単語限定 TIME学習 上級向け

このエントリーをはてなブックマークに追加
1語彙増強
TIMEの語彙を収得しましょ
単語のみで
2語彙増強:02/06/13 21:44
さてがんばりましょ
3語彙増強:02/06/13 21:46
先週のTIMEから HERBALのissueから
P4 cumulative headfirst Vourvoulias

Vouvoulias はG2でわからず
4語彙増強:02/06/13 21:47
P6 unflinchingly hellbent domonism thunderclap traffic
forgo
5語彙増強:02/06/13 21:49
P8 penal chrysalis playwright turboprop pothole brewery
dacha scallop vinaigrette raspberry sable rut chiropractic
marcation shashlik shish kebab fortnight

marcation shashlikはG2でわからず
6語彙増強:02/06/13 21:50
P11 denture clobber
7語彙増強:02/06/13 21:51
P12 flotilla
8語彙増強:02/06/13 21:52
P18 -Musharraf on the spot-
tatter mill phalanx broil aplomb wisp caliphate litany
9語彙増強:02/06/13 21:53
P23 - Battlefields in teh Garden of Eden-
mince cardamon immaculate marauding machete
10語彙増強:02/06/13 21:55
P24 - How Far Do We Want the FBI to Go? -
sheriff encrust trample thermostat flutter alumni sclerotic
distance
11語彙増強:02/06/13 21:56
P29 - Making a Priest Pay -
archdiocese forbid
12語彙増強:02/06/13 21:57
P30 - The Technocrat of Steel -
hawkish owlish cartel prickly sheen comandante oligarch

comandante はG2でわからず
13語彙増強:02/06/13 21:58
P31 - The Man behind the Pope -
excruciate prelate papacy thigh
14語彙増強:02/06/13 21:59
P32 - Praying for Growth -
sag binge whiff cyclic
15語彙増強:02/06/13 21:59
P33 - Cruising for a Bruising -
gunk geezer solace belch
16語彙増強:02/06/13 22:05
P34 - Fathers of Connection -
polymerase cuckold
17語彙増強:02/06/13 22:06
P35 - How Everything Works -
pixel subatomic
18名無しさん@1周年:02/06/13 22:09
いつこんなスレたった?
19語彙増強:02/06/13 22:10
P36 - Herbal Healing -
sputum artemisin riverbed crystalline shamanistic glug
sludge charlatan tandem patent arthritis gastric vitro
canter crummy bile equilibrium careen licorice interstitial
phytoestrogen hummingly meridian tweak nausea sinus migrain
tincture civet bezoar ginseng crataegus phosphate anhydride
epimedii viscous
20語彙増強:02/06/13 22:12
>>19 artemisin vitro glug phytoestrogen bezoar crataegus
epimedii
はG2でわからず
21語彙増強:02/06/13 22:14
P47 - Ready to Rumble -
ignominious contingent intuition lampoon berth carp flub
staggly mafioso
22名無しさん@1周年:02/06/13 22:14
>>19
集中力が足らないぞ。
頑張れ。
23語彙増強:02/06/13 22:15
P50 - World Cup 2002 -
metatarsa tendon rumpus ladle chickpea haricot antacid
24語彙増強:02/06/13 22:16
P54 - Splitting a Pair -
excruciate quandary goad sate
25語彙増強:02/06/13 22:18
P56 - Cannes Kiss Off -
luster dapple muffin mope laurel cordon restive atonality
steely forlorn amorality opulence inebriate luscious
daub segue peculiary premeate

segue はG2でわからず
26語彙増強:02/06/13 22:19
P59 - In the Family Way -
patriarch progeny bedpan revulsion
27語彙増強:02/06/13 22:21
P62 - Turning Over the Last Page -
winsome panhandle kaffeeklatsch triobite chauvinist
oblique oeuvre prevarication antique sonnet nib
28語彙増強:02/06/13 22:22
P63 - Surfing for a Pland Doctor -
petunia prune horticulture perennial philodendron
29語彙増強:02/06/13 22:24
P66 - An Ounce of Prevention -
ounce lymph placebo vigilant fluoride omyloidosis
30名無しさん@1周年:02/06/13 22:24
意味も書いてよ
31語彙増強:02/06/13 22:25
P67 people
sybarite litigant prong tiara snide
32語彙増強:02/06/13 22:26
P68 - Charity Begins at Home -
shrivel wangle
33名無しさん@1周年:02/06/13 22:26
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
34名無しさん@1周年:02/06/13 22:39
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
35名無しさん@1周年:02/06/13 22:44
timeははっきりいって悪文だらけ。メルヴィル読め。
36A:02/06/13 22:52
>>35
なぜメルヴィルなのか問い詰めたい。
かのR.L.スティーブンソンだったかな?、も
メルヴィルの文章を、造語が多いということで
けちをつけていたようなきがする。
読んだことがないので実際どうなのか知らんが。
37語彙増強:02/06/13 22:57
1-32 で June 10, 2000
The science of Herbal Asian Medicine 号 終わり!

38語彙増強:02/06/13 23:01
>>37
× June 10 ,2000
○ June 10 ,2002

2000だと Korean Peninsula !?
39名無しさん@1周年:02/06/13 23:17
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
40ASIAN HERO:02/06/14 00:32
だと
apogee torpedo crotch grimach pulchritude marquee incarceration
concubine shack skull conciliatory protean staunchly
reincarnate awning covenant stash groin predation
moneygrubbing kampong kilter aorta thatch wiggle titillation
skimpy coquettish smidge precocious syncopation pixilate iffy
かな?
41ASIAN HERO:02/06/14 00:39
>>40
後半のほうです
42lunch:02/06/14 12:08
>>40
grimace って grimace?
43:02/06/14 18:20
domonism×
demonism○ 魔神崇拝
44名無しさん@1周年:02/06/14 23:44
タイムはネイティヴでも知らない単語が一杯じゃねぇ?
45名無しさん@1周年:02/06/15 01:06
このスレの目的が分からない。
誰かが知らない単語を意味も書かずにリストアップしていくだけ?
何のためにやってんの?メモ代わり?
46名無しさん@1周年:02/06/15 01:10
I can't figure out the purpose of this thread.
Only the lists of difficult words by some one without Japanse meaning?
What are you doing this for?
It this your note pad?
47語彙増強ねむい:02/06/15 01:21
知らない単語リストアップして
他人と「知らない単語」あるいは辞書でひいた単語を
比較してもらい
あきらかに「これは知らなくて当然」という単語を
各自で判断して 
TIMEにおいての語彙収得を根気よくがんばろうとする目的

TIMEの場合知らない単語が多すぎて「くさって」投げ出してしまう
恐れがある

くさらずがんばろう
48名無しさん@1周年:02/06/15 01:28
>>1=>>47
いいか?


そ う い う 事 は >>1 に 書 け ! ! ! ! 
49語彙増強ねむい:02/06/15 01:37
>>1=>>47です

いいです
今 今週号P62読んでる
50名無しさん@1周年:02/06/15 01:51
>47
それは結構いいアイデアかも。
でもそういう目的ならなるべく大勢がリストアップした方がよくないか?
お互いのかたよりがよく分かるし。どうしてさげ進行?
51語彙増強ねむい:02/06/15 02:02
>50
今日はちょっと夜更かしします(笑)

本気でTIMEを学び人はさげでも頑張ってさがしてくれるのでは?
甘いかな?
52語彙増強ねむい:02/06/15 02:05
スレの方向確立します
(1にやるべきだった)

TIME 本文に接したい方、購読希望者
 TIME ASIA
  http://www.time.com/time/asia/
 TIME.com
  http://www.time.com/time/
TIME 今週の全記事紹介
 http://www.alc.co.jp/eng/media/time/header/index.html
単語の意味を知りたい人
 有料でALC等で講座がありますのでそちら参照


TIME そのものについての他スレ
 頑張ってTIMEを読むスレッド
  http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1001752034/l50
 英語の学習にTIMEを使っている人いますか?
  http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1008087317/l50
53語彙増強ねむい:02/06/15 02:09
>>51
学びたい人
54 ◆wvz0KhEg :02/06/15 02:46
Beltway
Bloomies
Downing Street/Downing 10
Quai d'Orsay
Foggy Bottom
Foley Square
Met
Tin Pan Alley
Title IX
55語彙増強:02/06/15 13:48
>>40 >>54
いつの号か?
何ページの記事かを特定してほしい
56語彙増強@Jun 17:02/06/15 19:45
P1 overhaul fudge grim
P2 LETTER specter perish recurrence sanity restrict semiliterate
plush taut throughbred standoff antithesis
P4 TRAVELER tinsel marigold rickshaw cortege pyre pelvis betel
ghat voyeuristic ensconce popadam dough fresco sacrilege telltale
iridescent
P9 ST shove aquiline
P10 blockade signatory reprieve octogenarian colossus
57語彙増強@Jun 17:02/06/15 19:48
ASIA

P14 indecipherable ramble tumble animus gait mannerism warmonger
dovish ratch archenemy
P17 slate
P18 skirmish forcibly slew
P19 mirth ops handcuff freed
58語彙増強@Jun 17:02/06/15 19:52
UNITED STATES
P20 wane pepper dede procrastination rattle batten tar
P26 weevil mematode jockey nibble coherent palliative
WORLD
P30 villa demarcate delineate concertina cogent
P35 conscript squishy
BUSINESS
P36 fraudulent
59名無しさん@1周年:02/06/15 19:53
>>36
文章の形がすばらしい。タイムは制約が多いしなによりつまらない。
メルヴィルは一つの例でようするに文才のある芸術家の文章がいい。俺はね。
タイムも所詮ジャーナリストの文章だよ。発想もつまらない。
60語彙増強@Jun 17:02/06/15 19:55
SOCIETY

P40 sooty commiserate reminisce saunter stipend unhinge delusional
dumpling quadruple combatant menial rickshaw pedicab misogyny
pittance

WORLD CUP

P48 regalia rosary reverie spry manicurist acolyte porridge
P52 termite
P53 panache piffle
61語彙増強@Jun 17:02/06/15 19:59
THE ARTS

P54 bootleg doppelgaenger
P56 chintz
P57 threadbare telethon raucous corneal exorcise
P58 schmooze magus sneer predilection scythe
P59 incantation giraffe lovelorn grotty
P60 vendetta pulsate bobcat keel cliche
62語彙増強@Jun 17:02/06/15 20:02
P61 ironclad
P62 premenstrual ovarian mastectomy antigen
P63 attest demure shove passel rosebud
P64 grandiose nachos

63名無しさん@1周年:02/06/16 23:30
オナスレか?
64名無しさん@1周年:02/06/17 03:40
死?
65名無しさん@1周年:02/06/17 05:35
単語だけ勉強しても意味ないと思われ。
66名無しさん@1周年:02/06/17 06:30
文章も書こうよ。
67名無しさん@1周年:02/06/20 10:44
稲本はポケモンか?
68@Jun24 :02/06/22 10:47
P1 also-ran topsy-turvy hobble point
P2 clout
P9 crustacean dune mackerel bait-and-tuckle rutile splatter
vamoose bedeck petal chalet spire emu gainly corrugate antidote
surefire revelry spout plethora
p12 plate loophole constellation cancer
69@Jun24:02/06/22 10:51
P14 homely kowtow
P15 sketcher proclivity scrupulously honcho behead vendetta
p16 equestrian weed divergence highflyer bullish roil tender
stony-faced treble leapfrog
p19 unfettered
p32 indeligible bilocation canonization trinket liturgic
p34 shenanigan egregious dilute
p36 ablution skiff detonate
70@Jun24:02/06/22 10:55
p40 omnious spew hookup stab rack swipe brig cobalt thyroid
saboteur
p46 drone lanky gnat antic suave invigorate
p48 caffeinate twinge
p50 knacker
p52 derby boof
p53 trounce pariah unregenerate granite oompah-pah stiletto
stubble raft clip plangent
71@Jun24:02/06/22 10:57
p55 brood perturbation
p56 gruff slouch mug flicker feral sorghum wardrobe demigod patio
p59 pooped vaudeville perky bimbo puerile skein
p60 effete balladeer
p61 diaspora
p63 toxemia
p65 baccalaureate ob-gyns]
72分析@Jun24:02/06/22 11:16
v hobble point clout splatter vamoose bedeck corrugate spout kowtow
behead weed roil leapfrog dilute detonate spew stab swipe
invigorate trounce clip slouch flicker
73@July 1:02/06/28 11:27
P1 sapling replenish high-flying
p4 naysayer loggerhead cavalier paleontology
p7 rite kiln revamp
p9 whopping leach encryption guinea pig yank ulcer buddie purloin
stick emulate
p20 traitor proffer hull
74@July 1:02/06/28 11:31
p24 parishoner dole dog cocky vigilante swagger modus operandi
amble
p27 tendon shellacking
p28 plink aspirant henchman spook
p31 agog
p34 conflagration inferno arson hummingbird nectarine go-getter
stumble sour
75@July 1:02/06/28 11:36
p36 trickle flummox legman dismantle
p40 gait whir emanate chirpy cue facetious butler p-l wield
droid gnome remorseless
p42 crescendo bedraggle phenom ossify permeate gorontocracy
cognizant pariah Confucius lollygagger
p44 pummel gridiron rub
76@July 1:02/06/28 11:40
p46 melee pelt conga
p47 galore primate dengue protozoan
p47 skivvy nostril coercion sham merenary cadaver zing recede
bipolar goofy rendezvous apocryphal retinal golly
p56 kicky monnlit breezy

77@July 1:02/06/28 11:43
p61 pancrea haywire anemia rash psoriasis endometriosis menstruate
fallopian smallpox
p62 elope
p63 defunct
p64 increment fugue
78@July 8:02/07/09 06:03
p1 awash
p3 jug bicker lingua franca flank verdure sheath cinch
septuagenarian crouch scowl quaff clutch gnarl foamy thrum
scribble top-notch vat
p10 kosher pop
p12 minty
79@July 8:02/07/09 06:06
p13 virtuoso stellar pseudonym absentia
p14 echelon parsimonious scintillative dodgy delirious leprechaun
sombrero stupefy fatigable
p18 tourney
p20 smorgasbord parismony skipper
p21 swivel lobe gauche
80@July 8:02/07/09 06:09
p24 frizzy litany avuncular
p27 gambit
p29 whisk Great White Father toupee masquerade duly
p30 malfeasance swoon bucketful esoteric drumbeater subpoena
loosey-goosey nausea roost finagle filibuster jittery daffy
precipitous
81@July 8:02/07/09 06:13
p37 nucleus fetus balstocyst pluripotentiality tweak
spinal-cord
p38 vicissitude salivate amygdala hippocampus prefrontal
correlation serotorin palpitation choke stria terminalis
thalamus cerebellum cortisol hypertentilate dilation
scalpel benzodiazepine
82@July 8:02/07/09 06:15
p48 fluorescent giddy kindred revivalist blister strum retro
androgynous
p50 stilt knuckle caterwaul
p51 pamper frazzle
p52 coronary glaucoma
p53 demystifier colicky ruckus swoosh womb
p54 disrobe supplant
p56 pietism promulgate callow
83@July 8:02/07/09 06:17
おはよう!あげ
84名無しさん@1周年:02/07/09 15:55
おはよう
85仏心から訳をつける:02/07/10 06:32
awash いっぱいで
86仏心から訳をつける:02/07/10 06:34
jug 水差し
bicker 言い争う
lingua franca 共通語
87仏心から訳をつける:02/07/10 06:36
verdure 新緑
sheath さや
cinch 確実なものにする
88@July 15:02/07/11 08:58
p7
pull
schooner
hull
cavernous
gazebo
snorkel
haggle
sup
sully
herculean
wrasse
barracuda
machete

89@July 15:02/07/11 08:59
p8
lychee
witchcraft
coiffure
puke
spree
90@July 15:02/07/11 09:00
p10
cache
Swiss Guard
garb
squander
91@July 15:02/07/11 09:01
p12
uncouth
cranberry
appendectomy
tomboy
virtuoso
bepop
92@July 15:02/07/11 09:02
p14
parpaulin
astute
ammo
93@July 15:02/07/11 09:03
p18
limbo
prerogative
taciturn
manor
94@July 15:02/07/11 09:04
p22
abjudicate
95@July 15:02/07/11 09:04
p23
shandy
pouting
96@July 15:02/07/11 09:05
p24
intransigence
hodgepodge
gush
kaput
faze
escapade
97@July 15:02/07/11 09:20
p28
limo
98@July 15:02/07/11 09:22
p29
codify
purview
99@July 15:02/07/11 09:25
p30
patio
squeawk
rancher
rancorous
veal
charnel
bulgur
sproutarian
phylum
oaf
oxymoron
legume
longevity
riboflavin
vegan
flaxseed
broth
selenium
longitudinal
bagel
kosher
bulimic
lactate
goiter
osteoporotic
tinge
omnivore
hominid
marrow
mow
alfalfa
100@July 15:02/07/11 09:26
p39
sobriquet
elegist
rouge
heckle
101@July 15:02/07/11 09:27
p40
hunch
panther
bellwether
gyration
madden
ass
102@July 15:02/07/11 09:28
p47
squadron
decrepitude
shiny
nubile
prance
satyr
curator
undertow
starlet
103@July 15:02/07/11 09:29
p49
perdition
arty
indie
104@July 15:02/07/11 09:30
p50
noramalcy
lair
matriculate
rube
vignette
divvy
105@July 15:02/07/11 09:37
p52
doo-wop
ballsy
106@July 15:02/07/11 09:38
p53
pringle
dole
tether
hacker
soldering


107@July 15:02/07/11 09:39
p54

affluenza
partry
hyphenate

108@July 15:02/07/11 09:40
p55

guzzle
canny
macabre
109@July 15:02/07/11 09:40
p56

chutney
110July 22:02/07/18 09:52
p2
maelstrom
voluble
111July 22:02/07/18 09:53
p5

pigeonhole
janitor
jingoism
112July 22:02/07/18 09:55
p7

mural
ramshackle
quizzical
glisten
megalith
dank
sarcophagi
filial
stela
contingency
she-bear
mugwort
emanate
113July 22:02/07/18 09:56
p9

geriatric
114July 22:02/07/18 09:57
p12

cranium
contravene
islet
115July 22:02/07/18 09:58
p14

espionage
infamy
ensconce
hoodlum
116July 22:02/07/19 06:11
Musharraf

p16

cadet
gallantry
squadron
117July 22:02/07/19 06:12
Musharraf

p18

covertly
foment
lackey
enormity
118July 22:02/07/19 06:12
Musharraf

p19

cloy
119July 22:02/07/19 06:13
Musharraf

p20

partition
pudgy
amiss
slosh
120July 22:02/07/19 06:14
Musharraf

p21

grandiosey
whittle
whiff
solon
121July 22:02/07/19 06:14
Musharraf

p22

fiddle
122July 22:02/07/19 06:15
Power in Exile

p22

ruse
123July 22:02/07/19 06:21
Battle for Crab

p23

demarcation
124July 22:02/07/19 06:41
Accounting Fraud

p26

swindler
skid
125July 22:02/07/19 06:41
Accounting Fraud

p27

diocese
126July 22:02/07/19 06:42
Accounting Fraud

p28

pollster
127July 22:02/07/19 06:47
Prince of Polyester

p29

polyester
sahib
wean
stultify
128July 22:02/07/19 07:24
Hormone

p31

vestige
dimentia
caveat
hysterectomy
129July 22:02/07/19 07:25
Hormone

p32

rejuvenator
130July 22:02/07/19 07:26
Hormone

p33

clot
131July 22:02/07/19 07:26
Hormone

p34

raloxifene
132July 22:02/07/19 07:38
Hormone

p36

colorectal
panacea
statin
bisphosphonate
colonoscopy
133July 22:02/07/19 07:38
Menopausal Symptoms

p36

hypothalamus
134July 22:02/07/19 10:48
Sahelanthropus

p39

chimplike
python
135July 22:02/07/19 10:49
Sahelanthropus

p40

hominid
tread
incisor
bipedal
136July 22:02/07/19 10:50
Sahelanthropus

p41

magnum
exvacation
vertebrate
137July 22:02/07/19 10:51
Sahelanthropus

p42

potassium
argon
giraffe
aardvark
protrude
138July 22:02/07/19 10:52
Sahelanthropus

p43

jarringly
139July 22:02/07/19 10:52
Sahelanthropus

p44

finch
140July 22:02/07/19 10:53
Sahelanthropus

p45

traverse
141July 22:02/07/19 15:44
tranquilizer

p46

outage
yuppy
benzodiazepine
hassle
coroner
142July 22:02/07/19 15:46
Bollywood

p48

beautitude
vulture
houri
legwork
masala
synching
derilium
inebriate
luscious
143July 22:02/07/19 15:47
Josh Davis

p50

billowy
carom
snippet
obscurantist
psychedelic
collagist
144July 22:02/07/19 15:48
Snob

p51

taxonomy
snippy
145July 22:02/07/19 15:49
Fragrant Harbour

p52

smattering
reticent
acerbic
shill
untenable
reticence
expatriate
abode
146July 22:02/07/19 15:50
Dally Kile

p54

angiography
attune
147July 22:02/07/19 15:51
people

p55

dethroned
148July 22:02/07/19 15:51
people

p56

gubernational
couture
149名無しさん@1周年:02/07/24 11:02
age
150名無しさん@1周年:02/07/24 11:31
TIME読んでるひとっていないの?
151名無しさん@1周年:02/07/24 11:38
よんでますが何か。
152名無しさん@1周年:02/07/24 11:40
Bollywood ってインドにあるアメリカ盤のハリウッド(映画)のことですか?
153名無しさん@1周年:02/07/24 11:43
>>152
【名】インド映画産業◆【語源】Bombay + Hollywood
154名無しさん@1周年:02/07/24 11:47
最近記事によくでてくるね
155名無しさん@1周年:02/07/24 11:48
>>150-153
なんか面白いやりとり。
156名無しさん@1周年:02/07/24 12:08
>>150-153
同一人物のわな
157名無しさん@1周年:02/07/25 02:17
今日届いたタイムの表紙を見る。
韓国アイドルって、どうしていつまでたってもカッコ悪いんだろう。
以前よりマシにはなってきているんだけど。
158July 29:02/07/28 15:43
p8

hades
stench
spartan
159July 29:02/07/28 15:44
p9

repute
unkempt
160July 29:02/07/28 15:44
p12

mastodon
follicle
tweezed
cuticle
tizzy
161July 29:02/07/28 15:45
p13

extricate
interfaith
162July 29:02/07/28 15:45
p14

befriend
brake
rib
163July 29:02/07/28 16:06
p15

hunker
snatch
164July 29:02/07/28 16:06
p16

hunch
motorcade
165July 29:02/07/28 16:07
p17

fringe
ersatz
tantrics
sorcerer
maize
166July 29:02/07/28 16:07
p20

posture
167July 29:02/07/28 16:08
p21

odor
legerdemain
168July 29:02/07/28 16:08
p22

indictment
169July 29:02/07/28 16:08
p23

coerce
170July 29:02/07/28 16:09
p24

chihuahua
convivial
defibrillator
condorecoil
sheriff
171July 29:02/07/28 16:15
>>170
condor

recoil
172名無しさん@1周年:02/07/28 16:23
>>171

condo
173July 29:02/07/28 16:31
p25

gunslinger
174July 29:02/07/28 16:31
p26

haul
polarize
cocky
175July 29:02/07/28 16:35
p27

burly
176July 29:02/07/28 16:36
p28

limp
flunk
purveyor
fancy
subpoena
177July 29:02/07/28 16:36
p31

quintet
purloin
178July 29:02/07/28 16:37
p32

wholesomeness
femme
grime
179July 29:02/07/28 16:37
p33

payola
croon
180July 29:02/07/28 16:38
musume
p32

mantis
paparazzo
diva
huff
mousse
gyration
181July 29:02/07/28 16:38
p34

masterstroke
barrage
182July 29:02/07/28 16:43
p35

dross
penury
183July 29:02/07/28 16:44
p37

singlish
quirk
lexicon
satirical
eccentricity
argot
spearheaded
bistro
haute cuisine
184July 29:02/07/28 16:45
p39

brine
extremophile
bonanza
185July 29:02/07/28 16:46
p40

permafrost
oddity
submersible
chemoautotrophy
borehole
186July 29:02/07/28 16:46

p42

nauseate
humvee-mounted
gaseous
misnomer
opiate
187July 29:02/07/28 16:47
p44

oire
188July 29:02/07/28 16:47
p46

genteel
189July 29:02/07/28 17:48
p47

concel
190July 29:02/07/28 17:48
p49

anguish
schematization
bloodlust
framing
191July 29:02/07/28 17:49
p50

glossier
parvenus
venom
192July 29:02/07/28 17:50
p51

smooch
cantaloupe
ragweed
latex
cataract
193July 29:02/07/28 17:50
p54

diss
lass
pejorative
194July 29:02/07/28 17:50
p55

brandish
matrimony
195July 29:02/07/28 17:51
p56

excrement
groan
prankster
infantile
truism
sleazy
preteen
196名無しさん@1周年:02/07/30 15:43
ライバルスレッド!?

関連スレッド
難しい単語で1000を目指すスレ
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1021127139/
197名無しさん@1周年:02/08/04 17:34
夏休み age
198名無しさん@1周年:02/08/19 12:35
お盆休み終了 あげ
199名無しさん@1周年:02/08/19 15:31
もう一回 age
200名無しさん@1周年:02/08/19 15:31
二百
201名無しさん@1周年:02/08/31 00:44
さて スレ復帰しましょう
SEP2 HOW TO SAVE THE WORLD です 
がんばりましょう
202Sep 2:02/08/31 00:46
Letter

puerile
203Sep 2:02/08/31 00:51
TIME TRAVELER

seaweed
wee
skittish
crayfish
peasant
shimmer
204Sep 2:02/08/31 00:53
MILESTONE

swami
205Sep 2:02/09/01 15:56
今週号 読む量多いね
いつもの1.5倍くらい・・

がんばろう やっとp84
206Sep 2:02/09/02 03:48
やっと読み終わった
順次 単語リストアップします age
207Sep9:02/09/08 15:01
というかTIMEやさしくなってないか?
このスレでの勉強のおかげか?
208名無しさん@1周年:02/10/08 03:10
あげます
209 :02/10/27 15:12
210名無しさん@1周年:02/11/28 12:25
211名無しさん@1周年:02/12/22 11:27
212名無しさん@1周年:03/01/05 12:05
保守
213山崎渉:03/01/11 03:58
(^^)
214名無しさん@3周年:03/02/05 12:57
215山崎渉:03/03/13 13:29
(^^)
216名無しさん@3周年:03/03/23 12:53
>>1
出て来い!!!
217名無しさん@5周年:03/03/24 18:20
あげ
218山崎渉:03/04/17 09:58
(^^)
219山崎渉:03/04/20 04:47
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
220山崎渉:03/05/21 22:45
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
221名無しさん@3周年:03/05/25 23:36
┌─────────────────────────┐
│! 警告 朝日新聞の自作自演を発見しました。      ×│
├─────────────────────────┤
│..∧__∧  抗議しないと、また捏造記事を書くでしょう。   ...│
│(-@∀@) 抗議することを強く推奨します。          . ..│
│                                   .....│
│┌────┐┌────┐┌────┐┌────┐  │
││苦情電話││苦情メール.││無視する.││契約打切│  │
│└────┘└────┘└────┘└────┘  │
222山崎渉:03/05/28 15:07
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
223名無しさん@英語勉強中:03/06/12 04:17
age
224山崎 渉:03/07/15 12:50

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
226相互リンク:03/07/26 19:10
<<頑張ってTIMEを読むスレッド>>
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1001752034/
ttp://homepage2.nifty.com/Armadillo/
最新のタイムアジア版を読み、英語のブラッシュアップを図りながら
世界と人間について、読者とともに考えていこうというマガジンです。
英語のための英語ではなく、思考の武器として英語を使いこなすことを目指します。
228名無しさん@英語勉強中:03/08/24 20:30
あげ
229happy& ◆HjqUAPJslw :03/12/03 23:40
230名無しさん@英語勉強中:03/12/06 19:34
あげ
231あげ屋さん ◆P1AWcg9OTs :04/02/08 18:57
(・∀・)age!
232名無しさん@英語勉強中:04/02/14 19:39
タイム、みんな定期鉱毒してるの?
どうなの?ねぇ?
233名無しさん@英語勉強中:04/02/23 05:02
最近とりはじめました。
でも読み切れない。
234名無しさん@英語勉強中:04/02/23 11:54
毎週図書館に行って1時間くらいかけて読みます
235名無しさん@英語勉強中:04/03/10 18:46
TIME........買ったことあるけど、誤植の多さにひいた。
まさか、自分の知らない単語は全部誤植だと思っていたりはしないか?
237名無しさん@英語勉強中:04/04/24 08:05
あげ
238名無しさん@英語勉強中:04/04/24 08:06
へへへ!
239名無しさん@英語勉強中:04/04/24 08:37
>>236
ギク!
240名無しさん@英語勉強中:04/05/14 10:41
この ながれに ワロタ
241名無しさん@英語勉強中:04/05/21 02:34
ぶっしゅいずいんくりてぃかるこんでぃしょん。
242名無しさん@英語勉強中:04/07/30 17:47
( ゚Д゚)ゴルァ!
243名無しさん@英語勉強中:04/08/14 02:55
正直、英語学習で一番楽しいのは難単語の暗記
244名無しさん@英語勉強中 :04/08/18 11:20
英語の勉強のためTIMEを定期購読しようと思ってるんだけど難しい
245名無しさん@英語勉強中:04/10/11 16:39:59
ミ,,,,゚Д゚ミ
246名無しさん@英語勉強中:04/10/15 20:59:11
なんで「TIME以外の・・・」がdat落ちで、このクソスレが残ってるの?
247名無しさん@英語勉強中:04/10/24 12:49:08
お前さんみたいにageるクソバカがいるからだよ
248名無しさん@英語勉強中:04/10/25 01:12:23
ハートフルってどういう意味?
249名無しさん@英語勉強中:04/10/26 19:00:38
もう2年以上たっているが1はどこに行ったんだ?
250名無しさん@英語勉強中:04/11/01 02:25:06
このスレは>>207をもって死んだな、
あとは糞レスが横行してる

251名無しさん@英語勉強中:04/11/08 19:00:12
★  日刊英字新聞 The Japan Times
  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄★

  ジャパンタイムズは企業の英語研修や大学の英語授業など、幅広い場で
  積極的に活用されています。TOEICの試験対策をはじめ、英語学習に最適。
  
  ただ今ジャパンタイムズを6ヶ月または1年契約して頂きますと、あの
  「TIME」が無料で1ヶ月または3ヶ月間ご購読いただけます。

  ★☆ 2004年12月24日までの期間限定!! 今すぐお申込みを! ☆★

  ●毎日発行
  ●朝刊18〜24ページ
  ●購読料 1ヶ月 3,900円 <1部 150円>

お申込はこちら↓↓↓
  URL: http://www.japantimes.co.jp/sales/time/
252名無しさん@英語勉強中:04/11/09 18:46:21
この間郵便受けに入ってたTIMEの定期購読申し込み書無くしちゃった…
トラベルキャリー付きってのが魅力だったんだが
どっかで手に入らないかなあ?

知ってる方情報キボン!
253名無しさん@英語勉強中:04/11/10 12:56:57
”TIME 定期購読”で検索すれ。
254名無しさん@英語勉強中:04/11/10 14:04:53
いつも木曜か金曜に来るけど、今週は火曜日に届いた。
255名無しさん@英語勉強中:04/11/13 22:43:17
>253
もちろん検索しましたよ
でもトラベルキャリー付きのはヒットしなかったから聞いてるんですが?
そちらこそ人に言う前に自分で検索なさったら?
256名無しさん@英語勉強中:04/11/13 23:32:58
検索の意味を調べろ。
257名無しさん@英語勉強中:04/11/13 23:44:28
この人何?
258名無しさん@英語勉強中:04/11/14 00:01:44
>252
TIMEに付いてる申し込み葉書にある変なバックとは別もの?
259名無しさん@英語勉強中:04/11/28 21:59:21
社会人で英語勉強に当てられる時間が限られています。
教材をTIMEに絞って語彙力を鍛えればに、英検1級合格レベルに達しますか。
因みに、前回3年位前に英検1級受験時は、一次試験1点足らず不合格でした。
260名無しさん@英語勉強中:05/01/23 20:06:30
いいでつね
261名無しさん@英語勉強中:05/01/23 21:30:45
うち、トラブルキャリー付きで来るハガキ送ったけど
まだ来ない…

どこに問い合わせたらいいの?
外人が出たら怖い…
262名無しさん@英語勉強中:05/01/23 21:33:48
>>261
しっかりしろ。
中学英語で十分だよ。
ミスター長島のように日本語とごっちゃでもしゃべれ。
263名無しさん@英語勉強中:05/01/23 21:44:50
はい。
やっぱり初回についてくるよね?
振り込み用紙も来たから
まずは振り込まないとだめなのかな?

なのにタイム自体はもう二冊も来てるんです。
もう定期購読に登録されたのか、
今来てる二冊はサンプルなのか…。

どうゆうことなのかわからない。・゚・(ノД`)・゚・。
264名無しさん@英語勉強中:05/01/23 22:05:49
あ、あと
送られてくるタイムズに
購読申し込みハガキが何個も入ってるんですが
購読しててもそんなものなんですか?
265名無しさん@英語勉強中:05/01/24 01:17:57
>>264
そんなもんだよ。はがきは雑誌の付属品だよ。
それから、特典品は、代金を振り込んでから
数週間くらいしてから、雑誌とは関係なしに届くので待て。

それから、電話しても日本語で応対してくれるから心配すんな。
俺なんか「1号分、届いてないんですけど」って文句言ったら
必死で調べてくれて、住所が間違っていたのを訂正してくれて、
1ヶ月前のをちゃんと改めて送ってくれたよ。
266264:05/01/24 05:55:29
>>265
どうもありがとうございます!

日本人なんですね、よかった。
払い込み用紙もほぼ英語で
慣れてない私には未知の世界でした、、
楽しみだなぁ〜キャリケ。

振り込み用紙無くしたみたいで
もう一回送ってもらいます!
267名無しさん@英語勉強中:05/01/26 23:31:11
新しいの
キターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
268名無しさん@英語勉強中:05/02/10 09:44:12
ウェブ版のタイムについて質問があります。
タイムアジアの記事をネットからとりたいのですが、
ホームのトップに出ているのが Wednesday, February 9, 2005
でその下に最新の3冊Recent Coverと出ていて、
最新がFeb. 7, 2005となっています。
2/7なのにまた2/9に出ているのですか?
両方TIME ASIAで間違いないようですが・・。
どなたかタイムのウェブに強い方教えて下さい。
269名無しさん@英語勉強中:05/03/02 09:01:01
アジアンリーダーシップカンファレンス?の広告、ふざけてないか?
しかもサイトいったら中曽根の写真とこにリークアンユーの名前が。
スポンサー見て納得だが、まじで民度低すぎ。
270名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 23:07:12
タイムといえば、松本age
271名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 12:44:27
オラ TIME より National Geographic の方が好きだ。

TIME読んでもわがんね。ってのもあるんだが
やっぱ National Geographic の方が内容面白ぇべよ。
272名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 19:18:52
今週はAIG Groupのトップの記事
原発の記事と 充実してますね


>>271
まぁ好みによるんじゃない?

273名無しさん@英語勉強中:2005/07/04(月) 22:59:02
stupasって卒塔婆?エキサイトにぶち込んだら塔婆ってでたけど,
辞書には載ってない。
274名無しさん@英語勉強中:2005/07/04(月) 23:32:49
>>273
これ↓
http://images.google.co.jp/images?q=stupa&hl=ja&lr=&c2coff=1&sa=N&tab=wi

タイとかの仏教国によくあるやつ。
275名無しさん@英語勉強中:2005/07/05(火) 00:27:04
>>274
サンクスです。
276今週のTIMEから:2005/07/13(水) 20:44:19
London関連 14~33
Afghan 34~35
Tokyo Osaka 36~39
Unocal CNOOC 40~43
Indian Heritage 44~47
277名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 12:26:54
台風の風速のことをpacking winds
と呼ぶみたいですが、packing にはどのような
意味合いが含まれるのでしょうか?
278名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:36:05
>>277
中心に向かって吹くみたいな感じかなぁ・・・
279名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 09:43:02
秋風が吹くスレッド
280名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 10:48:09
Timeの購読をしようと、調べてみたら1年間の定期購読が、
本国の3倍もの値段。これって、高すぎじゃないのか?
ろくでもない特典品つけるぐらいなら、値下げキボン
281名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 12:04:57
購読者が増えればやすくなるかも。
282名無しさん@英語勉強中:2005/09/20(火) 16:45:59
Time 本国での購読料金 $29.95 フリーギフト付き
    
日本では 16,159円 特典付き
283名無しさん@英語勉強中:2005/11/02(水) 14:50:33
単語限定っていうタイトルが、このスレが伸びない原因なのかもな。
284名無しさん@英語勉強中:2005/11/02(水) 14:57:35
>>280
君が本国へ引っ越すことをキボン
285名無しさん@英語勉強中:2006/01/27(金) 23:46:26
TIME
286名無しさん@英語勉強中:2006/02/27(月) 20:44:26
集中力が足らないぞ。
頑張れ。
287名無しさん@英語勉強中:2006/03/04(土) 21:33:25
TIMEの定期購読申込みました。
だいぶ前にも定期購読したけど積読でしたorz
今度は挫折しないように頑張りたいです。
288名無しさん@英語勉強中:2006/03/29(水) 21:58:18
オンラインでなんでもかんでも無料でそこそこの英文が拾える時代に
Timeマガジンというのも流行らないのかも。amazon.jpで何でも欲しい洋書
入手できるし、そっちのほうが興味あるもの探しやすい。一昔前みたいに
タイムぐらいしか手軽に入手できなかった時代とは違うからなあ。英語読める
人が増えて、そんなに尊敬するほどの文章じゃないのがバレてきたのもあるかもw
289名無しさん@英語勉強中:2006/04/04(火) 18:06:23
>3->100ぐらいまで列挙されてる単語 レベル高いね・・
290名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 10:57:03
>>289
うーん、正直このレベルで不安感じるくらいなら、一回辞書通読した方がいいと思うぞ。
291名無しさん@英語勉強中:2006/06/22(木) 08:02:59
一年前の俺なら(当時TOEIC900程度)>>1->>100程度でもかなりわからなかったが、
俺流のPCを駆使した新しい単語の覚え方でそうでもなくなったぜ。
単語の基本はまあ何百時間単位の練習に尽きるが、方法論も大事だと思った。
292名無しさん@英語勉強中:2006/06/22(木) 08:03:31
なんか死にスレだったんだな、成仏させておけばよかったか;;
293名無しさん@英語勉強中:2006/07/11(火) 17:34:20
>291
せっかくだから、語彙は力なりのスレに
その方法書いてヨ
294名無しさん@英語勉強中
てすと