伊藤和夫 part5

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
■参考リンク集
英語科 伊藤和夫先生にきく
http://www.sundai.ac.jp/ayumi/chp83.htm
二つの頂点 ―『英文解釈教室』と『ビジュアル英文解釈』―
http://www.asyura2.com/0403/bd35/msg/879.html
あなたが高校時代に一番よく読んだのは誰の本ですか? 
http://www.ops.dti.ne.jp/~moriko/H108.1.htm
リンガランド教育研究所
http://www.lingua-land-jp.com/
2名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 06:38:55
3名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 07:48:48
4名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 09:04:09
表三郎のスーパー英文読解法
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1116165928/
【英文法】江川泰一郎追悼スレ【解説】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1150202498/
佐々木高政 その2
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1146933726/
【國弘先生】英会話・ぜったい・音読(*゚ 0゚)<Part3
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1146860707/
山口俊治はど〜だ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1039324101/
【難パー】佐々木和彦【今君】
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1168043341/
5名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 09:06:20
【駿台予備校】 竹岡 広信 【ドラゴン桜】
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1156169520/
竹岡広信本でTOEICに挑戦するスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1134448112/
【代ゼミ】西きょうじ 1はばたき
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1146499388/
西きょうじpart8【翼あるものは飛べ!】
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1171721536/
☆★☆★☆永田達三☆★☆★☆
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1060456756/
【英語学習の】薬袋善郎 13【ベース】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1165214462/
【FOR】薬袋善郎【品詞分解】
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1171259905/
西のハイパー+富田のハイ読解&ハイ文法のススメ
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1141099485/
【旧情報】 情報構造 【新情報】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1116937389/
■■■いわゆる「五文型」を考える Part-3■■■
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1039794927/
暗誦用の例文集構文集スレ■04
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1152926784/
ミントン先生の『ここがおかしい日本人の英文法』
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1163650086/
【文法の神】仲本浩喜Part4【雑談の神】
http://school6.2ch.net/test/read.cgi/juku/1166973110/

6名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 10:09:49
うちの塾は、高校生の生徒相手には伊藤和夫の本で教えろとなっている。
が、伊藤和夫なんて時代遅れじゃね?

現在、巷に溢れている文法書や構文本の大半は、伊藤和夫の改良版だ。
伊藤和夫が悪いとはいわないが、改良版が多数出てる現在、旧番を使う理由がわからん。
7名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 10:48:58
伊藤信者は「劣化コピーだ」というのさ。
伊藤信者がそういうたびに、
そして、佐々木高政信者がニヤニヤわらう。
8名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 11:06:13
どんな分野でも古典的名著ってあるんだよ。
我妻栄の民法とか新井清光の会計学とか。
彼らの弟子が新しい本を書いてるけど、今でも師匠の本の方が
場合によっては分かりやすかったりするんだよ。

参考書は車や家電と違って、新しいものや後継的なものが絶対に
優れているとは言えないってことかな。
9名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 13:02:30
富田は確かに劣化版伊藤和夫かもw
10名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 16:11:08
高木貞治の解析概論とか佐武一郎の線型代数学とか
11名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 16:16:15
>>7
修業→(ぱくる)→700選
ってこと?
12名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 16:27:09
安田一郎の続基礎英語とか
13名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 21:16:42
テンプレのリンクは切れてるみたいなのでここに変更してもらいたいね。

あなたが高校時代に一番よく読んだのは誰の本ですか? 
http://web.archive.org/web/20050410040514/http://www.ops.dti.ne.jp/~moriko/H108.1.htm
14名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 21:57:15
こいつと中原どっちが凄いの?。今は『標準英文精講』やってんだが。
15名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 22:06:12
そりゃ、伊藤和夫の方がビッグネームだろうよ。
16名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 22:19:33
伊藤先生の講義うpきぼんぬ。
17名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 22:23:01
>>14-15
Big name no hito nara, mukashi TV toka nimo nando mo deteta kedo,
Nagoya no Kawaijuku Chikusa-kou kokugo-ka no
MAKINO-SENSEI (= Donpachi-Sensei) nanka wa dou?
18名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 22:54:45
>>17
テレビに出演した人が偉いのか?
秋山仁は確かにすごいが、
やっちゃん先生とか、すごいのかどうかよくわからんね。
19名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:10:52
LOL
20名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:34:21
Ieie, shitteru hito mo iru darou toiu dake de, TV ni deta nowa doudemo ii no desu.
Jugyou de sensei ga jibun kara keiki yoku DONPACHI shite gakusei o riido shite, gakusei no yaruki o uwaku hikidasu koto ni seikou shita koto ga sugoi desu yone.
21名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:41:13
× uwaku
○ umaku
22名無しさん@英語勉強中:2007/03/13(火) 23:53:28
表さんと牧野さんはそういうのたしかにうまい。
23名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 01:23:25

えー、予備校板でやってくれよ。
24名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 01:32:24
解釈教室、半分ぐらいまで読んだら読解力が大分上がったよ。
というか、しばらく英語をやらないうちに読解力が下がってたというか
25名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 02:20:08
中原って何者なの?
26名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 02:34:54
たぶん中原 道喜のことじゃないか?
27名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 02:38:29
>>11
700選の元ネタ説は修業のほかに旧制高校の文法書が上げられてる
入試問題から頻出構文拾ってったらありきたりになってかぶりまくったのがホントのところだと思うが。

ところで、誰も>>1をねぎらわないんだな。
28名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 03:02:32
Itou-Kazuo sensei no manadeshi >>1, sure tate otsukare.
29名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 03:10:48
700選でタッグチーム組んでて師匠だと思われる
鈴木長十という人は英語界では何者?
30腐れ孝之:2007/03/14(水) 03:42:29
>>29
ヨシダという生き物
31名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 09:56:37
>>27
700選が執筆された当時よく読まれていたほかの参考書の例文などと
比較したらすぐわかることだよ。
江川泰一郎の英文法解説と、
山崎貞の新々英文解釈研究、新自修英文典。
あと、研究社の英和辞典やコンサイス英和辞典、
ホーンビーの英英辞典などの当時の版を調べたらいい。
32名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 10:36:13
>>26
それは知ってるんだけど
中原道喜の正体がわからん
三大予備校の先生でもないみたいだし
33名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 10:45:27
元開成高校の教諭
34名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 11:39:22
昔の開成の先生ってすごかったんだな
少なくともキムタツの二倍以上

そういや英頻の人も高校教諭か
35名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 12:03:00
昔も英作の本なんて100種類はあったろ
だんだん淘汰されて絶版 そのなかで残ったのが修行 700
だから パクリだとか言われるが残りの本調べてみないと
わからんさ。 皆 似てるかもしれんしな。W
36名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 13:50:10
開成高校だけだといまいちすごさが伝わってこないな
なんか逸話みたいのはないの?
37名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 14:07:23
キムタツって何様?
38名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 14:09:40
>>29
伊藤さんの前の英語科主任じゃなかったっけ?
39名無しさん@英語勉強中:2007/03/14(水) 18:49:30
大昔駿台市ヶ谷が出来た最初の年に 伊藤先生 秋山仁先生の授業をとってた私は幸せ者。
40名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 03:23:09
お歳いくつですか?
41名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 05:00:06
恥ずかしながら私88歳なんです
42名無しさん@英語勉強中:2007/03/15(木) 07:54:58
366 :名無しさん@英語勉強中 :2007/02/18(日) 04:55:39
かつて、伊藤和夫先生が、使用している単語は中学単語ばかりなのに高校3の偏差値70超え
でも訳せないような英文を出していた。昭和52か、51の共通一時に出てきた英文だとおもう。
あれを見たときは、私もショッキングでした。本当に中学単語ばかりなのに、あれは相当な文法力
をもってして、品詞分解を行い、意味を決定し、文の構造をつかんでいかないと訳せないぞ。
あの英文、どっかにいっちゃった。

368 :名無しさん@英語勉強中 :2007/02/18(日) 04:58:34
>>366 英文解釈教室のはじめのほうじゃない?


これってどれのことですかね?
43名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 00:37:35
>>41
オリンピック開催年と同じ数字で
(1988年、ソウル)
しかも米寿!
縁起がいいお年ですね
44名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 11:28:35
伊藤和夫の改良が


・富田
・今井
・薬袋
・西きょうじ
・山口の英文法実況中継
45名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 13:56:13
>>44
伊藤先生の改良版なんてどこにも存在しませんよ。
類似品か劣化コピーとしか言いようがありません。
46名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 14:06:40
山口さんはどっちかっていうと、伊藤さんと同類。

富田さんのはあんまり読んだことないんだけど、
動詞の数を数えるとか、DQN向けメソッドのイメージがある。
47名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 22:12:05
文法を使って論理的に英文を読んでいく富田メソッドを
伊藤神の劣化コピーというのならまだしも、DQN向けだとは
笑わせるにもほどがある。

48名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 23:36:58
富田の授業を受けた事なかったら
動詞の数を数えるらしいってことしか分かんないからな
49名無しさん@英語勉強中:2007/03/16(金) 23:55:52
同誌の数数えるって馬鹿ムケダロ

トフルの平均点六年連続最下位の日本人にピッタシ
50名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 00:18:38
富田さんは、たしか文章を最後まで読んで(見て)から、動詞を数えたりして解釈をはじめる、って話だから、
伊藤英語とはそもそも方向性が違うような。
51名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 00:40:37
受験英語しか富田なんて通用しないじゃん
52名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 01:34:13
君らが伊藤好きなのは結構だがだから富田とかを馬鹿にすんの辞めろよ
53名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 01:38:48
酒井が自滅したから新たな敵を求めてるんじゃね?
54名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 12:19:39
俺は伊藤と富田の講義を両方受けたが(伊藤先生は季節講習のみ)
授業内容を明確に伝えるのは富田さんが優れていたと思う。
伊藤先生は坦々とした講義だったね。(もう御爺さんだったからね)
ま、二人とも教えるのが楽しそうだったなあ。

ちなみに当時は動詞を数えるとは言わず、中心に考えるだった。(と思う)
>富田
55名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 16:08:50
富田信者って必ず伊藤和夫のところに
表れるよね。うざいんだが。
56名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 17:00:12
>>55
自力で宣伝するよりビッグネームを利用した方が
楽だし効果的だから。
酒井なんちゃらっていう人もそうだったみたいだね。
興味も湧かないうちに消えたから詳しくは知らないけど。
57名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 17:06:10
ビッグネームつったて、伊藤さんも同じ予備校講師じゃない。
過度に持ち上げられると、やっぱり伊藤さんも迷惑に思っただろうな。
58名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 17:13:35
>>57
伊藤先生と富田氏じゃ文字通り格が違うだろ。
同じプロ野球選手って言っても松坂と西村(巨人)じゃ相当違うだろ?
59名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 17:35:46
富田も一応代ゼミのエースだからな。金田正一と上原浩治ぐらいの違いだろ。
60名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 18:04:06
Mr. Kazuo Ito is the best BIG NAMER of english in japan, isn't he?
61名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 18:16:07
Which do you guess a better player of Kaneta or Uehara?
62名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 22:30:48
なんつーの、伊藤の授業は大した事なかった。高橋・筒井・奥井の方が人気だった。
参考書は良かったが、授業はそうでもない。
63名無しさん@英語勉強中:2007/03/17(土) 23:09:36
伊藤さんは話ことばより書きことばの人だから
64名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 03:56:27
A京都大学の入試問題があまりにも簡単だったので拍子抜けしました。Sオリジナル高級英文に比べたらあれでは乳幼児の読み物ですよ。
ここに中畑先生を中傷しにやってくる馬鹿どもはSのおちこぼれかK、M派の攪乱要因ですね。当然彼らは不合格であったことでしょうね(憫笑)
彼らの甘言に乗せられず真の英語伝道師、伊藤英語の真の後継者ミナミの女帝インテグラルSを最後まで信じたことが、私の勝因といってよいでしょう。
マエストロ佐知子師一年間有難うございました。後輩諸君、哲人佐知子の講義は春から生徒が大挙します。申し込みはお早めに。
関西代ゼミの大黒柱、佐知子の講義に圧倒され、エリート受験生へと生まれ変わってくださいね。
65名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 04:03:06
関西代ゼミの英語講師、中畑佐知子先生は伊藤和夫、奥井潔両師の唯一の愛弟子だそうですね。
66名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 04:34:35
伊藤と奥井は、水と油だった訳だが・・・
67名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 09:55:30
>>62
実際授業を受けた人は大半がそんな感想らしいね。
ただ、既に没後10年が経過してるのに今更そんなことを言われても
誰の何の役にも立たないわけで。

>>66
奥井の英文読解持ってるけど、受験参考書って感じじゃないなあ。
もはや専門書の域だ。
68名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 17:41:05
>>66
水と油かどうかは知らないけど、構文解説は微妙に違うよね。
例えば過去分詞の分詞構文では
伊藤 Being が省略された形とかいう人もいるけど...
奥井 Being を加えてみましょう...
69名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 17:45:57
置く石は雑談聞くのがメインだからカズと違う解説なら華麗にスルー
70名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 19:54:38
>>68
分詞構文、特に独立分詞構文は、
ラテン語の分詞構文からの借用表現であることを念頭に教えている先生でないと
非常に歯ぎれのわるい教え方しかできない。
71名無しさん@英語勉強中:2007/03/18(日) 20:25:57
>>70
おうおう、そうなんでちゅかぁー。
ちりまちぇんでちたぁ、ちぇんちぇえ〜。
72名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 00:50:20
>Being が省略された形とかいう人
山口俊治

この説明で上手く行く点が多いから、俺は好きだけどな
73名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 02:08:55
>>72
そこらへんの説明はどっちが正しいとかじゃなくて
英文が読めるようになるための工夫だからなあ
74名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 09:29:23
なるほど。
75名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 11:03:38
伊藤さんは無駄なことを考えてたほうがスマートに英文が読めるという考え方だし
奥井さんはちょっと付け足してあげた方が分かりやすいってところか
ここらへんはぶっちゃけどっちのやり方を信じてもちゃんとやれば上手くいく
76名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 11:30:57
>>75
受験生や英語初心者には伊藤さんに決まってるだろうが。
奥井さんの授業は英語の出来る駿台生向けの英文をダシにした人生談義。
77名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 11:43:40
奥井先生て特攻隊の生き残りじゃなかったっけ?
エレベーター使わないで階段昇り降りしてた。あとラジオ体操と空手かな。うろ覚え
背広を着た背の高いジェントルマンだったが極道のトップにいてもおかしくない感じでした。
伊藤先生は学者肌の方だったんでは?授業の評判はよくなかったから一度も講義受けなかったけど
78名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 11:52:26
戦争に行ったのは知ってる>奥井先生

奥井先生は人生観や生き様を感じさせる授業だったけど
そういう部分は参考書では消えちゃうんだよね。
だから、伊藤先生と違って、残念ながらこの先生の本質は残らなかった。
79名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 11:55:10
英文読解のナビゲーターからもそういう部分は消えてる?
80名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 12:33:13
奥井の授業で印象に残ってるのはモームの話かな 本も出してたな

あと、早熟ラディゲの話だな  色々ありすぎて困る位だな

実家へ帰ったら、テープを聴きなおしてみるか
81名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 16:04:03
>>77
札幌校に出講したとき思いきりエレベーター使ってたよ。
82名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 16:46:19
>>71
煽るなとはいわない。
頼む。
せめてもうちょっと知的レベルの高い煽りはできないか?
83名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 17:07:57
下のような例もありました。可能な限り体系的に教えたい伊藤と違って、
奥井師はとりあえずその場がよければいいという感じだったのでしょうね。

伊藤 have+人+原型、have+物+原型とかいう人もいるけど...
奥井 have+人+原型、have+物+原型ですから...


伊藤君が構文、文法を中心にし、そういうものを論理的に体系的に教える。
私は一流の英文の読解鑑賞を通じてものを考える、ものに感ずる喜びを教える。
はばかりながらこれが今までで一番良かった組合せではなかったかと思っています。

http://www.sundai.ac.jp/ayumi/chp82.htm
84名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 18:41:45
> 伊藤君が構文、文法を中心にし、そういうものを論理的に体系的に教える。
> 私は一流の英文の読解鑑賞を通じてものを考える、ものに感ずる喜びを教える。
> はばかりながらこれが今までで一番良かった組合せではなかったかと思っています。

物理で言えば坂間と山本、化学では小倉と三国みたいなもんか
85名無しさん@英語勉強中:2007/03/19(月) 23:44:37
>>83
have 物 p.p.でしょうか?
86名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 00:46:46
>>83
さすがに伊藤先生はラテン語を知っているからね。
87名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 02:47:33
奥井はフィーリング頼りの出鱈目だと思ったら案外そうでもないんだな。
88名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 06:50:07
>>85
間違えました。そのとおりです。訂正すると。。。
伊藤 have+人+原型、have+物+p.p.とかいう人もいるけど...
奥井 have+人+原型、have+物+p.p.ですから...
89名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 07:12:30
>>82
Kawari ni watashi ga chiteki level no mou chotto takai aori o shite sashiage mashita v(^-^)v
90名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 07:38:39
>>86
おうおう、そうなんでちゅかぁー。
ちりまちぇんでちたぁ、ちぇんちぇえ〜。2
91名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 08:01:12
>>70
ラテン語の絶対奪格を意識して英語の独立分詞構文を教えられるような人だったら、
予備校じゃなく、大学で教えてるはずだろう。
92名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 08:03:02
>>91
大学の先生なんて給料1000万以下だぞ。
だったら予備校講師選ぶのが当たり前。
93名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 08:12:16
>>92
収入だけだったらそうだろうが、社会的地位ってもんがあるだろう。
いくら駿台英語科のドンっていったって、
大学の先生とは違うんだって。
社会的地位って大事だぜ。
家のローン組んでみろよ。よくわかるから。
94名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 08:20:21
大学の雑魚先生よりも駿台英語科ドンのほうが社会的地位も上だろ
95名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 08:46:44
なんつーの、学生運動とか何とか・・・
色々有って大学に残れず・・・
予備校に流れた連中が結構いる
96名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 09:10:48
てか大学の教授になったら英語じゃなくて哲学をやるだろ伊藤先生は
97名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 09:13:04
>>92
> 大学の先生なんて給料1000万以下だぞ。
> だったら予備校講師選ぶのが当たり前。
いいっすね。こういう受験生脳みたいな価値観。
大学でて社会人でこれだったら困るけど。

まあ、「大学の先生」職にもいろいろあるのは確かだけど。
98名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 09:53:52
世間知らずな予備校生+大学生が多いらしいな。
99名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 09:56:44
でも無名の大学教授よりもは、伊藤のほうが有名であることは確かだ。
社会的地位がどうのこうのって話はまた別として。
実際の社会貢献度も、どっかの無名教授よりもは伊藤のほうだろうな。
100名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 11:07:42
>無名の大学教授よりもは、伊藤のほうが有名であることは確かだ。
>実際の社会貢献度も、どっかの無名教授よりもは伊藤のほうだろうな

無名な教授と比較したら、そりゃそうなるだろーよw。
101名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 14:32:26
伊藤和夫って死んじゃったの?
102名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 14:57:40
有名かどうかで学者の価値が決まるのか?
社会貢献度と知名度は必ずしも一致しないのが学問の世界ってもんだぜ。
もっとも、このスレでくすぶってる連中は、
有名な学者っていったら、テレビに出てる人って思ってるだろうけど。

語学関連でいうと、斎藤秀三郎とか、西脇順三郎とか、
関口存男とか、吉川幸次郎とか、井筒俊彦とか、三島憲一とか、織田昭とか。
このスレでは伊藤和夫よりは知名度は低いかもしれないが
伊藤和夫と比較したら大変失礼にあたる碩学がいるってこった。
103名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 14:59:44
西脇順三郎って、
ネイティブでもないのに英語で詩を書いて、
ノーベル文学賞候補になってんだぜ。
104名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:07:16
予備校の講師って挫折組が多いもんね。
まあ話半分に聞いている分にはいいんだけど、ただでさえ不安定な時期である受験生に、
妙な価値観を吹き込むのは困り者。
まあ、それも大学入れば目が覚める者がほとんどだけど。
105名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:07:43
関口存男って、
1回もドイツ語圏に行った事がないのにドイツ人以上にドイツ語ができて、
彼のドイツ語文法理論はドイツのドイツ語学会で受け入れられ、
日本に逆輸入された。

斎藤秀三郎も、英語と日本語で英語学の著書を発表して、
英語圏の学者たちに受け入れられ、
英英辞典には斎藤の作ったidiomologyという学術用語が収録され、
使われている。

まあ、このスレでは、伊藤和夫の方が知名度は高いんだろうけどw
106名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:12:20
ハイハイ エライヒトタクサンイエテ オリコウサンデツネー
107名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:13:08
ていうか、誰もその辺のクラスの学者と伊藤和夫を比べてなくね?
108名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:16:29
>>104
そうそう。
「構文」って言葉は伊藤和夫の発明だとか。
構文を取る読み方は伊藤和夫が創始者だとか。
伊藤和夫の本をやらないと英語が読めるようにはならないとか。
英語の先生でちゃんと英語が教えられるのは伊藤和夫の弟子筋だって
勝手に決め付けたりとか。
トンデモもいいところだよ。
福沢諭吉も新渡戸稲造も野口英世も、伊藤和夫なんて読んだことないのに
英語が出来たわけでw
109名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:21:15
>>107
有名か無名かで分けてるDQNレスがあるから言ってるんだけど。
あと、ついでにいっとくと、予備校講師だったら安河内さんのが有名。
伊藤より英語力あるし。
英語の先生で有名なのは、NHKの英語講座の先生。
110名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:23:38
>>105
お前は本当に頭が悪いなw
そこらへんは教授の中でも超有名なカリスマばかりだろ。
その世界で知らない人はいないぐらいのだ。

じゃあ日本全国の一般的な教授もそのレベル以上あって、
しかもそれぐらいの社会貢献をしているというのか?
お前があげたのは無名教授なんだよなw
だったら他の教授はもっとすごいって意味にもとれるからな。
龍谷大学の教授でもいいや。
そいつらは皆例外なく伊藤以上に社会貢献しているのか?
111名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:26:33
>>103
しかもノーベル文学賞候補にもなっているのに、
西脇順三郎は大学教授の中では無名な部類になるのか?

>>99は無名な大学教授と伊藤を比べている。

つまり、>>103の意見を解釈すると、
どっかの私立大学の無名教授>>>西脇順三郎>>>>>>>>>伊藤

って解釈でいいんだな?
112名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:29:33
擁護するわけではないが102は俺から見てもアホ。
斎藤秀三郎、西脇順三郎、関口存男、吉川幸次郎、井筒俊彦、三島憲一、織田昭
すべて有名教授
無名教授なんかではない
113名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:32:41
>>110-111

予定通り火病りはじめた。

火病るのは勝手だが、関係ない人の名誉を毀損してはいけませんな。
こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
龍谷大学に通報するぞ。
114名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:36:27
>>112
おう、知ってるのか。
伊藤信者にもちゃんと勉強してる大学生がいるんだな。
ところで、一人だけ、碩学ではあるけれど、
有名教授でない人がいるんだが。
115名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:42:30
とうやら自分を博識と勘違いした池沼が紛れ込んだようだな。
そいつらが無名教授だったら、他の教授の立場はどうなるんだ?
116名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:44:36
>>113
ちょっと待て。
そいつらは本当に教授の中でも無名なのか?
君の喩もちょっとズレてないか?
117名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:50:31
>>113
だ か ら 無名教授の例をあげろよw

本当にそいつらは無名教授なのか?
少なくとも平均的な教授よりも無名ってことなんだよなw


> 伊藤信者にもちゃんと勉強してる大学生がいるんだな。
本当にお前は頭が悪いんだなw
その分野に精通してりゃ誰だって知ってるって意味だろw
伊藤だって英語に興味なきゃほとんどの奴が氏らねーよw

俺様はお前と違って、旧帝医在学中で勉強はしているほうなんだけどなw
審良静男って知ってるか?
コッホ賞受賞。ノーベル賞の候補にもあがっている。
医学部なら知らない人がいないぐらいに有名だ。
世界的にも間違いなく有名な教授。
それをお前が知らなければ、それは無名教授ってことになるのかw
お前の価値観次第で、有名と無名が決まるなんてめでてーバカだなwお前はw
118名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:50:47
そもそも伊藤氏は大学教授の誘いを断ったと書いてあるんだけどこれって本当なん?

http://www.geocities.jp/ido_pko/profile.html
119名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:52:35
龍谷大学に通報するぞ!w
120名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:53:20
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
121名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:58:23
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。


122名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 15:59:09
たしかに無名教授の例としてはふさわしくないな・・・。
123名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:00:28
124名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:07:58
予想通りのあげ足とりしかできないんだなw
伊藤信者の変テコなエリート意識をつついてみたのさ。
世界的な碩学でさえ、伊藤和夫スレでは伊藤和夫より無名だっていってんだよw
有名か無名かで分けるのは愚かだといってるんだ。


一人だけ、世界的レベルの碩学でありながら
大学で教えたことはなく、ごく一部でしか評価されていない学者がいる。
有名ではないけれど、少数ながら熱烈な読者がいて、影響を与えてるんだよ。
この先生の社会的貢献度は計り知れないが、知名度では全然だ。

ここからどんな視野が得られるか、わかるかな?
125名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:09:05
この人、上か視線の割りに言ってることが稚拙なのが気になる。
126名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:10:05
>>124
> 世界的な碩学でさえ、伊藤和夫スレでは伊藤和夫より無名だっていってんだよw
誰もそんなこと言ってなくね?
127名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:12:31
>>125
君の日本語が稚拙なのが気になる。
128名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:12:55
>一人だけ、世界的レベルの碩学でありながら
その時点で無名ではない。
君の比喩は全部なんかズレてるよ。
どっかの龍谷の教授の例をあげるのも申し訳ないが、
少なくともその人たちよりもは有名な人なんでしょ?
129名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:14:15
伊藤スレが荒れるパターンはいつも同じ。

130名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:17:54
>>128
それが、そうでもないんだよ。
この先生は別の収入源があるからいいんだが、
同じ分野の別の先生は、警備員のアルバイトで生計を立てながら
コツコツ研究を続け、何十年もかけて独力で原稿を書き上げて
かなりの年齢になってから発表したりしてる。
小室直樹も小学校の警備員を長年やってたらしい。
そういう人がいるってことさ。
131名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:19:16
>>124
だ か ら 社会貢献度ってのはどれだけの人を動かすことができたかってことでしょ?

医学部にも基礎と臨床があって、臨床教授の中には腕はカリスマなのに、
本を執筆することもなければ、部下というか同僚というか、その人たちの教育もほとんどしないのがいる。
たしかに臨床教授としてその教授に診てもらった患者は影響を受けるだろうが、
範囲としては狭いものであり、その教授がいなくなればおしまいである。
臨床教授の一番の仕事は、自分の得た知識を多くの人に広めて、社会貢献すること。
基本的には教科書になるような本を執筆したり、論文を書くことを教授は皆する。
しかし中には臨床ばっかやって、論文かかない教授がいるんだな。
昔は早い者勝ちだったから、そんな人でも教授になれたんだよな。
今は間違いなく享受選で落とされるが。

ここからどんな視野が得られるか、わかるかな?
少なくとも伊藤の社会貢献は、論文かかない旧帝医臨床教授よりもは大きい。
それに>>128の言うように、世界的レベルの碩学が無名って矛盾してるだろw
132名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:22:45
> 同じ分野の別の先生は、警備員のアルバイトで生計を立てながら
> コツコツ研究を続け、何十年もかけて独力で原稿を書き上げて
> かなりの年齢になってから発表したりしてる。
> 小室直樹も小学校の警備員を長年やってたらしい。

はい。この時点で平均的な教授よりも有名ねw
生い立ちまで語られているのに、日本にいる平均的な教授よりも無名って無理あるよwさすがにw

龍○大の普通の教授の生い立ちまで君は暗誦することができますか?
ここからどんな視野が得られるか、わかるかな?
133名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:24:16
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
> こんど龍谷大学のことをそんなふうに書いたら、
> 龍谷大学に通報するぞ。
134名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 16:31:32
>>130
アホなお前にわかりやすく説明してやろう。
無名教授っていうのはだなぁ。
医学部でいうならば、愛○の長○巧教授
「え?誰それ?」「論文検索するとペインでひっかかるけど、何この地味な論文?」
「生い立ちなんて、googleで検索しても全然HITしないよ」
ってレベルを無名教授って言うんだよ。



わ か っ た ? w
135名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 17:24:03
>>90
Taihen yoku deki mashita.
Watakushi kara mo homete tsukawashi masu ne (^o^)y-~~~
136名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 17:29:57
>>130
世の中にはそんな劇的にスッゲー猛者もいるのかぁ
警察消防関係の多くを占めてる自己中無責任連中とは大違いだ・・・
137名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 17:42:19
>>109
>伊藤より英語力あるし。
それはないw
138名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 17:54:12
昔NHKラジオの英語会話で講師やってた
東後勝明って先生は?
英語のしゃべり・発音はうまかったようだけど
139†kunnys† ◆XksB4AwhxU :2007/03/20(火) 18:20:09
火がつきやすいな。
140名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 19:51:47
Memento mori
141名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 21:31:42
相変わらず、お前らの時間の無駄遣いっぷりは桁が違うな。
そりゃ、ビジネスアワーに2ちゃんする人生になるわ。
142名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 21:53:25
>>138
古い話思い出しちまった。
構文商会に「the way how...と書く人がいるが、the wayの後に接続詞を入れるなら
in whichか関係福祉のthatである」と書いてあったのに、頭語先生が「この文が分り
にくい方はthe wayの後にhowを補って考えまshow... オーライ、Let's follow long, once
again」なんてゆーもんだから腐れ反日犬HKに質問の葉書出したけど何のレスも
なかったよ。
最もあのころ犬は今ほど犬ではなかったが。
143名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 22:03:12
>>141
ここにいる人間は趣味が英語だから
正確にいうと伊藤先生の本で英語を勉強する事
144名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 22:04:30
>>141
自分からそうなったんじゃなくて
低脳利己的な「公務員に」仕事を奪われ転職準備も台無しにされ
しかたなくやってる奴もいるぜ
145名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 22:13:22
>>105
> 1回もドイツ語圏に行った事がないのにドイツ人以上にドイツ語ができて、
昔から疑問なんだけど、こういうエピソードに感銘を受ける人って良く分からないんだよね。
まあ、昔だから仕方がない(渡航だけでも大変)な苦労談なんだろうけど、それ以上ではな
いでしょ。行けるんなら、行って勉強した方がよっぽど役に立つはず。

蓮実重彦がいくらフランス語ができて、フランスで評価されるような文学論が掛けたとしても、
フランスの高校生が小説を読んで心で理解する本当に深い部分はやはりわからないのでは
ないだろうか、と半分冗談で書いている人がいたけれど、確かにそう思えるというか、語学って
どこか最後は空しい部分があるガクモンだな、と思う。
掛けた労力のわりに得られるものの量、ということでは。
例えば数学だとそういう感覚にはあまりならないんだよな。
とすれ違いになってしまいましたが。
146名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 22:26:26
>>145
伊藤先生の英語に対する考察は、小説を読んで心で理解するイギリスの高校生には
できない見事なシロモノってことです。
その見事さに感動する感覚のあるなしで、英語教育論も学問観も世界観もえらい違い
になるように思割れ。
147名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 22:57:18
>>144
まさか
  東京消防庁、警視庁
その公務員って!?
148名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 23:17:13
じゃないの。
149名無しさん@英語勉強中:2007/03/20(火) 23:50:25
>>145
あーそれすごく分かる
いくら英語に関して洞察力があって分析できても
読めてしまえばみな一緒というのはなんだかなあと思うよ
150名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 00:14:08
>>145
蓮見重彦と関口存男は次元が違うって。
151名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 00:20:50
>>145
デヴィッド・ゾペティやリービ英雄の日本語は
ネイティブ以上だとおもうが。
そのレベルの外国語の使い手は、日本にもきっといると思う。
152名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 00:26:23
>>146
> >>145
> 伊藤先生の英語に対する考察は、小説を読んで心で理解するイギリスの高校生には
> できない見事なシロモノってことです。
本当にそうかなあ。
逆に伊藤氏はそんな風には考えてなかったんじゃないかな?
母語が身に付いてからの外国語学習ってどこか限界があるものでしょ。
153名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 00:31:30
>>150
でもその二人は教授の中でも無名な部類らしいぞ。
その名前を挙げた人が、無名教授として例にあげた人物だから。
154名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 01:01:02
石黒一雄インタビュー。20分すぎあたりから。
http://video.google.com/videoplay?docid=4075049817469083753&q=kazuo+ishiguro&hl=en
155名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 01:39:04
予備校講師の格付けや大学教授との比較って素敵だなって思う。
156名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 02:01:12
>>145
漱石の有名な逸話思い出した。
英文学者として英語を勉強しまくっていた漱石でも英語の詩が
本質的に理解できなかったというやつ。
結局ネイティブでしかわからないものがあるのだと思うよ。
157名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 02:07:48
ノーベル賞候補になった西脇順三郎でも教授の中では無名なんだってよ。
だったら世間一般の教授はもっとすごいんだろ?
だったら伊藤が適うわけねーよ。
やっぱ教授はすげーよ。
日本の教授のほとんどがノーベル賞候補以上の実力をもってるんだからな。
それを考えたら伊藤は雑魚。
158名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 02:18:45
> 有名かどうかで学者の価値が決まるのか?
誰もそんなことは言っていない。

> もっとも、このスレでくすぶってる連中は、
> 有名な学者っていったら、テレビに出てる人って思ってるだろうけど。
それはお前の勝手な思い込み。

総合診断。アスペ?
159名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 02:24:07
西脇順三郎ってwikiにも出てるジャン。
これって本当に無名教授なの?
160名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 02:36:23
伊藤スレはいつもこれだ。
161名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 03:00:34
必死さから察するに、わざと釣られているようには見えないわけだが・・・
162名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 07:15:52
どうなんでしょう?
163名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 11:43:32
>>156
英文学者としては挫折を感じても、小説家としてはその体験を糧にできただろうから
それはそれでよい。
164名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 12:35:23
をいをい、平日の昼間に熱くなって折角の休日に息切れかYOwwwwwwwwwwww
165名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 15:42:25
受験の時、唯一買ったのが700選だったんだけど、あんまりいい印象がなかった。
かなりヘンテコな文が多くて暗誦する意味あるのかな、という感じで。

でも後から英文解釈とか読むと結構いい本だ。
こっちから入門していればもう少し偏見なく使えたのかもしれない。
166名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 15:50:34
この人有名人?
漏れはようしらん。
167名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 18:32:28
>>166
そのよう知らん人のスレを貴方が開いたのはまさに神の導き。そう、このひとは神です。
168名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 19:53:22
開いてしまった私どもは、決して神などではなく
すでに神の信徒ってか神から学ぶ平民になってるということですか?
169名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 20:37:37
>>154
漢字で書くから、伊藤和夫にひっかけた釣りかと思ったw
カズオ・イシグロじゃん。
しゃべってんのはじめてみた。
170名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 20:39:32
>>167-168
何?この人教祖か何か?
これ何て宗教?
171名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 22:41:50
英文解釈教だっけ?違った?
172名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 22:46:11
俺も2ch来るまでこの人知らなかった
173名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 23:14:37
>>154
きれいな英語だ。シャドウイングしたくなる。
174名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 23:16:37
この人の著書のうわさを聞いてたり、使ってた人以外には
あまり知られてない先生なのかもね
175名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 23:21:01
>>174
本当にここの連中が知らないでカキコしてると思ってるのか?
お前みたいなヤツがいるからちょっとした煽りで荒れるんだよ。
176名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 23:29:05
>>175
嵐したいんだろうから
勝手に荒れればいいだろ
知ったこっちゃねえな
馬鹿は失せなw
177名無しさん@英語勉強中:2007/03/21(水) 23:52:49
>>175
おまえら2ちゃんのアクセス情報扱う
低脳無責任自己中な監視役の職業の奴らじゃんw

今晩の勤務から、利用者に奉仕還元する意味で
毎日必ず勤務終了後に最低6〜7時間以上連続して
無料で残業して行けよ
交代要員来ててもかまわんから帰るな、寝るな、起きてて働け
利用者に無料で還元しろ
178名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 00:04:07

2ちゃん監視人って一般住人にやっぱり悪さしてたの
他スレでも言われてたものね

もともとたいした話題などしてないスレなんだから
荒れたってかまわないでしょ
179名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 00:22:17
>>178

2ちゃん監視役って、たんに警察に雇われた奴らや警察本人だよ
ネット監視と称する身分のくせにあちこちの板やスレで悪さして回ってるお尋ね者たちだよ
180名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 01:10:25
181名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 06:29:01
伊藤の本なんて時代遅れ
182名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 09:10:36
読んだことないけど。
183名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 09:50:44
184名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 09:58:30
なんか、キ印さんの標的にされたっぽい。電波をかぎつけたからか?
185名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:14:53
このスレも、終わったな・・。
186名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:39:49
何をいまさらw
おまいら キ印 のまいた種でしょうが
自業自得が罪のなすり付けかいw
さっさと終わっちゃえよ
187名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:43:48
キ印って何?
キモオタ?キチガイ?
188名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:51:57

そのキ印、>>183に出てくる2ちゃん監視役と警察のこと?
ふつうそれ、“2ちゃん工作員”って名で呼ばれててかなり有名だよ
189名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:53:36
そんなに有名なのか?俺は知らん。
つか、なんでキ印?
190名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 10:59:20
2チャン工作員って…
インターネットでググってみれば?
いろいろヒットするよね
191名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 11:00:43
>>190
しなかったよ。
192名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 11:16:49
>>189
受験界では一番有名な人
知らない人は知らないだろうが
193名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 11:17:40
キ印=警察&2チャン監視役=2チャン工作員か。

2チャン全板でも世論扇動や政治誘導とかで常に暗躍してる
いわゆる「工作系公務員」と一緒じゃんか。
194名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 11:34:04
2チャンは匿名だからなあ。
複数端末使用、複数人参戦、ID変え等で自作自演も利くから
世論扇動、政治誘導、個人攻撃にはもってこいだもんな。
多数の工作系公務員が手分けして潜んでて日夜常に暗躍してるらしい。
195名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 12:01:35
その工作系公務員だか2チャン工作員だかが悪さしてたら教えて
見てみたいし
196名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 12:04:52
俺も。
197名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 12:52:37
信じられん!治安悪化だ。
工作員の悪質警官が2ちゃん潜伏活動してるなんて。
198名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:07:20
工作員ならココでかりに鳴りひそめても
また後日ほかで攻撃して来るよ、ほかのスレや板で
いつもの戦法だし

なにしろ人のアクセス情報や個人情報見ながらやってるんだからwww
199名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:08:23
Hee
200名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:11:15
伊藤和夫冒涜したもまいら!
伊藤和夫にあやまれ!!
201名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:12:21
信者乙。
202名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:23:12
>>200
Boutokusya are "KOUSAKUIN of KEISATU", desyou.
203名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:51:55
楽しそうだね。
204名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:56:56

警察ってば、ホモ&レズ&バイの宝庫ですね。
205名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 13:58:37
じゃあ、僕はホモなので警察に入るほかないですね
206名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:10:26
ホモなら好きに入って滅びればいんじゃないの、てかもう入ってんだろ、工作員

他人を差別弾圧しておきながら
一方の自分たちは責任取らずに知らん顔していい思い楽な思いし
いい収入のうのうと得てる自己中な警察に
207ショウガ汁:2007/03/22(木) 14:11:39
ショウガタンもへ
萌え萌えしちょうの?
208名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:21:51
警官や消防士なら、
強情強欲ごう慢にしてないで
奉仕・人助けで一般国民助ける身代わりに
積極的に死んで見せろよ
大勢の奴が市民に見えないとこでは
過去さんざん横柄でエラそうな不快な態度取ってたくせに
そのくせ、いまだにめったにやってないじゃないか
209名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:25:02
208はうらみでもあんのか?
もちつけよ。
210名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:39:29
>>205

もしこれから警察や消防に入るなら、制服勤務時だけでなく
私服勤務時も、配属部署にも関係なく
仕事じゃない私生活時でも
言われなくても国民助けて身代わりに
率先して命を投げ出す覚悟で入りな
本来それが当然だ、いまだにできてない奴がほとんどだけど
(東武線の救助事故で女性助けて亡くなった人は違う)
211名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:41:04
伊藤和夫って警察官なの?
212名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 14:58:06
和夫タンハァハァ
213名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:15:50
死んで何年もたってんのに人気ものだな。
214名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:21:44
伊藤和夫って死んじゃったの?
殉職?
215名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:28:15
>209
恨み、怒り、憎しみ、大ありだよ。
他人に関与する能力などなかったくせにエラそうにでしゃばって介入してきて
人の仕事と収入を奪い取り、再就職への道をもブッつぶし
その他さんざん人の人生台無しにした分際だからだよ
警察と消防、その他関係機関の奴らは。奴ら全員の連帯責任、まぎれもなく一種の共犯だよ。

一方蓋を開けてみれば、その間もその後もそれ以前も
自分たちは職業柄に反して、私生活も含めた生き様でいい思い三昧、
楽ちん三昧、無責任、自己中のオンパレードだったんだよ。

職業柄のクリーンさ潔癖さは国民への点数稼ぎ用の見せかけだけ。
裏ではもろダーティー。

何やっても謝罪しない、ウソを平気でつく、責任取らない、でっち上げする、
言い逃れ責任逃れする、人や物や相手に責任転嫁する…
奴らは国民に好き勝手にやりたい放題し放題だったからね。
216名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:31:49
>だよ
まで読んだ。
もうちょっと簡潔に日本語でおk
217名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:33:50
>>209
奴らの自己中でぶざまで無責任な醜態は昔から目立った進歩なしだから
(改革能力ほとんどゼロ!)
恨み、怒り、憎しみなど、大ありというより日増しに確実に増えてる。
218名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:34:51
まあ、確かにいやな連中ではある。
だが、それと伊藤和夫に何の関係が?
219名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:44:25
>>218
関連性を見出せないレベルならこのスレにこなくてよい
220名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:47:24
わかった。
伊藤和夫=殉職した警官
ってことだな。おk
221名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 15:58:12
>>219
上のほうのレスで
ここは元から大した話題もされてない
どうでもいいスレらしいぜ。
スレの関連性は無視して好きに書かせればおkだ。
罠で釣った住人の行動から嵐もおkになったしな。
222名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:10:35
エラいのはここ数年では>>210

「東武線の救助事故で必死に女性助けて亡くなった警察官だけ」

で、ほかの奴らは一人残らず全員エラくも何ともないどころか
今でも無責任で自己中な卑怯者のまま進歩なしじゃないかよ。

消防に至っては私生活時の自分の身を呈した人助けで亡くなった人など
ここんとこずっとゼロのままだしな。

そんな状態の身分の奴を囲ってる組織のくせに、国民、納税者をまじ馬鹿にしてるてしか言いようがないぜ、警察も消防も。
223名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:26:43
2、3年前の東京のJR新大久保駅の死亡事故でも
線路に落ちた人(日本人)を助けようとして果敢に救助に入って
亡くなったのは日本人カメラマンと韓国人留学生だね。
両方とも警察や消防でもなんでもなく民間の人か。
224名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:34:41
結局、伊藤和夫ってなんだったの?
225名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:48:44
知ってて知らない振りして話そらし。。。
それ釣りの手口なんでしょ
なんでも本人が自慢げに暴露したんだって?
226名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:49:06
>>192
秋山仁先生の方が有名だお。
英語だと、安河内先生や佐藤ヤッチャン先生の方が有名だお。
227名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 16:58:33
警察や消防の工作員が割って入って首突っ込んできても
まず上手くいかずに深刻化するってことだよね
きっと能力がないくせに世間に甘えて出しゃばるからだね
つまり身の程知らず
228名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 17:09:24
>>223
重度の後遺症が残るような重症すら負わず
過労死や不景気で苦しみ自殺する民間を尻目に
今までのうのうと生き残ってた警官や消防士ってさ
一体なんなんだろうな
229名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 17:34:53
>>228
人口の大多数を占める民間の人々からすると、ごく一般的な気持ちか。
べつに公務員じゃないんだし。
230名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 17:39:18
警官や消防士や関係者が税金ドロボーと断定されるわけだ〜▲
231名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 17:48:53
郵便局員は市民思いの良質な真面目がすげえ多いなwww
殿様商売が治らない警察とかとは天地の差…

警察とかも大規模リストラ、分割完全民営化させるべきっしょ!
だって自己治癒能力0!!
232名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 18:31:23
郵政が多いってか並々ならぬ努力続けて大改革してる成果じゃん
233名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 18:45:12
自分に出来るようなこと人にも求めろよw
何考えてんだw
234名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 18:55:55
過去レス読んだら、それは警察達にソックリ返すべき言葉ってことだろ。

自分らに出来ない事、やりたくない事、やってなかった事を
一人でもそういう人がいたのに
正体不明なのをいい事に一方的に押付けてたんだろ。
民間人との立場の差(職業の差)を考慮したら、自分らは模範として全員が各段に厳しく完璧にやってなきゃならんからな。
出来てないくせに押付けた側だもんだから正体認めたくないわけだ。

余程良く言ってもご都合主義でしかないな。
235†kunnys† ◆XksB4AwhxU :2007/03/22(木) 19:06:14
そうか、春休みだ
236名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:10:06
>>234

理由なんていくらでも後付けできるから放っといて、結果的として
仕事取り上げ収入を断ち、転職準備つぶして、他もやりたい放題して台無しにさせた・・

まともな結果すら出せずに、言い訳できる余地どこにもねえじゃん
237名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:19:24
能力と責任感もないのに調子に乗ってでしゃばって手を染めた結果だろうよ。
238名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:26:21
背に腹は変えられぬ事態だとはいえ
高く評価しなきゃね。
大変革実践し続けて次々結果出してる郵政は。
239名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:44:15
きちんとやってしっかり結果出した本人はちゃんと評価する
大半がそうなれば組織も評価する

‐‐‐‐>あたりまえだな
240名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:45:18
そう春休み。
暇人が多いから変な人も沸いて出る。
このスレも例外じゃないよ。
241名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:48:27
伊藤和夫が泣いてるよ。
かわいそうに。
242名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:52:51
本性ばれたけど責任とりたくない
警察公務員消防公務員も泣いてるよ

てか彼らのことだから通常の厚顔無恥のまま開き直りが普通か
243名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:54:31
だって伊藤センセの本、おれには難解すぎで豚に真珠だもの
244名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 19:58:18
>>243
あれ?伊藤和夫って殉職した警官なんじゃないの?
本とか出してるの?
245名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 20:23:54
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

だ、そうですよ。
学問的な議論しましょうよ。英語に関する。
246名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 21:16:55
>>233
自分たちの全員が出来るやってるわけでない事を
民間の奴になんか要求しないこった、警察消防工作員さんよ。

税金取られてる民間とは、元の立場、土台がまったく異なるんだしな。
警察消防は社会的公共的職業として
民間なんかより遥かに厳しい行動的要求と制約が加わる模範の職業なんだからな。
次から次へと感情で無計画に種まいては
無責任に傷口広げた尻拭いと責任くらい
自分たち全員で取りなされ。

とにかく責任取りもしない組織の一員の身分で
無責任なこと一切しない言わないこった。
247名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 21:27:20
>>245
何をいまさら....
昨日、無視したらしいねw

>>183
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1173251203/140-142
248名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 21:31:07
責任取るためじゃなく
都合が悪い発言を妨害しようと
群がるハイエナ工作員達・・
249名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 22:36:50
>>247
昨日何を無視したの?
話がいまいち分からない・・
250名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 23:02:08
Happy Birthday 和夫!!

今年もよろしくね\(^3^)/
251名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 23:39:46
>> 248
> 群がるハイエナ工作員達・・
上手に的を射た表現ですね(^3^)-☆chu!!
252名無しさん@英語勉強中:2007/03/22(木) 23:49:30
あ、あたしも>>249さんとおんなじ
けえさつかんだから、わかんなーい♪
253名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 00:50:30
いや〜ん(^_-)☆
けえさつの>>252たんとはちがうけど
ホモばかりでゆうめえな
きゅーきゅーたーいんのひとりだから
あたしもわかんな〜いorz
254名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 01:13:07
をいをい、キチガイは何人なんだ?
煽りに弱いここの住民の性質からして一人で全部やってるわけではないんだろうが
255名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 01:54:03
さて>>249>>252-253で頑張った工作員ご三方には
座布団それぞれ何枚ずつ差し上げましょうかね。
ご覧になったギャラリーの皆さんの評価は?
256名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 02:09:35
>>249>>252>>253
もおー、“め組”のあたいには
なんできいてくんないのー?
あたいもわかんないけどおー

あーん、どおしてえー(;_;)
257名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 03:44:15
>>223
> と韓国人留学生だね。
希望に胸膨らませて
わざわざ異国にまで勉強しに来てたのに
まじかわいそうに...
258名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 03:55:15
なんなんだこれ。
キチガイが荒らしてるのか?
259名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 04:08:00
ほんとだ
すぐ上に一匹キチガイがまた登場してる〜w
260名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 04:30:06
たった一人の韓国の若者に模範を示されて
日本の消防も警察もそろって屈服させられたから
クヤシイしみっともなくてしかたがないだけでしょ


あと「消防でも警察でもない」民間の日本人カメラマンにもね‥‥
261名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 08:42:29
伊藤和夫はすばらしい警察官だということが分かった。
みんなありがとう。
殉職しちゃって悲しいけど、今日も和夫のために祈るよ。
262名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 11:04:36
ネットで”あたし”を使うとネカマにしか見えない
263おにゃのこ:2007/03/23(金) 11:07:09
あたし女よ。
ネカマじゃなくて
お・ん・な
よ!!
264名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 12:02:50
>>205
まさかゲイの風俗利用したしたことないだろうね?
(掲示板などのゲイの出会い系サイト、ゲイバー、ヤリ部屋、その他どれも全部)
一度でも利用したことあるなら、警察消防には余りにふしだら過ぎて
納税者、国民が迷惑だから、入ってくれるなよ。
利用したことない人なら、警察消防に入るのは構わないと思うよ。


ゲイじゃなくても、警察官消防士救命士ともあろう者が風俗利用だなんて絶対にダメだぜ。
警察消防ともに風俗一度でも利用したことある人は入るなよ!
行ったことなくても警察消防に入ってから一度でも利用するなよ!
もし利用したらスグに退職しろよ!

彼らは昔、風俗利用したことある奴なんか雇ってない、風俗利用してる職員なんか一人もいない
って断言したんだから。
驚いた一般市民からの追及に対して、自信持ってキッパリ否定したんだから。
クリーンな奴だけしかいない職業のはずなんだから。

ゲイのバラエティーショップも発展場もゲイバーも風俗店だよ。
のんけのとは違って店側は良心的でも、それでも風俗に変わりはないよ。
風俗経験者が警察消防に一人でもいるなんて、やめてくれ、冗談じゃないぜ。
265名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 13:09:43
>>264>>205
警察消防の人(これから入る人も!!)は
H無しどころかおさわり無しのただの呑み屋や飲食店で風俗系だから
絶対に駄目だからね!

だいたい、警察や消防の現職がたとえ一滴でも、仕事休みでも
アルコール系飲料飲むほうがオカシイんだから。
呑んでる最中や後に緊急出動命令があったらどうすんだよ?
国民のために税金で働く身で拒否すんのか?違うだろ?
いくら何でもさすがにそんな甘えた非常識はしないだろ?
要員足りなければ、またはテロや戦争などの非常事態なら、休みの人も全員が出勤だぜ。

じゃあアルコール呑んだ後に出勤か?
駄目に決まってるよな。
警察消防は、まさかそんな非常識に職員の甘やかししてないよな?
とにかく警察消防に入った瞬間から退職した瞬間まで、仕事休みでもアルコールは一切駄目だ。

民間ですら、時間外や休日にも
客からの呼び出しや緊急呼び出しがあるかも知れない…
そう言って、アルコール呑んでいいかどうか悩んだり、またはアルコール一切呑めない職業あるのに、民間でさえな。
266名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 13:27:51
>>265
じゃあ、医者とかもじゃない?
酒飲んだ後で手術とか最悪じゃん。
休み中でも緊急に出勤する必要がある仕事するやつは酒とか飲んだら
ダメでしょ。
酒飲んだ後に車乗るのとかも絶対ダメだしね。
267名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 15:46:09
なんで全然関係ない話題容認してんの?
268名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 16:26:55
伊藤和夫かわいそう。
殉職したのにだれにも考えてもらえてないし。

警察が悪いやつだっていってる人は伊藤和夫のこと考えてよ!!
彼は立派な警察官だったんだから!!
269名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 17:02:33
>>267
荒らしが付くほど伊藤先生の名前は偉大だと言うこと。
誰も知らないような人間のスレで騒ぐほど
彼らも暇じゃないだろう。
270名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 17:21:23
>>264-265
そんなのは国民の誰かから言われるまでもなく当たり前、ごく当然の
しかも最低限ことだね。


>>266
本当はそうしたほうが望ましいんだろうね。
でも警察消防による言い逃れの論理にはなってないよ。

人の人生・人間関係・行動・思想信条等に制約与えたり
妨害したり潰したり束縛したりする行為・発言したり(法的執行含む)の
公共的社会的な強制力に準じる力を持つ行為をやってるからね、警察と消防は。
(表向きの業務じゃなくて、たとえ陰で密かにやってても)
しかもそういう重大な責務ある立場でありながら
証拠が立証できなければ何やってもいいとばかりに(警察に深く蔓延してる思想)
責任逃れウソでっち上げ責任転嫁揉み消しもやってたんだから。

医者なんかより、ケタ違いに、全ての職業の中でもダントツに警察と消防が一番だよ。
271名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 17:26:31
>>269
だよね?
伊藤先生って偉大な警察官だったよね。
殉職しちゃったけど・・・・。

伊藤和夫さんって本出してたらしいけど、どんな本だったの?
How to work as a policeman
みたいな感じかな?
272名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 17:27:43
ふーん
予想以上に劇的に
無責任で自己中心的なのか
消防や警察って
職員全員、組織全体的にも…
273名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 18:15:15
有無を言わさず強制的に懲戒免職にされる危険性が高くない体質の組織体だからな。
そういう意味でも甘やかされてぬるま湯に浸り切ってる職員なんだよな。
違法や不正のみならず、職業柄に対して民間国民が求める期待や要求に反することやっても
知らん顔や揉み消しする体質だしな。
自分達以外の公務員や民間人・地域住民等を仕事名目で巧み騙してに抱き込んで
自分達の身代わりや盾としてもまんまと利用してるしな。

心底ひどい生き物達だ。
(数はかなり少なそうだが、国民思いで良心的で真面目で優秀な職員も、いることはいるが)

仕事を手柄・利権・評価漁りのためや、遊び・趣味・暇つぶし感覚で
気軽にやってる奴がかなりいるようだ。
簡単には過ちを問われない、なかったことにされる、責任取りもケツ拭きも厳しい処罰もなしに知らん顔し易い状態
である限り
殿様商売はまず直らないはずだ。
つまり自己改革力が無いか劣るゴミみたいな奴らだということになるんだから。

規律や監査が厳しいだなんて口先だけであまり機能してないに等しいからだろう。
内部での上下関係や礼儀が厳しいなんて、規律や監査が厳しいうちになど入らない。
職業柄当たり前でまだまだ足りない。
274名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 18:16:05

足りなくて管理から漏れてるからこそ、外部の人間(国民)に対してテキトーなことやるんだから。
もっともっと厳しい軍紀のような規律や監査が必要だろう。

だいたい、内部で上下関係がいくら厳しかろうが、自分も年数積んで階級や役職上がれば
将来逆の上下関係の立場になれるんだからね。
ちゃんとでっかい利益・エサ・目標が用意されてるんだから。
そういうのが何もないまま永久に固定された厳しい上下関係なんじゃないんだから。
将来は逆に自分がより楽・よりいい思いできる
上下関係の立場になれるんだもの。

だから組織内では結局は上も下もお互い様だ。
外部の人間から見て、これっぽっちも厳しい、大変なことになどならない。
275名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 18:33:27
警察消防の奴は、テロやマフィアや過激派などより自分達のほうが能力がある、エラい、人間の質も上だ、
なんて見下してたりバカにしたり、悪い奴らだなんて批判したりしてるよな。

が、警察や消防に入ってるからまだマシなだけで
もし入ってなかったら本来はテロリスト、マフィア、過激派などに
なってた奴がほとんどだろうからね。

人のこと言える分際かよって奴が大勢いるよな。
結局は犯罪者と似た者どうし以外の何者でもないじゃんかよ。
ただ単にそれだけのことだよな。
276名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 18:55:21
春だな…。
277名無しさん@英語勉強中:2007/03/23(金) 19:22:14
                 /^ヽ
                ,ィ :   ',
               (ノ :  () l   スレを壊滅させるのに荒らす必要はない。
               l :   / |   住人同士の信頼感をなくせばよい。
               イi :  ,ヘ、 |   住人たちは互いに敵視し傷つけあい、やがて自滅していく。
            |lll|、/ l }.:  ト、/⌒i
            { ) ,l.}.:  l-/ /、l  どうだ、いい考えだろう
             ヽ_ノ" }ヨ.:__{ニ_ム }
           , - 、 ノ、 三__`ノ
         _ /___`'- .V /⌒ヽ_______
        (二旦__  ̄二) 、    ノ /     //
     / | |ー---- =-イi、 ⌒)ー'"/     //
   / ̄ |_|  Ll  |_| |_|`''' " /     //
  /___________/___ //
 ー---------------------------------
278名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 07:34:55
極微妙にスレタイに絡ませているので削除依頼しても駄目だろうな
279名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 18:53:20
名著「英文解釈教室」には本の最後のほうに「あとがき」があるでしょ
どんな内容だか忘れたけど、昔本屋の立ち読みで見て
「感動した」のだけは覚えてる
280名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 19:26:00
まあ、俺の知る限り普通「あとがき」は本の後ろの方にあるな。
281名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 20:25:51
>>279に教えられて
やっと気づいたクチですねw
282名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 21:00:54
それはですね、
2チャンネルのうんえーがいしゃはカムフラージュようの
トンネルがいしゃでしかないからでーすw
じったいはみんえーじゃなくて
しょーぼーけいさつによるこくえーなんでーすwww
283名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 21:54:40
>>282
“ホモ営”も加えてあげたら?
284名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 22:59:06
>>279 一部だけどね

しかし、数多くの書物を読み、多くの英文にふれて英語に慣れることによって、
形式に対する考慮はしだいに意識の底に沈んでゆく。やがては、形式上特に難
解な文章にぶつからぬかぎり内容だけを考えていればよくなる。その時、つま
り、本書の説く思考法が諸君の無意識の世界に完全に沈み、諸君が本書のこと
を忘れ去ることができたとき、「直読直解」の理想は達成されたのであり、本
書は諸君のための役割を果たし終えたこととなるであろう。
285名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 23:29:32
>>284
あ、ありがとm(_ _)m
連鎖反応なのか俺も少しだけ思い出してきたよ。

「本を買う人は多くても
『最後まで読み通す人は少ない』・・・」

そのあとがき、こんな意味の書き出しじゃなかった?
まるでゲームを最終面までクリアしたときに流れるエンディングのようにね。
やり遂げた読者にだけあとがきを仕組んでたことから
ただ本を売るだけの人じゃなく、本当に最後までやってくれて
自分の著書で実力うpするのを願ってる教育者の姿を見たような思いだったから。
相当レベル高い本だからやるの大変だろうけどね。
286名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 23:43:33
この人が伊藤師、つまり“師”という敬称をつけて
日本の学生から呼ばれてるわけだ。
ただの印税屋じゃなくて
自分の仕事に対して
『自信&誇り ≒ 責任』
を持ってる職業人、つまり根っからの指導者、教育者なんだね。
287名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 23:48:58
でも伊藤師の本は俺にはレベル高杉
使っても馬の耳に念仏に違いない
288名無しさん@英語勉強中:2007/03/24(土) 23:54:36
荒らしは表信者
暇だから薬袋スレとかも荒らしまくり。

【品詞分解】薬袋善郎 14【内容読解】
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1174370907/

表三郎のスーパー英文読解法
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1116165928/
289名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 00:08:27
へえーw
自分の仕事に対して『自信&誇り ≒ 責任』を持ってる職業人
“ではあり得ない” 人が何かのたまってますが....
290名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 00:15:36
表信者って本当に馬鹿ばっかりだな
291名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 00:31:23
素直で純粋な気持ちで
何の気なしに書かれた伊藤和夫評価

偶然にも
「痛いとこ鋭く突かれた」
ことになった人が発生した模様

勝手にくやしがる

普段の行いの悪さも棚に上げる

筋違いの悪態つき    ←今ここ
292名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 00:58:48
分析すると>>286のレスがお気に召さなかったみたいね
自分とは正反対の真の実力ある職業人が絶賛されたからひがんでるようだね
293名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 01:58:09
駿台って、「○○先生」じゃなくって、「○○師」って呼ぶんだよ。
伊藤和夫だけじゃない。
294名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 02:16:56
ほかの有名予備校
代ゼミとか河合塾も「師」って呼ぶ?
295名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 02:40:48
河合では「先生」。
296名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 07:08:54
>>288
ジエン嵐厨殿、したり顔でご活躍乙
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1174370907/79
297名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 08:07:32
>>290
Cut yourself some slack.
298名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 09:40:39
表信者は伊藤スレも荒らしてたのか
要する東京コンプレックスの関西人だな
299名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 09:54:38
ホント、荒し耐性無いよなw
ちょっとした餌で釣れる釣れるwwww
300名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 10:02:02
とりあえず薬袋信者は出て行け
301名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 10:35:06
>>300
おまえら表信者みたいに1つにこだわってないから
伊藤スレも薬袋スレも見ている奴もいるに
決まっているだろうが。
302名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 11:38:22
ていうか、予備校講師ネタでそんなに必死になるなよ。
もう、お前らとっくの昔に大学受験なんて終えてる年代だろ?
大学のゼミ教授なんかと違って、予備校講師との子弟関係なんて
うす〜いもんだろうに。
303名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 12:57:14
おまいら本当は勉強なんかしてなくて
英語能力十分低いくせに威張ってたんじゃないだろな?
>>297の英文くらい和訳してやれよ。


Cut yourself some slack.
気を抜くことも大切だ。
304名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 13:04:49
>>303の訂正
おまいら本当は勉強なんかしてなくて
 → おまいら本当は勉強なんか「ずっと昔から全然」してなくて


なにしろ>>302によるとお年寄りの方々が多いようなんで。
305名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 13:13:30
皆の者、これから毎日気を抜こう
306名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 14:11:23
精子でも、住人は毎日抜いてれば?
307名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 14:23:09
>>306
最早その必要すらない
308名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 15:26:56
上にもあったけど、受験生って自分の勉強法に不安があったりとか、不安定な時期なんだよね。
で、予備校の講師に自信満々で「これが正しい」とか言われると、つけこまれて信者になりがち。
まあ、不安を断ち切って、気が狂ったように勉強するほうが、受験という目標をクリアするために
は都合がいいわけだから、それはそれで予備校講師の態度としては正しい。

ただ、大学以降は、目を覚まさなきゃだめだよ。
なんか2ちゃんにいる奴って、その刷り込みによるマインドコントロールが溶けていなくて、
あの講師の教え方は良い、悪いとほとんど宗教戦争。
バカとしかいいようがない。

伊藤和夫以外の本だって読んでみて、どうしてもダメなら戻ってくればいいだけの話じゃん。
309名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 16:09:22
>>308
色々読んでみたけど結局伊藤先生に戻ってきました。
一番「腑に落ちる説明」なんですよね。
310名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 17:25:56
伊藤 プラス 単語 二万語で オーケーや
311名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:27:11
一番腑に落ちるにせよ、教えてることは基礎の基礎なんだから
伊藤の言うとおり、原書の海の飛び込むなり、ライティングを学ぶなり
した方がいいのに、メンタリティだけじゃなく学力も受験期のままはヤバイ
だろうに。
312名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:36:27
>>311
基礎の基礎ができていなきゃ受験生だろうが社会人だろうが
作るしかないだろ。
313名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:41:39
>>312
当たり前だろ。
何が言いたいんだ?
314名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:43:22
>>313
当たり前のことを書いてるんだろうが。
ウソ書いてどうすんだ?
315名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:44:39
>>314
>>311に書いてあるようなことは知ってるんだから
いちいちかきに来るなよ、えらそうに.。
スレを見ればわかるだろう」ってこと。
316名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:45:21
ごめん。アンカーを間違えた。
>>315>>313へ。
317名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:54:59
>>315
そうか。
分かってるなら、さっさと実行したまえ。
318名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 21:57:28
>>317
>>312を読み直せよ。基礎を作るために
スレに来ているんだから
あんたのは余計なんだよ。
319名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 23:08:30
>>318
基礎作るならスレのぞいてる場合じゃないだろw
320309:2007/03/25(日) 23:32:13
>>311
英語板にいる時点であんたも大差ないのは分かるよw
「本物」は暇つぶしでもこんな所に来ないw
321名無しさん@英語勉強中:2007/03/25(日) 23:41:50
誰が来てもいいんじゃねーのか?べつに。
なにしろ、

>>178
> もともとたいした話題などしてないスレなんだから
322名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 00:11:55
確かに。。。
2ちゃん管理者よ、過去いろんなスレ、板ずいぶん見届けてきたけど
>>178で何十度目、何百度目だい?似たような悪さや過ち繰り返すのは?
さらにそういう中で何度も何度も怒られてるだろうに

今さら手遅れ、もう遅い
そんな管理者側のご都合主義、利己的思想、知ったこっちゃない
このスレにかぎらずそんな2ちゃんなどもう、どこで誰が何書いてもおk
323名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 01:23:06
☻☺☻☺☻☺☻☺☻☺
☺☻☺☻☺☻☺☻☺☻
☻☺☻☺☻☺☻☺☻☺
☺☻☺☻☺☻☺☻☺☻
☻☺☻☺☻☺☻☺☻☺
☺☻☺☻☺☻☺☻☺☻
☻☺☻☺☻☺☻☺☻☺

324名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 10:36:53
? ? こんなのあるんだな。
325名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 10:59:54
しょうがない、原書購読程度で「本物」だと思う奴らのスレだもの。
326名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 11:16:09
>>308
それ、賛成。というか、それが常識的な態度だよな。

メインで使う本が文法書で1、2冊。
あと、参考程度に見る本が数冊。
そのほか、図書館や立ち読みで済ませる本、
ネットで調べて解決することなどもある。
辞書引いてわかることもあるし、2、3日して自分でハっと気がついて
疑問がとけることもある。
予備校の本の信者って、痛すぎるよ。
327名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 11:27:49
法律関係の資格試験で、
予備校本と、学者が書いた教科書とどっちがいいかって議論がある。
オレは学者本を基本書にして、予備校本は参考にする程度で済ませてた。
学者本はむずかしいって言われてるが、実際読んでみるとそんなに
むずかしいことはない。逆に、予備校本がわかりやすいかというと
必ずしもそうというわけでもない。
それに、予備校本は内容への信頼度がどうしても劣る。

英語もそうじゃないかな?
学者の書いた本、結構わかりやすいと思うし、そんなに高くもない。
英語で書かれた文法書や英英辞典もなかなか使える。

どうしてそういうものにむかわないで、
予備校本の信者になっちゃってるわけ?
328名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 11:39:17
本なんていいとこどりでいいのにね
329名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 12:51:58
おっさんは説教したがる
330名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 12:57:17
>>326-327
言ってることはごもっとも。
でも、トロい連中はなに言っても耳にはいんないよ。
耳に入ってもなにか別のものの信者になるだけ。
そういうのが不毛だとわかったら、誰かに何か言われたりしなくったって、
自然に信者をやめる。
ほっといたらいいでないの?
331名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:00:40
>>327
司法試験って予備校本メインの合格者の方が多くね?
長期化してる受験生は間違いなく基本書に手を出してるけど。
332名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:19:11
予備校に行くと予備校本で教えるから、
受験生の大半が予備校本を使っているというだけ。
しかし、法学部の受験生は大学の教科書も持っていて大学の講義やテストの
ために使ってるわけで、予備校本派、基本書派ってわけるのは
あんまり簡単じゃないよ。
短期合格者は、大学の講義をメインに、大学の講義の教科書で勉強して
過去問を徹底して解いてあっさり合格というパターンがおおい。

長期化してる人は、学者の本を読んで長期化してるんではなく、
長期化した結果いろいろやっちゃうんだとおもう。
あるいは、手を広げすぎて勉強のポイントがさだまらないとか。
学者本に詳しい受験生は、だいたい予備校本や予備校の講師や
受験界の裏話にも詳しいよ。

英語でもそうじゃないか?
333名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:26:08
常識的に言って、
司法試験の問題を作ってる側が参照しているのは、
条文、判例、基本書と、過去問。
大学入試は、題材となる英文と、辞書、(学者が書いた)文法書、過去問。
英語の場合、TOEICや英検、他大学の過去問なども参照しているかもしれないが。
誰も予備校講師が書いた受験参考書を参照しつつ問題を作ったりしない。

そしたら、何をメインに勉強したらいいか、常識的にわかりそうなもんだと思うがな。
334名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:28:04
ごめん、結局伊藤って誰なんだよ?
335名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:38:22
>>334
そんなもの話の流れから、やればできる、必ずできるに決まっている
336名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 13:43:31
昨日の世界選手権で伊藤真が泳いでた
337名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 14:02:15
伊藤信者って、伊藤塾の伊藤真の信者って意味でつかw
338名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 15:24:52
上の方のリンク先を読んで、習った師達が逝去していて涙してしまった…。
伊藤師・奥井師・根岸師・桑原師…。

俺が受けていた授業
英語:伊藤・高橋・奥井・筒井・松田・鳥飼
数学:中田・根岸・野沢・蓼沼・長岡(文系なので山本・秋山の授業は無かった)
国語:藤田・桑原・高橋・関谷
日本史:安藤
339名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 15:42:13
奥井先生も亡くなってたのか
340309:2007/03/26(月) 17:57:17
>>325
よう同レベルw
341名無しさん@英語勉強中:2007/03/26(月) 18:47:06
>>340
もう少しレベルの高いあおりをしてくれよ。
せっかく高レベルな伊藤先生の御高著で学んでいるだから。
342名無しさん@英語勉強中:2007/03/27(火) 00:50:53
レスが異様に伸びているからキチガイ君再来かとおもたらまじめなレスばかりでほっとした。
お前らこんなところで油売ってないで700選でも覚えろよ
343名無しさん@英語勉強中:2007/03/27(火) 01:12:48
某スレで暴れてたキチガイ工作員乙
344名無しさん@英語勉強中:2007/03/27(火) 17:55:30
受験スレに沸いてる電波を引き取ってくれ
345名無しさん@英語勉強中:2007/03/27(火) 21:23:59
時期的に荒れやすいのか?w
346名無しさん@英語勉強中:2007/03/28(水) 00:33:13
>>344
そいつもやっぱ2ch工作員?
347名無しさん@英語勉強中:2007/03/30(金) 00:39:11
冬の大学院入試のために英文解釈教室&英文和訳演習買いました。

待ってろT大。
348名無しさん@英語勉強中:2007/03/30(金) 02:19:55
以前のハードカバーの英文解釈教室は、現在の英文解釈教室(改訂版)と同レベル
なのですか?。改訂版の方が難しいのでしょうか?。
349名無しさん@英語勉強中:2007/03/30(金) 03:04:57
ハードカバーの方が難しかったと思う。
350名無しさん@英語勉強中:2007/03/30(金) 10:33:41
ハードカバーの方が全然難しい
問題にならない
351名無しさん@英語勉強中:2007/03/30(金) 12:51:10
>>348
同じだよ。改訂版ほうが解説が詳しくなっているだけ。
352名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 00:16:36
>>349 >>350 >>351
アリガト。
大学受験の時にハードカバー4回繰り返したので、改訂版がハードカバーより難しい
事はないようなので少し安心しました。
353名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 01:11:14
現行版は
4分冊なんだね
入門、初級、改訂、分野別だっけ?
全体量がすごいボリウム
354名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 12:54:18
昔のハードカバーは字が小さくて見づらくて解説も少なかったのが、改訂版は
見やすくなって解説も丁寧になったんだろ。
で使われてる英文は全く同じだろ
355名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 14:49:35
このスレの人たちは
高梨健吉先生の本よまないんですか?
356名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 15:34:46
>>355
誰それ?興味持つかもしれないから簡単に紹介してよ。
357名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 16:03:30
>>355
高校の時の指定図書だった
358名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 16:58:53
>>353
テーマ別は解釈教室シリーズではない。よって3冊。
まあそれでもすごいボリウムではあるが。
359名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 22:04:08
>>355
似てるね、たしかに。
360名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 00:45:53
>>285
「真理は一つでも、誤りは無限である。・・」みたいな書き出しもあったね、構文商会
のどっかの章に。
んで、要り富士?とかいう自分は知らない先生の「二つの頂点」なる文章の書き出し
もその影響下にあるね。
んで、10年ぐらい前に自分がまとめた会社の資料の書き出しも、似てんだねーこれ
がwwwwwww

>>338
根岸師も亡くなってたか。
361名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 01:24:53
>>360さん(を受けてやや脱線)

入不二師は、自他共に認める伊藤先生の愛弟子さん
(もっと昔風に言うと「高弟」?w)だからかな。

伊藤先生の方から師のことをお話のネタにされるようなことはなかったけど
(先生はそもそも、講義でいわゆる余談はほとんどされなかった)、
師の参考書には「推薦の言葉」を寄せられてるし、
入不二先生もその本のはしがきで、この本は「伊藤英語の子供だ」と書かれている。
講義中もよく先生のことを話してくださった。

ちなみに、伊藤先生が並み居る弟子達の著作に序文を寄せられているのは、
他に例があるのかしら。
基本的にそういうことをあまりされない先生だった印象があるなあ。



>>348(を受けてやはり脱線)

旧装丁と現行の学習内容を比べる話からは ずれるけど、
前者には鈴木長十先生の序文が寄せられているのだw
今でも『構文詳解』ではそのまま残っているね。

駿台の系譜は、今はどうなのか知らないのだが、以前は
先生方の中での師弟や先輩後輩の繋がりを、生徒の側も結構感じたものだったなぁ。
362名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 02:27:16
>>361
>(先生はそもそも、講義でいわゆる余談はほとんどされなかった)、

360の者ですが、奥井師の人気も高かったけれども「文化人」臭が強すぎて自分は
あまり好きになれなかったです。かえって英語教師に徹している伊藤師の方が逆に、
自分には、言われるとおり寸秒も余談には割かないのだけれども、それでいて先生
の知性が単なる英文解釈を越えてあらゆる方角に向って輻射してゆくようなのが時
々感じられて、高校出たての自分には、「こんな英語の講義がこの世にあったのか
!」と思う英語そのものの講義とともに、なにかこう『人間の知性の活動ってのはこ
んなもんだ』というのを見せつけられてるみたいな体験で、眩暈を覚える思いで聴い
てたのを憶えてますね。
あれは自分にとってはほんとに、ひとつのformative experienceでした。
それが、たまに最前列に座ってると、先生も英語を教える喜びに自然に笑顔が顔に
湧き上がっていて、ホワーッとなにか笑いながら教壇に足をかけて上がって来られ
るのね。
もうあの迫力というのは、ほんとに、あれを見ることができたのは自分の幸せでした
よ。
講義の内容はレベルが高くて、スレで難しいと言われてる「解釈教室」よりも更にち
ょっと上。正直自分は完全には付いていけなかったけどね。なかには「何言ってるの
かわからない、何か喋ってんな〜と思うだけだ」と言ってたヤシもいたし。w

複数回質問に行って認められたり叱られたりたけど、煙草の大嫌いな自分が先生
の吹き上げる煙に巻かれた時だけはマッタク煙いと思わなかったのを憶えてる。不
思議なもんだけどソンケーしてると煙すら違って感じられるんですね。w
その時に先生がテキストの余白に鉛筆で書いて下さったフレーズの字体が、これま
た黒板ではみたことない字体だったりして、それも独特の美しさだった。どうも先生
は、ご自身の美意識で、わずかに背景に応じて字体をデザインしながら書かれてい
るようにも見えたけどね。・・・

などと思いでは尽きませんナァ
363名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 04:30:27
361です。

>>360さん
もう、何度も頷きながら>>362を読みました。
あなたのような的を射た表現が自分の貧弱な言い回しからは出せないのですが、
感じていたところをその分代弁してもらったようで、とても嬉しいです。
英語教師に徹しているところが、そうまさに、奥井師とは違う魅力なんですよね。
自分も当時同じように感じていた「伊藤派」でした(笑)。
あの淡々さがいいんだよなー(←自分の筆力ではこうなってしまうw)

360さんの書かれていることに通じると思うのですが、
生徒は無論言うまでもなく学習する対象として英語に接しているけれども、
時にふと、先生にとってはこの英語の教授自体が一つの表現手段なんだなぁと
感じることがありました。
あのとき教えていただいていた先生方はみなさんプロフェッショナルで、
例外なく一所懸命教えてくださったし、各自個性が光っていらしたけれども、
「教授するこの人この知性その世界」とでもいうようなものを意識させられたのは
伊藤先生がはじめてでした。しかもそれが、徹頭徹尾英語の話しかしていない中、
滲み出てきているのをふと感じさせられる時がある、という形なんですよね。
「なんだろうこの先生…すごい…」とまぁ自分もやられちゃった。
だからタバコの煙のくだり、その気持ちよく分かりますよ!
魅せられた少年にとって、(当時なかったけど)2ch風に言えばネ申。
けして茶化しているのではなく、本当に憧れでした。
その後に至ってなお「会社資料の書き出し」も無意識に影響を受けるはずですよw
ちなみに先述の入不二師は先生のその奥深さを
「ミクロコスモス」と表現しておられたように記憶しています。
364名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 04:31:04
(続)

さて、魅せられてしまったこちらの少年はというと、
大きな声では言えませんが(と言いつつ書く)、
夏休みの先生の講習が満員で取れず、もぐったことがあります。
「もぐるぞー」と先生にお願いに行ったんですわw
本科の授業後、質問に行ったついでに直訴したんです。
他の受講生の邪魔にならないようにするから教室の後ろで立ち見を許してほしいと
お願いしたら、「ぼくは構わないよ」と笑って言ってくださいました。
先生にしてみたら訴え先が違いますよね。教務窓口に言えって(笑)。
(せめての罪滅ぼし(?)に、同時間帯の他の講義を申込みました)

それにしても、360さんの字体の観察、すごい。
自分も先生の字が好きでしたが、背景に応じてデザインに幅を持たせるとは気づかなんだ。
板書の文字はどんなだったっけなぁ…と思いつつ、
テキスト余白の先生の文字を今懐かしく見ています。
ほんと、思いは尽きませんね。
365名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 06:11:55
非常に意地の悪いことを言って申し訳ないが、
自演に見えて仕方が無い。
366名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 09:22:14
2chの工作系ホモホモ公務員
の自演がアチコチでばれてきてるね
これも自演なら開き直ってわざとやってるんだよ
367通行犬 ◆MvBCUrD4BQ :2007/04/01(日) 10:06:29
やれやれ。w
360ですが慈円じゃないですよ。w
368名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 10:21:11
わざと自演してたのかとオモタ
369名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 11:18:01
ついちょっと前も長文カキコで自演してるヤツがいたからな。>>366とか
370名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 11:40:47
ただただ羨ましいです
371名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 12:53:52
伊藤先生は生徒にサインしない主義だから、サイン求めないようにと
チューターから受講生に釘さしていた記憶あり。
372名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 13:12:19
>>371
駿台ではチューターとは言いません。
373名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 13:36:08
チューターは河合だったか。
374名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 15:54:34
駿台だけが気取ってTAとか抜かしてるんだと思う
375名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 15:57:22
あと、駿台では生徒ではなく学生と言ってたはず。現役クラスは知らん
376名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 16:15:50
>>375
細かい奴だなw
377名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 19:25:01
伊藤和夫先生の写真ってなんとか見れませんかね??
378名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 19:52:39
大江健三郎をチョッピリ男前にしたくらい?
379名無しさん@英語勉強中:2007/04/01(日) 21:45:31
ぐぐってもでてこないんだな。意外だ。
うpしてやろか?画質悪いけど。
380名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 00:14:44
ヴィジュアルは口調がどうも・・。
381名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 00:31:13
一番先頭に伊藤さんデテルヤン
382名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 08:52:11
>>377
私も拝みたくてグーグルイメージで発見しました
383名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 09:13:49
>>375
一部は「信者」と呼ばれており、
大学受験が終わってから2ちゃんねるやミルクカフェで暴れる。
384伊藤和夫:2007/04/02(月) 09:17:40
はいはい。
385名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 12:46:48
386名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 20:39:03
>>385
わざわざありがとうございます。
けど見れませんでした。
387名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 20:42:52
まあイラストからなんとなく想像しな。
388名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 20:43:55
はい。大江健三郎で我慢しときます。
389名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 20:57:09
390名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 21:40:38
>>389さん、ありがとう。

お懐かしい…。
当時マネた口振りなんかが、自然と口を突いて出てきちゃった。
「前置詞の付いていない名詞を見たら、…」
391名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 21:47:10
先生、本当に楽しそうに授業をなさってる…。
392名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 22:06:40
俺が習った80年代前半時には、もう少し顔が痩せていた気がする…。
393名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 22:53:59
受験生だった92〜93年頃、旺文社のラ講やってました。
今もそのころのテキストとってあります。(ルールとパターンの〜)
有名講師の授業をただで聞けてたなんて不思議な時代だったなあ
394名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 23:16:51
ラ講は、ほんといろんな人がやってたな。
92〜93年頃は、秋山仁もやってた頃かな?
オレの頃は寺田文行の鉄則やってた。

先生の写真はテンプレの「伊藤和夫の英語」のサイトの
”英文和訳の十番勝負”のところに写真載ってるよ。

395名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 23:44:46
テレビでは、河合の河村先生の英語や、丸地先生の古文をやっていた。
マルチ古文、よかったなあ。
全部板書してくれたから、1回みたら早送りで再生して何回でも復習できたもん。
396名無しさん@英語勉強中:2007/04/02(月) 23:48:36
伊藤先生以外では
英語の宮崎尊先生、現代文の堀木先生、古文の原先生>ラ講

今考えると本当に凄いな。
397名無しさん@英語勉強中:2007/04/03(火) 01:13:10
鉄則数学の寺田先生もラジオ講座やってなかった?
高校の数学の指導要領書いた人だよ。

田舎の本屋でまだ鉄則数学が並んでるのをみて、ちょっとうれしかった。
398名無しさん@英語勉強中:2007/04/03(火) 08:01:25
>>394
秋山先生の講義もありました。
>>396-397以外にも日本史の菅野先生、古文の林先生(関大)、
英語のハリス、めがねのガリガリっぽい先生はなんつうなまえだったっけな??
1000円もしないテキストで充実の毎日でした。なつかしいぜ。
399名無しさん@英語勉強中:2007/04/03(火) 17:14:13
>>394
ありがとうございます。見れました。
意外に優しそうですね。
400名無しさん@英語勉強中:2007/04/04(水) 10:23:34
受験英語界の重鎮の一人だな
401名無しさん@英語勉強中:2007/04/04(水) 14:45:55
テレビやラジオに出てる=重鎮?
402名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 19:02:56
うpありがとうございました
大江健三郎氏とホント似ていらっしゃるのでやや複雑な気分です…
403名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 20:59:01
似てない!!大江なんぞとゎ似てないっ!!!

んなことよりみなさん、専門的なレベルから伊藤の英語を批判してみて下さい。
レベルの高くない信者と安置が同じやりとり繰り返しててもつまらないです。
英語できる人の批判が聞いてみたいです。
404309:2007/04/06(金) 21:08:01
>>403
英語が出来る人はこの板には来ませんから…
405名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 21:45:32
>>404
レベル低いとこ晒してみますが、ネットやるようになって実際に世界で使われてる英語
に多量に接するようになると、昔伊藤に教わった文法に違反する表現が結構、それも
インテリが使う文のなかにもよくあるの見ます。たとえば

ネット始めたころ、原型不定詞を目的補語にとれる動詞は知覚動詞とlet,have,makeだけと
教わった筈なのにhelpが最大頻度じゃないかと思えて面食らったり

be+形容詞+that...にできる形容詞は認識や恐れ・意欲に関するものだけだった筈なのに
He is right that... とか平気で言われてたり

S+be+形容詞+Sを意味上の目的語とするto不定詞 にできる形容詞はeasyとか3つぐらい
しかなかった筈なのに、違う形容詞でこの構文が使われてたり

するといい歳していまだに、古い伊藤本引っ張り出して「やっぱり漏れ間違ってねーよなー」とか。
こんなときみなさんはどう考えるのか。
我々伊藤のデシは死ぬまでこれが続くのか。w
だいたい、伊藤の規範が規範としては必ず正しくて、それにはずれた語法をするネイティブが本当は
正しくないのだ、と信じた上で自分がそれを取りいえるかどうか判断する、というほどに伊藤を信じて
よいのか。
伊藤が規範だけを教えてその背景までは教えてくれていない場合、上のようなケースに出会って、その
背景を知りたいと思う元生徒はいないのか?いたら皆さん、どうしてるのか?
こんなことをしているのが、英語に達するのに(自分は悪い道だと思ってないが)実際合理的な道なのか、
それとも実はウエンな、愚かな、安置が鬼の首を取ったように喜ぶべき不効率なことなのか?

・・・等々、「いちばん腑に落ちる」と仰る貴殿などはどう思われますか。
406名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 21:48:39
んなもん実際に世界で使われてる英語に多量に接する段階になってから考えればよろしい。
407名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 22:08:40
いまでも伊藤の説明よんでヤッパリイイナーと思う説明は確かにあるわけだけれども
そういう風に腑に落ちて終わる個所ばかりではない。
解釈教室のあとがきには、自分のことを忘れてくれた時こそ・・みたいに書いて下さってる
けど、自分なんかは、↑のようなことがあるたんびに、いい年していまだに先生に質問にいって
反応を見てみたくなってしまうわけですよ。
ようするに、いつまでも先生が忘れられない・・w
(長いことわすれてた筈だったんだけどねw)

こういうの、どうですか?
外国語を身に付けるってのは、こんなことなくてガンガン身に付けてく方がやっぱり普通の常態な
んじゃないか、とも思うんですが。だとしたらアンチが正しいかも・・w
408309:2007/04/06(金) 22:30:36
>>405,407
俺自身まだまだ英語が出来るレベルになってないわけですけど、
「文法を根底に据えた理解とパターン認識による訓練」というのが
伊藤メソッドの本分だと思ってますから、
細かい文法の正誤問題なんかどうでもいいんじゃないですかね。
そもそも、伊藤先生自体「インターネット」をほとんど経験してませんし。
そうなると、結局伊藤本で地道に基礎を鍛えて
あとは自分で文法書なり専門書なりひっくり返して
納得行かない部分は調べるのが「一番効率がいい」と感じるんですが。
アンチがたまに癇癪起こして何か言ってますが、
「結局奴らも大して英語ができないんだ」と考えれば
むしろほほえましいですね。
まず伊藤本より「2ちゃんねるのENGLISH板」を忘れることが
英語上達の近道なんじゃないかと思いますw
409名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 23:08:48
>>405
確か、伊藤先生自身が「自分が教えている英語は古い英語だけど、
受験にはこれで十分」とおっしゃっていた気がします。

所詮、言語は時と共に規範が緩くなる方向へ変化していく物だから、
「現代英語はこれもOKになったのか」程度に楽に考えると良いと思います。
410名無しさん@英語勉強中:2007/04/06(金) 23:51:25
>>408-409
ありがとうございます。
教わった規範に外れる物と出くわす、というだけなら別に伊藤固有の問題でもない
んでしょうが。

伊藤先生の説明というのは、秀逸ですが、肌に合わない人にとっては、自分と自分
がアプローチしようとする英語との間に巨大な夾雑物を挿れられるような気がして、
それでアンチにもなるんじゃないかと憶測するんですが。
自分のように「肌に合わない」とは自ら思わなかった者にとっては逆に、こんどはそ
れがないと居られなくなってですね。w
中毒といったらほんとに大袈裟ですが。w

規範として教えられるものも、自力で経験的に概括するのは至難でしょうから、先に
教育としておおまかに括った規範を与えられて実地でマージナルなものに当たる、
というだけなら只の当たり前でしょうし、文法を軽視して英語にアプローチしようとす
る人の気が知れない気すらしますが、伊藤先生の場合その「おおまかな括り」方が
活き活きとし過ぎていたために、いつまでも事に触れてその括り方の前後が気にな
っちゃう場合もあるんですね。w
こういう文もありましたが、先生どうですか?みたいな〜w

専門家なら当然いろいろな知識があるんでしょうが、門外の者、ただ英語が使える
ようになりたいだけの者に煩悩のようにこういう作用を残すというのは如何なものか
と。
忘れさせるのが使命だといいながら、誰よりも忘れられなくしてどうすんだと。w

これも憶測だけど、自分だけじゃない筈だと思う。
時間もないしアレなんだけど、伊藤しか知らん者に、他に次に求めるとしたら例えば
どんな本がお勧めだったりするんでしょうか。
411名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:00:25
ちがうってw

ちゃんと英語ができるようになったらわかるよ。
412名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:06:26
>>411
このように気にしながら進んでいって、いつかはホントになにも気にならなくなると。
413名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:11:51
実は気にならないというのは、すぐに気にならなくなるものだと思うのです。
伊藤の本を見たり説明を思い出したりすると、「目印」という言葉が多用されてるの
は特徴的だと思うんですが、誰もずっと目印を頼りに暗号のように英文を解読する
ことはしないのであって、少し繰り返せばすぐに「気にならなく」はなります。
それと別に、目印の立て方なり括り方なり考え方なりが、やっぱり並行して「気にな
り」続けるということが言いたいんですが。。
414名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:25:45
例えばHe is right that...は、形容詞rightの内容が「認識」に近いことによって可能に
なっているのか、それともIt is right that...との類似で可能になっているのか、それと
も伊藤が「認識云々」といった説明自体がものすごく便宜的なものに過ぎなかったの
か、とか・・・

こういう疑問が、英語ができるようになったらわかるのでしょうか?

ネイティブに英語について質問をすると大概その回答には絶望させられるのです。
やはり英語は日本人に限るな、と目黒のさんま状態になる。
伊藤しか手元にない者に何か勧めてくれる物ってありませんか、と。
415名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:29:14
>>413
それは人の生活環境よって違うでしょう。
416名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 00:40:09
>>414

安藤貞雄の『現代英文法講義』
417名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 21:36:17
和泉元彌も柴田もリングに上がってる以上同じプロレスラーだが
ガチでやり合ったら結果はわかりきってる。
しかし誰もそんな基準で和泉元彌と柴田を比較したりしないだろ。

伊藤和夫と安藤貞雄を比較すんのも同じ。
「あの先生は学者としてもスゴいらしい」なんてのは
予備校生のあいだだけで通用するものなんであって
そういう《神話》はそっとしておいてやるのが大人の態度だ。
伊藤スレで学者の名前だすなって。
418名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 22:14:11
>>417
>「あの先生は学者としてもスゴいらしい」なんてのは

こんな馬鹿な噂は聞いたこともない。
予備校生の間では、あの先生は哲学出身だ、病気で学者の道を諦めた、という噂
なら通用してた。
伊藤の葬儀で「病さえなければ、日本のチョムスキーになり得た人だった」と述べた
のは予備校生ではなく奥井師ではなかったか。

君の動機を聞きたい、なぜこういうくだらないレスをするの?
精神がカスなの?
人間がクズなの?
419名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 22:28:59
>>418
>君の動機を聞きたい、なぜこういうくだらないレスをするの?

横レスだが、こういうくだらないレスに顔真っ赤にしてマジレスするのを観察したいからでは?
精神やら人間性がいかれてる人でもスルーされ続ければそうそう粘着しない。
まあ、低級な煽りにも敢えて付き合うのが伊藤スレの伝統だが(藁
420名無しさん@英語勉強中:2007/04/07(土) 23:59:09
デ お前は予備校生馬鹿にしてるがどこの大学入ったんだ?
大学受験の時は大した成績もあげられなかった奴なんだろ どーせ
421名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 00:42:57
伊藤和夫はやっぱ
専門
422名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 00:46:03
伊藤和夫はやっぱ専門の学者や通訳者、翻訳者にはかなわない。
使う側はそれをわかってて使ったほうが
より効果的に使える。
423名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 00:49:44
病さえなければ〜

っていうけど、ホントのところ、なんで学者あきらめたのかな?
2,3年療養したくらいでもう無理 って確定するほど
シビアなものなんですか
424名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 01:01:20
2,3年のブランクがネックになったとは分からんし

才能に見切りを付けたのかも知れんし、病気で気が弱ってたのかもしれない。
時代背景もあるだろうし、家庭の事情かもしれない。
本人もいないからお釈迦様にしか分かるめえ
425名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 01:07:46
25位のときには外務省で翻訳のバイトやってて既に英語は学問というよりは
メシの種になってたんですよね確か
426名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 01:20:45
そりゃ、本人が学問を続けようと思えば続けられたんだろうけど
もし哲学の教授になっても、同年代のドゥルーズの様になれたとは思えないし
戦後日本の哲学科の教授の大半は死んだら誰も覚えてないでしょう。
ならば、予備校の英語教師として頂点極めていい人生だったぢゃないか。
427名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 01:20:53
>>418
はじめとおわりで言ってることが矛盾してる。
428名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 02:11:39
>>418
>「あの先生は学者としてもスゴいらしい」なんてのは

こんな馬鹿な噂は聞いたこともない。

伊藤の葬儀で「病さえなければ、日本のチョムスキーになり得た人だった」と述べた
のは予備校生ではなく奥井師ではなかったか。



はい、思いっきり矛盾してますね。
429名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 02:27:54
百済ねー琴蒸し返してんじゃねえよ
430名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 02:40:28
>「あの先生は学者としてもスゴいらしい」なんてのは


伊藤先生は大学教授の誘いを断ってまで、駿台予備校で貢献した先生なんだぞ。
普通は助手→講師→助教授→教授という階段を上り詰めないといけないのに、いきなり教授の誘いだぞ。
学者として凄いのも当たり前だろ。
431名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 02:42:06
でも大学といってもどこだっけ 聞いたことないようなとこだったぞ
432名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 04:31:53
433309:2007/04/08(日) 10:19:10
なんだか次元が競馬板で「ディープは雑魚だった」とかいう
糞スレ立ててる奴らと同じに見えるんですが…
434名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 11:36:52
大学教授の誘いを断ったのは正解ってことでOK?

でもお前ら、たとえF大でもアカポスゲットするのは大変なんだぞ。まして昔のことだと
新設大の教授の世間体だって今よりマシだった労使。
あと、>>432の人は"特任"教授って書いてあるぞ。
435名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 22:56:46
>>428
「いいかい、仮定法っていうのはifのことじゃないんだ・・」

予備校講師であるとともに偉大な学者でもある、という「噂」を否定するのと、
もし予備校なんかに来ないで学者になれば、チョムレベルになったかもしれない・・・という仮定を語るのと、
いったい何が矛盾してるの?

予備校は独特で、能力はあるんだろうがキズがあったり挫折したりした社会的に?な人たちの高密度分布してる
世界だからねえ。学生じゃなくて講師のことだけど。
よく引き合いにだされる山本義隆なんかも典型だけど。
バイトに来てる若い講師ならともかく、専任の教師を研究者だと勘違いすることはありえないよ。大体授業が
うま過ぎて、見るからに猛烈に受験界のプロだし。根岸さんら数学の仲良しグループもみんな物理科出身で
数学の研究者なんかやったことないのも有名だった。

で伊藤せんせのことだけど、他の英語教師が「研究社から本が出せるってのは凄いんですよー」とか。だから
予備校教師風情が研究社から本が出せたってのは、それなりに英語界でも評価されてんのかなーぐらいには
在校中にも思ってたけどね。

まあいいや。
こういう時に出てくる名前が安藤貞雄だという事を知っただけで自分としては収穫あった。
みなさんありがと。
436名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 23:09:14
>>435
たて読み?
437名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 23:13:40
やっぱり文系のアタマとは付き合いにくいことが多いな。
心配になったから少し言い足しとくと、>>417には、

@予備校生は世間知らずだから予備校教師を同時に学者でもあると考えることがある
A予備校生は人を評価する能力がないからチンケな予備校教師を偉大な学的能力のある人と考えることがある

の@Aの2つの意味が含まれてると思う。
>>418の『こんな馬鹿な噂は〜』から3行及び>>435は上記@に対し、>>418の『伊藤の葬儀で〜』以下2行は上記
Aに対してそれぞれ書いてある。
じゃあみなさんさようなら。
438名無しさん@英語勉強中:2007/04/08(日) 23:30:28
オマエ 馬鹿ダロ
伊藤さんの時代なんて予備校専任なんて伊藤さんや山本さんだけで
他の多くの講師は大学教授も兼任してたんだからな。
439名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 00:08:26
70年代か80年代に国立大の教官が予備校禁止されたってなんかで読んだ。
最首悟や三国均は東大助手長くやってたよな。あと、大槻教授とか
440名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 00:31:56
>>437
イタいな、おまえ。
もうちょっと簡潔かつ明晰にかけないかな?
そういうところまで伊藤和夫?
441名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 00:55:56
明日からまた静かになるな・・・
442名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 01:03:37
ここのひとは予備校にくわしいんだね
443名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 01:30:39
>>437
逃走m9(^Д^)プギャー
444名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 01:49:10
445名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 02:18:40
この板で伊藤和夫のスレがある事自体が板違い。
446名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 02:56:38
>>445
んなわけない
447名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 04:37:54
>>438
山本さんって、俺が生まれるもっと前だったか、学生の左翼運動が盛んだった頃に
全国学生共闘会議の議長やってた物理学者の山本義隆先生のこと?
448名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 05:27:32
>>446

□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

受験板に行けって。
449名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 06:54:14
また  三流私大の受験英語コンプの登場か。
奥井師に聞けでも読んでみ。昔は東大教授だって予備校に
出講してるんだよ。これも立派な学問だよ。
450名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 07:07:29
>>446
心配しなさんな、伊藤和夫は十分英語板に準拠してるよ。
伊藤和夫の本使ってる社会人や大学生
(受験生時代に買ったのをやり直し OR 新たに購入)
意外といるみたいだし。
受験生が英語板を読み書きしたって構わないんだし。

英語板にも受験生板にもどっちにも所属してるよ。
安心してレス展開させて行けばいい。
451名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 10:46:00
>>450
TOIECスレや英検スレ、TOEFLスレで伊藤の名前なんて滅多に出てこないんだが。

まあ、たまに出てくることもあるが、即嘲笑と罵倒の対象となり、遁走する。
452名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 11:06:58
>>451
TOEICくらい書けるようになってから来いよ。
453名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 11:30:50
伊藤を卒業してから濃いよ。
454名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 12:09:46
TOIECスレや英検スレ、TOEFLスレで伊藤の名前なんて滅多に出てこないんだが

藁藁
455†kunnys† ◆XksB4AwhxU :2007/04/09(月) 12:27:35
>>451-452
ワラタ
ぜってー自演wwwwwwwwwwww
456名無しさん@英語勉強中:2007/04/09(月) 20:18:10
TOEICスレテンプレサイトのおすすめ参考書にビジュアルが挙げられてるよ
457名無しさん@英語勉強中:2007/04/10(火) 00:45:09
>>456
TOEICスレのまとめサイト、推薦書があきらかにおかしいからって、
書き直すことになったらしいよ。
458名無しさん@英語勉強中:2007/04/10(火) 00:48:33
>>457
じゃあ書き直したのが出来るまで不用意な発言はしないように(貴方がキチガイでないのなら
459名無しさん@英語勉強中:2007/04/10(火) 00:57:24
         /\        このスレって同じことの堂々めぐりですね
      ∧∧   \/\       全く進歩がありませんな・・
      /⌒ヽ)  /    \/\
      i三 U  \    /    \ /\
    ..〜|三 |\   | \  |\     /    \/\
    |\(/~U /  .|       \  |\    /    \ /\
   / \ \/    |            \  |\   /    \/\
 /    \ |     |                 \ |\    /    \/\
 |\    /|     |                      \|\    /    \
 |  \ //\                             \ /        \
 |   |/    \                            /\          >
 |   \    /|                  /\  へ  /    \      / .|
 |     \ //\               /
460名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 01:08:10
さびれたな。
キチガイのくせして学校か仕事には行ってるようで感心感心
461名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 01:44:55
と、ニートなお偉いキチガイ様からの有り難き御親教です
462名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 02:15:53
>>461
お前見てるとさあ、ニートって多いんだなあって思うわけよ。ましてこのスレだろ?
俺が駿台予備校で教えたことって結局は極つぶし達の屁理屈の種を教えただけかと思ってやりきれなくなるんよ
463名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 02:41:36
だからそれがどうしたんだ?
お前が学生達に教えてたことはたかがその程度だったんじゃないのか?
だからこういう展開を招いたんだろ?

俺は駿台だろうが他の予備校だろうがおよそ学校という場で伊藤先生に教わったことはないよ。
英文解釈教室という超定番本の著者だから見てるんだよ。

でもお前履き違えてないか?
自分に取って人生の加害者側の人でもない人を見下すお前を評価するやつなどいないぞ。
そんな思想や態度じゃ、学生達にも慕われてないんじゃないのか?
まあ現場では評価や実績が次年度の待遇に直結するからそんなムチャなことはやらずに堅実にやってるものとは思うが。

でもどんなに頭が良かろうが能力が高かろうがそんな自分さえ良ければいいごう慢なやつは迷惑千万で御免だ。
自覚くらいしろよ。
464名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 02:43:19
>>463
お前、長文がスルーされるって知っててのカキコなら完全に荒しだぜ
465名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 03:01:27
マイルール強要の自己中がよく言うぜ
長文レスなどここだけじゃない
どこにでもあるだろが
長文じゃなきゃ書けない原文、和訳、質問、解説、文法、構文だってあるだろう
どのレスも読みたい奴は読み、読みたくない奴は飛ばせばいい、それだけだ
466名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 03:04:22
だいたい一番ウザイAA貼りなんか許容してる2ちゃんのくせに
自分が都合が悪くなったからって何をいまさらだよな
467名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 15:15:30
エラソーに予備校講師がかたってんのか
お前らなんかくずだろ
伊藤みたく大学教授が教えに来てる時代でもないしよ
468名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 15:17:24
おい浪人生、勉強しろ。こんなとこ着てないで
469名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 17:59:19
>>467

>>465だけど、大学教師が上で予備校教師が下だなんて
社会的なステータス(見栄えの良さ)以外には全然そんなことないから心配すんなよ
それぞれ役割や用途が違うだけだよ
受験や実戦向けなら予備校教師や高校教師のほうがノウハウあるかもしれないよ
470名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 18:39:12
予備校講師はともかく、
高校教師の95パーセントは教える能力低すぎ。
大学の先生はいろいろ。
471名無しさん@英語勉強中:2007/04/12(木) 18:55:57
伊藤和夫と掛けて、食後の歯磨きと解く。そのこころは、
一回で十分、二回以上はかえって有害。
472名無しさん@英語勉強中:2007/04/13(金) 01:12:48
座布団みーんなもってっちゃって!
473名無しさん@英語勉強中:2007/04/13(金) 22:15:34
同じ予備校2回良く必要は無いが、どこへ行ってもついてまわる伊藤の名声
474名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 00:09:33
英語を知らないのに伊藤先生を語る人大杉
475名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 00:20:59
>>473
西、玉置、安河内、竹岡あたりの評判は聞くが、
伊藤はあんまし。
476名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 10:56:21
>>475
関西?
477名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 11:22:18
安河内しか知らん
478名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 13:45:09
玉置以外はしってる
それって全部現役講師の話じゃないの?
479名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 13:48:41
同じく玉置以外知ってる
480名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 14:06:52
玉置しかしらん
481名無しさん@英語勉強中:2007/04/14(土) 14:17:23
安全地帯は有名だからな。
482名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 03:15:36
「あの有名な予備校講師○○の師匠は伊藤和夫」とかって書き込みよく見るけど
アホかと思う。

その有名講師の肩書き見てみろよ。
超有名大の英文科出てたりしてる場合、
師匠は伊藤和夫ではなく、大学の先生だろ。
483名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 03:33:03
>>482
有名講師が英文科を出てるとは限らないだろ。
英文科で照るとしても大学のセンセのインパクトは弱いから、予備校講師を師匠と思うことはあると思うぜ
大学出てないとその辺のニュアンスは分からないかもしれないが
484名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 05:53:43
>>482
大学で英語を研究するのと、予備校で受験生に英語を教えるのは全く別のスキルだろ。
485名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 06:43:45
>>482
>「あの有名な予備校講師○○の師匠は伊藤和夫」とかって書き込みよく見るけど
アホかと思う。

受験板で幻想を書き連ねるのはまだゆるされるだろうが
英語板でやっちゃあ、デンパ認定するほかないな。
486名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 07:52:19
・・・などと言いながら、結局伊藤のことを議論しているわけだが。
487名無しさん@英語勉強中:2007/04/16(月) 18:03:15
予備校業界には自称伊藤和夫の後継者がたくさんいるらしいけどなw
488名無しさん@英語勉強中:2007/04/19(木) 02:20:49
何となく、伊藤と桜井の語り口調は似ている気がする。
489名無しさん@英語勉強中:2007/04/20(金) 11:55:09
ネイティブの大学教授3人が「700選」を検証した。
700選の一部の英文は文語かどうかという以前に完全に英文として間違っているのがある。
和臭のする英文というか、恐らく、和製英文だと思われる。
以下の書を読まれたし。

どうして英語が使えない?―「学校英語」につける薬 酒井 邦秀
490名無しさん@英語勉強中:2007/04/20(金) 12:54:46
>>489 とりあえず興味があるならにくちゃんねるやみみずんで700選とか、伊藤和夫、SSS 酒井
なんかで検索してみるといいよ。700選についても酒井氏についてももう随分色々言われてるから。
491名無しさん@英語勉強中:2007/04/20(金) 13:30:01
>>490
酒井の批判は伊藤の生前に行われたものでしょうか?
伊藤は酒井の本に対して反論しましたか?
492名無しさん@英語勉強中:2007/04/20(金) 14:15:06
酒井氏の著作の出版は存命中だね。反論したのかどうか(認知してたのかどうかも)知りません。
伊藤氏はもうこの世にいないし、酒井氏側のログでもどのようないきさつがあったのか(なかったのか)はっきりしない。
http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss2&c=v&num=100&old=80&rev=&fold=0
酒井氏関連は過去に荒れたことがあるし、気になるならログ読んで整理してみてはどうでしょうか。
493名無しさん@英語勉強中:2007/04/21(土) 00:42:26
古本屋でビジュアル英文解釈というのを買ってきた。
これって、中学生対象なの?
494名無しさん@英語勉強中:2007/04/21(土) 02:30:39
大学受験板の伊藤和夫スレを荒らしまくっている議論厨をこちらのスレに引き取ってくださいませんか?
純粋に大学受験の勉強をしている人にとって、とても邪魔だと思うのです。


失礼しました。
495名無しさん@英語勉強中:2007/04/21(土) 07:52:20
>>492
興味深く読ませて頂きました。
『駿台生』というHNの伊藤信者が痛すぎます。
496名無しさん@英語勉強中:2007/04/22(日) 15:52:00
>>493
いや、高校生が使う本かな。厨房には早い。
つーか伊東和夫懐かしい。高2でビジュアルに出会わなかったら
俺は明治受からなかったな…
497名無しさん@英語勉強中:2007/04/22(日) 15:56:37
明治って…地味に伊藤批判すんなや
498:2007/04/22(日) 16:00:58
ビジュアルやれば慶應法の長文読めるようになりますか?
499名無しさん@英語勉強中:2007/04/22(日) 16:53:34
すでに頭の中に体系を作り上げつつあった先生の緻密な分析に基づいて,
教授すべき全項目を網羅した新たな体系を詳細な一覧表の形で作成してしまう
ことが湯河原での目的となったのである。数千ページに及ぶ『英文法シリーズ』
全3巻(研究社1959)をかじりかかっていたばかりの私と,すでに入試英語に
ついて莫大な資料を蓄積し,しかもSweet, Jespersen, Poutsma, Curmeなどの
専門書にも当たられていた先生とでは認識と視野において大差があるものの,
指導を仰ぎながら昼夜を徹して共同作業が進行したのだった。
現代英語教育1997年5月号p.11
 
500名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 06:55:22
>>499
現代の英文法でイエスペルセンですか。そうですか。
1990年代にはもうコーパスを使った量的な研究も生成文法や認知言語学等の質的な文法研究も
相当にあったにもかかわらずですか。
501名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 11:45:21
アンチはほんと馬鹿だな
湯河原は何年頃の話よ
そんな解釈力だから三流大学しか受かんないんだよ
502名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 12:14:23
伊藤和夫は90年代に入っても60年代、70年代のやり方を変えてなかったんじゃない?
503名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 12:30:59
伊藤和夫厨にかぎって
英文を解釈させるとトンデモ解釈に走って、
間違いを指摘されても絶対に認めないのは何でかな?
504名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 12:48:43
>>503
受験板の伊藤スレで受験生を煽ってるおやじはあなた?
505名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 14:14:24
駿台の英頻と桐原の英頻の
どっちをやるかで、よくもめてたな。

今は桐原のネクステージがダントツ売れてるらしいけど
506名無しさん@英語勉強中:2007/04/23(月) 20:07:28
>500
499の文章は、その年のはじめ頃亡くなられた
伊藤さんへの誰かの追悼文なのでは?

数十年前の伊藤さんとのエピソード(思い出)を振り返ってるのでは。
507名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 03:38:47
>>506
97年に死んでるから追悼文だよ。70後半〜80年代にはすでに上記の方に文法研究ががシフトして90年代では
それらの研究がかなり充実してるのに古典の専門書に頼っていたのではダメだろってことだよ。
Sweet(1845-1912),Jespersen(1860-1943),Poutsma(1857-1937),Curme(1860 〜1948)
Onionsの5文型と同じ時期の奴らだから限界はおのずと知れてるだろ。
508名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 04:52:06
じゃあ テメエがサイシン の研究の成果を踏まえた
本でも出せよ 口先坊主が
509名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 05:38:56
そして最後は馬鹿がワケもなくキレて罵倒するw
510名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 06:21:49
異端的伊藤信者、教義の捏造を指摘される。

http://ex22.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1175663401/
511名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 10:52:01
なんか、異様に伊藤さんを持ち上げる信者さんいるな。
英作h700選の丸暗記で十分だとか、伊藤は大学教授をも仕切ってたとか
そういうのは、逆に伊藤先生にとっても失礼だ。
512名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 15:51:08
おまえみたいにアンチの癖に出入りしてんのが一番失礼なんだよ 屑
513名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 17:10:07
あはは、痛いとこ突かれたら、「アンチ」扱いして「屑」呼ばわりか。
何にせよ、こんな気持ちの悪い奴に変に持ち上げられる伊藤先生が気の毒だ。
514名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 17:54:17
うわぁ
515名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 19:41:46
>>511
必要条件と十分条件を混同しているなw
仕切ってたことは事実らしいよ。
あと、大学受験板を荒らすなよ。
516名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 19:50:57
the child を文語的、children を口語的とかデマカセを言ってる自称予備校講師には笑ってしまった。
伊藤信者もあんなレベルの低いアンチは適当にスルーしとけばいいのにね。
下手にかまうから粘着してくるんだって。
517511:2007/04/24(火) 20:02:32
>>515
受験板になんぞ書き込んでいないが?
変な妄想も大概にな。
518名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 20:20:11
暇なアンチなんて、そう何人もいないだろw
519名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 20:30:51
なんでアンチになるんだうか?
何でも誰でもアンチにする人間は伊藤本を理解できるのだろうか?
そんな奴は伊藤本で英語を学ぶ資格があるのだろうか?
いやいや、どんな奴でも伊藤本で英語を勉強すべきだろう。
520名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 20:33:33
大学受験板を荒らしてるアンチは2人だけだよ。
自宅と出先のパソコン及びケータイを使って1人何役も演じてるだけ。
521名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 20:35:38
受験板のことなんでどうでもいいだろw
522名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 20:59:30
>>521
アンチも必死なんだなw
そのエネルギーをもっと別の方に向けていれば今頃は(ry
523名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 21:13:50
>>522
どういう人は知らないけど
俺は伊藤先生の本で受験を乗り切ったんだが。

それにそういう言い方は下品で子供っぽいよ。
524522:2007/04/24(火) 21:56:46
アンカーつけ間違えてた。

訂正
>>521>>520
525名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 22:28:20
>>523
大学受験板で(無知を晒して)さんざん伊藤師を批判しておきながら、
自分がちょっと批判されると途端に熱くなって粘着しだすアンチの方が下品で子供っぽいと思うが。
526名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 22:57:51
ていうか予備校講師なら予備校板に自分のスレ立てろよw
527名無しさん@英語勉強中:2007/04/24(火) 23:17:14
>>525
つーか、大学受験板のことなんざ知らねーよ。
向こうのゴタゴタをこっちに持ち込むな。
粘着アンチも妄想キチガイ信者もどっか逝け。
528名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 00:24:59
ひとりしかいないように見える。
529名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 01:22:47
バータレ
530名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 01:49:56
482 :大学への名無しさん :2007/04/20(金) 08:35:33 ID:D2TkLEti0
>>480

お前な 英語板で論破されてんだから しつこくからんでくんなよ
。 1980年代までは大学教授も普通に駿台で教えてるんだよ
。伊藤はそれをまとめて主任してたんだからさ。
自分の知らない事にまで首突っ込んで受験生を不安にさせるなよ。
いくら自分が受験でコンプレックスの塊になったからってな


483 :大学への名無しさん :2007/04/20(金) 09:00:09 ID:hLe8FqCm0
>>482
英語板なんか行ってねーよ。お前どんな妄想持ちだよ。気持ち悪いな。
今でも大学教授が非常勤講師で別の大学で教えることはあるけど,あくまでバイト感覚だよ。
大学講師が塾や予備校でバイトってのはあるけど,あくまで,バイト。
伊藤がそれをまとめていたのは駿台から頼まれてたからだろ。
大学教授は大学が主軸で,高いバイト代を貰えるから行ってただけ。
まとめて主任してたとかwアフォか。

同じ口調で笑える
531名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 01:54:12
>>515
受験板になんぞ書き込んでいないが?
変な妄想も大概にな。

英語板なんか行ってねーよ。お前どんな妄想持ちだよ。気持ち悪いな
532名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 02:12:09
ここ数日受験板で暴れていた自称予備校講師はここではおとなしいんだなw

そもそも、あんなインチキ予備校講師を雇ってる予備校ってどこだよww
533名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 02:37:16
>>489
英米人の学者や物書きが書いた英文を、しかも英米人の複数の大学講師が校正までしてるのに、間違っているとは到底考えにくいが。
534名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 02:54:49
>>532
翻訳家じゃなかったっけ?
535名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 03:14:57
英語板の住人、予備校や塾の講師おおいぞ、多分。
翻訳家っていっても、文学作品の翻訳もあれば、
家電品の説明書の翻訳やHPの翻訳もあるわけで、それこそピンキリ。
536名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 03:29:18
ある時は予備校講師、ある時は翻訳家、そしてある時は・・・2ちゃんねらー
537名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 08:02:24
>>533
英語板まできてそんな妄想書くなよ。
古い本から採ってきた古い英語や、
勝手に書き換えた不自然な文章が入ってるじゃないか。

>英米人の複数の大学講師が校正までしてるのに、
名前出せ。
538名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 13:27:13
>>537
どれも20世紀後半に使われていた英文だってさ。
名前は知らん。駿台の複数の講師がそう言ってた。
539名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 13:30:35
あー、正確には、名前も聞いたような気がするけど、もう忘れた。
540名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 14:00:59
娘が習い事するってんで見に来たんだが
おれが予備校通いしてた頃から10年以上たつのに
いまだに単独スレがあるとは・・・伊藤師の人気はおそるべしだなw
541名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 14:11:43
>>537
英語板まで来て妄想書くなよ。
542名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 17:07:12
>>538
英文をそのままググったら、ネット上にアップされている場合全文が読める。
それで確かめて、まとめサイトか何かに一覧表にして載せたらいい。

543名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 17:21:03
>>538
それはない。
佐々木高政の「和文英訳の修業」とかぶっている例文はどうなんだ。
「修業」の初版は昭和23年だぜ。
544名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 17:58:42
>>543
佐々木政高? Who?
545名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 18:00:37
過去問から抜粋とかだろ。普通に考えて。
修業との重複もそれで説明がつく。

>>542 ネット上にアップされている場合
そんな場合どれだけあんだよ。。無茶いいなさんな。
546名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 18:13:00
>>543
700選はすでに改訂されていますけど、おっさん
547名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 18:22:28
おっさ〜〜ん、アンタが好きだ!おっさ〜〜ん♪

↑こんなCMソングなかったっけ?
548名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 18:34:58
うまく話題そらせないならスルーしろよ
549名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 19:51:53
>>545
それにしても重複しすぎ。
ほかの参考書と比べてみぃ。

>>546
どの程度改訂されてるか答えてみぃ。
550名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 20:06:35
>>549
どれだけ重複してるか示してみい。
551名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 20:36:37
>>549
700選の何が問題なの?
不自然な英語と言うけど、ネイティブチェックは入ってるでしょ?
それに文構造は短期間に変化しないので問題ないんじゃないか。
552名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:03:27
700選の利用者数>>>>>(越えられない壁)>>>>>佐々木政高の利用者数
553名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:08:40
554名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:12:31
>>549
自分で調べろ、馬鹿おっさん
555名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:25:58
伊藤「ネイティブチェック? 何それ?」 (ほじほじ...)
556名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:34:01
>>555
伊藤さんじゃなくて駿台文庫の編集部がチェックさせるんだろが。
557名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:38:30
編集部がチェックしてたらこんなにミスだらけで出版するかって。

http://www.wayaku.jp/monthly_review/review1/index.html
558名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:44:02
駿台の英作文の某先生は、いつも駿台の和文英訳のテキストに載ってる暗記用例文についてクソミソ言っていたが、
700選の例文については全面的にベタホメしていたのを思い出す。
559名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:50:43
>>558
>>489参照
560名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:51:47
まーた柴田かw

相変わらず伊藤に噛み付いて売名してんのねw
ゴミ以下じゃん
561名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:53:12
逃げずにこたえなさい。
562名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:55:35
563名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:57:44
564名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:59:07
565名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 21:59:15
他人を批判して名前を売って客を集める商売ってどうよ?w
しかも故人。
反論来ないから楽だよねw
566名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:03:37
567名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:05:00
柴田とか酒井とか
売名で客集める馬鹿多すぎなんだよなw

そしてそれに釣られる客はもっと馬鹿wwww
568名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:11:54
レッテル貼り→思考停止→信仰告白→罵倒

お決まりのパターン。
569名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:15:04
【社会】偽造印紙30万枚を換金・・・韓国籍の2人逮捕 - 警視庁
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1177506205/

チョンの犯罪はとどまるところを知らんな・・・
570名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:23:56
叩いているの改訂前の700選じゃん。
オリジナルがいつ出たと思っているんだかw
571名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:27:48
伊藤和夫の本すらまともに読めなかった人たちに
「多読すればおk」とまるで新興宗教の教祖のように救いの手(www)を差し伸べる酒井。

伊藤本すらマトモに使いこなせない人に多読のススメ???
この前提自体に無理があると感じるのは私だけですかね
572名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:29:04
ていうか酒井って誰?
573名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:29:37
柴田耕太郎って本業はほんとに翻訳家なんですか?
ただの翻訳スクールの経営者なんじゃないの?
574名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:34:44
60歳近い男が死んだ人を批判して客集めか。下品な世の中になったもんだ
575名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:46:14
柴田某というのが売名かどうかは知らんが伊藤の解釈教室の改訳を
やってくれることについては支持するよ。私はね。
まあ酒井に関してはちょっと性格に歪みがあると思う。
576名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 22:50:58
柴田君はここ数年ずーっと伊藤に粘着してますね
よほど客の反応が良いんだろうね
受験で英語がマトモにできなかった人たちの恨み?
そんな人たちが翻訳家になれるのかなあ
577名無しさん@英語勉強中:2007/04/25(水) 23:10:21
荒らしているのは表三郎信者。
いろんなところで荒らしまくっている。

データ
・駿台関西校で表師の授業にはまる。
・関西三流私大出身。
・40歳以上。推定50歳前。
・英語力皆無だが自信満々。
・意見が通らなくなるとコピペと下品レス攻撃。
・間違いを指摘されるとファビよってメチャクチャ。
・英語教師を馬鹿みたいに宗教に例える。
578名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 00:35:18
100の原則の著者が伊藤の弟子なんだっけ。
579名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 03:55:44
>>557
the better を「向上してきた」じゃなく「プラスになってきた」だとか、
heard を「聞いた」じゃなく「聞こえた」だとか。
別にどっちでもええやんwバカじゃねーの
580名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 04:32:06
700選やったらTOEICの点数が上がったとかいっとるやつ、アホ。
音読式の勉強をしたら英語力がついたってだけやろ。
方法論がよかったのであり、参考書がよかったのではなし。
國弘正雄先生の『英語の話しかた』よめ。
581名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 04:43:11
読まないから抜粋ないし抜粋書いて。700選は重要構文たくさんあっていいと思うけど。
582名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 04:49:45
>>580
お前は英語勉強法の本ばっかじゃなくて伊藤の本じゃなくてもいいから読んでちゃんと英語勉強しろ
583名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 09:56:48
584名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 18:25:25
964 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2007/03/14(水) 10:56:38
  酒井さんはもともと文法不要論者で
  伊藤和夫の700選批判で名を売った。
  一方で絶賛を浴び、一方で批判された。

  批判にさらされても文法不要論を捨てなかったが
  あるときシャドイングを取り入れ
  文法もだんだんと肯定するように変化していった。
  (日本語の文法書は読むな、という矛盾した主張だが)

  こういった変化について酒井さんを叩く奴がいるけど
  自己正当化せずに、自分が間違っていれば
  修正していく姿勢は悪くないと思う。
  むしろ、いつまでも同じことに固執する奴のほうが質が悪い。


965 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2007/03/14(水) 12:01:17
  >>964
  考えを変えるに至った経緯とか今までの考えのうちでどの部分がどのように間違っ
  ていたかとか酒井さんはきちんと説明したの?
  そういう説明が無いようなら知的誠実さに欠けると思う。
585名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 18:28:15
             |  任せとけって‥‥‥辞書なんて引く必要はない・・・
             |  おまえはオレの言う通りただ沢山読みさえすればいい
            |  言うなら必勝法だ・・‥‥
─- 、         ヽ.                                   ノ
    ヽ _        ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄)ノ ̄ ̄ ̄ ̄
     ´ <   SSS信者→    / ̄ ̄ ̄`¬_          ´
       ,  ヾ            /        , ヽ    ,r'⌒"⌒ヽ
     /、Wヽ!            i        /_V    l.  八   ヽ
    ,、 ノ\゙|             |       rf「¨=;「l    | fニヽ ゝ==_}  ←酒井
  r// l==i|             l        `{{|ij ニK   (ト--仆--イj
 { | | .| ーl.         ,、-nn/|.      /lr',ニヒ′  /l t-`='ーァハ
 ヽ! !.| u | l    _,  -‐UJJJ| : :ト、--‐''''"´  | `,コニニニ7 ハ `ニ´ / |ニ''_‐- _
.   U|   L.」二_'''¬┐: : : : : : :.|: : :| \.    _」_;j    l  ト、`ー‐イ. |   '''‐ 、ハ
   ヽ⊂=ゝ__./ `ヽ ゙ .l: : : : : : : | : : l  冫 ,..イ: |: lヽ    |  |/.ハ ハl  |     | |
    \.r' P }: : : :}  }| : : : : : : |: : : l / .| ハ l: : | :|: |   !  |/./ハハヽ|  |.     |. |
. /`'''‐、 ヾ ヽ. `ー'  .'| : : : : : : l: : : :|   ||o`|: : |: |: |  |.  |//ト::イト、|  |.____ | |
/_   \ l/:\     _.」: : : : : : :|: : : :|   |.  | : :L:|/|  > |/| |l::l|.| ||<☆☆☆|レ'' |
: : : :  ̄`'''‐ゝ、.:_ヽ./  \ : : : : > : |   |o | くァ||:/|  |. || | ||::||| l|. l___l|/ |
: : : : : : : : : : : : : : `'''‐- 、.__ヽ: : : :|: : : |   |   | : |」|:,/|  | || | ||:::|.| |. |    │/.|
586名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 18:46:19

204 :名無しのオプ :2005/04/30(土) 08:13:28 ID:wat8aUV/
柴田耕太郎はやたら他人を批判することで有名
翻訳者、英語教師にケチをつけまくってる
一方的に間違いを指摘する手紙を送りつけて
返事がないと文句タラタラ
587名無しさん@英語勉強中:2007/04/26(木) 21:55:40
>>583
ワロタ
588名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 03:48:10
また大学受験板で自称予備校講師が大暴れしてる。どうにかしてくれ。
589名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 05:21:22
あのDQN伊藤信者、自称予備校講師なのかw
生徒がかわいそうだな。
590名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 08:04:42
>>583
薬袋スレ荒らして表スレに貼ってるのお前だな。
伊藤信者がやってたのかよ。
591名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 08:18:47
>>590
自分の言ってることの矛盾に気づかないほど馬鹿か?w
592名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 08:54:48
>>591
受験板に帰ってくれ。
593名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 09:38:10
>>592
意味不明w 今日は休みか、表信者?
594名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 11:12:49
>>592
荒らしには無視で対応が原則。
例外として、通報とか削除依頼とかあるけどな。
595名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 16:37:21
>>589
あれって信者なのか?
いつも伊藤師と正反対のことばっかり言ってるし、
どう見てもアンチとしか思えんが。
596名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 18:13:51
アンチは国語力がないからすぐわかるw
597名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 18:32:48
あの日本語力で予備校講師が務まるの?
598名無しさん@英語勉強中:2007/04/27(金) 23:01:52
>>594
ここ住民の荒し耐性無さを知っての発言か?
599名無しさん@英語勉強中:2007/04/29(日) 16:20:21
受験板の荒らし、いい加減やめれ
600名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 03:02:50
今の700選はしらんけど、7.8前に見たとき間違いあったよ。
多分、日本語から英語にしたんだなって感じのミスだった。
あんまり覚えてないけど、「朝から晩まで」にあたる英文が間違ってたよ。
601名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 03:03:28
7,8年前に訂正
602名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 03:04:08
誤植あるんだからいい加減改訂したらいいのに。
603名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 03:23:47
>>599
おっかしいな。ここしばらくやってないのに。誰がやってるんだろ?
604名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 12:12:55
あとでもう一度適切と思わなかった文を検討したところ、
どうもおかしい、伊藤さんが自分で作っていると思われる
文章が続出しました。そういうわけで、例文ばかりを
読んだだけです。伊藤さんの英文読解の方法論は知りません。
けれども伊藤さんが作ったと思われる(出典は書いてなか
ったと思います)英文を見ると、一般的に言葉について
長い間考えている人とは思えません。もし具体的な指摘を
お望みなら、いま書いている本が終わってから、「英文法
教室」を読んでみます。

伊藤さんが直読直解を標榜しているとはおどろきです。
たしか「いつか直読直解ができるようになる」という
ようなことは書いていたと思いますが・・・
(伊藤さんのように)分析して理解する方法は直読直解とは
相容れないように思います。ただ、伊藤さんの「英文読解の
方法論」というのを具体的には知らないので、直接的には
答えられません。おそらく、たぶん、きっと否定するで
しょうね。
伊藤さんの論をよく知らないものだから変な返事になって
しまいました。あの人の方法論についてはどの本を読めば
いいですか?英文法教室でしょうか?教えてください。
(700選を出し続ける駿台文庫もよい度胸をしていますが、
英文解釈教室を出している研究社もたいした玉だ!)


ナニこれ?事実無根なことが書いてあるが?
酒井のお仲間(?)の柴田耕太郎が解釈教室は最高の文法しょであるといってるのになぁ。
605名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 12:35:19
批判するときは、
あんまりボロクソかかないで、そうやってリップサービスするもんだって。
606名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 19:10:16
Michel de Montaigne (1533-1592)*:Joseph Addison (1672-1719)
Benjamin Franklin (1706-1790):George Washington (1732-1799)
Thomas Carlyle (1795-1881):Nathaniel Hawthorne (1804-1864)
Benjamin Disraeli (1804-1881):Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810-1865)
Charles Dodgson (Lewis Carroll) (1832-1898)
John Burroughs (1837-1921):Booker Taliaferro Washington (1856-1915)
Jerome Klapka Jerome (1859-1927):Arthur Christopher Benson (1862-1925)
Henry Ford (1863-1947):Arthur Clutton-Brock (1868-1924)
Edward Verrall Lucas (1868-1938):W.E.B. Du Bois (1868-1963)
James Weldon Johnson (1871-1938):Bertrand Russell (1872-1970)
Carl Lotus Becker (1873-1945):Emily Post (1873-1960)
Sir Ernest Barker (1874-1960):William Somerset Maugham (1874-1965)
John Buchan (1875-1940):Albert Schweitzer (1875-1965)*
Robert lynd (1879-1949):Arnold Toynbee (1889-1975)
Aldous Huxley (1894-1963):Leslie Poles Hartley (1895-1972)
Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940)
Clive Staples Lewis (1898-1963):Henry Moore (1898-1986)
Ernest Hemingway (1899-1961):Margaret Mitchell (1900-1949)
Aaron Copland (1900-1990) :Cecil Day Lewis (1904-1972)
Geoffrey Gorer (1905-1985):Howard Fast (1914-2003)
James (Arthur) Baldwin (1924-1987)
Gladys Doty/Janet Ross:United States Information Service
"THE ENCYCLOPEDIA BRITANNICA 11th"(1911)
?Edwin O. Reischauer (1910-1990):?Laurence Lerner (1925-)
?C.L.Barnhart
ググッてみて分かったんだけど、解釈教室って結構いろんな人の文が載ってるんだね
607名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 21:23:36
おいおい、伊藤先生の本が時代遅れだとでもいいたいのか?
そんな古い文章なわけないだろう。
20世紀後半の英文しか載ってないんだよ。
証拠もあげずに中傷するしか能がないのか?
608名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 21:29:51
なにこのスレ…キ、キモイ…(´・ω・`)
609名無しさん@英語勉強中:2007/04/30(月) 23:11:47
古い英文も掲載してるとはきいていたが、
これはいくらなんでもひどいな。
610名無しさん@英語勉強中:2007/05/01(火) 06:37:24
『700選』暗唱の意義と効果


英語の力をつける上で、恐らく諸君が真っ先に取り書かねばならないのは、英文法 の知識を手に入れる事であろう。
何故なら、大学入試レヴェルの英語になると、最 早外国人である我々のあいまいな感覚に頼った読み方では、
正確に読めないからである。また大学入試ではそうした読みにくいところを狙って問題とするからである 。
そこで諸君は英文法の知識を武器として、英文を論理的に読み解こうとする。こ の武器は強力である。
この武器を意識的に使うならば、我々は英米人以上に正確に 英文が読めるようになるのである。
すなわち外国人である我々は、そのハンディキ ャップをプラスに転じる事が出切るのである。
この武器を与えてくれるのが、英文法の授業や参考書である。


http://www.geocities.jp/ido_pko/sentences.html

「我々は英米人以上に正確に 英文が読めるようになるのである。」
つまり、700選をやったらネイティブを超えるという意味だろうか?
もしそういう意味で、しかも本気で言っているとしたら、
明らかにおかしいと思うがどうだろうか?
611名無しさん@英語勉強中:2007/05/01(火) 08:46:59
オカシイ つまりここはキチガイの集まりである

君みたいな正常な人の来る場ではない  藁  サイナラ
612名無しさん@英語勉強中:2007/05/01(火) 15:46:20
英文解釈は別に古い文章でもいい。入試本番でも昔の小説が出ることもあるから。
それに対して、700選のような作文用暗記例文は新しい英文でなければならない。
その辺をゴッチャにしないように。
613名無しさん@英語勉強中:2007/05/01(火) 16:04:00
700選がどういう思想に基づいて選ばれてるかはまるで無視するんだw
なるほどねーw
614名無しさん@英語勉強中:2007/05/01(火) 20:25:49
>>612
っぷ。
あんな古文を出す大学ってどこだよ。
言ってみろって。

700選も文語調の文が結構多いけどなw
615名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 00:10:31
別に普通の文やん…
自分が知らないことが出てくるとすぐに「古い」?
あーだこーだ言ってる奴らがパラフレーズできるとは到底思えない・・
616名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 03:50:49
>>615
しかしさすがに>>606を見ると、正直最初は唖然としたけどね。
617名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 03:52:55
>>615

>別に普通の文やん…

仮に伊藤先生の本の英語に古さはなかったとしたら、
それってかえって不自然なんじゃない?
書き変えてるってことでしょ?
誰が書き換えたのかな?
618名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 17:32:21
>>617
>誰が書き換えたのかな?

入試問題は難解な表現の書き換え等がなされていて
原著一歩手前の学生の読み物として好適なものが多い、
そうな(長文読解教室)

700選批判に対しては伊藤氏自身が「英語学習法」の中で答えているよ。

まぁ伊藤氏の著作が間違っている・役に立たない、と思う人はやらなくていいと思うよw
619名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 19:24:03
私もそう思う。たとえ、イギリス英語と米語がごちゃごちゃになっていても、
フォーマルな表現とインフォーマルな表現がなんのコメントもなく並んで
いても、書き言葉と話言葉が区別もされずランダムに置かれていても、
今は使われない語句があろうとも、和文直訳の変な文が混じろうとも、
時代がゴチャゴチャでも、フレーズの使用頻度になんの考慮も払ってなくとも、
やりたかったらやればいいよ。誰も文句いう必要ないよ。
620名無しさん@英語勉強中:2007/05/02(水) 22:59:14
ンダンダ そして 田中 康夫 とか 和田 秀樹 みたく
いい大学に入るべし がんバレ 後輩達
621名無しさん@英語勉強中 :2007/05/03(木) 02:01:30
619とか620に理解できるのはその程度。
とても読み方が浅い。そしてわかってる気になっている。
622名無しさん@英語勉強中:2007/05/03(木) 02:38:55
700選が何の本か根本的にわかってないんだろうね
623名無しさん@英語勉強中:2007/05/03(木) 09:13:06
700選って英作文のためじゃなくて、英文に慣れる意味で使うんじゃないの?
624名無しさん@英語勉強中:2007/05/03(木) 10:16:10
そうだろうね>英文に慣れる
英作文は最低限、適切な指導と添削者がないと難しい。
625名無しさん@英語勉強中:2007/05/04(金) 01:17:21
英作文といっても大学入試なんて所詮、自由英作文じゃないか。
難しいこと、自信のないことは書かなければいいだけの話。
626名無しさん@英語勉強中:2007/05/04(金) 11:44:45
700選の序文の使い方に「英作文をできるようにするにはこれしかない」とあったのだが……
627名無しさん@英語勉強中:2007/05/04(金) 18:04:36
これしかないよ
628名無しさん@英語勉強中:2007/05/04(金) 18:35:34
>>600
005 It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of the trees will soon turn red or yellow.

これか。改訂版では
005 It is getting colder and colder during the morning and evening. The leaves of the trees will soon turn red or yellow.

どっちも間違ってる?
629名無しさん@英語勉強中:2007/05/04(金) 19:27:01
during the morning and evening hours
turn red and yellow
の方が自然な気がするが。
630600:2007/05/04(金) 22:15:03
>>628
「morning and evening」と日本語の朝晩ってのは意味が違う。
詳しくはネイティヴか英語の先生に聞いてくれ。
631名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 00:18:42
>>628
っていうか、朝晩寒くなってきていますっていう日本語自体が論理的にはおかしいから、
それを例文に選んだ時点で英訳をどうしようがトンデモ訳になることは確定だろ。
632名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 00:22:46
>>630
日本語から英語に直したって言ってたのが、どうして分かったのかが俺にも分かった。
633名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 04:18:31
そろそろ、もう一度全面改訂した方がいいと思う。伊藤、鈴木は原著みたいな感じで名前だけ残して、シス単を書いた二人が全て一からやり直して欲しい。
634名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 05:53:18
700選の英文には、英文和訳の神様と呼ばれた鈴木長十先生(伊藤先生の師匠に当たる人)が和訳をつけたんだよ。
635名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 06:42:12
>>634
師匠?
手のかかる出来の悪い先輩では?
636名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 06:59:39
>>633
それなら改訂じゃなくて違う本をだせばいいじゃん
637名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 07:59:56
全て一からやり直すことを改訂とは言わんわなw
638名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 09:45:17
>>630
身近に英語の先生やネイティブがいないから質問。
朝晩ぶっ続けって意味?
アルクにもないしググってもいまいち釈然としない。
ちなみに以下のサイトでmorning and eveningの用例を発見

http://www.shinryokan.com/e/news/weather.html
>Fall brings cooler temperatures in the morning and evening, but daytime temperatures
>are still high enough to enjoy marine sports.

まさに朝晩って使ってるんだけど、in the morning and evening ってやればOK?
だとしたら改訂版でduring使ったのは間抜けだな。
(それとも上の英文は700選からの英借文で作ったのか?)
639名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 10:28:47
朝晩冷え込んできたっていうのは、文字通り朝と晩が冷え込んできたんじゃないか?
日中はまだ暖かいんだろ。

>>635
とんでもない!駿台の先生の中にも鈴木長十先生の信者はたくさんいるよ。
鈴木長十先生のチョイスの授業は伝説として語り継がれているらしい。
鈴木長十先生の授業を受けるためにわざわざ上京した人もいたとか。
鈴木長十先生の和訳はとにかく芸術的だったらしいよ。
640名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 10:39:13
>>639
日本語の解釈はどうでもいいよ、ヴォケ
641名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 10:53:17
700は未だに問題がありそうだから修業と解釈教室をやることにするニダ!
構成法→修業→解釈教室→解釈考→英語のセンスを磨く(行方)→英語の海
のようなプランがイイかも知れん。

>>507
Sweet(1845-1912)
New English Grammar
著者はイギリスの音声学者、英語学者。文法に対する見方を一新した劃時代的の名著で、新しい文法
の研究に進む者の先ず第一に読むべき書物はこれである。

Jespersen(1860-1943)
昨年岩波文庫から「現代英文法講義」の著者である安藤貞雄氏の訳で名著「文法の原理」(Phikosophy of Grammar)が
復刻された(なお1992年に原著が復刻されている)。あの我らがチョムスキー先生もイェスペルセンから
絶大な影響を受けている。

Poutsma(1857-1937)
Grammar of Late Modern English
著者はオランダの英学者。実に膨大なる研究書で、とても通読に堪えぬものである。しかし座右に
備えて置いて必要に応じて検索して研究すべき無限の宝庫である。

Curme(1860 〜1948)
Principles and Practice of English Grammar
英文法を固定した諸規則としてではなく展開してやまない知的生活の表現の苦闘の歴史として扱ったもので、是非通読
すべき好著である。
642名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 10:56:26
>>639
> 鈴木長十先生の授業を受けるためにわざわざ上京した人もいたとか。

練馬から?
643名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 12:20:16
駿台英語科の主任だった人でしょ。
644名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 12:29:23
700選の書名を残して趣旨や体裁の同じ書籍にするなら、改訂でもいいんじゃない?
解説を飯田300選位まで増やして、文語は本文から外して解説部分で取り上げて欲しい。別売で穴埋め並べ替え問題集出せば、売れると思う。
645名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 12:36:24
チョイス、最高の教材だったのに、なんでなくなっちゃったのかね?
今の駿台文系クラスは文法・作文に時間を割きすぎだよ。
646600:2007/05/05(土) 13:09:13
>>638
その表現かあるいは
「in the mornings and (in the) evenings」
って書けばまず問題ない。英語関連の本のミスは気づきにくい
場合が結構あるから分からないところは調べたほうがいいよ。
英文を暗誦するなら教科書が一番いいよ。あれは文部科学省が検定
してあるから、かなり信頼できる。
647名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 13:31:36
そんな長い文章、暗誦できるか。
648名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 13:58:53
伊藤メソッドでユリシーズは読めるようになりますか?
649名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 14:22:42
ユリシーズ読むためには西洋の文学を山ほど読まないと
伊藤メソッド自体はどんな英文にも通じる
650名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 16:05:22
名詞の副詞的用法。
651名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 16:15:07
morning and evening といったら朝晩に決まってんだろ。うっせーんだよ、クソデブがぁ!
652名無しさん@英語勉強中:2007/05/06(日) 00:02:17
日本語の慣用表現も浸潤して英語は豊穣になるだろ
653名無しさん@英語勉強中:2007/05/06(日) 02:04:56
慣用表現ていうほどのもんでもないだろ。
654名無しさん@英語勉強中:2007/05/06(日) 11:55:59
>>649
ユリシーズ読むためには西洋の文学を山ほど読まないと
伊藤メソッド自体はどんな英文にも通じる


通じてないじゃん。
655名無しさん@英語勉強中:2007/05/08(火) 03:07:52
>>645
>チョイス、最高の教材だったのに、なんでなくなっちゃったのかね?

教えられるだけの力量のある講師がいないから。
656名無しさん@英語勉強中:2007/05/08(火) 22:55:17
英ナビから新英文法頻出と進めたら、英文法問題は完璧ですか。
657名無しさん@英語勉強中:2007/05/08(火) 23:27:30
>>656
酷い釣りだがここは釣堀、大漁確実
658名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 05:21:02
英ナビの
語否定・文否定のとこ
説明テキトー過ぎでないかい?
見分け方が書いてないし。

「実はね、これ語否定なんですよ」

で説明終わりw
いや、あんたは知ってるだろうけどww
見分け方教えてよw
659名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 18:20:05
もっとふつうの本で勉強したほうがいいのに
なんで伊藤和夫?
660名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 18:47:39
伊藤和夫の本はふつうの本じゃないのか?じゃ、どんな本だ?
661名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 22:18:40
並の本とか?

639さんが言うように、朝晩冷え込んできた、とかいうのは、
朝や晩冷えてきて寒さを感じる陽気というか季節が日本にはあるよね
アメリカなどの気候は知らないけど。
662名無しさん@英語勉強中:2007/05/09(水) 23:38:06
肉ちゃんねる無いから誰か●持ちに確認してもらいたいんだけど、
morning and eveinin のin theを入れない、まさに旧700選と同じ用例が
引用されてたと思う。
この板の700選か伊藤かSSSの過去スレ
663名無しさん@英語勉強中:2007/05/10(木) 00:33:52
>>660
ちゃんとネイティブチェックを受けている最近の本。
あと、ここは英語板な。伊藤和夫は英語板で扱うべきとは思えない。
664名無しさん@英語勉強中:2007/05/10(木) 00:59:47
>>663
思えないのは貴方のおつむが弱いから。思うのは勝手だがここで恥を晒すのは貴方の損ですよ
665名無しさん@英語勉強中:2007/05/10(木) 01:04:51
ここは悲惨な(ry
666名無しさん@英語勉強中:2007/05/10(木) 03:31:56
700選と英文解釈教室と英文法解説は英語学習の入口である。
これらの本で基本を身につけたあとは英英辞典や英語文献を多読してよりネイティブに近い英語に矯正していくのである。
667名無しさん@英語勉強中:2007/05/10(木) 09:08:49
伊藤は離散とか代数とかに縁のある奴が使えばいいんだ
馬鹿には馬鹿用の本がアル
668名無しさん@英語勉強中:2007/05/13(日) 17:27:59
頭がいい人は伊藤和夫と相性がいい。

平凡レベル〜それ以下の人間にとっては、伊藤和夫の説明の仕方は難しい。
669名無しさん@英語勉強中:2007/05/13(日) 19:16:06
>>668
頭がいい人は伊藤和夫と縁がないと思うが、、、。
670名無しさん@英語勉強中:2007/05/13(日) 20:01:18
じゃあこういう言い方に変えよう。

学力レベルが高い受験生は伊藤和夫と相性がいい。

平凡レベル〜それ以下の学力レベルの受験生にとっては、伊藤和夫の説明の仕方は難しい。
671名無しさん@英語勉強中:2007/05/13(日) 20:16:45
なるほど。つまり簡単に言うと
わかりにくい参考書っていうことですね。
672瀬戸内”ランペイジ”ジャクソン:2007/05/13(日) 20:37:18
頭のイイ人

単語2万語丸暗記⇒英文法解説⇒英語の海

って感じじゃ内のかしら?
673名無しさん@英語勉強中:2007/05/14(月) 07:13:50
おまえらが頭悪いってことだけはわかった。
674名無しさん@英語勉強中:2007/05/14(月) 13:48:30
英文解釈教室の例文って、全部でいくらあるの?
675名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 01:30:54
なかったことにしてくれ。
676名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 02:51:53
長十が師匠なわけねーだろw
伊藤は横浜時代に仕上げた指導法を持って駿台に乗り込んだんだよ。
奥井潔もそう言っている。
677名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 12:01:23
鳥獣がABCから教えたんだよ。 ウホッ。
678名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 15:33:03
>>676
横浜時代に仕上げたとかいうが、
伊藤のやり方ってそんなに独創的か?
679名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 15:50:45
確かに伊藤はいきなりバックから攻めてくる。焦った
680名無しさん@英語勉強中:2007/05/15(火) 19:38:38
伊藤神は全てを超越しています。
他のへっぽこなんかと同列にしないでもらいたい!
伊藤神あっての世界に私達は存在させていただいていることを忘れないでいただきたい。以上
681名無しさん@英語勉強中:2007/05/16(水) 04:15:37
ネタスレ?
682名無しさん@英語勉強中:2007/05/16(水) 13:24:49
>>680
うちの高校の英語教師もそんなことを言っていた
683名無しさん@英語勉強中:2007/05/16(水) 20:03:13
良く考えて!
>>680がその先生なんだよ!
684名無しさん@英語勉強中:2007/05/17(木) 04:35:26
680=682

685名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 12:43:13
>>678
論点は「どれだけ独創的か」ではなく、
「長十と同じような読解=和訳の考え方ではなかった」
なのだが。
686名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 23:30:27
てりぃー。
687名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 23:32:51
そもそも長十なるひとがどういう教え方をしていたのか、伝聞も含めてまったく情報が無いわけだが。
688名無しさん@英語勉強中:2007/05/23(水) 01:13:49
文章では知らないが、伝聞ならあるよ。
御茶ノ水の駿台文庫か駿台英語科の古参講師に凸れば?w
689名無しさん@英語勉強中:2007/05/23(水) 01:29:15
古参教師なら善昭に習ったが、鳥獣の話なんてひと言も無かったぞ。伊藤については700選や解釈教室に
ちょっと触れる程度。
億位も叱り。最も奴は他の講師の話なんてnothingだったがな。
文庫ならそれ以上の古参がいるのか?まあ、凸ッ足りはしないが。
690名無しさん@英語勉強中:2007/05/23(水) 23:02:41
>>689
> 古参教師なら善昭に習ったが、鳥獣の話なんてひと言も無かったぞ。

老衰による健忘症。
691通りすがりのジジイ:2007/05/24(木) 10:57:24
鈴木長十師は、短躯禿頭ちょび髭で声に迫力とエネルギーがあった。田中角栄が
教師になったような感じ。教え方は伝統的な英文解釈に基づいたもので特に変わった
ところはない。テキストのレベルは原仙作の英標と同程度で、易しい所は和訳するだ
けだが難所にくると文法的解説を加えるというスタイルだった。
692名無しさん@英語勉強中:2007/05/24(木) 13:35:34
36 名前:名無しさんを押してくれる風がある [2007/05/23(水) 22:16 ID:1oa1b.R2]
駿台ってさあ、今御茶ノ水周辺でやたら再開発してるじゃん。
あれで大金使い込んじゃって東京三菱UFJから融資も十分に得られなくて
借金火の車の上に流血赤字になってるから
東進みたいなエグい詐欺商法繰り返して金集めに必死なんでしょ。
それで合格実績ガタ落ちして
職員は生徒に嫌われて
講師は流出して
まさに自滅しまぐってるDQN予備校だよね。
693名無しさん@英語勉強中:2007/05/25(金) 00:35:03
>>691
thx。なんか、想像どおりだった。無難なイメージ
694†kunnys† ◆XksB4AwhxU :2007/05/29(火) 01:51:49
佐々木スレが荒れてるらしい。
695名無しさん@英語勉強中:2007/05/29(火) 14:47:02
英文法のナビゲーター読んだけど全然意味わからん。
この説明で理解できる人はもともと相当頭がいいのだと思う。
696名無しさん@英語勉強中:2007/05/29(火) 23:50:16
>>695
139 名前: 大学への名無しさん 投稿日: 2007/05/16(水) 08:27:58 ID:ZkD4GqBIO
脈絡がない話だが
おれは宅浪してことし一橋にとおった
英語には自信があって解釈はポレポレのみで、たくさんの長文を読み込んでいたが、夏以降偏差値が70からなかなか伸びず困っていた
ある日書店で伊藤和夫さんの英ナビを手に取って見た
目から鱗だった
おかげで偏差値が5くらい上がった
おまいら本当に基礎はだいじだぞ
697名無しさん@英語勉強中:2007/05/30(水) 02:43:43
なんかコミカルだな
698名無しさん@英語勉強中:2007/05/30(水) 16:20:36
>>696
なるほど。
もともとある程度英語力が高い人だから良かったと云うことか。
699名無しさん@英語勉強中:2007/05/31(木) 12:31:30
>499 結局チョムスキー以降の言語学革命にはついていけなかったということだね。

英語講師としての分析力論理力は高橋師のほうがはるかにすぐれてたよ。高橋師への
伊藤の嫉妬心はみてられなかった。
700名無しさん@英語勉強中:2007/05/31(木) 13:28:14
発音に対してとかじゃなくて?
701名無しさん@英語勉強中:2007/05/31(木) 15:24:54
英文読解講座読んでみたいなぁ
702名無しさん@英語勉強中:2007/05/31(木) 23:41:09
英文解釈教室って、30年後も読まれ続けられているだろうか。「古文研究法」の小西甚一氏の訃報を聞いて思ったこと。50年以上に
渉ってロングセラーとある。
703名無しさん@英語勉強中:2007/06/01(金) 00:06:08
入試の傾向次第じゃない?
704名無しさん@英語勉強中:2007/06/01(金) 21:45:28
たしかに。

1. 古文は変化しない。
2. 昔から解釈が間違っていなかった。
705名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 02:20:42
>2. 昔から解釈が間違っていなかった。

本居宣長の業績は無視ですか。そうですか。

ってか、英語の解釈だって間違ってないし変化しないだろ。もしそうならすぐ指摘されるだろうし。
706名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 06:11:58
>>705
> 本居宣長の業績は無視ですか。そうですか。

702から読んでくれよ。昔といっても、ここ50年の話だろ。

> 英語の解釈だって間違ってないし

ということは辞書の改訂はミスプリの訂正だけなんでしょうか?
そうじゃねーだろ?ばーか。
詳しい話は辞書マニアの方々にお聞きください。

> もしそうならすぐ指摘されるだろうし

ほとんどされない。
訴訟されるかもしれないし将来その出版社やほかの出版社から
敬遠されるかもしれないからね。
以前辞書の間違いを指摘した奴がいたが、指摘した内容ではなく
「指摘の仕方が下品」と訴えられて負けて罰金刑になったことがあった。

だいたい自分の国の古文でさえ何百年も間違っていたと言いながら
外国語は間違わないってどういうこと?
きみ頭だいじょうぶ?
707瀬戸内”ランペイジ”ジャクソン:2007/06/02(土) 07:55:57
生成文法は元々英語を学ぶために作った理論じゃなくてよ。>>699
708名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 09:04:33
>706 きみ頭だいじょうぶ?

ヒント:池沼
709名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 09:38:14
>>705
たった2行に突っ込みどころ満載。
710名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 10:10:59

あんまりつっこまないであげなよ
夢見る伊藤信者なんだよ
711名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 10:19:17
伊藤信者は時代遅れなんだから
すっこんでろよ。
712名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 10:21:22
伊藤は時代遅れだけど伊藤信者は今が旬。
713名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 11:50:23

伊藤先生のおすすめは
英文法ナビゲーターー解釈入門ーヴィジュアル2冊ー解釈基礎ー解釈教室ーテーマ別ー

長文読解教室ー英語の海だった。
714名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 12:50:35
おれの本棚から
長文読解教室がなくなった
おまえらかとったの
715名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 12:54:21

信者 -> イ言者 -> 儲 !?
716名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 13:01:08
著者が死んだ場合、印税はどうなるの?
717名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 16:05:09

くず桜井
718名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 16:38:07

>>705
「...ですか。そうですか。」って書く奴と
「...希ガス」って書く奴の書いてることって
低学歴風だよね。
719名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 17:50:42
富田一彦、薬袋善郎の参考書が好き
西きょうじの参考書はあまり好きじゃない
こんな自分の場合、伊藤和夫の参考書との相性はどうでしょうか
720名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 17:51:04
705の人気にshit.
721名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 17:52:25
>719
多分合わん、多分な。
722名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 18:51:20




伊藤だって真摯な指摘を受けていながら無視したよね。
そのくせ裏でこっそり改定してた。
それでばちが当たって死んでしまった。
723名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 18:55:47

表信者乙。
724名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 19:48:15


ほっときなよ。DQNが伊藤やるだけで英文すらすら
読めるようになるなら日本人全員といく900だよ。
725名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 20:15:03

こどもなんだよ。伊藤スレだし。
726名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 22:12:58
伊藤神はそこらの神々を超越した絶対神
727名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 22:23:34
ハードなお布施?
728名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 22:41:49

カルト宗教とおなじ
729名無しさん@英語勉強中 :2007/06/02(土) 23:16:46
バカがけなすほど逆の逆は真だな…と思って
700選がはかどる
730名無しさん@英語勉強中:2007/06/02(土) 23:21:23

「2chを鵜呑みにして試験に落ちても自業自得」
伊藤の参考書を薦めてた人がいってた。
731名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 00:29:42
オレは2ch情報信じて東大受かったが
少数派なのか?
732名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 02:00:12
>730
それ 春ごろの受験板の話じゃないだろうな
だとしたら俺がそれらしき発言したな。

だけど俺自身が伊藤本を薦めるようなことは一切してないから違う人かもな

733名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 09:58:07
730みたいなこと言うような奴なんて腐るほどいるだろ
734名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 10:03:40
>>731
おめでとー。ちゅ。

2chとamazonは伊藤一辺倒だからねー。
普通の本屋の売り上げと丸っきり違う。
735名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 10:09:19
ざけんな!基礎年金番号制度自体は正確に入力すれば良い制度。職員の転記ミス
がチョンボだし、それ以上に転記ミスは当然発生するから、元台帳捨てさせては
いけなかったんだよ!元台帳捨てさせたの自民じゃねーか!
詐欺政党!オレタチが払ったカネ返せ!データ紛失しておいて客に責任転嫁すな!
ホコボコ(´・ω・)∧_,∧lll ∪)∧_∧・ω・`)ボコボコ
ボコボコ∧_∧ ´・ω∧∪∧(・ω・∧_∧⊂)ボコボコ
コボコ(´・ω・)≡つ);;)ω(;;(⊂≡(・ω・`)___\ボコボコ
ボコボ(っ  つ=つ(自民党⊂)⊂=⊂≡ ⊂) \ )ボコボコ
ボコボコ/∧_∧∧_∧ ∧ ∧_∧∧_∧\ボコボコ
736名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 10:13:34
自社さきがけってのがありまして、
今の社民党や民主党にも責任者たくさんいるんだけど。
737名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 10:58:57
バカらしい。たかが予備校講師。

たかが英語に、ああでもないこうでもないと理屈をつけて
難しいことをやってるかのように見せかける。

衒学の典型。バカの典型。
738名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 11:09:35
そういうのに騙される子供が多すぎるんだよ。
739名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 11:20:21
そもそも大学受験(社会的地位、将来の報酬を大枠決定する試験)
に英語なんぞあるのがいけないんだよ。
740名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 11:25:07
日本人は英語が下手糞でその現実から逃げて、本質と関係ないところで
アーダコーダ言って、自分等の聖域を作らなきゃ
いけなかったのさ。
741名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 11:49:47
>>734
アリガトー
オレが2chの受験板にいたころは
伊藤和夫を勧めるのが多くて迷わずやれた。
英ナビ→ビジュアルで偏差値70の法則みたいなの。
時間はそれなりにかかったが実際やってみたら70どころか80超えた。
伊藤和夫なんて先輩も友達は知らなかったから
伊藤和夫を教えてくれた2chに感謝している。
あと、伊藤の本のおかげで、大学に入っても
専門書を辛抱強く読めるようになったと思う。いちおう副産物。
742名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 21:04:02
>>734
うちの近くの本屋ではビジュアルTが売り切れ、入荷待ちという絶賛の人気でしたよ
ビジュアルは特別なのかな
743名無しさん@英語勉強中:2007/06/03(日) 21:06:14
神の700選に鈴木とかいうひとが先に名前載せてるw
744名無しさん@英語勉強中 :2007/06/03(日) 21:35:18
そこは年功じょぅあっと…ゴホンゴホン
745名無しさん@英語勉強中:2007/06/04(月) 12:13:55
受験英語って、日本語で言えば、日本語全くしゃべれない人に、三島由紀夫をみたいなモンだからな。
そのテクニックとしては有益だろ、構文解体暗号分析は。

只日常のコミュニケーションの手段として英語を学びたい人にとっては
全く役に立たねーな。
746名無しさん@英語勉強中 :2007/06/04(月) 18:24:56
英会話を学びたい人が…って前提がまず違ってる
スレ違いはディスコミニュケーションの元なり
747名無しさん@英語勉強中:2007/06/04(月) 19:03:37
雑誌読んだり、映画見たり、買い物したり、も含めて。
748名無しさん@英語勉強中:2007/06/04(月) 21:15:56
>>732
> だけど俺自身が伊藤本を薦めるようなことは一切してないから違う人かもな

よければお勧めの英文解釈の参考書を教えてください。
749名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 01:25:52
>>748
試験に出る英文解釈
750名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 01:41:08
>748
勧めるためには色々読んで比較できなきゃいけないだろ?
英文解釈の参考書って解釈教室しか読んだことないし。

それに俺英語できるほうじゃないから
伊藤本に限らず人に参考書を薦めたことがないの。

751名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 01:41:23
>>748
思考訓練の場の英文解釈
752名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 02:31:10
>>748
チャート式英文解釈
753名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 12:44:56
>>743
鈴木先生も英文和訳の神様と呼ばれていたんだよ。
700選ができた当時は、駿台で神様といったらまだ鈴木先生のことだよ。
754名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 13:52:31
中原誠にとっての大山康晴みたいな関係だな。
755名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 14:44:01
また昭和な話だな
756名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 18:57:49
善昭いるんだろ〜今から突撃しまーす
757名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 19:08:53
>756
ワロタよ
あの騒動で中原さんのイメージが変わったわ
758名無しさん@英語勉強中:2007/06/05(火) 22:03:19
正確には「突入」な
「突入しまーす。とつにゅ〜〜〜〜」
759名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 04:14:09
最近の駿台の教材はかなり親切になってきてるよな。
俺が在籍してた頃はそっけなかったからな。
だから俺は英作文以外は伊藤先生の本ばかりやってた。
英作文はたいした勉強しなかったけど、それでも本番ではそこそこ書けた。
大学入試の英作文なんてしょぼい問題ばかりだからな。
それよりリスニングで苦戦したよ。
でも大学入ったら英語はリスニングの勉強ばっかりだった。
だから大学入試の時点ではあまりリスニング力は求められていないってことがわかった。
結局、伊藤先生の本で解釈中心に勉強したことは正しかったのだと思う。
760名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 21:09:28
英頻の形容詞の用法の文法問題で

冠詞 数量 性質 の順に形容詞を置くのはわかるのですが

two other little boys という問題ですが

two は数量形容詞littleは「小さい」で性質形容詞のところまではいいのですが

なぜ数量→性質 の順にきているのにその間にotherが入るのかがわかりません。
761名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 23:11:54
>>760
英語ってそういうものだから。


まあ、あれだ。丸暗記もなんだから、似た用例を辞書なりネットなりで拾ってくれば、なんとなく分かった気になるんじゃね?
762名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 23:22:30
答えになってないじゃないか
763名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 23:25:32
>>760
もっと細かいルールがあるからだよ
764名無しさん@英語勉強中:2007/06/06(水) 23:27:19
形容詞の語順は名詞に近いものほど名詞の本質を形容するようになるからとしか言えないなー
765名無しさん@英語勉強中:2007/06/07(木) 14:58:13
760ですが other も「他の」という数量形容詞と考えて

two other little boys  で two(数量)→other(数量)→little(性質)→boys

といった感じなのでしょうか? twoとotherの語順は発音が短いtwoを先に置くといった感じで。
766名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 00:17:34
>>765
そんな理屈覚えて楽しいか?
767名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 00:48:15
two other little っていう表現があるならともかくそんなことないみたいなので
two other little だけ理屈なしで覚えても何の意味もないからです。
768名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 01:16:30

「伊藤和夫の英語学習法」の熟読をお奨めする。
文法の重要性とその限界を教えてくれる。

「いいかい?文法が先にあってその後言葉が出来たんじゃない。逆なんだよ」
「英語に限らず、語学は理屈が半分、慣れが半分」
769名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 01:31:15
それは学習の放棄にも聞こえるのは俺だけではなかろう。
文法の見地からどのように説明することが不可能なものが果たしてあるのだろうか。
770名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:43:11
>>767
three other little って言い方もあるなら、理屈無しで覚える意味は十分にある
てか、理屈があったとして用例がtwo other littleだけなら間違えなく覚える意味無いだろう

>>769
お前だけ。多くの人間は、文法的な見地から説明することよりも、その表現を使いこなすほうが
よっぽど大事。
いくらうまく、文法的に説明できても、それが屁理屈大会なら意味nothing(英語はこう使うのだ!)
771名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:46:01
鬧ソ蜿ー縺ョ闍ア隱樒ァ台クサ莉サ縲・橸シ橸シ橸シ槭螟ァ蟄ヲ謨呎肢

縺ォ豎コ縺セ縺」縺ヲ繧九□繧阪≧縺後√Χ繧ゥ繧ア縲・#10;
菫礼黄逧・↑繧ゅ・縺ョ隕区婿縺ォ譟薙∪縺」縺溽衍諱オ驕・l縺ゥ繧ゅ′・茨セ鯉セ滂スッ
772名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:47:48
駿台の英語科主任 >>> 大学教授
に決まっているだろうが、このヴォケ。
俗物的なものの見方に染まった知恵遅れどもが(プッ
773名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:49:58
>>771
読めないからビットに変換してくれ。
774名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 02:54:28
>>770
じゃあ文法的な解釈なしで、その表現を使いこなせっていうことですか。
文法的に理屈でちゃんと説明できることに意味がないとは思えないけど(屁理屈の話はしていない)。
775名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 04:03:49
>>774
two other little に関してはtwoではなくてthreeでもfourでも良さそうだと推論がつく。
数字+other+littleに限っては使う頻度も高そうだし、そういうもんだと解釈すれば理解できるんじゃね?
これだって「数字+other+little」って規則があるって言い張ればりっぱに文法的な理屈になる。
776名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 05:23:38
>>774
言葉は常に進化・変化してて、新しい表現が生み出されたりするでしょ。

日本語だと、ちょっと古いけど「チョベリバ」とか、当時の高校生が、文法的な解釈をしてから
その表現を使いこなしていたとは思えない。
英語でも、イギリスでは完了形で表現するところを、アメリカでは過去形使ったり。

それと同じように、私たちだって、新しい英語の流行言葉を生み出す可能性があるわけだし、
そんなにがちがちに文法に縛られなくても良いんじゃないかな。
このあたりは、まさに慣れの部分だと思う。

理屈で説明できることに意味がないとは思わないけど。
777名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 12:18:04
760だけど理屈、文法ばかりでは説明できないとかthree other little の用例が
あるとかの問題じゃなくて、英頻での「形容詞」のとこの「文法問題」として
出てるわけだから、しかも英頻って文法の種類ごとにも体系的にまとめてあるじゃん?
だからtwo other little自体が文法問題の種類として、「多数の形容詞が名詞を修飾
する場合の形容詞の語順」って文法問題だから、理屈があるはず。だって「形容詞の語順」
のところの「文法問題」として英頻にだされてるわけだし。ついでに言っとくと
two other little 自体が形容詞の語順の問題として英頻に出てるわけね。だから文法的な
理屈が問われてる。ただの熟語とか慣用表現とかじゃないよ。
778名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 12:25:52
くどいけど、なんかみんな理屈じゃないとかそういう表現とか言ってるけど、
そういうことはまったく関係なくって、two other little がどういう語順で
この形容詞をならべればいいか?っていう形容詞の語順の問題だから、
問題自体が文法の理屈にのっとった問題なわけ。実際にそういう項目の問題だし。
最初の言い方が悪かったかな・・・。ちゃんとtwo other little 自体が「文法問題」
って言っとけば良かった・・・。ゴメン
779名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 13:12:52
>>760
two other little boysは[two other] [little] boys と分けて考える。
otherは「他の、それ以外の」の意味で使つとき、数量や”no,any,some”を伴なう場合が多く、
それらの語句の直後でその意味を持つ。
[数量](two other:他の2つ)→[性質](little:小さい)
の順で名詞(boys)を修飾している。
780名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 17:35:29
>>779 two other のまとまりで「数量形容詞」と考えてlittleが「性質形容詞」として、

数量形容詞→性質形容詞→名詞 

といった感じですか。

どこか説明してるとこないでしょうかね。otherの用法みたいな感じで
781名無しさん@英語勉強中 :2007/06/08(金) 17:41:48
>>760 なぜここで質問してるのかが判らないけど文法書に出てたよ
なぜ other twoでないのかは>>779のとおりなのでは
1 all both
2 冠詞・代名形容詞
3 数量形容詞
4 主観的評価
5 大小
6 形状
7 性質・状態
8 新旧
9 色彩
10固有形容詞
11物質形容詞
12形容詞用法の名詞
 (修飾されている)名詞
both the two oveal little oval brilliant new purple Chinese wooden jewel boxes
782名無しさん@英語勉強中 :2007/06/08(金) 17:49:46
ごめん最後の文まちがえた
both the two lovely little ....

other everyの位置
otherの前にはthe, some, any, no, every, oneや数詞をつけることが出来る
またeveryの前には所有格代名詞がつくことがある   
783名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 20:35:03
>>780
この問題の解説はどうなってる?
784名無しさん@英語勉強中:2007/06/08(金) 23:42:34
>>783 この問題自体の解説は皆無
785名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 01:01:44
>>774
そうそう、そんなこと言いたかったんだ。

>>776
そうそう、言葉は生き物みたい。
そういうのも文法的な観点から生まれたわけじゃないけど、文法的に分析することはできるだろうってこと言ったつもりなの。
あれ超チョベリバだよね〜とか言ったらおかしくて、そこにも省略だとか何らかの説明はつくだろうなって。
自分、R君みたいな「そういうことだってあるよ、だって言語なんだもん」っていうのがどうも性に合わなくて、
何とかして説明する人なのです。無論、慣れが重大なのはごもっともだけどね。
786名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 01:07:46
なんかキモイ粘着が居るが、大学受験板が落ちてるからしょうがないか。
ここはいつから頭の不自由な人たちの遊園地になったんでしょうね?
787名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 01:17:04
もう修復してるよ能無し
788名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 02:43:49
>>787
うそつき!
うそつき!
うそつき!
789名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 02:53:29
>>788
自分への疑いが足りん
http://ex23.2ch.net/kouri/
790名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 03:00:02
>>789
もうずっと人大杉なんですが・・・
●買えばいいって言うかも試練が、クレカって意外に敷居高いのよ
791名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 03:07:29
>>790
センブラ使ってるが、今IEで見てみたらスレの方は大杉で開けなかった。センブラなら開けるのだが。
792名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 03:13:08
センブラという考えはないのか
793名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 08:31:25
>>758
おいおい何言ってるんだよ。
初めに言葉があったかお前は。
794名無しさん@英語勉強中:2007/06/09(土) 23:25:35
予備校の教師は793みたいなのも相手にしないといけないのか。
大変だな。いろんな意味で。
795名無しさん@英語勉強中:2007/06/11(月) 04:23:27
soondieのアホは何なの
796名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 23:01:38
勉強は、とても楽しい
797名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 15:11:14
troubled gray eyes がわからんかった。「英文和訳演習 基礎編」
読み物としても意外に面白いね。 
798名無しさん@英語勉強中:2007/07/05(木) 02:35:43
大学受験板まで出張して必死に高度な話をしてるくせに、英語板のこっちはまるっきり過疎なのなw
799名無しさん@英語勉強中:2007/07/13(金) 01:15:01
ほしゅ
800名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 19:45:47

伊藤信者ってどうしてスレを立て逃げするの?



801名無しさん@英語勉強中:2007/07/20(金) 22:52:46
700選の例文を仏訳してみた。

1. Ma maison est seulement a 5 minutes de la gare a pied.
2. Ma montre peut etre en avance d'une ou deux minutes.
.
.
.
802名無しさん@英語勉強中:2007/08/04(土) 23:14:18
解釈教室の使い方は、
全例題訳す(ただし書き出しは英文訳文共にしない)
→解説読む
→分からなかったところ&単語等チェック
→次の日復習


全例題訳す(時間は気にしない。また訳文は書き英文は書き出さない)
→解説読む
→以外同じ

とどっちがいいんでしょうか?
803名無しさん@英語勉強中:2007/08/05(日) 10:16:38
訳するなら書き出したほうがいい。意外に訳せない箇所があるはず。
英語を英語として解釈するなら訳さないのも手。
804名無しさん@英語勉強中:2007/08/12(日) 20:32:04
中原先生にも興味あるよね?
805名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 01:11:13
いや、別に
806名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 08:32:33
昔、駿台で伊藤和夫の授業うけたことあるよ。
発音が、カタカナ読み、なんだよ。w
英作文の参考書が無いのも考えると、
絶対にネイティブと英会話すら出来なかったと思うな。
807名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 13:47:39
日本語でおk
808名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 19:12:39
>>806
君はまだまだ修行が足りない。
あれはカタカナ読みではなくて、日本流のBritish accentなんだよ。
各単語の切れ目が不明瞭なアメリカ式発音に慣れた人間にとっては違和感を
感じるかもしれんが、各単語を丁寧に発音する伊藤さんのような読み方も
間違いじゃないんだよ。
”I write a retter”をアイライラレラーなんて発音して得意がってる
輩よりもマシだと思うよ。
809名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 22:39:47
retterじゃなくてletterね^^;わざとだよな^^
810名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 23:11:20
ジャポリッシュイングリッシュではretterなのか
811名無しさん@英語勉強中:2007/08/13(月) 23:16:54
>>809
猿も木から落ちる。
812名無しさん@英語勉強中:2007/08/14(火) 00:28:59
中原道喜(なかはらみちよし)
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1186915716/
813名無しさん@英語勉強中:2007/08/15(水) 00:55:40
旺文社のラジオ講座でも講師やってたから
どこかに音源残ってるはずなんだけど
814天誅を!:2007/08/16(木) 21:21:14
犯罪予告しちゃったアフォ↓
http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/watch/1176475198/85-86
815名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 11:38:55
立花隆が好きみたいだな。漏れも詠んでいる作家なので親近感が
湧きますた。
816名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 12:09:09
>>815
誤爆臭いな
817名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 12:35:27
「伊藤和夫の英語学習法」の速読に触れているあたりで、2箇所引用している
所があるからそう思ったのでつよ。
818名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 14:28:18
700選には“試験の結果”と“上京する”が頻繁に出てきた気がするのはなんでたろ〜
819名無しさん@英語勉強中:2007/08/25(土) 22:20:13
>>818
555スレでもあったな。"経済状況が上向けば云々"ってフレーズが大杉だって
個人的な趣味で偏るってことじゃね?
820名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 00:16:38
>>817
レスthx。
すきなのが立花なのか伊藤なのかわからなかった。>>816で煽れば答えてくれると思っていた。
俺の狙いは当たった。俺、まだやれる。俺、現役。明日、職安。
821名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 01:10:02
改訂版だけやったけどだいぶよかった
ただ、投資図の方がいい
822名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 01:38:39
駿台であるが故に過大評価されてる人。
生徒がもともと優秀で、どんな悪い方法で猿のように繰り返せば
偏差値は上がる。それだけのことであって、こいつの教授法、
理論は最悪。あくまでも受験の世界の人間であって、英語とは
関係がない。
823名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 08:46:06
↑のレスで終わるのもシャクだから保守レス
824名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 17:51:41
>>822
本当に受験やってきた人の台詞とはとても思えない
旧帝大目指すような連中が
どれほど効率重視して勉強してるか分かってんのか?
825名無しさん@英語勉強中:2007/08/27(月) 19:06:18
700選糞の役にもたたね、こんなんよんでるより字幕洋画見てた方がまだ役にたつお(´・ω・`)
826名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 00:05:42
>>825
さすがにそれよかよっぽどマシ
827名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 01:34:57
>>824

旧帝にトップで受かるような連中がどんな勉強してるか知ってる?
伊藤和夫みたいなまわりくどいものを使ったりせず、
もっと簡単な本で基礎事項を理解して、
あと英文を音読しまくるんだ。
828名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 01:39:31
>>827
お前の友達の話はいいよ。だいたい、旧帝トップで受かるってなんだよwwww
東大合格点100overで受かるとか、もっと言い方あるだろw
829名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 01:58:08
ツーカ 80年代で伊藤の教材一切使わないやつなんているわけねー
じゃん 駿台模試一度も受けないで東大入る奴なんて殆ど皆無だし
今は知らんけどね
830名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 02:20:33
>>829
80年代がどうこうって文脈にないから誤爆認定。おおかた酒でも飲んでたんだろう
831名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 18:06:59
822=827なのかな
>もっと簡単な本で基礎事項を理解して、
>あと英文を音読しまくるんだ

なるほどもっともだ。それこそ「生徒がもともと優秀で、
どんな悪い方法でも猿のように繰り返せば
偏差値は上がる。それだけのこと」だな
832名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 23:22:53
827は俺。822は別人。

余計なことしないで、
山口俊治の実況中継で基礎事項を理解して、
英文を音読しまくったら?

俺はそんなに優秀な人間じゃないが、
優秀な頭を持っていながら伊藤和夫なんかやってるやつよりはずっと英語ができたりする。
833名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 23:52:16
>>832
お前を構ってくれるここの住民に感謝しろよ。こいつら煽りにめっぽう弱いからな
834名無しさん@英語勉強中:2007/08/28(火) 23:52:43
優秀な頭を持っているやつのことはほっといてやれよ
本当に優秀なら何やっても目的達成するし
拘泥して失敗するようなら優秀ではない
835名無しさん@英語勉強中:2007/08/29(水) 00:41:08
>>832
人によりやり方はいろいろ。多くの人に支持されるやり方が一般的には優れたやり方。
836名無しさん@英語勉強中:2007/08/29(水) 03:05:02
じゃあ伊藤和夫は(ry
837名無しさん@英語勉強中:2007/08/29(水) 04:27:53
人によりやり方はいろいろ。多くの人に支持されるやり方が一般的には優れたやり方。
838名無しさん@英語勉強中:2007/08/30(木) 13:11:41
伊藤が支持されてるといえるか?
839名無しさん@英語勉強中:2007/08/30(木) 19:40:04
>>838
それは疑いない。支持していない人もいるだろうが、どうでもいい。
840名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 01:49:55
多くの人には支持されてないだろwww
841名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 13:13:37
伊藤和夫 part5
842名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 14:12:12
それは、2ちゃんねるの伊藤スレが5まで行ってたら
伊藤が支持されてる証拠となるのかw
843名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 14:53:28
いや 東大生とか国立医大生に支持されてきたから
エール の本で数検索すればすぐわかるやろ
844名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 15:16:18
ほぼ10年ぶりに英語を勉強してる京大工学部卒のオレが来ましたよ
伊藤和夫は当時から賛否両論でしたが、
当時の京大英語対策としては言うことなかったです
今の大学受験界での評判は知りませんが
パズル的な読み物としては今読んでも楽しめるかな
845名無しさん@英語勉強中:2007/08/31(金) 16:03:35
少数派のご意見でしたw
846名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 07:48:44
>>844
京大だと伊藤すら足りないってレスもどっかであった希ガス。理系なら十分かもし煉瓦
伊藤・鈴木で単語帳も出してたな。まったく話題にされないが
847名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 08:11:18
京大なら竹岡だろw
848名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 09:26:07
>>846
伊藤和夫の本(続〜も含めて)はもうみんな当たり前のようにこなしてたね
後は駿台系のマニアックな構文本を数冊こなせば構文はまあおkって感じ
速読英単語で苦しむ今のオレが情けないw
849名無しさん@英語勉強中:2007/09/01(土) 09:27:48
今では透視図が人気だな
850名無しさん@英語勉強中:2007/09/10(月) 16:03:08
GJ
851名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 20:49:14
伊藤和夫が売れたのは小野圭二郎や山崎貞より説明が多かったのと、
駿台のブランド作り戦略の結果。
内容は小野圭と実は大してかわらない。
それも当然で、そんな極端に違ったことをしたら受験生が戸惑うんだよね。

まあ、English板の住民としては安藤貞雄を読むべきだと思うが。
852名無しさん@英語勉強中:2007/09/18(火) 21:20:49
>内容は小野圭と実は大してかわらない。

小野圭読んだこと有るのか?
853名無しさん@英語勉強中:2007/09/20(木) 15:07:49
神田の古本屋でたまにおいてあるよ。
854名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 16:57:21
English板で受験英語への郷愁に浸るのはやめれって。
普通に安藤貞雄とか読まないの?
855名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 19:05:15
昔旺文社大学受験ラジオ講座って言うのがあったんだが
その中で伊藤先生の肉声授業が聞けたな。随分役に立ったよ。
856名無しさん@英語勉強中:2007/09/26(水) 19:10:25
>>854
普通に読むなら江川が限界。それ以上は辞書代わり。まあこれ以上はスレ違いだが。
857名無しさん@英語勉強中 :2007/09/27(木) 23:05:17
他の本で英作文練習してたけど、
やっぱり700選がいいや…と思って併行開始
858名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 05:17:54
>>856
江川が限界って、おいおいw

>>857
伊藤で英作文の練習はやめとけって。
859857:2007/09/28(金) 09:07:08
>>858
でも700選の方がやってて楽しいんですよー
ここはこうじゃない?ってところは置き換えたり調べたりして補充
解説が無い分を補って考えたり、他の構文集を参照したりしてると
結構充実した学習が可能な気がしてます
860名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 12:47:52
構ってクン相手にしてもおまえが傷つくだけだぞ
861名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 13:00:26
>>859
700選って和文英訳の修業からパクって再編しただけの例文集じゃないの?
862名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 14:43:45
>>859
自己責任でやってろw
863名無しさん@英語勉強中:2007/09/28(金) 16:09:57
読解力の確認に。

<a href="http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3377487.html/">
864名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 00:48:26
>>861
最近、『英文構成法』のスゴさに気がついた。
英作文の参考書としてもスゴいが、
この薄い本を1冊やるだけで英語の構文がマスターできてしまう。
これだったら英検2級レベルで始められるし。
ちなみに俺はTOEFL対策につかう。
865名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 02:46:15
『英文構成法』が薄いって?
じゃぁ、『解釈考』も薄いって考えか。

表紙がハードカバーで厚いから、俺が勘違いしているんだね。
866名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 03:15:06
『英文構成法』355P
『英文解釈教室改訂版』314P
867名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 03:43:09
十分厚いと思うんだけど・・・
868名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 04:01:43
>>859
toeicの点数とか教えてください。というのもですね、
田中康夫が駿台時代に700選を勉強していってわからない所はアイテム76(文法書)で調べる、というような
勉強していたという事なんですよ。その田中氏、英語だけは駿台全国模試で常にトップ10だったとか。
同じような勉強をしている>>859氏は、実は既に高い英語力を持っているんじゃないかと思うのですが?
869名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 04:31:01
例文集だったら700選でなくてもいいだろ。
もっとまともな英文でちゃんと解説がついたヤツつかえよ。
870名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 04:32:41
700選は解説がないから薄い。
ほかの本を見る手間を考えたら、
濃密な解説がついてて1冊で済む「構成法」に軍配が上がる。
871名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 04:39:32
暗記用の本なんだから薄くてどこへでも持ち運べる方がいいだろ。
どのみち英文の理解にかける時間なんて暗記するのにかかる時間に比べれば無視できる程度。
872野菜清己:2007/09/29(土) 15:00:30
ここで佐々木の本とか安藤の本とか上げて伊藤を貶としてる奴って何なん?
東大とか広大だと今頃秋休みだから秋厨?
873名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 22:02:44
伊藤さんは文の構造だけに着目しちゃってるから物足りないんではないかと思う。
(もっとも受験生向けにあえてそうしているんだろうけど)

佐々木、安藤、行方などはそれ以上のことに着目してるからだとオモ。

伊藤さんがまだ生きてたら三氏みたいな本を書いたのだろうか?


874名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 22:30:12
>>873
生きてたとしても老齢・病気・講義の三重苦で執筆の余裕なんて無いと思う。
875名無しさん@英語勉強中:2007/09/29(土) 22:35:52
「もう(今日は)仕事終わったの?」 
ってHave you finished your work ?って言ったらダメでAre you finished with your work? が正しいって聞きました。

理由がイマイチわからんので文法に詳しい伊藤信者さん、誰か教えてくだされ。
876875:2007/09/29(土) 22:47:43
スレ違いだったかな?  ビジュアル英文解釈〜 っていうスレがあるみたいなのでそっちにいきます。 スマソ
877名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 00:23:27
>>875
彼は逝ってしまったがHe has gone. じゃなくてHe is gone.になるとの同じパターンか?
be動詞で現在完了を表すことがあるっていう。
どのみち、伊藤関連スレより、質問スレに行った方がいいよ
878名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 02:42:16
伊藤は時制は苦手。
879名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 03:54:57
お前は英語がニガテ 藁
880名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 09:13:48
>>877
> >>875
> 彼は逝ってしまったがHe has gone. じゃなくてHe is gone.になるとの同じパターンか?
> be動詞で現在完了を表すことがあるっていう。
> どのみち、伊藤関連スレより、質問スレに行った方がいいよ

He has gone. でも逝ってしまったという意味じゃなかったっけ?
881名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 10:36:26
>>880
そういう言い方はしないんじゃないか?ネイティブじゃないからよくわからんが。
He's gone. って言っとけば間違いない
882名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 12:33:13
どっちも使える
883名無しさん@英語勉強中 :2007/09/30(日) 12:52:39
>>868
自己責任でやってる859です 参考になるのか…?と思いながらレスします
高い英語力があったら勉強なんてしないですよー
初級の上か、中級の下あたりじゃないでしょうか。全国模試は田中サンに及ばずながらそこそこでした。
話す・書くが今の課題なのでTOEFL受験を検討しています。
884名無しさん@英語勉強中:2007/09/30(日) 23:12:59
>>871
初級者だなw
885名無しさん@英語勉強中:2007/10/01(月) 00:31:43
>>884
おまえ、土日の書き入れ時にサボって今更復活かよ。どんな生活してんだwwwww
886名無しさん@英語勉強中:2007/10/01(月) 01:29:40
日曜が一番忙しいんだよね。
887名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 00:10:37
僕は受験の時は主にラ講と英標、文標、和標使ってて駿台の本は
使わなかったんだけれど、仕上げの時期に伊藤先生の英文和訳演習
上級篇を確か半月位でやった。すいすい解ける問題もあれば、
かなり難儀する問題もあって、自分の実力がわからなくなって
不安になったりしたが、ともかくやり応えのある本だった。
特に自習では採点の仕方が見えない和訳問題で採点基準を
明示してるのが良かった。
当時はいかに減点されないかの究極の受験テクニック本と
感じていたんだけれど、今日たまたま古本屋でこの本見つけて
懐かしかったので買ってきた。
改めて読んでみると問題で使われてる文が面白いね、これ。
ちょっとした英標っていう感じでどの文も味わい深い。
888名無しさん@英語勉強中:2007/10/12(金) 18:58:33
889名無しさん@英語勉強中:2007/10/14(日) 22:53:05
みてないけどおそらく既出
どうせ柴田なんとかのサイトでしょ 

釣ろうとしてもここもあまり人いなくなったし
昔のような大漁は望めないですよ

890名無しさん@英語勉強中:2007/10/17(水) 08:18:15
伊藤勝雄「不眠ピークっス」
891名無しさん@英語勉強中:2007/10/23(火) 21:39:02
伊藤「ネイティブチェック?なにそれ?」ほじほじ...
892名無しさん@英語勉強中:2007/11/16(金) 13:20:00
受験板の伊藤スレ、
儲フルボッコ。
893名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 22:12:05
駿台のチョイスというテキストは何行ぐらいのを
何題あるのですか?市販されている問題集では
どれが一番似ているのですか?
894名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 22:37:44
>>893
受験板みろ
895名無しさん@英語勉強中:2007/11/17(土) 22:49:09
伊藤「中澤しゃしゃんなや。私文バカが」
896名無しさん@英語勉強中:2007/11/19(月) 09:51:24
700選のネタ本ハケーンした。こいつもパクリか
897名無しさん@英語勉強中:2007/11/22(木) 21:47:33
>>896
馬鹿の1つ覚え乙
898名無しさん@英語勉強中:2007/12/03(月) 17:17:13
基本淫文700選とか作ったやつは首根っこかき切られて苦しみながら死ね。
899名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 07:00:04
>>898
なぜ?

たぶん答えられないだろうけれど。
頑張るのもいいが、自分の考えをもう少し整理することに時間を費やしては いかが?
900名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 12:47:16
>>899
>>898がいなくなる頃を見計らってレスするのは反論が怖いから?
901名無しさん@英語勉強中:2007/12/05(水) 16:02:02
基本英文700選のパロディで「ポルノで英語がスイスイ学べる―基本淫文700選」って本が本当にあるんだなw
902名無しさん@英語勉強中:2007/12/07(金) 17:34:24
i make her spread her legs
i enjoy eating her vagina
her cunt smells great
903名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 00:06:53
昨日?酒?度,醒来仍想?吐。 近来心情郁?,?
感慨无数。 一人??在外,起初?得挺酷。 如今回?一看,寂寞凄惨无助。 自小?文?武,?得是个人物。 没想老大不小,仍然没人光? 少年暗恋?象,早已嫁作人?。 那天遇?街?,孩子叫我叔叔。 周?女人不少,全是大姑大嫂。 偶然有个例外,
也是歪瓜劣?。
904名無しさん@英語勉強中:2007/12/08(土) 00:08:16
网上看新?,看上??料,突然,一串美女?片向??出
攻?,突然?致?的?算机中毒死亡,网上低俗媚俗的一些文
章?片,甚至一些??,就是在勾引?,?重?染大?的眼球。作?受?,希望
的是有个好的心情在网上冲浪,?若?
?一来,即便有雅?,也会被?些狼藉之
905名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 06:28:21
英文解釈教室四周したぜ。
英標レベルでも和訳はできるようになったが
ザコな文以外は、大体一つの文につき三、四回は
いったりきたりしないと理解できない。
返り読みってやつかな・・・。

そういえば日本語の文も一回読んだだけでは理解できないから、
堅い文章読むときは三回四回と読まないと理解できない。

俺頭悪すぎワロタ。

だけど国語の成績は抜群によかった・・・

どうなってるんだ。
どうしたら英語が読めるようになるやら。
906名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 07:35:33
つ國弘正雄『英語の話しかた』
907名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 09:48:31
>>905
その英標にこう書いてある。
「文脈をつかむためには、少なくとも全文を3回ないし4回読む必要がある。」
908名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 11:59:17
昔はそんな重厚な英文が入試で使われてたんだなぁ。
909名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 15:08:22
アマゾンで大活躍中のあほうどりさんのお勧めの英語本読んでみた。
アンチ伊藤の割には、品詞論・文型・読解のための文法って構成で
伊藤本と変わらんかった。
910名無しさん@英語勉強中:2007/12/09(日) 16:49:22
予備校講師かなんかやろ ドーセ
解釈考と思考訓練は認めるが 他の本やるなら伊藤と心中して そのあと
多読するのが一番早いんだけどな
911名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 13:26:55
伊藤は時間がかかるし
原則の説明がいい加減だったり間違ってたりするから
伊藤の本に載ってない型に出くわすと対応できない。
912名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 22:17:09
>>911
そんなマヌケいるわけねえだろ。
それともお前のことか?
913名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 00:55:21
じゃ、She will make him a good wife.って、意味わかる?
914名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 01:30:52
型(笑)
茶々を入れるなら解釈教室くらい読んでからにしてね(は〜と

>じゃ、She will make him a good wife.って、意味わかる?
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1065335.html

わかんなかったら理解して覚えればいいだけ。あほらし
915名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 01:38:47
あ、伊藤の本に載ってない型に出くわしてググってた癖に吠えている人がいる!
916名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 02:05:31
ねーねー、結局ググるんだったら伊藤を読む意味ってあんの?
917名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 02:29:01
>>915-916
馬鹿?
918名無しさん@英語勉強中:2007/12/11(火) 02:58:42
このスレ、住人2人か?
アホのくせに態度のデカいボケとなんかムカつく突っ込みwww
919名無しさん@英語勉強中:2007/12/22(土) 21:13:13
伊藤先生の顔写真ってないの?
色々探したけど見当たらん。
920名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 01:02:37

916:12/11(火) 02:05
ねーねー、結局ググるんだったら伊藤を読む意味ってあんの?

俺の中でこいつは最強の馬鹿発言だと思う

921名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 09:42:50
922名無しさん@英語勉強中:2007/12/23(日) 12:09:44
>>921
つまんねえよ、表信者
923名無しさん@英語勉強中:2007/12/25(火) 00:00:23
>>920
あ、論破されて悔し紛れにバカ認定して
仕返ししたつもりになってる人だ。
924名無しさん@英語勉強中:2007/12/25(火) 03:28:37
↑お前は少なくとも2人から馬鹿、アホ認定されてるわけだか(笑)
925名無しさん@英語勉強中:2007/12/25(火) 14:03:34
英ナビは問題解いて解説読むだけで良いですか?
926名無しさん@英語勉強中:2007/12/26(水) 01:44:57
読むだけじゃなく覚えろよw
927名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 07:13:48
具体的にどうやって?
928名無しさん@英語勉強中:2007/12/28(金) 09:59:17
解説繰り返し読んで
他人に空で説明できるようになれば終了。
929名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 09:12:57
ああ、だから2ちゃんねるでやたら教えたがるのかw
930名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 09:38:47
>>898
> 基本淫文700選とか作ったやつは首根っこかき切られて苦しみながら死ね。

勉強になるけどなあ。
931名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 18:25:40
基本淫文700選、一度は見てみたいなw
932名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 19:22:18
>>921 って本物?
あと、今ビジュアル使ってるんだけど2冊完成すれば早稲田の問題にも
食らいつけるかな?
933名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 20:33:29
早稲田ならビジュアルで対応できる。

受験英文法の復習のために英ナビやってんだけど
これかなり易しいね。上下買ってしまったから一通りやろうと
思うけどこの後、新・英頻に進むか迷うな。
934名無しさん@英語勉強中:2007/12/29(土) 22:06:23
英ナビ重いよな。1章あたりどのくらいかかる?
935名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 00:44:53
>>919
イラストとそっくりだよ。
936名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 19:50:01
ふと思ったんだが、伊藤和夫って英語喋れたのか?
937名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 20:22:45
ドラゴン桜にあったな

欧米人は「日本語喋れるか?」の問いに対して、9割の人が「イエス」と答えるらしい。「スシ・テンプラ」などと自慢気にいいながら。


逆に日本人は「英語喋れるか?」ね問いに対して、9割以上の人が「いいえ」と答えるらしい。
毎日、毎日英語の勉強してるのに。
938名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 20:34:24
シェイシェイ、カムサハムニダ、ハロー、ボンジュール、グーテンターク・・・
939名無しさん@英語勉強中:2007/12/30(日) 21:41:43
和夫の英語って棒読みでカタカナ発音だったなw
940名無しさん@英語勉強中:2008/01/02(水) 01:41:26
和夫(文法)はさっさとマスターして、生の英語に触れよう!
941元私大受験生:2008/01/03(木) 05:12:56
英ナビは一見重く見えるが、それは解説が丁寧だからだともいえる。
問題数からすれば一章終えるのにそんなに時間かからんはず
新・英頻に進むかどうかは志望校の英語レベルにも拠るよな。

伊藤和夫の顔は「英文和訳の十番勝負」って本に出てるよー。

942名無しさん@英語勉強中:2008/01/03(木) 20:40:44
そもそもそ英ナビって書店でみたことがないな
俺が注意を払ってないのかな
ぜひ買いたいんだけど
943名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 21:26:59
内容一致問題得意にするにはどうすれば?
944名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 22:56:41
英語を正しく読めるようにすればよい。
945名無しさん@英語勉強中:2008/01/04(金) 23:56:16
代々木ゼミナール関西の中畑佐知子先生は、伊藤和夫先生の唯一の愛弟子で、解釈教室などの執筆に携わった
そうなんですが、ほんとでしょうか?
946名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 00:06:26
>>945
嘘です。出鱈目です。
947名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 16:47:05
誰がなんといおうと解釈教室が最強なんだお!
他の解釈本はくず!くず!くず!
これだけやっておけば構造分析で困ることはないんだお!
948名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 18:30:28
はやくビジュアルやりたいー
949名無しさん@英語勉強中:2008/01/05(土) 23:00:46
【伝統の名著】英文解釈教室【研究社】
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1196002031/

大学受験板にもあるんだな。
950名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 07:13:20
旧版の英文解釈教室持ってるんだけど改訂版は何が違うの?
951名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 11:20:45
>>943

このスレの住人の苦手分野。
伊藤のいってる「英文」解釈は実はセンテンス解釈にすぎないから。
952名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 12:04:48
>>950
例題の解説が詳しくなった。
953名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 18:04:25
伊藤和夫って童貞のまま生涯を閉じたんだよなぁ
英語教育に全性力を費やしたんだね
954名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 20:02:51
風俗ではかなり豪遊してたらしいけどな
955名無しさん@英語勉強中:2008/01/12(土) 21:47:31
同性愛者だったということはよく聞く
別にどうでもいいが
956名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 00:40:08
童貞じゃないよ ただソープでは立たないらしく、おっぱいをさわってニコニコしてるだけ
だったらしい
ホモだったかはしらない 鈴木長十の娘を数学科の人(4Nの一人)と取り合って負けて独身
957名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 10:57:24
かわいい女生徒を藤田講師(現代文)と取り合ったって聞いたけどな。
藤田講師の方がダンディでかっこいいので勝ったとのこと。
958名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 14:13:58
>>953-957
そういうデマをすぐ信じるんだなw
959名無しさん@英語勉強中:2008/01/13(日) 23:12:00
そんな話どこから聞いてくるんだよw
960名無しさん@英語勉強中:2008/01/15(火) 17:51:46
授業中に話してたよ
961名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 09:05:46
>>951
打開策は?
962名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 14:57:28
まんこって臭い
気持ち悪くなる
963名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 15:20:18
>>961
ほかの英文解釈の参考書をやる。

ところで、このスレの住人って、TOEIC、TOEFL、英検は受けてんの?
964名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 15:42:07
>>959
アンチの妄想に決まってるだろwww
965名無しさん@英語勉強中:2008/01/16(水) 17:10:48
英文解釈教室の威力…………
966名無しさん@英語勉強中:2008/01/17(木) 22:01:24
あほうどりw
967名無しさん@英語勉強中:2008/01/18(金) 20:57:53
てかみんな具体的に英ナビどうやって使ってるの?
968名無しさん@英語勉強中:2008/01/21(月) 09:41:19
英ナビに誤植があるってのは本当ですか?
969名無しさん@英語勉強中:2008/01/21(月) 10:18:38
増刷する際に直されてるのかどうかは知らんが、誤植の指摘はされてる。
ttp://www.geocities.jp/ido_pko/grammar.html
970名無しさん@英語勉強中:2008/01/21(月) 12:03:22
>>969

どうもです。
971オランダ:2008/01/23(水) 03:02:12
その英文解釈教室の原稿の殆どの部分を中畑帝がお書きになられた
ことはかの奥井潔師もそれとなく示唆なすっておられたとか。つまり、
(実質中畑版)英文解釈教室=中畑大師の生授業>伊藤和夫師授業と
いうことができましょう。嗚呼、それにしても和夫師は佐知子師範を
大勢の面前で正式に愛弟子である旨、告知しておくべきでした。
あらぬうたがいが唯一の弟子、佐知子師に降りかかりつつあるのは師
の本意ではありますまい。
972オランダ:2008/01/23(水) 03:43:52
奥井潔師のおん著書『 イギリス文学のわが師わが友』の後半の
相当の部分を費やして、中畑佐知子師と伊藤和夫師の堅固な師弟愛
について書かれた箇所があったが、刊行にさいし其の部分は
何らかの事情で削除されたというお話をきいたことがあります。
ともかく!
伊藤英語、奥井英語の唯一の正統なる後継者であらせられる
中畑佐知子師の講義を、みなさん、実際に受講なさい。
サテラインNのエセ京大英語なんぞで感心していては合格は
全く覚束ないということが痛感せられるはずであります。
京都大学はエリートS一家にのみ門戸を開放しているのです。
今年も予備校人口の激減にも拘らず、中畑講座は大盛況です。
大盛況にはわけがある。偏差値急上昇にはコツがある。
伸び悩んでいるあなたのための佐知子英語でございます。
973オランダ:2008/01/23(水) 03:47:39
中畑佐知子
代ゼミ専任講師。1960年和歌山生まれ。京都大学文学部英文科卒。
高齢の師匠にかわって『英文解釈教室』『ビジュアル英文解釈@A』
『英語長文読解教室』『英文法教室』等の大部分および大ベストセラー
『インテグラル英文読解S』を執筆し英語学習書界の影の立役者となる。
関西代ゼミのドンとして、同ゼミの定評ある模試、教材編纂をも手がける。
現在も受験指導における生ける伝説として、精力的に活動を続けている。
生地和歌山県かつらぎ町笠田には霊験あらたかなる佐知子天満宮が代ゼミ
有志によって建立され、毎年、受験に苦しむ多くの若者で賑わっている。
974オランダ:2008/01/23(水) 03:49:07
長文読解教室の推薦文は西が書いているのは知ってるのかな。
ナビゲーターシリーズは伊藤師 奥井師の次が西で研究社は
お二人に伺いをたてに行ったところ了解されたので駿台の講師
の嫉妬をかいながらも西が執筆したというのは駿台では有名。
伊藤師はよぜみでは太師と西しか知らないと言っておられたようだが。

しかし、、、
色々な教師が伊藤師の弟子を僭称しているようですね。
帯文を書いたなどという些事をもってして弟子の証だと強弁
するとは盗人猛々しい蛮行である!
奥井潔師も伊藤師が唯一弟子と認めたのは
中畑佐知子先生だと証言されておられると聞きました。
哲人佐知子を西などという俗物と同列に語ることは決して赦されざる
ことであります。伊藤英語は中畑英語。こういう認識に到達できるか
否かが、合格者と不合格者とを分ける分水嶺であると声を大にして申
しあげたい!!
975オランダ:2008/01/23(水) 03:49:58
ちなみに消息筋によれば、
江川泰一郎先生もご自身の後継者として中畑佐知子師を
挙げておられたとのこと、また古谷専三先生が佐知子師をわが子の
ように慈しみ、秘事口伝をなされたとのことも此処に
付言しておきます。

中畑佐知子英語を学習することは、日本の英語教育の来歴を回顧し体感すること
であるということができましょう。さあ、直前講習会も残席僅かですよ!!
佐知子英語を実体験し、知と血の美酒に酔いしれようではありませんか!
976オランダ:2008/01/23(水) 03:51:38
俺、偏差値30前後で英語は全くダメだったが、
中畑先生が終電後まで講義をし
俺のような鈍才にもわかりやすいように質問に
懇切丁寧に答えてくれたおかげで学力が爆発的に
増進し、いまや京都大学を狙えるところまで来た。
お守り、記念として先生が実質的にお書きになられたという
「英文解釈教室」にもサインしてもらったし、
今年は試験でしくじる気がしないよ!
事情通によると
前川一派が中畑先生の人気に嫉妬してネットで攪乱工作をし
ているというが、騙されないで!!
古谷博士と伊藤和夫師の一の弟子、佐知子先生の圧倒的な英語力
と指導力は受講すればたちどころに分かるはずだ!
さあ、京大英語を申し込もうよ!春期講習もついでに申し込もうよ!
年間で受講すればもうパーフェクトな英語力が身につくこと請け合い
だ!躊躇っていないでさあ、皆で本物の英語力を体得しようよ!j
977オランダ
中畑英語は古谷博士、伊藤和夫師が唯一認めた
受験英語のロイヤルロードです。
さあ、皆さん、現代のオイゲン・ダルベール
ミナミのマエストロの超絶技巧に惜しみない拍手を!