【IT】ドコモ、同時通訳が利用できるサービスの試験提供を開始 2秒で翻訳 日本語認識精度85%〜90%、英語60%〜80%程度
1 :
pureφ ★:
2 :
pureφ ★:2011/11/08(火) 15:08:26.59 ID:???
3 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:11:34.48 ID:pHo4ZrEE
>認識精度は85%〜90%、英語は60%〜80%程度
関節話法みたく戦争になったらどうするん・・
4 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:14:43.39 ID:ndNsy4AH
5 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:16:36.75 ID:mgCWNxt7
日本語→韓国語で、火病と入れればまた花瓶と翻訳されるのかなぁ?
6 :
忍法帖【Lv=40,xxxPT】 :2011/11/08(火) 15:29:57.00 ID:EVjIg8QF
>声の宅急便などの
これ、商標権で抗議されるのでは?
7 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:31:33.26 ID:5gGHshTE
機械翻訳の精度が糞みたいなもんだし
韓国人以外と会話にならないんじゃね?
8 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:31:54.33 ID:ih2BNudu
これアホ見たいな例文でデモしていた。アホでも分かる例文で。
9 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:33:15.83 ID:2lqYq+3c
ドコモの携帯はウンコ臭い
10 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:34:51.15 ID:t4RyvIwc
まずは、社内でとことん試して精度を上げろよボケ!
11 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:36:36.25 ID:2lqYq+3c
>>10 社内に英語話せる奴居ないし
日本語も怪しい奴らばっかりっていう
12 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 15:58:19.29 ID:F5aF+sDl
60〜80%って使えるレベルじゃないな
80%以上でないと誤解与えるようなサービスは差し控えてほしい
ここ数年Docomo力入れる方向ずっと間違えてるな
13 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 16:14:53.80 ID:hnpXrXsd
それより、google翻訳以上を出せないもんかな?
14 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 16:30:17.44 ID:+xsZ4meo
翻訳業やってる俺オワタ
15 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 17:05:02.59 ID:WOuZh3i+
英語は地球共通語
16 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 19:16:31.54 ID:Z1YX9s5G
17 :
名無しのひみつ:2011/11/08(火) 22:11:17.52 ID:y8/qmrO/
>>16 翻訳の不可能性は充分に文化人類学的だと思うけどな。
まあデータベースに力技で角突き合わせるくらいしかしてないんだろうけど。
18 :
名無しのひみつ:2011/11/09(水) 03:33:10.24 ID:suwug96/
>>3 そういう時は、日本地球ことば教える学部に相談して、
ニクコケをポケなさい。よろしか。
19 :
にょろ〜ん♂:2011/11/10(木) 08:21:59.98 ID:0Bc+I6Ae
>>14 てか、もう少しまともに訳せよw 値段高くて日本語になってないの何とかしろw
20 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 10:44:28.37 ID:MZIubSCN
俺、時々、ヤフーの機械翻訳使うけど
文法の間違いが少なく、短い文章の翻訳だと
まあまあの文章が出てくる。
21 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 10:47:29.32 ID:rDsaKwzq
正しいニュアンスを伝えるのには機械じゃ無理だって
22 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 10:54:55.54 ID:MZIubSCN
英語の語順はSVO(主語・動詞・目的語)
日本語の語順はSOV(主語・目的語・動詞)ってよく言われるけど
会話だと英語は主語・動詞があって目的語が無い場合が多いし
日本語は目的語・動詞があって主語が無い場合が多い。
こんな文章は機械で翻訳できるかな?
23 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 11:11:42.16 ID:Cnly4BQ+
ドラえもんの世界かよ
24 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 11:43:01.64 ID:xDBgUbOq
12へ
60-80%の精度だから国際観光、国際小売り売買、言語教育、に的をしぼっているんだと。
医療というのは すこしあぶなっかしいが。
組織の業務用ではない。 着実な一歩。
2秒は実際の通訳と同じくらいのラグじゃないかい?すごい。
25 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 12:45:27.51 ID:wpQvr/tR
subject to とかを含む文章を翻訳させたらどうなるのかな。
ポツダム宣言の英原文を読み上げて日本語にしたら?
26 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 13:29:52.14 ID:rDsaKwzq
>>22 国際ニュースなどの同時通訳は一人5分が限界らしい
日本語と英語は全く違う言語なのでとても疲れるのだとか。
27 :
名無しのひみつ:2011/11/12(土) 15:30:17.90 ID:gq9C9Cq1
BSで朝の世界のニュース見てると
途中でバトンタッチしてるよな
あの数人だけが日本で同時通訳が出来るプロだと思うと
何か凄い贅沢な番組を見ている気になる
28 :
名無しのひみつ:
公安はサリンオウム信者の子供を40歳まで社会から隔離している
オウム信者が地方で現在も潜伏している…それが新興宗教を配下としている公安の仕事だ
で、盗聴機器を開発したら、霊魂が寄って来た
で、お願いだから刑事事件の流れをどうぞ
電波憑依
スピリチャルを否定なら
江原氏三輪氏高橋佳子大川隆法は強制入院だ
幻聴降臨
日本の中途半端な宗教は怖いね…(-_-;)
コードレス盗聴すでに2004国民の20%は被害者もう立ち上がれエンジニアさん電波戦争しかない<+>中国鶏姦工作員ふざけるな<+>医師が開発に絡んだ集スト今年の5月に日本警視庁防犯課は被害者のSDカード15分を保持した。有る!国民に出せ!!
*創価は潰せる
犯人は創刊学会幹部キタオカ1962年東北生は、二十代で2人の女性をレイプ殺害して入信した
創価本尊はこれだけで潰せる
*創価幹部は韓国工作員こうのとり学会軍団
創価会員と言えば公明党
<<<<<<テロ装置<<東芝部品<<<宗教<<<同和>>>>公安>>>医師>>>魂複写>>>官憲>>>>>日本終<<<Google検索へ