【NHKラジオ】ビジネス英会話【Business】
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
03/06/17 21:25 【NHKラジオ】ビジネス英会話【Business】を学んでいる人のスレッドです。 学習方法や学習内容について語りましょう! 現在の講座へのやみくもな批判や以前の杉田先生時代との比較等は別スレでお願いします。
2だこら
3 :
先の副将軍・水戸光圀公 ◆b0s795AJSk :03/06/17 21:42
俺は、テキスト定期購読して聴講しているけど、自分の英語スキルをもう一度 鍛え直したり、知識を確認し直したりするのにいいと思って聴講しています。 ただ、「英語リスニング入門」のようにナチュラルスピードで、かつ杉田時代 に存在したリスニングチャレンジのようなものがあるともっとよかったかも。
杉田さんのビジネス英語 良かったですか? 数回聞いて退屈でやめました 今のは楽しくなったのかな?
5 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/17 23:03
16,17日の放送で 非常にflexibleである,って最後に話してたけど Flexibleの部分がカタカナっぽく, 「ある」の部分が”R"っぽく発音してなかった?DQNケテーイ!!w
どうでもいい。別スレがあるんならそっちでやれよヴォケ
7 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/17 23:54
今日の放送で、 Your ability to understand our corporate culture and contribute to the company has not gone unnoticed. とあるけど、これってかなりまわりくどくない? has not gone unnoticed で「気づいた人も多い」なんてことになるのか? ここは聞き取れない上に、意味もわかりにくかった。 本当にこんな表現を使われたら、まずわからないだろうな。
8 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 00:02
>>7 has not gone unnoticed = has gone noticed
ではないかと俺は勝手に理解したが。違うかな。
9 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 07:33
career はキャリアでなくコリアと発音するんだね。
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ あ〜あ、やっちゃったね。 せっかく盛り上がってたスレッドなのに、あんたのレスで台無しだよ。 なんでここで、そんなレスしかできないわけ? 空気読めないの? だから君は駄目な奴だって言われてるんだよ。 分かってるの? それにしても、勿体無いなあ、せっかくここまで育ったスレッドなのに。 ここまででお終いかよ。 まあ、しかし、やっちゃったものは仕方がない。 これからはもうちょっとマシなレスするように心掛けろよ。
11 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 13:00
ここはうんこみたいなスレッドですね
12 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 14:21
13 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 14:22
14 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 14:27
隔離スレはここだろ?
16 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 18:59
>15 確かに 田中氏への批判を封じる事によってマイノリティの憩いの場 になってくれ
17 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 19:02
あ〜ら たてたのね〜
7月号おたよりのコーナーより > 初回の放送を聞いて思ったのですが、とても楽しくなりましたね! > 僕は今大学3年生なのですが、1年の時にも「ビジネス英会話」をやっていて > 1ヶ月持たずにやめてしまったことがあります。 > 今回は、何よりストーリーが楽しめる!っていうのがすごくいいです。 > 今から半年後のリタの行方が楽しみです!がんばって毎日聞くぞ〜! > そしていつかアメリカで就職してやる(笑)! > 田中先生、ジョニさん、テキスト編集のみなさん、 > これからも頑張ってください!続けますんで!(匿名希望)
田中先生のホームページの掲示板より > [55] 即刻改善要求 投稿者:ビジネス英会話リスナー 投稿日:2003/06/13(Fri) 23:02 > > はじめまして、ビジネス英会話のリスナーです。 > こんなところに書き込むのは失礼だとは思いましたが、 > これよりも効果的な訴えをできる場がないと思ったので、 > こちらに直に書き込ませていただきました。 > > 今まで我慢して聞いていましたが、あまりにも内容が酷すぎです。 > ビジネスを語る、プロの仕事とは到底思えません。 > 何を考えて仕事をしているのか伺いたいです。人間性を疑います。 > リスナーの声に耳を傾け、顧客のニーズを考慮し、即刻改善してください。
20 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/18 22:32
存在価値ある?
21 :
wouldが苦手な男 :03/06/18 23:29
今日はオーバーラッピング練習を15回しました。 長い単語や言い回しはかなり言えるようになりましたが、 I would love to live and work there. などという簡単そうな文のところでつっかえます。 I'd love to live and work there. とも聞こえるし。 いやあ英語は難しいわ! I love to live and work there. だとダメなのかな。なんでwouldが入るんだろ? wouldが入るとリスニングも発音もダメになります。
22 :
名無しさん@3周年 :03/06/19 09:15
>>18 「リスニング入門」や「英会話レッツスピーク」のお便りコーナー、
更には「ビジネス英会話」5月号のお便りコーナー(杉田講師へのお便り)では、
発信者の住所がきちんと記載されている。
それに比べるとビジネス英会話7月号のお便りコーナーは、
発信者の住所の記載がない。
編集部の人間が適当に作ったのか、と邪推してしまう。
講師の質云々が問題にされるが、
>>18 と
>>19 をみていると、リスナーにも「質」というものが
確実に存在していることがよくわかる。
少なくとも
>>18 の文章力は、社会人はおろか、文章を書くことが好きな
高校生よりも、低いと思う。
英語を勉強する前に、日本語の勉強をお勧めしたい。
…って、もしかして
>>18 はここだけのネタ?
本当にテキストに載ってるの?
これ、放送時間いつよ?
26 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/19 21:59
7月号のテキストの投書は全部自分のゼミの学生にでも書かせたんじゃない?
27 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/19 22:25
大学生をターゲットにしているの? それじゃつまんないはずだ。
29 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/20 02:04
ワシ、その後書いた。 串もささないで書いた。もうすぐ引っ越すしプロバイダも変わるし別にいいかと。 変なことかいちゃったかな? 放置したほうが良かったかな? でも せっかく書いてくれた人に何だか悪くてさ。
30 :
先の副将軍・水戸光圀公 ◆b0s795AJSk :03/06/20 02:27
>>25 毎週月曜日〜土曜日;22:45〜23:00
但し、月曜日と火曜日、水曜日と木曜日、金曜日と土曜日は同じ放送内容です。
毎週日曜日11:00〜11:45(再放送)
3回分まとめて放送です。
32 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/20 19:35
今日はインタビューだね。
34 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/20 21:06
田中先生って明星大学の先生だったんだね。知らなかった。
35 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/20 21:07
チャルメラと呼ばれる由縁さ。
卒業生ってヒゲ本人でしょ。
38 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/20 22:33
>28 ゼミ掲示板あらすのはよそうよ。あれは論議といえないでしょう。 問題点指摘してないよ。醜いから改善求む、なんて具体性ないよ。 オレがなぜ変な争いをしないでほしいかというと、 ネット上の田中の批判=2ちゃんのアラし と思いこまれて改善が遠のく恐れがあるから。 とにかく田中に辞めて欲しい一人として、頼むよ、ホント。
>>38 そりゃそうだ。
チャルのセミ板までヘタに汚すと、
田中チャンに、
僕への批判は全て基地外の仕業。
と、上手い逃げ口上を与えてしまいかねないからね。
40 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 00:13
Dr. Tobin's Interview はためになるよ。 本物のビジネスマンの英語だからな。 だけど、今日のFuoti氏の最後の発言は意味がよくわからなかった。 And the other movies,in a sense,are carried by the Big releases. に対して It's a funny model. はわかるが、 続いて、 And i think if anybody would've went into it from the beginning... or knew about it from the beginning,they probably wouldn't be so enthusiastic. ってどういうことだ?意味がつながらないよね。 インタビューにカットが入ってるのかと思うほど不自然。 テキストの日本語訳も不自然だと思う。 誰かわかる人がいたら解説頼みます。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 00:20
私はwritten communicationが気に入っている。結構、雛形としてストックしておきたい。
>>40 この文面を見る限りでは意味が通じてないこともないけど。
なにしろ、テキストがないから、これ以前の流れがよめないから、
正確に、わかりましぇん。
一度、チャル大の正門前で
田中センセを待ち伏して、質問されたらどうでつか。
最近のビジ英はいいね。 杉田解雇はほんとよかったよ。
45 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 13:50
>>40 映画業界に関わりたい人達、もしくは憧れをもって業界に入った人達
について言ってるんだと思う。
ほとんどの映画は赤字、リスクも大きいという面でビジネスとして考えれば
そんなにみんながやりたがるようなもんじゃないはずだと。
流れとしては
おかしなビジネスモデルです→冷静に見ればみんなが熱中するようなビジネスじゃない
→具体的なマイナス面→それでもこの業界はすばらしいです
46 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 15:00
インタビューの音質悪すぎませんか、FENよりひどいのでは?
47 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 15:01
7月の音質はまたまともになってたけど
最近ではAFNに名前が変わりました。もう何年も経つが…。 American Forces Network
49 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/21 20:29
demographicって形容詞だから 最後にsを加えるべきでは?
>>49 だから、田中チャンが書いてるテキストなんだから(ry
>>18 に引用してあるお便り書いた香具師、工作員確定。
こいつ大学3年で、1年のとき「ビジネス英会話」聞いた、
って言っているけど、2年前は、「やさしいビジネス英語」。
こいつが自分の学年数えられないデムパでもなければ、意図的に
ヒゲの評価を上げようとしているとしか思えない。
だいたい、大学3年にもなって、見ず知らずの人たちに送る
手紙での一人称が「僕」なんて言っている時点で、こいつの
常識度が知れるようなもの。(このノリは、ヒゲ掲示板で書いてた
ゼミ生にも共通する。とても先輩に対する態度ではない。)
こんな香具師に杉田の良さがわかるはずがない。(藁
53 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 00:19
>52 はっきり言ってそんなことどうでもいいんだけど
54 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 00:53
>53 他人の問題提起に対して「そんなことはどうでもいい」とか 「論じてもしょうがない」「今は今、昔は昔」ということを言っていたら 議論は成り立たない。 従ってあなたが人並みの知性を持ってそういう発言をしているなら それは議論をしても勝てないことをあなた自身が自覚している可能性が高いといえる。 はっきり言って、田中さんの擁護派の方々にはろくな人がいないという罠。
55 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 01:08
ヒゲ教の信者もろくなのがいないが、 教祖自体も掲示板で小学生レベルの発言しかできないし、 何か批判が書き込まれると掲示板のリンクを消してしまうような 姑息な対応しかできない。
56 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 04:33
ヒゲ教!イイ!
57 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 13:58
これって、英検一級向けにどうでしょうか?
>>57 > これって、英検一級向けにどうでしょうか?
その質問自体がすでに煽りになり得ます。
59 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 17:10
>54 ひげ擁護なんて誰がしたんだよw それと君の言う人並の知性を持った人はこんなくだらんことで議論なんてする わけないだろ。勝手に英語おたくちゃんと学校でやってなよ
60 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/22 23:43
ここはひどいインターネットですね。
>>57 まじで高校2年生の英検準2級向けに最適。
旺文社ターゲット1900レベルの単語が沢山出てきます。
ヒゲ君、HPから掲示板へのリンクはずしちゃったね。 ま、まともなビジネスマンじゃありえんけどな。 また「オレの論文読め」攻撃でもすればよかったのにw
>62 リンクをはずしたことをゼミ生にはどのように説明したのか、 また、田中ゼミの学生は、あのようなことを書かれて そのような対応をする自分の指導教員のことをどのように 思っているのだろうか。 個人的に、気になります。
>63 「はっきり言ってそんなことどうでもいいんだけど」 と言われるのがオチという罠。
チャル大も、少子化時代を迎えて大変だわな。 なんとかスター先生でもこさえて、学生を呼び込もうと 企んでたのかもしれないけどね。
66 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/24 01:12
>40 F氏はネイティブじゃないんじゃないかな?会ったことあるけど、 教養のないヒスパニック系っていう感じだった。 NHKの人選に疑問。
67 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/24 01:27
田中ちゃんに改善求めた奴がいるらしいけど能力的に無理でしょ。 田中ちゃんに改善求めるより、番組から一刻も早く降りてもらって新しい講師 を雇うようNHKにメールするのが吉。
>>67 つーか、漏れはNHKのディレクターとか企画が糞だと思う。
ラジオ講座をずーット聞き流していると、4月から全体的に同じ方向に変化しているから。
69 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/24 06:57
昨日の放送。 What were your responsibilities at kingdom? のresponsibilitiesがうまく言えない。 'li' の音が完全にカタカナの「リ」になってしまう。 むつかしい。 舌の先を上の前歯の裏につけて発音しているんだが。
>>69 田中先生の撥音を見習って
何回も何回も繰り返し練習に
励んでください。
田中の発音ってまじかっけーよ
>>71 ネイティブっぽい発音マンセーのオマエはいつまでたってもネイティブのイヌにしか
なれねーよ。
>>72 先生、数少ない貴重なリスナーの方に
そんな口の聞き方失礼ざんすよ。
74 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/24 23:40
昨日録音してオーバーラップを何度もやったがここだけはどうしてもできなかった。 I had some difficulty convincing the upper management that mentoring can be effective in dealing with both problems. これをあのスピードで一息に言える人はすごい。尊敬します。
正直に言うが、まったくいつ来ても何でこうも低質なヤツラの発言ばっかり 目立つんだよ。
7月号の「お便りのコーナー」のヤラセっぷりは嫌気がさすね。 杉田さんを1ヶ月で挫折したというDQNのヨイショ投稿がトップで、 4人中3人が「4月から聞き始めた」というヤツによるマンセー。 だいたい、誰の講座でも1ヶ月続かないようなやつは、 自分に原因があるんだっての。 ま、文体の低脳ぶりからいっても、チャルメラ大生の工作だろうけどな。
>>76 今読んでみたが、何か文が変だし褒め過ぎの感がある。
78 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 00:51
7月号をみて思ったんだが、ああいうお便りのコーナーを作ったって ことは、NHKにはビジ英を改善しようという意思はないということ なのかね。 あんなミエミエの投書を掲載しても説得力はまったくないのに。
ところで、田中宏昌さんを「ひげ」と呼ぶのはやめれ! 名前があるんだから、せめて苗字で呼んで下さい。おながいします。 チミたちだって、名前で呼ばれずに「デブ」とか「悪臭オヤヂ」とか 呼ばれたらいやでしょ? スレタイと関係ないので、sage
親しみを米てヒゲと呼んでるんですよ
81 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 14:12
こんな日も来るだろうと、前々から録音しておいた杉田先生のときの講義を 聞いています。
82 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 18:46
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,__ | ヒゲが一日も早く降板しますように / ./\ \_____ / ./( ・ ).\ o〇 ヾ!;;;::iii|//" /_____/ .(´ー`) ,\ ∧∧ |;;;;::iii|/゙  ̄|| || || ||. |っ¢..|| ̄ (,, ,) ナムナム |;;;;::iii| || || || ||./,,, |ゝ iii~ ⊂ ヾwwwjjrjww!;;;;::iii|jwjjrjww〃 | ̄ ̄ ̄|~~凸( ̄)凸 .( )〜 wjwjjrj从jwwjwjjrj从jr
>>81 真田さん?
>>79 いつ田中宏昌さんを「ひげ」と呼びましたか?
自覚があるからそう聞こえるのでは?
84 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 22:48
1 :名無しさん@英語勉強中 :03/06/17 21:25 【NHKラジオ】ビジネス英会話【Business】を学んでいる人のスレッドです。 学習方法や学習内容について語りましょう! 現在の講座へのやみくもな批判や以前の杉田先生時代との比較等は別スレでお願いします。
85 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 22:56
ヒゲの講座はレベルが低いよ。 これ聞いて満足してるTOEIC400点代の人が・・・
86 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 22:57
田村って英語わかってるのか?
87 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 22:58
>>86 どうでもいいが、ヒゲの苗字は田村じゃなくて田口だぞ!
意外と田所の名前って覚えられてねえな
89 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 23:13
そもそも田だと四角4つを組み合わせているけど 実は品が正解。四角3つが正しい。 品中が正解。
90 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 23:17
品口で四角4つがやはり正解なのでは?
91 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/27 00:21
>85 400点付近のやつがラジオ講座なんて聞くわけないだろ。ばか
92 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/27 02:53
ひげー やっぱりレベル低いぞーーーーーー7
>>84 「別スレで」とありますが、その別スレがない状態ではここで
批判や、杉田時代との比較があるのはやむをえない状況でしょう。
また、仮に別スレを立てたとしても、重複スレと認定される可能性も
高いのです。
さらに、
>>12 で、前スレとしてpart1〜4が記されていることから、
このスレが、後継スレとして認知されていると考えます。
批判が集まるのは健全な証拠です。
そして批判に対しては、反論で対抗するべきです。
にも関わらず、まっとうな批判に対して、きちんと反論することさえ
できないことを棚に上げて、何の正当性のないルールを持ち出して
封殺するのはいかがなものでしょうか?
煽りに応じたような形になってしまい、申し訳ないです。
ただ、一部の方が、「ビジネス英会話」という番組(過去も含めて、という
意味です。)に対して愛着を持っている方のまっとうな批判までも、
禁止しようとしている意図を感じたので…。
ここは日本です。北朝鮮ではありませんよ。
≫83 誰? ≫93 禿同
95 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/28 07:12
今週のインタビューで、 It's not bad to do that on someone else's dime,though. とFuoti氏が言ってるね。こんな表現は「ネイティブならではだ」と思った。覚えとこっと。
>>95 どこら辺がネイティブならではなのですか?
dimeのことを言ってんだろうが、「ネイティブならでは」とか言ってるうちは ヒゲレベル。
98 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/28 20:00
NHKもどうしてこんな駄目な奴を雇ったんだろうね。 経歴も3流だが実力は5流以下だろ。
>>98 15分の番組をたかが3ヶ月聞いたぐらいでヒゲの実力までよくわかるネエ。
15分でわかるよ
102 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/28 21:37
>>101 まあ100みたいな同レベルの奴には分からないのかもよ。
つーかヒゲはただのパン屋だろ
放送はじまったyo
なんだよこの放送・・・
106 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/29 00:00
>>105 垂れ流しているだけですよね。解説は殆ど皆無でした。
酷評も頷けますけど、俺にはまだまだ聞き取れず理解出来ない部分が多い。
107 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/29 09:04
↑
108 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/29 21:44
この間CDでインタビューを聞いていたんだが、Fast Moving Consumer Goodsを「売れ筋商品」と訳していたけど、あってる??「回転頻度の高い日用品」カテゴリーのことで、カテゴリー内で売れ筋かどうかは関係ないと思っていたんだが。。。
109 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/29 22:59
>>108 回転頻度の高い日用品、その通りだと思うけど。
テキストでもそうなってるよ。
ヒゲが売れ筋商品って言ってたってこと?
まあヒゲのことだから大目に見ろよ。
110 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 01:26
昨年度は5分間のうざったい方言の番組を mdで飛ばすのが面倒だった。 今年度から、やっとその手間が省けると思いきや、 今は録音しているにもかかわらず毎日15分ほど飛ばしている。 NHKさん見てますかーーーーー? K南と英語ニュースは大好きでーーーす。
↑誰これ?
ヒゲのラジオはためになるなあ
113 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 22:59
ずいぶんむなしいスレだなおい
今日のスキットに出て来た割り込み日本人は間違いなくヒゲだな。
ヒゲは、ヴィニエットに特別出演していい気になっている暇あったら もっと質の良い講座を作るべきだと思う。7月も相変わらずで失望。
116 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 23:02
リタが日本語しゃべるとこで勃起した
119 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 23:13
チョトマテクダサーイ
120 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 23:50
前々からの疑問。 Let's Learn English by Chantsでの発音指導について。 今日も先生は、 「"to help guests get around"の"help"の最後の"p"は次の guestsの"g"と重なってほとんど発音されません。」 とおっしゃっていたが、オレにはわりと"p"が聞こえる。 「ほとんど発音されません」っていうのはどういうことかな? 口や舌はその子音を発音する形にするが、息は吐かないってこと? それとも口の形も作らないで完全に飛ばすの? 発音の達者な方、教えてください。
>>120 >口や舌はその子音を発音する形にするが、息は吐かないってこと?
これに近いんじゃない?この場合だとpで吐き出すはずの息をグッと止めて、
ほとんどはgを発音するために使われるんじゃねーの。
122 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 01:12
英語音声学、ヒゲはやってないのか?
123 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 01:22
もう杉田先生じゃないのか、驚いた。このスレ見て初めて知りました。 去年まで2年間聴いてたけど、今年からは聴くのやめました。 理由は15分間のうち日本語が使われてる時間がかなり長いので。 本格的にリスニング力を養うために、違う教材に変えました。 実感としてはTOEICのL300前後の人に最適な番組だと思いますが、 どうでしょう?
>>123 後期の再放送を聞いてなかった証拠だな。
今年から聞かなくなったのか (´-`).。oO(理想的だ‥
127 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 20:17
「私どもは、お客さまをお手伝いするために、何冊かの電車ガイドブックをオフィスに用意しております。」 We keep several train guidebooks in the office to help guests get around. 最後のhelp guests get aroundがよくわからない。 help guests.で終わらせてもいいんじゃないか? get aroundがなんで必要なの。意味がわかりません。
128 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 20:26
>>127 help 人 ○○ = 人が○○するのを助ける
get aroundは移動するとかあちこち行くとかいう意味なので
お客さんが移動するのを手伝うために何冊かの電車ガイドブックを〜
という意味です
129 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 20:38
講座のレベルがかなり下がったが、英語の解説等が何もなく講師の ビジネス知識を語る番組構成になってしまったので、このレベルの英語 を目標とする人が聴いても一向に英語力は向上しないと思います。 もちろん上級者にとってははじめから目新しい知識が登場しないので 聴いても意味ないのですが。
あぼーん
131 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 21:10
132 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 22:07
もともと英語の先生に実際のビジネスの知識を求めるのが無理なんじゃない? 純粋にリピーティングやシャドーイング、ディクテーションの教材として 利用する分には結構役立つと思う。テキストを一切見ずに正確に一発で リピーティングできるレベルならTOEICで満点取れるよ。「オフィス英会話」 と割り切ろう。高度なビジネス英語を勉強したいならビジネスウイーク誌 を購読するとか、BBCのWorld business reportを毎日聞けばいいし。
講師としておー萌え研一なんてどうだ?
本日のビニエットに誤植がありました。正しくは以下の通りです。 Rita:Here it is on a map. ヒゲ:すいません、あの… Rita:(to hige) Hayaku sinde itadakemasuka? ・ ・ ・ Rita:Okay,have a nice day.Next? Where did that fool go? ‖ ('A`) ( ) ←ヒゲ | |
135 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 23:08
質問。7月号P104 Business word power の1番ですが "I'm been looking for Mr. Green's office...." となっています。 I've been は習ったことがあるのですが、I'm been ... は初めて 聞きました。比較的新しい用法なのでしょうか?
>>128 解説していただきありがとうございました。完璧に理解しました。
137 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/01 23:17
マヂでレベル低いみたいですな。
どうよ。 最近、ここのスレに フカダちゃん、来る?
で、苦労の末に上司を説得し、さらには専門誌に記事を載せてまで離職率を減らすことを提言していたKensukeは 自らさっさと元の職場を離れていくのだった。 って、漏れ一週間遅れでやってるわけだが。 ひげ並の説得力の無さにワラタよ、顕介。
141 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/02 01:02
漏れ、CD買っとるで、すぐ1ヶ月が終わる。 インタビューのとこだけでいいのにな、とかおもうんだけど。 しかしりたとケンスケとヒロミチは横浜のホテルづとめなのに、 帰りの電車内でも英語でしゃべり続けるのはなんで?とかおもった。 どーでもいいけど。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/02 02:02
大前さんは英語力はそれでもない とくに発音はきたいできない でも 一流のビジネスの個人的ノウハウはすごいと思う。 でもNHKのキャラじゃないし、CSの存在もあるし。 イチバンはプライドの高いひとだからなかなか・・・・
143 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/02 02:09
ヒゲだめだな
145 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/02 22:58
今日もオーバーラッピングを20回したが、最後のところが意外と難しい。 In the future,however,let's make sure that we balance the needs of all of our guests. あのスピードにはついていけないな。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/02 23:00
今日のVignetteに出てくる日本人客って相当なDQNだよな。
147 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 06:07
>>146 オレもそう思う。あの程度の時間待たされたからってクレームつけるのは異常。
本当に忙しいビジネスマンのやることではない。(笑)
148 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 07:40
アメリカでは店員が客との会話を重視し、日本ではその逆って言って いるけど、むちゃくちゃな話だな。日本の昔からある商店街とか旅館 では会話がはずんでるよ。スーパーとか、ホテルとか、ファーストフード とか、効率一辺倒の形態はみんなアメリカから来てるんだが。。。
どうもマヂでレベル低いみたいですな。
まぁレベルの高い人を対象にしてるわけないのだが。。。 レベルが高いなら、自分でやれば?
>>148 海外組の日本人は決まって「こういうところが日本のダメなところなんだよ。」
って言うしな。
>>150 >>149 さんは、
田中ちゃんをはじめリスナーを
小バカにされに来てるだけですから、
ご心配なく。
153 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 20:47
>>147 そうそう。クレームと訴訟はアメリカ人の専売特許だ(笑)それにしても
「日本人は」みたいな一般化が多すぎる。待つことに対する我慢強さが
ないとかね。ニューヨークのタクシーなんか一瞬でもボーっとしてたら
クラクションの嵐だもんね。彼らの方がよっぽど我慢強さがないようだが。
まあこれもニューヨークというのはまた超特殊で、他のアメリカ各地とは
一般化できないんだが。
>>153 大筋で同意。どうも田中氏は、自分の数少ない体験に基づいた
非常にステレオタイプ的な一般化が目立つ。ビジネス英会話としては
不適切ではないかと思う。
155 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 21:57
>154 しかし、受けての外人(名前忘れた)も何も言わずagreeしているのは、気になる。
相変わらずの屁垂れ具合なんですか? もう聞いてない。
>>155 そうだよね。ジョニーはいつでもイエスマン。イエスウーマンか。
ただ、出演料が貰えれば内心馬鹿にしつつも
「ああ、そうですね。その通りです。」
みたいに言うことはできる。
とはいえ、一番可能性が高いのは田中氏が自分と同じ意見の人を
選んでアシスタントにしたということなんだが。
158 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 22:41
ケンスケとりたが今後どうなるのかが気になる・・・
159 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 22:45
>>158 ホアキンと顕介がリタ・ブラックウェルを取り合う!
160 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 22:47
ケンスケが前つとめてたホテルの同僚 (お母さんが亡くなった方)がすきだった。 「きんすき!」 あの声をもう一度聞きたい・・・。
161 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 22:53
今年から始めたんでよくわからなかったんですが、あまりに評判悪いん ですね。昔のビジ英のダイジェスト版みたいなのがいくつか出ているけど、 今の放送聞くのやめてそっちを買って勉強した方がいいのかな。。。
>>161 今のはネタとしてなら笑えるが英語学習にはあまりおすすめできない
163 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/03 23:36
>>161 テキストを書店で読んでみ。
ボキャの解説欄を見ると膝の力が抜けるからw
>>163 今のビジ英の単語レベルは正直「英単語ターゲット1900」レベルだな
英単語ターゲット1900なんて田中先生が普段接してる学生の層じゃ 到底理解できないでしょ
明星大学ってチャルメラとなんか関係あるの?
なるほど、ビジ英は明星大学のレベルを基準にしてるわけか。
168 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/04 02:52
明星大学生には「ターゲット1900」なんて雲の上の存在。 彼等にとって、ヒゲ英のスキットは初めて見る単語だらけ。 ヒゲは明星大学生のレベルを実によく分かっている。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/04 17:01
はあ… 4月にテキスト見てパスしたのですが、ここを知ってどんなもんかと7月号買いました。 NHKにしてみれば原稿は半分で同じ350円、12か月しっかり買わせるつもり なのでしょうが… はあ… 明星は「めいせい」と読むのですね。わざわざHPまでいってしまった。 がんばって聴くぞ… はあ…
なんでお前はそんなにため息ばかりついてんだ?
ヒゲの掲示板、先生からの書き込みはパタッと止まったな。 徹底的にシカトすることにしたみたいだな。
名前の読み方すら認知されてない大学って…
オーストラリアの車掌さんはみんな話して 日本人の事務員は誰も話さないって? 恐ろしい一般化だ。 田中氏は自分の愚かさに気付くべきだ。
174 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/04 22:53
今週のビニエットは良かったな。 用事があるのにあんなくだらない雑談されたら怒るわな。 リタが叱責されても当然。 この講座聞き始めて初めて良かったと思ったよ。
ビジ英でraiseやbasicなんか取り上げるなよ…
ケンスケやリタを見て思った。 大滝ってすげー奴だったんだなと。
177 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/04 23:02
この番組のリスニングのレベルは杉田のリスニングチャレンジ30並みだね。
なんかレベル的にレッツスピークとかぶりまくりなんだが
179 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/04 23:09
来週のスキットで会話に入れない奴とかいて、なんか新鮮ではある。 完全にコミュニケーション講座なんだな。 わざわざラジオで講議するようなことか、と思うけど。
>>179 つーかあれってヒゲの体験談なんじゃねーのかといってみる
181 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/05 00:17
田中先生、エロ雑誌立ち読みしてたの見たぞ。
エロ英会話入門
183 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/05 01:21
184 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/05 10:18
杉田さんの「やさしい。。。決定版」を買ってきた。 最初の方は移動はどうだったとか、セキュリティがどうしたとか、 ちょっと進んでも新しい社長はどうしたとか、そんなに高度では ない。今年の2月あたりのテキストと比べると全然違うよ。 田中さんの講座もこれから徐々にレベルが上がってくるのかな?
>>184 だから、“やさしい”って書いてあるだろ。
今日、 7月号を立ち読みしたが、 地下鉄の乗り方なんかやってんのか。 ごくろーさん。
187 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/05 21:37
189 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/05 21:42
おまえらまだ聴いてるの? さっさとやめろよ
先日、大阪の府立高校の数学の教師が 低能のあまり解雇されたらしいが。 NHKも、今後、講師を決める時は、 試験しろよ。
>>190 まあ、大阪はいろんな意味でDQNだからな…
_____ /_ | /. \ ̄ ̄ ̄ ̄| / / ― ― | | / - - | ||| (6 > | | | | ┏━┓| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | | | | ┃─┃| < Dr. Orndorff tells me you are exploring a carrer in the hotel buisiness. || | | | \ ┃ ┃/ \________ | || | |  ̄  ̄|
アメリカにPaul Orndorffってレスラーもいたっけ。 田中はプロレスファン?
194 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/06 11:36
今、再放送聴いているんだけど、リタが外国人ゲストと話している 時に「すみません・・・」て割り込んで来る香具師がいるけど、 あれって田中宏昌さん本人?
195 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/06 11:49
みんなよく続くね 録音して聞いてるの?
>>193 そうなのよ。前もプロレスファンってことで
叩かれたのよ、田中チャン。
購読者が増えてるのは確かだろうね。 よかったよかった。 英語ができる子は自分でやろうね。
>>197 > 購読者が増えてるのは確かだろうね。
つまり皆、テキスト買っても放送は聴いていないってこと?
ゲストのアントン女史についてぐぐったら、あらテンプル大日本校の方なんですね。 へえ、南麻布なんですか。駅前徒歩留学、テロやホームシックの心配もなくていいかも。 真剣に考えてしまった。異文化コミュニケーションもいいけど、ビジネスは?
>>199 へー。
天婦羅つながりね。天婦羅大学の日本校って、
バブル崩壊と同時に倒産したと思てた。
>>194 過去ログ嫁。
115 :名無しさん@英語勉強中 :03/06/30 23:00
ヒゲは、ヴィニエットに特別出演していい気になっている暇あったら
もっと質の良い講座を作るべきだと思う。7月も相変わらずで失望。
202 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/08 01:33
NHKにまだ去年の9月以降のバックナンバーがあるらしい。田中さんのは 早々にやめてそっちをCDとともに買ってやった方がいいかな?
203 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/08 01:49
杉田さんのビジネス英語は16年間やってたそうですが、 みなさんは16年間聞いてたわけですか? それとも1〜2年聞いて英検1級合格できたのでしょうか?
でけた!
205 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/08 01:54
7月号のお便りのコーナー まじムカツクね ゼミ生やとってヤラセ掲載か・・・ 5流講師が
確かにあのお便りは結構怪しさが漂ってるんだけど杉田先生の時代も 同様の投稿は結構あった。例えば昨年度の10月号の訪れとか。
例えば昨年度の3月号の訪れのお医者さんとか。
>>207-8 10月号や3月号は再放送期間なのでテキストかってないや。
どんな怪しさがあったのですか?
あの医者は本物だと思う。知ってる人だから。
211 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/09 01:22
来月あたり載せてやる。ヒゲやめろっていう暗号を秘めて。
チャル大のヒゲ掲示板の新しいカキコ、いいねー。 田中ちゃんへのイヤミが存分に込められてる。 田中ちゃんも、一応学校のセンセーなら、少しは弁解しろよ。 情けねえな。
この調子でヒゲを叩けば降板するかな?
本当に道化師の如く哀れだね。私を含め杉田氏時代のリスナーの 多くの人より英語力も劣り、学歴も駄目。はっきりいうと場違いなんだよね。 企業の研修とかやってるみたいだけど、良くこの経歴でそんなことが出来るね。 私なら恥ずかしくて人前に出られないが。
おい、ヒゲよ。 いくらなんでもビジ英で“environment”の説明は必要ねーだろ。 さすがの明星大生でもこのくらい知ってるだろ。
217 :
名無しさん@3周年 :03/07/10 19:36
さかのぼれば、ヒゲ君のビジネスマンらしい応対が読めるよ^^ 批判に対して、自分の博士論文を読ませようとするあたり、 ヒゲちゃんのDQNぶりも感動的です。
その掲示板レンタルみたいだね。自分でサーバー立ち上げる程度の スキルがあれば都合悪い投稿も、掲示板自体もなくせたのにな。 こんな人がネットに関する講義を大学で持ってるなんて…
219 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/11 01:22
2chのすれを直リンすればいいだろ。
220 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/11 01:23
ビジネスワールドの方もAボーンよろぴく。 ナルシスト船川逝ってよいぞ。
船川、 顔はクサイが、経歴はダサイ。
DQN大にふさわしく低レベルで低品質な講義内容ですね。
(かの講師の番組を指して) 低品質な、あまりに低品質な BY ヴィルヘルム・フリードリヒ・ニーチェ
ヒゲの掲示板の投稿[43]には携帯のメアドがかなり掲載されてんな。 投稿者はなに考えてんのかね? あと、よく見たらヒゲは1ヶ月まえから完全放置してるんだね。 無責任だな。あの掲示板ぐらいしかヒゲの意見(弁解)聞けないのに。
225 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/14 17:10
今日発売の8月号の「お便りのコーナー」から。 毎回Dr.Tobin's Interviewが楽しみでテキストを購入しています。 (中略) いろいろと大変だと思いますが、がんばってください。応援しています!!
>>225 まあ聞く方もいろいろ大変なんだけどなw
開成高校の教師を高卒が担当するようなもんだなw
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
ヒロミチに萌えてきた(;´Д`)ハァハァ メガネが素敵・・・
もろにアドプトって言ってるね…
233 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/15 23:45
この講座を聞いていると、所詮、日本人はネイティヴとは対等に会話できないんだなと言うことが痛感させられる。 杉田敏は、あたかも、日本人がネイティヴの輪の中に入れるという錯覚を与えてくれた。 はぁ〜
235 :
名無しさん@3周年 :03/07/16 02:51
お願いだから、公共放送は、安価で、かつ「使える」番組を心がけてほしい。
236 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/16 06:52
>>233 輪に入れるかどうかは英語力というより人物次第だよ。
3年ビジ組!ヒロマサ先生!! 「会議でうまく発言できないんです」 「いいか、言えなかった反対意見は手紙で出せ。 前の奴の発言は気にせず、デカい声でガンとばしながら わり込んでいくんだ。いいなッ!」 …350円返せよ
238 :
名無しさん@3周年 :03/07/16 22:36
350円は返さなくていい。 そのかわりビジ英を返せ。
239 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/16 22:39
そうだ!そうだ! クオリティの高かった ビジ英を返してくれーーーーーーー!!
時代はかわっていくものなのですよ。 昔はよかった、って言い続けても意味がありません。 ヒロマサ先生のいいところをさがしてあげましょうよ。 たとえば・・・ えーっと。 んと・・・。 チャーミングなおひげ。とか。
あんまり ヒロマサ、ヒロマサ って言うなよ。 漏れもヒロマサなんだよっ。
最近はこの講座のレベルを、テキストの語彙の欄を見て判断するようにしている。 で、8月号はというと… げっ、今までで最低じゃないか?
で、ビジ英のリスナーで実際ビジネスしてるのって何人くらい?
正直今月の訪れDQN丸出しじゃね?
みんな、ヒゲのこと、アドプトしてやれよ
いんや、できねえ。 こういうのをほっとくとつけあがるからな。
247 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/18 20:45
8月は少し単語のレベルが上がった気がする。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/18 20:52
証拠を示せ!
249 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/18 22:22
ヒロミチとか出てきてちょっとおもしろくなった。 8月はやる気のないポーラってのが出て来ておもしろくなりそう だったのにあっさり終わってしまった。 おれはCDでやってるからインタビューメインでビニェットは息抜きとして こんなもんでいいかも、と思いだした。
? やっぱり、学校と実社会は違うと思った。7月号でいえば、 最初のビニェットは日本人差別の話。次のdifficultの件だって、 要するに「揚げ足をとられている」訳でしょ。会議での発言だって 何でも言えばいいってもんじゃないよ。
251 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/19 09:22
>250 なんか、馬鹿にされているんだよね、日本人が。 常に教えられる立場にあって、対等な関係じゃない。 会議中に反対意見を言おうと思ったけど言い出せなかったなんて、言い訳すること自体、社会人として不適格。 学生の会議じゃないんだから。
あぼーん
253 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/20 03:02
そろそろ来年度の番組作成始まるらしいから、NHKに杉田氏復活希望の お手紙を書きましょう。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/20 03:16
>>253 > そろそろ来年度の番組作成始まるらしいから、NHKに杉田氏復活希望の
> お手紙を書きましょう。
番組制作開始時期には、担当者は決まってます。
何か○中ちゃんが番組降ろされると困る人がいるみたいだね? ひょっとして本人?
『・・・いくつか英語レッスンを受けてみるかい・・・?』 お前も、 この際、受けとけよ、田中。
ヒロマサは悪いやつじゃないとおもうんだけどな。 あったことないからしらんけど、 単に講座のレベルが低いだけで。 日本語での解説が多すぎるだけで。 内容はつっこみどころたくさんでそれなりにおもしろいとおもったが。
そう。ヒロマサは悪いヤツじゃないよ。 ただ、センスが無いだけでさ。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 03:57
>258 誰もヒゲが悪いとか悪くないということは問題にしていないのでは? ただ今までずっとビジ英を続けてきた人たちにとって、 ヒゲの力量が納得のいくものかどうかということが問題だと思う。 実際、私はトービン先生のインタビュー以外は極めてレベルが低いと感じている。
261 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 12:47
やさビジの職場が限りなく本物に思える今日この頃。 久しぶりにやさビジ聞いてびっくり! なんと、前とたいしてリスニング力上がってないのよ! つまりは、今のビジ英がレベル低すぎなわけで。
>>261 君がちゃんと努力していないだけ。
ラジオ番組のせいにしている様じゃ一生ダメだね。
263 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 13:43
>>261 の発想は、自分が勉強しなかったから2流大学しか入れなかったのに、
「俺が勉強できないのは大学のレベルが低いからだ、
俺だって東大に入っていれば誰にも負けやしない!」
って、言ってるのと同じレベル。恥。
レベルの低さもさることながら、 日本人の発想ここがダメダメみたいな話ばかり。 それでどうしろというのが弱いと思う。 例えば少年を非行に走らせないにはという議論で 有害本見せるなとか携帯持たせるなとか、 禁止攻めにしているに等しい。 一見もっともらしくても、あまり役には立たないのでは?
265 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 16:33
昨日放送大学の英語の番組たまたま見たけど コミュニケーション講座としてはビジ英よりよっぽど良かったな。 「平然といいなおせ」とか 「平然と考えろ」とかなかなかメッセージが強くておもしろかった。
266 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 17:22
>265 放送大学のレベルは結構高いかも。「現代欧米企業の経営」というタイトル の講座では経済学者等が出てきてCorporate Governance 等について英語で 語っているから、ビジ英とは比較にならないほど高度な内容になる。 難点はインタビューがちょっと古いこと。エンロン事件等の前のもので、 アメリカのシステムを礼賛している内容だったりすると思わず苦笑。 番組の方も分かっているためか、収録日を明記しているけどね。
●●で伸びない→努力が足りない ○○で伸びない→教材の選び方に問題
268 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 20:09
んな事より、このままじゃヒロミチレベルが関の山だぞ。
実を言うと以前は予習して内容を把握してから聞いていた。 怠るとサパーリ聞き取れなくて自己嫌悪。訳の日本語が硬いとか、 レイアウトがださいねなんて思ってもいたし。 誰か半年ごとの繰り返し、文句言ったの?まさかこんな事になるなんて。 3月号読み返したら、先生のお言葉に泣けた。常に各メディアに目を 通して話題を探していたんだね。結局誰かが定番テキストを書いてくれて、 それをガツガツやっていればいいやというのは甘えで、自分で雑誌や ネットを読んで身につけなきゃ。でもやっぱ、わからないものは わからないし。もうワガママは言いません。神様、お願い。
聞いていると日本人であることが 嫌になるような内容だね。
ひげビジ、結局ぜんぜんレベルが上がっていかないので 今月からCD買うのやめることにしました。 繰り返し聞かなくてもいいや。
CDなんか買って、 NHKやヒゲを儲けさせる必要ありません。
273 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/24 01:05
>272 CDどころか、6月号からテキストも買っていません。 レッツスピークのついでに聞いてはいるが。 去年は、ビズ英の口慣らしにレッツスピークを聞いていたのだが。。。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/24 03:09
>>272 テキストさえ要らない。
簡単すぎ
リスナーを馬鹿にしてる。
あとベラベラ喋りすぎ
全編英語希望。
275 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/24 09:29
「英語を勉強するすべての人に」とかいうサイトで、 やさビジを褒めていて、MDで録音して勉強するのがいいと書いてあったので、 MDを買ったところ、やさビジが本当にやさしくて・・・。 これからはビジネス英語の後のNHKニュースで勉強するしかないな!
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。 貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。 黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。 (黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。 また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。 「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。) 彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
スクリプト試すのやめれ・・・俺もやりたくなるから。
こんな立場は御免だ! 1.自分より英語のできる同僚と、なまじ日本語ができて常にチェックを入れてくる 留学生にはさまれてヒロミチ状態。 2.英語のできない同僚に気を遣いすぎて、業務がさっぱり進まないケンスケ状態。 3.人気講師の後釜(略)
講師が駄目すぎます。別に過ぎたさんじゃなくてもいいけど この講師だけは絶対いやです。
281 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/26 00:43
ボクはヒゲおじさんはそんなに嫌いじゃないのだけど、 日本語の解説が多すぎ。 グローバルな場でのビジネスにおけるマナーや知識は こんな中途半端な形じゃなくて、別で仕入れるからさ、 この番組では英語だけを教えてほしいんだよな。 このあたりのニーズ把握が大きくずれてるきがする。
非常に眠くなる講座ですね。
283 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/26 19:55
教えて下さい。 1.NHKラジオって1年周期なの? 2.だったら内容は変わらないの? 3.もしそうじゃないならいつ始めてもいいの?
284 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 18:21
285 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 19:22
不評だったらしいマーシャが一年で交代した事実があるから 来年の講師交代はありえるかも
明星大に恨みはないがなんかむかついてきた。
287 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 23:16
テキストには「当を得た」って書いてあるが、 「まとをえた」って言ってなかった?
288 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 23:25
NHK出版の社員は職務怠慢。
>>287 こういう誤植を校正するのが仕事だろうに。
校正するのが嫌になるくらい、ヒゲには誤植が多いけどな。
289 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 23:28
290 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/28 23:32
291 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 00:15
すでにヒゲのことはどーでもいいのだが、 いかんせん、レベルの問題が・・・ね。 おれにとっては、 ヒゲのまま高レベルになってもらってもいいのだが。べつに。 とりあえず今のレベルじゃ聞いても意味ないので 結果として不買運動参加になっちゃったよ。 リスニング入門は継続して買っているが、 今月からかわりにレッツスピークのCDを買うことにしたよ。
できれば、ちゃんとしたメディアでこの問題を取り上げて欲しい。 NHKに取材を申し込んで、どういうつもりなのか問いただせ。 2ちゃんに来ないリスナーだって、きっと不満だろうし。 ビジネス英語とは何なのか? この番組を聴いているのは誰なのか?興味深い。 ところでマーシャも評判悪かったの? クレーマーは何を期待していたのかな。 ネイティブの友人がいて、英語が必須の職場。 そういう人には悪くない内容だったかも。 自分のレベルやニーズに合わない、と言ってるだけじゃダメ。 ヒゲのやってる内容が誰にとってもナンセンスだとわからせなきゃ。
293 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 02:00
最近知ったんだがスーザン・ネルソンタンが テレビのほうの講座に出てるようだ。 なんか「中年のための英語」みたいな番組に。
294 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 03:09
ゲストが、 It suggests that Hiromichi has to be accountable to explain where all the confusion comes from. といってましたが、be accountable for . . .がふつうで、 be accountable to doは言わないような気がしますが。 日本に在住が長いとネイティブ感覚が薄れるのでしょうか?
295 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 03:20
>>285 マー者は1998〜2001年度まで担当してたはず。
4年間ね。
296 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 17:55
ほんの少数のクズの溜まり場か 気の毒に
297 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 21:12
大杉さんだっけ、去年のビジ英レギュラーの日本人。 彼に比べたら、ケンスケってカスだよね。 カコワルイよね。
298 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 21:28
>297 日本人同士の日本語の会話でも、ケンスケの行動って駄目でしょう。 社会人1年生でわ。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 23:00
>297 大滝怜治 彼の英語は確かにexcellentだった。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/29 23:05
あの中身のないスクリプトの内容はそのまま中身が空っぽの講師の人間性 を反映しているとしか思えない。どうせスクリプトも自分で書いているんだろう。 少なくともプロのライターに頼んでいたらあんな低レベル(表現だけでなく 話の内容も)な内容にはならないだろう。
301 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 00:09
的を得たと言っていましたね。録音してあるから間違いない。 それから、まー者はどういうわけか人気がなかった。 その原因の1つに毎週ストーリーが変わる、つまりビジ英と同じやり 方が聴取者に違和感を与えたのもある。それまでの大杉は一年 通してのストーリーで最後の年は特に秀逸であった。これは新聞で も取り上げられたぐらいだ。
302 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 00:20
ビジ英はストーリーが変わるって言うの? 出てくるメンバーは同じだし、オフィスで雑談してる内容が 違うだけじゃん。それに一年を通してみるとやっぱり話が つながってるし。
303 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 00:45
302みたいな馬鹿はなにやっても駄目だろうね。
ドラえもんと北斗の拳の違いだよ。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 01:46
○「的を射る」(まとをいる) ×「的を得る」(まとをえる)
>>305 んだ。得るのは当だね。
的を射る
当を得る
307 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 03:06
○「的を射る」(まとをいる) ×「的を得る」(まとをえる) ○「当を得る」(とうをえる) ×「当を射る」(とうをいる) ヒゲは英語を教える前に、日本語を勉強して下さい。
308 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/30 18:14
的を射ようが、的を得ようが、 そういうあげ足取りはどうでもええねや。 もっと大きな問題点があるはずだ、この講座には。
310 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/31 07:42
311 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 05:03
>>311 マルチポストだから開けない方がいいとおもう
313 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 18:30
みんなまだ聞いてる? オレ、もう聞いてないから批判しようもねえなあ 来年、変化を期待してチョット聞いてみるけど。
314 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 19:27
明星大ってミョウジョウダイかと思ってた・・・
…、めいじ、ほうせい、に「めいせい」を加え 東京7大学と呼ばれることも、…ない。
316 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 20:23
>>313 毎日聞くのは6月の途中で止めた。
時々暇つぶしに
週末の放送を流して聞いている。
正直言って、本文はテキストも何もなくても
理解できる。
インタビューは意味をとる程度。深くは考えないようにしている。
(深く考え出すと文法や単語のミスを発見して気分が悪くなるから)
あくまで暇つぶし程度に。月1回くらいかな。
録音は毎日していますが
毎日聞かずに飛ばして、そして消しています。
昼間の放送が
英語ニュース、リスニング入門、レッツスピークの並びだったら
何もこんな面倒なことをしなくて済むんだけど。
>309 この内容で満足しているヤシがビジネスできる筈ない B29に竹槍とかいう言い方知ってますか?
318 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 23:20
ヒゲ先生だってこんな番組でビジネスを教えられるなんて思ってないはず。 「ビジネス」と言ってるのは、ビジネス関係者やビジネスという言葉に 夢を抱いている学生たちを引き付けるエサだって。 だいたいインタビューにしたって週に数分しか聞かなくて勉強になるわけない でしょう。みんなだまされてるんだよ。 ミョウジョウ大学(?)をバカにしている人もいるかもしれないけど、先生ご自身 はステップアップぐらいにしか考えてないよ。永久就職先と思ってないってね。 ラジオで名前を売ったら、有名大学のポストでも狙うだけです。 「タレント先生」が欲しい大学なんていっぱいありますから。
319 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/01 23:59
ぶっちゃけ、新ビジ英の訪れを見ると、この番組を支持してるのは ・現在失業中で外資系企業で働きたいと思ってる香具師 ・5流大学生 ・今の会社が倒産しそうor会社にリストラされそうで外資系企業に転職したい香具師 みたいだね…。こういう香具師らってホワイトカラーの職種なんてつくより もっとふさわしい職種があると思うんだよね。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/02 00:05
NHKの英会話の講座を受け持ったくらいじゃ一流大からお誘いなんて くるわけないよw それは今までの歴代講師の肩書きとか見たって わかるだろ。NHKの講師になったくらいで3流大から一流大に転職成功 してる例なんてないから。ランクの高い大学で教えてるNHK講師は もともとその大学に就職してただけで、転職して一流大というわけ じゃないし。まあ精々中堅どころの大学から非常勤講師で呼ばれる くらいが関の山だろうね。
321 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/02 00:49
>>319 そうなんだ。
杉田の時、テキスト買ってたけど、あそこに投稿してきてる香具師の内容は
確かにやばかった。
で、その後に、○×メソッドの英語の教材とかノバの広告があってワラッタ。
∧_∧ ∧_∧ ピュ.ー ( ・3・) ( ^^ ) <これからも僕たちを応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄ ̄〕 = ◎――――――◎ 山崎渉&ぼるじょあ
今の立場がどうであれ、ラジオ講座くらい まともなものが聴きたいんだよ。 悪いのかよ。
ま、 ケンカすんなよ。 NHK、 田中チャン、 そして、 アルク教会にも、 それぞれの事情、思惑があって 公共の電波で世間に嫌がらせしてるんだから。
325 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 08:50
田中ちゃんは嫌がらせしてるんじゃなくて、精一杯がんばって あのレベルの低品質な番組しか作れなかっただけだろう。だから こそ改善を要求するよりも解雇されてほしい。
326 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 09:39
ヒゲはもっといい番組をつくれるはずです。 やればできる子なんです!あの子は!
327 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 11:38
宏昌さん、英語話していたね。
田中宏昌、英語で話すのやめろ。 アホ発覚を恐れる 金正日将軍みたく、音声は全てカットしてもらえ。
329 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 15:14
いいじゃねえか。これは、NHKラジオ「ビジネス英会話」なんだから。 英語を話さないと、話さないって文句のたまうのに、英語を話せば話し たで、話すのヤメロだって。 まったく自分勝手な香具師らだな。 だったら、テメエで番組作ってみろてんだ、ゴルァ
330 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 18:38
今の子供って馬鹿
331 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 20:59
>>329 「香具師」「ゴルァ」って・・・・・もしや、あなた長期入院されてたの?
332 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/03 22:51
何事においても批判精神は大切です。
ワタシのフリして下品なこと言うの、ナシね。うっふ
334 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/04 00:02
俺は単純に先生のあの園児に話し掛けるような話し方が好きじゃない。 「そうですね」という口癖を聞くと、やたらに you know を連発する ネイティブを思い出して敬遠したくなる
批判派の人、まだやってたのか。
336 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/04 01:48
仕方ないよ。 誰だってこの放送に不満はもつと思う。 「常識に捕らわれず、新しい自分にチャレンジする精神を持ち 実行することが大切ですね(要約)」とか言うなら 本人が旅にでも出て欲しい。 去年の再放送のほうがいい。
337 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/04 02:05
ひさしぶりに見たら、まだボロクソに言われてるのね。
今日(昨日?)久々に聞いてみたんだが(ラジオのアンテナの調整のために)、 相変わらずリズムに乗らないチャンツやってるんだね。 4月に始まってもう4ヶ月たつのに進歩のないこと……。
339 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/05 02:39
何回スレたてても荒らしに乗っ取られるのかが笑えるね。
340 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/05 02:56
荒らしじゃないだろ。言ってる事正しいしw
>>338 漏れの思うに、タナカちゃんは英語のリズムをわかってないにちがいない。
英語のリズムって、このチャンツでやってるようなインテンポなリズム
じゃないんだよ。
キース・ジャレットの"ケルン・コンサート"を聞くとそれがよくわかるよ。
>341 英語のリズムってまず思う浮かべるのが、英語独特のなんとも言えない 緩急のある強弱のリズムです。特に米語は歌のようなリズムがある気がする。 田中ちゃんのチャンツでのリズムってのは、誰かが書いていたように、 メトロノームの代用に使ってるだけ。田中ちゃんは結局英語のリズムを 知らないんだと思う.先生の解説の途中で使う英語の発音をちょいと聞くだけで リズムが身についていないのがすぐわかります。
343 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/06 06:45
世界では様々な英語が話されており、日本人的な英語でも 堂々としゃべれ、っていうのが番組のスタンス その見本として田中が抜てきされている と考えてみてはどうか
345 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/06 10:37
「ビジネス英語」は商品名。 ビジネスに特化した知識や英語表現なんてありません。
>>343 英語を教える教師でなければ大賛成だけど、立場が微妙だね
349 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/06 12:59
>>348 そうそう。一般人なら何の問題もないんだよね。
でも、電波にのるとなると問題が生じるよな。
悪影響が一旦耳に残ると、なかなか拭い去れないからね。
350 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/06 13:31
いつも電波受信中で耳からなかなか離れないって、お前やばいぞ
>>345
351 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/06 22:54
○○ちゃんの信者って最悪やね。 最悪な番組なので叩かれるのは当然なのに逆ギレして2chにきてまで 荒らすなんて…。何か中学生注意したら逆切れされて、殺された ホームレスの事件思い出しちゃったよ。
>>343 『日本人的な英語』がどういう英語を指しているのか不明だが、
別に英語に限らず、言語ってのはコミュニケーションの手段だと
いうことをわすれてはいけない。
こちらの言っていることをわからせるために、英語のような言語では、
リズムやイントネーションが大事なんだよ。
本当に343の言うような意図でタナカちゃんが選ばれたのなら、それは
傲慢な姿勢と言わざるをえない。
>>343 ネイティヴのレベルを知ったうえで自分のできるレベルで最善を尽くす
というのと、本物を知ろうともせずに我を押し通すのとはまったく別の
話だ。
>>343 『日本人的な英語』がどういう英語を指しているのか不明だが、
別に英語に限らず、言語ってのはコミュニケーションの手段だと
いうことをわすれてはいけない。
こちらの言っていることをわからせるために、英語のような言語では、
リズムやイントネーションが大事なんだよ。
本当に343の言うような意図でタナカちゃんが選ばれたのなら、それは
傲慢な姿勢と言わざるをえない。
>>343 『日本人的な英語』がどういう英語を指しているのか不明だが、
別に英語に限らず、言語ってのはコミュニケーションの手段だと
いうことをわすれてはいけない。
こちらの言っていることをわからせるために、英語のような言語では、
リズムやイントネーションが大事なんだよ。
本当に343の言うような意図でタナカちゃんが選ばれたのなら、それは
傲慢な姿勢と言わざるをえない。
356 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/07 18:30
ガキのわかった口ってえのはいつの時代もキモイなあ 鳥肌そそくさ退散
>>356 どのレスについてのコメントか明確にしてくれると、
よけいなことを書かずにすむんだが。
358 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/08 01:33
田中先生のlevelの発音って「レベル」になってるのがすごいね。 でいくら早く発音しても間違ったカタカナ読みなの変。 ネイティブといくら話しても上達しないタイプだよね。実はネイティブとの 会話ってのは暗に訂正されているケースが多い。 何年も英会話教室へ通って、ちっとも進歩しないのはこのタイプです 逆にどんどん気がついて訂正するタイプは早く上達します
ラジオでやるのにそのコンセプトはないと思う。 ビジネスワールドって好評だったんですか? TVでリタとかナオコの役にアイドルを起用して ギター演奏つき、だったらあの中身と発音でも。
360 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/08 20:57
噂によるとこいつはTVの方でも大不評で半年で打ち切りになったらしいな。 この番組もそろそろ打ち切りだろ
361 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/08 20:59
打ち切りですか? ババババババ ンンンンンン ザザザザザザ イイイイイイ
そうなると、今度は講師の人選に頭が痛いね。
>>360 テレビは普通半年で交代。
それも知らないなんて・・・・・・・・・。
364 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 08:07
放送大学で英語やってる人とかいいと思う
365 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 11:09
ひげの新講座って評判悪いね。 何がそんなにいけないの?
8月に放送大学の英語の講座ってあったっけ。
367 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 12:28
時々○○ちゃんを必死で援護するレスがあるけど本人か?
368 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 15:26
>>365 たぶん落ちこぼれには難しすぎる。
杉田さんのは簡単だったから。
田中さんは、下らんこといちいち説明しないし。
既に英語圏で仕事をしている人意識してるから。
369 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 18:31
>>368 台風が過ぎたら
病院へ行ってみてください。
370 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 21:06
>>369 そうなのか。講師が変わって難しくなったのか。
しかし、杉田番組をほめていた人は、高度だとか、中身が濃い
といっていたぞ。難しいことと内容充実とは必ずしも一致しないが、
田中番組を扱き下ろしていた人のいっていることと一致しないと思うが。
371 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 21:16
簡単すぎて内容も糞という認識が前提
372 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/09 21:56
>>370 >
>>369 >そうなのか。講師が変わって難しくなったのか
あなたは救急車を呼んだ方がいいかもしれません。
おー。 久しぶりに、 深田ちゃんのご降臨かー?
374 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/10 00:12
次の講師は、、、 英語力とか経験も無論大事だけど、 ネットワーク力というか人脈の広いひとがいいかな。 ネイティブの知人がいるといっても、DQNからエリートまで色々だもの
あぼーん
377 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/10 00:44
次の講師は英語のできる先生にしてほしいよ。 論文だけなら誰でも書いてます…
378 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/10 01:20
典型的なDQN大のだめ講師じゃん。 アシスタントの実力も Susan(MIT卒でキヤノン勤務)>>>>>>>Jodie(たぶん大学出てないし ビジネス経験もない自称女優) だしな。講師の能力の差はこの比ではないが。
Susanって、 妙に下半身がデブってるな。 あれは、近い将来、 典型的な白人ブタおばはんになる体質だわ。
Jodieの喋りは聞きやすいけど本当のネイティブのしゃべりじゃないね (日本滞在が長い外人で会話学校の教師をやったことがあるような 日本人向けの発音をしてる。ダラーンとした喋りになってる)
どんな経歴であれテキスト各号の最初に堂々と載せろ。 この講座だけだろ、いきなり挨拶なのは。
382 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/14 23:27
田中先生、毎日ご苦労さまです。 でもshipとsipの発音の違いは基本ですのでご注意を apprenticeshipのshipも「シップ」で「スィップ」じゃありません。 それからrecognition の reは「レ」です、「リ」じゃありません。 reは「レ」となる場合と「リ」となる場合があるので注意してください。 本当はアシスタントの発音をよーく聞くと気が付くし、親切なアシスタント なら訂正もしてくれるでしょうに。聴き取りの解説をしているだけにご注意を。 ご自分の発音を一度テープで聞き直してみるか、「レッツスピーク」のような 講座の受講をお勧めいたします。って言うか、先生はあまりネイティブの英語 を聞いたことがないのでは?それとも…
383 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/15 20:37
杉田先生のはホント実力ついた。 やさしい〜がついてたからかもなあ。 今も聞いてるけど実力つくのが遅い。(「番組が悪い」ということではない) 単にレベルが違うんだと思うけど。 英語講座なんだけどどっちかというと国際ビジネス社会の講座だよね。 でも杉田先生レベルの講座が今他にないし ちょうどあうのがなくてがっかり。
384 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 03:02
最近本文の内容を電話での会話という設定にして 敢えて音声を悪くして、 上級者向けにしている対応しているご様子ですが いまどき あんなに音質の悪い電話があるでしょうか? 音声を二つに割って聞こえにくくしているだけでリアリティに欠けています。 少しでも難しく キ コ エ ル 講座にしようという 涙ぐましい努力なのでしょうか?
385 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 03:16
>>384 北朝鮮に電話すると音声悪いよ。途中で切れることもある。
つまり北朝鮮とビジネスするためにだよ。
386 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 03:25
387 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 10:38
英語が出来なくなる3種の神器 最悪な講師 最悪なテキストと最悪な放送内容 最悪なアシスタント
388 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 13:26
私は英語勉強中の社会人です。 よくいう”英語で考え、英語を話せ”ということが到底できる事もできず、 一語一語拾いながら考えてリスニングしています。このようなやり方が悪 い事はわかっていますが、ただ漠然と英語を聞いていても上達するとは思 えません。 この番組を録音し、ひたすらリスニングを繰り返しますが、なかなか耳に 残るまでに到りません。自分にはこの番組のレベルが高すぎるのかなぁ、 と思い始めています。 番組の内容としては社会人の自分にとって他の番組より身近に感じられ、 気に入ってますが、うまく活用できていない気がします。 低いレベルの悩みかもしれません。この番組を使った良い勉強法について アドバイスありましたらお願いします。 します。
389 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 13:41
新基礎英語2か3をやることをお奨めします。 社会人の方でも、新基礎英語は多くの方が聞いていますし、文法と単語が簡単でもヒアリングとなると結構、難しいと思います。 ビジネス英会話のヒアリングよりやや簡単ですし、半年続けてみれば成果が出ると思います。
390 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 13:53
そういえば、NHKの会議で来年度のビジ英講師が決定に なったらしい。杉田カムバックの声が多数あったらしいが、 結局どうなったのか?
391 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 14:08
>>389 アドバイスありがとうございます。
少しレベルを落として頑張ってみようと思います。
ちなみに今の勉強方法は・・・
・テキストを見ずに放送を3回ほど聴く(理解できる範囲は少し)
・テキストを見ながら放送を聴いて内容を確認する
・知らない単語を確認しながら文法含め、全体を理解する
・一人で音読してみる
・放送にあわせて音読する(早すぎてついていけないが)
毎日これをやっていても、押し込むばかりで使う機会がない為、
前日勉強したことをほとんど忘れてしまう。
根気強く繰り返しなのでしょうか?その場合、同じことをずっと
繰り返したほうが良いのですか?
392 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 14:17
>391 今のレベルのビジネス英語が聞き取れないと言うことは、知っている基本単語が聞き取れていない可能性があります。 (新出単語はそんなに多くないはずですから。) 必要なのは、基本単語について聞き取れるようにすることが先決だと思います。 ヒアリング初心者レベルに一番良いのは、基本単語中心の教材で聞き取りができるようにすることでしょう。基礎英語は、比較的、適していると思います。 速読速聴英単語BASICとかを完全に聞き取れるようになるまで聞くと言うのも良いかも知れません。 勿論、音読(シャドウイング、オーバーラッピング)はやった方が良いと思います。(基礎英語や速読速聴では音読をそこまで強調していませんが)
テキスト9月号にアンケート葉書が付いている。 NHKに我々の希望を伝えよう。 ヒゲは要らない
394 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/17 01:44
>>393 テキストを買いたくないんですけど
ヒゲは引きずり降ろしたいです。
どうすればいいですか?
395 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/17 01:47
>番組の内容としては社会人の自分にとって他の番組より身近に感じられ、 388さんをはじめ社会人の方にききたいのですが、 この内容って、現実のビジネスに役立つのですか? 「他の番組」って?やさビジのこと? 普通に考えたらこういう話は日本語でやればいい。 語彙とか表現とか話題を期待しているのですが。 杉田時代に現実の職場とのギャップを指摘する声は 確かにあったようですが、今の内容ならOKだとでも?
397 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/17 18:09
今のはホテル業界とか、接客業の人にしか役立たないだろうね。 杉田時代は現実の話をベースにしているのと、社内の会話が多いので 結構役立つ内容だったと思う。あんなに立て板に水のように会話が流れることは 現実には無いが、非常にリアリティがあった。同じような業界に いるのでなおさらそう感じられるのかもしれないが。。。
think aloud なんて役に立ったよ。
399 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/18 01:00
砂上の楼閣
400 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/18 04:43
4月から聴いてるけど、Ritaの成長がちょっと早過ぎ。 入社半年足らずのはずなのに、発言の内容がどちらかと言うと 指導的な立場になってる気がする。
>>401 まさかヒゲ続投が決まったとか?
NHKもそこまで馬鹿じゃないと思うが。
403 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/18 15:56
>>397 まあ、杉田さんのは雑誌とかこまめに見てればカバーできる内容だし、
恐ろしく無駄話が多い会社の連中の会話だからなあ。
一般の会社の現実とはかけ離れとったね。
役には立ってるけどね。
田中さんのも、かなり役に立つね。
これは実務上(理系だが)でとても参考になっとる。
終了させるようなプログラムではまったくないね。
杉田さんのような講座の復活は賛成。
404 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/18 16:17
日曜日の再放送を半分寝ながら聴いてた。 あ、この単語発音間違って覚えてた。 と気がついたけどそのまま寝てしまって目覚めたら何の単語か忘れてしまった。 本屋でテキストチェックしたけどやっぱワカラン。禿しく気になる。
405 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/19 00:44
>>403 本当に実務で役立ってますか?
あんな簡単な英語をゆっくりはっきり話してくれるのは
英語学校の講師だけでは?
406 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/19 08:58
田中さんのプログラムそんなに悪いかなぁ。 個人的には面白いと思ってます。 確かに難易度は高くないけど、Dr.Tobinのインタビューは結構歯ごたえあるし、 色々なレベルの人に対応していてNHKの番組として良いと思うよ。 英語の聴き取りっていう点でもっと難しいものを求める人は 普通にCNNとか聴くのがいいんじゃないかな。
正直、「作り物」っぽさを感じます。 学校教育はそれでも単位や資格になるけど、 補う意味でのラジオ講座でしょう。 ここまでけなされてるのを見てしまうと 素直にきけないなあ。
ビジネス上の考え方の講座と考えれば悪くないと思う。
409 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/19 22:48
昨日聞き逃して、今日こそはと思っていたのだが、今日も聞き逃してしまった。 最初にhaveかなんかを使って「だまされた」という意味のことを説明して いたけど、あれはなんですか?
410 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/19 23:13
>>409 講座の最初にある、謎の一言、結構気になってる。
インタビューになるといきなりレベルが上がる・・・。 イ
412 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/19 23:37
I thought your program would be better, T-Chan. I have been had!! ところで、テレビの100語英語の後にやるディスカッション番組おもしろいよ
413 :
名無しさん@3周年 :03/08/20 02:01
日本人登場人物がDQNで、アメリカ人がスタンダードを教える、 という凡庸な設定は、なにか教育的効果でもねらってると深読みして 見逃してやるが、 一人の日本人のDQN話を、すぐに日本人全体のDQN性に結びつける ストーリー展開はいいかげんにしてほしい。 8月号でも、Naokoが部下に批判ばかりして部下のやる気をなくさせるという話を、 日本人上司の一般的特性みたいに言っているが、 そんな上司は日本でもやっていけない。 というか個人的な経験では、アメリカの方がはるかに無神経な上司は多い。 ヒゲが世間知らずなのはもうしょうがないが、こんなものを公共放送で 「教育」番組として垂れ流されるのはウンザリする。
414 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/20 03:21
6月号と7月号の話で、ホテルに来たDQN客の話はムカつくな。 まるで「日本人ビジネスマンはこんな奴が多い」みたいな 印象を与えるストーリーはいかがなものか。
415 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/20 05:27
>>413 田中氏は、つまらない授業でリスナーのやる気をなくさせているw
田中が一番のDQNか・・・。
ノーベル賞の田中氏が日本の教育は減点主義 だと言ってたのを思い出した。 だから今回の話も納得してしまう下地はある。 教師がDQNな教え子に 「最近遅刻が減ったね。がんばってるね。 ところでその髪の色、何とかしたら?」 …なぐられそう。
417 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/21 00:47
>>411 私も同じ。
本物の英語(インタビュー)と、お子様用英語(ヒゲ・ビジ英)の違いですね。
418 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/21 01:01
そうまったく まったくだよ
7月から番組聞いているんですが、JONIさんってこの人? 同姓同名の別人? (検索していたら見つけたんですが) Joni Davis /ジョニ・デイビス プロフィール カナダ出身。日本滞在10年を越え、東京のライブハウスを中心に活躍するジャズ・ ヴォーカリスト。ホテルのディナーショーなどにも多数出演。 ディスニープロダクションとの仕事もこなす。テレビCMの歌の出演は、ライオン、 サントリー、ニッカ、トヨタ、マツダ、スバル、ミツビシ他多数。
420 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/22 04:26
インタビューで聞き取り練習すれば十分だと思う。
422 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/22 22:28
この番組ってまだ放送してたんだ。
記念カキコ
424 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/24 15:55
パソコンで見れるやさしいビジネス英会話決定版(杉田) やってるんだが「〜の何分の一が〜で何パーセントが〜で何年 には何パーセントに増加」的な会話はなんとかならんのだろうか…教材用とはいえつまらん過ぎるよ。それからギャビー・マンって何英語?イギリス?普通の倍以上聞き取りにくいね。 さらに新しく出てきた単語は本の中で太字ぐらいにはして欲しい。
425 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/24 16:31
ギャビー・マンはイギリス人です。 あの人はちょっときついですがイギリス人は大体ああいうしゃべり方します。
426 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/24 18:15
>424 普段の会話で何パーセントとかがスラスラ出てくるヤツはいないだろうけど、 教材であると同時に、社会趨勢・動向を描いているから仕方ないと思われ。
427 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/25 01:12
ギャビー・マンはまじですごい。レッツ ゲットバック トゥ〜 だったらレッ ゲッ バッ トゥ〜って感じだ。
杉田さんの教材でイスラムを扱ったことないよね? あれだけ多様な話題をカバーしてるのに不思議でしょうがない。
宗教の話題ほど危険なものはないからね〜。 漏れにとってはそれほど不思議ではない。
430 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/25 22:20
今、去年の講座の勉強してる。後一ヶ月分で終わるのでそのあとは 今年のレッツスピークと01年度のやさビジでもやるか。
431 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/25 22:55
ギャビー・マン! 今ごろ元気でやってるかな?
432 :
ギャビー・マン :03/08/26 00:14
>>431 おかげさまで、何とか元気にやってます。
ヒロミに、髪型カコワルイと言われたよ。
433 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 07:12
リタってこの前就職したんじゃないの?何でこんなに偉くなったの? 何で出てくる日本人には能力に問題ありっていう扱いが多いの?
434 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 18:34
>>405 英語を科目としか認識できない狭小な視野しか持たないひとにはわからないと思う。
当然仕事していない人にはまるでわからないでしょう。 科目としての英語の問題ではないので。
実際、私も、ああ、そうかと納得することがとても多い。 基本的だけれどさすがです。
録音やCDで聞いてるわけではなく リアルタイムで放送聴いてるので、 話があちこちに飛ぶのは何とかしてホスィ。 「は? ビニエトのどの部分?」と探してるうちに 別の話題へ…
>>434 去年までの杉田先生のレベルに慣れ親しんできた人達(彼らにとって英語は単なる科目じゃないでしょう)
にとって、ああそうか〜と納得することが多々あるとはどうしても思えない。レベル違いすぎ。
基本的なのは他の基本講座や本で今までいくらでも学んできたレベルだよ。
(そしてその他の講座の方がわかりやすかったような気が・・・・・・)
>>434 434さん、悪いけど肝心なところが省略されててよく理解できないですよ
>英語を科目としか認識できない狭小な視野しか持たないひとにはわからないと思う。
何がわからないの?
>当然仕事していない人にはまるでわからないでしょう。
何がでしょう?
>科目としての英語の問題ではないので。
何が問題ではないの?
>実際、私も、ああ、そうかと納得することがとても多い。
何が?
>基本的だけれどさすがです。
何が?
>>437 あ〜私もよくわからなかった。
「何が=役に立つか(立たないか)が」と脳内補完してみたんだけど・・・。
434は本当にこの講座のレベルに達しているの?
というか本当に仕事してるの?
というか英語の前に日本語大丈夫?
と434の文章読んでて思ったんだが・・・。
やはりリアルビジネスを知らない人しか 援護出来ないレベルかも。(w
またもや チャル大・田中ちゃんゼミOBさんの ご登場か?
こんなのクソの役にも立たねーよ。 いい加減気づけ。
442 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/28 22:11
ハイレベルの人は 原書で読む名作 がお勧め
443 :
ミセスしらゆき ◆42aRAVssV. :03/08/29 07:34
あたしもヒゲ嫌いかも。 レベルは落ちたよね。
444 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/29 08:43
のほダメにいるしわしわババアか?
445 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/29 08:48
446 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/29 15:45
俺はCD買ってやり始めたが、それほど悪いとは思わんな。 杉田のはやってなかった。パラッと見ただけ。 でも、難しい表現が多く使われててもっと 簡単な表現で話してくれたら実際にも使えるのにって思ってた。 おれみたいにそれほどレベルの高い奴には 今の講義のレベルがちょうどいい。
>おれみたいにそれほどレベルの高い奴には 高くない奴 訂正です。
448 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/29 22:40
やさビジってなくなったんだね。英語からずいぶん遠ざかっていたから知ら なかった。田中って評判悪いね、とりあえず、9月はテキスト買っちゃたんで 聞きます、あと、英語リスニング入門も。でもこれだけじゃたりないですね。 Z会のコアですか、誰かが推薦していましたね。それもやってみたいです。 あとはEnglish Journalですかね。
449 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/29 23:36
俺は毎月CDとテキスト両方買って聴いてるよ。自分のレベル的には ちょうど良い。 同時進行でZ会の速読速聴・英単語Core1800も聴いてるけど。 ちなみに昨年度の大滝怜治シリーズも一通り(4月〜9月)CDと テキスト買ったけど、難しくて5月号で挫折したのでまだ封印してる。
すごいねこの文章。いまどき小学生でももう少しまともなこというよ。
434 :名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 18:34
>>405 英語を科目としか認識できない狭小な視野しか持たないひとにはわからないと思う。
当然仕事していない人にはまるでわからないでしょう。 科目としての英語の問題ではないので。
実際、私も、ああ、そうかと納得することがとても多い。 基本的だけれどさすがです。
ひろまさ君、日本語もダメでつね。 書込みする前に、内容をご両親に しっかりチエックしてもらいましょう。
正直なところ、杉田先生の降板が一年早ければ 田中先生もここまで言われることはなかっただろうに。 やさビジの続編だと考えるからいけないんであって、 テレビ版の方のビジネス英会話をラジオに持ってきたと考えれば このレベル低下は致し方ないかと。 視聴者のレベル差を考慮に入れなかったのがNHKの敗因。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 15:24
ヒゲの番組ひどい言われようだな。 「田中先生」ではなく、ヒゲって呼ばれているということ自体が 聴取者の不満の度合いを語っている。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 15:35
テキストの投稿コーナーは、未だに実名でなくイニシャルや匿名。 編集者の騙りで、葉書来てないんじゃないか?
455 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 15:51
粘チャック多いな。 そんなに大杉がよかったら バックナンバーを集めた教材が 出てんだからそれをやったらいいだろ。 粘チャックうざすぎ。
456 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 15:53
大杉じゃないか。 杉田か。 リスナー層が変わったの。 ここでグダグダ言ってる奴。 他の教材か他の講師を自分で探せ。
457 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 16:38
ヒゲ先生、きらいじゃないんだけどなー コースの中身がいまいちっていうのは否定できないだろー
458 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 16:42
公共の電波でやらんでもいい番組。新は最低
テレビ英会話だったら映像のインパクトもあるし これくらいのグダグダな内容でも大丈夫なんだろうが。 ラジオだとダメだな。
460 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 20:16
杉田先生のはあまりに難しくて私は以前2ヶ月で 挫折しました。もう1回チャレンジ!という意気込み で買ったところ結構聞ける!おお!と思ったら講師 変わってたのね・・・。私にはちょうどいいレベル ですが以前のレベルで頑張っていた人には正直 易しすぎるかも。個人的にはラジオ講座の最上位 的な位置づけだと思うのでもう少しレベルを上げても いいのでは?批判している人の言葉はひどいが気持ち はなんとなく分かる。
易しいどうこうより中年窓際族の俺にとっては 話の題材が自己啓発すぎて堪りませぬなぁ。 そりゃあ折れも若い当時はビジネス書を見たけど 今となっては、、、、
難しさのレベルの問題もあるけど それよりも気になるのは設定というか内容。 以前は出張経費・アルコール依存症とか大手の企業に買収されるなんて話だったのに、 今は「意見言おうとしたのに邪魔されたもん!」ってさ・・・。ビジネスなのに・・・。 一度だけテレビでヒゲの番組みたけど、その時もダメダメ日本人との取引っていう内容だった。 日本人はやっぱり上手く主張できてなくて、 ヒゲが、「日本人は相手の目をみてしゃべる事が大事ですね」レベルの事言ってた。 テレビの時に苦情こなかったの? 何でこれでラジオにこれたのかが不思議。
↓この人やばくない? 講師はビジネス経験なんて皆無だし自分の妄想語ってる
だけ、今度のアシも大学でてるかどうかも分からないしこれまたビジネス経験は皆無だろ。
434 :名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 18:34
>>405 英語を科目としか認識できない狭小な視野しか持たないひとにはわからないと思う。
当然仕事していない人にはまるでわからないでしょう。 科目としての英語の問題ではないので。
実際、私も、ああ、そうかと納得することがとても多い。 基本的だけれどさすがです。
464 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/30 23:02
>>464 ○○さんこんばんは。今日は大学お休みですか?
466 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/31 00:32
>>463 わざわざ切り貼りしてまで批判することもないけど、434さんは
日本語をもう少しはっきり使う癖つけないと、英語になったら更にメタメタ
になる危険があるよ。この講座を聞いてるくらいだからそんなに上級者じゃ
ないと思うけど、今後気をつけた方がいいよ。
英語はもうすこしはっきりものを言う言葉だからね。
今後の予想されるシナリオ そのうちいちゃもんつけてきたクライアントに健介が自分の論文嫁とか 言い出すかも奈
434をやさしい日本語に翻訳すると、 「英語なんか嫌いだ。 仕事なんかイヤだ! これを聴いて能書きたれて 皆でバカになろうYO!]
本気で434のわかりやすい翻訳を希望。 本人登場希望。
470 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/01 22:26
>469 It thinks that it doesn't understand the man which has only narrow view which can recognize only that English is a subject. Of course, it is fitted in the person who isn't doing work and it shoulders without understanding. Because it is not the problem of English as the subject Indeed, oh, it very often consents, saying so at me, too. It is basic but it is great.
471 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/02 01:06
>470 どなたか分かりませんが翻訳ご苦労さまです。 ネイティブにこの英文を見せても、やっぱり "it"って何だってことになると 思うよ。発言している人がちゃんと言わない限りは、どんなに翻訳できても 理解はされないでしょう。なんて言うか言語以前の問題ですよ。 まあ英訳したことでitという代名詞が明確化され、問題の所在も明確化してい いるのが救いですか?
問題は、基本が身についていない人を 英語が出来ないのは、頭の悪さとか努力の不足じゃなく、 文化の違いとかシステム上の問題だという視点に 逃がしてしまう甘さがある、という点。
?
474 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/02 09:09
おいらは雑誌英語から英語を使った仕事の話になって役に立ってるよ 月350円は安すぎ 雑誌英語もラジオ聞くとき役立ってるし、決定版で続けてるよ。
434=470は日本語もだめだが、英語は最初から最後まで間違いだらけだな。 義務教育卒業してないだろw
476 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 21:48
As for 434=470, Japanese, too, is no good but English is mistake laziness from the beginning to the last. Not to graduate from in the compulsory education.
477 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 23:26
476はネタ?
,,.、 _、、 / };;゙ l )) . ,i' / / ;;゙ ノ / ノノハヽヽ ,r' `ヽ(‘ 。‘*从 三 ,i" ゙と ) 三 !. ,!''"´´';;⌒ヾ, (⌒;; (⌒;;‘ 。 ‘ ,::'' |⌒l゙ 三 (⌒ ;; `´"''ー-(⌒;;"゙__、、、ノヽ,ノ (⌒ (⌒ ;;;; 昨日から始めました。リスニングが超弱で、この一つ前の番組から聞くことにしました。 TOEICで800超えたいんですが、、、BEのスピードだと聞き取れないです。。
それじゃあ絶望的だな。
480 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 12:34
みんな講座のレベルについていけずにそうとう苦労してるんだね。 仕事してない人は聞いても表面しか捕らえられないかも。 背景知識がかなり高級。 しかも、以前の講座のような雑誌記事の傍観者的なものでなく、 まさに当事者としての英語だから。(別に雑誌英語が悪いのではない) この講座はすばらしい。
481 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 12:57
482 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 14:15
すばらしいのは分かったからいつ講師変わるんだよ
483 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 15:53
>>480 >背景知識がかなり高級。
あなたアホですか?
>>480 ご苦労さん。
チャル大出身で
現在アルク教会出版で田中ちゃん担当の
営業の人だよね?
おたくの本の売上も下がったんだろ?
大変だね。アホが発覚したから。
485 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 17:06
>480 なんでも言い切り型で松本さんとかが言う why -- because の論理が まったく感じられない書き込みだね。英語の実力もそんなものかな?
486 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 20:08
>>484 お前がどっかの出版社の営業担当じゃないの?
うざいから消えろ。
487 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 20:10
講師が変わるんじゃなくて リスナーが変わればいいだけのこと。 世の中にいっぱい教材があるんだから いつまでもへばりつくな。 気持ち悪い。
488 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 20:21
ばか。 同じ系統の番組で、 対象リスナーレベルを勝手に下げたのはNHKだ。 元にもどせ! 今のがイイやつは、 スピークやってろ。
489 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 22:38
おそらく前の杉田先生の講座は難しすぎる!!進度も速いし・・・ という声が多かったんでしょう。それでもう少しレベルを下げて 進度も落とそうと・・・。しかし前のレベルに満足していた人は 我慢がならない。で叩かれると。心配しなくてもそのうち前の レベルに戻ると思いますよ。そのためにもっと叩こうという声が あがっちゃうのかもしれませんが。
490 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 23:23
国際的なビジネス社会を題材にしているそうだが, 中身はそこらへんのボロ会社でもよくある話題ばかりで いい加減聞き飽きた。 10月から「学生向けのビジネス風続基礎英語」に改名しろ!
491 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 23:30
進度やレベルよりも、オタオタする日本人、ガンガン喋るアメリカ人という ステレオタイプの登場人物に、ビジネスマナー解説がダメだ・・・ テレビの水曜も同様の理由で、受け付けない。
492 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 23:40
杉田先生のときから聞いていたが、田中先生になって、レベルの低下に正直ガックリ。ただ、月2000円(CDとテキスト)を考えるとやめられず続けています。 以前の20分の時の、CDを休みの日は聞いています。論題・テーマが浅いんだよな〜。田中さんのは...just scratch the surface って感じ...
493 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 00:15
杉田さんの講義なら1万出しても聞く価値がある。 田中さんの講義は時間の無駄なので聞いてやる代わりにこっちが1万もらいたい。
494 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:15
田中叩いてるの実は杉田本人だったりして。
495 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:25
そりゃないでしょ。 やさしいビジネス英語、バックナンバーどっかでうってないかな? 特に、95年あたりから99年まで。 テープだけは全部揃ってるんだけど。 知ってる人がいたら教えてください、おねがいします。 もちろん、古本で構わないです。
496 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:37
レベルを意図的に下げたのではなくて ヒゲにはあのレベルしかできないだけだと思うが。
497 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:43
おまえらテキストについてたアンケート葉書文句たくさん書いて送りましたか?
498 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:57
>497 書きました遠慮なしに。
499 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:59
>>494 田中と杉田が直接対決してたら面白いけど、杉田は相手にしないだろう。
500 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 02:07
なんかTVの講座向けじゃない?田中。
501 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 02:12
リーマン講座のスレはここですか?
嗚呼、荒木裕美、大滝怜治とかが懐かしい今日この頃. . .
503 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 08:56
>>500 >なんかTVの講座向けじゃない?田中。
そんなことないよ。
テレビ講座やってた時も
彼の担当シーズンは特にひどかったよ。
504 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 09:56
ビジネスワールドは人材にめぐまれてない
505 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 09:56
ビジネスワールドは人材にめぐまれてない
506 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 13:01
507 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 13:57
>>495 テープがあれば十分でしょうが。
なんでテキストなんか見る必要があるの?
>>495 大手書店に行って、
見てごらん、聞いてごらん、触ってごらん、やってごらん。
509 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 14:45
>>507 テキスト見ないと聴き取れなかった部分を確認できないからだろ。アフォか?
お前、テキスト見ないで全部わかるくらい英語ができるのなら、このスレで
いつまでもグチャグチャ講師批判したり、杉田カムバーックって叫んでんじゃねえよ。
キモイキモイ。
510 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 21:04
Can I have a question? In the vignette of Week 1(9/1,2), Julius said "I had some helium balooms with our logo on the tables" when they had a trouble in a hotel where they and other group had to have different conventions at the same time. But why did he have a baloom? Could you explain in English or Japanese?
balloon ?
512 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 21:34
bloomer ?
513 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 22:06
510 balooms->baloons Could you answer to 510?
515 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 23:38
>510 group?
516 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 00:44
誰も答えられない・・・。
517 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 01:09
>>510 よくわからんけど、会合を盛り上げる一つの演出として使ったってのはどう?
518 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 01:18
519 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 08:53
>>518 Thank you.
It may help my understanding.
----
Julius: The hotel oberbooked the facilities.
We had to share space with a health and nutrition convention. Anyway,
the beginning was OK, but when the other convention started it was chaos.
I had some helium balloons with our logo on the tables. Actually, it was
my aunt's ide. She....
Rita: Um. I can understand your ..... (Rita interrupted Julius's voice.)
---
>>519 That vignette should read as follows, right?
oberbooked → overbooked
ide → idea
Well, anyway, I can't conclude anything else about the helium balloons.
I hope other English experts around there will answer to your question
more clearly.
>>509 >テキスト見ないと聴き取れなかった部分を確認できないからだろ。アフォか?
テキストを当てにしてたらいつまでたっても聴き取れねーよ。アフォ。
何度聞いてもやっぱり何言ってるのかつかめないなら
それはお前の実力に教材が合ってないってことだ。
522 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 12:50
>>521 説得力なし。聴き取れなかった部分をテキストでチェックするのはごく普通の
勉強法。全部聴き取れるような教材ばかりやってたら君みたいに現状維持が
精一杯だろう。
523 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 13:29
>>522 禿同。奴はストーカーにすぎない。キモイキモイ。
524 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 22:52
>>522 You've got that right !
You can say that again!
525 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 23:51
522さんの発言がまあ普通だよね、でも俺は521の言う >テキストを当てにしてたらいつまでたっても聴き取れねーよ。 という発言にも一理ありだと思ってる。
526 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 23:59
495は、 95〜99年のテープ全部あるっていってんだぞ? テキストを「当て」にするというレベルか? どうしても分からない部分を そのままにしておく気?
527 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/09 00:00
とことん聞き取りをしてから、テキストで確認すると聞き取れなかったところ、 聞き間違いが確認できて聞き取り能力があがる。 1回聞いて、すぐテキストで確認すると上のパターンよりも、音の印象は 残りにくい。しかし、その分「気軽に」「量」をこなせる。 テキスト買わずに、音だけ聞く。「安い」「手軽」 それぞれ、メリットがあるよ。これが絶対っていうのはなしよ。
>>527 月300円ちょっとのことで高い安い言うなよ。
529 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/09 23:19
発音が悪いのは前にも書いたけど、田中先生へんだよ。 accelerateのアクセントはおかしいし、 negotiateのtiのところが「スィ」になってる(この人sheとseeの発音の区別 無いのかと思ったよ) hit it off も t の発音が弱いからitの部分がモロに「リ」になってる みんなこういうのは気にならないのかなぁ?気にならないくらい寛大なの? 普通のオジサンならともかく、発音やリスニングの解説している人が こんなのでいいのかなぁ?それに、アシスタントもリハーサルのときに ちゃんと直してやればいいのにねぇ?
530 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/09 23:29
俺が講義しようか? 東大中退してMITの研究室で学んだから英語はネイティブ並にしゃべれるよ。
531 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/09 23:43
真っ最中セックス効果大ガクッ? ネイティブ並のならしゃぶれる? オレが抗議してやる。
532 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/10 22:03
てか,ヒゲ日本語のアクセントもおかしくね? なまりがなおってないよ まじ
533 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/10 22:11
>>529 >negotiateのtiのところが「スィ」になってる
それは重大な発音間違いだ。
>hit it off も t の発音が弱いからitの部分がモロに「リ」になってる
これは、アメリカ英語ではよく起こる音の変化だ。
全体的にきれいな発音(=ネイティブに近い)ではないけど、英語力は
あるだろう。
534 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/10 22:23
まあ普通の大卒程度の英語力だろな
あぼーん
536 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/10 23:16
Blind leads the blind. って感じだよね
田中ちゃんって、 モーホってワケじゃねえよな?
10月号のテキストが書店に並んでいたのでのぞいてみたら、なんと、 アシスタントが変わるんだってよ。 新しい人は前任者と違って、それなりの人らしい。 これでひとつ改良されたわけだが、メインの講師があれじゃなあ……。
1週間6レッスンにしてくれ。再放送は日曜だけでいい。
10月からはチャンツもなくなります。 田中センセーいわく、「10月からは応用編なので、 番組内で使う英語の量も少し増えます」だとか。
541 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/13 19:50
お、改善する気になったか 10月に少し期待してみよう
542 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/13 19:54
やっぱりクレーム多かったのかな。 ま、チャンツがなくなるなら、そのことは評価できる。
チャンツって中途半端なものだったな。
544 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/13 23:58
田中ちゃんはチャンツを勧めても、あの発音とリズム感では チャンツに効果がないことは明白
杉田氏の「NHKビジネス英語を学ぼう」を買ってきて勉強している。 田中講座と比べると、感動的に役に立つ。何より内容が面白い。 語彙のレベルも自分にあっている。 たまに本屋で今のビジ英のテキスト立ち読みするけど、いつもがっかりさせられる。
>>538 いやいや、真実は分からんぞ。
もしかしたら今まで、収録中、
アシスタントがテーブルの下から
足の指でチンポつねって、
いじめてたのが、内容めちゃめちゃだった
原因かもしれないじゃないか!
まきなおしとと見せてやきなおし。 >>539 それだとネタが続かない…
548 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 11:21
>546 アシスタントがご主人様かよ(笑い まあ、アシスタントだけで十分という批判があったくらいだから、 自分より優秀そうに見えるアシスタントは首にしたんじゃないの。 優秀な弟子を取りたがらない師匠のようなもの 今度のアシスタントも期待するなかれ、自分の利益でアシスタント をもってくるだけでしょうから。ガッツのない講師は何やってもだめだ。
10月からのストーリー結構おもしろそうだな。
550 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 19:13
田中先生は杉田さんのようなやさしい一般教養英語でないので心強い 幅広い一流企業に人脈がなければこんな価値ある講座は出来ないと思います 外資にいるのでよくわかります
551 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 19:43
皮肉か
イヤミか
皮肉だと思うね。 杉田先生は、外資(っていうか、むこうの新聞社でも働いてたんだよね) で働いていたし、人脈もすごいよ。「英語名人」との対談集を見ても わかる。本のタイトルは忘れたけど。
554 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 22:32
10月号のCD聞いたんだけどDr.Torbin's Interviewの 雑音がだいぶ良くなった。上で文句言ってた人がいたけど NHKに言ったのかな?それにしてもTorbin博士の声は聞き取りにくい。 Guestの方がよっぽど言語明瞭だね。
555 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 22:48
この分だと今期限りで打ち切りだな。
556 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 23:13
今日も先生は変な発音していたよ。 evaluateをローマ字読みして「エバリュエイト」と言っていた 本当の発音は「イバリュエイト」なんだけどねぇ。 eは必ず「エ」だと思ってるんだろうね。 communicateのcoも「コ」になってるのが気になるが、まあこの点は おおまけで追試で許してやろう…(w ほんと不思議なのは、スキットで何回も「イバリュエイト」と 発音されているんだよね、3回ぐらい言ってる。それでも先生は直そう としていない(というかたぶん気がついていないんだよね) そういうセンスの持ち主が、発音や音の変化をウンヌンしてもねぇ。 録音して何回も聞いてる人は、先生の発音部分はカットすることが必要。 じゃないと知らないうちに悪い発音を頭に入れて損するよ〜
557 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 00:09
インタビューの雑音は6月がひどかった。 それ以外はまあ許せる程度
558 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 00:12
[i]はイとエの中間ぐらいだからどっちにも聞こえると思うが
559 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 00:17
>>556 おれも思った。発音はivae'ljue`it、なのに
はっきりエバリュエイトと言ってた。
560 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 00:25
>>558 スキットに出てくるネイティブの発音と聞き比べれば
そんな程度じゃないことが分かるよ
561 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 00:57
確証は無いけど、NHKは2chをかなり意識していると思うよ。 過去2chで批判されたことがかなりゆっくりだけど反映されてる。 このスレに限らず。
>>561 2chじゃなくて投書じゃない?
2chは便所のラクガキだからな。
563 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 02:41
その便所のらくがきをヒゲ本人がチェックしてたみたいだけどな ここで引用の仕方かなんか指摘されてその後ちゃっかり直してたから 今ヒゲの掲示板どうなってんだろ さんざん番組に対する不満ぶつけられてそれに対する答えが 全然関係ない自分の論文を持ち出すという、ほとんど子供のような態度 おれはこんな難しいことやってるんだぞって誇示したかったんだろうな そんな田中先生だけど人柄的には嫌いじゃないし 10月から改善が加わるらしいのでまた聞いてみようと思う
564 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 02:42
> 確証は無いけど あっそ。
565 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 02:57
>>559 sixをセックスに聞こえたと
喜んでる厨房レベルだな。
567 :
ゆみこ ◆RVPcAt0CkM :03/09/16 03:08
短母音の/I/は舌の位置を下げて日本語のエに近づくので、sixはセッ クスに聞こえますよね。でものばすときはふつうにイ〜、に近かった。 まだ母音は簡単だけど、発音記号とにらめっこしながら、ゆっくり読 みながらスピードを速める練習をしてたとき、子音どうしのひっかかり ですっごいイライラして、なんども辞書をベッドに投げつけたり一人で 泣きながらベッドで暴れたりしてた。全神経を耳に集中させてスピード をいじりながら聴いても聞き取れなくてどんどんストレスたまってきて、 そんな不器用な勉強の仕方をしてたのが中1、中2のころ。 救世主は漱石研究の本に出てきた一節。[英語はどんなにやってもう まくはならない。わかるようにはならない。]という言葉を何かの著作 か書簡のなかで漱石が残してるっていう話。「よっしゃ〜、もう英語は 永久にやらないわ。この年で限界にきづけて無駄な努力をせずにすんで ラッキー」って感じで、英語に別れをつげたのは中2の夏くらいかな。 まだ関係詞の勉強もした事が無い段階だった。。
568 :
ゆみこ ◆RVPcAt0CkM :03/09/16 03:16
/e/の音はエよりももっと舌をさげてアに近づけて出した気がする。 /i/のほうも、エみたく舌を落としてエみたく発音するよね。 /u/は口を丸めていうのでオと似た音になる。 形が出ないのでカタカナで言うと、オに相当するとされる音は、 かなり舌をさげて口の奥のほうを開いて出すので、ちょっとアに似 てる。むかし、よく、単語の発音で、/e/でも/i/でもいいっていう 音を見かけた気がする。
569 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 04:07
[i]の音は確かに「イ」と「エ」の中間というのがよくある解説。 というか、ネイティブでは「イ」とも「エ」ともつかない曖昧な音なのは 確かだよ。でもね556や558が言っている田中ちゃんの発音は明らかに ”日本語のエ”になってるのよ。もう少し曖昧に発音すればまだごまかし が聞いたのに、田中ちゃんは明らかに間違えてる。 もしこの批判を「木を見て森をみない」というなら、まず、明日の放送で 田中ちゃんの発音を自分の耳で聞いてみるのがいいよ。 あれは単に「木」というものじゃない。森まで侵食されている田中ちゃんが よーくわかるでしょう。まあ、自分の耳で聞いてみると理解できるでしょう。 聞いてみた後に批判してみましょう。一般論としての発音について書いても それはまた違う問題だ。
570 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 04:11
>>569 の続き
2003年の9月15日と16日の放送です。いずれCD化されて記録
にも残るのかな?(CDを買ったことないから知らないけど)
ヒゲしっかりしろ。「聞きりにくい」(10月号92ページ)って何だ。 …しかし、印刷前に他の奴はチェックしないのだろうか?
変なコテハンうぜぇ
573 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/17 02:40
10月から少し改善されるのか。 もう一度テキスト買ってみようかな? ・・・・と思いましたが、テレビの時と今回のラジオの放送2年以上たってるのに なんら進歩がないので、10月からも期待できないな・・・。
574 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/17 04:50
決定版で杉田時代のスキット最近やったんだけど 内容というか話題のレベルの違いに泣けてきました
575 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/17 13:59
10月からも、なーんにも期待してない。杉田テキストの復習あるのみ。 昨年6ヵ月分の完全まる暗記に挑戦中。1レッスン、5ビニェットで 毎日、暗唱分をタイム計測。平均で、1レッスン6分30秒。 仕事の合間、家事の合間を有効活用。 これで26課分暗唱すると、1日169分、喋り続けることになる計算。 来年3月に1課から26課まで通しで暗唱できるよう、頑張るぞ。
うん、その調子です。
うん、その調子です。
578 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/18 02:30
せんせい、えいごおしえるまえにまずにほんごべんきょうしてください
579 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 01:41
今度のテキスト間違い多いな。単純な誤字脱字だけでなく本質的に日本語の 文法がおかしい所が1ページに一箇所はある。田中先生ってもしかして帰国子女 で正しい日本語が使えないのかもな。杉田先生の時はこんなことは半年に一回 あるかないかだったのだが・・・。
帰国子女であの発音はありえない。 ヒゲとメガネがそれぞれ一年ずつ留学してた可能性はあり。
581 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 01:51
例えば2002年度だとテキストのミスは4月号のちょっとしたものが 一箇所だけだったが5月号でその部分に関して謝罪みたいなものが 載っていた。今は誤字脱字なんて一月いくつあるか分からないくらい だし、まともな大人が書いたとは思えないお粗末な原稿と ありえないような日本語の文法のミスが数え切れないほど。
582 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 02:33
テキストは、第三者の校閲も入ってるだろうから、まだマシだろうが、 ゼミ掲示板の、ヒゲの発言の日本語文法はバカ女子大生なみに支離滅裂だったな。 言ってる内容はもっと支離滅裂だったが。 つまり、もともと言語能力の乏しい人なんだろう。
583 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 03:06
まさか来年もヒゲじゃねーだろーな、オイ!
584 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 11:10
それよりケンスケはミユキの期待を裏切っておいて、 何もなく、スタービジネスマン気取ってるのがムカつくな。 落とし前をつけることもなく、ヤマグチが怒られて、 次のシリーズに逝ってしまう。
585 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 21:40
10月のテキストとCD買ってやったけど、だいぶ良くなったな。 単純に英語の量が今までの2、5倍くらいあるし 糞チャンツもなくなってるし。無駄な部分はなくなった。 あいかわらずビニェットのテーマがコミュニケーション講座みたいに なってるけど、まあそれがヒゲの方向性なんだろう。 とりあえず再開してみることにした。
586 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 22:26
こうさくかつどうごくろうさまです
>>585 確かに多少ましになったが、まだまだレッツスピークの方がいい。
588 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 08:44
日曜日の放送を聞いているのでage! 他にも日曜日に聞いてる人いるのかな?
589 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 13:36
>>585 もう売り出し始めたの?
俺も買ってこようかな。
俺もラジオは聴いてない。
CD使って一週間くらいで終わらせる。
俺はチャンツは好きだったんだけどな。
なくなったのか。
英語の量が2.5倍増は朗報。
590 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 13:52
ヒゲメガネはこれから進化し続けるとしよう。 すると2パターンの変化が考えられる。 1つはヒゲを剃る。 1つはメガネをコンタクトにする。 ヒゲを剃った例は松本茂の例がある(松本的進化)。 メガネをコンタクトにした例は大杉正明に例がある(大杉的進化)。 また松本的進化をたどった場合、 今後メガネを急遽コンタクトにする可能性がある。 あるいは大杉的進化をたどった場合、 ヒゲをたくわえたまま、カジュアルかつダンディーに漸次変貌する可能性がある。 来年度刷新されるテキストがヒゲメガネの進化のいかんによって、 その内容がどのようなものになるかが決まってくる…らしい(笑)
591 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 13:53
ヒゲを剃り、コンタクトに変えるという 田中的進化を遂げる可能性も否定できない。
592 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 14:26
自作自演の寄生虫は いつまでこのスレにいるんだよ。
593 :
評判悪い田中先生 :03/09/21 15:23
田中先生、評判悪いみたいですね。 自分は去年まで杉田先生の講座にお世話になった者ですが、今年は単純に テキスト代を倍払わなくなったのでやめました。 去年までのテキストで復習です。 田中先生はどこが、杉田先生に劣っているんですか。 先輩方教えてください
594 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 15:47
めがね鼻ひげ変装セットを使っているところ
595 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 15:50
1:講座の質 チャンツを筆頭に無駄な時間が多かった。 インタビューを聞く内容がありながらチャンツの後 「こんどはよく聞き取れるようになったでしょ?」とのたまうなど リスナーのレベルをどこに設定してるのか田中自身がわかっていない。 2:ビニェットの内容 大学生向けの社会人コミュニケーション講座のよう 杉田時代と違って知的好奇心をそそられるような話題はない 1については10月から改善されてる
596 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 16:11
こうざのしつより「こうしのしつ」がもっともぎもんし されてるのがここでのけんかいですよ せんせい
597 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 16:41
なんかアンチヒゲ粘着がいるけど 田中が糞幼稚だってのは知ってるよ、自分の論文出してきたりな でも番組さえ良ければいいんだから田中自身を批判してもしかたないだろ 田中が幼稚なせいでビニェットの内容があれになってるってことを批判してるなら まあわからんでもないが
598 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 16:55
外資のホテルは大卒で入社するといきなりマーケティングなり渉外業務 なりやらせてもらえるんですか?
599 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 21:35
434 :名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 18:34
>>405 英語を科目としか認識できない狭小な視野しか持たないひとにはわからないと思う。
当然仕事していない人にはまるでわからないでしょう。 科目としての英語の問題ではないので。
実際、私も、ああ、そうかと納得することがとても多い。 基本的だけれどさすがです。
480 :名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 12:34
みんな講座のレベルについていけずにそうとう苦労してるんだね。
仕事してない人は聞いても表面しか捕らえられないかも。
背景知識がかなり高級。
しかも、以前の講座のような雑誌記事の傍観者的なものでなく、
まさに当事者としての英語だから。(別に雑誌英語が悪いのではない)
この講座はすばらしい。
600 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/21 22:15
自作自演じゃないような書き方しても わかるんだよな。自作自演の粘着って。
601 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/22 22:25
602 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/22 23:07
>>600 その通り、具体的な内容が書かれていないものは自作自演だと思った方がいい。
みんな、表面上の美辞麗句に気をとられるな。具体的に内容をみろと言いたい。
具体的に講座のところどころを考えれば、内容の良し悪しは分かる。
603 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/22 23:10
来年からこの講座はなくしたほうがいいですね。一部のマニア以外には 需要がないようですので。
604 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 00:12
605 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 00:13
当たり前だ 英語のラジオ講座なんてそもそも「一部のマニア」のモノ だろ。
606 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 01:54
>>605 ソレダ!
いままで一般向け英会話や雑誌等はあったが、真の英語マニアは無視されてきた。
そこにニッチなマーケットが期待できる。
を英訳せよ。
607 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 02:15
早く打ち切りにしろよNHK
608 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 02:28
藤井正嗣 来年、満を持して登場
609 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 02:58
610 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 13:18
611 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 13:52
>>610 本当かよ。
こいつも昔テレビでみたけど、ヒゲと大差ないかもな。
>>610 のリンクを見ると「明るくユーモアがあって」なんて書いてあるけど、
テレビでは無表情で、淡々と番組が進むって感じで面白くなかった。
杉田の時みたいな感じのテキスト、講義内容にはならないと思う。
杉田のような内容を期待してるやつは裏切られるだろう。英語力を上げる
番組というより、藤田の専門の講義を聞かされるだけ。
杉田先生が戻ってくるんじゃないの〜?
613 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 15:51
とりあえず、
>>1 にあるように「正当」な田中批判以外はやめようよ。
特に杉田先生と比較しても仕方ないことだし。
それにしても、田中先生の番組は何を念頭において作っているのだろう?
私にはTOEICのリスニング対策を意識しているように思えるのだけれど。
614 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 18:07
>>613 どこが?
〜の場合どう対応したらよいか、みたいな
英語での現実的なコミュニケーション能力をつける
ってのがかなり一貫したテーマでしょ
ただしそのテーマからほとんど学ぶことないけど
そのへんがヒゲの研究分野かなんかなんだろ
まあだいぶ英語の量も増えたし、自分なりに活用すればまあまあ使える
インタビューは前から好きだったし
615 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 19:06
インタビューとかマジいらないって。 金出してテキスト買うからには教材として使えるものを求めてるわけで インタビューなんてその場の思いつきとノリでやってるようなものを 放送されてもね。それならWEBのニュースとか聞いてた方が全然まし。 とりあえず英検とかTOEICとかが目標の奴は杉田のベストセレクション とかやったほうがいい。英検1級レベルなら楽勝になるから。
616 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 19:14
おいらはひげ先生のことは嫌いじゃなかったんだけど、 ・日本語で説明する箇所が多すぎる ・教材の内容があまりに日本卑下(ひげ)ばかりすぎ ・いつまでたっても難しくならない の3点がいやだったな。 というわけで、来年4月から内容一新するのであれば このあたりをかえてくれるとうれしいな。 と、 どこかでみているかもしれない、担当者に向かって書いてみる。
617 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 19:15
藤井さんて誰よ? まあ誰がやることになっても今期よりはひどくならないだろが。 それより杉田氏は来期はやる気満々らしいけど声はかからなかったのか? 本人は1年間は休養のつもりで04年度からはまたカムバックするつもり だったようだが。今年はゴルフなどして優雅に過ごしてるがやはり ラジオの収録がないと物足りないらしい。
618 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 19:19
>>616 それ以前に田中さんの講義は完全に準備不足だし、ラジオ放送だという
ことを忘れてるね。勝手にいろいろなことをしゃべるからテキストの
何処をやってるかまるで分からないし。後期はビジネスのHowTOはもう
いいからネイティブの助手にずっと語彙の解説でもやらしててください。
田中さんは時々口を挟んで注意点などを指摘するくらいでいいです。
619 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/23 19:32
>>618 そうそう、あの中途半端なビジネスのHowToは不要。
やるならもっと準備して本格的にやってほしいが、
(「欧米式」とやらの問題点だっていろいろあるだろーに。)
リスナーが英語教材にそんなことを望んでいるのか、
もちっとマーケティングしてほすぃ。
あんなんやるんだったら、リスニング入門のような大学生の戯言聞いてるほうが
英語教材として割り切れて、よっぽどか純粋にたのしめる。
620 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/24 20:08
>>617 1年ぐらい前に3ヶ月英会話で藤井さんを見たことがありますが、
顔で面白くないなとか思って見なかった。
藤井さんっておもしろい番組できるかな?
(外見だけで判断してしまっているので…スマソ)
ところで、杉田さんが復帰する可能性はもうないのかな?
621 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/25 03:25
>あの中途半端なビジネスのHowToは不要。 これってこの番組だけじゃなくて水曜のテレビでも同様。 位置付けはビジネス英語が一番難しいことになっているが、番組や講師の質としては 一番下。
田中も藤井もNHK教育でビジネス英会話やってたよね。 はっきり言ってこの枠でいい番組作った奴って全然思いだせん。
623 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/25 17:07
>あの中途半端なビジネスのHowToは不要。 「パーティーを開くときには宗教別に食事を用意する必要がある」なんて ビジネス英語と関係あるのかね?いきなりパーティーの主催者になることも ないだろうし、実務で必要なときに自然に入る知識だよ。 ビジネス関連のちょっとした役に(立たない)知識で「トリビアの泉」 でもやろうってのかね。手っ取り早く視聴率を上げようとすると こうなるのか?役に立たない知識で喜んでる英語学習者はいっぱい いるからな… ヘイ、ヘイ、ヘイ、20ヘイ 「銀の脳」を進呈いたします。ちなみに銀の脳5つで金の脳と交換できます(w
624 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/25 17:54
>>620 昨年の藤井の番組は、ひどかった。 なんか、内容の手抜きもいいところ。
話が、全く論理的ではないんだ。やめて欲しい。 しかし、
>>608 はこんなヤツ
がやるっての。どこからの情報? もし、ホントの情報だったら、関係者だな。
625 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/25 18:56
さすがに講師交代となれば今年より悪くなることは無いだろうと思うのだが その藤井氏というのはそこまでの大物なの?
626 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/25 23:15
>>625 かなりの張ったりといい加減な仕事で、世の中渡ってるって感じ。
NHKはうまく使われて振り回されてるが、大した人物じゃない。
でも、わざわざここに、名前を出すってのは何かにおう。
ヒゲなんていい方だと思う。 真面目にやってる分。
お前の頭の中には杉田しかいないのか? 英語勉強する前に、その偏った性格治せよ。
628 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/26 04:41
杉田さん番組降りる→田中さんで視聴率低迷→藤井さんで番組崩壊 →リスナーはベストセレクションと決定版買うしかない →杉田さん儲かる 確かに、何もしなくてもNHK講師1年分の給料より金が入ってきそうな プランだな。
629 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/26 04:43
藤井は更迭しろ!
わろたわ。 >>ヒゲなんていい方だと思う。 真面目にやってる分。
631 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/27 10:39
あれ? 他の講座はみな10月6日が後期の開講日なのに ビジ英だけ9月29日からだ。 よほど、早く内容を変えたかったのだろうか。
632 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/27 20:41
ビジ英というか、ヒゲ英。
633 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/28 06:43
おれもヒゲはやすか
634 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/28 13:38
前期講座終わりましたね。 でも、1回15分はやっぱり短いような気がします。 昨年までの20分番組に戻して欲しいなぁ、
藤井か・・・実際のビジネス経験ある分だけマシだな。 それだけかも。
636 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/28 23:34
>>634 1回15分でもいいから、むしろ毎日ちがう内容にしてほしい。
毎日聞くっていう習慣を作れないし、そうすると続かない…。
あとあれだ、皆の言うとおりビジネスHowToはイラネ。
知的な関心が持てるトピックにしてくれ。
637 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/29 17:09
DHCからまこしのオバハンの本が出てたな。
638 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/29 21:21
まこし
639 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/29 22:46
新アシ(・∀・)イイヨイイヨー
>>637 そういやこの前朝日新聞に広告出てたな。
NHKラジオで"大好評"だった、とか売り文句が書いてあったよ。
田中ちゃんも、そのうち"大絶賛"だったとかで売り出すよ。
641 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/30 20:02
HIGE新講座以前よりimproveされていると密かに思っているのはわしだけ?
CDでしかやってないけど、確実にimproveされとる くだらんビジネス講座を大目にみれば インタビューと合わせてけっこうお腹いっぱい英語きける
放送もimproveされてると思う。 昨年に比べると不満は残るものの、 前月までと比べればmuch better
644 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 00:45
どこがどうかいぜんされているのか あきらかにしないのは あいかわらずですね
645 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 02:12
improveされてると言うと何か普通より良くなってるように聞こえるが、 そもそもがひどすぎるので、improveされても普通以下ってのが笑える
646 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 02:29
騙されてる馬鹿がいますね。 もしかして関係者?
>>637 今アマゾン見てみたよー。
土曜サロンってどうやってCDを編集してるのかだけ
気になる。
英字新聞の朗読は噛みまくってたし、他の部分なんてCDにする価値が
あるのかどうかも怪しげ。。第一、CDの尺に収まらないだろうし。
648 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 03:50
マコシのオバハンの講座って自分で書いたものをテキストに 使っていたのがすごく嫌だった。 自分の意見は現地の英文記事より、価値があるとでも思っていたのかね。
649 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 05:47
B痔英だけは勘弁してください
650 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 12:29
>>650 え、本物ってどういうことですか?
ちなみにそのリンクは安全?
652 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 12:39
654 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 15:44
10月になってますますいい講座になった。
新講座になっても 全く称賛の声が出てこないね。
正直、ええ声のケンスケのしゃべり方には憧れた。
意味のないチャンツのコーナーもなくなり、今までよりは かなり改善されたような印象がある。リスナーの叱咤激励の効果? でも田中さん、「10月からは応用編ということで」とか突然言い出して これまでの内容がお粗末だったことを言い訳するのは恥ずかしいぞ。
私も少なくとも以下の点は良くなったと思うけど。 ・意味不明だったチャンツがなくなった。 ・冒頭から突然歌いだしたりする妙なテンションのアシスタントが消え、 まともそうな(今のところ)アシに変わった。 ・何の役に立たない似非ビジネス講座(Focus of the Day)のコーナーが 消えた。 (ただし「問題&解決」のコーナーができたが) 金土のインタビューはちゃんとそのまま残してくれてるようだし、 「称賛」とまではいかなくとも 前期よりはマシな講座になったと思う。
659 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/02 21:03
>>657 たしかに、さも予定通り内容を変更したような言い方が笑えた
ましな方に向かったのでまあ良かったけど
660 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/02 21:08
新しい講座まだ聞いてないんだよなぁ。 いつも日曜日にまとめ聞き。 今日は早く帰ってきたから聞いて見ようかなぁ。 今日の放送は第2回目分だよね。
素朴な質問。 「自宅でビジネスブレックファスト」って フツーによくあるんですか? 昼食・夕食ならまだしも、 仕事仲間や仕事相手の自宅に朝から押しかけるの? (しかもこの場合初対面で) これは休日の朝に行われるものなんですか? それとも、食後は一緒に(もしくはそれぞれ)出勤するんですか? 学生なもので、いまいちイメージがわきません。 ホテルやレストランなどでのビジネスランチとかだと 聞いたことはあるんですが。
662 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/02 21:29
チャンツをなくしたのは素直に評価できる。 あと、対人スキル解説がなくなればなおよし。
ヒゲは今回のビニエットで日本人は空気読めないってことを言いたかったのだろうか…?
664 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:25
試しに変わったかなぁと期待して番組聞いたけど、この番組って半年でリセット して基礎からまたやるようになってるの? って言うか、どんどん簡単になって ないですか?リスニング入門の方がよっぽど難しいでしょ? それと相変わらず、田中先生は、アシスタントの通訳役みたいになってるね。 どっちがアシスタントか分からないよ。アシスタントが言ったことを日本語 でもう一回言うだけなら不要な人だよ。まとめのような説明もポイントぼけて 単なる付け足しになってるような気がする。だいたいスキットが理解できたら 田中先生が解説するようなことは、誰でも自然に思いつくことなんだよね。 (やっぱこのままなら先生いらないよ) スキットもおかしいと思わない?目の前で見て食べて、ネイティブに We call them star fruit. と言われて、それをなぜ日本人は相手に I can tell why it is called so. It is shaped like a star... なんてお互いに目の前で見たものの形まで相手に説明する必要があるの? 不自然でしょ? 例えば赤い花を目の前にして、これは赤い花ですなんて 説明するか?見たまんまでしょ?お世辞のつもりで言うなら、もっとまとも なことを言ってくれよ、日本人(役)!!
665 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:28
スキットの不自然さはまぁ今さら始まったことじゃないからな。
666 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:28
>>664 リスニング入門とは趣旨が違うから…
リスニング入門はこれくらい聞き取れるようになろうよって言う番組。
ビジネス英会話はこれくらいは話せるようになろうよって言う番組。
聞き取るだけなら、こちらの方がはるかに簡単だけど、
このくらいのレベルですらすら会話するのはかなり難しいと思う。
667 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:32
>>661 OFFでは初対面の人間を、いきなり自宅の朝食に誘ったら
どこの世界でも、ヤバイ人間だと思われるのがふつうです。
それどころか、ウェインのように
「自宅で朝食をともにし、個人的に親しくならないと仕事の話はできない」
みたいな応対したら、それこそ訴訟スレスレですね。
ア リ エ マ セ ン
ヒゲ君は、ゼミ掲示板の応対見ても、社会常識がなさすぎるというか、
ありもしないビジネス常識を信じてるようなんだよね。
ほんとうに困ったもんだ・・・・。
668 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:35
リスニング入門の8,9月号の小説めちゃめちゃ泣けない?
669 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:35
ヒゲ君って、過去ビジネスマンだった経験あるの? 象牙の棟から出たことないってことはないだろうね。
670 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:38
>>666 それならスピークの方が、100倍効率的だけどな。
それに田中ちゃんのテキストの英語って、同じ表現ばっかりだしな。
たぶん田中ちゃん個人のボキャの限界なんだろうが。
671 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:39
>>670 レッツスピークは日常会話レベルだから…
672 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:40
え?まさかせんせいみずからえいさくぶんしてるんですか?w
673 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:40
ヒゲ君の電波を信じて、そのまま海外赴任でもしたら 立派なDQNジャパニーズ・ビジネスマンの誕生だ。 そういう害を垂れ流しているという自覚は・・・・ ないだろうなぁ。
674 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:41
675 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:43
>>671 日常会話“レベル”?
田中ちゃんの方が表現単純なんだけどw
676 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:46
オマエラよくそこまで馬鹿にしていながら わざわざ聞いてるな・・。
677 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:47
それ以前にこの番組のリスナーに海外支店があるような企業の 社員はいないとおもうのだが。ありえそうなのは失業中の奴や 外資系という響きになんとなく憧れている三流大生、育児が 終わって暇な主婦などでは?
678 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:48
海外支店がありそうな企業の社員がいないってのは どーいうこと?時間帯の関係で??
679 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:51
>>678 英語を勉強しているヤツ自体そもそも失業中のやつや暇な主婦が中心ってことだよ
680 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 00:52
>>678 HNKで安く済ませようという根性がダメ。
ハンク?香港?
>>667 > ア リ エ マ セ ン
やっぱりそうですよね。
ビジネスの世界では、私が非常識だと思ってたことが
フツーに常識なのかと思ってしまったw
683 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 09:54
問題→解決 の構成にしたためか 失敗例と成功例の対比をわかりやすくしようとして ビニェットは今まで以上に大げさになったな。 今月もプレゼン失敗の巻があるんだけど デフォルメがきつすぎて笑ってしまった
所詮経済学部出身のエセ英語教師ってワケか…
685 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 14:42
>>684 こいつは関東最大のマル経の巣窟、R大の出身だ。
経済学部でひとくくりにしないでくれ。
社会で実際に国際業務やってるのは、英文や英語出身者などより
経済学部出身者の方が圧倒的に多いんだからな。
( ´,_ゝ`)プッ
R大で思い出したが。 ホモ・ピッチャーの多田野数人クン。 来年はメジャー昇格して頑張って欲しいね。 で、田中ちゃんに、同窓生ってことで 英会話でも習えばいいのに。
688 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 19:15
ヒゲ氏の解説で、ことあるごとに 「〜ということが研究からわかっています」 という発言が出てくるのだけど、ほとんどが 研究するまでもないトリビアルなことばかり。 ああいうことを“研究”と言い切ってしまう度胸って凄いね。 あれで博士号もらえるのか・・・。 俺らの分野では、大学1年の単位ももらえないと思うけどな。
689 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 19:16
>>685 うちの学部(経済)では、大学院入試の英語を
TOEFLスコアで代替するらしいです。
690 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/03 21:48
>>688 むかーしに自分が学生だったころに授業かなんかで習ったことを
今のやつらは知らないだろうと思ってるんじゃないかな?
一般的に、大学の先生って昔のことを繰り返して授業しているような
ところあるよね。意外と世の中知らないんじゃないかな?
田中氏のビジネス英語はStudyしたもの。 Learnした物ではないため、どうもずれてしまう。 でも学者なんてそんなもの。仕方ないと割り切るほかない。
はるか昔の 大杉→杉田 の時代が最強ってことですか。
>>691 >仕方ないと割り切るほかない。
割り切って役に立たないものを覚えるのか?
まるでキリストのような人だなw
ジョージフィールズ氏きぼう。 ビジネスで成功していないものがビジネス英語を語るな。
695 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/05 20:21
無能な割にNHK講師の座をつかむこの処世術 一生ヒゲについていきます
696 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/06 16:12
>>695 つかむなら別の講座にしてください。
ビジ英でつかまれたら、迷惑です。
一生ヒゲについて行って 一緒に、けなされろよ。
ビジ英の直後にやってる番組のほうが勉強になるね
699 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/09 23:08
ちょっと質問 10月8・9日のビニェット structureの訳 ×組織 → ○資本構成 foreign investorsの訳 ×海外の投資家 → ○海外投資をする人 ですよね?
700 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/09 23:50
あと半年まってくれや
701 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 00:01
半年待っても藤井チャンでしょ?
702 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 11:18
ぶっちゃけTOEICに効果あるのか?
チョイックなんて まだ言ってるの?
704 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 18:55
705 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 22:15
今思えば前任者のビニエットは内容に品があったなぁ 登場する日本人もオタオタしてなかったし。
来期のビジ英講師は、ヴァーチャル講師・大滝怜治です。
707 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:06
○初対面なのに、自宅の食事に誘う →アメリカ人でもかなり異様です 1対1ではまずありえない。 ○食事をして仲良くなれないと仕事の話をしない(あるいはそうほのめかす) →1対1でやったら立派なセクハラ 普通はグループでするもんです。 ○仕事の話になったら、突然、専門用語と早口でまくし立てる →こんなコンサル見たことない。ていうか仕事こないよ。 ましてや非ネイティブ相手のコンサルではありえない ○Fuji-Sunの業務目的を全く理解していない。 →ネット上でなんの情報交換してたの? こんなヘボコンサル見たことない ありえないことばっかり。 普通にビニェットよんだら、悠人の失敗話じゃなくてウェインのDQN話なんだけど。 こんなウソ撒き散らしていいのかしら? 初めて国際業務担当するので、この講座聞いて勉強してる中小企業の オッチャンがいたとして、ウェインみたいなインチキ・コンサルに だまされたらどうするんだろうね?
708 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:13
>>707 おおげさにやってるんだから大目に見ろよ。
こんなのそのまま信じるやついないし。
言いたいことは最初に軽く世間話をしろとか
ほとんど当たり前のようなことしか言ってないんだから。
だいたい杉田時代の常に社会的にホットな話題について
データを頻繁に出しつつ会話し続ける社員達だってありえないだろ。
709 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:18
>>708 でもさ、「あーーーうーーー」の日本人、まくしたてるアメ人
みたいなドキュな登場人物はやめてほしい・・・
この講座だけでなく、テレビのほうも。
>最初に軽く世間話をしろとか だからその話題づくりの為のビジ英だろ。
しかし、いくらなんでも、「会話の進行を容易にするためにあいづちを打とう。」 ってのはバカにしてるだろ・・・
712 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:39
だいたい語学のスキットって非現実的なのは確かだよ。 というか現実のビジネス会話なんてそんなに教育的でもなんでもないよ。 もちろん学べるモノが無いとは言わないが、実際のビジネスでの会話を 録音して放送しても(万人が)学べるものは少ない。 英語講座だから学べるものを散りばめるわけだけど、そうすると不自然な 会話になる。それで講師はどのへんで妥協するか、教育的な配慮を優先 するか、現実性を優先するか、適当にマージして妥協するか。 そのへんの判断がやっぱり作る人の力量でしょう。 ただし、作り物の世界とは言っても、田中先生のストーリはパターンに はまりすぎだね。笑える。せめてドキュメンタリー映画のように作って ほしいけど、四コマ漫画ってとこでしょう。
なげーなおい
714 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:44
問題→解決の構成になってから俺はもうビニェットの内容は ほとんどギャグだと思ってる。 ある意味おもろいと思う。 単語的にはビジネスで使いそうなのがわりと出てくるし 別にこれでいいんじゃないの。 杉田氏のはいい知識が増えて一石二鳥ではあったけど 自分で新聞読めばいい話ではあるし。
715 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:54
はなしかわるけど、今日のインタビュー聞いたけど 10月に入ってますます簡単になってるね。 新聞とかで単語を知っていたら、リスニング入門より簡単でしょ? やけにゆっくり喋ってるのが気になるけど、あれってわざとゆっくり しゃべるように頼んでるのかなぁ?本編のスキットでもゆっくりと まるでNHKの朗読の時間みたくなってるし。あれで解説する必要 がどれくらいあるのかよーわからん。
716 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:55
つーか実際の会話は難しくねーじゃん。 ただスピードやこちらの反応の問題。
717 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:57
>>715 あれ以上速くするとヒゲがついてこれなくなります。
718 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:58
だったら反応を学習するような内容にしないと意味ないような気がするな
719 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/10 23:58
>>717 おいヒゲをバカにすんな
あいつは聞き取れなくなった時の対処法とかいろいろ知ってんだよ
720 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:05
>あいつは聞き取れなくなった時の対処法とかいろいろ知ってんだよ それって「誉め殺し」ですか? やっぱ番組にターゲット、リスナーのレベル設定が曖昧なのが 根本的な原因のようなきがするよ。
721 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:06
つーか今月のインタビューの人ってもしかして超VIP?
722 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:07
さよならビジ英。 3月まではほんと愉しく聞いてました 4月以降も仲間は次第に離れていく中で,我慢して聞いてきましたが アホらしくなりもうやめることにしました これほど聞けば聞くほどストレスがたまる番組も珍しい 来月からはテキスト買いません,350円も勿体ない NHKも罪深いことをするものです 日本中の多くの人のささやかな愉しみを奪ってしまったのですから。
723 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:09
>721 超VIPの意味が分からないけど、普通のゲストじゃないの? 言ってることはすごく常識的なことだよ。 あれこそ英字新聞で経済欄でも読んでる人なら楽勝に理解できると 思うんだけど。
724 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:14
約一名チャル大の生徒が混じってますね。
725 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:14
>>723 いや金融のことよく知らないのでわからんけど
世界の株の20%を扱ってるとかいうから
ゴルゴ13に出てくるようなとんでもない大金持ちなのかと思った
726 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 00:21
>725 わからないけど証券会社でしょ?株式を保管しているんよ
あぼーん
728 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 01:08
お便りのコーナー 完全に3流大学生とDQN主婦ばっかりになってきたね。 杉田さんの時代の母体であった、まともなビジネスマンのリスナーは ほとんど離れてしまったってことかな。
729 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 01:13
ていうか、日本語訳間違ってるし ヒゲのビジネスDQNぶりも酷いな。 「ちょっとした言語スキルで、こみいったビジネスの会話も うまく対応できるようになります」 って言ったって、基本のビジネス用語も誤訳して文意を 取り違えてるようじゃどうしようもないんだけどなぁ・・・。
>>723 英字新聞で経済欄読むレベルの奴がラジオ講座聞くとは思えんけど。
731 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 02:28
10月号のCDとテキスト買ったけど、CDはがっかりした。 9月号までと違って、ビニェット本文(英文)と同じトラック内に 日本語解説が入っちゃってるよ・・・。 これじゃあビニェットだけ頭出しして英文だけ繰り返し聴けない・・( ´Д⊂
732 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 02:56
これって英語じゃなくてリーマン講座でしょ?
733 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 12:23
なんか、すごい悪口のオンパレードだな。 俺は、杉田さんの終わりの方は題材がつまらなくなってきたな、と思って 聞かなくなった。それに比べて田中さんの方がよりより実践的でおもしろ いかな、と10月から聞き始めたんだけど、まだ、評価は分からない。 確かに、失敗例→成功例というパターンはギャグみたいだ。あと、逐語訳 がないから、より、予習が必要だ。だけど、英語の勉強にはなると思うんだ けど。どうなんだろうか?
734 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 14:14
やる気があればどんな教材使おうが英語の勉強にはなると思う NHKならまず間違った英語はないだろうし +αをもとめればいろいろ意見もあるだろうが
735 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 21:46
それ以前に教材に誤字脱字が多かったりそもそも内容自体が間違っていたり することが多いから問題なのでは?つまりお勧めできる教材ではないと。 というか、こんなに誤字脱字が多い出版物は生まれて初めてだが。 本当に商用なの?商品として人様に売りつけられるレベルかどうかの 検討が必要だ。
736 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 21:56
やっぱりこれだけクソミソに叩かれると 作る側のモチベーションも下がる一方で どうしてもやっつけ仕事になるんだろうな。
737 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 22:08
誤字脱字が多いのは4月号からずっとだよ。 校正すらしてないのかかよ、この講座は。 もしくは校正してるが見てる奴が輪をかけた大馬鹿とかな。
そんなに誤字脱字がおおいのか・・・。 それを分からずに勉強している俺もちょっと恥ずかしいな。
>>738 それは出版物に書かれてることは正しいという先入観があるためです。
740 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 22:49
俺は生まれてから「一文で「だから」という接続詞が2回以上登場する 文章」をこの講座のテキストではじめてみた。しかもこういった言い回し は何度も何度も出てくるため本人はおかしい日本語を使っているという 自覚すらないのだろう。他にも単純な日本語の助詞の使い方を誤ってる 例など多数だし。大体、1ページ何処にも誤字脱字がないということが まれなのではないか?
>>739 すみません。
10月号での、誤字脱字を教えてください。
お願いします。
おーー。 なんか、かぶった感じ。
743 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 23:33
誤字脱字は特に気にならんが、つーかそんなにあったか? インタビューが言ってる通りの文じゃないとかかな。
744 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 23:41
俺はテキスト買ってないんで具体的にはいちいち指摘できないが、 はじめの担当者の挨拶みたいなコーナー(顔写真付)のところから して既に誤字脱字があったように記憶してる。それは例えばこんな 感じのおかしさだったような気がするな。 正解は(あ)ということはなります → 正解は(あ)ということになります
745 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 23:47
だからの文書いてみて。
746 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/11 23:51
田中先生のゼミ掲示板見ると先生が一文の中で 「〜なので〜なので」という不自然ないい回ししてるので みてみたら。そういえば匿名で先生の援護してた人も同じ言い回し してたな。
747 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 00:04
748 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 01:59
誤字脱字以上に、 訳文が英文の意味を取り違えて平気で誤訳してるところもあるね。 (ビジネス知識の無さはもはや当然として) さらに、意訳や、 訳しづらいところ(したがって読者から見れば参考にしたいところ)を ばっさりムシしてたり、なんてのは山のようにある。 このへんで、ヒゲの英語力(と日本語力)への疑念は非常に大きい。
749 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 03:14
ぐだぐだ言ってないで早く誤訳、誤文の例を書けよ。
ヒゲ本人必死だなw
751 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 05:26
みなさんの言うことはよーく分かりました。 私はもう少しやってみようと思うので、これからは、テキストの誤字脱字、 おかしな表現などを指摘していってください。 お願いします。
あぼーん
754 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 14:04
755 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 15:28
>>699 のやつは微妙だろ
別にどっちでもいいじゃんって気がする
756 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 18:10
ちなみに誤字脱字とかはビジネスの現場では論外ですね。 自分の履歴書に誤字脱字があればまずはねられるし、稟議書 やレポートなどですら誤字脱字はご法度ですよ。顧客への 契約書に誤字脱字があってもアウト。
>>756 そんな当たり前のこと書いて。
あなた、もしかして田中チャン?
758 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/12 18:28
アシスタントの方の経歴が面白い、ってか意味不明。
759 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 08:31
>>755 チャル大生ですか?
ビジネスの素人には、どっちも同じに見えるんだろうね。
でも、実際のビジネスを知ってたら
>>699 は本質的な違いだよな。
structureは、どう見たってfinanncial structureのことでしょ。
じっさい本文でも、capital flexibilityについて話してる個所だし。
「子会社で会社組織を切り離しても、finanncial structureは切り離せない」
という文脈で踏まえないと、財務上のメリットとか、為替リスクとかの話
をその後にしてるのとかとも、脈絡が合わない。
ヒゲ君は、基本的なビジネスの知識もないので、financial structure
という重要なビジネスの概念も知らなかったんだろう。
ヒゲ君は、「“あいずち”などの言語スキルで難しいビジネス話もバッチリ」
なんてアホなこと言ってるけど、ビジネスの知識がないやつが、小学生みたいな
言語スキルを駆使しても、ビジネスの話はできないんだよね。
ま、チャルメラ大学で、「履歴書のproof readしましょう」とか
「面接のスキルを練習しましょう」とか言ってる分には、バレないだろうけど。
760 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 09:27
>>759 この講座自体がDQNコンサルのWayneと
ビジネス厨房のYutoの会話が永遠にかみ合わないという
壮大な「問題編」なのかもw
で来年の講師が、また壮大な「解決編」をやるというw
761 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 15:34
俺はひげ並みの英語力がないのでこの講座は役立っているよ。個人的には 杉田とは別ベクトルで役立っている。精読と繰り返しリスニングの量はひげ でのほうが多い。前期の最初のほうは二日おきなのでどうだろうとおもった が、自分にとってはちょうどいいペース。 日本語の誤りとかは知る由もない。だって日本語は無視してるから。英語と 単語の訳さえ実用に耐えうるならば問題ないと思っている。 あと金土のMrとびーのインタビューってやつはマゴシなんかよりははるかに 使えてるね。マゴシには悪いがやつのすのぶった英語とアシスタントの微妙 な発音のへらるどとりびゅーんなんかの音読より口語で行われるリアルな外人 同士の会話を聴くほうが力になる。 まぁぶっちゃけ与えられる講座をどう役立てるかは本人しだいだろうけどさ。
762 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 15:53
この講座簡単っていっている人はTOEICのスコア何点?英検とかTOEFLでも いいけど。
763 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 16:29
780です
チャンツがなくなってほっとしています。 初受験で925でした。 でも(同じくらいのスコアの人なら分かると思うけれど) 自分が英語が出来るなんてとても思えない。 まだまだ精進中です。
765 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 17:04
>>759 田中ちゃんが資本構成なんか知ってるわけないでしょう。
しょせん3流大学の英会話の先生なんだから^^
そういえば、ゼミ掲示板でもアメリカに留学するファイナンスの人に
英会話の自分の博論読めって言って、バカにされてったね^^
そもそもリスナーやここにカキコしてるやつらもわかってる
やつはほとんどいないんじゃない?
杉田時代のまともなリスナーはほとんど去ってしまって
この講座を聞いてるやつの大半は、学生や主婦や
>>755 のような
DQNになってしまったようだから。
766 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 18:11
いまいち資本構成を分けるっていう日本語に違和感を感じないでもないんだが 資本環境とか資本関係を独立したものにするというならすんなりいくけど。 組織を分けることができるっていえばそれで資本的な意味を含んでる 気がするけどそうでもないのか? 海外の投資家の方はまあ、海外に投資する企業ってことだよな。 これは確かにいい訳じゃないな。
767 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 18:33
>>766 ストラクチャーを分離するって、英語で普通に言うよ。
エンヴァイロメント?を分離するとはいわないなぁ。
あとボキャブラリーの方では、「海外投資家」になってるね。
まぁ、この先生の日本語訳は言い出したらきりがないからな。
768 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 18:38
>>766 テキストが手元にないし、あまりおぼえていないからハッキリしたことは
いえないけど759の「子会社で会社組織を切り離しても、finanncial structureは切り離せない」
ということからすると、子会社化しても、資本関係を独立したものとはならない。
つか、むしろその逆なんだけど・・・
769 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 19:03
資本構成という日本語だとどうしても自己資本比率やらの文脈でしか見たことないから
微妙に感じたんだけど英語だとそうでもないのか。
あと
>>759 の
> 「子会社で会社組織を切り離しても、finanncial structureは切り離せない」
>という文脈で踏まえないと
だけど、1つ前のビニェットで
子会社は本社と同一の会社組織、として訳されてるから
組織をわけるでおれは資本関係が独立する意味として十分だと思ったんだが
770 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 19:50
子会社と親会社は別の会社組織。 でも資本関係はある。
771 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 19:50
このラジオ番組ってネットでは聴けないの?
772 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:04
番組を聞いてもないし、テキストを購入してもないけど、論点が気になるので 該当箇所のビニエットのうpキボンヌ
773 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:05
いずれにしろ、contextの概要のところで ひげは「法律関係の話題に入ると・・・」といってるね。 でも、ビニェットでしてる話は、ぜんぜん法律の話じゃなくて財務の話。 その辺の違いはひげは理解してないだろう。
アメリカでは財務は連結が基本だからねえ。
775 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:20
>子会社は本社と同一の会社組織、として訳されてるから これって訳以前に、そもそも認識を間違えてない? 子会社と本社(って親会社のことなんだろうけど)、組織は全く別。別個の法人格。 それとも、本社と現地支社・支店は同一の会社組織という趣旨なの?
776 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:33
>>772 出資の仕方で、全額出資の子会社とジョイントベンチャーの
2種類があるよという話題をウェインが振った後の会話。
Wayne: What is the advantage of a joint venture
in regard to capital flexibility ?
Wayne: Doing business abroad through a joint venture
permits the separation of the home corporation's
structure from the local structure. This may
confer considerable financial advantages to the
foreign investor.
以下、ジョイントベンチャーなら通貨リスクが減るよという話
home corporation's structureが何のstructureのことを指すかが
論点なんだろうけど、出資形態について、全額出資の子会社とジョイント
ベンチャーで「in regard to capital flexibility ?」といってるから
文脈的には「財務の」structureのほうがスッキリような気もする。
誰か答えて・・・
778 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:44
>>775 だから、ウェインが100%出資かJVで財務を切り離すかって話を
してるんじゃないの?
あと
>組織は全く別。別個の法人格。
法人格が別個なのと、組織が別なのは意味が違うと思うけど。
779 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:45
780 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:52
781 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 20:59
なんでJVだとcapital capital flexibility に利点があるんだ? 先方とどれだけ出資しあうとか、増資するとかいうことになった場合 先方と当方とで意思確認していかないといけないから、全額出資子会社より flexibilityはないと思うが・・・
782 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:03
子会社と親会社が組織が同じって呆れた・・・
783 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:06
連結はあくまでも、財務・会計からの視点。 組織のあり方とは全く別問題だろ。 全額子会社と支店・支社、事業部門との違いを考えれば分かりそうなのに・・・
784 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:07
>>781 直接投資って知ってる?
為替リスクって知ってる?
785 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:10
それってリスクの問題で、柔軟性の問題じゃないだろ
786 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:14
>>783 日本語で「組織」と書いてる限りはな。
でも英語でstructureと書いたら意味は違うけどな。
だから、ウェインがビニェットで
法的な形態は重要じゃねぇって話をしてるわけだし。
787 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:17
>>785 ・・・ただのDQNか。
もっと経済勉強しろや。
789 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:32
お前らまだ聞いてたの? 早く決定版買ってきて勉強しろよ
789は781=783=785? 絶妙な逃げ口上ですね。
791 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 21:42
子会社でもリスクヘッジをしたら為替リスクは避けられる
792 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/13 23:19
>法的な形態は重要じゃねぇって話をしてるわけだし。 法律に疎いヘタレコンサルだからこそ言えることだなw
793 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 01:59
うひゃ〜ビジネス英語なのに経済音痴ばっかりかぁ。 さすがヒゲのリスナーらしいやw それともチャル大生の総出演なのかなぁ?
チャル大生も泣かずば打たれまいに。
795 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 03:15
>>792 法律しかわからないバカ上司と仕事すると疲れるんだよな。
まさにビニェットの悠人状態でさ。
796 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 09:28
海外法人の組織形態と為替リスクが関係あるって、ヒゲ先生サイコー(ゲラ
797 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 09:52
>795 「専門的な話」になると固まってしまう状態なの? 相槌をうってごまかせw
798 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 11:07
決定版とベストセレクションを完璧にすると英検1級までなら 受かる。
799 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 14:11
>>796 >海外法人の組織形態と為替リスクが関係あるって、ヒゲ先生サイコー(ゲラ
出資形態の話してんだろ?
お前ヒゲ以下だなw
組織組織って、ずっとDQN発言続けてるやつと同じやつかな。
引きこもり学生君。
800 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 14:46
801 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 17:22
ビジネスに詳しい田中先生だから、当然どのようなメリット・デメリットがあるのか そのメカニズムや理由に分かりやすくビニエットの中でも分かりやすく 登場人物が説明したり、田中先生が分かりやすく補足してくれたりします。 それっぽい言葉を使ってみたけど実は分からないからと言って、ビジネスマナー解説に 逃げたりなんかはしません。 期待して待ってましょう。
802 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 17:35
>そのメカニズムや理由に分かりやすくビニエットの中でも分かりやすく その日本語の助詞の使い方の誤りや文章構成のおかしさはもしや・・・ ご降臨?
田中クンを招いて、 ビジネス講座のようなものを開いてた 日本企業って、どこなのよ? そんな会社は、とっくに倒産してるか?
804 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 19:15
英語の面では役に立つ所もあるんだろうけど 内容が底が浅すぎて聞く気がしない、この番組
805 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 19:32
もはや田中御大にはさっぱり分らない 内容のスレとなりましたな。(W
806 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 20:14
どうせリスナーも、いまや主婦や5流大学生ばっかりで まともなビジネス知ってるやつはいないんだからいいんじゃないか? なんとなく似非ビジネスの雰囲気だけ出して、 それっぽい似非解説つけておけば喜ぶんだろうからさ。 カルチャーセンターと同じさ。
なんかヒゲって中堅どころの塾でウソ教えてるインチキ教師みたいだね。
一通り、悪口が終わったところで、13日14日のところで、誤字脱字や おかしなところの指摘をお願いします。
809 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/15 22:13
俺は「正直去年度までの方が良かったかな」って思ってるけど、ここで言われてるほど酷いかな?
810 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/15 22:55
806の言うように、11月号もそうみたい
英米でも、 Boardの承諾なしに勝手に会社の意思決定を代行しちゃまずいはずだが。
812 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/16 07:56
813 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/16 08:25
孫氏たんも桜美林ですら
814 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/16 23:13
Stable 安定した
stable 厩舎
番組最後の That's all for today. が That's awful today. に聞こえる漏れって行ってよし?
817 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 08:44
番組冒頭の挨拶のところ ヒロ・タナカァ↑ のイントネーションがキモイ。
818 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 21:17
>>817 おれもそう思う。なんだかオカマの挨拶みたいだ。
819 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 21:39
杉田復活希望
820 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 21:47
タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑ タナカァ↑
821 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 22:34
田中をリコールしましょう
822 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 22:41
あれ、ひろまさって名前じゃなかったっけ? 自分のこと自分でひろなんて呼んじゃってるの?w
いっそ、ヒゲ・タナカァと挨拶してほしい。
824 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/17 23:19
半分冗談だけど、冒頭で Business Englishと言わないで、 Busines Eikaiwa と言ってるのはネイティブに題名を知られないらめかな? Business Englishだとネイティブからクレームが来るけど、 Eikaiwaにしておけばネイティブからクレームこない。 This is not English, but EIKAIWA, you know?
825 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 00:54
>>822 英語圏の奴が発音しやすいように短くするのはよくあるだろ。
まさゆきならMasaとか。
>823 何のためにネイティヴがビジ英を聞く必要があるの?
827 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 03:44
>>826 たまたまラジオをつけたら聞いてしまうネイティブっているでしょ?
米国生活してても、ラジオで日本語放送を耳にしたりしたら聞いちゃうでしょ?
828 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 03:53
前も販売部数について話題になってたけど、10月に多少変化して テキストの販売部数って上がったのかな? 感覚的には、内容がオタク化してますます部数が減ってるような 気がするよ
829 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 07:34
道路公団総裁よりこっちを先に解任してくれ!
830 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 07:51
831 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 08:30
巨人みたいに後任者と並んで辞任会見しろ! これならみんな大歓迎するぞ!
832 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 08:54
ここのカキコ自作自演すごすぎ。
833 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/18 10:10
カート少年、生きてる?
11月号14〜15ぺージの悠人の最後の セリフが失礼だと思いませんか。
836 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/22 15:48
11月号14ぺージといえば、due deligence の説明がなくて いろいろ調べた。リーダーズプラスとイミダス2003に少しだけ 出てたが、ピッタリの日本語ないの? この講座で初めてこんなに調べたw
デューディリ
838 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/22 23:12
ったく、ヒゲは誰でも知ってる単語しか説明できないのかよ。
スマーン、11ぺージにあった。 できれば巻末に単語リストつけてよ。 前みたいに。
840 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/26 00:53
>817 はげどう 脇で聞いてる(番組は聴いてない)夫が 毎日毎日あれをマネするのだ。3月まで毎日 やられるかも。嗚呼・・・ なんでTAKANA? って半疑問形にするかね。 キモイよぅ・・・・・
841 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/26 01:22
このスレ観るとモチベーション下がる。 ラジオビジネス英会話やめてしまおうと思う。 来年杉田先生の授業聴きたい。 なんで「やさビジ」の良さを知らなかったんだろ。 あの頃評判を知ってたら俺も今頃英検1級あたりの実力だったかも。
842 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/26 01:30
>>840 結婚までしてるイイトシのお前がキモイを使う方がキモイ。
お代官様、お聞き下せえ。永年あれだけ熱心にビジ英やってたオラが 十月からは録音もしなくなりましただよ。
>842 そう?26歳だけと、変かな?まわりの同僚、結構 使ってるけど。
お代官様、お許し下せえ。 みんなヒゲのクソ講座のせいでイラついているようです。
846 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/26 22:45
古い時代は良くて、近頃の若い者はダメなんだよ 数千年の昔から
ヒゲは若者じゃない
振り返ればヒゲがいる
漏れが「キモイ」のは back channelとかの解説にわざわざ「専門用語」とつけるセンスかな。 イナカ者が一点だけブランド物を身につけて全然決まってないのに、自意識過剰に 陥っている姿を連想してしまう。
まあ大学の先生ってそんなもんでしょ
>>844 お前の会社がDQNだからでは?つーか、26にもなって、略
チャル大生キタ━━━━━━('A`)━━━━━━ !!!!!
>836 due diligence 適正評価手続き 企業への投資や買収の際に、相手の財務内容や技術力などを詳細に調査・評価する作業。 最新英語キーワードブック(小学館)より
854 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/29 12:41
質問です。Contextの文時どき時制が一致してないんですけど。例えば、 10月号69ぺージ They determined that the most important person who might influence Drajaya's decision is Santi,the president.
855 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/29 13:00
現在もそうであるようなことを言う場合 別に時制が一致していなくてもいい
レスありがとうございます。 現在とは? ビニェットの時点? その概要が過去形で語られているのは変なのでは? はじめに◆◆Contextの概要◆◆の和文が書かれてそれを英訳してるせい?
857 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/30 01:39
社会人にとっては常識になっているようなことを延々と説明されてもつまらんな 今話題のイラク情勢とか衆議院選挙とか北朝鮮拉致とかを扱って、特有の用語を説明して欲しい>NHK
いくらテーマがよくてもちゃんと解説できなきゃ意味ない。
チーズ、って。再再放送でつか?いやこういうところが日本人のよくない点なんだね、きっと。
860 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/01 03:53
>857 たしかにリアルタイムの話題の方がいいけれどそれはニュース解説とか論説になっちゃいそうだね。 新聞・雑誌の解説かな。 だけどそれは純粋な勉強にはふさわしくないものもあるからできないんじゃないの。 事実は伝えられるけどコメントだとかその背景は説明できないよ。 ラジオ講座は「学習」の域をでれないんだな。
861 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/01 06:53
土曜サロンみたいなのでいいと思うが。 但し、マコシみたいに、自分のエッセイをテキストに使うのは勘弁。
他人が書いたり制作したものだと著作権があるから仕方ないんじゃ?
863 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/02 12:30
>>857 ばかだなあ。それを会話形式でやればいいだけじゃん
ソースはNHK内にころがっている
864 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/02 14:46
この番組はこの番組で、俺は大いに役に立っているし、
役に立つ人もいるということ。過ぎた信者さんご愁傷様。
教材買ってがんばってください。俺ももう少し実力があったら
そう思うだろうが、実力が出たときは、学習講座なんて、
基本的に卒業するだろう。ビジネスの基本があるのならなおさら。
実力があるのなら生の英語にあたればいいだけだし。
>>857 学習番組を作るというより、英語で進行する時事番組が
ほしいということなのかな。
そういう方向性は探ってもいいと思うのだが。
可能なら英語チャンネルを作ってもいい。
それまでは、ネットだが俺でも聞いているアメリカの番組でも聞いておけ。
http://www.c-span.org/homepage.asp
必死な方が約一名いらっしゃいますね。
英語の題材なんてくさるほど転がっとるだろうが 一度、英語以外の言語勉強して教材入手に苦労してみろ。 その甘ったれた考えが消えるから。
題材がくさってなきゃ誰も文句など言わん罠
868 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/02 21:17
>>861 Real淫すとするの('A`)マンドクセ
>>一度、英語以外の言語勉強して教材入手に苦労してみろ。 >>その甘ったれた考えが消えるから。 え?今時? もしかして、 僻地にお住いの方でつか?
ちげーよ、わかってねーな、 きちんとしたスクリプトの付いた、 レベルの高い、単語、熟語、構文を学べる ものがあるか、ってこと。 なかなか探すと難しい。映画等も時間のロスが多い。 その点前ビジ英はかなりのものを満たしていた。 すこしスピードが遅かったけど。 田中は死ぬか降りるかどっちか決めろや! 見てんだろこれ。
>>870 俺は、去年から英語の勉強をはじめ、時々前ビジネス英語も
聞いていたので、今のビジネス英語を批判する気持ちもわかる。
前ビジネスが廉価で質の高い勉強ができる貴重な番組だったということで。
だから、もっともだと思ってここでの批判も読んでいたが、
あまりにしつこいと思う。金はかかるがCNNEEなんて比較的安価で
結構な勉強ができるようだし、映画もシナリオが1200円で売っているので
それを買って勉強したら、そんなにロスだとは思わないけどなあ。
週刊STのホームページには、日本語訳こそないが、単語の意味は
わかり、音声も聞けるニュースが2本とオピニオンがおいてある。
そのへんでも勉強してみたら。今のビジネス英語は、確かに筋や英語は
べたなかんじはするが、よっぽど上級者でなければ、きき所はあると思う。
まあ、意見を言うのは自由だからこれからも批判すればいいだろう。
NHKも見ているはずだし。NHKも意見を取り入れるかもしれない。
でもちゃんと復讐もするよ。わざと印刷ミスして、視聴者のレベルを探ったりね。
872 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/03 02:17
>>わざと印刷ミスして、視聴者のレベルを探ったりね。 お前馬鹿?わざとなわけないだろ。 担当者と校正やってる奴の質が低いだけ。
873 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/03 03:28
釣られてんじゃねえよ
杉田時代に比べてビニエットが半分に減ったのに、テキストの値段が変わらないのがふざけてる。
875 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/03 09:18
ちょっと話はそれますが、毎号テキストの後ろにある business word power(4択の語彙問題)難しくないですか? まだまだ勉強不足なのかなあ。
>871 う〜ん、確かに俺もDVDで英語字幕で映画観たり、 CNNEEも友達に借りてやったりしてみたけど、 やっぱりビジ英がいいんだよ。何と言っても ボキャの解説もあるし、聞き流すだけでいい。 忙しい人にはよかった。 今のビジ英に得るものはほぼない。レベル低すぎ。 映画はやはり時間のロスは否めないと思う。 楽しんでする分にはいいけど。 >875 俺も難しいと思うよ。でも歯ごたえがあっていい。 今はテキスト買ってないけど、しばらくはあのために買ってたし。 今の田中君のリスナーのレベルには合わなすぎ。
>>877 了解。
それと、あるのが当たり前の番組がなくなったら、
非常につらい気持ちになる。
俺が9月まで勉強の柱にしていたのが、教育テレビの「GOAL」と
教育ラジオのヒロシの「英語リスニング入門」だった。
それがなくなって、勉強の質と能率、英語力が落ちるとどうしようと思った。
俺の場合、レベルが高くないので、ビジネス英語でも新しくはじまった番組でも
得るものがあるので、能率が悪かったり、前より面白みにかけたりとか
感じながらも、継続は力なり、と続けるつもり。
思うに今すぐ英語が必要とか、これこれのレベルにいつまでに上げなきゃ
ならないとかでないのなら、簡単と思うことでもやっておいたほうが
いいと思うよ。ネイティブでも聞いたり話したりしている英語は、
圧倒的に簡単なもののわけだから、簡単な英語を馬鹿にしたり、
レベル低すぎなんて決め付けすぎるのは少し違うと思う。
今は、恵まれすぎているので、そのことも自覚して不自由な勉強で、
先人の苦労をしのぶのもいいと思うよ。
わからないながらも、向こうの番組を聞いたり、昔はそんなのが当然で、
自分でいろいろ工夫したわけだからね。
最後に杉田氏の番組、半年だけで、あとは再放送だから、
一年通して考えるとそんなに能率はよくない。
>business word power
俺は見向きもしていない。(W
↑なげーよ
>864 まあ、確かに簡単な英語でもやってると やらないのとは違うよね。 でも、俺はTOEICで900over と英検1級を目指してるってのもあって、 やっぱ「知らないこと」がかなり出てきてくれないと ストレスたまるよ。単語なり熟語なりね。 敏君のは俺は半年録音して1年かけて消化してたから いいんだよ。あとは他の勉強してた。 単語帳とか。 何でビジネスワードパワー見向きもしてないの?
まだ単語帳なんか使ってんのか・・・
882 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/04 15:29
馬越恵美子オバちゃまの「NHKラジオ ビジネス英会話 土曜サロン・ベスト・セレクション」を図書館で 借りてびっくり。エッセイは音読ナシで、 ポールとオバちゃまの会話が全部文字化・音声収録。 でもって、エ勉強方法に「エッセイの暗記」etc.とあった。 何が目的かよくわからん、つかえねー企画。
>>880 私の勝手な判断だけど、杉田さんの場合、海外ネイティブ社会の中で、
ネイティブと仕事をする中で獲得した口語主体の英語とビジネス知識で、番組が
構成されていたが、田中氏の場合は、英語も知識も基本的には、ビジネス書や
学術論文を読んだり、または書いたりして獲得したもののようです。
よって文語的な要素が強いように感じます。
杉田さんの英語は生き生きとしていますね。それに比べると田中さんの英語は
やや平板です。BJJ さんは、難易差に加えて、その辺を感覚的に、本能的に
嫌っておられるのではないでしょうか。BJJ さんは、おいくつでしょうか。
20前後の学生さんのようなきがしますが。私は、田中氏が大学の先生ということで
いろんな意味で学生向けの番組になったのかな、と思っていたんですが、
逆に、英語を貪欲に学びたいと考えている若い学生さんが、強い拒否反応を
示しているように感じました。やはり、若い時期は貴重だし、鉄は熱いうちに打て
ということもあるので、なんともいえませんが、今やれることを考えるしかないですね。
現在布教中の(w、教育テレビの「英会話エンジョイスピーキング」の講師いわく
GOOD LANGUAGE LEARNERS BELIEVE
"You can always learn something in any situation."
だそうです。6項目の一番に持ってきているので、多分一番大事なんでしょう。
BJJさんが、もし話したり聞いたりすることがまだまだならば、
そちらの強化を考えられてはどうでしょう。英語のセンスを身につけるのです。
知識の強化とセンスを磨くことの2つは、学習の両輪でしょうし、
どちらかというとセンスを先に身につけたほうが有利だと思います。
あくまで私見ですが。NHKでは、それを安価で身につけられる番組をテレビ、ラジオで
それぞれやっていますから、知識の追求はしばらく副業にして、センスを磨いてみては?
それと、最初に書いた映画のシナリオ本を買ってきての勉強、役に立つと思いますよ。
私は、2冊買ってきて、まだやっていないんで、多少無責任ですが。(w
翻訳も単語の意味も、ちょっとした解説もついてます。
要約すると「ヒゲには何言っても無駄」ということです。
はっきり言って外資企業等に勤めるリアルビズネスマンなら自腹でスクールにでも行けるだろう。 以前このスレで失業者や学生や主婦のリスナーをバカにした書きこみがあったが、 本当にやさビジを必要としているのはこうした人々なのである。
>>884 >>885 勉強する人のレベルや立場、好みがあるから、田中氏がどうしてもというのなら
という意味で、ちょっとおせっかいな事を書いてみたんだが、
田中氏を聞くな、というつもりはない。田中氏の英語が癖があるとしても、
なにも彼の英語しか読んだり聞いたりできないわけではないし、前にも書いたが
私にはためになる。ビジネスに関しても詳しい人には物足らないだろうが、
大きなビジネスの流れを理解するのによいし、ちょっとわざとらしい
ビニエットの展開も気にならなくなった。結構楽しくやっているが。
888 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/05 01:56
ヒゲの髪の毛を100本ずつ抜くつもりで毎回ラジオに向かう これでもか、これでもか、まだわからないところをヒゲは俺に差し出すのかと俺は学ぶ 杉田氏と比較すればするほど怨念じみた狂気が俺を突き動かし、想像上のヒゲの髪の毛を抜きまくる あの番組が終わった頃、ヒゲはつるっぱげになるはずだと独りほくそ笑む ヒゲが加藤茶がヅラを被ったメガネ姿と重なる頃、俺は俺なりに確実にレベルアップしているのだ ヒゲよ、ハゲろ!そしてハゲた暁には番組から去れ! そう願いつつ、今日も英語色に染まったヒゲの髪の毛を乾いた喉を潤すように飲み込む カムバーック、杉田氏ーぃ!!
髪の毛が終わっても髭がまだ残ってるぞ。
890 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/05 02:12
聞くなよ。 おまえのパソコンの中では全世界の英語サイトが広く扉を開けて君の 来場をお待ちしてるわけだろ。しかも無料だよ。 場所によってはプレゼントもくれるしさ。 いつまでも水先案内人ばかり頼らんで溺れてもいいから泳いでみろ。
891 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/05 02:40
ヒゲダンスとうまく掛けた
>>888 はナイスセンスだと褒めてやろう
864さん、ちなみに私は29才の社会人です。 まあ気分はまだ大学生ですが(w 一応仕事でも英語使ってます。 まあでもTOEICとか英検好きなんで、 それに向けて頑張ってます。目的と手段を 取り違えてるとの批判は甘んじて受けますが。 >881さん、 単語帳はバカに出来ませんよ。 長崎玄弥の英単語express1〜3とか、 赤単、青単、黒単とか。 語源とかで理解しながら覚えると 語彙が結構楽しく増えます。 かなりおすすめです。
ビジ英の話のはずがなぜ勉強法の話に。 イロジカルとはこういう事さ!
11月号 text 13ページ 下から2行目 d.・・・a different line logic than is expected ・・・ の <than> って、<that> の誤植ですよね?
>>896 このthanは、唯一単独でthanが使われる用法。
different from のfromの代わりにthanが使われる場合がある。
ごめん、間違えた。 ちゃんと全文確認したら、896の通りだった・・ つーわけで逝ってくるぜ
>>897-898 >different from のfromの代わりにthanが使われる場合がある
知りませんでした。辞書で見てみます。
あの〜、逝かないでください。
今や口語ではfromよりもthanのほうが多いくらい
901 :
杉田講師がなつかしい :03/11/08 17:42
杉田先生がこのビジネス英語をはじめ、10年以上も講座を続けたわけだから、 杉田先生をなつかしむのも無理はないのだが、客観的にみて杉田先生は田中氏より、 以下の点ですぐれている。 @語彙の解説が非常にくわしい A最初に文のサンプルをあげている Bリスニングチャレンジでリスニングの勉強ができる Cクイズでさらに、語句の勉強ができる D@〜CはTOEICのスコアアップに絶大なる効果を発揮する。実際、私は2年間この講座を 勉強するだけで、600から900にスコアがあがった。 E半年分のテキストですむので、経済的にもお得である。 しかし、なぜ、NHKは隔日にしたのだろうか。テキスト代を倍払わせるための魂胆としか 思えない。 田中講師のテキストの構成はだらだらとしており、基本的な方針が伝わってこない
これとリスニング入門だと こっちのほうがむずかしいですか?
903 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/08 18:09
杉田と田中じゃ本人の英語力自体差があるから改善しようがない んじゃない。
語彙の解説からしてレベルが違うしな。
日本国民の共有財産、日本の英語教育のひとつ星たる杉田氏が、 番組を降りたことの損失は計り知れないようだ。
906 :
杉田カムバック :03/11/09 15:57
去年までのリスナーは杉田先生が未来永劫この講座を担当すると思っていた。 だから、今年の田中氏に対する失望が大きいのが手にとるようにわかる。 こんなことなら、去年の杉田先生の講義をすべて録音しておけばよかったと。 しかし、田中氏のテキストには方針というものが感じられない。 杉田先生のテキストは、TOEICを受験するものにとっては、すべてが役にたつものだった。 NHKの方針も去年から明確なったはずだ。 リスニング入門で耳をきたえ、スピーキング入門で発音、しゃべりを鍛える。 特にスピーキング入門はびしばし、重要表現を覚えることに徹しており、基本的な方針が明確である。 それに対し、今年のやさビジは明確な方針が伝わってこない。 だらだらしたインタビューを週1回入れているし、ビジネス英語をたたきこむというより、 田中氏の趣味でやっているかのようだ。 杉田先生の今までの講義を再放送で毎日流すほうが聴取率は格段にあがると思うが、 皆さんはどうでしょうか。
907 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/09 16:04
>>906 単なる再放送というよりも
今でも古くなっていない話題をチョイスして
編集したものを放送すればいいんじゃないだろうか?
っていっても、決定版が出てるからそれと被る?
908 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/09 16:17
俺としては今まで取りっぱなしだった杉田の録音を復習してる。 当時は語彙が特殊過ぎないか、と疑ってたが復習するとそうでもないな。 英字新聞読むと結構出てくる。 それと金曜日にやってたリスニングの問題。あれは秀逸だ。とても良く出来てる。 あと土曜日のオバハンの講義もそんなに悪くないよ。マジにやってみると。 wardpowerはtoeic受験者は是非やるべし。出ますよ。 てな訳で真面目にやると凄いボリュームだ。 英会話学校で同じコンテンツやるなら50万円以上取れるだろう。 田中さんに代わらなければドブに捨てたままだった。 むしろ感謝いたします。
909 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/09 16:20
>>908 私見だが、WORDPOWERはTOEICと言うより
英検1級に近い気がする。
非凡なイディオムを扱ってたりするので
良い勉強になるね。
誤解されたら困るので言っておくが、 他の先生方が、劣っているという意味ではなく、 杉田氏は「高いレベルの」かつ生きたビジネス英語をその「息遣いもそのまま」に、 知識を出し惜しみすることなく 「万人が利用できる形で」提供しつづけてくれていた唯一のひとという意味。
911 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/09 20:45
そこまで言うならみんなでNHKに杉田復活祈願メールを送ろうぜ
>911 俺も送りたい!どこから送れるんかな? 誰か知ってる?
913 :
杉田カムバック :03/11/10 11:15
>907 決定版はビニエットだけで、解説が入っていない。だから、重複することはない。 それにしても、杉田先生がやめたあとにありがたさがわかるんだから、自分も つくづくなさけないと思う。 そういえば、英会話で大杉先生がやめたときもショックだった。その後のマーシャ の講義がつまらなかったからね。
過去ログにあったらごめんな質問ですが、CDどう? 昔杉田先生のやさビジ聴いてたクチなんだけど、大3〜4の時に忙しくて 録音もままならなかったのでテープ買ったらかなり説明とか省略されてた気が。 今、何時に帰れるかわからん社会人です。 さっき調べたら時間も5分短いし、2日に一課なんでしょ? だったら丸ごと収録されてるのかなー。 大学時代のTOEICのスコア、もうとっくに期限切れなので、また受ける必要が出て、 真面目に聴きたいと思ってるけど、毎朝セットできるか自信ないし、毎日帰れる自身も ないのよー。
>>915 そうなの?^^;
今、このスレの後半のみ目を通したけど、新しい先生評判悪いのね。
質問なんだけど、昨年や一昨年のテキストって手にはいるの?
NHK出版のサイト見たけど、そこまでの在庫は出てこなかった。
ヤフオクでCDのみ売ってる人いるから、やっぱり杉田先生の方が馴染めるし
買いたいけど、テキスト手に入らなかったら、ちょっときついしなあ・・・・・・・
NHK出版に無理を言えば売ってくれるのかな?
>>916 今やっているやつだけど、日曜日の11:00-11:45に
まとめてやっているので、とりあえず、そちらを聞いてみては。
私見では、ビニェットの英語は正確だが、なんとなく、文語調でこなれておらず、
ちょっと自然さがない感じ。主語の選び方とかに問題がありそう。
自分の勝手な意見でTOEICが600台くらいなら聞いてみてもいいんじゃないかと思う。
>>917 どうもありがとう。日曜に聴けたら(というか録音できたら)いいなと思ってたんだよね。
ちなみにTOEICは数年も前ですが800台前半です^^;
杉田先生の、一年くらいはかなり熱心に聴いてた時期があった。
800台でもかなり厳しかったけど・・・今のってそんな?
うーん。。。。
>>918 今のだってそんなに簡単ってことはないよ。資格試験のためには向いてない感じの
内容だからみんな怒ってんじゃないかな。
昨年の杉田先生のテキストとCD、ヤフオクでまとめて 出していた人がいたので落札しました。常に出てるって 感じじゃなかったのでアラートかけておいたほうが いいでしょうね。でもスーザンの解説とかないので、 生で聴くのが一番なんだよね。CDだとさぼっちゃうし。
>>918 >>919 とりあえず、自分で確かめるべきだよね。
評判悪いが、自分のレベルでは役立つから600といった。
トービン博士のインタビューは、難しいね。
922 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/11 18:44
クリスさんの解説はかなり良かったんだなぁと 昔カセットに撮ってあった放送を聴いてオモッタヨ。 ナイナイのオールナイトをとって潰してしまい 5,6回分しか生きてないので、もったいないことしたかなぁと ちょっと思ってみたり。
田中よ、チャル大生相手に遊んでりゃいいものを。
924 :
杉田先生と田中先生の違い :03/11/12 09:59
田中先生が杉田先生に比べ評判が悪いのはその経歴の差からきているのではないか。 つまり、田中先生は国際英語の教育にはたけているようだが、国際ビジネスの経験は ほとんどないようだ。つまり彼は学者である。これに対し、杉田先生は海外で長年国際ビジネスに たずさわっいる。基礎英語や英会話のレベルであるならば、学者を講師としてもよいでしょう。 しかし、ビジネス英語となると話が別だ。実際の経験がなければ、生のビジネス英語を語ることは できないはずである。事実、杉田先生の講義を聞いた人はわかると思うが、「最近、この言い回しはビジネスの 現場でよく使われてきています」なる内容が多かった。TOEICは主にビジネス英語を対象にしている。それゆえ、 古い言い回しはこのまれない。杉田英語がTOEICに絶大なる威力を発揮したといわれるのは偶然ではないように思う。 「900点を超えたいなら、やさビジを聞け」と去年まではよくいわれたが、今年はどうだろう。 そういえば、田中先生は2001年テレビ「ビジネスワールド」で講義をしている。この番組は 週1回なので、あまりぼろがでない。彼はこの感覚でやさビジをやっているのかもしれない。 もっともビジネスワールドの講師は皆国際ビジネスの経験が豊富な人たちばかりだ。 田中先生だけが例外なのだろうか。 やはり、ビジネス英語は国際ビジネスの経験豊富な人にやってもらいたい。 来年も田中先生だとするとげんなりするな。 今までの経験則からすると、1年で首になるということはないでしょうね。NHKは 保守的な会社だからね。評判悪くても民放のような切迫感はないだろうし。 皆さんはどう思われますか?
単純に田中先生は頭が悪いと思う。
926 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/12 16:49
まぁ立教出の先生なんだからあまり期待するな。かわいそうだろ。
明星大学です。失礼しますた。
ヒゲクソと思って聴かなかったら この前のTOEICでリス360→310になりますた。 聴かんよりはましだと思って再開しました。 しかしやっぱクソだなー
931 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/12 23:37
最近はドキュン同士の会話を楽しんで聞くようになりました。 笑える英会話。
932 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/12 23:45
頭悪くてもいいから、もっといい講座やってよ。
>>929 出身は立教でいいんじゃないの。
なんか学歴気にする人多いね、英語板には。
俺なんか「学歴だけ」高くて、あとはクソだからありがたいが(w
そんなに閉塞感があるのかな。ちな(ry
934 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/12 23:56
935 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/13 00:36
私のために争わないでくれ
937 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/13 09:57
話それるけど、今のビニェットって実話? 海外進出する前に国内の産廃どうにかしろ。 静岡だと住民がうるさいからA国に(ry ゲイマーケットが不適切だとしても、 本当の事だろうし。 舞台が東南アジアとなるとキレイごとで済まない話も。
940 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/13 19:18
おまえもだろ
941 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/13 19:38
>>938 確かにな。ヒゲは実は産廃輸出を世に広く告発するために
このビニェットを書いたのかもしれん。これからやつを漢と呼ぼう。
942 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/13 23:55
そろそろ、講座の中身の話もしようかな。 ボキャブラリーだけど、なかなかためになると思う。 知らない単語や、あまりなじみのない単語も多い。勉強になる。
944 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/14 00:05
>>941 逆だろ。産廃産業の東南アジアの進出を環境保護の視点で書いているぞ。
945 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/14 00:10
その国で発生した廃棄物を処理するならともかく、 「原材料」は輸入品って?
947 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/14 23:13
田中先生の down to earth の発音には感激したよ。 とくに earth の発音が…。 英語の先生ってすごいね。up to earth の発音だね。
948 :
田中キャンペーン :03/11/15 02:37
>>947 発音はネイティブや、ビニエットを聞いていたらいいんではないの?
発音をうんぬんする時代は終わるはずだよ。英語をしゃべるとは
そういうことではないからね。あなたの考えは、ネイティブ、白人崇拝主義に
通じるよ。ただ、ネイティブの英語を聞くことはすごく重要だとは思うがね。
インスパイアーされるものが違う。ただ自分たちがしゃべる分は別。
949 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/15 02:54
――田中キャンペーンは終了しました――
950 :
田中キャンペーン :03/11/15 03:04
あすの営業は 9:00−26:45です。
951 :
田中キャンペーン :03/11/15 03:10
断続的に開催予定です。
952 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/15 03:56
>948 面白いレスだね。でも発音実際に聞いていない人の反応だと思うな
>>952 >>953 ネットしていたから聞き逃した。今日、聞いてみるよ。
みんな、あれこれいいながら結構聞いてんだね。だまされそう。
でも、ネタさがしなのか。(w
955 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/15 19:59
956 :
学歴重視に物申す :03/11/16 10:13
結構、学歴のことを気にする人が多いが、あまり関係ないのではないだろうか。 杉田先生は青山出身だが、それがなんだというんだろう。その後の活躍ぶりを見れば 学歴は関係ないだろう。 東大出ても、その後成長がとまりどうしようもない人をたくさん見てきているからね。 東大出ても、初級の英会話すらしゃべれない人はたくさんいる。 ただ、東大出ているほうが青学出身にくらべて、優秀な人が多いのはまぎれもない事実だが。 だからといって、学歴だけを見て人を判断するのは間違い。学生ならともかく、社会人に なって学歴ばかりこだわる人は、ろくな奴がいないんですよ。
957 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/16 12:00
>>956 と言うかearthの発音が「アース」になってるようなのが英語教えてるのが
大学で英語教えて、NHKの語学講座に出てるのが面白い。
学生があんな発音してたら俺はすぐに訂正させる。要するにまず実力があって
はじめて学歴の意味があるって感じでしょうか
958 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/16 12:01
>957 日本語変だけど言いたいことはわかるな
959 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/16 14:51
from time to time ,for the time being. do away with the computer. do me a favor.clear up. clear out.
960 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/16 18:12
you can do harm to your eyes. it does not do justice to him. they come every other day. he explain them awayas a computer problem. you falled for his excuse.
961 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/16 18:19
i will have to start from scratch go broke. go out of business.
青学さえも中隊の俺。炒ってきます。
青学の柱になれ
964 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/17 09:21
定期的にヒゲの工作が入っていて面白いなw
965 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/17 11:53
>964 ビジネスの経験はないけど、英語教育のプロだから、とかねw 英語教育のプロが、うなづけとか誤解されないように自分の 言いたいことを言えとか、下らないことばかり言うかよ。
966 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/17 13:54
立教なんだから知的レベルの上限があるだろう。 いじめるなよ。 大学ダメでも大杉さんみたいに体で覚えた英語を披露できてればこんな批判 も浴びなかったろうに。
もまえら、学者を馬鹿にすんな。 コネでNHK講座をやって、どこが悪い!
実際、現場でフィールドワークして?その結果を生かして、 英語教育しているわけだから、あなたが馬鹿にするようなことも ビジネスの現場での問題点として頻繁にある(あった)ことなんだろ? ただ、なんとなく、もう普通の企業なら大方克服しているような内容でも あるかもな。それなら日本企業海外進出の歴史としてでも楽しめ。 個人的には、こんな「凡ミス」をすることも、まだまだあるのだろうと思うが。
969 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/17 18:59
SLANGMANのBIZ SPEAKをNHKでやってほしい 会話文の内容・語彙・スピードと文句なく いい教材と思うが
970 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/18 14:07
ようするに学問も英語も低レベルということ。
さぁ今日もがんばるぞー
去年まで5−6年やさビジとビジネス英会話やっていたんですが、今年はどうも身が入りません。 去年までの教材は毎日新しい発見があったんですが、今年は今までの知識の確認ばっかり で実力の向上には役立ちそうもありません。 去年までのビジネス英会話と同じくらいのレベルで毎日勉強できるような教材でおすすめはない でしょうか? 半年経ってそろそろこれからの勉強法を確立しようと思っています。
973 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/20 10:34
>>972 5、6年完璧にやさびじをやっていれば、他にやることはないでしょう。
TOEICも900は軽く超えるはず。
そうでなければ、もしMDになりに録音してあるなら、それを再度聞き返すの一番でしょう。
それも、なければ、杉田先生の「やさビジコレクション」を買うのが一番。
田中先生に杉田先生の役を期待するのは酷。
最後の手段としては「杉田カムバック運動」をするしかないのでは。
974 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/20 19:13
杉田先生の去年のビジネス英会話のテキストとCDって もう売ってないみたいですね どこかで手に入れること出来ないでしょうか?
975 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/20 19:42
思いっきり評判の悪い講座だな。w
>>972 残念ですが、まだTOEICは800位です。
完璧にマスターしているとは言えないですね。
テキストと録音MD残っているので、2001年の教材を引っ張り出してきました。
Lesson 1のBuisiness Casualから勉強再開です。
979 :
972さんへ :03/11/21 11:24
録音MDが残っているのは秀逸ですね。 2001年版を徹底的にやるのが一番。合わない田中氏の講座を聞くよりはるかに 効率的。何度もやれば、あの難しい杉田英語を完璧にマスターできますよ。 自分も含めてですが、皆新しい教材に飛びつきたがるもの。 だから、NHKの講座を聞いても実力がつかないという弊害がでてしまう。 年初のTOEIC900点突破をお祈りしております。
980 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/21 13:06
まだ聞いてる人いるの?
杉田先生の本で一番お薦めの本はどれでしょう?
やさビジ復活運動スレを立てた方がいいな。現行の次スレはイラネ。
983 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/23 00:02
982に1票。
984 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/23 22:26
>>982 もう来年の予定は決まっているので、意味無いぞ!
再来年、復活希望なら頑張れ!
985 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/23 22:53
ちなみにどなた?
986 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/23 23:04
1.今年度再放送 2.これに比べたら田中はマトモだった…な講師が?
俺も982に一票。 >984 ソースは?
何にしても、田中はあぼーんだな。再放送も止めてくれ。
>>988 来年度の講師は、今年の七月に決まっている。
四月号の教材は、もう完成してNHKに提出している。
現時点で、来年度の講師のことを言っても遅すぎる。
杉タンやり直そうかなー。 渋谷の紀伊国屋でテキスト買ってくるべかな
992 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 10:24
田中、必死だな(w
993 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 10:32
>>990 7月てことはビジ英に大波紋が生じた後の話ってことだな?
ということは・・・どなたが来年の講師??
>>チャル大の惨めな広告塔・田中宏昌 >>遂に陥落か
996 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 22:58
元気がないな、田中さん。 もうちょっと見てみよう。
997 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 22:59
さようなら、ビジ英スレ。
998 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 23:00
3
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。