This is a very controversial commercial for a popular alcoholic beverage in Japan. The beautiful girl who is advertising it is Keiko Yamada. She is a famous swimsuit model who never did anything nude before, but she was offered a huge sum of money to do this commercial. Aside the fact that she is completely nude, she even fakes an orgasm!
We do want to make sure you receive the items you ordered. Before we can proceed, we will need you to verify the shipping address for this order, in case that's what went wrong with the missing shipment.
Is he deliberately going out of his way to avoid putting his personal stamp on the leadership of this war, perhaps because his father was criticized for personalizing the war with Saddam too much?
Time の記事ですが、who 以下がよくわかりません。よろしくお願いします。 Joji Obara was born in 1952 to an impoverished Korean family in postwar Osaka. His father had been a scrap collector, then a taxi driver who worked his way into owning a fleet of cars and a string of pachinko parlors from which he amassed a fortune.
What are you doing here at the White House to make certain that Iran or North Korea or any other countries are not taking advantage of the situation while we're so heavily engaged in Iraq? 和訳お願いします
Singer Mila Mason heard them and mentioned them to Williams, who set up a live audition with Bright. They recorded some demos and interested producer Dann Huff, who in turn called Lyric Street Senior VP, A&R Doug Howard.
But a wide range of other businesses have stepped up their security efforts in the last few days in ways many have not done since the days following the Sept. 11, 2001, attackes or the Y2K preparations of late 1999.
2. Authorizes Member States co-operating with the Government of Kuwait, unless Iraq on or before 15 January 1991 fully implements, as set forth in paragraph 1 above, the foregoing resolutions, to use all necessary means to uphold and implement resolution 660 (1990) and all subsequent relevant resolutions and to restore international peace and security in the area
our choice is clear: back down and leave Saddam hugely strengthened; or proceed to disarm him by force. Retreat might give us a moment of respite but years of repentance at our weakness would I believe follow.
前スレの>>973さんへ with which he can say itがどう働いているのか分からないんです・・・ 最初「which he can say it」で「彼が言えること」かと思ったけど、よく見ればitがあると完璧な文(?)になってるからそれは無理なようなので・・・。 ほかの人もできれば宜しくお願いします。
一応、もう一度 But whereas the poet relies on the intensity with which he can say it,the novelist relies o the persuasiveness with which he can say it 「詩人は情熱に頼る」「彼は、人生のいろいろについてを語れる」はわかるんですが、with whichがひっかかるんです。
>60 whereas the poet relies on the intensity with which he can say it, 詩人がそれを以って人生を語ることができるところの(言語の)強さに頼っているのに対し、 と言うことだと思う。 でも、どちらかというと非制限用法的に訳したほうが自然かな? 詩人は(言語の)強さに頼っており、それを以って人生の何かを語ることができるのに対し、
>>66 The extent [ to which it helped to promote Britain's broader strategic interests ] was sometimes questionable. 「英国の、より広範な戦略を推し進めるうえで、 それがどれほど役に立つかは(直訳:それが役に立つ程度は)、 ときに疑わしいものであった」 It helped to promote Britain's interests to a little extent. みたいなtoとextentのセットで程度を表すパターンの展開。
Is he deliberately going out of his way to avoid putting his personal stamp on the leadership of this war, perhaps because his father was criticized for personalizing the war with Saddam too much?
Believing in the cliche that "whatever works for you" regarding education is practically a guarantee that your musical progress will slow down if not stop altogether. たまっているようですが、どうかよろしくお願いしますm(_ _)m
>>53>>88 > Singer Mila Mason heard them and mentioned them to Williams, > who set up a live audition with Bright. > They recorded some demos and interested producer Dann Huff, > who in turn called Lyric Street Senior VP, A&R Doug Howard. 歌手のミラ・メイソンが彼らのことを聞き、ウィリアムズに紹介した。ウィリアムズは ブライトといっしょにライブのオーディションを開いた。彼らはデモを何曲か録音し 関心をもったプロデューサーのダン・ハフがリリックストリート社のA&R担当 上級副社長ダグ・ハワードに連絡した。
こういう質問文でいきなり「they」と出てくるのはよくないぞ。 they (=ミュージシャンの名前) とかなんとか説明しておく。
To all the men and women of the United States Armed Forces now in the Middle East, the peace of a troubled world and the hopes of an oppressed people now depend on you. That trust is well placed. お願いします
>>122 144のいう通り、hollaは、holler(叫ぶ)のことみたいだ。スペイン語でも 何でもない。だから、難しく考えることなくて、Holla!! if ya hear me !!は、 「聞こえたら叫べ!」でいいんだね。WWFは名前が変わったのか…。アルティメット 系が全盛の中で、WWEは貴重な存在なんだろうな。
英字新聞からです。少し長いですが、おねげーします。 右側に写真があって、右の写真は・・と始まります。 At right , messages left by visitors at a literacy exhibit in the main lobby of the U.N. headquarters in New York urge peace rather than war , as the U.N. Security Council members debate the Iraq disarmament issue.
I lived for a time in Beverly, John moved to Boston, so did Jeff, so I moved as well, but we all returned to the North Shore after a year or so cause the city was expensive and you really couldn't have a car. My beautiful late 60's Chevy super sport was stolen many times, but I always found it in the police holding yard. Kids, I quess, stealing cars. All in all I moved some 14 times from 1969 to 1978...(roughly those years I guess), to many different north shore towns depending on what was going on at the time.
Wasn't it after the women's conference in Tokyo ten years ago that the world focused for the first time on the crisis of domestic violence? 和訳してください お願いします
>>163 それを言うなら pain in THE butt だろ。厄介な奴、というくらいの意味だ。 ケツに刺さったトゲ、ということ。pain in the ass ともいう(こっちの方が 下品)。pain in the neck とかpain in the backside などという婉曲表現もある が意味は同じ。口語的な成句で体の一部を言うときはtheがつく。 hit him on THE head など
Today I have make the test I think my Picture wasn't so good , the other had better one but the most have the same ideas and I have a other idea like the other maybe they choose me because of the idea we musted to make a flayer for a shop where you can buy meat from pig , cow and so on I don't know the right name ^^' ...
What efforts, if any, are being made at this point to seek contributions from the coalition of the willing or any other nations out there, either to the direct military costs or to whatever comes after?
strikeをどう訳すのか分からない。。 warning that terrorists may strike U.S. interests at home or abroad in response to action against Iraq. U.S. interestsは「米国の利権」と訳すと注意にありました。
she was asked whether she would like to get it tuned every few months. Jane said that she would, so a few months later she heard from the shop that a man was coming to tune the piano that morning.
2行目と3行目の和訳なんですけど、 「数ヶ月後、ジェーンは朝に店から調律師が来る事を聞いた」 と言うような意味でしょうが、合ってますか? あと最初のJane said that she wouldってのをどう訳せばいいのかわかりません。
Air conditioned vans with comfortable seats beats the subway any day (unless you're the one who has to drive the van!) and it was a pleasant 1.5 hour trip.
>226 なるほど!有難うございました! 段階危機理論というらしですが、226さんの訳は完璧ですね。 satisfied with the stage-crisis approaches to adult development. が「「人生の各段階ごとの危機」によって説明しようとする理論」 となるのは思いつきませんでした。すごいです!
American mothers,wanting their children to eat things they were supposed to eat, would order the children to do so or tell them that they ought to eat it because it was good for them. 長いですがお願いします。
It feels great to be done with another school term. 8 quarters down, 2 to go. Of course, I hadn't quite intended for my last night in town to be quite like tonight, but oh well.
In 1886, during the Convention of Bern the matter of copyright was regulated internationally. It states that the author (creator) of a certain matter remains the owner of his product.
The United States has committed, as we discussed earlier, to the immediate humanitarian relief of the Iraqi people by providing food on the ground as quickly as is possible and doable on the ground.
>>247 英訳? I am not quite certain that I can reckon if the hostilities hace ceased. I don't reckon that there's a firm schedule on it. Cheers, mate. イギリス語になったかな。
I have reviewed our previous correspondence and your order. Please understand that the information provided in our last message correctly represents our policy at this time. As my colleague previously mentioned, before we can proceed, we will need you to verify the shipping address for this order, in case that's what went wrong with the missing shipment.
Alone I wanted to congratulate you on your past birthday, since I could not congratulate you previously because it could not enter to the page, but here I am for any thing that offers you to him.
Congratulations Meja and that you fulfill many years.
Bern(e) Convention Berne also spelled Bern, formally International Convention for the Protection of Literary and Artistic Worksinternational copyright agreement adopted by an international conference in Bern (Berne) in 1886 and subsequently modified several times (Berlin, 1908; Rome, 1928; Brussels, 1948; Stockholm, 1967; and Paris, 1971) .... ――Encyclopaedia Britannica
BERNE CONVENTION FOR THE PROTECTION OF LITERARY AND ARTISTIC WORKS OF 9 SEPTEMBER 1886 (←これは共通) ENTRY INTO FORCE: date 1887 (←dateの部分には各国での発効月日が入る) それで英国の国内発効日付が1887年9月5日なんだな。てーことは…
Her brother, Greg Lynch, Jr., returned from active duty with the U. S. Army to be with his family today, joining his sister Brandi, who is a senior at Wirt County High School. お願いします
>>261 Listen to the rhythm of the falling rain 降る雨のリズムに耳を傾ける Telling me just what a fool I've been ぼくのバカさ加減を歌う I wish that it would go and let me cry in vain 雨がやめば むなしく泣ける And let me be alone again もう一度一人になれる The only girl I care about has gone away たった一人好きな女の子が去ってしまった Looking for a brand new start 新たな出発を求めて But little does she know that when she left that day でもあの子は知りもしない あの出発の日 Along with her she took my heart ぼくの心も持っていってしまったこと
Rain please tell me now does that seem fair 雨よ 不公平じゃないか? For her to steal my heart away ぼくの心を盗んだ彼女は When she don't care そんなこと全然気にしてない I can't love another one 他の子なんか愛せない
My heart's somewhere far away 僕の心ははるかどこかに Rain won't you tell her that I love her so 雨よ あの子に伝えてくれ こんなに好きだと Please ask the sun to set her heart a-glow あの子の心を光らせるよう太陽に頼んでくれ Rain in her heart and let the love we knew start to grow あの子の心の中に雨を降らせ ぼくらの愛を育ててくれ
Hereby we confirm your booking for the hospitality package for Ajax - AC Milaan.
We have charge the outstanding amount (Euro 130.00) on your credit card. In advance you'll receive by e-mail one week before the match the vouchers & instructions you'll need to go to this match. We will not send you the match tickets; you can pick them up with the vouchers we send you in the Amsterdam ArenA.
We will send you the official invoice by e- mail and by post! Thank you for your reservation.
If all writing demands a subject-- both insofar as it engages an economy of reference and insofar as it posits a subject-position -- it might be useful, in order to explore some aspects of the relations between writing and AIDS, to consider the possibiilty that AIDS itself cannot unproblematically function as the subject of our writing since AIDS is ideologically constructed as form of writing itself: as an inscription of difference whose "subject" is always the subject of ideology.
Thinking that you know when in fact you don't know is a serious mistake. という文でthat以下は名詞節という説明でしたが、knowの目的語が欠けてるのに なぜ?when〜konwは副詞節でthinking〜knowを修飾するという説明でした。 わかる人いますか?
By far and and away the most common criticism of utilitarianism can be reduced simply to: "I don't like it" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ or "It doesn't suit my way of thinking".
最初の"by far and and away"は、どのように訳せばいいのでしょうか? ちなみに、原文も"and and"と二回andを繰り返していました。 これは、タイプミスでしょうか?それとも、何かの強調?
We are very sorry for you that you are not able to come to Amsterdam. I hope you understand we already made a reservation, charged the amount on your creditcard and bought a ticket for you. Please can you let us now the cancellations reasons and if you are not able to send somebody else!
Our conditions are 2 weeks in advance 100% cancellation fee, so that would be a pitty for you to pay 130 EURO for nothing.
The large woman simply turned around and kicked him right square in his blue-jeaned buttocks. この文のright squareの意味が分かりません。 辞書を引いてもわからないんです。推測してもわからない・・・。 こんな文が書いてありました。参考にしていただけたら・・・。 The ball went right square into Steven's glove
The Japanese were drawn to the religion(*Buddhismのことです) by the beauty of its art and the hope of such concrete benefits as wealth and longevity that, on the popular level, Buddhism did not disdain to promise.
That is where religion comes into place for me. If I didn't have religion, then I would think about things very differently. It's sad how some religions kill a lot of people and they think that it is good.
Thanks for placing an order with herbanstylz.com with all international orders we require you to fax a copy of your latest credit card statement to us for security purposes. This is what the bank sends you at the end of the month showing your available credit and purchases for the month.
This is for our protection and the cardholder痴. (Yourself)
NO ORDER WILL BE PROCESSED WITH OUT IT. Please fax anytime to
802-658-0345 USA
We can also be reached at 802-658-0345 USA 11am to 7 pm EST. Thank you for your cooperation in this matter アメリカのサイトで通販をしたら上のようなメールがきたのですが、 意味がよく分かりません。どなたか教えてもらえないでしょうか。
What is important about this project is that it involves them in working to create a solution to a problem that addresses a genuine need, for which there is no preconceived plan and solution but for which there is an expectation of a genuine outcome.
I didnt say that I didnt care about the soldiers.no matter how stupid their ideas are I feel sorry for anyone who dies for their beliefs except for those who die because of self pity All Im saying is that you dont need a picture of dead body to realise how horrifying a war can be Particularly one where the ideas behind it are so ridiculous Why cant you say whether their deaths are just or not?? think,man,think です。 ちょっと長いのですが宜しくお願いします。
I will have my report card in 2weeks!! I know I will get lots of A's! Does Japan have a grading systemlikeus? I mean do you guys have A's or B's like that?
1903–98, American author and pediatrician, b. New Haven, Conn., educ. Yale (B.A., 1925) and Columbia Univ. College of Physicians and Surgeons (M.D., 1929).
>>429 日本語ですけどね。 "Am I beautiful?" The answer is, well if you insist, You look exactly what the person who posted the URL looks like. 上記サイトはキケンですから開かないでください☆
Your driving me away. you do it everyday. you dont mean it but it hurts like HELL my brain says im recieving pain. a lack of oxygen from my life support my iron lung Were too young to fall asleep too cynical to speak. We are loosing it can't you tell?
The iraqs has captured one of my brothers freinds from school they graduated togther and our whole town here is sad casue 7 of them are from this town.
he doubted whether "whether man's worth have understood truly by such thing" the interview it is heard that it is only that it was expected that only an examination to merely memorize was heard.
There was only a small part of his estate that Sir Walter could dispose of; but had every acre been alienable, it would have made no difference. He had condescended to mortgage as far as he had the power, but he would never condescend to sell.
おそらく、文意としては、 「Sir Walter は処分できるような土地などほとんど持っていかなったし、 持っていたとしても関係なかっただろう。彼は自分の権勢が及ぶ限りにおいては 領地を抵当に入れることはあってたが、売り払おうとは絶対にしなかった」 という感じだと思うのですが、 セミコロンの後にある but の後がうまく訳せません。 but は、擬似関係代名詞? というやつでしょうか。
「were」の主語は、「all you needed for a story」。 つまり、「記事を書くのに必要なもの」。 それが、「a man, a pencil, and a train ticket」だった、ということ。 この場合のyouは、一般論で「我々」を指していて 特に誰というわけではありません。
-------Quote------------------------------------------------------------- "One customer in the line spoke out and ranted continuously about the unfair price, the other customers rallying and demanding the same reduction in the cost." -------------------------------------------------------------------------
In the sentence above, is the "...the other customers rellying and demanding..." a application of smt called "absolute clause"? If so, could you please clarify the usage of this kind of clause? Thanks,
Almost one in four beers sold in Japan is low alcohol. Premium and imported beers are the fastest growing segment of the beer market, increasing in volume by 34.5 per cent.
But we have charged the Euro 130 from you're credicard! So I will asked you if it's possible that Mrs. Kim will pay to you instead of that we have to chance??
The decision to find a permanent residence in Geneva comes after James lost a legal battle last year to retain his special tax status. The tycoon had been attempting to overturn the Inland Revenue's decision to end an agreement which allowed him to pay £240,000 a year in tax.
01.I study English. 02.I am studying English. 03.I studied English. 04.I was studying English. 05.I will study English. 06.I will be studying English. 07.I have studied English. 08.I had studied English. 09.I have been studying English. 10.I had been studying English. 11.I will have studied English. 12.I will have been studying.
The decision to find a permanent residence in Geneva comes after James lost a legal battle last year to retain his special tax status. The tycoon had been attempting to overturn the Inland Revenue's decision to end an agreement which allowed him to pay £240,000 a year in tax.
1. Wrap a TOFU in paper around 15min. or into microwave 15-20 second for get out water from TOFU. 2. sliced a TOFU: 1/3 inch thick 3. Heat a large nonstick skillet or a wok over high heat. Add oil, and swirl just to coat bottom of pan. Pat TOFU dry, and arrange in pan in a single layer. Cook for 2 minutes. Turn, and cook for 2 minutes more. 4. In a medium bowl, combine soy sauce, sweet sake, sugar, vinegar and sesame oil. Stir until sugar dissolves. 5. Transfer TOFU to a serving platter. Pour sauce over TOFU. Serve with rice on the side.
"You owe it to your children," he says, "to pick out a name that will help them get successfully through life." と One out of five wished that their parents had given them another name.
Mr. Stipe says hello "Hi, im Micheal, I'm really glad you could do this. I'm a very big fan." Wonder how many times I will run this through my brain after today. I've never believed in hero worship but I have to admit to myself that I'm fighting for breath. I've had moments in the last two years when time has completely curved and space became a hitchcock camera trick. At these moments, barriers seem to break in my head and I will never see anything in the same way again. And for days and days all I want to do is run around jumping into peoples earshot waving my hands up and down like Bjork and pulling faces. This is one of those moments.
<rollingstone>っていう米雑誌のアヴリルラヴィーンの記事で… Lavigne -…- is celebrating in a dark,private room at a fifth-floor karaoke joint in tokyo with her band and a dozen or so japanese executives. she passes the mike to her drummer, Matt Brann, and convulses with laughter when he inserts the word FUCK into evry single line of the next verse. For the first time during four days of interviews,press conferences and TV appearances, Lavigne is having a blast-and not simply because no one is stopping this eighteen-year-old from drinking as many pitchers of beer,glasses of wine and shots of tequila as she likes.And not becauce,at dinnner, the label honchos in japan gave her a pair of daiamond-stud earrings, though it sure doesn't hurt. ニュアンスとか含めてお願いします
Pierzynski has the speed you'd expect from a catcher, meaning he's no threat to steal. But he is an aggressive baserunner with good instincts. Pierzynski has learned to use the nuances of the Dome, hitting five of his six triples in 2002 at home. He's made dramatic improvement behind the plate, especially in the area of blocking low pitches. He cut his error total from 10 in 2001 to three last year. He has a decent arm, and threw out 25 percent of potential basestealers in 2002.
Here in Germany are a Mangamagazine named Daisuki and they said it mean Hab dich Lieb (I like you) don't love but rather like someone how my best Friend . I don't belive that bush wanted to deliver from Sadam because he try it yet why don't he tried it before ?
I am dark blue. I will be standing outside. I will never fail to be in time and stay there for an hour. I will be visible from inside. If I'm not found, I will be found at another place, not another side.
The Englishman tends to caricature what he respects.
What he caricatures most he respects most.
This explains why the English masters in the public schools, or the professors in the universities, welcome caricatures drawn of them by their students.
Because few societies come close to the ideal, and the United States falls shorter than most of its industrial democratic peers, the ironic result is that textbooks end up telling students of opinion more about what empirically discovered opinion formations are not than what they are made of.
>>671 textbooks end up telling students of opinion more about what [empirically discovered opinion formations] are not than (about) what they* are made of *they=empirically discovered opinion formations
In the end the contest came down to Johnny and a terrible band called The Back Alley Blues Band, who had brought a large following of complete idiots to cheer them on. Everyone I knew came down to support Willie, and he won!
Surprised, and still not used to it happening, even after all these years.....
I worry more that stuff we do *won't* get released for whatever obscure reason, and I hate the 3 month gap between finish and release. But not enough to leak it myself !
: a) Mary with the piano site would like to know if she could start publishing scores for the new music with the band's blessing?
No idea. : : b) Tchockette wants you to learn how to play the glass harmonica.
To hard. I've found my favourite instruments - guitar and ondes : : c) I want to interview you on the UK tour about Messiaen and some other things, and I've had a bit of a time setting it up.
Maybe - I love Messiaen more and more. Maybe I shoud become catholic....writes to pope : : Would you even be interested in something like that? : : d) Mary and the piano site and I would both like to know if you are synaesthetic? (We both are)
It must be remembered that no matter how many books and newspapers are printed, the amount of intelligence exchanged by speech is still vastly greater.
The widespread use of books and printed matter may very well be an indication of a highly developed civilization, but so is the greater use of telephone systems.
Most important person in your life: Don't have just one person Favorite movie star: Goerge Clooney Favorite band: Matchbox20 Comments: Hey Your poems really moved me
i am just curious. what is your life like? what do you do with your friends? what do you care about? do you have thoughts on the war in Iraq? n. korea?
How is Japan? I want to visit there so bad. Tell me, what is music like there? I'm very curios of what is popular at this time. Also explain your school system to me, it is very much different no?
America is okay... A lot of people are worried about the war we are in with Iraq but other than that we are okay. Besides the war not much has happened latley.
1. Allow to download 20 concerrent per time ONLY !!. That's mean If you're using flashget and IF you're split the content to 5 connection per file then You'll have 4 Files per time to download. But anyway it's up to your download manager what you manage. 2. Bandwidth limited, So please becareful. 3. Non-effect to proxy server usage.
We have a new feature we are testing (this is an early beta test, so do not expect it to be bug-free) that allows you to transfer your web site from another web host or from your computer without using ftp. You simply get your site loaded on any web server (and Windows XP and most other operating systems have one built in), and then tell our servers to fetch it for you. Then, while you are doing whatever else you want, our servers fetch the site and load it up for you. The main caveat is that only files linked to are copied -- in other words, the URL you give us to copy has to link to all of the files you want copied, or to other files that themselves link to those files. The big advantage here is that you can develop and test your site on your own local computer's web server, and then upload it all to our servers with just one click. One other requirement: You MUST create a file on the root level of your site named "momo" and this file must contain, somewhere within it, the text kkk.love.com. To try this feature, enter the IP address or web site URL you want to copy over to your site right here:
we certainly would not imagine that any nations, even those who did not support our actions in the United Nations Security Council, could express anything other than that they hoped that the coalition would be successful.
There is a large study hall on the third floor, and are classrooms on the first two floors. It was steam heated and had over 1000 volumes and two pianos.
It sounds a lot like they ended the contract then and just did this one last one since they had already agreed. If that is the case, they are prolly kicking themselves now. We'll see...
With Copernicus dead and his heresy explained away, his theory attracted little attention until Galileo Galilei, in a work about spots on the sun published in 1613, made clear that his extensive astronmical studies had convinced him that the Copernican view of the solar system was correct. 長いですがお願いします。
in light of what you just said about the President being careful not to put a timetable on it, how does he feel about the Vice President saying that it will take weeks, not months?
The Japanese preoccupation. with age may be due in part to their strict adhering to formality.
The Japanese expression "old people should behave like old people" is probably less in America than in Japan.
For example, many believe that people in their fifties or sixties should wear subdued colors or that love between men and women in their sixties and seventies is somehow shameful.
Chapter One is titled "The Curse of the Heirs Apparent," and, scanning the 176 years separating the firstborn son of a president to be elected president from the next firstborn son of a president to attain that status ・George W. Bush, that is ・we find the lives of firstborn presidential sons remarkably burdened. You might indeed begin to believe in such a thing as a presidential curse.
>>755>>775 凄い文だ。英語が母国語じゃない相手だね。 日本にも懐中電灯送れるよ、はまだわかるが if you can say to me like one the package (surely) after Japan sent awayは、まったく意味不明。 確認・質問のメールを出したほうがよさそう。
>>784 separating the firstborn son of は separating the first firstborn son ofかな? 第一章は「呪われた後継者」と題され、はじめて後に大統領となった大統領の長男と、 次にその地位を獲得したジョージ・W・ブッシュとを隔てる176年間を調べると、 いかに長男達の負担が重いものであるかわかる。読者は「大統領の呪い」などという ものを信じたくなるかもしれない。
``For the first time in the past three seasons, we're starting out with a full deck,'' manager Jim Tracy said. ``We have all our pieces in place.'' Jordan improved his career average against Johnson to .333. ``He's one of those guys you get up for,'' said Jordan, who hit .347 with 30 RBIs last September. ``He's such a challenge, such a great pitcher, a Hall of Famer. You know you've got to be ready for him all the way.''
It marks one more divide between him and the mighty ally whose armed fig leaf he has allowed this country to become. >>788 彼は(すでに)この国を(その同盟の)武装した隠れみのに貶めていたが、 それは彼と強大な同盟国(盟友?)との溝をまたひとつ深めることになった
In 1977 Tom heard something he liked and something he didn't like. He liked the new music he heard on Oedipus' first in the nation punk show. He didn't like the quotidian sounds he heard on his own Late Riser's Club. The publicity and attention Oedipus was receiving was even more enviable. Tom then thought that if Oedipus had one show, the Late Risers' Club was a collection of five daily shows, thus multiply the excitement by five.
The best way to think about this, in my opinion, is to view the format of the Date header as an unambiguous, if rather odd, machine encoding of a date, and just write the parser to parse it once (or borrow someone else's), convert the date to a better format internally as soon as you see it, and then not worry about what it looks like in the message.
"02 April 2003"フォーマットの日付ヘッダーがきみのところで扱いにくいというなら、 こうするのが一番いいと思う。専用のパーサーを書くか、拾ってくるかして、最初に 一度メールをパースし、"02 April 2003"フォーマットの日付文字列が出てきたら 速攻で内部的に"2003-04-02"フォーマットに書き換えてしまう。そうするとメッセージ 本体のなかで妙に見えることになるが、それは気にしない。
日本とアメリカは共に、in relation to the natural worldで伝統と慣習を見直す ことを求められている。(という英文に続いて) One irony of the recent trade tensions and of the conflict between our two countries over the issue of whaling is that precisely in our traditional love of nature we have much to offer one another.
>>843 One irony of the recent trade tensions and of the conflict between our two countries over the issue of whaling is
the issue of whalingに関する、 our two countriesの間の the recent trade tensionsとthe conflictは ↓ that precisely in our traditional love of nature we have much to offer one another
I'll be a lot better after this meeting is over. I hope you have done your homework because this is a huge deal. If we can convince Mr.Wang about our company then larger computer firms will follow. I don't have to tell either of you that could mean millions of dollars.
No safety concerns to preclude repeating that therapy if leakage from lesion was noted and additional therapy was judged likely to reduce the risk compared with no therapy.
We would love to keep your order. Would it be acceptable if we split the difference and charge you $90.00 for shipping. You placed a big order and we would love the opportunity to serve you.
お願いします I'm trying to get a sense for how much the President is tuned in to the daily developments on the ground. I mean, this is a big deal, obviously.
hi your really confusing the hell outta me......... if this is sophie to get back at me from my msn thing.then stop cause you got me....... if ur not then u really need to do something that wont confuse me...............
You can also access this Order Update page by clicking the Your Account button in the upper right corner of any page at Amazon.com. Once there, you can make changes to unshipped orders, cancel unshipped items, track shipped packages, modify your account settings, and do much more.
whos the MEL FRIEND? my name is alysha............. it is just one of my friends does japanese and this is the sort of thing she would do. I actually have no idea what u said in ur last email! anyway we could be great pen pals if you want!
To rejoice in life, to find the world beautiful and delightful to live in, was a mark of the Greek spirit which distinguished it from all had gone before.
Born Charles Hatcher in Nashville, Tenn., Starr formed his first group, the Future Tones, in 1957, recording one single before his three-year army service. In 1965, he was offered a solo deal following two years of touring with another band.
im so sorry it took me so much time to reply but i have a million and one things to tell you ! tommorow ( i promise really! ) because its realy late here as i write this and i'm exhausted!