♪洋楽♪直訳統一スレッド part1♪洋楽♪

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しは元メタラー
メタル板から追放されました。洋楽を皆さんで直訳して楽しみませんか?
2名無しさん@1周年:02/03/21 11:52
1>
死ね。ここからも出て行け。
3名無しは元メタラー:02/03/21 11:52
良スレの予感
>>1
こちらへどうぞ.
新しく来た板でスレ立てるときは既存のスレくらい検索してくれ.

■洋楽で英語の勉強■
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/995125547/l50
5名無しさん@1周年:02/03/21 11:53
2>
激しく同意。どうせメタル板でも既存のスレが有るのに調べも
せずにスレ建てたんだろ。
6名無しさん@1周年:02/03/21 11:54
1>
お前、世間からも相手にされてないだろ。
7名無しは元メタラー:02/03/21 11:56
>>4
調べました。でもカテゴリーが違うので、、
>>2
>>5
漏れは2ちゃん引退します。
8ジョーカー:02/03/21 11:56
明らかに板違いです。
洋楽の直訳ならば洋楽板に立てるべきです。
そのほうがネタを理解できる人が多く盛り上がります。
このスレは削除するべきです。
9名無しさん@1周年:02/03/21 11:59
10名無しは元メタラー:02/03/21 12:03
漏れはこのスレを名スレにする自信があります(断言
1000レス突破は必至ですが、何か?
11やや勘違いした4:02/03/21 12:13
HM板のもとスレ見ました.直訳してヘンな語感を楽しむっていう趣旨だったんですね.
でも>>1にそんなこと書いてないし.カテゴリーとか言われてもタイトルとか単に「洋楽」だし.
とりあえず既存のスレでネタを振ってみたほうがよかったのではないかと.
121:02/03/21 12:18
削除依頼がでています。多分ここは消えます。
>>11
ひとりでもわかってくれてよかったです。
13名無しさん@1周年:02/03/21 12:50
1はスレの盛り上げ方が下手だな。
141:02/03/21 12:58
盛り上がっても削除されますかね?
ってことで、、

さぁ〜いらっしゃい!ココが洋楽を日本語に直訳して楽しんでみるスレだよ〜〜
たとえば、、

エアロのF.I.N.Eを 健.在.とかタイトルでもりあがったり、

リンプのRollinを

何をする
回り続けろ回れ回れ回れ
お前はこの運湖が好きだろ?
オレはここだ!砕けたビスケットはここだ!
とか。ニュアンスが伝わるかなぁ〜。。オレの両親韓国人だからなぁ〜
15:02/03/21 14:18
そいうえばこういうスレもありました.これ読めば貴方のスレがこの板でなぜ
受け入れ難いかなんとなく分かるかも...

ヘビーメタルENGLISH
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1007551443/l50
◆◆◆お前ら、どんな音楽聴いてるんですか◆◆◆
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1015635494/l50
16名無しさん@1周年:02/03/21 17:25
>>1
オレはネタ披露出来ないが、まあがんばれ。
2ちゃんも悪い奴ばかりじゃないさ。
17メタル板の86:02/03/21 22:36
やっと発見した!(・∀・)ageると荒れそうだからsage
しかし、1さんいいキャラですよ、全く。こっちは削除しないでね。
181:02/03/22 12:47
仕事先から投稿でっす!
いやぁ、ちょっと平和になって来たのがよかったです。。
新作が出来ました!!↓

STEVE VAIのCDのタイトルで、、、The Ultra Zoneってありますが、、

「すげぇ領域」

ってしょうもない事を職場のみんなで笑いながら考えてみました。
昼飯食ってきます。さよなら。
19名無しさん@1周年:02/03/22 13:49
2017:02/03/22 14:22
ではでは、俺も。
対訳文そのまま載せるけど、この対訳してる人はいかれてます。直訳もいいとこです。
IN FLAMESというバンドのWHORACLEにあるGYROSCOPEから。

「我が頭を地質学が掘り進んでいく
 イトマキエイが世界を水中に引きずり込みもう一度吐き出す
 子供を育てる母親がシロアリの手掛かりを吐き出しているのが見える」

これでお金もらえるなんていい商売ですよね〜。
できれば歌詞も載せたいのですが、なんだか糸ミミズみたいな英語でよく分からないんですよ。スマソ

ちょっとスレの主旨と違うカナ・・・
211:02/03/22 14:37
ちょっと仕事に余裕ができたのでカキコします。
>>19
ワラタ
>>20
結構意味不明状態的なのでageたいのですが、、、またあらされるので3人
だけでヒソーリ楽しみましょう。
で、新作↓エアロです、、スマソ

「エレベータでの愛」
犬みたいにボス男のために働く〜おぉいぇぁ!
会社のために働くぅ〜
落としてるさいころに賭ける〜おぉいぇぁ!
物語を食べるぅ〜うぅ
22名無しさん@1周年:02/03/22 14:44
>またあらされるので3人
>だけでヒソーリ楽しみましょう。

こういう発言をするから荒らされるんだ。
231:02/03/22 15:30
のぞいたらこのスレが上がってた(ワラ
まぁココはもうすぐで削除される運命だから良いのです。
すみません。ネタぎれです。明日、会社逝く前にのぞいてまだこのスレが
あったらかきます。
24名無しさん@1周年:02/03/22 15:52
Chet Baker www.chetbaker.org が walkingという曲を歌っているのですが
これをもっている方は 歌詞を教えていただけないでしょうか??
僕が聞き取れた分だけを下に書きます 括弧()は僕の補足です

love is quite the (should be "a") joker
he likes to have his fun
set you down and crover (??)
till he wins you over
then suddenly leaves you flat
just like that
heres how you start walking

it isnt easy
the way love plays his games
you can think youre winnin
till the final endin
but if theres a change your heart (??)
honest part
might as well start walking

when things are moving
then loves a happy child
but if nothings doin
you got troubles brewin
as soon as his interest lacks
hit some snacks
pack your bags
start woveding(walking??)

cuz loves a joker
who likes to have his fun
set you down and crover
till he wins you over
then suddenly leaves you flat
just like that
heres your how ...start walking
25名無しさん@1周年:02/03/22 15:55
>>24です
きけばきくほど
crover=cloverだと思ってきた 行ってきます
261
ヤフーでLyricsで検索したらひっかかりませんかね?
最近スランプなのでチョット新作ができません。。。スマソ