
NHKでユーロ!
ハンガリー!
636名無しさん@英語勉強中:2010/06/10(木) 00:11:39
両方やったことある人に質問だけど、
速聴BusやAdとACADEMICシリーズとではどっちが難しかった?
単語レベルは同じくらいだと思うので、文構造とか英文の内容面とかで
637名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 04:30:53
上に大学受験のこと書いている人がいるから、
俺の時(2年前)の灘高の事情について述べると、
速単よりもcore読んでいる人の方が多かった。
ほとんどの人は単語学習というよりも、長文慣れやリスニングの為だけどね。
でも灘高は、(他教科と比較すると)英語の弱い学校だけどw
638名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 05:52:40
>>637
> でも灘高は、(他教科と比較すると)英語の弱い学校だけどw
それで関学出ごときの木村が教師できるのか
639名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 14:49:01
リスニングにcoreは無いな
>>637がリアル灘高なら、教材選びみただけで
灘高ってたいしたとこじゃないって思う。
所詮は東大や医学系への進学といった狭い意識での慰み
ゴッコだから、なにしても、なにしなくてもかまわないわけで…
640名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 15:26:27
リスニングは何がいいの?
641名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 18:35:16
>>639
あんま英語に力入れてないから、本当に英語は対した事ないよ。
勉強時間のほとんどを理数に使ってるんだから。
灘は数学の学校と言っても過言ではないから。
コスパ考えると、英語はほどほど(理三なら85点以上、京医なら5割以上)でも、理数で十分挽回できるから。

>>640
灘であっても理数に力を入れすぎて、現役生はリスニングまでも手がまわらない人が多い。
現実はこんなんだから、現役の理三受験生であっても、灘高生は英語がボロボロになる。
まあそれでも理三合格が目標であって、首席合格を目指しているわけじゃないから、現役生がリスニングに力を入れられないのは仕方がないと思う。
俺の場合はcoreやネクステなど、自分のやった教材のみのCDを買ってそれしか聞いてないから、センター試験の簡単なリスニング以外はボロボロだったよw



でも、数学の教材選びもたいしたことないよ。
数学も教材選びじゃなくて、ほとんど「慣れの世界」で解いているから。
そういう意味では、灘高ってたいした学校でもないよ。
当たり前のことを当たり前にやって、大学に合格しているだけだから。
別に物凄いことをしているわけでもなんでもない。
642名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 18:43:08
灘高上位陣のリスニング対策
自分のやった長文教材などのCDを聞いて、そして音読する。
結果としては、理三受験生でも英語は90点満たない合格者が多い。
それでも、合格者平均点以上で上位合格している優秀な人が比較的多い。
今年の理三首席は、英語が96点だったとのこと(100点超えてる人もいたので、96点は英語としては大した点数でもない)。

灘高浪人生のリスニング対策
時間があるのか、予備校でやってくれるのか、ちゃんとリスニング対策してくる。
結果としては、理三受験生で英語は90点以上とってくる人もいるが、浪人生は概して数学が弱い人が多いので、
理三合格しても合格者平均点に満たない人も多く、優秀な人は多くない。


>>639
ところでじゃあ灘高現役生は、リスニングに何を選んだら、旧帝医合格にコスパが高いと思われますか?
643名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 18:56:04
>>641
>灘であっても理数に力を入れすぎて、現役生はリスニングまでも手がまわらない人が多い。
>現実はこんなんだから、現役の理三受験生であっても、灘高生は英語がボロボロになる。

こんなんで理三に受かっちゃうのかよ。
リスニング対策も中途半端で受かるって、
最近のゆとり教育も酷いもんだな。
20年前は早稲田でも英語に関しては、
穴があったら受からなかったもんだよ。
644名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 19:46:51
いや東大の英語は問題傾向だけ対策し解けばなんとかなるとホリエモンもいってたぞ
他が大変なんだろ
それでもセンターでは英語も満点近くとってくるわけだし
ゆとり批判したいだけなんじゃないのか
645名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 23:47:40
>>641
>灘であっても理数に力を入れすぎて、現役生はリスニングまでも手がまわらない人が多い。

手がまわらないっていうのは単なる甘え。
要はやるかやらないかだけ。
本人にやる気があればやるだろうし
やる気が無ければやらないだけの話だと思うんだが。
646名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 23:50:04
灘がここまでレベルが低いとは残念でならない。
灘のことだからリスニング対策も
しっかりやってくるもんだと思っていたんだが。
たいしたことのない高校だなという感想しかもてない。
647名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 00:10:23
 俺は>>641じゃないけど。
 おまいらよくそんな偉そうなこと言えるなw
 英語だけ出来ればいいおまいらと違って、数学も物理も化学もとなると
結構大変だぞ。早慶と違って基本的に全科目記述式だし。
 東大・京大の数学で半分以上とるのはしんどいぞ。

648名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 00:11:35
641がついに自演を始めました
649名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 00:14:42
気が済むまで灘高を騙っちゃってくださいな
650名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 00:16:40
英語ばかり勉強してきた文系私大さんには、理系東大京大数学の大変さがわからんのだろうなw
651名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 00:35:06
>>650
灘高のトップは数学の丸暗記って、娘が東大落ちたワダが書いてるじゃん
大変さって暗記が大変だったのか?
652名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 06:16:15
とりあえずおまえら大学受験板いけや
とりあえず!
653名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 09:57:05
まぁ>>641の「当たり前のことを当たり前にやって」が最もキーの話だね。
完璧を目指したり出し抜こうとしてる場合は、ほとんど失敗する。
教材選びや勉強法に目がいくのは、当たり前の事が当たり前に熟せない裏返しに過ぎない。
だから「たいしたことがない」という意見は、自分の甘さの裏返しと思っていい。
要するに自分の勉強が足りないのを勉強法マニアになる事で棚に上げてしまえるんだね。
理想は勉強法や教材選びと当たり前のことを当たり前にやる技術の併用なんだけど、
気をつけてないと、なかなか難しい。

>>651
暗記と言うのも彼らが使うのは、一般に言う完全マスターレベルのことを言うんだよ。
654名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 10:27:14
速読速聴の話題は何処行ったの?
655名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 14:26:59
>>640 京医なら5割以上ww
農工のバカじゃあるまいしそりゃねーだろwww
これはちょっと擁護できんわ・・。
法の俺(英語だけは京医合格平均レベル)で本番は112点だったのに。
つーか、東大入試におけるリスニングの割合なんてたかが30点で適当にマークしても15点は取れる。
別に受験における効率を考えればリスニングに力いれないのは自然だろ。
速読速聴だっけ?多くの受験生が教育的価値のない速単とかいうゴミを使う中、むしろ先見の明があるというべき。
656名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 16:59:41
とりあえずスレ違いのレスをしていい気になってるる方々は、人間的にバカだと自覚した方がいいぞ
657名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 20:04:00
違うよみんな。

>>637は、
「灘校!スゴーイ」
って言ってもらいたいんだよ。

誰か早く言ってやれよ。

658名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 20:58:45
>>655
俺はその京大の医学部なんだが・・・
京大医学部の英語の採点で上位でも7割、ほとんどのものが6割弱ぐらいなんだが?
得点開示した結果がこれで、現役は5割代のもいくらでもいる。
でも数学で差が開きやすいから、数学で十分挽回できる。
いつもどおりの難しさなら、数学で半分取れば合格圏内だけど、変態上位は8割とってくるから英語の5割なんて痛くも痒くもない。
しかし英語8割はよほどでないとそんな奴はいない。

何か間違ったこと言ってますかね?
659名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:05:12
>>657
>「灘校!スゴーイ」
いや、俺から見たら「このスレの住民、スゴーイ」だよ。

センターで9割以上取って、なおかつ東大の2次でも「90点に満たない」
って言ったって7割くらいは取るわけだろ?
しかも、数学IAIIBIIICと理科2科目IIまでと理系なのに国語まで勉強してだよ?
俺は十分優秀だと思うんだけど、このスレの住民から見たら大したこと無いわけでしょ。
アンタたち受験生の頃、どんだけ英語ができてたんだよって、正直びっくりしています。
660名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:08:18
京大は学部ごとの採点だから、これで工学部の連中が調子にのる。
ちょっと英語のできる奴が、工学部だと英語で8割取ってくるから。

でも医学部だと、いつもどおりの難しさなら6割取れば合格者平均点以上になる。
数学の強い現役生なら、英語5割あればなんとかなっているのが現状。


速読速聴に話を戻すけど、
現役生は英語での高得点はコスパが悪いので、ほどほどにしておいて、差の開きやすい数学に力を入れる。
そのためリスニングは独自に対策する余裕もないから(読解もままならないのにリスニングなんてw)、
読んだことのある長文(この場合は速読速聴)を何度も聴いて何度も音読する。
センター試験程度ならリスニング力も向上するし、それに何よりも読解力もそれなりに向上する。
661名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:14:54
一応上に受験生のことが書いてあったので情報提供をしましたが、
このスレの皆さんからしたらレベルの低い情報だったようなのでもうこの辺にしておきます。
あくまでも高校であって予備校ではないので、
たいした授業をしているわけでもたいした教材をしているわけでもないと思います。
ただ速読速聴を使っている人が何故か多かったな、という情報提供でした。
662名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:15:09
>>659
英語自体が目的の連中が、英語は手段に過ぎない連中を貶めるのが、このスレですよ。
高校時代にあのレベルに到達できる学生がどれほどいるのかと。
それが大挙してこのスレに集まっているのかと。んなわけないじゃんw

そもそもオマエらは高3の時どの程度できたんだよ。そしてどの大学の何学部に入学したんだよって話だわな。
このスレの人が言う「灘のあの程度の英語力」ですら医学部へは行けるわけだから、さぞや素晴らしい大学へ
進学されたことだろうね。
663名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:19:11
>>662
>このスレの人が言う「灘のあの程度の英語力」ですら医学部へは行けるわけだから、さぞや素晴らしい大学へ
>進学されたことだろうね。
少なくとも、あれ以上の英語力を身につけながら、ショボイ大学へ進学するなんていうコスパの悪いことを
するわけ無いでしょうw これで東大文1とかだったら大笑いだわ。海外の名門大学以外考えられない。
664名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:24:03
というか、要するに「日々切磋琢磨しながら英語力の向上に努めてますフンガー」ってヤツからしてみると
「英語は単なる手段・受験はコスパ重視」っていうはるか年下の高校生に同じ教材を使われるのが許せなかったんでしょ。
665名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:29:32
でもまあ頭の良い連中が速読速聴使えば、
コスパ良いのはなんとなくわかる気がする。
これと解釈本やればReadingはコスパ良さそう。
666名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 21:37:34
>>665
そう思う。


そして理系他教科の片手間に効率よく仕上げた高校生の英語が、自分の高3時は言うに及ばず
現在の英語力さえも凌駕してしまったことに対する嫉妬なんだろうねぇ。
どう考えても高3の時に灘高生の英語力を追い越していた人が、速単速聴に興味があるとは思えない。
667名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 13:24:58
とりあえず灘高は凄いのは分かったから他所で語ってくれないか?
スレ違いだってことくらい灘高の頭脳なら分かるだろ?
668名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 14:24:00
所詮は日本を一歩出たら、な〜んにも使えない、相手にもされない
鼻にも引っ掛けられない、・・・そんな日本のオナニー大学受験制度。
灘高も地頭優秀に生まれていたのに、東大や医学部に入ることを
目標にしてしまって、中高の大事な期間をオナニー制度と戯れて浪費
してしまう。実に悲しいことだ。
669名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 14:36:56
ヤメロって言いながら話を続かせようとしている人たちがいる
速読速聴の話題はもう殆どないからドンドン好きなようにやってください
670名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 15:18:08
↓以下何事も無かったかのように灘校と学歴の話題
671名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 17:33:56
患者の命は救えないけど、医師国家試験のお免状もらえば
金儲けはできる。
数学も英語も実用じゃ使い物にはならないけど、国家上級に
トップ1%で通れば、財務省で税金しゃぶって生涯安泰。
日本のためにもならなきゃ、誰にも褒められない学歴と肩書き。
世の中はカネ。この破廉恥な理念を信じて、今日も受験に邁進。
672名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 17:44:58
とりあえず灘高がアホなのは分かったから他所で語ってくれないか?
スレ違いだってことくらい灘高の低能でも分かるだろ?
673名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 18:18:42
↓以下何事も無かったかのように灘校と学歴の話題
674名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 18:35:21
やらないか
675名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 22:05:56
沖縄に屋良内科というのが実在する。
676名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 00:34:46
速読速聴・英単語Nada2400 ver.2
和田秀樹、Gail Oura、Kim Tatu、藤咲 多恵子 著 松本 茂 監修

本書1冊で単語力・熟語力に加え、煽り力、学歴そして2ちゃんを一挙にマスター
現役東大生が書き下ろしたオリジナル英文をじっくり読みながら、英語力の屋台骨
とも言える中学〜高校初級程度の教科書レベルの単語・熟語・表現を総復讐することができます。
さらに、灘校では教わらなかった(しかもネイティブの大人でも知らない)
超難語彙も同時に身につきません。
677名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 00:44:21
高校出たら、世界中を自由に独りで不自由なく動けるだけの
英語力がつかないならそんなカリキュラムどおり勉強しても無駄。
中学での到達点は、たとえば、うちの子がいなくなっちゃったとして
散々探しても見つからず、警察に届けようかと思っていたら、
電話がかかってきて「あっ、かあちゃん?オレオレ。今さ、NY来てんだけど
お土産欲しいもんある?」みたいな感じがいいだろう。
中学生ともなれば、独りでNYにフラッと行くのはたいしたことじゃないが、
少なくとも英語でへこたれないようにしたい。
・・・って、ハンバーガー食えるかとか、国際線でビーフかチキンか言えるとか、
サイトシーイングが通じるとか、そんな程度の話なら小3でいいわけだから、
そこら辺は常識で考えとくれよ。
678名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 03:12:46
>「あっ、かあちゃん?オレオレ。今さ、NY来てんだけど
>お土産欲しいもんある?」みたいな感じがいいだろう。

オレオレ詐欺のどこがいいんだろう?
679名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 05:58:40
>>677
受験英語一辺倒だった奴らが、海外の大学の講義やディスカッションで苦労したって話は聞かないね。
少なくとも灘高レベルの受験英語力があるならね。
680名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 07:49:01
I think that Ad will begin soon.
How long did you end ?
Thank you for your consideration
681名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 07:57:02
全体見るとアンチ灘の方がちょっと歪んでるよ。
もともと中学高校ではそれほどできず、できる奴に妬みを抱いていたんじゃないか?
それで自分も英語が出来るようになり、今度は特権階級にでもなったかのような気になる。
特に出来なかった分だけ勉強方法や参考書にはこだわり、
まるでこれを知らないのは下人だというような口ぶりになる。
今まで妬みの対象だった灘が、下人だと感じた瞬間、
嬉しそうに見下げようとしたわけだ。
ところが、そこまで言うならどこ大学出たんだよ的な話を言われ、
ボロが出てしまった。
(そこまで違うなら、やらない奴は全員落ちるから、もっと流通するはずだし)
そこで今度は、また妬み丸出しのレスになる。
英語が出来るとエリートみたいな発想が強いからか、
英語版にはこう言うタイプが意外に多い気がする。
682名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 10:11:42
アンチ灘w
683名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 12:13:54
>>681
詳しい自己分析乙
684名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 12:20:33
糞ワロタw
>>681はそこまで自分のことわかってるのになんで直そうとしないの?
685名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 14:07:47
とりあえず681と灘高がアホなのは分かったから他所で語ってくれないか?
スレ違いだってことくらい灘高の低能でも分かるだろ?
686名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 20:07:45
Advancedは英検1級向きなの?
英検準1級の対策にはなるの?
687名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 21:41:18
>>686
はやぶさが帰還するのに7年かかった理由が今わかった
688名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 04:19:42
医者・弁護士・公認会計士・東大・灘・英検1級・TOEIC990・・・etcなど脈絡も無く突然アピール

はいはい、誰も聞いてねーよなどの突っ込み

嫉妬乙ww 妬み乙www

何千回このパターンやってるんだよ
689名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 08:25:05
妬みが無いなら上記みたいな話題でレスが伸びないよ。
見てて哀れだからそろそろ止めたら?
690名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 08:37:05
スルー力足りねーよ、おまえら。スルー力検定に不合格だぞ(w
691名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 11:03:15
>>680
I took one month.

Please do your best.
692名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 12:33:53
英語でやり取りするなんてすごい!
693名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 16:27:58
コアのCDって何wpmくらい?
694名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 17:10:21
>>693
速読速聴 core1800 ver2
http://www.youtube.com/watch?v=aZ6LiXvvQDg

これで判断出来る?
どのくらいなんだろうね…
695名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 17:10:38
>>689
批判されたり叩かれたりする理由を妬みと決めつけている奴ほど、嫉妬深く妬みやすい

心理学的に投影ってやつだ
696名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 17:53:48
>>692
Thank you for the ironic remark .
697名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 17:59:26
>>693
slow 約100wpm
fast 約150-160wpm

とP17に書いてあった。
698名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 18:07:07
>>696
皮肉じゃないです
699名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 01:13:45
>>965
君の考えが正しいと仮定すると、人の意見を「嫉妬の投影」と判断した君の思考は、
「嫉妬の投影」をしている君の心がその人に投影した結果としてなされたものであり、
君に嫉妬心がある為にそう判断した事になるな。
700名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 01:54:08
悔しすぎてまともにレスアンカーも出来ないってかw
701名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 02:02:25
論破されたら詭弁にもっていってグダグダにするのもお馴染みのパターンだな
次はAAやコピペの連投か?w
702名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 15:25:05
とりあえずおまえらがアホなのは分かったから他所で語ってくれないか?
スレ違いだってことくらいおまえらの低能でも分かるだろ?
本題は伸びないくせに受験、学歴ネタは大好きなんだな
こっちが甘い顔してスルーしてたら何レス稼いでんだ?
妬み云々で語ってる奴も他でやれ
荒れるだけだ
703名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 22:00:15
> こっちが甘い顔してスルーしてたら何レス稼いでんだ?

何その保護者的キャラ
704名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 07:12:23
まぁもうそんなにネタないしねAdとか
スレ自体半死にだったからね〜
多少活性化されていいんじゃね
705名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 15:49:13
裸猿だけど何か質問ある?
706名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 01:41:39
>>700
失礼、965→695に訂正します。
>>701
というより投影の概念/心理学の考え方が基本から間違ってるって言ってるんだよね。
ある所見が陽性でその特質であると言えるタイプのものなら、
逆にその検査が陽性の人は全てその特質がなければならない。
じゃないとどんな屁理屈も付けられるし、判断が屁理屈かどうかの客観的な判定が出来ない。
だから699はまさに基本通りなんだよ。
以上、語学に興味がある人は心理学も興味があると考えて勝手に講釈しました。
ではさようなら。
707名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 06:29:41
そういうのもういいよ
708名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 09:19:42
>>706
おまえが一番屁理屈の塊だw

話題を変えて、BasicやDailyをアウトップトの練習用に使ってる人いる?
709名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 11:44:59
>>708
ベーシックは2倍速でまさに速聴に使っています
710名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 14:37:53
>>708
もう去ろうとしましたが、折角707や708とお返事いただいたのでレス返します。
語学やるのならば言葉の使い方を正しくしなければならない。
屁理屈になる為には、理論が破綻している事が必須条件です。
695は699で示したとおり理論は破綻しており、屁理屈の定義にはまります。
ところが699自体に理論破綻なく、尚且つ屁理屈と言う場合は、
屁理屈でないのに屁理屈という場面ですので、
認めたくない考えを屁理屈としているだけの場合が最も想定されます。
すると、これは思い込みだけで物事を判断しようとする前世紀の人のような思考です。
折角、現代の教育を受けていられるのだから、理論が導く答えに従う考え方を身につけましょう。
711名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 15:18:07
>>695>>689を嫉妬の投影と判断した理由は,>>689自身が

> 妬みが無いなら上記みたいな話題でレスが伸びないよ。

と,妬みを話に持ち込んでるからでしょ。
投影とは全然関係無い。
712711:2010/06/19(土) 15:22:32
それなのに無理矢理ねじまげて>>695も嫉妬の投影だと屁理屈こねて,
あまつさえ>>710で,

> 理論が導く答えに従う考え方を身につけましょう。

などと自分の屁理屈を「理論」と語っちゃうから叩かれるんだよ。
713名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 16:00:25
必死に否定すればするほど屁理屈がひどくなってくるなw

広辞苑の「屁理屈」の用例に>>710を載せるよう岩波にメールしといた
714名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 17:25:30


屁理屈       理論 破綻
            理論 破綻     屁理屈
         理論破綻      屁理屈
屁理屈    屁理屈
         屁理屈

                     理論
715名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 05:16:40
>>711
699でも説明したが、分かりにくかったようなので、表現を変えます。
695や711のように妬み話を持ち出した人間は妬みを持っていると仮定すると、
妬みが無い人は妬み話を持ち出さない、すなわち、
妬みがない人間が第三者を見て客観的に妬みがあると判断する事は不可能と言う事になってしまう。
ところが妬みは辞書や心理学でも規定できるものであるので、
711も理論的に破綻しています。
ちなみに699はこれをさらにすすめて、仮に695が成立するならば
妬みと判断するには自分自身に妬みがなければならないが導かれることをしめしました。
(もちろんそんなわけはない)

>>712
695が嫉妬の投影だとするには、695の理屈に俺が賛同していることが前提条件になるね。
ところが上記でも示すとおり俺は695に賛同しておらず、695を嫉妬の投影だと判断してはいないことになります。
というか持ち出した反例がその人の意見になるなんて「理論」は存在しません。

>>713
残念ながら辞書の屁理屈の定義には当てはまらない。
もう一度言うけれど言葉は正しく使いましょう。
716名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 06:47:10
ここ1週間のトレンドワード

灘高
学歴
嫉妬
心理学
屁理屈←New!
717名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 08:11:51
>>715
被験者が妬みを持ってるか持ってないかを「投影」で判断するのに
観測者の特性は影響を及ぼさない。
観測者は「被験者が妬みを話に持ち出したかどうか」だけを基準に判定するからだ。

ではこの観測者自身に妬みがあるかどうかを「投影」で判断するにはどうすればいいか。
正解は「できない」。
なぜならこの観測者が妬みを口にするかどうかは被験者の特性だけで決まり,
ここから観測者の特性を推し量ることは不可能だからだ。

わかってもらえたか?
観測者も次の瞬間には被験者になり得るわけだが,
「投影」をもって「被験者は妬みを有してる」と結論付けられるのは最初の被験者だけ,
つまり,最初に「投影」以外を根拠に「妬み」を持ちだしてきた人間だけ,ということだ。

その最初の被験者に相当するのが>>689
>>689がそれまでのレスに妬みがあると判断した理由は
「投影」ではなく「レスが伸びているから」なのは明らかだからだ。


結論をもって締めておこう。>>715の壮大なる勘違いは,
妬みだと判断した理由(投影なのか,独自の判断なのか)について何も考慮せず混同している点だ。
>>711ではキミの理解力を信じて「投影とは全然関係無い。」と,
さらっと1行でまとめてしまったが,これで理解してもらえたか?
718名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:44:29
>>717

被験者が妬みを持ってるか持ってないかを「投影」で判断するのに
観測者の特性は影響を及ぼさない事が保存されるためには、
例えばロールシャッハなど、ここの場を知らない第三者が提示した判断基準でなければならない。
ところがここでは判断基準の出典は存在せず、またその判断項目を選ぶ妥当性も示されていないことから、
判断者自身が決めたと考えてよいわけです。
この時点で、観測者の特性は大きな影響を与えています。

またこの判断の基準自体の妥当性に関してであるけれど、
この理論は客観的判断には当然当てはまらないことは717自身で示してもらっているが、
主観的であっても、主観的な判断は全て投影であることが客観的に示された心理学論文がないのであれば、
この検査項目の妥当性はないと言わざるを得ないわけです。

そもそも695自体が投影だとする主張を俺はしていないと715でも述べています。
すなわち717の「壮大な勘違い」以下のくだりは前提自体が間違っていることになります。
719名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:11:09
投影の話で盛り上がってるようだけどOpinionかAdvancedあたりに
それに関する英文が載ってるの?
720名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:54:14
このシリーズって大学受験にも対応できますか?
721名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 16:08:37
>>719
2ちゃんネラーによるadvancedなopininonです
722名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 16:18:15
>>718
キミが根本的に間違ってるのは主観と客観を自分の中で区別できてないこと。

「主観には自己が投影される。」
これは心理学の大前提で,これを証明しろというのは,
そもそも心理学が意味のある学問なのか,という問いに等しい。
これに答えるとしたら「意味がなければとっくに消え去っている」と言うよりないだろう。

キミがなすべきことは心理学を否定することじゃない。
689以前のレスに妬みが含まれていることを「客観的に」示すことだ。
「レスが伸びている理由は妬みにある」とキミが判断した根拠が主観的なものではなく
それこそ論文等で社会的に認知された客観的判断であったことを証明することで,
初めて,その判断が心理学で分析される対象にならないことが示される。
723名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 16:41:47
最近覚えた心理学用語を駆使してオレ様の頭の良さを思い知らせてヤル
まで読んだ
724名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 16:57:25
>>722
放っておきなよ
ネットの書き込みにロールシャッハテストを持ち出すマジキチなんだから
725名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 17:44:28
726名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 22:09:19
>>725
おまいの力作なのはわかったからw
727名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 00:16:00
すまんかった。お詫びに下の本を挙げて起きます。

Businessに匹敵する他社の本

DVD英会話 ビジネス STORY1 井 洋次郎

DVD英会話 ビジネス STORY2 井 洋次郎

即戦力がつくビジネス英会話―基本から応用まで 日向 清人

即戦力がつくビジネス英単語 日向 清人

英語で学ぶMBAベーシックス (NHK CD Book―NHKテレビ英語ビジネスワールド) 藤井 正嗣 リチャード・シーハン

英語で学ぶMBAの授業 藤井 正嗣 リチャード・シーハン

英語で分かるはじめての財務諸表40日間ト... (経済たまごシリーズ―会計) アルク企画開発部

経済英語はじめて学ぶ40日間トレーニングキット(全4巻)―グローバル社会で活躍するニッポン人を目指して 作成者 石塚 雅彦

バフェット&ゲイツ後輩と語る 英日バイリンガル版―学生からの21の質問【DVD付き(英語字幕)】 [単行本]
センゲージラーニング (著)


Dailyに匹敵する他社の本

英会話 フレーズ道具箱 旅行会話編 [単行本]
ナディア マケックニー (著)

教科書にのってない海外日常英語がわかる本 [単行本]
ジオス教材開発部 (著)
728名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 00:55:52
>>727
挙げるだけじゃ参考にならんよ
どのような理由でお薦めなのか理由を述べたまえ
あと、Basic2400については何かないのかい?
729名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 07:25:43
>>772
君の言いたいことをくみ取れば、恐らく判断や新しいものへの理解は自己の経験からなされる、
という原理を投影と勘違いしたんだと思いますよ。
もし理論を丸暗記ではなく思考実験するくらい考えれば、すぐわかったはずです。
例えば何気なくテレビを観ていたら、足の小指をぶつけたシーンを見て「あぁ痛そうだなぁ」と判断するとします。
これは、今、この人は足の小指をぶつけることに対して、自分の過去の経験から痛いと判断します。
しかしほとんどの場合、今現在この人自身が足の小指にトラブルがあってその気持ちが投影され痛そうだと判断された、わけではありません。
心理学の大前提でも何でもありません。
ちなみにここでつまずくなら689を話しても混乱するだけだと思うのでいたしません。

>>774
ロールシャッハはそれほどたいそうなものに見えるわけですね?
夏目漱石を知らないというようなレベルと思いますけど。
730名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 09:16:20
こいつは空気読めない馬鹿を演じているの?それとも天然なの?
731名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 09:23:41
参考本提示ありがとうございます!!!
活用させていただきます
732名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 09:40:39
夏目漱石を知らないレベルのことをなぜたいそうに見えると読み取るのか
墓穴掘っているように見える
733名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 09:57:39
キングオブ屁理屈はまだいたのかw
734600:2010/06/21(月) 12:09:55
>>601
凄い流れですが、ぶった切ってAD・BIZ学習後のTOEICの報告です

結果は840でした
リスニングはほぼ満点ですが、リーディングが弱かったみたい
せめて860はオーバーしておきたかった…

点数もあがったのでよしとしたいのですが…
正直悔しいですね
次、またがんばります!
735名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 16:53:40
>>727
core、advancedに匹敵する本列挙してください。
736名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 20:00:31
>>734
お疲れさまでした。
次は900オーバーですね。
737名無しさん@英語勉強中:2010/06/21(月) 21:36:12
憑かれてるので手短に・・・

>>728
尼のレビュー見て参考にしてちょうだい。

>>735
すいませんわかりません。
738名無しさん@英語勉強中:2010/06/22(火) 14:00:59
DailyとCoreだけで890まで行きましたよ。L450R440。
739名無しさん@英語勉強中:2010/06/22(火) 19:10:02
duo3とシス単ver2の次はどこからが良いですか?
740名無しさん@英語勉強中:2010/06/22(火) 23:57:47
>>738
そういいながらどうせ裏でNHK基礎英語やったり、旧帝大卒の学歴あったり、留学経験あったり、仕事で英語使いますだったりなんだろ
もっと愚民に希望の持てる話はないのかよ
741名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 00:14:03
>>740
まあ、そう言いなさんな。
DailyとCoreの二重の障害を乗り越えて890にたどり着いた。
これは奇跡だよ。
DailyとCoreを使っていなければ、どこまで天空を突き抜けていたか
わからんじゃないか。
742名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 00:19:11
受験英語はばっちり得意だったけどな。
743名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 01:45:45
dailyのスピードでTOEICには対応できそうね。
744名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 02:46:31
>>740
学歴は確かに旧帝大だけど、理系で学生時代は550とかでしたよwww
英語を真面目に勉強する気になったのはここ9ヶ月くらいで、dailyもそれから始めました。
留学経験どころか海外旅行経験も無く、仕事で英語を使うことはありません。
ただ理系なんで英語論文や洋書は読みます。
そんなもんです。
745738,744:2010/06/23(水) 02:49:47
NHKラジオとかも学生時代試しましたが、肌に合わず続きませんでした。
ここ1ヶ月くらいはnprとか聴くようになりました。学習用のコンテンツはダルくて合わないです。
746名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 11:12:43
>ただ理系なんで英語論文や洋書は読みます。

R440はこれのおかげだな
747名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 11:54:32
いつも思うが、旧帝って上と下でレベル差でかすぎるよな。
東大と北大の偏差値差は15ぐらいあるってのw
慶應と日大ぐらいの差だぜ、これ。
748名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 11:56:39
でもオイラからしたら旧帝の人たちはみんな頭良く見えるよ
749名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 12:21:59
2chネラーは学歴の話が好きだよな
高学歴な人が多いのかな?
Fラン中退ニートの俺には
2chネラー全員が頭良く見える・・・
750744:2010/06/23(水) 12:30:20
>>747
俺はその北大ですよwww
ただ成績は次席くらいでした。
751名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 12:35:19
去年準2級を取った俺でも6ヶ月くらいかけていまだbasicの中学生パートが終わらない(読めるが聴き取れない)
一緒に買ったdailyが1ページも読まないうちに第2版になっちゃってどないしようか迷ってる
coreを終了するのは3〜4年かかる見込み

744を否定するつもりは無いが、俺の方が現実的じゃね?
752名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 12:39:55
>>741
スルーしかけたが気になること言うね

>DailyとCoreの二重の障害を乗り越えて890にたどり着いた。
>DailyとCoreを使っていなければ、どこまで天空を突き抜けていたか
つまり、学習するためには不向きなのかい?
753752:2010/06/23(水) 12:42:15
X:つまり、学習するためには不向きなのかい?
O:つまり、toeicで点を稼ぐためには不向きなのかい?
754744:2010/06/23(水) 12:43:19
>>751
俺は英検3級しか持ってないですけどね…。
毎日通勤時間にやってただけですよ。合計1時間くらい。
dailyが1周するのに2ヶ月半くらいかかったと思います。
何度か聴く→読んで理解する→聴いて理解できるまで聴く→シャドーイングする
これを全体に渡って繰り返しました。
755751:2010/06/23(水) 13:13:45
>>754
('A`)y-~~ ふーん
それなりの努力はしてたのね
756名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 14:27:37
次席って、主席の次に頭いいの?
757名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 21:54:03
>>750
北大で次席なら、東大文1も普通に受かる実力だね。
めちゃくちゃ凄くないですか?
地頭が人並みはずれていいんだろうな。
758名無しさん@英語勉強中:2010/06/23(水) 22:25:51
>>751

がんばれ〜!
Coreのver2をやりましたが、やっぱり基本が重要ということで同じく今
通勤でBasicをやってます。Part1は1日で終わって(あとは音読用に)
実質Part2からですが。

やり方は754の方とほぼ同じで
何度か聴く→聴きながら読んで理解する→テキスト見ずに聴いて理解する
→シャドーイングする です。
シャドーはさすがに電車内では無理なので夜寝る前とかにします。

通勤時間が長めで(2.5時間くらいはテキスト見れる)Coreのver2は4週間くらい
かかりました。今やっているBasicは2週間くらいかかりそうです。

英検は2級ですが、取得したのが古く英語放置歴が10年ちょいと長いので
Coreが結構難しく感じました。でも話は面白い(後半の短文はイマイチ)
のでやり応えがありました。

このあとDaily→Coreのver3と続け、DailyとCoreは何周も回す予定です
のでお互い頑張りましょう。
759751:2010/06/23(水) 23:48:27
>>758

はーい、がんばりましょー (^ω^ )
basicやってたら日本語もたまに調べることになるので、自分の見解が広がってそれなりにたのしーでつよ

「煮る」ってなんだったけ、とか
「ゆでる」ってなんだったけ、とか
「片栗粉」って何に使うんだっけ、とか
「オットセイ」ってどんな奴だったっけ、とか
「セイウチ」って初めて聞くけどどんな奴なの、とか
760名無しさん@英語勉強中:2010/06/24(木) 00:30:19
>>757 
つーか、大学の成績で次席だろうから入試の成績とは無関係だろ、多分。
761名無しさん@英語勉強中:2010/06/24(木) 00:36:55
理系でTOEIC550っていってるのに文Tとかどっから出てきたんだよw
よく知らんくせに受験ネタ書く奴がいると灘暴威がまたやってきそう
762名無しさん@英語勉強中:2010/06/24(木) 09:18:10
>聴いて理解できるまで聴く
これやる時って、どの程度聴ければOKとしてますか?
前置詞聴き落としたり、自分の認識した単語と実際の単語が違ったりしてもイメージが間違ってなかったらOKにします?
763744:2010/06/24(木) 20:45:35
>>752
確かにTOEICに特化したいならTOEIC対策テキストとかやった方がいいかもしれないですね。
俺はTOEIC対策は特に考えてなかったので…。
Listening問題の先読みとかそういうテクニック的なことは全くできません。
逆に言えば、そういう小技に頼らなくても900前後まで行けるようになれると思います。coreで。

>>762
単語が違ってるのはダメだと思いますが…。それ聴けてるって言わないし。
前置詞はそもそも発音がほとんど無いケースがあるので、ある程度飛ばしてもいいと思います。
764762:2010/06/24(木) 23:48:49
>>763
そうなんですか・・・
参考になりました。ありがとうございました。
765名無しさん@英語勉強中:2010/06/26(土) 20:43:29
>>756
スレと関係ないけど、2chでよく見かけて気になるので
その場合は
×主席
○首席
な。
・首席…何人かいるうちの一番。筆頭。Prime。Chief。
・(国家)主席…中国とか北朝鮮の国家元首。President

まあ単なる誤変換だろうけど
766名無しさん@英語勉強中:2010/06/26(土) 21:07:10
どちにしろ北海道大学次席は凄いよ。
灘高で10位以内に入るよりも難しいはず。
767744:2010/06/26(土) 23:45:30
>>744ですけどそれは絶対に無いですよwww
普通に毛が生えたレベルです。灘とか天性のマジキチが集まってますよwww
所詮学部レベルの話ですし(学部ごとにクラーク賞というのがある)。
全然普通です。マジで。
768名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 00:03:41
灘卒、東大卒なら、普通にネイティブ知識人を凌駕する英語ができて当たり前。
社会に出るエチケットみたいなもんでしょ。
769名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 01:07:22
>>768
ww
770名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 01:56:34
開成が反論あるみたいですw
771名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 02:39:32
この板って学歴コンプ解消のために英語やってるのがほとんどだから食いつきいいねw
英語だけやって張り合ってるつもりなのが悲しくなるwww
772名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 22:01:27
きょうTOEIC受験してきたけど、
リスニングは9割アメリカ発音だったよ。
このシリーズのCDの価値が薄れてきた。
773名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 22:13:34
それはないだろ!?
774名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 22:20:41
>>772には9割アメリカ発音のように聞こえたってだけだろ
実際はどうか分らんけど
775名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 00:28:07
英語学習は、アメリカ英語から意識を離すと成功する。
776名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 20:14:15
英語学習は色んな要素が複雑に絡んでるから、これさえやれば成功するなんてものは無い
777名無しさん@英語勉強中:2010/07/01(木) 05:43:38
toeic800程度なのですがアドバンスを読むのは厳しいでしょうか?
778名無しさん@英語勉強中:2010/07/01(木) 05:49:39
>>777
ぜんぜん活けるよ
779名無しさん@英語勉強中:2010/07/01(木) 07:09:26
>>778
ありがとうございます。
780名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 01:20:47
>>773->>774

173 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2010/06/27(日) 17:25:37
オーストラリアのナレーターいなかったよね?w
前回と比べてリス軟化

297 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2010/06/27(日) 20:47:38
初めて受験したんだけど、
リスニング試験は、8割くらいはアメリカ人の発音じゃなかったですか?
もしそうだとしたら、毎回そんな感じだったでしょうか?

300 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2010/06/27(日) 20:50:02
>>297
たしかに。俺が去年受けた時は露骨に発音変わることがよくあったけど
今回は全く違和感なかった

313 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2010/06/27(日) 22:10:33
>>297
TOEICは進化しているのです。
この傾向は今後も続く。
米国発音が聞き取れれば他は楽勝との考えに基づく。
781名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 01:28:00
ETSの内部でもめたんじゃね?w
もしもイギリス英語とかが幅を利かせるようになると、
TOEICやTOEFLから、今すぐとは言わないまでもIELTSとかケンブリッジ英検に人が流れる可能性が出てくる(直接的要因)、
もしくは、イギリス英語に目が向くことでアメリカ英語圏の影響力の低下の
可能性も出てくる(間接的要因)。
などなど、戦略的な要素は考えうるよね。
782名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 03:10:41
ビジネスを1年半かけて1,000時間ぐらい聞いていたら、スクリプトは大して
読んでないし、文法もやってないのにTOEICがすらすら解けるようになった。
といっても、450→700だが……。
783名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 06:02:29
>>782
すごい!
784名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 06:03:20
俺も早くMBA基礎買わないと
785名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 06:41:07
MBA基礎?
786名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 16:11:51
★ビジネスに匹敵する映画

・ウォール街
証券英語が続出。内容が難しいが面白い。

・ワーキングガール
オフィス英語が頻出

・摩天楼はバラ色に(マイケルjフォックス)
「ワーキングガール」の男バージョンといった趣。
参考: http://pceng.flw.jp/ny/ny.html

・ディーラーズ(イギリス映画)
イギリス系オフィス英語が頻出
(マイナーな映画なのでアマゾンで売っていないが本屋などで500円で売っている)
参考:ディーラーズのワンシーン
http://www.youtube.com/watch?v=PUplOh8Jjlo

★ビジネスに匹敵するドラマ

ホワイト・ハウス
アリー・マイラブ

★デイリーに匹敵するドラマ

アルフ
フルハウス
フレンズ
787名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 16:30:56
ジャマイカあたりに在住でニューヨーカー気取りしないでくれる?

誰もがNYに着たいだとか、バカ?
788名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 16:32:36
ちなみに「ディーラーズ」には英語音声のみで日本語字幕しか付いていません。
内容はそこそこ面白いです。主人公が飛行機通勤するのが格好いい。
789名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 16:40:12
>>787
おっしゃる意味がわかりませんが・・・
スレ違いな映画紹介が不愉快ならお詫びしますが・・・
790名無しさん@英語勉強中:2010/07/03(土) 16:54:05
この板に常駐してる、
流れと全く無関係なレスをするキチガイだから触れてやるな
791名無しさん@英語勉強中:2010/07/04(日) 16:29:54
>>786
プリズンブレイクは駄目ですか
シーズン1と2を買ってしまったのですが
792名無しさん@英語勉強中:2010/07/04(日) 16:31:16
いいとかダメとかわけわかんね
見て楽しければ勉強になる
つまらなければ無駄になるかも
793名無しさん@英語勉強中:2010/07/05(月) 12:02:11
>>643
科目数
794名無しさん@英語勉強中:2010/07/07(水) 03:54:36
>>791
>>786はビジネス用語の多さとかで選んでるんじゃないの?
プリブレは、一期は刑務所の中だし、二期は基本逃げるだけだし
795名無しさん@英語勉強中:2010/07/07(水) 08:30:05
超字幕の宣伝文句なら「犯罪を犯すかも知れない人にうってつけ」とかのコピーがつくんだろうか
プリズンブレイクが超字幕で販売される場合
796名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 07:58:58
>>791
プリズンブレイクは英語教材としてはかなり上級向け。
ぼそぼそしゃべる奴が多いしスパニッシュ混じりでスラングも多い。
これをスラスラ聞き取れるレベルになればどこいっても大丈夫と保証するよ。
797名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 14:37:50
>>791
プリズンブレイクのどこら辺がビジネス向けだと思われたのですか?
798名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 16:32:48
>>796
ありがとう
がんばります
プリズンブレイクはチャプターの区切りが多いのでそれを生かしてなんとかがんばります

>>791
いやプリズンブレイクはテレビ見ていて気に入ったからついついまとめ買いしてしまいまして
テレビドラマ(フレンズやMR,、24等)が映画よりは英語学習にはいいというコメントが多いので、
それならば既に保有しているプリズンも活けるのではと安易に思った次第で
799名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 16:57:43
>プリズンブレイクはテレビ見ていて気に入ったからついついまとめ買いしてしまいまして
>テレビドラマ(フレンズやMR,、24等)が映画よりは英語学習にはいいという

フレンズは英語学習にはいいと思うけど、プリブレや24は英語学習にあまり
向いてないと思うが・・・(内容の面白さは別として純粋に英語学習として
考えた場合)。
フレンズもそこで覚えたフレーズを直接使うのはあまりお勧めできない。
以前フレンズを英語学習に推奨していた古市という英会話教室経営者が、ネイティブに意見を
聞いたところ「おたくっぽいセリフが多い」と言われたそうだ。
800名無しさん@そうだ選挙に行こう:2010/07/10(土) 18:35:42
>>795
犯罪を計画している人にうってつけ。
801名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 07:07:30
つまり>>800にうってつけって事ね。
802名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 18:25:45
このシリーズのCDはitunesにとりこめないのでしょうか?
今日買ってパソコンに入れてみたんですが何回やっても反応ないです・・。
803名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 18:55:00
普通のCDプレイヤーで音はでる?
ところで書籍名と書籍のVer.は?
804名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 19:28:04
回答ありがとうございます。
CDプレイヤーでは再生できました。
書籍名はDaily1500 ver.2です。
805名無しさん@英語勉強中:2010/07/13(火) 19:47:08
>>804

>>322
>>324
出来てるみたいだよ
806名無しさん@英語勉強中:2010/07/14(水) 01:27:57
質問。
daily ver.2の32本目(p82)
Identify all your bags with baggage claim tags.
の訳が、
「手荷物引換証で、すべての自分のバッグを確認する」
となっているんだけれども、「出発前のアドバイス」という文脈上、なんだかしっくりこない。
”荷物全部に手荷物引換証をつけて、自分のものだと見分けがつくようにする"みたいな感じだと
しっくりくるんけれども、調べた限り、肝心の"identify"にはそこまでの意味はなさそう。
やっぱり、訳文のとおりなんでしょうか?

そもそも、この本の訳文て、どの程度あてに出来るかな。
807名無しさん@英語勉強中:2010/07/14(水) 19:42:52
>>806
identify A with Bで「AをBと結びつけて考える」という意味があるので、結局は、
”荷物全部に手荷物引換証をつけて、自分のものだと見分けがつくようにする"
ということが言いたいのだと思う。

訳はときどきちょっと変に感じることがあるよね。
常識の範囲内で自分流に変えていいと思う。
808806:2010/07/15(木) 20:44:39
>>807
ありがとう。やっとすっきりしました。
英文の方はバラエティがあって申し分ないので、
解説は適当に読み流すことにします。
809名無しさん@英語勉強中:2010/07/15(木) 22:26:20
coreそろそろ改定してよ
810名無しさん@英語勉強中:2010/07/15(木) 23:27:23
シゲルにいえよ
811名無しさん@英語勉強中:2010/07/16(金) 02:23:57
ラジオ版チャロの講師の仕事が忙しいのでCOREの改訂してる暇なんてないんじゃないの?
812名無しさん@英語勉強中:2010/07/17(土) 04:56:03
>>807
baggage claim tag は手荷物を受け取る時に必要なものだから自分で持っておくもの。
荷物につけてはいけない。

>>806
おそらく、実際の手荷物と手荷物引換証の記載内容が合っているか確認するという意味でしょう。
813名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 10:07:05
814名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 18:20:23
誤りがあるんなら全部書いとけよ
役にたたねーな
815名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 00:31:15
このシリーズは間違いが多すぎるって言う人がときどきいるけど
具体例はほとんどないんだなこれが。
816名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 22:49:12
>>813
まずは「上から目線」という適当な日本語を正そうぜ
817名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 23:03:35
>>816
「適当な日本語」なのであれば正す必要はないのでは?
818名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 01:24:58
>>817
うっわwwwこいつメンドクセーwwwwww
819名無しさん@英語勉強中:2010/08/23(月) 00:23:26
>>818は恥ずかしさのあまりこのスレからいなくなりました
820名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 08:06:41
>>814
役にたたねーのは辞書さえまともに調べずに本を作るシゲルだよ
例えばcoreで splash of rain をどしゃ降りと訳している。
しかし、splashをOALDで調べると、
a small amount of liquid that falls ont something
つまり splash of rain は小雨のことだ。

>>815
大量に間違いがありすぎてどれから指摘していいのか困るんだわ
821名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 08:08:53
失礼
a small amount of liquid that falls onto something
でした。
822名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 09:42:22
splash of rain が確認できるほどの雨なんだから
どしゃ降りかそれに近い降り方なんだと思うけど
本がないのでなんとも
823名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 22:27:08
>>820
http://uberpix.wordpress.com/2009/08/19/splash-of-rain/

雨の写真がすべてを物語っているよ。
824名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 23:08:09
825名無しさん@英語勉強中:2010/08/25(水) 23:35:51
この本を持ってない上、英和辞典で申し訳ないが
ランダムハウスには
はねかかった飛沫(ひまつ), しぶき,はね
っていう訳語があった。
826名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 07:08:56
要するに雨粒のことのようですね
827名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 11:45:40
splash of rainが含まれる一文を知りたい。
つーかそんなに一般学習者に指摘されまくるほど間違いだらけってあり得るのか??
828名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 12:59:24
教科書も間違いだらけだと指摘されてるな
英語と日本語それぞれの世界観を無視して
無理やり和訳英訳してるんだから仕方がない
今回のフレーズにしても今後何十何百回と出会って自分で
見極めればよいだけ

829名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 13:39:13
>今回のフレーズにしても今後何十何百回と出会って自分で見極めればよいだけ
アホかよ 笑。何の為の参考書だよ。
間違ってる間違ってない以前に、考え方がアホだな 笑
830名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 14:13:24
「間違い」と言っても
表現として不自然なものと
意味そのものをとりちがえている(誤解している)ものとでは
性質が全く異なると考えるのが普通の感覚だと思うんだが。
831名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 14:23:12
問題の文章はこれ(Core p386)
(英文) But for a momentary splash of rain the weather was perfect all day.
(訳)  ちょっとの間どしゃぶりだった他は、一日中いい天気だった。
832名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 14:35:40
まず、(a)splash of rain自体二通りの読み方ができることを確認しなければならない。

1 of rain という形容詞句が splash という名詞を修飾しているととらえる。
  この場合、splash(液体がなにかにかかったりはねかえったりする際の飛沫)が雨によるという意味。
  訳すとすれば、雨のしぶきだとか雨だれとか、雨粒。
  上にあげられた画像はいずれもこれにあたる。

2 (a)splash ofという部分が物質名詞の数量を表すと考える場合。
  a cup of coffeeと同じ例。
  たとえば、アンカーコズミカでは、次のようになっている。
   少量の液体 − He added a splash of lemon juice to my drink.
したがって、(a)splash rainは雨の量が少ないことを示す。
  訳語としては小雨となる。

問題の文章は、文脈からいって小雨でいいんじゃないかな。


833名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 15:03:23
>>828
教科書の場合、不自然な表現を批判されることは多くても、間違いを指摘されることは少ない。
教科書に間違いが多いと言っている人の指摘をよく聞いてみると、その人の方が間違っている場合がほとんど。
だから、教科書に間違いが多いなんていう人の書いた本は私は信用しないことにしている。
(不自然だとか、普段はこんな表現しないというのは別ね。)
834名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 15:55:06
>>828
まともな英文解釈の参考書で勉強しなおすことをお勧めする。
日本人でもちゃんと勉強すれば、君が思っているよりはるかに正確に英文を読みこなすことができるようになる。
ただし、この参考書以外で勉強すればの話だが。
ttp://www.amazon.co.jp/らっくらく英文解釈―松本茂のカンガルーメソッド-松本-茂/dp/4901585002
835名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 15:58:32
>何の為の参考書だよ。
参考にして学習効率を上げるためだろ
効率より正確さを求めるなら辞書暗記でもやれば?
836名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 16:02:30
>君が思っているよりはるかに正確に英文を読みこなすことができるようになる。
正確に読むことと正確に訳すことは全く別
837名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 16:47:52
835>>
間違った内容の参考書を読んだらかえって学習効率が悪いだろ。
間違った内容をおぼえて効率的なんてありえないよ。
838名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 16:50:30
>>836
日本語が母国語なら、うまいか下手かは別にして、正確な日本語に訳せないのは英文を読みこなせていない証拠。
839名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 16:56:29
>>835
>参考にして学習効率を上げるためだろ
お前ほんとアホだな 笑。

>今回のフレーズにしても今後何十何百回と出会って自分で見極めればよいだけ
↑今回のフレーズ、何の参考にもなってねーじゃん 笑。
「今後何十何百回と出会って自分で見極める」って学習効率悪すぎだと気付け 笑

>効率より正確さを求めるなら辞書暗記でもやれば?
そんなアホなこと俺がするわけねーだろ 笑。

あとどうでもいいけど、正確に読むことと正確に訳すことは同じことだ。
840名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 17:10:06
>効率より正確さを求めるなら辞書暗記でもやれば?

いきなり辞書暗記がでてくる理由が分からない。
辞書暗記だけで英文が正確に理解できるわけがないだろ。
841名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 20:56:28
そんなに気に入らないならCoreなんか捨ててしまえ
そしてココには来るな
842名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 20:58:04
>正確に読むことと正確に訳すことは同じことだ。
こういうヤツがいるから翻訳家が軽く見られるんだろうな
出来もしないことを偉そうに言うな
843名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 21:00:32
あと>>828>>835 は別人だから
844名無しさん@英語勉強中:2010/08/29(日) 18:19:36
Advancedってどれくらいレヴェル高いの?
英検1級よりハイレヴェルな教材ってありませんか??
845名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 06:37:21
誤訳の話は別にして、正確に日本語に訳すことは不可能です。
頭に英語をインストールするならば、
頭に浮かんだイメージをその通り言葉にできなければならない。
すると、必要なことは、日本語に訳した英語を覚えることではない(もちろんそれは
重要な次のステップへの架け橋ではあるが)。
必要なのは、英語を英語として理解していくことが必要となる。
846名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 23:48:24
>正確に日本語に訳すことは不可能です。

どんな文章でも正確に訳せというのはもちろん無理。
たとえば詩や文学作品などはその典型例だろう。
しかし、正確に訳すことができる英文も多いのは事実。
英語を英語として理解せよということばは、一見正しいように見える。
しかし、読解力がないことへの逃げ口上になっていることも多い(たとえばこのシリーズの著者)。
重要なのは、英文から正確なイメージを読み取ること。
そのイメージが日本語に変換可能であれば正確な訳ができる。
イメージが日本語に変換不能であれば正確な訳はできない。
少なくとも、英文から正確なイメージを読み取れているかどうかは、和訳から判断できる。
847名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 10:34:23
「英文から正確なイメージを読み取ること」は翻訳においては大前提で
そのイメージに合う日本語選択が重要なのでは?
実際、プロの翻訳家でも誤訳・悪訳が全くない人なんてめったにいないから
参考書レベルにそんな完璧さを求めるのはどうかと思う
848名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 11:29:34
参考書だからいい加減な仕事をしてよいという理屈は
どこから出てくるのですか?
参考書もお金をいただいている以上、プロとしての仕事、
つまり、完璧な仕事が求められます。

「どうせ受験生・高校生相手だろ。テキトーいいんだよ、テキトーで」

・・・って、どうなんっすかね?
849名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 12:22:54
はっきりさせておきたいのは、今回問題になっている誤訳がどのレベルの問題かということ。
この本の著者は問題の英文を読んで「どしゃ降り」をイメージした。
これは日本語選択の問題ではなく、英語自体の理解力の問題である。
つまり、著者は英語から誤ったイメージを読み取ってしまった。
そしてそれは辞書を丹念に調べれば避けられる過ちであった。

もちろん著者がいくら誠実に仕事をしても、誤訳をしてしまうことはあるだろう。
ただし、このシリーズの問題は、誤訳をなくす努力をした形跡がないことにある。
まじめに仕事をした人の本と同列には論じられない。
850名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 12:34:48
では今後このようないいかげんな参考書に手を出さないように
Basicレベルからそれぞれ完璧な仕事がなされている代わりの参考書を教えてください
851名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 12:39:21
>>850
なんで、「basicレベルから」とか段階を踏まなくちゃいけないの?
最初っから、速読速聴前提じゃんかw
852名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 16:24:54
つーかこのシリーズの著者って問題ある人なの?
Amazonレビューでも、「取り上げた話題についてあまり知識が無いのに無理してるフシがある」とかも言われてるよな。
どーもその辺が気になるわ。
853名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 17:36:59
完璧なものしか役に立たないという人は完璧だと思う参考書を使えばいい

あと、「誤訳をなくす努力をした形跡」ってどうやって分かるの?主観?
努力してないのか、努力が足りないのかは分からないと思うが?

854名無しさん@英語勉強中:2010/08/31(火) 18:05:37
>「誤訳をなくす努力をした形跡」ってどうやって分かるの?主観?

誤訳の数と誤訳の質でわかります。
これで努力したというなら参考書を書く能力がなかったということ。
もしそうなら、そっちの方が問題だと思うな。

>完璧なものしか役に立たないという人は完璧だと思う参考書を使えばいい
間違っているのを承知の上で使いたい人は使えばいい。
実際、私もこの本の誤訳見つけるの楽しみにしてるし。
ただ、なにも分からずに使っている人はかわいそう。
855名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 00:17:38
>>846
>英語を英語として理解せよということばは、一見正しいように見える。
>しかし、読解力がないことへの逃げ口上になっていることも多い(たとえばこのシリーズの著者)。

もし読解力と反復練習・大量の読書とが両立されている前提なら正しい。
しかしもし読解の基礎体力を無視して読解力にのみ偏ることに比べれば、
その逃げ道こそ王道に近いといえよう。
語学で大切なのは、言葉からいかに早くその正確なイメージが浮かぶかだ。
日本語に訳す段階で初めて分かるというのでは、
読解力として、はなはだお粗末といえよう。
そして、そのイメージを正確に言葉にすることは、母国語でも難しい。

難しいついでに、例えば、846の主張と"正確に読むことと正確に訳すことは同じことだ。"とはまったく一致しない意見だ。
少しでも正確に読む癖があれば、この一文が何を意味するかすぐ分かるはず。
この主張では、英語の英文を正確にイメージしても、
日本語に訳していない段階では、正確に読めていないという意味になり、
英語を英語で理解することは永久に読めないこととなってしまう。
これは、理論的にも感覚的にも全くの間違いである。

さて、この"誤植"を君は訂正できるかは、君の"能力"にかかっているわけだが。
856名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 00:32:13
>>854
質と数というのは、具体的にどういうことかわかりにくい。
俺もよく辞書みたいな専門書に対して、出版社に誤植を伝えて粗品をもらっているが、
その経験からしても、誤植をなくす努力の形跡の違いに関しては、君の説明では合致しない気がする。
他人に人間の能力を超えるものを期待していないかい?
857名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 00:48:51
>>855
英語の英文を正確にイメージしても、は誤植だった。
英語を英語のまま正確にイメージしても、が正しいです。
また、次の文は、
英語を英語で理解することは永久にできなくなってしまうこととなる。
が正しい。
失礼しました。
858名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 02:35:39
>>855
誤訳を誤植とすり替えないでください。

>俺もよく辞書みたいな専門書に対して、出版社に誤植を伝えて粗品をもらっているが、
>その経験からしても、誤植をなくす努力の形跡の違いに関しては、君の説明では合致しない気がする。
>他人に人間の能力を超えるものを期待していないかい?

それだけの英語力があるなら、一度この本を読んでみてください。
人間の能力に限界があるのは承知しています。
しかし、この本の誤訳の量と質は、他を圧倒するものがあります。

>難しいついでに、例えば、846の主張と"正確に読むことと正確に訳すことは同じことだ。"とはまったく一致しない意見だ。

勝手に同一人物の発言だと判断しないでください。

>もし読解力と反復練習・大量の読書とが両立されている前提なら正しい。
>しかしもし読解の基礎体力を無視して読解力にのみ偏ることに比べれば、
>その逃げ道こそ王道に近いといえよう。
>語学で大切なのは、言葉からいかに早くその正確なイメージが浮かぶかだ。
>日本語に訳す段階で初めて分かるというのでは、
>読解力として、はなはだお粗末といえよう。
>そして、そのイメージを正確に言葉にすることは、母国語でも難しい。

今回の誤訳を抽象的な議論にもっていってごまかそうとするのはやめてください。
「どしゃぶり」と「小雨」のイメージの違いなんて小学生にでもわかる。
その違いを日本語で表現でするのが難しいなら、日本語も英語も不自由だということですか?

そこまでこの本を擁護するということは、この本の関係者の方でしょうか。
批判に対して反論する暇があったらせめて正誤表を出してください。

859名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 06:26:13
>>858
>誤訳を誤植とすり替えないでください。

別にする意味を感じなかったが、すり替えると考えるのならば改めて「間違い」と表現しなおしましょう。
新聞やニュースでも、そもそもの内容が間違っていることはよくあるし、専門書もそういうのは多い。
チェックが日本一厳しい学校の教科書だって、間違いが指摘されることが多い。
その中で、今回が世間一般と比べても間違いが多いかどうかが大事なのだが。

>この本の誤訳の量と質は、他を圧倒するものがあります。

"具体的に"と聞いた質問の答えがこれでは、説得力に欠ける。
君の主張が単なる主観/思い込みだといわれても仕方がない。
仕方がないので、この本の間違いは世間一般と比べて多いものではない、
という方に納得するしかない。

>勝手に同一人物の発言だと判断しないでください。

それは別人物でありかつ"正確に訳すことと正確に読むことが同じ"という意見には、
一切賛同できない、という意味でよいのかな?

>「どしゃぶり」と「小雨」のイメージの違いなんて小学生にでもわかる。

「どしゃぶり」と「小雨」が同じだという主張は誰も言っていないぞ。
少し落ち着け。
関係者と言ったり、一度この本を読んでみてください、と言ったりと、
同一の中ですら意見がコロッと変わっていて、非常にわかりにくい。

あと、正誤表は君が出したらいいんじゃないか?
自分の勉強になるぜ。
860名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 06:30:56
間違いを指摘したいのであれば、こちらもご参考までに。
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/sci/1074810773/l50
861名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 11:50:22
>>859

自分がこの本を読む手間を惜しむくせに人に正誤表の作成を進めるなんて正気ですか?

>仕方がないので、この本の間違いは世間一般と比べて多いものではない、
>という方に納得するしかない。

納得するのはあなたの自由です。だれも止めはしません。
862名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 12:31:49
1から10まで全部正しく手取り足取り教えてもらわないと勉強できないって人は
ネイティブに習えば?
そんなに正確さを求めてたら大学受験用の参考書なんか全滅だろ

「金払ってるんだからオレ様が正しいんだ」って威張ってるクレーマーにしか見えん

世間一般と比べてとか言っても数万もある英語参考書のうち高々10か20位しか見てないでしょ
「みんな持ってるから買って」って駄々をこねてる小学生と同じ

863名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 12:36:25
土砂降り以外に何か変なところあるの?
864名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 12:46:58
>>861
なぜ擁護するかと聞いたり、納得するのは自由だと言ったりと、言動が矛盾している。
少なくとも、データを理論的に組み立てて主張できる英語の発想は、
君は全く学んでないことがわかる。
そんな適当な態度だと、君の主張"ひどい誤訳がおおい"も、多くの人には適当な嘘だと感じられることだろう。

まず、君が誤植で困ることは、それにより学習に支障が出る可能性があるからだろう。
その対応策として、正誤表があればよい、と考えるわけだ。
そのためには、間違いが尋常ではないこと、正誤表を作ることが妥当であることを納得してもらわなければならない。
なのに、"納得するのはあなたの自由です"などと頭の悪いことを主張してはならない。
次に、最終目標が自分の学力向上であること、
正誤表が自分の勉強になることを考えると、
"自分がこの本を読む手間を惜しむくせに人に正誤表の作成を進めるなんて"
のくだりが、自分の周りが見えなくなったナンセンスな意見だとすぐわかるだろう。

現時点で、君がまだ他人に正誤表を作ってもらうほどのプレゼンができないことを考えると、
君自身が正誤表を作って勉強し、
ちゃんと英語の発想を身につけることこそが君が目標達成のために必要だと思わないか?
865名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 13:14:40
まあ、まともな校正をするには金(能力の高い校正者を確保する分と校正にかける時間)
がかかるので、まあ手っ取り早く金儲けするにはいい加減なものでいいんじゃないで
しょうか。

本作りも慈善事業ではなく、収益がなければ続かないので。

十分に競争的な市場なら、対費用効果からダメな本は排除されますが、ブランディング
がある場合は、まあ短期的には騙される人もいますわ。

まあ、校正に金を掛けるのを避けているというか、高い品質のものはそれなりの原価
が必要というだけです。
866名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 13:43:41
>>865

また誤植といってるよ。この人。
誤植というのは印刷工程に誤りがあることをいいます。
基本的に印刷業者のミス。
誤訳は翻訳した人のミス。
こんなことも区別できないのかね。
867865:2010/09/01(水) 14:13:43
>866

安価ミス?

俺の発言のなかには、「誤植」という文字は入っていないのだが?

それとも骨髄反射でresか?
868名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 14:24:09
背伸びしたもんだから気付いてないんだな
まるでどっかの英語本著者みたいだ
869名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 17:24:24
オレ様は金を払った客だぞ
客の要望が全てで客の意見は絶対なんだゴルァ
まで読んだ
870865:2010/09/01(水) 18:27:57
> 869

勝手に意見を作るな。

(1) 物を買うかどうかは消費者が選択できる
(2) 手間がかかるものにはコストがかかる

から演繹しろやゴラァ
871名無しさん@英語勉強中:2010/09/01(水) 20:54:16
だから気に入らないなら他の参考書使えばいいだろ

大体、参考書の文句言ってるヤツって自分のアホさを棚に上げて
勉強が出来ない事の言い訳してるだけだろ
何使っても伸びるヤツは伸びるしアホは何やっても無駄
872名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 00:15:06
>>866
誤植と書いているのは>>865ではなく、俺、つまり>>864だし、
アンカミスか>>865>>864が同一と思い込んだミスだと思われる。

誤植は、確かに正確には内容を表すものではない(安易に使ってしまったのは認める)。
しかし一方でこれは、誤用の定着例でもある。
誤植は誤訳も含めた間違い一般をさし、より広い概念として(誤って)定着している。
誤訳の意味合いより上層から説明できて、便利だ。
だいたい、正確な意味でしか誤植という意味を認めないのならば、
活版印刷でもない今の時代、死語と化してもおかしくない。
ところが未だに誤植との言葉が生活に根付いているのは、
君の定義だけでは説明がつかない語になっている証拠だろう。
ここで、俺のは全て"間違い"に置き換えることが可能な範囲でのみ主張している。
だから、俺の主張をすり替えとするのは、理が通らず、屁理屈と言わざるを得ない。

もう少しわかりやすく言うと、誤植問題が本論に優先する内容なのかい?
例えば、君は誤訳は困るが、誤植なら一切困らないのかな?
訳の間違いは許せなくとも内容の間違いは許せるのかい?
そこを拘ることが、君の英語力を上げることなのかい?
君の英語力を上げるこだわりは、間違いをみて思考停止することではない。
それでは、自分も含め、誰もメリットがない。
必要なこだわりは、間違いを自信を持って間違いと呼べるだけテキストを読み込むことだろう。
その上で間違いを指摘できたならば、出版社もその間違いは認めるだろう。
君も実力が付き、世に認められ、世の中も間違いが訂正され、みんなハッピーだ。
この道を歩んでみたらいいじゃないか。それがいい、さっそく始めてみたらいいよ。
873名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 01:05:38
くどい文章だな。簡潔に文章を書く訓練を受けてないのかな。
わざと煙に巻く風に書いているのか?
874代行:2010/09/02(木) 02:41:42
>>873
当たりっぽい。

>>872
>より広い概念として…定着している
してねーよ!誤用を広めるなって!
875名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 07:00:32
>>873
俺の表現は一つの主張に対し、根拠とその適応を示しながら書いている。
それは英語で主張する時の基本スタイルでもある。
ttp://www.yasunoeigo.com/eigostyle.html
わざと煙に巻くと感じるとすると、それは、英語の感覚がまだ全く身についていない証拠と言える。

>>874
例えばグーグルで"誤用の定着 誤植"と調べれば出てくるので、君の主張"してねーよ"は否定される。

一方で、この本の作者には"調べてから"書くことを求めながら、自分では一切調べようとしなかった。
以上より、君は自分のことを棚に上げてようとする態度が明らかになる。
そういうことをしている君の場合は、誤訳だなんだと人のせいにする前に、
やっぱり自分できちんと勉強する方が先じゃないかな。
876名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 12:21:22
クレーマーには何を言っても無駄だぞ
どうせ他人の意見は聞かずに否定的な事を言うだけ
877名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 18:08:12
古本で買ったCORE1800に見つけた誤訳
human condition
誤:人間の状態
正:人間の(人間たる)条件 他にも四つくらい誤訳があった
ver.2見たら一つしか訂正されてなかった
878名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 18:48:44
監修って名前貸してるだけじゃないの
こういう本はどれもそうだと思ってる
全体の訳やった人の名前と英文校閲の外注先は巻末に書いてあるでしょ
879名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 18:53:26
>>878
じゃあ、書籍代の何割かが名貸し料なんだね。
買ったら負けだな。
880名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 23:04:58
勝ち負けって、君は誰と戦っているんだ・・・。
881名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 09:16:48
とてつもない悪と戦ってるんだろ
882名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 13:07:43
CORE1800(1900じゃないぞ)の誤訳

p189 誤:地質腐食
     正:土壌浸食(←ver.2で訂正)
p195 誤:アルツハイマー病は痴呆のもっとも一般的症状
     正:...は(いくつかある)痴呆の(中で)もっとも一般的な形態/一般的な種類
p265 誤:完全に人間ではなくなる(←誤訳でもないが誤読される)
     正:完全には人間でなくなる/全くの人間ではなくなる
p340 誤:偏見や先入観
     正:偏見や差別

こんな調子だから1900にも誤訳はあるだろ
883名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 13:43:15
誤訳の全くない参考書なんかあるの?
884名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 13:48:31
誤訳がこれだけ放置された慢心傲慢な参考書も珍しい
885名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 16:01:29
advancedがマジむずい。
1ヶ月くらいで100ページくらいしか進んでない。
凄い行き詰まり感を感じるんだけど、ちょっと違うことやった方がいいのかなあ。
886882:2010/09/03(金) 16:05:11
良い本だから校正はちゃんとやって欲しいんだ
最初はZ会に腹を立てたけど、よく考えりゃ俺は誤訳に気づいたから、別に損してない。
自分で訂正して勉強になったくらいだ(半分皮肉)。
むしろVER.1を読んだ全国の読者の誰も気づかなかったのかと不思議に思う。
気づいてもわざわざ知らせないか。
887名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 18:39:56
校正がちゃんとしてなくても良い本だと思ってるならそれでいいじゃねえか
888名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 18:47:27
(全体として、企画として)良い本だから校正はちゃんとやって欲しいんだ
玉にキズはもったいないよ
889名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 19:07:04
>>884
オマエは参考書マニアか?
数万ある英語参考書のなかの10か20くらいしか知らずに
珍しいとか言ってるオマエが傲慢
890名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 19:10:40
なんかこの盛り上がってるな
何かあったのか?
891名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 19:20:21
>>889
ド素人乙としか・・
892名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 00:01:16
>>891
玄人気取り乙
そんな玄人さんに質問
何でそんなに参考書に詳しくなるほど英語の勉強しててCoreレベルなの?
アホなの?
893名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 01:08:09
このスレの住人が荒れまくりで可哀相だ。英語の勉強と人格や、論理の力はまるで
違うモノってのはあたまで判っていても、もうちょっと相関してても
いいんじゃね?

議論する気がない書き込みや、前提条件を揃えない。相手が前提条件を
受け入れてないのに推論を重ねる奴、ここはお前たちのちらしの裏で
書いた日記じゃねーよ。
894名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 21:01:10
>>882
アルツハイマー病は診断名であって、形態名ではないので、それも誤訳。
痴呆は症状名であり、同じ痴呆の種類とするのも、間違い。
痴呆という病状を示す原因として最も一般的、とすれば意味としてはもう少し正しい。
でもそうすると直訳としては・・・?
たとえ本文を分かっていても、訳す段階で、どうしてもそういう弊害が出てくるよね。

>>884
受験参考書は間違いが放置されているよ。
英会話ものとか間違いだらけだし。
覚えるものだと、繰り返しが大事になるから、
より細かいところに目が行くってだけだと思う。
895名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 21:28:57
>>894
何も知らないなら書くなよドアホ丸出しやん
896名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 21:34:00
高校時代、検定を通ったはずの教科書に間違い多発。
教師に指摘したら、最初は「教科書に間違いはない」という
不文律で、日教組教師は教科書の正当性を主張していたが
どうにも説明がつかなくなって「間違ってるな」と認めた。
東大出て文科省で検定業務だけちんたらやっていても、
この程度のザル検定だから、所詮参考書ってやつで
間違いパラダイスにならないほうがおかしい。
でもって、真面目に信じて何度もすり込むように繰り返した
受験生から不合格になっていく。。。
ご苦労さん。
897名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:38:00
>>892
受験業界にいる人間として一通りチェックしてるだけだが・・
自分の生徒にこれ勧める気にはなれんわ
898名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:53:46
>>882
何で旧バージョンなんだよwwwwwwww
899名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 09:32:24
>>895
残念ながら君が知らないだけでしょ
900名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 09:37:40
>>896
繰り返し染み込ますのが大切なのは、
末節ではなく、大方の基本なんだよ。
大切な全体の六割を、がっちり掴めばよい。
だから九割でも正しければ、十分なおつりはくる。
この本も流石に一割も間違ってるわけじゃないし。
901名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 12:17:35
伊藤和夫もだいぶミスがあったなぁ。
本人も認めてたけど、
彼は直す気はないみたいなことを言っていたような。
902名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 12:32:19
700選そのものがミスだったからな。
あれでどれだけの若い命が犠牲になったか知れやしない。
903名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 19:25:25
え?
904名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 00:05:25
>>897
だったら何でこんなスレにしつこく書き込んでるの?
受験業界だったら英語参考書の誤訳なんか当たり前だろ
他の参考書の誤訳に気付いてないのか?
誤訳の全くない参考書が普通だというのなら
それなりの数の実例を挙げられるはずだが?

どうせアルバイト講師の戯言だろうが
905名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 12:56:19
>>877 >>878 >>882 >>886 >>888
はオレ。あとは違う人。念のため。
906名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 15:41:39
Basicしか知らないけど英文が気持ち悪くて挫折した
とても学習者のために作られた英文だとは思えない
訳や解説はもはや言うまでもない
そして私のようなひねくれ者には明るい未来など無い
907名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 17:53:33
>>906
気持ち悪いってどういうこと?
908名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 19:32:39
>>904
いったい何と戦ってるんだ?
しつこいってこのスレに書き込むのは過去スレ含めてもこれで3回目だぞ。
>>891>>897と今回のみ。前スレ以前は読んだこともない。

実例はいくらでも挙げられるが同じ単語帳でいうなら
リンガメタリカやACADEMICの訳の丁寧さは数ページ目を通すだけでも
速読速聴との違いがはっきりわかるレベル。
伊藤和夫の名前も挙がってるみたいだから彼の著書でいうなら
テーマ別英文読解教室の訳が秀逸。
909名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 20:01:54
英文解釈教室って面白い?
910名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 23:03:47
>>908
英語を指導する立場の人間が、英語的な発想が皆無の>>891みたいなレスをして、恥ずかしくないかい。

それと解釈本と単語帳は使い方が違うんじゃないかな。
文脈で覚えるのが使命の本なんだから、
解釈と違ってむしろ訳すべきじゃなく、
意味が分かれば訳の参考数ゼロ回が理想だ。
実際、俺は、この本を数百回と読んだが、訳は2〜3回しか読んだことがない。
それで英語→英語で理解するクセがついた。
だからこの使い方で正しいと思うよ。
911名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 23:11:49
>>910
参照することがある以上、訳文は性格でなければならないはずだという発想はないのか?
912911:2010/09/06(月) 23:14:09
性格→正確
913名無しさん@英語勉強中:2010/09/06(月) 23:29:42
>>910
そこに嘘が無いのならこの本である必要がない、去れ
914名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:02:55
俺の方がこの本の使い方として本来に近い。
文脈で覚えることの弱点は、偏りがでることだ。
そのために必要な単語数を網羅するためには、
膨大な量とならざるを得ず、
かえって、文脈で覚えるのに有効な少数を繰り返す勉強法が出来なくなるジレンマに陥る。
この本はそもそも、その問題を解消するために生まれたわけだ。
だから、むしろ去るのは…
915名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:07:18
>>911
正確さが参考書一般の平均レベルより低いなら問題だが、そうとは思えない。
もっと酷いのもある。
916名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:49:01
もっとひどいものがあるからといって直ちに「平均レベルより上」とは言えないぞ。
下から2番目のものでも同じ事が言えるんだから。
917名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 03:18:27
>>908
たしかにCoreと比べればACADEMICの訳は丁寧にしてある印象はあるけど
あれじゃプロの翻訳家のレベルには達していないだろ
翻訳の勉強始めたばかりの人が頑張って訳したって感じ
受験業界なら翻訳には詳しくなくても仕方ないけど
ACADEMICも、もし指導に使うなら訳を見直したほうがいい


>>916の理論だとCoreより優れたものがあるからといって
「平均レベルより下」とも言えないな
918名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 09:00:12
何で翻訳家にこだわり、神格化してんの?笑
上の方にいたのと同じ奴だろ。
何故そんなに翻訳家にこだわるんだょ
919名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 10:50:22
キチガイが粘着しとるwwwwwwwwwwwwwwwww
920名無しさん@英語勉強中
うぜーよオタク共
消えろ