■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part135◆
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/07/25(火) 14:14:17 | i / _,ハ ヽ __ / ヽ
! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ',
/ / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l
l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i |
/ // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、
/ /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、
/ /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ
/ l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \
,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ
! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i
l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 |
ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | 基本的に〜
j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、
,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか
| ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ
ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′
'、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′
ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´
\\ l \/ r⌒)| j /|
※前スレ:
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part 134◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1152596910/l50
2 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:15:52
だったら質問すんなヴぉけ
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:18:36
_/ミ \_ / ! ミ \_ / __|l l l\ \ / // / \ |_L \ \ / /// \ | l_ \ ) / ( /.| \\\ \| | | /l/ ,-== =\ヾ| \ | / ! ! ( V ,--o、 l-o-L\\\ | ! ! !(__! \ \ | \ l\| , | \ } \l | l..o,.o) | \\ \ ^l ,-v-、_ / / | | \ <-l^l^lヽ/ /|___/| 辞書引けよ、おまいら!  ̄\ ヽ ̄/ / | )/\ / |\_  ̄ _/ | ̄^|\ \ / ̄ /|  ̄ ̄ ̄ / \\ \___ / ( _| | l l l \| ) / ̄ \ ) | | | | \ /\ / \_____// | | | | \\ / .\ / / | | | | \ \ / \
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:19:42
.i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;i ;,,_,,;;;;;;;;,,..;_ 、 ,.__..,;_,,,;;;,,;;;;;;;;__,,___ ....;;;;;;;;;;;;;;;;; :!;;;;;;;;;;;;;;;;;;フ;'"゙゙゙゙゙゙゙゙゙~~ ̄゛ `!i、  ̄´  ̄ .`''‐ i;;;;;;;;;;;;;;;; 辞書引けよと言っていれば . l;;;;;;;;;彡;;;;;ゝ .if'=====ー゙ :: ,.========r ゙i;|.l;;;;;;;;;; ヽ;;ノ;;;;;;;;;;;;;;; .`''`-ヽ--''゙゙゙ ;; '゙ゝヽ-ノ-‐'゙´ ;.i;;;;;;i.フ;;;;;;l 2CHでは超有名人! ゙l;;;;;;;;;;;;`、 ,! : ,、|ll/ ;;;;;;;;r" i;;;;;;;;;;;;;;l、 / ;:;: :.゛゛:l ;;;;;;;;./ '';;;;;;;;;;;;;i i;;;;;;.;:;:;;;;;;;: .i;;;;;;;;;;;;;;; /;;;ゝ ./´:::: ´;:;:;;;;;; ,!;;;;;;;;;;;;;;;;;i そんなふうに考えていた ミ;;;;'! .ヽ;;、_;.::__::::;;:: /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;! : 、.-、/;;;|l `;:;:;: ,.ノ.::: :lく;;;;;;;;l゙゙′ 時期が、俺にもありますた。 ''";;;;;;;;;;;;;'l、 .,, :::::::::___ ・ ,'" :::::: .ヽ;;;;;丶; ;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ, ゙゙--= ゙̄~゛`''>,,._,..,r;" ,,l゙ :::::::::::: i;;;;;; .`";'"゙;;;;;;;;;;;;;i、 ヽ_ ゙̄ ̄゛_、 __r::::::::::::::::: ヽ ;;.'ミ;;;;;;;;;:'.、 ゙゙゙゙"'''"~ ‐"":::::::::::::::::::: i
>基本的にこのスレの回答者は、知ったかDQNの馬鹿ばっか このスレつくったAA貼りつけ厨の>1がなかでも一番のバカw
6 :
↑ :2006/07/25(火) 14:40:57
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( ´∀`)< おまいがニャ〜 ( ) \_____ | | | (__)_)
僕は消えません
>6 ↑ ご本人が登場w
9 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 14:43:52
___∩ \ヽ
| ノ ヽ \ \ヽ
/ ● ● | ヽ ヽ \
| ( _●_) ミ i l ヽ >>糞ヴォケは氏ね!
彡、 |∪| ノ i l l i
/ _ ヽノ ) l i | l
(___) / / ,,-----、
/ / |;:::: ::::|
⊂二(⌒ )二二二|;:::: ::::|⊃ /’, ’, ¨
 ̄ ’,ヽ∴。|;::::’,ヾ,::::| /。・,/∴
-:’ヾ |!|!!,i,,!ii,!l,・∵,・、
・∵,・,; Y⌒''''|'"⌒`⌒⌒'ー、_ ∞〜 プーン
\ γ;;;;;ノ..;;;) ヽ
,,,γ;;;;,,…../ ::::::::::*:: ∞〜 プーン
(;;;;;;;;;;;;;;;;;;人_(\!((^i_/ヽ、::*::: }
| /*-'' ̄  ̄''- i リ
| ソ r(:;;:),,、i r(;;;;;;)、 | |∞〜 プーン
リ i ;;;;;;;; | :::: | |
〜∞ } <ヘ(''' ノ ::: /;; > i
| |:::l *`;;ー;;`ヽ: l::::| |
ノ ヽ:::;;;;; l l===ュヽ ::/ リノ
>>7 彡ノ ソ;;*::;;; |、'^Y^,(;;;ノ/| / |
{彡 |;;;;; \.;;;;;;;;;;/ || (
` ;;、;i ;ii..i.i,i, ,.,.i'
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:01:10
お願いします。 (他スレで断られました) This is a pen. と、 There is a pen. それぞれの否定について。 次はそれぞれ正しいか間違いか、可能か不可能か等を教えてください。 その理由も教えてください。 This is not a pen. This is not pen. This is not pens. This is not any pen. This is not any pens. (その他) 「There is・・」もお願いします。(多くてすみません) There is not a pen. There is not pen. There is not pens. There is not any pen. There is not any pens. (その他) penと同様に、以下も教えてください。 This(There) is a joke. This(There) is water. I am a boy.
11 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:02:40
joke とありますが、これはまじめな質問です。誤解なきよう。
12 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:03:47
>>10 .,,,、 _
.,-'ニil゙,~ヽ,,,,、 〔ヽ,,,,,_.v-,,、 ,,,_,,,,―〜. / ノ_
.|. ゙ヽ‐`,,-ー,`'i、 ,,,,ノ .,,- l!ソ、`i ‘ー,,,,,--7 ,,,/ ,,,y∠-,,、
┌″ .il二,/ | ゙'┐ .l゙ ゙l 'ミ"'゙ .,/ソ'″ ,,-‐''〜 、 ゙ーi、 .,l゙゙,!、,,,,,,,丿
: ‘'''''i、 ‘ミー--‐′ l /,,--┘ ゙l l゙.l゙ く,,_,,/゛゙,! ゙l / ,l゙//
ヽ ゙i / l.くニ- `'i、 ゙l,`―ーー'''"''', ,,,,,/ ,ノ l゙ .,i´l,゙'―¬'i、
゙-ノ `ー'゜ `ー-‐゙'''゙ ゙''―――''" `'''ー''" ヽ┘ `''―-ー'゙
13 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:11:03
えっ、このスレッドでいいんですか?
作り直さないんですか?
>>1 がNGワードで表示されないスレッドなんて初めてなんですけど。
14 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:13:11
>>13 >
>>1 がNGワードで表示されないスレッドなんて初めてなんですけど。
んな〜ことはない、他にもいくらでもあるよw
>9 AA貼りつけ厨の>1が必死w
16 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:19:53
>>10 が釣りでないとしたら(本人はそういい張っているが)、
こいつは真性のバカ。
バカに回答しても無駄w
ここはAA貼りつけ厨の>1がネタの出題をし続けるスレ!
さっさとAA貼れよバーカ↓
19 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 15:23:12
.,,,,,,,,,,,,,, [,|,,,★,,|] ( ´・ω・) みなさん、ヲッカでも飲んでマターリ… ( つ旦O と_)_) 旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦
>>10 理由だけ教えてやる。ネイティブが、そんな使い方をしないからだ。
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 16:39:17
ネイティブばか乙
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 16:41:28
このスレってレニューワルしたの? スッゴク盛りあっがってるね。
ここはAA貼りつけ厨の>1がネタの出題をし続けるスレ!
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:30:34
さっさとAA貼れよバーカ↓
26 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 17:58:50
,;:='''""""''''=;, /""~"'''=:;,,_ / /""\ ./ 、 \、 / /::::::::::::::"l,=l,,__\\::::.. \ / /::::::::;-='o゚°。 o\\::::::::.. \ ,/::::::::: /::::/゚。o。゚o。o゚。゚ 。ヽ '!;:::::::.. ヽ、 ,/::::::::::::::.. ,i::::/o。o 。o 。゚。゚ 。o 。 l, |;;:::::::: 'l, ,/:::::::::::::::::::;::/o゚°。゚。゚。。o゚。。 ゚.o | |\:::::... ヽ ,l::::::::::::::::::::::;./。o゚°o゚。゚。。 o゚ °o. | |o.|:::::::::::::..... 'l, |:::::::::::::::::::::/;;;;;;;;;;;;;,_。゚o。o゚。o゚ 。°o| |。l;:::::::::::::::::::::::l, |::::::::::::::::::;/"。゚゚。゚o";: ゚。゚。 o=;;;;;;;;;;;|;;|, "l;;::::::::::::::::::::::| l;::::::::::::::::/゚ ,,,,,,_ ::.。o。゚ ..::::::"o。~"'' :: '::l;::::::::::::::::::::| |:::::::::::::/-=二○ニ>::.。o゚ ..::::::; ,,,,,___ .::o゚°:|::::::::::::::::::;l .|::::::::;/::゚。゚o o:::::::::. :: 。.::::ゝ二○ニ=- .::|:::::::::::::::::,| |/"/|:: o ゚。。o / o゚。 :: o。゚。 o゚。゚o ::::|:::::::::::::::|" |l,"l,:|: ゚。。o゚ ;::"。゚。 o 、o。 o゚。 ゚::::|::::::::::::::::| ,l'ヾ,,,|:o o 。 ゚/(、。゚。。o 。)ヽ °。 o :::|::::::::∧,/ ノ:::::::::|。o゚。o゚。。゚゚ ⌒=,__=-"ソ"。`o ゚。。o。,l'ゝ:/" ''""""l, o゚。i, _,,,,,,,,=-;;;;;..:,_。゚。。o゚。゚o。o゚ ,l',,/" ヽ;:o゚。ヾ-=,+-==i==二,ニ=:;,;:> o ゚ 。/" l;:.゚。゚ヽヾ=,|,,,|,,,,|,,_|__,,i;=","o゚°o,/ ヽ;:.゚°\ ,,,/。。°/ \o゚。o~"'''==-'''''" ゚。o。/ \。o゚。””””。 o゚ 。,/ ヽ、。o。゚o。o ゚ /
27 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/25(火) 18:04:37
◆気軽に聞ける質問スレ・その3◆と同期してるね。
>>23 >>25 のバカ丸出しのコピペマンは気軽に聞ける質問スレの工作員?
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 12:13:13
>>10 は質問をドンドン増やして、バカが答えるのをひたすら待つ、
モニタの前で笑っている厨房なので相手にしないように。
29 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 12:20:02
▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△ ■英単語・熟語などの意味がわからない場合 ・まずネット辞書や英辞郎で調べてみよう ・中辞典を引いてもわからないことは、回答者にもわからないことが多い。 ただし、大きな辞典には載っていることがある ・ニュアンスの違いは、大辞典なら記載されていることがある。 出典が明確でない回答を鵜呑みにしないほうがよい。 ・辞書以上の語義を望んでも信頼性に欠ける回答をされ、無意味なのでやめましょう。 ■英文和訳の質問(本当はスレ違い) ・熟語や成句がうまく訳せていないのかもしれないので英辞郎を…。 ■和文英訳の質問(本当はスレ違い) ・文を無理に訳そうとしないで、他の日本語に言い替えてから訳してみましょう ■発音がわからない場合 ・発音記号の読み方を覚えたほうが早道 ・エキサイト辞書の単語の一部は発音機能付きです ・年号・日付などはグーグルの「フレーズ検索」で複数語検索 ・人名の読みは国籍によって異なるし、人にもよる。英語読みが正しいとは限らない ■「こういう英語表現はおかしいですか?」という場合 ・ネイティブが使う表現かどうかはグーグル「フレーズ検索」で複数語検索しましょう。 文を丸ごとではなく、根幹部分だけを抜き出し、汎用性を持たせて検索する工夫を。 検索語が適切でないと、有意義な検索結果は得られません。 ■文法がわからない場合 ・かなり基本的な質問で、さらにこれからも英語を勉強するのなら、 アマゾンのレビューで評価の高い英文法の本(300ページ以上のもの) を2,3冊買いましょう。本屋で実物を確認したほうが吉。 ・確実に高度な質問なら「英語上級者専用質問スレ」にする方法もあり ■学校の宿題の答えが知りたい ・「中高の英語の宿題に答えるスレ」へ ・自分で考えもせずに、問題を丸投げするのはダメ。まず自分で解いた答えを書く。 ▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽ ※本当にネイティブかどうか確認できないので、自称ネイティブの回答を鵜呑みにしないこと。
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | とゆうか〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 13:44:37
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 13:49:44
負けってなんだよwww幼稚園児じゃあるまいし。
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 14:28:02
35 :
↑ :2006/07/26(水) 14:28:57
What do you mean?
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:10:32
Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:11:57
「Niceから始まる奴」って意味だ。
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:18:04
>>36 辞書に載ってるようなことをなぜわざわざ質問してんの?
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:19:28
>>36 例のAA張って自演しようと思ってんだろw
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:21:51
ナイスから始まる会話と言えば、村西監督。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:25:06
つ〜か、このところ釣りのレベルも落ちたなorz
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:29:20
My grandfather usually sleeps in a triangular sink strainer. 語順や文法的など、合ってますか?
43 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:37:22
おk
英語が異常に高価な商品になってる今の日本。 これはアメリカの洗脳としか言えないな しかも、英語が出来るカッコいい、偉いという先入観まで植え付けられている。 言語なんてただの道具だという認識に戻さなきゃいけない。
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:42:13
2CHは馬鹿ウオッチングの場と心得よ。
46 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:00:04
I gave the truck the momentum to start down the hill. startは自動詞でしょうか 他動詞でしょうか
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:01:03
つ〜か、このところ釣りのレベルも落ちたなorz
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:04:38
>>46 目的語のthe hill があるから他動詞と見せかけて、
副詞のdown が補われてるから自動詞と見せかけて、
他動詞と見せかけて、自動詞と見せかけて・・・・
49 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 17:58:27
釣りじゃないんだけど・・・・
別の角度から言うと
>>46 のstartの主体は何であるかをききたいんだけども
I start the truck down the hill.
The truck start down the hill.
両方とも成立する文章だと思うんだけど・・・・
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 18:02:35
sがぬけた
>>49 truckがstartするんだよ。自動詞だよ。
外人の友達からメールが来たのですが、誤字なのか多言語なのかが混じっててよくわかりません。 Does ist have some history, liek when and why it was build and so on? です。どなたか翻訳お願い致します。 istってなんだっけ。liekはlikeかどうなのか
istはitで、liekはlikeで意味が通じるよ。
あ、ほんとだ。istが紛らわしくて。。申し訳ない
>>46 「気軽にきける」スレに聞いたら親切な回答があったよ。
610 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 18:40:42
>>607 自動詞。
start / down the hill. と分かれる。
スタートする / 丘を下って(副詞句)
611 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 18:43:14
>>607 自動詞です。“down(前置詞) the hill”は副詞句で「坂を下の方へ」の意味。
56 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 20:38:43
英語の勉強になるのに、すべて英語で記載しなのが不思議。 I wonder why you write all the documents in English for your study.
57 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 21:54:56
You are so positive enough not to found you are scolded. これは「怒られたと気づかないなんてあなたは十分前向きだ」 という文になりますか?
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 21:55:24
どんな馬鹿なアメ公でも英語を話したり読んだりできるのに なぜ日本人は中高大で10年近く英語を勉強してもアメ公の馬鹿に及ばないのか
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 22:43:32
ional groups or clandestine agents." So Lincoln has his case put on hold because of that material suport clause and may never set foot in the United States. The United States had planned to admit 9,000 Myanmer refugees by September. But as of the end of March, it had taken just 727. Why did the States Department offer to screen candidates for resettlement who are exiled from an area with constant fighting(56 years and counting)? The Administration could have ****waived the application of that law for material support under duress or for certain groups of refugees****. It has not, in spite of a barrage of newspaper editorials attacking the law. *****Waivers***** would have given some margin of maneuver to resettlement agencies such as ours and to some refugees. Yet, given the fear of being the one who ******"waives" the first terrorits in******, it might be more of a burden bacause officials would shy away from *******any waiver that could be tracked back to them*******.
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 22:44:23
****の部分の主旨が分からないのですが、 その法律(national security law?)をテロを支援した人と難民の集団に適用するのを控えることもできたんですか? それとも、強制されての(テロへの)支援した者に関する法律とある難民の集団に関する法律の適用を、控えることもできたんですか? *****の部分は 国務省が法の適用を控えること でよいのでしょうか? ******の部分のthe first terroristとは Lingcolnみたいな人たち でよいのでしょうか? *******はまったく分かりません>< 長くて申し訳ありませんが、よろしくお願いしますm(_ _)m
61 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 23:08:46
ミスりました Under the U.S. immigration and national security laws, a teacher in KNU territory is a person who offers "material support" to a "terrorist group," or more troubling, could even be viewd as a member of a terrorist group. Indeed, the broad definition puts in the same bag those who carry out a legitimate struggle against a repressive regime and those who are terrorists as more narrowly (and more accurately) defined in the U.S. Code: people who engage in "premeditated, politically motivated violence perpetrated against noncombatant targets by subnational groups or clandestine agents."
62 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:00:33
皆さんにお尋ねしたいのですが、携帯の英訳(和訳)サイトでお勧めの所ってありますか? 有料でも構いません。 お願いします。
63 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:03:09
>>62 I'd like to ask you a question. Do you know any good translation
site for cell-phone? Charged one is acceptable.
誰が英訳しろと言った? ボケ
65 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:12:11
英訳では無くサイトを教えて欲しいのですが…スレ違いですかね?
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 00:22:00
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 01:32:10
とりあえずゴミクズを晒しあげとくね
38 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:18:04
>>36 辞書に載ってるようなことをなぜわざわざ質問してんの?
68 :
36 :2006/07/27(木) 01:34:26
質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
69 :
36 :2006/07/27(木) 01:36:18
念のため、とりあえずゴミクズを晒しあげとくね ^ ^
こういうゴミクズは人前で辱めないと己のゴミさが理解できないから。
動物に鞭打って教育するようなもん。
↓↓↓↓
38 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/26(水) 16:18:04
>>36 辞書に載ってるようなことをなぜわざわざ質問してんの?
70 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 01:38:06
ten-thousand spring in the moon,is either fool or busu.
>とにかく、これからは辞書引け野郎は叩き潰すから、そのつもりでいてね テラワロス
72 :
36 :2006/07/27(木) 01:42:30
質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか? 質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
73 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 01:44:23
昨日のNHKとっさのひとことで、レシピを聞いたとき エドが英語でなんといったか教えてください。
>>73 Sure, it just take 7 minites to cook in a microwave
75 :
36 :2006/07/27(木) 01:49:20
>>74 質問に答えてもらってませんよ〜。
Nice to Vっていう形式の文章ってありますか?
Niceから始まる奴。
どういう意味でしょうか?
質問に答えてもらってませんよ〜。
Nice to Vっていう形式の文章ってありますか?
Niceから始まる奴。
どういう意味でしょうか?
76 :
36 :2006/07/27(木) 01:50:21
質問に答えてもらってませんよ〜。 答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^ Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか? 質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
77 :
74 :2006/07/27(木) 01:52:25
78 :
36 :2006/07/27(木) 01:53:41
>>77 おい、オマエ、オマエ、俺を無視し続けてるオマエ。
さっさと答えろよ。
ボクが先に質問したのに後から聞いた
>>73 が先に答えてもらえるなんてふざけてません???
79 :
36 :2006/07/27(木) 01:54:23
質問に答えてもらってませんよ〜。 答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^ Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか? 質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 01:55:14
キモ。荒らすなゴミ
81 :
36 :2006/07/27(木) 01:56:16
>>80 ボクだって何度も同じこと書きたくないですよ。
あなた方がさっさと答えれば消えますよ。
少しは頭使えよ。
くだらないプライド捨てて、さっさと俺に命令に従えよ。
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 01:57:15
>>70 The man who likes her is a foolsadness!
83 :
36 :2006/07/27(木) 01:58:27
質問に答えてもらってませんよ〜。 答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^ Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか? 質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
>答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^ せいぜいガンガってね♪
85 :
36 :2006/07/27(木) 02:00:15
>>84 わかった ^ ^
質問に答えてもらってませんよ〜。
答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^
Nice to Vっていう形式の文章ってありますか?
Niceから始まる奴。
どういう意味でしょうか?
質問に答えてもらってませんよ〜。
Nice to Vっていう形式の文章ってありますか?
Niceから始まる奴。
どういう意味でしょうか?
86 :
36 :2006/07/27(木) 02:01:17
質問に答えてもらってませんよ〜。 答えてもらうまで、書き込み続けることにしました! ^ ^ Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか? 質問に答えてもらってませんよ〜。 Nice to Vっていう形式の文章ってありますか? Niceから始まる奴。 どういう意味でしょうか?
ウザイからもう答えるよ・・・。 Vして嬉しいです だよ。。
88 :
36 :2006/07/27(木) 02:06:13
>>87 ウザイ?何様のつもりだよ?
それはこっちの台詞。
>>36 で聞いてから7時間55分前後待たせやがって。
文字通りゴミクズしかいないな。ここは。
礼は言わないから。
即座に答えて貰って当たり前だと思ってたから。
むしろ詫びてほしいくらいだ。
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 02:11:39
A lot of mosquitoes,like womans skin!
救いようがないのは、匿名掲示板である事で理性も効かない 恥も無いそのような事を、平気で言う輩なのネ。 そして、そう言った事で注意すると逆ギレする人は、大抵「荒らしている張本人」なのだわさ。 だから僕は、そう言う人は無視しているのネ。
92 :
36 :2006/07/27(木) 07:04:50
>>91 おい、オマエ、オマエ、オマエ。何か悔しがっている敗者のオマエ。
>だから僕は、そう言う人は無視しているのネ。
馬鹿か?オマエが無視しても他の奴(
>>87 )が既に答えたから“無意味”なんだよ。
わかる?オマエは俺に対して“無力”なわけ。
オマエが無視を決め込んで俺に戦いを挑んでも無駄だったわけ。
勝者の俺、敗者のオマエ。
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 07:19:30
ladies and gentlemenは、 gentlemens and ladiesではなぜないのですか? gentlemenが複数形ではないはなぜですか? gentlemenが後はなぜですか?
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 07:30:30
>>93 レディーファースト。
gentlemenはgentlemanの複数形。
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 07:31:20
でも、boys and girls だからなー。 単にゴロが良いからだったりして?
98 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 09:45:53
>>97 でも、male and femaleじゃない
s/he だけど・・・まぁ、その辺は慣れっしょ
父兄参観みたいな
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 09:47:23
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | とゆうか〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
Who do you love, Nanashi?
101 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:54:16
manyとa lot of の使い分けってどうすればいいんですか? 教えてください。
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:54:55
_/ミ \_ / ! ミ \_ / __|l l l\ \ / // / \ |_L \ \ / /// \ | l_ \ ) / ( /.| \\\ \| | | /l/ ,-== =\ヾ| \ | / ! ! ( V ,--o、 l-o-L\\\ | ! ! !(__! \ \ | \ l\| , | \ } \l | l..o,.o) | \\ \ ^l ,-v-、_ / / | | \ <-l^l^lヽ/ /|___/| 辞書引けよ、おまいら!  ̄\ ヽ ̄/ / | )/\ / |\_  ̄ _/ | ̄^|\ \ / ̄ /|  ̄ ̄ ̄ / \\ \___ / ( _| | l l l \| ) / ̄ \ ) | | | | \ /\ / \_____// | | | | \\ / .\ / / | | | | \ \ / \
103 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:55:10
これ、頭おかしいんだろうか?
98 :名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 09:45:53
>>97 でも、male and femaleじゃない
s/he だけど・・・まぁ、その辺は慣れっしょ
父兄参観みたいな
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:55:55
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | だから〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 11:59:04
>>101 基本的には、基本的に a lot of 、
many はだいたい条件がある。"not many" (否定)とか。
106 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:03:28
>>105 どうして「基本的には、基本的に」なのでつか?
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:06:02
基本的には、基本的に基本
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:07:03
即レスありがとう御座いました!
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:08:03
>>106 どうしてどうしてなのでつか?
なぜなのでつかなのでつか?
クズはお引き取りください。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:09:53
基本的には、基本的に基本が基本にある、と言える。
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:10:27
/ ̄ ̄γ  ̄`\ / ヽ / ヽ / //⌒  ̄`ヽ、 l / /// ミ | { _ノ,__⌒\ /⌒__, ヽ. | . l. | ヽ_●ヽ、 ,:'●ノ .::| .| | | } { .:::| | . | |. L、__,. 」 .:::| | l !、 ー===ー .:::;l | バカ言ってんじゃないよ、おまいらも! } \ `⌒´ / { ノノ . ` ト----イ´ リ
112 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:12:24
スケートの基本がすばらしい荒川さんは、このスレに来ないでください。
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:12:25
基本的には、基本的に基本は基本が基本にある
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:18:49
オークって楢のことだよね。 なんで樫って訳すのかなあ? 大体樫なんぞで家具木工品は作れないだろうに。
>>101 印象ですが
I have many friends. 多くの友達がいる
I have a lot of friends. たくさん友達がいる
many だとひとりひとりの友達が思い浮かびそうだけど
a lot of だと数え切れないほどみたいな感じがする
そんなに極端な違いはないとおもいますが
でも
>>105 にあるような組み合わせの相性の方が重要かも
116 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:23:22
そもそもどこの家具屋でも樫で出来た家具木工品なんて見た事がない・・・ 業界によってさす木が違うのか!?
>>114 板違いな気も致しますが
樫っていうのはブナ科コナラ属の総称らしいです
カシも含まれるらしいが、
詳しいことは理系の人に聞いてくださいな
118 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:25:00
オークの家具=高級家具 貧乏人乙
119 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:26:49
120 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:35:49
>118 いや、北欧系の輸入家具店においてあったの全部楢だったんよ。 樫なんか全然ない・・・寒いせいかなあ。 東北北海道も楢ばっかだし。
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:51:27
でも、印象って大事だと思うけど
124 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:53:52
動物なんて、印象だけで交尾するかどうか決めるもん名
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 12:58:41
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:42:25
>>115 印象てゆうか、これは正しいのか?
>I have many friends. 多くの友達がいる
間違いではないが不自然
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:52:29
so くらい付けてやれい
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:55:46
I have (no) friends. のカッコ内を、同じ意味の文章になるように 他の一語で置き換えられますけ?
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 13:56:10
おまえらほんと、 ┏┓ ┏━━━━━━━━┓ ┏━━━━┛┗━━━━┓ ┃┏━━┓┏━━━┛ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┃ ┏┓ ┏┓ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━━┓ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┏━━┓┏━┓┏━┓┃ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━┛┃ ┃┃ ┃┃ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━━━┓ ┃┃┏┓ ┏┓ ┏┓ ┗━━━━━━━━┓┃ ┃┃┃┗━━┓┃┗━┛┃ ┏┓┏┓┏┓┏━┓┃┃ ┏┛┃┃┏━━┛┃┏━━┛ ┃┃┃┃┃┃┃┏┛┃┃ ┃┏┛┃┃ ┏┓┃┃ ┏┓ ┏┛┃┃┃┃┃┗┛┏┛┃ ┃┃┏┛┗━┛┃┃┗━━┛┃ ┗━┛┗┛┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━━━━┛┗━━━━┛ じゃねーの?
133 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:02:52
>>132 それ知ってるぅ♪ タケちゃんマンでしょ?
>131 なかでもAA貼りつけるおまいが一番バカw
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:10:26
136 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 14:11:38
>>128 言われてみれば、確かに不自然ですね
語感の問題なのでしょうか、
それとも意味的な違和感なのでしょうか?
138 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:26:19
うげ・・煽りとか無しで本音でここの人間英語力ひく〜〜
139 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 15:52:05
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 16:53:17
not、none、nor、any、(正しくないと思うが意味は通じる)
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 16:56:18
>>137 >言われてみれば、確かに不自然ですね
英語圏人が不自然に感じる、という意味ですよ。あなたや私でなく。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 17:13:29
143 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 17:33:29
日本語の一人称は 「俺、僕、私、あたし、あたい、オイラ、オラ、マロ、拙者、それがし、よ、わし、わて、自分」 といろいろあるわけですが・・・ 英語の一人称は「I」以外になにがありますか?
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 17:33:51
おまえらほんと、 ┏┓ ┏━━━━━━━━┓ ┏━━━━┛┗━━━━┓ ┃┏━━┓┏━━━┛ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┃ ┏┓ ┏┓ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━━┓ ┃┗━━┛┗━━┓ ┃┏━━┓┏━┓┏━┓┃ ┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━┛┃ ┃┃ ┃┃ ┃┏━━━━━━━━━┛ ┃┗━━┛┗━━━━┓ ┃┃┏┓ ┏┓ ┏┓ ┗━━━━━━━━┓┃ ┃┃┃┗━━┓┃┗━┛┃ ┏┓┏┓┏┓┏━┓┃┃ ┏┛┃┃┏━━┛┃┏━━┛ ┃┃┃┃┃┃┃┏┛┃┃ ┃┏┛┃┃ ┏┓┃┃ ┏┓ ┏┛┃┃┃┃┃┗┛┏┛┃ ┃┃┏┛┗━┛┃┃┗━━┛┃ ┗━┛┗┛┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━━━━┛┗━━━━┛ じゃねーの?
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 17:55:53
>>144 ほんと、
┏┓
┏━━━━━━━━┓ ┏━━━━┛┗━━━━┓
┃┏━━┓┏━━━┛ ┃┏━━━━━━━━━┛
┃┗━━┛┗━━┓ ┃┃ ┏┓ ┏┓
┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━━┓
┃┗━━┛┗━━┓ ┃┏━━┓┏━┓┏━┓┃
┃┏━━┓┏━━┛ ┃┗━━┛┗━┛┗━┛┃
┃┃ ┃┃ ┃┏━━━━━━━━━┛
┃┗━━┛┗━━━━┓ ┃┃┏┓ ┏┓ ┏┓
┗━━━━━━━━┓┃ ┃┃┃┗━━┓┃┗━┛┃
┏┓┏┓┏┓┏━┓┃┃ ┏┛┃┃┏━━┛┃┏━━┛
┃┃┃┃┃┃┃┏┛┃┃ ┃┏┛┃┃ ┏┓┃┃ ┏┓
┏┛┃┃┃┃┃┗┛┏┛┃ ┃┃┏┛┗━┛┃┃┗━━┛┃
┗━┛┗┛┗┛ ┗━┛ ┗┛┗━━━━┛┗━━━━┛ じゃねーの?
>>141 I have many friends but will continue to meet more friends.
このような文ならmoreとの呼応でOKなようですが
「漠然と多数」という文脈なら肯定文でも普通ですが、
Many people dislike mustard.
そうでなければ、否定文・疑問文以外では
so many, too many などの連語で使うのが通例のようでした。
以上、失礼致しました。
>>147 I have don't friends.ってことですか?
う〜む、なぜ、正解なんでしょうか?;;
>>148 I don't have friends.ってことですか?
う〜む?;;
150 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 19:00:06
話にオチがないのオチってどうかくんですか?
>>150 punch line って辞書に載ってました
152 :
↑ :2006/07/27(木) 19:03:43
板違い
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 19:16:50
萓九∴縺ー something wrong 縺ィ縺?縺?陦ィ迴セ縺ッ濶ッ縺上∩縺セ縺吶′縲? someone cool 縺ィ縺?縺」縺溯。ィ迴セ縺ッ繝繝。縺ァ縺吶°?シ?
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 19:18:46
なんでUTF-8?
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 19:21:38
??表示がおかしくなったのでもう一度書きます。 例えば something wrong などのsomethingを後ろから修飾する表現はよくみますが someone cool といった表現はダメですか?
>>155 良いと思います
somebody nice とかもありますし
someone somebody something somewhere は
後ろから修飾するようです
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 19:56:30
156> ありがとうございました。
158 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 20:04:28
what made him so angry?ではwhatが主語になってるようですけど、疑問文なのに何故didにならないのでしょう?
ルール
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 20:23:30
>>158 主語が穴のwh疑問文で倒置形にする必要がないからだよーん
161 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 20:37:56
なぜ英語を勉強するのですか
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 21:12:37
>>160 なぜ統治系にする必要がないのでしょうか?
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 22:31:55
なぜする必要があるの? 最初の質問者とは違うみたいだけど, did を使った文作ってみて。
>>149 147だけど、別にそれが正解だとは思わないよ。
けど、発想の柔軟さに感心したって話。
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:26:59
>>130 正解
I have zero friends.
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:44:01
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:45:39
he understands the ins and outs of the business という一節の訳ができないのですが、妥当なinsの意味を 知ってる方ご指導おねがいします
>>168 彼はそのビジネス(企業)の収入と支出を把握している。
170 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:50:40
>>168 >ins and outs
で、表も裏も、中も外も、っていうことで、「彼はそのビジネス(商売?)について知りつく
している。」みたいな感じじゃないのかな。
同様の表現で、inside out ってのもある。
He understands the business inside out.
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:52:13
>>169 おお凄い的確な訳になってる。
この場合のinsはinsideだったというわけですか。
どうもですた^^
172 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:52:17
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:56:22
174 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/27(木) 23:57:56
>>164 whが主語じゃない疑問文なら倒置するが、主語の文では倒置する必要がないという例外が発生するのが理屈が分からないので理解出来ないのですが…
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 00:01:57
did を使った文作ってみて。
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 00:23:55
倒置とゆうコトバを使うならば, did があるため倒置が起こった。 ないから倒置は起こらないし, 必要ない。
178 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 00:31:20
×Did) What did make him so angry? なるほど…英作してみると倒置しないわけがわかったような… I wonder what make him so angry
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 00:43:36
I wonder what makeS him so angry
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 00:44:41
I wonder what maDe him so angry
>>165 レスありがとうございます
>>166 なるほど。
zero って複数形なのですね
zero hours 0時間
zero hour 0時(時刻)
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:42:32
183 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 09:42:54
/7´ ゝ / ゝ 〈 /-'';;;;;;;;;;;;;;;;`''ー、 〈 /-'';;;;;;;;;;;;;;;;`''ー、 /;;;, -'´ `ヽ;;l /;;;, -'´ `ヽ;;l l;;;;;;l l;;;l l;;;;;;l l;;;l -ーv,, _r 、 l;;;;;;;l ,r‐-、 , -'` lノ! l;;;;;;;l ,r‐-、 , -'` lノ! i彡彡//ノ川i;ミミミミヽ 〉ヽ -=・ ヽ"゙’ !l 〉ヽ -=・ ヽ"゙’ !l -‐彡彡/// i三ミミミミl l ! (! / ヽ |l l ! (! / ヽ |l 彡三彡彡 ヾ、ミミミi、 ノ/ヽ,l /ツ磨S, ! ノ/ヽ,l /ツ磨S, ! ミ彡'' ヽミミミ! /l fヽ リ ー ' l!, l、/ /l fヽ リ ー ' l!, l、 彡| ,,==,, ;;:〃=,,_: ヽミミl ニゝ /!lヽ、 ィ リ ソ´! \ニゝ /!lヽ、 ィ リ ソ´! \彡i 冫ェゥ'' ;;: ィェァ: : : :}ミミl / l l リレレメリ / / l l リレレメリ / {ミミ、. ;::: . : : 6::} -'´/ l l メ / '´/ l l メ / /ヽミ! ,、_,、;; : : : : !;;::i / l l lヽ_ノ/ / l l lヽ_ノ/ / / i!_l. ; : : : : : : : ; r' l lゝ_ノ / / l lゝ_ノ / / ヽ. -─ー‐ : : : :,l l l / / l l / / ', :::::::: : : : :/l` l у / l у / /ヽ、 : : : : ノ ,l . ',; l / / l / / /;;;;;;;;i、‐-ー− " / ',; ヽ/ / ヽ/ / /;;;;;;;;;;;;| \ /,, -‐─;;;; 自 作 [Ji saku] 自 演 [Ji En] オツカー・レイ [Ozcar Ray] (623〜678 新羅) (1854〜1900 アイルランド)
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 13:22:46
口語で Can't forgive who? とあったのですが、 これは Whom can't you forgive? の変形という理解で良いのでしょうか? whomの変形→後置よりも、youを中抜きして語順がずれるのが どうにも気持ち悪くて自信が持てません。
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 13:48:52
個人的にはwhomのが気持ち悪いが… 聞き返した時に主語が飛んだんでしょう。 "(You) can't forgive who?"
186 :
184 :2006/07/28(金) 14:06:56
なるほど。元の形からしてアクセントで疑問文と分らせる口語文で、 主語だけ消えたと考えたほうが自然ですね。 whomまで持ち出して、正規になるまでこねくり回すのは、 確かにヘンですね。腑に落ちました。ありがとうございます。
"I can't forgive (聞き取れない)!" "Can't forgive who?" って聞き返す場合のように思える
英文法のナビゲーターという参考書に、 どちらの方法を選んだらよいか、私には決断がつかなかった。 I could not [choose・to・which・decide・way] という並び替えの問題があるのですが、 正解はI could not decide which way to choose.ですが I could not decide to choose which way.という文ではなぜいけないのでしょうか?
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 18:38:32
シャドーイングというのは A.CDを聞きながら歌を歌うように自分の声を重ねるようにして発声する B.意図的にワンテンポ(0.2秒くらい?)遅れて発声する どちらが正しいのでしょうか?
両方やって自分で試せ
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 19:49:02
Two men look out through the same bars one sees the mud, and one (sees) the stars フレデリック・ ラングブリッジという人の言葉なのですが、 ググったところ2行目の後半部分の表現が and one the starsとなっているものと and one sees the starsとなっているものの2種類が ヒットします。文法的に正しいのはいずれのものなのでしょうか? 宜しくお願いします。
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 19:50:56
シャドーイングというのは 意図的にワンテンポ(0.2秒くらい?)遅れて発声する
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 19:52:34
文法的にはどちらも正しい。 同じ動詞だから, 省略可能。
195 :
189 :2006/07/28(金) 20:25:26
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 21:10:56
基本的な質問なんだけど、 日本語の五十音は、りんごのこと『りんご』って発音するのに、 アルファベットでは、appleのこと『エーピーピーエルイー(a p p l e)』って発音しないの?
197 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 21:12:58
シナイじゃん。 コトバが先にあって, あとから文字つけたの。
音節文字か音素文字かってことだナ
199 :
196 :2006/07/28(金) 21:37:59
何で あ は 『あ』っていう音しかないのに、 a は いくつもの発音があるんだって思ったけど、 良く考えたら、 じゃあ何で 『一』 は 『いち、はじめ、ひとつ』とか色んな読み方があるんだって、 イチャモンつけんのと同じだなって気付いた。 みんな、忘れてくれ
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/28(金) 21:39:45
こっそり200ゲット。
表意文字・表音文字・音素文字・音節文字を無意識裡に使い分けるのが我々日本人
かなりバカな私ですが英会話を独学で勉強したいのですが、おすすめの教材ありますか? 中学英語は十段階の7程度でした。英検は四級しか持ってません。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 02:52:14
"I bet that's it." の検索結果 約 13,700 件 こんなにヒットするのに、和訳してるのが見つかりません。 "I bet that's it."はどんな意味でしょうか?
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 02:52:35
この英文は文法的に合ってますでしょうか? 一応今までに食べたパンの数を覚えているか?と書いたつもりです Do you remember how many sheet of bread you have eaten?
>>204 良いと思います
細かいけど sheets は複数形かなぁ
>>203 直訳だと「きっとそれだと思う」ですけど
もっと気づいて興奮してる感じがある気がします
文脈に寄るでしょうけどね
207 :
203 :2006/07/29(土) 03:16:31
バン?
209 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 03:39:18
reproduceは「再生、複製、繁殖」と色々なイメージがありますが そのコアイメージとなるものを教えてください。
もっかい作る
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 04:26:23
>>209 re + produce
「再」+「産み出す」
再現する。
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 05:36:48
But you know that theres no where that I'd rather be than with you here today 歌詞です。なんとなく言ってることは分かります。あなたと今一緒にいる 場所、以上の場所はない、あなたと一緒にいるのが最高、ってことですよね。 でもこういうのって、よーーく見ると構文が良く分かりません。ちゃんと 成り立たせるとthere is no where that I'd rather be than where i 'm with you here today 私があなたと今ここでいる場所以上に私がいたい場所はない、 thanの後ろにwhereが隠れてると考えればいいですかね?
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:03:02
>>212 ピリオドもないような「文」に突っ込んでも・・・
214 :
212 :2006/07/29(土) 06:24:07
いえ、これは歌詞カードをネットに写したもんだと思います。 トンプソンツインズのホールドミナウという曲の歌詞です。 大ヒットした曲なのでかなりポピュラーだと思います。 私は別に英語がオカシイと言ってるのではなくて、こーいう文章を なんとなくイメージで理解しててもよくよく考えるとわけわからんなあ、 と思った次第です。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:28:11
逆に学術論文のような歌詞だったら萎えるでしょ?
216 :
214 :2006/07/29(土) 06:30:50
そうですね。ネイティブはきちんとした英文を理解していてその上で 省略したり感覚的に英語を使っているんだと思うんです。 私のような日本人の場合、一度遡ってちゃんとしたものをインプット しないと、適当な英語は使えないんじゃないかなあと思いまして。 で私のような解釈でいいんですかね?w
217 :
214 :2006/07/29(土) 06:33:33
続けて質問させていただくと i'm more beautiful than youなら i'm more beautiful than you are さらに進めると i'm more beautiful than (that) you are beautiful あなたの美しいレベルよりは、私はもっと美しい ってな感じなんですかね?
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:34:41
二人しか居ない友達の◎毛をさらす、実名ブロガー 3. Posted by 月うさぎ 2006年07月13日 19:52 150cm以下専用車じゃ私、ぎりぎり乗れないので、、、 155cm以下専用車がいいな ^^ 息できないときあるしぃ〜 お姉さん!!あなたのぱさぱさの毛先が私のかわいいお顔に・・・ いろいろあるよねぇ 4. Posted by ながい 2006年07月13日 22:29 ・・・一言多いなあ(^^;) まあ、勘弁してあげよう。コメント削除しようかと思ったけど。 あなたのぱさぱさの毛先が、月うさちゃんのかわいい鼻毛とランデブー。 それは・・・帰りの電車が汗臭いんです(爆)
219 :
214 :2006/07/29(土) 06:37:27
>>217 は考えすぎかもしれませんが、
thanの後にS +be動詞ってあったと思うんで、やはり後ろに
隠れてると解釈すべきなのかなあと。
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:41:57
こんな事言っていいのかどうかわかりませんが・・・ >それを考えると、Fゾーンでイニシアティブをとって、自分でしゃべくりして薦めていった方が、自分の中で満足感があるなぁと。 これを読んで「あ、この人L4だ」って思いました。何故かわかりますか? 1人しゃべり状態だとコミュニケーションが取れてないんですよ。その分だけマイナスなんじゃないかなー。 oceanさんはGで揉まれて、その中でコミュニケーション力を身につけるというか、盗んだ方がいいかもしれませんね。 はい、チャレンジの人はスピーチ系の人が多いです。。。 「つまんねーんだよ、それ」って感じ。ああ、言いたい放題(コラコラ)。失礼しましたm(._.)m
221 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 06:56:12
I'd rather be [A] than [B]. そのままでいいと思うよ。てか歌詞だしさのまま読んであげよう。
busting my buns ってどういう意味ですかね?練習?
>>222 どういう場面でしたか?
bust 破裂させる、殴打する
buns 尻
文脈がわからないと変な想像しちゃいそう・・・
224 :
204 :2006/07/29(土) 15:57:32
>>205 遅くなりましたが、どうもありがとうございました。
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 20:40:26
age
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 21:09:44
Is it hotter than before is way to say that. 私の解釈:(以前に話したときよりもっと暑くなってるよ。) イギリス人が私の怪しい英文を正してくれたのですが、 文の組成がわかりません。 ご教授お願いします。
分かんね
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 21:24:57
齢29にして、どうしても英語力が必要な状況になってしまいました。 とりあえず必要な能力として、 ・大衆新聞・大衆誌を読んで大体意味が分かる ・スーパーの店員、駅員の回答が理解できる ある程度知っているニュース番組、ルールの分かるスポーツ番組、 バラエティ番組が理解できる ・何かの申込書の記載欄の意味が分かり、自分のこと等の記入ができる ・衣食住等を確保するための希望を他人に伝えることができる 等です。 学生時代に最も英語が出来たと思われる頃の力で、英検準2級、TOEIC 495点でした。 TOEICのスコアを上げるような勉強でも良いと思うのですが、スコアを他人 に評価してもらうような機会もないので、上記の目的を達するためだけには、 どのようjな教材を用いて、どんな勉強を進めていけば良いか、ご助言 お願いします。
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 21:37:36
>>226 (Is it hotter than before?) is way to say that.
>>229 is way to say that.
は何物でしょうか?
参考までに、私の書いた怪しい英文を置いておきます。
(私作)Is it more hotter than then there?
(英作)Is it hotter than before is way to say that.
彼は訂正してくれたのか、受け応えてくれたのか微妙なんですけどね。
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:06:46
>>230 "Is it hotter than before "、というのが
そういうときの言い方だよ、(way to say that)
と教えてくれているのだ。
232 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:08:37
すみません、ニックネームについて質問です。 例えばjessicaの場合、一般的には「jess」「jessy」という感じの ニックネームになると思うのですが、BrendaやBrandonの場合の 一般的なニックネームはどんな呼び方になりますか?
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:15:51
>>232 Brenda→Bren
Brandon→Brando
234 :
移動 :2006/07/29(土) 22:17:03
Only a minority of people because real punks and there are few left in Britain. パンクロッカーになったのはわずかだけで現在英国にはほとんど残っていない これはなぜ過去分詞なんですか?fewが「残っている」と受け身じゃないので現在分詞ではないのでしょうか?
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:23:09
PENGUIN READERS出版の【MARTIN LUTHER KING】の英文で、KINGがはじめてCORETTAとデートした場面でKINGが彼女に、 I dont see how you can say that. と言っているのですが、how以降の文の意味がどうしても分かりません(T_T)どうか助けてください!
236 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:24:19
1) 大衆新聞・大衆誌を読んで大体意味が分かる 毎日英字新聞を読む。 辞書があれば大体理解できるだろう。 ただ、時折、わかりにくい構文が出てくることがある。 英語学校に通い、「わからないところをきける」ようにしておく。 2) スーパーの店員、駅員の回答が理解できる 上記に限って言えば、「ほとんど会話は必要にならない」。 3) ある程度知っているニュース番組、ルールの分かるスポーツ番組、 バラエティ番組が理解できる これはかなり難しい。 ニュース番組はまだしも、スポーツ・バラエティは簡単に ききとれるものではない。 しかし、こういう能力は必要ではあるまい。 従い、「ニュース番組」に絞る。 そして、ニュースを録音したCDを買ってきて、 細部までききとれるようになるまで何回もきく、だろうね。 また、これができれば、必然的に2)はかなりできるようになるだろう。 CNNなどを毎日きいてもいいが、経験から言うと、 音には慣れるけれどもあまり効果は高くない、と思う。 4) 何かの申込書の記載欄の意味が分かり、自分のこと等の記入ができる 辞書を持っていって調べる。 リアルタイムでやる必要はないはずだから。 5) 衣食住等を確保するための希望を他人に伝えることができる うむ。気合だな。
237 :
236 :2006/07/29(土) 22:30:59
>>231 なるほどおおおおおおおおおおおおおおおお
ありがとうございます!!!
やっと彼の意図を理解できました。
ありがとう、親切なブリティッシュマンと
>>231 。
ありがとう。
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:42:29
>>735 です。
質問した文の前にでてくる文の意味を見落としていたため、分からなくなっていたことが判明しましたσ(^-^;)
お騒がせしましたm(_ _)m
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/29(土) 22:43:49
>>235 「君がそう言える、ってことがわからないな。」
ということだと思うが?
>>234 because じゃなくて、became か。意味がわからなかった。
君に質問に関して言えば、
"there are few (who are) left in Britain."
だからだろう。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 00:21:01
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 01:02:13
>>235 何故あなたがそういえるのかが解りません
何か大胆なことをいって、よくそんなこといえるな、という
感じかもしれないし、すごいひらめきをいって、何でそんな
ことがわかるの、という感じかもしれない。
tonightとthis eveningの違いってありますか? 初歩的でスマソ
>>243 意味的にはnight と evening の違いになると思います
night: 日没後の暗い時間 主に寝る時間
evening: 午後の終わりから寝るまでの時間
文法的には
tonight: 名詞と副詞の用法がある
this evening: 基本的に名詞句
I'm at home tonight.
Supper is from 5 to 6 in this evening.
ということになるのでしょうか?
>>244 >this evening: 基本的に名詞句
そうだけど副詞的対格になるからinは要らない
>>245 失礼致しました
Let's eat out this evening,
I need to leave in the evening.
the evening だと in が必要だけど
this evening だと不要なんですね
失礼致しました
ありがとうございましたorz
便乗して質問です この副詞的対格の用法は どのような名詞の時に可能になるのでしょうか? 慣用的なものなのでしょうか?
時を表す単語はすべて。time day week month year
>>249 I need to leave in the evening.
I need to leave the evening.
下の方も成り立ちますか?
成り立たないとすれば、どうしてなのでしょうか?
leaveの目的語になるから
何でか分からないけど普通last/this/nextとの組み合わせだよな
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 02:21:02
副詞的対格にのは >時を表す単語はすべて。time day week month year というのはわかりますが、thisが付けば副詞的対格でtheでは駄目だという理由は何ですか。 どういうときに副詞的対格になるのですか。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 02:36:16
副詞的対格というのはいかにもドイツ語的だね。 格変化のないフランス語でもほとんど同じだよ。 「その日」なら日本語でも副詞的に使えるが、「日」 はだめだろ。
>>252 そういう単語が目印なのでしょうか
他に、that, tomorrow, yesterday などもあるようです
>>251 確かに・・・例がよくなかったです;;
I told my husband about it yesterday evening.
I told my husband about it that evening.
はよいようですが、
I told my husband about it in the evening.
は
I told my husband about it the evening.
とはできないように思うのですが、これはもう慣用なのかなぁ
当初の質問とだいぶ離れてしまっていますが、
対格的な使い方ってなかなか考える機会がなかったので
>>255 すみません
the evening を「その夕方」と思っていたのですが
I told my husband about it in the evening.
も意味的に変だったみたいです
調べてみたところ
in the morning: (習慣的に)朝に
in the evening: (習慣的に)夕に
in the week: 土日以外の日に
early in the month: 月初めに
later in the year: 年内に
のようにthe を「その」というような特定には使わないようです
これもなぜかはよくわかんないのですが・・・
なのでtheの方が例外で基本的には時を表す名詞は
副詞的に使えると考えてよいのでしょうか?
文型を習い始めた頃に、この副詞的な名詞句と
文の要素との区別で悩んだ記憶があったのですが
この名詞句を文の要素としない理由は
「主語でも目的語でも補語でもないから」
つまり動作に欠かせない要素ではないからでよいのでしょうか?
theだと発話時点との相対的な前後関係が示されない 一言で言えば曖昧だから
>>257 なるほど、ありがとうございました
確かに前後関係というのは重要な要素ですね
The other day, I saw her. などと言えるのも
今より前というのが明確だからですか・・・
ちなみに以下は括弧内に何か可能ですか?
The other day, I bought a present.
I gave it to her ( ) the night.
まぁ、the same night と言うような気もしますが・・・
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 03:34:26
>>256 theは「その」じゃないんだよ。
in the morningの類はaといえないからtheにしているだけの
ように思う。定冠詞は既知とか特定の目印だけど、「その」
ほどは強くない。the yearが副詞句として使えないという
のは事実として教訓的かも。ちなみにドイツ語では「副詞的
対格」としてden Tagと言えるのでは。
den ganzen Tagみたく形容詞が要るだろ
261 :
259 :2006/07/30(日) 04:07:37
>>260 ドイツ語よく知らんので。
Vielen Dank.
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 04:45:10
on the evening でOk
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 10:33:52
カス桜井
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 10:46:53
NHKの数多ある英語番組の中で、初心者にとって一番オススメの番組ってどれ?
265 :
パーヤン@大西キモヲタ :2006/07/30(日) 10:55:27
Re: ハートで感じて下さいwww [浮気者パーヤン] 2006/07/29 20:51 >「〜しなければならない」、「〜にちがいない」という全く異なった意 味を伝えたい場合は、単純に両方ともmustを使って正確にネイティ ブに伝わるでしょうか? >mustでは二つの意味を正確にうまく伝えることができないと仰っているのか? must=「〜しなければならない」でもmust=「〜にちがいない」でもないと いうこと。mustの1部が、「〜しなければならない」の1部に合致して るだけ。場面によっては伝わらないこともあるだろ。 I must get dinner ready.=夕食の準備をしなければならない。ですか? I have to get dinner ready.=夕食の準備をしなければならない。ですか? 2つの質問がyesなら、 I must get dinner ready.=I have to get dinner ready. ということになる。本当ですか? そういえば、先生も英文法を壊すで書いてあったよ。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 11:04:10
プライベートレッスンの英会話の先生に授業料を渡して 『(金額が)ちょうど』です。という時 先生曰く exact amountといっていた気がするんですが これであっていますでしょうか?
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 11:27:59
合ってる。
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 11:30:42
ok
269 :
266 :2006/07/30(日) 11:43:06
どうもありがとうございます。
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 12:04:01
_____ || ヨ || ヨ || /.::.ヽ ハ ,r‐-っ || イ || イ || _c!::::(・)o(・)___ノ:::ノ`´ || ヤ || ヤ || ::::::( `ー―' ):::::::/ || サ || サ || ::::゛==="::ノ ̄ || || || :::::;;;;;;;::::;;;;;ノ r.、 =====、 ))_.ノ ノ ,.、 ii ii ii ii ii i iヽ __ ヽ) / ∧ヽ、 i ii ii ii,,ii,,ii,,ii ヽ rニ二_ ヽ ノ / |l::::|lミヽ '"''""\:::::ヽ"` ,.- -、ヾ| / / .|l::::::|lミ| \::::\ l,.= =、|リ__r‐y'フ‐( / |l:::::::|lミ| /.:::/ ( 3 小 / /__ノ _|l::::::|lミl /.:::::く ,.<` ー..く ノ !/ / )):::::::!ミ/ `ー---' / ヽ(;;Y;;;;>,.-‐-、 ,.-‐‐- 、 ヽ`Yノ /ヾ ヘ___/ 人__ミ、 / ,.-‐‐-、、 | l / ヽ/Y /_| f三y! l./ ノ` ヘ リ !ヾvヽ \__ハ\__ノノノ | ) ソ !! (・) (・) / / / ◇O◇ ) | ヽ ヾ ーo.∠ / ∠____/ー‐\_) ト、|\ _/ミ|\ー‐'::.ミ/ / /.:::::::::::::::ヽ::::::::::::::::::ヽ | ` Vミミ/\/;;ノ'ヽ;;>ヽ / /.::::::::::::::::/ヽ.::::::::::::::::::) | ノヾ \ヽリ |
He()Europe.He is not here in japan. の括弧はなぜhadではなくhas gone になるのでしょうか?
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 12:26:58
>>271 現在完了では「現在」に比重が置かれている。
つまり、「(ず〜とヨーロッパで)今もヨーロッパにいる」という漢字。
これが過去完了になると
「過去のある時点から見てモット過去(大過去)からその時点まで」
の時間概念。
ゆえに、「今いるもん」って話なら現在完了。
「大過去から過去の時点までいたもん」
って話なら過去完了。
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 12:30:03
説明センスZERO
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 12:34:31
冗長な説明、ありがとうございました
275 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 12:55:22
Thanks と Thank you のニュアンスの違いを教えてください。 できれば日本語で言うとどんな感じかという例えが欲しいです。 よろしくお願いします。
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:00:48
Thank you > Thankya > Thanks > Than' > Thah > Tah > T' みたいなもんじゃないか。「おはようございます」が「おっす」に至る 過程と同じだな。
277 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:03:00
くそ解説、あんがと
>>275 >>276 で十分な気がしますが
日本語でどんな感じかの印象を例えるなら
月並みですが、
Thanks. 「ありがと」〜「ありがとう」
Thank you. 「ありがとう」〜「ありがとうございます」
Thank you. 丁寧に言いたい場合だけでなく
日常生活でも広く使われているので
「ありがとうございます」よりは日常的な感じでは?
いずれもvery much とかで感謝の程度を表すことができます
ただ、実際はこういう言葉は、声のトーンがものを言う気がします。
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:30:44
>>278 ありがとう>あんがと>がちょーーん
ってことだな。
280 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:52:57
What that be all?の意味が分かりません。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:54:47
What? (Is) that be all ? じゃないの? それで全部?
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 13:54:52
分かんね
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 14:04:20
Is that be all. って何?
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 14:16:52
Will that be all?でした。すまん
286 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 15:31:31
「Let it be」ってどういう意味ですか? あとどういう場面で使うのですか?
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 15:32:16
あちこちで見かける 「そんな風に考えていた時期が私にもありました。 」 っていうのは誰の台詞?ググっても分からなかった。気になって夜も寝られないので教えてください!
289 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 15:57:33
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 16:33:10
英辞郎オタはシネ
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 16:36:07
英語が出きるようになりたいんなら辞書は絶対引くな
292 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 17:46:32
>>288 ありがとうございます。で、やっと検索してこれだけ分かった↓
――――――――――――――――――――――――――――
そんなふうに考えていた時期がのガイドライン
http://that3.2ch.net/test/read.cgi/gline/1112524619/ ↑あんまり役に立たないと思うが、「バキ」という格闘漫画のキャラ。
「ボクシングには蹴り技がない そんなふうに考えていた時期が俺にもありました」
j;;;;;j,. ---一、 ` ―--‐、_ l;;;;;; あらすじさえ浮かべば、
{;;;;;;ゝ T辷iフ i f'辷jァ !i;;;;; ssなんて一日で書ける
ヾ;;;ハ ノ .::!lリ;;r゙
`Z;i 〈.,_..,. ノ;;;;;;;;> そんなふうに考えていた時期が
,;ぇハ、 、_,.ー-、_',. ,f゙: Y;;f. 私にもありました
~''戈ヽ `二´ r'´:::. `!
あらすじは浮かんでももう2月くらい進んでいませんorz
――――――――――――――――――――――――――――
で、「バキ」って誰?
293 :
275 :2006/07/30(日) 17:48:30
>>276 >>278 ありがとうございます。
少し仲良くなってきた異性に使うのはどちらがいいでしょうか。
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 17:52:40
Anniversaryって短縮できますか
295 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:37:52
i heard that in japan u only get sunday off?の意味を教えてください
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:38:10
Of the many good reasons why people should make a habit of seeking advice,the best is bobody is infallible. これはなぜinじゃなくてofが使われてるんでしょうか? あとwhyの関係副詞は先行詞かwhyのどっちかが省略しなければいけないんじゃなかったでしょうか?
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:48:06
磁石のN極とS極が互いに引き合うとかくっつくって意味で 使う時はどの動詞を使ったらいいんですか? その時はNが主語になるんではなく N and S〜の形になるようにしたいんですけど。
298 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:51:04
>>295 日本じゃ日曜日だけが休みだって聞いた。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:52:52
カルロス俊樹
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:53:34
>>296 of は〜の内での意味だからこれでいい。
reason why はどちらもひとつは省略できるで, しないとダメじゃない。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:54:12
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:54:44
way howと混同してるな
303 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 18:56:55
>>300 〜内って意味があったんですね。ありがとうございます。
inの場合ではダメなんでしょうか?
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 19:04:37
>>295 ありがとうございます
そして、どうやって答えれば最適でしょうか?
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 19:20:40
>>301 ありがとうございます
でもそれではNとSが主語にはならないですよね?
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 19:22:51
each other使えば?
307 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 19:27:57
「やさしくしてくれる人たちの所でぬくぬく甘ったれて暮らしてるようなガキんちょになんか 何も教えなくていい」 ↓ You don't have to tell anything to people who are just acting nice to you in a strange neighborhood who are probably just trying to use you anyway. 何故こんな訳になるのかが全くわかりません。 (奇妙な隣人?あなたを利用しようとしている?) もしよろしければ解説お願いします。 ちなみに出典は「魔法少女リリカルなのは」です。どーでもいいけど。
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 20:59:03
>>296 後ろに"the best"があるから、"of"
〜のうちで一番のもの、というとき、"in"を使う?
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 21:04:00
和訳の時にoftenを「しばしば」と訳すのが不自然な感じがするんですが・・・・ みなさんはどうやって訳してますか?意訳してみたいので・・・ 東大志望の高2です。
311 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 21:12:58
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 21:16:55
>309 ありがとうございます なぜ副詞句が前にきてるんでしょうか?
「しばしば」で良いと思うけど。 頻度の副詞の訳し方は、ネイティブでも言ってることバラバラだし、 参考書でもそれぞれ違うし・・・ 受験である以上、しばしばを愛用すれば無問題なのでは? 意訳は大学からでいかがでしょう。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 21:54:28
Analysts say they would have made complementary partner. という文をみたのですが、これって文法的には仮定法の結論部分ですか?本文には条件節が無かったのですが…。文法の説明をお願いします。
we are often spoken ( )Americans on our campus. 1. by 2.to 3.by to 4.to by I ( ) for about thirty minutes at the station. 1.kept to wait 2.was kept to wait 3.was kept waiting 4.was waited 答えはどれですか?そうなる理由も教えてください。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 23:13:04
http://www.simplytaty.com/bios/nkosi.htmこのサイトの中にある英文についてお伺いします 。
1.Nkosi Johnson She took me home with her and I have been living with her for eight years now.
Nkosi Johnsonとmeは、同じ人物と思うのですが、なぜ重複しているのですか?
She took me homeとするか
She took Nkosi Johnson homeとすればいいのに。ただ、自分で、自分の名前を呼ぶのは変ですね。
しかもSheのSが、大文字なのです。ここから文頭ということでしょうか?でもNkosi JohnsonとSheの間にはピリオドがありません。
2.Diagnosed with brain damage, he had several seizures and became semi comatose. Yet he hung on. "Look at him," Johnson told a local newspaper. "Half the size of bloody nothing and still fighting."
"Half the size of bloody nothing and still fighting."だけ訳してください。
3.Dr. Zola Skweyiya, Minister for Social Development, warned last year that the AIDS epidemic could result in blacks becoming a minority in their country.
becomingの意味上の主語はthe AIDS epidemicで、分詞構文でしょうか?それとも、
意味上の主語はblacksで、blacksにかかるのでしょうか?
以上3点、よろしくおねがいします。
317 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 23:32:53
>>314 4.
3.
speak to で一つ。 受身のby.
keep は不定詞じゃなくてingで。。。
318 :
317 :2006/07/30(日) 23:33:58
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/30(日) 23:35:29
>>314 仮定法でもなんでもなく、単に「大過去」と思われ。
320 :
319 :2006/07/30(日) 23:48:28
ごめ、大嘘。 (Iwish)で過去の仮定。(tt
文法について1つ教えて下さい。 知覚動詞で、I saw the man sing a song.を受動態にするとHe was seen to sing a song. とtoが入るとの説明があって1つ気になった事があります。 I saw the man singing a song.と言った進行形の場合を受動態にすると、 He was seen singing a song.となるのでしょうか?文法の本には、進行形の 受動態にする方法は載ってないし、翻訳サイトでやってみても、 何だか違和感のある訳になるのでハッキリと分かりません。 よろしくお願いします。
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 00:03:21
>>321 He was seen to be singing a song
でいいんじゃないか?
by meじゃね?
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 00:10:34
>>316 1. 単に文の間違いだと思うよ。Nkoshi Johnsonはいらない。
2. bloodyはここでは強調する語。nothingを強調している。
nothingは「取るに足らない存在」、みたいな感じ。
直訳で、「私のような何の存在でもでもない、しかも半分の(価値しかない?)もの
でも今だに(病気や偏見と)闘っているんです。
3.分詞構文とかじゃない。blacksを動名詞の前にいれることで、その動名詞の
意味上の主語になる。blacksが国でマイノリティになる結果になる、ってこと。
同じような形の文が同じサイトの中にあった。
My mommy Gail and I have always been open about me having AIDS.
havingの意味上の主語がme。代名詞の場合は、目的格(me)でも所有格(my)でも
いい。
if we eant to make a big impact,( )consider doing aTV campaign. 1.we'll have to 2.we have better 3.we had to 4.we've got 答えはどれですか?そうなる理由も教えてください。
326 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:13:56
327 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:17:55
>>325 和訳してみたら? あと、eantって何?
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:21:29
something I would never have been concerned about この文章の「would」の用法は何でしょうか? 教えてください。
If we want to make a big impact,( )consider doing aTV campaign. 1.we'll have to 2.we have better 3.we had to 4.we've got 答えはどれですか?そうなる理由も教えてください。
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:32:09
332 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:36:41
>>329 仮定法
「私なら決して気にかけなかったであろうこと。」
333 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:39:38
>>325 1。理由:消去法。2存在しない。3時制×。4文法不整合。
334 :
316 :2006/07/31(月) 01:47:23
335 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 01:57:06
恥ずかしいんですが、TO BE CONTINUDEってなんでしょうか? 意味を教えてください 中一です。
いや、俺の目的がこのスレを機能不全にさせることだったんで、 その目標を達成したいま、次なるターゲットで暴れているだけ
I'm sorry if I hurt your feelings. I( ). 1.didn't mean to think 2.didn't mean to 3..didn't think them 4.didn't mean them 答えはどれですか?そうなる理由も教えてください
338 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 02:32:50
>>337 Aが正解。理由:I didn't mean to (hurt your feelings).訳:私はあなたを傷つけるつもりじゃなかった。のカッコ内の文が省略された形。
339 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 02:47:36
>>335 続く。ドラマでは、「次回に続く」ということ。終わりじゃなくて続きがあるってこと。
スペルはcontinuedね。
341 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 03:04:27
themが何を指しているのかよくわからない
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 04:06:02
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 04:06:57
>>340 仮にthemがfeelingsを指しているとすると、Bは「私は感情を思わなかった」となり意味不明。Cも「私は感情を意味しなかった」となり意味不明。
344 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 04:08:00
>>340 しかし、文中にはfeelings以外の複数名詞は存在していない。とするとthemの指しているものが存在しないということになり、答えは必然的にAとなる。
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 06:09:04
I didn't mean it. とは言っても I didn't mean them. とは言わないから
346 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 08:53:48
347 :
335 :2006/07/31(月) 09:28:57
>>339 ありがとうございました
またよろしく御願いします!!
>>346 を見て、
them を実際に
I hurt your feelings
で傷つけたときの言葉と解釈できるのかなとも思いました
この可能性はどうなのでしょうか?
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:19:33
>>348 "hurt your feeling" とは言えないのでは?
"hurt you" が普通と思うのだが。
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:20:36
言う
351 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:22:23
"hurt your feeling" 傷つける "hurt you" 殴る蹴る
352 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:23:55
舐め殺す、は?
353 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:25:30
"hurt your feelingS" だった
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 10:34:09
K−1のテーマ曲で木魚のような音がする楽器を使ってますが、 英語で何という楽器なのか教えてください。
>322さん レス有難う!to beでいいみたいです。助かりましたm( _ _m
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 12:36:39
Not a star is to be seen これはなぜnotが文頭にきてるんでしょうか?
>>357 not a で「ひとつもない」という感じでは?
A star is not to be seen.
では、逆に a star のことを述べているみたい
359 :
小悪魔マッキー :2006/07/31(月) 12:52:15
「見覚えのファイルは開きません」を英訳してください。
361 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 13:14:59
末期ーアホやん
362 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 13:20:33
>>359 I can't open my familiar file.
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 13:27:54
大使に挨拶しないといけないことになったんです。 朝ならGood mornig, sir で 午後なら Good afternoon, sir なんですが ものすごく微妙な十一時〜十二時ちょっと前はどういうべきなんでしょうか? hello, sirでも意味は通じるでしょうが……もっとどんぴしゃな もっとも丁寧な言い方を知っている方いませんか?
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 13:36:21
How do you do, Mr. ***. Pleased to meet you. とか? 初対面じゃないとか?
>>363 うむ。その前に、大使にsirはないな。
366 :
363 :2006/07/31(月) 13:42:34
>>364 実はこちらサービス側なので、もちろん上での事も言いますが
ちょっとした廊下を通られるときとか、部屋でお迎えをするときとか
そんな時になんていうのかなぁ……と疑問なのです。
>>363 morning っていうのは
感覚としては「起きてから昼ごはんまで」のようです
日本語では正午を昼の真ん中と思ってますが
英語では正午(noon)は
mornig と afternoon の境目みたいです
なので、ランチがまだなら
Good morning. で失礼にはあたらないかと思います
368 :
363 :2006/07/31(月) 13:59:18
>>367 素晴らしい解答ありがとうございます。
やっと長年の疑問が解消されました。感謝、です
369 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 15:21:17
Q1: Editorialized the national Sunday Times: "We South Africans—and all others on this continent and in the world—have to learn to acknowledge and treat with humanity those who are living with AIDS. There can be no better monument to Nkosi, the child who has made us confront our frail humanity and our own deepest fears, than this." この文は倒置でしょうか。つまりEditorialized「他動詞の過去形」、the national Sunday Times「主語」、:“ 〜目的語〜 ” Q2: A tiny figure in a shiny dark suit and sneakers, nervously holding a wireless microphone, Nkosi Johnson, all of 11 years old, held an audience of 10,000 delegates in rapt, occasionally tearful silence as he told the story of his birth and his life. 文中の“all of 11 years old”はどのように訳すのでしょうか。「11歳」だと“11 years old”との違いがない。 よろしくおねがいします。
>>369 Editorialized the national Sunday Times:
(国営の)Sunday Times 紙に書かれている、
Editorialized は分詞形で受身を表していると思います。
文としては完結してないですが、
以下がその引用だということが伝わります
all of 11 years old
Nkosi Johnson君が亡くなっていることがわかるので
全生涯で11年しかなかったというニュアンスがありますよね
直訳はしにくそうですが
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 15:49:06
editorialize は通常自動詞で、他動詞のときはthat節をとるから、倒置だと思う。 all of は「たったの」とかでいいんじゃない?
>>371 なるほど
-ize だから他動詞とばかり思っていました;;
主語が長く、述部が1単語なので
倒置の方が座りがよいのですね
373 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:13:07
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:15:05
>>369 all of sth 少ない程度を強調する時に使う表現。
わずか11歳の少年Nkosi Johnsonは、とか。
亡くなったかどうかは分からないかと。
375 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:18:56
ユーロ高 円安など なんて表現すればよいでしょうか?
>>373 主部というべきか;;
まぁともかく
the national Sunday Times が主部で
editorialize は「社説として論ずる」
当初、edit とそう違わないだろうと思ったので
分詞かと思いましたが;;
辞書は引くものですねorz
377 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:26:36
>>375 回答してもらうのを待つよりも、自分で英辞郎で調べたほうが早いというのが定説。
378 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:30:33
thatがなくても他動詞と考えていいのじゃないの?この場合、他動詞にならないの? LiberalMainichi editorialized (12 / 21): "The United States has no strategy whatsoever following its military operation against Baghdad.
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:34:33
To give only one example,he will often read books which he does not understand in the hope that after a while enough understanding will emerge to make it worth while to go on. この最後のwhileは何の役割をしてるんですか?
382 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 16:40:55
>>378 それもありうると思います。
ちょっと変な英文の例になるけど
He said that he loved me.
He said (to me), "I love you."
He said: I love you.
引用部分が短いのでおかしいけど、長い場合は
こうなりますよね
384 :
378 :2006/07/31(月) 16:46:43
>>383 ああ、わかりやすい。ありがとうございました。
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 19:26:19
思ったんだけど、アヴリル・ラヴィーンが喋ってるのって、オーストラリア英語?生まれはオーストラリアらしいけど…
386 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 19:34:54
日本語でいう「エステ」はどう言うのでしょう? あと「腹筋運動」も教えてください。 辞書的なものでなくアメリカで日常的に使われるものを知りたいです。
カナダ生まれ
388 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 19:46:25
トイレはいっててノックされて 入ってまーす はどう言うんですか?
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 20:53:33
ノックなんかされないしw
391 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 20:55:45
トイレの扉をノックするって日本人だけしゃねwノックしてMay I come in?とか言うのかw
>>389 Occupied, Engaged, full, here, busy, No vacancy, ・・
>>391 ←カン違いのキチガイ
口癖パターン「・・って日本人だけ」。
欧米をほんのちょっとでも齧ると、日本人に説教したくなるドレイ根性。
だよなw 奴らだって土足で家に上がるのはまだしも ハンカチで鼻はかむわ、犬の糞の始末はしないわ・・・w
>>392 公衆トイレは足が見えるから、わざわざノックしなくてもわかるでしょ。
家のトイレは、アメリカなら使ってないときはドア開けてるからわかるし。
内開きで廊下塞がないからね
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 23:10:34
くやしさ炸裂www
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 23:12:02
化学技術者のハシクレ、合唱人のハシクレ、野球ファンのハシクレ、語学学習者のハシクレ、ヤマトファンのハシクレ・・・そんなながいの目線から見る世界とは?
399 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 23:16:42
他動詞の後ってtoとかフォー^とか来ることはあるのでつか エロイ変態加齢臭おじさん教えて
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 23:18:51
メールありがとうございま... 投稿者:eripon 投稿日:2006/07/31(Mon) 23:08 No.163 hobbyはドイツ語もhobbyなんですね!novaで立ち読みした本にも読み方が載っていましたが、結構長文に思えて・・・。とりあえず出身と名前は何とか言えそうです。(たぶん)13日までには名前と出身と趣味(一言)は言える様になりたいですね。でもそれだけですが。
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/31(月) 23:27:09
>>399 他動詞は目的語が絶対必要
前置詞句はあってもなくてもいい
自動詞は目的語がないので前置詞句とかないと意味のある文にならないことが多い
402 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 02:10:12
副大臣のことをsenior vice ministerといいますが、vice ministerだけで、「副大臣」を言い表していると思うのですが、なぜsenior(年長の)があるのですか?
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 03:10:03
常識のある人を英語で自分なりに英語で表すと The human who has honesty になるんですが、 human って単語が堅すぎる感じがするんです。 この文が正しいと自信も持ててないんですが、 humanよりも、peopleで表した方が、一般的な人々を表せれる気がするんで peopleにしてもいいんですかね?? 後、文がおかしければ指摘して下さいm(__)m
404 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 03:13:04
>>403 people with common sense
>>402 なぜ共産党だけ書記長というのかと聞くようなもんだ
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 07:22:27
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 07:32:00
英検スレがあまりに多くてどこに行けばいいのか分からなかったのでこちらに来ました。 質問させてください。以前取得した英検、一体いつ取得したのか、さっぱりわからなくなりました。 証明書?のようなものもあったと思うのですが、引越しのゴタゴタで、見当たらず…主催している協会?に問い合わせてわかるものなんでしょうか? ご存知の方いらっしゃいましたら、お力を貸してください。
>>402 副大臣というのは比較的最近できたポストで
もともと vice minister というと 事務次官を指したのでは?
今はどうか分からないですが、
一方の副大臣の前にあったポストの政務次官は
parilament secretary と称して
これが、ただの秘書みたいで軽く扱われて嫌だ
というような記事を見た記憶があります。
従って、あとからできた副大臣は
「上級事務次官」のような表記になったのだと思います
409 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 10:42:19
「(風邪が)なかなか治らないんだよね」を英語で言うとどうなりますか?
>>409 I have a bad cold. とかではどうでしょう?
完了形にしたいけど have had だとくどいかなぁ・・・
411 :
皇居の中から失礼します ◆F4efNAtT6o :2006/08/01(火) 11:16:20
>>409 釣り?
I can't get rid of it.
412 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 11:25:42
英辞郎の例文に、こんなのがありました。 can't get rid of the cold 風邪{かぜ}がなかなか治らない
413 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 11:26:16
ごめん。リロってなかった。
414 :
402 :2006/08/01(火) 13:47:52
415 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 14:58:21
辞書で、誤植などの間違いを見つけたら、出版社にはがきなどを出しますか。 すると、なにか景品などをもらえる?
416 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 15:03:57
>>415 常識的に考えてよ。あったとしても出版社によってまちまちでしょ。
常識的に考えて、メールで指摘したらお礼メールで終りでしょ。景品なんて虫がよすぎ。
417 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 15:39:42
418 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 15:44:45
Curiosity demands that we ask questions,that we try to put things together and try to understand this multitude of aspects. 上の文のdemandsの目的語はthat we ask questionsとthat we try to〜の二つと見ていいんでしょうか?
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 15:53:18
OKの助
420 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 16:06:40
>>415 某DVDメディア製造会社にwebコンテンツの誤植を指摘したら
数万円相当の懸賞商品が送られてきたよ。
(メールフォームがないから懸賞応募のフォームから連絡しただけなのに)
421 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:01:31
イギリス人の友人に赤ちゃんができて写真を送ってもらいました。 手足に輪ゴムがはまってるようなむちむちの赤ちゃんです。 「ふくよかで超かわいい!!」とか「とにかくすごいかわいい!!」 みたいな表現の文章を書きたいのですが どう書いたらいいでしょう??? エキサイト翻訳ではどうにもイマイチでした。 他にも赤ちゃんを優しく表現する言葉などあったら教えていただけると助かります。 私は文法力が乏しくて辞書頼りの単語力でどうにか交流しております。
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:03:39
>>421 Super cuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuute!
でどだ?
>>415 英辞郎以外は「礼状」が届く。
俺の友人に礼状コレクションしているヤシがいる。
なまじ千円程度の図書券より、なんとなく価値がありそうに見えた。
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:09:42
俺が前に辞書の間違いを教えてあげたときは、そのあとに発売された辞書を送ってきたよ。 なかなか感動した。みんなも間違いはちゃんと報告したほうがいいよ。というのはうそだけど。
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:11:34
>>英辞郎以外は「礼状」が届く。 ワロタ
426 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:14:00
NOVAの生徒だけど、NOVAのテキストの誤植を指摘しても、 「ああそうですか。本部に伝えておきます」 だけだったよ
427 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:16:05
>>422 ありがとう。難しいことは考えずにそれでいきます!w
429 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:20:08
そもそも俺がNOVAに入学したきっかけは、 NOVAの市販の書籍に誤植を見つけて、教えてやったら、 礼状と「NOVA無料体験レッスン3回分」を送ってきた。
430 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:25:56
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:30:40
1日でどれくらい遠くまでいけると思いますか という問題なんですけど、 How far do you think we can go in a day? How far do you think can we go in a day? のどちらでしょうか?
質問です。 The harder you study mathematics, The more interesting it will become. この文の、The harderとThe moreは何ですか?副詞でしょうか。 そして、何故Theが付くのでしょうか? また、後半のinteresting it will become. は、 it(=studying Math) will become interesting. の形容詞が前に移動した形、という解釈でよいのでしょうか? もしご存知でしたら、何故こういう形になったのかも、教示お願いします。
>>421 chubby and adorable
434 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:37:52
知らないんだったら学校で習うまで待つか、参考書でも見るとか、ネットでもいくらでも調べる方法があるのに。
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:40:52
The 比較級 〜, the 比較級 〜. という文法だろ。
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:44:26
>>432 1[the +比較級…, the +比較級…として] …すればするほどますます
…《◆(1)最初の the は「どれだけ(by how much)」(関係副詞),
後の the は語義2の「それだけ(よけいに)(by so much)」
(指示副詞)の意. (2)未来のことでも, 最初の節は現在時制で表す.
(3)しばしば主語[動詞]が省略される》‖The longer you work,
the more you will earn. 長く働けば働くほどそれだけよけい稼ぐ
ことになる;どれだけより長く働くかに応じて, その分だけより
多くお金を稼ぐ《◆前後の節を入れかえると You will earn
(the) more, the longer you work. この場合最初の the
は省略されることが多い》(=As you work longer, you will earn
more.)/
437 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:47:07
438 :
432 :2006/08/01(火) 17:48:16
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:50:49
440 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 17:59:06
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:04:08
舌
>>433 ありがとうございます!
かわいい表現を覚えられました!
443 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:06:29
飢え
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:16:56
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:17:37
質問です "We have the power to extinguish in an astronomical instant species that took billions of years to evolve." これの日本語訳は "我々は、進化するために何億年もかけた種を一瞬で消滅させることができる" でしょうか?
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:23:43
UE
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:32:59
質問です a number ofは必ずしも「多くの」とはならないのですか
448 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 18:36:42
英会話学校に通ってる奴はスタッフに洗脳された馬鹿丸出し -------------------------------------------------------------- 対洗脳・情報操作に対する十箇条 1. 与えられる情報を鵜呑みにするな、まずは疑え。 2. 自分の頭で考えている気になるな、殆どの場合無意識に誘導されていると思え。 3. 数字に騙されるな、数字でも悪意があれば操作する事は可能だ。統計ってやつは算出方法次第で操作できたりするんだ。 4. 過去に目を向けろ、必ず今と繋がっている。 5. 皆が一様に同じ結論、意見に達したときは、情報操作もしくは悪質な誘導、最悪洗脳されていると考えろ。 6. 事象、問題点、結果を箇条書きで抜き出せ、そして関連付けろ。 7. 耳触りの良い言葉ばかり言う奴は信用するな。そいつは下心を隠している。 8. 強硬論をまくし立てる奴は単なるパフォーマンスでやってるだけだ。バックに居る誰か、もしくは何かから目を逸らす目的があると考えろ。 9. 正論ばかり述べる奴には気をつけろ、禅問答になる。 10. やばいと感じたら直ぐに逃げろ。それと逃げ道の確保を忘れるな。
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 19:00:48
450 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 19:02:13
今までスペースアルクを使っていたのですが 例の話で使用をやめることにしました。 どこかアルクのように検索の時の例文が豊富なところないですか?
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 20:52:28
学生時代、英語が得意だった人に聞きたいのですが 可算名詞、不可算名詞の見分け方はどうしてましたか? 辞書でCかUか、あるいはCUかUCかを調べてそれを暗記してましたか? 英作文のときいつも迷ってます。
昨日、Nintendo DSは可算か不可算かで悩んだ。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 21:25:19
As rumor had it,Brightwell's floor plan was being Orientalized in view of a buy-out offer. 背伸びしてNHKのビジネス英会話をやってるんですが、ここの文章が分かりません。これを直訳してください。 おねがいします。
まずおまえの直訳を見せろ
455 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 21:33:28
>>454 噂があるようにブライトウェル社の間取りは
買収者の提案を視野に東洋化されつつある
456 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 21:34:08
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 21:54:05
「span」とは「短い期間」などの意味ですよね!?ほんだら「短いスパン」とかいう言い方って間違いですよね!?
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:14:01
>>457 マンションって豪邸の意味ですよね?
日本人はバカなんですか?
いいえ、マンションは日本語なので関係ありません
そんなこと言ってる奴がバカなだけです
写真を一緒に撮りませんか? はなんていうんですか? can you take a picture with me??? lets take a picture with me?
460 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:34:43
ん!?つまり「アホ」だと言いたいのかな!?確かにそうなんで質問してるのでちゃんと答えを言ってくださいよ、アホだからさ
461 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:38:01
>>457 複数の辞書で調べたほうがいいよ。
特に英英辞典。
short periodじゃね?
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:39:40
日本語でおk
464 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:41:10
>>461 英英辞典使えるような実力あるんならこんなとこ来ないべ
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:43:45
466 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:44:59
>>459 letsの場合はwith meいらないよ。
letsはlet usの意味だから。
How'd you like to be in a photo with me?
469 :
453 :2006/08/01(火) 22:48:38
分からないのAs rumor had itの部分です。
噂通り
471 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:52:24
>>467 すごいよ
俺にはそんな表現思い付かなかった
472 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/01(火) 22:53:43
ダメすぎ
474 :
ながいブログ仲間売名好意 :2006/08/01(火) 23:15:59
実名ブロガーだれかストーカーして いつも 膀胱猫浜本稿にいます。 hobbyはドイツ語もhobbyなんですね!novaで立ち読みした本にも読み方が載っていましたが、結構長文に思えて・・・。とりあえず出身と名前は何とか言えそうです。(たぶん)13日までには名前と出身と趣味(一言)は言える様になりたいですね。でもそれだけですが。 ----------------------------------------------------------- Re: メールありがとうござ... ながい - 2006/08/01(Tue) 22:50 No.164 がんばってくださいねー
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 00:15:30
ユーチューブのメールボックスにメールがきてたからみてみると、 fuck you in the ear you cat hating dick you jack off with icy-hot (cock monk) って内容のメールが入ってたんだけど、どういう意味なのでしょうか。 fuckとか書いてあるのえ恐らく中傷メールだと思いますが・・・。
>>475 いちいち辞書引くの面倒だから、推測で。
ファックユー、耳のアナにチンチン突っ込んだろか。オナニでもしてろ、お前の
チンポで。
477 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 00:33:19
>耳のアナにチンチン突っ込んだろか だってー、クスクスww
肌でわかりゃいいんだよ。
479 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 02:45:19
"i can't begin to tell you."って決まり文句みたいですが、 どんな意味ですか?ググってみたのですが、和訳してあるサイトが見つかりませんでした。
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 02:49:00
sanctionって「認可」「制裁」というまったく逆の意味が共存しているのですけど、どのように意味が変化していったのですか
>>481 そんなこと言わないで教えてください(><)
"i can't begin to tell you." の検索結果 約 202,000 件
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 09:27:07
485 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 09:35:30
ネタに反応するなや、ハゲ
>>480 sanctionの語源にsancireというラテン語があるようです
第一義としては「神聖なものとする」という意味のようです
to sanctify: 聖別する
to certify: 保証する>認可
to fix: 定める
to punish: 罰する>制裁
ということではないでしょうか
487 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 10:02:23
すごくくだらないのでスルーされるかもしれませんが、 「ノズルさん、ノズルさん、いつも私のお尻を洗ってくれてありがとう」 をなるべく忠実に英語にするとどうなりますか?ネタではないです。
>>487 童話の一節ですか?
Mr. Nozzle, Mr. Nozzle,
thank you for washing my behind anytime.
でどうでしょう?
489 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 10:51:50
ウォッシュレットのノズルじゃないのかなぁ。お尻を洗う童話なんてないと思うけど。
490 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 11:38:42
裏2chの入り方知らない人なんてもう居ないと思うけど↓参照。 1.書き込みの名前の欄に【山崎渉】と入れる。(裏アカウント) 2.E-mail欄に、男性は man 女性は woman と入力します。 (小学生はshoubou、中学生はtyuubou) 3.内容に【syosinsya】と入れる。そして書き込む。 3.タイトルが「ようこそ裏2ちゃんねるへ」に変わればOK 4.アクセス集中につき繋がり難い場合があるけど何度かトライすれば必ず繋がるよ 注意:全て半角で入れること! 裏2ちゃんねるには本物の電車男のドラマ化記念書き込みや2ちゃんねるの無料利用法、ゲームの裏技、ROM、スワップマジックの使い方(日本語)についてなどがたくさんあります。
すみませんが、文法について教えて下さい。 I was having dinner with them that night. 私はその晩、彼らと食事をする事になっていた。 と、過去における予定を表している文なのですが、 「私はその晩、彼らと食事をしていた。」 と言った過去進行形の文にするには、どうすればいいのでしょうか? 過去の進行中の動作と予定の区別の仕方が分かりません。 that nightの使い方にポイントでもあるのでしょうか? どうか、ご存知でしたら、よろしくお願いしますm(_ _m
492 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 12:36:03
have は状態を表す動詞だから had dinner でOK
"i can't begin to tell you." おまえに話せない ↑これは誤訳だと思います。 正しい訳は「なんとも言い様がない」で、形容しがたいほど素晴らしい(ひどい)ときに使われるフレーズです。
今から図書館に行って英語の宿題してくるから それで分からないところ絶対あるから、9時に帰ってきて質問するからこたえてちょ。
>492さん なるほど!頭の中がスッキリしました。 wasで過去であっても、haveはその時の状態を表すので、その時の視点に立つのが 大切なんですね。 した。と過去にしたいのなら、、現在からみて過去形で使うと。 本当に助かりました。なかなかこの感覚が文法書を何度読んでも分かってませんでしたが、 やっと理解する事が出来ました。有難うございます。 しっかし、英語ってムズカシィィィィィィィィ。パズルのようだ。
496 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 13:52:49
BEFOREの使い方なんだけど 文頭に 「BEFORE,〜」で 「まえは〜だったんだけど」みたいに使えるの? まえはニートやってたけど、今は就職してるよ。みたいな
497 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 13:54:34
使えない。
498 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 14:03:28
アイガットアジョブいついつで全部あらわせるかと。 まず、今どうかを言ったほうがいいよ。 そのあと必要ならアイワズぶらぶらって言えばいいんだけど、 ニートなら聞いても話ひろがらないし、言わなくてもいい。 何かを勉強してたとか、無理矢理自分を正当化するのが欧米流!
499 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 15:55:07
すみません、略語についての質問何ですが、 t/t とは何の略でしょうか? 海外の通販で支払い方法として書いてありました。 The way of payment is t/t.
500 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 16:06:54
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 16:10:45
Both parents will always carry within them the ties their parents handed down through their upbringing,( ) these ties will henceforth be perceived differently and accorded a different importance. ( )内には四択で単語をいれるんですが、選択肢の中に howeverとbutがあります。答えはhoweverなのですが butはどうしていけないのでしょうか。 よろしくお願いします。
shop-until-you-dropってどういう意味ですか?
503 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 16:33:55
big cities なぜ大都市だと複数形になるのですか?そのまま規模がでかいから?
504 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 16:46:38
aとtheの使い分けを根本的に教えてください
>>504 あのなそれだけで一冊の本になるし博士論文にもなるんだよ
>>501 however は「しかしながら」ではなく
「いかに〜でも」という意味でつなぐのでしょうか
訳は自身がありません
いつも、両親は、躾を通して受け継いできた絆を、
自身の中に持っている。どのような方法で、
これから、この絆を(異なって)認識しても、
また異なった重要性が示されたとしても。
要は、生物学的な親というより
社会的な意味で親と認識されるとか、そういう話でしょうか?
参考までに
509 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 17:13:38
日本語の「は」と「が」の違いを教えてください! みたいなもんか。
>>504 基本的には2つのルールしかないです
■自分がどれを指しているのか相手も知ってると思う場合は、
名詞の前に the をつけます。
Could you pass me the salt. (どの塩か相手もわかっている)
■相手が知っているかわからない場合は、
単数形の可算名詞の前には a/an をつけ、
I need an envelope. (どの封筒でもよい)
There's a rat in the kitchen!
(どのねずみかはわからない、あるいは興味がない)
複数形か不可算名詞の前には冠詞をつけません。
She's afraid of rats.
I need help. (help は不可算名詞)
ただし、play the piano などのように例外もたくさんあります
511 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 17:19:59
>>502 辞書引けばわかると思うんだけどなぁ。
drop 死ぬ
512 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 17:31:40
>>504 >>510 実は例外が沢山あるので苦労する。
同じ単語でも a / theで意味が異なる
a country : 国
the country : いなか
同じ単語でも、意味によって可算・不可算になる。
a TV : テレビ受像機
TV : テレビ放送
等々、嫌になるほどある。
513 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 17:38:05
The way he put it,it sounded like things weren't so bad. 最初のitと次のitの意味合いの違いを教えてください。
>>512 でも、文脈によるものも多いし、
あまり、気にしないでよいのかも
The country benefits a great deal from free trade.
その国は自由貿易から大きな利益を受けている。
a television: 加算名詞なのでモノ
television: 不可算名詞なのでシステム
ただ、この加算・不可算の区別の方も
嫌になるほど、あやしかったりしますよね
一番、ややこしいのは一般的な表現でしょうか?
A mother loves her children.
Mothers loves her children.
Penguin is a kind of bird.
まぁ、たまに注意してみるぐらいでよいのかも(ダメ?)
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 17:42:13
>>510 が親切な説明だと思うんだけど、日本語にない概念だからイメージがわきにくいんだろうね。
文法書を開ければいの一番にある項目だから、そこを精読して欲しい。
そして、多くの文に出会っていくうちに、法則性がみえてくると思う。
その時にこのシンプルな説明を見ればなるほど、となるはず。
516 :
513 :2006/08/02(水) 17:48:36
意訳は 彼の言い方からすると状況はそれほど悪くなかったみたいだ こんな感じで載ってました
>>516 似たようなのに
The way I see it, ...
私が思うには…だ。/私の見方[見立て]では…だ。
Hmm, it sounds like she's a real fan.
なるほど、彼女は筋金入りのファンのようね。
というのがありました。
このような言い方だとすれば
前半の it は彼が言った内容を指すが、ほとんど形式的
後半の it は文が言われた時の状況を表すが、ほとんど形式的
といえるのかなぁ・・・ どうでしょう?
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:05:00
>>506 ありがとう。助かった。
Telegraphic transferで調べていったら電信為替のことなのだそうです。
521 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:19:53
522 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:20:24
523 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:21:16
524 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:22:16
Masako went by sledge as far as the North Pole. 疑問文にすると、どうなるのか教えてください。
皆さん親切に答えて下さりアリガトウゴザイマシタ!
526 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:24:20
マルチ乙
臭いの意味は大体想像していたが 私ね
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:25:09
>>517 ありがとうございます。
その通りかもしれませんね。
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:26:51
531 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:28:47
532 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:29:54
533 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:30:28
534 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:31:10
535 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:31:20
536 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:32:05
>>515 ちょっと、臭くないように文を書き直したらどうだ?
自演乙
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:33:46
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:33:53
Masako went by sledge as far as the North Pole. 疑問文にすると、どうなるのか教えてください。 助けて!!!!!
540 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:34:53
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:36:04
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:36:44
543 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:36:46
失礼なことを言うな!!!!! Tさんは臭いというほど臭くはありません!!
544 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:38:34
545 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:39:00
日本だなあ(・ω・)ノ
547 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:39:58
nitpick大会か?
548 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:40:04
549 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:41:37
>>539 普通の疑問文なら
Did Masako go by sledge as far as the North Pole?
でよいのでしょうか?
でもこういう文だと「知ってるのに何で聞くの」って思われそうです
How far did Masako go by sledge? でしょうか
551 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:43:28
550さん、有難うございます。 感謝します!!!!
552 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:45:01
悪臭マニヤもネタ切れか?
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:51:32
554 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:52:10
便所の落書きだから、臭うのがあたりまえだろ
555 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:53:41
悪臭マニヤってまだやってんの? 馬鹿丸出し!
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:56:00
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:56:55
559 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:58:03
一人ねちっこい奴がいるな
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 18:58:55
悪臭マニヤ?
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 19:04:19
ここも強制IDにすればいいのにね
563 :
515 :2006/08/02(水) 19:14:08
くだらん
564 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:16:59
565 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:17:54
566 :
515 :2006/08/02(水) 20:18:38
臭いと言っている人たちは、
>>515 が自作自演だと思っているんだろうね。
でも明らかに別人の書き込みだよ。
>>510 は本当にシンプルでいい説明だし。
567 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:19:45
568 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:20:33
そこまで言うならfusianasanしろよ
570 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:22:25
572 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:25:28
>>515 誰も>510のことを臭いと言ってるわけじゃないしw
574 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:27:42
575 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:28:12
576 :
515 :2006/08/02(水) 20:31:46
あーーーーーー畜生畜生畜生ーーーーーーーーーーーーーーー うざいんだよ、おまえらぁーーーーーー ふぁっくふぁっくふぁっくふぁっく!!!!!!!!!! お前等の方が臭いんじゃぼけええええええええええ どうだ、悔しいかあああああああああああああああああ
577 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:33:22
>>515 くっさwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
578 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:33:31
わぁおww
お前らあおり同士で会話してて楽しいの? 傍から見てたらお前らの方が馬鹿なんだけどw
580 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:35:34
581 :
くさ・・・ :2006/08/02(水) 20:36:59
515 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/08/02(水) 17:42:13
>>510 が親切な説明だと思うんだけど、日本語にない概念だからイメージがわきにくいんだろうね。
文法書を開ければいの一番にある項目だから、そこを精読して欲しい。
そして、多くの文に出会っていくうちに、法則性がみえてくると思う。
その時にこのシンプルな説明を見ればなるほど、となるはず。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 20:40:54
>>515 >そして、多くの文に出会っていくうちに、法則性がみえてくると思う。
>その時にこのシンプルな説明を見ればなるほど、となるはず。
多くの文に出会って、その時にこのシンプルな説明を見るヤツはいないw
584 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 21:14:20
亀田ガンバレ!!
疑惑の判定で亀田勝利!! 審判員2人は買収されてたんだなww
なんか外国のティーン(たぶん)のチャット見てたら <3 てのがやたら出てきたんだけど(<<<3とか) ギャル文字顔文字の類だと思うんだけど意味がわかんね なんですか、これ。
588 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 23:29:26
ブログコピペしてるやつはなに? ただただイライラするんだが 何が楽しいの? 意味がわからん
ねぇねぇ、バカやっちゃってるけど 今どんな気持ち? ∩___∩ ∩___∩ ♪ | ノ ⌒ ⌒ヽハッ __ _,, -ー ,, ハッ / ⌒ ⌒ 丶| / (●) (●) ハッ (/ "つ`..,: ハッ (●) (●) 丶 今、どんな気持ち? | ( _●_) ミ :/ :::::i:. ミ (_●_ ) | ねぇ、どんな気持ち? ___ 彡 |∪| ミ :i ─::!,, ミ、 |∪| 、彡____ ヽ___ ヽノ、`\ ヽ.....::::::::: ::::ij(_::● / ヽノ ___/ / /ヽ < r " .r ミノ~. 〉 /\ 丶 / /  ̄ :|::| ::::| :::i ゚。  ̄♪ \ 丶 / / ♪ :|::| ::::| :::|: \ 丶 (_ ⌒丶... :` | ::::| :::|_: /⌒_) | /ヽ }. :.,' ::( :::} } ヘ / し )). ::i `.-‐" J´(( ソ トントン ソ トントン
590 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/02(水) 23:38:28
591 :
415 :2006/08/03(木) 00:14:12
お礼のメールだけで、なんの景品もなかった。ちくしょう!
592 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 00:19:02
>592 thx! 横ね…なんでやつら何でも横にするんだ。vのがよっぽどハートに見えるのに
左から右へ読んでいくからだよ。
596 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 01:19:25
597 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 07:08:47
いかにもFランク大1年坊が 明光とかTKGとかでバイト始めて 妙に自信つけちゃったような感じだよな TOEICスコアは515-520くらいだろうがw
599 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 07:42:15
601 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 07:47:16
凡人
603 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 07:51:18
凡人
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 09:19:27
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
605 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 10:06:31
文頭の文字を大文字で書かない外国人がいるんですが、 そういう人って多いんですか?
改行も句読点も使わない日本人がいるんですが(ry
607 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 10:55:22
疑問点 ・ on の解釈がピンとこないのです ・ on がない場合でも差し支えないのでしょうか Some experts estimate that mistakes are made on up to 5 percent of all prescriptions. どうぞよろしくお願いいたします。
>>605 手書きで?だったら一般的ではないけど、いることはいるだろうよ
609 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 11:22:47
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
610 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 12:46:50
611 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 13:22:07
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師とTEAファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
612 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 13:24:03
613 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:40:59
チャル大ですが、何か?
くだらね
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:52:23
俺長崎シーボルト大学だから、英語は得意だぜ! こんな俺でも、世間的にはマーチと同格です。
616 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:52:50
Whichever I visited O, I'm so touched. 最初のwhicheverは文法的に合ってますか? 意味はどんな感じになりますか?
617 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:56:42
618 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:58:28
くだらね
620 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 14:59:34
Oはいらない。 意味は、どちらに行こうが私は感動する。 かなり意味不明かと。 もっと英語のできる人は違うことを言うかもしれないが
621 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 15:00:36
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
622 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 15:51:17
so long as〜 の意味教えてください。
623 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 15:53:43
つ辞書
624 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 15:55:00
_/ミ \_ / ! ミ \_ / __|l l l\ \ / // / \ |_L \ \ / /// \ | l_ \ ) / ( /.| \\\ \| | | /l/ ,-== =\ヾ| \ | / ! ! ( V ,--o、 l-o-L\\\ | ! ! !(__! \ \ | \ l\| , | \ } \l | l..o,.o) | \\ \ ^l ,-v-、_ / / | | \ <-l^l^lヽ/ /|___/| 辞書引けよ、おまいら!  ̄\ ヽ ̄/ / | )/\ / |\_  ̄ _/ | ̄^|\ \ / ̄ /|  ̄ ̄ ̄ / \\ \___ / ( _| | l l l \| ) / ̄ \ ) | | | | \ /\ / \_____// | | | | \\ / .\ / / | | | | \ \ / \
625 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:18:52
626 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:25:07
I sat in the front of the bus. 私はバスの前の席に座った この場合frontの前のtheってつけてもつけなくてもいいんですか?
>>626 theが無いと意味が変わってくる。
I sat in front of the bus.(私はバスの前に座った)
628 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:30:40
629 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:30:44
theをつけないと轢き殺されるぜ
630 :
629 :2006/08/03(木) 16:31:29
カブった
631 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:31:52
632 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:33:06
まただwまあいいや、お前とは気が合いそうだ
633 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:39:06
さんくすorz
634 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:43:26
He wrote his name on the side of the box. 彼は箱の側面に自分の名前を書いた と、 Her desk is at the back of the classroom. 彼女の机は教室のうしろにある で、atとonの使い分けの基準ってありますか?
635 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:47:24
636 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:48:00
教えてください。The man decided to wait at the station until his wife ( ) 4つのなかから選ぶ問題で正解はcameだそうです。これは時制の一致なんですか? until〜以降は副詞節ではないのですか?副詞節なら未来を現在にするので正解はcomesではないのですか?ちなみに4択にそのcomes自体がないのですが。
637 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 16:48:48
なんだ、まだ80番台か。 こりぁあ、3000まで遠いいな…
638 :
634 :2006/08/03(木) 16:53:08
解決しましたー。応援ドウモアリガトウ
639 :
636 :2006/08/03(木) 16:57:51
副詞節→時・条件を表す副詞節でした訂正です。
641 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 17:02:58
時間が経てば、未来もそのうち過去になるんじゃないんですか?
642 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 17:07:09
>>636 よく読んだら…もっと難しいことを言ってるのかと思った
言いたいことはわかる
でも、未来を過去にしたらwouldになることは覚えておいてね
643 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 17:23:18
Mortibsorption これの発音記号とアクセントを教えてください。 辞書にはのってません。
644 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 17:31:38
たぶん意味が[lazy]と似てるもので、ウィなんちゃらって発音する 単語のスペル、わかりますか?考えられるスペルを何通りも調べた んですがわからなくて・・・
645 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 17:51:41
>>644 そんなこと言われてもわかりにくいよ。
シソーラスを引いたらどうかな?
646 :
645 :2006/08/03(木) 17:54:43
647 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 19:45:14
The average man fails not because he lacks ability but because he lacks ability but because he lacks ability to concentrate NOT A BUT Bの構文ですが 助動詞のDOを何故いれてないんですか? ふつうDONTって形だと思うんですが
648 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 19:52:22
dont fail なら do が入る。
notがAだけにかかっていてBにはかかっていないから
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 21:33:14
しかしDoes'ntの形もあるんですが…
651 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 21:58:09
One way of putting the seemingly small figures ( A ) a proper perspective is by thinking in terms of the effect over a whole year, or a season, rather than an individual day. If today is one degree warmer than yesterday, that has no particular significance for the local environment. But if every day in a year is one degree warmer than the corresponding day the previous year, there is a big effect. The amount of warmth added to the environment is 365 'degree days'. and it is cumulative effect that melts icecaps in winter. James Hansen, head of NASA's Goddard Institute for Space Studies, has put this is an American perspective. In the middle part of the twentieth century, the US could expect 'abnormally' hot summers two years in every six; in the 1990s, ( B ) hot summers will occur, on average, four years out of every six. What was ( C ) is becoming the normal, ( D ) summers will be as rare now as 'abnormal' ones were twenty years ago, and the Midwest drought of 1988 is probably only a taste of things to come. Aは自分で何が入るのかを自分で考えて B, C, Dは以下の単語から選択する問題です。 normally, abnormally, normal, abnormal, comparably 自分では A: on B: abnormally C: normal D: comparably が入ると思うのですが、合っていますでしょうか?
652 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 22:14:53
さあ
653 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 23:02:39
>>651 A: in
B: abnormally
C: abnormal
D: normal
ではないですか。
654 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/03(木) 23:08:27
さぁ
すみません、wikipediaで侍従(chaberlain of Japan)の記事を書いるんですが、 civil servant って言うのは近世以前も使っていいんでしょうか? 条件反射的に侍従は明治時代からcivil servantですと書いたのですが よくよく考えてみれば幕府に常に援助されているいたわけですから 公務員といえば言えるような気ががしてきました。 教えてください。
656 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 02:11:53
657 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 02:22:24
このスレの住人は基本的に教養がないので、誰も答えられないと思います! 代表して、お詫び申し上げます! がんばって下さい。
658 :
日本の夏といえば :2006/08/04(金) 02:31:49
_, -─ァへr-t 、 ,. ''´ ,/':::':::::::::::::└'´|、 , " ,}`::::::,;:'';;'';;';;'';:;,::::.´ス / }:::::::,:''-‐゙:;;:::''゙::::::,ノ 'i, i' >-く(・)゙.ゝ Y'''''''" ', { `刀リヾ゚´, ; ;、 } ', ,.::';':';::':::::'レ-‐ヘ . ,! 'i, {:;';:'゙::::,;:''゙::::::゙:;;::::゙::.、 / . ヽ. ヽ;;,::''::;゙´上 ゙;:::::'':::::,ン′ ヽ(:::;:::::゙、 山 ,'::::゙,.イ ``''ー-ニ‐''"´ ┌┐ ,r‐ゥ ┌┐┌┐ ┌┐ ,r──‐i ┌┐ ┌┐ ,.-─- 、 ││ /,/ │<. | `'ー、_,! │r' ,r‐─┘│ L.......」 | / ,r‐-、 ヽ ││ヽ、ヽ、 │││..r‐、 | { {. │ ......... | .{. { }. } ││. ヽ ヽ. |..│││ ゙ヽ │!、 `‐─┐││ ││ ゙、 `‐-‐' ,ノ └┘ `ー‐'└┘└┘ └┘ `'''ー─┘└┘ └┘ `'ー--‐''′
659 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 02:35:53
↑ 何これ?
660 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 03:02:23
asのコアイメージを教えてください。 一つの文で2つ使うas much asや「〜として」「〜の時」など色々ありますよね。
661 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 03:38:33
"OMNI theater" って何のことでしょうか? 私が持っている辞書はすべて調べましたが載ってませんでした。
664 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 12:42:04
(ニキビの)芯は英語でなんといいますか? えいじろうにも載ってませんでした。
665 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 12:42:59
>>661 ググって見ればどんなものなのか詳細にわかります。
666 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 12:44:05
(´・ω・`)知らんがな
ひさしぶりに、何年ぶりに何々したというとき、 has been -- sinceの後は過去分詞の時と過去形のときが あるみたいですが、正確には過去分詞で、実際は 過去形のが言いやすいから過去形が多いということで いいのでしょうか?
>>667 過去分詞って何だ?
since 以下は過去の一時点を示すのだから正確には過去形だろ。
670 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 16:00:26
悪臭野郎はどうしたんだ? ネタ切れか?
671 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 19:31:00
管理人さんへ(このスレの元スレ主) >1000いく前に大切なお知らせ >あなたたちのIPログはすべて保存させてもらっています。 >保存には細心の注意を払っておりますが、 >情報漏えいの際の責には応じかねますのでご了承ください。 「気軽に・・・」999へのあなたの書き込みは脅しですか。 個人情報漏逸はあなたの意思に関係なく損害賠償の対象になります。 過失・意思があればもちろん犯罪です。
672 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 19:40:13
>>671 無理
金銭賠償が原則で、損害がないから。
以上
>過失・意思があればもちろん犯罪です。 一体どこの国の法律だよwwwwwwwwww
674 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 19:54:28
民事法と刑事法は全然ちがうこと知らないんだろうなあ 文を読んだらわかる
675 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 20:10:36
管理人は自分の立場も道義もわきまえていないということにはなるな。屁理屈はいらね。
676 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 20:25:02
>>671 ネタにマジレスもなんだが、
IPログが漏れると「個人情報」の漏洩なのか?
678 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 20:47:11
671は「気軽に聞ける」スレに常駐してた被害妄想の障害をもった人。 彼の主張のいくつか ・英語板の管理人が書き込み者の個人情報を掌握している。 ・英語板の管理人は書き込み者のトリップを知っていて、 その人のトリップを使って「なりすまし」ができる。 ・英語板の管理人はこの秘密情報を元に荒らしを繰り返してきた。
679 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 21:09:21
671は妄想じゃないでしょう。 管理人はシッポを出していたんだよ。 管理人が個々のスレに管理人を名乗って私見を書くなど非常識だと思う。
681 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 21:12:14
>>679 その私見を読んでみたいので、
個々のスレッドを教えれ。
管理人とはひろゆきのことなのだが 彼ってそんなに暇人なのかw
683 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 21:35:01
>>682 英語板と同一か少なくとも親密なんだろうな。暇はあるらしい。ニートみたいなこと書いていたことあったと思う。
684 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 21:47:39
西村博之氏の推定年収は9300万円だよ。 (「電車男」の印税は、法人としての「2ちゃんねる」)
685 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 22:00:35
法人としての「2ちゃんねる」 = 東京プラス株式会社、だっけ?
686 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 22:04:50
684 そんかものなのかなぁ。ちょっとイメージ狂ってしまうけど。 あのエロ広告だけだって凄いんじゃないかなぁ。
687 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 22:15:26
Reseachers at Stanford University's Virtual Human Interaction Lab strapped 69 student volunteers into an immersive, 3-D virtual-reality rig,where test subjects found themselves sitting across the table from a "digital agent"--a computer-generated man or woman--programmed to deliver a three-minute pitch advocating a notional university security policy requiring students to carry ID whenever they're on campus. 助けてください。 誰か英訳お願いします。 力を貸してください
688 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 22:18:15
なんせ、ひろゆきは勝ち組だな
689 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 22:25:16
S V ust as well when S V S just V as well when S V この as well はどう考えればよいのでしょうか?
690 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 23:02:32
If your friend reminds you kindly of your faults,take what he says not only pleasantly,but thanksfully. not only but alsoのだと思うんですがなぜalsoがないんですか?
691 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 23:10:22
692 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/04(金) 23:12:07
ありがとうございます! そうだったのか
693 :
T :2006/08/05(土) 00:16:17
単語ターゲット1900と熟語ターゲット1000の覚えかたとか利用の仕方とか教えて下さい。。ホントどうやったらイイのか。。。お願いします!自分はこうやって覚えたとか使ったとかでいいんでー
手垢・折り目・書き込みでとにかく汚す まあ自信のようなものがつくかもしれないw
695 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:34:14
TなんてHNであらわれると釣りくさくてこたえるきがしない。出直したほうがいい。
696 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:46:50
That's up to me! で 「私の勝手でしょ!」 って訳されていたのですがupには勝手という意味もあるのですか?
697 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:48:17
>>696 It's up to you. そいつは、あんた次第だ。
これから、考えると、
It's up to me. そいつは、オレ次第だぜ。
まあ、これは、「オレの勝手だ」といっているのと同値だな。
698 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:48:54
「turn out 〜になる」ってネイティブがよく使いますが 「come to〜」と全く同じ感じで使えるのでしょうか? turn の語感で 始めの状態から想像しない結果になる様な感じが するのですが。
up to someone で 誰々による、誰々の責任だ、誰々次第だ という感じ
700 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:53:33
>>698 turn out to be ...
ひっくり返ってなんかになった
come to ...
become+形容詞の後ろが不定詞になったようなもの
語感はかなり違う
701 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 00:54:38
>>698 変化を表しているね。くるっと変化して(turn)、現れるんだろ(out)。
いま中学の基礎的な英語しかできない状態なんですが次のステップ(高校)に進みたいのですが どんな教材を使うのがよろしいのでしょうか?比較的簡単な教材を教えていただけないでしょうか。
703 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 02:05:28
厨な質問ですいません。 Say it ain't so, Joe! (嘘だと言ってよジョー!) この ain'tは「嘘」って意味ですか? exciteで約すと「ありません」になるんですが、、
704 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 02:08:32
BE NOTの馬鹿専用用語
706 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 02:27:03
ちょうど っていう意味以外のjustの使い方がわからないので、教えてください。
>>703 ain'tっていうのはam not, are not, is notの口語で
しかも短縮形。is notを縮めて、isn'tっていったりするでしょ。
つまり、Say it ain't so, Joe!は、Say (that) it is not so, Joe!と同じ。
直訳すると、「それがそうではないと言ってください、ジョー」→「うそだと言って、ジョー」
どうしてis not が aint になるんですか?
>>708 am not の短縮形がないので amn't みたいなものから出来た
という説があるけれど、そんなことどうでもエイント違うか。
日本語で「〜ではない」が「じゃない」「じゃねー」「ちゃう」
になるようなもんで、要は面倒な活用などをすっとばした「低脳」のための表現。
I ain't got nothing. 「オレには何もない」みたいに、have not としても使える。
↑この表現をみてもアホ丸出しだろ。
>>709 の説明どおりなんだけど、
若者言葉だからクール!?って勘違いしないようにね。
愚か者や貧乏人が使うイメージだから、聞いてわかれば十分。
711 :
高城 :2006/08/05(土) 07:34:37
出直してきました。。ターゲットの覚え方と利用の仕方教えて下さい。。お願いします!釣りなんかじゃないですよ…なんでそんな事しなきゃいけないんですか…
712 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 07:56:11
>>711 何がわからないのかが、わからない
表紙をめくって、あとはガンバレ
1900まで行けば、大学合格おめでとう(気持ちはね)
何が問題なんだ?
713 :
家出猫 :2006/08/05(土) 08:01:53
次のTOEICの締め切りはいつですか?
714 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 08:13:31
返り読みを少なくするにはどうしたらいいですか?多読?
716 :
高城 :2006/08/05(土) 08:39:23
その『あとはガンバレ』の部分が知りたいんです。。ひたすらノートに書くのか赤シートで意味を隠しながら何も書かないで覚えるのか例文と意味を見ながら覚えるのがいいのかとか…そうゆうコツみたいなのとかを教えていただけたらと思って。。
>>717 正論
っていうか、ああいう例文集って自分が終わると
軽侮する人が多いから、学校の先生にでも聞くべし
719 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 08:56:26
まず、一度自分で考える癖をつけたほうがいいよ。 大前提として、方法なんて人それぞれだから、自分に一番合う方法を見つけるしかない。 赤シートはどんどん活用しましょう。 単語帳自体、基本的に移動中に使うものだからね。 時間があるなら、書きながらやるのもいい。でも、読めないぐらい汚い字で十分。 アドバイスをできるとしたら、浅く何度もすること。 意味もはじめは主要なものだけでいい。 一回で完璧にしなくてもいいし、する必要もないから、 ある程度で区切って、繰り返しやればいいと思う。 全く見たことのない単語は極力作りたくないもの。 あとは、長文のわからない単語を最後に、辞書で毎回チェックする癖をつける。 ターゲットとは直接関係ないが、定着しやすいので単語を覚えられる。 とりあえずはこんなもんでいいですか?
720 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 08:57:30
pls boot me boot me pls どっちが正しい?
721 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:00:13
なぜplsがわかってそれがわからない?釣りか?
722 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:02:46
723 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:06:22
724 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:06:58
725 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:09:33
>>723 真面目に聞いてるんなら横着して略字使うなカス
726 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:15:45
ボケ&カス
727 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 09:29:44
pls boot me boot me pls どっちが正しい?
729 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 10:26:02
数回同じ文読まないと内容がとれないんです…
731 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 10:27:16
733 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 10:28:52
いい加減な質問ならいい加減な回答だろ
735 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 11:54:13
ALL IN ONEのEXERCISEって受験にも使えますか?結構模試とかで似たような問題見るんですけど
>>735 初めはいいと思ったけど、実際やってみるとたいしたことない
737 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 13:59:25
A must not be added more than once B これが上手く訳せません よろしくおねがいします
まちがえました ごめんなさい
740 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 14:59:46
a reader must decide what type of reading matter he has in his hand. 読者はどのような種類の読み物を自分が手にしているのか決めなければならない。 これは関係代名詞なのになぜ前から訳してるんでしょうか? あとofはof+中小名詞=形容詞の用法ですか?
Time after time we learn that that which we fear most in life never happens,or never happens exactly as we had dreaded. これはなぜ大過去が使われてるんですか? have 過去分詞の継続ではダメなんですか?
what type ofどのような種類の reading matter読み物 what以下が全体として一つの名詞節(間接疑問文)
>>741 恐れることを一瞬の動作とみなすか継続的な状態とみなすかだな
この文は前者とみなしている
745 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:07:22
746 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:12:00
すいません、よくわかりません。 ofは普通は後ろから訳しますよね? しかしそうじゃないのは形容詞化してるからでしょうか? あと【he〜】は関係代名詞で形容詞的に訳すので後ろからではないんですか?
>>746 例外なんていくらでもある
a lot of たくさんの〜
a kind of 一種の〜
hundreds of 何百もの〜
thousands of 何千もの〜
millions of 何百万もの〜
疑問詞は全て名詞節(間接疑問文)を導く従属接続詞としても使える
whatに限っては不定関係代名詞の用法もあるが
「(あれかこれかを)決定する」というdecideの目的語としては
間接疑問文ととるほうが自然
何か臭いらしいからあなたもfusianasanすれば?
750 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:31:41
>>747 ありがとうございます。
では形容詞節も例外ですか?
あなたもfusianasanしてくれたら答えますよ
752 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:37:02
わーお 臭いまつね
753 :
fusianasan :2006/08/05(土) 15:37:47
やりました
754 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:38:08
>>730 単語も文構造も分かる部分なら当然スイスイ行くんですが、
挿入・倒置+未知単語が長文にちりばめられてるとB4で1ページ半の文理解するのに結構時間かかっちゃいます
755 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:39:16
アレ?
しばらく来ない間に糞スレになっててワロタ
>>754 そのレスで自己分析できてるじゃろ そこを鍛えな
758 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 15:58:24
大変なことになった。 TOEIC480の俺が会社の支店開設準備のためアメリカに行くことになった。 準備だけでなく開業後も勤務は続く。 仕事上は日本人同僚もいるし、仕事自体俺の思うとおりにやればいい内容 なので問題はないが、普通の日常生活が不安です。 余り時間はないけど、英語に関して今後どのような勉強をしていけば良いか アドバイスを是非お願いします。 (具体的な教材等を紹介して頂けると大変有り難いです。)
現地で彼女作れ
760 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 17:36:31
761 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 17:40:13
何がくさいの?
762 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 17:42:23
pls boot me boot me pls どっちが正しい?
In all pre-modern societies,there existed an essential harmony between the people and the land, a harmony in which nature was not violently altered or violated. この文は (In all pre-modern societies),there existed an essential harmony <between the people and the land,> a harmony [in which nature was not violently altered or violated.] って感じで読めばいいんですか? existは自動詞のみですがこの場合のexistedは過去分子として使われてるんでしょうか?
764 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 17:43:22
確かに臭いね
>>763 There existed an harmony.
There was an harmony.
倒置とでもthere構文とでも思ってくれ
766 :
高城 :2006/08/05(土) 18:01:33
ありがとうございました。でも掲示板ってゆうのはその話題についてみんなで意見を出し合っていくものだから何かにつけて『釣りだ釣りだ』ってゆうのは良くないと思いますが。。別に全ての質問に対して答えてあげる必要はないのだから。
>>765 この場合の倒置の原因はなんでしょうか?
>>767 さぁ知らんが、there に意味がほとんどないからか?
769 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 18:39:47
770 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 19:14:37
771 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 19:36:27
臭いね
772 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 19:53:44
辞書でひいてみなよだって
773 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 20:40:18
>>763 existedは分詞じゃなくて主動詞(本動詞?)。
ドイツ語を勉強すると解るが、ゲルマン語の元々の規則は
2番目に主動詞(ドイツ語では定型動詞)がくるというこ
とだった。現在の英語ではその名残として主語と主動詞
直後の要素をひっくりかえす倒置が許容されているが、
強調等特殊な場合に限られる。
Here comes the sun.
existの場合は
>>765 の言うようにthere is構文との混同
がありうるので、このような倒置は特異とは感じられない。
774 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 21:12:25
>>103 次の英文の誤りを正しなさい。
>An image of pussy lets us feel a mystery of our life.
お願いします。
775 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 21:57:19
let → make
776 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 22:09:32
>>775 3分の1正解。もっとも、lets → makes でないから本当は0点だけど。
あと2カ所、解答頼みます。
777 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 22:25:48
類語の細かいニュアンスの違いを色々知りたいのですが、 どうすればよいでしょうか。 なるべくネイティブが英語で書いたものがいいです。 たとえば、amaze / startle / surprise とか、 hide / conceal とかです。 単語によってはgoogleの検索で分りやすい説明も見つかるのですが。 よろしくおねがいします。
君、いったい何様のつもりなの? 2ちゃんでやってる分には単に嫌われるだけだろうど、 実社会では刺されるかもしれないよ。一応警告しておく。
最近はこれぐらいで刺されるのか、dクス
>>776 質問スレでクイズとはいい度胸だな
じゃあ「故小渕首相に会ったことがありますか」を英訳してみ
100%間違えると予言しておこうwww
781 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:25:39
Did you see the late Prime Minister Obuchi?
782 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/05(土) 23:27:18
ぷ
100%〜と予言しておこう という日本語が変
784 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:29:00
785 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:29:18
コレは釣りだと思う
786 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:32:34
Had you see the late Prime Minister Obuchi?
787 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:33:37
>>780 横入りれすですみません。
Did you ever met the late Prime Minister Obuchi?
小渕首相は過去に亡くなっているので、
現在完了形は使えないんでしょう? (高校生)
789 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/05(土) 23:34:56
↑ ぷwwwwwwwwwwwwwwww
790 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:36:16
791 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:36:17
787訂正 metはmeetです。
すんませんくだらない質問ですが vipの最上級ってなんですか教えてください
793 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/05(土) 23:37:09
↑ぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷぷ
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:37:14
基本がみんなできていない件
だがモビルスーツの性能のお陰だ!
796 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:38:45
なんだ? そのモビルスーツって?
ガンダムだろ
後出しジャンケン最強ってかw 回答もしてない人に発言権は無いと思うよ
799 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:42:39
モビルスーツってモバイルスーツか?
800 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:44:40
>>798 せめて5分以内に解答してからそういうこといおーぜw
She is a pretty tall girl. さあ5分以内に訳してみろ
802 :
781 :2006/08/05(土) 23:47:26
俺ので合っているのか? "meet"を使うと、「会って話した」ことがある意味になるので、 ここでは念を入れて「見た」程度の"see"にした。 everを使うと詰問する感じになるし、あってもなくてもいいので、使わなかった。
803 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/05(土) 23:48:58
彼女はとっても背の高い少女だ
804 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/05(土) 23:51:22
↑ぷ
ここもID強制だったらなあ・・・
>>805 俺はネット回線3本持ってるから、3人分のIDでジサクジエンができるぞ。
かなり
808 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/05(土) 23:57:56
ぷ
さっきから屁の臭いが漂ってる
810 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 00:02:56
しかも必ず正解者の後でなw
812 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/06(日) 00:14:38
↑ぷ#152
813 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 17:38:19
今映画を見ていたら字幕には 「何してるんだ」ってなってるたけど、そこの部分を何度聞いても Will you think doing?ってしか聞こえません。 予測でいいので英語では何と言ってるのでしょうか?
814 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 17:44:05
>>813 What do you think you're doing?
I had my watch stolen last night. 昨夜 時計を盗まれた 使役動詞のhaveですが本来なら、してもらう、と言う依頼のニュアンスをもってるのでこの文おかしくないですか?
letならわざと盗ませてやった getなら無理やり盗ませた haveしかないだろ
>>815 おまいのニュアンスの感覚はどんだけネイティブ以上やねん
単語の暗記に便利なツールってありますか? 携帯のアプリでもいいです
819 :
816 :2006/08/06(日) 19:02:21
補足するとletやgetだと動作主(この場合犯人)を目的語にとるが
それを明示できない/したくない場合にはhave O ppの構文しかないだろ
My watch was stolen last night.でも内容は同じだが
被害者たる「私」を強調したければ
>>815 の文になる
Wir sind gewohnt dass die Menschen verhoehnen was sie nicht verstehen.か。 ゲーテはいつもうまいことを言う。
>>819 ありがとうございます。 haveって依頼の意味が含まれてなかったですっけ?
>>815 have+目的語(物)+過去分詞
で、受動的意味になります。by someoneが省略されていると思えばよろし。
コミックなんかにでてくるBRRRRRRの発音、知っていますか。 ブルルルルじゃないですよ。唇を震わし続けて、ブブブブブ。 ではみなさん、BRRRRRRRR。
826 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 20:48:09
そういえばなんで
>>819 みたいに
物が主語になるのはダメなんだ?
教えてエライ人
>>826 受動態は日本人が考えてるよりも遥かにとんでもなくダサいから
>>826 ダメってことは無い
人と物のどっちを強調するかの違い
829 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:01:26
外人だってw
そりゃ通じないなww
832 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:21:46
外人だってw
834 :
703 :2006/08/06(日) 21:35:40
835 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:38:33
>>831-832 キモイ
少し前から臭うだのなんだの
何一人で言ってんの?
自演するならもっとわかりにくくやったら?
流行らねーよ
自演じゃないんだけどw IPでも抜いて確認してみれば?
837 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:48:04
プ
838 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:49:16
外人って何人だよ?
839 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 21:50:42
それ以前に、人種と言語は必ずしも一致しないだろ
外人(外国人)=英語を喋る人 と思っている日本人は少なくないよ。
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:03:25
ゆとりかな。 いちいち言わないとわからないのか。
842 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:05:36
馬鹿にされた人は二度と間違った使い方をしないという愛のムチでしょう。
843 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:09:04
random humorってどういうもののことですか?
まあ修学旅行で京都逝ったら 英語で外人に話しかけろとか教える国だもんなw せめて「彼らが話しているのが英語かどうか判別できなかったら止めとけ」 と添えておくべき
俺は日本語でしか話しかけないし、話しかけられても相手が日本語を話せない ことを確認するまでは日本語でしか話さない。
846 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:16:25
必死すぎてワロス 英語の話を(ry
847 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:16:49
海外旅行してて英語はなせないやつはDQNだろ 普通最低限は話せる アジアの成金国家以外
848 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:18:56
外国人と接する機会が少ない人が多いから、外国人を短絡的に英語に結びつける思考は仕方ないと思う
イタリアやギリシアではほとんど英語通じなかったけどね あやうく500ドラクマのビールを5000で買わされるところだった fifty hundredだってよwww
ホント自演クズうぜぇな… ニュースの発音はニューズとかルースの発音は本当はルーズだよー とか言ってるんだろうな。
851 :
訂正 :2006/08/06(日) 22:23:06
Wir sind gewoehnt dass die Menschen verhoehnen was sie nicht verstehen.か。 ゲーテはいつもうまいことを言う。
久々に来たら変なスレになっててワロス
853 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:25:20
>>549 そらそうだろ。
でもその話今関係なくね?w
ちょwww ワロスwwwwwwwwwwww
>>850 ルースの発音は本当はルーズだよー
??
そういうことだろ。>あげあし
857 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:34:36
そろそろ勘弁してくれないかやらないか?
858 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:35:30
勘弁って何を?
859 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:37:50
ひえええええ 桜庭大丈夫かよ
860 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:38:17
どうした?
861 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:49:36
>>860 このまえのヒーローズの動画みた。
明らか飛んでるのにすげーたたかれてる。
862 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 22:59:43
よく 「work on〜!」 という表現を聞くのですが(私にはそう聞こえるんです)、 どういう意味合いの言葉なのでしょうか? 英辞郎にものってないし・・・ 話の、最初か最後に使われることが多いみたいです。
.i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;i ;,,_,,;;;;;;;;,,..;_ 、 ,.__..,;_,,,;;;,,;;;;;;;;__,,___ ....;;;;;;;;;;;;;;;;; :!;;;;;;;;;;;;;;;;;;フ;'"゙゙゙゙゙゙゙゙゙~~ ̄゛ `!i、  ̄´  ̄ .`''‐ i;;;;;;;;;;;;;;;; 「くだらね」「臭いな」「プ」とさえ言えば . l;;;;;;;;;彡;;;;;ゝ .if'=====ー゙ :: ,.========r ゙i;|.l;;;;;;;;;; ヽ;;ノ;;;;;;;;;;;;;;; .`''`-ヽ--''゙゙゙ ;; '゙ゝヽ-ノ-‐'゙´ ;.i;;;;;;i.フ;;;;;;l 英語板の上級者! ゙l;;;;;;;;;;;;`、 ,! : ,、|ll/ ;;;;;;;;r" i;;;;;;;;;;;;;;l、 / ;:;: :.゛゛:l ;;;;;;;;./ '';;;;;;;;;;;;;i i;;;;;;.;:;:;;;;;;;: .i;;;;;;;;;;;;;;; /;;;ゝ ./´:::: ´;:;:;;;;;; ,!;;;;;;;;;;;;;;;;;i そんなふうに考えていた ミ;;;;'! .ヽ;;、_;.::__::::;;:: /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;! : 、.-、/;;;|l `;:;:;: ,.ノ.::: :lく;;;;;;;;l゙゙′ 時期が、俺にもありますた。 ''";;;;;;;;;;;;;'l、 .,, :::::::::___ ・ ,'" :::::: .ヽ;;;;;丶; ;:;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ, ゙゙--= ゙̄~゛`''>,,._,..,r;" ,,l゙ :::::::::::: i;;;;;; .`";'"゙;;;;;;;;;;;;;i、 ヽ_ ゙̄ ̄゛_、 __r::::::::::::::::: ヽ ;;.'ミ;;;;;;;;;:'.、 ゙゙゙゙"'''"~ ‐"":::::::::::::::::::: i
864 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:05:01
そのまま働き続けろやい!
865 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:06:28
Save some for me. これはどういう意味ですか? 「私のためにいくつか救え」でよく通じません。
866 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:10:03
>>864 ホントですか?
もう少し軽い感じで使っているように思えるのですが・・・
867 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:18:04
868 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:19:58
>>865 文脈でわかりそうなもんだが。
うめーなこれのあとだろ?
869 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:29:44
ありがとうございます。
>>867 うーん、そうなんですか。
>>868 1人で戦ってる所に仲間がやってきてそのうちその場でだけはリーダー的な
1人が言った言葉なんです。
ということは、「私のためにとっておけ」という意味ですか?
870 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:33:23
>>869 そうだったんだ、ごめんなさい。
そう、俺にも残しといてくれよ、ってこと。
力をセーブするとか言うよね。
871 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:40:21
独り占めすんなよ
872 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:41:19
そろそろ次からふつうのスレに戻したいんだが
873 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/06(日) 23:51:36
874 :
865 :2006/08/06(日) 23:52:19
>>870 いえいえ、ありがとうございます。納得です。
そういうことだったんですか。
875 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:13:36
I demanded that he ( ) the bill immediately. (pay、paid、must have paid、will pay)のうちから選べ。 答えはpayだそうです。しかしこれはthat以降が名詞節なので時制の一致の法則がはたらくはずですよね? demandedに対してpaidが答えになるんじゃないんですか? 教えてください!
876 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:15:50
shouldの省略
877 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:17:37
>>876 さんありがとうございます。 should payなんですね。
ではなぜpaidではダメなんでしょうか?paidもshould payも両方正解じゃないんですか?
英略式では直説法も用いるから paid は必ずしも間違いじゃない。
879 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:20:05
880 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:21:58
>>878 ありがとうございます。
ということは問題が悪いんですね。一応センターの過去問題からの引用らしいです。
難しいすぎる・・。
882 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:23:10
>>877 876じゃないけど、動詞が、demand とか、suggestとかで、
主語+demand/suggest that の形をとるとき、that節の動詞は should+動詞の原形になる。
原形になるのは、助動詞の後は原形が来るという決まりがあるから。このshouldは
省略されることが多いけど、省略されても、動詞は原形のままになる。
883 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:23:12
>>877 うーん、paidだと、払ったことを要求したみたいなニュアンスにならないかな?
意味がわからなくなるよね?払うべきだと要求するわけだから。
文法に詳しくないので後は他の人に任せます
pay・・・アメリカ英語(仮定法現在) should pay・・・イギリス英語 日本の学校英語はこの点ではなぜかイギリス寄り
885 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:26:28
>>882 ありがとうございます。そのような知識は知りませんでした。これで解決しました!
>>883 わかりました!
とりあえずまた出直してきます!みなさんありがとうございます!
886 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:26:33
876,877,878 え? ほんとにいいの?
887 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:26:51
888 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:30:05
もし時制の一致が間違いであるならそれを説明できる人いますかね?
どれだよ
891 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:32:32
892 :
887 :2006/08/07(月) 00:37:52
Seisei じゃない? 意味は知らん。 名前かな。
894 :
887 :2006/08/07(月) 00:47:54
Of courseのよみかたがオブコースにならないのは なぜですか??
>>879 plugっぽい。今ググっただけだけど。
897 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:53:59
898 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:54:39
>>888 気軽で聞けば?別な親切な回答者がいるかもしれない。
899 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 00:57:24
>>895 音声学で言うところの逆行同化
後続の無声子音[k]につられて[v]も無声音化する
902 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:02:08
of course オブコース off course オフコース
903 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:05:13
>>895 推測だけど、of も offと元は同じだからじゃない。
offには「〜から離れて」という「分離」の意味だけど、ofにもそんな使い方が
ある。
辞書からの例文で、They robbed him of his farm.「彼から農地を奪い取った。」
っていう文がある。rob A of B で、「AからBを奪う」と、機械的に覚えてもいいけど、
his farm から、him を引き離す(つまりoff)、ってことなんだよね。
↓ここで臭いな発言
905 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:06:39
少しは勉強になったかな?
907 :
903 :2006/08/07(月) 01:07:26
>>900 や、
>>901 のほうが説得力があるし、正しいんだろう。
意味的にはofにはoffの意味もあるってこと覚えといて。
↑覚えないようにw
909 :
903 :2006/08/07(月) 01:08:46
is の /s/ だって無声化するじゃん。
>>515 クラスの大物が二人もいるのか・・・
認めたくないなw
912 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:15:06
人にケチばかりつけて喜んでる人がいるけど、of に「分離」の意味があるのは 確かだから、覚えておくといいよ。 0 《分離・除去・剥奪》 (1) 《cheat, clear, cure, ease, deprive, relieve, rob, stripなどの動詞のあとで》…を clear the pavement of snow 車道から雪を取り除く. (2) 《bare, empty, free, independentなどの形容詞の後で》…から be independent of one's parents 親から自立している be free of debt 借金がない. Progressive English-Japanese Dictionary, Third edition ゥ Shogakukan 1980,1987,1998/プログレッシブ英和中辞典 第3版 ゥ小学館 1980,1987,1998
913 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/07(月) 01:19:12
まあ英語では順行同化(複数形の[e]s、過去形のedなど)に比べて
逆行同化は少ないからな
>>912 ofとoffの語源が共通なのは確かだけど
現代英語でははっきり使い分けられている以上恣意的な混同は許されないし
of courseの発音とは何の関係もありませんよ
915 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:23:43
>>914 横レスですが、中学のとき、
"It is five minutes of ten."(10時5分前です)
のofは「10時から5分離れている」ニュアンスと習いましたが、
この教師は恣意的な混同をしていたのでしょうか?
>>915 縦レスでもいいですがw
前と後ろどっちに離れているのかof[f]の語感だけで区別できると思いますか?
教師ではなくてその慣用表現そのものが恣意的なのです
917 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:30:34
918 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:34:46
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | 基本的に〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
>>917 ではひとつ恣意的ならざる解釈をお聞かせ願います
イギリス英語ではfive to ten(10時に向かって5分)で合理的なのに
なぜアメリカではofを使う必然性があるのかという
920 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:36:51
>>919 慣用表現なんてみんな恣意的なもんだろ。
それをことさら、「恣意的な慣用用言」ということ自体、
発言者個人の恣意的なもんが入っているわけ。
921 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:38:15
オマエラ恣意的の使い方まちがってまつよー 背伸び丸出しで、ばかつぽいからやめれ
馬鹿を馬鹿と呼ぶのも恣意的ですかw 馬鹿は馬鹿だし恣意的は恣意的なんですよ
923 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:40:41
頼むから、そういう恣意的な解釈は「補完スレ」とかでやってくんない?
924 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:43:28
>>915 >"It is five minutes of ten."
この言い方は実際に存在するのですか?
どうせ隔離スレは機能してないのが分かってるのでw 質問スレとはいえネット掲示板の本質は議論でしょ? 議論しようよ
926 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:48:15
>>925 隔離スレではなく、「スレッド立てるまでもない質問=補完スレ=」
927 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:48:17
>>925 で?今お前は何についての話題で、何を主張してて、どこに意見の不一致があるの?
わからないなら、ムキになって屁理屈言ってただけ
928 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:50:21
929 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:51:21
>>925 隔離スレって何ですか?
何を隔離しているのですか?
930 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:52:08
いずれにしろ、ここには屁理屈を並べることはできても、良心、常識、判断力を持たない人間が多すぎるということが明らかに示されている。
>>926 バラは何と呼ぼうとバラの匂いがする
質問に自由に回答する権利は保障されてて
それを批判する権利はないとでも言うんですか
まさに知ったかぶり天国だなw
932 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:55:34
>>931 ●● 回答する方へ ●●
基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
たとえ書きこまれた質問や回答が不愉快と感じられた場合でも、それらに
対する攻撃的な批判は控えましょう。無視すればスレが荒れるのを避けら
れます。また、わざと間違った回答を書いたりするのもやめましょう。
933 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:56:55
>>931 それがいやなら、2ちゃん以外の掲示板に行けば?
934 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:57:14
>>928 ありがとうございました。全然聞いたことがありませんでしたので。
935 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 01:57:57
>>931 都合よく解釈するなよ
恣意的論争は明らかに屁理屈大会だっただろうが
そういうのを批判とはいいません
言論の自由アハハン♪ 批判=攻撃という被害妄想家に回答する資格は無いと思うけど
937 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:03:44
938 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:04:38
言論の自由アハハン♪ fuck you!
939 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:05:15
>>936 それがいやなら、2ちゃん以外の掲示板に行けば?
940 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:09:34
2ちゃんにいる典型的な馬鹿(頭が弱い) 批判する ↓ 言い負かされる ↓ 屁理屈をごねる ↓ やっぱり勝てない ↓ キレて勝った気分を味わう
じゃあ論点を1つに絞ろうぜ 「of courseがオフコースと発音されたり five minutes of tenのような表現をしたりするのは ofにoffの意味があるから」で○か×か いくら知恵を絞った回答でも間違いなら死んだライオン どれほど意に沿わない回答でも正解なら生きた犬
942 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:16:20
>>941 その情報が本当に質問者にとって必要だった。○か×か。だろ?
見りゃわかると思うが、そこを否定した人間はいない。
つまり、論点にすらなっていない。
わかった?屁理屈太郎君。
■■□■■■■□■■■■□■■■■■■■■■■□■■■■■■■■ ■■□□□□■■□■■■□■■□□□□□■■■□■■■■■■■■ ■■□■■□■■□■■■□■■■■■■□■■■□■■■■■■■■ ■□■■■□■■■■■□■■■■■■□■■■■□■■■■■■■■ ■□■■■□■■■■■□■■■■■■□■■■■□■■■□■■■■ ■■■■■□■■■■■□■■■■■□■■■■■□■■■□■■■■ ■■■■□■■■■■□■■■■■■□□■■■■□■■□■■■■■ ■■■■□■■■■■□■■■■■□■■□■■■□■■□■■■■■ ■■■□■■■■■□■■■■■□■■■■□■■□■□■■■■■■ ■■□■■■■■□■■■■■□■■■■■■■■□□■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■□■■■■■□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■□□■■■■■□■■■■■■■□□□□□□□□□□□□■■ ■■□□■■■■■□□□□□□■■■■■■■■■■■■■□□■■ ■□□■■□■■■□■■■■□■■■■■■■■■■■■□□■■■ ■■□■□□■■□□□■■□□■■■■■■■■■■■□□■■■■ ■■■□□■■□□■□□□□■■■■■■■■■■■□□■■■■■ ■■□□■■■■■■■□□■■■■■■■■■■■□□■■■■■■ ■■□■■■□■■■□□□□■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■□□□□□□■■□□■■□□■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■■■■□■■■□□■■■■□□■■■■■■■■□■■■■■■■ ■■□■□■□■■■■□□■■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■■□■□■□■■■■■□□■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■□□■□■□■■■■■■■■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■□■■□■■■■□□□■■■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■■■■□■■■■■■□□□■■■■■■■■■■□■■■■■■■ ■■■■□■■■■■■■■□□■■■■■■□□□□■■■■■■■
ここは多数決で英文法を変えるスレですかいw
945 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 02:48:50
一人称 二人称 三人称 ↓エキサイト翻訳 First person Two persons Third person ----------------------- なぜ"Second person"にならないんですか? これはエキサイト翻訳がおかしいのでしょうか? あと英語に四人称、五人称ってありませんよね?
・エキサイト翻訳がおかしい ・人称は3まで 以上
947 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 03:07:29
>>944 強制ID/IPじゃないので、
ひとりジサクジエンで何度も投稿している恐れがあるあから、
多数決もクソもないでしょう
948 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 03:12:30
>>941 Would you like, by any chance, to argue about that helluva
common-sense matter?
Then you're not so much a dead lion as a rotten roach! Hahaha.
949 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 03:18:07
>>947 強制IDにしたって、俺みたく個人事業を営んでいる野郎は
ネットを複数回線持っている奴も多いから、
違うIDで自作自演ができるんだけどな。
(俺は3回線、プロパイダも違う)
950 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 03:20:40
つまり誤答を指摘された者が逆恨みして 延々自演してる可能性もあると
953 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 04:02:03
954 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 04:34:09
「この種の学校は少ない」を This kind of schools are very few. って書いたら > This kind of schools is very rare , と添削されました 少ないとはいえ複数あるのは「学校」なんであって 「種類」じゃないわけで納得いかないぜ ご意見お聞きしたいス
955 :
ぷ ◆q7cH1ATcOY :2006/08/07(月) 04:36:29
>>954 英文の形をみると、あくまで主語はthis kind だから、動詞は主語に形を合わせて
単数になるのでは。
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 04:47:03
>>954 kind ofは次に単数形(または不可算)名詞がくるのが基本。
This kind of school is very rare.
A school of this kind is rare.
958 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 04:47:33
schoolは「学校」の意味では複数形はありませんよ… 「学校という建物」の場合はschoolsとも言いますが。 普通schoolsと言ったら「学派連」の意味なので、そう理解されたのでしょう。 あと、あなたの文だとkind(単数)が主語になっているので、動詞は 3単現のisになって当然なのですよ。
959 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 05:02:21
this kind of trees
960 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 05:07:00
>958 schoolは「学校」の意味では複数形はありません ホンマー? じゃ many schools の検索結果 約 352,000,000 件 って出るのは?
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 05:15:54
>>960 だから複数形になるときは「学校の建物」か
「学派」「流派」の意味だって。
検索結果よく読んで味噌よ。
962 :
960 :2006/08/07(月) 06:05:10
検索結果よく読んでみた Many schools advertise their openings on their own websites 多くの学校が開校をサイトで宣伝してる how many schools will be established? どれだけの学校が設立されるのか Many schools getting less bang for bonds 債券で大損した多くの学校 Many schools expect children to. 多くの学校がガキどもを当て込んで Many schools to have new faces at the top 多くの学校が新しい代表を In response to this many schools have decided to allow students to use a school bag 多くの学校がバッグの使用を生徒の責任で・・ 別に特殊な例だけわざわざ集めたわけじゃないよ。 検索して1ページ目のを上から順に書いただけ 「学校」が不可算名詞だっていうなら、そうどこに書いてあるのか教えてくれ
963 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 06:06:46
965 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 06:35:03
>>962 横レスですけど質問してよいですか?
可算名詞しかないのであれば、
なんで、"I go to school." ←冠詞がないんですか?
966 :
CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2006/08/07(月) 06:45:18
>>958 こういうのを論理的に説明するのは難しいな
適当の流して「これは英語だから」と言い切れるやつのほうが英語は伸びる
これだけは確か
967 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 07:21:22
>>966 >これだけは確か
どのような根拠をお持ちでこのような発言をなさっているのでしょうか?
質問への回答を放棄し、質問者への学習意欲を削がせるきわめて無責任な発言と申しざるを得ません。
968 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 07:39:36
Then being no seat in the train, he had to stand all the way. と I was disppointed at there being so little to do. のbeingってなんであるんですか
969 :
CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2006/08/07(月) 07:40:17
1 :CUSSW ◆P.cM3I0aTU :2005/09/05(月) 00:44:36 日本語を英語に直す、逆はやらない。 英訳して欲しい者は文の要点を箇条書きすること。 クレームは一切受け付けない。 | | 中略 | 730 :停止しました。。。:停止 真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ
CUSSWへ、 宅配ピザ屋のバイトまだ続いているのか?
974 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 08:37:03
>>965 I go to school." ←冠詞がないんですか?
この場合は冠詞つける例外なの
他にどんな例外があるかは自分で確かめよう
>冠詞つける例外 日本語を勉強しろよ
976 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 08:47:54
ジーニアス英和大辞典より school 1.不可算名詞 [通例無冠詞で](制度としての)学校(教育) go to school〜学校に行く;学校に通っている start school〜(子供が)学校へ上がる、就学する 以下略 2.可算名詞(建物・施設としての)学校、校舎 establish a school〜学校を設立する teach at a country school〜田舎の学校で教える 以下略 3以下略
977 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:25:30
動名詞と不定詞の名詞的用法って使い方全く一緒なんですか?
go to schoolはそこの生徒として「通学する」 go to a/the schoolなら別の学校に別の用事で行く たぶん半ば固有名詞化してるから無冠詞なんだと思う 複数の学校に同時に通う人は普通いないし その人にとって学校といえば一つしかないから go to Eton/UCLAなどの校名と等価になる fatherとかmotherとかが無冠詞でも使えるのと同じ理由で
979 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:30:43
>>978 は誰かの受け売りか、それともおまえの学説か?
そこらへん、はっきりとしろよ。
980 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:31:35
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | 基本的に〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
はい、オックスフォード大ジョン・スミス教授の受け売りです それなら正解なんでしょ? 私の学説だったら間違いでもw
982 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:42:03
>>981 当たり前だろw
高卒ニートが哲学語っても、誰も相手にしないのと同じ
高卒ニートが1+1=2と言えばそれも間違いですかw そんなに回答者が妬ましければご自分も回答なさっては?
984 :
979 :2006/08/07(月) 09:47:48
>>981 回答サンクス。
大学教授の学説ってとこだな。
理由が後付けになっている感じを受ける。
985 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:48:49
基本的に文系科目に絶対はないからw 出典によって価値が変わるのは事実だから
986 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:49:49
>>983 公式があり解が1つしかない数学と根本的に違う。
そんなたとえ話を持ってくること自体、高卒ニートDQNのあかし。
987 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:51:49
何人アンチがいるんだw
988 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:52:06
| i / _,ハ ヽ __ / ヽ ! ,! | ゝ_ノ ノ>- 、,_ /´,、_, `>′ ', / / ゝ、_, -'" .:::  ̄Yl ヽ /ヽヽ、 l l/ ,.、‐'ニ"´ , | \./ ゙, i | / // // , ,ィ゙ i、 ゝ、 | i | |、 / /,ィ // ,f ハ/,|l ! ト、 \`! l | | ゙、 / /.//.| / i !_」L ||l||_!_ i、 ヾ! .|| |i ヽ / l// |/ | |,二、ヾ、!ハヘ_,.ゝ_``ト, i、 l| |.| \ ,' / , | l /l ∧ ゙!゙{ iハ :'゙て「iト;、‐ァ! L゙:、 ;! / l | ヽ ! /./ 乂/ ∧ 冫! 、_,り 、ゝごノ,i'´| レ'| |イ / / / |、 i l// / // レ' X | く `""´ ノノ ,レ゙ |レ゙ // , |丶 | ソ /!/ i | | / i ,イ\ ー =ァ゙ / |!> イ ハ 、 ヽ | だから〜 j// |l V、 / l ハ! .>、 _,.-7/ / ,!'゙ /ィイ! | ヽ i |′ このスレの回答者は、 ,' / !' | i | l ` / iー‐T´レイ/ /, ′ ,.-''´イソ丿|ノ ソ ! 知ったかDQNの馬鹿ばっか | ! | | トゝ l ゙、 ゙、 |/\| // , / / //へ/ハ ! ノ ゝ、 ゝ、!、 i`丶l、 〉 |`i イ| l∧//7/-'゙_ィン゙ ノ!゙|i レ′ '、 ∨ i, | | 〉!′V/r'゙ '´_,.、-''´|ノ.レ′ ト、 ヽ V. V`ーi l|/ r'"´ /|''´ \\ l \/ r⌒)| j /|
989 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 09:55:52
調子に乗った分恥が大きくなったなw くだらん反論なんかしたばっかりに
これぞ日本の悪しき民主主義だな 正解はみんなで考えて一緒に出すものとでも思ってるんだろ それで一発正解がむしろ叩かれる
991 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 10:00:07
_ 、 -──¬‐-、 / \ / ヽ / ,----、 __ ヽ ! / `'''''''´ `ヽ i | / } | _⊥< ,,,,,,,,__ | ! /r\f‐┴─-<_ ≦二ヽ__レ'! !ノ!. ヽ 厂二二┐ ̄r─‐-、 /⌒! l ヽ !ヽ__//^ヽ!  ̄` ノ/iヽ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \__! `ー--/! \ヽ--'/├'/ < スカっとせんヴォケどもがオナっとるの〜。 | / L _ __)ヽ ̄ /‐' \_______________ ,┤ i〈 、_____, 〉 / / ! ヽ\+┼┼+/ / __/ ヽ `ー‐‐'´ / , -‐''" i \ 人 -''~ | \`ー----‐'´! iヽ、 ヽ \ / i `ヽ、 \ 丶_/ | \ ヽ /O \ | \
992 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 10:00:17
>>990 一発正解だから叩いてるんじゃないよ
ここで言い返せない程度の人間だから叩いてるの
質問に答えてるのであって それ以外のことに答えるかどうかは気分次第だけど?w 馴れ合ってるだけで正答率低いレスを見てるとイライラするんでねwww
994 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 10:06:50
_____...........__ _,,;--─''''''´::::::::::::::::::::::::`''ー-、 /::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/^ゝ:::::::::::::`i /::::::::::::::::::::;;;-‐゛ミミ彡'´ `ミミ彡::::/ . /:::::::::::::::::::;-‐'::::::::::::::::゛''''ゞ;;<'''":::::::/ /:::::::::::::::::::/::::::::::::::::::::::::::::::/!!!!ゝ:::::;ノ . i:::::::::::::::::/::::;;;;;;;;-‐O==ニニニニニニ=0 !、::::::::::/:::/;:`ヾ`ー--、;;;;;;:::::::::::::::::::::ヽ、 __________ `''ー-、i:::::i;:;:;:;:;:;::;:`''フー-、ニニニー‐'ニニ='' . / .  ̄|;:;:;:;:;:;:;:;:/ ;;;;;;;;;;;;;;、_  ̄ _,;;;! / ;;--、;:;:;:;;i==='::::::::::::::::`iーi':::::`i <このスレは機能していません。 荒師と糞スレファンに開放されています。 i /^i ;:;:;:; ヽ::::::::;;;;;ノ'^'i、;;;ノ \ i:、( i!;:;:;  ̄ ;;;:' i `i \ ;:;:、_. ;:;; . /i´,;=;..ノ! | _____  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ;:;i ;:;:. ノ..::::::::::;::;、.! ,';:;:;:;:;:`iー‐----、__ __;:;|. ;:; i''<´ ̄フ'. ;' i;:;:;:;:;:;:;;!::::::::::::::::::::::二ニヽ、 iヽ;!、 ゛. ヽ`ー''ノ / `ー-‐''´`'''ー、::::| ̄ `ヽヽ、 .____ ,':.:.:.:.\ ゛::、 ::. . ̄ .;' i´:::::ヽ、 . `i::| :::ヾ:`''''ー-‐‐''<:.:.:.:.:.:.:.:`''ー-、 、ヾ、 .ヾ、......ノ ヽ、::::::;> |::| ::::::::::::::::::::::::::::::\:.:.:.:.:.:.:.:,ヘ`'ー-、`ニ=--'^ヽ<三三テヾ ヽヘ\ . |::| \::::::::::::\\::::::::`ー-、 < `>:.:.`i`'^i:.:.:./::::::::::;:ヾリ》i!リ \\ |::|
995 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 10:08:09
ドンマイ(笑)
無差別に煽ってるクソは相手にするな
997 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 11:40:51
>>959 >this kind of trees
1行だけこういうこと書いてもわからない。意見があるんならちゃんと書きなよ。
OALDから転載。あくまで「基本」文法。
【Kind/sort of】 is followed by a singular or uncountable noun/ This kind of question often appears in the exam.
998 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 11:57:09
999 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 12:22:43
1000もらった?
1000 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 12:23:16
1000!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。