TIMEの語彙を収得しましょ 単語のみで
さてがんばりましょ
先週のTIMEから HERBALのissueから P4 cumulative headfirst Vourvoulias Vouvoulias はG2でわからず
P6 unflinchingly hellbent domonism thunderclap traffic forgo
P8 penal chrysalis playwright turboprop pothole brewery dacha scallop vinaigrette raspberry sable rut chiropractic marcation shashlik shish kebab fortnight marcation shashlikはG2でわからず
P11 denture clobber
P12 flotilla
P18 -Musharraf on the spot- tatter mill phalanx broil aplomb wisp caliphate litany
P23 - Battlefields in teh Garden of Eden- mince cardamon immaculate marauding machete
P24 - How Far Do We Want the FBI to Go? - sheriff encrust trample thermostat flutter alumni sclerotic distance
P29 - Making a Priest Pay - archdiocese forbid
P30 - The Technocrat of Steel - hawkish owlish cartel prickly sheen comandante oligarch comandante はG2でわからず
P31 - The Man behind the Pope - excruciate prelate papacy thigh
P32 - Praying for Growth - sag binge whiff cyclic
P33 - Cruising for a Bruising - gunk geezer solace belch
P34 - Fathers of Connection - polymerase cuckold
P35 - How Everything Works - pixel subatomic
18 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 22:09
いつこんなスレたった?
P36 - Herbal Healing - sputum artemisin riverbed crystalline shamanistic glug sludge charlatan tandem patent arthritis gastric vitro canter crummy bile equilibrium careen licorice interstitial phytoestrogen hummingly meridian tweak nausea sinus migrain tincture civet bezoar ginseng crataegus phosphate anhydride epimedii viscous
>>19 artemisin vitro glug phytoestrogen bezoar crataegus
epimedii
はG2でわからず
P47 - Ready to Rumble - ignominious contingent intuition lampoon berth carp flub staggly mafioso
P50 - World Cup 2002 - metatarsa tendon rumpus ladle chickpea haricot antacid
P54 - Splitting a Pair - excruciate quandary goad sate
P56 - Cannes Kiss Off - luster dapple muffin mope laurel cordon restive atonality steely forlorn amorality opulence inebriate luscious daub segue peculiary premeate segue はG2でわからず
P59 - In the Family Way - patriarch progeny bedpan revulsion
P62 - Turning Over the Last Page - winsome panhandle kaffeeklatsch triobite chauvinist oblique oeuvre prevarication antique sonnet nib
P63 - Surfing for a Pland Doctor - petunia prune horticulture perennial philodendron
P66 - An Ounce of Prevention - ounce lymph placebo vigilant fluoride omyloidosis
30 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 22:24
意味も書いてよ
P67 people sybarite litigant prong tiara snide
P68 - Charity Begins at Home - shrivel wangle
33 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 22:26
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
34 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 22:39
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
35 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 22:44
timeははっきりいって悪文だらけ。メルヴィル読め。
>>35 なぜメルヴィルなのか問い詰めたい。
かのR.L.スティーブンソンだったかな?、も
メルヴィルの文章を、造語が多いということで
けちをつけていたようなきがする。
読んだことがないので実際どうなのか知らんが。
1-32 で June 10, 2000 The science of Herbal Asian Medicine 号 終わり!
>>37 × June 10 ,2000
○ June 10 ,2002
2000だと Korean Peninsula !?
意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ 意味も書いてよ
だと apogee torpedo crotch grimach pulchritude marquee incarceration concubine shack skull conciliatory protean staunchly reincarnate awning covenant stash groin predation moneygrubbing kampong kilter aorta thatch wiggle titillation skimpy coquettish smidge precocious syncopation pixilate iffy かな?
domonism× demonism○ 魔神崇拝
44 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 23:44
タイムはネイティヴでも知らない単語が一杯じゃねぇ?
45 :
名無しさん@1周年 :02/06/15 01:06
このスレの目的が分からない。 誰かが知らない単語を意味も書かずにリストアップしていくだけ? 何のためにやってんの?メモ代わり?
46 :
名無しさん@1周年 :02/06/15 01:10
I can't figure out the purpose of this thread. Only the lists of difficult words by some one without Japanse meaning? What are you doing this for? It this your note pad?
知らない単語リストアップして 他人と「知らない単語」あるいは辞書でひいた単語を 比較してもらい あきらかに「これは知らなくて当然」という単語を 各自で判断して TIMEにおいての語彙収得を根気よくがんばろうとする目的 TIMEの場合知らない単語が多すぎて「くさって」投げ出してしまう 恐れがある くさらずがんばろう
48 :
名無しさん@1周年 :02/06/15 01:28
>>1=>>47です いいです 今 今週号P62読んでる
50 :
名無しさん@1周年 :02/06/15 01:51
>47 それは結構いいアイデアかも。 でもそういう目的ならなるべく大勢がリストアップした方がよくないか? お互いのかたよりがよく分かるし。どうしてさげ進行?
>50 今日はちょっと夜更かしします(笑) 本気でTIMEを学び人はさげでも頑張ってさがしてくれるのでは? 甘いかな?
Beltway Bloomies Downing Street/Downing 10 Quai d'Orsay Foggy Bottom Foley Square Met Tin Pan Alley Title IX
56 :
語彙増強@Jun 17 :02/06/15 19:45
P1 overhaul fudge grim P2 LETTER specter perish recurrence sanity restrict semiliterate plush taut throughbred standoff antithesis P4 TRAVELER tinsel marigold rickshaw cortege pyre pelvis betel ghat voyeuristic ensconce popadam dough fresco sacrilege telltale iridescent P9 ST shove aquiline P10 blockade signatory reprieve octogenarian colossus
ASIA P14 indecipherable ramble tumble animus gait mannerism warmonger dovish ratch archenemy P17 slate P18 skirmish forcibly slew P19 mirth ops handcuff freed
58 :
語彙増強@Jun 17 :02/06/15 19:52
UNITED STATES P20 wane pepper dede procrastination rattle batten tar P26 weevil mematode jockey nibble coherent palliative WORLD P30 villa demarcate delineate concertina cogent P35 conscript squishy BUSINESS P36 fraudulent
>>36 文章の形がすばらしい。タイムは制約が多いしなによりつまらない。
メルヴィルは一つの例でようするに文才のある芸術家の文章がいい。俺はね。
タイムも所詮ジャーナリストの文章だよ。発想もつまらない。
60 :
語彙増強@Jun 17 :02/06/15 19:55
SOCIETY P40 sooty commiserate reminisce saunter stipend unhinge delusional dumpling quadruple combatant menial rickshaw pedicab misogyny pittance WORLD CUP P48 regalia rosary reverie spry manicurist acolyte porridge P52 termite P53 panache piffle
THE ARTS P54 bootleg doppelgaenger P56 chintz P57 threadbare telethon raucous corneal exorcise P58 schmooze magus sneer predilection scythe P59 incantation giraffe lovelorn grotty P60 vendetta pulsate bobcat keel cliche
62 :
語彙増強@Jun 17 :02/06/15 20:02
P61 ironclad P62 premenstrual ovarian mastectomy antigen P63 attest demure shove passel rosebud P64 grandiose nachos
オナスレか?
64 :
名無しさん@1周年 :02/06/17 03:40
死?
単語だけ勉強しても意味ないと思われ。
文章も書こうよ。
稲本はポケモンか?
P1 also-ran topsy-turvy hobble point P2 clout P9 crustacean dune mackerel bait-and-tuckle rutile splatter vamoose bedeck petal chalet spire emu gainly corrugate antidote surefire revelry spout plethora p12 plate loophole constellation cancer
P14 homely kowtow P15 sketcher proclivity scrupulously honcho behead vendetta p16 equestrian weed divergence highflyer bullish roil tender stony-faced treble leapfrog p19 unfettered p32 indeligible bilocation canonization trinket liturgic p34 shenanigan egregious dilute p36 ablution skiff detonate
p40 omnious spew hookup stab rack swipe brig cobalt thyroid saboteur p46 drone lanky gnat antic suave invigorate p48 caffeinate twinge p50 knacker p52 derby boof p53 trounce pariah unregenerate granite oompah-pah stiletto stubble raft clip plangent
p55 brood perturbation p56 gruff slouch mug flicker feral sorghum wardrobe demigod patio p59 pooped vaudeville perky bimbo puerile skein p60 effete balladeer p61 diaspora p63 toxemia p65 baccalaureate ob-gyns]
v hobble point clout splatter vamoose bedeck corrugate spout kowtow behead weed roil leapfrog dilute detonate spew stab swipe invigorate trounce clip slouch flicker
P1 sapling replenish high-flying p4 naysayer loggerhead cavalier paleontology p7 rite kiln revamp p9 whopping leach encryption guinea pig yank ulcer buddie purloin stick emulate p20 traitor proffer hull
p24 parishoner dole dog cocky vigilante swagger modus operandi amble p27 tendon shellacking p28 plink aspirant henchman spook p31 agog p34 conflagration inferno arson hummingbird nectarine go-getter stumble sour
p36 trickle flummox legman dismantle p40 gait whir emanate chirpy cue facetious butler p-l wield droid gnome remorseless p42 crescendo bedraggle phenom ossify permeate gorontocracy cognizant pariah Confucius lollygagger p44 pummel gridiron rub
p46 melee pelt conga p47 galore primate dengue protozoan p47 skivvy nostril coercion sham merenary cadaver zing recede bipolar goofy rendezvous apocryphal retinal golly p56 kicky monnlit breezy
p61 pancrea haywire anemia rash psoriasis endometriosis menstruate fallopian smallpox p62 elope p63 defunct p64 increment fugue
p1 awash p3 jug bicker lingua franca flank verdure sheath cinch septuagenarian crouch scowl quaff clutch gnarl foamy thrum scribble top-notch vat p10 kosher pop p12 minty
p13 virtuoso stellar pseudonym absentia p14 echelon parsimonious scintillative dodgy delirious leprechaun sombrero stupefy fatigable p18 tourney p20 smorgasbord parismony skipper p21 swivel lobe gauche
p24 frizzy litany avuncular p27 gambit p29 whisk Great White Father toupee masquerade duly p30 malfeasance swoon bucketful esoteric drumbeater subpoena loosey-goosey nausea roost finagle filibuster jittery daffy precipitous
p37 nucleus fetus balstocyst pluripotentiality tweak spinal-cord p38 vicissitude salivate amygdala hippocampus prefrontal correlation serotorin palpitation choke stria terminalis thalamus cerebellum cortisol hypertentilate dilation scalpel benzodiazepine
p48 fluorescent giddy kindred revivalist blister strum retro androgynous p50 stilt knuckle caterwaul p51 pamper frazzle p52 coronary glaucoma p53 demystifier colicky ruckus swoosh womb p54 disrobe supplant p56 pietism promulgate callow
83 :
@July 8 :02/07/09 06:17
おはよう!あげ
おはよう
awash いっぱいで
jug 水差し bicker 言い争う lingua franca 共通語
verdure 新緑 sheath さや cinch 確実なものにする
p7 pull schooner hull cavernous gazebo snorkel haggle sup sully herculean wrasse barracuda machete
p8 lychee witchcraft coiffure puke spree
p10 cache Swiss Guard garb squander
p12 uncouth cranberry appendectomy tomboy virtuoso bepop
p14 parpaulin astute ammo
p18 limbo prerogative taciturn manor
p22 abjudicate
p23 shandy pouting
p24 intransigence hodgepodge gush kaput faze escapade
p28 limo
p29 codify purview
p30 patio squeawk rancher rancorous veal charnel bulgur sproutarian phylum oaf oxymoron legume longevity riboflavin vegan flaxseed broth selenium longitudinal bagel kosher bulimic lactate goiter osteoporotic tinge omnivore hominid marrow mow alfalfa
p39 sobriquet elegist rouge heckle
p40 hunch panther bellwether gyration madden ass
p47 squadron decrepitude shiny nubile prance satyr curator undertow starlet
p49 perdition arty indie
p50 noramalcy lair matriculate rube vignette divvy
p52 doo-wop ballsy
p53 pringle dole tether hacker soldering
p54 affluenza partry hyphenate
p55 guzzle canny macabre
p56 chutney
p2 maelstrom voluble
p5 pigeonhole janitor jingoism
p7 mural ramshackle quizzical glisten megalith dank sarcophagi filial stela contingency she-bear mugwort emanate
p9 geriatric
p12 cranium contravene islet
p14 espionage infamy ensconce hoodlum
Musharraf p16 cadet gallantry squadron
Musharraf p18 covertly foment lackey enormity
Musharraf p19 cloy
Musharraf p20 partition pudgy amiss slosh
Musharraf p21 grandiosey whittle whiff solon
Musharraf p22 fiddle
Power in Exile p22 ruse
Battle for Crab p23 demarcation
Accounting Fraud p26 swindler skid
Accounting Fraud p27 diocese
Accounting Fraud p28 pollster
Prince of Polyester p29 polyester sahib wean stultify
Hormone p31 vestige dimentia caveat hysterectomy
Hormone p32 rejuvenator
Hormone p33 clot
Hormone p34 raloxifene
Hormone p36 colorectal panacea statin bisphosphonate colonoscopy
Menopausal Symptoms p36 hypothalamus
Sahelanthropus p39 chimplike python
Sahelanthropus p40 hominid tread incisor bipedal
Sahelanthropus p41 magnum exvacation vertebrate
Sahelanthropus p42 potassium argon giraffe aardvark protrude
Sahelanthropus p43 jarringly
Sahelanthropus p44 finch
Sahelanthropus p45 traverse
tranquilizer p46 outage yuppy benzodiazepine hassle coroner
Bollywood p48 beautitude vulture houri legwork masala synching derilium inebriate luscious
Josh Davis p50 billowy carom snippet obscurantist psychedelic collagist
Snob p51 taxonomy snippy
Fragrant Harbour p52 smattering reticent acerbic shill untenable reticence expatriate abode
Dally Kile p54 angiography attune
people p55 dethroned
people p56 gubernational couture
149 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:02
age
150 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:31
TIME読んでるひとっていないの?
151 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:38
よんでますが何か。
152 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:40
Bollywood ってインドにあるアメリカ盤のハリウッド(映画)のことですか?
153 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:43
>>152 【名】インド映画産業◆【語源】Bombay + Hollywood
154 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:47
最近記事によくでてくるね
155 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:48
156 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 12:08
今日届いたタイムの表紙を見る。 韓国アイドルって、どうしていつまでたってもカッコ悪いんだろう。 以前よりマシにはなってきているんだけど。
p8 hades stench spartan
p9 repute unkempt
p12 mastodon follicle tweezed cuticle tizzy
p13 extricate interfaith
p14 befriend brake rib
p15 hunker snatch
p16 hunch motorcade
p17 fringe ersatz tantrics sorcerer maize
p20 posture
p21 odor legerdemain
p22 indictment
p23 coerce
p24 chihuahua convivial defibrillator condorecoil sheriff
172 :
名無しさん@1周年 :02/07/28 16:23
p25 gunslinger
p26 haul polarize cocky
p27 burly
p28 limp flunk purveyor fancy subpoena
p31 quintet purloin
p32 wholesomeness femme grime
p33 payola croon
musume p32 mantis paparazzo diva huff mousse gyration
p34 masterstroke barrage
p35 dross penury
p37 singlish quirk lexicon satirical eccentricity argot spearheaded bistro haute cuisine
p39 brine extremophile bonanza
p40 permafrost oddity submersible chemoautotrophy borehole
p42 nauseate humvee-mounted gaseous misnomer opiate
p44 oire
p46 genteel
p47 concel
p49 anguish schematization bloodlust framing
p50 glossier parvenus venom
p51 smooch cantaloupe ragweed latex cataract
p54 diss lass pejorative
p55 brandish matrimony
p56 excrement groan prankster infantile truism sleazy preteen
197 :
名無しさん@1周年 :02/08/04 17:34
夏休み age
198 :
名無しさん@1周年 :02/08/19 12:35
お盆休み終了 あげ
199 :
名無しさん@1周年 :02/08/19 15:31
もう一回 age
200 :
名無しさん@1周年 :02/08/19 15:31
二百
さて スレ復帰しましょう SEP2 HOW TO SAVE THE WORLD です がんばりましょう
Letter puerile
TIME TRAVELER seaweed wee skittish crayfish peasant shimmer
MILESTONE swami
今週号 読む量多いね いつもの1.5倍くらい・・ がんばろう やっとp84
206 :
Sep 2 :02/09/02 03:48
やっと読み終わった 順次 単語リストアップします age
というかTIMEやさしくなってないか? このスレでの勉強のおかげか?
208 :
名無しさん@1周年 :02/10/08 03:10
あげます
210 :
名無しさん@1周年 :02/11/28 12:25
211 :
名無しさん@1周年 :02/12/22 11:27
212 :
名無しさん@1周年 :03/01/05 12:05
保守
(^^)
214 :
名無しさん@3周年 :03/02/05 12:57
(^^)
216 :
名無しさん@3周年 :03/03/23 12:53
217 :
名無しさん@5周年 :03/03/24 18:20
あげ
(^^)
∧_∧ ( ^^ )< ぬるぽ(^^)
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
221 :
名無しさん@3周年 :03/05/25 23:36
┌─────────────────────────┐ │! 警告 朝日新聞の自作自演を発見しました。 ×│ ├─────────────────────────┤ │..∧__∧ 抗議しないと、また捏造記事を書くでしょう。 ...│ │(-@∀@) 抗議することを強く推奨します。 . ..│ │ .....│ │┌────┐┌────┐┌────┐┌────┐ │ ││苦情電話││苦情メール.││無視する.││契約打切│ │ │└────┘└────┘└────┘└────┘ │
∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
223 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/12 04:17
age
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。 貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。 黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。 (黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。 また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。 「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。) 彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
226 :
相互リンク :03/07/26 19:10
228 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/24 20:30
あげ
ぬ
230 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/06 19:34
あげ
231 :
あげ屋さん ◆P1AWcg9OTs :04/02/08 18:57
(・∀・)age!
232 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/14 19:39
タイム、みんな定期鉱毒してるの? どうなの?ねぇ?
233 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/23 05:02
最近とりはじめました。 でも読み切れない。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/23 11:54
毎週図書館に行って1時間くらいかけて読みます
235 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/10 18:46
TIME........買ったことあるけど、誤植の多さにひいた。
まさか、自分の知らない単語は全部誤植だと思っていたりはしないか?
237 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/24 08:05
あげ
238 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/24 08:06
へへへ!
239 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/24 08:37
240 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/14 10:41
この ながれに ワロタ
241 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/21 02:34
ぶっしゅいずいんくりてぃかるこんでぃしょん。
242 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/30 17:47
( ゚Д゚)ゴルァ!
243 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/14 02:55
正直、英語学習で一番楽しいのは難単語の暗記
244 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/18 11:20
英語の勉強のためTIMEを定期購読しようと思ってるんだけど難しい
245 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/11 16:39:59
ミ,,,,゚Д゚ミ
246 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/15 20:59:11
なんで「TIME以外の・・・」がdat落ちで、このクソスレが残ってるの?
247 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/24 12:49:08
お前さんみたいにageるクソバカがいるからだよ
248 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/25 01:12:23
ハートフルってどういう意味?
249 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/26 19:00:38
もう2年以上たっているが1はどこに行ったんだ?
250 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/01 02:25:06
このスレは
>>207 をもって死んだな、
あとは糞レスが横行してる
251 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/08 19:00:12
★ 日刊英字新聞 The Japan Times
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄★
ジャパンタイムズは企業の英語研修や大学の英語授業など、幅広い場で
積極的に活用されています。TOEICの試験対策をはじめ、英語学習に最適。
ただ今ジャパンタイムズを6ヶ月または1年契約して頂きますと、あの
「TIME」が無料で1ヶ月または3ヶ月間ご購読いただけます。
★☆ 2004年12月24日までの期間限定!! 今すぐお申込みを! ☆★
●毎日発行
●朝刊18〜24ページ
●購読料 1ヶ月 3,900円 <1部 150円>
お申込はこちら↓↓↓
URL:
http://www.japantimes.co.jp/sales/time/
252 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/09 18:46:21
この間郵便受けに入ってたTIMEの定期購読申し込み書無くしちゃった… トラベルキャリー付きってのが魅力だったんだが どっかで手に入らないかなあ? 知ってる方情報キボン!
”TIME 定期購読”で検索すれ。
254 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/10 14:04:53
いつも木曜か金曜に来るけど、今週は火曜日に届いた。
255 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/13 22:43:17
>253 もちろん検索しましたよ でもトラベルキャリー付きのはヒットしなかったから聞いてるんですが? そちらこそ人に言う前に自分で検索なさったら?
検索の意味を調べろ。
この人何?
>252 TIMEに付いてる申し込み葉書にある変なバックとは別もの?
259 :
名無しさん@英語勉強中 :04/11/28 21:59:21
社会人で英語勉強に当てられる時間が限られています。 教材をTIMEに絞って語彙力を鍛えればに、英検1級合格レベルに達しますか。 因みに、前回3年位前に英検1級受験時は、一次試験1点足らず不合格でした。
260 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 20:06:30
いいでつね
261 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 21:30:45
うち、トラブルキャリー付きで来るハガキ送ったけど まだ来ない… どこに問い合わせたらいいの? 外人が出たら怖い…
>>261 しっかりしろ。
中学英語で十分だよ。
ミスター長島のように日本語とごっちゃでもしゃべれ。
263 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/23 21:44:50
はい。 やっぱり初回についてくるよね? 振り込み用紙も来たから まずは振り込まないとだめなのかな? なのにタイム自体はもう二冊も来てるんです。 もう定期購読に登録されたのか、 今来てる二冊はサンプルなのか…。 どうゆうことなのかわからない。・゚・(ノД`)・゚・。
あ、あと 送られてくるタイムズに 購読申し込みハガキが何個も入ってるんですが 購読しててもそんなものなんですか?
265 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/24 01:17:57
>>264 そんなもんだよ。はがきは雑誌の付属品だよ。
それから、特典品は、代金を振り込んでから
数週間くらいしてから、雑誌とは関係なしに届くので待て。
それから、電話しても日本語で応対してくれるから心配すんな。
俺なんか「1号分、届いてないんですけど」って文句言ったら
必死で調べてくれて、住所が間違っていたのを訂正してくれて、
1ヶ月前のをちゃんと改めて送ってくれたよ。
>>265 どうもありがとうございます!
日本人なんですね、よかった。
払い込み用紙もほぼ英語で
慣れてない私には未知の世界でした、、
楽しみだなぁ〜キャリケ。
振り込み用紙無くしたみたいで
もう一回送ってもらいます!
267 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/26 23:31:11
新しいの キターーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
268 :
名無しさん@英語勉強中 :05/02/10 09:44:12
ウェブ版のタイムについて質問があります。 タイムアジアの記事をネットからとりたいのですが、 ホームのトップに出ているのが Wednesday, February 9, 2005 でその下に最新の3冊Recent Coverと出ていて、 最新がFeb. 7, 2005となっています。 2/7なのにまた2/9に出ているのですか? 両方TIME ASIAで間違いないようですが・・。 どなたかタイムのウェブに強い方教えて下さい。
269 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/02 09:01:01
アジアンリーダーシップカンファレンス?の広告、ふざけてないか? しかもサイトいったら中曽根の写真とこにリークアンユーの名前が。 スポンサー見て納得だが、まじで民度低すぎ。
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/30(土) 23:07:12
タイムといえば、松本age
オラ TIME より National Geographic の方が好きだ。 TIME読んでもわがんね。ってのもあるんだが やっぱ National Geographic の方が内容面白ぇべよ。
今週はAIG Groupのトップの記事
原発の記事と 充実してますね
>>271 まぁ好みによるんじゃない?
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/04(月) 22:59:02
stupasって卒塔婆?エキサイトにぶち込んだら塔婆ってでたけど, 辞書には載ってない。
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/04(月) 23:32:49
London関連 14~33 Afghan 34~35 Tokyo Osaka 36~39 Unocal CNOOC 40~43 Indian Heritage 44~47
台風の風速のことをpacking winds と呼ぶみたいですが、packing にはどのような 意味合いが含まれるのでしょうか?
>>277 中心に向かって吹くみたいな感じかなぁ・・・
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/20(火) 09:43:02
秋風が吹くスレッド
280 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/20(火) 10:48:09
Timeの購読をしようと、調べてみたら1年間の定期購読が、 本国の3倍もの値段。これって、高すぎじゃないのか? ろくでもない特典品つけるぐらいなら、値下げキボン
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/20(火) 12:04:57
購読者が増えればやすくなるかも。
Time 本国での購読料金 $29.95 フリーギフト付き 日本では 16,159円 特典付き
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/02(水) 14:50:33
単語限定っていうタイトルが、このスレが伸びない原因なのかもな。
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/27(金) 23:46:26
TIME
286 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/27(月) 20:44:26
集中力が足らないぞ。 頑張れ。
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/04(土) 21:33:25
TIMEの定期購読申込みました。 だいぶ前にも定期購読したけど積読でしたorz 今度は挫折しないように頑張りたいです。
オンラインでなんでもかんでも無料でそこそこの英文が拾える時代に Timeマガジンというのも流行らないのかも。amazon.jpで何でも欲しい洋書 入手できるし、そっちのほうが興味あるもの探しやすい。一昔前みたいに タイムぐらいしか手軽に入手できなかった時代とは違うからなあ。英語読める 人が増えて、そんなに尊敬するほどの文章じゃないのがバレてきたのもあるかもw
289 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/04(火) 18:06:23
>3->100ぐらいまで列挙されてる単語 レベル高いね・・
>>289 うーん、正直このレベルで不安感じるくらいなら、一回辞書通読した方がいいと思うぞ。
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/22(木) 08:02:59
一年前の俺なら(当時TOEIC900程度)>>1-
>>100 程度でもかなりわからなかったが、
俺流のPCを駆使した新しい単語の覚え方でそうでもなくなったぜ。
単語の基本はまあ何百時間単位の練習に尽きるが、方法論も大事だと思った。
なんか死にスレだったんだな、成仏させておけばよかったか;;
>291 せっかくだから、語彙は力なりのスレに その方法書いてヨ
294 :
名無しさん@英語勉強中 :
2006/07/31(月) 01:05:21 てすと